illOVl4fiB4
/
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
i
Digitized by the Internet Archive
in 2009 with funding from
Ontario Council of University Libraries
http://www.archive.org/details/talmudbavliseder01gold
Der babylonische Talmud.
Erster Band.
9.
1
•I
'?33 noSn
n:r:2r] mo n'rc bh^n^
nnsp mien n* "^r -iK'=ei r';an; cnirö
'c^'r^vnh): nrr'^'ps
:##:
r':'"i3
fnn'n
'der
MIT ItlNSCHLUSS DHR VOLLSTAENDIGEN MISNAH
i
HERAUSGEGEBEN NACH DKR ERSTEN, ZENSURFREIEN BOMBERGSCHEN AUSGABE (VENEUU;
.-.0-.3) NEBST VARIANTEN DER SPAETEREN, VON S. LORJA. J. BERLIN, J. SIRKES U. AA.
REV.UIRTEN AUSGABEN UNO DER MUENCHENER TALMUDHANDSCHRIFT, MOEGLICHST SINN-
UND WORTGETREU UEBERSETZT UND MIT KURZEN ANMERKUNGEN VERSEHEN
VON
LAZARUS GOLDSCHMIDT
.^^., — \j. ^ ^{Jj^Zo^
ERSTER BAND:
BERAKHOTH, MISNAH ZERAIM, SABBATH.
BERLIN
S. CALVARY & Co.
1897.
__.-. .; L,^. -e-j. .;«. : j.-nr rs-s" ':v -npe; :« .j-.tens msnn •ni:ncT' too •?» "'MtT':
"?= -MC bs'nm : nopn B-n kt-^ b'n: .nmn n"= "rr'n nsnxi -yi' scsi ; c-arn mm rrnsS ":e'? rincön
P^ ^^^^x .i,.j{ ; J..-J5 .[,-8 ^-v bz Ski .r:i3na" cino lau' ";ki : i-l'"? nsn: ab ]'hm zyca ']»■'. .i-s nna
brr -rr^ c-:n tT"?:-. n:ff:n "rx nin n'=n ^«1 .iitb; "rr rm'ren ens f2 :iaK'7 ■'?s sip 'np n:ni .-nn- pnc
cs^irs- :"r.iiSK= m-ss n»bn by. .I'mna bs "71? xSe c-sai "nc :r-nn- -snr np-r c-i-rr^ .r-irr
. -.-POO lb rhi -a -ns nT;n .c"i=nn n^Kr "Ss imx- : 'n- ■•.•v ^=-in r-sn nrxr" .irar ':t«c anm'?
J..-- .. — IP- --.J5 px -.j5- --x- ,T-i=c baa n-an nuc sbn rnsKJ 12 ■?= isi -["rn .mn Trr i2in "nsoKn
...^- 2.^p^ j.,2.;x .£5 ..pjj-. -urs anrnn bs nsi nu -a' bz ti-k-i s'? "r-n^ nrs- .-Tra "n-'n xS n-n
.^.. .2"i2-!n riba -.2-ia c"sn T.rr rsi Drrrcs iS 'n-iEC irs bz' raz nin n-az n"?«,! a"c:nn: :-nrar
"nnaKi c"sn '-12- D-:r :iK-.p Ps ins 'rip cbs ts .-ratt- c,t:ts n'js inan irssi :n".i d'c-js mr irbs
p.-_ ^..f, ;..riiTK <;;-r c'saa a"i:-;s -i" ."mnEt; nr ncea rrzn set: :i:'?2'? ctiti nan a-:'?: .•;ax:
..---J, £.-•:£'? nsTn nbKvn nsi .-nnp'r c-=i nSs ^r: -L-aL-a" tc-ni: i-i- acpi mn lan .a'ln nmm
a :-Ka-a •\b nb;:n -s .•s::-a rs r-s in-n :i-nna -lüs r.s r-s nsnn ."nur b» caa u"s -nnn
ns-
cn"'!;
rsr-
ra- lan ni^s "lan'ri .isSenn ns; ■n'^sc-'? nirsn a-c-:sn' .^:s:iti '?ai'? •'?;:-a'n .ryEc'?a
_.L,^ -~j, ----- I7; mar r-aa r-s n-n as m':' .naS -ns -p n;n -lann :iE-c-n 'bs nan'r :s .iB-rn -a
_....j,. -L,^ s- p,.,{-|S .jL, -j,s .Q..S; -irnpa ac:-n 'ra'?- .btit nan cs Sab :i:-ieb -i:isa ncs bai .u-ian
_..--j, i,-a p.-_ g.pn ■: :-;sEn ns •:;rn sb is a; .:vs: ns nsi nn"n sib bji nj'ssa papn n-i fjisirb",
-Sjjp n-:-,- bi- -^- :-s- :n-;-i;a ^a.- -s nan .-sa n-aa a'tsr» a'm» abis :vni3tp viv -laa -w-s ps-
^-L,. .L,L,.- _«-p L,-. ----r car -,i" .bb'a b;-a -c-s n-n n;c a-nsa ■':Eb- m';n ::b inEc n-^'s ba- .n-i-n
L, ^^,. ,^.-. ...-J,.». H- -rnt: ":Eb :n:'Bi nau baa itsaa av: .n:-aa n-bsn n-an nma
r -;-s- s-an nrs ba ns- t-nar npb n-aa nrs baai .n- ns ntn nn
:rE: bi-; pn fs a'ra a-'-ran .-i-E^ ba- njana aisai
-ns-.p an-"sa -:-s -i-ar is :nbr aEsa n-i-sa n— .nba:: nsbn pn ^sn nan a:- :=-a:u-s- a-mn
ni:cb -nbsc br ib-s^n s;s : nra-c- -;ts-;- a-ann b: rs .ns- ••:"-z- n-aa rrn -cs
r-sm :-" iin-, "sr ir -zv s
•na :-;-:Eb ar-s -r-sn z~ •
"inn "j-ar n-aa -cs .a-a- a"i-:s ti- -:ar :
-si-a s"? ar-:-a nns
.v-iur nsi vsn nxi vr-S" ns :n)3"ön nun'' mis u-in ,r\>2-iz rear Tan K:n r-K :n'!:3"7 -b w-n •l•^n cs
nun mp -js .n-nn i'? nrs c"sn sin n;"? urn: nns u-x pn .':l' ab: is 'ns p :r-nn iirr xriein b: tk-:
T'oir" rem •I'rs'n n^cS nan- djcs >5im : nr'rr r'sb i3:n" s*? -[s .n-r k::»: bs'nn nnee : rrc- toe? iz"?
mn n-aa .mar n-a-a mbijc "^n ■: •.woba m'?':;D s-n !<'?a -n .n-mna rnv'rn vmn ce' 'a i-hbrm n-ar
'nna is '3 .nan r'sn nas si*? p :rnpr '?2'!' :*? c-u- ':'rc -ai .man "rab pas- ts -a -;.s ::n:iK: nn*
np!»n "rsa •'a sin nis* .nt:'ir i:3''K naa dsi :rnnn sab a"s '?a bar frab ,v-im nns nair babi mar bina
n'S'i VB nna-1 .mrc s^naai nsaa jp; !i"sm :nint:'i p- r-s "bs rj; .naina nT:sn cr ■:« niuai :ncin
TJTsa D'nBDac .nnanb acpn bs '3ns nnsi : TJ-nsnc n'an 'jns '::n j-i'Dsb nnr a:i:n »"sn -a:« :r,an
D'Binp na; .vjas n-ampi n^an •'b rnip : in-an -\b an-sa aiai .m'un •n'aa nptr n^crsn nbs ; c-n; aT:s
,n:iEn nrnb nasn ns csi :n-n;'? rrn "nbrn nn' 'a .a'np-n 'masa nabsn n^nsr :v:ab as rz-rr i<-r
.'n'a fpin ins inanai : na-nn -[^rv ns ban bn ,na":s 'n'a bs "nns sa ;s : nsnn -[aba nan br nipnnnb*
a-i'sn .'BDSJ nn' mn n^aa : "ri'a ba ns vbr ira nii's .'jsb nbaj cnn nina n:ni ; ■'nau sim nn'an sas-
nrri .nrpi pa pn'ai nan :nänbai anp 'bai n'a ^ba .nans 'bai jasi -i; "ba :iec naat» n-e* 'p-nr
bna ffjS ejoai an: "ba tm'aai napai onnpi -m .nnatai nrnnai nsi rann jncn bna anp "ba
niBK :nobnsi laip atrb cibn"i tbd .nar nBosj n-ip'' jas bai tnnnu: nar ntrs nana ba ps .nnB"i"i
nn"ci D'D'an a'aar .mE";si n":"nDi c"n"mi d":i"'?; tnBuim cm nnsBi p"i" .nEJsai nmjm '7-vii:
"ba nn"i .onan ar e^naji rar "bsbx ;D"ba:innBiffi nuai nnsu-n .c"b"bm n-racn □"nbsai a:u" :niE"B:i
"ba nira" masu "n"sn :nBBin Dn"br na"rn nnnn nrs .rajn "a-nna a"p"niJn nbs |"ai jnnatt'ab nav n"r
nbs bai :D"ntia "rübi uns sb nanrip .B"na-iy "mm n"3 ";as d: :n"nn apnai nsnab c-nan: sb .nb ba
r"sn bs nansi .nbs ba "msna nsaa sbBnsi ; n"mci n-ora -ba irr D'amra .n"np"m a"nan:n c-SEnn
■jn'a br nrs .isj"jn mann ba i":Tsb naa ;nn"jn "b ss nsi ns sjs .nn"nn s: nnns "3ns s;s :nbsn a-nana
sn" [uab .nrr ib S3 nnns S3S : rmnüsa noiaa naum p-^. "ai .vnns ba bi" "no sin sba "a : is"sin a-u-sn
.a"i:'nn oani aan r"S bai nsbn B"a"a a"p"nnb sin eicis .ibds3 n"aa mann nvat:- ba "a :ni:3i p: r-s ba
ba ün" sbn :n3"ann n"aa papnn mn nrs .n3s::an ia mra" maiT a3 asi :a"r" ib maai nbnn ib nan"
msra nan pnat niai-a .b"Bds3 ia nrs n"an "nsn ba -a :n:iasi nasa naana pairn .n3ian r'si nan
1"nan baa .mcu bais sb p^n snp is :f"apn n"n ibi'" B"nns B";:En "a .prb nsi ns arn" aan "ai .B"Ebs
ba .B"3pnai B"3ibc rnrr n" bi" :mj3 B"3iipa aba vmnbn .nja bna "n"na n"an "3ibn tnsin ni-rn baai
ns car bv nnpb :na nil?" "ai nasban nan .mnsb mnbnm msbnn rmpbi :a":asa n^c rabisi i"sn
: -mna idbs naai D"a"a -nsa ."nnrr ibrai "n3pi "a3s : nbiu nbnaa masban ba br nrs .nbnsn nasban
bn" S"n .nbu" laba nan "n"ab S3p" sin .-nm:::? laba ns3p trsi t"b"n r-s .nniaaa nms tP"s mp" niu "js
mnbn .naas B"b"ni nmasa niss ram bs a-ca r"sn "33n ."mann "n" nsi ma .snpsi :nba- a;- nasbaa
: "3i2n i!j ni n"an nnsbi ."3is "3t2a "n-ncai "3naa "na :nars bna -n'na- nnnBS
THOttlTZSCH « SOHN. e(RUN
-' Ö^" *Q5
'^^^^^
G"
«>
INE ganz besondere und merkwür-
dige Erscheinung bildet das grosse,
monumentale Werk, das den stol-
zen Namen „Talmud" — Lehre — trägt,
in der Weltliteratur. Wer kennt es nicht?
— wer aber kennt es wolr Von der einen
Seite verehrt, verherrlicht, geheiligt und
zur göttlichen Offenbarung gestempelt, von
der anderen Seite verfolgt, verachtet, ver-
schmäht und als Buch des Teufels ge-
kennzeichnet. Von den einen zum Born
der Tugend und zum Kompendium des ge-
samten Wissens erhoben, von den andern
als Quell alles Lasters und als Sammelsurium
erbärmlicher, alberner Spitzfindigkeiten be-
zeichnet. Kaum giebt es ein theologisches
Werk, in dem der Talmud nicht Erwähnung
fände, und docli ist es gerade ein gelehrter
Theologe (der KapuzinerHenricusSeynensis),
der von einem ,,Rabbinu> Talmud" spricht,
also nicht weiss, dass der Talmud ein
Buch ist.
Und auch jetzt noch, fn unserem Jahr-
hundert, wo die assyrisch-babylonischen Keil-
schriften keine Geheimnisse mehr enthalten,
wo die Hieroglyphen Aegypten-. für uns
keine Mysterien mehr bilden, ist der Talmud
immer noch eine terra incognita für den
gebildeten Laien.
Und doch, obgleich niemand von seinen
Gegnern in seine Tiefen gedrungen war, ob-
gleich keinem seiner Bekämpfer sein Inhalt
bekannt war, wurde er verfolgt und geächtet
wie kein anderes literarisches Erzeugnis auf
der ganzen Erdenflache. Bereits im Jahr
laluiud Bd. I.
553, also sofort nach seinem AbschUiss, wurde
er vom Kaiser Justinian durch eine besondere
Novelle verboten, und so fuhren Beherrscher
der Kirche untl des Staats in einer Reihe
von tausend Jahren fort, dieses unglückselige
Buch zu verfolgen und seine Existenz zu
vernichten. Allein, gleich seinen Verfassern
und seinen Anhängern legte auch der Talmud
eine gewahige Zähigkeit und eine ungeheure
Widerstandsfähigkeit an den Tag: obgleich
Kaiser und Päpste sich gegen ihn vereinigt
haben, obgleich er unzählige Male kontiscirt
wurde, obgleich wiederholt für ihn Scheiter-
haufen errichtet worden sind, so gelang es
doch nicht, ihn vom Erdboden zu \'ertilgen,
nicht einmal ein einziges Jota verschwinden
zu lassen.
Ueber die schweren Kämpfe, die der
Talmud im Lauf eines Jahrtausends , seit
seiner Abfassung bis zu seiner Drucklegung
zu bestehen hatte, ist bereits viel geschrieben
worden, und auch ich hoffe an anderer Stelle
auf diesen Kampf ums Dasein zurückzu-
kommen, an dieser Stelle jedoch will ich
dies aber übergehen.
Die Drucklegung des Talmuds beginnt
mit dem Jahr 1484; in diesem Jahr erschien
der erste Talmudtraktat, Berakhoth, zuSoncino
in der Lombardei; diesem folgten noch viele
andere Einzeltraktate, jedoch hat man es nicht
gewagt, eine vollständige Talmudausgabe zu
veranstalten, da auf dem Talmud noch ein
päpstliches Verbot lastete, wodurch die ganze
Auflage, die ungeheure Opfer erfordert haben
würde, der Gefahr der Konfiskation ausgesetzt
EINLEITUNG.
wäre. Und >elbst im Orient, wo bereits
hebräische HLichdnickereien vorhanden waren,
ist dies auss^cblieben, wahrscheinhch aus
Manyel an einer finanziellen Kraft. Erst
1520, als Papst Leo X. (Johann von Medici),
bekannt durch seine gutmütige Natur und
seine Liebe zur Kunst und Wissenschaft und
seine Förderung derselben, die Bulle seiner
Vorgänger gegen den Talmud aufiiob und
die Drucklegung desselben erlaubte, veran-
staltete der Buchdrucker DANIEL BOMBERG,
unterstützt vongelehrten und tüchtigenKorrek-
torcn, eine Ausgabe des vollständigenTalmuds,
nebst den damals bekannten Kommentaren.
In erstaunlich kurzer Zeit, in drei Jahren,
wurde die Drucklegung des ganzen Werks
fertig: drei Jahre später Hess derselbe Buch-
drucker eine zweite Auflage erscheinen, später
auch eine dritte. Dass bei dieser Ueber-
stürzung und bei der damaligen mangelhaften
Technik des Buchdrucks die Korrektur eine
sehr schlechte ist, durfte wol einleuchtend
sein. Einen Konkurrenten fand Bomberg in
Marco Antonio Justinian ; auch dieser
um die Förderung der hebräischen Literatur
sehr verdiente \enezianische Buchdrucker
Hess um diese Zeit, 1546— 155 1, eine voll-
ständige Talmudausgabe erscheinen, die in
Ausstattung die BOMBERGsche übertrifft.
Nachdem der Talmud bis zur Mitte des
x\n'. Jahrhunderts mit Erlaubnis des Vatikans
bereits viermal erschienen war, erfolgte wieder-
um ein heftiger Angritt gegen ihn. Eine
neue Bulle des Papstes JULIUS IIL vom
10. August 1553 legte nicht nur die zu
Sabbioneta neubegonnene, musterhafte,
prächtig ausgestattete Talmudausgabe lahm,
sondern ordnete auch die Verbrennung und
vollständige Vernichtung des Talmuds an.
Im September 1553 wurde zu Rom
für den Talmud ein Scheiterhaufen er-
richtet, dann auch in Mailand, Ferrara,
Mantua, Venedig und vielen anderen
Städten Italiens, was eine fast vollständige
Ausrottung des Talmuds aus Italien zur Folge
hatte.
Die Drucklegung des Talmuds wurde in
Italien vollständig eingestellt, dagegen er-
schienen neue Ausgaben in Polen und tier
Türkei (Lublin 1559 ff., Saloniki ca. 1563,
Constantinopel ca. 1580); diese Ausgaben
waren jedoch für die Juden in Deutschland
nur schwer, für die Juden Italiens überhaupt
nicht erreichbar. Eine neue Erlaubnis zur
Drucklegung des Talmuds gelang den Jutlen
1564 vom Papst Plus IV. zu erwirken, frei-
lich unter sorgfältigster Revision der Censur,
ja, der Name Talmud durfte gar niclit ge-
nannt werden; diese Erlaubnis erlosch jedoch
mit dem Tod des genannten Papstes.
Die nächste Auflage des Talmuds er-
schien zu Basel 1578—81. Diese Ausgabe,
die Mutter aller folgenden, ist bekannt durch
die vielen ^'erstümmelungen, unsinnigen
Aenderungen und Ausmerzungen des Censors
MARCO MARINO; der Traktat „Aboda
zara" (vom Götzenkult 1 wurde ganz fort-
gelass.-n Ueber diesen Censor bemerkt
EM. DEVTSCHA ]JrrTahni(d} treffend: „Dieser
würdige Beamte brachte in seiner Angst,
den Glauben vor aller und jeder Gefahr zu
schützen, die merkwürdigsten Dinge zustande,
denn natürlich nahm man an, dass der
Talmud selbst unter den anscheinend un-
schuldigsten ^Vorten und Sätzen bittere An-
spielungen gegen das Christentum verbergen
müsse Wenn er z. B. fand, dass in dem
Buch irgend ein alter Rome'- beim Kapitol
oder beim Jupiter Roms schwur, so ahnte
er sogleich Bösös. Sicherlich war mit tlieseni
Römer ein Christ, mit demKapitolderV.itikan,
mitdem Jupiter derPapst gemeint. \Sm\ augen-
blicklich strich er Rom und ersetzte es durch
den Namen irgend eines anderen Orts, der
ihm gerade einfiel. Einer seiner Lieblings-
plätze scheint Persien gewesen zu sein; zu-
weilen nennt er es aber auch Aram oder
Babel. Auf diese Weise schwört der ehren-
werte Römer bis heutigen Tags beim Kapitol
von Persien oder beim Jupiter von Aram
und Babel. Wenn aber gar das Wort
Heide [Goj] genannt wurde, so ergriff furcht-
EINLEITUNG.
barer Schrecken den armen Censor. Ein
Heide konnte lia überhaupt nur ein Christ
bedeuten, gleich\'iel, ob er in Indien otler
Athen, in Rom oder in Kanaan lebte, ob
er ein guter Heide, — wie im Talmud viele
vorkommen, — oder ein böser war. l"r
wurde aber unverzüglich ijetauft, und zwar
taufte ihn der Censor jjanz nach au,<j;enblick-
licher Einijebunjx einen Act^yptc, einen
Chaldäer, einen Amalakiter, Araber, auch wol
Neger; zuweilen erhielt er auch denJS'amen
eines ganzen Volks. Wir sprechen hier
ohne jede Ucbertreibung; alles dies ist buch-
stäblich wahr und findet sich noch in unseren
letzten Ausgaben so vor." Diese willkür-
lichen Aenderungen, ganz unbekümmert um
Zeit, Geschichte und Verhältnis, sind nicht
nur lächerlich, sondern haben auch manche
böse Störungen zur Folge.'
Manche dieser Aenderungen und F"ort-
lassungen sind nicht gerade auf christliche
Censur zurückzuführen, sondern sind bereits
jüdischerseits, — aus Furcht vor Angriffen,
— in den Talmudtext gekommen, diese sind
jedoch sehr gering an Zahl. Seitens der
Juden selbst wurde beim Talmud noch eine
weitere Censur vorgenommen, eine aus Pietät,
zur Ehrenrettung gefeierter Persönlichkeiten ;
von diesen sind indess noch weniger Spuren
vorhanden. -
Seit dieser Zeit sind vom Talmud zahl-
reiche Ausgaben erschienen, fast in allen
Ländern Europas' (Polen, Deutschland,
Oesterreich, Holland, Frankreich, Russland
und Türkei), sämtlich jedoch nach der
Haseler verstümmelten Ausgabe. Alle diese
Ausgaben suchen sich gegenseitig durch eine
Unmasse von Kommentaren, Anmerkungen,
Randglossen u. s.w. zu überbieten, keine aber
machte den Versuch, den Text zu säubern
' Vgl. F. LEBRECHr, Kritische Lese verbcss.
Lesiirtcn etc. p. 37 ff.
» Vgl. ibid. p. 4 ff.
• Vgl. RAPH. RabbinoWHZ, Mnamar al hui-
ptisitth halabiiiid. München 1876. Ein ausführ-
liches Verzeichnis werde irh an anderer Stelle geben.
und die \'^erstümmelüngen der Censur, wenn
auch nur teilweise, zu beseitigen.'' Im
Lauf dieses Jahrhunderts wurden einzelne
Traktate auch von Mimnern moderner l'ach-
bildung übersetzt, zwei Traktate auch mit
nebenstehendem hebräischem Text, keiner
aber legte auf die Correctheit des Textes
Gewicht, niemandem ist es eingefallen, eine
der alten, zensurfreien, von eingebürgerten
Druckfehlern weniger beeinflussten Ausgaben
zu Rat zu ziehen; ob dies Absicht oder
Fahrlässigkeit war, mag dahingestellt loleiben.»
Die erste Anregung und auch der Ver-
such zur Ausgabe eines kritischen Talmud-
textes ging von F. LEBRECHT aus. In
einer separaten Broschüre" wies er auf eine
Anzahl verderbter Stellen hin; seine Aus-
wahl, besonders aber seine , .Verbesserungen"
sind jedoch meist sehr unglückliche; wo es
gilt, eine von ihm verfochtene Ansicht zu
verteidigen, schrickt er vor den kühnsten
und gewagtesten Emendationen nicht zurück.'
Am Schluss dieser Broschüre fügte er einen
Aufsatz über „die Notwendigkeit einer
kritischen Ausgabe des Talmud-Textes" bei,
in welchem er eine solche, einen nach der
ersten, zensurfreien BOMBERG sehen Aus-
gabe hergestellten Text nebst einem
Apparatus criticus, einer Sammlung von
Varianten aus handschriftlichem und ge-
drucktem Material, auch ankündigt. Dieses
weitausschauende, viel versjjrechende Unter-
nehmen ist jedoch nicht zur Verwirklichung
gelangt, es blieb bei der Vorbereitung zur
Drucklegung der ersten Bogen. Ob der
■* LORJA, S1RK.es, BEKLIX, ELJAS Wll.NA II. s. w.
haben ihre Konjekturen nicht auf Anregung der
Buchdrucker, bezw. Herausgeber geschrieben; davon
weiter.
' Textkritische Ausgaben einiger MiSnah-
traktale besorgte H. L. STRACK (Sabbath, Leipzig
1890; Joma, Berlin 1888; Aboda zara, Berlin 1888;
Aboth, Berlin 1888), diese haben jedoch für den
Talmud eine kaum nennenswerte Bedeutung.
° Kritische Lese verbesserier Lesarien und Er-
klärungen zum Talmud. Berlin 1864.
' Vgl. u. a. meine Bemerkungen auf SS. 48,
331, 417-
EINLEITUNG.
Tod seiner Arbeit ein Ziel gesetzt hat
oder noch vorher andere Gründe die Ab-
brechung derselben erheischt haben, ist mir
nicht bekannt.
Wirkliche Verdienste um die Textkritik
des Talmuds erwarb sich RAPH. R.A.ÜBI-
NOWICZ durch sein grossartig angelegtes
Werk ,,Variae Icctioiies in Misc/main et in
Tahniid Babylonicum" (15 Bände, München
1868— 1886 (Bd. 9 Mainz 1878); ein 16. Bd.
erschien nach dem Tod des Verfassers).
Im genannten Werk giebt er nicht nur die
Abweichungen und Ergänzungen der be-
kannten, in der Münchener Staats- und Hof-
bibliothek sich befindenden Talmudhand-
schrift, die von unserem Text stark variirt,
sondern bietet in den Noten auch eine Fülle
wichtiger Varianten aus alten seltenen Aus-
gaben (auch aus der ed. pr.), sowie aus
vielen anderen Werken der einschlägigen
Literatur. Dieses für jeden Fachmann, ob
Talmudforscher oder Linguist, so wertvolle
Werk erstreckt sich jedoch nur über un-
gefähr zwei Drittel des ganzen Talmuds
(Zeraim, Moed, Neziqin und Qodsim), das
Werk zu vollenden hat ihn der Tod ver-
hindert.*
Neuerdings wurde die Herausgabe eines
„kritischen Talmudtextes" nach den text-
kritischen Principien der modernen Philologie
in Anregung gebracht. Die handschriftlichen
und gedruckten Texte neben einander ver-
gleichen und die als richtig festgestellte
Lesart in den Text aufnehmen, ist meines
Erachtens eine sehr gewagte Sache. Die
Aufnahme einer Lesart als der richtigen ist
und bleibt eine Sache subjectiven Ermessens,
der ein Anderer mit demselben Recht eine
' Manche Kleinkrämer versuchen die Ver-
dienste R.s herabzusetzen, indem sie jfegen ihn den
Vorwurf erheben, er hätte die Münchener Hand-
schrift nicht sorgfältig genug geprüft. Dieser Vor-
wurf entbehrt jedoch jeder Berechtigung; wiederholt
betont der Verfasser und versichert, er habe jeden
Buchstaben mit der peinlichsten Sorgfalt unter-
sucht. Eine Nachlese dürfte sehr spärlich und wert-
los ausfallen.
andere entgegensetzen kann. Der Talmud
lässt sich überhaupt nicht nach philologischen
Principien beurteilen. Die erste Bedingung
für die Feststellung eines richtigen Textes
ist die Voraussetzung, dass der Verfasser
des betreffenden Werks die sprachlichen
Regeln und den allgemeinen Sprachgebrauch
seiner Zeit zur Anwendung gebracht hat.
Darnach lassen sich Fehler, welche durch
Fahrlässigkeit oder Unwissenheit der Ab-
schreiber entstanden sind, als solche er-
kennen und beseitigen. Diese Voraussetzung
trifft jedoch beim Talmud nicht zu. Der
Talmud ist kein von einer Person bezw.
einer Korporation abgefasstes Werk, ja
nicht einmal ein in einer Zeitepoche voll-
ständig abgeschlossenes Ganzes, es ist viel-
mehreine Compilation von vielen mündlich und
schriftlich überlieferten Theniaten, die auf eine
Reihe von vielen Jahrhunderten entfallen. Zwar
ist der Talmud von sog. Redaktoren nieder-
geschrieben, diese aber haben nicht nur den
Inhalt, sondern auch den Wortlaut der
mündhchen oder schriftlichen Tradition genau
wiedergegeben. Irgend welche Sorgfalt beim
Niederschreiben, oder die Verfolgung einer
einheitlichen Form, wie sie bei der Misnah
anzutreffen ist, war ihnen vollständig fremd.
Die Autoren des Talmuds ihrerseits waren
Männer aus verschiedenen Ländern, die sich
zwar einer gemeinsamen Sprache, eines
aramäischen Kauderwelsches, von hebräi-
schen, persischen, griechischen und anderen
Bestandteilen durchsetzt, bedienten, sie
wichen jedoch nicht nur in ihrem Dialect,
sondern auch in Sprachgebrauch, Stil und
Ideengang von einander bedeutend .ib."
Nach Allem ist weder eine Einheitlichkeit
der Sprache, noch eine nach grammatisch-
etymologischen Regeln geordnete Wort- und
Satzbildung zu erwarten, noch weniger eine
festgesetzte Orthographie. Es könnte einem
zwar gelingon, mit Hilfe der hebräischen,
aramäisch-syrischen, persischen und gricclii-
Vgl. Tos. zu Kethuboth ;: b sv. CCS.
EINLEITUNG.
sehen Sprachen viel Falsches aus dem Talmud
zu beseitigen, an manchen Stellen sogar auf
irgend eine Variante gestützt, er wird jedoch
nicht behaupten können, dies sei der rich-
tige, überlieferte Talmud.
Vom Talmud sind uns jetzt noch
viele Handschriften erhalten, die oft sogar
sehr stark von einander abweichen; indess
kann sich keine von ihnen des Vorzugs
vor den anderen rühmen: die eine bietet
an dieser Stelle die bessere, wahrscheinlich
richtigere Lesart, an andrer Stelle hingegen
eine schlechtere, die andre entgegengesetzt.
Wäre derTalmud ein neuaufgefundenes Werk,
so stände der Herausgeber vor einer schwie-
rigen I'rage: welches von diesen allen, von
einander abweichenden Recensionen ist
nun die echte.-' welche hat er als Grundtext
zu wählen? Diese Frage existiert jedoch für
den jetzigen Herausgeber nicht. Der jetzt im
Umlauf befindliche Text ist vorhanden und
acceptiert. Dass man bei der ersten
Drucklegung dieses für die Juden so be-
deutenden Werks nicht eine der erstbesten
Handschriften, die dem Herausgeber unter
die Finger kam, als Original benutzt hatte,
dürfte als selbstverständlich erscheinen; wol
will damit nicht gesagt sein, dass jede Zeile
kritisch geprüft wurde, jedoch ist es als fest-
stehend zu betrachten, dass dazu die relativ
beste und zuverlässigste gewählt wurde. Alle
folgenden Ausgaben sind fast stereotyp nach
der ersten gedruckt, die Abweichungen be-
stehen nur in unsinnigen Censurantlerungen,
neuen Druckfehlern, falschen Auflösungen
und wenigen Emendationen, selbst die ge-
naue Foliicrung wurde bis auf den heutigen
Tag beibehalten. Im Lauf der letzten vier Jahr-
hunderte wurde der Talmud ungefähr 70 mal
vollständig aufgelegt, einzelne Traktate sind
hunderte Male erschienen; in dieser Form
fand er -^eine Verbreitung, und keine talmu-
dische Autorität würde 'einen nach 1 land-
schriften oder nach eigenem Gutdünken
,, verbesserten" Text als zuverlässig erachten,
oder überhaupt als Talnuiiltext anerkennen.
Dass aber der im Umlauf befindliche
Text von zahlreichen l'"ehlern w immelt, wiirtic
bereits seitens tier Rabbinen gemerkt, und
grosse Talmuilgelchrte, besonders SALO-
MON LORJ.\, JOEL SIRKES, JES.-VJ.VS
BERLIN, ELJAS WILNA, erlaubten sich
trotz der eingebürgerten Verehrung der
Buchstaben Konjekturen und Emendationen
im Talmud vorzunehmen, von denen manche
in den Text selbst, andere dagegen nur als
Randglossen aufgenommen wurden. Diese
Korrekturen beschränken sich fast aus-
schliesslich auf den Stoff, auf die sprachliche
Korrektheit wurde keine Rücksicht genom-
men;'" ferner sind diese nur an offenbar
falschen Stellen anzutreffen, Fehler, die sich
irgendwie rechtfertigen lassen, hat man zu
verbessern nicht gewagt. Die Verstümme-
lungen der Censur zu beseitigen, bezw. die
von derselben ausgemerzten Stellen wieder
in den Text aufzunehmen, wurden, aus wol-
bekannten Gründen, gar keine Versuche ge-
macht.
Als ich den Entschluss gefasst hatte,
eine wissenschaftliche Ausgabe des Talmuds
zu veranstalten, habe ich daher davon Ab-
stand genommen, einen ,, kritischen"
Text zu redigieren, d. h. jede sachlich oder
sprachlich bessere Lesart in den Text auf-
zunehmen; ein solcher könnte einerseits,
wie ich bereits dargethan habe, nur einen be-
schränkten Wert haben, zweitens würde er
geeignet sein, mir die gehässigsten und er-
bittertsten Angriffe zuzuziehen. Ich habe es
vielmehr vorgezogen, einen vollständigen
Talmudte.xt, d. h. die erste, von der Censur
verschont gebliebene BoMIiERGsche Edi-
tion zu geben, natürlich mit Beseitigung
der vielen Druckfehler, von denen sie wim-
melt (nach den neueren Ausgaben), nebst
einem reichhaltigen Apparat von Varianten,
der die Abweichungen derMünchenerTalmud-
handschrift, die Lesarten und die Rand-
glossen der neueren Ausgaben und Lesarten
Vgl. z. li. LEiiRECIM, Lesarten etc. p. 40.
EINLEITUNG.
aus verschiedenen anderen talmudischen
Werken enthält, zu geben ; solch ein voll-
ständiger Text ist genügenil zuverlässig und
für jeden Fachmann brauchbar.
iJass die Korrektur der editio princeps
nicht nur eine schlechte, sondern geradezu
eine lüderliche ist, dass jede Seite von zahl-
reichen Fehlern wimmelt, dass aus dieser
eine „Orthographie der Rabbinen des Mittel-
alters" nicht zu entnehmen ist, " dass die
biblischen Citate für die Textkritik des Alten
Testaments nicht von geringster Bedeutung
sind, '- habe ich bereits an anderer Stelle
nachgewiesen. Ich zog es daher vor, die
Orthographie der biblischen Citate nach dem
massoretischen Text herzustellen, jedoch mit
Beibehaltung etwaiger Abweichung des Wort-
lauts, und die groben orthographischen Ver-
stösse zu beseitigen. Vorliegende Ausgabe
ist also eine genaue Wiedergabe der ersten
BOMBERGschen Ausgabe, alle anderen Les-
arten, selbst bessere, sind am Fuss als Va-
rianten gegeben, am Text selbst wurde nicht
gerüttelt; an Stellen jedoch, wo die Lesart
der ed. pr. eine ofienbar falsche ist, oder
wo es klar auf der Hand liegt, dass sie nur
auf einem Druckfehler beruht, ^\'urde die
Lesart der neueren Ausgaben in den Text
" Vgl. W. A. NEU1L4NN, Oesterr. Litteratur
blatt i8g6. No. 23.
" Da manche, die wahrscheinlich das Original
der ed. pr. nie zu Gesicht bekommen haben, auf
die Abweichungen der Bibelcitate in der ed. pr. ganz
verpicht sind, so möchte ich nochmal betonen, dass
selbst die Abweichungen im Worüaut nur Fehler
sind; ob diese bereits in die Handschriften oder erst
in den gedruckten Text gekommen sind, ist für die
Kritik ganz einerlei. Als Beispiel mögen folgende
Proben dienen. Auf S. 225 Z. 26 voriiegender Aus-
gabe friigt der Talmud, weshalb das Wort ~i:i"1
(Gn. 2, 7) mit zwei Jod (so im mass. Text) ge-
schrieben wird, im Citat der ed. pr. hat das ~12£"1
nur ein Jod! S. 379 wird pipj: CPs. 69, 32) citirt,
sofort wird jedoch hingewiesen, die Lesart sei l'^pfi.
S. 483 wird Lv. 4, 2 nilS citirt, während aus der
Partitivpartikel Ö (der mass. Text hat nnSÜ) ein
Schluss gefolgert wird. S. 516 wird Jes. 1,18 •'J'i'D
citirt, weiter (S. 525 Z. 23) fragt der Talmud: es
hätte ja ''OC'3, nicht D"'"\i'3 heissen sollen!
gesetzt, während die der ed. [jr. in die Va-
rianten aufgenommen wurde; sinnlose Buch-
stabenfehler wuriicn stillschweigend ver-
bessert; oft sind zu streichende Worte in
0 und fehlende in [] gesetzt. Auf die
Korrectur des Textes wurde die peinlichste
Sorgfalt verwendet. Einen Vorschlag, den
Text zu interpunktiren, habe ich nach reif-
licher Ueberiegung ablehnen müssen; dies
wäre zwar für ein Lehrbuch oder eine
Chrestomathie fördernd, nicht aber für eine
vollständige Ausgabe. Es mag wol sein,
dass Manchem eine Interpunktion auch bei
voriiegender Ausgabe willkommen wäre, für
die meisten würde sie jedoch nur störend
gewirkt haben. Der Fachmann wünscht
einen kritischen, bezw. für die Kritik brauch-
baren Text möglichst in der Weise zu haben,
wie ihn der Verfasser niedergeschrieben hat,
ohne irgend welche Zuthaten des Heraus-
gebers. Durch das Interpunktionszeichen
wird die Auffassung, die Erklärung des Her-
ausgebers mit dem Te.xt verschmolzen, —
eine solche möchte sich der Fachmann nicht
aufdrängen lassen. Die einzelnen Themata
habe ich von einander durch Doppelpunk-te,
das specifisch hebräische Trennungszeichen,
von einander geteilt.
Die Uebersetzung ist eine möglichst
sinn- und wortgetreue; jedoch habe ich mich
nicht sklavisch an den Text gehalten (eine Aus-
nahme bilden die ersten paarBogen); an Stellen,
wo die talmudische Redeweise sich mit der
deutschen durchaus nicht verträgt, habe ich
die talmudische bevorzugt. Da es dem Leser
nicht nur darum zu thun ist, den Inhalt
des Talmuds zu kennen, sondern auch mit
seinem Charakter und seiner Eigenthümlich-
keit bekannt zu werden, so war ich stets
bemüht, Alle^, was zur Charakteristik des
Talnuids gehört, beizubehalten, und sogar
auf Kosten des guten Stils. Dass es eine
Sache der Unmöglichkeit ist, den Talmud
in ein fliessendes Deutsch zu übersetzen,
braucht kaum er\vähnt zu werden; auch die
Uebersetzung muss das talmudische Gepräge
EINLEITUNG.
tragen, wie dies auch bei jedem amleren
I'achwerk der Fall ist. Die Terminologie
und Nomenklatur sind überall rein technisch
und fachmännisch," auch wenn diese Aus-
drücke dem Laien unbekannt sind. Der
Talmud ist auch in meiner Uebersetzung
keine Unterhaltungslektüre. Die Ueber-
setzung macht ihn aucli demjenigen zu
gänglich, der den schwierigen Jargon und
die komplicirten, elliptischen Redewendungen
des Talmuds nicht beherrscht, eine gewisse
Knergie und Ausdauer muss er dennoch
besitzen, wenn er in die völlig unbekannte
Welt tier alten jüdisch-babylonischen Schule
eindringen will. Die Erklärungen und Be-
merkungen, in möglichster Kürze gehalten,
sind rein sachlich und sprachlich; jede
Apologetik oder Polemik, bezw. Erklärungen
solchen Charakters wurden grundsätzlich
unterlassen,'* auch wo sie am Platz wären,
um jeden Anschein der Parteinahme zu ver-
meiden. Im Allgemeinen habe ich Er-
klärungen nach Möglichkeit vermieden; nur
an denjenigen Stellen habe ich solche ge-
geben, wo ohne sie deren Verständnis dem
Laien überhaupt unmöglich wäre ; wo aber
die Schwierigkeit durch Nachdenken oder
Nachschlagen übenvunden werden kann, habe
ich eine Erklärung für entbehrlich gehalten;
oft habe ich auf eine andere Stelle hin-
gedeutet, aus der eine Erklärung zu com-
biniren ist.
'* Bei der Uebersetzunjf des agrikultureilen Teils
dieses Bands CD'VIT "(ID) leistete mir der Herr
Geh. Regierungsrat L. Wittmack, Professor an der
landwirtschaftl. Hochschule zu Berlin, bedeutende
Hilfe, wofür ihm an dieser Stelle mein Dank aus-
gesprochen sei.
" So z. Bs. übersetze ich das Wort 'M , über
welches Anti- und Philosemiten sich heute noch in
den Haaren liegen, dem Sinn nach mit „Nicht-
jude." Der Censor, welcher «usste, dass nach der
philologischen Hedeutung'dieses Worts darunter auch
ein Christ gemeint sein kann, änderte es überall in
D13> Planetenanbeter, Götzendiener; der
gute Mann scheint garnicht daran gedacht zu haben,
dass zur Zeit der Mi^nah noch keine Christen vor-
handen waren.
Ich habe es imterlassen, diesem Band
eine wissenschaftliche l",inleitung in den Tal-
mud beizugeben, da eine solche, sollte sie
den an sie zu stellenden Ansprüchen genügen,
denselben Umfang wie vorliegender Band
haben muss und nur als Band für sich er-
scheinen kann. Eine solche Einleitung, die
eine ausführliche Geschichte der Entstehung
und Entwickelung des Talmuds, die Talmud-
Literatur, Geschichte des Talmud-Textes
nebst ausführlicher Bibliographie, S\'stem und
Hermeneutik, biographisches Lexicon der
Talmud-Autoren und einen Generalinde.x ent-
halten soll, hoffe ich beim Abschluss des
ganzen Werks erscheinen zu lassen. Diese
Arbeit zu zerstückeln, hielt ich nicht für an-
gebracht. Eine kurze Einleitung, die dem
Laien über Wesen und Inhalt des Talmuds
Aufschluss giebt, existirt bereits. "* Der
Vollständigkeit halber habe jch die Einlei-
tung von Samuel ihn nagdila und Moses
MAIMONIDES, die allen Talmudausgaben bei-
gedruckt werden, auch vorliegender Ausgabe
beigefügt, eine Uebersetzung zu geben, habe
ich aus mehreren Gründen unterlassen, zu-
mal sie für den deutschen Leser kaum
mit Einleitung zu benamsen sind.
Uebrigens ist eine deutsche L^ebersetzung
der Einleitung MAIMONIDES' von R. I. FÜR-
STENTHAL bereits separat erschienen. '" Die
Einleitung ist nach der ersten Ausgabe
(Neapel 1492), verglichen mit anderen, ge-
druckt; besondere Sorgfalt habe ich der
Textkritik nicht gewidmet, da sie ja nur eine
Uebersetzung ist. "
Ich glaube im Vorstehenden die Punkte,
die vorliegende Ausgabe sowol, als auch
die Uebersetzung betreffen, genügend er-
örtert zu haben; nun noch ein Wort über
den Talmud selbst.
"" H. L. Si'RACK, Einleitung in den Talmud.
2. .\ufl. Leipzig 1894.
^^ Das jüdische Traditionswesen etc. Breslau 1842.
" Das arabische Original (mit hebr. Lettern)
edirte EU. POCOCKE unter dem Titel l'oia Mosis.
O.xoniae 1655.
EINLEITUNG.
Den Talmud als das unschätzbare, über
alles erhabene, alle Schätze der Wissenschaft
und Moral umfassende Werk darstellen, ä la
EM. DEUTSCH, ist nicht nur Schönfärberei,
sondern eine direkte Täuschung, sittlich
anfechtbare Stellen rechtfertigen — eine
Mohrenwäsche, in alberne Erzählungen und
Ammenmärchen einen tiefen Sinn hinein-
bringen — eine Sisyphosarbcit. Diejenigen
aber, die einzelne anfechtbare Stellen aus
diesem gewaltigen Riesenwerk heraussuchen,
harmlose Stellen aus ihrem Zusammenhang
reissen und ihnen eine falsche Deutung
geben, wodurch sie es zum Zerrbild, zur
Karrikatur, zur Zielscheibe des Hohns und
der Verachtung machen, sind ganz erbärm-
liche Wichte und ehrlose Betrüger.
Der Talmud ist eine Sammlung von
Debatten, Lehren, Sentenzen, Erzählungen,
Anekdoten etc., von denen viele, — wol der
grössere Teil, — sehr sinnig und lehrreich,
viele aber, — nach unseren Begriffen, —
albern und banal sind; das ganze aber
bildet ein schätzbares Werk von höchstem
literarischen und antiquarischen Interesse.
Dieses Buch ist eine Fundgrube von
weitesten Dimensionen, in dem jeder Das
findet, was er zu finden wünscht. Vor-
nehmlich ist es ein Gesetzbuch, welches das
synagogale und das bürgerliche Recht der
Juden behandelt, also der Theologie und
der Jurisprudenz gewidmet, jedoch findet
auch jede andere Wissenschaft, ob Medicin
oder Geschichte, ob Philologie oder Agri-
kultur, in ihm einen Beitrag. lieber die
Ethik und Moral des Talmuds sind ganze
Bücher geschrieben worden, manche An-
thologien seiner Sprüche und Sentenzen
machen ihn zum Ideal menschlicher Voll-
kommenheit, aber auch jenes verächtliche,
verabscheuenswürdige Zerrbild, das andere
von ihm geben, hat, wenn auch nur teil-
weise, seine Stützpunkte. Manche'" Ver-
teidiger des Talmuds behaupten, die sittlich
anfechtbaren Stellen im Talmud wären nicht
echt, sondern spätere Einschiebungen seiner
Gegner, um ihn in den Augen Anders-
gläubiger verächtlich zu machen. Ueber
die Unwahrheit dieser Rechtfertigung ver-
lohnt es sich kaum ein Wort zu verlieren;
der Talmud wurde so niedergeschrieben,
wie er uns vorliegt, spätere Einschiebungen,
abgesehen von den halachischen Zusätzen
der Saburäer, sind in ihm nicht enthalten.
Wer aber kann es ihm zur Last legen, wenn
seine Redaktoren, die das Werk in Eile
und L^eberstürzung niedergeschrieben haben,
auch manches aufgenommen haben, was
lieber fortgelassen werden sollte.^ Uebrigens
dürfen diese orientalischen Literaturprodukte
aus den ersten Jahrhunderten durchaus nicht
nach unseren heutigen Begriffen beurteilt
werden; eine ähnliche Lese würde sich auch
aus den Kirchenvätern zusammenstellen
lassen. Und was die moralisch anfecht-
baren Stellen betrifit, so sind sie meist
Privatansichten, ihnen lassen sich leicht ent-
gegengesetzte gegenüberstellen. Die Wissen-
schaft aber will weder die Lichtseiten, noch
die Schattenseiten dieses Riesenwerks her-
vorheben, für sie ist es in seinem ganzen
Umfang ein Monumentalwerk von höchstem
literar- und kulturhistorischen Interesse
'" Vgl. M. L. R0DK.1NSON in der Zeitschrift
^3"l!?^n ID H. H. 4— 6. Beachtenswert auf diesem
Cebiet ist das Werkchen "nöSrin ■'ÖU-' hv HJJ "IIS
von B. Katz. Warschau 1895.
EINLEITUNG IN DEN TALMUD VON SAMUEL IBN NÄGDILA.
'.phn sSr rr:-, -p-a n':r. .tt-.r. ':r: .pzT ijn sn"^3n
^irSnn pcc ins i2 -Sn vSj? ]
■.vhy tt'rrcn x:' -: \><a vSy ss-b-: nJB'!:n
hnph hnp d'j.sb' nmk' .xss ..vya N"n n^xn
•y: .s'T'; -vn- je "jnp nSsB« niaoi .inS »"■i'S-s hjcdi
n'rsB'a n:'?.'!! ..Tro sy: svi Tn*': th-s njcci .n'^f:
"cS c"pnni nSsn mSstrn "jj? nsn sm -^ibt
:n:'?nn pcc
vsS'i ii'.yicK'- '?>' s:.i pp'S-an sm N'tfip"
cn-iS n"pSinn n'n csi .nö"ips n:Sn3 p'jinn piSn- j
in-rn-s TTvh can .-z^n-o jo'-on i
N"n :phn: ahv-: n'vtpn b'itc sin pit's ni
rno'-ipa n^Sn j
nzSni .mTi3 n'-sis nrSnn nSeac sm xrarm
:snarn."' n"sn p'^n -53
nnrn'7 no'-p'?! niSnn pinS s;n sin yvcm
in'-S y'oe nü^h nJO-Di np:ne no"ipo nsSn
pcni c"r:y *:»» c^pS [sSb»] nssn sm n'om
rnj-em
]2"cm c:-:-; "jb" c-'pS ns;n s>n nsiänni
: SS""!!:
:-S"^sS s-ni s'B'ipn pyc s'n xrEprnni
ic: r\:z nzS.Ti ^jiSs '>2t nS rfpno njcci □«innsn cm
:n'a%T'Si 'D'n^cn
'?5? nBT nB'yeni niSnn hy ssn sin ne-v^i
:c"prim nzhm
nTD p5?2 sanB» ni'jn *?: cb» sm srryoB'i
:ins 1313 sSi
rnSsB*! v-13 hy s^~;n ns"ip st s'Jici
:i''m3iB'ni
•vrh i;iinn n3'?n ist aiB'3 ipiSn'B': sns^'ni
• 1-' I-
snsriM
Sm
Tilmnd. Bd I
TJ^n ^SIOC '3-|^
njB'?: ic^pSn '«jb'S p'7n: iioSnn .i3n2n -,!2S
S'n ns '7j?3B' min nsipjn s^^ nJB'cni njB'sn b'Itci
"ö" nj? Di'jB'n rSy ir3i nB'ca ipTiynB' minn nw
s-ipji] s'B':n nun' "31 sini ciSs'n vhy B'npn 1^31
rjn n3B' .naeSi e:3sn ja it D'>3:n sS 1••c^a•y:' amp
3*70 n:B'n j-: c-3-i d^c moyn jyaS n3n: ': f'3 n'>p
cpSn 'JB'S sin a: phnn^ n;n B'iTeni .nssm c'supn
SM no''Mpan .n^im nrSn ':B*m .na^ipa nrSn nnsn
j'3 n-\):iir: -cc nB»ai oi^B'n vhy ir3i nB<a •"co naSB»
iaipa3 B'nssB' ia: csn ''-i3n snriB* j"3 t"" '131 snna*
j''3 c"ipa ia:a npnyj sSb* sm nrmn npiSnan j: ia:i
3n: naS jyicn pya- csi .C"3n '"i3i is rn-^ ^isn snrB*
3t:ia sSni n;Sn crsB' c^isn diSbm i-Sy B'npn i3'3i
S: cjianpn c\a:nn *: i3-B*nS S:in .n:Sn -i3t 3in;S
nr'jn sina- 131 p la^B- na iB'EiS p^yn nnv^i nns
■j-imn p-TiynS v^'^ipr^ 1^3-1 s3b';i .nrSn nrsB' jo
•'o'? nwi sn'' »hvf •'12 nsSn dj'-sb' o''i3nn jnis 31112'?
CSI ."'Ji'^ci -iths "ca 'maS 1:1 -: laiS cna naS«*
h",n nas j2i .na"ipa n2'7n nj'SB' im3'B" .las'
CSI "■131 j"'3 TH'- nan i-i3iin mh 's pnc nvny nioaa
iS ncs' TiyaB' "[21 ■: las^i cns S3* csb" .nh'c^h
:n2'?n nrsi laiS: nyaB» ^:^hs B"sa
nJB'an b'itc hv> c^pSnn "JB'a "JB'n p'rnm
:jn i^si c'pSn nnsi c^iB'yS phnn' (siaan si,n)
.pn-ci .s'B'ipi .nsiBTi .n'jsB' .b'itc .sn"i3i .sncDin
.snyaB'i .nB'yai .nni'ni .srcpnm .n^a^1 .yi^m .snsrm
/UB^i .nö'B'i .nsmm|.mjni"'.ip"m .niSm .s-jidi
[ .sjsn n:a'Di .nJB'an -\vv> sm srsDinn
} :na"ipa n:Sn sm njB'an '3py3 s3nB':i
ins cJianpn ip-nynB» ciecn S: sr^nsni
»iJB'ai S'yB'is '31 r:B*ai s'-n '3i n;B'a ia: nJB'an
'311 nvmsi SsyaB" on snS':ai 3py" j3 ny'Ss "3i
.•\2h sipi ICD sim S1EC sin c":n2 mini .S3>py
ja>ci .cn3 Sin"2i c'i3in nSsi "rc i3ia3 -icci
c
EINLEITUNG IN DEN TALMUD VON SAMUEL IBN NAGDILA.
p i-y'Ss ^3-1 n:i:'!: .zpj," p ^ly-Sx '>m; nsSn spj?-
mic: n;Sn cipa S:2i .n:i-ins n\sii p'vi 3i5,'s j'in
'311 «31 .'3i; niSa i;y'?N p pyar "311 -31 .ii3nt:[;3n]
"cr '313 Hsi'SK'" '311 '31 .'313 r\zhr\ ,^Tn' 13 'd-,'
pn '31 .','3^3 n:'?n t2X cb'2 issü* p;3i .'3i: r-hn
mpe '73 .'jN'Sw p pj-Cw** pi; n:*?,! '7S''re: p pj,-a'^'
■imt: nrSn rpi'jn,': [n''73] n;j?Sj{ p pycB' '3i n:rv'
'31 .'3i: ,1:^1 i'Ne '3n '3i .'313 nzhn mirr '3n '3-1
pn ir^'Sx '21 .y^'M' '313 nr'jn yti'i.T '2n Ti^Sx
i;i."Sx -21 'TK*?!-!: .-i:'?,i psi Ss'Sej 313 ,-i3':,i Sx'Sa:
'7'7n n'33 n3'7n 'j'jn n'3i ^nr.v rrz .m:S,i n^-ii-o pn
'1313 ah; n; '1213 .s':i corn ncsit* d'13i nrK'tt i'in
ne3 icx;b' npa '?: .'sae' n'3: ,i3':,ik' vhr) n;
-.'J'lO ru'a'? ,i:Si r.':N3 p;3i -r^'xa c-nax ='-31
r^hnv p;3 na'^n ••:.": s^i n:B'a -es s'? pia'? psi
S'ii n:S,i na'?n 'es nT2;3 nrsr |.':i3 S3S m'i:3
'7.si?:tj>3i 'HD'w 213 ,13^,1 hüDQ^: 21 c'xiicxn npi'jnai
:'3'i2
:sjn cmx D'Niipi nsu-a.i 'p'njre sr. Q\S*:n,~n
pn: 211 nti'K' 31 Sj-.n 313 n3':in sjin 311 sicn 31
[psjQipa '7331 .':'i2 jara 3121 .'i'ic'.s*3 nra* 213 .i3'7n
n3'7n pp'?inB< 'sin3i 'Nap .2-n i:ipa2 Ta'?n3 n3'7n
213 n2'7n n3n min' 31 .[i'r'si N2n "3sa] 'Nin33
31 .m3'?n ^<hvt2 pin ,1313 ,i3'?n rpv 311 n3i .7]-\::t'
.-piT'ai 'j;'3 si-ais vhvtt y.n x:'2i3 ,-'3'?n «^211 sns
cn''S'2'i Ciiyci N'r2n 'b's 21 zn na'^nn ii2-k' 'N'in2i
pSB' pj2 ime: .■^3Sn ts 21 ^2 ia .raSm cnn:
:i2i'? npiSna
s'onm 'nj'cnpn pn xnnan x[xni]x3'Ni S3'n bz
'311 Nii3i'n lan'si x:'n Ssi .^nap '3iieSi N'n s'tfnp
:ima3 nzhn px xn3Tn 'JiSe
X3'n S31 .ri3i 12WÜ' C3n xm ni'2t^' .snarn
IX ,1" piDs xin 'US laiS uivi naca xS ix njca X3'xi
njfi2 xbx nB'3;a2 npi'^nan 2"n x'jif npi'^na hz .ah
:'JiSc2 n3'7n 12 nu; x*? 12'?
pxi nzhn 121 ciB'3 neSnn psno'if pcD3 ip'm
peo pjy2 xin ex pcD2 nrSnn ix«*n-i rhy z-vnh j?ti'
pcc3 'r-i:ian paani xiainS ncx p:j;3 xin csi xSip"?
ii'3na x'!;ian o'ieix r^: niK'3 prin 'S3,'3 mix cpSin
hy im'ay nn p.3C3 X3"^': mn 'icx 1311 n'xm tH'
.-icxn
'13 n:K"i c3n ciü- hi' ipi'7n"^'3 xin 'utri
p'jinn "I'liri T131 nx c'p^i npi'^nan p lavy a'T.nh
xn 'UKM p'Di .nin2 n'xia n2i nx r^ph n:a'an hy
:x'r ';iS.- '21 '3a
pj>' ciü' 'ry na'7n3 x2'K' b'h'c S3 xin mini
x'7xn:aa naSS-jS pxi :m3n xm i; nise nM' x^jk-
I ia"pty no '72K' nyiS f) k-'i .nym '?>' n"?;?'«' na
□iS«'n i'Sj? i3'2i nB-o 'ca xmb» mvo p:j?2 n3':n h'x
.I3aa yr:'? xSi t*:;; ^-^'orh ■]'? px nii2;n 'ca S2pK*
nai )h ]STM> na '•:: inx hz C'picc3 iri'Er na S3X
i':.sM D'K'ii'en ja nyin hv nby-i:' na 'shi in3?i2 nxntr
icn'Sj; praio px ixkmi ciai"?
ni'7'np2 □'a3n'7 innn:»' myiaKM xm nsnn
:nxiin nxipj x'ni nisa p:i?2 nwiioi
oma: n3Sn pxK' c'a3n nSnp xm n'j'B'i
S3 pi .inS xi'3C inSi3 ':iS.: '3ii ':iSe '3i iiax'a'3
nyiS "jS B"i cno 1-3 n3Sn pxi nca* xj-,i: 'Xn3
mnon unaS om 'i^x 211 x:'2i 'a'2 cnnj iiaSnnu'
:Dn2xvT3i ^hhr\
:c'2i3 n3Sn d'2ii Tn' cxann npi'?ri?2
mxi onü .cnD3 n3Sn cno -3 inxi pn'jnai npiSna
S3X xn3ca xin3 "S'o ':ni cnc3 n3Sn px npiSna -j:
nsSn nitfa cnoi xn"i3i npiSna .p'iax xS 'n-n2
n3Sn px xn"i22 crci pn':na2 npiSna n;K'a rnc:
X"n '21 nxJü' xS '21 ex p'^axi i:"ni .xn"i3i enc:
:iS pa
.n'a-j '31 xnscin nnD .i'xa '21 pn'jna arc
x2''Sx inSi:i pyaü' '21 'icd cnD .nun' '21 xicD cnD
n3Sn min' '2n i'xa '21 .im '.'i'aSn'^' X2'p>' '211
i'xa '31 .'ci' '313 n:Sn 'ci' '3ii i'xa '2i .nit:]- '212
p i:j,"Sx '2n i'xa '3i .pya'«:* '313 n3Sn pyoB' '3n
.[rn-i nnSin: y'>v n-mn nm j";») .imaSB-; ijA« «n nS tjjh ^"ih iia-rin sus icon '3 ,ryiS carnn isnn 122
.(n"s iioy r|"ST riNSini dSb-h pnni' ied2 c'!*3ia .d'kiicni cwn no: ,';!:'n ipSna nnn« c'i':y
EINLEITUNG IN DIE MISNAH VON MOSES MAIMONIDES.
.mson 'iio^o -p nc^ ^y^'i 3in'r
r"\E2 Kin TN -arnn t.di .n«« p'nvv'; «in -ir« ;itrSn liDi
mna: n- r'<iran aini .p,iT ns'^ran S:n n^s ncSffii : n'Ss
.n2jc: 'jca .-V^i' -pp'^ i^^^ pni ivji nosnn ja 12S c«i .pr:'
.;'j:a iipr^ .pyn iisr^ <t.ks Sa 3<ps .K3 n"? ntfScn nyi
-«aiSy r^aan 'runi .v,~:n n> ksn ;n':tr2i 'njjff imp rrn» nn
:n mai'-ai .c':i:r nan v:i:-. o 'r,yn>c ia; .'B na« psiS
.psn ""i: »VI' nvatri .r.nvn: niaipan in;a;i .n^s: ni:'r.;
nnv .tripn pr:
n n'is c'rintr ip:i
D'u '•np c»! .visn 'DBna isi:' d'u h'Smi
'I'
:nvi .'H njuSa crssSa .tnpn rnr
£x.jy,ip »rx-ipi -i':6 Sv <2ir Ss tij-k ':« nas'i* law^'
-\vr nmi»2 nnaiy .ct.Sn 'st S'h 'p:n .cma; niSyas o<':>v
rrS'S« 'ni3T t cb- 'Sy 'nr; .jnnia ;'ni eip= ;'Syai .jn'ayai
trnpp ptrS; cnS phb'? .n'yn>i najna n'irKT ':ip: .n'yi="i
n:ffa mirn -i'mm .St<ie' ij Snjn 31 ns'nsr nvjcan »its
.onsa pw 'n pr .c'J'i'S «'n nis<n nc« nyn \"j sin .^«'nip'''
n'vy nipsS .nnisaS vm .rni:a iia-nn nnna n^yn nrK
no3n nn nD:i .cnnsp nnsi iidd niSj 't n'pnnan .nniy
;3 T': ntra «531 :nn'-.n Sy nayi vnn nnn cns K3ni .-n3
niT i'j'ya 'bSi n3na r'S min' .ne-o 3i'7 .S"t ;ia"a -^n ;-i?i
inras "jNiB": na3n s'33 np »Si »ip: lee- nasn «'3J .nrn'T
cmsoi .'nnanar.r. kSi 'rwn TU'sn cn-nsn ts-kii
.3iy iw'ja inpn pir'^S .inn n» titb 'npnym .',-ia'pn
n':'3En utbp Ss 'n3'cni iiyan ;a miaS v^ino 'niBni
■nina: n:is'pn n:iS'nn inS'Sa nj"T nBtr .minn na';Bn
'nx;p '3 miwni snin jiB-S S» .mnipn iip ;it?Sa rnpnyni
hy nSvi .mi33n a:ra cnh\ .minn mS' nirn cpnEn nSx*!
pern sin-, X':u" \"icb* =211 .C^JIOin CT? np-in p | i,,ni »ip t« 'matii 'nnam .ry^pv 'IV 'nni 'IC- rnBtr njin '3n3
j.^ L,, p,^.^-^ .^J^>. I c:nn r:ii3 '•3s .itrini ms ;i3B" iii n-'xi .ica'i i3n: nn'
.cnai-'a
: cr-N ici< PN 'ren-ii ;nu ich rn 'r.:m i'jeS 'n ntra
lie i=! '2 .cncy Sy neyi c'crn l^iapnn
vSj? nSyn x"^ ^K's .:'2 nsnS c"c~ ams o^n |*cnn
n^n ith: r.s"B"e i.iin'rn xSi vnnn nnr-xSi hw "[So
:"2'! "iSin ;; nc; SsJn- »S ts i:*? Sj; ck'^i .rmcöc
-.rs ";"" hai .-nnza irs '■nrc Sx nr\ -nD- .vne'e
.c'Jtt'* cj c^vfin cn:e "ic Sic la njm .'n:DC j"2
."r: J31 'nnc
.;«»- p
'hzH MZ c-prri: '.rvi c";cb'': iS:« .jcb'p nit'S nvt;:
!<•.-. /ris ":sS -B's jnSrn n: .'3133 Ti:tt'i inB» cp
iB'X m-nn 11X31 cr-ms« i:jb' ib'x njifcn ö*r'c
ncn iB'x riTcn 'ipyi .cr-nSj? "''nje cjinn ma
«Sy: ispn irx mspnm ni-nsm m3n:cni .ci-nmo"
r:.T :c:T:inS rxSm 'rt nis ib'X crn |c .cr-rms:
cy .r'7y iSn |:on ffjS» .vSn Sy iciy -m Sisa: »in
p ntro ";« .cnsM "»'?»• *?: .c"ii2:n rsnSe 'S: S:
^'Ecai .i.-n'trc -ncSrn^c'ci .in'ri-ja niccn pcc
■ns3i X1CC 7B31 .i.Tric xnccinn
"z zr-):',*
jj,^.^ ppi, ij.-;, ^1^ -i~[(S CK '3 n3n k'?! naiy cwrsS nnS nn'~
•icSs 131^ c'T3a cJ'xi n'insrs m3ia'sn z:\v'-i .n'un d» '3
B-ip leuB 'nn'Dni .T-uxrn nyi .'nsa»nn p Syi .n'nw
acBi .n'iina o'as j-mi .ciioNn n'ao iiSoS «S'i .o'it iiirSa
qiS3i .'rpnyn nn-j 'naxs vSai .cinx ü'ij3 trsSi tij3 ns
n'''s nai: ':« iffs npnynn asc-a nii .'rpnan laya cip pirS
ij:3 n'-o naipan 3113 p'riya ':s .n'Sy im '3:k iw« iiini
inSSiySi i'ind .^n-l'7 'rins nSi .nSnn |':yn vvrh ;•■"« "^3« .nSa
y.vhi tisaKB'31 .nSnn3 iSn« ctr n'n Trs Dip:;n ly .nSDa3
.r.mi3 nr,£B'3 .nnpiV 'na Tin mia 'S'i nniu nSo 3iy
.cnvan i'3 mj'ffn n'Bin ^31 .c'n3trn ly niBiT 'ao» 'SiSn
m'3jai .njTa» nn'7H3 ntrp n-a vip ;iffS3 >? iantts"3i
3ny ptrSa nSa S31 .n:aa n3Vjn nnynS ;r« nnoSai .njTOs
npK n3iom .ff"?» 1« ni'j'a y3iK nS tat» .B-neS nvn 'jk np«
c'-^inan v'-a irnp ptrSai .trwn 3»»! 0211 mn3« .B'm« ;S33
p3:3: i'n3T rn'C- '13 .rjiap« in vnip:i' trunai .r)ian«i opS»
.irrrpp: ejlivn r|D::i .in'r:cc D':1»;.T 'I3iai .1,TnnB | p»'3i8'3Dn nai« ^2 'a3m :;'3aS c':o: oSisi .pruaa 3S3
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
XX
mo«j nBotf no -[S •\k6 nha ."roo mow n'jis
M'üi} mifon S: .■]s' >:>Dü n^pnpii ,TBie3i n^SSaa
,T3pnif '?K'a i'^ njm /j^co |n^pnpii in-aioi jn-'^Sa
ii/,j,v»j?m,i p ins D'O'' nj?3tf isbti n:D3° nvffih las
pxK'i mnpjn Sy ah Q^i:;n '^y nain nsrn nncn»-
i'j^BX D"''733 x"?! "»»03 «"?! -io::3 n:33D^ xSi |nN*,T noi:3
ymm .0-1:3,11 o-iim mno:,! p:: .pixn navn ib»«»
HM- vsWn .,1311 ,ij?3K' "j: ,13 nrK'ni n-nti'm n'7-3x,iK'
.3111 Q-ncü n>'3r Sj? pis OMCB iy3B'o nna nhhnz
X3 iu'.s*:i .c^nsa niz'ya nine 1:101 131J im- xSifi
nixo K'cn pi iB'ii'ci nxM .iison iS njn: i"y s>3Ji
B'iT'Bni 3nD3 nivoi .otj'n-Bi nn nwo mtt'j? tt»'?«.*!
DSK' n"i3 ti'in lu^j? Titt'ys hjb' d''V31X3 M'i .na '73?
>o D33 K" csi Mi,a ja; j,"3n nnS lasi dvm nx 'pMpi
•B "jai nms ix3xi •■jSsk'-i >s>3- iniifi loSi yati'K'
/7/,,f 'j'sin'iaN'JB' ,ia: i'j nVwJ'icxi «3" n'^stf vSj; ipcnDJü»
"1203 D-orn nax pi .las'? ns-i minn nx is3 nii'a
S3' li'ish ]h lif'ti' '731 lUr-i S3' nns n^hn nsB'if "ja
ja-n h: d-ktsi 110^:11 ms'jin 1113 rso inp'ji .irio"')
'jc'? n-ntrsi .11S3 nj?3tj' ly 133!^' n"ia sintj> sinn
D-'7-i3 min ncD 3"' 3n3i D-1-3D3 inni 2)n:h hnn inia
Ä4.,,-a ICD fnji" '^siiy h^ •'yyh rah ij? n''K'si3 n"'3a dSi:
]r\: j"M ioD,n rnipin3 nsS'^i 13 J,i:nn'? a3U'i a3K' 'r:'?
/j/.j/.jtf Ss r\hy 3"ns .nin minn ied ns nph° anh lasi ci'?'?
AÄ^/j*npipi Hi's v;: ns rinS" -yoitM dim ''i'n3 inn
'jOB's irm nia imp itj^s sinn mpan nMi .n'73pn
n'Ss n'7yti' n'jyen 1133'? th d-mi inis ijipci liiDnr
iv./jA 01103 roB'oi n'jy «"^s na nh n"3? ir3i nti'a" 110s j:i
iB'sai .Doipa n: psi iiso D-3ns D-j-jyn 1^x3 a''i3im
»•iTcn ja vSy 'pSwS'jb* na y^irr^h h-n:nv ins n'T na
'73p!:' na S:i .1111 "^j-jsi yann'" i3 pi3n,n D-inm
13 nScj sSi rSy isi"? ps D'':pin jo ins is sin nii'aa
|a n"v s''3:n "ca b-h-c i3 yau» s'^ü' ti npiSna
B''7!i'n nna3_nii3D3 o-jn s-vin d,io D-ainifan d-:'J3,m
Dnis3i .D13 ntfiij minntf ^yo in '75? nuin^n niB'y
'73s npi'jna f,i3 nhs: ühvf Dn3i tj»' is'jfintf D-rin
-nK» p3 npiSno i3 nSsJB» na nno «»•'i □n''Sy la-son
npinnii si3d i3id nn n33 lais n;i n33 lais n; niyi
"^VK» rpMi mi\a ": inyi'r ,iptnnji si3D i3id nji inyiS
D-ywpB» yc5:i lon 0133 sin n:ni .in-npr '3S n3ya3T
■IK'S ly .in-n''pti'n o-yaiSi .in-nivj -S-Si "on .in'nyaj
py '?3i_:.nnB iiaon jSsi .i'jb's vniSrirsiJ.i'jej; vjyj
sSi i-iyt:» ns "nnnB .n-i lin: D'siiini .mic i3
13J1 iK'- h:h', .in>mjD sS nV'71 oon .in'nSyj
.in'niDS "jJni^.in'nnStf D'i'oSnn ha nnjai .i.Tnaor^
Sias'? nM> M 'Jb'j D-stt'?'? .p-nya p'7\a ib»« ^3 Sy
tp'^ny noraSi ny^ieh
n-y i:"'3i nsfaS n"3pn jn:«» msa S: -; yn
1*:! lais -[3 insi msan iS lais ,Tn .ni!'iTB3 iS n:n:
pjyi .minn ied '^'713 sinif na ^31 .n^-jyi ntPii-c
i'7ns3 DJ:: nifo nM° ioisb> -e3 nM Ssib'-'? ma"? urf^/,
nJinjn nisan iS lais nM nii'ai pns n'jnns vhn 0:3:1
pa-S nin-i pns p'^no-i na^n-c imo'>'7i nns oys th
nB»a nMi rJ3 i,an\si ijybs nns id:::i i:oi nB'o
'^soB'S insn 3B'^ ipSnD'i pnsS iosb» na onS lais
D'':p; D''y3B' 1S3- p -insi pna pa'''? "jtf.ii 1:^31 nB'o
pann is3- p nnsi r:3i pnsS leSc la: ib'o ciaS-i
'73n lyaB''' ly smi ,ii::an Dn-:B'? cii-i t B'p3o "7:1
, D-oya '1 nB'a "aa smi nisan yaw pnti ssa: .rsa
.nns cya oyn isbm o-aya mb' D':p;m D''eya ■: r:3i
iah iB's SMi ,iii-an Bnab pna i;ni nB'a p'^no-i
D\»<vo:n '73 hv liiasB* 103 ovaya 'i ib'o -aa yoB'B*
D''ayB '1 r:3 ni::an lyaB'B» •■ins onse pns pSnoT
ian\s'i iiybs pinm .pns -ca insi na'e -bo o''oya ':
D-siroM oyn '73'? smi ,iivan 10*7*7 pna phr\o:vf nns
,ni5:an D-y,oiB< D-:pin D-y3B' isi'a:i .ic'7'7a ip'7nD:i
nnsi pns '■aa nnsi nB'o vao o-aya mb* o'aya ny3is
niiin'7 p ins on d: D':pM oniim .ian\s*i iiy^s* -ao
ni::an o-yaw '7npn S: issa: nns oya panS ni!:an
pns ^aa oysi n\ift2 vaa oya o'oya _' y3is SMn
S: IM p insi .D-:pM •'bo n'y'3ii r:: -aa n«B"'7B'i
nB'a -aa lyoB'B' na IMS'? b^-s nio'7'7 o-;'7in oyn
'isiB'- S: '7y D-iB'n laaiB'-i niS:a3 SMn ,Ti'en o-3ni:i
nnnpS i'7-:t'i s-nn nivan sd-'Js lyi-B* ly ni:nSi iio'?'?
.DB'n nso nJin:n s-nn nisen -b'itb oiiaS :msi
DMOiSi nijfon D-3m3 vni D"':'>:y SSis n-n sinn «'ii-eni
Ss M isi-fsn-iss h"i 1:^131 mos pi .nhipr^ nc Sy /.r...,,-,,
nnnn "7: sSm -:-d in3 loiS iia'7n na -:''C in3 na'o
xxl
Einleitung in die Misnah von Moses Malmonldes.
ÖAIJ.» wnn N'23m' ;:^'2pn nasB' t:: -pjna :i.tk* i:n mwa
D^-lc^em nwiNn p nvy iS'Si ms was rp33 «Si
rsi popi' cna CNS'Scia uye«" sSu* na nxisjn iS c-pS
3Tn:n T.asK' s:n c.in r.",r\sn cvp cyar vnims'? csnS
n.s;n: ^::b' rnims nsii sipir ryn lya :as: liir
in«n ^nSit -naySi n3:S psB» S:»n ^'rya Sxn neies
N3inem .nioSts'n '?'?:aa insnam c\s'i'e:n ^7: s'vaan
:rp'7n "iz'h p dj p'?n' cb's
mitaa ppmn .T^pHr ^8N'^ imiav Sy mi;") 12 j-osn"?
.minn ice cms «idnb» mven SSie mxe j?tj in niso
y-üi ri'Dvr |''2i piDcn hy yiri rj-ovK' p2 B'len j-si
|u: 2in:n jo y">r in p^cvk' p:yi .'?2ipen riT'En hy
-insi c'JB' 'nv NM nS-iyn ^: "Sn leN n"2pnit' -las'«*
,T2pn icN'K' :n .niyi:::.! n-i'sri Sun*? ime c^jk* 'nif
no ^i^n D':a* 'i nms htzah iidn nH'n»' "''J* ics
/.r./«..j'j .iS non;i D^Siy crS n',T rJir b'Sk'" ,T'2pn laNB'
p;: 2m:n üipc i:r'C' i'j'en" ciS: n'72p2 n:K" in
OÄ»f.»T nn^i: nvt re: pn nni-p'/ min2 neNn n:«* laN^K»
-i21p1 "paD-i n'72p2 N2B' ie: it'^'>2en cjp ussi naN2
iCNB' msan r,v "S ion n"2pnii' -isn"') nniz'jh sinn
N'2: Ninii' p3n2 m" n; w le'.it'e: Nin nc: ns nnispi
BonS j'Ni .■h naN nSb» na n"2pn hu -jbid Nim ipr
nViyn "no h? nNSn'^itr« NOJn nn«» neioSi mN*? nn d:
■CNB* 102 12 I'ONn'?! ip'isn'? 1:22^2 D"::m rnni!<2
Ex.ip.ptihvf n"2pn cBCuS Tin Nin cSiy'? iroN" -2 c:i°2in;n
-lONK' na Sim riN" n2'?a mnN min sni2n nxa N2n
ptjo,,2-cü2 pyi .inn''' "33''=i T°^ ■"^^'^ **'" °'°'^'^ '*''°
|ry2 iN'nnti' ni-i2cn "J22S2 ]"iyi .pz hy y\Tn nison
j: c: uiMjm .2'7n Sn m:rejn nin2n SS20 Nina'
■*./j,' n"?! vhy fpn ah' nas:«* ia: cna ynjSi d2 f]"DinSe
Mrf.36 -on KnnS "nk't N"2; ps' n"y noN j: Syi .i:eo ynan
■jODi n'2pn hy yvf njya in:yeB' -ayi-vf nnNi .nnya
Diisjo K'2Jm"3Tn2n -cnb» ia: iJiinS 2'"'nn3 ih 121 nSb» no iS
:Ninn N"23n nei "ui tt itfN
ens 'J2S Nip"«» )1J2 N''2:n p:y3 'jb-h p^nni
"'72 nmnn moB'S ■i"n;''i miva hy niit'i cK'n nx T)2y'7
A/«/.j,»i n-iin ii;T"c"N"2jn c"ca N'23n ictivf ia: nyijai mcDip
n'jciJ nn'nB'2i n;n mpon cn\nn2D2 ny^ pn:irn pn
D"2i "ins" nax:«' ia: 2-,^ ^nns c^r'jin rn ppiSnan '^'-<-- ■'ii*
: panS
PNi'in2i n-iipn 'k'itc2 n'?"yia n:\s' nNi2:nB' v"i
yB'in- nB'yK' no S2N nn^a m^'y k'Sk'2 nivan "03y
.-rN 2-(i Nr2-i nry'B' sin s-)2D.ni jvyn p:y2 omci
«B'CJ "n sin vSy "jNaTi ds pniifa2 1'^yci s'2:n pin- S2S
.miD'i pnn jya'a vhyv> n^aiirym c^h-mn o^yyn p
TwS'cs "SI .n;n ip"yn 12 ns2S "iNn cipan niK* nsn ":si
no2i nsi3:'? c"S''2:n «»n^pn pjya p'?nj ntrs "ins sSs
S: 12 UK' -1231 .SnJ yy p ia; n;ii' nsi2jn pnsp
Dü'c32 D"ono snvf Dn''yin"a ncca "na ej onsn pan
PIS iPiry r; n^Ss B'n'nan S;"? D"''ppn ah nsi2:nB'
:,n:a njr^i h-i ir2n nu'a hv> niPisa nis pa: nSeto
n:aSsn na'sn p ps inrnn2°3ic'7 m:; in^Ss nry«' ie; '/k;^,.
mi ci'TB'n i'''?y yvhit Pimsa ens S;*? yni:«' io; is
cpSiii ytf^SwS'i in'''?s iryB» no '?;»' pes np"y ws
nNi3:nB' cnsi3J D""pS "i: cisa'y ah Pinisna a''S"3:na
cnn PiPisn lu'y S2S .-zh cmp cnS na^'ppj 12:
n"S2nB' 10; C2:cn D"Wn n"2pn Ss DP2ip 2n'7i i:n";njf'7
na; nsi2:n c">ppp '72N ■]'? cp"i laN lijpr o^p"!!:'? //«.»
np^yti* n'^nP3 naiNi .12 n2n'? ijSnn»' -i2n2 icc:b'
CB'n'panB» sim .naisB' no hy nsi2:n p''y2 i:pn
mi3y OB'2 S2:pa D"p'?n ^:\t>h nSnP2 cpSm nsuj"?
"JB'*? pSnn D"2;i3 nni2y psi2:i .cb*; S2:pa is d"2313
rc'p'rn
"jiSc 2:1; nas'i so: cip"»' "jib's nn p^nn
132 -'js aip IS 1:2 "PIS ni2y 'h nasi inn "'7y jp:
JO PionS IS hyzh m2y'7 »"n "32 snp" on pi .-[jysi
"Sy mri -: "S n"3ni "[32 "jy-nn monn nos^i cpionn
'7y2n "'S"2: pB'iy rnB' ia: ."JiSe pjy "^y ipni3y3 piii'S
:mB'sn "S''3ji
ni3y'7 cB'n isn "Ss mn nos-B* "jbti p^nm
pjy"? "JiScn caB'n P3Se n3 nninS is ":iSa Sy3n
□"B'lyB* D^'jycm piTi3yn -y^yo p:y cnh nn ."JiSo
n:i .miP3 uSitn no^niB" 103 S"nn rnuyn "nsiy epin
nos^B' "0 S'ri; CB'n n"B' c"33i; Pni3y cb'3 S33P0 n:
m'spna» nes'B» -a is npis ni3y'7 nu: navy3 s'nB*
nNi333 B'n-pen ja yaB'iB'n .cna ^31 cib' m3y':' mi;
nas3B' "03 C"ny vhy n"yni nSsn Piynn "3B'a r\na
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides
□'-13T onn coDipn itj'k' io: harn D^XH:n onrnn
xxii
':ie: jnxa "["nnpo s-a3 'ui cnr nns* ik'n nSwsn □■'un
HM ^: nsn «-33,1 0«» n-'Siip vn i"?« d'':''33? '^''ntJ'ai .'::i
Ava,/,(,,p xip' cvn ,s"33'7 '':°iö!<K' io: nnvn mip nn\"T;n nsn
nimn a;y3 ds nos^i aunn aiü'n" |ai .nxnn d-jc':
S: njn nmx ;j?rt;':i nxiaan D^pnn nirnym D''K<nn,T
pyah p'?i3'' nvirejiT mnDn -Sjjai d^ob» naim □"ooipn
no DT'Jo Dvn '73 |'>3?3 ;''j; cniws o^xn losif nsi33 rupss
••12 inis n>y3'? 'ixni Sna pic 'K'q: '■n nn .nvn': TTiyr
''Sj?3 ''13T dmSx cb'3 >s'33nön ■'131 p3 itnonn is3n^i:>
misnn 'tf:si □'»»* ^i3im □'ompnit* laix ':xi .ninsn
cnvp -ipif"! cn)cp p-\T hza nnnn nn'njjn n^3' smh
;"3 vSy w:d'i T^-n ims assn ux -i3nn m m:n3
B"x ^3 p-ip-' '73s .n33' x*:! Dnimxi xmh nrx'jan ^ü'jx
npifo mnc inx if-x 'ipK' "^a nrn3 Ti'3n '75? one
.nrab ik^bx w nt nn^nyn "pnpi '733 ipira» -jx ^^hT,
"733 ipirtj» i'^Snn^ ah: oii'z: 1:3^ x"? iSxn nin3n '':ij?3i
xbtjn mia3 HM'' Tiivn nxiK» d^dix '73X D''-i3in ^phn
incB' -lOX' IX .tSVO DÜ'J '"13 HM-'K' X!:0:i ^'73 Dtt'J 11^
n3T ntrx c!^3 □•'yiiM p^hixa 'p3 nM'tt'3 1*7 mp'
/«.^7,,,XJ noj,"° '733'? i.T'j;k>'' ■-131 p:y ,-iii nncDS Dn^'?y
Tj] D''B'in'7 cymo d''33133 Dnnn o^avf n3n "ly^u'ri
D'xojn ■'^y1e^-|^s••) nB»x S: x*?! ^b'xo irnm noxi
'jic x"?! njnnxn nSö ly S;n pir '73X j: cnnB3m
ntj'x '733 n'jiy ^o'' hz hMi ahi pp nh cn'i3io ^31
yn: n3iö "i3i op-'i 3W^i£'d p "^yi ."^xn d:;'3 i3 n3T
''^^^„py'71 .n::-ix 'n ^310 Se" xb ^3° noxtf no xini Tipr
ne D'-ymo vnK' □n''Xno3 ipna^w n^o'jina in'on- loi n-
n^^!f 01 nn^sio n^^^ nxisjn -[m '^y moi'^nn cr,h ix-i''B'
A-<-^.j..-rf'iB'xi Di'^n ICD" ci'm mx ik*x X''3jn° rox3 nnuya
iti'Tci M CX3 n3n nx pn'? no nox nsn ■i3T' mx "-131
nsTiyn n3 pxi n-ni3 x\n nxi33nr nin p:yn^ ^D''03nn
jn3 xsr:i moiSnm .pnn jo nnsnon i3n 103 3::n jo
noxi .ni:n ^m i3 ^>v> j3n3 3t3 d3ii D'':iyn'n ?o
B^r.fS" xSs ci'pn'? Tii'cx \x "[3 pn «"js isS ib'en wb» □tt's"
.i-ixs*? uS '1X1 Sna p-.c jX33 nxB':i ,c^':io3 0^121
D''3"n cnu' cy'r mynxoi'^nny3 x3:n"B'3 x-3JnK' xini
cn^Sy nn- ix na^x nenntt' ix 3in ix 3yn3 DTni'i:' jir
h:>h iMPi niaia mSioas nja^yif "oS h'bs'i >n3y ntrc
DnSin Sxpin' n^o^' n^ya»'« wytf 103 ifjiya n'''7y i3iyn
lON'tf 103 minnjo unsk» 1313 ciid'x iidst d'iim nis-i
niSK» 103 nny n^JiSs noix ny ix n^JiSo T>y "jy lon'jn
yjOB' 10: snnSo y:o' ix°pS-:y3 snhnh h',wh Sxiob»* n^'^'J
pyn "23 jnoiB''? D:::n mx S''n jn,no civt'S yK"Sx
1031 noinS 0-30 o-'on x''3n'7o n'y«»' y:oB' ic3i'yT,:n /f^,^.^
pionDi .■"7XiB>' pixS nsSSo ^xib'- nx n>on' yjoB»
x'71 nxi33 n:ya x'3:n ]iys^\:f2 n: '7"3r3i .ni p:yS
n:oo yu^ x*?! mins «i''D1"' xSi d''3313 misyS nmx -jiod'
mix pnsS IX -[navj i:icdb' 10: cnnx c'-i3n nex" S3X
inxi3: nny no^pn:»' 'o '73^' inny u"? nxsn^B» ^3
n3iyn "^di Mi: lyi jap nsie nir»» no "73 niB'y'7 'ixt
\03 n"3pn lox^' 103 c^•:ti' n-3 nn\o 3'"n vnso •'iis Sy
D"pnn xS CXI .loyo Kmx ^33x° x^3:n ",12; hy nsiya» o/.,^.,;,
.TJXü» ^c: nM' X'3:n nny nvpi .p:n3 nor inny
p33 nS pn pTn^i ijix3b' 10: nxisjS mx B'n\-i'E'3
nnon nyiii '73K'ni niTOni njioxni no3nn 'a>Jxo nM-ü'
^13: D3n by x'^x mitf nxi3:n pxif° ijSsx ip^n ib'x; &*.#»*
in' nnix du:'? ntj'cx \s p:yn ni3 ni3T nunn'i n^B'yi
minn nsDo D^piDC3 cno nnx '73 Sy n\snni cna imni
Dtf n -'71x1 lovy "323 ICD nin p:y'7 ■]Tt:::^i d'X'sj n3i3i
nrn3i .xinn pyh ■i3nnn'7 "ixitf no ny vSy uyo-
ijn''a3n 17 nox: •'ixiiy no ■'03 nxi3:'7 pan x3Jnon
DX1 n^a3'i T-ri n"3pn -[lo'? ntf xo cnsi i:^ ijm c-nys
npB" Dxi .nox inxi33 S:^ yij :x cSi: iniy io"pn"
X''3: xinu' vi: jap i3i iS^ixi in3na nnx hs: ix n3
noxn •'31° nxtn nrnm p:y3 min3 3in3 nn .npa' w/.rf.*/
-i2T iK'x 'n n3n xS nu'x nsnn nx yu nr^x -[33^3
i:'7 p-ri:>ü'3i .X3'' x'71 i2ir\ nM' x'71 'n cws x'3:n
inxi3:B' noi'71 13 poxnS uS px a^PKO ix nnx nm2n2
'733 D-noxn rncio 13-1 ■ t; ^•hr\ irjy nM^ '73x nox
•l':y2 10X j: Syi cyz inx nyc 'n cv'3 i3t -ik'x
103 X3' X3 ■i3T'ü' no '73 "3 i-.3n:r'* cDicnr>i'3 '7x10«'
.'n*? x''3:'7 '7»sioB' ?ox: -3 'ui '7XT1:*- '7: yn" le.s:»' '■"^"'
D\s'3:S" r'7y d''7X1b' im xSt^' 131 c'7vx Bnnno nM xSi
nT3X ny3 '7Xick''7 '71XB' x3 x'7 n; •''7i'7i cn':-;y S:3
^2 .-3 i3inB' pcD pxi .u-jy nSnnna uoo maxif
cjJiyom D'OB* n3in r]'7n c\s"3: i:"? o^n n"3pn
'733 uiynri'" c''ano3i c'SS:3 cSx-w-jb- n: cNODipni
xxiii Einleitung in die Misnah
/tr.-xr'^z 'y,nz^ -[-yitti "»an '::« iv^s .tin i3iri s: vck' "js'
-■j's s-::- VTi" «'=:•" "=" ^'== i=i''K'S s:r ib's .s"33n
ex y-iS iN'::nnB> cn2^i S:c nyiS S:i; sS-, y-hi y\ah
in'cru': cn^i:! nJias yv ^2« .in;: ix crmj?3 ipis '
inc< -w-s c > s-:;- r.s::: ü"-.in-.i':: .c^'pnm naia:
s-n.i N":;-? u- cnSiTi in^Ssi Ss-äb» ic: cb' :S sir".
.vnjpy? WJi; ira S; "jsr N^if lan mins nwy'? n Ay •
mvcn '?:■': msra irx "jsaS ,t,s",£': lais -jstt' .i.-; sini
TK-yr sS .Tii'co TDS 121 Tnn'7 nii" is n»*j,' nVi'^!;
■i2",yr S:i imxa n-«'>'Si nai'? re»''' ^^'''5.* ■"'3in ny^' "eS
K'-nsc n;i can: p-n2>'c j*in c^';•^' "i^n nn'a 2'''n r'?j?
i>„.,« s«2J -b irs- CS ^22' ii::s-^' nc sim Ti::Sn2 c^2:^'7
(CS) S2S ='2:12 mi2>'o |*in iS yovf nnn 'isi "^y ii2y
,-i-2p.-i '2 -::s"j' sSi lyS Sinn -i3T"i nay" sW' -sjn hy
mxcn S22S ms^ '72s cSiy 'O- S: S'nn nii'cn hvzh nix
innifs i,-nSsii"B'2 icxy2 S'2:m .nyii' jn^ nnoS
'1' ':j? uns 'n nix "ib's r.ixcn S:» mxo Sj? iiny'?
^si hzH c"p irs nixcn i; Sia''2B' inawn n^n niye
yi n^n iitTB' nc p:: nyu' 'c'? ■!2':3 nny nniB-yS
,^,^^'j.3^-)p,iB<Sai:n in2 in'Ss nB-ys' ia:i nys» nsiinn
ntf'yc nn "1:2 «npan n'>2 n2i maiy c"'?k'it'1 |*in2 nSiy
■i'n;n n'2pni ni2 2"n s'2:n mxa sS2 mis na-iyn hz
o/«.ycipa S:2 jrhy nSyn je -'? isK-n" nasi nmn3 rhy
^•■;n2 2npan Sy nasB' 102 m: 3"n inti'yi nsnn IK'S
A:.,;.vi'?'K n-y sin Sns m:3i -c» ci sinn vf^nh 2K'n' cn°
niB-yS S;i3n -h nasi '7a-i:n ^2 in2->pn nyB'2 iniSsB"
2*Tpan S:i nme irsB» -lais n'n cbiy Na- h: n:n nit-ya:
12 n'?:'? nyB« ^sh sin nii-yan n: S2S n-i2 2"n ]'in2
rvyvf ie:i .ct2B' na n''2B'nSi Sy2n \«<'2: ninptf
'Tc nB'iy j'y hz n'-.rn'? 2sia cy cnSnS iniixs yB"''js
J'f'e p rnB'y''a i:y:a orm iS'en 31B |*y ^21° nastf ia:
«/..-«,/(, ns iSsB« iVsi ;r: rSy m:S nsy ns n-nBTi sS°ras2
m-i2S Tny2 i:S vim csi r.s;n mxan n'7B2 cs ya'^'^s
viia TJ'SB* nais r'p 17 Sy nii"3B'2 "no niB'iyn nij'5\»<n
-S S'2S US1 nytt> iT,x'?"'nny na'yj HB'yan ni Sas
N-2; r-s I'l-s .r-xan '7:2 -p-y" ■"i 12 is2n' hz'o
von Moses Maimonides.
pyn je -i3i c"pn'' sS p msi iS nan:i «"22'?s ■•:2s
.mSB'2i ciSb*2 Dn'J'jy '?: noyi caB'n ]a lanm sinn
npa- s'2: sinii' laiS >isi |-si S"23n 2:: 12 yiv sS
nrssi nyin Sy cnu n'opn«.« *jca n.Ta 2"n nM>B'i
inSan2 n"2pn cSiaa in's is cnixs:a inci niiB'n iB'yK-
iies2 2sns'7 na'yB' ia: -ms pi ny cnS ics -['isni
IS .nynn s^3S 1:2 -a^a va'2 ny^n s''2s sS' itSs "y ^f^'
■121 Sy las sSi cnS laip-r ni':: jyaS cn^Sy cnr
nniB'22 n'a2n cs S2S si2< sSi i2in nM' sb n;:
apBM nM' 1; n;B'2 las'i 2-,i'p p-h mnn^B' n:2i::
. nQiB'3 nMH IT n:«* laS' is menSa n2 vni ni'jB'i
s'3: sin»' yi: .rt nan:i mii'2i 3yi n2 imi n:ii2i
pi;3' 2in:n las n: Syi .npiri mJya '?i^'3 c^pnm ipa» /;/./«»,
iyn2~ ^s'l "]iMc~ Sk Sn .i:aa ii3n sS s-2n 1121
12b isSa la's 'ins ina:ni iib'-i in;ias mis jnnSo
I n"2pnB' .-12:1' CB'n Sy mo 1211 n;: Sns 121 i^yn"?
sSb' iB'cs \s' s>2: n< hv m2ia miiK"32 lais n^an^B':
n"y nasB' na sini cis -:2h insi2: c^prinB» m: cB'y
inn u's \vjn "jy iS'es n2iüS n"2pn -ea sv^b» 121 hj luria
1111^32 n"3pn in'BsnB' ins 3py' inc |-:y '72s .12
iSn iB's S:2 -[miaB-i "[ay ''23s njni'iesjB' ia2 ni3iB c«^*.
isa 2py' si"i" lasjB' ia: ma' |c inea n^m a» 31.
' saa' |iya in-ca nMB' sinn py2 S": c''8:n nas iS ix'i
.SE-i ciiJ' saB' i2Dp°iiasB* na sini nma "b ci« n^n'' /y,^.^
c'-pn" sSi m:iyn 112:^1 n2iE2 n'E2' n"2pnB' n; niv
|'2i n"2pn j'2 s'js i3'S n; j'jyB' nyiS b-'i «inn 3iEn
ms "ja'? n'B3n'7 s''23'7 n"2pn las-B': S2S sojn
sS |: insi >s3n s'72 aSma iose3 n2ia miB'22
sW- '7'2B'2 .nvnS iB'cs \si ':a2 n; sinn 2iEn r-'pn-
rh jr: n"2pni nsi23n n:ias -.2 C'p'? cipe uS isb-j nM'
ip'yn Ssi .rmnaan ijes'B'2 |n2' s'2:nB' y^y innn3
"jca .my p n'ijn oy mp':na2 in'ai' ;ai n;n Sn:n
13:' is3i:i2:b' -asi maV, nyiS S2:na nM in'oi"»'
S3:n8 nM my ;3 nujm B'lpan ^3 3'in''i n^'jx'i
lasi n'722 c\s'2ian cSb-ivS m ^3 '"73 3iB''7i n3iBS
sS csB' o'T.aBM c'lpyn -jn Sy lay n2in3B'2 in^ai" iS
ia: 'n n"2 ■hz i3ib"i 1x31:12: i2r sSi insi33 c-pnn
n'opn "Sis msi23S B"n:a i2in n; j>s lais nnsB*
n'2 •'S2 131B" sSi 7121 c"pn> sS cs "72« c:''7y cm'
ly nso: -'7 c'pnn sSi ipB' •]nsi23B' ii3iT n;2 'n
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
xxiv
>y"i3Dn -[cn pimo nirn a'ain r]Ssi nn!< x-ino ^''^mo v.t
c:m c^~:^ '•^han na-; n:'?nm nienS cai nn^s' .x\nn
//,.//^^<7 c'n'7xn°D''e;nn nospi .ciarjn ONs^ajn s]"?«,! ^nai: nS
/"*■'"■"' j'vSin 10X^1 iiT*?« iS'2" CvS'° rsx ir; pi .n-ro «jyotf
j\s!t' naiS 11'-,^ .iS pj,'aii:' j^s Vud: i"? pvsit:' Sj?»:
CN pi cjc ciü'2 nsiij pT Sy mifsa vn:'? xSi .-i-DinS
'31 ■[; n'ii'jE mvoa pnii' r*?« isx n"3pnK' s-ajn ry
103 -ipti' >y>3: xinr xmn s''3Jn j-i,t' nox •'OiSd maoi**
!l"Din'7 j\s'i ]iK'snn s-sjn "ins ,-'Jinj min psn* .ino'B'
/)/,;».« n'spn UK'nn n'?i .nm c^atio NViaNiv ic: yi^j'? rxi
.mjnni nnacn -ras c\a:nn p sSs c\s"3:n p nioSS
"^•';.?Sx riN3i°pT cn,i a\a'3 hm-' nu'S >s";i.-i "jx ns3i icx s"?
1331 cnn c'e-3 n\i' t.£'s Ecrn ':'Xi c^iSn D'3n3n
.•na.sM Nim iisa n; |'';y3 -131'? □"arnn i:'''7cn
na c'jp;'? laS r\'y p: p vnn" na itrssi
hz: sSi cjnn ja ija;3 iS'i-inK* nei «T^cn p h:ipv>
hy pin 13 ipcE npiSna 13 nhz: lu'xi .npi'?na vhy
M^^OK'x c'jpin \a' 'i;i°3in:n -lax crSyi .rjpin 31-1 >o
na om D^ip'n naS p -inxi .yK-in" nns* ca" ii-isn
■nih n? na'? c-N''3Jni n-y c\s'3jn hn ya-in^ n30 i'i3pt^'
•'a3n rni .c^j'^yn ttmni niJJi3nn i3 n^n ah'^' p: psi
c'':a"i:na paiSrni y^-; panipn n3T c^a^j-a nn h:
-IV -cns ipSnj X'? c>'?3ipan cnp^ym .cj^jj? c^winnai
'jN^m •'3xSai nn:, ^an cm phnn noj: "b'jjs-'? p;n j,"Jn
"■STioi n''?;n p mami nciDn ai-y) nnryi '7s:i"a n-jjm
nsa naSrn c\s"3jn n'^sS n'?ji '^.s^n'^XB' p '733nn
cn c; i;:i3nm cn^ani nacam Knnn p jp; cntfyi
p-insm ni:pn u-'pnni mm:; i-i;3i nn"? n-'ömpn ib»;; ik'ns
cn::jn cainn n^ifs-i xin ,s"nn nmnan mi3nn p
.sinn ins '?n3 jn: n\m p-nvn jiyaa' sim njtt'as
mm n^m rry tfnpn irsi Sx cnnnx '^a',:i yjn ik^s:!
nnam nimann hj i3 ixvojk» k'>n i:at3 insi nn3
«»npn 1^31 innpS nn <b<js Si-x cn3 n:;r r; nman
nasü' la: cn'S:n3 n'75?a3i nö3n3 n\m .min'' iob'i
c/.ff/a Olpes nSnJi min irxn nh "31 nyi irsi ntt'a nia~a°
10; c'3i:ynn npmm nuym mmonn n>'73n3 r:r\i .inx
so/.^o'' "i" r^^n^ xan nxi'i nuj? n'jaa "sn naifo" p dj ne.vK*
n-y c^ainnB» ly a^ipn jw^n mxn Sia jSoiai iwS
Nipan nrnixo an'Sy v2D'<if:\tf na b'it'c cnai"? vn
n3K' Dr3 uS lax» i:naxt5> la: insi3i ijSsfx nm3n:r
nen'ja 'S: n3 pnii rs n^ysji c'k':xi cb'J u"?; cipjK*
':i'73 cipa 'B'jx ex cnSji inanSa "S; nx b^x ■ii:nji
n'n cn'v': »-3231 oSStr SSb'ji n3» er xinB» n; era
3:yn: xSi to oipS nK'o min3 ciasan unjx M-hy n3in
x'73 nT-n- n3n2i nints nii-ü* na S: ntpyji i:ij: -ib<s:
xmr o-yxi xmn cvs rzy:r na Srspaxsisiry xSsi psc
nanSani n:'-inni nirxSan n^ü'yi tt-xn npSino n3B' er
irK-y^' h'2v^2 n"3pno 3ia hm ri^hy nipji .niso xmb*
':'y nax:!^ la: nan niu'yS nij'y msa x^na' X'3:n nixo
r'jx 7n7X 'n -jS c-p< -:a: ^nxa -[sipa x>3j' nifo "t ,„.,a,,j
hy y,2y x-sjn 1'? nax' ex S:3°nS3pn nx3i .pyoB'n iv, „*>
■\:h nox'' ex p;: e'33i: n-ii3ya pin 1'? yau» min '^21
nyB'3 3;i:n mS iTapn ix cSi-n n; 13^3 n;n cm n3y
i!:'2J3''3irn' t:"x exi .i:ao yiaK^'jpsi 31m maS nx;
n:n lex'i ca^a X3 jp; n\mi cati* xi'i p-rs xin»*
'jy cn3 '<m3y x'ji 131 -js c:«' ''?i ca^s 'nx3 ■'n^p; "jx
n3K' CT' xwB' m er3 oipx -pxi oSiy"? mxon '?3a nivo
r\h):> "3 px "jxi cn':'nS -[Sxi nh^'pc -iiC'X '?y ii3yxi
c'3T oix '331 ''aipo3 cnnx ixi*a''i nyn ix n3ia niu-yS
hnr\ 'in hy nsiyi mia xinn a>'xn .nrn i3in niB'y'?
niv Twj'x hy isiyu' 'Joo catt» 'ms nn'a 3"n xim
X'3Jn 'IDT '7X yiaB'S nijf xin n3t^'n ni:ftt' 'ai .x'SM
xini .iJi::»» ia: 3"n nsn hy isiyn "^ri ii;^»' nai
iirx 'IST Sx yatj" ah ib'x K>'xn n'm°3in;n naxB< na n,.,^.,^
nirp^tt' 'a S3 m SSssi laya »mx '::x 'ar3 -ist
xW naa nSxn ni:xSan initfys n; n3tf crs ay iz'p
a-'n x'3:n niv iü'x mi-an n^K'ys iiy iS nrnS ']iar
n: nsK» cr3 mvü' na uiv nrx x'33n mi .rih'pc
nine nax ccSx nsc cinnt:' i:S lox' ox nan ira'yi
-[in SyB» xinn i2in "jiao'i naxi nax ccSx ix nax
X'33 xinB» ynj .xnsDi ]vy -m Sy xS ih laxj nxisj
na S; -1310 rt'nna' -[h vf- pjyn nr Syi .pins nn'i npir
x'33n pjya xipas xxana» Sii .x'Djn 13 -[nix mi-'t:'
p:yn SsS nnsa np'yn n;i .nisan ja nsn ime xinti«
Ssx .mva3 cnx '33 ixK'a x'sjn SiS' nsS nni .xinn
inio: cna' c'a:nn nxa-: xin mvanjS^B'nsi xi3D3i jrys
''a j; la: nsci xnso iSD'r: X's^ns' ".nxi33 en"? j'xr
'msDB' 'Sx -lax n"3pn ': x>3jn nax'i xnse x'aj irxif
ya^'Sxi imSx: cS: c'X'33 ^ha pi vSx yatrn xS nax
XXV
Einleitung in die Misnah
.rre >cc N".m p ;: ywr^ 'cs c-bspcr r:p;n ly n^33
rSbi: s>r!r .-jrcr izrh bnr. cnani'i mynr SS: -ib*s:i
mSaips mSap era .minn mainrn mscr S; rn^c
l's- s-izc- ip^2 cis'rr riyi cnoi .r:-;.' ra'c 'cc
p npiSno cn^Sjr-'^.-ScjB' myi cnci np^Sna cn«Sv
■i: ISIS -rhs cr^mpiSn^: cms an;", rnsc^ "pk'
c'3n:-'vr c'2i Sy pSw insr- ,->r iS'si .-;: ^aix ":iSci
crjyS srr i:nn nryJi ■C":"'''^ '"'='" "'"*''■' "'^■'
Aw,--ins S:s c-::n' •:si'nvnya nj«'a: •.^:;;i ^sa ='S«yio
-n CS -"".S c^s hzw »'■'' "^:;S "n^si SiiJ "ip^y
■:•:: .-j"; -co cSiipa ".nc" ^b'n "s: i^iw^ "»''"''^
.,,.„,.-. -.p.ss: ncso mirn S: cn^iana '.rss^'
er; -,.-:s:k' niTnr m:S,-tn iSs r^a p es -res n^pnpT
s«,m .ITC Sy TsyS -jS b" ip-y .■':i -"J'DO hk-cS rsSn
"s cr->i2ic :j-iasttM.';;--rB'a "co cSmpcn c-k-itchb'
'.iSiC sS .iny nyi "sa '^nB' =":•: r.'^'Z er: npi'7no
;■; -rs :i lyi na'o nr-n c";8i.- ja p:: rScj npiSno
•,;-y rs ist: i-i'rn j'-y STß.-^ tna -iss'B' "i: carnr
2"r;B* tzhz >:i: sS>s irs "Sbm -las'i p's j^y lasJB'
/.r.jj.^npns' :in;n icnb' nsn npiSna :•■: i:sv; xSi .nnS
c"ri:n sipb* ina les^i r.nns sinB» nn.s -as".:' -: inn
m:y ]•>: rp'hro :": i^"<i'a «S>. .-.nSi; is s":«n >•
w,f.«ns nnjfpi' 3Tn:n ^212 npiSns ijssa sSi .ci,t xir-B«
/.r»/.«>].T: B"sn2".' :in:r lasK« naa sSi ."loi: swb' ns:
ninS ".iS f s rv;;,-! i;b' 5]ibti b'S2 '«1 Pn::h Snn ":
2".p:r DTi: j:*. .c";y b'-s pb's iTPH ~s «"ts nms
„''■*■'' 5Si- ^3sse--'sS mSpD'B' c-Sin: rS isi-a: sS ib's ,T>y:2°
CS sSs r-r- sS r;B' nasB* "a Sy ,Try lyi rB'aa n2
nnr; i^ciTpn i-nb' .i>Sy c^iy iryn b"s nva nnM
p2 npiSna ;'s mran SS:2 r;2 .svrn .nsinni any2
K'T» 'h:; ':•!'• 'iS r.'- ns« TTNpi s'V '^ =1T niosn top p^ST
wSi n"a KP xh «.-ji^'e: i::» :; .'ii': x'-i n:-.-!3'- nrp::i v^^a
Si'pir Ti= wr <5nff ;:'triE3i3 a'tr P'T'k n'' srji''E: no«
■in s-,K '3T n:r «S dji .nasonn 'b Sy jitrSn-* ip<n «Sk
vnr c'02n naiS =2Dia Kinn inn n'n 3"kk naca: "riipan
.— ,:ws ':'! i'mn:: cn; n? '.-."ai KnEDin; K':r, nnc lay
KV=: ;:i n:t?a: ti;i ';i i^rtn s'-, nccn: nais ':i np'-tra
n<r.ii3 kH cr.s iria pi n:s'a: c:'Kr nir."i: naiz ':i '-i:t
Clip» K'< ;a'a kt yio'a c-v n= la'^nn o'asnn :nr <5Ea
nari cnrE rn: U'jrtr wti ns'pi <:t k:i n:ffB mo tt vn 'n
: rjnaa nnic 'Z na«
Talmud M. 1
von Moses Maimonides.
jD "h ,Tm*niaSn3 cD-neo nn vmB'ev viay "-laiew'»*
•'2-n n^T^-nns" 12 lasJB' na nSi:\n 2ml jinm iB'iyn «'»■•??
narnr -b-js Sy N",r 2>n-ir pi s:Sa •n2B' |8 Tny mn
c"e:nn '1211 mrSnn r,DSi Ssib*"3 mm ]«2-n n"B'p2ai
r!»m .vme" ly 13'2t .~B*a ma^a mSsipan npiSnom
yVKVt .r2N pyaB'o S2p sina* c^Sapa,-^ ]a lai-ya si,t
r^yaB'a sim .SSna s".m .pyaB'a xim .r2s Ss^Saje
-av p pyaB'i "sas p min^a cm .rm2i ]rSa2si
-iiyv p -era cm .-Saisn \snr n-mc ]2 yB'VT'e am
sim .i:",c B'\s cwa-BJSB cm .jsm" p "Dvi nTis b»-«
nos; "B'^s 'TB'a n^nB' s"i:ya xri .p^isr» pyaB'a
pf .n^era -jpa". .12-1 n"-!: p iTi2a s-i:yi .nSn:n
pip;na n':E:i'i n':Esa n<aTi .Tn -ied'? inanpn: Sni*
n'yr'i n'j'iya ns'ai ns'aa "jsri SKi'a cin:i nin:a pipsm
VB-'Ssa 1,'Tin'i 5?Tin<a n'-i3?i nnsia y»ini jyirina ciayi oiava
h»t^vi Ssiatra im ina n'nsi n'nxa wSki wSsa yr'SKi
^yz^ ns-ai i:'3t nraa yrin'i yrin'a Dn:Bi onisa 'Syi '"rya
-la'ne- «r« 21a tyy .Ski:-« 'nSs -na cSotr ssa: mn^n 'Ea
Ksia 'B-K m in iS'Ki nnn a'^n« n"v i:';n nra t; Nna.in
'■ni Ssiaffi 2-11 pnv '210 win 2ni sjin 2na n2-ii n2na «211
: '12 V2N tr-'-ii i'2K ;ivar '2i3 i:'2ni »npn i3<2ia SKiasri 211
ii2>n n2'n sS n-'y trnpn i5'2n fj ij'21 nra niO'ai ff"?
n'2 CKT im nn Srztr k''s e' yis* min2 c'2n2 ins i'iaSair
'jnvv niyiatrn ;n2! lauyS 2ni2 nnn inis2 nvntr k'2: ik I't
ms 'B2 lasyS anis nn»i in« Sa pi -ns Sv laSa sni vnma
nn S22 irnnnjtr cn2nai yare- 102 n'noSnai minn t,k20
iffv cn'aSnni » Siun jn n'2 cn'^-y laooni nno J"a ma2
vni .c'n2n: n'i'ian nnDS-n '3B': cms i'smsi -n:B'aS i':a<o
p'K B";'2!r cn2nnB' «jEa cnno nS'-ia cisnpi ans jn'noa
nn2 ins 'm: nSsn cn2nn 'B Sy '3 2'.n3i 2n33 maixS cnpi
302 Dj-jni ns Si'3 iiawS 'ks-t nns 'K 3n3:r 2^21 !3i
;i53 3n3n iina '»man k3ib 'Va k2'nt aipa oSiy m2''?n2
'ns2 B"y2 n? mas 'si in"nii3ii 2'r.2 k'i npi nnn'i nnon
;»2' s"? TaSnn nsp pcSn cKtr 2r,3: k"k e"V2» cn2in pi inS
3nn "jSK nS< kS ai nipn' «"ji n'UiffE ='1210» naT 2m Kin dki
n>ni .(oS'3< -iBO mynSi D"j?3 anoo:n wip^'jin ja cny nsis"i
"731 myiacn S2 ^•2<p xini »npn i2'2n K2B' ly p jni: tzin
nn n22 ;'n n'3 naSri i5'2n ntra 'sa lyacr crinsni c»niK'2n
Ssns" "73^ nSj:i C'2n3 a'asnn i3:tri n:s'a nED S3na n2'ni nni
B"y3!P nnin n2nifn nhv n3 cipa S32 iS2ni cSo ini3n3i
n'ntr mas n2nn n<jn xSi 12 vr^pr^ i:'3n ncy naSi .SKne-'O
niK:i niB-nnna nnsni ;'3Sini ctayano cTO^nn» nxn» 'bS
I'3Sini i<SjS;na Ssne-'i nn2jnai c'7iy2 nctris «an nwSoi
n2C" kSi nnna2 innaS'C '12 aSi3 n'2 r.vnh nun ni'n niisp'?
:('nS nicy'? ny 2in3B' »npa Sy naoi)
nn'D '2ntr B"yK n": p'D 3"» S"S2 nin>n3 nBB3 3n3i
ancyi e y aji K.n3Sn anar kSn \2h anip vn nnna nvsiran
Kini n32 nais n-n nn n33 naiK ni [n2'r<n ':2 'ny| {r.-r. ':2
nnnai naipaa n« kS naaani nican S2K i':'y2 ns- ns-N r« nn2
Kna nwi iS '72ipBn pC^a ynj «Si ci'am k^i n:trKn22 sin
D
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
DinpS aha nvsi cn''hv w-sn is rrnaD jnn npnij' cSiy"?
mm'? jöK' ^i"? [^i'ü] n"3pn ims mjtK' ic: pvo "ec
naSn mjS mj pstf cc S"' Ti:'r [Jct^'] (p) n''5;>3Ti
.•'j''DB nrc'? pis'?,! noipj? jBiti nu'71 n« .'roö nc'o'?
ffjSp "jj? pS^:.-! ."rcD r\v>oh n^hn j^rnoi prsn jmy-tf
?v>nh r\2hn h-^n hy min icdi DinoiDin Sy nirw
nmntf' nivisni p^'cn Sb» la'pi pS^cn hii< i""«» /roo
.<:>Do nu'eS n:*?,! p^cm Nm3j?ci mjrsno pS'-sni
p3m: ."rca ,ib'o'? niSn |tj3 misnji pvK'3 m:-i3J
«»W nae .-Tiinc .^:>oo ,1a'.':'? ,-':':n Sjtdsi m: n"D
"JK» imtf ntj'iyp .-o'dc nt^oS ns'rn n.s'>3 nns''3px(n'>jt{>)
|nw nw-i3 'Jif nns nxe jm: nns j-n; isu'y pen ^ro
p'jrNj p\s'B' nrj '3i3?-i; .*:-Da .iit'c'? n:Sn msc mb-
na'jn nso n'3 -[in'? 'jcua nya-ixi ciifyo inx •pc-i!:::o
'?3 punin nsD n^nS nn:isö ni>"a: ib'j? /j^do nu-eS
p'^'ST ':iB< h):y .^yo-i hü-öS niSpi |'7''nB'3 nxD n^s
HK'o'? niSi 13 K^sf ni,7ün ja j-'Oiin inxpo soüjk'
s<.*./,a nra'? n:"?,! psTp mpirn.T |^^"la n.sn pnn° .-j-dc
no'jn iTins'?» pa n^:s'?o p3 ircs niJin n^an Mva
ib.p3b ntj»o':i nsSn -[13 .irp siy'? irnn p^3° /roo na»«'?
-^i-d« nT3B.'3 [''Jj;] ("Jif) "iiyyo pie'ye 3siai pav° .'i^oa
nirSp-tn iSxe nnx ns-b» cipa S331 .^rco iHfaS nsSn
cn>an Svi nn'Syi .nire 'co r''?3ipo cbt'c jSirr
."roa n^pnpT, r^nicnci n\-iiS'7: ,iie«j mirn S: nex
niinn nasnc crs np-'7ne pxi pSsipe jnB' cyx "jas
"ma -[n3 n'-tfii-en iSs ™ao s'^rin'? Ss« i:"? ,i3in:,i
.Nipa3 D"isan c'<5an,T ni\si,-n mnraosm nnaon
nnyc3 ni "75; ni ppSim cj^yo iieSns cms ,■'^nnB':1
p"? nanni cwTcn iSxa in« 'jy ni\ST ps'3ei T:-'i7[
D-oioT HM' ^bix nn py -ic 3in:n ias83 neNü' .■^c p;:
■ias:B' nee vSy n\si iN''3nti' ly cnSu 1« c'ii'isn i.y
nnx "laxi .niB' nsi isy cyatf '^^^ naxi° iin py "ic 6-„*j.,-^
"p; Sy -nn ^ic nnx laxi nju»'? noB^e mj'7\s3 nn -ic
p:yn cn>'?y a<3nB'3B' ■'Joe Dix-'an xS nvxin i'jx ce
peD x':i3 i2\»<n '73X .nSxn nrxina nnS yTi3B> -ly
n:ti' '7:3 3Si'7n cy a^npi"? rr\ :nnxnK' nny ly yu-inra
nA 3in:3 xi-ajn lann '^y \yn 'jsx npiSne 13 pxi
-3^1 Sy cn"xni°mnn "ry cn''\s"i x\n pi '^sipon B'iTcn,-«,»«
-13X nMB'nr «a"? 3"nB' na xinfpaa i;'Jiy3 z^yy» B<,.sjh
er'? m3ijn p3 B'\y n3 '^y p 02 nn"xn iT3n n3xa
.n;n ip^yn S'i 2m: xinB* h nenn Sii'b^x na'x «NnB» .s>„.foA
D''r:yn lai'? ivi n\-iiai2i n''ni'7'73 naxu» na p'i nji
c^'73ipa cm nna r^ ixb'31 anei SSis cx^sin'? SruB'
xS nu'a -ca c'^sipa ona» cyx c'ji3i "j^'ca ns'a ^:a
noipB3 njifncx cb' n:B*an je b^ieS pT'ny uxb' na3 xin nn ^'^ >io nai'? pxB' ■'j-oa nrab ns'^n ans loxj
Sy min3 cncran pnn ^■^hn rn -[i^:"? cB'n m;y:
: c'p'jn na'an*? c-pS-j uenpnB' nSxn c^ip^yn
B^'i nB'a "ca cSsipa c-b-itc prxin p'rnn
13 px nn xn3D 1113 cx^sin'? ib'exi 3in;3 iai zrh
rv'jy '^zrh px ''n'?3p ■]: inxn nax^B-: Sax npi'^na
nB>o*3 T\zSr\ jn3 laxjB' crnn cn 'jrn p^nn
:i"''?y pSin px j: ia: nn i:i:iB' ia: cn^Sy nrxipxi •"J'ce
«"Don ^m "jy ix'vinB' pjm 'B"'?B'n p^nn
3iin -c "^y cn3 pin pccji i313tb» ia: npi'^na C3 rhzT,
lab.-iObhi-;^'^ nr'jn ox'cieixis "Jsai i^-"ir\ njna'B'; 7\y n;i
1313 p^yni npi'jnen n'?E3 "^ax .nswn b" rnS c^
>^i
h-y onpin cnB' ma'?nn '733 xseni n3'7n i3 yoB»: x'jb'
cnaixi c-p'r'inn p3 npi'^nan cm: vS-inB* x-)3cn eye
.in^^r3 \s'a ix ^yhz ^i-\-\ xeya \><e ix '"j'rc^e xp \s'a3
cyan cn:i;i .niaipa 3113 n; pjy Sy mix c\s'3e cm
.n''Ji'?D njya p':ne ^JiSo ■'3t nax-B« pj; npi'jneS cii:n
3iB'n^B' <o '73X .■h nen:i n'':i'?e njya p';na '3iSci
r.^^T' paa cyw:'a r3n3 Hzt. ix ^:'>De nB'eS r\z^r\ jnnx
^2a cbi3 CB'iT'cn iSxB' yh -n3n: ■i3:b' .-rca nB'aS
'•wa -[113 cnix ix'^sr ix xipa3 cjai cn"? b'^i nB'a
X"ipa3 tai i*? pxB» 131 hl p "jyi uiaxB» laa xnaon
v'jy xi3Dn ^:iia -[-113 ix^nnS iBfox \si 13 iB'pj i;\si
pny^B» i3nasB'3 n: 'p^sb'si .'■rDa nB'a*? n:'7n -ßx: 113'?
cneix CHX na -jca'naxi i)'''7y iB'pn -:^ca na-a'? n;'?n «-rv«
piDa3 cn''Sy lai: piiyB» n:m ^roa nB-aS rz'^r^ cnB'
nB'a'? naSn xnib* nsiB'rn n'nn .myB'i nan pix° nax3 ß/.*,.?
xn:D i"n3 i:ea cnix x''yin'7 y^ p-iiy^*'? pxi -j'ca
n;'? ,nii"en nxi nraoa '73X minn S-yi iei trb pxi
nn .3in:n pjya irxi n:»i yn: xn^'B' n: je^o'? picen
*3Xi .ini-crB' a":3 xa'?y3 xnracx x-ip i-iaxB' na )^y^
-i^ce nB»»*? nsSn jn3 laxJB* p:^in an fx:3 '?i'?:v><
•\^)Aiff \moxB' na nn^ax -^ -iX3n''i San nM^B' -ib'exi
"[Idd'? iBfos \si xn3D pn3 nix'innB' nnx i'?''cs jne
ijx^fa x'71 13-IX3B* 103 xn:eDx -j-n Sy x'jx piDsS nnix
xxvii
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
z.,..,*>«m2«'.': ns cm.':t:'i 'SS: icxas icssr m Nim cmryS
/a»^,.o,s-ip' c'a:n,-n .»mca-aS mcB-o wy* nSapn i2 nsai
SV5P c:nr 'cS npiSne cnz Vicn c^svcSt .mi'» cmx
7r2in nn .ins c:n vSy c':c" s"?: -: ■:•:•: " idis
'jiSc 'SIT "j:! "j: cwo "is n;j •'Ji'jc "3"i cnsisi:' -yy-ihrz
riiy -^r: 'inr .ppiSrrcn niSDO n:D p ia: m .i;; xS
1DSJ sV, n-i2V"n !■- P"""'"'' '"i: i"'^"''- "">'" '*^''' ^''"^ :
riv; IK*: earn ncs '73« hnti 7]sr\2 "itt'3 sSs mina
"Z-'s* r, n-in -nw" sSr "D cna b">i ■iiD''Sn |s p-mnS ^3
Sy ncron h'snvzt .TieSn: cdispjk' is: ins c'"?:!«
ciK'c n\Ttr;i .c>:c cik*: ri-'hy phin ^a r\in::n jo nns
iS'CvS- s'pn n-i;:n Sy p-hnh |\s 'jsik" S:: nmo-s
ncN ;:i nms ScsS c»s«n rn xS easy: c\^'33,t
im n-'o inx SbsS Si:* hm ah h'-, in^Ssu' niaSn:
S:: era picsB' 'cS n; Sy cya is-am .n"3i b»": iiwb'
: SsiB»"
■j-n Sy c'iB'y.-i c-rnn en '»"ann p^nm
c: psK* .ns "j: p: c'Jmsn ciai: no:Dnm nrpn
CIS -;:'? nSyin cr«' c''i:i: is .pyna sSi mi'a: neoin
-nsyS TDS1 .c'MJai nupn ens isipi .mm "-1:13
£«.,<,,* -na j'TEi" cP'Sy -.3iyn Sy n-y naSi:' las ii:i o.TSy
TiaSn: m-c::i isa ni3-i nupnn iSsi .tpnj i::«"
nnai .n:iaen ]'jy3 cnai "ln^■^^ iiDW py3 cna n:K'83i
".a: STp yv'ir^'i nif'o mspn ia: cs":: upriB* nupn
.v.^r.^a cr-im c'SsiK* rn^u' "js-iir^S en'? |pn nc-a" Tiastr
&r 4r*4 |an nTB» nyB'3 pn jpn nira* nasi ncc: nnc m:Sn3
nupn cnoi .m3-i en si-yi y1t>^n'' mpn '73s hmz'-'h
stb.x,} '7i3mc SVn ppm"TiasB' ia: cNa:nn je crn'''? mom^a
civ,?y* na-in 's:t j: lirr,« pi rpnn° jptn Ss^SaJ pi rpnn"
n:pn cna «"i ."Jnc 'i ppnn wc '-i )^pnn Tia7n3
A-./vpAia: ",s irpnn sb'ik3° nesB' ia: c«a:nn panS monra
■.n3-in niS nan:i c''a:n n:pn is c'o:n upn nasjif
-h» hy c'pSn: noK-a: p-i:::n p:nn "j: p dk
en"? v^ HK'a "ca c'jsipa cb'ite cna .cpSn nifann
cnei .K-i:c cn'Sy c-'Z^c nrnS ib'cs is 3in:2 :an
s^:ci K^pn —nz '.s^nn«' na onai /rca nK'a'? n:Sn
cycm .mopn cnei .nn:: cnai .npAnan nSw I3i
na sin mynn 'nv p; nScun ripiSnen 3in:S cnxntr
c"3K'im n«<e "ssa c"'S3ipa p ia: on: j'p'rn:«* p:^inr
«:ca IS nn:K'n is-'\ni:'?nn niya ^-na npiSnan nScJti»
IS n:»» IS in'?3p3 nya 'Jtfm nas nSap '73p one inav
n- Sy n\><T s''3^i yiafb ^ivi:* na S: i:i -ca yatt- sS
S: wolf sSk' SSni 'sck' 'TaSn i:iva° nas:«» na .s>«.<f.!
n: .nnin "n«-: mm n"^'y:i '7Sik'"3 npiSna nn:i p-ix
n-: psi S;»' "h ]''ü\i> 'a -131 sini .nisa n:i:B -i3n
aw n; '?3i niiran cna iS3pnJ ws c^u'is: cJiei onp^y
aiy-e sin mown ns;n naias: pasnS is''3n«' nai .'jasi
hzv> issa ontf maSn: c\s'i'a3n casnn n3n: im'rrnDn
p3 Bnon Ui-iJ sSi DCS sim nre ^ca '7:ipen rn'on
.]ry: cms is^ii-t:' c"r:yn mSin p3i c^'?:ipan c^'yv^
cios: n"3i ü"'3 npiSneB» pco -j:"?: oj:'" Ss nns S:s
c-tS pSei: IS an"'? pSai: ]: insi n*3n ns pn3;o° hck^
iSsn D-i3nn ^:vfo innvf zwnm n:n ns p^::a :"nsi
nvnS 0112 sinB* cyan '73s .-3'>do nB»a ■•aa '73ipa U's
vfsniffnh lois one nnsr'maSn: 1:1:«' na sin c^pSin /«.f:»^
mpiSnan i'7sS naru' na '7:1 -ma -:B',ni pisn oy:
\satf' 'Te'?n i:-ira nasi;' na S:s .c^ajyn "oiy onif
n- pv ha-w^z npi'jna nn3-i ca^x h- itfatf «'?«' SSm
ny'n^3i p''y3i '?3B'3 d-ib» cnvn: cb'JS ■: hzv ^s^:a
i npiSna cn'3>3 h^zr\ ah ni-i3Dn one is'vtb- cnpyn
n'jb' 10: .naiyo n'nn nSas csi cje ciü': cm:D:
'Jae nn .mr-' ni:'7n3 sSs SSm 'sair' ipSn:»- sxo3
■[■n3 is^avif na '7:: n:*? n; m:np rn cn'':tJ' myiir
o«Jin:n c^-ip'yn ia: rrh o'Jinjn p ia: cnp'y'Ti si3D
na:nn hy cTaSnn n^p-z- nnan itrs: S:s .niS
npiSna nSoJ on3i-®''saü'i hhn n-ao n:: cn-i30 nB''7roi
cna nnsi nns '7: m:DK* c^:i cn3n Sy p'y3 on'J''3
cc'it'snS ps". .c".p-yn je it: u"»' nai ib:»' •«'7 nnn
p'y: o^-:^n^ c-a;n -Jif S i:n3S m:: kSb* .ns: S:3
ne3 p ia: pec i:S 'psi cmei yB'in- S:«»: n3innS
sinu» ^a: is S'7ni 'sbk' ia: oj-sk» nns id ipSmtf
Vss .n: py hy inm:y: uis sS n"3pnK' cna n'7yaS
n\T WS aa«'n '7s' lesK» ia: -inn ''e:na yiaB''7 i:ix ot.,-,
>:aa ah np'htvzn nh^: iSsn c-:-nn hy, .cnn c-a^:
msa nai .yz' 'Jtt'm nas nais nnsnü'i m:'7n3 lymr
np'yn n; '71121 np' nei .i: '73nDon '7:'? n: pjy 1x130
:nixo3
^8:^11 c\s''32n ijpnif mi:2n en 'v'^in p'rnm
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
xxviii
■no -jK'm .ti'^-iT -ne Nipj ^wsin phnn .-no dhö
"K^enm .j'^p^ij -no -yaini .n'a'J no •'«'•'Sirm .ijno
"JEC cyi: nD2 'j^nnm .nrna iiü ''lfl^'nl .c"'l^'^p mo
iTno xin i'isn ynn J•^^^^ vt3 nnnva mvo 'jSi; sinit-
n*?^:« n't: nrn*? oils'? ik'en 'vSB' jv:i c"n ^Syn '?;'?
m!;a3 im'? cipnp '^^num-'ctf'n mi3>' iSirn- xS pie
-iiü» nyiö 11D h]! 13T :"nsi .|nsn ym nnnvan
£.^j,;«1TO') j?iin cja« B<B'° noxjB' la: xm p minn c-ino
nnxinn nx ncDxi [-[snx nx] (-[an; iiein citi» ifu»!
«.».«Qses nu'tt'° p inx lexi nnt^•B3^ nicaa'n riT^^'m
'^■■^ '4 -\nii'i .njuo "'? :nn c^hi-\ v-'hv"p nnxi ■[•'tt'Vö ntj'yn
nnx n:'?':! n: pp^j ^yi cnip c"w."3 -n cnpn'r ,-!xt p
J^;^''lD''U>in i::r ^;i° nox'? inn nx b^^x i;o^ ':° laxB' 2in:n
■«.i'.j.fnT "^^arai k'-x nx -iiu' nr '';°p nnxi mn hk-x icjji
SSi: mou' n'jxi icdi .pps: no hv c'U'3 -no cnpn
D''i:'j nci -lyio mDi c^in- mo pv cj'jj? nymxn iSx
Sv "I3T matt' n'^xi pjj? "^y im -icx nnxi -i-p^J -nci
rinxi .cifip pp^u nnx noi cm^o ^c: xip'i pjy
jn mip m33ip,T |n cnpni 3in:n n-no -[zi;' nnna
\Ti ntJ'ncn cna S^nnn nnnan "inif nnnani mxaian
D"'?'?«!! D''re ntiT'n i'?x h: tioxtfii ."j^au'n □1-2
"b: D"ans n^j-a "rx cna ''?'7: pa "7: p'^nS ,ixt nijfen
p inx nioa o^aicna pa Sa qk* xipi ^ixi xintj» na
inx S; DK» xnpi n-pizh -a-ic pa Sds e"k' naxan pVn
□"miJ cjap D*p>r':i pnc S: lexa pSn p inx .piz
iSxa inx S; cb' xipi onrnnSi nc Sy nnyiS c^Spi panS
.-leiXB' iö; cyn: niD2 laxen pSm .niSn D^iapno^p^on
n3 ^NinnS ins^'isnif oyam .ni:n3 nzcBD S-nnn
nn:iDn Sy xnn mxna -nett'S nsri^t^'a "pan xcnnir
Syi vmxvDi nSnnn p;a.- ])p'n cnp'« vSy maiy x^^t£'
th px Six^B' "a Saiy m:n3; S'nnnS nin c:nn nxn p
n3 m3i3 n3T nSnns moS nxii -[is'tt' iy SisxS mti-i
n3T fpnS nxT -j: inx .pjy is tt^tj- pp-n pjon |pnS
SSa Sy 13T i^^zh) c^j^jyn ja pjy3 lon n\T xSa» n:
■ ^S pxi msan Syi nuiion Sy Dn3 s^-n dixb» m3-i3n
pxi n3'73 yaii» nx'ip xSx er ^33 n3 3"n mxr nisa
-[ysih navy tt-p Sy ■i3tk' cnp r-p n3i33 •i3nS p3J
3"nxi*r'7X -i3nnjtt' na ^31 yatr rx v-i)p ''na\se S''nnn
p Sy 'H riNT no3n n'^si .h"t inn« n'yt!" i:'3i V'ti*
n"2pn Sc nin'2 niran no S'nnn'; D'u-npn i:«nin iio .t-
npiSne cn3 pxi5' mpioc i3n:: iS>x iSx mrSnnK' ia:xr
p inx X3'K' iK'cx ima: naSr j'Xü' D3nn ^st im:i
pSinn n:nna n3Snn npcc: yhyv^ nsin -[on Sapa' 'o
xpsD DJ3m invnh nau xmif "aa ix XMn nynn Sy
nsnt:' nax v>^a xim if \s'n nt Ssp" -[«x laxji irmtpcjs
n-n p2yn -jcn ix ina xinK» niaix njB'cm nox ':iSs
ni naj ,^^T niyin iSx ni3in3 1:*? rn"w:»3 n: Vsuoi
p iS -laxj niDX "[31 •]3ii' 'nyatr S3pan nax'K'3 '3 pici
pSn 'JiSo IX vSy ppSin can Ssx 'jiSc nyi inn msT
'Jcö IX n3i33 -inv im3DB> -jsa pSinn nyn3 n3'?nni vSy
3in3S D3'>isntf cyan S3X .iny-oa inx i3t uxvair
;"yi i^n^3 nzhn nvnS ib'cxb* ~:ca xin csii to- nan
ih pyaw rn'h iS^exi naico x-i3D nMniy3 -pahh xa
nyi 3^3^ Dsnvnr cyam .n^sn rSy ppSinii» s-y.si
x-B's naxB' pj3 XMH nyin |a "i;in p -inxi nnx b"x
■jy^iin':' ^3 b'"3 "1313 nninS n"3 n:ni p X"n3i 13
D-B'jx iSx nnü* njiaxm p-\)in n-isam naxn cnsnx
"131 ixiB*3 ne:n3 caSsian D'3njn cn^cnn D''i33:n
inyiS n;m iS nin p33 i:ryi aT'-i3ia c'3ia isn^Sy phmn
un Sys ny nau naxn cmxi3 ii'ii'jxn ixb* ptr S3
3in3n "nsi in;i ?iTy ni^'p" Sxi naxS naij p ie3 n-n'^
naxn Sy mio 'in" D^asn nax n; Syi .?]Tin pia piv' 'j;;-;*;
yinB'3 nrn3in nuya3 j^'s: S^jfnS S3int{' a-y sjx Sn
init'Sin ^;ca n'iSa rSy -jn^ya ib'x ]T3n "131 nax cntf
:Bna3 a^pii n3iS -iiin naxn niyanS ^nSis^ -jaa ix
nJi3nn nx; Sy -ison nt -i3nS i3nan 3B'n itrxai
:a'pSn nB'rS imx pSnS nxi
ia3 pixn- nav3 ma-'inan nisa3 •jib'sth p^nn
:ni:n8n ••pn ixtyi miK'yai nianni nSiyi naaa» □•'XS3
nai myiam n^B-n ■'jai ^p>33 ^:z'n p^nm
nai iniam cn3 iioxm cn^acra m:nB'ni en3 a-'nnjB'
:msani c^nn ja cna pio S33 n3r!S ])2:v
P'i2 v^ii' B'ianni niSvsa 'r'Styn pSnm
pB'npm n3in3ni ns-'Snni Di3'n pJ3 cB'^ni c">j'jxn p3
:Dna pna S33 naiS -ixt xinB« nai f>a^:ni
iT3nS Dix p3B' m3na3i f<ri3 'yann p^nm
:iS nanm mypipn nianiBoi jne3i xB'eai nnincai
nunB'n -03 m:3ipn ■<rjy3 ■'a^'onn pr'nni
icn-O'-jy 3m cn-aaB'a
pSn S3 xipi .c:2m nnna pjya 'B'tyn p^nni
Einleitune; in die Misnah von Moses Maimonides.
-lie, c\s"::n i:pnv' mciitn cm nsi2:,7 -icD^ rirun i
s".,iu' "jsa nS*2D nr:yn ins -noi .m-Ji'n ^-jj? i; "ins
-nci .nvjyn irpnn ib'sS cji-ins vnc c\s":jn |ip\"i
c'Tcn "S" ]":" '.yz \:'"£' '>:a jcp lyi?: nS^zc nns
c'Sb',-! ^u-n:: .-ccn,-: n^;v,i,- -rs c.-;u':u' iT,c-t:i,T
cnn ctSj? 12-rju' no "jn c.Tnim-i z'it::r hy -iz-\h
nn'jni c*S2"i «•'?«• nains nj-Jj,'!:' nrjn nrcaa j':j?n
sSs nam ij'nk* h'zvz", "hhz p:jr u-nb* '7<:b'3 nJiinsS
£x-'j.'7''phn iSyi .-ii:: S; nsi'° -axrj' la: cn:;n '73;
phn -: ^ns :mn:DC niB'y a^nvh lyiK mc: -icnc.t
cycn msi" n:ca; S^nnm cb': iic: k"S' -lesen
pr ni2in: nrscs "j'nnn vsSi mas^a S'nnnS in:'"isnK*
-;cs n: ns'p Sas .cnpHS •T'ist nr^nvf |ni3 "jiriT
riis*? r2h I'Ni uiyii CIS niB'-ia nciy -i3-; sin pxirinir
nsAi imti'j?'? mris xin ci2m Sa« nit's sa-r nj? cnx
p::n sin cmran ciann n'jnnm ca'" ix ptSn in iS
■na: .mas-: S^nnn :">"i CM'ria crxa* c*-:~n ja "ixim
nSi: c'tij mer ciij m;:n: iüst .m:in: p inx
.\>;...i; ii"s ps'-iaxjir r: c'B'3 •'inj sin na b"b* nujianm
nu'sn nMni pmaa psisj'^n rn-ti'n ma'? ;s p ina'sS
nac n: ^^oai n'-iu lenS mttn nSyn"? it" ncinb no:::
cj niTHnB* 'jca nn-» cm: ins inci .main:'? ein:
isn*? Syan Sn- T"U3 mrj nrs,-B':i c^-n: SSra p
j'Nw;n hv ^zih cSti'nn .nr';j cii: ins -no -[r'cSi
j'srii-^n y:y2 hrTn c-njn mena j'?''3B': a^nn'B» nai
■insi .niTiJ ins pc:^: -nDi p?riT:n psa psiKOn 'ins;t'
»'•' njinK»; ncicnB' pB>i-i'jn pjye nriyir naiD pa^:
■nci .",a^pa: -is;sif ia: pii'iTjn Sj? ntpsm «'•«sn fjiaS
K'np TIC na ">;a :s:2 Sisk*"? k"! vvMp naiD ins
I i(.H,.
i ifc^i i|>
■r^nnm .]'isn yi; nisaa laiS sini non p^yS un
3""n DISK' nunan hzv-' h'2\t<2 m:i3 ins nss nroan
na-^n napm iisrp ins sSs jn: 3"nn- sS yi-n hy ona
nci n: i:iS onpn n; S-'Skoi jjpipa p^r; smi nsc3
vz' ia: m:; o^jj?'? ia k"b" '?";u*: "sai n:ca HvSc ins
\s'ai insi .'sai D":>'n ns c^S'-asa nas jr nsca cnS
nsa nSrn sS'rnp CB'np nc: mn;n cud ■[:!£» o^s*?; '-■■■■'<>■(
nT3"»;' ex'': ■'n'* ii'''' •C's'?: Vi'n sS"]ir''rinsipB''''''p
nnna c-itd -zvf csSd ins n'jiy n:Do nvnh p:: hmi
nmB'y'? ni:ie cistt* msan |a n:\s' nSiync nsiu* •'h-\h
mxan ^a s^n nT^^'m nSiy: 3"nn^ sS Vl:; sSr vtb'
je inve no n: vf^ naacMB' nyi nma'j."'? m;ia cisk»
nT2!f ins 1101 .r\'£f2v>z laiS cipn "[rc'?! nnnn
njwsi n)na sm nonnnB» -Jca n'jnj naiin nioa
^>:a prsi TwJ'ya nann ins nci .pwi |a ps'naB»
iB'yo ins nci .ns'iEn pi3 nann'? n-JK» nSyaa sini:'
n:DO p ins noi .cni'?5?B no "55? ^3v> lu-ya prsi
cnr runan iSs S: yi:n ]a ps-viati' instt' '7^2k*3 nhn
nap ims pu'iyi i,n:na'> tsi •>jb'1 p^'si iryai naiin
yi:n hy isi"? c^Sbmb*:! .n'7n3 3''Mn'' :si ims ;'rSi
nSn n;co ins nci mi'cn p3>"3 131"? hm rnunai
n'jiyn 3in3n cnc -[rtf D''n:3 -j: insi .n'?iy nzca
cpSnn isce I'^yi .S3n ': nB'ic3 c''n:3m sip^i 1203
nc phn ■[: insi :mn:ce niB'y 'nryS cyii 1103
n:c83 'jMnm cyii nc3 nrytf ia: c-aien vyah lyia
ny3K' '733 sin»» "Jcai nSya3 peip a^r\z' -:ca n3ti'
.iii3in: Clip CT-c nvnS' ca''ipn'7 y.zjr: n-m njnnS3
ahv S>3«*3 n",3in: cup cms inc ahw lasn csi
,is-3 p:>' sin ins cr:j?B' ni3in3'5 mas"' p3 cnc:
13P13 nM mcS c:-,' "*: iSvs" c>ia'pj cn''-i3i im-b'i
,— ^nsi p-iWip nr.ifsis ncn hy s3'k' "i; pa'2 cnp
-;: r'i'y: cmCB' nsiu-nn nMni p;j cine Tn^i pa-j
cnp pm-: cipn»* 3in:n hy i^h-h i:ii"i nMif ':ca
/.i/jy,,-jnji n.Ti: icd nS 3n:i"' n"3pn lastp no sin j^sib':
I'lai -mai ins tfsS nriMi nzhm in^aa ns::'! ni'S
•,c: j'tf-iipr "pica pic uia'? ins »"sS nnMi lasB'
nc
123 min3 S-nnn 13 a miz incipn nsim cva-
.nSB* pjya sinit' ^iza p3ii~j? n3B' ins nci .nnyia
s\"n nifa ■■T' hy nuin:n nisran nSnn Sinti» cncs vinsi
p ins 1101 .nnyia nB'ic3 n3B''7 n-:v' nisa p ia:
-e: c'':'pB' ins c^nc: nci .niin3 mcjB' ia: o^'^p»*
-ins nK'ic3 cncii SB'n -: nB'i23 c'':ipB' nisaa' cine
131 n; cnpi cSji b'Sbo vi3i c"oS s3 :"nsi .ma
sva: sSi nij?i3B'i m;io pay hy izih ^h isb':i cnoo hy
SMI B"v '?:3 cnnra cisi sSs niyi3tt'3 i3tb' ne iS
.m:iC3 It'"«' miran an"? ni"'3 hy n;ic cnpm nr3 n:oa
njB'n B'si sSs 3in:3 c'i:;:n cpicn ja iS isb*j sSi
ri3i cSbmb'ii .n:a'n b'Si hy 131 rr3 '•insi i3'?3
.S'oy -iDip;i last?:! ■
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
mt mi3j? yiy mp'" ith\tf "isti nJinns'? nraen i: n''jm I
na )h d"?«-: irazi .ü'p-.rn d«d'''ji f)Ss -ja nrrsz x"?«
»JB'S n: nti'i'i mssa 'p^nnn KciK'n rSs j-a hmk*
™i::i TON nSspm nt::snnii< ynin"? "i: nnsn c"y;>'
nna smit' vSn .ixiinn ny'jnK* y:tJ'3 rnz:: nhyaz
i<i,2sa ijB' u"! n"3 "-.ns ipnS us; cx'rcx r:i c-m2 i'^x ia:
pp'';j3 -laxcn pSn r-nx :mn:De yar'? c"j-: —c:
xap 8233 "j^nnm c-pb- .ik'Sk''? n:iB'Nnn nrcan pSm
psi '73inn pn iy3ni 1131 -nu» jvi: pp^u Sv nsi"? nj'jjn
eis •';38 pvnrs tc"«:' c-np -.:t cnp.iS \>{an ::-:iB'r
'■*■ [nn3 nnc nn3 p.ix:] it-: praip" tiosi 'i:i ri
xSu' cix ";3'i 'jHJ ncia k" n; rjv:i nn3 ':si8K':
I
I
XI .""shzi ?"i ''^^P''i ">*>' "ii''-- ''^-^'i'o '^^P'' J-i""^ i^'^**"'
(
mi'B' n"3pr'? x^rx acirn "3i'?cS irx acK'ensi' j: n3nn
'^'■•<'^ '?:,! SsiS xin c\-!':ix'7 •ircB'an ^;' navs:5t* la: i3 umx
D^s'j'nn nnnn *?>' iJ"x -ca ii-'\s i,ii'?3pT nnx ccB'a
|o n:n "js iDia " n:Da3 fz'h r\T\ xinr 'JK'n p;ym
yii' cix |\si ni3Vt:,T rmen cna na'?:«' n: n-y ccrnn
^D10 '''?y3 INT' x'^r: i^'yin.'n "ayu* n^i^niT laD isin r\-h
x"?»*: üsiKM S3X iiSs rSysS xSx pann S:': piMn px
nM -d-e'; cix >:3'7 p^n lavy p^i' >ui'i ■Dia Sj?3 .t^h"
laxtt* va: r;'nn noia msx n;Da3 T'ist nSnn
nn
ü<>B' c'J'jyn '::3 acirn -crsf -j^^äi
^3 D"3ina
pn pcE ma" bx: p3 pna hm^b' p:: m3x n:De3
J'T r\"^ naXlf 1B3 -IDDi pjy »T»\ jn3 HM"«.' T.i'EXB'
13 pxB» yTB*: p la: pin -y-wurh iS^" pxi ,nare
m^p-3 SinB'nS iS b"'i |nn ''uy ^y': nvwt* -inn: 131
na r-i3na zi-'-rsr\ r\rh xSk» nTp-n nyB'3 nmnSi cnyn
xipj Hii S'in '5y3'7 njya laf?"? i"? pxi crjy "jy ny-'Ca'
,Tn^ xöB' psn "ay n-i3n3 weJ S'?-" SwSi pmn ^niy
ny S;3 inixi'? iSsv x'jir ny mx "338 c'?yn'> Sxi "i3'7
CJijym nm;a u'p3'' Sxi p>3x,i i3X" xau* vbx irnüi"«*
cnpn.nS nm ^^' "7x1 mxnn inrran 'jxi raxn i3X' p
HNi" xaB' n'i:''n3 D::n'7 lasy p-'j- "jxi in*? VT3n p3
'73T' cxT rT\M'z.r\ inx v^t '7:3 [^^^a] nvn"? j^sn Tiifn
■>:«» p3 piTii'2 nB'y"»' '73X ra* '7:3 pi pre xSb*
pin -nn^ ix Si:" i3\s cxi ry: nai 31^ na njn c''3'nan
K'psS inn-n 3--^ '7y3':i rrnx cja: p' S3X -^tlJ'' Sxi
m'::Di mb'pin i3n"i Dn3n n3TB'E"yx', crn Sswc: "jy
.Ta pnn "nw cmjyaa nxi'K' na "eS n; ^rcx \s' oxi
nx3ni D^NT m'B'p pjys D''B'iy i:''m3T c\s'i-i x>m) le:
mctt'n nynpi cnjsn üB'Em B'uy':ii mp'7'7 laiK'n
n: ia: n3nm n; mu'yS 3"<n"K' na cn3 ixva^r: ma"pn
:"nxi .p:'nn ixb' 'jy n3iK'xi3 nmx c^pn ni ':Eai
mi'rK'i m:npEm m:yön Sy ")3n'7 nj'jyi xysa X33
pjyn r\h ->y:h -ix-i ^rw na S:i TSB'm Sxirn p-n
iv;> ':•)" iy3ni 1131 -nr ';>n "asb' 3%-i:n nit'yK' :a3 ex.3i.=,
y':yi xnn3 X33 :"nxT .ciaiB» ny3ix '?y n3n c>u'jx
niEmü'an nnnn pjy3 J'r^m mypipn p':n3-''-i3i'r
p;y3 -i3iSi xvaxi cia3 -caai npa '7:a-3T rnjira-m
mt^'T^^•^1 m3iym cnix '^-h 'ixt -jxmi □"j-jpm ciraan
m-i3D 'isni n'73p ■h'\vt> h'-ifvi n3nnx3 r\'v:\ pSnn "nci
"i3n'? 'j'nnn prnn pjy y^mna'n .mwn ja nx3nn x*?!
.p-nn3D 3"3 inx -noi nnn prim mn^Hn ntu p:"in Sy
pnnjD n:c8 cy nixnc';j3 ma'p; x\n m:a n:ca Ssx
ppjran jn i'jxi naxr S^zz'zz' naxi n-i3a x>n n'7'7:3i
x\T 'j3X nax cya ni pxi ppi':in |n i'jxi vSx p'>3nr
"33'? nwn pxB» •'3Ea p-nn3D'7 n:aD3i naxy '3E3 n;ca
naxB» ia: L:asy3 cceibm xSx nip'?n'7i B«i3yS cnx
-lüx -inDi .inyii'-i n: r3B'7 insm aErn "hzr^ 3w:n /;/.jr,i
1: n'?nm msyB' n:can r,iD p3U' '328 myi3B' m;o
i'?x'7 i'^x □«an cm cn-aErai cn''3n3 c'3van b" nroan
c3 x:nB' "3E8 xinn p3yS imi''3nm ma'?n3 "i:;3B' ia:
x"?« nyi3B'n "^y T^di niB»! pXB* c'3"nn nB'yea j:
na Sri c>3"nm c-3nn Sy -crh c''SB'nB'3i .aEiB'S
myi3B'n 3rni npi'?nan |8 ",3 nnra D''3'«nn nB'ya x^tj*
n3 '^-.'h xin nrcan nx- p3y 3111 nmy p3y3 i3nS X3
cnnyBn c>38X3 ="-1^3 c>b'3x cn-Sy n^ynB* mrSnn hz
D-i::'? -•■IV nrnyns' c'3'nn |a -.yB' sim n-'jy -laoS ■>ixi
nnci T'33 inix cTya vn nna nny "7: j:i c>3"-'n -3e^
■jTii" B" niyi3B' nroeB» '7''3B'3 myisB» nioa -inx nmx
-3o'7 c3 iTynB' i:n3in nyxn-'cn nnyi "i"an n^Sx
'^^nnn :"nx .cna cmx iSspi c^yn^ c\-iy3 c^aciB'n
i3yn'B' aciB''? m;ia n3n n3"3yB' 'eS m; mi3y Sy isn"?
nai cn\nip'.m cnn nm3yn "018-3 -i^^^'z cSb' n-n" ;xi
Ti3y"B* "a S: ": cn-Sy pn" -x-n yi" i.s'i cn-Sy ■j-ixb'
pny 331;'? SSe.-i" in n3i3 33i3 rm3y3 "Nn3B' 3:i:S
mi-i3n Thz-pr^ nx3B' ie: nn^a 3""n i3"x cnxa rSEr3
Einleitung in die Miänah von Moses Maimonides.
1,1, If)
c^isnns c^Sp nnv nS'ya nryhv p3"nB» D'-irnntr
i'cn rrDa nVya ins s-sni .nscn cn^Sj? c'3'"'n»'
■i-n '75," sS ti:t na j-nb' S'SB'S njinnss nnis n'jm
•jSM -iD'.s ^rw -iicD sSs nn'n Sjri mD\>* Sjr sSi na:n
Tsn "ins s^:m .^cn j: nwyS 'i: n^snn ]'3<ipa vn
ipipan na i:r «mb' tcc xSs inx psy 12 psi nna
*: sinn j^jp^^'b'"»' nS^nm .irjy Hz^ ir:2i WTjn
sinn .Tjsrn nia'i'Si ra-i'h v^ ^3^a'3 mne3 nJS^B';
lasr ia: K-ipn mi3 sin»' "Jsa -lyni nnivni nv33nm
9^- m33ip3 -i3iS r'?B'nB':i .S':B*n '"jj? 'n ra 3n:3 Srn"
ms 13 |'3'-paB' n'3n n'33m cn-Sj? mSjn S:3i men3n
s'-s s>nn n:ca3 pjy }"Si c":p n:=a vins mc ni:3-ipn
cy iSs niciyn ni:3np isiyn'K": niciyn '>3nyn3 nsnS
iB'ssK* >•:'? n-i;ia irs«' "»a n:i-ins3 pyn n: n>3ni iSs
ia: -:y:a cya vSy ^13^»* iiyi i3-iyn' s"?! i3iyn^B«
■icsan 'pSn iSyi .cifip -no cnn Dn3i ,ioipa3 issn-if
nascn ^hn p ins rninrca niB-y ^riB'yS c'<B'np -1103
np'y 'ir.z sinu' irjyi c^'?: n:Da3 S"nr.,ni nnnas
Sapa irsB'i nsaia Sipa sin«* na '73 iri'^i msaian
S: ynj nsaia ':3pa sin»* na \ih iirra': "; nsaia
■ins s''3m .cSapa crsB'i nsaia D^Sapa cn»' D''-i3nn
nroan ns; a-ipm na nsaie Sy -orh U'jyi m'^ns cS;
ir;yi cy:: n^nnsi nisaicn "^la nu'p smu* S«3B'3
13 «•■"1 Sns3 saa- ynsahtt' nyis nsaiaa nsia sinu*
z'hrrv.\ .:aipa3 -san'u' ie: na nsaica jrai ni-p
nans n-.2 s-m mns p:y3 ^z•h S3 iS nanni na nsaia
nisaicn Sy -i3nS c^'7B*nB':i -ms n:ca 072^ ins s^3ni
psB' mSpn nisaicn |'3y3 131 nn-ina j-r; -jsmi nniann
s-,pi nnna n:ca ms ms -noi iratrn 3-iyn sSs C3
nsaian mnB3 sin n3 ■n3inB' n-pj |1B''73 ni-ina naa*
3irn- San n-rc py nyn"? yisa nsaian ryn>B' r.yi 1
r:ca cb« s-.pi m-na --d Ticn db- nvs^ip p';vf 3B'inn
irsB» cnais i:si -isnan Sy nB^'cn sinB' nnna i:aa
zvz -a-cn ;"an c'Siip anB» p^ann »am Sss nB'-sn
nH'n "[SMi niT,ann msaian c^W-nB'ii inis SSirn pan
mna 'ri 'z -.ns S'>3n mSp nisaia Sy -ism ane n-inan
nsaian i'?s hz nns nnj n-^ni .nisipa mna -.ns -nDi
•ins -inci .cnsn pa '7:'5 n"?*?: nsaia nrsB« "Jca
m: -ns -incS hm ji::m i^tb-id nu insi .rrn nisipa
-vtB» 2in:n la'-ipnB» ia: e'3T Sy j-TB-ra cnpn Sss c'3;
pn "jyi rmn n» pnn 3ip'° cnais nivan liS nan3i s»« »*
»BiS 'jii'B' ja: 'j3B' 'p3 SE113 ttciBM n'n-B' yyi hhz
N-S1 pin ""jinnB' nsiirs bs nisic-i3 set' sS niria3
y3a Ss m3i-ip mSp nsic-i3 sci^ n:iia3 sc-innS
DS1 nupinam maB'aan nmp-iem c>pB'an p:: |i:en
crsi ms c^y>::a crs cnsnn iSsi pinn^ 'SinnB* nsi-
nV^'^B'a nsiEi ijp-^^i npin nsiei3 imssiS -iiin^ na::
p .niy-im nnan msis-in |a "h nensi S"'3iopD pj3
nn:3 aiaB" Si:' i3\s' nsi niB'-a niB'yS 'jnnB''' bcibm
nns nT'-i!3S -Jca 'rrv sS csi -[^ -i3n3 3'nn Sy3'? nsi^i
v'jy pinn' aani '7iy3 "i3Jnn'7 nsn sins-i c^a-iana
nns pn-iS n3i* sSb' aciB-S -pisi .rnnn n^yBn -nn'i
3in:n lasB» ia; n'jyani -iB'iyn n3nsi cSiyn ['juyn]
CS '1J1 ;ns n^ay asB'as i'ja n-y" nasi ys3 \*«3b'° fv/.',o
non CSI ps Tay ahzh -pnx irsB* ■['^a'? ]"nn nan
aciB'nB' nsioB» nnsi .n:c"in' nran h\' -i-inan psS
nam na \z es cn3 nein'? n: a^iaian iSs "73^ yis
mhyz' nai p-nnjo n:ca -ms m:s nrca ppn n-n |i::i
nn'Sy r]Ci: niyi c-ician nSs nSSi: smb* "c'? n-Ss
nSiyn m3:i c'jiyn p nw-ie -tS D\s-3a eins c-j-jy
STnn -.cia c'SB»n ib'sii .nsrni -iB'vn nB'yei n-'7y3i
\s c-1 iB'3 y3a 13 •■i'^vf -a hz -: an-nis-JB» 1S3'7 hn7\
n3i m3S -ins nvnn -no -[z-bS san-i nya- s'jb' ib'cs
:nn:Da rh pp'iJ3 nasan yh- i'jyi .pp'i: mD cnn
c-jnrn m33-ip3 "jn.ni c-Bnp p3y3 nasan ^Ht] \z -^n^
.min3 eine -er mn:e on-i3: nnsi c-n3i n:D8 cnB*
p2y Sy -131 cn-Sy niSjB' nai a-B'np m3: pjy o-'7B'nB':i
n-nfiasB» ins mB» 3in3n -no 'py D''n3in isb» na-nB* /v«.,
ms '?:3 pn°-.as 'i;i is'3n naB'['i3i]'n ins- la's oipon /«.t.,!
pbin insi .pSin nma nns S'3ni -ib'3 nSrsi n3;n -b'b:
ms ^7:3 p-i lasB' ins '3 p ia; 3in:n -nc '7y nm;3
■[B'Tm "im TwPya ■i''^yB'3 '7;s'7 '7:in sVnas "[B'sjat-v
'rjy3 n3n'7 c-'7B'nB':i ."[:s3:i i^ps m:3i -[injt-i
ins S''3m B'np p ia: cns* n-riyn -an inc nwnpn
ia: 3in:3 c-ina -b Sy mian ]-'Z-yy insi .p:-iy nTii33
r:ca p ".ns S'3n i^sm pran Sy isi"? c'''7B'nB':i .p
niSin '7:1 m: cn3 3"nn-B' nsan '7: '7y n3 -.311 mn-i;
S:b' o'Bnp3 r<.;r\ pen mc iS-3B'3b' cyani psyn imsS
sSs nsan ina:«^ Sy c'3"n m: um '7y p3"nB* ^z^
'JEa nS'ya nnn: -ns s"3n .zv issn'B* ia: aya3
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
pin poB •'i\ifm .pi;ruu' ni3n;n n'B'Ki nn rosn njya ■
■'i'?3i n:i;'cn ja in S: >ö:n is'itini;' c'i'J^'n -»'iTna
D''imen D''Xjn,T fn'''?^ i:cdi ]n3 ninti* nvNim np^y.n
nnvjni mc:»' no CT'imo ■ncju' ly njtt'cn nai Sy
.n;n -iznan ny mpn iJ''m nnso nnu'j'n nijpnni
rvn'j jennit' p-is S; pjy "c'jnv'isi nna-mum V2ini
|\s* no':n; Nscjn umn Vi 'j,";in p;3,'n nii .u'n i3
13 B"' '?3S' .nie- inSym naiye in'7veB' ;iu'-S ^isi
nmem ms-Sc mn^n "^Si; Nina' '•:co nSiiJ njisn
^'7:b' m'^rnon nns i^^riica': cnn mtt'nn •'3 .mxSsj
cno nb"! i:j:o nSye'? jsstt' ne '>n^esn 3ii:nö cn3 j3v
nörnn ^ma imb* na cnsnn nnasi c^M^xn e'^rjyn je
cv:iDi'?"cn 13 i'jrK- na '7:1 im'?;':i li'i sSi im« c\a'''73;a
cpim D-'j-jy 13 nsin laitj's Sy inis a'3n CvSi cnTinn
.c'n'?c3 c^j^iy'i n; i3i iryi .cna n'rya'? pstt* bru'n ja
n: nyi .cni3'7 33'7Si cra^nn ^Jryi ifiaS'? cna nnsn
n^n^^iSs'i ch)];h cm3'? n^^!'' s'?k' c"'S>D:n "J-'y nyS
picn ^33 cna cn-^c 13D'' nin-axn im: cnh nsio
^;.3a iiDn ns jnS j^'^aa px cn^onsi nna lexJK' cn^^a
D^B3nn pi .c"n3 Sy ninaxn '73p'7 ns cW» □'p3it' pxtj»
1137 1331 na3nn nniD crirp'? cnvp ni'?j'? c^vn im ab
irg.ija ntt'yo ra3n3 c"S'p3 c'k'jsS i3nr''^D'e3nn ja ti'\s'»'°
•'JinaS an"? laxi n33ia ntj'yas '«ps n^^ xim n*B'xi3
iDin 3ia nasi n33i8 nB'ya n3nB'7Ni n^K'Ni3 nii'ya
nB'ya cn'? na'j'ja sin yJ03 rr'tysin nii'ya inna'? ik'ssi
narnn yiia*? 3'? yn -jca ni ntt'yif oiSt^i om n33ie
c'JiM n'?xn nnanK' .cn'''?y jnrr' ■h nM^B' '?'3B'3 ix
'73X cn3;jn on-ann iSss'3 laini '7p cu'cana inx3
c'jsx if ^ti' na hz'ph ^ixi iasy3 nxiti» '7'3tt'3 i3in rw^
]-:y Sy [n\si] x''3ni .i'jrx »'•'ly na 'jsp'? a^ixi c:\s'b'1
c,it.4.„ ci'pB>n cn^'^y wi^oi •\Yfoh nnn a'^m tion'na'jB' nan ni
cnD cyjn B-cMtf mpincn ma3nnB' n, i3n -^n^' naxi
1311^ xStj'i ciMcnS a^3'i:: 3':'m r3i3 ynn ayrr ia3
nnn lexr in-,i c^je c15£'3 pü''? ncB' Sy iSy '7x1 cn3
C3 ni2n'?i na'?';) ^ixit;* nae aj'x n'jxn D-rjy.iü' yyiih
c-aSy: ciai cna 3in;3 iiai^ c'jixi .na3nn ni3"ti*''3
iK'x nnx nvi''t:' ^a 3'?a ni'73Dn nioa n"3pn n'?rK'3i
cy els'? )\si .-hz^' ".33 cna p3'' ix nia3n3 y:i>i yr-
n'nn nx; n»*is3 D'sr "raa'n cv3 \tii nu'ica pi'>K'3e
3in3n laxB' ie3 er bisa 0^3; inx iidi .yiisen nun
i'^xi yi; n33B' uae xvn iirsi nin mm (n\nn) nx;* ir./f,;;,
nnn yrB*3 Sn -lun ni'jVi3 |n j'71: manpien nxaian
13X ^3 nxaiB h'i "si-h X3 n; S-ntrsi ici: hz xbe> cnx
pi'piy an^ inxi .cn^ av Sisa inx nci lesy ■«:?:3 i3xi
rh pxi xi3Dn -3113 nix'i-inB' -jca n:iinxS nn-xn
nnnas laxen -pSn i'jyi .iiec cnn nsi 3in33 ip^y
nJB'Bn nin3ca h: iccb vm .nin3aB mify z-r«i)h
:cnii'yi niy'?B'i mxe «»an cpiei nnxi cb'B'
c^3npn "jy c^'73ipan niBB'B penanb nxi }3 inx
'7'ji3i ii'p 131 n3ti'B3 n3n rm ^^■nr\ pyaü-a v'jx
xintf" ^a'? '73X i'73ty inn'p ■h 1x13a '73n nMi c^3i a-^sy
x"? a\anpn o-a3nntJ' n-ya piay xmn pjyn i:aa mns
xim VTe'rnB inx nxi-jr^cS .aniB'sj'? x'jx cisna vn
ti'snti'JtJ' na ixa'^i i3i inx 13 r^i-h^ -z.t -zrh x^m "31
xnccim njtt'an 1x3^ ir:yi xncainn x>m iai -lano
ax^itin xim n3i ny^j'' inx njuiana naya x^irin'? lu'cx
"■si niyy pi .n:a'an |a a^rjy x^yi:i i^Si: -xm i:iaS7
an*:!!: a^3ii ncci xicd xmi xn^ns i3n an .x-yu'ix
.nn''3 xn^Jna m"xi xnx "Ji'rc '3i xrx *3 naxr ia:
»h\ njtf an nsi ninsa c'73 mn^ian nSx rn x*? aSixi
.n:u'Bn V'i ip''y nnM |3 '^yi n'''7a isipi r\''y^'i's ppna
h-ia mai3Bn xmi rrha c^jb-i nnnx c^'jiy a''ii3nn ^31
.r,ini's''i ni:3 ,nxi cnn cm3n'7 nnix i3''iy'ii'3i hzr\
13'? cb' xS XMn m33:n nnann inx nnns xan Ssi
m inx in Sin xSi .njü'an nana pisnn'j xSx nixai
.invai inB3n -■•h c:n S' nnix B'ia'?i n3 npnSi piann"?
pxi .cjü'n an ^zh njao ni3'7n nsp circa ipSn:i
c^mn nn'731 n:ti'a3 njJisnm nipn xW cno nnan
jBin yjnB' iy annx a-J'iy h'i a^Jvon n^as nx^am
manm na'jnn •'aano B'':iinxn cnit' "vx an xraiS
'73 n3i3 niK'y': invy3 nxn na'^nn i3n'7 "wi'x 31
nana ti-npn irai nirytf 103 B»npn irsi nnx c\s3n
'j3B*i Bn3ian n3i '?3 S'731 .na-a nnx a\s'3n '?3
lyaai asapi nnSnn pnpn a^'ncon b'itci a-i^isnan
11331 naiK-'c K'ajo n"apn 'h jn:»' neai inaans San
inxn .anai nyais ia inJiia nnMi .ToSnn lam noann
a>)«:y a'<S'':an cnaia na Sc3«' na Sai n:a'on u'ii>c
'iSji n^an Sy u'ica '73 m:yBi o-iPiTcn npiSnaa a'si
Einleitung in die Misnah
l'-iKn ja ^^^5 n; 'c: cipc hy cisn rivaS "«rE« 7s ^:
n'nn irs ly nncr mci pcpm b'sbm d-ü Tyir yri
.;-isn 'pSna pSn na hh)2 sinr io: rm.s nSSi: inj.n
r"S:n3 c^ars ravr ci; ,-jm n: iccs 7s -as> rn
sVi uS -urEN -s p:i Sy raB-n ci: n"S-i iS'csi pniar
■traS Srvj* .-Sya*? ci%s yj- ysi nsSs ivi sSs inrr:
|\sr xvj* 13T n; .cj?e "^a«* nwSa'a ime pipi'i inis
n'ra: n:yun ns; rvn Sy pEB i:'?3 n-n' nhi .ime;
r-.-ar -iec -naSs irc3 S':i"J': "ris .rrnS '?3in sSn
C':iyr ;a cnSin nrmrn nnznz "isi sinü* na ma:m
]':y; -nzzr isc Ss j: ^ns era pry^i n?'? r: r:^y:n
1EC r-T c«'?;S:n njirn >:a ^t v"?« nanm n:
nas r:ya i*? siu-m ,i3yen ns: rtss -nsn" is ."BDjaSs
j>: snr- isys ,•^^^^ sSi nc« n-Sy «"k'i pED aa j^sb'
S-'ZTi nri-a s-.- vau'.-j- :s n-n Tiyr: xin ra?:'n f\):vf
rt^n: npmn p^ma n'?nn3 n^rtv "i3in pasn"? i'?:«'
sS i:mHi .nvnS S:v n: n:n mia; .--Jias la j'^as'i
ja ^on riM-K* pyn n; imjSvSK*«* r\s,i "^y uaian
.c:n y2ön -[n Ssirn 2ia n-n's:* Sas m-insn ma:nn
r';-nar' :a SMir ctiaSn m'jsB'a inuSsB» ib'k nSsB'm
ih ]"s-.." va2 pyn ^^T' loim Sp .nvn'js'? na iSya'
c'TaSn ma:n -s-na -[-nn ib'ej S':in sSi SS; ne;n
nSsB* inSsB'JB' inii's S;b'S lax Srii'a lyc: .■»"n S;s
CHB' pEC j\s mB'-na nuiEV chb' nvnSsn mSsa*a
pnS :S:b* -yp'T )'"iKn ja B-aBM pim; vJ-ya c^pim
3'2r m:; :];S cm mir-nn jn:«' "isi p hy: one nsi
pm-B*; S3S c.-a ist p'-mnS -ino3 Sst .cn3 y^yh
Dn"3-3y j"3:b' ly ma;n3 Mvsi S'n: c^»^3^e ist :rry3
nnB» Tin SnJn ^3-!n irm;S S'':nS iS;!- es sinn -131;
p'y-in 3X1 maSS msnn p cnS ^^■^B' E"y.s c''a:nn
na '7:3 cSiyn npmm D''n3;3n o'^TCnn m3m nyj'm
c":-ya cnB'; db'ejS picnn con^e vn .13 vfT
Er.yja Sb- C3S' iiaNB* na «im .nm« cipB* na 'eS cniB'cj
.mp^c ona; iS"es c":nn.s Sb'i dSix Sb» innE; cjib's-i
n"3pn i:y'Tin "ib*s: ::ae mnyj na:nnB* i:n3s b'":i
/«jp,/vS: ;ir:n nm inner v:33 nr3i vaan ra;n m3!<r
.msnn pnm .S;B*n riB'Sins .cist ny3-iN3 i:aa in«
ry3is .cSiyn yi'32 nimm .nc;nn PB>p33 niSsyi
7iy:r: yniB'EjS tonn ^ac: sS 7x1 .cynn vbbb'
hzv m py3 diSb'h cn'Sy ly^- --j-s ■;cai .cmSy nniv»*
Talmud Bd. I
von Moses Maimonides.
Nii3n 1-3 vrjy 3i;yS sS.s mSinB'nm nnB'n-n no:nn
nnion iS niSiSi inninSi injJisS pnnnSi vSs SSEnnSi
«ry Sj'nas; p nB'y my mn issi-aB* ia: 3in;3 ni'i:2n ft.//p,
cnxn "ry ns n"3pn nSrB'3i .71-iina msSc: nc'3Si
raT CS1 .15-iesB' ia; cuaS iS 'isi nsinB» na iS nsn
innas ny^^:^ cSb- S;b' iS b"b' NaS na-i- Bya3 cno
-isi "N j; Syi .■naSn3 m3"i nvB'yas iS:i nsaB» laa
sinB» "aS sS« nnion je yTB» ne niS:S D;n b'"sS
mar sSb» vy^ S"c:S im« nSr dsb» ima: is uae Sna
': i3in Ss S-d; '::«3°c;nn las j: Syi .vj-y; 3a" sS /»»-»j
713 n^n'B' 7-1S cyn jianS ma^SnB' niyi .7Sa S:b'S ,13^
ny c'jepni Q^iy:ni is^B'sn SSi; n^n'B' n; SB'ei nrn
onn D^ia-in T:y iS-sb»"! i:ji3n* isi cS;b' cSb" ib's
nx'Sei Sb'o |'3n'5°ne.»»3 ciSB'n vSy neSB' len m j-'jySi />'•-.<
n"y n'o;nn mo m3Dn iSs ^jsai .cnrm c>e:n "131
.insB'ne *eS S"D;n S;b' inp^m'B' |":y Sy niBrns cn''i3i
3iB'nS B" S;s sinn B'-nn Ss jncnn 7aDS -isi psi
nBfp sinB» cn'SB'aa Sb's ns-i''B';i iS:B'a S3 jnonnB'
iS;b' Sy T,sa cawB'nS iS '\s-i icwo iS'«es S-;B'nS
.pimn n>S;n3 nuiesn v3^y3i-iinä*iB'N lyj^jyn j''3n sSb»
.a-'Jian nuiin' -c; n; Sy m pin- onS b»- niyin "inB»
j; ins B^'x 3;ae ib''> sinB» nns b'"« :ia wSi'aJB» i8;i
rSB' pcc ]\s'i .ins b"s SrB'a cSb' ins b"S S;b' b»'
insB» sinn i3in S;c^B'3='a S:b': i3:j i3i yTB' -e S3B'
onsi B»' m S'3B'3i .n:; Sra» insm SyiB3 hyv sipj
ins B>'s Sssi iisoni nesn n'S:n3 n",:'js "ry3 onB»
mm :na:n3 nSyan "e hy anrne cyjaji a-pini an
nie:n '«B'jsa b^'sS Ssb'jb- j«; isi3o SB'a i3 -jS jny
S^rB'ei 3i:;i y3an na:n3 Tnai jumi pss'nm nsiEin
iS ias:i c^3:i:n na;m nn3B'nn na;na pii iiy: sim
E'Sii USB» B'aB'n «lUB» jyia sinB» b"S3 lais nns no
iii:n Sti21 m; sju sina* las^ nr^p nSuy sin iS>s:
nB'SB'i aya nB'B'i b'b'B'i nso psn in; Siu; sinn
sin nSsn nnon irB>y nmesB» f»isn in:i cyE -raB'
Sy nM'i .S-a ?Ss anB'yi ny3is iEpn3 b'-b' in;
in; Siu nna; b" j"S"a na; nyiS yja n;n inn
je S'';B'n ib's jvym 7 sinn B"snB' pEO ps .b'obm
ns: a"pS aipe wc;; si-a- sS masB- na S: nio;nn
njyem .3B>ia -hi rry3 pini i3i n; S;i nJiesn
nSB3 nsin niyanB» nsB'nen nSnns iS is3n n''S3B'n
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
'KefT.
im'' oSpei nSsn ü-hvs. ^tw ■a^'cra '?3S .nSojn nsn
no3nn "tfJK jnn' rhr cn.vnn n^Sin ny-TD cjox ^i'^j
p im'?'? jryin -jn npicnn bnJi nin -inv hm-k' 'o Syi
p no'jE'S n"3pn jruB»; :"ri mioj inr inj"T n^n
no p''sn n'^x nx-ns ri-noe j?t na in''aanK' ne mivxri
nh-2r\ hy -lan .cnx ttinv "[me njjn'? ens'? nrcsB«
"i^,j "laT-fainDii lexr ic: c^a-r "j'oi D'3»'ym nuS^sn m-r
i'pn si" -IK'S rir^sn ijn jija'ja -ib»« nxn |o cvyn Sj;
n; ,i\'ii cnn '75.'! tj'oin hy\ «iiyn "^yi nonan 'jy idti
'*■»'•'•/ D''oyn "rro is3''i°3"nN no«i n\n'?s nn 12 nnMt:> tyh
h2^ nynS k" S"?: pi Sy -s .naW« no:n nx yca*'?
Sil .nab mXiT S-'^'i isjtai nrn S:'7J nnnr c\svcJn
ono B>''i .cnbin -ip;i jxj:: i'p^sö':' dhö k" nrnn ■'3''e
tth\^ no vhy rav^h iienn 10; c^Sissn n':iii3 in'?yin':i
npim -M -f^ns cn3 y":,n'p c-cicm )i-2 jh)nh hzv
cn3 u»"! n'?yin aih yu x'7K' era cnei .Q^ayie d''0''3
D'ncs.m m;':\s',^ p .nms> t:' n'ji cixS nSyin ^ ■la'?
^"l^■^5^1 cn'''5y vt dtd dhs pm c'-psi B''Tn3 c,t-i3t
D-csn --IST H' yyhm Si'inexi on^'ry eis jyS< tthv Gii.r,b
p n'jn: nnnn nsiv -[S pw 'ir mrm ns^v3 p^j
o'jiy'? xsci-i s'7 y. Syi .rySnS ps^um -ib\s mS'orn
msjn'? pn' |m:i msn tpp3e b>-k nSk nn'-isT p-ma
.onM3n cnixon ja i3n3 13"? ■i\sn s'? tj-x mr:^icn
iiiT D.Ta- hz ^r\T\ pDy3 i*?; cn''-i3i nrax lyTu- ':cci
narnn n"''73n iniou-i km nxpai nS'Sn S: v'jy -ripK*'?
W max y3nx x'^x la'jiys n"3pn'j j'x'nax: .sin pi &»-.«.
'jy imx '?3nDn oxtf nann n;'? 13'? 3K'm .13^3 ,-:Sn
"iK- max n i'7\s: naxn ja ixa pim ijxvan ikik-c
myn.n ni8:nn -ixn riK-'in:,! aJi:nn xm 13^3 rrSn
EU' nm,i x"?!:' innx: n3yi □«• ja:3T .y nnx m;^K",o
DX bx .'jS: DSiy3 p'jn ,-i"3p,-'7 jwr imS '7:un nzSn
x'js n3T mö:n,i ja 13 nxin "Srü* |vy ^3nn n: p-yn
l'? cnx3x ^:xi :m'73ifiBn ja Sna 'j'73 yjDix iJX2:am
r"!]
ixtt'i Q'3l^'y,■T jn rm':naa imxoi'? cnai iSrxa"? cna
nn'? j^xif cnairm m'-n ja xsanK» na '^n .D'':''an
ntf'jinS sinn -\i-\rw yn ■in3:i'-a •c'7 ji;a ')3 j\s'v''^nSyin
'''?y3e pa S:'?! ^n-: SaSi 3B'y '73'? ntycx 'xi .i:'j3ij'
.cix'? rSyin cn3 n^n'' x*?!!' cy'jinn ny c''S''£n ja c''''nn
'"J"»! coit-y xh -hv nm -in S33 nntt* n; '^y nciam
pxi .m'jnj m'pyin Dn3 «"'i irjieipS i'^j: xStt« nn>-3
pxn nas S: m'7yin n'jSi; inyn nrnS mx n'7'i3''3
'?3x .c'cbinn m-inn Sy jrD:n -^n3 c:-:y n':iJ3 c'jixi
Nipjn 3K'y |«3 Q•'n^aan Dvaon 1x13: yna naxn ox
''1X1 nSyin cn3 pxi mxn n3 mc itfx cnn 3ü'yi t^"''''3
nmx i'?:x"tf ny3 n^an cxtt' mSyin cn3 tf ■'b' nyn'? "[S
n'ryin '-: T:nB':i riwn 3"y n3 iB'3n'B> ny3 n-en x'?
*? X3-U* na ixr'7 jren -p n^■T'B• «13
:vx-.: vSx
cnS jn: nrx3 nau-y nrpn npn cjianpn >; y n
x::a3 131 '73B' d'ji-x D-pn: ny n3'j'nan 3iei nasnn ja
.imx'-va nnM nS''3'wf3 nrx n-'jrn ts nrn'j e"3y -T-iar
nr cnS D"pnj nrxn .c'xirajn ixsaj p-i -i3n'? x*? ■:
j\a S: r<'7:r nynH c\s'i:a:n S: p':'n'7 :':iMnn -SSsn j^in
I
V'i -msxSa xinr xi-a: Hz ^z ixm .c-xnsjn c'i'an je
j-iyn --iii' j\s'i nyn' w^ry r"*?:;! xm nrxSaS "vj-yn
j: ex x'?x nrxSe iry^ ^'1 cMixn«' nrpnS xinn
-laiXB- le: nT3 Srem jeixn v'.::3 n^isa n.-r'^rnB"
-''X 13^3 3K'n iB«x ''inx xSx nsjn ixry xS TiB-an«'
'?nm ^wan rmr rH^ nS:: ny j'yn ''p3n n^-an'? Srr
ic^nS -nB-an runa -3 y-tj j3 ax 13 -^mS '■•xz imB'yS
BnB» ne3 leim Sp c"^'nJ3i nyoxs cnxS t- nSna ' 13 ■i"'3nn'7 anen n^nsi 13 ■jinn'? cnipn njiisi j*yn Sy
cj'jyn i'jx Hz n^SsnB' ■jssa ib'x:! .prn3 cna cayia ; S3X n"3x'7o nx-xa cxi-ajn cn3nn HzH b""! 1^3'? 133
cnxn x::e: neS j: ia; -fi^rh H3im mxn nx'se'? x-n ' jv: n''T3Bn ne:nni n^n^sM n:xSen inx^venB« na
ni j''jy3 -iipnS iinxn -ib'x;i .';iT)''r run: nnM na?
D-M ^'jys "j-a S3 ''inB' nxa c'3-1 ■ah'iz, zr\^H ixse
uxB» 1C3 D'Sya '3 IX 13^3 'X 'jyc jnS b" mJbvs'm
nxB' j:i cnenn x^sinS xSx Sys jnS j''Xb> c'jpnn j'xn
ie3 n3'?3 ;nx''B' *a cna xvaj nvnn j:i m^'j-xn
njjpan inn mci* xmi n'-aaB'n ie: n:3'B' ^a^ B"33yn
TWT cnxn ':i3x .n''nx: 5]na''B' "ei .cinn ja;3 c-n33
cjaxn '3''0i nanxn '«sme ''jNei c"3B'ym m:'7\s'n «yc
ynv j\s"i naSyj imx^va r^-hzT^ ib'x cna b" m-nn ^rei
'?3X mTnyn nyn r33 ix nx",3J3 yxn :"xx 'j'?: ,nmx
ny -w-^rh cnxn n'7i:''3 jwb' >>:a .x-x nynn nTpn3
c''D3:3 mSejn ni'p y3Bn x''3:en cya nT\sS yn-i j-s-b*
"318 cySin j: dj X''i'an oya n!\sS", c«-:;: "^3 cnei
ny'jirn nx; r''S:n xm nai c""?:! 'aya c^nxi c'"?:-!
inleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
.-, „-.._ 'n rnvn una« c-ern ncKn
p^rne, .,r'«n ip H> ■'^= '"^'='=' '^-''" ^^'"^ '"''
, i'D "js prsa^ |c cSb* vir sin Sis
■Tj- c^r:^ inox •' "^'^ •'"'='* T^^ ''? '^'^ ™=^ T^ ''5'
-^'-'VSn .irw nr'- ^"'=" r^«'"i cy sSi san nt .12 ]««•
._ .., I ;«::,•: sr rcn sinr ;nsn cys ion^b» -0
., L,.. r: la: S:r.-' z'-.'n spi .rcnm nriJ n: r:y3 I
sS nvycn .nK-yc"? c-jsn y^r .nornsK' nB'ycn mip
0ij.4ot N«2c TisSnnB** n-y Tic«tr no ihtt .narnn Ss 1: ry
")ei'? CIS Sn-B* NM1 rns nSsB' js:; -ink'JI .nB'yo n^S
p-.S -c- nN"van sS riMSsn nornnB* cmas -13: ens
cna 'zz:r m>n Sj'jj nnriBB' D^y\Tn hz •'21 .p^yS sSs
.r}:zv"zr '•^•z:h t'sS cnsr nvn rfSim .nsn sin
IT"!"' sS -IK'S c^K'Jsn hz rr'zpr S'san yna ]z asi
nciyn |a cary c-;s -j; stib* rsn i:si .cb'cj'? '?:no
csian c:nn B'-snB'i .msnn cvpy: noznn |C c<p"\i
Tit; ^^^• .s'?s sira« sS .c-Z'i p3 rn* sin c'^iya
«JIB'S isira: can o^B'JsnB* n; hy nsiB'nn nni-ino
i\T iS'SB' .Sinn rnsS CB-aa-a cnrnS nnsn .pi2D
cSiyn pp.i nnB*; s-cirS'ci ram cB'psa ens ~J3 S:
cns,-B' ";-:a .ccyia ca«: cSiyn p c^n "Sys j^a nasi
nB"-.nn -naSS i-ü:: n\Ti d'2-i cnrnS -jiai"i nsa icn
nSsn rirsSaS cS: jpnVi mcsSi pnss'n B'nSi nT-xpni
nrcr Tia'7'7 -""IS nM" pi .uiio jipn jna o-SB'n'? ns
cipa n::*? pz maSSi boS^b* na JinsS "i; n;>-,sni
"n2 j'Si .ni:sSan iSs SrS c-'?: niB'ySi .cb* incn'?
"pci'e cnsnB* nirsSan iSs niaSS p-cD'B' na nSs'ina
mas'? 's;c sxie n-n« rai .m:ia -ms cSirS iriMea
c"ryan iSs ]prh ens -j: isb* isve: j: Sy .no;n m;p'n
raiia ii-.v crnn sva'B' -n: nj-nan cn^Ss c'l-nyn
r
"CIS- -as ;ia
py;B' z'r.vz ]
'nni I'lsn ZB'Tini
nai .n-ive nam:
SB' .3-in cSiyn ^sb*; cyinB'an -'71'?
Sim r;:inn St B'e:n nSn sins' .cnsn py^B'S nan
-ic -•; Z'.V'P mS-S: ny;B*a ':vn S^Ssn nSnna yen:
<T,:is':r pis; ■jSi-'i .s]-nnn jais c^a" laiy sin .-rB'n
c'B'anSi pnv7\ nrnS ib'cj: ]:rDci ]"pm aninn joia
Sye rmSiyc S: Sy npm nm ni o'jnva o-a-i n^B-yo
in"S:n "z isxei cSyen nSsa tts^-o n'S:n nynS Sye
im«ay c'pS en vSyc isb«! s"i3J ^h^2vy\ i^hz 'S Sye
n-'xS sin nn Syom sinn nnsn Sycn i3 cSb"b' n:
cnB' na *c Sy mnasn rynSi mSrB'ion nnicn ib'cw
nS":sS ciar n'Szr nrnS npB'i sib'b» jnu rynnB' vSy
e'B'nnna enpa nSs S; -r n-p ni:3S is nS''y3Si nTiB^i
cy n:3 ^nnvfn sinB' myi n^rjcn^'ins Sy icdv sS rSy
n-yjen^'in: Sy si^Din -wa s^n na;nni .o"sr3n 3n
n;3 cnsn nM "inB' T13: nSyaS 113 nSyaa mis pmyni
3B'n: sin yn Stb-'B' enip cns.ni Syic3 ens -itm
naiS nini''*ji':n3 sSs nvnn ':-a iSB'a Sn3J sS n8n33
niS:B'ia3B' n3:jni .niS:B'ian ib'cjS T^xa sinB' p-'Jna
Sinn pjyS niS:n S:i n"3pn nnns ib'sjS -("sS
y;« -.•; er3 S'';-inS sSs ers nie:nn nsB'B» nvnSsne
Sss .nsa ---IS" iniS: tu pjyn nn nn-im "nSsn nynS
C'EiJn e-juynn 31-1 p'n^nS 3"nn' niS:B'ian nvs oy
B'e:n T^pr.) r^iin ppn3 B'cjn p-inB* r-r SrB'n nSnn "a
niB'jiian i-aaai misn !]rn n^n'B': onsnB' .^m p-ina
"iB'S nen3; iiin" ny vnisrS iS:b< T3yei^''niS;B'ian Sy
sS :s .B'^BB'nni n-riB'm nS-rsn sSs nB'cjS T-'irn sS
sin iSsr ;s 3^1 .S:B'n naiS nim "nSsn n:n ynin''
-inn "Srn o" b'i^qi "Svm e« -[in; nniB» miTJ n''i3
sin 13 -IB'S S;i cSiyn n^Ssn ": menpian iSse n-i3nji
cnsn 'raa sins' b'\sS Ti3n'' ib'sii 311:1 c:n b^s
Sy c"i3nn nina« iS;b'3 n"s:S nyn3 Sn .nB'yam nynn
.iJ-'B'nS cnsS -B'csB' na S: j-B'nSi i-Sy cnB* na "c
n^n" sSb'i e"y32n e''-i3nn "nB'''i ppn sin nB'yam
ppn 13 n'n-B" na sSs cna np' sSb'i C'':i3yn3 ^r^v
n; yy; Sy n-n^B* B'-sn p Syi eS: nman ppni icu
c"S''3)n nsa yni: sS i3nn mi psnn am n-'Srnn »in
c''S'>33n 1S-1 sS iB'si c-cSi-n niaisn "e:n S3S nrSs
sSs cSb» cnsn psB* en c; lyn" 13: cne3n lyaB- sSi
cDTean c:nn "-isns "[S "m .nB'yam nynn SSi: n^'n^vfz
.c'Tcn D'':i33 prnS loaa Ssn pen nasB' s^cieiS-cs
.nasn Sy c:n irs misn B'psa p3: c:n n^n-B*: cnsn«'
c"ci3n cjiyaa ens np- sSb' P3"na na:nn nSnnB*
ni3S n:Da B'-icJB'n .icia -iiv ppn 13 b"b' na sSs
i:sva ]z: .-isn sins' na 'c: i,nns3:i ]":yn m c>Sb'j
! Sim o:n sins' SSnnns' >aS pyS 3B'm c-s'sn s'ssn
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonidei.
rwiiHB' W1ÖS -iVfH h:>i iwnj 3"ki inn'n'" peon
nSn irx ncoxT mnn c'^iyn -pna b'-b' ns S; ns'isa
pi3rnB'3i .irexB' les ntfycm nornn SVi; dW c''«
ntfvem ne:nn Sn cr^yn ^jb» iS« rT'j; cn^iaia leSni
n"2pnS iS iwB' res p:: "^y ': ym immii innsa TwI'so
iJ".iK' pjyj: iJ.sir^ n3:i .niSr Sb» mcN* yziH nSs icSiya
CNs-e CHB' <3ca c^ain iSs 'nssn S;s .13 c-pcynf:
nc 'cS cSpi cj\si ncrn.T nB'ps V; nmiyci n:min
na hy nühnn "«an nan'? ^b'x zn □^'i'E'nE'Di
r'?5? px3 n>'S inSyin cryi n-.nn n^Nrn n^-! rSj? vS-ihb*
"B's 31 m3-a si'CJB' nai .n'3 ;''B"ip ]\nS.s* nn "t
■DT i'j Mü^ia ah-\ .mnroe c-b-'jb'i B'cn an •riBhr\2
■noo D'''?pB' P3Dt:3 nSi .n3S3 m;n3 nSs d^-i* -nos
.ppvj -nca m3K n:DO übt nviy n:Da Sy x'ji .ly^o
i*? usi'a .s'bi .c^Bnp -noe D':p n:Doi rrno n:De ah)
lecj p nn.y .13^3 rm n:DS3 x"?« mina niD3 ;"J 131
iB'ypi .'?333 i:i:i ib's: naSn,T iojb' nnx 'b's 3t
Tio'jnn i3n3i "B's 31 nB'5,'B< na Sxib" "ps "ain
"'ö'jB'iTn ja NjfaJi .p-r ^3t xin n3nani .vaSa'iTn
"noSn iV ssaj s*? nnna mü S3s .ü^izhr c'-no nB'an
103 ,113 nroa ahn '•ahz'M-' ah) ''S33 s"? p^y cibo
n3-i nvT i~a xinn non BnsS mx h)2'' h2a .uir-B»
mi'^nn cp'?! .1^^3,11 xnsDinn imy^D'B'i Snj Sajji
hv cnpyn i'73B'3 «-svi naSnn h22 irjy Sy mx3n
■non B'>3JB'3 nxiriB» "s: .nnn mrSnniaQn'rjyimniDO
HM cna jrnxB' n"v carnn "73 ineB*:i .,t'V3 xp,i
vinx cp iB'x '731 laj: 133 na'^nm "b-x 3n X3''3i
i3'73 i3n3B* cn''i3i p3n'7 nxa ^31 inJi3 n^San nriM
D'B'n'c cjix:,! Ti3m .yiij'? px i^aai si'Dm'? px rSyi
■noSnn '73 b'its D'''7B'n'7 cno inx p'con x'p '73X d'3"i
•»a Dnai .i^n ^a' inp lyjaB« \a cna b"i .wnyi*^''sS
m3'7n3 onun j3 ia3 rsni .13,1^:^3 cix '33 ^poy lyjOB»
msSn pJ3 .\in)pn ])vh2 cnai 3iy pK''i3 cna mpiOD
xnx 31 m3Sm mpios m3Sm myiap*-ni3Sm mSnj
pnr ir3i V,ijn 3na nB'y -ib'x m3'7nm .cn'jiii xn3B'o
'73'r m'7Si3 CHB« oco nnn D''n3na h: lyz )p'sDn h":
ja: h"-\ n: i::ai3 ct'^x j-ivb* c^nm c^pccn nSym
v:2'? rn ib'x*? ixj:o3 ib'x nryan S3 cb* ix31 .m'jJn
N*? mayia n':3'?n3 xSx c,-i3 r'^y HB'-sn pxi rpcc3
nn3 130B' D'3inm jo 01^3-; , _„,,„, „,
' p3p'"B'3 .C^13'l niTB' '1-
=nix phnh Vnn^ phn Dna r' [ ^,^^^ ^^^^ ^,„^^.,.40 „,
^3=^:3X1 TD3 pxn T3B S>^ ^,^, ^^ ^^,,^ ,,.,,, sy
iXB-: xSb- yT' am .ni3i o':b,,-.., ^^y,^ ,,,, ,,i,y ^^nS
B-n .xan ja iB-y p:3 rrh^hcn:,^^^^^^ ^^ ,„„ ^,,.,,^
niS3Di mSSM an n-Jiyn ^myn S3 jim,^ _^,, .,^3^, „3«.
n-y D'a3n ixip j3 hy) .aSiyn sb^'S ,1 ^,p ^„ i,,^, ^,^3
3B"S Dx '3 ixira: xs 101^3 pixn ny his,^.^ .1, ^,j,^ ,0
nnB» B>'x lax^ cxi pnxS □aB' o^cn^o cn-v», ...,.^1, ..^j,^
Dnnxi n3 yr" xS cSiya tspiB» xim S-Dsi naiB» pf^w,-, ijs
B'anB'an hm^b» ib'exi rpDy3 cpcynai imx cij^;
nnuaB' 3^11^ 1^x3 nain j\s'i .p3oi c3n b^'x rpcy3
psn iB'x B"xS a)m zr^in p3ai i3iy p ia3 xinn S'D3n
iB'i3T IX i:iaa 3113 m x-mIb» cyxB' .)h )mh xnsn
ia3 31B'- a-13 yrcih) "cv '?''S3 pais mwS T'i3y'7 .njc
xina paixn hm'b' ib'cxi cnS nann ^31 c'3'7a,i iB'yv
inx El" ncn'i d"0M n'ir;x3 X3' Tcn b'^xS jaiTa
183 maa h^tin"? n3c iS hm-i cnn nn^pn ja i^p '7x3
p' 013 xi,in Di3n |a inp'' ix .boS- pnsi p3'° laxB' //.i?,,;
man |a i3 cSa-i npx^nn x-ip:n -ii; uaa niB'yS 'x cv
ino3m n"3pn :n:ü j3i .nycxn 13B'3 ib'x cSb»! n-on tf-x
pjyn m .jeix n:iox pima msy y3!;n n3 loyn -ib'x
n''3n in Sy naiy im xai; p "3 nax°n"y c'a3n iniix''3 &r,fS6
nha S3 X-I3B' "]n3 laixi ainS c^Siyn Sxib" nxn nMi
nix'i"a3 n-:B'n n3om .11113 rn" n"y im ■"3 /jniB'S
1x0 D'Bya c,i na3nn "Z'iav '>:a na3n 13 pxr -a
iB'X3 laiS ]\xi hmSxiI no3nn -^112 z^T^n: i3in n;i
SixB'S pxB' ia3 .-[3 nM yna n'JiB'xin na3-i n3"n
.ny3ix nniDMi ny3B' nzS '33131 nyBM c''S:S;n im naS
-X':üa3 "[3 nrnS I3"nnj nn'3n:a c^aniM; cSi3 iSxb*
pyaB* '31 laxi .n: iix''3 133 ny c'osn nn) .uiB'xin
''J3 M\s'i°c3ii cn33: riB' s"yxi im •'B»:x Sy 'wsm" psut^ft
1X13: j3 Syi .an "331 '^s* an rw dx cayio c.n n^Sy
'Sixi .D-aaiB' nxB" xSb' a'a3ni ni3n riB'yS pain
]0 ini' '1X11 n3ni' xm S3x njap nSyinn nxiB* 3iB'nn
ns SxiB*" pix3 cyB'in Toyn n"3pn -inB' .n:iB'xi,i
no xm nn^onn niB'c: pooB' TonSi m3n cnS niB'yS
pisn iMH p: rnx n:B'3 -p^ca i:b'i:x xS ioxjb' f.r»,.*^
Dixn S3 ni '3 'xa^iaxi 2': D"'03n ib^ts py nn .naoB' &r.if/>
I3vy i'cnS BITS n;S niiirS xSx x-3: xS |iSi3l cSiyn S:
xxxvii
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
rhrtnn .-naSm S;2 Sn: iTyS ^h n-n^i •nc'jn,! S:
sipr po S: .-M^'i yn sip«' 'c'? mrTsS n-n^r r'j,"2in
.VC Sy nmc TnaSm iruK-o n^nni I'on rry yz z's:
"irs t3rS ':i:n »r-y: nSsn crjyn ^b-cjS -m"!: lu-szi
jpTcv "!«: njron »n^c mann nn ":•;>■! .m^'y'? "no;-
D'ttni^cn p-mci c"rcsr ckt^^ct nrr;; >:si T,c-inn
coycni nAyr rSjs: .t.c'?p3 cm: crs* r.snj irs
.npiSnsrr rsp: c^S^nn |«3 rpiSncr nSe: cS'Su's ik's
S:: Tcrsi .nic'rrs isip' "urs 's: n:'?nn "C nyn Syi
;«««• s-npS r:r«" s':«* "": r'^an ^vpS spn pjyn
.r:rS :S i*? w -a |;i:S '^^s c^axn ;"='' iru-iTE
cncar "?: "rir :n:ar Sy 'iiin inc p^'H"^* 'n'sn
■i;-;s ]z 1-.S nrSnr ^i^ic t; pjc'cn -121 dw:.sb' ni.t,
rps |: in«>, >,::"iyi uir ib'« '=: ><"'"''"' '^='''''i^ ^^"^'^ ^^'
n^ppB* n;Sn Sn T^ivzn sjid ly ]: is: .t;k* nrSnn
"?;«• y-: .-; 'Zih -jikw nSi njan:« msissT ryn"
£-1212 nSs p"2: n:'?n n'2i b"'2 c-pSin cnif cipo |
-S ic^s -12'?: c-r n-:Sn2i k'"2: rrSrii* ryiT I
Dp-hm |>Nr CPD pjra S: pi .«'"2: pzSt canssB»: !
.0-2-1 r2 rns cyo sSvS picis nmb« "•:: n:'7nn n-pp n2
nrsi nm: cpcn ntK' -^ lois pti;p n:Snn cpis21
n2B'nc pi2-inS cp2 "ji-nsfs sS npiSnsn -in«' hza .r^zhn
TH" vp" iS-2si s"p 'a pyi Sy n2'7n "]'? law n"» S2N
pcsr n::*? irv Ssn .c-2^: rizhr -^ icis c-2ii
:sifji c"i Ss ipniy2 i:c,-!: up-m-i
?r>;S S-npNsr Clip ma'y c-p-c s-2nS 'n-xii
UKB' ]':yn n:: r\hvi pSyin cn2 f« Ssn p310N2 dpi :
oSir ptpS pxtb* •cS cp-'jy ■ncy'? 2j:" 12 cpciy 1
PJK*!:2 c"::;p c-a:np ]'':a2 ptpxin pnon :nJB'02 |
C'-:;;Pü".'::rpp:a2":rppicp .ccb' Vy piiSpp is-^pr !
'nzhv -els'? IS ^P^' ia;2 rn'r,\i> nvyo S'2K'2 P3i:'a2
ccicp:«* po ytipS "»»"Sk'p picp .laav Km is ijoa
ins 1112 iMir c'c:p2 -y-aip picn .pjb'sp 'c:n on-o
-tr-cnp p-cp cpi'pS c-crrp r^p irirnB» punni
p-,tr .cc-cr: ik^s *d: nne 2ipi töSpp cb> ns-22
.-ry"-2 ?|'CipSi caipcp cpias' pyiiP2 "tt-rp
p"r\ .12PCP PB'yK' -c; cpSyo jii:;2 'y"2K'P
p-icp .pincB-aSi c'K'Js'?! piis'jaSi PiinsS ccin-2
.cpn2i 2112 ppiSrc
rhzjv c-K':s2 ^y^vnn
:aiyc2 is 21-2 cp"pi2Sp piSn2 -TB'yp picn
hzh D-'Nivan criTcn S2S .d*3b mira nf y iy lyr
B"SPi cp-Sy2 S:k' |iip- "ca ins S3 pin" yiip- cjisjp
psji J1SJ hz "j:!:* n S-ikmS "tid- nö'7n2 i^yen ]12jp
jpJDP Sy ij:Sn u-Ss jom y-ar^ iif's:i .vb'1i-coi viaie
■«c: niSiPU'Pi PK'-npi pi-pnp p ccSinn usve«'
.sn2P pso irK" 12 'j-yipS Pipju* pc2 '72pS -i: pSirp
iy tpSiii h"' •2S 'jiis -«»ii-co -tS S2 -ws S: MS2pi
"oS n-y2o iio'jna sipp vfttn zh "3 "i'jp sjov ir2i
las: sya: irs iy ]ry2 iS:b* paiyi 1-1212 Sipck'
?: c; -PCDS1 .1:111 'Up:o2 -"jb noS pm sS ipia:i 12
-S psi:b' pel ik'c:*? iK»n-c2 pi:':pp ;a iS -nssa»' pb
|a uieStt' pai unS:- ir'^in -c: c-b'itsp ]a p ia: -as
.rp-ni ctfOi lyia -no spSp2 it'ii-o 'Pi3m P8;np
Tiyi CP1S lanS dp3 ppy 2B>in -js pip:db y2isa laS
j-Sin B'lTD ]z 10: -pi2m .CP2 i2iS -s:d -pssa sS
cy c'pciy ir-P ik'S irpoy sip pit vSs pisp 211*?
i2nS -p-ST j; insi .vb'iik' pb hzh pk'-iip 211
s]iD2 ns2Stt' pyn Sy vSs Siu -[ns b'-k' ii3n pjtfaa
:p- -121
-n-si 1-^'S SIP ii2np Pi i2nS -:sip itrsi
«-«»pS ires -XV 121 P2K'a2 PB'iy siPB* naSnn
nv!::^ v -: ias-i --ipy s-2a sipb* chr;h it^zsz
|ip-pi D-S-n Picn p;b'bp psik* is .-:i -: pv Sy pi-yp
ipyii -JiScS s-p pjB'cp nsiB' is -j: pi-pS -isi P"'12"t
.p-aya pSj-i cpb idpci p-S-a2 fj-Dia sipb» nyi ."13
S: Sy 1S2S IK'S ]-3yp hy iiann p: -wy p-p-k': -p-sii
c-iaSa wv nnsp .pi'^iu PiSyiP '1 12 i-p- pjk'bp
Sii:S n'jsti' iS-sir p-Sb ns3i p: hv pjk'bp trn-o
P2 iciS Si:- sS pJii-BP |b rjzhn rn-c iy2 c-jisjaü»
-[S nas- IS s-pp r^zhnn iibSp po hv yi- as sSs 121
CIS p'7i:-2 |-S1 nBSp2 C-131P |B P3 »»-B' PB PS1S
p nns paSp m-P2 ]:»> S:! hbSpp S: pc Sy nyiS
121 hv 121 S2- ■: PK'ani c-Sy py2is2 nK'iiee pjB'on
BT-se ni2P -\}nzh yi- sSb» iy pi3ib*pi m-B'ipi nuyoi
P:'7P2 PB-y- PB P3P1 .]1-y2 -p2 DIS sSs s-pp PJB'BP
-PB'B sSs P2 ]-irr -pcci pb'ii-b cSb- ah -; wh
1B1SB' c-pccp cp p-:b'p pSyiPPi .pb'Sb' is nin:Do
pSyiPPi .nzhnr: ppooi -b pyi hv r^zhn S: b<ii-c3 -i"?
th )'3p-i PB3np ii-y2 S-nnap SaS si3b: r\v:^h [p]-b'-Sb'p
ipyi2 SS;b' -a: ;s r^-n^^ ins2i n2ip np-i2 -n »aa
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
•\\t>a cmn i» sinn iDien.uoD ^•^üh^ ni3«3 D''-i3T3n pa !
pn) .letf hy pyn i2n;i nn'>m mo'S Sy nme irs Bm
nn-em ir::r c^rjyna ina hy c:ti:i sn ib's ctt'^xn
min'' /nien iiySx •■31 .i-ij; p "'"y'^x "21 -icpn i-ySs
n .s'B'pj? j3 pvcB' -D-i .SsinJ p pyeB' n .iSOT p
.J1-IJ p n^p;n p s-:jn .sen p srjn .Nnc'^n p pycK«
p '?Ni'eB" -2-1 .n:pn p «■■rm ^m .j^Tin p S'jjn -an
.^hzzp. ic: K'\s' ,mn^ t2 "or "m .•'Ji-nnn p pnr ."ase
,mn> >3-i Sb' i:3 '?«"':.':: pn .n-pcem p ^dv ^m
.Dupmn *DT 'jjycn 'jin .ns):r:n u"n jiyea' 'an .STJn
tf'N snc'^n '3-1 .i:iD k"x cuj-cjs .\s-m3 n .\sr "si
•I'opn hititiv .]r\:v ^3-1 .nJ3^ r\s dc^i'? "31 .S'jjn ne:
n .''■ixön Ssöjn .ejpn p •'j^jri.T'?« .sn xn p .23 :3 p
.'jBl3p p nn:: .n''rt:3 p V,««' S3X .n-'Wc p pytru»
.Npn3 p pnr "31 '?b' 133 'rxj.'cr^ >3-i .n"i:i3 p vV33
'jy n'js ■n:;'? p ic: '■131 "njn: xSi ."cr t'3 Ssyai;" ^31
HNO n:i;'?:3 cm:;n c^ernn ncca S*?; ;"s .C3ci nno i
1*7 y-iMv^ pyn 'j-sirs a-ninan i"?« 'j'jis im« uicD «'71
^•i'CJ ithr p ia: mix ijncc sSi "xcb' *?!:• iT3n cmöi
iB'X i:''-i3in '?:'? ,ti'?:i nvnS cjc cii:'3 i3t n3B'e3 iS
: UIED
mw"' •'311 a-ü':r] min^ "31 "jb* 1:3 ha^ha: pi |no
IpTn Ss'Scj pi p pyar p-i p 'js^'jw pi*V ><'''^5'"'
vSs -wa •'hz2r[ '?'rn si,n >s"B':n hin p jiyoB' pn p
nxip3i nriM inyn SjJi D'^r-xn coann je n; n:ec:
n'7Si nn p '?::''3s p .tscb' ■':3ö sin n S'rm .'^Sn n''3
nV3ns cnci in ynie cnc* nN'3nn -13: cörn n3;3B'n
.ynQ -3^ S3«pj,' "311 p'>'?{:3Ni n-ytv nm c-ün 'rnpa
l"?: m;Snn r.n rSs nB'S p'n:f,-i pj-cB» c^jn: onöi
■D/jj./o n^iij; ;3 niy'^s "3-11 spv'? yacB'o nr°nes:B' na c^pS
-nx pyDB* y.TH am nn pyeB»! .x-iiy'? ••T'B'y xin dj
B"'"n .c'':n:n pc x^'^n ^3-n .j?icb' p nij;'?« oni .nnij?
|n; pnr". .'3sc p Ssj.'ob"! .pan p B*n yn\n w.m 1:3
•'3m .jn:n "'or '«3m .n;j,"i' p "cri /«:• p pnvpii .'^ina
haiv!: cn''nNB>i .''iscn Sxsjn .F|pn p "rvin'''?« -pontJ
:Dn^ ynr ^:i<ti? ne3 Dn3 j?ti3 s'?i
D''e:nn ]e nns Tn3 inib* c-b':.s3 •'vann pnsn
nJB'os B''"i;»n ceinn pea tiB'x-inpTsn
ir-i3n nnTics ires 13: .cniCBo n:'?nn iN"ip:i
D^'?3ipen cB'^Nn niOB" mcD3 vnsn ivp njB'cn lans«»
lU'eB''? pirn nS; n'73pni ryT p'isn jiyotpc hnnh
nrB'ipm cnn "j: i3n:j ccb'3 nc»« CB'Jsn iS« pjo
:cn iSni b»^s c^yB'n nns nJB'cn "jra fnTi:m m:pnm
133 -ity^ha '31 .3pj?'' p n;r'?N "31 .Di:p-nn p mv"':'« 'i
.iT3:n p jfB'in'' "an .n^niE p yB'in" ."S^San 'dv on Sb»
p yB-in" n .vSi'na p jb»!,!" -i .nmp p yti'in^ '3n
B'\s' mm' p -i\yha -21 .n^ry p -iiy'?« -\ .ci:p-nn
"31 .pcB' p r,yha ^3-1 .pns n"3 mj?'?« "31 .srii-n3
.pyoB' T3 lij?'^« '31 .XB-ie p niybs "sn .scon my'?«
p mm'' ''2-1 Mtyha r2 nr.n'' "3-1 ."SNe p -iij?':'« on
p min' .X3X p nm'' n .«33 p min' '3-1 .sTn3
"3-1 .-sni" p pj?BB' "31 .Ss''?.i:3 p pycB» pn .\s'3c
|15<m:b' .pon p pvoB» 'n d33 p jiycB* '1 /niiB'n jipoB'
p ]ij?öB' "1 .\s'i3? p pvcB* '1 .'3amn pj,'OB' .nüB* p
pvöB» '3-1 .mm' p ]ij?cB' '31 .-i;yhii j3 pycB' '3i ncit
.c':n;n pc s'j;n '3i .n'iij; 'ns pycB' ['3")] .s-i'na p
p n'jjn '21 .'>sr:n p n'jjn .ci:ri:3N p wjn '3i
.'jsyoB" '31 .'S33n ic:B"xjnj'7S'*^p s'jira '3i .Sn'Söj
.'113 p pnr '31 .''?33n ic2"b"S n^':^3 '1 .n''cn3 '3i
pni' .SPI13 p pnv '31 .'s:; p pni' pi .'7113 p; pm'
'tb' ran p yiB" p pni' '1 .i':i3Dn pnr '31 .si3n3 p
5]ainn p 'Dt '3i .cSb'c p 'or n .'Di' '3i^''.x2'py '3i
'21 .pni'p r|DT .liyr p ^|01' •'''"''-''' 'CT '31 .TICN
pi .Ss'Scs pi .'3in p s]DT .jn:n 'Di' '1 .mm' i''3 'Di'
.'N3' 1-3 'snDii '1 .'X01 1B3 B"s ''NnDn .jpm Ss'Soj
.n'Esm '31 .S3'pv '1 .Txn '3i .•[■\z'tis 'i .Sixb' s3s
'1 .'lon Din3 .pns '21 .xb'S'ö 'i .i'73'7n Din3 .jr3 '3i
XTö '31 .DS'se '1 .'1313 ['1] ."ayhü 'i .D3':in p sdii
.'SBB'i '?'?n .p''?e3Si n'ycB' .''73isn 'sr3 .-j-in p
.''?33n yiT '31 .□i'?B'3sp pn .pons .32:pn p n'i:j •^
.'St33n"p Dn38 .Tin b"S c'P' '3i .hühhnr: p N-apy
:Dn'3e' hd cniaB« pi;;3 13icb' ah) .3pj?' '3i
S'3B'3 n3B'C3 D'i:i3n c'ornn p3.';3 ^:vn pisn
piDE IS 12 iD'B' 1D10 IS cne ins pia nrnB» nvya
s*?! D'cinn 211 pi:: n3B'S2 iv'*'2n 13: .b'h 13 icnb'
'72s inm IS TÜ-S3 nir'm p i3i cnS -pcv h'2K'2
c'iDio loS IS cno ms |a;3 mp irs i3i ':'3k'3 ii:t:
xxxix
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
n\"n iT3n nSn lai y^N Sns pei» -an Sxn "no*? nyp
"-31 .-I'm "S-i iS leiNi pc-iB oi i2:d sa'py "21
Ki'py '21 'h 'fta -zz'. s:'py yi'? i*? ioik pcie
pnsrn C3i sim s:"py 'siS c'T:;'?r 'snv p py««* '211
f'?SV':K" >2-|] (J.'"1) '?SS IW'? rsp "I'NS "Z'h HMI
ln"-;y p] xySs ^2-h ay r]-nr\' -aii .inVin
0^2 'iiSe '21 n:K'C2 ssfrnir no S-i .pr\2^KlT\ 121 sini
iraiS HMi .«cc '?2p "ir'sSi n'cSn sinu' yi ':iSb '2-i
TcSn ci:ciüi yie«- j2 nySs '21 'aBS ■no'? nitp K'npn
uSi imc inx ni.-' «21 ':cS ncSS 2;f'in tsc •■21
c; t-cmSi cmcrs circn mS;'? 'bt- pnsn
N'l sin n3U'e2 i;"3n crc sn .D'2ip2 vn'ii' iy cidie
NT -re yK'M' '2-; .-sr p ]:nr pi rahn Dupnn p
nTn> '211 .'«:: p pnv pi To':'n s'^jn p ya'in' '2t
15X3 vSy«' 'vS'ySs '12 nr.n' '1 s'n r\:mz i:i:n cro
'211 .nSss ccnca ictr »vim ins I'cn; ra-yc neSn2
Sr ',1112 n'n»' p:n yioit' p iiySs '21 sin cnc iiySs
ir'jr ah) li'npn I3'2i tjc'? mipS nvi»' Ss''?«: pi
n:i{'C2 i:i:n jiycB* '2n aye s'^s tjcS mipS vTsSn
yTjK* S2''py '21 r>:hr 'snv p iiycB» '2i sin cno
[1:2 sin B"i3]n;r sir u-ii) nySs '2n .icp cy U'jy
scij p jiyc'ii'i 's;y p pyait* en dj: pi sail pi 'siy pi
pi .*8i'n2 p yB'in' '2i sin si'n2 pi .c:: p jiyairi
n'nne p pm' sin 'Tin: pz pnvi .;:nv '21 sin :2 32
I'sa '21 ii'11 p' ';'70 mo-'7a2 mSena i:ijn ■i!-iTr\
131 Sy rnpn ir3i hv T2s "jS'SaJ pi b»"3S jn: '3n
vrrri .in2'K"a Ss-'ra: pi cp'mni i;':y iTinS -[iS'
I'se >2i CK'2 nr'n cs cna ins cb' "jy n;Sn ciais
V" nas' jn; '21 cb'2 nn'n csi**c'iais cms nas'
SsycK" '21 cira '2i n:B"a3 lasB» na -s .ciois
nai .1-sa •;- sin S2'py -21 'icS ms I'eSn las
ryau- '2- ck'js rmr cr earn 'JcS pm iiassy
::r-.r,' 'i-i iin 8Tn: ;: 'irn i-sp ;s'd dSiv r.i3''rn3 inai*
IC« ;;r.n n:i: «Sk min> ';t ki.i kth; ;2 croi :"2 '"ni 2"a
: 2"; ytrin' '-!: »nn n'jyrn p"B3
cns-.K cnr« !''•;• cnoi» vr. i« n:i3' in« cr: irK n'liK
(y ni : ;r: n •.:'»r x" «vj »3'k pi .mns s-ii inn«
D:':in p son '3ii p'nsrn jiyaii' .onsp'? onitp u'K'ni
rit'n«' iy orim p sen '2i d'O' I'isni ins 1112 vn
S2S .n:iK'sin nii2nn sm in iin '»»jsi S2'py '2iS
nn2nm .ciDin p i5y'7S '211 1:1c «"s curajs n'JB'n
K"S pm' p 'DTI m'lx B"S iiyi' p 'di' n'ü"S«'n
p yB'in'i n'nna p pm' n'y'2in nii2nm .cSu'it
Sjyan 'Jin n'B"enn mi2nni .'S2isn 'snsi n'nic
.nsK» p |iyaii'i 'S2a p min'i PiPH p 'ryin'Ssi
pm p'S*i52Si n'yoB'i 'jsSSna p S'2py n'rii-n nii2nm
onjei SSni 'sob* n'y'2i:'n nii2nni .su'S'a '211 paisi
p n'j:ni :3 J2 p pnr '211 ds'ec '211 nTn2 p min'i
]2 pm' '211 sai2 p S221 njpn p s';in:i jiu p nyin
mn: y2B' iSsi .i'?2Sn cinji pin Ss'Saa pn 'Jiiinn
'72s .pnnn isi s^i icid iyi inSnna 'JB» n'32 vn
p iiySs '21 en piinn )h-]V iSs 'ins ib's nmnn
'311 I'TaSni 's;- p p-r p-\', 1:2 sni pn:f '211 2py'
'211 'yuan s"n Sisif S2S Sn: jn: ya^'Ss p Ssyau"
sj'jn '211 132 pyeB' '2ii Ss^'^eJ pii c':n;n pc srjn
]Tiin p s'jjn '211 sen p sj'jn '211 DiJj'ass ]2
p s'jjni sei ]2 i'y'7S '3ii saic p sni ppn Ssibb'i
'21 pnnn ins n'ju'n n:ni .S3s"p nun' '211 'S3':n
n'liy p -vvhn '211 'yuan iiySs '211 S2'py '2i jicia
pyeti'i 1:1s B"s s'jjm nmp p yit'i.T '211 'I'syaB" '2n
S13113 p pni' '211 132 iayav '211 spra p pni'i c:: p
B"i n'B"'7B'n munni .sa'n p '"11 sacn iiySs '2ii
''?'S:n 'Di' '211 I'jiJDn pm' '3ii p: '2ii 'cr '211 '"11
'211 sail p pyaB-i 'siy p pyaB'i yioir ]2 r.v'^^it '211
pm s'tt'jn nmn' '2i n'y'2in nT,2nni .|a:iinan n'sm
iry'Ss '211 'sni' p |1yal^• '211 1"32 pyeit' '211 Ss'Saa
.|nJi' '311 'ci' '312 SsyaB" '3n iiySs p jiya»» '2m 1:2
-.njB'an mn3ne nJimsn S'n nii3nn-nN!i
ono 3ini I'aSnn cv iis'33 'B"Dnn pnsn
i5'3iB' iJ'i3i nn'nc3 isaipn 13: .cDicn; irs '•;:
vjpie ins hz pi r\^r\ i'3S meSn nju-an i2na B*npn
pi i:i:'B' ia3 p'lxn jiyaif iy hhn iy 3sn tb"?!! n"y
ntt'an 's:i p pnr '31 'Ta'^ni SSn ny 's;: p pm' pi
'DI' '3m n'Jjn p yrin' '3m U'jy ymjn Dupmn p S'l
niB'2n3 mrs n:n s'm -iy p s"ii Ssjpj p b-ii jn:n
.cn'mo'?ni*''Dn mo'?n3 oDicruB» i83 S3n D^iyn "n3
y-h "h n'ni pn3ie i3-i sim Dupmn p S"i maSn yii
Einleitung in die Misnati von Moses Maimonides.
xl
IN npihm rhy) nnf? tno "mS cnit» ■uresB' memo
.cms 1X2" iicSnm i\s*s '■ano |'in ma «"sS vn"
ms'jna r^^hn hzz .s"n -a n>n "ry niSn,! pD2:!t'2i
:n? |'':y3 "[hSsk* n^'^rn'? >"Jn ■^« nJB'on
.i;nan ntfy«' ic; cm'^ya iion ^v^bti pisn
njiau'i nse chk' n;ro3 cirun o^rjxn m'jya pSn
nso naij vrya rtM'it' 's Srit* mSya K'Sr"? c-iryi
^NCB»! SSn ■lOSB' p:: tou'2 wip mSysn S: '73; in'?yö3
«XU' S'iü'n cnSya ii::i cnSnaS nn jrSaisi n^yaK»!
"1^2 |\SK' 182 car ns 122^ zrth «isn '132 vsi^ra'? nrcx
r,n n'7j?an p nKa'r vry; r.ir cNa2nn Six .cw'ijS
rntfi .\S2T p pnr ]2^i ^s^Saa p-i pr pn2 cms n32''
-laSK* ia2 '2-1 ceB' ns nJ2' nsi.i n'?j?an ja naa'? i-rya
iS'2s p "02 nsin n'^yan "ü':s nra n-m .""11 -iNsa '>2i
irsi cna "«2,1 T'2y' cayeSi .'jistf n2n -lais a^nv> ia2
«»"N -iiySsi .T'i:y «ns pyau* laivs* nipu' p;2 u-u»!-
"032 -11 Sy caao %s*-ip" nrs crjsn '7'72i .smn-i2
,121D \i'-a m:J"c:s .pnvn pyaa' .jn i":"« cnivs* ,1:2 sSi
"xnj .HNnei p yii-.n« .Sna |n2 pnr p "cr .i^yv p "or
.•■ni-an Ssain .:]pn p «ryin-Sx .'^ayan ":in ."'jansn
.pn .p'''?t;2xi n^yatf .naB» p pyatt* .\s2b p mm''
."iSiSn cinj ."saii'i .V'jn .'r's'^Sna p N"2pyi .pansi
■.eii»! ■i2iJti' «8 S21 .sai3 p S22 pnj p n^pm p n-Jjn
|, u 1-
y;n ,.
:c,T':iy rzpp. a^) lara ri:2 T'iyn n'^x la'^a
iT!:x'7aSi ninxS ccnTini ■'rotj'- pisn
cn*? P|"Din c'''?2pan c-risp i*:« S2 .mncB'aSi d'B':x'?i
«a ona b»'' .crjy «o hy cicnci ,iy«i' nju'an nanc
zT,i lasK» pj: lau' ccncS -12 ,i2x'7aS cmx cmti'
las»' p:2 u'^sS cn''«' ciai "ni-rn pya»' -a-n .■i'?3':n
B'"x -18SB' p:yi xmn-i2 k'\si i:ix b'\si Tnn b»"«
yi-'- sinK» 'Jca maipan pa crhrn c^hv.']-!- v/^ai mn;:
^\i>:at2 xi,-i nu'iS «"xn ,ii -2 -iai'72 m32i xi,-i,t cipan
iniynrB' -a cnai .k"x myh "ixi nax3 sinn nipan
'jiSe n IX "jiSs p ^:)hz n nase pJ2 vns is r3X cv>.z
pj2 inncra; imyivu' -a onai nain nn "JiSs «nx
: |n2n "Ji'js laxB'
npiSna nSsj cr3 "itfs c^KOsa ■'ye-Tinpisn
nJB'as npi'^na cn^a s^ran IK'S cr^sn .maipan 2^2
'3m pyaB» "am min' om -i'xa '3-i .jn i'?x ciain 3-13
p3i Qn8 c':b' ^2 p3 npiSna ht: ny2ixn nSx 'cv
n'jjni pm djj p pyeif '3ii sau p pye»«' -sm "ttty p
nnx pjy,-n \xnn: n sin ca s-ipj tso -3-11 .uis b"s
D''a2n n3B'e3 lomv na '72s .n'an: '3-1 ■ip''y3 letpi
c'K'Jsn je nns '5'3B'3 n'B2n3 nj:' caycS '2 V-n
pan '72 '?''3B'3 -laiS nvT cayci cmau' •janpnii'
'JiSs ''3n c''e2n |X8 nax'i -iia'7n2 ix3' ceyci c''a2nn
C2nn ja iSapa* c''3t cSapan nvn3 ni nify cSisi
□'82n DSip' csT S'nn nynn 'B':s nvn ■ii3y2i sinn
'saB» n'3 nasB' na dSixi .nnx b^sS n'n'B» iS'csi
mi2nm \s'aB' ryn"? nai:n mi2nn •i^z•h uixi 'jSn n'3i
sin '3-11 .in'3 'B':x cn cisn 'TaSna» hhn r\yih n!;i:n
sini ip-n S'^nS 'B'B*n^°s'B'xn mm' '3t sini B'npn i:'3"i
sin nas nas3 n3B'a3 -lasjB' mpa '721 .n:B>an ■i3nan
v'7y D'2DnB' na sin nJB'e nno S3s .'roa nB'a'? nihrr
IS npiSna 13 nSe: s'71 13 c:ry mnB'ni c'3t nyi
nn'ns3 "i^phn ib's '-22 nu'a ny c'2t 'ca c'2-i ini'72p'B'
.TX8 '3T Sin -laxan v'7s cn'n^B' snpn '73pam* u'isi
n2:p83 s'7X .Tsa '3"i nJB'a cno nasB» py inn
i:v> '1 imn:D2 '"yi) iSs an o'Nnian nwts» na'noi*
jnaS .Sniopi 2-1 Saaa» i:'ni3T .«in <2t '?n-i»> ins;» i:'ri:T
.'DN 211 '0« n '■« ':"T .x:ip n'ju '3"t .na 'iS ca^n >;2S
.Ssiac 13 SEE :t NnnaoiBT ':'n .pns» 211 «iin 2t «t.dt ':"1
.«non 2-11 K2in 21 niidt '20 .»ai'ja -3 «nx 3T «ynnj- vn
'a'2Ki «B's? f<nn2aiBi 'E'in .sj'j? 2ni min< 21 «n<i2aiBT '20
121 s5?Tin:i isniaN qDi' 3ii n2-i snnaiBT 'siiOK .n3m '33
21 '2 nas .'imn: 'in 'a: SsiaB-i 'T rjT 2"22 'Din I2n3i .«an
.s:in 3T i:"n 3t '2t '2m ctr ;mn3D2 nssin i2n3i .K:i:an 3t
H'Sy ijna .N5':n '2i N2ni'3 v''^- nax .n'aT '21 N2i;'a2 'na«
inS» .wt'2 13 '2'3 2n 'jna 's^3nr!j .N:':n 13 'bt '3-1 N3iva3
.':'oo onj'rui nvjB'a3 'p2 n'no» eioi' si mn >:'d .-i!y<S« n cno
'21 sin 'pB' -'in K:'ap .SsSieai r|nn n'n» iT2n n2i cnn ipijj
'S trs itr2r2 lasy pii2 n'n» 'bS p sip:i nsp es n'ntr STt
12-in'si in":'i' 1221 n'2 '2n' in sav c:n';i Sc* iis n'2 sa'-p
i'ntr dSib'O p 'Dt '21i S'oja p v'-\ cn scip s^np .n'pp
hv p2 .n3sSo2 »'St? nSens tf'^ir min3 cSc :nia' ca-'e-o
smiS2 iS'BS Ssnoa 'in sSt pa'O ns cnja -1 sin z''V\ip
invan -in '21 '3T in ciira s-ibd 2-1 'an s3'nt ss'n Ss .siin
ssar.tr oipa hs la lasni 'i ns2 V ty2 202 .j"-i i:ai i'323
2-1 .Voy 'nssa p s"n -n "nns 121 nins -13 3-1 X'r\2 iiai.-a
S2S latr ip'yi «"n '3-n "nns -13 wst s"n '3it nins 12
s'tP3 p laiSs 'nns 13 iS s-iip s"n '3ii 21 1"? j'iip vTaSni
i'n Ssiat? .'in is '2nisi n'p' lOiSs '3'3n «»n '"i*? siip sini
N:'ni n'n ^'•a -[I'lsi n'j'i2 inias n3Snt? e-y ii'is iS ;'Tp
■iiDS Ss jip'Tji: sin -loSs iSo ii'is -i:3'di .sj't sro-^ai
n'2n sin n"'2n nv>i2 s"n2 n2T .n'mo sns'-n n'S s-;ir's2i
n"'2n nitPJT '^3 -t'Sss s21i .s2-ii "2s itr 13-1 sim r|Ci' 3t Ssr
■IS [on i:nv '3m n'ots-a] s"-i nno'O twio ."2k '?is> n'3n sin
•Ijni' TS nty'>s t's las' s''ir
xU
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides.
.(n-o 3 n TD K ei ,-'"?ii": 'sci-'Hc: \i'-tt \sricm smma
{ivha) '311 .-^2^2 (K- o 2"B) nisrz ncn cin: .i:'?:
.(T-B n-ei va ye) piTj;3 *Nr >2i3 'SPCn "ST: |\s*y'?s]
-jSa (n-a n ei •; a K El C'hp\P2 "1:3 J31 pDn [p] Vn
pm- p 'cni -iTyv p -en nctr p pycK", \s*:c ]3 r^nn'^
.nsSs (5-a :"Ei nr;n; .-nnc p yu";n-T -'?3isn 'NPJI
t"Bci j-'BT-ci mo3"3 'St n'3 b"s .Tcn:i -ja-n.i y.ynvn
PB'in- '•3'fl -'7-'72n «CV -31 Sb* 133 "liySs '311 .13'?3 (f'O
NJ,"i'C3 '''?33n y,T .13S3 Cn i an fil nB*C3 DIJpiP p
(no «"CI nir.3K*3 nT.T p pySB* "31 .13^3 (B"a VB I
B«s irj*?« p N''Jin: "'3n s-i-n3 p jij,'"»' '^'''i -(^ "'3''-
p cn:ö'. mn B'-^* cy -3"n |n:n -Dr "311 ■•':'33n nc:
tiyCB*"! .n3'73 (:"><o n"B 'n n"D v'b :"0 vb) nvi>3 \s'JJD
n:ySs -3-ii .n3'73 is-ax-ß) 0^313 -:in j3 "DVi n-iiy -ns
(T c-5;:;3 3pj," '3ii .i3'?3 0 (-"' = "'"ß' niiön3 |iy.';B' -3i3
.13^3 (o"OfB) nnrra n;DS3 -3sc p irySs -3t .13^3
.13^3 (n''a j-'b) c''T'3 y"i W ven p yiB'"' p jjnv ''3-ii
-rn '?:3 cno insS ]\s D-^iccn c*?!: c'B*:sn .i"?«
c'?B'3 i3;i .",3i;; ib-'s r:Da3 nnx nzhn s'7S njB'cn
l-'j-nns nny i3n:si .ims cipn'? y-in ib's pyn i:"?
-.'UiyB' no '23 v-ish
\ittsr, Tvn n;ri : a t'e xs i"'E D'yw n"a t"B a"3 '"vi (k
v'E c'j'j; '<yi c .«"a vEi va j"b nni:: iiy nsHtr n"iD Sys
:r,; -; :"2 i' i'Dnvn w (t .J"a ="'£ ='i'J3 "I'l (:i -n"»
nttr ns-:i cr «sa «"rs- n'nc Sys Tyni c'vj:i T'bs «an sinB-
.T"t: njPB r.iinT t'e: S"Si ca
S; cj) ph)n Dsjten p 103 iiyS« "aii .p c3 cnys-ix
j«3 rhs'ZP npiSno.i p mnc '73s n5,'3isn iSno ins
siren yB**"' '3T! 1:^^^ -sn S3'py -31 ]:i .r'y3isn
mno '?3S p id: cpb-'tb' p3i cnc ins ■?: j-3 ppiSna
p3 p w; rpiSna si'cm .c-cip:n nys-.sn npiSnca
n-i:y p I'ySs '>3ii pcm -3n '7syaB" -3n s3-py "31
npAnan t;'iya3 cnnnsi .uaipn ib's npiSnan |a mnc
pi IS hifhr:: pi npSnas onnnsi .hhn n-si -sob' no
nny c-i:;3ne cno ins S: cy -31 is 'js-'jo: j3 ]iyoB>
:c''i-c-:''2y3s'7S,"':B'an3ii3 npiSnan sm d-b» JsmSs pi
.eye'? 31 p c.Tm:':n piSn3 -TB-yn pisn
-a cna b- up'rn ib*s: nJB-an c'''?3pan c-a:nn iSs
.nnn- -311 Tsa -31 ia: n",3i nzhn :ovf hy i3n;3B'
liy'rs -31 ju: nvicyie m;'7n iaB'3 i3n:;B' -a ana b»-!
3p 3py- J3 liySs -31 h\i' -uiJB'a nas m-s: :py- p
an-m;'?n 311 iici .cma; n:';m en c-aya V'l -pj-,
cmpiSna 3iia cnpn pisss i3i3i ib's -b: c'i:iy-e-.
rzhr aha nJB'a3 "h n3n:: sSb» -e cno b'-i .caiy-ei
mi'an -ecB-ae i3i3 laB* miiffh la-ein ah) i3'73 nns
n:DC3 SB's-o -3n iS3Sn cm .^.'■'a c-b'Sb'i ny3B' cm
D-3C Ola's -JB» 131 cnS nJB»: sSi 13S3 (vb s"B) nsc
-niss P|2inn p fjoi- -3n -sj-:n p n-J:m .ins cipe3
-311 seen I'ySs -3n .13'?3 (n"0 T'Bi T"B r-s) c-sS:3
-311 (« .13^3 (t"B T'BI n"B r'B) riioiin3 c'jiB'e p -D1-
-s nun- ?3 iry-Ss -311 .(vb^bj ri-y-3B'3 n-siin
B"
.C"3'^i- ro-p-'? msriDU -srni nnyn
»120 K'n rmn nanpnn naxsi .cyi» no naipn cwa nKnp:i .a'ynj iioS ^can cite csna noBn: nxin naipnn .1
K--3 .5 .inwDi K"3 .4 .ijijionp K"j .3 .inis'B'n «Si vnnn nn» «": .2 .aisa D'lni ^^^ ':'jy oy nS i'« i3ii .SSaa nsiranS
.i"a 3"b "1' ,c'isap«S '•sk '3 ii'yn 13:1 lao n'ai' ;";•! r\:o D'y3ir luv ':eS ,iaiS3 .7 .'»:« S3 nxin «"3 .6 .in'ni'B»
c»i3-! 'Ti'i «"3 .10 .'131 Si«tr «3 «S cn':':y S33 3<k'3:S Si«»S cjnja n'n «SiSi «'33'? «": .9 .m3nji nSan mon «"o .8
C'lyia nSB3 nn3 a'p'ryan» (17 'ay cSSsn oia:ip) py:'SSy' «"in Tyn) .my «": .12 .)ni «■': .11 .las D>nyna cjbs:
«"J. 15 ."iBnniPiy niyii«8i ;a ion «"03 .14 .nm n3in i»sy «"3.13 (.myo S"s«i ;iy«iDn'3iy.i nSan oy nniitcnS n3
.d>Sb nSan -ion «"13 .1'» .na« «m n';iSB n-130 «"3 18 .i3S3«"3.17 .>3«i .^^1S pyS «"3 .16 .(12 myn i"y) oniyn
.nnsrn 1« -isn «"13 .25 .n3Sn «"3 .24 .»yo» «"3 .23 .nnnaia 131a«» ia3 ion «"13 .22 .;'an33 «"3 .21 .Dn3 «"3 20
.;n3 '»nS 13? «'3.30 .nysn «"3 .29 .npiSn3 «"3 .28 .onSit cSpa •|>"3ynn .27 .nn'mai {»"aynn )pn piS3i ;a3i «": .26
oir) 'rna 'bS 13 ;'«i ;itb «"3 .36 .S'Sff'!? «"3 .35 .jnon «"3 .34 .D'iy3NS nns 1333 «"3 .33 .D'«ia vn «"3 .32 .]id3 «"3 .31
«■3 .42 .inyi «": .41 .'n'l oSyn iipbs «"3 40 .Ti3yai S"S .39 .S"-i ;i'3n Sys <n «in» «"3 .38 .n'0'3Bn «"3 .37 .[nSyin
«Di3ni jiya» -I nfi ti'DinS ^nx .47 .n«33'B «"3 .46 .'"n ion «"3 .45 .»Si no «"3 .44 .d"oi ; ;n3 .'S« «"3 .43 .ni3tsp
.«on' «"3 .51 .47 myn ]"yi ;SSna fin .naiSs .''0 .cn'ToSn 'TaSni «'3 .49 .«33 «"3 .48 .n'aan nsoffn nS«i iSnS
T»lmud P(i. I.
I. Section.
Seder Zeraim.
Von den Sämereien.
cB»
I. Beralvtiotti.
Von den Segensprüchen.
1. Abschtiitt. I. Zeit des Semalesens am Abend (1).
— Wann Priester nach dem Reinigungsbad wieder
Hebe essen dürfen (2). — Zeit der Dämmerung (3).
— Die Einteilung der Xacht. — Das Beten in einer
Ruine (iV — Weswegen man nicht in eine Ruine ein-
treten darf (5). — Dass man an der Baiire eines
Toten keine Worte der Gesetzlehre spreche. — David
verbringt die Hälfte der Nacht in Andacht (6). — Die
Frömmigkeit und Bescheidenheit Davids (7). — Wes-
wegen man das Semä vor Mitternacht lesen soll (8).
— Dass man zwischen Gebet und Semä nicht unter-
brechen dai'f — Dass man den Psalm 14.5 dreimal
täglich lese (9). — Weswegen im genannten Psalm
das 3 fehlt. — Ueber den Grad der Engel. — Dass
man das Semä auch im Bett lesen rauss (10). — Das
Semälesen vor dem Schlaf schützt vor bösen Geistern.
Das Studium der Gesetzlehre schützt vor Züchtigungen
(11). — Weswegen Züchtigungen den Menschen heim-
suchen. — Verherrlichung der Gesetzlehre (12). —
Einige Erzählungen zur Beleuchtung des Früheren (1.3).
— Dass man unmittelbar an der Wand bete. — Wer
mit seinem Gebet früher fertig wird, warte auf seinen
Nächsten (14). — Der Mensch ist von Gespenstern
umgeben. — Wie man sich von ihrer Existenz über-
zeugen kann. — Dass man das Gebet in einem Bei-
haus verrichte (15.) — Die hohe Bedeutung der
TephiUin (Iti). — Gott zürnt, wenn im Bethaus keine
vollständige Gemeinde vorhanden ist. — Dass man
für das Gebet einen bestimmten Platz habe. — Dass
man beim Verlassen des Bet- und Lehrhauses keine
grossen Schritte mache. — Dass man am Bethaus nicht
vorübergehe (17). — Einiges über das Nachmittag-
gebet. . — Dass man zur Erheiterung des Brautpaars
beitrage. — Die hohe Bedeutung der Gottesfurcht (18).
— Die Bedeutung des Friedens. — Auch Gott betet.
— Dass Gott einen Augenblick auch zürnt (19). —
Diesen Augenblick wollte Bileäm zum Verfluchen der
Jisraeliten benutzen. — Die Bedeutung der Reue (20).
— Mo.^eh bittet um Aufklärung über das anscheinend
ungerechte Schicksal der Frommen und Gottlosen. —
Die Auszeichnung Mosehs. — Auch die eventuelle
Verheissung Gottes geht in Erfüllung (21). — Dass
man Niemand bei seinem Zornausbruch zu besänftigen
suche. — Homiletische Auslegung einiger Personen-
namen. — Die schlechte Zucht im Haus (22). — Dass
man die Frevler reizen darf (23). — Dass man Um-
gang mit den Gelehrten pflege. — Ueber das gemein-
schaftliche Gebet. — Ueber das Verweilen im Bef-
und Lehihaus (24:). — Die Bedeutung der Frau für
den Mann. — Die hohe Bedeutung des Lehrhauses
(25). — Dass man in der Umgebung seines Lehrers
wohne. — Dass man beim Recitiren der Gesetzlehre
das Bethaus nicht verlasse. — Dass mau das Lesen
des Wochenabschnitts nicht unterlasse (2t>). — Dass
mau die Nähe einer Aramäerin meide. — Gute Züge
von den Medern. — Gute Züge von den Persern (27).
— Dass man manches mal das Semä zweimal lesen
muss (28). — Um welche Stunde der Auszug aus
Aegypten begonnen hat (29). — Ueber die Beute
der Jisraeliten bei ihrem .Vuszug aus Aegypten. —
xliU
Inhalt: Berakhoth I,ii- Ill.lii
II, Zeit des Semälesens am Morgen (30). — He-
stimmunsszeichen für den Soiincnaufgan<;. — Man sei
bestrebt, dem Empfang von Königen beizuwohnen. —
Die Bedeutung des unmittelbaren Anschlusses von
SemÄ und Gebet (31). — Man bete nicht um die Ver-
tilgung der Sünder, sondern um ihre Besserung (32).
Verherrlichung Davids (33). — Die Seele besitzt
göttliche Eigenschaften. — Jeäaja und Ahab (34). —
Der Mensch gebe niemals die Iloflfnung auf. — 6 Ver-
fügungen Hizkijas (35 1. — Man berufe sich beim Gebet
nicht auf die eigenen Verdienste. — äemufil und Elisa
(36). _ Man sei gastfreundlich gegen Gelehrte. — Man
wähle einen niedrig gelegenen Platz für das Gebet. —
Das Stehen beim Gebet. — Man geniesse nichts vor dem
Gebet. — II 1. Die Stellung beim Gebet. — Wer durch die
Ausübung eines Gebots zerstreut ist, braucht das Sem4
nicht zu lesen (38). — Stellung beim Gebet. — Man
richte sich nach der Schule Hillels (39). — IV. Die
Segensprüche vor und nach dem Semä. — Die
Segensprüche vor dem Studium der Gesetzlehre. —
Wortlaut derselben (40). — Der Gottesdienst im
Tempel. — Das Lesen der zehn Gebote im Tempel
(41). — Irrtümer beim Segenspruch (42). — Das
Bücken beim Beten. — Man flehe für seinen Nächsten.
— Wer sich der Sünde schämt, dem wird sie ver-
ziehen (43). — Die Bibelabschnitte beim täglichen
Gebet (44). — V. Die Erwähnung des Auszuges
aus Aegypten beim Abendgebet. — Einiges über die
künftige Erlösung (45). —
3. Abschnitl. I— II. Die Unterbrechung des
Studiums wegen des Semä; das Grüssen während
des Semälesens; die Absätze des Semä. — Das
Lesen des Seraä in fremder Sprache (4b). — Die
Andacht beim §emä (47). — Die Stellung beim Semä.
Dass man die himmlische Herrschaft auf sich nehme
(48j. — Wenn man zur Zeit des §emi vom Schlaf
befallen wird. — Wegen welcher Grüsse und an
welcher Stelle man das Semä unterbricht (49). — Das
Kosten von Speisen am Fasttag. — Dass man vor dem
Beten seinen Nächsten nicht grüsse. — Der traumlose
Schlaf {JM). — Die Reihenfolge der Semäabsälze (51).
— Das Händewaschen und das Anlegen der Tephillin
vor dem §em4(52). — Die Reinigung der Hände bei
Mangel an Wasser. — III. Das laute und deut-
liche Lesen des Semä. — Ob man seine Pflicht er-
füllt hat, falls man das Semä in Gedanken gelesen
hat (53). — Die Ausübung von Geboten durch einen
Taubstummen. Blödsinnigen oder Minderjährigen (54).
Ob auch andere Segensprüche laut gelesen werden
müssen. — Beweis für die .Auferstehung aus der
Schrift (55). — Das deutliche Lesen. — Das Irren
beim §em;\ (56). — IV— V. Das Lesen des Semä,
während man sich auf einem Baum oder einem
Gerüst befindet; das Lesen des Semä in der Braut-
nacht. — Welche Segenspriiche Tagelöhner zu lesen
und welche sie zur Unterlassung der Arbeit fortzulassen
haben (57). — Befreiung vom äemä wegen Ausübung
anderer Gebote. — VI— VUI. R. Gamaliel als
Leidtragender; ob in der Brautnacht das Semä-
lesen erlaubt ist. — Die Trauer über Sklaven und
Mägde (58). — Ehrenbezeugung gegenüber Sklaven
und Mägden. — Gebete verschiedener Gelehrter nach
dem obligatorischen Gebet: R. Eleäzars, R. Johanans,
R. Zeras (59). R. Hijas, Rabhs. Rabbis, R. Saphras,
R. Alexandris. Rabas, des Mar b. Rabina (60), R.
Seseths. — Sprüche verschiedener Gelehrter über die
Gottesfurcht, Nächstenliebe (61), die messjanische Zeit.
Wünsche verschiedener Gelehrter bei der Verab-
schiedung (62). — Die Freigebigkeit. — Ob man
nichtobligatorische Handlungen wegen Anscheins von
Grossthuerei zu unterlassen hat (63). —
j, Abschnitt. I- III, Leidtragende sind vom
Semä frei. Die am Begräbnis Beteiligten. Frauen,
Sklaven und Kinder. — Der Leidtragende ist von
den Geboten frei (64). — Der den Leichnam Be-
wachende. — Dass man dem Toten das Geleit gebe.
— Die Ausübung von Geboten in Gegenwart eines
Toten (65). — Üb die Toten von den Vorgängen
dieser Welt wissen. — Einige Beispiele zur Beleuchtung
(66). _ Beleidigung des Toten. — Wegen Beleidigung
des Lehrers wird man in den Bann gethan (68). —
Andere Vergehen, wegen welcher man in den Bann
gethan wird (69). — Der Trauernde erkenne die Ge-
rechtigkeit Gottes an. — Man lasse keine bösen
.Aeusserungen aus dem Mund. — Welche von den
am Begräbnis Beteiligten vom Semä frei sind. — An-
lässe zur Uebertretung eines Gebots (70). — IMe Hin-
gebung au Gott steht höher, als die Gesetzeskunde.
— Die Nachkommen Josephs haben ilas böse Auge
nicht zu fürchten (72). — III. Zu welchen Geboten
Frauen, Knechte und Minderjährige verpflichtet
sind. — Ob diese auch Andere ihrer Pflicht entledigen
Inhalt: Berakhoth III iii — V,i
xliv
können (73). — Gott zieht Jisrael wegen seiner
eifrifjen Beobachtung der Gebote vor. — IV. Der
Samenergussbehaftete bezügl. des Semä. — Ob das
Denken dem Sprechen gleich ist (74). — Der Tisch-
segen nach dem Speisen. — Wenn man im Zweifel
ist, ob man das Semä gelesen hat. — Wer beim
Gebet sich erinnert, dass er bereits gebetet hat (75).
— Wenn jemand, der das Gebet bereits verrichtet hat,
die Gemeinde beim Gebet antrifft. — Der Samen-
ergussbehaftete darf sich mit der Gesetzlehre nicht
befassen (76). — Das Reinigungsbad für Samen- und
Blutflussbehaftete. — Samenflussbehaftete und Aus-
sätzige dürfen sich mit der Gesetzlehre befassen. —
Die Gesetzlehre ist für Unreinheit nicht empfänglich
(78). — Das tägliche Reinigungsbad am Morgen (79).
— Ueber das Reinigungsbad (80). — V. Wenn man
während des Gebets sich erinnert, dass man samen-
ergussbehaftet ist. — Wenn man beim Gebet Kot
vor sich findet (81). — Man bete nicht, wenn man
seine Notdurft zu verrichten hat (82). — Mau trete
mit den Tephillin nicht in den .\bort ein. — Mau
lasse die Tephillin nicht auf einem freien Platz liegen
(83). — Man darf beim Gebet weder Tephillin, noch
eine Gesetzrolle in der Hand halten. — Man darf mit
den Tephillin nicht schlafen (84). — Man nehme die
Tephillin vor der Mahlzeit ab. — Weitere Vorschriften
über die Heilighaltung der Tephillin (85). — Ob es
erlaubt ist, das Semä im Bett zu lesen, wenn man
mit jemand zusammen schläft (86|. — Man darf eine
Frau nicht betrachten. — Das Niesen, Rülpsen, Räus-
pern, Ausspucken u. s. w. beim Gebet (87). — Man
bete ganz leise. — Der Segenspruch nach Verrichtung
der Notdurft. — Mau dai-f sich an schmutzigen Oertern
auch in Gedanken nicht mit der Gesetzlehre befassen
(88). — Man darf mit blossem Körper weder das
Semä lesen, noch beten. — Man muss für die Reinheit
des Körpers beim Gebet Sorge tragen (89). — Man
darf in der Nähe von Schmutz und Unrat, in der
Nähe eines Schweins oder eines schlechten Geruchs
das Gebet nicht verrichten (90). — Es ist verboten,
das Gebet vor einem Nachtgefäss zu verrichten (91).
— Man darf vor einem nackten Menschen das Semä
nicht lesen (92). — Ob der Zwischenraum von weniger
als 3 Handbreiten ein Hindernis für die Vereinigung
bildet. — Man darf den Beischlaf nicht in einem Zimmer
verrichten, in dem sich eine Gesetzrolle befindet (93).
— Der unbenutzte Abort und die unbenutzte Bade-
stube werden als solche betrachtet. — VI. Das Rei-
nigungsbad für den Samenflussbehafteten, der Samen-
erguss hat (94).
4. AbschiUt. I. Zeit des Morgen-, Nachmittag-
und Abendgebets. — Wenn man irrtümlich ein Gebet
ausgelassen hat (95). — Die Gebete wurden von den
Erzvätern angeordnet (96). — Nähere Zeitangabe für
das Nachmittaggebet. — Das Nachmittagopfer (97).
— Zeit des täglichen Morgenopfers. — Weiteres über
das Nachmittaggebet (98). — Man bete nicht in der
Nähe seines Lehrers. — Das Gebet am Vorabend des
Sabbaths. — Der Weihsegen und der Unterscheidung-
segen (99). — Näheres über die Zeit des Nachtgebets.
— Ob das Nachtgebet Pflicht oder Freigestelltes ist. —
Zwist zwischen R. Gamaliel und R. Jehosuä. — R.
G. wird wegen schlechter Behandlung R. J.s abgesetzt;
an seine Stelle wird R. Eleäzar b. Äzarja zum Ober-
haupt eingesetzt (100). — Erweiterung des Lehrhauses
unter R. Eleäzai". — .^m selben Tag wurde der Tractat
Edioth redigiert. ^ Controverse über die .Aufnahme
der Amoniter ins Judentum (101). — R. Gamaliel und
R. Jehosuä versöhnen sich. — Wiedereinsetzung R.
Gamaliels. — Das Zusatzgebet (102). — II. Gebet
beim Eintritt ins Lehrhaus und beim Verlassen des-
selben. — Wortlaut dieser Gebete (103). — Die
Schüler besuchen R. Eliezer bei seinem Hinscheiden.
— in— VI. Das AChtzehngebet (104), das Gebet
,,Habinenu", das Gebet auf der Reise. — Das
Bücken beim Achtzehngebet. — Die Redaction des
.'Vchtzehngebets (105). — Das Siebengebet am Sabbath.
— Wortlaut des Habinenugebets. — Gelegenheit zur
Verrichtung desselben (106). — Die gelegentlichen
Einschaltungen in das .^chtzehngebet. — Das Gebet
in der Regenzeit. — Das Gebet am Neumondstag (107).
— Die Inbrunst beim Gebet. — Das kurze Gebet an
gefährlichen Orten (108). — Das Reisegebet. — Die
Himmelsrichtung beim Gebet (109). — Vll. Weiteres
über das Zusatzgebet (HO). — Man bete an der
Stelle, wo man studirt. — Das irrtümliche Auslassen
von Gebeten (111). —
j. Abschnitt. I. Die Andacht beim Gebet. — -Mao
sei stets ernst (112). — Man bete stets nur bei ernster
Stimmung. — Weiteres über die Verwerflichkeit der
Ausgelassenheit (113). — Das Betragen beim Gebet.
— Einschaltung von persönlichen Wünschen in das
xlv
Inhalt: Birakhoth V.i Vll.ii
Gebet (lU). — I'as i,iebel Hannahs ^IIJI. — Uas
Fasten am Sabbath. — Hannah und Moseh stossen
Worte «egcn Goll aus (117). — Die Vciiiiung Is-
raels. — Moseh besänftigt den Herrn (US). — Die
Lobpreisung auf Gott. — Das Gebet steht höher als
gute Werke, als das Fasten und als Opfer. — Hohe
Bedeutung des Gebets. — Die Ausdehnung des Gebets
(120).— Verherrlichung lsraels(121). — Man sammle sich
vor dem Gebet. — Das Giüssen während des Gebeis
(122). — Das Unterbrechen des Gebets bei Lebens-
gefahr. — 11. Die Einschaltung des Unterscheidung-
segens in das Achtzehngebet (123j. — l'eber die
Anouinung des Unterscheidungsegens. — Unter-
scheidung.-.egen über den Becher (124). — Das Irren
beim Unterscheidungsegen (125). — Unterscheidung-
segen beim Ausgang der Feste. — Hl. Verbotene
Segensprüche; das Irren beim Vorbeten. Verbot
der überschwenglichen Lobpreisung auf Gott. — Die
Gottesfurcht (126). — Verbot der unnützen Wieder-
holung von Worten. —IV. Verbotene Segensprüche;
das Irren und die Verwirrung beim Vorbeten. —
Hei welchem begenspruch der Irrende wieder beginne
(127). — In welche Segensprüche man persönliche
Bitten einschalte. — Man dehne und kürze das Gebet
nicht allzusehr. Bei welchen Segensprüchen man sich
bücke. — Die verschiedenen .\rten des Bückens (128).
— Bei welchen Segensprüchen das Bücken verboten
ist. — V. Das Irren beim Beten ist ein böses Omen.
— Die Bedeutung der Schriitgelehrleu. — Die mess-
janischen Tage. — Die Bedeutung der Bussfertigen
(129). — Das Paradies. — Die Zeichen für die Er-
hörung des Gebets. — Wer für den Nächsten betet,
braucht dessen Namen nicht zu nennen. • - Man zähle
seine Sünden nicht auf (130). —
6. Abschnilt. 1. Segensprüche über verschiedene
Genussmittel. — Der Vierjahrsweinberg (131). —
Man darf ohne Segenspruch nichts geniessen (132).
— Das Studium der Gesetzlehre verdränge nicht die
Erwerbsthätigkeit (13.3). — Die Segensprüche über
Wein und Oel (134). — Segensprüche über Mehl-
speisen und Kraut (135). — Vierjahrspflanzen ausser-
halb des heil. Landes. — Mischfrucht (136). — Siebent-
jahrspflanzen (137). — Segensprüche über Pfeifer,
verschiedene Mehlspeisen (138), gekochte Speisen,
Weizenkörner und Reis (139). — Die 7 Arten. —
Segensprüche über einige Mehlspeisen (140), Dattel-
sv 1 up, Fruchtspeisen (141) und verschiedene Getränke.
— Der Segenspruch über das Brot. — Wortlaut des-
selben (142). — Segensprüche über Kräuter und Ge-
müse (143). — Man lese den Segenspruch über das
ganze Brot (146). — Einige Anordnungen beim Speisen.
Anempfehlung gewisser Genussmittel (147). — 11. Die
Segensprüche über Baum- und Bodenfrüchte. —
Durch welche Frucht Adam verleitet wurde (148). —
Man spreche nur die festgesetzten Segeusprüche. —
In jedem Segenspruch muss des Namens Gottes Er-
wähnung gethan werden. — 111 — IV. Segensprüche
über Nichtvegetabilien (149); worüber man den
Segen spricht, falls man mehrere Genussmittel vor
sich hat. — Der Segeuspruch über Fleisch, Milch.
Eier, Käse u. verdorbene Speisen. — Erklärung ver-
schiedener Ptlanzennamen (150). — Worüber man den
Segen zuerst spricht, falls man mehrere Genussmittel
verschiedenen Segenspruchs vor sich hat. — Brot be-
freit jede .\rt von Speise und der Wein jede Art von
Getränk (152l. — Die verschiedenen zur Mahlzeit ge-
hörenden Speisen erfordern keine besonderen Segen-
sprüche. — .'Vufhebung der Mahlzeit (153). — V— VI.
Das Brot befreit die Zuspeise; der Segenspruch bei
einer gemeinschaftlichen Mahlzeit (154). — Die
Tafelordnung (155). — Der Segenspruch über das
Räucherwerk bei Tafel. — Segensprüche über wol-
riechende Oele und Spezereien (156). — Das Er-
scheinen der Gespenster (157) — Man beleidige nicht
seinen Nächsten. — Was für einen Schriflgelehrten
unpassend ist (158). — VII. Die Hauptspeise befreit
die Nebenspeise. — Die genezarctischen Früchte. —
file Feigenkultur unter König Jannäus (159). — VIII.
Weintrauben, Feigen und Granatäpfel; Segen-
spruch nach dem Genuss von Wasser. — Wortlaut
des Segenspruchs nach Genuss der 7 Arten (160). —
Der Genuss von Eiern. — Hygienischer Wert ver-
schiedener Speisen (161).
7. Abschnitt. 1—11. Der gemeinschaftliche Tisch-
segen; wer zum gem. Tischsegen mitgezählt werden
kann. — Das Amen (163). — Der gemeinsame Tisch-
segen der davon Ausgeschlossenen (164). — Die Hinzu-
ziehung zum gem. Tischsegen (165). — Der Segen des
Gastes zu Ehren des Gastgebers. — Die Abschnitte des
Tischsegens (166).— Segen bei Unglücksfällen. — Ehren-
bezeugungen und I )rdnung bei Tafel (167). — Das
1 ländewaschen nach dem Speisen. — Der Vortritt. —
Inhalt: Berakhoth Vll.ii IX,v
xlvi
Höflichkeit bei Tafel. — Das Amen (168). — Wer
zum gemeinen Volk "ehört (170). — Die Freilassung
des Sklaven. — Was zur Gemeinschaft mitgezählt
wird (171). — König Jannäus und Simon b. Satah.
— Was man genossen haben muss, um bez. des Tisch-
segens zur Gemeinschaft mitgezählt zu werden (172).
— Ueber die Anordnung der Segensprüche des Tisch-
segens. — Die Reihenfolge derselben. — Der Tisch-
segen ist ein biblisches Gebot (173). — Der Segen
über die Gesetzlehre. — Man benedeie Gott für das
Böse, wie für das Gute. — Die Erwähnung des
Davidischen Hauses im Tischsegen (17-1:). — Die
Schlussformel der Segensprüche. — Der Tischsegen
an Neumonds- und Festtagen (17.3). — Irrtümliches
Auslassen der Erwähnung der Neumonds- und Fest-
tage im Gebet und Tischsegen (176). — Wieviel man
gegessen haben muss, um zum Tischsegeu mitgezogen
zu werden. — III. Die Aufforderungsformeln zum
Tischsegen (177). — Näheres für die .\ufforderung
zum gem. Tischsegen (178). — IV — V. Ob eine
Tischgesellschaft sich vor dem Tischsegen trennen
darf; ob mehrere Tischgesellschaften sich zum gem.
Tischsegen vereinigen |179). — Der Segenspruch
über den Wein. — Einiges über das Brot. — Wenn
man vergessentlich etwas ohne Segenspruch in den
Mund genommen hat (180). — Wenn man ohne Segen-
spruch gegessen hat. — Einiges über den Spargel-
trank (181). — Dinge, die man wegen der bösen
Geister zu unterlassen hat. — Einiges über den Becher
des Tischsegens (182).
8. Abschnitt. I — v'Ill. Controversen zwischen der
Sammajschen und der Hillelschen Schule bez. der
Mahlzeit, des Tischsegens und des Unterscheidung-
segens (1S4). — Die Reihenfolge der Segensprüche
des ünterscheidungsegens (18ö). — Das Händewaschen
vor dem Tischsegen (186). — Die Abräumung des
Tisches (187). — Wortlaut des Segenspruchs über
das Licht. — Ueber welches Licht man den Uuter-
scheidungsegen sprechen darf (188). — Das Licht .in
der Ferne oder im Bet- und Lehrhaus (189). — Ob
jeder den Segen über das Licht besonders sprechen
soll. — Der Segen über die Wolgerüche (190). —
Ort des Tischsegens (191). — Wie lange der Tisch-
segen Zeit hat. — Das Amen nach dem Segenspruch
von Kindern (192). — Das Oel zur Reinigung der
Hände. —
9. Ahscitnitt. I — V. Segensprüche an Orten , an
denen Wunder ct. geschehen sind, über Natur-
erscheinungen, Naturwunder, gute und böse Nach-
richten und den Erwerb neuer Gegenstände. Gebet
wegen geschehener Dinge. Das Gebet beim Be-
treten und Verlassen einer Stadt il9;!). Die voll-
ständige Unterwerfung unter Gott. Achtung vor
dem Tempelberg. Die Erwähnung des Gottesnamens
bei der Begrüssung. — • Segensprüche an einem ' )rl
des privaten Wunderereignisses. ^ Aufzählung bib-
lischer Wunderorte und -gegenstände (194). — Ög
will über die Jisraeliten einen Berg werfen ; Tod des-
selben (19.5). — Die Frau Lots. — Wer weiter zum
Dankgebet verpflichtet ist (196). — Wer der beständigen
Bewachung bedarf — Das Verweilen beim Gebet. ■ —
Das Verweilen bei der Mahlzeit. — 10 Dinge ver-
ursachen Unterleibschmerzen (197). — Dinge, die das
Leben verkürzen. — Dinge, wegen welcher man beten
muss. — Dinge, die Gott selbst bekannt giebt. —
Man setze einen Gemeindeverwalter nur mit Geneh-
migung der Gemeinde ein. — Einiges über die Weis-
heit Be(;alels (198). — Ueber Träume. — Der gute
und der böse Traum (199). — Die Traumdeutung.
— Gebet anlässlich eines Traums (200). — Mittel
gegen das böse Auge. — Das Verhalten beim Un-
wolsein. — Die Erfüllung der Träume hängt von der
Deutung ab. — Träume, welche in Erfüllung gehen
(201). — Man träumt von dem, woran man denkt. —
Bar Hedja, der Traumdeuter, deutet Abajje und Raba
ihre Träume (202). — Raba verflucht B. H. wegen
seiner Böswilligkeit (204). — Einige Traumdeutungen.
— Die Bedeutung gewisser Gegenstände, Tiere (205),
Personen, Ereignisse (209) und biblischer Bücher im
Traum (210). — Dinge, die für den Kranken von
guter Bedeutung sind. — Heilend wirkende Speisen ;
Speisen von recidiver Wirkung. — Segenspruch an
einem Ort, an dem .Abgötterei ausgerottet wurde (211).
— Segensprüche bei Betretung Babyloniens. —Segen-
spruch bei .Ansicht grosser Volksscharen. — Betrach-
tungen über Culturerrungenschaften (212). — Der
gute und der schlechte Gast. — Segensprüche bei
Ansicht von Gelehrten und Königen. — Man sei be-
strebt, Königen entgegenzueilen (213). — Die irdische
Obrigkeit gleicht der himmlischen. — Notwehr ist er-
laubt (214). — Segensprüche bei Ansicht jisrafilitischer
und nichtjüdischer .Ansiedelungen in ihrem Bestehen
xlvü
Inhalt: Berakhoth lX,v Peah VIII
oder in ihrer Jierstörung. — Trostworte bez. zerstörter
jüdiscliei Ansiedelungen (215). — Seßensprüche bei
Ansicht jisraClilischer und nichtjüdischer Grabstätten.
— Segenspruch bei Begegnung eines Freundes nach
längerer Trennung. — S. bei Ansicht anormaler Per-
sonen und ungewöhnlicher Crealuren. — Ueber die
Kometen (216). — Astronomi.sche Betrachtungen. —
Meteorologische Betrachtungen (217). — Der Donner,
die Stürme, der Blitz, der Regenbogen (218). — Der
Sonuencyklus. — Der Wortlaut des S.s über den
Regen (219). — Böse und gute Nachrichten (220). —
Gebete in den veischiedenen Stadien der Schwanger-
schaft (221t. — Hie Furcht eine Folge der Sünde. —
Wortlaut der SS. beim Betreten und Verlassen einer
Stadt. — Der S. beim Eintritt in die Badestube (222).
}ilan meide böse Aussprüche. — Sprüche beim
Aderlass und beim Betreten des Aborts. — Gebet
beim Schlafengehen (223). -- Gebet beim Erwachen.—
SS. bei allen Verrichtungen von Tagesbedürfnissen
(224). — Gott fügt alles zum Guten. — Der gute
und der böse Trieb (225). — Ueber die Beschaffenheit
des ersten Menschen (226). — Ueber die Beschaffen-
heit des AVeibs. — Man meide die Nähe und die
Gesellschaft des Weibs (227). — Die Functionen
mancher körperlichen Organe. — Die Gerechten und
die Gottlosen. — Die Aufopferung für Gott (228). —
Die Hinrichtung R. Acpbas (229). — Die Verhaltungs-
regeln bei Verrichtung der Notdurft. — Das Verstössen
gegen die gute Sitte zum Zweck des Lernens. — Die
Wertschätzung der rechten Hand (230». — Die Keusch-
heit im Abtritt (231). — AUgem. Verhaltungsmass-
regeln (232). — Saül und David (233). — Das Be-
tragen auf dem Tempelberg. — Das Amen im Tempel
(234). — Die stete Vergegenwärtigung Gottes. — Die
Wertschätzung des Handwerks. — L'ie Hausfreunde
(235). — Anempfehlung des Gesetzes. — Die Inter-
calirung in der Diaspora (236). — Die Verherrlichung
des Gastgebers. — Die Verherrlichung der Gesetz-
lehre (237). — Das Verhalten des Lehrers gegenüber
seinem Schüler. — Die Verherrlichung des Gast-
gebers (238). — Man füge sich seinem Geschick. —
Huldigung der Schriftgelehrten (239). — Die Gruss-
forrael bei der Verabschiedung; die Geleitformel für
den Toten. — Die Schriftgelebrten.
II. Pe^l^.
Vom Eckenlass.
/. AbschnUt. Diage, die biblisch kein festgesetztes
Mass haben. — Rabbanitisches Mindestmass für den
Eckenlass. — Stelle des Eckenlasses. — Was ecken-
lasspflichtig ist. — In welchem Stadium die Früchte
eckenlasspflichtig werden (241).
a. AbschnUt. Was das Feld bezügl. des Eckeulasses
teilt. — Ob man von jeder Gattung besonders den
Eckenlass giebt. — Unter welchen Umständen man
vom Eckenlass frei ist (242).
j. Abschnitt. Ob einzelne, mit verschiedenen Arten
bebaute Teile des Felds eckenlasspflichtig sind. —
Eckenlass von einzelnen, besonders gemähten Teilen.
— Eckenlass von einem gemeinschaftlichen Feld. —
Bedeutung der Immobilien bei Verschreibungen,
Testamenten. Morgengut und Geschenken (243).
4. Abschnitt. Alt der Verteilung, Art der Aneignung
des Eckenlasses. — Anzahl der Verteilungen im Tag.
In welchen Fällen man vom Eckenlass frei ist. —
Ob man für einen .anderen Eckenlass erwerben kann.
— Was als Nachlese betrachtet wird (244).
j. Abschnitt. Weitere Bestimmung dessen, was zur
Nachlese gehört. — Wer zum Nehmen von Eckenlass
und anderen Armengaben berechtigt ist. — Verbot
der Bevorzugung des einen Armen. — Ueber das
Vergessene (245).
6. Abschnitt. Ueber Freigut und Vergessenes. —
Das Vergessene am .\nfang einer Reihe. — Das
Quantum, welches noch als Vergessenes betrachtet
wird (246). — Vereinigung bezügl. des Vergessenen.
7. Abschnitt. Auszeichnung einzelner Oliven bezw.
Olivenbäume bezügl. des Vergessenen. — Was als
Abfall betrachtet wird (247). — Welche Trauben als
Nachlesetrauben betrachtet werden. — Vom vierjährigen
Weinberg. — Der aus lauter Nachlesetrauben bestehende
Weinberg. — Der geweihte Weinberg bezügl. der
Nachleselrauben.
S. Abschnitt. Von welcher Zeil ab die Nachlese
für jeden frei ist (248). — Das Mindestmass der
.Armengabe bei verschiedenen Früchten. — Das Ouan-
tum des Brots für einen reisenden Armen. — Bei
welchem Besitz man keine Armenunterstützungen
nehmen darf (249).
Inhalt: Demaj I— Sebiith V
xlviü
III. Demaj.
Vom Zweifelhaften.
1. Abschnitt. Bei welchen Früchten man es mit dem
Demaj leichter nimmt. — Die Erleichterunijen beim
Demaj gegenüber dem Zehnt. — Unter welchen Um-
ständen man vom Demaj frei ist (250).
2. Abschnitt. Von welchen Früchten der Demaj
überall zu entrichten ist. — Die Pflichten des Zuver-
lässigen und des Genossen bezügl. desZehnls. — Die
(jross- und Kleinhändler bezügl. des Verkaufs von
Demaj.
^. Abschnitt. Wem man Demaj zu essen geben
darf. — Funde und Geschenke bezl. der Verzehntung
(251). — Die Glaubwürdigkeit des NichtJuden, des
Manns aus dem gemeinen Volk, der Gastwirtin und
der Schwiegermutter bezügl. der Verzehntung.
4. Abschnitt. Der Sabbath bezügl. des Demaj (252).
— Auf wessen Aussage man sich bezügl. der Ver-
zehntung verlassen darf
j. Abschnitt. Wie man vom Demaj die Gaben ent-
richtet. — 111 welchen Fällen man den Zehnt von jeder
Sorte besonders geben muss und in welchen Fällen
von einer Sorte für alle anderen (253).
6. Abschnitt. Das gepachtete Feld bezüglich der
Gaben (254). — Gemeinschaftliches Feld in derselben
Hinsicht. — Früchte in Syrien bezügi. des Zehnts (25.5).
7. Abschnitt. Wie man verfährt, wenn man bei
einem bezügl. der Zehnte Unbeglaubten speist. —
Das Absondern des Zehnts etc. in gewissen Fällen (256).
IV. Kilajim.
Von der Mischfrucht.
1. Abschnitt. Welche Pflanzen miteinander llisch-
saat bilden. Welche Tiere miteinander Mischlinge
bilden (257). — Das Pfropfen verschiedener Arten.
2. Abschnitt. Welches Quantum bei Vermeugung
Mischfrucht bildet. Wie man die Bildung von Misch-
frucht verhindert (258). — Das Besäen der Feldgrenze.
— Das stellenweise Bebauen des Felds mit verschie-
denen Arten (259).
j. Abschnitt. Wieviel Arten man auf einem Beet
von bestimmter Grösse säen darf. — Feldsaaten und
Krautarten auf einem Beet. — Das reihenweise Besäen.
— Das Säen in einer Vertiefung (260). — Kürbisse
neben anderen Kräutern und neben Getreide.
4. Abschnitt. Wann man im Weinberg andere
Arten säen darf. Die Platte des Weinbergs, das Vor-
land des Weinbergs. — Die Umzäunung als Trennung
für Mischfrucht. — Durch wieviel Reihen von Wein-
stöcken ein Weinberg gebildet wird (261). — Ab-
slände zur Vermeidung von Mischfrucht.
5. Abschnitt. Vom eingegangenen Weinberg. —
Vom Graben und der Keltergrube im Weinberg (262).
— Wieviel Weinstöcke durch das Pflanzen einer an-
deren Art genussunfahig werden.
ö". Abschnitt. Definition der Spalieraolage. — Die
herabhängende Spalieranlage (263). — Vom Teilen
einer Spaheranlage.
7. Abschnitt. Vom Senken der Weinstöcke (264).
— Das Bilden von Mischfrucht gegen den Willen des
Besitzers. — Vom durchlochten Blumentopf (265).
8. Abschnitt. Gesetze bezügl. der Mischungen. —
Das Zusammenspannen von Tieren verschiedener
Gattungen.
p. Abschnitt. \'om Mischgewebe. Wodurch Misch-
gewebe entsteht. — Seide und Barege. — Wobei
das Gesetz vom Mischgewebe nicht statt hat (266).
— Das Gesponnene und Gewebte. — Filz, Franzen
und Wäscherzeichen bezügl. des Mischgewebes.
V. Sebiithi.
Vom Siebentjahr.
1. Abschnitt. Wie lange Baumfelder beackert
werden dürfen. — Definition des Baumfelds (267). —
Die Vereinigung von Bäumen verschiedener Besitzer.
— Sämlinge und Kürbisse.
2. Absc/tnitt. Wie lange mau das Getreide-
feld beackern darf. — Ende der Arbeit im Gurken-
und Kürbisfeld (268). — Zeitgrenze für die übrigen
Feldarbeiten (269).
5. Abschnitt. Wann man wieder düngen darf.
— Das Eröffnen eines Steinbruchs (270).
4. Abschnitt. Das Sammeln im eignen und im
fremden Feld. — Welche Felder im Nachsiebentjahr
bebaut werden dürfen (271). — Von wann an man die
Früchte des Siebentjahrs essen darf.
j. Abschnitt. Das Siebeutjahr der weissen Feigen.
— Das Verwahren in der Erde im Siebentjahr
(272). — Lauch des Vorsiebentjahrs und im Nach-
siebentjahr. — Was mau im Siebentjahr nicht ver-
kaufen darf.
xlix
Inhalt: Sebiith VI Maäser seni I
6. Abschnilt. Die 3 Lauder bezü<;l. Jes Siebent-
jahrsgesetzes (27:{).
7. Abschnitt. Was dem Siebentjahrsgeselz unter-
liegt (274).
* Abschnitt. Hie Verwenduug der Siebeiil-
jahrsfrüchtc. Art des Verkaufs derselben. — Wann der
Lohn für Siebentjahrsarbeit gestattet ist. — Ablöhnunf^
mit S.früchten. Art der Bearbeitung von S.früchten.
— Was man für den Krlös von S.früchten kaufen
darf (276).
0. Abschnitt. Welche Früchte man im S. kaufen
darf. — Die 3 Länder bezügl. der Wegräumung. —
Wie lange man S fruchte essen darf (277).
10. Abschnitt. Erlass von Darlehen. - Was nicht
erlassen wird. — Der Prosbul schützt vor Erlass. —
Definition des Prosbtil. - Worauf der Prosbul aus-
gestellt wird (278). — Vom Bezahlen und Empfangen
einer Schuld im S.
VI. XeriJimothi.
Von den Heben.
/. Abschnitt. Wer zum .\bsondern der Hebe nicht
geeignet ist. -- Das Absondern vom Unfertigen für
das Fertige (279). — Wovon die Hebe nicht ab-
gesondert werden darf. — Die 5. die nicht absondern
sollen, deren Absonderung trotzdem gültig ist. — Wo-
mit man nicht absondern darf. — Das Absondern
vom Fertigen für das Unfertige.
2. Abschnitt. Das .Vbsoiideru vom Reinen für das
Unreine und umgekehrt (28(1). — Das Absondern von
einer Art für eine andere. — Die Regel vom Ab-
sondern.
3. Abschnitt. Wann man die Hebe 2 mal absondern
muss (281). — Reihenfolge der Gaben. — Das irr-
tümliche Absondern der Gaben ausser der Reihe. —
Irrtum bei der Benennung der Gaben (282).
4. Abschnitt. Das Mass der Hebe. — Wie der zum
Absondern Beauftragte es mit dem Mass zu halten hat.
— Das höchste Mass für die Hebe. — Mass und
Arten, welche die Hebe bei Vermischung aufgehen
lassen (283).
S- Abschnitt. Vermischung der reinen und unreinen
Hebe mit reinem oder unreinem I'lofanen. — Mehr-
malige Vermischung (284).
ö. Abschnitt. Wenn man llr)ie irrtümlich isst. —
Talmud Bd. 1.
Wovon sie ersetzt wird (285). — Das Ersetzen durch
Früchte einer anderen .\rt.
7. Abschnilt. Wenn man Hebe absichtlich isst.
AUgem. Regel bezügl. des Ersatzes (286). — Ueber
zweifelhafte Vermischung.
S. Abschnitt. Das Essen von Hebe nach Erlöschen
■ ier Berechtigung (287). — Aufgedeckt gestandenes
Wasser. — Zweifel bezügl.' der Verunreinigung von
Hebe. — Eine Frau lasse sich lieber töten, nicht aber
schänden (288).
p. Abschnitt. Wenn man von liebe gesäet hat. —
Welche Gaben hierbei statt haben. — Welcher Ertrag
noch Hebe ist.
/(). Abschnill. Wann der angezogene Geschmack
von Hebe das Profane genussunfähig macht (289).
//. Abschnitt. Wie weit man Hebe gebrauchen
darf (290).
VII. Maasrotli.
Von den Zehnten.
/. Abschnitt, .•\llgem. Regel, welche Früchte zehnt-
pflichtig sind. — In welchem Stadium die Früchte
zehntpflichtig werden (292).
2. Abschnitt. Befreiung vom Zehnt beim Geniessen
einzelner Früchte, beim Führen derselben (293) und
bei der Beschäftigung mit denselben (294).
;j. Abschnitt. Zehntfreiheil bei gefundenen Früchten.
— Welche Räumlichkeiten durch das Einführen in sie
zum Zehnt verpflichtend sind (295).
4. Abschnilt. In welcher Zubereitung die Früchte
auf dem Feld zehntpflichtig werden. — Weitere Fälle,
in denen man vom Zehnt frei ist (296).
5. Abschnitt. Dass man zehntpflichtig gewordene
Früchte au bezügl. der Zehnte Unbeglaubte nicht un-
verzehntet verkaufen darf. — Arten, die nicht zclint-
pflichtig sind (297).
VIII. iMnaser »erii.
Vom zweiten Zehnt.
/. Abschnitt. Die Unverkäuflichkeit und Unpländ-
barkeit des 2. Zehnls. — Der 2. Zehnt im Gegensatz
zum ICrstgeborenen vom Vieh. — Wann die Haut von
!um Friedensopfer bestimmten Tieren und das Wein-
i'cfäss profan werden. — Was man liir das Gelil vom
G
Inhalt: Maaser seni II— Bikkurim IV
l
2. Zehnt nicht kaufen darf. — Was zu thun, wenn
man es gekauft hat (298).
2. Abschnitt. Wozu das Geld vom 2. Zehnt ver-
wendet werden darf. — Einzelnes über die Verwendung
der Früchte vom 2. Zehnt. — Wenn das Geld vom
2. Zehnt sich mit profanem Geld vermischt hat (299).
— lieber das Wechseln des Gelds vom 2, Zehnt.
j. Abschnitt. Der 2. Zehnt darf selbst für das
Führen desselben nicht als Lohn gezahlt werden (.SOü).
— In welcher Gestalt der 2. Zehnt aus Jerusalem
zurückgebracht werden darf. — Wenn 2. Zehnt in J. un-
lein wurde (301). — Üb die Gefässe des 2. Zehnts
zum Inhalt gehören.
4. Abschnitt. Ueber die .Vuslösung des 2. Zehnts
(302). — Wenn während der Auslösung der Preis sich
ändeit. — Ueber die ausdrückliche Bezeichnung seiner
Handlung. — Ueber das Finden gezeichneter Ge-
fässe (303).
5. Abschnitt. Die Kennzeichnung zum Genuss ver-
botener Bäume. — .-^us welcher Entfernung die Früchte
des vierjährigen Weinbergs nach J. gebracht werden
müssen. — Ueber das .auslösen der Viertjahrsfrüchte'
— Ueber den Wegräumungstag im Viert- und Siebent-
jalir (30-1). — Wie man die Gaben von seinen
Früchten bei .Xbwesenheit entrichtet. — Das Bekennt-
nis (305).
IX. Hallahi.
•
Von der Teighebe.
/. Abschnitt. Von welchen Arten man die Teig-
hebe entrichten muss. — Andere Gebote bei denselben
Arten. — Bei welchen Früchten nur das Gesetz von
der Teighebe, oder nur das Gesetz vom Zehnt statt
hat (306). — Welche Teige von der Teighebe frei
sind. — Todesstrafe wegen Hinterziehung der Teig-
hebe.
2. Abschnitt. Ausländische Früchte bezügl. der
Teighebe. — L>ie Reinheit bei der Absonderung der
Teighebe (3071. — (Juantum des zur T. pUichtigen
Teigs. — Mass iler Teighebc.
3. AbschiiiU. In welchem Stadium der Teig zur T.
verpflichtet wird. Wer von der Teighebe frei ist (.308).
— Die Mischung aus zur T. verpflichteter und niclit-
verpflichteter Arten.
4. Abschnitt. Ueber die Vereinigung zweier Teige
(309). — Jisraelitischer Pächter in Syrien. — 3 Länder
bezügl. der T. - Priestergaben, die jedem Priester
zukommen. — Teighebe aus dem Ausland wird nicht
angenommen (310).
^^, Örlc^hi.
Vom Ungeweihten.
/. Abschnitt. Wobei das Gesetz vom Ungeweihten
nicht statt hat. — Setzlinge von Ungeweihtera, die
sich mit anderen vermischt haben (311).
2. Abschnitt. V'ermischung von Ungeweihtcni, Hebe
etc. (312).
3. Abschnitt. Gewänder, ilie man mit Schalen vom
Ungeweihten gefärbt hat. Ungewissheit bezügl. des
Ungeweihten in Palaestina und Syrien (31-1).
XI. Bilvlviirim.
Von den Erstlingen.
/. Abschnitt. Wer zur Dar'bringung der Erstlinge,
wer zur Lesung des bezüglichen .Abschnitts verpfliclitet
ist — Von welchen Früchten die Erstlinge dargebracht
werden (315). — Wenn die abgesonderten Erstlinge
verderben oder abhanden kommen.
2. Abschnitt. Todesstrafe ist wegen der Hebe und
der Erstlinge gesetzt. Worin sich Zehnt, Erstlinge
und Hebe gleichen und wodurch sie sich von einander
unterscheiden (31(j). — Ueber den Ivoj.
3. Abschnitt. Wie man die Erstlinge absondert und
nach J. bringt (317). — Darstellung der Feierlichkeiten
des Erstlingsfestes. — Schmückung der Erstlinge
(318). — Die Erstlinge werden als Eigentum des
Priesters betrachtet.
4. Abschnitt. Die Stellung und das Verhältnis des
Zw-itters zu den Normalen (319).
II. Section.
Seder Moed.
Von den Festtagen.
I. SabbatU.
Der Ruhetag.
/. Abschnitt. 1. Das Tragen aus einem Gebiet
in das andere. — Die Arien des Schwürcns. — Die
Aussatzmale (323V — Das Tragen auf dem Körper
(324). — Die Hand des Mensclien als Gebiet (32.5).
— Brot aus dem Ofen herausnehmen. — Die Absicht
bei Ausübung des Verbots. — Das Fortbewegen und
Niederlegen. — Ob das Aufgenommensein im Raum
dem Liegen gleicht (326). — Das Werfen und Reichen.
— Die Höhe des Gebiets (327). — Zwei Ausübungen
durch eine Person. — Das Auffangen von Regen-
tropfen (328). — Die Vereinigung von Oel und Wasser.
— Das Herumtragen, ohne stehen zu bleiben. — Das
Tragen von einem Winkel nach einem anderen. —
Das Tragen durch eine Säulenhalle (329). — Die 4
Gebiete bez. des §.s (.330). — Die 39 Hauptarbeiten
(331). — Das Meer, die Ebene und die Halle. — Der
Vorraum. — Ein einzelner Backstein als Gebiet (3.32).
— Die Bedachung als Ergänzung zur erforderlichen
Höhe des Hauses (333). — Die Nische als Gebiet. —
Die ideelle Ergänzung zur erforderlichen Tiefe. — Der
Pfahl aU Gebiet. — Der Bienenkorb (3.34). — Die
Benutzung im Notfall. — Der Sumpf (335). — Die
Schwelle. — Die Thüröffnung (33«). — 11. Beginn
einer Thätigkeit am Freitag gegen Abend. —
Nähere Bestimmung dieser Zeit (337). — Die Vor-
bereitung zum Gebet. — Verherrlichung der Recht-
sprechung (338). — Zeil der Mahlzeit. — Das Beten,
Semälesen, Tephillinlragen und die Begrüssung in der
Badestube (339). — Benachrichtigung des Beschenkten
— Man ziehe ein Kind den übrigen nicht vor. —
Man wohne in einer neu erbauten Sladt (340). — Die
Privatbäuser dürfen nicht höher sein, als das Beihaus.
— Die Schwierigkeit des Umgangs mit Waisen und
Witwen. — Die .-Abstufung verschiedener Krankheilen
und Uebel. — Gedankentiefe der Obrigkeit. — Das
Fasten gegen böse Träume. — Das Unterbrechen des
Studiums wegen des Semä und des Gebets (341). —
III. Was am Freitag vor Einbruch der Dunkelheit
verboten ist (:U2). — Was man bei sich nicht tragen
darf. — Das Tragen der Tephillin am Freitag gegen
.\bend (343). — Das Töten von Ungeziefer am S. —
Die Reinigung der Kleider und die Bereitung eines
Brechmittels auf offener Strasse. — Liebeslhäligkeit
am S. — Krankenbesuch (344). — Das Verbot, in ara-
mäischer Sprache zu beten. — Gott pflegt den Kranken,
^ Das Lesen und das Abspülen von Gefässen vor
Lampenlicht (34.5). — Die .Absonderung von dem
gemeinen V'olk. — Das Serviren von Milch und Fleisch
auf einem Tisch (346). — Das Sichfernhalten von der
' Menslruirenden. — IV. Die Anordnungen im Söller
des Hananja b. Garon. — Die FaslenroUe. — llanaaja
b. llizfjija rechtfertigt das Buch Ezechiel. — Auf-
zählung der 18 Verordnungen (348). — Das Reinigungs-
bad. — Weiteres über die Reinheitsgesetze (.349). —
Controversen zwischen Sammaj und llillel (350). —
Ueber das Land der fiemden Völker wird Unreinheit
verhängt (351). — Glasgefässe bez. der Unreinheit
(352). — Melallgefässe bez. der Unreinheit (353). —
Streit zwischen Sammaj und HiUel (354). — Brot,
Oel, Wein und Töchter der Nichljuden. — V— IX.
G»
Inhalt: Sabbath I,ix -II,viii
lii
Der Beginn von Arbeiten am Freitag, die am
S. von selbst fortgesetzt werden können (ij.')5). —
Das Verkaufen iiml XeilciliL-ii an Niclitjudcn vor S.
— Das Schicli'en von Briefen durch Nichtjudcu vor S.
(358). — Das Antreten einer Reise zu Schiff vor S.
— Die Belaf^erung vor S. — Das Waschen aitsserhalb
des Hauses vor S. — Das Auspressen von Früchten
am \orabend des S.s (359). — X— Xt. Braten und
Backen am Vorabend des S.s (36fl). — Das An-
faclicn des Feuers (3t) 1).
3. Abschnitt. I. Oele und Dochte, die man am S.
brennen darf (3(j2). — Die Ilanukalanipe und die
Z.ilil ihrer Flammen. — Historisches über das Hanuka-
fest. — Schadenfeuer durch die Hanukalarape (365).
— ( irt für die Hauukalamjie. — Benutzung- des
Hanukalichts. — Benutzung des Schmucks der Fest-
hütte (360). — Das Rücken von Stubengernten am
S. — Weiteres über die Hanukalampe (367). — .Seijen-
sprxich über die Hanukalampe. — Die Beteiligung des
Miteinwohners an der Hanukalampe. — Die Oele für
die Hanukalampe. — Das Oel zur Bereitung von
Tinte (368). — Ob die Hanukalampe bei jedem Ein-
gang erforderlich ist. — Die Rücksicht auf den Ver-
dacht. — Eine Lampe mit mehreren Dillen (369). —
Wertschätzung des Sabbathlichts. — Das Brennen von
unrein gewordenem Oel am .S. (370) — Die Er-
wähnung des Hanukaereignisses im Tischsegeu. —
Die Erwähnung des Neumondstags im Tischsegen. —
Die Erwähnung des Hanukaereignisses im Zusatzgebet.
— Die Erwähnung des Neumondstags im S.segen beim
Recitiren des Propheten (371). — Die Erwähnung des
S.s im Schlussgebet am Versöhnungstag. — Die Er-
wähnung des Festtags im S, gebet. — 11. Das Brennen
von Theeröl und Naphta und anderen Oelen am
S. — Das Brennen von unrein gewordenem Oel am
S. (372). — Das Brennen von übelriechenden Oelen
am S. — Das Baden am \'orabend des S.s (373). —
Definition des Reichtums. — Was man am S. nicht
brennen darf. — Die Balsam- und Purpurschnecken-
cultur in Palaestina. — Das Brennen von Balsam am
S. (374). — Oele, die für die S.lampe zu benutzen
sind. — Wolle und Flachs bez. der Unreinheit. —
Mass für die Veruureinigungsfähigkeit (375). — Ce-
wänder, welche dem r'ii,-ithgebot unterworfen sind. —
II 1.1. Bauraprodukte bez. des Brennens und der
Unreinheit. — Die Unreinhdl durcli liezelluug (377).
— Die Verunreinigungsfähigkeit der Tierhaut durch
Bezeltung (378). — Welche Häute zu Tephillin vci-
wendbar sind. — Weiteres über die Tephillin. —
Einiges über die Seekuh, lll.j Der Streifen eines
Gewands bez. des Brennens und der Unreinheit
(379). — Womit man am S. heizen darf (.^HOi. -.
Vom \'orbereileten. — IV. Die Lampe darf am
S. nicht gespeist werden (381). — Das Rücken von
Stubengeräten am S. — iJas Tragen von < K-wändi-r ri
aus Mischgewebe (.382). — V. Das Auslöschen des
Lieh's am S. — Der Mensch befasse sich mit der
Gesetzlehre und übe die Gebote aus. so lange er noch
imstande ist. — Die Satzungen Mosehs sind für
ewig (38.3). — David bittet um ein Zeichen der Ver-
gebung seiner Sünde. — David bittet, ihm seinen
Sterbetag kund zu thun (384). — Legende über den
Tod Davids. — Die Seele des Menschen wird Leuchte
genannt. — Widersprüche im Buch ijuheleth. — Der
Gottesfürchtige (385). — r)ie freudige Stimmung. —
Ehrfurcht vor dem Lehrer. — Widersprüche im Buch
der Sprüche. — Analogien der Wunder der künftigen
Welt (386). -■ Erzählungen von der Sanftmütigkeit
und der Geduld HUlels und dem Jähzorn Sammajs
(387). — Die Nächstenliebe ist nach Hillel die Basis
des ganzen Gesetzes. — Die 6 Sectionen des Talmuds
(388). — Die Gottesfurcht (389). — Das Niederreissen
zum Zweck des Aufbaueus. — VI. Die 3 Pflichten
der Frauen. — Die gefährliche Situation beschwört
das Gericht herauf (390). — Bei Erkrankung denke
man an sein Seelenheil. — Die grosse Bedeutung des
Verdienstes vor dem himmlischen Gericht (391 1. —
Verbot von Gelübden. — Die Uebertretung von Ge-
lübden hat den Tod der Kinder zur Folge. — Die
hohe Bedeutung des ^igithgebots (392). — Vom grund-
losen Hass. — Die Teighebeu. Heben und Zehnte.
Raub. Rechtsverdrehung und Fahrlässigkeit bei Ge-
richt (393). Das unnütze Schwören. Blutvergiessen.
Hurerei und Götzendienst. Frivole Redeosartcn (.394-)
— Das Lastor der Ausschweifung. — Die Ursachen
der Wassersucht. — Die Ursachen der Bräune (395).
— I^olitisches Vergehen des R. Simon b. Johaj, seine
Flucht und sein Aufenthalt in der Höhle (,396). —
Beim Verlassen derselben wird er von seinem Schwieger-
vater empfangen. — VII. Dinge, die man vor Eintritt
des S.s anzuordnen hat. Die Abhebung des Zehnts
am Vorabend des S.s (397). - Die Bereitung des
liii
Inhalt: Sabbath ll,vii VI, i
Krubs. — Das Warmstellcn von Speisen und tJclränkcn.
— Die .\benddiimmeiung(398). — Dauer derselben (:iy9).
— Der Mirjambrunneu. — Das Baden der Priester bei
Dämmerung. — Das Posaunenblasen am Vorabend des
ä.s(4Ü0). —Die Einstellung der Arbeit am Vorabend des
S.S. — Das Fortbe\vcs;cn des Hlashorns am S. |4U1).
j. Aöschnilt. J. Das Aufstellen von Speisen auf
einen geheizten Herd (-H^a). — Das Stelieulassen von
yekochten Speisen auf einem geheizten llcrd (+04). —
11. Ofen und Herd bez. des Warmstellens am
S. (407). 111— l\'.i. Das Backen eines Eies am
S., die Benutzung des am S. und Festtag auf-
gewärmten Wassers (4ttS). - Das Aufbewaliren von
Speisen in einer Grube. — Ueber die Wavmbrunnen
Tiberjas (409). — Das Waschen in warmem Wasser
|410). — Das Baden in einer Badestube am S. (411).
Das Frottiren. — Das Aufwärmen von Wasser und
Oel. _ Das Denken an Worte der Gesetzlehre in der
Hadestube und im Abtritt (412). — Das Verhalten beim
Wasserlassen. — Das Kämmen und Seifen am S. (41.3).
— Profanes in der Heiligensprache ausdrücken. —
Hygienische Regeln. — IV,-'— V.l. Benutzung von
Kochmaschinen und Kesseln am S. (414). — Die
unbeabsichtigte Thätigkeit. — Das Löschen von Kohlen.
— Das Mischen von warmem und kaltem Wasser. —
V,2. Das Würzen gekochter Speisen (41.il. — Erstes
und zweites Geschirr. — Vl,l. Das Auffangen des
aus der Lampe herabtriefenden Oels und die Be-
nutzung desselben am S. — Das Ketten von Speisen
am S. — Vorbeugung von Schäden (416). — Die
Verwendung von Gegenständen, die am S. zu ihrem
eigentl. Gebrauch nicht benutzt werden dürfen (Ab-
gesondertes) (417). — Der Leichnam am S. — Das Fort-
bewegen auf ungewühnl. Art. \'1,2. Das Fortbewegen
einer Lampe am S. (41 S). — Das wegen des Ver-
bots Abgesonderte (419). — Das zu Gebotszwecken
Abgesonderte (420). — Das .Schlachten von llaus-
und Wildtieren am S. (421). — Das am Ö. Neu-
entstandene (422). — Das Fortbewegen einer Oel- und
Naphtalampe. — Was als Abgesondertes betrachtet
wird (423). — Die Auflösung von Gelübden. — Das
Kücken von Stubengeräten. — Die unbeabsichtigte
Ausübung eines Verbots. — Das mittelbare Tragen
eines verbotenen Gegenstands. — Das wegen des
Ekels Abgesondcite (424). \1,3. Das Auffangen von
Funken. — Das indirecle Löschen (42.5). —
4. Abschnitt. 1,1. Worin man Speisen warmstellen
darf (42t)). — Das am Hoden Hallende. — Die liii-
reinheit von Geräten. — Zusammengesetzte Geräte
bez. der Unreinheit (427). — 1,2. Die Reinheit des
Körpers beim Anhabon der Tephillin. — 11,1. Das
Herausnehmen von warmgestellten Speisen (428). —
l'nterschied zwischen den Geräten eines Handwerkers
und eines Laien. — Ueber die Zahl der Hauptarbeiten
am ä. (429). — Die Verrichtung der Arbeit bei der
.Aufstellung der Stiftshütte. — Die Bestimmung über
die Verwendung von Gegenständen (430). — Das
Reinigen von (jegenständen. — Die unbeabsichtigte
Thätigkeit. — Was man beim Waschen am §. benutzen
darf (431). — Die Sauberkeit zu Ehren Gottes. —
11,3. Das Zudecken von Speisen (432). — Das Kalt-
stellen am S. — Von der Ehrenbezeugung der Schrift-
gelehrten untereinander (433). — Das Zerreiben von
Schnee und Hagel am S. —
S- Abschnitt. I. Womit man das Vieh austreiben
darf (434). — Das Treiben und das Führen (43.")). —
Das Geschirr bez. der l'nreinheit (43li|. — Die Ver-
wendung des Geräts. — Unterschied zwischen voll-
ständigem und unvollständigem Gerät. — II. In
welcher Weise man Schafe austreiben darf |437).
— Das Tragen eines Amuletts am S. — Heilende
Mittel am S. (439). — Das Wunder vom säugenden
Mann. — Erzählung von der Keuschheit eines Ehe-
paars (440). Ill Mit welchen Geschirren man das
Vieh nicht austreiben darf. — Fesseln und Hinden
(441). — Mischjjewebe. — IV. In welcher Weise
man Vieh und Geflügel nicht austreiben darf (442).
Geburtshilfe bei Tieren. — Die Pflicht der Zurecht-
weisung (443). - Die Strafe bei Unterlassung der-
selben (444). — Das Verdienst der Vorfahren. — Be-
siegeluug des Tods. — Tod als Folge der Sünde
(44.i). — Ehrenrettung des Reüben. — Ehrenrettung
der Söhne Elis (446). — Ehrenrettung der Söhne
Semuels. — Ehrenrettung Davids (447). — Von der
Verleumdung (448). — Ehrenrettung Selomohs. Selo-
moh und die Tochter Parühs (449). — Mit der Sünde
Selomohs wird Rom begründet. — Ehrenrettung
Josijahus. ^ Die Bussfertigen.
6. Abschnitt. 1. Mit welchen Schmucksachen
eine Frau nicht ausgehen darf (4.j()). - Was beim
Reiuigungsbad eine Trennung bildet (451). — Vom
Stemma. -• Das Tragen zusammengerollter Kleider
Inhalt: Sabbath VI,i Vlll.i
liv
auf der Schulter (4ä2). — Der Siegel am Gewand. —
Die Glocke bez. des Tragens am S. und der Unrein-
heit (453). — Das Läuten am S. — Uueigentlicher
Gebrauch eines Geräts bez. der Unreinheit. — Un-
reinheit des Tretens (454). — Was als Schmuck und
was als Last angesehen wird (455). — Die Aussprüche
der Gerechten gehen in Erfüllung. — Der Siegelring
bez. des S.s und bez. der Unreinheit (456). — II.
Womit der Mann nicht ausgehen darf. — Vom
Nagelschuh (457). — Vom An- und Ausziehen des
Schuhs. — Bevorzugung der Glieder beim Waschen
und Salben. — Die Tephillin am S. (4Ö9). — V^ora
bewählten und unbewähiten Amulett. — Die Heilig-
keit des Amuletts (460). — Die Heiligkeit der Tephillin.
HI. Womit die Frau am S. nicht ausgehen darf
— Üb die Frauen eine besondere Kaste bilden (461).
— Der Verbrauch von Wein und Oel bei den
biblischen jisraeliten (462). — Unzucht der Jisraeliten
im biblischen Zeitalter. — Dinge, die Armut bringen.
— Der unsittliche Lebenswandel der jerusalemitischen
Frauen (46.'!). — Die Frivolität der Jerusalemiten. —IV.
Waffen, mit denen der Mann am S. nicht ausgehen
darf. — Die Waffen in den messjanischen Tagen. —
Weiteres über die messjanische Zeit (464). — Ob
die Waffe als Schmuck betrachtet wird. — Die hohe
Bedeutung gelehrter Discussionen. — Verherrlichung
der Gesetzlehre. — Die Gelassenheit bei gelehrten
Streitigkeiten. — Von der Befolgung der Gebote (46.5).
— Vou der Unterhaltung in der Halakha. — Ueber
die Wolthätigkeit und Gefälligkeit. — Vom Verhalten
des Schriftgelehrten. -- Das Verbot, einen bösen
Hund zu halten (466,1. — Die Verwendung der
Schenkelbänder. — Das Stirnblatt des Hohepriesters.
— Verum einigungsfähigkeit des Gewebes (4Ö7). —
Ueber die Wortanalogie (468). — Verbot des lüsternen
Blicks. — \'. Womit die Frau am S. ausgehen darf
(469). — Eine Frau mache sich ihrem Manne nicht
widerlich. — Was des .Anscheins wegen verboten
ist, ist auch im Verborgenen verboten. — Mittel gegen
den Mundgeruch (470). — Das Tragen eines falschen
Zahns am S. — VI— VII. Das Tragen von Hüllen
und Schleiern am S. — Mittel gegen Podagra. —
Verhütung der Masturbation bei Mädchen (471). —
Die Anwendung einer List bei verbotener Arbeit. —
VIII. Die orthopädischen Gegenstände bez. des S.s
und der Unreinheit. - Einiges über die Hali(;a (472).
— IX. Womit Kinder am S. ausgehen dürfen. —
Die heilende Wirkung der Krappbinden. — Mittel
gegen die Sehnsucht eines Kinds nach seinen Ellen.
(473). — Mittel gegen die Trunkenheit. — Das Wickeln
der Kinder am S. — Ueber die Ileilformeln. — Das
Tragen eines Schutzsteins am 5. — Mittel gegen
Fieber (474), gegen Geschwüre, gegen Besessenheit,
gegen Gespenster und verschiedene lieschwörungs-
formeln (475). — X. Das Tragen von Sympafhie-
mitteln am .S. — Der Gebrauch vonSympalhiemitteln. —
Mittel zur Kräftigung des Baums. — Mittel beim \'er-
schlucken von Knochen und Gräten (4 76). — Verbot
verschiedener emorilischer Sitten. — Erlaubte .Sym-
pathiemittel.
7. Abschnitt. [. Vorsatz und Vergessenheit bei
der Ausübung von Verbofen am §. (477). — ^ Auf-
zählung allgem, Regeln. — Delinition der Vorsätz-
lichkeit und der Vergessenheit (478). — Die Vorsälz-
lichkeit beim Genuss der Hebe. — Wer sich auf der
Reise befindet und nicht weiss, wann S. ist (4SI). —
Die Unterbrechung bereits begonnener verbotener
Arbeiten am S. — Das Feuermachen am §. (482). —
Nähere Bestimmung der Vergessenheit (48.'?). — Die
Ausübung mehrerer .arbeiten zusammen (484). —
Teilung des das Verbot bedingenden Masses (485). —
Das Schuldopfer. — Verwechselungen bei .Ausübung
des Verbots (486). — Das S.gesetz im Vergleich mit
anderen Gesetzen (487). — Das Grenzgesetz. — II.
Aufzählung der 39 Hauptarbeiten (488). — Unter-
ordnung der Nebenarbeiten unter , die Hauptarbeiten
(489). — Mehrere Sündopfer wegen einer .\rbeit. —
Das Weben der Vorhänge bei Errichtung der Slifts-
hütte. — Verbot, von den Magiern etwas zu lernen
(491). — Bedeutung des Wortes „Magie". — Be-
schäftigung mit den kalendarischen Berechnungen. —
Die Purpurschnecke (492). — • III. Allgemeine Regel
über das Hinaustragen (493). — IV. Das Hinaus-
tragen von Viehfutter und Speisen. — Crosse ver-
schiedener Stoffe bezügl. der Verunreinigungsfähigkeit
(494). -
cP. Abschnitt. I. Das Hinaustragen von Getränken.
— Das Verschneiden des Weins (49.5). — .A.lles Ge-
schaffene hat seinen Zweck. — 5 Fälle der Furcht des
Stärkeren vor dem Schwächeren (49(5). — Namens-
deutung verschiedener Gegenstände. — Tiere, die mit
sieigendem .Mloi an Stärke zunehmen. — Das Salben
Iv
Inhalt : Sabbath Vlll.i X,vi
am S. (497). — Getränke als Heil- und Gcnussmittel.
Miuel gegen Augenkranklieilen (4i'Si. — II — 1\'.
Grösse des Objects bezügl. des Hinaustragens am
ä. (W9). — Das Aufbewahren eines bezahlten Schuld-
scheins ^500). — Grösse verschiedener Stoffe bezügl.
der Verunreinigungsfähigkeit. — Die verschiedenen
Pergamentarten (502), — Die Teilung und Vereinigung
der verbotenen Arbeit (503). — Enthaarungsmittel (504).
— \'. Das Quantum des Thons bezügl. des Hinaus-
tragens am S. (.")(0). — VI. Das Quantum von
Knochen und Glas. — Die Verwendung von Schollen
und Scherben (.i06). — Dinge, die Unterleibschmerzen
verursachen. — Rerücksichtigung der S.gesetze bei
Verrichtung natürlicher Bedürfnisse. — Das Fort-
bewegen des PHanzennapfs (507). — Die Benutzung
der Scherbe bei natürlichen Bedürfnissen. — Hygiene
bei Verrichtung der Notdurft. — VII. Die Grösse
einer Scherbe bezügl. des Hinaustragens am b.
(509). —
(f. Abschnill. 1. Die Unreinheil des Götzen (510).
Die einzelnen Teile und der Zubehör des Götzen
(511). — Baäl-Zebub (512). — IM Die Verun-
reinigungsfähigkeit des Schiffs. — Dass mau sich dem
Lebrhaus nicht entziehe (.iKil. — Die Verunreinigung
des Tretens (514). — 11.2- In welchem Fall man
verschiedene Sämereien in einem Beet säen darf.
— Nähere Bestimmung über die (ii.lsse eines solchen
Beets (51.5). -- III— IV. Frauenunreinheit ; das Baden
des Kinds am 3. Tag nach der Beschneidung; das
Verbot des Salbens am Versöhnungstag (Mol. —
Nähere Angaben über den Aufstieg Mosehs auf den
Sinaj. — Die l'nreinheit des Samens (517). — Die
Voibereitnng zum Empfang der Gesetzlehrc (518). --
Nähere Daten über den Auszug der Jisraeliten aus
Mi^rajim ;519). — Ueber den Tag. an dem die Stifts-
hütte eingeweiht wurde. — lieber den Tag des Aus-
zugs aus Mi(;rajim (520). — Der Zwang zur .-Nnnalinie
der (iesetzlehre. — Das Bestehen des Weltalls ist von
der .Annahme der Gesetzlehre abhängig. — Der den
Jisraeliten bei Empfang der Gcsetzlehre verliehene
und später abgenommene Schmuck (521). — Die Be-
reitwilligkeit und der Eifer der Jisraeliten beim Empfang
der Gesetzlebre. — Die Demut und die Liebe. — Die
h.die Bedeutung der Geselzlehre (522). — Einzelheiten
vom Empfang der (iesetzlehre und über die göttlichen
Wolle. — Eifersucht der Engel gegen die Jisraeliten
und ihr Bestreben, die Verleihung der Gesetzlehre an
die JisraSliten zu verhindern (523). — Moäeh wider-
legt die Einwendungen der Engel. — Moäeh schliesst
'.•"reundschaft mit den Himmlischen. — Der Satan
vucht die Gesetzlehre (524). — Der Satan verwirrt die
jisraeliten durch den angeblichen Tod Mosehs. —
ICrkläruiigen des Namens Sinaj. — Die Jisraeliten
suchen einen Fürsprecher unter den Erzvätern (525).
— Ji(;haq verteidigt die Jisraeliten. — V. Mindest-
mass verschiedener Gegenstände bez. des Hinaus-
tragens am S. (■")2()). — Die Vereinigung mehrerer
Pflanzen desselben Namens, oder umgekehrt. — Aul-
zählung verscliiedener Waschmitlei. — VI. Das
Hinaustragen von Specereien etc. am S. (527). Die
Rabenscheuche des Tempeldachs. — Maden und
Motten sind lebensgefährlich. — VII. Das Hinaus-
tragen von Gewürzen, Samenkörnern und Heu-
schrecken am S. (.')28) Mittel zur Erlangung von
Weisheit. —
10. Abschnitt. I. Das Hinaustragen von auf-
bewahrten Gegenständen (529). — Wenn ein Gegen-
stand in best. Grösse eingeschrumpft oder aufgedunsen
wird (530). — II. Speisen und Früchte auf die
Schwelle hinaustragen. — Unterschied zwischen
giossen und kleinen Früchten (5.31). — Das .\nsich-
ziehen eines Teils des Objekts bezüglich des S.ilibaths
und des Stehlens (532). — Hl. Das Hinaustragen
auf gewöhnliche und auf ungewöhnliche Weise. —
Das Tragen oberhalb 10 Handbreiten. — Das Tragen
auf dem llHupt. - IV. Wenn sich das Objekt beim
Tragen nach vorn oder hinten verschiebt (.')3:i). —
\',l. Das Hinaustragen zweier Personen. — Die teil-
weise Ausübung einer Thäligkeit (385). — Die gleich-
zeitige Verunreinigung mehrerer Gegenstände durch
eine Person. — Das entbehrliche Mithelfen (53ö). —
Ueber die von zwei Personen ausgeübte Thäligkeit.
V :. Das Hinaustragen des Nebensächlichen zum
Hauptobjekt (.'i.iTl. — Das lliiiausliagen von Tier
und Geflügel. — Das Hinaustragen eines (7egenslaniis
in eignem Interesse (538). — Das Ausreissen der
Unreinheitshaare, — Vl.l. Das Abkneifen der Nägel
und Stutzen der Haare. Flechten, Kämmen,
Schminken. Ausführlicheres über die Ausübung
dieser Arbeiten (539). — Verbot des .-Susrupfens der
grauen Ilaare unter ilen schwarzen. -- Gott flocht
die Havah, bevor er sie zu Adam bi achte. — Melken
Inhalt: Sabbath X,vi XIII, v
Ivi
bullern, käseu, fegen, sprengen am S. (54-0). — Ein-
reihung der genannten Arbeiten unter die 39 Ilaupt-
ajbeilen. — Mittel am S. das Zimmer zu sprengen.
— V\.2. Das Pflücken aus einem Pflanzentopf. —
Der Pflanzentopf bezügl. der l'nreinheit. — Das Loch
des Pflanzentopfs (Ö41). — Die fünf Stufen der Durch-
lochung eines Tliongefässes beziigl. der Unreinheit
(542). -
//. Absclinitt. I — 11,1. Das Werfen und das
Hinüberreichen aus einem Gebiet in das andere. —
Wo sich das Verbot des Tragens in der Gesetzlehre
befindet. — Unterschied zwischen Haupt- und Neben-
arbeit (543). — Das Werfen oberhalb 10 Handbreiten.
Die Ausübung mehrerer Arbeiten bei einer Ver-
gessenheit (544). — Man darf die Vergehen von Per-
sonen nicht verraten, die die Geselzlehre verheimlicht
liat. - Wer Unschuldige verdächtigt, wird gestraft.
— Die Liebesthat Gottes tritt schneller ein. als seine
Strafe. — Ob das Aufgenommensein dem Liegen
gleicht (.545). — Das Tragen von einem Gebiet in
das andere, wo beide Einem gehören. — 7wei Gegen-
stände, die weniger als 3 Handbreiten voneinander
entfernt sind, werden als vereinigt betrachtet. — Das
Werfen aus öft'entl. Gebiet nach einem öffentl., da-
zwischen sich ein privates befindet (54fi). — Wegen
des Tragens aus einem Gebiet in das andere ist man
zweifach schuldig (547). — Wenn man in der Absicht,
8 Ellen zu werfen, 4 wirft. — Das Tragen in einem
öffentl. Gebiet mit Bedachung. — Die Form der
Bretter der Stiftshütte (548). — Die Vorhänge der
Stiftshütte. — Die Unterschwellen und die Haken
und Schleifen der Stiftshütle (549). — Die unteren
und die oberen Vorhänge. — Die Wagen beim Bau
der Stiftshüite. — 11,3. Der Schuttwall und der
Felsen als Gebiet für sich (550). — Veränderung
des Gebiets durch die .'Ausübung des Verbots. —
Wenn der geworfene Gegenstand ein Gebiet für sich
bildet (551). — Die Vereinigung von C)el und Wein.
— 111,1. Wenn der geworfene Gegenstand an der
Wand kleben bleibt. — Das ideelle Vertiefen, um
das Mass zu ergänzen. — Der ansteigende Haufe
(552). — IIF,_'. Wenn der geworfene Gegenstand
innerhalb oder ausserhalb der 4 Ellen fortrollt. —
IV. Das Werfen auf dem Meer und in das Meer.
— V. Das Werfen vom Meer aufs Land und vom
Land aufs Meer (553). - Das Tragen aus einem
Schiff in das zweite (555). — VI. Wenn man inner-
halb des Werfens sich des Verbots bewusst wird,
oder der geworf. Gegenstand sein Ziel nicht er-
reicht hat. — Wenn man 2 Ellen absichtlich und 2
vergessentlich wirft (556). — Wie man wegen des
einmaligen verbotenen Essens 4—5 Sündopfer schuldig
ist. —
13. Abschnitt. I. Bauen und Behauen von Steinen
am S. (557). — Nebenarbeiten des Hauens. — Iiie
Uebung des Handwerks am §. (558). - 11. Pflügen,
gäten, ausschneiden und beschneiden. — 1 1 1. Schreiben
zeichnen. — Das Schreiben mit der linken Hand
(559). — Das Schreiben einzelner Buchstaben und das
Verrichten eines Teils der Arbeit. — Bohren und ab-
kratzen (.5fjO). — Die genaue Unterscheidung der
ähnlichen Buchstaben beim Schreiben der Gesetzrolle.
— Das Final-Mera. — Die wunderbare Haltung der
Buchstaben o und D auf den Bundestafeln (561).
Die 5 Finalbuchstaben. - Die Schrift auf den Bundes-
tafeln konnte man auf der Vorder- und auf dei Rück-
seite lesen. — Symbolische Deutungen der Buchstaben
des hebr. .Alphabets (5621. — Deutungen der Reihen-
folge des hehr. .Alphabets. — IV — \'. Das Schreiben
zweier Buchstaben bei einer Vergessenheit. — Die
versch. Schreibstoffe. -~ Das Tättowiren. Das
ungewöhnliche Schreiben. — Das Schreiben zweier
Buchstaben auf 2 Gegenstände (5t)3). — Der Sohn
I Satedas brachte Zauberkünste aus Mi(,-rajim durch
Tättowirungen mit. - Wenn man irrtümlich den
j Gottesnamen schreibt. — Das Corrigiren (5ti4). —
Das Notarikon. — VI. Das Schreiben zweier Buch-
staben bei 2 Vergessenheiten. — Das Bewusstwerden
für die Hälfte des festgesetzten Masses (.565). —
13. AbschnHt. I— II. Das Weben u. dgl. — .Aus-
führlicheres über das Weben (566). — 111 — IV. Das
Reissen in der Wut. Das Verderben im Allgem. —
Das Mass beim Bleichen, Zupfen etc. — Das Reissen
aus Trauer. — Pflicht über den Tod des Recht-
schafieuen zu trauern. — Die nicht um ihrer selbst
willen ausgeübte Thätigkeit (567). — Verbot in der
Wut Schaden anzurichten. — Das Weinen über den
Tod des Rechtschaffenen. — Das Betrauern des Schrift-
gelehrten. — Wenn einer aus der Gesellschaft stirbt,
sei die ganze (Gesellschaft besorgt. — Das Verwunden
und Verbrennen am S. (5()8). — V. Das Einfangen
von Tieren. Has ICinfangen von Fischen (569). —
vUl
Inhalt: Sabbath XIII,v XVI.i
Das Einfangen eines alten, lahmen, kranken oder
schlafenden T'"»-?. — Das Einfangen von Insekten.
— VI. Das Abschliessen einer Stube, in dem sich
ein Tier befindet. — \'U. Das Absperren der Thür-
öffnuDg durch 1 oder 2 Personen, um das Tier in der
Stube gefangen zu hallen. — Das Gefangcnhalten eines
Vogels, der unter seinen Schlagfittig gerät (570). —
Drei Arbeiten, die am §. von vornherein erlaubt sind. —
r^. Aischnilt. 1. Das Einfangen und das Ver-
wunden der 8, in der Gesetzlehre genannten Kriech-
tiere (571). — Die Haat dieser Kriechtiere bezügl.
der Unreinheit. — Das Töten von Ungeziefer und
Kriechtieren am §. (772). — Gott ernährt alle Geschöpfe.
— Das Herausziehen eines Fisches aus dem Wasser.
— Das Entreissen eines Gegenstands von seinem
Wachstum. — Das Schreiben von Tephillin auf Ge-
flügelhaut (5731. — Das Schreiben der Tephillin auf
Fischhaut. — Die Gräten und die Haut der Fische
bezügl. der Unreinheit. — Qarna, Semuel und Rabh
(574). — Woher, dass die Beschneidung an diesem
Glied vollzogen werde? — Aus welchen Häuten, Sehnen
etc. die Tephillin hergestellt werden dürfen. — II.
Die Bereitung von Salztunke am S. (575). — Die
Bereitung von Salzwasser am S. — Das Salzen von
Eettigen und Eiern. — Früchte bezw. Speisen, die
den Därmen unzuträglich sind. — Salziges Wasser als
Heilmittel für die Augen (576). — Ein Pflaster auf
das Auge am S. legen. — Das Waschen morgens und
abends. — Man darf morgens mit ungewaschenen
Händen die Glieder des Körpers nicht berühren. —
Wirkungen des Stibiums. — Versch. Pflanzen als
Heilmittel (b77). — Eine Wunde am S. abwaschen.
— In welchen Gewässern man am S. baden darf, und
in welchen dies verboten ist (578). — III. Heilende
Kräuter, die man am S. essen, und die man nicht essen
darf. — Gattungen des Isop. — Heilende Wirkung
der genannten Kräuter und Zubereitung derselben. —
Mittel gegen Schlangengift (579) — Mittel gegen den
Biss einer Schlange. — Mittel gegen versch. andere
Gefährdungen der Schlange (580). — Mittel gegen
Verstopfung und Durchfall. — Der Unfruchtbarkeits-
trank (.581). — Mannigfache Mittel für die Blutfluss-
behaftete. — Mannigf. Mittel gegen Gelbsucht (582).
— DieKastration. — IV.DerGenuss heilender Getränke
am S. (5B3|. — Das Verstopfen des Bottichs am Festtag.
— Die Thätigkelt, die vom Verbot untrennbar ist (584).
Talmud Bd. I.
IS. AbschniH. I. Knoten, derentwegen man am
S. schuldig ist. — 11. l. Knoten, derentwegen man
nicht schuldig ist (585). — Knüpfen und Lösen der
Schuhriemen. Die defecte Sandale bezügl. des Tragens
am ä., der Unreinheit und der Haliija (586). — Die
Verunreinigungsfähigkeit der Gefässe von Privatleuten
(587). — Die Unreinheit des Tretens. — Die Ver-
ehrung der Alten. — IL3. Einen Gurt an einen
Eimer binden (.)SS). — Das Fortbewegen von Webe-
geräten. — 111. Das Rollen von Kleidungstücken,
das Bettmachen und die Aufdämpfung des Opfer-
fetts. — Man ehre den S. durch ein besonderes Gewand
(589). — Man zeichne den §. auch durch (5ang und
Sprache aus. - Der grosse Schritt ist dem .\uge
schädlich. — Das Essen von Erde am S. — Die Sint-
flut hat alle Geschöpfe nach Babylonien hingeschwemmt.
— Schädlichkeit des Erdessens (590). — Die Tugen-
den der Ruth. — Würdigung der anständigen Kleidung
(591). — Anstand gegenüber dem Lehrer. — Der
Schriftgelehrte trage keine geflickten Schuhe. — Der
Fettfleck als Trennung beim Reinigungsbad. — Wer
zu den Schriftgelehrten gezählt wird (592). — Der
Tote werde weder in kostbaren, noch in schlechten
Kleidern bestattet. — Das S.opfer am Versöhnungs-
tag. — Das Posaunenblasen am Vorabend des S.s
(593). — Das .\bkneifeu von Kräutern am Versöhnungs-
tag, der mit einem S. zusammenfällt. — Das Zubereiten
von Früchten am Abend des Versöhnungstags. —
t6. Abschnitt. I.i. Rettung der heil. Schriften bei
einer Feuersbrunst am S. (594). — Ueber die hl.
Schriften in fremder Sprache. — Verbot des Lesens
bibl. Bücher in fremder Sprache (595). — Das Retten
von Segensprüchen und Amuletten. — Verbot, solche
zu schreiben. — Unterschied zwischen der Esterrolle
und der Gesetzlehre. — Grösse des zu rettenden Ab-
schnitts (596). — Die Zahl der Bücher Mosis. — Der
unbeschriebene Rand der Gesetzrolle (597). — Das
Evangelium und die Minäerbücher. — Verbot, mit
den Minäern und Sectirern zu verkehren und ihre
Versammlungen zu besuchen (598). — Das Verhältnis
des neuen Testaments zum alten. — Das Lesen der
Propheten. — 1.2. Das Retten des Futterals mit
dem hl. Buch bezw. den Tephillin (599). — Das
Abschinden des l'es;iiopfers am S. — Das Fort-
bewegen des verbotenen Gegenstands mit dem er-
laubten. — Die vom Verbot untrennbareThätigkeit (600).
H
Inhalt: Sabbath XVI.i—XVIII.ii
Iviii
— Die diirchbrochoni' und undurchbrochene Halle.
— II. Wieviel Speise bezw. Futter man am S.
retten darf. — Das .\ufifangen ausfliessender Getränke
(601). — Wenn ein Vieh und sein Junges am Festtag
in eine Grube fallen. — Weun man beim Eintritt des
S.s Brot im Ofen vergessen hat. — Vorschriften bezügl.
der S.mahlzeiten. — Die Zahl der Mahlzeiten am S.
(602). — Wer aus den Armenkassen Unterstützung
nehmen darf. — Welche Unterstützungen man dem
wandernden .\rmen zukommen lasse — Das Abspülen
von Gefässen am S. — Das llalteu der 3 Mahlzeiten
am S. (tj03). — Die Pflicht, den S. in Wonne zu feiern,
die Belohnung dafür, und worin diese Wonne be-
steht. — Belohnung für die vorschriftsmässige Beob-
achtung des S.s (604). — Die 5 Söhne R. Joses. —
Die Keuschheit und Bescheidenheit R. Joses. — Die
genaue Befolgung eines Gebots (605). — Die Liebe
Abbajjes zu den Schriftgelehrten. — Der Empfang
des S.S. — Persönliche Verrichtung der Arbeit zu
Ehren des S.s. — Erzählung von Joseph, dem S.ver-
ehrer (606). — Die Verdienste der Reichen Jisraels in
veischiedenen Ländern. — Die S. speisen. — Die
Ehrung des Versöhnungstags. — Specielles über die
Feier des S.s (607). — Zwei Engel begleiten den
Menschen am S. abend. — Die Mahlzeit am S.ausgang.
— Das Amen. — Die Entweihung" des S.s. — Wes-
wegen Jerusalem zerstört wurde (608). — Die hohe
Bedeutung des Unterrichts der Schulkinder (609). —
Die Wahrheitsliebe. — III — IV. Das Retten ganzer
Körbe mit Speisen; wohin man diese retten darf
(610). — Die Bezahlung für am S. geleistete Hilfe. —
V. Schutz vor Weitergreifen des Feuers am S. (611).
— Das indirekte Löschen. — Die Veranlassung zum
Auslöschen. — Das absichtslose Ausmerzen des Gottes-
namens (612). — Die Trennung. — Die Frist zum
Reinigungsbad. — VI. Das Beauftragen zum Löschen
(613). — Die Pflicht, den Jlinderjährigen von der
Ausübung eines Verbots zurückzuhalten. — VII. Das
Stülpen eines Tellers, um der Gefahr vorzubeugen
(614). — Das Töten schädlicher Tiere am S. — Das
Verscharren des Speichels am S. — Das Fortbewegen
einer Lampe am S. (61.5). — Unterschied zwischen
schweren und leichten Gegenständen bezügl. des Tragens
am S. — VIII. Das Benutzen einer von einem
NichtJuden verrichteten Arbeit am S. — Das Baden
in einer am S. geheizten Badestube (616). — Das
Benutzen eines Lichts, das ein NichtJude für sich an-
gesteckt hat.
ly. Abschnitt. I — II. Das Fortbewegen von Haus-
geräten samt den Deckeln; das Fortbewegen ver-
botener Gegenstände zu am S. erlaubten Arbeiten.
— Das Aus- und Einheben von Thüien und Deckeln
am S. (617). — Bedingungen beim Fortbewegen
versch. Gegenstünde am S. — Das Fortbewegen auf
ungewöhnliche Weise (618). — Unterschied zwischen
einer vollständigen und einer unvollst. Nadel bezügl.
des S.s und der Unreinheit. — ITI. Die Olivenkeule
bezügl. der Unreinheit. — T^ngeformte Ilolzstücke.
— IV,i. — Das Fortbewegen von Geräten (619). —
Unterschied zwischen Gegenständen, die zu erlaubten,
und solchen, die zu verbotenen Arbeiten bestimmt
sind, bezw. wenn sie zu ihrem eignen Behuf oder des
Platzes wegen fortbewegt werden. — Das Abschiadeo
des Pesahopfers am S. — Das Vorschieben eines
Riegels am S. (620). — IV.J. Das Fortbewegen von
Geräten zu ihrem Gebrauch und nicht zum Ge-
brauch (621). — .Anordnung eines Verbots für den Fest-
tag mit Rücksicht auf den S. — Wenn ein Tier und
sein Junges am Festtag in eine Grube fallen. — Das
Fortbewegen unnötiger Gegenstände (622). — \'. Das
Fortbewegen von Bruchstücken und Scherben. —
Das Heizen mit Geräten und Bruchstücken. — Das
Fortbewegen von Backsteinen (623). — ■ Aufzählung
verschiedener Gegenstände und Bruchstücke, die man
fortbewegen und die man nicht fortbewegen darf (624).
— Der unbewegliche Ofen bezügl. der T^nreinheit. —
VI — VII. Die Benutzung eines Gefässes, in dem sich
ein verbotener Gegenstand befindet; das Schliessen
einer Luke (625). — Die Benutzung eines Gegen-
stands, den man vor § zum Gebrauch bestimmt hat,
und worin diese Bestimmung besteht. — Das Er-
1 ich ten einer Bezeltung. — Welche Riegel man am
•S. vorschieben darf (626). — VIII. Welche Deckel
man am S. fortbewegen darf (627).
iS. Abschnitt. I — 11,1. Aus welchem Anlass und
in welchem Fall man Stroh, Getreide und Reiser
forträumen bezw. fortbewegen darf (628). — Lob
der Gastfreundschaft. — Die Zuvorkommenheit Gottes
(629). — Dinge, deren Früchte der Mensch auf dieser
Welt geniesst, während das Kapital für die zukünft.
Welt erhalten bleibt. — Die günstige Beurteilung
seines Nächsten. — Verschied, diesbezügl. Erzählungen
lix
Inhalt: Sabbath XVIIl.ii— XXlI.i
(630). — Die von den Halmen abfjehobencn Abgaben
(631). Das Fortbewegen verschiedener Pflanzen. —
Die JisraSliten werden in halachischer Beziehung als
Fürslenkinder betrachtet (632). — Fleisch und Fische,
die man forlbe\vef;en und die man nicht lortbew. darf.
— n.J. Einen Korb für die Küchlein hinstellen;
ein Huhn einfangen (633). — Ein Tier aus einem
Wassergraben retten. — 111. Die Geburtshilfe bei Tier
und Mensch am S. — Art und Weise der Gebuits-
hüle (634). — Wie lange, in welchen Fällen und auf
welche Weise man für die Wöchnerin den ä. ent-
weihen darf (63ö\ — Der Aderla-ss (636). — Hand-
lungen, bei denen das Stehen gefährlich ist. — Tage
und Zeiten, an denen man sich nicht zu Ader lasse
(637)_ — Das Aufbewahren der Nachgeburt. — Hilfe-
leistungen bei der Geburt, die am §. erlaubt sind (638). —
ip. Abschnitt. 1. Die Besorgung von Beschneidungs-
geräten am S. — Weshalb man das Beschneidungs-
messer am S. öffentlich tragen muss (639). — Das
Essen von Geflügel mit Milch. — Folgen der mit
Freuden und der mit Unwillen angenommenen Gebote.
Die Tephillin erfordern einen reinen Körper (640). —
Das Fortbewegen in einem Durchgangsraura (641). —
Bei welchen Geboten deren Erfordernisse den S. ver-
drängen (642). — Das Gebot verdrängt das Verbot
647 ). — Die vom Verbot untreunliche Thätigkeit. —
Die Beschneidung am Festtag (648). — Welche Arbeiten
den Sabbath verdrängen. — II. Das Verrichten der
zur Beschneidung gehörenden Arbeiten am S. — Man
übe die Gebute au) das AUeischünste aus (649). —
Die Entweihung des S.s wegen der Heiligung des
Monds. — Die Hautfasern bei der Beschneidung. —
Das Absaugen des Bluts bei der Beschneidung (650).
— Wachs und Talg als Heilmittel gegen jede Wunde.
Das Vermischen von ()el und Wein für einen
Kranken am §. — Die Bereitung versch. Speisen am
Festtag (651). — Die EichelhüUe. — Mittel gegen
versch. Abnormitäten eines neugeborenen Kinds. —
Die Beschneidung eines blutarmen, bezw. blutreichen
Kinds. — 111. Das Baden des Kinds vor und nach
der Beschneidung (6.'i2j. — Das Abwaschen umi das
Bestreichen einer Wunde am S. — Die Besch. eines
ohne Vorhaut geborenen Kinds (654). — Die Ent-
weihung des ä.s. wegen eines Siebenmonatskinds. —
Welches Kind nicht am S.Tag beschuitten zu werden
braucht (655). — Die Beschneidung des Leibeignen.
Die Fehlgeburt bei Mensch u. Tier (656). - Der
Zwitter. IV. Die irrtümliche Beschneidung am 7.
bezw. 9. Tag (658). — V. In welchen Fällen ein
Kind am 9., 10., u. od. 12. beschnitten wird (llJO). —
Das kranke Kind. VI. Was die Beschneidung un-
gültig macht. — Die Segensprüche bei der Beschn. eines
Kinds (660). — Die Segenspr. b. der Beschn. von Pro-
selyten u. Sklaven.
20. Abschnitt. Die Benutzung eines Seihers am
S. — Unterschied zwischen dem S. u. dem Festtag
(661). — Das Aufschlagen eines Zeltdachs (662). —
Verrichtungen, die als das Aufschlagen eines Zelts be-
trachtet werden. — Die Gesetzlehre wird dereinst in
Vergessenheit geraten (663). — Die bösen Richter
(664). — Hopfen als Mischfrucht (665). — Der Leich-
nam am S. — Die .Anwendung einer List bei versch.
Verboten am Festtag. — U. Das Seihen von Wein
und die Bereitung von Honigwein am S. (666). — Die
Bereitung von Speisen auf ungewöhnliche Weise (66V).
Die Bereitung von Honig- und Oelwein am S. —
III. Pflanzen weichen; Stroh sieben. — Asant als
Heilmittel (668). — Das Gewand am S. reiben. —
Versch. Ratschläge für unbemittelte Jünger (669).
Verhaltungsregeln für die Frau, ihrem Mann gegenüber.
IV. — Das Ausraffen und Fortschieben des Futters
(670). — V. Das Aufschütteln von Stroh. — Das
Lösen der Walkpresse. — Rettig aus der Erde ziehen.
— Pfefferkörner stossen. — Schmutz abwaschen (671).
— Den Körper oder die Schuhe mit Oel schmieren.
— Der nichtpassende oder zerrissene Schuh am S.
(672). —
21. Abschnitf. I. Das Mittragen eines verbot. Gegen-
stands (673). — Die Vermischung von Hebe unter
profane Früchte (674). — II. Das indirekte Fort-
schaffen verbotener Gegenstände. — Das Klauben
(675). — Das Fortbewegen verbotener Gegenstände
mit den erlaubten. — III. Speisereste vom Tisch fort-
räumen. — Die Benutzung des Schwramms (676). —
Die vom Verbot untrennbare Thätigkeit.
22. Abschnitt. I. Das Retten von Flüssigkeiten. —
Früchte auspressen (677). — Die Unreinheitsbefähigung
der Getränke (678). — Die Gepflogenheit einzelner
Personen, bezw. Gegenden als Usus. — Das ( ilivenöl
bezügl. der Unreinheit (679). — Die Getränke als
Speisen (680). — Das Pressen von eingelegten und
gekochten Früchten (681). — Die Zeugnisgültigkeit
H-
Inhalt Sabbath XXII.i— XXIV.v
Ix
der Frau. — 11. Speisen am S. mit warmem Wasser
abspulen (682). — Das fette Getlüsjel Babyloniens. —
Die fröhlichen Feste in Babylonien. — Die Be-
schmutzung des menschlichen Geschlechts durch die
Schlange (6S3). — III. Das Zerbrechen des Gefässes,
vrni die Speise zu erhalten. — Das < letfnen des Fasses
(684). - Das Tragen einer Bettdecke. — IV. Gekochte
Speisen aufbewahren. — Nasse Kleider trocknen. —
Was des .\nscheins wegen verboten ist, ist auch im
V'erborgenen verboten. — Ein Kleidungstück ab-
stauben (686). — Zusammengerollte Kleider auf der
Schulter tragen. — Das Gewand zusammenfalten. —
V - VI. Das Abtrocknen mit einem Handtuch. -
Salben, frottiren etc. am S. (688). — Die heilende
Wirkung der Thermen. — Einem Kind die Glieder
einrenken (689). — Einen Bruch in die richtige Lage
bringen. —
2j. Abschnitt. I. Borgen und Leihen am S. (690).
— Die Arbeiten am Festtag auf ungewöhnliche Weise
verrichten (691). — Die Einforderung des am Festtsg
Verborgten. — Der Erlass am Siebentjahr. — Die
Besorgung des Pesahlamms am S. (692). — II. Auf-
zählung der Gäste und Verteilung der Portionen am
S. — Das Lesen am S. (693). — Die Benutzung eines
Spiegels am S. — Verbot, Gemälde und Büsten zu
betrachten. — Wucher (694). — Schändliclikeiten
Nebukhadneijars (695). — III. Tagelöhner am S. mieten.
— Ob das Denken dem Sprechen gleicht (696). —
Verbot, vor einem Nackten das Gebet zu veri'ichten.
— Rechnungen und Beschäftigungen, die am S. er-
laubt sind (697). — Der Unterscheidungsegen (693)
IV. Die Entweihung des S.s im Interesse eines
Leichnams. — Die Benutzung einer Badeanstalt am
S. (699). — V.l. In wie weit man sich am S. mit
einem Leichnam befassen darf. — Das Schicksal des
Körpers nach dem Tod. — V,2. Verbot, dem Sterben-
den die Augen zu schliessen. — Der Lebende und
der Tote (7U0). — Die Tiere fürchten den .Menschen.
— Man thue Gutes, solange man es noch kann. —
Die .\rmut. — Die Barmherzigkeit (701). — Die
Thränen. — Das Stibium. — - Die Gebrechlichkeit im
Alter. — Streit zwischen R. Jehoäuä b. Qorha und
einem Minäer (702). — Die Glieder und die Sinne
stellen im Alter ihre Funktion ein (70.3). — Die Seele
nach dem Tod (704). — Schicksal der Frommen und
der Frevler nach dem Tod. — Die Trauer über den
Verstorbenen (705). — Der Mensch lebe stets in
Busse (706). —
24. Abschnitt. [. Wenn man sich Freitag, bei
Einbruch der Dunkelheit auf dem Weg befindet. —
Verbotene Arbeit am S. durch Andere verrichten
lassen (707). — Der Tag der 18 Anordnungen. —
Das Antreiben eines Tiers (708). — Die vorsätzliche
und vergessentliche Arbeit am S. (709). — Das
.Vbladen am S. — Das Seilliche (710). — IL Stroh-
bündel lösen oder zerreiben (711). — Die Bereitung
von Speisen und Futter. — III. Tiere und Geflügel
mästen oder füttern (712). — Die Nahrung des Hunds
(713). — Das Durchrühren von Speisen und Futter.
— Die Bereitung versch. Getränke (714). — Die Ein-
wirkung des Glücksterns der Wochentage und der
Stunde auf das Geschick und die Eigenschaft des
Menschen (715). — Die Jisraeliten unterliegen dem
Glückstern nicht. — Einige Erzählungen als Beläge
dafür (716). — IV. Kürbisse für das Vieh, oder ein
Aas für die Hunde zerschneiden. — Das Fortbewegen
vom .A.bgesonderten am S. (717). — Die verschiedenen
.\rten vom .abgesonderten. — V. Das Aullösen von
Gelübden am S. — Messen und Knoten machen. —
Die Frist zum Auflösen von Gelübden (718). — Die
unnötige Arbeit am S. (719l.
Transscription.
K ■• Über dem betreff. Vocal (nur als Cons, in der Mitte des W.s); 3 b (bh); j g; - d; n h; i v^
j 2; n h; 13 t; 1 j; 3 k (kh); S 1; 0 m; 3 n; d (p) s; ;• ' über dem betreff. Vocal; b p (ph); v 9; p q: i r;
C s; n't; bei Worten bezw. Namen nicht semitischer Abstammung ist die übliche Orthographie beibehalten.
Signatur der Varianten.
M: Talmudhandschrift der kgl. Ilof- u. Staatsbiblioth. zu München (nach Raph. Rabbinowicz, Variae
Lecüones in Mischnam et Talmud Babylonicum etc. Monachii mdccclxviii-mdccclxxxvi) | P; editio princeps
(erste Bombergsche Ausgabe, Venedig 1520-1523) I B: die neueren Ausgaben, revidirt und corrigirt von
SLorja. JBerUn, JSirkes uAA. V: Lesarten mancher Ausgaben, und aus anderen talmud. Werken || N: editio
princeps der Misnah (Neapel 14921 J +: Zusatz |i -: Defect O- Defect des Cod. M. am Rand ergänzt |i
[J: LA. am Rand des Cod. M. (): im Cod. selbst parenthetisch. Censuränderungen werden nicht markirt.
Citate aus der Bibel werden, was die Orthographie betrifft, nach dem massor. Text corrigirt.
,iV
Abkürzungen
der biblischen und talmudischen BUchernamen.
Das j vor den Traktatnamen bedeutet /cr„ialmi. dt.rt -a.h .\bsclmitt und Halakha (ed. Krot), das / bedeutet Tosephta.
eitirt nach Abschnitt An Stellen, auf die mit 7'gl. verxviesen wird, werden die Parallelen vollständig aufgezählt
Ab.: Aboth II Ah.: .Ahiluth |1 Am.: Amos || Ar.: Ärakhin i| Az.: Äboda zara H Bb.: Baba bathra || Bek.r
Bekhoroth |! Ber.: Berakhoth || Be?.: Be<;a j] Bik.: Bikkurim H Bm.: Baba Me?iä 1; Bq.: Baba qamma l Can.:
Canticum canticorura |l Chr.: Chroniconim |1 Dan.: Daniel || Dem. (Dm.): Demaj |! Der. : Derekh ere? rabba jj
Dez.: Derekh ere? zuta \, Dt. Deuteronomium || Ecc: Ecclesiastes || Edj.: Edijoth || Er.: Erubin |[ Est.: Ester ||
Ex.: Exodus jj Ez.: Ezechiel H Ezr. : Ezra || Git.: Gittin j] Gn. (Gen.) Genesis 1: Hab.:Habakuk |i Hag.:Haggaj
Hai.: HaUa || Hg.: Hagiga || Hol.: Hollin [j Hör.: Horajoth || Hos.: Hosea 1 Ij.: Ijob jj Jab.: Jabmuth || Jad.:
Jadajim || Jer.: Jeremia || Jes.: Jesaia iJ Je: Joel |1 Jom.: Joma || Jon.: Jona , Jos.: Josua || Jud.: Judicum |i
Kel.: Kelim || Ker.: Kerethoth l Ket.: Kethuboth || Kil.: Kiläjim Ü Lev. (Lv.): Leviticus |: Mas.; Maäsroth |j
Mak.:Makkoth 1| Mal.: Maleachi j] Meg.:MegUla 1| Mei: MeUa || Men.: Menahoth |1 Mich.: Micha „ Mid.; Middoth |i
Miq.: Miqvaöth || Mk.: Makhäirin |] Mq.: Moed qatan || Ms.: Maäser äeni || Nah.: Nahum || Naz.: Nazir || Ned.:
Nedarim || Neg.: Negaim || Neh.: Nehemia || Nid.: Nidda |1 Num (Nrn.): Numeri ü Ob.: Obadja [l Orl.: örla |,
Par.: Para 1| Pes.: Pesahim ji Pr.: Proverbia |1 Ps.: Psalmi !| gid.: (Jiddusin || Qin.: Qinnim || Reg.: Regitm ||
Rh.: Roähasana || Rt.:Ruth |i Sab.: Sabbath || Sam.: Samuel [j Sb.: Sebiilh l Seb.: Sebuöth j; Sem.: Semahoth ||
Seq.:äeqalim |1 Soph.: Sopherim |i Sot.: Sola |1 Suk.: Sukka |1 Syn.: Synhedriu || Tah. : Taharulh |! Tam.;Taraid||
Tan.:Taänith || Tem.:Temura jj Ter.: Terumoth [; Thr. : Threni || Tj.:Tebul jom rq?.:Üq?in jj Zab.; Zab;
Zeh.: Zacbarja || Z?b.: Zebahim || Zph.: Zephania.
-<^
bim
I
I. SECTION
:ä
mi
SG\f (^ * ^L (Sb (^Tr
IikhN' ( Ift^ r % tiaU^ ^^^^ ^H^r W^\
MmrMwmM
VON DEN SiEMEREIEN
I
ON wann an liest man das Semä' am
Abend? Von der Stunde an, da
die Priester- eintreten, von ihrer
Hebe' zu essen, bis zum Schluss
Nachtwache^ — Worte des Rabbi Eliezer.
derersten
Die Weisen' sagen: bis Mitternacht. Rabban Ga-
maliel sagt: bis die Morgenröte aufsteigt. Es ge-
schah, dass seine Söhne vom Gastmahl kamen
und sprachen zu ihm: ,wir haben |noch| das Semä
nicht gelesen'. Da sagte er zu ihnen: ,wenn die
Morgenröte noch nicht aufgestiegen, seid ihr zu
lesen verpflichtet'. Und nicht nur diesbezüglich l" n^X ''2" '(2 CS ~l~li'
sagten sie es'', sondern Alles, worüber die Weisen
|es habe Zeit| bis Mitternacht sagten, gilt dessen
Gebot, bis die Morgenröte aufsteigt. Das Gebot der
Aufdämpfung des Fetts und der Glieder' reicht, bis
die Morgenröte aufsteigt, und das Gebot dess, was
an einem Tag'' gegessen werden soll, reicht, bis die '
Morgenröte aufsteigt. Wenn so, warum sagten die
Weisen bis Mitternacht ? Um den Menschen von
der Uebertretung fern zu halten.
GEMARA. Wuiauf bezieht sich der Tannaä, .lass
er lehn \'on wann an»? Ferner, warum lehrt ur
t; \r-2iir2 Hdx'- z^cjdj Q'jn^nr
'2-1 n2- -Jirxnn niorsr' =^ic
-■; -i'>is Ks'^-o; p-i nsn t; nnois n^^i^m t.t^ü
-trc?r. ~yy; rhv s^ dx d-^ tjs vor rs inp s^ i^
-lap- nna'n nr^v rhv"^' t; inso'' nsn t; n^'^^n
viv rhy^'z- -" '-^•2 -ns nv^
:-T3Vn p on« p'n-\rh n:-' rnn -•; c'-^sn
•iiiT N':r '!<.•: im "na^'c "inpi "xp s:'n sin" .S'SJl '/'"''"■■'■
\sp s'-p.s x:n sr"^: n-nnun' 'iph xr"-i; r-ri>:''
rz'ZTi ';r:v nx'ip ;o; 'jnp" -rm -jo-.p:! -zzrz. ;t:i z"-'*;/
r->: -s'. |rorn2 Sirs'? |"Dj:j n-jnrna* nyro r\K\<
ip; "r"": ;^>" '.ti" r'nri cSiy Sa- ',n"->2:2 s]'''?''" xcns g^»'
H'jzh c'i-ir --1:0 nnr; "jnpT scc "rn 'x ins cv /*•'-•"
'inh n-ins'? o^nvfi .tjcS n-nir -[1:2 i^v: nnnx': nnxi
zuerst .am .-Vbend». sollte er doch zuerst vom Morgen 20 :r'2iyvyaiy'nB"mmn-nnrvyeK">: ' nnna': 'Xpi
lehren? — Der Tanna bezieht sich auf den Schriftvers.
wo es hcisst : ^"Bei dcitiem Schlafengehen und bei deinem
Au/stehen; und stimit lehrt er: wann [beginnt) die Zeit
des äemälesens beim Schlafengehen? — von der Stunde
an, da die Priester eintreten, von ihrer Hebe zu essen.
p'mnS ['13] »'•KM5 II S3M4 II inisaM3 ll wae-Ma \\ miotrsnli I
Njn + M'' naspMs innra-M" piy:^"' =T<n r«
'Npi«innnty.M12 wn; n<mv 'an .M 1 1 i n'2ivili.2-iy: M "'
.triBD .M14 ;| S3 trisa MKi
Und wenn du willst, sage ich: er lernt dies" vun der
Weltschöpfung, denn so heisst es: ^"^Es ward Abend und es ward Morgen, ein Tag. - Wenn so. sollte er
doch am Schluss", wo er lehrt: «Am Morgen sagt er zwei Segensprüche vorher» und einen nachher». 1 eben-
falls) vom Abend zuerst lehren? — Der Tanna beginnt mit dem Abend und lehrt nachher über den Mc.rgcn;
und da er vom Morgen spricht, so erklärt er die Gegenstände des Morgens, und erst nachher erklärt er die
Gegenstände des Abends. ,
1. Das tiemi, das Morgens und Abends gelesen wird, besteht aus drei, aus verschiedenen Stellen des Pcntatcuchs (Dt 6,4-10;
ib. 11.13-22; Num. 15.37-41 J zusammengestellten Abschnitten. 2. Unrein gewordene Priester, die. nachdem sie gebadet, den volligci.
Sonnenuntergang abwarten müssen und erst dann berechtigt sind, ins Heiligtum zu treten und vo- der Hebe zu essen. \ gl. Lev. -'•i.* ''.
:). Vgl. Num. 18A 4. Die Nacht wird in drei Wachen geteilt; hierüber weiter Fol. 3a. 5. MiSnahlehrer (TannaVm): unter dieser lie-
Zeichnung ist oft auch eine Person gemeint. 6. Die Weisen; dass das Gebot bis Mitternacht reicht. 7. Des Opfers: vgl. Lev. 6,5.
8. Z. bsp. Üpfcrteile; Lev. 7,15. 9. Lehrer, spec. MiSnahlehrer, Miinahautor. 10. Dt. 6.7. H. Zuerst den Abend zu nennen. 12. Ocn. L5.
13. In der {olgenden Miinah auf Fol. Ha. 14. Vor und räch dem Semä.
Talmud Bd. I. ^
Fol. 23 2b _^ BERAKHOTH I,i 2
»'130^ nonna^ Siss'j cdj:: Q'jn:nii' nya-e ia los' lht Meiste' saste: «von .Kt stun.ic a... .i.> .li.-
"jn'?* D^3::n nN'i' nVK'O nern "SiS Xp »ICS a^jn: Priester eintreten, von ihrer Hebe zu e.ssen.. Merke!
yOB'Op iTmiiS ;:s SnSe C";r:n nSV nyii'O «■»"" es^sen die Priester .lie Hebe? — von der stunde
-A-./M-C-:::n nsi- nyro norr: »Srs- Sp P,-S =':n:' tS '"' '''" ^'"'"'■" *>'''-v".-treten; nun sollte er doch lehren:
A ( '7, ,• . , ' . I <\<)ii .liM Stunde an. da .Sterne hervortreten» — Bei-
/ --■--.> rar,T S:T S-:m: ■«::>•,•: S^ n^CZ^ p ycrep Xm r. „^.^^ |„.^,^,,.^^ ^.,. ^i„ ^^^.^^^^ wann essen die Priester
imc: |\S'1 nenn; Si:nSo in2:>'e lU-ar nS": -inai v..,, .Ic llebe? - von der stunde an. da Steme her-
/"'' ,vA B'OK'n S;i \S'm 'NOai nam; SlIXS': in^IVe vortn-ten; und damit bemerkt rr uns: die Siihne= ist
(..Ihms" nX"; XO":-!'««!' ina -inBl \Sm B'OÜ'n" ilX^; '\''''" hindernd, wie auch Kelehrf« wird: *Undwenndu-
\ Sonne unters^ezanzen, so ist er rein — nur sein
P DX XTB- 3-1 12 ,131 "lOX X132 "inJS 1,1831 \S01 Xl,l ,■ , .,
' . Sonnen u 11 tersanij; hindert ihn, von der Hebe zu
naXi: Xar 1,ia' 1,1B1 >Xei HET Xip Xe'*?^ lo ^.,,^.„ „;^.,,, ^,,;. ,. ^incU-rt ihn seine Sühne^ von der
13 ,1311 Xn X31J?Ö3 XOr -;iX1 XriSU» 31>,"X ^B-J'X Hebe zu essen. — Woher aber, dass dieser |Satz|:
X31 ''X,l^'' X''J?30 7h iy31 lilS J,"OU' xS xS''^' 31 "Wenn die Sonne untergegangeni> auf den [völligen |
XoS'l IX " XOr ina um \sei XM IK'CI;' nX''3 U'QüM Untertans der Sonne«, und der ISatz): «.so ist er rein^
7h -^V^ 11,11'^ X133 lie IlL^T «Xei Xm inX nX'3 ^'"^ '''•", """"f'" '!"' '•••'S«^ hinweist, vielleieht ist hier
«las .Schwindoii di's Sonnenlichts" und (was heisst: <ter
yCK' D^3::i nXl-^' 13lS JC^D Xn"133 «jnpiO Xn"13Q 15 ^^^ ^,,-„„-,^ ,,,, Kei,„vei-,lon .1er Person zu verstehen?
p 1« laX :XOr 1,Tl: inai "XOl Xin irer nX'3 n3>e Da antwortete Rabba b.« R. .Sila: wenn so, dann hätte
/Äv,/ «riO'XO" M3"en ?n011t13 'nrx'? rDJ;3 C'J1:1B' lyca ''i"? schritt sagen sollen; Er so/i rein werden, warum:
ly^'^ilSoS MC 'n:x'r DJ:J ■J5,Ma'e^^r313;3 yOK'nxrnp ^'' "' '''^'»- [verstehe | das Reinsein des Tags; so
; L spricht auch das Volk: die Sonne ist untertreganffcn
I , II — """ "^'' ^*S '^t gesäubert. Im Westen'" hatten sie
Xnj"r 1- |i:i ^jy XS^' pn^JnOX Xr'^E XO^"?!" 'O Xirn 20 „j^j^j^.^^ der Erklärung ,les Rabba b. R. Sila gehört; sie
n'31J?3^^ yau- n-ip mip'? pS^inO MO-XO 1,1J'C11^''' Xll stellten daher folgende Frage: IVenn die Sonne unter-
tBer.,,, >121 ini13r ''31}f3 p: '?i:X'? pC::J CIX 'J3tJ' ,iyB'<'3° gegangen, ist hier der [völlige] Untergang der Sonne.
'?i;X'? rx:; CJlIli;' .lya-a CIOIX C'0:m 1"XC '31 "ncl(was heisst: er ist rein!) das Reinsein des Tags.
L 11 L Oller (vielleicht) das .Schwinden des Sonnenlichts und
n\s'i rxr "c ':>' r.xi c'3::,i nxv" 1311 «"D :naiin3 , ... ., ■ ,- .i d • .^ . n
I . I I. I . (was heisst; er ist reml) das Keinwerden der Person
^'^U,'sU^)ir^ i:x'7a3 C^riy UnjXl lOXiü« 131'? 1:T 1=1^^5^^^^.^,,^,^^^^., g^^ erklärten dies nachher aus einer
101X1 C-3:i:i nx:: ly IIBM niSyO D'n013 O^p^nO Barajtha"; da eine Barajtha lehrt: «Ein Zeichen dafür"
AV/, .,(./*- xoM ';i 101X1 \S'0 ,13X'70 DlMl 10B>0 .iW,! Ij"? IMl" ist das Hervortreten der Sterne», so schliesse
'OipOl '3B'n01 l.irXl^l Xl,l ahh XB'OI}' X3iy "30-" '^'"'^"'- '''''' ^'" '^"' [^'öHigeJ Untergang der Sonne
und (was heisst: er ist rein't) das Reinsein des Tags
[ 'jnjAU I; D'333n...n3a J M3 ! ]nonn2 MB2 !"3nn Ml ^u verstehen ist.
ox'M'' 3inD'<MS miNPT: 'KSjisinitr'OC'.Mo I [in'^l +il5 r, ai • . . i- 1 c. 1 1 >■
,,,„ ; ,rii \ri/,i Uer Meister sagte «von der Stunde an. da ilic
pnr:NMli> lyi M 1.'. 'jynf nyis-oMU |iiy +M 13 ] ta'tt-sP Piiester eintreten, von ihrer Hebe zu essen». Ich will
, «in K1li"E' nn jnai 'oyi -(- M is | [«fsSl] Ml" •' ayhs-i Widerspruch erheben; «Von wann an liest man das
M21 II sir« 'aniXDOMNS nne-n m'^yO M 2ü j'aiya M m ggma am .\bend? Von <ler Stunde an. da der .-Vrme
.'Dtrna, 'Cipo t:npr:n n-3 1^3 d,b-oi ^.^^^.^^_ ^^.^ ß,.^^ ^^ Salz zu essen, bis zur Stunde.
da er aufsteht, sich von seiner Mahlzeit zu entfernen». Der Schlusslatz widerspricht der Misnah gewiss; ist es
anzunehmen, dass auch der .A.nfangsatz der Misnah widerspricht? — Nein; für den .-\rmen und den Priester
ist eine Zeit festgesetzt^'. — Ich will Widerspruch eiheben; «Von wann an beginnt man das Senia am .■Vbend
zu lesen? Von der Stunde an, da die Leute an den Vorabenden" der Sabbathe eintreten, ihr Brot zu essen,
— Worte des R. Meir; die Weisen sagen: von der Stunde an. da die Priester berechtigt sind, von ihrer Hebe
zu essen. Ein Zeichen dafür ist das Hervortreten der Sterne. Und obgleich für diese Sache kein Beweis da
ist. so giebt es doch eine .Andeutung dafür, denn es. heisst: ^'Und wir waren arbeitend bei dem Werke, und
ihre Hälfte war an den Lansen hallend vom Anfang der Morgenröte bis ::itm Hervortreten der Sterne.
Wiederum heisst es; ^^Es war uns die Nacht zur Wache und der Tag siir Arbeit-a. Wozu das «Wiederum»?
— Wenn du sagen wolltest, die Nacht beginne thatsächlich mit dem Sonnenuntergang, nur sie'" hätten früh und
1. Unter in ist der Lelii'er, der dem Schüler, bezw. den Schillern vorträgt, zu veretehcn. 2. Erklärendes fulgt. 3. Mit
N'Jfl weiden nur Barajtoth (nicht als Norm geltende Lehrsätze) citirt. 4. Lev. 22,7. 5. Wenn er sein verpfliehtites Sillinopfer nicht
dargebracht. 6. Mit dem Hervorbeten der Sterne. 7. Von jeglichem Tageslicht. 8. D. h. der Sonnenuntergang. - So nach den
Tosaphistcn zu übersetzen; die Erklärung RSJ's wird von den Tosaph. widerlegt, auch ist sie sprachlich nicht zu billigen, 9. Bar <id.
ben Sohn. 10. Palästina, weil westlich von Babylonien. 11. S. Note 3. 12. Wann die Priester ihre Hebe essen. 13. Wöitl. ..\rmer-
und „Priester" ist ein Mass. 14. Da Alles vorrätig ist, wird frtlh gespeist. 15. ?^e(i. 4.1.'). 16. Ncti. 4.16. 17. Xcbemja unil
seine Leute.
^1 - BERAKHOTH I,i ?°i;.^.!', . -3^
spat scarhcitef - so Z^TZ^Ze: Es war ,n,s Sp nrsSc CVHI ^DB'Ö Mt^ uS ^V,11 VO«' «n
die Nacht sur Wa(he und d,r Tag zur Arbfiiy Hu -si x:r Sryr in C-:S "::'! ":p' "ri'T !<P C
■jlaubst wol. rinss aer Arme uml dii- lf;o\vöhnlichon| ^,j^g .jl 1J"."' C'C:" ' S"r StlJ.'B' Ti p:i 'ij' nCS"
Monschrn eine /.oil hahcn=; nun. wenn Pu noch sajren _^^^ Sliyii' ir'V' TinS ST1J?B* "3J?^ nri: yCr N'Sx
wirst, aueh dor .Vrme un.l der Priester haben eine ^ ' " [^ ^^^ ^^^ ^ / ^^^.^ ^^^^^, ^. ^.^ ,^^,„ ^.i,
Zeit', so wären ja die Weisen derselben .\nsicht '
wie! R. MeVr!? Vielmehr schliesse daraus, dass der 'nCN>*0 irrC^l SIH smy«- IH p:i ':yi Sin S-.,V«-
,\rme eine besondere Zeit, und der Priester eine bc- nr:u' ':T;:crr Knp«TJ'U'af:^y: VÖK' nrp'?|"'?>r;ra
sondere Zeit hat. — Nein; der .\rme und der Priester j:",,-neö**C":n:ntt' nV'K'C 1C1S yn.T "ill ■li^''^< '21 ''"13"I
haben eine Zeit, der .\rme und die jsewöhnlichenl ..s-.j« c.jniriB' nj?B*e "IDIS l'Xe '31 inciip; SlZN'S
Menschen aber nicht eine Zeit. - Der .\.-me ^J -J^ ' ^^^^^^ ^^^^ ,^^ ^^^ ^^^ ^^^^^^ L,^,,^.t,
und der Priester haben eine Zeit? Ich will Wider- '>-- " ' , ,.,.,^ .„ ' L,,., -- „,,
spi-uch erbeben: .Von wann an beginnt man das Sirs': C::0 «JiT pyU'C nClS Srjn -1 C«'7=l.: CH DI
Semä am .\bcnd zu lesen? Von der Stunde an. da ,-Tj,<yo IDIS SnS '21 nS^IOt^l "SnS "=1 ^h^- l'^^
der Taii heilig wird an den Vorabenden der Sabbathc. p,. ,.j, pn^s") >s>i ;cn'? ]"Ci:: CIS "■>- 3TlU*''
— Worte des R. Eliezer. R. Jehosuä sagt: von der ^^ ^^ j,^,^^, ,,^ .|j„., j^j.jp ,,^ j.,,.^ ^y^^^- -,n
Stunde an, da die Priester reingeworden sind^an ihrer ' ' ; ^^ ^^^ ^^^^ j,^^.n
Hebe zu essen. R. Meir sagt: von der Stunde an. da J'"'^ "" •■ ( '
die Priester baden, um an ihrer Hebe zu essen. R, «ST imSÖ ':VT SlSnCO^- IHSC in"/e ^ ^^ PJC
Jehuda sprach zu ihm* : baden denn die Priester sSs i:i."'?S "IT 'X'^ S^jn >31 CipiO 'ij? ' mCS
nicht, während es noch Tag ist'? R. Hanina sagt: ^^jj ^j, ,^j{ -,-,3.5, y^^j. nmSC "35?T nrö yCB' IST""
von der Stunde an, da der .\rme eintritt, sein Brot j,,L|,,g ^7 Cr nij?3i: C"3n: sSm nTin" '21 .t'?^''
und Salz zu essen. R. .^haj. nach .\nderen R. .\ha, ^ ' ^^^ ^^^^ '^^^ ^^^^, ,,^ ,^,L, ^^_^ ^.^j,,
sagt: Von der Stunde an, da die meisten Menschen > - - L „ ,^
eintreten, um sich anzulehnen«.. Nun. wenn du sagst: Sp -[TT nWOBM p** «J'*^" '^^=° '« '"^"^ ^«»'P "^
der .\i-me und der Priester haben eine Zeit, so wäre lesT SJ^OS Sp "DI" "211 mK'OB»n f3 S:« S^OS
ja *R. Hanina [derselben .Vnsicht wie] R. Jehosuä!? .^^ü'^n' nn CJ:: 7\\ |"5? f]in3 mU'ÖU'n |'2 "DV '31;^,^^.;^'
Ist nicht vielmehr daraus zu schliessen. dass die .j^.p ,^p ^.^.f^ .;-,-,x l'SC '2n S'tt'p vSj? nOj;'? IK'CS Kd 3
Zeil des .Armen eine besondere, und die Zeit ^^ ^^^^^^ -nT^ff' ^.-Ss -il'sTp TSO >2n S3''?S
Priester eine besondere ist!? — .Schliesse dies daraus. - '» ■ - \, , 1 ,,_ ~„2ii
- Welche von ihnen' ist später? Es ist anzunehmen. SK'n SC'S rT3NSr ^TV'^S -n S2"rS Sin m
dass die des .\rmen später ist; denn wolltest du n^Dp "S^; :r-|V.:trS-" ^^ü 1]! :SM 1iJ-"7S "2T 1S7
sagen, die des .\rmen wäre friiher. so wäre doch jjj,,L,24 ^^L,,ij|^ .,,-, jinati-o «'"jb' -i2Dp 'S ■i;j,"'?S "2^-'
R. Nathan fdei-sclben .Ansicht wio| R. EUSzer!? 1st .^j^^i^.^ ^^ nilCtt'ö 3?2"lS 12Dp "ST DIVK' >21S IJ."
nicht vielmehr daraus zu schliessen. dass die des Armen
später ist!? — Schliesse dies daraus. | p,., lyj 3 ■ | ^„g ^,^ o || n"53,' 15"n mnatP 'Siys Dl« '331 M '
Her Meisler sagte: «R. Jehuda sprach zu ihm*: baden ;„,"l M 7 fc''iy''l+-^' '' P^l xnrci ^'•" '="1 xi'"'"^ ^' ■*
denn die Priester nicht während es noch Tag ist?. Zu- M 10 'mi* '321? M" r":^ =77;=,V''„ '^"'^."n" '^n.^^t-H
treffend entgegnete ja R. Jehuda de^ R. Meir!-R. Meir ^^^j^^ - W'^iyüü' :Sm'\^ X^^^
aber antwortete ihm folgendes: Glaubst du etwa, dass x:iB 2 trn: n:c ' i '^''Eop !3 rn:; '.i'-ssp 'xsiMl'i n cn:«
ich an deine» .\benddammcrung denke? ich denke an die ,, 5-^1; nasi 'Cr <:n2 n'- i:c an l'^^^'-^ "=!' 1^"-'' 1-'''^ '^"
.\benddämmerung des K. lose; denn R. Jose sagt: die is'- «tt-n Sl «E'D « :s N12«' SSV nJl °«^ "' j'l' "l^''];
, . . ■ ,• , ,• o, . rniPtTKnl!'''' s:nnNK:tr''?!' -'1 s-'-ns:''"K'N:rnnK';«i «"i
.\benddämmerung währt einen Augenblick: diese» kommt ^^"-'-'" - .^i^^i,^ ^,^,1,^ ^^ ,^^,^ yi '.-i \ tt"-\ M -'3
und jener'* geht, es ist nicnl möglich, sie von einander
zu trennen". - Es ist doch eine Krage von R. Meir auf R. Meir". - Zwei Tannaim sind [im Streite] über die
Ansicht R. Meirs — Es ist doch eine Erage von R. Eliezer auf R. Eliezer", — Zwei Tannaim sind [im Stielte ] über
die Ansicht R. r.lirzcrs, Tn.! wenn du willst s.igc ich: der Anfangsatz» ist nicht nach R, Eliezer«,
.Bis zum Schluss der ersten Nachtwache.» Wie denkt R, EUfizerV Denkt er etwa, die Nacht sei
|in] drei Nachtwachen [geteilt], so sollte er ja sagen: bis vier Stunden; denkt er aber, die Nacht sei [inj vier
Nachtwachen [geteilt], so sollte er sagen: bis drei ,Stunden. - Er ist thatsächlich der Ansicht, .lie Nacht sei
1 In dcrnT Nacht gehörigen Zeit wurde also nicht gearbeitet, 2, Zum Abendessen: letz, am Vor.-ibcnd der Sabl.athtv
3, ICrMerer zum Abendessen, letzterer zur Berechtigung, von der Hebe zu essen, 4, Zu K, Meir, 5. So früh soll das Sem* doch
nicht gelesen werden, b. D, h, zu speisen, 7. Von dun beiden Zeitpunkten. 8. An deine Definition der Abenddllmmerung 9, D.e
X.cht. 10. Der Tag, 11. Nach Analogie: es ist unmöglich, dies zu ergründen, 12, Seine Ansiebt «ber die Zeit des bemMesens in
der ersten Harajtha ( S,2 Z,16 > widerspricht seiner Ansicht in der zweiten liar.ijtlla f oben Z.-) ) , 13. Seine Ai.Mcbl über .l.c Zeit
des Scmilesens in unscTer MiSnah widerspricht der in der Harajtha (oben Z,8 ) . U. Unserer Misnah. 15, Die Worte des K. tl.
beziehen sich nur auf den zweite« Satz, bis wann das Semä gelesen wird.
Fol. 3a J^ BERAKHOTH I,i
M-
'in nnOti'O K^W nSOp ol^iyS mjJlf B»"?«' ly Sa>S> [;„] ,,„; Nachtwachen rgeteiUl. aber dies bemerkt e
S:\S'1 X3?<p"i: metl'e S:\S^ l'? yea-op N,-n- nS^'jn ""s: es sielU Nachtwachen im Himmel, unri (es «ioblt
niierO r'?«' ^OIS^ l^ySs ";i S"Jm Sps; maU'S ^'^'htwachen auf Knien. Denn es wird f,'elehrt :
xin 1^2 B-npn srr -lett-ai ^cü-c S: ':yi n'?'':',! 'in '''• ^''''"■'' *''''^"- ^'''^ ^"'"'^' '^' ''"' '''"•'' ^■••'^■•'««'äciicn
[yleiltl: in jeder Nachtwache sitzt der lleiliire. irebcne-
I ' ' . >-->»./ (IpiPt SP, p,. yn^ hnillt wie em Löwe, wie es heissi
man njirsn mOK»» nanS p'DI inu by JXB" JXB' iSip ■/?«- Ä'a;,^-^ ^^«//^ j.,,« der mhe, und aus der Woh-
leS "nU'C pjl" pij'n'' n-ti*"'?«' Cpyil* ClSs n";«* nyiJ //«»?- seines HeiHglums giebl er seitie S/imme. brül
nSnn \S' liy'jX -II S-tl'np \S'a n'ry; Oy mCDO ntJ'SI ^'''" ^''«''''' '■'' '" Betreff seines Wohnorls-. ICin
■h noS sjo'D njivsT more nSnn s^u^n xp nnore ^''''■'""" '^'''*^"'' '" ''''''' ''"'s^"'^<=l ■ '" tier ersten Nacht-
' wnchc schreit der Esel ; in der zweiten heulen die
niinnx more riiD :>K'n sp nnoK'o'' :iiD \s> N'in sniN' 1.1 , , , ■ , , ■,, . , ^,.. ,. '•""-""'•
I I l- . I. > 1 Hunde: in ilcr dritten sausit der Saufjlintr an der
nJIB'XTmOrO I^ID S'U-n SSS Xm See^ NJO^D^ -h nO^ limst seiner Mutter, und die Krau plaudert [schon]
7\^'i1 'S1 N'n'y::eNn n^ySfOSf njnnX more n'7nni mit ihrem Mann. — W.iran denkt R. Fliezer? wenn
sS njnnx SO-n -31 D^rn Sp nnoro rilO inSa" iS*0\S' '"' •'" '^'^" '^e;.''"" t^e'" Nachtwachen denkt, wozu
«Jjn ?S*ey^ yeU" n-ip «npo'r nre Spc^ "XoSl" -in:; '"''" ^'^"^'^i" '"'" ^«'ehen für die erste Nachtwache.
_„. '1,5 „.. .14 1? L loL '"^ 'ä' i* .\bend?! denkt er aber an den Schluss der
, I , ' I , Nachtwachen, wozu (mir) dann ein Zeichen für das
:''-|p>'71 ■ay'l lOX nrO pjl- pirni nSyn ay mcDO Ende der letzten Nachtwache, es ist ja Ta-!? - .Xber
'in more rSu' annn^OK'C Ssier n:'"pnr :-nes"'' nein: er bezeichnet den .Schluss der ersten, den
JN'1i;'1 sin nn; rnpn 2rr lerOl lOre hl Syi n'r'''?n 'ieS'i" 'ler letzten und die Mitte der mittleren
''?^^^ ns "renn 'n'2 nx -nninnr^'^ix neivS-i ns: ^'^t^i^t^'ache. \Venn du aber willst, sa^e ich: er
1 ; ; ,n bezeichnet den .Schluss aller Nachtwachen, und wenn
, * I -. wj in-, ii /jiii du sat.cn wurdest: die letzte I zu bezeichnen] ist ja nicht
marine nnx n:iinS >nDJ:J1 J^-n -[SnO ^1"n nnx eye nöti- und was seht daraus hervor? — da.s Lesen des
nncn ':y •h len aiaS ni:: in''?,S' X2 SScnnS cSriT' SemA für den, der im dunklen Zimmer schläft, njid
nX Tie^DK* inx'?-' ^Thz.T\ nX "nO"Dr ny '':i rneni-" '^''^ ^'''' '^'^^ Semälesens nicht kennt: sobald die
^=1 i^Sy ciSr A >mexi <:t n^'iy ciSr ^'7 nox ^n'^cn ^'''''" '"''"'"' """ ''"'''"' ^'^"'"^ plaudert, und der
L L ; " Säui^liny- I schon I an der Brust seiner Mutter saust.
17 "mox 1; naiins nnori ne 'Jeo ^yi-h lesi ^110125 ,. r ^ ,
' stehe er aui und lese.
XT'no is 'moxi -[mn 'jScnnS -[S nM^^ si, -,0^,., bb^n.^L, ^^ ^^^^^^ ^ j.^j^^^^ ,, ■.^,,^^^,.,j ._^^ ^,.^,^^^,^^ ^^_,^i_^ ^
l'? nM ^'i nOXI C':m >^3^y ^3 ip'OC-'' Xer ■'n"n''' I'ie Nacht ist | in | drei Nachtwachen lijeteiltl : in jeder
nnm nr'jr Uee "me'? r\yi* nniX3 mvp n'rcn SScnn'^ N'aehtwache sitzt der llciUse, sebenedeiet sei er, und
mna C^'j'^cnor 'me'?1 nSlinS D'DJ:J ri^l^' ^me'? l^'«"' "'ie ein Löwe; er .sa-t: Wehe, das« ich mein Haus
.._ L L LL M ; zerstört, meinen Tempel verbrannt und meine Kinder
,1 I ..-ii-ri». iii.w/1 unter die \ olkcr verbannt habe. Ks wird i;clehrt : R,
nonjor Sip n2 'nyer tS 'meXI n n2-lin2 nyer ^ip no J,,se erzählte: ich war einst auf Reisen, da' trat ich in
'3'n 'D S"np n'miK2JN sn'-mML' ';,n'^''rn n'y^n lyw^Ml '^'"''' '^"'''"" ^■"" ''*'" "^"'"en Jerusalems ein. um zu beten.
i|[SnJnl+M4 iO'NTli.'i 'pna 'j sr'K 3 n Nj,nN; nr^tt'O j S3'NT "'i '^'"'" Elijahu-' uml erwartete mich am Eiiifiangre;
.n'3n'Dl'7:ln-iOB'Ol'o «N nt^'I3 p:r "ni '''y; ny 'D!3 ntl'x .\l.". n- verweilte .In. bis ich mein (Jeliet beendet. Nach-
ti 1,,, ,„. _.L „ r A 1-1 I ' ,, , . 1 ■ . ''^'-'Y; '•'■"^ '^'i "■"^'"' f'ebet beendet, sprach er zu mir :
pwn 'Jö'D ':n nn 'Di.Mir. ina«« -M 14 ^i ,nA n'U!2i+ .M 1:; -Fiiede sei mit dir mein Herr!- Daraut erwiderte ich
Ij'ip''?! c p jat n''' 'UQi jtS n'^ya cy 'BOa nffsi 1!3N ntra p:i' dim: Kriede sei mit ilir. mein Herr und Meister! Er
TlJiyity E'^a'' li 1 S sn-ia 12 t."''!! nn;M17 i-aa nans+.M li. saugte dann zu mir: ..Mein Sohn, weshalb bist du in
|hnsS<trDMLM , ."^ rna,n,-M20 JiD.n'SjniBl'., .nnB-^S.M .Uese Ruine eingetreten?" Ich erwiderte ihm: um zu
' beten. Ua sprach er zu nur : ..Du hattest ja aut der
Strasse beten können." Ich erwiderte ihm: ich befürchtete, von den Vorübergehenden i^estört zu werden. Da-
rauf sprach er zu mir : ., Du hättest ja das kurze Gebet'' verrichten können." — In dieser Stunde lernte ich von"
ihm drei Din^e: ich lernte, dass man in eine Ruine nicht eintreten soll ; ich lernte, dass man auf der Strasse
beten darf; und ich lernte, dass deijenige. der auf der Reise betet, das kurze (7cbet zu verrichten hat. —
Er sprach ferner zu mir: ..Mein Sohn, was sagte^ die Stimme, die du in dieser Ruine gehört?" Ich er-
widerte ihm- ich hörte den Wiederhall einer Stimme^ die wie eine Taube girrte und sprach: „Wehe, dass
l.Jer. 25.30. 2, Die dreimalige WiiHierliolung de.s Worts „brtlUen" weist auf drei N.iclitwa<hon hin. 3. Kli.is der Prophet.
4. feber das kurze Get)ct(i:;'3n nSsn) vgl. weiter Fid. 2')a. 5. Wc'irtl: wekhc Stimme li.ist du in dieser Ruine vernommen? b,
71p na wirrt versehiedennrtig erl<liirt (vgl. l'iiiner. ICinleilung i. d. 'ndm. p,22 IT.); am rieht, ist die i;rkl;lr. der T..sa|)h. (Synheilrin IIa I,
wie in vorlieg. Uebersety.
5
BERAKHOTH I,i ?!^°iL31_^35
ich mein Haus zerstört, meinen Tempel vorhrannt 'Sm HS -HCIBI 'HO HS •>n2-innK<"' ^1« mOINI nJV3
und meine Kinder unter die Völker verbannt habe." sS "[«'Sl "m "j"n 'S ICvS"! mCISH ]'zh "3; HS »n'SjiTl'"
Darauf sprach er zu mir : „Hei deinem Leben, beim j««y.- -j'Sw* CV" CV hz2 sSs l' iliClS 12^2 " nyu'
Leben deines Hauptes — nicht allein zu dieser Stunde ; ..^,., ■ L.,_.,,,,„ _ ^ ..Sv -i-S^ •■' v>Si ■" .■'ins'
spricht sie so. sonilern dreimal an jedem Tai; (spricht sie l ,, ._-L _,,-,,
\ .,, , ■ . . . . c. 1 1- •'■• "n:c S21 n'OB* NT' las'' rJiyi manne 'n37i nvDj;
so). Ind nicht nur das. sondern auch zur Munde, da die i I i
Jisraeliten in die Het-' und Lehrhäuser eintreten «n,l J'cSpC«' -':cr' nrS imsi IK'XT' vr;« Sin Jl^2 V'MpP
rufen : .(jcbenedeiet sei sein sn'osser Name", schiit- c"jZ'7 Crh "iS". n2 TN* nSjUa' IS'? 1*7 "S'' '2 'r]'22 "PIN"
teil der Heilifje. <;cbenedeiet sei er. sein Haupt und „^^ ^■.-^yi nü'Sst' "3C2 pZI W : CiTZS |~Su' SyS iSjK'
spricht: „..Wol dem Koni-, den man in seinem Hause ^^ ^^^^^ ^i^^^ ,^^^ Wn" -380 nniin'? |'C;:5
preist; wehe dem Valer. <ler seine Kinder vertrieben. H, „ , , ^
und wehe den Kindern, die vom Tische ihres Vaters '" '^ ^ l'l- '^' ' ^"- "■''-- '""' " 1 " "' "•
vertrieben wurden."" '^f^Ei npn sr^ >c: iK'H Tnr:^ 'S 'in: ^-p'TO circ
Es lehrten die Rabbanan : .\us drei Crün.len s..ll .i.^.;i >iri2 pp'KI nK'H CWO H'S piCPI ilSlCCn "3CC
man in eine Ruine nicht eintreten: we^en Verdachts^, ,p^_ .^j-iir;; nSlCCI 1V'~'' "3Ct: P'h p'Cn rp'TCi "iCG
wcijen Einsturzes und Wesen der Gespenstei-ä «Wegen „^ •c:pc:".S':-'? "53 rp'W^^nn: "S -IBTI "irCI
Vcrdachts>? es genügt ja «wegen Einsturzes» 7< — I \'r" ,"/'_„ _L.„L ,,„,o ««,., «o^
\ i . . • j 15 S"i3n2 "SPT -mn'- ,i3iin:i nn: d?ij,'7 sow n-yn -si
Bei einer neuen'. — Es genügt ja «wegen der »u i- "i^ i » ' ' - " '
Gespenster.?* - Hei Zweien«. - Hei Zweien giebt »n-2V sS S1312 rii'S Sri Sr^ HBT CirO Cnm
es ja auch keinen Grund zum Verdacht!' — Uei zwei rih'hp '1.1 mOU'C J.':iS ]::i 13? : SZ'S |"p"iO CIU'01
Zuchtlosen. — «Wegen Einsturzes»? es soll ja genügen ;'p;i mj »in SO>w \S0 V'hv 101S W3 '^l "2T ""l3T
.wegen Verdachts und wegen der Gespenster» !« - .^.^^,^ ^^^„^ ^^^ ^,^,^ j,,,^. .,^,3^ „^j S3-1 yw.;,,,
Bei zwei Rechtschaffenen». — Wegen der Gespenster/ . ' -,,,.., „^wv.v-i
es genügt ja «wegen \ crdachts und wegen. Einsturzes» r n j- . ». •- ■ |
- Hei einer neuen Ruine und zwei Rechtschaffenen» - >=11 n3irn:B* n3irn,-'^''|0 nnS ,i3i:'n 'SO "'211 Hnns"?!
Hei Zweien giebt es ja auch keine Furcht vor Gc- «in SOya "SO ZTi: nSiI'n m3i;''n21i' HSIITI STD "0 jn3
spenstern? — An ihrem Aufenthaltsorte haben wir ^^n: "iS 12 y^'IH" "31^" "lOS "OS "21 10S Xp""lt "21 lOS
sie wol zu fürchten'». Und wenn du willst, sage ich: '„'^ .^2^.5 Sy iS PITinS CipS nS"S mSn'lOIS inS ,';;,,
(es handelt sichl zwar um eine Person, aber bei I' ' ' „ _..._„
„ • j- ■ c- 1.4 . V,. 1,- • K. „= « nnoB'o y2is ir: sn nmoB's "3"y loip 101S ins 2in3i Ar. ,^(,
einer neuen Ruine, die im Felde steht; hier giebt es luu-it'. >- .'« .* - 1 Lu
keinen X'erdacht. da eine Frau sich im Felde nicht yU'lH" "21 pni° yB'M" "212 .iS 13D ]n3 "211 ■l'^"'?! "P /,,^^^
aufhält, wol aber ist vor Gespenstern zu fürchten. p>j,<jj' \i-h\:'2 TOyS C'rSo'** "11 pü* iHyU' U'S«' ly lOIS
Es lehrten die Rabbanan: [Inj vier Nachtwachen ist ^^^ ^i nilOti'O "nB» lilS llrl S00"1 "mm «"S'Sl n"K'^''
die Nacht [geteiltl — Worte des Rabbi". R. Nathan
sagt: in drei. Was ist die Begründung R. Nathans? — '«njn H 4 ' p« — R3 " 1 cipa hv WSl l'ClV+M 2 !l liy M 1
Weil es heisst: ^"-Und es kam Gideon und die hundert sicnM" 'ss nns.Ms ntynnM7 nalsi. ni<4-.M5 ima
^«««, welche mit ihm waren, an das Ende des .'«'T'T «"^n-^' ' ^ 'V'^P Y""' ^' ' 1 ,'tÄ".l^ ' x^^
Lagers su Beginn der mittleren ^^Aachtwache. Er ^j[ 15 ,| „.^n«', nn«! nn« n'js'' »n c-ira rns «'-xM 14 si'S
lehrt: es giebt keine Mittlere, wenn nicht eine vorher M 19 1| 'M+M 18 j cpS »nM 17 nuoTn TiirM li) 1'? lOK
und eine nachher da ist. — Und Rabbi»? — Was .S'Cnp (?ny kSi 1V4-
heisst «Mittlere», eine von den Mittleren (unter den
Mittleren). — Und R. Nathan? — Heisst es denn etwa die «Mittlere von den Mittleren»? es heisst ja die
Mitüere. — Was ist die Begründung Rabbis? — Es sagte R. Zeriqa im Namen R. Amis, im Namen R. Jehusua
b. Levis: ein Schriftvers sagt: ^^ Um Mitternacht stehe ich auf, dir für deine gerechten Urteile su danken;
ein andrer Schriftvers aber sagt: ^^Meine Augen kommen den Nachtwachen suvor; in welchem Falle kann
dies sein? nur wenn die Nacht [in] vier Nachtwachen | geteilt) ist". — Und R. Nathan"? — Er ist der An-
sicht R, Jehoäuas. Denn wir lernten «R. Jehosua sagt: bis drei Stunden"», denn es ist die Gewohnheit der
Könige, in der dritten Stunde aufzustehen: sechs [.Stunden] der Nacht und zwei des Tags, sind zwei Nacht-
1. Wörtl.: Versammluogshaus. Gen)eindehau.s. 2. Das5 man mit einem Weihe verbotenen Umgang pflege. 3, Die .sich nach dem
Volksglauben im Orient in den Ruinen aufhalten. 4. Wozu sind denn drei Gründe nöthig. 5. D. h. hei der man vor Einsturz
nicht lu fürchlc-n hat. 6. Zwei Personen gcguollber sind die Gespenster machtlos. 7. Eine Frau darf mit zwei Personen allein sein«
Vgl. Quidd. Fol. 80 b. 8. Die weder vor Verdacht noch vor Gespenstern zu fllrchtcn haben. 9. Die weder vor Verdacht noch
vor Ein.sturz zu fürchten haben. 10. Auch zwei Personen. U. R. Jehudah, ,der Fürst- od. ,der Heilige-, Redactor der Miünah:
er winl par excellence .Rabbi- genannt. 12. Jud. 7,19. 13. Woraus zu schliessen ist, dass es drei sind. 14. Wie erklärt er das
Wort -Mittlere.? 15. Ps. 119,62. 16. I'.v 119,148. 17. Nach letzterem Verse .stand David auf, als noch Nachtwachen — also zwei —
filgcn sollten; diese Zeit nennt er in irstcrcm Verse «Mittcrnaiht-, woraus zu schliessen ist, dass die ganze Nacht vier Nachl-
«athen hat 18. Wie erklärt er die Pluralform «Nachtwachen»? 19. Nach Sonneoaufgang liest man das äemi am Morgen.
Fol. 3b BERAKHOTH I,i
t
'STICHT : ^"7- lip nnOlf'Ol "OJ mhzi mSK'e les wachen'. R. .Vsi säst: eine Nachtwache und eine
.s'rw.f.,- r^CIN*' rS "ih ]2 JJU'in" "Sl^ nes "öS "IT ICX Sp""!" halbe nennt man ebenfalls ..Nachtwachen"-.'
pOvS'' s': S:,Ti: S'IS-SnaS na '?!:• 1-1:1 s'^S' n^n -ic: Ferner sa^te R. Zeriqa im Namen R. .\mis im
"lösn N-xi n/jH n^s'scSvT ^^'-g ^^s m,n n:iV\s'^s ^'■■'"'''" ^^- ■''''°'"" ''■ ''"''''' ^^"" ''''''•■ '" ^''•«^"»■'»'•' ^'''^
, I. , , Puten nichts als Worte |boziiv;lich] des Toten. Es sa^jte
hz) mm ^12T2"ahi( posts'? Xjn: nn N=S ":t laS- 5 ,^ ,^,,^,,, ,,^ ,.^h„_^. ,,1^«,.« verbot bezieht sich nur auf
Smwe \S'p mn S-':"'?T SJS:: nm : vS0':>'l -S-a j:r WurU- der Lehret l.ei weltlichen DinRcn aber haben
//«,v;1'^'^ ''^'''^"' "'^'^'^^ nyiti'N'l PiU'JS Tiaip' 2\"i;i \Sp mn "'' nichts da^ei/en. Fs sind aber welche, die sajjen :
/v.,',« n'?"CN1 nS^S pr\S': CV 3-lJ?2 .-irja" rnn sin NmW ^" '''*'''' '*■ ■■^''''•' ''• ''^"''"^ fiesas;l: Dieses verbot be-
L L 7 zieht sich SO ijur auf Worte di-r Lehre, um so mehr ,iuf
ab n7iye rn -icsp ":n sns "si -los^ N"3?t£'ix -2-1 -iok
, . I II' weltliche Dmsfe.
nV""? mvn nr ICX Xr; -n nrK-: nS-S nvn "Sy ^^V l" und David.' ist er denn um Mitternacht auff^estanden.
.S„/t .-ö/i "K'X 3-1 >nx: nrjna i"'V''-['?''S[l] |S:a CIC: C;aja^ .TH er ist jaschon am.\bend auf^^-standenV Denn es heisst;
Irül JXrtt imn "1312 pciy'" rrn nS^S rt'l"n ly ISX ''■^'^^i ^'" '" <i^>' Dämmerung aufgewacht und schrie.
Sin s'icv siK'j sn sin smis pr:i nin;rni nn^KO "-'"'' "■"•""■• ^^'^'^ '^''"' ""'^'" ^^^»"^''""S ■''■'■ Abemi
,. 11 L L ' gemeint ist? denn es heisst; V« der Dämmerung,
'■^'""'SnESc"is'7"Socmna'i:n:,'mi'ir,i;':n.i:TnD;'i 2"nn " ,< ^ v ?- • ^ -t^- ^ v »^ /. ^^
.)•"■'," . ' ' I I . > 1 '"" Mciia des Ja^s, tn der Ftefe der Nacht und
:ir:inö2in:'?-n\S'SmiSnyil-SmiS.":sM3ny':nj?ll2l.5^^^ Z>«»^.«<.//. "es sagte R. Osaja im Namen
"in S21^''löS sSs^^myn nyi ^lyne Is'^-IB'jn 1J?1 R. .\has: so sprach David; Niemals ist mir die Milter-
s'''?"'? "nSI SQO" siü'i SCO" "nSI S"'?"'? f.tJ'J lin "CK'J nachtzeit im Schlaf verganuen. R. Zera sagt; bis
irm nre Snrn nö"S S"'?"'?T S;'?C yn" nin^''"ö nni" Mitternacht schlummerte er wie ein Pferd», von
r . L L • L da an und weiter stärkte er sich wie ein Löwe".
£■.,.,7,7 sxö c"'ij:e -iinn svi" "js n'?"'?n nisn: 2"n:T i?T nin s*? „ ... , ,. ...^, , ^ , ,..„., ., .,
I R. .-Xsi sagt; bis Mitternacht beschattis;te er sieh mit
6-,V..* s:"S "0 ni2:-:S1,17n:S-w;nipl''n^'?ieSlSö"S"Smi-n:20 ,Worten)'der Lehre, von da an und weiter mit Lie-
":)-^ nU'n; hno'?)-' n"*? igst s'?S S"ÖK' "öp-"sp"CD dem und Lobg-esängen. — Und unter «Dämmerung», ist
im H"'? SpcDO So'?S~"nil'nr laSI IiTS SnSI (snU'n denn darunter derAbend zu verstehen, mit «Dämmerung»
f&r.Z^^''- 1= NnS-»:-l -ICSI n"'? mn SJÖ"D in-^J?l" mn-^ '"* ^^ '^"' ^^"''S'"" ge"i"nt?! denn es heisst ja; »Es
' I L L i -in schlug sie David von der Dämmerung bis sum
'?»' inücc n'?j?e'? "i'?n-'',Tn ni:: STDn pyati« "21 -lOS ,, ■^ -■ , j rj, ■ , , • u.
, . I Abend, am folgenden lag; ist etwa nicht ge-
12 n2i:'1J1 n"J1Cl- rm S2-'n'?"'? niSn y"jnti' |1"21 nn « ^,^i„^. ,.,,„ Morgen bis .\bend?! - Nein, von Abend
Tay n'?3;"tf''"'iy •inin2pD1J?l-"naiy n"n-^T0 1"'?Sa |JJ01 bis .Uu-nd. — wenn so. sollte es doch heissen; von
l7iS 7S"IB'" "am 1D3-J lilKTt liaj? n'^yi:' Jl"; invn Dämmerung bis Dämmerung, oder; von .-Vbend bis
Di-l'? las nOJ-iC 7";"li' '?Snr" ley ■l'jan UJnS l'? naS'*^ Abend! — vielmehr, sagte Rabba. es giebt zweierlei
! ■ Dämmerungen, eine Dämmerung der Nacht, worauf
llnaSrnsiSM 5!|iOiS3M4||S"nM3|]n'SM2l|'.mn+Ml der Tag folgt, und eine Dämmerung des Tags, wo-
11 [. „ L L laut die Nacht folgt. — Und David, hat er denn ge-
poip 2tri' M 10 n'n M '' '! njojna I! .njasai 2C'i' :\I s wusst. wann die lgenaue| Mitternachtzeit ist? selbst
!| inoSl smis ijf WTum M 12 ' nONl |sa3 -f" -^I 'l ! '^•'^ unser Lehrer Moseh wusste dies ja nicht; denn es
ii 3"« M 14 'I nno'^TniK ly N:TNm .M 12 !| nSn i' Vi heisst; ^Gegen Mitternacht siehe ich durch Mifrajim.
I, „ ' ,, , . I , [_ L \^ arum «^gegen Mitternacht» . w cdltc man sagen, dass
Ijnin— M 18|j:itf:2'nDip:'r3lKmiNN;m ^ir: 'Nni+ M 17 ''er Heilige, gebenedeiet sei er. zu ihm'» «gegen Äütter-
«öS« — M 22 Ijl 1 - M 21 I! j,"pi2 .M 2U II n 21p-- M 1'' nacht» gesagt habe — giebt es denn etwa Zweifelhaftes
M2,T II -m — P . nS«+ M 24 II yi<D -f iM 23 || "S 'BDü vor dem Himmel? Vielmehr ^ er" s;igte zu ihm'» «um
II n-n - M 28 II n2B-30, S«l n«2 27 || -h M 20 |[ nsn Mitternacht», darauf sagte er'= «gegen Mitternacht»,
.B'lDlNi M 31 niiw B 30 iii+M 29 . , ., ,. ,, ..■ „ •
woraus zu ersehen ist, dass ihm dies"* zweilelhatl war,
und David soll dies gewusst haben!? — David hatte ein Kennzeichen. Denn es sagte R. .Xha b. liizna im Namen
R. Simon des Frommen: Ueber dem Bette Davids hing eine Harfe, und sobald die Mitternachtzeil herankam,
wehte der Nordwind und blies daran, und sie spielte von selbst; alsdann stand er auf und studirte die Lehre,
bis die Morgenröte aufstieg. Sobald die Morgenröte aufgestiegen war. traten die Weisen Jisraels bei ihm ein; sie
sprachen zu ihm; Unser Herr und König, dein Volk Jisrael bedarf der Nahrung; er entgegnete ihnen; Geht hin.
und ernährt euch Einer vom .\ndern. Sie sprachen darauf zu ihm; Die llandfüUe sättigt nicht ilcn Löwen, und
die Grube wird von ihrem eigenen Schutt nicht angefüllt. Er erwiderte ihnen : Geht, und streckt eure AiTne im 1 leere'*.
1. Die Nachtwache hat nach R.' Nathan vier Stunden. 2. Daher die Plur,ilform. 3. Weil der Tote am Gespräche nicht tcil-
TK-limcn könnte, was ihm zur Schande gereichen würde. 4. I's. 119,147. 5. l'r. 7,9. 6. Ivin I'fevd schlummert nur; sein Schl.-if wälirt
60 Atemzüge (Suk. 26b). 7. Aboth v,20. 8. i. Sam. M.H. 9. Ex. 11,4. 10. Zu MoSeli. ll.Gotl. 12. Moäeh. 13. Die genaue
Mitternachtzeit. 14. Nahrung diuch Feldzüge ei"vverben.
I
~ ~ BERAKHOTH I,i _ _ I^HLiLj*^
Msdann beriet man sich mil Ahithophel. «borU.,^,.- suh '^s-H rs\"=rG V'-^V" T« ^"^ ^^»^^ "'« f' ^^^'="'^ ^=:
mit dem Synedriiim« und belVa;;to ,las OiakolschiUI^. Es -m- Cri« lüK'C, i:"? ChS ICvS in^bino sScnO ^111 ]W &n«
saijte R.Joseph: welcher Schriltvirs I <UniU-t daiaul" hill I': c-TS: rSsiB'l' r^nrJC; |':ScJ1 Scir^üS; yT^",' Tti
^Utid nach Ahithophel waren Hi-najahu.SohiiJchojadäs*. ^_ •„t;;- Sr'pnS 'insi HvS'ip 'SO "DV IT ^2S C'Sim ^:'~*'
«W Ebjathar. und Joab war Feldherr des Königs. ^^ ^'^^ ''^S^.^r^^^^^^
.\hith..phel war .ler Ratüeher. .lenn s.. Iieisst es; ' " I" I > - I . L .«._o -,.,«" ^«,« //.Sil'
'<r„ä derHatschla.AhUhophels. den er in jener Zei, h^Z- nrs: Cn,l r,r: ]-y -«'X ''Sin'nS nVjn 101S ,_,,
,-r/«y/<-. war. als halle man das Worl Golles befragt. 'p-sv' J"Tin:C T?.S i'Tir' p "..■";: CM':'Sr ^inZltt'-N) I'oU
Uenajahu. Sohn JehojadAs-«. war das 1 Oberhaupt des| .p-|;n '?>.• 5,"l"in' p ".H^Jil ICS N"," |:: C'Sin C^^IS "^N" ',';^/'
Synedriums. und Ebjathar war |Träf,'er des] Orakel- ^■.^■^y^-^ .,-n-. -nSn 'm: Caif SipO ."'aS'l tScT S^
Schilds. Denn so heisst es auch: ''^^"^J'''"^' ^"''" ,, .^^X^ ^.,. ^^, .. ^.^^^^^
Jehojadds. war über das Krelht und Plethi'. I ml |-- I „ ,„,. -^.,.
weshalb werden sie-^ Krethi und I'lethi ^a-nannt .' Krethi nn; pnr 31 ICS rh ^aS", SIS i:' ,,, ,r -^ ^CN -M
- weil sie ihre Worte schneiden«: Plelhi - weil sie nTy.S' TiJn SzJH mij? "712: miy HNip 'SIS "TS :nT /V..f7.i
ausi^ezeichnet»» sind durch ihre Worte. Nachher" erst .^., ..jj ^,.„ y^. ~f^.^ j-SiyS nii'C' löS Sl"! "^-i'' .in«'
wird Joab. der Feldherr des Königs, genannt. Es sag- .^.p..^.^ «liyns'^ .tS Hc'? ii:: V'I" Hin im jr:T JT
te R. Ji,M,aq b. Ada. nach Anderen sagte dies R.Jichaq ^^ ^_^ "^ ^^^^_^^ ^^^^^ ,^^ ^^^i^ ^,^, ^^^^^ ^^,^^ ,
b. R. Idi: welcher Schriftvers deutet «larauf- hin) . — : I '
^^Wach^ auf. n.eine Ehre, erwache Psalter und Harfe. n« nasi SIH "S12 Hti'C inOS", nyiC >r3:i:irS U'ö" SCIT
if-A a-/// das Morgenrot wecken. R. Zera sagt; Das «jf-s ;-| jnSPI n:rn SaV VT" "VS na",'? -)1U'^ TC"?
Richtige ist. dass Moseh dies" wusste. und David ,,,. .jjpll -^.^ -,c2nS "TOJ 1C"S"n'" SP.TS S:':c:-' "ICS
wusste dies» ebenfalls. — Wenn aber David dies p.^.-, ^-ql, j^^ _^, jj,,_,,T ^ß^''' SsiK'"'? nrO lasp'"
wusste. was sollte ihm die Harfe? - Um ihn aus dem ^ y' ^^, .^^ ^.^,,., ,, „i,.i,n /*..^*.
Schlafe zu wecken. — Und wenn Moseh es wusste, if -J • ' Ji^ n | L . . .„ „
weshalb sagte er «gegen Mitternacht»? - Moseh M^^^^.^ 'izh TIT nas -: naS in p'r "2T ".', ".N 1 uH .
dachte, es könnten die Astrologen Pharöhs irren's un.l ni:a ":'?a '?:"ii' ":S n"Cr; S*? Z'T,)! '^K' i:i2T SM "1^2
würden dann sagen. Moäeh sei ein Lügner. Denn der p.^.,L, g,,,;^. ^^i,,L, -|,jff,° ,jj<, p;^y^ ^^^ ly a^3B>^ Siyav* "P.
Meister sagte; Lehre deine Zunge zu sprechen: «ich j^^^ ^„,^ ^^„.^ .^.^ .^ ..^^L, ^^ir, ^^j^ „u _^,jj, ^i,
weiss nicht., denn du könntest als Lügner -^^'^f ^ ,, p,^./^,,^,, L,..^, -,,. ..^a '^r^' "JS TCH sS cSiy
und dabei "efasst werden. R. Asi sagt; es war dies'" ti. iui> t- -»■ : ->
I Mitternacht des Dreizehnten zum Vierzehnten : und S"S.^.2, TC.O,- =.2 nir^^ri^o "T "JSI =.1222- n^S
so sprach Moseh zu den Jisraeliten: Es spricht der nU'iy "3SIP Hö'* S: sSs Tiy sVl n'7y2'7 HK-S intt'j "12
Heilige, gebenedeiet sei er: morgen um Mitternacht. ,pj^ .,5,« ';t r'^'12"Ca 'h laiSI "21 nü'12"Ca2 "SaJ "JS
in dieser Zeit'', werde ich durch Migrajim ziehen. ^^^,, ^[^ 'nUC-C ,>:" "iTiHa rv "r":" HC" "r2""n HC"
David spricht ; ^^Bewahre meine Seele, denn ick bin ' '
ja fromm. Levi und R. Ji^haq". Der Eine sagt; so ^^ ^^^^^^ ^„^^^ y^ 3 n ,j,,j, ^, „^,,n, 2 II pt-Ncji M 1
sprach David vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er; car snp: nri^i + .M 4 na^i r, iK i''S nr.':s e nony yTin'
Herr der Welt, bin ich et^va nicht fromm? sämtliche =n-i:T r« i-a-ffOB- ='3ini =nn:i r« ='T«ac cm« n "i«
Könige des Ostens und des Westens schlafen bis drei '^^^ :^,r:^^ ^^ 1^ ^ ^^ n^r^a ".^p
Stunden^», ich aber. -"^Ich stehe um Mitternacht auf |,j sj''b: ~M *' n:Dp nsnD naspTsni yr yra n»ai M 8
»m dich SU preisen. Der Zweite sagt; so sprach „,^^2 nns n'?<'-M 13 cn'-iasMll' >»-. Mil iD'-innP
David vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er; Herr der l6lioSiv...in-M 13 i,i- .M U P'J'l-''-^'-'^ ^.^T' f^" "]*;"
Welt, bin ich etwa nicht fromm? sämtliche Könige des .-i-nn^i-ui ^itjw , ,,
( istens und des Westens sitzen schaarenweise in ihrer
Herrlichkeit, ich aber, meine Hände sind stets vom Blute [der] Eihäute und Nachgeburten beschmutzt, um eine
Frau ihrem Manne rein zu sprcchen22. Und nicht nur dies, sondern Alles, was ich thue. überlege ich zuerst
mit meinem Lehrer Mephiboäeth^» und spreche zu ihm; Meister Mephiboäeth, habe ich recht gerichtet? habe
ich recht schuldiggesprochen? habe ich recht freigesprochen? habe ich recht reingesprochen? habe ich recht unrein-
1 Senat, hoher Rat 2. OOini cnw (Ex. 28,30). worll. Licht und Recht. 3. i. Chr. 27,34, 4. Lies Jehojadä, Sohn Benajahu,s;
veU Tosaphoth ni Fol. 4a. 5. ii.Sam. 16.23. 6. ii.Sam. 20.23. 7. Benennung des Synedriums. - So nach der Erklärung der Tosa-
Phisten deren Erklärung, wie au.s den. Cod. Mfflnch. u. .\.\. .u .s.hliessen, der RSJs vorzuziehen ist. 8. Die Mitglieder des Synedrmms.
9 rra' sehniidt» d h. genau er«ägcn. 10. «Sb ausziiclwt,,, so«d,r,,. 11. Xaehdem erst Ahithophel, das Synedr.um und das
Orakclschild befragt worden, .ogen sie .um Krieg hinaus. 12. Auf die ll.-vrfe Davids. 13.- Ps. 57.9. 14. Die genaue Mitternacht-
reit. 15 In der genauen Miltern.-,chtzeit. 16. Die Verkündung Mo5ehs (Ex. 11,4). 17. Die Partikel 3 heisst ^«i^«;. wu.Tn'in nisna
««■„ ;V,«,r««A/, auch «/.V Iheute] ;l/i//^r»*rA/. 18. Ps. 86,2. 19. Sind hierin verschiedener Ansicht 20. In den Tag; vgl. oben S,
5 Z.27. 21. Ps. 119.62. 22. David beschäftigte sich nicht nur mit politischen, sondern auch mit religiösen Gegenständen. 23. tme
gjnj besondere Bescheidenheit: vgl. ii.Sam. Cap. 9.
f
^•J™!? __™„„ BERAKHOTH I,i g
„^fj, jn^nV2 ma-TKl" ni<y >m 'T« -it ,T12 yn.Tl^an nOS ^esproohei^ - ich schämte mich dessen nicir"^!!;;;;
. nr: B-W sSx TOK* nr^^se X*? Xjn B-IIX xSl D^:So IJJ R- JehoäuA. Sohn des R. Idi: weicher Schriftveis | deutet
■ nrSn: in ^JQ B">3e HMU« nra^CO lOlf «IpJ no'jl IOK» 'lin^Hir hin]? — ^Vor Königen spn-che ich über deine
" IS*?; xS pm^ '2T -ßXI- ^x'i-' i:or Xl"1 ^n .T; T'.-^'? Zeugnisse, und schäme mich dessen nicht. Es wird
^^h2r. ,Tnr ax'^D lor Xnpj TOi^nar I^X^:! Jks 1,4 5 ;:;'■':"; ?''^'^' Mephiboseth (war sein Name), sondern
, I , , . /-* Isboselh- war sein Name: weshalb aber wird er (mit
/v..j..,-D;ncX^J= ino:n3 no"?»» nex rSyi n:'?n= n'trrcO '3B dem Xamen) Mephiboseth genannt? - weil er bei
/'•-■;," nSTXI -zh n/Sn '3- C:n° neiXI <:x C: "^'i TOK" -[2'? 'ier Halakha^ das Gesicht Davids, zu beschämen
'■■■'■-'7-'.i-nr:i(:^ ii^'h :\i:m rcn .TrcjS -^p \'3 im -i:t '-mn P'^eKte-i. Dadurch verdiente es David, dass von ihm
•npi ne"? ^cr --n n<öK<ö xjn D"n rnxa m 2ib2 mxi^ ^^'^'^^^ "^'^''^' '''"'"''''• '^^ '^"= '^^ J"!?^"^": Nicht
c':i>« Sb- rA2^ xin 11.2 mpn -oc^ in lox^ x^i': Sy .0 '""M"'' "" f """J -"f«™J'-''=' -- -'" ^^me;
, , I I I j> (^/i. .> weshalb aber wird er (mit dem Namen) Kiläb {,'enannt?
Tn>'S rpna-J 21!: 1:B- c"?«««^ nnxr ^2 ^JX nD210 - weil er das Gesicht des Mephiboseth bei der
XOB»'" 1X7 DXl cn'3"2 p'?" ''? K'"''' CX J'T" 'rx S2X X2'7 Halakha zu beschämen pflegte«. Über ihn spricht
.S>«.<,j» «ei n-X "12 2p3?'' "211° mx 12 2pj,"' *2-n:" Xann Cnr Selomoh in seiner Weisheit: ^Mein Sohn, wenn dein
':'■,-;* xi"i° 2n:i -hr\ nu-x S;2 Tmea-i -icy "z^x r\:rvi° 2''n: '^"''^ ^^'^'^ "'' ^'*'^ ^''^'^ '^"'^'^ '"'"'" ^^''^ freuen.
■,„.,,,,„,,.,.,...,-. '1 ....- . . ^ " " F'^inei : * Sei weise, mein Sohn, and erfreue mein
' I ' Hers, auf dass ich meinen Lasierern Antwort rebe
.S"'j««nJ1B'Xl nX'2 i: M py 1123;' iy° n^jp n ny n2y^ ly -n - Und David, wieso kann er sich .Frommer.' «e-
;. Q^ö:n TieX |X:el^ n":«* nX^2 II n'jp i: Cy 1121," nj; n-mnt haben, es heisst ja; ^Wenn ich nicht glaubte,
nU'yji;' -[-nr'-Xi;;? ''ö''21'd: nrh mtJ'J?'? ':'X1!:" r.l CIXl '"^ Lande des Lebens die Güte des Herrn su schatten.
anoix D'^Dni :xamciji;' x'?xpp j?K'i,T^ö'2cn'7 ^'"'^ "'''™"'- '"''^ '^ '^^'"^° '^^ ^- J°^= seiehrt.
._.._ . L L stehen Punkte auf dem Worte «wenn nicht»?
, , , . J , ; r ~ ®^ sprach David vor dem Heihtfen, gebenedeiet sei
Col.l.nO'S I.T^ XT2C SX'Ho: J2i: -Xl i;>"Sx -i: no^b inS er: Herr der Welt, ich vertraue' auf dich, dass du
nex Xpi X,ll in'? X-1'2C \S"':W f2i: c'^lj,'': Sx-So: J212 in der Zukunft den Gerechten eine gute Belohnung
C'e:n X'Jm: ,Tl'2J?n je ClXn nx p-mn'? «12 mvn Ij; .steigen wirst; ich weiss aber nicht, ob ich unter ihnen
213J2 muM ?a X2 cix xn« x'?^ ^2 cnn2iS J"D iry "°^° ^°*"^ ""^^^ °^^^ "''=''''' " '^''«"e'cht wird
.,..,L>, w...«,^ -,«.... ^.- L . .. _ .L LH '^^^ "^^ Sünde verursachen. Nach [der Lehre desl
' u L' ' ' R. Jaqob b. Idi. Denn R. Jaqob b. Idi wies auf einen
r\yV> inCLiin SSrnxi yOB« nnp XipX ]2 inXl XyO^p Widerspruch hin ; es heisst ; ^"Siehe, ich bin mit dir, und
21J?2 :^-\'Z'7] |D X2 CIX hl»^*^ n'?''?^ S: Jtt" XrfOJl^" werde dich behüten überall, wo du hingehst; dagegen
niJlf S yjl ^ ' CXI Xlip mip'7 '7''J1 1'^ CX ncrn n''2S Dj23 ^^^'" '^'^^^^^ '^^ ■ " ^"^ J^1°^ fürchtete sehr — er sagte :
£r..,* '521°!« -11201 inC ^21X1 S'jcnOl yor nnp Xnpi naiK» "" ''°°°** vielleicht die Sünde verursachen. Denn es
„.L, ..,«' L., . L ^^'"■•^ ^"'^'i gelehrt: "Aj hinübergezogen dein Volk,
S7T xn2n 722 xjb» >'o ,in'o 2"n c'02n n;i Sy -i2ij?n 30 ^ „^^^ ,,■ ,. -, ., irf.. ^ ^
^ ' ' o Herr, bis hinübergezogen das Volk, das du er-
\\ v'iK HDSn: rtrc'sa 'JS n-Soa n-nt:- M 2 i| nb-'B- M 1 '^'"'^^"- ~ ^'^ hinübergezogen dein Volk, o Herr,
DSina [lit!" Sa«] >:« M :> "■ oStrS Tny M 4 1 -td + M 3 '^^^ deutet auf den ersten Einzug"; bis hinüberge-
Ihiop M 8 |, 'Ta 'm N"3m xn o M 7 ij naop + XI 0 ' dni zogen das Volk, das du erworben, das deutet auf den
n'it? TN'a: + M 11 i nnya iiox M 10 j; N^jmsi M ') zweiten Einzug". Hieraus folgern die Weisen: die
nSnn + M IS ; n^n + M 17 , kS« ,So Mio \ll, \\ \l >'=^«l'ten waren würdig, dass ihnen m den Tagen
niDi Ezras W under geschähen, wie in den Tagen Jehosuäs,
dem Sohne Nuns; allein die Sünde hat es verursacht.
Die Weisen sagen: bis iVütternacht. Wessen Ansicht vertreten die Weisen? sind sie der Ansicht des
R. EUezer. so sollten sie lehren wie R. EUezer, sind sie aber der Ansicht des Rabban Gamaliel, so sollten sie
doch lehren wie Rabban Gamaliel. — Freilich sind sie der Ansicht des Rabban Gamaliel, nur deshalb lehren
sie «bis Mitternacht» — um den Menschen von der. Übertretung fern zu halten. Denn es wird gelehrt: Die
Weisen machten eine Umzäunung für ihre Worte, damit nicht ein Mensch Abends von der Arbeit" komme un.l
spreche: ich gehe nach Hause, esse ein wenig, trinke ein wenig und schlafe ein wenig, nachher erst werde ich
das äemä lesen und beten; denn wenn ihn der Schlaf überwältigt, könnte er die ganze Nacht hindurch schlafen.
Vielmehr, wenn ein Mensch von der Arbeit's kommt, gehe er in das Bethaus; ist er gewöhnt zu lesen,
so lese er, ist er gewöhnt zu studieren, so studiere er, dann lese er das §emA und bete, erst nachher
esse er sein Brot und spreche den Segen. Jeder aber, der die Worte der Weisen übertritt, verdient den Tod,
1. l's. 119,46. 2. Die Tosaph. (J.ib. F. 79a) lesen läbadl. was auch richtiger ist 3. Ga/^p; Hatuie/.- EnhvickeluHg dtr Rtchls-
verhatidliing. 4. ^Bü ans meinem Mutide nVM Schande. 5. VgI.ii.Sam.3,3. ö.attSs, Zaa-fos.wl» Z/hin Beschämt den Vater. 7. I>rüv.2;l,l.i.
8. Prov.27.11. 9. Ps. 27.13. 10. Gen. 28.15. 11. Gen. 32,8. 12. Ex. 15.16. 13. In Palästina dmxh Jehoiuä. 14. Dnrch Eira. 15. So «ach Analu^ii-.
BERAKHOTHI.i _ _ ,f°';,4^
l~w'^7^U,Uerschied r«Tscii^"^^n ""lan.Uu., 1 ^VZ >S Hn^D 2-n' 'JnpT NM NJlf 'KD1 nn'D 3"n> ':np
Stellen, wo er nicht lehrt «or ver.licnt <len Tod.. y,züh H^-'it n«y3 'Kl'* 7\yV Dm »y»-\- CWO NO'S
und (was ist der Unterschied) dieser Stelle, wo er lehrt ^^^ . ^2Tn p >S:i:'C Sp Pin P'^^i" pScn IttST ]SCC *^;^
«er verdient den Tod»'.' — Wenn du willst, saijc ich: weil ^^^^ ^^_^^ „^i, ^,i^ j...^,, SSr.nai ycu' n^p Snip' 10 ät -'
Ihierl die Gewalt des Schlafs [zu fürchten] ist; wenn ^ ; i,^ i,., ^.^^.j .con Ht S:n cSl^H p inrS »01' «2T^>
du aber willst, sasje ich: um die .\nsicht desjenigen • »■ ■ | i i
ausnischliessen. welcher saj;t: das Abendsehet ist ein -SC: Z'.:p? yi-CS3 mScn 101« «iS ]2 yU'I.T 'ZT .-.%•
Kreisestelltes; er ISsst uns aber hflren, dass es Pflicht ist. ryZ 'N .S^rC !<?:■« P'VZ "S Xnp SC\S' D'V- '^' "27Sepy<iAaf
Der Meister saj(te: «Man lese das Sern* und bete». j^sx ^p <,■;; smSf;'" pSvs"; i:C piTl' '2"n SIID NO'X
Dies ist eine Stütze für R. Johanan; denn R. Johanan ,^t, p j,jj,p, yyn Sie^S IV tihti S^H sS Sn^'jJ'ö hSiW
saste: Wer ist ein Kind der zukünfüfjen Welt? - ^^^ l^^^^__. ^^ .^j^^^,, ^^^ ^^.^ ^^^^.^ ^^^. ^„^^^ ^^.i,^ ^,p
derieniüe. welcher die Erlösunsjsbcnediction' an das ' '
.J.ndj,ebet anschliesst. R. JehosuA b. Levi sai,t: die l=:r: 2>n:T IVnynX SipS CT:^- S^p SO'S n^y: /V.<r,;
tiebele sind in die Mitte ein-ereiht. Worauf | stützt nop HO'p PO HO^pS nr:U* IfpO -i:D^"pm' «STieip:!
sich) ihre Meinunssvcrschiedenheit? — Wenn du willst. ,, ^p-j^, y^j, j^^y •.ßj^n^':!;' P^X .^ScP "[r nnSI yC«'
sai^e ich: auf einen Schrift^•ers; wenn du aber willst. ^^ nr-'ih P""'ü' U"pa n:C^"'l'? ]2 yB'I.T "21 nScP
sage ich: auf einen Vernunftgrund. (Wenn du willst. ^^ _ ; ^ ' iJ,:.n,,,,,^'.' 'nucSniCC yati< Pnp'^nO'p
sa^e ich) auf einen Vernuft^rund: R. Johanan ist der An- ''„,„' ' iL
sic^t. die Erlösunu^ habe schon am Abend begonnen, die DW -p2ü 2Ty3 '««3'=^ P-n: nC ="nO WBC'7 IISD &r.n
vollständise Erlösuni; geschah aber erst am Morsjen. s'p sS S,7 "pCcS'^'y; PICS -XT P'inx'? CHI!'! P'JC'?
R. Jehosuä b. Levi hingegen ist der Ansicht, da sie" erst „.^ ^lox'-' iJ^'rUM ICö'? "JZ Sm pScpS P'?1S3 "jOC
am Morgen geschah, so ist die vorherige Erlösung keine ^^^^ ^^ ,^^^ ^,^^ sr^'is nSlSi:"'!::":«*,! \:Z1 irpm
wirkliche: (wenn du aber willst, sage ich:) auf einen ^ ■ ' ^^^^. ^^r, ...^ ^.,.„ p.,.^. ,,, ^.,.^
Schriftvei-s. und zwar folgern beide aus einem I , ■ is p
Vers: denn es heisst: -«Ä« ^^/«,v« 5r/i/<7/,-«?-<-/„v, -^aS pv^^ rP« ICIS SIP "Ic'::! PPCP 'PStt' 'P ICIS ;4;;;
««(/ deinem Au/Siclwu. — R. Johanan ist der Ansicht, nPCP 'rZVf 'P ie"öS-'p:-l l^pPl-''^": CPP'''s'?X "C
man vergleiche das Schlafengehen mit dem Aufstehen ■^o'S'? p2"l 13''prn"''']Vr "SJ N"P N'OT Sn:'"lN rhzPZ"
darin: wie man beim Aufstehen zuerst das Semä liest _^^^ ^^j^,j4^...t,j,5 .^n lOS : N'CT »SPI-^S p'tIS": IJI'IK'P
und dann das Gebet verrichtet, so lese man beim " ' L . _.. L,. L _L__ ,«...-. s- v— v />, ,
Schlafengehen ebenfalls zuerst das Sema und verrichte ' . , .
dann das Gebet. R. Jehosuä b. Levi aber ist der An- N"PST CV^S SC-^S SCVÜ «SO WH C'jiyP \Z SIPB' T?
sieht, man vergleiche darin .las Schlafengehen mit l'r.s-S s'jgp; .STISI "pi 'O^On 'liy S ' SO'JI il"': Pf '?S: /'■'■"
dem Aufstehen, wie man beim Aufstehen das Semä _^, ^ , „g.g «aH+M.'! ' S2W -M2 ,j n-T Sy l^iyn "ri+M 1
in «ler Nähe des Betts liest^ so lese man das Semä ^ || ij„,:^|^g, t,,« g„,3,]_(_:\|7 r.<;ii' W-j-M«! '1 "'i M,'>i:«nipi
beim Schlafengehen ebenfalls in der Nähe des Uetts". «t.« («m ^ «ms: lKr,"''ya] n'-is:! IID '"'im wn smii»;M
Mar b. Rabina fragte: «Am Abend sagt er zwei Segen- M IJ -a: Mil i:c M K i itrin N a m M'i »TBS ly
Sprüche vorher und zwei nachher», wie kannst du nun ^^"^^^^'^t,^.. ^^_,^ v« n-sr,'- n^^J laop s- sni <sas oi
sagen, dass man die Erlösungsbenediction an das Gebet ^i «-,1 i-;;^^^, «-rp 'n -'deo 'y-P ><"'' -'"'" ^''''•'*- l'^^'^'" 'y2 •■vrw
anschliessc — man kann ja nicht anschlicssen (die nren TEff n ;:;t i:'prn ;rD k'-«! ii TEtr maiN n'-nn: |:ni'
Erlösungsbenediction an .las Gebet), da man doch |das N:'=m nn: na i'ra Isvin« x:»'-] s-an «nns n^En: nSsn:
Gebet I ./:.7J^ «//^ mederlegen" hersagen mu.s? - «^^^-' _^ ^^^ ^:^^^, ^ , , ,.^; ^ ^^^. ,^^ ^^^^, ,, ,y.
Sie erwiderten: Da die Rabbanan |das Gebct| ^Lass ;^i )(,! .-^ ,..---, .,,3 «"'S eaa -[CD'a cSiy'' x''N N5S''? 'sn: «»':!
uns niederlegen- einmal angeordnet haben, so wir.l 20 ]|Dnn- M T' li «in+M 18 , nSsnS n';iw+-"^' '^ i p'''"'''-+
es als verlängerte Erlösungsbenediction betrachtet : denn Ijia M 24 j] ij?3pT M 23 |i nSlXwP 22 || lO'oS- M 2 1 i| ••^IT, '3lM
^ . , ,. 1 . . n'a qSsM-'-)
wolltest du nicht so* sagen, wie konnte man .lann
Morgens anschliessen, es sagt ja R. Johanan. dass man beim Deginn" Herr öffne meine Lippen'''' und
beim Schluss» Es mögen die Worte meines Mundes =um Wohlgefallen sein" sagen soll.'! Allein ebenso wie
dort [<iie EormelJ .,Nerr öffne meine Lippen- als verlängertes Gebet betrachtet whd. weil .lie Rabbanan sie
angeordnet haben, so wird auch hier [das GcbetJ „Lass uns niederlegen- als verlängerte Erlösungsbenediction
betrachtet, weil die Rabbanan es angeordnet haben.
R. Eleäzar sagte im Namen .les R. Abina: Jeder der .Ireimal täglich |<len Psalm] .Loblied Davids- liest,
sei dessen sicher, da.ss er ein Kin.l .ler zukünftigen Welt ist. — Aus welchem (;run.r.' \V.>lhe man sagen.
weil dieser [Psalm] alphabetisch ist. s.) lese man «loch lieber [den Psalm] „Heil den Vollkommnen im Wandel-,
l.I)ieF,ulogioz«ischcndcniScm*iimldcni.\cht7i-hnEcbct 2. Ausz. aus Aegyptcn. 3. Die vollständige Erlösung. 4.Dt6.7. S.Sofort
naih dem .\iifstchcn, ohne vorher z.i bcun. b. Vor dem Schlafengehen, ohne nachher zu beten, 7. .Vnfang dos in Rede sUhi-ndcn
Gebets. 8. Dass die von den Rabb, angeordneten Gebete zum llauplgchct gchürc-n. 9, Des Morgengeliels. 10. Ps. 51,17. 11. l's. 19.1.).
Talmud B.I. 1. ^
Fol. 4b 53 ____ BERAKHOTH I,i
arm
h)T.n hhnaa^:^ir PK nmc° ,T; P-ST Cire sSx ,1., achtlacl. alphabetisch ist; falls aber, weil CS da....
,■"2 nWT na'ö S*?« -IKO '7:'? ürh jm:' n^: rn:i- l'eisst; £:>■ of ,,fi s,/,ie fefeinej //and, m, U-se m-^n (it„:h
•JCÖ "IB'S: p: mi;x; .y'? no ^:C0 Jjrn"''''':i "IOK "mn ''*'^'"'' ''*"" «rossen Lobpsalm". in weichem CS hcisst:
.-/«,,,-,-. r<cir xS phz:'z'P:i Sxir- ^it:)v Sr jr'rEö r: a-r^ "'''''''"' ^'"^'^'"^ ^'^i»* ^>' ^'"hrung'. - vielmehr deshalb.
I J ;. _L L -,L " l" "'■'' '''■"■'" I^eides ist. R. Johanan saete; Weshalb
^^^ nh,: -n ns «vir« x:.yo:^s,.r' rs^n: c^p 5 ,.^,, ,^^ ^^^, .„ „,^^,^j ^,_^^^ ^^^ J,, _ ^^^,^ _^.
;,'7'!:S''pnr i; pn: =-l nOX "jXIB" n':iin2 Cip liy 'jICJ'? .lemselben die NiederlaKe der Feinde-' Jisraels besinnt;
''-'■'-f-f^hzh 'n -21C' -las'jr K'-npP m: pCCV TI TH >:n 'lenn es heisst: '^Gefallen is/ sie, nicht wird sie mehr
leSJK* ™ Sn; S:":.S i; niySx ':T nOS'' : C'JCOT "ufitehen, die Jungfrau ßsrael. Im Westen erklären
:'n: Sxre: i'7si« Sx«-i=j: lex:;:' ,ioö inr SsrM ''" '^'^^^" ^''^'"' '"• ^^Z"''^« «' «''. a'''-'- »'^'«' «">'^
y«.*,. „...._ ,.-, i,...- s.., ,.„..., ,„ ._.. ,L^ „.„^ '"-• ^^hrm<tn, aufstehen ^oW^iAxx. Jungfrau Jisrael.
Oa„.o...,^^^' -'^- ■^^-' - ^^^. u.-V,T pinS '^y r^ri " R. Xahman b.Jichaq sackte: Dennoch deutete I)..vid
yCK-a \S'2"'';>-i":ryi!:,--':'nn:p;,-;; >n>XT IK-N Sn-i;; aaraut^' hin. indem er sie im heili-en Ceist- .stiitne;
m; inx inx X-ns pm^ -rn nCX Xin Sxr^C inx "Xm 'lenn es heisst; ^Es stützt der Herr die Fallenden.
'■'"".yinX 'jXrO itjm'cm i-nST D'Cli^n p 1~X -Sx ?|J?'l X:n R- Eleäzar b. Alnna sajjte; Grösser ist das, wa.s
Sxn:; pnx: Sxra x:p . ':n;y'? x: c":irxin c-rj-r («) '"" ^'"''"''' "'■'^^' "'"■''■ •'"'" ^^'' "'*" ''"" ""''"«' «■^-
; ; ' sagt Wird; denn von Mikhael heisst es; ^'Es flog- su
rr:r.n nyr^T r,r.TZ nrn ^xs«:, y:ix: ir-\s =>rr: 15 ,„., ,,„,^ ^^„. ^^„,^^,,,„_ ^^.„^,.^^^ ^^^ v..n G:u>riei
//ier,.,c-lH X-ipr 'E hy P^a°^^h p yunn^ '=1 laX : r-X- heisst; '»/J^rAfe«« OaSrie/. den ich im Traumgesicht
•:"1 ICX^int;: hy imp'? ni-e rc:rn n':; ycr r-ip gesehen, flog in Flügen^^ct — wieso aber ist CS er-
"■«•A>- C:;rt;'öSj,' Criz'?; nCX IXenn 'rxnin '''nxip "XC"CV'- "■'■se"- tlass der Eine lUkhael war? — Darauf erwiderte
' F0I.5 10X rnV t«xi^y;T C:- raSp ex «-J ;T IOXI p'jC lam "■ J°^^"'''"- '''«^ ==«'^ die Bezeichnung £'/«^^,- hier
_' __ ifi L L i^i L heisst es; Es flog zu mir einer der Seraphim, \in>\
l>'s.jA»«2T lex :raX ^V 'n''-piX nn>T: -nn ^pcX -t; p;: ,.rj/«/ /v^-j/-«/, kam. mir beizustehen. Es wird {fc-
DnX r:T C':'li'': B'-pb j: pycr ^ri naX^''Xö~'^-|2 «iS lehrt; Mikhael [niest] in einem [Fluge], Gabriel in zweien.
2S210 WSJ CX IXCnp Ss* "j1 neXJB* yiiTli" Sy ;iü "li" Elijahu in vieren und der Todesengel in achten, zur
-JiT. ira: ex c:::S: nax isx;r ,-Tr: pic>" ix'? cxi ^'" ''"' '?'"'''" "''"' '" ''°'"'-
; ' . R. Jehosuä b. Levi sagte ; Obgleich man das Sem;i
;< . jit ^-«. 1 i|, >i i|, ii>. uiM j^^ Bethause gelesen, so ist es dennoch Gebot, es
■;"1 10X1 : n'rC leil lOXJtJ' nP^On er p-""n:r IXS CXl im Bett wieder zu lesen. Darauf sagte R.Jose; welcher
w-..v./-'njnX1 :%-|;T %Se «»"pS p pyer ":i ICX-^ XOn'^'n: "iS Schriftvers [deutet daraufhin]? — ^^Zürnet und fehlet
T\'rh--ZT\'\''irh "PZr: IK'X riVOP': rTim pxn nrrS rx l'? '"'<"/"'• sprechet in eurem //erzen, auf eurem Lager,
nK'X n:U'0 1I-^Ti-0m XipO n; mr m;i,l mry iSx-' "'"^ ■f''/'«"'':?-'''. '^'•''"''- K. Xahman sagte; wer Schrift-
= , , L L • ■>:; ! j gelehrter" ist. hat dies nicht nötig. Abaiie sagte:
jf«-./^« c7i;b' 1070 x"ioi--'n; cnnin? c-^inri c-x'^j px 'n;n^ 30 u ■ c 1, ■.-. 1 1, . v . ■ ■,- , ,- ^
' 1 . I II /--I. -1 1. >■. _j i^ki »i_ii. 3jj^.)j ein iichnttgelehrter hat einen \ ers des Gebets zu
yOK» n<ip »'!\^r\ hz pnr-**^:-! leX : 'rDO-'ntt'DS-^IJPJ lesen, wie zum Beispiel; ^'/n deine Hand befehle ich
meine Seele; du, o Herr, Gott der Wahrheit, hast
M10]:i'j(«i— MI :!-,ONlMS |li30DlM7 !;3"ByN-,.Mi. '■NW' „ r • ,. ,, ■ .. < .
+.M 1 1 ! 'sm 'saa '"Nl-a «'•s Nnn; n'2 :'r,2 '-s'i:; sa''ff2 R. Levi b. Hama sagte im Namen des R. Simon
1(1 -j'-isMlö I i:'N.\I14 ;'r,3l+-M13| 'D.sMll' pp'ian 'JEe: !'• Laqis; Stets soll der Mensch den Trieb zum Guten
l"?— M20 ;, C"pS...ias— Mit* ÜNOnSMlS j'n- -PI7 'piDS.M erzürnen gegen den Trieb zum Bösen, denn so heisst
iS« n^vnn, mir, ,, psnM 23 ,1 «r+M 22 . V=^l «a^-s, M 2 1 ,, .. ^,„.„,t und fehlet nicht. Hat er ihn besiegt, so ist
+M2ii|,iio':nM 2.1 n7P24|!iyoffa2 nisa i''!< nisam njca , ,. ,. „ , ,
if'-NM ''s i-'D- -M ■'" i'- ^'^ ='" wenn nicht, so saldiere er die Gesetzlehre.
denn es heisst; Redet in eurem Herzen; hat er ihn
besiegt, so ist es gut, wenn nicht, so lese er das .Semä, denn es heisst; Auf eurem Lager; hat er ihn dann
besiegt, so ist es gut. wenn nicht, so erinnere er ihn an den Tod, denn es heisst; Und schweiget, Selah.
Ferner sagte R.Levi b. Hama im Namen des R. Simon b. Laqis; Was bedeutet der Schriftvers: "'/r/«
•will dir geben die Steintafeln, die Lehre und das Gebot, das ich geschrieben, um sie zu belehren! — Die
Tafeln, das sind die zehn Gebote; die Lehre, das ist die Schrift; das Gebot, das ist die .Misnah; das ich
geschrieben, das sind die Prophetenbücher und die Hagiographen: um sie zu belehren, das ist die Gcmara:
dies lehrt, dass sie sämtlich dem Moseh auf dem Sinaj überliefert wurden.
1. Der 136. Psalm. 2. Ein mit dem Buchstaben Nun beginnender Vers. 3. Der 145. Ps.ilm («Loblied Davids»), dem beim Gebet iwei
A crse, mit «Heil denen» beginnend, vorgesetzt werden. 4. Pietistisrli für Jisraül selbst, .i. .Am. 5.2: dieser Vers beginnt mit dem Riichst.ihen
»Nun. 6. Auf die Niederlage Jisiaels. 7. In der jüd. Litt, gleich : Proplielie. 8. I's. 145.14. '). Jes. to.t.. 10. llan.'Vil. II. Wahrend dei
Engel M. in einem Fluge flog. 12. Dan. 10.i:i. i;t. Ps. 4.,-i. U. \W,n\. .Sc/iülcr dt.-: (Tdelirltn. 1.5. Ps. Sl.b. 16. Ex. 24,12.
1
I
,i" BERAKHOTH I,i ^°'- ^a
K. jKh.u, s,,^„- : w .n,, man .ir^o'n^Tmj'iou 1k>.. ... nocr- n?:s:!:' iTi rvc-Tw' ' '?r :-^n ;ns T:«: :n-j5 ;:y '• -v.
ist CS Rlcich, als hiolle man ein /woischneidisos Schwert xiai) IJ; ICS yCB'O 'NO CT: PVC^C Iim CJTlj; *?«
in der I land'; denn es heisst: -Dif Erhabenheit Golirs -t>;;; C"TC~ 1iS>" ITTT S";>T N'U"^~ "»I'S -^ NCT'SI ''':■.>•
/« /A/v;- A'<-A/<-, «//rf r/« sweischneitiij^rs Schzci-I in ^^^ ZY^" ^S Pmi n^in' rT'l cn'i::'i;*a '?5? i::i'
//,.,-. Ä,«rf. -- Wieso ist dic-s onviesen37 -Es ant- ^ ' ' ;" ^ ;-;^^ ,,^ ^^^., . ^^,, ^,,,,,
woitctc Mar /utra. nach Anderen R. Asi: Aiis dem ■■J' *-" I I i
Anfang' dos Satzes (ist dies erwiesen), .lenn es heisst: T« "l^^ ^'''"=^" l**'^ "^=' ""''^''* "'^"''^ T^'^^ '^^""^ ^'"''^'^ '"^ '
* Jauchzen werden die Frommen in Ehren, jubeln sSs rsn J'Sl IJ^SI :: ""rV """Vr.^ ICSJK' ."^IT S"?« Ppj? /''-;'•
werden sie auf ihren Lastern; sod;inn li>li;t; Die «^ i^ycU' "St "^CN' '. S)l!"l "Gl"'?! Syi "iC löSiU' J-p^M /»/„m-
Erhabenheit Gottes in ihrer Kehl,, und ein czcei- ^^^^ ,.^^ teSJB' UÖM rh'tZ rniD" P"nn2 pDIJjn S; !£"pS
.r>»«./rfr:f« 5.Ae.rW ;« //,,v/- f/aud. , . , ,„ il^^s', i: T^y r-ypr l2S:r TTP sSs "ly |-S1 riy i,T:r
Kerner sai;te R. li^-haq: Von jedem, der das !>cma i-J «^' - | ' > i > ' ;
auf seinem Bett liest, weichen die Cespenster; denn .^«'? nas run "SinH, ;yi ■;,•: nCS:«' r^lC S'TS r,«'! J'SI
es heisst: ^/?/V Schwirrenden*' erheben sich 3,im ncSJB* WIS P'T" p"! iTS W nipmS«CX Sn pm" "21 ^j;/!;;
Fliegen. .Fliegen" bedeutet nichts Anderes als die nK'J?n Vi-JIS "IB'^iTl jn"?« 'H "jip"? i'Cl!''"' yi'il!' C.V ^CS'I ^■»■'f,.
(jesetzlehrc. denn es heisst: 'Lassest du deine Blicke ^^^^^ ^^,^ p^rrr ^' Vp~ h': TICK"! msc'? Dj-Hn
darüber fliegen, so ist es nicht ,nchr; --^ ^^^[^ ,^^'^ ,^ .y^.. ^ ^^^ ^ ^^y^
.Schwirrende" bedeutet nichts Anderes als (.espenslcr. I i „_..u X
denn es heisst: Verschmachtet vor Hunger und auf- vSy N^iD NP 11^2 B'npn pCU< i:\S'1 .^1^3 y^^i^ T?
gesehrtvon den Schwirrenden^. R. .Simon b. Laqis >r«r-,'^ .""Cn "PS'?«; ias:t" inS |"i:iVl ]"-'>'i:a 1""^''°' ''■'■;"^
sajrte: Jeder, der sich mit der (iesetzlehre bel'asst, von ,,., -pt, «; -,ex:*ii' HT.P sSs ^IK J"S1 "i:yj "2Sn ZIBÖ /./.^"Jj
dem bleiben die Züchtit;unsen fern, denn es heisst: ^,^ xr'P'ST Sl'l ""'"1 irS " l^li^n Ss 'min Gl'? 'PPS
Flicen- bedeutet nichts Anderes als die f.esetzlehre. '■' '^" | - ' I ^
denn' es heisst: ^^^ Lassest du deine Blicke darüber ^2K ITInS^I'cn' nZIC CtN m IB- PHC ' Ell tB'-
fliegen, so ist es nicht mehr; und ..Schwirrende- ztH' |P: p U"N SIH -jTi; mpn 73X ncr npHI 2X3?
bedeutet nichts Anderes als Züchtigungen, denn es ^^y^^ ^sS \-lPJ 1\C npS '2 löSJB' netfl SsiB"S miP
heisst: ^"Verschmachtet vor Hunger, und aufgezehrt ^^^ _^^^ ^^ ^^.^__ ,^ ,s*2'P\S'l'"S21 1CS : 121?yP Ss
,.<^, den Schzvirrenden^y R. Juhanan sagte /u ''''^ ^,. " ' . ' „.^„V irs; J VK'Vs rCB'S:- vSy ;"!<= PID"'^ ; v"
Fünvahr. dies wissen ja selbst Schulkinder, denn ,s -' 1- --Tl ™ .n. l..N.w ,^>.. B i.- > ' „'''^
heisst: ^--Er sprach: wenn du hörest atif die Stimme miP ^1022 pSp« .SiTa S'?1 «'=«•= '.^ ^> ■^-'»-1 '^^V"^^
rf« Ä-/-»-», rf<-/«« Gottes, und thuest. was recht ist CW^" mcSp -[PTIPOI n^ Wlö'P "IK'K 12;,"' nrS nSSJB' Ps.f4,
in seinen Augen, und horchest auf seine Gebote, und ^^ ,, -i?:x:B' cr ,12.1« Su' I'llCB' jm''2 NlfC nSi nSp /j,.^,,
beobachtest all .seine Gesetze, so werde ich all die ^^ ^^^ ^^,^^ ,^ ^„^^, ^^..^ ^OS''' : "'31" 'n 2.1S- IB'S
Krankheiten, die ich auf Mifrajim gebracht, auf dich '__ "^ — —
nicht bringen, den» ich, der Herr, bin dein Arzt. ^ nO«i+M5 jl 'D+M -Hl <3n «O^X+M 3 llnvB'sPM 2 ihnir-M 1
Vielmehr, über jeden, der die MögUchke.t hat. sich '.'m 1 1 1 Dswin t« nninoTsNl 10 |=n':' M^' n'znS M«
mit der Gesetzlehre zu befassen, und sich damit nicht ~" ' .IDKlM 13 ,1 OKI -M 12 ji CK
befasst. bringt der Heilige, gebenedeiet sei er. ekel-
hafte Züchtigungen, die ihn betrüben, denn so heisst es: »/cÄ wurde zum Schweigen verstummt, schwieg
vom Guten'^und mein Schmerz war betrübend; und nichts Anderes bedeutet ..Gut" als die Gesetzlehre, denn
CS heisst: ^*Eine gute Belehrung habe ich euch gegeben, meine Lehre sollt ihr nicht verlassen.
R. Zera. nach Anderen R. Hanina b. Papa sagte: Komme und siehe, das \crfahren des Menschen y leicht
nicht dem Verfahren des HeUigen. gebenedeiet sei er. Das Verfahren des Menschen: wenn ein Mensch seinem
Nächsten einen Wertgegenstand verkauft, so ist der X^-rkäufer traurig, der Käufer aber freut sich; nicht so
der Heilige, gebenedeiet sei er: er übergab an JisraiM die Gesetzlehre und freute sich dabei, wie es heisst:
Eine gute Belehrung habe ich euch gegeben, meine Lehre sollt ihr nicht verlassen.
Raba. nach Anderen R. Hisda sagte: Wenn der Mensch sieht, dass Züchtigungen über ihn herein-
brechen, so untersuche er seine Handlungen; denn es heisst: ^^Wir wollen unseren Wandel untersuchen und
prüfen, und wir wollen uns dem Herni zuwenden; hat er untersucht und nichts'« gefunden, so schreibe ei
sie der W-rnachlässigung (.les Studiums] .1er Gesetzlehre zu. denn es heisst: "Heil dem Mann, den du
züchtigst, o Herr, und ihn aus deiner Gesetztehre belehrst; hat er auch dazu kein.n Grun.l gefunden, so sind
es gewiss Züchügungen der Liebe, denn es heisst: '*Wen der Herr liebt, den züchtigt er. Raba sagte
1 Als .Srliut/ gegen die Gespenster. 2. Ps. 149,6. 3. Oass man das Scmä im Bett lese. 4. Ps. 149,5. 5. Ij. 5.7. 6. e|Bn, nach
LXX Vögtl, nach \\ Funkt». 1. Pr. 23,5. S. Dt. 32.24. 9. Gew. mit Gl„l ttberseta. der Talm. versteht .nn beiden Stellen Gespenster
lO.Ob, ll.Unter Ä/™/rr«»<fevcrsteht er Züchtigungen. 12.Ex. 15.26. 13. Ps.39,3. 14.rr.4,2. 15.Thr.3.4Ü. 16.Tadelhafles. 17.Ps.94.12. l«.l r.J.l..
Fol. 5a BERAKHOTHLi
-,ry;i;' pT.C*: W:iO )Z J-Cn sin -[lia rnpntf' "72 NJI,-» ,„i XnmP,, .les R. Srh<,r;>. im \-.-,nu-n .I.-S R. Mona: An
Msj,">l)ahn nnnSÖ- o'^ap sS iS'CS Si:" ^'rnn WJT |»cn M1° wem der Heilige. g:ebcncdcict sei er. Wolpefallen hat.
'■*■ ny-\h piD' eis pyn'j nii'S^nO WSJ ClfS Cttri DX lOl'? ''''" '•'"'^'k' ''i' 'Uu-cli Zuchtlfiunjicn nieder, wie es heissl:
K A aha DV xSl C^O^ l^ns^ pr nsn^ ' ,^,j;< .,^,4 ^l,, j,.^. 'Und der Herr hatte Wolge/allen [an ihm], er drückte
■ L ,; L t ; ihn durch Krankheil nieder. Man könnte fjlauben. dies
■ I I - -». I - 1- I j . I iiv.i 14. freite, auch wenn er sie nicht aus Licbe= aufnimmt —
P C,-I PS'' nCS' in srjn'i: Xnx 211 'TX in Spj." ^:"l daher heisst es: ^Wenn seine Seele sich als Schuld-
^'s.<!-^.^■!^^^<i'a 1öSJÜ'"min SiKS jna |\S'K' S2 n^PS ^.J» jmO' "//<•/- hlngiebt; wie das Schuldopl'er mit faulem Willen
cn iSx lex nm"'U10'7n -[n-nrnai n- men lU'X i:;n l'laiK'^'l'iacht wird, so sollen] auch die /UchtiKunRen
rs.66..o'Ny:: -lONJB. n'jon 'jliS: ]n2 V^'f^' ^"^ ^"^^^ Sr^jniD^ ""'' ^'""'"' ^^''"''" [^'"fe«^""™'"'^" werden]. Hat er sie
' , ' 'j , 1 , [in Liebe] aufaenommen. was ist dann seine Bclohnunsr?
S2X Ol rh 10K 'nse ncm 'nScn tdh nS itr-s D^^'p« u, _ ,^^ ^.^^ a^,,./,^.^;«.«../«,/^ ../,.„, „„^ lange
-leS S:S n; X"n OI laX -n'-Srs i; S«"- O-n nn: ä.^^«. Und nicht nur das. auch sein Studium bleibt
/''V,'-'1B'X nS ': ' lON'JK* p 7\^^:^.•ii. Sk* l^nO' i'^S'T iSx pm' 'Sl i" seiner (Jewalt. wie es heisst: 'Und der Wille Gottes
■ Sx IJloSn -[mWOI "lOl'? llsSn no^^s'?« n^IV M SnS- ^''^"'"'^ ^" •^'•'«^'' ■^'^»'^ gelingen. R. Jäqob b. Idi un.l
,v>.m U-^ <i^«Cn ^n^.nw — -«» ..-«L« ...L... ..-^L- .— _ r^- ■'^'lä b. Hanina sind darin verschiedener .\nsicht: der
^oim 7p uie7n ^minc n* ^21 inö?n .s7N ijio^n *^pn
,. , Eine sagt: das sind Züchtit;una;en der Liebe, durch
SST 12y'^mS' h^'r^1^^. inX|nB' p-1 p- no |<yi |ti'0 1.^ ,.,1,,,, ^^as Studium] der Gesetzlehre nicht vernach-
,n02 nn« '^y^^ClX W leU '7: pp^Oa{^' |mD' min'? |n2 lässigt wird, denn es heisst: ^Heildem Mann, den du
J2 m'as* "2T IGST B"p'7 p pyöK' On^" irMI nO;i süchtigst, o Herr, und ihn aus deiner Geset sichre
n'12 1ÖS3 r"nD'2 n^"l2 neSJ" n'?a3 n''12 leW B"!?'? beiehrst; der .andere aber sagt: das sind Züchtigun^ien
/,«...,y ,sn,D>2 n'n2 lewi nn2 n'^o nou'n s':i'2'n:T 0^:02 "^"' ^''^'- ''"""'' '^'^'^' ''^' ^"""^^ "'"'" ^•<=™^^>'>^^-^'s'
', , ,,,„,_ \\[\<\. Anna ei]\e\'a%i.*Gebenedeiet set der Herr, der mein
"'^ Gebet und seme Gnade von mir nicht weichen liess.
. pp-lOOjmD^'"piD'2mOXn n''n2 r,« 1B'2n'^nS> PpnOO R. .\bba. Sohn des R. Ilija b. .\bba sagte zu ihnen:
"lOIX 'Sm' J2 pj?ött' ■'21 S'JP : CnX '^B* rnuiy S;-* So sprach R. Hlja b. .\bba im .N'amen des R. Johanan:
sS |'7'I21 '7N-|B'''7 «in "[1"I2 B>npn |nj m2ia nuno B''?B> ^°^^'°' '^*^^^' *'^ auch jene sind Züchtigungen der Liebe.
cSu-m '?S1B" 5n«T '^^1^ in iSx jniC' ^T Sy sSs i:nJ '^''"" '' ''"''' ^ ^'" der Herr liebt, den züchtigt er.
' ' I W arum aber heisst es : Und aus deiner Gesetzlehre
^minoi n- iinD%n ib'x n2:n nB-s- nowB« pjo mm N2n 25 ^^.^^.^^^.^^ ^^^ .^^^ ,, _ ^.^^ ^.^.,^^ ^ ^^^ ^^^^.^^^^^ .^^^^ ^^,^^^,.^ ^
AJ„- 'n 132 nx B'>X 1D" "IB'SD o'2"n:n 'jSnB" px Uno'jn Ö« /<'//;v/ uns. Du lehrst uns dies aus deiner Gesetz-
J'IX "^X ■]X"2a TnSx 'n "2 n"'"in2 2^21 inD''0 n^n'?« lehre, als wichtiges von Geringem», von «Zahn und
«•A^.;D"n "[im -nx nnm mVO IJ '':°2''n3n X2n oSlVn pn212! Auge»«: Zahn und Auge sind ja nur einzelne
Glieder des Menschen, dennoch zieht ein .Sklave durch
L +^^ 3 (. nansn l^y+M 4 ': pip+M3 |' vSv+M l' li 'O+M 1 ^j^ ;„ ^^^ Freiheit aus^. um wie viel mehr müssen die
" T'On''Bn Siuap-lW ^3sniM'Mi'nsS»'D']niSs-.\lfi Züchtigungen bewirken, die den ganzen Korper des
— P U |. ]'«c' Sd 1 oiM UJ ,1 ncx 'nsn min Sias an: i'sc Sd Menschen aufreiben. Und dies ist es, was R. Simon
^||■■llnm!2K+.^rl4 D'<pr2'jsin;ii|NaN...'3n— .Mll'nans Str b. Laqis sagte, denn R. Simon b. Laqis sagte: Das
D3ns['ns:niV-f]'m:j-niM17!tS"2tfm-Mlbi!3"tS'3xSMK-^ „Bündnis- wird beim Salz ei-wähnt. und ebenso wird
no sunn n«+.M2U piD<— Pli pipnMlS innanmiDOs , n- j ■ „ ,, • , vi.- -i . 1
..-..„VI ,.».«. «o «-..- »V. —»«« -L« das ..Bündnis' bei den Züchtigungen erwähnt: das
.j'piDO jniD' tjs iB'an n» npnoa n^n ■ '^
..Bündnis" wird beim Salz erwähnt, denn es heisst: "jVicht
sollst du aufhören lassen das Bündnis des Salzes,- und das ..Bündnis" wird bei den Züchtigungen erwähnt,
denn es heisst: ^Diese sind die Worte des Bündnisses. "Wie (in Betreff des Bündnisses, das beim Salz erwähnt
wird,) das Salz das Fleisch schmackhaft macht, so auch (in Betreff des Bündnisses, das bei den Züchtigungen
erwähnt wird.) läutern die Züchtigungen den Menschen von allen seinen Sünden.
Es wird gelehrt: R. Simon b. Johaj sagt: Drei gute Gaben schenkte der Heilige, gebenedeiet sei er. an
Jisrael: sie alle aber wurden nur durch Züchtigungen erworben. Diese sind: die Gesetzlehre, das Land
Jisraels und die zukünftige Welt. Woher [wissen wir dies] von der Gesetzlehre? — denn es heisst: Heil dem
Mann, den du züchtigst, o Herr, und ihn aus deiner Gesetzlehre belehrst. Das Land Jisraüls? — denn es heisst:
'" Wie ein Mann seinen Sohn züchtigt, so züchtigt dick der Herr, dein Gott ; und darauf folgt : Denn der
Herr, dein Gott, bringt dich in ein gutes Land. Die zukünftige Welt? — denn es heisst: ''Denn eine Leuchte
ist das Gebot, und die Lehre ein Licht; ein Weg sufn Leben sind die Züchtigungen.
1. Jos. 53,10. 2. Zu Gott; d. h. mit Zufriedenheit. 3. I>.s. 94,12. 4. 1's. 66,20. ,i, IDim Sp, A«V-/i/ ««</ .rfAnrr, Sdiluss a m.ijort-
ad minorem, bezw, a minore ad majorem. 6. Vgl. Ex. 21.26. 7. Wenn ihm sein Herr ein .\vi^e oder einen Zidm aiissehtäij;;!. S. I.ev, 2,IX
9. Dt, 28,69. Schlu.ss des Kapitels, in welchem die Züclitigungen aufgez.'ililt werden, die hei Vern.;vhl,'i.';sigunt; des Oe.setjECS ühei
Jisrael hereinbrechen werden. 10. Dt. 8,5. U. I'r. 6,23.
I
\
13
BERAKHOTHI,! Fol. 5a -5b
"kJ., SchüK-, l.-.nu- vur R,J..hanan: Jodcr. .I,-, >k1> rxrZ pCiyn "?: pfT," «ZIT H'Cp S3P 'JP : HRC P--:1P
■mit der Oesetzlchrc und mit Licbcshainilunsen bc-lasst. -les vn^J? S: Sj,' 1*7 J'SlTlC V:3 nS 131^' O'lDn mS'CJai Col.b
oder wer seine Kinder besriUbt. dem verfjiebt man alle ^^p, rn:T cncn riS".';;T ."^TP SsSu'I prP," "Zl P''? ^»-'O;«
seine Sünden. R. Johanan saijte zu ihm; Zufjoseben ^^^^ ^^ irSJU* C'lCP Pl'^'Pi 1" HCH pj," "C",:' POST '■''■".■"
sei dies von der Gesetzlehre und den Liebeshandlun.e,. ' ^ ^ - ^^^ ^^^_ ^^,^.^, ^^^ ^.^^_^
denn es heisst: ^Durch Gnade und Wahrheit wird """ '-"j«- ' i L
die S.inde veraUh^; Cnade. das ist Liebeshandlun«. SaD XIPH P'S WP pc' V:: PS n:ip s'jS m:OP ^Sl PJp
denn es heisst; ^HWnach Frc-i.cü-l>iffl!nt und Gnaden- icn: S:r :-P: pj.' ]iy N"'"^« '«^^^ r T^"'^'"^* "''' '^''"'*°'
crtveisung strebt, find,! Leben, Recht und Ehre. q,.^.;; p.;-; h« n:X ]iy cSa'.t:! CPP :>P:i pj? 121:" P'2«<iy<'J-'''
Wahrheit, das ist die Gesetzlchre. denn es heisst: ^^^ ^.,^,^^3^^,.,^^ L,^, „^^g, .3,5, £,,33, □«j..; pnv *21 löX
3ir«irAW/ .r..i>Ä ««</ r.r*<,«/. nUht; «'""^ ,„ „i^^. ,:,C- c-y. . p.^..^^ ,^^^^^^^^
fweisst du dies von dem], der seme Kinder begrabt / _ l-" > ' ■ • ' '
Dies lehrte ihn ein Greis im Namen des R. Simon HP S'^ ^-.^^ b'Z' p'.D' Y.r P>:: r:2^>i-^?^ZZ nZ'C «'"^^^.^^
b. Johaj: Dies folfft aus dem .\usdruek ..Sünde": hier syJV: SP SÖ'S P"y: 'Sl l'''^ S.T) p SP SO\S P"Jf3 "Sl /*■(-. ,^/,
heisst es: Durch Liebe und Wahrheit -wird die Sünde ^^ ^^.^..^ ■n'h''\V\'\ Sa*'?"« 'CT 'S-P sV'CJZI S'CP-ic: SP /w'i.^;«
Tersiehen:un<i(\oTtiieisslcs.*Er sah/t heim die Sünde ^^^ ^i^^ ^^ s^S^I*: PvSTB'VT SeiJ J"! 73171" "ST TiS' /»/'*>
A-r later in den Schass ihrer Kinder. ^ '^i,. '^^l.J ,', ^^.;-9.-, . ..^^.^ ;.!, „,^t ^^ i,^: n'S
R. lohanan saijte: Aussatz und Kinderlosigkeit '* , , , ;
sind keine Züchügungen aus Liebe. - Aussatz ist sS P'S IDS |niD" T^y p^^P P'S n^S pPT "21 .T::*?
es nicht? es wird ja gelehrt: «Jeder, an dem eine <;n .^-^piS" P-T P'S :P" -JT "'7 :P P"? ICS p:K' s'jl ]P
der vier Aussatzfarben^ vorhanden ist. [darf glauben,] ,,^._, ,.L,j, %.--;n P""? ISS SrJP "21 P';;'? Sj? U''?~ ]3rn"
dass ist nichts Anderes, als ein Altar der Sühne». — Ein ,^,i^ ^.^^ ,1^ ^^ .,,1^ ^^j^ „j^, ^ j., j^L, ^.^,L, ^qj^
Altar der Sühne ist es wol. Züchtigungen aus Liebe " .| ' i, L, ^^.^j, ,.„-,j^, ,^,^, X.äjl,
aber nicht. Wenn du aber willst, sage ich: dies bei ^ ^-^' 1 « ^^ '] '^ "'• P'^ "" '' I'' ' I V»«
uns und jenes bei ihnen«. Wenn du aber willst, sage "21 ^'Vh Sy vh' -^'^yh^'' '21 pTDSP P'Zn ISr; TPC
ich auch: dies bei Verborgenem' und jenes bei Ocffent- xiir-j ScJI P">mS P"S: ScS P";: '3: Sp n',:\l S!P"j3n"
lichemS. Kinderlosigkeit ist es nicht? — wie ist dies p,,, ^p ,j^qj^ ,^.L, .^^j^ -ijy>'7S 'SI^^'D: Sp mni P'-iH^-
gemeint; woUte man sagen, dass er welche hatte, und ^^^.^ ^^^^^ ^^^ ^^,^^,- ^,^,^^ j^.L,^ .,^^^14 jj,^j, .« *^-^^
sie starben - so sagte ja R. Johanan: das ist ein ^.Li,' ' „^j,,. ,jj, g,,.^.i, .,^ ...^-k« n:"?:! D'yCOP ^'''*^-
Knochen'von [meinem] zehnten Sohn?! -Vielmehr, dies. "^ '- ^' ^"- ^^'^- '^^ u -B 7 ,-,,,- it i-.'-i u > ,^„ ,„
wo er gar keine hatte, und jenes, wo er welche hatte. PSTryi SCn: fP -32 Cl«'« «S nJüSr 'PtrS Pill CPS
die ihm starben. P'S IDS S3-:2 Sp S1-:y2 'S2T Sncir 'SPyV''? ICS T2
R. Hija b. .\bba war leidend, und R. Johanan besuchte j^.,1^ ^^^ ,,^-q 'ZniÜ IP'^lIP 1:2t''P";2 S"» 'STl ST Sj,'
ihn. Da sprach er zu ihm: Sind dir die Züchtigungen , , ^^g., i,3t+M.-> ':.a+M4 il^S 'Ml M3 --toM2 !;;':.mM I
lieb? Er antwortete : Weder sie selbst, noch ihre \ er- ,^.^^1') «'cp s^rM« inSl'7 visni n:ns '■c pic p'S.M 1.
iTitung. Da sprach er zu ihm: Reiche mir deine Hand. .^vn cip'S -K12H 'pi«l...'r s n'3 'hvv'? n T n';jS Sv tr^'n pnv
Er reichte sie ihm. und jener richtete ihn au^ K. Johanan ^^-^l^^^^^^^;^^;^^ fT^^J'u >
war leidend, und R. Hanina besuchte ihn. Da sprach ^^^^^^'^,^;:^;[r^^^ r^r,^,yul, st
er zu ihm: Sind dir die Züchtigungen lieb? Er anl- /o-,n)...i33vM17 ey: '"rii ist k:':31 xj'Tr, sp -]TTBir 'wn
wortctc: Weder sie selbst, noch ihreVergütung. Da sprach
er zu ihm: Reiche mir deine Hand. Er reichte sie ihm. und jener richtete ihn aul. Wozu dies? sollte sich
R. Johanan selbst aufrichten. — Sie erwiderten: Der Gefesselte kann sich nicht selbst aus dem Gefängnis
befreien. R. Eü^zer war leidend, und R. Johanan besuchte ihn. Da er ihn in einem dunklen Zimmer liegen
sah. entblösste eri« seinen Arm. aus welchem Licht hervorstrahlte. Da bemerkte er. dass R. Eliezer weinte, un.l
sprach zu ihm: warum weinst du? ist es deswegen. weU du dich nicht viel mit der Gesetzlehre befasst hast,
so haben wir ja gelernt: «Einerlei, ob man viel oder wenig thut. wenn man nur seine Gedanken auf den
Himmel" richtet»; wenn wegen Xahrungsorgen — nicht Jedermann erlangt zwei Tische'^; wenn aber wegen
Kinderlosigkeit — hier ist ein Knochen von meinem zehnten Sohn. Er antwortete ihm; Ich weine darüber,
dass diese Schönheit einst in der Erde modern soll. — Da sprach jener: Darüber weinst du mit Recht.
Sie weinten dann beide. Während dessen fragte er ihn; Sind dir die Züchtigungen lieb? Er erwiderte ihm:
1 Pr. 16,6. 2. Pr. 21.21. 3. l'r. 23.23. 4. Jcr. 32.18. ö. Vtrgl. hierüber Ncg. i.l. 6. In Paläslina wurden die Aussätzigen
streng behandelt': sie durften innerhalb der Stadtmauer nicht weilen (vergl. Lev. K. 14). daher wird der Aussatz von R.Joljanan
der Palästinenser «ar. nicht als Züchtigung aus Liebe betrachtet; in babylonicn aber, «o die Aussätzigen vom gesellschaftlichen
Verkehr nicht ausgeschlossen waren, kann der Aussatz als Züchtigung aus Liebe betrachtet werden. Unter .uns- sind natttrhch die
Babylonicr ru verstehen. 7. Wenn der Aussatz sich auf bckleid. KürpcrstcUen befindet. 8. An unbckl. Körperstellen. 9. Uahrsch.
ein Zahn, den er zum Andenken aufbewahrt hatte. 10. K.J. war von seltener Schönheit (vgl. Um. 84a). so dass durch die Enthh,ssunB
seines Körpers das Zimmer beleuchtet wurde. 11. Gott. 12. Reichtum hicnicden und Seligkeit droben.
Fol. 5b BERAKHOTH I,i_ 14
:n n^S nCS p:a* sSl J,-' s'? n'h ^f:a Z-y.C J^r; yZ'Zr, WCIlt sie selbst,- n.K-h ihre A\T^'ritun<,'. Ila sprach r<i-
ysnx n^S la'pn'^ain 3T : n'OpiXI nn" n^h an' "[T "'7 zu ihm: Reiche mir deine Hand. El- reichte sie ihm.
L L a L Dem R. Hona wurden vierhundert Fass Wein sauer.
-10 ?">''? .tS TOST* 7j:^i ^2,^^' i: snx 2T n*! nasi p;T ,. , -u ,j , . . » , 7 ,"" .
' , J , ! h^ kami-n zu ihm R. jchuda. Bruder des R. .Sala des
TB'n 'ö n^S nOS-'irj-y: SJTrn 'Ol in^ lOK ■T'j'ö: 5 ,,-,„mmon. und die Rabbanan. nach .\nderen R. .Vda
wS'D'S 'S'inS •\aH XVT iihz NOn''Tan sin -[Tis V,nyn h. Ahl..ih und die Rabbanan. Sie sprachen zu ihm:
üht f? yCB' 'rn n'S IIDS ScS^Sn'rC ■■Sy'* yaun JSa ''-s möiie der Herr seine Thaten prüfen. Er erwiderte
,^,Q ,L, -j.-nj. j^'j s«3 ..^s -|^j^ -,,j-,^j^.t, XK""'K' If^ ■"■" ibncn: Hin ich etwa verdiichtijif in euren .\ugen? Darauf
L L L tu antworteten sie ihm; Ist denn etwa der Heiliite. iie-
... ' benedeiet sei er. im v erdacht, eine Strafe ohne Recht
^•33^^n >hv''-i<ih^2p'')nh IKH C^C n>r.ra :ij; s::: ." ,, vollziehen? Er erwiderte ihnen: Wenn Jemand da
ip"K neST vSDNS'l S-lOn mm sSn •\in -nCST S:\S' n-h ist. der Etwas» über mich },'ehürt. möge er es sagen.
7j? 1I21S rCJa >S'2S N"'3n'"'; S10m''"öl3 pirSl ahn ^'C sprachen zu ihm; Dies haben wir gehört: der Herr
-Jc'? NnriK' "n'^cn hy *ö" h^ nyKi'C 'n"n D^ST 'JB* '-^'^^^ seinem Gärtner keine WeinrankenS. Er erwiderte
^nScn Sy cm*? pci' p njwj snpt;' 'naa '?yi t-i:c
B'oo T20 'JcS xo-S>s 'nea "jc'? \s*o "nüo "Jc'? snntj* 15
ihnen; Lässt er mir denn etwas davon übrig? er stiehlt
ie mir ja ganz. Sie sprachen zu ihm: Das ist es eben.
was die Leute sagen: „Stiehl vom Dieb, und du w-irst
jß.-r.-,.^pti'"^-''')h p yB'in" '2-[ S0TI\*<1 2^ lOS nmn- 21 nOXm den Geschmack empfinden"-'. Da sprach er zu ihnen:
yfi.jj'..' ;D'1 lON'JK' mpn^''?';'? 1J*2 rVin "i2T Srf ithti' hhzp.ah If^b nehme auf mich [die Verpflichtung], sie ihm zu
xSs TIEO ^JE*? SO%n X^' '?':icn'l -\'pn ha r:s in<p;n Seben. Manche sagen, d^r Essig-» wurde wieder Wein ;
ism'? jT
L L manche aber sagen, der Essig wurde so teuer, dass er
C2: p3 njiru snnti« -nao ^yi ^nao? -iöd sc\s' ..._ „,„. .„ ^.„..,_.,f, „,„
, zum Weinpreis verkauft wurde,
intjo jmjn S: pns^ -i nax'\sr3n -3^: son '2t losn 20 ^^ ^^.;^.,, „^j^^^^, ^^^^ Binjamin sagt: um zwei
A-.i/.v 'ft ■jT' D'HOO) leSJti' Dn:j D*:2 ri'? p"in cm? pcV p; rilnge war ich in meinem ganzen Leben besorgt: dass
[cja 15?3!i"l DJa3 S'?en IJIC^ (C^n; npSn nSnO CnOO mein Gebet vor meinem Bett verrichtet werde, und
X3n D'n3 D'Sc: nScO mif S rS flS -lOX pnr 13 pra 3-1 '^'^^^ ™«''" ^'^" '" '^^'^ Richtung von Norden nach Süden
^.„ LL L = L L'-esetzt werde^. «Dass mein Gebet vor meinem Bett
'/'"■nin mbb ,-»"0' is're'i cm 3\i3i Djas s'jon iJicn " . , , • • , j- / d .. >
-;i-V I vcrncntet werde»; wie ist dies («vor meinem Bett»)
1DJ3JK' C^JK- lOlS pO';3 N'3N' S"jn : ,13023 D^Oin 25 ^^^ verstehen? wollte man es etwa wörtlich nehmen.
Sri nsn DK l'TIOn ahl S'^ennV-^^DnO ins mpi SScnnV" unmittelbar vor meinem Bett. sosagtejaR. jehuda
/.■ ^j, -jjyo'in '2X3 IK'CJ »ima lOSJi;' V3C3 in'jcn )h rcmU '™ ^'^amen Rabhs, nach Anderen R. Jehosuä b, Levi;
ha-\\i>^{i ph:^Dr\]i> r\y2\i'h Dm:'vi' s'jS my sbl-^riS 3;yn ^'^'°'"'''' '"'*^''" '''"'■ ''""^^ '^'^" Betenden Nichts von der
) ' , Wand trennen darf? — denn es lieisst: '^Hiskijahu
/*. Sin ■1T13 li^npn sis mv psi loipoo ms pny^i iosjb* , , , • ^ • ,. w v ^ * / / i' >.:
II II I ' kehrte sein Gesicht zur Wand und betete\ — Sage
Mo |i™sM4 II sTDn-M3 i| [N^n M =,,pn+M2 ü mnMl ''^^'^'^^•- "'^''^^ ^'*"- ""^'"^"^ ß*^"' =^°"''""^ '" ^^'^■' •'''''"''=
«nS'a 1:21 iyl3ty+M7|>n'''i3M(.i|K:n «'-'2 SRlrf: K:Tain-f- meines Betts", «Und dass mein Bett m dei Richtung
ll||''7l3,,,«n — M 10 I n'n;n il2-(-^I'' i! 1^'— ^I*^ I '^^n sSa nayi von Norden nach Süden gesetzt werde», denn R. Hama
14 ||H-ion-M13|| <nSDS nSin:'2nn 'N^'j-ll' iSw Jio'ü+M b. R, Hanina sagte im Namen desR, Ji?haq: Jeder,
18||n2tio« 'Ss+^Il' ilV'n "rnonMlbl noiNj'(2':2N3K wfi - . « . u-
IhanS 'K •nanN'?! 'S'lD»DlM20:|3"3n2'?+M14,|vn 'Cnw-M ^'^t^'- bekommt männliche Kinder», denn es hcisst:
.laipaa...«'?'! — Jr21 '^Durch deinen Norden^'' füllst du ihren Leib, sie
werden Söhne in Fiille haben. R, Xahman li, ]ic.-haq sagt;
auch gebärt dessen Frau keine Fehlgeburt; denn hier heisst es: Durch deinen Norden fii list du ihren Leib,
und dort" heisst es: Und es waren ihre Tage voll, sum Gebären, und siehe da. Zwillinge in ihrem I^eih.
Fs wird gelehrt; .\bba Binjamin sagt; Wenn zwei hineingehen»-, um zu beten, und einer von ihnen win!
zuerst mit dem Gebet fertig, und geht hinaus, ohne auf seinen Nächsten zu warten, so zerschlägt man ihm
sein Gebet vor seinem Gesicht; denn es heisst; "^^Er verschlägt seine Seelc^* vor seinem Gesicht; soll um
deinetwillen die Erde verlassen werden!? und noch mehr, er veranlasst auch, dass die göttliche Nieder-
lassung sich von jisrael entziehe, denn es heisst: »°Är wurde entrtickt der Fels von seinem Ort. Unter
I, Tadelhaftes, 2, Von wekhcu der Gärtner (oder Gaitenpächtcr) laut Vorschrift (Um, Fol. f03b) einen Teil bekommt,
:;, Auch wer von einem Dich stiehlt, hat einen Diebstahl begangen, 4, D. h. der sauer gewordene Wein des R, U, 5, D. h, gleich
nach dem Aufstehen, ohne vorher etwas Anderes zu thun, 6, Damit die FiL'iSC nicht nach dem Osten oder Westen, in »ckhen
Richtungen sich die Manifestation Gottes befindet, gerichtet seien, 7, Jes, 38.2. 8. Was im Orient als besonderer Segen betrachtet
wild. 9. Ps, 17,14, 10, So übersetzt R.J,; die eigentliche Uebersetzung dieses Verses ist: Mil dtincm Schal s Jiillsl du ihren Uih tie.
II. Gen. 25,24. 12. In das Bethaus. l'J.Ij. 18,4, 14, Unter „Seele- wird das Gebet verstanden ; auch hier ist die .Vuslcgung des Verses
eine willkürliche, die richtige Uebersctzung ist: Er vernichlel seine .Seele in seinem Zorn elc. 15, Fortseu, des vorher citin. Vcrse.'i.
I
Fels
BERAKHOTH I,i
Fol.5b--6a
^^ ^_ _ ^^^.^„. I'f.jJ,'
ist aber nichts Anderes zu verstehen, als lin
Heilijjf. ^eboneflciet sei er. ilenn es heissf. ^Drn Fels,
der dich geseugt. vergissl du. Wenn er aber wol
wartet, wxs ist dann seine Helohnunf;.' Er erlanfjt.
sa^e R. Jose b. R. Manina. folffende Sefjnunsen. wie es
heisst: -Wenn du auf meine Gebote gezvarlef*
kättesl. so würde einem Sirom gleich dein Friede
sein, und den Wellen des Meeres gleich dein Sieg:
und icie der V/ersand dein Same und die Spröss-
linge deines Leibs etc.
Es wird (gelehrt; .\bba liinjamin sajjl: Wäre dem
.\uge die Macht verliehen worden. Alles zu sehen, so
könnte kein Geschöpf bestehen vor [dem Anblick der)
Gespenster, .\bajje sagte : Sie sind zahlreicher als wir;
sie stehen um uns herum wie eine Furche um das
Beet. R. Hona sagte: Ein jeder von uns hat deren
Tausend an seiner Linken und Myriaden an seiner
Rechten. Raba sagte; Dieses Gedränge bei der Vor-
Icsung* rührt von ihnen her; dass die Kniee matt
werden, rührt von ihnen her; dass die Kleider der
Rabbonan schäbig werden, rührt von ihrer Reibunt;
her; dass die Füsse wanken, nihil von ihnen her. Wer
von ihnen Kenntnis haben will, der nehme gesiebte
Asche, und streue sie um das Bett ; am Morgen wird er
Fussfpuren wie von einem Hahne bemerken. Wer sie
sehen will, der nehme die Nachgeburt einer Katze, einer
schwarzen, von einer schwarzen geboren, einer erst-
geborenen, von einer erstgeborenen geboren, verbrenne
sie im Feuer, zerreibe sie und streue sich davon etwas ....,„ ,_.., u^ .,..v> .-. «v.^- •/
in die .\ugen. dann wird er sie sehen. Man schütte , , • ,. o- • SiiA»
sie dann in ein eisernes Rohr, und versiegle es mit r^^^'i^. ,^S2'y S'?1 CJSJI mSC nK'J?'? EIS" ' ZB'n '«'S- ri q,,-,.
einem eisernen Siegelring, sie^ könnten sonst davon pDIJJI airVlf' inS l'j'CSB'"" ^jOI HNB'y iSs: Zinm V7J?
>cr •=-! -ieN°i-i:K' no i"? jTon dw "bti "^^ ni" icsjb* K^ifg
«n-i «msaS n^K'pnsiy-issjB* iSSn mit:': n:i7 so'^n-n-o/« v^v
j\s' nsiS i'yS riB'T ^.■i:^-^ sScSs is\s |-::-:: .s:s s-in'
*B"E3 irrs ":s'' ics i'p'icn "JC;- TcyS nSi:" n-iz S:
nn S: näi :t tos" S'JisV'' sSc; ': ipt '«"p p's
•SP .s*2-i" ics r'rc'c ^r^zz'f. n-Sx^u-c .s'eSs ]ri: im
":n :n"j\'2 'nSn ":i: 'Jr "in in""2 nS:: 'im" sprrn
'sn in"J'c ?cpjST -t\z 'OP im-i S'cino iSan p2"n 'jnc
^ p"t;es' -nn:!"' sS\-': sca^p "P"'? in'? vtcS" "y:n ^se
iprinö'? 'j.';n jso 'sn'^ sSijrm 'p: ■: "" sici-:!
n; sn:i: snans p;'- srans sm:iB'n sn"'?«' t"'?
':m n^J-c'^ n<ry -h^h^ n-pnu-Si s-ns:''' n-SpSi sn:i:
sSncn sp;2Vi;:"'' n-annSi sSrci snzi:: n-nu-'n'-'in'?
•• r-i"" pTn«'? sSi ":m •: n-av: cirn'ri n";-;: «z:; scS"!'"
:-''"DnKi n'"'?;: 'om pzi ly: pirsi'" <:n isy -zs' i: "Z":
sSs ry!:r: cns St pScp-^ ]"S nsis p-:: s:x S'Jn
cipc: n'rDrn Ssi ,njnn Ss yiSB-S -ii;s;v rc::n r":2 .f;3f*'-
p-s' "n les snx ;i i: j":"i ncs-nScn snr c«' n:-i
^". 2u cnSs' nesjr nojin n-:: "ii:.': sin -[i-ii rnpna- i-jc /-....v...
cnay nrrrr--' i'SScncB' mrj''? i'l'-" '^^' nnj.': ^i"
rn; rzrrr nrSu'S |"jöi-' Ss n>'; ;j.": cn*?« las:«-
c":«"'? pjsi eicB" cnSs zip: i.':s:i:' cnoy nr:«*«' /*.
ii2i: "S i!:n':i;' cnt:^' nr:".:'i:' nnrr ppcyi c'zn'rii' moi-.i
etwas stehlen; man soll aber auch den Mund schliessen,
damit man nicht beschädigl werde. R. Bebaj b, .\bajji-
that dies, aber er wurde beschädigt. Da beteten die
Rabbanan für ihn, und er genas.
Es wird gelehrt: Abba Binjamin sagt; Das (Jebei
des Menschen wird nirgends als im Bethaus erhört.
denn es heisst; ^Den Gesang und das Gebet :u hören ;
am firte des Gesangs sei auch das Gebet.
Rabin b. R. .\da sagte im Namen des R. Ji(,-hai|;
Woher dies, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, sich
im Bethaus aufhält? — denn es heisst: 'Gott steht in
der Gottesgemeinde. Und woher dies, dass bei zehn
Betenden sich ilie göttliche Niederlassung befindet?
rs i':"S lü'N' cipan
t,"
icsjB' !!;> nrrr«" nnn: £i-.»
s"y;a 'ir in-"" i'?-cni inxc -n iTrizi 7'?s si:s 'ok'
s'jikS -M r-, \; vhox iSM 4 ' riov 5tM3 ■ '3B2M2 1! n'jn— P 1
s-iES^i nninsr: n'niE'' nin:i n'niE'-.M m in:<;n2'' 'tno'^M
Ml.^ n'j'O M 14 sni:: .Mlii'jisr: Mr.''KniMn
:"mNn'3Ml.s o'n <; rrtrsi nmrsi 1 7 n<2p''+^'''' n'it:'''i
sE*-« H'"" 'ESO p'a ini in '■3 N::'n n na«4"^' -" s»n+li I''
mns «ntr'iD >:'' Sy . 'Wi iiso 'iE' 'vr n'j'O'O «nnmi n'''«oiPO
2^1
nn:
denn
r.stn n;nn mv
?s ins'' M :'■
>na -\-; ':tr my i'npc mt:'!'
cn« l'.n«
''rMi+.M:'4
msa...cn« l'.n« M 2i> i'^Bs 'dn M
heisst; "G'ö// J/^/// in der Gottesgemeinde.
Tnd woher dies, dass bei drei beim Gericht .Sitzenden sich die göttliche Niederlassung befindet? denn es
heisst: 'Er richtet in der Mitte der /Hehler. Und woher dies, dass bei Zweien, die sitzen un<l sich mit
der Gesetzlehre befassen, sich die göttliche Niederlassung befindet? - denn es heisst; ^Dann unterhielten
sich die Gottesfürchtigen, einer mit seinem Nächsten, und der Herr horchte ct. W'as bedeutet "«rf/> da denken
an seinen Namen*! R. Asi antwortete; Wenn der .Mensch dachte, ein Gebot auszuüben, und «lurch einen Not-
fall verhimlert ward, es auszuüben, so rechnet die Schrift es ihm an. als hätte er es ausgeübt. Und woher ilies.
dass sich auch bei Einem, der sich mit der (Jesetzlehrc befasst. die göttliche Niederlassung befindet?- denn es heisst;
^'> An jedem Ort, wo ich meinen Namen erwähnt wissen werde, werde ich zu dir kommen und dich segnen. - - Wenn
I. Dt 32,18. 2. Jos. 4«,18-19. ?.. Rieht, gtliorclil. 4. nSs Rraut, bilillitht- RenonniinK für elit- I.ehic. auch fllv die öffentlichen
CickhrtinvorträK«' d^r beiden SchlusMnonate des Semestir>. ."). llio (Jespcnster. h. I. Rej;. X.2H.
werden .Gcmein.K- genannt. 9. Mal. 3.15. 10. Di. 20,21.
Vs. S2.1. 8. Zi'lin l'ersonen
Fol^a— 6b ^BERAKHOTHjy " " ^
ncD: ,TSe pnrO ^h in mmn neon in^Sa pn:e <^n ,Ue77ber schon bei Einem geschieht, ist es denn bei
XttTT ine N"J?:a- Nr'?nl 'in l'j'ENT inSD >;i monrtn Zweien nötig'? — Bei Zweien werden deren Worte
XJm lh VOtJ'Op n:^21if S-nK xSl Xin üfshyz itahr Xn '" "^^^ Gedenkbuch eingetragen, bei Einem aber
mvy s"y;«e mtt'y xn'?n''i':'-:"XT nnsa '■'i mw u-m «e: '''"'^^" '^^''^''" ^^'"'■*'' '" ^='' Gedenkbuch nicht
=Ti:rzs>:mos-5:'3nmyhT'nn^x^nNinj-rnenp 5 -;s<=.'«^«"- - ^\'-" ^ber dies sogar bei zweien
,1 " iMiiMpu-it ,if. y ,s,^ ,sj gj. jg„^ ^pj jjj.^;^^ ^^|.^.^ _ j^^ könntest
r^'Cn n^J,- Sin ^112 mpntf pjD pnr ^an^ias- «nx sagen, das Gericht sei nur ein Friedensakt, bei dem
y,.,..«:.,j'-|SXJB' P-lin r, ire^a'mj? yni^l irC'2 M yjö'j'ieXJB' sich die göttliche Niederlassung nicht befindet, daher
/■''io'/"/ '^3? 'n° 'KüiV j-'r'cn l*?« ir>* Pim )f2h n B'X U>0'e° '^'^-^' •='" ""^ hören, dass das Gericht auch zur Lehre
i'r,s.,ohD isn" 3\i;t' '?x^b<>'i cn ny r'^-cnnit' pjer"p' loy"? ^'■''°'"'- ^ "'""" '''""' ""^^ ^"^^"^ ^^' °''«''=° 's'- •«' es
Äv^,-;. .,.,,L,j. ,,.„,■ ^, ' ,^ Ijei Zehnen nötig? - Bei Zehnen kommt die
M.„.j,,^'> "^ -^ ^ 5''^' löö 1>^^ 1 1 ^5. N^K 'T =f ^: r^'^7 ^«5? 10 göttliche Niederlassung zuerst, bei Dreien aber als sie
pnT 12 fcnj 21 n^b lex u<x-i2a< I'V-cn iSs ncix '?nM schon sitzen.
ins 2^n: no Xa^y >-iei pS-cn ';n"Y:X' i: X"n m"? R. Abin b. R. .-\da sagte im Namen des R. Jivhaq:
'' "^^'f; nanrO \ei'^f*nx; nnx "i; ^XltJ" -jOy; 'Cl' .tS lOX ^^'o^er dies, dass der Heilige, gebenedeiet sei er.
/v...rf;/;ri"iexn 'nnx :\l;nrx':X11i"Tin"n^t;" XinT13XK-np '^'^Pli""'"" anlegt? — denn es heisst: "Der Herr
^^J;■-^s^^ nr= ^>v.t,^ anh nex' crn nrexn mi :«n:i crn 15 '"- fff' '"'T ^^^»^t^^^sesch^oren, und bei seine»,
J"''" ' ' , I .. .1 Ml .1 .1 ,.,, macltü^en Arm. -5m/^ /?.v///<-". dies bedeutet di,>
,furs,a n,pj,. „^.j,^^. ,jj^., ^S,y2 n-X n-en «Jin^tJ'y^^CnX '^XIC-S ,;ese,zlehre. wie es heisst: M« «../„.r ^<-r/i/.« ,:j/ ./«
"leXJU' C'?15,'2 rnx nS-Cn -Jin^ry '-CnX cSiy: nnx nS-an ^c?^<''' ^/e'.? Gesetzes für sie; und „^^/ j^j»^»« mächtigen
/'/ .».v n^'ün crnx na*>'X -JXl nnx 'n ^J^^'^X 'n SxnU" yCU'' ^'''»■•- dies bedeutet die Tcphlllin. wie es heisst: ^Der
lex }nX2 nnx 'U 'rxni;'- ney; 'Ol neXJB» cHiyn nnx '^'"''' ^''''^ seinem Volk Macht verleihen, woher
nxi^'n xn'= nn= nrn ^rx =nS xmn nn= xnx nn :^^h 20 f-'^-^■;'-^^i;T;pj"l"-,ne^lacMsindf«rJ,sra.l■.'-
iö4-ii,v> i. L -n ; denn es heisst: '^Und es werden alle Völker der Erde
snjj.., ^X'IK" Tlü'X ^nj ^i: ^ei Vni 'U -e - l-^n^S neX \S'e \n2 .j,./,^«, ^<rjj der Name des Herrn über dich genannt
iiKi6.,d "»n- ''21a Xin7 *t5"CJ ';n "X |V7y "jnn?!' C^^7X nOJn ix JraVrf. und sie werden vor dir fürchten, worüber gelehrt
Xn'2 nn2 m.n'r J"Om Sn: -IJ -OI '?n3 '•13 ■'O 'S xSx "'"'■ R- EUezer der Grosse sagt: dies' sind die Tephillin
C^n'?X nCjn ix Xn''2 nn2 '^Xnti" -p-r "n "rXnU" n^nrx ''"■' "^^P*""^- ^- Nahman b. Ji(;haq sagte zu R. Hija
'■■•I^:n'ms':^3^n2in'ri21>*^xn-nn2|^nnn':ixninn2^'5^-^f'" \^' ^''''} % ^en Tephillin des Herrn der
, , , , \ " \ ''-'"- Welt geschrieben? Er erwiderte: ^Wer ist wie
n^2b X2^ iy:^ b2 pn)l^ ^21 nOX xnx 21 n2 p2n nOXi' dein Volk ßsrael ein einziges Volk auf Erden. -
12 TXB'O^'Xin -[112 tJ'npn ^r\\H or X2 xSl^^nOJin i^nihlt denn etwa der Heilige. gebenedeict sei
•A'O ':'n= :n;a nn: ■=« na-rj'^ -=ni- nn: nnn: n:'2c- k3-k "■ '""' ''"^ ^"'''"' ^^'- ^ '''"'"'"''■ ''^ ''^'''^'
'j'Dtr X3'N 'J2 M 3 lO'o'i (oiis ,M 2 : wnn: njOff xd'N+M 1 -''"'■ '^^" ^'"^^ "''*" Herrn heute versprechen lassen. un<l
in:'j irs mni stS'na ntni n:';tr nisip ''3 nox '' s ■' in'nn: darauf folgt: Und der Herr hat dich heute versprechen
l'2T!3!<iM5 «n'-n- I'4 n:ott' K'nx mm wn; injo ms ■.u /^jjc«. Es sprach der Heilige, gebene.leiet sei er zu
^n."i n'ymN;...in''Oi— M14 Nianoa+.Mi;! : 'S nn'B-j- M 1 2 ^^ '^'^ anerkannt, daher werde auch ich euch zu e ner
.'"Nltr.Ml" 1«; n'-c] 'N ciM'Synnj'lMld lOsiM herrschenden [XationJ in der Welt machen. Ih'- habt
mich als einen Herrscher auf der Welt anerkannt,
denn es heisst: "Wort- ßsrael. der Herr, unser Gott, ist ein eins ige r Herr; und auch ich mache euch zu
einer einzigen herrschenden Nation auf der Welt, denn es heisst:" Wer ist wie dein Volk ßsrael ein einsiges
Volk auf Erden. R. Aha b. Raba sprach zu R. Asi: Richtig wäre dies von dem einen Gehäuse>=. in den
iil.rigen Gehäusen aber, was [steht darin]? Er antwortete ilim: ^^Denn wer ist ein grosses Volk und:
" Welches grosse Volk; ^«Heil dir ßsrae'l ; ^"Hat ein Gott etwa versucht; ^'ßass er dich sum Höchsten mache. —
Wenn so. müssten es doch mehri» Gehäuse sein? ~ Aber so: Denn wer ist ein grosses Volk, und: tVelches
grosse Volk, die des gleichen [Inhalts] sind, in einem Gehäuse: Heil dir ßsrael. und: Wer ist wie dein
Volk ßsrael ebenfalls in einem Gehäuse; Hat ein Gott etwa versucht, in einem Gehäuse: und; £hss er
dich sum Höchsten mache in einem (iehäuse. Und diese alle'» sind auch in der [Tephilla] des Arms geschrieben.
Rabin b. R. Ada sagte im Namen des R. Ji(,-haq: Wer gewöhnt ist. [täglich] in das liethaus zu gehen und
1. Wenn die göttl. Manifest, sich bei Kincm sich mit der Lcltfc bcfasseiulen hofindcl. wozu denn ein Uelcg d.ifiir. dass dies bei
Zweien der Fall ist? 2. Zwei Pergamcntkapseln, welche während des Gebots mittels Riemen oberhalb der Stirn, bezw. am linken
Oberarm befestigt werden. Die Jvopfkapscl besteht aus vier „Gehäusen- (Abteilungen), in denen sich vier IVrgamentrollen. je eine
Parasah aus dem Pentateuch fDt. 6,4-9; ib. 11.13-21; Ex. 13,1-10; ib. 13,11-16) enthaltend, befinden. Die Handkapsel, die aus
einem Gehäuse besteht, enthält diese vier Parasen auf einer Pergamentrolle. 3. Jes. 62,8. 4. Dt. 33,2. 5. Ps. 29,11. 6. Dt. 28,10.
7. Was die Volker mit Ehrfurcht sehen; vgl. Tosaphoth. 8. 1. Chr. 17.21. 9. Dt. 26.17. 10. Dt. 6.4. 11. 1. Chr. 17,21. 12. Der KopHcipsel
K'. Dl 4.7 14 Ib. V. S. I.-,. Ib. 33.29. 16. Ib. 4.34. 17. Ih. 26.19. 18. Es «erden hier sechs Schriftverse aufgc»!lblt. 19. Schrilh-ersi-.
I
j^" BERAKHOTH I,i '^°^- ^^
kon,„,t cnen Ta. nich.. so e.Un>.U,. .ich ..or HcU.o. C<:rn ^S. .,., ,.=V S,p, yo,v 'H ST Ü.Z ^ nCS:«'./"^.
5;olH-nerleiet sei er. nneh ihm: .lenn es heisst Ml^^r mun,- ^=1'? EST l'^ nrs'-Sn Hi'C ^211? CS l"? HJU fM
w/ «w/t-r fwr/;. tier d,n Il.irit fiirrhtfl, Her da ,^<S .'xni aB'a''Sör'i ">'*'!''■' 2">''- "'^-' '''•' '"^"■' l"'^' "'^'1' '''
liortt auf dii- Stimme sriu.s Kn.-dils: uur im Finsteni j,,,^.,-.^. ;,j..j.; pr:-,> >;t i^s : rs: sS'i M C«'- niUiS
n.rt////<-// und k,-in Licht hal. Wenn eider \'oll7.iehimy: _^ .^''^.^ .^^„... .. j^w« jji,, p;;:;,! r>::^S: SP Y"-
eincs Cebots naeht;ei;an-en. su hal er Licht, is» er ' ' ' '" ' " > - > ' ' ,. ,,,.. .„_« ,«v.v>. nvi^ ,7,
aber frei.es.eU.en L»r,>,en nneh«e.an,on. so hat or ^CS n^V T^" "">*V '^"^ T«" •'^^•- f^'J^JJ. .
kein Licht. ^Der vertrau.- auf dm Namen d,s Herni. «,nSs •;rS:r'7 Cip?: J-'Sipn "?: Sir =1 "«^N -." -^
Aus welchem Cninci.' - er hätte aiil .Icn Namen .les i.-,.;;Sp2 -^'Z~ "S \'Vi 'S lS'''C""ie",S narr riV^ C-^^f«'
Herrn vertrauen sollen, un.l hal nicht vertraut. ,.p.^sj.,pg „,,-, p ^y^ ir2vS>' Cni2Sl "rSS DHnZS Stt'
K. Johanan sa^ae: Zur Zeit, wenn ,1er Heilioe^ ,e- ^^ '^^ "^J ^^.,^. ;^^. „ .„.^. =:V"V';--
,H-ne,leie, sei er. in ,las Hethaus kommt un.l dann ke.ne »\ ^ ^ ^J
zehn [Personen] Hndet. s,. s'->ät ''' ^-"tort m Zorn, l.-M.-^n _T ^CN .7.-, unj. i-> , ^^ „.^j,,
wie es heisst: -Warum kam ich. und niemand war ^j;S ?t\ nyCC T'^Z- ^^ PCJm iT^i: SilM S3in 31
rfir/ /VA r7>/. und niemand antzoorictc: cnioS nW2 SjJ'c'?''''^:^' p-rc'?^" sSs pCS" S"? ":S
R. Melbo sagte im Namen des K. Ilona: Wer einen ^^ ,, .^„^^^ j^^,. ,.^ ^^jj ,., pj^. pj^.^s pcnj ICSJB' /A«.».
l'latzzu seinem (lebet bestimmt, dem steht der Colt ^^' ^^ ^^^^^^ '^^^^^^^ L,!.-,,^^^^ o-, «ZlS'^^r'? Sr;n
Abrahams bei. «nd wenn er stirbt, so safjt man über M " " J ,„^ir,„„ J-,... ..-- ...Spr
ihn: Wo ist der I.emü.i.ge. wo ist der Kromme, von ^^S Cinsr «:ni>'SnH Sr;a«n |V: NP-^ |..^ , --
den Schülern unseres Vaters .-Vbraham? - l.'nd woner iS'CSI n:Sn IZlS CIS |-.T c'?!";': ",'? ]= VK-.^ =1
uns dies von unserem Vater Abraham, dass er einen ;}{;.^.pT .5; «js ;si;" p-,s: irV '~ '^nS "CSSr n^B*: '/•".'
Ort' bestimmt hat? - denn es heisst: *Und Abraham ^^^_ ^^.,.^. .,.^. .j^^^. .^.j..,^ ^■^.•\Z.-\ sn:S ST; ':i lOS^'*
machte M am Morgen fn.h auf cu de», Ort. ^^ ' _ " ^_^-^' ,^'^„«,'j^.^,. snycun S^JS S:n ncS Spm
woselbst er gesl-an den: uni\ m^\\\^ AnA^^ri;^ hd\n\'i.n - — . ,^ .„ . ,,.,.,......>,.. ,^,
stehen als beten, denn es heisst: -Und Pinhas stand SPptV Sr:";rn S^;S STC:; -^ "aS .S. .,- - - . ->- -
auf und betete. si:s TS^^in .as "•,':T s>:cn s-;s rrr"=i nes
R. llolbo sairte im Namen des K. Ilona; Wer aus »i,^ ,^,-j{ L,ljgpQ|, s- x",," 2^ -aS"^ : ''?"■- "Vi'?^ ':"
dem licthaus geht, soll keine grossen Schritte machen: ^^^ . „,!,-... -.y.^.. -•;- -,«s;i;' VU'I Sip; nD::n /v./j
hierzu bemerkte .-Vbajje: Dies bezieht sich nur auf das ^^ ^^j'^^^ -S T«>S ninc sSt s'?S T^CS sS "3S
Herausgehen, beim Hineingehen aber ist es sogar " -- ' " - ^.-„,.,., „i, _,.^ --,„
Gebot, ^.u laufen, denn es heisst: -Lasset uns nach- ^'^^ Sinn : n= ip .t't SPr«.: 'r': TCS niH«
jagen, um den Herrn =u erkennen. R. Zera sagte . f\hn »m"jZ '2b .T'CS "nna S*?! XrU":: «=- >T,nS ^'?Sa
Anfangs, als ich die Rabbanan am Sabbaih zum Vor- p.jjp pa"p ^; n: it'? 'aS Sr'^r .""S "':"S n"'~1,"'"'?S-
irag laufen sah. glaubte ich. sie entweihten den ^^^, ^^1^ ,.^^,^ ^^^^^.^ ^.u, -2j<:;''p.S-p> sncCC r^V'-'-^a
Sabbath: seitdem ich aber gehört habe, was R. "„" L 1,,
Tanhum im Namen des R. Jehosuä b. Levi sag^^ ^^^^J^^i 1^^ ^^V^:.;:;^^ H^^L
dass nämlich der Mensch stets zur llalakhah eile, selbst ^"^ i,34-M ui naxiM" w'-sn''4-M« "':« M ' «V '"
am Sabbath, denn es heisst: 'Dem Herrn sollen sie j- p.,^^ xiilsSM 14 ''"v ':^' '•' p'B:'3Ml-' pnesi'
folgen wie ein Löwe brüllt er, laufe ich ebenfalls. Ji 17 ' rv-::c'T M 1 b OT "''no sp n:<!2.< ^<!:"^» >:'' srsB-: M
R Zera sa-te: Das Verdienstliche des V,.,t.ags ML'l ^•:-^^^J^ -iys.\l 1'' i^'D r,s rü :nT+.\l is -T n3«T
K. /-era s.i„ii . » <• .,.,.,./ ^-s n"in «""-J swn M '-'4 ; on: M -'.'■ ^.l,^^M-'-' i:''m"N-f-
besteht im Laufen. Abajje sagte: Das Verdienstliche 4?3^'^,!;'„ft;!;Vn,pDE, DSD ri^ts- T«,2.. ^pP.M'ii |n= n:
.1er öffentlichen Vorlesung besteht im Gedränge. Raba
sagte- Das Verdienstliche .1er Lehre besteht im vernünftigen Nach.lcnken. R. l'ap" sagte-: Das Verdienst-
liche der Keileidbezeugung besteht im Schweigen. Mar Zutra sagte: Das Verdienstliche des l-astens
besteht im Almosengeben. R. Seäeth sagte: Das VerdienstUche des Hetrauerns besteht im Erheben [der
'Jtimmel R \si sagte: Das Verdienstliche beim Hochzeitfest besteht im Unterhalten.
R Hona sagte: Wer hinter dem Bethaus betet, wird ein Gottloser genannt, wie es heisst: >^Ringsum
wandeln die Gottlosen. Hierzu bemerkte Abajje: Dies ist nur dann gesagt, wenn er sein (Jesicht nicht nach
,lem lieihaus wendet, wenn er aber sein Gesicht dem Bethaus zuwendet, dann ist uns daran nichts gelegen.
Ein Mann betete einst hinter .lem Bethaus, und wandte sein (Besicht nicht dem Bethaus zu; da ging
Klijahu an ihm vorbei und sah ihn. und erschien ihm wie ein .\raber. Er sprach zu ihm: MU dem Rücken»
■'cwendet stehst du vor deinem Hemi!? Er zog sein Schwert und tötete ihn.
Einer .1er Rabbanan sagte zu R. Bcbaj b. .Vbajje. nach .Vndercn R. Hebaj b. Abbaje zu R. Nahman b.
1 JesöOlO. 2. Jos. 50.2. 3. Zum Gebet. 4. üen. 19.27. 5. Ps, 106,30. 6. H.>s. 6.3. 7. Hos. 11.10. 8. Ps. 12,9. 9. Mi. Cod. M.
12113 Über in einem Wort, wie auch in den meisten Handschriften des /Vrukbj .u lesen; nicht wie RSJ„ dem eine corrupte
I .-H.iTl vorgelegen.
r«1mad Iid 1. '
I
I
Fol^6b BERAKHOTH I,i ,8
ps.^-o on:' \s'o ^n'::'' 12 jem z-h "2-2 2i'^rh "losi "2S n; jivhu., : Was [bedeuten die w ,„ ifj : ' ^^v,. rf,,^ fi'W/afe«..
W lana CTOiyK* D^ST 1*5« n"'?- lOS m>V ';:'? m'?; '^«•» Menschenkindern ah Genngschälzigkeit gill'.
"IÖN1 l-ySs '311 pnr ^:t pn |^S;S;?: ClS -::i c'?'!' ''"'' amworleto ihm: lis sind Dinf-e. die in der Hühe=
er:: miriK-o vj= nrn:S eis ii::v:r jr: in-.i^i ''"'."''" ''''^""- ""'' '"''' M<^n«^-'>«"kindcr schätzen sie
., ' 1 l_ ' Ji'-'iinH- KJohanan und R.EIeazar sascn beide: Sobald
.ö«'en;iSnX^:-=Cra«S'CClS'3:':.m'.;cr:.eNJr r. ^i„Mensch de>- Mümenschen bedüTfti,. ist. so wird
A-m- nenr jr:i ISB- Cn:i cm -n:: K" ins fjlj?* sein Gesicht wie dei- Ken>m^ veiän.lert. wie es heisst:
l'?S: M"mr -nesi 'CS "I^; ■.':n' -ZT y'Ar. r^^il -cnn«; Kerum jivic das Ei-Iiabcnej gilt den Menschenkindern
ihM.u-XiZ"i>rh B'UN nSnn'lOSJr C^l rS'C'n ■^VrZ |n: "'^ OcritigschätsigkcU. — Was ist Kerum? Als
X,T nSiy'? SJin =1 lOS la"?- -:t nöXl"0>O31 5^^S2 ::S3 ^- •""'7^^'"- '••■■'^'""^ <■'■ 'i'«^^: «^ siebt einen Vo^el
. . ; . , m eleu | uber]seeischen Ländern'', dessen Name Kcrum'
' M«, , I w-, 1 ..!_ , , I. i,> 1^, ^||„| ,jj,,. sobald die Sonne ihn bescheint, seine
',S^ff,'^^^'y ^^'^'■'^ ^^'^''"-'^ ^'''"^ '^'^^^ ^"t^'i^ l-arbo verwandelt. R. ..\mi und R. .-Xsi sagen beide:
A-»-.«)*. kSb» "J:yi D^ÖK'n fO K'X TiriK' 'J3y° •'Jjy 'n** "JJJ? 'IJI AIs ob er« von zwei Strafgerichten, vom Feuer und
i"1';"iy nS;n: fX leX TnJT'""'31 on D'EB»: HK'JJÖ naX" W'assei-, helmyesucht worden Härc; wie es heissl ; ''Du
■ 4.,.. 21 2ny nma ^=: nxro t>:'^ niiL-p •n'rcn rr.r: ias";r '''".'' '^<'« ^'•■'"^/"•" ««/ ""'-^"■^"^ """P' >-"'<=» '"^sen,
', ' I mir sind in Feuer und Wasser geraten.
.-..np2 'n icxjB' n'i-r n'7.:ni"r,x ncx pnr 1: pnj 1.^ f,,.„,, ,,„,^ ^ „^.,b„ i^ ^-^^^j, ^,^^ ,^ „^,„^^ 3^^,^
P 2T -12X 12':- ■2- 10X1 : nCl'XI -'7 -[lyX ip2 ■''?ip yOK-n soll .l,-,- Xlensch mit dem Nachmittaggebet achtsam
nrcn2 12iy inCK'C^-irXI^jnn miyca ■■'Jn;n S: xain s^cin. denn Elijahu wurde ja auch nur durch das
y«-,,;,.»nS: hy> jnn Sip nncr Sipi p^'K- Sip -ICXJU- nSip N'^dmiitlaggebet erhört, wie es heisst: Wnd es war
lex n2K' ,10 1-OtrO '^CXl niX2!: M nx mn C^IOIX Sip 7" f ''' ^ t"" ^'^^^''''j'''^^''^^'" ^<7.y.-^^<zr/,/ e.,W.
, ' da trat der Fropliet Elijaliu hin und sprach et:
loxjr ni^ip nron2 n:n:r nnn^ ,1:1: >iS p ya-i.T ^21 20 ^^./, ..^.^, ^^^ .^^^^ ^ ^^^.^,_ ^,^,,^.^_^ ^^^.^^ . ^_.^^._.^ ^.^.,^^ ^^^^^
£.■•.,«.,0-12: pj?1 D'pi21 m'jip "1>1 ip2n mM2 '«"SkM nr2 M'T° ein Feuer vom Himmel herabkomme, und erhöre mich.
Dm'jXiII loa ICItJM "^ip M^l low ICIB» 'jipT 11,1 '7i,' class sie nicht sagen, es sei ein Zauberwerk. R. Jonathan
■.•A.^.v,-|nixl''m'7ip,inXC'X11 CiM'pr°2M: Xn •;«x'7ip2 1JJr ''■*"'■ ■^'"■'' "■>'' ^lem Abendgebet": denn es hei.sst:
2np,llil'iS; ICX ir;x '21 n,l ,mn ?nO Clipi nSip ''^^'"' ^"''"" '""^' '"''' J<äuche,~werk vor dir bereitet
' ' c sein, die Erhebung meiner Hände wie das Abend-
/..,,.,.10X ^-^^ 12 |0-; 21 ■! ,T2 ,inn C'X-0 10X:r ,-1M •--■'. „^_^,,, k. Nahman b. Ji.hac, sagt: Auch mit dem
■'■ nx 2",J'X '2 lOXJ'w;' C'mi' in2nnO n-X^'n:2 ■,'rx: Morgcugebct"». denn es heisst: '^^w Morgen erhöre
21 lOX 12'?- "21 10X1 : M lOX rJ1i;'X122 i'lXn i112K' meine Stimme, o Herr, am Morgen niste ich mich
iox:k' pyoK-: vi2i c>et:' nxi« 12 v>r "'cix '?: x:i,t '""' ''"' ""'^ '""''^^■
^'■";r^2 ,1- vV\s>o 101J1 XT cmS.sm nx >'or: S:,i 121 r-,D ^."'""^ ''-'; ^- ^''"'" ™ ^■""^" ''"^^ ''•"""*" "■••''•
' vom tiastmahl eines Bräutigams geniesst. ohne ihn zu
III3ni"Sl4-M4|iniS!+P3||inSM2||'NOpn31"2'2i3'lSMl erheitern", der übertritt fünf .Stimmen", denn es
Ii.in:^ro ]i 'H— PS " Dn...iaN'l- Ml ' lasPr; ■ c^m m -Jir. heisst : '-Stimme der IVonne und Stimme der Freude.
l4iiNjr,+Mi:i inaB'aM12 n''3i+M 11 r^sriM UVpni' ,.,■ ^ n ■ ,■ j o- j t,
riiDtr-xinfMU. ,i:n>n+Mi:. ;2ip r'-v :npni n-ra n::M -^'"«""' '^''^ '5'''""''.?-«'«^ «//^ .S/»««/<- «-.-.- Sr««/.
.|,^,^ Stimme derer, die da sprechen: Danket detn Herrn
der Heerscharen. Wenn er ihn aber erheitert, was
ist dann seine Belohnung.' R. Jehi^sua b. Levi sagte: Ihm wird die Geset/.Iehre. die durch fünf Stimmen
gegeben wurde, zuteil, wie es heisst: "^Und es geschah am dritten 7'ag, des Morgens, da waren Stimmen^'
und Blitse und schweres Gewöll! auf dem Bei-g und die Stimme der Posaune et; und es war die Stimme
der Posaune et; und Gott antwortete ihm mit der Stimme. — Es ist doch nicht so'*, es heisst ja auch:
'^Und das ganze Volk sah die Stimnien\ — Diese Stimmen waren vor der (Jesetzgebung. R. .Abahu sagte:
Ks gleicht, als hätte er Dankopfer dargebracht, denn es heisst: -"Sie bringen Dankopfer in das Haus des
Herrti^^. R. Nahnian b. Ji^haq sagte; Es gleicht, als hätte er eine von den Ruinen Jerusalems aufgebaut.
denn es heist: --Denn ich werde die Gefangenschaft des Lands surückfiihren wie ehemals, spricht der Herr.
Ferner sagte R. Itelbo im Namen des R. Unna: Wer gottesl'ürchtig ist. dessen Worte werden erhört, wie es
heisst: -^Endlich, alles wird dem erhört, der Gott fürchtet c\. Was bedeutet: -^Denn dies ist der gause
I. Ps. 12,9. 2. Das Gebet, welches in die Höhe steigt. 3. Gr. xs<"f'"- ^y- StO'lS Faroe: ob die Erklärung R. Dirais will-
kürlich oder zutieffend ist, ist fragliili. 4. Bezeichnung für das Ferne, die weite Welt. S. Vgl. l.cwysohn, Zonl. d. T. |>. 183. 0. Der
MUlfsbcdUrftigc. 7. Ps. 66,12. 8. I. Reg. 18.36. <). rinjO Offirgalic, spec. .Vaclinnllagn/fer; sp.'iter übertragen für .WicfimiUaggtliel. il.i
das Gebet an die Stelle des Opfers getreten ist. 10. Soll man bedacht sein. 11. Ps. 141,2. 12. Ps. 5,4. Ki. D. 1i. trägt nicht m
seiner Erheiterung bei. 14. Er geringschätzt d. n folgenden Ver.s, in dem das Wort .Stimme" fünfmal vorkommt. 1.1. Jer. 33.11
16. Ex. 19,16 ff. 17. Donner. 18. Dass das Wort „Stimme- hier nur füfmal erwährtwird; das nWp im Plural gilt für zwei Stimmen.
19. Ex. 20,ir). 20. Jer. 33,11. 21. Dieser Vers folgt dem von R. l,lcl. angezogenen. 22. Ib. 23. Ecc. 12,13.
I
i
,9 BERAKHOTH I.i Fol. 6b 7a
Mensch: K. Kl.,-./ar sagte : K. .,..aol, .l.-r llo.l.gr. '^T. Z^"i7 '^-. SI," "rC 'i'TiT. nCS TJ'Ss >=- n^S ClSr S.,Kjo
jjebcncdeict sei er; lUe ganze Welt ist mir sein<t- ,tT ^:^'Z' I^vS' SJiT i: .*»:« '21 H; S'lli': .sSs Xi:: vS"?
wegen' erschaffen «mden. R. Abha 1>. Kahna sajfte; »^^l nS "1C.N" 'N''i>' J- ni*-*' "Zl' ".'ti; c'?'yr *?: TJ;
Itiescr wiegt ilie gesamte Welt auf. R. ^imiln b. Äzaj. . „.1^ j,.,^.;^ ^^.u,j^. ^^.^.. .;,.. £^y^^ S; -ie>s s,««; »2 ryCK"
nach Anderen R. ^imnn b. Zoma, sagte: Die gesamte _ '.^^[^ ^__ ^ ;^__' '^^^^ 's^'^^yp ;'-, 4s -Sn '21 ICSI
Welt wurde nur dazu erschaffen, um sieh mit diesem ' • ' . n w 1 -' ->»-—> ' - -
,„ vereinigen. "e^^l ^'^'i' B'pa>CX:r "S^ iS C^p« DlStt' l"? ir^S/-.,.
Kerner sagte R. Uelb.. im Namen des K. Ilona: Jeder. ci;,-' cpij,'; CPS", i:;SJ5:' J*?;: X^pJ l'lH'"^ xSl :'? [P: CSU'-'J'
der von seinem Nächsten weiss, dass er ihn zu gi üsscn ,„.„ .-.. .-^ z'X'O 75"" 'ST "ICS : "I'p;; "jj?r' i"l'?ii Kol.7 .
pnegt. soll diesem mit seinem Ciuss zuvorkommen. .g.,, ^,, Ss c\n\S";rn -ICSJB' '7'7Cn!: XIH "jPa K'npnB' '%*.?
vi\<: e%\ii\'ii.\. -Suche (teil Frierittt'' und jage ihm nach. '' , ' ., , • _; :!._L_« «.__-.,..
\\ enn er ihm aber seinen firuss nicht eiwplert. so wml | " , ,,
u
T
>i(.ioi tri iiiiii.o'ii ^i-iii..ii'ii"--'-T 1I1V1..........V.. I , ..
■ 1 R.luber genannt, wie es heisst: ^U„d ihr habt ab- '■' SV^" 2^ '12« '"^'i^- N^'^ ''^=i^« ^'^'^ T^= "'^•'T'^'^
geweidet den Weinberg, der Raub des Armen ist -cy: PS "Sm '.K'::'«' 'JcSo JUn 'iT" 21 lOX X''2ri5
in euren Häusern. UjjSI a''nn"l"rn02 "^2 CJ? JnjnSI MHC Sy 'Cm l'^iyV
R. Johanan sagte im Namen des R. Jose: Woher dies. yj,..l,j{ ,- Sj^v^u" ';-| -^S S>:p : ]'1P pilB'C Ol'? CpS
dass der Heilige, gebenedeiet sei er. betet? — weil es . > r ' ' : _ „ „,«Ls.__... ^_o «..
heisst: Hh,d ich werde sie nach meinen ,J,//^,„ 15 Sn"1P:X ^T^•T, ='>rSr>:^ Pl.-p T^pnVPu... ., .S C>
Berg bringen, und ich werde sie in meinem Bet- -^ ICS: Nü'JI El NC: '7? ^B^V WnB'» mS2V 'H ,T
//df« erfreuen. Es heisst nicht «in ihrem Heihaus». Vii'2:"w;' "['JcSc pXI "H" iV'PiaS "::12 •J2 7X5,'Cr"
sondern «in meinem Bethaus», woraus folgt. da.ss der -..^ gj. :n:pm TPHC H'$ TCnl iSl^*" "jDJ?; PN "'Cm
Heilige, gebenedeiet sei er. betet. Was betet er? ,1^ ^^,^^^ ^^^^,^ ^^^^l^ ^^l^ g.,p, ^^^.^^ j^^^.
R. Zutra b. Tobia sagte im Xamcn Rabhs: Es möge ', .L. ." .L ..-..— .11.. „o.* u,.
■ ..., ■ . j • „ I • , •, :!ü : Tn'2 n^p Bim n:i2 snn N7B' p yoit'opr'WNi2'iAT-«
mein Wille sein, dass meine Hannherzigkeit meinen . | j >- 1 /|' >-i ■ ' • \ ' 1
Zorn bezwinge, dass meine Harmherzigkeit sieh CIN^ ^'^ pnc pW pJl'-'CV '21 CIB'S pHT "21 iCNl
über meine Eigenschaften | des Rechts] wälze, dass -^2 K'lip.l l*? IJIN "['? 'Pir'j.ir.:'?" "JC° 2T:i ICJ.': Pyr2 /-'«VJ-
ich mit meinen Kindern nach der Eigenschaft .jj^ -1, f.,jj{i| jy; Ij.^. 2«>2 1123?"«' IJ "S^^TnCn nii'o'? NIH
der Barmherzigkeit verfahre und dass ich ihret- 1^ ^^.^ ° j^„ , ^^^ u ..j^ jj.., _,^2 SB'T.pi .""-Cp SHPI NI'N ''■';"
wegen innerhalb der Rechtslinie eintrete«. Es wird >- " > ' | I
gelehrt: R. Jismäel b. Elisa erzählte: Einmal trat ich ^'•'> «^^-^ ^«•«™ ^^''^ ^^^ "«=' >'=^ '«>'' ™-' -' '-;
in das Innerste des Innern' ein. um die Spezereicn zu "m n><K'2 nJCB'l "-'L^iKiVfi TINO nJOB'1 C>c'7N PJWK'" '
;;i N",
.\'tiiii.
räuchern, da sah ich dchtheriel». Jah. den Herrn der cy'728 J'in njlt' nPIN f'i:'? nSi:' n''l2 S: ]-N'
Heerscharen, auf einem hohen und erhabenen Thron j^.i, .jj^j.-,^ py-, ^PK'P p'Sy PJ?1 >'T1'V P"2 2'P:i i'^'l'"" j^.,»
sitzen. Er sprach zu mir: Jismäel. mein Sohn, benedeie ,^1^ ^,^.^ .,..j,^, ^^^^,^^1«^^!,^, j..,. ;,,., .,,l,j, ^..^ y^. ,t.,-,
mich! Ich sprach zu ihm: Möge es dein Wille sein. " '" ' ' ' . _ ... ..'„,., _.,,,, --.k,
, . , ' .,...„ , . SO in'? 1ÖN1 ir-m n2 cv r Nin iii2 sf•^p^5^' nyif nniN
dass deine »armherzigkeit deinen Zorn bezwinge, dass " _ " I ' 1
deine Barmherzigkeit sich über deine Eigenschaften lai«. iS inj sS 's ci'm<2n'? ciSt? jn'S Sunn Sa] M 2 »an Ml
(des Rechts] wälze, dass du mit deinen Kindern nach +M3 Nnp:[mnn s'-i =i''tr f jr: CNi insmi =1^» trp: cilTKi
der Eigenschart der Barmherzigkeit verfahrest und dass ^^-^. '- J- -- ':^^^;S^;T'':^^
du ihretwegen innerhalb der Rechtslinie eintretest. Kr ,(,a;\ii'.' rDn: «nn ''« a^yS '" Op sn S "Cp 'xs M 1 1 y »Si
nickte mir (mit seinem Kopf) Beifall zu. Dies lässt 16 ; [wnl+M 1.") ,:'rOTM14 ,, '"r—M K^ : l3i";B lON'l iTJT
uns hören, dass der Segen eines Gemeinen in deinen naSo— M18 Ü nsDB^OMn i| niP»lM
Augen nicht geringschätzig sein soll.
Ferner sagte R. Johanan im Namen des R. Jose : Woher dies, dass man einen Menschen während seines
Zornausbruchs nicht zu besänftigen suchen soll? — denn es heisst: ^Mein Zont wird vorübergehen, und
ich werde mich dir beruhigen. Es sprach der Heilige, gcbeneileiet sei er zu Moseh: Warte ein wenig, bis das
zornige Gesicht vorüber ist. und ich willfahre dir. Giebt es etwa Zorn beim Heiligen, gebenedeiet sei
er? — Gewiss, denn es wird gelehrt: ^'> Und Gott zürnt Jeden Tag. Und wie lange dauert sein Zorn? — Einen
.Augenblick. Und wieviel ist ein .\ugenblick? — Der achtundfünfzigtausendachthundertachtundachtzigste
Teil einer .Stunde; dies ist ein Augenblick. Und kein Geschö]if kann diese Zeit abpassen, nur der ruchlose
Bileäm |vcrmochte es]; denn von ihm heisst es: ".Er kannte die Gedanken des Höchsten. — Wenn er nicht
einmal die Gedanken seines Tiers'^ kannte, wie konnte er die Gedanken des Höchsten kennen? — Allein dies
lehrt, dass er die Stunde abzupassen wusste. in welcher der Heilige, gebenedeiet sei er, zürnt. Dies ist es.
l.ncsGottcjftlrchtigen. 2. Ps. 34,15. 3. Bezeichnet hcbr. den Grii.ss. 4.Jcs.a,14. 5. Jcs.56,7. 6. D. h. nicht streng nach dem Kei hl
7 Das Allcrheiligstc. 8. Nach Levy u. AA. aus dem Ilelir. in3,dcT Kronmifsclzcntle ; rieht, wie Schorr (Hehaluv x l'-VOj ans Ucni
....... rf«- Erhabent. entspr. .1, m hcbr. jv"!?. 0. Kx. S.1,14, 10. Ps. 7,12. 11. \iim. 24.16. 12. Vgl. ib. r.ip. 22.
Fol', ya BERAKHOTH I,i
ilirlt.ö^-'-ii'i ;sie -[Se pSs yT no XJ ISI •'Oy° 'JSIK'^': N":: was der Prophet zuJisraSl sagte: ^Mein Volk, bedenke
'■*■ '^'\'^T\ TnS'lSS "l'pSx *21 Tis T mpii" njJT JJ?'-V "SC' doch, was Balaq, der König von Modi, geraten hat ct.
k ._-.,, ot,,„ -,.-., ,»...4.« n<->-i" ■^n« "<-t 'iv-v'V's."-! -in- ^^ ''"^ boilinitot: ^Um su erkennen die Wollhaten des
; , ) i_ L. . Fferrji' R. Eleizar sagte: Es sprach iltr 1 Iciligc. ye-
, , , iicnedi'K't sei er, zu Jisrael: Wisset, wieviel Wollhaten
iV»..,,.vna' pSzS CV"?: n^S lOSpi "J"m a'^SI TIB- ^sni:" "jr 5 ;^.|, ^.„^.^ erwiesen habe, indem ich nicht zürnte in den
II Cn>' hvi' T^Se'^'P Cy; X'? CiyiX ,nCl '7s n:p s'? ::p.S* ragen des ruchlosen Bileäm. denn hätte ich gcziirni.
f XOTINSI pS "ITIOX y;-i p10:1 ymayi non ''cy; xS CUM ^'i wäre von den Feinden^ Jisraels weder Flüchtling
ft-jo.oyjl >:°iaXJr nm y;m A XJÖI n^ia-eD yjl Xr:X '2T ""'^'^ Entronnener übrig geblieben. Und dies ist es.
was liileam zu üalaii gesagt hat ; ^ Wie Soll ich fluchen,
B.;jtf,^<7iy yr üye: >;n xirc xc-x n'y3''xnii:!fi2 D"max3 , „„ -i.n .. v » ■ / -
, _ dem Uoti nicht ßucht, und wie soll ich turnen, wenn
": xn'*sp -yr p'rr -;n:'"rx ^cx rn r?:"XT cyi T;:y> 10 Qg,j „,-^/,/ ,,^^„/_ Lij^^ ig,„.i_ ^3^5 ,.,. j„ .,ji j^.„j,„
IXnyK","* Xnyü' ?: Xyi; inx "Xpi X':';;:^"; Xn'?;"ir XT"" Tagen nicht zürme. Und wie lange dauert sein Zorn? —
Xnyr XMn: "paiD "p^nW iT3 n^X XnyU* S: ';n \S'p 'Oj Kin^n Augenblick. Und wieviel ist ein Augenblick?
,^^^ ^.^,^^,,,jj., ^.^^^ j^,j,g jj.^-,^^ . .-jj.j "^-mü* n": Xyh "^ ■■^^""' ""'■''' ■■^"'^'="''^" ^- Al^i"»' sagte: .So lange, wie
. n I L 'iian Idas Wort] ..Regä"* ausspricht. Woher uns dies.
S';»' nn xar "Xip: X3ii:' n^7 lyi'o xp p-iin "H p yri.T , ,,,•,•■,■> -i ■ ■ .
I I I I ' dass er einen Augenblick zürnt. — weil es heisst:
XttO "; n:D .T: p-yi XD^y^ n^yi: |"2 n'CpiXI X'?i;3^i1 15 .:;^^„„ ^,-„^„ Augenblick isl er in seinem Zorn, Mens-
y.'ir ISX^'^C": Xnyr X'rn XeS '; n"eSx Xnya* XMH länglich in seinem Wolwollen. Wenn A\\ aber willst.
/"j./.^,-.«;-?: rrys 'r: Sy VJi-m'^rmryaS Xy^X m'iXlvX':! .■^VO sage ich. aus Folgendem: ^Verbirg dich nur einen
J-r.-l.-'O nyK*: VXC >:iT HN'IBV'; Xjn :Vl: xS P'-ü:'? Kn:y i:;°:%i:T ^«SenbUck, bis der Zom vorübergeht. W^ann ger.Ht
, 1, er in Zorn? Abajie sagt; In den drei ersten Stumlen".
' , zur Zeit, wenn dem Hahn der Kamm weiss wird und
: xir jn: rnpn'-cyi: tö tkt^ c'innrai cn-rx^: 20 ^.^ 3^,,- ^.j^^^ ^^^^ ^^^i^^ _ ;,„ j^der anderen .stunde
S'ii' "isSs n~X nn'O nZiC 'Cr -ZT ClU-a pnr *;t ^eXI ^telu« er ja ebenfalls so? — Zu jeder anderen Stunde
ifoj.^rfnnOXrMliT:nXanXn2n-lV-ieXJr nrpSa.narO^nrcnX 'i-'t er rote streifen, in dieser stunde hat er keine
it'^-ii nnyo iX ■h r.2 ': pa-x^n "»f'-x Sx nsiK'xi naSx ''"''"" ^'''"fe"-
' ( L Ein llinaer^, der in der Nachbarschaft des R. Jehosuä
' I • /-''->'-•! I |j j^g.^,^ woi^inie, quälte diesen sehr durch Schriftverse"*.
nr'7K* 'cr ":t cvj-a |:-r "2t ncxi : nxa tc: m:TO 25 ^j^^j, y^g^ „^^n., p,. gi„g„ pj^hn „nj stellte ihn
Vp: iS p:i xir -n; a'nppi "icSa ntt'a irp; CIST zwischen die Füsse des Betts und beobachtete ihn. Er
™Ex.s3.>6-T\-hl x'?n'^'^7CX3a' 'i": ?n;: '7XIK" Sy ."TJ":r nB'na* dachte, sobald diese Stunde gekommen, ihn zu ver-
„, .,L ,_,. -i,..,- -.«.o h« -I-1-.V. -inw<-i vir" »>•->- ••>^•> fluchen. .\ls aber diese Stunde herankam, schlummcrie
',,-., ■ j , er ein. Ha sprach er, es ist daraus zu schhessen, dass
E..jj,.ÖZ',^^^ Sy^-",-=m»imnS Z'p ipT> -:X' r.>Hz7^ -^^»^^' ,, ke.ne Lebensart is,, so zu handeln: wie es heisst:
nj'T Il'tjS 'jj'jjn li'i C't:B'n 10 liya ]2 -ySa IRIK njj? naiill ^^Seine Liebe ist mit allen seinen Geschöpfen, und
aySa 'O'I-f M 4 cn'-Ta.s-l'' N'35S+M3 :iSM2 ''nnipiS |V,ner: ^-Auch ist es dem Gerechten nicht ^ut, su
Kmna'0:Ms rhnMl 'n+Mo ''D s:r. M .^ yt-nn ^^^,„^^,„ Im Namen des R. MeiV wird gelehrt: Zur
;^,^,5^ „„.^2 ^5j(, ^•''l."^^ a-os '??s n"i:''r:'- sv: Nirj wp;M'i Stunde, wo che Sonne hen-orstrahlt. und alle Konige des
''SCWII n;T';D »l'^-f-MU) .s'nn S'aa '3 lax n'ap S'-'i Ostens und W'estens ihre Kronen auf ihre Häupter
nN+-M 14 i:;np: 'n w ^'"M 13 || n"2pn— M12 a"ia 'jSa reizen und die Sonne anbeten, sofort züinl der Heilige,
.n'spnSlP— -Ml.". j,.ebenedeiet sei er.
Ferner sagte R. luhanan im Namen des R.Jose: liesser ist eine Züchtigung" im Herzen des .Menschen,
als viele Geisseihiebe: denn es lieisst: "Ä'f setzt ihren Buhlen nach et und sie spricht: iih will gehen und
surückkehren zu meinetn ersten Mann, denn besser erging es mir damals als^ jetzt. R. SimCin 1>. La<|iä sngi:
liesser als hundert Ceisselhiebe: ilenn es heisst: '^'"Tiefer dringt ein Vonvurf bei Verständigen, als hundert
Schläge bei Tlioren.
Ferner sagte R. Johanan im Namen dos R.Jose: Drei Dinge .erbat sich Moseh von dem Heiligen, gebencdciet
sei er. und er gewährte sie ihm, Er bat. dass die göttliche Niederlassung auf Jisrael ruhen möge, und er
gewährte es ihm. wie es heisst: ^^Fürwahr, wenn du mit uns gehest. Er bat. dass die göttliche Nieder-
lassung auf den \ölkern der Welt nicht ruhe, und er gewährte es ihm. wie es heisst: '"ZJa/«/'/ tvir aus-
geaeichnei sind, ich und dein Volk. Er bat. ihn erkennen zu lassen die Wege des Heiligen, geben.-dciei
1. Mich. 6.5. 2. S. Seite 10 Note 4. 3. Num. 23,8. 4. Augenblick. 5.1's.30.6. 6. Jcs. 26.20. 7. Des Tags. 8. C.oil. M. hat rieht. Sllino
will! der Kninm weiss. 9. l'O Sectlrer, Iläretrkcr, n.ith Wies n ci(Sclu)liun I p. ;i.".i ni]rvu:K. .Viizcisi-v. W-irflcr : wer gemeint, uiigcwiss (\ (;'.
u. AA.. Golilfahn, Jloiutsdii. f.G.u.\V. (l.J. xiip. loaff., Schorr,Hehaluvviip.80ff.;.hüchstw.ihrscheiuli<hdieJii(h'nchri«ten. lO.niiuh
verfängliche Klagen. U. IV. 14."i."». 12- IV. 17,26. 111. C.ewissensbisse. Reue. 14.Hos.2,'>. l.'i. Pr. 17,10. 16. lilx. 33,16.
,, BERAKHOTH I.i Fol. ya
, , ,, , ....^1 —s! ---.- r.s s: "Jr'ni'"'^'-^"«' ''^ ii^^i Sin-pi: ^•'••.'.
sei er. un.l or i;e\v:ihrU- es ilim. wie o- Iu-ism: '/.o.vi < -■- ■ ■-> | - " ' >> ''«■' ■<> ' II
„,ich frkcnncf, deine M'egt. Er spraeh vor ihm; Herr -h yil pns B"1 ','7 2121 P^IS K" '^0 >JSC C^T; •?«' 121=1
tier Welt, warum jjicbt es einen Gerechten, dem es ^".ui pnj: na'C' iS 1CS lS i'H V'K'I K" l*? - t^" i"-'"' '""
wol ergeht, und einen Gerechten, dem es schlecht ^^ ^,j., ^.^.^ ^^.^ „ p,.^jj ,l, y^, p.^jj p.-,j; .; p.-^- «.S
-eht? einen Frevler, dem es wol ergeht, und einen ^ ^' ^^ ^^^ . ^,^,^ ^i^ ^^^ ,^^,^ p..^„ ., j,.^.^
Frevler, dem es schlecht seht'.' Er antwortete ihm; !' ■* - " • I ..„,.,..,...-- t, —m
Moseh! der Gerechte, dem es wol ergeht, ist ei» S.T, «ys ' yr- ;= pni" 1^ >1, ,. 1^: ^ 1^ ,- r ^ ' ; '"-^ .^^^^
Gerechter und Sohn eines Gerechten; der Gerechte. Sy :rCV S"? C";;". ZTr =";= "J? n:S ]■>' >.C = f1- /,/.,;
dem es schlecht geht, ist ein Gerechter und Sohn eines ..j-fjU': Sn\s"tf'P S'^' ]";«'ai '""'1« '^"'P p'Sn^ril^« ■'>>"-
Frevlers: der Frevler, dem es wol erjjeht. ist ein Frevler j^,.;^,^^ nryS rifTlS TStt': Sn'^cn'1": Cr"ri:X ^■«;"y'-
und Sohn eines Gerechten: der Frevler, dem es schlecht ^^ ^'_^^^ ^_^_ ^j___ ^^ ^^.^. ^,t, -^j^. ..- «Ss Zr'TZ
«cht. ist ein Frevler und Sohn eines Frevlers. > • j' ■* ''" I' ' " " ' '' _^^ _ __ -.^viS
■ Der Meister sa-te; «Der Gerechte, dem es wol ergeht, ist yH y^n HO: irSB' yan ^ -..,>-: ' - - N' |- "
ein Gerechter und Sohn eines Gerechten: der Gerechte. cTU' l'SD '21 löSI 1"N"'- '-'' >'-"'^=; ^"'^= "^^"^ ^^
dem es schlecht geht, ist ein Gerechter und Sohn eines ,^ „_j^ ^,^,^ -j^ .p..-,; ^^^iB' "iS 1Jr3"s'7 PHwS". iS UPO*" /^-''J.
Frevlersv. Dem ist doch nicht so. es heisst ja; -Er ^^^^^^^ ,., i^.^, p^, ^..^^^ tj'X PS TlUnH Jl^mrXü' '2 hv •/>■
sucht h^im die Sünde der Väter an den Kindern. 'J ' _ ^^ ^^ _^^^^^^ l,,,^ ^i^ ^^^,,' . ^^ .^„^
dagegen heisst es; KVic/ii sollen Kinder wegen der " ' " ' ' , -,s ._^- ,, „jM-n^
Väter getötet werden, worauf wir fr.-t,ten. die Schrift- n;:-C'7« SIH 1112 «-HpH lS 1CS p HHip J- W ^^^
verse widersprechen ja einander, und antworteten; es x;«S.- m •rs'^nVH mS'^' VUTy P-in «7 'P^i«':
sei kein Widerspruch: der eine [Schriftvers spricht], ^^ "JSISU' '21 löSI |PJV '21 1CS 'JSUj 12 '7XieK' '211
wo sie noch an den Werken ihrer Väter festhalten. ^;,g,,°^;5j.2 j^f^B'S .12; «»StT 13tf'2 jnJI' '21 ICS "»W lA.j.i
der andere aber, wo sie an den Werken ihrer Väter ^^ nr:nN1"i° "hDI S1": i:'>i'2 C'JC iPcSpS Pin'Je PrC /«.j.
nicht mehr festhalten. — Vielmehr, so sprach er zu - ' - = . „ ,..„,.L' ^ ,-„ ,-.»- -Sv A'-«.
ihm; Der Gerechte, dem es wol ergeht, ist ein voll- 'S: PS 'PH'CH '^'2' M T.P.:^^^^ P-, u -PO L^- 7N ^.
kommen Gerechter, der Gerechte, dem es schjecht geht. ^yStf» '21 1^:« N';;'2 12 SJP "21 1CS 'IIPX PS P'MI
ist ein unvollkommen Gerechter: der Frevler, dem es L,^ ^^p ^^^^ ^■^ -p-,; y.^pn nXiPB^'lcSo STOP ,l/«/
wol ergeht, ist kein voUkommner Frevler, der Frevler. ^^^^^^ ^.,^, ^^,^ L,. .j.. .-.^ j;.^;.^ p-.,. ^21 ISSI : |''''2P
dem es schlecht geht, ist ein vollkommner Frevler. ^^ " sSl3,sj-;^ i," .l,.rs r-"zS SIP ■i112 B'lipP 'CO
Dieses« widerspricht der .Ansicht des R. Meir, denn - i- " > ' „ „„ -„,„« ,1, «5« n,
R. Meir sagte: Zwei Dinge gewährte er ihm, und das PK'J,.S. W t-ICBSi j'-'- , . -. -i^ > |
eine gewährte er ihm nicht, denn es heisst: Hch bin .sTl"?!:! rhi 'SPI Ptt'C Sy21 2: '?y "S ='i'y ",3. IPIS
gnädig, dem ich gnädig sein will, obgleich er dessen g.^^. ,^g,Q ,j2° ICKJ»» P'yil2 PCpiN '"P l'^'eX P7221 '-^^^^
;i,ht würdig \^U^,n,d ich eriar,ne mich dessen ic^ 4^^,,«3;[^,^n^n^opn^[V^]^^'==^^^^l '"
W/W; «ria/Wf« zf/7/, obgleich er dessen nicht wiinlig ist . _ ^^jg ii ^j^MS !, 3'n3l3M7 ]r.:Mb ;(«JI.i icppnOSlM
'L/nd er sprach, du vermagst nicht mein Antlits '^n^ «'kM13 Ij W»jnM12:ji»T'l':M 11 , 'JN l'.sM 10 riB'o'?
SU schauen. Es wird im Namen des R. Jehosuä b. , . ,. ,„
Oorha gelehrt: So sprach der Heilige, gebenedeiet sei er. zu Moseh: .Ms ich wollte«, hast du nuh. gewoU;
ia/t' wenn du willst, will ich nicht. Dieses widerspricht dem von R. Semucl b. Nahmani im Namen -es
R Jonathan Gesagten, denn R. Lemuel b. Nahmani sagte im Namen des R. Jonathan: .Ms lielohnung fur
drei Dinge ist Moseh mit drei Dingen bedacht worden; als Belohnung für; Wnd Moseh verbarg Sem Antl,/s.
wurde er mit [strahlendem] .\ntlitz bedacht, als Belohnung dafür, dass: er fürchtet.^, erreichte er. dass.
'o«V fürchteten, ihm zu nahen, und als Belohnung dafür, dass; er vom Schauen (sich enlh,clip, wurde
ihm beschieden, dass; ^-er schaute das Gesicht des Herrn, - ^W»d i.h wUl meine Hand entferne«, und
du wirst meine Rückseile schauen; hierüber sagte R. Hana b. R. Hizna im Namen R.Simon des trommen:
Dies lehn, dass der Heilige, gebenedeiet sei er. dem Moseh den Knoten» der Tephill.n gezeigt hat.
Ferner sagte R. Johanan im Namen des R.Jose; Jedes Gutes verheissende Wort, das aus dem Mund des
Heiligen, gebenedeiet sei er. kommt, wenn auch nur bedingungsweise, wird von ihm nicht widerrufen . \ oher
uns dies? - von Moäeh. unserem Meister; denn es heisst: ^^Lass mich, ich will sie vertilgen tX und d,ch sum
mächtigen Volk machen, obgleich Moäeh in dieser .Angelegenheit um Erbamen flehte und [dieses \ eriiangniss
abwandte, dennoch erfüllte er [seine Verheissungl an dessen Nachkommen, wie es heisst: "/J/V Söhne des Moseh
, Ex 33.13. 2. Ib. M,7. 3. Dt. 24.16. 4. Das von K. J. Gelehrte. 5. Bc. XW 6. Es werden hier zwei Au.sdrücke, Gnadc-
und Erbarmen-, für das Willfahren Gottes gebraucht, als Zeichen dafür, dass ihm nur zwei Uillen gewährt wurden. 7_ b.. 33,-0.
kh ornbarcn. vgl. Ex. 3,2-6 (Mo^b verbarg sein Gesicht). 9. Ex. 3,6. 10. ib. 34,30. 11. Das Gesuh. Got.es zu -hauen; jg
Ex.36' 12 Xum 12,8. 13. Ex, 33,23. 14. Der TephiUinricmen (H^W. vulgo; Gcbetriemcn), durch welchen die Te,.h,ll,,h ^'K' ^^"^ '"
^.c2) oberhalb dir Stirn befestig, wird, ha. einen Kno.en in der Form des Buchs.abc.n Mem oder Dale.h, ^er «^ ''•,<. der
TephiUah. amTlinteikopf. zu liegen kommt, 15. .Auch wenn die Bedingung n.eh. in Erfüllung geh.. 16. Dt 9,14, 17. .. C hr, i.^U.
Fol.ra 7b BERAKHOTH I.i
131 n«:m «J:1 ".:: -J'Xa- ,^-m T.y^hü «:: rr-l nir^S'T :t.<r.v« a.-rsom „„d EUr^er, und die Söhne des Blie=.r
n-2T n^nx Si:i C^a-rs nSycS rcr :i ';m''i;: n'?y-^S ■^aren R,-I,abjal,, das Obchaupt ct; und die Söhne des
£^'rliC Ssnu" "031° Dm :"nr nSya'? 1:1 nth :t: ,— :- '^'■/"'4/<'/"»^''"''''-««i-Ä «^<'^a«,f a: mid R. Joseph lehne.
< .1 b \SiT:> J2 r,5,r^-w;' '3-1 CVJ'Ö pnr -'T I.'^N-" • TT" 1j;-K"1 "'""' ***^^'''^'- Mynailen, .lenn dies cr-ieln sich aus dem
ISnpU' =1X n>n X'7 ='?:yn^nN- X,n ^.3 rnpn's-13B' CrC 5 ".'"'•' ••■"^'^•- <="•;• "-'■ '\^i-t es. U„d sie meh.len
■leXJK» jnS ISipi cm3S N-B- ly pis X-,n 7113 U-npn'? .„^,v« /ruchUar, wlmmelU-n und meh Hen sich^-.
ft"'v.v\s";T rx 31 ICN" r:n\S' •: J?1X TO3 [m] -ns -laS^V R. Johanan sagte im Namen des R. Simon b. Johaj;
/Jo".;?,'; '?X 13m'?S* J?C"w" p'^nj.'TlCN'jr Cm3X S'3i;'3^s'7N ry;'j ^6 ^'^'' '^^"^ "^^ff- ^^ '''='' Heili^^e. frebenedciet sei er. die
WeS Crrn lUnpa S' T>-^ isni r^l^nn "^Xl ^y n'j-T ^^''^" ^'■^'■'^='^<="- sab es keinen Menschen, der den
»: jnx >snp.. Dni3X n-aS N-Sx ,tS ^y=,, -|jy,S .;;s. ,0 'f ^f "' S«^-'->';-t sei er. Herr genannt hätte, bis
' ' ' 1 >• I > Abraham kam und ihn Herr nannte, wie es heissf
|«ine pxa- pjC \S<m' |3 J-.yca- -31 CIU'.- pnr -31 nSX- ^^„rf er sprach: o Herr, woran werde ick erkennen.
A'.i., •,-.'./ ICSI : -':' "»"nr'jni 'IT 'jC°1CN;b.' ICy: nj;K'3 C-sS •': (fa^s ich es ererben werdet Rabh sagte: Auch DanüM
■il")3 K'np.l XlStt' ara SSm" ?3 pyOlJ' ^31 ClU'e prr '31 ""''l'; mir »m Aln-ahams willen erhört, denn es hcisst:
ij? Sin in3 rnpHS minK-'cix ,tm s'p ia'?i>' rx xin *^'' ''"''"' ^°'''' """• ° '^°"' "■"/ '^"^ ^"^f"^' '""f «"/
r ,-,,0, .,- -V. —... ,..,«,'-... - _" L das Flehen deines Knechis, und lass dein Anilils über
', , , . «"« verm/islcles Hedt^itm leuchten, um des Herrn
1'?XT -,a- p"? 'J3 p3 no 1X1 ,nx'7 ,TOX myS* -t nex'' ze.///^«: er sollte ja um deinetwillen .sagen - allein*:
3"'n;V n''ni-|';3'7 .■^•:3i n\1S,n.aT 33 Sy rx >.a- p »m Abrahams wiUcn. der lUch 11 err genannt.
|^-<j^«1K'J? C1Sa"'l"n"3 3"n: ne im 3py'''7 1i"1"li:3 nx mra^l" Femer sagte R. johanan im Namen des R. §im6n b.
//,';.,,« n; ':3pj,"1 3pj," isa* Xip -rn lax-l" 3'n:v'' 3pj?> nx -'"'^^^' ^^"'^^'' '^'*''- ^'^^^ "'an einen Menschen in der
--„ _>L_.„9»._.. L.._ .. L 'l " ' Stunde seines Zornausbruchs nicht 7,u besänftigen suche?
f^Dr n'>7pB'-^n"m: Ti:•^ 3; ^y vx "si pxi 'ui ceys 20 ., .•.=,,..., . , , .
I ' ,. ' I i.'»! i-i L. -->. ~ we\\ ^^ \i\%'~,V. ^Mem Zorn zvtrd vorübergehen und
ich werde mich dir beruhigen.
/c/"-,,-./ imi:3 njnj i"3x -yiv iH'?n3i 3''n3T n'j-a n\nn':3'7
S»..??.^/ 1,l'7'i"1 piXn yai;"l'3"n;T n'3 X:pX xS "in l'j'-CX P|Cr'7 Ferner sagte R. Johanan im Xamen .les R. Simon b
njea Xi"1 pnn:rwJ'^"pnT" "31 nOX nn wo nn : era J"'J^J- Seit dem Tag. da der HcUige. gebenedeiet sei
I^
er
XJa m-3rni «^^3 Xin 1113 It'npn'? 1,ninB* tit "''■ '""'^ '^^''"" ■"'■^^''«ff'^"- 8=»^ es keinen Menschen, d.
-, . .,1,11,, , , ''^"^ Heiligen, gebenedeiet sei er, gedankt h<=itte. b
I' " , ' " '"' '" ^^'-'^"^~ Leäh kam, und ihm dankte, wie es heisst: '^Diesmal
o ,, -,L.,.„ ,._ „Lv.., .,.„ L .11 . dem Heiligen, gebenedeiet sei er, gedankt hatte, bis
A.^o,« 'n ni73?ca iin 137 vXip "iaxTniy?x"'3"i lax cij »xok't 25 , .., , ,•,,,. . , . ,„.
I i>^.> _ -> L. j ,->..ii. I Leah kam, und ihm da"^*" ■■■■" "^ '■"-—'• '"■ '
laXI : niatf» XbX niaa' npn Sx piX3 niOa' CK' lU'X danke ich dem Herm.
■pn3 ny-l ni3in nSfp \xm' J3 pyas* "3-1 CIK'O pni- <3-| i^'?«i5««';R.Eleäzar sagte: Leäh sprach: sehet, weich ein
/A.j./tn'? "1ieTa°ieXJU''-;i;ai ;i; nanSaO "ri" CIX hz' in'3 unterschied zwischen meinem Sohn und dem Sohn meines
«...^=-31 nV13TnO ■n',Tin3 3\1D1i:3 Cl'7K'3X 'J2aim33 Schwiegervaters. Denn, obgleich der Sohn meines
.^ _ ,, _^L- . L L L Schwiegervaters freiwillig seineErstgeburl verkauft hatte.
■^ r wie es heisst: Underverkaußeseme Brstgeburtdem Jaqob
nuin HnS l'Sna;nN+-^I- nSye'" lans- '"Tjn nSyaS 'KO M 1 dennoch, sehet, heisst es von ihm: ^Und es hasste
ni3t2.M4 iDSiyMS ;a«D '"iffT Clü-a '■-, ns-iO'tr yaip a'i-S'T 5'^«^' «'<•« /f??»^, ferner: i»£'r sprach: Man nennt ihn
:^^l^^r^^^:^:\ ^:^":^[^ -'^^^^/ -- "^^ ^^Ichja .wamal betrogen.U mein
:'n3 a-'i:! anSa 'aj! i'^xi.Mr.» ntySs-ÜU | nn naty st53 ■'^"''" ^^'^'' "" "^gleich ihm Joseph durch Gewalt seine
l^si (ns i:t na 'n its nSiI ps oSa i;s<ni [mi cij my\ T\^h] Erstgeburt abgenommen, wie es heisst: ^'^Als er das
na n nai 1:: l-^s ':£a in-C2 inS 'to 'na np nunn 'nj Ä-« j«»« Vaters entweihte, wurde seine Erstgeburt
.ns in f{^,^ Joseph gegeben, dennoch beneidete er ihn nicht.
wi» es heisst: ^-Als Reüben dies hörte, rettete er ihn aus ihrer Hand.
Ruth, warum [heisst sie] Ruth? R. Johanan sagte: Weil es ihr beschieden war. dass David, der den
Heiligen, gebenedeiet sei er. mit Liedern und Lobgesängen pries, ihr entstammte. Woher uns dies, dass
Xamen bewirken? R. Eleäzar antwortete: Denn es heisst: ^^Cehet, schauet die Werke des Herrn, der Samoth
I Verwüstungen] auf Erden gemacht hat; lies nicht Samoth, soa&etn Semoth fNamenJ.
Ferner sagte R. Johanan im Namen des R. Simon h. Johaj : Schlimmer ist böse Zucht im I laus des
.Menschen, als der Krieg mit Gog und Magog", .ienn es heisst: '"ß« Gesang Davids, als er vor seinem
Sohn Absalom ßoh, worauf weiter folgt: Herr, wie sahireich sind meine Feinde, wie viel, die gegen mich
auflreten! Vom Krieg mit Gog und Magog aber heisst es blos: ^' Warum toben die Völker, und die Nationen
I
1. Ex. 1,7. 2. Vgl. Ex. 12,37. 3. Gen. 15,8. 4. U:ui. 9,17. h. Daniel meinte. 6. Ex. 33,14. 7. Gen, 29,35. S. Aus HKI sehe»
p Snhn. 9. Cen. 27,41. 10. Ib. v. 36. 11. i. Clir. 5.1. 12. Gen. 37,21. 13. Ps. 46.9. 14. G. u. M. (mit Bezug .luf \Li. 38,2 IT.)
siud zwei Völker, die, der Sage n.-ich vor Ankunft des Messias, einen die g.inzc \\'clt verheerenden Krieg fUlircn werden. 15. Im
llelrefl' ei-es schleditgeialencn Sohns-.Ts. 3,1. 16. Tli. 2.1.
23 BERAKHOTHI.i ^°1-J}^
£•/■« Gfsan^ Dat'ids. a/s er vor seinem Sohlt j,isS nCH "»^n." noS'' Sü'C ClSu":«-' ji J">'ar "ZI "lOS
Absalom ßoh. — liin „Gesang- Davi.ls? rs hällr j^. ^^.^^yu^pj,.'' "i'J." H"" lyiSK' 'C'p - " ^J^"«^' '"'^V '*^"">''^
ein .Klagelied- Davids heUsen sollen! R Sim.'.n b. ^ ' ,3^^^,^; „, .^.„p,^ ,S .«Sr r:'~^ 1^1« "0«^ "i"
Abisalom sagte: Ein Gleichnis: wumit isi dies zu ^ r- ^1 \^ ^ ^ 1 _^ _ _^_^ _^i^ ,
vergleichen? Mit einem Menschen, auf welchen ein SM llOe IS "n2J? i'SK' "^S :1T .TH -r«:S np -j^^J?
Schuldschein ausgestellt wurde ; lievor er ihn ein!;elösi. Vn OIB'S üCK" SIH cSrZST S;m'-|r: "'^5? C^'n'^S'JT
ist er traurit;. hat er ihn aber ein},alüst. freut er sich- ^p^^ "Sul" p J'./'aB* "il CV.^0 JJITi" "Z"! "löSI : TiO'O lOS 'W«
So verhält es sich auch mit David. Als der lleilif.e' ^^^^ ^\^^^ ^^^^ ■«2r.V "aSJ«' HM bSiyS C7«-|2 nnJOnS Pr.i
gebenedeiet sei er, n, ihm sa^te: ^Siehe, ick lasse dir ^^ ^ ,, ,,^ „^^ .g. ^.^^v^^^, .^j^- ,-nin «löWI
rt« Unglück aus deinem Haus erstehen, da war er - -
traurig, indem er dachte: es wird vielleicht ein Sklave ":r,y nöS:r .T.^ C'^'y: ="ywn2 rr:r,T7 nnVO lO'S pnO
oder ein Bastard sein, der sich meiner nicht erbarmen Ss' m: Sm laiS C^S "[Sfn'j EST ",J1 ytfl 17'7n' .Tlin f^j
Wird, als er aber sah. dass es Absalom war. .l:i IVeuie ^j^Sli* -C l*? 1';as''r'SlJ? "Z".'iZ SjpP Ss C">"ia; "iHnn
er sich. Daher ein „Gesang". ^ L,^^ C^pir^ nvn'? C'J?-I02 -nTm Ss sSs"'j; lO'S ',z:^i
Ferner sagte R. Jo^anan im Namen des R. Simon ^^ . ^^^,.^^ .^^^ ,^.^ ,,,.^
KJoh.ii: Es ist hienieden erlaubt, die frevler zu reizen. I--'-"!' •> -' ' ^ ' 1
denn 'es heisst: ^-Die die GeseUlehre verlassen, rühmen CS ^-1^ '=1 laST. «rS WM b: M nSTI CS T C-Sen2
den Fre-Mr. die aber die Geselslehre bewahren, reisen •^•'r\' nCSJÜ' 'Z ,"Ti;rn Ss ','? pp~B'ö nyvr'w:' V'Kn D'S"i Psm
sie. .\ehnlich wird auch gelehrt: R. Dostaj b. Mathon cj-iij' -,CS3K' VIS HITiB' S'TS T.J? sS", r>" hzl VIIT >'*•
sagt: Es ist hicnieden erlaubt, die Frevler zu reizen. l,,- ^„j^..„. ..^y, nS'ilB'^'sSs Tiy sSl ",1330 "['ttBB'O '*.
denn es heisst: Die die Gesetstehre verlassen, rühmen ^ ' ■ ^^_^^ ^^^^^ ^_^ ^^ ^,, _,^. .,^^^^.
den Frevler, die aber die Gesetslehre bewahren, reisen ^ -^ ^ ■ — ■ 1
sie. Sollte dir jedoch Jemand zuflüstern, es hoisst ja: W'IZ itrt Ü'Vp S"?! S«Cri "'?"0: SH Sn SS'S H^yrSI
■' Streite nicht mit den Bösen und beneide nicht die niy;\s'T iS ,ipn'wfanifrpT|"SB' yti'12 S,Tl'7 fip"«'» nj?»'."!«'
Uebelthdier; so antworte ihm: so deutet [diesen Vers] p^^!;; «rl S'K'p s'^llS npHB'O nyitMlf' J?K'"0 Sm SH SOW
iler, dem das Herz klopft*; vielmehr: Wetleifre nicht mit .^^y ,.p._ ,jjf, j^..^ il^CSl'^^liaJ irSU' pny; SH 11C3 »^
den Bösen, um zu sein wie die Uösen, und beneide nicht ' " -^.; ' ^i,, ' ' ^ cnjirC^n ''"'
fl'/V 6VÄ<-////(77.-/-, um zu sein wie die Uebelthätcr. Ferner P ^■» > ■ - >>i ^ -1 uC. ,. i.» > it >.— *
heisstes:=/;,v>///.v"/5^«^/rf^rf/V5««rf^r«/W//,.-jz.^»-//<7/'/-<. s'js ps ^: p'ist'? n:is"s'7 :T:m"= i::;v"sVn i-rc sm /.^,
vielmehr läglichin der Furcht des Herrn. — liemi'iiAodx nyU* SO'S n^^'vSI-'yV,; irS Tia; pniT y'?i; ',:aa p'lS
aber nicht so! Es sagte ja R. Ji(,-ha(i ; Wenn du einen ij; \sT.r :; r.yaB' '21 C'K'a piTt' "2TI0S1 ' "iSU* "l*? iipnU'a
Frevler siehst, dem das Glück« lächelt, so reize ihn nicht. ^nr^'l laSiB» rmn C'Se",; r:^S ".nSsnS C'.pa )!y>p7\ ^',1
denn [von ihm] heisst es: '•Es gedeihen seine Wege alle- ^ ^^^ " ^ ^^^^ ^, ,^^ ^^^.^,i, ,^y^ •
srt// und nicht nur das. sondern er wird auch bei Gericht '^ "' "' I __
begünstigt, wie es heisst : '/fo(-A./tv'« i'o« /'//»/ «W rt't'/>/c ,!, DnaiKvn!rM4 Tna-M^i ci'TisM'- n:'pin'2:Ml
.S7/-a/rtfnV:>4/<f,- und nicht nur das, sondern er sieht auch s -jaMV wsie-Mo 2S;> msnc M .' n »"''';• I'K'S ''S i"^^
Rache an seinen 1-einden, wie es heisst: 'Alle seine Femde ,^,-^7^;;"-,^,, ^^.^ ^^ ,a.>, m-c-Tosi iir5W2 nr.E TD «w •,:=
*/a.y/tfrji)<f. — Es ist keine Frage. Dies bezieht sich aut j^ ,3,« «mi+M li> ■ S'ti—P 1.'. naM M ,p K JiiM 13 cma
seine eignen .\ngelegenheiten. jenes auf göttliche* -Vn- M 20 T s'Jk...'31— M 1'» ii [«jm 2in3|M 18 i V«:'1C3 mnB-Ml '
gelegenheiten. Wenn du aber willst, sage ich: sowol .^»„.(«"aKl—
.lieses wie jenes bezieht sich auf göttüche Angelegenheiten, nur bezieht sich dieses auf einen Frevler, dem
das Glück lächelt, jenes aber auf einen Frevler, dem das Glück nicht lächelt. Und wenn du willst, sageich:
Sowol dieses wie jenes bezieht sich auf einen Frevler, dem das Glück lächelt, nur handelt dieses von einem
vollkommen Gerechten, jenes aber von einem unvollkommen Gerechten. Denn R. Ilona sagte; Wieso
heisst es: * Warum siehst du die Treulosen an, schweigest, wenn der Frevler den gerechteren als er
verschlingt, kann etwa der Frevler den (icicchlen verschlingen? es heissl ja: ^"Der Herr verlässt ihn nicht
in seiner Hand, ferner; ^Wem Gerechten begegnet kein Unheil \ — Jedoch, einen der gerechter ist als er,
verschlingt er wol, einen vollkommen (iercchten aber verschlingt er nicht. Wenn du aber wUlst, sage
ich: wenn ihm das Glück lächelt, ist es etwas .Xnderes»^.
Ferner sagte R. Johanan im Namen iles R. I^imün b. J.diaj: Wer zu seinem Gebet einen Platz bestimmt,
dem unterliegen seine Feinde, denn es heisst; "^■«rf ich werde einen Plats für mein Volk Jisrael bestimmen.
ich pflanse es, dass es an seiner Stätte verharre; nicht wird es fortan beunruhigt werden, und nicht werden
I. ii, Sam. 12.1 1. 2. Pr. 28.4, 3, Ps, 37.1. 4. Wer sich sündig fühlt. 5. Pr.23.17, 6. Wörtl, die Stunde. 7. Ps. 10.5. 8, Würtl. l.immlisclie.
V.l.lab. 1.13 10. r..37.Xi. ll.I'r. 12.21. 12. RSbJ.5.i,riclil von Frevlern im .Mlyiimiucn.RJ. aber vun einem, <km das Glück hold ist. 13.ii.Sani.7,lO.
7,">
n):yh a-r: «ei sxn 21 njirsi; r^-s: -.n ,:>•'? nViy >:: ^^/^.^«^r rf,> Boshajun bedrucken, ^.ne vorher, u.
"'2T ISNI : in'?:'? 5]1D2Sl in:?'? n'^nnsMn'?:'? 2\-ir. Hona fragte lUer heisst c-s: « 5« bedrücken.
r\-\'X\ 'jtr ilK'^OK» nSn: 'Nrn- p pycr '2T CVJ-a Jjnr '^"'"'' ^'^*'"' ^•^ -" -vemichlent — Am Anfang hiess
//7<'^.r. i,j, ;;.,« p^.. -jj.^st -^ry. «2 j.'-jo'js r-:'-.-S:r mie'?a inr *^' ®^ ^" bedrücken, später' aber: es /.u vernichten.
■'■" ' ' ; ' ': !" ' 'l ' ",:" l" L. Kerner sagte R. Johanan im Namen des R. Simon
t, r-.r , .n.r -.. ,--,,.' N.N ^.S. N. -.7 I.T-^N l 5 ,, j^,,,^. wichtiger ist die Pflege- der Gesetzlehre, als
^■^rc ■S.': I^-:-; Zl"? p-r ;t r'? nCX : mis'?» inV das Studiuni derselben, denn es heisst; SÄ&r />/£■/««,
"lOS XJ"?':" sS .tS ICS "l'?!*'? >STU"v: ':'? 12 TwS' sS -^ö/^« des Saphal, der auf die Hände des Elija/tu
XnSo ■''7 Xrn:; .t':' nSS ^hTh: ma-y IcS^^je:'? H""? f^aJJ.vr ^^^».sj-^« Aa/. Es heisst nicht; der geUml
«n'S Xm:S ^'^VÖT S:Ty= Sm:i-T S-,'7ti'':> ne n^S Xa^Sl* ff """'''^''"^ der gegossen hat-, dies lehn, dass ihre
,. , L - L L L Pflege wichtiger ist. als ihr .Studium.
' K. Jighaq fragte den R Xahman; .\us welchem firund
' 1 8-S ^iScn ':Sl"rn:T \S-a''-Xnr p pycr ^ni mra pm' ist der llerr nicht nach dem Hethaus gek<,mmen. um
•■ST p'?'?crc -in-nr n>T': pj>'^ i^V "'l^^'^' 111-"' ny M z» beten? Er antwortete ihm: Ich konnte nicht. Da
]cs.4g,S-^X\'^yg pin ,-ij;; T ^CS ,^: Sznc 12s Sv-:" ':^; "Cr sprach jener zu ihm; So hätte der Herr zehn (MSnner|
/ («,s-DSe^ sSl t:: Sx "n'xrn!: nas X;-;- ^:^; Xnx •;^'^ versammein sollen und beten. Dieser antwortete: Die
'"""'";' ; o r, Sache wäre mir zu beschwerlich. — Dann sollte der
' lleu dem Gemeindediener sagen, dass er zur Zeit, da
CX^a Xin 11-12 tJ»npn |\SK' pO nOIX pj ^2n ':n -^.'. die Gemeinde betet, komme und es dem Heirn mit-
iTr^'CXC" X't'; r2: 'rX p naXJK* CZl '?a' |nSrr2 teile. Er erwiderte ihm; Wozu dies .\lles 7 Jener ant-
hz Xin 'vre mpn laX 'i;i 'S 21pö "«J'Cv ClSaO mc wortete: Weil R. Johanan im N'amen des R. Simon b.
,-''7>'e TZi-n Cy'l'rSzrei Cnon m':i'ö321 mW2 pO-yn -'"^''^ *'"'^^*^* '''"• "^^'^^ l^fdeutet der Schriftvers: ^Und
,.-, : : • ; ; i'^^' richte mein Gebet zu dir, o Herr, zur Zeit des
n.-N . u7,>n i,,..,N I ... ._,, . .X>. ,7>S. , 73, JX Wolwollens, wann ist die Zeit des Wolw.dlens? - in
Cj:j ""X" ITy; rt'^ZT<. n'Z 'h K"K* 'a ':>: B"p':i B"1 der stunde, da die Gemeinde betet. R. Jose b. R. Hanina
Jtr.u.,4^2 '?■,' 'P ^ax r: laXJr yi j:r Xipj ':''72n,lS CK*''^ schUesst dies aus Folgendem; ''So spricht der Herr,
Sx"!:" rx "ay rx 'nSnin lü'X nbnjZ CyJUn Cyin ^yyV ■^"'' ■^'^'' ''^'^■'' W'olwollens habe ich dich erhört. R. .\ha
:'•■ Crm; 'j;r^iax;r ■,'32'71 iV^niba C1i:r x'?X Ty xSl ^- '^^ "='"'"''' ''"' I' "l.'J'?"^'^"' ^ »F,irwahr, Gott verachtet
des Mächti^en^ nicht; ferner heisst es: "'£'r erlöste
n"*? nax : cr,na «»inx hthT n''2 nxi onanx ^ya 25 ^ .„,.„. , , . , . ,
, meine iseele in l-rieden aus dem Ansturm gegen muh,
f)i„,.,üTK!' :2r jyaylä^ax nan '7222 "20 XrX pnr ^21'? denn Viele waren mit mir. Aehnlich wird auch ge-
jr: X"? pnx'? nr-2 '72X 2'n3^'^^nanX,l "^y D;'32 "a". lehrt: R. Nathan sagt : woher dies, dass der Heilige.
•,-tS "X-^X"! 'y"r\ ^aX XilK";; "2S '^K'nai ^a^pa n^S ^laXT gebenedeiet sei er. das Gebet Vieler nicht verachtet?
,^L, ,!,,,.„ ,,,„,-, .«.-^ n^i-S ^«S •' •>v'"T< --IT T^vn-i" "^'^ "^^ heisst: Go// verachtet des Mächtigen nicht.
,„ ' ' ferner heisst es; Er erlöste meine Seele in Frieden
xrin '212 x-x >2n -^m^^^T. i2nim "z^n -2 »m^^^ so ^^^ ^^^ ^^^,^^^,^ ^^^^,,^ ^^.^,^^^ ^^^ ^^^ ^^^_
'TynaS ri'jnu VsM4 I n'"7+JM3 iimaS snil2 ' sSn+M 1 benedeiet sei er. hat gesagt: Wer sich mit der (iesetz-
■^Bn;>sM7 v.is'on-M6; n"D-|SnoSM5 AsaiN-iCVl'-i-n- lehre und mit Liebeswerken befasst und mit der
ian:nMs -:si >■:•." lAsBnaniii-nE- nvff; s-s ryptr: eis '■c- «j.n^einde betet, dem rechne ich es an. als hätte er
'nn'-Mi:! la^j ='nr,E 'ic-snon n-: nr:3 Sn+MIL' nown ™"''' ""'^ "''"'"'' '^"'^'''' '"" '^"'' ^ "'kt^^'"" >'£'■ ^Velt
TSTsinMlo :'nD '2+11 1 .:. nnn S; --iio i;m'32S-M14 n: erlöst.
-M 18 '2S l3>rnKi lanps vj;'- '^ :n '' sns irnaxp Tsr M 17 R. Simon b. Latjis sagte; Wer in seiner Stadt ein Uel-
.S1S -\1 sns Ti<|l:'T;l;"^^^^-, ="pr'i] |,.,us i,at und dort nicht hineingeht, um zu beten, wird
ein böser Nachbar genannt, wie es heisst; '-5o spricht der Herr: Über alle meine bösen Nactibarn, die das
Erbteil, das ich meinem Volk Jisrael suerieilt habe, antasten, l'nd nicht nur das. er verursacht auch Ver-
bannung sich und seinen Kindern, wie es heisst: ^'^Siehe. ich reisse sie aus ihrem Land heraus, und das Haus
Jrhuda reisse ich aus ihrer Mitte.
ilan erziihlte dem R. Johanan, dass es Greise in Uabylonien giebt; dies wunderte ihn, und er sprach:
Es heisst ja: ^^Auf dass sich mehren eure Tage tind die Tage eurer Kinder im Land, nicht aber ausser-
halb des Lands'-. .Ms man ihm aber sagte, dass sie früh Morgens und sjiät .Vbends im Bethaus verweilen.
rief er: das ist es eben, was sie dazu verhilft; denn so pflegte auch R. Jehosuü b. Levi zu seinen Söhnen
zu sagen: Morgens früh geht hin. und Abends spät [verweilet] im liethaus, damit ihr ein langes Leben
1. i. Clir. 17,9. 2. In UDScrem Text heisst es \Tvh^l erniiidi», aiijr^ibeii. die älteren l'oinm. bemerken nichts; wahrscheinlich
liegt hier ein Schreibfehler vor. 3. Als sie gesündigt. 4. Der Umgang mit den Lehrern, ö. ii. Reg. 3.11. 6. I's. 6V,14. 7. Jes. 49,8
8. Ij. 36,5. 9. Zahlreichen, d. i. das Gebet der Gemeinde; eine ganz willkürliche Auslegung des Verses. 10, I's. öä.li. It 1). li. .lus
dem Exil. 12. Ter. J2.U. 13. Dt. 11,21. U. Palästina,
BERAKHOTHI.i _ _ ._ ''"°'- *^
L.h. U.Ahal..na,u,.,>.„u.: U ..,.,...>..., ....-,> =V CV '^nSl V ^9«", ^ JOI«' DIS n«^S" HS.p >S0 -.
[deutet .laranf i,inl? ->«•// dem Meusch.n, d.r auf ; c"n SITS \Si:0 ^:' n^iP: S'Pn ;nnC WTO nW5^'*';j
»«;V/i hört. Tag für Tag an ni.in.n Thiin-n =u tcaclii-ii. pcjin P'S: Cnnc "iU' CIS C::~ cSlJ,'7 NnCü :i ISS
;« a'rt>lr,v<rf/<-/'/<'i-/,v/ »/<•/«,•/- /7/«/v//, «oiavit loliti: ^^^.^^^ 'JB> -nj,"B''sa\S' sSs -pyT Sp'^D C'nnC "JB''"
Dniti u;-r Mich gcfuiid<-n, hal Leben gefunden. R. ^^ _^^ ^^ _^i^^ _^^^^ ;^^ j^^^^^ ^^^.. L,yT. . L,L,g-,, -, ^-5,^4 p^_^^
l.lisda .a,ae: Stets s.U ein Mensel, zwei Thü.en in das ' ' >■ I • ' L, ^,..... ,,, .^«^s.,-« /v.,.
Hethuis eintreten. — Zwei Thüien. wie ist das zu ver- P^ N ^■"- ;'=«■'»' ^"^^ n »*- ' * ■
^,1%. vielnvh. : zwei Thii.en weit^. dann s,dl s.. ^'.7 rh '.CS «PPS «"rX ^D: >: X=nyan =:ü S.0>-
^,. beten MH pitT pc'1 21Ü SV.'; nrS SiTO 3\1:T Si'e SSTO w
^Daroi beIejederFromme su dir. sur Zeil des Fiudens. ^^,^. .^y^^^ ,.|j^ rW^r\ nX mOO 10 ''3X SnOl'STlDT KJTIO £<:«•;
R. Ilanina sa^t: Zur Zeit des ^.Findens-. dies bezieht ^^ '__ _^^^^^^_ _^_ _ ^^,^_^ ^^^,^.^ ^•«"-|e^•JK< niW i; Xi'G PyS />/-.*
;::;in:t J^;;:,r^v:r;l.^: !;-. ,;».; ,,.v ..;=.• .^-^ . - ™^ -» ?- - '-
%\ eston ein Weib heimführte, p.le^te man ihn Folgendes -,es:r' cS'.y: ISnZJ r-.TÖ '^0 HB-Sb-I PIXO y^'H ^3,1 'O:
zu trauen: .Gefunden" oder „Ich finde"? .Co- sn-3 S.:DSj'7::rnB'pw:n S'TuaJiP^'i-nmSinnme'?
lunden". denn es hcisst: Wer ein Weib gefunden. ,^.„^^1,^ s^cp S3::: Sim: S'en'"vS-i:DS np'ü': \^ZZ'i'
hat Gutes gefunden, er Tfird des Herrn Wo/wollen ^^ ^^^^^^^ ^„^^,,-„.^.. j..^.^ ,.^2 'T,Ü'C: 'ISST S:'S SIB'J
sa-t: Zur Zeil des ..y^,W,/W. dies bezieht sieh ^:p ^Sl-C' - IB"»" S- 'Ss C'nCBM rS> W. S. ^n Ij.j,
aJldie(;esetzlehre. dennesheissf. Wer mich findet . {,..;.}{ >y;'7''''rrS 'ICSI U","! sW' 31 "«S ,"'=1 lOS
findet Leben. R. Nahman b. Jigliaq saRf. ^ar ^«V </.■.? ^j^^^. j^^j.,j ^^ soW'^'Sn"-!,"!: sSlS'T nj? iS-CS^'Om
.Findens% dies bezieht sieh auf den To.l. denn es ^^ ^ ^^^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^ ^__ ,.. .. ^^.„„ ^^„L,
heisst: <^Für Je» Tod sind Ausgänge rorhanden . ,^. ^^
.\ehnlich wird aueh gelehrt: NeunhunderlunddreiT„des- ,. S- • ^ ,. L « .L.„ ,„„ ,^
arten sin.l in der Welt ersehaffen worden, -lenn es «S-c: S.C" Z',1 ,TaB'ö"'m8Sl SP^V;«: "Vo 'im ^0
heisst: Für den Tod sind Tofaoth I Ausgänge I vor- ^.^j^" ,.^^,t ,j,.g ^.^a^ :i lOS TH P'S lOS SPK»^:: "21 /'•-■
/;flKO'.f/.«Tovaoth. hat diesen Zahlenwcrt^ Die schwerste g,3„,^.v,, g.^y.^. .,-, -t,S ^pj/" Pi::«'« '?:« p'^ """V»' '■''
unter allen ist -lie Bräune, die leichteste unter allen ist ^^ ^_^_^ _^^^^ _,^^^^, ^^._^,^^^ ^^^_^^ ^^...., .^^,q17^„. ,^;Sn:
der T<.d im Kuss. Die Hräune gleicht einem Dorn- - , ., „_
Strauch in einem Bündel Wolle, den man nach hinten T»*, ^^^^ "'= =^"^' =[» '"f ' "-.S «^
wirft»; nach .Anderen, einem Schiffstau in der üeffnung r\:hr\ hvf möS ySIS S'jS IC'?";: SM 7.^= K TI|.n7 ,7 ^
des Schlunds. Der T..d im Kuss gleicht dem Her- ^rSi:!;! SP":'"::: SiCi: PM U"ne "IS lOXI ^^IZ'^Z "'
ausziehen eines Haars aus der Milch. R. Johanan sagt; «^j, .^- x"" "ZI ^CST SpS S;•;Cl^'^ ]r; .SPB'-J: "::
.^«^^.v■/rf«,/=■.We■«5^diesbeziehtsichaufdasHegräb-^^ - - , ^^^, .^ ^^^^ annB* DVO «"tIVT .TOK'G
nis; R. Ilanina sagte hierzu: Welcher Schriftvers [deutet »^"l " I L p-- -
darauf hinl? — ^"Die mit Frohlocken sich gif reut, 3]|,nr,B nitira iiraffS W '''■En' 2".-iSi+M2 ,D"n. .Iiac J M 1
sind froh, u,enn sie ein Grab finden. Rabba b R. ^-^^^^^^^:^^ ^^^^^ ,::;:^.,
Silo sagte: Dies ist es, was die Leute sagen : ..Der ,„^ ^^sa c'nT;; cwia '"15 >< i ir,:vM7 nc's ii smM i' p'p
Mensch bete um Frieden, selbst für die Zeit des letzten , j i](i'--;;,\.5l^i";'n'^ N'ai lo'nJM lU ,lin...':S' M9',v;:ns
Spatens-'. Mar Zutra sagt: Zur Zeit des „Findens". m lö , n-."s: ^y + M U c^v''+M 13 ' pn^ 12 J^t^i
dies bezieht sich auf den Abtritt'^. Im Westen sagte 18,l[=H,;.=.rl nna ^rr.; '=:= l'n= S^o] M 1 / ,1,S+M 16^11 sa_^^^^
man. die Ansicht des Mar Zutra sei die beste von allen. ... .
Raba sprach zu Raphram b. l'apa: Möge doch der Herr einen von den schönen Aussprüchen sagen. d„
er im Namen des R. Hisda im Betreff . des Bethauses gesagt hat. Er erwiderte ihm: So sagte R.l.sda. VV ,-
bedeutet der Schriftvers: ^^Fs liebt der Herr die Pforten <;ijons vor allen Wohnungen >^'''^^; "7 ,;
liebt der He.T die Pforten, welche durch die 1 lalakha ausgezeichnet" sind, mehr als d,e Bct- und Uh.haus ..
lies ist es. was R. Hija b. Ami im Namen des üla gesagt hat: Seit dem Tag. da d^ Heiligtum -••^-;™ j;
hat der Heilige, gebenedeiet sei er. in seiner Welt nichts weiter, als die vier Lllen'^ der lalakd.a. Auch AI ,
sagtt: Anfangs pflegte ich zu Hause zu lernen und im Bethaus zu beten, als ich aber das hörte, was RM;,.-
b. Ami im N:men des Ha gesagt hat, seit dem Tag, da das Heiligtum zerstört wurde, hat der He.l.ge. gebene-
1. IT. 8.34. 2. Man soU nidit a,, der Thitr stehen bleiben. 3. Ps. 32,6. 4. Pr .8. 22 5. Ecc. 7 26. 6. Ps ^.2'- J; K'''
UucbMaben de. Wort. mKVVI beträgt 903 9. D. b. heft.g bcausreisst. 10, Ij. ...IL II. ■'^^-;"'^,^' ,, j^,,,,„,„ ,, i„ .
in den Städten keine Abtritte, was ihnen grosse Unbequemlichkeiten venirsacbte; vgl. KSJ. u. 1 »• o'.'- • I
Kaum ile.-> Menschen wird auf vitr ElUii festgesetzt
.1
Talmud Lid. 1
Fol- 8a 8b BERAKHOTH I,i ^6
n\n ah is'?^ n:^,i Sr mas y;is s^s- )r.h)yz sin -pz ,ieiet s.i c-, ■„ s.,no.- Ucii „ichts weito,- .-.is ,i,e vk-r
r-jn'Oim 23 hy r|X "DN <2m 'CX "S-i'sJCXT X:M s'jN .yrSi-S KUen der Ilalakha. bete ich nirgends als an .1er Static.
•'TiCy •'i-2 aha "ih^iü'-xh s-^::;; snr-;: '2 ■iD^':'n^in':i "" ''''^ '■" '<•''■"<•'" piesc. r. Ami unri r. Asi beteten,
Vn3 x'il>n .^."'ro -rx n- S^n '■^l nrsi "CT nm X'^-- "''«''''''h sie in Tiberias (li-eizehn Bctliäuser hatten.
r -n: rer xr -: i^xiVar nt: '.nr 'rre r:n::i 5 ;'-"-'^ "''■f ""-^ »'^ -■-^■'>^" '•- Säui.-n. wo sie .u
' lernen pflegten.
ii:Ü2uJS2ri''°'^'^-'^V''^''i^i^i'^i'''^i<ynmii-\'-C'-i<^-,\:'}i- Körner saf,nc R. l.Iija b. Ami im Namen desÜla:
U/'.4' 2715?'? "'? 21Ü1 Hm"! c'riy: -['^B'X ■['t :1C1 yiU'X Srxn "; (;rösser ist der. weU-her von seiner Arbeit fjcn'csst.
[ '•II ^SiS""' : n*; ;"P; S't ~S Z"C^ C^CV XT 'Z''?V'X2r' "''^ '''^'' <'"'l^'sf'ürchtif,'e. denn von dem Gottesfürchtii^^en
I 12T Cipe; eis -lIT c'?l>''? ahr;-! (TSrC 'CX n; X"- ''"•'^^' '^*^" ^J^'^'i dem Mann, der den Hei-rn fürchlel,-
; L -, I ^"" '^'^'^- '''■'" ^■"" seiner Arbeit ''eniesst. hcisst es
. , ■ I I . ' , I •ii"i -tvemi davon der Arbeit deiner Handc essest,
:,1'^ .-": X"?! Xn n-"? .7 :i Xn X-rp X'? Tn< '?X X':nm ä;.// rf/> ««rf wol dir,- lleil dir in dieser Welt. und
\SÖ \';X -21 -lOX Cnia -2-1 laX r\'^r\^ 12 n:M 2T ICX*' wol dir in der zuliünftiu-on Welt; von dem Cotles-
''.n2X' '21 Xl'n .nTiP ICD ""Jian n; iS:'' M ''2,>1 2"m Üiiehtiifen aber heisst es nicht: Und zool dir.
inC Xirrc'? XpiCC "2 X-:-: 21 ""'2 X123'? Xl"; •' ^-e-J l-'erncr sa-jte R. Hija b. Ami im Namen des Üla
I - x_ ._.»_« I_ |.. . ^.^^^ wohne der Mensch an dem Wohnort seines Leh-
. , I I _ - 'I ' rcrs. denn wahrend der fjanzen Zeit, da Simi b. Gera
C'?'.J?'7 \':X '2-1 laXMTin' -12 XJI.T 2-1 läX : im-I2 lebte, heiratete Selomoh die Tochter des Parcöh nicht.
GlJin -irX'i Xipa C":'w;' "i:2i"i'^ Cy rnrU'lC CIX Z^hv^ Es wird doch aber gelehrt: Man wohne nicht?! —
)l-ti ■112i'n cy ""rvün-: C-Vwt'an '7:U>^p2''-n miCy'iyct^f •'^^ '^' '^'•"'"^^ Frage; dieses, wo er sich seinem Lehrer
^^^'ini-e'jtj'x'? 120 "2X -12 >t2 3i"rm:B'i re- iS r:-^^'ö "'""■"■'*''• J«"«^' ^° «■" ^''^'^ "^"^ "i^'''i unt'->"irft. r.
■'?*..>>_ ».L ...-" . L L L ""i'-T 'i- Jeliii'la sat{tc im Namen des Menahom im Namen
1.A* X'''>n H"? xjn x-iiBDi xar •''73;ö2 xnu* n?!:-; xr-r-ic'? 20
*,^ , ' „ des K.Ami: W oraut bezieht sich der Schriftvers: ^Die
^^^r-I-'i n>"w;'n2 C:'nV>i'C3 rX cn>3>'l"2-ii: «rcna 2-1-12 den Herrn verlassen, zvcrden siigrundc gehen? —
lOl'? X'?X pjyno mB'V2 xSni J"3>'i"1S nj,'!:'n2 '21 2-iy2 «"»"f 'Ip"- der die CesctzroUe^ liegen lässt «nd hinaus-
njynö ''7X3 2in;n yh'i nSye ''j;''K'r2 nmit'l '721X1-1 '72 ~h ^''^'- '^- -'^^^'i" sins zwischen dem einen Mann und dem
xr;n'"x2D ^^^ n-'? isx inranpxS 12c 'rrp '>"rn ""''"■'" ''^"''"''- "^^ ''"'^•■' ^'•'"""- '"' ^^'^ '"■''^^'^"-^"
■ ,, ; , drm einen Vers uml ilcni anderen ferlaubtl:' Diese
p >>n,T -1 l,n^ naxn:>ll-X- X^ri Cnp- X-^U- 12ta -26 ^^^^ ^^^^^ dahingestellto. R. .Seseth wan,lte sein Ge-
nnwSI Xipe C-JU' -n2i-,T Cy ir-nr-^inc ia-'7ü-X n>J2'7 -l'? sieht weg' und lernte, in.lcm er sagte: wir mit dem
"IJ? -iaiX miiT "21° pm m'rv ^1'r\Z pT'-n2 nnim Ci:in unsiigcn. und sie" mit dem ihrigen. R. llo.na b. Je-
nana ma'^n nia'U' jpi2 '"inipll r-I>-nn nx ü'mB"«' 'Hula sagte im Namen des R.Ami: stets soll der Mensch
,4b -.0« : "jrX2 mraia mm'? 'I25fl nniS' :rnaxV-lMx' seineuWochcnschnittzusammenmitdertiemeindebecnden.
L_ ' zweimal Text und einmal t.cbersetzung. selbst «.\taroth
D'StS'Di C''?t6'>-in'+M4|| [b>»i2 iSwIM:-! ||iin+M2 [honnM 1 und Dil.on.", denn jedem, der seinenWochenschnilt mit
„„.,»,.-,_ „, L L ' '-^ 1-1 "'- 1 •> ■ n- .N..in m der Gemcnulc beendet, werden Tage und Jahre verhin-
1; Sr 'ax IS cn:3 n x mw n: x:in -ixi.Ms : cnia n x+.M 7 "^"'''" '^■"'•'''='J »'Abajje wollte sämtlicheWochenabschnitte
'.nmni 'pr: 'V. iiii' nn; i;"i;ns i:;'''t;'X r:;S '■':n ''■'X-|-.M'' ''^'s ganzen Jahrs am Rüsttag des Versöhnungsfestes
ra'"-!:'« n'j;'<":s--.s nri.M 11 s;«;r- M 1 (> "n in.m ';'n '2 beenden, da lehrte ihn R. Ilija b. Rabh aus Diphte
!-r'J^ZTM'fi''"'"" T' "-'" '''" ■■"' '''"^ '''"^ ^'■'-'" '"= "'- Folgendes : Es heisst : ^Hhr sollt am neunten des Monats
.;rt2 ;i,-i3a i; nij psr idjix .-.ana niaSr, nsL-C- "'" ^*''"«' '^■«'''' '-<■'*<?/- kasteien; tastet man etwa am
neunten? — man fastet ja am zehnten! allein, dies be-
sagt <lir. einem jeden, der am iieunteii isst und trinkt, rechnet die Schrift es an. als hätte er am neunten
sowol wie am zehnten gefastet. Fr wollte sodann im Voraus lesen, ila sprach zu ihm ein (Jreis: Es wird ja
gelehrt «Nur soll man sie weder früher noch spater lesen». So sagte auch R. Jehosuä b. Levi zu seinen Söhnen;
lieeiulet eure Wochenabschnittc mit der (jemeinde. zweimal Text und einmal Uebersetzung; seid vorsichtig mi'
den Halsadern": wie R. Jehu.la, denn es wird gelehrt: «R. Jehuda sagt: bis die Halsadern durchgeschnitten
sind» und seid aufmerksam gegen einen (.'reis, der sein Wissen durch Zwang'- vergessen, wir wissen'-'' ja, dass
die Tafeln und die liruchstücke'-' der Tafeln in der Bundeslade liegen.
1. Ps. 112,1. 2. Ib. 128,2. 'J. Jcs. 1,28. 4. Gemeint ist hier die Rocitation des Pcntalciulis am Salil);ith: unter min ISO
ist spec, der RoUpentateuch gemeint. 5. Der ■Woi-henabselmitt wird in siclien Parasen (K;ipile1) geteill. illu-r jede l'.ir.iSah hat ji- ein
Mann den Sogenspiuth herzusagen. 6. Die Krklärung, ilas Wort ip>n sei eine .Vlibreviatiir von nVi';>m ni<!rip )"in< '2!rn i.sl nur
\\'ortspielerei. 7. lieim Vorlesen do.s Woihcnabschnitts. 8, Das Vorlesen ans der GeselzroUe sei nur für das \'ülk beslimmt
9. Num. 32,3; d. li. selbst Eigennamen, für wekhc es ja keine Uebersetzung giebt. 10. Lev. 23.32. 11. Dass diese beimSehäihtcn durili-
sibnilten werden. ]2. Ohne ^■ersebuldu■■g. durch das hi.Iic Aller: auch dieser muss gi-elut weiden. Kl. Wüill: Sagen. U. Die
MüSeh zerbrochen; vgl. Ex. 32,19; Dt. 10,2.
BERAKHOTH I,i Fol. 8)
R.l.a >,.,.Kh /u .s.i.u-.. Suhiun: Wenn ilu 1-leisd, T,l =: "TV IIPHP ^X TJ- C-:.-" CnsaT n-j:"? S:n W.
schnei.let, so srhn.-i.lel os nicht auf .l.T ll..„.llViclu-. nTJ'C '?ip'?P DirO "IliST vS-^SI nJ:C CItt'C 'lOST vSTX
manchi- sa^'on. \ve;{cn ilcr Ci-lahr. una manch.- sa-on pc;;n T": "11"« TI^VH Ssi D'CIX PüC S>' 'Z'iT\ Sxi ''«.
wo^'en I!esu<lcUinj; ilci Mahlzeit: setzt eueh nieht aiit ^^,^^^^, r'CIX P'^fl Sy ^lUTI '^S" vSScna "nSi'ni!' nyB'2
das La-cr eine. Aramäcin'; jjehl ein üelha.is nieht _^ ' '„^ ',^.1,'^ '.-.,^.-,' fjrSU'':«' '-^"T ><''= ^^JH sS -IGST
vorüher. zur Slun.lc. da die (Jemeinde betet. «.Setzt - J' > ■ - I ,.,„.. -.--,.«.
e.Kh nieht auf das La.er einer .Vramäevin.. S« =.1 m'^ n«-«1 B'OO n'C^S nCSl Srxr XH.r.
manche saj;cn. dies bedeute: ihr sollt eueh nieht nieder- i^X'^rr l*:- ".nCX 'HL-Ö 'h IXT,,! r^V/^Zi"? 'TIS XC2 211^
leijen. ohne das Scm.^ -elescn zu haben: manche saijen : ^.^f^^ -,j{ in»;;,! rteCH HX 'in";;ntt'''T; SK'V "J'X pT
ihr sollt keine l'roselytin heiraten ; manche sa^en. er j^^, ,j,„L,o^.jjj s'j;zn TIJSX |XrO PC pim D^i' IXltOI
meint «irklich Idas Lafjer] einer .Vramäenn. und zwar ^^ ^^^"^^^ ^^'^ ^^^, ,^,^^ .n:yn'"Sx<, .TG-X rütt
we,.-n eines Krei«nisses des K Pap- K. 1 a,.a am ^ y.-DC " vSS.pa
einmal zu einer Heidin: sie rückte dim das La^'cr hei- >- .n -i "l.-vNi ,. ,- >wi,i -i. . >. |
bei. und lud= ihn zum sitzen ein. Pa sprach er zu r;V2 PCiZr^ n«: >n:nx T,2y"J' mx"? I*? ^IDS ^b ]2 Bcr.
ihnen=: Ich setze mich nicht eher, als his ihr das Lajjcr Nnnc'-SI-ST xSs pSX x'tI "ZX ICX p'?'?CnC -nriTTK'
aufice<lecki habt. .\is sie das I.aijer aufdeckten, fanden ^^,^^^, ,^^^, ^.i,, ^^ L, „.L, 5,.;.^-},. j,---.; x:"X S:X XrinX
Sic darin ein totes Kind, l.aher haben •>';• ^^'^-^^j ^.^.^j^^;;».../., ^rx 'tZX X:>--X Xrr>:: >= Xr^^
aesayt: es ist verboten, sich aul das l.a^jer einer .\ra- , . .L. _. .U -,1,
mäerin zu setzen. «Ceht ein Hethaus nicht vorüber. xSl ttNlT xSl X:VJ m x"?! xSx |-,CX n't! H P n^
zur Stunde, da die Gemeinde betet». I>ics ist eine i>:s s>:r, : ,12 p fl^S "[MC HH XrX "^ZX y'^'ZP TJÖ
StützeffirR.Jehoäuä b.Lcvi: denn R.JchosuAb. Levi sa!j;te: ..;,T,nr: C"ian TX ';X ;,T,X' 'C'12T n\i'hvZ HZy; "21
Es ist -lern Menschen verboten, ein üethaus vorüber ,,^^, .«-a"i;y jnVrr "2: hy xSx pmin |"X 1"J'2n PX
zu sehen, zur Stunde, da die .Jemeinde betet. Hierauf ^ PI ' - ^^ ^^^ ^^ ^^ ^^^
sa^te .\bnjjc: Dies ist nur [in dem l-all| «esa^^t. wo ^ '-4.Vns'n' 'XO .-PX V mX "2-1 I.^X ^>
keine zweite Thiir vorhanden ist. wo aber eine zweite Xl|' 1 -p> <'^<i 1 '^^^|' '"■> ' -' ' - ■ ■ 1 •
Thür da ist. ist uns nichts daran gelegen ; auch ist 'jX^Söl'^pi 1SX X>:n : ".JXi" ^X mm nx'?'?! '?m'?
dies nur dann j;esai,'t. wo kein anderes Hethaus da ist. pl7>.;x2 py'JV p C"-D"icn PX "jX 2mx'''Dn2T nvhvZ
wo aber ein anderes Hethaus daist, ist uns nichts ,^^,p||3 l,,;,,,jf .jx" ; inX 12":2'Y>"J'" '^^-''^ '^"-- |'>'"*"' ''"
daran gelegen; ferner ist dies nur dann iresast. wo er ^. ^^ ' i_^ .«jn;,-- -a-™ar C"C>2n"lSx rrv 2T;n
weder eine Last träst. noch läuft, noch Tephillin an- *" ' ' I I ' ' !.v.,h«.
hat. ist aber eines von diesen der Fall, so ist uns pi; HrST^X^Ctf. ICX HT.T 21 a^X : 'OTIOIS . S'^ti.
nichts daran «eletfen. Xlip EIX»' D^CyC IISIX 'Xffl' |2 p'CB' '21 X'JH 'JS^'Jo;;;*
Es wir.l gelehrt: R. Aqiba sagte: Drei Dinge liebe .^„y -'ly..^. clip mX nS''?2 C'SyC "jW yCB» PX'ip
ich an den Mcdern: wenn sie Fleisch schneiden, so ,^^,_, ,^, ^.„„ ^|.,^._ ^.jjj. .-^i^j,".^. inxS nüXI lüBM
schneiden sie es nur atif dem Tisch; wenn sie küssen ^ J ' ^^^^ ^^ .^j^,;^ ^^ ^^^^^ ^^^ i^^ ^^^^
so küssen sie nur auf die Hand, und wenn sie sich '^" !_ —
beraten so beraten sie sich nur auf dem Feld. R. ,iin«i3Sn'7«V3n2t:T,'"Nn'nrD'BSyTNTnrinB'20nnn'?NM 1
.Xda b. Ahbah sagte: Welcher Schri.tv... |deu..t darat. ;-^ -== -- ^:^;^;;^^;^';Z::r::. "i:^
hin] 7 - 3Z)(7 sMcMU Jaqob hm. und lirss Ralu-l und ^.^^^^^^^^ „Cu; n'''y+M<' mDsli.-. ns'Sin r.'aislU «n
Leäh nach dem Feld su seinen Stka/en rufen, .!."Ba-''-M H «"rn-MlO cikSiS+M" i'VlDn .-.s in'ijncM
Es wiril gelehrt: Rabban (JamaliCl sagte; Drei w,u nn «"rn n''N »' Sl : SS ■' n'2 «'S •"=« ' n':M 1 2 'iS
Dinge liebe ich an den Persern: sie sin.l reinlich beim s:'^ns :o= r.'S S:s ''^^r^^'l^I^'J^^r'.^
Speisen, züchtig auf dem .\boit un.l keusch bei der «(^|| ^^^ - (^-^ _^ ^^^ ,^^^ ^^..^ ^,_^ i,^^ ^.,^^^ ^^.,, „,1.^
anderen* Angelegenheit. '"Ich habe meinen Geweihten .^„.^.^^y\\3, :ni« <:sM IS I [S'SS snan ;'3T S:k snan 2'3T
geboten; es lehrte R. Joseph: das sind die J'erscr. die " . ;s j>BnipatrM 1 (j noon cairnaM 15 j p
geweiht und bereitet sind für die Hölle".
Rabban Gamaüel sagt. R. Jehuda sagte im Namen Lemuels: Die Halakha ist wie Rabban Gamahel.
1-s wir.l gelehrt: R. Sim.-.n b. Johaj sagte: Manchmal liest jemand das §emA zweimal bei Nacht, ein-
mal vor (Aufgang der Morgenröte) un.l einmal nach Aufgang .1er Arorgenröte, und erfüllt damit seine Pflicht:
les..ilt| einmal für den Tag und einmal für die Nacht. - Dies wi.lerspricht ja sich selbst: du sagst: «Manchmal
liest" jemand das Semä zweimal bei Nacht», wonach also [die Zeitj nach Aufgang der MorgenriHe zur
, w.i.r., i,..;„i;.|, n"Dl»«sl n'HOn; rieht Cod. M. 2. Es waren Jemnach mehrere Personen anwesend. Alle übrig, Au.s-
~>nK„l.,r, wa-s richtiger ist, .lie Pluralform scheint eine absichtl. Acndcrung zu sein. Uebrigcns .st <l.cs.
a.res i:ins.biebsel; dies «ird ..„sdrdcklich auf dem Ran.l <ks l o.l. M. bemerkt, .lueh .st dies aus RbJ. ^^^
^,i,li.,-.„. :•,..";.■,. Itl.V 4, llei.-..hlaf. 5. Jes. 13,3 6. KW , »/«/wrWA/i/y urspiilngl. np. eines sü. von Jenisakm gclcgcn.n O.l
im Tjlmu.l Il..i .". -li' l:.-.l.-..t..iig llöllc .ingcnonimen.
Fol. 8b ga BERAKHOTH jy 28
■inx'? «»"rX^nS^Sa C'OyC "nV yBB» ns-ip Slip Cisr X'acht gehört, .^^päter aber .safrst rlu. «er eiiüllt da-
in2in ■'T jn: Xl'V "in nni XVT X'S-S nniPn TC>" nVy^i' mit seine PniclU; [es giltj einmal für den Ta;; und ein-
c'?i>''? n't N"n NCS' NV':\S n'?"'? h^ nnSI er Sk* nns ""' """ '^''"^ Nacht», wonach jene Zeit zum Tafj i-e-
^,^^^ >,^,.p^ ,j;...j^ (^.,,j^^ 2..2,,,1, .„^ ^^.^.,, j^,^^ j^..L„L, l>üion müsste?! Nein; sie gehört allerdings zur Nacht.
, ' ," ' ' ' ' IM- nennt sie aber dennoch Tag. wejl es Leute giebt.
nrSi ^i-^p yr-n^ ":i ^.^x n-"- ^: s-n-tisn xnyr ^ ,,i^. ^_„ ^i^^^^ j^^j^ ^^^^.^.^^ aufstehen. R.Aha b. r.h.-.-
S3-:m ^; XnS :iT Xn'? "JPCT NT-S : 'Xnv p JiySS' "2^: nina sagte im Namen des R. Jehosuä b. Levi: Die
C'f^yz S;"p>' "l'i CVt'.'; I^IS "S-r JZpyCi:' "n N";n SnS Ilalakha ist wie R. .Simon b. Johaj.
."trn.T 'M.TPT.,- nn.s'PVPTVr v-ia- v,"»* n<n.-' .w- n.v.,- Manche bezichen die Worte des R. Alia b. Ilanina
' . ' ' ' . .,..f J«« T7-.1 1^ rr.^ ...r..J ,.._l-l...i. T» (?^'___ • _ 1 r
fn2 si'ri nr^nny
rnsi er ^i;' nnx in^in nnnz sir: n^nnrii ^r.^h nnsi ^^"^ ^^ ^°^^^^"^^' ^' ^^'"'^ r^^^*^'"'^ ^^- ^^'^'^" ^' J'^'
ncn-
■ ' I , , , haj sagte im Namen des R. .\qiba: Manchmal liest je
ps^y smp msB< c-üvz niös s-rp «m sn nS^': "^r lo „,„^, ^^^ §,^. ^„,^i„,^^, ^^ t-.,^, ^i,,^^^, ^,,,,. _^^,,„^^
Xin Ü!2r:- nnm y:n Clip sc'?«' er; C>Si'-: MB« yOK' nufgang. und einmal nach .Sonnenaufgang, und erfüllt
nS"': '71;' nnSl er *?'.:' nnS in:in ^T jn; iS'i-r "Jn 11111 'lamil seine Pflicht; |es gilt] einmal für den Tag und
lü)l.9 ü-'h^h rt"h rpi "Xm Xin XeO^ D':iiyS S^Xin .S"''?'''? No'jN ci»m'il (»'' rlie Nacht. — Dies widerspricht ja sich
N3':n ^313 SnS -l laX Xn>'r S"nn3 i;n «U-rS «rXl^ ''"''' ^ '^" '^§^''- «">='"'-'''-^"' "est 'jemand das Semä
, ; zweimal am Tag», wonach also [die Zeit 1 vor.Sonnen-
_n L.,Kf. n.-isü |i>..y, -1. ,]..,. ,. |_>Kin -i ic>> ,u,tgaiig zum Tag gehört, später aber sag.st du. «er er-
SnX ": ::3^:rn IÖN" ahz' 12hy\ st- ';i ISX S3"py f»llt damit seine Ptlicht ; [es gilt J einmal für den Tag
"31 "ICS S;-:" "313 SnX "311 Nn laX "Or 13 priT 31 ""'l i'inmal für die Nacht», wonach diese Zeit zur
Ninm lenX ahh^S x'^S lenx ni''!:3 ix*? "l'? p yt:'1,1" Naiht gehören müsste?! — Nein; freilich gehört diese
in.s«"i'7 p >«nn- "311 ,Ti3i iih'hp.2 ii:nrxi p3n xJi: ^^'" '""^ ''?'"• "'' "'^""^ ''"^ ^''"^'" '^'^"""^''^ ^'''^■'"' "•'■'"
' ; ' , „ es Leiilc i^iebt. die zu dieser Zeit noch schlaten. R.
GU%., V"'^'^ -^ '^" '^^- ^'-'^ '• I- >'^"' -^^ '^^1'^ "^".Vh;, h. R. Uanina sagte im Namen des R. Jehosuä b.
rjf : '131 rJS iX3-' rrz-J'^ : '^pmn ny^'3 rSj? -[ICd'? Levi: Die Ualakha ist wie R. Simon, der dies im Namen
n"h "lOSp "ri'^Sx"'??:; pil iS"n"'l,l'i y"SB' s'7 Xn"i£M 'Ics R. Aqiba gelehrt. R. Zera sag-te: Er' soll aber
iJ31 S^lSl IS C"313 r\2hr[ D"311 1"n"1 IllSy "r':'2^"i331 t"^''^ Gebet] «Lass uns niederlegen» nicht lesen. .\ls
eis p-nin'n "i: ms- i>' "icspi "s,n i,iS si"3D inn: '^^ -''■'•''^i- ^- ^'""'^'^ '"''™' '»"*' "'"■ ?","' "'"' ^- •■^''='
j 1.1 I b. R. Ilanina im Namen des R. lehosuä b. Levi gesagt
ens ?"3""m 1,11 st3C "nn: jJ3i^"in'7 las ni"35,M ?c ^s • . ,..,,■. ,\, 1
I I 'I hat. wurde nicht ausdrücklich gelehrt, sondern nur aus
X"" : nT3>'n ^a eiX p"nin7 "i: nu-n 1J? "lespi "Snl ,lcm Zusammenhang geschlossen. Denn es hatten sich
nisn IJ? löXp "0 Sx"':ej pn :'131 X'"X^''l1'^X 13^3 n einst einige der RabliananS beider Hochzeit eines
'rX"'?e; p1 '^h löxp ";i xSx^'^'IICX 13^3 U x'ri "jflpl Sohns des R. Jchosua li. Levi betrunken' und kamen
-L.,„., _., --,,.« -,...- ... .-„..-,-. ..-.«i. .i....> -..-,i- dann vor R. lehosuä b. Lcvl-*. Kr sagte: Würdig ist
niy'B' 1y ililiiC niii I 1>' "1!2Xpi J j3l7 17"CX n"j37 . . , ■' "
I R. Simon, ilass man sieh in einer Zwangslage auf ihn
p eis p"nin':' "1: mi-n r; "lax xpi "sm intt*n noy 30 ^.^^.j^^^^^
/«v....,jnp ^i, p.-g^ j^i^,^^^. ^L,^,- . .^^^ p,.^L,n ^.^,p.^ . ^^^,^y^., Es"" geschah, dass seine Söhne ct. Halten sie
nnNi Ol nnK+M;!!;Dityo Ni3a'M2 j, 01 nn,"<i '31 nns+Ml •^''"" '"^ ^'"'''" ''''^' ''^■'"^' K^ibban Gamabels
|; iS'NC'+M" !:'"p np sii+^I<> ''11' I-+^I-^ I^WO-j-M 4 [I '31 nielit gekannt? — So sprachen sie zu ihm:
+.W10,|iv m rJii.M'i s^^n"y!^•3^<St^•l<x^^-i•l:•3l+MS streiten die Rabbanan wider dich, und ein Einzelner
..._ . ,- _ L „ . 1 " ■"■' gegen \ le e — die Ual.akha wie die Vielen, oder sind
Nin .i"i sm it Nil las'pi nisn ii< .vn nasp 'ai| .riTiyn " ^ .
nSytr ly ^^y >,1'':B1 pil iS'BN y-) p"n tS* "ri" n''"'C' l- nasi vielleicht die Rabbanan ebenfalls deiner .\nsicht. und
.nSn — B15| ['laspT xni S'O n y sagen blos, «es habe Zeit [nur] bis Mitternacht», um den
Menschen von der Uebertrctung fern zu halten? Darauf
erwiderte er ihnen: Die Rabbanan sind meiner .Ansicht, und ihr seid [noch] zu lesen verptliehtet.
dass sie aber sagen, «es habe Zeit |nur] bis Mitternacht», ist blos, um den Menschen von der Ucbertrc-
lung fern zu luiltcn.
Und nicht nur diesbezüglich sagten sie es: Hat denn Rabban Gamaliel gesagt, es habe Zeil liis .Miiler-
iiaelit. dass ei lehrt: «I'nd nicht nur diesbezüglich sagten sie es»?! — Aber nein, so sprach R. Gamaliel zu
seinen .Söhnen: Selbst nach Ansicht der Rabbanan, welche sagen «bis Miltcrnachl». gilt dessen (iebot bis
die Morgenröte aufgestiegen . dass sie aber sagen «bis Mitternacht», geschieht nur. um den Mensehen von der
Veherlretung fern zu halten.
Das Gebo der Aufdämpfung des Fetts. Und das Essen des l'csahopfers'' rechnet ci nicht hierher.'
3. Wer das Abcntlscmä bei Tagosimbnuh liest. 2. Talmudjilngcr. 3. Sie schliefen dann bis Sonnen.iufgang, ohne d.is bem.!
gelesen zu haben. 4. Und fragten, ob sie noch das SemA lesen dürfen. 5. Opferlamm des Pesahfestcs : ?csa\i (aus der Wurzel nCD
überspringe», Überschreileu (vgl. Ex. 12,13) ist der Name des I''estcs sowie des (Ipfers.
äg BERAKHOTH I,i ''°'- 9=>
ich «.il WaU-ispiucl. ..heben: «Lto Cichol .los "K r^rSl C'nCS >r 't: '?^T, T'l'V' VC'w" .Tnp ' WG^I
ScmAlcscns am Abend, dos Loblieds an den S,^ N-J-p S"? "CV IT ICS nnBM ITOV n"?!"«' ny jnV5
I'esahabenden, und des Essens des Pesahopfers i^'^n PS lS:wS'') S'iri'l' S2'p> "I"» SH n'T.y p T.V7S "I"! /^,
ilt. bis die Moiscnröte aufsteigt». R. Joseph ant- ^.^ r^^'^Z 'S: T?:SJ "^IS ""^'V ]- ^'>"^^ *-"' ''^"■' '"'''''''-
«•ortete: Das ist keine Fia-e; dieses ist nach R. Kle- ^ '" 'i^^i^'^^ _., „u,.s. 2.^„,, ..^j,.- .^...^^"J^^l, -,os3T
äzar b. Azarjah, jenes nach R Ac|iba. Denn es «inl >]■'■''- - I ,.,..' ,^, „,,_
,.eleh,t: >sl sollen äas FU-iscJ. in äicser AWI.I rc- -^22 sSm SrpV '=T r:h TÖS nU'n i;-|S: r,s n,in
,f/m«i; R. EleAzar b. Azarjah safjte: Es heisst hier n'?>'?: -IClS T?:'?? .^2 ;: CS 'pcH n>*B' ^V JV.Cr:: "ICS: '
/■« tfies.r Nacht, und d,.rt= heisst es: Und ich werde ^s,!,; ^I^.^j -,oiS TiöSt"' CVS C"Bnp: SzvS" S."!' 'rC''
;■« rt'/,-j<-/- A'<7r/// durch das Land Mifrajim ziehen ; j^,^^,^ .j,^..^ p ^jyl,j^ „iS S):'?!:'; Cr; s'7l'"''?:SJ SM
wie dort I die Zeit] bis Mitternacht gemeint ^«■»> ■ j,, ' ,,^1^ ^1,^^. .,,.,^,1, -p;al, yru'i'S'mK' nr;: r"?
so aiH-h hier bis Mitternacht. Darauf entiicynoto ' - I'' " ,, „i ' L „,., so««-,--, -v.-t
ihm R. Aqiba: Es heisst schon vorher: In Eile, näm- N'p'^C SHN'^ .^''^^^S nS'S «'^ly^iS H^b Tiy «SO ,1,^ 'isH
lieh bis zur Zeit der Eile». — Wenn so. warum heissi c-'rp C'B'-ip C"2'?n C^'^p C".:-:p nCSI '?\S':n SrOS-[n3,n
es «in der Nacht»? — Man könnte glauben, dass man L,,},.. nDO ?'|S nnS nS^Sl C'":" "ivS J"S:S3 C-OT^' HO
es wie die Weihi^aben am Tai,' essen dürfe, daher ^.^^ j^,L,,L, ..„.L, ^,^53 j^^^.. j-.g. -y^. j-.ps; nS"'? "J«'
heisst es ..«•« </.■/- A'-<7r///": nur bei Xaeht soll es ge- ^^ ^^^^ ^',^^^,^ i^,^^.. ^^.^^^ ^,^^ ^i^^^_ ^.^^ ,^,i,, 1, „.,.^,^p ^^^j,
Sessen werden, nicht aber am Tas. Erklärheh .st es - .TSl"'inS .iS^SV'
nach R. Elcäzar b. Azaijah. der eine WortanaloKie-" an- N" ^"^ ' • • '^' ' "'>-•' - "- I -^ I ^^
führt, dass die Schrift ..<« dieser [Nacht]' he.-vor- -Ja' ip= ip; "S^ Sr^S .TH CnnO \S> "TSI vSip -nSf
hebt, was ist aber nach R. Äqiba aus [dem Wort] Jii «-,-,; .j,.;n •■m s:,t pU'ST np: "ip2 '?: p 10S -[l-Sl'-
dieser^ zu schliessen? — Das soll die darauffolgende ^^..^^ rCUT SZ: :iy: "CCn TS nriP. CB'° S"3rn \N'Jn Wa/
Xacht ausschlicssen; es könnte dir zu safTcneinfallcn.da doch ^^ _^_^^^ ^^,^^ ^^^^, liy^Ss 'I'l C'^VaC IPSi"
das l'csahopfer zu den mindeihciliijen (opfern, und das "'-''' ' ' '" " , ^ _^ ,,.«v-i ».«'"1
Friedensopfer ebenfalls zu den minderheiligen Opfe.n HPS Z^-^-i^^. "nSi' lyiOl ^r.N .PN K ,.K n ^-.l
-ehört. und da ferner das Friedensopfer während zweier PPS «'Ctt'P S:: Pili PPS 2Ty= ISI« >'«*1'"'" '="' "p''^'
Ta-cc und einer .\acht yegcssen werden darf, so dürfe C'li'Ca "iPSÜ I^IC ^i ^jTÜ^<^ "JI'S T\T\'» "Pö 15?1 7:iS
auch das Pcsahopfei-. statt zweier Tage. wähicn<l zweier ^^L, g,.|^,Qg Ssiti" iSsJ^K'^^^D-Tl» SsP SZS "Il'HcS
Xächte gegessen werden, es düife somit wählend ^^ _^^^ ^_^_^^^^ _^^^, ,, _^„^„^.j,^..„. ,^j., sS' if?«:: ,/,.„
zweier Nächte und eines Tags gegessen wei-den. daher ' ' ' -- | •> | ......,,„ ,,
wird heivorgehoben ..J« (//««' A^(r<r.4/": es daifnui- in j- ^^i 1 ,1,.. i 1 1.- -> j"- ' . , '
dieser Xacht gegessen wc.-den. nicht aber darf es in njySs "IT jllCP P>«' 7y ip^PJ PO Vs? Mai l"; ^Sltf"
einer folgenden Nacht gegessen werden. — Und jencr?5— r ,03-|-M2 H fl'anj,' »"pi D'nDB 0x1 cnos -h-hzv S'-nM 1
Es heisst bereits: His zum Morgen: der Schriftvers ',3,j„m6 ' ina'ntr+M.'i »y t S S + M-* : i'OST "? k+.M-'
brauchte daher nicht die folgende Nacht noch beson- i^ [n?n 2r.:aS i'TJSSi i:"nlM7 ira'nc cv: cffips ^=w
ders auszuschliessen. - Und jener? - Wenn aus n^-^'" «^» «P" "^^ 'f "^ q^"« "^'^;V
Jenem [Vers], so könnte man auch sagen. ..b,s sum i^_^^ ,jc-'? '^2X3 :'::-!." n:: p p S's'-C'i ='^p c'unp ncBi '■wn
Morgen'' bedeute: bis zum zweiten Moigcn. — Und ,.|^t, [sj^jj ,rTi CB' nn2 ri'"^l C'pi3 '»3 nDB -is r.ns nS'Si
jener? — Er kann dir erwidern: Unter ..Morgen- ;• :kt,I! 10 niS'^ ':s'''.M'» 1 '31 ntn n'-''': Sn ins ci<i niS'S
ist überall der nächstfolgende Morgen zn verstehen. M .stI!12 (y-nil+M i^^'i;" fP" S^^•^T.U+
Diese TannaTm gleichen [in .hren Sticitpunkten| ^;^^.^l. .,.gn: n:c v =><-ii ''«"i-"'"' r"=ri= "1== 1" "> P'-" '^"'^^
jenen Tannaim. Denn es wird gelehrt: 'Dort sollst " -'1'-'- " ' .-js'Sin S':m3i
du das Pesahopfer schlachten, am Abend hei Sonnen-
nntergang, in der Zeit deines Auszugs aus Mifrajim. Hierüber sagte R. ElicW: Am .\l.on.l sollst
du es schlachten, bei Sonnenuntergang sollst du es essen und in der Zeit deines Auszugs aus
Mifrajim« sollst du es verbiennen». R. JehoäuA aber sagte: Am Abend sollst du es schlachten, bei Sonnen-
untergang beginnst du zu essen, und wie lange darfst du mit dem Essea fortfahren? - bis zur Zeit deines
Vuszugs aus Mivrajim. R. Abba sagte: Alle geben zu. dass (als) die Jisragliten aus Migiajim (erlost
wu.den. sie) am Abend erlöst wurden, denn es heisst: '"Ä hat dich der Herr, dein Gott. Nachls aus M'fra-
Jim geführt; und da.ss (als sie auszogen.) sie am Tag auszogen, denn es heisst: ^M,« Morgen nach dem
Pesahjest zogen die Kinder Jisrael mit erhobener Hand aus; worüber aber streiten sie.' - über die
Zeit der Eile. R. EleAzar b. Azaijath ist der Meinung, unter „Eile" verstehe man die E.le M..;rajims'-, R.
1 Ex 12.8 2. Ib. V. 12. 3. Die Zeit des Auszugs aus Egy,,tcn. am Morgen. 4. PltS- PTW ScI.luss ans <l.r GIcIMcit hcnne-
„euli^choRege,, .He Bestimmungen des einen Gesetzes auT ein andere», selbst ganz verschiedenes Oese^ kraft c.,.er X urtan.U,g,e
,u beziehen. 5. KE. b. Ä.u. s. f. 6. Ex. 12.10. 7. Dt. 16,6. 8. Morgens. 9. Was «brlg ble.M: vgl. Ex. 12.10 10. Dt. 16.1_ 1 1. N,,m.
•'•it P Heim T„d der Erstgeb.nn, „. „m Mitlernacht, eilten sie. die JisraellUn ans dem l.an.l zu enllernen; vgl. Ex. lA.W ff.
Fol. ga qb
\s'!: ^:d x:-:
■nS'
BERAKHOTH I,
ji
■^: is';r 'rsir-i \:\zr,
jv.cn
-ies:r er: s'tn :xj." sS ' sSn ixv" rh'hz
gw-j:;..; lö*:": sS.s'-rai t: Sxib"' ';: "Si." üzzp n~':s:"
x.ii,3 'les ",:': cyn "xx: X3 -13-1" : ziyss n'r^xj c,-rS nS'rnna* 5
w./«*-j.i3 K'npn r"'? nax ^•'■^z pti'S xbx x: |\s°\sj^ ':t ";i
d:» ,T.j'p22 SxnB"'? z.rh iiox', -'7 -cq nK'p;;''nK'a'? xi,t
Lui.b Q,^2i<i°p^i; imx'nax" x'^K'-'nn; ■hz^'pz ''^ra^^saa i'rxr
c-p x'? '?n: u'lr^; ixs." p 'inxi cn: c-p cmx 1:5:1
i;'';n ,^>nü' cixS '?i:'2 •ici-y; xä:'»:' ^'iSi 'h ncx cn; 10
ins'? -nix px"i'ia cnx ■j:-''','? cni:ix rm c"t,dx,i rr;;
nrpa: cn': ^c"■x•,''^2^^ po2 i*? I'm:: cnicxn i-rsa
JA?« 's^' S"! 12X c,'7Xa"'r :ffl'7:Vp3)2 Txf nrn"^:ix'i';ncro
C'lyai cm; H'3 -iiiXT x:\s' cm: Sy: ciSwrni"' -aSa
ciTiiT cm; S>": naxi jxc Sxik"! ^'m '?>■: "laxi x;"X; i-"*
■^.'j ciB'a '^xna'TC-i; *:>': laxijxaSVwj'p'?.-'! n'': nui°m;i
■'-v* nT.::o3'"T,XB*5;r la'^a -ax 3-1 lax cixo nx iSitJ-i" : •"iiva
nSii-a; mx-^'y'Hax ^"pS i:"T ?;t n: pxr
n: pxi:'
:'3T
30
,\(|ib,i abn ist dir .\kimins;, unter „EiK-" vcrsU-hc
man ilic Kilo Jisraels'. Achnlich wird atiih ;r,-l,.lut :
Es hal dich der Herr, dein Goll. Nachts aus Mifra-
jim jrc/ii/irt,- Zossen sie denn Nachts aus? sii- sind ja
vielmehr am Tay ausgczoijcn. wie es hiisst: Am Morgen
nach dem Pesah/csl sogen die Kinder Jisrael mil er-
hoiener Hand ans.' — allein dies lehrt, dass .lie
l'-ilösiini; schon am .\liend bcjjonnen hat.
-Rede doch in die Ohren des Volks et. in <ler
Sehulo drs K. Janaj wurde SPsai-l: „Doch" bedeutet
niehls .\n. leres als eine .Art lütte; der Heilige, yeliene-
di'iet sei er. sprach zu Moseh: Uli bitte dich, yehc
hin und sa^je den Jisracliten; Ich bitte euch, fordert
v.m den .Mi(;rijini Gold- unrl Silberycräte, damit nicht
jener Gerechte-' sajfe: |l>ie \ . iheissuni;] *Man wird
sie knechten und bedrücken, hat er an ihnen erfüllt;
[die \'crheissuny| ^Nachher werden sie mit grossem
Besilstum anssielicn. hat er an ihnen aber nicht er-
füllt. Darauf sprachen sie' zu ihm"; O. dass wir doch
selbst hinauskommen könnten! Dies ist ifleich. als
wenn Leute zu einem Menschen, der im Gefäuijnis fje-
fesselt ist. sagen würden; Morgen wird man dich be-
freien und dir viel (Jeld geben; dieser wüide ihnen
s-j.'vnra'? xm -[■i; ti'npn i'? nax'-n-nx irx ^^^x
^i n; T:vr:c;ay "n-n'^'^.X Sx^K-S Cn':- -naX f 20 ;;;^,^_,^^_^^ ISefreiet mich heute, und ich verlange nichts-
■dtri h--V ira-l r^cS laX n,';'?a r.Vi'Z'Z c;a>' n\nx 'Und sie machten sie leihen. Hierauf sagte R.
"liaX ■jV^'Xin -r: ■i'V:[^7\ iS naX nnytJ»: rs-riH m -Vmi: Dies leln-t dass sie sie wider Willen zu leihen ge-
./?fi-!na'7innx"''"'3TieX''3:3;'pT'3:j?°:C:''Sx''3nW iTnX°-'''^Cn':i nötigt haben; manche sagen, wider den Willen der
•Kn
'' K'np.T';c'5 in'SxnaxB* noSacNayc 'ntj' ''33>";7''7X ^ax
:xn'i
''earn ?a u'X iins- ^j3>' cSiy ''^t iji:i xin -in: -^ ;.■
T>ax' x'?r n; cnvi n~Dni;'"*'j
;ian by nt-x b:
<■*. .n-Jimx 02^ nx m;Dn nnxrnex:K*-"cn ccr: ntyj?»^"
u.4ji- V3 T'D'E'?:-- "inns':
rx imp "niiW
Mirrijim. und manche sagen, wider den Willen de
I Israeliten. Manche sagen, wider den Willen der Mic;-
rijim. denn es heisst; '^Und die Mitiewohnerin des
Hauses teilt die Beute, und manche sagen, wider den
Willen der Jisraeliten, wegen der Last.
'^ Und sie leerten Mifraßm. Hierauf sagte R. .•\mi;
.-^ic machten es wie ein Netz'", das keine Getieidc-
körner mehr hat; R. .Simon b. Laqis sagte; Sie machten
CS wie eine Mecrcstiefc"*. die keine Kische hat.
"/«■A zuerde sein, der ich sein werde. Iter Heilige.
gebenodeiet sei er. sprach zu Moseh: Gehe hin und
sage den Jisraeliten ; Ich war mit euch in dieser
Knechtschaft, und ich werde mit euch sein in der
Knechtschaft der Regierungen'-. Da sprach e>- vor
ihm: Herr der Welt: Es ist an der Not der
'.'egenwart genug. Darauf erwiderte der Heilige, ge-
1 'iiedcict sei er. geh hin und sage ihnen: Der ich
sein werde, hat mich zu euch geschickt.
'•'£'/-/;oy-c mich, o Herr, erhöre mich. R, .\lialiu sagte: Weshalb rief Elijahu zweimal „crhöie mich"?
Dies lehrt, ilass Elijahu vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er, sprach: Herr der Welt, erhöre mich, dass ein
l'euer vom llimnul heriibkomme und .\lles. w'as sich auf dem Altar bclindet. verzehre, und erhöre mich,
dass du ihre (bösen] (iedanken abwendest, auf dass sie nicht sagen, es sei ein Zauberwerk; daher heisst es
^'^Und du hast ihr Hers rückivärts gezuendet.
"-^•( '*"
rji|^;A7;ON wann an liest man das Semä am Morgen? Sobald man zwischen purpurblau und weiss
kann, R. Eliezer sagt; zwischen purpurblau und lauchgrün; und man beendet
'm:V nbn -p^"^ "iisix my^s* 'an p'?'? nbn
nai i>; ■:•,;• cv; ;s'sini 2-\-;z n'^is.'i cnS nS'nnns' -aSa
nnaSiM.'. n; ni^ari-j-M 4 7:2 n!S'p;:---M.T! cnsa '■3 'j'v^
+M'» :i:<sil's raoyMT linasMii 01 ;'^-.i3i -iri.s- ;'s'i'ia
!l 'ax T'« + -^[1L' misa; niypya' AI 1 1 !jnSisa3Mlo | cja
in'S« las 'aK-M lii '?xntt"''+M !.'> ; ncaS-j-MH ; n>nNM l.'i
■,hy2r\ 'K»:3 ar^-ia in'D'ffAIls n2tan...S3>'ni — Ml" 01 i;2S
;np'y p :'l
M 20 i jn inci inin + .Ml'>
,nnn!!'; inoi C':nnsn "O'snam ;i3s;ia '"aai '^ibsj r.rjB'a: jdi
fl'-sn ]'3 iTa'caM^:-) 1, iT3<ts'0M22 [j «'nt?;» ain^ vi; o
iw
, ' , unterscheiden
1. -VraMnifjon, heim Auszug. 2. Ex, 11.2 3. Abraham. 4. Gen. 15,13. 5. Die Jisraüliton. 6. Moäcli.
9. Kx. 12.36 10. A\'eü;i-ii ilrr \V.iririhiilid\k.it ilis V.il.ums SSJ mit n'^lSa. W/v;.
i:i. :. Keg. 18,37.
Kx. 12,36. 8. Ps. ü8,l8
nilSa. n ICx. 3,14, 12. l>cr .sp.lt. fremd. Regg
BERAKHOTH I.ii _ _ Fol. gb
bV^^iii^^i^Ii^iii^R^^^^^^ bis drei u-r -•; T.-S vrin' >2Vnonn jJn -IV ™y--'
Stunden', denn so ist die Art der Könige, in slip- P'Vr r-'-'Z -V.^V"" C''D'-0 "P" pr ni;^'
der dritten Stunde aufzustehen. Wer von da ab . ---pz S-ip~ Z-S2 TCSr N- "'"'Sl ■s;*^
und weiter liest, hat nichts verloren; es gleicht, als j^.^^,..^ j^.--. ..- sa"S\S' 'Zhh rhzn VZ \S'2 .S^SJ
ob jemand in der Gesetzlehre liest. _ [ "* ^^^' ^^^^^ ^^ tirhzDI S^ÖVT S:2;S SlVn-
HFMARA Wie ist das «zwischen puiiunblaii uii.l * - - L . ..L .1..—.
\v,i>-- u.m.int? wollte man sas;cn zwischen einem "lOiN 1 S'- -1 .N Jn n-w; |-..ii_^ .... | >. ^
weissen \ Wollbündel) und einem puiiuubl.iiien WoU- T,ipS T,an pHlJIS NS^jJ "31 ='^:'' =«: p Trü'O
bündel. so ist dies ja auch bei Nacht zu untei scheiden! - iji«;", pies yS'S p"m ^1Z~ ilS nNTi:'a''C"1ClS CinX?
Nein, zwischen dem Weissen (darin) und dem Itlaucn g,^-j^,, ^L^^^ijl..-^ ^^^ C-inX: nzSp Sr,n 11 ICS
desselben^. Es wird i^elehrt: K. MeTr sa^-t: Sobald _^^ ^ ' ' '^^^ ' _^ .^^ ^^^^.^ ,..,,, ..^.^. ^^,1, ^^^^
man einen Wolf von einem llun.l unterscheiden kann'; " I ' M I i' ^ ...,„.,
U. .\.,iba saijl: Sobald man einen Esel von einem C>' H.mS pSU Vn ppni ^ "'^^ N":." ■ 5, .,1 , .1 u, m-..
Waldesel unterscheiden kann; andere sagen: Sobald CV3 S'jcnB KVOJI n'?En'? nSlNJ ■[■.CC".;' n: na"-' J'JP
man seinen Nächsten, den man in einer Entfernung: y^^ _^, >3.;S> •J'.';'«:' Cy "ST"' HSip \S'0 ST; "ZI "lOS /'s.;^
von vier Ellen sieht, erkennen kann. K. Ilona sagt: ^.(j,.-,p ^yt,.,, ^irr C"|T'?S p "DI" "31 TJ?n C'TT
l.ie Halakha ist wie die ..Anderen", Abajje sasle: Be- ^^ J 1^ ^ ' " ^^^^^^ ^^^^^^^ ^^_ c^'^lTIT^V'
züglich des Gebets wie die ..Anderen-, bezüglich des '-■'-' I 1 ,
ÄemAlesens. wie die Frommen^; denn R. Johanan "803 ,tS IöS "p;n"S1 "rOD S3S ST; >21 löS NH, 'rS ^
sagte, die Frommen pttegten es mit Sonnenaufgang zu ;,t.':'? "j"? "J?3C "äi'-cnn S:"??: "3': SCS .T-iiCST .np;n\S ^^^
beenden. Aehnlich wird gelehrt: Die Frommen pflegten q,,jj Sl.nB" cS.jrV '']:"." "31 ICST ii'hr: "CS '•;-.^'7 S"i3S ,-^1,,'
CS mit Sonnenaufgang zu beenden, um das Gebet an [^^,^.^,, ,,L,Qir, pj^.^pL, j,!,, L,j,^.^„ ^^'jo''' HSipS piS"^'^""
von Geschlecht SU Geschlecht. R. Jose b. Eljaqim be- j^^j.^^ _j,j,,,1'.1j<,,t 1,5^3 cnSl^'*n-n3nn '7: nO-;03 -nS
zeugte im Namen der heiligen Gemeinde zu Jerusalem; .,,.,...^ j^»,,,- p,^?, ^^'^ Thzxh nSlSI "J.':" Sl" SJö";-"
Wer das Gebet an die Erlösungsbenediction an- ^^ ' /j-;^ '_; ^^^ ' ^^,^. " ^„^ «m-'i «OV ,tSi: ««•„
schliesst. kommt den ganzen Tag nicht zu .Schaden. ".-,,._ | .„7 . .._•'•'
R. Zera sagte: Dem ist ja nicht so! ich schliesse ja jIVlS r,T lOlS S",n~^lC3bl mcn "nCB' M ICIS SIH"
an'. und kam dennoch zu Schaden. Jener erwiderte; «m n"315? Sk' nSciI SH.T •i;>''7S "31 10S '1J1 "S "T2S
Worin hat dein .Schaden bestanden, etwa darin, dass i,jj. ;^L,.jj. -«"cp m; SSH cV.yn Ji in;"S°|J"'" "31 10S //■
du eine Myrte in den königlichen Palast bringen j^i^j.-,- ^^^^ -|;j,i,j,. ,;-, -)ex ^Ss .T31J? W' nSenS i-|"313?
musstest? hierfür hättest du ja noch eine Belohnung ^^ " " y^i^^^^^^^.^ ii,"CS 10S "B'N^^'31 nWOH
entrichten sollen, das Gesicht des Königs zu schauen. '"^"1 1'
Denn R. Johanan sagte: Der Mensch bemühe sich sjnM3 kt.'H ■•;•% «:.i'" .vr'^sm raiis .M2 [; '32 -j- M 1
stets, den jisraC-liüschen Königen entgegenzueilen, aber p;m= '=n n« r.KTB- ni-Mi. T3'r 'is-f-M;, ^'3'tr n3M4
nicht nur jisraehtischen Konigen. sondern auch Königen "jj,j|, ,^,,^1. .^^ „n kvsM 12 ihoDSTM 11 |I Km ':'« • M
der Völker der Welt; denn, wenn es ihm beschieden ||,jg_|-ji 16 r D'sSo '32M 1'« piS— M14 1 ['ni< 12 B-'T niB'S]
ist", wird er unterscheiden können zwischen den jis- I ^^ (jg,, ^[ 20 i niir,2 + M 1'' '■ nSo+Mlf*: l'i''"« MI"
laeiitischen Königen und den Königen der Völker der nr '-c n^Bn;M ■in-i2sl!-'4 -dsML'H NinM-'l' 'OiMlM
Welt. R. Eleä sagte zu Üla; Wenn du dort» hinauf- ■"'"=^' '""' '" '="^ "'i'" '^'=
gehst, so grüsse meinen Bruder R. Bruna in (Jcgenwart der ganzen Versammlung, denn er ist ein grosser
Mann und freut sich der Gebote. Als er einmal das Gebet an die Erlösungsbenediction angeschlossen
hatte, hörte den ganzen Tag das Lachen in seinem Mund nicht auf. Wie kann man es denn anschliessen?
es sagte ja, R. Johanan, dass man beim Beginn: Herr öffne meine Lippen, und beim Schluss: ">£',f mögen
die Worte meines Mundes cum Wolgcfallen sein sagen soll. Es geschehe dies, antwortete R. EleAzar.
beim .\bcndgcbet. — R, johanan hat ja aber gesagt: Wer ist ein Kind der zukünftigen Welt.' Wer die Er-
lösungsbenediction des .\bends an das Gebel des Abends anschliesst! — Das Richtige ist, sagte K.
Ele;\zar. es geschähe dies beim Nachmittaggebet. R. Asi sagte: Du kannst sogar sagen, dass dies bei allen
(Gebeten] geschähe, da sie", indem die Rabbanan sie zum Gebet angeordnet haben, einer Verlängerung des
1. In den T.ig. 2. Walirscheinliel. ist hier, wie schon M.nimcniiks bemerkt, der weisse, blau oder schwarz gestreifte Gebet
mantel (H'Sd) gemeint; »SSJ ist gen, m.-usc. hier aber wird ein pron, fem, gebraucht; vgl, auch Tosaphoth. 3. Liest man das Sem*.
\.'^-'r^.frnmm,gischUkl.au/mcrk!:am,ir,chl!g.f!Cwa»dl. .'l. l-s.72,5. 6. Das Nachrolltaggebet. 7. Uas Gebet an d.e Gellllah. 8. Das
racssianiscla- Reich zu sehen. 9, .Vach I'aliislina. lü. I'». 19.13, 11, Die Kurmel : Herr, ütfne etc.
Fol.gb- loa BERAKHOTH I,ii
-n sa>n ah \snis'OT snmN n'jcn; n'rcn: p:-, (u-bct.s oi,idu. i...,,,, «„m,-M ,i„ „„m s„ s,-,«n,,
p"; S'rX IjrTB'n -IS-d'? "y: Sni ■[•'OD U'C ^;\T noiy * wie könnte man dann Abends anschliesscn. wo man
|r2 ^a: azn N-OT Nnms* nSiS;: IJS'rir'n psi ".rpm '*'' ''^'-wischen ..Lass uns niederlegen- beten muss;
V,T \S'n n:0 .S>ST Xnr^S nV^n: nScn; ]J2T m>'=pi ^Hei". ebenso wie dort [das Gebet) ..Lass uns nieder-
L ; .1 I A'^«?« " als \ cilänijerun«; der Erlösunesbenediction
.Ö'O^ NTy=l Nn,Tyc ,,..■^1 rpD=^^y,-:rO «. ^lax pV.S 5 ,^,.^^.,,^^ ^^,,.,^ ^,^ ;;.^ ^;^^.^_^_^_^ ^^ angeortet tr:
nO"'? m:i2 rnry nJÖK« -r^vh p:i inupn NÖJ?:: \S-a so wh-d siel auch hier, da die Rabbanan Sic einmal
sSl '^'Win \i: j; pyar •'r^^ nn; min- *:T nas" snp^ya zum Gehet angeordnet haben, als \'erl;iniierunf; des
U''pn ir^EV'nmc mry n:?:!,:' n-s'? S'?S in "ISS '''"l'cts betrachtet. Merke, die I Formel]: .Es mögen
'r.4^T-\^ ncL-n ^^D^jcn ^3n' ni:n; ,7r^7 njor nns'7 p=T -'"'" ^"^^'"''^'•" ■^'''« '^'^ ^"'-'•^ ""■'>'« yi/««rf^f"
' .1 kann man Ja am licijuin wie am Schluss safien. aus
II-. I t .-.11 iti-. wcklicm (.ruml lialuMi nun ilic Rabbanan angeordnet.
nOS i-irnc r'^n ri^^'-^;-: p Jljrer <:iT ,in2 ,mn' sie nach Ucm Acht/chnu-ebct zu sa-en? sollte man sie
nSXrj' C'ytf'-l Sr jn'^ceS nXia* ly ,T'l'7':>n neS X'jl in vorher saj^enl U. Jehmla b. R. .Simon b. I'azi ant-
„/:':'n nS "»J'CJ ^n: C:\S' XJ? Cyum J-lXn p D\S'j:ri lOn"" "»"'tete: Da David sie erst nach achtzehn Abschnitten
'' ^^e yar s'^x p-.n ynnsi nsa r'^n nxo'^^jn m'?'?,! ^'''''"' ''^'- '" ''^^"'" '"'"'•''' '""' '*»^'''-''"''"' >^i« "■"-■'' ''«^'"i
.— .„.._. L Achtzchnscbet an.yeordnet. — Wieso achtzehn, es sind
|a neunzehn-? — [Der PsalmJ ..Heil dem Mann- und
i.I0n2'3n nnML-nriC '?: pnv'^-SmaS Oera 12 bsieii« [,lcr Psalm] ..warum Men die Völker- sind ein
ni,"N;^nnc nrx; ,i; □"CT nrs; n: nnc in '?>* Abschnitt. Denn R. Jehuda b. R. Simön b. Pazi sagte ;
' : i; "Dl" S: nfS';"n:T ni:'.S':''C'"D1 K"Sn ''"lü'N'°3''n;T Hundertunddrei Psalmen-' hat David gesagt, doch
' ' n^S nyva xp nm rxa ^nm n^n23r= nm ^:in2 in:n "''^''^ ^'' "'"''* ^^"" "iiai-^i^J^i^"'- ■''i^ ''i^ " die Niedcr-
L _ L ,. '^Se der Frevler gesehen, wie es hcisst: ^Es möeen
liTa"?! "i'H '3 iiTi*?;; \am Txa "2-1 ^"2 xp m.T' S3"i5 20 . v r- v / -^ j^.
„ >. I IUI . -11- ^^^ itundcr von der Erde verschwinden, und die
..•Oan^ 2'nDT mit'a "in>n \S>a inn-m nnna n^S mes F/-^t./^r nicht mehr dasein; preise, meine SeeU. den
rT'CD? TEK* liyi STi: D\S"t;n C\S'L;in a^n; \a CXCn Herrn, Halelujah, nun. sind es denn hundertund-
[:;\S" Tj: CT"f*^l Q'XBniann p^3'^C:\S' xy Ci'm SnpT '''""'' ^^ sind ja hundertundvier?! — schliesse also
; I ' Psalm] ,. Warum toben die Völker- einen .\bschnitt
Sinn n*! lax : niirnz mm in^ni? 'am -v: C3\s* ^s ,., , ^ „, , , ,, 5 -, , ^- ,
. . I /.;< -II I >- uj kt bilden. Ebenso sagte auch R. Semuel b. Nahmani mi
•'m'?'' S*?! DlB-a nT xb mpy <n':\i; nnnsS xra Namen des R. Johanan; David begann jeden Psalm-
C'21 ''; i^nrT'-'XipT n'CD? TEK* N^aa' n'''? max '■n abschnitt, der ihm besonders lieb war. mit [dem Wort)
mS' xS [mpy] \S'a xSx M leX nViyS 'jaa naaiB» •'ia .Heil-, und schloss ihn mit [dem Wort) ,.lleil"; er
C-j: m'?' X'jti' r]^r>V nti-x'? nana* '?sni;'> nnjS >31 begann mit ..Ilcil-. wie es heisst: Ä.Vrf««Afe«„, und
Li I schloss mit ,. Meil". wie es heisst: ^//eil allen, die in
:;;Dn:a inb ^''2\-i:nJ3 mb^DX ^JEa im33 nnS -na:»" in der Nachbarschaft des R. MeW wohnten Höse-
wichter. die ihn sehr quälten, und R. Meir flehte wider
-„.,u,.„i - ,^Ar I L ''-'-'-' ''V >'•■' ->i- N01..N1 Ml ^,p (i^>^s gig Sturben. Da sprach seme trau Berunah
M«i, N'ntyM? |t)n:v JIoj! |="p a'-il ni<K! M 5 HB lytsT, zu dim: W oran denkst du ? — etwa wed es heisst:
...5VDOM 1 1 1 iN-[-M 10 'irna.s" injnisS s'y; in;'rOB'Ar'i in;+ '^^ mögen ver-nichiet werden die Sünden? heisst es
x"-!) mpyi M14 c3'N...'t:ni — MK! : 'y;<n MmsMlL' i; D3'S denn die ..Sünder-'! es heisst ja die „5««i/<.-»": ferner.
.1)1^' -iia«PAn(,::«rJT — Mirijllm'" bu^ke hinab auf den Schluss des Verses: Und die
Frevler werden nicht wehr da sein: sobald die
.Sünden vernichtet werden, sind auch keine Frevler mehr da: tlehe vielmehr für sie. dass sie liusse thun.
Da flehte er für sie. und sie thaten Busse.
Ein Minäer sprach zu Berurjah: Es heisst: ^Ju^le, Unfruchtbare, die nicht gehören ; weil sie nicht ge-
boren, soll sie jubeln? Sie antwortete ihm: Thor, blicke hinab auf den Schluss des Verses, wo es heisst.
Denn eahlreicher sind die Kinder der Verlassenen, als die Kinder der Vermählten, spricht der Herr ■
warum aber: Unfruchtbare, die nicht geboren? — er meint: Juble Gemeinde Jisrai'l. wi-l.lu- einer unfrucht-
baren Frau gleicht, die nicht, wie ihr, Kinder für die 1 Kille geboren hat.
Ein Minäer sjirach zu R. .^bahu: Es heisst: '-'Ein Loblied Davids, als er vor seinem .Sohn Absalom ßoh
und später heisst es: "Ä« Lied Davids, als er vor Saül in die Höhle ßoh ; welches Ereignis war zuerst?
1. Die For-mel „tferr, öffne meine Lippen. 2. )lSnS VH' ist der letzte Vers des 19. K. 3. Wörtl. Absclmitle. 4. Freiset den
Herrn. 5. Ts. 104.3r,. 6. I's. 2,12. Daraus fdyt. >1:,^-; lioiik- l\ii1mrn c-in Ahs.Iinllt siiul. 7. I's. 104.35. 8. Jos. 54,1. 9. Ps
r..i. 10. rs. 37,1.
BERAKHOTH I,ii ^°':'°^,
«ui aa. K,o..n,s nu, >aüi, s„ s,.,,.. o .i,.>.s ja .u- 'i:?: su"n= x.n HB^ö'^H n-»yö2 Sisu« ;:« TnZ2
cist aufzeichnen !. Er antworteto ihm; Ihr. .la ihr das pnS .tS IOS SB"^: rr:*? vS'ü''^: Hin "r^'w' nü'>'a
Anoinan.icislchcn [ilor Schiiltstcllcnl zur Forschung' jjL, ..-.«- |;"j"iTt ps-i:'? S'Vp ]':'^C pn"jm S'71
nicht vei\vcn.lct. rtn.let eine Schwiciitrkeit darin: wir ^^^y^, ..j,^ ,n^.p,-| .-. y^'.tiC «rTr'^Sl ICSI 'j'? Ü^V'pM-
aber, da wir das Ancinanderstehen [der Schriftslellenl ^ ^;_^_^ _l_-^^ ^^^ ^J,^ ^^^^^.^ ^,..^.„ ^j^.^^;^ ^^,;^ j^,,.^^. ,.^,
/nr Torschun" «'11 verwenden, finden keine Schwierig;- ", . L L .- .
k.i, darin. Denn R. lohanan hat «esa.n: Woher «" Cl"?: =1S lij -lO.S" CS«' 'JWI Jm nv^r^ C.'^.ON
wissen wir. das „ Aneinaiulerstehen" ans der Ge- Ti^rw" |:'''U" =•;'?: T IV^S mSrS'm: IT.Oa' 13>'"
setzlehre zu enlnchmen? - weil es heissf. K4tui/i- .-^ C'.K'C' |j~." 'ZI "CS : !^^^ "SJ N'^n iTil"" X*:"«** V3S2
aniiir shArn sie /fir immer und e-a'ig, sie sind mil i^^^ ^^.^ ^^,_^^ ri)2'~Z nüili; n'C ;t:1 "S': 'Snr J2 pyOli' ''•■■S
Wahrheit und Reeht. Warum ist der Abschnitt von ^^ _ ^.^^^^ ^^^^ J^ __ ^^, _ ^^^^^ ^^^^ ,^ ^... ^...^.i^
Ab.;;dom dem Abschnitt von Cos und Masros- anfje- '-'■ " ■ 1 ^ „.„ .„^. ^„
reih, ' - damit dn. wenn dich jemand fra^t: Giebt WS "V« " nTr"a-S- C'S'^iy" nU'Cr: .IB' V^S in
es etwa einen Sklaven, der sich seijen seinen Herrn CB' nS '=-'P S:! 'n HS 'B'03 "^2 lOSJB» .ITB« "«i^l /•■'■■
>cmi.ört? ihm antwortest: Gicbt es etwa einen Sohn. .^jjjji, niSlö^l C;::: hzT\ZT> dS'iJ,".! I-IsS Si"" IBHp
der sich seinem Vater widersetzt? — jedoch hates .„^.^,L, .^^.^ ,„,„, _, .^.,. •-;xSa '."! ".:i:° T2S:B' HTB* '*-f
einen solchen «e^^eben. so wird es auch einen solchen ^/^',- ,' ,^^.^ ' ^^^.^ ;^^.,„ L,, ,^ ^.^, ^,;, („p^
•■eben R. lohanan sas^te im Namen des R. Simon b. - , I '
Johaj: Ks heisst: -Ihren Mund öffnet sie mit Weis- 'n:B'n '^««, M nS 'B'« "r: nCS'JB' ,-TB' nOK', ,Tni2 '*■'
heil, und die Lehre der Liebe ist auf ihrer Zunge, Dm'\lS HB-yB^'-'iniS 'ZI llIvS' V'?:.':: h'. \s'C VT,W *?:
liezii.ulich wessen hat Selomoh diesen Vers gesagt? — SmC s'?B* "ll'^MTn' ZI "ICS \S'a S.':>'i: T'J-Z C"pC2
er bezog ihn auf niemand als seinen Vater David, der j^.,....^-, g—^o -j" xSb* 'T If'S n:no'";T m">>' ClpCS"'
in fünf Welten geweil, und [jedesmal] ein Lied ange- ^ J;,^,.,.,. .^.^^.'.o«, a^JBH Sb" pScs: nSI «■-
stimmt hat. Als er im Leib seiner Mutter weilte. " ' , '^^ ' ' ,_ ,^
stimmte er ein Lied an. wie es heisst: ^Benedeie, meine n>)hhp 'P TS >B-=: ".^2 C^S T,y C'^B'^I pSH p
.<f,Wf. (/f« fferrn. und all mein Inneres'' seinen hei- -n ps 'ü'c; -;-C nSS:B' ni'B' ICSI nH'Cn 21"= '?:riCJ ^ '*•"
//?v« Kamen. Als er in die (Luft der) Welt heraus- g,, ijy^Wyjj.^.g ,5,.^ ~^.^-^ ^-j,-,, ^^^ 7x0 nSi: ^■^S.S' 'H
trat, und die Sterne und Sternbilder betrachtete. 3.^,^ jj.,,;,.-: sr«C!:-'',-'S"w:' :"l 12 nri 1CX IflSJ .^r"':."'
stimmte er ein Lied an. wie es heisst: '^Benedeiet den ' " ' ' j ^.-irn «
Herrn, ihr Engel, Helden an Kraß, die ihr ,,/„ ^^ .T;. nONV'snpv; ■>= -C-B' =1 . lai-l , .'^H. , .- 1 n.n
Werk ausführt, auf die Stimme seines Worts s» 11=0 ,nn-^'-;C p p3?CB' '211 .TOp-n^B' ,11,1 S2p"; 10
//wv«. Benedeiet den Herrn, all seine Heerseharen ct. •;-- ;t;-; 'SC .tS IOS "H J2 JJB'I.I- '211 .TOp SmJvS' ''•■
Als er an den Brüsten seiner flutter saugte und ihre j^.t,j,, .,j^,^, j^, p,i, ^^jj ..^.^p ^a' rs «^ip '?:i T HS 'B'CJ
Zitzen betrachtete, stimmte er ein Loblied an, wie es ,^^.j. ^j. 2^^^B'2 m.O-'CT, 1B'2 mO S',-T12 B'Hp.l PIO:
heisst: 'Benedeie, meine Seele, den Herrn, und ver- \ ~_ __ —
eiss nicht all seine Wollhalen^. Worin bestehen diese cnp SiSB-l HB-J,'» 1« o'lp OlSciST HB-yo C'ip in"JO M 1
Wolthaten? R. Abahu antwortete: Dass er ihr» die ^^^^i^'^ ^^T^r^^^^^^^^^
Ürüste an den Ort der Vernunft'» setzte. — Aus welchem IjnraSiyM 10 | im'...aiir3 jM"' I 'in rn mm .Ms nns r,x
(JrundV R. Jehuda sagte: Damit er nicht den < ht der 14 11 [nrs ltl+M i:i nm= ':3r.D3l-~M12 |d''3 H' + l^'"
Scham erblicke: R. Mathna sagte: Damit er nicht aus M l'x N:raliM17 nnv;Ml(> 5i ics+Ml.". n":pn+M
der Stelle des Schmutzes sauge. Als er die Nieder- -^ ^^^^^ ^;^^^^„:^\l,r'^
läge der Frevler sah. stimmte er ein Lied an. wie es 3-,jj
heisst: "iE'.y mögen die Sünden von der Erde ver-
schwinden, und die Frevler nicht mehr da sein; benedeie, meine Seele, den Herrn : Halelujah. Als i-i
ik-n Tag des Sterbens betrachtete, stimmte er ein Lied an. wie es heisst: ^-Benedeie, meine .Seele, den Herrn;
o Herr, mein Gott, du bist sehr gross, tnit Glans und Herrlichkeit bekleidet. — Wo,Iurcli ist es er-
wiesen, dass sich dies auf den Tag des Sterbens bezieht? Rabba b. R. Silo antwortete: Dies geht an-
•Icr Fortsetzung hervor, wo es heisst: ^-Verbirgst du dein Anllits, so erschrecken sie ct.
R. iimi b: l'ciaba. nach Anderen Mar Üqaba. war anwesend bei R. Simon b. Pazi. der" vor R. J>h.>snA
b. Levi Agada zu lesen'^ pflegte. Kr sprach zu ihm; Was bedeutet der Schriftvers: Benedeie, tneine Seele,
den Herrn, und all mein Inneres seinen heiligen Kameni Er antwortet^' ihm; )<,,nim un.l sieh, nicht
wie die Handlungsweise des Heiligen, gebenedeiet sei er. ist die Handlungsweise des Menschen. Die Hand-
1. l's. 111. 8. 2. I's. 2 wird .nuf du- mcisian. Kriege von G. u. M. li.-zogcii: vgl. nli. .^ 22 7.. 2S 3. Pr. 31.25. 4. r~. lO:'. 1
-, Das W Inneres- bedeutet, dass er noch im Innern war. 6. Ps. IU3,20 f. 7. Ib. V. 2. 8. "MOJ oilwälwles KiuH. Säiiglin/:. "
D.rFrau. 10. Am lIer«D. nicht wie bei den übrigen Geschöpfen. 11. Ps. 104.35. 12. Ib. V 1. 13. Ib. V. 2'». 14 kl. hl. m. Cd. M
mm 711 lesen; nSl>r. citirt oft RlbL. 1"). HD. der Ordnung nach vortr.igen. rciitiren.
Taimnd Pd. 1 *=
Fol. loa BERAKHOTH I,ii ^ .
C^2ip nOB'il nn na h^'Cnh Si:" irXI^'jniin •';; '?><' hm-swcise des Menschen ist-. Uoi- .Mensch niali eine
.Tnir "[ins mii* ix p 13\S' Xin •J{12 rnpnr'c'ya 'ir, l'"iiii'r an die Wand, kann aber nicht Ceist un.l .'^eele.
n:n masi 13"m D70 -j:1 caip nCK»:! nr n; '^''aOT' ^""eres und rCinseweide in dieselbe hineinbiin«en;
' ■ . ' ; s "'""^ iMKur in einer Figur, und bringt in dieselbe fJcist
.,^„«31 nöN- ^n-JS I'X - -so UM^S: T-i- |-shrn^S: 5 ^„„, g^^j^^ j„„^,.^^ ^„^ Einj^eweide. Und dies is, es.
«'jB'^im'jn'P pX s"?« ■[n'r; |\X ': -ipn \V .S"D30 -i:'''m;,T was Uannah gesagt hat: ^Bs giehl kchu-n Heiligen.
HB'i'a eil T.i'3 mo CT! IK'; mo .S"n "ins K'npn mo: '•■'''<■' «''■'' ä^'''^', "'<?«« niemand ist ausser dir; und
NJ.S" n-': las n:'i'a"n'?;a sin -jl-a U-npnf imS vhzt^ rn- ''-^ ■^""^' keinen Schöpfer, zde unser Colt. Was heisst
. „ In „ .. L das: Es giebt keinen Schöpfer, wie unser Goltl —
' I , es giebt keinen liildnci-. wie unser d'oit. Was be-
na ner: njj;i sin p2 rnpn nj:: sSs pos sS nn 10 ,,^.,;j^„ f^,.„^,. |,,i^ ^^.,„,,^.,^ ^^^^^ ^^^^^„^ .^.^ ^^^^^^^
nS^'ns'70 nari^-PlS^cSiyn '?: sSo sin -jna rinpn dir: R. Jchuda b. Mcnasja sagte: Lies nicht: Ks
narj ^^^S n.S'^J IJ-Sl nsn sin nii: rnpn na^^5]i;n S: !4it"l't niemand miekha | ausser dir], sondern: Es giebt
c'^iyn ^^ PS ?; sin nn; mpn nn n-SIJ nrsi nsn "iemand letalotheka [der dien überdauert]. Denn
mna sin' nn; B-npn na 'nun ^: ns njt nai:-3 rs i'pi: """.' "'; 'i'; ^^^f^ 1^^ »-l;^'«"' ^ebenedeiet sei
I ' I ' er. ist die Eigenschaft des Menschen ; die Eigenschaft
nnn: :UV sin -n: nnpn [na] minL^ narj --S 15 ,,,, Menschen ist, dass seiner Hände Werk ihn über-
r-C -a s:"'''c:nnn nnns nStJ'l" na::*: r^S Z-^ym dauert^, der Heilige, gebenedeiet sei er. überdauert
Cnan nK'an 1; K"K* 'aS ~2K"1 "Hit, C^an nran 12 seine Werke. Darauf sprach jener zu ihm: Ich will
c.<f;5?nV ['Ol] Q;nn: "a'3'n;n -Sa SJUan 21 nas nS'rn 'ür Folgendes sagen: bezüglich wessen hat David fünf-
_ L mal ..lienedeic. meine Seele" gesasrt? — er bezoer es
r2 niB'c nm'7 >nra' sin nn2 rnpn; -a -i2n nrc ^. , . , ^ , ^ ,, .,. , Bezogen
' , ' . ' aui keinen Anderen, als den Heiligen, gebencdeiet sei
in-yr- ^nh nas in-p,n in-ya"^ in-pin ]-2 c-pns: -jü- 20 ^^. ^^^ ^^^ ^;^ s^^j^ ^^..^ ^^^ ^^^^ gebenedeiet
'>y -S-l"naS3i;''*^2SnS ^Z-h 'Jisn in-Ss; p:rS -:m \S2;'' sei er. die ganze Weit füllt, so füllt auch die Seele
\S'2i'^in-p;n 'n-S ^aS in">'!:"' 2SnS ^S' niSin':' in-'?S <'en ganzen Körper; wie der Meilige, gebenedeiet sei
HK'J? na yr-Ss '>2:S SlSn 2S-S p Dmn-2 mr^i'S -rnn '^'"' ^'"^'^ "'"^ '"'^''>* gesehen wird, so sieht auch die
•h ',^^V^>h )h nasi in>p;- hv C-TD- S-2n sin in2 K-npn ''"'}''. -^ -'-1 "-l^' g*^^^'^^"; «'ie der Heilige, gebe-
I . , ' , < ' nedeiet sei er. die gesamte Welt ernährt, so ernährt
S2^1 nie^ ',r\y- n'^n Cnn D-a-2naS3B' n^inn ns np21 25 ^^^^^ ^^^ 3^^,^ den ^ganzen Körper; wie der Heilige.
■n nOS n: [vSs] nas-l S-23n piaS p in-yr- rhu gebenedeiet sei er. rein-» ist, so ist auch die Seele
nns na -2 \Sa '1J1 n-nn sSl nnS na "; ■in''2'7 1i' niS21" rem-, wie der Heilige, gebenedeiet sei er. in den
.«.< v-i •'S">S -t>--i oS» -»—I iS".- -tiv> -\vi -i«-n v^i innersten Gemächern wohnt, so wohnt auch die Seele
; i_ 1 w L in den innersten Gemächern: komme daher diejenige.
n-2-n n'i-:2 npcy ^"7-1 cire n-'? las \sn -"^i; ^sa^^^'':' , ,. ,.. ,. „. , , . , ,
' , , in der diese tunt Eigenschatten vereinigt sind, und
p2 'SJ'O 'pen"a>mpn nn2 'V-''-Sinn PliyO n^h naS^« 30 ^^_^.^^^ denjenigen, in '^ dem diese fünf Eigenschaften ver-
min' T'(!M5, ir.i:iM4;iis n-ipn S;nM3 ,;i3\siI2 |i-inaMl ("'"'S' «'"d.
am Sty un:0iM7 :| <E':o i;MO||T'S nS« iis n"» 'tyjO ;3 R. Hamnuna sagte: Was bedeutet der Schriftvers:
Sc rnnc ij3jM 10 ||ns + M'i .^ e-npn S^nMSÜoi ncyc -M^t-;-«/ ^«« W^«j<7/ »-Av://, ttnd wer weiss die
nasMU.'nx— M13 InaB-jnMn i'io + lNlll no n"2pn „ , . i- z. •. ' •. , ,, ■■•
ll'aS nstrni mini f'jn nnnn t:-an n= i^'t:- naw s^n in ^"''«'^^ '■'«'^'- •^«^'^''^ " «•^■- 's' ^1«™ li'^'l'S'^"- S^"
Ml" ;NnK...'3B'--M16 'sj'i in'Ss Sisi '3'n '3 '^^''Ml.') benedeiet sei er. gleich, der da wusste einen Ausgleich''
mt^•s nvyh 'Sy n ;pn -ion i-cSx '3jS tt":' Stkt no 'xnJiS /.wischen zwei Frommen, zwischen Hizipjahu und Jcsä-
]':= l'' im x^i n-jN r:D3 kH+M1'i «kqxAIIs cn'O's jahu, herbeizuführen. Ilizipjahu nämlich sagte: Jesil-
.«'''"0 s"ni ';a 'ps: N'?nAl-l '•: — M2U ■ , , , ■ ■ i ' ^ , ■ i u ■
' ' ' jahu besuche mich, denn so hnden wu' es auch bei
Elijah», dass er .Vhäb besuchte, wie es heisst: ''Und Elijalm ging hin, um vor Ahäb su erscheinen; JeäAjahu
dagegen sagte : Hizqijahu besuche mich, denn so linden wir es auch bei Jehoram. dem Sohn .\häbs, dass
er den Elisa besuchte. Was that der Heilige, gebenedeiet sei er? er brachte Schmerzen über lliz(|ijahii
und sprach dann zu Jesäjahu: Gehe hin und besuche den Kranken; wie es heisst: "/« jenen Tagen
erkrankte Hizqijahu sum Sterben, und es kam sti ihm der Prophet Jesäjahu. der Sohn des Amo(, und
sprach su ilim: So sprach der Herr der Heerscharen: Bestelle dein Haus, denn sterben zvirst du und
nicht leben. Was bedeutet: Denn Sterben wirst du und nicht leben? — Sterben wirst du in dieser
Welt, und nicht leben in der zukünftigen Welt. Jener sprach zu ihm: Warum dies .MlesV Er erwiderte
ihm: Weil du nicht die Fortpllanzung^ geptlegt hast. Er sprach: Weil ich im heiligen Geist geschaut, dass
1. i. Sam. 2,2. 2. IIS wie T'S aus der Wurzel IIS malen; Targ. übersetzt Erstcres mit ei'pn. 3. Eigenllidi: crmUdet. 4. nine
bat hier, wie an vielen anderen Stellen, eine weitere Bedeulnnj^; als rein, mehr heilig. 5. Kce. 1,8. 6. D;is t.ilmuJ. mO^D ans der
labi. Wiiizil IB'3. 7. i. Ret;. IS,'i. S. Jes. 'ü.X. '). Wüill. KiiuhtbaiUeit und Vcrmchning.
I
33 BERAKHOTH I,ii ^°'- '°^ •°*'
mir iinsoiatene Kinder ciustaninicn wonlcn. Jener am- 'S^ "'? "5. XJ&Tn "'«'2; 'H. - H', 1..N ,.>■- > .
wertete: AVas gehen .lieh rlie (M-heimnisse ics All- Ji: SS'Tip ' T-Cp Sn<31 ."IST ISye'? l'? 'i'lS npcCT
barmherzigen an? .lu hättest thun sollen, was dir go- xOlJ1-"ltt'C!< "ini; "'? :' STUT .-"'? ^f:S TiJ,*'? S:.^
boten ist. und der Heilige, gebencdeiot sei er. möge ^— :\.,,!, ^^^J{ •'nj,«,.;! >;; \s';-2 'pc:i 'n^X 't'T Xm::
ihnn. w,-.s ihm gefallt. Dieser sprach d.irauf: So gieb _'"[_,';.. ■,^, ..J^j ., _,:, ^„,^. ,^,.. -,L,.. -,,,.3
mir doch deine Tochter, vielleicht bewirken es meine • |- > i' |' >—''•- | '-' l- - I ^
„nd deine Verdienste zusammen, dass mir geratene 1"lS1i: '?>' rnjlö mn ZT, ".S«CS S:S <:S T^Za -i'TZ'^p':-
Kinder entstammen. Da antwortete jener: Das Urteil' |3rr,» ":" 'Zi ^arS'C'arnr ^ ^^i,"' ";a> Sx CIS Su'
ist schon über dich gefallt. Er erwiderte: lien .Amoi;'. I,j. p-.,,;, p~^^ 2'- iS'SS in"rr "IC.S'T 1">"Ss'''"211
beende deine Weissagung und geh; so wurde mir aus ..^ „^^^jj,^, j^'^rmn r l^i"; >":>:" Ss CIS Su' IIS'.S //'.f
dem Haus meines .Ahnherrn überliefert: Selbst wenn J' ^ ' , '^ , ^L,.<j, ,^ «jS^p. Col
schon ein scharfes Schwert am Hals des Menschen '"" ^"^^^^ f^''=""'^ •'- '-^ " (■• ' I
ruht, soll er an der Barmherzigkeit nicht verzweifeln. «r^as«;«' C^an^H p -.^i-y •;:!:' \v* PS Sl,^ ^HO^ CIS"? ^^..
Kbenso wurde überliefert: R. Johanan und R. Eliezer t,«*'^^" crSsr PN' ": .'":'P C'^Z"! Z'^Zn nitiPn 2rC
sagen beide : Selbst wenn schon ein scharfes Schwert ^^^ ^.p .j,^, ,- Sj{ '^^zp", l-pn Ss VJS liT'pin SCl' /«-^
am Hals iles Menschen ruht, soll er an der üarmher- .,!,,p,j^. ,..«, .,.>^>^^^•:r r'^ n','pfi^ Vyh \Z T:;>:V ^Zl/rr..
zigkei, nicht verzweifeln wie es heis.st: =Jf'.«« '•" ^^^^ ^^ ^.'^u^^^y ^^^ ",S'«':^ TV:': mrp
mich auch töte/, (fennorA /tof,- /r/i au/ lAn. K.Unni^n '^ '■'-■ '-'^ r | ' > 1
sagte: Selbst wenn der Traumengel dem Menschen nnS^Tp sSs'-^nn' sStJ« n«üJir PCI c'?-,!' '?»' 131=1
sagt, dass er morgen sterben werde, soll er die Barm- "^^^ S:^"'■"' PS PCnU' SZS "ZS PJ- PS P"nP ."IJCp
herzigkeit nicht aufgeben, denn es heisst: ^Wo viele ,p,t,_p.^ ,j,.j{ pj^ jj; ^-;; -«-. raz P~S S>" :n;;i "Crz'"' /".
Träume, da ist Eitelkeif und fiele Worte; vielmehr ^^ ,j^,,ii-,.p„,.„ _..,.,, „ij.-. ^K». -S-. pj^^j^ "["J«^'?
/,-.rci.te ^5- »■';;"''"''''■ '^'"'^''''" xf ^"%nWj ioW:V-Ä^,T :V -.-s' to T>^V=
liis sur Wand und betete cum Herrn. ~ Wa^wwn " ""•' r"*' " L L L
mit dem Wort ..Wand" angedeutet? R. Sim6n b. PK'B' p^T UP"»* : rs:-:^ ^CC •;:-J' ^CS 'iS ^T P^:P'? />«
l,aqis sagte: Dass er aus den Wänden« seines Herzens .-»k'Sb' Sj?! iS mn iT'?!:* "ry ■i'?On'''in"P'~ iTK'J? C'liT
Ibctelel. wie es heisst: 'Mein Eing^eweide, mein Ein- .jL, ^..^ niSIEI 1£C WJ iS ITin nK''?B' Sy-'^l*? ITIP sS
.«r„t.«V,-, ich bete aus den Wänden meines Hertens. ^^^ ^^^ l,.. ^.,,^. _^^^^,^ ^^,j ^L, ^^^^ ^^^.-j;, g.^j pp;
R. Levi sagte: In Betreff der Wand : er spr.-K-h näm- ^ - - ^ ^^^ ^ ^^ ^^_^, ^^^_^
lieh vor ihm: Herr der Welt, wenn du den Sohn der - '^ • ' ('" "^ ." '^' n L U
ilunamith. welche nur eine kleine Wand gemacht hatte". 'h ITIP S'?1 T.tJ'S "S':'? C^JU'I '::>.-'- P1P'7T |*irp l"? 1T,n
wiederbelebt hast, um wieviel mehr mich, da doch «•■nnn'lrTp'n'? H'S P'S 'Ol-'l'? ITin sSl p;: JCj taj? £'•'
mein .Ahnherr» den ganzen Tempel mit Silber «nd ^-j^^T^"^.-^-^,,^!,^;,,^^,^^^^,;^ ,^Mn
Gold bedeckt hat! ,t, .;, A ^^fy^ risn in'iS is l'' sj'Osp sn + M:'> 'H'»"'
^"Gedenke doch, dass ich vor dir gewandelt bin in ,,.„tjj\i,, .,(, ,^ ..tt;-, jn ^ff+M.'. '•lipo <:sM4 -jms
Wahrheit und mit gansem Hersen. und was recht n<rn: n''- :n' qi=''+Ms f -ir-si |=n«S =i''nn '■y= s: =sM7
^/ ^, deinen Augen, habe ich gethan. - Was be- ;^ ^:;F;r':C;:; ^:^V'^^^(^^^'^^ ^
deuten die Worte: und was recht ist m deinen Augen, ^^„ ,.,,,.^1,] ,3,. p,, .„.j^s ^^s ini |'3n'"J n2 «lüü^l '?r.es
habe ich gethan? R. Jehuda sagte im Namen Rabhs : sS ncja T'» npr =i XV"!«'' w'' Sic in:"j:n |l v^ hTiinpn
Er hat die Erlösungsbencdiction an das Gebet an- : TO— .IT P«'« x^^^ ='"i ^■''= ■^~'< ''"'^ .'''?"'"' '"'i? f;'!'
geschlossen; R. Levi sagte: Er hat das Heilmitte.buch" '^t^^^^^^^^^l, ^"^^l^u'Z^
versteckt H f,,,,^,, ^1,3^1 l'i prn=-Mls 21 nas — M17 i' 'r't?iv..'»a—
Die Rabbanan lehrten: Sechs Verfügungen hat der .r,'''lM '-''-' ''tr+MlM l"? nin 'i Sy— P20
König Hizqijahu getroffen; in dreien stimmte man ihm
bei. in dreien stimmte man ihm nicht bei. In dreien stimmte man ihm bei: er versteckte das Huilmittelbuch.
und man stimmte ihm bei; er zertrümmerte die kupferne Schlange»^, und man stimmte ihm bei; er schleifte die
Gebeine seines Vaters auf einer Strickbahre" und man stimmte ihm bei. In <lrcien stimmte man ihm nicht
bei: er sperrte das Wa.sser des Gihon" ab, und man stimmte ihm nicht bei; er zerschlug die Tempclthüren und
schickte sie dem König von Aäur«. und man stimmte ihm nicht bei: er machte den Xisan'" im Nisan zum
1. n-inj fau.? -Vi sch«eideri) Bcschluss. UrUil. Dcknl, Vefordnu,,g, Erlass. 2. Ij. 13.15. 3. Ecc. 5,6. 4. Aus Rflrksicht fdr
<iic- Ehre Hiiqijahus (vgl. Lebrecht, Lesarten p.5f.) wurde an «licsor SluUc in den gedruckten Talmudausgabcn die Erzählung vo„
der Ungeratenheit der Söhne Hizqijahus weggcla.«cn: dieselbe ist im Cod. M. sowie im En JAqob crh.illen: Schliesslich gab er ihm
seine Tochter; es entstammten ihm Mcnase und Rabsaqc. Eines Tags nahm er sie auf die Schulter und hr,ichtc sie nach dem Bethau-
n^i ^aglc der eine: Auf der GLitzc dos Vaters ist es gut, Nüsse zu zerschlagen: der andre sagte: Fische zu braten. IIa schlug er si-
zu Roden: Rabitaqc sl.nrb, Mena.Se starb nicht 5. Jos. 38,2. 6. Dem Innern. 7. Jer. 4.19. 8. Vgl. ii. Reg. 4.10. 9. Slomoh. 10. Je^
7»X 11. Angcbl. vom Konig .^clomoh geschrieben. 12. Vgl. Num. 21.9: beide VcrfBgungcn, damit das Volk nur auf f.nit vertraue'
13. Zum Grab. 14. Vgl. ii. Chr. 32,30. 15. Vgl. ii. Reg. IS.lh. 16. Name des 7. resp. 1. Mon:its im jud. Kalender.
Fol. lob
t
BERAKHOTH I,ii
36
ii-y
7: S-CT
I-
r-r- nh'.rr hr
n:::.
• I
y-ios
■ics':b' cnns iT:;; nhr nn-e ici'j? iT,:;;';H^j'''?ir c^^nx
'.nci'y ni:n •.'7 'iSiT^ji:? 'tsib'''?! pHr"? cti;«'? t.:;°
■.,n::°;'n:T viiT n:;: nSn in>p;n r-nrnc "ran :"^m'?
■icsjB* D'ins n:" ^S iSn^-":-:'? "nrSnnn yz'n nx xj i»
..>-nny Ti-i jyc'?'; -jycS nj^'S'inS px;n T'yn '73? \"nw°
./.-i'? irs'K' ,-'>'a'2 "S-cx -ia ^':i la cihz'h p.:r^° z^rizi
^■■rp :^"b-; x; rz-;'/ : -h xm ^a'^nVwt' xia -n: mp,T
im m-p': ir",^ ,">Ti: r"Sv -lax
Sclialtmonat'. und man stimmle ihm nicht bei. — Wusste
■ lonn llizqij.ihu nicht, dass dieser Monat sei euchder erste
der Monate: nur dieser soll Nisan sein, nicht aber soll
ein anilerev-* Nisan sein? — Nein, er irrte nur in [der Lehre
des] Semuel : Scmufl nämlich saf; te ; Man macht das Jahr
am drcissiirsten Ta^ des .\dar nicht mehr zum Schalt-
jahr, weil es jfeschehcn kann, dass man ihn'' zum Nisan
liinzuzieht*; er^ aber war der .\nsicht. dass wir nicht
sayen; ..Weil es geschehen kann".
R. Jnhanan sagte im Namen des K. Jose li. /.imra'.
Wer sich auf sein eiijenes \'erdienst beruft, den ver-
weist ni.iii .Ulf (l,[s \'(Till,nst Anderer, wer sich aber
auf d;i beruft, den verweist man
nuf sein cimnc^ \ iiiiunsi. Mosch berief sich auf das
\erdienst .Anderer, wie eshcisst; '^Gedenke doch deiner
Knechte Abraham, Jifhaq und Jisrael, und man ver-
wies ihn auf sein eiffcnes Verdienst, wie es heisst:
xa'7 xaSu-: c";!j''? ripS-i rr^n rh\T. n-;c:x -ax
■''''''" ' ■""!' 'Er gedachte sie su vertilgen, wenn ihm nicht sein
xa ,■!"'?■; lewsn jxa*? xSx rp rrri :j"r micix laxn
•^^■:r i«.
?"'?>• I'm 'yp. ."'"''?>' "laxT jxa"? xa'jr:
: z"?zzT pSiya ii"':;,' \xa n-nc:x laxT ixa*? xSx
xa'n"x: '"ix^iax m;aT xcn vih-i", nea er iS c'sj'ji 2«
;cr •: .-rail v:vw:Ti°-iax:r -rair^'^Sxiar: n;n' Sx
, : :a>' 'r.'Z er -Snr c^pa Vir jJit;" ';-i iaxT° ipm
• xin B'np cn'jx r\s -: \n>'T x: rjn nB"x "js -ioxni°
j'iT'.ix: n:a rrx,— j' jx:a xr:- -sn; "cr "rn nax 25 .
■lax In Sxian zi pyr x:a xin K*np":K"xn p inr
r-
pK'c Sk' ]nc nax in iJ-Sir *:!>' -\zt; :izt nnxi x"?»*
nax xin rnp : rSj? "ip nnx-i xSi irca Sy^-nyi-n
laxjr K'np irx ".n-ira" ^-'a-np xir ,i:"jn >;i; "cv '•:'i
Aitserxuähllcr, Moseh. in den Kiss getreten wäre, um
seinen Grimm abzuwenden, dass er nicht verderbe.
ilizqijahu hingegen berief sich auf sein eiL,'enes \'er-
'licnst, wie es heisst: ^Gedenke doch, dass ich vor
dir gewandelt bin, und man verwies ihn auf das \'cr-
«lienst Anderer, wie es heisst: ^Ich werde diese Stadt
srhüisen, sie su retten, um meinetwillen und um
meines Knechts David willen. Das ist es, wasR.Jehosuä b.
Levi yesagi hat: ^" Siehe, um den Frieden ist es mir
bitter, 0 bitter: obgleich der Heilige, gebenedeiet sei er,
ihm Frieden geschickt hatte, so war es ihm denncjch
bitior.
^'Wir wollen ein kleines C-wändobergeinach er-
richten. Rabh und Semuel: der Eine sagt: Es war ein
offenes Übergemach, das sie bedeckten ; der Andere
sagt: Es war eine grosse Halle, die sie in zwei Teile
teilten. — Richtig ist es nach demjenigen, welcher
sagt, es war eine Halle, dass geschrieben steht „Gc-
«■änd"'2; nach demjenigen aber, welcher sagt, es war
ein offenes'' Obergemach, was soll das Wort ..Gewand"
bedeuten? — Dass sie es bedeckten'''. Richtig ist es
nach demjenigen, welcher sagt, es war ein Oberge-
mach, dass geschrieben steht ..Obergemach": nach
demjenigen aber, welcher sagt, es war eine Halle
warum heisst es ..Obergemach"? — Das gemächlichste im Haus. ^^Und wir wollen ihm dort ein
Bett, einen Tisch, einen Stuhl und eine Lampe hinstellen, .\bajjc. nacli andern R. Ji<,hai|. sagte: Wer
geniesscn will, der genie'sse. wie Elisa, wer aber nicht gcnicssen w-iU. der geniesse nichts, wie Semuel aus
Ramah, denn es heisst : '^'"Und er pflegte nach Ramah surücksukehren, denn dort hatte er sein Haus, worüber
R. Johanan sagte: Ueberall. wo er hinging, führte er sein Haus mit sich. ^'^ Und sie sprach zu ihrem Mann:
Siehe, ich weiss Ja, dass er ein Gottesmann, ein Heiliger, ist. K. Jose b. Ilanina sagte: Hieraus gehl
hen-or, dass die Frau die Gäste besser erkennt als der .Mann. Er ist ein Heiliger. Woran ei kannte sie
dies? — Rabh und Semuel: Der Eine sagt; Weil sie niemals eine Fliege auf seinem Tisch bemerkte: der
Andere sagt: Weil sie ein Linnentuch über sein I!ett ausgebreitet, und niemals daran Samenlluss be-
merkt hatte. Er ist ein Heiliger. K. Jose b. Hanina sagte: Wol ist er ein Heiliger, nicht aber ist sein
1. Also zu .Vdar ü. ; vgl. ii. Chr. 30,2. 2. Wenn Nisan zum Schallmonat (.V.lar ii) gemacht wird, so wird der ihm rolgende
Ijar zu Nisan. 3. Den 30. Adar. 4. Falls Zeugen den Neumond gesehen. 5. I.liz.|ijahn. 6. Ex. 32,13. 7. Ps. 106.23. 8. Jes. 38,3 1-
II). 37,35. 10. U.. .IS.n. 11. ii. Reg. 4.10. 12. Du sie sie durch eine Wand teilt, n. 13. D.ii hloscs. 14. mip Ä.««;, Iip ™// &«,-,/
bcitcctie». 15. Von Senuiül, i. S;ini. 7.17. 1(> ii. lUg. 4,y.
I'4 ;c'i iv:ip'r+M3 in'p?n-f M2 i: nya ''Nistri: wptnMl
n'^Sv 'sa-j-Ms ri'pinS+.M' S';m~Mo i3<sS-)-M.'i;;iS—
Mill [vT ssT.'si "is] nsnn pns' n; s:tMo n:up -i'p
A'
n;n' n:-''' nsnn
innen 'r;i "-sratST ri;n' -s n;-'^ nsn i;\>iri mi:;3i nod
cn^s B"»f M
.iriwt?
D'irnp vnffa ;<NiM13 n'-i rrnn iSMU'
19,2
BERAKHOTH I,ii ^°'- '"''
l.icncM- ein lloil,,^o., .tonn os lu-iss,: Kh.d GeLa.i T„i: .-;-Sr Sr" Z^Z ^CV <:V .OS ?Z^?^ >;" STl ;;,;■
/,-<7/ /»/«.-«, um sU u'egzuslossen, un.l R. Jose b. •:-, CIU'O- S;-;n >:.= «CV «:■! l^S TOP ",3'^; ^SIV " ,TE>
R.l.lanina sai,'li': iT lassli' sit- an don hcirlichslcn- ihrer .^^.^^qI^ in*: "pn; ZZ' l"0'?r -"iSCr"?: ZyT ]- '•'•T^^
Rfijc. •'£■/• sieht an uns sU-ls voriibrr. K. Ji'sc h. _^^^ :"p"'':r Z-^fZ^'hiiZ Z'rzr '.-S^' r^i'C VC:JC
K. llanina sa-tc im Namen >li-s R. Kliizcr h. JAiiulv ^ ^^^^ .^^,. ^_ -;v<^s <;t C",rC SrSH ■;.: "CV "l"! /«•'
Wc-r einen Schrilli,'clclirlen in seinem Haus bcherber-t '-* •* "''"J' "^^^ '; L,i,,-.. _,. p. --s
„„.1 ihn von seinen Uniorn ^eniessen lass,. -U-m reehnet 10S:r ^^Z?-. ^CJ mpC- N^S "^^-H -^'^ H— ^-'^ ^_^
.lie Schrift es an. als brächte er .las bestänJise ' 'p'«-"'' sS CIS n?:j," S'? ":r ^':; S-;r T "[TS |. i. !..>.•:.. ,^^.
,iar. hhzr-\ ,n:: mpa: sS". fps^a« •:; "ry s'?! sc: ■:; ^y
l-crner sai;le R, .!••>>■ !•■ K- l.l.mina "" ^''-i^^-" g.p-jn «jpS p>,i;; ^\ST "sS S'jcn "T:: Ciptt: sSs
,les R. i:ii(;>zer b. Ja.|..b: lis stehe der Mensch beim ^^ _ • ,^.,.,.„^^,. ,^ -.-|j,.^- c-paySO -ID83B' /'«.
Heien nicht auf einem h.-hen Ort. son.lern aul einem • i' ' - ^ , - I_ i '
„icUriuen (Ort,, denn es heisst: K4us ä.n Tiefe» CpV" p -^^^ ^Cn ... O S. .. -H. -^/^^^
rufe ich zu dir. o Herr, .\ehnlich «ir.l auch Hclehn: rr.'£^ S;-, c,T'?:-n leSiü" r'?;! PS ]'^ri: , u '?'?-..1-n A--
i:s stehe der Mensch beim Heten weder auf einem .q,. .-^ igx'' .jn",- «in i.-S p~i" 'Sl l^S^
Stuhl, noch auf einem Schemel. n.>ch auf sonst einem ^^.;^ ,.,._ .^^.^ .,„. .. ^.„.L,^. .-^ -.g.« x;-:" '21; f^
lu^hen Ort, sondern auf einem niclrii-en (Ort), «eil es ^^ ^^^_ ___^_ . .L,s.,,^p.^. ^iip lS:sr s'? Cl,7 S>' l'?:Sn
vur (Jott-' keine Erhebuni; k'icbt. denn es heissf. ^«J - " ,«'.in.,„- -. 1•^«* -nv« -1
den Tiefen rufe ich =u dir. o Herr, ferner: ^'Das C-rS Sr:r '=n: «CV '2. I^S ,3^ -1 l-N ,.ir^ -^
Gebet eines Armen, der verschmachtet. r'?? "tlZTtZ ": nrST r.Tfl "rr^SH •?: Dpj" p T,y,N - : ^^^
1-erner sa-te R. Ji.sc b. R Hanina im .Namen des j^s« ■^>i; >npp »TS -",; '^rS .T'rr.-^ 'mS', ICS Z\T\Zr\ ,^;
R. Kli.'zer b. Jäqob: Der lietcnde muss seine Küsse „i^^. l, .^. ^^^..^^.j,.ii^-j,.s x-„- -,-i; B"npn las -\S:
-crade richten, denn es heisst: -'Und ihre Füssc ^ _^^^ 'piyr IT^r T; TilS V-"-"^^ : C^OU' miSc
'.caren gerade. R. Ji<;h;ui sajjtc im Namen des R. Jo- -' • . .
hanan .m Namen des R. ]..se b. R. l.lanina im Namen ".S^O ST,pr, : V«"„T >Z.: TrS" 'TS^Or nOS TT, . ■
des R.Kli.-zer b. Jäqob: lis heisst: ^Esset nicht mit ncH;- S:pv; ^C tSS Sncrr CT ^aS : TCEr N" ". ^S.
rf<r/« Blut — esset nicht, bevor ihr für euer lilut «c- td.;- s't "S'SI ^SZC Slipr 'CH^C T,S "liT l'^S- S'^T
betet hibt». R. Ji?haq sagte im Namen des R. Ju- ,.._.l, ^,.,„. j^.j^i:!„2o S;s nT.nC Slip SinB''-BnS;
hanan im Namen des R. Jose b. R. l.lanina im Namen ^^ ^^J'.^„^.. ^^..^j^. j^.j,.,.^, j^^-. ..^ j^^^.-p ^nrsS rnS'
des R. Kliczer b. Jäqob: Wer zuerst isst und trmkt "' " "
„„., ,,a„n erst b.net. über .liesen sagt die Schrift: TCCH S'7r»TC.Cr S^ «SS S:p',> nC "OS S ,u, ,^.n
^"Und mich hast du hinter deinen Rucken gesclilcu- ciSC l'C-cr S"? "'^'S! |S:S STipn "Z.'^ "C: S'wl TTJ^Z
dert, Vici nicht ../-«rX-Aa ■ | Rücken |. sondern ...f(.'Ä-//rt- ,-!^-|,-;S'? »1"N1 ."":•:'? CT,«' S",p1 ""»C-": '?CS minC S'üpa*
[Stölzl: es spricht der llei%c j;ebenedeiet sei er; --^y^^g ^p,. ,n,-i;-y; ycr mp ST.pr Vh: -JC "^I "'CS
nachdem sich dieser stolz gemacht hat. unterwirf, er ^^ ^ l^^^. ^^^^^ ^i, J,,^,., .^„^ ^^.^^ ..pp^c nXHC
sich der himmli-.h.-n llei rschatt. I ' ' .„__i.5LL-«° — ^^ ,/,
R. jehosuä sagt: bis drei Stunden. R. Jehudasagte .^CJj^^^^^'?^^''_ '^_^=-'"
im Namen des Scmuel; Mic- Ihdakha ist uie R. Jehosuä. iioij^anM:} <"2KT m»a M-' lin: nsmrir:'-:: ff'p' tt-nM 1
Wer von da ab und weiter liest, hat nichts ver- |Ton »'Synsil'^H-^'"' ^'T'^'^''' -nr'-^i W-^x'^^+^l-*
loren. R. 1 lisda sagte im Namen des Mar Üqaba: Kr s'- x^r s^r 'r=S r3a>r7 \^^^^ ^P^'^.JTZ
iuU .lann aber [das Cebet] ..Schöpfer des Lichts" nicht |,^^ -„^^, ,^^ ^l,,^^^ ,,,;,, =-pava3 W n:i'- IIT nn'' n'sn
lesen. Man wid.-rlegte es: «Wer von da ab un.l |,C,' jj^g^t« . y «s, sb2C ; i" «"^i nua i y üSi" «^c- '^''Sro'-
weiterlies,, hat nichts verloren; es ist gleich, als wenn yi ,^5s^ s:'S-l-l'^ l'=l C'payaa yj S''sr,'i ni:; ci|-"
3cmandin der ,;esetzlehre lies!: ie.loch soll er zwei» ^^^^^^^^^.J^'^^ZJZ.''^^
Segensprüche vorher und einen nachher hersagen». • . j ,- i .>£•.: c^'-y
ha.
Has ist eine Widerlegung (ies R. l.lisda. eine Wider-
le.oin" Manche sagen, so sagte R. Hisda im Namen des Mar t.iaba : Was heisst «er ha, n>ch,s verloren»;
er" har .lie Segensprüche nich, verloren. Ebenso «ird auch gelehrt: Wer von da ab und weiter liest.
nichU verloren; es gleicht dies, als wenn jemand in der Gesetzlehre liest; jedoch soll er zwei Segenspruche
vorher und einen nachher hersagen. R. Mani sagte: Grösser ist. wer das Semä zur Zett best, als der.
welcher sich mit der Gesetzlehre befasst; denn da er lehrt: «Wer von hier ab und weiter liest, hat nichts
verloren; es gleicht, als wenn jemand in der Gesetzlehrc üest». so folgt, dass das rechtzeitige Sema-
lescn zu bevorzugen ist. ; ^
l.ii. Reg. 4.27. 2.DiclJrüs.c.n'C«linubgc-lei..a«sdc,nNVor.nEnn. 3. ii. Kc«. 4,9. 4.1-3.130,1. 5- ^'P '^'"A ,^;''"';7'. ,
farG0l,:v«l.SephcrJccirahe.l.O„ldscl.™i.U, ,..80. 6. IV 102,1. 7.1^^.1.7. 8. Uv. 1V6. 9. Ivorper. 10. .. Ke«. 14.9, 11. /,.
dcuvo üaa Liebcl .^thöpitr ilc» Lieh,»- geburl.
38
BE'VAKHOTH I,iii
Fol.ijb— iia
iiiliNHp-'l T
m1
"Oubbrt r'2i "•:Mp2i -2:^21' T^sjr iTr;'-^pi22i
-112 -^^:^2^ i^ayy i:t;: s^ip^ 2-is '^:'Tn';is
I'
'J2r
T^s:
:: 2S'
'JN IIETJ ••21 1-^S
,,. ,w _ , :... 2'-->t; 2-;n -izr -';-2' c'2:ir
\-j:ci •'S'.^r r'2 '12-2 rr.p" t'l:-) --\->2 X2 vr
-•yi';2 2'-''- p''- ^-2 t> n!3N D'Dc^n 'js>2 ":^■:v2
.1! iiscj-i;'; •„7"C3;::""i;nc^^ sp"'?'7niT2 xa'rr:'
n''2 n2-r ■?•; r-i2*;»'°
■z-z" .N
-•^v
|IE Schule Sammajs lehrt: Am Abend lehne'
man sich an, am Morgen stehe man und
lese (das Semä|, denn es heisst: IVcttn du dirli
nii'dcrlegsi und rvcttn du aufstehst. Die Schule Hillels
lehrt: Ein jeder lese nach seiner Art-, denn es
heisst : -^ Wenn du auf dem IVejo- siehst ; warum
aber heisst es: Wenn du dich niederlegst und
-a;-iiii du aufslehsf. — zur Stunde, da sich die
Leute niederlegen, und zur Stunde, da die Leute
aufstehen. R. Triphon erzählte: Ich befand mich
2ny:i -C22 s^p X2>j t: cs'-'-scr r-2 -h n^s SSr
,,-, «^.. J.L, o„,,.. ,.,„ , .^... _,, L^ .^.,. einst auf dem Weg und lehnte mich an, um das
Sema nach der Lehre der Schule Sammajs zu lesen,
und kam durch Räuber in Gefahr. Man erwiderte
ihm: Du hast es verdient, dich selbst zu beschul-
digen, weil du die Lehre der Schule Hillels über-
treten hast.
..^in
'"•*'* D3i:,i T12S js:.-: pn'?"':;n-: •jii2-r:'?2i ,ti"C2 p-^y'?'"' ^^
21 nss yaro \s?: 2"- pijc'rxn nxi -ncE rh-r\27<. r.s*
CS "ip'? S3a-n ^es'"<:n iS-csi mva ^21'? S-is spn
^2\ -r2i;'2 \s'a r:'?2T r2u*
":n "S rT*L:c .Tvai sr r2"-at ,y:r -t
,1'
n:P
in^l
I
:-M'?>EX-''
sa-n '21 <a3-''c>2 inrcc n>-2!: I'T-cs-'snc cira \s'
2"n 'r2N' 2T "la.v Nn2i 12 X2.s* "21 lax sabs 'a: 'rn
C.12 -las; n.Ta* |''?"cnn ja j'i- m:n2 nmasn nii-an '?:2
rmsai NT12 TIC cnn-'*1'''73? tt'nn -[iSE'naKJC'-'^-isc 25
ünc in'? ■>y2a smn «sai;' i"i<2V-'nVwJ-n xti-l: n-T^ x:n
iS'Esn-'^n'ra n^'ar x^aa '-ias-'''?'?n in"2i n:i:a riSrS
Mr. i| pm3 jwip.M4 II [öSiyS+l JM3 I! niov"Ii2 II Nip-i na'B 1
imn xrivaMS ttp~M 7 lU' ms- '-; ;nv; s 'tt':-|-,M(. '?y+
-)-.Mll \s':;^MlO::N3am ;iriS Nr.Ni sin 'dhS T'd 'X.M'i
M13 fiii: ir;'-:! ;»n2 «n n-';i+]MlL': n-V) [sSx] '^-A
1 7 ' fmss: pDiv'-l Mil. |;r.nS] .AI 1 r, S-y 'st:— 1\[ 1 4 :<n;n
Nwm n':"nMl'i p'cyp nissj;! 'kh 'pi£N"+Mls -jtiiM
ff o+ML'ii -in r3^2 irD^; »nü n;'?: snp s^A 3'.-< np'''T
:'4 -SN- M L'.3 ' n:aSsi .M :'■-' -^n:J[L'l n'^irin n.v c:i;n
S1TJ crn nas.Ml'i. ■i'Sv...';b'— 1I2.J , sa'-N nrjEi r n mm
:"' ncs— Ml'8 nisa...B-2i— M27 nisan .vna wn rim
Sitzen und liei deinem Gehen"? — wenn du in
deinem Interesse sitzest und in deinem Interesse fjf'i^t- l'ist du verpflichtet, nenn aber zur .Vusübunfj eines
Gebots, bist du befreit. Wenn so. sollte auch derjeniije. der eine Witwe ehelicht, [befreit sein]? — Jener
i-t zerstreut, dieser ;dier nicht. Wenn es von der Zerstreuung abhängt, sollte ja auch der [befreit sein].
dessen Schiff im Meer unteri^in""? Wolltest du aber sagen, es sei wirklich so — warum denn sa-ite
R. .Mdia b. Zabhda im .Vamen Rablis: Der Leidtragende ist allen in der Gesetzlehre srenanntcn Geboten
unterworfen, mit .\usnalime .1er Te]]hillin, weil sie Kopfschmuck genannt werden, wie es heisst: ''Lege dir
deinen Schmjtck an! — Dort ist er durch die .'\usübun,a; eines Gebots zerstreut, hier aber durcTi ein
I-reigestelltes. Uml die Schule Sammajs«? — Diesen Satz verwendet sie, um denjenigen, der im Interesse
eines Gebots !,reht. auszuschliessen. Und die Schule Hillels»? — Diese erwidert: Dies ist schon von selbst
GEMARA. /u.uejieben sei es der Schule Hillels.
'1a sie ja ihren Grund, wie auch den Grund der Schule
Sammajs angiebt; aus welchem Grund aber lehrt die
Schule -Sammajs nicht wie die Schule Hilleis? — Die
Schule Sammajs kann dir Folgendes erwidern: Wenn su,
müsste es heissen ..am Morgen und am .^bend". warum
aber ..wenn du dich niederlegst und wenn du auf-
stehst"?— zur Zeit des Niederlegens wirklich liegend,
und zur Zeit des .A.ufstehens wirklich stehend. Was
macht .aber die Schule Sammajs mit dem [Satz] ..Sei
deinem Gehen auf (fem Weg-? — Dieses verwendet
sie zu dem. was gelehrt wird: i^Bei deinem Sitsen im
Haus, ausgenommen derjenige, der sich mit der .Vus-
übung eines Gebots befasst; bei deinem Gelten auf
dem Weg, ausgenommen der Bräutigam. Hieraus fol-
gerten die Weisen: Wer eine Jungfrau ehelicht, ist
befreit-*, wer eine Witwe, ist verpflichtet.» — Wieso
ist dies erwiesen''? R. I^apa antwortete: Aus dem
[Wort] ..Weg"; wie der Weg ein Freigestelltes ist. so
sollen auch alle anderen | Handlungen] freigestellte
sein. Könnte es sich nicht um einen, der zur .Aus-
übung eines Gebots geht, handeln, und dennoch sagt
der .Mlbarmherzige. dass er das Scmä lesen soll ? —
Wenn so. müsste der Allbarmhcrzige schreiben „beim
Sitzen und beim Gehen", warum aber ..bei deinem
I. ^'icht wie Pinner liegend; vyl. M.iimonidcs z. i^t. 2. liequenUchkeil. 3. Dt. 6.7. 4. Vom Scm.-llesen. 5. Dass der sieh mit
der Ausüll, eines Gebots befassende vom Scm4 befreit ist. 6. D. h. wer grossen Sehallen erlitt. 7. V.T.. 24,17. 8. W,is schlicsst sie aus dem
^i^\t.:ittemi d,i aii/demWeggclisl. Die IVage, sowie die folg. Antwort sinil ganz «berflllssig; mit Recht fehlen Hie im Cod.M. Kdels setzt
ilen r.assus n"31 vor den Passus tysi. aber auch damit ist die Scliwicrigkeit nicht bcsieiligl. Ln r j a, der sonst mit seinen kril. Emendatioren
g.inz w illkürlich verfälirt, lässt liier im Stich, 9, Woher nun. dass man in jeder Posilion lesen darf?
BERAKHOTH l.Vv.'v Fol.ua
39
erwiesen. .... man ....ch aud, a»t ...n, U>. ...s.. p^p V^^^V ^-^'^^ ''-.^''iT ^J" ^ ^i;;'' ^i^J
liest su-hcn.l. man Host sitwn.l. man liest anKflelint, ., ^ySjj .;-.• Ssj,.,--- •;-: .-."yCl p'.p", ^rrS"?.::: ;*r.,.»
man liest auf .lern Wefj yoh.-n.l, man liesi Ail-eil vei- ^,^,^ hti);^\:" '^l ''^' ''^ ="l"-- "-■=-'""■■">:' '"'"''>'
.iclucncl. Ks e.ei:;nele sich, .lass R, Jiimaol »n.l K. ^ ^^^ p.^, .^. y..^^. ...; ^^p; rn;y ;: ^,ySx 'ZV,
Kleirar >,. Ä.arja an einem O., l,eis:m,men «am, - I 1^ ^ ^ rp.yS.ySx '=1
R. Iiämär-1 war in lehnen.lc. nn.l R. EW:u^iV b. .\/a.ja .T %> ]- ^.>-.^ -^ ^ ■ -> |^
in itehen.ler Stellun,^ Als ,lic A-it .l.-s Semälosens ,:nn .la'?"'?«'.^ l*? '^'.V'.tS;, ,S '7S>.-_w \v>.. -^
heranii-ichte. lehnte sieh R. KU'a/ar an. un.l R. J.i- ,^«,t -,-H --« St,;,-: yp: •,"? C"l8-,Sr' I.TS'? '?«'••: .I':.-!
m,iel richtete sich auf. La s,.i,.ch U. Kloa/.ar b. A/.a.ja .^^,^^ ..,. ..^^^' y.- S; rrS -j:" ?,« =>iTnron l^iZ
,.,. R, jiJmäPi: uriuic- jismAei. ich will •'''■/■'",„ ./..j, ,s -,~x Tcp; rrix -nsn •;s!;*:''va':y ^c'''
• aeichnis sa-en; w..mil ist .liese Sache zu ve.^'le.chen. J ^ ^ i^i^ ^
es .leuht einem, .lern man sa.t: Dein Hart .t schön T,; n"?. ^^\" '^^^^^ :^^i:^^^ ._ . ^^
..ewachsen. un.l er e.wi.le.t .la.anf : IC r soil ,ien lia.b.e.en ^.S^'^^*-: niTn"? n:'?,-; V;:p", u - ^"^^ .NT N-. S^«
anheimfallen. So auch -iu. S..lanjje ich aufrecht .la- ^^j.^^ ,1,,,., ,.,t y^^ -nS p'S "2: 'T'?.-^ P'Z SST ":1 T,';
slan.l. warst .In lehnen.l. jet/.t aber, -la ich mich an- ^^^^^^ _,.,, ^,.^^ ^^.^.^ -,yT'^|V: S:.-I "^^N" X^'V" !*'"''<1
lehnte, richtest .lu .lieh auf. Da sprach er /.u ihm: '^ ^^...^^ v-B''"-.':.S ,Tl:V':
lehnte, richtest .lu .lieh auf. Da sprach er /.u Htm. ^^ _^^ ^^^_^^ ^^^^^ ^^,,, ^^,,^ y-B''"-.':.S ,Tl:V':
Ich habe nach .ier Lehre .1er Schule Ilijlels .'chan.lelt^ «^■- ■ • _ " _ ^ j^ ^^,
■In aber nach . 1er Lehre .1er Schule Sammajs. Und V.sp.H -^ .P • np,17 .1...-T ,>-,
auch deshalb, weil die .Schüler .lies' bemerJcen und .-?,' ZT .IK'i"?'?.! .T2 >n:i: .1«'>"«- ' - -" '^"^ > ,„,,,,
alsdann die llalakha für immer so festsetzen könnten. .,.; .;m c-S; xSt ."K'y N": \*«-i:' '""= "":~: ^^">" "»'i»' A'-y*
Wozu das -auch .leshalb" .' l'u könnlest sonst ^^^^^, ^,^ r^Z.! 7.r= Vjrhz': rz.CZ '.Z'^-^'i '.rS-l .T,1B'
einwenden, auch nach der Schule llillels ist es ja er- ^^ _^^^^_^^ _^ __^ -^^^^ _^ , ^^^^ ^^j,^. .^..^ i,i,,^ ^^s,, j,i,n'E
laubt, lehnend zu lesen. Dies ist in.less nur dann der ' '-;■ ^-^. ^., Sp^ nti-y.^'^
Kall, wenn man bereits an-elehnt war. hier aber, wo .> ^i'-- ■ -^ ' - ^r^ ' "^ " I
,lu bis jetzt aufrecht ..-standen hattest, und dich erst r.CZ r^''. "rXI .THi:' -niSi-.^'' .TJlln.T J- i^m Z^
jetzt an-elehnt hast, könnte man sayen: hieraus ist er- -„.^ -,s ,^,^j^. rhz'-^-h II.^S xSl T'ln ^rZ IJn'JB'l .s..*-V
wiesen, dass sie es mit der Schule ^^ammajs hallen ; _,„^ ^^^^^ ^.i, ._.. j^..., ., _jj »^ .p~_,. -.^ rx H'XI
und falls noch die Schüler dies sehen würden, könnten __ ^^^'^^ ^^^ ^^__^^ _^^^_^^ _^,^^ _„, ^, . .^ q,„ .,,.2
sie -lie llalakha für immer so festsetzen R. Jcheziicl " "- ' - " ' .. J ..„.. . ;.-,,., ..,-
lehne: Wer nach der Lehre der Schule Sammajs han- «PCn -11: S: T' r .N |.--l^ -^ ^-^ i--" '"^ - - -
delt. ihut .echt, un.l wer nach .1er Lehre der Schule ,^2X J-wB^T ■;•:-: -SiTS 'P^^CI "^'OK' ""= ""''- '^^>^
llillels han.lell. ihul recht: R. J..seph aber sa-t: Wer . L,i,,T p.~ --- Sj,- niiya' ■J.'iÄy: -''^ ^"^ 'it-Zt-
nach .1er Lehre der Schule Sammajs han.lelt thul _^^ _ ^.^ ^^^ ^, ''tß^l 1-1
nichl.s. .Icnn CS wird selchrt: Wo jemand sein Haupt 2 ./-. .. 1. ..N ....>...-.-" ' 1 ll^t
und .len grösseren Teil seines Körpers in der Fest- :.o r^TlN nnS .-^nsT CVS'I ."'JSr STr T^--" ^
hülteS. seinen Tisch aber in der Wohnuns^ hat so ^[5 ;^~,7,^i,"_m4 i| y.,3_|.M;Ml r3WO-M2 || h<2';na| M 1
erklärt die Schule Sammajs |. liese Festhültel als rituell ,r.,s-,»M.| p -MHrnraKB-MV ina'' M (> -,'' ^C"W
untau-lich. .lie Schule llillels als taui;lich. Die .Schule M Ki [^n« i:n| Ml-' ' nr.s .nspi w 'ranirXI 1 1 ronM l'>
Millels sprach zu der Sammajs: Ks ereignete sich ja '^^^^^ ^^ ^;:^^ ^^'^IZ"',^^ ':;::^::^^J^
einst. .la.ss die Aellesten der Schule Sammajs, sowie ^,_ .^ ^;.,^n^ nB.y+M17 [n la r.nn'- ns^T v:,-- V
die Aelleslcn. 1er Schule llillels hin-in.^cn. um R.Johanan '" ' .iiyaMJl' niiMjn 'SOi [ii'':+l M 1'' n.";vjn
I. he-lloianilh zu besuchen. Sie Hafen ihn mit .lern
Haupt und dem ffrösseren Teil seines Kö.pers in der Kesthütlc. wahren.l sein lisch in ,1c, W „l.nu,., slan.l.
und sie bemerkten ihm hierüber nichls. Jeue^ erwiderte: Ist .las ein lieweis.'! S,e haben ihm ja im ..c,en-
teil bemerkt: Wenn du stets so ver fahrst, so hast du in .leinem Leben das llüttenucbol noch mchl ausgeübt, k^
Nahman b. Ji.haq sa^t: Wer nach der Lehre der Schule Sammajs han.Ult. ist ,lcs Todes .chu .1,,'. dem, es wir.l
«elehrf R. Triphon erz.=ihl.e: Ich befan.l mich einst auf .lern We« und lehnte mich an. um das SemA nach .le.
Lehre der Schule Sammajs zu lesen, und kam .lurch Räuber in Uefahr. Man orwi.lerle ihm: Du hast es ver-
dient, dich selbst zu beschulaiKcn, weil -lu .lie Lehre .1er Schule llillels übertielen hast.
^A . M Morgen spricht man zwei Segenspruche vorher ■, einen nachher; am Abend spricht man zwei
d^ vorher und zwei nachher, einen längeren und einen kürzeren'. Wo man einen langen^en-
llüue den, cn.acb>c.c„ M-nno die Stelle der WohnunK ,I.cm gü,,..,^.,,. W.UerJ vo.K,i.,d,R ver.ro u,, i. W .. l.e llüu. .„. .lcrX\oh
„ung a..,..1...u. ^L 4. Die Samm. Schule. 5. V«r und n.ul, dem Se.nl. 6. Vgl. KJ,J.. lu^uph. und Ma.m. /. bt.
Fol.ua lib BERAKHOTH Liv
" - / 4"
TipT \Sri U'S -nxn^ n-.\Sw- p-.p-^ -Tip r-N-i spruch angeordnet hat, darf man nicht abkürzen,
Dinn^ S^sy 'Sen 1J\S Dirn^ -nsnVNBn 1J\S Tip^' "f"! wo man einen kurzen angeordnet hat, darf
;a".rn^ \SB-| IJ^S Dirn^ X^r '"^" ""^^^ verlängern. Wo eine Schlussformel da
S^yB-lS^"-^! -)rs-''-^py< -^T IPS* ■jT'r \s',>^- K"r^Jl 'S«, darf man sie nicht weglassen, wo keine Schluss-
(■„1.1, ,.,^,^, ' J^.,r' .. " 'l,,^:,!' '" ,;-..^^^^^^^ , formel da ist, darf man eine solche nicht hinzufügen;
/'■■•■■ 4^--T _ , J , GEMARA. Welchen .Sejjeiispvueh spiicht 111.111'.'
ÄjrnOX Xp •C'P Sli:i CI'tK- nK",y'"nnye S^S- pnexp K J;,,,.,!, ....u- im Xamen des U. Os^lja: „Ar 6M^\
'SJ Sin S-Si'S XJU"'?'" Srr JJ-np-, p rn: nSs 2\-in: das Licht und sdiaffl die Piiislrruis- . Sajie ni:in
m'O T:;n'? n: ' 'n^T na.s* ,s'?s"'N"'?>'a SJSt"'? mu SO"'?'' I'>''^^''': •■'S';' /«/«'rf das Uchl und schaff l den Glans"!
CV2 rh-^"^ r-\r sr^g.^li CV- n^-'i mn nS^S^ D" '"" ^^" sprechen, wie CS in .Icr Schrift heisst'. So?
nw= =v niJ s^ 1..- »<;i.i .IX n^ rä:- lo 2;::;';;i "'::'. ""■" ^t t^fi '?"'*", -«'^
I I schayi /ioses-', wie es 111 der Schritt hcisst.'^ wir
^rm ^K-n ':C0 nx ^Sl2 "3X ISX rh nn:r?: -\n'^ l.sen vielmehr „Alles--. uhj,leich es in ,1er Schrift
n2ns Ss'ier nOX nn,T 21 -lOX XM "Xa -[TXI IIX "JE;: .Böses- iielssl. als beschöniiicnden .-Xiisdruck, so Sprech.-
A/y.,wn2n n2nx n'i: mc ^;-|'? T,y'?X -it .t'? mx ?:i"n:"l '^^•"' •'"■-■'' (^lanz'^- «Is beschönigenden .\ns.lruck! -
nsn ,12nX X^y cSiy n2."!X''".C'X "X^'''-n 'r; XOn'"' ^''"'"i'^'"'- sa^^li- Ralia. nm «las Kennzeichen des Ta.i;s
L ; '^''' ^';^eht iin.l ilas Ki-nnzcichen der Xacht hei Tau- /ii
■'■'■'1 , . I ' I, eiwahnen. Richtij.' ist .las Erwähnen des Kenn-
, /?,,..,„,. D-K',T SXl.aB' lex ,.T,T ^21 ..«JX : non ^n;»'» p by .eichens der Xacht bei Tao. denn wir sa^en ja ..Er
X-ipB'.a^"-[.2'7 y-il- y.^«' nnp Xip x'tB' ny'^'mJU''? -'"'''«''?;' «^«^J Licht und schafft die Finsternis-, wies..
^aX .12T ..2nX2 TiTCJ n2:r-"l12'7 TIV J"X ya«* nnp '''^'^'' ''-"^ Kennzeichen .les Tay-s bei Nacht?-' - .-Miajje
rni- :-X ne'rn'? ■i"l2'? TU- m.^^S X-|prH-lx:in ^T •intw..rtete: [.Man spricht ja; |'-- Er rollt hinweg das
n:r,as ..2b t^v noSnSi x.pas .ax T.y'.x ^2t ^-^b ^0 ^'""''' ^^ ''^;: ^«^'--«'^ "'"^ -^^ f»"'-^-/-^ -^'-
, ' I , I ' , I dem Licht. Welcher ist der zweite [Se-ieiispruch]?^
-p-:h -nl- "S3 ,13i;'t:'? .^S- nax pm- «2T ■[.2'? 711- |\S' R. Jehn.la antwortete im Xamen Semnels: [Das Gebet |
Ä,-.,V/. 2.T .T.ap XJaW'p m.l |\S"JD pC"i ^B'X "12 X"n 21 ieXl° -MU grosser Liebe-. So lehrte auch K. Eleäzar sei-
,TT "ra Xpi nnpO-^m.n 21 "2T X1CD2 DyiC--"13n'7 "em S..hn R. Pe.Iath: ..Mit grosser Liebe- . Achnlich
naX-'' 1111,1" "21 laX ll""?^ "X^^ rpi--" «^ "Jnm 1"1"1-^ "'"' '""^'^ gelehrt: Man sai^e nicht ..Mit ewiger Liebe- .
,inn "1212 piDyS^^lOir' rni-,ä2 13!^'ip 1B-X^4xiac. ^5 ^""'""■" -^^^t grosser Liebe-. l^^ Rabbanan aber
', .-,„ -,- ' sayen. man satje ..Mit ezvtger Liebe-, denn s,, hcissi
"121 nx 1i",l'7X M-»XJ 2iy,l ":,V^^2 D""Da pnr "2n es: »ich Hebte dich mit eunger Liebe, daher .og ich
1:"XJ:X!.1 UnjX ,T,1;1 'jXIB»" n"2 -[ay m"2"221 irc2 -jnnn rf/c// mit Gnade heran. R. Jchiida sagte im Xamen
"inn "pOiyr^lOK* "yiV i:'?2''°'7Xl»'" n''2 ley "X::XS1 ^^^cmuels: W.-r früh anfstelu. um zu lernen, bevor er
_ _ — __ ,las Semä gelesen hat. nniss einen Segenspruch sagen;
M4| n'S n:+M7 01 -jniss nnC'S+.Ml' nast? nipo+Ml "enn er aber schon das .Sema gelesen hat. braucht er
sao y.i [bn rx st:i xi-hz- nny] +Mo : «a-aiM.". s-iwn keinen zu sagen, .icnn durch [.las (ü-betl Mit -rrosser
iasanvn:-snDnnu't::Mrj .s^iy n:+M 11 ,: «<^- .M Ki ^"''^ "' " 'bereits davon bchcit. R. Il.ma sagte:
'saM14 p'iaxi3— MKi 1TS-1 mip dsi:i 'oSa sa''»; ^""'' ■'^'"dium der Schrift ...Icr .les Mi.lras" niuss man
-M 1" lOlN iw l-t-Mloün'-iy ri:ns nax p:ni+Ml,"i N<n einen Segenspruch sagen, zum Studium .les Talmu.l
in.vi'-Ml'i : C' p DlipMls sn3l c'^ii- r::ns s''>< n-n nans braucht man keinen zu sagen. R. Eleäzar sagte: Zum
x'n 112'- .' ,. 4'^r^ 1.=^' Ti^- 'a: cmaT.^s- , ,sn ^;='^ rx ^'"^''""^ ''"" S^''^"" '^^''^'- '^''^ T^^'"""' ™"«* "^"" '"i"-'"
s Numa''i-]n3''-|ni' Knpa''Ii .sin T X -|n:'' s: niaSn'. iS'Ss ^^egenspruch sagen, zum Stu.liuni .l.-r Misnah br:iiiclu
tjK N-ni IIa'' i- s n:t^•a'' -|n:i ins ty-naSl xipa'' X XTi li;'' m^m keinen zu sagen, R. |.,h;in;m s;igte: .\uch zum
lir2^^rS.>>< naxxini lli^"" S''<iia'"r.':' S:xh-,a''s:n:t!'a'' Stu.lium der Miänah muss' m;,n ,inen Segensprud.
M-'4 'B-ai cnp.MJ.i xisdM-'L' x-an txi -iiiSi ntn'^i -ins „,,„„ ,,„ o n-- 1 «-- -, , ■ ■ ,■
M2S ni''i>-M:'7 in=+-M-'H|B"'«-M-'-'^ '^nairaoi ■^''- ' '"" '''■ -''J^' ''■ •^■^' ^■''•^''''"'^ ^'"'"' '^" ^'^'"''
■imin 'poiyi .laSa-MSt) ; wnSx 'ncM-'" il'sn "^^'" ^''"' I*-'''!'- ""'' Abschnitte aus .leiii liuch der Schule
Rabhs zu lernen. Kr w^usch zuerst seine Hände, las
.lei, Segcns|.ruch un.l ,lann erst lehrte er den Abschnitt, ~ Wie l;iutct der Segenspruch? R. Jehuda sagte im
Namen Semufls; Der uns geheiligt hat durch seine Gebote und uns befohlen hat. uns mit den Worten der
Gesetslehre su befassen. R. Johanan schloss den Segensprucli als,.: Lass angenehm sein, o Herr, unser
Coli, die Worte deiner Gesetslehre in unserem Mund, sowie in dem Mund deines Volks, des Hauses fisrael.
Mögen wir alle, unsere Kachkommen und die Nachkommen deines Volks, des Hauses fisrael doch dei-
nen Namen erkennen und uns mit deiner Gesetslehre befassen. Gebenedeiet seist du, o Herr, der seinem
1, So Iieisst CS Jos, 45,7. 2, Ib. 3. Die Be.iedictiün lautet: Er bildet das Licht und schafft die Finsternis, er stiftet den
I-i-u-,len 11.1,1 schaflt Alles. 4. St. ,FiIlsternis^ 5. Die angezogene Benediction wird nur morgens gelesen. 0. bv ,lcr noni-dlcti.,n
.I.-. .\l,. ii,l>, 7, I),ii in,-.n mnrgcns vor .lern ScmA liest, 8, Jer. 31,3, 9, .\£jr.di,.;che ."^chriftcrlilÄning.
BERAKHOTH I.iv Fol. lib 12a
I'o/i Jisra.l die GeselzUhre l.hrl. U. llammm.i sai;t.-
s;i;!:r- z-\\ '?!<ir" lay"? n-iin •xh^7\ r. rra' -p:
alsu
Isu: y>r //«.f vo„ all,;, WMrrn .-ncähll und uns -y^l imp rS rh |r;i C'Cyn "?:!; U: -in: TC'S tcs
flf/V GesclsUhre gegeben hat. ChcicdeUI sets/ du. ,,!,„.« jj.- ., x;:;^' :^ ICS' r^'yiT'T^ pi3 'H rrs'
0 Herr, der die Cesclzlehre gegeben. R. lliimnuiia ^^^ ^^^ _.., .., . .,^s.;H :,-';«-|C''? "rSn^ n:i::a' /iiwjv«
snslc: Dieser ist -ler l.esu- unler -len Se^ienspriichen. _^ J,^;^_7j,^j..,. .jj,-,". -^ CH nnS r:i: in: ,-':iOen
"t::;Xu:;;;:;tr v...eseuu. ... iu,..,. .. ^r^^^ ^^^ ^=^=v n««. r^^ ^ y»«;
..Sprechet .ien einen Scuenspruclr-. Sie spraehen ihn. ,-:'= '^Z.'--}t T'1'i'Z\ C:."': r:"i:T m,:;i .... . -N
lasen «lie zehn Ccbolc. (las ..Scmä-vehaja-vaijcnier--. j^;;^. .-^-,'1 j{,i •- pnS n:"i; 'S!: NJ.""'^ ^C-J'"": .TS
<;prachen mil .lem V.ilk drei Segensprüche : ..Wahr ..,„j.p .jj,, xips'" SWn'? ",>':pN' N'^S 1= '='•' ■=^"
und tcsts,du.n.l-. den^ Tompehlienstse;,en und den ^^ ^^^ -^^^'^^ ^_^^^^ ^^^^^ ^^ ^^ ^_^ ^^,^, ,^^
I.rie..erse,-en. „ndamSahba,hseUtensiee.nenSe,.on- - in^..^''^ irS ,-T: ,-^7 sS HiPD
^pruch lur die abtretende Priesterwache-' hinzu. — "-N p Tin _ . i. 1 ■ .^ u ■
Welcher ist jener eine Scsenspnich? - Wie folfrf. lüX Spn: ^=1 leSl'V:"! r:rS 'rS^CB* "»CS 'ZTT T":
K. .\bl.a und R. Jose b. Abba trafen an einem Ort -^ j^pj, .. ^.^ yj- .j-pS p p'CÜ' "II "^S "2« '-'1
rill. Ha fraitte man sie; Welcher ist dieser eine ^j^^^^^, 'j-n'r; «s"? Sp'n; "211 SH ICS "V "1: ""i"
Se-enspruchV und sie wussten es nicht. Sie sins^n ,, ^^^.\„^^. ,^I^ ^^^ ..^ ^gj^.^ ^g;,^,. ^SS;« sSs
und fras,'ten R. Mathna. und auch er wusste es nicht. -. - - j
Sie ^nn^en und fra,nen R. Jehuda . und er erwi.lertc IT ni=:ye J'« rir^^.niSIS HS: B'^S ]= I.>C« -T
ihnen: Lemuel sajtt. [das Gebet] ..Mit grosser Liebe', '.yn "ISS IP'^ IIS niT SS'?«*: mi:.S 'Sl )' PS
R. Zerii|a aber sagte im Namen des R. Ami. im Namen ,-^ --^y .^f.^. ^p sSt ".) TS 1" m;:>C "X »T:"I2T
des R. Sim.'m b. l.ai|is: [das Gebet] ..Er schafft das ^.-.,.5 «x p>:n; >s,': nCS lir ril rrrX^'Tl"':« "S sSs' K,,! 12
l.ichf. Als R. Jichaq b. Joseph kam, sa.^te er: Die .,0 '^^^' ^i^^ ^^^.^^.^ y^^. .^«x xSt "ST ScSt r, TS 17
Meinung des R. Zeriqa wurde von ihm nicht aus- ^
drücklich gelehrt, sie wurde nur aus dem Zusammenhang ^...w .>, .i> '>-< ■" I ', , ,, ^.1 /^koo'.
;;cschU.ssen. Denn R. Zeriqa sagte im Namen des «e: SCa •:: -löS IM ,^=1 n:nS C'?iy'7 S'?'?:» 'Sl ' "«^ W^-,^-
?{. Ami, im Namen des R. Simon b. Laqiä: Dies^ .. ^j^. .. p,--j.-) j-x pi;i2 «S81 H'S "lOS IP IIS liT '
beweist, da-ss die Segensprüche voneinander unabhängig ^^, ,^,„ „^,^, j,.-|,-,|^ j^^^^j.y pipil" : mri: mc''*
sind. Nun dies wäre recht, wenn man annimmt, .lass ^. _^_ _^^_^_^^ r]r-'", ""n nCS"" IGST yiöK*
Sic [d;is Gebet] ..Er schafft das Licht" zu lesen hatten. ' '-' '- •" " ' " " ' '-* ' " , ' '
denn daraus ginge wirklich henor. dass die Segen- sSs p rr^-'vr^Zjhc^ r,S \SXB' ^«« "^'"^;^
sprriche voneinander unabhängig sind, da sie ja [das -,-; -ZI Tr •,•;: S":n--J-"'-n HCipP "JSa C1.C:i;:B'
Gebet] ..Mit grosser Liebe" nicht lesen: wenn mau aber ...;„ z'b'CZ ^"r SS* ]- PT'p'^ lU'p: "':«;; ^^^IS
annimmt, sie hätten [das Gebet] ..Mit grosser Liebe" ^^._, .j,.„.,-gL, ^,- -.- i;-i-,; 7;n «"s-c,- raipP
gelesen, wie wäre alsdann erwiesen, dass die Segen- ,^ _^^_'^- ^^^^^^^^ '^^ ,^^^ ^^L,^,, ^,. j^^.. .^ ,^.s ^^^x
Sprüche voneinander un.ibhängig sind? vielleicht lasen ' " I — ^
MC [das (lebctl -Er schafft d;'s Licht" deshalb nicht. ■,'«+M4 nSiyo 8'n wM:! ls:in]K2i:an- M2 'n nns- I* 1
weil es hierfür noch nicht Zeit wa.Masen es aber ^ :j^::^^^^^^ J^Z^^^'^:^
später, wenn die Zeit hicriiir heranreichte. Lml wenn .,;, "m 1:,' .«M 14 ':t,M1:! n:ra m n'Sp'" .M IJ min'
schon aus dem Zusammenhang, was ist dann? ■ - Wenn ^.^^^ ,,,| j^,.„,j ^.^j, ^^c, ^^s,^ ^^ ,y^^ _,<», -, j. -n^xiM \u nss
nur aus dem Zu.sammenhang. könnte man einwenden: ;;,(, -i: ;: V\ 1 » s'-l T.s nsi- 'i^KT «"-s [n"] ns.s na«:; n<:ö'7
Sie lasen thaCsäc^ich , das C^bet] Mit grosse Liebet -J- - ^.^ -".^^^i^t^^^^^^^Z^^
und wenn die Zeit zum [t.ebct] ..Er schafit d,is ;^^2;Vii )>j'snl..N'jr, M •-'•-' nwyS-M-'l =':n:...rrs M-"'
Licht- heranreichte, lasen sie es ebenfalls: wie wäre ' " " '' .sr.n :i
aber alsdann zu verstehen: «Die Segensprüche sind
voneinander unabhängig. V die Reihenfolge' der Segensprüche.
.l-nd Sic la.sen die zehn Gebote. ..ScmA-vehaja-vajjomer" . ..Wahr und feststehend", den lempcl-
,|i,.n.tsogen und den Priestersegen.. R. Jehnda sagte im Namen Scmuels: Auch in der Umgebung« wollte
man dies lesen», allein wegen der Kachrede ■ der Minäer'» nahm man davon Abstand. Ebenso wird ge-
lehrt: R. Nathan sagte: In .ler Lmgebung wollte man dies lesen, allein wegen der Nachrede der Minaer
,.:>hm m.in d....,- M...tm.l. Rabba b. »ar-l.lana wollte es in Sura einführen, da sprach R. l.lisda zu ihm:
71)7, uhucn.len Priestern beim Ten.pel.licn.st. 2. Anfangsworlc der .Irci SemAal.schnitte. 3. Anfangswortc des
.-. n>, 4, licim Wechsel <lcs Wachpostens. 5. Die Aufforderung e inen Segenspr.ich zu sprechen. 6. Die Fr.ester.
.i vor raecsanbruch. «o .na» .las (iebet „Er sclmffl das Licht' nieht lesen .larf. 7. „Er schaff! das l-" '-^."^^
-.er Ucbi" ist .las zweite Gebet. 8. D. h. ausserh.-,lb Jcr,isalems. 9. Die zehn Gebote beim S>em.i. 0^ Nach
■ r Ihre Behauptung, nur die zehn Gebote seien echt, eine BestÄtig-ing finden könnten: vgl. jedoch Gol.lfahn.
'-m.i
Talmud IM. I
f
Fol. 12a BERAKHOTH I,iv 42
■•:CC DT?C2 n:: <B'N Zl n-': nSX S>mn:: Mn'ipaS n:C Man hat wcsen dc-r N;.c1uo1c .1.., Mi„aei- lÜMost dav.in
Si'IM lera'? P~S nn; pcCiC n:a';i : Vj^an nCipn Abstand ircnommcn. Amomcn- wollte es in N'chardfii
nes*!:'? ia\y SiTn lera ^iS" •:■! les nnX n;"l2 "SD '•■'iführen, da sprach R. Aü zu ihm: Man hat wegen der
n=ns er;-: t-'K" xir%n n'=: :är rs jrrr 'c c:::,i ^■'''•'"■''^'? '^"' •^''""^'- '^"-'^' 'i»^-"» ••^''«''-"-J scnommon.
' . ' ; «Am Sabbath setzten sie einen Sesjcnspruch für die
Sr.T N-^-rC •. TIN-'- n-Xr Cip-3:m>"T K^r mnW 5 ,,,t,,t,„,ie Priesterwacho hinni». Was war das für ein
-nci sin N-nran n^Opi nn'2 XlOm sc: ü'p: Xpi' Sefjenspruch? — R. Ilelbo sa-tc-. Die abtretentlc
laX CS "C; 'XT ''.yr Snsm: C"n-.S'"i:an SryiS* -lis: Priesterwache sprach zu der eintretenden (Priestcr-
/i<r^,i„i2!11i* ■ie,S'''cX C^'r S' V^ X''^f Xi."' TT'T' TMJ '^'nti' "•"■■1"=): t'ci' seinen \amcn in diesem Haus wohnen
n:Dpi,TT:Xi:snXC:::>p:xpn'x:-,-x'7x'xrn3i:7TnJ '-f- ''^^^^^ "f^^ <'"'•■'> J''<^''-- Brüderschaft. Frieden
' , ' ' und l'reundschatt wohrir-n.
>XÖ X^:n: C"CV\snöm Xn>nX 71:1 nn= Xl,l Xnam -' wo man einen langen Segenspruch angeordnet
^«^^U"3,•CrX^p■•'?;xn.•:■^^**^l■^::X|:-'?:X,^:^;^p•V' ^r; hat. .SelbstvcrstaudUch ist es, dass jemand, der einen
;'n>'C; rrc Xi" X'? C^nj: inya; C"C1 IIX lll"; ~rz ISi'chcr Wein in der Hand hält im (Hauben, es sei
C"n C'ZI-; 2"\';a2 nnc n'Ziy Xr mx -ÜT: C"D1 a-Siy -'^''''- ""'' ^^'°^" Se^enspruch in diesem Sinn besinnt.
y... n-^nv -'-ivr' C"~" TS" 1 ' ^••" s"" v'i TV n ' "'" ^'^"^^ "*'' ''" '^°'"'"''l '''^s Weins schliesst. seine
'".".' ' ■ ," .!" Pflicht erfüllt hat; denn auch mit [der Formell „Alles
naxpi cnn -:xr nn-n i-x -"^in b:n i:i ^ij« i^^: is ^^^^^,^^^^ ^^^^^ ^^.^ ^^^^,. ^^^.„u^ ^^^ ^.^,^ ^^ ^,^^1^
''■v"/-n: |\S'r ,i;-i: S; IÖXT Sn'? Xn-Xn m-nxan liT'^-n^ -elehn wird: Bei allen [CJenüssen] erfüllt man seine
"?: leXT pnv ';nS X'rX TCB> n3"l3 rtJ''X DBTI man l'flicht^, wenn man [die Formel | „Alles entsteht durch
xSx'hca'? X;"X 'X.l n;"IZ rj^X n:Se r; "XU* n;i; ■^'''■" ^orl" gesagt hat. Wo aber jemand einen
mm rh'^^z er ms iT-nS n: xSiy i: p:i' laxT -r: ""'''''''' ^'''' '"" '^''■'"''''"- ^^ ^''^ ^^''='"- '" '^"" "-'"^
,, " , ' '"",,," \ ') liält und den Seuenspruch in diesem Sinn beirinnt,
-axprTm-1X'ixyyani:'rWn:n=iexp>:i''!:r:nH«'.20.,^_^ ^^,^^^ ^.^ der Formel des Mets schUesst, richten
l'?'?: Cinn,-'''1-X ■;'?1,1 '?:,1 -i:t '?a' iSSr'-XC-Ca yaU' Xr wir uns da nach dem Hauptses^enspruch, oder (richten
XCr'^J^'VxS xSpCXT Xr'''"'irx'7 1X':"X0''"';nx'?-i:i'?K' """ ""s) nach dem Sdiluss? — Komm und höre:
'7rX "lam 12Cpi Xan: 'riXl Xa^S'X "ai T'H 'lam «\\'eun man mtn-Hcns mit [dem Gebet] ^Ey bildet das
xn;; xV'in'«!:-,! xan:n2 c-ci 'nam xnns nneV'' ^:!''''" '"^"'""!:' . ""'' """ '•^'' ^'^""' '^'^ '^*'-'"^'-
' ,-, ,^ , dnmment" schUesst, hat man seine Pflicht nicht
c-n «anji2 nnci^-'s^x^' xan: i:cp nan S:.sn p: ^^s ^,.,„1^^ ,,,„„ ,^,„ ^.^,^,,. „lit [dem cebetj „^^ /<f../
Xa>'t3 \S'a [Xi,'" 'aj 'anji; C"D it^CXl] Xj,"^''nam; die Abende dämmern" bci^innt, und raii „Er bildet
das Licht- schliesst . hat man seine Pflicht wdI
n:Dpi nn'= -am sd= sS' 2"3tr n-as "«a -laxi+M? i t:p:nM 1 „.füiu. \\ enn man abends mit [dem Gebet! ,.Er Insst
.^f|. c"DaiPr. ni:oM4 pm xs^aj snjtin; es i^'Sst '''^ ^««'o''? fl''?'«'»^'-«'- bes,nnnt. und m.t „£•/- bildet
cSiyS is'' sS.s')+M'' 'n nr,N+Ms som+M" nioi: nirn '''''•s' laicht" schliesst, hat man seine Pflicht nicht
j-nMlO ( x>'';'a nnTE 'im Nsn u a .«m i:''??« nn'ns nn: erfüllt: w-enn man aber mit [dem Gebet] „Er bildet
MKl na-iaxi4-Ml_'_ |in"in,-n sn;nx]Mll laspi po dos Licht- be-innt und mit ..Er lässt die Abende
NS' -M19||D"Dlsan:TKr,ins^n;isinMls |i:,d s^yM 17 '^«'«'««'«" schliesst. hat man seme Pflicht wol ertullt.
1 lie Re^rel hierbei ist: Alles richtet sich nachdem
Schluss». — Hier ist es etwas Anderes, weil man ja ..Gebenedeiet sei der Schöpfer des Lichts" sajji''.
Rieht ist dies-* nach Rabh, welcher sagt: Ein Segenspruch, in dem der (Jottesnamc nicht erwähnt winl.
ist kein Segenspruch; was ist aber nach R. Johanan, welcher sagt: Ein Segenspruch, in dem das Königtum
Gottes^ nicht erwähnt wird, ist kein Segenspruch, einzuwenden?!* Aber nein, da Rabba b. Üla ja gesagt
hat: Es sei, um das Kennzeichen des Tags bei Nacht und das Kennzeichen der Nacht bei Tag zu erwähnen,
so bezieht sich der Segenspruch samt der Erwähnung des Königtums von vornherein auf Beides'. Komm
und höre; Aus dem Schlusslatz: «Die Regel hierbei ist: Alles richtet sich nach dem .Schluss». Was s<dlen
[die Worte] „Die Regel hierbei ist" einschliesscn? schliessen sie nicht etwa das von uns Behandelte ein?!
Nein; sie schliessen [einen Fall wie bezüglich] Brot und Datteln ein. Auf welche Weise? wollte man
sagen, es ass jemand Brot im (ilaubcn. er esse Datteln, und begann [seinen Segenspruch] in diesem Sinn, sehloss
ihn aber mit dem des Brots, — das wäre ja genau dasselbe". Xein . nötig ist sie für den Fall, wo
jemand Datteln ass im Glauben, er esse Brot, und [den Segenspruch ] mit dem des Brots begann, ihn
1. Demi unter ilcm .\usdruck „Alles-' ist auch der Wein zu verstellen, obgleich es für den Gcnuss des Weins einen eigens
dazu bestimmten Segenspruch giebt. 2. Es ist eine Pflicht, vor jedem Genuss einen iäegcnspnich herzusagen. 3. l). h. Man sagt ja
einen abgeschlossenen Segenspruch für das Morgengebet, wahrend bei obiger Fr.igc nur die lUilfte des Sogenspniclis sich auf den
Met bezieht. 4. Dieser Kinwand. 5. Die Formel „König der Welt". 6. Da danach auch finiKOn ISV yni kein Segenspruch filr
sich ist, weil darin das KöDigtum Gottes nicht envähnt wird. 7. Erwähnung des Tags und ICrw. der Nacht; folglich ist aus der
üarajtha nicht zw entseheiden. ,1. Der Segenspr. der Datt. ist andi-rs. als der des Brots : dieser Fall gleicht daher dem Fall von Wein u. Met.
I
I
BERAKHOTHLiv F°'-'^^ ^^^
L";;;;:~':^7drD;;;:;r;:;;^.s: diesem i,:^ ;:ii;; ^sc^..nT:D>:Dr^o:^n="nn^^;^.'j^^ n=j n^r^
Pflicht erlülU, denn wenn er soKiii- mit ilem lies Uiots xp jn Sn>nS nPC S|. - \'^ ''''"i ' ''
^rcschU.sscn hätte, würde er seine Pflicht erfüllt halicn. j^^.. .^j «-n iS'CST J'i'n "^S '^>''' «'"^i""'^' ^'^^ ■ ' ""^-
A«s welchem «rund? — weil Datteln ebenfalls ^^^^_ ^, nil 'iCS" :(":"5 ^rC 'C3 "-iCn SCyO VS'!:
nähren». Rabha h. Henana des Greisen sa-te ''" 5 ^,^^,^0-.^... -«[< nrs a^V*^2 2M n'SB'C S:C
Namen Rabhs: ^Ver nicht morgens (das Gebetj ''' ' ^.L, .^.-...o-jics, n^Sl /■..,. j
..WaAr und festslelund- und abends [das Gebet] T-"». -"^X^K T^-"' "^ „ „., ,,„,
., Wahr und IreW liest, der erfüllt seine Pflicht nicht; r'tttt'O S::>n n2 n^T^SSI : mV"'?: »nJICM p^n n,.!-
denn es heissf. -^Deiiu Gnade am Morgen su ver- g^,., .-,,. p,,; j^.p«.:! -[Ti:;yTi: yii: Sinti«: SScnOH ilT
künden, und deine Treue in dtn A'dc/ilen. >2'n"0 CElcr ^.pn 'n° -'^'"^ ^l"" **'->*'^ "'"''^ '?!<10«' ICS ib.,46,i-
Kerner sa-te Rabba b. Henana im Namen Kabhs: ^^ _^^j_^ _^^^.^^_^^ ^^^^ ^^__^ ,^.^., ^,^^, ,„ ^^...^ ^_. .j,^^
Wenn der Uelendc sich bückt^. so bücke er sich beim ' • - " ' " ^^,^,^^^- -^ ^^ S"nS SsiGli'
IWortl Gebenedeiel. und wenn er sieh anfriehtet. so Sr*?"!: T? «>« ^^ >>' 1'^ ^^'^ ]\' .V'vn.«^"«
richte er sich [beim .\ussprechen] des Gottesnamens yniJ yilD Sinti': ]12S 10« '=" 112S IGST SP .>-
auf. Semucl sasjte: Was ist der Grund Rabhs?- p- y^-lO.- p^.g. z< Z'i'Z rpil ^.pi N'-n«': 11^"''.M>
weil es heissf. *Der Herr richlel die Gebeugten auf. ^,j. ^^.^j,,. ^^ .,.^ij^gj<. .^^....n; --p. r-p, «pH«: STn:
Man widerlegte dies: ''Und vor meinem. Namen ^^ ' ^^^ hh^r^ mS^-'nSi: HJlt'n h'. :TI n^öti'C
*«.^/ .. sich. - lleisst es denn etwa «bei memem V ^ ^ .^^.^.^^ ,.,,^. ^^
Xamen.?« es heisst ja «vor meinem ^amen.. SemuOK HJB'n IfKl 7 -it u > | 1 1
sprach zu Hija b. Rabhv Komm her. mein (ielehrtensohn, scti'^jn "bam \i"r.p^ l'^CH ' '?':sna. C nV-H u1 T
ich will dir einen schönen Satz, den dein Vater gesa-l -2s;K'''Si">'ti'npn hü?. ICN^^lVcS n!:S n-J,"*?« ':^1
hat, mitteilen; Folgendes hat dein Vater ijesagf. Wenn „^ ^,^,. ^^.^^p., L,^^, KCti'C: ms:ir 'H H:)"!" y„.,-,
man sich bückt, bücke man sich beim [Wort] GeSene- ^^ _^ '^_ ' ^ ^i^^ jjrKr: n.S':V M n:ri "nC'S
rf^«-/, und wenn man sich aufrichtet, richte man sich beim- ;■'-', _. ti-S^Oti'l''
[Aussprechen des] Gottesnamens auf. Als sich R. Seseth U'npn ^SP n..N|.l = ^1- - "^il -« ^
bückte, bückte er sich wie ein Dornstrauch, als er sich .npi;; :mS ^ScT ti'npn "psn i^B? :i lOS n'?}, in S-
aufrichtete, richtete er sich wie eine Schlange aut". xPlSni BSti'en -jSeni ti'npH pcn 1CS n:"1 tTCti*):!
Ferner sagte Rabba b. Henana des Greisen im ^5,..-«^.. l,; ^IT n^OrC S:C Sim'- H: n:T ICSI :n:n:
Namen Rabhs: Das ganze Jahr hindurch sage man im ^^ "_^_ ^^_^__ ^^^^ ^ ^..^^.^ ^^,_ L,j. j.,^„^ ^,pl, ,s
Gebet ,./^.///r- G«'//" und „GereMgkei/ und 7^eM " - -^_ r 1 ^^^^^ ^^ ^^^^^^ ,,^^^ ^.
//V,5^;/</^>' AV«/:r'. ausgenommen die zehn läge \om- n-^ C-1>J 77.m/ ^ „,..:,„,^^.„L--^«,^J2 "'
Neujahrsfest bis zum Versöhnungstag, wo man im s.-yüNS'arSr'lCiT.-'^'n-ti' 7^='''^''^" =="^ ^ •^°'*'*-?
Gebet „Heiliger König" und „König des Kec/i/s" s^gt ,;;« ,-,x nSi;! •'?•; C:a nVin |>S1 mn Clü'O Se"'7\S' ''' -■•',
R. Eliezer sagte: Auch wenn man „Heiliger Gott" ge- .,j. ^^ .^^..^^L, jp.l,-; .;xi' Sm?: nSs ":Sti' -jSo ScbT /'.,.j,
sagt hat. hat man seine Pflicht erfüllt, denn es heisst: ^^^ '^^^ _^ _^ ^^ ^^^ ^^^^,^ ^,^ Sj:<--l-i: nZI ICSI
»^,-/,ai.-« «/ </<•'' Herr der Heerscharen im Recht. ' ' ^ ' ' ^, L ; L, ,, ^.„,;,aT ^^s^y^-. ,,-,-,,
und der heilige Gott wird durch Gerechligkeil ge- tV^^ ngS^ti^ini^lj^- ^> T ■ | - 1- '^ -"l^_j^
//tvV/i-/.- in welcher Zeit ist der Herr im Recht erhaben? ^,^^ t?";rai «am njcn J-iO ras+M-' '3"«...nnB— BM 1
wol in den zehn Tagen vom Neujahrsfest bis zum m4 s:«:n n: "fV,'-''''" '^I^■^nn^UM^'^°a^«'«\-
Versöhnungstag, und hierbei heisst es,, .der heilige '"^^ l;^-^]^^ ^Z^^^^^ ^^., ,„„,,8
(Jott.. - Was bleibt nun damit? — R. Joseph sagt: | '^^^_^_^ ^^_^_^ _^ ^^^ ^^^ S'i'Ena.M i:'. »Vin la »avM !-'
man sage „Heiliger Golf Mni „Gerechligkcil und ! j.; ^',^1''' m !'=ty CO' "2+M ll> =l«+-'^I l-"' °7^[!i
/?^./,/ //V^.-«rf^/- Äi-^^i"', Rabba aber sagt, man sage = nvS n n r^^-M 1" ' " '°+^'^^, «„[if pni" '-n^^sT' r-
..Heiliger König- und .,/^./r ^^s Rechts". Die «-^^^ ^^^^^^^^ !;;TrM'^'* 1^: M^" ^^
Halakha bleibt wie Rabba. ' " .HTSy ü-'
Ferner sagte Rabba b. Henana des Greisen im , . , . , ■„„, „:^,,,
Namen Rabhv. W'em es möglich ist, für seinen Nächsten um liarmhcrz.gkeu zn bitten, und ci "'"«' ■''^'>'-
wrT in ander genannt, wie es heisst: ^^Auch sei es mirßrn, mich gegen den Herrn .u -'; ««^^ f «;
dass ich unterli:^se, Kr euch .u beten. Raba sagte: Wenn es ein «^'""'«f '"-^-■;;; --;;^'; ^^ .,
ihn abhärmen. - Wodurch ist dies zu begrün.len? Wollte man sagen, weil es heisst. "A/< ;«««</ ^l
trmt sich für mich, und niemand offenbart es meinem Ohr - vielleicht ist es bei -- j-""^' ^'"-
\nderes - Nein, durch folgende Stelle: ^^-Ich aber, wenn sie krank waren, legte emen Sack an
Ferner sl^te Rabba b Henana des (ireisen im Namen Rabhs: ^Ver eine Sünde begangen hat und sich
, Der fo.gc„.,c einBe.lan,mer.e SaU ist eine Obe^Ossige Wie.er„o,„„g: " J^^;"-, ';,;;;;;:::;:;;:^':j,, ^2::^L^ "^ ^.
-am, nach H. »ach. S.WÜrtl.: „nvis.heir. 'J.Jci.5,16. 10. 1. Sam, W.iJ. 11.11'-,». i-i».-"'.
/>,.</
Fol-^i2j5_ ^ BERAKHOTH I,iv '4^
incS: *3S0 ne pnns -fly ■;'? ^^T nSt nri:i "i:;r .l.-sscn schnmt, ,lem vei-iebt man'^~seinc Siln.len.
'■y"i "JniJin nc'? SiSK' '?S hiOC'J' -lOX-l ° X:,ia sSx 'JH'^ ■■<i/iäntst. und vor Schamgefiilil nichl mehr dciinii
w n<s"::n t= d^ nip ^j.y «i,, ^Syo nc ^ ^ , , .r^'/-^-A -^/«^' ^v/ -/.w/.^^^^^ vielleicht aber
, ' » ^ " '*■' "^ i-ri/iM ,^( ^.^ l,j^.i ^,,„j,,. ivorporsi'halt etwas Anderes? -- Viel-
D^niK I^NT ,-K'J,'X rs >;y«nin'j il, nsipsi mCl'?-: nn-lu ans folgender Stelle: "-Und S,;hu.^I sprach
pCI D'Jn:,' TJ? aijS .TScpi ClU'e-iaSp sS C>8in =u'Saiil: ich bm sehr bed rängt, du- PcU'slim kämpfen
'»('71Xtt* Sx '?S1J:1>< iaX";)°n5;N':r S'Si:' re',-*''? l'?'nST .?'<?■'?" »«/r/;, und der Ifcrr ist von mir gewichen : er
^■'-oj*j:3n \i2:<nö: -ay V''^" "-'^ ^ö^'i'"* '«>' 1^j:i nns ^na ■^'^''' '""' '^''""' ''^" ''''"'''' '"'"^"' ^"''''' ''''■ P>-opitetcn.
IlSam.r,. __,.,5,_„_. L ' ., _ .. L " o' ' ""ch durch r räume; daher Hess ich dich rufen,
-'° ' i-i-'*!'» i->-r '- i'.i> „„^/, ii),ssen su lassen, was ich llinn soll. Uiirl den
■ianm,T^:naS-mB1Tpi,-7-S'^«m,':.S"nTn:meSlS:p OrakelschiUl nannte er nicht?! - Weil er |die lio-
S7 na "JCOl yOK« n^ipa p'73 nti'IC yisp'? 1B<p; st;; «ohner der] I'riesterstadt Nob hingemordet hatte. -
;'n:T ma'S SS'^S >S'aya \S'e liIS nTa Oa'C'my:,:; ^\'')her. dass ihm vom llimmel ver^'cben wurde?
•''■,';".'; m'^pn-a nnci in>2T ns'-ic xa«'? c^ii-aa cs'via \s"' r' '"'"" ''" '^^''''*' '^"'' ^'•'""'''' ^'"■''"■'' "' ^•'"" •'^^'"^■'•»
"""",„„„ ,.,^ _,._.>.,. ,^ ,s L. " - •> ' - /„,.; ^,^ samt deinen Söhnen bei mir. was R. Jo-
I i. i.-.i (, ii. I ],aii;i|, erklarte; bei nur. in mei ner .Vbtc ilii nf.
-■^Ua^P'' 'a S^;"?:! ns: 2:t>< yn; Xip •X,-' nn rnn nie Rabbanan aber schliessen dies aus dem l-ol-enden :
InpD-n^" nU'IC 'r: "l^a; xS im Xp-rc ■X,-''' Xa-Sl ''W;- ty^Ä-« j<V- tw dem Her m au/hängen, am
|J''pDC xS 1j';i HB'a dpCC x'?T ."PCC i;':"l na'a ^■^'(^■'*^ i.'(7«yj, «?i?j- Anserwählteu Gottes; ein Wie-
mcg...,i - ^ «, j_. J.J .\bahii 1). /ularti sai^to im Namen des R. jehuila
.V«.,/^'* "^' '"^"'-^\^''''"'''^''"^"^'-'''"^"''"'"^"''=^''"'^^^^ '•■ ^«^"^i'!-': ^I-i» l'=>"= 'li« Absieht, aneh den
/,V9 Cm:;nmX CtTXlT S-nST mva 'jiy janca jl'7n ';n" l!alaq-.-\bschniti'' «lem Semä anzuluyen. warum aber
Af.jJ-pX'l" la"" n"l,"i CnS VJ'yi ;'r:T rri"!' 'n n^a '?; rX ''•" "'"''"■ ''"" '"^'''^ ansefü^t? — wegen der lielästiguni'-
'■'■•■■/' nmn C"J-a nyi x'rX 'l.-l >PXi,V irx" 2V:T C-lVa ''fi- Gemeinde. — Aus weichem (;rund-? wollte man
^,.,„ ,. _„,L .._,. ,,.,_ r. L. ~ ' ' .1,: ^■''S^n. '^™I <^'' f'ai"'n heisst; Z»«-^ Gott, der sie aus
n. a 1. ..„s n, ,x x-.ri ■ p:a mr mi;y nimm nr:y ^^ ^^.^^^^.^ ^^^,^^..^^^,^ ^^^^ ^^^ ^_..^^_^^^_ _^^__^ ^^^^^^^ ^_^_^^^ ^^^__^
/..V.'IT crj-y n-X C<,-''?X pS ::'?: '?;; leX laiX XIP p W ucher-Abschnitt^ sowie den Gewichter -Abschnitt-'
/»rf.Vj'S rrp nn:X rix Sx Jia-aK* iaX"l°iaXJB' m"2y nPin antüyen, in weichen der Auszug aus Micrajim
^••f^Jjri niT nT2y limn ni''''C'j'!! crx 'ry; ma" XM *; ebenfalls erwähnt wird!? — \'ielmchr sa.ijte R.Jose
. -,t,..--, ,--.. ,,.,,•,„,., .,,_ ''■ Abin, weil ilarin folgender \"crs steht: Er kniet,
liegt wie ein Löwe oder eine Lözvin, wer schreckt
-M:!, l^>n!<llS:oinv2uS Vjp-tawat3"an'S-M2 oi.MPl ihn auf. So sollte man eben nur diesen einen Vers
'^'V«T.tU"V.T'n™^^^^^^^ "T'""" l'^^'^"^ - E^ '^t überliefert: Den Abschnitt, den
■M / I, xTit i; 'Dv TS 'man n;Mo ['n th: nSs nas: ,r • , - i
npDS nSt-AIIH 'piDB <mn 'snM'J 1';s...T'N — Ms 'jsn ""^'^•' Meister Moseh teilte, teilen auch wir. den unser
T'X pn niy:p U"a i-'ElMU : n':' 'poB sS px |Nn"niN;] T'a .Meister Moseh nicht teilte, dürfen auch wir nicht teilen.
M14 c'j'a nyiiB m3<ai^.M 13 '; iS''n+M 12 nt:; na 'cr \\-arum wurde der ricith-Abschnitti» hinzugesetzt?
I,,.. „ ,-, r,v„ (,- '„ „-,,., "' r R. Jehuda b. Habiba antwortete; Weil m ihm tünf
.rii:'a -]-n it caa;'' nns fiirir. n'-i niSO *jegenstande vorkommen: das (j'ivithgebot. der .Auszug
aus .Mivrajim. die (lesetzcslast, die Maeix'sie und
die Sünden- und Götzendienstgedanken. — Richtig ist dies von den dreien, dir uns ausdrücklich genaunt werden:
die Gesetzeslast, indem es heisst: Ihr sollt es ansehen und euch an alle Gebole des Herrn erinnern: das
(,"H'ithgebot. indem es heisst: Und sie sollen sich gicith machen et/ iler Auszu;f aus" Mivrajim. indem es
heisst: Dass ich herausgeführt habe tK; inwiefern . aber <lie Haeresie und die Sünden- und (iützeiulienst-
gedanken? — Es wird gelehrt; [die Worte] «(?<:/; eui-em Herzen deuten auf die Haeresie. wie es heisst: "Ä-/-
Ruchlose spricht in seinem Herzen: es giebt keinen Gott. jDie Worte] nach euren Augen «Unten auf
die Sündengedanken, wie es heisst: ^'^Und 'Sim'son sprach au seinem Vater: Nimm mir diese, denn sie ist
gefällig in meinen Augen. |liie \\,,iul „denen ihr nachbuhlt" deuten auf die <;ötzendienslgedanken. wie
es heisst: ^^Und sie buhlten nach den Baälsrölzen.
\. l.z. Xb.bi. 2. i. Sam 2S.15. ;1. lli. V. 19. 4. ii. Sum. 21.6. 5. Seine Feimlc. die Giboiiim, i so gciiannl habe-.
(1. Num. C»p. 22. 7. Wollte man gen. Ahsilinitt zum Semä liinzuselzen. S. Lev. 2r>,36ff. '). Il>. I9,;ti.. 1(1. fl'S'S l-mtise, Quaste;
vgl. Num. Ifi.lWf); II. l's. U,l. 12. Jud. 14.;'.. i;!. Ib. ,S,:'.P..
\
BERAKHOTHI.v ^^'„'^_'':. '3^
45 — —
A^7f AN gedenk, des Auszugs aus Mwrajim [auch] p ^V^«^ OT 10« nV>^3 D>1S0 PK'S' T'^'^^ gS ^'^
i^-1, nachts'. R. Eleäzar b. Azarja sprach: Ob- -,.>j<rS- T'21 S^l 'iZ' D'Vrr p2 ^JS nn nmV ^^
gleich"ich einem Siebzigjährigen gleich bin, dennoch ..^,„L, -|^j<:K' SOII ]2 ''Z'lTi' TJ n':''"2 CTi*^ PST '' -
konnte ich |die Zustimmung) nicht erlangen, dass _^^_^ ^^^^ „^, l,^ QiTio "(nSO "rSÜ CV PK IISIP
man auch nachts den 1 Abschnitt vom| Auszug aus ^ ' ;^^ ^^^^^"^ ^^^^^^ p^^,^^ „^,., ^^ q,^,,
Mi^rajim lese. Ben Zoma aber erforschte dies aus 1 - J - .^ ^ ^^^ ^, .
der Schrift, denn es heisst: -Damit du des Fagi. . n ^^ J i i i- ■ <> -" • 1
dehus Auszugs aus Mifrajim all,- Tage deines ..^-:ra «r C'^rnS NCi: p CP'? ICS S«:n .SnOJ '*-'
/:,-i},-«6- gedenkest. «Die Tage deines Lebens, würde ,,g, ^.~^' ~^^^-.. ^;; j<'?m n^tf'CP PlcS C-ilTÖ PST/"«
bedeuten: die Tage; «alle Tage deines Lebens - ^,^ ^^ _^^^_^ ^^^^ ..^ ,^ ^y ,^qj^, j^L,,, ,^^ j.SJ C\^:
bedeutet: auch die Nächte. Die Weisen aber sagen: ^^ " ^ ' , ^ ^^^^ ,^ ^^ ^^ ,, ^.^^.^ ^^^.^ i^^^.^,^„
Die Taee deines Lebens würde bedeuten: diese ' - ', . i
wIh Alle Tage deines Lebens-, dies schliesst .U'N P^.^SP H;,, n,,=, |nSO Ss.«" P«= V^: PS
auch die messianischen Tage ein. rz-^yi^i C'^SS PN<V« '^■^'iV.^i.' >fh -t I^CS CK< D^PniP
\:i: ^Siehe. Tan^ kommen, spricht der /iei-r. una man , . ' ,■, L4t. .. — .... ,,.,.,
rt'/V- A7«fl'.-/- /wz-oz-V a«f Mifr-aßm geführt haf, nriSo -nDyifjII P10WST Ti:;P '?.N' liJI^PP ''S PVJICipi
sondern: „So -wahr der Herr lebt, der die Kinder ^^y ^^f.^^ na.15; «:3n° 'C^ISG PS>ri;iJr.:PP ^S' PV^Wipi ''■■-'■•'i
Jisrael aus dem Nordland und aus allen Landen, ^^^^ ^,^,-, .■nf^S^'^y-Q' 31:01 ««j pcü'?« 15 ^pv Sl '3P nCSP /&'--^
'..ollin ieh sie -eerstossen habe, herausgeführl "«'; ^0 n^^1ll'3D0 Sr:!^«:«!»^ PCI ^13 fPO PM«» msS
/.•.^.*.../,/ Ä./". Sie antworteten :hm: [Das bewe.sl] II
nicht, aass die Erwähnung des Auszugs aus iMi?r,i)im PM1 1^-'- ••» ■'i ^« )- k— -i>i''^>- | '
uanz abscschafft werden wird, sondern dass die [Erlö- n:r IWÖ Sl,"J1 «'m 12 pc "IS PB'S."» -['JIPI -lEDC
sun!,'aus der] Knechtschaft der Rcj,aerungcn Hauptsache, i^xiK" "il P|.S B'nj PB'J,'C "[SlPI "ICD0''*PM1 CP*3B' PB'yC
der Auszug aus Mis'rajim Nebensache sein wird. g,^^^x ^^.^ b-|2j{° :PU1B'S"IP PS PiPr^'C P"nnS Pili' /<*/
Desgleichen findest du: *Nicht sollst du ^"ehr 7nit ^ ' ^^^ ^^ nK-yjlSpic'il CnsS IS Pryj'-'pSnP:
dem Namen Jägob genannt werden, Jisrael soll dem •>.---> / , , ,
Name sein, womit nicht jfemeint ist. dass der Käme rpc:':! PP^:iS':' Pir P'ry^'M^-^P: P^«' N'H ^IB» T?-
1äi|ob ganz abgeschafft werde, sondern dass Jisrael snipP "t: »"^zp 12 "iP^'-.r: c'jiyP '?:'? PIK* P'n'J
llauptname. und Jäqob Xebennamc sei. Auch heisst ^P^IS -p'i> P'Pl' fi^yi' Pry2'*l21> C^2S CPi:S7 f?"'
es: ''AVfA/ gedenket des Ersteren und nach dem _«g. ^.y (^ip. {<i„° -|0,s:K' IsSl'^-'iriJ? 121S n;r'?S "II <v^
/:-.,;A..<-« .M./ .«a nicht um. .Nic-ht gedenket des ^^ ^'- .,0^,^^ .^^ ^^,,^ .^g, ,^,^.1, ^^^,^ ,.nyO nSs 013«
Ersteren», darunter ist die Knechtschaft der Regie- '^ I \
rungcn gemeint, und «nach dem Früheren sehet euch 1, ,t;_M4 !| »n'ffM3 ! [«'3nS] T'" '»'— M2 p -«JJ'Sn PMl
nicht um», darunter ist der Auszug aus Mi^rajim ^nnoS— M8 ij laiK sin pi+M? , imsiM'i «"'tr+Mo
j 2nM12 .iBDOirinn-nMU iSnS pi .'-^'liUMn nsM^
«5iVA^, /VA lasse Neues eintreten, jetzt soll es ^]f "^K^wn p '= enn M 1 7 n'tr-o-Ml.. ntryy-Mi:.
hcrvorspriessen. Dies bezieht sieh, lehrte R. Joseph, ^,j„q, j,^.,^,,!.^]-,,) n nw :» nci'iM 1'' 01 kS W wSa
auf den Krieg von Gog und Magog. Ein Gleichnis. ' ."iC TOT «Mm n»S
Womit ist diese Sache zu vcrijleichen? Mit einem
Menschen, der auf dem Weg gehend von einem Wolf angefallen und gerettet wurde, und immerfort das Ereignis
m:t dem Wolf erzählte. .\is er hierauf von einem Löwen angefallen und gerettet wurde, erzählte er immerfort
das Ereignis mit dem Löwen. Als er aber endlich von einer Schlange angefallen und ebenfalls gerettet
wurde, so vergass er das Ereignis mit jenen beiden und erzählte fortan das Ereignis mit der Schlange. So
auch bei jisrael. die sjiatercn Leiden bringen die ersteren in \'ergessenheit.
■•Abram, das ist Abraham; zuerst war er Oberhaupt von Aram«, später wurde er Oberhaupt der gesamten
Well. Saraj. das ist Sarah; zuerst war sie Fürstin ihres Stamms, später wurde sie Fürstin der gesamten
Welt. Bar Cappaia lehrte: Wer .len Abraham Abram nennt, der übertritt ein Gebot.' denn es heisst: ''Dem
Name soll Abraham sein; R. Eliizcr sagte: er übertritt ein Verbot, denn es heisst: »£»« sollst fortan nicht
mit dem Namen Abram genannt werden. Demnach sollte dies auch .1er Fall sein, wenn man die Sarah Saraj
I r> h auch dem Scmi Jcs .Vbcnds «ir,l der (, ivithabschn., in dem der Aiisz. aus Mi(.. ir«älint wird, aiiEebaugt. id.«!. Vicül'
„ureinen,g.-,|.ni.l,t isl. V. IH. Ir..?., a.Jer.Alf. 4.Gcn.33,10. 5. Jos. 4S,18. (..Ib.V.I». 7.i. Chr. 1,27. S. Vyl Gen. n,4f. V. Gen. l/,.--..
Fol. 13a
BERAKHOTH I,v II,i,ii
46
t-z./r./j-nolf riK Nipn Hh -[nK»« ""Wf' Dr\-\2ith ion sin "[^2 nennt!? — Dort hat der Heilii^c, scbcnedcict sei er.
*0J "in Spi" ;?>"*?' Slipn nn"12 S'?X nfIK* mc-' T *^K' ""■" "^^ Abraham i^csinocheii : ^ Deine Frau Saraj
/«Vö.-- C^^'?X 1);n"1' ;\n:T Xnp ,T"nn,S mm Cnn 'iXK* sollst du forlan nicht mit dem Namen Saraj nennen,
denn Sarah soll ihr Name sein. Demnach sollte dies
auch ilor Kall sein, wenn man laqob Jdqob nennt!? —
AV/,..,7 D^.T^Sn '7\ Xin nnS^X^^2• -r. <Dr ^21 SCn^W J-SS 12 5 j,,„,, i^, ^.^ ^^^^^^ Anderes, denn die Schrift selbst
wicilcrholte ihn nachher, wie es hcisst: -Und Colt
redete zu Jisrael in der Nachterscheinung und
sprach Jdqob, Jäqoh/ R. Jose b. Abin. nach .Anderen
R. Jose b. Zebi<la. wandte ein: ■'/)«, o Herr, Gott, hast
den Abram. erwählt. — Man antwortete ihm: Dort
"Dr ^21 2\n!: 2py' I'^t ios'i rh'hT\ niNia2 S.sir'S
■nDO spT N'in s"2: cnn rrh n!;s'''cn2>s'2 ^"2 ik'x
: Nip^j?,'; mm ns sjörnT* n^-2K*'?
trägt der l'iuplicl zur \ inhcrrlklumj; des .Vllbarmhcrzigcn vor. was von Anbeginn war
ZWEITER ABSCHNITT
L":
Pes. II 4/»
Si' 12'' -VD Ds sip'.:- 7>i yViHi n-nr2 snp n^ -»
'TNW V'i^x2i 2"-^'o^ 1122- MstJ ^Nity ü'pns2^|/^
IDIN mi-' '21 TN".: '21 n2T 2'B'DI nS'TH 'JS'i lo
D'ipis2i ni22n 'JEc 2'a'oi nsTn 'jsa ''xir Vi'^s2
■1'2- -j- 1^N° :D1X ^2^ ai^K' 2''S'D1 m22- 'JS-^ ^xir
"'2 vösy^ n'Jtr v- ^'^''^^ mJT.:'xi ,1212 ■i'2 cpisn
•j'a -ieN"'iV vv2tj' Dx -'•m ';'2 yi»:»* ds n'm'' yos*
nDS^ los'i ■■,'2 noix n-in'' '21 2''S''i p'^s"" t:>s"'i 15
nmp Hö^ nmp p y^-irr '2-1 -i'2s p'os' n'^ 2'ä'i
x\xhyi "riy vH' ^2p'B' n2^yioB' ds -'-i'p^yoB' ntr-iE
Ds -'-1 rvi?2 hy v^y ^2p'2"-,2 nnsi n'rnr^a"2S'
n':''72 "''21 DV2 ';'2"j-iJ yi?:»' dn -'ms' ■lox'i"' yT2•^^'
: 12''2'Ü1'2 X'?X jHlJ IPS T2S'1 2"
p2i un : n-jnS xiip2 np sp xm nnpy"nnp'i 12*?
'SC pB"'? '?;2 c'-icix c-arni '21 ^21 n2n:: yar n'ip°
in"öya 'sa |j2ii in- |n'"in2 rm s"ip iön '2m saya
nSnn— M4 || sSn+XIS |I p— M2 | ns» nS inS dni+M1
oisnipn'n+M8 || laSa— M7 || nS'Sii di'3M(> |[ Sap'M."!
-MIO I NS«-fM9 il nNsS mS po ex xo»'?'« oS p's es '«a
i"^/ er in der Gesetzlehre^ liest und die Zeit des
Semälesens heranreichte, hat, falls er dies'
beabsichtigt hat, seine Pflicht erfüllt. Zwischen
den Abschnitten darf man aus Ehrerbietung
grüssen und einen Gruss erwidern; in der Mitte
darf man nur aus Furcht grüsjen und einen Gruss
erwidern. Worte des R. Mefr. R. Jehuda aber
sagt: In der Mitte darf man aus Furcht grüssen
und aus Ehrerbietung einen Gruss erwidern;
zwischen den Abschnitten hingegen darf man aus
Ehrerbietung grüssen, und Jedermann seinen Gruss
erwidern. Folgende Stellen sind Absätze: zwischen
dem ersten und dem zweiten Segenspruch, zwischen
dem zweiten Segenspruch und ..Höre Jisra<'h\
zwischen „Höre Jisrarl" und .. Wenn ihr hören
iverdef . zwischen ., Wenn ihr hören werdet" und
„Er sprach'', zwischen „Er sprach" und „ Wahr und
fcslsleheud". R. Jehuda aber sagt , man darf
zwischen ..Er spraclf \ir\i ..Watir und feststehend''
keine Unterbrechung eintreten lassen. R. Jehosuä
b. Qorha lehrte: Weshalb geht der Abschnitt ,.//»/ •
Jisrarl" dem Abschnitt .. Wenn ihr hören werdet"
voran? — damit man zuerst die Last der himmlischen
Herrschaft und hernach die Gesetzeslast auf sich
nehme. Und der Abschnitt ,. Wenn ihr hören werdet"
geht dem Abschnitt ',.&> .v//-(rr//" voran, weil der Erstere'' sowol am Tag, wie in der Nacht, der Letztere'
aber nur am Tag Geltung hat.
GEMARA.i""^hliesse hieraus^ dass die Ausübung tier Ucbolo dor .\bsiclulichlioit bedarf. - Nein, was er
li(alisieh(i;;eu muss, ist das Lesen selbst. Er liest ja doch!? — Wenn er bcrichtii;unyshalbcr liest.
iJie Rabbanan lehrten: Man lese das Semä in seiner Ursprache" — Worte des Rabbi; die Weisen aber
sa,i;en: in jeder .Sprache. Was ist der (irund dos Rabbi? — Ks heisst in der Schrift: ^'^Sie sollen sein,
nämlich, sie sollen in ihrer lieschalTenheit bleiben. - - Was ist der Grund der Rabbanan? — Es heisst in der
1. den. n.l.'i. 2. Ib. 4ü.2. 3. .Vcli. 9,7. 4. Den .\bschiiitt, der d;is Scmi enthält. ."). Der Pflieht des SemA tiaclizukommcii
0. W eklier vum Studium der Goselzlchre spricht. 7. Sprielit viiii den Seluiufiidcii (1,'ioilh). die nur Pllicht des Tags sind. 8. .\n- il n
Wnllen „f.dl.s er dies heabsiehlii;t". 9. W'.irtl.: in seiner Selnifr W. Hl, (>.(..
h
BERAKHOTH ll,i.ü ""'^ F°'- '3^ 'Sb
•*7 „_. _^_^_ _^_ „ s.i..f,.... nnxr nr'? "?:: yer s^pics
Schrift: 'Äi-V^. nämlich, in jeder Sprache, -lie tU. hr.rst . . - N. ^ -^ - ■ • > - I .^ '
UnJ Rabbi? es heisst ja Höre! - Hieraus erklärt S'VIC msr H^ ^S:«^ ycm P''? ^i-» «IHH iCV
rr: Lasse deine Ohren hören, was du aus deinem xrUTs'? y'fra'n sS ICST ^SOrMn'? n2D pSIl "I^C
Mund hervorbringst. Vnd die Rabbanan .' - Sie sind ^^^^^^ ^.,^,. ^^, ..^L, .„,5 jj.^n TP! I'H: N'^ "«3 \^-'^
der Ansicht desjenigen, welcher sa-t: Auch wenn man . j,.^','^^ ,^«S spr; rS SJS VIEcS Sip" N'^^K' "="''
die Ohren nicht hören Hess, hat man seine IMlicht er- ' " _' ' ^^7 xS^E'^Iin Cn2T \y:rf^ Cnll.^
lullt. - Vnd die Rabbanan? es heisst ja; Su- sollen -1 1=01 M- O. ^ 1 1
,„•„/ _ Hieraus erklären sie. dass man das Semä ^».^3 "[HyT Sp^D 'ST mCS: r«": 'T- H^. minn ..^
„icht rückwärts lesen darf. - AVoraus schliesst Rabbi. „.^.g -t^^.x ,S ncS S;em 2rn vm nnOSJ U'ipn
dass man das Semä nicht rückwärts lesen darf? -- .L,^ .,!,, p^,,^^ i,;T pil «12CT Sie'öS'yöB* ^^nri
Er folgert dies aus dem Aus.lruck «//«c^ Worle, ^^ ' j,.'.^^„^. „^.L, t,„ .^y^ «p^D 'Sl .TiOSJ «""'P'''
.la es doch heissen könnte «die Worte». Vnd d>e > ' ' 7 ' ^^ =.,^0 T^ü-« "'^ -'^ ^'^«"^ ="=^
Rabbanan? -- Sie verwenden den Ausdruck d.csc 3-1 "";^"^- ,: ', .,,,.^ s,,-, ^.^t^. v,T1
,|-.r/. nicht ntr Forschung. Ks ist anzunehmen, dass S; snn Sir i::S ^y"C>1Din >ns=^ N^,- N_^'f ^ '^
Rabbi der Ansicht ist. die gan.e Geset.lehre darf in ,^j,, ^^.y. «x; i^. n^S,! nClS 110^1 ,131: nriX HB-lcn
jeder Sprache gelesen werden; denn wolltest du sagen. ^^^ 10S -i:;,"^« "31 'I^T ™1= mi," ]•« -jTSI ";«:«
dass man sie nur in der Ueiligcnsprache lesen dürfe, ^^ __^[_^ ^^^ ^^^^ ^^^^ ^.^.^. ^^^^^ ^.p .^, Xrpy '3T „JV
WO/.U wären dann die \\ orte ^sie sollen sein, die der l"' ' ^^ J_ - ^ ^^.^ ^,^, ^^j^ ,^^ ^^,g.,
Allb..rmher.ige niederschrieb, nötig? - Diese s.n.l H-T ICS HJu , - ^ • - - _ 1
daher nötig, weil es heisst höre*. Es • ist an/,«- 'jnST N2\S S-py -31: l-'^T |-"1 -1 lOS .Um- n-
nehmen, dass die Rabbanan der Ansicht sind, die ;t i^S ns"'pra' J^i' >=«• '">« ^'"'9^ S^im SPS T"? /Ä«
ganze Gesetzlehre darf nur in der Ueiligcnsprache gc- .^^.^ ^^^, ^,1, p,,.^. ..,, ^g.},. nn,T '3T ClU'C SHS
Tcsen werden; denn wolltest du sagen, man dürfe sie ^^ l^^j_^_^ ^_^ ^^^. ^,_ ^, ^, ,,,,^ ^^j^ ^jj ij,^ 51«»
i„ jeder Sprache lesen, wozu wäre dann das Wort " ' r [ ' ^.^^ „^,p. .-, „U'ö ICSC S-Sl^3i:
A^V^, dass der AUbarmherzige niederschrieb, not.g? N'^.i 1^1 ,T .N ^ Jr n , , L.,i2,.„.i, ..,-,
_ Xein dieses ist desh,.lb nötig, weil es heisst: sie rV.-= |S: !>' ICIS SnCIJ ^Z^' p-'? ^ J.ic.', ^n,.
sollen sein\ ]s: ly 1=1« n-^S' -V^is'ip nu'o i'7\N-i ls:o ,131: ,
Die Rabbanan lehrten; Sie sollen sein, hieraus, dass , ,^^,^ ^^^^ \Sd1^131: niSÖ "[TSI |S:a HS'-ip nU'C
man nicht rückwärts lesen darf; diese Worte in ^^ y_^ _^__^^ ^^,^^ ^^.^ ,^. ^,^ ^^ ^^^i, ,,.^,^ P^-ip mSC
rf«««« /Ärrr^« - man könnte meinen, der ganze" -'/,'; ^.^.^ .«: ny ^eNp ':,!
Abschnitt bedarf der Andacht, desh.-db he.sst es d,ese: Vi^^y ^ '"^^ l'^''^ ' ^^ \, ' * ' L,
nur bei diesem Vers ist Andacht erforderlich, von hier Sy 3T:1 nS«ipi ,^31: niSCl"|S: ly WIT ^«01 HilD S^-
ab und weiter aber ist die Andacht nicht mehr er- ^--,s --;;S hy ;«r: sV "C; CiH ' C3 ni3-n 13-,
forderlich — Worte des R, Eliezer, R. Aqiba sprach ^^.^ ^^^ cncn^^lCSl pHiT' ■'3-n:'7 H'S •y3» Sil,! C3
zu ihm: Es heisst ja; das ich dir heute befehle, sei _Z. ^^^^~-_--_ .„og.„t,M'_' ~ '211 Ml
/„ deine,n Herren; hieraus ersiehst du, .lass der ganze sS, V^V ^^^^S!^^ ^ %_, '.^r,,, ,„„s ,,„,.„
Abschnitt der Andacht bedarf, Rabba b, IJar Hana -^- ^_^_^ ^-cV 'mS Clip «im .p:T 'liop «a'-^M.". inS
sagte im Namen des R, Johanan: Die Halakha ist wie !,„ ^„,1,^9 i nso.. 1«3!3 M^ «'i" nSi3+M ' "''«"+
R,.\qiba, Manche beziehen dies« auf das Folgende: I 'n cwo nai« w« :i n^o: 1='' M 1 ' ' l^=|-ij*,f " «^^^^^
Es wird gelehrt; Wer das Semä liest, muss seinen i^^^' ;;;^^;:}p^';,^^-^^,^r^
Sinn darauf richten, R, Aha sagt im Namen des -' .snniP n: pns' A M 1 s sDn M 1 7 2'n3T 71513 p'VST
R, lehuda: Wenn er beim ersten .Abschnitt den Sinn i„hanan
daif gerichtet, ist es weiter nicht mehr nötig. Hierauf sagte Rabba b, Bar Hana >n, Na.^n dc^ R Joh^
Die HaLha ist wie R, ..ha. der im Namen des R, Jehuda lehrte, U.ederum ';^"\^^^'^J'l.''^'^Z.r.
hieraus, dass man nicht rückwärts lesen darf; '«''--- ^'^''-«' ^-'■''>"%^'-''''';^t ^ tsTeser^^^^
Vers erstreckt sich das (Jebot der Andacht, von Folgendem ab beginnt das Gebot des Lesens R^ Jo •
IlT: :;;r diesem Vers erstreckt sieh das t.ebot des Lesen, von Folgendem ^ ^^^^J^^ ^^/^^
Andacht, Warum beginnt mit dem Folgendon ,las tJebot des Lesens? - wed es dann he s
sprechen: es heisst ja auch dort«: rf« sollst davon sprechen^:} - So .st es geme.nt, n,s zu .hesem \ eu
Slt^sich das Oeiot der Andacht und ,les Lesens, von Folgendem ab genügt '^^^^^^^'l
Warum erstreckt sich bis zu diesem Vors -las Gebot der Andacht und des Lesens.' -«cd es .laun he>s^
^IZ Herren, sowie du sollst davon sprechen; es heisst ja auch dort«: .« 7-« ^'-^^'^^'^/^^ ,;:
sprechen^'. - Jener Vers deutet auf die Lehre des R. Jiyhag hin, welcher lehrt. Vhr sollt d^ese
».D.,M. 2. Die Worte .Ossen. wie auch Rabbi --"f ■> J^^^^^^^"^^^^
aUhl. wie die Rabbanan, anslege, 5, Damit man sie nicht, «ie Rabb, auslege, 6. Den Ausspruch
schoitt. 8. Im ersten Abschnitt. 9. Dt. 11,!'*
Fol;:J3b BERAKHOTH Il.i.ii 8
,Ttfs^ '3ihe lex : 2hn 1332 no««» «nntr- nrni- nSv if^w.« //« <.«^^ ff^Zfir,;,^,»- das besagt, Jass [dio
X:r SS'O nji; nii'O -jWl JS;G nsnp niro JS: 13; "lO-.X llandtophiUa .lom Ilerzen i^ctjcnülior anuebracli t
'OJ s:n D22zh hy aTin 'citt'o-ra: msa -'^'ni '|src "'■'■'icn soil.
n-iT^ nsnp mVO fS3>5?~10Xp -n izzh' hv 2^r\2 NH f*«'' -"^leister sagte; «R. Josija sa-t: His zu diesem
'" '*■ ' ; i -' r \ eva eistreckt sich das (Jebot''des Lesens vnn
, . I .■ L' - I ( I'olsendcm ab beginnt das (Jebot der Andacht» —
'?y'3TO Xn''OJDAl_Dan-imT]32'7'7y^2'r)nnJi:MS^ip warum beginnt mit dem rol-endcn das Gebot der
"leS'P '';m STI: 'min ■'■1312 ^'^^,^"D3 M-h 0:33'? Andacht? — weil es darin heisst; in eurem Herzen;
J33T un : in3 imrSi ^3m ^:"mm i:":3 ti'o:x xjom ''^ '''''^^' J^ ^"'•■*' ''''^'"- '" 'f<^wem. Herseni? — so ist
/'/A^ 3Sn nJlD^^r^!^ JX: ly^nS 'n mn'^X 'n 'jxnti" VÖK*" es gemeint: Bis zu diesem Vers erstreckt sich das
_..„._" „ ' ' ; Gebot des Lesens und der Andacht, von Kolu-endem
/*'--','D1301D N''Jn : TiVO "'3-I3 n37n K31 -lOX TNO '31 nai 10 1, •■ . j- , 1 u» u , r "■■„cn.iem
- ^ Mj/i I 1-.J I lut, I s,u _ 1 ij I 3ij genügt die Andacht ohne das Lesen. - Warum cr-
3T ION rmjB'1 Va^ t) ^-y-m nn.S'3 inson S; Sim^ streckt sich bis zu diesem Vers das Gebot des Lesens
Julien-' N'rtf 13'731 "«'s 31 lO.S* n"''':il31 3p>" 13 Xn« »"d der Andacht:' — weil es darin heisst: in deinem
TWm r\^^\n^'^ ^yr\ n''Op S'n' ,"nn n^OI"' "31 n'TtS ^'^>'^en und </« w//j/ (/aw« sprechen; es heisst ja
HL^o'ji rrh^izh ,Tn3''josn iri'^r'p iok x3Ta t^sÖ ■•'"^■\''"'-*^ '« ^«''^'« ^^''-'''« ""'' 'fo^on au
t ' . sprechen.'? — Jener Vers spricht von der Gesetz-
... .3 ,n: 31 IDX : nr.V S^ ,n n^a.-. ninn y3nxSl - jehre; s. meint der A.lbarmhefzige: UnterHdU^t ^ui;
Xp':D ■I33':i 'jy m'03;3 ■[33'? hy; min- 31 lOX N«3pi>' Sühne in der Gesetzlehre, damit sie davon sprechen-
-3-n x'7]Wl |X30nTOV3^--[33':i'7J?n3? NO\y sSx -jnyT Die Rabbanan lehrten: ^Höre ßsrael, der Herr.
pn? "3-1 NIIXI m-ejf3 nbi; .T^n^n ^; irx pnr ""■^^■'' ^'"'''- "' "■'" ^'"^'Sr'^'- ^err; bis hierher ist die
snxi^bi: nr^npnv -3t lax n:n 13 13,13110x1 ,toU'? n"''S', "^"l'''' ■ ~ '''"'" "'' ''■ '''"■'"• ^^""^ '^"'■
,„,L,. ,_ ; . ' ,, Die Halakha ist wie R. Meir. Es wird gelehrt-
.rnSx M '7X1:^- yoi^' p31 Un ^:nn,T -31 mti-C lOXtJ' 20 sy^^achos sagte: Wer das ^^-ort ./«^,^ langgedehnt
31 r}-b 10X X-trjn r\TiT\- -31 W yaiy nS-ip ll inx 'n ausspricht, dem werden Tage und Jahre verlängert.
a-OK' mi'jö n-'7J?^^'?3pai -31'? n-'? x:vn x'? X"n '31'? Und zwar, sagte R. Aha b. Jäqob. das Dalcth=; jedoch.
rh'; '73po r>3^'^'?i; ri- i-3yoü' n3;K'3 -nnn 13 n-'? lox ^^^'"^ ^' ■^^'' '^''=i'S''hiucke man das iicth^ nicht.
xicp 13 mow inn irx ix ^^m^ inn n^m n^hü Sij? T' ^""t "".""' 'T "'!;'''■ '"' '""'^'" ''" ^'^'""
' lange dehnen horte, rief er ihm zu: Sobald du ihn als
meiJI 1!in IDIX -13 pyoti- -1 mOIJI inn irx lOlX ^S König oben und unten, sowie in allen vier Himmels-
XJ-OXI m"? X0'?r3 -313 pyetf -31'? Xicp 13 n-S lOX gegenden anerkannt hast, so brauchst du nicht l.=inger.
nX-i"'n3n\S'1Xnj?eK'X^' -31 nnOI ir-n mai^l i:in 13-X ^- i^'athan b. Mar Üqaba sagte im Xarnen R. Jehudas: Die
-innx'7 n-'j no^^meiai inn maxi -iTlh x'iX C-Iir ^^ '"'''^ '" Mftem- Herren lese man stehend-i. - - Nur
n-13 x'?-x"-3i 1BX :n3a;3 c-iva nx-r ratn'? -i: '"" 'I."'' '" ''T'" ^"'"'"- "'" '^""""' '"'' ''"' "'
'leii Sinn?! — Nein, sage: lüs zu den Worten in
-\1^h Sy — M4 I niSO+M:-! mtys— ML' [j jjtrin' 'iMl deinem Herzen lese man stehend, von da ab und
ps2i D'oca tH- ino'Sontr nD ,ia= %; «^A-s 's.i '^^ ".-A ''='• ■^^'" ^"'^ ^'" «='"''=" Abschnitt stehend. R. Jo-
M14 'Kn((M13 |: k'7....itoj'2 — .M12 c'-iyn nnm;i Ij-^nan vertritt hierin seine Ansicht, denn Rabba b. liar
v;;i.Mlo j[ Sv; rS^Mlö :, vo» Ssia-J- nax min' tx ^ana sagte im Namen R. Johanans: Die Halakha ist
i' ■'■'■■"^ '«»«^II*? 11 112 nw srinyoc- "^v-Ml" [ w; wie R. Aha. der im Namen des R. lehuda lehrte-'
I iJ . .N CHin i in. DK-I snn^at, pj^ Rabbanan lehrten: Hdrejisrael, der Herr.
unser Golf, ist ein einsiger Herr; dies ist das Scm;i
des R. Jehud.i. des Fürsten. Rabh siuach zu R. Uija: Ich sah Rabbi nicht die himmlische Herrschaft auf sich
nehmen''. Jener erwiderte ihm: Fürstensohn"! während er mit den Händen über das (;esicht fährt, nimmt er
die Last der himmlischen Herrschaft auf sich. — Pflegte er es-'* nachher zu beenden, oder jitlegte er es nicht
/u beenden? Bar Cappara sagte, er pflegte es nicht zu beenden; R. .Simon b. Rabbi s.igte. er ptlegte es wol
zu beenden. Bar Cappara sprach zu R. Simon b. Rabbi: Recht ist es nach mir, da ich sage, dass er es nicht zu
beenden pflegte, warum Rabbi [täglich] eine Vorlesung hielt, in der .1er Auszug aus Mi<.-rajim erwähnt wurde;
nach dir aber, da du ja sagst, dass er es nachher wol zu beenden pflegte, wozu hielt er [täglich] eine Wirlesung,
m der der Auszug aus Miyrajim erwähnt wurde? — Um des Auszugs aus .Mi(,-rajim zur festgesetzen Zeit zu gedenken.
1. Dt. 6,4; mit ilicscm V. beginnt das äemä. 2. Des Worts in«. 3. P. unrichtig: w.-ihrsch. wie Cod. M. 4. Selbst n.ich .k-i
Hillclscheu Schule (vgl. oben S. 38, 7.. 2). 5. Dass der erste Abs.-hnitt des Semd der And;,cht bed-irf. 6. Er stellte .lie Vorlesung
nicht ein, als die Zeit des Seml heranreichte. 7. Jllt dieser Anrede redet R. Hija sei.icn Neflen Kiibh oft an (Ber. 43a, 43b. Sab, 3b
29.1, Naz. üOa). Da diese Anrede etwas befremdend, auch die Lesart unsicher (Arucb : 'n«B 13) ist, so eniendiren manche (vgl u
.\ A. Lehre, bt T.cs.rten ,,. IflTj.TinK 13 Schwislersolm , A'effl:. Jer. (Bez. ix) ),..t HH'B p.w.-.s die angt. l-jnend.binmilig m.-,cbt. S. 0;,s Sem.',"
^g " ~ BERAKHOTH n,i,ii _ ?°l-*,3b-»4a
'T7aTRräeiim7lTMärth7~l7hrt71m"Na^ "WD NmO 13 'jSIDlf 2m
Rabhs: Wer nur den Vers: Höre JisraeL der Herr. rrh^)pm 21 .tS ICS Sr r\YTZ DiSil inS 'H imSs
»«J^>- Co«, W/ «■« einsiger Herr las, und vom ^l IT'S löS |"iyi"n sS "■:'L;-pVJ: ^'Q\i wS*piCC2 nn3J?
Schlaf übei-mannt wurde . hat seine Pflicht crlüUt. ,^^|^ ^^^ ^„^^ ,^^ ,,„.j „,j^. SIIT* il'ia HDr 3"lS 5]DT'^
R. Nahman sprach zu seinem ^--' ,^^J^ , y^^^ ^-^^ s'j ^CO^WS: nVitö Sp HIH SOp SpD53
ersten Vers quäle mich», weiter aber quale mich nicht. > __ i
R. Joseph fragte den R. Joseph b. Raba: Wie pflegte S.po" V..- H^.p S.p .sS pp>= ^IDV 3. .«X .T^'c: .V^.^^
es dein Vater zu machen? Jener antwortete: Keim --h p yti"!,!" ^31 Sm ^•2^ H^EB' S:rO SH np'"? S'?T SIH
ersten Vers pflegte er sich zu quälen, weiter pflegte ^^^ "i-QB^^'SlfO ''3 WrO "'nDK''T'piEX ''JH |vSOS ö""?
ersieh nicht zu quälen. R.Joseph sagte: Ein auf ,^^, ^ti^.Qlo.ji-,, ,^t j^m TCS 'C3 ''^ITOT 33 Sj; r]S'-^Snpö
dem Rücken Liegender darf f^^^^^^ "i^ft 'esen _« ^ .;3/u^,.. a,p,531 ; mn .«-3 S>31 pm> "3. W
Ist nur das Semälesen nicht erlaubt, das Schlaten aul i i
dem Rücken aber wol7 R. Jehosuä b. Levi fluchte ja S^S•U• ^S^^'D Sn^^'H ni33n 'iEO SÖ^^S-SD nanO r.'ö
demjenigen, der auf dem Rücken^ schläft! — Man .i- SsS DlW a-K'öl TDIH 'JCÖ ^SIÜ'^sSs N"J,'3"0 'inns>
widerte: Schlafen ist in etwas seitlicher Lage erlaubt. ,,j,,g ^^B'öl nS"l\T "JEO Ssitl' J?2fO!<31 Ne'e St:\S' mX
aber das Semälesen ist auch in etwas seitUcher Lage ^,^,^, l,,^^.^ ^X\^^'r\ HSTH ':C0 SO'S'S \SQ nOHO
verboten. - R. Johanan pflegte ja das äemä in etwas ^^ _ ^ ; ^^^^ ^,.^^Hh^ i^yya nnHK
seitUcher Lage zu lesen!? — Bei R. Johanan ist es 1""
ganz etwas Anderes, er war wolbeleibt. ■'-'- -n^'-i m.imi j-^ .»
Zwischen den Abschnitten darf man grüssen. Bei ms hzh DlStt' 3-U*ai T:3:n '320 't.s'IU* C-pnc31 ' 1133,1
welcher \'cranlassung darf man den Gruss .erwidern? ,|.,jj, ^^^jn ''JES '7SW D'p"lE3 ''iPp ':m SlCnO ""llDn
wollte man sagen: aus Ehrerbietung — in diesem Fall ^^^^^^ ^^^^^ ^.^^ i^^,^, 3;i,TX;i yz'ü SinU* ICl'? yii"
ist ja zu grüssen erlaubt, selbstverständlich «^'-^^ ,,.^^,., ,,.,^,. ,^,;;,,, ,,j,,. ,-, ...^ ,,^.0 si.T^nOlS T13:
Gruss zu erwidern! Falls man aber aus Ehrerbie- >■»-'- "' ' L , ..
tung grüsst und Jedermann seinen Gruss ei-widert - wie >3E0 ^HVl' =>piE31 1133,1 '>3a 3'^ ,1S1M '3EC h^^ Foil.
verhält sich dann der Schlussfatz: «In der Mitte darf nS «np,1 ''3,1 '»J. S'JH CIN* 737 DIW 3''K'01 1133,1
man nur aus Furcht grüssen und einen Gruss erwidern»? ^;^e 'jsitt' D'piE3^°i:0M SlU^IS 131 13 y3B1 yfiV
BeiwelcherVeranlassungdarfman erwidern ?woUte man .^^q hi^\i' yjrii2) 2'1i»2 S1,T>i' 10^h T12: irSI 11331
sagen: aus Furcht- in diesem F^l ist ja zu grüssen ^^ " ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^^^
erlaubt, selbstverständlich einen Gruss zu erwidein! -' l
Falls aber aus Ehrerbietung - dies wäre ja die 1133,1 'iCO 3'B'ei ,1S1M 'iE« '?S1B' yva«3 1Ö1S ,1111'
Ansicht R. Jehudas, wie gelehrt wird: «R. Jehuda ay2 CIS SlS ClSü' 3'K'Ö1 1133,1 ':Ee. hüW D''piE31
aber sagt : In der Mitte darf man aus Furcht grüssen ^^^^ nS'Ja31 '?':,13 S"n '310 «"n '31 '31 SJn T,H ,TrO
und aus Ehrerbietung einen Gruss erwidern; zwischen ^^^ sn"nN1 VOB* H'ip löim 'jp^'^M'IOS^'^p'DB'r
den Abschnitten hingegen darf nran aus Ehi-erbietung ^^ 1 ,, ^^^^ .Q-DIE^So'^'l IK S'y30 p3nl«'7'7,1 Saö<
grüssen und Jedermann seinen Gruss erwidern»! — [ \_^ <
Sie ist lückenhaft3,sie lautet wie folgt: Zwischen den Ab- || v/-|S [pns' na ian:]M3 ' i'-w JKSO M2 pns< ns+M 1
schnitten darf man aus Ehrerbietung grüssen und M6 11 ["•='== ^V^''^ '<'' ^''^^^i^i^'^l •^'='"p'="_-'^tsL"™^
selbstverständUch einen Gruss erwidern; in der iülte ,^^^^ -"^.^^ «,n« «^>t=Mll h:i ''-.mVl-MlO !| .,DK
darf man aus Furcht grüssen und selbstverständlich ! .,q,j, ,.-, sb<o ['3npT"n ] i5"n maan nona a'tro Ka'B-BM 12
einen Gruss erwidern — Worte des R. MeiY. R. Jehuda fno3na+].M 15 'i [hmv 'S]M14 | iiDyn rjiD ly lon rnalS
aber sagt: In der Mtte darf man aus Furcht -o «"S+IMIO n'nS'jim+M IS !l vp-M 17 <a+Ml(.
grüssen und einen Gruss erwidern; zwischen den Ab- "^^ P"" ^^^^_^^^^ ,,.; ^^^^ ^^ ^^ ^„^ ^^,^ ^^„
schnitten hingegen darf man aus Ehrerbietung grüssen ^
und Jedermann seinen Gruss erwidern. AehnHch wird gelehrt: Wem beim Lesen des bemä sein Lehrer oder
ein vornehmer Mann begegnet ist, der darf ihn zwischen den .Abschnitten aus Ehrerbietung grüssen und selbst-
verständUch seinen Gruss erwidern ; in der ^atte aber darf man nur aus Furcht grüssen und selbstverständlich
einen Gruss erwidern — Worte des R. Meir. R. Jehuda aber sagt: In der Mitte darf man aus Furcht
grüssen und aus Ehrerbietung den Gruss erwidern; zwischen den Abschnitten "hingegen darf man aus Ehr-
erbietung grüssen und Jedermann den Gruss erwidern. Ahi, ein Schüler aus der Schule des R. Hija.
fragte den R. Hija: Darf man das Lesen des Loblieds« und der EsterroUe^ [durch Gruss] unterbrechen?
Folgern wir es als Geringes von Wichtigem: da man das äemä, welches ein biblisches Gebot ist, unterbrechen
darf um so eher das LobUed, das nur eine Anordnung der Rabbanan ist; oder ist vieUeicht das Bekanntmachen
1. Aus dem Schlaf rütteln. 2. Dies bringt zur Erektion. 3. In der MiSnah fehlen Worte. 4. Das LobUed
(HaUel) besteht aus den Psalmen 113-118 und wird nur an Festtagen gelesen: an manchen fallen die Pss. 115,1-11 u. 116,1-11
ans. 5. Die Uturgische Recitation des Buchs Ester am Purinifest.
Talnnd Bd. 1 ^
I
PoJ:i4? , BERAKHOTH n,i,ii
CO^I pDlC U'S p-^sn y3:eS2 pOie pis'? pie pD^tiL,^^,^ Man unterbricht, es liegt nichts daran.
pms pic,l^yves'2 iS'CX hhnn ns pa neu T'^^^ pXtJ' ^^^^^ 'ehrte: An den Tagen, an welchen man^ das
pXB- CO^r'sj-Sni n^Sj'? yhp'H a^V l^ aT'xm TS ^^"''^ L°^'''^'1 ''«sts, darf man zwischen Abschnitt und
.,,.,. I ^/, ,ii«ijuiMn der Mitte des Abschnitts unterbrechen; an den Ta^en
2T ^.T NJn JS^IT'X ,TJ^Ö ^y: : SJ-m n'Sy y^'n ahl hingegen, an weichen man das Loblied nicht ganz liest,
n'na'l n'?':S'*Cl>'£:'U' ins n^jyns 'nrn 'es '21D -as darf man sogar in der Mitte des Abschnitts unter-
X,m r\^hy h-2p nx:n XeSn IS S:'''?«Sm ,t':'J,' S-ap brechen, — Dem ist ja nicht so! Rabh b. Saba traf ja
"Sn -!2i N'jn DlS: 1:2 psi cyia n-'^ irx S^-S'" '''"''' ^^^ Rabina ein. es war gerade in den Tagen, da
1== r>^1 Cyi'^ ^^JVn2 -nU'm n:n: niiya^nrx naya;: 10 T" ^- L"l"i-; "j^'ht ganz Uest^und dieser hat [das
,., LesenJ nicht unterbrochen. — Etwas Anderes ist es
■.m-=2 ^lyj ^V ^Oya^-'-DS -=., -es -=n ne: ly-Cl^: bei Rabh b. §aba. er war Rabina gegenüber nicht be-
ixtfj? DK3 'j'^cn-if DTip n-nn': di'jk' p:n "jD'^an los deutend.
A"-'^ '^ 1CS2 nCB'J IK'S DlSn p c:'? lSin° IOSJB* nen •"'^^j^"- *■'" SchtUer des R.Ami, fragte den R.Ami:
lös 'jSiari n03 S'iS ,102 -ipn ':iS^\'<1,-I ^ü'nj nr^ ''^^''' '^'^'^ Fastende eine Speise kosten''? Hat er sich
'Psitf C>p.M nK'tJ'l«=n 3-nO mSs'7 sSl n;S in^rn ncn 15 J'.' '^^^^"\"';,^ Trinkens entzogen, und dies ist ja
,«..17.-- L ""^'"^ ''"n beiden, oder hat er sich des Genusses ent-
nON InncV C-:rO= S=.S -1 nomn n-tf-ai liasn -OeO zogen, und dies ist wol einer? Dieser antwortete ihm:
'?'7Cn-K* Dlip ri'cn nU'iyn b; sn-I -31 nOS njr -3T Ei- darf kosten, es Uegt nichts daran. Desgleichen
Sp "IIDN üh ri'h "les mes ne3 n-S laS nC3 nj2 l'?S; "■''''^' gelehrt: Die Kostende braucht keinen Segenspruch
"I0>y^*j-3S 13 n-N 3T lOXT r-^S 13 -TN" 3-n^1 XJ-rS '■" ^'^'*'^"' '^'"' ^^^''^"'''^ '■»''' kosten, es liegt nichts
Diip rvcn mu-ys ci^S iS mos js-rs 13 pnr 31 20 ''"""- ''.^''="t- -,f ' f-' "-^ '^- ■^■'^' '^-"='- '^i«
' , , ,1 ', , ^"™ '^'^^^'^ '"'"'^s ViertellogS.
V<v.,,.-10N., reyo pi'? DK-T ^-^.T rJC-r piy" IÖSJK» '^'^cn-r Rabh lehrte: Wenn jemand seinen Nächsten grüsst,
'P'jsnon b:s JN-K»« 13 pnr 3T IOS p3S 12 -l-S 31 bevor er gebetet, so ist es gleich, als hätte er ihn zum
löSJtt« rSCm'? HK'iy Sin "Jins irmpn ■[-n'i N'i-r -ID -insi Gotzenaltar gemacht, denn es heisst: »Lassi ab von
-31 nas nJl- -31 10ST^'':rO>'S ■im'? CK»-1 ■l'jn- l-Jt-'? p-Xl ^""^ Menschen, der ein Odem in der Nase hat, denn
ffcr,-,,-.iasjrvn2«sipj m^^n s'r3 c-e- ni-^fM'jn !,>' 05 ^^f'^ ^^'^ ^''f'^^^'-'. ^^^ nicht ^/,^«.«.. /ee,.«.///,
,.1,,^..,. L L 1' ) 0 ^'^^^^^■^ Bamah [Gotzenaltar]. Semuel erklärte : Wo-
V.,.,.„T':iaS5;3tfsSsy3B'-ipnSsmp=-',3J-'p-y3lJ'r mit^ hast du diesen geschätzt, Gott aber nicht.
-|0S-S"n-3-naS-:n S3S13 S"r -311 ,T13Sns-l-3-| R. Seseth erhob Widerspruch: «Zwischen den Ab-
P"IB'3a pS J*?! min -13ia le-:;; j;-3K*en '?; pm- -31 schnitten darf man aus Ehrerbietung grüssen und
\r\ I^N : 5?1 npo- b p"?- J;3K'1 -laSJU» myi miW3 wis ""'^" .*^'""^^ erwidern». R. Abba erklärte«: Wenn er
^ ihm die Begrüssung zur Thür entgegenbringt».
M6 \ Sfr;;n^if ,n,i^?'°ir^'"^^l- \ f''"'-"+^ "'^" ^- J°°^ '^'^^'^ '™ ^amen R. Zeras: Wenn jemand
Sox nS-M9 jlijnos 'a+M8| 12 ^tA- 'i+iI7 |l nin— ^'""'^ Geschäfte verrichtet, bevor er gebetet, so ist es
.M13 HDD ly— P12 ' nDnsiin || 'jnna«pM10 |l [>nt!'i] «'"'^h- als hätte er einen Götzenaltar errichtet. Man fragte
[I [Kr,<y'2T ly 'OV" 'Oani van ts+] «nyOT ly in"nn »iOkt ih"'- Meinst du, dass dies der Errichtung eines Götzenaltars
,pf"^t;';+] '°"'^^"'' ra=*<^«-^«O.M15 II Sd-MU gleich ist?! Er erwiderte : Nein, ich meine nur. dass
nio« nan nan istr;- iS'w ni nas, nan...mip i-vnnV niSt^ '' ''"■^°*'° '''• ™"' '^'^ ^- ^'^' ^- •^'''" ''^^"'^- ^«""
':t? 'Dfi'ts- mip n'nn': ai'-ty ]n'tr mNS...mn N:'as iids Vn R- Idi b. .Abm lehrte im Namen des R. Ji(;haq b. Asjan :
vn-is mtyyS z-\^h -h niox n- n' n« k- nXT nax I'm» rjsS pns Es ist dem Menschen verboten, seine Geschäfte zu
TN STT TNM19 . N''a <"nN-M18 ...onip yrh nssS verrichten, bevor er gebetet, wie es heisst: ^^Recht-
.Kn. in+M22 |, «NM21 II i.B..PM20 : n:v schaffenheit gehe vor ihm einher, und er lenke
seine Schritte sum Weg. Ferner lehrte R. Idi b. Abin im Namen des R, Ji,;haq b, Asjan: Wer zuerst betet
und erst dann seine Reise antritt, dem erfüllt der Heilige, gebenedeiet sei er, seine Wünsche, wie es heisst:
Rechtschaffenheit gehe vor ihm einher, und er lenke seine Schritte sum Weg.
Ferner lehrte R. Jona im Namen des R. Zera: Wer sieben Tage ohne einen Traum übernachtet, wird ein
Böser genannt, denn es heisst: ^^Wer sabheä [gesättigt] übernachtet, ohne bedacht su werden, ist ein Böser^^;
pes nicht sabheä [gesättigt], sondern sebha [sieben]. R Aha b. R, Hija b, Abajje sprach zu ihm: Folgendes
sagte R. Hija im Namen des R. Johanan: Wer sich zuerst mit Worten der Gesetzlehre sättigt und dann schläft.
dem verkündet man keine schlechten Botschaften, wie es heisst: Wer gesättigt schläft, wird mit Bösem nicht bedacht _
1, ,. A ^;^ ^°'''i'"^ '""' '° ^" '^'"'"■- ^- Vgl-Tosaphoth. 3.Vgl,Arakh.Fol. 10a. 4. Vgl. TosaphoA. 5. Hol.hnass, eineinhalb Eier eni-
„ ,, ' .:. ' '^^'"°- 8- Die Lehre von Rabh und SemuSl, 9, Viell, die Morgenbegrüssung nach röm. Sitte: vgl, Lübker.
Realk-x. 833. 10. Ps. 85,14, 11. Pr. 19,23. 12. Willkürliche Auslegung.
5»
"berakhoth n.i.ii Z°'-'^*~**''
Folgende Stellen sind Absätze. R. Abahu lelute im «Sn: n:Sn t:m'^3n no» in2«^3T nö» : '121 D'piBn ^2
Namen .les R. Johanan; Die llaK.kha ist wie R. Jeluida. -si -iiiS" p^Dr sS 2'ri DCSS DmSs |>3 lOSl^ mP^ ^
welcher lehrt, man unterbreche nicht /.wischen ilen ,^' ^.,^^^ ^y^^, >3^-, ^«cjrü «S!; pnr '2T IIS in;S ^,.'^';^
A\'orten euef Gott^ und W^aAr und feststehend^- _^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^ ,y^ ^^ .^^^ ^q.^,., y^j^ ^^^ C^rh»
R. Abahu sagte im Namen des R. Johanan: Was ist ^ ^ _" '^3 ^^^^ ^^^ ,^^ ^^^^ ^^^^^^ ,^^
der Grund des R.Jehuda? — weil es heissf.'Gö/A </^-'- L„ • ««w, ^«w, ^-w
Herr ist wahr. - Wiederholt* man das Wort wahr, n21 n«yeB' n3^n*.TCp H^nn NIHH . nCS ^CISl n,in
oder wiederholt man das Wort wahr nicht? - R. Abahu r\^zZT^ nCS' nCN* S: Hll'^nCS OO": ^nn nSN nCS ICST
sagt im Namen des R. Johanan. man wiederholt das ,.^ j^.j.,;^. .-^ sn.ii'Ci;' NM N-S^ö nCI P|Dr 31 lOX "SrS"
Wort wahr, Rabba sagt, man wiederholt das Wort ,., 1^^ ^^^ n-S^V" i<3''V03 "IDN "ID« nTin" 13 SsiOB'
a,aAr nicht. Einst trat» jemand [vor das VorbetpuU] ^^ J ^ ^^ ^^^^ ^^^, ^^^^^^ ,^ ,^^ ^^^^^ ^^^^^.^ ^^,^^.,
in Gegenwart Rabbas; als Rabba ihn das Wort wahr - ", L .„
zl^Ial rsprechen hörte, rief er: ..Wahr, wahr hat CS1 S'Hn« S^ 3n .«S S:n3 3. nCS S,T1 SnrSya ^.«
diesen ergriffen". R. Joseph sagte; Wie vortrefflich ist ncs.T) nSnnn N'in N^ CH^'^S mOKI SO'n ^31 1012 'J'nnn
die Lehre, welche R. §emuel b. Jehuda. als er hierher j^,p j^i, L,j^^^„ ,^3 !,}< ^3-, 3-, ■ics''pna''''l3 SsiCB* 3T
kam. gebracht hat. dass man nämlich im Westen ^^ ^^^ ^^ ^^^^ nSnnn «"in CH'Ss mOKI nSnm
abends liest: Spreche .u den Kindern Jisrael und ^^ " "^,^^^^^ ^„^ ^;, ,gj j,^,:,^, ^^^^ ^.3,^5310
S^ch r >::; w:rf Ct^^^^^l:^.: ^. ,.^... >W ,. i=Sn ^.« ^o« ... cnS ,..
keit? R. Qahana sagte ja im Namen Rabhs, man las S,^! pnW >0: lOJC jr'^nnSl p:i N3^yW'7nnS
beginne [den dritten Abschnitt] überhaupt nicht, hat 3^ ^3 j^„-l2^;;.|j 1,,|^;,,t q^j. I^i^nri' sS'^3n ION' S:n: 31
man ihn aber begonnen, dann lese man ihn ganz. ,,^ ,^^, ^^^ ^ ^,^^ y^,^ ™jj DDmSs 'H ':>*< ICS 10S
Wolltest du indess einwenden: die Worte ^und sage^ ^^ ^^^ sml^nSS nSlS I'IS irS CImSs
ihnen^ seien kein Beginn, so hat ja R. Semuel b. "* ■* ' 1
;X .m Namen Rabh^s gesagt: Die Worte .Spreche i:nX.nn«-»irnS. 'H ^S I.H.X cn,0 ^m n.Xn D>.VO
5«'rf«» Kindern Jisraeh, sind kein Beginn, wol aber nm3:i C'DJ Ij"? n^C'ifl D'n3i' n''3e Unnoi D^VO pSD
sind die Worte ««»i^ sage ihnen-> ein Beginn! R. Papa ^Q-,p i^qI^ ^pip p VWH' '21 T^X :■['' IJIK^l D'H Sy
antwortete: Im Westen sind sie der. Ansicht, dass jj.,,^ ,,-,3 iqix \><nr ]2 pyeu' '3T S"jn :'131 Vt2tf rB'lS
auch die Worte .^und sage iknen-^ kein Beginn sind. 35 ' .. 'jjI,l, ^^^ ^,,.i,L, ^^j^. ^aj^-CS ,TniS yeK'D'np'ir^^
bis auf den Satz «-Sie sollen sich Qfith machen». ' L „ ,„LL_.„,.-,,,„t„„nwi
\bajje sagte: Da sie [diesen AbschniUJ im Westen . - 1 1 n nv//> !>
beginnen, so beginnen auch wir. und sobald wir ihn Dn3n:i On-.B'pi Cn:Jl5'1 2'n: Sm n'2 JT'? ' mü'y'?1 lO':''?
beginnen, lesen wir ihn schon ganz; denn R. Qahana -,,3 ^,1, mii*>'71 n'3'''n\S'T Sin IcS'? yiS«' CS .THI in',''"
sagte im Namen Rabhs. man beginne ihn nicht, hat ^^,^^^ ,,^^ ^^ ,,^,^ sSs-^OnSn:! CmK'pT 3"'n3 «iTI
man ihn aber begonnen, so lese man i*»" f °^- 30 ' ' 'ij^'^olj'^i ^SS HW P^Ol^• D^? n'Hl'? VOB» D'ipriB'
Hija b. Rabh lehrte: Hat man die Worte ^Ich btn ""^^ —
der Herr, euer Gotf" gelesen, dann muss man auch | s'NIOKi »ynUA 1 toniM.S 1 id«iM21: p'DB'...nD«n— Ml
Idas LobliedJ .. Wahr-'^ lesen; ha. man die Worte .Ich O^'^^^^^^,.,^^:^ ÄJ^m" . ^«
bin der Herr, euer Gott- nicht gelesen, so lese man ^^^j. ' ^^^^J^^ ^c-s-MU i |n:ia(<l+]^n:! [ai 10«- 1
1 das Loblied] ,. fKöÄr- ebenfalls nicht. Man soll ja mi<) p ,ni~ M 18 ;| HS psMl? i; n; D'Nl «inM li> 1 nnpnc
aber des Auszugs aus Mi<;rajim gedenken? - Man lese ..,31 nnSS n2 B" V»» p nM2l) : na l'N niB-y? na
Folgendes; Wir danken dir, o Herr, unser Gott, j r,.n..
dass du uns aus Mifrajim geführt, aus dem Sklavenhaus befreit und uns am Meer Wunder und G,oss-
thaten erwiesen hast; wir sangen dir ein Lied^. — , . t^ 1 1 1, ., .
R. Jehosuä b. Qorha lehrte: Weshalb geht der Abschnitt ..Höre fisrael' voran? ct. Es wird geleh.t.
R ^im.'n b Johai sagt'e; MU Rech, geht .le, .\bschn,t, ..Höre fisrael" dem .Vbschnitt „Wenn ,hr hören
werdet" voran, denn in diesem wird das Lernen, in jenem das Lehren geboten; der Abschnitt „Wenn.hr
hören werdet^ geht dem Abschnitt „Er sprach- voran, denn in diesem wird das Lehren, in jenem das Aus-
üben geboten. Wird denn im -Vbschnitt „mre" nur das Lernen, nicht auch das Lehren und das .Ausüben ge-
boten es heisst ja darin; Du sollst sie lehren. Du sollst sie anknüpfen. Du sollst s.e schre.ben\ . Ferner
wird denn im Abschnitt , Wenn ihr hören werdet- nur das Lehren, nicht auch das Ausüben geboten es heisst
ja darin; Tkr sollt sie anknüpfen. Ihr sollt sie schreibend! -Kr meint es vielmehr so; Ä_Iit Recht geht der Ab-
schnitt „Höre^ dem Abschnitt „ Wenn ihr hören werdet' voran, denn in diesem wird das Lernen, das Lehren
1 Schluss des 3 Scmäabschn. 2. Beginn des dem Scmä folg. Lobgcb. 3. Jer. 10,10. 4. Falls man unterbricht. 5. nm hrrcb.
./„>.„ vgLS.^. 29 6 Beginn n. Schlnl des 3. äcmäabschn. 7. D. h. den 8. Abschnitt 8. Das sich an das Semä schbesst.
9. Darauf soll das I.icd .mr ist dthusghichen' (Ex. 15,11), da.s abends gelesen wird, folgen.
f
Fol. 14b— 15a BERAKHOTH n,i,ii
5«
10«"! nwyh) las'? nS if" nW •\KH'^h^y\aVf ca HMI und das Ausüben geboten; der Abschnitt „Wenn ihr
nnip p ytt'in" "aniO-n'''? piOTII la*?; nwy'? »ha ns T\S ^»V^» werdet' geht dem Abschnitt „£•>- sprach- vr.ran.
D-ISB' ms'je Siy V*?;; hl'^-'-^ n; Snn ^nNp T1J?1 Xin "''^'' '" ''''^^^'^ ''^'^ Lehren und das Ausüben, während
,-= nN><n mif<o Tjn mvc Siy rSy S=p^ 1: nnsi n'^nn^ "" ■T'^'^T 'Z" '^T^^ "": ^^' '^T^^ ^'=^°'<=':
'I , , wird. — Dasselbe geht ja schon aus der [Erklärung!
mNI Vm n^y S^pr^TT ">i',t: :t N.T'rnS 'S'O^^jn 5 ^es R. Jehosuä b. Qorha hervor! - Er giebt zu der
■Opa^no'? -pS -leinn N'Jnni Tn T'3J? •■rm ■'Sin |'''7''En einen [Erklärung] noch eine andere: einmal, damit
mirO hzü'] rfj^cnrt |01 nSenn ?ö1 5,'OB* n'^pO TIKO ^2" zuerst die Last der himmlischen Herrschaft und
n'iöl VT '721:'; ?.h':; ysr n^ip m y:n niin^ nmaxn hernach die Gesetzeslast auf sich nehme; sodann, weil
no« NB'^n^K^if'p N'-ij sn b'^cnai yeti' nnp «iipi r'^'cn '",'''!' °°'^'* f 'f. '^J.'"" '';"^\'° B«*-f * ''°--«"
' , III Rabh wusch die Hände, las das Sema, legte die
ins KK'm >in2 NC'D N-wfp S"? Xn 3"n Sa>D1 nas 10 XephilUn an und betete. Wieso aber durfte er in
r\''h Ü-i^X riny p y\i>:r\^ "Si; 21^21'? «-»»p Cipo h:ti dieser weise verfahren? es wird ja gelehrt: Wer für
"IO''K mSO Siy^^";; "inXI n'7nn^''c'0K' m;'?0 '^ly^lOKT ^en Toten eine Gruft gräbt', ist vom Semälesen, vom
nsnp na^yh na^ip ünpnh nmp p yn.T ^m nasi ^^''^•- ''°° '^^" TephilUn und von sämtUchen Geboten,
p ya<in-2n= ,tS nno ^a im ,tS nyar^^^a ,Tn>'? dieinderGesetzlehregenannt werden, befreit; reicht die
' Zeit des Semalesens heran, so steige er herauf, wasche die
Ä'-.-XJO'Sp mn pX^:D pja^l ^rx na X-n 21 laxm nmp 15 „3^^,^ j.g, ^^ TephiUin an und lese dann das Semä!
raoi^pp-ia f: -Jnai -laai nn' "K'ai Dnpai^-''2n n^ap — Dies selbst ist ja schon schwierig; im Anfangsatz
r*1p pT >S't;a x'?12^''Xa"r '';i yau* n''1p ■'Ip nnm r'^'Cn helsst es, dass er frei ist, im Schhissfatz hingegen, dass
I|Xee 'p)Sah "K'X 12 X^n Z-n .^mnCX 'Xa p ex yni' ^'" ^-erpflichtet ist. — Das ist keine Schwierigkeit: der
'OJ nivah ^xn j-, yaif'ap ',12h t^^ ^x>^^Jt^•a'? laxn \^""^^'";;^ '^'"''^' ^ f\ fJ^^' ^'^^'■^^f^"^^^'^
' I , ',1 I ' , , aber auf Einen. — Jedenfalls bleibt ja die Frage gegen
laX -.n-.yi Xm XmStt» 2lS"X'B'p Cipa hzn pa*? 71;: 20 r^i,^. _ Rath ist der Ansicht des R. Jehosuä b. Qorha,
mii' l-ya l'jX: p'7'Cn XS2 •;al^• n^--p X-npn '7; x"?!;? weicher lehrt: zuerst die Last der himmlischen Herr-
17X2 pm^ '21 "laX X2X 12 X'Ti '21 iax'^^"iai'J?2 IpK' Schaft, dann erst die Gesetzeslast. — R. Jehosuä b.
pm- '21 laXl^^rdDJ X'72 n2!l nma X'72 nSiy 2^7,1 Qorha sagte ja aber nur, dass das Lesen dem LesenSvor-
„ , ._ . ."i.. °_ L L L L L on angehe, hast du von ihm etwa gehört, dass das Lesen
Foi.15 '?lc'r^^^2' nn^rz- caa* m;'?a rr; rr; '?2p'B'-''ri;nn , ' .., . ,, , -c-
' • r,, . , . der Ausübung* vorangehe ! Ferner, wieso ist er der
>XM in ^'Jcnv^yaii' .Tip Xip-1-^ pVcn n'J'V"VT 25 ^„^i^^t des R. jehosuä b. Qorha. R. Hija b. ..Vsi er-
-21 laX X2X 12 X"n "21 laX-'^.ia-W n'aif m:'7a2^ zählte ja: oftmals stand ich vor Rabh, und er pflegte
yal^' n''1p Xnpl VTcn rrjai VT" SlSUl msm '7; linv die Hände zu waschen, den Segenspruch zu lesen, uns
J21p !'''?>' 2''ipni r!2"a nj2 Ax; 2in'n vhv nSya ^VtiH '^^'^ Unten-icht zu erteüen, die Tephillin anzulegen und
D . ,; —L -„.. , . ° nachher erst das Semä zu lesen!? Wolltest du aber
/'s.;?«.« .t"? lax M 10218 nx ,12210x1 'c: jrpj2 ;'mx mn ^ j- , -^ ^ 5. ., ,. • v.
! I ' I einwenden: es war die Zeit des bemalesens noch nicht
M4|[ ni5fn...nSnn — M3 j -it DlB'nM2 / nte» lOS'lS — Ml herangereicht — welche Bedeutung hätte dann die
, TpaMh ; 'Ssoi 'on njoi vp npiMÖ ; Nn"jinK '=j'a— Bezeugung des R. Hija b.Asi?! — Um die Ansicht
an iiyi iaKM12 vSj- Sa^' + illl nSnn— JIIO ; vSy desjenigen auszuschliessen, welcher sagt, dass man zum
'ffiai 'xpi cnpo mm ai 'ai «nsoa "ijn'j M 1 3 S"0 'O Studium der Misnah keinen Segenspruch zu lesen brauche,
nstfoS] 'M+M 16 : s'^i cnn 'jHtrM 15 yotS'...n3ai — il 14 erzählt er uns. dass man auch zum Studium der Misnah
WliaS r|NT s -jp ina^ s s cmaS liaS ins niaSn'-i einen Segenspruch lesen muss. Allenfalls bleibt ja die
M23 i n':BiM22 : SaiJiM21 ,[ hvj «-ap^?!) >ns non '^''^'^ wider Rabh. - Sein Bote hat es verschuldet^.
.1BH1M26 I [Siy nSap+]M25 ,: '7^BnaiM24 , snipi Ula sagte: Wenn jemand das Semä liest, ohne
Tephillin angelegt zu haben, so gleicht dies, als hätte
er falsches Zeugnis gegen sich abgelegt; R. Hija b. .\bba sagte im Namen des R. Johanan, dies gleicht, als hätte
er ein Brandopfer ohne Speiseopfer^, oder ein Schlachtopfer ohne Trankopfer' dargebracht.
Ferner sagte R. Johanan: Wer die Last der himmlischen Henschaft vollkommen auf sich nehmen will, der
reinige sich, wasche die Hände, lege die TephilUn an, lese das Semä und bete. Dies ist die Last der himm-
lischen Henschaft in ihrer Vollkommenheit.
R. Hija b. Abba sagte im Namen des R. Johanan: Wer sich reiuii;i. seine Hände wäscht, Tephillin anlegt,
das Semä liest und betet, dem rechnet die Schrift es an, als hätte er einen Altar errichtet und darauf ein Opfer
dargebracht, denn es heisst : ^!ch wasche meine Hände rein und umkreise deinen Altar, o Herr! Raba
sprach zu ihm : Glaubt der Meister nicht , dass dies auch gleich ist , als hätte man sich rein-
1. lapa wird eine Glosse sein. 2. Wo einer den zweiten vertreten kann. 3. Zuerst den Abschnitt von der Last der bimml.
Herrsch., nachher den der Gebote. 4. Anlegen der Tephillin. 5. Verspätete sich mit den Tephillin, n:>d d.i R.ibh die Zeit dos Scml
nicht versäumen wollte, las er zuerst. 6. Vgl. ifnm. 28,5. 7. Vgl. Num. 28,14. 8. Ps. 26,6.
53
BERAKHOTH n,l,ü
nicht
-»i
Fol. 15a
ich
gebadet? es heisst ja: ick wasche und
begiesse.
Rabina fragte Raba: Hat der Herr den Gclchrten-
jünger gesehen, der aus dem Westen kam und gesagt
hat: Wer kein Wasser zum Waschen der Hände hat,
der reibe seine Hände mit Sand, Kies oder Spänen
ab? Dieser antwortete : Er hat recht ; heisst es denn :
ick wasche mit Wasserl es heisst ja: ich wasche rein,
R. Hisda
2'n: nSi I'm« s^nDn'^^ao iSi« no rh 120 sS san^
3>n: "0 lesp -("stf' T\h lOs' n^Dopsi -rnssi icya n-
snon 3-1 sm^^pjoi "tö ^3 3''n3 frpJ3 0^03 ]*n-is
.T'ip'? "S^o "jm Nni'7J{"p"y3 s^os -nnoT |ses c""?" ä-»-.».
-S^c ":m° nDic ^y ne; nyi -nn^o nScnS '73s yntr ^J^^;
irsT Sir ^0 inn irs S>e iS'-bn nmns'? S3S r\'''a^
: inn S^oo mno »n inn
also mit allem, was reinigt. Denn auch
fluchte demjenigen, der zur Zeit des Gebets nach
Wasser sucht. Dies ist aber nur vom Semä gesagt.
zum Beten soU man wo! darnach suchen. — Wie j,, ,2.,, ,3^ j^j., •ijij<V^0y,jj5j,-, ^1;,^ yjjty pf< ^^ip
weit? — Eine Parasange weit*. Dies jedoch nur vor- ^- L _
zurück aber gehe man nicht einmal ein Mil-.
wärts,
Ein Mil gehe man nicht zurück, weniger als ein
Mil gehe man aber wol zurück.
m nT:Vris3 •^•r^'\ x'^i snp f^'^' n'^ t-^i^'
ynsD^ vcw^T, ss" s^: tois min" "3-i xs' t.:is "dv
: nyttB' Dip^"? nnn' -yai snp xs' s"?
ER dasSemäliest, ohne es seinem Ohr hörbar ^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^^.^, ^^ ^^^.^ ,^^
zu machen, hat seine Pflicht erfüllt ; R. Jose '^^ I 1 , ,
sagt, er hat sie nicht erfüllt. Wer es gelesen, aber
die Buchstaben nicht genau ausgesprochen hat, hat
nach R.Jose seine Pflicht erfüllt, nach R. Jehuda
hat er sie nicht erfüllt. Wer rückwärts liest, hat
seine Pflicht nicht erfüllt. Wer gelesen und sich ;^- --^^ ^^ ^^
verirrt hat, fange von der Stelle wieder an, wo er ui J 1 n im ,
sich verirri hat ^33 x''« «^T" s"? "DV "3n lOSp sS |« ^V'^Sr ^h nOIS
GEMARA. ^^'^s ist der Grund des R. Jose? — Weil es
pn° ^nro VB«' "nin""Dv "3"n^''yoit:' nnsi^' pw'S '?;3 t""--'
insTin D-in dsi mm" sS j?ai»' irw -!yrar\ «»in nnn
]-s i3y"T yeiit' irw -isicn^^tt'in s:n ]so nenn
ns N-npn pm «"n "DV "3-i sion 3i les ^ nSnns':
heisst : //o><f, lass also deineOhren hören.was du aus deinem
Mund hervorbringst. Und der erste Tanna? — Er
erklärt das "Wori Höre, in jeder Sprache, die du ver
n;-i3i sin nn3 cib'o nenn '73s sn""-nsi yoü' n"-ip
seS'T N"n "Ci" "3m "seoi snS"» «"Sn n;i33 sSi p3m
Muna nervoronngst. una uer ei!.ie i<u.uai — .^. ^^j^,.^ ,jjj jj^^j, j^,^, ,^5 -|OST"S"n min" "31
erklärt das WortÄ,>.. in jeder Sprache, die du ver- ^^ I ^ ,, ^^ ^^^^^^
stehst. Und R. Tose? — Man kann beides daraus scMiessen. I ' i . i
Dort wird gelehrt: Ein Tauber, welcher spricht, aber
nicht hört, darf die Hebe nicht entrichten, hat er sie
aber entrichtet, so ist seine Hebe gültig. — Wer
lehrte, dass die Verrichtung eines Tauben, welcher
spricht, aber nicht hört, Geltung hat, wenn sie bereits
geschehen ist, dass er sie aber von vornherein nicht
verrichten darP? R. Hisda antwortete: Dies ist [nach]
R. Jose. Denn es wird gelehrt ; Wer das Semä liest,
ohne es seinem Ohr hörbar zu machen, hat seine
Pflicht erfüllt — Worte des R. Jehuda; R. Jose sagt:
er hat sie nicht erfüllt. Nur hier, beim Semälesen,
sagte R. Jose, dass er seine Pflicht nicht erfüllt hat,
weil es ein biblisches Gebot ist, das Hindernis bei der
n3j7"n nasn "Di" "3"n ins "[^"ninS supn "jnpn "sn "lOS
"S03 sr "OJ rhmzh i'7"cs min" "3-i "sn ^h "C3
n3-i3 ms ■]"i3" sV »■':i-n^ sn s'^vSi "Di" "3i; sna"pis Met
min" "3-1 sSi "Dl" "31 »h ":ö sr "]i3 dsi i3':3 jiion
'il [xBB 13 moiS N3nJM3 j <32 [iBU S3+]M2 Ij nsiMl
Nn'3M8 Ij [ini+]M7 | njp'Mö ; Sm^Mo H S3iis— M4
I ^3o_Mi2 II oitro — Mil ' v3t«SM10 I! tf'pM') i| '-n
\\ah S33 ii"v vh^iiii \vh •\h nosM14 «nsT Nin + M13
in« iSn 133S ':v nn3in sip ntSN t:"0 p-ni yow nn«!f
iivm— M16 [itr «naisn— M15 nnain p p ihn nao
'1 'Noni nS i:3-n nonn nana S3s «n'niNT c-p 'S'a «sniMH
'o: nSHns"? iS'bs 'n «c^n oiMl'» , i3yn e-'p3iMl."t
weil es ein uiuiibciu-s vjcuut lat, ««^ ii^^v*^...*.. ^w. —
Hebe hingegen, ist ja nur der Segenspruch, der ein rabbanitisches Gebot ist, während die Sache selbst vom
Segenspruch nicht abhängt. — Woher aber, dass sie* nach R. Jose ist, vieUeicht ist sie nach R. Jehuda, welcher
der Ansicht ist, dass man auch beim SemMesen nur dann seine PfUcht erfüllt hat, wenn es bereits geschehen
ist von vornherein sei dies'» aber verboten? — Beachte, dass er ja lehrt: «Wer es liesst», also, wenn es schon ge-
schieht, von vornherein aber nicht. Man er\viderte: Er lehrt deshalb: «Wer es Uest», um dir die entgegen-
gesetzte Ansicht des R.Jose hervorzuheben: selbst wenn es bereits geschehen ist, hat man seine Pflicht nicht
erfüUt. Nach R. Jehuda aber wäre es auch von vornherein erlaubt. — Du hast sie* auf R. Jose zurückgeführt,
wie ist CS nun mit der folgenden Lehre: Der Mensch lese das Tischgebet» nicht in seinem Herzen; hat er es
bereits gelesen, so hat er seine Pflicht erfüUt. Wer ist dieser Ansicht? weder R. Jose, noch R. Jehuda: nach
1. Persisches Wegmass; dreiviert, geograph. Meilen. 2. Wegtnass 2000 Ellen. 3. Bezieht sich auf die citirte MiSnah. die
keinen Autor nennt 4. Die MiSnah von der Hebe. 5. Lesen, ohnp es Mcm Ohr hörbar zn machen. 6. Das Tischgehet .st ein
biblisches Gebot.
Fol. 15a— 15b BERAKHOTH n,iii __^ g^
-DV ^31 <X HT^^Qi nhriD^h no» Hn^mn^ ^=T \S"I R. Jehuda ^re dies von vornherein erlaubt, nach
ah nhnnzh pS nny-ri n-nn" •'31 ■"»O x'tS^s'? •'O: ISyn R- Jose hätte auch das bereits Geschehene keine
V\n *:e P pj?CK* on n-in min^ '"2"l "Jm Xn n'jS f^^ltung. — Führst du sie' auf R. Jehuda zurück, \vo-
üh) mm' >2i xS 'jo n'rnn;'? mw yeiK« irw nsnon T'''. "^'^ '""■"" ^'^^^'^^^^"^ ^'="""S'' »'^'' ^"^ ^o^°-
L L L 1 herem aber nicht zulässig ist — wie ist es aber als-
'X «S ,WS PX n=r;i«N Sn n-,in-31 >N«^'D--=1 5 dann mit der folgenden Lehre des R. jehuda b.R.äi.tn
mm' '31 CHIJ?^ N^x sS <03 13ym leX sm 'DT '31 b. Pazi? Ein Tauber, welcher spricht und nicht hört.
|n'3m an nmm >sm X'B'p ah) 'ar'n'?nn:'7 )h^ca) 'Jarf von vornherein die Hebe entrichten. Wer ist
a-lipn iT-liy p niy':« '31 DIK-O lOlS mi.T '31 pm" '^'^^'^'' Ansicht? weder R. Jehuda. noch R. Jose:
linha -n ha^^^ yav'^aaiv.' ij-x'j y'ou"»' ti:: yei^- ns f ' J'''"'^" ''' ^' ^"^ '^"''''''- "^^ ^"^''^ Geschehene
, ' hat Geltung, von vornherein ist es nicht erlaubt; und
Tijfo '.US irx 151S sm nn Tx« '31 n'-? les inN- m 10 j,, j„,^ i^^ .^ ,^^ ^„^i^,^^ ^^^, ^^^ ^^^^.^; ^^_
n'nSI SriBM D'13in jn |n 3*7,1 nJ13 inS«-[33'7 hy nrn schehene hat keine Geltung. — FreiUch ist sie
NVp nSi^iT'? S1'3D ,T31D nD^'' '31 NCn iS'EX 'in'? auf R. Jehuda zurückzuführen , und zwar, dass es
Mvv''nyh C'1K*3 hzn Cnn pn':mm' '31 Sn l'Xe '31 »n °"'^'^ '■■'°" vornherein erlaubt ist, jedoch ist hier
)t;p3 1'K'3Ö n-nn^ '3nl°pp1 'T^lü' tJ'inO rm nS'JOn na ^"'""^ Schwierigkeit; das Fine vertritt seine Ansicht, das
I' I ' Andere die seines Lehrers. Denn es wird ffelehrt-
»',1 'DT '31 njna 31 les n': 'OJ 13y'1 ann S>jn JSO 15 r. j,,,,,, .^^^ .„ ^^^^^ ,^^ j,^ ^leäzar b.Äzaria:
'31 '13111X2:' IJ-sb yOKM «"^l yOK' ns* Xnpn pm Wer das Semä Hest, muss es seinem Ohr hörbar
13J?'n N"n 'DT '311 'See XV sS lOIX 'DT '31 min'' machen, wie es heisst: //ore Jisrael, der /lerr,
Col.b xn ahl Sm n'rnn;'?! X'n nn^n^ '31 Se'?'1° X*? 'aj ««•S'«'' ff»//, w/ ^/« einziger Herr. R. MeVr sprach
neitt'i x'on ti'in 'jnpi inyi xp'^D x*? '»i i'db» i3ri '" '''"'■ ^' ^''''' ^^^ '^'^ '^'^ '^'''' '^^"'^ ''^^^'*'^' '"
; ' ' "^ deinem //ersen\ die Worte hängen also von der
'»j i3ri u-in ."IX x-r 'ö3 i3rT ppi nüirnoppT2o ,„,^^^^ ^, j^^^^ ,^ ^^^ ^^ ^.^^^^ ^^^^^^^^^ ^^_
nopix'7"n'SQ 'Oll^Xn'Xia Xm Xn'Xi: X,1 XO^'n^-x'? kommen bist, kannst du sogar sagen, dass auch
|i3p3 TtfJO n'rü\^ '31 XE'D 'Jnpi0l°X,n mm' '313 R- Jehuda der Ansicht seines Lehrers ist, dennoch ist
n'r\n'' '31 n'313 NdS'II xm mm' '31 ix*:" XB"11 '?'7:.'3 ^^'^^ \^\-a^ Schwierigkeit, denn diese^ vertritt die An-
ritt'3 h-in 'jnp '3m xidh'o 'nnm^pp ^j^j ..m xm '''^' "^'^ ^- ^^"''' ^'="'' *"' '^'^ ^- J'^^"^'-
' ,, ', , Dort wird gelehrt; Alle sind zulässig die Esterrolle
D'131 nö3"|api nailf r^ne J-m n^'JOn nx mipf^ 25 ,,„,,,,,„_ ausgenommen der Taube, der Blödsinnige
"[Wn": r^lK' |t3p '73X -[IJnS J?'m Xbü' jap3 D'IICX und der Minderjährige*; nach R. Jehuda ist der
l'B're mm' '31U' mm' '31 '131 irr rhnnih l'j'CX^* Minderjährige wol zulässig. Wer lehrt, dass beim
x'jX x"? n'mns'? J'X 13J,"11 mm"313 XnO'piX 'Xe3 |üp3 Tauben das bereits Geschehene keine Geltung hat?
irXI 1310n If'in 'iC p «yCÜ' '3n n'13 nn,T '31 'Jm Xn ^- ^^'"""^ antwortete; Dies ist auf R. Jose zurück-
, ' ' > , , zuführen, denn es wird gelehrt; Wer das Semä liest,
'31 'X 'DT '31 a^ m^,T '31 X'7 'JO nhnn^h Onn ymV so „,„, es seinem Ohr hörbar zu machen, hat seine
...'Vn y'-\ wM4 ;[ ■'■•-a 'pis 'N0aM3 'I nS'— M2 !' o"? i'^'SsM 1 Pflicht erfüllt — Worte des R. Jehuda; R. Jose sai^f
;T,l^,°^^Vlri?^^'*'' ''"Ii'''-^''''''''V^^'-''^'\?m''''*' ^' li^t ^i^ "^l^t erfüllt. Woher aber, dass sie^ vom
[N'TN n<a+] M 12 |, V 11— M 11 ! '1 M 10 i »r\ a-'i cj-otyil 'la Gesehenen handelt, somit die Ansicht des R. Jose aus-
ixS'Cn '"-i''Dll3M15 i[nS'piO]M14 '"i3...<oi OM13 IsoSt spricht, vielleicht spricht sie die Ansicht des R. Jehuda
l(«3';'nVjnt!';t:p2]sa'jnp-(-M16 ;nSl3KaSl['tyip'xa'sn] '"1 aus, und nur von vornherein ist ihm dies verboten,
.vnvn3S'e«lKlipM18jl«b'nDSrXTn+M171|n"SjnsSlPlt:pa das Geschehene aber hat wol Geltung? - Dies ist
nicht anzunehmen, denn er lehrt ja vom Tauben gleichlautend, wie vom Blödsinnigen und Minderjährigen,
und da beim Blödsinnigen und Minderjährigen auch das bereits Geschehene keine GeUung hat, so gilt auch beim
Tauben das bereits Geschehene nicht. — Vielleicht aber wird von diesem im einen Fall, von jenen im anderen
Fall gesprochen? — Du kannst sie auf R. Jehuda überhaupt nicht zurückführen, er lehrt ja im Schlussfatz; Nach
R. Jehuda ist der Minderjährige wol zulässig, woraus hervorgeht, dass der Anfangsatz nicht auf R. Jehuda zurück-
zuführen ist. Vielleicht ist sie ganz auf R. Jehuda zurückzuführen, handelt aber von zwei Arten Minderjähriger,
ist also lückenhaft und muss folgendermassen lauten: Alle sind zulässig, die Esterrolle vorzulesen, ausgenommen
der Taube, der Blödsinnige und der Minderjährige; diese Worte beziehen sich nur auf einen Minderjährigen, der
für die Unterweisung noch nicht reif ist, ein Minderjähriger aber, der für die Unterweisung reif ist, ist von
vornherein zulässig — Worte des R. Jehuda; denn R. Jehuda hält den Minderjährigen für zulässig. — Du hast
sie auf R. Jehuda zurückgeführt: das Geschehene habe Geltung, von vornherein sei er aber nicht zulässig —
wie ist es nun mit jener Lehre des R. Jehuda b. R. äim6n b. Pazi; Ein Tauber, welcher spricht und
nicht hört, darf von vornherein die Hebe entrichten. Auf wen ist sie zurückzuführen? weder auf R. Jehuda. noch
I. Die Barajtha vom Tischgebet. 2. Dt 6.6. 3. Die Lehre des RJbRSbP. 4. Unter 13 Jahre alt. 5. DieMiSnah von der Esterrolle.
BERAKiSoTH n.uf _ fP^S''
auf R. Jose: R. Jehuda sagt ja, das Geschehene hat S^S S7 DJ IJy i oi |
Geltuns von vornherein aber ist es nicht ^ulässis. sS°S'Jm SH s'jS 'DJ nSnn:S iS'BW HTI.T 3^ SO ^»Z'^.
nach r" Jose hinRe^en riU auch <ias Geschehene nicht. ^^^. .^^ sS '3D Sr 1^3 DS1 13'?3 p^DH r:-(3 C^S 1^3'
_ Wie denn? etwa auf R. Jehuda, dass es auch vt.n ,^^^ ^^, n'?nn:'? iS'CvS l!:s Sn mi,T -3^ "S 'CV "21 sSl
vornherein zulässi« ist - wie ist es nun mit jener ^ ^^^^ ^^^ ,i^ ^[^ .^^ ^^^..^ ^L,.^.^, ^^j^. j^„ ,j,, ,3^
Lehre: Der Mensch lese das Tischgebet n.chl ' ^.^_^^^ ^^^^^^ ^.^
in seinem Herzen; hat er es bereits gelesen, so '^ =^" ^'^ '^ " " '^'^ ^^ ' ,
hat er seine Pflicht erfüllt. .\uf wen ist sie zurück- nS ül^pn .TT,V ]'. l'V'^ü '31 Cltt'D mi.T -T n-N S :m
zuführen? weder auf R. Jehuda, noch auf R.Jose; „'S IDS^SvSnK" yD«' IDSJK' WSS r>iV>"V.' J^^l VOV
R. Jehuda sagt ja. auch von vornherein ist es erlaubt. l, i^^ ^^^^ ^^^^ ,,jj, ^^,^ ^g^jj }<.,-| ^■,^ TSC '3-1
nach R. Jose hingegen hat ja sogar das bereits Ge- ^^ _^[^^_^^^ ^^_^^ ^^^^^ ^^^^,^ ^^^^^^ ^^ ^^a^l,^ j,,.,, .^-^^
schehene keine Geltung, - Freilich .st sie auf " " ^^ ^^, ^^^ ^^^^
R. Jehuda zurückzuführen, dass dies auch von vorn- m,n T NH S K p N71 n 7 _
herein erlaubt ist .lennoch ist hier keine Schwierigkeit: .3^3 HD^H sW 3T1DX SlDn 31 IDS . TSO . SH
das Eine spricht seine Ansicht aus. das .\ndere die „^„, s--- ,n-i,ni n'l'i' ]3 liySs' '31 CWD IDSU' .Hin'
seines Lehrers. Denn es wird gelehrt: R, Jehuda^sagt ^i^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^, ,,^, „^hn ]l'VQ'Z'it 'Sl S:'^3"
im Namen des R. Eleäzar b. Äzarja: Wer das Semä ^^ ^__^ _^_^^^ ^^^^^ ^^^^^, ,^^, ^^L,^ ^L, y^^opS ^^nniS
liest, muss es seinem Ohr hörbar machen, denn es ■ ^ ; 3,, ,^,1,,^ ..„.^...j,.;,. n'liypnySs
heisst: Höre Jisra.l. R. MeVr sprach zu .hm: h. 310KDlDNi min j . ;
heisst ja: /?<7^ ich dir heute befehle, sei in deinem f, y^li'Dp Hjpn iS |;S1 I'IV Xi'D« mn ,T1,V [= ^'V^^
Äirr,?^», die Worte hängen also von der .\ndaeht ab! L,;« yjjj^. ,-l>^p: np'.SnO ^X 31 IDS -.min' '3i: T\Z'^r\
Jetzt, da du zu diesem Resultat gekommen bist, kannst L,j^^^, y^^^ ri:Dn° 3'n31 Sr sS SsH '131 TOtO lS(i'3 /)/ .,7
du sogar sagen, dass auch R, Jehuda der Ansicht seines ^^ ^^^^ j^Sj^M^^.., _^, ^Sl r''' piDH n:i3^-[13' sS '3'n'O
Lehrers sei, dennoch ist hier keine Schw-ierigkeit, denn " ' " _' . ' ' , ^^. ,^n^. ,,,t ,onS
das Eine vertritt die .\nsicht des R, Jehuda, das _ n.l >->i H l,.- n,., .n,. ,1.. j , , , ._..
das h,me %tumt ^ 11 i^,^, ,^3^ „.jf^ ^xB'3 S3S SsiB»' VDB'
Andere die des R, Meir. n.unjii-iij s^i .-n
R. Hisda lehrte im Namen des R. §ila: Die Halakha ^^~,-^ ^h Sip :3'n: Hlin '1313 Sinn ':'Si:i" yO?i'1
ist wie R, Jehuda im Namen des R, Eleäzar b, Äzarja ,^3,^, ^^,1^.^ r.'^^V^" '31 IDS '3B^-'31 IDS :n'm'mX3
und wie R, Jehuda selbst. Und beides ist nötig. Wenn ^^ ^'^'^ ^xd'H'B'S' '31 IDS '3a^-'31 1DS1 : h^rh On'JK' i>.,
er nur gelehrt hätte, «die Halakha ist wie R^ Jehuda., - - - ^^ ^^^ ^^^^
könnte man glauben, dass es auch von vornherein ei- pP HD 31 cni ^iji >
laubt sei. daher sagt er auch, «die Halakha ist wie r|S N"r.Dl C'JID CHI HD -^ ID',^ s":S =ni bl^ ^^m
R, Jehuda im Namen des R, Eleäzar b, Äzaija. ; wenn q^I HD! IDim Sp D'131 S^ll S'VIDI D'^D '?1Slt>
er aber nur gesagt hätte, «die Halakha ist wie ^^^ ^^^^ ^\^^^^\%y^^^ ^,,^,„0 »XtJ'nS 13 I'D'::««»
R. Jehuda im Namen drs R, Eleäzar b, Äzarja., könnte ^^ ^^^^ ,^S':nOB' J'^ "'S mSip 'Sip3 13 |'D'33DK'
man glauben, «[man] rauss», es gäbe gar keine Erlas- JT"^ 1 L —
sung, daher sagt er auch, «die Halakha ist wie R, Jehu<^ ^,+M 3 ^ - r=«-- -M2| kS ;o: :^^:^
R. Joseph sagte : Der Streit bezieht sich nur auf das ^ [™ Cn , " t" 4 i^ ' «^ ^^"^ ^-'^trii nn= -", ,3.11 «ni
Semälesen, bezügUch der übrigen Gebote stimmen alle _, jjg y,,.^,^ citro la«» ' nj nsSn sspiy in la« «lon
überein, dass man seine Pflicht nicht erfüUt hat. denn «t, 'n":n-)-M 1 1 , i»ns 'an-sSw-M 10 . mK+V* , 'O:
es heisst: ^Merke auf undhöre, fisraell Man wider- .niSli52M13 ij i^toMI'-' XS' ^3 D«l «"ja T-ona ciK Ti'
leete- «Der Mensch lese das Tischgebet nicht in . , ^ j j- ..k „»l^hrt <:o
eSem Herzen; hat er es bereits gelesen, so hat er seine PfUcht erfüllt., - Vielmehr, wurde '^-/-'^f' ^^In
Td^s fSgendermassen gelehrt w-orden sein: R. Joseph sagte: Der Streit bezieht sich nur auf as äemäl s
denn es heL: HSre Jisraei, bezüglich der Jngen <^^f-^-^JZ'Z'Z^Z;::^Z.
^""'^:.-J^ri^ rB^b:f :^t^::;^^;:f;e3;^:r- ^.T«. sagte im Namen des
n lr.ii!a- Die Halakha ist wie die ei leichte! nde Ansicht- beidei.
' Ferner site R. Tabi im Namen des R, Jo.^a: Was bedeutet das, w.s ^f^^^:i;^^':jXZ.
ersättlick: dZ Grab und der .erschlossene MuiterscHoss : in welchem Verhältnis steht das ^ f ^ ^ "er
schoss?-um dir zu sagen: wie der Mutterschoss aufnimmt und zurückgiebt, so nimmt auch das Grab au und
lebt zurück Ist es nicht als Wichtiges vom Geringen zu folgern: wenn der Mutterschoss, dei im
's niL aurmmt, Inter Lärmen zurückgiebt, tm wieviel mehr sollte nicht das Orab^welches unter Lahmen au nim^^^^^
erst recht unter Lärmen zurückgeben?! Hieraus eine Widerlegung derer, die behaupten, die Auferstehunt.
, p, ^^ , ^„,, ,,„„ „,„ beim Lesen des SemA die Worte nicht deutlich ausgesprochen, be.v, es dem Ohr n.ch.
hörbar gemacht hat. hat man dennoch seine Paicht erfaUt 3. Pr. 30.15 f.
^"'rlSb— i6a BERAiaiOTHn,iii ^
:nmT p D^mn n-nn p« O^IOIS^" HSIBTI |S;0 m^" der XoTen sei in der Gesetzlehre nicht angedeutet
ITDK 2n;3 "rrn nran:! S3-n n'^ap X-yWX m^^jn R. Oääja lernte vor Raba: "Z?« jo/Zs-/ j/> scAreiien;
So/.,;a ■'2i--]ai<l XM imin- '21°":ö -f; ncsn n^S les mSlV -^"^^ werde geschrieben, selbst die Befehlsausdrücke^.
V"'S,V 2n:)° 2'ri2-\ Sin^onm 3ni3 lJ\y niXlS am; mW naiO ^■"er sprach zu ihm: Dies hast du wol aus der Lehre des
n^m:h>r.^ nnanr 3>n=n «:n S^s nWn m'psn nx s ^- ^^-'''■„if^'^'^ -g*- -^n schreibe bei einer Ehe-
" "'"^" "'^ bruchverdachtigen nur die Flüche, nicht aber f schreibe
^2-^1 ,T0ya=3n:i D^nn miS'O mi,T ^nm n^eya las^^c: man) die Befehlsausdrücke; also nur dort, weil es aus-
yiai-X ah m.Vli: pX m'?« ri'?N*''3\13T DlK'0«min' drückHch heisst: s^'»- soä diese Flfiche schreiben, hier
□nn no Onne^nnTi; na^na ?]'?•': XJ'CS -rnyi Xp'jD hingegen heisst es ja: Du sollst sie schreiben, also
^?J0^■| 3n3 s'? niSli' 'OJ X;n .-]X X*? mSU- pS mW ^"'^'' "^'^ Befehlsausdrücke. Nun, ist etwa der Grund
□me^i x=n ,Töp ,Ti2iy yy ^:n -n^m ^W■^i cnnnDi lo '^'" Y^'^'''^^ ^''- "^^^^ '' heisst: Er soll schreiben!
p3 ,Tin2 X:i ^jy O^pSin pa mn jn^K'^On ^nioS NM^K»» Befehlsausdrücke aber nicht. Es ist wol nötigt. Man'
•^V2 atfy D333'7 h-:l yd^ '?33 0323'? 'jy ydl '?y tonnte glauben, da sich das Wort Schreiben hier wie
^312 XOn ''31 löN' :;'1XS C:rK 'j'nc ?Jrn mna 0113x1 '^°'"' l^^findet, sei daraus zu schllessen: wie man dort
•h pmO n^m'mX3 pipiail^yntJ' n^ip \!n\pn h^ Xrjn ""'^ ^^^ Flüche , nicht aber die Befehlsausdrücke
U*,<oipnWpoSi'3j'ji;-nn2D^^Sentj.if.iE3°ioxjit«w,T3i5''''7^'; "\''^"f}:' "'° '"'^'' ""''' ^' '''^'^''■
' ', , , , i.j>^i-jnj ausdrucke nicht, daher sagt der Allbarmherzige: Ihr
lOM rmo'^i-S X"?« paSj-a ^pn i,« K^nealls'^N KnE3 ..^/// sie schreiben-, auch die Befehlsausdrücke.
Fol.l6='ri:i n'hmh C^SlX" iraCJ nc'? xrjn 13 Xen ■'31 R. Öbadja lernte vor Raba: ^Ihr sollt sie lehren:
■K.a4,67\'0 -p lOlS '131 ysi cSnXr inj •h^ mJ33 VüJ O^'^njs" *^'''°'^ Lehre sei eine ganze^; man lasse Zwischenraum
p'7J?D^2n,L,^^j^ PIX ,^-|,^ai, nXOlESO OlXn nx J^'^yO n^Sm "^'^'^'^^^ Worten, die sich aneinander schHessen'. Raba
•vv" sfH v^»v,l, v.-,.■^^ .-.-. -.!. ergänzte ihn: wie zum Beispiel. ^^äl-lebhabhkhay>, <iäl-le-
.Ni VVnS^^ Nlipn .m:: ^3', n3in ^:a Cixn r^>^^'> 6habhkhen....bekhol4ebhablkha>>,.bekhol.lebhabhkhen^..
10X 1-y'7X ^31^ XJJ: n^*? piisp xp lin ^DX ^311 ^OX ^21 .eSebh-besadkha.. .vadbadtem-meherah.. .hakanaph-
Xrna ^21 XnTö yOtJ'Xl '?n^X •'3ni ^3mX^^in'7 MMI», <'ethkhem-meerep>.
I n'Op ^Jnpl itirh n^n3Ii'X 'jJX 13'? XO^'l 'n\S*l R-Hama b.R. Hanina sagte: wer das SemäUest und
fSsr^nin'')^^ nya "lyrh yiV irxi nym^* X1p° «Jnr ''311 '^'^^^en Buchstaben mit Genauigkeit ausspricht, dem
piO p3 piEn nWnSl^ll-n^ pisn yveX3 {pl.n rhnrh 25 ^«^t man <^e Hölle, denn es heisst: ^Bein. Absondern
' i ' , ' ' V I ' I /ni I / ^^j Allmachtigen, worm Könige^ sind, wirst du das
n3^n3'7 n;n^ n2^n2^ nS^nS p3 ptt<X1 pis': nin' pis'? Totenreich abkühlen-, denn man lese nicht bephares
|yo'72 nnc XW» x'rXlJU'^'x'? pni'"'31 n^'jlOXnJlB'XI {serstreuen\ sondern bephares {Absondern^, ferner
epj^*n^;iD D3\a^ 131' jyo'73 nns '?3X DS''»" 131'' '^^^^ ^3° °icht becalmon [Schatten], sondern
^-'■^f yiety'p x'7x 13X3 üh iW'n^"? nex in"? loxi xnx ^nxi ^^('"^""'"'th iTotenreich\
Ferner sagte R. Hama b. Hanina: Warum wurden
Zelte und Bäche aneinandergestellt, wie es heisst;
M4 |l Ol nitf« 'NO xayisMS |j ntaiD '3J— M2 " n'»«' 3tM1 ^"I^«'« Bäche sich hinstrecken, wie Gärten am Fluss,
8 ! nS«M7 onn+Mö ; [N»',i]+iI5 i| [^-n n^oyai 'som] ze/^V Zelte aufgeschlagen Sit — um dii- zu sagen: Wie
'Sn 'B-m ^'t'N w:j .^ pn':j-i nyM13 nis-no >n=i nvD«° n=l ^'^' '^'° Menschen aus der Unreinheit m die
jlpOKMl? !]i3 »NlSBlb ()— B1I15 nyui— P14 !| OD Rsi^lieit befördern, so befördern auch die Zelte" den
.n r'1 'ovh nSk Ti«: tth nSoSn ion n'tapjMlS Menschen aus der Wagschale der Verschuldung in die
Wagschale des Verdienstes.
Wer rückwärts liest, hat seine Pflicht nicht erfüllt. R. Ami und R. Asi emchteten einen Hochzeits-
baldachin für R.Eleäzar. Er sprach zu ihnen: Jüttlerweüe wiU ich ins Lehrhaus gehen, um etwas zu hören;
ich komme zurück und sage es euch. Er ging hin und traf einen Schüler vor R. Johanan lernen: Wer beim §emä-
lesen sich verirrt und nicht weiss, an welcher SteUe er sich verint hat, (fange wieder vom Beginn des Ab-
schnitts an) so fange er, falls es in der Mitte des Abschnitts geschehen, mit diesem, falls zwischen zwei
Abschnitten, mit dem ersten Abschnitt wieder an; falls an einem der beiden Sätze Ihr sollt sie schreiben,
so beginne er mit dem ersten. R. Johanan rief ihm zu: Sie lehrten dies nur, wo er noch den Satz: Damit
sich mehren eure Tage nicht begonnen, hat er ihn aber begonnen, so wird er wol gewohnheitsmässig fort-
gesetzt haben. Er kam zurück und sagte es ihnen. Da sprachen sie zu ihm: Wäi-en wir nur gekommen,
um diese Sache zu hören, so hätten wir genug.
„ r ^, °':, ^^' ^' ^°^^ "^^ ^r^irO\ .Dmtrpi u. dgl. 3. Num. 5,23. 4. Einen Beweis aus der ScMft anzufilUren, dass auch die
Befehlsausdrücke geschrieben werden. 5. Dt. 11,19. 6. Dmo'^= On+ID^. 7. Vor einem Wort, dessen Anlaut dem Auslaut des
vorhergehenden gleich ist. soU man üinehalten. 8. Ps. 68,15. 9. Sehorr (Hehalu? xüi, p. 127) erklärt: HS D<3Sn = i„„.oAoyo.-. iA«-
hche Wörter und /?<»; laut lesen. 10. 'Num. 24,6. 11. Lehrhäuser.
-~ " BERAKHOTH Il.iv.v P°'- '^*
57
//.v.
vV^" „ i'^ -,-'-;j- s'S-isi "^'s- rs-12 vi"'? TiOIS
J^ IE Arbeiter dürfen auf der Spitze des Baums, - i" , _U^-, .^ - U^-n-v^- '— . .-
M^ oder auf der Höhe des Gerüstes das Semä r-r> 'V.-'m :--Er2 13n.,. ^^NwH ,i S^ j^ ,m^
lern] nicht aber so das Gebet verrichten. Der -•,-;- rrV S«- GS r3r 'S^:V^ nyi ^-S^^' n-'^'V-^C;
Bräutigam ist in der ersten Nacht, und falls er den ..».>5-,r! rh^ snpi nrs''sa*:r TS''?^.! ]2-]2 ns-yoi"
Akt noch nicht vollzogen hat, bis zum Sabbath- ^ y.v_.. -,-,■;.., ->.J3 -mr -J^zn Un'i''^ V-"y^-' f 'n'^S
ausgang, vom Semälesen befreit. Es ereignete sich, ^" _ __|^^^_^ ,^.„_,-,;.j,^- ,,U ...y... ,j,j< -.-}- ^.,j<-'
dass Rabban Gamaliel, als er eine Frau nahm, in ' ' '" " " ' "— _^^^ ^^^^^
der ersten Nacht das Semä las. Da sprachen seine ■ \ ' ..„"
Schüler zu ihm: Meister, du hast uns ja gelehrt, ü-si;! I^NsM rx^: p'p p^'^i^^ p:i IJH .N ,_J
dass ein Bräutigam vom Semälesen befreit ist! Er L,, isa'V .liSnn tt'SISI n'M ü'Si: |"':'':'2r,"", -ZliP.
erwiderte ihnen ; Ich gebe euch nicht nach, dass ,^, ., ^„^n Sj?:! j-SSEna" nuJaS Cm? m:'?"Sn
ich die himmlische Herrschaft auch nur eine Stunde ^^^^1 '^_^ ^^^^^^^ _^^^^__^,^ ^^^,^ ..^^,.^. .^l, l,l,_,^^j,, ^.^„^l, ^^.,
von mir ablege. .vnXH TJr S:^^ '^SlC'w' n:"I Hi; nS 21
PFMARA l>i>- Kabbanan lehrten: D.c- .\rbeiur w'Sl- , tr | ^'-l^V^ |'' ^- ;^'-' '-
aür.cn a«, ie. S,.itze dos Haums un.l auf -lev Uühe siip.Y'MraT, n:'.: >>'= S': XC^S^l^lM ^«.=1 j'^NSM
des Gerüstes clas Semä lesen, sowie auf .ler Spitz.- ,l,.,L,, Lij^^jj,, y,^^. -iokjk» mS nS ]-',•"<:• ■■Ti i'-i:' '1J<
des (»livcnbaums uiul des reif^enbaums beten; ^■"" is «x; PX n:Cn: tS.iS PÜ bn'^T- •;'^'<i'\ PrC." "a'S Sir/"-';
allen anderen liüumcn müssen sie heiabsteii-on nn.l ^ ^^^ ^^_^ _^ ^^^^,^. ,^,„ .^^l, ^gj^i„p.j,.^.j^ ^^~„
boten. Der Eigentümer hin^e^en muss in jo.lom ' ^^ ^-^^^ , ,, .^_^ .„n
Fall horabstei^icn und beten, we.l se.no Oedanken , M.,-, |n.N..... , 7..-.* LL, ,,, «.,^n,
zerstreut sin.l. R. Mari. Sühn der Tochter des Semuöl. S'U'p S"? p^ipi inrsSoS ppCiy C'^-^IS "^^l .^'2 N ^^^
hasjte Kaba: Es «ird fielchrt: Die .•\rbeiter dürfen y.^.y^<YP\i'^'hT^Zr']i2-\V.r':':^''^Z2iiP.]r^'i(-'P'>Z2iin''i.-r.
aut" dor Spitze des Haums und auf der Höhe ''«■« 20 n^jcS pi:!:",' 'ycr n"ip ]• "^p -T:.^ hy2 Si\s' nrsSö
Gerüstes das iemA lesen», man bedarf also clor .\ndaclit „L,L,ppp^ n'in.s'S H^Js^^ r-i:.--! jrs ]-S:i.Sl n-lnS'?",
nicht; dem halte ich Folgendes entsesen: Wer das 1 "^ ' ^ ^ ,^. _„. S.,. ,^s.,p
SemÄ liest, muss seine Gedanken darauf richten, denn , ST n_ < ,1 J- . | i i | '
OS heisst: '-fför. Jisracl, und wiederum: ^Merke auf xVna'U' =n nCvS> niK-y PJCV pyc «X'JnnT =.T=. , StJU ^-"-^
unii höre Jisracl, wie hier mit .Aufmerksamkeit, s., x"1\S \S'a yB'I.T '3^'•S'^>•U'^•^' '-"' >«''' ^»<"^'-=P **'"' ^''''F
auch dort mit .•\ufmerksamkoit. Jener schwie.-r. Dann 35 ^,^p ^^ 'jS'So: pTl\S1 'TS sSx'OJCnsSriS'SSC'Vy^C
sprach er zu ihm: Hast du hierüber etwas i^ehört? ^,i^..,.,, x":r^1 "PirC- r'>^'">'= 1^'- i^-''"''^!''^'^*'- i'"*'
Dicsor antwortete: R. Öeäeth sagte, sie unterbrechen ■>'-' > ^ J J ^' _ •
die Arbeit und lesen. Es wird ja aber gelehrt: Die y^C' -T^p J'^p n«.,l %- ^.S ■ "^ ,' I «^ > ^^^^«^
Schule llillels sagt, man liest .Vrbeit verrichtend?! - ^2120 ^2^ .TJcS r:->3C |'S.' ]nc X^..^> , ^^.- «1
Dies ist keine Frage, das Eine spricht vom ersten, das --„j „»•;,. ,ir.pP: PiirSI rri: ll,";::"rr .I'lnS , «'••
Andere vom zweiten .\bschnitt. 30 .,g- ..^XH n:i;-''*C"Sr'1" TO: "'^V,;';'' i'^S."" VZ-22
Die Rabbanan lehrten: Tagelöhner, die für den ^^^^ .-|-,."D-' rSfiy''^ ^^S P'«'2 T^"'i2 C'TÄ.s' C'i:!
Eigentümer Arbeit verrichten, lesen das Semä samt ; I' .'",-1 ^,,3,^ L,^ .^^nK'
den v..rangehendon und folgenden Segcnspruohen. essen |Pn ■ [..Tpn.^j^^u^^^^^^
ihr Hrod und lesen dabei vor und nachher die Segen- -.^^^ ^l,,:,- j,^-, |nrs| M :! nsv^M-' n:iwi n'^'^'iMl
Sprüche und beten das Achtzehngebet; sie dürfen aber U^mV (^yl^waMo n:itr«n n;''^I+^I.. «^ FM4 nsr:ff
vor das Vorbetpult nicht treten und die Hände [zum ^n. 1^^^^'^^^$^. 4s ^.^^nHo ' ^»l«
Priestersegen] nicht erheben. Es wird ja aber gelehrt. -\^ ^^^^^ ^^^^^^^ ^j,^^^. .^„,| ,,t,t.5-a,M 1 :! |pni' T .-< «=s
dass sie nur den Inhalt des Achtzehngebets^ beten?! ^^,„ „n n ' '-''■sra =is =r ^3: Tiis .vi pm+M 1"* '':« n«':'!
R.§eäeth antwortete: Das ist keine Frage, das Eine M17 r,i3i2 : nnn.x- r=^==i ^• ''^ jr=K':o+Ml.; n-^i^
ist nach Rabban Gamaliel, das Andere nach R. Jehosuä. l'^. = n=«- ,s D. r^V^ ;^'^^' ' .-»n^ + NUs 1 n.^^CI
\'aih H Iphosuä-ist dies ia aber einem jeden erlaubt. , ■ . u-
wlnufXin?!--^ Vielmehr, das Eine wie das Andere ist nach Rabban (.unalu.. den,K,ch .s h.e,
eine F-Tge las Eine wo sie für Lohn, das Andere, wo sie nur für das Essen arbeden So w.nl auch
lehrt Tagelhner eiche für den Eigentümer Arbeit verrichten, lesen das Semä. beten und essen d>r l.o .
ab rLn vorher keinen Segenspruch und nachher nur zwei; und zwar: den ersten Segensp, uch ^ o, -
ch iftirssig der zweite wird mit dem Landsegen^ begonnen, und man schaltet darin den Segen .Ertauer
t:SZ^- 1 Diese Worte gelten nur. wo sie für Lohn arbeiten ; arbeiten sie aber nur fnr das Essen, ode.
speist der Eigentümer mit ihnen, so lesen sie [alle] Segensprüche vorsch.-.ftmass.g,
,. Auch arbeitend. 2. Dt 6.4. 3. Ib. 27,9. 4. Das kurze Gebet (iM'an). 5, Segenspruch über Palästina.
h
Talmud Bd. 1
Fol.i6a-i6b BERAKHOTH Il.i^yr— vijVii.vin ^8
^-pDiy: a.E ^n^an ^nniJ-n pai 13n' : ys^r rnpo mUS ^ D^T^utigam ist vom Semälesen befrei,, nie
h'fl.Oa
CulJ
n>S' Z:',2?. nOX ]azn ]prh uns pn2 -[ni'^m ,T!i-02 Kabb.man L-linen: 'Äv deinem Sitsen im Haus,
2-1 -laS ycrc \S'5 a^n n:o'?.SM rxi' -nao nSin3,T ausgeschlossen ist derjenige, .ier sich mit .ler Aus-
x'? -a mK-l 'ÖJ S:r'.-X mun ":n no in -^^.S'.-^n "'"'"- '^'""^'' '^^^"'^ befasst; bei deinem Gehen an/
^y^h SJOm 10S ^-n iVcs, ^ll-a -^Z-h Snspi SJP«d\' S f,'" '^''^' -^S-"™-;" ^c.- Rväuti.am. lllc-aus
'i , , . '■ , l'>l!,'eilpn (üe Weisen: Wer eine JuniftVaii ehelicht ist
n:Sa nrc yar ^n.-'l-n ^Sa nr^r^S'np «a^yj: es befreit, wer eine Witwe, ist verpllichtet. Wies,, ist
.b.S^IWWa ^:n \S' m-:;-: mvai Sn'^ns^nai Xin p^ «Hes erwiesen. R. Papa antwortete-. Aus dem [Wort|
Tna N:n- "OJ n^a"?«,! ns* DJID'i't'EX .iS-nnn nx DJi:n 'WeiJ»; wie der We^ ein rreigestelltes ist. so sollen
CS inrsD nysa l'^^CX Nma CIK*?^ \S' l-na s'i X-'m *'"'^' * ^'"^^'^ '''''^ anderen liandlunf^en] freigestellt sein.
'?:a 2"- '72X 21 laX S12I 12 S2X '21 nax na\s' nOj« 10 ''°"""l, f "'"' "'"''' """ ''"'"' '^^^ ^"^ Ausübung
, , ' ^'ines Gebots geht, handeln, und dennoch sagt der
nx.2 1,12 aax; ^nra« pS-rnn ;a ;•!- nTn2 mxaxn n-,Va .MIbarmher.ige. ,i,-,ss er das Semd lesen soll? - Wenn
/^--v.'; .S'2n mum .sm-^: cnn nax 'Ul ■[^'?y K'12- -jixs'iax:»« so, müsste der Schriftvers sagen «beim Gehen», warum
: nii'aT XTia ''''^''' ''''^' deinem Gehen»? nämlich, wenn du in deinem
;. ,.1 ^ . . , , ^^\\ Interesse gehest, bist du verpflichtet, wenn aber zur
[v,jVTD-nH-n-SrrNnp->r.l,-X^"-^-"p-t ^ .,„süb«„g eines Gebots, bist du befreit. Wenn so.
.s;iv/,/(,„ 'J\S DrT- nOSi-l-T-llCN ''2Srir2T IJPT^^ ^^ 1.5 warum nur derjenige, der eine Jungfrau ehelicht. un.I
|vii| ''''y 'rap n2V '2a r'ruJ'2" :'JN D'JaCX ms ^J2 nXB'2 "'*-''" ■'"^''^ dei-jenlge, der eine Witwe ehelichf —
l'^apo ■fNE' ir2l Umo'? VTo't^-i'' •n'\S •'»•.iinjn •'''"'^' '''' '■'-'''^'''e'"- 'üeser aber niclit. Wenn es von
-2 nSS-2 '-2V '2a VN D-^ njDS Dnayn Sy ^in^n J'' ^^'■^"■'^"""^ .^J'-"^'- -"'e ja auch der [befreit
r .... !■ L . ' semj. dessen Sehiflf im Meer unterging!? Warum sa"t
[vuilpa-nnpl-rnp^ --iin as inn" :n'n nao D'-2Vn nun aber R. .Vbba b. Zabda im Namen Rabhs: Der
'?2 X'7 101S ^N'^O:. p ^yoa' pn Xlip pr.S-in n'^'^ 20 Leidtragende ist allen in der Gesetzlehre genannten
: 'na' QBTI HN by<äh nsnn Geboten unterworfen, mit .\usnahme der Tephillin.
2'n:T p2n nS'V' mi':S ■i2Cp X.'^^S^^ NTöJ "'^'' '^''^ '"^"pfschmuck genannt werden, wie es heisst:
,^,„..',,„: JJ2T ,T2 -n;; XS D-;aDX 2'pa2,'-'ia er:* nn'inxr ;f^f ,f ' 'l'^"^^» fchmnek an m - Man erwiderte:
L ' ' Dort ist es die Zerstreuung bei Freigestelltem, hier
P |\S m-CK'l Cn2y ■;:21 IJn : '121 nay na notrai ist es die Zerstreuung bei einem Geb.it.
C''72X n2i2 cn-'jy anaix pxi nTa'2 c.T'py anoiy -'s .^^^
ICJrJ liy'jX '21 Sb* innCK' nnai nB-yp'cHnx >oinjm''^ ''lE^^' badete in der ersten Nacht, da seine Frau
rinx i^yi=o,T''7yH rh'i cnix nxr^. rr: ^anJ'? rra^n''' "^ ^''*°"'!" "'"• °' 'P"'"^'" '''"' ^^'^"'«^
i. L ' ; , L zu Ihm: , Du hast uns ja gelehrt, Meister, der Leid-
naXnnX-1D32JlV^^DJ23n-X1DJ2Jp'7'SJxS 0:23^1 tragende darf nicht baden!' Er erwiderte ihnen:
C'12JDnX\yT'K>3y--D''lB'>22a'13janXK"JXnOn02Dn'7 -ich gleiche nicht den anderen Menschen, ich bin
" verweichlicht.' Als sein Knecht Tabi gestorben
p'oyp msMT 'sn .pissA „„., j^^^MS ^ipMS c-'pa+Ml war, nahm er Beileidbezeugungen entgegen. Da
n,.« ..n^ ^zs.M. „ [HT-js n,.f:T n;t:-. «n nn-no nin n,,.; «P^achen seine Schüler zu ihm: ,Du hast uns ja
-wxn '"ni.tM'i nW's Tia .nSin: xnp' xSMs d:id--M7 gelehrt, Meister, man nehme über |den Tod von|
■2WNinnS'S2Mllino«3iSwn.Ml()N--n!:Nni3 nnoniasTrn Knechten keine Beileidbezeugungen entgegen' Er
Mlbp3iiO'A'hM15r'atr'-nD'aIU4;.ot.T,NMI3naSxSM12 erwiderte ihnen: ,Mein Knecht Tabi glich nicht
roSD:3:+M21 id32:i.M20 i4n+MIm s-n s'i'iMlS ivS^n . ''" "" Knechten, er war tugendhaft. Der
•I'o: =j-,N ;'s i'nnn: i'"2s i'ffayiMl'^ innx idmji Bräutigam darf, falls er will, auch in der ersten
Nacht das Semä lesen. Rabban Simon b. Gamaliel
aber sagt, nicht ein jeder, der sich den Ruf^ beilegen will, darf sich ihn beilegen.
GEMARA. Ei-s ist also der Ansicht, die Trauer der Xacht ist nur eine Anoidnung <ler Rabbanan denn es
heisst: Wnd ,hr Ende, wie ein Tag des Trauenis, bei einem Ve.weichUcluen aber, haben die Rabbanan
dies nicht angeordnet.
Als sein Knecht Tabi gestorben ward Die Rabbanan lehrten: Wegen Knechte und .Mägde stellt man
sah nicht m eine Reihe'^ und sagt ihretwegen nicht den Segenspruch der Leidtragenden", noch die Trost-
worte tur Leidtragende. Es ereignete sich, dass die Magd des R. Eliezer starb. Seine Schüler traten ein
Ihn zu trösten. Als er sie sah. ging er in den Söller, und sie folgten ihm. er trat in das Vorzimmer, und
sie folgten ihm; er trat in den Saal, und sie folgten ihm. Da sprach er zu ihnen: ,.lch glaubte, ihr würdet
euch mit lauem Wasser verbrühen, jetzt aber — ihr verbrüht euch nicht einmal mit heissem Wasser. Habe
/' "''t,"'^-, ^' ^' ^'*'^'!' ^' '*• *^^'°^"'^'- •*• '^'°" (IbcrmUssig Frommen. 5. Am. 8,10. 6. Die rrü^ten-lcu v.logtou den U-i>|.
tragenden ,n Reihen (von m.nd. 10 IVrsoncn) m umgeben nnd ihm Trostworte zu s.igon. 7. Vgl. Ketli. S.i.
Seni.i\io
„ BERAKHOTH II,vi,vii,viii Fo . i >
ich euch n.cht Ko.sondes «elehrt: Uebcr Knechte und in^">' T** ^^^'^ ="^=>' "J '^'''''" '^ ' ^''^ "'-"^i'
ide ..cm man sich ni^h, in ei.e Reihe und man .^,n:r sS", =<S=S nZ^Z =,TSy =>10VS T'^^ ^«'^ ^'^T^^'
sagt ihretwe^'cn nicht den Sesenspiuch der Leid- sy c-rsS ",'? C-ia^S".:' Ca': cr-"^-; C-t:>' H": S'^S C . _vS
iragendcn. noch die Trostworte für Leidtragende. Was _^^^.^^. _, .^__ -£,2x^5' Cip^in ".PCU* ITI^n S>'1 ".TS*
vielmehr sagt man nhcr sie? — wie man- 7.» einem ^ ^^^^^ .'....-- -s-^^.S«' mpOH l.irCU' ' Syi 1123; ^V "i^
Menschen, dem ein Ochs oder ein Ksel krepir. ist, ' ;' " ';_,; '.J, p,,,:. .«^.^cO r»* ninSB'l =n2>' F»*
sa^t: ..Gott möge dir deinen Schaden ersetzen", so .N n-.S u. -^ pN ] V, ^^.^. ^_ .„., ' „«
auch sas. man zu ihm wogen seines Knechts oder yy^t^r: Pir^ 'pü^ ^ a"N ',r , •?> ^?:,N N- ^^'^'^ .
seiner Magd: ..Oott möge dir deinen Schaden ersetzen". „^,p „j, p^^ ^j.n" : C-nB':*? -injn rc |: CS 1^ TlGS -'"'•'.
Ein Zweites wird gelehrt: Uebcr Knechte und MÄgdc ^^^^^. ,iy2isS sSs nM'IS l'llp ]'S1 nii'TJ'S nSs ni:S
hält man keine Trauerrede. R. Jose sagt: Wenn es ^^ ^'"'^^^ jj^'.-.j^^r^ -s p-;i< sSi mU'C S':"'?-« S'':>'^* '«2
ein tugendhafter Knecht war. sagt man über ihn: 1^ " J; l'/ " „^ .7 ., .j.,^.^.^ .^
,Wehe. der gt.te. treue Mann, der von seiner .Xrbei, >S p-i'T N«^ >^. mnas „ ^ 1^' \ 1' J'^ ,
Genossen'- Man entgegnete ihm: W.is ir.ss, du nun -.«-n s:r T; S^S p-HS Sp .-«So '.S ,. TN Sp ^m..
für die Kreigeborenen?! y^^p yn mnSttl Cn25? ITS N'Jn" : "S^B-n S"? 'S» '*'•'.'
Die Rabbanan lehrten: Väter nennt man keine ..^., ^., l,j,.l,„. .,^ hz'r'P^Thz SSS1 "rS: S2S Cn'.S
anderen als die drei«. Mütter nennt man keine anderen ^^ I J'^^^_^ zrrä y,r\sh r^Z-.'f^^^n'yhz S2S1 'r.Sc S:S Cr",S
als die vier=. Aus welchem Grund? wollte man sagen. •- "'"' _'.,., ,^„ ™sj,. «--, ncS /•-'??.
weil wir nicht wissen, ob wir von Reüben oder von "OBO 'TO >n-S ,.-'-' ' - ;
Simon abstammen, so wissen wir ja auch bei den SK'S -jO«': VSK' P'^p "h "0= ir2N |. C. NK S
Müttern nicht, ob wir von Rahel oder von Leäh ab- ^Sn 1!;:° ISIS Z'.P.Z^^ vS>< ]: W.3? =«1 n'7En IT "C: '*"■»
stammen! — Vielmehr, bis hier werden sie geschätzt. _,ai,,j.ll .3.^. Sm:B' sSs Tiy sSl 'tt'c: J?2B'n WT
weiter werden sie nicht mehr geschätzt. , , ,^^^.^.^^ ^^^..^. j,,, ^Siyri HTH C7iyn '*■
Ein Zweites wird gelehrt: Knechte und Mägde nennt ' "'. 7 1;. L,. ,-^ • lä.r
man nicht Vater so und so, und Mutter so und so; -.r. .«S H-n'.S. = .«1 ^^^!Cl,^^ ....; ,,.
die des Rabban GamaUCl nannte man wol Vater so ,TinSl n3nS r.-r,Z2 pZTi' ,. H^N n |J..O ,..»-1 -
und so, und Mutter so und so. Eine Thalsache zum n'inS irSID rrSsni^'^C'T'cSn2 uSlS: nSIPI my-ll m'7K"I
widerlegen?! — Sie waren geachtet. ^^.^ ^„„, ^y^ ^^rZ 'Hpn p" 1" "p'^" ^'uTR ^IpH'
R. Eleäzar sagte: Was bedeutet, was geschrieben ^_ -_^ . ps ,-ST'il6",y;:S SlH' S5;a31 C":«*:! "■j'jlp
steht: »So will ich dich mein lebenlang benedeien, bei ' -' , l"' ' , . -^ ,, -^j^l,
deinem Namen meine Hände erheien? So will ich ,-P,Si. d-vST .n= ,:n 1 . ' "^^ ^"^ ;^ ' Jl
dich mein lebenlang benedeien, dies bezieht sich auf irn-^SS ^"VP»' irn'^S'^'P ^JS-TÖ ,,^1 - -" ^'-N
das Semälesen. bei deinem Namen meine Hände er- p»j.pp. -5.;; rc;pp: -»am:^' »'^SpPl 13'Py"»2 ö'^ri".
A^i^», dies bezieht sich auf das Gebet. Wenn er so ' ^ ^.^^ L, jj-^. -p>:';r;: "liSPPI "jPITDn:
handelt, so spricht über ihn der Schriftvers: ^Wie mit ^ r_ _^^^^^ '^^^^^^ n-'Den'^IP: STT >:t : '" -[PI JPI^i'l
Feit und Mark ist meine Seele gesättigt; und n.cht -' - s>1„m20 ,„-,',« 1*'.T TJrSr r.i'T 'H'
nur dies, er erbt auch beide Welten, diese und die «STJt'T33J«WT3J«^«;_^^
zukünftige Welt, denn es heisst: ^Mit Lippen der Lob- .^^„n M 4 il^o^^masMS nS -M2 'S" '»i« "» , ^"
Als R. Eleäzar sein Gebet beendete, pflegte er ''■y'^P ^"^JJ/,^^;.:'/^^^^^^^^^^ ,rh
Folgendes zu sagen: Es möge dein Wille sein, o Herr. 'JJ-. « -^' -"^ ^^'^.tZj s'"n -rr:^!« stt -.jniE: pnv i5<nr=:
unser Gott, dass du in unserem Los Liebe, Brüder- p^'t^'^-s: sr:i-i nn: ia 'nsi: x:-- «:t':v- ;^^::::^« ci^]^- «^^^c
Schaft Frieden und Freundschaft uns angedeihen lassest. „ps,-, c'BTÜH.'i 'nSsMU ="=0 n-.mMl.l ;C'C TT^pan ri'is
.ass du unsere Grenze mit Schülern erweiterst, dass ^^^^^^. "^^^.^^^^^r^
du unser Ende mit Erfolg und Hoffnung gelmgen ^^ l;^' ^-^j^" ^^^^^ ^^^^_ ^^^ _,^^^ l,.. ,,,-«.- «nn sSl 'OW
lassest, dass du unser Anteil in den Edengarten^ setzest, ' ' ' ,3, tynn: kSi san: tC:!? '3i n t : '31
dass du uns in deinerWelt mit gutem Umgang und gutem
Trieb rüstest, dass wir aufstehen und das Veriangen unseres Herzens finden, den.n N.mon .u fuuhtcn.
dass vor dich unser Seelenwunsch zum Guten komme. ,,,i,.,-,
Als R.Johanan sein Gebet beendete, pflegte er Folgendes zu sagen: Es m..go uom. U die sein .Hu
unser Gott. d=uss du auf unsere Schmach blickest und auf unser Elend schauest, dass du d,ch ™" '"^'"J'
iZherzigkeit bekleidest, mit deiner Macht bedeckest, dich in deine Liebe hüllst und m.t de.ner Gnade „n.-
gürtest; so möge doch vor dich deine Eigenschaft der Güte und der Sanftmut l-e'en.
AÜR.Zera sein Gebet beendete, pflegte er Folgendes zu sagen: Es möge d^n VV.lle sein, o Hen, unser
1. Die Erzvilcr Abrah.ra, Ji^b^q und Jdqob. 2. Sarah. Uibqah. Raljel unU LeSh. 3. Ps. 53,5. 4. ll>. V. 6.
. Paradies
Fol. i6b 173 BERAKHOTHII,vi,vii,viii 60
pVT «,T ^-n ^OS ^SVOT ^n3 ««n ^at : U-maxe ch^i Gotr"rt~as7wir nicht siind,.en. und uns nicht vnr
IJ;'? iTT '?S: IJPljeiX inrn «nriK* irn'jX 'n -['Jc'?.': unseren V^fitem schämen und zu Schaniien werden.
~-izbt: psi \7" ^:n ncs* r^rh-J -\r>2 :i : IJ-rj? Ilüin" '7X1 '''■ '^'J'"* P''e?i''^' "^ichdem er gebetet. Foljjcndes zn
Su'D^n-ciW' Sr c"-c':nwS'c"mj^'jnnK' ijmK><m ''''"'^"' "^"^ "^''""^ '^'■''" ^^''"^ ^^'"' " "'^'''■' ""^'^'' ^""•
phn h^' c-K'noiir h^' c-n n:i= ^r c-n naii: 5 '1''" "'"" ;;'^"'''-'.'=^™ ""^"-^ "«»chäf.isun« sei und
I i. ii-ii. ,].,^^ unser Herz nicht hetriiht und unsere Augen nicht
m: cn: psa- c"r: xL-n rxi« cn; «"n-'c^n nio::y verdunkelt worden.
.■"lin r:ns' ::; S.^rt" c-n ni;:'; f^j-iy H'^i- C"-''r:;>'?;i Kabh pllef,4e nach seinem Celiet Ful','endcs zu sagen:
: PZYiii "rS ?'h>(T^ hz r.s •.:h x^ini;' c"~ ccr nxTi '-"^ '"''"'^' '''^''" ^^''"° ^'^'"' <^ '^'^''''- ""**<='' Gott, dass du
"I:'.-'?« 'r -rjzhf: riri >,-i> -rp lox r:mh'jl ina ^■'T ""^ *'"'" langes Leben giebst. ein Leben des Friedens.
..^ _,.,^ >, . _,...„, _,., ....^ ..L L 'p *"'" Leben der Güte, ein Leben des Segens, ein Leben
' '■" '-'^ "■^* _ des Erwerbs, ein Leben der KOrperkraft. ein Leben.
innren 'flZ'f:', yi p^a yi lim yilTf: yi PCCV in dem .SCmdenscheu ist. ein Leben ohne .Schande un.l
irXB' pi n"i: j; H'lnr" p; n\i-p pi '^yrai ,-|K'p piCl Schmach, ein Leben des Reichtums und der Ehre, ein
X1CC 2T : '111 n'hy '•Jni'p M:"PT ;: 'ry rsi nna 7; Leben, in dem Liebe zur Gesetzlehre und Gottesfurcht
crnK' irn'rs ',■? virSs pvT m- 'zn las n'm"?!: in' '" ""^ '**'' '^'" '"'^^'^"' '" '''-'"^ ''" ""^ """^ unsere
p , tri «,_,„£,--, .,,. _.,^ i. . L L L Li" Herzenswünsche zum Guten erfüllest.
• ;' , ' Rabbi pflegte nach seinem Gebet Folgendes ZU sa"en •
.-02"? X-^K^ppOiyp: nor"? ppCiy p: ^min= ppmyn Es möge dein WlUe sein, o Herr, unser Gott und
I: nar'! I'pcr; r,T'i;''"p3:i ',^' .aau''? xSr ppCiyn "jn" "^ott unserer Väter. dass du mich schützest vor Frechen
'n "":•:'?.'; pi-T -n- >r,T tax n'P'h'^ mz 'niJD^'jX "21 ""'^ ^'°'" Frechheit, vor einem bösen Menschen und
hü) ,n:a'n pp: IJ^ayn '?X: mix pp; m^eyntt* 13\n'7X ^"'^*" Ereignis, vor dem bösen Trieb, vor schlechtem
v«,-^-, ,, ..-, — o- V., . .. L L Umgang, vor einem bösen Nachbar, vor dem ver-
vSvija,"' _T Xi^ "^axT x:"X i;";'v :zt~' ^xi 1:37 niT' ^^o , . , c . , ^ . ,
; . , , • , , derbenden Satan, vor strengem Gericht und vor einem
CNt3^iynp:T:maX^Hj;,2T,p:n,^^.c:Ss<2Tn'7^'rl-a hartherzigen Gegner bei Gericht, sei er Glaubens-
"IIXB* :;5,'a ^a^ yVJl mu'y'? i:Jlini;' j:zh yiTI "l"?; genösse oder sei er kein Glaubensgenosse. Obgleich
Cyjinif ^- TjcSa pvi ^^' nv;'?» 113J?K'1 nO'yyi' f^abbi Beamten umgeben haben.
izbz fJli-l «pn'-'' nry^ ""K'^I^^ "J-nnxn U'jr^a^'' R-Saphra pflegte nach seinem Gebet Folgendes zu
fo'-.^/.x'.r t; ^nS^.^.,, ,,„^,; ^^^ ^' ;; ,;^^ ^^ -^-n. Es möge dein WiUe sein, o Herr, unser Gott.
, , . i-.v^ j}3ss (j„ Fneden stiftest in der oberen und in der
•;X ncy «nin: Xb l'7X3 'nim^ rK»:?! 'Xn: ^rx \mV1J unteren Familie und unter den Schülern, die sieh mit
HK'i; xSa *'?:: ->>:S ';X ''nn^**'nn''02 laini '?p "ni cl^-iner Gesetzlehre befassen, sei es, dass sie es um
»nai T5,"'''xa~X xSk' ',"^'?X M Tic'ja pm >n^ na^'^n ''^'''^■" s^l^'*' willen, sei es. dass sie es nicht um ihrer
p-l1D' ,^> i,j, i^.L, i,,j^. j,,,.,, ,,,^n^^ p^^ _,.j,L, ,;,^,,..^.-5^, ^-^Ibst willen thun; .\lle aber, die sich [mit derselben]
: nicri xar: xw, x:,:an z.-t^^it' ir-ni n^yi D>x',ni^° ao f '' "?; ''";'' -'f '"f - ,^«^'--- -"«-. - sei es
, , ii ^ u ,\em\\ lUe. sich [mit ihr] um ihrer selbst willen belassen.
nU'J '.TrX '3n laX n'm';y a-Oa nin '3 Xrnn ,T12 ^a R. .Me.xandri pflegte nach seinem Gebet Folgendes
M5 n'" hv Sl^A i-wn -M3 l| ü-'vn -M2 i' 'S Ml '" ^''"''"- ^^ """^^ '^'''° ^^'"® ^""- " "'='"'"' ""^^'"
MS Ol p"Tni yn n:n,'iiM7| n"ni — Mo ' naitD^.^.cn — ^'°'*' "^^^^ "^^ ""^ stellest in eine Ecke des Lichts, und
ina- -Mil ' 'nSN'n-i':s''a+M10 [|;<pDlj?niM'l «inB'— (stelle uns) nicht in eine Ecke der Finsternis, dass unser
Y-nS' r.'itr'ni +M 14 T:sSa.M 13 || -n'.« -n +M12 ! -Ssoi Herz nicht betrübt und unsere ..\ugen nicht verdunkelt
'n'^ln.^SV^^l^r^^^^!.::^^^^ -■■'^-- ^-»^ ^"'1-- P«^g'« "'- R.Hamnuna zu
.1 «nt:- ''■Ol n;it +'m ^^Se"' R- Ale.\andri aber pflegte, nachdem er gebetet.
Folgendes zu sagen; Herr der Welten! Often und
bekannt ist es vor dir. .lass es unser Wille ist, deinen Willen zu vollziehen; wer aber verhindert dies? — das
Saure im Teig' und die Knechtschaft der Regierungen. Möge es dein Wille sein, dass du sie vor und hinter
uns unterwirfst, und dass wir zurückkehren, die Gesetze deines Willens mit ganzem Herzen auszuüben,
Raba i)tlcgte nach seinem Gebet Folgendes zu sagen: Mein Gott! Hevor ich gebildet wurde, war ich nicht
wert, auch jetzt, da ich gebildet worden bin. ist es, als ware Ich nicht gebildet worden. Staub bin ich bei
meinem Leben, um so mehr bei meinem Tod. Siehe, ich bin vor dir wie ein Gefäss voll Scham und Schmach.
Es möge dein Wille sein, o Herr, mein Gott, dass ich nimmer sündige, was ich aber vor dir gesündigt habe,
spüle weg mit deiner grossen Karmherzigkeit. jedoch nicht durch /üchligungcn und b.ise Krankheiten. Dies
war auch das Sündenbekenntnis R. Ilamnuna des Kleinen am Versöhnungstag,
Als Mar b. Rabina sein Gebet beendete, pflegte er Folgendes zu sagen: Mein Gott! Bewahre meine Zunge
1, Der bo.sc Trieb,
^l BERAKHOTHII.vi.vii.viii Fol. 17a
v^T^^iem. meine L.ppen v^r" misensohem Re.len. ««'cr =nn 'U'« 'hhpüh^ HO^O -U^O ^mnDU-l'V^C wS
Mcnen. die mir rtuchcn. schwei^'e meine Seele, nnd 'K'S3 ?mn -'PISCST -jn-nn: 'nS ODE .THH bl'? ISJJ:
^Cijcn Icileimann sei meine Seele wie Slaub. Oeffne pv^o^p-;,! PiyT '?:2'! .~>n rTS^'.prii"!; >'T VIEC^iTiTI-
mein llcrz lür <lcine Lehre, «leinen Ocbolcn jaije meine }: ^^^.^„, ^^^ ^,^^^ j,„^ .l,j, 2«;a..nn S:i cSli'; S:'?
Seele nach. Iieschü(ze mich vor einem bösen Kr- ^ ^_^^^'^_^ _^;_^ ^^^^ ,__ ,^^^. , vn-'cmSK'nO
eiirnis. vor dem bösen Trieb, vor einem bösen Weib I I ' . „ . .Lo,.,
u.:d vor allem Uebel. was sich drängt, in die XVeU ... n::S ^h'^r.n np: S.T:><PZ =%T HT,! >: nU'.' .. . \s,.l
kommen. Hen Ral derer, die wi.ler mich »öscs sinnen. c«-p anpsn ,T:r jCi: 7:2'? "l'?; C>0'?iyri pZI ':n
vereitle schnell nnd ihre .\nschläi;e zerstöre. Es mö-;cn .,l,_ j^sj^. ^j^^ V-"'P'- T**^' PT ^'ipSV' NSm CnS
zum Woliiefallen sein die Worte meines Munds und ^^^, ,^^_ ^y^^^^ ,T:yr3 'n3K"'ra':j?* 'h >::r01 ICni
die Gedanken meines Herzens vor dir. •■ Ibrv mein ^^^ ^''^ 'hüz'' -CVariV «ölVzSn S,Ta'''7>:S.': ]lin >P«
Fels und Erlöser. ' ,,_, „.u . 10,,..-^. — ..~,-. .-> S" — 'jrS
Wenn R. Scseth ^a■l"aslet hatte. pllei;le er. nachdem C"Ca .Tin T ]'-.;■' '_"l . J* 1 ■ ''-'-■ - ■> | ■'-■
er gebetet. Kol-endes zu sagen: Herr der Welten! ,12,1= rjICl'' moS CIN^^IID -in nCS SVST SICD "
offenbar ist es vor dir. dass zur Zeit, da das llcilif,'tum ^^^^^ SlJK' ''G «-lli'S Ciai? CH HiToS 't'm ."'•L:'n«'7
noch bestand, ein Mensch, der scsündij,'t halte, ein ^.^^.^ ,,j, _.^,, L,^„ .j^j^^,!, j_,p ^-j ^^^,,j., ,^^,^2 l'^Oyi
Opfer brachte, von dem nur das Fett und das lUiU ^^ ,^ J ,„^,^ _.^. ^..^^^i,^, ^gx vSyi ' '' cSiy,! « SIB ÜVf2 /!^^-7.'
dargebracht wurde, und es wurde ihm vergehen; jelzl, -1- |- - - „L.,„io ..^U, n„>^ -ii>^-i -«'•
da ich im lasten verweilt, und mein l'clt und Hlut 7— "liaJ "i «o jn 1 1 -,._ > , ,,- ; 1
vermindert wurde, so möge es dein Wille sein, dass «mn «r^T hv TfK'Sl "211 rs'^m'' ['^"^'^ '--^ "i'^, ,
mein Fett und mein Ulut. das vermindert wur.le, so i,,^ _,.- ^^g^, .-|xr r!',in Ji'V T,:^ iph^-" 'pr.? 11:^3'''
betrachtet werde, als hätte ich es vor dir auf .lern ^^^^ ^^^^ ^^^,^ 1,,^ y^^y ^y^ •\psi-^nzn
.\ltar dargebracht, und sei mir wolgefäUig. 00 l.[^^ ..^. ^.^3^.^2:3 ..^^^ r".-,:>- x4ia : CipO-"'?::
.\ls R. Johanan das Buch Ijob beendete, pflegte er • -■■>'- ( "' . ; „ ..„ _.., ,.,_,
FoI..endes zu sprechen: Das Ende des Menschen ist «iS rrz'2 inZS':« N".ni Ty: TrX^a >:S n-T= <n=m
das Sterben, das Ende des Viehs das Schlachten, und U'S ,S1,-^r-*CB': inisSo'? TIB'S SIHI «niS'ja'? Cru'C
AUes ist für den Tod besümmt. Heil dem. der in der ^q^h üHVfi inisSoS -nino TN "JN-^": "risSa; "njns
Gesetzlehre gross wurde und sich mit der Gcsetzlchre .^.y^^,! insi nilön inx'iriB* CyS!: SIHI n:ia "iS *';;<;
abmühte, der seinem Schöpfer .-\nnchmUchkeiten bereitet. ^. " ^ _^^^_ _^^^^_^ ^^^^^ . ^,^^.l, ,,l, .,„^, ^,L,,,
der mit gutem Xamen aufgewachsen und mit gutem '> "' ' '"""''■', ^.. .„
Namen aus der Welt geschieden ist. Ueber ihn sagt =lW< HZICl HOn rti«- "1 njyC Tsn . ...> -IN NH
Sclomoh: «Ä^w«^ «/ «« ^rame als gutes OeL und piB-2 -12 DP P-CN", C^X "r: C>'1 VIlip Cyr'VnvS' c;
der Tag des Sterbens als der Tag seiner Geburt. L,j, i^^ipc sn-l'-^nSoS nön:') nSys'? ZIHS N'^"!:' '■!:
Ein Wahlspruch^ war es im Mund R. Meirs: Lerne ^f,.^pp ^Sü' "SZ! p »HV pi Sy vSj? IISS : rvan
mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen ^ ' ' _^^^^^^ ^j^^'^^ . ^^ ^1^.^^^^ ^i^ .^^ j,,;,^ ^^^^
Seele, um meine Wege zu erkennen, und an die Thüren - ^ 1
meiner Gesetzlehrc zu pochen. Bewahre meine Gesetz- t,» ct,,^^ ^tyn, _)- M 3 | =Siy:. .<3'-'sr.i -M-' 'nssiriMl
lehre in deinem Herzen, und vor deinen At^en möge nj^ n^ '^^^ ;^i;^^:^^:r^^.
meine Furcht .sein; hüte deinen Mund v<.r jeder Sun<le; ' ,p,3„n- .^^ .j^mt rsan+M'. «caiMä ;0i;» e'' yiTi
reinige und heilige dich von jeder Schuld und jedem ,1,^.1,.,' .,_;,",, jj^,„,_ j<inn +M l'i J"V njias '» 'nSs-n+M«
\' ergchen und ich werde mit dir an jedem 1 >rt sein. ,,1,,' ^.s-j: ein v«!?''» '3Wi ;n: r.iKia '5'y cisy '3n na»
Ein Wahlspnich war es im Mund ^^^ ^^^^^^^^ '^^^^ ^"2^ ^^^^^^^^^^^^
Jamnia: Ich bin ein Geschöpf, und mein Nachher ist -^^^^ aiov^MU '<3+.Mi:i wa n+Ml-' nas+.MH
ein Geschöpf, meine Arbeit ist in der Stadt, seine ^.^ a,-,^",,;« n'.am i::Tni8J Tsa+Mli. •nSin...vSvi Ml''
Vrbeit ist im Feld, ich mache mich früh zu meiner yio -^^ NUs : -]iiKa ^5=1 +M17 p<D : niy':' 2T na3n=
Arbeit auf. er macht sich .üh zu sein. Arbeit auT w.e ^^^'^ ^,J^^^ 1-M- ^':^;^^
ersieh nicht meiner Arbeit gegenüber ubcrhebl. so "TJ i '(,,,,-,,, ^^i 28 ' vsm» nyi + M 27 |1 [na« nam
überhebe ich mich nicht seiner Arbeit gegenüber. •.-('■-
Vielleicht aber sagst du: ich thuc viel, er aber wenig, so haben wir ja gel.rnl: «Einerlei, ob man viel oder
wenie thut wenn man nur seine Gedanken auf den Himmel lichtet».
Ein Wahlspruch war es im Mund .\bajjes: SteU sei der Mensch klug in der Gotlesfur<ht. Eine sanfle
•Antwort stillt den Zorn. Er mehre Frieden mit seinen Brüdern, mit seinen Verwandten und mit Jedermann,
selbst mit einem Xichtjuden auf der Strasse, damit er oben beliebt und unten gefällig sei. und wolgeUt.en unter
den Menschen. Man erzählte von R. Johanan b. Zakkaj. dass ihm niemals ein Mensch mit einem Uruss zuvor-
Kckommen ist, nicht einmal ein Nichtjude auf der Strasse.
i. Ec. 7,1. 2. Njili Lfbrcihl (Lehrten p. 19; uAA. Perlt (/'"ey;'-'«)-
Fol.iya ly- BERAKHOTH II,vi,vii,viii 62
smp CIN Sn« x'7K< D':m D>K'yei n31B<nlno;n n<S:n Ein Wahlspruch war es im Mund Rabas: Per En-l-
i:03 Sn: SintJ' -aav'lSiai raN';i raw ayiai-nJIB'l- zweck der Weisheit isl Husse und gute llandlun.ircn :
/■ / '."'S;'? 3185 h^^ 'n nST nO:n n'tt'Xl'ieSJB'rJOai nia^n: '^'^'^'^ '^" Mensch nicht lese und lerne, und sich dann
C^K-iyS Sn-Z'^vh'' aha ^Sa: a^ CTlof ^* CTCTV "'''1'='-^<='''<= se^enVater und Mutter. RCgen seine Lehrer
; 1; ( , 1 1 , .und gesen einen, der grösser ist als er in Weisheil
a^n' Wiy,rS:i TO-^-^ ahz' C-^^h ah-, ^^^^'h ^ nnä ZMK wie es heisst-, =/).^ JF././S.//^,,/^«^ /./
3n n'öis: ^ X'rjnc • Xi:J sV.:' iS m; mit'h die Gottesfurcht, ein gutes Ansehen für alle, die sie
iT211^,T1C iX'?! n^na' nSi rtS^IS sS i: r.S* S^n cSiyn" ausü/>en; es heisst nicht ..lernen", scndern ..ausüben":
S''?S rmnn ah\ nXJtt* xSl nXjp x'?! mV, avn ab'\ "'"' ''"-'"<^"- "^'^^ S'<^ »'" "^rer seihst willen ausüben, nicht
nr3B^ V!o c^:nji D,TB/Kn3 arnnayi o^s^t'r o'pns:" "!'"" '''"'"• '^''= ''' "'"''' "'" "''""' ^'="'^' "•'"<=" ""'^-
Li,, ; 1 o ' iinon. Jedem aber, der sie nicht um ihrer selbst willen
■^")';';2 .i:;N'n mnS3 mJ3 ''?ip .'IjyCSJ' ,njap m:j>S'K' C"i;'J° Ki" Wahlspruch war OS iniMundRahhs: In der zu-
"npX3'"J''''3I ''S03 D'K'J^^S"'''" ^2'h 31 .tS "IOS TIIOX kunftiyen Welt ist weder Essen und Ti-inken. noch
IT^S^S PBJ1 P3T '3 IH'nX "13nS31 SnU"J: «3'? in":3 ^'^""'I"!'''"'-"""- ""'' Vermehrung., noch Kauf un,l Ver-
11' ' kaut, noch Neid. Hass und Streit. Es sitzen vielmehr
•2S -31 «30 p3i «r^ca nn «: : p3i «3a wsn ny 15 ,^i^. „^,.^^,^j^„ „i^ i,^,.^„ ,^,.„„^„ ^^^,f i^,.^„ ,j..,,^^^^,.^
■["n3 .nsnn -[.o'jiy -zn ,t':"''10S srjn «31 -3S nh "lOSI und weiden sich an dem Glanz der -öttlichen Xieder-
,"!3,1' ■[3y'''C'in mS "jmpm %S'3n dSiJ?,! "nS "in-ins" lassung. wie es heisst; ^Sie schauten Gott, und assen
n^ii'" ysyay mjji ü>'m' -[jw"?! nie;n n3T' yc n3i3n ""'^ tranken.
T^^n 1,n;; irn;« TJSI ,min 11X03 1TX> T^«;? IIJJ , '^"'f .^'^'^ '^' '^''^ Versicherun^r. die der Heilige. KC-
' I , 11 benedeiet sei er. den l'rauen irefreben. als die. welche
IVir yoyci anB^^O nJn'^yn jnvSal nyi ir3« -«mncU« 20 ,, ,,„ ji^nnem «eoeben hat. ' nenn es heisst: ^stehet
XIDn 31 «30 p31 «laco nn «: : j-or p«ny «131 yiOK'S «a/ sorglose Frauen, höret auf meine Stimme; ihr
'^■MJ'Cl'^S «:n iT'p nox >:on; 13 '^vS'lOti' «31 «30 rh «lOXl suverslMlichen Töchter, horchet auf meine Rede.
xh «10X1 '^XlO't*! 31 □■''?31D0 Ij^ClSx '"" C«S31D0 ^^^^ sprach zu R. Hija: Wodurch erwerben die Krauen
c«S3iD0i nnP3 ij«ciSx lox in i;y\s. «2^, .;nr «31 ''""' ^;''-'-'"''"^"'-' - ^^^^ ^^«^ "^'■'^ ''^'"'^'='- '"^ »'=">«"^
; , ' unterrichten lassen, ihre Männer im Lehrhaus (der
f>nD«3 C«^31D01 mV031 niin3 U-Sl'jX lOX ini nil-03 25 R.^banan) studieren lassen und auf ihre Männer warten.
( , .1,1, IJOO X1"K' HlXtf^'"?^' 1.iy"D: irn>"D X,in XW' |'12 pX° bis sie aus der Schule heimkehren.
ht' inyDS irni^'D X,in xSb* nXirr pXl -onxn -.avP AIs die Rabbanan sich vom Haus des R. Ami. nach
IJ'nyC Xnn x'?U' nmv rxi Scin«~x"^ IjOO Xl"«:' m^* .\nderen des R. Hanina, verabschiedeten, sprachen sie
Xn« ah'Z> U«m3ini3 -;ra UOO XS-r ya^X V^« 1,1>"D: ™.""" Folgendes: Mögest du während deines Lebens
„„ , , deine Welt schauen, dein Ende sei für das Leben der
46,..rim :«imi|li3 D«313 lS«t?'3n n«ip0:^'-°T0'?n IXp yh 20 .„.^„fügen Welt und deine Hoffnung für alle Zeit-
S3SM4 I! ';iü"o: isM.'! n:in+M2 ' fD»OB'nsT + ] Ml kreise. Dein Herz möge Einsicht denken, dein Mund
||1N133 nSb-dhSoi a'B'il'nMi' 'tyiy ''3'7M.'i n'triy'-l! .'laiS Weisheit sprechen, deine Zunge Jubelgesänge lispeln.
,na sSi K»0 N^ n-n «'., M s anivn ntn =hi-n3 .vh + n; ,^,-„^ Wimpern geradeaus vor dir hinsehen, deine
"pMi :-i ';'' in'':: j"aof:i |: 32s -:; pN;]:\I IL' 1: «tyj onMl 1 ■^"^'^" "■" ^'^'^^^ ''*='■ ^""setzlehre leuchten, dein Ccsicht
niasmaT "i'sMl.'i cSi;>"n'''2i'''ij"2TDnM14 'OS -\I1.". "'"' ''•"'" 'üanz des Himmels glänzen, deine Lippen Er-
Tninsffi nyi njn' 12^ mai cm« -\:tv'7 nvi ly:' Tnr''3 kenntnis sprechen, dein Inneres im Recht aufjauchzen
'^ltT"rT..l!'I!'r,\^'''iy.'!?- 'T.''.'.T^''L°'2'="'^. ;"'"'''"" ""'' deine schritte mögen laufen, die Worte des Hoch-
betagten zu hören.
.Ms die Rabbanan sich vom Haus des R. Ilisila.
nai'h .\nileren des R..Semuel b. Nahmarii, verabschiedeten, sprachen sie zu ihm Folgendes: ''•Unsere Lehrer sind
überbürdet ct. Rabh und Semuel, nach .\nderen • R. Johanan und R. Eleäzar: der Eine sagte: Unsere
Lehrer in der Gesetzlehre sind überbürdet mit fJeboten; der .Anilere sagte: Unsere Lehrer in der
(i'esetzlehre und in den Geboten sind überbürdet mit Züchtigungen. Kein Riss: es sei unsere (Jesell-
schaft nicht wie die Gesellschaft des Saül. aus welcher Docg, der Edomit. hervorging; kein Durchlass: es sei
unsere Gesellschaft nicht wie die (iesellschaft des David, aus welcher Ahithophel hervorging; kein Jammer-
geschrei: es sei unsere Gesellschaft nicht wie die Gesellschaft des Elisa, aus welcher Gehazi hervorging;
in unseren Strassen: dass wir keinen Sohn oder Schüler haben mögen, der seine Speise öffentlich anbrennen
lässt*. wie zum Beispiel der Nazarener.
, -_ I ._. ... I -,-, ..-- .1-.- I j-, u- 1^ -.j . IJ,. ,n I
, '71WBIH ii Ssi/rnNlUV ■ TTlUo 70i>si v'pin nnin nw
1. Jahru. Alter. 2. I's. 111. lU. ;i. lix.J24,ll. 4. Jus. 32,9. .'i. l's. 144.14. 6. 1). Ii. die Ubeilieferle Lehre veiscliraäl.eii.
5 BERAKHOTHII,vi,vii,viii Fol. 17b
■ =//.>./ auf .nie», ikr HarOu-r.,,.». äU- .„r fern <=. H^ '.0X1 ^S^S^'I =^ ^7^^^ O'P^n^n =S ..>nx «.X
seiHvon Freigebigkeit. Rubh «n.l AernuiM. nach An.lc.e,. p, -^-^-^-iZ J-J113 iSi: o'^iyn '73'lCS HO 1iy'?.S 3^1 pm
R. Johanan un.i R. ElcAzar: Der Eine sau;ie: die sa"zc -S'CS CT ]m:;3 |':i:3 l':'" c'^li"'"' '^^ ^'2^' '"■ i'^""- T^^"
Welt \vii<i (imchFreigebiskeil^. jene» aber, .lurch Cewalt ^^,^, ,^ ^^j^,^- ,^ ^j,jj .,^.^, 2ii:-p:u |"S |'-i">' n',:;2 <'"'•*
cinährl; .Icr Andeic sayte: die «anzc Welt wird diueh ^ ^,' ^^^^^^^.i^^.^ ^.,^ pj,j,,> Sr, ^2 a?1 Cr Sra 31 lO.S 7«"»
das V...aiens, jene.- ernährt sie ^'^f »'^'^',/;*;;'"=" ' /J.s'.V-:. 'syjni ':2 S^Jn ^•=«'3 pi::^lS,: cSliT
durch ihr oi-encsVerdiensl nicht ernährt. Wie R.Jehiula -|'- . • l j- >>J ^nj j_ |
im Namen Rabhs: denn R. Jehu.la sagte im Namen noXT mi.T'3-n SrS:'! HS'^' 3v;'? nSU' 3iya ] 3.1. .
Rabhs: .\n jedem Tag ertönt ein Wiedcrhall aus .leni ^^q,, ai" lOS NSrCÜ \S*3i; 3^ «TSX |X0 rm.T'31
liersf IJoreb und spricht: Die i^anze Welt wird nur ^^^ *j3''v^.x 3-, lax in^JÖ XIV; 1""X s"? Sm'yin
we-en' meines Sohns llanina ernährt, mein S„h.. ^^ ^^^^^ ^^^ xn^nSl Xip«^i;r; Xpi inVi 3S 'r2S S'DnO
Uanina aber, er beünii.ift sich mit einem Ivab^Johannis- „^ .,., ,-,«,--. v>-,v t->^-"'s>'^' xr-«:-
brot von Sabbathvorabend zu Sabbathvoraben.l. Dies m?^ r.'iin CS ^n . 1,T .0 NT - 1 - -, .V ■ - -
vviderspricht des R. Jehuda. denn R. Jehuda sa^te: Wer p:n, XinvS ^if-n Sn""^«: p pV^'-i' p^T S^O'«'' •- ^^^ ^■'•■"'
sind die .llarlherzijfen"? — das sind die verstockten ^^^y^ Q^p,-, pm ,nS p";aii' .S:C"X Xm XIHV'? 'ü'"n X"?
(;,.bäer5. R.Joseph sairte: Bemerke, noch nie ist von ^,l,^, ...^..^, ^..p^, j.„^„„ ^x; r-ya'nS nrxSo .TK-;''
ihnen ein Neubekehrtcr heivoi-fieiiansien. R- Asi sa^le: ^^ ^^_^ _^^_^_ ^^^^_ ^^,^^^^ L,,, ^„^.,y „jj ^^.g.ji,
Die Einwohner von Matha-Mehasja sind die Uart- J' ;",; "^ "; ■ ,, ^1, I, ,„,^ i,^,.!,^^ p p-.^«.
herziifcn-: denn. obf(leich sie zweimal jahrbch- die .-..> nx L.^^ 7. nit> u/.y j |^^
Verherrlichung der Gesetzlehre sehen, ist dennoch von p pyöB' |3n X>rp pSilX ^311 X'U'p c:n T-.n.
ihn.-.i n.Hh nil- ein Ntnibokehrter hervorä^esan^en. ncSma pnV "31 ICX ^X'Ss; |3 pjöB' pnX '?X''?S:
Der Bräutigam darf, falls er will ct. Es wiire hier- .,l,_.|14 j^L, j,l,.j.s i^jj .-i^x ^n .Tn3 XB"»» 31 naB'H
aus zu schliessen. dass Rabban Simon b. (Jamalicl vor ^^ ^_^- ^, ^^^^^ ^^^^^^ ^i^ j^. ..^^.^
Grossthuerei Bedenken trage, die Rabbanan aber vor M L,ir,,.,^„. -.„ ..i, ^^-. ^ai -.n'Xl ro
Grossthuerei kein Bedenken tragen — wir haben ja X07> .1.1 ,, . >>.n .>,i.- ' „ „^L„ '
aber das Gegenteil gehört! Denn es wird gelehrt: p pycK' pn XIHV: ';^^r2 T3>' Xp X^ 1,TX, n.X^O l.>
Wo es üblich ist am neunten Ab' zu arbeiten, arbeite ,,.,,, ^nnl^X'B'p xS h^xhr^l p pVOB' p""«« '^^"^;-=
wo es üblich ist, nicht zu aibeiten. arbeite man ^_^^ l,,^^ 7\-':^:}-[ ":ii:S'""i'a xSl "I.IC 'JSl X.lS'a X"'?»!
man ;
nicht; überall aber feiern die Gelehrten. ^^'^'^»^,5 ^^/^^j^^jS^^ ,^,., .,„ pv3°lS TN'T N"^ ■■':^"''« "l'-">^' '"^'^'l^'^
Simon b.GamaUel sagt: stets betrachte sich der Mensch '-• • 1 1 ; x';ilt'3
als einen Gelehrten«. Nun ist ja. eine Erage von Rabban
Simon b. (Gamaliel auf Rabban Simon b. Gamaliel! ^,'7 y"00 T'2m ti»M2 :i nsn p jiH 'yn Sa» Ol« <53 T:« .Ml
R Jchanan antwortete: Verwechselt sei der Lehrsatz. Mh :,oin' AI -V: s^.-( ;n: IVS \U nn33l + ^I :'• niin' 'V
R. Sisa b. R. Idi sagte: In Wirklichkeit brauchst ,lu \^^V^;^^^^; ^^ ^^^^^.^
nicht zu verwechseln; jedoch ist von den Rabbanan j^,,^,^;,'^^ ,j„ .,,33^17' :Sn ,i:i3: snMli" a-iniM K'. IIBmM
auf die Rabbanan keine Krage, da ja alle Welt das ^^.^^^ »i^yp 's^sy ,Si3l J V« =""l '"^'^ ''"'° '*^'>^'^ P'^'^
äemä liest, und er es ebenfalls liest, so erscheint dies „'S rM Sin nDsSo nas siO'a sini'3 nnn «S i'ii'p «'? sm
nicht als (Mossthuerei. dort aber, wo alle Welt wol .. , , , ,..., ,. „ ^- .„
Xrbeit thut. er aber nicht, so erscheint dies als (Jrossthuerei. Von Rabban Simon b. ..amahcl aut R. Simon
b. Gamaliel ist ebenfalls keine Frage, da es hier ja von der Andacht abhängt, und vvir ^^^;J^^2.
seinen Sinn nicht andächtig stimmen kann. Dort aber sagt, wer dies sieht, er habe keine Beschäftigung, gehe
und sieh, wie viele Müssiggänger auf der Strasse sind.
1 ,,, 4„,-i ■,. üottes. i. Die Frommu,., auf w.lcho .ich de. ausc. Vcr. bezieht. 4. Kafi.,. ü.uc.dcua,. > "" •^^ l-';™
Inhalt. 5. GobU. Ortslft in Babylonien. 6. Siehe S. 15. Note 4. 7. Trauer- und Fasttag über die Zerstörung des jüd. Reichs.
8. In dieser llinsicbL
DRITTER ABSCHNITT
.SV///..1
-IDI yor PH^ip^, mus nE^ blO in-r ^>^ AÄeR seinen Toten vorsieh liegen hat, ist vom
'NB-U n-nr2 rnV^Sn msa ''D*J1- n^srn' ^]j^ Acir Semälesen, vom Gebet und von sämtlichen
rSI ÜDOn 'JS^B' PN •-■'El^n •'S'hm ]~''Z'hm nc^n '" '^^'^ Gesetzlehre genannten Geboten befreit. Die
rsi ^niUE C,-3 -nvi .TJ-^- 'Js''E'''rN -i:"»- -ins^- '''"'^eer der Bahre, ihre Ablöser und die Ablöser ihrer
,..,;;, ^ L, I I '^ i"'^-- Bahre - die vor der Bahre sind, falls man sie
l'M.^nr-. >M3' DN ni-l r>>- r.S npp : ,-^2r- braucht, befreit, die hinter der Bahre sind, auch falls
it"Vir' N" IS'? DNl l'^'nr," mw^ r;Vi' N^B' T; -llOjh man sie braucht, verpflichtet. Sowol diese wie jene
: D'2"n D'JTi'n-1 nniiiS D"'VJS,-i miB'3 Dn'.:iVn ^'"^ ^""^ Gebet befreit. Haben sie den Toten be-
fiiil-^'Sr- r-^l y-v^- :''ip'^ CnieS n^Jüpi anayi D-J'J^ '*"""' """^ ''"'' zurückgekehrt falls sie anfangen
. .,.^- p3^,3T „,,,,3, ^, . ,, ""'^ »^""den können, bevor sie noch in die Reihe'
,. , , . ' M.n ji M. _i j ,j ,n kommen, so fangen sie an, falls aber nicht, so
^ MröT \SS r:-:S S^^s irxn |>' V>:'r 'jL^IC .X^O J fangen sie nicht an. Von den in der Reihe Stehenden
Isf'/,''!. "'i^'*' '■^'- l*^ l'^' C'^^'V ?"X i1"22 '?:1S' VJc'r '7^:10 inaK' ^^ si"'^ die inneren befreit, die äusseren verpflichtet.
'?:'l.S*f,-irnO nii'V; •n;n''r"3 iS rx CXVIT;- n^Zl "^nx ^'''a^en, Knechte und Minderjährige sind vom Semä-
2c-a i:>si h:Mt: r:c Tino nrna mrys n=T )h rx cxv '"'"" ""'' """^ '*'" Tephiiim befreit, zum Gebet, zur
„ , ,- . .1, Mezuza- und zum Tischsegen vernflichtet
1-118 psi p;oi:\s'ip22irsir>nniriJ\s'ni."2Sr,x;rxi'?:isii'' 15 p^mada y gen verpmcntet
' ■ ' ' I , , UEMARA. ^"1 wenn er ihn vur sich liegen hat
P.^Zm pi yai." n^ipa rrCV, Vbv |^ja;a pXI V'?y p:i20 nicht aber wen,, er ihn vur sich nicht liegen "hat! -
nr2'::iXT2D"an2t;'2imin2nmCX,ini!;S'7;aip'7^;nnjai ''-''' wüI Widerspruch erheben; «Wer seinen Toten vor
'7:2'-2"mr':i>' pja;aTl'''73?p:i201 |a;0T[1201^'p nniB'l ^'^''' ''''"'^" '^^'' ^^^"^ '" einem anderen Zlmmer, hat er
"iino nsix hü^ha: p ?iyst;''-^j2i min2 m-naxn miren '''''" ""*^"''' ^"^'"'^'"- ^" ««se er im Haus seines
•T^:^2 «Xa>^p-r -1 laSI A22 2--n: •.ks2 2"nnJU< ^0 J'^.^*^"' ;^''" "^ '''''f H-^^eines Nächsten nicht [zur
I I - iiiu ..i>j _ fiiiJK \ erfugung]. so mache er eine Scheidewand und esse.
■;ar n^ipa irs nn\a ';rp"'in"JO XrS ncan 2"ötfnl' hat er keinen Gegenstand, eine Scheidewand y.u machen.
ICwS' nTiP2 mmaxn mi"a Siei p'^'Cnn jai n'^crn ?ai »o wende er das Gesicht ab und esse. Er darf nicht
P'I^'iaX "B'X 2T 'r;iXl r:-: "IVnaS xai;nn XCC 21 '''hnend speisen, er esse kein Fleisch und trinke keinen
«^"•^.Wcm2XDp^l'l"nax:i:' -ai r:-:'? Saia: Tl2ip'7 rSy ':'KiaB' ""'"' '""'' '^''" «egenspruch nicht, la.leS zum gemein-
„,-L L.„„, ,,„_L „L.. L„.„„, _. L o L o.. Samen Tischsegen nicht; auch lese man für ihn den
__^ I ^ I •^■'^' Segenspruch nicht und lade ihn zum gemeinsamen Tisch-
M5 I naoS ;'SCM4 nar3''e».Mo J'^>snn iai+ii2 ii p'jiBnnMl segen nicht mit ein; ferner ist er vom Semälesen. vom
—MIO [nwi'+IM'i n':nS.Ms| nxi— M7 is'jfiniMoiii'jN Gebet, von den Tephillin und von sämtlichen in der
!^'^^'^:^''lS^^^!^^^!'T'^'!l^^ ---'^- ^^-'"-' ^>'^-" »e^eit. Am sabbath
wnn'öpN.ni'C'K'nnrJN':!:''» 'r;:iiN mipsiMLs pt S3.\il7 ''^"^' ''^'' '^' ''■'•^"eiiJ speisen, I-Ieisch essen. Wein
.':e''0 TS m:p.xi nosjl+Bl'i ^aiaf jvd nSs S'ap trinken, den Segenspruch lesen und zum gemeinsamen
Tischsegen laden; auch darf man für ihn den Segen-
spruch sprechen und ihn ;!unr. gemeinsamen Tischsegeu mit einladen; er ist ferner zu sämtlichen in der Gesetz-
lehre genannten Geboten verpflichtet, R, Simon b, Gamaliel sagt: da er zu diesen [Geboten] verpflichtet ist,
so ist er schon zu sämtlichen verpflichtet». Worin besteht ihre lleinungsverschiedenheit — sagte R, Jo-
hanan — bezüglich der Bettpflichf», Gleichwol wird ja gelehrt, dass er vom Semilesen, vom Gebet, von den
Tephillin und von sämtlichen in der Gcsetzlehrc genannten Geboten befreit ist!? R, Papa antwortete:
Dies ist [auf denFall| zu beziehen, wo er sein Gesicht abwendet und isst, R. .A.si antwortete: Da es ihm ob-
liegt, ihn zu bestatten, so gleicht es. als hätte er ihn vor sich, wie es heisst: ^Abraham stand au/ vom
Gesicht seines Toten. - Sobald es ihm obliegt, ihn zu bestatten, gleicht es, als hätte er ihn vor sich: also
1. Siebe S. 5S, Nute 6. 2, Würtl. P/osleu; übeitiagen für die die ersteu zwei Semäabschnille ei'lhaltcudc Pergamcntrollc,
die oberhalb des rechten Thürpfosteos angebracht ist, (Vgl, Dt. 6,9. 11,20,) 3, Vgl, hierüber Uer, 43a ff, 4. -Vach RSbU, ist er
auch zur ehelichen Pflicht verpflichtet, 5, Gen, 23,3,
Fol.iSa
BERAKHOTH III,i,ii.iii
^5 ., ... -„,, ,^. ^^...r,^ s.:r,T s^ ^^r.z'r. ^:s |«s '.r^r. ^■:^
nur bei seinem Toten, nicht aber, wo er ihn nu. ,. - ■
bewach..' es wird ja aber gelehrt: Wer einen Toten V'^'^^^V^ ^^ ^^^ ^■■'','!:^'';i^' i,,^.
Lew-vcht auch wenn es nicht sein Toter ist. ist vom ^^^ .y^.^. -r hy r,S 1iett'öMW3 HimOSn PU« ■?..-.
iemälesen vom (lebet, von .len Tephillin und von , ^^ l,,^^, j^ .^^rai WS nöK'O irSü' >C '?>' r^|.S- WO
sämtlichen in der (lesetzlehre sienannten (ieboten be- ^ j^ ^^^^ ^^^ :^^ ^i, ^.^^^ ^i, p^^^p^ n^jZ
f,eit! _ Wenn er ihn bewacht, auch wenn es nicht ^^ : ^^^.^,^^.^ , ,^,^,3 ^nn ICDI W.S13 vh^cm
:::rL':;ch:twr i;::n^:r;;:^^: ^n^.^.. i. -^-^ rj^t^^T^::^:^
iir oder wenn er ihn bewacht, nicht aber, wer au. ,.,,, -,,, n.' n. n«S>1 r>n"m«S V'-^^i , In ^ J-N^
dem Be«räbnisplat/. umher^a^ht? es wird ja ndehr. : ^^.^^. .^.„..7,.. ^.^^ .;;^sS ]•'- S:n V'Stt* n'ip'7 . .1CN
Der Mensch :;ehe auf dem Be-räbnisplat/. nicht mit ^^ ^^^ ^^„^ ^^^ ,^^^^, ,g i,j, ^^jj, p^n HS narCH
den Tephillin auf dem Haupt oder mit emer Oeset.- 1^ j^ ^^ . ,^j^^ ^i^^^^ p,
rolle in der Hand und lese; wer dies aber thut. über- 1 H ^^^- ^^ ^ ',,,., „ ,,,^.
.;..• ^H-er tf es Armen spottet, lästert semen nciS \S,y p N^r nni-w- n,l Nm,. ■ »
SköpfeT- Don 1st es nur innerhalb seiner vier ,,,, .,,.,. ^^y, .T.: IH':« nrSD= C'N= VH
Ellen verboten, ausserhalb seiner vier Ellen ist er ver- ^^...^. .„..yi, ^.^..^^n srZT ^SX in"r3 'SC nnnS
pflichtet, denn der Meister sagte, der Tote belegt vier ^^ ^_^^ __^^ . .^„,_ ^.1^ ^.^ ^^, ^j,^.,.. ^,3 ^3 in^rS
Ellen hinsichtlich des Semälesens; hier aber, ist er auch J^^^^^^^io^j^;, «S H' nn Cp»'? mpC« HTOXJ T^Wn" i""'
ausserhalb der vier Ellen befreit. > I' ' ; , ,33 L,y 23;^,,
Der Text- Wer einen Toten bewacht, auch wenn es p',3 jnJS Dn2 JnW 3.D u.n -J, -
nicht sefn Toter ist, ist vom Semälesen, vom Gebet. -,,,, .p,, =.,=4 ^:^-^, >:=« Srn. ,Tn DS,
von den TephiUin und von sämtlichen in der Gesetz- ^.^,^^ j,^,!,,^^ ^^„.px ^nin >:== I^^S ": n",Ci7= I^O^'«'
lehre benannten Geboten befreit. Sind es zwei, s%o ^^j, • »xc-CS sSfJ möSy» H^mSD V'lVC SC'K'C '
bew.cht dieser und jener liest, dann bewacht jener und - nan^^imi S;!''' nT.H' '=n naX HZm'-
in de" zweiten Ecke. Worin besteht ihre Meinungs- „^IsfSl ]Jin M ,11^0 nClS =in:n V% DN -^ >..N ,*.,.
Verschiedenheit? Rabina antwortete ■. Ob wir vor ^^3 ,i,-S1 ^'jpB'-'m ^WV '=11 S"n 'S^" : f'-^ p"'
Mäusen fürchten, ist ihre Meinungsverschiedenheit: Der ^^ ^^^__ ^^_^ ^^^ nos^-m:? '^-n nT.Sm S'-B-p Hin n.lipn
Eine sagt.wirfürch.en. der Andere sagt w^ir fürchten nicht ,^ ^_^^ ^^^^. ^.;,.^. ,,,23^,,!,^
Die Rabbanan lehrten: XVer Gebeine von O.t .u , "^ '« ' ^ f^ ,;^ ,., , ,,, ,,,1, ,«,2...,,,,. ^„
Ort führt soll sie nicht in einen Doppelsack legen. crS CNnsm m. Sm NH 71. 5,1 ^ ,^
um auf den Esel zu laden und darauf zu reiten, weil j^g,!,^, «1, n'JB^DS n-3ü' S'? n'ipCS n^^ T.S . .-:N.-u > ^ ^^
er dadurch mit ihnen in verächtlicher Weise verfährt. ^i^^ ^j^.^,^, ^.„^^s c-nr ':°-'"l': IK'TC S^ nr.r =N -
Wenn er aber vor NichtJuden oder vor Räubern fürchtet, _^^ ^^^^^ ^^^.^^l ' lOS:»' D"-" IS^p: ]nn'02-^ C^li.-' ,,.
Hch einer Gesetzrolle gesagt. W^.rauf [bezieht sich ^^^^ ™^^ ."= ''^^?' 'In •?'■'+
aiesl? Wollte man sagen, auf den Anfangsatz? dies ist ^-^_^ , ,^;,^,^^ ^^^^, ^, .^.-.p. + MK! ':=='^.-^;^" ^«^^','- "f
ja selbstverständlich! ist etwa die Gesetzrolle minder ^^„7 , ,, ,,,+Mi, «rnMU. o; -^^.^ ;><,,- V,+;
'geachtet als Gebeine? - Nein, auf den Schlussfatz .^ ^:^:^^^ r^^lxX S««-.. n,=.
Rehaba sagte im Namen des R.Jehuda: Wer den 'Ij;-'-.^',:-;,-.? oÄm2o ' -«1, <So-M2,- S'S-1'.'4
Toten [führen] sieht und ihm kein Geleit giebt, über- - i .n^n i"np rv.:
tritt; Wer des Armen spottet, lästert seinen Schöpfer. Ueber ihn sprich. .lc>
Mat er ihm aber Geleit gegeben, was ist dann -'- «^^^ -;' ,^^^1 7kl .er äem Dürftigen nulä-
Schriftvers; '^Es leiht* dem Herrn, wer dem Arm,-n gnad.g ,st. Ls ^///-Z
'"'luija und R. Jonathan gingen auf dem ^^^^^- .^^ tJ^:^ ^^ ^^^^^^^
R. Jonathan ein Vi..hfaden. R. lUja ^P-tni: fp^^W sen" e drlu dies? es "heisst ja; ^Die Toten
sie zu uns. jetzt aber spotten sie unser. Jener sprach. Wissen ,^,.^.,,^ ^^,, ^u es auch wieder-
"^ '. - „, Uli ü Ucc 9,.i. 7. ii. l^am- 23,20.
, ,,, „.,. 2. ,i,hc S. 6 Xotc 3. 3. Pr. 17.19. 4. & liest «-.A.« s.. malvc. .. I r. 14,31. 6.
Talmod Bd. 1
.1.1
;:: !r:!:::.,T^ ^"= '^^^ ™ r - •-' F ^^''•- - "^^' - -tx^
.7-MJ^ M ^VS p X\s< inrj .no ^J: Sa'jy .^i: i^x i^e^-« .« ^.r Gr«^^, «^ ScUneela^. «Der Sohn c-ines
D;'?yiEp2pi n:nr-Ssi-3p2 c^Sj,... .^ .,- ,,,, ^^^^.^^ lebenden Manns», und die ganze Welt sind Kinder
X^ imo: ,T:n nW- :n-:o Sn^x .^.^.^S n;n Sm mm'? S :°° ^"''"'^ ~ "'"'^'^''^'- ^'='- •'^"'i" «ines lebenden
'^NM nx n:m it Wn, .jk< trnpoa «ij, r,K.N1 «n-rn ,"'" ! ' ""''' "''" '''"'"" "^"^^ ..Lebender-' genannt
SOrr^ ^.;^^ ' ':^^ =r3 .,=^^,n= ...... f.- die Oeset.Iehre vermehrte und san.L,:.
NOT 3 31 .1 NncD XJm neXT SrN^^^ai nmi "t.'' ^chluK die zwei Ariel Moäb» - er hinterliess
P"n3r D'yan«!*?« noixa a^yir D:\SC'nanrwn'm« '""^' Sleichen weder zur zeit des ersten lleili.^ums
^--.•"n^J?3>Nl''^Nni:" N-K-J yn fj^n nnxi nOXm- a^no r"1V lO "'"'' ''^^ ^^^^''^" Heiligtums. «Und er stie« "hinab
" '.-■« nö,T ncv Cny ni:''?t;'"'lX C^y D^JU- ^^ S-." s-^^ U-L "" "'■''■'''"- ''^" ^ö"'<'" '" ^er Grube am .Schneetag. -
XnnpV^7>-J X"n ^31 .r • s-i.-^ r^v'l n '"'T'"' "'^'"■'"^ "■ '""'''""^ Eisschollen, stieg hinab
..Si^s,'.l'x, -•N7>''^^'^n-xS.,.s,,T,n'> und „ahn. ein Reinigungsbad. manche erklären: er
.17 lös mnN'^nyi-o Sp 11,1 in^nnVn in*? np^^x lemte das liuch ,ler Rabhsehen Schule" an einem
XW '^TN ,tS lös Xiyi- «xne p3>S' V^^''r]^^2Th ^n "''""^'''^S- ß'" To/e„ wissen von nichts, d^s üuA i\e.
//■v.-yT S'71 ^TN> .tS a-X yr XS, rJ3 n3r 3>.V xm yr is ''''"''''• '''" '■""'' '"^' ''"■^" Lebzeiten „Tote" genannt
-■-• <3T leXl '73Xn rhv IB-CJI 3X- I^Sm ,,„., -..- ,,„, ^.^, ''""'""• '^'^"" «^ ''^'sst: =i/«<^ ^„ erschlagener Premier.
:>10X'^nn ...33 .n.: n.n'.r.^-^^ w' '! ^-ff-*- ^enn du wiUst. tolgere ich von hier:
^ ..,,.^, ^.s,l.,..-, .L '^'^1' 1'"^ ^^''^^' ^''■'^''•^'' '""'""- "'f'^ dreier Zetcgen solider
.NJnm X-11 ;, , x-:, X.^inXT Xny::3 ^T IHTT Xiy3:3 Tote gelölet werden: er lebt ja noch' - aber er ist
iv«v.s».Jtf.2 njB>n K'XT 3iy3 ^jy*? njn jnjr inx TD-3 nrya' ''"" ^'"'""'le'ein ein Toter.
>nt:' y,an nn3pn n'33 f:-\ ipr\\ IHB'X ina^jpni mj^ 20 ^^'' ^"'"'^^ ^- ^-^'J^^ singen aufs Land^■ sie ver-
\S"13 \-n3n ,im3-'? Xin mrx ll'il"-: nn.-^-^v. n«.^ ^'''''''" '*"' '^'"'"""' ""'' ''"''"'" '''^'' ='''■ '^'eh desselben
c^iy^ X3 nuynip nr in-i ^t-v^ vJZ tC. " "'""""• "' 'P'''^"^ ^'"^'' ^""^ ■'^"'^^•■^- Weiss
." , I' ^XK- nblr 'J\S' nm3n n^ mex \^"her soll er es wissen, es heisst ja: -= Seine Kinder
N'-.l-niST -h •^n.-X nyair nXK' ra^'nx ':S X\s> C^jp '""'^ '" '^''"'''«' "«'^ ^>' ^'-'ss nicht, jener versetzte:
ninXC nyarna w;n ,im3- n'? ,liaxi nX31 nai.-, -'S ^'' "'"''' "'''"^' - es heisst ja: ^Solange sein Fleisch
n3 ,ijwx-i ny3i3 yii;n 'j^r-'^nyeu' rh n-v t-^--! "/'^ "'""■ ''''"""'=' ''"' "'"^ ■^'"'«'^ ^^'^^'''^ "-auen in
)h: Shr;n ^^ ^r ,TJr ni-1. VV, v,^^^n■M!'' . t "' "■"'"^'"" "■ -'"■•'^' '^'''^' ""'^ Schmerzhaft ist
n.,.,. T. ;C ^S. n ' '^l'^p^y^''-^-^" ^Phr .le. Wun. ,m Fleisch des Toten, wie eine Xadel im
aT-pn .133 p^ l^n mnxn nJIi-: np^ x^ iS^. nph ^''le^sch des Lebenden. Man erwiderte: Ihren eigenen
xnn- max i: Cy lr rmcna:;' n-n >nB'-"'fmx yo^-T ■'^'■''^'"^'"^emplindensiewol, vom Schmerz .-Vnderer wissen
n.a IWIcn ni.-rxa ySK-Jl cSiy; .^,.^,j, ,^,,3 ,^;^^3_L, so '''' ^'''''' "'''•"=■ ^-'iehts?! es wird ja erzählt: Es ereignete
"^X -jh >max -?: x'r-"\nv,T n^^ mrx cS -S y^ m-m^ '"'' "'" *''"'"™ '''""^^en. dass er am Vorabend des Neu-
na) nx -'p X\s> n-J- St-. -.Svr«/,,,,,'' " -^n L " ■'■''"■'^'"^''"^'""""Se'>-'hr-einem..\rmeneinenDenar-
_J^:ij:l^::!L^Vj^:J™™^_n^^ schenkte, worüber seine Frau mit ihm zankte. Er
M2 II jTji sin 'n ts"« p V.23 ,u.., ^-nj ,,, ;."« p '.•n AI 1 '^^'"" ^'"'' ""'' "bcniachtete auf dem Begrabnisjilatz und
'B-V? M 8 -uU-nJl^^ ■' ' t ''"'' ^'^ ' ='^'= ■^' ■ ■ P + '""'■'' '"'"' '^''''"'' ^'^'"^ ""' «'"^"''er unterhalten. Der
„T^^vlf^f .,^ st,"r":;:^^^i9'''^+j,^: "'": ^'^rl* ^""^ '"•'^'"^ "•^""''' ^"^-'-^ -"■ "-"^■'
in"j'a-,p;.nN, Nr-npf-Mi:! nt: ktoMT^ N,n'nooi + M '" "mh.^istreifen und von hinter dem Vor-
|^na''BMl(, ;.a,M15 'njx+M U VKni.!:s,.3i -n< nni^^T '"'"-" ""'■^"- "''^'^lie Heimsuchung über die Welt
vnE.V°^ -,;'2 T""' ''"'' ''V,''""""' '*'^""i-^f I^ i '"'N.M 1 7 l^°"'men wird. Jener antwortete: Ich kann nicht, denn
KS;^i/^°':;^ii^;T'^i^v;:^;i^!4 :^==+^' ■" "- '" ^'"^■- '^^^^-"^ -^-^-'^'^ -<='-"••. ^^he
l.,iN,aL+Mi4^^.^on!:,« du. und erzähle mir, was du hörest. Er ging, streifte
hast du von hinter dem \-orhan-. ..ehört^ ' Dl.c " ''. ""'''"' ""'' """^ "'"""^- "^ "«f Jener: Freund, was
.alPsäen w.rd, wird der H ^ l\rede "chj p! "■""^ ""'■'^' ^''"'- '''' "^^" "^^'"^ ersten Re.gen-
wurde niedergeschlagen, sei,; wu.^; • ^ Id^sX:: 1^ ^ ,-^"- ,'«=Sen,.ll: der ganzen Welt
übernachtete auf dem Beoräbnisnlatz un,l , ■ "'"7^"^^ ''^'f "■ -^"^ "'-lehslen Jahr g.ng er wieder hin und
Der Eine sprach zum Zwe ten "™"' '" '"''"'''" ''"''''' ^'^''^ '^'' ^''"='"d" unterhalten.
.-cen. weIcLrili:::i::::^,J^r^,r\:: -'■;,- -- ----." -- von hinter dem^•orhang
[; " Kommen und. Jener antwortete: Freund, habe ich dir etwa
1. Ecneunung des liucl.s Leviticus. 2. tz. 21 'M 3 Di 17 , , > i , ', ~.
rüm. Münze. 8. Des Himmels. 9. Fiühvcgen. VVl.Tdn. 61. ■» A.ke.b.m fliege,,, o. Ij. 14.21. 0 Ih. V. 22. 7. üe,.;uiu«;
67 BERAKHOTH Ill.i.ii.iii _ ,. Fol. i8b
nicht .'es..a. ,hss ich n>ch, kann. ,ienn .ch bin .n .nu., nh n^OSl nWrna«i^l^l=Sn ^h ^10«1 '«13 HVOW HSB^
Rohrmalte bestattet?! \-iclmehr, s^he du. und erzähle <nj<,2K' nS mCX lUlCH -linXC nyOif HO Tlian nm3n-
mir, was du hörest. Er gins, streifte umher und kam j,^-, _i,.,4,j^,j{ ^^pC,-, .,3^^{. p^^^^t ,li"2i: i'TM S:«' '
zurück. Jener rief: Freund, was hast du von hinter ^^^^ ^i^ ^i^,^,^ ,^ ^L,^ j,t,,j,^^ L,, l,^,, ,-,ji5;.[{t nySi:
dem Vorhans gehört? Dieser erwiderte: Ich hörte ^ _l_^^ ^^^' ^^ l,, i,jj, ^,„.^jj ^ "JCO WlTS iS mOS
.Mies, was man beim zweiten Regenfall säen wird, wird ' I' ' , , i L . ,,U ot, ■,',»11
der Kornbrand vernichten, l-r ging und säete b-im sS "S^-l ^n«'3 1^3 dSi^H "?= V.' rr:yi np': s": l^^-l
ersten Regenfall: der ganzen Welt wurde vernichtet. ccyii; C^O' TH sS nSS iSSt Q'n:-|.-|"7: n'? OD rjltfj
seine wurde nicht vernichtet. Da sprach seine Krau L,^, ;,qj{ |«-V'Tün ".PIS hz' )r\\i'a \'2 iTJBp nSsJtt' IJ?
zu ihm: Warum wurde im Vorjahr der ganzen Welt .^(^^..^^^ ,in<2p SMÜ« inn "tXlSl 'iS'' hS mOS n3'T nmS
niedergeschlagen, und deine nicht, und jetzt ebenfalls ^^ "^^ ' ^^^^^ , , ^^^^^ ^^^.^.i, 1,^,
der ganzen Welt vernichtet, und deine nicht vernichtet? | > I , ' ' „.,„-«,„ n<^i^
l.a erzählte er ihr alle jene Kreignisse. Man erzählt: ÜV^'y. %S13 ^■^^3^ :^h HIOS <,I =y 1, nnC.Sli- ann
Es verliefen nur wenige Tage, da brach ein Streit aus niOS cSiyS S3 n35?"IV3 ,10 IWCH "linSO yaii'JI C'?iy3
zwischen der Erau des genannten Erommcn und der „^ lycK*: 13: "irs'? "3''3tt' nn31 "JiTM'" ''m3n n*?
Mutter jenes' Mädchens'. Jene rief ihr zu: Komme. ^^^, ^,.^^„| ,,,.^, s^jn^fs' «"rs" ScSl 'i'T SoSs D^'nn
ich will dir deine Tochter zeigen, die in einer Rohr- ^^ ^^l^^.^'^,^,,^' '^^ ,^. ^ ,Tn"''T5?n V^K' SH : inS
matte bestattet ist. Im nächsten Jahr ging er wieder > »-'-'> - I ^
hin und übernachtete auf dem liegräbnisplatz und hurte lOS mO IXnS ,11.13 ^IS ^3«:»' ^.1 3^ ^^ ..V nsi 1>
die beiden Geister wiederum mit einander sprechen. ifint ST:1'3 MIPS MJ^pü' ':'";' 1'':' IIOS S:M "Ili l-
Der Eine sprach: Freund, komme, wir wollen in der .},.p2>i:>| \s>p-iDO'-"'? HKTl SO'sS ,1^ XÖ'Sl j'jC 1113
Welt umherstreifen und von hinter dem Vorhang hören. r^.^L,.jTi:!,j,^, jjjjL|jj ^|^,,L, j^.pj,,^ j^p,ji,2 '1113 sSfTin
welche Heimsuchung über die Welt ''°'""'<'^ "•;''^- 20 «pl'^IVl SsiO«'! ,113S1 yOB' Sn :p'7 ri:01 C'ip^.lQn
Jener sprach: Freund, lass mich, das Gespräch zwischen I .»..,.«„„,.,. ->,^. .->-i-n
mir und dir is, schon längst unter den Lebenden ,T3: SslOK' IM sS l-ü'CJ HJ '3 DH^l M, ,T3. np-.O
bekannt. Hieraus, dass sie wol wissen! Vielleicht nsn'? ,Tin3S'' '?;« ^C.Tl ^riT H«:«!»-!^ H""? lip Sp IM
ging ein anderer Mensch, welcher [unterdessen] starb. ^^^ ^^,^ ^2)a N3S' ,1''? Iias' S'3S Srj?3 l.lS löS PIO
und erzählte es ihnen. j^.,.jj y-.« .^^ j,.;^. ^; x3vS' l'S IIOS N'3S 13 N'3.S* N'3'>'3
Komme und höre: Zeeraj gab bei seiner Wi.t.n ^^ '_ j^^^'^^^^j;^ ^^^^^^, S;s« ^3 S3S N'n«3 IlS lOS «3,1
Geld2 aufzubewahren. .\ls er aus der Schule zurück- - „^„„„L -,t,n -,.1, ^-.m«
kam (und ging), war sie gestorben. Da ging e.i zu jnn w/,i ,n ., 1 ,> >| 1
ihr auf den Friedhof und sprach zu ihr; Wo ist das np^D i6 S8yB SS'.O^'SiaX n3n'' 'X.OS" ,1'^? lO.S >.S'13S
Geld? Sie erwiderte ihm: Gehe, hole es dir aus der ^^.j^^'no'? np'So'-- sSl ^i'l' "JM '3 ''3 "S nOSl ,1^7 lOX
unteren Thürpfanne, an jenem Ort; sage auch meiner jjf^n,-,^!, -,<^ p>'7><y,-; sS nMyi"? ,l'nK'''SnS1-^DCf< "311
Mutter, dass sie mir meinen Kamm und meine Schmink- ^ '" ^^_^ ^^„^'^;^..-„ ni3S SnS '3,11 -3,11« S^pn
büchse durch iene. die morgen herkommt, schicke. | „ii j 1 . _.L — ,..
Hieraus, dass sie wol wissen! - Vielleicht hat es 'SD=«n'n«^^S:ySl ,t', 10« n;^3^S0yB ^^tS 10«
ihnen Duma' vorher verkündet. : (,3 0,-10,« vn» M 3 ! nmin — M '-' ' mosi nsii nvas-i M 1
Komme und höre: Heim Vater des Semuel hat m:ui nanSMii nSa: c'O'S pi«»^ ^I'' ' Tsmnis v^ir |-M;t
Waisengelder aufbew.ahrt. .Ms er starb, war .SemuOl M'- '\ lyor: ,:-:•.=• -...:-,^ 'S ',-i':n M s ->s.. j, js,:^l _ 1 ,_
nicht zugegen, und man nannte ihn bohn des u aiscn- ^'„^^ ,^,^^.„^1, j u« ni'pE x'-i |Kn':m| nc's: ,-1: n 2S «nsi
geld-Verzehrers. Da ging er zu ihm auf den Friedhof ,^j|.j nn':SBT m'2 'xpic:3i k'-3131 s.i2"^I ' -' pc'S'isi:
und sagte zu ihnen: Ich suche Abba. Man erwiderte ly n':J '' it npD2 MIT. Tsin + Ml-I sa'^l-l' nw +
ihm: Es giebt ja hier viele Abba. -Ich suche Abba |nnn=]M.7 £i;;°t|,^y'; ^ ^ ^:^ ^f,- T^
b. .\bba. Man erwiderte ihm: Auch .\bba b. Abba ^^^J^L,„^,l -r.: nS"!" M-'-' D»"? U"0 - M21 t'TJ O.M-'O
giebt es hier viele. Da sagte er zu ihnen: Ich suche n3,,^^s3sl naaS -,av^:'^p^^I -6 «p + ''2'' I Tn«^ "=^'-"*
Abba b. Abba, den Vater des Semuel; wo ist er? .ni',"rTlSS'n3l>i'7V'lS"ri'«i''^i= n k S'S V n; s:i::'-i'm S«
Mau erwiderte ihm: Er ging in das Collegium des
Himmels hinauf. Indess sah er Levi ausserhalb sitzen. Da frug er ihn: Warum sitzest du ausserhalb ^ warum
bist du nicht hinaufgegangen? Dieser erwiderte: Es wurde mir beschieden: So viele Jahre, wie du das
Collegium des R. Aphes nicht besucht und ihm dadurch Kummer bereitet hast, lassen wir dich m das CoUeg.um
des Himmels nicht hinauf. Während dessen kam sein Vater; er sah ihn weinen und lachen. Er f'^Kte ihn:
Warum weinst du? Dieser antwortete: Weil du bald herkommen musst. -Warum freust j3i^du.h^- W eil
1 Da.s in der Rohrraatlc besUtlctwar. 2. Zuz. Name einer Silbermtto« (nach Mass aphi a, weil sich auf derselben das Uild des
7c„s bind i,l PlnraT «bertr.,g. für Geld im AUgem. 3. In der Bibel (vgl. Ps. 94.17) bat dieses W, die Bcd^ To^cnrc./,: ,m T. wird
Lcbd r Engel dsTr,. so benannt. W iesncr (Scbol.en i,47, fübrtdiesc Benenn, mi. dem Engeisn. Dahman bc. Zoroaster zusammen.
Fol. i8b iga BERAKHOTH III,i,ii,iii 6g
"« ri'h tos X3ia N>q'?J? Wna na-OTT nrns sav-a du in dieser Weit sehr geachtet bist. Er sprach:
^OK^S•:^^ ^t:n''^ 'n: n^h l^S niS";?! 'l'?'? m'7"y: ,S'J2"«;'n Wenn ich wol geachtet bin, so lasse man Levi hinauf.
^5?V"01 ]T1 'SHiTr \S''?"y S'mi N'nOX: iny'7Pw:' '7^1 n^h ^'■^" ''"^^^ ^^^'^ hinauf. Er sprach ferner zu ihm: Wo
>Z:: ^2i: %S- ,tS IÖS -n m^V SOr^ ^Se T^'nax ^Cm ''' '''' ^^'=''^^"S'='<''^ Dieser erwiderte: Gehe, hole es
1 ... 1 , , dir aus der Mühlsleinpfannc; das obere und untere
xe'jiH'TT\s'e'7spnenS:ssyisn'7:NNS|>Tiöi33:o 5 ^,^^..^, „„^^ ^^^ ,^;^^j^,.^ ^^^ ^^.^.^^^^ g_. ^^^^^^ ^^
Ä'/vV^'^lSI Cipo 1JC°'-n;01 \';np''2^ti'm |r:''?X1CB' "J.W ihm: warum hast du es so gemacht? Dieser erwiderte:
"31 10S "JOra 13 '^SlOti* ^3n lOSl ,1*3 mn jn^V '3"l Würden Diebe stehlen, so stehlen sie das Unsrigc.
P/,W,v'n nas^flOXJU' n; ay n; D-ISDöB' DTIo'? pO ?n3r würde die Erde zerfressen, so zerfrasse sie das Unsrlge.
III) J , Scmui'l ijanz anders, da er hochgeachtet war, so kündiirtc
sn^2i<hünh nax^S ,Tj;a'. H;^jn2 -«i-npn^iaN- ^asS^s•a .0 ,^,^^„ ^„^..^^ ^,^ ^ „^^^^, p,^,^ ,
Cr'JS'? n\-ia''''p n3:''c;S 'ni'3K*JB* nyiSK' 3py''?l pn::'''? und auch R. Jonathan' ist davon abgekommen.
Kiil.19 \S'0 s'rX ''in \S0 inh laX "3 ^^T s'jT -[n>n Xp^D \S1° Denn R. SemuiU b. Xahmani sagte im Namen des R.
k: nU'a'? Sni3a n^S \'5Mns'7^Mn'7 ,S'10\aS^''pT'7 na'? ''VT'T Jonathan: Woher dies, dass die Toten sich miteinander
nns' -ICOa ihaz nan nnX ncca.n h: pnr <3T nas'- ""''^'''^^"en? - weil es heisst: ^C/„d der Herr sprach
1 I ' SU ihm: das ist das Land, welches ich Abraham,
ns;\s «71 ^j?TT naxi ,s':\s'i vt S7i nasi n':\s' ;3.s'n 15 r- , v 7- * i 11
' ' ...... |-. .1 ßchaq und Jaqob sugeschworen habe, su sagen;
lai ,Tnn3Sn'7''al5''yntt>\'<"«.:C3n(nOX)^''sm'J''Nin'7 „-orauf deutet das «zu sagen»? - es sprach der
"J.S'U'^^n^maT XpinxS S>';31 S'^'^aa X'jp ScjI 'jSiaU' Heilige, gebenedeiet sei er, zu Moseh: Gehe und sage
'31 las'^.Tip'S >*3n Nia T13 XSjnipT :331a .S'3TY Abraham, Ji^-haq und Jäqob. den Schwur, den ich euch
hm D^Orn n^a'^n W jnaa nnx -ICOan Ss ^iS p yu'in' geschworen, habe ich bereits an euren Kindern erfüllt.
» ) ; ( ; o Wenn Du nun sagen wolltest, sie wissen von nichts.
Ps.uf.f ■'71'^ nX M Q""^V Bm^i^l.Ti.' Ctif^ni If^Xlti* 53n'3^ 20
..!/>- iiv> ,1 □. .1 Qni.|^ p> uu.-n, n...NJE i-jn j_ -" ^^..^^ ,^^jj,j g^. ^^.^^^^ g,. j^j^^^j ^^^^^ mitteilt?! — Wie
^SIK" hv oh'^Z' nyif'3 iS'CxSxIK'^ '^y m'7B'''*pXn denn, sie wissen wol? wozu braucht er es ihnen mit-
n\S*1 DS 'i.S'yaU'' •'31 '3T SJn JlXn ^hv)^ na 'n ü^h)^ zuteilen?! — Um dem Mosch eine Gefälligkeit zu-
I
Dr3 rina imnn "^vS nS''73 nT'33; i3yK' D:n ra'jn zuschreiben
ns'y \s'ir''x':>x -jnin spSc mz< ,i3ia'n nry xaa*'''
■nnai ly sjiaa3 '?3S isi;3r C'i3i3 'h^a 'Jm-Si3iit'n 25
nn' \s'ir"x':'X inyi spSc xaa» raa-n nn" «aa*''' '^^ J'-^^'^'^i '^s'«- ^^'<'''" "^^'^ '^""^ T"^*^" '^"^'^^ °="^'»-
■ sagt, gleicht es, als sagte man einem Stein nach. Manche
sagen: weil sie davon nichts wissen, manche sagen:
nySIXI a'-\^*-;2 '•,! p yn.l' '3-| laXl-'' : .T'-ia'?-- sie wissen wol. aber es liegt ihnen nichts daran. Dem
13"n:ü'a3 IJ'JK* jSi:1 3nn -n3; hy l^ia p n'3-"'meipa ist ja nicht so! R. Papa (sagtet) erzählte einst etwas
pT pC3 niK'n ^zh ivh laX X3^^ liy'PX '3T il''h laS "'^^' ^'^'''' Semuel, da fiel eine Stange vom Dach und
hz' jnaa ins -icaom On^ n'7>BJ3 'ji'pian nSn rc^ü) ''''''""''*' '""^ ''''' "'^schale. - Anders ist es bei einem
II ; Gelehrten ; der Heilige, gebenedeiet sei er, nimmt sich
jnaa -inx laoan n^ya ''qVd inyn O'-Jorn D''03n ^TKi^n 30 . „, ' '
I seiner Lhre an.
'NT 'Om 'j'Süxi ITT 'srni ittM2 ■ Nnasa 'ITtMI R. Jehosuä b. Levi sagte: Wer Schriftgelehrlen hinter
4; 'vtM:! -iTn!2 h^yh N;nt< nSDS 'Xi -Tirs ujji'S '2::i ihrer Bahre Böses nachsagt, verfällt der Hölle, denn
usl nM":'!. 7 , l<r:ipi] M 6 I sin ^iB-n dtsi M5 j! «aSi- M ^ j^^,, ,^. ^^ ^^„„„„^„ p^. ^^„y^/„, ^,>^
'l'TxnMll na'oSBlO |[n23— M'>j|iS-|-M8 I BS1 [Dipa , . , , , , ^
Sxyat:" n''i'KnaaS"2mäDapnS<+ Ml 2 {! iS pwn^ '12 (sS«l '^'^'' ■^'^''''' ""' "'^" Uebellhatem wegfuhren; Friede
n'Diy in: Ml.~> ^ in-|-Ii 14 las — • M13 ;' p'O ü'ie'j'2 S'an über Jisracl: auch wenn Friede über Jisrael, dennoch
M17 nas+lö 'VüaS S'1'31 «SSa '«L-a K':p Ss:i "-siatt-l „-ird sie der Herr mit den Uebelthätern wegführen.
21 sa<N+M20 ii:'!;'"ni+in'i : ;iKn...ciStj' — M18 nasi , , c 1, 1 u t--_-"i 1 1 1. .. n 1 j
,..,,,, ,ro.i I L I ironi L L ..r '" dcr Schulc R. 1 ismacls wurdc gclchrt : Hast du einen
M-'4 ij ias.M-M ,| n'S + M22 iicnai; sSspassl siDn i'sM ■' "
.,^ j.,,2 .Schriftgelehrten nachts ■^ine Sünde begehen sehen.
denke über ihn tags nicht nach, er hat vielleicht Busse
gethan. «Vielleicht»?! wie kannst du daran zweifeln?! — Vielmehr, er hat gewiss Busse gethan. Dieses gilt
nur von seinen körperlichen Angelegenheiten, bei Geldangelegenheiten aber, erst wenn er dem Eigentümer
zurückerstattet hat.
Ferner sagte R. Jehosuä b. Levi: An vierundzwanzig Stellen [wird erwähntj. dass der Gerichtshof wegen
Ehrverletzung eines Gelehrten den Bann verhänge; von diesen allen haben wir in unserer Misnah gelesen.
R. Eleäzar sprach zu ihm: Wo? Jener erwiderte: Du kannst sie finden. Er ging, forschte und fand drei:
Wenn man das Iländewaschen^ geringschätzt, wenn man Schriftgelehrten hinter ihrer Bahre Böses nachsagt
1. Vgl. oben S. 65. 2. Dt. 34,4. 3. Hier ist das Wort 1D8, in den späteren Aiisgg. auch das Wort IFl eingeschoben, um
R.Papa nicht als Sünder upd Opfer, sondern als Erzähler dieses Ereignisses erscheinen zu lassen. Vgl. Lebrecht, Lesarten p. 4 ff.
4. Ps. 125,5. 5. Vor' der Malil/eit: angebl. vom Kciiiig Selomoh ane;eordnet.
6g BERAKHOTH III.i,ii,iii Fol. iga
un.i urni. Mu„. ..I.Li, 40}{cnQber hochmutis? ist. Wo , |,,i ■- J S "lai« n 'i «'"i (j.i ^
von dem. der Schrifl-elehrtcn hinter ihrer Itahre Böses C'IOIS C"a:m minWOn HS >Xrc mr:n nX N"?
nachsa-t? — denn es wird -olehrt; Derselbe' sa-te: p-nniB'.': nüCU'* n'a:i:2 ns'?» lS nOSi'' j'pü'»
Man f'iel't weder der Neubekehrten, noch der Krei- }{,«;>-i" crS nCS,'' Tr'?:;3X". iTjaii' iTpSi'ni C'Ti^'ITS'
-classenen [das Fluchwasscrl zu trinken^; die Weisen ^ ^.^.'^.^.s^^,^^ ^^j^. ^^^ ^L,j,^ ,,,^33 f,Q, ^,^„3, „ipuM
aber saj^en. man .^iebt wol zn trinken Sie sprachen ^_, -_ I ^^ ,^^ ^,^, hS'C::'^,,^
zu ihm: Es ereignete sich ja. dass^emaja und. Vblohon^ t.. . . , l.. , , "i.n Ji | , m,« ., «,^^m„.
der Karkemith, einer Sklavin in Jerusalem. [Fluchwasscrl C^^« Sa S'i n'^-;:: m;>> |-Sr r!i:n: '7S'7'?nO ,- S .pj,«
zu trinken ijaben! Er erwiderte ihnen: Sic haben ihr 'jxS'jnO |3 S'Spy: S2" PS'TZI nin23"i"'no:n2 SvS'lB":
.Vehnlichcs* zu trinken geijeben. .Sie thatcn ihn in .nS'SJ: pspc"^ "I5n'''|: liySs'-nS HI '2 HS vS'Ss'"
den Uann. und da er im liann starb, so Hess der ^^ ^^^^^^ ^_^ ,^L,.^.i4.nj, in'jm p n'2 tS'^ nar:i CT
Gerichtshof seinen Sarg mit Steinen bewerfen. Wo von ^ . ; '; ' V ' J^ ^^^^ ^^^^^^^^ ^,.^, i^y /^
dem. der das lländewaschen germgschatzt? — denn e> •'■"i''* "•'> M "^ I is l L -„«^ -/■•
wird ^-elehrt: Bewahre», dass .\qabja b. Mahalalel in p |iy,rr lS nSa' pm SM 'So'\l'?yO ^oSs inyi D'20n /-«..
den Bann gethan worden sei. denn nicht gab es unter ,-,.-,>{ «j-rr s':2Ssi''\nn:nn'? nPS -p^ S;j?a,l "nn? nSB»
allen Männern Jisracls. die die Tempelhalle umfasstc, ,.j,i, X2"n2 iin.s'Z* nü'V'X HS '?2S''".1J jhy 'illU
einen grösseren in Weisheit. Reinheit« und Sünden- ^^ ^1^ ^^^^ ^,^^. ^._^:^ ssnnC!:' 72: lilSI iS nif'-yi^'mpO'"'
scheu als .\qabja b. Mahalalel. Wen vielmehr haben ' -' „J.'^^^ 3,,-^ rhvi^'^^-^ ''r.^
sie in den Bann gethan? — den Eleäzar b. Hanokh. 1^71 7Jn, "joi ] JJ» nj,^ , ^^ .„L ,„/.«(
weil er an dem lländewaschen rüttelte; und als er jmT.-riT B'"S< DHin ^0)> m -;m XrX S.lr >«- ^ 1'^^ &,;,
starb, schickte der Gerichtshof und liess einen grossen ,1, ,nSK' cnCC 'S^Ss j'oSipO ü'^i p':XnS-''an "33 nS
Stein auf seinen Sarg legen; dich zu lehren, wer in ;^x S'SSa nnSlf* "HJ tVj; 13in3-''nns* DmO sS.'S'?«-"
den Bann j^ethan wird und im Bann stirbt, so lässt ^^ ^^^ xn"12 S.T, «r^axp imJü':::- ']'""- ^"•^"'p '^XIB'"
der Gerichtshof seinen Sarg mit Steinen bewerfen. ' ' " u. ,1'-''- .,- ..„...._. .„.L, »^•in.'^ll-'^ '""■■
Wo von dem. der oben gegenüber hochmüüg ist? - ^.H |n:i r^r^'.' -.:nn pm NH .S S SH, N ^ , . .n-^l ^,,,
denn es wird gelehrt: Simon b. Salah liess Honi dem 'm CXÖBO C'.'3:ni inaa n;V"'7S* "=1 X"''in'7 S>7in | 3
Kreiszeichner' sagen: Du soUtest in den Bann gethan 'jS'lOK' "lOX miT 31 lOX "X::? >";-"'X::>' "Jti' Tniri
werden; wärest du nicht Honi. hätte ich über dich den .^^,,^.- j^„3j^.27,.,.j^v,2. ^j ^x::J,<: m;'?,! imc'pr»* ha'7G) f*
Bann verhängt«, aber was soU ich machen, du vergehst ^ ^...i,is_..,,^.., .„„l,j^ ,^^ in'a»* miHB S: 1S'2,1 cm
dich gegen Gott, und er thut dir doch deinen WiUen. ^ '" ; ' ,,^^ ^j^,^^. ..^^^^^ ^^^^^
wie sich ein Kind gegen seinen Vater vergeht, und er «^'^ (•"' '^ ' I " •" ^_
ihm dennoch seinen Willen thut. Ueber dich spricht 7jt5T„n«nns»aM4 '] nt5sM3 |i nsiM2 || «S-Ml
der Schriftvers: »Freuen mögen sich dem Vater und _l,,i,,a„,_^MS SsSSna 52 nopV+M 7 " nasMf) 1' nn'nt?
deine Mutter, frohlocken deine Gebärerin. Mehr giebt [«in 'HO) '"a:3 '?t':ram M 11 mna:i — Mioi iDi'l"il,i3m
es nicht? es giebt ja auch, was R.Joseph lehrte: ;^.aOM 1," n'-p-MH ^^-n'' -pn^J J^ ;; + ;;" '"^ . ™ '«
Theodos aus Rom führte m der Gememde Roms ein. ^;.™_° f, IT ■:,(,« Xsnr.a ca:- er n-n «S 1T2 iSs-a vrsoi.
an den Pesahabenden ausgerüstete"» Ziegenböcke zu 'j,^,^-,!,^^^ ij« ,Vfr,i:i VpD-iEs'- ini-'jKi'' lais+Ml'» ;STi'^
essen Man liess ihm sagen: Wärest du nicht Theodos. n<a3n+M22 ij Si3s'?.M21 o-.T.n 'or t's H>:r,mM2i> i^ jr,i3i
so hätten wir über dich den Bann verhängt, weil du ,'a= «a-s s''« to + M -'■• '"'« !!i'.;;;.-™'! 'fAJ'rf* + ''
Jisrael ausserhalb» <^pfer zu essen veranlasst. - XV .t n»^ !^J^ \^:^,iül Tk:Jv= ■^'-■^'. ^n.^'pnr -««V «tr s.p:
haben ja gesagt «in unserer Miänah», dies hingegen ist .inunai [i'*?;'] ua: o,ic:Si !rs2M2y pr.i P .['"n«
ja eine Barajtha. In der Misnah giebt es nicht mehr?
es giebt ja. was gelehrt wird: Hat man ihn<= in Schichten geteilt, und zwischen Schicht und Schicht Sand gethan,
Solist er nachV EWzer ewigrein, nach den Weisen verunreinigungsfähig; das ist ein Schlangenofcn".
Warum Schlangenofen? — R. Jehuda erwiderte im Namen Semuels: (Dies lehrt) weil man ihn gleich einer
Schlänge mitllalakhoth umringt hat. und man erklärte ihn als verunreinigungsfähig. Hierüber wird erzählt:
\m selben Tag brachte man alles Reingesprochene, was R. Elit^zer reingesprochen hatte, und verbrannte
or seinen Augen im Feuer. Schliesslich that man ihn in den Bann». — Vom Bann jedoch haben wir
es V
1 Aqabja b. Mahalalel. 2. Vergl. hierüber Num. 5,12ff. 3. Rieht PtoHon (>rgl. OloSlBa« st //roi.,.afoc, «hs2» st ntoUih
derselbe ist auch ni.h.jadischcr Herkunft; vgl. Git 57b. 4. So nach Maimonidcs, den Tosaphisten uAA.; d.c Lrklarung RSJ s,
ihr ähnliche haben sie trinken lassen, ist g.w befremdend. Jens. Mq. iii,l liest nD3X vielleicht Ä„x;»), Äox.,«,o„
Priifu,.gs^crk,.ug. das heisst kein richtiges. vorschriftmä.ssig bereitetes Fluchwasser. 5. Wörtlich ^'-*''':«'"'^ '""',. f'''f''"'
6 Siehe S ^4 Note 4. 7. Vgl. T4n. 19a. 8. Weil er mit seinen Gebeten sehr «dringlich war. 9. Pr. 23,2x 10. MU Kmcn
und Eingeweiden gebraten. Vgl. Ex, 12.9. U. Jerusalems. 12. Einen Ofen, der sonst verunre.n.gungsiahig .st 13. Nach
.\nderen Ut Äkhnaj der Name des Besitzers. 14. Wörtlich (cuphcm.) sie segneten .hn (verKle.chc 1 Reg. ^1.10;
ij. \fl\
i
Fol. iga 19b BERAKHOTH III,i,ii,iii ^o
^I'j p yri,T;:i n"? nnDK»» "rn mtJipa nyriSI =^nry:l i,, der Misnah „ulus .elcnn. W „ „n.lesl <lu aber die
P : NpS'c'? Snya none sS niy'jX '3-n SnyaS Sn'?'« pIOTC vierundzwanzis stellen? — R. Jehoäuä b. Levi ver-
•^'"•''non ns ps-r.-: J"X°p21 Un : •-'2l'-m nuo- 'NE-IJ sleicIU Sache zur Sache'. R. Elcäzar vertjlcicht niehl
S'tf —U .■•... ■ L '^'^ Träger der Bahre und ihre Ablöser. l»ic
' I I '. 1 -' r' Rabbanan lehrten: Man luhrt den Toten kurz vor dem
p'2 ncDn3 C''pOiyn-'p31 i:rt : .TO-^- nnS'l'B'l nu-^r; .Seniälesen nieht hinaus, hat man aber damit anirelanKcn.
»2U'T Sim^pipi ins ins p::::i."J Cn':cS '?!;'12 nsnr so unterbricht man nieht. Man hat ja aber den R. Joseph
rix l"'?!' p^iC'! IJ^iy XMI C'b'rEnai cnaiy Cn CCm '^"'^ ^''"' '''-''" ^'^'■"''lescn hinaussfefühnl'.' -^ Anders ist
PViz: üh: TJcS \nssn n3in c^-'7lyn jm-'-nsixi rm "' ^'' "'""" ^"'^"■^'■'i''"^-" -^i^'""-
! - L L . ^'^ 'or <l-r Bahre und die hinter der Bahre.
mxnr :3-,-\s- ■,- pcS- pm M- r/rs ^:c nns'-Jee 10 ,,,. j,^,,^^„3„ ,^^,.,^„^ ^^^ ^.^^ ^^., ,,„ Trauerliedern
"3X ICX C-r:ni2 'jX-iK" n'3'-jO>' V: nii"ICl ",rnunc befassen, ziehen sieh, .solan-e der Tote vor ihnen liei;t,
J3 pyoi:* "3-1 ISXl^'rn -^a^ah Z'^yah .t'? 73"« ah VAner nach dem Anderen zurück, und lesen, er aber
a,fto^'- ^""^ "i^'-" ''>'* cSiyV "DT •'3-n n'ÖK'C XJn |;i K^pS ^'^'-^ ""'^ schweloe. Sie stehen auf und beten, er aber
/«.',<- DHD: •L;y;2:°nCX:U''^' nx^p SS',-: rOV 21 -iexi"''!;i:''? stehe auf und erkenne auf sich die strafe an. Er spreche;
. ^,_- ,„.., , , „^ „ „^ .'l ,1' . ., "''" '''^' ^^''"f"' ^''>'' 'i'''be ich vor dir «esündigt,
/" , ■*'' !,,";''''' ' ' " ' ' ' ' '- 'J ' unrl (]u hast es mir nicht um ein Tausendstel heim-
•'lü'.bl '7"nnn'7"D'''713" DX : '131 mm ron nx nap jrezahlt; möge es doch dein Wille sein, o Herr, unser
■nreil^'x'? inx piCC ix inx piC "^aX^pX .iSi: nx ^ott. dass du unsere Risse und die Risse deines ganzen
»plE "h'ca -\'Q:h' h'~mh 'i-hlT ax 'Dü) non nx nap^*' Volks, des Hauses Jisracl, erbarmungsvoll verzäunest!
naj'71 '^miS p'jir CX laxp "ÖJ «:,mnx p:C2 IX inx -'^''^JJs/aste: Der Mensch spreche nicht so. denn
L ,m L 17 ; 1- R- Simon b. Laqis sagte, auch wurde es im Namen des
, I ; ( , • K.Jose gelehrt: Nimmer offne der Mensch seinen
toi.b : .131 n-llE-a nnoiy- :iynn> XblxS CXn^'nn- nnr'^ Mund vor dem Satan. R. Joseph sagte: Welcher
.SV«/.aTO">3- nxn nrxiyi miEi: na^JE' ,l.S'n,T HTL" |J31 Un Schriftvers [deutet daraufhin]? — es heisst: -Fasl
i1!3na pTlüC '?3Xn ncno C'X3,T nCIX min" "31 n3"n z'"''''^«^''"'^«"''?-^'.?«'^»; was erwiderte ihnen der Prophet?
D'xS: Xyian 3T nSX mm" 3-1 nax : r3""n "aVi?-' ~ ''^''>'''' «'«■-f W^'^''/ di-s Herrn. Fürsten Sedoms.
„ .. • 00 7 ' ' ' X' „, Haben sie den Toten bestattet und sind zurück-
Eroja^ IJo, >"0 |'15^3 '---'^ i^KV- n-3 gekehrte! FaUs sie es anfangen und ganz beenden
Si,,.ÄapX Cl^^^ 'jftn- i:-«' Cipc "i; M TJ*? ni-y pxi nJ13n können, dann wol. falls aber nur einen Abschnitt oder
Dil'JC'ir'nim nan nx n3p •'3"n"e^°317 m33-''ppT,n emen Vers. dann nicht? — ich will Widerspruch er-
minB3 X3"" nXCt; nnX' mino nnX D"3m "Jtt* heben: «Haben sie den Toten bestattet und sind zu-
nXI323 101' rX3 rrX?'i:3 X' m'n!23 lOl? ?"S3 ■'"^kgekehrt — falls sie anfangen und beenden können,
..; .1« , ''"ch nur einen .-Vbschnitt oder einen Vers» — Hier
Br.joli I I ""t^w nieint er ebenso: Falls sie anfangen und beenden
P«^?^.nnin"31 •iaX1°p3T1 Dien n"33 X3X "31 nOWin 'n können, nämlich auch nur einen .\bschnitt oder einen
'"■*'"'tr(* + nM4 " i'picyn Di>nM.'. ün« + M2 " mti pa to Ml ^'^'■^' ^^^'""^ ^'"^ ^" '^'^ '^'^''"^ kommen, so fangen sie
I' ; d''11' St:' i:i:t VisS.Mi jnipi pitl'l' p nn':£S Saio non '""i' *^Us aber nicht, so fangen sie nicht an.
- 'nns'"? nSt + M') iiQiSb'Si cnS ntf-MS 'nSsMT II nnsM Die in der Reihe stehenden a. Die Rabbanan
;iS'nnnS--M13 ;mnNMl2 2<n3iMllj|-iasM10.iaB'Sn'aiB ipi,,-t„n. n:»D.;i,. .r 1 t ■ 1 . • . u r •.
IQ .U.«.. ivi 1-7 I ..».L . An. I -,r,t .r,, fehlten. Die Reihe, die den Innonraum sieht, ist befreit,
II5 i'?'ss— Ml/ !! nia.j'.'i ...nap— Mio [jfj'anniMk. I snM14 ,-,■,, . .
1!3B'ibM22 iiaa.Ml'l na':s— M2ü|:a'jBnnx.Ml'i lyj'B-M ^^e aber den Innenraum nicht sieht, ist verpflichtet:
26 " )a>D nSyn: Snj pns nnp+M2ö 12-f M24 !' 'iaK2!;'.M23 R. Jehuda sagt: die im Interesse des Leidtragenden
j'sa vr\ c.-<|M27 mina nnxi nsa-j nns coil ^nv ':bS rnM kommen, sind befreit, die aber in ihrem eignen Inter-
2« , [=1,2= awa nsaui pai- S2 nxaa: 'naa inoy «2 niintoa esse, sind verpflichtet.
' ' R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Wer in seinem
r.ewand Mischgewebe^ findet, lege es ab, selbst au-f offener Strasse. .\us welchem Grund? — ^Keitie
Weisheil, keine Einsicht und keinen Ausweg wider den Herrn: Ueberall, wo Entweihung des göttlichen
Namens entstehen könnte, erweise man auch einem Lehrer keine Ehre. Man wandte ein: «Haben sie den Toten
bestattet, kehren zurück und haben zwei Wege vor sich, einen reinen und einen unreinen — geht er den
reinen, so gehen sie mit ihm Jen reinen, geht er den unreinen, so gehen sie mit ihm den unreinen, ihm zu
Ehren». Warum denn? — sage man: «Keine Weisheit, keine Einsicht wider den Herrn»! — R. Abba bezieht
dies auf einen Grabstätten-.^cker*!. der» nur durch .Anordnung der Rabbanan [verunreinigend] ist. Denn
1. Streitfälle wie des R. Kl. 2.Jes.l,9. 3. Ib.V.lO. 4. Leinen- u. Wollenzeug; vgl. Lev. 19,19. Dt.22,9ff. 5.Pr.21.30. 6. DIB «»^
schlafen, serbröciteln, nicht (Levy NHWB.i227) aus <päitiioi Abteilung, Stadtviertel od. (Wiesner Schollen i49) .iDjiJ LcicIicHvcrbrennung--
slällc, Schcilerliaufen. Ein Gcfild. auf welch, ein Grab aufgeackert wurde i es ist verunreinigend, da Gebeine od.Splitter aufgewühlt sein können.
^i BKKAKHO TH lU.i.ii.iu fol. igo 20a
R. Jeh7da~s"a^.^"NämeT^mu7lsTürr Mensch darl mi.T ^3T ^0S1-^'7^^1 Dicn no'cns HEOO 'JSIOB' nos
auf einem Grabstätten -Acker wcjjblasen' und weiter ytiZ' Sn'HinB Vi:«' DICH r\'Z 211 .TeK'C "J'.S* 13
gehen. Auch sagte R. Jchuda b. Aäi im Namen Rabhs: 1,.^, -|.ji-,x --j ^y ij^n ":'?nO pni" 13 liJ-'Sx "31 löST
Ein ausgetretener Grabstätten-Acker ist nicht ver- L,jj^j,., .«Ligi'px-ipS sSy"' \s"iB" "iSa nSipS^ CM);
unreinigend .... 5 CS«. cSl^^^^^l.r.^• 'iSc nSipS iVcS sSs TOS 13^3
Komme und höre: R. hleäzar b l,adoq sagte: U 11 '-'^'^ "■ "* ^ J L , , ,, ,-s„ .„ .
sind jisraelitischen Königen über Särge entgegengehiipft-: s::"'^ "SIS C .".>'n nV-"N' '^ •" ■ -Nl« l-l'" ' -'
und nicht nur entgegen jisraelitischen Königen erlaubten laST S3n3 ' Tl T,ii Hi'J,* J\S" n;'13n "ST PZ'Zn J'S
sie es. sondern auch entgegen Königen der Völker der ,jg2 J'Vin nCtS hhr, 13 B"«' '?3'''5nS min 131 XSl**
Well; denn, wenn es ihm beschieden ist. wird er n.SHiin '■j="3 "'iTin 13\S' HCB '?Sl 13 rSU'1 i'^SÖlEn
zwischen jisraelitischen Königen und den Königen der ^^ ^ZZ 'n^.^ 1,,.^^-^i^^ „3 .^., .^,3,,^,
Völker der Welt unterscheiden können. Warum denn? I I ' 1
sage man: «Keine Weisheit, keine Einsicht und keinen 'th: V':«' SP p31 1P3 1113 sS C":'70 1133 D1VC1 p3
Ausweg gegen den Herrn»! — Dies nach Raba; denn "S ScS "SÖSI niin3B' nü'J?n sS'-nniltJ' ni"13n 1133
Raba sagte: Nach der Gesetzlehre ist eine Behausung. j^.^g. -,2 21 HCIZm M i;jS Hi'V ]"S1 n"3i1 "S" .153"
die ein.- Höhlung von Faustgrösse hat. eine Schutz- ^^^^ ^^^ .^^i, .^,l,j, ^,._j^, ^,-j^ j^s-, ^sSs S:r: 311 ,TCp '"•';
wand gegen Verunreinigung, die keine Höhlung von ^^ ^^ n31 S13j\S3n3 3l'HcS S1^ S.T"11S1 ^i;;^^
Faustgrösse hat. bddet keine bchutzwand vor Ver- 1 L ' L L H L
unreinigung; die meisten Särge haben zwar eine Höhlung IIDH «"jl is'? ":>' 1,13":CCS ^311 "'7"ö "73 ,T'?i' 13^nn
von Faustgrösse. doch haben die Rabbanan auch über C"S>'C CHÖ na'7>Mm' VaU' NM p31 H"«!' 11133 CIVÖI /'/-••
die. welche wol haben, wegen deren, die nicht- haben. Bn.'2'''cSj,M0 HPS THV CCyCI BlO^^cSynS HflXB'
I Verunreinigung] ausgesprochen. Wo aber die Ehre HNn^^^lS mi3pn n"33 Sim"Tn3 H^n BS ir3 SH
von Königen in Hetrachl kommt, haben die Rabbanan ^^ II ^_ ^^^^^ ^^^^^^ \^^_^i,^-n ^^.^.^,2<^ ^^ „,3, «.,1, .j.^l'«
dies nicht angeordnet. " , . . ^.^
Komme und höre: Gross .si die Ehre der Menschen. n;i3n |"S1 .103- pX SH"'? \SaS HS'ryP.n 15S; -3'?--
dass sie sogar ein Verbot der Gesetzlehre verdrängt. lar'jl-'^C.ia noSyn.n 3''n31 Cn.l "JSU" M i::"? ili'i' |"S1
Warum denn? — sage man: «Keine Weisheit, keine -jg ^nns'?!' '»'ÜV XP p'c'?" sS S:iSa!3 SHE'S ,ira <v«.
Einsicht und keinen Ausweg gegen den Herrn.! Rabh ^^^^, l,,^^;^^ ^_^_. j,_^. j.._^,L, _L,,^., „,^.^. .^,-, ..,,„,L,24 ^^^h^ .
b. Saba bezog dies - vor R. Kahana - aut das n,;n '"^'jl- HS f n-IV yOB'l 133
\^x\>o\.^Du sollst nicht abweichen. Man lachte ihn aus: " NO^. N7 HL-S S.-l. 1 n,n 71. n.. l. fi.it- y- st ii.j
ist etwa das Verbot. Du sollst nicht abweichen nicht nH'C noS SOCC irS -3 DH'? X.-US 1J-XV CB'3- "713'
aus der Gesetzlehre?! Da rief R. Kahana: Ein grosser S2K5-"'?3S°S.':'l:.1: irXI XM irinx'r IPrxSl 1011 1107.1 F..1
Mann hat etwas gesprochen, spottet seiner nicht; alle ~^.^.^ ,,j^., j^..;;^ j-xi na3n ]"S XS"'? "XCX .llVC naS Xl.l
Verordnungen der Rabbanan hat man durch das Verb..t. l,j^, y^ ^y^ ^yr-}y^ innx'?-**3-n31 CPI ":XB' M Uj"?
Du sollst nicht abweichen gestützt, wo aber die Ehre in
Betracht kommt, haben es die Rabbanan erlaubt. uS + .Ma t;x mi.T IT "Ti^r: 'as n2 nun' nM-' r,'=i.Mi
Komme und höre: * Du darfst dich threr entziehen . ^° -- ^^'^^.J'^ (rss^l ni« ^Pr« -'•V pnr VST + M-'
Bisweilen darfst du dich ihrer entziehen, bisweilen , n^n-j-Mlii S3 -M'' niC nnM^^ n:m3crn.M7 '3B-f
darfst du dich ihrer nicht entziehen; in welchem Fall? - ,xS« ;3m Hriaos '•31 -MH, inS+.MKH ns-t-.Ml'J 13MII
wenn er Kohen' ist. und jenes« sich auf dem Begräbnis- .Mls ; s'ni.MlT sn ana -Mio , cna -Ml.'.l p3l 'aoN n'Sl
,, ■ . j -1 '1131 -4- M ',''> i'-t? nT3sM2ril n'niy 1'20 .-u'si.Ml'' nM
platz behndet,oder er emvornehmerMann ist, und es sich ,^\=g ^^i:^;," , ^;,; ^y,-^ ^^^ F24 ^a^-yMl':! a^yr,' «Sr
nicht für seine Ehre geziemt, oder wenn dadurch sein iiaj'li inns^M-'s «aaa a-aSM-'7 . a aS
Verlust" grösser wäre als der seines Nächsten; daher
heisst es: Du darfst dich ihrer entziehen. Warum denn? — sage man «Keine Weisheit, keine Einsicht
und keinen Ausweg wider den Herrn.! — Anders ist es dort; es heisst ja: Du darfst dich ihrer entziehen.
Schüesse man hieraus»! — Aus Geldangelegenheiten auf Verbote schliessen wir nicht.
Komme und höre: ^Und wegen seiner Schwester. Was lehrt dies? — man könnte glauben, dass wer sein
Pesahopfer zu schlachten, oder seinen Sohn zu beschneiden geht, und hört, dass ihm jemand starb, um-
kehren und sich verunreinigen solle, daher heisst es: ^er darf sich nicht verunreinigen: man könnte nun
glauben, wie an jenen, so dürfe .er sich auch wegen eines I'tlichtt.Ucn"» nicht verunreinigen, daher heisst es:
^Und wegen seiner Schwester: nicht soll er sich wegen seiner Schwester verunreinigen, wol aber verunreinige
er sich wegen eines Pflichttoten. Warum denn? — sage man: «Keine Weisheit, keine Einsicht und keinen Ausweg
,. D.I.. die Erde wcgs.harr.n, um /u sc-hi-n, ob nicM f ;ul.LMn.; .l.iU.'yen. 2. RKbl.'. «'.ir Kohi-... 3. Dt. 17.11 ; beziL-lit sich auf die
Anordnungen der Rabbanan. 4. Dt. 22,1; rkl.t. : du wirst dich ct. . 5. ICincr. der aus der Familie Ahron, des hohen Priesters, alistammt. 6. Das
Verlorengehende. 7. Wörll. : seine Arbeil ; s. jcd. Cod. M. 8. Auf den Fall, wenn man Mischgewebe im Gewand findet. da.ss man auf off. Strasse
das Gewand nicht abzulegen brauche. 9. Num. 6,7. 10, Ein Leichnam auf dem Weg, wo niemand zu einer Üestallung anwesend ist.
Fol. 2oa BERAKHOTH III,i,ii,iii 72
üiV \S'0 "OS'? SCC 21 iTS IOS^ : 'JXi:' i1t:'>n liegen den llemi»! — Anders ist es dort; es hcisst ja;
B'MinC sSt [JX XJB' \S'e' NCJ "nS K"mni2T D'J'B'.SI- «'«vT«^« seiner Schwester. Schliesse man hieraus! —
Xr^r. •;;n "'^i: HTH- :ni -:r= W« DIB-O "N SD": ji? -'^"''*^''' '=' "' ^"' ^'"'^'' """"tigen Uebertreluns'.
' . , ' R. Papa sprach zu Abajje: Inwielern anders waren die
min -1 L... n„i ., -nc nh k jj .»n.. >N|. ,jn. ,1,., Früheren, dass ihnen Wunder geschahen, und inwiefern
''"'iflil, ="'"^"° ""^ '■''-'^'1 '■'^■'P= p1' ntiOirr nrsn° pi-pya'' « anders sind wir, dass uns keine Wunder geschehen?
p-n Xp 'jXien an nm'*1SSC''ll,Ti;"|n"'Eri:3p2:i:' SoUte es auf das Studium ankommen, so bestand
;t "SxI Sr:\"«C "lD'''rn pZ'^li'S'' JJ'vjHS >S'P p>S" Srn J'^ '" '^'''" Jahien R- Jehudas das ganze Studium in [der
I^r-lJ.-yc Xp j:Sl X1t;e >iis" n^JSCO -\- r-'^tJ-'"": mi.T Abteilung v<in den] Entschädigungen, während wir alle
'1 ; ' sechs .Abteilungen studiren. Und als R. Tehuda im
■ I ,1 ' I '- I " ' I Iraktat Lq<;in2 zu «Eine Frau, die Krauter in einen
I J''»'E3 p^nDC X"? j:X CK'n nrnpx in"B'C: "ICC Xp l» Xopf eingelegt hat», nach Anderen, zu «Oliven, die
X^nnS iT"~ nii'^X "i; XIX SIl Xn ": CCn rtJ'npX man mit ihren Blättern eingelegt hat. sind rein», heran-
'7X12" nil "l2Cl' 'XP'jtJ'2^^Xi"l'?nr'\li;";'? n'im n"13^" kam. rief er; die Verhandlungen^ Rabh und Semuels
j^^Q„(j,17jj,^^ -,.,3^ Xp't'S "xSiX nrr n^-'TJ^'c'? FxM 'i"'^'^" "■'■■ '>''''■' während wir Üqfin in dreizehn Vor-
I ; ,,, ,^, lesunyen lernen. Und dennoch, sobald R. Tehuda einen
I I M. , Schuh abzuziehen pflegte*, kam Regen, und wir kasteien
^^T\' mn ^l"; 21 ; mu' "ili nxa yZIX pilC pna n? „„s und schreien, doch achtet niemand auf uns. Jener
rh'SSi on in'? leX nSo^l-^^nyrX 2\T1 '?"5X xp mm erwiderte; Die Früheren haben für die Heiligung des
V"in nS'O "10 "criDO xp X*? iv;t n'*? "ICX nSsS Om Gottesnamens ihr Leben eingesetzt, wir aber setzen
^[s^.X^y^^l^^ .._., s;-|%T..- ,■;},.■. ,- -s.-so «"r^T \rh irx ""ser Leben für die Heiligung des Gottesnamens nicht
; ' I o.T ) ein. Wie zum Beispiel R.Ada b. Ahaba; er sah einst
T\\T. Jp'7D O naX n'?OL'-l--''iyrX 2\-l"1 '?";X xp mm ^i,^^ NichtJüdin auf der Strasse einen Turban tragen.
"TEKH xynj rh "in;i o jbrnoa nboaa i^nxi-^'^wsnii" 20 ^^ ^^, ^.^^^^^^ ^.^ ^^. ^._^^ jis,.aeiitin5. so machte er
ICX XH'O XJ""a la 'CnCa xp x'? p3"l m'? nOX 'mi; sich auf und riss ihn ihr ab. Als es sich heraus-
limf^a ^^"'i '"1"= '"^"'^''K' '''■''■' '<J'''^>'«' i^p "iCVT Xpiö X:X° IhS gestellt, dass sie NichtJüdin war, schätzte man ihm dies
,--., .-- -«. L., _,_ ., _-., _._ .,°-._,_ ,. - mit vierhundert Zuz. Er fragte sie; Wie heisst du?
Cu49,^2\r\y!?. OT nexi ry "7j? ms 73 ^or ms p ;"n:T xu'O ^ " , ., ,
' -14 L L L L "'^^ erwiderte; Mathan. Da sprach er zu ihr: Gelassen.
-ISX Xri- 0-12 "Dr Ol- j-y MJ? X'7X J'y ""^j; "ipn ^X ^^elassen, dies hat einen Wert von vierhundert Zuz«.
-■.v,.6pC:S "'S cor C^n nc |'nxn 2ip2 2'n^ 1;T1 X;na " R. Cldel pflegte gewöhnlich hinzugehen und sich vor
l"X "DV 71;' "yi" -IX Cn2 nilVlw;' J?in ry rxi CiT'7J?"'^ deuThmen der Reinigungsbäder zu setzen; er belehrte
p-i*? nri'T xSt:' py xc"x n"y2"xi-^|n2 ncSir ynn ry ^i*^'- ^" *^"'^''^' ""'*''"• ""'^ ^" '*"'^''' ""'«'"• ^'^
: 12 nt:'7W ynn r^y rx" ^^^ ^J^S•»• noa R^^^^»"^" sprachen zu ihm; Fürchtet der Herr nicht
' I vor dem bösen Trieb? Er erwiderte ihnen: Sie kommen
crnnsTsap ML' jcd n'-'ianvfS' in'^i« ks'::s'-i + Ml mir vor wie die weissen LöffU-r.
M I. niD \i :> ;:<:r, M 4 ':tr'; in":'0 'snv j:« min M 3 j^ lohanan pflegte gewöhnlich lünzugehon und ^ich
inii nc'r: sr-ff M " s^inMs cnina ... M/ nti-xn <:; ^ -,-.... t, ■ ■ , -j p
M'ns- .s^i sr:r -Md p'nns i:s iSxi siia^r; s^nx ninM 1 1 nin+ '■°'" ^^'^ Eingangen der Rein.gungsbader zu setzen. Er
r.sT msn oi <;•: n;'" Niam Sk [piyan er iS'ENi] niq'O sagte nämlich; wenn die Töchter Jisraels heraufsteigen
pmaai ;:nvi"^ 'W ;:n n^sc in:'KT ••n;;ni a:'-'" nsT 'ni c':'yS und vom Bad kommen, so mögen sie auf mich schauen.
\\irimn'n:H .sff'iS nm n'« xrr'sM 1 L' p -n.-.u'o x'-i ja„,it sie Kinder bekommen, ' die .so schön sind, wie
...niD l'l.. Na"pi"|~M14 KnS2nD\'13 nu":'? (nim ,snm ., ,,. „ , , , ., .,.. , , , ,
yznsMls nn wViT s-npi+M 17 mS'j- nppM K, s^n "''^- l^'^ ^^1^1^^"''" sprachen zu ihm: turchtet dei
nüXT i:"n TOx Ipna ■jot!' na S s] 'ii? nsr; n n':'a nins^Il'i Herr nicht vor bösem .-Vuge? Er erwiderte ihnen:
M'-'l sp mm S';!! — ML'o , 'ity 'ti- nxs: n [pna] pra 'C-is Ich stamme vom Samen Josephs ab, über den das
n'-^rj ro'-n in'' Mno nin i'-itaa «pTt^•' ni2:S nn nin o n^'-u böse Auge keine Macht hat; denn es heisst: ^Ein
f,./;^,, M^b •^'''■^ "^^ einer Quelle, worüber R. .Vbahu gesagt hat:
lies nicht äle-äjin [an eitler Quelle], sondern öle äjiii
[das Auge übersteigend]. R. Jose b. Hanina folgert dies aus Folgendem: "5/V -mögen sich fisehähiilich
auf Erden vermehren: wie über die Fische im Meer das Wasser bedeckt, und das böse .'Vuge keine Macht
über sie hat. so hat auch über (iio Kinder Josephs das böse Auge keine Macht. Und wenn du willst, sage
ich; Ueber das .\uge, welches von Fremdem nicht geniessen wollte'", soll das böse Auge keine Macht haben.
1. Wenn Jcmd. Mischgewebe trägt, so wird die Uebertielung ausgeübt, während die Leiclicnbesiaiiung keine Uebertietung
ist, das Unreinwerden wieder keine ThUtigkeit erfordert. 2. Stacheln. Spitzen: dieser Tr. handelt von den Rein- und rnrcinheit-
gcsetzer. eckiger Dinge. 3. Schwierige DisiJiitationen. 4. Sich zum Gebet vorbereiten. 5. Da das Tr,igcn eines solchen Kleidungstllclis
untersagt ist. 6. Offenbar ein Volkspnah ; hier soll Malhpn auf |ni*0 swcihmidcrl anspielen: zweihundert und zweihundert bctiägt
viiibunikit. 7. Die badenden Frauen. 8. Gen. 49,22. 9. Ib. 4S,I6. lü. Gemeint ist das Ereignis mit der Frau Totiphars, Gen. Kap. ;W.
73
BERAKHOTH Ill.ii
Fol. 2oa 2ob
•; V^- i^'"'?- T"'^- ^'^''^ri S'""-"'^ 2'^''
',n\j- r3n33i nnr-^r, n^sna v^^ni v^'sr-
5 sen;
sSa' nrj,' nii-Bi'-pion n:-i:i nntai
^T^RAUEN, Knechte und Minderjährige sind
^'lyg^ vom Semälesen und von den Tephillin befreit,
sie sind aber zum Gebet, zur Mezuza und zum .,g,y p;i;oT
Tischsegen verpflichtet. ffllVOC Cü'^
GEMARA. ImvioliTii aiiilors ist das äemiilcsen mi.l
die TiphiUin.' — Weil diese Gebote sind, die von der
Zeit abhäntjcn. un<l vnn (Geboten, die von der Zeit ab-
hängen, sind die Frauen befreit, das Gebet, die Mezuza ■j,!,'; mmüi
und der Tischsesen aber sind Gebote, die von der Zeit
nicht abhiinijen. zu diesen sind Krauen verptlichtct. .^.'-j^^.jfi
Das äemälesen. das ist ja selbstverständlich, .la es ja ein ^^ l" ' _^^^^ __^^^^^
Gebot ist. das von der Zeil abhäni,'t, un.l von den ' .
Col. 1
•S'sm yoK* nnp a:v \se' .S^OJ
n'72n
1 I .) _
:>rj s2-i; :27nB* n'i:>j?
■h yoü'op
Swnn
na n"Si
Geboten, die von der Zeit abhängen, sind die l-Vaurii
ja befreit! — Du könntest sa^en. da darin die .\n-
crkennunsi der himmlischen Regierung enthalten ist' —
daher lässt ei un- h.'Mcn.
Und von den Tephillin. Das ist ja selbsiverstämi-
lich! — Du könntest sagen, da man sie mit ■1er
Mezuza verf;leioht — daher lässt er uns hören.
Sie sind aber zum Gebet verpflichtet. Das ist ja
nur ein Flehen'. — Du könntest s-aijen. da es vom
selben heisst: -Abends, morgens und mittags, so
gleiche es den Geboten, die von der Zeil abhlin^en.
daher lässt er uns hören.
Zur Mezuza. Selbstverständlich! — Du könntest
sagen, da sie doch mit denr Studium der Gesetzlehre
verglichen wird — daher lässt er uns hören.
Zum Tischsegen. Selbstverständlich! — Du könntest
sagen, da is ja heisst: ^Der Herr wird euch am
Abend Fleisch zu essen geben, am Morgen Brot,
sur Sattheit, so vergleiche man es mit ilen von der Zeit
abhängenden (Geboten, daher lässt er uns hören.
R, \A\\ b. .\haba sagte : Frauen sind nach der Gesetz-
lehre zum Weihsegen'' des Tags verpHichtet. Warum
denn? dies ist ja ein von der Zeit abhängendes Gebot,
und von ilen von der Zeit abhängenden Geboten sind
ja die Frauen befreit! .\bajje erwiderte: Nach An-
ordnung der Rabbanan. Raba sprach zu ihm: Kr
sagt ja «nach der Gesetzlehre»! Ferner, könnte man
sie ja demnach, nach Anordnung der Rabbanan zu
allen Geboten verpflichten! — Vielmehr, sagte Raba.
es heisst ^gedenke und es heisst Heobackte: wer zur
lieobachtung veri)ftichtet ist. ist auch zum Gedenken
verpflichtet, und da diese Frauen zur Ueobachtung ver-
pflichtet sind', so sind sie auch zumfJedenken verpflichtet
;-n:i S'sin s.'3'm
7\'ü'i niiO: c'iiivi "ip2T siy .t;
sa"m ma sc-b'b : -nr.:3i ijS yo-^ap ^a^ saiJ |otnif'
r;n33i : f> yaB'ap'' m-n iieSn'?*' B'pn'Xi S\s'in
zz^-r\ nn2°yn:i S'Sin sa-m ina^"sa<K'a : -iirjn
15 lainK- nn- nsa: yDB'S 7=2 c-'^i Sirs'? irs 3t;2
D'«': .n2ns -12 sis 2t nas'^- : ip yaa'ap >on"«oi:
jain»' rwi msa \sas min ■)2i nrn u'np2 ni2"n
nas mias e-k'J sai: jaina' hb»}? msa S:i'\sin sai;
S: nyi nasp min n2T sm S2i r\h las p2iio "2S
20 sip las S2-I las sSs p2-na •■nrT-m^^ntJ'y mso
^'zn "jn-i nT':i2 i:k" m^ai:'2 ir^'^ü» Sr^^niairr-niT"
sr2i ,T'?''-ias^^nr:;2 ihjiTS nTB-j'2 in:n\s'i S'Sin
spsJ \so'?]:2ii IN* sn^-nsi'^^iTOn n:-i22D''«'3 sai^'*
-ns sn-nisi-^mas 's |n2in -r c'2n Y'Z'^'i-''^vri
« irxK« 'in p2nn mas -s KsSs) sn-niST p-sai sn"Tsn
c'2-in ns s'i'ia irs -c-\z 2<i-a irsK" '?3;°i2n2 rino
n2yi v2sS -[130 p iias nas3 yoa' sn \so |n3in <t
S2n ra;n ' ' ' "" ' "
^•«■.f.f
.9<-«.*
Ex.i
ni-s.
Kh.j
Siik.
iBcr
Tias '?2S n'?>'2'? n:i2a n'^'si laiS -128
soSa>2 mas 'S h f:i3a v:2i inK'sif* msS--mso
i !•■'» 'imM'J ' 3;-'D mS 'in 'sni »"pi ts-oM .niv'n...»KO— HI
no+Mb , i'S'sn4-M5 inv3"n'S+M4 r,ni-j2 ...Sdi-MI!
|i„,„3_^MK V'Bp...p"ni— M7 <a"nni'S'2n.-',« ':"na nma
sin r'tn hSs' ym+M W 't-jb nnra ^^s n'as n-n na-f-M'»
y o S31 sin J 'tn» yeT sSt I'^'sni tr 'p B-'a+M 12 sin.M 1 1
cirr^i Kin j tn s^s- v'a vanai ntiiai nSsn nnius ='»2 J-'in»
'3"n'3 «'' ni«ia r-tnwM U ' nnwa-.-Ssi— M 13 ni:"n 'Dn
"73 ism + JIlb [now nn« nui2+!M15 , 'n'w: mnia
18 H'iy-M 17 m3"n ='•.": xtn rss- i'a r'tn» i'3 n"S nisa
II sa''B'3 + !'■-> 1 s'SinS M -'1.1 ma ik '«la M 1 '' ^■^^ — M
Rabina fragte Raba: Sind die Frauen zum Tischsegen nach der Gesetzlehre, oder nur auf Anordnung
der Rabbanan verpflichtet? Was soll daraus hervorgehen? - ob sie eine Gemeinschaft ihrer Pflicht ent-
ledigen können: sagst du. nach der Gesetzlehre, so kann der aus der Gesetzlehre Verpflichtete einen aus der
Gesetzlehre Verpflichteten seiner Pflicht entledigen; sagst du aber, auf .Anordnung der Rabbanan. so waren
sie dazu nicht verpflichtet, und wer selbst zu etwas nicht verpflichtet ist, kann davon die Gemeinschaft
nicht enüedigen. Wie ist es nun? - Komme un,l höre: .ThatsächUch sagten sie. dass ein Lmmderjahnger|
Sohn für seinen Vater, ein Knecht für seinen Herrn und eine Frau für ihren Mann den Tischsegen sprechen
darf, aber die Weisen sagten: Fluch treffe den Menschen, dem seine Frau oder seme K.nder den f.schsegen
1 So seien auch Frauen dazu verpuichtet. 2. Ps. 55.18. 3. E.. 16.8. 4. Der Scgensprich. der beim Eintritt des Sabbaths
od. des Llgs vor der MlbUei. gelesen wird. 5. Ib, 20.8. 6. Dt. 5.12. 7. Die Frauen sind samt.. Vorboten unterworfen.
Talmud IM. I
Fol. 2ob— 2ia BERAKHOTH Ill.iii— iv
.' ^ _ 74
mos \S- SSX Sn-niKT p-oai Sn'mST <ns Sn^^Sl l.son«. Nun recht ist dies, wenn "du Tagst, sie seien
.S2r-'i: |ap --Oya'?: N.T'TST p"-:;:: p;n \n,S pan nach .ler Gesetzlehre verpflichtet, denn ein aus der
'nsi p:nT smyr 'jrsi p:: p'pcy "Sa: S:n xSs X,n ^'fsetzlehre Verpflichteter entledigt den aus der (iesetz-
nS ncs p:a; sny ;i um- : jJ2ni p'coi :J2n '''"'" ^''^'•p"'^'"^'«"«"- ^^■'^"" ''» aber sa-st. nur auf .\n-
' L u:dn»nK ^'ei" Rahbanan — kann denn etwa ein auf
™s ;DN- ;:n .TOK-O n«. 10« po,1 ^OS -an ,TOr,: -^ „,.,,,,,„,„^ ,„, r„„,„^^„ Verptlichteter einen nach
:m: C'riy '?r Uim sin -pz -r-npn '3CS mrn ■:!<'?2 ,],-,■ (;esetzlol„v Wm pflichteten entledi-en?! - Und
/;/./o,/,-SrU nnX nSiII inr np' sSl C-JC S«" sV "irs""]!"!!!,"!: •m'^^h naL-h deiner Ansicht — ist etwa derMinder-
SI\rm.iSMH^ TV^nrib lOX "i'Ss VJE M Xü'''°2\"I:T '7X^l^*''S □'•JC jälini^i' iiflichlfahi"?! — vielmehr handelt es sich hier.
/'/.v..,riy2K'l nSrXl'minS OnS \i;n:ü**SsiK'«'? C->Z Sr-.s" "'" "'' ""'' "•"'" ''"" ''"" Rahbanan festscsetztes Mass'
- ,! ^ L i;cgessen hat. da kann eine .^nordnun«: der Rabbanan
' ' I I - ' I ' ■> ■! i> i. -1 |,,||,,|, Anordnung der Rabbanan entledigen.
• '^J>"-- K. -Vvira trug vcir zuweilen im Namen R. .\mi». zu-
|iv|sh -'33^ S^ -|-|3-.J -J'Sl -,2^2 "imTO np '?l\^ "'"''''" '"' ^"'""'"" '^' ^'''''' "''' 1^'''"«'«"S<?1 sprachen
;^ _ _ ^_ "_ ': -i^4 ^'"'' 'J^i'" Heiligen, gebenedoiet sei er: Herr iler Welt'
P2'> jj'Ni i'-inN. ,12'.: ■u'^, , .yi .-nns^ 4g^ ,.^ ,,^1^.^., ^^ ^,j^;|^^i. Gese(2l(.I„.^.. 2£)gy Jas Gesicht
: "SnnnS'-l urn^- --i2'2 T^IS n-ri-' '21 TJE'- ,//r/// suwendeP und keine Bestecliung annimmt, du
\sn "CT 1121: nimn naiiS nsr X3"21 -laS .N"2J IS wndesi ja dein (JesicUt Jisiaöl zu. wie es heisst: *Dcr
Timn "XO xSs imna noS "OT ni2i: IXy'inyT Xp'?D Hfn- wende dir sein Gesicht su\ I)a sprach er zu
j^.^Q- ,^.n,j.g2 •,-;5i>xi: X'?"'rn--^i;'2 X>i.T \->T T-T ''»"<"!: ^"'1 ich ihnen etwa mein Cesicht nicht zuwenden.'
; ; ,1 " ' icli habe ihnen in der Gesetzlehre geschrieben: f' H^««
I L • -^ du tregessen und dich gesättigt hast. so/Ist du den
imne no"? "OT 1121: 1X^ limn wo X^XI^'^nsra X«Vr Herrn, deinen Gott, benedeien, sie aber nehmen es
X:m 12 ppDiy D'jiyn^"?: in' x'^B» "T; i;ySx^^''21 nOX 20 so genau, bis zur Grosse einer Olive und eines Eies".
,1 — ^tS)) Samenergussbehaftete denkt |das Semä|
F"l 21 PplD> Tl^i'nr -1211'' nS:- "1,T 12ppDiy"'T2i*.TJ' 1212 -^^^ in seinem Herzen, liest aber die Segensprüche
/*•/- ...'/) p'DC" X': "ip '?y2 X1.1K' "ir::i n'7Cn2 lOiy hm pni 12 weder vorher noch nachher. Beim Speisen liest er
"JXw* "TTTiT X"? S'nnx xS Xn ynnXT XOJ?:; I^P' X'^X '''^ Segensprüche nachher, nicht aber vorher. R.
innxS>'*|TOn n:n2 -im rott- nijSo .12 n-'?T nS:n 25 J"''"'^^ '^^t: Er liest vorher und nachher.
' ; ; ! , GEMARA. Rabina sagte: Dies beweist, dass das
i:;xi nnxS ^120 p:on b-j pni d'ob' nirS« ,12 n^h^ i,,„,,„ ,,„, ,„,,,,,„ ^,^,^, .^, ,^,^„ „.„,,^^, ,„
; nS:m Xn-niXl p:On n:i21 yOK- n-^p'^S•'?.S• r:c'? -120 sagm. es sei ,lem .Sprechen nicht gleich - was nutzt
&'-.v» JO , Tins'? jnon n:i2'7 |''J0-"'min' 21 leX : pan ^'^i« Denken?: — wie also? das Denken ist dem
-^,».-\t 1 Zl^ ^I_^T') I _ 77^, TTT Sprechen gleich — soll er es auch über seine Lii)pen
nN2vn;S f ,bo -|_.aI7 l; t,« _|. HMi, ipipi M ,", ^-mn; ''iingenl — W ed wir es so beim Herg Sinaj finden'.
.\1 11 ! »S — Ü-M in Timn + -\l'i n.vin njffon T's-st ns R. I.lisda aber sagt: Das Denken ist dem Sprechen
iimn iiDN iin 'a: \><n ::]« i,iio nimn iicx im 'J'd na+ nicht gleich, denn wolltest du sagen, das Denken sei
■:n nSsr, 'piBN^ iwi -"an:! ca» noSa n: r.'x tr-pi savj "'•■""' ^'l'pcn bnngen. — Wie also.' das Denken ist
.:iia« + Ml'ii ty a n: n'''i •''?'ti Sprechen nicht gleich -- was nützt ihm sein
Denken?! R. Elcäzar antwortete: Damit nicht die ganze
Welt sich damit befasse, und er müssig dasitze. Soll er doch einen anderen .\bschnitt lesen! R. .-Vda b. .-\haba
antwortete: Mit der Sache, womit die Gemeinschaft sich befasst. .A.ber das (Jebet ist ja auch eine .S.iche. womit
sich die G.emeinschaft befasst, und dennoch haben wir gelernt; Wer beim (iebel steht und sich erinnert, dass
er samenergussbehaftet ist, breche sein Gebet nicht ab, sondern kürze es. .Also nur wenn er bereits
begonnen, hat er aber nicht begonnen, so beginne er nicht! — .-Vnders ist das Gebet, da darin die .Aner-
kennung cler himmlischen Herrschaft nicht enthalten ist. Aber im Tischsegen (nachher) ist ja die Aner-
kennung der liimmlischen Herrschaft ebenfalls nicht enthalten, und dennoch haben wir gelernt: Beim
.Speisen liest er die Segensprüche nachher, nicht aber vorher' — N'ielmehr. das äemälesen und der Tisch-
segen sind Gebote der Gesetzlehre, das (Jebct aber ist eine .Anordnung der Rabbanan.
R. Jehuda sagte: Woher, den Segenspruch nach dem Speisen aus der Gesetzlehre zu entnehmen,' - ilenn
1. In dcrGrös.se einer Olive, nach R. Meir, od. eines Eies, n.-ich R. Jobuda (Ber.45a), während man nach der Gesetilchre sieli
sattgogcsscn haben muss, um zum Tischsegen veipBichtet zu sein. 2. Dt. 10.17. 3. Nicht schont. 4. Num. 5,26. .'>. Dt. 8.10. 6. Vgl.
Note 1. 7. Vgl. Ex. 19,lü. Die Jisrai-liteu musstcn sich von ihren I'rauen absondern, wo sie die Worte Gottes nur gehört, also
sjcdncht hatten.
BERAKHOTH Ill.iv Fol. 21a
" hei,.- ^m,.n ä., ,,;essen una äicH ,.sau„> -•.r-'nrzS ,«- ^^-^^ "V^«"^ nS,«,'.«««. n.inn ,...,„
vor LJem Lesen] der f.esculehre aus der «Josetzleh.o .,.5,^ n:n3a' .Tins'? nTA" n:i:-i:is:'? pnv '21 lO.s
zu entnehmen? — denn es heisst; '-Denn den Xamtn ^^^^^ ,^^,p,T n:i:^^1inn n:"i: p n-JoS p'On nnSl'
rt-W Ä-rrT. will ich nennen, gebet Ehre unserem Gott. ^ __^^^^^^ ^^ ^^^^^■^ „^^ ^,^^ i,pü^,,Q,^.-.^Q
R.Johanansasle: Wir können den SeKenspiuch nach ' • 1^ .^- ^,^^. ^.^^i, .^^.y^^. ^^^^
dem Lesen de.- Oesotzlehro vom Tischse-en und den ..1-1 • . i-N • ■^-'?- I ,0 „„ ,„7„.„L ,,.-.
Se,ensp.-uch vor dem Speisen vom So.cnspnK-h de,- n^^t: r««' ■-■'- '^«^ ""^^"^ ^1' '"^^"^ T' ^ ^^"^ P'^J
(^eselzlehre folfjern. - Den Sefjcnspruch nach dem „^ ,3,^, ,,^nsS ]iyC Sinii' pTC ■TJC'? HJiya nnn«"7
Lesen der Cesetzleh.e vom Tischsegen [folgein «irl ^Q,in;.,3;^3 p^ pj^i, nO "jlBoS X:\^ VJeS |iyB S.!'»»"
als Wichliscs von licrin-em: die Speise erfordert ja ^^ ^^_^_^^^^ ^_^ ^^_^^ Sy'-^pn nyi^'cSiy "H ]:«' nunS
vorher keinen [Ses-enspruch], dennoch erfordert s.c ' ^ J/,' ' u' ^.,, .^ ^os^ ' -snavr, VJc'? 1^30 irST
einen nachher, die Ceset.lehre. die auch vorher e.nen . 1,, ^\ r-D '^^^^ - „.^ir,^.- ^,1, ' -^ V^K'
erfordea, sollte sie nicht einen nachher erfordern •.". .«ri HCS i^S pCC'^Snpi ^^H irS Sip^S"? P'-C >..:i
Und den Se^enspruch vor dem Speisen vom Sej;en- y^.^ j,,^pl7jj^y« .j,.^ ^.j;", p^s nCIS", inn 12S S . p-:^
sprach der ( ;eset7.1ehre |folurern \vir| als Wichtiges von ^^ -;::«•:';''' -'i CT =1 S^H!: Sr"nS1 m TOS p:n lu.o.j
Ccrinuem; das Lesen der (iesetzlehre erfordert ja keinen ^^ _|-_^_j-^ ^_^ ^_^__ ^^^ ^^^^, ^^^.^^ .^.^, ^^..^.^ ...j^. ^:s ^cS
Sesenspruch nachher, dennoch erfordert sie e.nen vo.^- J _- '^ Sil TIHsS sSl .TJcS sS -1130 irSI IlS:
he.-, das Speisen, das auch nachher e.nen e.lo.de.t, |1-0 f'-H 7>1 , . iHv 7 ^^ ^ \
sollte es .ücht ei.ienvo.-her e.-fo.-de.-n.". - Man kann s^y^ TT.^ '^T^'i-^ Sp'^u N. • >- ■ |^-- '' ;„\ '^^ ^
.lies wide.-lei;en: Wol erlo.dert das Speisen, weil er ^..,j^,j., g,.^.- ,j{ -n;c sayü "SC .Tins'? "IS-? Nn nsi
ja -eniesst. ' und wiederum wol die (iesetzlehre. weil ^,^^ .„^l, j^i,. j^^ j,.,«.;. ya^. n^^p; ,tS i:iS S.^ dlTC
sie'das ewi-e Leben -ewährt. Ferner haben wir ja ^ ___^^ _^^^^ ____ ^^^, ■sm^'J^mn n-S n\S1 SC'iy V^«' nnp
:,.elernt: IJeim Speisen liest er die Segenspriiche nach- 1^- -> ^'_ ^^ ^«n-nj,^, jjS -ec yar -Tip Sip
„er. nicht aber vorhe,-. Eine Widerle.un,. pC- ^'^^ ' \^X' ^^ '^V ',1 ' \^^
R.Jeh..da sa..te: Wer .m Zw-eifel ist. ob er das ^;:s pv 'ZT, '?'?=n-:i ir" VS '?^=r. N. ,-- ^ , "[l;: _
Semä\.elesen hat. oder nicht gelesen hat. braucht es ^^^^ ^y^^. n^ ^cs", ■.'^'. =rn Sr^BlS S'jcn^tt' 'ST^I /-"-v
nicht wieder zu lesen. Wer im Zweifel ist. ob er .^,,j^. sSsn.'ü' i:ü1 n''=''^: l'ilV ^-n '?S'.Ö«'
.. Wahr und feststehend-^ Seesen hat. oder nicht ^ ^_ ^^^ ^^ ,, ^^.^ ^^ ^^j^..,, .^.j^. ,.,.^, y^-a«;
gelesen hat. muss .Wahr und feststehend ^.^.A.. ■ - ' ',; , 1^ ' ,, ,., ..^ ,TrC p:^^
lesen. Aus welchem (irun.l/ - das Semälesen .st e.ne „IC H-^ . '^1.1 ^-^-' >= ^^ I
Anordnung der Rabbanan. „Wahr und feststehend' CPH SHB'n -n-^n:i= H^S 'j: T^«^' l' "-^' ''^'1'
aber ist ein (iebot der Cesetzlehrc. R.Joseph wandte ^^^^ ^^^^ ^inittS sSl Sin p2T. J<VWCmj: «■^32
ein: (Es heisst ja;| 'Bei deinem Schlafengehen und _ _„ _^i,-,,„- „^^,,a^,3BSp;an no^= ^I-' pTOn M 1
l,ei deinem Aufstehen\ .\bajje erwiderte .hm: D.es ",',^J ' ',, - ' , ^ :,_i.4 n3n2 plKl pta n::i ITOO nnnK-
bezieht sich auf das Studirm der «Icsetzleh.e. Wir ^,':, " , ^l! .rp Ms rmrioH "J'"^^''; !=;;;„:
haben ja aber gelernt: Der Samenergussbehaftete denk. ,,«. ,»«, + M U n:n: ,vs^ ni^n;^ 1. n -MIO ^ p,»^
Ida-s Semä] in seinem llc.zen. liest aber die Segen- ^;^^^^ ^^^l' '^^^^-^ .^ ^^^V^ , .AkS
Sprüche weder vo.-her noch nachher; beim .Speisen best ,;,;^ j. . ,^;„t ,„,„ ^jop M 1 7 vis -l M U. B"'P + ^}|-!
er die Segensp.-üche nachher, nicht aber voihe.-. „is^r:;--.: sin 'i'= s"- «S3« 'n«'' Ti»" ' '^ ='""' + ^'l;
Wenn du nun sagst. .WaHr und feststehend- sei - -- -;^ - -P-;™ ^^^^^^^^^
.Jebot der .;csetzleh.-e. so .sollte er ja nachher »..1 "; 1'+,^'-.', ^,.f„;;;^.|; L^,^^vr^ ni^sno' im f M 2-^
lesen! - .\us welchem (irund liest c.-'*? (wenn) weil l^j".,!' '^^-^1.^^ 'na p: t-in n'^Er: '^.iroi il"Ji :i l':] '2:
darin der .\uszug aus .Mi^raüm enlhidicn ist - dessen ^^L, '„35.^,33 aic-ai r. ' 'mSs'- n«'- lyiw sm i'l:"' =^']^^^-;^«»
hat er ja schon im Semälesen gedacht. Sollte er aber 1 - '
, ,„ ,iu 2 I xnfan« .K-> Sugenspruchs nacl. dem bcmi. J. Ul. K'. ■• Den »Ctcn-F
k»
K Fol.2ia-2ib BERAKHOTH ni,iv g
■ W .^n.in> =1 .«^. : Tr-, ^. «n^ ^=X n=.' be.U.I,.on sie jedoch ni.h.. we«e„ .er Ehre „L
P "Jir DS I'bbsm^ -^m iOim nDJ=n r\^2h D:::-\ SSsnn Sabbaths, hier aber hat er bereits fjebetet.
Smn S'rSjTmTiT Sx \S*S EST S'iCTnrn'" •)2-tn2Hnnh Ferner sagte R. Jehuda im \amen Semueis: Wer,
c.l.b-naiT T!a3:''°Tm T-' ^h'O '3n-Xn"ep JM'OrX wn "^chdem er bereits frebetet hat. in das Beihaus tritt
\S>1 ]h yoa'ap*-OT "Sl' k'jT ?S0: im '3jS rn^ ^:x 5 ""'' ^'"^ 'Gemeinschaft beten findet, soll, falls er was
L K L i I ■ ' Neues hinzufütfen kann, wieder beten falls nicht hnti.
S^^nNn^Dnn^nxnn ^-nn. .',. nr«- .:n fry«..X „r nicht w.eder. Und ,beide Lehre! sinTlnO.:;
nc::n n<3S cjrjn XJin =T n?:X s:nv xS's-.s na Hätte er uns nur die erste mitsieteilt, I könnte man
>":" ülfi' ly ncj'ri h-:]r,rh '7;:' DX pSVcnaa' TSi," Sirai «Uuben.] nur wo er allein und wieder allein, oder mit
\2 ytt'lH" -ai^'^Scn^ Ss* -[üh DXI hht.rc Cmo'? -nas itSü« '''^'' ''e™e'"schaft und wieder mit der Gemeinschaft
,„ ' ..-.>/ ujM ,..n ,iEn,.7 lasst er uns fdic zweite Uhrel hören. Hätte er uns
rnpl°n01X T,TpX 1=0 nei"c'np'"lO%S T,T 120 nur die .weite mitgeteilt, [könnte man glauben.] nur
^'i'.•y*K'^^p"^Ö^ST^^^;^^•l;'p30^^^^3^X 12 XIX 2T10X 131^2 wo er noch nicht begonnen hat. nicht aber dort, wo
!-Z^^^ nK'np3B' n31 hz SxiK" '33 -[^3 -riKnpjr naXJK* *"'' '"'"''^''s begonnen hat; daher sind [beide] nötig.
X"- '3m mnx \s-33t 'jm vca-a ^yo".Tll^.yo nin--^ x,t 15 '^' """" ^^'^^^'- '^^^ '" ''^' '*^"'='"'' ''"'^"" ""'' ^''"'^
^X.U" '331^3 >^S^y,^ X:,T 3<nriimin X^nX X3'x 12 l''^"""^^-'^' beten findet - falls er anfangen und
J I V" \'" "'"^ '^Ji^ ^J beenden kann, ehe der Vorbeter» zu ..Wir danken-^
.V,«,^....-SnVw:-yjS,l'iTO nx;n myn ]^nO lSl3,Vcnn 3^n:^ heranreicht, so bete er. falls nicht, bete er nicht.
in*? X'i'3X p-CC xS pDca^- n^^'2 Xa'^V -'piini niü'y JX: R- Jeh<>suä b. Levi sagt: Falls er anfangen und beenden
l.rx V':''! 3T XnX ': 11130 "jnM lati'^^Xn"'? p'OCn'? :nO "^^""^ "^'^ '^''''' "^'orbetcr zum Huldlgungsegen' heran-
j-x '?:'? «ncxi'pnr '3m "To'^ni'pyoK' -311 mi,T 'm 20 ''"'''"■ '° '"^''^ '''■• ^^"' "''^'''- '"'"•' ''■• "'<^'"- ^orin
PZ-V l'^'-XK' m3r bn:n ra- X,T >a -ir "-D.-^- ^■'""'" ""'' ^f'^'"""Sverschiedonheit? - Der Eine ist
|,L,> ,...NK puu 7n.n ICK Nn ,0 , l,, , ,,'0.35 der .Ansicht, der Einzelne sage „Ä'^/yr-', der Andere
n-l-' '21 : n'm:- XniSn n'^l^^pClC n3:ia ,in''^2 .iber ist der Ansieht, der Einzelne sage nicht .Heilig'.
h)!2 HTpT '3-1 13Dpi-lx-lO''):'? : an'J2^ -12'J -I31X So sagte auch R.Ada b. Ahaba; Woher dies, dass der
Sy3'7 p32 'iS J3 3?n,T "31 lOXm min n313 imc 'ip l^'n^flnf ■ffeiUr' nicht sagt? — denn es heisst:
/".,-,. 7J3 'J3'71T;3'? Cnnim'ieXJtJ' min '-1313 nOXt:' 'ip 25 '^^^'^'"■f '■^''' '« 'i^'' ^'"^ der Kinder Jisrael ge-
.«nDxpp'''i'=?''n'7ncio«imoyiB'XDr°,TST'2D, t"t' Tt tp''" "ff-""^^''' f'""-""-' "'^''^
' ', ' ' . ' 1 I ,- I .L,i weniger als zehn [Personen]. Wieso ist dies erwiesen? —
ft...& B"n X"? mi,T '31 XCn ':i pnOX fip '^y3 ]X: .^X Rabbanaj. Bruder des R. Hija b. Abba lehrte, dies geht
M^« bis CriOC B"n xSl JXO iS'CX'yjDT 31 lOXni D';10D ^'^^ dem wort ..Mitte- hcn-or: hier heisst es: Au/
K"n x'l' nn,T '31 Xm K"n nnn pi:*w5»03--,mnn '^''"" ''^'' '" '^'"' -^^''f^ <i^^ Kinder Jisrael geheiligt
_ _ , , ,.„ i r: ; — ; r, , werde-, dort heisst es: '^Scheidet aus aus der Mitte
«'ntln Is.Jn;] M 5' S^ '"^ ^?'^Jt" T«'ii '''-'"' ""'-"^"''^ ^'^ '^^ -^" [-'^^ ^ --'' •>'-
10 N:in 'T M'i ni M K II irjs moj': M 7 jvd+Mo kH '*"''"■ Dann jedoch sind alle einig, [das Gebet] untcr-
I'N+Mi:i pns' '1 ION 131 +M11' j-ciH' 'T .\n 1 ns-nplt l'-vchc man nicht. Sie stellten die Krage : Darf man
''"» ':n wol' 14 ''•3nN;;M<Ni n ; ,six t st L~np noi.s- Tn-n zu ''..Benedeiet sei sein grosser Name~ unterbrechen?
i'Ta'rnMl/ , ni2a n:i n^aciUi. II [n'poB n1 pos'a) M l."> w. -o ^^■ ■ \ , " „ , i j ,„■..,
|i=D .'mM2li ,li"nioM20 \\ miyi+Mlo 'jnasl' ll^v-^ ^t, -^'^ _^- ^'™' '^^>'"' ^^^^'^' «^«'^ I^' J'-h^d-'' »"ti R- i^'ni.-'n.
Pi^,2 I .M21' ''"-' Schüler des R. Johanan, sagen, man unterbreche
nirgends als zu ..Benedeiet sei sein grosser Name", wozu
»man unterbricht, auch wnn man sich mit der Miinmelkreislehre« befasst. Die Halakha ist aber nicht wie er.
R. Jehuda sagt : Er liest vorher. Hieraus zu entnehmen, dass R. Jehuda der Ansicht ist. der Samen-
ergussbehaftete dürfe sich mit Worten der Gesetzlehre befassen. R. JeholuA b. Levi sagt ja aber: woher .lies,
dass der Samenergussbehaftete sich mit Worten der Gesetzlehre nicht befassen darf? — weil es heisst!
Wu sollst sie deinen Söhnen und den Söhnen deiner Söhne mitteilen, und unmittelbar darauf: ^"Den Tag,
den du gestanden ct. wie hier Same.icrgussbehaftete ausgeschlossen waren", so sind auch hier Samenerguss-
behaftete ausgeschlossen! Wolltest du indess sagen, R. Jehuda verwende das A neinanderstchen [der Schriftverse [
nicht zur Forschung, so sagte ja aber R.Joseph: auch derjenige, der in der ganzen Gcsctzlehre das Aneinandcr-
1. Würtl.: Gemeindebote. 2. Anfang des 17. Segeaspruchs im .Vchtzehngebet. 3. Der lluldigungscgen, <iie Oedu5a. wird vom
\ orbLter, dem sich die Gemeinde .inschlicsst, nach tieendigung des zweiten Segcnspn.chs im Achlzehngcbet gelesen. 4. IJeginn
des IIuld,gung.segens. 5. Lev. 22.3i 6. Ynm. 16,21. 7. Der von der Gemeinde mitzulesende Satz im (laddis\ 8. naSTD nicht wie
L,r,[ '^'"^^'^•"' -''^•' '*''''^"'' ''irGotUswage»; dieses W. (aus dem arab. r.ikaba sicli /,t,,gc„, hat auch die Ued. Knis (das spütt-rc
•^m). Vgl. das äthiop. saragala ^f^agen, .auch Kreis (in der handsthriftl. erhalt, iithiop. Chronik des Lik-Aktnm fand ich merkah
nafi-.s als Synon. zu saragala nafes 11 VWto.w). ''. Ol. 4.'). U). Ib. V. III. II. Vi;I. S. 74 Xole 7.
BERAKHOTH ni,iv _ Folaib
"t^^n zur Forschung ni^iTvenvendet. venvcndet es abo, HT.nn ',:=rK'nn Hnin HJK'MI hSi: ,l.inn S:='r:«D
imDc«toronomium;denn.-mchR.Jehuaa, obRloichorin icNJ 101.>< 'S;y J2 N>:m- B"^T S'^T p «35 ^'•i:
der ganzen Gcsctzlehrc das Ancinanderstchcn zur j^^y p,^ ^5-- cy ::".«' "?: ^fi^Jl HTP N"'? nc«':0 "1..
Forschunji nicht verwendet, verwendet es im Deutero- .^jg,,^ pjj n^pCS non2 Cy 3:1«' DO lü'h A ]"3y I^SD
nomiumi Woher uns, dass er es in der ganzen Gesetz- ^ J Y^^^l^^ ^^^^ ^^^ nT„T '21 .tS^ICS nS'pDS ^W^
U-hre zur Forschung nicht venvendet? " D-" - ^^^ |^, ;;^ ^,«^=2 'JiyTI =1S x":« ph^püh H.S S'VIV^ lS
.'olehrt: Ben Azaj sas;t: es heisst; ^Ewe Zauberin c-it-'-.i^- //v_ ,* , , L- L. .-
W/.f/ du nicht Üben lassen, und es heisst 1 darauf): -r.yTI ZIN HC '^ ^?:iSl inS «'«pnyiSr no"?! IH
= ^^'^/■ «■« K/irA beschläft, soll des Tods sterben: dies 55.,^^^ ^L, j^jc niin .-rrari T'hyüZ nCBTC ^S nb'pDS
wurde jenem angereiht, um zu lehren: wie derjenige. pp^go, ^3» nDUS^DlS Stf»",: ^CIX niySs ^Sl'X'Jm^y'^
der ein Vieh beschläft, durch Steinigung, so auch die ^^ ^^^^^ _^^^^^_^ ^__^^^ _^^^^ ^^, .,^ .^„.^^^^ .,, ^P^^^^ ^,,j^
Zauberin durch Steinigung. R. Jehuda sprach zu .hm : -> ^^ ,^^ ., .^.^ i,,. ,, .gX", r=S nniCODI
Sollen wir etwa deshalb, weil Sie aneinander stehen. mM 211 N..>l. .v. -i i.> . .<•,.„„„
diese zur Steinigung hinausführen?! Vielmehr, Toten- r,j: V3S r,5: nSr sSl r3S HB'« HS l^JS np' S"? rn=T /M
beschwörcr und Wahrsager gehören ja mit zu den ^,553^ ^s^, .--x nCi:vS'3l'"\N'C21 nSr S? VIS r.S'lli*
Zauberern, warum aber wurden sie hervorgehoben? — ^_^^^ njK'ö: ]\S >lCS^Hc",;i .""öy SnttM B"Sn |n:" .tS
um sie mit jenen zu vergleichen und dir zu sagen: ^^, ,,^^ „.j,l, ,^.s .y^O C<:1CC '3.11 »'"■n
wie der Totenbeschwörer und Wahrsager durch , 'V^io ' '< ^„L„- Lv,,t, ,-, ««..^ ^Sl irST Oi
Steinigung [hingerichtet werden], so auch die Zauberin vSy nSyol-niW US"? lo'jcn «^D 'l"? |- yB .H ^-^ -»CST <?'
dlh Ste^Ung. Woher nun, dass er es im Deutero- ^,2^'. 7:3^ CryT^; l^S3U' =lin'«inO n':-3p "Ss: r,n:n n,
nomium zur Forschung verwendet? — Denn es wird ^nnS jnSx M '3eS mcy Itf'S CV n'-in3 3''n:i'^7;3
gelehrt: R. Eliezer sagt: Der Mensch darf die Genot- „^,555.^,^ y^, ^3;^» naW HUI "ip HSIB' 3f pn^" &
züchtigte seines Vaters und die Verführte seines Vaters ^^ ^^^ ^^^^ _^_^^^ ^^^^ ^i^^^^ ^ Cl^^PPNH
sowie die Genotzüchtigte seines .Sohns und die Verführte ' P- s' I'mLT '3HÜ'^
seines Sohns heiraten. R, Jehuda verbietet dies bei der 13 >•'? Sip«yCl «ip HSIB -,. S.S niM 3 , lu
Genotzüchtigten seines Vaters und der Verführten seines sir!i"saM >:i 3"n>ö XTi: >ip ^y3 '73S WH .T^ -C
Vaters. Und was ist der Grund des R. Jehuda? — jj-^ ,j.m .ITin' •'31-''l-i;c "OJ STIJ 'ip Sy3 l'j-CSl TIH
sagte R. (Jidel im X.amen Rabhs — weil es heisst: ^_,,^ .so>S-l|:3n fZ -[y'T,n'? >ip .IvSlS' 3(3 ^'hvi '
3£s soll ein Mann nicht die Frau seines Vaters ^ - ^^ , ^^^^^ ^^,,^^. ^^ ^^^^^ ^^,^^^,^_
nehmen und die Decke seines Vaters nicht auf- - ' ' nSir 3' PCI SnKM «ö^tTS p3lS
decken die Decke, die sein Vater gesehen, soll er 13 \N7 Nip J-ci y Mi% ik- -i . - |
nicht aufdecken; woher nun, dass hier von einer n3 Kip^yOl Dl nnSU nK'ttU'!: p31 '3"TO^ SW n^'3e
Genotzüchtigten seines Vaters gesprochen wird? — spin^äffin mi.T ''3ns'7 n'?N pB« S: sS'-SM rhyc
weil es voran heisst: *Bs gebe der Mann, der sie^ ^^^---—^^^^^^^, _^^^ ^^^^ ^^ ,
beschlafen hat &.. Man erwiderte: .\llordinss verwendet "^,^,3^ j> ,, , kb-,: pr.l M s -B-^pnS P7 'tTDa h«ff] M <■ , nt
er es im Deuteronomium zur Forschung, aus dem n«ca c'-iyS M 1 1 !n:i sipi n-lH'O 'n^l "3 nDiJMlMln
Aneinanderstehen jener Schriftverse aber folgert er eine ,j,o m 13 3"nyB - Ml-' ^ 'V:';3 '«T '^ni ao trni »IT^
andere von R. Jehoiu. b. Levi vertretene Lehre. Denn ^l^^^ -+,^^i_-^> \;;, ^^1 ^ ^t-S"
R. Jchosuä b. Levi sagte: Wer semen Sohn in aei j,!,,,^ „3,^^ „^j „„«^i ,r3tyr:n NB'on B- n ':"na «03 np nsir
Gesetzlehre unterrichtet, dem rechnet die Schrift es an, ^|3jJ^,jm23 \ n32i n!23 rn« '■;>'-'- l«»'' rroffün laiB ' ii
als hätte er sie vom Berg Horeb empfangen, denn es ,„1, «ipyoi [citral 'ip nsic :n [nS'St: n:m rsi s" sn nsn
heisst- ^Du sollst sie deinen Söhnen und den Söhnen T,h «-« na nj p = «n «n lüB «u nS-u .;•:
deiner Söhne mitteiUn, und darauf folgt: ^Z?.« 7>z^, den du vor dem Herrn, deinem Gott, am Horeb gesta.d.-n hast.
Es wird ..elehrf Der Samenflussbehaftele der Samenerguss hatte, die in Monatsblutung Behndl.che. die
Samen ausges'^ossen hat, und die Begattete, die Blut bemerkt, bedürfen eines Reinigungsbads»; R. Jehuda
befreit sie davon. R. Jehuda befreit also nur den Samenflussbehafteten. der Samenerguss hatte, der von
vornherein nicht reinigungsbadfähig ist, wol aber verpflichte, er einen, der nur samenergussbehaftet ist.
WoUtest du aber einwenden: R. Jehuda befreit allerdings auch einen nur mit .Samenerguss Behafteten, dass sie aber
über einen Samenflussbehafteten, der Samenerguss hatte, streiten, geschähe nur um dir die entgegengesetzte Ansicht
der Rabbanan hervorzuheben - wie nun der Schlussfatz: die Begattete, die Blut bemerkt, bedarf emes Ke.n.gungs-
bads? -Wessen Ansicht lehrt er hier? wollte man sagen die der Rabbanan? - selbstverständlich! sie verpflichten
ja den Samenflussbehafteten, der Samenerguss hatte, welcher von vornherein nicht remigungsbadfahig ist,
um so mehr eine Begattete, die Blut bemerkt, welche von vornherein reinigungsbadfähig ist. ist es
nicht vielmehr die des R. Jehuda!? und nur meint er: nur die Begattete, die Blut bemerkt, braucht kemes
, F.^.22,n: 2.1h.Y.l8. 3.Dt.23,I, 4.1b.22.29. 5. Die GenoUtlchtiKt.. 0. Ol.4,V. 7. U..V. 10. 8. Zun. C.l.. t od. .. L«cn .I.CcscI.lel.rf.
Fol. 2ib ~22a BERAKHOTH III,iv yg
Fnl,22''y3 "^nS .iS^SS nrilf nJ\S' mi nnsil nU'OtJ'o'n'? >:np Koini-im-sbads. wol aber vei-pfUclUet er den
iT'? n\*< "01 nmno ' s'jN -[-l2.'2 X.Tn sS 2"na ST-13 np Samonerivussbchaftcten! - Saj,'e nicht; «crlicsl.
Xnp '^ISaS D'-O iS J\SB' "ip '?y3 >yjnm -nmn min^ 'mS 1''"^" S'-"-K;enspnich|» sondern: erdenke. Aber tiih
»inc hzm nnnx": sSi ,t>;S sS iiao i:«si 5?ok< -Tip ''""" ""-'^ ^ -1'''""'" *"' ^'"''"="''' - ^' ^'^"^ j"
1_ L . ; I Ljililul; Der Samenergussbehaftetc, der kein Wasser
irxn2'73 nnino ^aS-.T^cS pac U-Sl T^nsb l^nOT 5 ,,^,^ ^,^,, ,,-^,^^^^^^ „^^^ ,^, ^^^.^ niesO aber nicht
p31 -j: p: 101N' mi,T ':tH\SO "DI "ist rnSB>3 S-VIO die Segensprüche. weder vorher noch nachher, er issi
.mn" '31 JS^i*]; pnT 12 pnj an les' rnciJ': S'VIO "i: '^ß'" '^''«t ""d liest den Scgenspmch nachher, aber
•W <!-" DTi;' TJ3 'JsSl TSaS Din>mni'N"'jnT'jnX in niDSn; "'^''^' "'^**' '-''' ^'"'•^e''- jedoch denkt er ihn in seinem
ihnh no 21m rnha m >:.:'7 moy ib's or n^nnä ""''"■ "''"' ''^" ^^"' '""" ^'^p'" '" ''"°^'=" -
' Worte des R. Mei'r; R. lehuda hintjeaen sairt: Sowol
, I ' ' iiii'ji PI.-.1JI I lu »ij ihesen wie jenen bringt er über seine Lippen. R. Nah-
/&/-^nrpSrinTO''nn3>'?yi:r''C'yT,i-OniQ':;n'liaS>S>:orni man b. Ji.-haq antwortete: R.Jehuda stellt dies den
niaSnSI lloSnSVmir'OamJK''? D'2in:21 nVS-ajni mini <;esittunfrslehren -leich: denn es wlnl f/elehrl: -Du
Nin rUtf 1Ö1K ^DV '21 □'"IIDN* r'lp "hv^ Sax nnoxai'* .*"'''■''"'' «'■? dcmcu Söhnen und den Söhnen deiner Söhne
.-iDr pi"?njr 'St ,-i:::'an nx^yr xSe' 12^31 nrS'na """"'''"■■ '''■"■''"'' '"^h': '^<^« T'ai^. *« </« t-o/- fl-««
L ,1 IJcriii, deinem Gott, am Horeb gestanden hast: wie
'31 iiöS-1,1 nx >"V'^ i3\s'i mü'en iix xin r!;c"-«'2ix 15 . ■ •.
, , ' ' ' doit mit Anlast, mit Imrcht. mit Zittern iinil mit
X'7B' nabai^ lloSnn nX yve :]X nOlX DiSk"3X ja pj Sch.ecken. so auch hier mit Angst, mit Furcht, mit
X3'p5,' '31 S'Z' ITöSn nSlJOn ^T:\'- '31 132* nnSIX nOX' Zittem und mit Schrecken. Hieraus folgern sie. di
''■|0X1^"'lp''y hz li'"iic'? DJ;' X*? nOIX Xa-py '3T DIU'O Samentlusshehafteten. die .-aussätzigen un<l clie, welch
nJIK'l'^lOIX mi.T '21 np'y '7: «mon n'3'7 DJ:' x'? n'? '" ^'""»'^'^'"l"'>^ HetindUche begatten, dürfen den
,, , Pentateuch, die Hrophetenbiicher iiml die Ilagiographen
,Tm np nxiK» piT.T '312 iT^'5,'ö'^;nx' "l"" m:'7n3 xin 20 , , „.. , „ , , ,,,,,., 7,1.,.,
I, , , I I '"-•"- >"i lesen und Misnah, Talmud, llalakhuth und .•\gadoth''
p>2 U"? nJli- 13'3T TTCSll': liaX in:,l 3; Sj? -[Hto studiren; nicht aber dürfen es die Samenergussl)ehafteten.
X*? 'h raX Cn'? rjE'l' 'S321 Ti' l'IX im m:'7n3 inX K. Jose sagt: er darf das ihm (ieläutige studiren. nicht
OnS lOX fix "in mrSia Xn njlU' 1J'2T*^lJmö'? ■;: ^ibcr Misnah auslegen. R. Jonathan b. Joseph sagt:
: 'Oyy Sy 'JX rcrrO CinX Sy 'JX ':'P'OK<"'C Sy .-,« ''' ''^'*' ^''^"^'' ^"^'egen. darf aber nicht Talmud aus-
,., ' legen. R. Nathan b. .\bisalom sagt : er darf auch Talmud
niin 'n3ipX naiX ,T,V'XTn2 p mi.T '21 «-^n^« «,„,,,„.,„ „„^ soU er die [d:.rin vorkommenden l.;ottes-
nSyeylQJOJa n'nu- inx Tö'7in2 nB'5?0-"nX01B p'?3pe „amen nicht aussprechen. R. Johanan der .Sandaler.
"'"I3T n'X'"--"['>: T,?'^: ■J2 r^'^T tCX m'i12 p miiT '210 Schülei^ R. .\qibas. sagt im Namen R. .4.qibas: er soll
(/-»j.j« IJ'X; '121 nr X'jn" lOXJt;' nXOlO i''?2pO nnn '121 "X"«;' '''''' "^'' ''er Schriftforschung überhaupt nicht befassen.
le
I
P'X mW '13i:',X nX010'73p0 U'X-'ti-X nO'nCXJ "■"'' ^"''••'^■"- '■'■ ■^•"" "> ''^^ Lc-hrha«s überhaupt
' ' ,, , nicht gehen. R. Jehuda sagt: er belasst sich mit der
nx rvo u'xi (ijK'on nx j?'i,-o 10 1QX-* : nxoiB r73po '"' , ■ •,/ ,, n- ,' • 1 , o > > ■ ^
' ■' I 1 desittungslehre. Es ereignete sich dem R.Jehuda. dass er
51« lOlN "'l| .rnstys ...'21 — MJ ;| San — M- SB'N+MI Samenerguss hatte und .im Fiuss einherging. Ua
+ M(i ■?;• I'sai li-"> X"l ni3''n3 '«(3+M4 '! vnstra N'Sin riefen seine Schüler /.w ihm: .Meister, lehre uns doch
n:tron ns-M'' <''p rn.-.nniM s c-^^aai+M/ nnSvi ,i„en .-\bschnitt in der Cesittungslehre. Da stieg er
tfnisn ns v'S' NW i:^3i I njB'ün iiN i"Sö rix M 1 r 1 '3 M 1 1 1 ,. , , , ,,
nn T3r nSl" 12^=1 ts-nrsn n« rso i^n -in yioo- p iiy'^N n '''"''''■ '^"^■'^''' """''■• ""'' '^'•^''''^ ''i"''"- S'^' sprachen
li ntS'yOl.M 14 S2S+MI:! ip'l'.- ntJNVjM I'.' IlsC' niDtNn '■" ''"""■ "^st du uns nicht so gelehrt. Meister, dass
M18 Sp'O'JWMlT n:!» Sax.MIo n:» Dnsi nSyi.M I.". ersieh mit der (Jesittungslehre befassen darf.'l Kr
•i3||T«mM22 «i,pi+M-JF:,nB...,^,M-JO:n'n--Ml'> N-3n- orwiderte ihnen: obgleich ich es n.nderen erleichtere.
Nin ysa a"N| .iioSin...y"DO '31 0"N-M-M nSapa n:'NiM , ., 7 , . „
•Dl oiB'O «n« na .sa« t s 'sySs t'n »nan ns o-'id -an m '" '^'-schwere ich es doch mir selbst.
.[man ns a'Si Ks wird gelehrt: R. Jehuda Hen Hethera'' hat gesagt;
Worte der (Jesetzlehre nehmen keine Unreinheit an.
l'^s ereignete sich, dass ein Jünger vor R.Jehuda Ben Kethera murmelte«; da sprach dieser zu ihm; Mein
Sohn, öffne deinen Mund und lasse deine Worte leuchten; Worte der <iesetzlehre nehmen keine Unrein-
heit an. denn es lieisst: ' [st nicht mein Wort zaie das Feuer? spricht der Herr: wie das Feuer keine
t'nreiiiheit annimmt, so nehmen auch Worte der (iesetzlehre keine Unreinheit an.
Her Meister sagte; «er darf Misnah auslegen, darf aber nicht Talmud auslegen. >■ Dies ist eine Stütze für
1. In der Miänali S. 74. 2. Dt. 4,9. 3. Ib.V. 10. 4. Ethische und homiletische Schrifterklärungeii einschliesslich Sagen
und Erzählunfjen, idles was nicht zur Halakh.i gehört. 5. Violleicht Hathur;i, l'athuiii; Keif mann (zilivl am Rand des JcruS.
(ed. Krot.) Sxnh. vii.l'i) will im Vorwort eines .ilten handschriftlichen Midras get'uudeu haben, dass iu diesem Namen das syr.
pathura Tiscli vorliege, worüber Jer Svnh. If. zu vergleichen ist. 6. Hatte ToUution und scheute sich, Worte der Gesclzlehie zu
s|iro.lR.n. 7. Jn. ■L\;t).
I
BERAKHOTH lll.iv l^"'- "'^
R.EU-äj; ü..nn k. KIW.j s,,gu- „«Name. ,io^ R. Ah., > „^. .,.„ ...... „ ... ^. jjnj,.
I. liuob im Namen un.er.-s L.h.ors. die llalakl.a is., irs; ,-:-r.^n nS y'i'C nr^n .: .1 u.i- -P> Nn>s
.|.^s er Misnah .-xusU.^^cn .lavf. nicht aber .la.f er Talmu.l ,.,jj «.j,.. .,j<si nr^'C,- n.S« Ti'S "SJn: TC^pn PN >"V.
.luslesen. Wie fol-en.te TannaTm. Kr aail Misnah aus- .,g,jjJs.s"Ss; p mr' "^l TSC "II -^Zl TOSin
legen, nicht aber darf er Talmu.l ausle-en - W-rle _. ^^ .^_ ^i^ ,^^^. ^^^^^ .,j^ ^. L,j,.L,a; ., jjyjn -=1 CIVC
des R. Meir. R. Jehu.la b. Cam.alii'l sagt im Namen des ^ ^^^^^ ^^ ^. ^^^^ .^ ^^^^_
K. Uanina b. -JamalitM, sowol das Eine wk- das Andere n.M ,. - • , 1 _^,
ist verboten, nach Anderen, soxvol das K.nc wie das pnr ^- JSn. -T n-N ■■ ' - (- ^iin ^
Andere ist erlaubt. Wer sagt, sowol das Kine wie das y,^ n'B'.Si: 'Xy':S"ni: •== '"^^H 'Jn: S'37> -inj
Andere ist verboten — wie R. Johanan der Sandaler; ^^^^ ,^,^, nTn2 p HT.T 'ii: C\sS:: .TK'S" '=1:
wer sagt, sowol das Kine wie das Andere ist erlaubt ^^ _^ _^_^^^ ^^,^. ,^.^,^^ -Vs":m Tl." n'K'S^: 't^v'^N* '=i: ^^;^;'
wie R. lehuda Hen liethera. _^ ..,.._,;..v,L,,- -,....»{•. -n- "1S2 .sSs ;n; IJ'S ".T //o/^^
R. Nahman h. üchaq sagte: Die Weit ruhtet sul, . ■ >S .. T ^ N.- ' • - I ä,, ,
„ach Jenen drei tireisen : nach R. Eleij bei Krstsehnr- ,,im HTyn H.H V^vr t; .-•, . . -S .^,;^ n= N H « N
n.-»ch R. losija bei Misclisaaten'^ und nach R. Jehuda ..^ j,.,^^-; nnW '1=1: nrn: p rTP" "-X T n.lCO-
Hen Hethera bei Worten der (iesetzlehre. Wie R. Kleaj ., .^j^^y^ ..S;p2 rr.n -13-! |\S' nai.S' n^'HS p .111,-1'
bei Erstschur - denn es wird gelehrt: R. Eleäj sagt ^^ .^^^L,..j.s .tSs" n^ "15S1 SPlSosS mSsa tOS "TJ; SPS
Erstschur hat nur im Land' (Gültigkeit. Wie R. J..s..,a ' '_' ' „^, sniS'ZsS mSs: -,.-Sl TSC
bei Mischsaaten - denn es wird gelehrt: R. Jos,a |S8 Hl .13 p ;■>]" " " 'f^^ . ^ ^^ 4_^^,„.,
s.-,.,: Er ist nicht eher strafbar, als bis er Wei.en. ^S,-:«^ 2"^ SlCn =11 N,- - «Pl^ »^^ '^■•"- '^^^^.
<;erste und Weinbeerkerne mit einem llandwürf säet. ,jn:r"''ip '?>': p:i 'i'^ ^ '^''^l^^'' !"">'= '"^"»^ ^^"^^
Wie R Jehuda »en »ethera bei Worten der Ceset/.- ,^^1^ j^^^..;, .. -. ._j..^. q.-j -,,ns c>,'; J'2p IJÜM 1'"?^
lehre - denn es wird gelehrt: R. Jehuda lien liethera _^ ^^^__^__ ^^^.^^ ^^^..^, . .^^.„. ^.:, ^.^.„^ ^^.^^„ .-,. ^rpy
sagt: Worte der liesetzlehre nehmen keine Lnremhe.t " ' ^^^^ ^ ^ ^^^^_^^_ _^.^ ^. ...i^., „., ,.^,gt,pi,
an \ls Zeeraj kam, sagteer: Man hat das Reinigungs- 1- ^' -i . - > -- ' - _ i_^^ .-,. .-v
bad .-.bgeschafft: manche sagen, man hat «as Hände- HOT^ ':r im nSJr '.n In M ., l- .^ ^ - ^J - ^
waschen ab-eschafft. Wer sagt, man hat das Reinigungs- ^'311 .TIS '750= CIB'Ol mw" '?;ü: CIK'C .ISJÜ -' ' |^-
bad abgeschafft ^ wie R. Jehu.la «en liethera; wer l,„,^. ^....^.. j..^.. ,^,a!,n^-^T x'jü* .IK'n"? '3m |Sr:'. ■
sagt, man hat das llän.lewaschcn abgeschafft ~ wu- ^^ _^^ ..^.^j-q^. .,nyau' \S>r '31 ISS |''ji:Jin: D.T.1W3
R.'Hisda: dieser fluchte demjenigen, der zur Zeil .les [^^ ,',,^'^1^'^^^,^^ L,yl3„2 ^.^„,.n i,=1 ,13 J'S'pCX' 'PyOB'l
Gebets nach Wasser sucht. L L , .,... .« >.'i .- •<•/•— «^1 -ir^\' • TPi:»'! TS'
Die Rabbanan lehrten: Ein Samenergussbeha.teter, >S3Vu« bz' ^-C ,10 'l': ]- >^ " -^ ^-^ ; ' ^^'^ '
über den man neun Kab Wasser gegossen hat. ist ,^3^, ^loS 'ip "^yS ICSI IT.s' Hr ■ ^C r'.. | in«
rein. Xahum tlam/.u^ raunte dies R. .\qiba /,u. R. A.pba ^,^,^^^ ^.^.^^ ^^^ r';ZlÜZ p"u- .IC^'^IOSp ':,1 ."niP
raunte dies Ben .\zaj /u. und lien .\zaj ging hin und ^^ ^_^_ ^^^^_ ^^^ ^^^^ ^^^j^., ^^.j,,^. ^.^L,.„., .-..^ ,^5 .,--
lehrte dies öffentlich seinen Schülern. Im Westen ^...j<i^..— j' IIS" rz'V>2 S'iPl '1= ".li:"''^-
streiten hierüber /.wei Amora•.■m^ R. Jose b. .\bm un.l -■ ' > -' ,., ,s v.' N— ('"iS ,110« ,1T2V
R. Jose b. Zebida: der Eine liest, «er lehrte», der S;vc ,-PSr- ,1Su =';-l.S 1^ « «,1 '^ J^ f^ "' "^
Vndere liest, «er raunte /.u». Wer liest, .er lehrte» ,^. ,328 'P',31 ]i2lh i<::n 31 ll'? ICS . B'T^ 1 13 ],1.
we-en ,1er Störung der « iesetv.lehre und wegej. -ler ^^^j^j-^oa ib'SS .IJ'lf B',r,13 'S ',!-', T7'3a3J^'7,'7;5JPS
Slö'iung der Fortpflanzung und Vermehrung; wer liest. rT— ^y^-;^^-^-^, TaV, ,T,„, ^^«m , c-nionM 1
.er raunte zu» - damit die Schrittgelehrten n.cht w.e 'jfJ^^ill^Vp, « 13 ' 13 -'='i= ^l=n o«iB -33 itv'-Hl'--
die Hähne stets bei ihren Krauen seien. R. Janaj ^^^^ '^^^^ sion 13+ M 7 ^ t ='n':.3 yur, s". 11313 T.313
sagte: Ich hörte, dass man es in dieser 1 linsicht strenger f^„„ ;,.^, „«^ «^12 ''i'=,^',V ' "'M'r-.'^i.ii.Xxn'^
„i^mt. un,l ich hörte, dass man es leichter nimmt N;i l-q-^V;;,^^S^^^^,^M^'W -^^'^
wer es aber für sich strenger nimmt, dem verlanget uT-B l«,- il -m ' n=-» .„ ..m .T nri3 ''i3Lir» M ■-'it
man Tage und Jahre. Reini-'ungsbad nehmen? — Was ist
R.Jehosuä b.Levi sagte: Was ist .1er ..rund derer. .Ue ^''■'^''^'>; . " "°;.f ^^.^ „,^, ,..„ ,Vorten ,lei
n„. .;,-und7! er selbst ist es ja. welcher sagt, der -;2'" mH ^^ " -^ S äh lan kann ja auch mit
.:eset.lehre nicht befassen! - So metnt er es: warum ^'^^^'^ J^^^^^T^^^^ ^ „,„;„, „.,,,,e,.te: Eine
„eun Kab; warum durch Untertauchen.' "^^^ .'^^';J^J^ J^^^'^'",,,, ^,^,„, .^.. ....... S..^.
grosse Umzäunung machten sie damit: -ienn «^ 7"'' "^''^'';':. J^^h .ar , rein.ubaden- Er entfernte sich sofort,
aufforderte, da sprach sie zu ihm: Wicht, hast .lu vierzig Seah. "'^»^ ''^ '" ^ "" Reinigungsbad? falls
R, Ilona sprach zu den Rabbanan: Meine Herren. ^^:g^^i!!W^gi;;■}^HU'^i^!gg^ .I^n:-!,^
- T^tDtl8.4. 2. V«>. Ut. 22.9. 3. Palästina. *• Vgl. l^^ipi^^^u >e.^ X„tx.sZ' rÄ.'
vor. 3, A mora (der Uhrer. Jcr Sagende), s,.«, Bc.cicl.nung der Talmudlehrcr n.icl. dem cnrt„
I
7 an. J ja
^5^- "^. :i_^ „^ iERAKHOTHni,iv .
80
I
B,/..9.'a
wegen der Kälte, so ist dies ja in Warmbädern er-
möglicht. R. Hisda sprach zu ihm: Oieht es denn ein
Reinigungsbad im Warmen?! Jener erwiderte: R. Ada
l). Ahaba ist deiner Ansicht.
R. Zera sass im Badehaus in einer Wanne; da sa^te
er zu seinem Diener: Gehe, hole mir neun Kab un.l
giesse über mich. Da sprach R. Hija b. Abba /.u ihm:
Wozu hat der Herr all dies nötig, er sitzt ja darin. Jener
i-rwiderte : Im Vergleich mit den vierzig Seäh ; die vierzig
Seäh sind zum Untertauchen, nicht zum Begiessen. so die
neun Kab. zum ßegiesscn und nicht zum Untertauchen.
R. Nahman Hess einen Krug von neun Kab an-
fcMtigeni. Als R. Dimi kam, sagte er: R. Äqiba und
R. Jehuda K..laster2 sagten, dies wurde nur bezüglich
eines Kranken^ ohne Verschuldung gelehrt, bezüglich
eines Kranken bei Verschuldung aber sind vierzig
Sn;i nXD C'i-31X ^^iian ' XnaS rpn Xliy ";x "nax 15 ^'''' f f^'-J^'-ü'-'h- Da rief R. Joseph: Zerbrochen is'J
^S._-,_,„u,L._, ,.,L 1, " , """ ''^'' '"^'"h: des R. Xahman. .\ls Rabin kam
naOlOI ^lDJlx'7N"i::iD:iN<',n^iml^'r'2nonSn::S<n5n halle des R. Osäja ein^; man kam und man fragte
"I0X"di'?:2 nias IDJIs'? n'jim^^lCJlx':' X>-13D S-n^.l nSin ^- -"^S': e"" erwiderte ihnen, dies wurde nur bezüglich
iir,flü lOSm ppn -a mm nh^yc X-|;y mm MJ N3T ^'"'^^ Kranken bei Verschuldung gelehrt, ein Kranker
-^ — - ' . .' . ohne Verschuldung aber ist von Allem befreit. Da
X'OT xjjss 3<n» Hin xrr oi : -jm: 'xp^ins 12 xis
■laS n'": nizh .sax -12 s"n« ^21 n^'i loa \si':iv ^i-^f
TO nsD [;'y2iXD^n'S lox in"i52"2^n'' xm \sn '"713 5
nymz p2p nyz'n .■]x ,irnj2 ah) nh^ycz nsD d''3;2ix
xns '2 p2p nyz'n n2 S2i'n j-p,i pn; 2i^iS'2-:2 n-':'!
iJtf x'j nax xi::Ci'7j",iTn> <2r, S27y >2t nos >on 21
nox nxD □>y2-ix 'j'jion n'7in'7"'72x idjixS n'jin'j^'x'jx
XK'is2 i^:x p2T xn.< ': p-: 2m ,T2i'n •i2nx ;^Dr 21 10
KJoib-Dx 2-iS iWnns" x'i-nx 2n xi'S<p2°(xi2iy)'-mn
iDJix'7 n'jin^ '?2x 'j^jian nSin'^ x'^x utf x'7 in'? lox
n2ö : jem 2n n'2i'n tskitx .-er 21 nax ci'?:,-: -,rcz,
])pp. -IM xi;y ';nji -ihsi: xp x\yi2 \s;ni \smax -nSi:
'^^2^ ppn xi;i' X21 TOX x'jx p'ip ^'7j'2'? nV2ai«ppn 20 "l"^"^''.
miS '1<.!n-Til9.:-in i-,v>. 10-. ......... L.. L
/&;-.'
o.-.s '...-^-ig..,- ..... '.,;.„,:. ; „ „, ", ■''^"^•Joseph: Ganz ist wieder der Krug des R.Xahman.
>S 13^ ,J ,nni ,.21 ins, nXD C'y21X ^inon X^^2'7 Merke, die allen Tannalm und AmoraVm .streiten
•12D 10 n'iin2 ';S.20 Xpi \yTOX inxi-"p3p nj;tJ<n IDJIxS bezüglich der Anordnung Ezras^,- wollen wir doch
noi 1D31x'r Xn2; ICJIX': nSim 'r^JlOn X''"l22 '^'Jnan n'?in ^'^'^^°' ■^^''^ ^^''a es angeordnet hat. .\bajje erwiderte:
Xn21 "^^nan n*:!«! nXD C'J,'21X S'jion Xn2'7-H2D ^'^"^ ^^^ ^"'' '^'"^'^ «esunden bei Verschuldung vierzig
nöX^^Dl'?:« n::2 IDJIx'? n'7in'?"'72X rap nya-n IDJIxS 25 f.'f "'"^ ^"'' «'"=" ^'«""^en ohne Verschuldung neun
, . II' Kab angeordnet; da kamen die AmoraVm und stritten
bezüglich eines Kranken : der Eine ist der Ansicht, der
xn2i ,ixD D'y2-ix S'Jian n'jim h':inn x'i2 xn:'?n X2i
i:n' : cibo nvjc idjix'? n'jin'? ':'2x p2p nyi^'n ic:ix'r
Dn2T TO2 una c>o p2p nysj'n r':iy unJB'-^^ip '7i'2 p2-i
Kranke bei Verschuldung gleicht dem Gesunden bei
, , . , - ,-.,_,._, '^'e'schuldung. und der Kranke ohne Verschuldung
■lOlX mi,T "21 nXD □^y21X a'-\nah hza lOSy'? arnox ^'^''^'^' '^«™ Kranken ohne Verschuldung; der Andere
ist der Ansicht, der Kranke bei Verschuldung gleicht
dem Gesunden ohne Verschuldung, während der Kranke
ohne Verschuldung von allem befreit ist. Raba sagte:
Angenommen. Ezra habe das Untertauchen angeordnet.
aber hat er denn etwa das Begiessen angeordnet? der
Meister sagte ja: Ezra hat für Samenergussbehaftete
das Reinigungsbad angeordnet. Vielmehr sagte
Raba, Ezra hat für den Gesunden bei \'erschuldung
ein Reinigungsbad von vierzig Seäh angeordnet, dt
kamen die Rabbanan und ordneten für den Gesunden ohne Verschuldung neun Kab an. hierauf kamen die
^Amora.m und stritten bezüglich eines Kranken: der Eine ist der Ansicht, der Kranke bei Verschuldun..
gleicht dem Gesunden bei Verschuldung, und der Kranke ohne Verschuldung gleicht dem Gesunden ohne \-er-
schuldung: der Andere ist der Ansicht, füi den Gesunden bei \-erschuldung sind vierzig Seäh für den
Kranken bei Verschuldung und für denGesuuden ohne Verschuldung sind neunKab erforderlich, derKranke ohne Ver-
schuldung aber ist gänzlich befreit. Raba sagte: Die Halakha ist: für den Gesunden bei Verschuldun-. sowie
ur den Kranken bei Verschuldung vierzig Seäh; für den Gesunden ohne Verschuldung neun Ka'b; der
Kranke ohne Verschuldung hingegen ist von allem befreit.
Die Rabbanan lehrten; Ein Samenergussbehafteter, über den neun Kab Wasser gegossen wurden ist rein-
diese Worte gelten nur für ihn selbst, für andere« aber sind vierzig Seäh erforderlich. ' R. Jehuda sagt: vierzig
-f M5 tl w« M4 'KpiM3!|w<N-f M2![[i>on2 X-'h] D'S33 .Ml
l<pnNM9 I D<i>2nsn N'on.Ms !| lo +M7 !| la «"n — Mo || t(>,'3
|ni31;-]MI2 nSiniMIl nxnnoSpMlO (['^'n'r pi| «asin j-'i
1 ;i <».•< ■^h nA iS"»i in« x'i'B-in 'ni xy^'ps V-xi s-n Ny'^'ps
Ij HNO 'a -f-M i:> iDji.>iS !<n;i Sunan +M 14 ['xnra.s-i wn] M
jia iSK-i ;pn nSuu jpn nj'nj sii;- lax.MlV :| j'ap -a +M16
»"nn: wni 'xnrax na u'Ssi M 211 u'pni Ml'» nS'aa— M 18
=iS3n...noN— .M23 nSinM22 1 n-sD-NnaS— M2lii«"S3i
.iSajL" n'?inM24
. « \ ^T rr''"''" "f '«<=f ""'=°";g"^^''chaft. Talmudjunger. 2. So rieht, nach Cod. M. zu lesen : wahrscheinlich KoHaar,jo, Züchtiger
3. Same„flus,h,.hr,f,.„.„. 4. Vgl. RahMn „wi c. VL. i 108. 5. Ueber die 10 Verord. Ezras s. F!q. 82a ff. 6. Anderen vormrl^nT
8l
BERAKHOTHIII.iv— V Fol.22b
läh sind in jedem Fall erforderlich. R. J.hanan »ZT, ^iS p y^T ^211 pffl' >i^' DipO ^30 HKO D>y31S
und R. Jehoäui b. Levi. R. EU^zer und R. Jose b. s;i: \yna im Sill "«.10 IH SVJn "3-12 "DV "Dil liy^'^S-
R. Hanina. Kiner von diesem Paar und Einer von ig^yS C'TSS Dn2T ni;2 müST N'H ^CS "I"^ Sü""lS
jenem Paar tslreiten) über den .\nt"anasatz : der Eine l,,.^f,;^ nh)T]h^ wSSs IJB' vSS lIwSC C>y2^S D'^nsS hzü
sagt, die Worte -diese Worte gelten nur tür ihn ^ " ' -' ^^^ ^^ ny^'n -.DrsS n-^inS* S2S
selbst, für .Andere» aber sind vierzig Seah erforderlich» 1 i „,--s.ii->
beziehen sich nur auf einen Kranken bei Verschuldung. "SHO im S31T "«HC im HND D>y2.« «r«l ny Conns',:
für einen Kranken ohne Verschuldung aber genügen nvS>D C>y:^x' min" "21 nCSl" SM 1CN in SC"DS W15
neun Kab; der Andere hingegen sagt, für einen Kranken ^~fj in S*? D"'7;2 '72S ypip2 sSs litt' .s'? DipO 720
ohne Verschuldung, wie für Andere, sind vierzig Seäh ^^^^^ ^,1^,^ ^i^^^^ ^^^^ .^,^1, ^gS^-a -OJ D'''732 lS"BS
erforderlich. Ferner [streiten] Einer von diesem Paar ^^ ^„j^.^,,^„'i,j^.i,j^.2.p^s.^-j^.pj."y21SlC1S,m.T"2n "Jnpi"
und Einer von jenem Paar über den Schlussfatz: der "> I' - ' I . , „
Fine sagt, was R. Jehuda sagt, «vierzig Seah sind in | -iNii l. C ,. wN7 .Na ,ii» .-lii.. .- w v | ,^ i
jedem Fall erforderlich, gilt nur. wenn es sich auf dem i:n: SsiCK* 12" S2n yU'I.T 211 n"12 SJM 211 SEC 21
Boden, nicht aber wenn es sich in tJefässen befindet; der -.^jL, ,^,^l, ,1, ,2n*"XCe 21 in*? ICS "11.1 "in2 SHB'l
Andere hingegen sagt, auch wenn in Gefässen, Recht ist i,jj^mj, «3^;''-X2nl'in'? ICS pp nyUT "«iSy SlEJl
es nach dem. welcher sagt, auch wenn in Gefässen. dass ^^ ^^^^,J^ . ^,^_^i^ l,.^. ^^^.^.L, j,,,.^;^. j.,^,^ ^.^^^ jj^Jn
gelehrt wird. «R. lehuda sagt: vierzig Seäh sind in '' >" L.,.., _„,L ,„_L, ,s ,^- „1,^13
jedem Fall erforderlich», was soll aber nach dem- löS HND n"y21S "«iSy SiMl -112'7 "Tl'j "':' 12n S'7«
jenigen, welcher sagt, nur auf dem Boden, nicht aber «Sl "NM S"? "M^; X3"'71 -|112'7 "Tl"? "'J 12,1 SJM 21 111
in Gefässen, das «in jedem Fall» einschliessen? — Dies ,^, q,^^ «"niS SHDCl SCI" "'?ya2 '7"2'i; SOn 21 "S.l
schliesst geschöpftes Wasser ein^. :n"ni3 {in2hn n"7l |n2in
R, Papa. R. Hona b. R. Jehosuä und Raba b. Lemuel ^
assen beisammen ihr Brot. R. Papa sprach; Lasset mich 20 p,^^, }<s ^y Ky^ xinB' 131J1 n'TEPi -'T';^ ,T *5
den Segenspruch lesen, denn es sind über mich neun ^,|^2p^L,,| p,,!pj,L, Lj^^i DK bu^b IT Tip' ^«''^< |/!„
Kab gegossen worden. Da rief Raba b. R, Semuel: ^^_^ _^^^^^ _^.^^,^ ^^^^^ Xr;rl-^K"'-ti' T; Tliph'^
Wir haben ja gelernt; Diese Worte gelten nur für ihn ' ^ ' ^^ j^U^io^,,,, □.,. nC2r" 1S^ CS1 .
selbst, für Andere aber sind vierzig Seah erforder- ü 1:2 N. . lOSn P«/i iM,. i u .
Uch; lasset mich vielmehr den Segenspruch lesen, über nD31°D"0 "pin'? >\i'^ IV niB-On "".-S S.1 D"Vin A/.,
mich kamen vierzig Seäh. Darauf sprach R. Ilona; 25 • l^pv^S ^'ilS ISTiH pi ClI? P'Hl"
Lasset mich den Segenspruch lesen, denn ich brauchte i^.^,, ^,^^, ^^,^^ ,-|Scn2 lOiy .1"! p21 IjP .XIJ^J
weder das Eine noch das Andere. R. Hama pflegte ' ^^^^^^ ^'^^^ ^^^^^ ^,^ ^^^. ^^.i, ,,p
am Rüsttag des Pesahfestes ein Reinigungsbad zu ■" ,.io».«,' oi,« -,l,m -i-rrwl« nn
nehmen, um Andere einer Pflicht zu entledigen. Die 1Ö1S l'SC "21 Slipi^' D^OJÖ sSs iSiyi p uCC 1. S ip
Halakha ist aber nicht wie er. C«piDS IB-'jre mi" nnn2 HUpS "SB'l "ip ':y2 ]"S
/— N 80 -L,,^a „.j; n.MV ,1X11 ,i'?cn2 iciy n"n -11"^ H"in-
"^MeR beim Beten steht und sich erinnert, dass 1 ^ ^ ^^^^ ^,^^^^i, ^ ^^ ^,^^1,
yyt er samenergussbehaftet ist, breche [das ' ( , '
Ge^tl nicht ab, sondern kürze es ab. Wer zum ,lS1VJ«W^S':snonvr^l«^^
Reinigungsbad hinabgestiegen ist - falls er noch ,„^g ^p,, _|_;^[ >,„„ - P3 H -nyS«VM2 ]; n: '^''B + M 1
vor Sonnenaufgang heraufsteigen, sich bekleiden und ,,^nj,i, t,, b .'. nSina M 4 wn« V'TO in SB'DS rna nni
das Sem. lesen kann, so steige er herauf, bekleide v.,;r..^^MK^ ^r^+^!,.J7Vr':^Ti^^
sich und lese, falls aber nicht, so bedecke er sich __^^^^ _^- ^^^^ ^^^^ ^,^ ^^j. ,j,^ ^^ji^auT „x •,,•,:'« MK! ' 13
durch das Wasser und lese. Er bedecke sich aber 'jj^'g -,,, ,t,ya ^: '■'I-l: mn siin n 'ftn s'-i 'sn n^i s:s T12'«
nicht durch schmutziges Wasser, noch durchEinweich- s':'':kM1'> nSv M L'- rnpSi— Mi4 ='n 'pisn. 0"J
wasser^ solange er kein lasches, Wasser hinzu- ^^P--^^ ;;! ^ , ^^ ^f^ ^.rM^^^il^^M »^^sl
gegossen hat. Wie weit entferne man sich hiervon, m^ ^^^^^^_^^ (^^J^^^ ,^^^ nKis nKSOJi SSsnon T'n M21j|n'n
sowie vom Kot? - vier Ellen. v„i,,c„»
GEM ÄRA DieRabbanan lehrten; Wer beim Gebet steht und sich erinnert, dass er samenergussbehaftet
ist. brefhe Ida; Gebet] nicht ab, sondern kürze es ab. Wer in der Gesetzlehre Uest und .ch ennne... dass
er samenergussbehaftet ist. unterbreche nicht und gehe weg. sondern murmele [schnell] zuende. «; M«" ^/^t.
der Samenergussbehaftete darf in der Gesetzlehre nicht mehr als drei Verse lesen. E- Z-eites --«^ g^'^hrt-
Wer beim Gebet steht und Kot vor sich erblickt, gehe vonvärts, bis er ihn vier Ellen hinter sich hat^
Es wird ja aber gelehrt; Man gehe seitwärts? - Das ist kein Widerspruch; dies, .-o es müghch .st 1«°-. -° «
nicht möglich ist. Hat er gebetet und auf der betreffenden SteUe Kot gefunden, so gilt sem Gebet.
1. Anderen vorrutragen. 2. Kein Quellwasser. 3. In welchem Wäsche. Flachs udgl. eingeweicht wurde.
Talmod Bd. I
Fol. 22b— 23a BERAKHOTH III.v
82
.7pna> nhsn \nhsn xjinr ^c hy fjs n:i nas v-.ps; sa^ic Uubba. obsieid» c- t;c.sündi«i, je,uK,ch ais c.bct.
Pr.i>i,i7 Ttr)n^ N31- laS" >S*Ss najfW CVK»"! n2;°Nni XSn n-'? Raba wamlte ein : Esheisstja: Was Opfer der Frevler
»n^njpn \S'e^ nnyin wScr hHz.mv.' -C Sv -is S'Cni "' •^■*'"'' vielmehr, sagte Raba, da CI- ttesiindiirt, s<.
rnnx' d\':i nScn: noiy hm pan i;n • 'Si-'?! -nn'' '" ^^'" '^^'""- "'^b'<=''^1' '^'- «ebetet hat, denn.,ch Ekei.
-.m irnS hhzmf nrm n>on i-^rr nv pme^ r=i3 Sy 6 '''!;. "^1 T '" f"w''""w"^; ~ "" '"' "°'''"^-
I. . ' »- * I WW I J w ^■y l,,g Rabbanan lehrten: Wer beim Gebet steht, und
Dipo'?' 10« ini rsn'7 liimOXnn XJmn 311 «non 3-1 das Wasser ihm über die Kniee rinnt, bricht ab, bis
^°j;23riX IIÖjS n: nnit' CS°-l3D1t:° «a'^cep Sn3 Xe'''? pocti* 'las Wasscr zu rinnen aufgehört hat, und beginnt' als-
R/i.j^d ■<^>S 3T lex pD2K* Dipa'?'' -13C 151 TH-ih inn nSl3 dann wieder zu beten. Wo beginnt er? R. Hisda und
Xo'^y ''?1:T xSx n>S 'j;30 mv> sS DS nnB» an "Xn ^-"^"^"""^^^ ^e«' Eine sagt, er beginnt vom Anfang,
sS-,3 Cnnf U.N.b .m nSi: nx me^'? ^i: nnr DS lO ^""^"'^^■•^ 7*' er beginnt, wo er abgebrochen hat.
ts ist anzunehmen, dass ihr Streitpunlct hierin besteht-
pSI 'Vsn psi^'xin X'im Sns: 13D leil" 'Jbccp nntf der Eine ist der Ansicht, wenn man so lange inne-
Un rnbcn wScm'-Sin XVn N13: 130 lei nScn in'?cn gehalten hat, dass man das ganze [GebetJ hätte beenden
n3J?in in'?Cn hhsnn CSl SScn'' Ss r3pjS lliJil^-'pS-l können, so beginne man vom Anfang; der Andere ist
h]^ M^ÜV aha MV x'i'^min' -^T Xr"n\S1 T2- ■'I irs '''"' ''^"^''^'"- "'o ™^" abgebrochen hat. R. Asi sagte:
nScn inScn ieW3'-^mnrS '71- ex hzn lOVp'^mnJ-^ 15 ''.'"""• "7" "^^" ^° '^"f innegehalten? wenn man
,, , •^ nicht so lange innegehalten, sollte doch angeführt
Nn^jnON"n'7'JrOTM'SnDnElVnK'K'3nnOXl''TOni'1 werden! Vielmehr, wo man so lange innegehalten.
DX '?3X löSj; h]} n^yh 'n:- pXUO C-nOX Cn3T n03 ^ass man das ganze [Gebet] hätte beenden können.
T3: 3T 10X ne: 7J?1 nScn inSin laSJ? Sy r.r^yh Si:" geben alle zu, dass man vom Anfang beginnt; worüber
jnJV "3-1 -lOX "JOm 13 ha^OV.' "3-1 -lOX''' : ,nClD r;^^ ^^^'' ^*'"e'te° sie hier — wo man nicht so lange inne-
lBir.3^..-' .„.,„,, _.,,,„ LL„_, ,,L ,. ; .„„gehalten: der Eine ist der Ansicht, der Mann ist über-
^^' ' . in • I . I . "aupt zuruckgestossen und nicht würdig, sein (Jebei
'Jem 13 Ss,eu< '3T lexr« : \snif" ^nSx nxip': giU daher nicht als Gebet; der Andere ist der Ansicht.
Ec^-l,'7 n'S hü -pn IB'X; -Y^yy löB'°3'n3T \S'e jn:r '3n nex der Mann ist wol würdig, und sein Gebet gilt als
X3n sssnn cxi'^xann vhv ni-^eay-Hiar cm'jxh Gebet.
"131 jnor'? 3Tip '1,T X3T lOX-^ l^r'Z'^ i-in «jnij p^^ ^'^ Rabbanan lehrten : Wer seine Notdurft verrichten
nnO^«n3r..n ='«.yi pp L^S>'3a c'xain =X.--c4':p>5 ™"- ''f « f J*;. '/ er aber gebetet^ so ist sein Gebet
II . I u>t L...11 gj^ £,.p, R 2ebid, nach Anderen R. Jehuda, sa-'te-
]«xi pip c^s-3e^ ^rxKinr c^s^d:: >nn \s- c'^^c-n □;,, ^j^ „„,. „,„ ^,. ^.^j^ ^^^^^ ^^^^^,^^_^ ^^_^_^ ;^^^_;
D'pnV ":n "X yn-' mry'? D^yil" DJ'X '; n31K'n Criy er sich aber enthalten, so gilt sein Gebet als Gebet.
□J"«! 'pr\p D\S"3ei C\S'ü"rir CVC;: 'nn 'jX x'?X "nr: ^^'^ lange^? R. Seseth sagte: Bis zu einer Parasange.
D'X'30 on nynn-^Sy ex C\S»30 Cn n31Cn-"S>' ex C^ir ^^'""''"' ^'^''^e'^en dies^ in die Barajtha: Dies bezieht
I '^ I |ij*ji^^j^^Mjun sjch aber enthalten kann, so gilt sein Gebet als
M4 II suniS'NinCM3 I nmP 2 Ninnai-im-'t snioi lOsMl Gebet. Wie lange? R. Zebid sagte: Bis zu einer
DipaS nun M7 || SSsnoi — Mn pn.'sa M5 '''s'ji ...\se- -l; Parasange.
nnts- »n n"t nS si'pna pois Nini:' oipoS itin Ms pois Nine c ^„!1 -1 u v 1 . • >t , ^ .
«nai + MIO II wni M m » ot -l-s t-s x^n S-',-' nnr s-T, '*' ^"""'^ ^'^ ^''-'"'"' ''S'*" ™ ^''™'=" ''" ^- J""'^'
l'iins n^nMi;^!! B'Tisni— M12 n'-sn ...i'Ni — MU u'-sa-; "^^"- ^^^^' seine Notdurft verrichten muss, der bete
'3nM 17|i »"IN— Mlö I insy n« M13 lyw: X'12M14 ""^ht. weil es heisst: ^Rüste dich, Jisract. vor deinem
'"Ntr N"l3 naj'in in'-sr S'?sri,n d«i '''-sn' «'< vn -p:'' ini-jn tt Co//.
22 [niina] iS^-i M21 ||^n M2(I opo^ ^is n-n r,.« "jr. '^'™"' ''^''' R- Lemuel b. N.ihman, im Namen des
II D'Oan nai +B24 || np «-ani NunnK'O M23 na — li -M ^*" .l°"athan: \\ as bedeutet der Schriftvers: ^Bewahre
M28|[ np P27 I'S'sot;' 'D33 'nn Sni M2() | ps'iaiy M2:> deinen Fiiss, wenn du in das Haus Gottes gehest? —
.njn M2<) I nswn P naiu bewahre dich, dass du nicht sündigst; hast du aber
gesündigt, so bringe mir ein Opfer dar. Sei nahe su
hören; Raba erklärte, nähere dich, die Worte der Weisen zu hören: denn, wenn sie sündigen, bringen
sie ein Opfer dar und thun Busse. Als die Gabe der Thoren: gleiche nicht den Thoren, die. wenn sie sün-
digen, Opfer darbringen, aber keine Busse thun. Denn sie wissen nicht, dass sie Böses thun. Wenn
so, sind sie ja Gerechte! — Vielmehr: gleiche nicht den •fhoren. die, wenn sie sündigen und Opfer darbringen,
nicht wissen, ob sie es wegen des Guten oder wegen des Bösen darbringen: der Heilige, gebenedeiet sei er.
spricht: sie wissen nicht, zwischen Gutem und Bösem zu unterscheiden, und bringen mir Opfer dar! R.Ali.
l.Pr. 21,27. 2. Muss er sich oiithalten könnun. 3. Din im Namen R2s, bzw. RJs. angefilhrti-n Ergäiizuiigs.-iU, Wahr-
scheinl. ist hier Kn'Jn03 st. Nn':nO« zu lesen; vgl. Cod. .M. 4. Am. 4,12. ö. Ecc. 4,17.
16
^1^^ BERAKHOTH in,y_ Ü^'a^?
nach Anderen R. Hanina b. I'apa. erklärte: Hute -'^:<i -.> »— - ■> '',..„
jich in Betreff ,ier Notdurtf. wenn d„ beim cehe. c::jn;::i 'JP :>>:': ' .-S:n= ^'^'V nP.w nyr: 73p: ^w."^
stehst. •-ss^ Do;:i mos yrs pm; r'?'cn |*'7in SDin nob
Die Rabbanan lehrten: Wer in den Abtritt ^clu. jj--- ;,.-• «S.s' >;k' sS PK'U' STlSS SJIH 31 12 SnS 21
lege in einer Entfernun- von vier Ellen seine TephiUin ^ ^ ',, ^^1,^1, ^^^.^ ..^.- ,j<t; SC:n PO'' '^SS V13P
ab und trete ein. R. Aha b. R. Hona sa^te im Namen ^_ " • ' ^ ^^^,
des R.Seseth; dies bezieht sich nur auf einen stan- Sl-.H P3 1.nk>b J-. j ;/ '.,,,.,„-,
di^^en Abtritt, bei einem gelegentlichen .\btritt aber SD:n HoS ]V:n3'' D18 DJrK- IHS IPS >VV<.-N . > .3,.
lege er ab und verrichte seine Notdurft unmittelbar: ^^j, ^c^^. ^.j-,« 13 sns< ;-i <i«' Si'>3-|'' C'C |>PK'n':' 5ri3p
beim Herausgehen entferne er sich vier Ellen und lege .^, ^.^, ^^,^, j;..^.«.-},.- ^icS IPS ICS S3lS .Tl'?"B'
sie an. da er ihn nunmehr zum Abtritt bestimmt hat. ^^ 1^^" _^ ^^^l, ^3,3,^ -^.j,. ,,^..^1» »n3 rPC SOK' nS nCSl"
Sie stellten die Frage: ist es erlaubt, dass der Mensch >_^^-_ ^_^_ ^:^.^. ' . „L^^.^, ,.!,,„ y^j,
mit den Tephillin in einen ständigen .Vbtritt eintrete. |.-w. ,,.n. |,,..., . >- | ' !
um Wasser zu lassen? Rabina ertaubt dies. R. Ada ,n'3ai PISS ySIS pTia SiT STHK-T DJ:31 D'3in PW T?
b. Matna verbietet es. Sie gingen und fragten es Raba. ,3^ 3333, ^^.2 y-\Ü D'IOIS SSn n'31 "HOV P'3 '"l3T
Er ant\vortete ihnen: Es ist verboten, weil wir ^^^, ^pL,^ ,^3^3 DiZi) ^T.22 \:r,Mi ir.S S3'pV
befürchten, er könnte darin seine Notdurft verrichten; ^^ ^_^_^ l_^^^^ ^_^,^, ^^,^, ^^.^, ^1^^. ^i,^.^ .,.,!, .i,^»'«'-
nach Anderen, er könnte darin Blähungen haben Ein -' - ''- I ^^,^, ^i^^l,
Vnderes wird gelehrt: Wer in einen ständigen .\btritt .V S.^ l. -in . IK . u.
hineingeht, lege in einer Entfernung von vier. Ellen mS ToSp3 nB'yST 1«^ 'T^ S3-1 ='31T ^SIV DPIS
seine TephUUn ab. lege sie in eine an der Strasse ^^.jj ,3,. -jj;, n"3ir PT-flS C-I^C" C'nn3 ]<S»CP H' JH»'
gelegene Fensteröffnung und trete ein: wenn er heraus- .3,hg .i, .pj nO 1ST mSS" B'nOP PoS nPS31 ' 'p'^SSSI
geht", entferne er sich vier Ellen und lege sie wieder ^^ ^^__ ^__^ k'SiS'^*.!'?;; I^^'ToSp IPIS yCB'lt' ]r: 'irB'S'"
an - Worte der Schule Sammajs: die Schule H.Uels _■-_-■ , .^^^^,^, ^^^
sagt: man halte sie in der Hand und trete em; • DJ.Jm -. 1X3- ],n-,.s >nK I >
R Äqiba sagt: man halte sie im Gewand und trete ein. p-^S y.ViCr p'.r:i ^«'t-P ^"^30 VP n:iK'M. ,331 UP
«In seinem Gewand., wie denkst du nur daran?! er .-„j^ p^jg ^^..^. ^j-pp- .pix |«'7ei:i C"l3:i' |"'S3: SCm
kann ja manchmal vergessen und sie fallen lassen!— „i,.^,^^ n,;-n -iiiy-YsSI r3in PiWh nillODH nmbnZ
Vielmehr, sage so: Erhalte sie in seinem Gewand ^^ l^^_^^.„^^^^^^^^^ .•^■., ir^S Dr:TiT3 TTPIS STli' IJ'pnn-'jPIS
mit der Hand und trete ein. Er lege sie nicht in '-'',;" 1,^ TzSp" -^S j; yK%T'3n
eine nahe der Strasse gelegene Lücke, vielleicht 1.0- |.n,N, n.u|.. |.; ' „o.-L „„
würden \-orübergehende sie fortnehmen, wodurch er üh'i' 13^31 |0n: 31 10S 'CVJC 13 .|ul -1 ISS '^3'? 1J3.
in Verdacht kommen könnte. Es ereignete sich auch j^^j^ ^3 ^pV' "31 IDS ncB 11' PPPC PSr: Pyii'l SPP
mit einem Jünger, dass er seine TephiUin in eine nahe [^,^. ,,L,L,27j,,.2 p.^^f .^t«^. j^^s -j«» xS-'\s'T; "31 10S
der Strasse gelegene Lücke legte: da kam eine Hure. 30 ...^y,. _,,„ j,, j,;^, pL, ^^^,... .^.^IjLiiTj..,,^ p,|,^;f, p
nahm sie fort, ging in das Lehi haus und sagte: Sehet. I" ' ' " ' — — TTT
was mir jener als Belohnung gegeben hat. Als jener «,nB'=l + M 4 !' v«S M j! j| 1= M'jn O M2 ,^0« M
Jünger L hörte, stieg er auf die Spitze des Dachs, r'^.n.-J ^.^^^ r^^^U^J^ in.O, «1^ , nno^^^s.,
stürzte sich herab und starb, in jener Stunde ordneten .„,301 - Mil -in M lo jn: ...nosi — M 'V htij M .-^
sie an, dass man sie im Gewand mit der Hand fest- g^pa on'joi +H 'MIS jtms sS« '''Bii 'SnB-m M1-' o:3:i
halte und eintrete. .'■ ='»- ^.s n=Sn. Mio , T^n. M14 «==" .^.= =o,.on
Die Rabbanan lehrten: Anfangs pflegten sie die -«^--^^^^ +^ ^:i,^\^^}r ,n?^-^ 4 '«^iSn-^
TephiUin in nahe am Abtritt gelegenen Lucken zu .^^^l '^3 +M2'.' K':i inii;- i's: ;<nyi ni:S'K2 in« i'Sin in-tr
leo-en- es kamen die Mäuse und schleppten sie fort: ''^^ jjoj, 5333, -|- M2Ö ,Tiir, + M-H i S am ni»a + M
sie verordneten sodann, dass man sie in nahe der .n3+M27 1 «TT '1 1D«0 v-, Ssw ,pnv mOKO HD «3 «WlO
Strasse gelegene Fensteröffnungen lege, da kamen
Vorübergehende und nahmen sie fort: hierauf verordneten sie. dass man sie in de, Hand
""' f 2ia b. R.Jehosuä b. Levi sagte: die Ha.akha .st. man rolle sie wie ein Buch^ ^^;^:^^J^' '^^
de! Hand gegenüber dem Herzen. R. Joseph b. Minjomi sagte im Namen des R Nahman. Man
beachte edochda^ der Riemen» nicht eine Handbreite aus seiner Hand herabhänge R. Jiqob b. Aha
!^e im Namen R. Zeras: Dies ist nur der Fall, wo man noch am Tag Zeit hat, sie anzulegc^ h
mTn aber am Tag keine Zeit, sie anzulegen, so mache man für sie eine Art Beutel von Faustgrösse«
, ^i„ ,„ ,,„ Wort y',X^, vgl. i. Sam. 24,4. 2. Co,.. M. ha. .ITH .DD: abo, auch die «brigen Bücher hatte man in
KolKn. :;. Vgl. S. 16 N. 2 u. S. 11 N. 14. 4. Im Lichten.
i
Fol. 233—230 BERAKHOTH III.v
^„84
(nCD p: ]hhM an pnv "m lOS nn 12 13 ,121 nax „nd le^e sie darin, Rabba b. Bar Hana sagte im Namen
nsB C: 'i^e; |n'7 nun;? n'j^Sai nS 13J: n^3 in-jai^ 'I'-« R. Johanam Am Tag rolle man sie wie ein Buch
Sss pS: iS'inr "Sid- xSs Uti* s'? "2S lOS in^JOI -zusammen und halte sie in der Hand gegenüber dem
4 L I Beutel von Faustgrösse und letre sie darin. Abaiie
I II — -^ 11-n ji o sagfe: Dies ist nur der Fall bei einem IJesteck, das
mn ';-^ pnv '2n ,T'nn2 pSlX mn "3 njn -12 12 n21 eigens fm- sie bestimmt ist, bei einem Besteck aber,
mn Srn:>sn sncD 'C-p: nin ": XD;n n'2'7 SjJN';'? ''J,'2 'las nicht eigens für sie bestimmt ist. genügt auch
'j'Nin lOiS' lh 2^" mn ah vh^zn^ 'Cpi m.l *: ih 2M'' «'en'-^er als Faustgrösse. Mar Zutra, nach Anderen.
> -1.1.2m nnn2 |r'ii« mn ^: n«2t ina :pa:]" »21 monti'i "^^ ^^'' ^^^^^'- ^^"'^''^^- "^^^'"^ Fiäschehen schützen ja
„._, ' L 0 o ä"<''i ^o>" Verunreinigung] im Zelt des Toten^.
."pj mn - |S 2M<« Smxsn N^CD L-pj mn >3« pm 10 Rabba b.Baniana erzählte ferner: Als wirR.Johanan
L Un : pa:j' JJ21 inJnU'T "^^Sin laX J*? 2\m x':i J^'j^sn folgten, und er in den .\btritt hineingehen woUte —
" ^Scn-l 1J?n"2 nmn neO" )T2 p'?''Cn m>S inx^ sS pan hielt er ein agadisches Buch, so gab er es uns, hielt
Sui:.f,6^i^ x'?1 y2p nJ;^♦ nS rn2 |lf"°N'71 D\'2 jn3 rnK'" S*?! ^'' ^^^^' Tephillln, so gab er es uns nicht; er sagte:
s:fV3 i'rx m 1=31 mypi niyoi r^D ''n'iök' in« ^s^y '''' >'' '''' ^='''^^°'"' "^^ «'■1^"^* "^^^«"^ ^^ «o"*^" ^ie«
w,«.,-« >.._ ., .._ L_ L '""^'1 beschützen. Raba erzählte: .\ls wir R. Nahman
" I"-' folgten — hielt er ein agadisches Buch, so gab er es
Jfl2p XD3n n^2 am'n^^bhn n'2 SSn XM -aav nOl" uns, hielt er aber TephilUn, so gab er es uns nicht;
"p TUnntf C'-l2n ^2^n''0^- X*3?20 \S1J? XDSn jm2 nit' er sagte: da die Rabbanan es erlaubt haben, so soUen
S0'?K'2 möN" \S' p'j^cn^lS'? \Se"|X3 ■l'? ^rnOX ?S: ^'^ '"''^^ beschützen
XD3n n'2 fX3 i'? 'mos- j'isp jx3 -f^ ••mnrt^'^hhn n^2
"3 "TO «'ji^^ntJ' n"? xn \s'otf 0-2 max -x «"jx "x-ij? ;
Die Rabbanan lehrten : Der Mensch halte nicht
TephilUn in seiner Hand oder eine Gesetzrolle auf
seinem .Arm und bete; auch halte er sie nicht, während
nJEJ XinK<3 Xin "Jm D^ncai nca pvb X^nn X^jn er Wasser lässt. schlafe nicht mit ihnen, weder einen
nnx"?^^ ■[n\S' X^Jm O^nci: nsh'}^ nca rinx':' nhx regelmässigen Schlaf, noch einen ungewöhnlichen
B'''X2 'n\S'1 n^X )üh \ye oh: x'?1 VJe'?!-'* heb Schlaf. Semuel sagte: Das Messer, das Geld, die
\s xn2Dm D'jap'? jX3 c-'rn:'? «x: x^k»? ah)-'' ^''''"^^*'^ ""'^ '^^^ '^™' ^'"'^. ^'"''"^ j'^"^" s^<^'<^'>-
...L. _.L._.. . . L L ; / ' Raba sagte im Namen des R. Seseth: Die Halakha ist
„ , .1.1. ji.|,- nicht wie diese Lehre, denn diese ist nach der Schule
*"'s'«'7p im nby ^jnpi Xn-^^rn \S> nt:'X2 Xn i:'\S-2 Xn X'tt-p Sammajsä; wäre sie nach der Schule Hillels - nach
X3"n'^n21K'n r'7y px \Sa--n2it:'n vhy pxtt* nOim dieser ist es ja bei einem ständigen .\btritt erlaubt.
21 10X X2n Xn2Vn' pS'cn IX*: x'rx vS'nW ''3n arhai «m wieviel mehr bei einem gelegentlichen! Man wandte
yi2p xD3n im2 xntfn x^^i'p mpo h2ü-*ar\2rn mvf ""■ ''°'"^'- '^'^ '"'' '*''' '''"' "^''"'"' ^''^'^ '''^ ^'"^ ''°"
__^ verboten», gilt das nicht von den TephilUn ? recht wäre
II Dn'jn + M 3 j .Dn'W» + M2 [j ij>a'3 jtni«! min M 1 "^'^^ °"° "^"^^ ^'^'^ Schule Hillels : was ich dir hier
pan — M 7 j p^'Bm Kno'3 M (> \\ SvoS 'y;i M '> nan M 4 erlaubt, sogar bei einem ständigen Abti-itt. habe ich dir
dort verboten, sogar bei einem gelegentlichen .\btritt;
<50iH 10 ' nin + :\I ') ; ymh hvah ^=1 + M « 'i [ptsaS]
vh-j i'Nf lam-i'^-p inn+JM13 || s'jnni Mli' s-n +M11 ü e»"2
-(, ,j;:;,. " " 'a - V^ r '' , ,, \ , , "^ - "■°1»^5' ^^ aber sagen, es sei nach derSchule Sammajs-
T?<nnnt:' nnai Min ] -]S imnnty cnn +M 14 'iniiBTi ...
Ditra 'N+] .'Ta nSi— Ml b i| 'sii- 3 naa ^'? 'mo» yiap d-'h;: '^ erlaubt ja nirgends ! — \V as dort gelehrt wird, bezieht
fnjBo] Ninc'3+Ml'i ;1 wsSai Mly HJb: OMl" ,1 k't« «'7 n,-i ^'^ch auf „Handbreite und zwei Handbreiten". Das Eine
'sas M22 {I [i3"n]M21 |l c'3up: xni c<Sn.i: sm M20 ;: nS« lehrt: Wenn man sich reinigt, entblösse man sich hinten
';;?, I"'? 'S .^^ts"'" "'" ■''' '"''' 'If" '"'' "*"'^ "-•■' «i"« Handbreite, vorn zwei Handbreiten, ein Anderes
paS niD« inrnj«'? p;-i -jS nc 'Nny 3"n: T2V3 '«^ ^^DX 'Si '^"''' ' ™"'en eine I landbreite, vorn aber gar nicht.
V'p inS naitr'n tSj' i'w i"p nt n x msis^ nitr-a a a nn'n ' 'ffenbar handeln beide vom Mann, und dennoch ist
.mina ''■ n'fi"!« p"n K'H m^bya lüer kein Widerspruch: das Eine handelt von grosser.
das Andere von kleiner [NotdurftJ. — Wenn nach deiner
.Vnsicht. bei kleiner, wozu hinten eine Handbreite? Vielmehr handeln beide von grosser, dennoch ist hier kein
Widerspruch: das Eine handelt vom Mann, das Andere von der Frau. Wenn so. wie kann er im Schlussfatz
lehren: «Das ist eine Folgerung aus fJeringem und Wichtigem, gegen welche keine Widerlegung mögUch
ist»; wieso keine Widerlegung mögUch? dies Uegt ja in der Natur der Sache! Vielmi'hr bezieht sich dies
.auf TephilUn, und ist somit eine Widerlegung gegen Raba, im Namen des R. äeseth! Eine Widerlegung.
AUenfalls ist es ja eine Frage: wenn es bei einem ständigen /Vblritt erlaubt ist, um so eher sollte dies
1. Wo die T. bis Morgen liegen bleiben, 2, Wenn sie auch weniger als Faustgrösse haben. 3. Die Tephillin so nach K§J ;
fehlt in M. 4, Man darf sie während des Gebets nicht in den Händen halten, weil die Beftlrchtung, sie fallen 7U lassen, die .\ndacht
stören würde. 5, Vgl. oben S. 83.
~ " ~ BERAKHOTH III.v .?°l-.-?3-^Z:-*-'>*
;~^em .elegenü>chen de.^7ei;:;'rio me.nt er S=:n n>2 -.DSp >=n p^ S= «<, ^^^V SDDH rV3 ^n«'
es: bei einem ständigen Abtritt, wo keine liespiitzungen rnini'2 S:\S'T 'Siy SC3n H-S TIK' niiriS: SI'^T Jf1=p
vorkommen, ist es erlaubt, bei einem gelegentlichen j^,., xn-SyO n31K'n nmUTl vSj? J\S' "SOS ~:n 'S 'IDS
Abtritt, wo Bespritzungen vorkommen, ist es verboten. ^i^ ^^^^ ^,^ ^^^^ ^^^^^ .,l, ,j^,j^ j^pijjj j{,^ ^gjjp >;,-(
Wenn so, warum «gegen welche keine Widerlegung ^ ^ ^^^^^ ■ ^^^^^ ^^ ^,^^ ,^^^ ^^^^ 1, i
mögUch ist.? dies ist ja eine treffliche Widerlegung! _ 'J' ' | I
So meint er es; für diese Sache hast du einen Grund. ySp mU'cS DJD'S HVIIH p2n i:n . n3Wn 1 "^V ] SB' -•^*-^
du brauchst es nicht durch eine 1- olgerung aus Leichtem niCS IK'y C'CyC i'3nS IS mOS i'^lS C'i:yC mii-y -pr^O
und Geringem zusehUessen; woUtest du es aber duvcli j,,p n-nyoS DJDJ.l pnr '31 lOS :D3;J "]: IHSI n:^!
Folgerung aus Leichtem und Geringem schliessen, so ^,^^ ,^^ ^^^^ ^,,^ ,^11 «rScT D::3 -[3 inSI vVcn ]*'?in
wäre gegen diese Folgerung aus Leichtem und Geringem ^^ ^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^^^^ .^^ ^^^^1,^^, l^j, j„,^q
keine Widerlegung. ^ ^ ^,;^^^^^ ^^^^. ^,,j. ^.^^ ,jn :n:n3 p' ly pnr
Die Rabbanan lehrten: Wer zu einer regelmässigen ' ' „,,„ ' _.„--..,:i
Mahlzeit gehen will, gehe zuerst zehnmal vier Ellen, .T^OlSn SH S'.'p sS lir sS ^TS S>:m in.Dp.=S3
oder viermal zehn Ellen, reinige sich und dann gehe l'S'Cm^ N^HIC "SH SIDH 31 lOSl* ,TJOiS S^JT SH -S..-.
er. R. Jicjhaq sagte: Wer zu einer regelmässigen Mahl- -^{«g'ie iicS |'''7'cn n'3 IS l'S'cn'' n'3 "iroT n'JWST
zeit gehen will, lege die Tephilün weg. dann gehe er. j^ ,^^ ^^^^,^ ^i^ .,,, ^j. ^,^ ^^ j^L,, ;^,32;x <a<5i.c n^D
Dies widerspricht R. Hija; denn R. Hija sagte, man ^^^^^^^ ^^^ ^^^^ nJOTH^öST "SsSl 'li;^ ,T2 iroS« '^4.'
lege sie auf den Tisch, so geziemt es sich Bis wie 1 „^^ tDS^TJO'S'S ,T3iy,T31V sSl 3jSy ""'
lange? R. Nahman b. Ji(;haq antwortete: Bis zur Zeit .N7n:..iN S. N "i l,>n n jg » > ,:- i
des Segenspruchs. n'^B» ina mi,T 310 S':in:"3n n'i3 ^DT 31 ,t:o sy3
Das Eine lehrt: Der Mensch wickelt seine TephiUin S'ySO Sp sS VniSjlO nnn mWSlD nnn vS'on DIS
samt seinem Geld in sein Kopftuch ein; ein Anderes 20 vnWNlO mn ''7 N"'V30 Hp '2^^]V't2 JHJD p3 JnUlt*^-'?
lehrt; Man wickle nicht ein. Das ist kein Widerspruch; ^^y ,n«'S lS'OS"imO SsiOK' lOS TH n^h lOS \S0
das Eine, wo er es dafür bestimmt hat, das Andere, ' ^^^^^^^ ^^^^ ^^^_^^^^^^ ^^^ ^,i^,^^ ^^^^ ^,j, ^l^ ,^,^,0
wo er es dafür nicht bestimmt hat. Denn R. Hisda | , . ^ „„„ .„„« 1,,^ ,,,., -,^15
sagte: In einem TephiU.nbeutel, den man zur Auf- ini:'S .IHM DS1 VHWSIO nnn |n':0 '.3« ^,3 111
bewahrung der TephiUin bestimmt und darin TephiUin hU'Sb' JIO: IS Cnot; n^'h\i' mSJÜ» CipO Tn IIDS lOy
aufbewahrt hat. darf man Geld nicht verwahren; hat 25 33 '^'j ^s sm lOX Sn31M '^SlO^i'l Snsm imO CnCB
man ihn dafür bestimmt, aber in ihm nicht verwahrt. ^^- ^^^^.^ ,^,^ ^,^^^ snsSn 'jvSIOB'l Sn3rn S'jni Fol
oder in ihm venvahrt. aber ihn dafür nicht bestimmt. '' ig^'^^,^, .^^ ^^^ ,^^L, „^^ «r.n^^Sl'iy 'CD m-\1üih
so darf man in ihm Geld verwahren. Nach Abajje | , ,
aber, welcher sagt, die Bestimmung ist wesentUch: auch y3i:3 p:0 S-n «31 ':n SHI irSl i::: s",:^ no.'. 1-
wenn man ihn dafür bestimmt hat, obgleich man in x>-p -^z-'izh y3i:i Sü'lio'? n'"? p'COV^TnWSlO nnn
ihm nicht verwahrt hat; hat man in ihm verwahrt, so so ^-^ n'13 nifK-'-^l 13*5 pnii'lio':! p'EOl Sn'?'33 IH? T'Jt
ist es verboten, wenn man ihn dafür bestimmt ^^ ^^^ n.T'lSy SITID D'ICI SD'B'l'ii'S inS nJO 'TS
n'op s3D'sp mn sin sjoi-^riDV 3n n'i3 SJiJon-
hat. nicht verboten, wenn man ihn dafür nicht be- ^^ ^^ ^^^ ^^^^,,
stimmt hat. ^ '
R. Joseph b. R. Nehunja fragte R. Jehuda ; Darf der ,^ ^^^^^ „ ^i,^, p„g(, g^^y„ y,^] ^„ri — M 2 '] V'p niina M 1
Mensch seine TephUUn unter sein Kopflager legen? m 3 H [iDK lOipas am d:2J1 njß:i B"< B"l V'«i niy'DS
Unter sein Fusslager ist .s mir überhaupt nicht frag- J jj,^^ ,f ^ J ' ^^TmI^ ^JI^^^ t^l ^i''^:^
Uch, da er dadurch mit ihnen in verachthcher Weise ;i !;°™^ii. ,, 1^,^, ^14 '| nnn i'n.ja SiS M13 : VSBB +M12
verfahren würde; fraglich ist es mir nur; ob unter sein [^3„,c)«] in'30 + M18|!]n'JD p'Hi inSMlV) maj cipaotyMli.
Kopflager. Dieser erwiderte ihm: So sagte §emu61: | «b^b, VM21 ;' \r\h ins D"m kbb ana M20 i| nnn -|- Ml'^
Es ist erlaubt, selbst wenn seine Frau bei ihm ist. Man in «Ol* M23 || n'Onj M2„
wandte ein; «Der Mensch lege seine TephilUn nicht
unter sein Fusslager, weU er dadurch mit ihnen in verächtUcher Weise verfahren würde, er darf sie aber unter
sein Kopflager legen; ist seine Frau bei ihm, so ist dies verboten. Ist eine SteUe da, welche drei Handbreiten
höher oder drei Handbreiten niedriger gelegen ist, so ist es erlaubt.. Dies ist eine Widerlegung gegen
Semuel, eine Widerlegung. Raba sagte: Obgleich gelehrt wird «eine Widerlegung gegen Semuöl., so ist
die Halakha dennoch wie er. Aus welchem Grund? - Je mehr Bewachung, desto besser. Wo lege man sie
hin? R Jirmeja sagte; Zwischen Polster und Kissen, aber nicht zu lläupten. R. Hija lehrte ja aber, man
lege sie in einer Kapuze unter das Kopflager! - Wo er die Spitze der Kapuze nach aussen hervorzieht. Bar
Cappara wickelte sie in den Bettvorhang und zog das Ende nach aussen hervor. R. Seäeth b. R. Id. legte sie
auf den Schemel und breitete ein Tuch über sie aus. R. Hamnuna b. R.Joseph erzählte: Einst stand ich vor
Fol- 24a . BERAKHOTH III^_ _ 86
13 p2 Mr.-l'niU'SI l^'j'cn' 'h *n"« S-r ^'S -let*! Smi Raba; da sprach er m mir: Gehe und hole mir die
mn nh^2'^ Cri myT ,T«T, IB'XI n;:: ah\i' r\D:h TcphilUn. ich fand sie zwischen Kissen und Polster
&■*''-■»* 101" 21 .Ti"«: '5?; : Tnyi S1,T nti'yeS n:'?n° J-lO:s'?1- "''^^' ^" Häupten; ich wusste, dass es ein Reinigungs-
KinonnsnB03C>]r<i:-^C«Jtfnn,T2ies'OT'':n,Tn3 ''^' "•'"'■ ^' ''^^' '''"■ "" ""'^ eine Ilalakha 7.ur
Svii.iM ,. Ausübung zu lehren.
■ S1,T1 nc rin> n;i^ ycu« nnp Xn,ri r:c T;n^ ni«.'^ 5 r, j^^.p, t. R. Xehunja n-agte R. Jehuda: Wie ist
lay mrX l'j^CXI^ "jNICr nOS ^:,T n^S -IOK VOK' n-ip es, wenn zwei in einem Bett schlafen ; darf dieser das
^^,"°^iriK'N'n3nivS' ins S-yao x'jl inr«'* rjOr 21 n*? ri'i^ne Oesicht abwenden und das Semä lesen, und jener das
*■*•■'■'''' n; iHnS nCOZ CJB"«* CTJ' -Z-n^a ICU; IxS nnx ICi:: Gesicht abwenden und das äemä lesen? Jener erwiderte
j»"n 'n>ins N-jn'-' sTp vjs Tino nn Niipi vjc Tino ''""^ ^° ''^" ^"""''^ ^°"^'"' ""°" "'"' ^''" ^"'
, ' ihm ist. R.Joseph entgegnete: Wenn seine Frau, um
npSl|TSVn?mn:f3in'3^33ir:mnB03lO,^, „,i,r ein Anderer? im Gegenteil, seine Frau ist
L. I ' " ihm ist. R.Joseph entgegnete: Wenn seine Frau, um
> I I ij- JH.- iji I j^i riwwj lu 5JI mehr em Anderer? im Gegenteil, seine Frau .„.
10-2 'J21 Vi2 Vn CS! J,T:''2l"npDC0 n-Sa nn^n j: es wie sein eigener Körper, ein Anderer aber ist nicht
Sni intJ'S2 Sn ^' f]Dr yh S0'7lt'2 nmo n^jap wie sein eigener Körper! Man wandte ein: «Wenn
"0 flDV 2n':'1^-'7S10K* "h lOS S''B'P '7S10B''7 s'jS inS2 ^^^' '" einem Bett schlafen, so wendet dieser das
»h neo2"in<2 ■'i2i r:2i nao2 ?k" n\T s^jnni »n>: ^^^'''''' "^ """^ ^'^'"- """^ ^''"^'" ''■'""^^' '^'" ^^^^''^'^
L ,, ' , ab und liest.» Ein Anderes lehrt: Wer im Bett schläft,
, I i |- !->./»■.>-». 11 i|> i> Y 15 ^Q seine Kinder und Familienangehörigen an seiner
'Ttb S\n \S'jn r]Cr 2lS inrs lO-o'? ]': n\S \S'0 sSs Seite sind, der lese das Semä nicht, ausser wenn ein
Vaiif nnp ai]pi VJC Tino n; no nas : SM ^Sin^^^OJ Gewand sie trennt; wenn aber seine Kinder und seine
m2:iJ?S:in 3T nOST S:in2n'7,T'7r''Ca'"m33J? S3>S Sm^'^ FamiUenangehörlgen klein sind, so ist es erlaubt.
«"'■'jn^ii'-i^nmn'amzih^^ri^hy-ct: sa^S miy cik-o m j\s ^''^"*^ '''^''^ '' """ "'''''' ^- J°''p''- '^^^ ^'°* ''^°'^'"
" ...... - . •'i- _ L L on ; ; n ^°° seiner Frau, das Andere von einem Fremden;
ypip2 ,T2S-lniD:'7 n'^irB-JEa-"nony nni^n nM^nyipi 20 nach Semuel aber ist es ja ein Widerspruch! -
,n^JC rm' p3:-pni" 12 pm 21 nOUin Ift^Sn s':' '?2S SemuSl kann dir Folgendes erwidern: Ist es etwa nach
"imo ü^i'Cp in''2 "321 T'32 rn DS IO les : 3;p"ip2 mma R. Joseph richtig? — es wird ja gelehrt: Wer im Bett
nnS CV) ü^iV-' K'Sb' 02 npun aiDn 21 las-^na: 1J?1 schläft, und seine Kinder und Familienangehörigen mit
nns n2 npi^n nasT srs ins cri c^jb» yu'n 12 puni '""" ^'"^ ^'"^' '^"' ^''' '^''' ^'™^ °''^'' ^"''"" ''''""
_ „, ' ein Gewand sie trennt. Was vielmehr kannst du er-
W.^,*^"*" T '^^''' '^"^'^* '''"''* '^ ^""^ """^ ^ '^' '^"^'^ '' ^'•^^™- - "'^^'^ ^- J"^^P'> ^'"'5 hinsichtlich der Frau
%:J.,^'* ■T'7 les nav l^yVf) UIDJ C^nr'-ns-hy ■>TS1 n\S'° TannaVm [streitend] ; auch nach mir sind die Tannaim
"^sia^n sn2rm-**23 hy f]a s2-i -las onn "Vfn 2-i'7 sjna [streitend].
in'?!: los n^S laS 'SO sin SsiOK'l""n''nT' SniSn ^^"^ Meister sagte: Mau wende das Gesicht ab und
Srm -lOnS nonsn Srn S'7s2»inrnn0 snne SnnV« '''"• ^"^ ''""^ ^^ die Hinterbacken [die sich berühren]!
.. on I , 1 , E'ies ist also eine Stütze für R. Hona. welcher der
SiT nyB'3»SCS 2n'? no 21 n«"? nOS nons sS nens s'^n 30 Ansicht ist, die Hinterbacken sind nicht als Scham zu
noa pnj:^ -21 lOS : -^yv -ly^ n^hy Sip inO 11322^1 betrachten. Man kann auch sagen. Folgendes sei eine
I, D-j»» vntyM 4[in'on:M3 ;i nmjSi M 2i['E'Ni »Sts <S'Bn M 1 ^^"^^'^ ^"'" ^- ^^''°^- ^'""^ "^'^'^'^ ^""^^ *^^''^ sitzend
|i intPN — M 8 ji inio + M 7 Ij m 'n'i M 6 j| ,-it 'n'tf M 5 Teighebe^ abschneiden, weil sie das Gesicht^ durch
p"'?+Bll II 1 «<2+ MIO II [ymh llPNT N'SrtS' laSai+l M 9 den Boden verdecken kann, der Mann aber darf dies
'^J^C"^M«V^ '' "'^" "^^ 'Ln-'"" "" -^'^^ " ''"' 7^^ "i^l^t- R- Nahman b. Ji?haq bezog dies [auf den Fall],
•?:n nosy nn M21 i^ ta"0 ntl's »'«n «S V3[, + iVI20 || ns MI9 "■" ''*'" S^r^^es Gesicht in die Erde versenkt ist.
— P24 «BS -13 B^B^ ins-)- M23 || nuB So in»» sini M22 I^er Meister sagte: Wenn seine Kinder und seine
Nin M28 |l 'Otri— M27' '3l'n i<':rn M26 1] wt!- M25 !''«DVl Familienangehörigen klein sind, so ist dies erlaubt.
.TO3 nnno M31 l ,S n^n + ^30 |i nSn - M29 " «n<n(3 Bis welchem Alter? R. Hisda antwortete: Bei einem
Mädchen, bis drei Jahren und einem Tag, bei einem
Knaben, bis neun Jahren und einem Tag; nach Anderen: bei einem Mädchen, bis elf Jahren und einem Tag, bei
einem Knaben, bis zwölf Jahren und einem Tag; bei diesem und jenem bis: ^Deine Brüste gewölbt, und
dein Haar gewachsen. R. Kahana sprach zu R. Asi: Dort^ sagte Raba: obgleich Semuel widerlegt wurde,
dennoch ist die Halakha wie Semuel. wie ist es nun hier? Jener erwiderte: Willst du etwa Alles in ein
Gewebe zusammenweben?! vielmehr, wo dies gesagt wurde, ist es gesagt, wo dies nicht gesagt wurde, ist
es nicht gesagt. R. Mari fragte R. Papa: Wie ist es, wenn ein Haar durch sein Kleid hervon-agt? Dieser
rief ihm zu: Haar ist Haar.
R. Jighaq sagte: Eine Handbreite bei einem \Veib ist Scham. In welcher Hinsieht? wollte man sagen,
1. Seiner Frau, woraus er auf IBy mis'« geschlossen hat. 2. Vgl. Num. 15,20. 3. euph. für Scham. 4. Ei. 16,7. 5. S. 85, Zeile 26.
TerIkhothiilv _ P°?-.=?4!L-z?4b
87 __^ ■ -v -insm ,13 ^SisnD'sV- so'S's' \-<aS nnj? na'sa^*--
wenn maa leiu iVemdes Weib] beUachlel. so sagLc ja -^ ^O^^l Hi
Tseieth: iass die Schnff die nusserl.chen Schmuck- pB«!:':n oy pn=«' T«^«;" =""■; ^^° '^f ^ ^^^^^.
Sachen mit den verborgenen Schmucksachen beisammen ,L,j<, -^.j,. Sa' n:Kp ySi'S: '^rnDfiH S: T? l..-? C >.3K
aufzählt, besagt dir: wenn man den kleinen Finger ^gjjO . jj^g. -..^-i,,-' iriU'S: s':'« "P'tir' CipaZ '?:nDS
eines Weibs betrachtet, so gleicht dies, als hätte man ^ ^^^^^ _^^^^ ^Sj^OXJlT miy na'S3 piK' SICH 31 7"-,
dessenScham betrachtet. - Vielmehr bei ^'^i"'=™ «'^f";'' ^ i^ ,- .^^s „^.n HSIP G21 Iffliy SiP"^ 3^n:i '^/l^
Weib, und nvar hinsichtlich des äemAlesens. R. H.sda Tip ^SlOtt laN ^ 1
sagte- Die Wade bei einemWeib ist Scham, denn csheisst: nvr 31 l.r:N- nix«: "MSI 3iy -l-^ip - ^CNJU miy HK-N^
=£„/*/<?«. dt. Wad. und durch-u,aU Ströme, u.ul ,3^ ^3^. ; ciy" liy: TV»' ^OS:'^' nry ,WS3 V«' '" v.
es folgt ■■ ^Dass deine Scham aufgedeckt, und deine .|L,^j^., ,yj^Q ,,L,.;;^'j ,^1,^^. ^3-1 ns \-',\Sn ^3S ^''^" ,, ,
5rAa«rf* gesehen wird. §emuel sagte; "^'^^ '^'^''^'^'' ^^ ^..^i.^^..^^ s^.^^ ^^•q^ ^r^^-^^n'-^^'-.^^^
bei einem Weib ist Scham, denn es heisst: <Den,. ' ,, i, ,,i,,,p .^l,,^^ „I 1J:0 '^"'■'
deine SHmme ist süss, und deine Gestalt .st IM. SH ^^7^ ^_\ ^„.. ^i, sv^^x n«y3'S1 nri'M
R.äeäeth sagte: Das Haar bei e.nem We.b .st .cham. nT'^p Sr^' «Sl ny.i^ n:. '^^'^^-/^W;' ' '
denn es heisst: ^ßein Haar wie der Ziegenheerde. ^^^ xiCoS \»<0 <:n \S rh^^ SnC":3 '31 n^H .1 HCS
R. Hanina erzählte: Ich sah Rabbi, wie er seine ,^^ ^^^^^ . ^L, ytjgiop nilil ICD: ,1^,1 '>y3n''' NOMT
TephilUn aufhängte. Man wandte ein:. Wer die TephilUn^^^^ ^_^^^^^^l, , .^^ j^^, ,j,,jj^ ,jj, jtyjn
aufhängt, dem wird das Leben aufgehängt». D.e SW31 SltSynO .TH sS ^3« n:33 «WoV ''"l
seine TephiUin auf hängt. - Das ist kein Einwand: das y^^ ,x'3« n; "in ■.n'?2n3 l'7ip n'320n HJCS 'JBpO
Eine — an dem Riemen, das Andere — an der Kapsel. inScn3 U':;ynBn mn 'DJO H! "IH pHBOl pn20 '
Und wenn du wiUst, sage ich: Sowol am Riemen wie ^ ' ^^_^ ^^^_^^^ ^^.^.^ j^^.,.^. ^,,3 ^^lOIS K»'1 lS yi
auch an der Kapsel ist es verboten wenn aber Rabb: ^ p.To'^SöStiO 1^0,1 «2=3
sie aufgehängt hat. so hat er sie mU dem Beutel aut- |N- l-J'N^ |«- .^l ' ' ...-vnr^^o Ij,. ,3,5^^1,
gehän<n. Wenn so. wozu erzäht er d:es^ - Man raynOS r::ynO-'N"rp ^C^T^ ^ -V^O S^SirSIJ
könnte glauben, man müsse sie niederlegen, wie eine ^-^ ^TI '31 10S1 HSO'tO ;S: n'^yo'^O |S: N"ü r «^ -■'
Gesetzr^Ue. daher erzählt er es uns. NSTlöSn "Si: ': 'S sS'pm°S:i30n 31 '3--''? Sy'^'SS Sn'7ö -»A-
Ferner erzählte R. Hanina: Ich sah Rabbi, dass er ^ ^^ ^^^ ^ _^,^^.^ ^^^.^ ^L, ^^j, .^„,j; ^^^L,.;;^^ ü-a^ncn
[beim Beten] rülpste, gähnte nieste, spie und setn ^ ^^^ ^^ ^^^ ^;^ ^^^^^ ^^^^1,^
Gewand ordnete, aber sich nicht wieder umhüllte'; und « k'i^ \> "^ K ' ' 1 , '.j,
Ter t^hnte, legte er seine Hand an sein Kinn. Man nHH' 31 10X1 ni,n' 3113 l^i'CS S'^'P n'' '«^ P^^ 1'^
wandte'^ein: Wer bei seinem Gebet seine Stimme nören „^Ss^^cSl ^H'^JS iy'S3?3 pH 1^ pi;:i_n^cn3 10^ ,1 ,1
lässt. gehört zu den Kleingläubigen, wer seine Stimme ^^^ ,^.|.jj ,j^p ^y^ sr31-'^imDpiaS3-^y''?30 «IH HSi
bei seinem Gebet erhebt, gehört zu den falschen ^ ^^ ^^^ ^^^ ^^ ^,|^ ^.^^ ^,.^^^^^1, ^^,,^,5 ^^ ,!, ^J;^;3 «^.j,
Propheten, wer rülpst oder gähnt, gehört zu den Un- ^ imDpiC«3 irS30-^"nn,T 311 NhS
gesitteten, wer bei seinem Gebet niest, fur den ist SJWJWNITT^^^^J /^ [-—^77
es ein böses Zeichen; manche sagen, er' ist als ekliger „ „g^,„„ jj 4 ,i„b« + M3 SinonS M 2 «nD^n + M 1
Mensch erkennbar; wenn man bei seinem Gebet spuckt. ^=«,0 <o= M 0 nnp, ,.-^«rs.^ «n p^ "i^TnJ" i'k iion
so gleicht dies, als spucke man vor dem König. =™^ ^^^"^ + ^'^ „,"+ M9 T nny I« niosn S. -i« nny
Richtig ist es bezüglich des Rülpsens und Gähnens; 1 -^^.^ _^ ,^^ ^^^^^ ^ ^,^4 1 ,^3 ^13 nimci M12 ns Mil
hier Widerwillen, dort mit Willen; aber bezüglich ,nSBn2 nwa röfföoi pni »aynm MIO 1 inj-nos^ ,;.3«k .Mh^
des Niesens ist ja ein Widerspruch! - Bezüglich des „.,n= V^ r^^.^ ^«". M ' ^^n^pn^ m"
Niesens ist ebenfalls kein Widerspruch: dort von oben, .1 •n°'< ^'^.^JV™^^-!^,',!',!, ' ^,^^,' :;^,'n' ,,„ ,«.|.^n nlSu= MT.'
hier von unten; denn R.Zera sagte: Folgende Sache wurde ^^_^— " ,^^^ ^^,,^ ^^.^ M26;hmDips«n M2:. in'''U
mir in der Schule des R. Hamnuna eingeschärft, und ^3,0^ i- 2s .Kr,yiK5':f<'Snos27 nDK 'n«S 'nsi pni'^ 'Tji « n
ist mir so gewichtig wie meine ganze Lehre: wer bei Annehmlichkeit bereitet, so
seinem Gebet niest, für den ist es ein gutes Zeichen: wie man l^™ <'"""; " ■^;' ;^^ ein Widerspruch! -
bereitet man .hm auch droben eine AnnehmUchkeit Bezüglich ^--^^ ^ ^^^'^^ jeUd verfahren; denn
Bezüglich des Ausspeiens ist ebenfalls kein ^-derspruc^i . man ^ .^/^^ ^^J^^ ,,,„,,,,,,,,,.. „den.
und ihm kam Schleim, da warf er ihn hinter sich. Jener sprach zu '*>"'• '^"'='';^'''
ToiaphUteo.
?!5i^i4b BERAKHOTH III.v gg
no« ™0K ':BpO ni ^in inScnn "iSip y^OB^en^^ : 'Snyi «WeTTei seinem Gebet seine stimme hören lässt,
|\S "JSX B'n'13 137- ns pi:'? "jll^a* s'^K IJIJ« ah tmn 2-1 f;ehört zu den Kleingläubigen.» R. Ilona sagte: Dies
niava '73s rn^a ■''?''0 •'Jm^ imo B'n'73 nS^ nx riaS 'jia- ^'■'"''''^ ""■■ Selehn, wo er auch im Flüstern sein Herz
3n iT'J'a D'Cnti'O Sp* mn X3X ^3-1 • xnri* inS'o'? ^ns ^'"'^ächtig stimmen kann, wo er aber im Flüstern sein
^;;f-^^^T3^^0^•^\slt:"^Sy^^•SpD'0H■.pspn^^^^^T,T6''7 "'^"^t -Mächtig stimmen kann, ist es erlaubt.
^"■■"'\, \ I 'I , un'i zwar nur, wenn er allein ist. in einer Gemeinschaft
ter.^.^^rh22 ^OWt^< na^ya 12iy SsiB- y^i>h hz^ii nknyn S3 dagegen. könnte er dadurch lie Gemeinschaft
Jfött'Xl Trs* "12.S''= M DXJ cniN ^ipc CV IJ,' V,T nOB'1 1>S'3r stören.
pTOp •'JnpT Üinh ,Tn:B'S' SiwS \"IS'r'* Xn'70 n^ra" ^- '^^^^ suchte dem R. Jehuda auszuweichen, weil er
nhj^V T; l'neO^VaynJI^ n'jt^ns 1015; rTn mi,T ^IT "="^'» d«™ Land Jlsraeis gehen wollte, während R. jehuda
' , liiiiiMiii raels geht, übertritt ein Gebot, denn es heisst: Wac/i
ly |-nooi K'Bynoi mos y3is« rnnxS p^mei^^B-cyrnS ä^^j,/.«.-.« ^^//.« ^,v ^,ßu^, werden und daselbst
UmV^^^Qbiy h-if um laiSI SSsnai llim nrn n'7:>tt' ^/<?^'<5^«, to ^?/»« Tag, da ich ihrer denken werde, so
U''nO^'73nJ''nsin"[''3D'7J?1T1 •'l'73D^'7'?nC'''7'7n^^C'>3pjC''3pj spricht der Herr. Da sagte er, ich will hingehen
nes ^^Z.T mpea^"'7''nrei ny'Simnon Unn-SSI^^U"--' ""'' ^°" '"^"^ *^'"'^^ erlauschen, [dann gehe ich hinaus|.
»^Z ,Tn p3n Un : -T n- n31 yiOe<S n'^N- 'nS3 ah -har^ '^ f ■; ^^^ "^"^ fand einen Schüler vor R. Jehuda lernen :
■* ' , , - \\ er beim Gebet steht und niest, warte bis der Geruch
I-^rMi:vn UCOltt'XI nx S^Wn'? "r^y irxi in'':a3 JK" verschwunden ist, und beginne wieder zu beten. Nach
'dl Sy D<ne\S' i:"1 ■ yar nnp S-npi nXIS h'i ^T\-h-C1 .A.nderen : wer beim Gebet steht und niesen will, ent-
nx ilvS'n 13'? ■l3Dp nnyn nx nxn 13S ^nn xap XJm^^ f^™^ ^^'^^ ^^^i" Ellen rückwärts, niese und warte bis
mX13a3 -Sna n\T pnr "31 laX x:in 31 irx nmn nnyn '^^^" '^^'""'^'^ verschwunden ist; dann beginne er wieder
31 .TS^^iaX ya:^' n^np Xnipi rc "^y ir noa nieiiaon ^O ^" ,'''"^" ""^ ^^^^ Folgendes: Herr der Welt! Du
, I |.. /> n n jj iii_jiuü,i hast uns Oeffnung an Oeffnung, Höhlung an Höhlung
X:n-V XS ,T81C3 pnr m ^b max DX -lc\nSxn XlOn geschaffen ; offen und bekannt ist vor dir unsere Schande
"1? J3 yti»in' ^31 nOSnjn 13 -13,731 nax^iaxi X:\X T\-h »nd unsere Schmach bei Lebzeiten, und dass wir nach
n-ip Xnipi VB 'jy it n''ja moJIüOn mW3a3 "iSiia ,Tn unserem Tod Maden und Würmer sind. Dann beginne
yti'in' ^31 ''':i max CX-'n'n'jXn SlOn 3-1 rvh -IOK ya«' "'■ "'" *"' abgebrochen hat. Da sprach er: Wäre ich
naxm -n xjin 31 lax ^ai n^'r s^n-i: x'? n^aiM^i-^'p ^« TcrgenuT""' "" '"" ^"'' " '""" " '''"'
^eI: nouan mpa3 may'? iS^^^IDX D:n ToSn x:in 3n ore R^äbbanan lehrten: Wer in einem Gewand schläft
JX; X'K'p x'i min limn ''S3 liayS-^lS iroX \XK< und der Kälte wegen den Kopf nicht hen'orstrecken
ib'.f°oa'^'^ "l^ n37°naxni '':,1 pm'' ''3TiaX'ai lSna3 |XD iaiy3 '^^""- ^'^'^'^ durch das Gewand eine Scheidewand um
^^vv*'i™ ^■i3i3--'nmnS inia cipa "7:3 pnr un lax njn '^'°^" "'^^ """^ '"^^ '^^^ ^^™''' "'^"'^''^ ^^-^"- ""^
ä*.;ö.?« ,w„25.w., v„, ^.^.■. ... ._._ . qn ^"^"^ ^^"- '^ach dem ersten Tanna aber — das Herz
iav3 jx^-^'DJ X3n xa^n "31 XD:nn'38 rmann'3aj*in '"' ,:„,,, • j- c 1, 1 r- • . ^ . ■ u.
' , I — 1 . sieht ja die Scham! — Er ist der Ansicht, wo das
Rl-i4"'-yr\ nnn3 '?'rx Xp-ßnin in3X ^31 Xni°"rX •]S,na3 |X3 Herz die Scham sieht, ist es erlaubt.
niE^iaan niX13a3-^S*Ba ''3 yaif n''np ''ip Xp nini IJni" R. Hona sagte im Namen R. Johanans: Wer in
r^S 13<3 s^s pD« «^1 M 3 p ,nyi M 2 i| ia nos + .M 1 ^^'>'""t=='sen Höfen einhergeht, lege die Hand auf
'yapi II .5 sp — M 4 ,1 TIN noSt a-'O iidn -ii:sn Sas seinen Mund und lese das Semä. R. Hisda sprach zu
l| n<3'D niusS NfiN '3 + M6 'i 'yapi V y^ih Sa:» P .pD'aS '*^™'- ßei Gott! Hätte mir R. Johanan dies mit eigenem
NS-nin '313 JI .StN p'BN -nm siyi n'ao B8 |l r\-vn — M7 Mund gesagt, ich würde ihm nicht gehorchen. Nach
i'iö,sn'nn»',pDi.M13:i>nTn-»pwn4+M12||U,MU -)"deren sagte Rabba b. Bar Hana im Namen
M17 : unnns'i ncSai nsnn ^\\h cSlSn B15 !M:nis< P14 ^^ R. Jehosua b. Levi: Wer in schmutzigen Holen
n'OlBO '•'!« 'N M21, n'S— M^OjjwnSlMigjIn'S— M18j[nipoS einhergeht, lege die Hand auf seinen Mund und lese
N'B-p nS+M 25 l[ n"l3— M24 ![ nioyS — M23 II iS — M22 das Semä. R. Hisdä sprach zu ihm: Bei Gott! Hätte
, w- w w.ijrj/ .1 , II / ,«, |,w .n -u n,ir R. Jehosua b. Levi dies mit eigenem Mund gesagt.
ich würde ihm nicht gehorchen. Aber kann R. Hona dies denn gesagt haben? R. Hona sagte ja: ein Schrift-
gelehrter darf an einem schmutzigen Ort nicht stehen, weil es ihm nicht möglich ist. ohne Nachsinnen in der
Gesetzlehre zu stehen. — Dies ist keine Frage: das Eine, wo er steht, das Andere, wo er einhergehl.
Aber kann R. Johanan dies denn gesagt haben? Rabba b, Bar Hana sagte ja im Namen des R. Johanan: über-
all ist es erlaubt, über die Worte der Gesetzlehre nachzusinnen, ausser in der Badstube und im Abtritt;
wolltest du aber hier ebenfalls einwenden: das Eine, wo er steht, das Andere, wo er einhergeht, so ist ja
R. Abahu dem R, Johanan gefolgt, während er das §em4 las, und als sie an schmutzige Höfe herankamen,
1. Je. 27,22.
8y BERAKHOTH lll,v „_ 1„ F°'- ='4" ^^^
,. , , . . 1 , n>-r CS .1"^ -lax -nns trnS «nv -aiS .tS ios p'nii'S ä,^
höiic i-i- aul. d.ini. l.ayK- .i K. Johanan, wo cr w.eJci r\ . .£ l-N n . -i..> i i> (- | , ^
zu beginnen habe, worauf ihm dieser erwiderte: s": ^'T? .T"? lOSp ':n «'SnS ^^T^^^'7^3 HS TOJ"? 1-
\Venn\lu so lange inne gehalten hast, dass man es j^j, ^.j^jL, ,^, ^IMB' DS "jS ST^Cl' -p^lh' -h S1*3C
ganzbeendcnkann. so musst du v.mi Anfang beginnen.- .^,^,., j^.j^ jjy,^ 3-n n"m: X'Jn tt'SiS "mn* n*?: ilS
So meinte er es: Ich selbst bin nicht dieser Ansicht'. ^ ^.^,,.^^^ p^s^^^y,2 i^Hf^^^^ S:in SIT .Tm: «"Jn .Snon SIT
da du aber dieser Ansicht bist, so mnsst du. falls .1« ' --- ^ -^ ^,^ (^ ^^, ^,^jj
solange gesiiumi hast, dass man es ganz beenden Slcn -TI n . 1- « J.i > -* | | , .
kann, vom Anfang beginnen. Ks wird übereinstimmen,! rV S^: VC«' ^«7 N'^^ S^ -TSrJan .TS12«: i'jno .TH
mit R. Mona gclelut, und es wird übereinstimmend mit «21 -|!;s »sa "K X^ pCiC S:", Slip r:r\ CSU''.^7X
R. llisda gelehrt. Es wird übereinstimmend mit R. Ilona -iq^x Iinm vSy '^h ]2 JJ^T "3n nn3 i: SVO^
gelehrt: wer in schmutzigen Höfen einhergeht, lege ^^ ,^'^10',^, i,, O'-C'i'r: C"2rJ S^ E^n ChS TinJ «iS =31° ■^'•
die Hand auf seinen Mund und lese das Semä. Ks ' ' " - ^.,^^^^^ ,.^^^^^
wird übereinsümmend mit R. Hisda gelehrt: Wer .n nSHS -SIN -^ N,^n ^^ |y ^^^ ^^^ ^^
schmutiigen Höfen einhergeht, lese das Semä nicht; ^2-l i::s n:«' HO pD2 EvSl -,1;- n "l^l . N.. .- u.
und sogar, wenn er lesend herankam, unterbreche er. ^I "ISS : C"2' ll'ISn Hin l^iai'lOI« 3in3n V^V l^^'"* "'■
Was geschieht, wenn er nicht unterbricht? R. Mejasa ^^.^,^ ^j^,,, 13,, .;,q l,y ^i, niUH wSs HD^n S:in
b.b. R.Jehosuäb. Levi sagte: Ueber ihn sagt die Schrift: ^^ ^^^ _^^^ ^_^_ ^^^ j^,^, ..^^j^^ .^^^^.^ ,^^ .^^ j,,.^^ j^^^
und Rechte, mit denen sie nicht leben sollen. R. .\si ly n7.r. .- ^j.-n >^ | | i7.,L ,,. ^-™,
sagte: » M^.-A^ denen, die die Sünde mit Banden des n^aS p'j^zna'^B:::! ÜVi' SJIH Z^ ICSI . IS"? ns Hu. K
rr«^J /l,'ra«5/V/i-?«: R. Ada b. Ahaba sagte: Aus „^^ jjpi,^ ^.wj.s.^. -,y -nsriT H^ J.t'jV "' "'^C «C:n
Kolgendcm; *Denn das WoH des Herrn hat er zer- ^^^^ix^.^,^ ^y^.^.,^ ^y p-j;, in^Op^j 3^ -ieSi:^''s'7S
achtet. Hat er aber unterbrochen, was ist dann seine ^^ I' ' ^^^ ^^^.^^ ^ . ^ ^^^i,j,L, p^oa^Sl"-
IJelohnung? R. Abahu sagte: Ueber ihn spricht die ' J' .,',«,.. t-oAn« fr »Wrii'l ri^S'^HT *
Schrift: ■'.i/„rf um dessentwiUen werdet ihr lange nS SOÖ innmiS; ^^^>^ ^« ^^U; ^^'^J K ^^^^ ^^
/^^^„_ : ppr ^T"? ms,-7 ns S'3o innn iT^-d ]pmn "i"? cisn
R. Mona sagte: Hat er ein Gewand um seine Hüften ^^j^ jjjp 3^ ^Din n'SS nnJID IT IS TIK'a *?? HtTIS lOnS
gegürtet, so ist es erlaubt, das Semä zu lesen. Des- j,^pL,;!3 -^^qj^ ^qj^ xiCn 31 yOU' »Tip SipS imO
gleichen wird gelehrt: Ist ein Gewand aus Kleiderstoff. ^^ .^^^ ^'n'l-^'JW "'■11 SOyS ^'<8"^ «21 lOS >'3Ü' 'Tip ^^
aus Leder, aus Sackleinwand um seine Hüften ge- - " ' ' i^;^ ^^ ^^^^.^^^
gürtet, so ist es erlaubt, das Semä zu lesen, zum >W mp S^ nOMCN ^^=^ ^J v-^v" «s<r Z«
Gebet aber muss auch das Herz bedeckt sein. ^0 M WlOSn 'möSJ? "j: miT SlDn -11 SOi- SC
Ferner sagte R. Hona: Wer vergessen hat und mit p,^,^^ ^^j,. ^yj-.n ^t ip^y ilj B»'::' yi nn lOHS : "IC:
den TephUUn in den Abtritt eingetreten ist, bedecke ^^^^ pMlSlSS SICH 211 J?CÜ' n'ip Klip HIOS ySlS'"
sie mit der Hand, bis er fertig ist. Bis er ganz fertig ^^ " ^^^,^^ ^,^^ .^ Q^pg^ p^^X
ist? wie kommst du darauf?'. -Vielmehr, -ieR.Nahman - I 1 ^^ ^^^^ ^^^
b.Ji(;haq gesagt hat. bis er mit der ersten Saulc» CIS HSU 13i- w/ »Jit^ | |
fertig' ist. "soll er doch sofort unterbrechen und auf- _^^_^^ ^^^_^ ^^ ^^.^ ^^^ pDSaS + M-' ^m 'in Ml
stehen! — Wegen des Ausspruchs des R. Simon b. Ga- li^^ ^l- ^^-^'^ J^^ . ^^^.^ ^, ^ ^(,„3 ^,„ i^j 5 j ^„n ,„ M 4
maliel; denn es wird gelehrt: R. [Simon b. | Gamaliel MllllK-n^ s'INT Tis:: =ip osra 'o; 10 swo B ** w-j-
sagte: Die zurückgehaltene Säule bringt den Menschen ßlö ' -h + Nn4 STp M13 ^'=-Vxn -^"^.^ni^u" mi-^
zu: Wassersucht^ der zurückgehaltene Strahl bringt -^n n^- v^o^O .^.0^^;+M 1 ^ ^^^^^^
den Menschen zur Gelbsucht. bi,'ji -:iB3:i M-'2 , ptrsnn M'-'l pns'is — M2'i i^^« ^"''
Es wurde "clehrt: Hat jemand Kot an seinem Leib, Ij,^ !_ m 24 , ;SnS pi nnpS MB23 ; «':m [di»o] in'jK'j
oder hält er seine Hand im .\btritt'' - R. Hona sagt: DipaiyM2o| ain=P25 [(n-n ö''»^) '"'""= ^^^'I^Vfr^'-C!^!
V • -1 ^ j ■ 3 ii Kill VI n II • 1 1 / J *
er darf das äemä lesen; R. Hisda sagt: er darf das 1
^..m-'i nicht lesen Raba sairte: Was ist der Grund , r , J- a
R Honas? - weil es heisst^ ^Alles .as Odem hat, lobe den Herrn. .R. Hisda sagt: er darf das Sem
IhMesel. ;:; ist der Grund R, Hisdas? - weil es heisst: ^^'Alle meine Gebeine sprechen: Herr, .er ist
'"'"ti'Tu'lUe^rU Von einem schlechten Geruch, der einen Ausgangspunkt" hat - R. H--^^'- -^ ^'J""^
sich We. El en und lese das äemä; R. Hisda sagt: man entferne sich vier Ellen von der Stelle, wo der schlechte Geucl
aufhön undleLdasSemä. üebereinstimmend mit R. Hisda wird gelehrt: Man lese nicht das Semä vor Menschenkot.
' ,.D»sn..nu,.crhrechc. 2. E. 20.25. 3. Jes. 5,18. 4. Nun.. 15.3L 5. Dt. .2.47. .O-^^^^^^,^;^^::'^:;!^ Z"
Lexikographen aus iioa....oy verkOrzt: hier aber ist wahrscheinlicU Diarrhoe gemeint. 8. Durch d,c O.ffnuo,
selben 9. Ps, 150,6. 10 Ib. 35,10. 11. Von Kot ausgehend.
m
Talmod Ud. 1
i.
I
n.sii- 1J3: .yji d^t;- nxiir tj: x«?! d-s'?: ns'i;: tj: s'ri ,„,.1, v,n- ii^n.iekot. noch v,,.- .Sci,wei,.ek»t. n..ch vo>-
mpo'' rTH CSI- VI nnnr ncU'N' PSIi-' T:: s'71 pSlJJin llülinerkot. noch vor Mislliaufi-nk.)t mit schlechtem
nsn 2tJ'r-^ n^naa mü'y -JISJ %S* Cnca* .TIB'y m:: '^'■iii'^li- ist daneben ein Plalz. zehn Handbreiten
n'jsn'? f:i rry x'?^' p-ms \s'S csT i'öiJ' 'T'^P" siipi '"''"" '"''''' ^'^''" "''"'"^''<='"'" i''^''':"'' »o setze
' ' ' "l "''■'" ^''■■'^ daneben und lese das ScmA. wo aber
nnn« cipaa nies- yms« pma ip<y <.s «,.,. ^ nn « „,,,, ,„^,,,,„ „,,„ ^,^^ ^,„^,^,^ ^^^ ^^^^^ ^^.^,;^
XP^jna NM - SniSn n^S s^t nas yCB' nnp vSnpi Dies auch bezüglich des (;ebets. Von einem
nnp mx Xip' S'S s^j,-n x^ «; ^Ss .ynrvaa* 'Jn Sra" schlechten Geruch, der einen Ausganifspunkt hat, ent-
T;: X'JI D'T'in nSli- 1J:: sSi'" eis* rXli; TJ: sS VSK' ''■'''"= '"•''" *''^'' vier Eilen, von der Stelle aus. wo der
' L II ; \<^h^ saglc: Die Ualakha ist nicht wie diese Baraitha
VaK« nnp2 Sax nrn nsin -Vo 'jm">Ci; 'Jm M: >:m das gelehn wird; Der Mensch lese nicht das Semä vor
:.S''7 nm '?as n"n3m"''N*'?>S' pax xS 'ÖJ min "1311 '■''X'? .Menschenkot. noch vor Schweinekot, noch vor llundekot,
X21 V'öii' n"ip XipS inia "ISX "3X maiy nXIV nanX^" wenn Häute darin sind. Man fragte R. äeseth : Wie
§nS XraX X;a -:X nax V^^K' nnp XV^ TCX T-^X '" "' ^'' ''"'™ ^^'^^echten Geruch, der keinen .\us-
,„„/, ._ n. L gangspunkt hat? Er erwiderte: Kommt, seht diese
?<^?;:i,n::ixat: .=,y 1M::ni J':.^SM nnn Tt:iV XO-^n pm>^ 15 ,j^^,^^,^ ;„ ^^^ Lehrhäusern, auf denen manche schlafen
p) XaS löiy DXI-l lina laiy Xeai-" |b\SM nnn lOlJ? und manche lerneni. Dies bezieht sich nur auf das
Xil'ja H'hr\ Xniyspn Cnn •]'? laX X2-n ny^lJan pX2 Studium der Gesetzlehre, nicht aber auf das Semälesen;
»■y-^^^yjna iTm"-" X:n ISSJ'ia n^iaS rina 24;" li; 3'nDl-- ""'' '""^'' ^®'™ Studium der Gesetzlehre gilt dies nur
■'■'■' nXU-3 Tl- -2 XSC :t aax : XrS sn, s^^m'-iaX mp '!'" '^""' '''"'' Nächsten, nicht aber 'von seinem
,.-,.. . I eigenen.
:xn,1:ö p^'?Dr-'33 Sy ..s- .s-.^^,- s«S s.^^«--: 'av^ maiy ^'O 'es wurde gelehrt: \-or vorüberziehendem Kot. sagt
Cima-' B^'7:T ^a psa miirX-" nXli- psO mi,T 21 leX .\bajje. .larf man das Semä lesen: Raba aber sagt, es
mma-* P':2 nXll* pcO min" 31 laX naXT X:'X ist verboten, das Semä zu lesen. Abajje sagte; Woher
rima ■'a:'"^ HEK'XS i'j'CX D^Sji ■'a psO miDX-'-'ncrXa entnehme ich dies? — denn es wird gelehrt: Steht
nicx i<h xjuan 21 laxn xji:a,i 211 xn -'■i nS' i2d '^"' Y"'''"' ""'"" '^'"^ '*'"'"■ ""^^ '^'^'^ ^'^'"'^ ^'^'"
,,., I , „ vorüber, so wird er unrein ; steht der Reine unter dem
^ai p:V «211 jnr^-2n:i^ 12^2 nay 1:J: xSx min ■'' Baum, und der Unreine geht vorüber, so ist er rein;
«.i-.y 3^121 I'Im piau« nxn nJ-a"? pina ■]'7 mnn Tr3''n; bleibt er aberstehen, so wird er unrein. So auch
ii.v.,4niäp2 |X: C"'?n;2 JX: IV'; Xn'^'^naUl "]'? n'nn in''f l'«»™ aussätzigen steint. Und Raba? Er kann dir
ViCJ Xil 12'?2 liay 1J:: xSx min mnx X*? CJap Xa'rX Folgendes erwidern; Dort hängt es ja vom ständigen
?Xni2 p21 m'' m -31 1,12 nWl Xin ^211 '^r^' XnxV''^ Aufenthalt ab, wie es heisst: ^Ge/renn/ soll er sit.en.
' ' .,J , , .,„ aussei-halb des Lagers Sei sein Auf enthalt, hier aber
laX mi,T 31 laX na3 ly |X1131^«lin X^ fp.2D3 ':3X ■'<> ,,„ ^er AUbarmherzige: heilig sei dein Lager, was
lax^'^njn 13 i3 ,131 lax j3i pn^caaif jar Sd 'jxiok« hier nicht der i--aii ist.
jl DMsa — M 4 II Dtf + M 3 li D«l — M 2 jl riNlS — M 1 R- l'apa sagte: Die Schnauze des Schweins gleicht
I nSs'B' + M 8 II »So3 M 7 1' B"'j3 — M 6 li l)3ij?M .1 vorüberziehendem Kot. Selbstverständlich! — Dies ist
i|nniy pa t:"» M 11 | -tn...«'?! —MIO "\ 'yoc n-oa — M <t nötig; selbst wenn es vom Fluss heraufkommt
'x^:^^""^ "^1^"'^ '■ '" T ^^ ^T ^!^^ ■ ^^' ?n^ J^' J<='^"'i=' ^^S'«^ Ungewiss, ob Kot. ist es verboten.
\PMls nanx -PI/ .nnna Sax 'ma lo.M naiai Ml.) . , „ . , ,
II soa ninan s-aa lo;- ML'l sMm M2<J ; mnan M19 s'om ""Sewiss, ob Fusswasser, ist es erlaubt. Nach Anderen
li 'Ol — M24 I S3''?1 p'ani «jiya ML'3 lax xoomi ML'2 sagte R. Jehuda; Ungewiss, ob Kot. ist es im Zimmer
M28||nniaM27 niDxn'23M2o snnjo 'nxi p'Sopi M 25 erlaubt, auf einem Misthaufen verboten; ungewiss, ob
l'»,? ' Mi'"nl,^^!ii'T?Ai? '^^^^ioQlP l^fVt,'?f ^^^-"^^»J? Fusswasser, ist es auch auf dem Misthaufen erlaubt. Er
.'"■IN-M3/ :2i+M36 ina— M35 inS+M34l«'B'p«SM33 ■ . . , • , , „ u a n ,,
" ' ' ist der Ansicht R. Hamnunas; denn R. llamnuna sagte:
die Gesetzlehre hat nur vor dem Strahl" verboten. So auch R. Jonathan; denn R. Jonathan zeigte auf
einen \Viderspruch hin; es heisst: ''Du sollst ausserhalb des Lagers einen Plats haben, dass du dort
sunt Bedarf hinausgehst; dagegen heisst es: '^Und eine Schattfei sollst du haben A. Wie ist dies [zu
erklären^? — das Eine bei grosser, das Andere bei kleiner [Notdurft], Hieraus, dass bei kleiner die Gesetzlchre
nur vor dem Strahl verboten hat, wo er aber schon zur Erde gefallen, ist es erlaubt, die Rabbanan
aber sind es, welche verboten haben, und zwar haben sie nur bei Gewissem verboten, nicht aber h.ibcn
sie bei Zweifelhaftem verboten. Bei Gewissem bis wie lange? — R. Jehuda sagte im Xamen Semueis;
Solange er feucht ist. So sagte auch Rabba b. Bar Hana im Namen R. Johanans; Solange er feucht ist;
1. Obgleich die Schlafenden ubl. Geruch verbreiten. 2. L'cbl. Geiuch, 3. Vgl. Lev. I4.;i4 tt". 4. l.ov. 13.46. T-<. Dl. 2^^^^^■
6. Ues Urins. 7. Dt. 23,13. 8. Ib. V. 14.
~~-""iiiXKS5^Hin.v Il^^^sb
so sagte auch üla: Solange er feucht .st. Gen.ba r --^« 1 ' ^; '^ ^ { ^^^. .^ ,,^,.„ ,3,3^
sa^ne im Xamen Rabhs: Solanoc Spuren ^valu- rp 21 laS n.: ^-U^^ ' . .' _.L ^,„ -,L ^-^
nehmbar sind. Hierüber sagte R. Joseph: Möge ^^ ^^^ nW 31 10« ns'IV S.TJM Sr.,': .Tlö ,1 ^ SIK»
der Herr dem Geniba verzeihen'; da sogar bo. .jj^ .,,j< ,n^l, ^a« S>y22 rS^'O in» n':c ICipü' |V:
Kot R. Jehuda im Xamen Rabhs gesagt hat. es sei _^ ^_^^_ ^_^^ ^^_, ^^ ^,^ ^^.^.^ j^,.,^, ^,v;q ^ns HIÖDT n'in
erlaubt, sobald sich oben eine Rinde gebildet hat um -_ ' ' ^^^ ^^^^^, ^^^^^ P^^, ^i^^^_^ ^^^ 3^:1
so mehr bei Fusswasser! .\bajje sprach zu .hm: Was "lon. -
siehst du. dass du dich darauf ver.Hsst. verlasse d.ch nrX. r^pr^ Y^f ^^ pnV /^^'^ ;^";- ^^J'^,^^^
auf das FoLrende. was Rabba b. R. Uona im Namen ,^3^33 nrSl n?Sir^ p;" '72 'T2«T «- «^ "-^"
Rabhs gesagt hat: bei Kot ist es ve.-boten. wenn er ^^^^^^ ^^^,^,9 ^^^ „s^p «JO'Sp« mn Sr3T ISS'
auch einer Sche.be gleicht?! Was versteht man unter ^^ ,^,^.^^1..^^,,^, ^,1, .^ll.TJC ISip 'X r'V"''' ^^S HSlü Sin
scherbengleichem Kot? - Es wurde gelehrt: Rabba ^ ^^^i_^_^^^^ ^^^,i^^^ ,^^ ;"yl3,l<S ISS >Dn
b. Bar Hana sagte im Namen des R. Johanan: wenn man ^ons n.y . - ^
ihn wirft, und er nicht zerb.-öckelt: nach .^ndc.■en : mnW^'^ISS ST^II ^ HIIDS ^^l^l^X°^:,,
wenn man ihn wälzt, und er nicht zerb.-öckcU. Rabina p. L,, q.Ijj^ .^ nilDS^' 0103 HS^:: Sn.M N31 ISS
erzählte: Ich stand einmal vor R, Jehuda aus Diphte. ..^,L,,j „^.^^ |-n--:aSK' ]S; S: C-'^n <S 0^•^S ['n-CUOti»
und er bemerkte Kot; da sprach er zu mir: Siehe ^^ ^^_^^^ ^^ .,^,,,^ ^^„„^^ .,j,l,,3 ,^l, .j,,, p;,^^ IK'S' IS
nach, ob sich oben eine Rinde gebildet hat. oder n.cht ; I ' - ^^^^ ^^.i^^^ ^,3 p,^,^
nach .\nderen hat er ihm gesagt: Siehe nach, ob er ^^"'^ ^"^ I "''^ , _J: , ...,.,^ ^^^ ,, i,,, „j,.18
.esp.-ungen ist. Was bleibt nun damit? - Es wird pi Sd S«»'! SS'S |S.u^1 '''-'''- ^ '^\' "^J^ 5..
r/elehrt: Vor scherbenhartem Kot sagt Amemar. dass ,,,S SHS ^h^^'^^' i:"3 JS^U'I SH TCSl SIH T"'^^^f^f
es verboten ist. Mar Zutra. dass es e.'laubt ist. Raba ^,1^,^ ^e^a'^uSS i:S-^'J5i* ''': "«^n: SS^*? : nrS VOli'»^^««^
sagte: Die Halakha ist: vor Kot, sei er auch Scherben- ^^ ,^ ^^r,0:v> löXj; D'SjI "OT ^2:: VS:t' n>np SnpS IIDS jv,'"
hart, ist es ve.-boten; vor Fusswasser. nur solange es ' -^^ ,^,, ,^^ vnDS-^iySsJ sS rimS"" f,:,
feucht ist. Man wandte ein: «Vor Fusswasser ist es |n-.wvli|'-- ' J , L ,j^qV«.,
^Uoten. solange es feucht ist. erlaubt, wenn es aufge. ly',^: SS'^S" ' 1SSpV-iyb=: Sj '^«\ J J^^ j^' '.ji:
sogen oder ausgetrocknet ist.» Wahrscheinlich doch «auf- i,. .a'^S ^DV Ol SDSI rn'Sa'^^ 15?'?=3 S": r"'«:^« I «^ 7-
gesogen» in gleicher Weise wie .ausgetrocknet»: w.e ^^^ ,j„^^ ,^^, ^.3 p.^.^ «n IIDsn Sl."' j^n-=asr |S, ^.,
beim Austrocknen keine Spuren ■/.urückbleihen. so sollen ^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^i^^^ ^i^ ^.j .^..^.^ „j,^ .5,1,33 j<'?S SSp S--
auch beim Aufsaugen keine Spuren zurückbleiben; wo ' [' rn^rJSÜ' IS! hz ISNsS "DV '31 SHSI
aber Spu,-en zurückbleiben, ist es verboten, auch ,.-.« «H ^^^> ^ > M _ J . ^ i^
wenn es nicht feucht ist! - Und auch nach de.ner Sn llDSl SIH ^^^^M ,-, ^- ^- ; ' .^^ : '
.\uffassung - wie nun der Anfangsatz: Nur «solange :25,„...; j^.-.xr'canSnJO hv nsit;a-;s:m Itil-J ,a.K'"> Cc
es feucht ist», ist es verboten, wo aber nur Spuren ,^^^ j^.,,j,. ^^^20 ^,^,1, ■ .31 ni"*;'? ^13' D« '?'13»^ 1^'
zurückgeblieben sind, ist es also erlaubt! Folglich ist .^^ ^^^^_^ ^^^^^.^^ ^^^ ^j^,^^ ^l„^j^, ^^„^ ^.j,^ ny'lOSl'-^W;^* '"
von hier überhaupt nicht zu schliessen. "_ rrT7 ^^TVTlZ^^iT'^i^^'Ml
Man kann sagen, dass hierin TannaVm streiten: «Vor „ ,.n M 4 |1 ,nv n M .1 n:n 1= M^. ! ^^^ J^
einem (iefäss, aus welchem Fusswasser gegossen wurde. , wa n , ^^^^^^ " j ,, '^^ ^^ ^^^j j ,^^.^,^. ,,„ m i( . n-3T M"
ist es verboten, das Semä zu lesen; vor Fusswasser ^,:;_|_^,„^ ^„^ Ml." „lO iiD« M!4 n«i:ä 'k-'^e«« <s'-es '«'in
selbst ist es erlaubt, wo es aufgesogen wurde, ver- ,' ;„.,. ^V^^^^.^^^^\}^J^;^;:i';;^i,^°i;;;^
boten, wo es nicht aufgesogen wu.-de. R.Jose sagt: n.,.^124 ^x^^L^> ^p^^-^^^^^^-^,,
solange es feucht ist.» Wie ist nun das .aufgesogen. -^^^^^.f^^l^^ :i;^'^u .=1 nn;- 1= nsT x^ ««•
und .nichtaufgesogen. zu verstehen? - wollte man \ f^„,,,t. „onn nun R.Jose
s.agen. aufgesogen bedeute nicht feucht, n.cht aufgesogen ';^^^;' *;;;'\ ^^ ,.,.,,,^1. so ist
sagt, wo CS feucht ist. ist es ve.bo.en. wenn aber "^^ f^^^'^\^^':^^^':^J^Ji,,,^^^.r. si..l
dies ja die Ansicht des ersten Tanna! Vielmehr bedeutet »" J^«-»-"- ,'"",''irund sagf: nur solang.
nicht aufgesogen, dass wol Spuren zurückgebl.eben ^^'^^^^'^^l^'^^J'^^^ ::::^^:^ ,„in stimmen
tJ-i-fda^ : r::: ,tri:^i::;r:.rr^ r-b^^s^s;! ..rnei^bar .„. ist ..
■^ u r .tr besteht ihr Streitpunkt darin. ,,!> feuHu, um zu b,.,-,.uch.en. cr.„rder„ch ...
wer .u. Kelnl,un.sbad Htiab.estle.et. ist faUs e. -- --^-^^ ''J-^I.^'e:: ^^S^:.
** in«
Fol.25b BERAKHOTH III.v „5,
S^P'^ Cy nnX |n,51J Vn ppn pm- -^ 10K1° J-pn: FvornZnTZZ^^^ZZT^Öi, Frommen prtegten
nS nSTI 127 ^im : N-i;^''1 C^^a nc;r' is'- CSn : 'n!:nn <■'' mit Sonnenaufj^anir z« beenden.
\s':X -iZ SnS -si N'.I'PWI n;y'?.S* >ai les^ ^^^j,, Wo nicht, bedecke er sich durch das Wasser und
ühv' xnröD avia: leii^ m' r-Dzv c^aa ir:i cib'ö '^®'" ^''"'" ""''' "''"'" J" "'''''' ''"'' ^'^'^-'"^ ' f^- 'iici'-a>-.
L L ) "'"^'i Anderen R. Aha b. Abba saiftc im Namen nnsere«
nsn lab ^nm sap SJm ^hi-^2 pz^y CnCIS U»"!'^ Slipi das fester Erde sleicht. sodass sein Herz seine Sehani
nsn )2p]! nm nms nnyn ns n>s*n ',2h -laop mnjjn ns nicht sieht.
lapj; IDnS*^ iniO nnyn ns nsn inpy nrcp miynnx ^'^ Rabbanan lehrten: in klarem Wasser sitze man
nmo las S2n mos las "Ds yju ima nnyn ns nsn ^'^ ^"™ "^^^ """^ '"^' "'''"^''<= ^=««"- '"*" '■"«'"^ es
I _ , mit dem Fuss. Nach dem ersten Tanna aber sein
' " ' " '"->'-< Ji Herz sieht ja die Scham! — Er ist der Ansicht, auch
niDS neS "2S nsn mCS S:n '121 yji: ^:n nS« «:ne «•.> sein Herz die Seham sieht, ist es erlaubt. Seine
■füi?;,'^ i'^" SJi:'7m mtJ'n ':s'?o'7 mW n;n3 sVnniS laS S2T Ferse sieht ja aber die Scham! — Er ist der Ansicht
^"•'■'*ni"lp7 imo n"B'ü*j;2 nSlV S21 IÖwV^ : nmO nsn -nOS auch wo seine Ferse die Scham sieht, ist es erlaubt.
Vm n^np m-ipS mCS iTtJ'«*5?2 mnj? nr.:- yru» nnp ^^ "'"'"'''' ^"""^ gelehrt-. Wo seine Ferse die Scham sieht.
nx:: yO«<nnp nnpS nnal- nwy2 ,W'» ' ^^ -t es erlaubt wo sie jene berührt sagt Abajje. dass
II . '■'^>^'"'-» " i-*- es verboten ist. Raba. dass es erlaubt ist. So wird
,Tm'2 nny S«C:e Sm Sn"?- S^"?.-! >1D:2 ,lSUn diese Lehre von R.Zebid gelehrt; R.Henanab.R. Iqa
DUJ.,,■^n» 121 nny 12 nSl" s'^fmjJS yatf JT'ip rrnp'? -IIDS aber lehrt sie, wie folgt: Berührt sie jene, ist es nach
n'7a2a Sintt*':: nSU* "2x'-ies :S";nna Sp Sni SJam -"^^'^" verboten, sieht sie jene, so ist es nach Abajje
'h-\:ü n^ja Sai;2 nSlV S21 laS n2>' pil21 S2T laS pn2 '■""^°"'"' °^* ^^^^^^ ^•'ß'" «■'•^"l^'^ '^^ ^ie Gesetzlehre
^._ ... IQ .._ I , nicht für die Dienstcngel gegeben ist. Die Halakha
I , / > < I i N|/i n /y jgj. Berührt Sie. ist es verboten, sieht sie. ist es erlaubt.
mp"! TDS CnyU min' 2l"aas:ip'n \S'a lVir2 Raba sagte: Vor Kot hinter einer Glaswand' ist
S:'"l!:jf.S"'lJ^°"ej TSIB'- l'j'ES 'i; >S"nS \S'an)3:>'eti'n'ip es erlaubt, das Semä zu lesen, vor Scham hinter einer
£j.jj,j«mB'2 CnOn 11^2 ■|tJ*N°in2 STin '3\'<in »SaTn ina IT'S "Glaswand ist es verboten, das äemä zu lesen. \'or
miy Tip\s' <aj inysi^"?'? yarap sb'7j;2 -nanii'^sa'N ''^"' '''"'^'' """" ^'^^^^^'^"'^ i«' »^^ erlaubt, das scmä zu
_„,__ „ .L L iR L « „, lesen, weil es beim Kot vom Bedecken abhängt, und
■* er ist la bedeckt; vor Scham hinter einer Glaswand
W S«e nasi : »'Ü'O pir^ ^'U'B- T; mr>>- '».^2 Sh ist es verboten, das .Semä z« lesen, weil der All-
"83 »h) D-'y-in Q-a2 s'? nOin^ S'? lOSp ^an s'jS 'j":«! barmherzige gesagt hat: -Dass keine Scham unter
.Var,,.«i1Jn': Snp''1-'D\a pinS 'j'ü'B* TJ chl-i ''ai-"'^'?: ma'an 'li>' gesehen werde, während es ja hier gesehen wird.
r7'2n laiS 'S:; <2T Sina' '?: C\a jrn'? S^B^ na: »21 ''^^'''■"'' ^^"''^' unbedeutenden Kot macht man durch
, L _L -loL L L ' ' I Speichel zu Nichts. Hierzu sagte Raba: Und zwar.
2ni jn«' '?: nSnn2-S2s riD2S npiSna |am 21 lax 30 ^.^ ,.^^^^^ .^^.^^^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^^^^ .^ ^^^^ ^.^,^^
n''y'2-l "jan ^31 fllDZb '72s n'^nns'? npiSna na.^ fJOr bedecke man mit seiner Sandale und lese das Semä.
~7 '~ ~~~ Mar b. Rabina fragte ; Wie ist es, wenn Kot an seiner
rj^i'™ ". T^r" °' "^'' '"" "" 'I'"" ^"'^V^ l ^^"'1^'^ haftet? Diese Frage bleibt dahingestellt.
t?-p+.M.5 inny...icn— .M4 Nnsni+H.T i:^ inilj-: t st: R- Jehuda sagtej Vor emem nackten NichtJuden ist
nS — M^ ! w:n n WE"'> 'xna Nrrj-ati' 'snS M 7 -lanonMh es verboten, das Semä zu lesen. Warum vor einem
•j^a xM 10 I» Ti ";s nasa ins samasa ns iDN:ia ' 3; 'i Xichtjuden! dies ist ja auch bei einem JisraSliten der
•M1J -,„,.. An-> _ ' ir 0 1,1, '"all! — Dies ist notig; da es ja von ihnen heissl:
Ml" jiian Mld kSn niBKT n>^ xu<tS'B ''X-iti-'-f Hl.". : n;t ^'■'''''" Fleisch dem Fletsch des Esels gletcht, so
vinsSi «''jna" Nposn »3sS myu; )aB: v'ia IS ' ina a'na nni'l konnte man glauben, er sei nur als Esel zu betrachten,
«■ip'l-"M-l C- p .sip'i-|-M:'(i Nn...naai+lM'l ] '<'aj» .l;iher lässt er uns hören, dass auch bei ihnen von
■ inB- '--a ''an nai nSnnaS M 2L' i^p^am gesprochen wird, wie es heisst: Khtd die
Srham ihres Vaters sahen sie nicht.
Er bedecke sich aber nicht durch schmutziges Wasser, noch durch Einweichwasser, solange er
kein [frisches] Wasser hinzugegossen hat. Wieviel Wasser soll er denn zu gicssen fortsetzen.' — Er meint
es vielmehr so: er bedecke sich durrh schmutziges Wasser oder durch Einweichwasser überhaupt nicht, in
Fusswasser" aber soll er zuerst Wasser hineingicssen und dann lesen.
Die Rabbanan lehrten: Wieviel Wasser soll man hineingicssen? — irgend wieviel; R. /akkaj sagt; ein
\ lertcUog. R. Nahman sagte: Der Streit besteht nur. wo nachher (das Wasser hineingegossen wurde], wo
■iber vorher, geben .Mlc zu. dass irgend wieviel genügt. R. Joseph sagte: Der Streit besteht nur. wo es schon
1. Wörtl. Laterne, Glasgef.lss. 2. Dt. 23,I.-.. 3. V.r. 23,20. 4. Gii. -9,23. 5. Wenn es neben ilim sieht.
- BERAKHOTHin.v f°V-,.*5''
vorher darin war, wenn aber nachher geben Alle iu. ^i. > ..^ ifn v -i ' ' >' '^ " " ■" l
dass ein Viertcllog erforderlich ist. R.Joseph sprarh n«0S C'Sn 'O^ü* h'i' 'C'2Vl '>'! Stt« rp3 |Jai 13n -SS!'*'
7.U seinem Diener: Hole mir ein Viortoll.i- Wasser; ^v., g,i,, pj |>xa' "C ?!,' rjSl pJ): VOÜ' n"">p nnpS
also wie R. Zakkaj. q,^ p,pl, l,,^^ ,^,-|;y' n-J pinS "j-B'«' "IJ? pVi' D"*?:"!
Die Rabbanan lehrten; Vor einem Stechbecken oder ^ '2\,^ nK^^H '>-'^ TZ i1^>"2T I^SIS 'S:' '=T ><"""IK' "^^
einem Harn"-efäss ist es verboten das SemA zu lesen, nn. . | - i i--' " \' . .
ILTwenTln Ihnen nichts enthalten ist; vor Fuss- >^ch S.ip HBOH .H.S naiS Ss^SoJ p ^,1^01. p. HDOH
Wasser selbst, bis man Wasser hincinsegossen hat. -;t snpi mSS y:iX «P jJ'ma "^iS" ' Slip irS HBOn
Wieviel Wasser soll man hineingiessen? — Irgend ^^ ^y, j^L, ^^^ ,^j<,-, -|>2 ^^nx na%s' niySx p pySÜ'
wieviel; R. Zakkaj sagt: ein Viertellog. stehe es vor ^ - ,,,,^ ^^l, ^^^^^ ; r^^tsr^ nnn on-rB' IS CS-lfrB«
dem Bett, oder hinter dem Bett. R. §im6n b. Gamaliel ^^ 1 ' ^^^^ .^^^^ ,^^^ ^,^ ^^ ^.^^^ ^„^,.
sagt: wenn hinter dem Bett, darf man lesen, wenn voi «^'K' > I ' ,
dem Bett, darf man nicht lesen. Man darf sich aber STpi niSS V^IS p'niö HBOH insS .«Sp «:n M^l IS
vier Ellen weit entfernen und lesen. R. Simon b. p py^B' 'Sl S^Jm" yeu» .SP S*?: STp 'I^S HBön "JC-?
Eledzar sagt; selbst in einer Stube von hundert Ellen y^is p'-mo HBOH 'JsS TO Slip HBOn "inS lOIS "liySs
darf man nicht eher lesen, bis man es hinausgebracht ^^^ ;irsTS^ rZ "h'^'Ü ISIS hü'htii p ]iyOB' pl^" mOS
oder unter das Bett gestellt hat. Sie stellten die Frage; '^^^^^^'^^^^ ^„^, □„>:>«' IS CS^Vr«' ly H^
Wif tnpint pr dies' wenn hinter dem Bett dart man •<>••- | ' ,
ilgleS lesin. wenn vor dem Bett entferne man sich n:=S. n.H^SCI Sn;nn= T=>S nnnS ,"<^P «n^^HO jS"
vier Ellen weit und lese, oder meint er es vielleicht n<2 n-Si:°T2ST ,tS nyOB' |Sf: Sn^cp "[IC'S Sn"nn3 Er
so: wenn hinter dem Bett entferne man sich vier Ellen ^^y ;. ^gj,. ■ j<.;^l2^;j.!,x p pjföB' "21 'öl mSS J?31S;
und lese, wenn vor dem Bett darf man überhaupt^ nicht ^^^ ^^^L,,!! .^^.t,^,^ ^^„^ ^.^f^ ^y^-, 3^0 nTO 'SP
lesen. Komme und höre. 'Es wird gelehrt; R. Simon ^ nB'B'^^lB'On ny3lS nB'W''' ^S SB'B'S^*
b.EleAzar sagt; wenn hinter dem Bettlest er g e.ch ^ ^«^^■^V ^ ,^ ^ ^^. ^^^^
wenn vor dem Bett entferne man sich vier Ellen; 7 N V-. N7 Ni. ,n^> i>J> 1
R. Simon b. Gamaliel sagt: selbst in einer Stube von sniB'l mii'y "7: l'? S"y3S S'?V''rn3y TSB' "3S lOS
hundert Ellen darf man nicht eher lesen, bis man es hq-, -n^ij; nv>h'2-'Q niüO SHsSn S31 "18S SM 'nnnS
hinausgebracht oder unter das Bett gestellt hat. Unsere ^^^^ ^^^^^ ^^^^,^^20^^ 7]Vfhz'a SM \TinS SniB'l .IIB'!,'
Frage ist.uns nun beantwortet, aber die Lehren wider- , ^^,j ^^^^ _^^i^ ,^,^,^ ^^.j^^ ^^.^^.^ ^^^ ^^ ^,jg
sprechen ja einander'. Wende die letztere um. Was '-'" " „.. .„",.. ,i,v. .-,. www --n-^
sfehst du, dass du die letztere umwendest? wende die ,113^' 3pr 3^ ^»N '^N': ^ö^' p-r^^h^p ^ym 31.
orsterc um! —Von wem hast du sagen gehört, dass |«s no« S3m-*i;y':S p pVOB» ;3i: nr^T SSIÖB« ,131
eine ganze Stube wie vier Ellen betrachtet wird? — ^^^^2^ itS pD>"S \S'nS-''31 : "liV^S p pVOB* "3^: n;*?,!
von R. Simon b. Eleäzar. ^^ jjL,, j^^^^^l^ n'7"J?-"' SHIO 13 '?S10B' 13 pni" 31 '3
R.Joseph sagte: Ich habe R. Hona gefragt: Ein Bett, ^^_^^,^^^^ ^^^ ^^ ,^^,^i^ ^^,^^^ i^,^ SnSo Sr>nDO
welches niedriger ist als drei [Handbreiten], wird wie .„^30^L ^..,„- ,„„ ,-t,J0.-,,<28
[mit dem Boden] vereint betrachtet, dies ist mir gewiss; .T3 S>Jm M3S r.n::D "SPS ^sS NPBM 1. S M^ 10S
wie ist es aber bei drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, .Tjon PS 13 B'ÖB'V^llDS yb^in IS HIIP ISD 1= B"»'
neun [Handbreiten]? Er erwiderte mir: Ich weiss es y^^ j^t, „3^5 ^qj^ .i,; -jin3 "'^I cn":"«»''-!« DS'SrB' IV
nicht. Bei zehn habe ich (gewiss) nicht gefragt. Da _ ^^ ^ ^^ ^^^^ «nbe^M l! ü S«V M21'ia'KiFl
sprach .Abajje: Du hast gut gethan. dass du nicht ü " __ jj g j ^„„1, ,3r,p M 7 «nipi ...Ss« - M 0 D'a
gefragt hast; zehn ist stets ein anderes Gebiet. Raba I^,1,_mi2 ! ;S — M 1 1 snpi + Ml" , N'jm — Jl ''
saiite- Die Ilalakha ist: weniger als drei, wird als _P15 ! 'S «U'tS-B - -M 14 'OT nisSsT 'S NU'ITB Hi:!
voteint betrachtet; zehn, ist ein anderes Gebiet; von ^ij;!!:,- tj^^^.^ ^;:,! -?,'*>;,;^J,''l;i ,:;:^
drei bis zehn, das ist es. was R.Joseph den R. Ilona |^[._,-"J,','.;j, J-^, mj4 n'-ii I'2:! « ;t:nD nsSn ''Sios- n:i
gefragt, und er ihm nicht beantwortet hat. Rabh sagte; ', ^,',^03 ^«Mnaoj'öS «nS'O Nj,"'™''* »<''' ^O'''^'''^"' ■^'-'' "'''''^'*
Die Ilalakha ist wie R. ftimön b. Eleäzar; so sagte auch ,]«,„« B 'stn M30 l[^r^h -M-"' n<n'33 + M'iK «njai BJ/
Bali im Namen des R. Jäqob, .Sohn der Tochter , , , , ""^ . ," "•"TL„^„
.Semuels: die Halakha ist wie R. Simon b. EleAzar. Raba hingegen sagt: die Ilalakha ist nicht w,c R. Mmon
^'^T\Li beschäftigte sich (mit der llochzeitsfeierl seines Sohns im Haus des R. Ji>;ha., b. Semugl b. Marth..
Er führte ihn zum Baldachin, aber diesem gelang die Sache nicht. Jener kam zu ihm, um nadmisohen. und
fand eineGesetzrc.lle liegen. Da sprach er: Wäre ich jetzt nicht gekommen, hättet ihr meinen Sohn gefährdet,
denn es wird gelehrt: In einer Stube. w„ sich eine Gesetzrolle oder Tephilliu beiludet darf man eher die
Bet.ptlicht nicht ausüben, bis man sie hinausg,-l„..ch.. „ler in .mu Gefäs.. und die. wiederum in ein .,e ass
.-ethan h;.l \bajje sagt: Dieses bezieht sich nur auf ein nicht dazu bestimmtes rJefäss. bei einem eigens dazu
Fol. 25b— 26a _ BERAKHOTH Ill.v.vi
niK»); i^os p^D «in»' 'hoi- h^a j^Ss irsB» ■''7:2^ s^s
Foi.26 -jina 'S;: «naopa^ üfi-hi ssi -los -ot WvSe in: •'jxo
iS mif'yS j"!)! mm ncD 'A js i'::'in'' "m nos : 'Ot -hz
94
bestimmten Gefäss aber werden auch zehn Gcfdsse wie
ein Gefäss betrachtet. Raba s.igte: Ein Klci'.iun),'stück
auf einer Kiste wird wie Gefäss im Gefäss betrachtet.
R. JehosuA b. Levi sagte: Vor einer Gesetzrolle soll
, ^ . man eine zehn [Faust] hohe Scheidewand machen. Mar
nrno n^h T35?1 nmn IED n^a mar' >m 21 ^2 lOl = ;.„t,.a kam zuR..Aäi; er bemerkte am Platz [des HettsJ
p ymT ''31 ■iosTio\s>i'7|33;!i'i'T'm: jt^orn^'^icsmB'j;
■WS srins xn'3 n^S n\>< s'mo >sTinssji"3'''n"':n'ST'i'7
*^-«f^:r'i2X vms nxiün 1*^1 --o p'm^ -03 iwnnsisV.TS
^f"l aha iJii* s'? N:in si los ' mine 3t iös s3i iok
Ai/'i« ^'""i '^''"^ nSsn'? j:i rry s'?a p>m3 - rjc'? '73s nnx'? '°
""'•"^ya nxii: 13 i'su' !<D:n no3 jrpDy \s*a3 S3n"'S'7cn2i
sai.:oa j\s><^' <2 Sy r|S nosv scrn r"3 xrjn°n3 ^pT 3i lasni
«"jx^^mx 13 pxü' "•; Sy fjx naxK* pman n'3i nxi:; i3
.v«/;" iJ'oin x3''3iS n"":" s"y3!2^-xni° ^mns |rpD5? \s'a3 ^-n '*
n^*? «"V'so xp 'i^-'po'i px IX pan it'^ ina xc;n n'3'?
X3T lax xS n:3: '?3X n'i53 "iSvS n'Si''^Dp''a'7 xj'3-1'?
painc; nxii: in3^^n\sn 33 %' f]x^''XDi2i 'Xd: 'ni ^jn
:iaT
[vi! na^^B^-im yii rsDa* ne'^^sa- mji np ns-ic-- im.
: Ti2i2 mi-' •'311 n'^"'3t: •''3''Ti mj nrxHE'^' Qy[
m^T "SiS^^ns'inx-iK* 'ip '?5?3 inS x''j?3X .XI OJ
xnp''3?aT 'y nxiK» 3i3-''Dnn min'' ^3-1 nas ^i^" ma
13 sip^yan n3*r nxnu' np '7^3- ^'73X xin nh'Tc 13 ixS
Mars, des Sohns R. .-Väis, eine Gesetzrolle liegen, vor
welcher jener eine zehn [Faustl hohe Scheidewand
machte. Da sprach er zu ihm: Wol nach der .-Vnsicht
des R. Jehosud b. Levi — R, Jehosui b. Levi sagt dies
aber nur dann, wo man keine andere Stube hat. mein
Herr hat ja aber eine andere Stube. Jener erwiderte:
Ich dachte nicht daran.
Wie weit entferne man sich hiervon, sowie von
Kot? — vier Ellen. Raba sagte im Namen R. Sehoras
im Xamen R. Ilonas: Dies ist nur gelehrt worden,
wenn er es hinter sich hat, wenn aber vor sich, ent-
ferne man sich, soweit das Auge reicht; dies gilt auch
hinsichtlich des Gebets. Dem ist ja nicht so! Raphram
b. Papa sagte ja im Namen des R. Hisda: der Mensch
darf vor einem .Abtritt stehen und beten. — Hier wird
von einem .\btritt gesprochen, in dem kein Kot vor-
handen ist. Iiem ist ja nicht so ! R.Joseph b. Hanina
20 sagte ja: Wenn sie vom .\btritt sprechen, so gilt es
auch, wenn darin kein Kot vorhanden ist; wenn sie
vom Badehaus sprechen, so gilt es auch, wenn kein
-Mensch darin ist. — Vielmehr, hier wird von einem
neuen gesprochen. IJeziiglich eines solchen fragte ja
aber Rabina : wie ist es, wenn man ihn nur als Abtritt
na'ett'an"- J,'aK* Xn XJa* ah XaSn ix 3"na Xin n'7'3a 25 bestimmt hat. gilt die Bestimmung, oder gilt die Be-
stimmung nicht? — Was Rabina gefragt hat. bezog
sich darauf, ob man sich darin hinstellen und beten
darf, nicht aber, ob daneben. Raba sagte: Die per-
sischen .Abtritte sind, wenn auch Kot darin da ist. als
verschlossene zu betrachten.
nratf'a xm lais miT ^311 n':i'3a ni^i- m: nnxii
min-' '3T Ttss xpi X'ai n3''i nxiB» ^^p '73;33-^mj nnxn
"[■'1!: n3'i nxiB' 'ip '7>'3 xnn3 X"'n >3i 'jn n^ra yaü*
: -IBIS n'iin^ '■311 n'7''3a
mm.Mö [| D'nBU + M4t[xi!:ops B3liin'3n+M2;l)n':nty + Ml
I kS nns n'2 nA ir« Ssn ins n'2 M 6 jj na njoi h>iv
;: lOK + B M 9 [| [tSe3 M 8 ,. win T'« — M .lOti — P 7
nSn O M 11 ; n"a 'dv t'k sni ••yn nsis n's ri'Sia M lo
n'S MU'B'S'tt «Si +Mi:^ n'S X'ya'K "lya'.s M12 ;, j;"s:an
JLS) INSamenflussbehafteter, der Samenerguss hatte,
i-J*-^ eine in Monatsblutung Befindliche, die Samen
ausgestossen und eine Begattete, die iWonatsblutung
bemerkt, bedürfen des Reinigungsbads. R. Jehuda
befreit sie davon.
GEMARA. Sie stellten die' Frage: Wie ..^i . .- .i.i^h
R. Jchud.T, wenn ein Samenergusshehafteter Samenlluss
bemerkt? ist es anzunehmen, d.ass R. Jehuda nur einen
Samentlussbehafletcu. der Samenerguss hatte, befreit, weil er von vornherein nicht reinigungsbadfiihig ist. ein ,Samen-
ergussbehafteter, der Samentluss bemerkt, hingegen, war ja wol reinigungsbadfiihig, er sei daher verpllichtct. oder ist
hierin kein t'ntcrschied? — Komme und höre : Die Begattete, die Monat.sblutung bemerkt, bedarf des Reinigungsbads.
R. Jehuda befreit sie davon. Eine Begattete, die Monatsblutung bemerkt, gleicht ja einem Samenergussbehafteten, der
Samenfluss bemerkt, und R. Jehuda befreit sie davon. Schliesse hieraus. R.llija lehrte ausdrücklich: Ein Samenerguss-
behafteter, der Samentluss bemerkt, bedarf des Reinigungsbads; R. Jehuda befreit ihn davon.
qs— M 1.1, ,ia« pnasp n.i« «an pnoup o "iSsSn'ua — M14
"iS ina M .'-nS — I'l8 ' nnsii .M 17 :: n'a H K. ■ nsis ...
+.ML'L' sin -j'^T sanL'l .s'-k -|- ML'O , tjb x'^ ii<a iv M 1''
•Sya '3tM 23 sB'cra
VIERTER ABSCHNITT
v-i — V u_. n.,.7o;.l hU Mittair :R. Tehuda /- ^ v "J"^ -^ ' ' ' .
,-iS) sag.: bis vier Stunden: das NachmiUaggebe. T;--.Kn-U-=T =T;n T; nm-, , P. SP m.- _^^
uiaTzeitl bis zum Abend. R. Jehuda sagt: bis zur Sj .^scVi "ri V3p -'' 'Cü ^TJ- P.SP -PJO,,.,.-
Hälftelder Zeitides Nachmittaggebets. DasAbendgebet . .„.„. .j^.y -y ^v,« miP' '31 DVP
hat keine festgesetzte Zeit. Das Zusatzgebet jhat Zeitj ^ _^^ ^^^ ^^^^_^ .^ ^„ ^^^,„^ ^^^^^^ ^^.^^^
den ganzen Tag; R. Jehuda sagt: bis sieben Stunden. - i^^ j^;^ ^^l^^^^i^ ^i^^^^
GEMARA l^-l' will \\-Klei-sp.ucl, o.lu.lH.,K .<U.sson ] pPT? S HH S JH . - ' J '
(>b..t hat bei Sotinetiaufeang statt, damit man du- ^'jirrnOuH |':n D> nP.S , l-,. ,.1 ] ,. ni |J ^^^
Kvlü-^un-sVeiiediction an das Cebct anschUesse und ,^,^2^'j{:in 2n .Ti: "1» ^Tlö«*'"" ^«^ ''"l' ''^'='"" '*'''''- *
somit bei Tag bete.. -Was dort gelehrt wird, hat nm ^^,^^^. l,l,^^^^ ^^.L,, ^^j.^ .3-,, ,31 lOÜ S2S 12 n'OI^ 'Zll
auf die Frommen nczug. denn R. Johanan s.-t-te: Die ^^ ^i^^^^^^^ ^„^^^ 1,1,^^^ p^-ina»-* C'P!:' PnnB' SScPO
Frommen pttegten es mit Sonnenaufgang zu beenden. ^ _^ .^ _^_^^ ^^^^_ ^^,^^„^, ,i^^^ ^^.^^,
rnd alle .anderen lesen nur bis Mittag später aber l^'" ™-- ' '; V ^ . ;^ , ^ .U^,
„ieht? R. Mari b. R. Ilona b. R. Jirmeja b. .-Vbba sagte ,t^ -:,T S': n.5,= n^.^ IC H ^ -H ;V |
ja im Namen des R. lohanan: Wer sich geirrt, und „'ST; 'j'^aiTBMnO HnJO '^SlP,! N'?. n;>: M? N ^-K
das .\bendgebet nicht verrichtet hat. bete Morgens j,,^.jj, sSrnSP-:iy SS;pn sSl n^S ■)0l'? 'S-rP CS C-PB'
zweimal; wegen des Morgengebets bete er das Nach- ^^ ^^^^ ^^^ M-.N-Pn SIP SSV im CVS' C-Pü'
mittaggebet zweimal ! - Man kann im Lauf des ganzen .^^^^^^ ^,^^ i,.^. ..^.
Tags das Gebet verrichten: wenn bis Mittag, giebt man '7^2 im n=;i p -1 > I 1
ihm Belohnung für das rechtzeitig verrichtet. Gebet, ^S.O ";21 P.'S« ^: S>n '«"^r^^'^t^^ '^ / 'rT "^ / ;
wenn von da ab. giebt man ihm *ol Belohnung ^„.^. ,3^ ^os nil.T 12 S:m"' 21 löSl VOK' NP "^ '^
für das Gebet, nicht aber giebt man ihm Be- j..^,.^, ;^.;^j,lli,i,2P': Pmö SScP.l sS', ni?B pHi' '21 löS
lohnung für das rechtzeitig verrichtete Gebet. Sie ^^ j_^_^^^ ^^;_^ ^^^^,^.,3,^,^^^ L,j,2 10V 12yil-mB'S PU fM
stellten die Frage: Wie ist es. wenn er sich geirrt - n'.yo'piJCnS SzV sS pncm TppS
„nd das Nachmittaggebet nicht verrichtet hat, betet er '7C2C ... ||"^^ ■" •:^^ ^"'- , w .. ..^^„ '' .,
ends zt:;™:;-.' S^st du vieUeicht. dass Jemand, der S.- pS.P 1. P'inr -,< yo,- .Tip«, P'=l>-^^ .««• r^>
sich -eirrt und das Abendgebet nicht verrichtet hat. „. ^.-r.nh ^2? s"? p^=ni P'intf '^a' P'jCP IK P 21V
deshan^ morgens zweimal betet, weil es ein Tag ist. ^qj< p-j., ,3^nos BHOy PJOi xS' lli".': ^2l'? ri2n UCJtf
xvie es heisst: ^Es ward Abend und es ward Morgen, ^_ ^^^^ ^^ ^^^ ^.._ ^j.^.^, ^..,g^. .,,,.- s:n'«|;-r '2'
ein Tag, während ja hier das Gebet an die Stelle des I _ ,^ ^^^ ^.^^ ,g,
;:trrs;i;":.ii.=r r n.rc.:; :^;^, ...„; ™__^:,^™:^^^
nur ein Flehen ist. so verrichte man dasselbe wann ^3 ,; „„^n pn cy nni« p3U vn i'p'ni n-:n+M2 ;! 1S3+M
man will. Komme und höre: R. Hona b. Jehuda sagte ,, ^^^m,, ,„t,s+M5 St-srn s'.i nya + M4 s-:'™ -
Examen des R. Ji.ha^ im Namen des R. Johanan: " -n «S, n^_;';n. l^^^j; 'n^^^^^^^
Wer gei-Tt, und das Nachmittaggebet nicht verrichtet i'HUvy^ =.V ■;;;';-;';;';: ^^ ;";,,";,, ,,, ,,, ,,n ^.
hat bete Abends zweimal; hierbei hat nicht statt: ist "„'.'^p ' p,'2iy2 HU nva inas min> Ml'» S'tuvM
sein Tag vorbei, so ist sein Opfer vorüber. Man ,^ -„^^^ ,^ ,,.. Vr tt-'p is 'na- M U -"°nS...niyo--Ml
wandte dn: "-Krumn,es kann niM grade werden, das .nn:o= L"'y= Mio P-'o Ml-> V'»"^ ^»^ ° =^
Fehlende kann nickt .olUählig werden \^..^^^^ ^^^^ das äemMesen ,U
vollzahhg >. erden - ^".^ '^^"' ^\^' ^j^^ r. johanan erwiderte: Hier handelt es sich um de,
sich mcht zu thnen zahlt. \l"^'>^\'^ ^'^J"^,^^ ,^, ^.h erwiesen, denn es heisst ja, wer unterlasse
der es absichtlich unterlassen hat. R. Aäi sagte . uies isi
hat, nicht wer geirrt hat S^M'-- hieraus. g^,,,,,,„„,,„, „as Nachmittaggebet nicht verrich.
,.. ^brrSbiab:;d r^j^^
- ' 1. Gen. 1.5. 2. Ecc U5. 3. ObgU-i. U da. Gebe. de. Sabb. ein anderes aU des Wochentags ist.
Fol. 26b BERAKHOTH IV,i
C>nrn:U- 'Sir;^= SSC^;: rzr: nn:^ hh^rr ^h, Ji: hat. betet a„, Sabbathaus,a„^ .,a. woehe,Uä,licL
'?n2n CXI ,T:ti'3 '7>n20 U\S1 nJWS-i: SnSC S^ Sa- '."cbet zweimal; den Untciseheiduiijrsejioa' liest er im
X'? n:V.:'XT )h nnhy ,T3»''' njlB'Xn: Vlin x'ri n-ia*; '^''^"■" [''«I^etl. und liest ihn nicht im zweiten; hat er
>'?::' -x'tT JX.^: Xn");p: ''•T-X X^ip-^T Xl.-^-r^ l'i ,inS' ''^" Unterseheidungscfi-en im zweiten ifelcscn und nicht
Äc-Cr;riT::.>:r x':. ry:: <a:«^T t': i:^.na,'^'<aT 5 '"^T' ^°«'''-^^"- -Jas zweite angerechnet, das
/i«,> I L I -' ^' eiste aber nicht. Hieraus zu entnehmen; hat man im
nhl2n inx pr;-«: C'JB'n ^.^122 nSxri =>nan n^nni ersten Gebet den mterscheidungsegen nicht gelesen, s,.
Ci:n "ry mSlX'? '?::-U' -Jcc .n-x ..^»;,-•2 ps ,iin,T pina ist es gleich, als hätte man überhaupt nicht gebetet.
n:pn m;X nS:mOX XJ'jn "31; 'Cr "21 nanx : X^ü'p-" ""'' ^'"' h^'ssen ihn wiederholen, dagegen will ich
X>Jn-l CUpn pTOn 11:2 ni'jcn -lOX "iS := yK<l,T ^--n ^^'''''^'•^("""'•■•i erheben: «wer sich geirrt, und des Regens^
'^h p yrin^ >anT ,Tni: X^jni Xr:- ^3.3 >Dr '=11 ,T,T: .0 ;'" -^f-^'f »"""--'<-;■ "^e'" -^er Bittet im Segen des
„,'.,. ^: I J I I .1 ,,.. j.,,,,s.. „,^,,,t erwähnt hat, den hcisst man wiederholen;
0„, .- i' '-'- '='' "=^^ '^"'■'"- ^'^^'^ ''"-''' •^'' Unterscheidungsegens im Segenspruch ..De^
&r.'ä*r'**^ ^■'^' ■';->' ''''^'^ ='!'■-'"' '^^' ^P-2 =ni:X C:B"1 naXJlt« Erkemtlnh vcHeihf"^, heisst man ihn nicht wiederholen.
/■f /<;o jpn pn::^ '?S:^1 Onra lOyflOXJK» nS^n xSx nrsy "*"'' '''" '■>" -"'ch über den Hecher' lesen kann,
ff".'Mony nuc'? niB': nT^<S pnr xn ^sxjr nnaa nS^^n ^-'"'" ^''^-"'=-
/-...-:=Si -,y, ,, ,,y^ n^=n°-i«x3:. ns.n x^x nn^r rx, 15 rebetJ^L '''r"''r "■i'^' '' ''^ i "'"' ""'^ '"'^
^ „ _. . , I (rcbete haben die Erzvater angeordnet; R. Ieho.su;i
Z. '?,■'" T'^^ "'''^' '" 'f '''': '""'' ^''" '" '• '^^"' ^^■"'^- '''^ ''"'"''' ''^' >"- «^-^ 'ä""'-'^- ' 'Pf-"
.%'/./)«■'>'- 7S:nn Ss' nnXl ^0X3«.' n7Sn xSx n>";s pXl entsprechendangeordnet. Eswird wie R.Joseb.R. Hanina
>"*;« **'^'1'^ '= >-=*1 '^Xl n'?2ni nJT my; Xü'n "rXI n;,7 nyn g:elehrt, und es wird wie R. Jehosui b. Levi gelehrt.
iBer.jyi •\7^'Z'7\ nScn n^X TK 'JCO° ■'l'i p v^'in^ -'n n\nr ^^ "'"'' ^^'^ R- Jose b. Hanina gelehrt; .Abraham hat
mi,T ^=T nilrn ly ^V.m 2.p l-^; <,:.. ran ^l'lt:' n-,yn 20 "T, "'f '»^"-'^'^''f^ angeordnet, denn es heisst; mnd
■ n L Abraham tnachte sich früh am Morien attf su
IV l^mi 2y- nnr V^' Tan -aiU' myr y-IX li' na:X rf«« on, woselbst er gestanden, und nichts Anderes
-^.T^' 21V,1 IJ? n-Jan n'jcn nax na ■'J-:ai nij?r J?:^X bedeutet stehen als beten, denn es heisst; ^Und
1Ö1X mi.T' Ol 3-|J?n ny "jSini 3ip-^COnyn p3 '755' Tan ^'"/"^■f J/'J»'^ au/und betete. Jichaq hat das Nach-
iy-'?ini 2ip2-*C'2iyn pa Sa* Trn -^r\^' nman ■'?•■> ny """aggebet angeordnet, denn es heisst; ^"Und Jifhaq
nnrj' yap ns px siyn n'jcn nax ,ia ^>-n ,i-:f^n':'i.- 05^"f ^''f « ^^'^'^'^i'^s Feld hinaus, um nachzudenken.
I I ' . . ' - •- und nichts Anderes bedeutet nachdenken als beten,
■73 DJ3'?ini COip 3V3a l':>:yn: X^a'-D^nCI C^13X denn es heisst; ^^Ein Gebet des Arme», wenn erver-
JSip-'^-inK» Crn b: psma W^'hiaX na "Jcai nS''?n schmachtet-, und vor Gott seine Gedanken aus-
mytJ' 5;3i;' t; ^a^X min" '■31 Crn '?: 3-ip--'p2Dia ':iK* sclmttet. Jäqob hat das .Abendgebet angeordnet, denn
nn;a Mirxi mys* y3K' 7y -iSini 3np sioia pip-^nnr "^ '^^'^^'' '"'^'' '^'^"^ "^'^ '^^" '^''' '""''^"' ""'' '"'''"^
^ ' .\nderes bedeutet herankommen als beten, denn
<inr iS nr'?j> nS 'srss .M 1 'i >Sso -M 1 S !j ncis n) + .M 1 7 '^^ '^^'^^' ' "^«'^ '^^ ■fö^'^-f' /«> dieses Volk nicht bitten,
s'^T Nin jm n:3'aS t.st cis-.tj ''im n<:t;'i nnjai n:it5'XT keine Klage und kein Gebet für sie erheben, und mir
'"^J'^^,vlf''■'*\'*'^"^ """ ='■""' 'J'^'''^" "'''>■'' "''' ''="'* '«'■' ^«'-<5'W<^ «'^/'^ herankommen. Es wird wie
OTH'ninn ''-.•, n-^i.: ^nnsi njiBwi ^n:s s^i no + 1 ..t;; R- Jehosua b. Lev. gelehrt: Warum sagten sie, das
ni2K mSsn ioin n-an .M 21 [»^^.-5 ^~ „,5,, j,;.„^j( ,^,^^1, .Morgengebet habe Zeit bis Mittag? — weil das tägliche
'-i [01 ':;•'' nSsmoisi] 'n'ir ras'' iiss's M 22 'i:,s Ei:pn Opfer des Morgens bis Mittag Zeit hatte; R. Jehuda
r5D«;M2(, ny2!2TON''L--M2.^ nvi+M 24 «<:ni li sagt: bis vier Stunden, weil' das tägliche Opfer des
.i;Y=npr==i!=r,:.np.M2s|S3,oS,n,r=nprso«™.y,M27 ji,,gens bis vier Stunden Zeit hatte. Und warum
sagten sie, das Nachmittaggebet habe Zeit bis zum
.Abend? — weil das tägliche Opfer der .Abenddämmerung bis zum Abend Zeit hatte; R. Jehuda sagt: bis zur
Hälfte [der Zeit] des Xachmittaggebets, weil das tägliche Opfer der .Abenddämmerung bis zur Hälfte [der Zeit]
des Xachmittaggebets Zeit h.attc. Und warum sagten sie, das .Abendgebet habe gar'keine festgesetzte Zeit? —
weU die Verzehrung der am Abend noch nicht verzehrten Opferteile und des Fetts" die ganze Nacht Zeit hatte.
Und warum sagten sie, das Z-.isatzgebet habe den ganzen Tag Zeit? — weil das Zusatzopfer den ganzen
Tag Zeit hatte; R. Jehuda sagt: bis sieben Stunden, weil das Zusatzopfer bis sieben Stunden Zeit hatte. Und
1. Am Ausgang des Sabbaths und der Festtage wird ein Unterscheidungsegcii (zwischen Feier- u. Arbeitstag) in das + Gebet
des ISgebets eingeschaltet. 2. Wörtl. die Macht des Regens: hierüber Tan. 2a. 3. Das 2. des ISgebets. 4. Schlechtweg für die Ililtc «m
lau und Regen. 3, Das 9. des ISgebets. 6. Schlussformel des 4. des ISgebets. 7. Ausser dem genannten in das üebel eingeschaltete..
Lnterscheidungsegen, wird später, in \-erbindung mit anderen Genuss-Segensprilchen, noch ein weiterer gelesen, wobei auch der
Sgspr. ül>cr den Gennss eines Gelranks ei forderlich ist. 8. Gen, 19,27. 9. Ps. 106,30. 10. Gc.i. 24.63. II. Ps, 102.1. 12 Gen 'S II
Ki. Jcr. 7.1(>. 14, Anderer Opfer.
— ÜrXkS^th iv,i^ „ ^r^-^''
welches ist das Rvosse NachmUla^^^ebet / - |.las| von ..n. '^^^-P '^"^^ _^' f ,,,,. , , „.
sechseinhalb Stunden und weiter; welches ist da. nn:0 '.^-. HTI.TOn ^"7 « >=« '" '^t ";:":'.,* ^^
kleine Nachmitta-tfebet? - lJas| von neuneinhall. ,,^ x«jnT;ar Sn IQSp n"nrS ,-")::.'?= .S TiN,- ^-1'
Stunden und weiter. Sie stellten die Frasc: Meint ^^„.„ ^^^ ^,^ TlOS-"ninr;S nüJan '" :'?C ISIS miH"
R, Jehuda die Hälfte |der Zcitl des erstcren Nachmittai;- ^ ^_ _ ^^^^ ^^^, ,^^^ n'nSVn ^1.1.1 .SS": T^^ "=" '"^T*""^*
.ebets. oder meint er die Hälfte | der Zeit | des letztere,. - ' - ' cSiyS^'-N^Jn ^212 "CV '2T "S ^SS
Nachmitta^^Sebets? - Komme und hmc: Es wnd '\=^ "^ " ='^ "^ ^r ; . ...^ .nr'OCSv'^Di:pn
gelehrt: K. Jehuda sagt: bis zur Hälfte |der Zeit| des nSsn ':n SS«n sS >M .T^-^^S ,.-1 ^3 -»^«1 ^B^^l _^
Xachmitta^-ebets; sie meinten das letztere, nämlich • p,2S mScr' ' S\S r:pn ]SS Sr:n "=1- u. -T? -.w.D
bis elf Stunden weniger ein Viertel. 1st dies nicht „3^^, ^y ^^^x^in' "2^ : m:=^pSp2T W:0DS1 DUpH
eine Widerleguns gegen R. Jose b. R. Hanina. - R. Jose ^^ ^^^^ _^^^ ^^^^^ ^^^. i^i^„ ^„. ^y- :!,■, ,^.,1, j^^y^jj ; p.ya» ^^
b. R. Hanina kann dir Folgendes erwidern: I-rcUch • ^^^^^ ^^^..^, ,^^„^..,^, ^.^^ i,!,,^ ,
sage ich dir, die (lebete sind von den trzv.dern an- .^ N Hn^ , >
geordnet, nur die Rabbanan stützten s,e auch durch d>e ps^H miH" "-^ f' «= '^^ " " ^^■' .^ . * .0. p.„
r.pfer ■ denn wolltest du nicht so sagen, wer hätte nach R. ^1,^,. .3;^ irM°mi,T '2t'»SS:: T;1 T; mSS S N^S Fo
Joscb.R.Haninadas Zusatzgebet angeordnet?! Vielmehr. ^^^^ i^^ .^ L,.^., ^..-.^ si:^S^" SS:: 1>' SHl T; "SO
die Gebete sind von den Erzvätern angeordnet, und d,e ^^ ^^j^_^_^ ^^_^^ ^^.^j^ vn S";r: m>>a' y:B* T; ^C'.S mW" "2T «"
Rabbanan stützten sie durch die ( 'pter. ' , j^i^ L,^ rmö^SB* PnS
R Tehuda sagt: bis vier Stunden. Sie stellten d>e |. inN, nn.S li T7.n. '..,,,„4:5 L...42
Fr!!;' Meint er'es ,bis und bis) einschliessUch. oder ,01« nnW" "2n HTir rrS .1 ,m".n ..' p. « J^
meint er es (bis und bis) nicht einschliesslich? Komme ^^,^i5^^, m31V^''W nüiS h^''--Z ^HSI ^IDIO ^7^ '5'7SnO
und höre: R. Jehuda sagt: bis zur Hälfte |der Zenj ^_^i^ ^^.,j^,^^ ^^.^ l^l,^^ ^j,^ ^y SoSü«: mSS \S m31V
des Nachmittaggebets; recht ist es nun. wenn du sagst, ^ ^^^_^ (_^j_^_^^ _^^^ ^(^^ ^^ ^^^^^ .^^. ^.i^^^. ^^^^^ .^„^ p^s.-p ,ps.
(bis und bis) nicht einschliesslich, alsdann giebt es - ^ ,^^.^, iny'^nn:tt'0
leine Meinungsverschiedenheit] zwischen R. Jehuda und '^li' H^ S TM ,1 - yn
den Rabbanan; würdest du aber sagen, (bis und bis, ^^Tp^Oi,i,,Z .>'! T." "SS-S^N ,"==■« ^«^ H^ ^^^^^™
einschUesslich. so wäre ja R. Jehuda [derselben Ansteht ^1,5 ,xni«m2D "0 ]:2'h ml.T >21 p S-S "SO N<i ^
wie] die Rabbanan! Also wie? (bis und bis) nicht em- ^^j^- ,3,^, ^Q^p nr^ST sSs nSSp nJTinS :'?5 nnW
schUesslich! — wie nun der Schlussfatz; das Zusatz- ^^ _^_^^^ ^^_^ ^^^^^^^, ^^^^ l,,..^,. ^^^^.^^ jL,^ p,g. p^.^
gebet hat den ganzen Tag Zeit; R. Jehuda sagt: bis " ' ' ' ' ^ 5«^^: 21 IDS y"2l iDn mW mii'V
:ieben Stunden? es wird ja gelehrt: Hat er zwe. Gebete N. 3n ..: :S .,S pn 21 ID y
zu- verrichten, das Zusatzgebet und das Xachmtttag- nS pSODC< D"121 ,T^'Sn T;n S-2 p ""^^ J^
gebet, so verrichtet er zuerst das Xachmittaggebet. !„jni SynnS iy "2 "?>? n">i'Sn nS ]"S"VÖ^1 n3B|.n
nachher das Zusatzgebet, weil jenes ein beständiges, dies ^.y^.^^ .3 .«,,t i,yT B»ejn OS Ziniy Sy C"W1T2 "^pDJB*
kein beständiges ist ; R. Jehuda sagt: er verrichtet zuerst _ — -—
dasZusatz-ebet. nachher das Nachmittaggebet, weil jenes ^ 30 - ^.^, ^^ ^ M31 " nnsa B30 " I01|',-f ?=« " ^,\;;^
einversäumbaresunddieses kein versäumbares ist. Recht llrB=^=nM34 ^.. l'T.r^^^
ist es nun, wenn du sagst, (bis und bis) einschliessUch, n^ + M^.^^ r^nn. =»a«^: "l^ ^n + M37 ni,n<
es könnte alsdann das Zusammentreffen beider Gebete ^^ _^^ .^-^ ^^ ^ ,3^ ,,, ^ jj 4,, „^^U v-i p S3'« '«»
vorkommen», sagst du aber (bis und bis) nicht ein- '_^^^ 4- ,,^0« M 44 :i ^Dia B 43_, '^^«no+M 4- iVBDri
schliesslich, wie könnte das Zusammentreffen beider „ ,„,S...>«» - M 48 .^^''.^^^^l' ;-f,,^^ ^i,.,,, ^^4;,
Gebete vorkommen? sobald die Zeit des Nachmittag- ^^'^ '^'^^^^^t^'^^
gebets heranreicht, ist ja die des Zusatzgebets bereits •> ^^ - i ^ ^lUiapn M 52 ,] 'r\ Sy ="an
vorüber! Also wie? (bis und bis) einschliesslich! —
nun ist ja der Anfangsatz schwierig; was ist alsdann ^^^^^^^^ ^^.^^
erforderlich. 6. Vgl N"m 2B.7. ^
Talmud Ud 1.
P°l- 27a BERAKHOTH fv.i g
=npr .n^ ^:^ Ton V^n""^ly 'lD:n:r =r ,i., muu- ,..,„sse„ wunie: u,k, ,ias. ... ....i.d
ia« nya J,'0K» '?'733 nyi ly aJ>0 yer nyif iOtX:-^'* <>pfer des Morgens in der vierten Stunde dargebracht
: .TnilD Xm-n:; pm '?\S<in min^ '3-l2 nr'^n XXi: 31 wurde'. SchUesse hieraus: (bis und bis) cinschliess-
,^ ^ Sn'? SJn fS'C mj?B' yanXS aipti' in^i' W' Tan Sj?V'^ '''"'''' Schliesse hieraus. R. Kahana sagte: Die Ilalakha
t!£^^^^ lölS nnX'^«niyB. yaiW CO:i a-att-n cm'pnV- 5 '^^ I^- Jehuda. «-eil wir i„ der Behirta= so gelern.
C«'.* nn DIM mn3°iaiS XintJ^D mytJ^ ^m nSs ir« %y nW ''«tind dass das tägliche . .pfer des .Morgens in der
yrnsn D0J1 Vti\i<n Oni C^^pa >JX ™ Xn niaX myC' W vierten stunde dargebracht wurde.x. Wer hat Folgendes
3?3nX 15? ,111,1' Ol \S' p31 X':'! .inn" ^ai xS 'ja mVtJ' -«'«'"'' ^ '^ Und ah die Sonne wärmend wurde, schmols
'X Xl,l Xis:; 'aj myn°*'l3; pi \y X1,l Xmj: 'ar^myK* '''^ susaimnen-. in der vierten Stunde. Du sagst in
Xa'X .Tyn 'X p=l XaVS« n^ya 'X ,in,T -1 Xa'X .TM 10 ^''^7-.''='-^^"- ^-'^^ ^^ "-'>* '" ^l«'- sechsten?! _ Wenn
r , „„,,, ' ; L . ' es heisst: MÄ (fe^ Ta^ warm wurde, ist es ia die
^x,.. xoss-n^y: 'X1 =>ip= 'J.-S ,^^n ip33 ip33 Xip laX p31 sechste stunde, wenn ef nun heisst : ./. die Sonne
'"Till ' nnx ,iyi;' -b D''ip,l'? Xrn' ip3 'X,T'",m,T ^31 wärmend zvurde, schmols es zusammen, sü ist es
yatJ'a 'Xe-''" myiy 5?31X3 Da:i tJ'aVM om X,Ta Xa":!;; -''"= '^'^"'^ stunde, wie wer? weder wie R. Jehuda.
irX DajV'-B'aaM nm Xip laX 3pi," 13 X,1X ^l'^'iax ""'^^ "'"^ '^''^ Rabbanan: nach R. Jehuda gehört ja |die
: niyK< y3ix3 laix 'i,i m- ',y,ii c,i -^-.äuMi:' ,iyi:< xin 15 ^"^ ''" "", ""'•'" '^'""'^'^ =^"'" ^^"■■«<="- "^'•■'' '^'^"
,,L v.-,-,r, ,, ,.i, -«..,. ; Rabbanan gehurt ja auch [die Zeit] bis .Mittag zum
=lb MDn 31 ,t', laX : .DI 31Vn T; nnJOn n^Sn M„,.en! - wenn du willst, sage ich: wie R. Jehuda.
pm 4^X1,1 nn,T -31: ,13'?,1 x:,13 31 laX Cn,l pnr'^'^ wenn ,lu wiUst. sage ich: wie die Rabbanan. Wenn
•"l'a X*?! n^h laX X'?1 pMrX \S'e X3,l ,l''m: XmM33 ''" wiUst, sage ich: wie die Rabbanan, denn die Schrift
il3U' SiyS nati* W ■''7::0 311a pX 'MJ XID- 31 laX ^^^''' ''^"'"i^^"- /"'' Morgen, teile ihn also in zwei
ana ,1311X«'^ ,in,T '313 ,13'?,1 ,ira yatJ- er lUna«^* 20 ^r«'-«"^""- ^^'«"" ^u willst, sage ich: wie R. jehuda: das
L fi- ! .,, , überflüssige Wort ..Morgen" deutet an dass es einp
,1:^,1 rx- ,ira yar X.1,X 1, Ibva ni-xS jm X31,l stunde früher geschah. Alle jedoch gebe: zu da^
183 X'^na: X'7 Xn:'?,l l.inx X'Pl XriBM ,in,T >313 wenn die Sonne wärmend wurde, schmols es su-
X3''i3 '3'7 y'7px 31 : 13J? 183 13^11 13J? 183 13J?1 satnmen, dies in der vierten Stunde geschah — wieso
X3X13 ,Tai' '31 'bva ,11,n niU' 31^3 n3ü' 'j-J' -hT, '*' '^''^'^ erwiesen? R. Aha b. Jacpb sagte: Es heisst:
.rar '3n .IMiI^vS .TpOO xSl 31 D"D1 311 ,imnx'^«« 25 '^^^ '^''^ ■^"''«^ e^<i>/«.'«rf wurde, schmoh es SU.
,,„, -,,.. L... LL L ,■0 sammen; — welche ist die Zeit, wo die Sonne wärmend.
2iy3 nie» Sr DIX ^Scna nra ya^' n'^n ,ira yatJ»«^« ,,er schatten aber kühlend ist? sage: -zur vierton
nox ,ire yau-i 131 mnx i'aVn SSsna ,1^8 yav) rau' stunde.
laxi 'l'? |3 yv'irT' '2lh ,t'? >"'Da''Y''''Sria,l 1233 lUy'r Das Nachmittaggebet [hat Zeit) bis zum Abend ct.
'31 X,n 'rx p'?':cna,l 133: yZ)!h nCX 'l'? J3 yn,T '31 '''• '-''^'"^ sprach zu R. Ji.;lia,|: lioi-t" sagte R. Kahaua,
xinmexyaix'^ vin 'cx '3n 'ax'31 >shn 'dx '3n 'dx 30 ;^"f. '^''^ ""''■^'^'^''' ^"'= R- J-^'^-da ist. weil so in der
! Behirta gelehrt wurde, wie ist es nun hier? Er schwieg
ainsn +M56!|T'm M.',."> ;jnij?t!'...'7Vl— M.">4I|-]^iniH-M 53 und erwiderte ihm nichts. Da sprach R Hisda- Dies
M f?2 I T. un ^^^V"^""" T u ^ri " '" '"'"' -" "'" '"l "■^'^'>«" «•"■ J=^- daraus, dass Rabh am Sabbathvorabend.
lonj + M63 ;! Ssni on ■t^•^e• ,iy!:'n s'n no's (pis Ssi ^Saa] ^^ ""'''^ ^'''" "■^''- ^^''^°" ''"^ Sabbathgebet zu ver-
II lin — M 66 ;| n"nu sans j M (>."> v-y^o — M (.4 12 lichten pflegte, woraus folgt, dass die Halakha wie
II WK 13 + M ()'i o"Di nnp nnins M ow jj^nj ns'rn M 67 R, Jehuda ist. — Im Gegenteil : da R. Hona und die
.l»SSBnf2n..,y"oa — M70 Rabbanan das Gebet nicht vor Abend zu verrichten
pflegten, so folgt hieraus, dass die Halakha nicht wie R. Jehuda ist. Jetzt nun, da die Halakha nicht ent-
schieden wurde, weder wie dieser, noch wie jener, so hat, wer nach Ansicht des Einen gehandelt, recht
gethan, und wer nach Ansicht des Anderen gehandelt, recht gethan.
Rabh befand sich bei Genibaund verrichtete am Sabbathvorabend das äabbathgebet; R. Jirmeja b. .\bba stand
hinter ihm und verrichtete das Gebet ebenfalls. .Als Rabh beendet hatte, unterbrach er R, Jirmeja nicht^ Hier-
aus sind drei Dinge zu schüessen: es ist zu schliessen, dass der Mensch schon am Sabbathvorabend das
Sabbathgebet verrichtet; es ist zu schliessen, dass ein Schüler hinter seinem Lehrer betet; und es ist zu
schliessen, dass es verboten ist, vor dem Betenden vorüberzugehen. Dies ist eine Stütze für R. JehoäuA
b. Levi : dennR.Jehosuäb. Levi sagte, es ist verboten, vor dem Betenden vorüberzugehen. Dem ist ja nicht so! R,
Ami undR. Asi gingen ja wol vorüber! — R, AmiundR,Asi gingen ausserhalb [der] vier Ellen vorüber. Wieso aber
I. Also: bis einschliesslich; hierwird auch die Ansicht RJs, vertreten. 2. Ausenvählte; Benennung des Traktats fidijoth; in
diesem Tr. sind die Zeugnisse tradition. Lelu-en gesammelt. 3. Ex. 16,21. 4. Gen. 18,1. 5. Ex. 16,21. 6. Der angciog. \'ois
bezieht sich auf die erste Hälfte, bis zur 3. Stunde. 7. Beim Morgengebet; oben Zeile 3. 8. Durch Vorübergehen.
^iEiAKHOTHIvä _11 FoJ-^Z.a-ayb
that R. lirmcja dies? R. Jeh.ula sagte ja im Namen ^ON m.H 21 IDS NHl 3m jy
Rabhs: Nie bete der Mensch vor seinem Lehrer. .s^Jm 131 nins sSl 131 lir. s"? CIS Sbcn^ ^S cSj?'? 31 Co
noch hinter seinem Lehrer; ferner wird ja auch ^e- .^^L, q^^^, |ni:ni"- 131 "linS SScnOH iaiS'|nj."Vx "31
lehrt: R. Eliezer sagt: Wer hinter seinen» Lehrer betet. ^,^»^^.j^.^, .,^ L,.^. ^-iTg.« ^y pSinni°13l'7 a'h'<i' l'inom l^i;
wer seinen Lehrer grüsst'. wer seinem Lehrer den ^ ^^^^ i^-^'^'^r^ p^r\Dr.^' nrsV'S DIU 131 "EO yOtf* sSli'
Gruss erwidert, wer gegen die Schule seines Lehrers - ' . ' 73 .„ ^.„ ^^ahni K3S 13 H'ST "'31 Ä^'
Streit führt und wer etwas sagt, was er aus dem Mund ,1 S lOSpi U >ni ,11,1 13n 1 «^f^^ "« ^=
seines Lehrers nicht gehört hat, der verursacht, dass x^, SiS^.: |«S P'S 1-:X nSl3 >e 3lS S3X 13 H^OT ^31
die götüiche Niederlassung sich von Jisra«! abwendet. ;inS C>'S J"3S ^=1"^1SSM1 T13 "01 lö '?"13 "0 IDS
— Anders ist es bei R. Jirmeja b. Abba, er war Schüler .^^^,^ ^.^„^ ^l, qjjj^vüj^j^ 21J?3 n3i:' hv> "31 SSonn
und zugleich Genosse | Rabhs]; das ist es auch, warum ^ o^.^r'HtTin S31 l^S'.ir^'H sS r"iyi ]"piO ;S S<-/
R. Jirmeja b. Abba ^. Rabh sagte: Hast du etwa au - ^^ ^ ^^1^ ^^^^^^ ^^^
sehört^- er antwortete: Jawol. ich habe schon auf- 13 ci Ji? n ^ t^^^ -> 1
gehört;'er sagte nicht: Hat der Meisler schon aufgehört. «m «nn "0 SmySI "S1,l Sniya S1,in^ ""JD «1133'7_;S1 ■?
Aber hat er denn aufgehört? R. Abin erzählte ja: dj;,-| D''113D: n"3V3 COK» Iltt'pnJ nnS oys |T3S''iaS
einstmals verrichtete Rabbi am Sabbathvorabend das .^^.^„^^ l,.^, ,1,1,2,1,11 .ID::,! n"3S 103331 SIH ,13rn""lOlS
Sabbaihgebet, ging dann ins Bad. kam heraus und ^^ ^^ '^^^^^ ^^_^^ ^^^^ ^^^^.. ^,^^.^ ^^.g^^j^si^^,^,^ ^^^
lehrte uns den Abschnitt; es war aber noch mcht 1^ s,,^i^:,,^,^ ^L,:,^,,,^, :,,j„n«2lOSr31
dunkel! Raba antwortete: Er ging nur, um zu schwitzen, ,3 niuC vS71 1131 J.W , ^„^ , .. ^. . ,_L
hinein, und zwar war dies vor der Anordnung». Dem 2^2 HSK' h^' ^h)t Z' ;":S 13 S-n '31 ION . 1,17
ist ja nicht so! .\bajje erlaubte ja dem R. Dimi b. Livaj. ,L,jjq ni*'*.13B'3 n3K' "SilO W 'Svo''-",T'tt'S" "31 n3B>
Körbe zu beschweteln^. — Das war ein Irrtum. Wieder- _^^^^ ^^^^ ^^ ^^^^ L,j, ^^^^^ ^^^^ pj^j, j^yj ;^20 h^
holt man denn eines Irrtums wegen? Abidan erzählte ,on38'31 IGST yüVf Sfl D13,l Sj? ,HMip
ja: einst überzog sich der Himmel m.t Wolken, da ( ;^i^
glaubte das Volk, es sei schon finster, trat in das 03n ^\ ,l«'np 1,.1M HS« J2^>-^-J
Bethaus und verrichtete das Gebet des Sabbathausgangs n3K'3 .13»' "Sr,0 Sli' 'SsO^M'ü'S" >31 n"ni13 >sn37,ll^^^
am Sabbath. Später teilten sich die Wolken, und die q^^^ l,y nSl3n'"' 101S 13"S IS Dl3,l 75? n713,l lOIS"'
Sonne leuchtete hervor. Sie kamen und fragten Rabbi; i^^ ^^^ Lji^^j^g L,j^,jj.^, ^^j,. ^j^^^" 31 lOSl yOK' SH '
dieser er^viderte: da sie schon gebetet haben, so haben ^^ ^_^^ nes''^Dr,l ^y ,1^131 101S1 n3K'3 n3i:' "Sllö
sie ihr Gebet verrichtet - Anders ist es bei einer - ' ^^^ ^^^^, ^^^,,,^^ ^^^^.
Gemeinschaft, diese belästigen Wir nicht. 1^3 -i lON .>J Jfi J 1 1- > m „„ .. ^,„„
R. Hija b. Abin erzahlte: Rabh verrichtete am n3B' 3iy3 n3tJ' St:» "DI" "313 SsyOK'" "31 '5'7Snn ,1, HOy
Äabbathvorabend das Sabbathgebet; R. Joäija verrichtete p„„ ^,j;y ^^.^ «ijf ^ nin''* ,llön 12:3 lüS sSiy SnS "3
das Gebet des Sabbathausgangs am Sabbath. «Rabh ^^^, ^^^^ ^„,1,^^, .,^ j^i^j, nir!''*"Dr "313 '?SyCB'" "31 üh)
verrichtete am Öabbathvorabend das Sabbathgebet.» ^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^. m,l"''n3a' 3iy3 r\2Vf h^ sSl Hin"*
Liest er auch den Weihsegen über den Becher, oder - " ^ . ,^,,^o,;„^.3
Uest er den Weihsegen über den Becher nicht? H? | ^ >""'- • V-'K I " -"»
Komme und höre: R. Nahman b. Ji^haq sagte im ""T^ -, ^j 73 ,,, ^^,3, + m iT~^]2 + M V 1
Namen §emu61s, der Mensch verrichtet am Sabbath- ' ,°'; /„jg,,!^,,, ^..^'al, 0333 M7b < p2S^I7:, n'": noxp M 7 4
Vorabend das Sabbathgebet und liest auch den Weih- («nsir "S'Oi «'^=«1 ^' ''' '«!''' 1= ^ ^' "'^ ' °"" ■^' ' '
segen über den Becher. Die Halakha ist wie er. ^"n«, Msiinvc» '"=^ ^°»'l "=:f™' ,^' "" Ij ^l";'"" =^^^^^
.R. Josija verrichtete das Gebet des Sabbathausgangs - ^ k4^^.«™^ nn^^=nr^ M .^ ,^^ ^^ ,^«.^^
am äabbath.» Liest er den Unterscheidungscgen über _^^_^^_^ "_ ^^ ^^^^ , ^^j, ^,„,,^ ^ ^j ^,, „,;,„ ,(,„, _ m ^S
den Becher, oder liest er den Unterscheidungsegen ijj^atr no« 'onas i: NE'Snn -i s 'M nons + M '»1 P 3-ny
über den Becher nicht? Komme und höre: R. Jehuda ;, ,3« M 'J2 :, Di.n S;- n^^n lawi "=5= '-:;?^° :';="'' "ff,^
sagte im Namen Semuels, der Mensch verrichtet das .nn«nM96lhin y « s^i-M-^-! n-n M >4 ,1 an nDS-M ..
Gebet des Sabbathausgangs am Sabbath und liest auch „ , ■ ■ v. , H Fleä/ars im
den Unterscheidungsegen über den Becher. R. ;^era sagte im Namen R. .^sis ';\ '^•;™^" '^- ^''^'V"?,"
Namen R. Haninas'im' Namen Rabhs: An ,1er Seite dieser Säule verriehtete R. Jiäm.tü, b. R.Jose am Sbb^-
vorabend das äabbathgebet. Als üla kam, sagte er: Es war an ,1er Seite einer Palme, nicht -/- Su
einer Säule, ferner war es nicht R. JismAel b. R. Jose, sondern R. Eleäzar b. R. ose auch war es nicht das
Sabbathgebet am Sabbathvorabend. sondern das Gebet des §abbathausgangs am Sabba h ^.^^^..^en?
Das Abendgebet hat keinefestgesetzte Zeit. Wie ist dies «hat kerne festgesetzte /eitv zu versehen/
gewcih. und die Arbeit niedergelegt hat; vgl. KSJ. ^.r Parallds eile. ^'- *^''' '"^T^^};^^'!'';^^^^^^
i:,.,.,alh .mht bade; vgl. Sab. 40a. 4. Am Sabbathvorabend. nachdem er schon das Sabbathgebet verrichtet halte.
^°i: -^71'JZ???. BETAifflOTH IV,i
2^vn nh^n ^:n^b ^^h^h ^'jn^^^^vo ^yn ^«^"«o'''^'< y=P '-oiuT^^
s^r.^i nony nbcn IDXT JKöS^^yap rth pS \«<ö k'tS h'j^'JpT Sd Nacht, so sollte er ja lehren, das Abendgebet hat die
hii'-ha: jm n^21J? n'jcn Ssiei;' na« min~ 31 lOvSn nWl f?^"^*^ '^'^'■''^' ^^''' - vielmehr, dieses «hat keine fest-
Jöm.Srö "leiKH ■"i2-\: ns'?,!!'"' mtfn" noiS yunn^ ■"Di nmn lOIX gesetzte Zeit» spricht die Ansicht desjenigen aus, welcher
n^'Vr: p3i ,:n :mt.i ,mn n=n: xn:^n=.D« 31l^l31^ 5 r th„drs.tt"'''N ' "%"° ..y-g-"="tes; denn
', , , R.Jehuda sagte im Namen Semuels: das Abendgebet
P3^y nbcri ,Tb 10« J^K^VT 01 ^:sh a2V> ina rahn ist, wieRabban Gamaliel sagt, eine Pflicht, wie R. Jehoäud
17 löX^'jS^bOJ J3-I •'JeS S3 nVf-, n^h lOS' n3in 1S mc-l sagt, ein Freigestelltes. Die Halakha ist wie der, welcher
ühni* n3in n-h laS n3in ^^? mB»") iT'Snj; n'ren sagt: eine Pflicht. Rabh sagt, die Halakha ist wie der,
ft*j^''''7y3 )DiT0 ny inmn'h nOS nwn "'7 lOS VB-I.T "SI '^'^'''" '''^'- ^'" Freigestelltes.
. , ' I , •* . li- M.M i I j.. I u ui 10 giu Junger vor R. Jehosuä trat und ihn fragte: Ist das
ION n3in \S^'?OJ [31 )b 10X n3in %y mi^n n'3iy n'^cn Abendgebet ein Freigestelltes oder eine Pflicht? Er
ni 1212 ph)m'''' DIS r- Dl":; n''e:n'7 ha-hf2i pi aih erwiderte ihm : Ein Freigestelltes. Jener kam dann
nia'T''7TieX"[aK'0*s'7mST'7"IÖ«1N'7 J?n,T •'31 rT'j nOK vor R. Gamaliel und fragte ihn: Ist das Abendgebet
yti'1,T "31 noj; -13 irn t''^T ''J' TOV VV)1-' n^b im "'" Freigestelltes oder eine PfUcht? Er erwiderte:
, , '-'^' '-•''•'>' 15 gestelltes! Jener erwiderte ihm ; Warte, bis die Waffen-
r^n:n^ ^^n "713^ ^X^n >n Xim ^n ^JNK< rK'iyfnan nX männeri in das Lehrhaus kommen. Als die Waffcn-
7j; lOiy yti'in'' ''3n tf im 3ti'r Sx^'^aj pi ^^^ 'nn ns manner kamen, stellte der Fragesteller sich hin und
iaj?1 niay jaJIim n^C^fin'? nOXl Cyn '7; U:1B' ny T''?;n 'ragte: ist das .-Vbendgebet ein FreigesteUtes oder eine
.T'iyjf ipm'm r\:ü<n B<S13 h^n) r]'1V:i:'"nfi2 r; nax ^'^^'""^^^ ^- '^^"»l^'^l antwortete: Eine PfUcht. Dann
on--,,,,,,. ,«, w.,-, -.,..>. .. .. sprach R. (;amaliel zu den Weisen: Giebt es jemand,
Nn,™^a:S3n npV^ pn^: ^3n nti^yö3 nra33 20 der dies bestreitet? R.Jehosuä antwortete: Nein Jene,'
HB^ya Jy3 yW,T ^31^ ,Tapi: ,tM2 ^sp,: .«jjH nn3yjl sprach : Man sagte mir ja in deinem Namen, es sei ein
m2J n''7 n^'jl^n-'-i K"jy Ka'7l"s3^py ^31'? n-'apU Xin Freigestelltes! Er sprach ferner: Jehosuä. stell dich
Nim Dan «im n-liy p niySx ^31'? n^apU aha m3X '^'" ''''"* ''*^'"'= Füsse), damit man gegen dich zeuge.
pica iT'? 'K'pa'\s'T D;n sin Sliy'? ■'T'K'y Sini 1^i:*y J-^- Jehosuä stellte sich (auf seine Füsse) hin und sprach;
L„u„,_ -., ,-,- ,,L ,_.L.L _.L _. .11-, . I Wäre ich lebendig und er tot, so könnte der Lebende
' , ' , , "> "inj PI / ^0 den Tuten Lugen strafen, nun aber, da ich lebe und
»'^jy ^ya «"Jl ni3S ni3I n^h .TST Sliyb n^ry Sl.m n'^ai er ebenfalls lebt, wie kann der Lebende den Lebenden
naS Sn3>na B'n '1,1^':)T na'? pI^"? Sm: pT''? nasi inS^',-!^'? Lügen strafen?! R. Gamaliel sass und trug vor, und
mas 1pnn'313"['''?aS1 '7TS^Ss*n'3 "B':\S3 T'jasi 'jVvS'l/nS R- Jehosuä stand auf seinen Füssen, bis das Volk zu
Fül.28ri'^lö ^^^ ^'''''P^ T^Vn^'' ^^ ^0»< 1^ r'^=ya Sa'?n°,n^'7 '"'■""'^'' ^*^'^"'' """^ ''^"' ^»olmetsch Ilu^-pith zurief:
ina-^i snpian sd33 sin^"sar nb im ih ^^,v «o'^n 30 ''''l' "^h'""/""" ^"^^ ''°'" '.'"'"^ J" '"'^"
' . I ^ "^ ' noch wird er fortfahren, ihn zu quälen?! Wegen des
II ns^n "nx nos B 9'i :| yap n:'« + M 98 \\ Susi + M 97 Neujahrsfestes (piälte er ihn im Vorjahr-, wegen der
(lS"«+BM4i|n2,n...-,nK~M3:;nDSnBM2!iMiiB aiAIl Erstgeburt, bei dem Ereigniss mit R. Cadoq3,' „uUltc
M || lafa M b I x'-\ -f M ' 1: pSin M 6 ' ojb- n'3 M 5 -i, • . . -li •,. ' • j , •
S"n ne'voa nny.; nno3= xns SrSi nn^i-.S M 10 1^,^.5? '' '*'"' J^'^' ^"'''" '^'" '^'^ '''-'"^'''■' ^™'^"- ^^"^ ««--''•«"
'"■iS D'pi: M 12|,naN + Mll [j nnvs »on nnyxn"l3T3ntt'N 'hn ab-*. Wen setzen wir nun ein? Setzen wir etwa
M 15 nSn «"t V'St — M 14 Ji ttah-\ — M l.H ij a-'2 n'S nin 1^- Jeliosua ein — er ist ja der i^Iann des Ereignisses^;
,1 'öJ in'« p"3S ntjEi in'N Vt« M Ib ji -di: ':jfj n^ <l^•pa^ wvs setzen wir R. Äqiba ein - vielleicht verfolgt er ihn,
+ .M PI f nayoi n-S 44« xohi n«nnx S'x n-n^ä -e-Ua "' ^^ "' Ahnenverdienstc hat; wir setzen vielmehr
.-ip' pa in M L'O || xoit c-M< C'unrS Ü .'Tf;.l *^*'" R- ^leäzar b. Azarja ein. denn er ist weise, er ist
reich und er ist das zehnte Glied seit Ezra. Er ist
weise, wenn man au ilm eine Frage richtet, so beantwortet er sie. Er ist reich, wenn es nötig wird, im
kaiserlichen Mof aufzuwarten, so kann er hingehen und aufwarten. Er ist ilas zehnte Güed seit Ezra, er
hat also Ahnonvordicnste, und jener kann ihn nicht verfolgen. Sic kamen und sprachen zu ihm: Ist es
dem llcnn gefällig, überhaupt .les rullcyiuins zu werden? Er erwiderte ihnen: Icli will gehen und
mich mit meinen Familicnangchöi igen beraten. Er ging und beriet sich mit seiner Frau. Sie sprach zu
ihm; Vielleicht setzt man dich ab? Er erwiderte; Beim Heiligen erhöhl man, aber man erniedrigt nicht. —
VicUcicht verfolgt er dich? Er erwiderte: Einen Tag einen Murrha-Becher«, wenn er auch morgen zer-
^1. Die Gclolir(cn. 2. Vgl, Rh. 25a. 3. Vgl. Bek. 36a. Wiesner (.Scholien i 62) behauptet, <Iie Worte njBTl IfHia und
rn023 .cun (11,K^>■^. 4, \oi. seinem .Amt ^pl,s Oheihi.upt des KoUegiunvJ. 5. Wodurch dem KG. gr. Verdruss heu-itol würde,
h. Ol, «■ipif3„,it Muril,:, zu ühursi-l«.,, Ist (vgl, Wl,.,,,,, Sd.olien i 62j, ist fn.glich. jedenfalls aber ist es ein MimTaIu,,men •
vgl. WL'ilcr i'. ola
_ ~ ^ berÄkhothTv,! !'°l:i?.?
b";i:;rr^T^r;^;ir;^^^[^^^^^^ rndiese;. ^^nn^'^ ^^^n .= sdv «inn sn^nn iS n¥ ' nan^S
Tas war crachizchn Jahre all. da geschah ihm ein Wunder. irM-^Kmun "IT '^C "«n n^b linnSl NO": n^': B'«mrS
und er bekam achtzehn Zeilen weisses 1 Haar]. Das ist j,!,, f^j^.s^c-ynu- p: «:n« "in'n'niy p "^^V^if "Sl nCSpT &'
CS, was R. Eleäzar b. Azarja gesagt hat: Obgleich ich _^^^ ^^,^,i, ..|,,l,j, ^^^ iniS-"'.SJn : njU'-'cySK' p"''
einem Siebzigjälirigen gleich bin. nicht aber | sagte ^ _^_^_^ ^^^|_^^^ _^ _^^.^^ ^.,,1^ a^Tohrh nWl orh njnJI
er] ein .Siebzigjähriger. ',''' V/C n,^s vL, ,n->- i-n «\s!t>' Tö^n S^'iaiSI M
Es wird gelehrt-. .\n jenem Tag hat man den Thür- Vf^lCT} .Ta*? DJr N^ 1^- 1-,n , NV 1 O.H 7.
hüter abgeschafft, und es wurde den Schülern die «:« n2 «r^C pnV «31 ICS '^D2C HS: ICOWS SOV i>:,r^r\
Erlaubnis zum Eintreten erteilt. Denn R. Gamaliel .sc2D HSC y:"lS lECWS 10S IH ]j:-n V^nDH ]2 S]DV
pflegte ausrufen und sagen zu lassen: Derjenige Schüler. ,^,^j,^ ^^i^^ «p mn 'SCCD HSO y3K' 10« im
dessen Inneres seinem Acusseren nicht entspricht, trete ^^ I ^_ l,,^.^.,.,« ^y^ .^.p>. ciSu*! On Üfihl ISS Ss'ScJ
in das Lehrhaus nicht ein. .Xn jenem Tag kamen ' " ' '','; ^^,,, „;„,.,,_,,„_ -,pL.. ,,L
viele Hänke hinzu. R. Johanan sagte: Hierin streiten -i'uT': N"r,l .S"n S'.l ^C^p 1"''«^ -^^n DVn H =^n3 H^
..\bha loseph b. Dostaj und die Rabbanan ; einerseits ^21 n^JB'J 2^3 13 HTT; Hin : n'": IIHST Nin H nyi
wirdbehauptet.eskamenvieihunderlBänkehinzu, andrer- ^.^,1,^.,, ^.^^.^^ j^t,, mn NCV XPn CV3 13 p-IOST S3Nn
seits wird behauptet, es kamen siebenhundert Uiinke L|(j,I,q. p-, px') nWTS sSü» ü'TICn n"33 nM'jn nriMtf*
hinzu. Da sank der Mut R. Gamali<?ls; er dachte, viel- ^^ _ '' ''^a^^ cr3 ^"pm-'-^non n«30 lOltJ? yJO »h 1"
leicht habe ich - behüte und bewahre — JisraEl die ' I __..„L ,„-.,,2'.)
OesetzLe vorenthalten. Da zeigte man ihm im ^,3 «"^ «.K no nnS T.X .™ T 33 =n^.S .1.;n ^
Traum weisse Töpfe voll .\sche. Dies hat aber nichts «3t n«S 10S Snp3 S3S-" nPS niDS |?N"'7a; pi n ^ 10«
zu sagen, man zeigte es ihm nur zu seiner befuhigung. ^^^ Ss-'jo: p1 r\h 15« SnpS S3S'"'nn.S iniO yiTin''
Es wird gelehrt: Edijoth' wurde an jenem Tag y^,^, ,3^ ,i, ^qj^ 'n Snp3 "'3S1Ö1 "ilOV «=" «'''lOW^^ '^
gelehrt; und überall, wo es «an jenem Tag» heisst. ^^ . ^^,,1 ,^.., ^ ^sioi |10y -31
ist dieser Tag gemeint. Es blieb keine schwebende l"' „'.• ' „J«-. S- i«.- S-S11 IWK A
llHlakha im Lehrhaus, die damals nicht entschieden Pay nta TD«! lOm' m.i:iNn ^Z ns '^-^SimSA
wurde. Und auch R. Gamaliel selbst entzog sich dem xsna tt'^ST '::i°C-3C'r T'3S3 n^llSI "nU'lK- Dn-m-nVI^;
Lchrhaus nicht; denn es wird gelehrt: An jenem Tag ..j,.j^ ., ,^^,5^,-^5^,^ ^3; ^Sni S«-SoJ pi iS 1?:« B"1By,
kam Jehuda. der ämmonitische Proselyt, zu ihnen ins ^^^^^ ,^^ n'S^HOS i3K' 1331 'H CXi''''jU:y '':3 m3r nS '
Lehrhaus und fragte: Darf ich in die Gemeinde auf- ^ _ ^^^^ ^^ ^,^._^ ^^^^'-izS^ 133 «Sm ...
crenommen werden? R. Gamaliel erwiderte ihm: Du ', , .,. , , .... .L
SrfstTndL Gemeinde nicht aufgenommen werden. Usin h^h^^ p^^l«« ^np3 «3^, iniTHn TD m' «^
R. Jehoäuä aber erwiderte ihm; Wol darfst du in die in3tn nTI'sS «üö «3 yifin- -31'? nD"=S1 '7-rS nin -3ni
Gemeinde aufgenommen' werden. R. Gamaliel sprach ^j,^ j^j^j,;).;.-,,; ■^^^y.n T!h IC« ^''l'^-\ n\T3T Sn-Ü'«?
zu ihm: Schon längst wurde ja geboten: "-Ämmoniter ^^^ ^^^3- ^^^^^ ^.^^^, ^^^ ,L, ,,^. ^i, y^^ ^^^ ,ep2(j.
und Moäbile,' sollen in die Gemeinde des Heyrn nicht ^ ' r^.^^^^vd"^ an n03 D-03n n-oSn Stf nyX3 VTI-
kommen'. R. Jeho,suä erwiderte; Weilen denn Ammon .lo-i u^jjw. I
und Müäb noch an ihrem Ort? längst ist ja Sanherib. ,3,,^, ..^^ ,,y2B' p3 M 2?, r\-h mn M 2^' j n'S mOK+U .'l
K.nig von Assyrien, gekomnu. und hat alle Völker ^hf^ + l^J^, ^ " i^f;,, ^ ^ ™^;:;^;^;;^r^:
vermischt; denn es heisst: »Ich habe die G,-en::en ^:;' ^,1,'; ^j^^L, ,(,-(. „^-t n:n5i nnsn n;:iripSnD3 : '21 nm
der Völker enljernt und ihre Vorräte geraubt, ich ^^ ^^^^ ,1,^^^, ^^^ ,gg,.,j , -, 33-;, i.^ ; on j>«t." n n "73 r-iDO
Hess die Macht der Bewohner sinken; und wer aus- ,,x-„os nni n= u'Sb 'nK nwTE s-tt-T an';':' n'iSn nsSn nr'n
scheidet, scheidet aus der Mehrheit aus. R. GamaUcl n,n ^^ ^^^^1:^%:' ^"^^ ;^:Jl^
sprach zu ihm: Es heisst ja aber auch langst: *Und ;^,J;..; ■;,,^,t, ^t,'« «,„ sn'-a «Si wipnD j''^::! nn nnjSn;
nachher führe ich die Ge/angenschaß der Kinder ' ^^1. m :>s nns nvr -^'Es + H -'" .v i -isi n'S ws n',:'-'n3
Ammon zurück, spricht der Herr; so sind sie bereits -Sa'— .m:!2 ; sSni + M ^ü Snp n:-- -M:!" ':ii3y H -"'
zurückgekehrt: R. Jeh.^iä erwidei-te: Es heisst ja ^^^ij^^;^ J^l^^ ;:-;^^^
auch: "^/a führe die Gefangenschaß ,nemes Volks '^"''"^i',,^^;;^,';," ^y^a ,.« ,,«» M :i7 nn« - M ;!6 ;; S'H
y«ra^7 ^«»'«f't. und sie sind mich nicht zurückgekehrt! ■ i' >■ ■
Sogleich erlaubten sie, ihn in die Gemeinde aufzunehmen. R. (Jamalicl sj.rach dann: Da es nun so isl,
so will ich "chen und R. Jchosuä um Verzeihung bitten. Als er in sein Haus kam. sah er, dass die
Wände seines' Hauses schwarz waren; da sprach er zu ihm: An den Wänden deines Hauses isl es zu erkennen,
dass du ein Köhler« bist. Dieser versetzte: Wehe dem Geschlecht, dessen Vorsieher du bist, du kennst ja
ni,h, ,,i 1 .Icr Schriflgelehrt.n. wie sie ihren Erwerb herbeischaffen und womit sie sich ernähren.
1 .\'otc 2. 2.\n ■■■■ '■ .1 II I. Jcr. 49,6. .i. Am. 9,H (';. 6. Seil. 5c/<«/;«rf: wie aus der Parallelst, im
Jerir,. 2» t hier die ogar wahrschciulitlier.
Fol. 28a BERAKHOTH IV,i
mir!
nü'V^'' n-S rat^N ah "S h)n>i lh •'JT'JVJ i'' IO« Om: on jener erwiderte: Ich ergebe mich dir, verzeihe
]i2-h inS SO"'?! StJ ?N0 TI0X'''D'"'E SnS^'hnS ^"315*3 Dieser beachtete ihn nicht. — So thue dies wegen
^zh ];mn' '21 ^,^'^■'-^'7ti' SjSnS SJN' D;i: a^nr} inS nOX '''^'' ^-^^"^ meiner Ahnen. Da Hess er sich besänftigen.
L L L L Sie sprachen : Wer soll gehen und dies den Rabbanan
I , , ; , mitteilen? Da sprach ein Wascher' zu ihnen : Ich will
. 10S n^B'sSs XJXl inO^nbB« Sia K^s'jT fSo'? n^S^^Sc" 6 „.^^en. - Alsdann schickte R. Jehosuä ins Lehrhaus:
ha''hfii pn nny m'S ahl ''h: ipna pmS XD^pj? •'Di inS wer den Ehrenmantel üu tragen pflegte, soll auch
NJN fjTXI mpST 31210 i'tt'in^ '31 "löS^" p3l'? n;?!:'?! fernerhin den Ehrenmantel tragen; soll denn etwa, der
irNtJ'T'^ir niO 73 niO n^h^'ina «33« .1TC^''.Sn.S* in"3;'7 ''^'^ Ehrenmantel nicht zu tragen pflegte, zu dem, der
' I ,,, . - I ( den Ehrenmantcl zu tragen pflegte, sagen: schicke mir
mj?o "ö Tö'>ö nto n nior-^ ion" nio p x^i nto s? , ^, . , ■ ^ -n -i, u -n i, ^
'I I ; i"' den bhrenmantel. ich will ihn anziehen i". Daraufsprach
nD"cn: J?nn-3T^" N3>pi' ^3T l"? nOX nbpo IEN -[IESI 10 r. ^qiba zu den Rabbanan: .Schliesset die Thüren,
D":«': nnSI *:S nnoS ini3D '7''3lf3''-' s':'S )y'<i>y CiSd damit nicht die Diener cies R. (iamaliel herkommen und
fm.ui^^ii) \inp2 rSvO ^T03° ri'lSyJ T'3y3 ''3M ^lOX''- innc? '"'^e Rabbanan quälen. Sodann sprach R. Jehosuä: Es
^"* ) L L L (I ihnen. Er kam, klopfte an die Xhür und sprach: Ein
,lft»;.j(w ; = Sprengender-, Sohn eines Sprengenden, soll auch
^Pi>^^'2-\ Sk» nn>n "O "jö' n3ti''lO lOSn U",-n Sn3K» snn »S fernerhin sprengen; soll denn etwa der, welcher selbst
:mn -Snr p J1>'01i« ■'31 To"?;! inivSI nn\T n'liy p 11S?'?S kein sprengender, noch Sohn eines Sprengenden ist, zu
! JfK'lE >S'1pJV'''pnr '31 "ION ; DVn 'l'S VECV3 ^tri '^^'■" Sprengenden, Sohn des Sprengenden, sagen: dein
h\l' nn.S'1 :]n)a ht' nnx mScn ^ntJ» rJcS im ]33-| m ^^'=1^^"' '«' Wasser einer Höhlet und deine Asche ist
; LL p,=i L LL r,i Asche'' vom Herd?! R. Äqiba erwiderte ihm: R. lehoäuä,
iw fiDio Tw!' '?S3ro"=-i3 insi nmo '?c' bbsm ^oa-"* , v ., j- ^ ,, •• <■,• , , • u , • \, ■
I ,, I I du hast dich besänftigen lassen! wir haben ja nur deiner
PJOTO '7ti' b'jBnO 101« min^ ^3T mnn nr« 1!1 mnn 20 £^,-6 wegen gehandelt; morgen machen wir uns auf,
nrSK' niVO 1i1 m3iy ,112:0 liti* ,imO hli' '7'7Cno'''^-; inXl ich und du. und gehen an seine Thür. Sie sprachen :
Zii.iM'.^ 1RN1 iinjO hü-' 'rScnO l^2hi^ pni'' ^31 lOKniSiy Was machen wir nun? sollen wir jenen absetzen? so
""h'-ii mn ,TD1J0 Vf'hn ni.l "3 N1<;^'''^31 I.IDIO h^' b'jsno ''' ^' ■'^ "b;='''i«fe''l- '«='™ Heiligen erhöht man, aber
c,, L =;s -.- man erniedrigt nicht; soll der Eine an einem äabbalh
iN^''n3i ^5'7n-'"'3 ios'3iai3fn3 '31 ^3T"x-i-:s 3-n-i . . ,? •. £ ^,, .,, . ,
! I , und der Andere am zweiten Sabbath vortragen? so
10.S^"'31D 13 jnj>31 XnS pc: nun V3pN1 in'OpO Qip\S> 25 ^.^^.^^ ^r ihn ja beneiden; vielmehr, soU R. Gamaliel
'31 ION •'3n rl''': ION NÜ'nO ■'3 rrshn'''^ ion |N0 :^^h drei Sabbathe und R. Eleäzar b. Äzarja einen Sabbath
S1D10 hfl> DIN SSeJIO 10N1 min"' 013 Hzhn TN Jinv vortragen. Dies ist es, was der Meister sagte : wessen
ION niON pnr '31 n^h ion nmo Sti' S'^cnO 73 IHNI Sabbath war es? — es war des R. Eleäzar b. .-Vzarja.
„ L L ■ ( Und jener Schüler war R. Simon b. fohaj.
^"■^,-"1N 17 NM Nin ,t'7 ION pOi r>>31N HTO NJD t\^ ,1-7 „ » , k ,ik »7 -.i^ t d r .
.««■.f.;* I , ,1 I . I DasZusatzgebet|hatZeit]denganzenTag. R. Juhanan
A-.O^Mmn -S NpePOl OltyO ^h NM nin ,1-^ ion -b NM mn so ,^g^^, ^r wird jedoch Uebenreter genannt.
...,-,0K — il 41ii-iS Sino V'N S3xn'3M40 || vB-SJJ+MS'i Die Rabbanan lehrten: Wer zwei t^ebete, das Nach-
lln'i'tfaSs s:ni nio M 44 i siSjS M 43 || inS — M 42 ] wSn« mittag- und das Zusatzgebet, vor hat, verrichtet dasNach-
'aM4S I n'S — II 47 li ■"'-! -\- U 40 : in"3;i'7...-iON — M 4.5 mittaggebet und nachher (verrichtet er) das Zusatzgebet,
' ' i_ ' •"-' ,^i>«/ denn das Erstere ist em standiges, das Letztere ist
ijSSann — ilSr.jiiSn'? pi ,i'SOia-M .54 : snp: <3.n iS'SKi M .53 l^ein ständiges; R. Jehuda sagt: er verrichtet das Zusatz-
-f-M bO ;j tt) — M 5'i 'ps: M 5S la-n M 57 i| NTyt M 56 gebet und nachher (verrichtet er) das Nachmittaggebet,
ma« IKD tiDia Sb- 3"n«i nn:B hv -na nsSn T'aa M 61 |j n'BxS denn das Erstere ist ein versäumbares, das Letztere i.^^l
.Hin V'« nT,D02 snjai ,sa3 n^S s^aii <.an -a n^ras.nvn V-k ^^^j^ versäumbares. R. juhanan sagte: Die Halakha
ist : er verrichtet das Nachmittaggebet und nachher (verrichtet er) das Zusatzgebet.
Als R. Zera von seinem Studium müde war, pflegte er hinzugehen und sich vor der Thür des R. Nathan
b. Tobi zu setzen, er sagte nämlich, wenn die Rabbanan vorüberziehen, so werde ich vor ihnen aufstehen und
dafür Belohnung erhalten. Er ging hinaus. Als R. Nathan b. Tobi herankam, sprach er zu ihm : Wer
lehrte die^ Halakha im Lehrhaus? Dieser erwiderte: So sagte R. Jolianan: die Halakha ist nicht wie R. Jehuda,
welcher lehrt, der Mensch bete zuerst das Zusatzgebet und nachher das Nachmiltaggebet. Jener sprach: Hat
dies R. Johanan gesagt? Dieser erwiderte: Jawol, dies wurde von ihm vierzigmal gelehrt. Jener fragte: 1st
es dir einzig oder ist es dir neu^? Dieser erwiderte: Es ist mir neu, denn ich zweifelte, ob sie nicht von
R. Jehosuä b. Levi sei.
1. Die J'D313 werd. im T. oft erwiilint, auch wiril (Bb. 134a) von ]'D313 niSt!*a W ä s c h c r f a b e 1 n gesprochen ; wahrsili. eine Seile
od. Kl.nssc. 2. Priester, der im 'I'empel das Wasser sprengt. iJ. Ivciii eilites Spicugwasser. 4. Nicht von der roten Kuh; vgl. Nrn.
K. 19. 5. ^■gl. Cüd. M. u. RSJ. 6. D.h. hast du diese einzige Lehre von KJ., oder ist es dir neu, dass er deren Autor isi.
"" berakSoth IV,i-U P°>- =>»» ^8"
R. lelK.iu.-. b. Levi sa^jlc: Irbcr den, uc, a.. /u>,a/- • ^-H -J-JSnOn .. 17 p yB'in |
.ebd nach sieben Stunden betet, sprich, der Schrift- n^VS 3in:n vSj? mi,T '=lS Hiy^' yStT nn.S': r==l^ '^«:
vers: ^ZersMagen wegen der Festtage, ich habe weg- j,.o.,L, ,..3 .^m -^-'i'^ -XO" Vn -[OS 'P^CS -!>'ia2 "iU ^Z"
geschafft, dinn von dir waren sie. Wieso ist es ^^^_^ .-n-SJU' Sj,' MS Sn:n ^SY DI DJinan: N".n X12m
erwiesen, dass nuge zerschlagen bedeutet/ — So ^ _^ _^^^^ ^^_^ ^^^ cSk'ITDT S"T;10 "'JOmnST h'J SsilT'
erklärt R. Joseph: Ein Schlag komme über die Feinde ^^ ' "j ^ ;^ ^l^^j^.u l,l,.,p5^ S:
... ........... i;o..,::i ,.-„11 ..ip .lir- Zeit der Festtase in '3"l7 m>ii' >3^S-l^^. mnit
des
.les UansJs Jisracl, weil sie die Zeit der Festtage in 'DI"? myi. y^l^ nn^. \ --^^ --^ '
Jerusalem hinauszuschieben p.legten. R. K leäzar sa.te: y^^^ <Xa ^^r. -HCDS« lyiSO ^:i: ISIS mn:n 1 %' miH
Ueber den. der das Morgengebet nach vier Stunden - ^^ ,^3.^-3 ^-^'z: HsSl :\i:T Sin Sr;i;i vS>iK"'? «313 "Sm ^^^
nach Ansicht R. Jehudas — verrichtet, spricht der ^^. . .^L, ^^^ j^,.^ j^^j^j .,,j,^L,,j,2-j<,,^a ^^jj pnS« "13 F"^ (\'
Schriltvers: /)/V wf^« der Festtage betrübten habe ^^ ^ ^ ^^^ ^^ ^^^^ ,^^ ^^.,^^,1, ^^^^j^. j^!,, ^.Sn^^'S'lS
/,/, weggeschafft, denn von dir [waren sie] Wieso > > - > > " ^ I ,^ ^,^^^^.i^ „^^^
ist eserwiesen. dass nuge betrübt bedeutet.' - Denn vSnS N . S..;J NO 7 ^ , ,, / , .„
es heisst: nfeine Seele .crfliesst vor [ruga] Trübsal. ■.as'" ^T'i^i sSl \SD'? K"Sn Him .T"? IOS «pis'? ID
R. Nahmann b. Jiphaq sagt: Aus Folgendem: ^Ihn- y^ ^\ ^30 sS H^S löS H^HSl n^•^ HOyS S": «SHS H«^
Jungfrauen sind [nngoth] betrübt, und ihr ist bitter. ^..l,, -,y^..^. jnsS '.V'-IIDS SJIH 21 T3S1 SJl.l 3"n SH'?
R. Ivja war unwol geworden und kam nicht zum ^^ ^^^ _^^^.„ ^__^^^ ^^ ^^^ prDlon''^ nSsn SSeH"»' Clip
Vortrag des R. Joseph. Als er am folgenden Tag kam. _ ' '^ -"^ ^ ^ ^ ^^^^ sniSx^'-lSirS
wollte Abajje den R. Joseph besänttigen und fragte n "J ION H C71 ciya ^ |
jenen: Weshalb kam der Herr nicht zur Vorlesung.' cnsS iS llCS' ' ]:n;> ;21 ISST- XH'? IQ ^^ n=w S":!
Kr erwiderte; Das Herz war mir schwach, und ich .^^x nSj? löHS ISS ,tS "lOS 112X1 n'jcn'? in>:n O'lp-K'
konnte nicht. Dieser sprach zu ihm : Warum hast du ,^^^ ^L,^ ^.^^^ ,^, ^ j^-,,!,,^ ^I^Sl 13«' 1123:2 S2S '2l'''
nicht etwas genossen und bist gekommen? Jener er- ^^ ^^^^ ^^ ^^ ^,^,^j^, „^, ..^ j^,^^ j^jjp 3^, .-}^ p j.b.,,-i>
widerte: Ist nicht der Herr der Anskht R.Honas' > r ^ ' =1, p y^.-n^ «21 .V,
R. Hona sagte ja, es ist dem Menschen verboten. ft l.uS ,in.C,, ,1^..,,-. > ' , ' .„ ._^
etwas zu geniessen. bevor er das Zusatzgebet ver- : nn3a,l nScn ^S2.Tti' Clip =l'?: Di;>: ^ ClS^
richtet hat! Dieser sprach: Der Herr konnte ja das ^. ^,^^^^ ,^
/usatz^cbet als Einzelner verrichten, etwas geniessen n 37 ini- J3J ..-i,J ■>, | ,
unTdrnn kommen! Jener erwiderte: Ist der Herr ntD^«l^ nOS Hllip n^SH^» IHS'^I'Dl trintDn_
nicht der Ansicht R. Johanans, dass es nämlich dem 25 j,U.^78 l^'^spvj ^jx \-^D'322 Q-" TiS " -"EP'?'^
Menschen verboten ist. sein Gebet dem Gebet der ;,„ _,^_._ .j,^. ,.j^ ,-j<,-i.2i -.-.^ '<"; n^pP 121'
Gemeinschaft vorangehen zu lassen! Dieser sprach:
Ist hierüber nicht gelehri w-orden. R. Abba sagt: nu. ^^^^^^^ ^^^ ^^^ _^.^^^
wenn er mit der Gememschaft beisam.nen ist?! Die ,1 1 .-JD F^ '^ ^ ^,^ , ,
Halakha ist weder wie R. Ilona, noch wie R. JehosuA 1312 SkTS sSl M« "^y r^hpn 121 >1S« X'T^ ^JS
b. Levi: wie R. Ilona, bezüglich dessen, wovon wir 30 l^^ .^.L,. ^.^^ jj^.j l,y -,^ix sbl «12n '2 inUu'^l n:'?,!
gesprochen haben, wieR.Jchosuiib.Levi,dennR.Jehosu:\ Qn2 nCli'Sl Hd'?.! 1212 ■<12n -2 iSu*;« sSl NOB HHÜ
b.Lcvi sagte: sobald die Zeit des Nachmittaggebets , ^^^^^ ^^i^^ ,.^ ^^^i^ ,j^^ ^^.^^^ ^^^^ ^^^ ^^^,^.^
herangereicht, ist es dem Menschen verboten, etwas zu I _^ — -— -
geniessen, bevor er das Nachmittaggebet verrichtet hat. ™=^o '^^^i^^^::^;':^^^:;'^':^^:^
VS „ V, • • ,..Tnmci' 1 n'oa- 12TKI '"11 n<pTsS "jyxSMoo intrn
l-^ NEHUNJA b. Haqana pflegte bei seinem ,..„^ v s 'H'o'' M i.7 nim - M 06 :| "?"« noi' 13 '»7 S'j'i
-i;\. Eintreten in das Lehrhaus und bei seinem ',1^70 rjoio M 69 1| l'? — M 68 |i wni n'O cii'Ul [l"3_ll
^ausgehen ein kurzes Gebet zu verrichten. Sie ,^^^^,^J.^+^j2 .^^^^^^
fragten ihn: Was für ein Bewandtnis hat es mit :^pfi+l\l^J'^'''^^''^ + ,%^„i,,^^,s nssn M 77
diesem Gebet? Er erwiderte ihnen: Bei meinem ^^^^ ^„^ i,„ ^t,, «q-j ^,n.j S;. «<., w-j «M S' iai« «1' "^'f
Eintreten bete ich, dass sich durch mich kein ,1.55,,, t,«, [isst 2"n f-v !<':i ="1 '«1 '■v «"'il i"» ii°^" i" "''
Anstoss ereigne, bei meinem Herausgehen statte ich .cna;- nos-« -:«i 'S inoB" =n, n^Sn i:i= nan
""^ GEMi:SA"Setbbanan lehrten: Was spricht er bei seinem Ein.cten? - ^^ ^^^^^-^^'Z
UHinAKA. . u 1 ,1, „.ir-v. kpin .Vnstdss ereiirne, dass ch in einer Halakha nicht ure un<i
Was spricht er bei seinem Herausgehen? — Ich danke mr, o neri. ^^ .
1. ZepK 3,18. 2. Ps. 119,28. 3. Thr. 1.4.
Fol. 28b
BERAKHOTH IV,ü-iü
c'e'3K'o cm mm nai'? o^jva "js □"a^r^'o am d'';b'o
Irs' "lapoi '?By *js c'Sdj," cm 'ray ^js* c'Vi:3 cnri'?
j'i ^js c'in am |n ■':s 1:1;'
c'rapa oj-si
i'Sey cm
104
ilfii Hcwcilmcni des Lchrliiiuses bcscliiedcn hast, iinil
lüclit hasl ilii lueineii AiUeil unter den Kckensilzeni'
beschieden. Ic)i mache mich früh auf, und jene machen
sich früh auf: ich mache mich fiüli auf zu Dingen der
< Icsetzlehre. jene machen sich früh auf zu eitlen
l)int(eii; ich mühe mich ab, und jene mühen sich ab:
ich mühe micli ab und erhalte Belohnuni^, jene mühen
sich ab und erlialten keine Belohnung;; ich laufe, und
jene laufen: icli laufe zum Leben der zukünftigen
Welt, jene laufen zur Grube des Verderbens.
Die Fiabbanan lehrten: .Ms R. Eliezer erkrankt war,
kamen seine. Schüler herbei, ihn zu besuchen. Sie sprachen
zu ihm: Meister, lehre uns die Wege des Lebens, damit
wir durch sie zum Leben der zukünftiijen Welt gelangen.
Kr erwiderte ihnen: Seid behutsam mit der Ehre eurer
Genossen; haltet eure Kinder vom Nachsinnen- zurück
und setzet sie in den Schoss der Schriftgelehrten ; und
|«X >jn'aO 0X1 D^iy mCVS- niD\S pS ^inOIS CSl 15 ^^.^„^^ j,^,. ,,^3 ^.^^^^ verrichtet, wisset." vor wem ihr
nn«-'?! 0^1212 ID^s'? '71:^ ^:af^ shr; n^^a inn^O'"^ stehet. Dadurch werdet ihr zum Leben der zukünftigen
'^^%!^hnr2 pm ijn : nni;' ixaS c-i-n cm X2n Qhr;r\ "nS'*^ ^'
mn:2 nnn cnS los xan cSiyn "nS jn: n:ür-o"n
^ma'?n "3-0 p3 cu^ttnm^'';nnn |a 03''j3 lyjai crn^an
"r-SBOf ■'cioiy cn.s' ^a "isS lyi o^'j'jEna cnsi^Di earn
idj:: \s':i p ]j-v pi ,i'?-tt':f ''sin cSiyn "nS iDin -3 m
i*? nex m33'?^'''?''Mnn cmx nxit;* |r3 Tips'^ rrahn
nnx na ^:ca pinn b^bc** ''3a^^ maj? 'pxn»»'' nj^'vmaSn
\iix p-'^ia rn cni ib'3 "["ja ^Js': i'7X"'''cn': nax n3')2
c'jiy Dj?3 iD3;3 px ^h)! cyi: oxb' -opa nnoi jX3 dimb'
\n"n
I-
. hv
^X )iaa3 Welt gelangen.
"- Xintt'-''' Xin -ins B»npn C^3'7an '3'7a l':'a 'JS*: mix ^'"'^' alsR.Johananb.Zakkaj erkrankt war, kamen seine
D>'3 iDi'3 ^hv Dyi3 cxB» c^aSiy ^a'rivSi cSiyS c^^i ^^"^"^f^" ^" "™ ^''^''^ "^" "' '^^^"^''="- ^^^ '' ^'<=
, , ' sah, hng er zu weinen an. Seme Schüler sprachen zu
Wa'^ ^Jn«aa CXI aSl>« mO^X niCSV <31D1X CXI cSr; 20 ^,^^^^. Leuchte Jisraels, rechte Säule. mächtiger Hammer.
jiea3 n-B'S s'?i cnana ic'b'? h)y txv'-'c'?!;; nn^a
nnxi pj? ]i ':iB'-"'nnx coit ''Jb» ^jc'j b"b* xSx my xSi
n32x x"?! \mx |''3''7i8 pa^'' nrx2 ym^ 'j\si cjn-; Sb''''
c'BB* xma xnnB* ]ii"i'"(m cnS lax 1:31: u^m^'' iS nax
cn'? lax- |X3 Tj TTühn -h nax cm ibo xiia3 cr^Sy 2^
warum weinst du? Er erwiderte ihnen: Wenn man
mich vor einen König von Fleisch und Blut führte,
der heute hier und morgen im Grab ist. dessen Zorn,
wenn er über mich zürnt, kein ewiger Zorn ist. dessen
Fessel, wenn er mich fesselt, keine ewige Fessel ist,
dessen Töten, wenn er mich tötet, kein ewiges Tüten
ist, den ich auch mit Worten besänftigen und mit Geld
bestechen kann, würde ich dennoch weinen; jetzt, da
man mich vor den König der Könige, den Heiligen,
gebenedeiet sei er, führt, welclier in alle Ewigkeit lebt
und besteht, dessen Zorn, wenn er über mich zürnt,
30 eiir ewiger Zorn ist. dessen Fessel, wenn er mich fesselt,
eine ewige Fessel ist, dessen Töten, wenn er mich
tütet, ein ewiges Töten ist, den ich mit Worten nicht
besänftigen und mit Geld nicht bestechen kann, und
nicht nur das, da es auch vor mir zwei Wege giebt,
einen zum Edengarten und einen zur Hölle, und ich
nicht weiss, welchen von ihnen man mich führen wird.
soll ich da nicht weinen?! Sie sprachen zu ihm:
Meister, segne uns! Er erwiderte ihnen: Es möge der
Wille sein, dass die Furcht vor dem Himmel in euch
so sei, wie die Furcht vor Fleisch und Blut, Seine
Schüler sprachen zu ihm: Nur so weit?! Er erwiderte
ihnen: O, dass ihr doch wisset! wenn der Mensch eine Sünde begeht, spricht er: dass mich doch ein Mensch
nicht sehe! Bei seinem Hinscheiden sprach er zu ihnen: Räumet die Hausgeräte fort, wegen der \'er-
unreinigung^ und bereitet einen Stuhl für Hizqijahu, König Jehudas. welcher gekommen ist.
nyBO cix 'JXT xW iaix*m''2y i2iy cnxB'3 lyin^sxiSi
X03 iy3m nxaiL-'n ^jaa ^^3 1:3 cr]h nax inmas
: X2B'^nmn'' -ha )r]Yinh
. . ^5
I -JOB* DIN 'r'r'Ero dvV-'dv ^sa noix '?s'''?o:i p
'2-i ma'v -J10B* "i'^i 10VS VB'in'' 121 niE'y
mtyy njiiB» ^'^sno vs2 in^'sn muE' dn t^tx sa'py
M84 il Di03n...Di3'!S'ini — M 83 n2t:t;' ns M82 [' py j.i'i .M 81
«n'tf T" S"N 13313 1:131 S"N + M 85 I' D'sn nns 13 '?'3t:'3!:'
n'niM8ti;|isi'?i S'K ah im ]S3 lyS"« v'3 snias os'Sy n'Ott' xnio
I'3'Sio vn sSaSs M 8'i ]i n-'.-itsaOM 88 i| 13131 + M 87 n3i3
M"i2 ; nnc'S os So'i M91 ['jirna] M 90 i vo iSr: >isi 'ms
Si3' ':s i'si M 95 || 'nri'O V 94 , Kinty — M 93 || 131313 ST'no
pD — B 98 'n'jS M 97 1 pS M 96 || '313 'bSi 'D3 lin»S
lyi M 3 ' [tth im +J M 2 ji «nnts» psi — M H! iiTaSn + M99
V3bS «iSj S3nU' J'll'tS' B"J,>S1 DISn OST nS 10«1 inD3 M4 CIKC
.ni'i — M 0 K3t' — M 5 i nyty3 niB'i''?« v3io 13'ni "na 13<k
GAMALIEL sagt: An jedem Tag betet der Mensch das Achtzehngebet; R. Jehosuä sagt: den
, Inhalt des Achtzehngebets; R. Aqiba sagt: ist ihm das Gebet im Mund geläufig, so bete er das
1. Nach RSJ. Händler; Wiesner (Scholiou i 64) linJet in niJlp Jas lat. corona yersammliiiif. üoscllscluifilcr
Müssiggänger, 2. Nach Schorr (Hehaluc xii 52): Die Kinder nicht dem eignen Nachdenken üherlassen. Im Xeuhcbr.'iischfn
wahrscheinUcli auch hier, bez. ]VJin das philos o p liisc)ic Denken. 3. Durch den Toten.
~ ' " "" BERAKHOTH IV,iii,iv,v,vi Fol. 28b 29a
';:^;:;Z::^:^^o nich,, so be^r^r den Inhal. nrv;- lOISTir^S '=VnT^V HJOB' rV-> l^<" °i<" [i'
des Achtzehngebets. R. Eliezer sagt: Wer sein -,hnn'TJ<,S Vrir;' 'IT C'JUnP IP'-Sr V« V=P IJ'^Sf^
Gebet als Fes gesetztes betrachtet, dessen Gebet _j^ ,_ .^.._..^- ^.,.}<. --,\jp -^sp T'^Ep^i -:;c 2".7'i3
ist kein Flehen. R. Jehosuä sagt: Wer an .-.,^t^ .,-, i'^y- p-jns 'l'I^ '"Sir'' Pnsr rS^I'^V
einem Ort der Gefahr einhergeht, bete ein kurzes ^ ^^' "__ ^^ ' _^__^~' ;,^^ ,.^_, ,_ _^^. .^^^i, ^^,
Gebet, er spreche: Hilf, o Herr^ deinem Volk dem J-' - > -' ^ '^-^
Ueberrest Jisraels: mögen ihre Bedürfnisse auf allen o N uN. . j. i is i '- ^^ ^
Scheidewegen dir gegenwärtig sein. Gebenedeiet >-inp r'2 -Üi2 ",2'- PS Vl^' VJS PX IVn-T "ID'
seist du, o Herr, der das Gebet erhört. Wer auf .^L, p^^ y^^, S-CS2 IS -yzü2 -'THO r\'-° D'-Z'-p- \^
einem Esel reitet, steige ab und bete, kann er nicht . Q,.^^p- ^^-^p p^3 -^yy^
absteigen, so wende er sein Gesicht |gen Jerusalem|, ^^ _^^^ ^^ ^^^^ ^^^^, ^,^ _^^^^
kann er sein Gesicht nicht wenden, so richte er " '-" '■ ,
sZn SinTauf das Allerheiligenhaus. Wer zu ncx.« rn::X rr.-V H««^ .::: •:«m .= W '=.. .
SchifT oder auf einem Floss' reist, richte seinen ^'^^-y nnv T,i2 l.'iS fpv 31 D-'^S 'i2 'n*? 12.13 IH /,
Sinn auf das Allerheiligenhaus. .; ya.-n- «3-1 ICvS' O'.niP -Dl'^ J?»«' n'np3tt' m"i:;S
GEMARA. ■\\'eni entsprechen.! siml diese aduzelui ^^_.^^ ,^^ ^^^^ . ^^^-.^.^g, p^^L,. ^^^g.y ,^35^. ^.j, ,.i,
[Segensprüche]? R. lliUel h. R.Semucl b.Naljmani sagt: ^^ „ . ,. 1,1,.,,^.,, ,,L, ,, j,.,..,^, .-, ^^j^
Entsprechend den acht/.elin Erwühnun-cn [.les Gottes- i| l-"-' " I , ' „,L_ ^.
namens], «ekhe David in -^Geiei äemllerrn, ihr Gatter- 1223 irX PSn^B» 'i:'^iy 10« ^h'.V nilB'3tt< W «jn «:
Söhne erwähnt hat. R. Joseph sagt: Entsprechend den n^s --^i- -.rx 3W Ilt'Xl yjyJ«' P": löS Sr:n '3-. 131
achtzehn Erw.Hhnungen im §cmä. R. Tanhum im N.-inien .^_ ,.„p .3, • y^;! .«0; »;nm^''.TB'CJ lyi'Ol S'.ffl X31
des R.Jehosuib. Levi säst: Entsprechend den acht/ehn^ ^.., ^ .,,,., .^^..^ p.^, ..l, .^^ -iq^ p-,-| ■«-idBM
Wirbeln im Rückgrat. _ _ 2, i^ ^^^^^ ^, Sxr«' '311 .T13' " -'h "31 laX .T.Jpn '2
Ferner sagte R. Tanhum im Namen des R. Jehosua - . " _ _ __ t,v'-,." ^Sn .
b Levi: Wer betet, muss sich bücken, bis alle Wirbel P-f 3-J- InX ,... -,0 311 .. >1 H- .M-- --n,
im Rückgrat erschüttert werden. Üla sagt: Bis eine nVC^, X'^.P i;:: ^'h ]Z >'r",l' "31 12X ClPiP -31. yCB'
Art Einschnürung vor seinem Herzen bemerkbar wird. ^^^.^ ■^yf,.^, ^,..,-^lsl,^p.-- pj;:;.^. |:;-|° ^jn : .inK'3B' ,
R. Hanina sagt: Wenn er nur mit dem Haupt nickt; p^ a,-,i, -iqx .133^3 HD! V; Sx'Sa; |31 ":cl Pi:*:
mehr hat er nicht nötig. Raba bemerkte: Dies ist nur ^^ I ^__ _^^_ , ,,^^^,^, ^^^, .^,, ^.^, ^,„..^ L,jj.L,„.
der Fall, wo er s.ch Mühe giebt. un.l es den Anschein - ^^::;^-^.^ ^^ ,^ , ^^ S,,0,. ,
hat. als bücke er sich. l 1 .i .1- , |'W . . l L 1, ...
Diese achtzehn [Gebete 1 sind ja neunzehn! R. Levi nTl.T 31 löS.H Mn>'n sS 'XOX '.T.bj;.! X"?! PiyK Kl.: ,
ant\vortete: Den Minäersegen hat man in Jamnia an- p;-,;^ ipix p^inö-'Y« p-^- r';:i3r hzZ r^i 31 IS.S
geordnet. Wem entsprechend hat man ihn .ingeordnct? SxiCtt' "iXB' SM p S'":'^' p-B-'-r: ",mX p-lüO-Y^''-!
R. Levi b. R. Semuel b. Nahmani antwortete: Nach .^^^ J^^^; ^ _^^^^ ^_^^^ ^^^ ^^^ ^^^_^ ^^^,^^ ^^^^ ^^,^^ j^p.^
R. Hillel. entsprechend |dem Vers) *Der Gott der - - ,,,..,,.„„.,_,_. vS- Vü"- "P .S«'' .S-ü
Ehre lässt donnern, nach R. Joseph, entsprechend dem .lli»?! mpii-O pi.' DI«'., 3'P., u S . . N. - ■■ N ■ N-
[WortI ein^iger^ im Semä. nach R. Tanhum im Namen sni xSl^" xS HpyO p^ll' bSX lip'yQ- VK'l SmI.I %;
des R. Jehosuä l.L.vi. entsprechend dem kleinen Wirbel ^ nr u ll,t.-,-n M 7
■m Ruckgrat. _^ nas + 1! i3 '2t -• -M !'-' -«nS .M 1 1 1| mtoS +
Die Rabbanan lehnen: Sim.'.n der Flachshandlei [.C^SmiT rnoa nnoi - M 16 i '1= - >' '^ llpSpE'"'-!
ordnete vor R. Gamaliel in Jamnia die achtzehn Segen- ;^j.j| '.,(,5.3 n 20 dt.B'O nnv M 1'» iniD .M is :'3tm rria
Sprüche in ihrer Reihenfolge. R. Gamaliel sprach zu .lin + -M -'-' nw sip'va
den Weisen: Giebt es jemand, der einen Segenspruch , f , j„„
wder die Minäer anzuordnen weissV Da stand Semu.l der Kleine auf. und ordnete ihn an. >"; f°'^- "
Jahr vergass er denselben, und dachte zwei, drei Stunden über ihn nach: man h.ess ihn "' '>' ;'^'>; '
Warum hiess man ihn nicht abUeten? R. Jehuda sagte ja im Namen Rabhs: wer bei allen andeicn Segen-
spi-üchen geirrt hat, .len heisst man nicht wiederholen, beim Minäersegen aber he.sst man 1 n w.ede.holen,
Z, wir befürchten, er sei Minäer! - Anders ist es bei Semu.l dem Kleinen er hat ihn ja -lbs angeordnet^
Man könnte ja aber befürchten, er sei übergetreten- Abajje ..wLlerte: Es ist "J,-l-f; '^ ' ':^^^^^,
nicht schlecht Nicht?! - es heisst ja: ^'Und wenn der Gerechte von seiner Ge recht, gket .„rucktr.tl
und Unrecht Ihut! - Dies bezieht sich auf einen, der ursprünglich ein Frevler war. nicht aber auf einen,
der u^Sich ein Gerechter war. Nicht?! - es wird ja gelehrt: Traue dir selbst nicht bis zu demem
1 N.ch Main,. Uoot. 2. Begi-n Jos 29. Psalms. 3. Vgl. Ahiluth .,8. Ucbcr die Zuverlässigkeit dieser Zahl vgl. Kj'«»;';»;;;
ü^teologic der t":!,.«. 4 I's. 29,3; .Uesc Benennung gel.ürt ebenfalls zu den Envahnungcn dos Ons. .. Im l.\.r.
äcmi. 6. Ei. 18.24.
o
Talmad Bd. I.
Fol. 29a _^ BERAKHOTH IV,iii,iv,v,Yi ^„5
Ä''"- r- P^-"" ""^'""^ 1"^» ö^" "^5? 10iT3 psr '7N j:.-l Sie. beta-, denn Johanan. der Hohepriester, verwaltete
-CS yn'S HK'y: ^pyr, nJlt' C^ea' n'^n; nrn:: a'C^ achtzig Jalu-e das llohcpriesteramt. am Ende wurde
r,nh pm-l r,nh Wr nOS sin pm^ SM \S*r sin "3S '^'' ■''^'•"caer. Hierüber sanfte Abajje: Janiius, das ist
si^S^-^ "ISS ii-^irr^p-Vft pnv i:nVT ^rr. ya'l «Sr J°|;^"='"; .^^^^a aber sagte: Janäus ist ein anderer, und
, ' ' I . ' ,. , Johanan ist ein anderer. Janäus war ursprünglich ein
,T2 nn ScSt 'r.i r|Tya p'li- s:i -h ICS-S'rp «21'? » p„,ie, „„a johanan war ursprünglich ein Gerechter.
nn S-nnSn JSSpn-SsiCK' «:SB' impOS S"? "S;:« ":n >S Recht ist es nun nach Abajje. nach Raba aber ist es
",:t:* itb "h p i'K'in* ":i SBTI'ST :-i les HTH" 21 ICSl ]••» ei'ie Frage! — Raba kann dir erwi.lern: bei einem
yZT ":."! rmai: n: '?^-1^ ':12s ,12 '^'-nn sSr .S'Ss Gerechten vom Anfang an befürchtet man ebenfalls, er
/ o- L könnte zurückgetreten sein. Wenn so warum hip««
nV2»* i;}: Sisst' p-'snc'jn -21 nos vo ijj; sn2B'i .. , "^ . ^ : : "■ ^''*'"™ ""^^^
' , , man ihn denn nicht abtreten? — Anders war es bei
'0 i::2 n:Vfn IfSm VV^n ^:n DW hy nn naSB» nhp 10 semuel dem Kleinen, er haue ihn ja begonnen; denn
maSK* mnr-S nyU'n r.:: pjrenp pn pnr •'2n-*ieS R. Jehuda sagte im Namen Rabhs. nach Anderen.
''/yUn:ni Sit mü' mpc: njVM V'S^2°n!: HJ^ST nr\hzn2 n" fies R. Jehosuä b. Levi: Dies wurde nur gelehrt, wo er
inj; 12'?" ''21 "ISS '" i;32 Sn-jym '"21S1 CnB'y ^jn ''^" "''^'''' b^Sori"'^n- hat er ihn aber begonnen, beendet
L • er ihn.
&*.?"" jns c'jinit' r\';T2 Tifziz' icsk* ri:;T ny2isi dK'j? ,,. ^ ^ ^ • ^ _,■ . ,
' , „„ , , vVem entsprechend sind die sieben Segensprüchel
,t'7 nSS-^,13no: ^a: Sar S: -:,1 «S ranpn >Knp n^zh 'S ,^ Sabbath •/ R. Halaphta b. äaül antwortete: Ent-
"O-n Sör2 'üi pS "Onn Sar2 ntihtif innSS nO^S^" sprechend den sieben „Stimmen", welche David über
nJOr ms '""'■Sr^ D1' ^22 nt^lS ^«''^O; p-| : inh nOS das Wasser' gelesen hat. Wem entsprechend sind die
S; ryö'*^ nas 21 mst*;? njas* "Va *S'a : '".21 ~"ltt"' "^"" am Neujahrsfest? R. Ji^haq aus Karthagyni ant-
L L L wortete: Entsprechend den neun Nennun^^en fdes
Tm n>n'? UMbS 'n 13r2n laS "^Siaa'T n:-l21 ,1:12 ,. /,. „ i\ennun„en i_aes
' , ■ I ; .,.1 i ; ■ ijottesnamens|. die Hannah in ihrem Gebet erw.Hhntc;
Ijpnm n":-!« nrn-^ i;S nSom^^ ^nsrS 1^22^ nS '^,5, 20 ^^„^ j^^, ,f^;^,^^. ^^„;^^ Am Neujahrsfest wurden Sarah.
J'2pn^^ Pisa 1J'P1i'V:Jl p-1S P1S32 1;31;'T 13"21S:aa'*ä Rahel und Hannah bedacht. Wem entsprechend sind
inaS"'; "i'l" r-^-in C-yznn %') rCZ'l"''''*^-r.yi hy cyinnr*''' die vierundzwanzig am Fasttag? R. Helbo sagte: Ent-
112y •mS pp nn'0i"2i ihz'n mr^yi^^l^y pj22 npnS sprechend denvierundzwanzigLobgesängen.dieSelomoh
1112 nr>M mSV-\s'ip; CIL-' ir^ra' 'B" p"? 1': nriy21 ''"^"y ''' "" ^'' ^""deslade in das Allerheiligenhaus
. ' ■ ,,/ ,. .' ., . ' brachte. Wenn so, sollte man sie an jedem Tag eben-
n,:%V^'^'^^ '^--^ i^;2«*"'"=« .T^r^'C"^ :nS2n >'aiü' -n nns 25 f,„, j^^^^-,, ^^ erwiderte: .Selomoh sagte sie ja nur
^^^mS SScna r^hl^ rt:\i'n h: "jS-aB» laS ja-J 21 las" an einem Tag des Flehens, daher lesen auch wir sie
i''''y\)CV> "J'Sa □''21a Ca" ''S::ia8T*-n2lf 'Si'iaa pn 13r2n '»>' -i« einem Tag des Flehens.
iTia^Jl '?Siar 12 n21"'-"n'7 P'pjia ni'l.l pin2 n'il2n lai'i ^" ^^mallel sagt: An jedem Tag betet der Mensch
^Ji meiS laiS Srpy -Vpn sS %a'iaW -;c2'^Tr31 ,i:'l2 f ' Achtzehngebe. a. W,e ist es gemeint, «den Inhalt
'""■'" L ; des ,\cht/.ehnncbets» .' — Rabh sagt: aus jedem Segen-
b3 JS nSTin2 laiS l-r'jS -1 nan">22 n«r:T n:i2 30 ^^^^_^^^.,^ besonders^; Semuel sagt Folgendes: Mache
72 12>'j 'aj "' Sncm S2*p>' "212 iJn2>' ^a ny' njli'n uns verständig, o Herr, unser Gott, deine Wege zu
''IC ''jan S2''p>* ''212 JJ''12y ah SaVB 'Sa !^h)2 rUBTI erkennen; beschneide unser Herz, dich zu fürchten;
7~~ , , „. , ,. „ : ; ; — — vergieb uns, dass wir erlöst werden; halte uns von
M26 impBx...nos — M 2o sn«: + -M 24 so'?!!': M 23 , c- >
— B2'i ':rJip;0TS3l M 2S n: M 27 S'nr.-<1 T\:zr. sim «unseren) Schmerzen fern: sattige uns auf den Auen
iru'lQ': T'ca ps t|X injnas 'amryj*: naScT ii'3 -M 30 Vs deines Lands; unsere Zerstreuung sammle aus den vier
;iS3an M 33 II niSoS M 32 ;"12 Ss :11Di :"n Sa r.'-nr, M 3 1 [Weltenden]; Irrende lasse nach deinem Sinn richten;
''i'i'^Tm^^'^ 'J^l^"*'^! ^'\r°?""'^\^''' ^^=" + -^^^-f über die Frevler erhebe deine Hand; die Gerechten
+1141 jsa M4(j i nSv— .M3'i nrsB3.N ,r3nyi ,rn'asi .. ... j , <-v j • o, ..
;nai'v:M44 '■s;>aBM-i2N2i.M43 =mBDnDV'xsiai.M42 snaa ™°=''" '"'■'' e*e«en an dem Aufbau deiner Stadt, an
.y"^;-f-M4(> I i;33 M 45 der Herstellung deines Temjiels. an dem Erblühen des
Glanzes deines Knechts David und an der .\ufrichtung
einer Leuchte für den Sohn Jisajs, deinen Gesalbten; ehe wir noch rufen, antworte du. Gebenedeiet seist
du, 0 Herr, der das Gebet erhört.
-\bajje fluchte dem. welcher betete „Mache uns verständigt R. N'ahman sagte im Namen äemuCIs: Das
ganze Jahr hindurch bete der Mensch: ..Mache uns verständig" , ausgenommen am Sabbathausgang und am
.\usgang der Festtage, weil man in [den Segenspruch] ..Der Erkenntnis verleiht" den Unterscheidungsegen
einschalten muss. Rabba b. Semut;! wandte ein: Lese man den vierten Segenspruch besonders! haben wir
itwa nicht gelernt: R. .\qiba sagt: man liest ihn als vierten Segenspruch besonders, R. Eliizar sagt: in
lem Danksegen?! — Verfahren wir denn das ganze Jahr nach R. Aqiba, dass wir es auch jetzt ihun sollten?
aus welchem Grund verfahren wir das ganze Jahr nicht nach R. Aqiba? — weil achtzehn angeordnet sind, neun-
1. der 29. Psalm. 2. Beginn und Sthluss eines jeden Segcuspruchs.
~ ■■ "" BERAKHOTH IV,iii,iv,v,vi Fol. 29a 29b
zohn nicht angeordnet sind, ebenso hier, subon mu.I ,.|.n S? 30n Jipn yJK 3J «- (| II
angeordnet, acht sind nicht angeordnet. Mar Zutra ,rnSx 'H 15^2.1 SSlO nSSnJI NIBI' 3l" H^ ^P^»
wandte ein: Schalte man ihn folgendormasscn ein: Mache L,, „jj^ ^n .;.; j^ -,as* : N^U'P ':'inS f-ip ]'n S^ISr;.! "^
unsverständig.oHerr. unser Gott, der zwischen Heiligem ^,_^^ c-Sa'Jn iT.a'ö i'in 13:"2n CIS S'?cna nSi: n:»'n
und ficmeinem unterscheidet! Kine Krage. ^ ^^^_ ^_^ ^(^ ^^^^^ ^^^^,^ ^^^^^ ^ij^^ ^jj,!, y-ir-.^
R.nebaj b...Vbajje sagte: Das ganze Jahr hindurch > -• ';^ i,^' .,,,. „,.33 ,,y^n^ SS=a nSS:31
betet de.Mensch,..1/«f//r«/«ir^J/<i«rfir. ausgenommen HS IJ... 7J |n, -lin> '^"^•'•' ' ,
die Regenzeit, weil man die lütte in den .Segenspruch ^^aS ^nüs'? >nS ^^i nyi.l ]:in2' pSin •:n_ ^S nnOS"?
des Jahrs einschalten muss. Mar Zutra wandte ein: „,, j^,-.,5:i ^,^^5 jjL, ^p^^'^^i flSnn: ^"nS^ '-|V: nn.T
Schalte man sie folgendcrmassen ein: Sättige uns auf .^^^^^.^ „^,^ ,^ ^^l, ^,^^^ ^^y^^ ^^■^l,'^ yvaS3 STIST
den Auen deines Lands, und gieb Tau und Regen! — ^^ _^^^__^ ^j_^^ ^^^^^ ^^ ^^^ ^,^..^ ..^ -lOSl-'^lScn y21K'2
Man könnte irren. Wenn so. könnte man ja bei der -" '''''' ' ' ' ^, „.j
Kinsehaltung des Unterscheidungsegens m ..Der Er- n.n— n.NK l^^^ , 1.
k^ntnis verleiht- ebenfalls irren! Man erwiderte: r^^^^ yaiu- maisS ^Z-i' '3=0 %11« p^na fS C JÜH
Port, wo beim Beginn des Gebets eingeschaltet wird, ^^^^,^^.1, i,,,,^ ,330 ^IS pivno |\S nynn ]:in: n'^lSnv'-^
ist es nicht irreleitend, hier aber, wo in der Mitte des ^^^^, ^^ ^^^^, ^T'iT^ "II ^OS SC13 '■ "3X5^* 'IVtS Di:'"! ^V
Gebets eingeschaltet wird, ist es irreleitend. R. .\si ^^ ^''^ j;>nrn n"nn2 C'OK'3 .Tm:: 1'3tn sSl nyB
wandte ein: Schalte man sie in ..Der das Gebet erhorf _I - ^ ^^ ^^^^^ ^i^^^.^,
ein, R. Tanhum sagte ja im Xamen R. .\s.s : W er gen . t mOIN , ^l. K J-ö iniK p 1 ( ^^^
und des Regens im Auferstehungsegen nicht erwähnt ^jeO WIS X^^Tr. ]'S PyiH pin: .Tj-I-mI n:'..n >^..K - ^^
hat, den heisst man wiederholen; wegen der Bitte ^11-1132 Tr^'^" xSl nyB° "r-TS Di:n 'jV mSlS'? ':'irK' A
im Segen des Jahrs heisst man ihn nicht wieder- ^^.^.^ ^^^^^ ^.^^ ^.^^.^ ^f-.rSi mon n"nna C'OB»)'?;
holen, weil er sie in ..Der das Gebet erhört^^ ein- ^ ^^^ ' ^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^L,^^^,,^; ^^^^s, |.T,n?:
schalten kann; wegen des Unterscheidungsegens m - ( I 1^^ ^^ ^^^^^j^ i^^^,^
.ZJ^r Erkenntnis verleiht' heisst man ihn nicht wieder- ni2i- «n T n 3 >Nn « ;t , >
holen, weil er ihn über den Becher» lesen kann. - .:n «X 113!: H'Su'» ni-e«n"«m»'0 sV^'SOyJ ^^'a ^.=lf= ^
Anders ist es, wenn er bereits geirrt hat. yQ^g.^. ^jaa'-'S nbcn yeW3 .Tims'? 71:"«' "iSO "NH '
Der Text. R. Tanhum sagte im Xamen R. .-Vsis : Wer j{,j,,p jjI^t ^>n'3 "TSVTX sSs .tS -ySO "112^ n^'S^'O
geirrt und des Regens im Auferstehungsegen nicht ^^ \^^_ _^'^^,.^ ^^_^^^,^ sn'n'^cn yOW'" mip inST «H <
envähnt hat, den heisst man wiederholen ; _ wegen ^der >- ' ^^^ ^^^ . ^;^^^
Bitte im Segen des Jahrs heisst man ihn nicht wieder- i^r\ 31 1CN ö>N -i i-;
holen, weif er sie in .Der das Gebet erhört^ ein- 13,3166 nn3y3 li<in K'SI Sil' TIP S'?1 nyj 17 ]3
schalten kann; wegen . des Unterscheidungsegens in --c CSV'' miSyS inn ClS'^' ^«'3 miSyS 1110 nKtinS
.,/?^/-£'/->6<-»«/««Ji'^W«V«/-' heisst man ihn nicht wieder- j,.,.^ ^I.S' 13 .S'n« 311 iT"13 ><2S 31 1CS li'SiS irn""
holen, weil er ihn über den Becher lesen kann. Man .^^ T ' L^ ^^ „^j, ^ ^^.^ ^^in D-'D jICKI
wandte ein: «Wer geirrt und des Regens im .\uf- > „ ' . ' L ^,„ ^sl n«« -in-vS Hin vSjI ipy xS
erstehungsegen nicht erwähnt hat, den heisst man nV«NJCTfjOöTb^^0«^^
wiederholen; wegen der Bitte im Segenspruch des 51 || ^-nn:— M M ! sdSi+M 4'i ' -om M 48 ' in VM 4/
lahrs heisst man ihn wiederholen; wegen des Unter- M 54 iTnut3...S3n - M 53 |1 nwSs n'^nnsi M_o2 cnn , M
scheidungsegens in ..Der Erkenntnis .erleiht' heisst j^"« nSs"^^»« ^^ ^T^^^: n^n= ro
man ihn nicht wiederholen, weil er ihn über den Becher _^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ,i,n — .Mol S'wa nS yon M
lesen kann.» Das ist kein Einwand: das Eine bei !,„n'i'! ,.i. "n'ls -M 65 insS M(>4 11 lOSl + M <>•'' Si»»
einem Einzelnen, das Andere bei einer Gemeinschaft. ' .[inSsn +] M (SS ' ns,-M 67 'j n3H muv^
Warum[wiederholtmanlnicht bei einer Gemeinschaft?— v ./-,*./ x.^A«V/' einschalten
weil man sie vom Vorbeter hört; weshalb nun begründet er «weil er sie ..Der das (^^'"^"^ Z^^,
kann, er soUte ja begründen: weil er sie vom Vorbeter hört?! - Vielmehr, sowol das Eine, wie ^«f andere
ianddt vom Einzelnen dennoch ist hier kein Widerspruch; das Eine, wenn er sich vor ..Der das Gebet
rrhörf erinnert das Andere, wenn er sich nach ..Der das Gebet erhört" erinnert. , , ^, ,
iTThumWe im xamen R. .^sis im Xamen des R. Jehosui b. Levi: Wer ^-"\-.\ ^ ^^~ ;
im Tempeldienstse^^en^ nicht erwähnt hat, und sieh dessen im Danksegen erinnert, beginne wieder mit
L T:mteMi:l;:gen; wenn in .Verleihe ErUden-^ so beginne er mit -"J J-^^^-.t?:- , l^
beendet so fange er vom Anfang an. R. Papa b. R. .^ha b. Ada sagte: Was gelehrt wi d «hat <= J'^^J'J"^
!o ange er vom Anfang an., bezieht sicj, nur auf den Fall, wo er seine Füsse ^«^"^ J^'^'.^J^^^^Jj;;
sie Füsse nicht fortbewegt hat. beginne er mit dem Tempeldienstsegen. Jener sprach zu ihm. Woher has
1. Siehe S. 96 N. 7. 2. Der 15. Segenspruch des IBgcbets. 3. Beginn des 18, Segcnsprachs im ISgcbet.
0»
FoI.29b ^ BERAKHOTH IV,iii,iv,v,vi 108
p-T 12 JOm 21 -lOS'^^Sie no «3N1 -S reK' "is N'=N'a ■Ui <liesV Dieser erwiderte ihm: Ich hörte dies vcn
h^il i:\SB' xSx pOX sS Vaih inn vhil ipy pOXl Xn ^'^lia Mari, und Abba irari von Rabh. R. Nahman
•1-X C-;i;nn lOl'? ^n '7nX in'rcn inx CJUnmCl'? l'. Ji'.iiaq sa.,'tc-. Was gelehrt «ird; hat er seine Füssc
pnr 12 p-3 21 laX nOXl XrX ni12yS inn mV-n^" '"'^l'^^-^f -/«^«i""«^ <=;■ -"" Anf^«"«. bezieht sich nur
I ' I , , ) -, ■"'■ den Fall, .wo es nicht seine Geiifloirenhcit ist. nach
sSxpaxxS n^2vh inn rh:i y; ah -'hosT xn * ^^.^^^^ (,^^^j ^.^^^^ ^„ ,.i^^,^^^ ^^^ ^^ ^^^^^_ ^^.^^
lai? ;.-| irx ex '72X in'7Cn inx C-:i:n.-| IDiS 'j'-JIB* nepflos<enheit. nach seinem (Jebct lütten zu richten.
T^IX ~;V''''X ^21 : '"ü'XlS T,:~ inScn nnX CJlJnn «" beg:innt er mit dem Tcmpeldicnstscscn. ^ran^■hc
12 2PJ,'" 21 laX >'2p \sa : '"21 V'2p ir'"2r nrvn sa^en: R. Nahman b. Ji(;har| sagte: Was gelehrt wird:
p21^ «la'a: rS>'TOn'inSEm<''^2'xWX^^'2l'lOx'''TX ^ Z ^«'"f^/-^'^ -^■':' fortbewegt, beginne er mit
' , _ , dem Tempeldienstsegen, bezieht sich nur auf den Fall.
-or 211 ,121 C^Ji:nn pB'^2 niaiX irXU-a'^S: n!:X lO ,,.„ ^, ^^j^^ Oepnogenheit ist. nach seinem Gebet
Xl'I '21 laX 121 P2 Vinh '?i:' irXü» hz inTn ■-laSl Bitten zu richten, ist es aber nicht seine Gepflogenheit,
XJTiaC XC'^l XrCilDOl arho r\2^^ 'ti'nn'? mh^Z'' X3X nach seinem Gebet Bitten zu richten, so beginnt er
pXB' '?: I.Tlin naXl pX 12 XJ'Jil -211 pX 12 "2X v..m .\nlan-.
'21 laX X2X 12 X-n >21 laxi ,ia- V-nai cy ^'^nr ^- ^''"" '^^t: wer sein Gebet als Festgesetztes
, _,, )! t . betrachtetet. Was heisst „Festgesetztes"? R. Jiqob
iV3 vM , _i i.-.Ni n..n ,.n..i ,_> , ,•.1 n? n,:rc |jn, " b. Idi im Xamen R. Oiäjas antwortete: Wenn ihm sein
*'■.?* nSj? -C'-h C'in in ni' -Jc'ri B'att» CJ? -[IXl^'nXip Gebet einer Last gleicht. Die Rabbanan sagen: Wenn
XS7l"" Xa>"i; \S'S ncn "Snai CJ? •''^iai JXaX X2iyC2 man es nicht llehentlich liest. Rabba und R, Joseph
~j2C C1P02 l*"!!"*" 1'*>1X ''iJ'""'' '■'l ■ XnVlf t'? Sf^mO .sagen beide: Wenn man darin nichts Neues einzuschalten
weiss, R, Zera sagte: Ich wäre imstande, etwas Neues
nne \s'o : |iny- ms ^22 "1211 msp n'isn 'i'isrr^
einzuschalten, fürchte aber, ich könnte irren. .Abajic
20 "
nnxr ny«'2 tS'CX X2piy 10 leX XIDR 21 leX n2y,T - ^, j,^^^ „„^ r. „,„i„, b. .^bin sagen beide: Wenn man
'■"jZh CTrij,- 7; rn''^m21>' nrx: ni2J,» Cil^'jy xSenS''* das Gebet nicht bei Sonnenrote verrichtet; denn R. Hija
n5?li'2 i'T'EX X2pi>' lö lOX XlCn 21 1ÖX'*"'10X1 X2'X b. .\bba sagte im Namen R, Johanans: Es ist Gebot,
'. T3oS DiTIli" '?"' VrT ni'!n^"''121 hv Q*121V □^5^'^^ das Gebet bei Sonnenröte zu verrichten, R, Zera sagte:
"^'■j ,iS:n hhznr: c^^ch) hm'-' nn: npe2 iSnen'p2i un "''"''''" ^'^''"f'^-'='-^ f'^^"'^* «J^'-^^f ^'"1 • - ^'^ »«'>^«
, ; '^"^^' "''^ '^^'' Sonne fürchten, und vor dem
]Jii-i nry laix i;r':x '21 mvp nSsn Mirx^* map ^^ ,^^^^^^ ^^^ G«^>i/..;i^ _.« G^..>i/.^A/. im Westen
-'rj?2 2VL:m n-na^'-[\S"l'<'? mi nm p Syoe D^OKO lUichten sie «ber denjenigen, der das G'ebet' bei
J?aB>'*^lö1X 3,'B'in'' '21''*' il'jCil yOW 'n nnN*'*]112 ntfy Sonnenröte verrichtet, weil man dadurch die Zeit
yew M ,inX ■pi2 CntJ'p2 mna HB'VI '?XlU"'*''-iaj? nyir versäumen kann,
SxiK" -p'i npyi- yo-^' laix pni- '212 iry^Sx ^21 niran ''• J'*'°^"^ ^'^'^ "^^ r.'")"" ?'!. '". ?'f '
L ' ' einhergeht, bete ein kurzes Gebet et auf allen Scheide-
' r '-"•' I 1 1 11 1'. iiit^,,! wegen. Was heisst ..bchei'JeweiJe . R, Ilisda sagii
i:jIc
pSl M' nii-p Ciiyn p21ia '?X1B" -[Oy "ril* CiaiX im \amen Mar Üqabas: .A.uch wenn du über sie voll
7271 1,1DJ1S ''12'"l~X1'"'iriX 72':' |^l^l^' UM*?»** TI I^JcSa Zom bist, wie eine schwangere Frau-, mögen dir ihre
21 lax n'jcn yaia' M iinX ni2 nnono n'^'TIJI T"" Bedürfnisse gegenwärtig sein. Nach .\nderen: R. Hisda
— sagte im Namen Mar Üqabas: .\uch wenn sie die
H'rnxSixMVl nirsr, P 70 j, ':^o n"ii N"n'ip 3ii+M6q \\-orte der Gesetzlehre übertreten^, mögen dir ihre
NOty,M77 iosM7(, Nr,''f3 n=— M7.-, 'ra--M74 s'iwn JI73 ««''"'f^'sse gegenwärtig sein.
yasn'nN — M Si> ns irr M 7'» xSd inS i n-tl' l'' nsia: ^'i*^ Rabbanan lehrten: Wer an einem ( irl von 'l'ici-
ytrimcisi + 84 nvn M 8,''. -jriTin M 82 ' '7^•^t^"B' M >^1 und Räuberscharen einhergeht, verrichte ein kurzes
nn!<-M86|l,Tja'<0MS,-^;Nin nt<S li .inrx/pnoyns o^bet. Welches ist dieses kurze Gebet? R, Eliezer
I"i0:^n.3+ .MS') n;>t:'Ms8 r-'B-ina cwpamnanti'vi ■"''-'■ ^^'•"' 'Genien W dien im Himmel droben, und
.'13 M '-'2 I n M 'M : insi - spende .Annehmlichkeit denen, die dich fürchten, drunten;
und ihue, was gefällig ist in deinen .\ugen. Gebenedeiet
seist du, u Heil, di-r das Gebet erhört. R, jehosuä sagt: Erhöre den Hilfruf deines Volks Jisrael und
crliUlc bald ihr Verlangen, Gebenedeiet seist du, o Herr, der das (icbet erhört, R, Eliezer b. R, (,'adoq
s.igt: Erhöre den .Schrei deines Volks Jisrael und erfülle l>;ild ihr X'erlaugen, Gebenedeiet seist du, o Herr.
der das Gebet erhört, .Andere sagen: Der Bedürfnisse deines Volks Jisrael siml viel, ihr Wissen aber gering,
möge es doch dein Wille sein, o Herr, unser (Jott, dass du jcden^ Einzelnen genügenden Erwerb und jedem
Körper Genügeleistung seiner Bedürfnisse gewährst. Gebenedeiet seist ilii, o Herr, der das (iebct erhört.
H. Ilona sagte: Die llalakha ist wie diese Anderen.
1. Das Xachmitlaggebct. 2. Wegen der .Aelmlichkeit der Wörter lOJ? ,mai' .niaiy .O'iaiJ,'-
_.. -. BERAKHOTH iv,iii,iv,v,vi Fol. 29b- 30a
** . — : ~~" , ^j^, 2-(tp in""?» n''S "los : nnnvs*: n:Sn sjin
Zürne nicht tuvl du «u.l nicht sündigen; trinke nicht Sil' HPSÜ-I «ann «Sl ^lin sS -jnn sSl nmn N"?' S'jD
„nd dl. wirst nicht sündigen; und wenn du dich aut ^pj, .^l ^CS Sr y.p^ "Ssn ■«.-'"s'!.-: "Xp: l'^an ^l'?
den. WcK besiebst, berate dich mit, deinem Schöpfci ^^^^ ^^ ^^^ ^,j,, ,2^^ ^.j,^. .„^., -|L,jp ,, ^.^5^ ^^ ^f;j{
„nd «ehe hinaus. Was heisst «berate dich mit deinem _. _^^^^^ ^^^ ^i^^^ i^^^^^i^ 1, ^^.^^,^^ 1,,
Schc-pfernnd sehe hinaus.? R.. l-u,ob in, Namen R.I.sdas | ,^ I ^^^
erklärte- Pas ist das Reisegebet. .\uch sagte R. ^1 y^fni m.B'? J. .'liiit . 1 .s^ . ,
r,ob im Namen R. Hisdas: Wer sich auf den Weg ^n.=-=nSl =.S S:-r:« >:S«Vni Ci't.'S ^::.=ni =lS«.^
bcgiebt. soll das Reisegebet verrichten. Welches ist jyy^ z^an-h^ ICnb ]-i >;3nn -1^ "U'ys: n:i: n^a'm
dieses Reisogebct? — Möge es dein Wille sein, o Herr. ^i^^^.i^ „^^ ^^^ . .^L,j,n ysiB* M n.lS ITlS^^STl S: -^^='1
mein Cütt. dass du mich in Frieden führst, dass "^u j^ ,.|, j^^,j ,„., ^^^^^2 «^,^, ,^,jj.rj i:"rs rntt'<S" ' 1h
mich in Frieden scheiden lässt. dass du mich .n !• neden I i^ ^^
«tiUrest dass du mich aus der Hand jedes Femds und "«K ^SO HON 1.1 U. ^7 ^].i^ 1. . 1 ,
Is Wetlauts errettest, dass du Segen in meiner .oS ,10= ^J l^n ^SnO^'^nyC'e SnDn*=1 .CS =p>" ^2.
Hände Arbeit sendest, dass du mich Gunst. Gnade ^^q„ y^l^lf ,1,2:0 'SMI nDlS l!? «IDR m -ias":py^ ^^l
und Krbarmcn in deinen Augen und in den Augen ^^^ ^^^^ ^^ . .;,_^ ^L^^j^ ^qj^ p^,.^, ^^ ^a^ye IC«
aller, die mich sehen, finden lassest. "Gebenedeiet ^^ _^^(_^ ^^^ ^^^,^ ^^,^^ ^^,^^_ ^^ cp«xmiS2 ^SlSp lin n«'!:'
seist du, o Herr, der das Gebet erhört. |^_^ .TV»»''? nsf«' 21
\baiie sa.rte; Stets vereinige sich der Mensch m.t "N? H^ ^SS NlDn 3T T 2V Sp NO 3,Oi^7 ' ^^
de; GesamSeit; wie sage erl" - Möge es dein WiUe ^yn h. ZV. r.H« 'S.Kl n«.S «.: >.px H^S .ÖS ^S.CI .
sein, o Herr, unser Gott, dass du uns in Frieden „,l,5jS'"'V2 M^ZT^ mi'p nScp'? i:r3n p SrS \N'C : VI
führest a Wann bete man? R. Jiqob sagte im Namen ^^^^^^i^ ,j,^ ^L^ ^,^,^1^ „jj, ,j, xn"-ina n'7m Sn'-^Op nSn
R. Hisdas-. Von der Stunde, da man seine Reise an- ^^ ^^^^ ^ ^^^ ^^^ ,,^i^^i^ ,.^,^ ^^.L, ,^^^.p ;,L,..^..,, „.L,._;L,
tritt. Wie weiti? R. Jäqob sagte im Namen R.H>sdas: /^ ^ (^ ^ (^ .^,^„, ^^^^
liis /.u einer Parasange. Wie bete man? R. Hisda Sn.'jm '^^^ ^^^- ^^ ' "-.l ^L„^ ^^,.,- ,,,„,
sa.n: stehend. R. äeseth sagt: auch gehend. n>n : "SnC p naiyo'" r= ^T.-p hSsP IOVO 1" -H
R. Hisda und R. Seseth gingen auf dem Weg. da ^^q„^ i,y 2;,^ nM° ]:2-\ 111 : '131 Hllin- . V 2311
blieb R.Hisda stehen und betete. R. §eseth fragte ;^J3ol,l■l^^, ^nan PS THN"«' 'ö l W DS nScn p T^^l '
seinen Diener; Was thut R. Hisda? Dieser erwiderte: ^^ ^^_^^ ^,^ ^[^_^^^,^ ^^ ^.^.. .^.i, j,^., L,L,..^^,,
Er steht und betet. Da sprach jener: Lass mich ebenfalls | I - ^'^ ^^^ ^^^^^^^ ^^ ^.^„
stehen bleiben, und ich werde beten ; kannst du em Gute. MT ^ON 1 7> HUli in> , |
sein lass dich nicht einen Schlechten nennen. mO |3m 12n : '31: nrSn^^'lb p yriH' '-T NO ri Sl -
Was ist der Unterschied zwischen ..Mac/ie uns ver- .^^^ ^33;W ^^L,!-* .,,;> ^innH HX \^z'^ "^ir ir«'-«' "=1 '
ständig-^ und dem kurzen Gebet? - Zu ..AfefA^ 2^«^ ^^^.^ ^^^ (cHmSs) M "jS Hl^Xm IQSJK' CN':ü':K' ,
verständig^' ist es erforderlich, die drei ersten und ^^ '^^^^ ^^^^^ ^^^ ^.^, ^^l, j^^^ „,-, ..^xS nSinS"»
die drei letzten [Segensprüche]^ zu lesen und wenn ^^ ^^^ ^^;^^^^^.
man nach Haus kommt, ist es nicht nötig, nochmal HS ] 13 7>N-iiy , n^-» iw» ^ 1
zu beten, beim kurzen Gebet aber ist es nicht erforder- ^i,^^), ^,,53 ^^^l, j,^,,^ ä<,,,i« M 94' STDn + H 'Ci
lieh die drei ersten un,l die drei letzten zu lesen. i] ^^n' n -1« 'Sso 'sa T nn it pnS' v« ^^P T»"^ 'f»
;:i wenn man nach Haus kommt, muss man nochmal 'f^^;;^^ ^^%:^^^^ 1 1-^"^^ "l^^n.
beten. Die Halakha ist : „MacAe uns verständig" Lbcie n t, m") j, „b '^3 n''Bn yoi» nns '3 aS aiQi nntr cftr'? T'aS
man] stehend, das kurze Gebet sowol stehend, wie Va p'Tnnt? M :. Kion - M 4 J nS + M 3 I ■i5V..'3'n - M -'
"^ auf eine. Esel reitet ct. Die Kabbaiian lehrte,.: :V^4rn -«^^^ ^t^^^s'i:.:;? ^ :?;;;^ ' ^n
Wer auf einem Esel reitet, und die Zeit des Gebets ,_ ^^ ^^' , ,1^^^^ ^^„ ^^^ _^j , .; ,| ^^^^^ ^j jo jj „„3!,™ -Mil
reicht heran, steige ab und bete, falls er jemand hat, ^j {^ ,, ,3,^5», j; 17 ^^ ,^^ „i, nasi + M l*', ii =\^^ ' ^ j "'"^V
der ihm den Esel hält, falls nicht, bleibe er auf seinem .nSBna+M20 il vasS M19 || ns+
Platz sitzen und bete. Rabbi sagt: Ob so oder so, er ., , . , , r.,,,., „^,.h \nderen
bleibe auf seinem Platz sitzen und bete, weil er seine GedanKcn nicht beisammen ha,. Rab.i, nach .Vndcicn
R Tphri^iiA b Levi sae-te: Die Halakha ist wie Rabbi.
^^dL Rabbt an ehrten; Ein Blinder, oder einer, der sich nach den Windrichtungen nicht zu riehen vermag
richte sein Herz au senen Vater im Himmel, denn es heisst: ^Sie werden .um Herrn, ,1. rem Gott, beten
sS^^er uslL des Tands, so richte er sein Herz auf das Land JisraOis, denn es heisst ^S. ^erde.
^Z IZdure, ihr Land: Steht er im Land JisraMs, so riehte er sein Herz auf Jerusalem, den.
, P^^,^^„ ^^,,„, „,.„,i, ,,i. ,,.3 ReiscgobCs .u versäume,.: manche erklären: Wie ..oss sei die Reise. u,n ,.n e.„en
Reisegebet verpflichtet zu sein. 2. Des ISgcbets. 3. i. Reg. 8.44. 4. Ib. V. 48.
uo
Fo'-3oa BERAKHOTH IV,iii,iv,v,vi— vij
«;^-irs[ns'-n]ryn i^^-,jhi< iS'^caVnosir cSriT i;j: '^zh ,. hd^;;;T~i^ w;^„ 7Ü dir Men, durck~^s.
V."(^t^r{ n^3 n:j3 lab nx pir D'jSfTl-n leij; n>n ,13 mna -V/aafA die du erwählt hast, steht er in Jerusalem.
»>,,jn'n(-[''?s*i3jnnni)n:,i n":,! Sx (•]'''?xn'?'?-:iim' -icxjt;' ^" '■''''^'^ f^'' ^f^'" "'^'-^ ^ur das iieiiiKtum, denn es
D'K'ipn 'Bnpn'2 1J:: IdS nx f^i:^ B'ipan n^aa l.-^IJ? '"'''''^^' ''^''' """''''^" ^« rf/<?^<?>« Haus beten, steht er
/..^^.^U'ipn-;; nciy ,Tn nrn mpon Sx iSSsnn nOXJr^" ^ i- He.lis,„n.. so richte er sein Her. auf das Aller-
S.js ' OQ , heihgste, denn es heisst: 35/^ werden zu diesem Ort
mnx leiy ,Tn n^crn n^a-lJJ: i:': nx |^ir ^-V>yn beten, steht er im Allerheiligsten. so richte er sein
10iy-\s*VÖ3 mv::n -J-zS l"?«; rVJ? nST'-''i-ni!::n n-a'-- Merz auf die Gnadenkammer'', steht er hinter der
Cm3 mio'? VJE Tine-^myCS :ij?.t:'r VJO l^ina-' m;03 (Inadenk-ammer^ so denke er sich, er stehe vor der
SxitP"'26l,3,j,.j.jjjg,^^i,,,j2^,._jj2.=ipj,j,2.,f,5.i,,,j2T':nO-^ '-"'"'''nkammer. Es ergiebt sich: wer östlich steht,
xrax <m xe^TXl j-x >m ncx nnx mps's ca', nx pjro ■» """t'! '','' ':!'''\' "''\ ''"^ ''''"'"' "'"" '''""''''
,„-,',. ' , I ' wendet das Gesicht nach dem ( )stcn, wer südlich
r»«...vD'J1S ^:nr-'S-inrrSl^ >1J: psu- in ':n30: nxnp \S'ö „-endet das Gesicht nach dem Norden, wer nördlich,
nn^^Xmix'? pes'? ip nn >: ■'l'?l 'jXianmSX : iS-** wendet das Gesicht nach dem Süden; folglich richtet
\S'n *: fXa; np yau' nnp ja; 'üO mn ':i l'7::or'"''Oipa ^^-''''"^ Jisrael sein Herz nach einem Punkt. R, Abin.
'A'voSlS J?pinnC1B' l'?rX''30 ■IllSnxy'? C'':i:'n"X''3nT Xjri "'"''' •^"'•''''"''" R. Abina. sagte: weicher Schriftvers
_. , .1 ; I deutet darauf hinl? — ^Wie der Davidsturm /?/
' ,', M ' -;/j>j-i ^^„^ ^^/j^ giebelartit; gebaut, ein Giebel, getcen den
ycB» nnp föT >"j^tf<:i^^ b'jcno nrso: ix \\y:i oti""? sich Alles richtet.
rr'ip Xnp ■]: p31 -: p; naix liy'^X p p^'OC* ^an Xnp So oft der Vater Semuels und Levi sich zur Reise
"j'^cap \S'03 nScnS n'riXJ IICD-K' "I:'*'^ 'j'jcnOI yeU' vorbereiteten, machten sie sich früh auf und beteten,
rhz.rh nSlX:; TSDö I^D ICI Pi^y noiyo nScn -|3D na ""'^ ''''' '^''^ ^'''' "^"^ .Semälesens heranreichte, lasen
.,L,,_ .,_.„,- _,..,„ ,, „ . ' 1. . sie. Nach wessen Ansicht? — des folgenden Tanna;
X731T xn3'^'3 mB'y "3 'cj:a n xnü ? iai nana : ^ini? 20 , . , , , , „. ■ , ^ , . ,
, w ij . I ly jenn es wird gelehrt: Wer sich früh aufmacht, um
Tn'3 Xms:: nn3 ='^b:;a ^It-X 31 Xpnc"? >p.3J mm iSye, eine Reise anzutreten, dem bringt man das Horn", und
n'7 nax naiya ''7::ai mn'^" n'n''3S "nx mn ": 3K»ra o" l^läst. [beziehungsweise] den Lulab», und er schüttelt,
"h Xn''"IB in*? naX XiaiT nai na^ia: na n"3J?'71^^JJ3n '^^^ Esterrolle», .und er liest; und wenn die Zeit des
p";- ^h mS nCX ^h\ 'rxia-^n m3X: na n"3y'7l3^XnSa ^'='"^''=^'^"= heranreicht, liest er. Wer sich früh auf-
gg . r macht, sich in einen Wagen oder in ein Schiff zu
: ":,n ^3^ jra' ■ "ü'^t^'p -ip-h rh 25 setzen, der bete, und wenn die Zeit des Semälesens
IviilX^X ^'5D1tiri r^Sn "IN naiX nm*' '3 nrAs "n ^if lieram-eicht, lese er. R. Simon b. Eleäzar sagt: Ob so
V.L.... _... . (S)|l. o<^6r so, er lese zuerst das Semä und bete nachher,
x'-cn n">* nnna ünai« D^osm n'y nana J>g<L .■ -c- 1- u j-, .• ^ ^ u .
, ' •'♦^9 um andieErlosungsbenediktion dasGebetanzuschliessen.
ÜB'*» E'^B' DIpD b3 WE'D nOIX miH' "3n n'y nnnn Worin besteht ihr Streitpunkt? - Der Eine ist der
: "''SCT.jn r^EPD nitiS "'n' n'y nan Ansicht, das Beten im Stehen'" ist wichtiger, der
X7E' TTi'' in''J''3 X;\S* Xap Xjn U^n nmn" "Sn .K"lOJ 30 -andere ist der Ansicht, das .\nschliessen der Erlösungs-
_ — '. benediktion an das Gebet ist wichtiger.
Ti:3 VJB mn» M 2,S ! no — M 22 |[ ■n\7\...'va — M 21 Meremar und Mar Zutra pflegten an einem Fest-
inN cipcS D-^n il ■-'(, : -|Bin M 25 ;, n'n + iM 24 '\ so.na sabbalh" zehn [Personen] zu sammeln, zu beten und
'-M'^rfvi^S I^^S^T^SVm 3M|"C? '^"^ -r Vorlesung zu gehen. R. A. pflegte vor der
SB-va M 35 jl ra inS 'BKO inis-a M 34 || n'jBn'?...n3 Versammhmgis sitzend einzeln zu beten, und als er
121": S N M 38 '■}, 't^'N 1-h -\- M 37 j| i -nn — ■ M 36 jj S'nna "^'^'i Haus kam, betete er nochmal stehend. Die
.Qt? — M 40 [| [j'a — il 39 Rabbanan sprachen zu ihm: Möge doch der Herr wie
Meremar und Mar Zutra thun! Er erwiderte ihnen:
Dies ist mir zu beschwerlich. — Der Herr kann doch aber wie der Vater des Semuel und Levi thun! Er
erwiderte ihnen: 'Wir haben es von den Rabbanan. die älter sind als wir, nicht gesehen, dass sie so
gethan hätten.
H|-< ELEAZAR b. Azarja sagt: das Zusatzgebet hat nur in einer Stadtgemeinde statt, die Weisen aber
^■». sagen: in der Stadtgemeinde und ausser der Stadtgemeinde. R. Jehuda sagt in dessen Namen:
überall, wo sich eine Stadtgemeinde befindet, ist der Einzelne vom Zusatzgebet befreit.
GEM ÄRA. R- Jehuda ist ja der Ansicht des e-sten Tanna! — Eine Meinungsverschiedenheit besteht zwischen
1. ii. Chr. 6,34. Die folgg. Citate sind corrupt. 2. ii. Chr. 6,3',i. 3. i. Reg. 8,35. 4. .So nach I'cä. \ ulg. Luth.; nach LXX uA.\
Deckc/kajnmer (vgl. Ex. 2.5,17 ff.) 5. Westlich. 6. Cant. 4.4. 7. Am Nenjahrsfesl ; vgl. Num. 29, 1. 3. Palmzwcig zum liturg. Gcbraucli
am Hüttenfest, vgl. Lov. 23,40 ff. 9. Am Purimfest. 10. Mit Andacht. 11. D.h. ck-r S.ihbath vor dem Fest, an welchem sie im Lchrhaus
TOrzutragcn hatten. 12. Während .sein Dolmelscli vortrug.
jiRAKHOTHIVjVU^^. Fol.aoa- 30b
ihnen bezüglich eines Einzelnen, wo sich keine Stadt- n-N - n i-ö i
gemeinde befindet: der erste Tanna ist der Ansicht. HT.T '212 n2'7n 21 12^-S"n 21 ISN NJ: n 12 SJIH -1
er ist befreit, R. Jehuda ist der Ansicht, er ist ver- ^- j<„n 21 H'S IDS ,TTy ^ -:i''?S '21 D^B'Ö 10SB
ptlichtet. R. Hona b. Henana sagte im Namen des ^^^^^ ^..,L,„^ j^L, ,„,5 i,^..«», ^^5,.^ p^^jjp l'-:«' pN*
R.llija b. Rabh; Die Halakha ist wie R. Jehuda, der ^ ^^^^i^^^ ^^^^ sar vS'irrtS 12S Si'nrJ2 '■'Tr;'2 ]'CCiai C
im Namen des R. Eleäzar b. .\zarja lehrte. R. l;Iija * " ^ j^ ^^,^j,^^ ^.j^^^L, ^,,1,^^41
b..^bin sprach zu ihm: Du hast recht (gesasD. <1onn N.m 1n3 . 7Sl ,.
auch iemuel sagte: In meinem Leben habe ich in >:11 TSp Sip S^;. , '21 -H .1> n.,„ N,^ in
Nehardeä das Zusatzgebet als Einzelner nicht verrichtet. ^.yi,^ .^^ citt'2 laSü' HTn' '2i: nr^.l ISSp", -M 1 SJ ^
ausser an jenem Tag. da das Heer des Königs in die ,^^, ^,L,., ^,j,^ j^^,s ^,^y ^yif,^.r,' r^^h 10>V Tliy p A-
Stadt kam, und die Rabbanan in Verwirrung kamen ^^ ^^^^ ^^^^ ^^_^ ^^^ ^^^.^ ^.„i,^^. .^^ oWO lOS«» min«
und nicht beteten; damals betete ich als Einzelner: ich J'\ ^^^^ ^^^ ^^^ ^^^^ .Sin"-s:- >21 PS \TS1
war ein Einzelner in einer Stadtgemeinde. ' ■ - ' ' , 7- L ..—,..« v.^S-,1 stn>- <"i^
1 Hanina B.beUesersass vor R.jannaj,tersass, und .myi JV: ^IwSl^HMVI p: X^ i^ipV» S^^^l N^ ■ -^^
sagte: Die Halakha ist wie R, Jehuda, der im Namen ^qj,' ,3^ ; n^V; IMCa Spi ^21* .S12; |Si2 VH n^"? 10S /;
des R. Eleäzar b. Äzarja lehrte: Dieser sprach zu ihm : ^,^^^2 SnB»':2 '2 ID-hn inS^'^im 22 S? ?S "DX "211
Gehe draussen hinaus und trage deine Bibelverse vor. ^^ ^^ ^^^^ ^^^. „.^^ ^^.^,^ ,^^^y ,j,, ^,1,^^ ,1,^.5 ,.,T ^l,
denn die Halakha ist nicht wie R. Jehuda, der imNamen f ,.^,r,i,^,l,,^ ^^^ ir21 Clli'S-'" '012« 1= pnr
des R. Eleäzar b. Äzarja lehrte. R. Johanan erzahlte: 10XB miH - - H-- ^
Ich sah R. Jannaj beten und w.eder beten«. Da sprach ^bs lim 'Sif S2S 12 S'N , '-l H 1,> p l,;"?« 21 DIU .
R. Jirmeja zu R. Zera: Vielleicht hatte er zuerst seine „VS S.':'':\S' «2,1 10 T2>-'- S.::y2 "SO «"l"! "-^ ^ ^ ^-»^
Gedanken nicht andächüg gesummt, später aber seine ^^j^. ^^,,, j,i,.j,L, ^.yi,^^. ,3^ ^as^r"'-' HTi'l 13''^jr: S"?!
Gedanken andächtig stimmen wollen? Dieser erwiderte ^^ j_^i_^^_^^ j,^^^, ^^,l, ^j^^ l^l,^^, ,3!, ^S |<12'7 Sir CS 10i7 TS
ihm: Bedenke doch, welch ein grosser Mann d.es _^^-^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^_^^ ^^^^ ^^ ^,^^. ^^.^^5,,,^i,S
'"R^mi und R. Asi beteten, obgleich sie .n T.berias Si:".' <:=«: ".niS ^^'O T« n'2T;2 I^IH U'XI S«--
dreizehnBethäuser hatten, dennoch nirgends als zwischen i„,,jj. ,350 imX p>:na pX r,'irTB'2 iTinK'2 mO.S^
den Säulen, wo sie zu lernen pflegten. Es wurde i^^,^ ,jg^ ^^^^ p,.f.Q ..^ |-.:Cia2 ;''eD1Q2 niOIXb
gelehrt: R. Ji<;haq b. Evdäml sagte im Namen unseres ^^ ^_^^ ^^^, .^^^^ ^^^,^. ^^.l, ^^,l, ,,^^,,57 „^3^3 niCIsS
Lehrers^: Die Halakha ist wie R. Jehuda, der im Namen I .„ . ,^j^, ^^.^.^
thut der Herr dies? hat der Herr etwa seine Gedanken ,,L,y ^py-, pinnPB' "13 10X1 ]Xe r'?> ir>1 •J'J.nnn^
nicht andächtig gestimmt, so sagte ja R. Eleäzar: Stets ^,L,y .py^ i,L,,-„p^.BO,^- ^^^l |XÖ1 M Sx pnnSI 2M:1
prüfe sich der Mensch, kann er sein Herz andächtig ^^ _^^^__^ ^^^^ ^_^^^^ ^^ ^^^^. .j^, ^^ ^^^. . ^^.^,jj l,n''l°2M:i
stimmen, so bete er, wo nicht, so bete er nicht hat ' . 1^ ,3^y61 ^»^n tt'XI Stt«
im Abendgebet nicht erwähnt, heisst man ihn nicht ^ ^^ ^.^ ^^^^^ ^^ ^,,^^^,^,
wiederholen, weil erdessen im Morgengebet erwähnen f^ "^^Jj !i ^"^f 3,^, „^ ' „^^n -n-^Sl so'^V TT.:-Si sinnn::
kann; wenn im Morgengebet, heisst man ihn nicht ^^ l ^".^ ^^^^^^ ^,^, :,t,g„^g, ^j 4,, ,: ,W «1='' T'^f
wiederholen, weil er dessen im Zusatzgebet erwähnen ,, ^,,^„ ^^^ ji 5,, j „ne-V n^n M 4M XP\"=?. -^.',^^^1 '<"'=":^,
kann ; wenn im Zusatzgebet, heisst man ihn nicht wieder- + M 54^; n« --^JI^-! J^l^^;^ r^^^^y^ «.p-yr
holen, weil er dessen im Nachmittaggebet erwähnen ^^^>-^,^-?';|j;^^^^
kann' Jener erwiderte ihm: Ist hierüber etwa nicht i.'^nni? ■ ^ .T':-M 6'J llnS'ija M 6.
gelehrt worden: R. Johanan sagt: Dies wurde nur
, . ,„, „.;,. RPbV ^"k^ibl. 3, Wenn man zwei Ucbctc hintereinander lu vc
1. Wabrsch. war das 2. das Zusatzgebet, aber «.e RLb.V. .. naui..
richten hat 4. Dt. 3,23. 5. Ex. 32,11.
^°'- 3°^— 31a B^ÄKHOrH"{v,vii—V,i —— i ^
-'7 ne inn «'? na lesp ÜSyH Zl^'^iza la-OS'? >B'X 3n auf einen vollzähligen .\tonal' beziehen, bei einem
: XJü' ah aha aha unvollzähligen Monat aber heisst man ihn wol wieder-
_ holen. R. Asi sagte zu Amcmar: Da Rabh ja einen
DV3 nVs trinn n« ptS-npa J'NB- 'bS TNp novo M 64 [ «S M 63 fiiund angiebt, was liegt mir nun rlaian, ob unvoll-
.icn V'a n"?!; S"a /.ähllg oder vollzählig? vielmehr ist hierin kein
Unterschied.
FÜNFTER ABSCHNITT
C'TC- B-S^ naiD -ir-> n'^N ^^srn^ VT>1V pM l|f an stellt sich nicht anders zum Beten hin,
'-: V'^''-'"'^" '■'">< ~V^ Vni»" V- D'Jirsnn J^ 5 -^^^^ als mit gesenktem^ Haupt. Die früheren
TJI'T^ '"NIE* -'"^r; l''^2X-a''^r2r D-'3S^ Da'^'uiD-'r frommen pHegten eine Stunde zu verweilen und
: p'CZ^ n'' UPV ''V -(113 ETiJ f 'r,x-, ij^^b-^ x^ '^^"" ^" ''^*^"' ""^ ^"""^ '*>■■ ""^ ^" *hrem Vater
I " '^' ^ j j I »j.. .jsnuj grusst, erwidere er ihm nicht, selbst wenn sich eine
S:!!' n;'? XTIO mm ^JSB'''njn X0'?T \»*0ö U>s: ma Schlange um seine Ferse gewunden hat, unterbreche
''■-•..,-,.vx3X -pon 212 "jsi" srna xrjn »sin 'dv ^31 lax sSx '* ^t" "'cht.
TT XoSl 'Xöö -nXT'3 -znp hz'n 'rX mrrnU'X -jn^' GEM ÄRA. woher dies? R. Eleäzar sagte ; Weil es
5,<K"„T '3n lax x'jx X31S ^am3^Ttf.=3 nvva nim^^^xtr '^",7'.- '^'"^ ^'^ ""^'' ^-"■«^/'•« g.,««/.. wieso? -
■, ,„ , „. . . L L = ) vielleicht war es bei Hannah etwas Anderes, da sie ia
--nnnn3 '.pn_^X unp r.inn^ 'nh 1inn«<n X:na ^^h p ,,hr betrübten Gemüts war?! vielmehr, sagte R. Jose
■>: K'aa n,T -p X0\»{ c'^iy'? XcSt 'Xaa'^minS xSx'^ b. R. Hanina, aus Folgendem; */cA aber komme durch
'31 nSX xSx ■'Ssa •V.m^ pT'B'CJ f"::a mn mi.T" 3n Xn '^ "'''^ -^"'''''^ deiner Liebe in dein Haus, in FnrcJtl vor
/om:.^l,^aa°^"r[r;^2',h''i; nxn'3 m nx n35?°X3na pnT -<2^mni '^''^ ^"'^^'^ ''^'' "^''^'' ^'"" Tempel deiner HeiUgkeii.
T\V^ Qipa3 n31 naxl'xjna n3 XIX 31 laX myv f>;i ^^^''^^^^ ■ . - "^'l'^i^-'« "•^'- '^^ ^ei David etwas Anderes,
„, „ 'Ia i'i' ^ii^^n ja sehr um Barmherzigkeit abhärmte. Viel-
Xp mm n^-n n3m n^ap 3><T mn "3X : ^ri^ Xnn DK« mehr, sagte R, JehosuA b. Levi, ans Folgendem : ^^Bückei
STI" mn n-OI" ■"Sl^'b^n: mj?13 l'^^Jl^-iaX X31S5 ms euch vor dem Herrn im Glanz der HeUigkeit ; lies
^'■''^'^hrz^'-ryh laX X31ü m3 Xp mm nnn XIV >3-n ,map 20 "iclU behadralh [im Glamj. sondern beherdath [in
nn3 ia :XJ-Ja p'jfn XJX ,m'? irx 3\-|^'Hlia n^m ■'SJ? ^"^^']- wieso? — man lese vielleicht wirklich Glan= ;
X3ia «m3p nm p3lS l^tn nns', x'^An^^lSy Xr3m •^^\" ^- J^'-'*! ff^ sich zuerst z„ schmücken und
r„, «1. ' ' ,> jwM nachher das Gebet zu verrichten?! Vielmehr, sagte
rol.31 03^ayXl rmapnsm 'n? nxa y31X n3 XipOll'SP; ^T^X° R.Nahman b. Ji.haq. aus Folgendem: Wie„cl dem
r,, ,.„_ ' ,, .,, 777T TTTI^ \ Herrn in Furcht und frohlocket mit Beben. Was
l^^'^^i^^, t:^Zf?lZ^l^^l ^^<^-- V>-.^ W «..V ^...„. ? - R. Ada b. Matna
n:s S-'X+ini 13|[nS'J P .n»S + M 11' II VK — M 11 ||-i"aji ^^^^^ "" Namen Rabhas: Wo die Freude, d.irt das
n-^'+.MK, a',13— JU5|,na nfjiaoNS+MU || wnso i'S'on Beben.
.n NWTip'jOT M 17 Abajje sass vor Rabba; er .sah. dass er sehr heiter
war. Da sprach er zu ihm: f;s heissl ja: Und froh-
locket mit Reben'. R. Jirmeja sass vor R. Zera; er sah, dass er sehr heiter war. Da sprach er zu ihm: ICs
heisst ja; 'Wo Kummer, folgt Ueberfluss\ Dieser erwiderte; Ich habe Tephillin angelegt.
Mar b. Rabina feierte die Hochzeit seines Sohns. Als er bemerkte, dass die Rabbanan sehr heiter waren,
brachte er einen Miiriha-lircher, im Wert v..n vierhundert /uz, und zerbrach ihn in ihrer Gegenwart: da
wurden sie betrübt.
1. Wo der vorhergeli. Monat 30 Tage hatte, in diesem Fall hat der kom. Monat zwei Xcumondst.-ige, man k.inn also am
nd nachholen: der nnvollziild. Monat hat 29 Tagt, 2, Wüitl. Schuen.- des l]:mi)ts. 3. i. Sam. I.ln. 4, IN. j.s. 5. IV 2'l,2
' t1 7 T>,- 1,1 01
2. Abe
6. Ib. 2.11. 7, Pr, 14,23
^ "■ BERAKHOTH V,i __ Fol. 31a
'T" AS. leierte a.e I loCueü^^irhTT^s .-. b.- SaVC «^3 «p Um ^i^-h IH^H H'^aS «SlSn ^«13y ««'S 3^
merkte, dass die Rabbanan sehr heiter waren, brachte «-(cs ; I2«i:ysi I.TOp "I3m SmiH XP-Jin SC: \1"S
er einen Becher von weissem Krvstall und zerbrach ^j^^-n ,-|»i: "IGT üh'hnZ -i^'.'^" SJUCn :iS ^31 .tS
ihn in ihrer (legenwart; da wurden sie betrübt. Die p^,Q^2l .L, ,,, p».-|«m-l jS ^n «nS -ICS"" 13 l^ "-IB"'?^''
Rabbanan sprachen ,.u R. Hamnuna ^-Kleinen aui' ^ 1^ ^^ ^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ,^^^ ^^^ ^^^^
der llochzeitsfeier semes bohns Mar: Mot;e uns dei I ^ 1
Meister etwas vorsingen! La sprach er z« ihnen: 11DS ^Sm- p pyOU« «=n Z^TÜ pH' O. nCS« . |Sj; 'J^T
Wehe uns. dass wir sterben, wehe uns, dass wir sterben! sSo" W° nCSvU« HM cV.i": VC p-.W 'S'7C-U' mS"?- /'-•
Sie riefen dann: Was sollen nun wir, nach dir, sagen! ,., L,,^^., g,.., ^^q},«,;. .5- <p2.x nJT liilK'Sl 13'C pnU'
Er sprach zu ihnen: Wo ist denn die (lesetzlehre, wo ^^j^^ ^(^ vö''f:B'-'''tt"p'7 »""I ''V vSj? TION nSs DJ? mjryS
die Gebote, die uns ja beschützen?! . , , . 10 ,33^ i:n :,T21-'pnT '3^5 ny8'^' ':a .TH =St;3 VS pintt«
R. Johanan sagte im Namen des R. Simon b. Johaj l-*-^ I , ..K'^SS-n-S .s^J" "^
Es ist dem Menschen verboten, auf dieser Welt mit s"?» HlSn 131 ^no s"?! yi 1^0 S^" ^^t^r.^ p'i., p«
vollem Mund zu lachen, denn es heisst: Wanu wird sn-"<: "3S nSS npiDC .irSl «ST >rm np^DC nr'^H "^nO
««j<-/- Mund mit Lachen voll, und unsere Zunge mit ^y^jj^. prp Sy IT'Onn SsiK" HIWSITSI -löSl°8-|'r3-n ^
Jubel. Wann? — zur Zeit, Wa wa» «w/^»- </«« I^oV/t^r« ^-'H-,^ jjn^j^pjS..,^^^^. .,Syrn3B'i- ^TTr. CT nrH HWII
sprechen u~ird: Grosses hat der Herr an diesen gc ^ ' ' ^^^ ^^ n,~sVs"yrin '^■3-.! NM ^1
/Aa«. Man erzählte von R. S>imon b. Laqis. dass er. ' ,-,„„, A<
seitdem er dies von seinem Lehrer R. Johanan gehOrt |8 HTZST nS:i« ^0,13 SH^. n: nS«< pW nD>::ö1 ,-
hatte, in seinem Leben nicht mit vollem Mund ge- SJW 31 lOSl" SJM 31T NM ^3 S2"S' n>>'3 \S'V ' IB'VCn
lacht' hat. ns3n3 Tcs c'K'ip nan33 CT rpen vs-vy; '■■ oi n;:x .v
Die Rabbanan lehrten: -Man stellt sich nicht zu.u ■ xnn3- T3y •;i'S*'^3i p;na3-'"^3y p31-"l3 j'Syiol
Beten hin, weder nach einer Rechtsverhandlung, noch ^ " '^^ ™:''.' y,ne sS hhz:^?h C'ICV; r« P31 OT /;
nach einer Halakhaerörterung. vielmehr nach einer ab- | 'I 1 J ,
beschlossenen Halakha. Was heisst „abgeschlossene mSp "in^ sSl HH-r "in^ xV. pin«' pDG N^, n,^.>
Halakha"? .\bajje sagte: Wie zum Beispiel die des niSC hv'-nmv''i;)nfi S"?« =''723 C'13T "WG S"?", rXT ■;
R. Zera; denn R. Zera sagte: Die Töchter Jisrafils haben ^^^.^ ..„g xSl nn"K' "WS sS 1T3R0 mX TCC" xS pT* '
es sich erschwert; wenn sie einen Bluttropfen, auch nur ^^ ^^j^^^ ^,1^^^^ ^^^^^ .^^^ j^L,,, ,^,^^ ^^1,^ -.pg jjl,^
wie ein Senfkorn, bemerken, so sitzen sie daraufhin ^^ I _^^^ n«31B'Xnn^^ CS><'3;3 iri'O l'-Z' nzSn 131
sieben Reinheitstage-. Raba sagte: Wie zum Beispiel - - ,„4.5„^.-.„. -,.,. «-.".- ,
die des R. Hosäja; denn R. Hosäja lehrte: Der Mensch ,T13 X:in 311 ,T13 13 >10 X:.! pi jr:„..n, n3^ 1.1- .
darf mit seinem Getreide lisüg verfahren, indem er es -^zi "inS xSx 113nO CIX ICS' '?X ^■S3X 13 .TGl' '311
mit der Spreu einbringt», damit sein Vieh davon essen .„.„, -^l, ^«..1,^5 s),i;-'";Ti'xr ': Milli''": "WCiJ' J^-^^ •
kann, ohne dass er zum Sackzehnt verpflichtet ist. ,,^^^. ^^^i^ ^,^^ .. u,^-- j^-^.j^. .- -,j. j{-in3 CICO TX 13
Wenn du willst, sage ich: Wie zum Beispiel die des ^ ''^^^ ^^^'^^^ j^^^" ^^^^^^ ^^^ ,^...^^. .^^_^., ..^.^. ^^v.i„,s
R Hniia- denn R.Mona sagte im Namen des R. Zeera: ' ., t i „.„ „_
K. Hona, nenn K. iiuud „ .-.^n .ni> "ail^^XflSr iniilS .T7 lOX XDB'myUWS^n
Wenn man einem Heiligengut-Vieh aderlasst, so ist die -13 DI Jn ^^.'C jtiu if> ^-^j
Nutzniessung (des Bluts I verboten und man veruntreut .j,r,"aiM'Jl ia ;S 'iff'J-f-M -'<' nO": M T' '3«— M 18
dadurch* Die Rabbanan handelten nach der Misnah. .jia <S'J3l mM w mir, 'S S «+.M -':i 11.12« SQ': 'xa -M 22
R. Aäi handelte nach der Barajtha. ^°^'^:!''^% ^^ " S -M ^ 'l^..^^^^^
Die Rabbanan lehrten: Man stellt sich nicht zum j,,^'^ ;(;( ' ((.„(j.,« VM .■!2 'n3 M ;il |c'D'-t- ].\1 -" 'xn
Beten hin. weder in Traurigkeit, noch in Trägheit. p.^-j' ,^3« p3'T_|>:ii, n'y M -*'' ' 'l'*"' 10«+M -'"^ " "'"'=
noch im Scherzen, noch im Geplauder, noch in, leicht- ,1 o-Si 'Ssy n"ll npsy -^ M 3" 1= 'W + \- :!>< sn':nM
fertigen Treiben, noch im eHJen Geschwätz, v^mehj- ••-J,--^-^^^,.,^^^ ^J^^» -l^^slnp^^,
in Gebotsfreude. Ebenso verabschiede sich der Mensch ^^ ^_ jl^„t,_^j[ 4^ „,^. ,^c ijn .M 4.-. csitTKinOM 44
nicht von seinem Nächsten weder im Geplauder, n<Kh ' ' ,^^3 j[ -,0 ^o_ ji 4'i s:in M 4s navjS n3iT
im Scherzen, noch in leichtfertigem Treiben, sondern
mit Worten einer Malakha; denn so finden wir es auch bei den früheren Propheten, dass sie due Reden m,
Lob- und Trostworten zu beendigen pflegten. Ebenso lehrte Mari b. b. R. Ilona b- RJ-m-ja "• ^'J^ ^J
Mensch verabschiede sich von seinem Nächsten nicht anders als mit Worten der alakha denn d duich -
innert er sich seiner. Wie Folgendes; R. Kah.tna begleitete R. §imi b. Aäi von I'um-Nahara bis Be-<,.nata
:: Bab>"onien. Als er dort herankam, sprach er zu ihm; Ist es wahr, was die Menschen sagen^ da^s
diese Steinpalmen Babvloniens schon seit Adam (dem Ersten), bis jetzt bestehend Dieser sprach. Du hast
1 PS 126 2 2. wahrend nach bibl. Gesetz (Lev. 15.28) nur ..ic 3 Tage hintereinander erscheinende Mcnstniatio^ 7 Ren-
hei^Ugc er^^^L;; 3. Man ist erst dann z« den Sack.chn.en a. verptlichte. wenn das Ge.r. mute .^^ ,,,fs.h:.,,re. ,ere.n,«. ...
(vgl. Peäh i.6); an,lcn,falls darf zwar der Mensch davon uieht e..=,en. wal aber das V.ch. 4. Vgl. Le,. 5,1...
P
Talmnd Bd. L
Fol. 31a _ BERAKHOTH Vji ' „4
y,-,-,3.«. S*? IK'S pt<3°3'n:T "So Sy:n -3-13 -DV "21 leST Xr;r mirh an "w \\,,ii .Ics K.Jo.o U. R, llanina erinnert;
■iS^T^33; xSlinXO ';T CB* ms 2K" sSl B>\*« na 133; '''■"" K. .I"se b. R. Hanina safite: Wieso heisst es:
31B"'? pK'Xin m« iT''7V "WB' J*"IK hz 1'? nai'? xSs* 2U" ''^" '■/«<-/» Z^//«'. «',7^ ^ein Mc-ftsr/i durchsagen, darin
L L L L L ri Xv/« Mensch freiveil/ — wenn niemaml es iliirchyoirnn
' . , ' "le konnte jemand dann weilen?! — dies besa-'t dir
«3nyKS"jnjncm'n3rTr31^n"lSs-:™3in3ü"n3 S ^.^,,„^^,.^ ^^^^^ Land, weiches Adam fder Erste, .um
pT^ j-ljf SSsnOn p3"l Un : Sin'^O ly n*? nöSr'''^S''; Uewohnen bestimmt hat. wurde bewohnt, und jedes
ft.m,/- C3':' p:n° 13l'? p'D leiX SiN'B* >S'2S C'ÖB'V'"' 13S nS^''' Land, das Adam (der Krste) nicht zum licwohnen
/*'-j^21 StJ' i:n30 iTH ■;: min^ >3-| las'xon : VJIS rc-pn bestimmt hat, wnrde^nicht bewilhnt. R. .Mardekhaj be-
r,- L LL gleitete R. Simi b. .\si vmi lla'nonia bi.s Üc-Kine nach
I I I ■ .\ndeien. bis Be-Dura.
i; ,Ti;2 in>3a CIX ICVy p2S i:>2 SS:n2 ,T,Tw:':1 inv nna 10 d;, Rabbanan lehrten : Der lictende muss sein Herz
: nrinna-m ni5,"-i:"'" <>22 noS -: S:! mnwS' iTi;2 ISi'löl zum Ilimmel richten; .A.bba Saül sagte: Kinc An-
1":j^'>)2 tJ'-B' n03 CIX hhsn^ a'^iyV' X2Sn2 «"""21 nOS"''" deutung dafür. -Du richtest ihr Hers und lässt dein
/to;.Ä//Sir"":D'7lt'lT bp'7nri''Sv2 n"? JiTriErirr-ieSJti'nUl'?- Ohr Iwrchen. Es wird gelehrt: R.^Jehuda erzählte:
L »piL L L L LL I'olgendes war die Genflooenheit R. Äqibas; betete er
, , ', , , • r 1 ™ (remeinschaft. so pflegte er wegen der Belästigung der
'7Hcn''7i:^'-nn'7N-CipST01x'72:orm:n2^>'-12[xinjXar2 IS ,;e,„einschaft abzukürzen und heraufzusteigen'; betete
'■''• [nn'''7y2] rh |N-^nC |^1D1 -IöiS lloSn nSI"«' nn '?;'? ms er aber für sich allein. ^ Hess ihn ein Mensch in
'■''■'72p S:°na>S*J 12;'''^n'7mn 7h\'h S2Ii*a Sir'' dSh'TI' '73p'? diesem Winkel, so fand er ihn in jenem Winkel, und
123 n-S n22 j'?'?!: X,T '7ir nn naip je n2j; Xin n a'lfües wegen der Kniebeugungen und Niederwerfungen.
' " "."'', R. Hija b. ,\bba sagte: Stets bete der Mensch in
, ' , j . j einer Stube, wo tenster dasind, denn es heisst: *[/nd
tSa,,,.''^^^''^' ^^' '^' ■>' '^'^^-^^ ^=-' "'■^^^"^ l'?ip''^>"aU" '^".r 20 y,v. 7=>«j/«- .« ^««^«. S»7/^^ waren gen Jernsatem
.j_'-y fen" -: insi v:ni: eis Ssk"" Sr^ yoB" sS nSipi' geöffnet.
/ /i:M',-'<v Ssi nnn ':X yiCcV irjSJB* nsSu* T Sy B'IISO 12: -^f^^" l^^nntc meinen, der Mensch bete den ganzen
nB'p2 n2n a^lOIS rS nifp2 i; n'75n«"n'7.2m:nnn'75nn''' '^'■'"- "' '"' '•''"^st durch Daniel erklärt: 'Und dreimal
hii' 'm«" mc: i^ss nScnn''^nnx''" ^^2^ 2'i-i nas ins '''■^'''''''' -^^^ '"'' ""-^ '""' '^'"'""' ''""*' ""'' ''""'"'
seinem Herrn. .Man könnte meinen, der Mensch bete
-laX "«:'N 12 S"n 21 ics* ^aj 1Cn.S""iakS* C'1V2:n er 25 „^.jj,]^ jpj,gj. i,eliebigen Windrichtung, so heisst es: Die
. L-..& DX n'?-2n y01K*2 r:ii: CIN' '?S1B' liaSB» >2 Sy :]S°2T Fenster waren gen Jerusalem geöffnet. Man könnte
: nOIS Böllern C" Vb' incr i'?''ES* wScn ins laiS X2 meinen, erst als er in die Gefangenschaft gekommen
,j-jj «f,«,,,!, jj,,v^, j^,-|„^^,7l >^>-|-.'ti |-^,-,i s"13an ■>! "IfS ^^^'' '^''''^ ^' '" beten begonnen, so heisst es längst:
I.Sam -1 LL L L L ^ ^'^ "'' '^'»n jeher su thun pflegte. Man könnte
'• ,",',T"ii""^^-2na'7 :s:a n2S 'jy m2naxMnjni njm \s"tp ■'..... '^^ ^
• •• I ; • ; ( meinen, man vereinige sie alle zusammen, so ist es
*rnEtJ'2^inTty'^'7'7EnaSjS:oniy:n^nSB'pVl2yYi:'K'30i,„^-,t , mich David erklärt, indem es heisst: -^Abend^.
"'■ n2a'n''Tin'?an2 l'?ip n''2JnS ■nDXB'"''jX3ö yotf" x'j nSipi' morgens und mittags klage ich und jammere ct. Man
V. «Tn M 54 «xsip M :k^ II K'7B'i M 52 Ij p'na M .".1 ''°"'"'' "^'^'""^' "^^" 'a^^« '^""^ '^«"^«^ ^^'e Stimme hören.
l'^o ':S3 M 57 Q'^JS'S M So || nx M 55 sin ^" '^t "^^ längst durch Hannah erklärt, indem es heisst :
N2 CT + M (>(.) c'^trnv..n"iK — M 54 I ni;nDn M 5s 'b^i '^Und ihre Stimme wurde nicht gehört. Man könnte
.nion ninnn mssinn ol' w+M 61 , i.'3'd Ssc yor' nns meinen, der Mensch bitte zuerst um seine Bedürfnisse.
.M bj Dis + ^f''-* r-n .M o.'l Ol 's):!« Si3' oi kiä'o ''ii' ,, . ,, ,• ,■ i , • . i- . i ■
,,,,, _L »r, o _L . I Ar - ir nachher verrichte er das debet, so ist es langst durch
...yn—VTl xm3.i.M71 -iSis...nDns jM 7ii ^f 'iti ^elomoh erklärt, indem es heisst: ''Auf den Gesang
•iSBrnS M 75 ini" + M 74 nx+.M 7;! -;nst:' M SSsr.o'' und auf das Beten su hören: „(lesang" das ist das
■ti-nb inSsn Nnnt:' ini- debet, ..Beten" das ist die Bitte. Man thue keine
lütte nach „ Walir und feststehend • . nach dem (lebet
dagegen sogar eine, wie das .Sündenbekenntnis des V'ersöhnungtags. So w'unle auch gelehrt: R. Hija b. .\si
sagte im Xamen Rabhs: Man sagte zwar, der Mensch bitte um seine Bedürfnisse in ..Der das Gebet
erhört', will er aber nach dem Gebet eine Bitte thun. So kann er selbst eine solche, wie die Bekenntnisreihe
des \'ersöhnungtags thun.
R. Hamnuna sagte: Wie viele wichtige llalakhoih sind aus jenen Versen bezüglich Hannah zu entnehmen:
Sie redete in ihrem Hersen; hieraus, dass der Betende sein Herz andächtig stimmen muss. *Xur ihre Lippen
l)eivegten sich; hieraus, dass der Betende mit seinen Lippen deutlich spreche. '*Und ihre Stimme wurde nicht
gehört; hieraus, dass man beim Beten die Stimme nicht erheben darf. ^Und Eli hielt sie fiir eine Betrunkene;
I. Jvr. 2,6. 2. Ps. Iü.17. ;i. Vgl. S. 37, Z. 6. 4. Dan. o.U. j. l'.s. :ü.\-i. 0. i. Sam. Lli). 7. i. Kcg, 8,28. 8. i. Sjin. l.l;!
__-™_™ "l^iRAKHOTH V,i " _ „.,. .F°\v3«-3ib ^
hieraus, dass der Rctninkene das Gebet nicht verrichten •?> H 7N -ID^ T 7 .. .w '„,„.„„ ,^^ ^„ »•'•'
darf. U/«rf .r sprach .u ihr: Wie lan.e noch .virs, n,y',S .=1 ICS T^'V« ?" '^»* ^■^''=" T^^"'^''^ , .^'^ '^ C.
rf« Irmiken sein? ihue ab deinen Wein von dir! .y^l' IH^nnS 7^S''p:r 'i-Sü' 1=T 1"^="= rSny"|S:0 .-/r.
R. Elcäzar sagte; Hieraus, dass jemand, der von j^...- »^i^ 'CV '2'^ S0\T.S'1 sSr>' laS "JIS sS lOSm lUn
seinem Nächsten Unschickliches bemerkt, diesen zur ^ ^^^^ ^_^^^^ ^^^^-« ^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^ ^,1, ^^^
Re.le stelle. Und Hannah rief nnd sprach: Neu,. '^' '' J ' ^.,,^. ,^^.1, ,^p^. .„;, ^S rS
mein Herr! Via. nach .\nderen R. Jose b. R. Hanma. ^JWI^ >. « ^.i'H m^T -« I , ,„
sa.'te: Sie sprach zu ihm: Du bist kein Herr in dieser nU'p nU'Sl nyT sS ^0 m:i ."i:^ ^^:^ S^JI^H-in r|.?
Sacl^; nach .\nderen sprach sie zu ihm. wie foltjt: .jj.^ ^.j,!,« s;-, ^qs ^n^nU' s"? IIU'T |"1 : •':3N nil
Hist du denn kein Herr?! ist denn die -öttliche Nieder- ^^^^^ i^^- •^j^t^-,'? ^IVB' 13 f S«' ^i'in lU'njS"^ '**
lassun- nnd der hcili-e Geist nicht bei dir. dass du ^^ i^i^^^^^^, ^,,^,.1,83 .j^,« n,.;Ss«2 -21 ISS Sy^Ss n3 ^Je"?
mich zum Schlechten und nicht zum r.utcn beurteilst:" _ ' -■ I ^^ ^1,^,
weisst du denn nicht, dass =/>/» .•/«,• schwermutige Cnn - n.l 7J, 7. nJ J- / > - ' ,
i=-r<7« -i/«.V = JK«« und Met habe ich nicht getrunken. .«; ^S m: HTISy l^nS HD ^inpO '?r'?3 ':!2 C-J':S IS. <>>-^
R. Eleäzar sagte: Hieraus, dass jemand, der einer Sache ^^yi^x^^'ai laS ClS^S '"h -I0N"1 "'?? JP '• 'li: miSJ? ,;;^'
verdächtig' ist. die er nicht begansien hat. (ihm) dies ^^j^^ ^^„^l, ^^ ,, ^,j^.^,s5 -,2^3 ,^^0 nS nü'in'7''^|S:a
bekunden soll. ^Halte deine Magd nicht für «« ^^ ' l, p, l,jj^^,, «,^^}^f ^qs:«» ".r-lsS TlSii' sSs Tiy '*•
nichtsu^ürdigesWeib. R. Eleäzar sa„e : Hieraus: xvenn .^^ • ( , _^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^^, ^.^^
ein lietrunkener das Gebet verrichtet, so jjleicht dies. MSU' CT 0 ^,y7^ Ji
als hätte er (5ötzenkult ^^epflesl: Menn hier heisst es: ^^-.^^^h 1Sip«< CIN' .TH sb ia'?r; ns MH ^r, ^npH
/«/- «•« nichtswürdiges Weib, und dort^ heisst ^jn*" ."iics ms3V insipi n" ns3tJ' ny ns2i' s""' -pin
es: Es sind aus deiner Mitte nichtswürdige Leute _^^^^^ ,^^.,j, \^^^ ^^ W 1313-1 WH ■[1"l3 B*npn -JD?
/,^/Tö/-^<?-<2».,^^«; vvie dort Götzenkult, so auch ^^'^ „ _„l' L„,p --», ,2 -.^ !nn»' T^'?: Wp'^'loSlp PSISS:'
G,-Uzenkult. ^ Und Eli rUf und sprach: Gekyn ""^ : ,^^ ^^^ ^^,^}, ^^ ^^,. ^^^ ,^,^ ^.^r.
Friede,,. R. Eleäzar sagte: Hieraus, dass jemand, der :V S- . 1->7 n » ^ _^s,, „^^' L„ .„„, -„«
seinen Nächsten einer Sache verdächtigt, die dieser «S, nnS nD1>= '^ i:n Ch'? 18S^' nrSH "^y nsyi ^n«
nicht begangen hat. ihn besänftige; und nicht nur dies, .L,^^ »j„j{ ,^,1, -,os 1^12,1 S::»^" D3:31 pm V^y inW'l
sondernder segne ihn auch, wie es heisst: "-Und der ^^.. ^^^ ^^.^^ ,L, ,^^,L, -,j>y2 ,^y.p n^^-yK« miyD^'SsO'«
Herr ßsraels möge deine Bitte gewähren. ^Und sie ^^ ^^^ ^^^_^^_^ ^^^^ ^,_^ ^^j^^. ^..^.l,^^ .,^ nos"-nS-in HST
Ma. ein Gelübde und sprach: Herr der Heerscharen! | - r " ^^ , ^^. ^^^,^,3^^,^
R. Eleäzar sagte: Seit dem Tag. da der Heilige, ge- T?« HSin 1N7 CM -ul. ' , ^, ,.,, „..^
benedeiet sei er, seine Welt erschaffen, gab es keinen naiD '0 >S ip^i'O Si^nnDST ]r:r':><: HJp^S ^=. ^nnDSI
Menschen, der den Heiligen, gebenedeiet sei er, | Herr y^, ,^^.3, .^^^p;,- iaS3U'"-' nncSc imin nB<iy nnS \^ '^
,lerl Heerscharen genannt hätte, bis Hannah kam und ^^^^ ^^ ,^,^^ ^^^p^j ^^py ,^p,,^ gj, "lOwST ISO? Sn^JH
ihn IHerr der] Heerscharen nannte. Hannah sprach ^ I' ' , ^ j,^^ gö^^^^^ rnSl" nyS3 mSv nnM DS 1QST
nämlich vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr der _j^ I _ — ~
Welt, erscheint es dir denn so schwierig, mir von all ««,1 + B 78 TnSB^ M 77 ' ^^'="= ;="' "ji;;" ■;„^,;
den Scharen der Scharen, die du in deiner Welt ge- ^^^, -^ ^^P ^. ^'^^^^r^L ^-nn
schaffen hast, einen einzigen Sohn zu geben?! Ein t,^ p go :| ^,^5 ,3 ,,«, ^3^3 n<:n r,K ilPinn M Sl
Gleichnis, womit diese Sache zu vergleichen ist — ^86 71s 13 i'Si M 85 ntrinn M 1^4 j SSenon lOffts- M 83
mit einem König aus Fleisch und Hlut. der für seine ,,1» h:h M 8S cn«30 ins ;: -h \r.n «S M 87 ,1 ripsn VJB?
tZ. eine Mahlzeit bereitet hat; da kam ein Armer. .-1 ^ .^.S^M .0 ^P^;^ - „^^l, ^ M '." n^
stellte sich an die Thür und sprach zu ihnen: (lebet , t/- - .a'3nK...ni3p3— M 95 jl OT M 94
mir ffin Stückchen IBroll. Man beachtete ihn nicht.
^ d^^Lgt^ersih^oJu■atvordenKön^ zu ihm: Herr und König! erscheint es dir enn so
chwieii' mir von der ganzen Mahlzeit, die du bereitet hast, ein Stückchen IBrot] zu geben ! ^ f^'^"« jj«
thau^'Zst R Eleäzar sagte: Hannah sprach vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr dei Uelt!
isrisTfwenn du schaue wirst, solltest du aber nicht schauen, so will ich gehen un mich vor meinem
Tan Elnah rbcrgen', nnd wenn ich mich verborgen habe, wird man mich '^ Muchwasse^ trink n
,sen -- du wiist d<Kh deine Gesetzlehre nicht als falsch erscheinen lassen, und es heisst ja ^^-^^
^und wird befruchtet. Recht ist es nach demjenigen, welcher sagf» wenn ^ J^^^ J^^ ^
.irdsiebedacht; nach demjenigen aber, welcher sagt: wenn sie sonst -^^^^^" '^ f^^ f^^^l
mil Leichtigkeit, wenn sonst Mädchen, so gebärt sie Knaben, wenn sonst Schwa.ze, so gebart Weisse,
^ — . ... .-.. — I~rT 7Ti f. Th V 11 7 Sich mit einem frL-mden Mann cinschliessen;
l.Ib.V.14. 2. lt.. V. 15. 3. Ib. V. 16. 4.Dt.l3,4. 5. ..Sam. ,R *■ l^J' "" '„; 5 "g" ,„ ß^ügUch einer unschuUUg Ehe-
vgl. Nm. 5.12 ff. 8. W.irll. Wasser .Itr Ehcbruchverdächhgtcn; vgl. Num. o,18. 9. Num. &,Ä. uez g
bmcbvcidächtigteo. ,
P°'-, 31b BERAKHOTH V,i „g
la^aS Sr« >H!2 D>^m nihv nni-p B^Os"? m^r Omna' wen,r7ün^I^.e. so gebärt sic Lange - wie ist dies
So/.^o„ >-i21 nips: mpy nmn CStJ' no'rO Jjn; nyiUinnpjIS^jm" "> crklilien/! Denn es wird tjelehrt: Sie bleibt
rem
nnpyn S: irS" j: es"" X2-py ^21 .t"? nas '?XJ?aK" -21 "'"^ ""'"'' be/yucklel. dies lehn; war sie kinderlos, so
nilJTjna.S' ns* nra'n Ss "jnOS 'jya .ms 'J3 prSs min vielmehr lehrt dies: wenn sie sonst mit Schmerzen
nB*? l'7Sn mnaS^'wJ'W' SJ'jn >2nn "Di" OT lOS "inasS ^el«»', sd ^rebän sie mit LeiduiHkeil, wenn sonst
S,/,.j«nB''7B'°c'7iy h^ »m sin T-U t^npn -je'? r\:r\ mos ''^"'''^' '!' ^'''''■"■' "'*' ^^"'^■''- '''^"" ''""^' Schwarze, so
A . .1 ; L i;ebart sie Weisse, wenn sonst Einzelne, so ^rebärt sie
... = L L '""-'""• J'i'i '- I' iJ /wiUms^e. Was bedeutcf. Wenn du (schauen)
■ '";;,; nnji : jna nns b-; \ti3>' crt: i:n npSim rhni m: j,n jc/w«^« a./,-.f/.j — Die cjesetziehrc spricht in der
p"131J3 S-I3J 3T 10S C'ti'JS p; \S'0 D'K'JS yiT -nös'? üblichen Redensart' der Menschen. ^-Au/ das Elend
im SlSU" JirS JSai C"Z'iÜ -jK« ntJ'OK' yn: nOS '?SieB*1 ''''''»'^'' J'^^a.?'«'/ "'<:/'t vergessen zvirst du demef Magd;
p«S JSei C«U'JS Utf: h^?,V^' yil nas pnr "air' ""dr'-l"^"'^^'i'-sl du deiner Magd R. Jose b. R. l.Ianina
„ L „ ' sa"te. Warum diese drei ,. Mag; de ■■'.' — Hannah sorach
ft.(-y.oiaB< \snp2'?siaB<inn;3 pnsi nti-a nasjK' :-insiTO'a 15 , u -i- ^ \^ ■ T ■ ,, . ,.r,
I I iMii..w iwk-.jifc I iris^i iiit'.- ^ ^.,„- ilem Hedigen. gebenedeiet sei er: Herr der Welt!
^a^l31SnS^:C"K'JS ]-2';hyXiV> yil D^K»:« yil-'neS pani F,.lgende drei Untersuchungen des Tods. Andere sagen :
nins S71 Ty s'iV'cS'S s'jT pp^'sSl pU sSl -[ns sS laS 'li'ei Ursachen des Tods, hast du der Frau geschaffen :
1,20 '
mas 3?3is -jina au'"'? iids«- jsaa "i'? p yu'in^ "31 las''
'■■^"'"j niD n;a>' nSVJn HK'SH 'JS°: B'Cü s'?1 Crn S*:! niri'; sSl dieilonalsblutung.die Teighebe und das Lichlanzünden^.
habe ich etwa eins von diesen übertreten?! ^Und wirst
., L...„.'s . „L . . LL ' " '"'7 0 7 "T deiner Magd Mannessamen geben. Was heisst Mannes-
'«■'^^/^siau'^iips "31 las^n'r'jarin niniwn'?« :n'7sn Sk' 20 t d -k., ,,■• . ,r , ■ ,,-
' .11/-11 1*. -^ sanien? Rabh erklart: einen Mann unter den Männern ;
'■'''■•^nS^3'l >;n nS ianü"l laSJtJ* ,Tn 131 ^Js'j^n:'?,! mia Semuei erklärt: einen Nachkommen, der zwei Männer ge-
'h'i '7s nyJH lS'3n icn nS ICnti'^n^^ma'a ''73; Ss lyjn s^lbt hat; wer sind diese? — Saül und David; R. Juhanan
'jSia'ii' in:7n 'Oina'Sl "n>S |n: ISip ^Sy jnS^iaS sSs e'^lärt: einen Xachkommen. der zwei Männer auf-
nnns'ji:'? na'? \7h las anc'aS jn: in3 mna nm ""'^^'' "■"" ?"'' '""''''■ ~ ■^^"'^'' ""'' •'''"'''"• ''''"" "
L L I lieisst; ^Moseh und Akron unter seinen Priestern
_. „ I I- ii-i.». b-Mii-w/ |M« ^^-i '■- und Semuel unter denen, die seinen Namen anru/en.
i^-^^IS^-ipm jn:n BÜKT 3'n3 \a°,T'7 -las Sn-]'? S:a ,t'j -laS Die Rabbauan erklären: J/a«//«a«««: einen Xach-
riöTirS JS:a n:in; mi'a "I^W: n'jspa 3^3 CJnsn kommen, der unter Menschen verschwindet. Als R. Dimi
r\'h:\ mia in'a mas ^p I^CK* la^O ^tS nas 113 mK'3'^* '^^"''- erklärte er«: weder zu lang, noch zu kurz, noch
^'•"j«s''ns nn^a 3"n i3i 'je3 n^'^n mian '731° ns i3-i ^3 '" '''""'■ ""'"' ""'""'' ""'"' ^''""'' "■'''^" '" "'^''''
■ _J noch zu rol. weder zu klug, noch zu dumm. ^Ich bin
M 99 , m-DSn mno: M 98 \ ,So-M 97 ; =-« - M 96 ^,-, ^^«„, aie hier mit dir gestanden. R. Jehosu.',
+ M 2 j[ ninax M 1 -«i-^nS S3'S 'sa [=':» mSr inL-l °- l-'^^'' sagte: Hieraus, dass es verboten ist. innerhalb
ODIN M ,"i !; cwN yiT — M4 jn* nas- soi.< 3 n^sa nsna '''-''' ^"'^'" Ellen des (Jebeis'" zu sitzen, i'i//« diesen
M7 nyxSi — Bo 'J13'2 nSn U"Sl n"S [niHM J-ns] irn sSl Knaben habe Ich gebetet. R. Eleäzar sagte: Semuel
ihuntriMlU, mnn<:S2M') tr ;wa+M 8 ; S-onnOn^ hatte eine Halakha vor .seinem Lehrer gelehrt, denn
TS a-'na nx unn ipan ja n« pan antri a'na 'a S s uinB":! " '^'-''^^'- "^'^ schachteten den Farren und brachten
Sy lO'S 'na r.isaNipa ein nx a':nan \-\t\>h '^a lanpm nmi ''''''''' Knaben sti Ell. Hat man den Knaben etwa des-
la'a in": -lax '^n n'ap nna« nmntr l?a mw K'ntr na'ne-n halb zu KU gebracht, weil man den Farren geschachtet
.Sai 13T <JBa naSn mia S"n in<a laup tb» hatte? \'ielmehr: Kli siirach zu ihnen: Rufet mir einen
Priester, er komme und schachte. .\ls Semuel sah. dass sie einen Priester zum Schächten suchten, sprach
er zu ihnen; Warum sucht ihr nach einem Priester zum Schächten? das Schächten durch einen (j'emeinen
ist ja gültig! Man führte ihn vor Eli. Dieser sprach zu ihm: Woher hast du dies? Jener erwiderte: Heisst
es denn etwa, der Priester soll schachten? es heisst ja nur: ^^Dle Priester sollen darbringen, vom Auf-
tangen [des Bluts I ab und weiter ist es (7ebot der Piiesterschaft; hieraus, dass das Schächten eines
Gemeinen gültig ist. Dieser sprach zu ihm: Du hast zwar richtig gesprochen, jedoch bist du einer, der
eine Halakha vor seinem Lehrer lehrt, und wer eine HalaklKi vor seinem Lehrer lehrt, ist des Tods schuldig.
1. Die Wiederhüliing eines Worts, bcjw. die Hineufügung des Infinitivs zum Verbum (wie hier; riRVl n»n) hat meist
line exeget. licikMilung (vgl. z. B.sp.üm. 31a f.), dies wiiil liier ausgeschlosseu. 2. L Sam. 1,U. 3. Am ä,ibbalhvor.ibend. 4. i. Sam.
l.ll. .'i. I's 'M.6 6. Die W.jile dei Rabbauan. 7. pp vh\ sclieint eine Glosse zu seia. }'U klein wiril immer als ("legens. »u "[O»
£rross gebrauelil. s. li. hat aS« ituk, corpiticiil. 9. i. Sam. 1,26. 10, Des Betenden. Vgl. Tus, zur Stelle. 11. i. Sani. 1,:'?. 12. Ih.
1,23, 13, Lev. l,j.
— ÜIRAKHOTH vT" . _ „ Fol^sib-J«
;r, r.,>. ;«// rf/. ^«w.«a. E.- sprach .u .T^D s=. 1^ 2',Ti 'Dm «rv=i ,T«.:yNn '"^ T=- ^\^^
ihr; Lass mich ihn strafen, sodann will ich Hehen, und l,j. ^^3^5 ^^ njlTl' : TlSScnn HM iy)n 7« H"'? mSvS , ,
man sriebt dir einen besseren' als er. Sie erwiderte; ^^i^ ,,^y L,j, ^^^. ., sq,> -^T Q1«*0 ".lySs ^:i ICS HSS
s/>rach in ihr.m Herzen. R, Eleü^ar sagte im Nam.-n ' ^ ^ ^^^ ^^,^^,
des R. Jose b. Zimra; In der .Vn-ele^enheit ihres Cjn >,..!: . u 3,N, .IN^. u i j,
Herzens. Sie sprach vor ihm: Herr der Welt! von |n3 l^S C^h^p n:xS« 0,1= ni.J =>T n:.S ,>= H^IH^
Allem, was du an der Frau erschalTen. hast du nichts p,j,^i, ^i, ^^l, ,2!, i,y nn:tf' •.'?Sl'^Cm |n3 pj.T? D>1T
zwecklos erschaffen: Augen zum Schauen, lUren zum ,j^, ^^i dWO "liybs '2T ICKI : jn3^"p"3S1 p 'S |n |n:''^
Hören, eine Nase zum Riechen, einen Mund zum ^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^j^ ,^ ^^,^,^ ^..^^^ j.^..,., u,- siC' p
Sprechen. Hände, um Arbeit zu verrichten. Füsse zum _ ^ ^ ^ ^^„^^^. .^
Cehcn, Brüste n,m Säugen. Hast du mir etwa du- WU' .J1> , 1 ^:- > -^1 1 | > I
lirüste an meinem Herzen nicht zum Säugen gegeben? SH'JVn 2^1^>h pnr 12 «n: 31 ICS ^^ H n:pn SO^
Tieb mir also ein Kind, dass ich es (mit ihnen) säuge! sgL,; ^^^21 nn'ttH HJn TV^S -31 lövS!" : Sn'JVPJ
" Ferner sagte R. Eleäzar im Namen des R. Jose b. ,_^l,, j.,^^^ nn-ÜHU' löSo'-^M Sy '^Scnm" 1SS3B* .lSj,'C ^;
Zimra; Jedem, der am Sabbath im Fasten weilt, zerreisst ^^ _^^^^^ ^_^i_^^ ^^^^^ ^^.^.^ ^^^i^^ ^.^i^^ ,^^ ^^^ . „ly^
n,an seine Verurteilung der siebzig Jahre' dennoch ' " ^ ^^^ ^^^^ ^^ ^^^^.^ HnNViaS:«» /,
zieht man ihn später zur Rechenschalt, wegen [Stöi ung | '3 JN^öK' J .^.,
der Sabbathfreude. Wodurch macht er es gutV R. i.tSs^^': HT.ll SU 7,13 (.nipn l,n^' pO pn. 31 ^^
Nahman b. Jighaq sagte ; Er faste ob des Fastens. ^i,^. sScSs'SJ'Jn '313N0n31 10S1 MlV^n lU'SI 3M:1 ^
Ferner sagte R. Eleäzar; Hannah hat Worte gegen ^^ i^^^^j,, l^^j, on^sjitT "Sil"-* IBttlönj iSSl mXipO
oben ausgertossen; es heisst; *^«»»''A *^'«''' «*''' 20 ^v^^^ T3 lOin: n:n°3-n31-° in'-'' -niyil IK'Sl 3\i:i"7
Gaif. Dies lehrt, dass sie gegen oben Worte aus- ^^^ ^^^^ ^^^^^^^ ^,^,^20^^2.1,^^^, j^.^ ,^,2 BP« p ^
'"" st-e R.Eleäzar; EUjahu hat Worte gegen ln-,1 nM\s:nö-l.X S=0 31 1.-3 3^ ==S 'Hn. D:1«'30.'
oben ausgestossen, denn es heisst: ^Und du hast ihr ^^1,« ,3^ ^a«, ; ,3^0 -pn3 llf'S HS "n-B'il C:3ip3 ^HS
Herz rückwärts gewendet. R. §emucl b. R. Jifhaq ,^p;^l,f{'n'7S S'?B'>1°-*10KJU' nSyO 'cS: C-'131 n-an nB»«
sagte; Woher, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, ^ ^^^^^^ ,«-n|5°3py- p liy-Ss «31 "31 pB' M "^P «''« 'H "'S
zurückgetreten und Elijahu zugestimmt hat? Denn es |^ 1 1 I ^^^ , ^^ ^^„^^^^ ^
heisst; 8^«rf rf^ ich Böses gethan habe. Auch 3,15 H N^no ,, • ,^ ',„^ ' . »'.yn-
sagte RHamab.R. Hanina: Wenn nicht folgende drei ^JoS ,T^0 lOS« ^r ' 'Sr >31 '31 '18« -1, 11 «0
Verse, würden die Füsse der Feinde Jisracls wanken. py2^f,-,ü< aiil fsp h^^VZ oSiy '7Ü' 1J131 «11 -113 Blipi
Der eine, wo es heisst; Dem ich Böses gethan habe, i^^^^ ^,^ iB>yii'''^D13 Nin'^^'l llOXB' 1>" Ssi«"'? 0,17
der eine, wo es heisst; 'Siehe, wie der Thon in der ^^ ^^1,^^ pj^t,,^, ,^eip IWO Cli: 'IS J"^ '^^' '=^ '^^ '^"^^^
Äa«<^ rf.. Töp/ers, so seid ihr "' -f^ f '"^^ .^,..3:>,i, ,4,,^ 0^,'S WcS'V'BIS '3l"l5N'lB'3SBM=ip
W/,«c- T;<!fitel und der e ne. wo es heisst; "/M ent- nni. 1/ , it m 1»^ ^ 1. .^ ,»
:^::: iZtirTLner. aus eurem Leib und gebe ,nn.V3«_WV!:i^nb^^
euch ein fleischernes Herz. R. Papa sagte; Aus ^,^ i^,^^ .^^ 'sjn nirsn '5» S"K n'Dp n"33 8pi H'D'H M 12
Folgendem: "»Ich will meinen Geist in euch geben , j,,^,^ .^,^»^ -,S ^arri 'om <V3Q nsi n:ki 'xn St'3 nS lOS
««rf,r>4 will machen, dass ihr in ,neinen Satzungen M161|,noM 15 'SnsnatrM 14 ''=^^=F" •==• .'l^" ;' '■
, , M 19 1 vas-iH— M IS , ri""i P"^" "i^ i'^™ 1 'N M 1 ' . pa^
wandelt. _M ■'31 si -M 22 ' 3"S 'i Sk+.M -'1 no« M 20 I 'yn Sj
Ferner sagte R. Eleäzar: Moseh hat Worte gegen oben - ^j' ._,^ ^ -nsi-M 23 1; nB" 'N:iir '•V nn'S;n U 24 'S«";
ausgestossen. denn es heisst; ^oMoseh flehte zu Gott; '_'^^j 39 ] „b^O SSen'i li .SSsinsi .M 2s -a: sip '«■;3 !^',-'
Hes nicht zu Gott, sondern über» Gott; denn in d.r ] «'V-n -32 1, r« S^-O =n, <Js =nS M3U K^^^^^^
Schule des R. Eli^zer b. Jäqob lesen sie das ...\leph -^^ " ■'
wip Äiin" und das „Äiin^ gleichlautend mit „Aleph". ,,•>,,■
In d;rSchueR Jan ajl sagten sie; Aus Folgendem ; ^Wnd Di-zahal,^ Was bedeutet Ui-zahab? Dieser
klärten se in de Schule R Jannajs; So sprach Moäeh. vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er; Herr der Welt
as vLle Sibe und Gold, L du Jisra.l in Uebertluss gegeben hast, bis sie „genug-' sagten, hat es ve,
u ac-; d^ e das Kalb machten. In der Schule R, Jannajs sagten sie ferner. Der Löwe brul t
-W lernäufen Stroh sondern über einen Hauten Fleisch. R. OäÄja sagte; Ein Gleichnis mit einer
Menseln der te m::!^.:°°uh mit hervorstehenden Knochen hatte, die er mit Wicken fütterte und di
angegeben wird; s. I'lungian, Or boqcr p. 47. 12. Dt 1,1. 13. U,,d ^.nue Goldes.
Fol^32a BERAKHOTH V,i u8
prtfns aha "2 nayao «nnif yh'^° on "O nh id» nach ihm ausschlug. Er sprach zu ihr: Was ver-
Cis'j W'S pnv "31 nOX X3S in N^n •'Sl -|0S ■[•'n'73Xniy anlasste dich, nach mir auszuschlagen, wenn nicht die
•\h nS-ir'^inp«'m iS^rSm 1:D1 1S''mn"?3 lS .THK' inx'* Wicken, womit ich dich fütterte?! R. Hija b. .\hba
4 1 L jii L L "1 sa"te im Namen R. luhanans: Ein Oleichnis mil
, einem Menschen, der emen Sohn hatte, den er gc-
nW 31 n0.y win 3n ,T13 SnS 31 IÖJ« San^ SW pn S badet.o-esalbt. gespeist und getränkt, ihm sodann einen
//«.y.^Cn-yie:" 10XJK'-'-^B'''3 'J7 ,TD^i: ^So "Ö'J'X nOST irM lieulel an den Hals gehängt und ihn an die Thür
pnT 13"''^ p~J 3T ^Jin;tJ' p '73; C3'7 DTI 1J?3K' 1J?3ü''"1 "^'"cs Hurenhauses gesetzt hat. Was sollte dieser
'ii'J,h2it)°ü2m ^it:ü p3m -n nx nn:B'i -[ssS nn"" xrne is.y ^"''" ""'"■ '^*°° "''=''' sündigen?! r. Aha b. r. Hona
sagte im Namen des R. Seseth ; Das ist es, was die
iij'.'s 'C)!2') piK»" pii»^! S3ne Sösy n>y3 \si ,i:ei jb^t y3K<i , " , .,, n ,, n ■ . ui u . ,
11 ; Leute sagen; Wessen Bauch voll, ist schlechter Arten;
^)yn^ -iinu' po jn^r ^3i las >:>:-: 13 Ssiau« ^3t las w ^^..^ ^^ ^^^^^ ,^^.^^^. ,^^^ ^^,.^^^^^^^^ ^^^^ ,^^^^.^^^^ ^^^^ .
ff*J."'3nri nS^^ ■'n''3in r^Dn" -leS'Jtf* .Tii'O'? -h mim .S'1,n -[ns aA- sie satt waren, erhob sielt ihr Hers; daher ver-
£>■>■.; nCX^' Tl ~h \S'a Tl "iS iTkJ'a 'jX 'n naX^V : SysS WJ? g'osseu sie mich. R. Nahman b. Jighaq sagt: .^us
.. ■^"•pJ'i -iwinS V1-T ^>-i2 ti'lT'T lS nP"* "l"vS>< ''"'T Folgendem: -Es erhebt sich dein Hera, und du ver-
) : L L L IL f^isst den Herrn. Die Rabbanan sagen ; Aus Folgendem ;
TO'iyi 7N'TJ" y3K'3 S':X H^HJ "I? "Tinj 217:11171^0 Ic.-, ■ j ,, j r„ , j, ■, l
I I 'Ä/' isst. wird satt und fett, und wendet sich ab.
sSi nii'a W 1-3 K'tt'n ro ^S rxh nnx ixen bxiK»^" « ^^^^ ^^.^^^ ^^ ^^.^^^^^ ^^^^ .^^^. ^^^ i,„,„.e„d„^; V««'-««
/^.'VlOX*'' DTOK'Xl 'JCa 5]in°10XU' |r;i^-13l';' n; iS .TH wurde fett und er schlug aus. R. Semucl b. Nahmani
tJ'p3T'^ 'ihzT\1 pinn31^"lO>' to '•3 ''iSn n; 13T TWü sagte im Namen R.Jonathans: Woher, dass der Heilige,
:hr\i. n:0 in:0 .Tm" 133 Sj? Cy:«' ■iSo'? '^a'O com gebenedeiet sei er, zurückgetreten und Moseh zuge-
1 L t L stimmt hat? — Denn es heisst: ^Silber habe ich ihr
-hnr\ 10X "131 17 1017 xi"noi v>37 2w i3mx n\m . , , i. n u ^ a •,
I viel gegeben, auch Gold, das sie sunt Baal ver-
'3 ^17n ,1T 131 10X ITirn ■'>37 y^'V^if n: ^3mX X707X 20 wendete.
faj.-,/<.c'?:Xl 3,13 ^CX in'l -h r\T\''ir\ nnyi" : l'j'irni lOy I^O <'Und der Herr sprach 3U Moseh: Geh, steig
XIpO X'roSx in3X^^''31 10X '131 hva. '^'h iniX nti'yXI hinab. Was bedeutet «Geh. steig hinab»? R. Eleäzar
~^2 B'npn'i na'O IDCnti* loVo^* nOlxS 1l^'•3X ^X 31.13 ^^»te: Der HeiUge, gebenedeict sei er, sprach zu Moseh:
' I -. Moseh. steige von deiner Würde hinab! habe ich dir
13131 r>37 10X1 11333 ii3n nx Dein xiiK«''-' cix: xin . , , , , . ... ..... , ,■ ^ ■> ■ . .
nicht blos Jisraels wegen Wurde verliehen i jetzt nun,
,y;.nn'Sl° : on'? nSom SinonK- iy -TJO >3X px^^nbiy 'jB' ■S> ^a Jlsrael gesündigt, wozu brauche ich deiner?! So-
B'npn "Js'? rwn lOX liy'jX ''31 lOX 'Ul '7IIJ ''U'? "]niN gleich erschlairte die Kraft Mosehs, und er halte keine
13SS' D^Sil K''7K* W' XD3 iIOl oSiy 'jK* 13131 XM 1113 Kraft zum Reden. Als er aber sprach: "^ Lasse ab
IjyöS ^Pljj L,2^ L,jj, j^.Qj —j,, f^j,^,3 ^^jgS^? ^,QyL, L,^,, z-o« >«i>, ich will sie vertilgen, sagte Moseh: Es
' hängt also von mir ab! Sogleich richtete er sich
[i'3 T3a7-" 110
ly X71 no3i r\i
"1113X0 D-ss nB'3 's^'-V'^a* xSx iiy X7i no3i no3 nnx , ... , , ... „ , , , „.. „ c-,v,,„„„
auf, stärkte sich im Gebet und flehte um Erbarmen.
10r;S n'7113 Ü'p3 Cn^y; I^OynSf^OcSIS 1X1 nOX" riJOy so ^j^ dgi^hnis mit einem König, der seinem Sohn zürnte
' ' und ihm starke Schläge versetzte. Sein Freund sass
.in« 4- M 37 il in« — M 36 li '»13 s'? '3 'tsyant!" 'S M 3.5 ., r.. ,, . ,,„, •, „•„ -lu^,, ,„ ^,„„„ .i^
,. , II " ,,, II ,,oJii L I uro.-. vor ihm, fürchtete aber, ihm ein Wort zu sagen. ."Vis
nt M41 Hn'3M40 i| 'saMS^IImB-'sSni+MSS 13D1 'nin — . .
,/nS P .cnS I! 44 pns' 13— B43 ; S3nD «"3W+M 42 || «Sty ^''^^ I'^°°'§' ^^"^ ^^S^e: Wenn nicht dieser mein Freund,
||^S noS nSn-l istan 'C''C M 47 li iS M 46 || n"i« — M 45 der vor mir sitzt, so hätte ich dich erschlagen, sagte
B'p3l— M.'>1 rpTnn:i— M50 ;'3...ir2N— M49i:i'j'«B'lV3M48 ],intx: Es hängt also von mir ab; sogleich richtete
«SaSxVxianoiS si"rir3iSaSB'i3ni«n'niin3niM52||n<»ni ■, c a ^^n^*^ \\,„
./ , ' " ; er sich auf und rettete ihn.
il iStsn 13 n« 7<sni ir:i' 3"n i3in la« orn 'in 'am« ':ns , , _, .„..,.
lONlT3n3DSinB'M55 i!3SaoSi3<33+M54,[nyS«M53 ""M-t ^<^s '«'^/'' '^'^■^■f '«<-'"' '^'"'« «*<:>' sie cr-
'jso ■i':bS liayS Si3' ^«'n M 5s | 'ys <:sn M 57 |j '3'« M 56 grimme, und ich sie versehre; ich will dich zum
.SsiC"'? cnS laytr M 60 I ■h M 59 || «Sl loys grossen Volk machen a. R. Abahu sagte: Wäre
dies nicht ein niedergeschriebener Vers, so könnte
man es nicht sagen; denn dies lehrt, dass Moseh den Heiligen, gebenedeiet sei er, gefasst hat, wie
ein Mensch seinen Genossen an seinem Gewand erfasst, und vor ihm sprach: Herr der Welt, ich
lasse dich nicht eher los, als bis du ihnen vergeben und verziehen hast! ^Ich will dich sum grossen
Volk machen &.. R. Eleazar sagte: Folgendes sprach Moseh vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr
der Welt, wenn ein Stuhl mit drei' Füssen in der Stunde deines Zorns vor dir nicht bestehen kann, um
wie viel weniger ein Stuhl mit einem Fuss! Und nicht nur das, ich müsste mich auch vor meinen Vätern
schämen, sie würden dann sagen : Sehet den Verwalter, den er über sie gesetzt hat, er suchte Grösse für sich,
1. Hos. 13,6. 2. Dt. 8,14. 3. Ib. 31,20. 4. Ib. 32,15. 5. llos. 2,10. 6. Ex. 32,7. 7. Dt. 9,14. 8. Ex. 32,10. 9. Damit süid die
drei Erzväter gemeint.
_ _. BERAKHOTH V,r P°'- 3"
Ü9 .^ _„ --— — --- . . „.^.g i,n^. . ein^om d.tSv «'pn s'^i .
sagte- Dies lehrt. <iass Moäeh so lange vor dem Ij^s, x:n 3'n: in: lS ncnu' ny ICS N3^1 n-^nn»
Heiligen <rebenedeiet sei er. im liebet dastand, bis er ^„_j^. L,.j^. L,-^ ,3,;,. ^-.ri n^^asi" In;-! Sn^ S"? CPH 3\n:i ;
il,n emüdete. Raba sagt: bis er ihm sein Gelübde _, ^^;^^ ^^^^^ .^.... ^-5». ^^Ho löX Ssisn^''' lS ;^^nO
löste; denn hier heisst es: vajehaP und auch dort-^ ^,^ ,^_^ . gj^-^ajjjy.
lösen wol aber dürfen ihm Andere auflösen. Semuel ^^^.^r. f Sin ^'jin üV,y "^K' U121 SIH ,,1= ^npH .O
sagt- Dies lehrt, dass er sich für sie dem Tod aus- i^^^^ ^„„L,jj s^l S«in 'H "30 HS Htf'S '?n"V : HM 131:
gesetzt hat. denn es heisst: *Wenn nicht, so streiche ^^ ^_^^ ^ ^3e'7"-,^'?cn3 Htt'O noyti' loSs IÖIS
«,W. fl«^ deitu^ Buch. Raba im Namen R. J.?haq. 1^^ , ^ .^^.^. ^1,.^^^. ^^.^^^,
sa^te : Dies lehrt, dass er die Eigenschaft des Erbarmens mS.i H. ^ s ^'>^^ = ^
auf sie ..ewälzt^ hat. Die Rabbanan sagen: Dies lehrt. cmSS'^ 1:: : «ö^iT Sn««S "3N nSS mCl> . ^ U N NO
daL Irdeh vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er, ,^,. -, ,«0 13 DhS DP««: IK'S ^3^ Ss.U-'Sl pnrS
Folgendes gesprochen hat: Herr der Welt, es Nväro ^i^^^ i,^ ^j,^^ ^^^^ ^^3 ^.„p- .jc'? HK',- nSS TV"?« "31
eine" EntweihungO für dich, dies cu Ihun. Und Mo seh ^^ _^^^^ _^^^^^, ^^^^^^ ^.^^^,^^75 j,.,,^.^ ^^L, p„,5j.. xSa'?^'^
i^./<r/^ t-ö»- dein Angesicht des Herrn. Es «fird ge- ' - ^^.^^^ ^,^^^ D'OUMli''''
dastand, bis ihn ein Fieber ergriff. Was heisst Fieber / ^j^ni' : C'cSr; "sSiySl cSy'^ nO"P in>.-U |- — '''^
R. Eleäzar sagte; Ein Feuer der Knochen. Was ^j^.j, „jjp p^n Sr, C'SKM "3::: C:yT nS n31S CT'?«
heisst Feuer der Knochen? Abajje sagte: Knochen- ^^ ^_^_^ ^^^, ^j_^ ^^^^^ ^^^^ ^,^^ ,^^,^^ ^^»j, ,Xn" MICS
fieber. -'Gedenke doch deiner Knechte Abraham ^^^^^ ,^^^ ., ^.. ^^
Jifhag undjäqob, denen du bei äir geSchn>oren hast 3T =;" ^-^ 1 1 . , ^ '^
Warum «bei dir.? R. Eleäzar sagte: Folgendes sprach laS ": n"7S- TC'^n 131 l^^l T^N l^S ■-... 1-
Moseh vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr ^^^^^r 73I C^iy Sü» ir,31 SP "113 ti'lipn "32'? H-;..
der Welt! Hättest du ihnen bei Himmel und Erde .^j., 3;^!, ,niDST'n3'7n "0»'3 Ssi»"S'''Dn'7 110« p V
geschworen, so könnte ich sagen: wie Himmel und ^^ \^ ^^^^ ^^^^^, ,^ ^^t,,, .„ij^a" : crS ISIS «3S HD rtt*:>
Erde einst aufhören werden, so kann auch dein Schwur - ^^^, ^ ;^^ ,,^ ^^^^. ^^,;^ „^.^^
aufhören; du hast nun aber bei deinem grossen Namen SIH ,11- Blipn
geschworen: wie dein grosser Name in alle Ewigkeiten n3p3: in: rti'H D^i;,l n,OS IlSN 1 .J.> n^1> 7^ U3
lebt und besteht, so besteht auch dein Schwur in alle ^\^^ ^^^^^^ siH "113 B'lipn " ICS^ '7'i'n'^ ^- ^ N
Ewigkeiten. •/?« hast zu ihnen gesprochen: Ich will ^^^^ ^^^^ ^^^ l,jjS5 ^^ «n-B'yti' mi13J1 CD: 1S1 13:'*
euren Samen wie die Sterne des Himmels vermehren; ^^^^^ ^^^ ^^^ ,^ _^^^ ^^L, y.. p^j,s6 nL,,y i,^, ,3,3.
„«rf rf^. gan.e Land, von dem ich gesprochen habe. ■ ' ' _- 1 ^ ^^^^ ^,,;^^ ^^^ ^„^.;,^,i,s
" . ^ 1 ..t u:,,^ -iK : i;^ 't ZV.- ■. I ..»L AT (/> '' *i*ini -1- \i )>
Bis hierher sind es Worte des Schülers, von hier ab ,^^„„^ g „^^tr M Ol! J n'apn >:sS -:^";-' - P;'r^ + ^'
und weiter sind es Worte des Meisters. R. Semuel b. ,, K-n n^|.i=^ ""^'^fö,. ^ I^ a '«, - M 65 || 1^ Tnr,
Nahmani aber sagt: Sowol dieses wie jenes smd Worte "j^, ^ ' jj^'^l^ 7,;," maSrin + M 69.in^nn» H ..8 Hn"
des Schülers, aber Moseh sprach Folgendes vor dem _\i75' ,t,n.,«v-4 «w -M7:! , n-apn 'JB'7-M72 |'n...'<r
Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr der Welt! Dein -e-'S-M 79 i p+M 7Sl|.«n- ^I 77 : /»= p» M 76, p^^
Worf v;n'dem du mir befohlen hast „gehe, sage es _m sr^+M 82 ' -H;;^"^ ^^ 1^ ^''^,
Jisrael in meinem Namen«, ging ich und sagte es "^°j;;, ^'^'l^^^^^^; ^[^T| % «'S ':s= ^I 87 ; ^D UB= y n
ihnen in deinem Namen; was soll ich ihnen aber jetzt •■• - . ■ ^^^^^
,„ ,eh ih«. am *'' ;™ .^^Jib.. «L -ad,«..* K.ni,. k... « .ich. ta...hen.
SÄ.S.'^. 2 '•'''- "'■'■ '■■=-■'"=■ '"-■"■"■■ '.»"-1."-"°-'
Fol. 32a 32b BERAKHOTH V,i
;y:;-JK>nc':.1S1 :iS miO mti' raSn ^lü-« p-iei^ cSijm f^-^/V. in do,- Sch,,le R. Jismäels Lde gelehn:
Xin "pn3 tfnpn iS 1ÖXlt< loSe pnr Sn lOX XanOS "'■'«■"«••^s deinem Wort»— so werden die Veikerd'erWeU
•'-"■''inD-D'jiy'? \S''70B' '3-1 tJ'n :cn313'Jn"Rn nii'a pIKt'i '^'^'■'''"sl saycn: «-nl dem Schüler, dem sein Meisler
"0 irx pip-nn p' nsi pi; n>s -[123? n,y msin'? n?nn 'imrh Worte belebt.
nnn22\l;i I'minar --rye: rwy IK'S piXaiCDBO '?S '''■ ^^™'^J """S vor: .stets tra-e der Mensch zuerst die
C""»'!,'« J-O'Dj : ^0^J^ .naian riXn ns nxnxi XJ mays '•"^'P''<='^""S des Heiligen, frebenedeiet sei er, vor und
coibir;^» ^31 iox° (V'nn V'yjo n-jyn j-n: r-nip n-p^i- .0 ';■"'""'■ •^^."-' ;';/^;'-- »- dies? _ von Moäeh;
L 00 L ' I "^ I " ' '•» 'lenn es heisst: ^In diesei- Zeit flehte ick vor dem
= .703 W--^px..=^.,.c^n>«c^nr ,,s,n nSn: /w«,- dann heisst es: ^.-nG....i;i,::;.„t:::
.-T^cnS S^X n:y3 S"? p ^: '7y 5]X ir3-|''',irOO nnr □■'3VC deinem Knecht deine Grösse und deine starke Hand
/".J.-'»: ilJD&l B'Nl nSy n-'? yaOI '"'jX 13T .imn "jx" naSJlt' ^" zeigen. Denn wo ist ein Gott im Himmel oder
XCj?:: \Sa npijfn JO inr iT'jyn n'^na liy'jX '3n lOXI ''"^ ^i-^e", der gleich deinen Werken und deitien
/«•'.'/ ^_„.. .,„„ ^^,„,_, , _,. „, '" '-"-"^' '«'"-/"''• doch hmubergehen und das schöne Land
nX X!4" X'j rc:n nX mif |n: '?r p,-n' '3T)0X''5c:'C: R.Eleäzar sa-te: (Msser ist das Gebet, als gute
«. 31-K' era i:y'?X 'S-nCXT : ix'^e COT Cr-T'löXJK' rc; Thaten. denn du hast ja keinen grösseren in guten
r*rj.,v3;itt»xi pJ?rs^; c:° leXJU'n'rsn -lyB' iSyjJ anpan n<3 '^''''''*''" ^''^ unseren Lehrer Moäeh. dennoch wurde er
nym nyst» iSyjj n'^sn ^ijB'tf' >z hv -'.xi «n^^nn cntt- 20 ""', /^t ''• *^'''" .''*'"■'• "-'" "' "^"'"'^ '^"^''^
r^,..', >n;OT i^xi nrixn ^■^yr^< m ^•^'Jcn nyat:« ioxjk- iSyjj xi, ««..>-. hinauf auf den Gipfel des Pisga
ri„. ''^^^^' ^^^''^ ''*^'^"' '"^^^"^ '""^'^.^^ ""^ ''''' **=^ ^""^^ ^^ ^^■■"<^'' '^^S*'- ^- Eleäzar: Grösser ist das Fasten als
J^3inK' era lii-'jX '3-1 laXl : ,lSsmi3ya -'? JJJ?3 nn:D° Almosengeben, Aus welchem Grund? — dieses [übt
C'Or3K'C,T3xS'7X-|ti'M'3'7:-|3nBin'"'npDf^3'yjnpann"' "'' ™'' ^^'"^"^ Körper, jenes mit seinem Geld.
/r.-..^lJ'3 Sn3 rp nmx nnji ^n3 n3na iS -p nnxriaxrJ 25 . ■'""y ^^ ^- ''^'f ^"-^ ^';^f " -' «^^ «-^«' ="^
lu«, -.J..-L q- ' ' ''"' Pf^''- '^^"" «' heisst: -»'o.^a ««/V die Menee
inS3n3 pixan S: ^^^ ,^1 lax^'pn 31 laX :rvn ^31 .«r«- .S-./,/^.^././y;.., „nd es heisst ferner: ^Auch 'Jnn
Ui. .?^^^^' "'^"^ '^'"^'''^ ^ '"^^^ °i'''"' ""'"^ ''^''^'^ r** ^■'"' ""'-« '^""de ausbreitet. R. Johanan sagte: Ein
A/»,w 0**23 K "Sx 'n yei;"l' ,Tin3'^^ 3''n31 'n "jX S'jsnXl"^^ Kohen, der einen Menschen erschlagen hat. erhebe seine
«■''vc''?; pnr ^31 laX X3X "13 X^n "3"! 10X° Xm "JW' X^^l^ '^^"'^'^ nicht", denn es heisst: »Eure Hände sind
„ ,„„„„,„„,,„ ' -"M«^^"--^^ iixanso p^,.„^,, ^^g,j^ R.Eleäzar: Seit dem Tag. da das
".'.,.-' lOXJr nmn3 piOr n^napn «Xa 3". n'7-a nrtt^aa n^mn" Heiligtum zerstört wurde, sind die I'forten des Gebets
-^ l'y laXitt' min xSx cm ;'y |\yi-nX3 mxn G'^n ;'in° verschlossen, wie es heisst: ^«Auch wenn ich schreie
M93 ans+Mi»2 ; i:'3T + M 'UllTiaia M 90 i| 'no + jTS9 und wehklage, verschloss er mein Gebet. Wenn aber
.r«\rTn^^i.''^Too--'''''~^'i!''J''-'=+'^"^ "'='-- ■"' ^'■"^'^" des Gebets auch verschlossen sind, die
.i;^,n^,„""yI,:^^^^I^'^^^^^^^ I'torten der Thränen sind nicht verschlossen, denn es
' ' ' "' ' ^^'^^^^- ^^Erhöre mein Ge/>et.o Herr, horche auf mein
IVchklagen, su meinen Thränen xvirst du ja nicht schweigen! Raba pflegte an einem wolkioen Tao- kein
Fasten anzuordnen, weil es heisst: '=/?« hast dich mit einer Wolke bedeckt, dass kein Gebet durchdringe.
Ferner sagte R. Eleäzar: .Seit den, Tag. da das Heiligtum zerstört wurde, wurde die eiserne Wand
zwischen Jisrael und seinem Vater im Himmel durchbrochen», denn es heisst: ^^Und du nimm eine eiserne
Pfanne und lass sie eine eiserne Wand sein zwischen dir und der Stadt.
R. Hanin sagte im Namen R. Haninas : Wer sein Gebet lange ausdehnt, dem kehrt das (lebet nicht
unerfüllt zurück. Woher uns dies? — von unserem Lehrer Moäeh. denn es heisst: ''Vr/S betete cum
Herrn, sodann folgt: Und der Herr erhörte mich auch diesmal. Hern ist ja nicht so! R. Hija b. Abba
sagte ja im Namen R.Johanans: Wer sein(;ebet lange ausdehnt und darauf sinnt, bekommt endlich Herzwel«.
denn es heisst: ''' Hingezogenes Hoffen'- macht das Hers weh. Was giebt es für ein Mittel.' — man befasse
sich mit der Gesetzlehre, denn es heisst: -Mfer ein Baum des Lebens ist d^r erfüllte Wunsch, und nichts
1. Num. U,20. 2. Ib. V. 21. ;!. Dt. 3,23. 4. Ib. V. 2:.. .-,. Ib. V. 26. 0. Ib. V. 27. 7. Jos. 1,11. S. Ib. V. li. V. /„„, ivi^tcr-
n^'"L„';^- ^'"-p- HP5.39.1:!. 12. Tb,. 3,44. K'.. Zu beachten ist bicr diu \i,,b.'.llu™. ' 14. Kz. 4,3 15. Dl. '-.2(, 16 IV 13 1''.
1/. n^nin (aus rin' hoffen) wild mit n'jn Hlleii, besanjiigen zusammengefill.rt.
— ""berakhoth V,i ?°l-3?^
aen,::: rei.s., ^Biu Bau,, ä.s Le6^s ist sie <.■«.„. |=s .sy:n «=.= .CH ^r l.x' 1"^;« X^^ l-'^"'^^ «^^
rf/V a« ihr festhallen. Das ist kein \VKlerspruch;J|ijj< ,^,p-^ox:B< SScH^I "iWSlJyJ «Si 'j'jannB' CHS HSn /
dieses, wo er es lange ausdehnt und darauf sinnt,^^^,^,^^. .j^,,.,^. ..^^ ,3^ . ,,t i,j, ^-^ -3S ;'as"1 pin 'n
jenes, wo er es lange .lusdehnt und nicht darauf sinnt. ^ ^^^^ ^^^ ^^^^^ ^.^^.^.^^ ^^^^^ .^ ^S«' pun
R. Hama b. R. Ilanina sagte: Wenn ein Mensch s.ehl I I ^^^ ^^^^^^ ^^^^^j^^,^
dass er ..ebetei und nicht erhört wurde, so wiederhole ^'-B^ 1X0 L| ="J I ' I ,._' „^, l„ „,.,...t„
r unä tte nochmals, denn es heisst: klaffe auf rh^T. D^=lt= S'tr>««3 X^^ ^^ P^ '^^^"'^ ^" "f^ '^
rf^„ //.rr«. 5./ stark, dein Herz fasse Mut und .^^ .^ i,x nipi "sS ]>0S"1 piH 'H Ss mp h?:«:«' | ^3» ^
/,öjf> auf den Herrn. »va lasm : '131 xi^i i>'2 p^nnii p;n°ios:!:' [|'3a] |"IK ,
Die Rabbanan lehrten; Vier Dinge bedürfen «lo' ,„ l, .^„^ ^^j^. j^^^j^, ,3,,^ ,^31,y 13„n ■'jniB' 'Hl 'H ^335y^
Stärke, diese sind; die Gesetzlehre, die guten Thaten. ^ 1^^.^^,, ^^j^^, ^^^^
'oi=:ri;irr:» "-*- - - ™- -- - ™--' ~» ^>' -- -- 7.
heissi; »Arwr sei stark und sehr fest, zu beobachten ^^y^ nS'"iaS nSiy ?.^^ n:t4<nn '^nnriJ'l ^JHSiy nns -
und SU üben wie die ganze Gesetzlehre, sei stark; l,.^ l,, \y^ j,,p^3l2,pj,^2 mSw 1«'y =>:«' Sl^"«!" ""2
in der Gesetzlehre, fest: in den guten Thaten. Woher ^ ^,.^\^^,\U^^^.^ i,,-^ !,.„ hl Syi S'H C^B'Sk' iS'-'^HSlS SiOl
dies vom Gebet? - denn es heisst; Hoffe auf den ^^^^ ^^ ^_^^^^ , .;^ i^, ',yi''^|V:S
Jferrn. sei stark, dein Herz fasse Mut und hoffe '^;^>; 1 ' ^ ^ | ^ ^^^
auf den Herrn. Woher dies von der Landessitte. - |,unp,JVl|. ^. 7>1 ]1>Jnp ü l^ | |
denn es heisst ■ ^5<-/ stark und lass uns stark sein ,3 ^n^Vn STJC31 XIBC: *?: '?yi S^-*C- uV?::' 1':' nSl-
für u,tser Volk cL niö^ T.T. C'22Z 81=1 "sS.S nU'Om =-K'U'1 HISS «'^1^
S6«rt' fyb« sprach: Verlassen hat mich der Herr. ^ ^,_^^„, ^^^^^ ^^^.^ -^>ZVf2 ühü "ns"l2 sS j'rin Hönn
rf*.r Ä-rr //<2/ /«;V>4 vergessen.' Dasselbe was «ver- _^^j_^- ^^ ^ ^^^,,_ ^^j^^^, ^^,^^ _^^,^^ ,3^^.,^,,
lassen, ist ja auch «vergessen»! R. S. b. Laqis sagte. I ' . r^Ss m^^li' n:K'S
Die Gemeinschaft Jisrael sprach vor dem Heüigen, ge- 12ir.2 ;.cb n=npnU^ u ön. 1. 1 C .S m.1> «^
benedeiet sei er: Herr der Welt, wenn ein Mann ein «d: '>:S P.rr.'i> |\S>1 S\S'in c'?iy "t-ii* UU^ 1 >-'' ni,.S
Weib nach seinem ersten Weib heiratet, so gedenkt ^^L,^^ ^j' „L, ^^^ i,.j,,T niryO "S^^ n:?rn s"? SOB* 713=
er der Thaten seines ersten Weibs, du aber hast mich ^^ ^^^^ ^„^ l,.^^„^^ ^,1,.., L,.^. ,3,3^ i>3.;l, niQS r^inzV:^
verlassen und vergessen! «t'^^ymi? denn ein Weib ihres " ,^.^.^.^l, ^^j^. „^^^ ^.^„^.^ -h^^nzm ÜW "Tj: XD: 'JC*?
Sduglijigs?.' Der Heilige, gebenedeiet sei er, sprach - ' - lo—^^j,, ^-i
sodalzuihr: Meine Tochter! .wölf Sternbilder erschuf '«3 S"y^'1N' 21 nCS 1,>'7« -1 ^•■^l^l^^J-^ll'
ich an der Himmelswölbung, jedem Sternbild erschuf nj ^^:;^^S ^b «::S1 Sjyn Ht^-yO H! n:n:tf'n n'7N =. 2 n.l
ich dreissig Heere', jtdem Heer erschuf ich dreissig . p^j^ -y.^. c>r,ir V" C'^rrSl" D'TDH : ^^D nii'ys
Legionen, jeder Legion erschuf ich dreissig Rotten, ^ ,^^^, .^B-s^sip ISS'-'-'lS p y»'1'" '21 IPS ^S^O 'in ySiC
jeder Rotte erschuf ich dreissig Cohorten. jeder c:ohorte „,„ ,„ „„_ .,^_, „.Ti^jl
^erschuf ich dreissig Castren und jedem Castrum habe ^-- -- =--^, '-;;- Z ," r^.^^n n^'"
ich dreihundertfünfundscchzigtausend Myriaden Sterne _i^^_^ ^^^ ^ . ^^^^ ^^ . ^^ _^ ,j ^ .„„3, ^,^„j) ^.^^ ,„ya (^^•
angehängt, entsprechend den Tagen des Sonnenjahrs ; :' ^j.,, ,.,3 ^Sa ES V tr "naa M 8 , n'S— MT^ I3'«i -snots' cii.
sie" alle erschuf ich nur deinetwegen, und du sagst: '„.„s ^i, „«, ^S s<2:S M 11 jl nS - M 10 ü nsitrsi - M
l^r^lier und vergessen hast du mich-! Ve,,isst ^^!\^t:^^l^ r^^^^'^^
denn ein Weib ihres Säuglings. Der Heilige, gcbene- J^ ^^ ^^ ^^,^^, ^^^^^^ j,,„jjjj. ,,3 j, ,. , ,.,, .,u^p ,:, ^ 3 • ,.
deict sei er sprach; Kann ich etwa der Brandopfer, i!,(,_iiiH nJS' a n:i02 Ss-iS-Mi^pne- M 17 n apn -lOs
Widder un,l Erstgeborenen vergessen, welche du mir ' ' .ia«T M 20 H DA n ':n M 1
in Hör Wüste dar"ebiacht hast?! Sie sprach dann zu . . , . n ■ u
iL Herr der Welt, da es ja keine Vergessenheit vor dem Thron deiner Herrlichkeit grebt, vielleich
tT.is" du mTr uch das Ereignis mit dem Kalb nicht? Er erwiderte ihr; "Auch diese^ werden .ergessen
sL p ach dln vor ihm: Herr der Welt! da es ja Vergessenheit vor dem Thr.-n deiner HerrlK-hUeit gieb,
V 11 i'ht ve g."t du mir auch das Ereignis am Sinaj? Er erwiderte ihr ^chn aier ^^^^^^^"^^-^
De ist es was R Eleäzar im Namen R.OsÄjas sagte: Was es heisst: Auch dtese werden .ergessen he,..ot
;;:; Inf das Ereignis mit dem Kalb; /.. aber .ergesse deiner nicht, bezieht sich au. das Ereign.
'" Di;'früherer, Frommen pflegUn_^ine_S.tmde_zu_ v^^
, P ^,B 2 1.s27im^n 4 ii. Sam. 10,ri. .5. Jes. 4V,14. 6. Ib. V. 15. 7. liigcntl. Ue.rfuhrei u,^. »■ J«. ^''.
l.Pr.3.18 2. 1-27,14- 3. Jos_ 1.7. 4. , j,;^.,^. ,i„j ,„„. ,0, Jos. 49,15. 11. ..Ich", Aisp.cl. .uf J
9. „Diese", AnsiJiclnng auf das gold. Kam. »u f» miwi !,■-»■ ■'-.-•j
lügebolt, dii- mit „Üb" beginnen.
Talnmd Bd. L
'',°,l-Jl^-;i3,35„, BERAKHOTH V^i
,W m^'h pV -^^onon .^ p ymr ^=n 1«>« qn^a Der Schnftvers sagt: .^-«7 ^^ilT^T™:^;«
,V«!;, °'^''^" ^^'^" T^'^ "1^ C^P'^lf 1« ^0«31i' in^sn nnx nnx ^aus weiUn. Ferner sagte R. Jehoäui b. Levi- D^
nns nyr Xna»»' -ni: '^'rcnon ^:n ^SJ N-jn-^yj-: nX 'fetende soU eine stunde nach seinem (lebet verweilen,
iaX3B' p:0 in'jsn mip w'jcmnS nnx nyti-nn'jcn Dlip ';'f"" ^•' '"''•'''• -'^<'Mich. die Gerechten werden
nr uy-ra i« a^nn pjö inijcn nn«'? in^a ^ntfr ^k's s '?' ^'"'"" ''""'"'"' '""' '''" ^^^i'c'u-n werden
D.v..snn =>TDn pVun : ^.o n. ^^ ,=..^ ^..-S Tr tZelX:^: s";:i '^^^".- ^^'^^ ^^'^^-
' , , ' I uciLDue soll eine 6tunde vor seinem Gebet und
C\TltfT D^nm n-X nya» a^SVsnai nnX nySi' DMIS^ r,n eine stunde nach seinem Gebet verweilen. Woher
n'rcnS m-S niVK* ya'n 0MWB>" ^„j^^ ,2^ j^^^^ ^^^^ dass vor seinem Gebet? — denn es heisst; Heil denen,
■pno S'JX ntt-yj "S^n prxS?;! monU'ö -[S^n jmin ''''' ''^ '*''"^'" ^'""^ "'^'■'''^«- "'"'■er. dass nach seinem'
i^sN :n:i3na cnixSci mon^i'o omm cn nn«Dnr «o '"^^'■' ~ ''''"" " ''^''"- ^"'■'■i''^''' 'f^ Gerechten
|ui Ji 10« -iJ-l" !^- T^l.X'3 .SW ,,0,. werden vor deinem Angesicht weilen
0>na pmc cbWT TOIK ^3'JO'? ijax "JX^^ -'^o'jä^s'jK We Rabbanan lehrten: Die früheren Frommen
Sn^ ^S n2j: xa jnp nxi-^njj; K3 DJX-^nsm 'jScnan Prte?,^fen eine stunde zu verweilen, eine Stunde zu beten,
i::p' IVpV-'-ltJ'CXT X,T .S"<tj'p »S n'?iyi lirpo X\y-''p''DBO '''^"" wiederum eine Stunde zu verweilen. Wenn sie'
'7'7ono ,T,w -m» TDna nt^yo ?J3i un • pms is'? dni 15 "f '^"' "*"" ^'""''''" '^»''"'^ ™" ''>«'" f'^^^et auf-
rnan ^■hT'^-^h T-nn s',, m^.- i tnr inx i -n s= 1113 " d " T\ """. ""''' ""^ ''"""" '^"=^^'^^^'
I M M. ,1..,..; 17 iHj.KuN |l,..,lS3-J-n3 und wie wurde ihre Arbeit verrichtet? Doch da sie
Xpn n>^ 1QX inbsn D"DB' inx'? mS-n D"DK' ny if:- Fromme waren, wurde ihr Studium bewahrt und ihre
W-^.prn3T''° -Ü'SJ lOB'l ip IQB'n p-|° Dimwn 3in3 x'jm-^ •'^'■''^'' absegnet.
'•»■■•'fnTnn x'7noSDl':iK']'7\nn3t:'2D;\-|li'3j'7 1,SODmOK'J1° . ^^'^^' ""^"^ "''^ ''" K°n'e grüsst, erwidere er
ns y2in r\^r\^- >ti .^^oa iu'xt" imn \-i"n c.v cf a« ^'i 20 i,*"" "'"''*• ^- J'^'^p^ ^^s^*^- ^ies haben sie nur i,,
nox c>i3ia id^>=n4 ly ''^ rn.^n^^ .t-. nrx ^ra^'^'irn vm"'' 7' wT •""■"'' ■'''''^'"'- "'' """'^"^" ''"•
I . ^ ly / [ n^n n 7 ICN l O -[OT \ olker der Welt unterbreche man wol. Man wider-
T? jnJI -nan Xai mi -^2 •j'?C ':sS laiy n^n ifps ,T^ legte: «Wer da betet und einen Gewaltthäter3 aut sich
Fol,33 no th nvno n"n CXI IxS .T^S ICX 'h T'ino" n-n m'jlt' zukommen sieht, oder einen Wagen auf sich zukommen
laX .yoa "U'Xl'^^nX C^imn rn n''? IÖX -iS a^uny rn ^'^'^'' ""''^'■'^'"">'« "ieht, sondern kürze ab und gehe
-Jb'? noiy n^MB< .mx^-^ ,iai loim ^p nnaT x'^m t'j 25 "'''''^'"■" ~ ^'^^ '" t^in Einwand: (dies) wo man
*....no,y>n"n«-:x-p.apainoijx=Dlw-m,T.on',o Ir" '""' '""^ ""^' "'^ "'•^'''' -'-whe
=V1 NT NinK'äs ^^^ .,^^ j,.^^^,^^ ^,,i^^^^^ ,,t,^ _;^^ ^'^^i^ ^^.^ Rabbanan lehrten: Es ereignete sich mit einem
tmx D"2n: tu nor no; nnx hv C-fihr; 'tihrjh) nyV^" Frommen, dass er auf dem Weg betete. Da kam ein
-na rnj f 'SS : Slh'^'h in''a'?"TDn imx TüCJI po:n ^^'^S'^'^O"* ""^^ grüsste ihn, jener aber erwiderte ihm
ü'n: x^x i:-.f x*? ntftj» ai lox : pds^ n^ upv ^s? so f ° ?'"'' "''''*■ ^'''''' "'^'"'^'^' ^'^ ^' ^«'" ^ebet
,^7 — ~ '. ' ^ beendete; nachdem er sein Gebet beendet hatte, sprach
O':-« M :'3_;| ,nSen^ era myty m M 22 lOä.-.N'jnOM 21 er zu ihm; Wicht, heisst es etwa nicht in eurer Gesetz-
^;^:sM2v&nf;i--^t^^^jrSs;« ;^'"■^^^'- ''t/'-' -' '-"""- '-'-'-"'
+M31 QN 'ti mrnn sSi ni^ir -^ <nn: no 'ji.o .M 30 mira '"'"" "'■ ^"'''' ^''''^' sehr für eure Seelen?/
\V»-\ P 35 ,| na M 34 i n'O — M 33 I n'n — U 32 1 n« ^"^'achdem ich dich gegrüsst. warum hast du mir den
cSy"? M agjlwnc-M 38 J i, ]wv vn+M37 J n»n dn M3b «russ nicht erwidert? Wenn ich dein Haupt mit einem
■iS l^ni+M40 Schwert abgeschlagen hätte, wer hätte dein Blut von
(mir^ \nh „11 A- -^ -.„r . "'""'"' "'""^ gefordert?! Jener erwiderte: Warte
Z stund f. -' W-'- besännigen. Er sprach zu ihm: Wenn du vor einem König von Fleisch und
lilut stundest und dein Freund käme und dich grüsste, würdest du ihm erwidern? Dieser sprach: Nein Und
wenn du ihm erwidert hättest, was würde man dir thun? Dieser erwiderte: Man würde mir mein Haupt
mit einem Schwert abschlagen. Jener sprach dann zu ihm: 1st es nicht eine Sache, die man als Wichti4s
von Geringem folgern kann?! A\'enn du vor einem König von Fleisch und lilut stündest, der heule hier
und morgen im Grab isl, würdest du so verfahren, um wieviel mehr ich, der ich vor dem Koni., aller
ivonige vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er, der ja in alle Ewigkeit lebend und bestehend ist, gestanden
habe. Sogleich wurde jener Hegemon besänftigt, und der Fromme verabschiedete sich in Frieden nach seinen,
JluUS.
_ Selbst wenn sieh eine Schlange um seine Ferse gewunden hat, unterbreche er nicht. R. äeäeth sagte :
W &fMsT.tJ't\''''''' ,f ''u""". "'"'"'' "'*^'" "•■""'■ '■"''■ ^'- '"^'^'" '""•■^ '""''•""g- ■•■ Grieoh. A.n.sa.me (^M.
6. Ik ^-f^'^'"*^'-^' ■■'''^^'■■'Sen t.lr lIe,Tsch.r, LUrst. Die C.nsur f:„,.l dic-s,. W. anstüs.ig „n.l ,nc,;rte es flb<-rall a.,s. 5. Dt, 4,M.
ia3
I)ies lehrlen sic nur bczüctiich einer Schlange, weyen
eines Skorpions aber unterbreche man wol. Man
wandte ein: «Fiel jemand in eine Lüwenhöhle, so be-
zeugt man über ihn nicht, dass er tot sei; fiel jemand
aber in eine Grube voll Schlangen oder Skorpione
BERAKHOTH V,i— U
Fol.33a
n';«' vh-; VTV'i c'^ipy'i c^j-n: nsSe m^cnS Sc: na<i'
c'-\m' nxi^' pnT ^ai lOS "p» ss::\s aisn cnn -JSU'
iber in eine Grube voll Schlangen oder Skorp.ono. ^ ^^^ ^^^^ ,^^^^,^ sjn^ Vi>5? ühsz nV« ^IK'OI
io bezeugt man über ihn. dass er tot ist.» — Anders ist **'"*■' ' ■ L_44^,L,--«
es dort, sie verletzen ihn wegen des Drucks. R. Jichaq
sagte: AVer dchsen [auf sich zukommen] sieht, unter-
bricht: denn R. n.säja lehrte: Man entferne sich von
einem unschädlichen' Ochsen fünfzig Ellen und von
einem berüchtigten' Ochsen soweit das Auge reicht
Im Namen R. Me'i'rs wird gelehrt: Vor cir
p ^h npio ]^^'n''i' -:!«'■''' 1=^^ '^'"^"^ "i^"'*' '^^'^'^ ''^"^
p-Ä ,^^T, ■nT;^''n^nii' ins cipca nti*j?o°j32i isn : v:y ib.-
".rh nox sen p srsn onS iS*" iv'iini is3 nnsn ns
'. ,chs?n- >o -»inn^«'!: hy i:py jn: mn ns^^imsnn iiin ns^'S isin^«
j,,.L, ,j,,,,^, ,2p; 1,3. ,1,23 nny ims noi i:B':r'''' sr
sann''^ sSs n-^c my r« '':i3 iNn'^^cnS los u-non
'1S1 nnv 12 yJEii- disS :'? "is nos r\]!\i^ nmsa n-eo
: son p sr:n "si in yact:' myh^*
15 nVxB'i^^ D^non r^nna d'jjbu rma; ]*":■!
-'mV'TS
köpf im Heukorb steige auf das Dach und wirf die
Leiter hinter dir um. Semuel sagte: Dies gilt nur von
einem schwarzen Ochsen und in den Tagen des Nisan=,
weil dann der Satan zwischen seinen Hörnern umher-
springt.
Die Rabbanan lehrten: Es ereignete sich, dass an
einem Ort eine Wasserschlange' hauste, welche die
Menschen verletzte. Man kam und erzählte es R.
Hanina b. Dosa. Er sprach zu ihnen : Zeiget mir ihr
Schlupfloch. Man zeigte ihm ihr Schlupfloch. Er
setzte seine Ferse auf die Oeffnung des Schlupflochs,
da kam sie heraus und biss ihn; die Wasserschlange
krepirte. Er nahm sie auf seine Schulter, brachte sie _^ ^ ^^ ^^^ üQyc "SC B"3BM nSlia
in das Lehrhaus und sprach zu ihnen: Sehet, meine l"" T.3,60 -„j^g n:i23 nW3p ircS^" HDJIC SMK'
Kinder, nicht die Wasscrschlange tötet, sondern die |3in3 n713n nuJiJiui ' 01 o««., v^., nv-,-,
Sünde tötet. In dieser Stunde sagte man: Wehe dem .TJ'Zp H^rn SNW lin« r,cr 21 IQS Say>: \><a npn
Menschen, dem die Wasserschlange begegnet, und wehe niy3p "[Tzh '7in*'-S\nB' -[ina ^ÜS pill HOm n3"l33
der Wasserschlange, der R. Hanina b. Dosa begegnet. 35 ^1^-1^2 ^3n:t^• np nSinJ "DS -Z") löS''^ : Sin n:"l33
^ AN erwähnt des Regens^ im Auferstehung- W ^ nni^' HVT nVnf^CS «31 ISSV''^ : Sin hv n:n3 S
a»npe Sn: iiySs -3i nas t'^^'n myn Ss -r'-icsjr nrns ^;
«jsa''" n'ys-i n3i3 mois "1121s
: riKTinn noix
nor 31 "ics says «sa c^att*: nni3; i^tiiö .N"iÖJ
■ 20 c^nan n"nn3 niy3p ii-cSn^iian n"nn: n'7ipK'tt'''*]ino° ^;
ri(Y/i AN erwähnt des Regens^ im Auferstehung-
1^3^ Segen, der Bitte'' im Segen des Jahrs, und
des"Unterscheidungsegens'" in ..D,-r Erkenntnis ver-
leiht-. R. Aqiba sagt:' man liest ihn als vierten
Segenspruch besonders, R. Eliezer sagt: im Dank-
segen.
GEMARA. '^'^n erwähnt des Regens» - aus welchem
I nunfl? R. Joseph sagte: Da er der .-Vuferstehung (der
Toten) gleich ist, so hat man ihn in den Segen von
•3-1 "ICSI :'n ünpa 'n xhyz-r.^f.yt' .ii'nis «ny ;'3 \r\-s<v b
no«o mp i=S3ia "OS 43 1| K'yipm M 42 ; c« mw la+M 41
M46 ', t!j»n 10 nSiy» nyiP2-|-M 45i po M 44 ii o'niS S«iair
11 nin M 50 n» - M 49 "ja + M 4h; i n n« M 4 / 13+
M55 i iS-l-M 54 '! »an M 53 |1 wi -M 52 iny inis-fM ..1
M 58 il nnsya M57 n im« - P 56 ! nanaa cown r.v. i'Sswi
Sin «'nc- <:eo M 61 ''\ nam M 60 ' nfl-tS - M ■''' 'pi? K'n»
llity''« n s M ij4 1 Sin...-«« — M (j3 i, 'yap naan M ii2 op
ni:'a cy sS -a '3!? vSy omS -m» np la jw 'o "^=1+1* ^'■'
.lOKi M .inony «onT sS a"v sin
der Auferstehung (der Toten) eingeschaltet. «Der
Bitte im Segen des Jahrs» — aus welchem Grund? R.
Joseph erwiderte: Da diese den Erwerb betrifft, so n r
hat man sie in den Segenspruch vom Er^verb eingeschaltet, «Den Unterscheidungsegen m .Der hr-
kennlnis verleiht"^ - aus welchem Grund? R. Joseph erwiderte: Da ja dies eine Weisheit .st, so hat man
ihn in den Segen von der Weisheit eingeschaltet. Die Rabbanan sagen: Da er vom Profanen spricht, so hat
man ihn in den Wochentagsegen eingeschaltet.
R.Ami sagte: Gross ist die Erkenntnis, dass sie zu Beginn des Wochentagsegens gesetzt wurde.
Ferner sagte R. Ami: Gross ist die Erkenntnis, dass sie zwischen zwei Gottesnamen' gesetzt wurde, denn
CS hcisst: "Ä« Goit [der] Erkenntnis [ist der] Herr.
R.Eleäzar sagte: Gross ist das Heiligtum, dass es zwischen zwei Gottesnamen gesetzt wurde, denn es
hcisst: *Du hast errichtet, Herr, [das] Heiligtum, Herr.
1 ^ fromm, dh. ein Ochs, der keine drei Mal gcslossen (vgl. Ex. 21,35), als Gcgs. zu nyiO ^«..-.r«/ (vgl. ib. V. 29), dh.
ein Ochs, der drei (nach R, Jelmda vier) Mal gesto.ssen hat; vgl. B.,. 231.. 2. Da er im Frilbling au..gelassen w.rd. 3- D" ^"
erwähnte nny (in der Hibel wie im Tal.: wilder Esel) ist nach Wiesner (Schollen i 74) aus mi«, Mnoc verstellt; vgl. Ho . 127a.
Jenis. hat hi, r lianaH gefleckte Schlange. 4. Vgl. S. 96 N. 2. 5. Vgl. S. 96 N. 4. 6. Vgl. S. 96 N. 1. 7. Wörtl. Bnchstahen.
8. i. Sam. 2,3. 9.Ex. 15,27.
Fol- 335 1,_ _.„ J??^'1^"°IP V^'" »24
VO^n tfipan n^a nJ2J iSn: nyi U B^'K» m« 'rs ny'?« Ferner sagte R. Eleäzar-. Jeder Mensch, der Erken,^
nvms"' ^rWi' pn jni ttnpo nrmX^S-lt^' p: ,1:iP3 nyn'"'' "i^ hat. wird angesehen, als wäre das Heiligtum in
nepj n'?n3 nnye S'?« n>S'3'mp Xnx"^ an n*? ripriö seinen Tagen erbaut worden; denn „Erkenntnis" wird
.ft.,,,,pS«o,T'7 tüü -nniapj Sx°ies'jr nrmx ^ntf ?^3 njnJti' "^'ischen zwei Gottesnamen gesetzt und ..Heiligtum"
L I -7! I I,, ^^"■<^ zwischen zwei Gottesnamen gesetzt. R. Ahn
n:^p: >m- iih)V nfOST i:"m N>n nh^i: S.TO'Hn'j^eS^" 5 oorh.nenser wandte ein-. Demnach ist^a auch die Rache
MM.- rem 3\1:T naia'? nn"? nnXI nmaS nns noS "hhn gross, da sie ebenfalls zwischen zwei Gotlcsnamcn ge-
: J,"Ein m»pj 'jX M mopi 'jX 2T\:1 nyi'? 'pSC inO setzt wurde! denn es heisst: ^Eiti Gott [der] Rache
m r\'h 10X : '1D r-'^an nDialmOIXhDlN Sn'pv ^21 '^''^' '^'"''-^ ^'"'''' J^"" erwiderte ihm: Gewiss, wenn
zrh i;pn n'^n^n nOJ: ^m^ n:D »nr ^=lS «ns 12 rcti' ^.^f-'-derHch, ist sie wol gross; das ist es eben, was
,0 j I , ' > Tla gesagt hat: Warum dieses zweimalige -..Rache" ? —
ppn |rn nm'- mSiam nil^'np m-^sm mnn h^-^^'h 10 ^ins^um Guten und eins zum Bösen; zum Guten, denn
D12n "^J? mvnp n-tt'yn nSina myap n'jnna .tS leX es heisst: mr erschien vom ßere- Paran. zum
/»«./«fS T'ljf n^snn 7-inOn nCN* Cni n'jsna nij^api nin IJyn''' Bösen, denn es heisst: Ein Gott der Rache ist der
'"''"^n las XaX na X"n •'ai nOX "«3 ions Dim Sy h^-n''^' Herr, als Gott der Rache erschien er.
mSeni maia h^'y^^S cnS ijpn nSnin ncj: ^tios« pnr ^•'^''"'^ "^v'= ■"^" ''''* ''^^ ^'^ ^'"''" ^^een-
I 1 ; -< ) ' Spruch &.. R. Saman b. .Abba sprach zu R. lohanan :
V5?niVapiWynn'7Snaniyapn'7nna'^ni'?naniinilJ'npi5,i,,k3, ^ie Männer der Grosslynode haben ja mr
n>:i-ia riaon nOS* cm n^cna myap i:j?m nin'''^ Di:n Jisrael die Segensprüche, Gebete, Weihsegen und Unter-
irflin ''10XT flDV an nai •'OJ ions Di:n 'jy '^^na^ü' T1^ scheidungsegen angeordnet, soll man nun sehen, wo
jraniai Sai lOX Olin Sj? 'jna'B* T12f n'^cna '^naon J®"^ ^'^"* angeordnet haben. Dieser erwiderte ihm:
'*;■! c^non n^nna c\aB': nmaa ran ■ ^ n'ji nj?D° rnyoK's^« •^°*'^"^' ''^"' "'^'' '''" '" '^^^ '^''''' ^''''"'' ^'' "'" ■"''"''
■ ■' ' ' . wurden, hat man ihn über den Becher angeordnet, als
sie wieder aiTn wurden, hat man ihn zurück in das
'i" rx n>nn »ina nSiam ims* r-i^;na cjb'h naiaa nSxu'i 20
XO'«n Nb Dian V- moixb bia^ü« ^Jca WIX prjnO Gebet gesetzt; jene^ aber sagten: Auch wer den Unter-
"'JCÖ^'' KO'X S7N' m;n '7J? moix'? '^ID^U* 'Jao scheidungsegen im Gebet gelesen hat. soll ihn über
7Xlf nC la |t3''ia ''an "ICX *G3 nonS Di;n Sy m^^'^ti^ den Becher lesen. Ebenso wurde auch gelehrt: R. Hija
pj?cr ^an rh ^la.vT n^^fa jj-r 'an ns 'Dr*° ^an ''■ ''^''^'' '^^"^ '"" ^'""^" "*■ J°'->^°^°' ■ °'^ Männer der
SL üo , Grosslynode ordneten für lisrael die Segensprüche,
I ' • |,< 1. - I <i.i Mi |u I .'u Gebete. Weihsegen und Unterscheidungsegen an; an-
N^yaS* :Di:n h'H Sn^^tt' inv n^'? nOSlä^man ':'y 'jna^U' tangs hatte man ihn in das Gebet gesetzt," als sie reich
fOnO an nOX ThzX\1 '^''na^tf ina man 'py^^'j^naan in'? wurden, ordnete man ihn über den Becher an, als sie
X\n Xnjpn np^yn n'^en nai n'?cna naim Sp p-y na "''^der arm wurden, setzte man ihn zurück in das
Snaan^" Dian 'jy S^na^B' TnS: n'jsna 'jnaan ^nax''^ Gebet; jene aber sagten: Auch wer den Unterscheidung-
«7 I j ' ' , , segen im Gebet gelesen hat. soll ihn über den Becher
xnx^'^an ^3n : |aB> h^ x-? xm xnjpn np^y ix'^n man h^j 30 ,,,^,, g,, ,.,,,, ...^ „.„^rt: Rabba und r. Joseph
il I'N — M 6'i II nanx 1: hin M 68 ' nu'n M 67 |l nyia" II 66 sagen beide: .\uch wer den Unterscheidungsegen im
'«03 V"ll K"-i-f]M"2 nONTS^iiHD :",-i .M7U nnS'aa B 70 Gebet gelesen hat, soll ihn über den Becher lesen.
Z.}\l^-:^^V'^l'^''V^-}^''''^ ' "■'" f'tl'^i;™ O^Ssap Raba sagte: Wir haben gegen diese Lehre eingewendet:
i!:Kil7/||,Tn5?o»KB /(j 'Don...ninOM /5 myapnSnna ,,. .", . , . j r, . .■ . ,
.•inoisi ijwn M 79 ! 3 ny— M 78 Jcnna r'Ji tf'naanSw «Wer sich geirrt und des Regens im Auterslehung-
1184 I' «S 1K+BM 83 !,Tj'a+M 82 I i'i nx — M 81 '>dsM8i) segen, oder der Bitte im Segen des Jahrs nicht er-
D« M 86 J na« M 8: II Snsoni Disn Sjf Sna'B» ins nSsna + wähnt hat, den heisst man wiederholen; wegen des
.N»n M 87 II W'ih SsB «W!? Unterscheidungsegens im Segenspruch ..Der Erkennt-
nis verleiht", heisst man ihn nicht wiederholen, weil
er ihn auch über den Becher lesen kann.» — Sage nicht: «weil er ihn auch über den Becher lesen kann».
sage vielmehr: weil er ihn über den Becher Uest. So wurde auch gelehrt: R. Binjamin b. Jepheth erzählte:
R.Jose fragte R. Johanan in Qajdan, manche sagen. R. Simon b. Jäqob aus (,'ur fragte R. Johanan, und ich
habe dies gehört: Braucht derjenige, der den Unterscheidungsegen im Gebet gelesen hat, ihn über den
Becher zu lesen? worauf dieser erwiderte: Er soll ihn über den Becher lesen.
Sie stellten die Frage: Braucht ilorjenige. der den Unterscheidungsegen über den Becher gelesen hat. ihn
auch im Gebet zu lesen? R. Nahnian b. Jichacj erwiderte: lian folgere dies, als Wichtiges von Geringem.
vom Gebet: im Gebet war ja die ursprüngliche .Vnonliiung, dennoch sagen sie, auch wer den Unter-
schcidungsegen im Gebet gelesen hat. soll ihn über den Becher lesen, um so eher soll derjenige, der den
Unterscheidungsegen über den Becher gelesen hat. wo ursprünglich die Anordnung nicht war. [ihn im
Gebet lesen]!
1. Ps. 94,1. 2. niopj im Plur. 3. Dt. :!3,2. 4. Den Unterscheiduagsegen. 5. Die R.ibbanaii.
^..^ - - BERAKHOTH V,U .ü?.!;,.??!,-?,?.^
Untcrscheidungsegcn im Gebet liest, ist lobenswerter Sj,' m:i: 'h imr'ia 1^'"' SnZH CS! Dim by '7^^=0^i' -^^
als der, welcher ihn über dem üecher liest; hat er den ^-|., --•n;.,« nSsnS S'laSH mSS S'tt'p SCi: SH WS"1
Unterschcidungsegen bei diesem und jenem gelesen, ,jp ^^,-,, .jo niinS'"" nScfl So'jS DIM Sj,' ^''nn^B' "OO"^
so mögen Segnungen auf seinem Haupt ruhen. Dies ^ .„lO^^.j^.^ 1,^, p.-^, ,1, ,„1^ 1721 1^"" ':>^:^ CS
widerspricht sich ja selbst! Du sagst: wer den Unter- • I - I
scheidiU-egen im Gebet liest, ist lobenswerter als ^•a^1 NS1 21 ICSI ,1^1' n^Stt' n:n: N-.m ^u^S MH-^,
der. welcher ihn über den Becher liest, folglich genügt es. i,TTin "-lösn B»^pS tt'm pnV ^^T n*? 'ICSI B'"p'7 B^n
[ihn] im Gebet [zu lesen], später sagt er: hat er den j,L,j, ^^,^ üh'üWfi "1215? n:''1i' .irSl!' n:n2 --:2!:n "?: ^^
Unterscheidungsegen bei diesem und jenem gelesen, j^.^, ^^.^. ,^1^ ,|_^., ^^.^ L,„2n sSl 1'2 Sn2n CS ":,T S!:\S'
so mögen Segnungen auf seinem Haupt ruhen. Wenn ^^ ' '3,,,2'CMr^nB'»' 21- snDn21 "^TW SV3 ■•1»'«^
..r schon einmal seine Pflicht ertül t hat. so ist er ja '-' , ' ' , . , oa L
be.-::'; es "Xl alsdann ein unnötiger Segenspruch. Sn:Sn S2.S «r2n n>S .«sVkiS Tin 1121 lU «HV. H'S C.
während doch Rabh, nach .\nderen R. S. b. Lacpä, gesagt snSi-2 npCT 22 hv p,S ti'np na »'np' '>: n^*? ISS \S0
hat — manche sagen. R. Johanan und R, S. b. Laqis y^2.'^Sm'7V2 hnZKil 2'. h)! P|S ^ü: n'?n2n ^iS SD:S «'npO
sagten es beide: wer einen unnötigen Segenspruch ^„^ ;,,,^ STI "21 * nsnn2 TJIS mr'rs "2*1 : SDIS
liest übertritt: Wu sollst nicht aussprechen\ - Sage ^ ^^^ i^,.^„ ^,^ ^^ ^^^„
vielmehr wie folgt: Hat er den Unterscheulungsegen "-'^ " "' I , ' ' , ,,,. i
brdiesl und nicht bei jenem gelesen, so mögen IT^« ^=^: ^^^^ P". "211 ,T««.C pn"1.S1 "Sil .tS
Segnungen auf seinem Haupt ruhen. R. Hisda fragte ^jSrC n:hn J"S°ln"S lüS nStT inS nr?h "^nK- 21K Cl"2^
R. §eseth: Wie ist es, wenn er sowol bei diesem, wie -^^5^3 .jj-, -.y^zi 1!2"S p21 "J"'7C Sil! "2"'?B S71 "J"7ai
bei jenem geirrt hat? Dieser erwiderte : Hat er sowol bei j{,^2 ,j,L,„ ,q j^;^,;^ -,nx nrnS hm< ZVC Cl"2 n:tiM nr"
diesem, wie bei jenem geirrt, so beginne er vom Anfang. ' " ' „',i:^i:«M S: lSN°^S2"py "21 r"^-: «
Rahina sorach zu Raba: We st die llalakha? Dieser "" '^7 1'' 1 ,' , ' ^
Tn^Sert:- Gleich dem Weihsegen; wie man den Weih- sS Söy. "S« .h'r. n^lTH S= n"ni2 12^:1 ip"^' Sn"^ni
segen, obgleich man ihn im Gebet liest, auch über s;n |ipn sS "IDtt'il |ipn "ID "JOni _ S2"pj,' "212 p"12y
den Becher liest, so lese man auch den Unterscheidung- j,.L,j^ ^^^j^. ,^;I,,-i ^j^li n-"? lOS'' |ipn sS "JOn Jipn 2!t' "OJ
segen, obgleich man ihn im Gebet liest, auch über ^^^^^ ^,,^,^ ^^^ "a"12S"' 12 pni" 21 ICnSl'^IOnS J"aO ^
•Jen Becher. .., . 25 12 S""n "211^" D"11C"lOS pHl" "21 pttO hS "löSl .irSn
R Eliezer sa^t' im Dankseeen. R. Zera ntt aut '" 11
einl Esel R Hija b. Abin gfng sich unterhaltend «ns 12 S""n "211 ".ip) S1": "21 1CS ,"«1^" ^^^^ ^^^
hinter ihm einher. Er sprach zu ihm: Ist es wahr, S3ni; 1"SB' "löl SaiSÖ^- SpyaB' ICJl p"n 'T^ ^
dass ihr im Namen R. Johauans gesagt habt, die l,^g; ,,«;q ^"2,1 in min" "21 ieS°S2ni 10S1 Sn"120iai ,!
Halakha sei wie R. Eliezer, wenn ein Festtag auf den .^^..^ ^.l, j,jj,U-p,, ^1 lOS rüDÖ C">:'? l"i3D n"m^" n"n'5
Sabbath folgt? Jener erwiderte: Gewiss. Ob so die ^^ ' ^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^ ^^, ^^y^,
Halakha ist — streitet denn jemand dagegen?! Bestreitet I I
man dies etwa nicht? die Rabbanan bestreiten dies ja! — |i,2„g,Qjp,i ; „nisntaM'"! 2'tr'aoB.'?nanB'aMf^'i isJinMftS
Die Rabbanan bestreiten dies wol bei den übrigen ^l,'^ j^., ^^^ ^.^ ^,„1. ,^3,, ,^^p, ,2 ^(jl-x M '>3 i' lim np'y M 92
Tao-en des Jahrs, aber bestreiten sie es denn etwa, .rusi pnv t'«i -i t<v n3i: Vn Hm] ini3' ntii nta nin c« «0»»
we:» ein Eesttag auf den äabbath folgt?! Aber ^^^^ ^,^;^,^'),^ ^^^ ^^^^^^^^
R.Aqiba bestreitet dies ,a! - Verfahren wir denn j^',;' ^,3,^ ^i,;^,,- . „,^^«4 jl f'i:nni3<r':n2 n:n csi n'-sn:
das ganze Jahr nach R. Äqiba, dass wir jetzt nach seiner ^j ^^ j, ^^^^^ ^''Br.H 'vp no ffiTp M'»7 ntn nt2 M '»ii ntai
\nsicht festsetzen und verfahren sollten?" Aus welchem ailTD <«-f-M 3 B' "^i+M -' 1 I'K— M 1 ' ia+M '''' 1 h'pv -
Grund verfahren wir das ganze Jahr nicht nach R. l ^V'^ - ^'^ -^[^''^^f^^^^}}':' J':^'^J^
Aqiba? — weU achtzehn angeordnet sind, neunzehn n°'_^ + M 1 1, n M K» 13« 'DS T itins ;«s-i: + M '•
nicht angeordnet sind; ebenso hier, sieben sind an- ^i 14 || nw-M 13 f «ams ncn pnv -n n'OiBO M 1-' t:s
geordnet, acht sind nicht angeordnet. Jener sjirach .'.na B-'il t*? "'p" 1== P'VT «^ «''i P'!""' «"«<'' '^^^ I^**
zu ihm: Nicht dass die Halakha so ist, wurde gelehrt^,
sondern, dass man sich danach richtet. Denn es wurde gelehrt: R. Jis'haq b. Evdämi sagt im Namen unseres
Lehrers: so die llalakha; manche sagen: so richte» man sich; R. Johanan sagt: sie- gaben es zu; R. l.Iija
b Abba sagt: so scheint'S es. R. Zera sagte: Halte an der lAnsichtJ des R. Hija b. Abba, denn er eiuagt
und lernt die Lehre aus dem Mund seines Lehrers sehr genau; wie Rehaba I'umbeditenser. Denn Rehaba
agte im Namen R. Jehudas: Der Tempelberg war eine Doppelgallerie, eine Gallerie innerhalb einer Galler.e .
R Joseph sagte : Weder weiss ich das Eine, noch weiss ich das Andere, aber das des Rabh und Semuel weiss ich,
1. Ex. 20.7. 2. Dh. öffcntl. im Lotehaus vorgetragen. 3. Wenn ein Einzelner nach der Ilalakl,.. friigl. 4. Die WeUcn .1cm
RK. ,-.. Hat man' bereits gelesen, braucht man nicht zu wiederholen. 6. Wortlaut seines Lehrers.
Fol.33b^
BERAKHOTH V,ü— iii
31Ö or nrnpS nau- na'np ps Snn nwni nyia t3:i
n'jnam nti*np ntt'yan "»'' nit'B'D •'ysif'n dv nsi nSian
ia6
,%.jf(i
ml-isr
31D H'l
die uns Köstliches in Babylonien angeordnet haben:
«Du hast uns erkennen lassen die Gesetze deiner
Gerechtigkeit, und hast uns gelehrt, die Satzungen deines
Willens zu üben. Du hast uns zu Teil werden lassen
• r-IJll li'i )n-n'^ 5 '^''"'^" '^'^'^ Freude und Feste der Freiwilligkeit, und
. L 1 IJ 1 . jnm i^^gt y^g ^^.^^ ^^ ^ssen dic Heiligkeit des §abbaths, die
i'om lyw msü p s;° ^a^^»
10
'js'' "i3ivn ims i^ncQ ümo nma -jor 1
nmxa pio xn^ s'h vnnn ins in>" nvtii na^-in
: m nyur mprso ^'nno xin pvnu nyB»
Dire mix ppntj'o cnio amo soSno .S'iOJ
n3ian '?y v':B'a^2i^'^0ü' i:r 3ia ':i3Ji nvwi -n^<2 nnoT
&rf^<-[i3eB' DK«: nym Syps'? ms* 3"n°pni nyin by ah)
'i'hs-" moyc \ya yom ij?>^ -nc:: |p Sy «Ss ,1312,1 Sy
NT3t 13 ^Dr '311 p3S' 13 >Dr '31 S3iva3 \S110S> nn ,13
"Jco i,i3.s' im n'U'si3 ,ik<3;o3 ,i.s*jp '^'dou'-^'jco las in is
kSx pss'i D'sni M,i -[113 K'np,i h\i>-^ rnnö .iswyiy^a
ip hy ncn ,ins' lasi ,i3n ,Top n-mi xi,i,i : mi»
N3iiv=-''\v,i yr ,103 ,131 i,ax=-'u''7y onn oin ,inx iiov
Herrlichkeit des Feiertags und die Feier des Fests
Zwischen der Heiligkeit des Sabbaths und der Heilig-
keit des Festtags hast du gesondert, und den siebenten
Tag hast du vor den .sechs Werktagen geheiligt und
gesondert. Du hast uns gegeben £1.»
ER da spricht: ..Bis auf ein Vogelnest' er-
streckt sich dein Erbarmen , oder: ..Ob
des Guten sei deines Namens gedacht , oder: .Wir
danken, wir danken-, den heisst man schweigen.
Wenn jemand vor das Vorbetpult tritt und irrt, so
trete ein Anderer an seine Stelle. Man sträube sich bei
dieser Gelegenheit nicht. Von wo beginnt dieser? —
wo jener geirrt hat.
GEMARA. Recht ist es, dass man ihn schweigen
heisst. wenn er liest „Wir danken, wir danken", weil
es den .\nschein hat. als [glaube er an] zwei Herrschaft^
22
\S,1 "Si: T ,1,^7 "[101 M3B' 1,iSid'7 1,1J''nO'"'D iT-'j 10« das Schlechte zu benedeien, wie er für das Gute bene-
Nn"11S3-''lJ''31 ,1B*0 1,1J'10S1 IvS'S \S' p'IOXI nSn '11 JXV deiet: warum aber wegen „Bis auf ein Vogelnest er-
p'?13' |ri,1'"s'7 ,l'7Sn3 1,irjpm ,l'?11J,1 nOJ; '!fjs3«inxi 2.5 "'""''''' ^'"^ "^^'^ Erbarmen"? — Hierüber streiten im
' ■ ' ■ " Westen zwei Emoraira, R. Jose b. .\bin und R. Jose
b. Zebida; der Eine sagt: weil er dadurch in der
Schöpfung Neid erregt, der Andere sagt: weil er die
Gebote- des Heiligen, gebenedeiet sei er, zu Barm-
herzigkeiten macht, während sie ja Verordnungen sind.
Einst trat jemand in Gegenwart Rabbas vor und
betete; Du hast ja des Vogelnests geschont, schone
auch und erbarme dich unser! Da sprach Rabba : Wie
sehr versteht es dieser Jünger, seinen Herrn zu be-
sänftigen. Abajje sprach zu ihm: Wir haben ja gelernt:
man heisst ihn schweigen! Rabba aber wollte .\bajje
nur prüfen^.
Einst trat jemand in Gegenwart R. Haninas vor und
betete: Gott, der Grosse, der Mächtige, der Furchtbare,
der Starke, der Kräftige, der Gefürchtete, der Feste,
der Mutige, der Zuverlässige und der Verehrte. Dieser
wartete, bis er beendete. Als er beendet hatte, sprach
er zu ihm: Bist du mit sämtlichen Lobpreisungen deines Herrn zuende? Wozu mir diese alle? sogar diese
drei,4 die wir sagen, dürften wir nicht sagen, hätte sie unser Lehrer Moseh in der Gesetzlehre nicht
gesagt, und wären die iMänner der Grossfynode nicht gekommen und hätten sie im Gebet angeordnet,
und du fährst fort und sagst diese alle! Gleich einem König von Fleisch und Blut, der Millionen Golddenarien
besässe, und man ihn wegen silberner priese — wäre dies nicht eine Beschämung für ihn?!
R. Hanina sagte: Alles liegt in den Händen des Himmels, ausgenommen die Gottesfurcht, wie
es heisst: ^CTnti nun Jisracl. was verlangt der Herr, dein Gott, von dir, als ihn eu fürchten.
1. Vgl. Dt. 22.6 ff. 2. Wörtl. Eigenschaften; vgl. Jeni.5. Ber. 5,3. 3. Wörtl. schärfen, den Scharfsinn erwecken. 4. Epithel»
(.„ucs («luni ii3.i,n Sran). 5. ot. 10.12.
iti'3 -[SoS S'^ü nWi^'^ssM ■h\z niox rm i.i'j^-nio^ö'?
'jüO^^'^iniN* poSpo iMr^53,iT 'un 'b'j.s'^^-]':« iS im«^« m,
A&TiO^otf' 'T3 h'.r\ N:'jn '31 ios°^" : \h ni,i \s>j3 «'7,11 -103
m.,o,,Miff -[mSk m ,10 '7x1^' ,inyi°ioKJU' D'oa' ns'i'o pin
wipi-f-B 17: •ointrnp...moS.ni— M lölJnKmnSN m+B 15
'311 t-n c'2it3 iiDiai ^l^lHn + M IS \\ ints-npa '7«■lt^" nau
:■ S'tso vmv) JI 21 I sSiynax nS-fM 20 |j ^o: — M l'"> ' ni
inix S;- non .nrN-f-JI 24 \\ n-apn Sts-— M 23 i' rvsv; xints-M
I n'niB- + M 2b li ua-iis — M 2,i ,; wSj? omi Bin .nnx ijs nsi
'ixi'n [ptnnJM 2,s ['rh na-i «»n nSi inis TiB-a pn psm M 27
•i '3n p« iitjT n'natrS n<na"D S k d-i;' r^h iüj V'oxni tnyn
It niN3 0M 2'i ■ '.aNT nSoSh siuni in;in h-nyn 's^r. Nn"op
wo iS SlC'px M,33 ! rh V 32 ji \ph pnON MSlIl-tS-iKOMSO
njn e'bSx qSxa M 36 1! poSpai M 35 (j d<s)S« M 34 i| h-inaM
pn tr"i2 San ww t's+M 37 | -wj \yh^ ,S xin niB-] nS qoi
BM .nna pni' itrea nai» trpj; ■)^^3 nine d'J'S 'jb- d'hs n<3'sa
.laNi
137
BERAKHOTH V.iii— iv
Fol. 33b— 34a
«M small arho cJi'z' nx-: iüs nsi^S cs ": -[oyo
-lasja« c^ar n.sT" Sb* li'is''-' sSs vu: noa .^in -[Tin
SM smm; snSo^^nu'o ^sjS ps nms s\t -n nsi'° a
B Sn: -S: i;aa c'u'p^sr-'- ciah W'o sr:n -ai lo.sn"
SnJ 'S:3 rSv nan iS ;\si pp pp 'S:: rSj; nan -h «»^
-laisn S3°ST! "31 nas^" : ims vpp»'o onw onio -
ya'«f ns snpn ONia van cma cma nais: yasi* v««'
sS 'pin!:'^"'''inn sin njua n:i:a n; nn n'^eisi
jrpnü'a
1st denn aber die Gottesfurcht eine Kleinigkeit? R.Hanina
sagte ja im Namen des R. Simon b. Johaj : Nichts hat der
Heilige, gebenedeiet sei er. in seiner Schatzkammer, als
den Schatz der Gottesfurcht, wie es heisst: '/5/f Golh-s-
furckt, das isi sein Schals. — Gewiss; für Mosch
war es eine Kleinigkeit, denn R.Hanina sagte: Dies
gleicht, als verlange man von einem Menschen ein
grosses Gerät, das er hat, das kommt ihm wie ein
kleines Gerät vor. ein kleines, das er nicht hat. das
kommt ihm wie ein grosses «".erat vor.
„Wir danken, w^ir danken', den heisst man
schweigen. R. Zera sagte; Wenn man ..llüie. llöie'
sagt, so ist es gleich, als sage man ..Wir danken, wir
danken-. Man wandte ein: «Wenn man das Semä
liest und es wiederholt, so ist dies verwerflich», dies
ist also nur verwerflich, schweigen aber heisst man
ihn nicht! — Das ist kein Einwand; dieses, wo er
Wort nach Wort wiederholt, jenes, wo er Satz nach 15 i^iyn nJ'O ''Dm ~\ 'HH D''31U 11313'' 1J21S
Satz wiederholt. R.Papa sprach zu Abajje: Vielleicht _. .L. .. ...... -^„^- ,.,r>s
hatte er anfangs seine Gedanken nicht andächtig ge-
stimmt, später aber seine Gedanken wol andächtig ge-
stimmt? Dieser erwiderte : Gicbt es denn etwa Gesellig-
keit gegenüber Gott?! hat er anfangs seine Gedanken
,41
10 nasn sni rh ^jm^snSa snSa nasn sn ^■^^'p sS n^S
saSm •"3s'? S3S 3n 7\-h nos ■rth ':m" spiDs spioa
snnsn'n^S nas n\-\yn pi: :]iD3'?i^'n\nvn p3 s"? sip-yo im
|rna snp^ya"" n\n>n pi;*'' sS \s s:\s 'a'" s^ac* "cSs '' '
: n'nyn pi:en nj? snsn .snanos^'iT"?
sn' s'"i rnnr nns nuy nyui n3\nn 'je'- _ _
n3n3n n'^nprs^^V^nn^ sin -p^n-j nyir inis3 pno"''
D':-3n nns v^x "^V x"'" -3'rn ms^ n3v;n m nyuc
ns SB" s^ sin s^s pD nr v^ °**'' ^P'-^' '^^^
nicht andächtig gestimmt, so schlagen wir ihn mit 20 in^Sn^ mini VS: PS Sä'U SinB'''"' inna3n DS1 VB3
einem Schmiedehammer, bis er seine Gedanken an- . ,j^;j.-,
dächtig stimmt.
*AGT man: Die Guten mögen dich benedeien ,
so ist es eine Art Haeresie. Wenn jemand
vor das Vorbetpult tritt und irrt, so trete ein Anderer
an seiner Stelle vor. Man sträube sich bei dieser
Gelegenheit nicht. Von wo beginnt dieser? — vom
Anfang des Segenspruchs, bei welchem jener ge-
irrt hat. Wer vor das Vorbetpult getreten ist,
sage nicht Amen nach |dem Segen] der Kohenim,
wegen etwaiger Verwirrung. Wenn dort kein anderer
DS1 3nD'7 -nv .ns-nn 'JoS n3ivn p3-i un-^^ .XIÖJ
'sna nnr 3nDB nsi n'jo 13 psB* h^vfirh nan 3nDa irs
eye r^^yj sin=* rr^ sn" nSa mmpn«» S^^onS nan
■25 :tivi r'7:n''°ns ök'ie rrz'-huf 3n3na n*JB'3-iD''^^nx»'sn
n'jai msB' p iSsi'^-no" piyai ntfppn"ni{'Wp3mJn' o
iv»-h nnn niiiu'.sn b'Sb'3 nyc sjin 3n nas : ni:3nci
"Ds 311 nmsy'? nnn ni:nns3 pin nnsS'^^inn m''yves3
nnn'''^><in pvno ntt"J? 3n rna nno yh ]\s nryi'cs nc«
. „.. . . t,,, :m x:in 31 -h nas sjin 3m sn3vn"-^n; nyaB» nDn3 n'?nna
Kohen als er da ist, erhebe er seine Hände nicht-, I
ist er aber sicher, dass er die Hände erheben und _^^^ ^^ ^^ ^^ ^^^^_^ _^ ^^ ^^ ^ ^^ ^^^^ _ ^^ 3^ H j,^ ^j^,, ^j 3^
das Gebet fortsetzen kann, so ist es ihm erlaubt. «n+M 44"'ai...ia«OM-t3 : pcpao vn» M 42 n-'iKT ^
M
M 48 I i'oa «.-iB-ni M 47 '• isk sj.-ii M 4ii \ sn nSsoi .M 4j
11 «nsn« M 31 Kip'i-a — ^'^ ^" , i'l^^^ ^^ ■*'' i x^'« '° "
I wu» M 55 |n3i:oM54 ' anoa M 53 ;inwa...-iawn- -M._>2
•73« 3100 13'ST sin nytr nni!<3 : ni'nn ':e'7 n3iyn + M 56
1 ntri" NW—M 5J< ,| sn -B 57 i «nS «:':n 310:: nn« nytrs
piSKl — M i/J cn3n-|-M 61 1 VT + M iiii 3nDr3M .'i'i
win yh\ sn': 'dn 3-i''|M <>.". S'nra M i)4 ninn i:inS M 6:i
■in "11 '3i'n 'inn »n-'h «'»p n"i'7i «rsvn h' -n snsvn
yp
GEM ÄRA. I^'S Rabbanan lehrten: Wer vor das
Vorbetpult tritt, soll sich sträuben ; sträubt er sich nicht,
so gleicht dies einem Brei ohne Salz, sträubt er sich
mehr als nötig, so gleicht dies einem Brei, der ange-
salzen wurde. Wie aber soll er verfahren? — beim
ersten Mal sträube er sich, beim zweiten Mal rege er
sich, beim dritten Mal strecke er die Küsse aus und
trete vor.
Die Rabbanan lehrten: Bei Dreien ist das Viel unzutrag
Sauerteig, das Salz und das Sträuben.
R Ilona sagte: Hat jemand in den drei ersten [Segensprüchen ) geirrt, so beginnt er wieder vom
Anfang- wenn in den mittleren^, so beginnt er wieder von „Du vetleihsf ; wenn in den letzten^ so be-
ginnt er wieder vom Tem).cldienstsegen. R. Asi sagt: Die mittleren haben keine [bestimmte]» Reihen-
folge RScäeth wandte ein: «Von wo beginnt dieser? - vom .\nfang des Segenspruchs, bei welchem jener geirrt
hat.; dies ist ja eine Widerlegung gegen R. Hona! - R. Ilona kann dir Folgendes sagen: Die mittleren
sind allesamt ein Segenspruch. ^ ^
1. Jes. S3,6. 2. Zum Priestersegen. 3. 4.-15. Scgenspr. 4. 15. -18. Segci^iir. 0. Vgl. jc.luüi Tusui.li.
rlich unil das Wenig zuträglich; diese sind: der
?;ol: 34a— 3*5 ^ BERAKHOTH V,iv 128
B'^ttO S'n mJIB'NT !:''?K'3 ah mi: DIS' 'tSK" '?« [persönlichen! Bedürfnisse in den drei ersten, oder in
non''^m:iB'XT Xrjn '■2-1 insn'^*' nryVaKS xSx nunns ''*=" '^"' letzten [Segensprüchen], son.lern in den
ü'paotinSJ?'? nOn*^''nr>'i'aX nn ':sh~''ra\i> nDrtt» nay';) ■"''"'"'en ; '^eaa R. Hanina sanfte; Bei den ersten gleicht
n!5.=:i mo D>= h2p^^''h2vh non«'' ni311-N> 1=10 D1.= 5 ":;'"':" I^-'-' '^^ --f- Her™ Lob spendet; bei
, -. L ; , -. '''^" mittleren gleicht er einem Diener, der von seinem
^JS"? ITK-' ins« TüSna nn'C p21 IJn : iS ^SinV- Ilerrn Lohn erbittet; bei den letzten gleicht er einem
110« "«10 nnr"' pSO ,T,T1 Ity'jS "m -Jcn'* na^nn Diener, der von seinem Herrn Lohn erhalten hat, sich
"nSO'^m'?; CnS IKÜ m Xin J:iN' nc: IJ^ai^VTaSn ^h verabschiedet und fortgeht.
P'o..',- a^';2-\a nS'l Cv[n] Cymx"'* .T'D 3\n^T U^m ntj^no inr ^^''^ Rabbanan lehrten: Es ereignete sich einst mit
nmT ^:cS itij-« inx Tc^nn nn'o mti- '^^^ nh^hn 10 f"'" 'ff'';. '^^^ "' l". ^«g«''-*--' R-En^^ers vor
i. ^0 , * , 'las ^orbetpult trat und |das Gebetl mehr als nötig in
VTö'^n 'h no» ^aiü^inv ISpO ,Tm Tr'^X Un >iS= die Länge zog. Da sprachen seine Schüler zu ihm:
1^31 ntt'Ca inr "IVpe^-Dn: cn'? lOX n^^S•^^ pVp n!2: Meister, wie langdehnend ist doch dieser! Er er-
Nmi^.ijhz Snon y\ lOX'^-bpj," «3T ion* pI'j SJ XCT X: Vs'a^n:! ^^i-'erte ihnen: Dehnt er etwa länger als unser Lehrer
losj!:'^* viv ns ^■'yirh tiv ps nnn 'jj? a^am {^-pann ^^°^'''' ^*' '^^'" "^ ^'''^^'' ^^'^ ■"iersig Tage und die
pi 11-1 : cnoT natJ' i:ia xp x'^r^^iS s-) km .s: ^y .5 "'T ^'*''^''' ''''''Ü™'" ""''^°''' " ''"'^ ™" ''"'"'
' o,. , 1 , bchuler, dass er m Gegenwart R. Eli^zers vor das
/«•../ nSTHS .]1D1 nSnn nnxn jnn nniB' CnXti« m^na l":» VorbetpuU trat und [das Oebetl mehr als nötig kürzte.
nS-nm ,i;n21 n:i3 7: rjlOn m«''?''' Sn CSI rjICI nSnn Da sprachen seine Schüler zu ihm: Meister, wie kürzeud
pi'Sti« «2T -lOX nnU''' sSl^ imS' pnoSo niini ,7;-|3 hz '^' '^"'^'^ dieser! Er erwiderte ihnen: Kürzt er etwa
10: ainn Xncp na mra ^iS p yrnr "ai ir« -IP p mehr als unser Lehrer Moseh? wie es heisst: ^-O Goit.
Coi.bS: nSnn nSam n:im n:n2 S: ^non^s^n: fn'°i:na'sL^ 20 j!'^" f '^."^'■' ^^-f^"" ^^s'« '■" Namen r. Hisdas:
I I . I I- ij iji^it.- Wer fur seinen Nächsten um Erbarmen bittet; braucht
^:omi=pnr «31 laX ,13121 ,1212 ':iD ^IIDI nSIDI ,1213 dessen Namen nicht zu erwähnen, denn es heisst:
103 W\7\ -t) p yU'in« «211 ,1«J0 -h XK'ISC «l'l"? O Gott, heile sie doch! er erwähnte aber nicht den
yi:B' p''3 ■['?0,1 ,12131 ,1313 hl Th-r\ SlU p: ULaSti» >«'amen .Mirjams.
^■^^/;«:c'?ODp'?'?sn,l'7,1,a'7B'ni'?;3«,1«1°10N«J«^'.ipiT1J«N3W Die Rabbanan lehrten: Folgende sind die Segen-
^„..,.pa^.,.^. a,,,,. i^j; . .,, :^ Sprüche bei welchen sich der Mensch bücken soll:
^''£-^'l> ' II 'n )i\ -J ,iiuiü 3 beim \atersegen3, am .\nfang und am Ende; beim
//?^.,j,;il:a IOXJÜ' D«:13 "ry ,iy«i: piS C«.3.y V3«.J< n3 ipni° Danksegen, am Anfang und am Ende; wenn jemand
C^"j;."' X13J N13,1 1CSr.£' C«'7;i1 C«1« 'Oii'Z II ,1.S'inn{f,1 V313 h'i -im .A-nfang eines jeden Segenspruchs und am Ende
311 ,1«13 .S'««i1 31 las ,12:1« f'j rwrwrh THSI IONI «JS '^'"^s jeden Segenspruchs sich bücken will, so belehrt
>?1i;,1 Xin X:n ««l'^ys« ■h•i^■^ X3n ««3x^1 rh Xy-n Xrn """ ''^"' ^'"^^ "''^'^' ^" bücken. R. Simon b. Pazi sagte
S«IJ'P X': ,13i:a,i; «1,1 11«; S««:nin2r^.a,l/ «1,1 ,1X11,12:30'" ^'-e" 'J- R Jehosud b. Levi im Namen Bar
,,„'.,0 L Uo , i'Hi>M,ij Cipparas: Der Laje [bückt sich]. Wie wir bereits gc-
«las- ^1D1 ,l'7nn ,1Xn,12-'yi: X21 .-1102^ X,1 ,l'7nn2 X,1 sagt haben, der Hohepriester am Ende eines jeden
f,am 21"? XJ«in Mb^'iaX «2,1 10 T2y Xp «XaX ^21 7\-h Segenspruchs und der König am Anfang eines jeden
1 't?xi s:in Y X D'-Q M 6.8 || ai lax+M b7 ^sos ^■^^3 M 6r, Segenspruchs und am Ende eines jeden Segenspruchs.
M 72 IJ^Mtr V .Sapo» M 71 jj m-iS JI 7n|| «in noS + M i.'i '^- J"''^^'^l ''• ^ahmani sagte: Mir wurde von R. Jehosuä
a'Oms+M 75 ':bSM 7+,:n3'nn '^aS ITB-OM 73 nSni b. Levi erldärt: Der Laje [bückt sich], wie wir bereits
M ^■J'ii'V^vr^c;?^!^^'^ i' "1" '="!* ^^ " ''''VT^^h g^^St haben, der Hohepriester am .\nfang eines jeden
kSi-M 85 |l a^wVT'Oa iSsn M S4 ] nAV-M s.S ' «,n n:)^ Segenspruchs und der König, sobald er sich gebückt
'0'?a 2"i: ^33 nne"? M 87 d in nxnniOM «o' cnoi.!. '^"'^'' ."'^^'^tet sich nicht wieder auf; denn es heisst; *Und
„|i'3 iSan pni-' na jon: t's a-'ia "73 r|iDi 3"i3 '?3 nSnns M ss als Selomoh beendet hatte, zu beten [ct|, stand er auf
.inS-.M'tl !M3n...nas-M "O nsnin: -M s'> von dem Altar des Herrn, von seinem Knien (auf
den KnieenJ.
Die Rabbanan lehrten: „Sichniederwerfen- heisst: mit dem Gesicht [zur Erde], wie es heisst: ^Baik-Seb ä
■warf sich mit dem Gesicht sur Erde nieder; „Knien' heisst; auf den Knieen liegen, wie es heisst: von seinem
Kmen (auf den KnieenJ; „Sichhinstreckeu" heisst: Hände und Füsse ausstrecken, wie es heisst: "50//^« wir etwa
kommen ~ ich, deine Mutter und deine Brüder — uns vor dir zur Erde hinsusi recken?! R. Hija b. R'. Mona er-
zählte: Ich sah Abajje und Rabba, dass sie sich [blos] seitwärts neigten. Das Eine lehrt:' wer beim Dank-
segen kniet, ist lobenswert; das An.lore hingegen lehrt: er ist tadelnswert! — Das ist kein Widerspruch: das
Eine, am Anfang, das Andere, am Ende. Raba ptlegte beim Danksegen am Anfang und am Ende zu knieen
Die Rabbanan sprachen zu ihm: Weshalb verfährt der Herr so? Er erwiderte ihnen: Ich habe R. Xahmau
1- t>t. 9,25. 2. Num. 12,13. 3. Eistor Segensi..-. des ISgeb. 4. i. Reg. S,:,4. n. Ib. 1,31. 6. Gen. 37,10. '
»?9
tnieii sehen, aiuli li.ibc nil R. Sesi'tli >" Milaliii-ii
sehen. Es wir<l ja aber sjelehrt: Wer beim Uankscsen
kniet, ist tadelnswert! - l'ort hanrlelt es sich um den
Danksegen des Loblieds'. Ks wird ja aber Ke't'hrt:
Wer beim Dankse^en oder beim Danksefjen des Lob-
lieds kniet, ist taiielnswert! - Was dort seiehrt wird,
handelt vom haiikseircn des Tisihsei;ens.
"JylnT' ER 'betet und sich irrt, für den ist es ein
T \T böses Zeichen; geschieht es dem Vorbeter,
so ist es ein böses Zexhen für seine Entsender,
denn der Bevollmächtigte des Menschen ist diesem
gleichbedeutend. Man erzählte von R. Hanina b.Dosa,
dass er für die Kranken zu beten und dann zu
sagen pflegte: Dieser wird leben, dieser wird sterben.
Man fragte ihn: Woher weisst du dies? Da er-
widerte er: Wenn mir mein Gebet im Mund ge-
läufig ist. so weiss ich, dass es angenommen, wenn
nicht, so weiss ich, dass es zerschlagen wurde.
GEMARA. ■■^"' welchen- bezieht sich dies.' K.
llija saiii im .\amen R. S.-iphras im Namen Eines aus
der Schule Rabbis: auf den Vätersegen. Manche be-
ziehen es auf folgende IJarajtha : Der Hetende soll bei
;ülen seine Cedanken andächtis stimmen, kann er dies
BErÄkHOTH V,iv V FoL34l>
S'jn «: nJi« n; »in''" SSn hvf n»•^:nz^ nsTin: yi".:'"!"''
: iirar n:^;i'''nNm,-!3 s'nn
-v -rs
nicht bei allen, so soll er bei einem seine Gedanken
andächtig stimmen: auf welchen? | hierüber] sagte
10 : ^•wd'i s-.-B' '':x^v~'i'' i«*" cxi
ir. ÜWJ2 S1CC 21 IBS S"n '31 n^s S"n,s- .S'^Ij
PS yr.' p:22 pzh h)Z- -.tu cx: |S::3'-,3'? ns j<irB'
in r,'£'c sisD 31 ION* s"r; "3i ■ias\s"ns'nns3 is"?
15 s:s : "O-, SJ'jn '3i b-; rr; n-jx : pi3X3">3i '3i
3'j ST,3\s'ip ICSI ^'h p yB'in*'" '31 los "b's '•;n /«...-:.'"
los" vnscn m las 3iipS", pimS ciSb» ciS»* nM2B*
•,s3Jp: sS jS",: c'S'33n hz pnr "31 ies"s3S i3 s"r; '3i -sv"-»».'
toSpS x-aopic ru-iySi c:n iviSn'? ^3 S'a'aS sSs
20 z^az'
'rshri hzü vc:ja c'a:n 'to^i nsno'?!
Hija im Namen R. Saphras im Namen Eines aus .ier '.X3:n: X"? ]7i: C"S'32n
K 10X1 : 1^ n:noS niry inSi- dmSx nnxi xS j>y'jairy /.•.">^.
S: 'ij~" '31 lax X3X 13 x"~
dmSx nnxi xS ry X3n cSiyb S3X -"«:*on Pia''? xi.<
Schule Rabbis auf den Vatfrseocn
Man erzählte von R.Haninaii __^ i- |- -
Jehosua b. Levi sagte: Der Schriftveis spricht: ''£'>- 25 jjl, ,3- ^qx:«» 13^3 nVS'JC 113yK* s''« -"^'BH p-.S'S /'.■i.rf*i
jfA/i//* ///>• /i^/U der Lippen. Friede. Friede dem i ■'^y"<""
'Femen und dem Nahen, spricht der Herr; ich -.verde
ihn heilen.
R. Hija b. .\bba sagte im Namen R. Johanans:
Sämtliche Propheten haben über keinen .\nderen ge-
weissagt, als über den. der seine Tochter mit einem ^ -^ ^ >^ ^^_^L, ^i^ü' Z'h'i' lOXJtt'
Schriftgelehrten vermählt, der für den Schriftgelehrten '
D'n7X nnsT .>7 |> i«jii i.^i>/ '^i^ 11 «... - . ••■•■
Woher dies? R. ^,^,^^ gi^j,,^ .,3 ..^ SsiOr lOXl' SxTOB'l XrSci inSlI ;'\'*'*-'"
•31 nax X3X 13 X'M -31 laxi : j'ixr 3ipB ]V3X Sirr >>'/'/,-
Ssx n3V^'P 'Sy3'? x^x ix3:p; xi p'>
:\s"3jn ■?; |J"i"
in3x '311 xr"?-:! -nVij cnSx nnxi xS ;"y civa; cp'ii:
2'iia: c'p'ii''-]"iB".y 'i2iK''i '''y:''^' C'P'^ ""■'2>'' "^'^ "i^^*"
pimS ciW- ciSu' loxjtt' i'iBiy crx
n'W'^ piiii '«0 -p los pm'''' '3n 311?^ nni N2*"i:
jl SHOT-mTs ilS^ <?» M "M ; KW O-f-M "3 ÜVTSl M '»2
P 'I') ,£,', vnStyoS M IS ! l«3 7» ^' '»" "3i« '"" " ^ '"'
.■l^l!;a!r M -t ''iipor M - lai« M - "'"»= ^1 ' ' ■* "
in-w -M« N"n«-Ii.ina+.\17 cacS+M'. w+M •■
«•an M in liiDySi'':«'! inov
; s ps M 1-' "laxi M ' '
;<V '.sa pn-ir:i n-ravS anp anp vai m'aya pim M i t
das Geschäft betreibt un<i der von seinen Gütern den
Schriftgelehrten geniessen lässt; was abe-- die Schrift-
gelehrten selbst betrifft ''Es hat ausser dir. n Gotl.
kein Auge geschaut, was er denen tliul. die auf Hin
harren.
Ferner sagte R. I.lija b. .\bba im Namen R. Jtthanans:
Sämtliche l'ropheten haben Ober nichts .\nderes ge-
weissagt, als über >lic messianischen Tage; was aber , , .
die zukünftige Welt betrifft - Es hat ausser dir. o Gotl. l-cin Auge geschaut. Dies widerspricht der Lehre
äemuels; denn SemuSl sagte: Es giebt keinen anderen Unterschied zwischen dieser Welt und .len messiani-
schen Tagen, als die Knechtschafi der Regierungen, denn es heisst: «,V,> wird der nür/tige ,m Land
außiören. .
Ferner sa-'te R Hija b. ,\bba im Namen R. lohanans: .Sämtliche l'rophcte.i haben über keinen .\nderen «e-
weissagt als über die lU.ssfertigen; was aber die vollkommen Gerechten betrifft - Es hat ausser d,r.
oGolt kein Auge geschaut. Dies widerspricht der Lehre des R. .\bahu. denn R. .\bahu sagte: Dort,
wo die Hussfertigen stehen, stehen die vollkommen Gerechten nicht, -lenn es heisst: Fnede . Friede dem
Femen und dem Nahen: zuerst dem Fernen, dann dem Nahen. Und R.Johanan? - Er kann dir Folgendes
r. VrI. S. 4'. N. 4. 2. Scgc..,K"cl. - «lass da« Irren ci.. l.ü.es Zeiclu-n ist 3. Jcs, 57.1«. ». «13 .H.,ek. keäfUf sfh, W.-nn
die Worte kräftig »ind, jodsnn; Friede et und werde ihn l..iUn. f.. Jcs. 64.3. 6. DL 1j,11.
I
Talmod Bd. 1.
Fol. 34b _ BERAKHOTH V,v 130
naiS 2Tip iTiTii' 3Tip 'Xai Sip'yo nraj? laiO pim erwMeni: Was heisst «dem Kernen»? — <Icr seit jeher
?vw.wi'3T "lOX^^ nnXT ith rj? ■•Ss" : Sni;'~ UaC pmnJI riT'Sy ^'"" der Sünde fern war. und was heisst «dem Nahen»?
n^B<s-i3 >o< nü'B'c rsji'n laiü-on ?" n; -i"? p yri.T ^ '^^'' ''" ^""'^'^ "^'^ '''^'' ""'^ ^''•''' J"""-' «""'e''"' ''^t.
1 ,„ , ; ' I Was heisst «kein Ausfe hat yeschaut»? R. lehosuA
Ss'« |7 u naW- x'^:i' py n; los- ^:nm 12 Sxior '2n , ,_^^. ^^„^^^ ,,^^ i^^ ,i^,. ^^.^ \^^^ ^^^,,^^ Schöpfunss-
nOSn XOÜ'I |n hm yrn pB'Sin mX nOXn XO«' nna 5 ^^^^^ ;„ ^^l^^,, jrauben aufbewahrte Wein. R. äemuel
c;«,2,OT pn nX mprnS pVOXVr "l.-iJl'lOlS nioSnpVN'l'lp ><in'" b. Xalimani sas^t: Das ist der Kden. der dem Aus^e
J31 h^' m nSnt:' nryc pm Un : TnS Jiyi nn"? p''' '''Sf"-' fines Oeschöjifs nie unterworfen war, \-iel-
XDH p X3^:n '21 Svx c<o:n n^oSn '3«< m< Sx'So; ^''"^'' ''""^''' "" '''"^ "■" ^^'"' '''="" -^"^"^ <'''■'■
, ' , , . , . Krste):' — im Garten; vielleicht wendest du ein; di'r
rSy B<p3i n-SvS n^y cm« nx^e« |r: ccm rSy u-pnS ,,^,.^^^ ,,^^^ ,^^ ^^ ^^,. ,>^^„, ^^, ^^j^^, ^^^ ,^^^ ^.^
«:i iS nOX nan invSnB'-" ;:S Dn"? naX irnn>3l''a'0m 10 s/rom geht von Eden aus, den Garten s„ tränken :
4«/;.vsSx ';:X-^S''3J p xSl '■rix X'33 xV jn'? lOX nnx X'3: der (iarten für sii-h. der I-Men für sich.
'jSipa XinU*'* "JX yir 'C: "n':iDn rm-SZ' ex "iSmpa -: "'<■ Kabbanan lehrten: Es ereio-nate sich, dass der
7^-iM^ nmx i:i:i nn:i i=a" .niiae xinr^ ':x yiv ixS =xi ^"''" ''^^ ^- ''''""''''^■■' ^''^"'^ "■="■• ^'^ ^••^"''"' ''■■ '•^^'■'
„., , ; ; ( ; .i-i Suhriftgelehrte zu R. Hanina b. Dnsa. dass er für ihn
□mon-' XS r^^^■Ti:^ jnS nOX "^X'SaJ pi ^l-X 1X2-^':r- „„, E,,„rm,.n tlehe. sobald dieser sie sah. stiei. er
rK:n ins'jn nyir nmX3 nryo hm ■[: X'?X ammn xSl 15 ,,„, ^en Söller und n.hte für ihn um Erbarmen. Als
p Xrjr; '313 HK'ya 31K'1-'' : mnU'S Ca IjS 'jXB'r'' er herabslieu-, sj)rach er zu ihnen; (Jehct, die Hitze
1J3 n'^m 'X:* P priV pn SSX min ma'7'7 ■i'?nü*'''XDn '^'''^ '''" verlassen, sie sprachen zu ihm; IJist du denn
C^am 1 V-^tJ'p3 'J3--x'rjmS naX 'X:; p pniM31 '7B' '■"' '''"l'het? I-> erwiderte; ^W-,-^.;- tin ich .-in
' , III Prnpliel. noch der Sohn eines Prohheten ; allein so
J3T naX ,Tni C'am v'^y «'p31 r:i3 p IK-XI n^Jn ,T,T1 .^^ ^^ ,,,.,. überliefert; ist mir das Gebet in, Mun,l
rr3 p irx-l nx"" \S':t p -'an'-' xSa^S« 'X:T p pnr 20 „.enuiris. so weiss ich, dass es angenommen, wo nicht.
XJ'jrfannU'Xl'? mBX''-r'7y rn'JE'a rn xS iS: Crn '?:'^^ so weiss ich. dass es zerschlai(en wurde. Sie Hessen
iSan "'Ja'j ISVD nan Xm'''' xSx IXS xh naX naa Sn- '■'■'' nie'lf '■• schrieben und vermerkten diese Stunde.
Her.^.a nax X3X n3 x-n '3i naxi°^'* : n'?an 'JsS ik-: nan 'JXi ■^''^ f " '" "^^ ^'^'^^'"^' ''^"^""- ^i^'"^'^'' "■ ™ "^"^°^ "'''
, 1 LL L v (^ott'" weder habt ihr vermindert noch vermehrt; o-rade
mJiSn =B-'^ B-'K' n'33 x'^x cnx hhzxr sx'^' pnr '3n ^„ „^^^,^^^^ ^^. ;,^ ^u^^^^. g^^,^,,^ ^.^,.j.^^^ .,^,^ ,,._. „.^^^.^
'^-/.«.//-laX'" : IlSn-' '73p'? nn''7y3 rh |iTn2 pi::' naXJK' 25 „„,1 er bat uns um Wasser, um zu trinken.
Her,ua i^y coni U*p3an S:" pnr '3"l naX n'X n3 spy 'Sl wiederum ereignete es sich, dass R. Hanina b. Dosa
''»«.yijjj Ijjj^jj,, ,|j,2T HB'aa jSja laC TrinS Tis lO'X n'3n ^" R-Jo'^anan b. Zakkaj die Gesetzlehre studiren ^'int;.
XJn:3naX : cnan na«' i:na Xp x'^r'^nS X3 Xan X3 ""'^ '^"'' ^oh" '•« R. Johanan b. Zakkaj erkrankte.
..,,,.,„ „ ,, ,1 i L ■?Q r)ieser sprach zu ihm; Hanina. mein S<ihn. flehe doch
7> ^xnNjn-JiiQM .Kiyjj jn. \ ^ftu z> | in ,..|. jIji^ ^jj^.^ Erbarmen, dass er <;enesel Da le^te er
''•'■'-'' : nxa- '1D: ya'e ^rz': na'X° iaX3ty n'Xan anaan |Xa so ^ein 1 laupt zwischen seine Kniee und flehte für ihn
innn cm a'^iya -M H. ' \h"^ las] S"3ns — .M lö um Erbarmen; und jener genas. Da sprach R. Johanan
+] M 20 H'ni+M l'i n "jp n-'Sj ^ M 1 S sin — M 17 b. /akkaj; Hätte Ben Zakkaj den ganzen Tag seinen
s*Svnin(»Slonna il2J isau- p'D M22 , 'sjs— M21 ; [niStrS K,,pf zwischen seinen Knieen gedrückt, man würde ihn
.:n -M27|hTtrM2(, T'n .M 25 '^SkB'I M 24 -,n,s: 'On „;,,,, beachtet haben. -Seine Erau sprach zu ihm ; Ist
M?.ö •«« M ?.4 ii w':nMa.'i;iO'OB'n ]0+M:!2 >S cay; ''e"n Hanina bedeutender, als du/ Kr erwiderte ihr;
cnm ..ü'rvM 'M ; Dn01...ias li '''7 j! i; .M '^h cSiy''+ Xein; allein er ist wie ein Diener vor dem KTmig, ich
.nSfB-T's M 41 Nr,pS2 M40 i^V M :!'' aber wie ein Fürst v.)r dem König.
R. Hija b. Abba sagte (^ferner): Der Mensch bete
nicht ;inders. als in einer Stube, wo Fenster da sind, denn es heisst: *C/nd die Fenster in seinem Söller
waren gen Jerusalem geöffnet.
R. Jäqob b. Idi sagte im Namen R. Johanans: Wer für seinen Nächsten um liibaimen bilti'l. braucht
dessen Namen nicht zu erwähnen; woher uns dies? -- von unserem Lehrer Moseh. denn es heisst; ''O Gott,
heile sie doch, er erwähnte aber nicht den Namen Mirjams.
R. Kahana sagte: Frech ist mir derjenige, der in einer | freien | Ebene betet. Ferner sagte R. Kahana:
Frech ist mir derjenige, der seine Sünden aufzählt, denn es heisst: '*//<•// dem. dessen Fehler verdeckt,
dessen Sünde verborgen ist.
1 Gen. 2,10. 2. Am. 7,14. 3. Würtl. beim Cult. 4. Dan. 6,11, 5, Nnra, 12.13. 0. l's. 32.1.
SECHSTER ABSCHNITT
ELCHEN Segenspruch spricht man Über S'. ^ ,. xn . n _ . y » ' i - / , j^jH-
^^ Früchte? - Ueber Baumfrüchtc spricht man SiH •,"" S'- i"^ " - V" W" 'IS ><^^= ">-'** ^*^
„/Vr ,//> Raumfrucht rrs.Mf/-. ausgenommen der j^,.^ lOIS Sin'- *,*"lNr; PIT'S "TVI "ISAn nS ST13 TJl«
Wein.dcnnüber den Wein spricht man /'.vwfcAVA// j,,»-,.,- ^^IS Sin^'PSH h"-^" TSr, 7> |*in H'^nsn nE
//■«W// crschatrt-. Ueber Bodenfrüchte spricht man ^ l.^_^_' „'^ ^^^.^ ,.,,j^ j^^,ip,p^,_ 'i^yV'-insr, ',0 Urh "''-.m
„Der die Rodenfrucht erschafft- . ausgenommen das ■ - " ■ ' - ' - -_^ _ ^^^^ ^,^^^ _j^^^, ,^^
Brot, denn über das Brot spricht man /Ar ß/-,,/ _ ' ." ,s,„ „^ oW ^53 ''''.-v
,,„s dem Hoden hcrvorhringf. Ueber Kräuter spricht mS cSiSh tt'ip pi "im '^0 ^JH S30 .NQJ
man „Der die Bodenfrucht erschafft. R. Jehuda .^l IBS jS:!: C.Tins'?! CH'ScS''' nrin l-r.yüU' ' "I0'?0
sagt /Vr allerlei Grasarien erschafft ^,^^ ,^,|^ -ji;*«.' Clip Z'hz zri'£"2f Els'?' 110« XI'pV
GEMARA. VV,.hcr dies Alles? -denn cl>e Kabhanan ^ ;^ ^Sn^KHST SIH "IhS C-SiSh
.ehrten: ../«7^. /..>.../,«^.« ^.. ^..-: "^'^ '« - '^^i^:^;^^^^^^ ^ ,,, , ,.S=. n.HI .tSh.
dass Sic zweier Segcnsi.rüchc bedurtcn, vn.hei und "Jl^n |,yB HIB' P^ i , wt^iil"
nachher. llicraus folserte R. A.,iba. dass es dem «jon: 12 SkISU' «=n:i SiSn pva ;\S HTli' |iyJ i: «B^ ^^^^^
Menschen verboten ist. etwas zu geniessen. bevor ei .-,j,, ,,^ ^^j^. -j«,-; i; SsiOB* '21 ■|':ST |n:r ^21 "lOS ',^'
den Sesrenspruch srespiochcn hat. 1st denn aber dieses ^.^|^ ^^^..^.. ^^^^,..^, ,„^ 1,^ j^L,j, ,^^sy, Qs^g^x ...s>li< pjS /'"'»•'.i
.Äir//i?. Lobpreisungen^ hierfür zu verwenden? es ist ^^ J^^^^ -^^^_^^^ _^^^^^^^ n-U'SH "U'lrn HS 'ilSinn JCJH
•7.!'
■^Heili?. Lobpreisungen^ nieriur zu veiwcnucu. c= .»^ ^^ r'ü<-s"
ja zu Kol^a-ndem erforderlich: erstens, dass der.Mlbarm- '5 =S - ^^^ ^ ^ ^^ ,^ _^^^^ ^^,^,^^
hcrziije an-eurdnet hat. auslösen^ und erst dann essen; cnOIS | N«^ |.^-0 hjü...i. l^ ,,„„
zweitens, dasjenige, was einen Lobgesanu erfordert, «saS «Ssl^'S^ ^^3 'im IScS Sn^JH |"n "jy «''« 'y IT
bedarf des .Xuslösens, was keinen Lobgesan^' erfordert. ,211 ««n "21 nr:nsn"' "IC'cS NT'S WO "i'2"l Di: ":m
bedarf des .Xuslöscns nicht. Wie R. Lemuel b. Nahmani ^^^^i^. ^.^.,^ .^.„^ ,..^ ^^^ ,^21 Ci: "in in '212 liyOtf
i,n Namen R. Jonathans; denn R. SemuSl b. Nahmani 1' ' ^^^ ^^^^^ ^^^ .^^.. L,, ,j^ ^n^Jn '3?21 Ci: 'Jm
s;i-tc im Namen R.Jonathans: Woher dies, dass man -« -'• - ^ l , , , „
ülTer nichts .\nderes. als über den Wein, einen Lob- DIDH nS12n jShS IOWI inS12n C:^ -, DVl . |N. l-X: ,^^^,
^jesang» sinst.' denn es heisst: Wie Rebe sprach zu ^^y'^z-^-^ SiSh in H«*? ir"S =i: JS: "N* =^: I^^J HO
///«^.- 5(7// ich meinen Most lassen, der Gott und ^,.^, .,^,,. .,.L,. ,33 >j,.>, ,-S S:o ,-::"'2'"mK' mi: ^p?' »«7
Mctischen erfreut}! wenn er auch Menschen erfreut. ^^^^ .^ j^,j^j^^fij,,jj,p j^.:, j^,^ ^,35 i>3a'5 vinsS in;!:»«
inwiefern aber erfreut er Gott? Hieraus, dass man ' _ ..^ .,,^, L,, j^.s -^T .S-l.-.j-: -n;': y2"J' S".n«':' '*^'-'''
über nichts .\ndercs, als über den Wein, einen Lob- 25 > - 1 - - 1
.esan« singt. Recht ist es nun nach de,njeni,,e„. r^ Ty:y^^C^ ^r^:,V^^^.^J-;^^^^2l^2^}l^
welcher .ffianzc im vierten Jahr» licsf'. wie aber nach .^^j^ . ^j 4 ^^33 ^ :; | ^^,K mn - M 2 mn - Ml
demjenigen, welcher .Weinberg im vierten Jahr» liest«?! + M -» KH M ;< iS+M 7 inn«H, v:bs M 6 1^0=;^^-
Uenie/wurde gelehrt: K. Hija und R. Sim.n b. Rabbi; -^ +^' >^ , -OMU r^^-; ^T- -^ Jj' j =;-
der eine < Weinberg im vierten Jahr, liest, der andere Tjyj,, „.j, 4n(<T 5 M Uillns-iaS SiSn nn wS in"«T iJ"n
liest «Pllanze im vierten Jahr». .\uch selbst nach _,„pe f^l, .„„q-; M l'> 1 WiO'oS «•« "«'S M 1^< '««''« ^1 '''
demieni"en welcher liest «Weinberg im vierten Jahr»,
ist :ch . wenn er es aus der Wortanalogie folgert; denn es wird gelehrt: Rabbi sagt: hier' he.sst es.
eL seinen Ertrag .u vermehren, und dort" he.sst es: Und der Ertrag des Weinbergs, wie dort vom
fv'nber eRe.le ift, so auch hier, somit bleibt ihm eine ..Lobpreisung', um , die ..licht | es Segenspruchs
u i-n wenn er aber die Wortanalogie niCU verwendet, woraus folger. er nun |d,e Pn.chtl des .egen-
pruS?! und selbst wenn er aus der Wortanalogie folgert, so linden ^^ ^^l^^ ""^ "^ :f^,
w^her aber die. des vorherigen?! - Das ist keine Krage; dies wird als Wichtige, von ..eringem gefo.ge K
wenn man einen Segenspruch spricht, wo mau satt ist, um so eher, wo man hungrig ist. Wir '-«"-;--
Weinberg, woher aber von den übrigen -iattungen? - l.Wolgej^iesj^v«n_Wemberg^^v^^
11^, 1..24 ■• V«l, Ms:^4;"3. Heim r;.u:k,.,f..r: 4. Jud. 9.1:). :,. 1,. ,..•.. ,licst,«nKlichen Misnahstcllen. VrI. M». Ahsch. .
„ K. ^.™cn.lclja ilcD angcWK Vers als Udeg fUr seine LcsarL 7. Lev. 19.25. 8. Dt 2i,9.
Qi.i.
Fol. 35a 35b ~~— BERAKHOTH Vl.i ~~ ~~~ ~
^ Ci: rh-2 n3"n pK^ nop'? no n-;in r^np m'jSip 3"n ^l"'"'='^ eriurdort, so erfordert Alles, was OeKcnslan.i
<JjL IVn n- \sn: n; \S'1 xSl nr \S"i: ni \yi s'l pn -Itm'n'-r '''•''' '^'^""^^"=5 '''l- einen Scsenspruch. Man kann r,«-ar
njn:i;<^'' i2t S; ^^ nns pvai n:njtj<^"i3n jn:«- mrn ""7"^'*'"; J"' '•-^. Weinberg, weil er ..„■ Xach-
_,.- ,,, .."o ,,,, ' ... ' , ' ''sc' ve. iiflichtet — dies aber u-iderlc^'t das (;etreide=-
n:,o^iv n !r^ |:^. jn^t.' mii'n nvnb no n3i= pys 5 i,,,,,^,^ „,„ ,;„,, „.,, ,^ ^-^..^i,^^ ;^., ^.^ ^^^^^^^i
Sm-'-nX n3;0 IVO- n^n nsiO IJ: n^2 n\^n-^n''" "OJ ^n«1 liebe verpflichtet, so widerlegt dies der Weinberg';
M/,-,,- nyi nop TJ?1 U'^JO ip'l" 3\-in Cll^e ^.^,, 2,^^, ^^„^^^^ 'I'c Schlussfolgerun«- ■;eht nun Izum Ausgangspunki)
JJ/«..f;A ■•-ip.y xS .s'OnO m: •■ipx nn m: XSC :i aOX n-i Cl^ '•"■■«ck: der Gesichtspunkt des b;iocn jjleichl nicht dem
IS pa B" pU' jnati' nwn nsn'? no S^rp'cipo S-Ö ';'=f ''''^P»"':' '''^^ Andere, und der Gesichtspunkt des
o- ! , ' .' Anderen i{leicht nicht dem .Jesichtspunkt des Ersten
n=n r^"«n nys.- no^^ron py=..0 nS r^S^n XS.S n.;0 10 das Uebereiostim.ende an ihnen ist' GeUstand d":
no nna pya njnjr ist "?; rjS n:n3 pyoi njnjü'^" Genusses; sie erfordern einen Se^enspruch, fol-lich
rnns? nynn niyi-" cmian pD"n pB< p;\On nynü'S-'^ eilurdcrt auch alles. was (Je^enstand des Genusses ist,
y3a' Sinr; lOim Sp; >S"nXT ««tJ'p N**? ,S>n rJO V^n':) einen SeHcnspruch. Itas Uebereinstinimende an ihnen
Nn ^V3T ya: 'Jm ISoSl j:i;- f?- S^ ZV^ ü^nz<- iv'o '" ''^"■' ''"'' '''" Heziehun^en zum Altar haben, somit
^„_nw^^ ,.,.,.„,,..... u .L L ',, ' '^■'™n«' '•''" "J've hinzu, die auch Üeziehuns^en zum
C^Jll D^ra r^'3 p;: njra: -■ I^I^T ni"ai lan '?:■•" nrn >5 .vua. ha,. lUe . -Uve komme we^en ihrer l!eziehun«en
D'7iyn |Q nJn^B» DTN"? iy"TDX='-Xin X13D X'7N n^S X30 ^um Altai hinzu' vun ihr heisst es ja ausdrücklich
C^iyn JO r\:i:^^\:> ans'? "h TIDX pai Un : n312 ahz nin ■ Weinberg-! denn es heisst: *Und er brannte nieder
l^r.4 S-^ti n;i3 n'?; nin nSiyn JO nXUn '?:i°nD13 sSd nin '""^ Garbenhau/en bis sum Getreide und Oliven-
T\•¥'>^^1'i ^S•0 D:- "ji-S I^v-'-'d^-^*'?!:«!'?'' nVji^Jn >S0 '"'"'''•"'^- ^-^^V^ erwiderte; ..Olivenweinberg- wird
-,-34 L,„. _L, .. Li- ; p,- " '^'^ allerdings genannt. ..Weinberg" schlechthin aber
=:.. SVN |V «nON-sSs'' .sniD>N> n'':^" nay Kn 20 „ieht. Allenfalls bleib, ja die Frage; das Ueber-
10X : nryo ^^•<y sa^ Xbü* n: mn; lJl,':':i^'l Sl^yj; einstimmende an ihnen ist. dass sie Beziehungen zum
n:ia xSn rr\r\ oSiyn jO'^njnjn '?: Swotf nOvV min^ 31 -''"'"■ haben. — X'ielmehr, er folgert dies von den sieben
Ps.^4i'''h ■'3T nN*l'?01 piXn 'nV lOSJB' D'>0K> •'B'npO nWJ iSn^ Aiten^: wie die sieben Arten (Gegenstand des Genusses
».'<,•.'* piSm 'nS C\OK' D^0l£<n°3'n:i nw'^OI nxn •n'^ ^\1- ^01 ""'^ ""'' ""*"' S^-'^'^äpruch erfordern, so erfordert
r- I u • -,,- ,-..L ....» ; ' " r '""^'^ ■'^"^'^' ■^^■as Gegenstand des Genusses ist, einen
I I. u u u|, [V-.. >> w;|.J .>7 DiNil J37 jnj 25 Segenspruch. Warum die sieben Arten - weil sie zur
nsna «"jn nin Cbiyn JO m.njn S: XEC 13 SJ^jn "31 nOX*' Erstlingshebe verpflichten; ferner, recht wäre es bezüg-
'/•.^JWV2X 'jW'nOXJ;^' 'jXItt'TlDn Xin-p"l3 Ifnpn'? SrinSx: ^'^'^ '^'^'^ nachherigen | Segenspruchs |. woher aber
ns n'= r<«n - M 23 ; p^ 21^ i „yu, 11 -i :| n:n.n AI "0 '!''"^''''' '"' ^■°'"'^'^'-'«'^"^' - ^^^ '^' ''«'"'^ •^■■='»''='
M27 :=n3— M26||nnann25^i'nNnsn ni32 M 24 fnaw '"'"' als Wichtiges von Geringem; wenn
im M .'.O ; tT'oS.-.Tiyi — .M 2'f nj'iC'S P 2s ii:<i3n '? na— ™^" einen Segenspruch sprich,, wo man satt ist. um
,]'':» ,n:'2:i aSni 1t."2 iUD yp-ipn O.', l'Nf -lOT pxn p iSnUB" ^" eher, wo man hungrig ist. Und auch nach dem-
I n^V "" V^t,"Yn°l7 ''''"■ '".Vt'l^'^L^'r' " '= + ^] ^^ J«'"«"'^"- ^^'^''^l'"" "I^'^^"'-« i"i ^-ierten Jahr» liest, ist es
NIO'oS 'ai nn cip owia y'21 :;'i : cSiya M Zä \ «Sn -- M37 bezüglich alles, was eine Pflanze ist. woher aber
"f,^,Pl bezüglich dessen, was keine Pflanze ist. als Fleisch. Eier,
Fische?! — Vielmehr, es ist etwas Einleuchtendes,
dass es dem Menschen verboten ist. v.,n dieser Welt ohne Segenspruch zu geniessen.
L>ie Rabbanan lehrten; Es ist dem llenschen verboten, von dieser Welt ohne Segenspruch zu geniessen;
und wer von dieser Welt ohne Segenspruch geniesst, der veruntreut. Womit kann er es gut machen? Er
gehe zu einem Gelehrten. «Er gehe zu einem Gelehrten», was kann dieser ihm helfen.' er hat ja das Verbotene
bereits verübt! Vielmehr, sagte Raba. er gehe von vornherein zu einem Gelehrten; dieser wird ihm die
Segensprüche Icluen. damit er zu keiner \'eruntreuung komme.
R. Jehuda sagte im Namen Semuüls ; (..'enicsst jemand von dieser Well ohne Seg.-nspruch. so gleicht dies,
als geniesse er vom lleiligengut des Himmels, denn es heisst; ^Dem Herrn geliört die Erde und ihr
Inhalt. R. Levi wies auf einen Widersi)ruch hin: es heisst; Dem Herrn gehört die Erde und ihr Inhalt,
hingegen heisst es; 'Der Himmel ist /limmel des Herrn, die Erde aber gab er den Menschenkindern. —
Das ist kein Widerspruch; hiei vor dein Segen", dort nach dem Segen.
R. Hanina b. Paiia sagte: Geniesst jemand von dieser Welt ohne .Segenspruch, so gleicht dies, als beraube
er den Heiligen, gebenedeiet sei er. und die Gemeinschaft Jisrael. denn es heisst; ''Wer Vater und Muller
1. Vgl. Lev. I'I.IO. 2. Das zur Nathlcvse iii<:ht veipflichti-t und dennoch einen Scgenspr. erfordert. 3. Der zur Teiglicbe nicht
vcrptU.:l,t,-l „n.l ,lü,in,Hh einen .^e,i;enspr. erlonlert. 4. .|n.i. I.^x .:;. V<;1. Dt. 1,8. 6, Ps. 24.1. 7. Ib. 115.16. 8. KI., sprüht w-ihr-
scheinlich nicht vom .Segenspruch, son.lern vom .Segen, den Gotl dem Menschen erteilt h;,t; vgl. üen. 1.28. '). Pr. 2«,24
L
"berakhoth"vi,| ,f?^:..35b
6eraui< una sprickl: k.in Vcrt.eck^ .st Genosse «^N -N ^.J^ ^.^ ,^ ,„ ^^
dfS Verderbenden. \ alcr bcdeiilcl nichts Anderes. aLs «"JN WS ) NT pp 1 3N «in \ l
Tn HcUgcn, .cbencdciet sei e, . w.c es heisst: ■/./ .. pt.H r'^P Sxi 7:« ^D',!: ':= V««' ^0S5«* ''X^-'^" ^C:: /'■ '■•
«/cA/ dein Voter, der dich erworben? Mutier be- ,j,,.. ., j^...- ... -^^ n^üü'e K'\S'? SIH ^3n 'SS IQS
.lentcl nichts Anderes, als die tJemeinschalt Jisrail. ^ ^.^.^({S Ssi«.'- HS .Tn^MU* ü:; ]= C>:i^'' Sl'l l^"
denn es heisst: "-Höre, mein Sohn, die Stra/rede ^ .^ ,^^_,i,^',,j^. ,^^ S'rr -; sr:n >:i : C\':r3a' //'«•'
deines Vaters und .erlasse nicht die 'fre^^^"-^ {^ ^'y^ ^^ ^ 'ir. IJn rCD.S'l rn:i "Jl /««,
A/i///^»- Was bedeutet; istticuossc dcs\ erdeiben- 7N-IK B ]aiJ |i». f>w|-> |
^nTR.Han.LbI'apas..,te:KristGenossedesJerabA,r, .,,,, ="..y Sx^U" ,;«.< p:3 ]« CipO S^ 1:^.1 DW
Sohn Ncbats. der Jisragl seinem Vater im Himmel ver- .^^jj.^, ...L, ^^.l, ^-^'^n ,-0 -j:;! HCCSI ]::T 13.1 '■Cr': W
dorbcn hat R. Hanina b. Papa wies auf einen Wider- ^^ ^^^^^^ , ^,^^^ '?ir^"'72C .IM miHH ICC tt'lC" sS"/«'
Spruch hin-, es heisst ■. Wnd ich nehme fort me,n j^ ,,^ ,,.^ ^^^^. „^ j.^jq „3 jnJH 1J:T nCDSnOlS
r^:,:r;i::;' ^r,r;i"v.c=' ...... ...= ..; ..s ..».,» ■»- ,= j^- ^
dies «o Jisrael den Willen Gottes ausübt, jenes, wo nu-'l nva*= «^1 .ITi'p nyüO liy^ '^> ^' '^^'^- ^^^"
jisraül den Willen (ioltes nicht ausübt. h^yz'^^' |0W «'?« ^"^'i "^^^ 'T= nT.P^'min nV!f2 mW
Die Rabbanan lehrten: Du wirst dein Korn ein- ^^ ^^^^^ g^^^jj ,^, L,j, n^^.yJ .n:sSö CipO Sk» 131XT OW
^/■/«^<r«, was lernst du daraus? - da es ja heisst; .^j^^j^ j,,5j,,jj ijj^^^,, «XB« |Oni 'ü'. C::S:: T;T C^i liaW 7«.«
vv;^/,/ ^o// rf/^j« Buch der Geselzlehre von deinem ^^^^^^ ^^^,.,^^^ ^„^.^,. .,,^^.;,^ ^.p^ t,^.
.l^««rf a,^/^A^«, so könnte man glauben, man nehnu' V - 1 -,.s'Srti' s'7S IIV xSl /^"-^
d.ese Worte buchstäblich, daher heisst es: Du wirst map 1CS«' p> ^y n^V^ OnON '•^"^''«'^ J^^'^ ^^ ' ^^
rf«« Äi^r« einbringen, verfahre ausserdem nach der :y^^y, SsyO«»^ '312 W^ n2in""aS lOS . 1.1 p IN PS
Landessitte - Worte R. Jilmäels; R. Simon b. Johaj ^ ^^^ ,^^L, ^^^ p,^ „„Sy sSl 'SH' p pVCtt' "Si: ]T:
sagt: Ist es denn möaflieh, dass der Mensch zur Zeit ^^^^^ ^^ ,^^,^ ,^^,2^ .2,. .q,,^" irJQ .Sniü02 1321^
des Pnagens pdüge. zur Zeit des Säens säe. zur Zeit l,,, ,,,^,,02 niBH sSl 'IM >: 'NOp
des Mähens mähe, zur Zeit des Dreschens dresche und nam-. .
zur Zeit des Winds worfele? was sollte dann aus der SSyS« '=1= HTI.T '=1 CWC pm' 31 1.N H^H 13 1-
Gesetzlehre werden? Vielmehr zur Zeit, da Jisrael „^„ c>jrnsn mm =>:WXin miH: S'?t5'^ ISII S3
den Willen (Lottes thut. wird seine Arbeit durch Andere ^ .^„pj^j .j, ,.4 7 .jj^y .n;sSei y3p |nnn Wy**' C-JIB'SIH
verrichtet, wie es heisst: ''Es werden Fremde auf- ^^^^ ^^^,^. L,q ^.^^^^^ c'JUnwSH miH p-3
/r^/«, «»rf ^«/-^ 5f//<z/i weiden ct. zur Zeit aber, da ^ I ^^ ^^^ ^^^^,„ . ^^„ ^L, ,., ,.47
Jisrael den Willen Gottes nicht thut. wird seine Arbeit -^ t-' , - , ,.,,, \^n, <-, zVl<r tjnV <^''
durch ihn selbst verdehtet. wie es heisst: Du wirst nilli: SV^ HSH S3 ^«ybs '313 ,111,1 -1 O«.. 3m
rf«« Äbr/i einbringen, und nicht nur das, sogar die .,c«JDa r,T"' C«:iB'S1,1 mill O'^linSH HIHI D'JWSin
Arbeit Anderer wird durch ihn verrichtet, wie es ^ jj.j.^nS.I mill 1B'y03 p'-'n'? "13 JIODpiB^^lll iilMH^C
heisst: -'Du wirst deinen Feinden dienen. Abajje ..,,, j,,.^^^,-.^™ n,^jfn -[-n^Sp.j. .^T pnirs ]'rJ:c"'
sagte: Viele thaten wie R. JismÄel. und es gelang ihnen. ' " ' i^ ^^ ^^ .^3, .,, nosVlB-yO.I p püsS '«;,
wie R Simon b. Johaj. und es gelang ihnen nicht. Raba ^WV-J-^ -■ l_ _
sprach zu den Rabbanan; Ich bitte euch, erscheinet ps^ ps^ ,in M 43 !lT M 42 1] wnw M 41 |l ^W V31» M 40
v^r mir nicht in den Tagen des Nisan und des Ti.re» i^^^^!^^^>^:'''^^^^T^^Z
damit ihr wegen eures Er^verbs das ganze Jahr nicht f^j^j;' ^['onns M4V1 p"OT >• n ;'1?1V ^W« :i •1"^T^147 yvy;
zu sorgen habt. " .'B'Bipi M 5:! J IIT 'sn im - M 52 ü poponta M ol
Rahba b liar Hana sai;te im \amen R. Johanans im , , , , j- ••.„..,„
Namen des RJehuda bR. Eleäj: Komme und siehe, dass nicht wie ''- früheren Geschlechter d.espen
G^echL sind. Die früheren Geschlechter machten ihre Lehre zur ^'-f^^f^^^:'^^^^^^
Nebenbeschäftigung, so blieb sowol dieses, wie jenes in ihrer Hand bestehen, die spateren «'='>^'^ .^"'"Jj'
macMen ihre Arbeit zur Hauptbeschäftigung und ihre Lehre zur Nebenbeschäftigung, und so blieb weder
dieses, noch jenes in ihrer Hand bestehen. t> , v . 1, K iri,.1i Komme
Ferner sagte Rabba b. Har Hana im Namen K. Johanans im Namen des ^^ Jehuda b^R. El ij . Komme
und sehe dass nicht wie die früheren .ieschlechter .lie späteren Geschlechter sind. Die früheren ^--^le hter
pngt^^nLe Flüchte durch das offene Thor zu bringen, um sie zum Zehnt paiehtig zu ^^^-^i;;;^^
Geschlechter aber bringen ihre Früchte über Dächer, über Höfe und über Umzäunungen, um sie ^-"^J^^'
1:2 zu machen. Denn R. Jannaj sagte: üngezehntetes» ist nicht zehntpflichtig. als bis es das Haus gesehui ha..
, „. 32 6 2 Pr .8 :! Ilos. 2.11. 4. T.t. U.M. .-,. J,.s. 1.8. 0. Jos. 61,5. 7. Dt. 2«,48. S. lirn.e- und Kclfnonatc. ■.. Dl,
.;...,ide.Jön dm der Zehn.' und die «br, pnes.crl. «od levit, Abgaben poch pich, entrichte. >md.
FoI-^Sb _ _ BERAKHOTH VI,i
7/.^»,',; Oil n':n jd \i>ipr^ "niy^' iowb* non -is nx^^^i< ly denn ps hcisst
»34
20
Mt habt; das /teilige aus dem ff a u s
gcyäumt. R. Jolianan nber sa),'t : Auch rloi llnl isl
licslimmen.l, denn es licissl: ■'-Sie sollen in deinen
T/ioren essen und sali sein.
Ausgenommen der Wein a. Womit anders ist der
Wein,' wolUe man sagen, was sich zum Vorteil ver-
ilnderl, verändert sich auch bezüglich des Scgcnspruclis.
so vci-Hndert sich ja das Oel ebenfalls zum \'orteiI un.l
vcriindeit sich bezüglich des Scgensjirnchs nicht; denn
R. Jehuda sagte im Namen Scmuels. ebenso sagte R.
jii.'haq im Xamcn R. Johanans; Ueber das otivcnö'
spricht man den Segenspruch ^Dey die Baum/yuclii
ei'schaffi". Man erwiderte: Dcjrt ist es ja nicht anders
möglich ; was für einen Segens|)rurh könnte man sprechen ?
s|)r;iche man ..Der die Oliven/rucht e fscfiafff . so wird
ja die Frucht selbst (llivc genannt. Spreche man über
es aber: ..Der die Olivenbaum/ruclit erschaffl''t\ Viel-
MöiD 15 n^ehr, sagte Mar Zutra, Wein nährt. ( )el dagegen nährt
nicht. Oel nährt nicht? es wird ja gelehrt: Wer ge-
lobt, sich der Speise zu enthalten, dem ist Wasser und
Salz erlaubt; wir hatten eingewendet: also nur Wasser'
und Salz werden nicht „Speise" genannt, wol aber
wird alles .Vndcre ..Speise'' genannt — da müssen wir
ja sagen, dass dies eine Widerlegung gegen Rabh und
Semuel ist, welche sagen, dass man ..Der allerlei
Speisen erschafft" nur über die fünf Getreidearten'
spricht, und R. Ilona erklärte dies : wo er gesagt hat
,..\Iles, was n.nhrt. sei mir verboten" : hieraus, dass auch
, <^el nährt! — Vielmehr, Wein kräftigt, del aber kräftiirt
;rni'3;nnC!sm:V^yp3inan^,25„i^,^, ..ber kräftigt denn der Wein? Raba pflegte
ja an jedem Rüsttag des Pesahfestes Wein zu trinken,
um seinen Appetif* zu reizen und desto besser Ma^a
essen zu können! — Viel reizt, wenig kräftigt. Aber
kräftigt er denn überhaupt? es heisst ja: ^Wein er-
heitert des Menschen Hers^ 61, also nur Brot kräftigt,
Wein aber kräftigt nicht! — Vielmehr, beim Wein ist
beides vorhanden, er kräftigt und er erheitert. lirot da-
gegen kräftigt zwar, erheitert aber nicht. Wenn so, sollte
man über ihn die drei Segensprüche" lesen?! — Die
Leute setzen ihn nicht als Mahlzeit an. R. Nahman
b. Ji(;haq sprach zu Raba: Wie ist es, wenn jemand
ihn als Mahlzeit ansetzt? Dieser erwiderte: Wenn
Elijahu kommen wird, wird er entscheiden, ob dies eine
Mahlzeit ist. vorläufig aber verschwindet seine .\nsicht
bei den anderen Menschen,
Der Text. R. Jehuda sagte im Namen Semuels, so sagte auch R. Jighaq im Namen R. Johanans: Ueber
' ilivenöl spricht man den Segenspruch ..Der die Baumfrucht erschafft.- Wie meint er es? wollte man sagen,
wo er es trinkt, so ist dies ja schädlich", denn es wird gelehrt: Wer Oel von der Hebe trinkt, zahlt den
Grundwert, nicht aber zahlt er das Fünftel»; wer sich mit Oel von der Hebe salbt, zahlt den Grundwert und
zahlt das Fünftel. — Aber gewiss, wenn er es zum Brot gegessen hat. Wenn aber so. ist ja das Brot
Hauptsache und dies nur Nebensache, und es wird ja gelehrt: Das ist die Regel: Bei Allem, was Haupt-
pache ist und eine Nebensache hat. spricht man den Segenspruch über die Hauptsache und befreit die Neben-
^*'-'''*- ~ Aber gewiss, wo er es mit Inogaron getrunken hat. Rabba b. Semuel erklärte : Inogaron heisst
"Jnv'sn DiK'2 NfS"'?"« ]>' sji;' 'so-''^ : "131 "|'\n •;>> pn
xSi s"i'?j?S 'inti'XT''" -pv 'im nsiaV'^''' -jnu's x^iSyS
R^-jA^-a-i -ION pi Ssioi:' -iDX mm'- 21 losi'niia'? •'jnu's
"IC s-na j-133 1^33 ■^' ':'n nu'oK nSt mü'a cn.n ^nos
s*?« n^i ;*i" 'IE XT)3 ■r.h'i ■]n3Ji npx n>: ,t212 st'c ,t;,'i
p- s"? NnK'ci p"? xS xntt'e p-; sxn xiai; na ins
^"'joa " ■'=1 ^"^ '^2 p'im n'?cr''"D\'33 ima pjan |a niun'pnm
'inn xc: pw --ipx ■h-ii hz xn'^'-' pia -ya x'jt xin
mjiio "vo xn3 j'':i3o px''" noxi Sxioct 3it ,i\-i3rn
("Sj? pn h^ iaix3 x)in 3-1 loxi -i:h2 p-f:n nu'on3''^x'3X
rvD xS xnrci r-;o xian xSx p^; xnu-a Hüha''-
«7* xar -hya h: xien 'nu' mn x3t xm° tj'd ^a'^'^
i'-ij X31B >ca Hi'a h)Ti^ n''3'?'7 n^njJT ':m "3 mosi
swv/.-Knix 33*? nati" p-'i"3'n:m '7'?: tj?d \a'i tj?d xmio'^*
n'3 n\s' xian x'7X''''^t'j?d x*? xian ryci xin'''\yan3 'W
nara xS "mau» ryo r;oa xon^ noti'ai r)!D -mn
■in-ni^vü -v>:-ü 'j?3p"''*x'7 miis \i>h\c^ n-Sy •\-\2i -:n \s"''
n^iSj? y3p 'X'" H2-,h pnT 13''^ pm 31 n-h lax mhv
xmr3p x"in \s' lax'i )n-hü it2-^>:h a"': nax wa n-r\n)vo
'"Jlfl^'' "''-''' ^''^^ ■^■'^ ^- ^^^ i^VT a'?a3"xn\a xniJM'i
jatj' pnr '31 lax pn'r -21 nax pi 'rxiaa- lax mi,T
'DB* Xpi Xa'S'X 'BT
«■«-.; nann Sr ja»* nmK'n°x'':m " ^n^S p'ia' -^pinx xnB'a n-h
W lar ■jon^-' tj'ainn nx oWa u-xi ppn nx dWo
'jTX xpT x'ix ti-ainn nx aW'ai ppn nx n'jB'a nann
■:m "jst: xim ip'j? ns n''?'"x"n -:n -a nc ^' hf°r[-h
M 54
»/-.^;« "IÜ1C1 ip^yn '7y-[i3a nSca layi -ip-j? xinr '?: 'j'js,'! nf
^■''' n3i"'*-iaxT pij'jx "i" '^y n-h -nti« xpn^x^x nSoisn nx
H 5S : -navj M ,')7 : n<t + M 56 i[ 'o: + M 55 |) -S'« ta"0
I '.-1 Sy M Ol ! in»nn + M 60 ij <:'n -luty Sa« M 5') '| , ,,„.
S"iv Ayaa 'On «nts- i-ni Tyo lyo'fs M (>.'3 j| t"0 noSn— M 6-
TJ'O t:"'rp M 1.4 nso cvu Diyts'ji n'aS n'S -i>nji no »or '''la
nnyoNSKM 0/ sSn — .Mol i mn— M o5 tvd 'o B"''pi
'"a — M ()') Nianx n'miyo yzpi v^n Tay M 08 -|na':
I xp + '^l'- , : sS w M 71 >Na H'iSy sjyapi N:'ya w« .M 70
jl n'S— M 7t) I nen nyM 75 1, troinn...-iDn— JI74 )3m PM7;i
.B-K mw an M 78 ] S'3NpTM77
so
1. Dt. 26,13. 2. Ib. V. l'l 3. Weizen, Gerste. Dinkel, Hafer und Spelt. 4. Wörtl,: Heri. 5. Ps. 104,15. 6. Schluss
a«s Versc-s: Und liiot t,r;ifti«t d:is Herz des Menschen. 7. Nachlur. 8. In oincm .solchen Fall ist man ja vom Segenspiuch befr.it.
9. Vgl. Lev. 22,14. J s c
BlRT^SSiHVU Fol 35b -36a
die Sauce von Mangold, (..ygavon Less, du- ^au.o P'JJ'"^'-'; 'Jl ' .,,3,.^,^ „,„ ,, cS«"
aller anderen gekochten Kräuter. Wenn so. ist ja aber hz SS^H Hl pm SctS p^J y ^ J^'V'" ', ' ' ,„^.
das I^ogaron Hauptsache und das t^el Nebensache, „i,^.^„ „,. y^,., .p^yn Sy 1^=0 H^C^: ia>1 ^r V «^HK
und es wird ja gelehrt: Das ist die Regel: Bei ,,!, ,3,^.- a..^.,nnS-jm^h:n3= «•«"": ]rp°V' ''^'0= »*='^ liX
\llem, was Hauptsache ist und eine Nebensache hat. ^ ..^j,^^^ ,^^^,^3^,^ p^' :niJ "jaS nSB'a'-nSnn pB-S UV^V^
spricht man den Segenspruch über die Hauptsache und |' I ^ ' .^sin'iVir: «^""T """^ ^'^'^'^ ^''^^^ ""'
befreit die Nebensache^ - H- ^P-ch- w. wo ^^ ;^l ;;^' ^^^^ ^^ ,!, , w, ycr.p SS.'n^Sy
jemand Halsschmerzen hat. Dean es wnd gelel. . .,n2V-nj.n> ' ' ' j^..„
Wer Schmerzen im Hals hat, der gurgele (.hn) n.cht .g,^. .^-j 2^^ .^QlXn '>= «112 ^ON ^1,1 -1 Jm Nnö,,
direkt am Sabbath', vielmehr thue er viel «)el u, ^,l,y j,l,cn sS JOnj 2nS «31 .tS 10X^^1213 TH: ^^Sn«'
Inogaron und schlucke herunter. Selbstverständhch! ^^ ^^^^^ ^^ ncsV.Tmi: '0"p '?STOtt'1 pnv ^2^1 mi,T 3n ""■•
- Man könnte glauben, da er ja das Hedm.ttel beab- ^ ^ ^^ ^,^ ^^^ ^^ i,^.^jj^, ^^j,
sichtigt, so spreche er gar keinen Segenspruch, da^>er H , ,0« , 1 I ^ 1 ^
lässt er uns hören: da er davon einen (;enuss hat, .^n^N«! 2, h; ,N S.-.N , VI 10 . ^ y ]
muss er einen Segensprueh sprechen, <oi ^ö ^sp .ThS« ^SnrSI 23 Sy ,N C. -'^JT^J^^
Ueber Weizenmehl^ - R. Jehuda sagt: „Äv- rf;«' ^^^.^ ^^..,^_^^. ^,,1,^ ,^,s rS SDH SriHS S'1^; H >? n 1 CPH
Bod^frucht erschafft-. R. Nahman sagt: .^//« ^«/- ,5 ,,^,„^x,V1^ST,2,T'7y';r:i2CS'7 SrmS «'1"?^ T\-h n\S -f"
stM durch sein Wort'. Raba sprach zu R Nahman^ '^^^^^^.^ ^^.^^^ STr2112Snf ^SinU' sbs
Besüeite nicht das des R. Jehuda, denn R. Johanan und S>N ™ ^^^ , , .^ ^^, ,,„„
Semuel sind seiner Ansicht, Denn R. Jehuda sagte >m ,sS -s. 112-0 .T.i: '^-^« ^" > 1^ S'J^.-,, xili 'öm
Namen äemuels, ebenso sagte R. Jighaq .m Namen ,,3,. ,,,^3 l,:nB' 'W ^^m s'^ HölSH >- M13 ^Hl
R Johanans: Ueber (Mivenöl spricht man den Segen- j,.,j,xmn^Ump'yOK'S^S'-'"'T;B'1 pB'''3T!2m pW^
Spruch ..Der die Baum/rncht rrschaffr, also: obgleich ^^ ^^^ ^^^^ ^,^„ ^ ^^.^ .^^^.^ ^^^ ,.jm ^S>a ^:n
es verändert wurde, bleibt es im Wesen dennoch das- I (^ Sy .jm°n^t::i nSoO Vl^''' a"
selbe ebenso hier, obgleich es verändert wurde, bleibt HM. "T-HJ l-.S n ..n .j,i > |
Wese° daselbe Ist dies denn gleich? dort «,.r.S T2y n>an nSo «raS -n>'1 X^ , 1.iM1312
"eM rr .=^" -i-e Erhöhungstufe, hier aber ,, .,,.^^i, ,^p, ^^^. .HOp V2. n«a,C n.H
Tnebt es noch eine weitere Erhöhungslufc, zum Brot ^^^^^_ ^^,^ ^,L, ^^,^, .„, .1, ya^-ap hhz .T^y ' ■in3'7 ■
Spricht man denn über einen Gegenstand, der noch ^^ ^ ^^^^^ ^^^ sn3 löS ,mn^ 2l"*Snp° : '=113 'V^'"'
eine weitere Erhöhungstufe hat, nicht den Segenspruch ^ - ^ ^^^^^^ i^,.,^ ^^^
./,.. rf;^ £.--/>«./'/ ---^-/-i?-'". -"«5'-" den Segen- nOIXH IB «^^-^^^ \\ ^ .,^., ^,,, ,.,,gn.5
sLe ja im Namen R. Matnas im Namen Semuels: ^13.100 ^Hi: «;rB' mi.T 31^ '^SICB' H >: ICN mpO,^,,
Ueber rohen Kürbis und über Gerstenmehl spricht man ^^^^^^^^ ^^^^ „^Sy |r:i301 mit-pnS 1C1D ^2; NHI //^
den Segenspruch ,.^//.i ^»'steht '^'*'''\'"" J';;'^' 7rZr^-Z^.^J^:;:^^^i[^{\^
ist nicht (hieraus zu schliessenl. dass man ^.ber U cnzen- fJ^^^'^f^l^llV^^^^^^^ ^h=- [f,
mehl /).r die Erdfrucht erscha/ß^^ spricht? - Ne.n ; «'»•';,^ ^^^ n'" ='s=i r^ ^n, <iin nn: n<S vS=i «r^'^J «'« ';'
t^ ^^^Lnmehl l^richt man, ebenfalls ..Alles ent- ^^^:^,.^ t::T^^X^^%
steht durch sein Wort: Sollte er doch lehren r^^;^^^:^^^^^:^;^^^^^^-!
vom Weizenmehl und Imau würde iolgern:! umsomeh ^v:^^^^;^ ^„l, p,,„ ^^ s<0, <=n. 'IC -V
über Gerstenmehl'. - Hätte er dies vom N\'e.z.nmehl «^'^'=1 « » ' ^^^^ „,, ^.^ ,,,. ,n v^=l «l'"^ «P'''^^ A
gelehrt, so könnte man sagen: dies gilt nur vom We.zen- -r/; ,„,.,„ +^[ ,s:, -' --;„=^";t;;;=?,;4=t^
Lhl, über Gerstenmehl aber lese man gar ke.nen -;/-, ;;',^;V':::r.Tl -
S.aensnruch - daher lässt er uns hören. Sollte dieses ^^^t,s,s+.M m, , «nop li >< " «V >^, ,,;; y ^ m vi
rXr sein, als Salz und Salztunke? es wird ^^^^^^^^^^^ ^4. r^j^^
ja c^elehrt : Ueber Salz und über Salztunke spricht man -^l I .s,n «S=.« ^H^ f
JlUs entsteht durch sein Wort'. -Es '«' ^^'"^ "'^''«' „„ . s,i,t,„ue nach dem Mund zu lühren, Gerstenmehl
man könnte sagen: es ist wol die ,^rt des Mensche . S Iz -^J^; ''^ „^^^ ^^ , ,,;„,„ Segenspruch - .ialu-i
aber ist ja wegen der Darmschmarotzer schad ich, - «P^^' ■"• _^^„ Segenspruch erfordert.
lässt er uns hören, dass es, da man -"^"'''^;T],'^:21,:^:^.^,LJ^Is.,U ..Alles entsteht durrl,
Ueber Palmkraut» -R. Jehuda sagt: ..ZJ.jrf'^^'-'//'-«^''^^^^^^^ ,,,.^^,^^^ Jemui-l sagt:
sein Wort: K. Jehuda sagt: .Der die ^'"'^(7 ..^^llf^^emS s^U zu R. Jehuda: Scharfsinnige.
^,AIUS entsteht durch sein Warf, weil es spater '"'' ';"'^; J'^'^f^n/^.rt. und dennoch spricht mau über
^eiue Ansicht ist einleuchtend, denn '^ '^^l' ^^^^T^^^^^J,^^
^h^a^^se^^^^^^^
^°'-3^^ „."LI BERAKHOTH VI,i ~~ —
«n,-,v. <„. J. ,.,.„07 L L *'-■' 1"^ '^'^ >^-' "'-'^" '^«^ J""S'-n RetUus. nicht aber ptlanzen Utile
.VnnN 'rr,S. T^:^' ^hn Xrn S:, X.ipi ^n^ >^.y^ ,lie Palme we,.n .le. Paltnkrauts. Spricht maVZ
,S>nyiN- 'rys- ^y^Jl^ .-j'jjf nni^'' .rSy JJ'SinO xS ^m«" "''^'' ^»s, was die Leute beim Pflanzen nicht beabsichtige,.
Sna 131S nnonn hyt l-hvn hy ncjfJ ^J^e hy pm-Xm-n "''■"" ''^" Ibe/.ilglichenl Segenspruch? - Ua ist ja der
-naSTO noix pD>lepn '?yi nur^xr S'l n.-^IXn nr^ S '"'^P^''""'™"-''»-'^«"" -^'«^ Leute -A-esen der Blüten i.flanzen,
Hmn HnviH 'tt<rx t^:^ tS:: pnr na «nj an'nox ».«n '', t"'\« '''' '"''""'■■ '''''"■ '"' ''""^"«"i^^'^ «'«■■Kaper.
,,^L,, ,, L., , . ' ' ' 7 ', ^ '"■ '^" '""'^''' ""^ "''«'■ '^i'^ «liitenknospen. spricht man
.TD^pn 2: bv ^,S', Opi xnnx ^rrx T.^: X^ x^pn ../^.. ^ie Eräfruckt erscka/ß", aber die K'le und
nn,T 2T 1CX : ^Xian n\m: xnr'^n min^ 31'? buitiV '''>"='■ ^ic Schalen spricht man ../?«- rf;> ßa,int/rucl,t
Vn.VI nuraX.T nX pni jnX*? nvina rh^y hv rSj: 31 nOX ''''''"'ff'- ■ R- ■'^ahman b. Ji^haq erwiderte: Kapern
'T.2 ixS pD«>:pr' n.: nuraxn^ XIOV':^ ?>^n«^p,^ nX 10 '"'""'"" '''^ ^'^""^ ''■''"^" ^^' sprossen, die Palm.-
,vii= iwx nnom ^3,1 c^^yn ^y n-vj «ro ^^y'nvrnV ni", '"rf" ''f "T'"" "'*'' ''"''''" ""^^ i'aimkrauts-.
/> I .> (i.ij jo ,> ,ijo-n iibiTleich hemuel .len R. Tehuda oelobt hat d»nr„>,.i,
rir^ n.= xni3 i,t:ix ^^^^^^^ ^yi nijr3,yn Svi nanxn nc ist die Haiakha wie semui "
'".<>n»'3?nO :]Sy lOIX irr^X^'nn'pm Xn^py >m: ioxt Xin^ '<■ J^^uda sagte im Namen Rabhs : Ausserhalb des
xSx ^t^•i•n^: px na:x X3^py -i pD>>:p- nuraxi nnon '^•■""^' ''''^''f'' '^*" ^■"" "nsewcihten- Kapern die
•x^xi'pj? '2i: n:'?,! ,s«o^:i xr-: xmr '^■^r i^i^a nurax 15 '^'^ "^ "'"" '""^ '"^" *^'^ '^'^ Schalen, uies besagt.
,,„ ..,„, 'l, '„ .„^.^ ,^_, ,„,„, , r ^^ ^\ '^-''1^'^ ^""^ht stnd _ ,ch will Widerspruch erheben: .lieber
l r ,- ' L '''- ' --'^ 1'"'^= ^1''°'^ ^- f" ''"■ Erzeugnisse der Kaper, über die Blätter und über
•?P'On T;! ■•jnx'7 ni'in; XZ'pr -i: n:':in XO^Jl'^ xS '"<" Blütenknospen, spricht man „Z>^^ die Erdfrucht
.VJ^CX Hin >:n nax^^ \y p-ix'? n^fina imo: Tdir\ J-lXn "■''■''"ffl'-, «ber die Kerne und über die Schalen
rh-Ti ^33 Sdx pnno ,>m jnxm jS^x iB-yo ^33 ^'^'o >ja 20 ''"'''''' "'"" '■^*'' ^'^ ^''"»'/''"cht erschafft-.. - Er
„,,,, J.17 ,,,. ^„ ' ,.,. ' :; t '^^'- ' '•^^' "^^ '^''^^«'- '^^'■- ™" der Kaper sind die Blütenknospen,
nJ1_N^ p>n, xpi«U-X 31 13 löS ,T-3rx XJ>31 IJ-, d.e Kerne und die Schalen zehntpflichtig; R äIJ
■7P^!;T ■N*3''py<3-i:-inyTX0,TbiexpDn.:p'"S-sspil« ''»grt; nur die Kerne sind zehntptlichtig. weil sie eine
f'''j\S-ar iT3.-]'7V"pm >Cu- ^S^pOT WttJ' n^3: 10 T3yjl2" ^""'''' f'"^- Sollte er aber sagen, die Haiakha ist
Ci:3 C\S«'7: px anaiX^i SSn n'31 CV3 n\S-S- csio-X -5 '"' ^' ^'''^''^' ~ "'"' "^ «'^^agt. die Ilalakha ist
nnKSP|,T pa NS^X Di:3 C-xSr c^^aix-l .^^^, -,._ auchturinnerhalbdesLandserleichtert.so ist die Haiakha
X1,l J'?\S- pO xaSs- ,lSiy: 3"-B-- cme l'^Xl iSx 'Jn "'«^ '^'- f""' ausserhalb des Lands, nicht aber für inner-
x:n -isy: inS xpcoa <pv2D \s'ar n- x«t;'p xS xn .'''''"' '^'"' ^^■"^^- ^"'""^ "■ ='^«'' «agen. die Haiakha
pcD .T^ninwaB' n^a'^-'tipa 'j^a Xnain'j X-n? Xiain"? 3-1 '" "'*" '^' '"'''''' ^"'' ^"^'«'■'>älb des Lands, denn wenn
WZZ^rrvr^^r—-^ '- ^ J""^"'^ ''^ ^"'■h f«'- innerhalb des Lands erleichtert, so
f'VV'V ^'i'^", -^'^ =-'+-^f ' «'^nn, MO "n+'l ,' 'fs" , ' . ~ ''^"' '^'^ '" «•^^^■"■'' ^" könnte „,an sagen.
MI-'iInIj '»2S3N-MII iSsw, + MUI j,-'i3 nsSn ^^' nur vom Baumzehnt der Fall, ,1a Letzterer
't^"+^'';"' I^'l'OB-'l-y 14: pN'j..,S3T-Mi;i|,3,l.nB"'?i '''"'^^'^ innerhalb des Lands selbst nur [eine Verordnung]
i: Sn^-^^L^ ;.';?^; .^;^n ^;^+ "^ 'j^n m 'o T' T\t- ' v t^ '"^^^^'''" ^^^^ '-' ^^ '--'■"^'^
.'«• '3^ /- M i ,, ;;„™?'m - .4 l' ■' ' "" ^''■''"' ' ''^'' ' ■e^'-'^''''"-«- ^o sei es auch
-'• -' ausserhalb des Lands zu verbieten -daher Uisst er
. uns hören.
BERAKHOTH VI,i Fol. 36a 36b
wen una in Svrien edanbt. ausserhalb des Lands s=>py ^iV^.p,^ i:xr sSu' 1=S:, npiSl ..V ,'1«^ pn=1 roll
dai-f man -ehen und taufen, nur dnrl man ihn' nicht ^.. jjipa: 'SOB' n'3l' .I'm: |rn:V T>"'?S '=1 dpO^ ^:;i
lesen sehen. — Wir verfahren wol uir K Aqiba «c^ren j^.^n^yi^ «^^l, -|oii{» nV'V'jl .tS piC'm nSB»« nrS SSh
R.Eli*zer. die Schule Sammajs -ef,'Cn die Schule llillels ^ _^_^_ ^^^^^ _^^^^ ^^^.^ ^^^^. ^,^^ ^^^ .j^L,^^ g^^L,^„,".^Qj, ^^,
ändert aber nichts. Es soll doch aber in HetraclU _^^^ -^. ^ ^^^ ^^^^ ^^^^
kommen, dass sie= ein Schutz, lür d.e Frucht .St. und S. , : 1- . n-.- nK>J , , , „, „^ ,,^,^.
der .Mlbarmher.i«e sagt ja: Ur solll ihn als Un- a.,Sn3 n^TS 12102= S:n llino: p U'lSnD p H'.TST
gm'eihUs verrufen mit seiner Frucht. - ;«///: auch .vj. ..j.t) hDIBSO JTOI 'JK- SOU'S "2S ,Ta'n\S-" HTI''? //»^',
was ?.ur Krucht -ehört. n.nnilich. «as die Frucht beschiitzt. ;^,.^^ ,j^.l,^27jj2Sj^. -^^j.,, .>j. .1,^. p:^ laSpiO ^ii'in |\S'
Raha erwiderte: Wann nennen wir es Schutz für die ^^ __ _^^_^^ ^, ^^^^ ^^,; . ^^^,^ ,,^0,, j,,jp,2Sj^,T fv/./
Frucht, wo es sich sowol an .\b-eptlücktem. w.e an '- " I I 1 x.m.1^ „„ «j.y^jni
Idem Bauml .\nh..ftenden, behndet, hier aber befindet HVyn |riO.S Sm S=l nCN .S\S H. V2 | - ^ J'""'^
ifrsill ja nur an der anhaftenden, nicht aber an ^^^«^' ^n>B 102 HyK'n ,Tn>«T Sm'^ 'TC. nOW pS"
der abseptlückten. .Xbajje wandte ein; «Der Knc.pf .iji nfiS pn: 2-nOSnrrS STC "lOJ npiiO TH''? DlSp
des Oanatapfels wird mitserechnet». dessen Blüle ,^,gL, ^^^^ ^.^.y.., L,.jy,;^M,^,gj^. ,^1,^5,^ ,l,nnO '";n"ni3v»« 13 /V.t,f
wird nicht mitgerechnet. ; da er nun sagt, «dessen ^^ ^^^^^ _^^^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^ ,^,jjL, ^q,^,
Hlüte wird nicht mitgerechnet», so ist ja ^u schhessen " ' .^.y^^^^^ ,3^; nS 1=C^"|0n: 31 n.u
dass diese nicht etw..s Essbares ist, und .n Be.ug auf HDJ* ^^0i= ^-^ |f^^ J' I
das Ungeweihte wird gelehrt: Bei Schalen des Granat- ^0>•^ 31 ,tS ri'pnO H'Sy p31 'r^CI 'L. MHB 3C0 ^^ _
apfels und dessen Blüten, sowie bei Nussfchalcn und ^■^a^^.o'|Jn^v'^T'?>• |J31 '3''?= '0 >:VS 1S!:'31 SyilH^O' ' >.„.,
Fruchtkernen hat das Cesetz von Ungeweihtem statt. 1^,39 ^^.^^y^ ,jja^ -,,2 n->"3B<3 ni:S\Sn flS |'Si:ip |'S
Vielmehr, sagte Raba. wo nennen wir es Schutz der .jg .^.^..^j^^.^.jj „3,^-^ g,^«,^ sSn n'31 IS'Sn'K'O ni:'?'SM
Frucht, wo es auch bei der Reite der Frucht vorhanden ; ! ■ ^,^,,„ 3,^,, 5,3^3,,
i«it- dieseKaoernschalen sind a bei der Reife der Frucht ,N XI B ..nu. « i .- ii>tt ' i* '
Ticht mehr vorhanden. l.eL ist .ja aber nicht so' p-^H Sv3 ,3^,1 S,S SIH yn: SIH 1D13 S1,YDS-31 LOS,
R. Nahman sagte ja im Namen des Rabba b. .\bahu: ,^,i, nyOB'"]SC p'?,! h\zr. IHy'i:' SO'S S'^S pyi Sp':'S
die Pattelschoten von üngeweihtem sind verboten. ^^■^y<j.^ S; nsi;''-'jnpi ^31 S*? HOC ]"S 1C13 lOS'l
weil sie ein Schutz für die Frucht .sind ; «'" Schutz ^ ^_^^^;_^ ^^^^ ^^.^^ ^^^^^^.w ^^,,.| ^^.^^ ^^j, sSs IS'lfWO
für die Frucht sind sie ja nur, wenn diese noch in der " 1 ^ _^^^ ^^ ,^^„^^^,^^
Blüte ist, dennoch nennt er sie Schutz für die Frucht! H 7 m^W .«...« 1 j 1
!_ R Nahman ist der .Ansicht R. Joses: denn es wird X3101 U'«3. S31011 X^"^ "^'^F*-^*' ^^^''^ f '^'^^^^f f '"•
gelehrt: R. Jose sagt: Weintranbenansatz ist verboten*. ^^'S 31 13 lO: Sn:Sni Nn'B'3 C"p'Sl ".inns'? ' artpifl
weil er eine Frucht ist; die Rabbanan aber streiten ^^ ^^^^ '2^101 p'ISpH JIS S''3W ni3V3S.1 HS p'IH
gegen ihn. R. Simi Xehardeenser wandte ein: Streiten 3, „„^^^ ^^ ,,^3,3 ,^,5 ^^ ^qj rn313 'Sj"? ^3-3 'TS*'
ilenn die Rabbanan bezüglich anderer Bäume? es wird ja y_'_J^ — - TT^
belehrt; Von wann an darf man die Fruchtbäume im «'^^ ''=>< "So nninn S.= n^nio pn=p-i onn =^^^^^^ ^^-^^
Brachjahr» nicht mehr abhauen? - die .Schule Sammajs 1^*;^^;/.,- , ,^- ,,, ' _^ '^{-n^ , wri,i:n VN' -'s sin s'-3is
sagt: alle Bäume, sobald sie [Frucht] hervorbringen; g„;,3,,'n,n'h M'nSaNM:!3 ,[o'jn+]M32 in"?- .\r:il Itri'^i:
die Schule llillels sagt: den Johannisbrotbaum, sobald e.,!,;« S-n nO'S B S» mS nm nwa M;14, 'V« 'TbS n3lB"in «,
er kettenartig herunterhängt Weinstocke, sobald ^^^^^^r^^^r^C^.}-^^
sie Kerne« haben. Oliven, sobald sie blühen, samt- '^^^~']i7^j;[,^^ ^j ^_^ „.,3,, ^gj, \- v M 43 iNtri M -I-'
liehe anderen Bäume, sobald sie [Frucht) hervorbringen. ^^,1, ^i^^'^t, '^^^^ j,,,,^, ...t, „,1, ,-L,p;y .y^ «^.n Sa« ntB D"po
Hierzu sao^te R. .\si: Unreifes, Kernbringendes 'und die |i sn'a>2n+H 4i. unw: s'im smei nS':S M 45 , n'B naiir
weisse Bohne sind dasselbe. .I'nd die weisse Bohne> •«■«'= '^ hS 'ö: n=i: '=J «W «TB .M 4/
— wie kommst du darauf? - Sage vielmehr so: dessen
Mass ist wie die weisse Bohne; wer soll der .\nsicht sein, dass das Unreife wol [eine Frucht sei der We.n-
iraubenansatz aber nicht? - die Rabbanan! - und er lehrt ja: bei den übrigen Bäumen, sobald sie Frucht
her^■nrbringen! Vielmehr, sagte Raba. wo sagen wir, dass sie ein Schutz der Frucht .st. wo d.e Frucht ab-
stirbt wenn man den Schutz entfernt, hier aber sürbt ja die Frucht nicht ab. wenn man ihn auch entfernt.
Es kam vor dass man die Blüte eines (iranatapfels entfernt hat. und der Granatapfel verdorrte, dass man
die Blüte [eines Blumenkelchs [ entfernt hat. und der Blumenkelch blieb erhalten. Die Ilalakha .st wie Mar
b R ^äi der die Kerne weggewoifen und die Schale gegessen hat. Un.l da sie bezüglich des l ngeweihten
keine ' Früchte sind, so sind sie bezüglich des Segenspruchs ebenfalls keine Früchte, man ^Pn^^^t daher
1. Den Gärtner. 2. Di- Schale. 3. BezOglich d.r Verunreinigung; vgl. Uq.i.. ü, :!. 4. Als Ungcwc.hlcS. ... \V>.rtl.. da»
siebente ; vgl. Dt.l5,V. 6. Levy : wenn sie Feuchtigkeit ausschwiUen.
Talmud Bd. L
Fol. 36b 37a BERAKHOTH VI,i „j
a^SsSc rnDiNnno tn\2 ahs f yn na «ma r\>hy über sie nicht „z?,.^ ^^ Äa«w/r«^A/'*ri^a^"söndcm
n^üych .S'21 Xi:S1 D:S: sSi IOX S2T 'r:.!«* lOS nW ^^'''' *> Erdfrucht erschafft.
'»«;..»'/« N0r2 x'?'3J:i^~'C: mac mOIT XOra "'/e'tC D:'N31 laXT I'teffer -^ R. Seselli saj^t; „Alles entsteht durch
M t-^m^^' vo^'oo nais tso >3i hm ^ym' iidc nisn f"". ^"T'" ^^^^ '"-'■ "*■" '"='"^"- R''^^ "'^»'tet sich
■" , . ; ; . Iiif'i'in navh seiner Ansicht; denn Raba sairle: Wer am
..,p,..na XSX sin S:XO |7«' >nr ^rs V>= nX inSlV CnSlVI <> \-e,-söhnunssta.. Heffer kant. ist sfarios wer In-nver
m\i> nci U7 CyaB- J'y S^n^" S:XO ]7 ^0^S ncbn am Versöhnunoslas kaut, ist stratlos. Man wandte .un :,
paSSl nS-iya p2"n pSoSsilü' pas'? pScScn n: 1,l;\sf''' «R. MeiV hat gesaijt: weiss ich denn nicht schon aus
/J/Ä« n:3D02 x'j IK'X J'l.v'iaiSJK' DTO mon Ssir'' J'-liS rXK' ''"^"^ ^'■'''^' '^^'' ^°^^' '''" "^^ Ungewelhtes verrufen
sn sn3>an3 sn s^rp sS na Sd nonn s-S onS ,12 Srsn ""'' ^^'«:^''/'-«^^'' ^'^^^ «'» i«^""' <=s«barer i-Vuch.
I ,0 VI L e,.. 1 =,1 gemeint ist/ wozu heisst es noch: ^Bdume essbarer
X0V2 XS^2«-« D:- n.-io'? p2T^- n>b ^1ö«=' Xne'2'2 10 p^uchm - um einen Baum ein.uschliessen, bei dem
.»/ .v/* \SnJn 00 .S^nXT Sn'70n-''-'\Sn .y21 nes Sm nac ^men der Geschmack seines Holzes und seiner Früchte gleich
Xn""N''a'p xS 7\ri-\)i>.7\ -12 Xn2 n'''7y »'21201 ''■'^ S-IK* '^l' nämlich, die Pfefferpllanze; dich zu lehren, dass bei
miiT 21 XD'l pi mnp |"2ri : •''SnB*2"'2 Xn Xn2't;i2 ''*"'' ''''^f'^''P'länze das Gesetz von Ungeweihtem statt
XD'n2niJi-o 'ro xn2 nox wn: 21 11212 n-n: SdhJ lox ''"; ""' , l'"'' .'" '''"''°' "^"'^ "' '■" ^""'^ -"^'■='^'^ *"
,.( n-t L L L L ""^^"'^ '^""' ""^ ''^ heisst: -Ein fand, in welchem
XK'2n 12D "^rnK' lOX min' 21 nnp J"2n py: XCna «/^///.f »»a«^^//.» ^ Das ist kein Einwand: das Eine
naX np'J? XTOD 12D nUlIO to Xn2 lOX Xjn: 21 npV '^^' eingemachtem, das Andere bei trockenem. Die
nOSl '?X10K'1 211 X12nDa Xjn' 211 n^nr'''' SlOr 21 ■^^'J'^^"»" sprachen zu Meremar: «Wer Ingwer am
'j'o xn2 jn'Sy p:i2o p:>on nit'ono 12 v>^^ S2 in'iin y-'^f """"^'='« »^-'^ -' ='-'"'-»■ Raba sagte ja:
' ,' ' , das Ingwermus, das aus Indien kommt, ist erlaubt^
m-OnO 12 K-r S: in'lin 'lOXl f^XlOU'l 21 XCi; : nUl-O 20 „„, „,„ .p,,;,,,,^ „j,^,. ^^^ j^^^ ^.^ Erdfrucht er-
^XlOB»! 21 \0J lOnXl mJi;0 -ro Xn2 rSy p:i20 prcn schafft^- — Das ist keine Frage, das Eine bei
Xin rSy p2120 pron nt'Ona Xinii* S: in'im 'lOXl eingemachtem, das Andere bei trockenem.
ClK'OXrOX mn'''\s'inB' '^^ jryr^'X 'Xl X-'lil nuir 'ro Ueber Xopfpudding-» sowie Graupenbrei -- R. Jehuda
1.37 r'r S: jH yerop-xS ni2iiyn"'T 'ry S2X n'j'y2 n'n'Xi 'T ■''";' '"'f'" '"""^ f' « ^""'■•K- '-"•-'"••' -^'^^
,. ' ,' '^ . >-'i.i» I 25^^ allerlei Speisen erschafft^ Bezüglich des ^e-
n'^'0n''l2 ^^^ hz XrOX mn 12 B-r b: p'yO-^'X 'Xl 12 25 wohnlichen Graupenbreis bestreitet niemand, dass: Jher
^ax n211>'n 'l' "ryi Ciro''-x'7 jmil mx '72X px '■^y^7\ allerlei speisen erschafft- ; worüber aber streiten sie
rV'' iJ''2"120 M:j''''j-m ;nx 1'7'EX XO'J ^^^2 ,Tn\y ^ "Vereinen Graupenbrei nach Art eines Xopfpuddiugs:
C'J'On nrcno Xinr hz h yorep nui;.*^ ^yr^ Xir"' '^^ ^'^^^^^ ^^' • '•^'''«■'. er ist der Ansicht, dass der
iS'.=xi|,-nnniX7,.2x'?™;o'rDxii2iV,j'2i2oixin i/r'/ •'..'■'"''"' /%^'^ ''■'"',"" ""'^ "''"'
' ',., , „.*! allerlei Speisen erschafft- , er ist der Ansicht, dass
nmo 'ro X112'^ p-120 Xb '03«" n'n"= .TH'X ao ,„, ^1,^1 die Hauptsache ist. R.Joseph sagte: Die
VJ-:*? lX'2n X'Jnni nUlIO 'ro Xn;"" 1^:120 X"?"" mXl Ansicht R. Kahanas ist wahrscheinlicher, denn Rabh
.noN V 51 II nrsi P 50 || «.anS - M 40 '^ s^'3:jt pls ""''. '^'""'^' '"S"' ^^'''*- ^''^^'' ■^"'''- ^^"" ""« **"
N21 la« 'Ol 4- ^I "':'■ 'CS nS x:'2n \' .x:';t \r :,? lax M '""' *^etreidearten enthalten ist. sjiricht man „Der
il 'lO i'Jiani B 55 ■ xnSa« \' JNn'jO'nj .-inSrjn M 54 on allerlei Speisen erschafft".
«n»2' sS<::i3j ><"r,B= n>Sv 1120 n:w «S'n;:t + M 57 , I« Der Te.xt. Rabh und Semuel sagen beide: Ueber
|i«3l3«n3^i,n'C «^n.,^y p'^lM NSl«in,<S3i..,N^KaS« i^"*-^- '^;"'" '^'"^ ''<■■ f""f t.etrouiearten enthalten
l'a;ii p"n liosma^p: M 5') [n-'oan'iSv p'31301] .M 58 '^'' ^P'"^'^' ™''>" ■'^^*' allerlei Speisen ei-schajfl-.
M 1)1 sn - a nn!3 + M oO itr-ni nnsi n'oisa NnyaB» Wiederum wurde gelehrt: Ueber Alles, was aus
xM(.3 ; «a>K n.3-3 ,1WN '3 S3N 'JM v-j. „n ,3 M „L- I; no-ana einer der fünf Getreidearten besieht, spricht man
^''''''"~^"''^'''^''''' ''''''':;;ji,%,t:^t^+^^ -^^ralUnei speisen erschafft". Und Ibeide Lehren |
sind nötig]; hätte er uns hören lassen: «Alles, was
besteht», so könnte man sagen, weil, es noch sein Wesen behalten hat, nicht aber bei Vermischungen, daher
Iliisst er uns hören; «Alles, «larin enthalten ist»: hätte er uns dagegen hören lassen: «Alles, darin enthalten
ist», so könnte man sagen. w..l Alles, darin eine der fünf Arten enthalten ist. nicht aber Reis und Hirse,
indess nur. wo es in einer Vermischung enthalten ist. wo es dagegen sein Wesen noch behalten hat. sei anzunehmen!
dass man auch über Reis und Hirse ..Der allerlei Speisen erschafft" spxec\\e. daher lässt er uns hören, .iass mau
nur über Alles, was aus den fünf Arten besteht, ..Der allerlei Speisen erschafft- spricht, was Reis und Hirse
IvollslUndigj ausschliesst, man spricht über sie. auch wo sie ihr Wesen behalten haben, nicht ,.Der allerlei
Speisen erschafft', Spricht man denn über Reis nicht „Der allerlei Speisen erschafft"! es wird ja
1- Lev. 19,23. 2. Dt. 8,9. 3. Für den Geouss. 4. Eine Speise aus Mehl, Hünig uuj Uel beieitet. ~ ~ "
BERAKHOTHVI^ ^...^'^^
gelehrt: Hat man ihm Roisbrot odor Ihrscbn.t v,.r- ni>nUJ?..- 1^°^ '7';^ ,l\,, '-,„,, „OTO ^3J1
"cscUt .o spricht or über dicsos einen Se«enspruch nOTS 'r.«: ST3 v"?? 1128 hS .1= S :n nn> H^O 2^1
vorhc, und oinon nachher, «io über eine Topfspoiso: ^l„ ^np HK-ya: t^W' |'ye PnS ,1=12 V^V 7=8 r,1D2^1
und bcn-i-lich der T.-pfspcise wird ja gelehrt: ^.i,, -,5, ^t,^^ „^jj ..;^:^^ nnp n«'>":: H^p nK'yO:
Vorher spricht man über sic ..D^r allerlei Spdscn ^ ^,.^^^...^ ST2' 'n'?nn2 nnp n«'J?C2 iSsT :\'yyY nK'PO:
erschafft-, nachher spricht man über sie den drc- ' ' ' ' ^ ^^^^ ^^^ ^,^^73 ^^.^iy^
taUi.on. Segenspruch! - Gleich der Toptspe.se un.l T=- •^^""- _,Tr,,^„^ ,,,^; ,,',15 S:nB< vH'
nicht gleich der Topfspeise ; sleich der Topfspe.sc : man «l.om .1121 HIU -. Nil- »^,102^1 ^^-^ '^ "^ ^ J^
spricht über sie einen Segenspruch vorher und einen ^i^^ ^'jnm SIH ^np HU'V'S IsS riS^ Nn2B- HC '7. ^V
nachher; nicht gleich der Topfspeise: über die Topl- ,j^ ^^ ,^.,jj, ^^y, nr "n'?C'''"D''J1B XpVn ,Tnp nK'VS jH
speise spricht man ja vorher ..Der allerlei Speisen ^^ __^^^ ^^^^ ^^^ ,^^ .^,jj^^" j,,^, ,^,j ,- pnT ^21;;';^
erschafft' und nachher den dreifältigen f^^-^^'^^f^ ^j^, 0,^,, P^, ,5:TOn H« T^""^ «^" 1" T«
«bor diese aber spricht man vorher .Alles entsteht .H-IH ^ J=J*^ ° , ^' ^:^-«^DC2 '/-^^
rf«rrA .■«•« Wort- und nachher ../?^^ t"V/' Seelen nan.l nS DDim S^Jnm S"? p-ll «• p21 .-N rü^
„„^ /A^. Bedürfnisse erschafft, für alles, was er er- p., nSx'21 HSSS njnO nOINH ^>2 «112 H^'jy 113D
W.<7/>>« hat-. Gehört etwa der Rois nicht /.u den ^^^^^ ^,„1, ^..^^^ n<Sy ■[12C n'?nn2 mC'-p mDUCnK'
Topfspeisen? es wird ja gelehrt: Folgende sind Topt- ^^ ^ ^^^^^^^ ^^ ^^^,^, ^.L,^, ^.\^^ ^^3^ rpD2'71
speisen: =Speltgraupe, Weizengraupe, Dinkelgraupo , ' -3 ^ ^^^j,,^ ,.,y jj^,^ H^Sy 1120 nSnn2
(MehU. Gerstengraupe und Reis! - Dies .st nach K. H .> in— , ' , '
.'hanan b Xurt- denn es wird gelehrt: R. Johanan «112 vSy 11=0 mSH nS DCim U"7B , y. HnN H-l.
b Nuri sagte: Reis ist eine Getreideart. man zieht sich ^^.^..p niDIISHB« '2 Sy :]« lV^'21 ISCS OT^ nOIX.I IE
die .\usrottung» zu. wenn man ihn gesäuert am l'esah ^.^^ ^,L,y ,^y^ ^^±^ nUTO ^i'O Sn2 rSy 1120 n'7nn2
isst, und der Mensch erfüllt mit ihm seine Pflicht am ^ ^_^^_^ ^^^^^ ^^^^ ^^l SO^S-S ^JO tt'Stt' p'O nnS
l'esah. Die Rabbanan aber sind nicht dieser Ansicht J v.l,t£'-'«-^'1Sn 10 CnS S-ilCI SP TH TO ms'^
Sind 'denn die Rabbanan nicht dieser Ansicht? es w.rd >2 ^^'^^^^ ' I I i, ^
ja .relohrt: Wer Weizen kaut, spricht den Segenspruch : SM-M 'tXIOU'I 211 NHXTII S H ,:-1 .S • «> -^ ^
Derdie Erdfrucht erschafft-, hat man ihn gemahlen. ,^a^xn nS Sn2 n>Sy 1120 Hünn HS 0012.1 10 lOS
gebacken und gekocht, so spricht man. falls noch ganze ^^, ^^„, ,3^ j,^ x'tfp sS^äcyH TC S112 S^jnm
Stücke da sind, vorher ..Der Brot aus der Erde _^_^\^^^^ _^^^^^ ^^^ ^^^^^ „^^ s'-n2 101S mpT"' '?yi°pmft,
hen'orbringl' und nachher spricht man die drei Segen- " ^ " ' ^^^^_^ ^^ ^^^ . ^^^^^^^ ,^,^ ^^.^,,3
Sprüche, wenn aber keine ganzen Stücke mehr da s.nd. 1 7i l^- . J
vorher ../).r «//.W./ 5;...;..« .«./ia#/" und nachher mOllsn«' -2 "^y H« ^''«'=1 1«=« " !^Un^ n,«>^,
(spricht man) den dreifältigen Segenspruch. Wer Reis „,^; ^^4r, mjITO '^0 «112 vby 720 n'jnn. mO p
kaut, sr.richt ..ZJ.'A- die Erdfrucht erschafft' ; hat man ^^.l, ^,^,^, ^^ ^qs CiS: sSi r,102S S«:n,n B'bü' |'yO nnS
ihn gemahlen, gebacken und gekocht, so spricht man. ^^^ ^_^^^ ^^^ ^^^^^ nf mni |:21 Sm Ss^b: pi NM «'«?'*
Scgcnspruch.Wiewer?wollte man sagen, wie R. Johanan '^ %„«• in'^nntr Ssi 'J I'V» «"= 1«=« « »= i"'""«"
b Nuri, welcher sagt, dass der Reis eine Gotreideart ist. - ^^ _^ ^,^,-^, -- j, „i,^ _ m 76 ü i'PO ='y 'Om n «
so sollte man über ihn ja ..Der Brot aus der Erde J^,^„ «aSs ="0= vSy OO -n p= '°"'l "I^ii^^r" nn= T>"
^..^W^/-, s,.wie die drei Segensprüche spi.chen; --^^V 1- ™ - - :;,— ^ ^^'^^^^
vielmehr wie die Rabbanan. und d.es .st somit e.ne ?'r^^^;^'=^^,;^^ s,Tp inri^^n sr^n, «n-DK= n=noi -t^'n
Widerle<nin.' gegen Rabh und Lemuel. Eine Widerlegung. «l_/^^ ^- ^, ^^,,^., ',,^ „,,^,„ ,;,3,^2«-, ,□-,;. mt nSo duvd
Der Meister sagte: «Wer Weizen kaut, spricht den ^^^ ,,,.. ..,,„ „,, rhr. DU^ü Tin '^^"„«"'»"'"^^J,';"' ;'?;;;
Segenspruch ..Z>..^^.^«^--^'^"'>^r! ^^^^r^^^f^^^^J^^J^^U f'S^.i '^^.^^^-n'^.P^
ja aber gelehrt : .. Der allerlei Samenkorner erschafft ! s^t a^a- ^^- ^'^^^,^^,^ ^^,^ „ ^„ ^_.,^^^ «<,« „„ p v-^r S 'p
_ Das ist keine Krage; dies w,o R. Jchuda. jenes wie «'^^ «y-^^ 1^, ^„^, ^^,, ,,„ ., ,„„ «, ^^2 Of=;0=^ «""
die Rabbanan; denn es wi.d gelehrt^ ^f '^^ 'V?," 7 + ^' ^^ " '^= " " "^ '' " ""^t'no'U); M 4 itn vs
spricht man .Der die Erdfrucht erschaff, R. Johuda 11=» P^ 'I
sagt: ..Der allerlei Gräser erschafft . ,,-^dfruchl erschafft-, hat man ihn gemahlen, ge-
Fol. 37a— 37b
BERAKHOTH VI,i
140
D-oiiTi m3-i3 B'W -lOiN' hn'^hoi pi D^ron nvHK'o
Q''jp:,"n'*''7N'''7!2: pi3 ntryoi b'W' pyo nns n:i3 cnoix
i'jifn**' ni3m: qt'Jb'? iN^sm inn<n n""?;;: faico rn»'
^31 113^ " J'Sp -[ISS X3^py '3-l'7 nWl 'jS^So: f31 |n31
X3>py 'js^'joj pi .Ti? itjs ti»',^' pyo nn« ,1313 X3^py 5
^ irai'ä .T*? -ION npibnon p -[ünvi d^j;o nnx "no iv
1J3") i:rno'7 p cno^v -['i^sm p lois nnsif ^s hy :].y
iSS'^'i'^^' ''= i««^*'- ^'^1^' '^^in^ <3T D>3i3 n3'7nD'3n rry
^■<;|^^^iNn' s'^V'^p po"''!« sin^opn po«-'N''?i°D'ron nysK-o
&f./M nn3 onoiN □\o:m ni3^3 k<'7b' -lois s.s^'in; ?3t n--^ '<>
M^oanc p33 pi po*"x'7i
'^j/".;" °'°""'' '^''^'^ i'^'° ""'* ''^-''- ^°^** '''''"'''^M^^ P ''■''^ ''''^ ^''^''="- I^- Jeliuda sagt in dessen Xamen:
Beij'ia S'c''D XD\S* hti'^hn: «13 SnO'piX \S'03 DiSs n'jI CIOIN lieber Alles, was zu den sieben Arten ^'ehört, aber keine
die Rej,'el: Ueber Alles, was zu den »ieben Arten ae-
hurt, spricht man, wie R, fJamalicl sagt, die drei Scgen-
sprfiche. wie die Weisen sagen, den dreifaltigen .Segcn-
s|H uch. Es ereignete sich, dass R, (Jamaliel und die
Aeltesten in Jeriho zusammen in einem Söller speisten ;
man setzte ihnen Datteln vor, und sie assen. R. CamaliSl
orteilte dem R. .\qiba Erlaubnis, den Segenspruch zu
lesen; R.Acpba richtete sich auf und sprach den drei-
fältigen Segenspruch R. Gamaliel sprach zu ihm:
Aqiba. wie lange noch wirst du deinen Kopf in Streitig-
keit stecken?! Dieser erwiderte: Meister! obgleich
du so sagst und dein.e Genossen anders, so hast du
C'ron nySK'O ity'^raz' hy'-nna „„s ja gelehrt: ein Einzelner gegen Viele
wie
• die Halakha
I
itpa Xn3 ri'hy p30 nhnr\2 mO"p mDncn'"'J\S> DN* S^'^-n^^ Getreideart ist. (jder wenn es auch eine Getreideart
"Jo^vSti- pyo nn« ,1313 n\> n3o'«^=nD3':i mjiio >yo « "'' '*":' "''" '''' '^"■'"' ''''" ^'"' "'"'"''''■ '^"'^'
! ! ' I ; I ™^"' ^^'^ f*-- Gamaliel sagt, die drei Sf
'JN-'^O: J31 nON XD>nW mnm anw ha^hn: pvs a>e Weisen sagen, einen Segenspruch
xa^K'3 x'^.v N'73o mo"p monon px dn m3n3 b'Sk' was nicht
man, wie R. Gamaliel sagt, die drei Segensprüche, wie
Ueber .\lles.
^m p3i ahrjh x'7X-"'?j3nx jjsit .y^^p ^3,1
f:3i
den sieben .\rten gehört, noch eine
Getreideart ist, wie zum Beispiel Reisbrot oder Hirsc-
i'^/.
Nam \'<n S3n -ion* : Di'73 nh) rh)! -1-130 i:\S' rilD3Sl ms* '^"''' ^'"'''^'" ™^"- '^^''^ ^- Gamaliel sagt, den dreifältigen
N'OrO *S0 nmti ^m .sms mao^S-nop n>3 ^V>۟1 ^ahpni 20 ^^S'^nspruch, wie die weisen sagen, gar keinen. Mi,
; , j ' , ' I wem hast du sie in Uebereinstimmung gebracht' — mit
^^i2n^' p30' N-Op ,T3 "B'SO sSt OTHOT ip^y .STODl^ R. Gamaliel, wie nun der Schluss des Aufangsatzes:
»«.fl> 'TN' X3-I lOX nm 'ip^V Xlt<3n NOya \S'0 n313 ,-IMJ «wenn aber keine ganzen Stücke mehr da sind, vorher
■ tJ^'ity 'j3 liTiTin '-lOKT SxiOB'l 3-11 nWO ''ya N-IU ''1\S*1 ■ ^^'' Merlei Speisen erschafft^ und nachher (spricht
31 ION : 'm:i7e •'J'O !<n3 r'^y p3130 CJ^On nK»OnO 13 "^'"^* '^'^" dreifältigen .Segenspruch»? — wie wer? —
>tm.lsl,^<^'i -130 n^nn3 n^r" pinc ,i*3 ii\yi xy'sn ssm>di' 25 '"''"'" ™^° '^^'^"- "'*= ^- ^'""'^''^^' "^ "•'^'^'^ '•"" ^p"^''*
I
s]Dr :
_.(_ _ L L ' ( • ' '"^" j^ sogar über Datteln und Graupenbrei die drei
n^-^l ni313 ^hz^ Vhy ^130 --,1D3'71 pi.SM p Uni S^SlOn Segensprüche, ist es denn nötig [zu lehren), wo keine
'■]1D371 m:iiO "ro Sn3 vr; -[130 n'^nna n''I3 pniS ,T<3 ganzen stücke da sind? Vielmehr wie die Rabbanan —
S"jm^°n7 N'^OS N'JO 'pV 31 10S ^hli' pyO nns* 1313^ """ '•''' «^ i* ein Widerspruch zwischen den Rabbanan
''■1J"nnü' "1113 101K c'?:J'n'3 mnjO 3"'1P01 IOIV hm" "'"' <J^" '^^bbanan! — Thatsächlich. wie die Rabbanan.
Dn'7Sm0,1^130'2|',3s.', i^d: ,1I,1 pi'^ UrWuO^pi so ""' "^'^'' l-^^'g'i^-'^ '^--'^ '^'^'^'-■^^ "^^'^her spricht man
x'js* «3N .tS ION n^n^p^nsi'' jSisi n'jj; "jm piN,i p
101« 'w M 8s !| -]-iai yn .M s7 jnj ciSssi M st, ' y -n, .m s.-^
Ill'Oo M y !l i"T iiyi nianS a'2T nn« omaS id 'oin pani 12
I INSN k'?i+M'U Nin— M 'M)
KB-m — M ')5 II ;nnnBi M'H Ijn'?
keinen Segenspruch.
Raba sagte: Ueber einen ländlichen I'udding. in den
man viel Mehl thut. s|iricht man „Der alleflei Speisen
erschafft", aus welcliem Grund? — weil darin das
Mehl Hauptsache ist; über einen städtischen, in
welchen man nicht viel Mehl thut. spricht man ,iAltes
entsteht durch sein Wort", aus welchem Grund? — ■
weil darin der Honig Hauptsache ist. Später aber
sagte Raba: Sowol Ober diesen, wie über jenen
spricht man „Der allerlei Speisen erschaßft", denn
larin eine der fünf Getreideai ten enthalten ist. spricht man
— M '1.3 ; 1 ts'Sl^• i'i«f3+M 'i:
97 II nn"p nonsn I
hSh 'i i'i'O .13-12 niN '3.1 Nö'n nS .M 'I'i i| w M ns : 5,-a— .\I
Ü1130— M3,>n!Dp .\I2 1; 1130— M 1 |3"Sl tllD3Sl ms '3J NO'N
-fMK il ts>"n3 S""pi+M 7 j; N31— Mb ;| -nn M 5 || vSy+Ii 4
|[iDi« Ml2!|';(ni— M 11 II )jni VP 10 II vSy iiao+M 9||iini
.D'rn3 M 14 1! iwriB V .inniB UM 13
Rabh und Semuel sagten beide: Ueber .■Vlies
„Der allerlei Speisen erschafft".
R. Joseph sagte: Ueber einen lirot|iudding, in dem olivengrossc Brocken da sind, spricht man vorher
„Der Brot aus dem Boden hervorbringt' und nachher die drei Segensprüche; über einen, in dem keine oliven-
grossen Brocken da sind, spricht man vorher „Der allerlei Speisen erschafft" und nachher den dreifälli-
[gen Segenspruch. R.Joseph sagte: Woher entnehme ich dies? - es wird gelehrt: Wenn jemand' in Jerii-
[salem steht und Speiseopfer darbringt, so spricht or „Gebenedeiet sei er, der uns leben, bestehen und diese
t Zeit erreichen Hess"; hat jener- sie zum Vers|)eisen erhalten, so spricht er „Der Brot aus der Erde
\ hervorbringt", worüber gelehrt wird: Die Brockena müssen olivengross sein. Abajje sprach zu ihm: Deni-
1. lÜQ GemuiDer 2. Der Priester. 3. Vgl. Lev. 2,6,
"— ~ ii^icHOTO^r ZZZH lE^^J^
nach soll man ja nach der Lehre der Schule R. J.s- P ^OB' ly ]- ,^
mAels, welche lehrt, er> zerre.be sie wieder zu Mehl '=1 pKH ]0 CnS i^:C,a^^2^^2 y3 «-7^ »: -H ,n -_
_^Oer Brot aus dir Er(U hervorbringt" ■n\c\Ki^neiMcn!' jj^., ..^- CS «S;si nv: p":?: üp? S^JPm .-3 -H v - .
Wolltest du aber sa«en, so sei es auch, so vvii.l j^.,., _-..- ..^y^-.^ ,-,. .^ sw cns' SIH HVa CSI m: K'Uy
ja ^'clehrf. Hat jemand von allen= bis zur Grösse einer ^ .s-^Kfl^ Sim'* XC'D SO^S ":.■! -S ;DT;K'3 p-pDJ? \»<'::
Olive gesammelt und -egesscn - sind sie Gesäuertes, so V'^ "^^^ .S-s»»--" 'SH VS^S'i'^ "Sl ="'= n'^">^' '""^^
wird er mit Ausroltun- bestraft, sind sie Mavca, so er- ?- -' I "' T jj „, „^ ^,1,
.üllt der Mensch mit ihnen seine Pflicht am I'esah^. 10S rhv <in 'SO-^bn: .n'p. S.n P r=i >;-- ^^'^^
- liier handelt es sich, wo er sie wieder zusammen^c- ^y^ n^^r-fnTlS 'T3 '1'«'71 2J "?•> "iS N.» -" SH nK»- Ji
knetet hat. Wenn so, wie nun der Schlussfatz; «Dies ^^\^^ ^^,^^ ^^^^ ^y^ -,0« pSH p CnS N"V10n V^V
nur, wo er sie in einer Zeit, während welcher man ^^ _^_^^^^ ^^^ ,,^ ^l,-^ ^,2,^^ ..jp^ü^'' : SSnn SH^n
ein Peras« aufessen kann, gesjessen hat. ; hätte er ^,'" .,'5' ^. ...™.^24 .j^.p -,!,-,-, p p^vcS r^piTJ prr: -31
sie nun zusammengeknetet, warum dann -wo er s.e - - 1 I ^^- \.^^ ^^^1^ ^^^^ «,;
gegessen hat», es sollte ja heissen: wo er es ge- 'SO rhm ,0 mia. smc ,^^ ^ ^ ^.
ressen hat?! - Hier handelt es sich vielmehr, wo sie ^^^^;^-^ sCi: nCST SrSI nmC Vir '^aST S. N sn lu
von einem nicht ganz zerbröckelten-- Brot herrühren. ^^^,^^ ^^L, j^„n ^3n 'JH nni:S 'IB'Vn DhS 'IOXT SrSI
Was bleibt nun damit? R. Seseth sagte: Ueber einen ^^ ^__^^_^^ ^^^ ^i^_^ 3"n''^><':n S.Tl n^HH p m!DE-''nm3'?
Hrotpudding spricht n>an aus „Der Brat aus der Erde ' •' 32-,!,^ ,,n>:iO .TB'ya nOIS nT„T ^Sl^lsova l-'l-
;i.^..*W«^r, obgle.ch darin keine olivengrossen I ;>= J^ 'J' ^ j ,,,^. ,^^^
Krumen da sind. Raba sagte: Dies nur. wo er das S3i: >n ^^ -^7 -N -> I
^„ssehen des Brots hat SIH SCHi nn=D «D n«*: IDS .TlV; r:i30 ^«0 ^V^^
Troqanin ist zur Teighebe i-tlichtig. Als Rabin ^^-n ^^^^.^ ,j,q j^^^j „,,1,^ ^J^JISDI 8in Sö'jy: vS'?315
kam, sagte er im Xamen R. Johanans: Troqanin 's» ^ ^^1,37 ^^jf^^n ,TlSy 1^31 .TiSy n-n-nVD'«y3p'''Sl!:i7
frei von der Teighebe. Was ist Jroqanin? Abajje ^^ ^^ ^^ ^^^^. ^^.,^, ^,1,^., .^^n
sagte: eine Bodenlochtspeise?. Ferner sagte .^bajje: T T' ^^ rrh'^rVC >S0 00.-3 in3in /v/.,
Terila' ist frei von der Teighebe. Was ist Terita/ 13^0 lOSl :.T3 p'ip ^J.> ="'7 NCyu NO
Manche sagen: Pfannkuchen«, manche sagen : indisches ^^2^3 ^^^3 Ssni^ iTlSy prSO ^nom KB<3n 'KH -U'S 31 _^_^^
Hrot». und manche sagen: Brot, das für den Quark'» .^.3^^3n^''^^•Jn 'SH ^: ]S0: WH SoSyS ,T>"- SSyt: \><0 //<,,
bereitet wird». R. Hija lehrte: Uas Brot, das für den ^ ^^ ^^^^_^ .q" ISB»! HVJISD*^' ]'eim C^mSH |""i =^100
Quark bereitet wird, ist frei von der Teighebe. Ks - ^„^^ ^.^„i,^^ ,^^ ^^^^^
wird ja aber gelehrt, dass es zur Teighebe pflichtig ^0« -^-1- >^in - ( K ^^
isti - Dort hat es seinen Grund, wie ausdrücklich ge- »311 n^nyi«*" mn S'' ^^^ SC'^u S-T7 |3-1-
lehrt wird: R. Jehuda sagt: Die Zubereitung ent- .Btt>mtt>T^||nVlWJ<3rTJT0P S'r3T 3'n' n"? ISSp 'SS
scheidet; ist es in Küchelchen zubereitet, so ist es , , j^j ^g , ^op m 17 [ lOnn-M lt> 11 wn"" «'i ^ '5
ptlichtig. ist es in Plätzchen zubereitet, so ist es Irei. I ^_^^l ^Z+'^l 22 '| r^O - M 21 ] 3-~M 20 \; SsiSB- M 1')
\bajje sprach zu R.Joseph: Welchen Segenspruch ii ppia M 24 j! nSns na"n ppia lOS 'On an ^<nK '3 M -^^
spricht man über Bodenloch[speise]V Dieser er- 'i A''l: M 28 11 n^na 3-n M 27 »^^^^
widerte: Glaubst du etwa, es sei Brot? es ist nur eine X^'Su^U^^yi^^'!^^?'^^^ "''"= """
Teigmasse, man spricht darüber .Der allerlei Speisen ^^^ ^1^ j, ^;;^^^ __ {^ 3- ,| „,c,j, ^^^^ ,^,..o n^;- M 'M' '«+
erschafft". Mar Zutra bestimmte es zu seiner Mahl- t,3M41 jl nvjiro M 40 i K':m VI' :'■'' «" "^i" !*,"\f^'^"'^
zeit und sprach darüber „Der Brot aus der Erde nam 1» «p ■nip-' ^' ■*■''!'"' "'^ '''^ "^ '"'\s";'!n w « p
>4*y7^(?r<5W«W-. sowie die drei Segensprüche. Mar b. viRynt der Armut
R.Asi sagte-. Der Mensch erfüUt damit seine Pflicht am Pesah; aus welchem <,rund . ^ Brot der Arn
'" ';^;:a^:i^.R.A.i: ueber Dattels>rup sprüht man .Mies entsteht durch sein Wort^ au^ welchem
Oru^^ Tist nichts, als eine AusschwUzung. Wie wer? _ ^-^^^J:^^^^^^^^^.
Wegen des Dattelsyrups, Apfelweins, Weintraubenessigs und andere. Fru htgetr.mke, we
erpmchtet R. Eli.zer zur Zahlung des Grundwerts und des Fünftels". R. '^l:"--^ .^^^^ ^^ ^ ^.^,.^.^„„ ,„,,,
Einer der Rabbanan fragte Raba: Welchen | Segenspruch spricht man] über Tnmma JJ^^^^ Jn "der aus
was dieser zu ihm gesprochen hat. Rabina, der vor Raba sass. sprach zu jenem: Meinst du aus Mohn, oder
3. Nach RSJ.soU diese Ba. auf RJ. .arOckgefahrt *-''-• ^aJann .he ^»-"j^f^;.^ "'Jossen Brots. .S, Wörtl.: grosse.
Opfers kleiner aU eine ...ive waren. 4. ^urchgebroc^Uen. 0. c »-'^ —^^ ^^^ ^^ „„^^.^ ^.^.^.^.^ „,,.„;„.„ n.i.
6. In einem Bodenloch gebackene bpeisc. 7. Torte? 8. Knmu /ya«.«. '- '"■" J^ , ^ ,f -j ,:',. Wenn man davon aus
Oel oder mit Kiern am Spies backt. 10. Vgl. l'cs. 42a. U. K^J.: Vor der bonne gebacken. 1-, Dt. ,
Verseben genicssl; vgl Lev. 5,15. 14. Tor/.;«., GcrUb^us, bes. zerr. Fn^hU.
Fol. 38a BERAKHOTH VI,i
niGü ap "jsnicT is ^\•^aa sp "oanpi ix m.t:s sp
nsn \s*n^'' "Ds 2-1 nosT xn^sriSo |m3nxT"'mos ap
pn ne ST3 i.Ti'jy jmso sana innayi non xniSn 5
'janty 10« Dl SHTiii' : sip''yoiD '0"p in-nSoD so^'b "Sö
snon 21 iKü nmt: ^ra snn ics 'isiou'i 11212 hm:
n:i n"? n2j? n'?":«'? ,123? ,1212 x,i n2j,'2 xn 'i^hs aht
&«/,-Ä2nK |''B'm2a' pu*i°e]Dr 2i''^''2^no nh ^ly; np^'^na)s-\h
142
Safflor, oder aus Wcintraubcnkernen? Währenddessen
verstand ihn Raba und sprach zu ihm: Zerriebenes
meinst du gewiss, da hast du mich an etwas erinnert.
ilas R. .\si gesayt hat: .Xus Datteln der Hebe darf man
Trimma bereiten, es ist aber verboten, aus ihnen Met
zu bereiten'. Die Malakha ist: Hat man aus Datteln
Trimma bereitet, so spricht man darüber ..Der die
Baumß-iiclü erschafft"; aus welchem Grund? —
sie bleiben in ihrem Wesen bestehen, wie vorher.
Ueber Setita^ - Rabh sagt: ..Alles entsteht durch
IL ■^'''" Wort''. Seraucl sagt: „Der allerlei Speisen er-
nsici"? "[nyi xp'jo \s'i ^ison oin": pmu'i n2t:'2 niniiM 10 schafft-, r.
xi2Dn s'? nxi "OS r.'h las "itt' -d n2".:*2 nvS'ici pi:e s'p
schafft-. R. Hisda sagte:. Sie streiten aber nicht; der
Eine spricht von hartem, der .andere von weichem ;
den harten bereitet man zum Speisen, den weichen be-
reitet man zu Heilzwecken. R. Joseph wandte ein :
«Sie sind einig, dass man Setita am Sabbath umrühren
I • , ■, , , und ägyptisches Bier' trinken darf»: sagtest du nun
S"in Sp XS"00 ns-ICn |"i:e Xp rh^-.^h «12^ 10>o'; -p 15 ,^,„ ^,^^,^,^^ ,^^.^ Heilzwecke ^ ist denn [die Be-
X2-1V1" N"in Sp .S'^öö nSlDII pi:0 Xp rh^l^h "OJ -;n reitung] eines Heilmittels am Sabbath erlaubt?! .\bajje
erwiderte ihm: Du bist nicht dieser .\nsicht? — es
wird ja gelehrt: Der Mensch darf jegliche Speise am
Sabbath zu Heilzwecken essen, ebenso jegliches Getränk
trinken! Wie kannst du dies vielmehr erklären? —
; '121 S'SIDH 1D1N Xin nsn ^W : "2112 73 n^ra 20 ,,^ ^^^^^^^ beabsichtigt -das Essen - auch hier be-
*t"^f, c-pron Ssi n2K'2 nsiEi'? dix 'rrix pSrixn '?2"jjn sni
"2,1 pi:o «p nS"2s'7 N12: lo"»*? "['7 n^N "so s'?s-'*'nmK>
n\s'\so s'?s' iS'rins ^yivh :pi20 sp n'7"2N'? X123 m:3
\ |''120 Sp nS''2N'? N^DS Hin XMHO "Xl 'jXIOtJ'l 211
Btr.jöa nxiDiS n'7nn2'7i jv2\v;n '?2n' «•'in sp sS^oo nsicn
nwn ,tS n"xi |i''2 jS yoti'op hhi^ n-i'?;; "[ii2'7 x"? pi20 xp
iT'on: -21 pixn |d ^rh s-vion loix xin no-'^-'^ p2i i:n
xS xoSj? -Si: x-i'io2 X21 1DX pixn p cnS x-vis loix
ATwaj.^i "rSc "2 c-isoe Dx-ifia '?x°2-n2i j?cb*o p-cxi ^i-hzi
Di.i\,s x-vion" 2"n:i yotf^o p-cxi^* x-svon "120 |j2i x''2:ian2
absichtigt er das Essen. Eine andere Lesart. Wie
kannst du dies vielmehr erklären? —der Mensch beab-
sichtigt nur das Essen, und ein Heilmittel ist es
nebenbei — auch hier beabsichtigt er nur das Essen,
und ein Heilmittel ist es nebenbei. Und auch die
yeB'D poOl X-VIOn 120 , Tön: -211 ti-aSnn nrö D-D -\h ^S , j^^^re] Rabhs und Semuels ist nötig; 'von jener^ könnte
Ex.g.j "2,1 xMn^'^j2n nnsfo ni'?2D nnna D2nx x-jfion'iöxju'
xji"2y 12'? xjp-EO 12 hifnvf'h xin y-a xK'np m'j^hoxp
ji2n" n-p'sxi xin .s':xi^* in-yi-i -D-n ''2-" xn'jc 12"?
ih. pn2nB'o"":x''Sion crM^x m "Jx "2 anyi-i 2''n2i°D''i2:oo
21 12 pvoB* -211 ninx T2I 21^12'^'' xi"i "2iS p2i r\-h
man sagen: er beabsichtigt ja das Essen, und ein Heil-
mittel ist es nebenbei, hier aber, wo man von vorn-
herein Heilzwecke verfolgt, spreche man darübet gar
keinen Segenspruch — daher lässt er uns hören: da
man einen Genuss davon hat, so ist ein Segenspruch
erforderlich.
Denn über das Brot spricht man ..Der [Brot aus
der Erde] hervorbringt" . Die Rabbanan lehrten : Wie
spricht man? — der Brot aus der Erde hervorbringt
[hamoci] ; R. Nehemja sagt: der Brot aus der Erde
hervorgebracht hat />»of«7. Raba sagte: Bezüglich [des
Worts] mofi streitet niemand, dass es die Bedeutung
bereits hervorgebracht hat, denn esheisst: ^Der Gott,
der sie aus Mifrajim herausgeführt fmofiämj hat,
worüber aber streiten sie? — bezüglich [des Worts]
' hamofi: die Rabbanan sind der Ansicht, hamofi hat
die Bedeutung bereits hervorgebracht, denn es heissf: ^ Der dir Wasser aus einem Kieselstein hervorgebracht
[hamofi] hat, R. Nehemja aber ist der Ansicht, hamofi hat die Bedeutung hervorbringen thut, denn es heisst:
''Der euch aus der Knechtschaft Mifrajims herausführen wird [hamofi]. Und die Rabbanan? — In jenem Vers
spricht der Heilige, gebenedeiet sei er, zu Jisrael, wie folgt: Als ich euch herausgeführt haben werde,
vollbringe ich euch eine That, damit ihr erkennen sollt, dass ich es bin, der euch aus Mii^rajira herausgeführt
hat, wie es auch heisst : '^Ihr sollt erkennen, dass ich, der Herr, euer Gott bin, der herausgeführt hat.
Die Rabbanan lobten den Vater» des R. Simon b. R. Zebid vor R. Zera b. Rabh, dass er ein bedeutender Mann
11 '31» M 46 li »Nil — M 45 II n'r)j?lS...om« — M 44
II «21 M .'lO ![ «p — M 40 'I D'-ion M 48 j| sn — M 47
«S« nS'DNS «Si ]>iDa Np nniBi'i mao 'O V'n r\v.wh M 51
Nip'j'o nsisnS 'OOT ss'n Sa« «'in xp «S'ian 'bii '120 «p oxS
II N'S : on: 'ya n':<o nwn n-S D'nt po S' np n>Sy -\-\yh kS
■101« «ns'OD T2j,'i '2J,' sirnc Kn3'?ni + .ian;...s3nii — M 52
sp HKiBnS uo aonc' noi« saSva waa Tayi xnt^'Sp «"oa
'l'a n'3'o nwn n'S n'ST |rai «nay nSoxS isS n-ip'ym i'iac
M 5b II Ni,in — M 55 li '3J+M 54 |' «in nsn Sjf M 53 || »ana
i3n:'pBNT M 58 || n"a— M57 || n>ay »cpism ina 'vh n-opn
■'aiiapjfOB' '-itajniaK M6l||nK+B 60 1| j-nae-n M 59 1| 'snn
1. Daraus dass T. noch als Frucht betrachtet wird. 2. RSJ.: Eine Speise aus gerosteten Achreii und Honig. 3. Ein Getränk
aus gerösteten Gersten ; vgl. Pes. 421). 4, CiL Misnah. 5. Num. 23,22. 6. Dt. 8,15. 7. Es. 6,7. 7. Kich. nias st. Hin« zu lesen;
vgl. Rabb., VL. i p. 20Sf.
Ü^-aEiothvm . ,_»L-3!ll-ä^
H3L_., — ^— r;r'73>tt-S ü7h 10S sin«2 msian ?2i sin Sn: eist t37
und in den Segensprüchen kundig se.. Da sprach c S2 \-l?^^^^ ..,.1, ,,^,^. j,^. 5,3^5 M'S iniS"3n c:tS
zu ihnen- Wenn er ein Mal n. euch kommt, so bringet «ncl H^"? ip<=N H -. i .|'^ ^^'
hn zu mi, Einst traf er bei ihm ein. Man setzte S„, cnsV" vSv Cn.l.U' XIH H; ..S ' N"inO nOM nn-.
Ihm BroTvor. und er begann und sprach: ..D.r J.er. ^^^^^ ^.^^r,^ y,^ ^S'•'^■SoS«•= Sin«^ni=.M 'p=1 SIH C ol.b
r^r^^Ära^A/ Aa/ (f^ofO"- Da rief jener: Der .st es ^ 1^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^1,^, ^3^, «PrSm p'yCK'Sl SSyü
über deu man sagt, er sei ein bedeutender Mann und , ,,T o-j^l^rr n«B'B3 ?1CsS ISyT in>", p y^a'OP
in den Segensprüchen kundig! hätte er Mr^'O^änngt N^-.. ' ,^ ,^ p ^nS S^ilOH
^>i.«..,;>- gesagt, so .ürde er uns die ErkUirung'. p«esY '.ON"' I =:;,,'■. ''/'4 „,1^ ^yi " V^rr.
und dass die Halakha wie die Rabbanan .st, m.tge- ,^3, ..»H DipT ^ np • 01 ^ -^^« ^ P^ '^ J^^ „ ^
teilt haben; «as aber lässt er uns nun hören, wo er ,^,1,^ ^^^^,^^. .j,V^mpT^ST,Sn 'T "^^ n.DK 3« -HC HO
..>l^r..<,r^^^ra^Ä/ ^»«'pV" sagt?! Er aber that d.es, um ^^ ,^, ^^^^^ nsr-"2ST ^^•:U•a 'S:2n ^C« ^I^H
sich einer Stre.tigkeit zu entziehen. Die Halakha .st: I - ^ ^^^^^ ^^^^^ ,^g ^,^,2 p,i,y
„Der Brot aus dem Boden hervorbringt (hamoftj . • ' ' ' ' , ' „„.^ j^^a- ;t ^m
denn es s.eht bei uns fest: wie die Rabbanan. welche n.rSy r^^^» "^P^«' 1 . ". 'irTllI l^XH '.0 S^1=
-sagen, dass es die Bedeutung ,u;-vorbringt hat. j,Hiy l^v'Ss.U" ]'^S0 r^^^'" ^^ '-1'=: '^«^'^'^ ^° ^ "
Ue^er Kräuter spricht man ct. Er lehrt über ^^^^ i,,,^^. ,,1,^ .,,,3« nipS«' ICS'^pnV '211 .TOr«
Kriiuter gleich dem Brot: wie das Brot durch das ^_. ^^.^^ , , ^^^^^^^ ,^5, ^^,3 ,pl,nnB' S: lOIS >:Sm2l3
Feuer verändert wurde, ebenso bezüglich der Krauter, - ^^^^^ ^,^^, ^^^i,^^^. 1^., ,^3^3 n,^:
auch wenn sie durch das Feuer verändert wurden. J-^;" J ,^ ,^1,^^,^, S; soStiO HOISH
Rabbanaj sagte im Namen Abajjes: ^^^ ^\'^; ^^^^f"" 'sn, .=^=2 l": nn'li'r HOISH n=
man über gekochtes Gemüse .Der d.e Boden/rucht i,, ^i,^ «,-, sp^D, S31D3 H«: ^^"-^ ' ^°
.,-../,.//;'" spricht. Woher dies? - Da er ja lehrt: ^^i, ^^^^^ ...^^h^nVf ipW» HDISH 'IC Sn= W'^nntt
Kräuter gleich dem Brot. 20 "T Km : \-n:i 'öin3 rh nn:!i'a pnr 13 |cn3 =1 -ics
R. Hisda trug im Namen unseres Meisters - da. _^^^ .^^ ■^^^^^^ ^.^^ .j,^^ „jj.^ ^„3
ist Rabh - vor: Ueber gekochtes Gemüse spricht ^^'"'J' l'J ' , ' ,,„ ,^,^,3^ ]'yn 'IC
man „Z>.. äü Bodenfruckt ers.hofft', unsere Lehrer. .T«.'« S^.; =«1 f^^^^P^^; ^ ,^. ^„,.. ;,, ,3,,
die aus dem Land Jisraels herabgekommen sind - ^jsm^nS .THJ ^.HU ,-130 mp.B f
das ist Üla im Namen R. Johanans - lehren : Ueber ge- i^^.^,^^, ,,^^.,^ ^.^^^ .,xsT S>im n'i:B' n|,T7n03 18 .« /-«.
kochtes Gemüse spricht man „Alles entsteht durch ^^ ^^^^^, ^^^^ ,^,, ,,^^78 ^,j<o ,3^ .^3t mCJ S'?^'
sein Wort", ich sage: über Alles, worüber man sonst I ^^^ ^^^ ,^ ^^, . 1,.^..,^, ^i, i,,^ .,,^,,
Xrr^iS -erw::^:rlan sonst ..Alles ,^ ^ ^ ^. ^,^ ^^ ^^ ^ -^ ^l^.
entsteht durch sein Wort" spricht^ spricht man, ,3^ ^o^ «S 13 S"n '31 ISS : .1118 'DV '311'? -S N-H
wenn es gekocht ist „Der die Boden/rucht er- ^ ^^ ,^^^ ^^^^^ ^^^ ^.,,3 j,^si,.; pnaomp^B^^
..Ao/f/-. Einleuchtend ist: «über Alles^worüber man — ^— -—— ^JJ"^,;^:^! „3 , ,,„ -~ M .,2
sonst „Alles entsteht durch sein ^'""'' ^^^^ ^^^^l^ P^^'^?^ ^^ ^ ^^^ -■^':\::
spricht man. wenn es gekocht ist „Der d,e Boden. 1 =.1 «^n+^ ^, li ^, ,j ,^^ ',„, „ ,„ «'.lOn + M t-H
/,-„./l/ .,-../,«#/.. dies kann bei Kohl, Mangold und ^r,,^^^-^^■^^^^ ^^^JT.^ f'^^^^^y^^
Kürbis der Fall sein: aber «über Alles, worüber man ,, ,,m 7s n":tr np^'^nor V ,.. '"7'„a+ „..'s,!,-, - M 79
sonst .Der du Boden/rucht erscha/ff spricht, spricht
man, wenn es gekocht ist .Alles-^. wie kann dies der , ,^„^,h ^^^j Lauch der Fall sein.
Kall sein7!R.Nahmanb.Ji,haq erwiderte: Dies "-" .^ '';"'" ;,^. ueber gekochtes «iemüse spricht
R.Nahman trug im Namen unseres Meisters -das ist :,en. .^^^„^^ herabgekommen
.an „i... </«> Boden/rucht erschaff, ---^^^-^^er gekochtes Gemüse spricht man „Alles entsteht
sind - das ist Üla im Namen «■ J"''^"^'^ ." '^,*''^'°. ^""'^"J^.H „elehrt. Denn es wird gelehrt: Man ent-
durch sein Wort- ich sage: das wird -! 'f^^'^'^ ^^^\^,, der nicht zergangen ist - Worte
ledigt sich der Pflicht* durch einen «'"g^'':,''^';,^^'' "';,f;';;';';i„; eingeweichten Kuchen, nicht aber durch
R,5etrs: R.Jose sagt: man entledigt steh «^^ ^'^J^'J^ f^^^ J,,^^. ,,,,.ächlich sind Alle der Ansicht,
einen gekochten, auch wenn er nicht zergangen 'J . "^^^ ^ f^ A;>>r, denn nur dort sagt R.Jose dies«,
.an spreche über gekochtes Gemüse ,ö.r d.e ^ff2^.';;^^2i st. hier aber giebt (selbst) R.Jose zu.
weil ja der Ma,,ageschmack erforderlich .st. was 'l"'' "^;; j;;'^^^^''^^,,^,^ spricht man ..Der die Boden-
R Hija b.Abba sagt im Namen R. Johanans: übe. gekochtesJ^em^___P _
Fol. 38b -39a
BERAKHOTH VI,i
»44
Btr.jja
Hol.Säh
Ker.a-ja
löN« n31=nM.3'73nB'p^yp31DO mpSti» pm-n^lO.S nc^ fruM Zrlchafft". R. Üinjam7n b. Jephe.h' aber sajj,
nc^ 13 p>:3 '3i: n^nttOrS x'jiy y3p pnr 13 jCm 3T im Namen R. Johanans: über sekochtes Gemüse spricht
S"n '31 'jSS ns' 13 pa-33 '3T l'jy no ^n SIV '31 n3 Mn '"'"^ • "^'^^^ entsteht durch sein Wort". R. Nahman
,T3i pnr ''310 nnyoti' n-oai p''^" S3.y -13 vS'"n on S3x i3
f-n'7n°'7:'">s'3S n3 n"- ^snmyi p^nxSncns |>o''J3 '>3nf''
n3 po':3 o-n n'sn pnr -3^ n>op n'moSn mno per
I
l-\.i.39
b. Jifhaq sprach: Üla hat sich seinen Jrrtum, nach
R. Uinjamin b. Jepheth, eingeprägt. R. Zera staunte
■ laniber: welche Bedeutung hat R. Binjamin b. Jepheth
gegenüber R. Hija b. AbbaV! R, Hija b. .Abba erwägt
, , , I ^ - - ""^^ ''^'■nt die Halakha von seinem Lehrer R. Johanan.
l'^NK'l ins nmj?D mjp3 rh 'S:X1 mnp3 pJO; nj?3U' rh ^- '^'"Jamin b. jepheth aber erwägt nicht; ferner,
myi nonxn ns «113 n''l'7J? p'':n30 vh nOSI pm" ^Sn"? '^^ '■''^^ ''^ ''^''^^ wiederholt alle dreissig Tage sein
nn ^:n-i>' pnr ^31 ns- <n^y1 <:xS^n.3s> 13 s-n on nos .0 ^'"t'"'" "''k ",'"? .''''■T ''■ ^°- '"'"' "''""'
^L . L 8! LI , K. liinjamin b. Jepheth nicht wiederholt; abgesehen
nipSr S0'7:j'3«''nn0N' 'X .^1D1 nSnn V^y ■,n3in>',0 von diesem und abgesehen von jenem, geschah es
?11D3'71 |*yn 'ns Sm3 vSy p30 nSnnS ^O^p in^nSoS ferner, dass man wegen einer Feigenbohne, die man
mp'^tt''*-' nnOX \S sSx ^htV pyO nn« n3n3 vSy n-|30 siebenmal in einem Topf gekocht und zum Nachtisch
hzTW \h'i 1130 n'?nn3 KoSr3 -»'•'p in''n'?03*'^ IxS'*^ gegessen hatte, zu R. Johanan kam und ihn fragte.
nun m^^e: snu xoSn nn3o >xo .niD3'7 xSx 11313 nNnJ 15 ""'/'' J'"''''f , ^'^^ '''''''''' "^" ^'^ '■^''' '^'^
^ .87L J l'^-'^ > ^' luunnj Erdfrucht erschafft". Und ferner erzählte R. Hija
nipr «'SXIOB^ 13 pnr-31 3'nO X13K' no S: Sy pnon, b. .Xbba: ich habe R. johanan gesehen, wie er eine
n3X |nnK' nbpai jn3 XVr nDC3 m3in T' jn3 XVr CnXtJ* eingesalzene' OUve gegessen und über sie je einen
n"'n'7D3**^-nynxpSD 'XipW'UexSlC'pi'^St'x'?! pifnix'r Segenspruch vorher und nachher gesprochen hat. Er-
»Vh-i mnO Dya p'y3n*^ Cnn 'JXK' xS SSOX ppiSlt» \Sp '^'^''''^^ '=' '^'es nun, wenn du sagst, gekochtes Ge-
.T- Sy p20 >Tn pnr '31«''XTr ^^-h n>OT 01 n>'^ lOX ^O ""^^ ^j^^^^ -in Wesen, alsdann spricht man vorher
' ' ■ __;_ "L>«'' die Bajimf ruckt erschafft" und nachher spricht
man den dreifältigen Segenspruch; sagst du aber, ge-
»f.^fA-pWn'xDionnxinnn pn foi3i •!^-'-\ jo 13 mynnnoxVnc
ftiJOI
Kel
7\-h lox" ^-rri^^' n^S ijf3° n^ryuS rh-^^^-\ p-; n""?«
Ninm x:\s> xm p73 ^juo nv: p'y3 '?n: nn3 nn3D 'o
mSpsj'n 3j Sy f]sn nin '7n: nv pnr on n''op'7 in-'Wi
x*?! pp x*? noxtj' n''T° pnn xnyi;' n^S l^<E n'mryij'?
lor max xS in3x oi icxi-'-max inn ':iJo xSx 'jhj 25 ... , . , ^, ^. ^„
diir/nisse erschafft, fur Alles, was er erschaffen hat."
R. Jirhaq b. Lemuel wandte ein; «Mit [bitteren]
kochtes Gemüse behält sein Wesen nicht, so kann man
zwar vorher ' sprechen „Alles entsteht durch sein
Wort", welchen Segenspruch spricht man aber nach-
her?! — Vielleicht: „Der viele Wesen und ihre Be-
10B' xip} noSi 10K' 'DinoD^^n'? >iexi wk» 'dii3X''''x'7X
nvo'jn ^in injnn \s'jn; m^f^ :i3in3 nux uok-b' >ii)x
rnn
ppDonn'" 3113 rjc"?*"' ixon «icp 131 r\^^'^, on^
Sy -[131 y^z'^ -[13^ jno ^n^h mtt'i xicp 13 jn: nrjici
-i3an h'i x*? lox^^siap 13 oy: non rSy j'?:'? nraisn '«'
M82 j i'OK 'S S3 '"-n n,ap 'oSn -no nin M 81 jj ysb' + iM 80
: nS P 85 ! nip'jtr — M 84 ] «sp nwSaa M 83 ,! -h wnn njn
nipS» M .S8 I \rhv... mp-r — M 87 [ pns' ia Ssio» M 86
liaa o'ni M 90 |i Ditf!3-|-M 89 i| in"nSi:3 B .io"p wnSoa
'Oj '31 nin ;!'t '«n jap nn D"d] Niiy'B'.,,naN— M 'U ü n'w '"t
'Dn:N .M ■ ■■ ' " '
Dn':s'' -M
Kräutern, mit denen sich der Mensch seiner Pflicht am
Pesah entledigt, entledigt er sich sowol mit ihnen selbst,
wie auch mit ihrem Strunk, nicht aber mit eingemachten,
mit gekochten und mit gesottenen»; sagtest du nun, dass
sie ihr Wesen behalten, warum dann nicht mit ge-
kochten?! — .Anders ist es dort; erforderlich ist ja der
Geschmack des Bitteren^, was nicht vorhanden ist.
R, Jirmeja sprach zu R, Zera: Wieso sprach R.
Johanan den Segenspruch über eine eingesalzene Olive?
da man ihr den Stein genommen hat, fehlt ihr ja das
Mass"! — Dieser erwiderte ihm; Glaubst du etwa,
dass die Grösse einer grossen Olive erforderlich ist?
ION M 92 :; [nniv»'- n'n-« no'injS nSpc
[nn in^nj .M .no'S \' 'i5 ;' lonaD M 94
.10X1 .M ''S I [l'jpDOin] M 97
............. ^*,.v,i f^ivj^tocii \_/ii\c ciiuiuemcil isi f
die einer mittelgrossen Olive ist ja nur erforderlich, und diese war vorhanden, da die dem R. Johanan vorge-
setzte eine grosse Olive war, und obgleich man ihr den Stein genommen hatte, so blieb das' Mass trotz-
dem. Denn es wird gelehrt; Die Olive, von deren Grösse sie sprechen, ist weder eine kleine noch
eine grosse, sondern eine mittelgrosse, das ist .Aguri.* ■ Hierzu sagt R. .Abahu ; Nicht Aguri ist deren Name
sondern Abrosi^ ist deren Name; manche sagen: Semirusi« ist deren Xame; warum aber wird sie Agurj
genannt? — weil das ( )el in ihr gesammelt ist.
Man kann sagen, dass hierüber Tannaim streiten; denn zwei Schüler sassen vor Bar Cappara, und man
setzte ihnen Kohl, damascenische Frucht und Geflügel vor, Bar Cappara erteilte dem Einen die Erlaubnis
den Segenspruch zu sprechen. Dieser richtete sich auf und sprach den Segenspruch über das Geflügel Sein
.Genosse lachte ihn aus. Da zürnte Bar Cappara, Er sprach: Nicht über den, der den Segenspruch gesprochen
\ 1. Das Eingcsabenc gleicht hierin dem Gekochten. 2. Vgl, IC, 12,8, 3. Was kleiner ist als eine Olive eifordertldüU;;
Bcgenspruch. 4 Nach W.csner (Schollen i 84): «y,;t««, «icltt «kir,,,!, jung. Jrisch ; nach I.cvy(.\lIW!i i 25) ü.,,.,;,. (,;,„.,M «.„vr
Wanstnd. 5. So nach Cod, M„, aß^is, üppig, blülund, saftig. 6. Nach Wiesner (le.) semirudis, Imlhriif ~ - ■• •
•vv-
lach, hat: wenn .lein Cenosse schein«, als hätte .^Slin V^y^ HjSjS HO Sy HHS O'TliD ^^-=^-=J
ermeden(;eschmackdesFleischessek..stel.«aiumlachst .^^j^.J ^y,: <;S -13!;- '^'V «""^ =V" '3^' 2-?-. OH -V K7
,lu da übe- ihn? Dann sprach er Nvieder: Nicht über .^^^^^.^ ^.l, ^^.^^.. ^.jn ^S; |'S r,:p; |S: j'S HOin 0«
den, der gelacht hat. zürne ich. ich /.nne vielmehr ^ ^^^^^^^^,,^:, ^,j, ^Ol ';ScO Sp S.m IsS "SC ]n:V
Ober den. der den Se^enspruch fjesprochen hat: (er ' V ' ,. 4 .,^.. j.jn ^:Sn 11=1= n«n2 S:nr
sagte) wenn schon Weisheit hier nicht vorhanden. ,st r^p^^ ^20 -'"''»^ 1 ^^ ' „,.^,r, ,^^,^,^ ,,5, «,^3
al .Xlter nicht vorhanden.- Es wird gelehrt: lte.de .«.y X.'C-'irM ^=1= .TH: S:n« '^' ;^= J^-;"'' '- %,
überlebten das lahr nicht. Bestand nicht ihr Streit n. ««nrsr.T •.^:^^T^:H:^tt• PrjnCT'mp'?«' «e'?? "^-T «?
Kol^endem -. der den Segenspruch «elescn hat. war .,„.^ -,^y 3,^. ^31- -,^1 ^i^y TSmSD 12 '3'?CCp SiaD
der" .\nsicht. man spreche sowol über -ekochtes ^^ l^^^__^^ ^^_^ ^^ ^^^, ^^^^ ^^ ^^ ^^j,,., ., j,^,, ,3^ ^o«
C-müse. wie auch über Oflügel ..M/Us entsteh, ^ ' i'o.p^jj,^ ,^e S112 S21 S.^nc'-'inrO^O Xno'n
durch sein Warf, demnach .s, das Uehebterc /,u bc- NJ, SOI. .™ , . n .^-^ „. „,^3 n«n: Sinr
Vorzügen, der gelacht hat. war dagegen der .XnsK-ht, n«S- |S .OS HTI.T 31 ^3^ ,SnS - ^^-^= ^ " ^
man spreche übev gekochtes Omüse ..Der die Boden- p^^Qj^ .,,,t ,; «rs mrciCl 'Sm HOISH >= vSn3 , S,
/rr/rA/ erschafft-, über Cellugel ,.^//« ^'.f'^A' durch j^L„^3„l2,L, ^^j^ j^-j;,- 3^ ^ .^n >: 'B'S 31 lOS LTCyC
■..W« If-^r/". demnach ist die Frucht /u bevorzugen. ^^ ^^^^j. ^^^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^...^, ^^u ,^,50 sSl" SpSoT
Nein ; thats.Hchlich su.l .Mle der .-Vnsicht, m^" ^P'"«;;'- " " j,,^,,^ ,.,„ 5,,,3 .32 ,,nop 13 l«'«!
sowol über gekochtes Cemüse. w.e auch nber Ge- IW Y '''^ ^™'' „ _. .^.,. ,3^5,,^ ,,g «,.3
nügel ,.4Ä>. «././.A/ durch sein Wort", hier aber ..:y Xo'7y3 <p31 VoD SlOp 13 H«»! ^;^'_'=;^'" '=\ , ^^^
waren sie in folgendem Hunkt streitig : der Eine war der a,j,yL, 3,.^, 3S', nc" |>nn '7B' ^B'Sn MD. . -1 1-S . n .
\nsicht. das Beliebtere sei zu bevorzugen, der .Andere -.^^^,35;, ,5^ >3{( yn'l Sl.n ""3« lOS 0-yO ^JS*? pii' 1=1 ''"
war der .-Ansicht, der Kürbis sei /.u bevorzugen, weil ^^ V^^^^ ^^^^^^ ^^^^^ ^,^ .;, SCrC^*^ SCC 31 lOS "in
er nährt. — , L„. .^i,,, .-l,^. inS:i s"0",'' NM:':': sncSi
R. Zera erzählte: .Ms ich bei R. Uona war. sprach 31 >- p"?K ^'^^"1'^; • ^
er .u uns : Ueber Rübenköpfe, die man in grosse Stücke sO.ni ^n3yS IS ^13y ^ SOy:: 'P^e'^ '«- N'^^ ^ ^ ^ « «"
zerstückelt hat. Spricht man] „Der die Bodenfrtccht ,^3 ^,j^ ,^^,^p3 nyB UnJK'O n3KM yOtt* XH l"? 1-V
erscha/ß'. die man in kleine Stücke zerstückelt hat , ^^^^^ ,^^^, g,L,,,jj ^j^gy^ n^OCO IJ'ST lOHH C"«'0
..^//« ^/^/Wr/ rf«rfA sein Wort-. .\ls wir abe. zu ^ ^^^ _^_^ ^^^^ ,^ ^^^. ..^.^j, .^,j,.^. ^L, ,^3. ^^y^ .p-.ne'?
R. Jehuda kamen, sprach er zu uns: Ueber diese w,e " ^^ ^,,^^^ n01JS'''nS .
über jene spricht man „Der die Boden/rucht er- S H 311 « ^^ > I _
..A^^-'. denn dass man s.e mehr zerstückelt, ge- n": rpppo HCl =y 1313 l'^.n^ , li N ' " -'
schiebt nur. um ihren Geschmack zu erhöhen. R. .\äi ^p rCllCS 1313 S'S: '31 CIK'O S^l lOUS ^.i N-^ S-^
sagte: AU wir bei R. Kahana waren, sprach er zu -,3^. xSs°r;iO:'-''lCnSS-- 11»^ »»p ^^^ '"'^'^ ^^" ''''^-
uns: Ueber .Mangoldbrühe, worin man nicht viel .Mehl TTTT^^^ _ M ii^-nrTMU^^^O^^^^'''
thut, [spricht manl .Der dU Bodenfrucht erscha/ß. '^^ ^M.3 ^h°«\-,^^2 Ih«*. im^^ _ .^^^^,^ _^^^ ^^ ^
über Rübenbriihe, worin man viel Mehl thut. „Der ^^ ^^ -;^.^^^ ^^,^^ ^, ,„ ,.^,., .^..,5 m o ,jn3N nw -M ^
allerUi speisen erscha/ß". Später sagte er: Ueber ;^,ois sn«= n<= M 14 [,v=+l M Kl '^••;+^" "' ;;; "J^^-,
„iese. sowie über Jene: ..Der die Bodenfrucht er- I »0= -^V T=» ;^^;;; - ,^^ J:^^^:;^*^;^,;:^^^! l.
..>M^/-, denn dass man darin viel Mehl thut. gesch.ehl ...nD«^^Nn |g ^^2^J fpnv T'S MK 13+] ^^__2<' ««;
nur. um sie dick zu machen. ' ' .sp+M -'■■
R.Hisda sagte: Mangoldbrühe ist gut für das Herz ^^^^_
und gut für d.e .-Vugen und noch mehr für -»'^ ^^^^ "^^^ff „^ J^ ,^ ^ T M^goldsauce dem
müse selbst gleicht. R.Papa f.agte. \S .e .st es "ezu^acn .„.fernen '- Komme und höre: Der Dill
Xalmad Bd. 1.
Fol. 39b— 4f^a BERAKHOTH VI,i
146
^lay pi1 X>'n ^213 nay ^ynau J?2n2 p inXI pne San Segenspruch. dann erst bricht man an. Die Nehar-
10t«n-*X"n -3i: lOJ? -[UX CS -'7 max XJ-2-l -laS N2-i; -iei-nser verfahren nach R. Hija, die Rabbanan ver-
ND")3 nay |J311 ncn Oy ,1:13 nSmr TIV N"n ■'3"1 fahren nach Raba. Rabina sagte: Die Mutter erziihlte
D.TJc'? ix^3,i2« : yn3 "i: inxi pno losn-^ssi: sniSm '"''■ "^^'" ^''"^'' '■'^'■'"'"' "^'''' ^- ^'J^; '■''"" R- H'ja
. I 'I 1 I Ji Ji> (u.ti fiMi. „-erden, die Rabbanan hingegen verfahren nach Raba.
none '73X in31Cn jC niVC noSlI-ieX pnr >3m pStt-n Die Halakha ist wie Raba, welcher sagt, man spreche
nonen Sy -13e 'jrn n3T jmyrn ja-* no'?K'l pan '?«• erst den Segenspmch, dann breche man an.
jTDT *3"I nOK Y-t)yii< bli> :]ah^n ns nmci V'Cn hv' '^*' '"^" ''^"*^" ^1'"':''^" und (Janze vorgesetzt, so
TV/-//./ •'::n x'? S3N dSb' Itp SVS r01in° -NJJI: N3X--' 13 ''^'""''" '"''"• "''*" ^' "°°^ '^"*' ''^" Segcnsprnch über
,sjM U,, t,v-, v.^ ...i,!. ., .X .1 . ' L L '^■'^ Brocken, und man befreit die Ganzen"; R.
, 1. 1 ji ..u .ij Johanan hingegen sagt: über eiu Ganzes ist es ein
Ü^V 13D -lei -iny 3irn .30 igt ^j'jce Sp Nn3 ix"? ( ;ebot von den Besten. Ist aber das Stück aus Weizen-
P fj-'iy 31B'm^'''J'''?B n't itchy ■'h'a pS K:^XT X3\n-'" fjny '"ehl. das Ganze aus Gerstenmehl, so geben Alle zu.
Vm./ffl ncn je min jn: 1:"K* mpo Sa'prn ?n: XS"*?! ^yhs "3 ^^^^ ™^" '''^" Segenspruch «her das Stück aus AVeizen-
,llin^«3 ^3T D-pnan je Dim jn- r^K* mpe "j-^l^^ ""^^l spricht und das Ganze aus Gerstenmehl befreit.
.,-„, ,- .M._, „ ,J.. _ ._ L 1." R- Jirmeja b. Abba sagte: Hierüber streiten TannaVn :
p™ .3 fem 31 nax ^D^^ |o x^x Dim px^^naix 15 ,^,^ ^„^^.^,,^^ ,^^ ^^^^^ ^.^ ^.^^^. ^^^.^^^ ^,^_^^^__^
Sai.ci,a IDT Xyam nna 10 im p>i^ ^r XXV D^OB^ X1^° Zwiebel, nicht aber mit einer halben grossen Zwiebel;
K Hin •'in" :y2:i31 na'jlt'n^'^-JinS ,1DT1E n«ja Xrsnn ,T-i3 R-Jehuda sagt: nicht doch! nurmlt derhalbengrossen.v
■ nahü>n ■]in3 nDncn irja pn::'' 13 jenj 311^'* nNep ^" «•'"^'^ sie etwa nicht in Folgendem : der eine ist der
I n^h lex p'?ti< r\>h neX -im na n^S leX TOH yvi31 ^"''''''' ^'' ^'''""' '" '" bevorzugen, der Andere ist
m L I )-,'', de'Aosicht.dasGanze ist zu bevorzugen? Wo einPriester
I : = Ta'rnn p mS.« naU^t. ^n^U-e ne^n-' nnx mS.' 20 anwesend ist. bestreitet niemand, dass das Bes'r ™
■^ na'^r 1in3 ncno n^jetJ> nDe3 a-lia h^n XCC 3-1 leX bevorzugen ist, sie streiten nur, wo kein Priester da
M^.fi ^^^'-'^ ^^^ '3"1*^"18X° :3'n3*°'ny CnVxeyi: \S'e yi'131 '^t: denn es wird gelehrt; Ueberall, wo ein Priester
Sx.ig,M :3"'n3^'^'n3tt'e nnS°Xeya''Xemi33 "ntf hy yiSs'jmX 3''*n anwesend ist, entrichtet man die Hebe von dem Besseren.
yssi "mn a\7n x:n3 21b ,-1^'? xj>in ^b'x 31 lax^- """" "''"""' '''^ ""^'^ ^""""' ^^^'^^end ist. entrichtet
,^L ois^, ^«i, ,«.. ..- L ^^° die Hebe von dem Dauerhafteren ; R. Jehuda sagt,
i., .. L L "^'"7*"" '^ ''^^-^' i'" '^^'"^ **^'' '^-^ ^^" '' -an entrichtet die Hebe von nichts Anderem, als von,
'"'■O X*? XeV bzi ]r-:[n-'h] leX XniJn3yi; vnna Xp Xm'^tfX Besseren. R.Nahmanb. Jiphaq sagte; DerGottesfürchtige
: Xmjn3y"i; <;nne x'? Ty; xp X:n\S'ni ^rn T3y xp entledigt sich seiner Pflicht nach Ansicht beider. Wer
a«.;;,-«p-,3a X3nyT XnciinS "eine nin"'*^: 'CX 311 'eX3n° '^* dieser? — Mar b. Rabina; denn Mar b. Rabina
,TOe ,T3 T3ynxi 'jvs'in nax |nxn ja'cnS x'vien n^hy fX '^'' ^"'"' "'""' '^'' ^""'' '" "^''' """^ '"'"'
FM.40 Sia T13^« -Pili 3.^^ lex- :-nnnX mve ,T3 T3y: X^n" 30 "Em'schüler lem.e vor R. Nahman b. Jicha,: Man
j: lOriN + B 26 I ysi3...-iONT — M 25 j, nBn...ii:sT — M 24 '"^^e das Stück unter das Ganze, breche an und spreche
M 30 [: 2T M 29 [j yv StJ- M 2,S \\ niSO l'o'^trn Sy liaa M 27 den .Segenspruch. Dieser sprach zu ihm: Wie ist dein
; o, + M 37f-4' l''!?".';?«"' '' ^^^'^~^''' '=+ ^■-- ■ I--'- "-derte: Salmon=. Da sprach er: Friede
'I H^ r ' i ->' .\ ~v M ob .1 T'nam — M 3.i Clin sin übtv^ u- .. ^ i t- • j • , . , ,
I DiStri M 3Q II löN ysiai 'Str iina ne n'ja t^is ;jni' m M 3s """^ ^"''^''^ '^' '^^'"^ L'^'^'"^- *^*'"" Frieden hast
'inno kS Tay «'■..ktt -i M 42 |; sai M 41 |[ sjom ion M 40 "^^ zwischen den Schülern gestiftet.
a'na lupS lox -n ysai -a ^'pty nin j-'t <a p'in o k-is -najna R- I'apa sagte : Alle geben zu, dass man am Pesah-
,: «nn« n,VI3 na layn-S M 44 |; yh-.>a M 43 , ,«s -, ,SaN nS, fest das Stück unter das (Vanze legt und anbricht; aus
.ina M 46 ;, N:.a-i M 4o welchem Grund? - weil es heisst: ^-Brot der Armut
R. Abba sagte: Der Mensch ist verpflichtet, am Sabbath zwei Brote anzubrechen; aus welchem Grund? -weil
es heisst: ^Doppeltes Brot. R. Asi erzählte: Ich sah R. Kahana, dass er zwei hielt und eins anbrach. R.Zera
brach ein Brot an. das für die ganze Mahlzeit reichte.. Rabina sprach zu R. Asi: Dies sieht ja wie eine Ge-
frassigkeit aus! Dieser erwiderte: Da er nur heute so verfährt, nicht aber verfährt er so an jedem anderen
Tag, so sieht dies nicht wie eine Gefrässigkcit aus. Wenn sich R. Ami und R. Aäi ein Erubbrot^ darbot
pflegten sie über es ,,Der Brot aus der Erde hervorbringt- zu sprechen; sie sagten nämlich, da damit ein
Gebot bereits ausgeübt wurde, so wollen wir ein zweites Gebot damit ausüben.
Rabh sagt: [spricht jemand :]6 „Nimm, der Segenspruch gesprochen, nimm, der Segenspruch gesprochen".
r.,v /^^n'T,/'" ''■''r ''""* "'' ''" ^'°'''™- "• °"' I'--'<='".-l'<=- 3- D*- ■ö.S. 4. Ex. 16,22. 5. Es ist verboton, am äabbath
mehr als 2000 Ellen ™ gehen; n,ai) iaun jedoch vor Eintiitt des Ss. am Ende der 2000 Elle,, eine Speise niederlegen, dadurch wird
diese Melle als seine Wohnung betrachtet, und es ist somit erlaubt, am b. weitere 2000 Ellen ^u gehen. Diese Speise wird Er üb
g«annt. 6. Nachdem er den Segenspr. gesprochen hat, da er, bevor er gekostet hat, nicht ,lnnStiger^veise unterbrechen darf.
'ber akhothvi,! 1°\: ♦°*
so braucht er nicht den Sescnsp-uch Iwiedc. ^^» 1^=' "^ l"^, '",^,^^ , „ , ' ,U J ,„« ,:ni-:ni
sprechen. ..Bringe Sal., bringe Zukost-, so muss er P^"« '«">=^ ^f '^ "^° ^'^'l ^'^ ;'\l^^^^^
den Segenspruch [ wieder] sprechen; R. Johanan sagt: ^qs nB'B' 3^1 1^=':' P^f ""»^"^ • =^ "lin^' J .: l^-^
.elbst wenn 1 man s;esprochon hat] ..Bringet Salz, bringet ^^^. ^^^, ^l löST -|13S J^S irS 'OJ^'mnS ^32 ib^OS
Zukost", braucht man ebenfalls nicht den Segenspruch ^ ^^^^^^ ^^^^^j^ .^^^^ ^^^^ i,,^,,^, mt^S*»niDS"3T ^''•^
1 wieder! zu sprechen. | Spricht jemand ] „Mische ein - 50 .„^^3^ 1W3 DB'V 'nn:i' /^'".
für die(V-hsen, mische ein für die Ochsen-, so muss ION • TO-B-I n^.Sl ^^'^J 1 I ^ ,
man den Segen.pruch [wieder] sprechen; R. Seäeth yi,3^ >«... y:..3n ]<« S"n;31D^0 I! ™. T-
iber sagt: selbst wenn [man spricht.] „Mische ein für ^^ j^.^^ ^nSI inX ^Z '32^" IHc'? IS n^ü IS 3 1! n>
die Ochsen", braucht man ebenfalls nicht den Segen- ^^„^.^l, yj.^, tin^-^ n^S ip'BS SniSj «»n '3"? ySpS hiOW
Spruch [wieder! /.u sprechen, denn R. Jchuda sagte im ^^ _ ^^^^ ^^^ ^^ ^^l, ,^1, ^^S .mVC'i'a ^3 "l"''"' '"'''' ^^'='*
Namen Rabhs: Es ist dem Menschen verboten, zu essen. • I 1 ^^^,,^ ^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^
bevor er seinem Vieh Futter gegeben, denn es he.ss S-N D - C -^^ '=1 ,,
<W,Y ,V/, ...rrf. Gras auf deinem Feld für dein >sr^* nTDy3 I^ES mn^n IcySI N:n3 -1 ^ON H- ^ ^
K/>A r^-i^« nachher erst; '««rf rf« «"«' -'W'» ««'^ : ITnO DipoS fnii"! m3J^^Dip03 -V^T mn>n loy SS'?
satt werden. ^nS':s S: nns N"n ^3iT .TOB'c Ssioi:' i: s=V" -losi
Raba b. Semuel sagte im Namen R. Hijas; Wer [das ^^ \^^^^ ^^^ ^^ ^,^ ^^^ ^„^^^ !,, ^nSl^nSs bi:S
ürot! anbricht, darf nicht eher anbrechen, als bis man I „Kl^nSr 'jirS inS^:« Ss nnS 'DH ^>:2
für jeden einzelnen Salz oder Zukost gebracht hat. '^"'^ T "'^ ^- '7, "';''' ,^. „. ,^n, ,^ c>C
Raba b Lemuel war beim Exiloberhaupt= eingetroffen; "jnS sVl "jISO S: ^3« ITK S^JH P^'^ ,^n^ Kl = -
man setzte ihm Brot vor. und er brach es sofort an. ..^ ^^sn .^^.^, q,,; c^q nni:^ sSl ^Ptfö^ '?: HnK» H^C
Man sorach zu ihm; Ist der Herr von seiner Lehre ^^^^^^ ^^^^^ ^^^l Un :m:DS '3C0 JST"" n"?"":» HCH
zurückgekommen? Da erwiderte er ihnen: Dieses da ^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^,^«1 q^^q ,l,in 'tS S3 irS D'03
erfordert kein Warten'. ^ I ,„ L, .j^V •31 lOS ^10 3^ 10« ^ f^=''
Ferner sagte Raba b. Semuel im Namen R. H.jas. HHS C "^^^- "' ^^'^^ P \ \^^
Das Fusswasser wird nicht anders entleert, als im sS SOV S: ^3« 1.T3 linO '^^'^J. ^^^ =J J t'"
Sitzen^. R.Kahana sagte; Auf lockerer Erde auch stehend. ^^j, ,^o ^T 10K1 : HÖH n^S nU^pi"' CWO SO>d «0
Wo keine lockere Erde da ist, stelle man sich auf einen ^,^i^^ .^^^^ ^^^ D^B>W7 nnS'^'-SinnS S^JIH pnV ^31
hohen Platz und lasse Urin auf einen, erdigen^ Ort. ^ ^^ . ^^^^^ ^.^^.^ ^xo^^sS SOV '?: S3S W'3 "pno"*
Ferner sagte Raba b. Semuel im Namen R. H.jas ; '1' 1^^ ^^.^^,,„1,
Nach jedem Essen esse Salz, und nach jedem Trinken n^n= '^^H 3n nOS . N 13 S n 3
trinke Wasser, so wirst du nie zu Schaden kommen. o'^JSp D'JW sSs IIV sSl D^yO ^^V. 1 "^ S3 2 S D JDp
Ebenso wird gelehrt; Nach jedem Essen esse Salz. .,^3 j^^n '31 lOS :C1S Sk' 1313 S: p301 ]'3101 | ICQ
und nach jedem Trinken trinke Wasser, so wirst du ^ ,2>nO 3^ 3S: 'tS S3 irS ni:p3 S-JIH S3':n
nie zu Schaden kommen. Ein Zweites lehrt; '^^'*='' ^^ ' j,,^.^«Oj^,^^ ,jaQr,Sj,,^^,,a ^njj „Itp -,0,« i,v'<''703 |3
irgend eine Speise gegessen und kein Salz gegessen \^ ^ ^^^ ^^^ ^^,^yo
hat. wer irgend ein Getränk getrunken und kein Wasser 10yB3 S,T in 1- sn y i^| ^
getrunken hat. der sei am Tag wegen üblen Geruchs ^^n,_M 50 |1 iS+M 49 ü 'O: - M 48 !] l«'2n M 47
aus dem Mund (besorgt), und bei Nacht wegen der ^^^^ \\^^ ^ ^^ ,, ^„^^ _ ^j 53 p , „^ßi, ^ m .■S2 H m n-OPO
Hr^iune besor-'t M57 « nai M :-!■ nipoS 'ts"! ni35 -M 55 j K3<Si ncp ciposi
> schwimmen lässt. bekommt kein Leibweh. Wieviel ? - f^^^ M (^ 1 4 nani O M 67 : <slnS irpi M 66 ;' ts"D -
Einen Trinkbecher» für ein Brot. '^^^ ' ..raa M 70 II «in-M 69
R.Mari sagte im Namen R.Johanans; Wer einmal
Skj:itr:ors:;;r^urs.rxr^^ ^^ -
"^"K'H'frtS'^^et Namen Rabhs; Wer kleine Fische zu essen p^egt. bekonrmt ^em Leibwel. 1^
• M Z'- kleine Fische lassen auch gedeihen, nähren und stärken den ganzen Ivörper des Menschen.
" R"wb nna a^te; Xschwarrkümm P^egt. bekommt keine Herzschmerzen. Man
wandte'^™ 1 ! im!-,n 'b. Gamaliel sagte; Der Sehwarzkümmel ist eines der -^'^ ^^^^^^^
Id wer im Osten von dessen Tenne schläft. des^enJBUUjm^^em_^i^^
Fol. 40a— 40b
BERAKHOTH VI,i — li
HSihpa) n''':' «panai xns-i n"*? s-es* iT'Di- -Dn n^i:\s"
■"in -las"- : cnb'- ■'J'-s s-ns i-uix mirr m : n-'S
su*.^ä.i "itjNi'riTin"' -3-12 na'jn p« nco "i3 ««^n -31 NO'n\s"i si";
p^y.r.r" J^^• nS-'^sv^ms' p:t;2 cva "n er er 'n in2\s'ip les*""'
(si,T "[1-13 ti'npn me: .sSb* nxn K3 ssc 13 sjj^n" '3"i
M^
Kinwanri; das Eine bezü-^Iich seines Geruchs, .las
Andere bezüglich seines Ocschmacks. Die Miilter
R. Jirmejas buck ihm Urot. streute ihn herauf und
kratzte ihn wieder ab.
R. Jehuda sagt: ..Der allerlei Grasarten erschafft".
R. Zera. nach .\nderen R. Henana b. Papa, sagte: Iiie
1 lalakha ist nicht wie R. Jehuda. Ferner saiftc R. Zera.
nach .\nderen R. Henana b. Papa: Was ist der Grund
R. Jehudas? — der Schriftvers sagt: ^Gebeiiedeiet sei
der Herr Tag für Tag; benedeiet man ihn denn nur
-..-^ .. . _ ■ L --L '^'^ ^^S' ""'^ benedeiet ihn nicht in der \acht? Viel
I II i I II mehi. dies besagt: Tag fur Tag gieb ihm seine ent
/f.^o 1X7 DN1 yott'n ywtf dx yoK'n yioi? as -ion"i°io.sjk'
cKi itnn3 vetfn |K"3 yiotj» dx nnx i3i yoK*n sS
: '^yOKTI N*? 3W -[33'? nJS'
sprechenden Segensprüche: ebenso hier, für jede .\rl
gieb ihm seine entsprechenden SegensprUche.
Ferner sagte R. Zera. nach Anderen R. Henana h.
Papa: Komme und siehe, dass nicht wie beim Heiligen,
gebenedeiet sei er. ist es beim Menschen: beim
Menschen nimmt ein leeres Gefäss auf. ein volles
nimmt nicht auf, beim Heiligen, gebenedeiet sei er, ist
es aber nicht so, das \'olle2 nimmt auf. das Leere nimmt
nicht auf: denn es heisst: ^Und er sprach: Wenn
hören, wirst du hören: wenn du bereits gehört hast,
wirst du auch hören, wenn aber nicht, so wirst du
\ [ii] ^yi NS' naixn ns sin "iSsn nn's ^y "jl"'
Bcr.wa D^iD ^yi'sä' X'' 'i'yn >-is snu -psn mi's
»: NS'' i-im3 n'nj '^Dnr -iox ds
3T 10X^0 x^^ xy-ix j'jw"» np^yi xjn |xe .XIÖJ
Aw.'.o jS'xn |'2fpji p'yon :i'3''°pm x^■^ min- oi pnr' -13 jonj
»nn-B S" : xiipi x-30 loix min- -3i x-iip irxi x-30
xSx p-i;-|2:j x'? pnr 13 jam 31 lOX XCti'O : '1D1 Vixn 20 "''^'^' hören. Eine andere Erklärung: Hast du das
*"'-'« 1300 h:^m A-x°x':m x-n ?S\y ro nan noxn min- -3-1'? ''*■"'' ^"'^°'"'' ''° *'"■" ''" ''"'''' """^ ^^"^ ''°'"^°' '^''«"'^•''
x-3aif< 131 ^S pxB' n>n jcj n,.,s. ^.«^3 >3i"p!i<xnn nnx '^""' '"" ""'" ""''■ "' """'' '" """'' ""''"■ "'"■"•
C;/.p,..j "3-1 -lllf-l pM p nK»-l°nOXJK'''Y-*^-<'?« mxn^-Sy rhh .;Ti;J at jemand über Früchte des Baums ..Der die
Upn: 13 Ap'rpn:«' 13n3B' nn-n nJXn -lOlX n-Onj A- , Bodenfmcht ersc/ia/ft- gesprochen, so ist er
'■*-J,7nnM .TüSn lOlX min- -3T nJXn rhv non"!' IOXJB^s^ 25 ^"nerPflicW entledigt; wenn überFrüchte desBodens
QT ) i,,. ..Der die Baum f nicht erschafft'' so ist er seiner
IP**' nya Diya-rny xaxi X3X ni-ip'7'">ynr pirnn pXE«
jS-x po nan min" "3t loxi '?"xin'"' xrox -[nyn xp'rc
jy3-i3o x:"n»8 f> yotfop -^^•iT[ "ic xni3 n-Sy i"-i3'7 x-n
xm:)'? n"n"x "i-s'j n-': nSpü' "n x;"n ryn nc f
,'yn nc x-n3
i-ui-b Xiiii'? n-n"'? n-a'? 7\h n'^pr ":t x:m '73x°p"30 mni^» a
K
Pflicht nicht entledigt. Bei Allen aber hat man
sich der Pflicht entledigt, wenn man ..Alles ent-
steht durch sein Wort" gesprochen hat.
GEMARA. Wer lehrt, dass der Boden die Haujit-
sache beim Baum ist? R. Nahman b. Jichaq sagte:
Das ist nach R. Jehuda; denn es wird gelehrt: 1st die
Ouelle versiegt, oder der Baum abgehauen worden, so
bringt er dar-*, liest aber nicht; R. Jehuda sagt: er
bringt dar und liest aiiclr''.
Wenn über Früchte des Bodms ct. Selbstverständ-
lich' R. Xahman b. Jii.-haq sagte: Dies war nötig wegen
des R. Jehuda, welcher sagt, dass der Weizen eine
iiaumart ist; denn es wird gelehrt: Der Baum, von
dem .\dam (der Erste) ass, war, wie R. Meir sagt.
ein Weinstock, denn du hast nichts, was über den
"i"'^'' Menschen Wehklage bringt, als den Wein, wie es
heisst: ^Und er trank von dem Wein und wurde trunken; R. .NJehemja sagt, es war ein Keigeabaum,
denn womit sie verdorben wurden, damit wur.ie es ihnen wieder gut gemacht, wie es heisst: ''Und sie
nähten Feigenblätter zusammen , R. Jehuda sagt, es war Weizen, denn das Kind kann nicht eher Vater und
Mutter sprechen, als bis es den Geschmack des Getreides gekostet hat«. Man könnte glauben, da ja R. Jehu.la
tsagt. der Weizen sei eine Baumart. so spreche man über ihn „Der die Baumfracht erschafft-, daher lässt
|er uns hören, dass man nur da „Der die Baum/rucht erschafft" spricht, wo der Zweig, wenn man die
Frucht abpllückt, bleibt und wieder | Früchte | hervorbringt, wo aber, wenn man die Frucht abpflückt, kein Zweig
1 Ps. 63,20. 2. Der Gelehrte, der mit Wi.sscii voll ist 3. Ex. r),2(i. 4. Die l-rmliug.sl.el>e, 5. Weil .1er nuileii i;i da i^l- vel
IBlk.i,6. 6. Gen. 9,21. 7. Ib. 3,7. 8. Deshalb „lii.um .1er Erkenntnis",
N'BN '"i] P302 nh NsSpol KnBn2 n'S p'airsi '"sx nin '-i M 7 1
■nni n'oyt: 2'n':T O'n xnsi^ nsp'- n''' xpais» xnsT n'O'N '^
II 1 min<...nax— .\I 72||[i<nn :'n'j nSt rro nS'Dsnytt-a xs'^po
|| Ssa yS nSn vh'hi »Si M 7.", ' ^.n^i m 74 ww M 7:;
T'N'aj nanx+JM 7,s ;| Scirno+M77 I i'ni3i2...'3n D.M Ih
.■nina ains Dwa:a <i:tri mina aina nt lai 2t nax 'a-N i; »"n
""in' Sinni yais" ynicn on'":« maxi ot •:: 'i:t;' pasT n.t
— M 79 II y'Tfsi Sin' t-'.nya Sinni 2"nj,*a voc" ' 'nya yawn
'D + M 83 ;| n-.M 82 ) N"m ^- M 81 ' v-ajis— M80 jl tS<N
I iah M 86 'I n:sn...'3is>— M 8."i jj i3tr'i...'3t!'--M 84 '| nnts't!'
M 90 II n'iSy 'aa 'a M 89 || Min...Swn — M 88 i| n-.:n M ^'1
^ " BERÄKHÖtH VI,H-Ui,lv ^ ?°V- t"**
zurückbleibt, der wieder ITrnch^TT^^rspnch. ,..,. Sn'.: ^'yyn ^D «^13 .tSj |r:n3D sS p^M l^m
nicht „Z?^/- rf»> Baumfrucht erschafff, sondern ../)<rr 21»- "«nK : "131 ?3nB' lOK DK D'712 ''Vl : nOlNH '"IE
<//> Bodenfruchi c-rschafff. nc iS'ES ncN pm^ "Sil |"n ]?:"i HEH p ]'in las s:in
Bel Allen aber - wenn man „Alles tV'. Ks ^^ =^. ^^^^ ^^^^ ^^^, ^^^^^ ^^^ nSl''''\S':n: XC'3 p~1 '*'•■
wurde gelehrt: R. Ilona sagt, ausser dem Brot und ^ I ^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^., ^^^^^,
dem- Wein R lohanan sagt, Hrol und Wem ebenfall;.. '"r"' 1'-
Es i;t allehien. dass L hierin wie die folgenden H^t^nn S= 101« 'DV '=n T.« '31 ^3. Sr n«.3^
Tannalm streiten. «Hat jemand Hrot gesehen und ge- ;n s,ri W3in 'T Si," sS m:i33 C'ö:n 1V3BK' V^öGO
sprechen : wie schön ist dieses lirot. gebenedeiet sei -['i ^qs TS» "31: lOST prn'"3nVDr '31; 1D«T S3in
Gott, der es erschaffen hat! so ist er seiner Pllicht ^ ^ ^^ ^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^.^^ 3^
entledigt; hat jemand eine Feige gesehen ""''^^: ,„ s'm ^3S n^T Tat:- i:iO KpT Srn xSs CA! n\S'2 «31
sprochen: wie schön ist diese Feige, gebenede.et se. «- '^ •-' - I ,
Gott, der sie erschaffen hat! so ist er seiner pnr '3T HTO TXC '31 iS-X nOI ,TOK< i:iC Sp N'JT
Pflicht entledigt — Worte R. Meirs ; R. Jose aber s3t lasp sS |S: IJ? -DV "31'? 1T0S -lOSl SJX -'' ION
sagt: wer das Gepräge ändert, das die Weisen bei \^^^ p^l 13'pn »"jT n313 lOSpi DWO sSs cnn 'DV
den Segenspriichen festgesetzt haben, hat seine Pflicht _^_^^ ^^^^ ^^^ ^^^^ ^^,^^^^^y,_^^ ^.^.^ i,,,^^, ^q^"*
nicht erfüllt.. Es ist nun anzunehmen, dass R^ Hona ' ^^^^ ^^^^
der \nsicht R. Toses, und R. Johanan der .Ansicht i-«'»ii- | i i
R Mel-rstt. - R. Hona J. dir Folgendes er- n^S DK-H ni:n ,13 ,'««' n313 S: 31 10«ni-Sr 31
widern: Ich kann es sogar mit R. Melr halten, denn ^^tT p'y3 S,lf ''Sn'S^'NII .TIC N«ni 1'13 10S1 ,1313
nur dort vertritt R. Meir seine Ansicht, wo man ja ,jjjj ^■^y^^^-^ n:i3 '1' wSS' 'OJ 31 ICSpi Si" 'SO ni:i3
den Namen des Brots genannt hat, wo man aber den ^^^^^^ iSN^^Nr^n Sin JwSs HIONI 3: Sy r)« ]S yOÜ'Op %
Namen des Brots nicht genannt hat^ "^f'^^ ^ ^,^^, ^i,^^, y^^ H'ipi K^VO '111 HCID H^IS^ ]Wh S:3
R Meir zu. R. lohanan hmgegen kann dir Folgendes »'- -" <<y'.> ,,/ | , i
erxWdern: Ich kann es sogar mit R. Jose halten, denn pti^b ,110S1 'S'O 'Xl S^'OS' ^nyi SpSo yiaVS mi
nur dort vertritt R.Jose seine .Ansicht, da man ja p^.lj^ niOS sS hzü Vip IW73 ]J31 li'pni TM T ^W
einen Segenspruch gesprochen hat, den die Rabbanan i^ yf^^f^p j^S xo\>< vfip pK'Ss p31 D'pm 'IM '3 "jW
nicht angeordnet haben, wo man aber „Alles ent- „pp,.,3^,,^,^2nrSC'.:Mm'nn3rSB' n:i3S:311'iS°SCi; &/
steht durch sein Warf gesprochen hat. was ja die I _^. ^^^^ ,,,,, ,,,,^,. „,:,a,13rS-^M:i3S:"lOS M..
Rabbanan angeordnet haben, giebt auch R.Jose zu. ^^ ^ ni -. i | .,.„ . s,,,r,n- W
liinjamin der Hirt ass sein Brot und sprach: Gebene- 'ni3y\sS 'nn:U' «Sl Tm::00 'ni3y ^H S'JHI S13na. „,
deiet sei der Herr dieses Brots. Rabh sagte, dass er seiner ;8,jr,p vh\''^'hv ■[nisSoi'^IOÜ' I'DM'jO 'nn3B> sbl ■j:i3'?e
Pflicht entledigt ist. Rabh sagte ja aber ein Segenspruch. ^ ^^^,i^ f«
in dem der Gottesname nicht genannt wird, ist kem Segen- n nj . jns/ luif» ("^"1 I " /
Spruch! - Wo er gesprochen hat: Gebenedeiet sei der T31S 'S3Un ^yi ni^31Jn ^yi 'fainn ly 11313 ^
Mlbarmherzige, der Herr dieses Brots. Es sind ja aber ,l„bj, ^q^ ,„-i, nen p 5'in inKn'T-+-M''2 [|K"nB3 vh»—M '>1
drei Segensprüche erforderlich. — Was Rabh «ent
ledigt» sagt, meint er es auch nur, des ersten Segen
on =T noN 'Ol + M '>8 II snsn .M ''7 |; nns «ans '?3K M '">
[ sn<e 'sm na wSa warn ^i: -laxi pnv nSi -|- ] M 9"
Spruchs enüedigt. Was lässt er uns somit hören (■! — ^^^^^^ ^^^^^^ ^,,^^^^ .,,^„^ ^^^.^ yy, , „p^r, p'i i| ,— M 1
Obgleich er ihn in profaner Sprache gesprochen hat. Sa« jjai nS iJ'pm n 2 masT sw n"'': masi J l'N =nn K' ID
Dieses wurde ja schon gelehrt! Folgendes kann in jeder |i,:m M 4 (S'Bp »<- Ka'N p2i n<S i:'pn sh n"3 mas es wn
S;i, „J.. .„r„: ... -«-■•• t'/r t"i^.V4^Tr.i,;^;s; Tif^;,sn;^"Ä
bruchverdächtigen, das Bekenntnis beim /.ehnt , nas ^q,J,_m lOüSs+M 9 1| v*?;' imsSai 10» TainSo 'finst? »Si
:S: ^n'^trlge:: r'rftr'^ef fS ::' .an m profaner Sprache genau so gesagt hat, wie ihn
cLbanantdtrHigensprachea^^^^^^ wo man ihn aber ^ ^^ ^f^^ ^-^. ^^ ^^
hat wie ihn dieRabbanan in der HeUigensprache angeordnet haben, se, dies nicht der Fall ^ daher asst e, uns h cn.
Der Text Rabh sagt: jeder Segenspruch, in dem der Gottesname nicht erwähnt w.rd.ist kein Segenspuich-
R jlanan sagt: jedeT Segenspruch, in dem das Königtum [Gottes] nicht erwähnt wird ist •'-/;^'-;;'"- )
^baje site:\ie Rabh isf es wahrscheinlicher; denn es wird gelehrt: ,Es he sst:l ^Detne Getote ha6e.h
Tuht üZtreten, noch .ermessen: n,.U übertreten, dich zu benedeien, noch vergessen, deinen Namen
zu nennen; er lehrt aber nicht: dein Königtum darüber [zu nennen],
f"^ EBER das, was nicht aus der Erde wächst, spricht man ..Al/.s entsteht durch sein IVorr. Ueber
den Essig, über AbgefaUenes und über Heuschrecken spricht man „Alles eitsteht durch se..,
1, Vgl. Dl. Kap. 26. 2. Dt 26,13.
Fol. 40b BERAKHOTH Vl,iii,iv ,50
r^bbp VO XIHB' ^3 1Q1N min' '3T nana n^nj^'^snc JF^^^^R. jehuda sagt: über Alles, was eine Art
[iv]^^J1!< mm' 'an l'J'O nann VJS'' rn° :V^y "fSnaO VN FIucH ist, spricht man keinen Segenspruch. Wer
DnOIX ü'ODni liaö Xin V^y nyDB'l'O^^Tyat:" DX ""^ *'*^*' mehrere Arten hat— R. Jehuda sagt:
. 14;^.^^,g, pfj nrX^S; -Iia^^ ^^"^ darunter eine von den sieben Arten vor-
»L ' ' „L 1 ." handen ist, so spreche er über diese den Segen-
1B'2p:p«n|Ol'7n:,W1=l^'?yp3n:n .SIOJ 5 sprach; die weisen sagen: er spreche, über wdche
7jn 37nn Sy nmanw Ssntr loix cjti maiyi nvn ,nonn er wiii.
»■Äf«'7jn nti'SV^' ncn Sy"''' Srnr leW nraan Syi CSan GEMARA. l'ie Rabbanan lehrten; Ueber das. was
hin 'jintf 101K imii' •i2V\i<^'''h^^'2nr\ hy: C^yrw J"n ""'''' ^""^ '^*^'' '^'''^^ wächst, als (Vleh-) Fleisch, WUd.
sio'oS "i-anif noiK nrmoi rna: Syi n>ön Syi n'jnn !;'""?'' ""^ Fische, spricht man „Alles entsteht
' , , durch sein Wort"; über Milch, Eier und Käse spricht
mfsTnrsti mi:n S'Jn.n inrj ypnp '«^n: in*: nVIBOl |W:n 10 „,„ „^//,,.. „ter verschimmeltes Brot, versauerten
-lös DM nnaci pneia iniOl psn nn^o: niD« f ISn Wcin und verdorbene' Kochspcise spricht man
"as "lOX nnasl JM0;2 rivS^^llDX •'Sy^'^ypip 'Sna Sr^' „Alles"; über Salz. Salztunke, Pilze und Morcheln
^"NK' nan Sy N,-n XyiXO "pr nS pj'O SyiKO iai «aiO spricht man „Alles-. Hieraus zu entnehmen, dass
bvy : in^<n P PJI^ r«V' 13T hv ^:n >:np jnNn rO ibnj P"^f /°d M"--^»»«!" keine Erdgewächse sind - es
, ' L on L L "■"■° J3 ^^^^ gelehrt: Wer gelobt, keine Bodenfrüchte
'"^K^a ISS in NyS>X -n st: 'av"m'^aiJ 'Sa : m^aun 15 ,„ g,,;,,,,,, ,,^ ^^^^ Bodenfrüchte verboten, Pilze
SinK» '?; nmS mi,T -ai pn Spvi Sien lOS nm SlOS^l „„d Morcheln erlaubt; hat er aber gesagt: aUe Erd-
S"IÖ3 ''hvf'12 10ST lüKih S0'?tt*a Vhy pitao pS n'7'jp J'O gewächse seien mir verboten, so sind ihm auch Pilze
^ "SO Sp'n nen ICST JSO*? s'^S nSSp pO n^'? npn I^M ""'^ Morcheln verboten! Abajje erwiderte; sie wachsen
I "Sti'ia lesn rsoS soSü'a nosT srs snstt's-^n'^Sp ro '™! '"' '^"' ^"^'- ^'''' ^''''^""° "'''''" ''' "^"
■ ; ; / ; ' nicht aus der Erde. Er lehrt ia aber; Ueber das.
■ nOmOST ISC'? S-JS '?2nt^ in^lSy panaon im S1D3 20 ^^^ ^.^^^ ^„^ der Erde wächst?! - Lies: Ueber
K nraja SSS 'ma'? n^S 'yae-^yn "IC Slia h:n\i' Spm das. «as nicht aus der Erde seine Nahrung zieht
^^ "J-'^S ': inrj sie: "Stifian 'rSo sS So'jy "'713 sonn Ueber Abgefallenes. Was heisst AbgefaUenes? —
om.<,/ ponm pn'B'n 'smati* p'jpn" pm man rrhyn^ ^- ^^''^ "°^ '^^ ^'^^■' '^^'^ ^'°« ^^g'- <^"'''^ii ^ie Hitze
mh2Mf-' ncvji pjciJi nop«^ nuai mij^ nua rninym '■''^°"'' ^'' ■^''^''' '^'- ^^"^'"' ^'' ^'' ^^'-^^ ^''-
' ' .,=; ' geschüttelt. Es wird gelehrt: R. Jehuda sagt: über
D'^Sn pe pnr 'an leS n^n na 13 nai löS-^n'^' man 25 ^ues, was eine Art Fluch ist. spricht man keinen Segen-
f •;;j^•^J^ 13 13 nai lOSmtt- m:a >Z'hvC pn^Vn nJipO'n^e ^p^^^^. Recht ist es nach demjenigen, welcher sagt,
13 13 n31 1CS nopB» nua Smnn "rsn pnv 'a-l lOS «durch die Hitze verdorrt», dass er es eine Art Fluch
nniS nCi'J '3CW 'nS'ü' pJSU 'San-' pnr '31 lOS n:n °^°°'' ''^^^ ^^^ *'°^ -'^'■* ^^"'^•i '^t es aber nach dem-
nm sn!:3 'SK<ia los in snn '3t syS's >ai mon m'^au ^'°'^'"' '^^^'^" '^s' "'^^""°' <^'' '^^' ^^''"'^ ^^g^-
.■,0 ; L L schüttelt»?! — Dies bezieht sich auf die übrigen.
irn-« Sn03 'Wia nOSn JSaS S0',:.-a Sp'- non lOS 30 Manche sagen; Recht ist es nach demjenigen, welcher
S'7S y^n |Sm Sn maen sin |p'SD Wanaty p'?pn "Jnpn sagt «durch die Hitze verdorrt», dass man über dasselbe
CS HB noBi: na 14 I in« M 13 j| pooM 12 ;|t'3: — M 11 „Alles" spricht, warum aber spricht man über dasselbe
rainn Svmi2 ,-iTO-|-M 15 II «mip ntrya» lynsan njB-Dn „Alles" nach demjenigen, welcher «Datteln die der
nS':^ mTv'? :;;:r^;;:'v^^X1^ S ^^^ ;^^-^'^-^^- -^^- -n some ja „z,.. .^
M 21 l! t"T 'xyS'N 'T M 20 \\ ti« — M 19 jl <Sv — M 18 || Ay Baumfrucht erschafft" sprechen?! — Vielmehr bezüg-
II '3113 'P M 23 Ij <jnp '3 N3'N + M 22 II tSnS pi ,[ni013J lieh „Abgefallenes" schlechthin streitet niemand, dass
M27||[njlBl'Dn]'JKnM26||ijm>...lO»«— M25||n"13lOM24 darunter das durch die Hitze verdorrte gemeint ist
W, «n iriiryD^sh «in '«dt M 28 || ^rh^ pBi.^|3Sn ^«n „.o^über aber streiten sie - über ,das Abgefallene der
Dattelpalme"; denn es wird gelehrt; Das bezüglich
des Demaj2 leichter zu nehmende : Sitin, Rimin, Özardin, Benot suah, Benot siqma, Guphnin, Ni(;pa, Noblot
temara [das .\bgefaUene der Dattelpalme]. — Sitin: wie Rabba b. Bar Hana im Namen R. Johanans sagt,
eine .\rt Feigen; Rimin; Artischockenfrüchte'; Özardin: Speierlingfrüchte ; Benot suah: wie Rabba b.
Bar Hana im Namen R. Johanans sagt, weisse Feigen ; Benot siqma : wie Rabba b. Bar Hana im Namen R.
Johanans sagt, die Platane*; Guphnin; späte Weintrauben; Niijpa: Kapernfrucht; Noblot temara [das Ab-
gefallene der Dattelpalme]; R. Ilea und R. Zera; der Eine sagt, durch die Hitze verdorrt, der Andere sagt,
Datteln, die der Wind abgeschüttelt. Recht ist es nach demjenigen, welcher sagt «durch die Hitze verdorrt>,
dass er «das bezüglich des Demaj leichter zu nehmende» lehrt, denn nur, wo ein Zweifel vorliegt, sind sie befreit
l.Wörtl.: deren Aussehen vorüber ist. 2. Alles, wovon es zweifelhaft ist, ob der Zehnt«, entrichtet wurde. 3. Rieht mit .4rukh
'■U'3 211 lesen. 4. Rieht mit Cod. M. 'sSn zu lesen. Diese Erkl. RbBHs. ist nicht zutreffend. Nach Maimonides (Dem. i,l) sind
ß. äiq. wilde Feigen.
; — ~- — rE5S^55^snÄr~T~3ZI_' Zi°h^°^^ii
die gewiss [ungezehntetenl hingegen smd pfl.cht.g, S03 S-H IHJ Kl, B | 1 . 5,
warum abev sollen nach demjenigen, welcher sagt q,«'« pm« ^r "lOS«« pnr ^n"! ^OM PM ^ P ,0^
.Datteln die der Wind abgeschüttelt», die gewiss [un- pj |},..^,ya. nSCm nnDBMI up'?.! 3pV ]- ^1> -^
gezehnteten] pflichtig sein, sie sind ja Freigut?! ^- ,^^^ ^^^^ JNO'? SoSt{'3°nOST S:\S in'«'' 1^=?^ FoU
Hier handelt es sich, wo er sie schon in die Tenne ^ ^^^^ ^^^^ ^i^ ^^^ ^^^^^ ^^i,y^^ „i, ,y x;m «"H
gesammelt hat; denn R. Jiphaq sagte im Namen R. ^.^^, ,1^^,,^ IGST ISdS
;rvi ■".s-.:::.""i:„t '^::. ;.™: ;",™ ;\.>. ™^ >. ...p .n. n^. ;;;. -
malt sind zum Zehnten bestimmt. Manche sagen: Recht .^C mi.T ^Dm«l nW ],Tm:n:UO Ppi-^nO «"Jiy ^0«
ist es nach demjenigen, welcher sagt «Datteln, die der ^^^,^ l^^^ ^^^ 3,3^ ]>0^^ ^30 p3T fl^HV ny3tt' |>D
Wind abgeschüttelt., dass er es hier „Abgefallenes' ^^ ) ^^^^ ^^^^ .^^ ^^ L,,„ „^3T nilB' ]n'm3-)3
schlechthin (nennt) und dort „[Abgefallenes] der Dattel- I ^^ ^^^^l, ,,,t ,3,^ ^
palme- nennt; nach demjenigen aber, welcher sagt HN 1UC1 mn > | ^
'durch die Hitze verdorrt», sollte er ja hier w.e dor, se'X ':n VS npV JU^tHUD P FV »^«^ "f
Abgefallenes der Dattelpalme-, oder hier wie aort „oq ^,^55, n',n "jy 1^30 nois HIIH 31 N. D
"Abgefallenes" schlechthin lehren?! - Eine Frage. ^^^ ^^^^ ^^^, 1,3-^^;^^ j..^ nT1,T '3l'? n^^ H''? nyS«» ^^^^
" Wer vor sich mehrere Artea hat a. Üla sagte: ^^ ^^^ ^^_^ ^^^^ ^^^ ^^^,553,^ ^^j, ^B,BT y^V^ ^V T=0 '""^^""^
Der Streit besteht nur, wo ihre Segensprüche die gleichen - - ,^^ ^^„^^^.^^ ^,1, ^^,1,^
gegen sind der Ansicht, das BeHebtere ist zu bevor- ,^,om^" ^r^D ^n^inS Sn'?03 p3ni mi,T >31 2 "JO 31
zugen; wo aber ihre Segensprüche nicht die gleichen ^.^^^^ L,j, ^^^^ ;^,-, ^jj, ^,35!, vn '3np -3m «IDnO
sind, geben .Mle zu, dass man zuerst über das Eine, ^ i_^^^^, |lJ!:nK': CmOS cn3T n03 P-P H«
dann über das Andere den Segenspruch spricht^ Man ( ^^^ ^^ ^^ ^,^ ,^^^
wandte ein: «W'er vor sich einen Rettig und emeOhve po JB'i n, /y [ ,^3m„„„, L^,,,,». vrSv3»»
bat spricht den Segenspruch über den Rettig und be- ,,, n.r.' p« nr« Sy -.=C^^nW F^;^^^^^
freit die Olive»! - Hier handelt es sich, wo der Rettig ,3^ ;^3 ,3,1,5) „y^^ |>0D n-inB» n-^H "^y 1135 101S HTin
Hauptsache ist. Wenn so. wie nun der Schlussfatz: .3^^^,,^, „,ni:i3U'3 npiSnO nCS in Snc: pnr •'3irOX
.R. Jehuda sagt: man spricht den Segenspruch über ^ ^^^ ^^^^ |,ö32>i:D p3-11 ^l^y ny3K' fö -130 min-
die OUve, weil die OUve von den sieben .^rten ist»? 1 [^ ^^^^ ^^^^ .^^^
hat 'spricht man den Segenspruch über die Hauptsache ^^^l, ^Ss TSli» npiSnC mW J,Tm:i3ü'3 lONT JSO^
und befreit die Nebensache?! woUtest du indess sagen, ,,^ ^^^n ,3,1,3 ,^03 ^3,'J2*'' mW» |n-m:-13 J'SBO IGST
so sei es auch, er hält nicht daran, so wird ja gelehrt ^ 1 U'T^^^Z^T^Z^Z^^i^^^^J^^rü^^
R. Jehuda sagt: ist die OUve des Retügs wegen da N^^-f JV JnÄ
so spricht er den Segenspruch über den Retüg und ji^|i,^,cnM37Jlim: B361;;i'Sd 'nnn«...DSu';'--M35J'j'j3n
befreit die Olive! — Thatsächlich handelt es sich hier, .v/n»OM41i|npiSnO M40||nni jnn« lUS+MSgilHOSya-
wo der Rett.g Hauptsache ist, R. Jehuda und die Rabba- ^^^^^^^^„,„„,3, wie folgt, lauten: Wer vor
„an streiten aber bezylichener^^^^^^^^^^^^
sich einen Rettig und eine Olive hat. spricni ae g p Uauntsache ist, geben Alle zu, dass er
gelten nur, ^ ^^ ^^^^ -"^^^i^:^^^^^^^ Sege.'pruch spricht; wo ihm
.uerst über as E'- - Segenspruch sprch^ ^.^^^ ^^ ^^^.^^^ ^^ ^^^ Segenspruch, über
aber zwei Arten vorliegen, deren be^enspru s ^^.^_^ _
welche er wiU. R. Jehuda hingegen ^^y J-P-^ ;;; ^f J rEin, sagt der Streit besteht nur. wo
hört. Hierüber streiten R. Am. und ^^ J'^^^^'^ J^^/ J^ ^^^ ^^^,^^, das aus den sieben Arten sei zu be-
ihre Segensprü^he die gießen sind, denn R je ud ist ^^^^^^^^^ ^^^ ^^^ ^^^^^^^^^^^ ^^ ^^^^ ^
Vorzügen, wahrend die Rabbanan der A ^ ^^ ^.^^ Segenspruch spricht).
Sprüche nicht die gleichen sind, g^''^ ^Ue ", ^^^ ™-;"; ^^^ g^^^^, ^^.^..^ auch in dem Fall, wo
dann über das Andere den SegensP-ch^pricM^ D r A^^^ welcher sagt, der Streit besteht
ihre Segensprüche °-^\. '^ ^ jf^-J^^^^^'l ^^ I, besteht ihr Streit nach demjenigen, welcher sagt,
r zXsS^'iCJr^^Z^s^^ -^^^ -^ ^'-^- -'""^' "^--^- -"-" "°""^
, V,l. UV. 19.9. 2. Cit. Bar.j.a. 3. Da auch RJ. .«geben ».ss, dass das Eine, wenn e. auch .u den 7 Arte« gebOr..
das Andere nicht befreien kann,
^°^- ''^^—^i^. BERAKHOTH VI,Hi\r^ — — _~~_
«a<fje21 nmyti'l nan jns ICNjr n:"aS mpia*- n: piDC2 K. Ji<;haq, .a^te: was .uerst im SchrifU-ers fjenannt
W^f* lOXnY^"*^ ^■'"' '*'''''=l '^'2'n P'f' 1^'' 1'^** P'^^'' '''^*'*^'' *''^'^' '^°'""^' ''^'^ bezüglich des Seyenspruchs zuerst.
//«/.7/« Dj;n° pm ntsn -les: pHyB''? iSi: piDCn S'" v:n m ^''*^ ^'^ heissc 'a« Za««', darin sind Weisen, Gersle.
-•'^«U'öipnrmy3airn^3''^rSnjDi«ron:'^5?r^-iMi3rnn>3'? 6 f"«-^'"''-^^- ^'^ir-«'^'^-«'«^, Gr««a/«>/^/, «•„ Za„rf ^r
; , ,. , , Uelhaume und des Honigs. Er streitet eefen R Hanin
iTO rS^nn rSn:Di-r^: ..a'p n^n r. p.ai: |m s.n denn r. Ha„i„ sagte, iss dieser gfnt sllf^s
T&Z^ -nra Xnti"5J< ny l^nna jm to XCD sin rnO'*'' der Masse wegen da ist: Weizen - denn es wird
n-nj?ü' inc'72 jSrXT*^ ace jmyr nc s'jl yen nc mc seiehrt: Tritt jemand in ein aussätziges Haus= und
'?nX3 SOCn irsi SB'MT 5?3e3 SOIDO miyr: OSy pm ^*" ^'^'"'^ Kleider auf der Schulter, seine Sandalen in
|iai nar nxrinS nWJ: nJXn Tni? p nr^l n: jea 10 "^'^ "'"^ «nd seine Ringe in der Faust, so ist er
.«i-i./zj/i .„.„ _...„,._...„. - L L L . -„ ^^'"^ diesen sofort unrein; wenn er aber seine Kleider
Z^r ' " ' 'T ' ''■ °''' ^^^'' ^^' ^= f'"'' f^"^ "^"^ '"'■P-l- -'- ■^-'1^'- -'• ^- ^^--n und
■^_A./.^: C^n;: nmyr ':i3K< pnx xrjn ^213 ^DV ^2T IOS seine Ringe auf den Händen anhat, so ist er sofort un-
CoLb ^l^*^' l'"'^ ^'''^ \'!OVtr\ -in S*:\V Nnr''-[nyn SpSo n'niyif '■ein- sie aber bleiben rein, bis er so lange verweilt, dass
'Jn^'-ITSI D-!V3:n m-a non nam:: B'ST n^nt: nniytt* ™^" ^'" ^^^^^ Weizenbrot, nicht Gerstenbrot, und
:Sn'7>'2Xn:ODNSnpipDnie''\''?S-3'n-eN"nn3rnyK<16™'"" ^"•S^'^'ehnt und mit Zukost-' aufessen kann.
L Gerste — denn es wird gelehrt : Ein Knochen'» in der
^.«n in^p^ ,n"x .nniyoa ^nn> i,n ..:cn nni xnon =1 ,,,,,,, ,,„,, ,,,.,, ^.„^;^^^„.^„^ ,„,.^^ das Beeren
21 n^"? neX Xlf'nS nanX 712 XiUen 21 SpC ^Jiem und durch das Tragen, nicht aber verunreinigt er im
'2T Xe^n\V1 rjDr 21 lOXn XnS^*' la n*? -|2D'^äj,'7 Xnon Zelt^. Weinstöcke - das Mass eines Viertellog
'JB' n- tS laX n312'7 Cmp ni^"piCC2 Cnpian S: pnv Wein für den Geweihten«. Feigenbäume — das Mass
^h-r^Z-^ n:3 h 2M^ JXe n^S nax jnx'? >U"en nn rnx'? 20 einer^getrockneten Feige bezüglich des Heraus tragens
? ' ä^ babbath.* Granatänfel — denn p«: wWtK crt>.
nmycn -in2 0>2:y, ..Xn =n.=S ,X^2n lanX : y^,^m, .^hrt: Das Maas aller GeLse eines Haus^esiuers^llt
nn2 D^Jiye |\^<1 ^mzh n:n2 a^Jiya XJin 21 lax^« wie die Grösse eines Granatapfels». Ein Land der
C'Jiyü pxi □n-Jo'? n:n2 C^Jiya jan: 21 laX f;i cn''nnx'7 Oelbäume — R. Jose b. R. Hanina sagte: ein Land,
p2 on'^e'? p2 n312 n-iiya leX nu^a* 211 Cnnnx'? nana dessen sämtliche Masse von Olivengi-össe sind. «Dessen
n:-12 pya pxi ncS n:i2 pyau' 121 nS rxii« On^nnx'? 2s "amtliche Masse»? wie ist das zu verstehen? dasind
.axn X-n '2n ^,-h^^ n2'72 piD22 nX2n no X-rX r-.r.^h \^^^ ebengenannten! - .-ielmehr, dessen meisten
„„,, , ; , I , Masse von Ohvengrösse Sind. Honig— die Grösse einer
/""■""■ ppra 'J^a S: naiC p^l Srxa 'J^a <:: nnaiC nc X-n ^21 grossen Honigdattel am Versöhnungstag. TTnd jener ^
■[in2 nmyon nana CXan D''"l2n Xnr'jn XC-: 2-1 nax — sind denn diese Masse ausdrücklich niederge-
X^B»! CnnnX*? X*?! nn^Je'? xS n;-|2 D''Jiya px^^nmyon schrieben? sie sind ja nichts, als eine .Anordnung der
77^ L TTT- Rabbanan, und der Vers nur eine Stütze.
PSW B 4S |l ,^,^2,SiJDllT2 inyatsi M47 || ,.t= rnipui H " "^ ""'' ^- "^'""""^ ^^^^en bei einer Mahlzeit.
Mj2| inNO'SKS« w:n!0<K NnM5r:pmM5(J| nS3lNlM49 """^ "^^° ^^'^*e ihnen Datteln und Granatäpfel vor.
«nS— M5(i| n'"? NT3DH 55 1 n"l— P54 ;i Nn3SnM53[''jn— R. Hamnuna langte zu und sprach den Segenspruch
.sS 1-130 i:'N M 39 li -löN n-'-i M 58 1: cipia M 37 |, pns-... über die Datteln zuerst. R. Hisda sprachen ihm?
Hält nicht der Herr an das, was R.Joseph, nach
.anderen R. Jighaq, gesagt hat, dass nämlich, was im Schriftvers zuerst genannt ist. auch bezüglich des
Segenspruchs zuerst kommt? Jener erwiderte: Dieses ist das zweite nach [dem Wort] ..Land", jenes ist das
fünfte nach [dem Wort] ..Land'. Da sprach dieser: Dass uns doch jemand eiserne Füsse gebe, damit wir
dich bedienen können!
Es wurde gelehrt: Hat man ihnen während der Mahlzeit Feigen und Weintrauben vorgesetzt, so er-
lordern diese, wie R. Hona sagt, einen Segenspruch vorher, nicht aber erfordern sie einen Segenspruch
nachher; ebenso sagte R. Nahman. sie erfordern einen Segenspruch vorher, nicht aber erfordeni sie einen
Segenspruch nachher; R. Seseth aber sagt, sie erfordern einen Segenspruch sowol vorher, als nachher,
denn du hast ja nichts, was vorher einen Segenspruch erfordert, und nachher keinen Segenspruch erfordert
ausser dem Brot'» zu den Rostähren. Er streitet gegen R. Hija, denn R. Hija sagte, das Hrot betVeit
jede Art von Speise und der Wein befreit jede Art von Getränk. R. Papa sagte: Die Halakha ist: Zur
Mahlzeit Gehöriges", in der Mahlzeit genossen, erfordert keinen Segenspruch, weder yorher noch nachher;
T ■ ,, -' ^^ ?• ■?' ^^'' ^"' ^^'■'^- "■ '■ ^"^'^"'^ ^^ä Essen wetiger Zeit erfordert, -t. Ungewiss, ob von einer menschlichen
Leiche, u. Dh das Zusammensein in einem Zelt. 6. Vgl. Num. 6,3 ff. 7. Vgl. Sab. 75b. 8. Als Geggs. 2um Handwerker, der das
Gefäss ers^-l lt. ^y Wenn das Gefäss ein Loch i„ der Grösse eines Granatapfels bel^ommt, ist es nicht mehr vcninreinigungs-
fah.g. lU. KbJ.: Mit Mandeln, Nüssen. Gewürzen udgl. zubereitet, zum Dessert mit KoslUhren gegessen. 11. Dh. eine Zutost
iiRi^KiraTH~Vi;iiMy3._. ,L_ _-_ _.P?»- *»!>-*?»
153 __ ~ — „.moo pn-ieS n—\2 wrw^ niivon iina rniyon none
nicht zur MahUeit Gehöriges, in .ler Mahl.e.t aenossen, ] ^ .H ^=JJ^-^= =';''; J, ] ;,
evforCor. .-non Segenspruch vorher, »ich. aber ,er- p ,1=1= C^Jiy:: HTyCn ^"»^^ =";";;^^ .^; ,\° -
fordert es einen Se-enspruch» nachher; nach der ,^2x H.": >:C2 SB" ]= HS l'?««' . CTinN-? , - ^H 3- .
Mahlzeit srenossen. erlor lerl es einen Se-cnspruch so- ^,^.^,.^ ^.,j^v,. -,^,„3;^ -,„3 m,yc,-| nona C\^3n D'i:i
wol vorher, wie auch nachher. Man Ira-le Uen Zoma: _ .^^^jj,^ j,.^, L,,^,,,^ ^L, ^^^ CTinsS sSl CH^Jc'? sS 1^3
Warum sagten sie, zur Mahlzeil Cehörises. in .1er I ^ „. ' \- 'JSU' H^^ n^lKCj''- ^23 T" '-^ '>' •""' *2'
Mahlzeit sonossen. erfordere keinen Sesenspruch weder . .^^>.^. jj; " 1 ,, " ,,, i, ^ '
vorher noch nachher.' Kr erwiderte ihnen: We.l das sS', S:p= ShS^ Sn^l .- •- ^ J ^'^ 7 ,. ' „,,
l,..ot es befreit. Wenn so. sollte ja auch das Hrot p.jip c^nn.W S: sSs""S2:: >T; jCr: 21 .t'? 10X1^3
Jen Wein befreien?! - Anders ist es beim Wein, er ^,^^1^ ^^,1^ ^.^^ ^^_^^C7 ,^^^,^, .^ ; -p^h jri mi^D vSy
veranlasst ja für sich selbst zu Sesensprüchen^. ^^ ^^^^_^^ ^^_^^ _^^ ,^,,,^1^ ^j^„j, ^^^3- ^^ ^Tin<us 3^ ,3
R. Ilona ass dreizehn nrütchen^ von je drei im ' ' -o,,l, ^f,^. x^j-iph ^:i3a SPT in^W «H*« '='"'
aber Andere eine Mahlzeil ansetzen, muss m,-.n ja ^j^.^n ,12 m.l^ >:i ClU'a -TiX «312 '^^ «'2'"^'' 1'^ "^
den sesenspruch lesen. s:ia oi: nrSn Ss'.cr ias>v-s«sian n^Sy pn2a' pD:=
R. Jehuda beschäftigte sich [mil der llochzeitsfe.erl ^^ ^^ ^^_^^ _^^;_^ ^^^^ ^^^^^ ^^^^ ,,^,7:! ,^3!,,^ ^^^ ^n"? I««
seines Sohns i,n Haus des R. Jehuda b. Habiba. Man - .^^^^^^^^ ^,^.^.^ ^^^^.^ ^^
setzte ihnen Roslähren-lirol vor. Als er kam. holte | -13^ ,,12 ] -lyo _.,,, ,^^ ,,.....74..,...^,, .,^,4.
TL .M^oci- sprechen, da sprach er zu ihnen: Was .rn h^'^h, HMTyD ^^^^'_^:^^^^
für ein fi-fi höre ich daV ihr habt vielleicht ..D.-^ xJIH 31 '3^ y'^pS SCS =1 : «^ LT^y nM1,>^ >-P N-T
Jhot aus der Erde hervorbringt [hamoci]' ge- ^^^^ ^^,j,pL, ^j^„j,7C ,n^nnyD "nan inS |nJ 311 .1^3
sprochen?! Sic erwiderten: Jawol; es wird.ja gelehrt: ^^ ^^ _^i_^ _^^_ ^^,^ ^^^ ,^^^. j^,,^. ^.,, ,^..^5, .^ !,p,j. L,,,,;L,
R. Mona sagt im Namen R. Jehudas: über das Rost- ^t^ ^^^. i^.,^.L,^ ^^^^ ^^.
tr::,;'r r;;..rr.°t:f ... "S ™^mU= «.; ,4, .-^ »n,. .. .=^ -vsp»
sprach zu ihnen: Es wurde gelehrt, dass die Halakha i,,,j, ^^ St; -11 '7«:S S31 Sm'?: U'^ <32 S.Cm V.
nicht wie R. Mona ist. Sic sprachen^ zu ihm: Der ^^^. ^^ ^^^^ '^r.'^^li IIDS pSo ia rb 13D s'? iT*? I'^S
Herr ist es ja selbst, der im Namen Scmuels gesagt ^^ ^^^^ ^^^^^^ ^,.^.^-,1 ,^ ^j,^^. ..j,,^^ jjp.L,, ^„^^ x:nX
hat, dass man Eisenkuchen zum Krub verwendet un.l |- ^^l" ^^ ^^ ^^^^ ,^ ^^^. ^^.y,^
über sie ..Der hervorbringt- spricht! - Anders ,st p - P ^.. - I
CS dort, wo man es als Mahlzeit ansetzt, wo man os <,:= Sn:':n P ^l l": S->.. -- I
aber nicht als Mahlzeit ansetzt, dort nicht. 31 naX«>"^'X 13 S«"n 31 laSI SH ': S^S« NM.iyaB 3,1 ^ ^^
R. l'apa war bei R. Hona b. R. Nathan eingetroffen; ^i^^^,^ .,L,^^.jL, ..^^ .^^^n^ n3'SD'7 f\ZT\ ;.! mc^rn B'W a/,«„
als sie ihre Mahlzeit beendet hatten, brachte man ihnen ^^ ^^^ _^_^^^ ^^^^ „^^^g-, ^^^ j^^^^ ß,^, nSn:aS gi:n
etwas zum Essen. R. Papa langte zu und ass. Da j: ^ Tj^TW, «^ M oO
sprachen Sie zu ihm: Ist der Herr nicht .1er Ans.cht 1'- -V- - -n^,"]^ ^.^ '■;, j; ,^ ,,,,
wenn man beendet hat ist es zu essen verboten^. ..TwrnNM..' n<S^M bö «2p^ n'-rnsno M «^
Er erwiderte ihnen: Es wur.le ja gelehrt: woman ',^,3 „„,'.. ag. m „., .^ n^,„,_M OH "'S poy'« M ;> V^^
schon abgeräumt hat. Raba und R. Zera waren bc> «„„oS+M 72 T=oM71 P><" ''<= .T" , '»_" "^'^V^
:l Exii^berhaupt eingetrotfen : nach.lem man den ^^. .S5: fnv,n,,ol V=p;-n n^
Tisch vor ihnen abgeräumt hatte, schickte m;,n d.nen n=.^M '.' ^J^f*;, ,_^^|^, -J,, ,,,3,, , , „S «itr M 7k
vom Exiloberhaupt noch einen Gang, Raba ass. R. Zera «--i- ..ff« n M sj 3-, ISH- M 81
ass nicht. Dieser sprach zu ihm: 1st der Herr nicht .,,„.,,:(„„„ Uat ' J.'ncr erwiderte: Wir verlassen
der Ansicht, dass es zu essen verboten ist. wenn man schon ,,bg.,au,nt J
uns ja auf die Tafel des Exiloberhaupts. , , ,>, , .„,f4 r .\Si erzählte- Als wir bei R. Ka-
Rabh sagte: Wer an Oel gewöhnt ist, den hält .as '!^' "^ ^^^^^ ^d h t as < .cl auf. Di- lU-
hana waren, sprach er zu uns: Uns beispielsweise, a wi ^^J^J^^^ J " , , ,. ■„, ^,,,„. „abhs
1,4 uo. u
TalisDd Bd. L
Fol. 42a— 42b BERAKHOTH Vl.üi.iv— v,vi ig^
■n-5?3S l'?'73a M ^J:i2-1° nSSJa» nnn C\'0:n -n^a'^nS"^ kommt Segen, wie es licisst: ii/«rf der Herr segnele
:*^f]DT' '?'?33 "IXCn n'3 nx M "Iia-l" Krna Sa^X '«'''^''' "'» deinelwUlen. Und wenn du willst. sa|,rc idi.
§au3 Folgendem: -Und der Herr segnete das Haus
des Mifri um Josephs willen.
mSISn nx tos nsn ^y -p2 r■•-^-'^^N-.^• r-^r. 5 M^J man den Segenspruch über den Wein vor
' ' . . Ci*> QS'' Mahlzeit gesprochen, so befreit es den
=1S anaiS \S-v.:. r^3 rsn P.S TJS N^ nsnsn ^V wein nach der Mahlzeit. Hat man den Segen-
\\-yi.-i':^ -pas*'' nnx ^3 "i'^rv Vn° :-np -ry2 S^ spruch über die Zuspeise vor der Mahlzeit ge-
' ~nx h'i "|1"an 1in3 "" "~^ S3'''ihD^ ""120 "ns 13C'~ sprochen, so befreit es die Zuspeise nach der
Xim |hD^ -12-3 ins llion -inS'''"lOSv''' -p^-.^ -;-X1 Mahlzeit. Hat man den Segenspruch über das
•. \. ,^ Brot gesprochen, so befreit es die Zuspeise, wenn
' ' ' . . über die Zuspeise, so befreit es das Brot nicht;
.1 iiyi- II liN. iN.jN die Schule Sammajs sagt: selbst Topfspeisen nicht.
1:K' x'? pnr '3T ICX ,nj- 12 12 n2T laX .Xiaj Sassen sie |zu Tisch], so spricht jeder den Segen-
H' inTiJ,'D y2"p C1X1 'r'X'n^'^ D''2Vl; C\a'1 mn2i;'2 x'?X spruch für sich, lehnten sie sich an, so spricht Einer
-iCnX m:i m: hz *?>• -rS.'a nja-n T\-tT 1XU'2 S2X rM '^^" Segenspruch für Alle. Wurde ihnen wahrend
L L L Ol ,, 'l^r Mahlzeit Wein vorgesetzt, so spricht jeder den
x7XijB'x'7\7 12 yi;';,T ''2nax na -12 n2r nax 'a: " ^ ^ ^ / .. u, •
I ' Segenspruch fur sich, wenn nach der Mahlzeit, so
.B2^
J'men n^aO^-X^fr CIXK- nySOI 2^212 C-a-l .T,n2B'2 spricht Einer für Al'e. Derselbe spricht auch über
'r2X |''\T h'i inxyD^'' J?2:p CIX: S\S*in et n;pn nyj'21 das Räucherwerk, obgleich man das Räucherwerk
"la "12"* n2T : ci:t di: ':': Sy ■n2a njii'n ma^ nxr2 ^''^' "^'^'^ '^^^ Mahlzeit zu bringen pflegt.
T12 •\^7\^ Ii;an ^Js':' 7121 n";n "7102 X2f ^ ^2^ ySpX GEMARA. Kabba b. Uar Hana sagte im^ Namen
Ol! L .1 ; R. Johanans; Dies wurde nur bezüglich der Sabbatlie
^^^^^. or,,,!, 12 r-:'i.T ^2n nax pi r>i- tS lax ,i;an nnx^ 20 ^^_^^^ ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^ ^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^ ^^^^.^
>.ji*T''="' '"'"■'""" ^^'^ °^'= "=^'"' '^^ >'^''''' ""l^"' ^= P"^" =^ z" seiner Mahlzeit bestimmt, an den übrigen Tagen des
;Sü*3;ü'in'' ^21T X,!*? ia n"? 12D x"? n^'? laXXOn XD: "jrX Jahrs aber spreche man den Segenspruch Ober jeden
■uooa-y^Zi J" CnS X2 in'? X''3,'2X : *\S'3X iSoj T\'h laX ^l'? 72 He^-her besonders. Ebenso wurde auch gelehrt: Rabba
'*Pioi'7^i-an cxi riamnxSü' tm nx nie-rs' ina r,;8n ^- ^'^'^ ''"'" '"" ^='"''" '''l i*- J^i'"^"^ !>■ i-^vi:
™-'7* .' ' I ; ,, I^'''"S wurde nur bezüglich der Sabbathe und der I'est-
■S'^oo CJJ'a p:an nnxS;:' X^^ ^^ ^'^'^ ^-^ ''^^^^' r^ ''l T^ "' tage gelehrt, sowie wenn der Mensch aus dem liadehaus
X7 m-ir? nn mna»? nn X:n '72X mna*? nn nina'S nn kommt, oder sich aderUlsst. da der Mensch dann Wein
TiJ'C 1i\S' naX XJn: 211 y^]Z naX 21- Xy.;* X"? XaSl IX z" seiner Mahlzeit bestimmt, an den übrigen Tagen
2^1''XJ^^ 21 lUia U'X laX nU'K' 211 Il^S naX ?a~J 21^ ''^° Jahrs aber spreche er den Segenspruch über jeden
21': X21 n^2\TX 1KV2 irx-^ naX 211 ^rshn hl) min> '^''^" besonders. Rabba b. Mari befand sich an
LI I 1 einem Wochentag bei Raba und sah ihn. dass er einen
inx'7 lavyS 112a nnxi inx '?; pv::^ 7102 p in*? X2 |anj 30 g^^,^„^p,.,,^,^ ^^,. ,^,. j^^^,,^^;, ^^^^.^^^^ ^,„, ^^ ,.^,^_.
Ninn n; «yp:: + M 84 , VT 'Cyas n;n: ddh t^d^tiS M S3 einen nach der Mahlzeit sprach. Da sprach er zu
'n:.-r;,nri':r,x 'n ini'i '3T c]or S':-."3 112,-,: nso nai kivj'ti ihm: Recht so! So gebot es auch R. Jehosuä b. Levi.
S!<ir' n:5i vp nivi 3'ir«y 'n -p: jnt o oni 'Ji ''Xir' s=v S^« r. ji^^haq b. Joseph befand sich an einem Feiertag bei
M 85 I 3'o.><y psn njrj i:i3S nnS ar.iasts nn3 sSi nu' -^^"""^ ""'' ^'■''' '''"' '"''^^ ^'' "'"^'' J^'''^" '^'='''"^'" ^'^■
MH9 ny M (SS nnsS M 87 insi+M 8i> ' ['»nS pi ,ni.><iEn3 sondersdenSegenspruchsprach. Daspracherzuihm : Hält
-13a 3"nKi i;:trn Sy 1130 'Si.s r 3 mm pc crrjaS l.'<'3n-|- denn der Herr nicht daran, was R. Jehosuä bei Levi ge-
':n r'isp-n Sy 113:3 a-n.vi oinn "-y 113a six n '31 om.-i Sy sa ,( hat? Jener erwiderte: Es ist mir eben eingefallen^
.M'Ui ^1:3'- M'»L' na 3lM'n i"n...S'Sin— M '10 i i:<3t ^'^ stellten die Frage: W le ist es. wenn ihnen Wem
N"? im N3p ND3S 1'13 u i'3 "3s M '>7> i '10 13 J.M '*4 ,, miy3 w.ahrend der Mahlzeit vorgesetzt wird, kann dieser den
D131 013 '?3.v 1'13 .M ''S .y3i M 47 i!r"+.\T '»b ,, S".-! 1'13 Wein nach der Mahlzeit befreien? S.igst du vielleicht,
o-hk'^l" i"n r.N las a na'':- > ny 113 ':npi -inai T'.«!-|~.M ■''' Uass man, wenn man den Segenspruch über den Wein
1' -' nn xin cnn p'ia.>< 'a M 1 o^.x iia: '"'.s n'« cpio '.><a3 , ,,,,-. , ', . , „- ■ , ,
WS MC <"ii-.M4 laiB i:'N irs!* ''.siairvf M 3 ;: n3i ''"' ''''.'" ^I»'''^<^" Selesen hat. den Wein mich der
Mahlzeit deshalb befreit, weil dieser zum Trinken und
jener cbenlalls zum Trinken bestimmt ist, nicht aber hier, wo ja dieser zum Trinken, und jener zum .Xu-
feuchten bestimmt ist, oder ist hierin kein Unterschied? Rabh sagt: er befreit ihn. uml R. Kahana sagt: er
befreit ihn nicht; R. Nahman sagt: er befreit ihn. und R. §eseth s.agt : er befreit ihn nicht; R. Ilona und R.
Jehuda, sowie s,ämtliche Schüler Rabhs sagen: er befreit ihn nicht. Raba widerlegte R. N'ahman : «Wurde
ihnen während der Mahlzeit Wein vorgesetzt, so spricht jeder den Segen für sich, wenn nach der Mahlzeit, so
1. Gen. 30,27. 2. ib. 39,5. 3. Noch einen Becher zu trinken.
BERAKHOTH VI.vX _ ^ol. 4»b-43a
.cU sondern nach dor MahUeU vov.escUt, so spricht ^....^ >X^U< .n^= inS ST=« ; ^=1=- >< ^_- ^^-
Finer .Ion Sc^rnspr.uh fur Alio. j^^p «JP T^Spi ^r":-: Si:"^S^'J'''= «='°« ^'^^^'^^ ^='^=
Hat man den Segenspruch über das Brot gc- ^ ^_^^^ ,^.^.^,^ .,^, L,,, j^^g^g,.^ ^IS 120 nSH '?>' 113
Tanna sa-t ja. «enn man den Segenspruch über das ^L,,2j,,13^g,oi,,xoB>.TmnSntte mip HB-yS "^SS "IwO
It'rot gesprochen hat, so befreit es die Zuspeise, um ^^ __^^, _^^ -^^ .,^„.^, ^,^ . ,,,j, ^j,^ ^L, .^^ ^np nü'3?0
so eher eine Topfspeise, daj;esen kommt die Schule , 14 . .-^nrail sS IIDM sS TS 13CM : I^V*/-
gammajs und «endet em, dass es nicht nur d.e /u- ü ^n^ > ^^
speise nicht befreit, sondern nicht emmal e.ne Topl- n„S1 inS ^. IHN 1-- ^ °' ' ', }
J,eise- oder vielleicht bezüglich des Schlussfatzes: er i,;,^ ^nSl inS h^'i' «S hv •>' '^IIN^ , 1=«' 1«^> • P"
iehrl ja wenn man den Segenspruch über die Zuspe.se ^^^^^ ^.i,.^, ,^ l^y ^^ ,5^., ^jnp^'C^i:^ l^:« inS n::0
gesprochen hat, so befreit es das Brot nicht: das ^^ xcnS^" 'jiril '^N'J nOST pI pnr 1= 1"="^ =^ ^^'^
Brot befreit es nicht, wol aber eine Topfspe.se da- 1 ^^ _^^^^^^^ ^^.^j, ^^^ j^,^.^,^ „j ,, .^l,^
gegen kommt die Schule Sammajs und wendet ein dass 1-> - ^j, i^ ;^
Sassen sie Izu Tischl, so spricht jeder den Segen- ^^^^^^ ^^^ ^i^ ,^^ ,35,,^ ,3 «n^jija Nn:m SHCT '713 i^
Spruch für sicha. Wo sie sich anlehnten, wol; wo ^ ^^^,^^.i^ ^^^^^^^ ^^^^.- ^^^^ ^; «^^ 3^ cp Fol
.MC sich nicht anlehnten, nicht - ich w.U \V.dersp.^uch ' ', ^.1^ ^^^.^ ^,^^^ ^n TU"C3 n: ISS" .S^IOvS
erhoben-, aVenn Zehn zusammen einen Weg gehen ^^ I ,"; ', ^ ^^.,^ ^,,^,^ «HS!
=n anrieht ein icder den Segenspruch für sich, selbst W* in^ ^3B', SHI-S NH Jn- -i
wenn S von einem Laib e^sen f setzten sie sich hin, !,„« ,3D'n :>D1 130^3 1^. ^13 «Onb bir.l W: >1=«1
so spricht Einer den Segenspruch für .\lle, selbst wenn ^l, „, L,,^ n2CM >y3l"nc sSs 1JK' s"? 31 1?:« ^ISO
ein jeder von seinem eigenen Laib isst» ; hier lehrt er ^ ^J^ _^^_^^ ^^,, ^^^^ ^„ ^L,,.^^. ^j,j^ .3-,, ,;^, n3D>n -5;3
ja .setzten sie sich hin., auch wenn sie sich n.cht an- > - ' " s«:n?^1='VT-^ s'i.S W üh 31 IDS ^DXI
lehnten! R. Nahman b. Ji^haq erwiderte: Wo de gesagt 7-N n.L.n n -
haben, wir wollen gehen und an jenem Ort Brot essen. ^.: p ,S>=« 1.K , m^ =2 ,;! ^ l' 13- 1 T3 ^ T '- .-
Ms die Seele Rabhs zur Ruhe eingekehrt war, gaben .,-.,. .,nnS ,132^1-^11= ir: <3MC ,13^ H ,13 XL. //,
ihm seine Schüler das Geleit. .Ms sie zurückkehrten, ^t,^^ ^g,,,^, ^5.2«;^^^.^^^, ,33 Syi a>7D2D ^32 bj pBTI
sprachen sie: Wir woUengehen, und am Strom Denaq Brot -— -— ^^^^^^^T;^,,«-!, 8 |I KoS^^^Tm^i«^
essen. Nachdem sie gespeist hatten, bl.eben s.e s.tzen M 0 -^^^^JJ/l' ff ;\„ ^ j'i, n „.„^ p u ns inS ^
und warfen die Frage auf: Wird durchaus gelehrt -^. ^,^^- ' ^, i.> !' SosS - M 15 P^"^ ^'"- ^J^''.^
.lehnten sie sich an. und nicht, wo man sich hinsetzt^ ll "'^'^'"^ '"'' ';!' ;':^^:r,^^'V^-i^^^.'^^^^^^^
oder ist es. wo man gesagt hat, wir vollen gehen un «^M .1 ^1^ \ f^/^ -Ji^lfj? '^^;^ ^^ [, ,,„
an jenem Ort Brot essen, gleich, als hatte man s.ch «=:^;V^T „iVn > on M ■i- n.Dn n-^ .'n^i M •-'.-. ««n.
-,n.4lehnt Sie wusstcn es nicht. Da stand R. ..\da «-"..- .0^3 O'^- ^i'-il'-^'' , =°" ^^ -^ ' "' •
Brot essen, ist es gleich, als lehnte man s,ch an. bezüglich des
Lehnten sie sich an, so spricht Einer den Segenspruch. ^^^l'l^[Jll\.^^ ,^„,^,„^„^ ^ j.^anan
Brots gelehrt, dass es nümlich ein ..Vnlehnon er ordert, der \-" ^^ . "^^ f ^^ '"nu lezügl ch d^s B,o.s
sagt: auch der Wein erfordert ein .anlehnen. ^ ;";^; -»^^^^ \Vcf das L n nicht; RJohanan sagt:
„elehrt. bei diesem hilft das Anlehnen, be.m ^^ -"/'^"/f;.^;'^,'^/, ^ Ordnung beim Anlehnen? - Die
-L 'z:i urL^::^;^^^^
mnss man, „U Zcic-^cn ücr T.aucr. das Gewand e.nrcisscn.
Pol. 433 BERAKHOTH Vl.v.vi
JI56
'?: I" Snh Si^'nnx it hz): nnXT nn» '?= O^a on'? Sa^'« reicht wurde, wäscht jeder Einzelne eine Hand; nach-
h); ?|X D^a CnS N3V'- IDDMI 'hy laVJ?'? "lao ins*1 ins <leni ihnen Wein gereicht wurde, spricht jeder den
NS-^^rT \-|"i£' h'^m liin^^nnx :t h'C: insi nn.S" '?;«< "S Sci^cnspiudi für sich. Sudann slcl-en sie hinauf! und
niM ins lasy': -tin inxi inx h2V> 'a Sy riS ?« CnS '"''"'" ''"'' ^"- ^'^'^'''''""^ "^"'^" abermals Wasser 4te-
n:DM x«yn n= xSx iJU' xS 2^ naxi xr.-S tnm^i i':':':' 5 ' -f ' "■""'t' "'f ^''^ J-^.'f ' ::'f -^•'^ - •---= ^'-'^ '-
I . I ^ reits gewaschen hat. beide Ilande; und nachdem ihnen
nl«nj,m p-nX ^JXC XB-n X'U'p'^inOM 'yn X'7 f" "n^X wiederum Wein gereicht wurde, spricht Einer den
X-JnOT ns xSx IJK' xS :1 ISXT XJB"'? yxn'?! npi'cS Segcnspruch für Alle, obgleich jeder bereits den
XCD X^ti»!?^'' nSDM rT*? S'JnO xS p '?2X''^ HDDM n^S Segenspruch für sich gesprochen hat.» Nach der
Th x^jn?2 nsS n:DM .tS x':no xpi mi cnn 'jxr ''"'"'' '"'"' "^'•''^ "''''''='■. '^''''''' «*-"'='"' '^^'^ '^'•-•^
.„ . _ L ° L. I -1- "urde nur bezüglich des lirots gelehrt, dass es näin-
I , ' ' ' . ^ ^ n^u n ],(^^1, ^.^^^ .\nlehnen erfordert, der Wein aber erfordert
■["120 inXl nnX "73 pjOn ynZ p^ Cn"? X3 liax na "iCO kein .\nlchnen». ist ja der Anfangsatz schwierig! -
pXl '?\S'in''''cnS IOX C'::'? "[13a inx ]r,fin inxV'-iai-j;'? .\ndcrs ist es bei Gästen, ihr Sinn ist ja aufzu-
¥?2S*" :'13 T.J^V^n ^y T^IN Xim : ■'lOS n>"'?3n n''3 '■"echcn. Nach der Lesart, nach welcher Rab gesagt
n'?nn rr rc: xim Swin \s'oxi" n^ro .-iny xrxi •"!"■ "'"'' "'"'"'^'' ""'' ^'='=««'"'^'» 'i«s Brots gelehrt, bei
„.,._.., ) ) ' diesem hillt das .anlehnen, beim Wein aber hilft auch
' , , ; , ' '^^ .\nlehnen nicht», ist ja der Schlusslatz schwierig!
'*-X^^n ^311 3T :n:i3'7 piW Xinn3nnX3 nSin VT h'^m*- _ Anders ist es hier, da das Anlehnen für das Brot
"li'a Dip 31'? "21 iT'? IQX XmiyD3 ^311 nN^p *3n'' nn geholfen hat. so hilft es auch für den Wein.
p^y \"inB 13^'* X^n ^3n -"'? laX nma mm n^in'^^-IT' wurde ihnen wahrend der Mahlzeit Wein vor-
n-öl'' 13 X31 "lOX^^S'I^T *3naX :"i^ If^Xp XJIP n^l^^ gesetzt. Man fragte Ben Zoma: .\us welchem Grund
«31 ^"h 1ÖX micn nSynK'o Vm^« h-; r-^2>:'"m>Z 20 "''!'"" "."; '''"" "'"'° ''''' '''''" ""^'"'"'^ '^"' -"'^'''-
1 ) , ' , ,- *^eit gereicht wurde, so spricht jeder den Segenspruch
yaya'^l n«*? laX nix Xp x'? Xm ,T0T 13 X3iy'Xin ßr sich, und wenn nach der Mahlzeit, spricht Einer für
HMyi*" XbX bza mh Xm ]130n" pixn ja Cnh X«::ian AIIc? Er erwiderte: Weil der Schlund nicht frei ist=.
X3Xl"''n''13 X"n «31 laX :"mix'7n«nyi^^'a3 X:n hz^ah Derselbe spricht auch über das Räucherwerk d.
XIDn 31 laX nh «ia!<1 31 laX'^'XIOn 31 laX «ianj 13 ■^'^" ^"^''^- "''-' '^^" würdigerer als er anwesend ist. und
D'ttB'3 '3:y ST3 jmSy p3i3a nnaaian SD^-«i«y; lax 25 '"'"' "''"'' " '""'"" "^'''' '^''"' ^'"'" '^'"' "^"'''' «•=■
,.,^ X^,. «U ,,'„'.,- ... „_, -..„„„.53..,- "■^^^'^'^'^ '^''"' ^°'^'' '^' 'l'^ä eine stütze für Rabh;
.,. !S1,_ , ,> |.13..:t NM n,, |,.^ p^'iaa pn denn R.Hija b. ..\si sagte im Namen Rabhs: Wer nach
■ry XSS- C\a!f'3 «l-y Xn3 p:i3e pX "3^0 D\aii'3 dem Essen zuerst die Hände wäscht, der ist der Be-
Din hy) ID-p n«3 Su* paCISX Syi "31 n«3 '?B* paniCX stimmte zum Segen. Rabh und R. Hija sassen vor
Wn pnr®''3l'7 XlOn 31 mS laX : Xn31''n Cipa '733K' ^^'^^^ ^^' '^'^'^'^- ^^ sprach Rabbi zu Rabh-. Stehe
31 10X «:n n^S laX n^l'^y p;i3a==«Xa XaOlSXI XnB>e ^O ^"^' "'^^'^''^ '^*='"^ "^"'''=- ^'' bemerkte, dass er er-
J ___ schrak^. Lla sprach R. Hija zu ihm: Fürstensohn! er
linn— M 00, iNvm ^ J.' wsn M 31 w^n B 30 sagt dir ja nur. dass du dich zum Tischsegen vorbe-
n'H s'jnsT ua jSoS -]i2a in« ':np n,-;i iM 3t> -3on
...Sa«— P 35 : 'jNty rasi-S -ji:;: s-is irs ijnp xni JI 34 weitest
n''? s'jnsT ua jSo-? -]i2a in« ':np n,-;i M 3t> -3on „ ^
.M 40 ;<nb'<e'' M 3'i o'^i''. nn«'' — :\I 38 1 n-'D'.n -.M 37 K- -^era sagte im Namen des Raba b. Jirmeja
«aNl"M41 lajian Sy -laiN «1,-11 'jnpia + B .«in + Wann spricht man den Segenspruch über den Gc-
M4.i :nS + M44 i-in"tn — M4:; S3 + M42 njnnN3 ruch^? — wenn seine Rauchsäule aufsteigt. R. Zera
msSni »-'3 naiS .M 47 ia.3ion M 46 '"s n-^i noti'.si i n u u t- • ,r , . , ■ ,
S'KinJ a-sa vS;";atr itriaa M .">3 jSia .iian h-; U yj —j lochen! Dieser erwiderte: Und nach deiner Ansicht —
.n'Svp'3i:a .\1 ."i5 :]DV M 34 [mn n^n l'ai man spricht ja auch ..Der Brot aus der Erde
/len'orbringt", wo man noch nicht gegessen hat! —
also weil man willens ist zu essen, ebenso hier, weil man willens ist zu riechen. R. llija b. Abba b. Nah-
mani sagte im Namen R. Hisdas. im Namen Rabhs, nach Anderen sagte es R. Hisda im Namen Zeeris:
t'cber jedes Räucherwerk spricht man „Der Wolgeruchbäame erschafft, ausgenommen der Jloschus,
der von einem Tier herkommt, über den man ..Der allerlei Wolgerüchc erschafft' spricht. Man wider-
legte: ^Ueber nichts Anderes spricht man ..Der Wolgeruchbäume erschafft-, als über die Balsam-
stauden des Hauses Rabbis und über die Balsamstauden des kaiserlichen Hofs, sowie über die .Myrte, gleichviel
an welchen Ort.» -- Eine Widerlegung.
R. Hisda sprach zu R. Ji(;haq : Welchen Segenspruch spricht man über das Balsamöl? Dieser erwiderte: So
1. Auf das Lager - nach orient Sitte. 2. Dil. der Sinn ist auf das Essen, nicht auf den Segenspruch gerichtet. 3. Kr
glaubte iiämlitli, seine lländc seien schmutzig, oder er habe zu viel gegessen. 4. Des Rfluchcrwcrks.
■-- iERAKHOTH VI.v.vl . „ F?»;«»: 43b
Land Jisiaks beliebt war. welchen spricht die s^nzc .^n n:nS n: X1S "^^ ^-^' -'''> ]'^'^' .^^""^ P"' . -"' "''-''
Welt.' Dieser cr.vidcrlc: So sprach R. Johanan; „Def ^^„^„., ^^,„^ S2S c«Cr: "i'V STZ n^l*?-; ^"Z^ZS ''Snw:
^.-olricchendes 0^1 erschafft . K. Ada b. Ahaba sayle-. ^ ^^^^^^ ^^..^^.^^ ^,^. ^^.j^.,,, ^.^^.^.jj ,:,.gj< ^,5, ^jn: 311 sS
Teber den Coslus spricht man ..Der Wolgeruch- L.,.^,, ,.,y' • v.3«-'l; .Snr.l iS'CS 'ICS "VII'IJ sS (.ol.l.
bäume erschafft-, nicht aber über das ( .el. in welchen, ISN - ^^ - • ,_, .
ersewcichtwurdo; R. Kahanasa,te,anch über das. >el. =n 1!:.S ='^«'2 'i'V M.- H .H, .. :-:^;l,„>
in welchem er :;eweicht wurde, nicht aber über das < )el. ^j-j. x,,, i.tSj; ^r^O^-' SOH '='?" 'M - ^ l-S "'S", ,
in welchem er j^emahlen wurde ; die Xehardecnser qj^^^ „Un Cn'jyH N",T1°nSip 'S« S^»; 12 n.":« C^•:l:•= /.«.,«
sagten, sogar über das ( 'el. in welchem er ?;emahlen ^^ ^^^,„^.^„0 ^.p,. ,j,., ^^^ N^C'IK'S :i''' :]'>".-l ^■1-'==
wurde. . ,, .,„.., XT,: si:-n =-2K'3 ^-i'i N1- ■■''i''>' r-"'-'^
im Namen Rabhs: Uebcr den Rosmarin^ spricht man ^^^jj ^^<\ZT^^ IS SiimS: miST ]S2 \sn S1-» '- t-
O^,- M^ö/r^/-«rA&7-«/«r erschafft-. Mar Zutra sa-le: .,3. ^^^ «sn'nun^ =1 lOS :mTC2 STl: n^T ]n:u' 1113 w. "^
Welcher Schrillvcrs |belet;t dies)? - ^Und ^''' „ ^j..„ j^i,.^, .,^- ^^^j, «3'?3S3 SpT^S'S Vm p3 N*aV3'"'
führte Sic auf das Dach und verba.- S S.e unter dem , ,,5 1^ ^IC nV13 13 N131 zhz iaV,3,>3'-^
^<,.».^..>i.^ R.Mesarseja sa.ne: leber d.e Garten- mS^n-T: ^l-^'-™^'^^ ..^-^C^S«:: ,,13
Nareisse spricht man ..Der WCgernchbänmc er- po 31 12« _T31. 13 ^^-l' ;! -^ :^'^.;; ^^ ^, ,,„„
..Är,^/" über die Feld-Narcisse: ..Der Wolgeruch- ^2- ,nrS ,T "^S.in nStt'Jn *?: 12S:B' n^in ^; , .13-tt' S
gräser erschafft". R. Seseth sa-te: Uebcr Veilchen . ^,^^,-,7^pa,j< s,,^ ,302 nJn: fjUn |\ST UCa HJnJ nCa-Mtf»
spricht man .0^/- Wolgeruchgräscr erschafft'. Mar ^ ;^^^_^^^ ^^__^ ^^^^^^^. ^^ ^^j^. ^.^^j. y^ ^y.^~^ 3^ i-s'.
/.utra sagte: Wer an einem Etro,^ oder an c.ncM^ _> i.nip:n:'?'° lOS:«' p:=':: 3ia"''-^n:r,>t:-^ ^A-,
( )uilte riecht, spricht ..Gebenedeiel se^ der, welcher den H ,. H ny^l 1 ,
;V«VA/.« M'W^^'/'-cA W/V/'-- R- J<^huda sagte; 21 ICS'« ,T3« 13 S1J1, 31 12N. .|.J— .- - ^^ ^ ^
Wer in len rfge" des Nisan^^ hinausgeht r.nd die .„Sl IHS S:'^ 12'?a^Mnj;3 H-r ,T^<? S:,1 nS 3M:1 'SC .-..'
blühenden Häumc sieht, spreche: ..Gebenedeiet sei er, ^^„.^ ^..^ ,^ ^^j^. ^.j.,, ^p^j^^jj siH 1113 VMpn l*? .1-3'
der es in seiner Welt an nichts fehlen Hess, und in ^^ _ _^ _^^ .^^^^^ .^.^^ ^_^. ^^^l, ^^p ■^i«'? nSn 'WrS '12S1
rt'^wM^« i^/'o«^ Geschöpfe und schöne Bäume er- ■',,,... 3., ^2^ ,T3ia 13 SIKi; 31 ICSI
''^'IZ!:^' '" ''""""" "" """" '"' "^""" npuN- sUi is'n'Ti nn3-'=...: npi3S inS s<><3s
" V'/uIra b. Tobija sagte im Namen Rabhs: Woher J^L,.^., ^^ax <s r.^V'^^z nVI yCC Sn ,TT12 13^ C>;«':
dass man über den (Jeruch einen Segenspruch spricht? ^j,; ^^j.-^«,.::. ,-,.-,-,a ^;i, piSS 'S S'tS TS'^' n'TI '1.13
_ denn es heisst: ^ede' Seele preise den Herrn; ^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^.^. ^^^,^x^ ,,.^. ^^j^.,. ^.^,1, y. ^a^.^l 'S
was ist es, wovon die Seele einen üenuss hat, der I' ' ;^, ^^^.^^ ..,^^. ^^.^:,.^.l,
Körper aber keinen (Genuss hat)? - sage, das ,st der T\^AJ^^'^^^ !_>
Kerner sagte R. Zutra b. Tobija im Nan.. Rabh. , n .. M-^ =;--^4\^' 3'"^;;:^';:;^ ,i^,s^l^
Dereinst werden die Jünglinge Jisraels e.nen W olgcruch Mo ^^^^-\^^ " _^ ,^,,^ ns^cnin: nn 4-M 1.0 p-J ri:n'''
verbreiten, wie der Libanon, denn es heisst: -Es er- -^_^ ^s-M7o ;tj M «vi (c:! c^J i^V^ «'•- +^^ ''^
^eitern sich seine Reiser, seine Schönheit gleicht dem ^,„ „^.,. ^,„, « ,^^ s^,p M 7J s ,«;;s: i.-^^is n^j:^^, ns'ff
(W^<,„,„ und einen Duft hat er, wie der Libanon- S"^ M 7.- tr .. =':=•= np,=Hi K.n M ,4 t in. M^ -^^ ^1^
rerner sagte R. /utra b. Tobija im ^^ ^^ ^^ ^^^^ ,„ ,,,,,, ^^; _ dies lehrt, dass
Was bedeutet das, was geschrieben steht. Alles hat er sc - j^. ^as
I'crncr sagte K. .^uiia n. luuij^ Kackel <^lcich zwei ausser dim? —
— ^ ; _L__ -n-Vi 1 »ihn. sonst Scliitf. Wicsncr (Scholicii i.
l.Wahrscheiol. der arabische J. Ö^«-!;;-- f-''- > • Pjf =/°^" , ;°--,, f^'l^^..^,, a.,,, ,„,„ S.ängclrflan.n, .Kaum- od.
95 f.) alwrselit .lahcr «*«««i«A<r t'"/'"'"- ^'■„'■'.J.L 1 lln. ' H 7 SEcc 'j 11 9 1-incm Sclmcin. 10. Man soll nachts wcgn.
Hol»- genannt «cr.lcn. 5. Uh. im l-rOMing. 6. Ps- lo0,6. 7. Hos. 1»,7. B. 1-c.. ..,n.
Ütr Gespenster, nicht allein ausgehen. 11. Uas ücspcnsl.
Fol. 43b BERAKHOTH VI,v,vi ijg
^o/Tol'^^-^''^ ^- '*^"'-*^' ^^ '^^^^' •'■'^''- ^'''^' ^'"'"' '""'^^ °''^^^ '" schliessen, dass ^ bei einer Fackel gleich zwd^it
Än.Tofl py,-:t' "21 las SJraiS Sjn :-l ISX nS naXI 3T ISS'^" 'l»" ist? — Schliessc hieraus.
\Sin'' ja V.y^Z' "ZI CV«;'3'''rJnr "Sl ICX r]h nCSI UTOn Ferner sagte R. Zutra b. Tobija im Namen Rabhs.
^>3 nh^ "7X1 B<xn ?2<3: iin"? v^yy S^s^if disS i"? m '"'•'' •■\'"^"''" "^'"= '^''' '^- ^'••'"^' '^^ "'^"^ "" ^'"^'"
' ' „ ' ._ , R Simun des I-rominen. nach Amk'rcn wieder R loha-
^".,.f./rp3T Un ;'^JinN-l'iaN"n l=S':u-ian^ jSj^ C^a^n irzn » „,„ ;„ ^amen des R.-Wm b.Johaj: Es ist besser
JSK'n h]! 1^2': C^na-.S \S-2-,J' n<2 Dim pii< r:-:'? IS'an au- ,len Menschen, dass er sich in ein Glühofen werfe, ii.n
Dinn hy ■["la'; anaiX ':''7,1 n-ai Onnn '75; "Jina "13 insi "">' »ic'it das (Besicht seines Nächsten öffentlich er-
JSK' i"i:S' 'JX Ss'S^j"*?;! "12S' p'J-n Sy liaa 13 inSI bleichen zu lassen. Woher uns dies? — von Tamar;
!_ y , iHe Rabbanaa lehrten; Hat man ihm Oel und eine
21 ^2H v'jpx xc= =1 :yn3«:n ^1313 nzhn pnr 01 isx .0 ,,,,,, ,.,,„,,,^,1, ,„ ,p,i,„^ „_ ^^,^ ^.^ s^.^,„^ §^^^^^.^
31 'jpK'^'Dim p\if in"Sp'? ^n^X Sp'X«"3-n n-13 XJ1,T" sagt, zuerst den Segenspruch über das Oel, dann si-riclu
xS iTS nSX f.':U'X "["13 nnv'- X"»;"-I3 OinX ■]n3 XCO er über die Myrte, wie die Schule Hilleis sagt, spricht
S31 "laX '';n IT'S laX ^"13011 ■'1313 nzhn 10 nS 13D " zuerst über die Myrte; dann spricht er über das
: 13P Xin .T^'c: ^awnK'xS XM xSl SSa n03 n3Sn ' ''I' , '^ ^""'^''' ^^S'«: ich werde entscheiden: vom
, Oel haben wir den VVolgeruch, auch haben wir von
;mx Cna-X <XaV n>3 J-l jaS- cn>J=S 1X-,1 p31 i:n 15 .^m die Salbung, von der Myrte haben wir zwar den
inm"^ JSBM Sy -jnaa lSxaV'3 J"n nXl ira^3 pStM**'' Wolgemch, nicht aber haben wir von ihr die .Salbung,
nXl i;\a'3 J"n nx imX anaiX hhn n'3*^p\T Sy ■[13ai R. Juhanan sagte: Die Halakha ist wie der .-Vusspruch
inai |aB'n Sy -[1331 inni^^Y''^ ''J' T^^S iSxaCO jait'n '^'^^ Entscheidenden.
Sm33 ina xin C3n raSn u-aK-'^ cxi tf^ae-n ü'xi3 , ^^'/"P" ""^ ""''"'^"'^ *"=' ^- ^^°"" ''• ^'- '''^- -'i^"
; , t t vii .- brachte ihnen Oel und eine Myrte. R. Papa nahm und
:=D13aXinr3piU-'7nX:;S=:nTa'rn^Xin-'XJ2B.>:sa- 20 .p,,,^ ,,,,,t <j,, Segenspruch über die Myrte, dann
X':ni;'3 XX^ Sx 03n IvaS-lb 1'7-"'\S>JJ an3T nBT^'^p3T Un sprach er ihn über das Oel. Da sprach jener zu ihm:
D,-:.z;- wh'^ifiZ Xr Sxi n'7''r3 'rn'" Xa^ Sxi piB'S CD130 l^t der Herr nicht der Ansicht, dass die Halakha wie
Sk' mi3n3 3^ Sxi pir3 na'X CJ? ICC Sxi CxSiaan der.\usspruchdesEnt3cheidenden ist? Diesererwlderte:
.nx cnaix B"i"^Bman n>2h n:nnxa cr.^ \s'i risn ^av ^^ ''=" '^^^^^ '''' "'''''''^ '" ""'^ '^'' ^^^"^"^ "'*'"''■
' , , . I , Das ist aber nichts; er wollte sich damit nur rcchlferti^en.
X™<3Xr'rXn.3ip;naip3^':,TSsinü3nrD.= rD=^xS.o5 j^;, R^^banan lehrten: Hat man ihnen Oel ^ind
iax"= X3X -13 X«n >3n ,T'13 X3X 01 laX piB'S CO^a Wein vorgesetzt, so nimmt man. wie die Schule Sammajs
riB'B' 31 laX 113! 33K'a h}! CnViTJ' L:ipa3 pnr "31 «^gt, das Oel in die Rechte, den Wein in die Linke
31 laX rfh X13ya ny? 12133 '73X 11^33 xSx nax xS """^ '"^'^ spricht den Segenspruch über das Oel; dann
ii z.ö.„. ^Tn> xr Sxi «ai v:ir nh 'ia.«i ^ai 11233 nyii'fxss 'P"'*"' "''" '^'^ "''"" ''*=" ^^*'°' ^^•''= '^''^ ^'^'^""' ^'"'^'^
i' Loi L ; I II sagt, nimmt man den Wein in die Rechte, das Oel in
X:i>' ,tS"^>«>3P xSi xSx pax X'^l X1K<n Cira nS^'r3 30 j;, Linke und man spricht den Segenspruch über den
Xi-' "rXf *V;X Xp ,T:iySl y^r yra Xiiy n^S y^3p '?3X Wein, dann spricht man ihn über das Oel; und man
p^Si X3X 13 X^n •'31 Xni "JSS^^ awSvcan D'''jy;a3 wischt es am Kopf des Tischdieners ab, ist aber der
TTZ^ , ,, „„ TTTZ TTT" Tischdiener ein Schriftgelehrter, so wischt man es an
ia-."K ; m — M 82 i] s"n 'pc - M 81 Kp.s-M 80 Ij n:n ""^ ^^^"'^ "''• ''''''' ^' ^"'' •='"•=" Schriftgelehrten un-
tras-n M 80 II n'Ol M 85 ij -;n;3 2 mo M 84 r,s + M 83 passend ist, auf die Strasse parfümirt hinauszutreten.
Jl 89 Kin — B 88 ;| pitr": dpi:» sinuo nS' «Sc n3 M 87 Die Rabbanan lehrten: Sechs Dinge sind unpassend
n-S-M9 3,vnx_MMO ,5B,^..,M9l s,nM90||n:aty für einen Schriftgelehrten: er gehe nicht parfümirt
.•121« rm.sT + M .n'N'?it:r:n c'S;>M3Xi''ff n-nS sin ^" '® Strasse hinaus; er gehe nicht nachts allein
hinaus; er gehe nicht in geflickten Schuhen aus; er
unterhalte sich nicht mit einem Weib auf offener Strasse; er verweile nicht in einer Gesellschaft von
Unwissenden; und er komme nicht als Letzter ins Lehrhaus. Manche sagen: er mache auch keine grossen
Schritte und er gehe nicht in emporgerichteter Haltung. «Er gehe nicht parfümirt auf die Strasse hinaus»; hier-
über sagt R. Abba b. R. Hija b. Abba im Namen R. Johanans; In einem Ort, wo man wegen männlichen
Ueischlafs verdächtig ist. R. Seseth sagte: Dies wurde bezüglich der Kleider gesagt, auf dem Körper aber
entfernt es ihm den Schweiss. R. Papa sagte: Das Haar gleicht hierin dem Kleid: Andere sagen, es gleicht
dem Körper. «Er gehe nicht nachts allein hinaus», wiegen des Verdachts; dies wurde nur gesagt, wo er
nicht gerade seine festgesetzte Stunde hat, hat er aber gerade seine festgesetzte Stunde, so weiss man, dass
er zu seiner Stunde geht. «Er gehe nicht mit geflickten Schuhen aus» ; dem ist ja nicht so, R. Hija b. Abba
1. Gen. 3S,25. 2. UnJ hat dennoch den Namen Jchuilas nicht ausilrücklich genannt.
„ ; — ZX^ — — p^j 43b-~44a
BERAKHOTH VI,v,vi-vii ?-~-
m — . , , .s. .^.^a ,,3 Sy >sS!53 «n: 3-n n'i3 s^^ei- 1»"" ^e«
ging ja wol aus! Mar Zulra b. R. Xahman evvv.ae. to , >^. ■ I ^^,^^^^^ ^1,^
An dLen Flick auf Flick siUi; die. ist nur vom Ober- S^^ Xn.=., "' 1 ' "^^^^^:= . ^ . .^., ,^, ' ,
leder sesa^t, bei der Sohle aber ist uns daran n.cht ge- ^^-Hs poS «"^l n= ]>? .T"? S ^ ^, - I
legen und auch bezüglich des Oberleders ist dies nur ... ..^^. i,,, „, .s n«S =^T.•^^ rrr.-. "T^« nO„n nv. 2
.esagi auf der Strasse, zu Haus aber ist uns daran ^ ^_ ^^. ^...^.^ ..^.^.^. ^..^ -,'.«2X1" '.NnD" =1 ^3N* pV^2 W«
nichi gelesen; femer ist dies nur Resast ,m Sommer, ^^^^,^^^^^^ ^...^ .i,,.^^^, ,„3 XM '.S'SS' W'^'S N"^ "'S»'
in der Regenzeit ist uns daran nicht gelegen «tr - : .^„ „, 'i<l r.T,=T: T-^?: '^-'I r^'-^'
„nterhaUe %ich nicht mit einem Weib auf ofiener T^'^ '^l^^^-^ J^;^ .^J^ ^,,^[^^
^. cc. • R Hisda sa.ne- Selbst wenn es seine Frau njTinX: D:r '^ST ^T■ln- ..«.-N. ii.> > -
•: E^enfo S geltf. Selbst .enn es seine Frau ,^ , ,,,,, ^, ,,,, rrh rpi =V..»^ «n.On n'.S
ist selbst wenn es seine Tochter ist, selbst wenn es ^^ ^^^^^^ ^^^. ^^,^,^ ^^. ^.^^ ^ ,5,.^ nDJ nV<D= V"OS' .'^*'y*
seine Schwester ist, weil nicht Alle in seiner Verwand- ^^^^, ^ .^.^ ^.^^ 1,.^. ,,j... ^,«,5 ^ISO
Schaft kundig sind. «Er verweile nicht .n e.ner Ge- , ,,^,,7,^,,,; n=p= lSn> SsV"«'0«' ^=T
selKchaft von Unwissenden» : aus welchem Grund. - r\..\2 l-l-H J 1 '1 ..,^s -.Sts n2W;/«.*a
/könnte sich von .hnen verleiten lassen. «Er komme ,K,".s„^ nr:«' 'Sn pm. ,S« PWS >-nS . -• , ^
nicht als Letzter ins Lehrhaus., weil man ,hn Ueber- .HU. , ^.^^ ^^
treter nennen würde. «Manche sagen: er mache auch -''•nrV'^- VJs'^-'IS'DS 1.„:.'44
keine gr-ossen Schritte., denn der Me.ster sagte, e.n 15 ^^•2n .V n-- 1-. J^l ^,,.^,,,
grosse^ Schritt raubt ein Fünfhunder.stel vom Augen- ., -,n H! 1^ T.-. P2. >- ^^-H N ^^1 ^ v,.,.
iTcht des Menschen. Welches Mittel giebt es?-^au ^^ ^.^,^, ,p„;n - ^120 H-Ett l-D.V ip V SW
erlan-t es wieder durch den Weihsegen am [Sabbath-] : H. 3u. 1
Abend. .Er gehe nicht in emporgerichteter Haltung., _^^^,, ^^^^ ,^,3 j,,,,, ,3, .j^^^^J
denn der Meister sagt, wenn jemand auch nur ^■.er . •- - ,T12"«nS 2T nas'=
.^BTZT .an ihm Ein.esalzenes zuerst und Brot ..= ^^^ ^:::^^!;f^^;^^::^^^,
^ dazu vor, so spricht er den Segenspruch über ,, ^i,« ^nvn Sp^D N., , N.. . u >- »^ .^ >- ^
5^s Eingesalzene und befreit das Brot, denn das ^.,^,^ ^.^ p,,.^. ninv" n>? V:S MSS '3^ ^^^'- «« J^
Brot ist eine Nebensache dazu. Das ist die Regel: ,.^ .^^,..^ ^,^^^,,^y ,1,,^, ,^^21 ,3^, 3,, ^.s 2^ ,Tm5S0
Bei Allem, was Hauptsache ist und eine Nebensache - ^^^ ^^^ ^_^^^,,, ^^^^^ ^.^ i,,,^ ^^,^^23^,.ps ,3 py,,u'
hat, spricht man den Segenspruch über die Haupt- ^^^ ^^^^ _^^^^^ ^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^,^ .,^S
Sache und befreit die Nebensache. 'i "■ . t, ^,u, ,j,,„.^, .^inaS
rVMARA Giebt es denn etwas, wo das E.nge- 30 ^nS T>- n?:» 'S'l =T ^riN - . H . . -7 n 7
salS^mup-tsache und das Brot Nebensache ist7 R. .^..,..,, ,,,, ,.,.,„ VT.^ "S.n .n= T^.H ^XyS l*, HTH
Aha b R. Ävira im Namen R. Aäis erwiderte: D.es _ _^^^ ^^..^^ ^^^, 3.,.,, ,,.,,, .,,,p<, n^l3 'ScD «121
„•urde bezüglich desjenigen gelehrt, der Senezaret.sche _ ^^^^^^ .^^ .^,^^ nnX|^;x;»1=S^^
Früchte gegessen hatte^, Rabba b. Bar Hana er- 170nTi_i ^ ^7^77— Z7;:;^Z^F^
Si^: A;;lir R.Johanan Mgten. um .-eza^ -=-^-^;^ S.^^:n' J,^^^4^^^
Früchte zu essen, so pflegten w.r, wenn w.r hundert ^;^^ -■'^^^^,,,,.. ,,y,,r^, M4 '^^^^
,varen. je zehn zu nehmen, waren w>r zehn, so pfleg- H ".n M ^^ ^ , *^ ,^ iS^.s + M 7 n.T=s| + M -^ n-S
L wr je hundert zunehmen: und jedes Hundert von ^^^ U n i^f^^^ >^^^^\^ -^^^^ ^ '^^^
von der Stirn herabglitt. R. Ami und R Asi ^^^J^' ^^ ^^,,„, ,,,,,,, n, zeigte R.Johanan dies
bis ihnen das Kopfhaar -^fi«'' «■ ^'™^"" ^ \ L ,e "ach ihm die ihn nach Haus brachten,
.eim Nasi an. und R. ]ehuda, •>" ^'^ ' ^^fn ^ , ^ ^ ein Stadt auf dem Königsberg, aus der man
Als R.Limi kam, erzählte er: I^" ^""'%J;";;;^';i,n Becken Thunfische für die Feigenleser hm-
von Sabbathvorabend zu Sabbathvorabend ^^^^^]J^^ ,,,, einenI3aumju^^en^J<ön^
a^nszu^hr^^
FoM45 BERAKHOTH Vl.vii— viii ^go
•jnnz n-«i: rSa'a nÄn: nxc d'v:is -jso j^tiio v,t^ v.,n ,iem man'^^^^^i^^i^iil^on'^^^
"iXlK" pis: nn\T nnx -l-y ISX p-i" '<;i SnX ":-'' junsei- Tauben herunterzuholen pflegte. Als R. Ji..liai|
C'XIK*: C"Jn: C>nX m:i" C":ea' n: VHB'-^Trj' p;ci:",-' ''a"!- e^ählte er-, im Laml Jlsraels war cineSta.lt.
X>mn3 r;) NTDS JJSl^^ipi^i n:3,i: nvnX nUi; D'JOK''? ''^""P''"'" "■^'' ^'«'■^" >>"anie. in der achtzifj koheni-
12'a-l'^ rrcr'' nm Xncr -IT n-nr^ n-'» «.l-rx S-'^- . l.sche Brü.lerpaare an achtzig kohenitische Sclnvestern-
' , ' -J - ^'-^. > •■ 5 paare verheiratet waren. Die Rabbanan suchten
Xnj,i: :in •nrXl :; hv r,X1 X2- n: X-piy 12^: xa- von Sura bis Xehar.leä und fanden keine, als die Töch-
nrX -b'-n: pXB« HTyD "j: 2TiaX :':n:nn s'? inrx ter des R. Uisda, die an Uami b. Ilama und Mar
pxr nnyc hz prr," -21 laX XaX i; X"- -riV"' miyD '''l^ba b. Ilama verheiratet waren; und wenn auch jene
..,^„,j .,.,jj ,,^jj,:ii^^2 Kohenitinnen waren, so waren diese keine Kohenim.
' ' Jj" Rabh sagte: Jede Mahlzeit, der Salz fehlt, ist keine
[viülr'-S' Dnnnx -pZ'.: Z':V.:i", C^jN,—. CZr; Si J^j 10 ^'^'''^^''- ^- ^'Ja b. Abba sagte im Namen R. Johanans:
~D"I2 Dn'riN □".;;-'l ^S'"".;; '2- '-:■; rr"'"' S^ ^"^'^ Mahlzeit, der Suppe fehlt, ist keine Mahlzeit.
Nim p'^B' -2S f 'Dk35^.j,j, ^.3,.. ,3, „.;.„. .,..., ^._^. ^^^ ,^^^^^ Weintrauben, Feigen und Granat-
^'-■M*-p2r:''lS-ri^=^-^rr:r-°r-,:T2r-rV>-V-''''-n2^:ü"-^ Ci-^J- äpfel gegessen, so spricht er nachher die
"•2- riwr: S-:2 ^OlS "STi: '2T •■12~2 ~'~j '-:~r "^rel Segenspruche - Worte R. Gamaliels; die
. .j,|_^_|. Weisen sagen: den dreifältigen Segenspruch; R.
'"■^■^r^^ ;-lX° 2«n:T SX''?« r21T XryS -Xr X-r^«" ' " ^'''"^ '^^'^ ""''' ^'"" j''"^"'^ gekochtes Ge-
,./,.. I , = ' OQ - • -- muse als Mahlzeit isst, spricht er die drei Segen-
^:xn n::C-2 X*: IB'XpiX 2M:i3''p2T njXn: JSr nTJ-i:': sprüche. Wer des Oursts wegen Wasser trinkt,
•■*■ '''piX^''p211-;"nSx',-nXr:i2iny2a'TnS:.S'l"'''rn:TC-'7r2 spricht ..AlU-s entsteht durchsein Wort-. R. Triphon
">"20 Xinn pyn p^DCn J*"IX \';3 'rX-'jaJ pT pjM p'DCT "6*= „Der vU-le Seelen und ihre Bedürfnisse er-
'Tx 12 2pr *:t ^sx"*- mü-t rx cc::.-' "::"i*2S-",TS 20 ^'''"'-'^^'' ■
'C<Z^ nS-n2"''' rr."^,! nU'.'*"'' XMr S- Xr;r '•'T nax GEMARA. ^^'-is ist der (Irund R. CamaUöls: - CS
-■'■rSr I7,an-X"n:i2'rpc2'7^ m;,;.-'^:-» XT2 r'?i< '""f 'f" ^'^'"^•/''7 sindWei.en Gerste, min.
' • , ' ' stocke. Fetgen tind Granatapfel, dann heisst es-
ny2S'a Xinr ^: >'h p yrin^ -21 nax na_ 12 n2T na« v« welchem du nicht in Dürftigheit Brot essen wirst,
n-X n:"l2 ^^Cl'^', pyn ^ns X112 rSy^'li:^ n'7-n2*''pran und darauf f..lgt: ■' Wenn du gegessen und dich ge-
n"X n:"12 ',T: \X.':^^'a''l 21'? "2X n'S laX :r'?i:' V'i'Z 05 ■J'?''%' /"J^/, Jo/Zj/ du den Herrn, deinen Gott.
Sy, y;r\ ■'le Syi\ J*yn h'J py" -TCX .T'? laX K*'?2' •">*); benedeien. Und die Rabbanan? — Das [Wort] ..Land"
pS_..,„,.jO ^^,„^, ^^,,j. ,^^^_ ..^j^, ;,,„ .^^.., '^,..'^4" '"' '''^" Zusammenhang unterbrochen. Und nach
...i.jM«, , -I , , _,u , ,., , I , ,;,, , ..,^ , _,jj R. Gamaliel, das [Wort] ..Land" h.it ja den Zus.imnien-
^'i ".rn^S- M C-1 n212': rS^> nn:a '7;:X'7 irm2x'7 hang unterbrochen! - Er verwendet es, um denjcMii-
.i:2nT "1-2:1; '7yi-Knp.': '?yi "ITj," c'jB'IT '75,'T"[a>*'?Xr,i'''"'l 3^ gen auszuschlicssen. der Weizen kaut.
.■;2 ::-;«•! niinS xh^rr^ \VyZ rr\r\ni lanp TJ? a'jK'n'' R. Jäqob b. Idi sagte im Namen R. Haninas: Ueber
'?>" pTÜCr! Sy ?*i'Sn riK'rm ■'?-'? -"Sn "^Vi; ms* ■>- Alles, was zu den fünf Getreidearten gehurt, spricht
,Tn,an sy, psn Sy =mn' .r nr^'n r2u'n ?n n'^rSrn """ "'h'"'/' tT- '''''f '' '"''""? Tf/^'" ""''
! '_ nachher den dreifältigen Segenspruch. Rabba b. Mari
;:2T ~ M 29 II vni M 28 n<:si3l li 27 l[ v-i« m 26 sagte im Namen des R, Jeho.suä b. Levi: Ueber Alles.
-■''IJl.^P" "='??•?,■'''■ '-'°'l^.,"' ,"'"= !'-^'-3 ^i'' ^f3ll was zu den sieben Arten gehört, spricht man vorher
+ M;!'< c^^.:.^:,-M3s 13,« m 37 [mnsIMSo 'b.s "^'"' '^'^ '^^"•»f>-"eht ersch.rfff und nachher den
-j- M 4:! -12XT .M 42 ooisS M 41 na.s + M40 nn,-.: «ireifältigen Segenspruch. Abajje sprach zu R. Dimi:
vSv -|120 nSnr; i-ff;nN3x i:na M 4.", nn.s — P 44 iStr;i ^\''e lautet der dreifältige Segenspruch? Dieser er-
li 47 !<?..< ;'2Kl^l+^r 4.. sj, -i^j;.- ,.,,^- ,. .^,3,(,, ^,s,2„ widerte: Ueber IJaumfrik-hte: ' ..Für den Baum und
M30, i[mrn'>v+]M4'i x ny s n i':'::n -? S;-: j-n;-! nonv ^"'' ■'^''«'^'''' '''■'S Baums, und fur den Ertrag
."iJSi irSn: 'jyi i^y ^vi ";tv M .' l SoxS l:>n^x ,t ':S .•^rjr ^''^ Felds, und für das weite, gute und köstliche
naisa yssrji nnaa Ssssi n: an niwa «Syni < ;a: -jtv t Land, das du unsere Väler erben Uessesl, von
.n.-;s '3 mna;i nrnp: n-f-vi^-i::! n't-«,?« /v-z/r/«/ :u essen und sich von dessen Gut cii
sättigen. Erbarme dich, o Herr, unser Gott, deines
Volks Jisrael. deiner Stadt ferusalem. deines Tempels 7ind deines Altars. Erbaue schneit, in
unseren Tagen, deine heilige Stadt ferusalem und führe uns in sie und erfreue uns an ihr; denn du
bist gut una wolthätig für Alle". Ueber die fünf Getreidearteu: ..Für die Ernährung und für die
Speisung und für den Ertrag des Felds cV, und man beendet ..Für das Land und für die Ernährung- .
1. Dt. 8.S. 2. Ih. V. 9. a lb. V. 10.
I
MRÄKliBTH VI,vüi Fol.44a-44b
::. . , -sn: c\in 3t''^ds ^on an «ns ^3 n^nn >so3 n>cs--
Wie beendet man über Früchte? - AN R. U.ni. kam. _ ^ ^,^ ^^^
sn,>te er: Rabh pflesto am Neumon.lsta,^ 7.u beenden •. SHD, , 21 SO >S.n D Kin «^ |^
tlZL-y Wie ist OS , hier ■ - R. Hisda sa.t: 4 ,,s ,n, f, SH >rS= x".!- CCJ- ^=n ^^S mTCH -.,
/r,;r rf<»5 Land und seine FrüchU- . R, Johanan sa^l-. ^ ^,^^. ^,1,^^. ,,^^0 pSI 'SrS PrS pnr 12 ^Onj 3T H"? /;- '^^J
.F«> rf.7^ i«»</ ««</ '/'> >P-"'VA'^'- R- ■■^""■•'"" **g''^- L ^cx pm> >2ii niTsn Syi ]nsn Sy i^s «lon 21 v^;;;-';
Sie streiten nicht; das Kine für nns. das Andere f«. - ^^j^.» .„sp.^,.; Syi |nsn,.„u,
sie=. R. Nahman b. Ji^hac, wandle ein: Sie essen, und 1^21 .1« ^. «;-« ^= r-^ ,^._ I , ,
.vir sollen den Sesenspruch sprechen?' ^ Kehre v.el- ^^-,^, b:n«- 1120 n^nP2 «^^^^P, ° J^^^ ' =" „^
mehr um- U. Uisda sa=,t: ..Für das Land und seine ^^^^^ ^^^ p-^^ .3^, sS SpT S2S '121 m21 HiU's: «112
Fr,-,Me-. R. Johanan saijt: ,./=■/»- das Land und d,e ^^ ^^,^,..^, srjinOS>0-,S«CX lOS SC2 211 sS ««0 '?2X vSpT
y^/-«vA/^". , . ^^3r«D^ pnr »21: t2-; "^•s""i2 "o^ii« 2n ^o^i2S 12 ^n-i^
R.Ji,ha.i b. F.vdämi sagte im Namen unseres Meisters . | - 1 ^ r,fl j^.,^^ ..^.^ j- ^^s nn: ^ini nn: in
Ueber Eier und über allerlei Fleischarten spr.cht man X31.1C -1 N-' >J SV.,n««M^l" S:T2y ViH,.,
vorher ..^Z/«- und nachher ..Der viele Seelen er- r^rrT^V^-T^^r^^'j-^^"^^-''''
schafft. V- über Kräuter aber nicht». R. JiQhaq sa^'t: .,s ^.^Sv.3 ^insS ,1212 pyS ^'S", rJ2^ n.l2 |1WB K 1
über Kräuter ebenfalls, über Wasser aber nicht; R.Papa ,5 ^^^^^ ^^.^ -^ ,.j., ,,^s spr V"'=«^ '«'■^-^" ^= P™^
sa?t: selbst über Wasser. Mar Zutra püegte nach ^^^^ ^^^^^ ^^^i^^ ^^^^ ,^.^^1, ,j^,^ ^p^^^^i,«^ SCC 21*7
R. Jivhaq b. Evdämi zu verfahren. R. ^.mi b. .\s> ,..,.„, s-.-.p; iJU'ip ltt<S ':i20in>'7«En'p'?D01
e^i::tir.sir.:::r:;r Ssi^- r?:^^ii:^— ...p.«..«.,..
wenn ":;> daran denke, pHe^e ich .u thun wie Alle. ,,,., ,3, ,«s ,0^ «n^' '=" "««"'^^^^ ""^"^ "f^
Es wird «elehrt: Alles, was nachher einen Segenspruch ^^ ^^^ ^^^ ,^,^ 3^ j,j^j, ,, XflSlD -D"p SrU'D Sn'^J'JIJO
erfordert, erfordert einen Segenspruch vorher; es giebt ^_^^^^ ^jy^^>',y^ ys-iSö''^ NMTJC Sn"^'« Xn':'2'712S «11^2
aber, was vorher einen Segenspruch erfordert un.l - • _ ; ^ ^^„^ ^^^,,, ^,,^.
nachher keinen Segenspruch erfordert. Recht ist d.es ^3 p. 21 .m - 1^5««^^,«
nun nach R. Jicl-aq b. Evdämi: dies schUesst Kräuter pS^^. niHl ^TO X:jX "'^\ ^ ,lf ^l-v 3 'irs >:rD«« s..,
aus- auch nach R. Ji<;hac,: dies schUesst Wasser aus; i^^a-p^^ ,3^ ;i:r««21i: S«:' n'7p2 "^'S 21 lOX >J1,D Sa,..
was aber wird nach R. Papa ausgeschlossen?! - Dies ,^ ^.^^ .„ ^,^.^,1, „^.p ,,5,,^, c«yS «J2'? nB'pi n^rB-"? H-r
schliesst die Gebote-» aus. Was schUesst es aber für ^^^^ ^1^^^ ^^^^ ^,^ ..^^ 1,,, p^^^O^" pT Sd D^JD
die Leute im Westen aus. die. nachdem sie ihre „l" i^ ^gj,^ „^ rU'O li'c:'? 2«,ip"' S:i tt-WH
TephilUn abgelegt haben, sprechen: „Der uns durch pim p.C": 211. B' 1^
seine Gebote -eheiligt hat und nns geboten hat. seine S-na 10 lOX :i:in2 ni21> n-.'?,!« n2. 17 1. n. ,
rüt^rbeobacLn'-? - Dies schUesst Wo,- ,.^^,, .TCyS: HM^pn >S0 D'yO ^:2S HB-pi D^rB'S HC^
„erüche aus. ' 30 mrpWj H^njpn ^so n-;o ^:2S ]^o>i d^:^^ rtt-p r^'-'^
R. Jannaj sagte im Namen Rabbis: Das E. ist besser —— — --7— "^ ^ cnn'S B M r.2
als Alles, was dem Ei gleich ist. Als Rabin kam. ^^A ^^ n ^^ ^^^\^ ^ ^ ^.^ ^^^^
sa-te er: Besser ist ein gerolltes^ Ei, als sechs Hob.- • _^ ^- J^,^ ^j ^^^, ,! „,^,,„, «j^.^ot pa-t M .'.'J i «"R
löffelMehl. Als R.Dimi kam, sagteer: Besser ist ' i/a^n M 63 , STt+M 62 n.:= '•^•aS B 1^^^^^^^^^^
ein geroUtes Ei. als sechs» ein gebackenes, als vier. , .n^'S.,+^. ^^^r^^^^U ^ ^ M 67
ein -ekochtes - ist das Ei besser als Alles, was dem 'n + B -0 > « jr , » .^^^ ^j ,j
-^Sbba:a:t::rDierir;;r.f^^
^^t ts^::n:^:uer'r .^IISI; r:^r :ffL^^ ^^ -n, Ko. a. Nahrungs-
mittel, Mangold als Heilmittel; wehe dem Haus. ^ d^ ^^^^^ "-^-^ ,^,,^„,.. ^,,,Hes Mittel giebt
I.er Meister sagte: '^^'^J^^j:^^^^^;^ ^De7' aJch ist schädlich für die Zähne, aber gut für die
Saä7mei'"c:rj;tei";er^:?^^^^ »-- '-- '"-"'
,„„ier. „ deren R... ..hl.e: sie - die PaiasUncnse. '» ^ ,^>^^-f ^ l^^ „„, g,„, „^L gebacken. 6. HoUlöffe,. NVU
r M"T;:i:s::i"t::,rir-^e:.?"rs;:r.,eb,c.e„e, ei. ge...e.es au Vie. .e.o..e: A... w. de. .. a. 7. O.e
Gesichtsfarbe. 8. Unreife. 9. Dem Bauch. ^
lalasd Bd. L
Fol. 44b BERAKHOTH Vl.viii
162
Ber.
n:ii:'Sn mij;C3 pnr >2^ nOX p^niO-«pT IjS nnry^DJI^^ ^^^.^.^^ ^ j. .^^^^ ^^^^^^ ~ BeTdeTersten" Mlhkeil" nach
yaiN Clip pi^ SllSn S: pnv ^ai lOXl n;pn ins'?»''-' Jem AderUss. Ferner sa-jte R. Jic;ha(|: Wer vor der
^2^ ICSI SiTI ClK'a KSya WO"^ IJQM ICdS IIDS mj?K' ^''^''^en Stunde Kräuter isst, mit dem soll man nicht
lO^OS :ni3,'B' piSDlip >n pr 'j:S^K< ms'? IIDS pnr 'P',"'"^^"- ^"^ ^^«'^■''^■^ Grund? - werfen des Ge-
-^ ruchs. Ferner sas;te R.Jichaq: Es ist dem Menschen
DTP >n pr i,Top in^^.- ^nn^ iin -.-x =.1 xx-i; ... 5 ,,,,„,,„, ,,,. ,,.. ^.^.^^ ^^^„,^ .„^e K^lX ."
nCN h2» S'7 Kiai: lOI birs 'C\S« 311 ia\';X niyK< y:iX essen. Amemar, Mar Zutra und R. Asi Sassen bei-
V31X OTp pl" '^IIKH "^I ^n)i^ •'31 -IGST "['nj?! \Se n-h sammen. Man setzte ihnen — vor vier Stunden —
jrSrS XpT ps' Nm Snn DWO"'' IJOM .CdS TDS mj,V '"°'''^ Kräuter vor. Amemar und R. Asi assen, Mar
XT3D pnr '31T its: SJXin'? naS m2 nvnZ'O m ^"-^ ""' "'"'''• ^^ sprachen diese zu ihm: Du bist
L L I ,» sewiss der Ansicht R. Ji(,-haqs, dass es mit demieni<ren
y3-is mip "n pi^ hza^iif cm': i)ca priT ^3i igst ^S >« ,,»,■ „ ^ i« • . c. , \ c»jeui„cn,
, ' ' , I -' ' ^ dei vur der vierten Stunde Krauter isst. wegen des
X'?l"!<nn3 «nj l'^^B.y «non 3T ie>S |^apO jap ^3 inij;»» Geruchs verboten ist zu sprechen; wir haben ja ge-
: p13 l*? n^'j SySI n'3 n\S' S3.S* S5?3T n''3 n'"?! .S'':'X pi2X messen und dennoch sprichst du mit uni! Er er-
:''?''J '"31 "Jl'^'J iS'S.S X22 3T "lOS !i*2j"'^ 3''ü*a Ü'EJ S: "'iderte ihnen: Ich halle es mit dem anderen Aus-
3py^ -13 Xns 31 laX tf-Wn nx TVn V>Zih 3npn S: 'P''"^'' "^^ J'''^'''I'' '^^"° '^- i'^^^^'i ^agte, dass es dem
L L «n L -,, Menschen verboten ist, vor der vierten Stunde rohe
NX3W . nn O - 7}y.ll N3T n? l.S Npj.J, 15 Kräuter zu essen. «Alles Kleine macht klein.» R. Hisda
|1T0'7 3n: :in3 ^3'? 3ip01X3MO"'^Vn"S1 ma Sir'31 sagte: Selbst ein Böeklein im Wert eines Zuz'. 'üies
^;*,^t^'K'°N^Jn Xm xS nXlS-lSf -pX pio'? 3n: nXICl'? pnm «urde nur gesagt, wo es noch nicht ein Viertel hat,
jn iSxi nXICI jnXIDT vSnO nSinn nx pXOlO D''13T '^'^^ '^^ ^'"^'' *™ viertel, so ist uns daran nicht ge-
i3:n mnn mm ns^n tj'3ni td^d"* \ai rmm»^^ 3113 ''"'"■ '■^"'' ^''''"^' "^"''''' "^^^ ^''''"•" ■*■ ^'^p^
_ , 1. 1 : V ' . „- sagte: Selbst kleine Schilf-Fische. «Alles, was fdem
™ncW r^^zh 1^ IX :p;cS .nx 3™'^\S0'X X-^X- 20 sitz] des Lebens am nächsten ist, erfrischt das Leben..
mzh r\-\n -3 nTCi:^ X3l"0 n^b laX Xni -rX 13W3 R.Aha b. Jäqob sagte: Der Hals. Rabba sprach zu
"IK'3 ''?30 •'•'3X naX XnCT n:i: \S'C3 ''? XÖM xS Xpiü'3 seinem Diener: Wenn du mir rohes Fleisch bringst,
"lOX SxiOK'1 IK'3 "hzfi nax 3T lanx'*"?'"' 'S3C leX X3ni bemühe dich und bringe mir von dem, was der Segen-
Xee 2-h X3T 7\>h nOX ]« ^'730 leX ?3nr ^3n D'^V ''730 ^P^^^^stelle^ am nächsten ist. «Kohl als Nahrungs-
,n, L qii L un oQ mittel. Maogold als Heilmittel.» Der Kohl dient also
«J^'B^^l xSl pnX«» X.Om XnK^33 n': pn3n pX««'JniD«« ,5 „ur als Nahrungsmittel, nicht als Heilmittel _ es w.rd
inn''31 Xn ^: '3^X3 m"? neX rh '\^\-^2^\ 'X03 XlOn i:*? ja gelehrt: Sechs Dinge heilen den Kranken
von semer
:Xn'"'D1C"C1Xpon3n'?X13n''^n'7 x'7K>30T in3 Xi:E''-311 Krankheit und ihre Heilung ist eine wirkliche Heilung
nj?3B'3 ,nj?3K'3 n''00 XPB> Ceys n'''?« pap n »3-1 Uri "ämlich, der Kohl. der Mangold, der Sisinsaft^ der
pOX xSl nt:''7!t'l«^D-lK-y3 n'? nexi n>'3CT ü-^^i'V2^\ nU<V' """'*^' '^" ^^''^''"' '^'^ Gebärmutter und das Leber-
L L L u.'i ; ,.- ; netz=. — Sage vielmehr, der Kohl auch als Nahrungs-
X-^T n3 jS n^"? T.3!i. T^O-'SSX ^ia,a xSl na?:3-"x'7X .,0 „u.el. «Wehe dem Haus, in das Rüben hinein-
'73X Xlllf n•'^n3^^^nK< Xbl xbx pOXXy"T.3tf Tac^" kommen.» Dem ist ja nicht so! Raba sagte ja zu
...'na — M 74 !! m ntpnai M 73 || vm>^ 2JN in:'b«ji M 72 meinem Diener: Wenn du Rüben auf dem Markt siehst.
'«1 -yrra iryniyap j:«™ M 7(i " la'a« Nmiyon M 75 ' nys« ^o frage mich nicht: Womit wirst du das Brot essen.
II na S"'?...«'?!— M 77 , iiDK 'nsi p^^-jx xp s,t jjx snn cico — Abajje sagte: ohne Fleisch; Raba sagte: ohne Wein.
If '' 1V'.;'° f ""^ lrJ\ ""^ " Tt^^''' '' " ^rt^^ "^ ^s wurde gelehrt: Rabh sagt: ohne Fleisch; Semuel
, '3TDPss||i"...nons-M87i «SptaSrnnsiä-iSimniiiraS ^^"'- "''"'^ '^°''' ""'^ R. Johanan sagt: ohne Wein.
11 r|D\' M '12 II noff M 'U II ]U3 + M 'lO [\ sn3ni...j:N — M 8'i Raba sprach zu R. Papa: Metbrauer! wir verschlagen sie^
M 9o li Sin TB» S'tra nSt M 45 j| naiasyi M 94 n «ns- M ''3 durch Fleisch und Wein, womit aber verschlaget ihr
.nnr,2i3!yM,98|['03+M97||S<ty2 ^ie, die ih.- nicht viel Wein habt? Dieser erwiderte:
Durch das Holz. Wie zum Beispiel die Frau R. Papas, als sie diese zu koclien pllegte. sie durch acht persische
Holzkloben verschlug.
Die Rabbanan lehrten: Ein kleiner eingesalzener Fisch tötet manchmal am siebenten, am siebzehnten
oder am siebenundzwanzigsten«; manche sagen, am dreiundzwanzigsten. Dies ist nur gesagt, wo er ge-
braten und nicht gebraten ist; ist er aber gut geliratea so ist uns daran nicht gelegen. Und selbst bei einem
nicht gut gebratenen ist es nur gesagt, wo man nachher kein Met getrunken; hat man aber nachher Mcl ge-
trunken, so ist uns daran nicht gelegen.
1. Dh. auch wenn es ein .sehr gutes ist. 2. Der natilii. Grüise. 3. Ueim Srh;ii:liten. 4. J'B'D, Levy vermutet aioioy ein
syr. Gewächs, dessen Same als Gewürz und als Heilmittel diente. RSJ. übersetzt SlK'SlD(I'c>lci 0 5. Unter mflV ist viell. die Leber-
kapscl od. die .Appendices dci L. zu verstehen. b. Nicht genug gekocht. 7. Die sc'.adl. Wirkung des Ks. 8. \ath RSJ : Tag
des Einsalzens.
I
«3
Fol. 44b— 45a
WerdesDursts wegen Wasser trinkt a. Was soll
dies aussa>llesscn?R. Mi b. M-in cKvi.ione-. l>ics schl.csst
Idcn Kall) aus. wenn ein Stück Fleisch einen wu.^'t.
R Triphon sagt: ..Der vUU Seelen und ihre Be-
dürfnis,- erschafft.- Raba b. R. Hanan sprach n.
Xbajje. n-ich .\naeren. zu R.Joseph: Wie .st d>e
ILilakha? Dieser erwiderte; Oehe und siehe, wie das
Volk verfährt.
BERAKHOTH Vl.viii Vll.i,« _
••ynon«, n=n nrs: s-i= Tr,x -psTw^ '31 :si.'ai.s
xn^Si :icv 3nS nS «nasi -:sS^'|:n'^=n .= s^-^^tS ncs* ^^-'^^
SIEBENTER ABSCHNITT
x-vovsoT bs pi'T V3"n nnxsMbsfi' nÜ^
Bcr.j^oa
U H T,;:^segen vL.ubere.ten. Wer De.a, oder -,,,, .3. -S .^V V^^-;n.3n^;-^;^i: "^
den ersten Zehnt, dessen Hebe entrichtet wurde, so- ^_^^ ^... „...^^ ,^5., T^.y^i monP H. CJ S. -- ptP«!
wie den zweiten Zehnt, oder Heiligengut, die aus- ^^ ^,g,j=.,,s.; ..joiO V>< '^="^ "'^='= mnS ^3S1. --^-Hl
gelöst wurden, gegessen hat, ferner der Tischdiener, , .^,,0 .„.,,„ „^ ^,5^;,, Q,-,3y>|
wenn er ein 01ivengro3ses gegessen hat, sowie ein
Samaritaner, werden zum gemeinschaftlichen Tisch-
segen mitgerechnet. Wer Ungezehntetes, oder den
ersten Zehnt, dessen Hebe nicht entrichtet wurde.
sowie den zweiten Zehnt, oder Heiligengut, die
'" ' ' ' :n-i^2D t; tjix nnr.^ '3i n'i3
■n cB' -■ s:no los in3S '3i* vin' icu- nj;cii:i -ns
,. ,,. „ ,5 n-.y'r r« N-N-"^^: P =^ ^=^ : umSsS bi: i3n sips
nicht ausgelöst wurden, ferner der T.schdiener ^^1^ .^^^^ ^^^^^^, ^,, ^^p ,.,,2r kSb- ]0«
wenn er weniger als ein Olivengrosses gegessen hat . ■ ^ ■ 1 ^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^^^
sowie einFremdling', werden zum gememschafthchen cnnoi ] Stt pO '-]=^^-^ ^^,, :„ ^,33^^ «sB'l
Tischsegen nicht mitgerechnet. Frauen, Sklaven ,.,, nU'O ISX:«' «^pn F ^Hl i;^ip 1351. N;:'^^
" ... _j._ „«mcinsrhaftlichen
rrs.4p
Ex. <f
und"Minderjährige "werden zum gemeinschaftlichen ^^.,, ^^^^^ ^^, sipa naiS HöSh J'Sr Vp3 1»r D'l'JS.n
__-,.-.. Wieviel [muss man .- t.... ,^.--i Siri-i
Tischsegen nicht mitgerechnet. Wieviel [muss man ^^ ^^^_^^ ^^^.^ ^.^^^,^ ^,^ ,,^.^ ,3. ^,3^ .Wa '?«' ^ip^ "^P^
gegessen haben), um zum gemeinschaftlichen Tisch- j^ _^^,^^ ,^ ^^^^^ ^ ^ ^„, ,<„p
Lgenmitgerechnetzuwerden^^zurOrösseeiner V^^^ ^^^^ ^^ ,, ,S« S.,pn ly.« S.pi l^^:
f-SB- D'JB- lons -.N'^ri i"?? snpniyö" «^'P'"' '^^^t
nrs im ]'3a-a ]ai'' ivi as los in pnr '3n 3i«nn«3'
j.y«n nnw i'7:xB' n^^b»'" i^nparoj^sjaiS^^
" f.»« T'Kl sn« -l^TsT^y - M 2 ; nn« inS» Sy M 1
Olive; R. Jehuda sagt: bis zur Grösse eines Eies
GEMARA. \\'"her dies? - R. .^si sagte-. De.
ScI^T;"..,, sagt; ^-Preiset den Herrn mit m,r. wir
wollen seinen Namen gemeinsam erheben. R. .\bahw
sa.'t: ..\us Folgendem: ^ Denn den Namen des Herrn
Jill ich nennen, gebet Ehre unserem Gott.
R. Hanin b. .\bba sagte; Woher, dass derjenige, derjenige, welcher <len Segenspruch
.elcher ....Vmen- antwortet, seine Sümje nicht au.r - ^b^^ dar^ ^s ^de^l^^ „^^^^^^ ^^^^^.^^^^ ^^^^^^^
spricht? - denn es heisst; Preiset den Herrn mit mir, wir erheben, darf, als der Vor-
1^. b. Pazi sagte; Woher, dass d.r ^^'-J^/J^. ^Ll /r lin^me. Es h.tte Ja nicht
lesende? - denn es heisst; <Moseh redete und Gott ^"'^ ''''"' ^^^ stimme'? - mit der Stimme Moäehs.
.. heissen brauchen „mit der Stimme", warum aber >>- « ^^ erhtbl als der Vorlesende; wenn der
..enso Wird gelehrt: Der ^^^^^^^^ V:!!:! ^.l genug erheben kann, so d.mpfe der
Dolmetsch hingegen seine Stimme gegenuoer
TNich.judc. 2. I's.34.4. 3. Ut 3-.'.3. 4. Ex. 19.19. ^^
Ä-'-J
SuijSi
F°'- 45a— 45b _JBERAKHOTH Vll.i.ii ^g
^ VC^' Sn niun !<:n~rD;n~cnn~"N^~C^. ^X n^t. pA Uch.„ Xischsegen vorzubereiten; al^T^iT;;;;!:, we!
nr'jr p'jn'? pSU'T pSl p-b |':"n"nn>S': l':-:««' ntJ-Si:' aber nicht! - Hier ist es eine I-nicht, dort ein Frei-
yeit' Kn Knp-ve n3in3 inS 1Jf3pT Dm 'JSti' s"? D^JB' |\S' Hcstelltes; Komme und höre: Wenn drei zusammen
f\{< nnoy h^Mt ni m a-:\i'n "^J? B'OK'O HMK* ttTrn "*^^1'<='^' haben, so sind sie verpflichtet, sich zum gc-
• ni nn nZ'h^'^ hy ^'>:^'0 ,Tn niun l^ l^nj sW' '- hy 5 "^f^'l'^f "^'^'^" Xischsegen vorzubereiten, sie dürfen
, , , " ' sich nicht trennen; also nur drei, zwei aber nicht' i _
Col.b KH^n Onn ^:,^< ni.n ,h ^:n: p ex N^K CnOy S:.. ,r. Anders ist es hier, wo sie von vornherein veTpmchtet
^r.ja r))'ja'a Q'U>: yavf an Sipyo" nSina mS ppOT in'? waren^. Komme und höre: Der Tischdiener, welcher
IST DX D'japi cnnyi D^tJ'J jevj?'? pJOia C^nnyi jesry'? '•"'*'' t'^'^ient. speise mit ihnen, auch wenn sie ihm keine
•'-ina^-^K'J nXO Xm nXO l'?^CX D'B'J Nm'Yjera rX mh ^'''^"^"'^ ^'"'=^'" haben; wenn er drei bedient, so speise
leyyb pr,-a O^l^V^^hü^yh mai^ O^m ^jnp'l J-OT '^33 10 T^"'', """". "'f' ""''^'''7° ^'"^ ihm Erlaubnis erteilt
',-.,.' _ ' 11^ haben! — Anders ist es hier, sie wünschen es, dass
OnnVI n^tJ«: XC^D X0>X ^;n >X niyn «rXl nnn >JXK< es ihnen von vornherein zur Pflicht werde. Komme
"JXK' my>T X:\S> Xni nh \S'eX J^JOrC pX je;'? ist DX" und höre: Frauen bereiten sich unter sich selbst zum
|\S' fOn 11'-| CX 1ÖXl^'3n a^nCn :XmS'nc DIK'O cm gemeinschaftlichen Tischsegen vor; Sklaven bereiten
l'^IXlf nv>h\i' 3-1 nex nor 13 "CT 3-1 nesn vjriD ^''^'^ ""'" ^"'^'^ ^^"'^^ ^""^ gemeinsamen Tischsegen vor.
■ XeyD V'?y pjO-ei l^? rxnp p)1i<h ?nO nnx Xri nrrxa'^ 15 '''^'''"'. ^"''"'° """^ Minderjährige dürfen sich, auch
,^L ,„,^„_' ._ „^„ ' l' / ' ,,- , wenn sie es wollen, nicht zusammen zum gemeinsamen
in^ iy3pXT cm >:m' X*? iS pxmp x'jl'Xn l"? pxnpi Tischsegen vorbereiten. (Die Frauen, auch wenn sie
1V1 DX -leXT Xin pnr ^31T C'^ICn X'^X'» Xnpye n3in3 hundert sind^.) Auch hundert Frauen gleichen ja nur
D'Jtt« prn" •'31 "lex njn 13 13 n31 lexi pJOIO rx p;'? "^'^^ Männern — und er lehrt ja: Frauen bereiten sich
'XO n3 p'-im n'<3n n:i33 Xn'' jno" inx nnX3'*^'i-XK' ""''^'^ ^''^'^ ^'^'^^' ^"™ gemeinschaftlichen Tischsegen
loi'p xt; >3i ncxi x:^^ njv nh: ycti'°xj^jn i-? y^ij'ö xp 20 Z'' f7y\ ^"^'"l '"' "'T ""^ ''""' "" ^'"
,, L I ,» i^ - i 1^ " meinschafthchen Tischsegen vor — Anders ist es hier
mn 31 .3 X31-,T^ ..X C-nOn C,Tr37,Orn-n3.3 px.. es sind ja [viele] Personen vorhanden. Wenn so, w^J
nüK je;'? ist CX ^lex X3iyeö inxn p3^ Xm XJin 31^ nun der Schlussfatz: Frauen und Sklaven dürfen sich,
ü'üpa 310 in'? yCtJ'l x'? pnv ^310 in'? y^CÜ'n ix'? \S0 ^""^^ wenn sie es wollen, nicht zusammen zum gemein-
n«''?K' 31 ION f\DT 13 ''»■'I 31 10X XE1J :'?33'? n^mi"- ä^haftiichen Tischsegen vorbereiten; warum nicht? es
)^hv pJO-ei 1^ ray^p p^^'h jno inx Xri iinX-ls^-Xü» « ''"'^ ^^ ^''''^"^ Personen vorhanden! - Anders ist es
„L^ ' „,, ; o. Ill - 1-^-' '^ -=" hier: wegen der UnsitÜichkeit.
X'?X pON N^l-' X1j:iT 10 10X ^;yi n^'? npi Xini "3X lOX Es ist zu schUessen, dass Rabh es ist. welcher sagt.
n311X ^B<X 31 n'? ?l'pnO ^n^n 1>> 111573 '?3X-^nit*'?tf>3 auch wenn sie es woUen, dürfen sie sich zum gemein-
pXIJ px D^JK'^^ nitfys pXU nj?K'n X13nD0 XSEW schaftlichen Tischsegen nicht vorbereiten; denn R.Dimi
MY2i^^;«^Z>:;^M U - sn-,i.«37^7Fr;^,n;;;;n::j79 ^- ^°''P'' ''^'' '™ ^""'" ^'^'^^ ^ ^^'"" '^"' zusammen
|!«in+M 15 j! D<3t3pi-fM 14|j.syS TO -a^ji — M ISjjnn'aT ^P^'^^'^"- ""'^ '^'°'='' '■°'" 'hnen auf die Strasse hinaus-
M 20{lina^ M 19 ;| nSn^M lyJli'K M 17 ilnnw— M Ib 8'°S' ^° ^"f*^" ^'"^ 'hn und rechnen ihn zum gemein-
cv M'St M 24 II k', M 23 '! w:t M 22 r n-iS nai M 21 ![ pnt schaftlichen Tischsegen mit*; also nur, wenn^ie ihn ^
.non'«ST,.ys+2o;2w:Tlj-in.aC"t!'M's-imB'r'>3«DW rufen, nicht aber, wenn sie ihn nicht rufen! -Anders
. ist es hier, wo es ihnen von vornherein eine Pflicht
war. i.s ist aber anzunehmen, dass R. Johanan es ist. welcher sagt, dass sie, auch Avenn sie es wollen, sich
zum gemeinschaftlichen Tischsegen nicht vorbereiten dürfen ; denn Rabba b. Bar Hana sagte im Namen R, Johanans :
Wenn zwei zusammen essen, so entledigt sich der Eine seiner Pflicht durch' den Segen seines Genossen; wir
hat.en dagegen eingewendet: was lässt er uns da hören?! es wird ja gelehrt: Wer zugehört hat, selbst
wenn er nicht geantwortet hat, ist seiner Pflicht entledigt ; und hierüber sagte R. Zera: dies lehrt, dass es bei
diesen keine Vorbereitung zum gemeinschaftlichen Tischsegen giebt. - Dies ist anzunehmen. Raba b. R.
Ilona sprach zu R.Hona: Die Rabbanan. die aus dem Westen gekommen sind, sagen ja, dass sie, wenn sie
es wollen sich zum gemeinschaftlichen Tischsegen vorbereiten; dies werden sie 'doch wol von R. Johanan
gehört haben! -^ Nein, sie horten dies von Rabh, bevor er nach Babylonien herabkam.
Der Text. R.Dimi b. Juseph sagte im Namen Rabhs: Wenn drei zusammen speisten, und einer von ihnen
aut die Strasse hinausging, so rufen sie ihn, und rechnen ihn zum gemeinschaftlichen Tischsegen mit
Abajje sagte: Dies nur, wenn sie ihn rufen, und er ihnen antwortet. Mar Zutra sagte: Dies wurde nur
bezughch drei gesagt, wenn sie aber zehn sind, nur wenn er herankommt. R. Asi wandte ein: Im Ce.-en-
teil. das Umgekehrte ist ja einleuchtender: neun erscheinen wol wie zehn, nicht aber erscheinen zwei wie
.in CusL^,yll t^ nicht trennen .lürfen. 2. Ein verpflichtendes Gebot ist bedeutender als ein freigestelUes. 3. Dieser Sat. war
«"n, : ""ttranrorr ' ' ""' ''""'" ''''" '""'"""'- '" ""' ^"' -"S"'"»»-- ^S'- «'">-■ VL- i P- 24.. 4. Auch.
üi^HOTH VII.i,ü ; ^l:45b-46a
Landsl. Abajje saRte: Es ist uns erhalten: wenn nve. ^,^^,j. j;,^,jK.K.:-;''c'mCS C'^Sl n03 p'?n>'7 mi-« nnx:
zusammen speisen.so ist es Gebot, dass sie sich trennen=. ^ ^^^ ^^^ _^^^ ^^^^ ^^^0 >=1D 113 nn!<1 1210 nnv>< SsX
Ebenso wird gelehrt: Wenn zwei zusammen essen, ,^-n^^-^^f<^ if^^i j^:^^^Kii-''iirih!i Hn :.tc«.4o'
,.e..en ein Unwissender ist. so spricht der Schrift- ^^^^ .^^^^ ^^ ^.^^ ^^,^,0 a«jcST SEC 21 «:SU' I.Tl Z"-;*
^ekhrte den Segen und der Wissenlosc entledigt s.ch ^^ ^^^_^ ^^^^ >:n:34,p2^Q ^RS 2^1 'Ü'S 21 "^^ ^01 "'»'"'O "1=
damit seiner IMlicht. L „,.,U ^'1300 :SciO mm in 1,13 Hin sS^^niH
jr r:.:;:r::;r;;;":' ;:■^^'^^:;^^. ;. p.,-™= *.. -^- F::-tX T,
Zeras gelehrt: Wenn drei speisen, so unterbricht emer ,^3,. ,^^n '=1 ^m S3S i^n: ^«"srSl S:M «'^^'ö 3.1
für zwei<. nicht aber unterbrechen zwei für einen. Nicht? ^^,^„^ ^,,^^1^ ^^^ ^.^r,:h Vf^yH JIS ^■'IV r))2-\2 pm
R. Papa, zusammem mit noch jemandem, hat ja für ^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^,^,, ^l, ^^^. ,.^, ^j^j^j^, ,^3^3 ,^, ^nS löX
seinen Sohn ..\bba Mar unterbrochen! - .\nders war es ,^^^1^ ^^.^ ^^^^3 ^^^„
bei R. Papa, er hat innerhalb der RechtsUn.e verfahren. «^H 10 D ^^^^P^^ ^^^ J^„^ ,^,^
Jehudab.Meremar,Marb.R.AliundR..-VhaD.phtenser njiy IGS S== 311^301 1,13 ICS 13, 3
assen zusammen ihr Brot. Es war unter ihnen keiner. ^..^^ ^,.3 ,,«« spi inrn::f'Sl Sl «3'S. S"?! pS
der bedeutender war als sein Genosse, dass er ihnen ^^^^ ^^^j ,^j,j, ^^^ m^n-m ^113 nOS Spi inrn:tt'Sl
den Segenspruch lesen sollte. Sie sassen und stellten ^ ^_^^ ^^^ ^^^^, ^^^^ ,^^^^ ^^^ 1,iyn:ii'S -[11301 1113
die Frage»: Was gelehrt wird: Wenn drei zusammen 1 _^^ ^^^^^^ ^^. ,^^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^^^^
gespeist haben, so sind sie verpflichtet, sich zum gemein- •^' ' 1 ^ n^^ ^i, ,3,3,
schaftlichen Tischsegen vorzubereiten -ist dies gememt, . ni313 lMr3 Sl C.Kll nju |
wo ein bedeutender Mann anwesend ist. wo sie aber alle ^^^ni^^lOip'^l D^'^JIC IVOl^'Sl >:M >2 sSp3 ,tSj.; "3S
.rleich sind, ist die Trennung bei den Segensprüchen vor- ,,,.| ,,43 j^^j.^nSs H^S '3y "K'S 31 .Sn^llSl 1S1 3'a0.11
zuziehen, und es lese jeder die Segensprüche für sich? ^^ '^^ ,^,,,1, 1,3.45 ^1,^ STT '31°:3'ÜOni 310,13 iSlSlS^sSl K»'-'
Da traten sie vor Meremar. Dieser sprach zu ihnen: ^^^^.^ ^_^^^ ,^^ ^^,1,^ i,,^^ ^^^^
Ihr habt euch der Pflicht des Tischsegens entledigt, «^^ J!" => ^ 1 ;^,^ [^^ ^ ,,^,^ ^3,1, ^,.,
nicht aber der Pflicht der Vorbereitung zum gemein- K^B-O^ S.S . ,331 111.1 >sni13,ü ^ | ^^^
schaftlichen Tischsegen; wolltet ihr aber sagen: wir ,« n^l3^s'^fr'^10iW^tf'''^ '^^'^ '=^^ '^ ^ ""'*
kehren zurück und bereiten uns zum gemeinschaftlichen ^^^^ ^^_^ ^^ ^ . «^^«...'«a - M 27 li 'sn'l np -|- M 26
Tischsegen vor.so giebt es'rückwärts keine Vorbereitung. ^^^^ ^, 3,, ^,,..3, ^ m 31 '! mors, H So pno«
Was spricht derjenige, welcher hereinkommt und sie ^^,,„, ^^,^,,^ ß.,, ,:«c- ni>n' m nn= «=«S "';™: «1^^^' ;';;
.e-^er'^-orbereitlng'zum gemeinschaftlichen] Tisch n^^,M,3.^v^ 34 0,^.1. ^^^^
segenantrifrt.mitihnenmit? R. Zebid sagt : „G.Seneä^.e^ ^^l^^ r^^^^ll ^ p«...«S,-M 40 .=an M 3.>
««rf ir^/r^^^«". R- I'apa sagt: er antwortet „.\men". =^,^^ J^^ ^t, n,«T,2iam - M 42 :1 vo nn« pK nm-5 «.1
Sie streiten aber nicht: das Eine, wo er sie triflt. ,, .,,'0 sS V's ,n^ s.c- M ,^^%;:;^=;,,, ^,^,',-^,,ri^';,
als sie sagen „ mr wollen benedeien-, das Andere, wo '^ «H-T in=l in= ,
er sie trifft, als sie sagen ^Gebenedeief^ . Trifft er sie. .,;>,-/...«■; trifft er sie. als sie
als sie sagen ,.Wir wollen benedeien', so spricht er. ,.Gebenedeiet una gp
sagen ..Gebenedeiet, so antwortet er ..Amen". lobenswert, un.l ein
Das Eine lehrt: Wer nach seinen eigenen ^ege,.pruchen.^^^^^^ ^^D^r Je.uSale^ erb.uf. das
Anderes lehrt: Er ist tadelnswert! - Da ist »^^'"^ ^ "f ^^^^.„ ^i, Tagelöhner hören und
Andere, nach den übrigen Segensprüchen, ^^^^f^ lei ebo der Gesetzlehre. R. Asi pflegte
sich entfernen sollen, denn .Der Gute und WolthaUge -' ^ j^^ ^J ... „j,,, .enngschUtzen sollen.
Ihn leise zu sprechen, damit sie |den Segenspruch] "^- ^«' ^'^ s^ TenT der Kleine mU den versengten
R.Zera ward krank. Als ihn R. Abahu besuchte. '''''^^ '"] ^^^''%^^^^ „^^^^ „„, ,, veranstaltete ein
II. j«„ D!.hVi9n;in ein Fest zu veranstalten. Dieser genas mm
Schenkeln- genesen sollte, den Rabbanan ein 1 esi ^^^^^ _^^_ lj^_._. ,„_. ^^^
Fest für alle Rabbanan. Als es zum Anbrechen kam, sprach " '" '^'^^ ^ ,^, „,„,i,h der
anbrechen! Dieser sprach: Hält denn der Herr nicht daran, was R. JoMan_gesa^ —r—, r;
Fol. 46a ^ ^ BERAKHOTH VII,i,il J 166
NÖO ': in"? «IK» n'12 n^a.l "jya ICST pnr -21T Xn'? Hausherr anbricht?! Da brach er an. Als es zum
Hrh nS n'? 120 S"? n^h nex la rt Tinj^'n'''? lOX ^ina'? Tischsegen kam, sprach er zu ihm: Möge doch der Herr
Xl-aO |XC; liTXI IIZO J?SD lOXl ^32 pi^* XJ\T 211 '^^° Segen lesen. Dieser erwiderte: Hält denn der
hv2 \X,T1^ p pya::' ^2^ CWO pnr <2T ICXT Xn '2 .tS '^^^^ "'^l^' 'l^,'-.^"- -- '^^ """^^»"^ Babylonien gesagt
' ' , ' hat, dass namltch. wer angebrochen hat, den Tischsegen
py2 yi'2>B' M: yi'12 non '7^2 712t: miXI yvn n^nn 5 Hest?! Wessen Ansicht war er? - Der des R. Joha-
-n'^° "[^2^: \S'0 n<2n SjO*" ■]12"K' M; p20 nnxi n-;^ nan, welcher im Namen des R. Simdn b, Johaj gesagt
X2naSlJ?'5®^o'7:''s'71,linD'71J?2"n''2n'73?2 B'12' xSü'^^p::! hat: Der Hausherr breche an, und der Gast lese den
VD:: Vn-I rcr: '7:2 IXO rt^T', C^121 nz JI^DIO '211 Tischsegen. Der Hausherr breche an, damit er mit
^K<y02 XS jaJ' aiv> "^Xl Tyi? COnp' D^nSsiO irOIJf ^ -olwoUendem Auge anbreche, der Gast lese den Tisch-
, ' , , , , ' , Segen, damit er den Hausherrn segne. Welchen Segen
DW m^h xSl nsS XS yrr '7X1 irr ^«<ya= «'71 rr >« sp.ieht er? - „Möge es wolgefälUg sein, dass der Haus-
^:^2p^^ ly rc'riyijn nnyopyim>21'1XCmini,Tl2T herr in dieser Weit nicht beschämt und in zu-
j,{g,.56,.^>, ^y ^f^^ j^jj.g, 2-,^ p2j -jy ^gjj .gf^j 2-\ poi.T'^ künftiger Welt nicht zu Schanden werde." Rabbi fügte
"TTX X':m nii'h'Z"l O^W^^ytmn n;i2*'* Xin "Jm^'NSJnS ""'^'^ Worte hinzu: ..Möge er in all seinem Besitztum
Mih 2«aam 2ian xoSy ^'7121 nn2D ny2ixi n^hii>^' '''t .?'"'"' ''f !"' '''"' '°'''' ""'*""' *^""' """""
, , , gedeihen und der Stadt nahe sein. Möge der Satan
rb'^'^ C>nr laxi JXa «jSm Xp Xn21x'7V>C.-3XM Xn-lIXl « keine Macht haben über die Werke seiner Hände, noch
X'7 P2J r; -(20p ny21Xl nrV^* 1t:XT JXSl j;n ^y 12Dp über die Werke unserer Hände, Kein Gedanke der
JOnj 21 n'OytiS l'ino nK'tf 211 .TOya'? jnna JOra 21 Sünde, der Uebertretung und des Vergehens komme ihm.
y2nXl K*'7Ü' "laXl 7X0 "1120 ly Xa'ry ^'71:1 nvoya'? vino sowie uns in den Weg, von jetzt an und in Ewigkeit."
D'SyiC n:n22 X:n ih laX ^6^') C^n'/ltii^l rxai TCÜ» ^^''' ."'''' '"'''"' '^'^ gemeinschaftliche Vorbereitung
I ' ■ , ai = beim Tischsegen'? — R. Nahman sagt: bis ., IVir wo//eii
*'-'^'.n:i22cS;f<irn:i2 ^Si:, |;n2"nnv= no naxT p^oy 20 ^,„,^,v«-, r. Seseth sagt; bis „Der- da ernährr-.
JXO pn ly XB^y '"^i;! ,TOya'? pino riB'K« 21 piXn Es ist anzunehmen, dass sie hier wie die folgenden
■|2Dp y21Xl B'Sb* 1^X1 ?X^1 "I-St? ti'Vifl D'n'yJ' IOXT TannaVm streiten; das Eine lehrt: Den Tischsegen (lesen]
■ i'vJ 2iarn yin siOr'^bl laX :X'n®- Xn^llXT 2'B0ni 2ian° ^''^^^ °'''^'' ^^^'^^' ^^^ Andere lehrt; Drei oder vier.
21 1-x nnix on^iy D^Syie ma* xn^rxi ixf^ 2^aoni "^'^ °f '''"!," 'V''' -"'! l^/V*"' '''"^' '^" ^'''^'°'
, Spruch „Uey Gule und WoUhätige" sei kein Gebot
raom 2iam yin 211 ,TOK<a XmO 12 ^Xir^' 12 ^m-^'^' 25 ,^,. rjesetzlehre, somit besteht ihr Streit in Folgendem:
Jin22 ,12 Cnin pXl "[1"I22 .12 nniS 'IHÜ* Xn"1lXT IXS derjenige, welcher sagt «zwei oder drei», ist der An-
^'■[TI22J,12 nm~l "]n22''''jn2 nmc J'^ID i11212n'7;°X''jm2®^ sieht [die Gemeinschaft beim Tischsegen reiche] bis
TTrarh ,1:100,1 ,12121 ni2:0,l n2121 niTCl nsino pin ~^^'' daerimkri-. und derjenige, welcher sagt .drei
— oder vier», ist der .Ansicht, bis „ Wir wollen bene-
SpS M49 _n"-.«T + M 48 il rvh nas la ina'S M 47 ^^,-^„«. _ Nein; R. Nahman bringt sie in Ueberein-
M 55 II np D'n-Ssa M 54 '; ynyä sSi T-'niya nS M 53 Stimmung nach seiner Ansicht und R. Seseth bringt sie
DVIB' M 59 i V'ar\2 — M 58 li «om V 57 ij N3'S M 56 ': Jiot in Uebereinstimmung nach seiner Ansicht. R, Nahman
'"23 S'7131 t"i:n32 M 61 iii'SlNl t?"?» P bO [j ]'3i2a trS»! bringt sie in Uebereinstimmung nach seiner .Ansicht:
>no ^2 '•Niao- 13 pns'MöS, n'h - M 62 jl «',133 omni AUe sind der .\nsicht. [die Gemeinschaft beim Tisch-
' Segen reiche] bis „ iVir wollen benedeien" ; nach dem-
jenigen, welcher sagt «drei oder vier» ist es gewiss richtig, und auch nach demjenigen, welcher sagt «zwei
oder drei», kann er dir sagen, dass es sich hier bezüglich des Tischsegens der Tagelöhner handelt, denn
der Meister sagte: Man beginnt mit „Der da ernährt", und man schaltet den Segen „Der Jerusalem erbaut'-
in den Landsegen ein. R. Seseth bringt sie in Uebereinstimmung nach seiner Ansicht: .\lle sind der An-
sicht: bis „Der da ernd/irt- ; nach demjenigen, welcher sagt «zwei oder drei», ist es gewiss richtig, und der"
jenige, welcher sagt «drei oder vier» ist der Ansicht, auch „Der Gute und Wolthätige" ist Gebot der Ge-
setzlehre,
R, Joseph sagte: Wisse, dass „Der Gute und Wolthätige" kein Gebot der Gesetzlehre ist, denn Tage-
löhner lassen ihn ja weg. R. Jighaq b. Semuel b. Martha sagte im Namen Rabhs: Wisse, dass ,Der Gute und
Wolthätige" kein Gebot der Gesetzlehre ist, denn man beginnt ihn ja mit „Gebenedeiet" und schliesst ihn nicht
mit ..Gf^£r«£'a',?/W-; wie gelehrt wird: Alle Segensprüche werden mit „Gebenedeict" begonnen, und werden mit
„Gebenedeiet-' geschlossen, ausgenommen die Segensprüche über Früchte, die Segensprüche über die
Gebote, ein Segenspruch, der sich an den nächsten anschliesst und der letzte Segenspruch des Semä. Es
1, Wie lange der sich zum gemeinsch. Tischsegen anschliessende seine Mahbeit unterbrechen muss. So nach den Tos«.
2. Erster Sspr. des Tischscgeus. 3. Dh. er wird ergänzt, wenn jeder der Tischgenossen nur einen Segen liest. So nach
den Toss.
— — — 5E¥AKH~5^Sv"iEr7ZZI ril?.°'--i^^'*A''
unü es Sebt manche unter ihnen, welche man mit ^S:D«>==''^=n'- ^N". r== ""'= -'^"^ = "''^^ '"==
G.i.«^rf./W- schliesst, aber nicht mit .Geb^nccUUf ^^^^^ ^^^ p^jj, ^3 pnj 3T a-Kf ^SM H^r; ^JM H.im
be-innt; und da man den Sefjenspruch „ O^r G«/^ ««</ ^ i^^^^^ ^.^^ ^^^^ .,^p,j. «^^i:' Sn"Tsn IS*? 2'aom
W^o/ZA-f//;?^- mit „G^<5.«.-rfWW besinnt, .hn aber nicht ^ns'l^ZSn n'D2'"c>^21S- ^^ nB°S>:m: ■-"""
.U ..G...«.^/./- schi.es.t. so ist ja ,.u e^tne^^men. ^J^^^^^ 2:.^ ^^.^^ ^,,,,,.. U,„, .^«p,
kein Geb^t der Geselzlehre ist. denn man lässt ihn ja ^^^^^^ 3,^^ ^,^3,75 „„57. j^^So HO' pnS ^tTS
im Haus des Leidtragenden weg; wie gelehrt ^v"-d ■- ,, j^,;^^,, üc-^-an"^ npi"? pni"='' »aW'n^X ^T POS '7X""*
Was spricht man im Haus des Loidtraijenden 7 -- , i^ .^.^ ,,,^t i,: -*'» OTi: >,:''' mn'S laSiya
;;■• ;,rj:t l;Vl-S' n^cht aber .,^^... ,.nSSs.«^^=-ns:nn.>=n ns-.n. .n Ss...o-nK.=
"rf^r 'u'aArJ.c-il! - Sage vielmehr: Auch ..Der Gute ^^^^ ^..^ ^^j, „55,^ n«aB'0 1"3; Sl ^im SIH ]:M7
„„rf n^<;///«.7/:r'-. ,^ ,.. ^ 15 n^S las :pc=i:' mpaS sniSm pssB» cipaS >ies pan
Mar Zutra kam zu R. Asi. bei dem sich em Unglücks- ,,ns^4,^,^p ,33^1 33 Sy RS nB'tt' 3.S «mSj «-1
fall ereignet hatte. Da begann er folgenden Segenspruch ^^^^^ ^ ^^,J 3 ,,, ,„ «x,p3 HTV'D >:..=
.u sprechen: ..Der Gute und WoIthäUge; em Gott de. :=0 bn: m>^5 "";;"'-' : 1,4 ,!, ,,^,, .^xi=
Wahrheit ein Richter der Wahrheit, der mit Gerecht.g- 33, ^TO tt'V^' DHB' |0.21 132 H nV-' " ^"^^ ^'
klit richtet mit Recht nimmt und m seiner Welt waltet, ^^^^ ,^^,, ,^,1, ,S-^.^<S«»-n:OM hSjoS iS W VVOSJ
darin nach seinem Willen zu verfahren. Alle seme ^ ,^^^^^88 ^.^^ .^-y^ |"^na nnn: -15?nK'X '>'= ':i H'^
Wege sind Recht, denn Alles ist sem, und w.r smd ^^ ,^^^^ ^^^,^ ^^,1, ^^^^ ,^,^,^3
sein Volk und seine Knechte und für Alles s.nd wu -J^f^^^^C^^ ^ ^,^ ,,, 1,,,,, ^,^0
verpOichtet. ihm zu danken und ihn zu benedeien. Er. VT mCÜ"1 "^H- 3^ 7^^ ,. |
der die Risse in Jisrael verzäunt, möge auch diesen ^.^ ^'Sp S>:n W^^O inSs'j ,tS ^S I-^I: ] '^.UC IV
Riss t ?isra«l verzäunen zum Leben.- Wo beginn. ^,^,^ ^^^^r^^^-^ y, ,T^ .CS l'S^nn« ,rn.. C'iinnS '
man wieder'? - R- Zebid sagte im Namen .\bajjes. ^^ ^^^ j^^^ ^;, ^^ ^^^ ^^. ^,1,2,3.^. ^y -mamiO
man beginne vom .Anfang; die Rabbanan sagen, man I ^_^^ ^^,, ^^^ ^^,,^1, ^,,^ ,^^„ ,j,
"t: r r d!r"teu:7orntbgrren h"^ ;=; ^n. ..o ^n. p. r-- -=- ..= ...^ -n. ^^
"S:^i;:beZ Up^luK. Se.eth: Obgleichihr alte 3OO Sn: ni.O^^. ^H. g= "^ ^^ --:^
Rabbanan seid, so sind die Perser in den Gebräuchen der ^.^ ^.^^^^ ^^^i^ iS^T,.^,:,^,«.^^^,^ nSjoS iS 'JU» I^-Xna
Mahlzeit erfahrener als ihf. (Zur Zeit,) wo zwe. Lager ^ ^^^^ ^^^ D^3,^nS»«C'D SllSH^a l'S'nnO C'W'Sin
vorhanden sind, lehnt sich der Grössere zuerst an und ^^^ ^^^ l,^^^^^ l,,nno
der. Andere oberhalb seiner; (zur Zeit,) wo drei vor- irt»PlFll'!i'! _L^ ^^^k^Z^^l
^den sind, lehnt sich der Grössere in der ^ütte a. MTl' n3.=.M70 ' -^{ ^^«-^ ^^ä. m'^^^^-
der Andere oberhalb seiner und der Dritte unterhalb m ;o ^^^^.^^ '^^.^ ^^1^ «„, M76nnnn,K,
seiner. Dieser sprach zu ihm: Und wenn er mit ihm- ^^l"^^^^^^,^^'^, g^ ,^,,1 „,, ,:n:Kr .'^^ ''^n^^ISO;,«-
.prechen will, so müsste er sich gerade aufrichten und ^ ^yts:; :v^2^C^^V^^\^^0..\j^^^^^'^_''''^^^
hLsetzen und dann sprechen?! Jener erwiderte .anders ^„, ,., ms. -^^^^^^ .^^ ^^.fir. .,
sind die Perser, sie verständigen sich durch den Wink ^V^^'^,^,,' ]^^^ ^C^U S"«+M 90 , n-opS
_ Kei wem beginnt das Vortisch-Waschen ? Jener er- n-S M 93 = 5tr n,_^ -^1 _^^ ^^^^^ ^^ ,^. , ^^^^^^j ,,4 „ ^,
widerte: Beim Grösseren. - Soll """ ^'^..^'^'Jl^^ehen haben?' Jener erwiderte: Man bringt ihm so-
sitzen und seine Hände hüten, bis alle die Hände ^^l^'^^f^J^^:'' ^ ^^„.j.^,,, Beim Kleinsten. - Soll
f„n seinen Tisch. - Bei wem beginnt das f ^»'''f " ^f,'^ ".^.„^.^""..^.^.hen haben?-. Jener erwiderte:
nun der Grössere mit beschmutzten Händen sitzen, bis .Mle "^^ JJ^"^^^^;^^^^ ^^^ ^^ ,^ K. Seäeth: Ich
^Un bringt seinen Tisch nicht eher fort, als bis -" J™;!^!^' ^f ^ ' ;., ,,,,. ^ger vorhanden sind,
.enne folgende Lehre: Wie ist die Ordnung «^J-; ^nl hn^^_^ ^ <- ^ •) ^^^^^ ^^^ ^^^^ ,^^^^ ^„,,, ,
lehnt sich der Grössere zuerst an und der .Xnder ^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^__^^_. j^^^
smd. lehnt sich der Grössere zuerst an. '^-^;^;,.;;;.';tch beginnt, wenn sie |bis| fünf sind, beim
Vortisch-Waschen beginnt beim Grösser n^d^M^^^^
2, Mit dem A o d e r e D, der oberhalb sitit.
FoW6b— 47a BERAKHOTH Vll.i.ii
168
Dipe'jl h^in p pS^nnoi pinm ntran h^lH D^MB' dann beginnt es wieder beim Grösseren; und bei wem
21? pI"? J?"Da HTin nnn DK'S pnnn D':Tin,s''" O^nvf ^i^s Nachtisch-Waschen wieder beginnt, der liest auch
Ber.^.ia nJTinX3 rT" h'>2Mn hz'-'^^l nO.S* 'U'X 12 X"n 21 lOSl '^'^" Xischsesen. Dies ist eine Stütze für Rabh, denn
xmiyoD ^3n> nn s-n ^211 21 :n3i2'? piio sin nSnn ^- "'J' ^- ■^'' '^^^^ '"" ^'""'" ^^''^^^- ^^" "^^•'' ''«'"
v,^,'i8 ,„.„ „ „ _ . - L L ^^^'^" ^"^''^' '^"^ Hände wäscht, der ist der Bestimmte
:i'? lOSp XJIIÖ n:i22 p'y*-'>nnO -12 n^"? laa nmo Rabh und R. Hija sassen vor Rabbi bei Tisch. Da
Fo1.47d''T2 xSi° D''1B'32 sSl C-:n2 xS p2:0 J\y p21 Un sprach Rabbi zu Rabh: Stehe auf und wasche deine
nnon n^aip an-\)H2 •'hm Xp lia '">2X1 |''2T :^moni"0 'lände. Er bemerkte, dass er erschrak; da sprach er
\sn p'-'jDio lax -10 h^n rfh lox ah)- "2x1'? "2n '" '^^' ^"''^''^"^"'i" ' «■" ^^^'^ '"'' Ja"'"-, dass du dich
I , , ., I /um Tischsesren vorbereitest.
/ .- wj .1 j i> j j |jj I,. jjjg Rabbanan lehrten: Man erweist keine Ehr-
10X XJX na ixb XriK-n lj;i .T*? lOX na '?y«J .tS IOX erbietun^vi auf der Strasse, noch auf Brücken, noch
n2 K"i:' nn22 xSx pi2:0 pX pn)'' ■>21 nax "rn n^h l^ei beschmutzten Händen^. Rabin und .\bajie gingen
nnyo x'?X x'r nnra n2 n-Sl px n;i:0 ,12 n\sn n;iiO ^"' "^^"^ ^^^°' "^^ schritt der Esel Rabins vor dem des
rxT voj >:n nmc m2 n'Si K<non noi nojDn n^2ä '^^.^jj'' J'"'' 'P"''' ^^'' "''*"■ """"^ '''^'' "'"■' f'""-
_,„ _ _ I , an] gehen. Da dachte dieser: Seitdem dieser Jünger
2n ,Ti2 m rT 21 lax :n;itn7 -ixin nn22 xSx ?''i2Da 15 . „r , , •, , ,
' I '-'■^-' aus dem Westen kam. ist er stolz geworden. .\ls sie
':i3X'7 pXB'l p2'.D0n px 2n ,TOK'0 n^K' 12 ^S'lOtr zur Thür eines Bethauses herankamen, sprach jener zu
SoA./m ''°'^>'* Diya? ISXpi X12D 21 2M' yvnn DiyaT* IJ? m'?; 'hm: Möge doch der Herr eintreten! Dieser erwiderte:
' ftif^^P^l IJn :i21 pB*'?2 lai'? CIX 2"n!i'°'',i:''0 XpaJ 'Xo'?" ^""^ ^'^ j*^'^' "'^'^ ''^'' ''^■'' Herr?! Da sprach jener:
'«•'■.; Xin yran'-'pJMaO px n;i''7i:' myp2 niS n: rJ^nea O^Jr" ^° ''^" ^- J°^^"^"- Nirgends erteile man Ehrerbie-
'"""l., „L . . .- L LL L tung, als vor einer Thür, an der eine Mezuza vorhanden
?n:K' '07 IX 1217 1122 pi7n7 X2 DX1 nSnn n- Kens 20 • , m ■ ,, , . ■ ■ . ,
, ■ , I / > - M>->i M/Mti / 1 i-ifc jj ^u ,5( pjjj^^ ^yg gj^g Mezuza vorhanden ist. nicht aber.
n''12'7 r\-h p^Oy mn ,ljni2 12 ,121 :1T2 nittnn^lJOM wo keine Mezuza vorhanden ist? demnach erweise man
r'T'7 "JDO Xpi 2M''1^-C'ip xrap 21 12 SxiOB*^^ 21 "'2 auch vor einem Bethaus, oder einem Lehrhaus, wo ja
D"J1J?n 'ao ?0X n'?:"^' IJ? J?1^2'7 SS'-ii'l 5?S12n r>< pT12'7 teine Mezuza vorhanden ist, ebenfalls keine Ehrerbietung!
\S0 XOn 12 \0ll^T''7 lOX pjiy.l 211 V20 lOX Xinn 21" ~ ^"^^ vielmehr so: Vor einer Thür. welche für die
1 iR L I 10 I .- Mezuza geeignet ist.
X'*?:!« Xb "OJ XairO ,1312 X'>'73l''xS TOXll"K2n X3B' 25 R T.Ji, K w < ■•! V, >5-i .., . ■ X-
' , R. Jehuda b. R. Semuel b. Silath sagte im Namen
irX WIO inr pxl ■ n3iyn 'r:i01X'3Xa' , TS lOX ,1212 Rabhs: Die Tischgenossen dürfen nicht eher etwas
'■"VJ HBIöp JOX xSl nsian |0X x": pJiy px "1:21111 :nyiB xSx essen, als bis der Anbrechende gekostet hat. R. Saphra
^3^* 101X ^tity p Vsa n312 pM]'' xSl now rex X*?! ^^^^ '^^*"^' "°° sprach: «etwas kosten« wurde gelehrt.
nciap ro> icannMcian c\oin> rj2 iMMow' px n:iyn ^"^'^^ "''''' '^^""' '"'"■°'"^ ~ '^^'' '^^'' ^^''°''^'' '■^'■■
. ,._ „, .L . 1.1 i pflichtet ist, nach dem Wortlaut seines Lehrers zu
: vmjB'i Tu- )h ps'ixo |ox2i'inxon ^31 va- leapn^ 30 sprechen.
TIBS nSk| + M1I-iS lattp 'N'3+M''9!!n"n+M98ijS3— M97 D'e Rabbanan lehrten: Zwei warten auf einander bei
['!'_''"?'^™"^^r-"^^ """.'*.'''* ''''^'''''1^'*."'^ "'''■'"'''■'2^^ '*''''' ''er Schüssel, drei warten nicht. Wer anbricht, streckt
seine Hand zuerst aus, wenn er aber seinem Lehrer,
oder einem Grösseren als er, Ehre erweisen will, so
ist es ihm erlaubt. Rabba b. Bar Hana befasste sich
P
'nai 'd:d 'n: M 5 , joaS M 4 ; n''' — M 3 | la...«"?! — M 2
isn« niyaS lo« wai + M 7 [| oiyoS M 6 | [na i'si ni»na
M 11 ',' noDni+MlO , m« a»iB ysmn N:n-fM 9 jl 3"n-|-8
S"k] i':iyn...n"i — .ps+M 13 ,, <:nn «p a-ni« M il' S«':i
nSt M 15 |n"nS n"2 'Ox n 14 ([ [piyn an 'BO n-i« 'an [mit der Hochzeitsfeierl seines Sohns im Haus des
.,as=OM 19 1 Sa _ M 18 i! ,o«_M 17 il p-Sd M 10 R.se:,,uel b. R. oatina. Da setzte er sich vorher und
lehrte seinem Sohn: Der Anbrechende darf nicht eher anbrechen, als bis das „Amen" aus dem Mund der
Antwortenden verklungen ist, R. Hisda sagte: Aus dem Mund der Mehrheit der Antwortenden. Da sprach
Rami b. Hama zu ihm : Warum der Mehrheit? — weil der Segenspruch noch nicht zu Ende ist^, bei der
Minderheit ist ja der Segenspruch ebenfalls noch nicht z.u Ende! — Jener erwiderte: Ich sage, wer das .\men
mehr als nötig [ausdehnend] antwortet, ist nur im Irrtum.
DieRabbananlehrten: Man antworte kein verschlucktes Amen, noch ein abgerissenes Amen, noch ein verwaistes
Amen''; ferner schleudere man nicht den Segenspruch aus dem Mund. Ben Äzaj sagte: Wer ein verwaistes
.\men antwortet, dessen Kinder werden Waisen; wer ein verschlucktes .\inen antwortet, dem werden seine Tage
verschluckt; wer ein abgerissenes Amen antwortet, dem werden seine Tage abgerissen; und wer das Amen lange
spricht, dem verlängert man Tage und Jahre.
1. Durch Ueberlassung des Voitrilts. 2. Deim Naclitiscb-\Va>c)ien. 3. Das Ameu gehört ebenfalls zum Segensprm.Ii,
4. Ohne den SegcaspruLh g<shüil zu haben.
BERAKHOTH Vna.il ?* <tt.<"
schUessen. «iv haben ja ben-ils s-?ossen. Da nef ^,^,,^^3 ..p' 11.1 I'n ^TC^H -.irS^^-'sVO N=S^ N l^r^-l
C;cmm.l: lläUo man mir I'iho gebracht, und junge ^ ,^ ,^^i, ^„j^. .^ ...^^ ^3^ Snn;'^- S>PS-lCS-"3nXns- 'JV
Tauben für Abba, würden wir nicht essenM l-.c niiyCSC'"^ T'i' T^'^ '"" ^^^^^°
(M, übt ihr etwa .iass der llervorrasende den 1 .^;ch- ^^^^^{.Sl,^;;! .s":c:Sn nSrS01C"J>'n HS, ^7 .N- pn , ,,-,■,„
.'e^en lies.',' die Hauptperson bei der Mahlzeit ^'f,, ^^ ,,s.:s,. pS D^IOIS >•«•.:• .TT« SJH^" «ilH ^:;.:,;f
de; Tischsegen. Uie Ualakha .sf. ^^^'^ ^'■^^"^ .^^,,,^^ ^^^.^.^ y^^Hl T2'T= :'''^^^ ^^--^'^ "''"■^^-'^*
T.:^"2 i?:^^!^ vtn" :lme: --nte er 3a ,,, ,,,,:.,S.3 n..n ... .'ncn sS, ..y. n..n
l-in Vermögen preisgeben und ein .Armer werden wo- ,^, ..^y^ ^.pl, «.^n ,CS IH-S 2^ nOSl ,^
durch es für ihn genussfähig würde; denn es wird ge- ^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^^^, ^^^^.^. ^s^, ,^,^,,..5 ,Vu-= pS^^O • , •
lehrt: Man darf den .-Vrmen Demaj zu ^^^'^f^^ nn^H sSl 'h ^■lnS^• T^'Cn p ll^'V. lli'yön F ^«'Vö ''■'
auch den einquartirten Truppen Demaj geben. R. Uona - I . ' ,^ „5,^01 nSnJ 7>»..f*
sa-te- Es wird gelehrt: Die Schule Sammajs sagt: Man ^-sS scc =1 .T^ 1..S n^^.H ]. > ^. ^^^
;: den ..Xrme;; und den einquartirten Truppen .Uein ^,,-,,p ,„, j^V H^S n.S '»3 n:= l.^pn ,S .N H S „_
?,emai zu essen geben. ..,nS .- ^SHl ,nS ^SH H'.. NS'.I 1=^^" ^^^"^'^'^ °-
Den ersten Zehnt, dessen Hebe entrichtet wurde. ^^ ^1^^ .^^ ^^,^^ ^^.,^ ^.^^,^,, .,.5... .„^pm >jb' Ti-VO
Selbstverständlich! - Dies ist nur für den fall nc.t.g. wo |^^ 1 ^ _ ^^^,^ ^^. ,,^i^, ^^ ,^^^'i.
er---ihm zuvo.kam. von den Halmen entnahm und davon , NT ,7 >.^ .| ^^xrK-r- :=r;C U'S"-
de /ehnthebe absonderte, bevor noch die grosse K'O«' ^-0'"^ 1^0 SO'B'S .P 1- • -N^ ^ -- -
n:b'^gesondert worden war. Dies nach R. Abahu; ,,, ,S ,,,, :y^ -^yy.^ >P1=.1 '.p >=f =i' >;^,'^
denn R -Xbahu sagte im Xameu des R. SimAn b. Laqis: ^^^^. ,,^^^4-. ..^^.^ =>• *?>' pOVi ^ü S^m ]nsn n> «?S
Der erste Zehnt, den man von den Halmen entrichtet ^^ ^^^^ ^^. ^^^^^ SO-m'?-SS ICS S=T 1=" <m:3
Uat. ist von der grossen Hebe frei, denn es he.sst: ; ' ' ,,,^ ,,,i,.. ..«S.,-,« p:nn T^'^'^ ;^;^1' "
^::: ::: S'";::bo:^rnicht aber die grosse ,,,, ,„ ,,^nir= .1..» irS«^J:3_™^=^^
liebe und die Zehnthebe vom Zehnt. R. Papa sprach -T3^;j^^<,,=s MH22 H an-P21 T Syhn^l -jnal+fl;'^
.u Abajje : 1 .onmach wäre es ja dasselbe, wenn er .hm^ -1 ^'^7 !] sn« + » 2r. ,' Kns - ü .Kr.s, M -';> il "^1=»"; "f
beim . ;etreideha„fen zuvorgekommen ist! Dieser er- ^ 30 y ,„„ m 20 ', 00 S.n m.^ M 2« jr3« ST sn r
.iderte: Deinetwegen spricht der Schriftvers :^^« IrJi^'^lT-^^^ZZ^r;^:^^'^^^^^^
alUn euren Zehnie>fi sollt ikr akkeben. Was aber er- ^^J^f'X^.^^'^^^^^^
siehst du daraus? - Dieses ist bereits Getreide ge- J^ t.^VM^-i ':r.: M :!" ^^^'^ K^Jt^
rr-j"S:st:*.";« "- - '-- ".- -*- - -^ -«» »•" ■ - "--
das Fünftel hindert nicht. <,>li,civ,>r^tändlich' — Man könnte glauben,
Der Tischdiener, wenn er ein Olivengrosses gegessen nat. belbstvo.,tandhcn.
der Tischdiener habe keine bestimmte Mahlzeit; :'^^;j;;^;^ '^Jj^ jjl^^^^^ „^.gerechnet. Ua.nm abcr7 er
sowie der SamarUaner, werden -" e«-^'"^^'^"^" "^^^J" J" fJ^V ,,elhrt: Kiner aus dem gemeinen
sollte ,a nicht mehr gelten als e.nei aus dem gemem., ^o^. ^^ " -^^^;,^^„,,., ,,.. ^.„„..e^ ist. Raba
Volk wird zum Tischsegen n.cht mitgezählt! - .Vbajje sa t. b ^^ ^._^^^ ^^^ ^^^^^
, v,c., ....ssc Hebe, vorher zu bekommen ""'■. ^^^^ ' f ;^Js nkht Jden heiligen Speisen gehü,,.
7. Mit ü. ,vcrden die Gelehrten bezeichnet, als Ggs. zu , INH .,. 8 Was
,^.^,,„ ,,.„, „, ;;...ssc Hcbcv vorher zu bekommen hat. _5_N.;_m. 18,2).
127b.
Talmud Bd. I.
^o\. 47b BERAKHOTH VII,i,ii ~
- "■— - — -"■ — -*- — — ^-.„^„.. _,^. J-^„,„™.^„„.,^..^^ 170
Cif.ion ' ' ueseizienre stent, heachten sie genau, wie der
//»rr"^^ J'l'"^''"^'' '^'"^'^ °"''^^- ''^' "1'""^^^^^ Meister sagte: Mit jedem Gebot, das sie halten.
io/.«., Slip UNSr S: J'lSn CJ," 1,"t;\S' pm i:n :S.snK"2 nnr "'"'""en sie es viel genauer als die JlsraSliten.
-löl.y ya'in^ >aT irj.-'^X ^:t "I^T n^^nri n^:iy yor nnp ' "'" '^^''•'^nan lehnen : Wer gehört zum gemeinen
-„„5.4s .L „ . , i,, . .,., ; .^- _.,„,,,...„ L, Volk'.' — wer m ..rgens und abends das .Seni.l nicht
ni)^ ,^ ,N^ h. n^.s s,, ,3 |S.,n ,130 I^Y ^: 5 Uest - Wc-te R. Eli^zers; R. Jehosui sagt: wer
jnJV ^31 inns "^y a,i;ö px^- '7: naiX |n5 >2l"n:3: keine Tephillln anlegt; lien Äzaj sagt: wer kein gi.ilh
min TöSl'? j'?i:a U\S'l C'^a ■iS K''!;' H; -laix rjor la"' i" seinem Cewand hat; R. .\athan sagt: werkeine
'^•a'arn •'Ta'rn H'Oa' xSl nJl^•l Xip iVcX cnaiS a>in.S'° ^■'■-'•i'za an seiner XhUr hat: R.Jonathan b. Joseph sagt:
12 ^^ä^ innn.S" T\-h7\ X:in 21 las-^-^ J*\S'n QJ; n;''l,T'^- "'*' '"^'"'''^'' ''''^ ""'' ''''^ "''•'''' '■""> Studium der Oeselz-
N'iM^JHT^^ ^^^^Ts .2 N-.-:a 2nT n'Sy ras «s xsn .0 "^ /"'f 'v^"','" T.".."'"" "'"" "' '"'"■"'
> I Ji. . .11 mjj studirt. aber kerne Schriftgelehrten bedient' hat
n: S-H N-31 laX Xan 12 rann .T-^'c: m - Xn:Sni nCDl gehört er zum gemeinen Volk. R. ll„na sagto: Die
XC''S-m2 S"J':a 21« pa;X xSl X'r.S* .yam2 \am iTB'O: llalakha ist wie die Anderen.
•'To'^n B'Otf* xSl njri Xip l'7''.aX anaiX C'^inX X'jnm '^^"'' '^^ '•^•■''"'■' ^^'>'"^ ''^'" ^ Menasja b. TaMij.ha.
y.'^'.;'aT'^''X.-^'^nm2X-K'3.''2T'JXr "IXn C-M-'^in-"'-— '''^' ^'I'^ia. .Siphre^ und llalakha studirt hat. zum ge-
XM-X X31.-^S ,T.n2X pi'xSl X,,l ian .2 ^aT 7321^ :nS .5 ™^'".^^;^;''--'-" T'-'-^^^^«" "-•'< -i<- AIs die Seele des
,1 I - . Ml/ [^_.j,.,.„ b. Hama zur Ruhe einkehrte, sprach Raba: Rami
p2ia X2nW \7b D'IJI f:2n I.Taiaa Xnnyaa' yaa-r'' b. llama starb nur, weil er R. Menasja b. Tahlipha nicht
?2a2X:^i:;'''^x'7 Xa'ü»-:S22 :'131 T^yyOI ^aa ^2X :"'0T 'um gemeinschaftlichen Tischsegen mitgezählt hat. Es
IIK'ST -iry.: :2ip3 13\S>K' J"172 "BT '2,1'" p2^^a '712a ^^'"'^ j^ ^^'^■' gelehrt: Andere sagen: selbst wenn er
XO\m 1,ia ''T'2 lanpnr rr X-'^H"''" x"? Xa"^'--^ "IDI stiemt ""d studirt, aber keine Schriftgelehnen bedient
. L • " ' ' ^"^ "^'' ^^- -^I'^'i'isja b. Tahlipha, er hat ja die Rabbanan
jn:'?n: nc; X"?! n-aJK- X:<11- XV- XL^K-S :'1D1 ^Jr bedient. Rami b. Hama hatte sich aber nach ihm nicht
'"'^•^>'mi'1 10X XJann"' JVa''DX '23 ':iy IvSn-ar pJ: *]Z' Tw^ya genau erkundigt. Eine andere Lesart: Er hat die
'■'"'•/;'■ ^2: S'i -}hr\^ ^'^■^7\ ,ms rSy H'^-^f^Z' f]D2°"*"[T2 tia;,! '"'^''™ '"'"^ '^•^'^ ^^""'^ ^«^"^ Rabbanan gehört und slndirle
'■■>'v.'o:-h Dpi :iD:n jn^r nax xjamfn-iD22 ix>2 xSi«" ypv '''■ "' '" '^"''"' '"'"''"^ «f^i^hnen gleich.
X-^-n ':m n-X Xa>^'.2 :r'12- rin^^ ^-sa- a-4-ni 25 , "^^ Ur^gezehnte.es oder den Zehnt gegessen hat ct.
_^ ^^ _ " oei Ungezehntetem ist es ja selbstverständlich! —Dies
:i'.V -j'^^r^ ';\S nDJm :n';ra nin-: X2-D'"XJn n';2 ist nur nötig bezüglich des Ungezehnteten nach An-
A'-v*' '21 "laXl"'* '?2a X'?l SaK' 1:2 frpcy \X02 X2,-I Xa^wJ'-a ordmmg der Rabbanan. wie zum Beispiel in einem
nO;i Sl2a'1 hyZ-'Z' ly 13 13\S' c'jiy'^ pHr '■21 laX XT; undurchlücherten Topf [Gezogenes].
:aV^yVJ'-VJrNaMapiD>iayiD'S.'J :Xin'13'72axSl . °^" "*.'^" Zehnt ct. Selbstverständlich! - Dies
_ ist nur nötig, wo er'' ihm zuvorkam und vom Getreide-
+ M 4S II SxiB-',^...i3xT O M47 { 1 ^mi2 raUfj-MAi. häufen [den Zehnt erhoben hatl; man könnte "lauben
•M .il , in: H M 50 li inn3...-2T — M 4') 1 inrsn -i;i;3 ■1,1, ., ■• , . .
n-r.:...>im-M 54 i, lnxD....axOM 53 I ^r^U:!^%J^^ "' '"■ "" ^- ''^" '" '^'"^ S''^"' '■^"' ''^'''-- '«^^'
Nin n nmi 4-| M 57 :| |io + M 5o xjnnN...j'riB'aT -M 5 ) '"' ""^ hören, dass es so ist, wie ilieser ihm er-
X31S3 Moo ,{'iV2 unt»] M5V ; fx'?.N- N3ns:| .\1 .".8 \p-, x^t widert hat.
nil .M (.4 Ji 'mi M (j:! C ns3T aSiy'? M 02 ,^apttiz M ül Den zweiten Zehnt cl. .Selbstverständlich '— Dies ist
-r ,,-iJjjH.i .MO, 1. .M.(,.j nur nötig, woman sie ausgelö.st. aber nicht der llalakha
gemäss ausgelost hat; wenn man beispielsweise den
ersten Zehnt durch ein ungemünztes Silberstück :uisgelöst hat. während der Allbarmherzige ja sagt: *Du
so//s/ t/as Geld in deiner Hand binden: Gel.l auf welchem sich eine Figur^ betindet; oder wenn man das
lleiligengut in ein (Jrundslüek umgetauscht, aber nicht durch Gel.l ausgelöst hat. während der Allbainiheizige
ja sagt: ^Er gebe das Geld, und er hat es erstanden.
Der Tischdiener, der weniger als ein Olivengrosses gegessen hat. .Selbstverständlich! — Weil er im
Anlangsatz "^c »ivengrosscs- leint, s,. Irin l ei im Schliisslalz «weniger als ein dlivengrosscs».
Und der Fremdling, werden zum gemeinschaftlichen Tischsegen nicht mitgerechnet. Selbstverständ-
lich! — Hier haniiell es sich um einen Neubekehrten, der schon beschnitten ist, sich aber noch nicht rcin-
gebadet hat: denn R. Zera s.agte im .\'amen R. Johanans : Nicht eher ist er ein Neubekehrter, als bis er
beschnitten ist uml sich reini;c!)a(let hat; und solange er sich nicht reingebadet hat. ist er ein NichtJude.
Frauen, Sklaven und Minderjährige werden zum gemeinschaftlichen Tischsegen nicht mitgerechnet.
1 Mit Bed. ist der Umgang mit Sdiriftgul. gcmeipt. 2. Sip lira (od. Torath-koluinim) - hTilakhisclicr Comm. zum UiuJh
Leviticus: gew. .Das Uuch der RabhVl.en .-iclnilc- genannt. .S i p h r c, rf/V Bücher- hal. Lomm. zu den Uudicrn Numeri und Deule-
rononium. Vgl. oben S. 6(>. 3. der Levi - dem Kohcn. 4. Dt. 14, 25. 5. miS Figi,r,xx% .insi entnommen, b. Lev. 27. 19.
■ Fol.47b — 48a
— BERAKHOTH VII.Mi " ^^ ? -
R. Jose sagte: Ein Kind, das im Kinderbetl liesl, wd 1 " «"^ y^;, [^ ^^ ,.,.^p, C>.:yi ü-r:
.um Tischse«en mit..erechnet. Ks wud ,.. aber p* ■^\'-^- ^^^^ '" '^ ^. 7.^ J „^ ' ',, ,^S1 '1^ P
-elchrf Frauen. Sklaven und Minderjährige «erde. l,:;,ar;'"pp naSr 'S^ -^N .-^^VBin -in- 1
zum Tl^chsei^en nicht mit:;erechnet! - Er ist der ,\n- .^^„..^.L, ^Tl ,,^,j, y^-y H;« rhy p«;S |^S nO'lVS
Sicht des R. lehosuä b. l.evi. Denn R. Jehoäui b.Lev. ^ -^^^^^^^ ^^^^ ^y;-, nyiT'n -h ]2 yrP' ^31 ^OSI ^-'J-i*
saste: Obsloich sie «osa^'t haben, ein Kind, das .m ' , ^^^ ^^_^^ ^^^,,^ ^^.^L, .3.3.. ^;j,..Ss >3-i:
Kinderbett liest, wird zumTischsejccn nicht m.tj;erechnot, ^n, ,. . , > > - j^
so macht man ihn dennoch zum Anhängsel der Zohn^ahl. ,rT.i-N- nn nS .., .i> N^ 1 J^ ^^ '^ ™ ,*; ,.^
Kerner sa-te R. lehoäui b. Levi: Neun und ein Sklave i,^'^y,;^. ^1 ^SS Sm >:n T3y 'rT, nn. ,, u:! in l^nu
werden zusammengerechnet. Man wandte ein: «Es er- ^^^^ ..,^.^^ ^^, ^SyS" ISSJi:' .Try2 12r; n:y ninU-OH /......<»
e.^a,ete sich, dass R. Eliezar in das Hethaus trat un,'. ^^ ^_^^_ ^^^^^ ^.^.„ ^„^ ,^^,,y; nS3n ,TSa°'''J.W HIXO ^Jl^-f"
keine Zehn fand, da befreite er seinen Sklaven, und • . ^^^^^ ^i^^^^ ,^i^ j,^,.,, ,.^ ^^j<,
ergänzte mit ihm die ZehnzahW, also nur. wenn man HDi-n ^^^ ,^3
.h^ befreit, nicht aber, wenn man ihn nicht befreul c;X3 HS« 'h^^^ ^ ^^^ ^ ■ ; "^^ ^ - '^
- Er hatte zwei nötig, einen befreite er. mit dem j,.i,>, -pp spSo siz ^yl' S'7Z ir^M ^> "^^p nns-/.,ej«
anderen entledigte er sich der Pllicht. Aber wieso ,h.-.t ^^ ^^^ ^^^^ ., ^g« .^hz liJS ^2Z' ^h ^3^3 S8^S
er dies? R. Jehuda sagt ja: Wer seinen Sklaven be- ^^ 1^^ ^^^^^ ^^;^^^ ^^.^ ^^^^^ piSV ^^ |am 31 n^"? ISS ^CT^Sa
freit, übertritt ein Gebot, denn es he.sst: 'Ewt,^ sollt ^ ^^ _^^,^,^^_^ .^^.^,^,, ^^^^ ^.^.^,^ ^y^^
ikr sie cur Arbeit halten\ - Zu einer Angelegenheit , O.u - n - | - _^ ^^^^^
eines Gebots ist es anders. Es ist ja aber em Ge- pT^i": n3C", u .Z' ON 31 13S ^
bot, das mit einer Ueber.retung zusammenfällt! -I^as ,j^, «a^ ,3^ ^aS sSs SIH S13: nStt»! |en: 31 ,1 7 laS
Gebot das Viele betrifft, ist etwas Anderes. ,, ,.,f.„ ..^yr^^^ nrS.lS HI HS .1! l'UnOH C'Orn n^a'?n
Ferner sagte R. Jehosuä b. Levi: Stets mache sich ^ _^^^^ ^^^ ^^^ ^,^,.^, ^^ ,,,^g ^.^„^. ^y^ ^OS ]i:: «lOn
der Mensch früh nach dem Hethaus auf, damit er das • ^^^.^ „ ,,^ ^jjS'«
Verdienst haben soll, unter den ersten Zehn gezahlt ^p -H '- /^^^ ^ .^. '„^ .-^r n U'i:' ^T.« S"3n«'
zuwerden.denn selbst wenn nach ihm hundert kommen. n'-iy^' W «'-H S^.1 .^ ' l",' ' ? ^ „L,., „3^.^ ,,«
erhält er die Belohnung Aller. «Die Belohnung Aller», „^^S S"i:'p S=i; NM"" 1-P= 1 P^l'^^ I '^' ' '^ ' ,; '
wie kommst du darauf?! - Sage vielmehr: man giebt .^^^ ..^.^ ^^,, j,!, 5^,3,1 »h |'S miy^' S'3n
ihm einen Lohn, wie Allen zusammen. ^^ 1^^^ ^^^^,t,^^ ^,L,^ ^y^^ .gp „^nsV l«"?*" NSO "insb |tp3 Fol. 48
R.Hona sagte: Neun und die Lade werden zus.immen- -- - -,rsi'xn ': sSs SnnyaK' 'M .Ir.,..
gezählt. R.Nahman sprach zu ih,„: 1st denn die ''^ >^' '^ '^^ ' ' „_.„,.;,,,3^^. .,,i,.. pg;« p^30
Lade eine Person?! - Vielmehr, sagte R. Ilona, neun, -ffiS ,1311 ,Tap '3.T ^,.1^311 3>S .1 7> p— j
die wie zehn erscheinend werden zusammengezählt. -T,r,;a'S^^B':D M 71 ^nys Stsion O M TO || '»» M 69
Manche erklären : wenn sie zusammen sind ; manche ^j -, ,^, 4. m 75 n'S+M '"^ .1 r:+l'J;\ "77 7;4,,+
erklären: wenn sie zerstreut.sind. R.Amisagte: Zw.i -^r^^y^^'^-'-'^^ ^'t^.':^;:X
und der Sabbath werden zusammengezählt^ R. Nah- i'sn: jinsi u ,^^ ^s, >si« '2:=ot V k I'tos:: i'H «'^-nil ■•.;sr2i
man sprach zu ihm : Ist denn der Sabbath eine Person : ! 1^^ ^^ .^- .^^^^ ,„^, „^^„3 ,nan n-n ■= pnv T « xiDi
_ Vielmehr, sagte R.Ami, zwei Schriftgelehrte-', die 3^, j^jga ,[ ,s^-M 82 irnff+B 81 l/,öp3...«nOAm)^^«i^_^n
sich gegenseitig in der Halakha schärfen, werden zu-
sammengezählt. R.Hisda bemerkte: Wie zum Beispiel ich ^ „ ,,. .,
'- iti:L xtt irr.::. =-s^Kr^r;„ ^.^... -«.; -
liehen Tischsegen nicht mitgerechnet. Man nimmt es beim ^^'"J-/^^^/^"^; f \^^;7; ' ,^
vor. Nach A z u 1 a j (Sibih cnKj.m. c.l. bc. ' " •- '"• "^1',^ . „ ' Thlt v.^„ nnin ^313 l.icM. D'JltT) HJIB-. i. WcUhc. l'ul.c.
^"'•J?^!!!?!! BERAKHOTH VIl,i,ii 172
:'n' S':M SJCnn Sjem'? n-S -nCN' p:i;a ^aS ,i:t inS Allbarmherzij^cn. \Vu weilt der AUbarmherzi^fc? Ral>a
iS'CS;' 'zhz '''nX S'l;'? pz} ";x s'?'?;; 'CK*'? •■inx Sai*** zeii^te nach der Zimmerdecke, Abajje s'"« draiissen
.,jf,3''«T'J\S' nCXT 13"n in'in p3T ll'lin nai^^^l"? -leX '''"^"^ """^ ''^'"'''" "^'''^ "^"'^ llimmcl. Ua sprach Rabba
J ' " "zu ihnen: Ihr seid beide Rabbanan. Das ist es. was
12 bSK'^' =n ,Ti: nn,T 21 leX t^T 'CSpa pvn ,,1^ Uate sagen: Jede Gurke erkennt man beim Ab-
pr b:N- ■ i-xi jn iS:x nyrn 3-n .Tera nS^u«''" 5 ptiücken.
ina n:eB'""mi,T ma ,TJ\': \S72 XT';*''''an -iCX rciCSO ><■ Jehuda b. R. Semuel b. äileth sagte im Namen Rabhs :
''? X''J,'3!;''"X'7 'NTl^' nii'K* ay<i' ah n'h laX Ma nv;i;' ^^'^"n "<^"Q Getreideartiges und Einer Kräuter gegessen
xaya cn,T -}? n-y:x s'r'T nzi« -^cr n^an^ ^21 n''^ läx '"'^''"' ""' ^'=''^'"'K''" "''' ^'<^'i- '*• ^^-"^ ^'»ste: ich fragte
,,. / - - ... R. Jehuda: wie ist es beziijjlich acht oder sieben? Er
Ulli. f. f>r. erwiderte (ihm): es ist hierin kein Unterschied: Hezug-
-•J--j;* 'in2 XnCTiri: Sn:'?aUS;'78 WJ" :|rj?2 i:jaT X2n° 10 Uch sechs war es mir (gewiss") nicht fraglich. R,
'il'? "mi? K^JW n"7 mn S'? p;-|H inS Vt:piai^''''1in Jirmeja sprach zu ihm: Du hast gut gelhan, dass du
pT'S mas i'j 11231 S"I2j J*? 2^' "Sa inn^"'lS l'7'''^irN nicht gefragt hast; aus welchem Grund ist dort [kein
my^fa >y'7lS«N-12J "l'j Srn^a \ST ^f? y2nB'S''" 1,^-21^8 Unterschied]? -weil eine Mehrheit vorhanden ist.
na I , , hier ist ebenfalls eine Mehrheit vorhanden. Jener aber
I I ><-^ ^ M . I .1 >.. 11/ >_»iK/j> II / hatte gedacht, eine kenntliche Mehrheit ist er-
lax -jS sji''2y xip' na: n^M^ n^':' lax nrih m p2 15 forderlich.
■■^ Sip'ai SM" Xjl'nX SIS ''? mpia Sp nS is'? rr''? Der König JanSus und die Königin speisten zusammen;
/V../,j-,-li;n Xp iT''? iaS^12"'K'W CTJJ "21 laaiim il'7D'iD°2'n^1 ""^' '''^ ^^ '^'^ Rabbanan getötet hatte^, so war kein
_,^-j^, ,,,^^ ^j,j^, ^;.^;L, j^,-,-- ,-,<!-, .^n, -|,-Q ,in^w ..L^ Mensch da, ihnen den Tischsegen zu lesen. Da sprach
; ; , " .-|'- > ^^ ^^ seiner Frau: Wer schafft uns einen Mann
iT7 i2ii- sc: siiiiii n"iiK.' iia'a ri''2ni \s'3^ 'irsK'^iii^ v, j je 1 T..<7ic-r-
.^ i..,w i-iii .ij ..,11t |i i_ jjpj. jgj. mjj. ^^^ Segen lesen konnte?! Seine Frau
S2S 12 S"n "211 ,T12 S2S '21 laS ■]''121 SnnS SD3 20 erwiderte: Schwöre mir. dass du. wenn ich dir einen
i>^/,jS/>^21 las •'rm^ 123,'1 sin rcau'? 12v'1°" ^Ew^• J2 ?1Va{f® solchen ilann schaffe, ihm nichts zu Leid thun wirst
Ti«./.^/; C''2iri T\^ S^Vla 1"S niiy'^ "j""* '■'l ir^S S""^ l*' S"~ ^^ schwor ihr. Da brachte sie ihren Bruder Simon
Ss^'raj \i iii«aK' 121 --na pi n^;: '::s-k' v M2in n" ''■ ^'■"''•'- "^^ ""'' '■"' ''^'" °*^'"®° =^«''-'^'^'>«° si'^h
L L ( j '1 ', ' und ihr und sprach zu ihm: Siehst du. welche Ehre
S71 1^1:2 s?« nnaj; '72a S7 ites nnay 2dmi nSv lais ■ ,, j- ■ 91 r,- -a , m- 1,, ^ • ,
, / w _... uiifw;/ -u 111 II /y iuii% ich dir erweise ?! Dieser erwiderte: Nicht du erweisest
:]iai'a 'CnaVS riL^l-a nns m:n; sSs Ciai- 'r:S sSl 25 mir die Ehre, die Gesetzlehre ist es vielmehr, die mir
lanS pi n^;; irS"J' iy \12in^"'1'' C"3ir! ns S''i'in'? '72s die Ehre erweist, wie es heisst: ^Halte sie hoch, so
Col.b '?2t;"s'7 l'?"2S'" S211 rrait'a nun'' 12 SJn'^ 21 irs ^^1 ^""''^ ^'^ ^'^^^ erheben und zwischen Fürsten setzen
^iai-a r-ii nun: sSs cnay 'tis ah^ tv2 s'rs'cnay J'"'" ^•^'■^^'^"^- ^'" ^'-^^^t J^' '^^^^ ^'*=''^''^ Herrschaft
j , nicht anerkennen! Man reichte ihm dann den Becher,
»1 n"i3 73S''B' 15? s-i'ia u"s jn2in n" □'>2i,i ns s'linSi j c 1 ^ u i^r- n • u ^
I ' I' -III 1 u - III Hfl iiiiiwi figjj Segen zu lesen; da sprach er: Wie soll ich den
— M.85 ;' «»acS 'ins NnaS p's: ani u c'? n'T 'inx "2N M 84 Segen lesen? etwa: Gebenedeiet sei er, dessen Janäus
[ SsK — M .S.S kS'C M87 i'T n'SU'po Ni'Sn M 80 |i ran und seine Genossen gegessen haben? Da trank er
V'« n':'a "1-3 M ''2 ^^sni ^-M 'n \ ta ■! M '«) win M 89 diesen Becher aus, und sie reichten ihm einen anderen
inj'.l'rapTi^ Ta>- 'tia+M 97 wai— li9o 'aiS nSi"iM9.=) Becher, über welchen erden Tischsegen las. R. Abba
Kipia sp .\1 2 'TT Ml ninx— M '''' I [xai+JM 98^i3nS b. R. Hija b. .-Vbba sagte: Simon b. Satah hat dies nur
inax <N0 i'ias t<.sc3'7 'an'NSTNJnn sp AI4 iin-ipiaiVS für sich selbst gethan. denn Folgendes sagte R. Hija
, on «Sn M 8 , ..sa+M - n+M .v^s+P 6 ,1 [SosnL-JM 5 b. Abba im Xamen R. Johanans: Man kann eine Ge-
iT'ta u «n'tr iy N-sia i:'x inain M 10 oin.-nK — M 9 . -v nn- u. .1 j- 1 v
jj,.- 1S»^v• - \i ri yi-i \r 1 1 samtheit nicht eher ihrer Pflicht entledigen, als bis
man ein Olivengrosses von einer Getreidespeise ge-
gessen hat. Man wandte ein: «R. Simon b. Gamaliel sagt: Wenn man heraufsteigt und sich mit ihnen [bei
Tisch] anlehnt, selbst wenn man mit ihnen nur etwas in Tunke eingetaucht, oder (mit ihnen) nur eine Feige
gegessen hat, so wird man mitgerechnet»! — Mitgerechnet wird man allerdings, aber um die Gesamt-
heit ihrer Pflicht zu entledigen, muss man ein Olivengrosses von einer Getreidespeise mitgegessen haben.
Ebenso wurde gelehrt: R. Hana b. Jehuda sagte im Namen Rabas: Selbst wenn man mit ihnen nur etwas
in Tunke eingetaucht, oder (mit ihnen) nur eine Feige gegessen hat, so wird man mitgerechnet; aber die Ge-
samtheit ihrer Pflicht entledigen, kann man nicht eher (entledigen), als bis man ein Olivengrosses von
I. '«II gicht keinen guten üinn. und schon die alten fommenlt. sachten dieses Wort verschiedentlich zu erklären. Die
.\ufl5sung in pT )'731K n\ ist Spieloici, «1 M (wahrsch. auch RKJ.) ist durchaus gegen die talmud. Sprachwcisc. Jn Wirklichkc-it ist
dieses W. an solchen Stellen gar nicht auffallend, vgl. zUsp. oben Seite 93, Z. 21; in Cud. M. fehlt es hier wie dort. 2. iJid. 6iin
a.b. hat hier Pr. 4,8 ; in ,lcn ältuicn USS. fehlte die 2. Ilälfle d. Vs. (vgl. RSJ. z. St.). 4. Die Pharisücr, die sich mit dvi
Gesetzl. befassen.
....._. — BERAKHOTH Vn^«Il ^ZZZ ^°' *''
*73 „ ^ I , L,o «^n-s-i sail n""«!''" mv"" "'S f^^n ;i iss
dnercareidespeise gegessen hat. R. Hana b. Jehuda ^j^ ^^ ^-^ ^ ',,, ^,. ,,, nnu'l
sagte im Namen Rabas : Lie Malakha .st: ha. man o.n SrS'«' 1> N -,- •- N ^ - -
K^utblatt mU,egessen. odev einen Becher We.n .c- ,..,., ., ,:.: s.sv."^ |pn nU'O p. -. ^«« "J" '^ '-
irunken. so wird man mitgerechnet, aber der IMlK-ht .j,..j„. .^,, ..^j,,^ .^,^- cnS |pn VU'l.T ]a CnS n «
,„,lcdigen kann man nicht eher (entledigen), als b.s ^ _„L,j^.^„..^. p^^ ^.^ cSü'lT nJi:' 'upn noStt'nn ]ns';
man ein t)livengrc.sses von einer Ce.re.despe.se m.t- l^_^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ noSuV^lTy C^ÜMT h^
Spruch D.r da crnährf angeordnet, als ihnen das ^.j^.t, .^n ^T.^^ IJpn H'^.:,'? ^H- -HH i:n3^
Manna herabfiel. JehosuÄ ordnete ihnen den Land- ^^^ ^..^ ^.^^ .„^,;ps ijn)'^ ^üSni :n'lDn S^.:' 31>:n
se-cn an. als sie in das Land eingezogen waren. David ^^ ^_^^_^ _^^^_^_ nn:''n3WS1 n:n: SIH i: picn .1^2 "
und ^elomoh ordneten ..De,- JerusaUm erbaut .„^^^^^ 3,^^ HT^^ ='"i'"' ,751= P-J-'rr ]'nSn
W/(>/M<77/:?-^" «urde in Jamnia angeordnet, ob der Lr- g,^^.^, g,^,^, „^^,^ n3T3-'E'0:n IJpnsy ,1:^23 mOIS
schlagenen in Bitther. Denn R. Matna sagte: .An dem ^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^.„^ n-5:n--l='?2 ncra2 S^S ^21« irS
Tag, an welchem die Erschlagenen .u B.tther .«m ' ^ ^ 3,^ ;,,,,S p8'P=V.:n n2rT l^-rS *;
Begräbnis freigegeben wurden, ordnete man .n Jamn> ^-^ ^ / "^ 1 , 3^, „S:«,' „.
Der Gute und Wollhätige- an; der Gute: dass s.e n:^2 „ ^H^S H PN ^H P-^- 1. >
nicht verwest wurden, der Wolthätige: dass. sie .um ,,, cSb'IT n:i2 IT n2rjn r^«" n:^= 1' 1 ^'^'^ „ ^* 1^"""
ne..räbnis freigegeben wurden. :^-CCm2-rn i; 1^ ]P: TJ'S p^-Sn .TP 21Kn "Vin nBlX MP .*-.:
Die Rabbanan lehrten: Die Reihenfolge des Tisch- ^^ ^^^^^^^^ ^^.^^ i^^ m^sYir: V:-:'? rips'? S^S" >'? ]'S &■
Segens ist, wie folgt: Der erste Segenspruch: der Segen ^, ^^ ,..^ ^.^^.., 35
„^.. </a ..«.-/,./■•; der .weite: der Landsegen ; der J ;^;j^l;;^ ^ • J., ,,.,3 ^., ., n:.= I: P:^^^
dritte- .Der Jerusalem eriauf; 6er y..rie. ..Der ^V Sp=J PN P"? , .1- |1-.n n. J ., ' ^,^, ,. ..-^^
G«/^ und Wollhälige: .\m Sabbath beginnt man mit ^^^^ j,ip |:i C^K-IT P212 l" P^.ÜP , INH P-l- 1. , ^«n
Trost sehliesst mit Trost und erwähnt der Weihe des ,1^ ^^^. ^,^^ ,^33,3 ^.^gni 2iaP p:2^P1 PIH 2iaP inP
Tags in der Mitte; R. Elic.er sagt: wenn er ihrer im j^j^.^ar. -1, .^^ ^^.^ -.^h TsSp |'3C r'.zh r-PS^ «"'S
Trostsegen« erwähnen will, so erwähne er, wenn im I II ^ ^^^ ^^,^ ^,^ . .^,^. ^j,.^. ,„., «3, ,^ ^
Landsegen, erwähne er, wenn im Segen den die l'-'^j^, " ^ 3, ^^.™ Sj, -,^.0 HST
Weisen in Jamnia angeordnet haben, erwähne er; die cpip =„^ '1., ^P5 M T"^'^ ^'^ll:^. '. „^ ^...^..T .
Weisen sa4n: man erwähne ihrer nirgends als im „«23 Pöl.^ «IH ^^H J^X irS PCN |P. -^ ,— N K ^
Trostse^en Die Weisen sind ja [übereinstimmend! mit |^,^, ^^.i^ ,, L,,^,!, ,^pa2P r^^T =T^= ""1« r**^""'"^ V ^ ^'^
dem ersUnTanna!- Einen Unterschied giebt es .wischen ^^^^^^^^^ ^i^^^, ^, ^ir^P2VT_p2^ SIH ^:JS2J5?^V''T
ihnen bei bereits Geschehenem. 7^-„,.vr,a^,«+lM 15 i, ■;;i noS» Sy>4-M '"^ ^1 ■'J' + -^' '•'
Liie Rabbanan lehrten: Woher, den Tischsegen aus Oln.:pn O »+^^^^^ ^= .-,,..= .M lo , ln«pn+] =;n ^«=
der Gesetzlehre zu entnehmen? - denn es heisst. f*;^;, _ ^{ -i , n:„ys. n=n;= ,.M -'O "^'"^ ;\' ! "==;
^.„.rf«>«. dies lür den Segenspruch „Der da ernährt . _M >o «ps: - ^^ ^. X+,^ ,] ,7 , iS l«ra
V.« Herrn, deinen Gott, dies fü^/^°/°f "•='^""f.- . ,.^, ,-,, ,0,, ;,,«W.«e .,-*a«/-. denn «o heisst
Segen; yür das Land, dies für den Landsegjn, "'^''l^f '/^^ J.f^^.« i^ <"« '"'• "^^ ^'"'- "'"^
es auch: Wieses gute Gebirge und der Lebanon- -das er '^^ f^^''^^ _ . ^,3 .vicUtiges von
H^oitJ^tige: ich weiss nun, dass nachher, woher aber^dass - h -»^ ' ^^.^^ ^^„ .,, ,,,,i
Geringem: wenn man einen Segenspruch spricht _ wo -; rl J.L,„^ ,,.,, „, ^en Sogenspruch ..Der
sagt: PK.«« .« gegessen und '^-^ ^^^^^J'^ "pZ den Herrn mit mir; für das Land,
da ernäUrt^. ''-/-^«^^^-^-f ",,:f ./'^'irj^^^.W L« erbaut-, denn so heisst es auch: Dieses gute
dies für den Landsegen; das gute, dies lur ,.uer Jen =. .„.reordnct Ich weiss nun. dass
Gebirge und der Lebanon: ..Der Gute und Wolthät.gc- hat man ■"'-";.;"«:; ,7^,,,^ ,„,,„, er dir ge-
naehhfr. woher aber, dass auch vorher.' dies ^^^^Jl^^^. %^l^l,„ Brot und dein Wasser
.eben hat. R. Ji.ha, sagte: Das ist ,a gar nicht ^^^^^^ ,,„ ,,.,., es Brot,' - bevor man e.
segnen, lies nicht „er wird segnen", sondern ,.du /° '^'J l»"^" ' . ,y^^„„ ,•/„. ,„ rf/, Stadt kommt,
«egessen hat. R.Nathan sagt: Das -V^L'^^/Z J^^^/'^J - - .. «. Denn das Volk speist nicl.t, e„.
Fol. 48b 49a BERAKHOTH Vll.i.ü 174
"13 nCX Ssiötfl |n nW3T D'tfina» -cb-*' no"? -j: '7:1 dies AUes? — Weil die Frauen gcschwäfzi« sind;
»itfi.'h^lS ma: nSyOl 10:tt'e°3'n:T hiaV hz' r-ra '?:nDn'7 Semucl sasit-. um die Schönheit Sauls betrachten zu
"{b-SH nman: npi: mrSa rS-ii' "e'j TJS pnv "mr'^Cyn '^"""«n, denn es heisst; 'Vou seiner Schulter an über-
•;-J'1? . L L - L rag-le er das eansc Volk, k. lohanan sairt: weil die
Y»&?-jeminn n:i2 ?ran n:n3 S7X •'7 rsi :xö'i n7ö3 . „ . j. , •, '
».jÄ ' . ' . , . I eine Regierung; die andere nicht um ein Haar weit
W' n^eSn ■"Jam^'' na «"-n ^m j:r hi ^ Xan^-n'jlJ? ich weiss dies nur vom Segenspruch über Speisen.
NM 'in Tli' IJ'S 'rsyatJ" '2T DIB'O "lai.S* Ssyatt"' "'31 woher dies aber vom Se<Tenspruch über die Gesetzlehre?
''•*•'" ilJnsfiaiX Xin j'^n'^r'^l'? jni nrx .T^Vl:.! J-lSn 'iJ?°n."'1S ~' ^- J'^maül sat^t: dies ist als wichtiges von Geringem
''"%eix Txa '31 law mmn mmm 'p.s-n nn^ 'ns "is ^" ^^^'^\ «'«"" ■"=>" "^-^ ^^'^^ l^^ ^'=''"^'^';^ ^^i"^"
, , .1 I gewahrt, einen .Segenspruch spricht, um so eher über
■■.w nia'?n- 'n>nnbj,- -n3a- "-: navjn ^r ^iiaü-^'-cu'rr pja 10 ;,,,_ „.,, ,,^, .„künftige ewige Leben gewährt! r. Hija
ma p3^''-[nB' pi 'r;3 -jm -[mSs M -jS jn: IK'X laiS b. Nahmani, Schüler R. Jismaels, sagte im Namen R.
"[•'IS 1J\S' "laiX nn"n3 p miiT "ST nwna ma r31 naia Jismaels: Dies ist ja gar nicht nötig; es heisst: ^Für
'f;;^","! -iO'.ü sin |:i min i- n3ia"n3TL;n n3ii3 laix sin 'in "^"^ ^"^^ ^'""^' '^"^ '''' '^''' r^r^i^» ''ii, und dort^
■ ■ naix xin j:i c'^nr p3 li n3iü,T^'' d:", >m^ 3ic np^ '^'^'f' '"/^'' "/'. fl" "L't" '^' ,-''^'«ff '«'/'^
', ', .1 Lehre und das Gebot ct. R. iVIeir sagte : Woher, dass
laX N-y^' S; nms i;3,"S.s^"^3n X-Jn :p33^n ninSICmnn 15 ^^^ f^^. ^^^ Schlechte ebenso benedeien soll, wie man
nM3 in n''3 m:Sai psM n:-l33 n3nn n3ia man px tür das Gute benedeiet? — es heisst: Das dir der
n;rtJ*'*' Tis laiX \'^\7\ CinJ insin ■'T XJ:'' X*? c'^CTI'* Herr, dein Gott, gegeben hat; er ist dein Richter^
laiX la^Sc miil n3 nirtt' TIV laiX '•or •'31 n''13*-n3 ^*^ jedem Urteil, durch welches er dich richtet, sei es
, .„ .„» _ _ .L . . ' L nach dem Prinzii) der Güte, sei es nach dem Prinzip
I' I der Vergeltung. R. Jehuda b. Bethera sagte; Dies ist
,13 leX'tf TIS laiX X3X -1 mn'13 mn' II''7K'3 20 .^ „^^ „i^^t nötig; es heisst ja: ^gutes x^r^A'- das gute;
nm2,l '7;t'' rnxa mnc^ X*? nmEm :]1D1 n':nn nxnn „gutes" bezeichnet die Gesetzlehre, denn so heisst es '
J'lXil ii:i33 iTSlX ^MJa Cmnn hz\ nJUa ni "in nnxa ^Eine gute Belehrung habe ich euch gegeben; „das
irSK' '7:1 113 ,1! n,l ^hiVyr nJ133 ':iX1K" nS"*^ J,"K'iai ^"'"^ bezeichnet [den Segen von der] Erbauung Jeru-
_.... ; ,= salems, denn so heisst es: ^Das ^ute Gebirge und
n:i33 m n'3 m:7ai j-ixn n:i33 mim nna^'^iaix ^ , ,
,1 , , der Lebanon.
laXl Xy^X '31'7 ,tS r'Da^" in31- n< Xr XS cHu-ir 25 ^.^ ^^^^^^^ „^^^^^^^ ^ ^..^^ ^^„^^. ^^.^,. ^^ Landsegen
X^wJ' S; ir31^* BIB'a XnX 13 Spy^^'^Sl laX XyS'X "31 nicht gesagt hat: Das köstliche, gute und weite Land,
,13133'''' in iT3 miSai |»1X,1 n:i33 ,nim n''13 laX unJ in -Der Jerusalem erbaut' — [Ueberl das
"XilDIl J3 ''DV X"'X^",13 "^''S-"' ■■iJ13iri n' XS' XV D':'U'11'' R^^'^h des Hauses David, hat seine Pflicht nicht er-
, ,lJ^s•laxl^1 mrSa ,iris"3'-^a,T 3,l-,i lax in p3ii '""'■/'■"" tp-"f' ^^»'^■•,.f='" t',,*^"'" '^^^
L , ,1 [Beschneidungs-j Bündnisses erwähnen. R. IJose sagte:
P ?^»e^ r"^^ ^^°P '"^l-^" '^-^^^' "^'^-^'^ I-^'« "^-^'^ '^-'"^' ^^ Man soU darin der Gesetzlehre erwähnen. Pelimo
IS3a 'nsinis jissoft ni'no o iSy M.^OHonty iwaai nasM2') sagte: Man soll des [Beschneidungs-] Bündnisses vor der
'm To'i'n k;n M 33 san — M 31! ,| nöi.s v't m 31 iUiub" Gesetzlehre erwähnen, denn diese wurde mit drei
nrs»] M 35 : noiN n"n...S"aT..|Sn'!'i ?M 34 , lais "-n oits-O ..Bündnissen"!» gegeben, jenes aber (wurde gegeben)
M 42 I TDW V 41 . -iTl-^-M 40 ] piiSmlnniun -- M39 ™' cireizehn" „Bundnis.^en . R. .\bba sagte: Man soll
ns — M 44 I fcntS'O ti'Dl' S« ri'Dloni -|-] .M43 n3...nn20 einen Dank am Anfang und am Ende sprechen; und
.\147 in2in...j>"DaOM4ti n^mi naiu man ]ns + II 45 wer abkürzt, darf nicht mehr als einen abkürzen, wer
.■iiKDiTloü ; [non:2JM4'V, [pm] JI4S [i; ap;»— J aber mehr als einen abkürzt, ist tadelnswert. Werden
Landsegen schliesst mit: ..Der die Länder erben lässt'', oder „Der Jerusalem erbaut" mit ..Der seinem Volk
Jisrael hilft", ist ein Unwissender; und wer des [Beschneidungs-] Bündnisses und der Gesetzlehre im Land-
segen oder des Reichs des Hauses David in „Der Jerusalem erbaut'- nicht erwähnt hat. ist seiner Pflicht
nicht entledigt. Dies ist eine Stütze für R. Ueä; denn R. Ilea sagte im Namen des R. Jäqob b. .Aha. im Namen
unseres Meisters: Wer des [Beschneidungs-] Bündnisses und der Gesctzlehre im Lamlsegen, oder des Reichs
des Hauses David in „Der Jerusalem erbaut" nicht erwähnt hat, ist seiner Ptlicht nicht entledigt.
Hierin streiten Abba Jose b. Dostaj und die Rabbanan; einerseits wird gelehrt, „Der Gute und Wolthätige"
erfordere [die Nennung] des Königtums Gottes, andererseits wird gelehrt, es erfordere nicht [die Nennung]
des Königtums Gottes. Wer sagt, es erfordere [die Nennung] des Königtums Gottes, ist der Ansicht, es
1. Ib. V. 2. 2. Die Zeit, während wclclier S.iül mit den Fr.iuen sprach, gehörte noch zur Regierungszeit Somtti51s. 3. Dt.
8,10. 4. Es. 24,12. .^. Hin' bed. die iügensch. des Erbarmens, DTiSk die Eig. des RedKs. 6. Dl. 8.7. 7. Ib. V. 10. 8. Pr. 4,2.
9. Dl. 3,25. 10. .\n 3 ( irlun wurde den Jisr. das Gesetz gegeben (auf dem Berg Sinaj. auf dem Uerg Gerizira und im Gelild Moäbs).
U. Im bezUgl. Abstlmitt (Gen. 17j wird das Wort Bündnis 13 Mal genannt.
Fol. doa
BERAKHOTH Vn,i,ii '"
se. e.n «lebot .1er Rabbanan. wer sag., es erford re WO |Jan 1 H . J ^^ .,,
„U-lu Mio Nennun«) des Königtums .^.iles, .. ,..•,■ .,"«.',= .=^S H.in = ^^ „.= ° ^ J, ' i,,,^.,
\„sUht. 0« sei ein C.choi Oor (;ese.^lehre, rs S,-S S"?« S^ cSa'IT p3 |\S "7«^^ W^- ^
l>i. Rabbanan lehrten: Wie schliessl man .Ion Sejien. j^^^.i,. ^.^ ^^S ySpX SrH ^ l=''n2T :%•!«" T« 1-
Spruch v..n clor Erbanun- Jo.u^aU-ms' - R. Jose b. K. _. _^^^^^ ^^^^^, ^^^^ ^^ ^^^ .^1^03 C'-=1 «^"2 nns
Jehn.la sa^U: D^r Jisrarl Mß N". ■ I^r J'sro^ ^^^ ^^^ .^,^^,^ ^^^^.^ .j, .^^X ^2'. S-:.nni ".inPS
A/7A nicht aber: D,r J.r„sa/rm crha,,! .. - ba„ - , , j,
vi.ln.hr: anch: />--. Jisrar/ ».Iß. Kabba b. R. Mona p;,n Hyi pSH S =^. ^^ ^ " ^^^ r,' ^„.^^ 'r,:,
war -.nwesc-n-i beim KxiloluMhaupl. Kr begann m,. j,p2eT |nS* n«.TCn Syi ^nSn Sp^ ^1'--^ 1^»*
einer |K.>rmell un,l beendete mit nvei: -la sprach k. ^^ inrK-npT^" Ssntt" C>:a;m Sxi«" IfipC niTS
Hisda: Ks ist eine Kiihnheil. mit nvei m, been.len. '"'^ ,^ ,j^,^.^L, ^nrB-npT SsiB"''" C^^HÜ "w:^S^1 ^SW' BHpa
wirJ ja selchrt: Rabbi sa^^t: man beende nicht m.t zwei. ,, i^^^^„., ^^^j^.^^- ^. ^'^nn Af ')
„et Teu. Rabbi sa.t: Man beende nicht m.t .wer ^^^^ ^^^, ^^„ ,, .,,, „, ,,, ,,, ,:n
l.evi «andte ^^egen Rabbi ein: IMan saj-t jal- F', Na;.1 H« .3 .^-
1^I)/W«WA>-//V-5M..- -l.-«rdasl.and.«.elch.-s .t.I,,,^ mVS pB'T; T««* '=^ =^'^^*= 1"^'" 1%^';
sTeit he.".:r.;ri,.,.. IMan sagt ja): Für äas Lanä ^^^.^.. ^., ,,,, „,, ,,.,. ,, ..x'-nSy HIH ^SO mS>=n
W /«></;> /=•''"'•/"-' - Für das Land, welches Friich.e ^__ ^^^_ ^^_^,^^, i^^. ,^^^ ^.^^„, L,^,„., y,.^.,^. n^^n ^5i'
l,erv,.rbri«iit. IMan sagt jaj: />»- T'^J'''"-/ ««f *'' ^., «3 ., .s^r« n^s"^ TSn; 3^1 c'^'w'IT n:i32
3ÄS'def^::S:l--ni.t. ,Mansa..ial: De. ^ ^^ ^^ ^^^ ^ ^r^^ ^^J^^
den Sabbath, ßsra.H und die Zeilen heihgl-\ - Aus- ^^^^^ ^^ ,^^.j j^.^^. 3^1, ^T! ^31 H'S n^N .u.. ^MB
benommen dieser. VV.miil ist dieser anders? - Hier .st ^^ ^^^^ ^_^^^^ ^..^.^^^ s.i:nV^"S3T8J sS S:i:2 n:^: H^*? ^OS
es eins3. dort sind es /.wei, jeder einzelne für s.ch ^^^^^^^_ ^^^_^^^^ ^^^^ ^^^ ,^^ ^^ .„^. ..^.^ .^^,.
:'! aamitV R. Seäeth sagte: Hat man begonnen: E.- ^,,,, ,,,: ,.,x SS >.... Hl^O '^^ ^^^J;' ^ "^^
barme dich deines Volks ßsracl, s.. beendet man: ^^^^^ j^,^^ ^^>^. ^.s 3^ ^ss"^ SsJOn =1 nSSl -^ ^-S .
/?^r ßsraelhilß; hat man begonnen: ^r*^r«. AM ^_ ^^^^ ^^^^^^^ ^^^^ j^,.^.., ^^j,^^.^, ...l, „,,, ^,,^,.1 pi;Sci
y^,-//.W,-;«^. so beendet man: Der ßrnsalem erbaut. ^^ ns'V-cnr;2 sSl C-J':: S^ P'«'*
K.Nahman aber sagte: Selbst wenn man begonnen N^n .1 , ^^^^^^^^,
Ar«J<7/<'««,rf«- '-.-/•^/.'«^«'•«yi«-'''^'^ «"■'-'' '-'-^'""'"'■'"^ s;a; snn pnr ^:n ^^x sn^ n:i3 nsr n"? n.--?.. n-
wann erbaut der Herr J<.ru5alen,7 ^- «enn er d,o X ,-,- ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^.^^ ^.„(^^ w JTT ISB^aiSjJT; -3njeX
stossencn JisraPls sammeln wird. .,^, ",;rM -.i " 'is "-W ^t 52 ! n3i32 Mr.l
R. Xera sprach .u R. Hisda: MOge der Ih.rr kon^mcn ^^^y^^iJ^^C^^^l^, ,,.. ^, M 5.
„nd lehren. Hieser erwiderte: Den T.schsegen habe ;^;^P ,^^.,'4 Vnn V « >1 -Vr ,n.»nps. -s ^. .".s ^
ich nicht erlernt, und lehren soll ichV! - Jener sprach. |^=^ ^,^ ^, „„ ^^.,.,, ^, ,..,p S,,,., nn, =>«' |;;f F ^^.f^
Was soll dies bedeuten: Dieser erwiderte: Ich war „„,,„,,+- Mo. _ -r^^;^ ^^'':' i^^^T ^ ^^ ^
beim Kxil..berha«pt un.l las den Tischsegen, da recUt.- ;- ^ .- ;,-^^ l" .^^'^^^ ,^ ,S» ^Z«.;^ sp
R. äeselh seinen Hals gegen mich, w.e e.ne Schlang.-. n>nn3l M ..• _«ns^^^3l ^i; ,, ^,^ ^„^^ ^„,^^ ^,,.. ,,,„<,„.,,
Warum? - Weil ich weder des [Beschneidungs- IBünd- ^^- ^^^^^ ^,.^^^ |soA>«| + M 7:'; ' 1^ ••< f I M T^^ «S'^' '
nisses noch der Geset/.lehre und des Königtums Coltes ||„,,^m74 p<;-aL"sS«nss,i «-s| T,si is^ .: nun »^^"'J^^ «'^Jü
erwähnt habe. Und warum hast du .leren nicht er- • '
wähnt? -|lch verfuhr] nach R. l.IanancM. w.e er .m .,,„„„,.,,ja„dnisses..lerGeset..lehre
Namen Rabhs lehrte; denn R. Hanancl sagte ,m ^'^^^ ' J''^ ';;' j .''™ ,,,:,idu^ es
und aes Königtums .;ottes nicht erwähnt hat.. st se,nerPn.dUn»d^ .^1^^ ^^^ ^^^^^^ _,,.^,,
auf die Frauen kein Be.ug hat. der Gese .lehre n,ul '^:'^"^^^^^^l^^„^„^,„ „,„, „,eh Rabh verfahren"
auf Sklaven Bezug haben. Du hast also alle jene fanna-m "^'■^^'uJd^Hhäli.e' erf.Mdert IdieNennungl
Rabba b.Bar Hana sagte im Namen R. JM.anans: ..Dr^ J '\ l' ^,1,.,, i„"„em das K,-,nigtum ...ttes
des Königtums Gottes. Was lässt er ""-l^^'^Th^ ^ R M^^n Leits einmal gesagt^ R. Ze.a e-
„ieht genannt wird, kein Segenspruch he. st? ..es hat J^ R- ^j^^^,, für sich selb^
.viderteiJ^ies^esaK^^i5^iJL£ll^.J^^
„ich. ab« aer Sabbath. 3. Die Formel ,ü.r^n Sa6l.,H c.- h.. nur c.n Prad.ca..
Fol. 49a 49b BERAKHOTH Vll.i.ü 176
rt:)21 mm r^m''' am nSn'^iya: -in \S Ctirn^ m'Zl und einmal tUr „Def Jefuiakm erbaut-. Wenn so,
soya \S*0 ;'1Sn fi:i3" sSx |n,S*n n:im Sim qSb'IT' s""'<^ j^ eine dreimalige erfoi-.lerlich sein ; einmal für
d'jb'it :\'ai'' nmnn'? nriaon ,1:13 nS s'im mtfo s"? ^'""^ ^''"^^'' '^'""'='' f"'' •■^^'' M»'^aiem erbaui^' und
rin .Xin'"\inn2-'P nrioai n:^2 n': Snn -i>3n N«S ^a: f ""^' /"^;'«" Landsegen; wamm aber [erfordert er)
' , 0 ; ^1 ■ 1 keine tur den Landsegen !■ — weil er ein Segenspruch
nOXl n"X 8'j.S« N"V2^- sS ^-J-*' C^a-IT n:ia ^S-SSl 5 j^,^ ^^^ ^-^^ 3„ ^^„ „^^^^^^^ anschliesst. ebenso er-
D'OK« ni;'?»^^ 10S «"jT Sjns -TX IsS T,T n'S nizSo''^ erfordere er auch keine für „Der Jerusalem erbaut',
MTia 12'^ n.'lSs ^7\Z' iir^li' ISSp ':n"** nOS* X2C 2T ^^'C'' o" c'» Segenspruch ist, der sich an den nächsten an-
vS'JM2^1 H'Op h-Ü 21 2"n'l '?i;''-'2-n mn.s" Xl'I ^Z^ aTl- ^chliesst! — Eigentlich ist sie für ,,Der Jerusalem
._..., _. _„. . , L . L erbaut' auch nicht erforderlich, da man aber darin des
' ' , ,, . . > Reichs des Hauses David erwähnt, so ist es nicht
7112 n'^2'?1 mx^ n2nX2'''^SlK'' WyS nm^oS mn3B'«6 ,0 ^.^^^ ^^^^ j^^_^^^^^ ^^_,.^^ ^^^^ Königtums Gottes nicht
löXpi 3'iT -nn*'**31 max fXa n^'? nOX n2i:'n anpa zu erwähnen. R. Papa aber sagt: So meint er es:
D''3ia D'C |nJit' "1112 laiX 21a ar Sa* ^rin x'?': nya *^* erfordert eine zweimalige Nennung des Königtums
C":0:m 'jXT.J" B-ipO -1^2 ?n:;'71^^^-Ot^'':l''■''7X^B" lay': ''""^^' "ämlich, ausser seiner eigenen.
n-:n xSi nya naxpi 2'.t iin^« 2^ max :xa ,tS nax , ^:^'" ''" '"'"" l' ''''''' ""' •"• ^.'<^''' "^= ""
, , ' I , K. Hona (er sass) und sagte: Wer geirrt und des
"JXTJ" laV^ C'ltnn "^<XT p:K< 7112 ne:X unn B<X1 'jB- '^ Sabbaths nicht erwähnt hat! spreche: ..Gebenedeiet sei
nnaa» ,12 laX x'7 \S nnOB' ,12 ■iax''^\S' Xjyr xV; pirA er. der seinem Volk Jisrael in Liebe Sabbathe zur
7^3^" til-Sn \S' rfn 'X r!2 C\"in X*? \X n3 2\"in \*< Ruhe gegeben hat. zum Zeichen und zum Bündnis,
■ol.b 11,11° ?anj 21 nya^-'ranj 211 n^ap ^S•p^^n,l \arja 12 Gebenedeiet sei er. der den Sabbath heiligt." Dieser
,«..., -.L .>.,. .._ .„ .. . L L fiaste ihn: Wer sagte dies? — Rabh. Er (sass und)
lexi .T? lax '2,1 la i'2>' xaya "xa n^h lax xtfn? ^ ,. w • » ^ ^ c- ,. • ..
sagte ferner: Wer geirrt und der testtage nicht er-
X31,l 21 laX Xm rxi'? inn ,iya 21 laX-'^ X^B- '21 20 ^^hnt hat, spreche:' „Cebenedeiet sei er,' der seinem
,l'?>" lanx Ix'? ,1"': laX ^jUB« -J112 l.aiX ,15;a 21 laX Volk Jisracl Festtage zur Freude und Erinnerung ge-
X'^w' X'?X "jS;' xS 21 lax'* Xa'*?"!! 12 X^CJa 21 l.ax S^ben hat. Gebenedeiet sei er, der Jisracl und die
:rXl'7 i;i,l 2'aam 2ian2 nns '72X 2'aa,n 2ia,12 nno ^''''^" heiligt." Dieser fragte: Wer sagte dies? -
_„^,,is ^_. ,. „. _ „- Rabh. Er (sass und) sagte ferner: Wer geirrt und
lax ,aii3 21 i"x cir^i" 21 1,'^x r'^x 12 'tv 21 i.av ^ ^ & ?,
' . " " "I" ' des Neumonds nicht erwähnt hat, spreche : „Gebenedeiet
imx pT;,ia ,1^2n3 K<1,1 ü-XI ^-Z' 1':;,1 xbl ,iya \Xiaa' 25 sei er, der seinem Volk Neumonde zur Erinnerung
Ciay 21^ |'2X'''''21 7]-'h laX 1,TX pi'Ma px Jlian ii:i32 gegeben hat. " Ich weiss aber nichfi, ob er darin <ler
Tl'? ^X 1"'? laX ?i;an ii:i2 Xja* \S'ai il'^sn^ X:K' "Xa Freude erwähnt, ob er darin der Freude nicht erwähnt
xS SxiatJ* lai ,l':a--'? laXl *an: 21*^ ,lM'?''XtJ'1 ''7 X-B'I ''^'' "'^ ^' ''^"" geschlossen^, ob er ihn nicht ge-
,_...4 . ^,._ ,_ _; ; ;<, schlössen hat, ob es von ihm selbst, ob es von seinem
1.1..S pr.na XM ,i2ini ,iS2n px ';n: x'?x '"j^ y^atj^ Lehrer ist
mix pTI-a px '?'3X ah 'y3 'X h^za-^-J^ 'Xl X:i?a n313 '^^ Cidel b. Minjomi stand vor R. Xahman. R. Xahman
••Sn '?''3X xSl 'JD ah^ D''3ia a^a"! nin32>'' nnya aha inte und begann wieder vom .-Vnfang. Jener sprach
- M 70 II -T M 78 ■' »nni...mn - M 77 !| n>S -TarTÖ '" '''"'• ^'^'f'^^^'^ ">"' '^^' "«■■■■ ^'«? - dieser er-
72.1 M «1' II '33 -^ M sl iiiai M 80 il nmanS...n3i2 widerte R. Sila sagte im Namen Rabhs: wer geirrt
.M 8(1 'ii>;s 2ni St,i M s5 : p'n — M h4 i| na-j-M 83 ' nnxi hat, beginne wieder vom .Anfang R. Hona sagte ja
+ M «'' I3.s-p im .M SS -]n2i:T ne-.« M S7 ': .nniiai nnty aber im Namen Rabhs: wer geirrt hat. spreche: .,Ge-
'"Z:^^^ t^^i ^T"J^::'^^1:^^ ;:f «;rS '^-^^^^^' -' -■ ^- ^-^^'- >-' ^ai- l Da erwiderte
t?"iNT 'NH 'Si3 'X3 ''"s «2"iS ni [j il l"::! Tn:":! M 'U dieser, Ist etwa hierüber nicht gelehrt worden: R.
am n'OB'S M'ii, [nsB- '^tr Titn sSi -|- 1 l*u tnIM'ij Menasjab. Tahlipha sagte imNamen Rabhs: dies wird nur
ir-Ol pn M 1 li -12 'TN-(-M '>') |, b"'n— M -is xn nanx M '17 gelehrt, wo man noch ..Der Gute und Wolthäti^e- nicht
,: 2"K S'2NOM5 :i ,n,s-P 4 || ,S M3 [| [S««b-, 2l3l.\I 2_^ N2n begonnen, hat man aber ,Der Gute und Wolthdtige~
begonnen, so beginnt man wieder vom .Vnfang?!
K. bh b. .-ibin sagte im Namen R. .\mrams, im Namen R. Nahmans, im Namen Semuels: Hat jemand geirrt
und des Neumonds im Gebet nicht erwähnt, so heisst mau ihn wiederholen, wenn im Tischsegen, so heisst
man ihn nicht wiederholen. R. .\bin sprach zu R. .Vmram : Womit anders ist das Gebet und womit anders
ist der Tischsegen? Dieser erwiderte: .Auch mir war dies fraglich und ich fragte es R. Xahman, er sagte
mir, dass er es von Meister ScmuiM nicht gehört habe; aber wir wollen es selbst sehen: beim (7ebet, wo es
eine Pflicht ist, heisst man ihn wiederholen, beim Tischsegen, wo er. wenn er will, isst. wenn er will.
nicht isst, heisst man ihn nicht wiederholen. Demnach sollte man aber an den Sabbathen und an den Fcst-
tagen. wo das Nichtessen nicht angebracht ist, ebenfalls wiederholen, falls man geirrt hat! Dieser erwiderte:
1. liem. R. Zeras. 2. Dcd letztgenannten Segensprucb. 3. Mit einer Benedictionsformel.
i
Fol. 4Qb
BERAKHOTH vn.i.ii m
Gewiss; K. Sila sa«te ja in. Nan.on 'J-'^ -; ^^ ^ 1 ; ,, ,^^ ^.,;^ 3, .^S Sm U'SlS l^H HJC:
hat. beginne wie.ler vom Anlan^. K. Hon.. b.>«t. ja , .1- I.-I.n n> u - .Li» ,L.. ^w<nv. iv^n >n«-
abe. *; Namen Rabl.s : «er ,ei,n hal. sp.ec.u-: 3,^.^, -,. s^U- s\s< i:r .sS^' nSy nSHMN^ ,n..
..Jebeneaeiet sei er. .lor «egeben hal [et|-. - Ist etwa _.^^ _ .^.^^i, ^^„ ^.«.ni =12.12 HPS '?:X ^ü^m
hierüber nicht j-elehrt ^vor.len• .lies lehrte man nur. «o ^^ ^^^^ _^^_^ .^^;^ 3.^^- TSS '3^n" S^S^s'' t'^^I^JOlO
bereits begonnen, so beginne man wic.er vom Anlan, , v:T,V .'-U l-> uS . j 1. - .13
Wieviellmuss man gegessen habet,), um zum gemein- ,.. ni^ysn "i'y" nv:,l •>: . .ICl.VI llln N"? uM ...l^.a
schaftlichen Tischsegen mitgerechnet zu werden? a. ^^,^, ,3^, ^^j.,„, ^^.^ „; IS'.S ""S?: '=1 T^^" ^^ "'==
Wo! zu entnehme«, .hiss R. MeVr die Grösse ^•''"''- ,, ^.,^^ „js'VüOT PcSm^ p-^ 'II l^«ri>;:: .TT HI 15>« ,?;;;,
Olive und K. Jehnda die eines Eies für erforderlich 7 , -V'^rSc ^Sip: S:.l T.CM s'^ cSlJ,"? ;j-,^ ^"^
verlas.sen und sich erinnert hat. dass er bei sich hehres aHH nr=: " VN", .ir=e' ,13 ^'"''' ""^ -'"■'-- >':^l r..,.
Fleisch h.->be. soll, lalls er an t,ophim' vorüber ist. es ..^^.j^^j, ^^ ^pssVl::" ".rn-n 13D l'SO ^21 ^r'^E M-i.3 ,,.„•,_„
an < .rt und Stelle verbrennen, falls nicht, so kehre er ^_ ^^ ^^.^,^^,^y. ^^. mM' >=n .1^2:3 -.Plin ?|S .li-'3:3
um und verbrenne es vor der Tcmpclhalle mit dem . .p..,, miW r|S .T!:3 mD\S
Holz des Altars. Wegen wieviel muss man zurück-
kehren? R. MeVr sai,n-. bei diesem wie jenem^ bis ^^_^,, ^^^ .„. ^.,.^ _._...._.., ..y,;., ti-'^^^ I
,ur Grösse eines Eies; R. Jehuda säst: bei diesem wie _ _^^_.^ ^ .,^^ ,.,.,. ^^
jenem bis zur Grösse einer . .,ive I R. Johanan ant- 'J Y'- ^j; ^^. .r..^"; -,,..; ^nS -,213 T2-.S S'.n-,-
lortete. Verwechselt sei der Lehrsatz. .Abajje sa,nc: r,X- S- ■ n.. " '^^Ij "V - ^«-.., TMS Sil'''
In Wirklichkeit brauchst du nicht zu verwechseln. Hier o« .,^. -.y,^ s-,--'~r,S-2-'ir, ,_. S . . 1^2^ ^-1«^ '^]' '
streiten sie über die [bezüglichen] Schriftverse; R. MeVr . ^ -^j^^«., ,-Uj< ..,-^x ^,^-2 -,n2: T.^X Xin =1 S2
erklärt: ^' M^^»« du gegessen, dies bedeutet das Essen, ^_^^ -j^-hx^^^ 'r^'-'^ --2J I'^.S S-2-2 '.2'2 T-^S XI"
=>«»<« dich gesättigt, dies bedeutet das Trinken - '. ^^__^_ .^^_ ^^^,^^_ ^„.„ „^^^.^ ,_;.j, Uj^^.»,
Essen [heisst es] bei der Grosse einer « >l.ve; R. Jeiu- . • - - l -• ^ „
1, erklärt- Wenn du gegessen und dich gesättigt -JIV "P "P^'^ »^^^ "^ 1^"= . ^=".- ^'"'^
l/tlm^d JrEssen.ilfhes sättigend ist, ein solches ,, 3,,, ,,,3. ^^^^^ V,^X-.rn-S «n -.12 VinX
ist e's bei der Grösse eines Eies. Dort streiten sie über ,^-^ ,._,.j^ ,k,U.- ,-v '21 ••.3-"2Sr ""'-'" "^'^ ^'-'^'^-' '
einen Grundsatz; R. MeVr sagt: Das Mass zur Rückkehr ^^_.^^ .^^^ rf -p-i2° l-->X:r ='212-; D" ^np" 211 /'.'*
gleicht dem Mass zur Verunreinigung. Wie es in der - ^ ,^^ .._,^ .^.._.., ..,.,,, ..
Grösse eines Eies verunreinigungsfahig ist. so ist auch 1 .:.. . P -- '^ j.^ __^ ^ ^^_ _^^,_^ _^^
zur Rückkehr die Grösse eines Eies erforderlich; K. -- T. . N .. - -Nu -. - ^^
Jehuda aber sagt: das Mass zur Rückkehr gleicht 30 ^^rr^y^^^JZJ^_;^^2l^±^_:^
dem Mass zum Verbot, wie es in der Grö.sse einer " ^^^^ p^j-TJTJ-^« _ m 9 'j nina+M 8 } 'p M 7
Olive Ibeziehungsweise] verboten ist. so ist auch zur ^.^=*;^,^^ ;:,, ,„ j'i 1. „o + M 11 ' =.n n-»r= KB-^nr, ■;=
Urukkchr die Grösse einer < .live erforderlich. ^<, .!,,..(, ,.., m k, «-.»t ^ ^' i;^,' T^,^ / n-'-nVnn
,-^ 1 »;;'Ss'snp= s:" 'J''?s x"i:3= '-"^ "r ■" '" '^^ ' X-\i 17
"XW IE lautet die Vorbereitung zum gemein- 'H - M .'o «^•; -.^}.;;;, ="^^.^\';c:;vTu"n'^^^
W' schaftlichen Tischsegen? - Bei drei spricht .r,s+.M 24 ^r^^ }^J^^ ;" '' "C« J-Vl! 'nn'rv 'ins, «,r
^, schaftlichen Tischsegen? - Bei drei spricht ira-r-M -■♦ '",,J',i,^l,i 26'' ^nSK-l' -':. mr;- insi «in
er-- Wir wollen benedeien: drei und er, spricht - ' , soricht er:
::; Benedeiet. Bei zehn spricht er: Wir wollen ""— J-^/^^^l^. "^^
Benedeiet; gleichviel ob zehn, oder zehn Myriaden. Bei "^^^''^l'^l'^LTsprlc^i er: Wir wollen den
unseren Gott, benedeien; hundert und er, spricht er: ^-^^-'^/^'/^^^/^^^ "\enedeiet. Bei einer
Herrn, unseren Gott, den Gott Jisraels benedeien; '-^^^f ^ "l I srä Is L Gott der Heerscharen,
Myriade spricht er: Wir wollen den Herrn, unseren Gott, den G°» ->' "^'^; '^ „. ^^„^ ^y^j^de und
der über den Kherubim thront, für die Speise, welche wir g-o-e" h^''-J V^/.Siungsweise:! Gebene-
er. spricht er: Benedeiet. Wie er benedeiet. ^^-J-^;^;™;::,, ^'Jr er Se'n KheruL thront
deiet sei der Herr, unser Gott, -^^ ^°" J'"^^^^'^"/^";;,^;; ";;r';;i der Menge der Versammlung
für die Speise, die wir genossen haben. R Jose ^aUlaer sagt, g ^^^^ ^^^ ^.^
benedeiet man, denn es heisst: V;; Versammlungen ''"^^ '--'^"''.''"'^^^ ^.„j,. spricht er immer:
ra.ls- R Äqiba sagt: wie wir es im Bethaus finden: gleichviel ob viel oder wenig, p
l.L'ruThah in .Icr Nähe Jc.us:.ka..s. 2 Ik™ er.,,,, l.-ll der an(;..og.M>.nah. 3. Dl. B.IO. 4. Uc
Talmud Bd. I.
Fol. 49b 50a BERAKHOTH VII, iii lyg
loyy nS ms X-Vr Sx o'jiyS har-H' ISS .XISJ GEMARA. Semuel sasterNie'schliesse .ler Mensc-h
Fol.SO '7;ai-'ln2 "S'^SH'X ins IfllX Xim ,TK*S".:': ::n '?'rrn r.'; ^'>-'' «»'s Jfi- Omoinschal't aus. Es winl ja aber ge-
Srjn 31 "3 ^^SS n2ns -13 SIX 3-1 12X1 rny ■[133 Cipc ''■'"''• '''■'■' ""'' '''"' spricht er: .RetiedeietV' — Sage so:
Cira rny ni3j X2Sr3 m^S -X mry ly rP':-™ nru- '"':''^ -Bcnedeiel.^ bcsseristallenfalls: ,. Wirwollenbene-
, „^ , ' , '' , *Vd-»." Denn R.Ada b.Ahaba säurte im Namen der Schule
X"?«- J>pSn3 NSaX rpiy ::n: ni--:X ^X S-JX xt>^'^ ^^^ ^ Rabh.: Es wird gelehrt: Sechs bis zehn dürfen sich
'&'-.(■ p3 'in «a: X'Jn in-ra yar --ny -[i;: n>ra yar ix'? trennen'; recht ist es nun. wenn du sagst: .. Wirxvnllen
A' pipiini"": by iniXfCSin px "13: laXü' J'3 in3 naxr henedeien- sei vorzuziehen-, daher dürfen siesich trennen:
Tö'jn DX 13': CIX Sk' T'm:i3ai-'' "I: Sy IPIX rnsin "*""" ''" =''"''" sa^-st: .. 5t'«C(/«V?/" sei vorzuziehen, wiesd
C3n l>e'?n n; ^in 13^31 na:X ^3l'l!:- ixV"'cX X:n Z-- '''"''"" "'^ ''"'' trennen?! ist hieraus etwa nicht zu
,/c.„„, - L L ,A '^'^'il'ps^sen. dass .. Wir wollen benedeien' vorzuziehen
'«-^n3n3ai3«n:npan 31^7 "3X,Tb Tax 113 n;nni3i::ai'0i,,,, _ schlie.sse hieraus. Ebenso wird gelehrt: Sei
3''n3n raj n':iXK'3 ':sa< nSxK'3 D'7iy'? -[13y n'3 nX -[13' es. dass er gesagt hat: ., Benedeiet", sei es. dass er
''■'■'*'''" "31 X'jn"^ :3\n: min n313 Xinn inxSaXl yo 3mn° ges.igt hat: ..Wir wollen benedeien", man behelligt ihn
"113 n; nn D-M nin l\a'?n n; 'in IO'M 13^3^- laiX ''eswcgcn nicht, die Wortklauber aber behelligen jeman-
ÜP».';AiaS :\S''73inj:'-5 XnrSn n^Sl X:.3\S- '3na-'+ 'XS3l,i:°^^' ''"" deswegen. Und an den Segensprüchen des Menschen
; , , , ist auch zu erkennen, ob er ein Schriftgelehrter ist
^abc:^ TaVn n; nn l'^ra U'7:X!:' y,3J pnr '31 l^,,,, „;,,, inwiefern? -^ Rabbi sagte: [sagt jemand:]
X3n n'13^" X-X 31 7\-b laX 113 n- -.mbU-a 13'?:X-J' ...« .t^/«^,- C«/^-. s. ist er ein Schriftgelehrter, wenn
>ts.ii6h'^2 nx i:*?! UMlSxV" HK'yK» ^a'?° pnaX Xm 'ü'X 31^ ••™« J<?/«^r G///<?". so ist er ein ünwissender^ Abajje
"D'': T3y |Sa Xn'^a Xn:ia ann .t'? leX iSx.l D'Djn sprach zuR. Oimi: Es helsst jaaber: *Und von deinem
'in i'jB'a i:'?:xB< ina pnr '3i lax xin t^3 X'^np '^'^"" '''"''^'' '^"^ ^''"^ '^"'""^ '^"'''"' »^'s S'^segnei i
' ' L I I , ~ Anders ist es bei einer Bitte. Bei einer Bitte
XJin 31 laX 113 n; ;in i:S:Xr Ji;an>y =:n raSp n; -^^ hei... es ja .aber ebenfalls: ^^Oeffne deinen Mund, dass
C'ar CB» Xr'7T'"ni;''?K'3 Xbx pax X"? r^<V[- 311 n'13 /c/. ihn /ülle! - Dies bezieht sich auf Worte der Ge-
pjy3 pm: XnSa Sn3ra O^ast* QB» X3\sn''",11tJ'y3 ':i3X sctzlehre. Es wird gelehrt: Rabbi sagt; [sagt jemand :|
m'jS SsiU" mSx M "1113*" V1~X rjiy -[3 "[13a Sinr -tn seiner Güte leben wir", so ist er ein Schrifl-
-nSI -IS'V n-S :u'7:XB' ?i;an Sy C'3nrn SBT mX3iM "^''^'"'^'^'■- "''•'""• ^'■■^"' '''■ ^" '^t «■• =i" Unwissender.
I Die Neharbelaenser lehren das Umgekehrte. Die ll.il.ikha
Hin' inXl nm- inx max X^rp XCU xn :XU1 niS-y ^^ 1,^ ,i,er nicht wie die Neharbelaense,-.
laiX r|Sx3 laiX ,1Xa3 '3np nnnnj": 'im '3 Xa'jX S131 R. Juhanan s;igte: [.Sagt jemand:] ,. Wir wollen
xn '■T'?:n ■'Di'' '31 xn X^J'p ah ^a? 31 laX laiX XI313 benedeien, dessen wir gegessen haben" , so ist er ein
Cn Snpn 3'1 •'sS laiX 'S'''?Jn 'Or ^31 ;jnT"X3\?y -31 Schriftgelehrtcr; wenn; ..denjenigen, dessen wir ge-
'*'-••- N2'py '21 T.\x*- :cmSx 1:^3 ni'7npa3 ias-:r v^.xl^ '"'''^''" ^'"^'''""' "' '" ''"' "'" ^""''^^'^"^''^'■- "^^ ••^'■'•''
' I 1). Ral):i sprach zuR. Asi: Wir sagen ja: ..Denieni<ren.
'311 xip >xn .s'3'py '311 -iD- np^pn nu3 ijvjo -a ^0 ,,,, „„,„,,,, j^,,,,, „„^ „„; ^ J ^,^^ ^„,;^^^
•:a M 2') S-s — M 28 r T'tf rjn;- li;3 cSlvS x''.< M 27 vollbracht hat- \ Dieser erwiderte: liier ist ja die
's'^'i-injM.-ilViiiiaa — M32 x<x--M;il pxn cy M 30 Sache klar, d.ass nur der Heilige, gcbenedciet sei er.
=:" ^J^ '"^'- " ^^ ^" ' '«^'^^^V -^ '^-»^ ^I ■•^ es ist, der die Wunder v.dlbringl. ' R. Johanan sagte:
}tn2n ij'H^s 12':;'' <V:t ;rr M 3'i C'U' nj'Si .^ .M :;s ^^""' jemand:] Melirnedeiet sei er, dessen wir ge-
.'01...V IX— M 4L' .-<';n IMI i3S3st?...-|n2 3M 4(.) .Jessen haben" , so ist er ein Schriftgelehrler. wenn;
.Für die Speise, die wir gegessen haben", so ist er
ein Unwissender. R. Ilona b. R. jehosud sagte; Dies wurde nuc bezüglich drei ges.agt. wo man den Namen
linttes nicht nennt, bei zehn aber, wo der Name Gottes genannt wird, ist es ja klar; wie wir ja gelernt haben:
Wie er benedeiet. demgemSss antworten sie [beziehungsweise | ; „Gebenedeiet sei der Herr, der Gott
Jisracls. der Gott der Heerscharen, der über den Kheriibim thront, für die Speise, die wir gegessen
haben."
Gleichviel ob zehn oder zehn Myriaden. Dies widerspricht sich ja selbst; zuerst sagst du: Gleichviel
ob zehn oder zehn Myriaden, woraus zu entnehmen ist, dass das gleich ist. nachher aber lehrt er: Bei
hundert spricht er [so], bei tausend, spricht er [so], bei einer Myriade, sjiricht er [so|! K.Joseph erwiderte;
Das ist kein Widerspruch; dies nach R.Jose Galiläcr. jenes nach R. .Upba; denn es wird gelehrt: R.Jose
Galiläer sagt; gemäss der xMengc der Versammlung benedeiet man. denn es heisst: «/» Versamminngen
benedeiet Gott.
R. Aqiba sagte: wie wir es im Bethaus finden ct. Was macht aber R. .Vqiba mit dem Vers des R. Jose
1. lu der Weise, ilass miEul. jt- 3 bL-isammcii bluibcii. .'. Da diese Formel bei dreien gesagt wird. 3. Er sagt damit, dass G.
seine Güte nur zum Teil spendet, 4. ii Sam. 7,2'). h. Ps. SI.U. 6. Ps. 6K,27.
- Fol. 50a
BERAKHOTH Vll.iü - »v,v ^ - -
sun-cn haben? - acnn es hcisst: /« l.rsamm- ^Cn :r. SrZT :srpy ^=^3 nr'^H NSTl-N >V-^ V^.
/«»?«•« *^«^rf«W (;<>// -Z^-« ^^rrf.. ihr aus der Quelle _ ^_^.^^ ^pi^^SCn =1 Dp SmSj B»'! ^± ^t)^^ ''1= ^=
yi;.ra«fe Und der Andere?! - Kr folgert dies aus _ 1 ^ ^^ _^ ^^^^^,, ^^ ^^j,,, ,^,1, ,2^, ,^^0 «=S
Idem UV.rtl ...Juellc-. Raba saste: Lie Ualakha .s. '^-"^'^ ^^ ^.,,, ,.,s,s^^ ^: SZl nöS : X:?V ^=^:
vie R. A.,iba. Rabina und R. Uama b. Hun ware,. NP^ . ^ - N- -^ | _ ^
beim Exiloberhaupt anwesend. R. Hama stand aut und j^^^^S; .^..^ yau' H^J, nn^ > ..^= "'l SH^H '
luThte nach hundert; da sprach Rabina .u ihm: Das ,^,, ,^.,,, ,,«,.4'.. smS: tt-n^ «n:i=: 'l'- ^ ^=1'^
hast du nicht nötig; so saylc Raba: die Halakha .st ^^ ^^,.,_^ ,.,,^ ^^.^^i,^ ,3,^ ^^^^ „=■> ICS «PC«' S^ NO^
wie R. Ä.iiba. . , .,^.,. ,,-;; .i;.s--»n«n>n'7 T131 i.Tia nn c'^pi «Tin ^nn3
Raba erzählte: Als wir beim Exiloberhaupt spe.s e... 1 ' " J I ' ;^^ ^^ ,,., .sS I.TS ,TT1 ,^r,.
r,neL-ten wir je drei den Tischseyen zu lesen. Sollten . > IS,."? , ,- . , NB 1 | ,^ ^ .^
'!^'Z. ie lehn lesen7 - Es .Onnte das Exi.ol.r- ^^^ ySps ^«^^ =^ •;^:^:;;;. '^^
„anpt hören und Übel nehmen. Sollten sie s.ch aber ^^^^^ .„ ^^ ,-,; .ssi NICO. S> '■1';-;^ ,
ihrer l'lV.eht durch den Tischsegen des E.xaoberhau,.ls ^^ ^^^^ ,^ ^^. ^.^^ j^gl^y ,1,,, i«.,,«-* -Jliscn IwS «''l ^^^ ^
entledi^^en! - Da alle (Tischgenossen 1 laut antworten, 1 .^ , ^^^^ ^^^i^^ ,^^3 ^..,,j, ^-PC S2n ^SS ./,,.
so hört man nicht. Rabba Tosphaäh sagte: Wenn drei 1 -SsV'OÜ" '2^: ^'^">^' ="^' "'
zusammen gespeist haben, und einer von ihnen zuerst .; t^ 1 I
fertig wurde und den Tischsegen für sieh las, so ent- _^, ^._,^ .„^ ..,j^ ..j^, .^^^... n^'^ W^J '^^ j
ledigen sich jene ihrer Pllicht durch seine Vorbereitung ■ '-_'-'_ .,,U-; -5...^. -•;.«>- «r, J%^ '
zum gemeinschaftlichen Tischsegen, er aber entledigt * ^J '^^'l;.. l' ' ' ' ' • .^^^.^^ r.'tT^" T; VP'^m I v I
sich nicht seiner IMlicht durch ihre Vorbereitung zum 20 p^^.,« yn^ niUH H^ .ül^ ^'J -^ 1 I
.gemeinschaftlichen Tischsegen, weil es rückwärts keine ,kj, ,^^ ^^x p^ -^s V«" I' "? -'^ l"'" .'^'^ ^ ^-
V,.rbcroiU,ng gicbt. .,3.^r^ -.V, -^^ V^^''^ 1^»< ^«^ °^^ •■-^•" V^^^-""^«
R.Jismätl sagt: Raphram b. I'apa war im Heihaus ^^^_ _^^^^ ,^^^.^ ._,„, ^„ .„^ ü,.^. .,2^3.> «^x yy^;^
des Abi Cibar; er stellte sich hin, las in der Schrift - ..,,^n., 3,-.^■l^{ a'0:nl IT/^S '=■!
und sprach: „Benedeiet den Herrn- ■, er brach ab und ..„.Z ' ' ' ,,^ .S vru'rp «SC -SnO: *^
setzte' icht fort: ..den Vielgepriesene. ^ die übrigen an.- ^ ,S:s.. H^S.. S:.', N1. =v^^^ '^,^^^
wortcten- Benedeie! den Uerrn.den Vielgepriesenen.- x:S '3maXT «H "= |^ >^''^F ^^ 1«^ , 3 n nnN.
Da rief Raba: Schwarzer Topf! wozu lässt du dich in ^|^,^. ^l, j,.^, i,,,j,S ISB''»' ntr'jB' '7S1CB' HOS
Streitigkeiten ein? ferner, die ganze Welt verfährt ja _^^ ^^^^^^ ^^_^-,g ^^^ ^^j,^^.^. ,,..^..1, pl,n«S ]\S>C'- p'S
nachR.Jism;U-l?' -r V'rs nns: S'lZs'? 12B"li' HB'Sü' 'Jiip "ZH SsiDB»
'X'^*^/' ENN drei zusammen gegessen haberi, so dürfen ,,,,«;.xpSn'S--S-,;'-ipN-r::C '?:".«< I"»«! ■>"»< ^-^"^
Vy' sie sich nicht trennen, ebenso vier, ebenso j^,^,2nB'St:'aiS2ü*'"n55''7B' .s':i.l =1 ISSl S:in Tn SH -:
fünf; sechs bis zehn dürfen sich trcnnen,zehn aber dürfen _^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^ ^^ ^^j, pi,n>S C'SK'n J^S
sich nicht trennen, bis sie zwanzig sind. Wenn " _ , r,! M 44 T Kinn + M W
zwei Gesellschaften in einem Zimmer speisen, so 1=;: ,=-== "'^'^^ ^= «V ;,%tj: .= Nl 4 tT» M 4.".
vereinigen sie sich zum gemeinschaftlichen Tisch- n,n >1 4s ^s.m M 4 -^ ..n,.^^_^ ^^^^ ^^ ^^^^.^ ,^ ^„^ ,^ ,.,,^
segen, falls sie sich teilweise gegenseitig sehen .,- ^..^-^x yy: y-.-^r^'s ^■^^■^^^r.z>^'^-^^^\''^^-^'f'''i;^2.^^^
können, falls aber nicht, so lesen diese den gemein- ;^;, „„,,,.. ,,^,^ ,„,.« M .".o 717=:;;=!;;;^ ^^^f^S
schaftlichen Tischsegen fur sich und jene lesen den cn+Nl ^^ :^n=^= :^V;tl^nt tl^^s m'.4 n.u M ^:!
gemeinschaftlichen Tischsegen für sich. Man spricht - '' ';; r;;:;j'^^^\, 3., «an M58| K:<nns...sn -MV^rf,
den Segenspruch über den Wein nicht eher, als bis -^^ ■^-=- .m« '33+M <'"
man Wasser hineingethan hat Worte R. Eliezers;
die Weisen sagen: man spricht wol. , . . •. „„M irolchrf Wenn drei zusammen gespeist
GEMARA. Wa, lässt er uns hören? es --l^:^^:^^^.^. _ Eo.gendes lässt er
haben, so sind sie verp.l.chtc-t, sich '^„^^^^^^^^^^ ,,.,,„,.,en zum Essen hingesetzt haben.
uns hören, was R. Abba im Namen Lemuels gesagt hat. Wenn du ^..^^ ^^^^^^ ^^^^^^.
so dürfen sie, auch wenn sie noch nicht gegessen haben, sich ^^^^^ ^^^^„ ,„ haben, so
R..Vbba sagte im Namen Semui-ls: So lehrt er: W^enn drei sich ' -" '^^ oder, was R. Hona «e-
.ürfen sie. auch wenn jeder von seinem eigenen Laib -\-f "'^ ^^jj ^ 'n ,usamm engek sind.
sagt hat; denn R. Mona sagte: Wenn drei aus drei --''■; "^^^t^dei Gesellschaften von je drei
so dürfen sie sich nicht mehr trennen. R. H.sda sagte . Dies nur. wenn
Fol. 50a— 50b BERAKHOTH VIlMy.v 180
Col.b la-ipx ahl sS« pOX ah)' K3T IOS DIX -33 nu>h'i> Stt* Personen gekommen sind". Raba sagtör DieTwurdc
in-n:n2 I.tH' paiX '?:.S* ^iTnrn; -,7J-h): pO;.S'l''' -j:,! ""r gesagt, wo jene sie nicht vorher an ihrem Ort
vJ^t^ nSJJ^B' na.'l'pm nh XrSS XJS Sai nOS I.TJO pa: mc '-'"^ semcinschaftlichen Tischsegen mitgerechnet^
' mina psmC is ?-n.S'''-mp'7nt:' IS« .TI'R m3SK< :S n'Sn ''"'"'" ^""^ ^'^ "'""" '"'" -"^'"cinschaftllchcn Tischsegen
.,,,„L ' o o-,i,. L— ., L L mit^'crcchnet, so ist die Pflicht des gemeinschaftlichen
I I - '•.' r -- '1'^-"- »i-J|''- '1 1 Hin rischsescns von ihnen gewichen. Raba sa{>tc: Woher
jr: ■ -ÖJ •'Zn nra nXOia n'? mc H^jSiT jr: X,!:'?X xS entnehme ich dies? — denn CS wird gelehrt : Ein licit,
CXX:n :'"01 rmsn V^' :i,T>:a poi m-: in^'ji- patXT dessen HälftegestohlcnwurdcdessenllälfteverlorcnsiinK,
i:n :'"- ''V l-inz*.^ I'X irciiro l^'eB» CTJ-a B'OB' B'" "'^'^'^ '^^^ Brüder oder Teilhaber geteilt haben, ist rein',
/&<-.^ na Xlir vH' ":i2':! "X C-." rin'? «n: x'i2''''^l>>°«" .>i-| ^'^''-' ™'''" "^^ wieder zusammen, so ist es fortan ver-
„.^L .,„„1 i„.L,'.'J ^ L "* '''■'' '^ ■^1 I''" iHireinigungsfähig; also nur fortan, zurück aber nicht.
inn? rnjB'ö cn"? usa r7ai3i t'im •'i-"' xtp x^x ?^:n lo , ■ , , , ... . .
,1 , I ' I * ' '- ' ''- '^"^ !-•"' hieraus, sobald man es geteilt hat. so ist die Unrein-
en"'? Una p'^Bi: pXf^fCJnns XlUrSy p-\20 D\a heit von ihm gewichen, ebenso hier, sobald man sie
??>' Q-r^Sa ~: J^;: -: pa CISIX Cazm 1i>"''7X -2T n:i schon zum gemeinschaftlichen Tischsegen mitgezählt
v';* löXl'x.T x'?;X fxa: CtS UONT pSaiJ pXI |s;n na X1i; ''^'' '"^ '^' ^°" ''*"^" '''^ I'flicht zum gemeinschaftlichen
""■"'Nöx i;r'?x '2^: rxa: n-2 r:iv f?: mx na'iy Sxicb' T'^^'''^'^^'^" gewichen.
a, ^^L... ^„, L. , L • Wenn zwei Gesellschaften d. Es wird gelehrt;
Ä*,i/7*w Di:3 i;i"\x ''2iS cor- cnia xj^jn "212 'cr ";-i is -^
' " Haben sie einen gemeuiscliattlichen Tischdiencr. so
üüyC \S'a Ca i::n'? p"J' ny vSy C^^lZr: pxr n:i2 S-J' vcrhindct sie der Tischdiencr.
laX \n \S'a'? f32ni -1112:2.1 p nil'O pjy2 X'>'U':X 21 ISX '^an spricht den Segenspruch über den Wein
■^j^-;^*nc2nCX3 Cn2Tnj?21X |J21 :Jn" r^'a-mp'? ^:n°XT; m nicht eher ct. Die Rabbanan lehrten: fcber Wein,
"''^^•2n hy xSa c:: pi-ya px: n-:n h-; m nK'2 jm^^ö r.s' '° '^'" "'"''" "°''' ''"'" ^^''"'" "'"'''" ''^'- "1'"^''^'"='"
_„.„„ ._ ' ". ' ,„""^'1' „Der die Rebenfrucht erschafft- .^onAcin ..Der
^,.^a^ .n.22 niypn nx p;o:D px: nsn nX y^f^^-y^,) ^0 ^^ b^,„„^^,m erschaff, ferner darf man mit ihm
)n->2pi :n"X mn nn2 Xnai ::i:'" ^tJ'X 2-1: Xia:: la: dicIIändewaschon;sübaldmanindcnselbenWasscrgethan
XinCl -»»X 2n n\'2p'7 pnc Xia:: no hpv> "Jisn nan '»'if- spricht man über ihn ..Der die Rebenfrucht er-
p'?21Xn nX ppi;a'''''px X^Jrn xn'r la rh 120 x'? r.'h laX ^'^/"^.ffl" ""d darf mit ihm nicht die Mände waschen
S<yj pX°i: ncn nX ppi;a''"'pXB' CC: X'Jnn: X>jn nS2 XMH ^ ^^"'""' R-Eli«ers; die Weisen sagen: ob so oder
..— .^tu;.. . , L L ( -o T. ä'' spricht man über ihn ..Der die Reben/rucht er-
ppl^a ■>".-= ^y.-|xx-jn,i:,T^iaxp'7D:xnnxppi,a''«25^^^^^^^„ ^_^^ ^^^ ^^^ ^.^^ .^_^^ ^^^^/^.^, ^^„^^^^^
"102 Xn X'rp XS X'?X'''p'?::xn nX ppi;a '72X''^-lsn nX Mit wem übereinstimmend ist das, was Semuel gesagt
/.SW*„yp'' pI^B'ÖÖ p2"l :;n rCWaa'^S'Sl •'102 xn DSS'aai'" 'la'- f'^^s nämlich der Mensch das Urod zu jeglichem
Cn^X: rwhp zn^:-^h Vp-^l)) nhz '':2S: yn- 'Jc':iiTniJi"2'- f^ebrauch verwenden darf? — mit wem? — mit R.
n:xpD:'73-' nh hza c\aK';n n:a- x'? S2X nann n:a-2 ^""''''' ^^ ^°'"' ^- "^^ "^"'""^ '''^'^' ^'' '^^''''^^" ^'''^''"
_,.., ; . ■ ( I on '^- Eliczer zu, dass man über den Hecher des Tisch-
n:«' mi.T 21 lax :D'aK*;n n:a"2 x?: nann mr^^ x? ^^ ■ -u. 1 ^ t- u •■.,,-
,,. . __ , . ' '"-- '"■' Segens nicht eher den Tischsegen spricht, als bis man
p2a: -nX ny*? ' ' ';p'?na ' ■"n:i2 X':2 ■ ^m -m pb::X CJin: in denselben Wasser gethan hat; aus welchem Grund?
;ia: rims in"Si' lanS M'öwi i:n lanps S;« '»SiM:'at^«^M^61 f^- ^'säja sagte: Bei einem Gebot ist das Beste cr-
jr'c M 64 'snr: ;i::'!nms M (>;! wpn« -M(>L' nax ijna forderlich. Wozu ist er* nach den Rabbanan ver-
wr:nN T pn?smi>-D2 'in'iinMuV ;'pinl;.M6(. 1 i'SuwiMi..". wendbar? — er kann mit Karvolus^ verwendet werden.
^^"':'' „!r,7-l''^,.T.'r-:7''^\T-?'-" " »v,?,'""-'^ I^"'^ Rabbanan lehrten: Vier Dinge wurden bczüg-
.vs "lir,^ + .M Tci ' t:' ina + M 7.'i n-T- sS~~iM 74 lirots gelehrt: Man lege kein rohes Fleisch
auf das Brot; man führe keinen vollen Becher über
das lirot; man werfe das Brut nicht; und man stütze die Schussel nicht mit dem Biot. .Ameniar. Mar Zutra
und R. Asi speisten zusammen, und man setzte ihnen Datteln und (Tranatäpfel vor. Da nahm .Mar Zutra und
wart dem R. .\si ein Stück zu. Dieser sprach zu ihm: Hält denn der Herr nicht daran, was gelehrt wird: Man
werfe keine Speise?!— Das wurde bezüglich des Brots gelehrt. — Es wird ja aber gelehrt: Wie man kein Brot
werfen darf, so darf man auch keine [anderen] Speisen werfen! Jener erwiderte: Es wird ja aber gelehrt: Obgleich
man kein Brot werfen darf, so darf man dennoch [andere] Speisen werfen. — Dies aber ist kein Widerspruch:
das Eine bezüglich Dinge, die widerlich werden, das .\ndere bezüglich Dinge, die nicht widerlich werden.
Die Rabbanan lehrten: Man lässt vor dem Bräutigam und der Braut Wein in Röhren tllcssen. und im .Sommer
wirft man vor ihnen mit Rustährcn und Nüssen, nicht aber in dei- R.-'m/rli ; nirht alu-r darf man <;ebäok
Wirten, weder im Sommer, noch in der Regenzeit.
R. Jehuda sagte: Hat jemand vergessen und ohne Segcnsprucli .nikmsimi in sonu-n Mund gebracht, so bringe er
1. Ua sie bercils zum arm. Tisilis. vcrpIlkliU-l wann. 2. Wiun sk zLisp. ju 4 waren. J. Nur i-iii i^uüzci Gerät Ul vfruii-
rciniyiinysi'iiliiy. 1. Der mivcr.lUiinle \V\-iii. .i. üiiic nusslönnige Daltdart.
g BERAKHOTh'viÜv.v ■ F°'-5ob:5>a
sic in cine Seile wc^' und spreche den ScifcnspiiKh. St' n-?!.- f -^ ^ -ifT I""" I , , ' ,„ _ .„.,.,
iL E.„e lehrt: Ma^ schUa^e herunter, das Andere sSl >1« ^Sv: S^iHl .HI IT«»'" F''^^ '^"^'"^^ ff '^'^'l' ,., , ,,
lehn: Man spucke heraus, das Dritlc wieder: Man ^i,^ «n«»;""-' C\S'O^T ^0= ]p'?Df; .S":m SHI C^S-.
brin-e es wes?! — I'as ist kein Widerspruch; was p„j,, 3-, j,«;,.-,^ -.-ah<, -ns ll'S MrpSc^'j >5J D<SQ2
' gelehrt wird, man schlucke herunter, bezieht sich aul ^ ^^_^^ ^^_^_^ nN-^K'S*" T^X '-''- "C"' '="'"' '"""''^P '"'XDpDp''"
.;etränke. was «elehrt wird, man spucke heraus, be- !_ ' ' ' ^^ ,,^^,^,^ ,3 SS-"--12X;U' ü^^'r. r.::S
zieht sich auf Din^'e. die nicht widerhch werden, und 3 M=n 21. ö l> |
was gelehrt wird, man bringe es we,, bricht sich auf SzSU' '= mS I^S T^' ^ '""-i' ^l^ 1^ = '^''^ / jj'".!
Linse, die widerlich werden. Sollte man aber Dinare rp«,: TM S.TK< n: nnS^'cW SlX'l ll-n^ TillJ W'!, Q.tt
die "nicht widerlich werden ebenfalls in eine Seite l,^.^ jj«;;,^ -13,. n-,T imiyD 133 iS^SS !=''■"' ^^^'^^ ^'-^' ''"'*
biinsen und den Segenspruch sprechen! Dies erklärte ^^ '^^ ^,,.„ ,,^,5.«; .yjnp TJ'X "[Tia in"S5?3 I^IS"'' n'?yi
K. Ji.;ha<l <jasc,asa;ih v.,r R. Jose h. R. .\bin .m -^^ ^ -, ^.^^ ^^„^ ^^.;^^ ^c,.,.^.^
Namen R. Jchanans: Weil es heisst: Hf.m Mund Scn Nl,; >- >^-^ >^ ' ' j^ ,
,/./„« A.-5. ..//. Man fräste R-llisda: Wie ist es. 2^^ ,>- Di:>:W'^'|"1 1^" ■'"^'*;"^'^1 ? '^^'^^ " '^;-
wenu jemand gegessen und den Segenspruch z« ,.=13 SsS H-r" U S>mi C^O ':='? P«* '^" ='- P -"-^
sprechen vergessen hat, soll er ihn nachher sprechen? l,i^,jjSS ,1,1, ,^,3, .jppis v;iJ SrS ,T-t'p ^:^^•^ ir-T^'CT
Kr erwiderte: Soll etwa derjcni-e. der Knoblauch gc- ^^ «„„..i^L, ^„.^^^^^ ^'y."^ '::'? \Vi> '?:'■ "inpf'ppCS? S13n:T
gessen hat. dessen (Geruch sich verbreitet, noch einmal V^ - ' ^ -«o j^,,^,^ «^jn >= Hü'p (**n"SlS HC^ ■V.rf.<r«
Knoblauch essen, dass sich dessen .icruch noch mehr | -^r W^' I ^ ^ ' .
verbreite^?! Rabina sagte: Darum soll man. selbst |-^rO sSni iS r,2.S- C«;^ '^-^ "^p , HB -V^- J«^^^
wenn man die Mahlzeit beendet hat, nachher noch y^jj. ..^,,«3 iniai U'inS TDS pna'V'-cya '::'7 X-H H--
den Segcnsprnch sprechen; denn es wird gelehrt: ,<pi;i. .>x Di:n2DS2 nSS: Cim Htt'B' p2T13n I.T^O
WereinRcinigungsbad genommen hat und heraulsteigt ^^ j_^^^^^^ ^_^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^a ,_ ^j,^.^,, x':s"'\-nS
spreche beim Heraufsteigen: (;ebenedeiet sei er, dass > .„...,■,„„,.'., .^j,.,''-; v^^^^- T^i l^^--"« T'""-*'- T»*'
er uns durch seine Gebote geheiligt und uns da. S-N .n^ p ^'- ! II , J,„^. ^„ ,l' ,,.,„, U
Reinb.-.den geboten hat. Das ist aber nichts; hier war .S'3nm ir== S'^S I.TS ^Z^^Z ^SV 'Vins' pi1 ^b UHiV ..'.^
er vorher nicht geeignet', dort war er vorher ge- j^,^ s-|,^nn3^* SH S^a'p S? "=3 S'7X ^H'S p:01C |\S
eignet, ila es aber versäumt wurde, so ist es versäumt. ^^ ^^„^^^j^ ^.,,^,p ^,^,,^^1, ^^^ a-ySS''' Sin '3.1 wSirU'i:
l)ie Rabbanan lehrten: Der Spargcltrank ist gut für ^^ ^.^,.^,^. j^..^ XiamS NM S"ü'p sS rtü'p ü'ySS ,12" n'OlS
das Herz und gut für die Augen, und noch mehr für - > - - ' ^^^^_.
die Gedärme; und für den. der daran gewöhnt ist. ___^^^^' "'V" g'*^^""»^* -^^"^ "'''^ '^"^ ''^ .
ist er gut für den ganzen Körper, für denjenigen aber. ^_^_^^ ^,^^^ , ^^^^ ^^^ ^^^^ ^t,,^ 79 y nnm— M78iiN':n H77
der sich mit ihm betrinkt, ist er schädlich für den ^{^^ _^,B,._,p ;,«5,-^- .nssorap VV HKpD AI 80 ! nöJ^n
ganzen KOrper. Da er lehrt, «gut für das llerz. so V:^-^^^^^^^^^^';^;^ ';^^^^
ist zu schliessen. dass es sich hier um Wem handelt^ ^1 "l^Z^^:^^?^^^^;-^^ \,.^^ M ^- ,U pi .cuied-s M 8'.
und hierüber lehrt er, «und noch mehr für die Gc- ^.^^CZ':^-, -i-- nE' p.n M H^l ■ l 'jSsa'^^)^ «^< I^J^'^' ""'p
därme., dagegen wird ja aber gelehrt, dass ein solcher ;...- ,,„.. ,„ .,,. ..„t 'iü , o np nwvjnnSi =:«;\ «;^;;";
für Herz. Augen und Milz gut und für Kopf, Ge- M .;! ^^^'^ '^'^'-\:^^'^l^l\'^^^^^
,ärme und Unterleib schädlich ist! - Was dort ge- ^^^^^^^J^^:^^ £:^^^ ;k ,V.,.
lehrt wird, bezieht sich auf einen gealterten. Wie ge- - _^^ ^^ ^^^^ ^j ,,^ ^ ^g, .3^,0 J,,.p,;^, .j,^.: ims psaiDi
lehrt wird: 1 Sagte jemand:] Ein Gelöbnis, dass ich .p-l: S2B'S ^TK S'Jni ntrp M > '
keinen Wein kosten werde, da der Wein für die Ge- Uedärme und er schwieg
därme schädlich ist, und man sagte zu ihm: Gealterte, .st j,. gut f"' ;;•='; ™;-
darauf, so ist ihm der neue W.in verboten, der gealterte ^^^\;^'f\~J'-X^l^;Z nicht anders als
.":d^;r ;;rreirt^rdrStrirsrLf ^r de^ u^^^^ .an spreche nich.,
'Z:!;!.^;.::^. man unterbreche .cm. l--^-^ ^"-tr:l"^.S:^ - "-
rtt^'i^n::.^::. r^r^^iri ^:pr:^.^cr^::^r d^ Aire hmgeg.
i„d.m er ihn g^nz unlerll«!" 3. La .U-r Ilnr.inc .l.,n SoBcns,.r. ...cl.l Sprech.. .1. r. I. l.m -t ^
gclou" .„..c 5. lnv.,dü...... <■ ..... ... voUcm U.chcr. 7. D... man cs.e ...rauf.
Fol. 51a BERAKHOTH VII,iv,v 182
np^h r^-^• pi ah -[Ta s^jni np6 vina pi am -:r\ getrunkeni. ausgespien, so «-ird man ~7e^r'dl^
SntJM -,i'a 3-1 "ISS Sims Sn Xnams .Sn S"i:'p ah Andere hingegen lehrt: Hat man. nachdem [man ihn
:-pan "JSS'lVeX '^^pr,i Va'a rip-h ^^^na pi xS maxi S^etrunken]. nicht ausgespien, so wird man gestraft!
SsmD^''? HD C>im nvh^ yB^-bx }2 SxyOtf'-Zl -lOX "■ °^' '" ■"'" ^^'iderspruch; das Eine bei Wein, das
L L i L L L .\ndere bei Met. R. .Mi sagte: Jetzt nun, da du
..i w-, iHt.il. i..i^ii,ij l|j,.,, ,,un .>N uJ.niK' sagtest, wenn man nicht ausgespien hat. nachdem [man
X^X D1312DX Dir^Tinn "rXl ri' ba: xy^. <aa -J^l^ "Jian ihn getrunken], werde man gestraft, sn darf man ihn
';v^•'?a'7l^'n''J:'7nD^y^'7''^OX1n''eD:na''''32l2■[':lUnJ^'^'2'7 reibst vnr dem Gesicht des IvOnigs ausspeien.
C'-i:iaiMX''T'7C1XXa'MS\S*L:naiX: Clx'i^SrCi'an'^ar; R. JismAel b. EUsü erzählte: Drei Dinge sagte mir
^h -D Cn:! nifSü'" "l'? p yrin^ ^21 nOX n:'^'! l'?'?,! ^""'''' '^'"" '^■'"''^' ''°'' '^«"^ --^"Sesichl Gottes: Du sollst
_ i_ o L i I ' ' I morgens dein Hemd nicht aus der Hand des Dieners
, , LI I nehmen und anziehen; wasche deine Hände nicht
CVJn ^JSb ■n03?n'"7X1 n^ ha: xV.:' -aa 7^ S:an ^X1 durch \'ermittlung desjenigen, der seine Hände noch
"Sim |.T>;'? X31 ipia ^JX'J* '>;a non ja nnn-a» m'Z'- '"'^^'>' «ewaschen hat; und gebe den Spargclbether
"IBtV' n%13pn \S'a y;s \S"i^"'i;riS nr^l 'S tt*'! "t; keinem .\nderen zurück, als dem. der ihn dir gegeben
X:\S* \S"; ,T12i"S Xin: X;"X \S' max yanX ,Tn:na '^^^' "'^''' '"^•''^P'^'"!' "^'^'' -anderen Istalganith, [eine
^.i, ..,.I-^-„-v. .,.u .._ L L ' " ' Schar] von verderbenden Engeln auf den Menschen
' , - L L "^''•2'- "nd spricht: Wann wird ein Mensch doch
Zcc/u.j'V '131 "3 'n r;y pvn "JX M lax^'l" Xa'71 n'SX lirt'h eines dieser Dinge begehen und gefasst werden!
n'7 "-laxnnSwS* '3-1 -laX XT? ^31 naX :,Tra ^shrn R. Jehosuäb. Levi erzählte: Drei Dinge sagte mir
p>*a nn3 hv' 01:3 TiOXJ anST rilVy XJn Xn''Jna3 '^'^'^ Todesengel: Du sollst morgens dein Hemd nicht
VT 'nü>3 iSüU .-llü^l im>5,« x'?ai ^-^3 nc'aa'l nm,T ""^ '^'"' "^"'^ '"''^ Dieners nehmen und anziehen ;
15 .. .... ._ .. , , wasche deine Hände nicht durch Vermktlung des-
ü><l'^13rry fnUl --3^ ypnpn |a VT3;ai pa>3l^Um:i 20 j^nigen, der seme Hände noch nicht gewaschen hat ;
|\Si:X pnv '3T laX inO ^K'JX'j n:n03 TlJlfetlX CnaiX und stehe vor den Frauen nicht zur Zeit, wo sie von
nmn Xjn X7a" TI nVC^' n~nn n3'?3 n>3nX xSx ]ih einem Leichenzug zurückkehren, weil ich vor ihnen
Dir hy p3an hz ?:nr •'31 naX :|'1~3a n-I'aa'l C'j23a '"^' meinem Schwert in der Hand einhertanze und
0/.„,.jC' M n;i3 X'jei" laXJ-^' Onsa 'S3 nSm iS pnu X'^e '^'[' Erlaubnis habe, zu verderben. Welches Mittel
„ ,,rt L giebt es. wenn man ihnen begegnet? — Man weiche
'Ja-*'" 7ni:i n:ii -laix xr:n '3-13 'Dv <3i hij't cnn -js ■ r.-ii c, „ ■ ,
"■['" -'i vier Ellen von seiner Stelle zurück. Gicbt es einen
inmya ,miT 3T m^'J? :X3n C'jiym 7^;:] ühr^n C'a'?lj; FIuss, so überschreite man ihn, giebt CS einen anderen
TZ'^'" l^n "31 laX ■'yL:J3 rrh -Cya Xinn 21 C'Ta'?n3 W'eg. so schlage man ihn ein, giebt es eine Wand, so
STl'l ?lBJ?a XSC 31 siia'y :j'1Xn n;i33l'" r\'<i'1if 31 leX ^''^"''' ™^" ^''-''^ hinter dieselbe, anderenfalls wende man
-31 tm l-T 'i-|tf3 l'jaU :,TB^n 'jj? XmO anc -OX^lanao ^^s (k-sieht ab und spreche: ^[/ud der Heyr sprach
::um Satan: Möge dick der Herr anfahren, o
\n M 4 I .SsniD — M .3 iiySs p lii-ac M 2 -!'•;; 'jb^ M 1 Satan, ft., bis sie an ihm vorbei sind.
V'S, n'O Sc- ni.n'-nD'.sc- .\I o d,d - M ,^ nnnr rric-n r. ^...^ te im Namen R. .^bahus, nach .\ndcrcn
i^'K =n2iS ms Ni't," ;n'v: noiNi nss.o nyi nn Sc 'iDsan , ,. .
cwiED'XTtnn M'' |rT rj: nSs'+I M s ni-2r .M 7 id'-'i "■"™'^ '^"-'"^ '" '■'"'^■' ^^arajtha gelehrt: Zehn Dinge
.iipi:n n: i<ip'':3 ivss- 3n;''| 'Tn< D:3n ''Si ■j'' i:,-i3tr 'o'' .»f^'N wurden vom Becher des Tischsegens gelehrt: Er bc-
Vps: l^nr '?N TV2 n2T [•,:"i;' pt:i sc -''; i^ps:: »j.s-c ':b^ darf des .\usspülens und des .\bspülens, er sei roh
t^^J^T^r^'^Z:!^'^ ^^^ i::^<^>|lT^n ,„,_i ,„„. ^r bedarf der Bekränzung und der Um-
.Mi:' rra.'<...'L":'''— M II v-sw— MKi C"i nn'is; i->t3 ""''"ng. ™an ergreite ihn mit beiden Händen und
iuirn 12 ".T i;'.:' nrjs'i [on NO'S sS 'Kl| NO'Si Nli.!S n'Esmn'Si ''^^^'-' ''^" ™''- der Rechten, man erhebe ihn eine lland-
nst: ;nSffn ja ';;ai i^a'S .M 14 <n MVi n<j'a .^Snn;- breite vom Üoden-, und richte die .\ugen auf ihn;
=''r '2 f- , -■ '" "" ' ■' "'■ ''"''''^' ''" I "=■'"' r;'T°' ^' [■' '"'•'"^•ho sagen auch, man schicke ihn seinen Hausleuten
I nnaai + .M L'O pNH r^-i;: j«B'DO .M IV : 'nai -- M 18 '"^ '^^'"^- R- JoOanan sagte: Wir haben nur vier:
.'tTN M 21 • -Düs .\usspülen und .\bspülen, roh und voll. Es wird
gelehrt: .ausspülen — von innen, abspülen -- von aussen
K. jiihanan sagte: Wer über einen vollen licchcr ilcn Tischsegen liest, dem giebt man ein Erbteil ohne
Grenzen; denn es hcisst: ^Voll des Segens des Herrn; Westen und Norden zvird sein Besits sein. R, Jose
b. R. Hanina sagte; Es ist ihm beschieden, beide Welten, diese Welt und die zukünftige Welt, zu erben,
«Der Bekränzung.» R. Jehuda sagt; man bekränze ihn mit Schülern. R. I.Iisda sagt; man bekränze ihn mit
Gläsern. R. llanan sagte; .Vb^r mit rohem< R. Seseth sagte: Beim Landsegen. «Der Umhüllung.» R.Papa
pllegte sich zu umhüllen und hinzusetzen; R. .Vsi pflegte sich ein Gewaml über das Haupt au.szubicilen.
1. Zacli. 3,2. 2. Uejw. voa der Uulerlagc. 3, Dl. 33,23. 4. Dieser Sjl« liat hier keine» Zusammeuhang; iu den iill. Comm .
l'eliU ei g.uiz.
Pol. IIa sib
-* BERAKHOTH VII,iv,v =
•-?5— , , . ,, ^s TV -V c-T :sK'°n8np \se-'- ssc ^= ^33'" ''^- '■«■*
.Man ergreife Ih.i mit bei.len llii.uK-n.v K. Hon in.. •■ " ' ^i^ ' _.. ..^.. ^3 ^"r «STiaX TC^'' 13™1
b. K.pas.gle: Welcher Schviflvevs l-loulet ..anu.. h,.l =•-«. p.V >=. n,.N S J 1= ^ . 2 ^^
^FrlLt cur. Hände in Ileiligkcil. und benedeUt d.n s<s,n "^S =1 ^aS ]'»'''- T^'i' 1' '^ ^•^^ ' ^'
//.r«, cUnd fasse ihn mit .h-r Rechten.. R. Hija b. .^.^^^.;, ^,... .j^-,^S jj^.^s sSl IhS .S";:«"' C^^lü'sn, , „l.l,
Abba sagte im Namen R. Johanans: Die- ••"'•'''>^'-^" 5 ,^0 S^JH ^=13 SnS-"2n löS ncü ypnpn |!; ".,T33m
iVairten: Darf die Linke .lie Rechte unteist..t»MW K ^^ ^^^^^ ^^,^ _^^^^^,, ^,,' ^^^ /,,„*,„
Asi sa,te: Da dies .len Trüheren fraglich «ar u,,d . U . ^ > 1 _^^, ^.^^ ,,,^^
ihnen nicht enlschie.ien wurde, so verlahren w.r nach n3na= IH 2 .i 3N^ ^^-^ --^ ^ - > ...
aem Stren.e.en. «rn-i man erhebe ihn eine llan.l- -,^32. .^-j 3^ ,3^ ySpS S'^v; -nnOT p2nm . H .
breite vom Bo.len.. R. Aha b. R. Hanina sagte: .q^j ,^1,20 ^^.„^3^ «D: .tS 2,T SJTO n:i3 7^2 «HCT
Welcher Schriftvers [deutet darauf hin]? - -E,n.-n ^^ ^^^ ^^^ ^_^^^^ ^_^^^^^ j^^, ^^ ^^.^.i,nn .^.. -^ ,^«S ^^s
ÄrA^r rf« A-//., ^rheh, ich, und den Namen des ^ ^^^^ ,^^ „ .^^ ,.^^. ,,,^
//.,-.„ r«/^ .VA an. .Man richte die Augen auf thn.. '^^'^ I f ^" [^ _^ . ..1 J., ^.,. ,3.3 .,,« ,v.,,.
Damit man seine Aufmerksamkeit von .hm n.cht ablenke. sS H..:. '>= l^u. 1- 1^-^ ^^^^
«Und man schicke ihn seinen Hauslenten als Gabe.» p« ,5,»; «n: ^2^ 'm ^•:3 N":n IJw- >= S-JS nCS:
Damit seine Frau gesegnet werde. ^,.^ ^.jf Ijü; ^isö s'jS -lin?: nU'S "^'i' nju^: ^^E , N.:
na war bei R. Nahman anwesend; er spe.ste, las ^_^_^ ^^,^,5^. .^^^J sS n:ü2 ^C '[Y'^Z '12 -[ISI ias:a'
den Tischsegen und gab R. Nahman den »"-her des I " ,, ^,.^ ^^^, ny.W« ''rmS
Segens: Da sprach R. Nahman zu ihm: Möge doch '^'l^^'' ' ^^ ^,,:,5 ^i,,^^ ,,, ns« T-'^^
der Herr den Becher des Segens an Jalta sch,;:ken. ^r. n^ 1T^3 ]0n. 31 H 7 nCN > -
Dieser erwiderte: So sprach R. Johanan: Pie Leibes- ,,., „-y,. sm Xn:i=l S-:=a"';N-n S; n», n^^' N. In.S .SD.
frucht der Frau wird nur durch die Leibesfrucht des ^ ,3^^383^ ^^^ :'S^: -^1B1S.-3V ' ''?'» 'mn;-
Manns gesegnet; denn es heisst: •''S'' «''>'' '^'^'«%, !,.^ q,, yY:^3C rS 'DS''2T ^»«1 ^=13 Sli' W: Sv '
Leibesfrucht segnen, es heisst aber nicht ihre Lobes- ^^^ ^^ i^.^, ^.^ ^^j« p,..^,..
frucht. Sonden deine Leibesfrucht. Ebenso w.rd auch DI. pn. ,. ^
, ,, , R Xathan sackte' Woher, dass -lie Leibes- 15SJU< ma'C 7=' «'' C"^'-- ■;''^1'^'^ "^ '^ ''
S;; der F^aun:. durch die' Leibesfrucht des ,,3, ,3. .»S ;pnO S^ VSH,-^ h^.^^ T'^^« "^P r='^ ^"-
Manns gesegnet wird? -- d.nn es heisst: Er 'u,ird ^^^^^,,, ^^^^g ^^33 ^1,^01 bjISH^'SJn Sn-:n22 n'? 'la.ST
rf««^ Leibesfrucht segnen, es heisst aber n.cht .hrc ^^ ^^^^ ^^^^^ ',D^S^*-3D^t: SinB':i 2K'ra -13': ISIV« ''^l^'
Leibesfrucht, sondern deine Leibesfrucht. Wahrend- l _ ^^,^, ..,L,,,3 ^p,L,„T
.lessen hörte Jalta dies; da stand sie im Zorn auf, ging Tr^r^-Z^^^W^^^'
in das Weinzimmer und zerschlug vie.hundert Fass ^^^ ^,^,„^125 ,; ,„S •V3S-M24,,ra'S-X123^
Wein. R. Nahman sp.-ach zu ihm: Möge der Herr >^;^:;^^^:^;l^^^>^,.^-^^^
ihr doch einen anderen Bacher schicken. Da l.ess er "=;-"» ^^| ■,•1,,";^^;^;=^ „^,^m :,T ^,a=...«.:n- M i'.'.'
ihr sagen: Dies Alles gehört zum Becher des Segens. ■■■^^■^, „„, m :!S ^^^^^^^ ^r^J^'^^JT^,
Sie erwiderte ihm hierauf: X'on Herumtreibern kommt ,^,^, ,^,.. ,,:,, ,,-,, -t-nr: ^y^l^s::^}^^,,^-^^.:^^^, \^.
Geschwätz, und von Lumpen Ungeziefe,-. ,, 'Sn, 001 -T-Vr.:= -=:.ST .='0 n..-> -^ ^- i- - ^^^^y^o
R \si sagte: Man spricht nicht beim Becher des
Tischsegens. Ferner sagte R..^si: Man ^P'^^^" «^" g„„,a,ksbecher? R. Nahman b. Jighaq sagte: Kin
einen Unglücksbecher nicht den Segen. Was he.sst -" ^njucksbeche ^ ^^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^^^.^^
zweiter Beche.-. Ebenso wird gelehrt: Wer Paa.e ^'"\'' '^^« "';; ' .vbahu sagte, nach .Xnderen wurde
dick deinem Galt vor, o JisraeU dieser aber thut es "-'^^ " ^ ^/^.^Uchse. steh nd, wer stehend isst.
dies in einer Bara]tha gelehrt: Wer be.m E^" "^^^^ t sie hlulr Lt den Tischsegen. Die Ha.akha
liest den Tischsegen sitzend, und wer angelehnt .sst, setzt sicft
^^^^^^^äuenjiest^^^^ ^;ri7^=;r:;r?:ni^
, ,.5 134 ■> 2 Ib. 1K..13. 3 Dt. 7.13. 4. D.e gc.;..le /..l.l (1 ar.) g.U al» gc...u
5. Am. 4.12 6. D;;.stc....in. c'r aus der Ach„nd,kc-i. ..e. Kad... ipn „„d p ... -olgcn.
ACHTER ABSCHNITT
_ , 1 i.,u,_ . , ,1 j, ji .^.u. 1 .4 I — ^ i_ ,_ I 1 - ,a^ ,i|fH^ OLGENDE sind die Streitpunkte zwischen der
-13'^ -jD'inXI DVn H' '0-'^ an'^IS \S'.^r J^^ Jf,i;I Schule Sammajs und der Schule HiUels in
-^20 -p inSI "j",- '"••; --i2'^ C'T^IS ^^n P'31 ■•",- *"; Betreff der Mahlzeit: Die Schule Sammajs sagt: man
l''l-D nnXI C^'^ -^^L^U Cn-^IN \S"vr r'2 :C'l'r; ^" ^P''''^'^' ^"'^'"ä' 'le" Segen |zur Weihe| des Tags, nach-
LL l'^'" spricht man den Segen über den Wein- dip
nr.K-i ci:n PS -'"T^ nn'^ix ^':"n r'3i d;3- rs ■|\nr- "■ ^ aen wem, aie
Schule Hilleis sagt: man spricht zuerst den Sege.i
. , über den Wein, nachher den Segen |zur Weihe|
l"l\S'OrrU :rD3,-;^y''Dn^'iX^^-r'3T]n^B'nH'nn'J*:i des Tags. Die Schule Sammajs sagt: man wasch '
I"'l-s''j2 V-' njp'^ D'T^is "xor r'3 :a'-i^''- v^au -p
'21 Q''T'?-"''rU"iJ ID inXI n'^n ns 1'-3D0 D'T^IX zuerst die Hände, nachher schenkt man den Becher
Ij □^-,.,.^5 K^- ""' '^'^^ Schule HiUels sagt: man schenkt zuerst
.V. .....,..■ -.-° ,n "^^^ Becher ein, nachher wäscht man die Hände.
Die Schule Sammajs sagt: man trocknet die Hände
1 '''"i r''3l -^-3-1 ü'r::
an^lX \SOr r- -^l-m pr.^ a-v^-n-, ^ cn.^ls mit dem Tuch, und legt "es auf den Tisch; die' Schu'ie
:rN- mSO .sma D'T^IS ^"^r, r''31 rx- -|lX'3-',S-|3r Hlllels sagt: auf das Polster. Die Schule Sammajs
I^'InH"' D-'I: b'Z' D'OK'an S' xH "IJ" H' X'' ^3^3'^ ■''< ^^^*' '"^" ^^^' zuerst die Stube', dann wäscht man
S' sH -ti~ '^'J i^V' 0T\'2 ^»* n'0B'3,-i S' X^l IJ- ^•' '^'^ Hände; die Schule HiUels sagt: man wäscht zu-
insv^ T; ^jn s.. ^,,^3,, .,^, ^,, ^.,3.. s^,' Q,.,.,,,: ,5 ^7* 'l- Hände, nachher fegt man die Stube. Die
I ... ' ' ' ', V .*>/ u _w_n Schule Sammajs sagt: Licht, Speise, Wolgerüche,
I J anms \S"v;- r'3 -13 S-^insri ^3NB' -y :ms^ Unterscheidungsegen^; die Schule Hillels sagt: Ucht,
D9'33 -]-|3' D'T31S '-^-; r'31 -n3'1 V31p>^^ Tlin^ Wolgerüche, Speise, Unterscheidungsegen. Die
:VV"^3S' iran '"^DVP'^-r n; T; -130 'n*.: lyV^nDUr Schule Sammajs sagt: [man spreche:] .Dass er dns
|viii|p,2 p.2 ims S'^S nr "'S CS""1;"'-i nns ■" "-^ X-'" ^''^''' '^" Feuers erschaffen hat' ; die Schule HiUels
inön'H- 1^30 -p nns'i :"n S -,i-^ d'tmn ^v^r 20 ^^e*^^-^'"' ^'^ ^''^'•'^^ *- ^"'-- ..-../../yv . Man
1^ > I i--; H HiiM |,i./ |i_jun.i.N '^-^ -" spricht nicht den Segen über Licht, sowie über Wol-
.y -|-13'3 -jD -inxi inan '7-;^ -|13'3 OnailS T^n nui gerüche der NichtJuden, noch über Licht, sowie über
inN-,0S'VJlVV'^1^''"|"13?:n ^KnB" ins ■10X^"i'J1Vf'j"n Wolgerüche der Leichen, noch über Licht, sowie
:~h3"~313r; ^3 yO'iytt' ny^^llSOn \713 "''^'" Wolgerüche einer Abgötterei; auch spreche man
-is.,l)ahhn n-2)^- \s>aE' r\-2 rasj' cn3i pmun" .NIOJI "''^'' '^^^ ^'"'^ "''''" ^^^'' '*^" ^^^^"' ^'* '''^ "'^"
-,-„ _, ,_,.., _.,, L.. „^ von seinem Licht Nutzen hat. Wer gespeist und
II I / ii-Mu>L,j vergessen hat, den Tischsegen zu lesen - die Schule
P piyi CIM Vip 12:1 S3'B' J-S Cn3 D1\W p>n by Sammajs sagt: er kehre zu seinem Platz zurück und
hv "[130 -[3 nnSl psn '?y -[-lao D''101X 'j'^n n''31 X3 S'? lese ihn; die Schule HiUels sagt: er lese ihn an der
~^ M 4 I! nn.::2+M 3 nn'n n.s- M2 • n'o i^ai B n-^M 1 ^'''"' '^° " "'"'' "'"""' ''=''• ^'' ^'' '^"^e muss
;w AI 7 ;i vya: 'tan 'n'ty rj n:a «in na'N ny M o t6 M .'. ""^^ "°'^^ '^^^ Tischsegen lesen? - bis die Speise
n 3 I'll M 12 n^o— Mil Ips+MlU ;ax— M 'i ' i^ji^MS '"i Darm verdaut ist. Setz; man ihnen Wein nach
der Mahlzeit vor, und sie haben nur den einen
Becher — die Schule Sammajs sagt: man spricht zuerst den Segenspruch über den Wein, nachher
den Segen für die Mahlzeit; die Schule Hülels sagt: man spricht zuerst den Segen für die Mahlzeit, nach-
her den Segenspruch über den Wein. Man antwortet „Amen", wenn ein JisraiJlit einen Segenspruch
liest, nicht aber antwortet man „Amen", wenn ein Samaritaner einen Segenspruch liest, wenn man nicht
den ganzen Segenspruch gehört hat.
GEMARA. iJieKabbanan lehrten: Foli^piule .sind die Streitpunkte zwischen derScluile Sainmajsiaid dei Schule
Ililli-ls in llrircff der Mahlzeit: iJie Schule Sammajs saijt: man spricht zuerst den So^'en [zur Weihe] des Ta^s. nach-
her spricht man den Segen über den Wein, denn der Tag veranlasst ja, dass der Wein kommt, ferner ist
bereits die Feier des Tags eingetreten, als der Wein noch nicht da war; die Schule HiUels sagt: man spricht
zuerst den Segenspruch über den Wein, nachher spricht man den Segenspruch [zur Weihe] des Tags, denn der
1. Uezw. deu Tisch, wenn man am Tisch gespeist hat. 2. Kcihcnlolyc iloi- Sspir-. am Ausgang des Äabbalhs.
.^ ™— ~ BERAKHOTH VIII.i-vTiT .^"i-SA^-S^.«
Wein veranlasst ja, den Weihsc^en zu lesen, h.nc ^ nP , ,1 n-^2 nn | ^ ;,,^3/'*""
andere Be.aündun.: Der Se^en über den Wein ist ja clip nn-l TIH irStf'1 Tnn n^H H: S C,,! n.^=
bestandig. der Se-en [zur Weihe) des Tags ist nicht ^PH S0\1 ^:i'^ ^HS n2T 'SO '^'jn .T2 '^^w ,1.7^
beständig, und wo Bestandiges und NichtbestUndiges ^^^^^ ,„^ ^^,^, ,^,^3,310 ,,^^;, ,53 .jn'^ Sin Sim Wn
vorhanden sind, geht das Beständige vor. Die Halakha ^ ^^^^^^ ^^^^ _^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^,^j^ ^y^ 0,,,^ pn^^l
ist wie die Lehre der Schule Hilleis. Wozu die andere ■ - ^ ^ 1^^ ^^^^ ^^..^^.^.._, i,!,^ ^^^ ,^2^, ,:^,j,,
Begründung,' - Du könnlest vielleicht sagen: jene N- N H >- . .j | -
.iebt ja z^ei Begründungen an, diese nur eine; daher ««n y«-l,T '=^1 ^^p HD IHN^ N.'N ^ i- M V J^- =^1' ^^^
auch hier die zweite Begründung: Der Segen über den „.^ n:n3^' -SC^ n^: '1301 h^p n23 r"'^«*'- 1« ^'='*^ ^^f'
Wein ist ja beständig, der Segen [zur Weihe] des Tags i^^, j,^^, ,j,jj.,;3 ,.^,;1, c::;n vS":nm "SC'ny y,.l/^^
ist nicht beständig, und wo Beständiges und Mchtbe- ^^ lj_^ ^^^_ _^^^,^ .^^^^^^ ^^.^. ^^^^ j.,.,^.,,^ L,j,., ^.^gn i,yi ;^'^';.v
ständiges vorhanden sind, geht das Beständige vor. ' l ■ ^^., .S...S...n nm IHsS^^in^:» inS Di: sSs
Die llalakha ist wie die Lehre der Schule llillels -- 1 ^-N - |'- |^- - I '
selbstverständlich' ein Wiederhall hat ja entschieden'- sp^D S'? S'H hh^^ n'3 .NS^l N H N-t n .1 S- Nr^
_ Wenn du wiUst, sage ich: vor dem Wiederhall „s^^ ^'^ nj-au' ]SC1-' C'Or: ": inSniSS ';.>! in>n ^^^ _
[wurde dies gelehrt]; wenn du willst, sage ich: thai- l,^^ ^i^ ^^.^^, .3, ^«j^ S'jm" \S*!:U' »T: S13C 'SH ^'^ rJsSo
sächlich nach dem WiederhaU, dies aber ist nach R. ^^ ^^^^^^ ^^^^^^ l,^, ;^L,r,n=r ]rxn hy hhr\ n'=1 'SSB* n': "''*
Jehosuä, welcher sagt, man beachte den WiederhaU ^ i^^. ^^ ^..
nicht. 1st denn aber d.e Schule Sammajs der .Ansicht SOB n - C -^ -H 7> > | 1
dass der Segen [zur Weihe] des Tags vorzugehen ist? vr.'C'Z riOIS bSn .TU ^0^3 ,- ^HN. n,N..
es wird ja gelehrt: Wer am Sabbathausgang in sein ^y^„. .^It S3"':S1 S>n-'<SCB' r:3T \S0ei"11S0 ]: IHSI
Haus tritt, spricht den Segenspruch über den Wein. :,. ^i, .,^^ .-t, j,.;.1i.s.. sM'-'S'?n n"3-^N'e'?-I
über das Licht, über die Wolgerüche, nachher liest er ^^ ^^^^ ^^_^^ ^^ ^,.j^.^. ,^^,j^„. .^., ..,-1.:^,-: s:n-'^'':rpi
den Unlerscheidungsegen; wenn er aber nur einen" ""';.['.' ...p -.p...^, ^j c'nr.S S^l n-31 nS-l3ni
Becher hat. so lässt er ihn bis «ach der Mahlzeit und =nni ,1^ ,-,1, ,1,.. u ..1 ^
reiht sie nachher alle an! - Woher aber weissl du. pian nnsS'^in'JO IHS .I: N^S l*: JN -N ^^P SH -J.. ^
,iass hier die Ansicht der Schule Sammajs vertreten ist. j<2,Sj^, j..- -x^B' n-31 nJMJ y.i:«- VirTS'7 pi: ]■?- ^B -1
vielleicht die der Schule HiUels?! — Dies ist nicht an- ,._^..^. ,,^.„„. ^^^ ,^,3 jj, ^..^.j) cipO S:21 mn' "311 /'.».>
zunehmen, da er ja lehrt: über das Licht, nachher erst ^^^ ^^,^ «yripri ror"'SOr 'Sry SOV y.ZUr. SSV V;
über die Wolgerüche: und von wem hast du diese An- I , 1 ^ ^^ ^^ ^^^^ j^....,
Sicht vertreten gehört? - von der Schule Sammajs! |S ^J^ -.I'l ',.,:'■ ...... n- 'VC1 4=:
Denn es wird gelehrt: R. Jehuda sagte: Die Schule pn SHI^" Ci: nr.y^ ]1,!:n P. ,3 S-w '^ - „;-^; '^^
Sammajs und die Schule llillels streiten nicht über den ^,n m: ^IS S':S CB* ]'S CS" |"0n -.n.S"? ] uH , . -
Segen der Speise, dass er zuerst und den Unterscheidung- ,^^.j^ ..,., L,j, .^,v, -, -,ns>, |"n Sy 1130 C"r:iS -S^B'
segen. dass er zuletzt [gelesen wird], worüber vielmehr ^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^^^ ^ ^i^ ^^,L, ,j^.^,, j,,«L„y ^^3,^^ ,s':i
streiten sie? — Ueber den Segen des Lichts und den ! _ -—^ — -;
der Wolgerüche; die Schule Sammajs sagt: zuerst über -S r^s ^I U, n y^p+>n5^ so^.^n^M H
das Licht, nachher über die Wolgerüche, die .Schule ^^1^^' ""j^^';, ^^M 2-' ' cv:tr='...I'«5l - ^1 -'' P«^ i"«*?
llillels sagt: zuerst über die Wolgerüche, nachher über ^-•^. ■ _^\/^^ ^^ ^4 s<n — M -':'• nniH' m si''-«i n";3 lai-
das Licht.- Woher aber weisst du, sie auf die Schule '^j ö^, ^^.f^j i, oy ,„^,, m 27 k nsv.Kin M2<, N'n
Sammajs zurückzuführen, und zwar aus dem Ausspruch l,^=>^ ><^^?^:^Z^^:!:^^ ;2^':;^^J^
R. Jehudas, vielleicht ist sie auf die Schule Hilleis zunick- l'an--.M -^'^j,^ ,= (V.;;;^,V, 34 .|,|^3M33 i ^nrail M :!-'
zuführen, und zwar aus dem Ausspruch R. MeirsS?! — ' ' "' ' _ Wol.rerüche.
ralmud Bd. I
Fol. 52a- 52b BERAKHOTH Vlll.i— viii 186
/'^i'f« ^'^y''^ '^'^ ^'-'^'■"'1 '1''' C'i'Bl ' 'DiyL-K' -[nV pDOn'nO Itmm Segenspruch und man lasst ihn stehen. Der Meister sagte
■nj?«ü<-^n3fn313 hli' D13 10 1CS Xm n-l^n n^*? O-yaT lOJS .i» abei-. -.vcr ile» Segenspruch spricht, muss auch kosten!
n^niyj^'O 'SB n-b B^ajl nmyt'O n"'? n^na Sp Sm^'^ ~ Xach.lem er gekostet hat. Der Meister sagte ja aber.
L L hat man von ihm gekostet, SO macht man ihn unbrauchbar'
vfs: inm "in ab nn ^:np m; ma >s'?s* cu' r^' es* sm ,,, " , ' unoraucnoar.
, ' ' — \v enn er aus der Hand gekostet hat. Der Meister
inmu'1 ]-n hv 7120 Dnois« >xoe< no s"n oi ^:n sm 5 ,^,.,,3 j,,, ,,^,3,. ^^,. ^^^.j^^,. ^^^ xischsegens muss das
n'3T SD"'?«! ^SJn nn'^s'jS ]Vm r\:i2^' -[lao ■[: inXI erforderliche Mass haben, und er hat ja das Mass
/&/•..,- CIOIS WOlt* nO°pan;n : '121 an01X''Nrr2'n''3 :\SOtJ' vermindert! — Wenn mehr als das Mass vorhanden
101S nnx üHV Di:n nx nm -i: nnxr" c-t"? ]'''?bi: "■^'■- ^'' '^'^'■' J^ ''''^'^''■- "^^ '^' ''o''' """■ ^^^ «'"«
L Hecher vorhanden»! — Zwei sind nicht vorhanden
, ' ' , ' aber mehr als einer. R. Hija lehrte ja aber: Die
rar.u.-,-°'^' °^=^ °'^' ^'^=='^' °1='^ "=* ^'^'^'^^^ ^^'"'^ Qn^^"na-0 10 s,uule Sammajs sagt: man ' spreche den Segenspruch
'/M.'-inTP^''^ ^T by abü]-bT,2 'K"':B' nif'iy -JK» pxfjn nr^ti» «ber den Wein und trinke ihn aus, nachher lese man
D''!^'? p^BU 1: nnxr"'' Di:n nx pjne nnaiX bbn nOl ''^n Tischsegen! — vielmehr, zwei Tannaim streiten
ppifö ixoa^ xoK' ,11-3 n'jnn on^S pSau noix nnx cxtf "'''='■ ^'^ ■■^"ä'<;'" ^^'" ■5'^'^"'« Sammajs.
Die Schule Sammajs säet ct. Die Rabbanan lehrten-
Di: "öü^Ji □''TH nx ixaa^i toti Di:n nana cTi-.y r,- c- , , ■■ ■ ,, ua. amenuen.
. In ; ; '-'"^ Schule >amm,ijs sagt: Man wäscht zuerst die
>'7:3X:m:in3-^'ppK*ab'aa>Jl^'=lXXOaa^'7:pXCn'S 15 Hände, nachher schenkt^ man den Becher ein. denn
&>.j& pm Xaa 13J1 -nna ::im jrpcy pp-^i'aa riinX XaaJU' wolltest du sagen, man schenke zuerst den Becher ein,
:rOT'ÄWXl*''lj:nXn:'in°pXöa VrtnX^^pp'^'aavnnXlXaaJK* -'?: so ist ja zu befürchten, es konnte die Flüssigkeit an
r't'"!* 'XaC n'2 ^"hztl Xp \xa; l'?!: xaa} i:in XaaJ "lina Vl^l derAussenseite des Bechers durch die Hände verunreinigt
" ■ mU ppiJ'03 ninx IXaajii^' i:= B'enti^^S 'nOX naO -^''den und sodann de« Becher verunreinigen. Es könn-
'' III- ten ja aber die Hände selbst den Becher verunreinigen!?
OnOL" ppB<an IXaa^ Xatf« lUa'^ Xr'^l*^ mvi::j Cllt'a 20 ^ Die Hände sind nur im zweiten Gradi- [unrein].^ und
ninx IXaaJK' 'SiD K'anü'nS imo-"^''12D S'?n n^SI Oira aas zweitgradige kann bei Profanem ein Drittgradiges
XOK' ti'iTaS X:\S'1^" ^noU' X*? ni^fl!.'} naX"''' ppCOa"*" "'"-'lit machen, als mittels Flüssigkeit. Die Schule
rh-'-^'h rpn inx nzi Di:n nana cn^au« V-^^'^i IXaa^ Hillels sagt: Man schenkt zuerst den Becher ein,
no*? '?Sn no inS naxp ':n nnx 1:1 \xa miVD d^t "''''*''' '''■^''''' """ "^'^ "^"^'' ^'"" ^"'""'' ^" '^s'"-
' , , man wasche zuerst die Hände, so ist ja zu befürchten,
pXaar^^-XC-S;;l:^^nr^S1^DXln^^DS-13T^':'^S•al^<05,, ^^,^ die FUissigIceit in der Hand durch den
'«'-^-nS'-a;'? :]:m' XCnj; }a7\^-:T\ •h'^-^a mSll'J C1B*a p'i;jl Becher verunreinigt werden, und sodann die Hände
'■''•n"3°p21 Un : "iDI njpa □''101N ''XOtt' rO rmiyO CT' verunreinigen. Es könnte ja aber der Becher selbst
■ DSB» \-hvfr\ b'i nn^lOI ncaa ri^ mpo D-IOIX "XOK« '•'= "'''"'^° verunreinigen!? — Ein Gefäss kann einen
— Menschen nicht verunreinigen. Er könnte ja aber die
i|iran':'l-A137 .-<nnirB'n'2rwM3(, ii:.sni =v"j<s.ci 'OiM:;.". i„ ihm bclindliche Flüssigkeit verunreinigen!? — Hier
M42 ivr-:'anwa'Si.\I41 TT H40inS-n4-M3'iir:"U'+M3s , ., ■.,"■..,,,,
...x3>Sl-M43.|W.si-M44; 'öü 'ns-M 43 ;| «aa 12.11- ''■■""' •=' '"•■'' "'^ ^"' ''^'^^' handeln, dessen .\ussen-
."O'Nl -M 4'i ! nSK M — 4S II iips'r:: — M47 'iss'B4(i did2 ^'^■'^ durch Flüssigkeit verunreinigt wurde, wo seine
.Di;n... Innenseite rein, seine Aussenseite aber unrein ist.
Denn es wird gelehrt: Wenn ein Gefäss. von seiner .Vussenseite durch Flüssigkeit verunreinigt wurde, so
ist seine Aussenseile unrein, seine Innenseite rein; sein Rand, sein Henkel und seine (Jriffe sind unrein; wenn
aber seine Innenseite verunreinigt wurde, so ist es gänzlich unrein. Worin besteht ihr Streit? — Die
Schule Sammajs ist der Ansicht, dass es verboten ist, sich eines Gefässes zu bedienen, dessen Aussenseite
durch Flüssigkeit verunreinigt wurde, weil man Tropfen befürchtet-, daher ist nicht mehr zu befürchten, es
könnte die Flüssigkeit an der Hand durch den Becher verunreinigt werden. Die Schule Hillels ist der .Ansicht, dass
es erlaubt ist, sich eines fjefässes zu bedienen, dessen .Xussenseite durch Flüssigkeit verunreinigt wurde, sie
sagen nämlich. Tropfen sind nicht häurtg. es ist daher zu befürchten, es könnte die Flüssigkeit in der Hand
durch den Becher verunreinigt werden. Eine andere Begründung: (ilelch auf das Händewaschen folgt die
Mahlzeit. Wozu die andere Begründung? — So sprach die Schule Hillels zu der Schule Sammajs: Selbst nach
eurer Ansicht, dass es verboten ist. sich eines Gefässes zu bedienen, dessen .\ussenseite verunreinigt wurde,
weil man Tropfen zu befürchten hat. ist dies trotzdem vorzuziehen, v.'oll uninllteüiar auf dies Händewaschen
die M.ihlzeit folgt.
Die Schule Sammajs sagt: man trocknet ct. Die Rabbanan lelirtoii: Die Scluilo Sammajs sagt: man
trocknet die Hände mit dem Tuch und man legt es auf den Tisch, denn wolltest du sagen, auf das Polster,
1, Diese sehr i OTiipliziiicti Reiiitieits- itiul riireinlicitsj^esetzc weiden in einer besomieren Misn;ih;ibteil. .'msführUeli beli.indelt.
.' l"s konnte etwas vom Inhalt ih-^ Ütilu-iN anf die venmrcinigle .Aussenseite heiabiieseln, selbst verunreinigt werden und sodann
lie Hand verunreinigen.
^g BERAKHOTH VIII,i viii ''°V 5^^
?;.r Z2 ;.:; PCste; von,n.cini,t ucOon u.u. s>,- ^Sz" T'^ ^«'^ ^" ^^^»^^^^ =7^ "^. ^'"=^^ '""r '''' '^^
.lan.i .iic Hände verunrciniijcn. Das I'olslor kiinnto ^.^jj j,^^-; ,1,- .>}{ n'Ci: .S'l::':' rC:"'n"':-u)" ^':: Sf:^':
ja aber selbst das Tuch veninieinigen!? — Kin Ceiät u,^,.., s„ ^^.j^. n;,},. ^SV PCm H' C'tmS '?':.l n-ZI
kann ein Gerät nicht verunreinigen. !• s könnte ja ^ ^^_^_^^^ _^_^^^ . ^^_.^ ^^_^ ^_^„,„. j, ,,^..,.^, ^^^, ^^.^
aber das l'olster selbst den Menschen vorunre.n.sen ?! - ' 1 , ;^^ :^^ ^^
- Ein r.erUt kann einen Menschen n.chl verum ein.- jn-JB - .S.m.,n.^ , .-l.> - i ^„ „„, „ ,
.en Die Schule HiUels sa,t: |Man legt esl auf das «r hv kSs y^Tr. 'U'^^r nr^y «)«• I'S^ I^pDV ^:^"'-U<.
Polster, denn wolltest du sagen, auf den Tisch, so ist „..^pB-,-,': T.CS '^:C 'S'iB' n": 'i'JCC vS'p '«!:: rptS'«
ja zu befürchten, es könnte die Flüssigkeit im Tuch ^^^^^ ^^^^ -^i^^ j^,^. ^^^^^^ ,L,,,j5 „.^.j, nTU*''':«' ]nhvf2''-
durch den Tisch verunreinigt werden und sodann die ^^ '^^^^, ^^^ j,^^ ,.,^, ^^„^^^ sl,,,;,. «ji;. «nSKO-'-lT'CnrnS
Speise verunreinigen. Ks könnte ja aber der l.sch ( >^ ^ ' ^\ _^_^^^^^ ^,^, ^^i^,.^.
selbst die auf ihm behndlichcn Speisen verunre.n.gen-" .1 - n 7 -^..^|. -.in..- |
>!. handelt es sich um einen Tisch im .weiten p.-^m ^r.S >=: S:«' >KC '..O^n^n 'S«:':' n>=^ SS.I
Grad [der Verunreinigung!, und bei Profanem kann „j^.., jj.^ny NM 'M l'''=!< P""*"" «^^ ^^n^ "=: ^'31^' ^«'i'
das Zweitgradige ein Drittgradiges nicht machen, als ^^^^^ ^^i^^ ^^^^ IXJIU^J' yC.f: .ITir.l ^ "''""'^ C'T n^KJ
mittels Flüssigkeit. Worin besteht ihr Stielt? - Die ! ' „ .-.r,^ ^^i,p,j<^,.S:,sisr:u-'7S-,srn\SlC'^-ipy
Schule äammajs ist der .Vnsicht. dass es verboten ist. «... .. - I > ^ ^^^^
sich eines Tisches .m zweiten Grad [der Verunrein.- 'X««' nO pr j:i1 • 1-^ '■'-;-J-;-;^ J^': '
gungl zu bedienen, aus Rücksicht auf die, welche nflS DSB» CtV j'"?!:!: -[I nM T -H PS , 1--- u l-LN
neb"e essen. Die Schule Hillels ist der Ansicht, dass ..!,-.},.n ps TCZf: .in.S' .S'i"C3 ."l'^np Cn"*? l'VJi: lOIS
CS erlaubt ist, sich eines Tisches im zweiten Grad zu ^^^^^ ^^!^ ^,^^^ ^i^ .^L,_j^ ,j^.g.^, j^.^h D-T nS'ü: Sss'''"
bedienen, diejenigen, die Hebe essen, sind aufmerk- '- ^^^^,^ -^^^^ ^,^^ „^^.^^^ ^^^.^ ^^g^.^
sam. Eine andere Begründung: Das Händewaschcn ^ '-^^ ^- ' ^ SIH'^« =:n
ist keine Pflicht der Gesetzlehre. Wozu die andere ,^S•r ^^^C , .>..! T',. ,-- ^ ^ T^'.Sv ■,:!., nn SV„
Begründung? - So sagte die Schule Hilleis zu der y^^, .^^^5 pm^ ^21 ^SST pnv ^=nS T"? >""=« ^N: p3 -W'
Schule Sammajs: Wolltet ihr sagen : womit ist es bei ^.^j^. .^.^ 1,1,^ ^.^ ,^1,50 Sp -SC2 T3 p:.^? ^mC n>';: |.-!2
den Speisen anders, dass man befürchtet, und womit ^^^^ ^^^^ ^^^^, ^,^^ ,,^^^ ^y ^.jjg.^ K'CnU'.lS
ist es bei den Händen anders, dass man nicht be- ^ _^^ ^^^ ^^^ ^ ^.^, ^^^,^ «•aPU'.l'?
fürchtet? so ist dieses' immerhin vorzuziehen; denn. '■'■'" - ' " ,1 ,,„ ..,,, ., ^px
da das Händewaschen bei Profanem nicht aus der .SM,»: .= ^S, n^=: .i:Sn rP^= n^bl.3 ^^^^ fj^^^
(iesetzlehre ist, so ist es besser, dass die Hände ver- ,^3 xn^l*^" S:-rS "iP': .S">Ü'1.S' '=^1 '^>^f^ i^'=- '^-^"^ ^
unreinigt werden, wofür keine Grundlage in der Gesetz- ^^' . ,^^^ ....,, ^. a^^ris 'SOr P'3 iSSl P':: .II^H ''"•
lehre TO.-handen ist. als dass die Speisen verunreinigt ^,j^,^„^ „^^T ÜZ^h rr'- S:V'->:':' y'rpS .nl.T ^S'^'^W
werden, wofür ja i.i dei- Gesetzlehre eine Grundlage ^^ ^^^-^-^j^ 1^^^^^^ j^^^^ _^^^^ ^scb-PO n30 .tS nttS NB-na
vorhanden ist. — ,^ . _,uL ,C-v \r ".11
Die schule sammajs sagt: man feg. a. Die ^:j^ ^^^^ ^,;:^;:,, ^ .^^^^^
Rabbanan lehrten: Die Schule Sammajs sagt: man _";^;-'^^*^ ;;;,^'=4_m ^ : ;^,,';,n'p m' Ö.V ;>SinS+li 54
fe"t zuerst die Stube, nachher w.Hscht man die Hände ; ^T-^ ^^ ^^ '^1 , , ,^ ,^„, ,jj,, ji „"; pnS' VÖ9 am M-oX i' HTl
denn wolltest du sagen, man wasche die Hände zu- ,^,, ^,^3 ^,^-S ir"!< =n M <'-\ ''= _,^!J;'ij' ';=,f.°r'"':
erst, so würde ja folgen, dass du die Speisen ver- ,.., ,,=, n . r= «n, s^n -s. nn S"« «!rn= ^-^^^ r^,^ P^^
dirbst. (Die Schule Sammajs ist aber nicht der An- . ,,,,,,i.e„ ) Die Schule llillels
Sicht, dass man zuerst die Hände wäscht; aus welchem Grund? -- ^^ .«;"; ^^^;;;' ,';;tn toit und lässt
sagt: wenn der Tischdiener Schriftgelehrter ist. so nimmt er die »^'^ f ^^ . ^^^^^ '^ \. j„,,„,„^
dieners aus dem gemeinen Volk zu ^^:^-^^'^l' ''^^ '^'^'^^.^^^^^^ Namen R.
sich eines Tischdieners aus ^''"^^. ^^^^ "^ "'' ^ ^'^.^J^ ^^ ^,^r.e äJr \^...r.V wo die
Honas: ,m ganzen Abschnitt ist die ^^^f^^'^J- 'i^' m ' li't. die llalakha ist sodann auch hierin.
Halakha ist. wie die Schule Sammajs. R. ü§.i)a lehit aies um^ei»..
'"• s, tt,;"r.L.,. ..,t. uo«. s,.,., c. ,.. „». u. j.hu.. ... b. K.b. .,,...- .,..-«....*;■;
-T^T^^^^-r^''^r^^^-^>^^^ ,,e> Sd7uürnir^üass man d.r„l.c, .»es. ..e., Sog. spnC...
Fol^Sab— 533 BERAKHOTH Vm.i— viii ,88
hhn n-2) n'?13rn D^a^2 )1I01 -U nnoi« VSOB» n^D pm Die Schule Sammajs sagt: Licht, Speise, Wolgeröche-
""laTünnna SSl"'' <;>' nSinm m CeU'm li C"T:1.S' Unterscheidungsegen; die Schule Hillels sagt: Licht,
n-31 "Xai^ iT: ip'?-J sS ^0^^> .mn^ >2T 'iZX 1\S'r <•>! Wolgerüche. Speise, Unlerscheidungscgcn. Da ergänzte
> ,1 , aber saj;te; Die Schule bammajs und die Schule Hillels
n-.S-l C'CB'3 CnClX '7'7n n'SI C\':B'3 ■[: -inxi -llNOn '?i?'"'-^ zue.st und den Unterscheidungsegen zuletzt spricht:
"3^T X2"'?,S' 7"in n''33 Cyn IJnj pm'' ^21 lOXl "nXC i: worüber aber streiten sie? — bezüglich des Lichts
S'133 XDl lex :'121 S12B* C'TSIS ''N'Jtt' ru inTirf ""'^ '^^' Wolgerüche; dieSchule Sammajs sagt: zuerst
-SaK* ,T: vsms: "J^'iE ': yCH'O ^•^2^■'J•''72 sS SoS-' -Si: "''" ''^'^ Licht, nachher über die Wolgerüche, die
;." " " " . " ' ■' ■- Schule Hilleis sagt: zuerst Über die Wolgerüche, nachher
XnSl ^SJ STC 'n:D SSn n'=- snaoS rnyi Sn: >^aD 10 ,,^5, das Licht; und hierüber sagte R.Johanan: Das
^«-.y;";? °"''"^ ''^'' ^^ "I*^" '''^''"^ ^'** ''^"'''° ^°^'' •^'' ^'^^ *'^'^'''^ ^'""^ verfährt nach der Schule Hilleis, und zwar nach
/«V'-'f ''*"'^- 1^'" -"' "'2S' S\S' Cn'üUT O'Crn Slin'nn Xnl21 'lem Ausspruch R.Jehudas.
"11X03 ^rS; ": yara X13l''~ 'rSc X*? XaSy ■'Si: Xlim ^'^ Schule Sammajs sagt: Dass er geschaffen A.
'^'j.T n'31 Xnja XrX XninJ Xin n3D NS-CB' n^3l'>1ixöl ^^""^ '^^''^ Bezüglich [des Worts] baya, streitet
; niemand, dass es die Bedeutung bereits erschaffen
no Cn"? nOX ':n «0: X>:n X1U3 XrX ^^^n: X2ra nas 15 ^.t, worüber aber streiten sie? - Bezüglich [des
:'lDV3n3'^VN :TX2 K" nniXa ,121,1 «XGK* n-aS SSn Worts] bore.- Die Schule Sammajs ist der Ansicht.
X*?'''' XOya \S','; CaU'; xSx r<2'l' xSn Cii:'a''^lJ XoV^t^ ,5ori' hat die Bedeutung wird erschaffen, die Schule
"JCö"^ liVOl' C"i; illDOl"" X;,n 21 laX 7]T,7]'' ■'T If^S* HiHel^ aber ist der Ansicht, auch iore hat die Be-
rx XC'D 'Jnpne Xn XM m-'mÜyS '□.,;' nioa'cnDa' '''"'""'^ ^^'"''''^ <^^^r^<^/f^«. R. Joseph wandte ein: [Es
'; , , , . , heisst ja:] ^Br bildet das Licht und erschafft [bore!
SS:,a m: nT2y_SB' C'ör2n Sy xSi n:n ^y x^ p:i2a 20 ^.^, ^>,,,,„,,y .^^ ^,y^,, f;,^,>^,, ««^' .^^.^<z#v
na X-n0.a XJ-J-'-^I l.ax \Y-:^,Z;'i ,m;nn2y2 IXS XK"n /,5<7.p'6'y rf^« J^/«^. ^Er erschafft [borej den Himmel
C'a'J'2n 7y xSl Un Sy xS p;"l20 rx Dya no "laxp Cy:: und spannt ihn aus\ — vielmehr, sagte R.Joseph,
nX p2T IJn :,m; nm2y'7 C^IJ n2De cnca' 'J20"'t"lJ Vwl* bezüglich [der WorteJ <5a>-a und iJor^ streitet niemand.
n2;t' SS>e rSy r:i20 rx n2K' xSu'l vSy rn20 n2S'K' '^^'^ '''^ "^'^ Bedeutung bereits erschaffen haben; wo-
i_ [_ ' • „'"",' rüber aber streiten sie? — bezüglich [der Worte! Licht
Fol «"^"cx ,12X70 nono n2'«:' xi xo'j \s' n2K' xS "xoi ^^ ^ r- 1, a- c 1 1 .:■ ■ » j . • u, 4
'^*"- >•'' , _ >.>-,<.■• 11-it. i-«/ .-v,., i^ujj Lichter, die Schule Sammajs ist der .Ansicht, das
p:-20 ,llin Sn"' ,1M 'tü' nx X^Jnn XiriMl 12X^00 Feuer hat eine Lichtart. die Schule Hillels ist der
nono n2K'K' n2B' wo"'' pni" 12"? JOnj 21 lOX rSy Ansicht, das Feuer hat mehrere Lichtarten-*. Desgleichen
niSinv "npSn ,inMK« n•!^•l^•y ■'2n 'OJ X'Jn ilT2y nixSo wird auch gelehrt: Die Schule Hillcls sprach zu der
'i:p21 -jn M^Sy P2120 n2i;' 'XVIoS -hz Cr,l S: Schule Sammajs: Im Feuer sind mehrere Lichtarten
-1J0 -U rSy P2120 ^liO p^'?inK> Sxiiy^l Ssilt^a p^Sint:' 30 "MaTspricht nicht ct. Einleuchtend ist dies bezüg-
T'3i ri"' — M 66 ' n Sy — M65 :]1D2SM64 'r;!<3iM63 ''"^'^ "^-s Lichts, da es ja nicht geruht hat^ warum
n:Dn;M70] nS-il 69 DW.-l—MoS yott-o Nn:i— M 67 aber nicht über Wolgerüche?! R. Jehuda im Namen
cnots- 'B^ M 73 naa J^« u-'O -»« M 72 r=Dn =nD M 71 R^ths erwiderte: Hier handelt es sich um eine Tisch-
nanonas' sSt? /6|, vo _M75; St:- iiNi M 74 n:on ,, , .., .,■ ur .^ ^ • -r- ., ,i ^ f,
_-L„ ^, -- -,-,«,, ,1,- gesellschatt von JSlichtjuden, und eine Tischgesellschatt
von Nichjuden ist gewöhnlich der .Abgötterei gewidmet.
Da er aber im Schlussfatz lehrt : man spricht nicht den Segenspruch über ein Licht, noch über Wolgerüche
einer .Abgötterei, so ist ja zu entnehmen, dass der Anfangsalz nicht von einer Abgötterei spricht?! —
R. Hanina Surenser erwiderte: Er giebt den Grund an": aus welchem Grund spricht man den Segenspruch
nicht über das Licht, noch über Wolgerüche der NichtJuden?! — weil eine Tischgesellschaft von NichtJuden ge-
wöhnlich der Abgötterei gewidmet ist.
Die Rabbanan lehrten: Ueber ein Licht, das geruht hat. spricht man den Segenspruch, das nicht geruht
hat, spricht man den Segenspruch nicht. Was heisst «geruht» und was heisst «nicht geruht» ? wollte man sagen, es hat
zwecks einer Arbeit nicht geruht, selbst einer erlaubten .Arbeit, so wird ja gelehrt: Ueber ein Licht bei einer
Wöchnerin, oder bei einem Kranken spricht man den Segenspruch! R. Xahman b.Ji(,-haq erwiderte: Was heisst
geruht»? — es hat für verbotene .Arbeit geruht. Desgleichen wird auch gelehrt: Ueber eine Lampe, die den
u;,mzen Tag hindurch gebrannt hat. spricht man am .Ausgang des Sabbath den Segenspruch.
Die Rabbanan lehrten: Wenn ein NichtJude an einem Licht eines Jisrafiliten, oder ein Jisra61it an einem Licht
eines NichtJuden angezündet hat, so spricht man darüber den Segenspruch; wenn ein NichtJude an einem Licht
1. Jes. 4.x7. 2. Am. 4.1P,. i. Jes. 42,."). 4. RSJ.: Die verseil. Farben in der Klamme, ""ä. l^s ist voriiuszu.setrcn, «lass der
Xiditjude CS am Sabb. hat brennen hissen. 6. Der Schlussfate ist die Begrllndnng des Anfangsalzes.
Fol. 53a
BERAKHOTHVIII.i -vni
DCKnri.n»-' 1 1» ' "•) -
'^^ , ■ , , — •• sSt c>,b'c nh-^ >130 '13 S3»' \^a'''vS3J pn:s r^'
eines .NichtJuden, so spnclu n>an ..a.über n.c.u den .^-. « ^^ ^^^^^„ ^,^ ,^
Se"cnspruch. Warum nicht . wenn ein Nichtjude an sniu'S jH SO P .1 . -K^ « ■ „ . ^.„ ^,L h.>,
einen" Licht eines Nichtjnden an^ezOnde. hal7 ^ ,., ,,S.nO Sp Ss.r«. ST=. Sin Sr.nS .Hl ,tS H S
weil dasselbe nicht «eiuht hat. demnach soUle es doch .„_ ,j^.„j^7"-.<- c'=-in PIKn'? nsn'j-.i' S«i:T:n N^m SH ,.^^„
auch bevboten sein], wo ein Jis.aSlit an einem Licht ^ ^^.,.^,.^..^s.„s j^SjjS„^p„ jji, n«:nB' HCl n'jn sS ipV«' HO
eines NichtJuden ange/öndet hat, es hat ja nicht ge- •^_' ^> ^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^ ,,, ,.^.p.j< ,53
..„htr. Wolltest du aber einwenden: |,enes L,cht|. "^ ; 1 " | ^., „. -.„.^ ^,,. '-3 .;„ T« '" '1« '13
das verboten war, ist ja fort, dieses ist ja em anderes. ;.",•«. „-> - r^ N^ ' , ' ^s,... , J ^.^ »=1 liP
und zwar wurde es in der Hand eines Jisraelilen er- ,.,j< c",J =" CS T,S HSIl 1^:V l'.n -pn. H H p2T l^n
zeugt - wie nun die folgende Lehre: Wer emo ,„ ^^ mOS S'B'p S213 SH ^3= ':S"w" ^T* =« 7='=
Flamme nach der Strasse herausträgt', ist straftar; ^^ ^^^ ^^ ^^^ ^^^s-i.^^^^ ^.^-^ Sv ni',-?: S.- ^^'.r. «.3SS« E'U
warum ist er alsdann strat^ar? was e. herausgetragen, ^^ _ ^^^^^ ,^^__^ ^^, ^^„.^ ^., _^,., s^^^»
hat er ja nicht hineingetragen, und was er h.,>em- 1 • ■-> - ^| - | - .^J^^ISna Sj nXHO
..etragen. hat er ja nicht herausgetragen! - Vielmehr, wn C«i: 211 S^ T pni p-
das verbotene ILichtl besteht allerdings weiter, er aber ^3,;, nST ^^^h yT, l^nC HM p=1 13n .bsi»" =.n N-. .
spricht den Segenspruch über das Hinzugekommene. ^^^ ,,. j.^^. .^^^ j,,,,^ 1,^5^^.. ex riHvS* pn= 11'= HpiwM
was erlaubt ist. Wenn so, sollte es doch, wenn e.n ^_, ^^^^^ ^^,,_^^^^ ^^^, ;^^,j .i,,^^ pirn'-^S-'TN- 'XS -jlSO 13'N
NichtJude an einem Licht eines NichtJuden anzündet, ^ ^^ ^CD3«^ S:.- 3^ ^CS
ebenfalls erlaubt sein7! - Thatsächhch .st es auch SO 10 «^^3 p , > | 1 ^^^^^_^ ^^^_^^^
so. das ist aber nur eine Massregel wegen cmes em- -.B'pJI 'l^S «IH TS^ti N P^^
zi»en"- Nichtjuden mit einer einzigen^ Flamme, ,2:«^ P2V CS TS HST ^^zh pn q':,T2 H H p-T 13n
"nie Rabbanan lehrten: Wer ausserhalb der Stadt ^^^. ^^.^^ ^.^ ,,Sy „,5 .j.« IsS CS1 Vby 1130 1^22::
„eht und Licht sieht, soll, wenn die Mehrzahl [ihrer ^ ^^j_^ , ^^,^ . . ^„.^.„ ,,i,y ^,;^:a .«.3: hvf
Einwohner] NichtJuden sind, den Segenspruch n.chl ' j^ ^.^^ i^ ^.^ .1,^^^, j^^^s« ^,g,p
sprechen, wenn die Mehrzahl Jisraeliten sind, den ^^tl 1,31 .^ 1
Segenspruch sprechen. Dies widersprich, sich ja aber S",.p sS vhv 1«=^=« I ^ 1^ "^ >^J' ^ ' ^^ l «
selbst- du sagst ja: wenn die Mehrzahl Nichtjnden „o::,! n'3 Sü» HS «nn 'JH-'« Silos'? SH H'^Ona Sn^^^
sind, so spreche er den Segenspruch nicht, also wenn ^,L,y .^;-,30 f N "TS S«:ni rSy ]':13C tt'TICn n'3 .li'V
halb gegen halb, spreche er wol den Segensprnch. ^^ ^^__ ^^^__ _^^. ^.,,l,^ ^^^ .^.^.^ ciS''-SrST Sn S'B'p s'?
nachher aber lehrt er: wenn die Mehrzahl Jisraeliten ' ' "_ _^ ^^ ^^^^^ ^^^ ^^..^^.^ ^^,.,^ ^., j^g,^, „,^3
sind spreche er den Segenspruch, also wenn halb gegen .V^JnTJnk_^ |^_j ^
halb, spreche er den Segenspruch nicht?! - Dem Ge- ,„„, „„„,„ 8'"^«"'"='''' «^l^ "f ,'";;^"7,i;'S''^
setz nach soll man, wenn halb gegen halb^ ebenfalls ms. ^^-^ H. n= p.n,+.l. . ^^^ -^--^ ^
den Segenspruch sprechen, da er aber im .\nfangsatz "inna -^l ^. ^^ _^^ ^^^^ ,^^ ^^.. .„^ ^^ ^^,^ ^.^^ ,.„«„;«
.Mehrzahl NichtJuden, lehrt. so lehrt er auch im Schluss- ^^^ _^ ^,^ „. ,^,, u,^, 'pD;- n-ntr: M s7 s-n-M _M.
satz .Mehrzahl Jisraeliten». ,: n„o='ls. n'-nn^ ,«= M «V „ J« ^l^'' m "fn^n M^^'
Die Rabbanan lehrten: Wer ausserhalb der Stadt .n"S.nnD,s:.n :.l=n «•'== '.2 ,T'On= Se.-M
geht und ein Kind mit einer Fackel in der Hand sieht nichtiüdisches, so spreche er den
untersuche es. ist es ein jisra.litisches, so ^^'^; iX'^tZti S^Z^^'^^^ ^er FaU! K. Jehuda
Segenspruch nicht. Warum gerade «'" '^'"^\^'^^ '^' ^^ '"^^^^"„„^„„„teroan.^ ist; bei einem Erwachsenen
im Namen Rabhs erwiderte: Hier handelt es sich wo " ^"^^ ;^, ^;;';;";;;irn d ss es ein jisraelitischo
ist es ersichtlich, dass er ein NichtJude ist. bei einem Kind abei kann es auch
ist, und es ist nur ein Zufall, dass es [die Fackel] halt. ^.^^ ^^.,
Die Rabbanan lehrten: Wer ausserhalb der Stadt geht "".<^ -"J;"^ ;;;',.„, '„i,,, ,p,eehen. Da.
aus einem Glühofen ist. den Segenspruch sprechen wenn "-'^^^^J^ ^ ;;"^' "'^„.eres hingegen lehrt.
Eine lehrt: Ueber das Licht eines Glühofens J"^"^' "';; .J^l^^ZllT^/J, das Eine am .Xnfang». das
dass man darüber den Segenspruch nicht spricht - "^^ ' >; '"^^'7 „^^^ „„^s spricht man den Segen-
Andere am schluss. Das Eine lehrt: Ueber das Licht -«/'";""' „ I spr cht! i Das ist kein Wider-
spruch, ein ..nderes ^^^^;^^^ ^^'^^'^eZ ^I^^sdZ ,Se lehr über das Licht eines Bethauses, so-
spruch: das Eine am .\nfang, das Andere am Schluss. Das Line lenr .^^^ ^^„
1 emes Lehrhauses, spricht man den ^^^^^^ ^^^ZZ^'^^'^^^^^^ ^-^^^^'^^ ^-'
Segenspruch nicht spricht! -Das ist kein NMderspruch , d s ^'"J' ^""/'^ ^^ ^^„^ .^,. ,„„.„, ,,, Eine wie
das Andere, wo kein hochgeachteter Mann anwesend ist wenn du wUl . -»^ ^^^ ^._^^_ ^^.„ ^,^
^asAndere^wo_einJroc^^
i ,.v ,^ , w.irtl erstcrcn 3. wTmn das Kcuer noch nicht genügcml I .■ ht v.ii..i.ici. 1
„icht 4'lX.^tÄe., das'ü'^M anglX^et wurde, nicht Zwecks Beleuchtung.
Fol. 53a BERAKHOTH VIII,i
igo
S3;n X:\sn N',T SM S';\S' n-J,*: \S'l Sj;r! s:'*?-! «Sn Sj;n Kasic-IUn vorhanden ist», das Andere, wo kein Kaslellan
p3T i:n :XinC S;^'?T NMI h'inC NT'XI Xn S"K'p sSl vorhanden ist; und wenn rlu willst; sage ich: sowol
"XCK* n'3 Cn-j-"^'^ "ns 1S""'ni umOpl n''32 rSB'V ?n ''''^ '"''"'^ ^^'"^ '^^^ Andere, wo ein Kastellan vorhanden
--X riais>':'7n'i<:i isi-y^'^ao nnsi ins- h2 =n.-is- 'i'' fT'" "l ", •^*'." ^^'/«^^^-^-'^ • ''»^ ^ine. wo
, , \ . , Mondschein vorhanden ist, das Andere, wo kein Mond-
I /V.,y,.J'n>= XO'JBO ■]ha min Oy ana T-XJK' CIB-O ibiab ]133 « ,,hein vorhanden ist.
j -ISOp M'\^3;::"''\S>a \S'0B' n-: S^.S* in"ayt:"'''i;nca SSn Die Rabbanan lehrten: sitzen sie Im Lehrhaus, und
'■'>'"''.'■ 'jX-'pOJ J2T n^: Sw' Tn 'a: «•'jnamon n": S;;;: ''JC';^'' '"■'"■' l"'inKt ihnen Licht, so spricht, wie die schule
lü'nisn il": 'jica "JEO tfn,::n n':2 >ycia''^0''iaiS im iS*! ^^mmajs sagt, ein jeder den Segenspruch für sich; die
,j^.2 .2,p., L,„. a,4-^n ^"'sH~jn '-•' S^ -'DI^-^ -W ^''''"'''' "'"'"'" ''''"'■ ^'"'''' ^'"'''''" ^"^ Segenspruch für
" " , '"'' ' ' ■ '■«'>■ I -- I' \iie rlenn es heisst: -/« rf'i>;' Masse des Volks ist die
^^n Xnn mivH C-aü- SrayT sin nia:': 13 soya '« p^.^^/,/ ^^^ Königs. Einleuchtend ist die Ansicht der
DV3 rJüV'' p.S"l'iai:< ^7: ;i -laX mm' 31 -ias""'T:yT Schule Hillels, sie giebt ja ihren Grund an. was ist aber
n'7''':i3 S''?S VJs':' rX-i'ia pSK' '731^*r'?3? piiaa rX ny'731 '^<^'" ''''"nd der Schule Sammajs? — Sie ist dieser An-
"iK'i'n rau'i XD:n n^: Sk' □\ai:'3 vS'jin :i nas r'ry r:i3a ^'""'''^ "''^^'*" '''^'' ^'ö™"« 'm Lehrhaus^. Desgleichen
L L'1'1 L ; "''"'1 'AVic\\ gelehrt: Die aus dem Haus R. Gamaliels
s:m '?;i xiaNa*?''' rbi' rnaa px xam;n nx t2>m'7 ,1 . ■ i , ., • ..
, II • ' [itlegtcn im Lehrhaus nicht ..zur Genesung" zu sagen.
I /ü,A.,,-'imjn'? arjn- <3\-ia n^iby p:n3a x'rixT3y xn^"! ix"!! 15 „,^„^„ ^p,. g,3,.^„„ ;„, Lehrhaus.
irX ib:- Crn S: CK* 3U''' 'i'7''CX nn nnm □i;'3 h-2? Man spricht den Segenspruch nicht über das
Sr h'i "["l3a Xi'"! Dj;3 wS'V'l DJZj nnx'' CJ?S x'?X "1133 Licht, sowie über Wolgerüche der Leichen. .\us
]\X in3a Xp XT-ayi Xm Xnn'? IxSl Xrn^S-m Cyci eye «•elehem Grund? - Das Licht wird ihm zu Ehren an-
, gezündet, die Wolgerüche sind, um den Geruch zu ver-
:n''3ap3Uiin''3rr;\si-T:T«3M'';xT3>n.xin''a:xnn'7 T .. i. r 1, ,i . ■ ^' n ^u „r- ,
I L - L treiben. R. Jehuda sagte im ^amen Rabhs: Würde
i:\S* C"i: 31-1 ex nn nnm ■jn;'? pin° -jSna hm p31 Un 20 „.a,, iß,, ^jg Leiche] sowol am Tag, wie bei Nacht | Licht]
'7X1K"' 311 l'?''i:X*-IB1X "DV ''3n'-n3a Sxii:" 3n CX"-[13a vorantragen, so spricht man über es-» nicht den Segen-
laX CCtf;'? miEpO 'jXIB''' nU3K' "Jca "[13a 13''X ■'aj sprach; würde man aber für dieselbe nur bei Nacht [Licht]
'a: Xaivai CcrrS Xaipa n-'? mn •nC'ra C->-'i:"V'in'?r ■'■o''ä"l''3gen, so spricht man über es den Segenspruch.
. .L ... L in L L ( " r R. Hona sagte : Ceber Wolgerüche im Abtritt^ und über
ix'7TX3n'?:r°T3>'xnnbix'7TX3nn;nB'xc'b:nnxia2'7 o»i ^-f 1 1, .^ c 1, , .f .«
<->eI, mit welchem man den Schmutz entfernt^, spricht
|3nV''3m8XX3X13X''M-3TlOX":il30x'7T3yXn'l'7 25^^^^ ^j^^j ^^^ Segenspruch. Hieraus zu entnehmen.
""im nv:i3 mn3K' \S'iia31 X'''13a3 mn3ü' "SIJJS "iSnan dass man über Alles, was nicht zum riechen bereitet
; c'?;,! nx 13 lajS x'?X 'irj? irx inpinc ■'ica 1133 U"X nn "■"''^' '^^" Segenspruch nicht spricht — dagegen wandte
rv-dl nvinjl^^m- ,m3J? S^' pitf3 nSno hm P3T Un ""'" ''"' ''^^'"' '" "^^^ ^^^^" ""^' Gewürzkrämers
1 ! eintritt und einen Duft riecht, spricht den Segenspruch
--M96 1! '3B0 «niDS M 95 |i mtfO M 94 \\ najja P B 93 ein einziges Mal. auch wenn er dort den ganzen Ta"-
„,„„, „ ,.„',..„ ,,r, I -'■'-'■ "' ^' N '•'' sitzt; wenn er aber immerfort luncin und hinaus geht
I'N M 1 '3 •\-aii N'ni ■'B<n''xp3» ny «niMii* D'^-m T-n» ^° spricht er den Segenspruch jedesmal.» Hier wurde
in!<H3 1^3 — Vi'l c'^c'3 ':t^"':l:^'' D:3:n 'nj'r^ni !''';• '130 ^^ j"* ^''^'' "'cht zum Riechen bereitet, und dennoch
T3in Nin snnS 'n -|S no« «i.ay .s-nn'' i.s'' =c'3 '^t:' ini:n M 4 spricht man den Segenspruch ! — Auch hier ist es zum
,t;ynir,l' + l'M'l?^'+^^L ^■''-^;^="-ii'-'^iinT:Tn'3 Riechen bereitet, damit die Leute riechen, und dann
...S31 -Mil) nsntrs'i N'i-in'' nsno -üiv^i 10:1'- aiya S3W |i'3 '^°™™<^n ""d bei ihm kaufen.
S"3mi Mntsni"? pit's l'^nfai xn'nsn nanp 0"'33 11 |i --isa ^-''^ Rabbanan lehrten: Geht jemand ausserhalb der
.!"n nsnnoi nn nnni M 12 Stadt und riecht einen Duft, so soll er, wenn die Mehr-
zahl [ihrer Einwohner] NichtJuden sind, den Segenspruch nicht sprechen, wenn die Mehrzahl Jisracliten sind, den
Segenspruch sprechen; R. Jose sagt: auch wenn die Mehrzahl Jisracliten sind, spreche er den Segenspruch
ebenfalls nicht, weil die Töchter Jisraels zwecks Zauberei räuchern, .-^ber riiuchern denn alle zwecks Zauberei?!
— Ein Teil räuchert zwecks Zauberei, ein Teil auch, .um die Kleider auszuräuchern, so ergiebt sich, dass
dies grösstenteils nicht des Geruchs wegen geschieht, und wo es grösstenteils nicht des Geruchs wegen ge-
schieht, spricht man den .Segenspruch nicht. R. Hija b. .A.bba sagte im Namen R. Johanans: Wer an den
Vorabenden des Sabbaths in Tiberjas o.lor an den .\usgangsabenden des Sabbaths in Sepphoris einhergeht
und einen Duft riecht, spricht keinen Segenspruch, weil es fest steht, dass er nur. um die Kleider zu
räuchern, bereitet wurde. Die Rabbanan lehrten: (ieht jemand in einer Strasse, wo sich eine Stätte der Ab-
götterei befindet, und riecht mit Willen, so ist er ein Sünder.
1. Der bei diesem Licht zugleich seine Arbeit verrichtet. 2. Pr. 14.28. 3. Wenn einer spi itlit, müssen .-lUe übrig, ihr Studium
unlerbreihcn. 4. n.ts Licht; d.i zu schlie^sen ist. d^iss man das I.icht nur zu Ehren des Toten angezdndet hat. 5. Die nur den Avccl
li.ihcn, iltu s.lilcclilcii (hm lull /u vcilreibcn. u. N.ich dem ICsscn ]ifleg(c m.m sicli mit wolriechundcm I lel die I lande zu reinigen.
Fol. 533 53b
BERAKHOTH Vm,i viu ^
«» -_. ^ ^ ,, ,^^. .,P,s^r nv n^n Vy v:^=-^ V><i ■^''^•^^ "' "^" " "'■"
Man spricht über das Licht nicht eher den Segen, -' - • „m„ ,ni<*>l\T{<< S^ :t ^J^« 'T'I"'
^X In von seine. Licht Nutzen hat. M-Uu.a nC.V ^W ^ «^^«.i;:;^ ^^ J,^,.,,,.,, 3,.^"
sagte im Namen Kaons. imhu u« , ' ' l •.-.-,« ^i>vf< ri-?r mni3 "B'S '■*•'-■
seh, Licht benutzte, sondern, auch «enn man m de, .p,.,^,^^,^^ r. 'h H^M '='"« 13'" =?« P""= l'
Ferne steht, falls man in der Nähe «UO^end dessen ^^^^^.^ ^^. ^^^^1^ ^.^^^^ ^i,, ;,3nW HS^B' IS C.C- IN
l.icht benutzen könnte. Kbenso sagt auch R. As. . Wu" ^^^ .„^. ^.,,^i,.,. „,., j,S, nn-^S
haben gelernf. auch wenn man in der 1- erne steh. n=n^« I, ,.,s,.,>',-,msS «'«n«"!
Man wandte ein-. «Hat jemand ein L.cht ,n semem n.nS.' "N^^J/^^^^ n.; rP= «^«^^ ■^'' ""=«'»
I. „„ vpr.!tPckt oder in einer Laterne, oder er sah ».ap^.j s"?! n:^'?«' HST N^^N ri 1 ]n|.J 1
r ;.ar;t:. :e:tzte deren Licht nicht, oder wenn ^^^,,^ „,,, ,,,.,S .pH... IsS H^ r-^C .- rn,.S
er deren Licht benutzte, aber die Flamme n.cht sah. _^^_^^^ i,., „,,35 niBTilb C'^n: ].-! W
so spricht er nicht eher den Segenspruch, als b.s er d.e 1 - , ^ ^^^^^ ^^ ^^^^ ^,^.„^^ .j,, ,-, p^S^.
Klamme gesehen und deren Licht benutzt ^a'- Em" .. .«y.^-n^SsO np'rni ==? i:"^'^^^ i^^
leuchtend ist der Fall, wenn er deren L.cht benut t. , ,ia,.l> IN H -^1; ;' 1 ^^. ^^..^,3 ^_
die Flamme selbst aber nicht sieht, d.es kann ^o.- ^.^.g^y .s^ c>nS ^C'ISS 13 Slun -
tmmeÜ! wenn er um die Ecke steht, wie kann es .n- .^^ ^.^,. ,,,.-, ,,,, «.«« ,niX- n«S S3T -uM^N P"
dess vorkommen, dass er die Flamme sieht. '^'^'-^^ ,.,.^, ,^, ^os n^p;n ]rin5S IC« r= ^ ' ^
Licht aber nicht benutzt? nicht etwa, wenn s.e .n der i ^^ ^^^_^^_ ^^, ^^^^^i^ ^,,,.j S«.- «^^^'^«
sen.
Licht aoer nicni uc.iu.<.v. ...- ,^^2^ -^j, j^o.i^fj., t, ,-,- . -
Ferne ist?! - Nein, wenn sie immer dunkler w..d. Hl _, , 2S ^^i,.^ «^j, .ms ^1=0
Die Rabbanan lehrten: Ueber k.,.sternde Kohlen .sc, 1. M^^ -IN , 3.
n-s«'"' 1: '=is 113'; ":n-
Die Kauuai.«!! ni...'-- ,1.. _. -- --v> 11 -st'" 1"' '31S i"-": ->>
spricht man den Segenspruch, über verglimmende spr.ch .,.,. -^ ^a« mi.T 31 10S m..S l- |
„an den Segenspruch nicht. Was heisst knisternde? ^^,. ,3, ,^^ ^,^^^ ^y p;n^^ ^M2 UNH ^V , l.nS
R Hisda erwiderte: Wenn man einen Span hineinw.rf. ^^ ^^^ ^^^^ ^^^3lJ,^^ «-..--^n ]>' = W^^™,^^^ «"^«
und er sich von selbst entzündet. Sie stellten die Hage: ^ ^^^^^ ^^^^^ ^^ . ^^ ^^^ ^.^^.^^ ^.i, ,«3 «:«
OmemolA oder (?»..m.M'? - Komme und höre. R. -J j " J ,, ^^^. . ,.^^ U,^,., ,.^
,-„sda b.Evdr.mi citirte: =^.</-« reräuukeU. [a,n- «S 13 « ^ " ^^^'^^^ Y,,.,^ S^s Tr'Z'Z np-.bn.
,„«/,„/ ,/<„ nicht i,n Garten Gottes. Raba aber sagte . ^,3,, ^o^pe': n. ■' '^:n n.l 1 .-= • -N |
Bis man es thatsächlich benutzt hat. Wie weit? - ,^,,,. -.,^3 ..y.« pH SIH S8M1 ine pH n.UT Nu « -
ria sagte: Bis man zwischen einem Assar' und einem ^^^^^^ t^i, y.Wep 'SStt' H^^^ p: iriw'? nrifr^npi
I.ondion unterscheidet. Hizqija sagte: Bis man zwischen 25 I ^^^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^^l, ,^^^
einem tiberjanischen Melozma^ und einem seppha- ^^ ' - ,3, 1^ ivi^^' nitt'l nT3n
dschen Melozma unterscheidet. R. Jehuda pflegte den ^lyi HT-H B Nl^^ n,n J -
Censpruch zu sprechen über [das Licht] im llaus ,,,,, nZB'U' ^e nri31^^^n ';'-^3,/"f " ''J ^'^sa
aJ; des Dieners^; Raba pflegte den Segenspruch zu ^i^^^, ^,^ ^^..y .i^.^n^Sa^ ^S^^" s'?_^nT=n «^«^3 __
sprechen über [das Licht] im Haus des Gorja b^ Ha,na' ; -—^—^^f;^-^^,^^
Abajje pflegte den Segenspruch zusprechen »be. [das {?^^^^,J^ ,„0 ^''+>n^,, P7=V .^"«fjf«^^',;
Lieh!) im Haus des b. Abuha. R. Jehuda sagte in ,,,„,„. „T^ ,. ^;.%';P^.. ' i'n.A^V' pn+M t''
Namen Rabhs: Man sucht nicht nach dem Licht, wie -^I 2o . ra. n:«'- n^^^^^^^^
„an bei [anderen] Geboten sucht. R /era sagte l^^^^i^;!^^:^,-^^^, ,-,no V>^ ^-::-"
anfangs pflegte ich zu suchen, als ich aber das horte «^^"^^^ J'^^^.r, i,.,, -M 33 Sna r=x 1= ni^n< M Ji v
Ci R Jehuda im Namen Rabhs gesagt hat, suche ich •'- " ' ^+ .^,,.. ,..3^ „.,., .„n' M 3<. : = 'ni= - M
ebenfalls nicht, sondern, wenn es sich mir gerade tr.ftt,
spreche ich den Segenspruch. .,,,,. Diml b Abba sagte: Der Streit besteht nur, wenn man
Wer gegessen hat ct. R. Zebid, nach^ Anderen R. Dimi b, Abba^ s ,,„,ackkehre und den
vergessen 'ha't; geschah es aber absichtlich, geben :^''^^ ^ ^.^^;-^^"^: ss.i .f- Man könnte glauben, dies sei
Se^enspruch spreche. Selbstverständlicl. es wird ^^f^J^l^^llll^llZn-,. geschieht nur. um dir die ent-
auch.wenn es absichtlich geschah, der Fall und ^'^^ " ^^'^^^^^^ ,, ^„3 hören. Ks wi.d gelehrt:
«egengesetzte Ansicht der Schule Sammajs hervorzuheben daher s^t ^^_ ^^^^ ^^^^ ,^.^^^
Die Schule Hilleis sprach zu der Schule Sammajs: ^^^ ^ " ^^"^ '^^^^ ,„ ,,ben, wieder auf die Zinne
einer Burg ass. und vergass und herabstieg, ohne den ^ » -P-^ j'"^^^.^^^^^ ,,, s,,„,, „n.e.s: Und
der Burg steigen und den Segenspruch «" '' ^^^'^.fj^'^teriTurg einen Geldbeutel vergessen hat, nicht
„ach eurer Ansicht? steigt etwa jemand, de. auf der ^'""^/'"^' ' J thut, um so eher zur Ehre des
«ieder hinauf und holt ^^c^^Jlu^^L^venn^L^^e^^
r^l^.ir^^^'r^'.«'^''": der Unterschied »'«'=''' -;J;;/::,^'tTS'"ncr MUuzc^Levy «bcrs.,..: U..ß.. fr./
.ne Hafte eines Pondion. 4. M. ist nach '<« • ^•-•; ^^.^'^j,^'^: t:; "t d „ d" Nähe Rs. wobn.o. 7. \VürU.: si.U .u tbrc.
.....jrr (^«^.oAwas sehr „nwahrscheinlicb .st. 5.1.« fern ^o^ RJ. ^voh.,tc.
Fol;, 53b BERAiaiOTH Vlllji— vüi
:mO ry; nn >rüh^ nninjn -.pZ'hz >ih C^O-^. 1:2^' "luZn^^ Es waren ..ei JüngeTT^r^eTi^i^^hrT.
n-Sa l-IOa r^V im X2mi Xpj1X'*''n:H'X1 \sait' n^;:^' einem unbeabsichtigten Fall nach der Schule Äammajs,
Snr^tJ'Dä^'rW Spmn n:n 13 -12,121 :>S"1,S' n''?:S1 'j'?,! ""'^ ^^"'^ "nen Beutel mit Coldgcld, der Andere ver-
iny" Xras \S' rzya -im irx Tis x'jl ^'?nK'S1 H-X '"'''' '" '''"'^'" beabsichtigten Fall nach der Schule Hilleis.
xjamS n:i3ai mm ".r^^in: '^ r^as" inn': ssc-:« 5 ""' 't- "^""^ '"" ''"' '''^'' "• ""'^ '•^''"^ ^''^' ■"''
, 11,1 einer Karawane; er ass und vergass, den Tischseecn
inb lös- N-nn n:r ^S•Bas• inS xriasn-oaia n:i=ö .u lesen. Da sagte er: was solUch nun thun? sie
&«.^r,-.. ^-'^^'' ^^^' "-^'^'' T"'^^ ^"'^ **^'"'"'"' ™1' '«tf J«T -'7 naJS ich ihnen, dass ich vergessen habe, den 'J-ischsegen m
jT,//,-« s;0;° z-r^Zl Hivh^^ hülli''' riDJ: X-'^n.';! n^r" X;l^' \S'0 ''^^'="' ^^ werden sie mir antworten: lese ihn [hier],
j-r»Z^rih)r. njw n:r no pnn pip-i^s n^nnssi ^d^: n--^m ?::> '''° ''" '*'" '''^^'' ''^^' '^'^ '''" J^ •^'^'^ Alibarmherzigen;
T; -.mSZ X'JX ri^lV] p-X 'pXltt"« .nx n-cra xKs 10 t' t' ^"'"■' ''^\ ^^'-'^ *'^"'="' «^^«^ ich eine goldene
L Li- ,. iaube vergessen hahe. Darauf sprach er zu ihnen-
b2 pnr ^31 löx'jip^' nv>r ne:^'^ :'1=1 sin ^^ii^S wartet auf mich, ich habe eine goldene Taube ver-
nono XörK'-*" p- S: lax Vph U-ni 3^ nSk'-*" jot «essen. Er kehrte zurück, las den Tischsegen und
nS 'löXl XTl:i; Itzh X\'3'7i:'''''l3 nS" 31 n'h laX irh^2i< ''''"'^ '^'"'^ goldene Taube. Warum gerade eine Taube?
iax,m ^3n \i>^ph ti^'l l.-^X "S Xiai; lO*? ''3;b* 12 in« 31 ~ ^^^'' ^'"^ Gemeinschaft Jisraels mit einer Taube
y3ix iSn'7 n: Si:y iirr na:" n^"? rn irx ^r\> 31 15 '"'^^''!L'\"'"'''' "''"= ^' '^^'^^'^ '^'^ '^''' ^^"^'^
' ! , ' ' " , «»^^ Zaafe, ^»// &7*^r bedeckt, und ihre Fiüi^e mit
:nayia n^^^S•3 fX: raia n'?-X3 J.ST X-^-p x": ]^h^ü ^^m Rotgelb des Golds, wie die Taube sich durch
i-att' Xbl 33 "jj; ?]X bxiü'n Xia-a"? :'131 ^" D,-;'? SD^- ihre FUigel rettet, so rettet sich Jisrael nur durch die
13 X"!^"' laX p'CJ ''IM J?OK' xS "31 nJiy n;i3 nblS^^ Gebote.
m3X 13 131 laX |enj 31 laX pi ^ney ^^^X x'^U''^ 11 ^'^ ^'^ '^'^S^ ''^- ^^'"^ '^"Se "ährt die Verdauung?
■V— *7131 -IV^n ^13 n^l3 X-n"? 31 ^-h lax'May ^-X X^Js 2« ^- J°'-7"\ ^agte: solange man nicht weder hungrig
' -fi > , ^J ' " ' geworden ist. RS. b. Laqis sagte: Solange man von
71301-«Xia^a'^ 7131 ^lan nn3 n3lV^^-iin 31 laX p seinem Essen Durst hat. R. Jemar b. Sal^.ja sprach
jax nJiyn 'JIIJ laiX -Z>r '31 X^Jnnr""pX ^jyi ^xaa -'Ij,' zu Mar Zutra, nach Anderen, R. Jemar b. Sezbi zu Mar
yiil X',n j:^''D^aBM \S*nn3"''>31T'7 laX ■il3an|a in? ^"t''^' I^^' <J<="" I*^- t. Laqis dies gesagt? R.Ami
JMVJei pn?''- CnSil'^l runn pnr'^" ri"'?i: nnK' ^^^'"^ ^^ '™ ^'^™^" '''^^ "^^^ ^- Laqis: wie lange währt
X',X V0ra3 jax ™iiM inxi ^13an inx X^ini XM SS>:n ^^ '" y-^^-S' - solange man vier Mil gehen kann.
L_„.., ' .ST ' , — Das ist keine Frage; das Eine nach emem kräftigen
\S,a.' n^J^a ^y3-^ :|ax Uiyn |a inr 713a'? pineSÜ- Essen, das Andere nach einem leichten Essen. '
r\-h laX pi n"3 Sb* mpirn inx jax nuy'? ",na 3ia setzt man ihnen Wein vor ct. Hieraus zu ent-
la^nnSl '7\Xin f31 n''3 'jU> mpUTia fin fax nn '731 inx nehmen, dass man bei einem Jisraeliten,
auch
wenn
:pl>'1Tl'i:-:an'J,*3H3X innas^f^ ?TVx'^^'^'^»«^^3,^r"T"" ""^'^ den ganzen Segenspmch nicht gehört hat, [Amen|
'NT: -1 ^sb': '31'^^ ^131 n:i3n nx'3;>^ |aif''rj3iljn ^o TT"'"' " '''' ''"? "'" ''''' '''"' '" ''""'" '"'"
^ ^ ' I I -> I '■" I ledigen, wenn man ihn nicht gehört hat?! Hija b.
itn x'jt!' npa 'D3 ym 'p^l« M 38 || -itnts- djin dwo + jM37 Rabh erwiderte: Wenn man mit ihnen nicht oespeist
w;aK <.v.i :,Sn o:iipi <tmM40 ht'L-S xm,« M39'|nnK iS^.^l haf^. Ebenso saete R. Xahman im Namen des R.nhhn
inS NKj'Ni M 43 ton + .M 42 ,: >i3n B M 41 |i »snaS 'S;
I' 44 v.; xS-noi niB-a n:r »-o, s-:nn .ijr "L"i»n ^t, ™: ''■ ^^"''^- "■<="" ™^" ""' '''"'^" "'^'li' gespeist hat.
MI! 48 ij Soy — M 47 ,-1031 M 46 nojD + M 45 11 njin ^^^'^ sprach zu seinem .Sohn Hija: Mein Sohn!
Su'yS M 51 ruaStP M 50 |i -no n'aS TüsS'W M 4'» |! ij'sti- hasche [den Becher] und spreche den Segen. Ebenso
i!L"t/:E.'',^"^^^^'''^' lOx r:vM 52 iSncns ly sagte R. Hona zu seinem Sohn Rabba: Hasche [den
irai + M5i, nnaS M 55 |1 a"in a-in nna mS xai ^^«'-■'lei-] und spreche den Segen. Hieraus zu entnehmen.
mv -M 60 ; -^aM 5^f ' 'Niinj— M 58 Snji 'nj'oni M 57 ^'^^^ wer den Segen spricht, besser thut als der.
'sm xa'Sx inj'N naxp 'a i'nS3aM62 nanSaa+MB61 welcher .\men antwortet — es wird ja aber gelehrt:
.TXB n+M 64 Nj'a B b3 -m wn R.Jose sagte: Besser thut, wer Amen antwoiMet, als
der den Segen sp.icht' R. Xehoraj sprach zu ihm: Beim Himmel, so ist es auch; merke, die Kämpfer steigen
herab und eröffnen die Schlacht, und die Helden steigen herab und erringen den Sieg. — Hierüber streiten TannaVm ■
denn es wird gelehrt: Sowol wer den Segenspruch spricht, wie auch wer Amen antwortet, ist damit ge-
meint^-*, nur dass man den, der den Segenspruch spricht, schneller |belohntj als den. der Amen antwortet.
Semuel fragte Rabh: Antwortet man Amen, wenn Schulkinder [den Segen] lernen? Dieser erwiderte: Nach
jedem [Segen] sagt mau Amen, ausgenommen nach .lern der Schulkinder, da sie ihn nur lernweisc hersagen.
n.es nur, wenn sie nicht gerade die Haphtara lesen, wenn sie aber die Haphtara lesen, so antwortet man [Am^Mi]
Die Rabbanan lehrten: Das OeH hält den Tischsegen auf — Worte R. Zilajs; R. Zivaj sagt: es hält
1. V-,. 6S,14. 2. Wo m-in zum Segen überhaupt nicht verpilichl.-l war. 3. Mit d.-m Vers (Wh, <J,5) „Itcncdikt eleu Uenn l1~-
■I /inn Rciiugeii ,lcv llaiido nach der Malikoil.
193
■'iÜii^KHÖTHVny-vir-IX.i-v _ „,.J:°1^53b-54a
„ich. auf: R. Aha sagt: wolriechendes od h:üt a... 'N=ni. =^ =-^° = = f^ , ^ .^. ^,., ,^,,,
R. Zuhamai sa,t: wie ein Ueschmuuter beim Tempel- .T,SlD.= mOHTO D'T ^. ^^■->^ ^^ ^^ ''^ . ^
.lienst .mzulUssii- ist. so sind beschmutzte Hände un- j<s, >_^„v ^S, ^f,*,.; s': S:S |.m1 ^3 |..nJ -^ ^'-> n. -.
zulissis; beim Tischsegen. R. Nahman b. Ji>.haq sa-te : ^^ ^^j^. .,.^,.,, ^^ ^^^^ x:yT vSWrT: S':'« SJyT 'SSm: ^^
kh kenne weder Zilaj. noch Zivaj. noch Zuhama). ^ _^^^^_^^ _^^^^^^^^^,^ ^L,j, gna'^ppni°s:n Sn'3nC3 nS 'lOS, ,;,^.;
ich kenne vielmehi folgende Lehre; denn R. Jehuda ^^ ^. ^^j.^_^. ..„ .L,^^. ^,^,y
säurte im Namen Rabhs, nach Anderen wurde dies in ..H.S H J. ,. | ^^^^ ^_
einer Harajtha gelehrt: ^/Ar soHl euch heiligen, dies
für das Vorlisch-Waschen: il,r sollt heilig sein, dies .i:-« + Mo.,
für das Nachtisch-Wäschen: denn lieilig. dies für das
( u-1 : /,-//. der Herr, euer Coli, dl.-s lilr den Segen.
NEUNTER ABSCHNITT
vQlEHT jemand einer, Ort. an dem Jisrael Wunder ,03 - -IN^ ^ — ' J^^[
£) geschehen sind, so spricht er: ..Cel,enede,et se. mpV^-^' =1?-^'^!, , Dip03 iyni3S. D C^'J^^^ e,*^
,'^^«5 er unseren Vdlern an diesem Ort Wunder ,o -.yi^s^ ml r-13V npyC" 1^3 T.MN m. , .113, 133.
,.,-a.;>.f<'« Ä<7/": wenn einen Ort, an dem Abgötterei ;,„^ ^^_^^_ s„^ ^„jyin "V^ HlVllH ^Vl VP'in ^V 1"!
ausgerottet wurde, so spricht er: ..Gebenedeiet sei ^^_^__ ;^^_ _^^^^^ sS ir-113.11 in3ü' "113 T31S Ü'pi3-
er. dass er die Abgölterei aus unserem Land ■ ' _ _ ■ ^ ^vvn -;i rv;3:- ^V1
.,«,..;-.//./ A-7/'. Ueber Kometen, Erdbeben, Donner, 1 31S nn3non , ;i nn .
Stürme und Blitze spricht man: ..GeSenedeiet 3,- p^ -ISin^' HV^IS . Hl, .-31 . ..S13 , wl, ,1-
sei dessen Kraft und dessen Macitt die ganze Welt ,5 ^-j,,-». ..^-^ >-^^.,- 3,-, ps iryr -1"13 131N .1 u. .
voll ist-. Ueber Berge, Hügel, Meere, Flüsse und _^^,^_ _^^^ ^.^^^ ^^^y^ pi^,.^.2 >-yT QVitS.j- ^y CVIS'"
Wüsten spricht man: ..Gebenedeict sei. der das 1,. .,.,j^_ .,,_ ..^^ ^.v.s piyi ri-iir3~^S' 3'U"311 M.
^cl„W"n.?--erk vollbracht haf. R Jehuda sagt: -;;^; ';;„:, ^.,,^ 3...... c,U. -.p, .,.^n .-3
wer das grosse Meer sieht, spricht: ..(.ebene- 3 3 ,.1 iJ m, ,^ ,11 .,_ •^.. „..,.,- ..,.i, ...... -,
,.iet sei, der das grosse Meer erschaffen haf: -, -3IUI -; VV-^ "n,, ^• 1133 .1. ,3,. u, .. ^
und zwar nur, wenn er es zeitweise sieht. Ueber 20 ^^^, j^^r^:^ -^ ni 13y»''7'py'>»"1 nyi. . .; 1 >- "-1^"
den Regen, sowie über gute Nachrichten spricht .^, „.„^ .\^^.^. p„, ,-, --j^i n3iy3 IPtt'S IP^n
man: ..Gebenedeiet sei der Gute und Wolthätige- . ,'..^T-mvi Sp"'y>ri "113 X3 l^n Sir H^SP m 'IH
Ueber schlechte Nachrichten spricht man : Gebene- ' ^ ' ' " , ^-^^ „^ ,_, ^.,,j,,
rieiet sei der Richter der Wal.rhct-. Wer em .S Hl, ^" " J _. ^-^^ J, ,U _■ ,
neues Haus gebaut, oder neue Kleider gekauft -psv^,. mSl ir=^::3 . i .S D . P., u. 1 |
hat spricht: „Gebenedeiet sei er. dass er uns lebe». 25 .p^,,;,; pnsi'" ir=^333 CTT y31S T31S 'X,; p
bestehen und zu dieser J^eit heranreichen Hess.- Man ^_^ ^„_|»._,p„-, sy pyvil -13yr "V l!<n~ "if^^^"" *r
benedeiet für das Schlechte, das mit Gutem zu- ^^^^^'^,^^y„ .^y^^^ ^^, -^-i^ü'Jl üm:> -V17\ bv V^^ fl'o
sammenfUUt, und für das Gute, das mit Bösen, zu- ' -^ ^ T^TT ^■^TxP^T.i^^J^+Ml '"'
sammenfäUt. Flehet jemand über Geschehenes, so .st „?«=• V4 -m «,n^"n.n_Sj> M •! ^"jB;>'=+^^^;.,^„ ^^ ^^^, -
es em vergebliches Gebet. Ist seine Frau schwanger, ^ W M s Tya _^^ai ^, ^ ^. ,.^^_^^^ ^-^ ^^^ ^^.^ ^^ ,, ,^,^.
und er spricht; „Möge es wolgefälUg sein, dass i-*= ■- ^ • i' „,„:, ^,-»2. no "-y pv^S, n«nin im:
meine Frau einen Knaben gebäre", so ist dies ein ^ ^ . . . „, ., ^„^ spricht: „Möge es
vergebliches Gebet. Kommt er vom Weg ""^^ J'^. «^^^ -';;/„ ^^.^^^^^^^
wolgefällig sein, dass dies nicht m meinem Haus se. so .st '»'^^ ^'yj^ ^^^^^ j,,; 3,i„em
Grossstadf^ passiren muss, spricht zwei Gebete : das e.ne be. ^J^^jJ "^^i, ferner einen
Auszug: Ben Azaj sagt: vier: zwei bei seinem E.nzug, e.nes "^ ^^Ich is« verpHichtet, für das
Dank für das Vergangene und ein Gebet für das kommende. Der ^e-ch 's. p ^^^^^
Schlechte ebenso zu benedeien, wie er für das Gute benede^et^_dem^sj^^^^^
1. l.iv. 11,44 2. Des. Festung. 3. Ul. 0,5.
Tilmod Bd.1.
Fol;J4a^ BERAKHOTH IX,i ~v 194
-'Ti' -y^-2 -23':' '?D2 'i:i -p2'" '^22 "Ti'^S ■- PS äei,ien Gotl. mit deinem gansen Jlersen lieben &. ■
-rEJ rx "U1J X1~ Tr''SS -rSJ T32 y-|^-nS'2' ^rOTi'Z '«'' deinem ganzen Her sen . mit deinen beiden Trieben,
mo ""IZ ")"iSO 'TSa "ins ~0.~ -iJlOO ^32 "ilN'i "22 '^" "^^"^ Trieb zum Guten und mit dem Trieb zum
rrsn rx 3-x ^p' x- h mi» 'in '^4 imo xi-r'-TJ-, ^°'*" ' ""' '^''"''' ^'"'''" ^''''- "'''*' ^^"" " '*"•
,, deine Seele nimmt; mil deinem ganzen Vermösren.
D'r--p- ^r-p .-2 -::2 •112-.^ Xinr mnn'^iyr i:,J2 5 ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^ ^^^^.^ ^.^^ ^^^^^^ Erklärung:
J'921 l''yj'021 ''1''P'22 r''2~ l~^^''Ciy X'?"l mi/ deinem ganzen W-rmögen - danke' ihm für jedes
■"2 T21--i "p^: "P'PT. xn-J2p Urv X^l V'^.-n ""Vr Mass, mit dem er dir misst. Der Mensch benehme
"''P^P',:"2 C^'V" T; C-'^IX V- •J'-p'22r''r"2"12 ■"Onn ^''^'^ nicht leichtsinnig vor dem Ostthor [des Tempels),
Cn-21X ir-'r IJ^rn -nx X^S• 2h-;'"-'X 1T2X1 Q^J'-^- '*'^" ^^ ^"""^ ^^"""^ gegenüber dem AUerheiligsten
; ,,,• . ' . befindet. Man gehe nicht auf den Tempelberg mit
Dl^r rx'-'-Xir D-X X-'r -.T-^r- a-iyn T;1 =-r;- -,- 10 5,^^^^ s,.^^^,^_ Geldgür.el und staub auf den Füssen.
/•'/-•,^2'Tiip'-T.\X'lCn^r'2>2X2r;2r;J-l'T2XJ-.rar2-n2n Man mache ihn ferner nicht zum Durchgang, und
l,„l.6,,2 .,,_-. ^.,2:, -'^v 'rr'T^lx-i '- -|2"12' IP n*.:X"i C2'.:V '" ^'^ wichtiges von Geringem folgere man, dass man
''''■''■'// nsn '~^r'iÄ*V*''rV l'^IX" -'^X "jp" '2 H2r ^X°"1'2'X" dort nicht ausspucken darf. Alle, die im Tempel
"c.'-« .,_.H -..„..U -.. 2-,-j"^ -,-- IIP i-]p- -!->ij< TJ '^n-"-rT.r ''^^ Segen zu beendigen pflegten, sagten; „Bis Ewig-
. ' ' -- _.. ,_ i I _ I 11 i^eit"; als aber die Minäer ausarteten und sacten.
£.r,.u,o,.S , .S> a.S . |.,i, ^1 luN ■? ,. .n S... .S i,'2j •■■^ es gäbe nur eine Welt^ ordnete man an, zu sagen:
XC'J.S p:-12C-'c'2-n XD"jS 'ir, TIM lU'X M -112 TiT „Von Ewigkeit zu Ewigkeit". Man ordnete auch
12J?2 h^'}f. Xp mm S123 )?:;'?X\ Xm-- p';i20-^ xS T-"- an. dass der Mensch seinen Nächsten mit dem
XnX n":2 '^VnSl sc; T\-^b T2>'PX X^tS n^Sy SSJ Xr-I---' Gottesnamen grüsse, wie es heisst: 'Und siehe, Banz
-112 7^2 CnnH .TÜOT nCNS S: ,tH a-Sl X2ni ,tÖ^S ^;^^'" "'" Belk-Lel.em und sprach zu den Schnittern:
^ ' „- T, I ' Der Herr Set mit euch. Da erwiderten sie: Der Herr
V;X Xp Hin X:<2m ,T12 nj:i- nn Cip,i:2 C3-^»^ HBT^' 2« segne dich. Ferner heisst es: ^Der Herr sei mit
n-'r ''n2S-'' sc: n"'? T'2>'ns' SM:':' Xri;'; ,'ni2"i>"T XnpC2 AV-, tapferer Held. Ferner heisst es: '"Verachte nicht
XpnC"l2 '?"X xp Hin Sl" XjSI mi TU^XI X'ST Xry ^«-w^ Mutter, dass sie alt geworden ist. ferner: '-Da
h-J XrTX .T"? Xp'iCnX Xl'n-:-' xSo; n^'^y '^•2:1 XnnCl ''^ ^""- ^"'' ^''" ^^"'''" =" '^■'rken, mlssachlcten sie
n2iy2-^^ D: h nryr 7^2 712 ni2ny': XL-C ^: m:S^s '^'■'"'' ^'"'^=''^"-'- ^- Nathan sagt: sie missachteten
„, ; ' ' ; , „deme Gesetzlehre, weil es galt, für den Herrn zu wirken.
I. , I I GEMAKA. \\ nhoi uns dies? R Johanau sairte:
•r-12'? "2-N-;a XO'^y '"^i: C'2m XC.X -n::x''"m2-iy21 '7.i::2 Wcl es heisst: -Und Jltro sprach-. Gebenedeiet sei
nn2y2 nXTl,T p21 Un : '21-12'? 2"n 1,"1\S* T-"- XCjX der Herr, der errettet hat cL Aber benedeiet man
"11102 VfZihii '':2X JIjIX "Snj nn2yO niM mi2y.21 Z-r\ '''^"" '""'' ^'" Wunder, das Vielen geschieht, und nicht
.-... -...^L:;2 ..„,_ _L„ .... ,.-.L ,..,^,..;!i.,.,. ..,._ _,, (benedeiet man) für ein Wunder, das einem Einzelnen
'; ; ' ' ' '.,., ' ;' L'escluclU.' Es creisnete sich ja, dass ein .Mann in
'l'^L ^ >^"Y^y^' nyr2^^nr,i: ,TSy 2^-r «« Kbe,- Jemina ,in,., und ein Löwe liel ihn an. und es
pi: 7y''nOipe2 ny72:K' inn' nainv^'' m"? ^T inc'Xl y-osclmh ihm ein Wunder, dass er errettet wurde; da
r,'',:nn':M 14 n? l.>i:2 l.s:3 iS nTO^tn^D^^IKTyrTuT^ '^''"^ '"'' ^''"' ^^^'^ "'"' dieser sprach zu ihm; So oft
vn nS 'S3 vnc M 1 7 irnjisii i'^'Sin:i M lo sin+JI !"> ''" ''"'' vuriibeiijehst. sprich: Gebenedeiet sei er, dass
M 21 'n''...'3l— M L'O ciSriMi'i in.s-'' x\>; :Sivn .M 1 ^^ er mir an dieser Stelle ein Wunder that. Ebenso ."ino-
«rM n'^a t.'XI n^^-; sns ^s:i s:-t M 2;i <:-«+-M-2;V3n2s Mar b. Rabina im Thal von .-Vraboth und lechzte nach
Ssn'Xin'u''M:'s KpnsM27 ^m^^•;-z^zi^^^7\a^•,•v-^\l2y^t■•^•;h Wasser. Da geschah ihm ein Wunder, und es wurde
'3ns v'3 c'3in 'D': ''y -M :i(i Sa;;i ntn cipss XI 2'V n'jo '1"" «'">= WassercjucUe erschaffen, aus der er trank.
Mjil 'sniS ons ah vo 113S ins 'Sn: sin n-n' 'D'J Sy nsS Ein anderes Mal ging- er in der Umgebung von Meho/.a.
^Sov nan'js r;t."3 .M :'.3 ''Nie S;- 1! .ncss .M :i2 pi?:
L AI '.- : L ,', .."^ ""'^' ^'" '°"«s Kamel hei ihn an, da öffnete sich ihm
' eine Mauer, und er fluchtete sich dann. So oft er
nach Arabuth kam. sprach er: „Gebenedeiet sei er, dass er mir in .\raboth und mit dem Kamel ein Wunder
that-, und so nft er nach der I'mgebung von Mehoza kam, sprach er: „Gebenedeiet sei er, dass er mir mit
'lern Kamel und in .\raboth ein Wunder that,' Man erwiderte; lieber ein Wunder, das Vielen geschah, ist alle
Welt zu benedeien verpflichtet, über ein Wunder, das einem Einzelnen geschah, ist nur er zu benedeien verpflichtet.
Die Rabbanan lehrten: Wer die l-'url des Meers, die Eurl des Jarden, die Kurt der .'Vrnonb.iche, die
Elgabis-Steine am Abhang zu lieth-Horon, den Stein, den üg, König von Hasan, auf Moseh werfen wollte,
den Stein, auf dem Mosch sass, als Jehosuä gegen .-Imaleq kämpfte, die Frau l.ots. die Mauer von Jerihu,
die an ihrem Ort versunken ist, sieht, muss für jedes Dank und Lob vor (3ott abstatten. Einleuchtend ist
1. Wegen der Aebiiliclikeit ilu. Word- l.va ,m:;. u. mia 2. dSi;' Welt, Ewigkeit. 3. Rl. 2,4, 4, lud, 6,12 b~Vr~ry>2
c, l's. 119,120, 7, Kx, 13,10. " '" ■
"" Fol. 14 S4h
BERAKHOTHIX,i v '^° ^^ •^''
CS bei de. 1-n. l ^U-s Mcc, s. .Unn es lu-.sst /"<■ A'«./, / - ■ ■ -* - - ^ . ^,^^.^ ^.^ ,^_,^
ebenso bei der Fu.t dos Ja, den. denn es he.ssl -l r»f prn 7,.-= r.^nZ H ,, N N- - - - >
rf,> i'r/V./.r, «-WrA. rf/> /.<7./. -/---^ //'•'-'■» /'"^'"' .-IS .i:ys cy.T ":: er -> n:--= ='^:; ''S^«; "^-i 1-" ^,„
.r/<7,/rf<v/ ^^r^/V inmil/et, d^s Jarden im i rockcuf, , ^ ^^^^ ^.^. ,,^^,^ .L,.^ ..j^jj ,l,_3 ;,,^-..;,^ s"?« ]lTn „,,^
und gan= ßsracl zog im Trockcu-n hinüber, h,s das -^ 1^ _^^^ ^^,,_^ ,..^ ^,.^, ,^^. ^^^. ,^ ^^.-h. ,,--
gan=e Volk über den Jarden gesogen u^ar «0 be, «-1- ,,,, .^^ ....^...^
aber wisse.» wir es von de,- Fu. t de, A.nonbaehe l -^ sp 1,n «- J^J^ 'tMu,,,^., ,nX ^S^tt" 'cSh Col.b
Weil es heissf. WaJ.er heissl es im Buch der Rnege p, ,:n.,4. snrp: ,:n^ '!-> N^V:.S IHS .!OV^ ^ ^
des Herrn. *m und Heb am Ende, worüber tielehrl ,^^ .„,, „,^ j^s, ..^Sap Sm "-S^«" •-^" - ^-*',
wird; «Eth und Heb a,Ti Ende», diese waren nämbcb ^^ ^^ ,,, ^^.„ .^;, .,^„ „,^, 1^^^.^..^ ,n'Cp^^ 'iCO Hin '
,.«ei .\«ssäui=;e. die am Ende des jisraehUs.hen /„ss 1 ,, ^ ,^,^ ,^„, ,^,a ^p.^s pns snsi ]V:
,i„Rcn. Als die Jisrafli.en vorübergehen, kamen d,e '^ f " '^ _ ' ,^. ,,j ,,,. ,, „3,« ,Snj',
En:.riler „nd mach.en sich Erdsehlueh.en. wov.n s,e ^m.^ -rrö , =5 '"!';'-;,'":"'. s*«,,s l.rSI^^IPS .V'-.^
s.ehvers.ecU.en; sie dachten nämlieh: wenn d,e J.s- ^,.,, ,,,., .,,^t nrUM^.M 'TS -. ^ IH ■ -• ^^^
racliten hier vorüberziehen, werden wir sie tüten, s.e ^,.,-.^^..;-s ::sTO Si::^ |>r:>, r; n:r^ .lu. n. N u .n:ri^
wnsslen aber nicht, dass die Lade vor JisraCl zo^- und ^_. ^^^^_^ ,^,^^, ,. ;,„ ..^.^.„. ..j,^,:,« jj.,^ .^,.^-^^ .32« 'S?: ■
,,ie Herge vor ihnen ebnete. Als die Lade herankam. ....j,m°-^'-nn nü'ö Hl «"S =: Sy •.!.•:> f'S =2 V; '"'A.
schlössen sich die Berge aneinander und töteten s.e . 1^ ^^ ^^^ ^^^ ^,,^^
una ihr Hlut floss in die Arnonbäche: Als I- th und n.nS ,r. sS -^-^ ^'^^
Heb herankamen, sahen sie Blut zwischen den Berten .,; ., y^..,T nS "': - f - P- . >^in H, B 2- >
"ervortliessen; sie kamen und erzählten es JisraOl. da ^^^^ ,,,,, ,3,, ,ö:= .n, ='n:V- '1^1 1= Hl ^«'N' «"«/■»"'
stimmten sie ein Lied an. 1 -aher heisst es: -Und d,e ^^ .^^^^^. ^,.^^. ^^ ..i,.^.^ ,^1 p-.n .TZ ni1>:2 =n
Ergiessung der Bäche, die sich ausdehnte b,s cum \ ^^ ^^^^^ ^^^^^ .T^cS-'^-niS ]B':n -'?C :'.>' ^'P^^''
Sil= von Ar und sliess an die Grenze Afoabs - ^ 1^^.^.^,. ^^..„
.n-abis- Steine.. Was sind die Elgab,s-Stc,ne.' 12 ST,>2 >> SO , N D^- ^^.^ 1 ...,,„ .,^. vv-,S^
_ Esl!lnl'eiehrt: Steine, die durch einen Mann« ,, s.V. ^i ^'S -nrS.p^SI I.tSv 'T.-S. V-. .sn|^.
auf.'ehaUen wurden und du,ch einen Mann herab- „,s.. j,.^ p. ^-npn ^T^S>r^■W>^ Sy 'P-SVCV: SHW
fielen Sic wurden autyehalten durch einen M''" " ■ ,5 .^...„. ,..^,5 xC^B'aVy2 nTl''''nnN'l« n'n:i TO^^
das ist Moseh, wie es heisst: 'Der Manu Mosch ' ^ .^l^^.ayT,^.^ sSl SD^J 'SnSl SD^: NSnS /vj
u^ar sehr demütig, und es heisst: ^nd Donner und 3B1 - J^- ^p.^=v-S - -rrB' -=Ti:V^^m:«' D^yri ■'';jf,
y,'.^,./ hörten auf, der Hegen strömte nicht mehr =ur p pVCB' ^n. ^"^^J^ r j- ^^^ -^ ^ -'
Ä>1 Sie Helen herab durch einen Mann, das ,se j,Ss n-,:a-.pn ^S n'Cr u>Bn ^"^ '-"-"' ;^,'
lehosuä wie es heisst: ^Ximm dir den Jehosuä. Sohn .„.„ -- j.;n3 '?pK' mSS^ T^'V ^1" ,1»: .-:.-' - 'i
Nuns.einai Mann von Geist. i, ^^^ä es heisst: '"W/-/ 3^, '^.^^^. ^^^ .^^,1,^^ ,TS..Dip3«' n^HC, f!:« ^i'^i '^W
« e«^Ä<7/,. <7/^ sie vor (den Kindern) Jisrael flohen. - 1 ^,^^, ^^^^ ,Tl'rn;i HB'« .T^>- ^..
.//-....« .«« Abhangvon Beth-Horon, da ..arfdcr '"^^^^^^ ^,^^ ^^^^ ^^^ «=S,r=-M 30
Herr auf sie grosse Steine. vm M .1'^ «•«- jl^^" J^' \-f:,'j " „c^^ ^^,^, „n 01 M 4ll
.Den Stein, den .\'. König von Basan. auf M.seh 'Y^/^nn 1 ^r ,n='tr., B 4.' pre .rr,. srn,n: mS
werfen woUto. Das ist eine Ueberlieferung: D.eser M4_4 ^;^-^„^,_^ „\„ ,„,.p^_ M 40 nu", ':'.^«':i;7'
sprach: wie gross ist das Lager Jisraels.' - d,-e. +_^, ._„ , ,, „. ^^ >, 4'. ,na., ^«"'l, ',1 ^ , -";;',
.^.asangen : so will ich gehen, einen Berg von dre. , .„ ^„,, .,, «.« np-s", j^^. ':^::^:' ^ p^n M ^^
Parasangen ausreissen. ihn auf sie werfen und s.e toten. u 54 ; '^^ ^,^^J^ ;- ^ ^^ ;;^;^, ,, -,, ,,^. ,,
Er ging und riss einen Berg von drei I'arasangen aus M ..0 ^^r']^^^ ^, -, „,,,^„. ^ -,7 1 n>='=-::|' ^
„ndtru- ihn auf seinem Kopf. Da brachte der lle.hge, ,-„ ,,,p, u, ,.^, n .r:sn .T'^pi D^F« "" . 1'°«
eebenedciet sei er. Ameisen auf denselben, welche .hn ^^^_^^^_^ ^^^,,^ ^^i„, Zähne aus,
'urchlochten. so dass er ihm aul den Hals hei. Als er "" ;^ '" '^ ^^.^,.f^„ j^.^er heisst es: ^'Die
„ach der einen Seite und nach der -^'-«"-f "^- ""'';;'^| ^i^ ^ Ta' ä; denn R. Sim.m b. La.,i^ sagte
^ähne der Frevler hast du zerbrochen, und zwar nach R^ S,m6n ^- ^J j _ ,.^^ „,^,, .,...*,wA.« .
Was bedeutet der Schriftvers: Die Zähne der r^rn'le>- hast du ^'^ __ j,„^„^ ,, „,,„ ,;„,,
VsibartaX sondern ,groSS werden lassen- y.rbabtaX "^^f^^VZ^^^^^^ tütete ihn.
Keule von zehn Ellen, sprang zehn Ellen hoch, schlug ^"^^^^ l^'^f^^^,^^,^ ,,,,,„ ,,,^.. geworden, dn
.Den Stein, auf welchem Moäehsass..W.e es he>sst.>-i?.M^ ^_^^
Fol. 54b BERAKHOTH IX,i— V igg
C« /?,:»* VnnSG WB'S B3m°10WK' CiS Sv WK<X1 I^.tSj? SB»'! hei-ist: ^Seine Frau schaute hinter sich und sie
Awi'.-'wnem '?icm°2\i:i ili'SlJi;' inn' n^im''- :"':'.'; 3'J:3 Mm '^"''d eine Sahsäule. «Die Mauer von Jcriho. .lie
Sni;yT;.:'''^L::S '?•«:' inV'S sS.S" .SD'J mSi:"'',SV';'?K'3 :.Tri-ri versunken ist». Wie es heisst: -Die Mauer stürzte
hv ':n >3np nan nSlin Xm n.^X,- J-T T^= SO^S«^S•^n ""''■'', 'f --'"^'«f«- Einleuchtend ist es bei allen
' , II,, \\ unikrthateii, bei der Frau Lots war es ia aber eine
nSN-n J"l ^n= naiX inrs- ^y C%nr p:^:^ inrx ^yi -ClS 5 ,„.^^f,,„ _ ^^,^^. ^^^^^ ^^^.^^^^-^ CeieneLet sei der
•.'?^:S pnr "=1 ISX -.zynry nr,; -1^2 -ICIS -C-h ':r. y<'/r/./..r A-r Wahrheit. Er lehrt ja aber .Dank und
^CXJK' C'pnvn n.V 1:1: Xin 1^3 mpn 'ja* 1DJ?: nyB'2 I.ob»?! — Ues-. Ucber I.ot und seine Krau spricht
Cw./o.^p» CmaX n.y CmSx n:;'T i::n ny nS D^^'7X nnK*3 M'1° '"^" ^"''^' ^efiensprüchc. ober seine I'Vau spricht man:
ny'72:K< in-r nöim«'' :'i3i nrcnn ^ins üi'j nx nSs-i f-"'-*''"^''''''--' ^•''' '^'•■'- ^''^Z'''-'' 'i"'- iVahrheit, ober 1.0t
, ^ ,,...' . ,„ sprüht man : Di-r der Gerechten gedenkt. R. lohanan
M.,.,nxc>'nycr:M>T n«x:«-ns.3 xni nyS;: :n>T n,^M, •»,,,,,, ^ ^,.,, ;„ ,,,,,,„ ;,^^„ „.^,,^„,^ .^^ •',.,^.,.„^._
n'nnn nmnn "^icm ,^7^; nynn cyn lyn^'i nciUM '?ip ijebcnedeieL sei er, der CVerechten, wie es heisst; -'Und
:^\^hz nySsx""":,! cr.:'a inr: mn ^r nam n'nisn p>: '••*" geschah, als üott die Städte des Umkreises ver-
C^^ mV min'? p:nv nV31X~'' (nCX)'''' 7V.\7\^ 31 laX ''''^''''^- "'" gedachte Gott Abrahams und schickte l.ol
,T33 n3n nMB< <ei xe^n:i nSin nm< ^■2: msnä ^'S'^n "'"' ''^'' ^'•''-•^'''''-««-" ^"^i^- '^'i^' ^i^"" ^•"" ]-->>■''.'•■■
,, - i -, "'"= veisunken ist». — .\ber ist denn die Mauer von
'•;;^nnx3CMn.v3^nn j-r« rn ^inr :N'i:T'cmDxn is j,,,,,,, ^.^^^^„,,^,^., ^i^, ^^^ .^^._^^,^^,.,,.^^, ^^„„^„^^j^^j
ni' C\';tJ< 'hr mj-D m ICr-l ICISI M n-J'ya ixt ncn es: ^Und es ge.K/iah, als das Volk die stimme der
'.i3 'n Sx ipyi"1 T!3\X1 T):tJ'r lyu-l l""' "li;iX1 »"ncinn Posaune liörte, da erhob das Volk einen «-rossen
■I2"X1 HCCt'? mj?D Sp'' "lOIXI CX'VV Cn'np'',i'St:; CnS Freudenlärm. und die Mauer stürzte unter sich zu-
:c^s-:3SvmxH2:incnM'?nvn2ixnpnr>-"-':r'i '""""'"■ ~ ^'''' ''"'' ^'■"'^ ""'^ ""'^ """^'^ "''='^''
I , waren, so muss sie versunken sein.
Tj? pi pe'tj.-3 n3ns3 :yn rn:i ,s« m3na -^in 20 j, j^,^^,^^ ^^_^.^^^ ^.^^ ^..^^^^ ^^_^_^_^ Dankse.^en
'n*? Tn^ mK" pn3 ar-m -n Sx ipyn IXi-a x'7 3J:'10 sprechen: die das Meer befahren, die in der Wüste
:>'K'E pi2 C-'?'1X 3''n:n'''^f'?J2 XCTn:i n'mu''-"» :nDn reisen, wer krank war und genas und wer im Gc-
Cn'j 1V3 'n ^S" ipyn DII'E: 3ynn SllX '?; I^yn' Cn\-n:i>'ai '-'"Snis se'ansen war und frei wurde. Woher von
inon 'n'? nr 'iJi cxcti r3T nV^" =S>i- cn>mpiv25 '''"'"• '^'' '^'' ^^""' '"^f^'"'^"' - ^^f"" <^^ heisst:
L ( ' ''Die zu Schiff das Meer befahren. Sie schauten
me'7Si-i!f'n'3B>r 3''n:nm'2piDxnn-33n3nnMtt"'0 -5 ,~ r, j ,■
I I I ' • — M' wii M nii. w ^,g 1 liaten des Herrn. I'erner: Und er Itess einen
151X1 -TA ZZh '?C>'3 y::^1 -121X1 'i:i Sx nSX ncn «; Sturmwind entstehen. Sie steigen bis zum Himmel
"S\ niCTiil "U'ni: DX'i'r laiXI Zrh '\11 'n Sx ip>'l"1 """' sinken bis zum Abgrund, p'erncr: Sie taumeln
'7O" "1112 min'' 3n laX nnSO \S0 :nDn ■n'? nV laiXI "'"^ wanken gleich einem Trunkenen. Ferner: /;/
rn:n mir-y ^sp "nixS nm-i nsx "2x"^ c'2m cnon ''"'"'' '''°' ^'^"''"" ''" ^"'« ^^'"'''"- ''>' •^'-'■-■"''i'^ •*■''■
' „. , " aus ihrer Bedrängnis. Ferner: Er bringt den Sturm
I -KL LL |i-'-i M zum Scilweigeii. Pcrner: Sie freuen steh, dass sie
Xe'XI 'K>N 3T n*? r|-pnö imSbn'' C^jp, 3K'1031 -|?;XJK< /-«//^^ gezuorden. 1- crncr : 5/^, «««är^^ dem Herrn für
S'Nin niro ibn la nS« atr'^ noa^lsiS mn nS »ai + Mt.l •^""'^ '^"'^ danken, und wegen seiner Wunder für
iyS3:tr 'T nir:in M(i'-' nj-sa nn^y n'ns ':n lysa |>nt:' SsifM die Menschenkinder. Woher von denen, die in der
intrs H'i •ji'? ''vp nri:;nis -M <.4 s'c; inSia M ii.'i pipca Wüste reisen? — denn es heisst: ^Sie irrten in der
^",7h -O^'^'f \"m,"T' M T ■'■-'^^""^^ CT.. 11=^ Wüste umher, auf ödem Weg und fanden keine
+ M 74 ! jHja — HP 7;^ nSin n'ntC M 72 ■ SS'I — M 71 bewohnte Stadt. Da schrieen sie zum Herrn und
in":': pan 'nr n2'ni sini t 'O nos M 7,5 || aia Sa nSojt;' '"'' führte sie auf den geraden Weg. Sie mögen dein
.sai M 7() Herrn für seine Güte danken. Woher von dem, der
kiank war und j^enasV — denn es heisst: 'Thoren werden durch ihren frevelhaften Wandel und durch
ihre Sünden geplagt, fegliche Speise verabscheut ihre Seele. In ihrer Xo/ schrieen sie zum Herru^
Er sendet sein Wort und heilt sie ct. Sie mögen dem Herrn für seine Güte danken. Woher von dem
der im Gefängnis yetansen war? — denn es heisst: »Die in Finsternis und Dunkelheit sitzen. Weil sie
den Worten Gottes zuwidergehandelt i\. Ferner: Und er beugte ihr Herz durch Mühsal cX. Ferner: Sie
schrieen in ihrer Not zum Herrn. Ferner: Er fuhrt sie aus Finsternis und Dunkelheit heraus ct.
Ferner: Sie mögen dem Herrn für seine Güte danken. — Wie lautet der .'^eyen? R. Jehuda sa^te: Gebene-
deiet sei er, der Liebesthaten angedeihen lässt. .\bajje sagte: Man soll vor zehn | Personen | den Danksegen
sprechen, denn es heisst: "Sie erheben dich ">vor einer Versammlung des Volks tX. Mar Zutra sagte: Zwei
von diesen müssen^ jUbbanan^j^ein^. denn es heisst: '^Und in der Sitsung von Aeltesten preisen sie ihn.
1. Gen. 19,2ü. 2. Jos. 6,20. 3. Gen, 19.29, 4. Jos. 6.20, 5, Ts. 107,23 ff. 6. Ib. V. 4 ff. 7. Ib, V. 17 ff, 8, Ib. V, 10 ff.
'I Ib. V. 32. 10. Im Text: iniaOlTl sie crliebtn iliti.
' - - " " "" BERAKHOTHIX.i v Fol. 54b 55a
Kai^L:: sl^i - neisst es e.wa «vo. cine. Vc- ncDSV^^rSn n.in' =. :s««.p p=n -HI x.y nxu. r^n:
.ammUing von Acllesten-? cs heisst ja: «vor einer j^j^ni J^Z tS '^^X ^=^1 ■^^'n■'" «^n' IT TS:'? "Ti"
VersammlnnR des Volks»! - Mithin aber: vor zehn ,^, ^^^^j.^«,, ,,^1, .^5,. j.,ryS ^:n« S^, jSn>2 ^IH'T
aus dem Volk und nvei Rabbanan?! — Eine l-raf;c. ^ j,„ _^^^^_,^^ ^.^^,, ,„^^^. ,j,,si „,jj ^„.^ ^.,^, "iTlxSs
R. Jehuda «ar krank und genas. R^J.Una Ha«dalenser ^ ^ ^^^ ^^ ^^^. . ^^,^^,h,
und die Rabbanan besuchten ihn und sprachen. 17vNl "i.c B I - * L„ ' „ ^L„ ._
.thenedeiet sei der .Mlbarmhc.i.e. dass er dich uns ... nSr |nn ,Tn nS-,n-X:n S,T:r.= r.^Z^ |nm H^in p
wiedergeseben. und dich nicht dem .Maub übersehen .^i,,!,, cNr:n n'aSn« r]« C'^CIS «"1 S:X S]!« C'^ÖIS
hat. Da sprach er zu ihnen: Ihr habt mich der PIlichl ^^^^ l,^^, ,,j,^j^,, ,,q, .,;>^xo^^C'n:i nB'"?«' mi.T =1 -f:XT
des Danksegens entledigt. - .-Vbajje sagte ja aber. ^^ ^^_^^_^ _^^^__^ -ns.-^m i:n'?tt' Sy -[-iSa.n inSsPa JISOH
dass man vor zehn |l'ersonen] den Danksegen sprechen '^_-^ ' ^^"^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^^^^^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^
cnlP — Fr antwortete nachher ...\men." » -» - > - .^„ 1""1 5!
R jehudrsagte: Drei bedürfen der Mewachung; .r», X= :]« nn ^0^ inScnn T^SOH S: pm' '=. nCS ,,.,..
diese sind: der Kranke, der Bräutigam und die Braut. pnjj, ..^ -,csf 87 ,i, „!,„!: nrrsa P^m ISSJ«' I*:- :S: '^-'J^',
In einer Barajlha wird gelehrt: Der Kranke, die p,y, ..,5.3 ^,p p ,Ss CIS Su' rmiV rrrS Cn2T HU''?«'
Wöchnerin, der Bräutigam und die Braut. Manche ^^ ^^_^ ^ ^^^ ^^ ^^^^.L, .^,^ L.^^ „^ ^g,^,, ^l,^^
sagen: .^uch der Leidtragende. Manche sagen: ..\uch 1_^^J^^_^ ^^^^^1 ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^,^ ^^i^^ ^^^ ^^
"S:"S;:e';. jl^tt^ Drei Dinge verlängern die i..;:,., ^„n'^n:. n«S .H^.y 'nX X.S. .nS. Sy ...
Tage und die Jahre des Menschen: Wer sein Gibet in „^^g' ,„ >izh IK'X ;nSB'n ,T ^'?X i:t1 ='n:i m23 mOX'/^^^^
die Länge zieht, wer lange bei Tisch verweilt und ^.^,^^^ ,^q^^ ^,yL,j, ,3^, p^,, ,3^ pl,^; c^'DI n2103 ''^"'■*
wer lange im .\bort verweilt. - Ist es denn was Gutes, ^^ ^^^^^^^^^ ^^^^^^^^ Sj;«^r:c n:;a C"p «npon n'^B* pT S:*"'
wenn man sein Gebet in die Länge zieht? «■ »;3» "; -^ ^^ ^^, ,,!, .g,^ CIX Sir« i:n'?B'
r :r.£.:,ra:::f .,r«;ir=:r, ;;.;;„; .; =,». ,4 ,.,= ... ™.^».a.-.n ...
Herzweh. denn es heisst: ^Hingezogenes Hoffen ^^^^ ,j,^iai C-3EJ 'SHiVi rJW ^'73?1 C^Jp' '"?>' "^-rSH
,«a<-/// rf<7J /Ä-/-^ a;M=. Kerner sagte auch R.Ji<;haq: ^^.^,.^ .;^s i,; Sü'i:»: irXli< ^Sd m Jl '?ü' TnB'l"
Urei Dinge bringen die Sünden des Menschen in Er- ^^ ^^.^^_, _^ ^,j^,_,^ ^,^3 „jp^,^^, j„ .^3^,
innerung; diese sind: eine sich neigende ^^ -'^' ^^^ " ^ ^^,33 ^^^^ .^I^^H ^^ C'^S'^' «"^ 1^'="
Nachsinnen beim Gebet und wenn jemand se men «^» ^,"^ J^°-^ ' ^ ,. .' .„ ^^.^ ^.,.,.- j,!.
Nächsten beim Himmel anklagt! - Das .st kern «n '=«- ^St x'71 ynst:! NH ^11 ^ IX-l XH X w,, X.
Widerspruch; dieses, wo er darauf sinnt, jenes, wo er j32%sySx '=12 mi.T 'Sn'? Xn>JTiaa XMH H^"? mOXT .v,rf
darauf nicht sinnt. Wie macht man dies? — Man ,^,^l,o:)xnue^n rh ICX 0^213 'i'tc'^I Cn'^n "SliöS D'CH
liest viel Gebete. -.Wer lange bei Tisch verweilt.» ^ ^^^^^^ ^^^.^ ^^^, nyZnxV'^ D^IB'y xSx"^ |TDX in-nn
drei Ellen hoch, dann heisst cs: 'Er sprach su .^^^ .^^^^ ,^„3, ^aL,y ^«^^0 " «B'K k:':t nS f|'pnn M 77
.,. Das is. äer Tisch ^"r ^ Herrn: ^^^>^ .^^^^l ^U^T l-^V^^ T- ^^^ ^ ™'^^^
ginnt er mit ..Mtar" und schl.esst m.t „Tisch R. ^";t,;;"^__ ^= ^If^T^.^, p ;,3 jJ-^+M .^ns «^ ni,o sp sS
Johanan und R. Eleäsar sagten beide hierüber: Solange ;__^ ^^ ^j^ ^^ ^„ ^^^ ^,^^3^ + B K6 i ein ra'-n M «>
das Heiligtum bestanden, pflegte der .Mtar für Jisrael ,^, .^.^ ,^ ..„,, ^ „, ,^„1= S"E3i t:;- '='n : vo «"-t xni na
.usühnen, jetzt aber sühnt der Tisch des Menschen ,.^v.=., ,^V M Z.J:r^l^.^^^
für ihn. - Ist es denn was Gutes, wenn man lange nS= «^ = + M ^ -;^'-;i^ .,^^^ ^^,^. ^^ j,,,,,'^,, „,
im .\borl verweilt? es wird ja gelehrt: Zehn D.ngc ^^ ^^^ ^^ii ,^^ ^,^„ ,,„ .,,^, ^ ".^S i; ^S + M "■+ "inS
bringen dem Menschen Unterleibschmerzen : wenn man ..,s .3 Hrr>J= 'aS ly 't'BPiKa
;'r. uVtnl™, «■.,,,.«.» bis »n, I,cl„l,.u,. „.d ...n l.h s.h.. ......s.eh. ,.> „..I. .. l.d~.
1. Pr. 13,12.
2. la P. n'jnO. 3. Ez. 41.22. 4. Diese haben einen lei.btcn Erwerb, und si„a daher «olgcnahrt.
Fol. 55a BERAKHOTH IX,i v igg
Stt' rmJU'V'"" re' C^IVpa ein .TcSr''' mm" :T 12X1 Kcmei- saytc I<. Johuda; Hiel Dinge vurküizen die
h'ii' Di: STip "3\S1 rrnph HTH ICC iS PjHIjK' 'Q C~S '■'H<^ ""'^ Jahre des Arenschen; Wenn man einem das
min "ICD"" mj3-l2 ICyj? ^njt:m ■ini': irXl mnS nna (Jcsetzliuch zum Lesen vorlctjt, und er nicht liest, oder
,„,,,,;. • L einem den Hecher des Tischsej'ens vorsetzt, dass er
III II lien Sejren spreche, und er nicht spricht, und wenn sich
C".'AM?:ry ynjeni 7:^:2 miaXI D>n:T 71:0 U\S>1 T^b n:i= 5 ,,„,, ,,,,,,;,,,, .,5,hrt. Das Gesetzbuch zum Lesen.
.&/./> r]Dr na na "JCa Srj- n; Xan "ai -leSl'nUan: und er nicht Uest— denn es heissl; ^Sic ist dein Leben
miiT' 21 "laSI :nU3"ID ia2:j? JMjnt;' ■'jOa rns'? mip ""■'^ <i'^ Verlängerung deiner Tage. Den liccher
ClSni n;m njt:' yz "iSa-C^am C>:-11' ncSl." 3T laX ''^'^ Tlschscscns. dass er den .Segen spreche und er
; L L L > nicht spricht — denn es heis.st: -Ich werde seenen,
/•'■-■/,, n;iü njt:' 'n t; -[Sa a'? c"a "jV; rn;i :ti: -iSa'im j- .-, >,- • u 1 • . u v , ■
I , I äie dich segnen. \\ er sich herrisch gebahrt — ■ denn
JU.u.uy^c ClS"! '131 n:ii'n n-na n: 7n'?X M <r>" Tanzen:! 10 r. Hama b. R. Ihmina sagte-. Warum starb Joseph
.>.'*Dn3T rvt'h'l' pnr ":t laX :"3"Mni^-3a''Srini";\"i:T :ii: iVühcr als seine liniilerV — weil er sich herrisch gc-
>';m 3>"i p iSxi lairj,"; ni,i 713 rnpn cn"'?;,' ri:a-°' bahrte.
>;/3>n:T y31K* 'i:i 3n'? M Xip >:°3"n:T 33,-1 3Tl:''D3^C1 '•«■mer s.ii^lc K. Jchudaim XamenRabhs. Drei Dinge
•„ L „ - ■ „ crtordern das Flehen: Lin guter Ki'mig, ein gutes lahr
.;'':ix 'H -lex'i 3'n:TD:n2 mix -n3^ni ?nn '?x mxipi , . , „ r^- . ,-. ■ .
1 I und ein guter Jraum. Lin guter Konig - denn es
'fTf^yS ya pnT "3T laX -1:1 '?X'?i:: Ci:'3 "nx-.p nxi na-a ^^ h^-l^st: '^Gleich Wass-.rßnssen ist das Hcr= des Königs
,1X1 ■na.S'JK' m3!;3 C":'?aj j: ex XS* lUiM Sy DJHS /« r/^r y%7//rf des Herrn. Kin gules Jahr — denn es
riK'a nü'a'? Xin "jn3 t'npn iS laX '^X'^SS DtJ-'3 "nXlp heissl: *Die Augen des Herrn, deines Gottes, sind
?i;n 7Jc'? ex C'?1V h-l' 1:13-1 l'?'^ -laX '?x'?V3 T^J' JUn ■*"'''''''*' 'f^^>''"'fsrei-ichtet,vom Anfang des /ahrs et Kin
.L, _ L ,„ , L, „ , L„ ,'i ,L , „ „ i,, ,L, ..t, yuler Traum — denn es hcisst: "Lass mich träumen
I'', ' . ""' I' i" ," '■'' I' ' ''.' I" , " ', ~ ""d- ^"^^ mich leben.
«3C^ CX lM"naX b^bll ZZ-h-i JIM Hxnr-'r Cn'? laXI .,0 R. J„hanan sagte: Drei Dinge ruft der Heilige, ge-
^aX pi.' hz X"? 1^:2'? JIM Xin 7>3'?1 xin 7^3 '«t'lipn benedeiet sei er, selbst aus; diese sind: Hungersnot,
ina:~ DB'^Sy SxSv: iniV "31 laX "Janj ^3 'rxiatl* "3n lutragsfüUe und ein guter (Icmeindeverwalter. Hungers-
i'j'-iiax -h n-c-aS xin 713 i^'inpn iS laxt:- n5?t:'3 x-ipj ""' ^' ''''"'^ '^'' '^'-''^•'^'•- "^'"' ^"''^ ''"' die Hungers-
L L Li' L L L not her bei e:'e rufen ci. Ertragsfiillc — denn es heissl:
I 1 ■ ' ■ ''" Getreide herbeirufen und es ver-
bZ' 13n;a ir31 •'nra t) tax |:!:'ai ^'7:1 jnX na-y^ 1': 05 mehren. VWn (;emeindevci «alter — denn es heisst: »Der
naiX nnxi c'?: i:in'7 D-3:a'"-: nnXI n'3 n313 CIX cSiy Herr sprach su Moseh: Siehe, ich habe Befalel mit
cc";:x |:"n':i nany 'jxr c^'?; pK'ei pixi c^'?: ""j na-y ^\ «'«<•« berufe ua.
C'Sn :nx j:i:'a nU'y xin 713 rnpn "h laX n: Xar '^^ jH'liaq sagte: Man setzt über die (iemeinde keinen
L L 11' L \'er\valter, solange man sich mit der Gemeinde nicht
3-1 nax mi,T 31 'ax :nyTi n"n '?x bv3 xar"'!': nax , , , , , u- . <;■ , ■ 1 1 ,. d ,,
, . , beraten hat. denn es heisst: iiiehe, ic/i habe Befalel
TD2 jnXI C^ar jn3 1X13:B' nrniX ^pxb bx'75:3 n>n vir ^ ,nit Namen berufen. Der Heilige, gebenedeiet sei er.
'^•Jf..;' 3«n:i nyn31 n:i3n31 ne:n3 Q\-i'7X r^-\ mix x'78''1°X:n sprach zu Mosch : Moseh! ist dir IJevalC-l recht? Dieser
AI r m::n:..Ti7D"--'jr^'7|h^l7Ln-Tf '^^l7s+^ erwiderte: Herr der Welt! wenn er dir recht ist. um
.M 4 i3"pn3i 'D'n 'a+M.T |n i':ni+M 2 ':b(3 N"n n n.^m '^o '^'='''' ™""- Jener sprach: Dennoch, gehe und sage
;it:+li 7 2113 — M o -sy; cn'Sy Slip r\z^,T\ M .") l '3"nini es ihnen. Da ging er und sprach zu Jisracl: 1st euch
Ss-iB": 0^2 iSrsn "iS M '' ; e 2 «S 'H« li.in 'bS cn r;DS Als Hc^-alOl recht? Sie erwiderten: Wenn er dem Heiligen,
jebcnedeict sei er. und dir recht ist, um so mehr uns.
M 111 "i'-h ntro zrh noN '?xSs2.,.> 2 Ss nca n;:N'i 2'r.2T i:"n
n 2pn Vc isc AI 1 1 tt-aS i;''ri' i^n n"2pn ':bS i:'2t nc-a
ntri" AI l,'i ;| i;';n AI 14 'S AI lülliS AI IL' «n-j ^^- Lemuel b. Nahmani sagte im Namen R. Jonathans:
■ P'-S c<'r2 ncv« ':st,"2 a'isi2 ntyy >S ißis nnsi )D'32::i C'S2 licc;aleli' wurde er wegen seiner Weisheit genannt.
.)n AI 10 .\]s Je,. Heilige, gebenedeiet sei er. zu Moseh sprach:
Gehe, sage licvalr-1, dass er mir eine Wohnung, eine Lade und Geräte mache, ging Mosch und sagte es
ihm verkehrt: Mache eine Lade. Geräte und eine Wohnung. Jener sprach zu ihm: Aleister Moseh! In
iler Welt ist es Sitte, dass der Mensch zuerst ein Haus baut, nachher bringt er darin Geräte hinein, du aber
sprichst: Mache mir eine Lade, Geräte und eine Wohnung. AVohin bringe ich die Geräte, die ich anfertige? Viel-
leicht aber hat dir der Heilige, gebenedeiet sei er, folgendermassen gesagt: Mache eine Wohnung, eine
Lade und Geräte?! Dieser erwiderte: Du warst wahrscheinlich im Schatten Gottes, und hast dies erfahren,
R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Becjalt'I hat es verstanden, die Buchstaben zusammenzusetzen, mit
denen Himmel und Erde erschaffen wurden; denn hier'" heisst es: Und der göttliche Geist erfüllte ihn mit
Weisheit , Einsicht und Erkenntnis und dort" heisst es: Der Herr gründete die Erde mit Weisheit .
I, Dt. 30,20. 2. Gen. 12,3. 3. Pr. 21,1, 4. Dt. 11,12, 5. Jes. 38,16, 0, ii. Reg. 3,1, 7. Ez. 36.29, 8. Ex. 31. 1 f, 0. «-s '"S:
im SctuUUn Golles,. 10.Ex.3ü.31. II. Pi. 3,19.
^n. — — — V ,. .^..-,3- 3^n-i n3i3n3 d-o«' ?3i: p» to' "«="= '" "="^ ">■-'■
„üt Einsickte errichtet er den Him,n.l. «nm... . > - ^^^ ^^^. .. ^^,^,,^^^
..1/iV seiner Einsicht -wurden die T.efen gespalten. «n: S_n ,1^- ^JJ' I _ /_ ,^t, ^^. ,^5,^ ,,„,,.
K. lohanan sagte: Der HeiU.e, gebenedeiet sc. er vc- ,,,.,,nS Sn^in Z.T ncs.. ;--';J;;_: ^^^ ^^
leiht nur demjenigen Weisheit, der schon We.she.t be- ^,.^,,17,..,..- ,; x.^'^nP Z^ nVCU' ,.2 >1 • N>^3=1
' iut denn es heissf. '^Er .erleiht Weisheit den We.sen ^ ^_ ,, .^^.._,^ ^nnC-pHS H^", -^2« in3« '3^1 TSp
,iem Westen hörte dies und sa^le es vor R. Abahu. ^^^^^ ...Sr-^"siCn 2T n?:«! mV.: sSl' "Cl'^n S: SlOn
Dieser sprach zu ihm: Ihr entnehmet dies aus d.esen. ^' -;;•;• ;::,^^ , ^^ ,^,, ^,,,5 ,.!,,, «nnjS:
R Hisda sagte: Jeder Traum (bedeutet etwas], aus- ^^ ^^^^^^^^^^ ^.^.,, ^..s. ^^.,-- ,, ^5«« s«:"^ SaS.O 1 ^i
„onommen ein solcher, der durch Fasten kommt. 1-erner _^ ^^^(^_ ,^ ^a^n-nDC ,Tnn^'>S3ü NC^H .T^nDO
^agte R.H.sda: Ein ungedeuteter Traum gle.ch.e.nem - ^^ ^^^^^ ^^ sn:CC- HW.a nnS iS^D«
""r'^^"'^\rTraur::.ifKrLu:::^icreht ^^^^r^v^rh^--^:^^-^?-^^-''^;^
:^Xr Tr'":»;:! ...nun. .emer sa.te ,,, ,,, ,,,■ ;,. .Sn H, pn^ .. ^^ ^ ^ ^^^i; ^'^^
R Hisda- Ein schlechter Traum ist besser als em guter ^^ ^^^^, ■ ^^^ ^^^^_ ,,,^ ,,,. ,^^. ,,3^ n«.«, c'^n ^CD' CTjn
Traum. Ferner sagte R. ^isda: Hei einem schlechten ^1^^^^ ^i,^2,^-},r. SsS pm 1= X^'^''^'^' ^'^ ''^ =^' ^="
Traum genügt schon die Betrübnis^, bei -nem gtUe" - ^^^^.,^.^, .^.^, .,^ ^..^.^ .3^^, .v.
,,. ,enOgt sehe, ^ie Freu . R. -P^^- So^ >^^ ^^^ ^ ^,^^^ ^. ^ ^^^^ ,, , „ ,
:-;ir F;"r':^:rH.sda: Ein schlechter ,,, ,.p,, .. ,.. .^p. ,nvp. ^^V:^'^=^^^„
Traum ist schlechter als Geisselung; denn es he.sst; J^^^^^ ^^^..^ SM.t'^«'«! HTHI VaifM H^m ^.1 vO.-co
-G.// M«/ es. damit man ihn fürchte, worüber Rabba ^^_^ ^^;_^^i^ _^^. ^^^.^.. .t^„^.i, „i, ,3, .^j, .„in sS
b. Bar Hana sagte : 1 Mes be.ieh. sich auf einen schlechten ^^^^^ -^^^^^ ^^^^ ^^_^^^ ^^^^^^^ ^^^^_ ^^^ .,^^., ^,,.^.y ,-„
''~ /^.<V^>i,-. ^. einen Trau,nUa,. .erhünde den 4« C^U'S«. p ^DVI^-nri n. H:«- ".«-V P^' P »P; *^
T^uJ der aber mein Wort hat. verkünde mein ^^^ ,, ,,, .^Sn r; >.D=«' ^ 'i:i ny>= '^cS nc.^
H^../ /« Wahrheit. Was soll das Stroh beim Korn? ^^ ^^ _^^_^ .,,^... j^^^^^^-^j,, ^^^ni S>':cn =«'1 '^D
Spruch des Herrn. Was für eine Bewandtnis haben ^^^_^ ^^^^ ^^ ^^^^^ ..„ ^^^ ^1, .,^^.^5 .,j< ,,b cisS .S3P
Korn und Stroh zum TraumV - Vielmehr sagte R. | - I ^ ^ ,,^ ^^^ ^...^ y, 2lSn lS
J.,hanan in. Namen des R. Sim.n b. Johaj: X\ te es Ue.n ^^^^^^^'^^ ■'_ ^ ,_. ^.^. ,,^,,3.,. ^,, ,,,
K.irn ohne Stroh giebt, so giebt es ke.nen Traum 3^n:m^ >n n^TH HS^ '"__-"';. ,^. ,,3^^ ^%
.h„e eitle Worte. R. Berakhja sagte: Wenn auch der ^3,. ,, ^,^^. =, ^as SICH =. n8S1 n;n 1 ^^ J"«'^ "J _ •"•
Traum teilweise in Erfüllung geht, so geht er doch ^ ^^^,, j,,.^,^ g,^,^^„ j^L,, q^^ „ci^jn s'7 -p-? H- N . w
nicht ganz in Erfüllung. Woher uns d>es? - von ^^ -n^S^'-Sir sS -". ,tS ^n «rin.S H''? -- S"? -.H'S
Joseph; denn es heisst: ^CTnd siehe, die Sonne, der , S:°NT3;f^On ISSHl S«.n A
AWa und zu jener Zeit war ja seine Mutter n.cht mehr. N y^ Z'nnJ^^^CO__^ 1
R Lev st; e : Der Mensch hoffe stets bis zweiund- ^^^v;, ;,, ,j 30 , «S= Ml. . «n» M 18 ^™«, «;^;,;
.«!„ä jahl auf die Erfüllung eines guten Traums, .^ M 22^^ n-^S^ JVV, - ^^ >^^^^« V » , ^^^
Woherulsdies^ - von Joseph, Es heisst: «2^. ;r;^'+\rS"^'l,:W- M 2S |,.v'^M.7 .,n «^ r;^
/./ die Geschlechtsfolge Jä.oös; Joseph -.ar Mn -^ ^, ..,,, + „B 31 ^^^^^^^'^^^
fahre alt cU ferner: ^"Joseph u>ar dre.ss.g fahre alt. j^,^^ ,. ,, ,,,, ,, « ^r^^ ^^^l^^'^^^'^^-'l^ ■,,
als er vor ParSh stand a Wieviel sind es von s,eb- . h. n s -n -
zehn bis dreissig? - dreizehn: dazu noch die sieben
.er rebernussjahre und zwei -^^ """«-f ^ ^^f "li " Sr^Tiaum sehen, einen schlechten Menschen
R.Hona sagte: Einen guten Menschen las t "^;" J^^" ^ ,,^,^,,,. j,, .einem ganzen Leben" sah Dav.d
lässtman Weinen schlechten Traum sehen. '^J^^^^^^^;'^';:;';:^^ Traum, Es heisst ja aber:
Weinen guten Traum und in seinem ganzen Leb n sah ^-J^' f ^^^'^'^ .,,,j, ,, ,,,,, erklärte: es werden dich
^.Dir'.ird nichts Böses begegnen,... R^H.sda ""^^k" "- Vielm hr, er selbst sieht einen solchen
.eder schlechte Träume, "^V^^ .^^^<'-'';; J'^tr 1;« ein VZ,, wenn er selbst keinen sieht7 R.
1^. ZX Wrsir;;?^;:: IZ ll «bernachte^^^d^^HOse^-^
___^— -^^^^ .KJ.w. ..,-.,. ......... 7.jer..... B. < .
37,9. V.lb'v.i. 10. Ib.4.,.6, U. Wort..: Alle .enu-JalTc. .2. I.Vl.lO.
?5,L55b_ ^ ^^^^^^IMi^'i"^ 200
13 'NJin 3T1ÖS :x;n \se yi- sbi xtmnesp -'^^sSs «"?/-</^«, «/ «« äö;^^/-; lies nicht ia^/j^rf [gesnitigt].
nCliy IK'CJT ClVn nsnn pnv ^ai la.S mc -an lOX -ox sondern 'sebkäf sieben] \ — Vielmehr, so meint er es; er
No'jn sncn 2i -losm unnc" hb-'^k' -je3 uinf-"! ■tS-' ^''^''' "'°'' "'^'^^ ^^^'' "''^'"' "'^^ *"" s^sehcn.
nB'W'-Jcaua-L-Ne-XsSs'N-Vf^S^XnijS'IB-rrNU s ,. "^^ """' ''■ ■^'"' ''"'" '■" ^'^'"'^" R. I'edaths im
-,,, -,,L ,-„,L„ „.„ ,.,., ,. ;_ L L'n' l" L "'" R.Johanans: Wer einen Traum sieht, untl seine
IJH ,T^ nC-^1 -X,n S=a NöSn ^n": NO-Sr'\s-n':n -n-^ Seele ist betrübt, «ehe und lasse ihn vor dreien
p:o: .nySK» na'? ,T-ltt''? WOm -1,t'? S3K1 Xin Nie»" deuten.- Deuten? R. Hisda saste ja; ein ungedeuteter
K'Sr Tie-'?1 S2e -in'?! »säe -inSl N-ÖK» JO "[Sj;'"' l-llj'? Traum gleicht einem ungelesenen Brief! — Sage viel-
ft-j",'^ n:cn' m:E,i rbu- mei'^r r'rn m-T- ti-'-n nrf-,T ™'"'"' ^''"' ''''^'^" ^""'' ^"'^" '"""sifKen. Er lasse drei
,„, .,,,.,,,L _L.^. ,„,„„ . ' ' ' L " l' """■" ''"'"'" S''^^!'«"- ""'• Jene e, widern: (iut ist er.
i:, pB't^'7 Q'?3S -n:C,n Vin- C-jp;i C-nra ^inea n-Pin: ,,ut möge er sein, und der .Allbarmher.ige mö-^e ihn
/'.'-•,(.<> mns li'Sr 'UTJICTI CyVsSxyiCB-'ijn'rX'nniNN'?!" z"m Guten wenden; siebenmal besehliesse man über
'''■!':'or-^'^" ''"^ "'nS1°"''"J1 '"^i ilpO -U'C3 n'?i:'3 mc";-n;T*' ''■'''^ '>" Himmel, dass er gut sein möge, und er wird
:';|;':n>'lK'nnnNnB'3?nK'NriTO''?ra-,l'?lS!i'\s'CJ,'n-ir>S"':''^-'W """ ^'^'"' ^°''^"" 'e^en sie drei ..Verwandlungen-.
-:^^7^^^^^^T^^^^r^^T^my}w^ihv^^^''f ■■'';'°'"'\!^":, :"' ":" ■■'••■■ieden-. Drei
"''•,,., V.V.-, v>.^v r,v, -.,.,L. _ • L -Verwandlungen": 2X>,,/,aj/„^,^,„^,-„^/ ,•„ y-^^^.
,i^r ^ ! '^'-' ""' '"^''■■''^ ''^ '^''' =^'P^^ ...-«.«W.//. ^« /,../ nuineu Sack gelöst und nnch
°;;'«iei lO-eX :'U1 mSr -jn-SI Z'hz' nnX -nS n: cmCSf mit Freude um, ^'i net. -'Dann ß-eul sich die Jung.
j:''0'*^im in S: -lOX -mn -nns -an- nn -K'S mi*'\siDir ^''''" "" ^''■■"■^' J'ingUnge und Greise zusammen.
nasi in-jo-*" nn nnc n-ian'? n-'? i'-rr s'^n xp^o xo-S ''^''' '^'"''''^ ''""^ '^''""'^'^ '"■ J"^^' verwandeln ct.
-jn: n-ep^''' cip-'j xin -sn n^ sSi sa'jn'Ntm r.s'r"-sn ^o !^:"'' '^'''' ^"''''' ''"'" ^"''' "'"^^'^ <'«/ a/.^V« „/r/,/
_L , L L i- ! I - ' ' //o/v«, er verwandelte ti. Drei „Erlösungen" (es
l":«' -;.y n^y h^' Uim^' -m XO-'^l in-n- -Dien S.nyn „eisst,: ^Er erlöste meine Seele in Frieden, aus
-noSni;' pD Xin na im- -i-SI -na'?- Cl'^n^^-]'?»' -mei'?m «'«» Andrang gegen mich tl. ''fl/V- Erlösten des
ex C-nnX '?;,' -ns'rnK' J-m -nan ^h ie'?nB' pil -ai'v'? -JX ^^rm kehren sunick ct. ■6««' das Volk sprach su
nvSncn J-mi: CXI r|Dl- '?tJ' rmOl'in-"ci".*^X1 Cpin Cn D-3-Ü '''''"'' ^"^' Jonathan sterben, der die Rettung voll-
r'?na:n-p;n:innyni'on-nc:i=^«nB^o-T"'?>'nnö-Drcx£n25'Xlv'!/"' 'It ^'^ ••'■';"''"■ '1^ .'"^'^"^ '^"'' '■'"
...,.-, - .L- „LL, . L L .s^//a^/ rt"/« Sprache der Lippen; Friede. Friede dem
>^ in ^"73 nSSp nrcntJ- DK-:! r^.-'?X -l- <?>< in-l- -C:i /r,^„,„ „„^ ^,,„ a^„/,,„. .p^^^^, ^er Herr; ich werde
•113 D-CCV- 131^'? -Sy -me'.'rn *?: J.cn p n:i3'?5' '■//» heilen. -'Und ein Geist kam über Amasaj . den
\T,il' C11S3 1-lX -:n xa-'? x'? -Xl jax X113\' -J5?l -jn: Hauptmann ct. i"i/«n' sprechet: So für das Leben.'
C-rnr 1-:c'?o"'^J'Vl -n- zhir ICK-r'^Cl'it:' nnx nirr ^'"'''^^e mit dir und Friede mit deinem Haus ct.
"j-nm xnaS-^'7-n |xö -xn laxi ii-x nn.- -cA- ir'C a« • ■'"''""""■ ^'"'' ^"■'" ""'' '^- -^'^ ''■""•'" ^«'isanuncn.
-,i,v,«,.„ ^.„„ST '.^ ^fi ' I' ' ^le sagten; Ein jeder von uns s„ll etwas sagen, das
n-Hs^t^'l Xl-3 n-J-e-l Xl-l-^S-ep; -^ipj-? xr-3 Xrye seinem Genossen nicht bekannt war. Da bega^in einer
V.-T Vit:- n- a '.t,, ,vj,n S:n SS3 wn sh ni- a":n j<i:B' M J4 ^'"" "'"e" »nd sprach; Wer einen Traum gesehen und
'Omi+M .-fS nt?St?...i:nr2'— M ?ri n-s— M 36'|[ on*B 33 "'eht mehr weiss, was er gesehen hat. trete vor die
'^':^l\'Z J^Z^ t' 't ^' ''' '' ^-f^^r.+M 30 , n-S Priester, zur ZeU wenn sie ihre H.inde ausbreiten".'
.n-'n- IMS a^o'-ivn ;m .M 47 N:n3CipM4o -ja-M 45 " '^''''''''' •■""'-'^'"'es: „Ile.r der Welt' ich bin dein
+.\14') c<3ia CNina;nr ':'« '''v 'nxia''nt:'i'3'S 'Sni'iT"!! ""^ meine Träume sind dein; ich habe einen Traum
IIiq'' 'Sn "-3 ''-yiEnr p n;ia'- .M .'1 i:.2t -|- B 50 1, ia"pr,-l geträumt und weiss nicht, was er bedeutet .Sei es
^''^^^-,^'.^^^^1,^^?^-''^":^"^ '"'^ ^' ■'- ''"'' ''='' °^'='- ■"'^'> ^'^"'^' ««'•••'""" >'»'>e. sei es, dass
Kr,-;! .\i o,j 'ic'ui i:'ltrrtr.M,i4 laviM.).! ins sr^''' irr"-« /. ... . ,
'BCT ,TTi Näpti at:n nnwi nbtj« M 57 nn'2i I' ,5(. """"'"^ Genossen über mich geträumt haben, oder sei
..Ti'on n'Tnni'S-iUN '^^^ '^"^^ ''^'' übcr..\ndeie geträumt habe. — Sind sie
. gut, so stärke sie und befestige sie, wie die Träume
Joseph<i; wenn sie aber einer Heilung bedürfen, so heile sie wie das Wasser zu Maral, durch Moseh wie
Mirjam von ihrem Aussatz, wie llizqijahu von seiner Krankheit und wie das Wasser zu Jeriho durch Elisa
lud wie du den Fluch desiuchlosen Bileüm zum Segen vei wandelt hast, so verwandle mir alle meine
Irau.ne zum (iuten." Er beendige dies gleichzeitig mit den l'iiestcrn. <lamit die Gemeinde .Amen antworte
Wenn nicht, so spreche er Folgendes; ..Mlmächtiger in der Hohe, in Kraft Thronender! du bist Friede und
dem Name ist Friede, möge es dein Wille sein, über uns Frieden zu verhängen." Darauf be-ann der
Andere und sprach: Wer in eine Stadt eintritt und vor einem bösen Auge fürchtet, nehme den Daumen
n 1. ,n ''^"•'t ;■ ?. f ■"■ ' J"- "•"• ••■ Dt. 23.6. 5. Ps. 55.19. 6. Jes. 35,10. 7. i. Sam. .4.43. 8 Jos. 57.19. ... i. T^.
BERAKHOTH IX.i v ^°^- 55
seiner rcrhun Hand in seine Imke llan.l nn.i «ic ;_; ,..|^ ., .3,,^ xyM2°':iSc ^2 *•■•*«
Daumen se.nev linken Hand in seine .echie Man,) «nd SV- S/i n N^-C >^''-! N^ "> I >
spreche FoK^endes: „Ich so und so. Sohn von so «nd „.. .Sy >yr Sx 'IJ«, p' '"^V '"^^^ 1= •,= ' '^ '= 1= ^-^'f' ^^'^'j^
so. enlslammedem .Samen Josephs, über den das hose ^^^i, ..^.,- ^^„^ ^gj, jj;.;n ^=1= 'D? «2^ ;"*' '''V; S-JS ■
Mine keine Ma.hl haf. Denn es heissi; ^Emftucbi- ^ _^^^_^ ssfy^ BiTSv C-D:5 C'S C'":»' D-H H» |'-.Sn 3"ip2
Quelle], sondern ÖU-Ajin jdas Auge übersteigend I- ,-:,.. .SO.N .n • .171 "" \ J' ,
R Jose b. R. Manina schliessl dies aus Kol^endenv. .,s x~p scv V^^ JS» ^^^ ns«, ^TS „n= ..-'.sajl
=5,> möge» sici, fischahnlkh auf Erden ver^Hehren. ^^ ., ,l,;i, ^.^ ^«jc H'SlO pnS s'jT 'm ': ' ^W •v«'-^"
wie die Fische im Meer das Wasser bedeckt, und ^^ __^^^, .^^^.^ .,j, ,l,.„ j^u,,-,2 ^.^p j,.^.« .^.«Sn r\-T\ 'I «=■"
das böse .-\use keine Macht über sie hat. so hat auch " l_^^ .^ _ _^_^ ^^__^ ^^^^^_ ^_ ,,_^ ,,^ ^^,j.g.^.:, ,^,i,
über die Kinder Josephs das böse .Xu^e ke.ue Macht. J ^ j ^ ^^ ,^, ,^_^ ^,^.^^
Wenn er aber vor seinen, eigenen bösen Auge furchtet. , ,a^ n \s |. IN . -.= ^-^ ^^ i
so schaue er auf seinen linken Nasenflüsel. Alsdann ,,Si>e 3B'm Vry= ^1 'H nsT ]•- |-^ - -N '■'^-'1=1
be-ann der Dritte und sprach; Wenn jemand krank j^..^.., j,,^.!,^,,^ -^x sa"3 SC'?- ^n ,11,1 ^: 'JSiaa* :1SS -^.•,',. «;
wird, so soll er dies am ersten Ta- nicht kund thun ^^ ^^,_^.^ ^^.j^,;^.^ ... .^,j,;3 jj^ü S.-Sn "in m,l -:i Ti:T
damit er seinen GUickstcrn nicht zerstöre, von .ia ah ^_^ ^^ ^^^^^ ___^_ ^^_^ ^^^_ ._ _^^ j,.;,^^":«,!:,!", 113T .v« ,.
und weiter soll er es kund thun. Wie Raba in. thun - - '" - ' - ^^^^.. .^ ^^^^^ .,
pneirtcl: als er krank war, that er d.es am ersten Ja, f.: 1 .> |N- N ^ |"
nicht kund, von da ab und weiter sagte er zu seinem s^-y -31 15S «"IT -= S:,>- "=1 ^CS .1^ 1 •> |N-
Diener: Gehe hinausund mache bekannt, dass Raba krank ^p. _,.^.j, g.^,; ,;t -f^s z\" '21 l,-« >Si:C ^SnSS
ist ; «er mir ein Freund ist. mö-e für mich um Kr- ^^ ^^^ ^,^.i^j. ,^j^._^ .„2. j^., ^.-.^.y „^5330 ,3^ ,35, ^^S
baimen bitten, wer mir ein Feind ist. möge sich über _^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^.^^ ^^l,_ ,„-)!,„ ,^nx cyc cSu'It:
mich freuen, da es ja heisst ^Wcnn dein Fe,.ui M^ '- - ^^ ^^ _^^^ ^^ ^. ^^ .^^^.^.
/reue dich nicht, wenn er wankt, juble dem Here ,1- u p7 - ,C |.n. .
„,V/i/ ■ es könnte dies der Herr sehen und es könnte niölSn.l S: VCS«'' HCl IHS D^s'jl.T n.C.S ,n '?- ,CS3lt
ihm 'missfallcn. und er wendet dann seinen Zorn von ..„l,^,. .-, -^xi T,i'Ss '211:1 f'^' ä^'" ^T ^^^ ^'^ ='-^^'] ^^^
Wenn Semuel einen schlechten Traum sah. pllei^te , _ . _^^j_^ ^,^,^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^..^ ., ,.i, ^^g
er zu sa.en : ^.Die Träume reden Nichtigkeit^ ; wenn ' - 1^ ' ^^ ^^^ .^^., ^.,^^.. ^^^...^. ,....,
er aber einen guten Traum sah. pflegte er zu sagen. löS >1 NJ.- - -> n
./?/. Trdu,ne reden /etwa/ Xichtigkcit?/' es heisst pnr,''« laiSn I.IISIH IHSI IHS ^TZ' IS'^S ">,> .S 21
ja: -V»« Traum rede ich wit ihm' Raba wies auf p,cs lS '^cm^rK'n'" pm- '21 löS ni'2n "^B« ICTjn ^ •
ein Widerspruch hin: es heisst: Im Traum ''^'^'' 30 j^.^^l^n nX'SB» pnV'2neS1 : .irjp nS",23 HI m Ve "in'?
ich mit ihm. dagegen heisst es: Die Träume reden _^^^^ __^^_ ^i_^ ^j^^^ ^.j^^ j^,^^^^, L,^ g,L,n pQ^pna
Mchli<rkeit\ — Das ist kein Widerspruch; das Eine Jj^ — -^ -—
durch^inen Engel, das Andere durch einen Dämon. ,^, Mol' ^^:z^^^ "^^-JlZ üf ^^^
R. Bizna b. Zabda erzählte im Namen R. Ac.ibas. h. ;;-- 'P- J^^;;: -:^ ' 'l;;;^:;;^, ^^°% -»ni V= V^^ ,..
Namen R.Pandas, im Namen R. Nahums. im Namen R. •^—:^.,^ ^,^3^, ^,„ ^j-g -,'« «:piy T's «T? T« ('«nT=)
Miriams, im Namen einesGreises. das ist R. Uanaäh: Vier- „p.si-f PoS J'p M 07 , '31 M 00 , wins M Ix. cit-^-i ;«
-an.lzwanzi.. Traumdeuter waren in Jerusalem ; einmal .pniV-.D^SB-n-M 70 ,| ,linsi ^^Q^hn niSl iTSn ciSn-hM'-
Uäumte ich einen Tuium und ^^ ^- ^ ^"^^^^ ,^.,„, ^. . ,„ i,,f,„,„,. ,,, bestätigt, was gesagt wird:
mir dieser deutete, deutete mir jener nicht, abti Alles ,in„ mn .
Alle Träume richten sich nach dem Mund. 1st denn etwa [der Spruch) 'f ;;7;^;;;'' ^^r dass sich
Mund- ein Schriftvers ^e-Freilich. nach <^^^ J^^^'^ ^-^"f^. T2^arZ^t2f7deutet hatte.
ein Traum, den sein Geoosse über ihn träumte und ein Traum, der im Traum selbst .odeutet
,.Ge„.4,,22. 2. Ib. 48,16. 3.Pr.24,,7f. 4. Zach. ,0.2 .. Nu.n. .2.6. 6. Mit IB««- «-Icn nur Schriftvc.c d.ir,
7. Ger. 41.13, 8. Ib. V. 12. 9. !b. 40,16.
u;i
Tilmud lid. I.
Fol. 56b— 6oa BERAKHOTH IX^i— v 202
leXJa' :i:v:'£'"^Z'h~ S]S C^iaiS K'-I ch- -pz ir.zyz* Manche sagen: auch ein Traum, der sich wiederholt hal.
Gn^>.j.--]t2ii ':an: 13 Ssieit' ^^y- ^CS :'1" ohnn nurn Syi" "'ie es heisst: fi/«^; zt-i-^?« der Wiederholung des
löS'JU' "sS 'limna N'Sx CISS lS "SIO ?\** inJV '21 Traums ct. R. Semuel b. Nahmani sagte im Namen
; L L " R.Jonathans: Man zeigt dem Menschen nichts .anderes
, , , I ' _ ' , „ «"»'^^ die dedanken seines Herzens; denn es heisst-
i,,.v-3m'^y^h ^-h XO^^sSl 5,nn S:V nes in:n 7:2s ;:r>m 5 ,^^^^ ^ ^^.^.^^^_ ^^.^^ Gedanken stiegen dir auf dem
^"{■^'^^r\'h-y<l>^ \)^Zr^■^•^^Z.\•^,^S'••'i■^^^^€^^^^•l^^ Lager au/-, wenn du aber willst, sage ich: aus
SV':\S' S3ia worm in^lSS XJ^jn ^T\2 yU'uT' ^Z'il ICp Folgendem; ^Die Gedanken deines Herzens wirst
.j^.j^.., -L, ^^na'^'^l n';n''' IT'S lOX ^XeSna Xr;~ \sa ^S '^'^ wissen. Raba sagte; Du kannst dir es denken.
Xar 'Si: imn Xanm Xl^ainn ip«- 1= -yiV ^iS^'-a^^i '""; '-"^^ ^^ !;"^'" Menschen weder eine goldene Palme.
, , , I ' ' , luu h einen Eletanten, der durch ein Nadelöhr geht.
innex bxior'7 x:Sa m=c ,tS icx :x;n xmix'^i 10 ^,^,. ,^^i^^,. ^p,.^^,^ ^^ ,^^ j^,^^.^. ^ ^ ^^^^^^.
n';-'^T'^ nOX VSoSn: Xr;- \S'a ^'r XO\y Xma irrorm ihr sagt ja, dass ihr sehr weise seid, so sage mir,
nm.l xami X^~^2 Xn"K'p "la •'Jn^l "iS 12K'1 \S'an IiIXT was ich in meinem Traum sehen werde; Dieser er-
,jjjj -j.^^ ^\Z^~ TK'sa xnn 12 :X;n XmixSl X2V ''^ir widerte; Du wirst sehen, djss die Perser dich zum
L^^, '^^^ .^.jjS, jjni,!,yai,80 ,^,L, ^5j.„2 s-i^s-'-'n^S 2^^^ Frohndienst einziehen, dich berauben und dich grau-
, ' . -, . . liehe Tiere mit einem goldenen Stab weiden lassen.
••2X XaSn X- X2ni -2X X.mr^:V-TS -^^ Xi:x;',T^ >5 j,,. ,1..,^,,,^^ ,,^„ „.,„^^.„ Tag daran, und nachts träumte
pS':-; jnpx"~^TS nax'"',!"'? 2n^ xS X2T Xn; .tS 2,T or dies. Der König Sapor sprach zu Semuel: Ihr
/J/.-'if.,,-; xSl "ipoy TDS*^^ pT'i "laX X2l'? 'i;i Tj'J?'? "12^ ~r\W° sagt ja. dass ihr sehr weise seid, so sage mir. was
IPDv" nma rr'? nOX "3XS 12^1 X3iiy0 '72''0S "h ''j^X ''-''^ '" 'Tiei"em Traum sehen werde. Dieser erwiderte:
./«■-^'C':2' jrip« n^S >iax i2'?i xnna S:-»'? i'? ^^nx xSi ^" ""''' "''^'-^"- '^"'^ '^''^ ^"'"'^'" kommen, dich ge-
' ' . ' . .a ; ; tiingen nehmen und dich harte Kerne in einer goldenen
Muhle mahlen lassen. Er dachte den ganzen lag
Xpi: 1-2X3 I^ÖTOI XoVyS -\ni pOJai -2"-:J -nj3-. -i:)3 daran, und nachts träumte er dies.
.v,.r',,v "SX'? inX CyS CJPJ -\T331 -['33° p''ipX'*' ,T3K'3 ]S;X Bar lledja war Traumdeuter; wer ihm Lohn gab.
Ntd.ija .ii.^s,; j^^.^« ■;2''ip'7 mOX nx'^^flf'SJ IfliSI 733 H'''? "lOX ''^"^ deutete er zum Guten, wer ihm keinen Lohn
^'"'■'■''"x34inxD>n'i,nn3<np'7mSn3,Tn':'n.2:xin3<ip'? "^''- "^^^ ^'"''"^ "' ^"'" ^''^«"- •'^'^'•'JJ' """^ ^"^'''
, ' ufi ; „- hatten einen Traum; Abajje gab ihm ein Zuz. Raba
xnnx '1-7 n\i32i ,T'33 in.xi x3'':k' in,T2i''-' iT'7 io« ^ , -u • u, c- i^ ' -i ,,r- , 4 ■
gab mm nicht. Sie sprachen zu ihm: Wir lasen* im
M<,/,\S'2 2T naX X2X 13 TV^y '31 laX^" X31 10Xl°\TinX xraum; -Dein Ochs wird vor deinen Augen geschlachtet.
p'ipX''^ 3Xn ilB'X l; inX S'jh D''Jin3 -TWl^'i y33 2M:1 Da sprach er zu Raba: Dein Geschäft wird Schallen
frr.fi.yipDy nl'llC^'iT'/ laX "2X': "lan'? nnCB*2 '?irX ■i':°ri';Sn2 erleiden und vor Herzensgram wirst du keine Lust
T]-h lex X3i'7 -i3'7i xnna xpiC2 n-pi hmb'i n'rrxi ^'''" '^'^^" ''''''''"■ '•" ■"''''^JJ^ ^'''^'' ''P'^"^'' "'"■ ^^'"
ci- ' ,, I ; ; no „„ Geschäft wird sich erweitern, und vor Herzensfreude
"nirc'? 'pios^^iT'ip; nMU-v ^n'::x x'^i nnsc ipay i-Ds^^ ^^ ■ . 1 1 • t * ^ , u c- .,
I I N Wirst du keine Lust zum hssen haben. Sie sprachen
' ijoi' ai M 73 msS J'Kia i'SB" I':a K21 72 |j njnii'Jiy M 71 zu ihm: Wir lasen; '''Söhne und Töchter wirst du
';nt:i-M77 i;li7o n-!:'aM7.T ;,N;mT nSh x"-- c-^'x 'in M74 -eugen &.. Dem Raba deutete er nach seiner schlechten
'Tin i: 'im '.van i? '-nu-a il 78 || 'rm .»«'n'na Kr,;t:'p i: ,,. . lu ■• i, u r> • c-i 1
' ' ,, ' ,, „„ I, " ,, ,.„ ,| I ' Weise; zu .^baiie aber sprach er: Deine Sohne und
^.,(,,-., .,,.,.-xT .j.-Pl w g4 II ^^1^ _|_ Ji g3 : xtJ": M 82 deine Töchter werden zahlreich sein, deine Tiichter
"ipDj" xr,inr2 S x 'sS rrni'aa S'S "3xS n'nS";D M 85 werden sich in alle Welt verheiraten, und dies wird
xtj: 1^ ':nN sSi ifJOy sidB'S S k nS sna": '■3'»'- 7'":n.><i' jj,. erscheinen, als gingen sie in die Gefangenschaft. —
saSn; ;"npi ;:'in 'r's M ^/ ' n'2e'2...-i3N — M so Sa'aS „,■ , vr. • o-/ j j • -t^- /.< j
' I ' [_ ,, ,,-, Wir lasen: 'Deine Sohne und deine I achter werden
'i2s; i";;noi "in::'' i»:D3i s:'nn.s smpi 'r":i .M 88 , -]':3
i'Tcr: nnjii "1:2 nna "irr.'K M 8C) ns-iDU xoya '"jpntya xpis «''"^'^ anderen Volk gegeben. Da sprach er zu
r.n:a M ''2 saS'n: i:'tn M 91 !, 2'ri3i...T'.>* — M 90 | 'tS .-\bajje; Deine Söhne und deine Töchter werden zahl-
.'piDS — B 95 HTti' kSi il 94 'oj' TDS — M 93 j nSssi ,-eich sein, du wirst sagen, mit deinen Verwandten
und sie'* wird sagen, mit ihren \'erwandten, sie wird dich besiegen, dass du sie ihren Verwandten giebst.
die dir gleich einem anderen Volk sind; zu Raba aber sprach er: Deine Frau wird sterben, und ihre Söhne
und ihre Töchter werden in die Hände einer anderen F'rau kommen. Denn Raba sagte im Namen des
R. Jiimeja b. Abba, im Xamen Rabhs: Worauf bezieht sich; Deine Söhne und deine Töchter werden einem
anderen Volk gegeben' — auf die Stiefmutter. -• Wir lasen im Traum: ^Geh, iss dein Brod mit Freuden-
I)a sprach er zu .Vb.ijje: Dein (jeschäft wird sich erweitern, und du wirst aus Herzensfreude essen, trinken
und Schriftverse lesen; zu Raba aber sprach er: Dein Geschäft wird Schaden erleideu, du wirst schlachten
und nicht essen, und um deinen Kummer zu verscheuchen, wirst du trinken und Schriftverse lesen. — Wir lasen :
I. f.eii. 41.32. 2. Dan. 'i:Si. i. Ib. V. M. 4 Kicht.: niiiii liest iin-i lesen. 5. Ui. 2S,;'.l. ü. Ib. V. 41. 7. III. V. ;H2. S liciiie
iiau. 9. Ecc. 9,7.
"" Fol. 56a
BERAKHOTH IX.i v ^-^
BCKArvnwiii ..«v,. • ^ ,...-- ---
yV.W Sal wirst du auf das F.ld hnngen l^^ ^^ L,„ U,^ -S ,n' n\n:':rnps''^TrDC ,tS nCS S2->'7/*.'.y<'
deutete er Abajje aus dem Anfan, Ides Versesl. Raba .,:i ^S 33 hz:: J> 1 ". ' J^l^^J.l^^ ,.,..,, ,,L, ,,, „,,S '*..•.»
aber aus dem Schluss [des Verscsl=. - Wir lasen: 1snr"'irT«"'^"="" ■"■;"•""-■'" \ .....'' ^v S-
^OelhöufHe wirst du in deinem gausen Gebiet haben ct. ^^,^ ^^^^^^ .^„^^ jjCtt' -pT-'^ ^^S "==< ^- ' I ^"^ '"* ''
Da deutete er Ahajja aus dem Anlan- [des Verses], ^ _^^_^^^^ ^^,.^^^ ,j„^, .,,1, ^^jj 5,3^^ KobyS rbtX -pi'^
Raba aber aus dem Schluss [des Verses). - \V.r ';n3vnSnni:'7i:onO"n'.Sp.S>:Sy 'S:: '^T >=::: nCCnCI
lasen: *Alle Völker der Erde werden sehen c\. Da ^^ ^ ^ _ I ^ ^^^ ,^.^^^^ ^.^^^ j^.,^,,^
spraeh er 7.« .Vbaije : Es «Ud sich von dir das Ge- HC ^ N^H ,,n HJ - ^ ^ ^^ ^^^
vücht verbreiten, dass du Sehuloberhaupt bist, und so ^.^5 ,^,Mn^s ii^-h NuH. ||,^> •, > n . -
wird in der Welt In.reht vor dir herrschen: ..u Kaba abe- ^^^. „^j^l, ,3^ ^,5 l,y SnB*3 ^O" .T"? 'I^N !>^' ' - IF^i
sprach er: In dorn königlichen Amtsgebäude wird nn- ^^ ^,^^^. ^^.^., ...^S-scSy -Si: ".nSI J'^r, C'Wn^'?
..ebrochen werden, du wirst wie ein Dieb lestRenommen I ' ^ ^_^^^^ ^i^,. ..^^.^ s^^,l,4^aj, ^.a-,*,
werden, und die ganze Welt wird sich an di^r em ' ^j"':' ■^.^/„^^s,, ^^.^j, V.n^^'h '^CS n'3 SrcS
Beispiel nehmen. Auf morgen wurde im kün.gUchen .;:« "IS^ s'T.T; S ..11 >^^ =^_1' ,^ ^,^
.Vmts..ebäude eingebrochen, und man kam und nahm .y^r.z"' yüV 'Sh tS nCN S- ^ ^-y^- ll-> , "
Raba lest Sie sprachen zu ihm: Wir sahen Lattich ,,j;.yUn-S ^CS "SsS ^31 C'=^' «""'P'' '^^'^'^ I'" '^ '
auf der Ocffuung eines Fasses. Da spraeh er zu ^^ ^^j^ ^^^_^ ^^^,^,_ „.,,12,^,1, .gs s2lS SW"n3 "IjSSy
Abajjc: Dein (Geschäft wird sich wie der Lattich ver- „..nr" ,tS löS "^^S S'^^S S::T Sn'^n'' ^
doppeln; z« Raba aber sprach er: Dein Geschäft wird yo^ > - ^^ ^,^_ ^..^^ l,^, ^^j,^;" m.o.
wie der Lattich bitter sein. Sie sprachen zu .hm: TD- H S ^'-^ J;- - - _^^ .
Wir sahen Fleisch auf der Oeffnung eines 1-asses. .^^. s,j;n "O ^.n H^ "-N ''\- ? ^.„,, .^^^n
l,a sprach er zu Abajje: Dein Wein wird beliebt se.n. 1,^, ^^..^^^ ^^.p ^^n SiSo n«S ncS "SSS V"l |^- «>«
und 'alle Welt wird gehen. Fleisch kaufen und Wem ^ ^^^^^ ^^^ ^^^ .L^^_^^_ j-.^j y^r.H -^-Cz'^ r'^'' ^?:« ^'^^^
bei dir; zu Raba aber sprach er: dein Wein w.rd ., ..,^. ,^.^l9^,^n .«rn rSI .tS ^!:S .THNSV': NH
sauer werden, so dass alle Welt gehen wird, He.sch | - - ^^ L, „,^,nS S3n StS r.loV^«
kaufen, um zu ihm zu essen. Sie sprachen zu .hm: NH-na ^«; J^'''^ ^ ^,^ ,,, i,,„
Wir sahen ein Fass an einer Dattelpalme hangen. Da .y^ .3:-« ^S„. ,tS IJiS ""^-^^J^^' , ^„, ,,,3, ,
sprach er zu Abajje: Dein Geschäft wird sich w.e d.e ,.^. ,^^^ ,^..f. ,,^ ,5« ^-.Z' ,-^3=1 .Ti= H ^ ^-N ninJT
Palme heben; zu Raba aber sprach er: Dein Geschält ^ ^^^j^.^^ ^^^.,^^.^ ^^,i, ^2^^. ^^.^^j^ ««') 'in H'S 1«« 1"^=^
wird wie eine Dattel süss sein^ Sie sprachen zu ^^^, ^„^„ ^^, i,.,^ ny^D 'sSip pn'« .tS "(CN- SHcSt
ihm: Wir sahen einen Granatapfel an der Oeffnung ^^^, ^^.^^^ ,3 ^.^^
eines Fasses wachsen. Da sprach er zu Abajje: De.ne TinT^T^DjnVUT^n ^—,-—77^,
Ware wird wie der Granatapfel teuer sein; zu Raba ,,^ „,5,5 ^,^S STf ««""^ ^' ' ''^s" n k- 0"'==
^sprach er: Dein Geschah wird wie der Granat- ^^ ' ^^i^!::^:^;^^^:^^^'^?^^^-^
apfel Ler werden. Sie'sprachen zu ihm: W.r sahen ^^i^^^^^:^^;;^^ ^^^ ;Jr. «=.S r-- r;=
ein Fass in eine Grube fallen Da sp,ach er zu Abajje: 5;= 3^ J^^^i ,,,,, ,,n. ,'=''"=."" K" ^^4V^s"nn-
D -in Geschäft wird gesucht werden, wie man sagt: ,^,„ jj 7 ,, „,„ m (. ', =lByr:. + Mo "^7^^ "^ , ;\tg\ .^^^
Das Krot ist in die Grube gefallen und nicht ge- >>hp^>-^"''^^;^^^';?^^^,^l,' „;„"-Min
fnnden worden; zu Raba aber sprach er: De.n Ge- ,«:;^- ^^P ^.^^o M H^'^n.^ S.n -O- «. M »J«
schaff geht zugrunde und fällt in die Grube, Ste sprachen .="; » ^, ,^ .^^',^',, ,, ,, ,, u n;V-P :> |l «^^^J
zu ihm; Wir sahen einen jungen Esel zu Haupten ^^ ,, ^^o''- «^^^ '»''"^^Vft 1 ''U,\T^V sr'V«
stehen und schreien. Da sp.ach er zu Abajje : Du h">lh..y^ r^^ ^^V-^^^-]^;:^ ^.^ \r^^^ V^ V^n
wirst Herrseher« werden, und der Dolmetsch wird an |:;,V.= i^,^; ;..,„, ,-n „'r, ':n n:rs scrns >:'< n =-!« ino^
deiner Seite stehen'; zu Raba aber sprach er: [D.e ;-„,,„,„„„ v's «nn« n-re:^ ••^V;«=-P ;;;v;'^Or^;^,!^
Wortel ,.i?a. Erstgeborene deines Esels" ist .n deiner ^,^,, ,,„,^^ ^„,„, „b^t ,s,n V's «tiT n'S =;;;;,^«;;. ;^^. <,„«
Tephilla ausgemerzt. Dieser versetzte: Ich habe ja
nachgesehen, und sie sind vorhanden. Da erwiderte ;„ ,„ ihm und sprach: Ich
jener: Das . in ^.r Aanu,.^ ist gew.ss ausgcme-zt, f^'^^^^^^^ ^^d sterben. Jener sprach; kh sah
sah die äusse.e Thür einfallen. Dieser erwiderte: I'-"«''^" J'-^Jj'"^i„', sJ„e und Tüchter sterben
„eine Backzähne und Schneidezähne ausfallen, ^^--^^f ^'J,. 'j; '^,:^, \,„ .irst dich von zwei
werden. Jener sprach; Ich sah zwei Tauben -^"';S;"^.^^"^"p3;;,,,i,erte: Zwei Stockhieb
Frauen scheiden lassen. Jener sprach: Jch sah zwei f "^ "^J^^^,^^ :"^,^, ;„ ^.^rhaus. Er trafj^cl
^^__na_ging_Rab_^UnJies
W. -an iaiamlich plenv. mcrtlc aber später das 1 au.-,. .^^
Fol. 56a— 56b BERAKHOTH IX,i— v
204
'in X2n'? imnei inrpncS S31 'rrX "nn nn2 ISJO ap ÜUnde miteinander zanken. Da ging Raba, sie aus-
S:t sns ricS \S';~ p^n "nCC laX >n'nnx n"';riaS iSt oinanderzubringen. und sie verselzlen ihm zwei Schläge ;
C"C:j r,'h ICS ScJl Xn^J'S \S';r; P.'h nCS >sn;x ,T'S ;m>1 ■''''* ^''^ '''" "'e''«'' schlaj^en -.volltcn, sprach er: Genug.
^^T:^«pD:1^■'72JV^2N^^•;^ss^s•;-^2^•,T;pDnxo's^73 """' '"''' *''^'' ''''^ «''""="■ ■^^■h"'=«^ii<--i' Xam Raba.
L L ' ( «ab ihm einen Lohn und sprach zii ihm: Ich sah die
'S;n .tS 15N' p', N-nS .THZM^T 2-^ -X t"? les 5 ,,,^„, einstürzen. Jener erwiderte: Güter ohne Grenzen
Xnr:'? Xnr:'? '?•pr-^S^';'?y •'71; :nXT bcn -TT SncS wirst du erwerben. Dieser sprach; Ich sah das Haus
>'p:S1-'^ '.S*;r! n''h ma SaSyS pine innyatf n^h lOX .-Vbajjes einfallen und mich mit Staub bedecken. Jener
1CS' p'C: N'nO "52 XniS'^' n^S nas^'^^ipiö "in:i "Sf"l erwiderte: .Abajje wird sterben, und seine Schule wird
.,=, .,, , ' ' .,., , fallen und alle Welt kommen und sich einzelne Ziegel
r™T S.23 nnZ-'^Y ^•^"«•^'nnn^ S-IX Xp n^n'^h 10 ^^len. jener erwiderte: Deine Lehren werden sich in
.T:0'^''x>;D='"73jäbpi,n xpT m: ""j ne"? XC<: .tS der Welt verbreiten. Dieser sprach: Ich sah, dass
&r.v,v, ins I";?';,! nienün 7;°n"2 2"ri: nini Sini >s:n n"ri:i:'X mein Ilaupt gespalten war und mein Hirn hervor-
üjh'~!2 nS" *Sn "'?':: jmj,"!" SS^'P'^'-'ima yen nSwS* n-:n '^"^'^^ J'^"<^'' erwiderte: Die Federn fallen aus deinem
Si;; Sinn -IDoSt Sip Sn^^sncn 3-n n^msa^ia n'? '•^oi'f'^''ssen heraus. Dieser sprach zu ihm: Man las
,.1 i : ',' '. mir im Traum das Loblied von Micraiim' vor. lener
i..i i.^ts >v. -IC>N ,17> ,.,,n,. N7, Nn,.70nT:i 15 g,.„.i^,gj.(g. ^.^ ^^.^^.^^^ ^;^ Wunder geschehen. Einst
.W,^^_,» Xrn:n S2-, pa« h:) nS3 SM CJü:^'^ I'^'SS C:-nS':pn' bestieg er mit ihm zusammen ein Schiff, da sagte er:
Cp fy^" r\15:!2 mSj la iaST''''''7;S1 a^p^a naS e''"'? Sp was soU ich mit einem Mann dem Wunder geschehen^?!
Sl'ran SJ^IIH If'n SnneS 2n" 'JIS*'' "San ''2'r sSj wahrender heraufstieg, entfiel ihm das [TraumJ-Buch;
sa-a h'-;n saSn \s':n n^h nas sa'7n s;n vS-ma -^'n ^^^^ ^^°^ '^^ ""'' ^^''' ^^^^ '^^"" geschrieben var:
L ; L ju L ,1- ( -^"e Träume richten sich nach dem Mund. Da
n"7 nass'?n"'? 2M"-'\s'?: sm -':-'' 2n n"*? -las "ni'2!:s2 20 , „ ,, , . - . , j- ,
. . , . ^-..v _ spiach er: Ruchloser, das hangt also von dir ab. und
'n3,'21'S pmin2 s'rrn "rCJl \S;n n"*? nas "^a s"?! du hast mir so viel Schmerz bereitet! Alles verzeihe
n"'? las r\-h laS sSl rfh 2"n" sSl Stll "'?^"2n n-h laS ich dir. ausser wegen der Tochter R. Hisdas^. Möge
'n'722 S'rrn hzi n^S laS Sn" n'7122 S'^rn hsn \S';n '^^ ''^'' ^^'"^ [Gottes] sein, das dieser Mensch in die
H'h ■'h-Cp sp SVma V'-lh nrnSl SiSa "2 7aK'^''-ST'a' '^''"'^'^ '''^'' ^«^'"""^ ^^'l-^' <^'<= "^'"^ meiner nicht er-
_.._ . i L ; barmen wird. Da sprach jener: Was thu ich nun? es
n?ns -las S7i j,n" mm wn? nvns \s'as s:s n^b -las -» • . • -k r f . .^ ^ l-r 1, • ^ , ,. ,
. w> ri / I.,-, ist ja überliefert, dass der tluch eines Gelehrten, wenn
Col.b. S:'7ai "SVK< 121--^«1TT Sn, laas m'? laS S-in 12h sogar grundlos, eintrifft, um so mehr der Rabas. der ja
nm SnS nn"? n^yi: in nCS S'72n2 vis pin in"-::''^ mit Recht geflucht hat. ich win nun gehen, sprach er,
'7; "JIS n'tf'T p^'^nDSn^-ny s':2n'7 litt*! SPS nn"? n^yi; ""'' auswandern; denn der Jleister sagte, dass die
SST''^:2 Ssk» :jnn2 hz:) p-ha^H', n"n3ns □pi^'-hm nn ^'^^'t^annung die Schuld sühne. Da machte er sich auf
! 1 und wanderte zu den Römern aus. Er setzte sich vor
in:«sSB-aiM2Sj,i;r;'nr:xr:.si:'rt:-'NSxi"Doaiip;sirin!<i.M27 der Thiir des königlichen Oberschatzmeisters. Der
.-',^%Tj'^^Lr''Jt'"'.l£;''''''L''^'^' "7, •..f'"''*'C;'-'' oterschatzmeister sah einen Traum und sprach zu
x:,>( H'S + JI 'X> si:s;: II 34 aio'i + M 33 cmio ™' ^ '™ Traum eine Kadel in meinen I-inger
siT sm n';'a'a M 38 , n'J'a + M 37 i xiuS + il 30 fahren. Dieser erwiderte: Gieb mir ein Zuz. Jener
"r::i "::r: M 40 jinSo h-j n-o 'S pi'Si Nn-"a K'Sn M 3'i gab ihm nicht, da gab ihm dieser keine Antwort.
.^rnxv _j_ AI jj -^. L AI I-. ,,,.,,' Jener sprach weiter: Ich sah einem Wurm auf meine
iC'Es + M 44 nti; \s';r: -y M 43 'yx 'xa — M 42 n'i'"'
n'iS'V ipsv: mm Ki;;; Ninn .STS -M 41) 'sn+M 45 'S nssaT z"ci Imger fallen. Dieser ei widerte: Gieb mir ein
'S — I' 47 n<ri'is.s2 Ssii x'-rr, 'Ktn na« soSai 'nts;" ^"'^- Jener gab ihm nicht, da gab ihm dieser keine
'sa rriS'v S'x wySira sSrn SsiTsm So ciSd S s M 4s Antwort. Jener sprach ferner: Ich sah einen Wurm
,■,„0 , /,-... ...Jl.,.. _(. L l ''^ "■!-'' auf :neine ganze Hand fallen. Dieser erwiderte:
•.cas S' N xtii Tjas 'Ta xSi S-s sSl yi' nim xnn 12 'xnS '^^°"en fielen in alle Seidengewänder-*. Man erfuhr
: n nncx 'ns 'nr: n'S ;'ii'22 ri'iS mn"x M 51 nnnaM50 ''''^s beim König und man holte den Oberschatzmeister,
ly iS xjS'na x" smax pS-.c'Nny n'picn -imh ym iinS um ihn zu töten. Dieser sprach: Warum mich? bringe
.naTM,,4 n'r;n2:pi):'aA153 p'^asxT R52 n'tJ-'vro'xi ,„^n den, der dies gewusst und nicht gesagt hat! Man
brachte bar Iledja und sprach zu ihm: Wegen deines
'/au gingen die Seidengewänder des Königs zugrunde. Da band man zwei Cedern mit einem Strick zusammen,
nid man band ihm das eine Bein an die eine Ceder und das andere Hein an die andere ("eder. und löste
len Strick. Als ihm dei Kopf abgenommen wurde, ging jede |(cder| zurück und kam an ihren Ort. und
IT wurde in zwei Teile geteilt.
1. D.1S L. vom Auszug aus Mii,rajim, das am Festabend des Pesali gelesen wird. 2. Die Wuuderthat sotit eine Gefalir voraus.
' Die Frau Rabas. 4. Die unicr dir .XiiKi. I.l rl,s Schatzm. standen.
0
BERAKHOTH IX.i--v 1°^' ^^^
"Dieser crvvi.iene; Zwei Grosse Roms haben uidcrdich ,^,1, ^-j, ^^.y^. -C"" \TSl"" 'in"? S^cp ^= ■^"'^ ^='^
Böses gesinnt und sind ^eslorbcn. Ilar Cappara ,^^. ..^..^^■^... >•«. >n«ST H''? ISS^'^CS p^r\Ci r,S |nn
sprach ri. Rabbi: Ich sah meine Nase herabfalbn. ^ ,_^^^ ^__^^ ^,^^^_ ^^-^ ^^,^.,,1 ^^^^.^.^L, ^^^^.^^ sS"',!'*?
Dieser erwiderte: Die Zom^luf ha. sich von d.r abjje- ^^ _ ^^^ . ^^^ .^^„w.y«,,.^,.-.^
«endet. Jener sprach- Ich sah, dassme.ne beiden llande .N- ."i-' „.,,.. ^.L .-.,, ^w..
:;;^hn!.ten 'urden, Weser erwiderte: Du wirst n«nS .;.: m'S S^ T-^ ^.S ^^, , S ,u ^ PH .-
deiner Uändearbeit nicht mehr benötigt sein. Jener ,,^,5,.^ SsyeB"^-3nS «rc NUT .T*? ■1!:N -P ^J T^
sprach: Ich sah, dass meine beiden Füsse sh^^<^\y^ner. .^,l, ^^j^ Sy= 1CS'''n'S ^SS C-r'A n>-/'^;!:U' npii'O 'JSB'
wurden. Dieser erwiderte: Du wirst auf einem Pferd ^^ ^^^ _^^ ^^^.^ -^^^^^^ ^^ .^,l, ^g^. ^^3.,, ,L, ^.„-^ ,f,;n'"
reiten. Jener sp.ach: Ich träumte, dass man zu mir ^^ ^^,^^;^ ^^^^^,^ ,^,^
sterben und zur Versuchun-^ «irst du nicht kommen. i,«. ^i<,»., n«.s .T"? n!:S S^^D ^U'JT 'S;n H •? ICN
Ein -Minäer sprach zu R.Jiimäcl: Ich sah, dass „.y^^^^ ^^y-, r\'^ -,zü ÜCÜI ÜJrCZ i<:2^^1^ 'Ü^n H-i ItiÜ
ich Olivenbäume mit Olivenöl begoss. Dieser er- ^^ ^_^^^^ _^^^ _^^^ ^^_^^^ ^^^^ ,^^,L,j.„ ^^^^ ,^.. ^.i, ^^^ L,^^
widerte ihm: Er hat seine Mutter beschlafen. Jener - ^,i^ ^^^. ^^^
sprach: Ich sah. dass ich einen Stein verschlang. p^v:? ""»n B'pn "Sin .T*? 1SK TSOu ,121,1 C li : n ■?
Dieser erwiderte: Du hast den Jisraclitcn verkauft und ,^^.|^ .^,L, ^^^ gj jjL,^ p.^mssi n2C3 -»'3 "nm ,1''7 ICS
den Krlös verzehrt. Jener sprach: Ich sah. dass meine ^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^_i^^.^ ^^., .,,,., ^^.i, ^^j, ,^.,2 j^ja^i^pT
..\uyen einander berührten. Dieser erwiderte: Er hat ^ _ i^ , ,^ ,,^j^,j,
seine Schwester beschlafen. Jener sprach: Ich sah. '^"'^ '^ '^ '"'^^ '"^-'j i:'' ',3^,.^. .,- ,,S IW,
dass ich den Mond küsste. Dieser erwiderte: Er hat HCl M,l ^^hc >Si::i PDZOl N-^^ NH H "J HON,
die Erau eines Jisraeliten beschlafen. Jener sprach: ,3,3 -,;x -jS pili» ^h 'ICSI "Sl" H""? -.S:S .-i-nn-rK'NI
Ich sah. dass ich in den Schatten einer Myrte trat. ,j<l, ,-|<l, ^^^ .S"pT,2p2'^-C:3 -S n'S ,t'7 ISS .S"pT,cp3'
Dieser erwiderte: Er hat eine vcilobte Jungfrau be- ^^ ^^^^_^_ ^^ .^[^ .^^l, ^^^^ a^prsph^'" "ji:« '?;«
schlafen. Jener sprach: Ich sah den Schatten über ; ^^-;,,^^t:^^^^^.,,, «.., ,n ':>I ,11^7 SpT*^
mir und mich selbst unten. Dieser e, widerte: Er , „,? ,,,\^^. ,< ,. ' s. ^m- H^B'S "jIS
hat sein Lager umgewendet^. Jener sprach: Ich sah ns: ,1M1,1 S^On' '=1 ICS .M, ..S... S ,1^ n.B S 7,N
Raben auf mein Bett zukommen. Dieser erwiderte: .j^,.,««, Sto:''' pr,r 'i:>' 1"n-n2S;ü' Cl'?«' ,1«!^ u,^n3 C"..
Deine Fl au hat mit vielen Männern gebuhlt. Jener sprach: ,,•.3x3«''*' ,inn XSU lö'.N' |ni "-1 0"n C« 1S3 0«» /V.;
Ich sah Tauben auf mein Belt zuk(,mmen. Dieser ^ ,,7^,TZ4:v7Y8^™ ir57TnPS--Tlli6^ns MÖ5
erwiderte: Du hast viele Frauen beneckt. Jener sprach: ^l^;;^,^^' -^^1^' l^^^iM Ol , pyOtr-fM.-O
Ich sah. dass ich zwei Tauben hielt und sie fortflo-en. t^j ^^ , .g,. ^^^ ,.^_^,,, ^^ „^ ^j ^5 j Vk-M (,4 yi:i n,is
Dieser erwiderte: Du hast zwei Frauen gcehclicht und ,^^ l,„ j,^ jj ,/, -,,_m h 6h I; ;,dv p pya» M •" |i n3i<i_ '
sie ohneScheidebrief fortgeschickt. Jener sprach : Ich .ah. ,,,, ■= .n^sn h,. tr-H r,L-s V^^"^'" ^« -^.'T^'^np^" r^tr
dassieh Eier schälte. Dieser erwide.te: Duhast Leichen ^-'':/^^;-X^^::^^^;;:^;,:,l?i:^'^^^^
beraubt. Jener sprach: Alles ist an mir, dieses aber f^^^ ', jCp-..-,i w <sTn 7,En iiic-a 's.-ra sw". 's'^'i'S SBS r^Va
nicht. Währenddessen kam eine Frau heran und rief ,.,, ,^n ,.^p:- ,j<,n 'Cts msTtfveS pim pniy 'Mn C'=T ^:s . JT
ihm zu- Dieses Gewand, das du anhast, gehörte jenem ktk ':r,ns n'a r.-^n M 72 1 S's-I' '*.,.;'':, ";'!":,''" \,"^*!
i::: der gestorben ist. du hast ihn beraubt. Jener ^ Jj^-i;-- ^^I^J^-^'^.^^^.'^;^:'^^^
sprach ferner: Ich träumte, dass man mir erzählte; „.j, -g. ,(,0^., x:n :« M »SO ;[ 'Dl nns -is= M 7'i Nwri
Dein Vater hinterliess dir Güter in Kappadocien. Dieser "" .01 Sia '2=nn
^ehn Balken, der voll Zuzim ist. Er ging und fand, dass er v^»/'"!'"'/^'^- , _^^ ^^ .... ,^.^ ^„^.,,,,,
U Hanina sa-te- Wer einen Brunnen im Traum sieht, sieht l-iicden. denn es heisM. U>e Kmcm.
r . l TZll 1' nal und fanden dort einen Brunnen lebendigen Wassers; R.Nathan sagt: er hnde.
TSJ:^:. Tnn 1 herst: 'iwerrnUUßnd^^
^-- r,rhcrrlichc„ 3. iD'3 gl. 1^03 \c>-,i,clm,,g. 4. UnDalUrlichcn l)ciscl,l:,t .•>u-.(il>f.:
b.
*«« 7. Ocn 26,1'r 8 l'r. 8,-
Fol. 56b BERAKHOTH lX,i v :o6
-"r; ISX X:i C"" C^C is; S:n ;\-i:", C"- Si":; "S'rS lebendigen Wassers. Raba sagt: wiikliches Leben.
"iHj mipl TCi" inj ;n ma'i'^ü' SfSi;' Jjn^'''21 les :i;'e.'2 '^- "anan sagte: Drei (I)in>,'e bedeuten] Frieden: der
^"vT";'- Dn.:v:° S'nn tcv mSr in:: n^Ss nm: '':3n° rn:T ^"■"'"' ''^'" '^'°"'^' ""'^ '^'^'' ''"p'' ^*^'' ^'™'"- '^^"" '^'^
( ^„ licisst: ^Sielte, ich wende ihr p'leich einem Strom
I ' } . /v-i£-rtV«r?<. I)cr \ üsel.denn er. lieisst: -Ofcichßallcru-
n!:S3K'*''hKO n;|\S'li' mipSI S:-:- -II -if:S rJ^ L\bli< 5 ^^.^^ Vögeln wird sie der Herr ieschülcen tt Her
Mid,,!.jyz",r,^ <2T -.•:n' inn'rpn -[^n: nt:*;:'! n^C: iK'N; VwfCl" Topf, denn es heisst: ^Herr, du Idssl uns Frieden
iT'tS ■;;■; "jj~ "^-S" C^rV" Cl'7~; ■no*'* nXl''n 'lS ]2 angedeihen*. R. Hanina safjte: Nur ein Topf, in dem
-V».-. -,.»-!.- V.-.« .^— V. -.--..«-«,,., «-.« ..L,.„ -_,, kein rieisch ist. denn es heisst; ^Sie ser/>reehen wie
• das, was im Toi>f ist, und wie das Fleisch im Kessel.
amp '«1 ;;■' j: nicy cci:: iss"'i c":e" n'^r: nvrs; „,.■•. r ■ , n- c, • -i-
III ^ R. Jcnosua b. Levi saytc: \\ er einen Strom itn I räum
/V..7..ynTip nxnn leUl njpe miU TC2t:° inx piDC ^inip^Z' '" ^j^j,, ^tehe morgens auf und spreche: Siehe, ich wende
12eip"K* Cnp uS Vhz' nca'n M leS"! C:«"' Cl'?n3 ihr gleich einem ström Frieden su.<^\\ci\\mem aa(\cxQ\-
E:.j.l.j ^S2'^<- ci'rn; C;;;; n.S"in DEV TC" hei;' ins p'DC Vers einfällt: ^Gleich einem Strom kommt der Feind.
Mmo.'ii, -.., ,„-,„' ._., ,.«_ ..„_,„,, ,_., .,-^» „-..,."-„v>. Wer einen Vogel im Traum sieht, stehe morgens auf
, 1 I 0 ; und spreche: Gleich flatternden Vöi;eln ivird oe-
y«.-'.,- ''^r cmn w nsj ne ncN-i D^:ti" m'?-: in ,nsnn m , .^ ^ „ , ■. ■ , ,r '■.-n. im ■ l
' schittsen ii. ehe ihm ein anderer Vers eintallt: 'Gleich
/'•'-<'•''nX^^n^^3r::Sr^•r^nn':>< irxp.L.n327"J'CTpT^-:!: '•\.,-«..«. r"^.,»-^/, a'^,- aw seinem Nest /ortzcandert a.
/■■s-T.y Sn; IC'.K'; V'pn' S'nn "l"; n"n';°"lt:S"'; C'rE" Crn; "C:a* Woi einen Topf im Traum sieht, stehe morgens auf
/Aw.C.V|;^'jf;2 ;SrnXTinn5.'3J3 IS'U' "ypn "l~>S'p'DS "32np''V' CTip un'' spreche: Herr, du lässt uns Frieden angedeihen.
A>.;v5-|.p ijg..'^ -i;); ..^n" s'j Sxii;" 'J3 'piSr nf:«*! n^rU" ''''"^ '''"■' '^'" a'"''^"^'' ^^^s einfällt: «S^/jf auf den
, L L ° ?o#/ iW.ri? auf. Wer Trauben im Traum sieht, stehe
,/«:)-"•" mSn: ^is nxnn rs3 •'•y cz^zm inx pics ijcv!^' .■ \. u 0^; ■ / -,> * • v
' ; morgens aut und spreche: 'Gleich I rauoen m der
-•''"..■■•^■piDc uc^p"w^' cmpsn" sS «c ;sa' n^nx° ics-i c>:k" 20 ^^^.;/^^ ^^^ .,^^^ ^._^ _^_^^^_._,_. ^.^^.^ ^i^f..^,^^ ,„^^^^,
/•■'•■v.ncS", □":»'•' D'l'jns nn':i;n nsrn i:;Ca n-IS .nSy ins rrauben sind Gißtrauben. Wer einen Herg im
('y':'-^ «nn'j; CS "l" inx pICC 'i;2np''S' Cmp ITi'^CI!' ^,':'h''1 n'?J'l° Traum sieht, stehe morgens auf und spreche; ^^Wie
Cni.4.,\- 2»5 -1X3° lg},"': C':B'' Cl'^nS ns: nSlin •■; "JSa nOI ^'eisend sind auf den Bergen die Tritte des Heil-
boten, ehe ihm ein anderer Vers einfällt: '^- Auf den
'"■■0'7 njp nsnn .T'C» iid -i^pn; ins picc i:anp^i£' CT,p Q"n „ , , • , r ^ i', ^^- ■
I L • L Bergen erhebe ich Jammer und Klage. \\ er eine
Ja.4^.j picc i;C-p"w:' Cmp -^i:»" Sb yn-y nOp'-ieS^: C:!;- Cl^nS 25 Y'os^x^ne im Traum sieht, stehe morgens auf und
«J'»'.» nsrn ]331 IjH :j'1inn njp nJ^'i:'« '?>' r>-:C2 njn'^rs spreche. ^-^Und es wird geschehen, an jenem Tag
Pr.4.^ nJ''-'? ncV D'Jp ncrn njp°""N'jK' ns:;"'? nci" CiSn; njp wird in eine grosse Posaune geslossen werden, ehe ihm
»■'■; NTP Smp N-ip NT- '21 ICN nm njp -irjp "j^ai^eWB» ^'" ^"'''^'■^'' ^'""^ '=^"'"^'"- ^'Stossct in die Posaune,
ri^ « ii|> « i|^ « n 'J I N.iN lU j I [J|^ |J'J|,
LuK L L <=: L L L L m uwca. Wer einen Huna im iraum sient. siene
I I I L morgens aut und spreche; '■^Und gegen alle Kinder
c'DiSTi vn2 83 (cn'Syl B .i:Ay 11 SL> : ns'Sty S':':n II 81 Jisrael wird ein Hund seine Zunge nicht schärfen.
rj'^2Z Ninu' is; «■:»•>.> ja hiVl:: -^rs:! «i:':r» S'tinnn ei,^ jijj^ ^jn anderer Vers einfällt: ^^'Die Hunde sind
.TS* .nEiff ,2';;j,' ,nn .^''D ,nmp ,ni£S ,nn3 , in: : C'l; TiDn 84 . . ,,, ... • ^ • i, . i »■
„,,_ t,, ,,„' .».,„ (.„. 'l,...«.... ,.- »_;.,- L,— .,.. iT'^'rie: Wer einen Löwen im Traum sieht, stehe aut
.'^'■srsn ..".nrs .iS".'? ,c~n .n'r.ion ,n;'T'; iCTn .c.'sS Dissn ""'' spreche: ^'' Der Löwe brüllt, wer fürchtet nicht}!
,a"n:,s".s' ,iRins ,iss ''i' S2n,i''?'£n :t2n ,!:"p ,s"npn ,Nn' n;iv~ ehe ihm ein anderer Vers einfällt: ^^Der Lözve steigt
.cnon .CTT ,]im .z^'ivr. .ni::? c';;v .-pn-.t:' ,;s.'i .-'nij-t:' .cjn j.,^,,^ seinetn Dickicht herauf. Wer liaarschneiden im
nSvn ,n;E:n ,cnv .in;:; ynprin .-nsS ,ni'': .''i.unr: ,-iin ,cnv _ ■ ,.x . , i- j i, i<ie-
.«tSMso .,Dr :t ':r ms,' nn rpin ,L-n: nsnn .mmoS a^S ^'■^"'" '''''*' '''=''" '"°''8'°= '"' ""'' 'P''*''"^- '^''
j<r//<7r sich das Haar und wechselte seine Kleider,
ehe ihm ein anderer l'ers einfällt: -"Wenn ich geschoren werde, so weicht meine Kraft von mir. \\'er
inen Brunnen im Traum sieht, stehe morgens auf und spreche: -^ Ein Brunnen lebendigen Wassers, ehe ihm
ein anderer Nets einfällt; --Wie ein Brunnen sein Wasser quellen lässt. Wer ein Rohr im Traum sieht,
stehe morgens auf und spreche; -'•Ein geknicktes Rohr zerbricht er nicht, ehe ihm ein anderer Vers einfällt:
-* Siehe, du hast auf die Stütze eines geknickten Rohrs vertraut.
Die Rabbanan lehrten: Wer ein Rohr im Traum sieht, hofi'e auf Weisheit, denn es heisst: -''Enverbe
-'Weisheit. Wer Rohre [siehlj. hoffe auf Vernunft, denn es heisst: -'Unter all deinen Erwerbungen, er-
zcirb Vernunft. R. Zeia sagte: Kürbis, Palmkraut, Wachs und Rohr sind allesammt gutbedeutend im
Traum. Es wird gelehrt: Man lässt niemanden Kürbis sehen, als den, der mit ganzer Kraft Gott fürchtet. Wer
1. Jcs. 66,12. 2. Ib. 31,5. ;i. Ib. 26,12. 4. D.ns \cib nsi? wird gew. im der Bibel, sowie in Talmud vom Aufsetzen des
Topfs ,iu("s Feuer gebraucht. 5. Mich. 3,3. 6. Jes. .-,9,19. 7. Pr. 27,8. 8. Kz. 24,3. 'i. 1 los. 9,10. 10. Dl. 32,23, II. Jcs. 52,7. 12. ler. 9,9,
1'. Jes. 27,13. 14. Hos. 5,8. 15. Ex. 11,7. 16. Jes. 56,11. 17. Am. 3,8. 18. Jer. 4,7. 19. C.cn. 41,14. 20. Jiid, 16,17. 21. f.int. 4,15.
-'2. Jer. 6,7. 23. Jes. 42,3. 24. Ib. 36,6. 25. l'r. 4,5. 26. (Jana ci-werhen. Manu Kolir. 27. l'r. 4.7.
. -rr ~ '""" """ Fol. 56b— 57a
BERAKHOTH IX,i-v - ?-
207 .^.s"i =-B" mSn3 iw nwnn in= S:3«'='CB' «T Sin«'
einen Ochsen im Traum sieht, s.cho mo>^.ns au. u.~ ^. ^^ ^^^ ^^^^ ^,,3. «A«,_
Xrl?.^/. ehe Ihm'cin anderer Vers ein..U: ^ .^.«« ,.,=« ...n .«•= i:;;:;; ^^^^ClC;;". H
L,ie Rabbanan lehnen: Fünf 1. in,., unr.len vom < »chsen __^ _^_^ ,^.„ ^^,^ ,1, ,^35^,3^9 ,^p,., ^.^ lay; v"?'; =^S3
gesagt: Wer von seinem Tleisch isst. wird -clv wen ^ _^^ ^^^ ^^^^^ ^,n'0^^,^■: SH S'^p sS T^ :::n S^^n^
er stösst. wird Kinder haben, die sich .n de, Oeseu- - , ^9, .... j.l,n3 TCO nSI",! ■TTl'? Nim
„, i,„icci über den werden ncs'JU' r>'lw~ ' -•» u..ii- •
r: ' t::^' :^ ^ t' Henr^h. eine weite ,,,, ^V =:.n, .. S.. >^.:^ P^^^ l\«^ 1=^« "^^ "*■'
Sl^^^-e::.^ ihm reitet. ,elan.t .r OrOs.^ ,^ ,^„,. ,,,^ .^S Pp^ -^>^= -^"= ^^"" "'^
Es wird ja aber gelehrt: Reitet er auf ihm, so stirb ^^ _^^^_^ ^,^.„ ^^^„^.^ „^ ,....^. ,^ ^^y, x-rC< HSJ HTB»-
e... _ Das ist kein Widerspruch; das Eine, wo er auf ..,4,.,,,,nc' .T-r r:>:^z''i6r y- ?^- P "^"^
aem . .chsen reite., das Andere, wo der - .cl. auf im ^;- J -; J ^,^ ,,,,; r^y^^^^^T
.i.M Wer einen Esel im Traum Sieht, hoffe auf das . l .. , _nM.-| _ u.i - , ,,.,...- l... .i, „r'
,i,u.,n EsH rdUud. Wer eine Kat.e im •''■a-^, ..,;,.„,,...,,...,.. ^ -S'.-^cip: nn>8 =1^-2 bc3 HXinn s":
sieht, in einem Ort, wo man sieSunara n^" J' ^J ^^^. ,,.,.= ,.,- ,,.» Srjn -=.= SOn «in '.^S HiCC C7„
wird ein schönes Lied gemacht, wo man sie binara p> I ^ ^^. ,..^„ ^^^^^^_
Ts::«; J ih::/t;;. wie nicht .« ihrer zeit, ,^^^ ,,^., ,s r.v: n..S= a.Sn= S^= n.nn -h ^V^.r
immer ^mtbedeutend . wenn schwarte, sie sind ,,u ihrer ^ _^^ ^^j^^;^ j^,,_ ...^ S; S«;nni l'? •«'•;: mS^S
/ei. uutbedeutend. nicht .u ihrer Zeit schlechtbedeutend^ - I ^^ .^^^^ ^.^. ^i, ,.pn p, Po
Wenn man ein weisses Pferd im Traum sie t, ob ^^^^^^^ ^^.^^ ,i, ^,, ^^ ^^ra
T V \ct PC mmer srutbedeu- y) "B'vJ u uj t-v J' " >■• y*i ■
'"" f^'^rnn t: hraun'e s is es ": Sc"hritt gut- \^ ,,,, ,n«,S.=1 vSv ^OH C^OU-H ,« m^n= >=0n HSPH ^
reutr:. i: Tr^r^l-echtbedeutend. Wer Ji.m.a ,„., ,S H... T- "^ --' '^"'-^ '^^^-^^ "^ ,
in. Traum sieht, dem wird das Gebet erhört; aber nur ^ 1^^^^^ ^,^.^, ^..^.^^.^. ,.^,. ^^^ ^.y «T.pn S:n .'J^H S,
Jismäel. den Sohn .-Vbrahams, nicht aber einen ge- , ,^^^^ .^.^^ 1, ,^^.,, ,,,, ,,««, «'jS
wohnlichen .Araber- nVer ein Kamel .m Traum ^^'^-J ';-' ' 4,^ ..-; S: «.Sni^CSiU« ^j
sieht über den war im Himmel der Tod verhangt «>3m 11 T^; NV '^ " ',L.\„. 'utI T,rSx ^2^ ^
::ie: Id man hat ihn davon eneUet. K. H^ ^ ciSn2 SS=n.n .^.=r r^^^TX^^^'^l, f
R Hanina sa-He : Welcher Schriftvers [deutet daraut hin] I ^^^^, q,^.- .^j,. H'^^zn^^^C^y2J^^l^ll!J^~^ "
_ >././« «-.rL 'nil dir nach Mifrajim hinab.iehcK und --^--■^^^^77r:,;,^,r^;^^^ - M 87
U„ u~eräe dich auch hinaufführen^, ^'^f^^^ ^'^ ^03 r<^ B M -2 n>^»S M ^ .n;s n'S^ M .-;
Ji,ha., sa«.e: Aus l-olgendem: -'Auch hat d,r der ^=j ,,,,,.., m 94 |! n« HTB- ^";«T,'^Ja;\o;.%n-
^Herrderne Sünde .erziehen, du -.irst nicht steröen. ,^ ^ip^Vr^ ^ :^:^,^-:^:^^ ^^^ ^^
wer l'inhas im Traum sieht, dem geschieht ein '^^ ^ ^r^^^ ^l - ^ '^^^ '^
Wunder. Wer einen Elefanten im Traum sieht. f5'4\4,^i'^ o ,,,_^n ■,= s:s tk n:"'n S:!':i M ^:^
:::rt:nrt:;w:r-:str ^v^^^
«- df 1 ™.ri -^^-i£— — ^r -r -er ^r :;s=
KeitWorb aufhat, das Andere, wo er ^^^^^^^^^^^ ;^\,^ geschehen Wunder über Wunder. Wer eine
ein Wunder; wer Haoi-, Hananja, Johanan l^ J""™ ^J^nt „„d erlöst worden. Dies Alles aber nur.
Trauerfeier im Traum sieht, der ist im """"^'^ ;^";j^"''; ^.^.„edeief antwortet, der ist sicher, dass
wenn man es geschrieben sieht. Wer "I^--"/^"!"^. ^.^^^ dreist würdig, dass die göttliche Niederlassung
er Besitzer der zukünftigen Welt ist. VVer das ^^' ^^f^ ^^ Tephillin im Traum anlegt, der hoffe
auf ihm ruhe, nur ist sein Zeitalter dessen ^'^^'^^'^'^-^^^y;^^^^^^^
auf Crosse, denn es heisst: '^«'^ «7^"^ L r d r Grossltte di s sind die TephiUin des Haupts. Wer
^.„W Werfet, worüber gelehrt wird: .^; f ^^J" ^;";^' ^„t^^ Wer im Traum seine Mutter
L Traum betet, für den ist dies ein «"1" ^-f ";.f ,"^ 7o] VenZß saitst duMutte^nen^^
beschläft^derJ^offe^uf_J^iI!i:i^^
• p^7^;^r-rir^T:^8.Z.d,.9.9. 4. ..er Arab« «ud. nacf sc.cn tra.m, J g
, * .. ..' <o .<» o r\, oa\(\ Q Pr. 2.3,
nS- 05. 7. ii. Sam. 12.13. 8. Dt. 28.10. 9. Pr. 2,3,
P'o'-Sya BERAKHOTH IX,i— V 208
/■' ...jncnsan^myj hy mn sipn n:^2h ox 's'noKJjy nyih lobte Jungfrau "bes7hiäftrh7ffe~~au7'di^"G«rtziehrc.
r?'j.!,-> nbnp na-no nca i:*? ms: min" n^xj«^« mm'? nsr'" 'fcnn es heisst; ■/)/> Ccscisiehrc hat uns Moseh an-
%','!^t" ^'^^^- ^^^'^ ''*' ^^^'T 'T"f ll!*- !<^S nti'lia -ipn Sx'npi" l>---/ol>len. ein Erbteil füi- die Gemeinde Jäqobs, lies nicht
/"'■■r.^nu'x'jjf }On nS -nns no-n'^ n.-^x' -iaxiü< nS'-'? n-^^i" '«^'■''■■'■'^ l Erbteil], sondern medrasa [verlobte]. Wer
s-^1 ^'7'0 M,T N-n c":,!-,! p xini iS naaia ci'Sna 'J«x 5 f "^ '<^';""^';'- !"/'7" '---'^'f- '-"'«^ -f vv'eishoit.
,1 7 flenn es heisst: ^Spreche siir Wetslieil : Du bist meine
^^^ S2X 13 X"n '21 1-;^'- X.ITXO r^lHmn XS; ,-t':. j-t 5'^/.j£,«/^r. Wer eine verehelichte 1-rau im Traum
v;. V °"""'' r '■^■^ ^""^''^ 12XJI:* Cl'rj' aXn''tlSn2 a':;n nxnn beschlaft. ist sicher, dass er Teilhaber der zukünftigen
laxjB' vm:)!;; nD^''mSn3 □mya' nxm -iraB" □''an 2Sn ^^'^" '^'^ ^'''"' ""■"• ^^'S"'' er sie nicht kennt und
r '722a yhs xS xjxI'xt; ^21 i^x >2:n inxa-i ijiy 101° "''""'' "" "'" "'"''' ^'^"""^^ ''^'•
-„...,16.-, _..„_ „„L„ _ L .' L K. iiija b. Abba sagte: Wer Weizen im Traum sieht,
n:i> j ,.=3 nsnn x5Sn2 ^j^' ^s:m ly '^.^^r^' inx". .0 ,i,„^ ,-,,^,^„ ,^„„ ^^ ,^.,,^^ 3^,, ^„,^,„ ,„ ^,,„,„
■..•n>1S 1.23: -[n-^X 15XJB< C^'^SJ nVcO ina'.S- |'X mSn2 G/-.-«.-^« schaffet, und dick mit dem Feit des mi^ens
^Oh^o." npy^'h) riv; JCj'? "IDX" laXia* n^V^ih n•2r^^^p-|r^•'' Jrf//'>-A Wer (;eisteim Traum sieht, von dem sind seine
12"ip2-'' mena'.': imin a^h-Z n;xn nxm" lanx ':2 Misselhalen gewichen, denn es heisst: *Z>eine Misse-
.-■^"'10 ''ICIi Cl'7n2D"3';2"l rivS'lin-'iT'l-"' S"'X' n:.S'j1T"j°ir^Va' ''^""' '^^ .?'^'""^^'^" "'"^ deine Sünde wird vergeben.
_,„L-, .... ,.L, ^„.„.. _.„ " R. Zera sagte: Ich zog nicht eher au5 Babylonien nach
,„M ..'.,."' -! ' -^ «=121 x:ri: .Tpay :5 ,,^,^ i^^„, j.^,.^„,^ ,,^^^,^ ^^,^ ^^.^ .^^ ^,^J^ ._^ ^^.^^^
' '^' •- -jai C'Dy.': rpil p'C Ip-J'X I^XJK* mm'? nci-^ Xin C:- sah. Wer im Traum beladene Weinstöcke sieht, dessen
I '''■■> J-^p^ -;^11'\r\ n^;:" -i^XJB* nii'oS nci" Xin J»lXn cy CXl Frau gebärt keine Fehlgeburten, denn es heisst: ^Deine
/Ji^.^;rt 'l'^Tin pöi: r;i'5 CxSa ■i2:;* pjpn l'^'-SX" "inpi \S'a-- J^>'ai* gleicht einem fruchtbaren Welnsto^k. Wer einen
!Ä''7^0 '^11 a^l;: .rpsy \xpi Om n.^^a.^jjir ai'7n3 C^n^; '^«'^«'>^«-^iS [siehtl. hoffe auf den Messias, denn es
1 ,. ' , I »na an den Kebenwsei^ seinen juns^en Esel. Wer
1V Xifr 2ia Q5f Cl^-3 nV nXm^^aXT X:\S' ■•;: C^■1; einen Feigenbaum im Traum sieht. ' dem bleibt die
ltrj,.t6^-^> nxnil^^-jasy M Xip IXn "na ns'' pyi n\' laXJtf Gesetzlehre in seinem Innern bewahrt, denn es heisst;
"■'■1,3" r-'"' pa* t'jX '!np'''l° nCXja* min TIXo'? nsi"' Cl'7n2 nv 'Verden Feigenbaum pflegt, isst seine Frucht. Wer
'W-'-- p-s: n2 -jjiy cn'iaxjr rnuiy ran m'r-2 c^ian n.s-iin ■;; '^''^"^'''ip'''^i ''" ^"'"^""^ sieht. - u-enn kleine, so wird sich
_ L „,,,_„ _.„, „i .OS ,7 sein Geschäft wie ein Granatapfel vermehren, wenn
„ , . L . I I I I-. grosse, so wird sich sein Geschäft wie ein Granatapfel
/■«-v^-Din nxnn -ja-SH c^y 3"?- ni -tOXJa- l"? m212nö D^JK« vergrössem. wenn halbe, so hotfe er. falls er Schrift-
17 nScU ila'IT C-CIJ l'? pX CXI ■h p-^'^SO rD23 Cl':in2 gelehrter ist. auf die Gesetzlehre, denn es heisst; ^Tch
X;m Xim XjD Xn'3n02-"nS ■'laXI xSlJ? nax 1~X Cipaa ^''"'^ '^"^^' *""' .f'^^f^''-^'/'?'» f*'«^'« tränken, mit dem
-^.W,-|a>öi<31i'm7'>2'7.Simnn Cl'?n3 3nnX nXnn,T322 ■^''-^'' '^'''' '^^'^««/(t//^/, falls er aus dem gemeinen
-no -^i, ot,^, .L.... _.i .L.L " Volk ist. hoffe er auf die Gebote, denn es heisst: ^Wie
inx 1^ x'j.s' 'n px ann2 2bn nxnn cnan n.22 -nn rs? 30 ,. „..,,. ,_„ , j.rr ■ , ^ ■ „r
' I ^ «'<^ Hälfte des Granatapfels ist deine VV.inge [raqa-
nsS'M i:! :"nns— M 12 i;''; .M 1 1 ; 'Sn:+M 10 !w:B9 thckh]; w:i.% \\<ii%?.t raqathekh'! —sogar die Leeren
7::3'P'SD.s-N!:S'n:cnivt:'W.-T.s'7'Nin.5 imalI14 'U'S jreqatiin] unter dir. sind wie ein Granatapfel voll mit
^i^^:;rSä^!^„^r^^^M li "^Voi^': .;;:„ ^:^r""- ^'^^ ''"^■^" '-^ '■'■^--^ ^'^''•- - ^^^"" ='^ ^^-^^
't3 'Di> \s'p 'n:T 'U 'DJ,' nni ms il 23 ■tr.'^n \sa ^ M 22 ^'" ^" vermehrt und vergrössert sich sein Geschäft
M 2."i , ',-12 l'nn — M 24 Icnar-ja S"in nj"?'« ^;!< ntb ö":n ""'^ gedeiht wie die Oliven; aber nur, wenn er die
rr.w 'na a'ty M 2s '; w M 27 li ir-.nsnn - JI 2(, vSy Frucht [sieht], weun dagegen Bäume, so bekommt er
':ss ^nn ^t^•i•: ^nrs n-v,r ='..pi xini vi:',r,' -'^^l^ ™ viele Kinder, denn es heisst; ^"Deine Kinder wie die
'' Sprösslinge der Olivenbäume Ct. Manche sagen: W'er
einen ()livcnb;ium im Traum sieht, von dem wird sich ein guter Ruf verbreiteu. denn es heisst: ^^Einen be.
lanblen Oiivenbaum, schön an Frucht und Gestalt, hat der Herr deinen Namen genannt. Wer Olivenöl im
Traum sieht, hoffe auf das Licht der Gesetzlehre, denn es. heisst: ^'^ Dass sie dir klares OäWäoY bringen. Wer
Oatteln im Tiaum sieht, dessen Missethaten verschwinden, denn es heisst: ^^Verschwunden ist deine Missethat
Tochter Cifvn. R. Joseph sagte; Wer eine Ziege im Traum sieht, dem wird das Jahr gesegnet, wer"
Ziegen (siehtl. .lern werden Jahre gesegnet, denn es heisst; ^* Und genug Ziegenmilch su deiner Nahrung,
Wer eine Myrte im Traum sieht, dem werden seine Güter glücklich gedeihen, wenn er aber keine Güter
hat. so wird ihm eine Erbschaft aus anderer .Stelle zufallen. Üla sagte, nach .\nderen wurde es in einer
Barajtha gelehrt: Dies nur, wenn er sie an ihrem Stamm sieht. Wer einen Etrog im Traum sieht, ist seinem
Herrn wolgefällig, denn o^ heisst; ^■•Früchte des gefälligen Baums, Palmnveige. Wer einen Liilab im
I. Dt. 33,4. 2. Tr, 7,4. a. l's, J47.14. 4. Je.s. 0,7. 5. I>s. 128,3. 0. Gen. 49.11. 7. l'r. 27,18, 8. Caiit. 8.2. 9. Ib, -13 — iö l's l'^ä"
II .Kr. 11.16, n. n>,- '.>7?n in Tl.r. 4.22. 14. Pr. 27.27. 1."). Lev. 23.40.
Pol- syb
BERAKHOTH IX,i -v J?-^
'°^ . ^ —^ ^^^ „l,n3 „j, p,si^,T Qsott'aB' V38S»"
Traum >u>ht, .lessen lle.z .st einzig fur semen \ ale. .n - o.-'Mn^nn vmn n^'i^n* /v.,.*
Himmel. Wer eine Gans im Traum sieht, hoffe a«. ;. "CS r=>U" VS^ .H H % N- nj^n , T
w"he.t denn es heissf. •/?/. ir.isMr.ß.u/ s,:,.,n nsr.H r^n:S H-pSDi ,tH< ^^S=1 TH^sn >3S B s
rf^rr S/raw*; wer sie beschläft. vvirJ Schulobevhaupt. ^^i,,,j^-,:vj ^,^.. j..j-S nci" C'SuJin 1:T pi 7}Z)i^ Cftn:
R.Aäi sagte: Ich sah sie und beschlief sie und b.n ^ _^^^^^^ ^^^_^ c-rS^^imi nS-J1^ HSJ SS«DinV"nSif
zur Würde gelangt. Wer einen Hahn im Traum ^ j ,, . .n^'mrpa r^ü'p ^^2:^rf'^^^nvp2
sieht, hoffe auf ein männliches Kind, «-er Hähne (s.eht . |-1 ' >^ 1 l- l .,,. ' L,. . ,,, ,i,, i,.
boffe auf männUche K.nder; wer eine Henne Isieht,. «., v.^: "T^^ =f ^ ^^;- tJ-^'^ ^; ^ V,;.. :,.; ;>.„,
hoffe auf einen schönen Garten= und auf Freude. \\ er „Sn:^^ W81 n'^Z^H Ci'Cn JinC ^S CD - T.S:. 1 S.n /> , ,.
Eier im Traum sieht, dessen liitte befindet sich m der „^^^^^ ^^^,^ .p^.-^.^ u,;',, lS «jpr, lU'ST T: HC- ;8V
Schwebe; sind sie zerbrochen worden, so ist seine Hitte ^^ _^^^^^_^ ^^^^ .l, „L,„3 ,^2,^y; ,!,+■. ^^v 310 DK' n:ap
gewährt worden ; dasselbe gilt auch von Nüssen, Gurke», ■ - .^,-443,1,^2 nJSJH "iSl S-SnCT -S^•2 'im^*
sowie von allen Glasgefässen und dergleichen Zerbrech- ^-N^B , . _^^^. ^^^^_
lichem Wer in eine Grossftadt hineingeht, dem werden ElbnS ::*? n'71J,n Wp S^T TT. jn, >
seteVünsche erfüllt, denn es heissf. ^^Er M'-'e si. .,, .TPH «-.S. X=T ^Z^^^ "''' "T-'r .W
a» des Ziel ihres Wunsches. Wer sein Haupt im ,j,.„^ ...^ ^.. .i^ .,y^,p „Sn= r^33 V'lipn^ n'^J? n^jy«
Traum schert, für den ist dies ein gutes Zeichen, wenn ^^ ^^^^ ^■^^■^^■'^^^^" -ns: SÜH sSs iaiy^«S333 ClSnS ETiy
Kopf und Bart, dann tut ihn und für seine ganze \ er- >' - ^^ . .^„^^^^i, jj,2n:n-^"mS:C
«■andtschaft. Wer in einem kleinen Ucot s.tzt, von '= ^J'^ V=J',1 '^ .„v^MhT.-^. Sy nn'=«' 'S
dem verbreitet sich ein guter Ruf. wenn m e.nem scSy: x':3n 'JZS l'^.p- ^0 .H, 1"^ -^ >
„rossen Boot, dann von ihm und seiner gan.en Kamllie ; „^,y,54 ,..,i,o3 ,^3,^., ^.,sn nn'3 Cl''n= CS'^ DO JH S"?
dies aber nur, wenn es sich auf hoher See befindet. ^^i^^ ^.„ ^^^. ^^^ ,^,^3 ^Jin 311 SEC 31 n^: 'SS'?' ' a'SI
Wer sich im Traum reinigt, für den ist dies em gutes ^^ ^^_^ _^ _ ^^^^.^ ^. ^^,.^., j,,.^.^ ^^..j^^j ^.„.j^L, s.^yi seC 31
/eichen, denn es heisst: ^Der UnleräM e,fl. " ^^_^^^^ ^.^^^ ^.,;^ ^.^^.^ ^^.^..^,^ ^^„L, ^^^..^ y^.^n-
j^Ä loSs»lösen; dies aber nur. wenn er sich nicht ab- .n 1 ^1^ ;^
gewischt hat. Wer im Traum auf ein Dach steigt, ge- n3^^" m^ nU-y^ '^-\ '";?'" 1 ' , ,,,3 ,:,n 31
L-t zur Würde, wer herabsteigt, sinkt von seiner ,33!, ^,«1 HB";; S^3!: 'Sn sSl yB-^H 311 ,113 S.in 31
Würde herab, .\bajje und Raba sagen beide : Sobald ..,j. ^l,,„ .j,i,j,. j^.^.^S P^S^y^''' S3S 'B'S 2^ ^«>< ^^- '
er heraufstieg, ist er heraufgestiegen. Wer im Traum ^^ _^ „5, . ,^^ ^.^^ ^^^ .jp :,m33 ,13
seine Kleider zerreisst, dem zerreisst man das über I ^ ^^ ^^ , .^^ ^,^.j,._. fflSn3/<"«
ihn gefällte urteil. Wer im Traum nackt steht, -wenn J IHD ^J^^;^^ ... ^^.p Si^^H :Sn,rS piD
■ Rli,vlr>nien SO Steht cv bar von Sünden, wenn im clin3 BT. IMLI H^ B -11 n a|- ^Ji J» |
L"andTaT.'so stlht er bar von Geboten. Wer von -,, ,,,,,, ni3S .IH ib ,1^.::-1:B-: iS n:0.« inD^IO
der I^olizei ergriffen wird, dem wird Schutz zuteil „^jj, 3. «^n s'^nnDJIC 7]hs2y^ pV> bz nW 31 .T"?
«erden; hat man ihm -Halsfesseln angelegt, so wird ^ ^_^^_^g„ ^^^^ ^^.^^ ,^^ -.sSn-Süpi n^8Sn3 S'in S;ni SP
ihm Schutz über Schutz zuteil werden ; indess nur eme I j^^;^ ^^, ,„ ,^,^«1;,, ,^,
Halsfessel, nicht aber gewöhnliche Stricke. Wer im 310nnmK^^^^|_| 1 1^_
Traum in einen Sumpf geht, wird Schuloberhaupt; wer ,^ ^,^ ^„^^ „(jn^S riBS' n'S« sn M 31 j 1'=™ »' ^"
;::::wald [gehtl. Srd Oberhaupt der Hörer. K. ^ 3Ö ; ^J:;^^^ ^ ^,^,,Ä^?^^^^'i,'£
Papa und R. Bona b. R. Jehosuä sahen emen Traum; "^J ^9 , j^V vj 1^,+-^ ^ ^ ^^ .^j vssntr nsS' n^ M4CJ!hSK=-
R. Papa, der in einen Sumpf ging, wurde Schulober- - ^- .1 ,^^ ^,^^^ ^, ^4 ,MST..a"ni-M +-^ l' ^f \^'2
haupt. R. Hona b. R. Jehoäul der in einen Wald ging. ,, ,, j, „, ,n. ■\=rr^; ei'\lS7=n"-M4' iS^
wurde überhaupt der Hörer. Wie manche sagen, gmgen -^^■^\^-:^'^';^^^'i^^ 53 'oi'n.
beide in einen Sumpf, allein R.Papa, der eine Pauke j^f;;:^ ^U^^,;;':^^^ ^.' r^> .. h^
trug, wurde Schuloberhaupt, R. Hona b. R. Jehosuä, der ^^ ,^^, ,^^,^ 1,,^ ^ M s'. nSsJS: inDJiB M 5»
keine Pauke trug, wurde Oberhaupt der Hörer. R. ' ^" .,.p=-on M M ,«n5 =ni M 60
Ali sagte: Ich ging in einen Sumpf, trug eine Pauke
und schlug damit Lärm. Tranm aderlässt dem werden seine Missethaten
Ein Schüler lernte vor R. Nahman b. J^haq: Wers.chimlraumaderlass.de , _
verziehen. Es wird Ja aber gelehrt: Seine ^^'-"»^f " -^'^"^V'')- .^^^^^^^^ im Iram sieht, dem lieg.
geordnet zum Verzeihen. Ein Schüler lernte vor R. äeäeth: ^^ e- f "^ ^fj ^^ ;,„ ,,;„ I,rwe.b ver-
ein Er^^-erb bereit; biss sie ihn, so wird er .hm verdoppelt todtete er sie o eh
oren. R. Seäeth sprach zu ihm: Um so eher wUd ihm sein '---^ ^^ ; ,^^ /^f r. „hanan : Alle
äeäeth hatte eine Schlange im Traum gesehen und sie --'>>^^-. /;;.f ""J '„, ' ."'^i^,, J ,nd dies ist
Arten Getränke sind im Traum gutbedeutend, ausgenommen der ^ ^'" ' 7'^"'^'' /" — —
.. Pr. 1,20. 2. >«'Sin auch biMl. fü, da. Uhrh,u.. 3. Ps. 107.30. 4. Jcs. 51.14. o. njn» st.HKI..
Talmud Bd. I.
Fol. 57a— 57b BERAKHOTHIX.i— V 210
/>t;,.v;,-nOB" J"!" l.lSJr lh ZrO '-r.r r- 'h yil inmu' B"1 'h a»- ihn sjutbedeutend. mancher trinkt ihn. und dies ist
/•'•..•'.o 7"! Il'iüh "tZZ' Un laSJü' iS yil inmu' K"" VUX ::S '"'' ihn schlechtbedeutend. .Mancher trinkt ihn. und
Crn TO*?;!''^ ":n XjD'?'''' *3"r *3"1 rt'h'-'-'iKÜ VZ: 'laS '"^^ '^' '"'' ""^ ^nitbedeutend. denn es heisst: 'Der
, .6\^,2j, ..,. .^.J, .g-s^'.^-s ..L, .,,„j^..„.'.'s 2,^ ^h-rh ^""' ^'''"'''•"'' '^"^ ^"''^ desMenschen: mancher trinkt
- '- \ ~ ' ' '- '•- "- ' ' '- ■ '-' '■ '■ -' ■' • ihn, unil dies ist für ihn schlechtbedeutend, denn es heisst ■
^,4f^'"'''"^ '"'' "'''' "'"■" "'''"''' ''^^" ''■'''. ^^-''^'^ 1^'"'' ''"' "^'^'* * '^""''*'"' '^'^>-<i'^sche„des dem Untergehenden. Wein den
Z-hnZ -m nXTO cn Z-i->^ na-'?«' pm Un*' :nJBp Betnlhlen. Da sprachR. Johanan /um.Schülor: Lerne:
mjyilCiT |t: ;Nn''''":xriN' nOrnS ncV na'?«' mTOn*? nci" F"'' ^ien Schrifti,'alehrten ist er immer gulbcdeutend.
Sxp;n" n'rn;': PCJ." er'?!: 1CD'''*nN"in CT CS*:) nC'Sa* ''^"" ^^ heisst: ^Kotnmet, esset von meinem Brot.
L L-ii iw trinket von meinem p-ewürsten W««. R. Tohanan sa"te'
, ' „„ , . ^teht jemand morgens aut. und ein .Schriftvers kommt
niTB-h nsr^'rSan >:B nmn Cn C-^1T CZm nZ'ir ^0 i^,,, ;„ ^en Mund, so ist dies eine kleine Prophetie.
CIui; nt;*'?!:' n'jyTCn ja ;ST ;?X narn'? riEj." *'?!£■" Die Rabbanan lehrten; Drei Könige sind es: wer
.121." T)hnp nTCnh nci"'^ ü'l^Z'n TU' n.Snn Cn CJ^p Liavid im Traum sieht, hoffe auf Frömmigkeit: wer
C:''^ -inDS n'^:!?; nsnnv- mip^n ja ;vS*T nyp nr-n*? Selomoh [sieht]. h,)tfe auf Weisheit; wer .-Vhäb [sieht].
i narnS^^ncr c^h^y^^Zl ris^in cn n^orn ^t^•'?!i' ib n-^-p ''^"/^"^ ,^"'^.''^' .^'^^ , '''-«pheten sind es: (wer das
, , ... . Buch der Konige sieht, hoffe auf W ürde;) wer JehezqSl
r-.-^'^N' ,: ^Xy.^a" «3^ mrryV'^ nsr .TTV p nry^X -n .5 |3i,^^|^ ^offe auf Weisheit: wer Jesäja [sieht]. ' hoffe
j ar; p ,1S",1,T cn C-a:- n^a'^n .T^'SsJ» m:n>:n ja I.sn' auf Trost; wer Jirmeja [sieht), befürchte Strafe. Drei
ja ;S1" nnx narn*? nzT Sa" p mTOn'? nci*- Cl'jna"'' grosse Hagiogi-aphenbücher sind es: wer das Buch der
i "üp.T h^Z^ "a "in CiSmS nv;^"^ nvn Ta '?: :n';3imen Psalmen sieht, hoffe auf Frömmigkeit; wer [das Buch]
■ L I ; ^'^''^ [sieht], befürchte Strafe. Drei kleine Hagiographen-
C^bnb ps^ n:nO 'ra '^r rlnna N«Si Xn ncai Sn X>rp -^o ,,,„,he, sind es: wer das Lied der Lieder sieht, hoffe
nn"C "jva "^I -nTripS l,i:;m 'S'a "Jm Cmpi Sdd naa J*1- auf Frömmigkeit; wer Ooheleth [sieht], hoffe auf Weisheit;
J'in ü)h~h J'C mpi' «J^e hz man ^JSa |'in Cl'?-'? J'C^ «'er die Klagelieder [sieht], befürchte Strafe: und wer
mnsVB'SI \y;m lynnyNS S'j^^ST naX,T,*^"mn--^'? 'H'Sir ''''^ Esterrolle [sieht], dem geschieht ein Wunder. Drei
'?3«2n'7:n,^Ta;'1^a'7^'7J^rr;:y=r:^a'?:X•m,TJ:2 X;n>: Weisen sind es: wer Rabbi im Traum sieht, hoffe auf
„, ' ' 0-3 • ) Weisheit; wer R. Eleazar b. .Vzarja [sieht], hoffe auf
.7m *:NSncnipi«C,=:ps"np,a«>fflSn',p.rnicr;-ra« Reichtum: wer R. Jismäel b. Elisa [sieht], befürchte
J-N1si1jbpCJ:jnB''7'>i'^=':ja'Dp3'n-iai]"^2"^'ai"^>'ar-::n .strafe. Drei Schriftgelehrte sind es: wer Ben .\zaj im
pDJJJ JW ilK''?»' man "JSI nrJSn nVJnJT'^^jna njnjyjian Traum sieht, hoffe auf Frömmigkeit; wer Ben Zoma [sieht],
.-IK'Sa' :\i<^K^'rri ,"1:-D1 riTni ;n 'ha ?na 71:^: "l^m "IjS ^°^'^ ^"'' ^^^'s^eit; wer .^her-* [sieht], befürchte Strafe
Alle .Arten Tiere sind im Traum gutbedeutend, aus-
genommen der Elefant, der .\ffe und die Meerkatze,
M 65 |! wnh aSiyS M 64 " 'jn wnS — M 63 i n<S — JI 61' Der Meister sagte ja aber: Wer einen Elefanten im
a-o :a"3= iion t.h npnn ;"a npcs «Dna N"2« + -praum sieht, dem geschieht ein Wunder?! - Das ist
.M 68 , nav I3+M 67 ;i 'men p 'T nnK„,DoSo 'j vn .«^nni ''^'" ''^ »^erspruch ; dieses, wo er einen Reitkorb aulnat,
.M71 naDn"? ■S"B'"TDr;'7 M 7U ci''na+M69 ;n'?nj^,..nBD — jenes, wo er keinen Reitkorb aufhat. .Alle .\rten
M 7.'. niTOnS -M 74 " xa'py+M 73 j; nsnn M 12 ciSna+B .Metallgeräte sind im Traum gutbedeutend, ausgenommen
II L^ ' 'c"'' '^^ ''T 'V ' ^i°^'"L- ~ ^^ "'[' '"• ■"■"'"''' "■"^'' 'lie Hacke, das Hobeleisen, und die Axt; dies gilt aber
vm =rn nni"« .x'' Kr,B>Ss:.Tn sH ]a! "-3 njx 'trs-MHI J':'«-)- ";"■■ '''^"" ™='" ^'^ ""' "^«^ ^"'^^'^ ''^'"- -^"^ ■■^'■«'^"
M .S3 'siB'pa ]'in ciSn'? i'B' D'S^t^• '3'a Sl+.M .S2 irrija; Früchte sind im Traum gutbedeutend, ausgenommen.
'•3SiiSnB';a'D...naT'n :n'?onn ja,,.i'Jii':s a'3 :ssiBpi «npa .lie unreifen Datteln. .-Vlle Arten Kräuter sind im
=iSn2 0'B'3<nn..,SwiS3Sis.shjDiN:Dana»nnin.3n<2: ivaum gutbedeutend, ausgenommen die Rübenköpfe.
31 ^ip ;n iSn ina njnj r|ijn \-w pa n':n: naty:n M ,^7 p ^^''^^ ^*S"'*= J^ *^'^''' ^'^'' *"" ""''*' ^*'^'" ""•"'' geworden,
K^N Hin nys a"nn «m M 88 || '3i a-nivi^a j oi j'i'ma 'jj "Is bis ich Rübenköpfe gesehen hatte?! — Die ersah,
,C'2pj 'trn sa'N ' waren an ihrem Stamm. .-Vlle .Arten Farben sind im
Traum gutbedeutend, ausgenommen das Blaugrün. .Alle .Arten Geflügel sind im Traum gutbedeutend, ausge-
nommen die Ohreule, die Xachteule und die I'"ledermaus.
Drei Dinge kommen in den Körper, und der Körper geniesst von ihnen nichts: Kirschen, schlechte Feigen
und unreife Datteln. Drei Dinge kommen nicht in den Körper, und der Körper hat von ihnen einen Genuss,
nämlich, das Baden, das Salben und die Bettpflicht. Drei Dinge haben etwas von der zukünftigen Welt
nämlich, der Sabbath, die Sonne und der -Auswurl'. Welcher .Auswurf? wollte man sagen der bei der Bettpilicht
1. Ps. 10+,lö. 2. Pr. 31,6. 3, Ib, 9,5. 4. Eliää b. y\buja; s. Hagiga 15a. 5. teoaiSTI wird sonst in dieser Bedeutung nur
ftir den Leisclilaf gebraucht.
'X0TK'''a»'n*'*ü"aB>mK'aü' T\2Z'\r\ i?n x3,t n'^iyn j^ya*
Fol. 57b
BERAKHOTH IX,i v
der neruch Drei Dinge erheitern >len Smn .Ics -.j,..,.o ,^„..n -.IC'C nnBT ^"«'-•1 'T »'■-" --»^^C..,
Menschen, nämlich, eine schöne Wohnung, eine schöne ^_ _^^^^_^,^ ^^^^ ^.^, ^.^_, ^^3,^,, j,^^., ^.^t «'S ;n :'?S C-rrC
Frau und schöne Geräte. cSn'V'-C'ü'ü*.-; "HS n:'^* i'^'^ C'w'ü'C "t-S VIT Ein':"?'
Fünf Dinge sind ein Sechzigstel. nän,lich. das 1-euer. .!> • ^ 1^ ^^ ^.„^,«:, ^^^^
iL.. i.teinSeduigstel des Manna, der Sabbath .st e.n .,,., ,^..; ,,« ^m IW-^y rr:" V",.V -S ■■ H. . 1 > ^ . ^
<;echri"^lel der zukünftigen Welt, der .Schla. .st e.n ^^ ^.L, _,.-^s nyv.- nr5°3-n:i '^vr^^' =n^ '?;xn 7:« ny;3 y,,-.
Sechzigste! des Tods . der Traum ist ein SechngsU.1 _^^^^ _^^^ , ^^. ^^^,.,.„.^ ,,p j,,^S niD^ ^^l«
der Prophetie. ^echs^Di^ge^ sind .ür en M.^e.. ^^^.^,^,^^.^^,^^,^^,^H r.y..^.y^^ ./g
ein gutes Zeichen, naml.ch, das Mescn^ ae , «„Snc n'^^nn HS rSSIS .^.-.«,
der D,..chfall. der Samenerguss. der Schlat und de, .,^^n-, Z'rZ ]^ l'^N ■ S'--^ '"''^1- ' ' ^]- ^
Traum Das Niesen - denn es heissf. =5..« A'es.,, ^^ ^.^^.^ ^.. --;- ,.,,nv: P.nn H^pi T» 3 , D DI
.W,// i/././ -«^ de." Schweiss - denn es heiss, : »/^ ^^ J^ _^ ,„ ^^^^ ^,,.^, ^,.^.^. ,.^,. ,,.. ,^Sl C^JSp 0>n «,..
I,„rchtall - denn es heisst: *Der ^"'-J^''-^^ / ^^ '^ ^, ,,., .,,. J. y^ r..='S:iSn"" 1^ l-s nU'p
f --«• -r:r:s;:^s wtr:;:: ;;n;.:i;.';^n. .^n.. .^:. n.s. n.. ...
rS:^^-- schlaf -denn es heisst: ^S..^ [,, ,, ,„ y.^p ^S =.»,S «'. =^r:S ,S ^j^
iC, so 'hone ich Ruhe: der Traum - denn es he.sst . ^^ . ^, ,^„ .,^.,,.p .^.,. j,,pj ns'^ ':N>a^' .,.
7i5« /a-«/ mich träumen und Idssi mich leben Sech. 1 _^^^ ^._^, ^^ .., ^„^.„;,,,^-nT ,3«« mann: (;,»
Dingeheilen denKranken von ---'^'""^l^^^.f ^J. ^^^ ^^^^ ,s^ =, .«s n.1,T 3n n«S^ ='«:^ «-^S ='1=
Heilun« st eine wirkliche Heilung, aas mm L - ,- v.^• v^ ^•nV'»r i^D^^ S7ti*
Man'oM Getrocknete Sisin. der Magen, die Gebärmutter .^,«'3 s"? pSI«? s"?! ^^n X-^ J.. N^^ -H . . . pD- >
und jt Lebernetz. Manche sagen: auch kleine Fische: ..^.^,,., ,, .,,,,, ,,, S'.'p S^ C'Sr:,! n',.«= S. H^.H
und nicht nur das. kleine Fische lassen auch gede.hen ^^ ^^^ ^^_ ^^,^,^ i,.^ ^^.„ „1,^, .tI: n2 p3n 130
und stärken den gan.en Körper des Menschen. Zehn- J ^^^ ^^^^_^^^ _^^^^ ,,^ ^^^^^ .^ ..S: S^:: .T=H
Dinge bringen den Kranken zum Rucktall in seme - ^ i^^ ^^^.^^ ^.^^^^
Krankheit, und seine Krankhe.t wird noch schwe, . ^-^^^'^^^^^ ^ ' ' ' ^ ' ' ^^^^^ ,.,,, ^,,
wenn er nämlich Ochsenfleisch. fettes He.sch ge- rnpVJr D-p"-- .s'^Tl. „ .S>.>- ^2 :... -,nT, ,v^-3 ,/^
bratenes Fleisch. Geflügelfleisch, gebackenes Ei .sst: .^^^ ,,,j,j,..,. =,pc'' HSl^n ^.1 V.D t'l. ,, ,UV1>30,«.
das Haarschneiden; Kre.se. Milch und Käse, sowie das ^ ,7n.^,:i,jvnS0 ^7 HT.Zy npyV "1-2 ^«-S HT mi3V
Bad; manche sagen: auch Nüsse: manche sagen: auch I ^^^^^^ ^^.^^ i^,^ ^^^ .. ,^. ^.p^g
Vhr: Z^ei Völker sind in deinem Leiö- lies n.chf :« ^;^^,Af'=,Sn=+M 5 --^^^ ^^1^'^^^^^
~Gojim / P-^V-t.^;, sondern Geßm^ [Grosse], worüber ^,j,^,„ ,, ,„»„ n,-,,rM7 ,:nn -.n,v^ ='BS ps ,n-^ ,n.
R. Jehuda im Namen Rabhs sagte: Das ^'"^ naml'^^ .,^ ^^^.,^,^ .^ „„.,hu hat. weder .m
-rLiiri^--- .^^- ---- - - -"-' — ^^^ ■-'- ^"^^■
"" ^-"Kabbanan lehrten: Kommt ein Toter ms -s so^ede^et ^--'e.,^. Ua^^h.^er m, Haus ge-
.essen und getrunken, so .st d.es ^^]^^^Jl^2 'ctL und Sandalen. -M.es. was der
dies ein schlechtes Zeichen fur das Haus. ^■^^^^''^^°l Sandalen- Alles was der Tote giebt. ist gut-
Tote fortnimmt, ist gutbedeutend, ausgenommen Schuhe und Sandalen.
bedeutend, ausgenommen Erde und sent. r,;, R,i,banan lehrten: Wer einen (Jrt sieht, an welchem
Einer>Ort, an dem Abgötterei ausgerottet wurde .^^ ^^^^^'"J^ ';\,. ^,^ ^^, ^tterei aus unserem Land
e.ne Abgöttere. ausgerottet wurde. s,,r.cht: ^^^^^ ^^^ :! ^„,. fi^^uch_au^^Ue^Ort_en
aujgerotte^j5aU_und_wi^^
1. Wie Musik udgl. 2. Ij. 41,10. l^Ge.. 3.19. 4. Jes. ^1.17. ...Ib. .3.1).
La. C"a ist llbr. Jas Ketib im massor. Text . I .
Fol- Syb— _58a BERAKHOTH IX,i— v 2,2
-nZi-'jCTiry :'?ZKMf-12:'?->lvpXpiS'inr,n2Tjl3i<'r Jisraels ausgerottet, und lasse das Herz ihrer Diener
:*nx'7 riT-Z '•^a ims n;y'7.S p pyOK' ";-5 C^:: canr "jcr: sich zu deinem ].)ienst wenden." .\usserhalb des Lands
Z/*/-,,-,» W "icnx :N'° -laXJK' T^;n,lS d^nyr »Jca ]2^t>2'h jyj braucht er nicht zu sagen: „Und lasse das Herz ihrer
T-i- ry^in ':'2: ns-rn s:uan :t Km M^ns n^a- dtv ^''''"'''' "'"'' '" '^"'"^"^ ^'""'' wenden", weil hier die
, I . - -w-M I _/ j-^„,. gyp^ ausserhalb des Lands sage er dies weil
b\i' W- Tinn-^' -pnn a-S nviir;:" S«- :r-: ,-ST jene sich dereinst bekehren werden,' denn es heisst:
1?:\S' •J'X,-' pj';: IS nriS hv Z:: axi yrin "li'Jin:; 'Dann werde ich den Völkern eine deutliche Sprache
•:,*^,'^ C'Sr-V" r:-5,-^ ,ns!T ."v-l <-,!l>vS r>.-vt -nst «nv ->-- '^^ "»"■'nuna tru.y vor: Wer das ruchlose liabvlonicn
., ,. Ill sieht, soll tunt Seijensprüche sprechen. Sicht er
' - '""-" •""!''-■ "^'". ''^■"^"'*'^ ■^'^^'** "7= '-^^" ^=^' '" Habylonien, so spreche er: ..Gebenedeiet sei er dass
^Lnmcx: ^T=; "ri- NT in-? ;^'Tl3" Xtey ^f^pan >12n'^' er das ruchluse Babylonien zerstört hat". Sieht er
'ÜO iTin^'"'; Xrsm nn2 na i:naT Xmp ISyeS ^p-nv das Haus Nebukhadne<:ars. so spreche er: ..Gehenedeiet
IS.VjK' nOü^pSxna'? 'in^'^n'miDrX-iCy'r-pr m.-!'?2:'i *'^' ^''^ '^^^^ " dasllaus des ruchlosen \ebukhadnei;ar
U..,4..,Z-.■^ Xn^'NiX "."X :- laX lar- X-.:XCa3 ,TnL\S'm° ""■"°''' ''^'■" ^'^""^ "■ '^i'' Löwengrube oder den Glut-
r . Ko n«v.°.-rS-i, .^.,^-.-, ...-. .L. . i. L "^^"- ^° spreche er: „Gebenedeiet sei er. dass er
Fol. 58 nax n?:? inj^nr-nz 'xrinc X7X ^7 v'sk* x^ x;i;r'n 15 •,--,
fr./J'« ;• ,• ... • > -^ > . i>ji^-u 13 unseren \ atern an diesem Ort Wunder gethan hat."
n'?'?pnj rVT.'Z' l':'?pnj S;; n'^'jpn: ',;y':X \Z ^^ar ':n sieht er eine Merkurstatue, so spreche er: ..Gebenedeiet
Z-TCn n^J^K» ■hh^n '732 n':)'7pnj .TJ:» i:i3n3 piaiU' sei er. dass er denen, die seinen Willen übertreten.
1tti4.^j'Z-Z7\'i pnaVw;' :H^^,n Z-12 'a:XT icp S-ia'? C-nor-,' Langmut gewährt." Sieht er einen Oxi. von welchem
>tUh.,,6Vr^ n: ^KCS niK-n 'yS jrau' "nar:" :'n-T n'^:,-^- "'^" ^'"'^*' ''^'''- '° 'P''^'^'^'^ "■"■ -G'^benedeiet sei. der
c:n -pz nax '^xntr^ ^nS: x nxnn x:^:an =. nax,- .0 "^^^ T' ''"' t'"u 'T' "'I^""'" .'''^""'^^'^^
', , , - I - I-. . E^el Erde tragen sah, klopfte er ihnen mit der Hand
/,r,-»,,^:c;m'7rm2nc:8XnK<13 10-XC'713?nmeiX^Dl'j:iXE-n,1 auf den Rücken und sprach: Laufet, ihr Gerechten.
/&/•.* pXV'^C^nn c:- "[Ti;-iaix'?XTw;'"Cl'?:iXnxnn°JJ2TlJi-^ den Willen eures Herrn zu thun. Wenn Mar b
nxn-"xaii p n:h n; ran?,T311"13 pXl n;'? n; nan jr>n Rabina nach Babylonien kam, pflegte er Erde in sein
•rrZ^ C-pn crnnna leX n-Sn irta nSyr '• SvxciS-x '^^"■^"f' ^" nehmen, und sie dann fortzuwerfen, damit
C^j,. ..., ,,^.,„.. ,^;, ^^^ . ,.^.„L .H.. s, ' .,, «'-'«"t werde, das da heisst: '^Und ich fege es fort
" " .■ " ' ■" ' >"'t einem Besen der Vertilgung. R. Asi saj-te- Ich
rT naj,"l li-pi >'TT Itnn^^ birX^ na Xl-ar ly prXin habe das des R. Hamnuna nicht gehört, aber aus
C^rK'a "JX1 ^Zit -; -,nX1 ,12X1 r'^l rpim |-ai 1121 m;i eigener Ansicht habe ich alle diese Segensprüche
;r>f'Xin CIN S?;' mr^- na:i-^«Jc'7 C'jpine l':7X br-'Xl'^ei sesprochen. R. Jirmeja b.EIeäzar sagte: AlsBaby-
-, ^-..., ,-0, _,.., ..._.. „L,. ...24 .,..,i-l, ^.^ ...,„.., _., lonien verflucht wurde, wurden auch seine Nachbarn
- iiiiNi JIM mul I v>i |-,7i 11^ ^ 1*77 i,.2 Njkafc' ~y i i_ , ,=^
' ; ; ,' ' ; ■ verflucht, als Somron verflucht wurde, wurden seine
>Jeb C^pina I^X '7: X^;^ai S-ra -:x: ^'^Zbi i:Z XVa 30 ^-^^..^^^ ^^^^^^^^ „^ Babylonien verflucht wurde.
!Blva!!'B"3?N-|n2ii'S annail'aS 2trm ifl -|n:yS...2B'ni— M S wurden auch seine Nachbarn verflucht, denn es heisst:
1 B'pns'' M 12 II ytfTiniN M 11 Jj ri3'?a + M 10 •:b' s^t^., 3/^^ »«afÄ^ j/> ^«,« Besitztum des Stachelschweins
,r^^/f|"-^:!^.ij;--^fy;^l'^^^;^ W .« .....^« 5.^«. AlsWon verflucht
nn: Dl« nxrr; M 20 1 !"Si niic- inyi ;w T"St !'on in'iä ^^'"™«'. wurden seine Nachbarn gesegnet, denn es
...»in— M 21 ! n:n- n nn 'jntrS i''« ''3 jrut:* in: nasr.'in beisst: *Ich mache Somron zu Trämmerhau/en des
M24 '.3' r\yv\ HKiK n'H sw M 23 c>j3ia cSid M 22 , Sjs Felds und su Weinierirpßansungen A
.cnS 3"nsi isni jihi niim wai p'^i tut? i;- Ferner sagte R. Hamnuna: Wer Scharen von Jisrae-
liten sieht, spreche: ..Gebenedeiet sei der .Mhvissende aller Geheimnisse": wer Scharen von den Völkern der
Welt sieht, spreche: „'"Beschämt ist eure Mittler, su Schanden, die euch geboren hat." Die Rabbanan
lehrten: Wer Schären von Jisraeliten sieht, spreche: ,.Gebenedeiet sei der .'Mhvissende aller Geheimnisse";
denn die Gesinnung des Einen gleicht nicht der des Andern und das Gesicht des Einen gleicht nicht dem
des .andern. Ben Zoraa sah eine Schar auf einer Höhe des Tempelbergs, da sprach er: ..Gebenedeiet sei der
.allwissende aller Geheimnisse" und „Gebenedeiet sei er, der diese alle erschaffen hat, um mich zu bedienen."
Dieser pflegte zu sagen: Wie viel Mühe hatte Adam (der erste), bis er Brot zum Essen erhielt! Er pflügte,
säete, mähete. band Garben, drosch, würfelte, siebte, mahlte, beutelte, knetete und buck, dann erst ass er;
ich aber stehe morgens auf und finde all dies vor mir zubereitet. Und wie viel Mühe hatte Adam (der
erste), bis er ein Kleid zum .anziehen erhielt! Er schor. wusch, hechelte, spann und webte, dann erst
erhielt er ein Kleid zum .anziehen; ich aber stehe morgens auf und finde all dies vor mir zubereitet
1. Z.ph. 3,'', 2. Jes. 14,23. 3. Jes. 14,23. 4. .Mich. 1,6. 5. Jcr. 50,12.
~ " Fol. sSa
BF.RAKHOTH IX,i-v , -1-.-^
..Mle XO.U..- bcsM-ebcn sich und kommen zu. Thm Sil-I ^^^^^^ _^^^^ ^^^ ^,
"DiesrptCe'zTsrgen: Was spricht ein gu.erGas.V- _^j,.^. .^ i,^., ,,^i, s>2n PISpDlS] ,1«= ^:cS S^3n ]"
Wie viel Mühe «ab sich der Hausherr meineuvesen. ^ ^^^ .^^ ^g^^. ^^^ ^^ „^^^^ SzS"^ ^S^ZüO SS" urC sS
wie viel Fleisch seUte er mir vor, wie viel W em setzte ^,,^-^,^^.^ ^^,^. ,pi,,jj ^nS HS .11 P'3n Sy: HTJ
er mir vor. wie viel Kuchen setzte er m.r vor. und '_" . -_,,^ . S-n nrjU« nTa»'"?: «nW
.ab sich der Hausherr meinetwegen? ein Brot ass .eh. ^,^^^ ,^_^^, ^^^ ,.„: P HTX Sy " "V^S ,n « nU'N '^^^-^
ein Stack I Fleisch 1 ass ich, einen Becher trank ^^^' ,, ^^.^,^, ^,^' -^^^r.ii ü'Z':ü2 iiZ ]p: "^'.ÜV 'r.'Z r^i<T. ■"^''■J'['..
und alle Mühe, die sich dieser Hausherr gab. geschah _^_^^^ ^^__ _^^ ^^ ^^^ ,.^., ^. ^„.,^..^^. ,^ ^^,^,^, ^,3. .^a*.;**
nur wegen seiner Frau und seiner Kinder. \om ' ' -_; ^, ^ ^„^ CJ::i
guten Gast spricht er: "-Denk., dass dus..ne TUal ,«N ,..,3 S . . -. ^1_^ ^^
lies,, saugen Menscken sCauen. Vom schlechten t.ast :,,,, -.,.,.- .nV= S.^-.S , N N '_ ^=-
*6«rf </^'' Mann war in den Tagen Sauls alt, er ^^ ^^.^l^s-,,^.^^..^ .n31f«-pi2 1WS nSljn mCIS >«2:n V.s-T-?
kan, mit Menschen ; Raba sagte, nach .anderen sagte ^^^^ ^ ^^ i,..^, „ .g.j, ^S-J" -rSo HSrn ETI
dieses R. Zeb.d, nach .Vnderen R. O^ Das tst ]>sa,. -J-^ N ^^ ^^.^^. _^ ^.^.^.
vortru.. Üla sagte: Es ist uns erhalten, dass es m ^,^^^ ,,^,5 ^^^^ ,S^cS sS>S ^2^2 ^S-^^ '-^C r,!s^l'''
Babvlonien keine Schar giebt. Es wird gelehrt: Emc .,,, ^^,.^,^ ^^.^.^^. ,,^„i, i,,^.,.^.. ^.s^ p .,„3' n:r CSB' =V'>'r
Schar hat nicht weniger als sechzig Myriaden. ,^ :is,l,,-,L, },.-,y. <S-: 'S;sp HH Hin Tin> ••;C^'nrK' 31
Die Rabbanan lehrten: Wer Weise von Jisra^ sieh. - ^' ^^^.^^ ^.^ , ^^i,^
spreche- .Gebenedeiet sei er. der von semer Weisheit nCK N3 C ^,^^ H HDlt .N HB' .
S:;^le ihnen fürchten, mitgeteilt hat." Wer Weise ,, ,,,,,. .n .P H^S ^«'^ "^ :;;;^;^J, J ^ ^_
von den Völkern der Welt [sieht], spreche: „Gebene- ^..„ j^..^,^ ^,^ ^^j,. ««.-« sp >: SH Sp MJ- ^Jn ^Z
deiet sei er. der von seiner Weisheit an Fleisch und ^^ ^^^^^^^^ ^^,^„. ^. ,^^^ ^^ p.^..^. -, ^,^ .^s S:"?« «HS
Blut gegeben hat.' Wer Könige von J.sraSl sieht, ^^^^^ ^^,^ ^^^^^^ ^^,i, ^j,^^. ^^..^..^. j,p «:
spreche: „(^ebenedeiet sei er. der von -'"- '-rhch- «- __ ^ ^^1 ^^^ ^^ ^^„^, ^^ ^^^ ^,,
keit denen, die ihn fürchten, mitgeteilt hat. Wei S, . S. ..^ , • ^ 1
Könige von den Völkern der Welt [sieht], spreche. ^'b ICS iizhr. -HS >sn^n M, '^'''^ J^ '^^^ '
Gebenedeiet sei er. der von seiner Herrlichkeit an ^,y, ^.^^^^^ ^,„.^51 .T"? n!:S SH 1^7 N.- N. - M-^ ^^^^^
Fleisch und Blut gegeben hat.- R. Johanan sagte: ^^ _.^ ^.^. ,^ ,^^1, ^^^ ^^^^y. ^^ z'nZl TP"" N'":''» .»,»
Der Mensch bemühe sich stets, Königen von Jisrael _^ ^^^^ _^^^,^^ ^_^^^_^^^ ^^^.^ .^^.^ ^p._,j ^.^^„. ^^t -,2y
entgegenzueilen, aber nicht nur Königen von J.srael. ^ -■ _ ^^^.^ ^^^ ,^ ^^^ ^^
..„■dem auch Königen der Völker der AVeit; denn. B'S B5^^nTnNT_2^^> ,— 17T;r
i-n aucn tvunigen uci . v/..^v.. •— • ___^ — ,^.
wenn es ihm beschieden ist. wird er unterscheiden S^ M 28 ' .:sS...na=-M 27 ,! M« M 26J .0.^^^^^^^^^
können zwischen den Königen von Jisrael und den _^ m 31 ^''^J^^ ]^ ^^^f^^ ^ yi h ' .>^...hv
Königen der Völker der Welt. - ° K« X-^^ ^i '^b ' vr.v^n^ B So ; pS-ntr M 34 in mm
R. Seseth war blind. .Ms die ganze Welt ging. '^^y—;;\}^ ^^ ,5« 'tn«'- -T« n,n M ;i7, «"^i c'^-'ö;^«
,len König zu empfangen, machte sich auch R. Seäe.h ,^„-^„.,, ,,,, ^„^ ,rc-n 'r s >^''^'^^,:^^ , " 3
auf und ging mit. Da traf ihn ein Minäer und sprach , ;, ^t^-^^:^^ .^.ns Ht-.s Sp ,;•==• «S trnV«
zu ihm : Die Krüge bringt man zum Huss. wohin aber lystr «;;^^t « nJ'T s:o S"« wSa «n« «n^-n trn S"« nooi Sp
Scherben?! Jener erwiderte ihm: Komme und siehe. feräusch machte, sprach der Minäer:
dass ich besser weiss als du. Als die erste Schar ;°-'^--; '"\ "^ ^wle Schar vorüberzog und
„er König kommt. Da erwiderte R. äeäeth: Er kommt noch n ht. .^ s die z ^^^^_^^ ^^^^
Gernusch machte, sprach der Minäer: Nun kommt der König. ^'^'JPjf f^^^<=\t,. ^ ,J^, aer König,
nicht. Ms die dritte Schar vorüberzog, und es still war. ^;^'^fJ-^^\^,^l^J, „eicht dem Reich im
Der .Minäer fragte ihn: Woher we.sst du dies? Jener erwiderte^ ^'^ l^lZl und Ihe. der Herr .ieht
Himmel; denn es heisst: -'Gehe hinaus und trUt an den Ber,, -'',''/^'' f;%^^^^ ,,rirü,nn.ernd. kommt
ror^iier: und ein grosser und mäcktiger W,nd. Berge ^'•■''';^^2t dem Wind ein Getös, aber nickt im
... d^mJ^errn^^a^e^jUck^^
1. Dicer Satz ^^.X^Z^^^^^^^T^^^^^^^^^^ o.\ . M fehl, er ganr c.ne Randglosse ..est n
Ib. 37J4. •». i. 6am. 17,12. 5. i. Keg. l''.ll.
Fol^SSa ^ BERAKHOTH IX,i -V 2,4
nnc S:'?« Snx - npi^rram Sip a-sn ins: M K'S: sS ^,v^^^ ^^„„„^ der Her,-; und nach dem Getös ein
vS'Sl JSS*? Xra «sinn n^S nas n-'? pao Sp: nCK' :n /v«^/-, a^f/- nicht im Feuer kommt der Herr; und
nOST Sr^X Sro Ninm n^Sj; '1,1 \Sai riDiaa Xp n^S n";!-; "'''^^ '''^"' Feuer ein states sanftes Säuseln. Als der
'Är^^y Fi" 'T-T 21 nosn X:\S1 n^J^yS inrSn: ^^^^3^" '1^°"''^ herankam, begann R. Seset und sprach über
.Si«.Mo.' ,,„ ' L _. „40 .; , L L '"" "^" Ssff«"- I^a sprach der Minäer zu ihm: Du
• Ninj KinrS ,TT:*- sS-.' -1 :nien; W- -J: nri«:i 1= 5 ,p,i,h.t ja den Se.en über einen, den du nicht siehst!
SnnJ ■\n SrXnSS X:':ie 'S^nmp ,T2 '7:S ':i;S n^W '7y=T was geschah mit jenem Minäer? - Manche sagen.
.T^S' ITw:' Sr'jaT SJann sS: XJn pT spT '.srnn^: 'lass seine Genossen ihm die Augen ausstachen, manche
löN \S'n'? ,Trn:3 SCyu "NS .tS nas Snx ": XpnCIC sagen, dass R. äeseth auf ihn sein Auge richtete, und
pS inS -CS ^HD -h .TS .t'? 'las« Smon i'2l" in'^ "• J'". ,K"°^'l>«n'>^"fc» wurde.
' ; ' L L ^- ^'''' Seisselte einen Mann, der eine N'ichtjüdin be-
12 -n VV ,1<H «,;,.s. THOSI l^.'J^y: ,tS ^aiS I.t'.S SnS .0 ^.^laten hatte. Dieser ging und verleumdete ihn beim
p n-"? pyisa frSiT*' SarS |3S*"in': tas S;i sSap König; er sprach: Es giebt unter den Juden einen
^yyai ny*" ,10 IT'33; pn'3;2T \S'a'*'' pns 'rcpaS SmK'l •'^lann. der ohne Genehmigung des Königs richtet. Da
/CAr.^ '131 mi2;ni nbnM 'n "iS" laSI s'?"^* ^21 nn& Sn2 .1-2 schickte dieser einen Beamten nach ihm. Als er kam,
'*''"s:Bm 7^2 srasp -n inh las masp \s'a nP "nas "'""'''' "'''" ^" '''"'■ ^^'a''"™ ''a^t du diesen gegeisseit?
„L . ' _ =,1 L " ^,0 ' L " ^'^ erwiderte: Er hat eine Eselin beschlafen. Jene
l^-^ 2,T1 SrpiT ' Sni:Sa y;: Sps:-'« Snir'ra 2,TT ts ,,„.,,,^„^ 1,^^, ,^ beugen? Er erwiderte: |a. Da
'"^i: SmrSaT ay^ n^'r-y S2':n nas N^T -am SrjbltJ' kam Elijahu. der ihnen wie ein Mensch erschien, und
ISS'''- p*2J mn -2 ayt jn n^h naS ScSip rt^h ^2n^ \SM bezeugte dies. Da sprachen jene: Wenn dem so ist,
5,'l^n iT*? las 'rn^Hpr'? SC] N:am T2V S12: Sinn fT^ '^^ verdient er ja den Tod. Er erwiderte: Seitdem
-;(.^"n"-- mK'2 ama- y^2 irs" 2\nn nps 'lan IsV^* ''^ ."""^ '''"' ^^"'^ vertrieben wurden, haben wir keine
; 1 ; I-reiheit. zu töten; ihr aber, thut mit ihm. was ihr
Sin Pinn wn lOs nen inripi in'? sia^aS '?vspn 20 „ „-ihrpni .;. h c i- , -i
, , I, I wollt. Wählend sie das T.rteil erwogen, begann
f;,''y^^'P^^^''^''^^'^'''^^^°^^^T^^i^^^^^^^^i<^''^!^^'^° R.Sila und sprach: Wein, o Herr, ist die Grösse
SJU'^in sip SS'n2 SD^J "h T2>'rS1 'r\S'in laS n^'japi «»<^ die Macht ci. jene fragten ihn: Was sprichst du
^^,'«nB'1>'°iaiS sin pi n"B;'S12 na'yaiT n'jn^n 'n nV^'^'n''? '^^' '^'' ^'"widerte: Folgendes sprach ich: Gebenedeiet
E:c,4..v Sri°5' nssjK- cni-a nS'i- i; mi2:m -on rs nj? ni'jn; '"' '^"" AUbarmherzige, der die Regierung auf Erden
sq L ; ' . ^" eingerichtet hat. wie die Regierung im Himmel
nay.-«n:2'?i nan 1: ms-rnni 'i:i n^.xn n-n ns ':sii^" - ^,,^, ^^^,^ ^,^^^^ ^^_^^ Gerechtigkeitsliebe verliehen
M.,^.y11 ni-im 'Ul nay nn C-arn DTI naSir VK-in^S h hat. sie sprachen: er Hebt ja sehr die Herrlichkeit
/«•«OaTnni '121 "122 '73? CnSJ ri°iaiS sin pi ^an Sk' nn'?£a-'® der Regierung; da Übergaben sie ihm einen Stab und
Kmai.i4'7\ nanSe 1CC2 las'" p Sy" nOSJü' pjIS "'rna nan'jai* sprachen zu ihm: Richte. Als er fortging, sprach ein
SID'D nenSa i;'''"pS21 D"aK'2 '?; ': nil nciD2 2ni ns ■^^''"" ^" ''""' •'-*^'' ^"l^armh erzige lässt den Lügnern
/«//-,„„ -i. ,... -_.L--„ _. i. = Wunder geschehen! Er erwiderte: Ruchloser! werden
,.^._,„„.^ ^S -131 cnibDoa a'3Di:n lan^J CNarn p naSJl^' .so ,;, denn mcht Esel genannt;'- esheisstja: ^-Deren
xnS'öH'a an tS"'T T'Niin'^oSnan M41 j|nD13a...npi— M40 Fleisch dem Fleisch der Esel gleich ist. Er sah ihn
iNB'vi n'3'y n'a an t!"'T T'ni n'i'yS inj'aaai snm sn-aia ps:i hinausgehen, um ihnen zu erzählen, dass er sie Esel
"^^^^^il:,"!:^!:'' •>■=' •^'""' -^'^ ■" ^- ^-^nnt habe; da sprach er: Dieser ist ja ein Ver-
'?yNaTli44 Ni:2n Syai '' X'an Taj-n 'xas V-« n"T3 nD'i '"^''S^'- """ das Gesetz sagt: Wenn dich jemand töten
M 4s , s;;nN:3 liis'i M 47 ps — .M 4t> :TnDNi...''"K — M 4ä "■'"■ so komme ihm zuvor und töte ihn; da schlug
an'\ N'acT M :.l «inxT M 50 ;, xjna...^ — -M 4'' no 'ja er ihn mit dem Stab und tötete ihn. Nun sprach er:
"'=^',::";X'.^''-^;rri;i^r.';™„t''" 's' T' '■'"'' '"^"■'''' ^'^ ■""■ ^"-»^ j^"^« vers ei« Wunder geschah, so
nSi nONp süB'ipa M.-.4 'an— M53 \ lay losi rnn !<nsM52 "'" ^"^ '"° auslegen: ,.Z>*/«. o Herr, ist die Grösse",
1 »111 Ntrnnr; ;aS Stn + M 5o ' »S\-[^-\ n's'ripa M 55 \ n::n ''as ist das Schöpfungswerk, wie es heisst: ^Er thut
M 5'» ji J•t^•ln' Sae-a ^al•B• M 58 ;; 'ui d'hSn nojn in M 57 Grosses, das nicht su erforschen ist. ..Und die
.naSaran...n-M 60 |t '«:::• nye-nn niaSa Macht-, das ist der Auszug aus Mi^rajim, wie es
heisst: *Und fisrael sah die mächtige Hand St.
..Und die Herrlichkeit-, das ist die Sonne und der Mond, die für Jehosuä stehen geblieben sind, wie es
heisst: ^6^««' die Sonne stand still und der Mond blieb stehen ct. „Und der Sieg', das ist der Fall
Roms, wie es heisst: ^^Er spritzte ihren Sieg auf mein Gewand ct. ..Und die Schönheit-, das ist der Krieg
an den Bächen von Arnon, wie es heisst: 'Daher heisst es in dem Buch von den Kämpfen des Herrn.
''Gegeben in Supha a. „Denn Alles im Himmel und auf Erden-, das ist der Krieg mit Sisra. wie es heisst:
'■'Vom Himmel herab stritten sie, die Sterne aus ihren Balinen ct. ,.Dein. o Herr, ist das Reich" , das
1. i. Chr. 29,11, -l. V.C. 23,20. 3. Ij. 9,10 4. Kic. I4,:!l. .'i. Jos. 10.13. 0. les. o3,X 7. Num. 21,14. 8, Vgl. oben S. 195
Note 4. 9. Jud. 5,2Ü.
Fol. 58a 58b
BERAKHOTH IX,i-" ^
??5 . -; . ,. ^, sy T ^:- I'll« «in 1:1«' pSov ncnSo n niSoon ^-';.'
r;!:: r:":::;M.;f :.". .0... =.... ^=. .. ,. =.>.« u ^:s ^.n,^.. .«. s..^^^.*
icA v^enäe mich su dir Gog, Fursi von Roh MesM ^j,,.j,., ,^.s ijc S-=r ;:: SnT: r'^ I^CS ' ]:m« ^-^ nCN
und Tubal. ..Das Haupt über Alles' . hierüber sagte ^ ^^ ^^^^ „ ^i,^^.^^ ,^ ^S j,^,^,, ,3^^ ^r.-: S:n
R. Hanan b. Raba im Namen K. Johanans: Selbst em 1^ ^^___^^ ^_^^^ ^. ^^^^,^^^^ ^^^^„ ^^.^ ,, ^^,,3^,
Cisternenaufseher wird vom. Himmel emueset.t In C. . ■ ^^ ^^ .^....^ ' ^ .jp," -.«^«-.pcn r:= IT TnmCol.b
einer Harajtha wird im Namen R. Aq-bas «elehr. ^snv— H- HN.^H p-1 ,:. ,.J^,, ,.,y ,-1«-3
Dein o Herr ist die Crosse-, das ist die Spaltung . ^.,5,. piT.n^"«,!«^- h',2'. rr- J.IS ^-l« 1-1« =
des Schilfmeers; .uud die Machf. das is, die l'la^e _.. ^._^.. ^^..-^^.^ .^^y,., ^S^yn .T.f:;,S «n:'" PSSH p ^-^
der Erstgeborenen; .und die Herrlichkeit-, das ist _^ _^ ^^^^ . _ .^^^ i,^^. ,^ „g,. hs^HIS p:nin= ^^^'^04.
die Geset^^ebun,^; ..«»</ -Z.- Sieg'- das i^t Jerusalem ; - ^^ _^ ^^ _ ^^^_^^^^, ^^^ ,. ^.^^^^^., .;^.^.,„8 „^ «non
„„rf rf,V 5rA^«>iW/. das ist das lle.Ustum. • ^ J ^^ ,^ ^jj ,j,i,,jn
Die Rabbanan lehrten; Wer Häuser von J.sra-Uten pmnc Sp NC« «"^J H . ^-^ J-^J^ ^^ ,,
sieht -wenn sie bewohnt sind,spreche er; ..Gebenede.et „„^^ ,5«:«' ="« "^'i' >='.: «i'H rn3.^' H, .S -^ ^-NT,
«ei der die Grenze der Witwe aufrichtet", wenn sie ^, ^^, ^^^ ,.^,7U,,;, -.jpg .„;«•; nj.ST D^.S |-
zerstört sind, spreche er; „.lebenedeiet sei der R.chte. _^ ^^^^_ ^^^^^ ^^ ;^^, ; ^^ ^^^^^^ ,, HMI^CSitt' CIS '?«' 1=" '*-■••'■
der Wahrheit.- [Sieht jemand! Häuser der \ ölker de. ^ ^_^^^ ^^.^ ,.| ^._„. s^. ^^^^^
1: .fJ.t':J'l .t- .n .«, ,«.. ... :.= ^=s ,....'. ....= ....-=» r^v-f -«
Rache ist der Herr, als Gott der Rache erschien et. ^^^^^ ^, ,3^. ,j,j^ ^^ij^ ^^bT SC: ]?: ST ^ |.w N^ , ^ST
tjla und R. Hisda s'ngen auf dem Weg. -Ms sie .^ ^^^ _^.^ ^^^^^ ^^^ ,.^^ .,^.., jj- j^.j.-s n'H 1E01N1
zur Thür des Hauses des R. Hana b. Han.laj heran- - ^_^ 1^^ ^^^ ^,^ ^^^^^ ^^^^^ y.^^i,
kamen.
r des Hauses des R. Hana b. nanuaj ..e... ^_^ _^ ^^ ^^_^ -^^^ ^^^^..^ ^^.^^_^, y.,^
lerbricht ja. wie Rabh sagt, einen halben Körper des ^^.,,^ ,..^,^. S,p,, ^^^. S5^;: ^p.v.s sp. s. DDn
Menschen, denn es heisst; ^Und du Menschenkind. ,^^.^. ^^,^ .._., ... ^.j, -H ,T^ laS "HS S'?1 S^H- .... ■
seuAe, mit Brechen der Lenden et, und wie R ,35 ^„^..^, ^.^n«^, 5,.,^^ i,.^, .,Tn3 '^y m;J .TO: »npCH n'3
Johanan sagt, den ganzen Körper des Menschen denn - ^^^^ ^^i^ ^.^ ^^^.^^ .^ ,3.^,3' ^„.
es' heisst; Wnd wenn sie dich fragen: Warum C 3,u1 C .1^3 "«J^j; J ^5 3^.,, ,,«8
7,.t du> so antworte: Wegen des Gerüchts, mnn"? Sin ^11= 5f<npn THJ, i^m ^ ^CSl 3K 1 I
//.r^ et (bis ; hin ist jeder Mut et). Dieser erwiderte ; ^^ uiü-S'^ITinnS SIH ^^l= »»npH THy ]VS IH ,10
Wie soll ich nicht seufzen! ein Haus in dem sich ^ ^^^^^ .^.^ -^ ^^ ^^^. ^..^.^ -.py c'p'lV "^K'
sechzig Bäcker bei Tag und sechzig Bäcker bei Nach. I ^^89^3yi, ^1 ,tS IöS .THyi S3B'"a"«s'7T
befanden die für jeden, der es nötig hatte, zu backen \i7^_^J^^^>^^^_2I. ^ r — TT
pnegten. wo er ferner die Hand nicht aus dem Beutel zu . ,„,„,, „ ,3 .r M 6.' p «V= :^^:J''^;^ \ f,i
ehmen pflegte, da er dachte, vielleicht kommt ein '^':^^:;^,^^ cj":^.,, , ,nt nsnn
.Vrmer aus guter Herkunft, der sich schämen wird, zi, ^n«.^n M ^^ ^ - -^^^^^^^ , ^, ^ ,, ,7
warten, bis ich zum Beutel greife, wo ferner vie, ;;,,,„,,, m 70 =n .osi «^^ no nS .=D«Sj M 6. I-kS^^^^^
Thüren nach den vier WeUgegenden geöffnet waren. ,.,„^,., ,, 'c' , "" 'f^T '4^^, ™ <S ^Lf«. V^O
„nd wer hungrig hineinging, kam gesättigt heraus, wo -« «=«;= -^ n-;.^ ^^aVrT n^'^s n= .n, ,=.. sS S<>.
man ferner in den Hungerjahren Weizen und Gerste mn ^^;;-^-- ;- ^,, „ , ,,,, -,„, „,, ^"V •.!='=>-"«
draussen hinausschüttete, und wer sich schämte am Tag ^i„i|„^„^,M76 1| Tnyi pn: vsM ,5 nr.im 'j '■• J^=
zu nehmen, kam und nahm bei Nacht - jetzt ist es .nvn«, M -'^ «=-no M ,^ ,.«•
in Trümmer verfallen, und ich s^'" "'^^t ^^"f^!". , ^ .j.^., ^,^, jas Heiligtum zerstört wurde, ist über
Da sprach jener; Fo'K^ndes sagte R. Johanan; Seit dem lag^^ "s^ ^ ,vie es heisst; ''Vor .neinen
,ne Heuser der Gerechten ein Beschluss gefasst worden, X^^^^^';„V;^,^, ^,,^,„, ,,osse und gute, ohne
Ohren ^spracht der Herr der Heerscharen: '^^'f,^, f .^f^^^^Ter, sie defeinst wieder bewohnt
Bewohner. R. Johanan sagte aber auch das. ^'':^'''^^'f]2tln vertrauen, sind w der Berg t^.jon;
machen wird, denn es heisst; '^StufendUed Dav,ds^ "f ^tdeV be'.hnt machen wird, so wird der Heilige,
wieder Heilige, gebenedeiet -' ";^.;'^-;;;/-;Se'c Jn l^de b:^ 'hn^ machen. Er bemerkte, dass sein
gebenedeiet sei er. dereinst auch die ;-"%'^", ,^,";7^ ,.-„„.. ..,..„ .. ihm so er.eht. wie seinem Herrn.
f;emüt nicht beruhiL^t^ wu^de. da ^sprach ^^; ^^^,f ""^^ '^"."l/^, ,„ 'y , ■ . ,.. .. k p. tib.l.
Fol. 58b _ „ „ BERAKHOTH IX,i— V 216
jna C:nx ni- IK'S -na ISIX SsiU'- -nsp nsnn pSI Die Rabbanan lehrten : Wer Gräber von Jisraeliten
"i^ny: pl2 eins P|0Sr''pi2 c:ns '?:S21 rna C:nS p*" «»eht. spreche: „Gebenedeiet se;, der euch nach Recht
fOra 2n nviK'O ns C"Da Srail nna lO pia DlO'pnS «''schaffen, euch nach Recht ernährt, euch nach Recht
D2m □"pSi D3nrn,i'7 rny spi«« cjSi: icDo Viri«= '"T"'^" """* '"'" "''" '*'''" '"'^"'""^' •'='• *'■ ^^•'■'^
. ; „, euch dereinst auch nach Recht auferstehen lassen.'-
M.,0,. D3eN nU'i: na%y ch^Vn mOlX nap«^ a^non ,TnO ^na * Mar b. Rabina beendigte noch im Namen R. Nahmans :
non nx nxnn -:'? j: yz')r\^ «21 nCX :'i:i Cim'^r men ..Er kennt die Zahl von euch allen, und er wird euch
ja;'? Ur^m Ua^pi ir'nna' ina^^nOlvS er S-V>h0 ^nah iereinst beieben und auferstehen lassen. Gebenedeiet
IBS Q\ia.l ^^^0 -m'^'' ^31S unn IS'y S^JH« "insS nin ^'^'' "^"^"^ '^'^ Toten belebt.- Wer (iräbcr der Völkei-
M,.sö^^n iK'v =^J-^ ins'? sSs^'bSn :c n:nc'a nan r's'an '^"' ^'^''" ^''"'"l- ''"""''"■ ■■^''^'"^'»' ''' eure Mutter.
, , ' . ' SU Schanden, die euch e^eboren hat ct."
ini.itj i.>>jii/ R.Jehosua b. Levi sagte: Wer seinen Genossen nach
313 n'3 lyJC SnnS3 ^'7rS .yp*»m yK-^T 3n ,T13 X3in areissig Tagen sieht, spreche: „Gebenedeiet sei. der
pj? ^"3^3 -rrm ''1,13 n^S nas Sp\S' 3n n''13 iS'3'':n ""s leben, bestehen und an diese Zeit heranreichen
inS las 13"n,1K'; rsn*'? ina:na pSi IB'S ■I113''Slir "''ss.-' Nach zwölf Monaten, spreche er: „Gebenedeiet
SsW'''2l,3^rn^B^3^Sl'7j;i.T3K'n''ll33>n-m"V3^aJS:S '''' ^er die Toten belebt.-' Rabh sagte: Der Tote
L ; ', wird nicht vor zwölf Monaten (aus dem Herzen) ver-
,T^ nas cnin =:n ^1131 Min ^m sn-n irSy sj3n3i « ^^^^^_^_ ^^^^ ^^ ^^.^^^, ,^^^ ^^^^^ ^.^ ^.^ ^^^^^
m/^aVK'in" -31 las :3'';»'l in-J-y n-3 -3.1- \S>n -Sl3 na-rn ««j dem Herzen vergessen, ich bin gleich einem ver-
"3-00 m''i3n"*n;tfa -113 lais pjpn3n^'l-is nsnn ""h p lorenen Gerät.
./Br.ö ni<^ nipn^'nST |pil'7n'"^nS1 1)n^in nSl -K'lin ns nS1°^^ ^- ^^P^ "'"^ '^^ ^"^""^ ^- ^ Jehosuä gingen auf dem
,3,'Bpn ns nn3n nS n:^r. 1,13 laiS Dip-inn^^lSI 0::n ^^''" """^ begegneten R. Hanina b. R. Iqa. Da sprachen
,' sie zu ihm : .Ws wir dich sahen, sprachen wir über
rnu' nrian nsi unn nsi B'sin "iiic'^"nsi wS'aiDH iiwS'i '20 ■• . . c .. , „, ^., . ,
I .T ; »■'-iii'M ii'->i a,ch zwei Segenspruche: ..Gebenedeiet sei, der von
las -yea^Sn-S-iyp sS nasn pn 1113 laiS pjpnsn^nsi seiner Weisheit denen, die ihn fürchten, mitgeteilt hat"
MJ-a yau' >'Bpi S-an -inpi -aj Sp-T'l-S-nSI in3 Sn ""^^ -Der uns leben Hess." Er sprach dann zu ihnen:
nri3n ns n:t;'a ";i13 laiS riicpi siip h^Z mCiin p31 Ijn" '^'^ ''^^ ^"'^'' ^^"^^ betrachtete ich euch wie sechzig
:Vihr;2 iSn::»» 1113 laiS m3ia nuSsSl ni3ia nn3 nSI« ^'^"^'^^'^ jisraeliten und sprach über euch drei .Segen-
L ■ . Sprüche; jene zwei und „Gebenedeiet sei der Allwissende
7siaB' lasi •L;'3i;'i S3a: ^sia^i' las TP"" •'sa :vpnn '7y 25 ,,, ^ i, • ■ > r, , v
i..^ V.-. I 1^ I >-.w .| 1^ 1,1 ^'y j^Hgj. Geheimnisse." Darauf sprachen sie zu ihm: Du
a-3K'1 S3::a 13'? SyiinJI ■'':-3C'; S\aK'1 ' -S-SB' -'7 "IMJ bist ja so sehr weise ! Sie richteten auf ihn ihre Augen ,
sSd:* i3y \s'i s'jDs'^ i3j? sSi ■•i-aji in-J -sa sj^i" x'^i ""<^ «■' ^'^rb.
13^13 -rnnai 133,n sin n-V; 13yi irin Sp S,11 Sa'73? 3in ^- J'=l^°suä b. Levi sagte: Wer einen mit Flechten
.•;ipBll"sin pS-l las ya-in-'' 311 n-13 SJin 31 in-S ^'•''^^f"^''^" ^'^^^' spreche: „Gebenedeiet sei, der die
,, . , i.ieschöpfe verändert." Man wandte ein: «Wer einen
ipyi sin S3:3 las -rs 31 rpii siini -;nai" ^j^joi 30 ^^^^^,^ ^.^^^^ ^^^^^_ ^.^^_^ ^^^^^^^^ ^^^.^^^^^ ^.^^^
IJjna DsriN n'pnS Tny sini M 81 || ;n2 tin )?i — M 80 sehr Schlanken, einen Zwerg oder einen Rosenroten
+ M 84 ■\\-\2 naa-pnS Tny «in M S3 ;| pns' -12 + M 82 sieht, spreche: „Gebenedeiet sei, der die Geschöpfe
"1?, '"' I^'^''^'''' l^ "' ' ^' ^^ '•' '" 1"=-^^-= ' ">*"" verändert." [Sieht jemand] einen Verstümmelten, einen
■J l^'H- PJ'ia Jim' nnm M'O 'Dno pSnt? inai 'nnty il Sf «'maen. einen Breitkopfigen, einen Lahmen, einen Aus-
WDnai pim -d: 'Sy iin'^'tr-n inS i!3x pS^n'^-i nnri T'.in i-na sätzigen oder einen mit Flechten behafteten, so spreche
.in'ae-n '01S2 D3na3n ty>sn ;io lanx NoSiiOi noriN ot j j;ni er: „Gebenedeiet sei der Richter der Wahrheit.-. —
ir,„„,-,-iT()o i„„ Aimii L \,n r fr^-i' , ^as ist kein Widerspruch; das Eine, wo er sie vom
»"2X1 ciiDsS N.T nSnniS xn + il 2 ij <3pni2n M 1 'ins M 99 M""erleib an hat. das Andere, wo er sie nach seiner
mirr -i'N M 5 il <:npia Nianoo J'n M 4 p.s 'j-aa M 3 :i p''7 Geburt bekam. Dies ist auch erwiesen, er lehrt ja
Ml ; nsn.-l -|"n M 6j t|iBpn n«i ijip.n nxi S'Sn nN ,7snn [von diesen] im Zusammenhang mit dem Verstümmelten.
.ppai-M10|lm,n'M9![«SDOMS| y.pm ^lie Rabbanan lehrten: Wer einen Elefanten, einen
Affen oder eine Meerkatze sieht, spreche: „Gebenedeiet sei, der die Geschöpfe verändert." Wer schöne Ge-
schöpfe oder schöne Bäume sieht, spreclie: „Gebenedeiet sei er. dass er in seiner Welt solches hat.
Ueber Kometen. Was sind Kometen? Semugl erklärte: Der Schwanzstern. Ferner sagte äemuel: Die
Strassen des Himmels sind mir ebenso bekannt, wie die Strassen Nehardeäs, mit Ausnahme des Schwanz-
sterns, von dem ich nicht weiss, was er ist. Es ist mir indess überliefert, dass er an den Kesil^ nicht vor
überzieht, würde er aber am Kesil vorüberziehen, so würde die Welt zerstört werden. Wir sahen ihn ja
v(jrüberziehen?l — Nur sein Schein zog vorüber, und es schien, als zöge er vorüber. R. Hona b. R. Jehoäuä
gagte: Er" reisst den Vorhang durch, rollt ihn fort, und das Licht des Himmels wird sichtbar, R. AJisagte:
' 1. Ps. 31,13. 2. Nach LXX der Orion. 3. Der Komet. ^
' BERAICHOTSlx:i-v L^i- Sib-M«
K. .. ein Stevn, de.- sich aus der einen SeUe des Kes.l ;^f^^;r . ,,, i,,.,,. .,,.., .,,, ,,,,
herausreißt; sein Nächster auf der entgesengesetzten rnr, ra>:i "? .- w> Hw > -. - -1 ■>.-«• | -^
Seit" sieht .hn und erschrickt, und es erscheint, als ,.!,,. i,,^: S«' H^H sS=Sx nr: XH b>=:i H^': n^'V .-«.
.'insie er [an dem orionl vorüber. Scmuel wies aul einen .^^^^ l,^.. ^^^ ^L,,,L,j,, -g,, 1,^. nJS >>:): obv; C"pr:
Widerspruch hin: Es heisst: ^Er schuf As. K^sil uud ^ ^^^^ ^^^,^ ^^^^^^,.5 i^,^, l,^. .^j,. ..^.^ _s.„ ^„p,^; x'?'-
Kimch. dagegen heisst es: ^^r schi.f h.mah u„cl ■ , „-.^^.^^ .^.^ 1,. -,^yn'''^m2 n:CT Sr^FV" «ir>
A-«//' Wie ist dies nun ,' - ohne die Warn.e des Kesd H H ^r ^^ .^'^^ ' " n,,„;^ .- ,,n s':' N-T? W
könnte die Welt nicht v„r der Kälte des K.mah be- .rpAl ^TS^ N3S:„n H S ^-«1^^ J^J^ '^ ' ^ . J ^
stehen und .d,ne die Kälte des Kimah könnte du- Welt l,^«..^. ^e^ ns': «XO mcn '^TZ m.r,Cl , .. - n^^V«:
nicht vor der Wärme des Kesil bestehen. Es ist über- ^^^. ^.„ .^^^ p^-^l^^S «ICX: «CirSI nS «-::S '": HSS:
liefert: Läge nicht der Stachel des Skorpions nn ^^ ^^^^^^ ^^^^ ^_^^„ ,^i^.^ ^.. ^i, .^^^^. ^.^..,..ru>,a ^P^sl.'nTr 2n
Keuerstrom. so würde derjenige, den ein Skorpion b.^s. .„-^ iO;^!,^ ^j. -^j^t .sc: SISPCW S*?:";! /».f..
:—::::= .^;:;;;-.::^;= «^^ ■->--=- -t-i^:=--
AVm«// -t««/yi-«. «-,/rrf«/ rf« 'f'-e Fessel des hes.i ^..„^ -,,2 mpniJ- .1^^=«' ;.= «'^ -H .^ , ^..^^ nnr.
/w-<r« ■ Was ist Kimah? Semuel erwiderte: Wie hundert j^^,^ ^^.^,„ ..j^.,« ..^r: -yj' '?'^J CT.y'? '71=0 N":'-!"? «'P-
Ikemeähl Sterne: manche sagen, wenn sie beisammen ,5 ^^^,i,. .,^j,3, ^„„q n,.,^ ,3«. Sk; nsnoS «'p:B':i cSv;*?
sind, manche sagen, wenn sie getrennt sind. Was ist ,^ ^^^^^^^ ^.^^ ^- ^1,,,
Äs.' R.lehuda erwiderte: Juta. Was ist Juta? - n«>.n,.u, , N -. « i, .^^^, ^,,.,^"^1
Manche "s.-en der Schwan/, des Widders, manche ««cm nnn ÜH" H; |«S V ,nS — ^P H . ^3 .1 m. je ^^
sa«en der Kopf des Stiers. Wahrscheinlicher ist die ,^^_^,^, ^S JTinnS SM 7^2 V'i^^-'n T^ ]an3 3T ION" (W
.\nsicht derjenigen, welche sagen, der Schwan/, des ^^ ^„^^. ^,„... ,^^.^25 ■^pyyyfri Tyi :nr::n .Ti: T*' «'T
Widders, denn es heisst: *Und kannst du den Ajis ^^ ^_^^^ ^_^^ _^ j^...,^^.,27i,..5,.p „..t srcp 2^ Sm:-'''Sr-jp
,M^r W«^ AwA-r /«/^». woraus /u entnehmen ist. > ->_^_^ ^^ _^,,„ ^^^ ^^^. ^^.,« ^^..^^„ ^^.^.^ ,,^
.lass ihm etwas fehlt, und es aussieht wie ein nach- NH .S ^-^ > -■. > -
schleifendes Anhängsel. Tnd dass er" ihm nachging. r^i^^ sr;T X". 'S^N N. ., N3 -? ^ ' P '^ J _';=^^ ^ „.
oeschah deshalb, weil er zu ihm sprach: ('.ieb mir meine j,,g,j< p "Vi-; pn«*«' r;: HS •^.u N^n |,^- Ul>n"'
Kinder. Denn als der Heilige, gebenedeiet sei er. die ...^ „^^.^ ^^.p, Sn:n^"c'S''^T,yj:T 'H«' TT?: Cjiyn .
leberschwemmung über die Welt bringen wollte, nahm ^^ ^^_^,.;2^^.,^„ ^...^. ,jj,„p .^ ^^^X Xm: irm >2",C lyi c'jiyn
er zwei Sterne aus dem ^^.^'•;^''y^^:;^ '^.^ ^r?- n^^T^pO XHi: Xm: ^:n "X ^^T^^ r'h'r:'. X'H
durch die Ueberschwemmung über die Welt, und .üs N n !sn " , , / . j
er sie wieder absperren wollte, nahm er zwei Sterne ^hr. ir^'S xSl «m -..tS «TS sS"! NH, 1 -> ^■^; J , J
ans dem .\jiä unl sperrte sie ab. Er könnte ja jene ,,,,.,.::. ,,,- -^^ ,j:S ,TTn i^^^pZ-^^ .T^H^X XcSv
zurückbringen?! - Die Grube wir.l von ihrem Schult _^f,3j,35 ^gj, ..^. -s-, >riCn -nnJ.TI "C: h» '2: HTX^ =3 ^.
nicht angefüllt: oder auch, der .Ankläger kann nicht _ ^^-------^^---^^ ,,-r,ai M H
Verteidiger werden. Sollte er jenem zwei neue Sterbe \^!^fi^^^;^^:„-,;^,,.^,.y.^,^+y^^::
erschaffen?! - '^Nichls N„„, giebt es unter der >^ ^„,^ ';,;„„ m' ,„ «n M 13 möT.'K- M 14 n-
.V.„„..R. Nahmansagte: Dereinst wird sie der Heilige. „ „, ^^,,1',,, ni.OlMls ■«';^ ";=!J,^;'; ';;:;„««;^ ',V- '
«ebenedeiet sei er. ihm wiedergeben, denn es heisst : ,,,„.. -'^^T^^' :^,:^:^i,^:,-^
^Aßs u:rdsicl. über seine Kinder trösten. '^^::^X^^^^^^^-^-^^^-'^^'^'^
Erdbeben. Was ist ein Erdbeben? R. galtina sagte: J -- ^;; ^V.^^^ ^,.^ ,^ ^, .„, ^3, ^ .js «-jr: - -iis: M -' '
Eine Erschütterung". R. Oattina befand sich auf dem ,^,, „ „ : ni^'-^nH" ^1 -i"^; «»^ ^ :^ "^^^{^"^
We- als er an die Thür des Hauses eines Toten- ,,^,jns M ;tr. nt H' "T+M 34 v; ]'« M -<■' ""^-^ ^^^^
beschwörers herankam, entstand eine Erschütterung.
Da sprach er: Weiss der Totenbeschwörer, was diese ^^.^ _,^ ,,^,.
Erschütterung ist? Dieser erwiderte-, uatt.na. yaU.na --"'V' ' ' ' „ V k in der Welt weilen, lässt
„eili.re. gebenedeiet sei er. seiner Kinder gedenkt. d,e ui. Elend uu.e. '''" J-J^ ' ^^,„, ^„j,,.,„
l .:.; Thränen in das grosse Meer fallen, und der Schal, wir von '^^^^^-^J^^^^^^re. ist ein
Ende der Welt gehört; das ist eine Erschütterung. Da ^P^^.^J-^'./p ,,,,,,,,.,,,, auf Erschütt:-
Lügner und seine Worte sind lügenhaft; denn wenn '^^ J" .^=" tl^ °, °' , : , 71 Krs hütterung. dass
.unl folgen.". Das ist aber nichts, thatsächhch ^:'^'^ ^^^^ ^'2o^^^:'':;^J^J,,,,„ lasse. R. ua.tina
er ihm aber nicht zustimmte geschah nur. damit sich n.ch ':''ll2ret.Zrde ffand an Nand sMa.,en.
selbst erklärte: Erschlägt seine Hände --™--' "' ^ '•'l"^'- ";^';:' ^^s ^wf es heisst: ^"-M Aaie au
und meinen Cri,nm ./.Y/^. R^Nathan erklärte: Er stösst ^men^eullze^_au^^ _
*/.^,„. As^lrtl.: Er wa,f ihn. eine Stimme. 10. Dh. 2 E«c.,ü.,.n.nge., für die beiden Tbränen. 11. L. 21,...
Talmud Bd. L
Fol. 59a BERAKHOTH IX,^— v ai8
E-S^'J'il'/'Z "tCX pZ'u 'P"~:r.' ~Z \n~ri "nnjm 'aSJK* "Snc ///«c« meinen Grimm ^eslitll und mich beriilngl. I)ie
/«•-•,-,?";-! viXn '2'w",' l"?rj "TS nJi" CZTT; """n'lSSiK' >"P^2 Rabbanan erkläricn : Er slamiiü jje^en di-ii Himmel.
nesjB' T2:n sc: nnn r'jjT nx prtn ics 3p>" -='''x-s '^■''•' "" '"''"'^^ '^''""' J"Mr„/, gieid, dem der Wein-
• I . Ire/er. wirit er alleit Bewohnern der Erde surufen.
! , . I K. .Mia D. J<ii|ob erklarte. Kr prcsst seine l'ussc unter
"-"'<'-]er '^^pV nes;r x'::'?:- >:;y '^xigk* -,ss ü«,-p >«.■: s ,,^,„ ;,.|,,.^„^ ,,^,,, ,,„.,,|i,.,,keii. wie es heisst; ^-.s-,; spricht
''^ex p2-,V'' J'-X.T K'Vin n;^. '7;r Cp-C l-'Sn h^h'.l der I/err: Der Himmel ist mein Thron und die Erde
f jtr.iiuj c^!2ii>z c^': jvrn irn 'rip'? "i.^XjK* -t;"'? S".'; ":•;•«;■" 'i'^y ""'''■ ^i^ix:»'^^ meiner Fasse.
-,-,„,:;s ,...,. «,.._ v^.~-< v>->^-^ -«v> «— .< -" v>-»> — ^ Donner. Was ist ein Dunner.' Seniui-I erwiderte:
L-L- ,ü,-L_ ,.. . , „ . ,, , . ... Kreisende Wölken, wie es heisst: ^Bei der Stimme
< , ' deines Uonners im Krets erhellten Btitse das Welt-
xrx ;-: x^zna':: >;t cv: by xp'-;: 'ct •,n-;;>:x ;r:5: lo ^n^ ^'/V £•;■</</ .?/y/tv-/t- »nd beiie. uie Rabbanan er-
:.—.nnr -VI :X-r!: 'nsv;jy 'Cn:;:'; Spi:p-n:i ipj,""!; klärten: Es sind Wolken, die aufeinander Wasser
X-r>iT ''T'Cj '"ZX ""XI XCyi'"' "iX ICX nmi 'XC'''' i^iessen. wie es heisst: *Bei dem Geräasch. wenn er
.j^..^f„^ ,i,.,|_^^41 yj,.,- ,.__ ..,.- y- o^, ,.- yi, »{Hy'j-' '''^■*" ^"sser im Himmel rauschen Idsst. R. .^ha b.
Jaqob erkl.ärle: Kin starker Blitz, der in den Wolken
leuehlel und die liaijelklumpen zerschlägt. K. .-Ksi er-
na z"pb \s'p x"? 'V'Z' *mn xcyn" 'tcj '':x icxi
'W'V.'P'KCI \s>pT pvr: Xp Xni mi: C"i:>'-: Cipn X'?"-»":X;K' 15 |.[:;,.jg. Uie Wolken erbeben und ein Wind kommt un.l
rXTu'' Xpi: X2T ".!;X'l''''Xi'n; x;* "ICX Cpi; 'Xa :üHy S^S^n die Ocffnung eines Fasses bläst. Wahrschein-
-.«-,.-.,.,„„ „s . ..-.^■-.4.^'o-.»«. o-..- w.-.--.. licher ist es, wie R. .Aha b. Jiiqob. denn zuerst leuchtet
ilNi~_i>V2|i| — ||,7l. I "jv>i X~pi 1' xp i_" >S 1' 1 1 X|/ i_i ■ -• '
ler Blitz, dann rauschen die Wolken, dann knmmt der
'-'?i: nm;- "exS x-[- iphui '::•; 'mm n^a^l^ ppa ].e.,e„
'rZX X'S''?=-"'''?\a -:,T r-m ^yiaS nrO Xpc; \S'a'? p-B-p 20 giürme. was sind .stürme? Abajje erklarte: llellige
"■ 'irt p"j,'" ~; "rX'?;!." ;t ~2X ' IXU'w'a "nz lyb X~Ci'; winde, l-'emer sagte Abajje; Es ist uns überliefert,
//lit 15 V -,!;•;•; -p; j;j,"; üniTn 2'nr" XB'E'a '": !^^h X"iCJ.'" 'jjV dass nachts keine heftigen Winde stattfimlen. Wir sehen
,«^ _-.„_. ., ,-wy o-,J'i ^.-ys y~J" ^"''^ n^'i ""^>i J'' ■''^'■''- ''•''^^ sie statttimlen ,'! — Die haben schon tags
■ begonnen. Ferner sagte Abajje : Es ist uns überliefert.
xz'y; -L-p-; X,-; .^"rp X': >:r Tpr 7a xia- n; xnaa ' ■ , f.- 0/ . • e. , ■ ■•,.
' ' . I ' I . dass ein heftiger stürm keine zwei stunden anhält.
p yr-.T^':! ^aX '^^;C:'7X '2-1 -laX :X;;y: TL:pT"xn ^^ „,„ ,^, hestätigen. das da heisst: 'MV/// in Zweien
"laX:«' rSzr^' i1"a",ap>' '^l^yZ'-h X'JX C\a>n :X-i:J xS ",'J besteht das Leid, wir sehen ja aber, dass er anhält "
■vISX 'TliCr^y 'ZT -aXl :i'':2'7a IXTB' nry CmSxHI" — Er lässt von zeit zu zeit nach.
'?!•'?>:"." Tny ra: nrpnnx nxm'-'? p ya'i.T"- 'ZT l"^''"' ^"'^^ "P"'^*'* '"^"- ■• f^'-''^«^'/«''>' ^'•'■.-
(_ . dessen Kraß und dessen Maclit die Welt voll 1st." Was
/•.r./.;.t'S2xi nXisi 'i^i jjvz rrn' TB'x iTw:*i;n nxif^^ ",r^Xj'2' •.'^s''
I . ' . ., , Sind Blitze: Kaba sagte: Kin (.lanzen. 1-erner sagte
y'V'j./SSnB7':i7';CT|Xa:';riaTi::ra''XZTVaZ,lSy^ü"':, 'i^Hy 30 ^3^,jj. ^.e,. einzelne Blitz, der weisse Blitz, der gelbe
XD'JnaZ^* iTIZn -i:1T -nZ -IZa 'Xa -nza \**T •'ZTIZ 'tZX Blitz, Wolken. die in der westlichen Ecke aufsteigen
.M 3s nninS in N'a 'B'T '::•• nn IC« ;t M 37 v'; M 3(> """1 ^^'s der südlichen Ecke kommen, und zwei
":K...SBi't — M 40 nnn \xr2 — M 3'i j ntut "T'ia i;nt:i Wolken, die gegeneinander aufsteigen, diese alle sind
12X.M44 Npn:...i:3ix— XI43 »mm M 42 "j'nn.s- .M 41 schadenbringend. Was geht daraus hervorV — Das
nnan^ x-n ;pScT 'j;? nr.i !"iyp »pipT .\I .'r.piTP45 ;t ,. ; n u n- i i. .
r ,, , "; ' 1111 1 man um Krbarmen tlehe. Dies aber nur nachts, tags
''?i; .M 4o '.ssT i"S'p -\-;n-\ m '^yria |"n,><i ;p^DT '3:y ;"t:',- . ''
sni M 4'i s:tM4s !<i:'cs...icn — M 47 snESTix n'-'S dagegen haben sie keine Bedeutung. R. Semuel b. Jivhaq
M .">L' nr:3 M ."■! KrNi M lpD la n;:s nnson XTJ'a K"N sagte: Die Wolken am Morgen haben keine Bedeutung,
-;-.-';,-;::: !• .".4 riB ^v ^B:n ik2n+M '.3 nn pni' wie es heisst: '■Und eure Liebe ist wie eine Wolke
am Morgen i:i. R.Papa sprach zu .A.bajje; Die Leute sagen ja aber: Wenn du beim Oeft'nen der Thür Regen
siehst, o Eseltreibei. breite deinen Sack aus und schlafe'! — Das ist kein Einwand; das Eine, wo |der
llimmrll mit ilicluT Wolke überzogen ist. das Andere, wo er mit durchsichtiger Wolke überzogen ist. R-
Alexaiidri sagte im .\amen des R. Jehosuä b. Levi: Zu nichts Anderem sind die Donner geschaffen worden,
als um die \'erstocktheit des Herzens zu entfernen, wie es heisst: ^Dles that Gott, damit man vor Ihm
fürchte. Ferner sagte R. .\lexandri im N'amen des R. Jehosuä b. Levi: Wer den Regenbogen in der Wolke
sieht, soll auf dem (Jesicht niederfallen, denn es heisst: '^Wle die Erscheinung des Regenbogens, der in der
Wolke ist et, ich sah und fiel au) meinem Gesicht. Im Westen lluchlen sie itarüber, weil es den .Anschein
hat. als bücke man sich vor dem Regenbogen. .Aber einen Segenspruch muss mau allenfalls sprechen. Was
IUI einen spricht man? — „(jebenedeiet sei. der des Bündnisses gedenkt." In einer Barajlha wird gelehrt:
1. Jcr. •-'ö.aoTT'jes. 06,l71^Ps^7T,i9.^•^"J7;^.^U.I3. &. Nah \,'r'C~ i\o%.bfi~.~l. Da io"foigö "Ji:. kcgtns at-n'reis" üi Ge-
IreiJes siolien wird. 8. Hcc. 3,14. 9. Ez. 1,28.
Fol. 59a 59b
BERAKHOTH IX.i -v^
bt,KAr>.n\-' » t» »'>•■■ _; .
"9, . , ..^.. ,..s s'p-^: :: l^nv '=t h^ i3= ^^'V'^-" "=^ '*^'''' ^
R. Jismäöl. Sohn .les R. J.-hanan b. Her..c,a saj;r. .l'c. I"'^ , "; _^_ . _^ ^ _. ^gx'TOSC3-"'="p-. •n'-i:= «.-i"
.Wetsci ..c,do.Hün,.nissos,c,ionkt«n.isemomH«nan,s ^^.^.^ .^^i, ,,,.,,, ^.. p^ST 'IH -: «.ES .P^.— • ;i
,reu ,.nH bei seinem Wort behaner.l is..- ^ „.^ ,.^. .^^.y rj^S C'piU' rn:nV>" inrS mZ r.
Ueber Berge, Hügel. Cehören denn jene Alle, -l.e _l .^^^^ ^^^:,n ^^^ ^.^r>. ^jrf
V,is jeut senann. «ur.-en, nich, .um Schöpf« nss^^^rk ^,^„ ' ^„l,.^5.^„,y ^., n^U'S-: HTV^'^Tm^
Xbajje erwiderte: Verbinde sie und lehre demgemass. y.,, nS>,nn «■> ,= •;« .H« .n ...S .N- ■ ^ ■ >
rS sa.te : Ueber jene sprich, man zwe, Se.ensprüehe^ ,, .., ,,, .„,.«- .T.-S",= ^^'^ T^^^J^
nebenedeiet sei, -lessen Kraft die Welt voll >sf und ^^ ^^^ ^^^.^^ ^^.^^^j.^ snS''^S'>:Vr, S>^'S ''^'' N'-- ^^S
iper das Schf.pfungswerk voUbraeht hat", über d.ese ^^^_^ ^^^^ ,^ .^^ ^.^_. ,^ ^,,,, ^^...s,, c'CB''?
aber nur ..Der das Schöpfun.swerk vollbracht hat-, mch. - ^^^_ ^^ ^^^. ^., ,,
aber ..l>essen Kraft die Welt voll ist." H. ehosu PS . ^^'"ri^' ^.3^.° 1.««' HHaT.: rpTM..
h Levi sa-le: Wer den Himmel in seiner MarheU c««.« pri nmp C C^ K =.N --Jr-Col
iM^preche: .Der das Schöpfungswerk vollbracht hat." ,.,,,,3, n::S nn=^pn= HSn nSnn ]:=^ l^n ..n,C.(ol.
.\baiie -aste: Pies, wenn es die ganze Nacht gere-net ^_. ^^,^,^^^ .,^,,y ^.^, ^..^ pic:''\ni'?;!:: C.T.rC^: =«— .
hat.und mo, gens der Nordwind gekommen ist und den ^-^.o.^p.^, s>:m r'n« S: "=« nCS 'IH nCW '^
Himmel sichtbar gemacht hat. Er streitet gegen Raphra.n ' '^ j,nniSn«->ST:r: ]="= n=ipn n'.er,
V,. Papa im Namen R. Hisdas; denn Raphram -b. P pa " «J« '^^ " j^^" ^,, .,. ^,.,w.^,^i ,.v,s -T"' '=1
sa-.e im Namen R. Hisdas: Seit dem Tag. da das He.l.g- ^^S nc: T; Cy^^^ ■ -^ 0 ■ ■ ^'-l
"; zerstört wurde, erschien der Himmel nicht in se.ner ,, ,„, ,5,, ;„. c-r^.' T; pnr «=^ nCS N.S ^= «^
Klarheil, denn es heissf "-M kUidc den Himmel ,n ^^ ^^^^ i,^,., j^.,^..^, ,^,5 nSl^H pnr 'S^ ^SS S-S
FimUrnh. einen Saek maehe ich au seinem Ceivand. ^^. ^^^^^ ^,^ .^^.j.,^ ,„..^.. ^JTSHV" P'U'SnZ HB-,?
Die Rabbnnan lehrten: Wer die Sonne m ihrer .1^^ j,^™ ,„.S?: nCS rp ZV'
Wende, den Mond in seiner Stärke, die Sterne m .h-en N->. - - ^j^.^^^.^T.,,,^,,,. pi,:! nsm
Bahnen und die Sternbilder in >hrer Ordnung s.chl. ,Tt:W2 HC'V 1,13 ^O.N XJ.nc J . „ ,_ ^„_'7^.^p ,, ,
fpreehe- Gebenedeiet sei. der das Schöpfungswerk .3,^.^ n^D «SS r-^P^ P" "^'= "«*« =^ "'^^^ ""' '" "'
vollbracht hat.- Wann geschieht dies? Abajje sagte: ^^ .^^..74 g,.^,. ^.-^^ >:; s;nm «SH S3T laS". -.p-" P^
Alle achtundzwan/ig Jahre, wenn der Cyclus wieder- ^^^_^_ ^^^_^^^^-, ^.^.^^.^^ .„^.^ ,^..,.t ,j5n'^ 7bvr\ S««
kehrt und die Jahreszeitwende des Nisan^ in den .S.lurn ' . _^^^ ^^_^^ ,,,,^_ ^^.^.j, .^,j,y ,^„3^.,
fällt, in der Nacht von Dienstag /,» Mittwoch. ■ i- - ' ' " ' ■ , .. ^ -s^.^..- ^'^ ra
R.jehuda sagt: wer das grosse Meer siebt n n.snn:X •=. .^N NH^ ^"IS Z.^t^ ^^^TT- :h
,n wd.:hen Zwischenräumen heisst es .zeitweise" V Ram. .,n srU". =-«r:n Sy p.:. "nC«N. _S. N^^" "^
b \bba sagte im Namen R. Ji.,-ha.,s: His zu dre.ss.g ,^ sy-'r^ ;:r;S =«11!: ^ll'T =1 nCS p^ZQ ' 'N- ■ '^- nSl|;7
Tagen. Kerner sagte Rami b. .^bba im Namen K. .j,,^ ,i,j, ,.,^ p, q„dC pm^ 'S^Ti:'? mniniT nCCT nCB "?:
Jichaqs: Wer den Euphrat bis zur Hrücke liabylon.ens _- ^ -,- -^^,-I^^F7,h ^nv^rB-: M .-.."
li^ht spreche: ..Cebenedeiet sei. der das Sehöp^ngs- ^f.^7^^,^--^^^A^'^>^^
werk vollbracht hat" ; jetzt aber, wo die Perser ,hn ge- , T-.- s^ , .-.y -^^^ ^^.. ^^^. ^,.^,,.,, „ ,, ^..„s m ,,l
ändert haben. |spricht man. wenn man ihn s.h. von ^=;! ^ ,, „, ,,-: M -^ x-^;-
He Sapor und aufwärts; R.Joseph sagt: von Ih, Da.pra ^, + „ ,« «n.^= ^"1!;'^ , ; ^7« -ps^ m'."
„nd aufwärts. Ferner sagte Rami b. Abba: XVer^n :^^;::;:^:^ ^'^^^ ^^.\m2 ^'.^
Ti-ris bis zur Hrücke des Sebistena s.eht. spreche: ^'^ ?■' «-:^5|'-',,- ,„5^, ,«ni M T,". ,nB-^-M "4 v::<r:r
nebenedeiet sei, der das Sehöpfungswerk vollbracht ;;| go 1^.':! M 7'. T==-.-^Vl ^^ '^ "'' InC'n+
ha.- Was bedeutet HiddeqeHV R. Asi sagte: .«-n.« n+
weil sie in finsteren Häusern wohnen. ^._^^^. ^^^,, Wnlthä.ige" ? K. M'.'h»
Ueber den Regen c. Spricht man :^-;;;;;'^:^;Vwnn spricht man den Segen Ober den Regen/
.agte ja. nach Anderen wur-.e .l.es >n -"" "-;^' ^^ ";', .,„icht manV R.jehuda sagte: „Wir danken dir
uUcndcD Irupic. C.U 1,.^^^ vum Boden e.,tgce<:n>iril=^t.
Fol. 59b— 6oa BERAKHOTH IX,i— v_ aao
natf irmncK'l vSj |ian: nr «J1B''?1'*i C: nTtt> sSo des Gesangs, wie das Meer, und unsere Zunge voll
ny irnSx M -jS nmn'? pp^CCS IJS |\S' 'i;i y'pl 'imcr ''es Jnbels, wie das Brausen seiner Wogen, und unsere
h: ah) m.smnn Z-.l mxr.nn Z)t M nnS in: mnnrn l-'lM'^n voll des Lobs, wie die Weite des Himmels ct.
X5C r las^^ mX^l^^ Sxn Sa^X«^ SDI nes«= mXTnn " ''^'^^ "T "'"•' hinreichen, dir zu danken, o Herr
; . , , unser Gott"' bis ..bückt sich vor dir. (iebenedciet
«ssi msTnn ham nisninn an in^nn'? lario^j ^iSa s 3^;^^^ ^„^ „ jj^^,.^ ^^,„ ^.^^i i_,^„^ g^j,„^^^„ ^,..^, ^^^^^.^
V'ö'^n'*-"' 'TR;: s;m Xn yatf'C J?öli'l Xn X-K-p xS X-B*p nicht allcr I)ank?i Raba erwiderte: Sage also; „Der
-n2 181S'm:ri:mT!li':'*'^'?>' Jjmm21ünmK'21j''M yaü'C '^i"' ^es Danks.- R. Papa sajrtc; Demnach sage man
SnXT Xn X^S'p X'?'; "rnc Xrm 'TXI •'TX x'jX a-aem 2ian '^^i'lfis: „Dem viel Dank gebührt- und ,.Gott des Danks" ;
X;VJ XPXT Xm xn X^-X .T^: 'XI X=ia X.^XT xn s'm- """ '" '' '^ ''" Widerspruch! - Das ist kein Wider-
o„ ; f i,- • . sjiruih; das Eine wo er nur hört, das .\ndere. wo
n>X XyiX n-S ,T^n Xn^^'XnX n-^ n\sn xn X-K'p a^: 10 ,, i^,, sieht, wenn er aber hört, so ist es ja eine
r\:p) I5»inn-:nj3 pn X,ll pSü TSfim aicn^'xynx n^*? gute Nachricht, und es wurde bereits gelehrt: Ueber
nn ja;'? lj>";m IJa^'pf " U^nnU' "[n; "laiX CtJ'nn a''S: U"tc Machrichten spricht man: „(j'ebenedeiet seider
n^Xn™ xn X"«;'p x'j raom ir^rt naiX C-inX 'j-.t'nW' *'"''^ ""'' Wolthätige-?! — vielmehr, das Eine wie
hv nan V^- nvp x<:nm mcma- n>h n^i^n xn n>:nv^' n^h f'' ■^'"^"' '''"'^'"' "" " ""^ ''"^'' "^"""""^ '"' •"'"
L q.jl l q.) ni I "^em Widerspruch; das Eine, wo es wenig regnet, das
n-an 'jtri^^Sr 'py Ua"pi«y nnü' in="H,t:iX X,n 1^«.' l« ...„^ere. wo es stark regnet; wenn du u-iUst, sage ich:
n'nn; XJnnxS n'Sn''^ Xrn S:! 2<Cem Sian ■in:''^1t:iX das Eine wie das Andere, wo es stark regnet, dennoch
'" inrx m'?'"'' l*? nSX X":nm a-aam men nnaa xS 'st hier kein Widerspruch ; das Eine, wo er Land be-
n^nna IDK'S X:'Xn^"\2J Dnn''"' n-aeni ircn nna'"^ nOIX ^''''''' '^^^ An.lero, wo er kein l.and besitzt. .■Vber
nSnnD*' lanr xim r:x ns"^ yüz< xn nan nS x.Tjn 'P''"'" "■ '''""■ ''■" "" '^'''"'' ''''"'' "^'='' ^"'^ ""'^
W olthätige • :' es wird ja gelehrt: Wer ein neues Haus
a^acm aian -ina naix xin riiDaS, naxn yn jn2 naix 20 „.^^^„^^ ^^^,. _^^^,^ ,,j^.^,^^ -^^^^^j.^ ^^^^ ^^^^.^.^^^ _^^^^_^^_
.-.p" "ir"^* Var xn nnna «m^ xpn >-X X:\yn 'Ö3 Cnn^ deiet sei er, dass er uns leben, bestehen und an diese
N2X na-rpr amOXTjna'? "^ni' Dips ^irtf pab rnV rX ^elt heranreichen Hess-'; über das. was ihm und noch
^3X nnaS T'i'ü i'X 1" ^lys;' inaXtJ» "S '?■* ^^X 'i~V nn nSX Anderen gehört, spricht er: „Der Gute und Wolthätige''!
:inB'n mian <::'x:'xn «aj cnn a-aam aian nna'^'noix-' ~ ^^^ ^^' ""^'^ Widerspruch; dieser hat Mitbeteiligte.
' " " jener hat keine Mitbeteiligte; so wird auch gelehrt:
-I !,->> . i.i u-li, u .J ,iJ|,l „nn i 2 ,iJa . n nna ^ pje kurze Regel hierbei ist: Ueber das. w^ovon er gc-
Xl'r: 1'? a'' 7;X CnZ xn": l*? J\S*B' X'iX i:^ xS XJin niesst. spricht er: ,.Gebenedeiet sei er. dass er uns
Cna XiTr 'h a" ''?''CX laX pnv nm nia'? Tni* px Cna leben und bestehen liess", über das, wovon er und
Nächster geniesst, spricht er „Gebenedeiet sei der
.|, «.^ «7« IJ^ «7 NJin ^1 nON nnxn Xa\ST , ""^ Wolthätige.- Aber spricht er denn, wo kein
— .\nderer mit ihm geniesst, nicht „Der Gute und Wol-
— .MS4 so's— MS3 nSk + M 82 i i"p-i...i::i»Sl — B 81 thätige"? es wird ja gelehrt: Teilt man ihm mit, dass
t vn' - "r,°"T" + ^^V ''"" ""\^^ -?,'' .""fp-^»« seine Frau einen Knaben gebar, so spricht er „Gebene-
.\i'«i :'Mni... ::"pi — M 8'i w nnnS + M 8s nnn'' ... » > i
'•tr 1SS3 N'jm; nnn: 'snitt- wSl xn nnnz 'Bnw n3W '^'-'"^' '^'^' '^^''' ^"'^ und Wohlthätige! — Dort kommt
xSt M '*4 ^ hv hyt B '>:i uaxpi — M 'I2 -|n2 — M'il ebenfalls noch seine Frau hinzu, die einen Knaben
mS' M ')8 . sn M '^»7 wn M 'III Ol V2K no M f)5 11 'nnx wünscht. Komme und höre; Stirbt jemandem sein
^n= n-nT'pT 'HN nA n>«i «n 1 |: ',« sin nSnn^SM^"» |! 01 ^-^ter und er beerbt ihn. so spricht er zuerst: „Gebene-
nSN nS nON wnnx NJB"'! M () ''^le' sei der Richter der Wahrheit", nachher spricht
er: „Gebenedeiet sei der Gute und Wolthätige"! —
Don sind ebenfalls Brüder vorhanden, die mit ihm erben. Komme und höre: Wegen der Veränderung
des Weins= braucht man nicht nochmal den Segenspruch zu sprechen, wegen der Veränderung des Platzes,
spreche man wol den Segenspruch nochmal; hierzu sagte R.Joseph b. .^bba im .\ameu R. Johanans: Obgleich
sie gesagt haben, dass man wegen der Veränderung des Weins den Segenspruch nicht nochmal zu lesen
braucht, spreche man dennoch: „Gebenedeiet sei der Gute und Wolthätige"! — Dort sind ebenfalls Tisch-
genossen vorhanden, die mit ihm tiinken.
Wer ein neues Haus gebaut, oder neue Kleider gekauft hat cl. R. Ilona sagte: Dies wurde nur in
dem Fall gelehrt, wo er solches nicht hatte, hatte-' er aber solches, .so braucht er den Segen.spruch nicht zu
sprechen. R. Johanan .sagte: .\uch wo er solches bereits hatte, spreche er den Segensprueh. Hieraus zu ent-
nehmen, ilass, wo er einmal bereits gekauft hat. und jetzt wiedeium kauft. .\lle zugeben, dass er den
Segenspruch nicht zu sprechen braucht. Manche sagen: R. Ilona sagt: Dies wurde nur in dem Fall gelehrt.
wo er nicht bereits einmal gekauft hat, und jetzt wiederum kauft, wo er aber einmal bereits gekauft
1. Bekannt. Gebet, das am Sabb. gelesen winl. 2. üh. wenn ihm ein anderci Wein vorgesetzt wird. 3. Geerbt, gescbw. gekauft.
i .-„i.eo 'p^h -"li- px hzn "nan njpi n;m njp ^:i"hh:>i°--\ih -ns: ^^^'" ^^
mm n:p ahnf aha utf x'j am an nox noxi xa\si'^ ?"'/ ""
"BUAkHOTH rx.i-v Fol. 6oa
hat. und jetzt wiederum kauft, biaucht er den Segen- CS |3m 3^1 ^-^ J ( I
Spruch nicht zu sprechen: R. Johanan sa,^: .Auch wo n=l Hjpi l»? «" ':T':'::8 l^a*? T^^ "=1'^ ^'"^ '"'1' ;;;';;
er einmal bereits sekauft hat. und jetzt wiedcium kault, „jp ,3 siTl^: 1*? JVSI^ Vir. n>: n;3 "l-nB 7-. V-» ■-■ '
spreche er den Segenspruch. Hieraus zu entnehmen. g;^, j<^.v- ,S «.< -[^nS -'-li'-'cn: SiTV: l"? j'Xl"!:"«'"!" =''':
dass. wo er es hat un.i jetzt kauft. .Mle zugeben, dass ^ _^'_^ ^ ^^.^^. ^^^, ,,^ ^,jj^ ,3^ ,^^1 ^zS y^i" f S
er den Segenspruch spreche. Man wandte ein: «Wer |- I -' r I ^^(^ ^.^j^^., ^ ^^^.
ein neues Haus baut, und ein solches n,cht hatte, wer 3^1 1 S,. =^- ^'^'^ ' ' ^,_^^^ ^ ,^
neue Kleider kauft, und solche nicht hatte, spreche x:in 31 Sc'^U'Z S-r3 N.. ^"^ S^S 111,1 31.^ ,:n.
den Segenspruch; hatte er solche, braucht er den ^,j<o ,3^- ^S ^ÜCZ i::Sl ]i-V -1 sr^N Hlln -1.
Segensp"uch nicht zu sprechen - Worte R. MeVrs; ^^^, ,,^L,^ ^^ jj,,^ pnV -31 -jS 15S .171.1' -3i: S*?!
R.Jehuda sagt: ob so oder so, spreche er den Segen- ^^ ,^ ^,., ,,l,^^ vi ^^^ .^;S -.n;- <ajH n;p: '"l n:p
Spruch.. Recht ist es nun nach der ersten Lesart, _■ ^ ^^^,^ ,^^^ ._, „^.^^^ ^^
demnach ist R.Hona der .Ansicht R. Mcirs und R. "j .i j S ■ • ^ ■ n ^ | t^ 3 ,
Johanan der R. Jehudas. nach der anderen Le.sart aber ,:S.-1 "13^ T^' ' '^''^r'' \''i^ '1^,, .l I,'
iann zwar R. Hona der Ansicht R. Jchudas .sein, wessen ^^^„, .^^^ ,„3 IP-linS -|13'7 ^IS r««^ "^l'^ ^' ^P: ^
Ansicht ist aber R. Johanan? wcler der R. Meirs noch _^ ,„, . ,.^, -,^.^- sy .p2'> M-S :]'!>« XlHMl n: ^'//^
der R.Jehudas! - R. Johanan kann dir Folgendes er- ^^ ^^^^^^ ^^^ ^,^„^„ .. i,^^, .^^. ^^...^^., ^^.p,,, Sp^.^ p: (J.;rf;;'^
widern: That.sächlich spreche er, wo er emmal bereits ^^^^ ■^_^^^^ ^^ ^^^^^ SpDCl^^,^.,,
gekauft hat. und jetzt wiederum kauft, auch nach An- . ^ -N n n> 1 ^^ ^ ^,.^.^^
Sicht R. lohudas den Segenspruch; dass sie aber slve.ten, npi 3: Sv ^S n.S'.. ■ -^ S.,^ .l'- "•«;,: ,,,
«•o er es hatte, und jetzt kauft, geschieht, um d>r die ^j^,^ j^n^'H n-yC l'r ^pr S:'?0 1. ;ZV -M ,1 11. N H
weitergehende Ansicht R. Meirs mitzuteilen, dass er _;,_„. .^„^ ,_, -,,3x1 n^iyO IPC'S riPTl :KM .1312
sogar,^vo er es hatte, un.l jetzt kauft, den Segen- ^ ^^^^ ^_^ ^^^^ ^^.^^ ,,^^ ^L,.n -j,,.. -^rvp n >nn '131
Spruch nicht zu sprechen braucht, geschweige, .iass er, i , __ .«.an-_... .>.,-, -.,-; rrZ'DÜ Sipm .13 llS- inSl° 6".w
«•o er einmal gekauft hat. und jetzt wie.lerum kauft, 1..>S.. 1-^ > ■ • - ^ J
den Seoenspruch rieht zu sprechen braucht. Sollten -^my C-C2>^' ^K'V ="i«' HICN, n,..>. , 1 .IS. n3J
sie aber streiten, wo er es bereits einmal gekauft hat. ,^„21 ^,-5^.^ p ny31S1 -JCC ISr ,1B<»' 3prO nNi"?
und jetzt wiederum kauft, um -ür die weitergehende ^^^ ^^^^^^^ j,^^, Sni-'HinS Sm S'? "" ^ CS niB'y ^^^ ^^
Ansicht R. Jehudas mitzuteilen, dass er sogar in .hescm ^^ ^ ^^^^^__^ "S°nri nClT HX Sipm l^ISiti' ,13S,i;cn;-' /Ä,/"
Fall den Segenspruch nicht zu sprechen braucht'. - ' '^1 ''^^^ ^^i^_^ .^^.^,^ ^^j^.^^. ^^,„,.j,, ^,^3
Die Ansicht des Krlaubons ist ihm lieber. Hin l., >' ' I ' .,,.-,...-. -.,., -„.S«. s«:m:
Man benedeiet für das Schlechte c. Wie kann sW D-cni BIS rp.' .-J.BM,l u - '^'^ ,« j^ _;; ;;
dies der Fall sein? - Wenn zum Heispiel eine Ucber- j.'y31SS ir NVT«' C'ani U'pr ry31S !>"■ Hti "^.i >: n 1|^^
schwemmung sein Feld durchströmt; obgleich dies l,..- j^^. ^Sb' -'Zm VpZ" CTin .irS«' lyi Cl-
eigentlich für ihn ein Vorteil ist. da das Feld dadurch ^^ ^_^_ ^_^ ^^^, _,^^^ ^„, ^^^..^, ^^.^ g^^.^n nB''?B'a
Schlamm erhält un.i besser wird, so ist dies vorläufig ^^-^ ^^^ ^^j^^^^,,^ ^^^^^ ^^^_^ ^^^^ ^^,^,^ ^.^^..^ .^^^.^.^
dennoch ein Nachteil ^ . ---;-
Und über das Gute ct. Wie kann dies der Fall .^j j j ^3»,-, _ M 10 : nn=...ins-M '^ B"iMb^B"iM'
.e"?^Wenn er zum Beispie, einen Fund gefunden n=,t=l M 14 n-S =1-^:^-7^^, S,-::f^.?^ 4. "^n
hlt; obgleich .lies doch zum Nachteil wer.len kann. V»- M lo^^rv,^ + M lo^,!-^«, - i;^^ V «S»
denn wenn .lie Regierung dies erfährt, so nimmt man t^'n-M 22 ' ■-.-in-M21 yx'-i i'^S"' i^"-"!* -^^ -" "y,*",,:;
CS ihm weg, so ist dies vorläufig .lcnn..cli ein Vorteil. '^^^^ ^ ^i 25 \\ DV-^M 24 ;'« S :K n:p:'' 1=^8"'^; -;'
Ist seine Frau schwanger, und er spricht: Möge - "l"'
es wolgefallig sein, dass sie gebäre ;_>. ^° '«« <!'" K. Joseph ein: 6W xaMc;- gebar
ein vergebliches Gebet. Das Beten h.l.t also "^ " '^f^f \- ^J,' J 1_ ie.über sagte Kabh: Nach-
sic eine TocUU. unä nannU- s.mnak; ^^^^ Z^^^., ,.0,1 Stämme sollen von Jäc.ob
dem Leäh sich selbst ein Urteil gesprochen hatte, s.e P^^^^ " n, ^.^^^ ^^^^ ^^^^. ^^^^^^
her^..rgehen. sechs sin.l bereits von mir hervorgegangen^ v.er on ' " J^'-'^ <= .^. ^.^^ ,^,. „, „
auch dieses ein Knabe sein, so wür.le meine Schwester Rah l -^^'^^^J^^";; ,;,^,,= _ Man spricht
Sogleich wurde es in ein Mädchen verwan.lelt, wie es heissl^ > W '^"^^ ^^ ^^^^^^ ^,,,^,,:^-,^.
r - ^^r'rr"i:i^r::':.:r;^gr;r d;:\s^:; ^:t w; ni^u verwe.; v. „rei
ri^ilJ^ri::: eLtI sei; voLierzig Tagen ^ -^-^Z^I-r^^-^^'Z
1. Gen. M.'.'l. 2. CcrichUU. 3. Sandalfölus; vgl. Nid. i, b.
Fol. 6oa BERAKHOTHJX,i— V
'^'"'■'m ^^^^ 3'"''^"'' ^^^' '''^^ ^"'"' '"'''''^-'pnj:'' ^3") "ION Sni "'am \\'enn der Mann zuerst Samen bringt, so gebärt sie
■Lj'.u.j'Z nU'S" "ICSjü' ir" m'rT' n'7~r »"l>1'ä nU'X n^i'J mSl'' <"'" Mädchen, wenn die Krau zuerst Samen brinj,'t. so
j^,2 c.TJr r^THU' li;: »r'^DV \SV';; Xrin:; m^l riin ^»^^ärt sie einen Knaben, denn es lieisst: ^ Wenn dm-
„^1 ! ' ' Frau Samen irinp-t und einen Knaben p-ctärtl —
n ' \ I Hier hanilelt es sieh, wo beide zugleich Samen j^e-
,T i'SK' >Js- naais i^^x Ty: nnis: "jip yea-i -jni: s: s ^^.^^f^j ^^^^^^^
/>.!"'■,- ]1:j S^" S"'? np nyiöB'ts" 151« ;"n:n v"?}.'! 'n": "inn Kommt er vom Weg. nie Rabbanan lehrten: Ks
/ic/.ffj^ I^<jj„^i2'jj^p .j^..^!, j^j^«^..j^ ,2<,-| "j; «21"'^ ISN' 'hI Hui ■2'7 ercij^^nete sich mit llillel dem Aelteren. dass er vom
■■'"'""^.^^g.jjt, ,^,.^.>^j3 5j„-,^,.3 ,TÜ'n'7 n^C^Dö ll'-nia n>2>D'? ^^''"" '^^'"' ""'' ''" '"■'^s'^'"'^' '" '''^■" Stadt hörte. Da
1 ; siiradi er: Icli bin dessen sicher, dass dies nicht in
nc3 137 r\Zj cya na n'"i" n'^ n>n rtyiaa'c i:""na ,, . , ,, , ., . ,. , ^ , t,
I , . meinem Maus ist. lieber ihn spricht der Schriftvers:
nViaV'ö ',13 n;ü3 13'? pU tt"na n>a'n'? n^O^na ',13 '» zyor bösem GcyncUt fürchtet er nicht; fest ist sein
*3n ,Tin3 'rVS' Sp ,"n,n Xra'^n Nin,l tKI" sS .lyi //^r?, vertrauend auf den Herrn. Raba sa|,'le:
l<ai< T'nCa N'pi ,1""!^ n"i~ XplSi'3''" 'DV ''313 S.S'JjaB''' Immer, wenn du diesen Vers auslegst. i<annst du ihn von
/,, ;,•. .V". >-.--[." -.<^ -|,«s.' -so..-[ ....... .--..,°^,-,,- ».. ^.,.,_:;i-,L seinem Anfangj; nach seinem Schluss (erklären) und von
'■''*" i „,, » seinem Schluss nach seinem .'Vnfano; erklären: du kannst
/•r.^,i;/v:3M: inn >i3-;3 Sinn .i^'? ia>s"'-Tam,>ra CIN" ^la's ., , . u • ci, n-
ihn von seinem .Anfang nach seinem Schluss erklaren:
-;n.S' SJUan 3n nnin3 ':';,S'l '?"p->;' ,nin |n: -13 mi.T-^^ '^ ..Vor bösem Gerücht fürchtet emicht. weil «w /A-r.?
3%"i:i n'B'c:X "insS X-i3; Sinn"^ '>'3 CniD" ,t'7 laX fest ist und anfOolt vertrauend; du kannst ihn von
' i.-'>" "lif'S 3Mr Xiiv''^'''? >S'3" Mi;'' IK'Sl ''JMS'! MnüC nnc '3° seinem Schluss nach seinem .Anfang erklären: Weil
._--s ^,.,- .-,-, -.,- ,-«-^ k»^^''5 -.Mn ->-^w ^->.> Jp6'j/ ist sein Her.'s. vertrauend auf den Herrn, daher
. I ij~ djjji 1 ._ nr ii Tn "3 ij >,i~i~ ~™n inca d iN '
: i vor bösem Gerücht fürchtet er nicht. Ein Schüler
m'7S 'n Tjc^-: :m m'' laiN sin ,ne inD^3:3 p3-i un r , . „ , , , „ i ,• • c. ■ ,-
II . I 'olgte R. Jismael b. R.Jose aut der Strasse in (,ijon;
',1 -■'>:'? "^S" mia naiS C::; Cl'7a'7 ,n; ych ^JD-;:nB' 20 ,,1^3^^. bemerkte, dass er sich ängstigte. Da sprach er
pi'-l M" naiS ns:;'? i:'p3 ClSr': ,n; -irV'^-jnCJr.na' mSs zu ihm: Du bist ein Sünder, denn es heisst: ''■Die
Cl'^ti'S ii; nira ^JS''Vinü' M13vS* ^iI'jSI mSs 'n''^ TJs'pa Sünder in Qijon ängstigen sich. Jener entgegnete:
-. _.,v, ,,-.,...-,„ <-.i-o ,-[ -<-.~S i-v.' IT."!''® 1"1S' ^i" Es heisst ja: ^Heil de7n Mann, der sich stets ängstigt
: : : L L ; ; Da erwiderte dieser: Das bezieht sich ja auf Worte
"jracm ci'?k*'i *::''':iiin ■;: cbz'"? "insi'inu' c^'ri ciSK-b , „ , , , r ,, i 1 v .1 <■ 1 , r, 1 .
I , der Cjesetzlehre. — Jehuda b. Nathan folgte R. llamnuna.
-113 3mSl 3'1S "73 ."ire ^jVjrni CiSe'^ «iT3,«l-m ClSu-S 2Sich mit ihm unterhaltend. Er seufzte; da sprach
13 pnni |'';i^"pSti' 1133 sSs 1:k' ah .una 31 laS'" illeser: Lei.len will dieser Mann auf sich heraufbe-
31 las ''laSl S:\S' 13 i'? n'''?^^13 {''JUill rJlB' "1133 '?3S schworen, denn es heisst: ^Die Angst, wovor ich
-,L|4:),.,--p .,!t- „.w,.42,- «sj-i>-.. »v«-»>» "T-n •'i^rv{ iin~' '«'<^/' ängstigte, traf mich ; das, wovor ich gefürchtet.
L ; ; kam über mich. — Ks heisst ja aber: Heil dem
iaisr',-iann^3iD;:Mr:3i i:n :sm:; n"'? -i^Vi B^ys ,. , ■ , ^ , ■■ ,■ ,, ■ ,■,.•,
I I , .1 Mann, der steh stets ängstigt', dies bezieht sich aut
SSI 13 SVV:ai ,1-0 ^j^l-rny^^ M-^S ',1 Jja^a pai %T s» ^ortc ,ler Cesetzlehrc. '
csi T"' n""a nti'K es i "'i ''.n 'o nrs ',131 'sa si '2i M 27 Wer eine Grossstadt passiren muss. Die Rabbanan
nn M 2'.i -[iina »1^ M 2S lyninc V"-l S'' n'ta b-'K lehrten : Was spricht er bei seinem Einzug-? — „Möge
-nns;: sp t: ;: M 31 '<-n n"i'n M 30 : nr: spiDS \sn es dein Wille sein, o Herr, mein Gott, dass du mich
"IHK M34' S'.s,-i:r«i thm spi ,i'4l .snroi xpic: -n '" ^^'"^ «rossltadt in Ineden hineinfuhrest . 1st er
.M 38 <ni:s...r,— 11 37 -]i33 M 3o ; y-s-j-jM 35 , .--nn eingezogen, so spreche er: ..Ich danke dir. o Herr,
+ M 3') DiSit'^ n?n "inrn p 'jr!.><i'inc' cc; x"n ,;"■!-' mein Gott, dass du mich in diese Grossl'tadt in frieden
n'-s.i vraw '-s: 'xn ''s ';'y:i t^v: crimSi lonS jnS '3:ni hineingeführt hast." Will er hinausgehen, so spreche
1:':'«,M43 ,^^=S^ns+M42:.^l^lp"^l:«"t^•r:n^:Np"^l= ^''- "*^"S« '^'^ dem W lUe sein, o Herr, mein Gott
rw: ':':'i'ri C1'r!^'':l ':K'Sir,i ci'?B'S 'ji'ji.ic M 44 " n''-" n'^'ST '^^^^ '^'^ mich aus dieser Grossl'tadt in Frieden hinaus-
,i-E2 >r,i'ri snm n^Dii pyi ':i'iri n'^pn '; p.s> "jNi '?"5?S 2"i<3i führest." ist er hinausgegangen, so spreche er: ..Ich
■''11^1* ■*• danke dir, o Heir, mein Gott, dass du mich aus dieser
Grossltaill in l'ii:don hinausgeführt hast, und wie du mich in l-"rieden hinausgeführt hast, so leite mich in
liioden. slülze mich in Frieden und lasse mich in Frieden schreiten, und errette mich aus der Hand
I los Feinds und Wegelagerers.'' R. Matna sagte: Dies wurde nur bezüglich einer Grossftadt gelehrt, in
der man ohne Urteilsspruch hinrichtet, in einer Grossftadt aber, in der man nur mit Urteilsspiuch hin-
richtet, ist uns nicht daran gelegen. Nach .Anderen sagte R. Matna: Sogar in einer Grossftadt. in dci m.in
nur mit Urteilsspruch hinrichtet; denn zuweilen trifft sich ihm niemand, <ler ihn verteidigt.
Die Rabbanan lehrten: Wer in ein liadehaus eintritt, spreche: ..Möge es dein Wille sein, o Herr, mein
Gott, dass du mich vor diesem und .Aehnllchem beschützest, und dass mir keine Verderbnis unil keine.
1. Lev. r.V-'. i. l's. 112,7. 3. Ji. ' I 1 1 1 ".'S,14. 5. Ij. 3,25^
~ — Pol. 6oa — 6ob
BERAKHOTH IX,i—v
BERAKHOTH lA.i— V _ „_ .,.-.-
Satan. , ena R. Simon b. Laqiä sagte, auch wn.de e ^ ^^^^^,, ,^^^ ...„^ ,..,,s o.,, c^C: Uy.. = H. , A
seinen Mund vor dem Sa.an. K. Joseph sagte VN dO^e. ^^^^ __ ;^ ,..^. ,^,., ^.^ ,,,
:;:./.. hl..a..s.oh.. K. Aha sa.te: Uh .an e -. 1 ^^^ ,1 ^^ ^^^^^^^ ^^,^^, .^. ,, ,,, ,,.,., ^S«
„ ne.r. n,ein (iolt. .lass -In m.ch vov eue. «. c hu U ^ ^^^^_^, ^_,^ ^^^. .^^^^,,,,„ ,,,
ha.t •• R .\b.-.h» Nvar im liadehaus, un.l .la> Had antu .,S.1. 1 ^^ ^^^r.-^.^j.^. «S« /V^f"
, .1 f.3- ,i-, ..eschah ihm ein Wunder, ^^l "" S<:m •"':'" U"j vS S- :> f>7 ->> '
.,.. -'•'' V^"»^>^ • J^;^^'SLb. und ev errettete ; ^,,,^ ,,,,S T^un H:.:.' ^S:. S=T X=V Ssy.««' -.^.
knadMt m.J .i.. 1'.""" ""• "•""*""■ ' " 'l'" , » .t:S CCT X!" »CT "TO »"» '= ' -'- '"^ '"l"
L . .« .. *."■ ™ «^ «'• "f "' "r " ' -:• ■.:•■' P-^S ™= =■■'"? =■"" ^'""" '=" ""
Uer Mensch spreche nicht so. denn es vvu.de .n de _- ^^^ ^^^^ ^^^^_ ^^^^_ ^,3^,. ^,,,.
schule R. lismäels gelehrt: *U„ä hnU-n lasse er .hn^ ^'^j H^" '^: . ' ..^ ,,,, ,,. ^nc ins« nn-r
I i„m :\r/t die Krlaubnis gegeben isti zu Qv-nnT'" 1'i'-->S 'N ""- "'^"^ ,
l"^r"" vL Z 1 ^i er], .enn' er hinausgeht^ ^^^^ ,,, ,,^,, ,,,, ,, .CX^ =«rn ;X. T^=^ ^'^ '
r'::; ": ^ ^iweiet%ei, der unentgeltUch ^^ ^ ^ ^^,^,.^^, „,,p ,,S, ^S,:', X=X :nr.«' Sp
^^:z:::^^^::~^:^z SUSHIS
micn u.» .w. ^..„ ^i,„,,,.enkinder.- Wenn er •—;,;; s.:rnl'H:.7 ="-'y^+^l ^'^, =r := '
alles Fleisch heilt." R. Seseth sagt. ..L-cr
11^« Fleisch heilt und Wunderbares Ihut.- rwW- bis W.nn ihy hören werdel' \ sodann spreche
^"^\v: lieh ins Bett schlaten legt, lese -" ; ^-^^-^Z ^^ ^nd den Schlummer auf meine Lider laiien
,,. .;ebenedeiet sei. der die «ande des Schlaf, auf me ne ^^.^ ^^^^ ^^^^^ ^,^ _^,^, ,„ l.,,,je,
IL: und dem Augaplel Lieh. «-'>- ^^ ^ r J)!::; ge.Ohne mic^um^Oebo. gewOhne mrch
1. Je- l.*»
Mtnscbcn.itcts beglciu
Fol. 6ob
hü', c'i'-i c^s'^nai yn y:Ea ■•:'?^iTv' yin li-^ ••2 -^iSu"
7:=:'? ne'?«' \nKe n^nm c^i•^c•T^■l,^^ n^yi meiSn v.Vn:-
cSii"'? i'scn" -n nnx''^ -jns men |ü'\y |o "rj? -ism"^
min::''' •'2 r^mv net:': \n^s nes nyne >; :'ni;;3 iS:
nnsi -2ip2 meir's nnsi -2 rnc: ,nns >3 nmv' nnx
nea'jnr je: 'r: s-V t,iv''? "= m-inn'ji "jea n*?»'"? n«ni«
c^e'7:yn'7: pi >n-2N «n'rs: m'tx 'n -pzh «:x mis '2ip2
:2"na c•^;c'? meu-j -i-,nen 'n nnx jnz mer:n "r: jnx
nj^2 ■"irrS jn: ib-s iti2 sa^S™ x^rrn Sip ye•«^' ': 1
np>: ■in2''se>'?'^°n>:->' -pc - m^j^S p2i er p2 p-2n'7
•w'"2'? >: :n''n:cxTna -","12 sa-'? 2nti j-nn ^;'= ic-iiy
:c>cv:: rpi; jnz atz^h ^y, •: :c^er>' r^zha 712 se^S
";ca *: : n-en h-; j-ixn ypn 7112 vva^S sps'? riNnj^^i >;
7^2 Na'''7^''n'':sDe c'>c ': ;n2: «in-a rr,-5n -tnn xp-'i
BERAKHOTH IX,i— v
224
!>'i'a p:an -n2 sa'S 15 ..
^Kiy -n2 xa-'? n"w;"'n Sy xitd d-'Ic "; :nn2;2 hi<y^•^
ij'jnp -rx -[",12 xa'S n"i''i;2 rüjra >: :mxcn2 '?xib"'
^"in-vmx pS-cn' n:a <: :n"v'i;2 •-L-ynn'? uir rn'iva2
._ I . ;
aber nicht zur UebertietuW; lasse mich nicht zur Sünde
kommen, noch zur Veräuchung, noch zur Schmach.
Lasse den bösen Trieb \nich nicht beherrschen und
beschütze mich vor böser Vschicljuntj und vor bösen
Krankheiten; schlechte Träu\ie und böse Gedanken
sollen mich nicht beunruhi<;en\und mein Lager sei
makellos vor dir: und erleuchte 'yieine Augen, damit
ich nicht des Tods entschlafe. Getienedeiet seist du.
o Herr, der die yanze Welt mit seiner Herrlichkeit er-
leuchtet."
Wenn man aufwacht, spreche man: „Mein Gott, die
Seele, die du mii verliehen hast, ist rein: clu hast sie
1,'ebildet. du hast sip mir ein<,'ehaucht und du hewahrst
siP in mir; du wirst sie einst von mir nehmen und
<hi wirst sie mir in Zukunft wiedergeben. Solange die
Seele in mir ist, danke ich dir. o Herr, mein Gott, und
Gott meiner Väter, Gebieter aller Welten und Herr
aller Seelen. Gebenedeiet seiest du. o Herr, der den
toten Körpern die Seelen wiedergiebt." Wenn man das
Krähen des Hahns hört, spreche man: „Gebencdeiet
sei. dei dem Hahn ^'erstand verliehen, zwischen Tag
und Nacht zu unterscheiden." Wenn man die Augen
öffnet, spreche man: ..Gebenedeiet sei, der die Blinden
,M,.„v .„U,, -,.^L _.,.„,' „ . i. „„ "'^"". spreche man: ..Gebenedeiet sei, der die Blinden
:p'?>en n-ia by )::t. vmva2 i;anp ib'x 7-12''" .->,.- v
nS-a: h'; ):\t, rniva2 i^iinp -,rx -r2 xa"'? m- ^a'e t
na^ni "rya nri;'^"n>2>'an -",--2 xa"*? n-cx >i:'a ": :cn-
-n-nn2 ^•M-\:^v vnSx'"* m jjsht: pi-i \ti -rycya
sa- ^Th xS «;x>2n Sxi ->mva2 <:p2m irmn2 ^;p2T,'"-' -^
-h izyrvnh ^-iH' nx .1121 fr;2 n^S x'?i p-'c: 'rh xSi""
Z'.i: 12-21 2ia 1^2 ':p2m p ■i2Mai >n cnxa "jpn-ii
'■j'yzi "]'rv2 c'am'ji icnh", '-h cv '?:2i cvn '':jm -phr;2
cnon '?a'i: m nnx -112 co'.a cni:n ':'?ajm "xn h:
M 74 ,: :vj li" '3 mSff'l+B 73"iiy S '■i+B M 72 tth—B 71
M 7i> ! r,i,':n...nN,-i— M 75 " iran .snn mSc''? ^raan ':Tr:;Tii
mnu: M 7s on xa-S 'r;'a o 'yS tno M 77 "n n,is-
l'-n^ pi ,-n2 — M 81 nai« II sü |l jrjt:' ^n2 noix M 7'^i
i::is .so'S.i '0313 «3 '31 n':"^n ick M S3 3niDx...'3 — .M sl'
iix nai;- in; ■,>< !<ni:c ons '3 rri-'a; rü^nnS v^px n-rs '"x;
■31 jocn 'N i'-nr: '3 oi vpn 1113 -x "i.-,dS n'yn3 u't:'!: '3 nr:''r3
xa'S— l's4 r'3px IX nn' 'tr'rj '3 '31 1*? n^ü-;v 'x 'cü cdh o
ij'nnx 'xi ia<nSx M ss -'-sr. + B s7 -jn;— P8(j isw P s.",
■nir3 -ii — B s'i 3"n :3'3it: i'3"nS Sou ly nnsas nntr-
•py V'Si+B ')u
setzt, spreche m.in: ..Gebenedeiet sei. der die Ge-
fesselten löst.'- Wenn man sich ankleidet, spreche
man: ..Gebenedeiet sei. der die Nackten bekleidet."
Wenn man sich hinstellt, spreche man: „Gebenedeiet
sei, der die Gebeuj^ten aufrichtet." Wenn man den
Boden betritt, spreche man: ,, Gebenedeit sei, der die
Erde auf dem Wasser ausspannt.'- Wenn man einen
Schritt macht, spreche man: ..Gebenedeiet sei. der die
Schritte des Menschen richtet.-- Wenn man die Schuhe
anzieht, spreche man: „Gebenedeiet sei, der mir all
meinen Bedarf gew-ährt." Wenn man sich den Gürtel
umlegt, spreche man: „Gebenedeiet sei, der Jisrael mit
.Stärke umgürtet." Wenn man das Gewand um das
llaujit windet, spreche man: ..Gebenedeiet sei. der
Jisrael mit Herrlichkeit krönt.- Wenn man sich in
das (,'i(;ithgewand hüllt, spreche man: ..Gebenedeiet sei,
der uns durch seine Gebote geheiligt und uns geboten
hat. sich in die (,'i(;ith zu hüllen. - Wenn man die
Tephillin an den Arm anlegt, spreche man: „Gebenedeiet
sei. der uns durch seine Gebote geheiligt und uns
Tephillin anzulegen befohlen hat." |Wennman die
rephdhnl a„ se.n Haupt anlegt, spreche man: ..Gebenedeiet sei, der uns durch seine Gebote ueheili^t und
uns das Tephdlingebol anbefohlen hat." Wpnn man die Hände wäscht, spreche man: „Gebenedeiet sei der
uns durch se.ne Gebote geheiligt und uns das Händewaschen befohlen hat." Wenn man das Gesicht wäscht
spreche man: ..Gebenedeiet sei, der Schlaf von meinen Augen und Schlummer von meinen Lidern entfernt'
Möge es auch dein Wille sein, o Herr, mein .Jott . dass du mich an deine Gesetzlehre gewöhnest:
lasse mich an dcne Gesetzlehre festhalten und an deine Gebote festhalten; lasse mich nicht zur Ve-
Ki-huno kommen, „„.h zur Vcsuchun.^. noch zui Schmach, und beuge meinen Trieb, sich dir zu unler-
wclen, und h:.l„. mich tern von bösen Menschen und böser Gesellschaft; lasse mich festhalten an dem guten
nel, „nd an gute, Gesellschaft: lasse mich heute und jeden Tag Gunst. WohvoUen und Frbarmen Hnde« in
denen Auge,, und m den Augen Aller, die mich sehen; und lasse mir (gute) Wolthaten angedeihen
bebenedeiet seiest du, o Herr, der seinem Volk Jisrael gütiges Wolwollen angedeihen lässt "
- "bERAKhÖ'thTx"! -V Fol.6ob-6ia
aas ~ — ■ V I L
Der Mensch ist verpflichtet, - zu benedeien ... p- - " N« . ^J^ p-
W.e ist .s .u ve,s.che„, man ist verptliclU.n Im .las hv 'f-^^^ =«*: N"':^''"« n=lCn ^V J^2r.r SZ . Tiyin %
Schlechte zu benedeien, wie man für .las tJ.ilo bcne.loietv? .j^^^, ,,gg,^, ^Vu'H n>-in "?>• -ji:?: " Z-i:r::T, SruM n21Cn
Wollte man sagen, man benc.leie für "las Schlechte ^^^„^ ,t,T,U': '?y I't-'CT Z'Zn ISIS .112",^ mTrz"'- T;
.Der tJute uml Wolthätige. . wie man für .las Gute ^ ,.^.,;^.,,i,,, i^^.i,^^ ^,^„. j^L, j^^^ ^^j^ .^qj^.^ ««-, -jn: "leiS
.Uer .:ute un.l W-lthätige. bene.lei.-t. s,. wir.l ja tje- ^ 'Jj''^ .^ ^ ,,;, ,3^ c,k'0 SnS =1 ISS nnSV: ''-
lehn: reber gt.te Nachruhten spricht man „Der Gu e wC»..1 lOn HNn, . -
„„a Wolthätige". über schlechte Nachrichten sprtch. nTVS '^CVS =S^ nn<rN l.u uN nT.,S ,1 ,. H^^^ N
man ..Gebene.leiet sei .le. Richter .ie, Wahrheit"/! ^mSs; nn 'jMS 'n: X:,7a '^'naS >:sn: 1= \S1SK ■3V^.'>."
Raba eiAvi.lene: Has besagt nichts weiter, als .lass ^,^ i^i^^^ ^,.,^,5^2 naia HID l" IST '7'?.1S '.i: ^^^ '^'^'■'><
man es mit Krcu.len entgegennehme. R. .^ha '*''»<e j„ ^^,^,^^ ^^ , ^r* S-na'-'-'ICS Cin;n"'"':T .T/y-E mS " " ""-y
im Namen R. Levis: Welcher Schriftvers l-leutel .larauf • ' , ^^^. ^^.^ ^^ ,^ ^.^.,,
ioiinis^: ..b tlna.le. will ich singen, ..b Recht, will .ch SJ<,r =-■ "SS -.-^Zr. 'H CK' H .,,.'? .1, ,0: .1 X.,!. _
singen. R. Semucl b. Nahmani sagte: .Aus Folgendem: jj^'pj '2TI .TS«*« «^."1 ;:v' ■|\^C "21 ''^''i - ' ''-'^ ,
KMit dem Jlerin will ich preisen das Wort, mit .. ^., „•..•.- .«i, ^y^T^^ rryi S: IS",'? S';"! EIS S,T C'7>''7 /■'"-"'
6-0« a./// />/, preise,, das Wo,-/: mit dem Herrn ^^ '^^^ ^^^_-^ ^^^, ^...^., L„.jj j,- „.„^l ^'_y; -m SH
um ich p,eise„ das Wo,-t. .lies .,b ^'^^ »'»"^'i'^ '^'' ^'^.^ ^jr^m T:yi S: 10S ,tS -:,t s'? srcu'is .sy2
Güte. «// Co// a./// ich preise,, das Wort, d.es ..b T -> - • N— > _ ^
des Princips der Vergeltung. R. Tanhum sagte:. Aus srs sru", S'S, ,«, N'?..in mn. H.H, -J-j;-' ^ _
folgen.lem: ä^rA.-*«- ich einen Becher des Heils, so ^^IS SPS S'?i;:in'- .T*?:« SlilK' SHS Sil« ^ ^ - ^\' '
,„/.■ ich den Namen des Her,n an, widerfährt mir ^^^ .^.,L,.s. ,^.;1;üS X:a-1 T2yi S: IGS SlOnS ,T''7:S
Leid und Trauer, so rufe ich den A'amen des Herrn ^^ ^^^^^^^ ^^ ^,^ ^.^^. .^^.L, ..,L, ^^S Sns'? .l"2a''' N'C";
an. Hie Rabbanan sagen: Aus Kulgendcm: Wer \__*^,,.J' ' '^,.., ,^ ^„j^. .^^^...S "ii-n'S'.H ■in2 U".-ipn 1-..1 61
//./■;■ hat (reireben. der Herr hat genommen, der ^'^- - ' ^'-> > ^ ' - " ', ' - __^_^ ,^
Xame des Herrn sei geienedciet. r^ip.l "^^ X^'^ ^ l^' ,' "^ , '^^ ^ ■':.■.':"",•...- ,
k. IL.na sagte im Namen Rabhs. im Namen R. MeTrs x'i'in'? inC '7S •]y71 JC "^i' '?.^2n "JS ie.N-.i N^H ,,1- - .v
ebenso wurde es im Namen R. Äqibas gelehrt: Der L,„ ..-j.;^ Sy nnS". C-SV2 C^hSsH ": C>,-':S.- '>-'^ 12T
Mensch pflege stets ivl sagen: Alles, was der Allbann- ,^ l^^^_^ ^^^ ^_^^_ ,^ ., ,^ .^.^^ .-.^.;,~ ->n:T r,T
her/ige thut. thut er zum Guten. Wie es sich tnit ' " _^^ J_^ ^ ^^_^ _^^^_ ^^^^,^ ^^. ...^L,.^. .^ .„„," (j„ ,.
R. Aqiba ereignete. F.r ging auf dem Weg. kam ... N^- - '* - | ' " _
i„ eine Madt. ha, um Behe.-bergung und man ge- :n rh rfpnS VI li" 1.;N". -1- ^^- "^^^ ^'"^ V^' ^V^
währte sie ihm nicht; da sprach er: Alles, was der ,-,'? P"'? 1i"", rz 2^: X'JT nsn2 HPy-: S"?X pn.. 1- |.-n.
Allbaimherzige thut. thut er zum Guten. Er ging und .^, ,,,.,.'.j^.l,jj jj^j.;. x:r:", SpiST p"!" N'P «'■!" f*"!*"
übernachtete auf dem Fcl.i. Er hatl.- bei sich einen ^^ \^^^^ ^^ ^^^^ ,^^^,„ .L, ,.j^, ,.g .^ ..j.^^, «^^"iCSl "1BJ2 Er.,aa
Hahn, einen Esel und eine Kerze; da kam ein Win.l ^LJ ,7>7, ~,.,^,„n " \I 'n
und Kuschte .lie Kerze aus. es kam eine Katze t,nd r^J^^^f^l^^^ :^l„'];:f^:;,^ ^.
frass den Hahn, und es kam ein Löwe und frass den h^^'^^j;-^^ '^^^t;« j^„^ _ y^ 47 „3,30 M 90 «sno M ^'J
Esel: darauf sprach er wie.lerum: Alles, was .1er All- ;_^_ ^nn- mn M -' mm H 1 -i-sy - M W «:n sr'jna:
barmherzige Ihut. ist zun. Guten. In .lerselben Nacht . ,„,^ ^,^ „„, .^s ^<^-: r.:«': K- '^'^^Vji; '" :;' f."!
kam ein Heer un.l nahm ,li.. jLeute .lerl Stadt ge- ^7^ ^^ "^^^ ^^^^T ^""'^^-^^^'^^^^
fangen. iJa sprach er zu ihnen: Habe ich euch etwa xr,>:_ ;;';=. ;^.^ „^ ", „" ^^t, .^^ .^^^ 1,5 li"? nasT i:"n lOS
nicht gesagt, dass Alles, was .le. Heilige, gebene.l.Mct - „,C ^'^ j'n '^T^ Ol nan: ':J -M « ^'i •■= ' =■"<= -" •^' '
sei er. thut, zum (Juten ist?! " ' ' .<a:...'3ni= M - i "«-ii n^^si «'inp «ni t n-
Ferner sagte R. Ilona im Namen Rabhs, im Namen ,.,,.„. ,M,en stets weni- sein, .ienn es
R.MeVrs: Lie Worte ,.es Menschen vo, dem Heiligen, «^b--'-;^ - ^ ;/ ^^ '^ ^ , ;L,V.W,. ..«.«-
heisst: ^f/.-i.r./«>.'. dich nicht mit deinem Mnnd, und den, Herz el. nuht vo,
Bossen; denn Colt ist im Hi,nmel. ,.nd du f^' ^f,^;;^«;^ J^ J^^^^^ ^^^^ ^'"schen
R.Nahman b. R. I.lis.la trug v..r: W esh;.lb steht .m\crs. Una ac ' . ■ -ly^^.y^
,das y,.,n .a//ifer] mit zwei J.,d7 - weil ..er Heilige, gebenede.et se. er. ;;-;;';^;^ ^s 'e bei dem
um Guten un.l einen Trieb zum Bösen. R. Nah.nan b. J.,ha., wandte e.n. ^'^'^^^^^ ^^^^^ ,,;,,,
,,.as W.,.t, .w^ nicht steht, kernen ,b.sen, "rrieb^ ^^ ..^f :„^\:;^;,., t„ R^'^^n b. Pazi sagte:
und ausschlägt. - Vi--;^-;; - '^^ '^^ l^'Zl'n^^llj^^ij!^^
ich meinem Schöpfer gehorche. ^^
Talmud Bd. I.
Fol. 6ia BERAKHOTH IX,i— v 226
"i'.yha 73 iTBI" '^T 'BN'T lli'^S* p n^JiT' "Sli: 'C; 'S k Jirmejab. Kleäzar; denn R. Jiimeja b. EleAzar sagte :
ISSjü' "ü'S'n eis; sin in; U'npn S12 VCIVnC n'" '/■^•■■el (Jesic-lucr hat iler lleili-^e. fjebeneilciet sei er.
fli'f:;^'?««B'l'=1 i'Si-T nS CmSs 'H T:V -iny =ipi mns' Adamt.lem erUcn) erschatten'. wie es hoisst: V//«/.-«
. . ' ////(/ fo/-« Ä(7j/ /fu mich irchildet.
ryi'.z nesT jse^ scSt:-; ::: .es im r-^nr ncs in ,^^^^ ^^,^ ^^^,^^._ G-./z/^a«/. ^v /^v*A'. Kabi. ..,.,1
i:ns "Se ;;; ir:Sl JS,':'? sSvS* 'Ji-nV CipiT-S :-n:T.;"n s Semuel; Jev Eine sagt, es* war ein Gesicht, der
n"wJ*Si; nryc': Ti~S "CS ^ri ICSl \':S '3"n: ":rnV Cipi .-Vndere sagt, es wai ein Schwanz. Einleuchtend ist
n;X »S*"?! n-U'Si; nu-y.':'? rns N'eSv'2 iT:3?TC'? Cip", "^^ "•>'''' 'lemjenigen. welcher sagt, es war ein (.'esicht.
«S21 ni:yi:c nuyiv:'? cipi sS- ^tzv ^Sj.'a'^ ly" ''"'" "" ''^''''- "'"'"' """^ "'"'" '""' ''" '"'''' ■^'-
, .' • bildet, wieso aber heisst es: Hititcti und vorn hast
•/».<,-^pS.nna n'rn;: ia-,S -1 N-JAT rWl mjpiC SC^^'S ^„ ^.^,^ ^^^.^^^.^ „^^.^ demjenigen, weicher sagt, es
|C j-y-ne n'?-.T: |"L:pn |e pS'-rt: nS'?p;i^' "^ITn p '" „-ar ein Schwanz?: Dies ist nach R, .Ami zu erklären:
-■ ■l!;n\s'?: i:>'?sSl pnS Ss* nH'C "CS'l" 2M:1 ShM denn K, .-\mi sagte: .Ms letzten beim Schiipfungswerl
"rSppj nSnnZ Jlipn "S rSTn^T nSSp; '■,;i l~p Clil'jn V;; ""'^' ^'^ ersten'' bei der Vergeltung. Erklai-lich ist
-,,..,-,.^ ..i^v'^v SS'T n-n-S'H-T iSS^t ^— >S>i-t!^'ni fs- «•'»Is letzten beim Schöpfungswerk». denn er wurde
ja erst am Sabbathvorabend geschaffen; wieso aber
«als ersten bei der \'ergcltung»7 bei welcher \'er-
-aST JNö'? S0'?B'2 ,-I2n: ■nm^''' eis SK'-I: nans nyi '•■* .ellung? WuUte man sagen, bei der Vergeltung jbeim
;:; ICSn ISC'? sSs J"nV ':i:*;"'' "i:;"1 :M:n IJ'M ~1V1C Ereignis mit] der Schlange. SU wird ja gelehrt: Rabbi
..o ^•-^ .-, .>•••*..• > — I ix.vT «T •■^ >"v^^v' ■'11T IV"" \v,'-> sagte: Bei einer Würde beginnt man mit dem Grüssten
,.„^^ P,j.^2 ^^^^.^ .^^^ SaSu'; "li-S -'? 'IS "ll-ra ''7 ""'' '"^' ^''"^"^ ^'"'^'^ beginnt man mit dem Kleinsten, liei
' ' , ". " ' , ' einer Würde beginnt man mit dem Grüssten. denn es
-V....-,. n:p31 V; \Sa 23; laSl ;saH S-^S CS12 n2p:i 1:; 2>n:n ,,^..,^, . .UndMoSeh sprach =„ Ahron und.n EUäcar
£r,;&^**^- '"'-F^' "'-' ^''''- '''-^° ""'-** ''-^'' ■""^-'''' ''-'^''- ^''''"^- "" "'"^ Ilhamar. seinen am Leben gebliebenen Söhnen,
Ch.«).a nSy n'?nn2 ny; Sn CnSn nS nK'j; Cm'?S C'JIO "2 '2Mr, nehmet aV. bei einem Fluch beginnt man mit dem
Ka'?K'2 n~S S'rS S12J s'? nD2'?1 CjK' nS12'7 n21i;'na2 Kleinsten, denn zuerst wurde die Schlange verilucht.
..L,., _._ , -.,,, ,,^,,' -,_„ ,.„_ _,.,._ .„.._ ...«t, nachher wurde Hava verflucht, nachher wurde .Adam ver-
' ' flucht! — Vielmehr ist hier die \'ergeltung der Sintflut
saM"Sin"a-,-''2Tiasn;nnmü'2 !;□'■: \s'a2:ti'i:sT;.s'.';'? ■ , ^ ■ , -.rr j ' ■ // / „, n
I gemeint, wie es heisst: 'Und er vernichtete alU's Be-
Cip.t:'? S'?S Sriy: sS ^.-T 12 jan; 21 Sa-n\S'T T2t 21 ^s stehende, das auf der Oberfläche der Erde war, von
ISaS sSs 12" 2"n:i i:"n 2;; lasn rsa*? Sa'7w'2 nnn Mensch bis Vieh; also zuerst den Menschen, dann das
■'ff*'%" U'm"'^ S-Dja f2 TiyatJ' ''2'n:'?'" 72" 'Sa ?11'1-"' laSn \'ieh. Einleuchtend ist es nach demjenigen, welcher
"'''■■'■''' irihr: ySi-n ns 'n m 2\-i2n \s-a S'c;a 72' r.yar ^21 ''^''- " '"'' <■'" '''''"'^''"' ''-'^^ l''-''^ "''"'l ^"jjifer mH
, ,„ ' • I " zwei Jod geschrieben ist. warum aber heisst es vajjicer
pr prsnn CnsS'-'nS'2ni ninS sin 7112 mpn ny'ppB' ^,^^ demjenigen, welcher sagt. da., es ein Schwanz
2-1 las |2"1 ins 121 Sn"J2 Sny^bpS ymp Cn "ri:; •■'» war?! — Dies ist nach R. Simon b. Pazi zu erklären;
M 14 nSpSp2l M i:i i S':b+M 12 ms+M 1 1 |( w M 10 '^^"" R. Sim.".n b. Pazi sagte: Wehe mir vor meinem
n''' ';'2<r3 Ninn+M 1 7 t'iv -2; — M lo r|iD:Sl M 1 3 , nnsi Schöpfer [JocriJ nml wehe mir vor meinem Trieb
.pe- Els'?!'« M 14 ! ;-Ssn...tynn— M IH IJicri]. Recht ist es nach demjenigen, welcher sagt,
es war ein (iesicht. class es heisst: ^Mann und Weib
hat er sie erschaffen'^, wieso aber heisst es; Mann und Weib hat er sie erschaffen, nach demjenigen, welcher
sagt. CS war ein Schwanz?! — Dies ist nach R. .\bahu zu erklaren; denn R. .Abahu wies auf einen Wider-
spruch hin: es heisst: Mann und Weib hat er sie erschaffen, dagegen heisst es: '"/;« Ebenbild Gottes
erschuf er den Menschcn\ Wie ist dies [in Uebereinstimmung zu bringen |? — zuerst war es sein Wille
.'\M-i ZU erschaffen, schliesslich aber wurde nur einer erschaffen. Recht ist es nach demjenigen, welcher sagt.
.•-^ u;ir ein (Besicht, dass es heisst: "£/««' er schloss Fleisch an ihre Stelle, wieso aber heisst es: Er
schlos-s fleisch an ihre Stelle, nach demjenigen, welcher sagt, es war ein Schwanz?! R. Jirmeja, nach .Anderen
k. Zebid, nach .Anderen R. Nahman b. Ji^haq. sagte: Dies bezieht sich nur auf die Stelle des Schnitts.
Recht ist es nach demjenigen, welcher sagt, es war ein Schwanz, dass es heisst: Er baute, wieso aber
licisst es: Er baute, nach demjenigen, welcher sagt, es w.ir ein (iesichl'- ,'! — Dies ist nach R. Simon b.
.\li'n:,sja zu eiklären; denn R. Simon b. Menasja trug vor: Was bedeutet: Und der Herr haute die Kif>pe '
dies klirl. dass der Heilige, gebenedeiet sei er, die llav:ili llocht und sie zu .Adam (dem ersten) biaclitc,
wie man auch in den überseeischen Städten das (Jeflecht „Gebäude-^ nennt. Eine andere Erklärung:
1. Je ein (Ji-suht vuni und hina-n; er teilte ihn und bildete die l.lavali. 2. Ps. 139,5. 3. Gen. 2,22. 4. Woraus l.Iavah er-
schaffen wurde. .',. Würll.: hinlerci und vorderer, tf. Lev. 1U,12. 7. Gen. 7,23. 8. Ib. 5,2. 9. Ein Gesiebt des Manns uod ein Ges. der
Frau. 10. Gen. 9,6. 11. Ib. 2,21 12. £s war ja bereits fertig.
— — ■ BERAKHOTH IX,i -v - --- '
"7 — , ..^, .^.,^pn nsjaB» ^aho ssn vsn>:na2 nS ^tsxi snon
„nd vmlen hrei. is., um .lie FrüclUe aufzunehmen, so ^ ^^^^,^^. ^^.^^^ ^„p,^ ,^.^.p.^ ^,»^^ V;Ss ]= H'O^^^
ist auch .lie Fra« oben schmal un,l un.en bre». nm 1 ^^.^,^.,3^ -,^ n-^IH m^^ JS:^ T«''^"^ =^^ • '
das Kind aufzunehmen. - 'C/„d <•/- /-■"f;'"-'" \ ^^.„i,,24 ,1, j,^, S^i .Tritt'lU«: pp CV
J^.,» R. Ji-moja b. KlcAzar sasle: D-cs lehrt, -las M .li^.. n.S^ , V _
d.. Me U..e «ebenedeiet sei er. bei .A-lam (dem cvst.n) .s.S:": S'^HCC p, ,.' ^2 |Cn. =;^«'^ '^"^^ =
Hra hre war. Hiermit lehrt die r.eset.lehre emo ^.,,^-=«1 ^.1=^^11^« ^T.HS CIS "Sn^ S^ s nT N^ - -
A^^ ^Se.. dass der Xornehme be.m nerin.en d.e ,^ ,^^^^ ^^^^^ ,^.0 ,S .op^D' .««^ hv ,H n:... .P. N
„rautführun\- «bcrnchmc, und dies sei ihm n,eht e.d. ^^^^^^ ^^^ ^^^^. ^^^., ^, p^„ ,s ,.x-'.n:= H'^S Z^^-
_ Wer Kins v-.rwärts. nach demjen.uen^ vvelcho. sa«t i I ^^ ,^,.,, .^^,^ ,^,^ ^^^l,..
es «ar ein -Besicht? R. Nabman b.. Ji,-haq envde. te . H^.H n - « " - ^„^ .^.
Wahrscheinlicher ist es, dass der Mann vorwav s ,nng: ,»«:::. c.T. h^ "^'^'-J^;* , ;;;,; ^^^ ^,^ ,. ,, ,
, ,- u-ird .'clehrf Der Mensch gehe nicht hmtct ,^-; ;n ^!;>{ «TJ S'^ rriC np.' N"? P 'V '^^ ^
'r: ^rr a.f dem Weg. selbst, wenn sie seine ^^ 1, ^^ .,^^.^, ,,,,,,, ^SV^n:. ^^. pSH =Vm:0 /W
eigne Frau ist. Traf er sie auf einer lirücke. so asse , ' ^ L,^. ,3.32 „^^.^ «>,« pnr -2 !=-• r
er sie seitwärts; und wer hinter einer Vrau durch ^ ; , •,,^,, y.^.^s >3: ^irS ^^HS »n:p^S i^;
einen Fluss «eh.. hat Ueinen Ante., an .der ..- -^^-^^^ ^^^^ ^^^^^ ,^^^ ^,, ,.,, ,,,, .,,
"'SbWn lehrten: Wer von seiner Hand .n die ^n:;^ n=SpV..Sr«.S -^ -^^ [^^^^ :-ZZ^ ,„
Hand einer Frau Geld /.KhU. um sie zu l-'^'-^'^hte", _^^ ^^^^^^^^^^^ p^, ,..^:». X.p «S '« :^ = 1^ --^ "1-
„■ird auch wenn er die Gcsclzlehrc und gute Werke ^^^ ^^^^^^ ^^_^^, ^^^^ ^^_^ ^.^,^^. -,>,5:n S-; n:3rni
.leich unserem Meister Mosch besitz., vor dem UoUen- ' ,,ins'"?:rr,' '2^'-*^«« :«"Xn "'^"^
.cricht nicht verschont bleiben, denn es hosst: -^uä H^ N . ■> > • 1 ^ ,^^^^^ ^
-u Hand - blcM vor Bösem nicht -carschonl ; ble.b. sSl H^T mir; ^"lins ,11. 1l.-> ^ - S >
;:nf?iol,engericht nicht verschon,. R. Nahman sagte : .^X ll.S S^l t^^T^ -^^ ^V.'= HD 1 H . 1. ^
Manoah war ein Mann aus dem gemeinen Volk, denn es ^ ^^^^ ^^^ ,^^_^ ^^^ -3 p .^,h nO 'H CS, 1- '^ «^^
heisst:' »W;rf iV/iiw<7// ging hinter seiner Frau. R. ^_^^^^ ^^^^ ^, [^ ^^.l, ^^^.^^j, ^„^^ ^rS "S: Si""« «HHC
Nahman b. Ji^haq wan.Ue ein: Ks heisst ,a auch be. 1 -> 1 ^^^^_^^ ,^,^ ^^^. ^^.^. ^,.^ _^.:,- j,.Ss
Elqanah: ^Und Btqanah ging hinler se.ner Fran. ,^,.N S-^. n. ^^^^^ ^^;^^^.
ebenso heisst es bei Eliää: ''Er machte s.ch auf und :n n^X .1= p .T^ ^ -.n . W 1-N J
^Jr/lL.- /.i.. is. denn hier etwa zu verstehen: ,,,,,, ,Sn -nnS« ^3^ r="=-^'^'^ ="'='^, ^"''Z' .
fvivklich hinter .hr?' vielmehr: nach ihren W ..r.en ^^ ^^.^^ ^^^. ^^.^^^^ „pil pa*^^ «»^STJTO -.=.
„n.l nach ihrem Ratschlag, ebenso dort nach ihren ~-^_^---^-:^Z^^^^Z^y7,^....^^^
Wor.en und nach ihrem Ratschlag! - R. .\s. .sagte: ^-u_n« tr M .^.^ ^_^ ^^__^^ ,^ ^,^^, ^.^ ,, ,,, , .,., ,„,„,-
Nach dem .Xusspruch R. Nahmans ha, Manoah sogar ■ -.,^^^ ^ i ,,. ,^.^,^^ ^,„ ,,„,„, ,n ,:nnv T«« ;:;- ^ n-
, _ .- u„:.-..» ;.. ■ *aiuifi ....,- r M .1/.. I .-,»., ^in«^ M»n 'C!< inns N',^ -'^ "■
T ns:
Nach dem .\ussprucn K. Aanm.,.,> ..... -...."•■.■ ■■•j- ^,^ ,:,,£„ ^ v^ , «s-na 7't« '■'^I'',:' ,:,. 'o,; .r,« irrs
in der Schule nichts gelernt: denn es he.ss. ja: ^Und ^ „ .- .3^ m ,, : .^^ «-n S. .^^ s n
;?^,.. machte sich au/ m.t .hren Afdgden und s.e ^ „^ ^,» . ^^J^'J^ ^ ,, ^t- ,, ,, ... ^.
A/ann hinter .lem Mann, aber nicht vor dem ^,^,,,,.,5. _ JUU «<:« -snr^S ^«=.-==; ='=^^^»:^^
R. Johanan sagte: llm.er einem Löwen, aber n.cht .rv^^^;^ + ^ :^,,i^ ']''""„.;+ ,, ,., _ M 40 ^ «r.
hinter einer Frau; h.n.er einer Frau, aber n.cht h.n.er « « ^=s n. sn^_. S-^ ^^^ ^^ ._^,:^ ^^^ ,. ,, ,
einer .Abgötterei; hinter einer .Abgölterei, aber n.ch, -^^ ^^^ ^- ^., ,.,^, ,^^^^ ^i,, p,^ ,^,nN -."hh ni lis si-n
hinter einem Hethaus, zur S.unde. da die Geme.ndc nichts daran gelegen; a.u h
s: ^z :•::: a::=i.:;;,: "r.r» s.;"= -■-- -■ -' ■■ *' •'
an. so ist uns nichts da.an gelegen ^^^.^^.^^ , leffnungen des Herzens.
Rabh .agte: Der böse Trieb ^'^^^^^ ^'"'^' '']''''[ jl,^j^„^Zd,ährend äenu^el_^agte^JEr_g^^
„„. ... .„.,.s,: -Tote Fliegen machen dasjv,,rj,g^Oel_stmkej,d_unajan__ .^^^--^--^
. Y-irTr^rTi;:rili.^r^. l- so,cl.cr vers .>ofi,ulc. sie. w.e schon Po,, l.em.rk..
Fol. 6ia— 6ib _^ BERAKHOTH IX,i— v ~^
S^:rD51 nj.-i'j WirV'r n"N1 nZ'S": invyr'^nns ClS: i; B" I 'ic Rabbanan lehrten ; Zwei Nieren sind im Menschen,
• ' "'.-'S'D: zh) irc"'? c:n symrTiSvvaa'S nyni irc'? nriti '''•= '''"'^ ''^' '*"" '="'" '^■»'<^n "'"' «^'c andere räi ihm
^*/-J*aC in™ pB'S^'^pae 2h riKVr nvS2"»3T Un -l^srü-^ '•"'" """''"• ""'^ " ■'*' wahrscheinlich, dass die iiute
I I i .. w j.. ut , .,j hefindcl). denn CS heisst: -Das Her= des Weisen ist
inn-jci net: i: np-ii; ma cyi: i:: pptj'c «ra "?: n:xir ^« jf/«^^ >v^f/,/^«, und das //er: des Thoren is/ zu
fu'> j'j'M niyj xy: s]« njtt" nr^p jma pp-ip pnw Sina j^'/wt-;' Linken.
Cnii'i tTJK' IN* C>:K" C,^";r ; «• S;n :S ■['nm piCJ T:j,';n "''^ Rahbanan lehnen: Die Nieren raten, .las Herz
.... ^.„ -.„_.. .„.., ,i,.L.T .-„,,, s,,--,4' --v« -,<" P'ül'l. die Zuni;e schneidet zurechl'. der Mund viillcndet-\
- . , Lt ;o '^'C Speiseröhre nimmt alle Arten von Speisen auf und
(u.,it > 1 ij[ L.>tn jipj 77n 37 -ICXJK |U..U 10 „j^i,, 3j^ ^^.gi,^^ ^.g Luftröhre bringt die Stimme her-
.*.,»,. TJS C«,--?« trc p« 'Ob 3ip3 yti'nb yK'C es:" leSilt' vor, die Lunge saugt alle Arten von Flüssigkeiten auf.
,iS.Mj,,,-, jvas pc'? liei,""l?:s:a' pjClU' ,T1 ni C":ir3 rry (lie Leber erregt Zorn, die Galle wirft in ihn einen
T\'h ICX C"W2 :;X p;: X:n ^ax lU'CJ >-l;ci:'5: y'U'inS Tropfen und beruhigt ihn, die Milz erregt Lachen, der
-l'X S"' N-T 1.-N1 -n-na ^-'i ^n ir -"^l^' «'? -«■'S-'^ '''™''^ zermalmt, der Magen erregt Schlaf, die Nase
yrS s:n ^''^^^^y^:^ .„j,, ;rj,;S is. s^Sj. 1.5 '""'"'' ''■■;; Erwachen wenn das. was Schlaf bewirkt.
. . , ' >»->.>*.., Erwachen bewirkte, oder das. was Erwachen bewirkt.
■i:S S"? ;■! nSS'^":S'7 ex Xin ma; pnj: ex n^a'CJa B'>:\S' schlaf bewirkte, so würde man dahinsiechen. Es wird
IXn«*? XCn p Xrjn ^yh\ ncy p nxnxS xSx XaSy gelehrt: sollten beide Schlaf oder beide Erwachen bc-
:X3n ^"iT\ XCn p XJ-Jn -Sl'^l r\';n nSiyn noy p «irken, so würde man sofort sterben.
^,;^:-iox: ex -.aix i-r'^x «2-1 X':n' n'n^s- ■:: rx ra-s- ^' "'"'' ''''''^'■'- '^•J"''= '='''"^" '^s'- ^"«^ '^'=-
I /""•*" naS ^nxa S:a n,s, cxi i^xa S:: .axj nas -^'., s-3 ,0 'J^^'^" . -i^'^' ^- s"'e T,,eb. wie es heisst: w««
,1 ,1 , .1 /A';'£- «/ in mir erschlagen: die Ruchlosen richtet
r^i- :>:n leUK^^cix ^S .^.. ^y x^,},. ^5^,23 S;; ^.-x: ,icr hose Xneb. wie es heisst: '^Es spricht der
I'ZR i:iaar etX -^ Z" CXT -[K'c: S:: laXJ -[rS Uiaaa /-V^r/ :?«/« Ruchlosen — jo Äv/fe /V// /« meinem
'?r2^- naX X;"pj" "^T "Jixa '?;: laXJ ■i:'? icya rfjj? f lernen — dass keine Furcht Gottes vor seinen Augen
mrSa mU nnx eye ;J2T IJn :iB'CJ nx Vt;i: l^.-X IBt; ^'''' '"''' *Ii«elmässigen richtet dieser wie jener, wie es
.„..►.■, ^n...« ,^ -,.— J., ,-.— C u 51 "^^^^^i- ^Er steht zur Rechten des Bedrückten, ihm
. I I * .1^ i>ii. in .„ helfen von denen, die seine Seele richten. Raba
■'7 laX min: pC'.VI e'212 n-.'?Mp ynpe ,TntJ' X:>pi' -ins sagte: wir zum Beispiel sind Mittelmäs.sige. Laraul
"^irax ,^'7 laX nyttnn mrSa 'Jee''^S*1'na nnx 'X X2'pj? sprach Abajje zu ihm: Der Herr lässt ja keinem GeschJipf
"inj.l 33=^'?y -^TKi ^^^B' 'jyilf'? nan n2nn na'? '^tj'e "h ^^^ Leben'! Ferner sagte Raba: Die Welt wurde nur
na -Jca zrh nax eipa*? Cipea e'3;2pna rrw C^JT nxm '^"'' ^'^ vollkommen Frevler oder für die vollkommen
-, Gerechten erschaffen. Raba sagte: Jeder Mensch wisse
n:ias ,,-.i-v v c- SkOC St:- rnm pa' So- M 44 y\ T'H — M 43 bei sich, ob er ein vollkommen Gerechter ist oder nicht
:7^^^^^ '^^^J^^^:^:^ Z. mT? ^^^»^ ^^^'^■- ^'-^^^elt wurde nur ffir .^häb b.ömnund für
'-'m x'-N z'-iyn Ni:: nS sn ni M . ö Kin .vt tr'N Nin ;i i- '^' ^^"'"^ b, Dosa erschaffen; für .\häb b, Omri* diese
n:';- ic'b:!;' .M.il : myn n t t .myn 'nx T':m S':t?2i V"2N ^^'"^l' ""^l '"■" R- Hanina b, Dosa' die zukünftige Welt,
ri''<np '•<np.i r: cv s'-t:- e-« '■y nr:c' M 53 yoa — M 52 Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben. Es wird
l:\.r^^;^r:^;^':^J^:^l'^:^ ^^^^^ ^-E--- -«<- ^Venn esheisst: Mit deiner
nc''"« ;'i"n c: rat;' Ji nxn cn rrtr M 55 '«icax C'Bü ganzen Seele, wozu heisst es: Mit deinem ganzen
.':>'" i^V'"x X na i:''i'tri;-!:Tnio;ani rint^in 'sr: ''Xl'i'T crs Vermögen'} und wenn es heisst: Mit deinem ganzen
Vermögen, wozu heisst es: Mit deiner ganzen Seele'.
Allein wenn es einen Menschen giebt, dem sein Körper lieber ist als sein Geld, so heisst es: Mit deiner ganzen
Seele, wenn es dagegen einen Menschen giebt. dem sein Geld lieber ist als sein Körper, so heisst es: Mit
deinem ganzen Vermögen. R. .\qiba sagte: Mit deiner ganzen Seele: sogar, wenn er deine Seele nimmt.
Die Rabbanan lehrten: Einst hatte die ruchlose Regierung einen Befehl erlassen, dass die Jisracliten'sich
mit der Gesetzlehre nicht befassen sollen. Da kam Papos b. Jehuda und traf R. .\qiba, wie er öffentlich
Versammlungen abhielt und sich mit der Gesetzlehre befasste. Da sprach er zu ihm: Äqiba, fürchtest du
denn nicht vor der ruchlosen Regierung? Dieser erwiderte: Ich will dir ein Gleichnis erzählen. Womit
ist diese Sache zu vergleichen? — mit einem Fuchs, der an einem Fluss einherging und sah. wie Fische sich
von f^rt zu Cirt versammelten. Er sprach zu ihnen: Wovor tlüchtct ihr euch? Sie erwiderten- Vor den
1. Gen. 4.7. Dies aus der .\<;ljnUclikeii der Worte nüH Weisen und flKön Sünde. 2. ücc. 10.2. 3. Die Laute. 4 Ps. im;>>.
5. !b.36.2. b. Ib. 109.31. 7. Wenn R. nur zu den Mittclmässigen gcliören sollte, so gäbe es überli.-iupt keinen voUk, Gerechten, 8. Her
sehr reich war; vgl. i. Reg. 20,3. 9. Der sehr arm war; vgl. obeu S. 63 /.. b.
■"-" ~ Fol. 6ia
BERAKHOTH IX,l;;:3
»?7.-- - ^ -ii-"'"(mpn nsJSB» t«"??: SJn sn^Jnoi nS ^losi snon
£r A.«/*, hierüber sagte R. His^a. nach Anderen , - | ^ ^^ ^^^i^ ^.^
wurde dies in einer Harajtha «elehrf. Dies lehrt, das^ nae'?0 -M, n.^...- ^i|-lj I
der . eiU.e. «ebenedeie. .ci er. d.e Hawah nach Ar. .^rm nSvoSo nnsp n«^S -T niTCH nS ^'l' " ^-
eines Speichers baute; wie -ler Speiche, -ben schmal ,,, ,,,., ,,,,, Ss .S'zV llSlH HS S=pH n: H.cSc C,,..
und unten breit ist. um die Früchte aut.unehmen. su ^ ^^^,^._^. ^^.^^ „^, j,.„p^^ ,^.^.p^, ^eSo l^V'^S p n«OT
ist auch die Frau oben schmal und unten bre.t. um l^^^ _^^^^^^,_^ ^^^^ ^^^l^ ^^^^ ^^^^„ C^X'?"
das Kind auhunehmen. - 'Und er brachU su bu . ^^^^.^^^ ..^p ^y
Aäa«.. R..l.rmeja b. Eleizar sagte: Dies lehrt, as M ni^^=;-^\J-„ ^^ ^ ^^, ,3,' ,,,,,
der Heilige gebenedeiet sei er, bei Adam (dem ersten) s,2n S^^nDO pn.> n3 |..ni 31 ^-S S^ 1-
Brautführer war. Hiermit lehr, die Gesetzlehre eine ^,,.,.,,, ^.^^^'nU'S 'TOS CIS ^Sh' sS 8;:m ««»'na '3D
.\ns,andsregel. dass <ler Vornehme beim (Geringen d.e ,^ ^^^^^ ^^^^^ Sr.-«imi''? Hjp'jC« lU'JH Sv l'? n:Cl-: IHK'X
Brautführung übernehme, und dies sei ihm nicht le.d _^^_^^^ ,^^. .^^^^ ^^^^,,^ pl,„ ,L, ^.^n^^-,^ nK-S /?-.■
_ Wer ging vorwärts, nach demjenigen^ ^^'^'^''^''.^^f 'l '' „„ ^. ' ,1,,.« ,13 hz^Orh 'ir^ Ht': ITO n«'«S^-«
es war ein Gesicht,' R. Nahma:, b. J.^haq erw.de.tc H^in H . K P -.
Wahrscheinlicher ist es. dass der Mann vcwarts g.ng: ,«s:^. c:,TJ S«' nr.ö np S^ =' J!^, " , ,S tS V />-
denn es wird -elehrf. Der Mensch gehe n.cht hinter „ ;^ ^-j, c:,T3 '^U- njnS ^^^T S"? V"! H,.: S^ T7 T
einer Frau auf dem Weg. selbst, wenn sie «^.ne ^^ ^^ .^^j^,^^. .^n^^. „^.^ -^Vmn HM psn CV m:0 /"''.
eigne Frau ist. Traf er sie auf einer Brücke, so lasse , ' X^^ ,3332 „„yo «Ij^ per 1= ^cm^^ 3T
er sie seitwärts: und wer hinter einer 1-rau durch J , , .„^^,^ .,l,s - W« nnS^^Hjp':« ^^^
.„en Fluss geht, hat .einen ..nte.l an der ,.- ;-;-;4: ^^^^ ;;,;,,,,,,,,,, ^ «.:
'"Slbballn lehrten : Wer von seiner . land in die ,, ,,,p, ,,.,S: ^.<S =n nöS HH^V nnSI r^-m
Hand einer Frau Geld .ähll. um sie /.u betrachten, ^ .^,^^^^.j. ^^p^^ gp„»^aj,3^ X,p «i, >«:: 3V2^h'?'0S' ' m:C C"-
wird auch wenn er die Geselzlehre und gute Werke ^ ^^^ ^^^^^. ^^^^^ ^^^^ ^^,J^^^ j,,!,^,,^ l,y „jarnni
.leich unserem Meister Moseh bes,.... vor denr. Höllen- > ^ ^ .^inS^'^pnV ^^'-^ '-^^^^ "^=''
aericht nicht verschont ble.ben. denn es ne.sst: -Hand HB^S IIHS . 1 | ^^
:„ Hand - öleiöt .or Bösen, nickt rersO.ont ,■ ble.bt «Sl' r^^^ ,1113^ nW H.: n.13; ^^inS «^1 WS .10«
vom Höllengericht nicht verschont. R. Nahman sagte: ^,1,^, pg« s^S, pHzm 1131'nB' ny!:'3 HDJin n - l.m<
Manoah war ein Mann aus dem gemeinen Volk, denn es ^^ ^,,,^^ ^.;^^^ .^„^^ j^.L,, ,^3 p ,^,s <io 'IT CS! '15 '^^ «^^
heisst: Wnd Manoah mg hinter deiner Frau. R. " ^^^^^_ ^^^^^ _^^ ; ^^ ^.,^^.^ ^„^^.^ j,,,j< ,^1 «jnnS «Ono
Nahman b. J..;hac, wandte ein: Es heiss, ja auch be. !'-• ' , I ^^ ^^.^^. ^,,^ ^^^ ^.^^
Elqanah: ^f/«rf ^/?W i^ng Innier se.ner Frau. pON S^^l n3 pn7 S
ebenso heisst es bei Eliää: ^Er machte s,ch auf und :n .CS :n3 ;S H'S ^S cH TOO ^-S • -H
«•«^ A/«/^.- ihr, ist denn hier etwa zu ve.stehen: ^qj^.^, 3!,,^ 'nnSO 'iB» ;'3^-3ü'n 313,'? .1011 >.n l.f^
wirklich hinter ihr? vielmehr: nach ihren Worten ^^^ ^^^^ L,^,,^^, „pil pB'yS' B>n<3VniO^'313T ^'
und nach ih.em Ratschlag, ebenso dort nach '>-'■«" '\ --^ —37 —^I7m^2 >0^^^
Worten und nach .hrem Ratschlag! - R. As. sagte: Sn. n=-r<r M 23^ \I^%^^^-^.^. ,.,, M ,4 ,: ^ r-^^'
Nach dem Ausspruch R. Nahmans hat Manoah sogar •^,^';t„g„-^,' 05 strna Sns i-i":'C «n ':ns p 'is •:!? vns:
in der Schule nichts gelernt; denn es heisst ja: ^Und ^^ ^,, .,^ ^,„ m ,., ,^„ ,n: s-n ■=« inn« «'n _•'=« i.-r«
;,,-,,ah machte sich auf n.it ihren Mdgd.n und s,e ^ ":[;-=- ^;^^;;;4-,^ „^IJ;,';^'^ A.
ritten auf den Kamele» und sie .ogen h.nter dem ^^^^^^ ^„^^^^^l' \',^ 'Jm 32 l' .. lOn: -M 31 c:n<;
Mann, hinter dem Mann, aber nicht vor dem ' '\.^n_ SyvM «<?« Ssw"? iS3:r:tr C'EIS 'Oin p ■« tP'S
Mann -M 'wxn 'ins -B 37 ' 'a: to - M 3<. , n«n n'^V + H .l'
' R. Johanan sagte; Hinter einem Löwen, aber n,cht «n-:r_.: «^ 'S, + M ^^^JT^:^^^ "*:"« 41) '«r,
h.nte; e.ner Frau; hinter einer Frau, aber nicht hinter ..s =s ''^^^^l, l^'l^j. «V, .' «X
einer Abgötterei; hinter einer Abgötterei, aber n.cht =^=__^ j^_; ^^ ^._,' ^„„ ,^,^^ ^i,, ji,,, ,^„8 ="SS H'T S2H «lan
hinter e.nem Hethaus, zur Stunde, da die ^^^^ ' ^^^ uns nichts da,an gelegen ; auch
an. so ist uns nichts daran gelegen. Upi.ten ( )ettnun"en des Herzens,
Rabh .agte; Der böse Trieb f ^^^ -"I^^— i;;^«;::^;^, L^^
wie es heisst; >^ Tote Fliegen mache» das wurz.ge Oel stinkej^d_una_gal^ , _
,_ ^ -,_.,, 3. p,. „.-,,. 3. Jud. 13.. 14. U. soICer Versli^^-ch, w.e ,.hon fo. be.uk,.
ä. ii Reg. -..ao. 6. Uco. 24.61. 7. Dh. man geho da. Bclhaus n.cht vorüber. 8. Ecc. lU.l.
•dd
Fol-6»a— 6ib BERAKHOTH IX,i— v 228
G"-4,l nv'73 >m pan Un : J'3n nSEn nnc'?''-1DS3B' non sin" Weizen, wie es heisst : > Ko»- «f^r Thü7hg^dieSü,de.
Xn:nDei np"? mvyr nnsi namS inj:3,'r*'*nnx ClXa i: B" I'ie Rabbanan lehrten : Zwei Nieren sind im Menschen,
Fa.io,3'^y^-2 ^ij^ 1J\2'S C:~ S^D^nn l'^XÖt!'':' nj?ni ircS ,1:121 ^''' '"'"^ '"' '*"" ^"■" "^"'e" ""'' die andere rät ihm
Ä'^5 inno pti'^'Yao aS mi-yr nr'?:°nm ijd':i\sci:''? '""' "°''"- ""'^ " ''' wahrscheinlich, dass die «ute
,,,,.() ; ',. -iu seiner Rechten und die böse zu seiner Linken (sich
Coi.b nsn "jip «"iio njp Srxc ^;>e S; Soviel*" 0"::^ SB'Tio« 5 ,. , ,, , . • , ,n zj '"''' '''";^" i^'^"
I I -. iL, uj,.i_ii/, «ju behndet|. denn es heisst: -Das Ners des Weisen ist
Wn^JOI ,ica 12 npii: ,nO Cyi: 12: ppti-C -re 'rr naXl«- 5« seiner Rechten, und das Hey^ des Thoren ist su
JK" Jti'M "liyj IIVJ r]X .IJB»'' ,12^p jniK pp-ip pilllt' SinE seiner Linken.
cmyj D.TJB' 1K CJa-'" CTiK» DN S:n iS "iSlill piOJIiy;,! "^'"^ Rabbanan lehrten: Die Nieren raten, das Herz
am ir D'pni: naiX ^S^Sj,! >Dr '3-| S';n" :nö to I'""'"'-^'^^""«« ^'^''neidet zureehf. der Mund vollendet»,
/'tjooai...- - ... LL L- ' ' '^'^ Speiseröhre nimmt alle Arten von Speisen auf und
|L..,t >i i u>itn _npj ,,n J7 1..>NJE |'-=1'^ '" giebt sie weiter, die Luftröhre bringt die Stimme her-
'"■JO'" Mib Q,,^L,jj ^na „jj ,3t, 3,,p3 y^^L, j,^,j, pjjj- .^^^.^, ^^_.^ die Lunge saugt alle Arten von Flüssigkeiten auf,
'*'""'^' p-ax yK-h niOy'°nOX:K' pciü' ,T1 ,li C^Jira rry 'l'e Leber erregt Zorn, die Galle wirft in ihn einen
iTS ION' C":ir3 13.S' JU; xm nox Ilt'CJ 'ÜCB'O V^BninS Tropfen und beruhigt ihn, die Milz erregt Lachen, der
'nax XS X3n 10X1 :,l^n2 '?:'? ",1 10 p^Siy X*? "2X^" '^'"P^ zermalmt, der Magen erregt Schlaf, die Nase
L ,0 ; II; bewirkt das Erwachen; wenn das. was Schlaf bewirkt
yrS xan -o.y^";iioi y^h ix nioj ^^iri': x'?x xo-ry i^ j,,.^^,^^^^_^ ^,^^^,.^.^^^_ ^^^_. ^^^^ ^^,^^ ^^.^^.^^^^^ ^^^^^ ._.^^
nnx xS :n nOX^^IXb ex X1,n no; pny ex ,T'ti'233 r':\S' Schlaf bewirkte, so würde man dahinsiechen. Es wird
aXnxS XCn p Xrjn 'SlSl nOJ? p SXnxS xSx XeS' S^'ehrt: SoUten beide Schlaf oder beide Erwachen be-
p :X3,n c':iyn Xen \2 XJ^jn ^Sl'jl ,l!,n □'^IJ?,! ^105? p wirken, so würde man sofort sterben.
■V;/^oxj DX 101X n-y^'jx '2t x<jn° :T^^s 'n ns nanxi ^^ "'"^ "''"'^'"'^ ^- J°'' ^^^''''" ^^«'^ ^"^ '^'"-
jimAia I ; ■ rechten richtet der gute Trieb, wie es heisst: *Mein
,10^7X0 h22 nOXJ CXI ]1X0 "^^nnoxa nO^ ^rcJ H:2 20 ^^^^ ,^, .„ ^.^ erschlagen; die Ruchlosen richtet
rSy 3-:n 1C1JK'"ciX iS K" CX xSx -[K-s: '?:D nOXJ der böse Trieb, wie es heisst: ^Es spricht der
2";" 1J100B' mx ■jS ti" CXI "[»»CJ '?32 lOXJ ■[;'? UIOOO ^?-^'f/ sum Ruchlosen — so denke ich in meinem
'?:3'°'^ lOX .S*2"p5,' ''21 11X0 '?r2 lOXJ i:'? IEUO vSj? Herzen — dass keine Furcht Gottes vor seinen Augen
n^2hr. ,11-: nnX eye p21 Un'^ä'-:: nX Sai; iS'cx'iü-CJ f '' ^ie Mittelmässigen rk-htet dieser wie jener, wie es
' ,' I CO ' heisst: ^Er steht sur Rechten des Bedrückten, ihm
1XV01 mi,T p Dl- X2 ,iiin2 "^xi«" ipcr xSK-=ä,iyifn,n 25 ^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^^^^^^ ^.^^,^.^^ ^^^^^ ^.^^^^^^_ ^^^^
iS 10X ,11in2 pciyi □"212 mS^p Sipo HMK' X2«py "aiS sagte: Wir zum Beispiel sind Mittelmässige. Daraul
'71B'0X r\h 10X ,iyKn,1 nir'^O ^JEO'^XTDO ,inx \S X2''py sprach Abajje zu ihm: Der Herr lässt ja keinem Geschöpf
inj,1 2r''=Sy iS.IO .IMÜ' '7yi«''7 ,10n 121,1 ,10^ SirO -h '^^^ Leben'! Ferner sagte Raba: Die Welt wurde nur
-„ ,,„„ .,-L ,„., _,,«!, n..^«,* .,«.■^-,r,« .N^.>4 ,,.», ,v«. '"'■ '^'^^ vollkommen F'revler oder für die vollkommen
no ^Jco Dii7 10X Dipol Dipoo D''::2pno mit' d'Ji ,ixii ,, , , , „ „ , , , ,, , .
' ' I Gerechten erschaffen. Raba sagte: Jeder Mensch wisse
niiu'' insyv '"» Skoss- Sv nntti ]<»' StS» M 44 || i"n — M 43 bei sich, ob er ein vollkommen Gerechter ist oder nicht.
;■ N'Sioi - M 4b :i lau iwS inna ne M 45 jj nyi'j 'yv »"Pi R^bh sagte : Die Welt wurde nur für Ahäb b.Ömriund für
V;b'3 »<'<!< D'-iyn sia: «S wi 'si M .0 , nw J'i B"« sin ri ^- ^^"""^ ^- ^"'^ erschaffen; fur Ahab b. Ümn» diese
n2'2r, itrB:B' M."j1 ; l-myn n i t'niyn 'n« T'im S'Strai yoN ^^ elt und tür R. Hanina b. Dosa« die zukünftige Welt.
riS'np S'npn 'na 'Dy «St? 'B" Sy lO» M 53 j'oa — M 52 Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben. Es wird
M 54 poip as-i' H'nc- inmi '"as «a ,Tiina poyi at- caia „elehrt: R. Eliezer sagte: Wenn es heisst: Mit deiner
n'js nns 'K n'-n nn« can i'Sv 'QiKB" '' as Kin nn» r N n nciiKii c- / 1. • » i,j j ■
.iai S"« rsii ma 'natf;,! n«i o<n nsB- M 55 SiB'O.s b-bu •^''"^'■" ^''''- "'°'" ''""'' «'■ ^'i 'I"»'»' g<'»^'"
.•aAl'7yS"!<i<"nai:Sl'B'iyB'nnma!3nininB'in 'Bia^Nl'SlcnK Vermögen'! und wenn es heisst; ///^ deinetn ganzen
Vermögen, wozu heisst es: ///V deiner ganzen Seele!
Allein wenn es einen Menschen giebt. dem sein Körper lieber ist als sein Geld, so heisst es; Mit deiner ganzen
Seele, wenn es dagegen einen Menschen giebt. dem sein Geld lieber ist als sein Körper, so heisst es: Mit
deinem ganzen Vermögen. R. Aqiba sagte: Mit deiner ganzen Seele: sogar, wenn er deine Seele nimmt.
Die Rabbanan lehrten; Einst hatt^- die ruchlose Regierung einen Befehl erlassen, dass die JisraSliten sich
mit der Gesetzlehre nicht befassen sollen. Da kam Papos b. Jehuda und traf R. Aqiba, wie er öffentlich
Versammlungen abhielt und sich mit der Geselzlehre befasste. Da sprach er zu ihm; .4qiba, fürchtest du
denn nicht vor der ruchlosen Regierung? Dieser erwiderte: Ich will dir ein (Jleichnis erzählen. Womit
ist diese Sache zu vergleichen? — mit einem Fuchs, der an einem Fluss einherging und sah, wie Fische sich
von Ort zu Ort versammelten. Er sprach zu ihnen; W^ovor flüchtet ihr euch? Sie erwiderten' Vor den
1. Gen. 4.7. Dies aus der Aehnliclikeii der Worte non H WsirK und nNün Siitide. 2. Ecc. 10,2. :!. Die L.iutc. 4 Ps, 109,22.
j. 11). oO,2. (>. Ib. 109,31. 7. Wenn R. nur zu den Mittelmiissigon gehören sollte, so gäbe es Überhaupt keineu voUk. Gerechten, Ö, I)cr
I . sehr leitli wai"; vgl. i. Reg. "0,3. 9. Der sehr arm \v,iri vgl. oben S. 63 6.;/.
— "" BERAKHOTH IX,i-v ^°^-^'^
33Q »., --" -^~- " '^"' '' ' ,
Netzen, ^velche die Menschenkinder nach uns auswerfen. CIN i3 M.\ ]» 3C«^ n.fiit ^ ^^
Da .prach er .u ihnen: So möge es euch «ef.Hlliti sein. n^B« er: CPS1 •:S nnr nrr^ .^P^ u.3..^ T, . ,.N
dass ihr aufs Land kommt, und wir. ich und ihr. bei- •npc''"7'?V l"«"«*«' N"n rPvS' r-V l^.-N" Crr":S CV -r^-:«
sammen wohnen, wie einst meine Vorfahren mit euren ..^^„_ ^.,„. _^, .,j.,jj ^.gj. ^.s^ nnS npc sS " nvn:«'
Vorfahren bei.sammen uewohnt haben. Parauf erwiderten ^ ^^^^ _^^,,^ _^^^_^ ^^, p_^. l,„ ..„.,.„ j..,^, psnT?: UN
jene-. lU. bist es. den man den klügsten unter den - - ^ ^^, " _ ' _ , ,.^^.^. .^. , „^ __^
Tieren nennt? Du bist nicht kh.«. sondern dumm; , H vS,n . n, -,. -K n .i - , >
lenn wir schon in der ...ätte unseres Lebens fürchten. nr., nrX hy n:«C C-S-.==l C-b^^ i:X CX -^: T«' 1 'N'
„m wieviel mehr in der Stätte unseres Tods! So auch x:«pV 'Z'h 1,T,CCnü' IV ^"^V'>^ =''-' "'^ »«^ 1^=*^' '"'^
wir; wenn es schon jetzt so ist. wo wir sitzen und uns ^„^.,„. ^y^^. p ;^.,rrh -zcr. C— .CXH iT:Z ^.TU'im
mit der Gesetzlehre befassen, von der es heisst; 'Ä//« ^^ ^^^,.^, _^^,^. ,^,^ _„^^. ^^.i^ ,.,^ .„ ^-cc '''•S I^X iS^itX
„m wieviel mehr erst, wenn w>r ^chcn und uns ihr -3, O.HiJi ^ .,, .^...„,„. „_,,.: -«v^, p^^T
entziehen! Man erzählt; Ks verliefen nur wenige Tage, ni^-^rh^' N':7> "" '^« ■'^^■' '^ ' ^^ ' " '"- ^ '^
so nahm man R. .Upba fest und sperrte ihn ins Ge- i,j,. pipiCi::"" ntt': .IX ]>pTC Vm .T,"! VuK* n^p |a"
fängnis; ebenso nahm man I'apos b. Jchuda fest und .,^,^l,j, ,u, .^as^'^C^Ctf' ni:':'^ Siy v'?? SspS H-Hl Sp:
sperrte ihn mit jenem ein. l'a sprach er zu ihm; ^^ .^.,,7 ., l, ^ .j,„„ ,(,. i,. j-n"? IttX ;X: ly irai
I'apos. was brachte dich hierher? Kicscr erwiderte; ' I' " _„,,..,;._., s-13 -V-x W--J ^^2
J, dir. R. Ä.iba. dass du wegen Worte der Gesetz- 'tS Xr -P. ^P^^N j^ ^^^^^ :^J^;^-
lehre fes.genommen wurdest, wehe dem I'apos. der nrx= J^XO .TP" ".JC-pX X^ ^-S .s:. ,^.>1 IJu pSI
wegen eiller Dinge festgenommen wurde. Die. Stunde. .3^ j^^,^^ niCXI V,p P: PPi""" tnHZ ".P^U'J Pni"tt' T;
dayman R. .\qiba zur Hinrichtung führte, war gerade ^.„p,^ ,jgi, ^n^.- .;s'?:: TliX nPX= "Pf:«*: PPrr Xrpy
die Zeit des Sc.näle.scns. und man riss sein '"'«^'^^^'^ ^^ ^^^^ ,.,3, g,^^.^ .^^ „, -.p-j. n^:«' in PTP'ir ^N" 1^3 jJ/^':
mit eisernen Kämmen, er aber nahm das Joch der - , ^ , ^„„^ ^^„ ^^i,
himmlischen 1 lerrschaft auf sich. Seine Schuler sprachen X2 ,,> -^ | ^K^S -^ - • | ' ...-rTS--.-«'
,u ihm; Meister, so weit!? Er erwiderte ihnen; Mein la-NT PS OnS ^^ ^" -^-^ "'>'^ ""^ 1'-"'^ ^^^"^
ganzes Leben grämte ich mich über den .Schriftvers; q,^,^--, v^np r'2 1:j: V'^^*'^ ^■^■^* ""'■-" ^'"' ""^^
.V// deiner gamcn Seele: sogar wenn er deine -Seele ^.^^„^ jjL,j^. .^^^ j^t, -^ ^j.jjT:5 ,^^p, -^ ^s;x -i^i
nimmt; ich dachte; wann bietet sich mir die Gelegen- ^^ " _^__^_^ _^^^^ ^,^^^,-, .,^ ^^^ ^^. ^^^^ ^^..,. -..^L,,
heit. dass ich es erfülle, und jetzt, wo sie sich mir dar- - .„ ;, . ^ .., -^j,. ... ^-j, ,-
bietet, soll ich es nicht erfüllen?! Kr dehnte so lange u'JC"?. C --UP ,.. N.N . -N N- |^ ' _ ..,..,.^,7;.^o„,.
Idas Wort! ri„=ir-. bis ihm die Seele heim einzig PicM ]::n IJP imiti' PrZOTli* ]!:;.•, m- |X^31 PSHS,
ausging. Lia ertönte ein Widerhall und sprach; Heil j{S"'S'S;2i cmi pCV X^X'^'Z^yCI m^S PJC' Xb mW"3
dir. Rr.\qiba. dass deine Seele beim einzig ausging. ^j^.^^. .^^. ,„ ^,^^ y.j^ .j,. .^T 21J,"5", PIT: xSx P:S"
Die Dienslengel sprachen vor dem Heiligen, gebene- ^^ -'..y.-y, .-;■>• IT'"'?-'^''^' =?"='' -^"^='''i<''>* PON"'"«'^
deiet sei er; 1st das die Gesetzlehrc und das .hre Ho- ^l -',,'' :'>j,xrrx;Pi:"P C'^i-^P C'^CIX rc:m miB'
lohnung' H'(»«</.-« Sterblichen , Hon deiner Hand, fini .P ^ - S- N NC,. N.n^^ji u .. ^_
fl //«-r • to« den Sterblichen", ct. Kr erwi.lcrtc ihnen; „„ — MSe 11 nait? k"?« nns V« VtS-syi M .^7 :: nnW-fM 56
V/,. ./«/.// /./ im Lebe». Darauf ertönte ein Wider- M 62 || -o+M 61 1 '"--T « f I llf" m?,'':«!!.;^. "^'s
Hau und sprach; Heil dir. R. A.iba. du bist für das ^66 p^M 60 ^ .n.. M e4^_ns^. ^6.; .s^^
Leben der zukünftigen Welt bestimmt. -OTO — M 72 VC'2T+M71 nns3...nns' - M '" ]V
Der Mensch benehme sich nicht leichtfertig vor ^^'^ \„.^ s -rm n'n: W2t t:« i-i« ^' '■* ^ " _. "^^ '''
dem Ostthor jdes Tempelsl, weil es sich genau gegen- «u,^ M 76 n"p rsn:tr ^^ er r«j:- =]Pa=' ^^ ^'l ' ;:^«
über dem Allerheiligsten befindetet. R. Jehuda sagte , =.=E^l ='Bi:»n i" + M '" n,=s 1 -^.,™ "^ ^''^^Vl H sn
: :r:i:2;r .m:^::r:c:: r; ;::e^ti hat. Desgleichen wurde a^h g^hrt; ..>^.^. ^
j:b A^^ite; Folgendes sagte R.Johanan; Dies sagten sie nur von V'^P^im «'-^ ---;^'
zwL. wenn man freie Aussicht hat. wenn kein Zaun vorhanden ist. und zur /eit, wenn die göttliche N.uler.
'""tlie'Sb^'lhrten Wer in Jndäa sich reinigt, .hue dies nicht lin de, Kichu.ngl .wischen - >s.cn „nd
West fcnde n :w:sch'::Norden und Süden; in Galiläa thue man dies nur |in der Richtung, zwisc en . ..n
nl W sen. R.Jose erlaubt dies, denn R.Jose sagte; Sie haben es nur dann verboten, -o man f.ee ..u
icht hat wo kein Zaun vorhanden ist. und wenn die göttliche Niederlassung dort wohn,^ Die \ eisen abo,
:rbel^i^^^ie^^
— ^ — :; TTTT.n s 4« 7 11 3 Ps ni4 4. Lr sollte «lurdi ileinc Hand sterbe
1. Dl 30.20. 2, Im Vi-- H<irt Jisracl: \v.\. oI.cn b. 48 /.. 11. i. 1 s. K.it.
5. Hei Bestand des Tempels.
Fol. 6ib— 62a _ BERAKHOTH K,i— V 330
J'Sl.' S7S 21>C1 m;a nJC S? rn'n''3''"nJCM ~1\S' N^JH schicdcnhcit] zwischen ihnen: ob man dies absei(s'
'>D"''"'''211 "mC 2">S" mie'^''*i"CN* CI^T mCÄ '?'''?;2'i Cmi ''"'" '^«"'f' ^'" Anderes lehrt: Wer sich in Judäa
j.«-., sn^ rST'"^'\s'7X ""CS s'' "f"\' «-"-^■'■'-'■i IM«' mr reinigt, thuc dies nicht [in der Richtuns | zwischen Osten
und Westen, sondern zwischen Xordcn und Süden; in
II II I Cralilaa ist es |in der Richliing) zwischen Norden und
aZ'pV "ST CipC IZZ ^D:X S^'py '^l "r!':C Z"p -inpt:n s gy^p^^ verboten, zwischen Osten und Westen erlaubt.
pir r,n nSI*" IJ-txS ni-in in-r: X:\S> sap SJn 13"n R. Jose erlaubt dies, denn R.Jose sagte: Sie haben es
'^J? CIIT J1CS®* lililVf "3S StS*^ 3iy01 niiO ^wS rr'^ ""'" dann verboten, wo man freie Aussicht hat. R.
.,.<«.. >-.»- o-o vii ^....^ 0-I-. .v>v .>.•» .«V. .>,•.>.•. --.«sn Tehuda sagt: Wenn das Heiligtum besteht, ist es ver-
F,ii RO = ; I boten, wenn das Heilit'tum nicht besteht, ist es er-
/.;"f- eye S2"py ^:n las s"3n : -ics cipa ?:: nasT ^7 ST3D , ,. d ; -. .-. . ••%, i, n t -u • .
i>'> '■" ' I , ' laubt. R. .Vqiba verbietet es iiberall. R. Acjiba isl
i:aa «maSi SC:n n":"? yU-I.T <3n -ins «nc::i nns '»ja [derselben Ansicht wie] der erste TannaV. - Es fjiebl
|"2jf S^kS 2"iyö1 m^a yiz: *"S'J' "ilia? C"i:T ntJ'Su* [eine Meinungsverschiedenheit] zwischen ihnen: ausser-
■ma'?';"^ Su'Va s'^S ia",ya t'y"C3 PSK* 'maSl'" cmi ^'^^^ '^'^^ Lands. Für Rabba legte man Steine hin [in
.,^.. .., «vj"> •' "S n,"v''- Syr"'" s'^iy ",""'"' ••T-■•^ •»Vtt» '^^'^ Riclitung] zwischen Osten und Westen. Einst jjinfr
l_i • L .\baiie und le£;te sie lin der Richtung) zwischen Norden
.i/'-.<'-'.«'S'jr ivii- "3siia'7'7is\T .Tiin n"*? las 7313 TJE niyn "... . ^ • d,, , . • u. j
I . II' und .Süden um- ; da ging Rabba. legte sie zurecht und
itCZn n«:'? S3"py >3-l ^-S TCj:: nrs eye ^aiS \S';y p IS sprach: wer ist es. der mich kränkt? ich bin der An-
nyai mta y:z: \')t\i' "rna'j Cn;-; nit''?i;' i;aa "maSl sieht R. .\qibas, weicher sagt, dass es überall ver-
;B'ra s'?s la-ya j^y^cj psK* 'maSi ami pci: s'?s tioten ist.
nTH" "31 iS las '?Se2'3 s'jS ra'3 J-mpa rSK' 'maSl ^^ '^^''"^'^ gelehrt: R. .\qiba erzählte: Einst folgte ich
LL L o! R. Tehosuä in den Abort; da lernte ich von ihm drei
'3S r.r:h^, a-n rntn 'h las i3"i3^'^ t:-: n;yn ?s: r; ^^.■' ■ , , , , ■ v ■ ■,. • . r- ^
II I Umge: ich lernte, dass man sich nicht reinigt |in der
na-l ,Tya-;i' 3^T H^TE ,Tmn SJ: V^S'^n: :t n^-J^ ^O j^ipl,j„„„-, ^^^.i^^^en Osten undWesten, sondern zwischen
fl'l^i' ühi: S3S^"'^^"a".C >aT r,'h ^as r:-iy na'yi pnci Norden und .Süden; ich lernte, dass man sich nicht
SyiS rn'S IS';'!^" P'C r.S' S:n "' SjH: P'h laS sS''tJ'3n stehend entblösst, sondern sitzend, und ich lernte, dass
.,-,,„ „., -« ,.,„ ...... >.,^. -,.«t,L, .„_ _-,_ _,L ,„., man sich nicht mit der Rechten abwischt, sondern mit
,vi L ; ua der Linken. Ben Azai sprach zu ihm : So weit hast
r, , ■ I du dich gegen deinen Lehrer ertrecht!.' Jener er-
«/.O'.^SMK'-JSaHaS njn ^3 ^3 n3T lab m It'S lye^a^eSvti' 25 „.j^,^,,^ p,, i,t ., ,;„, Lehre, ich wollte es lernen.
,13 -K'ipSJ'^ <>:a ^as «"p*? p Iiyaü» >311 nc'? ,13rp Es wird gelehrt: Ben .\zaj erzählte: Einst folgte ich
riTH saya n3 nSia5{''''jEa laS p~i"' "13 janj 3T v'^^cn R- Aqiba in den Abort; da lernte ich von ihm drei
„«..« ••>>i>^< .-^ -- l,,.v...< .--« »Mtk« «...sL,., ... ,.,->^.ö Dinge: ich lernte, dass man sich nicht reinigt [in der
„ . . . Richtung] zwischen Osten und Westen, sondern zwischen
>aya ,13 ns-.au' ">:a na:s s3-py ^21 ,13 3n^:t:' 'jza ,, , "' , <,.. , ■ . , , . •,•.,.
I Norden und Süden; ich lernte, dass man sich nicht
SC:n n'33 y.Jl-n bz 'ab^j- -J Cimn '31 laS :iTnn 30 sje^^nd entWösst. sondern sitzend, und ich lernte, dass
C'Bisn |a M 8ÖI mirr M84 I nnia a"ia — M83'iaipaS33M82 ™ä" ^^'^^ nicht mit der Rechten abwischt, sondern mit
nsi« V'li ="p p'a,i:t? ;eT3i -nji zv ;'NC üi-a;i n^nn C':bSi der Linken. R. Jehuda sprach zu ihm: So weit hast
psi- kSx ':B'-T3'n 'j + il 87 «3:S inS san Nil M S6 i yi j^ dich gegen deinen Lehrer erfrecht!? Jener er-
:-n r.nr: M 'M 121: M 93 |, ^Natfi-.-ias - M 92 1 ,wi "''''•^'te- Das ist ja eine Lehre, ich wollte es lernen.
M 'Ml :,-, n»'- nnB .s"-! inn M 95 ü ',atf rrnir n:j nns laiS f^- Kahana legte sich unter das Bett Rabhs: Erhörte.
T^zrzv minn M 'i'> 'tr: «''N — M 98 ;1 S't-|-M 97 jl N"n — dass er plauderte, scherzte und das Nötige verrichtete.
En Sc- nep n2 intripr M 3 nmpt:' XI 2 | jjnv n + M 1 £,. sprach zu ihm: Es hat den Anschein, als hätte der
' Xlund Abbas'' noch nie eine Speise gekostet Jener
.sprach zu ihm: Kahana. hier bist du! gehe hinaus, es ist nicht schicklich. Dieser erwiderte: Es ist ja eine
Lehre, ich will dabei lernen.
Weshalb wischt man sich nicht mit der Rechten ab. sondern mit der Linken? — Rabasagte: Weil die Ge-
sctzlchre mit der Rechten gegeben wurde, w'ie es heisst: *Vou seiner Fechten kommt ihnen das Feuer des
Gese/ses. Rabba b. Bar Hana sagte: Weil sie dem Xlund nahe ist''. R. Simon b. Laqis sagte: Weil man
mit dieser die Tephillin befestigt. R. Nahman b. Ji9haq sagte: Weil mau mit dieser die Lesezeichen in der
«Jesetzlehre zeigt. Wie schon Tannaim hierüber streiten: R. Eliezer sagt: Weil man mit dieser isst; R. Jcho-
suä sagt: Weil man mit dieser schreibt; R. Aqiba sagt: Weil man mit dieser die Lesezeichen in der Gesetz-
lehre zeigt.
R. Tanhum b. Hanilaj sagte: Wer sich im .\bort züchtig verhält, wird vor drei Dingen bewahrt, vor
1. Nicht genau in der Richtung gegen Jerusalem ist es nach den Rabb., die nur die Ansicht R.J.s bestreiten, erlaubt. 2. Um
iu sehen, ob es K. mit dieser Vorschrift genau nimmt. 3. Kabhs. 4. Dt. 33,2. j. Man isst mit dieser.
— ~~ Fol. 62a
pirwAKHOTHIX.i--v
«31 .. , ..,;,pn :ai cmpvn pi o'K'n^^ F ='^=^ ""''' '''^ ^'^"
Sc.Un.en. vorSWorpi<.e„ «nd v-O^^pe^-. .anche , , - ,^ ^^^^ . ^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^,^,,, ,.,
sic wuvaen nicht beschädigt. La sprachen d Rabb« ^^^^ 1^_^^ ^^,^, ^^^^,^ .^j,,, ^^^^.^^,, ^^.^ .sD-H n -1
„an zu ihnen ■■ Kürchto, ihr denn n.cht.' .ese er- > I ^^,^^^., ^^.^ ^_^„ „,^ ,;,-,
Ueberbeferung^da^ .m AW ^^V;.erlieferun,. dass , ,,u,;, ..-S; x.:.X SICH =. n= H'S XU-p^p« X.".
r^^:ii::r iSdi- .nd neh. ..o..^ ^^ ;„^ ,,, ,^, ,,,.,, ,. .s x.. x.. n. ^
i.tl. Abajje zog ein Lamm ,noss. das .hn .n den Abor ^^^_ ^^^^^ ^^^^^^ .^. [,, ^..p„, ,,. n:r. .l.H
beuleitete. Sollte er einen Bock gross '^'«^J"^ " f ,;,. S; nn:n 'T.nX TH ^:nr ^H: ■«= '='«'=
könnten sich HocW und HocW verwechseh^. Dem^M^ , ^ J^ - ^ ^^ ^,_ ,,,,. ,,,„ V.,*,..
,np.„e bevor er Schuloberhaupi wurde, die IocIUli ,j,^, 3 n. l^^r, , . J | \ ' ,- ,.^ nnr»
^ tla?^ einer Nuss in einen, Hecken z« klappern ; ,^ „,,,, p,n. p: .T. '.^X^ r^^^^! ' ^^=° ^^
Lh le^' er Schuloberhaupt geworden, machte s.e e.ne ^^^^. ^^^.^^^ ^^.... ,^^ ,,, ,,, .pnv" H.: ;..' XH -
OeLng und legte ihm die Hand auf den Kop U , __ ^^^.^ ^^^. ,.^._^ ^, .^,, ,,, ,,.,, ,.,.,,, -.::«
sagte-. Hinter einem Zaun reinige man s.ch sofo t^ a _^, ^^ ^c-x'-SXpi inX",! r=n rX«"
seine Blähungen „Kh hou.^ U ^^^ ^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^. ^^^ ^^^^^
: nS:r:ein:^^>ungen ni.u hOrt. auT feiern ,^ ^^^, ,,,, ,,S nnn= nS"V HX pH. =n>'n;
,,a.z entferne man sich, bis dass '»" --.^-'^^ " ,3:,, r>:= >>UV.- '^S X^S y.:V T'? T« «'="^ ^'^ '>^
„icht sehen kann. Man wandte ein «S.e^ •J-fe" - ^^,.^..^^^^^2^.,^ n«H spC^^'^X": |5n: r". .^-"V
,,e,. Thür der Kelter hinausgehen und h.nter dem / un ^>^-' ,.,,,.. ,,
.,, Notdurft verrichten; ^^^^^^^^ -tn^mn^::: !:^ ^^ ^^ ^ , ',S-Z Lln H: vi:. :nrX p=.
^:r t:- :'"\" SrS slc^ent^men. ^^ ^ ^ :^;, ,,^ ,,, =,,. . .. ... . .X. _
L .ennoch rein zu bUiben? - so weit. ^- -^ J^ ,,, ,,,,-.^,.- ,n: pn.nnS ^^^ XH^^ xS;. «.: n-=^.
sehen kann! - Anders sind d.ejen.gen. d>e Re ne. ^^^ _^^ ^^^ ^^,^ ^^^^. ^^„i,.^,. y^ ,.. >,,,s
ihn selbst aber kann er wol sehen. i:;;^Z^,r71h^n= lS"5? '=t «'^'-J- "p^ = ^= '"" '7'1 m k
Kin Trauerredner trat vor R. Nahman und .p.ach . ,,n = J^ j! ^^ ^^^ ^^ ,^^, ^,^^ ,, "^"t:",' Ä' n'
Jener war züchtig in seinem Wandel. Da sp>^>J^. ^ ; , ,, s.p '-.«---P,-;;' ,^.",i;^;;;;
Nahman zu ihm: Bist du ihm etwa >n den AboU g ^,,„,,,, ^^J^^^:^[^l^,^;'l;^y: T^ ^■^.^
,„M dass du weisst. ob er züchtig war oder mcht^ ..^T^T^ -^n T^n ',,.>]' n + M T- P« ^1: M N
e ; rd ja gelehrt: Keinen Anderen nennt man zucht.g, ':^,J'':;^^';y^,,' .^rf^^,.^:.^.:^V^^=^;-P'^^
TL der im Abort züchtig ist. Wasg.ng d,es ,4.+M ^:< =-=- ^^^^^ "P^^ 'i^U ';SS^ 4^«
aber R. Nahman anV - Weil es ^lehrt w.r : w. n ^^^^^r:.^ ' - .-'.^;,^ ^J^ ,-, ^, .7
<,en Toten Vergeltung geübt w.rd. so w.rd uch an ^,, ,...., , ,s n^^ _^__^^^ ^^^ .^ , ^ ^ ^„^. ^^^^ ^^,,,,
.,en Trauerrednern und an denen, d.e m.t emst.mmen.
Vergeltung geübt. ^^ 3^ selben Ort reinigt, wo er sich tags reimet.
Die Rabbanan lehrten: Wer .st -^'^''^ -:/^;^7;'X ,»,.. Mensch mache es sich zur Regel, stets f.uh-
„em ist ja nicht so! R. Jehuda sagte ja ""J^ ^^/^ ^J ' „^ 1 ' ,,be. sich weit zu entfernen: auch ent-
n^orgens und spätabends hinauszugehen. '>=>-' ".^^^ ^^ ^,^^^,, Suche mir einen l'latz auf der
,e,nte sich Raba tags ein Mil. nachts dagegen -«'^J' ";;.'" ^ ,, j,„,„., ,>i,n„. dem Haus der <;e-
Strasse der Stadt; und ebenso sagte R. .era zu -"- J^ ^ ; ^^^'^^^^ .J,., .„„„e... i„ der selben Au
„ossen da ist. denn ich -'" ""'^^ [:'";;"" ".^'/ien: .^m selben^^lrUAe>u^h^^
wie er sich ta^^reimgl^JLAäLl^?^^ ntu.-,, Kcrei.i«.
Arbeiter bei der Ulivenprejsuog. 4. bpe.sen. a.i. %or j g
o«, »uch nachts eireo Winkel auf«, che.
^°J--^^^?i::^?^ BERAKHOTH IX,i— V
I I. X,T- aiz' n: n'21V1 nnnr -mv-'ciH rnr dSiv'? -Mensch mache es sich zur Regel , stets frühmorgens und
SVl :-i>M Xr CrjM ICIX wry |: -n -^r'^X^Jn pninnh ^P^'t^bends hinauszugehen, damit er nicht nötig habe,
S:r z-rzv^zn: 2\:-n ha: :rv" rasr-a pmnn a^z- n- ^""^^ "'"'' '" "^"'f«'"»«-""- Ebens« wird gelehrt; BenÄzaj
••%' px: X',a=:cx; c>ec': r^tt-n- i'jv-x rott'on -rrn s ''^''; ^^^'^^ ^'''^ ^'""'' ^"^ ""'' s«'"^ '»"aus, warte
..^,S ' ., ,. ^,^,„ ,,.^ .J ,., »^^"^'s spät und gehe hinaus, damit du dich nicht zu
.na sS, ,.T j,s c^n-n XS-, C-nn^^S-S «S xS <S xS -n^» lün, aber nicht s,dlst du dich zuerst hinsetzen und
i...l.n»1X >X!J,> p X-:n :XnU'im "^-n- x'?: Xi:n-T "jn- s'? ^^nn dich betasten, ,lenn wer sich zuerst hinsetzt und
p ]",n Zr 3nO S: 'ly ypnpn p pin ;:a. ;:.^.,t2 i,; Sy ''^""i sich betastet, dem schaden Zaubereien, selbst wenn
X'?nc'? XarCX:-^ inu-n llCya n:"J* \s"rr T-X nr-n lO "" '" ^l'^"'''"' «"^Sen ihn verübt werden. Welches
?:;o n:n Xl--r V x'^-L-S s>--nv'36-r...^ ^.^.„'' '.,..'1')'« -^^'"'^ ^"''' "'■ "'""" "''''" ^-e-'Sessen, sich zuerst hin-
|.,.-n,nM.|,l_N..T-^X...uN. nn^MTC.-nX'l-'" .esetzt und dann sich betastet hat? - wenn man
|1> Xnmi lynB- m-imy y,:x nsjmy nn: ^'7^a aufsteht sage man Folgendes: Nicht mir, nicht mir.
yy. ■i::x-:''--rxr ^rxn p;« -i; v^tis Xnp^'Xnp -[lO»' weder Tahim noch TahtimS, nicht Nutzen un.l nicht
n>2 p3"S^ Xnnai ''j'Sra '''in'''?"V T ?:mH "2X in'i irx '^'*"'" ''''''^'^" soUen^ die Zaubereien des Zauberers
'2r XoSt XD«; -ph üb; XC«: ^nS xS :;-- XS i<b;;rr 15 "")! '"": ^=>"b«'-^'^" der^ Zauberin.
.^, .., S...,L „L r' ' ' ^ ^^ '■'^■'^ '^'"' ^"äs"' ^"f ^''^" Erdboden; auf jeden Sitz setze
-n- ». ^> ^7 n b ^ax X::x n^S ^n: X:X >;n xnx XC:n dich hin, ausser auf einen Baiken, Semuel sagte: Der
-'? "* ms::, l-J-L-y ■ n'?"y xS Xnrn^- -ty n''? -iax pcJl ^'-■''l''''" -t" Mor.gen ist wie das stählen für das eIscu; die
[■*■«»■' W- XDrn n'2:^'cr nn\T ,7ina°;;n -n ix'? Tyisn ^'^^'; '^""eernng am Morgen ist wie das Stahlen für' das
•Xi-a CIX C'Z- rT' yiTi ^:>': \XV,-^ -.T^- n-n n-f" IP' 20 ^'^'^"- ^'"' «^"ai'Pa'-a verkaufte Sprüche für je einen Denar;
j..-. .,.-4 7....... _.,^. .^.L ^.„L,. „" 7' ' ' '' " '"" solange du noch Hunger hast. Trinke solange
i^^» i^' 'Cli:^^ N«^X=.X=r pX..y:T= n:nc du noch Durst hast. Wenn der Topf heiss ist. gie;:e
..«,1,0> a-.N bs^br p ;-ya.^. .;, j,«:m Xin j::ca nie ü,n aus*. Wenn das Horn in Ron. ertönt, so verkaufe
[ nx X'2a rAnn p'^D ]p)-)in ^rh ClXn nx X':a n;in,l Solm des l-eigenhändlers, die Feigen deines Vaters.
x:nn xnx xc:n r^-zh h-; i)-;ha*^ "m y,pr -^rh cixn ''^^^"'^ ^^'^'-'"'^ '-" '''"^ R-ii^i^iman ; Wenn ihr durch die
.TL'au- Hi'.pi-, xnx p-::-, r,-;^a^^ ^-l er n^-m nX-^n 25 ^^^s^'^'^'-'" ^'"^ M'^l'^^'-' fjelit. "m aufs Feld zn gelangen.
k«.,„,„' „...L ' L ^ ,' '^'^-^-- '-"'-'e'-en Seite, v.elle.cht sitzen da Frauen, und es ist
(,^,„ m'..>, «..S, I ?;, i.,-;ni -rn'7 laX: ICrX XbX CIX 'ipn .ia nicht schicklich, sie zu betrachten.
'h 1SX Ity^X ';", laX r:h 72a MCni^'^ Dnni n'h 72a '^^ S'''P'"-'1 "^n- in den Abtritt hineingegangen, und
nnx "inn nnst* nnx m^in p^" niinn ja Vixi:''? in ^'^' ■^^'^■'' '''*'" "'"' "'^"spiTte sich an derThür; da rief
;:':f;nn-nK<nir:Vx'?Xinn^n:Z'niJnn'7X251niBXnTnnr30^''""'; -^1"=" J" Herr eintreten. AIs e, herauskam.'
I r,; sprach dieser zu ihm; liis jetzt hast du i\cn HnrV
^xi3i:'-io.sifM:;(, n,':.:3d.>(3 M :;:, <:n.>( .sii oinnr. n^i oinr ' "'"'"■"' "'"■'' '•*«''' »''-■lit .gelehrt; Eine Flamme
Niiiin'zpc'O'-in-TN'-'ifT li:;') 7:.vt,m:;.s .>(np-.M:i7 "■"' ''"i' mi'l ein Abtritt der Ehrbarkeit; seine Ehr-
=.+.M.-.. ^nnvo»>;;ntn,CM:;;oTnsrM4' .;v-iM4s """, "^^ J~' ^'-'i" -'• fand man ihn ofien. so
1 diese „; I,, .,••,■■.,, , '^'"^ " """■ '''^•■'^ niemand darin ist; hieraus, dass
die n .ht u.st;,nd,g ,st! Jener aber dachte, dass es^ gefährlich ist; denn es wird gelehrt; R Simon b
bungt den Menschen zur t.elbsucht. R. Eleäzar trat in einen Abtritt ein, da kam ein Römer und stiess ihn
;2;?L :;.J ff^ ^"^'^ '^--- "- -lu.^«. /.^.„../..„y. sondern /f,W.
u hont.. Kh schonte musste es ja heissen! Hierüber sagte R. Eleäzar: Folgendes sprach David
■ Saul. Dem <,esetz nach b,st du ein Mann des Tods, denn du bist ja ein X-erf.dger, und das ." .
^;jt_.enn jemand dich töten will, so komme _dinwn^^or_^^nte ihn; aber die ZC^htigkeit. dil ai'dir
„, „ — — rrr: ~ Fol. 62b
„^ _. BERAKHOTHJXa;-;V , . ^^.^^
war. hat dich beschützt. Worin bostand s.o. - .lo,,.> ,.*■- • C«', iniH Sy
es heissf ^Er kam zu den Vmcäuvuvgen der -,^; s;n r^-r PN pn"? 'J.Mi "^"J"^' \_^\ ^^^^
sZTaufd.-^ We, und daseWsi ..ar eine Höhle . ,,y^., ,-, .,, -"n- nny.« =^^0^ ..y.l IT ^ .>.e^
über «ira selehrf. Ein Zaun hinler einem Zaun, o.ne ^ _^__^^_^ ^_ ^^,^,._ ,,^, ,p^,r,;i „^ ^^j,. ^S^ SlSrH 1VS
Höhle innerhalb einer Höhle; zu bedecken, hierüber ' "-^^ l, • ,^jjj^, g„-, njn: irS HW Dn:2n HS'^* /"V
sa,te K.EleA.ar: Lies lehrt. ,.ass er sich ..e e,ne «1^ ^^l^,^ ^^. ^^^ ^^, ^^, ^,,^^, ,,,,, ,,«.,-;
7ip/elvom Gnvand Saüh. K.Jose b. K, l.lanina sas^te:^ ^i^^^^^, ^3^3 .i,^B,:o «JS nn ''? H^p rDD
Wer Kleider verachtet, hat später von ihnen l^;'""'" „ ,., ^,^^ ^^ j^.^.n .2° TÜZl imX r>nV" ]:t n^a ':-!£•/-..,..
Nut/.en, «ie es heissf. 'Der König David ward alt u»d - ^^^^ ^^ __^^ ^_^_ ^,^^^. .,^.^ j^^,^.^i, i,j^^5j., ,,.,„..
Sela,l,- und sie bedecklen i,,n mi. Kleidern, aber es ,.. ^.-^ _^ ^.h',,/.,, nX HDY =<n:i SxnU" Sj .'i?"
* Jlv«« rf/r// der Herr gegen ,nich aufgere,=t hat. ^^^ ,„ ,n^1 ynzf'-^^.Z W^i ^pV N"? WOl ]^ -1 -X^« -^
^^ «,/Vrf ^r eine Op/ergabe riechen. R. Elca/ar sa^te: ^^^.^^m^ri'^ nyi^ n>- ^V ^Xa T;-,a P"; T;1 npZHG \S1« 3
Uer Heili^.e. «ebenedeiet sei er. sprach .u l^^^"'' 15 j^j,.„^. j^yj,,^ ^^jn ^3^T T!:rc"'xr:n >3nn H^jnn XID
Du hast mich Aufreizer genannt! ich ^verae cUch an ,^ ^,^^, ^., ^..^,^
einer Sache straucheln lassen, die so^ar bchulknvle. .UCC msn > ';,._.'- -j,.SrS nrS'l" /*.".'■
r ,., wie OS heissf ^ M^.«« </« die Zahl der Kinder n^S nCX ^^vSs ^21 ^OX" =T ->'= H .V .H |.S .- . n.M
_^M J,-,r seine Seele. AlsbaUi: Wa erhob sich ein -^ ^,,^^ ., .^....j,. „^ ^^ nniX= mr^n'Mö: unC ^^^^^
■ II idersacher gegen Jisrael. Ferner heisst es: ■ Und ^ ^^^ ^^^ ^^^^ __.„ ,^ ^^^.^ ,Tntt'n:i :pnnJD 'tB* n2n: .,,,.f
.^ ,-<.,>/.• ^^.^.« ^'V den David auf. indem '/-ff"" , ,cs"T 2Tn IJ'IX zpT HXT =1 r;„,.
G.*. «»rf ..-/,/. y^,w/..- und als er s.e zahlte, nahm '^XICBl ^^^ '^J; ' ^ .. ^^,. ,,,,. ,^^ ,,,,
er von ihnen kein Sühne.eld. Ferner heisst es: ^Und .3, n^H iS HXT C^H^S •S.i '^^^^ ';_\ „«^^ ^^
rf.r //.r. Ä.^rW. eine Seuche über Jisrael, -- ^D: PS nnpSf'"-' ICXJli' HX. =^^« ^l02 I^X Xnc: ,nS ^x.
^„rf^« to zur bestimmten Zeit. Was- bedeutet: ^^^^ .^^,^^ j,„ ^j,^^. prr: -T '131 '?X^«" '23 PXC C-iCm
bis zur bestimmten Zeit? Semuel der Greis, Schu.eger- ^ ^^.^^,.7,^2^, ,^,j; ^^ ;p.;- ^n n3 ^rSc HXT 'H ^n= rn:i '-"
söhn R. Haninas, sagte im Namen R, Hanmas: Von de. ■ ___ _^^^^^ ^^^_^.^ ^^^. ^„ ,jg„ ^,
»f/«rf ^»' ^;»r<7M -'« dem Engel, der ,m Volk :,Spo2 r'2m-" mx CJr S .HST nnnSCm..^
a,„>.^/^- C^««i^/ R. F-leäzar sagte: Der Heilige, gebene- ^.^^, ^^ ^,3^ ,^1 HSB*: X^^^^:p X2T ISX-X^^IJCp \S'Ö Me.
deiei sei er. sprach zum Engel: Nehme den Grössten'» ^^ _^^_ ^^^,^^^, ,^^^,^ s^r^neX-Ho 3^ nn3 XOD 3-11 n'S»'»
unter ihnen, der geeignet ist, viele ihrer Schulden > ^^^ i^ ,^^^ KJC^mX
.u sühnen". In dieser Stunde starb Abhisaj b.^eruja. n3_n3;^»X_,^ ^^^^
der die Mehrheit des Synedriums aufwog. ^-Und als _ ^ 55 ; ,,„ „,,, M ^ '=;,; '^^rs n, nn M 56 «n«
.. bürgte, sah der Herr und bereute. Was sah M 5^ ^n^nn in-^ -^T- -- ,;:;:P,:^1m.8 |1 ,n.=
er.' - Rabh sagte: Er sah unseren Vater JÄqob, be. ^l^V.^'jf ,^^;i^,54 i =n <so+^l ..:t c-::n^M O'J ; n atra
dem es heisst: "6«rf ßqob sprach, als er sie sah. II j^;^ ^^-__^j „, ,, „,„ ,„ m .7 ^ r.,:,y MW, ^ J M ^.
Semu.l sagte: Er sah die Asche Ji^ha^s. be. dem es ^^^_^,^ ,_^^^^^^^^^ ^^r^
heisst: ^*Golt wird sich das Lamm ersehen. R. ncsi na= M - ra xns n- «^^-^^^^^^^^ ,j -^ ,^„„
li.-haq der Schmied s.".gte: Er sah das Sühnegeld, w.e .las lleilig-
L'hLt: -^«</ -^'-''-•^'^^-^'^^^''^"'''"T/"! .^^ ^'-^- «J^^"""
^ditdiss. :^::.^:s Set;" : ::: -rtin^^trih^,- 1 s:
::L.^r^::i^u:.-ÄJ2^ .. sagte:
K.xr^^ ir ^;zrsar n:; . - ^vir^' So -ri^^dir ;;:
16. O... 2-.!,H. n. Compendiaxia [sc. via] a*^^.*».---/.^ » ^K- ^^- «'^''^P ^^«^ '
Talmud fid. L
Fol. 62b— 63a BERAKHOTH IX,i— V
234
«"llJSp mv-'vh ahv> nJO "7^" nD;:n n's'? OarXl mas gang zu benutzen, darf es als Durchgang benutzen. R,
rp7a h^2V' HM CN i:;S :n2N '3n Sm:cp imU'v'? ime Abaliu sagte; War dort ein \Vef( von jeher', so ist es
nOirn n^sS D3:jn XJin 21 1t:X laS- 21 leX in*,« i-'l'iul)'- I<- '.Wbo san-te im Namen R. Uonas: Werindas
i-.-v*.. i'ixn cv w::i' ^exJB- xm>:p mm''? ^^12'' hh^nnh "''^'''"' ''°'""' ""^ ^'"'^ '" ^'''"' ''^''f " ^'^ ^"'■'^'>-
' • ' , «an^f benutzen, denn es hcisst: 'Unii wenn das
ps: Hin jO!3 n-nn ina ppm 7: ^i? p ya-in"' '^31 ^ox /•ö/««/ a.
//?<r/o.j1CN' D\'2M S; CK* •3'?1 -ry rm' ISSJU' U7 n:3 ppn'* Und als Wichtiges von Geringem folgere man,
SyJO na 'rpSSmmna S'TJ'"''nDJ:n iTan np"p-| Sn '^^^^ '"^" "''^'^' Ausspucken darf. R.Bebaj sagte im
.T3n in: npv^n ^s- nma nDJ:n n«22 t,ds n>:n nn: •^'"'"'" '''' r<- J^'i>'>ä"-' i'- Levi: Wenn man in der
L L -.1 «H Jetztzeit aiit dem Tempelberg ausspuckt, so gleicht
«, iuj.Hii — iik,i^ I »III dies, als spucke man in seinen^ Augapfel, denn es heisst:
N3-|'7 Xjna n2 six ;t n'? --lesi Xm'? XrSl nS ^nCXI *Uemf Au^en tmd mein H.-r3 werden dort alle Tage
SyjöC r]''?' XJn n^S ICX Xm:2pa rVj S^jc;: rpS'lX seht. Raba sagte: Das Ausspucken im Ijethaus ist
/Äv.onn'? CIX D::" xV X'Jm X'n \S*0 Xmjspo'^^ mSX nXT erlaubt, es ist mit [dem Tragen v<m] Schuhen zu ver-
myaa xSr- iSilSC iSy^eS x'?1 irat:' iSpoa xS n^an ^''■'^■'>^'" ^ " '^^ 1''^'^ Tragen von] Schuhe„ auf demTempel-
, , , ' , berg verboten, im Bethaus aber erlaubt ist. ebenso
nJBT nSi ninx'r nSr=ia imrsai »nca i"? n^nmn i« ^^^ ,,^^ _^^^^^^;^,, ,^^,. ^^^ j^_^ xempeiberg verboten.
13 pXt;' hrSZ nai byjaa"' ie:m bpa np-p-n Xmjcp im Hethaus aber erlaubt. R. Papa sprach zu Raba.
Ex._,.s ^T'^'^ T'^'"' '^*"'- 'P'^'^ '^'«•"min maXT mCX^^JViS "rm""' "«i^'l» Anderen. Rabina zu Raba. nach Anderen. R. .Ada
i:\S* "aX rrnn'' "d^'^ 'Cr *3T J;B' '73 x'? jnS "ini X'nB' ^' ^'^^"^ ^" Raba: warum folgert man dies aus [dem
I £-./.y,. pu- Bn3S3 i^aiT lyr Sx X3S 'rx '2\r.\^ xin nn t'I' '^""'" """^ ^'''"'''"- *'"'^'"'" """ '' ''""' '^'"'^''S'''"!'''
'l ^- ' , '■ Dieser erwiderte: Der Tanna folgert aus Idem Tra'j^en
Ell TJ'3 -.Th ClXa 'irxr PK- nai laini ^p C>-13T X^m 20 vo„]Schuhen,unddusagst.[manfolgere]vomDurchgang!
hz X'7 C-San ':'?a -Sa >:•:'?»" nClXa X\Tw:' np'pi -; - Wo denn? - Es wird gelehrt: Der Mensch gehe
X:m XnainS X:n Xa";**^ X3\axp ':n XJX r&i laX J:K' ni'-ht -Inf Jen Tempelberg mit seinem Stock in der
•(.1.63 '?VJaa itcS^S'" Sy^aS IIDXT n"3,"; nn Xa\S'l°'"' Xiain'r H-"""'- noch mit den Schuhen auf den Füssen, noch
rS-J^n^^S^SyJec^^S^^^.■■'3SyJC3•'^r^nDJ:^^-noS^^^^ mit Geld, eingebunden im Tuch oder im Celdbeutel.
' ui L I hinten nachschleppend; man mache ihn ferner nicht
I 1...1. ^ ->^i^ iwn^ 1.^,1, NU« /i ITS I ij_|^u 2um Durchgang, und dass man nicht ausspucken darf,
nD::n n^3 r|X U"3\S T'Cp X'? Si'jai np>p-lX ü'-rx l^-ap folgere man als Wichtiges von Geringem, aus [dem
riDia "3nn ^D -.^yr '?>'J01 np^pi I^CXn Xin X'"n:sp Tragen von] Schuhen: das Tragen von Schuhen hat ja
B'npa3 fax pjiy rXü' "s'? naS i: ':i3^^ :'1D1 B'npD3E' nichts verächtliches, dennoch ist es verboten, wie die Ge-
^7-;^*nX 13131 iaip° iax:i:' Knpa3 jaX Tin rN«' Pai" '""'"'"'^ ''^" "^'^''"^ '^"«'' ■^^/"'/''^ von deinen Füssen
lVA.oc_.. .t)7 • L L L ofi ai5, — wie nun erst das. ■\usspucken, das etwas Ver.Hcht-
I ^^r^^= =K-nX»'1313-1 laiXI sSiyn iyi C^iyn |a □3m'?X^« 30 „^.^^ ^„ ^;^., ,^,, R.jose b.Jelmda sagt: Dies ist
pi M 78 i p-in S3 'D.s- M 77 ; nisa M 76 || S"y — M 75 S^r nicht nötig. Es heisst ja: 'Denn man darf nicht
I ti<S<S + M S]^ 1 sin — M SO |, iniO M 79 : -^nT\ '3S2 OT/V einem Sack bekleidet in das Thor des Koni^-:
:ä- M ri^° V^;^'^^i::T^'t^ ^— ^- ^md ja Dinge, die man als Wichtiges v^r
':bS — M 88 ' noiNQ P .dis'ü -|n M 87 | y'i — U 86 !| i Geringem folgern kann: wenn dies beieinemSackder Kall
— M'H nn:r2-:nM90 n-'Sni n-'-n Na'j — M 89 ]|,T'naa i^'' "^'er ja nichts Verächtliches hat, dazu noch vor
niyas we-s ctrinn cdibi^i «n-'S« ains via 92 ;; 'MH nsS'S Fleisch und Blut, wie nun erst das Ausspucken, das ja
,,,VP94:>.«^S,;^a.^MJ« .^n.» ^twas verächtliches an sich hat. dazu noch vor dem
Konig aller Könige. Jener erwiderte: So meine ich es:
lolgere man von hier das Erschwerendere, und folgere man von dort das Erschwerendere: bezüglich des
Tempelbeigs, wo das Tragen von Schuhen verboten ist. folgere man es» aus [dem Tragen von] Schuhen; be-
züglich des Bethauses, wo [das Tragen von] Schuhen erlaubt ist, anstatt es aus [dem Tragen von Schuhen]
zu lolgern, und zwar, dass es erlaubt ist. folgere man es vom Durchgang, und zwar, dass es verboten ist!
— \ielmehr, sagte Raba, wie bei seinem eigenen Haus; wie der Mensch in seinem Haus den Durchgang
verbietet, nicht aber (verbietet der Mensch) das Ausspeien und [tlas Tragen von] Schuhen, so ist auch im
lietlinus nur der Durchgang verboten, das Ausspcien und |ilas Tragen von| Schuhen aber erlaubt.
Alle, die im Tempel den Segen zu beendigen pQegten &.. Warum dies Alles? — Weil man im
Tempel Amen nicht antwortet. — Woher, dass man im Tempel Amen nicht antwortet? — Es heisst:
•'Stehet auf, benedeiet euren Gott von Ezvigkeit su Ewigkeit. Ferner: '^Sic sollen deinen herrlichen Namen
1. Bevor das Bh. erbaut wurde. 2. Ez. -16.9. :!. Eiipheraislisch. 4. i. Reg. 9,:!. 5. Es ist verboten, das llethaus als Durch-
gang zu beout^en; vgl. Meg. 2Sa. 6. Ex: 3,5. 7. Est. 4,2, 8. Dass das .-Vusspeien verbotm ist. 9. Neh 9..i.
BERAKHOTH lX,i -v „ ^°'- ^^a
?.3S TTT" / * • / '^s snn«^^- niDinn S2 h\y nSnm nra S: ':y conai
rt//,//«^ für jolon S.t,'onh.i.>-.'c.hmrina„.U-ies \..h. „.j..;;-'"' ns.nyia •,•>•= «S-n ':i ia",S1 \S>a I'OI 1T3n A/«M
Man ordnete auch an, rtass der Mensch seinen _^ ^_^ _^^^^^ ^^^^^^^ ^,^ ^^^n -,i2j -[cy 'n'iyöB» SH lOSpy«*»..
Nächsten grüsse ol. Wozu das .Ferner he.sst es.. ' _ ' ,, ^ i, • .j, .„.^.l, n>S ICXpT /"'■•«..
eiocnem Ermessen Kdhan. so komme «n.l ho.e. Der Hw .. N^^ »^" ^'^ I n>r«E', f^""
«olltosf -icm (Mdeön hat ja nur der Lni^el verkündet». ^,.,j,^ ,^g„ ^^^.q cyB HO 'n*? mK'V': W ^""^^'^
so komme und höre: V^raM.: fuM driuc- Muf/^r. ^^ ^^^ _^^^^^^^ _^^^ _,^,^_ ^„^^ TO "miP TOH «<niö .TS"^'?
,/«w 5/V- a// jr<-<^'ordc-n ist; ferner: /Ja .'^ ^?-a//. /«/- </<•« ^^ nVU-^T-' TD^irSn nyB*: ^CIS ]r^ ^^^ «^^n' /»^e
r:;r^t:n vr:r:f r:- ::';t^ ;'';.:^ 4 ;i n.=n ..... .. ... .. =:=^
nuh sernem Sehh,ss au.le«en, und von seinem Schluss ^j^ ^.i,y „^30 nmi r««' ^" H''^'; ='^'^ ^'.>" "°"^^ '"^^
nach seineu, Anfang auslenen ; man kann ihn von semcm ^^1^.5 ^^^^ ^, ^,^^ .^^^.p >-,z. 'nS mU'y'7 ny ^OSJlf
Snfan« nach seinem Schhiss auslegen: Es galt fur den ^^ ^^^^ •r.^-rj:, -.n |Cn«i:: H^SmnS: HJ'S n:p p3p
Ihrrn, zu wirken^ weil sie deine GesetzU-hre 7mss- '_ _ , ^l^ ^33 ^^^^t -insa nrC
..A/./.«: man kann ihn von seinem SehU.ss nach se.nem '^- '^ J^J '^ ' J ^,,,3.,.^., j,i,S
.\nfan.' ausle-^en: Sie missachleU-u deine GesclMre. nJtip H^ns 'ffl, N N>.|> ^- -i^^ -1 ^^
«elu; 7ai> M den Herrn .u .oirken. -«pn.S T."' N.n«. «,ny. T=^^ '^'' "= it'^^^" '=^= ^'■^' ''-"
Es wird f;elehr(: llillel der Aellere sagte: Zur Zeil. .^l,. j.i,.j.L, j<^..p ,2 ^Vn :nT2y "iSl'? l'7'2« S31 '^ Qiä.i.
wo aufgesammell^ wird, streue du aus. n.r Zeit. "" ^o sBnC NHDn'^ST ^SS SNTSO nSpi ,T'p3 m:01S i;3 HS CIS
ausgestreut wird, sammle du auf; (und) wenn du em _^^ __ ^^^ ^ ^ i_^,„ ^^^^, ,^^ ^„^^^ -.snraSm
:::. :L:. .mi- welr ^ein Zei.aUer siehst, dem ,,,,,, ,,«»,S .S«S...-Va ^"3 D.C1V..0S D.S ,W
die Gesetzlehre nicht lieb ist. so sammle, denn es ,^^ ^.^,r(-C. imsS S2 sS \V.^'. 1^= D'.CTCIES rCr nX *;^
heissl: /)<» es galt, für den Herrn zu wirken, miss- ^^ j_^_^^^ _^^ ^_^^^ .^.^^^ ^^^^^^L, ^,.j j^^.,^g „.5,-; „3^ ^SIS
achleten sie deine Gesetslehre. .^^ ^v,^ n'^ipSpS HttlD nSTlH
Bar Cappara trug vor: 1st es billig, so sammle und H .3 '^ l;'" '''J ^^n ,as ^r-W.rS»i:nC «31T
kaufe davon In einem Ort, wo kein Mann da .st, se. nB^nS n:CC3 nc"? pm^ ^3^ ^»« |^ - I
iu ein Mann Vbajje sagte: Hieraus entnehme man: j,.^,,^ lS «"«' Sr^'lS .ClS PinU-yST mcm nijncS nü'.D
wo ein Mann da ist. trete nicht als Mann auf. Selbstvcr- ^_^^^^ ,^, ^„ .^^.i, ^^i-j r-c'' p:'? pw: ".rSl nWyCI
ständlich! - Nötig ist dies, wo sie Beide gleich sind. ^ ^^ ^^ ^^^^ _^^ ^,^, ^i, ,,^^p nSJ^nTTöNiiy .v,„
^er Geselzlehre abhängen? - V« .//.« </.».■« W-.?-.« nv«-M_4 n^BOnj -_ ^^^^^ ^^^_^ __^_ ^^^ ^^ . ^ ^^^ ,^^^
a.A/f a«/ rt«, «'"/ '•'' ^''"'f <^'"" ^>'''' '■*'"•■"■ ^'*'^ D^yS - M 1" "^w' M 0 iw= «;7,^' •" C'l^^r,
sagte: Selbst bei einer Uebertretung. "-Cappara , ,ov» ,•-:» rvv=:^-^ ^s ^;- f ^ > ^^^^ ,;^.^
,n>g vor: Stets lehre der Mensch semen Sohn em ß-n« - ^4 ^'^-^ i^^,%7 ,-"-4 ^(i j,, pnv--M15
Handwerk, das rein und leicht ist. Welches ist das ? -T "
R. Hisda sagte: Nadelstickerci^ ,.-,,H,ndc in seinem Haus, denn es heisst: ^Bin
Ks wird gelehr.: Rabbi sag.e: Her Mensch meh.c > '^ ' - ^^'^ " ;^. ,j^„^^, ,,,,, deinen Ver-
Mann von Freunden ist zum Gefährden, hs w.rd geleh.t. ^^^^'^l^^^^^ ;„ ,,;„ „,„, eingesetzt,
.alter in sein Haus ein. denn hätte Po-.phar ''- -''^''."^'^'/^.^J^J^^^,.. ,varum ist der .Abschnitt
so wäre es nicht zu jener Angelegenheit gekommen. Ls w. d ««= ^^Jj' J;.'^'' J;^^^^^^ _ „^ ,,, ,„ ,3gen:
vom Naziräer dem Abschnitt von der ^^^^l^^^^^^^ "^o. Wein. Hizc.ija b. R.
.er die Ehebruchverdäeht.g.e m .hrer Besudelung t „nns W rum ist der Abschnitt von der Ehe-
Parnakh sagte im Namen R. Parnakhs. '- ^J^- ^'^^ .J;^ ^ ;^ I^e 1 lden7 - um dir zu sagen: wer
bruchverdächtigten an den Abschnitt von -len leben und d n '-^'^^^^.^T^.. bedarf schliesslich des Priesters
„eben und Zehnte , zu i-i'»«-) J^^;;^^^^;^ ^'^J^;!;^^^
i^^^,^^U^emer Frau. Denn es he.sst^ "Uer J^a ^ ^., -^-^^-^^i^^^^-i^r^^;:;;^::;,^^^;^^
Fol. 633—635 BERAKHOTH IX,i— v _^ 336
ny n'?i''* '1J1 ma's nS K'\sn KOm n-njl ma's n-aVfn hallcn] hat. und darauf folgl-. ^Ein Mann, dessen
"laX rn" iS Vfi'ip ns K'\S'1 laS'Jt;' J.l'? "JIVJK' «IID s'?!* /-V«/?« untreu wird, ferner: =i/«</ M bringe der
,Vw,,-,;,Oa\S' L"\S'1 nON'JK* ICyna^llD jjillj CXI pnS' 13 jera 3t''' ■'^■'««'^ •f'"'"'^ Frau ct. Und nichl nur das. sundern
13 S;:n 31 i:.\S> :n3in nCO ,Tn> lS 1t,T 1^ rn-^'tn^ schUcsslich wird er derselben bediirflif;. denn es heisst:
,' , I I Der Mann, der seine Heiligtümer für sich Inötigl
iy:f3 C«aB- C-^- -n.."!:n hz-^^n T^'^X -I C-.ti-O ,T:13 5 .^^ „.Xahman b. Ji.haq sagte: Wenn er sie aber
y/.-v,-;,- p m-ryin r|D:i l-ll': ns» ^^^T^aWB' inDJIC lS J^SllS entrichtet, wird er schliesslich reich, denn es heisst:
ncV3 'h ncciyo-" inOJIC lO.y "jam 13 'jN'iaU' "31 ^Der Mann, der dem Priester giebt, wird liaben: er
hl n'K'.s"' '31 if:s'3a-^''3-! las :-['? msj?in ^iDii ioxjb' "'"'' ^■''-'' *^'^''' ''^^'^"•
1ÖS3C' nil- cr3 Töy'i n: 13 rs niw ^310 icify nn.-n ^- """" ^- "''"''''^J" ""»"^ '"^ ^■''""'=" ^" ^'- '^''^^^^'"-
' Ilaqappar; Wer den Xarnen des Himmels mit seiner
/>....,.' 12X nine 13 ^t:X-- -1 1,-NM:n: 1:; nii- Cr3 n>2inn >0 ^^^ verbindet^, dem verdoppelt man seinen Erwerb,
laX :cipa ^ra n^Cinn laSJU» nns-''msa l'?^:« 'jXie»' denn es heisst; -^Wenn der AllmäMige bei deiner
'31 "n.y J3 n''Jjn-"'l1''K': 'iMB'a mn inSX ■'31 S'ICD 31 ^"^ ^^'" •^ii'd. so wird doppeltes^' Silber dein eigen
J'IX'? nj:in3 Cl^in ysipi CJE» 13>'a hm ri^lh yK'in" '^'''"' ^' ^''■""*=^ ^- NaUmani sagte; Sein Erwerb llic-t
U3 J31 12';-= p 'Dl' '31 ca.-n 'i'a'^n 'jb' nns ii:u' e" "''V" ^'°^'^ '"' :^'"" '' ''''''' '■ '" ""'"'^^^^r-«'^^'
' , ,' , Silber dem eigen sein.
Dnx3 na*^^ zrh lax omx nsiu* |T3 baisp p ,ti3; 'jsy '^ j^ ^^^,5 ^^„^^ ;^ ^^^^^ ^^^ ^ ^^^, ^^^^ ._^ _,^,^. ^^_
im ''7nJ-''n7n-'C'K'JX-'Vl3m3X3nnn na'?'? l'^liaX setzlehre erschlafft, hat Iccine Kraft, am Tag der Not
/,w;./,« n'13;° 13'3K'K' nmx;-'' K'lpan n'33 IK'aB* CrrmSXl Cn bestehen zu Icönnen, denn es heisst: '^Wärest du er-
'jS'JI 1s'C3'^" r^^h 'iTip □'r3;r' ,131,1 iriK Vl213P '3 schlaff t, so ist am Tag der Not deine Kraß ge-
;'i.M c'i'na cn icix^»xi,i ciiäa =,n xai^a xi,i ».'nai T^"" ''■''"" .^- ''^"^^ ^^^'^ f ''""" ^'""""
; ,„ I ; ,w ■ I Sogar wenn bei einem einzigen Gebot, denn es heisst:
133 1^ liaN"^p 1,in '7B< J,1 Nr«^< St^^^lb'j.l CB-JX Cl'Sy 20 jj^^^^^^ ^„ erschlafft, also in jedem Fall.
pi1>37 713' HilvS* 'XI nn: 13:'^-' nncS ':!13' nnx 'X1 n'33 R. Saphra sagte; R. Abahu hat Folgendes erzählt;
CnXl 101X 'JX |'1,iaa CnXI Xa^a 'JX no 'Jca cn'? lavX -"^'^ Hananja, Brudersohn R. Jehosuäs, sich zu der
,1J:in3 D'B'in y3ipi CJK» 13ya ,inxtf ';ca l'i liax l'Tna Gefangenschaft» begab, setzte er daselbst, ausserhalb
..^,„ „,,.,, ...,„ _,_35-_,, ., V,,—.. .,i _L L ^"^^ Lands. Schaltjahre ein und setzte die Monate fest.
>31|,1 C'JÜ' 13>'a iTiT'-PDTp X3'py X^l C,17iaX J'1S7 T-> 1,- w -1, ■ o u T. , u ■ u,n ,
' , T ; ; I Da schickte man ihm zwei Schrittgelehrte nach'", den
n'Jn xSb; X3'py '31^M;,1 iS nax ps"? nSfina Q'U^in ^ r, jose b. Kipper und den Enkel des Zekharja b. Oe-
'nia: 'nnj.l X7 'JX r^X ClV laX 'rXI'^:" f1X3-"ima: buUl. AIs er sie sah, sprach er zu ihnen: Wozu seid
''?>'3 □'l^"n IB'yj nnintt* CU^'' iS liax 'rXIC r'ISS'" ''^■' hergekommen? Sie erwiderten; Wir sind herge-
ljai."3 l*? liaXl i:'^ i:'7'*^'lias pi I^VX^^UIUB' cn CJI? kommen, die Gesetzlehre zu studiren. Da Hess er be-
Coi.b ,iSi33B< ij-nx": n'axf 'HJs'xn'' ix"? nxi 3Dia yait^'" dL- ''""1 ™T'"" ' ^'"'X^"^" f^,^^"^*^" ^" '^<=" ^'■"■'^^"^"
..,,,, des Zeitalters, ihre V orlahren haben im Heiligtum den
n'J3n n3;a ,133' ,TnX^-in'7 iSy ix'? PXl Saia pyaiK' DX ^'" Plenst versehen, wie wir gelernt haben; Zekharja b.
ciio'^ina'? pnuijw nnffvoi mann iS t?'t:' S3 |:nv-i"N M 18 Qebutal erzählte; Oft habe- ich ihm aus dem liuch
niBl'ins ■:» v'^V .-iBiVO M 21.1 ; :iid i.ljS pn: nsi «an Ml'i -[ns: Daniel vorgelesen. Es kam, dass er als unrein erklärte
"L'''^'7'^;'.r,",'^^T'' ' 1«™"°-'=^'<«»M1'1; iS onn und jene als rein erklärten, dass er verbot und jene
IID« I' 31 li Ss'iia M 30 , ij-:,!:. nn» M 29 In^a + M 28 ^"^'^"^f^"- ^^^ '"^^^ er von ihnen bekannt machen; Diese
M34 II nSnj n:in2 ixau |n'ni;»(i;n + iI3oi|a'!,"3« + M32 ^I^inner sind lügenhaft, sie sind nichtig. Sie sprachen
M 3«; v« 1,32 M 37 , nS -M oOinaycty JI35 ,1 j'nBS...133— z" ihm; Du hast ja bereits gebaut und kannst nicht
■uio 12 nnn .M 41 i^S P 40 y^h« M 3'J |j 'ip cnS ic-v:b' mehr niederreissen, du hast bereits umzäunt und kannst
.n"nNJI4- ni<i\\i mehr durchbrechen. Darauf fragte er sie: Warum
sprechet ihr rein, was ich unrein spreche? warum erlaubt ihr. was ich verbiete? Sie erwiderten: W'eil du
ausserhalb des Lands Schaltjahre einsetzest und die Jlonate festsetzest. Da entgegnete er: Aber .Vqiba b.
Joseph pflegte ja ausserhalb des Lands Schaltjahre einzusetzen und die Monate festzusetzen. Sie erwiderljcn :
Lasse doch den R. .V<|iba, der im Land Jisraels seines gleichen nicht hinterlassen hat. Da sprach er: Auch
ich habe ja im Land Jisraels meines gleichen nicht hinterlassen. Sie erwiderten: Die Böcklein, die du
hinterlassen hast, sind gehörnte Ziegenböcke geworden; diese haben uns zu dir geschickt und sprachen zu uns
folgcndcrmassen: Gehet hin und sagt es" ihm in unserem Namen, gehorcht er, so ist es gut, wo nicht, so sei
er im Kann; auch sagt dies unseren Brüdern in der Gefangenschaft, wenn sie gehorchen, so ist es gut, wo
nicht, so mögen sie auf einen Berg gehen. Ahija möge einen Altar errichten, Hananja auf der Harfe spielen.
1. Ib. V. 12. 2. Ib. V. 15. 3. Ib. V. 10. 4. Dh. er bene.Iciel für d.is Schlechte. 5. Ij. 22.25. 6. niBJMn vom aram. :)>)? ,t^ ver-
doppln. 7. 'pn vom hebr. f^-ifli-ecn. 8. Pr. 24,10. 9. n'7U Diaspora, R. nenn, der babvlon.Ju.IcnheilalsGcgs. zu der pal.i^tinenMSchcn.
10. Gcgin ilin /u iirolestiren. II. Dass es verboten ist, ,n:sserhalb Palililiiias das Jal.r zu inlercaliren und die Neumonde f.sIzuscUeti.
—.—.-— Fol. 63b
BERAKHOTH IX.i V
„nd sie möscn allesamt ve.lcu.ncn un.i '^P'-^";^"- J^ , ,^ ;^' ^ ^„u,^^^ n^-^n Cyn S: 'iP TO
haben keinen Anteil an den> fiott J>sra.M.. So^'lcch n'jS- l"""^'^ ^^ ^ ^ i, ^ Ss^B'V.-V
bo..ann das ^-anze Volk laut ,u «einen; s.e sprachen: ^^ „TH SVP p"^'- " ^"^^^ ^■'^'- ' ^ '^ 1 ,.st,vn n
lU^nte und bc«ahrc ! wir haben einen Anteil an dem Gott ^^.i,^. j^^.,.^ ..,„,.»2 cm ^.TJa S^H SOSf- u^^ n 0 H ^_
Jisrafls. T-nd warum dies Alles? - weil es hc.sst: _ ^^^^, ^,^„„. „_ ^.,.^^ ^.„, ,,^ ,,,n .,^nao CHI SCSO vSin /,./,,|
>/?.•//« von (Tijon gM dU- CcscIzUUre aus und das 1^^^^ ^__ _^^^^^ ^^^^^ ^^,^ „^ ^^j^. ^^^1, .^.j..^ ^^-^ • '
Wori d,s Herrn von Jerusalem. Recht .st es. dass ' ' ' , ' ,3^, .„«^p. ",115: sSt
sie unreinspreehcn durften, was er re.n.esprochen. das. n:, . .V , 1 H --> .:. , ^ ^
ist i-i erschwerend, wieso aber durften sie re.nsprechcn. Ijg. ,j2 n-j.'js' '-T H^C, .: =11 l,. -11 min -
;;as erut::Sesprochen. es wird ja .elehrt: Was ein .^^ ,,, ,^,,v-S":=:S 11=:= =Si: IHH-^ "S^Sm "D. "=1 ^,_^ ^^
Gelehrter unrein^jesprochen hat. darf sein Genosse n.cht ^^ ^^^,^. .^,^^, ^^^^^ .^,,3 „p^ i,;3 j:>l=ian li'Xl HIW^ ,,„;,,
rcinsprechen, was er verboten hat, darf sein Genosse ^^^^ ^,;^^^^ ^^.^^ ^^.^ ^L, ^j.., h,^^.^ .^j, „p. "
nieh. erlauben?. - Sie beabsichtigten dam.t. dass man ^^^^^ y^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^1^^^ ^^^ ^^^ ,^ ^^^^,.^^,
ihm nicht folge. ' ' , ; hs« vv' M '^'S2f: S: .Tni nilH -.■.
Die Rabbanan lehrten: Als unsere Lehrer m dem Q^g-n n'oSp 1^10 SlN ^^S N- M -- " ,
Weinber..= n. Jamnia zusammentraten, waren dort R. ^„^ i,^ .,,,, .^^^S nriO^ n^lOai TV^ 17« C'^^IHU
lehuda. R.Jose, R. Nehemja und R. Eleäzar b. R.Jose ^^ ^^^ ^^^^ ^.._^ j,^. ^,.^ ^^,^ s^^ .^ ^3^,"5o ..^q,, n^;,v,„.„
Galiläer. Sic fingen alle an und trugen zur thre der niTO^'n^'sS Sin ^11= K'lipn lS 15S pOi"
Gastgeber vor. R. Jehuda, das Haupt der Redner an 1 =D HJW ^^ ^ ^^^ ^^^^^^^ ^,,^
,llen Orten begann und trug zur Ehre der Gesetzlehre >JSU' ul'- - - .7 1-» |- ^
>l<,/* ^« Lagers auf. Las sind ja Dinge, die man ,^ ,^^^ ,,^3^, ,3, ^^S 'W HJnen Ss =lt'1 •lOip»'' '*■
als Wichtiges von Geringem folgern kann: die Lade ^ ^^^^^ j^^,,^ ^^^ ,,g^, ..,...^, ne'oS Sin 111=
des Herrn war ja nur zwölf Mil en.ferntjlennoch sagt ,,,^^^^^^^^,^^_ ^^^ cS^^^CT^y Snn HO bsili"-^'
^. ;S irrltr^fb "In Schriftgelehrten. die ,,,, j, «^ p ^0 hv ^^ «^ -« H.n.n Ss =.1 =>n:i
von Stadt zu Stadt und von Land zu Land wandern. ...^^ .^„^, ^^i, ,p ,,3 .3 y^^.T inT>i<01 1««/^ nj^-='' '"■
um die Gesetzlehrc zu studiren! .,^ „^^.^ n:Dn>m Hlin llira^-min" ^=1 nps 11>'1 ■.7r\Hr\ 1)1.2
^Und der Herr redete mit Moseh von Angesuhizn - ^ (^ ^^..^^, _^.^ ^,,^ ssi^r;
./^.«./. R. Ji.:ha, sagte: Der He l^e, gebenede. '^^^^^ ,, ,„, ,Sn, Ssi:.>S
1 ^r„s,ll• VtnsMi ich und dii, wn 11277 S«7J< iiii i'J»- '- >- " |
sei er. sprach zu Moseh. Aiosen. icu • | , _,_„,L L„ -.,„ -»^«-ni:'
wollen bei der Halakha das Gesieht erhebend Manche ,^;,e,0 .^jpj«, cv: cVl =V S:= ,T101^ ^^ Hlin , ,. - U^
sa"cn- So sprach er zu ihm: Mosch! wie ich dir das ^^^ .,y ^5,, j,„j< ^"n '=11 .Tl= =1^3.1 "=1 lOX >3 u
(Je^sicht freundlich zugewendet habe, so wende du J.s- ^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^^,^ j^,^^.^ j.^,^ ^,y Xlip DlS 'LUf
rai'l das Gesicht freundlich z«, und br.nge das Zell _ .-LT^:Z:,«;;.,Tn^^^^^tr7.S"V^^.<rin^
„ach seinem.« zurück. Wnd er kehrte ,n das Lager ^^'^f^^^^^^^^^'^^l.rn-^^^ nV^
ach seinem < )rt zurück. ■ umi er ..... .- -- - ^ - ■ , • - , ,, . .^i.^, . , m 4,-^ ' vn - .M 44 1 v,-i
.urüeA: R. .Sbahu sagte«: Der Heilige, gebenede.et ' ^^^^ '., ^ , .'l^;,, ,,n s'-tr -t:" M 4s i=-^ii - N' ] ,
.ei er. sprach zu Moseh: Jetzt werden sie sagen: Der I "^«^^^ ^,.., '^^ ,« r=^-l "" tr-:::^^^^^"! Ul
Lehrer ist zornig und der Schuler ist zorn.g. was soll ■ ,^, ,., ^-^^I;-?,.:^ I:;^:™ ^^^ ? ^ V -i^^ ^
^_ •. 1-:-.,.» .1.. Hn« 7ot nach seinem wsi t.m:3 ^ns -.inm c^-E u..?i -^- ^^.f< ,«-•*-
nun aus JisraOl werden? bringst du das Zdt nach sen^m ^^^^^^^^^ ^^^^^ '+\. ,2 SsnC,
. ,rt zurück, so ist es gut, wo nicht, so W.rd dem Schule M,o5 ^^.^^^^^^ _Ii ,- ,^,-,,S^ M ■•'' "? 1"''^' +
Jchosu6, de, Sohn Nuns, an deiner Stelle denen Dienst -^ ^^ ^, , „ , ^^,^ „,,,, „„ ,„ S.tr -,S na,J M o9 , n M
;.cr=ehen. Daher heisst es: Und er kehrte m das .p x « Vi " « "' 1 « ''«^«' ''
/,,,.. zurück. Raba sagte: ^^"^ '"^^nt efhe^st: ■.•6/«^ sein Diener, Jekosuä. der Sohn Nuns, ein
nicht vergeblich gesprochen worden, denn es neissi
Jüngling, wich nicht aus dem Zelt. resetzlchrc vor: ^^'Merke auf und höre Jisrael.' nn diesem
Kerner begann K. Jehuda und trug zur Eh. e " ^^'=-';' ^^^J^^ ^ag an JisraCl die Gesetzlehre gegeben
Tag bist du. -u einem Volk geworden. Ist denn '^^ " j/^^^^'^^.^^r das die Gese denen, die sie
wofden? dieser Tag war ja a.n Ende der v.erz.g Jahre! ^^J^^^ ,.„,, r, Xanhum b. K.
Studiren, an jedem Tag so lieb ist, w.e am Tag, w^ "/Mensch liest a mo,gens und abends das Sem:V
^^-^-T-T:T^T:tr:^^l^-^ -- ere^ni^^ge^sen^ -^
und dennoch erschemt es, wenn er es -men _^__— ^-^-^^^ ^^ __ .,_^^_^
ri^^:^V^=^^ ^'' ■•-' ''''-' '' '"■
hcisscn muis .die Gott suchen.« 5. tx. 33,11. 6. l'l>. a't
9. Ex. X'." '" '" -"■''•
Fol. 63b BERAKHOTH IX,i— v "agg
r:Dn''^D'?iyO y):V> nnp ay ahv> ■'OD non^-Snip irt» Teilet euch in Abteilungen' und befasst euch mit der
np: minn rXC '"c'?'^^ n-linS ipoyi mn; mn: IK'i*'^'' '"^esetzlchre, denn die Gesetzlehrc wird nur in einer
'Jaii.712 - L 'ienossenschaft erworben : dies nach R. lose b R Hanina
...., , , . 'lenn R.Juscb.R. Hanina say te: hs heisst; ^j^/«5<r/ia;(r/-/
A'-.f.M«C,TK31C<"Sy 3in l'?SJ1 Cnai i^y =in 2"n:T >Xa «rjn „^,^ ^y, ,,•«_-./«.«, ./. zverd.u thö.icIU! E.n Schwert
xSl pTlina l'pClVI 133 na D^Iu'VIJ' C^arn "T'e'7n W» « aber -Ue Feinde^ der Schrififjelehrten, die einzeln
.V/«/j,//"lK'X"cnn a-nzi'^'' iSxJT N:n ;"n:'''^ pU'Caeif x':'X Xy ^''^en und sich mit der Gesetzlehre befassen; und nicht
JT'ya'X IJXSn nU'SI löXJ'^'^'YsSinK' xSx ny xSl i:*?«!: "'"^ '^^^' s°"'^^''" ^'^ werden auch thöricht, denn hier
L L ' lieisst es: Sie werden ihnrichl und dort'' heisst es'
(.,.,, ; -, ' I - jy^w wiA- a»jr bethoi-en liesseri; und nidit nur das,
Wk"T laXT ti"p':. ti"nirl min nan hv Caevy inn:"' sondern sie sündigen auch, wie es heisst: *Und dass
n-OCB' "Ca x'rX pa^-pno mm nai pXlt' pa'-tf'p'? U"1 10 z^/V gesündigt haben. Und wenn du willst, entnehme
X«/.^2T '?nX3 ma'" ": mx minn nX)° "«XJK* pT''73;^^1öi'J? ''^'1 '''<=s aus Folgendem: 'Bethörl werden die [•'ürslen
^- i(,i lexi" X3nn: nn: -r: inxi DH "^ '?x"iii"' yau»! n:Dn nnx '^•"^ f"""«- Eine andere Erklärung: ^/^/-/t^ ««/ ,<„flr
"31 "31 "lax :^^™n" i: inxi mm dix na"." ^h^-^h X3i '7! /''''f ^ ^"f "^ "'IT '■'' "'"" ''" '""
I , , setzlenre; dies nach R. bimon b. Laqis, denn R. .Simon
Pr.jo.j,Z^ X"Jn" .-jX J'"a" nxan X"V1" 3Sn pa "3 3"n:i "Xa "Xr b. Laqis sagte: Woher, dass Worte der Geselzlehre
"83 min W nxan N"V10 nnX "83 3"T X"n" D"eN pOI '» nur demjenigen erhalten bleiben, der sich für sie töten
H-i CT X"i'r :]X p"ai n"'?Jf laX "lU'a pru» sSn X'paC '^sst? — Denn es heisst: 'Das ist das Gesetz: wenn
J"n3n'7 nri pmtt'l n^irXI CJ?-: 131 rh)} Oyrtt« l"aK-| '"'" ^''"''«■^'^'^ '»* ^'^'^'' ■J'''''''^'- Eine andere Erklärung:
Ta'pn s; 3.T x^ins ^.^.^ ».^^ ^,to m'j saa m r= ^■'"'i^' ''f!"'^ ''"'T {!'r^' ^''"■"^'' ""' "'''''^^"'
L ' , ' zerstiisse"; dies nach Raba, denn Raba sagte: Zuerst
, I"3 pn3nb n:ii pmn n":n n:iU<Xl eye 131 riry Dr:B< leme der Mensch die Gesetzlehre und nachher erörtere
»./;,-* nimn laix Sxvatf" "3i j:m° mif s; "riS nuiaa ":"i 20 er sie.
im" mm3 yiVpa "[S pXC nUiaa "J"13 piOV" G:nn"tf l" '^<='' Schule R. Jannajs sagte man: Was bedeutet,
^^'y-' ax'3"n:i "Xe"JBn:i3 '7Xiatt'"3-|"'^iaX y31J pas ?nK> jna '^^^ geschrieben steht: ^Die Pressung der Milch bringt
•"'"" "131 hv vayy ',3:an S:",!-:'. i" nia: cxi xti<:nn3 nlsj f "''''' '"T';. ''t '''''^"""/ ''T ^''''"' '""^^' ^'"'
,„ , j ,, hervor und die Pressung des Zorns bringt Hader
n"ara "31 nnC« Mc": T oa- OXl Xtfjnn'? 1=1D^^ nnn hervorl - dass man nur bei dem die Butter der Ge-
'Samph '•ypr\ 'JX hm> iaX"l°3"n31 "Xa^Vin X"2D3X 11333 25 setzlehre findet, der ihretwegen die Milch, die er aus
Cy IDn nn"li'y nnXl lay "[CDX je "pSay lina lll 11D <^en Brüsten seiner Mutter gesogen hat, ausbricht.
3ip x'^B' lin" nai laini "^p C"131 x'7ni '?X1B'" "J3 '^^ ^"'^ '^"' Pressung der Nase bringt Blut heri'or;
iins^^^ D:n ra'^n mxan i: lavy 113;'?" x'^x ne-a nx ""T ''° f'*""'' ™" '''""" ^''''" ''"""'^ '"'""
' L u, ; tahren wird und schweigt, so ist es ihm beschieden,
■ na:i naa nnX ^y VPa^a in^nai^^inprai l'?":xai in"3 .tischen unreinem Blut>« und reinem Blut unterscheiden
l'Otfl+.M 54 si+M 63 ' cSiva nsip xSt:' '03 noni M 62 ^" können. Und die Pressung des Zorns iringt
'-IST Nn o 'ins s*?« min n:r.: n''C'M 63] C'Snrpn S'N'B" Hader hervor: wenn ein Schüler von seinem Lehrer
'"/xS^'Jiv'-i^^^''''^''"''-^!.''' '^'<^'-"'='=''?«^^I'^'^ einmal und zweimal angefahren wird und schweigt,
'ty''?nt?o'7"K+M /O /amcNi i;"?«« ntrs ,n r.3i i?si:i(on ■. -u u i.- o ■ , , ^.
''■'«+M 74 i; p'Sy M 73 tri'iO - M 72 || V'l laxia B 71 '^ '^^, beschieden zwischen dem Pnvatrecht"
»ta'n'Ni lOT + M 76 li y-n -lOS — .na+M 75 ' <vh n-apn ""'^ Strafrecht unterscheiden zu können; denn es wird
liyi M 79 ,i n iN^ cNi NB':na -liD il 7S : Saw eis on M 77 gelehrt: R. Jismäcl sagte: Wer weise werden will der
' ■'"°~'?i *^2 '' *"'""' ^?"J"°," '™ **'"" ■'?;■''''=' "= "P ""= ^«f^"^^« ^'^h ""' dem Privatrecht, denn du hast in der
.i'D3jD 'nai— M bo I WS iina — M S2 , tusS JIhI ^,ii, ,■ r , ^,.
' '. I I ..1^1 Gesetzlehre kein umfassenderes Gebiet, das ist wie
eine unversiegbare Quelle. R, Semuel b. Nahmani sagte: Was bedeutet der Schriftvers; ^"^Wcnn du schändlieh
warst durch Erhebung und Böses gesonnen hast, so lege die Hand auf den Mund! - wer sich für
die Worte der Gesetzlehre schändet, wird später hochgestellt werden, wer aber schweigl'-''. wird später die
llanil vor den Mund legen müssen.
_ R. Nehemja begann und trug zur Ehre des Gastgebers vor: Was bedeutet der Schriftvers: ^*Und
i,aul sprach =um Qeni: Gehe, weiche und :,iehe Jort aus der Mille Ämaleqs, dass ich dich nicht mit ihm
zusammen vertilge, wo du Ja allen Kindern Jisrael Liebesthaien erwiesen hast, das sind ja Dinge, die man
als Wichtiges von Geringem folgern kann. Wenn dies bei Jilro der Fall war, der ja den Moseh nur sich zu
Ehren an sich gezogen hat, um wieviel mehr ist dies der Fall bei einem, der einen Schriltgclehrten in
seinem Haus bewirtet, ihm zu essen und zu trinken giebt und ihn von seinen Gütern geniessen lässt!
,, 1 ■. '■ ■?'"IT'''?o'^f ^' "• J"- ^°-^'- ,^- '••"r'"^"'i^'i=^l'- ^- Num. 12,11; dieser Vors belegt, dass l'^«131 von Sw M«>/.>1/ «/„
/e: S ;; ;. , "w ', ;-'^=°^^^^=+^^>- -• Nu.. 19,». ,. n=Dn=nna+Dn. 9. P.VsS. 10, Me„s.rua.ionsblu. : vgl
l| oben b. 7/. 26 11. Wortl.: Gelderrecht, dh. Alles, was Geldangelegenheiten bctritft. 12. Pr. 30,32. 13. DOT .-,?,„«„ ■ dh wer zu
tragen sah sjbämt. 14. i. Sam. 13,6. ' • •- •«
— -^ '^■"■^ BERAKHOTH IX,i-::V ,„..„„,„
»39 -~ : _...;«. <ris :-;nn sS'B'mi s':d:« ti3=3 '=v 'an nnc or.j..
Darauf begann R. Jose und Irn« ^'^ .^^'l^^'^;^_ ^^^ ■ I.,., ^St, l.lS^ n>«n .: '= 'l^"» =1^ sSl SIH
-^:jzl::jz,::. ^...^«. «- ... g ..J .. =n.., s. --^-^^j; -
aen MKvijim .ler Fall Ut. ^vclche die J.s.aH.ten nu , «.jCrS 113:= 'S^'^^H >DV ..„
V.U b i einem, .le. einen Schrift.elehrten m semen ^^ ^^^. ,,,3^. „,,3 ««n «XO nc:i
l;:^^:;:;.. i^m .. e^en ««., ... ^^^ .-ebt nna J^^:^^;^,,,.,,.,.,^,.s:,,S'rn'n.S: n.O«-l rjCH -6
. v..n ^e-n;^-- J--;r::a,i.e.- nn., ... ,; .=yS nSx S: C^hSx ..= .'.H:.-.««- - V= £
n T . .^ ie s vo,-. Wnä. der Herr segneU- ^.^^., ,,,„..0 ,,3..^ n:= '^'H >«•:« =^"«1 Dn':= HÖH
D sind ja Dinge, die mau als Wichf.es von Oo- > , ^^^^^ .^^ ,m,n "^r inpmT
.iL folgern kann: wenn dies ^f^^^ ^^^ n.n y^ n=.. .«D "V =n.;^-=. =1^ .«.-^
r :^m nl; bewirte, ihm .u essen und .n trin^ ^„ J ^^^^ ,,^, ,«,S, n^S '.OS. ^DV =^ ^ "^
;iebt und ihn von seinen <.«.ern .-"'--./- ,^ ' , ' nH ^ÜT Z^ 1^« T^«' Tf '"^^ r^"' '^^T Is.,
:: ^^^ri;/. .«/./-«-- ''- dw^^-.'/-; ,.', ,3/,,,, ...ip ^u. n'=v= ==r^' nn.pn Sv=S po-
rdr d=^ r ^ s^=:r r •; ^a^s^-j^^SSS?-^
Mle bedürfen des Weizenbesilzers. Dennoch nahm R. herrschen wird'^. So herrschte
^:X;l: Amtl nicht an, weil ihm '"e KaUUier sa.te. da. . ;^^;^^^ 3,^,., ,,,„..e., .Her Jahre
iabba zuerst zweiundzwan.ig Jahre dann herrscht ^^^^^ ^^.^^,. ,,,,hnun. Icmmen-.
da Rabba herrschte, liess jener n.cht emmal '«" "^'^^ .oßs .rUöre dich der Herr am Tag der
Kerner s..te R. Abin der Levite: ^^^^J^^ "^^^^ j,,„.., „icht des Gottes Abrahams und
Not, es stärke dich der Name des ^°*''' ■[''''°;!^ ^J ^^^^^ stelle des lialkens herangehe".
Ihaqs? - hieraus, dass der Besitzer des lialkens n d.e l^' «^ '^^ ^,. j„ ein Schrift^elehrter
^'^■Xner sagte R.Abiu der Levite: Wen. 3—'- m^^M^^^^^^^ ^^_„ ,^„„ ^
«eilt, so ist es gleich, als hätte er vom G anz der Sc/.^>eg^r^■ater AfoieAs vor Gott Brot
"-^ ''-. XL t::. 1TZ ^:::t "T 'hZ; vor Mo.eh^eges.n^_^^^^
Tz^::^:^^:^:^^^ ' - «-r ^:u::i^^::'u::trrr'.5'[;nrSe. --.. a« ....Hers . .r..ae.
Fol. 64a
BERAKHOfTH IX,i— ^
240
ilass, wenn jemand von einer Mahlzeit gcniesst. bei
'1er ein Schriflgelelirler weilt, sc, ist es gleich, als
hätte er vom (Hanz der göttlichen Niederlassung ge-
nossen.
Ferner sagte R. ..\bin der Levite: Wer sich von
0"V.''7 7'j,SlO.S^',«n.-npTdS)n^l'7nr=>V^=Tna.Xl'5, .^-"^ -^'^^ R. -Xbin der Levite: Wer sich von
--.. .^,L„ .,,. . L . ' L ; ( "einem Genossen verabschiedet, spreche zu ihm nicht:
6„ .-.'.. 1.t:N .ClSr: pp:k Ss- N-H rnXl n2X;r ^^>^'2 -^ X-iS Gehe in Frieden, sondern: Gehe zum Frieden. iJenn
B'ncn n'Z? CJ:J1 nc;:n n^IC XVrn X''M 12 ''i'7-'2T Jitro sprach zu Mosch: 'Gtf//<? ^■«w ivvVn'cÄ, und dieser
Ps.lUA-^^ b^~^ !:'?•' °12,S':K' nj<;r -JC '?:p2T'n:iT°,mn; psiyi^ gelangte zur Grösse und war glücklich. iJavid aber
31 -|?:S' 'B'X i; S^-^^SI -iaX -p^i^ c.nSx '?« "Xl" "^^n ^f"'^'^'' '^^ Absalom: -Ce/ic in Frieden, und dieser ging
_. .- I • , . , I . " ■■ I-erncr sagte R. .Vbin der Levite: Wer von einer
Leiche Abschied nimmt spreche nicht: Gehe zum
Frieden, sondern: Gehe in Frieden, wie es heisst:
'■Und du wit-sl in Frieden an deinen Vätern kommen.
R.Levi b. Ilija sagte: Wer aus dem liethaus kommt
und in das Lehrhaus geht und sich da mit der Gcsctz-
ttri!m °''i>'3 vhz' D'mo D\5:- >T'o'7n NJ'jn «:i isx niy'jx -21
/«,f ^.y -]>32 -ipn '?s -"j: c:'?k' 211 -n maS jj2 Sri" -laxji*''
''" "' :'"! •'2nx'7 2T Cl'jB'"'* yj12 X\S'
irza la'i
T"s: -rm
«'-'-'.; Ni m2ix <yT ^™ jyos 7m:aix2 m'jK« ]'?«n2 ciV^ \t' ^' |XL"b
«.,,„-„£, ... .-".i.i, -J .,».-1,.. ..',-L. . I"--"- ■' lehre befasst, dem ist es beschieden, das Antlitz der
»-.M,.>S ,> n |':'2,t3^a•p2X::^^^X'nn^2fyo'^^2^'7i^< Gottheit zu empfangen, denn es heisst: ^Sie gehen
: CnB-'2 ia>' nx -^IT 'n jn'' J'"« fJ^eer zu Heer, sie ersciteinen vor Gnlt in (,'ijon.
gelehrteu haben keine Ruhe, weder in dieser Welt.
noch in der zukünftigen Welt, denn es heisst: Sie
— M 3 xsvn Sa jjnr t's x;s la N"n il 'J " laajn T'n II 1
■:l- sss TrvS M o • n-r. -is M 5 '■-pn'- M 4 min: pDiyi
CT?!? t::^ c:: nxii .M '-) -i'r.iwnx:,..=iSK'^M s ntn + M 7
. .Snib"^;> jft-A«/ von Heer zu Heer, sie ersciteinen vor Goll in
(,'jon. K. Lleazar sagte ,m Xameu R. Haninas: Die Schriftgelehrten vermehren den Frieden in der Welt
denn es heisst: ^Und alle deine Kinder sind Gottesgelehrte, und viel ist der Friede deiner Kinder
lies nicht: ianajM /deiner Kinder], sondern bonajiki, [deiner Erbauer j. ^Viel Frieden denen, die deine
Gesel.lehre heben. s,e treffe kein Anstoss. -'Friede möge in deinen Mauern sein und Sieherheit in
denun Palästen. Um meiner Bruder und Freunde willen ,aill ick dir Frieden wünschen. Wegen des
Hauses des Herrn, unseres Gottes, flehe ich Gutes für dich. -<Der Herr verleihe Macht seinem Volk
der Herr segne Sem Volk mit Frieden.
1. Kx. 4,1s. 2. ü. S.im. 1.".;
1 :..!.■;
4. l's. 81,8. 5. Jf5. 54,i;i. 6. l's. 119,65. 7.1b. 122,7 ff. 6. Ib. 2'J.;
^^i(if -^-r=:S: ^M^
Ä^ cm"
I
(J8
*^:
^^fS-cjS?.^^^^^:^^^^^^
^:i%-^^:;l^5uv' w-' ;'>i^^ ox -•
;Vx': \'. , » . , - . . >-, > •, v^-; :r^ . >'; ■^r^'V^^*^
■^^?^^^?^-^^-^'^^'
^==^^^^^^^^^^^^^^^^^
OLGENDE liin^'o haben kein fcstp;cselz-
1,. M:is:;': .lerEckenlass=. die Eistlinge^.
,las Eischcincn^, <lie Woltliätii,'keit vin.l
das Studium der Gcselzlehie. Von
iSvs' nT,n moSni c-ncn mS-cJi ]rs-
HM cSv;: ;n'n
r'-.^r ^'
ns-
-vS'tt' en:'
, ^,,,T ^laS.^T .r:nS CIS p ci"?«' nsani cncn m^wi
mB'n n'^nns; nsc finu
III •.mr;n-'3n "eSi n"3>'n
tul-onden Dingen ifcniesst der Mensch die Früchte in
die'ser Welt und das Kapital bleibt ihm für die zu-
künftige -Welt erhalten: die Ehrerbietung!; gegen Vater
und Mutter, die Wolthäligkeit und die Friedens-
stiftung zwischen dem Menschen und seinem Genossen; ^^ ^^^ ^ ^
das Studium der Gesetzlehre aber wiegt sie alle auf. ^^_^ ^^ ^^L,,, ^a,^ py^K' '31 nyi'^SCI
II. Man vermindere den Eckenlass nicht unter emem ^ ' ^J. -h -fl- '' ' " "'""^
Sechzigstel. obgleich man gelehrt hat. dass der Ecken- IN- -in. . , -
lass kein festgesetztes Mass hat; [man richte sich >?: nS3: TISS 77-
aber] nach der Grösse des Felds, nach der Menge der
Armen und nach der Grösse des Ertrags. III. Man
kann den Eckenlass auch am -Anfang odef in der Mitte
des Felds geben; R. Simon sagt: jedoch lasse man
am Ende das festgesetzte Mass^ zurück; R. Jehud
inx
rh -i"K' ex icix nnin"
np.:,T'citt'.-: sSs p: irs %l
:n::]
Ten c",B'a rmif mn^iJ' r; nnw-yan )S t.bci nsc =iö*a
-vlri ymn 7T,:n := Vii:i ma^ii- r; miu-yan p masT
:-i3;:n mo^ir t; nnii-yan
sagt: hat man [an der Ecke] auch nur einen Halm
zurückgelassen: so stütze man sich darauf, wo nicht.
so hat" er es« nur als Freigut gegeben. IV. Folgende
Regel sagten sif beim Eckenlass: Alles was eine
Speise ist', was bewahrt wirds. .j^as seine Nahrung aus
der Erde zieht», was mit einem Mal eingeemtet wird««
und was man zur Aufbewahrung einbringt", ist ecken-
lasspflichtig. Das Gctieide und die Leguminosen
sind in dieser Regel einbegriffen. V. Von Bäumen
sind': der Gerbersumach", die Johannisbrotbäume, Dattelpalmen eckenlass-
Nussbäume, Mandelbäume. Weinstöcke, ^ranatapfelbäume^ nlnenW e v^d U p^^^^^^^^ ^^^^
pflichtig, VI. Man giebt den Eckenlass", ohne ihn zu verzahnten, ^^^^T s2LL ^icht glattgestrichen
man giebt [von der Ernte] als Freigut und ist von den Zehnten befre.t, ^«»^"«^ J^ " ^^,„,j,„
L. Man iarf ferner dem Vieh, dem Wild und dem Geflügel - "^J/^^^ „^ ./l^ „ehmen. ..hne
befreit, solange man nicht glattgestrichen hat. Man darf -^'-»^ -" "^^ ^^^^/^ ,v,.,,. Wenn ein
zu den Zehnten verpflichtet zu sein, bis man ^'^»«'^f f-^" .^\';~J,%„ behalt n sie die Zehnton
Kohen oder ein Levite von der Tenne '<-f- ^^^ ^ ^»^"«f^^;'' ^^^ ';' J aen Zehnten verpHi^htot.
für sich'^ Wer [die Ernte] dem Heiligtum weiht und s>e wieder auslost, ist
ausser wenn der Schatzmeister glattgestrichen hat. ^ , " . ^.^^^ ^~
Uhr,- Ter Ex 23.17. Vgl. jeJoch Bec. 7a. 5. Dh. V«o ("ach Jorus. inclusive, n.cl. M»'"»"' '^;' J ,,,,,y,„, ». Ausgen.
It?.-.: Anfang äes Fefds zuiacUias... 7. Aus,e.,o..e„ .B. l^;y^'^-^Jirr^Z^ U. Ausgen. Kräuter 12.
!Lt;!;"r::3 e'eit^U Cetroiae ..a, «i. zehnte an andeic entiicMen.
Talmud Bd 1
PEAH II,i— vüi 342
ZWEITER ABSCHNITT. ZWEITER ABSCHNITT.
filff« ■■'■'l ""'"''l r^ »■l'''l':'ü*1^ hmn nazh ]YCZÜ ^h^a folgende Dinge bilden eine Trennung hin-
*''■"/-'* rnoiai nenn mD''2 jriapn T^^^ '?''3B'1 D'"3in 'j'^n n-Din sichtlich des Eckenlasses»: der Fluss, der Strom, der
^31 ^-l^T p^DCO nnr'? 1i'ipni= ina yin -,«:m nzn CSB'jn ''' '"'"'^S^ «ier öffentliche Weg. der üfienlliche .Steg
T I ; der Privatsteg, der im Sommer, als auch in der
n,..S 11 : K-n- p es- sS« p^D^ü i:^S cneiX C^•::m nwa r,^^,„^,h ^,3 s,,,,,,^, bestimmt ist. das Brachfeld, das
npDCO ^BIS min^ <31 nnS3 ni-pn':' nSir nrXU' C%t:n .5 bestellte I-eUl und eine andere Saat. Wenn man als
"rir ipan J\S'a* 'C '?J? r^X jmj," llVCa irx cmn hr, Oüinluttc-r mähet, so bildet dies eine Trennung —
P''DSö 7rn III :'i;'7 nxa jmj Xin vh^^ ■nsy'? WUite R. Melrs; die weisen sagen: es bildet nur
K'ni: irSJ>^Tn CSI nj wS-Ss l'?\sS p^CSO irSI C^J?t'? '^''°° '"'"'' Trennung, wenn man [das Feld] umge-
L. „..„L. T\T L L [ , ackert hat. IT. Der Wassergraben, dessen beide
' .1 I Uter man nicht zusammen-' mähen kann, ist, wie R.Jehuda
p;niJ X:S n^3 Vn p:mj '7N"'rW pn ICX n; nx n; ;"Sinn 10 sagt, eine Trennung. Wo Berge vorhanden sind, die
n; "XTin ?; pinn?" nn 7:2 Cn? Vni;' C"n''P nnx nXC man mit dem Ilakenpflug aufgraben muss, wo das
VnVf y2T\nh f]X löB'D "IDIX pnSf -ma ■|;>"'?X ^21 nt nx ^'"'^' "^'' '^''='™ f ''"S überhaupt nicht hinüber kann,
'iv rv -trs.« »n <-in»"''-iv>'»^^— 1 A' •«...-, t,-» .-L stiebt man den Eckenlass nui einmal für das Ganze.
..„^ . c lil- Diese alle bilden eine Trennung bei Saaten, bei
pro "Jc ,nyiT nnx nxc jnu nun: \ntj' mny'^ xinu' ^: „•■ , , •, , , ., v 4 • -r
' I , '^ ~ Bäumen aber bildet nur der Zaun^* eine Trennung
nx Vn;n mXS \-lti' jm: nnx pU^ JXU'J-B''' >S '75,' rjX 15 wenn aber die Zweige verflochten sind, so bildet auch
'•nti' nnx nX2 pU nnx pi: JXB*;?^ C'::n >ri3 'Jr imK^» er keine Trennung und man giebt den Eckenlass ein-
pyatJ' ''31 5Ji;i*' na'Ve \J iniXS 'na* jnu nui; ™^' ^"'" "^^^ Ganze. IV. Bei johannisbrotbäumen —
fc,,-«/, iSxB'l nn^n ri:^-hh iSyi Sx^'rSJ pi '':c'?° nci'Sn B'\S' "''''°° '''^ ^''''^ gegenseitig sehend. R. Gamaliel sagte:
...,,„ (._ , n L 1(0 Meine Vorfahren pflegten von Oliven je einmal den
X2X0 'jap'j' xu'X'ö" "2-10 ux Smpa iS^bn*' ein: lax ^ . , ,, ■ .^ e •. , :, n- , ■ 1 1
' , , I tckenlass zu geben von jeder Seite [des FeldsJ, und
');-;-2 "J'Ca na-t:'? :]:hn CNV^^T je •'?3pK' nmn -p bnpü' 20 ^.o„ johannisbrotbäumen , wenn sie sich gegenseitig
nnx nX2 |mJ nnx pi; JXU'J,' ex C^en ''3^e Utt* im«^ sahen. R. EUezer b. R. t,'adoq sagte in seinem Namen;
CU ni'llfpti* mtf VII ;mXC T\ü' trCä mjlJ ^ntt' Auch von den sämtlichen Johannisbrotbäumen, die sie
nans ix nnn nmsit' d""?»: mcDip" d'cd'? nnmi" '" '''"' ^■^"'^° ''^'^''' ^''"^"- "^^ "^^''''" ^'''" ^"''^ ""'
-..__ -..-... L einer Pflanzenart bebaut, giebt den Eckenlass, auch
nxcn n2ini;< nrrcs n-irn ceoS ni'pi n^irn ni-p miea -^ \* ,, . ,, . ■, •
. o , wenn er zwei lennen gemacht hat; hat er es mit zwei
n^l-n Xin ' -ivpi n''Vn Z^-^ch nili-p'- VIII :nep3 25 Arten bebaut, so giebt er den Eckenlass zweimal, auch
tniJ npi'rn n^l-n n;ei n':in ni'p IVpi;* neo" nXS jnU wenn er eiue Tenne gemacht hat. Wer das Feld mit
Xin'^ n3Wn ^^e nTCn n''l'n tJ'''npm n^^n ni'p hzh nXS ^^''^' Arten von Weizen bebaut, gibt den Eckenlass
.L-L _.,_ ._,, einmal, wenn er eine Tenne gemacht hat: zweimal
.737 nxa mj I
■ ' (den Eckenlass), wenn er zwei Tennen gemacht hat.
VI. Es ereignete sich, dass R. Simon aus Mii^pa [so]
i3'N— M 4 II ijjB'MB Si'nnis-^ y-iitni+M 2j!'i»ni N M 1
|! <S::n M 8 [; cx+ll 7 | ntrij- sinty .M (> ; ntriy M 5 | nSn ■!
insp M 12 II .D.3 M 1 1 l| innvp PN .-spc. MIO k!^.";.M 9 ^'^'"'' '^'"^- P"' '"'] ^'^"' ^- «^"^^'"^'^ ^'^ S'ngen
.Nin — M lö '' naS M 14|isn M 13 """^^ der Uuaderhalle'' und fragten. Da sprach Nahum
der Schreiber: Es ist mir von R. Mejasa überliefert
worden, dem es von seinem Vater überliefert wurde, dem es wieder von den Paaren' überliefert wurde,
denen die Propheten überliefert haben: es ist eine Halakha, die Mosch am Sinaj erhalten hat: wer sein
Feld mit zwei Arten von Weizen bebaut, giebt den Eckenlass einmal, wenn er eine Tenne gemacht hat;
zweimal (den EckenlassJ. wenn er zwei Tennen gemacht hat. VII. Ein Feld, das NichtJuden (gemähet)
oder Rauber gemähet, das die Ameisen zerfressen haben, das der Wind oder ein Vieh gebrochen hat, ist
[vom Eckenhiss] frei; hat er die Hälfte gemähel und Räuber die andere Hälfte, so ist es [vom Eckenlass)
frei, denn die Eckenlasspflicht erstreckt sich auf das Halmgetreide. VIII. Ilaben Räuber die eine Hälfte
gemähet uml er die andere Hälfte, so giebt er den Eckenlass von dem, was er selbst gemähet hat. Hat
er die eine Hälfte gemähet und die andere Hälfte verkauft, so giebt der Käufer den Eckenlass für das
Ganze. Hat er die eine Hälfte gemähet und die andere Hälfte dem Heiligtum geweiht, so giebt der-
jenige, welcher vom Schatzmeister auslöst, den Eckenlass für das Ganze.
]. Jeder Teil erfordert den Kckcnlass besonders. 2. Der Privatweg hat die Breite von 4. der offeiilliclie von 16 üUeii.
X An dem einen l.'fer stehend. 4. Mind. 10 Handbreiten hoch. 5. Dh. wenn man von dem einen Kaum aus den iweitcn sieht.
6. Sitzungssaal des Syncdriumsi vgl. Mid. v,4. 7. In den letzten 2 Jahrbunderlen v. Chr. standen je 2 Gelehrte an der Spitze des
Synediiums, die Paare genannt werden.
PEAH in,i— via
344
r?3. -—-- DRITTER ABSCHNITT.
DRITTER ABSCHNITT. " ^,.,U«
Schule HilleU sa-n. von einem Heel für alle. Alle ,„ ,,-s c^n'.p T>-.'1 -.mK' HS .CiOn 1 1 .'^m ^/.".;.
.reben zu. dass wenn Jic Enden der Beete aneinander- ^ ^^_ _^^^^ ^,^^^^. ^.j,,^^ .^.^., ^.^ L,,^ nSE pU nSIS
stossen, man den Eckenlass von einem IBect] für alle _ , .^^^^ .^. ^,.„ „„.. j^j.-y .^iS c^üin |'T,m S:n AVrfj,
giebt. II. Wer sein FoM stellenweise mUhct- und d>e HB _^ ^ ^^^^^_ ^^^
Weisen sagen, von einer für alle. Die Weisen geben i^^^^ g^-. pi p.CS: |- i-!'">^ 1^«- ]'-->•
R \qiba zu. dass wer Dill oder Senf an drei ver- ^^ ;_^^^^,^^ ^^.^ ^, ^^^j^.^opA-^.T, -,.5;.^. nc ':>• ISIS-CH
schiedenen Stellen säet, den Eckenlass von jeder be- ^•_^ 1 _l^^^ _ _^^^., j^.^, ^^^^^^j^., jy .L,,,^ 1,3,
sonders geben muss. III. Wer grüne ^^ff^J^ ^ '^ ,^ ; ,,^,3, „,,,^0" T.>= 'DV .V/.,,
den Markt ausreisst und die trockenen fur d>e Ten.c nSS IC N O -■) P '^ I ;^
aufbewahrt, ^iebt den Eckenlass für diese besonders „n^n V :'7:n hv nnSC C' ...N - -m '^' ''"^ '""'^^T: '
und für jene besonders. Dasselbe gilt auch von ^^^ ^^^ .,.p,. ..-„p;,.;, ,^10 .TSS 'nU' ; -.1.3 r^"^
Bohnen' sowie von Weintrauben. Wer [Pflanzen] ver- ^__ ^^^^ ^^^^^. .^. ^ , j,_^^. ^^^,3 „.^,,3 ,;,,xn HS inpStf D^JB<
zieht, giebt Idcn Eckenlass] für das ZurückgebUebene , . : . ^,, ,„...h nsr |m: .T ICm JIol.j
vom Zurückgebliebenen. Wer von einer Stelle^ aus- "-K^'J^'^^-^^ ' ^ ,^^,.^ ,.. .,4. ,, «S,,
reisst, giebt von> ZurückgebUebenen fur das Ganze. nTn-31 ^-IN ■'■^. '''^ j;, i, ' .;,..^ ' .^^.^
IV Die Saatzwiebeln sind eckenlasspflichtig; nach R. n-BM -^yS T'B« CS ^:S mV, ,^),2M N"^- |— ^- ^
lose sind sie befreit. Von den Zwicbelbecten . die ^^^ y,^, ^^^^ ^,ysL,x •:;-, M -.b:'? HSC |m5 SIH
zwischen den Krautfeldern liegen, giebt man ^^° ^ ,^^ ^^^^^ -^.-yn' 1C1S V^in' «r. HSC: n:"n yaiT
Eckenlass, wie R. Jose sagt, von jedem besonders, wie die ^^ ^^^^^^0^ =^^=ü HB-V Sy nCT' ICIS |>:TJ <2T
Weisen sagen, von einem für alle. V Wenn Bruder ^^ " l' ^^ !,, ,, <, ,,, ^^.^ „,.,
geteilt haben, so giebt jeder den Eckenlass besonders; nj:-.N N. p> 31 ^^2^- "^^^^ ^ "^ ^, '.-
^ereini^-en sie sich wieder, so geben sie den Ecken- l^3„>3 vSy 3in:Sl cm:321 HSSZ n. n Mna .- >,^ip V
lass einmal. Kaufen Zwei einen Baum, so geben sie .^^.„^^ y^^.^^ r^cra nr-'S Cl^ fS«' C>C;: ^'-^ ^P^ ^^^
den Eckenlass einmal, nimmt Einer die Nordseite und ^^ ^^^,^^ ^^„.^.^, ;,. „,^, ^„j,, y^^ ,,.a. .«c;: ;ni;n ' \ 1 1 „-^
der Andere die Südseite, so giebt der Eine den Ecken- ,^ ^„^^, 1,, „p^, ^^g. sS njna'"
lass für sich und der Andere giebt den Eckenlass fur 3n,.n ,13.1.. 1 tvLs "n"! VinS VD::
sich Wenn jemand in seinem Feld Baurastamme ver- ^;^2}m m:s" N".!»' ^^ > \^\ '> ■'i i"^ -^-^ ^ •'^- ^ " .
kaufte so giebt [der Käufer] den Eckenlass von jedem ,1^ ^^^ ^i,.^, .., sy r^s n^'ry ,l'::p =« 1«^^' '°1' '^"^
lu
Gil.
43a
besonders. R. Jehuda sagte: Nur dann, wo der Be- ^^^ ^^^^.l, „j.,. ,-,^.,^- yill MWID: .TIT'S m.;
silzer des Felds nichts zurückbehielt, wenn der Be- I 1 ^TTT nn«,"^n7MT '"*
•tzer des Felds aber etwas zurückbehielt, so giebt dieser „,, M 4 || n-n B 3 „ nr.H« M 2 ^|| -.^ -«^fVl S=S
den Eckenlass für alle^ VI. R. Eliezer sagt: eine W^^^\l ^^7"^^^ vo3: =n=r ="«? M 9 II Vrin' M,»;
Ackerfläche von einem Viertel Kab Aussaat ist ecken- i ^" V ' '' .ma'S iM H
lasspflichtig; R. Jehosuä sagt: eine, die zwei Seäh ,,., „abreiten- R lehuda b. Bothera sagt:
trägt; R. Triphon sagt: eine von sech, (Handbreiten) auf sechs ^' "J^" "; ^^J^ ^J^^^, .^gt: eine
auf welcher man mit zwei Schnitten mähen kann; und - - Ha.akha ,st -;;;,^^;:; '";,„. ..l^.eibt darüber
Ackerfläche irgendwie [gross] ist pflichtig ^ ^^-^^f^ ^ liSr Kaufschein und Besi.z-
einen Prosbul« und kann damit n.chthypothekans he« .«"'" .'^^...^f'^^^^^^.i.o „„d etwas Boden
„ahme miterwerben. VII. Wenn ein Sterben er ^^^^^'^^J^^'l^'^Z.lZl zurückbehält, so ist
zurückbehält, so ist sein Vermächtnis gültig", wenn er J" ^^^^,^ ^"""^^^^^^ „„, etwas Boden
sein Vermächtnis ungültig. Wenn jemand seine ^utcr -in n Kmdern (.e^^^^^^^^ ^^^^^_
seiner Frau verschreibt.= , so verliert sie ihre ^'^f "«^^^'^ beJl at Vli IV "nn j:mand seine Güter
lierl sie ihre Morgengabe, auch wenn er ihr nichts verschrieben hat. MIL VUnnj ^^
e„.w. «- zun. s,,r.r.gcal,.....ioa.r ganz zum Wkaur ^;^ « ^^- ^^j," J»' ^^^..,, ^3,, ,,, „„, .,..,.. üiUlgkeit, wenn der
S^rr^^i.'^r'^r.^a r:r^:in::^:;ir---, aass «r ... .. ... .. oc„e.„. .>...„
Qid. 26a. lU. una gcnai. Kindern ru erben.
wollte 12. Und sie damit einverstanden ist \i. igi. l^■^•I■ '""•
ff*
^AH Ill.viii -IV,x 2^
löl.S* pyatJ- ^m jnin p NV' n't XinK' '7; ypnp T^K» seinem Sklaven versd^t, so wird dieser frei, wenn
\i"Hh pin;'''>Drj ':; ■'■in''SaX^B' ly |mn jn sin □'^IJ.'S er aber ^elwas Hodcn zurückbehält, so wird er nicht
;jn3lt' kS12''ia'''inS)3 J'in ■'laj? •'Jl'?-: '"''' ^'^' S'™"" sagt: er wird in jedem Fall frei, ausser
wo jener sagt: Alle meine Ciilcr, mil Ausnahme eines
VIERTER'ABSCHNITT. Zehnlauscndslcl, seien diesem meinem Sklaven ge-
hy2 hp-\:i) n^Sia vpy^ "lainoa r):r\>i nS'Cn
^p^Snn ."i« ims |i;ötr >2n d":^'? phna^ T'Ho non 5 vierter abschnitt.
nn'? ISIS insi pSnS CneiX nytJ'm D^J,'i:'n l'7^:S* Cn^S* der Eckenlass wiul von dem, was am Hoden hallet
P 1J\S hp-i^"] n^'^ia 11 '.n^hrt: IÖNK' ryaiti* mh S^ycbcn. Beim AVeinsloek und bei der Dattelpalme
nA phnh 101X nnsi iia': c^nois'nyim D^VB'n i'r'cs "'"""' ''"' "''""-■' ^^''^ ^'"''^''^ '"'"'' ""'' ''"''"'
) ., ! -.TT ; unter die Armen; R. Simon sagt; auch bei den luar-
'I ., ; 1 ( •"-•'!- '-"it ^),u\w landeen. Selbst wenn neunundneunzig [der Armen] für
iT'Sj; in^a nn"-:!- n^7y 17 7c: ClS; ns I'll pS nxtj-n 10 das Verteilen stimmen und einer für das Raffen, so
liiniU'n ICiya p1 ap'73 pi nJONn'' nm.S' pi^ayo folgt man diesem, wen er nach Vorschrift der Halakha
nniS piplj? rSI ni':2ö3 nmx I^IVip rx n>S'S IV Sestimmt hat. 11. Anders ist es beim "Weinstock und
nryas-'r^B* V nnyn nx tt^s' i:^ xSü'n: rravr^-:>:i ^"^ '''^'' ^^^'^'^'p^I"'«- ^"^'^s' ^^■''"" neunundneunzig für
, L L L ' " r das Raffen stimmen und einer für das Verteilen stimmt.
XbX nCX XS nciX 'jX-bi:; pn nrasm nilfnai intiO ara 30 folgt man diesem, weil er nach Vorschrift der Halakha
X'^K' •'13 X7X Tli2X X"? nSlX X^'py "DT inno'' xW n; 15 gestimmt hat. III. Wenn jemand etwas vom Eckenlass
?:{; nXD pjnui hinT^ ?y pt;p'7e Vn la: n^3 'jtJ' IC^DT' nimmt und es auf das übrige wirfti, so gehört ihm
1"jn3 13 "iriiSI imti' nx IVpU' ^133 VI ■•V'IS'I "OlS gamichts. Wenn er sich selbst darauf wirft oder darüber
3"-» mi,T ^3T nX.3n pi nn3B'n tai ap'^n'"?« niea '"" ^'"'"'^ ausbreitet, so schaftl man es herunter.
.,TTT ; Dasselbe gilt auch von der Nachlese- und von der
I .->,i, ^-^ ,, .n iiM.ii/M I oit/ III Uli. j vergessenen Garbe. IV. Den Eckenlass darf man weder
mW nop 3"n pna'.y mci pICIJ? 3^*n nep mci nep 20 mit sicheln mähen noch mit Grabeisen ausreissen, da-
«a/.iV/,./ X2:V3 VIII : nTitC nl'^^^ nn3in n>'K'3ti' mms piaiy ™it '^i'^ Leute einander nicht schlagen. V. Drei Ver-
JX>;i nntfyen nJU"'? 'X3 xbt:* njr rniT-C 5J"npon ',3 teilungszeiten finden täglich statt: morgens, mittags
^^^-•\pr\ p3-n5 |Xnsi X\rfl"it:,r\ n^h 1X3U'ö C>3"r: "°'^ ^^^'"^'' R- Gamaliel_sagt: man bestimmte dies
, nur als das wenigste; R. Aqiba sagt: man bestimmte
^ nyUOa< Q^TÜ.3 |X1C >- nnXI p3Un pCJI na:: xW iy aies nur als das höchste, m Beth Namer pflegten sie
a'^'^I''"''"' "^^^"^ ^^-^ ^'^ ''^'t'^ '°° ^^ :pT,BE rn p3in 25 nach der Messfchnur zu ernten und von jeder Reihe
nnaiX Carm "h n3I laiX liy'jX •'31 *:j? '':i'7.3 ti'\S''j i;'' den Eckenlass zu geben. VI. Wenn ein Fremdling
CU.4ja ''■13: SlJ' nxcni nnSU'm L:p'?n°)ia'X"l X!:e:B''' ':y'7 n::n^ ^^'" ^^''^ mähet und sich darauf bekehrt, so ist er
%.,„-* -lCT:n Cp'? inrx' X :Tp.3n-^:3 DX x'?X nntJ'J,'a3 3"n '■"" '^'' ^'^'•■"''"'=' '""^ Vergessenen' und vom Ecken-
11 ; ,' lass frei. R. Tehuda verpflichtet ihn zum Vergessenen,
in3n isap xba k-Si n^ x'ra^' niiip n\n nT'i'pn nvtto ^ a n ^ , i- « ^ , .
I r ' ■*l'" »i^i^-i Jenn das Gebot vom \ ergessenen findet erst zur Zeit
■]im INT -jW rT>3n bp btf Xm nn jnx'? ITO "jWI pp" 30 des Garbenbindens statt. VII. Wenn jemand Halm-
,«ia,-i; M 15 il ,j,l,at, ,,a,n3 M 14j|nn — M 13 S^treide dem Heiligtum weiht und es als Halmgetreide
N P 5 It ni'yain M 4 || 12013 M 3 |, dts M 2 |[ piui P 1 auslöst, so ist er verpflichtet-*; wenn als Garben
insp-|-M 'J ]j -i'pin M S II NSi::n M 7 \ ^i-hth ht M CiJliniaB und es als Garben auslöst, so ist er verpflichtet; wenn
..Sj'i'ip" IM IIJ 2]5 Halmgetreide und es als Garben auslöst, so ist es
frei, denn zur Pflichtzeit war es ja frei. VIII. Ebenso: wenn jemand seine Früchte dem Heiligtum weiht,
bevor es zur Pflicht des Verzehntens= gekommen ist, und sie nachher auslöst, so sind sie zehntpflichtig;
wenn es schon zur Pflicht des Verzehntens gekommen war. und er sie auslöst, so sind sie zehntpflichtig,
wenn er sie aber dem Heiligtum geweiht hat, als sie noch nicht reif waren, und sie erst im Besitz des Schatz-
meisters reif wurden, und er löst sie nachher aus, so sind sie zehntlVei, denn zur Pflichtzeit waren sie ja
frei. IX. Wenn jemand" den Eckenlass sammelt und spricht: Dies sei für jenen Armen, so sagt R. Eliczcr,
dass er für jenen erwirbt, die Weisen aber sagen: er gebe es dem Aimen, der sich zuerst einfindet. Nach-
lese. Vergessenes und Eckenlass eines Fremdlings ist zehntpflichtig, es sei denn, dass er es preisgiebt. X. Was
hcisst Nachlese? — was beim Mähen herabfällt. Wenn jemand eine Hand voll mähet, oder ein Hauten
voll ausreisst und sich an einen Dorn sehlägt, so dass es aus seiner Hand zur Erde fällt, so gehört es dem
Besitzer. Was an der Innenseite der Hand und an der Innenseite der Sichel herabfällt, gehört den Armen-
1. Um CS sich anzueignen. 2. Vgl. Luv. 19,9. 3. Vgl. Dt. 24,19. 4. Das Vergessene zurUikzulasscn. 5. Vgl. ua. U-v. 27,30.
6. Kein .-Vrmer; vgl. Pcah viii, 8.
— ~ — PEAK IV,x-V,vil - ---
was aber an der Rückseite der Hand nnd an der TH "^ "^^ ^ '^jl^J, ^,svr«-" "=1 ^T.n U'Sni
Rückseilc der Suhel neram.iiu. „ii . ., , ' _. , „.L«,, ,,,n" VI -n'-n '-i\'27 ""''J-i
Was von den Fingerspitzen oder von der Spitze der ^ ^^^ HCpn lin:r C^'?5:n ^in \l -H -H .>:JT
Sichel herabfallt, gehört, wie R. JiämAöl ^agt. den ^,.,.^nnm C":!"": C'^v'^Pn C^^i-ipmns'^li' n^2n /^V^ ''»^^
\rmen, wie R. Aqiba sagt, dem Besitzer. XI. \\ as _. .j. i^ ^ ^.^.^. cs,jyl, SimölS TSO ^31 n^3n '?y3'?K' "
sich innerhalb des llalmgctreides in den Ame.sen- -1
löchern befindet, gehört dem Uesilzer. hinter den FÜNFTER ABSCHNITT.
Schnittern gehurt das Obere- den Armen, das Untere ^^ 1, ^^^, ^i,^y .V*,,*
aem Besitzer. R. MeVr sagt: Alles gehört den Armen, NV, nH^, ^ > ^^1^ ^^^^_^^^ ^_^^^^„^,,^^. ,^, ^^.,,, ,^_
aenn zweifelhaae Nachlese .st ■ Nachlese. i^^s^p pV..' p. =^>:.^ 1^=^ H^rvS n.X. S^H
FÜNFTER ABSCHNITT. ^^^^^ ^^^,^^, ^,^.p,^, pL,^,,, ] 1 ;nScr' ^i:2-D"3v'? ^2
WENN unter einer Dieme die Nachlese noch nicht ^^ ^^j^^'^^ ^^^^ ^^.^ l,^. ^...^r.,^., ^^^^^ ^y nilfpj'cS HCp"?
TmaLi sagt: er gebe den Armen, was gewöhnlich ^^^.^^ ^,^j, ., UI nS im)1 nn. n-.r nU'y«^
herabfallt' IL Eine Aehre , die man beim blähen ^^ ^^^__^. ^^. .^^.2««; ^jr» p«nö r8:m TXO "'3T'1=T /'"'•'.
[stehen Hess] und deren Spitze bis zum Halmgetveiac SlB^S^mVI CipcS CipeS 1=1? H^ntt' .T2n
•"^" Jm t .:;::;t ^ S^"-- ^venn ei;e Aehre ,^„,, V :nv,. H^sn n«n .V m.^s =^=:m .,v^.x
lus der Xachrese sich in der Dieme vermengt hat, so ^^. ^i^^,,^ j.,j^ ys- c-jy h\i'2^ müS lbB'2^ D"3yn DJ
verzehnle man eine Aehre und gebe sie Am*. R. ^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ,^1,^ ^^^ ^,3 n; niD^1S= m«'n
Eliözer entgegnete : Wie sollte der Arme '=""=° «^2;°- . l,^ ^.^^ .^jj-l, nnit' SspCH >3y nU'^O ip'^H
stand vertauschen, den er nicht in semem Besitz hat? ^^-^^'-^^^^ ^ \.^ ,,, ,,j, ,,,y«,
vielmehr lasse er zuerst den Armen der ganzen Dicme n5:no'^ bCÖ 'rai.li' j-S nc Hin
tiafl werden, sodann verzehnte er eine Aehre ,,,- nnSU» HB li'^Si:' l'^ IC« =« ^=« T^^''^ ^ ^f
und gebe sie ihm. III. Man vermenge [das Feld] nicht .^^j, ^^^^^ ^^^^^ ^^^^^ nnZC'^l üp':3 ^^10 1^
mit Safflor^ - Worte R. MeVrs; die Weisen erlauben ^^ ^^^^^^ ^^ _^^^ ,^^ ^^.^ ^,.j,^ ,,^^^. ^^^^. ^,,^,1 M
dies, weil es ja mögUch ist«. IV. »Wenn ein Be- - ^^^^^. ^^^^ ^^. ^^^^^^^ ^^,«,,^
sr v;;:::e::s,^:k:i:rurir^t': ^^^y^ns.«.. n.;. «....,.. ..nr.
üehmen so nehme er," bezahle aber, wenn er nach ,,,3 ,, ^,. p,;,n HS T,, n' «IH p« nnX HS >-nC SIHU'^
Haus kommt - Worte R. EWzers; die Weisen sagen: ^^^^ ^,i^^,.^ -mnrU'r 1J:v;n \ ü :C-Tiy .133 iDH 'JS /v
zu dieser Zeit war er ja ein Armer. V. Wenn jemand ^^ ^^^_^^^ ^^,^,^ ^^^ ^^^^ i^^^ in:U^^^ HÖH .3?= TOV'-
mit den Armen tauscht', so ist das Se.nige frei, das ^ ^^ ^^ ^^^^^ ^„jj, „^y
der Armen aber [zum Zehnt] verpflichtet. Wenn zwei ^nrUiM3J^niJ^;^_J r-T^TTTTZ^^^x
firniPl ein Feld in Halbpacht nehmen, so giebt dieser .h);ih M 12 I, 'yOtP M 11
„ine» Aoi.il Am.nMh.l. VV»n jemand ... F.M «»""yjlj^ifi J^^j. „ 12 ),»% NM 11 |1 '.n." M 1"
,nn. Mäben nb.rnlmmi, so isl il.» d.e N..hi..e. «.s ^.^„ jj„
-rr. r r^rr.' rj:nt.i.en:i'™r.';.e»;e:trL „...»«o« -.,.0, ....
_^ — — 7 ■ „ 9 Das Feld 3 Dh ICin FUnfundvierzieslcl der Ernte. 4. Dem Armen, da er ihm
1. D.1S von der Nachlese herrühren k»»- 2-^Das FeW^ ^^ J^'; ° ^ vorwiegend von der schlech.eren Art abfallen
Zchntfreie, geben mns,. ^^ 5-~„- fo^t d^Xh^^^^^^^ ^- Er V^ dem Armen f«r seine GihUhren.
„.odnrch die Armen ^^f^J^'Z^L B üer Armen.ehnt wird von bereits Gemähtem en.rid.te.. .. Das Kmp gen der
<li(» er bercils erhalten bal, anutrc itu*..in-.
Armenabgabcn. 10. Tr. 22,2b. 11. Eu,d,emis.iseb fUr: llerabgekommenc.
PEAH V.viii— Vl.vi a^g
iS pX C^iei-'n m-n'j nXCeirSl nii"3i;':'"^«:ycn VIII nicht aber der Eigentümer, oder die der Eigentümer
:in:V' )h ö" Vi:h -eiyn'-'nnri:' )h U'" ]"n;'?1 i:CS nn:B' vergessen hat. nicht aber die Tagelöhner, oder welche die
Sinr Cipü'7 -\r:';!:n h: S'^rn ,^; nnrU* 'h pS* pi;'?1 uro Armen verstellt oder mit .Stroh bedeckt haben, ist kein
ü^püh ^^:l^•^'^ r« P"''i 1==» "nrä- iS C" nrx':» 4: y,"^'''?;", 7"^; ^'''"" "^" ''="^^'^" '" ""^"^"-
, ', ' , , Mieten. Mandeln oder grösseren Garben sammelt, so
■.nnz^< ^h ü- 7m:'71 «Ca nn:r •.': p.S« n:N':'a nW irx«' S „.^^^ ^^ ^.^^^^. ^^.^ vergessenes; von hier aus „ach
SECHSTER ABSCHNITT. ''"■ '^'""^ ^''^' " Vergessenes. Sammelt man Garben.
, lim sie nach der Dieme zu bringen, so giebt es hier-
irf.^V^'^'"' ^'-' 73n'c"J5,''? ip;nl C^ICIS \seit' n'D° bei Vergessenes, [von hier] nach der Tenne kein Ver-
73 neCBT Cl'U'y'? S]X n-crtJ' ly -\pzn- 1J\S CnOIS gessenes. Die Regel ist: Wenn man Garben sammelt,
n'3 :n:n p:p ryniN Sk* nnsi ap 3p 'jtJ* ntiifn •'naiy "™ ^'* "^'^*' "°^"' *^'''' ^" '^""S'^"' ^o die Arbeit zu-
:n-:i:< i:<ne\S- S^n ^21 nnrl:' U-X Cnmx NS'SB- ""^'^ '^'' ^° ^'^^' *^ '''"^^' Vergessenes, von hier
; ) I ; ; .. " ans nach der Tenne giebt es kein Vergessenes; wenn
£"■■''., in:i:-i r'rr^i yzh ^f-nj^i najV^iCD N^^t^• iciyn II ao ^^^^ ^,„^^ ,,^,^ ^.^ ,i^ ^^^^., ^.^^^ ^^^^^^ .^^^ ^^
rnnrli« C^na-.S bSn n^Dl nnilf ::\y CnOlX ^S'Cr n^n giebt es hierbei kein vergessenes, von hier aus nach
13 P"m""!B' nC",>M iT::e n^rr ieiJ,M nmif 'U'ST 111 'Icr Tenne aber giebt es Vergessenes.
i*?«! IV :n-:tj' irsr cnia in:n ryn i^x i-'rinS sechster abschnitt.
V>:^ HT nm-n yvasa I'^^nnnU- r:ti< mu; ^rSI p DIESchule Sammajs sagt : was den Armen frei gegeben
nS-'^ CT^nxSl CTJC'? in:n cm'? r:E^ nn pci-'? l» wird, ist Freigut»; die Schule HUlels sagt: es heisst nur
Tritlilü' TiT' iinzU* 1J\S' CiTins^B' insi" nn:SJ' Crr'Jc'rti' Jann Freigut, wenn es auch den Reichen freigegeben ist.
Bm.iia nr;;V' IJW Vje'?!;' nns'?! Vish nrii'l rma'n U'Xia .gleich den Früchten des Brachjahrs. Wenn alle Garben
nu^,,p NMB» h: b'j-n ni mrn '?33°»SinK' 'Jsa nnitJ' Vnnx'jtri "^^ '^'''^' ^' ''°'° ''"^ enthalten, eine aber vier Kab ent-
; n , „ hält, und diese vergessen wurde, so ist sie. wie die Schule
^.j L -|»-»| ■-'-' Sammajs sagt, kein V ergessencs, wie die Schule Dillels
S,»:«!. ^"ri' "1'^-^ '^^' ^'-^' CJ'N' nti'*?!:'! nnitt- Cnay 'Jtt<° V 20 sagt, wol vergessenes. H. Eine Garbe, die sich nahe der
iin^ü^ |nK'C "Jnn Ua* nnrti' jrX nrW'T nn:»* pannm wand oder der Dieme befindet und vergessen wurde, ist
*jU' aie p'X ntf'Su'l BIC CIJIJ 'Jlf nn;B> »"■X nK''?B'l ^^''"^ "^'"^ Schule Sammajs sagt, kein Vergessenes, wie die
]h)-: hv) S'?n n'= ^nm: l"?« rpS pw HK-'tCT ep'? C^SaU' ^''^"^'^ "'"'^'^ ^^^'' ''■°' Vergessenes. III. Bei den
; l_ ! ' ' Anfängen der Reihen entscheidet die gegenüberliegende
:iT;n '?j,'2'7 ^>"3^.s^ p-:;:'? hk-'^b* ciais \sati' n*3 r- 1, w • ^ i,
"^ Garbe. Wenn man eine Garbe vergessen, die man
M.,.i cnej? -Jtf nnrti» U^X in:»»! cnXD in K-B' 18iyn°VI 25 bereits angefasst hatte, um sie in die Stadt zu bringen,
C^^aiX carni n^3n 7>'3? laiX 'rX^Sa; pi C\"1XD Cn31 so geben sie zu, dass sie kein Vergessenes ist. IV.
hy2 bv n3 ^SV^-'Ciapn 3na '';i ':iX'''7ej J31 laX CUJ?'? Folgendermassen verhält es sich mit den Anfängen der
cx nai cr]h nax in; ^cr"i'? nax in: ymn ix n^3n ^"'"""' '""" "'"' '" ''"' ^^'"' '^''' ^''"'^ anlangen.
.,.„ __. ..,. ._ . der Eine nach Norden (gewendet) und der Andere
■'W nn2B' irx in;B'i cnxo i3i n-x leiy xinu' jan ^, c-j ^ . !, j -^ ,
' r nach Süden gewendet, und von dem, was vor (ihnen)
."lOynn MB 15 11 niMNS M 14 ""'^ hinter ihnen lag vergessen, so ist das. was vor
ilipsSlIjSl NS.3S M 3 ! -ipa'ts- ly npan M 2 Ij ipenN 1 ihnen lag, Vergessenes, das, was hinter ihnen lag,
li Kb M 8 II TH'i M 7 I 'm h«\ M r, | no — M 5 |j nse N 4 kein Vergessenes. Wenn ein Einzelner mit dem An-
,1 -.w /JI uj. y j^^g ^gj. Rgjijg beginnt und von dem vergisst. was
vor (ihm) und hinter ihm Ug. so ist das. was vor ihm liegt, kein Vergessenes, das, was hinter ihm liegt.
Vergessenes, weil hier (das Verbot]: -Da sollst nicht surückkehren statt hat. Die Regel hierbei ist: Was
[dem Verbot] Du sollst nicht zurückkehren unterliegt, ist Vergessenes, was [dem Verbot] Du sollst
nicht zurückkehren nicht unterliegt, ist kein Vergessenes. V. Zwei Garben sind Vergessenes, drei sind
kein Vergessenes. Zwei Haufen Oliven oder Johannisbrot sind Vergessenes, drei sind kein Vergessenes.
Zwei Flachsstengel sind Vergessenes, drei sind kein Vergessenes. Zwei Beeren sind Abfall», drei sind kein
Abfall. Zwei Aehren sind Nachlese, drei sind keine Nachlese. Dies nach der Ansicht der Schule HiUels
die Schule Sammajs aber sagt in Betreff Aller: drei gehören den Armen, vier dem Besitzer. VI. Eine
Garbe von zwei Seäh, die man vergessen hat, ist kein Vergessenes; zwei Garben von zwei Seäh gehören, wie
R. Gamaliel sagt, dem Besitzer, wie die Weisen sagen, den Armen. R.Gamaliel sprach: Wurde durch die
Mehrheit der Garben das Recht des Eigentümers verbessert oder geschmälert? Sie erwiderten: Sein Recht
wurde verbesserf. Darauf sprach er zu ihnen: Wenn nun eine Garbe von zwei Seäh, die vergessen wurde,
kein Vergessenes ist, um so mehr sollten zwei Garben von zwei Seäh kein Vergessenes sein! Jene sprachen
1. F. ist zehEt&ei. 2. Dt. 24,19. 3. Einzelne Beere. Tvelche während der Lese abfällt. Vgl. Lev. 19,10. 4. Vgl. Miänah V.
— — ~~" ™" ~ PEAH VI,vi— Vn,iii „
^1 — ; -. j<s -^ lias nn:«' Nn>"s'?«' p irs =^-i^'= "=^ ='^'=>"
z« ihm: Nein, bei einer v-Jarbe kannst d« mc . ._ ■,.„„ ,.„., ^psH B'^:: WH«' nnX ^^lyS maS CS
l.iome betrachten.- bei nvei darben kannst .In s.e nn. '^W = n-V .« 3 ICSH « ^ _^^^^^^^,,,
als Hün.1el betrachten. VlI. lUlmRe.reide von zwe, nrS nnrri =>nSD n= 2 w '^-r "
Seäh. das man vergessen hat. ist kein Vergessenes. ^L,.,^. -,p>,c ^y^.yh ,T1Sn SM S=S ' C«ns. H- , S H,..^
Sind keine zwei Seäh vorhanden, wo! aber könnte es> ^ _,^.^,„. ■^,^, „..^15^,,,^» ^Ss: H.T.S =>N"n n=12 '7«' vVH
zwei Seäh werden, so wird es. wenn es auch dem i^^j.^ .j,^, ^q,^,^ ,^ap^ nSnSliM HS P'?i:a H^pn MH
Safflor ähnlich ist=, als tlerstenkCrner betrachtet. VIH. ' ^^^,„k ^j,., ,,,^5 ,^apn nS sSl ICiyn HS S'?
Das Ualmgctreide schützt die Garbe und das Malm- ' ■ - > ■ - '^-r _ ^^^ ^^^^^ 1^^ ^^^^^ ^^
eetreide'. Die Garbe schützt weder die Garbe noch nSClX .,nSH.|, !.-> ' ..,. ^^.., „,_ ^...„
das nalm^etreide. Welches Ma.m.etreide schützt die ^^Svani DW^ ^S^S^ pi H^pV nys"^' HSul ^^^^-^-^
Garbe? - Alles, was nicht Vergessenes ist. selbst ein ^^ ^„,^. ,.„ .^T CH C^«r; W .S-'?S" =^^SC'7 l^i'lwi- |J >
einzelner Halm. IK. Eine Seäh geschnittenes Getreide ^^^^^ ^^^ ^^;^ ^^^ .^^^j,^.^ .^. „^..^.- .;yn müH nSI CS
und eine Seäh ungeschnittenes - ebenso bei Baum- ,^..^^ .,. .,y,.^J,^ ,jj ^,^,.^.1, ,^.„3^. nsi:n X -.l^enSSS
fruchten, bei Knoblauch und bei Zwiebeln — werden ••' I' " , c^^v'm CIVM mTJSI CIS'n
nicht zu zwei Seäh vereinigt, sie gehOren vielmehr den C^:i|:t:n S:i ^' ^^f^J ^^l^^ ^, ,::-pS=
Armen; R. Jose sagt: wenn der Arme zwischen ihnen ^nS T« ^=^^' ^■'^^' ^=^ ^'''''^ ' l'^m in^tt»
Zutritt hat^ werden sie nicht vereinigt; wenn ,5 ^l,,!,^ ^jj^p^ XI ; nn:tt' Cnb U" C>naiS .^a:m nn.tt»
nicht so werden sie wol vereinigt. X. Hei (^etieuie, ^^, ^^^j^ ^^^^ .^,., ^j,, ,.^n:if OnS tt" Sa^CH", ^ayam
das man als Grünfutter oder zum Garbenbinden mähet. ^^ ^^^ ^^^^ ^^^^. ,j^20,^.,.^, «s .^s« D:n" DJn
ebenso bei Knoblauchbindstauden, sowie bei Bündeln von ^^ ^^^ ^.^^ ,.^ ^,^^. ,jjjjj, ,^j;
Knoblauch und Zwiebeln, gicbt es kein Vergessenes.
Bei Allem, was in der Er.ie versteckt ist. als Lauch. SIEBENTER ABSCHNITT.
Knoblauch und Zwiebeln, giebt es, wie R. Jehuda sagt. ^ ^^ , ^^. ^1^ ^.„^ ^,„. L,^
kein Vergessenes; die Weisen aber sagen, es giebt nc.ujn n ,- w -.
i::bei Vol vergessenes. XI. Bei einem, der nachts ^ ,,.y«=l ia.O D^^aS C^.. nCZ ^'^^^^^J; ^^^^
mähet oder garbt. sowie bei einem Blinden, giebt es ^.^.y, jjinr V^'^a: >:«"= IS ':i:2B* H HB .-w 3 .ai,...-!
Vergessenes. Beabsichtigt er aber, die Grösseren zu ^^^,^ ^j.^^-, y^^ .^ ^Jn ni'3 lav; SIHB' laipöS nmn
lesen, so giebt es hierbei kein Vergessenes. Sagt ^^^j^ ,3,, ,3^ nnii:' trS ntt'Sa'1 nn:ii' D":»» C^.Tin S:
jemand: Ich mähe mit der Absicht, Alles abzuholen. - ' ^^,^ ^^, j[ .^.p,,!, ^nrii' |\S
«■as ich vergesse, so giebt es hierbei dennoch Ver- Hl-ll^^^ ^^ J^^^ ^^- ^_^^^^ ^^^^ __^^^^^^^ ^^^^^^ ^.^, ^^,
"""""• SIEBENTER ABSCHNITT. '' «V^nnn sSb' p:= =^1=« n^n.", nan ;^rc^' irs^inru'i
Jeder < Mivenbaum, der auf dem Feld einen besonde- ^., in:^ myU'a nSlöJn m: 1^/=« 1= ^'"'"J^ =>]J^^ ;=^
rcn Namen führt, selbst ein Olivenbaum, der nur ^,jjg .3^ ^^.jj-is «S a" mnn ".'? ti"B' p" -j i^"-^'* ^ -^
seiner Zeit träufelt, den man vergessen hat. ist kein ,^^,jf2,T -ij..^.^ i^-jn ÜIS IH^S 111 : SSna.l l^na'a-'iaiS
Vergessenes. Dies ist nur dann der Fall, wo er durch ^_^^^^, i_^_^^ ^,^^,^ ^^^ Sl3U'Sn=^ HS fp? ->!f1= H^H
seinen Namen, durch sein Erzeugnis oder durch seinen 30 t • ' ' ,',^ .^J..^^ n>-'n ^i?= ^B' Sin'''-in ÜICSI
Hatz [ausgezeichnet ist]; durch seinen Namen - wenn ;c2n n, ,n H . '^.H HS . ^ .^. - ■> ^^
er ein Ueberströmender oder ein Saftloser ist; durch ijX^öSWr^Tyj^^^yrWTSj^^
sein Erzeugnis - wenn er viel trägt; durch seinen ,, _^^_^ ^^ ^^ „ ^,^ ^,^^^ ^^ ^ ,3 „ .„«.-«sBM 12 1| in' M 11
Platz - wenn er an der Kelter oder an einem Mauer- u ;„ j,(,s_m n -iav M 16 n::y V nvv N n«^ « ^ _^
riss steht. Bei allen anderen Oliven sind zwei Ver- -^^ l^'' ^^ l", .^"i^^^ '^^^ ^l l"
gessenes, drei kein Vergessenes. R. Jose sagt: bei V^^"^ '\^^''_^^'(;'' i^'r ^V -^„nra M 4' DK - Mli
nUven giebt es überhaupt kein Vergessenes. II. Bei HP*' ' ' n n« M »^
einem Olivenbaum, dem es auskommt zwischen drei \eigessencs. E.u ( .Uven-
Reihen von je zwei Beeten» zu stehen, den man vergessen hat g bt s ^^^ ^ .^^ __^,,. j^.,
bäum, auf dem zwei Seäh vorhanden sind, den man vergessen hat. ^ '^;'; J^ f^J^ ^^^ 3, ;,, ei.
Fall, wo man ihn |abzulesenl noch nicht begonnen hat; hat -" ^ ^^f ;;;„" ::,,,, L auch, was auf
auch wenn er seiner Zeit träufelt, wol Vergessenes, ^o'ange e och unt a l.a^^^ ,,, ^^.^^
den Aesten vorhanden ist; R. MeVr sagt: nur wenn der U°t « "j'^ "^^ J^ Weintraube abschneidet,
heisst AbfaU? - Was beim Winzern herabfällt. Wenn jemand beim inze ^.^ ^^^_^
___^ PEAH vn.iii— Vin,iii 248
Tlil: i<b r\h pXB' S; n'j'jiy Mrs IV :C'':iiy 'piaJJOn spncht der Vcrs; ^Verrüde nicht die Grenze der
pCD CX TfZTl hv2 h'Z' «]!:3 liS" f]n: rh a" CS*'' flüJ xSl Heraufgekommenen. IV. Was heisst Nachlesetraube=?
'jB'.SMm'?i:rsncj,'ninpi"'csn2i:iS*;K'n'7'7iy C'jy'? — ■'\lles, was weder Traubenzweige noch Achsen-
1ölSmin-3VTn^ IJIJ a-JJ? '7l^^y^^n^ls'7DX^n^D^'7>•3 'P"'' ''"• "'' " Traubenzweige oder Achsenspitze.
fc, , ,, ;,-..,. , SO gehört es dem Besitzer; ist es zweifelhaft, so ac-
■* ' >-'--"' ••1-1^ >■> hurt es den Armen. Die Nachlesetrauben im Ast-
'31 n2T C"JV h^'1 bis Nin j:^- l":!!!* -Jina '?ia XinW winkel gehören, falls sie mit der Weintraube weggc-
7B'3 WB^I 13\ST \S'Ü'"| Sin nB'3 ICIS n\S'0 ^m mirT schnitten werden, dem Besitzer; wenn nicht, den
*J'Jj-^;tJ'ein l'? |\S* ClöliS \S*Oi;' rci '■yDI D^3° A'I rD^JV Armen. Vereinzelte Weinbeeren^ sind, wie R. Jehuda
fi/.Ä.o- tf., 2s^a,j{ ,xei:' rr'n lS B" CnOIS SSn n^31 mj,"3 l*? "Sl ^''S'- ^'"^ Traube, wie die Weisen sagen, Trauben-
LL- _... _„....L LL L ' L nachlese. V. Wenn jemand Weinreben ausbeert, so
t, LL L i, i ^ . -t- 1/ beert er auch die der Armen^ aus, wie er die seinigen
r,r'7ü ^21 nbb)y )bi:\i> D1: Vll :nA iSiS CIOIS ausbeert - Worte R. Jehudas; R. Meir sagt: wol darf
lir^S" "31 läiS' C"'':;,"'? ISIS S3^pj,' ^31 n-in Syn"? "leiS er dies bei den seinigen, nicht aber bei denen der Armen.
Pl-3-/.-')h "leS m'pSi;," r^JS 1~1*3 px es SSiyn ah ll'an '';i° vi. Beim vierjährigen Weinberg» haf^, wie die .Schule
l-v^'O. nah p CS mS'jlJ? ihr I'^-.-^S 'i'jli'n sS pi-1°S3^p5? "ai Sammajs sagt, weder das Fünftel', noch die Weg-
■^ T3:3n =lip mS^nip c^^^^b pS 'rSiyn S^? linn ^3 las: .5 ■■---g^ ^f^'- -'^ ^^'« Schule HiUels sagt, haben sie
u ' , , n ; statt. Die Schule Sammajs sagt: es giebt bei diesem
ni^^iyn pS m'^Siyn IS^^I^TJ s'?l^' ny 1013 ns a-npan ^i^f^n „„j Xraubennachlese. un.l die Armen lösen diese
101S -Dr ''3-1 C^'':y'7n')'?'?1J?nm'?'?iym3^''liniJi:'0 C^j;;'? für sich aus; die Schule HiUels sagt: Alles liommt in
'73 D''iy3 nn3i:* SM n: \S* ]i'-[pnh v':n''j'^ "I3SJ> UfT"^* die Kelter». VII. Ein Weinberg, der ganz aus Nach-
:n:a\m3J,"i:'anT''7J13in'?a^'j11TnSB1tyc'7'713"'U\S'ti'^'^ lesetiauben besteht, gehört, wie R. Eliezer sagt, dem
Besitzer, wie R. Aqiba sagt, den Armen. R. Eliezer
ACHTER ABSCHNITT. sprach :"> H>Vk» du winzersi. so sollst dn nicht nacli-
W-^mSJ'iaJn rh^ra'^^^-^^-Z pnma eis hz 'n!3''Na° 20 ''^^''"' ■"''^"" keine Weinlese vorhanden ist. woher eine
*"-"'' ..,„ ' " ' ■" ' , ,' ' ' Nachlese?! Da erwiderte R. Äqiba: "/>^/«<??« H^(?/«^«-e
' " - "•■ ■'"■" " '-- ' jo//j-^ dti nicht nachlesen: selbst wenn er ganz aus
ns ppoia Crsti' tJ'^ S"?,!! min^ '3T nas n^Ji:» n>"31 Xachlesetrauben besteht; warum aber heisst es: Wenn
Si"? 'jyn Sn"i;* ^13 sSs n^Ja* ,13,"3T ins'? s':S Cn\nn rf?< winserst, so sollst du nicht nachlesenl — vor
'C'ph'n h'i C'jaSi II rnnC^S ny31S3"S''3a Sn'' s'71 ^ler Weinlese haben die .\rmen kein Anrecht an den
irUB'^ '733 "jy nrya h'i\ ?nj?r3 ns^^n "^yi r\r\-^>t'r\ S'l "S Nachlesetrauben. Wenn jemand seinen Weinberg dem
n„...=-is >:3r°5i3T "^y si^s p:as2 rrs :hr^ jas/^i'^ ;3i^ ^"''•'"'"" ""''• l'"'"' <i- n-'»"^'""^-". - --
I P ' , 1 I I kennen sind, so geboren dieNachlesetrauben nicht den
^.apr^ ht pOSJ psi gy^nn h-j pjaSJ III :;3 pjm; ^^„,^^^ ,^.,„^ 3,hon die Nachlesetrauben zu erkennen
II IS M 12[l-|-nD M 11 I mi'pj M 10 II n'3n...ni< — M 9 sind, so gehören die Nachlesetrauben den Armen. R.
.NinB'Mlfi' i'''nuM15j[3»N+M14j|ia— M 13 Jose sagt: diese müssen jedoch an das Heiligtum eine
M 5 |i p, M 4 i ,n:t:. il 3 |i «S« + M 2 A oSn^O M 1 ^^ahlung für das Wachsen entrichten. Was heisst Ver-
.S7 4-M 6 '33 ist:'
gessenes bei der Spalieranlage? — was man beim
Ilandausstreckeu nicht mehr erlangen kann: bei dem auf der Erde liegenden Weinstock? — an das man vor-
übergegangen ist.
ACHTER ABSCHNITT.
WANN steht jedem Menschen die Nachlese frei? — sobald schon wiederholt Nachlese gehalten worden ist'
beim .^blall und bei den Nachlesetrauben? — sobald die .Armen nach dem Weinbe.ge gegangen und wieder
gekommen sind; bei Oliven? — sobald der Herbstregeni- gefallen ist. R. Jehuda wandte ein: Es giebt ja
Leute, die erst nach dem Herbstregen ihre Oliven pflücken! vielmehr, sobald der Arme hinausgeht, und
nicht mehr im Wert von vier .-Xssarien heimbringt. II; Man glaubt ihnen in der betreffenden Jahreszeit, [wenn
sie sagen,] es sei Nachlese, Vergessenes oder Eckenlass^ä; während des ganzen Jahrs, [wenn sie sagen,] es
sei Arnienzehnt; der Levite ist immer beglaubt". Man glaubt ihnen aber nur in Betreft" eines Gegenstands,
bei ilem es die Gepflogenheit der Leute ist [ihn ihnen zu geben]. III. Man glaubt ihnen bezüglich des
1. IH-. 22,28; vgl. oben v, 6. 2. Vgl. Lev.19,10. 3. Eine Tranlie mit einzelnen lieeren. 4. ZBs. Eckenlass. 5. Vgl. Lev. 19,23 f.
6. Wenn man die Kiilclite ansliJst. 7. Das man bei der Auslösung mancher Meiligtilmev z,i entruhlen hat; vgl. Lev. 27,31 8. Vgl.
Ini. 26,13. 9. Es ist lleiligengul, woran die Armen keinen Anteil haben. lU. Dt. 21,21. 11. Lev. 19.10. 12. VVürtl. : der zweite Regen-
lall. 13. Wenn der Arme Gt-treide veikauft, brantbt der Käufer event, es niLbt zu vi;izcluiten. 14. Dass et die Zeliuthcbe cnl-
ricbtot hat.
PEAH Vin, i»— |x ,
Weizens, nicht aber «laubt man ihnen bezug hch des > ^^^^^^ ^_
Mehls noch des Hro.s; man glaubt .hnen be.u.bch der p^-,,n ^i , 3CS J S1 ^^ H > , ( I
Reisrispen, nicht aber «laubt man ihnen bezu.lKh ,,...5 1,,. ^r:^ .««-n *:> .SN. , .«l-C V ,
[des Reises] selbst, xveder roh noch gekocht; man .^^„^ ,..,.. s.^^,, l,^. .^^S v^V pCS: J«'^! >^^^ '^
«laubt ihnen bezüglich der Rohncn, nicht aber glaubt ^ __^^ ^^^^^ ^^^^^^^ i^^ ^^^^^^ ..j^, «r, -^..^ Sj. c'JSS: 1\
man ihnen bezüglich gemahlener Bohnen, weder roh ^^^^ ^ j.^..^,„ ^^^ ^V-. „^ p
noch gekocht. Bezüglich des Oels glaubt man ihnen ' -_- ^ • I J ^ . ^, -.ICcSo ^"^
wenn sie sagen, es sei .-Vrmenzehnt. nicht aber g aubt =^.„ -, nC p, D -V_ I - J
man ihnen, wenn sie sagen, es sei von abgeschlage- .-, ^^r.^, ^vn =p 2p ^in ia,S ^ ''^-. ='.';' ^ '
nen> t)livcn. IV. Man glaubt ihnen bezüglich roher ,^^ ^„ .,,L, ,^„ 3^5 ^g,« s;«p.; «„n nT-l H... ,S ^-^^^
Kräuter, nicht aber glaubt man ihnen bezüglich ge- ^^ ^^^.^^„. .^^.^. ^.,.,y .^^ ..^. -,«,-- n";-T lö^S «3??
kochter. es sei denn, dass er davon nur ein Weniges _ ^_ ^_^^^^^ ^^^ 1^.^^.^. ^^.,^ ^g^. ^,^.5,^ 1,, ^j^^j.^U
hat. da es ja vorkomm., dass der Eigentivmer Iden \_' r - ^,^ .^^^^.^.^ ,^,.
Armenzehntl aus dem Kessel entrichtet. V In der C ^-^ni l'^^fj^^-' " ^.„. ^,,, ,,, ..S,.,«.^,
Tenne giebt man den Armen nicht weniger als einen ^^^ ,'7 n>n rVHD p., nin- ... . .- n ^^^
halben Kab Weizen, einen Kab Gerste. R. MeVr sagt: ,.^' A-JI :|,Tr: rP'^"- l'^l' =n^C^ ^mJ w.10 ^ s,,
einen halben Kab. anderthalb K.ib Dinkel, einen Kab ^^ ,^,t^^, ^^^^^ j,.^^.^^ .„^j.^.^ ^,.jj j^ipaS CipOÖ ^=iyn '35?^
getrockneter Feigen, oder eine Mine gepresster Feigen, ^^^ ^^ ^,g. ^.,1, ^^.^^ ,!, .,jni: |b
R.Äcibasag.: eine halbe, ein halbes Log ^ ein K. ^ ...^ '^^ ,3 ^.^ ,,., „^,yc ..,«• p"« iS U"r «ffl^^^
Äciba sagt: ein Viertellog und ein Mertellog Oel. >- ^V''^^'^^ ^ J^ niT.yo'« .™V«*-'
D Vnih;. sa<rf ein Achlellog. Von allen anderen z'X'Z iT::; HCfnl nc,|,n ,0 7.l. >n . iu'.>
?,ü'ltn -sagt Abba sauf- .ebe man so viel. Sv.' «^ .;rnS« 1^ <:":.-«' VIIT :,.«-.■= npSnnCl S.
dass er es verkaufen und dafür Speise für zwei Mahl- ^^ ,L,.^j^, ^.,^ .-- j.«nse "h Vn -:V ^V'Vr.) nSCI nn:tf' Zp.
Zeiten erhalten kann. VI. Dieses Mass ist für Priester, .^ ^^^^^^ ^^^ ;^.j,, ^. ,^^ j,.^., ,!, ...„3 ;^',S
Leviten und Jisraeliten festgesetzt. Wer zurückbeha ten - -^ ■ ^^^ .^^,^. n=W:S'-lS
^viU=, behält eine Hälfte zurück und verteilt eine Haltte. TN m.-^ in..S - nn , ^
1, . »r .,„■ weni..'' so legt er es vor sie hin, und sie «pi m C'Ii'Cn lS Ü'^B» -S iX ..^ .-tn •- '"i«
Zi:l ::: 'Z^U. Emem von ort zu Ort ,,,., .,., ,,,,. ., Sz, S,.> S^ H. .. Cnn^,r.r X.. ■
umherwandernden Armen gebe man nicht weniger als ein 25 ,JJ^.^ j^.,^.i, „.^j.,^. t; c'jIVH ]0 -ü=3 irnr^WJI
Pondionbrot. falls vier Seäh [Getreide] um einen Sela ^^^^^^ ^^^ ^^ ^^^^ l^.^,^ ^^^^ i^^^sl, yy^^' ■'
ve.kauft werden. Uebernachtet er, so gebe ™=>n ihm -_ i^^ -,v°nrs ZinrH vSyi 'hvn E^ns'-V'
ve.kauft werden. Uebernachtet er, so geu. ■■-""■•■ _ r'n^^K'.ü =in:n V'^VI
das Erforderliche zu einem Nachtlager. Ambabbath H-i.— it i^ -- | ^ ...21,...,- ,„ ,t,T
:;e :::: L Sp^se für dr. Mahlzeiten. Wer Speise ,S :,,,> ^r. -, ,r.sS n.. r^P«' 1 l", ^^^^J -
zu drei Mahlzeiten hat. der nehme nicht aus der .^ ;i2 .,;..x cHS nnS: 1!:1.7 nr ,^1 iXC S7, SC-. N . . -
.\rmenschüssel; zu vierzehn Mahlzeiten, der nehme 3^ ,^^2, ,^jj ,.j.'.„^^.;y, -,5 -^s: ,Tn"nV n.p.n "
nicht aus der Almosenbüchse. Die Almosenbüchse |^^^„^.„3 ^j, .j.j^ .«-^ p« .TCCT l^.V npi'?«'
wird durch zwei gesammelt und durch drei verteilt. I I ^;^ nnü-f-CSili' iTP: £
Vlll Wer zweihundert Zuz besitzt, der nehme weder .j^O.n . V ni> ^ ^777-.,,
Nachlese, noch Vergessenes, noch Eckenlass, noch |hs,r= M 11 P J=y^n>«M 10 |hS -^M y R^^
Armenzehnt. Wer zweihundert Denarien weniger emen - N ^^^ ,^V^\ %^ i'^^^f^s ;; .„= ^n7 n,v=
hat, darf, wenn man ihm mit einem Mal g.ebt, auch ^ g ^^^''^^r,^, ;,„;.. 1,,Jm 21 ^
tausend annehmen. Ist sein Vermögen seinem Gläubiger M ^^ |n ,,:-;Mn'r
oder der Morgengabe seiner Frau verpfändet so darf ,,,„„v3,en1 Geräte zu verkaufen. IX. Wer
er nehmen. Man nötigt ihn« nicht, sein Haus oder seine Ll^^f J" ,^ .r,, ,„ „ehmen nicht benötig,
fünfzig zuz besitzt und damit Hände, treibt, der "<^ ^''^l';^^^!.! bedürftig zu sein. Wer
ist und dennoch nimmt, der scheidet nicht -^/" 't'^'""; '"^.^„..^„.Hche, ohne Andere aus dem
aber zu nehmen benötigt ist und nicht nimmt, der stub ^^ J .^'^^^^^^^ ,, ,,, ^,,„„, äer auj
seinigen unterhalten zu haben. Ueber diesen ^.^ ^"^ J^'^^^,,,. .e. ein richtiges Urteil
äcn Herrn vertraut, der Herr wxrd seme Zuvcrs, t f'"''^^^ „„j 3;,^ für einen solchen
- -'^; :rs i",^."r.r r: „n t^» ^tzz:z::TZ
Talmud bd. 1.
in^ii n2j::m rj2i:m ,nnann nS3i;i'napK' m::i IM)'-
-<iSf\^^ I'eziiglich des Demaj' leichter zu nehmenden
t^A^^^sind ; wilde Feigen, die Artischocke. derSpeierlIng,
weisse Feigen, gepfropfte Feigen, abgefallene Datteln,
späte Weintrauben und dieKaper; in Judäa: der Gerber-
sumach. der judäische Essig und der Koriander. R. Jehuda
sagt: alle wilden Feigen sind frei, ausgenommen die
Remontanten; alle Artischocken sind frei, ausgenommen
I IXn D3?7i:nW'*D'':il2 IBiya n.S piSXaVXSn'' cStt'ir'j «^'^ siqmonaische Artischocke; alle gepfropften Feigen
Ämc-AiiaTiJ Sy nB'~: rjO: hy s^C: iniN' cS'pmOI IUJ: 'r:S"1 ^'"'' '"^'' ^"^gf^nonimen die aufplatzenden. 11. Beim
loi,,, ^,.,»„n^,.,_. :,., «„, Demaj- hat weder das Fünftel' noch die Wegräumung^
statt; auch darf es der Leidtragende'' essen^; man darf es
in Jerusalem bringen^ und zurück hinausführen, man
iniM ^1 J r~AJI II j JWMI II M II Ji IM * I /-iJWi ( l'Jl,
£r.,j„ pri'B'n '53°ioix min" -ai i3D;m mi,T2K'-|'ain,-n j^nm
•id: ,>•
ns mci -n;n^r nzbi rm'cni"'?y nrnji^nK'nj hy fpz
//.'/•;* |att' mT.y'7 nap nanz'^m;'? npiHn" III :cSü.it2 darf
hnh) 2';:a''\s>ain ja xac c'h:n nx 13 -id'? jac' ijS
Tw^'ya rjcra nip'^m yanam pixn oy nS- \s'a7n |a iia-:
\satt' n'3 3iy jau- \s'ann ;a rmao mman'-* -v.;'! ^i-z'
l'-l
^*.^j*i3 raiya \s'ain'" IV :riais SSn
.12
iT31
'^na
■y c^:i3ai i3 p^nnu'ai
cny inis prnoai vSy pjaiai vh:
-22 ps prs-iS ^J2' -iB-ya anpn ax sn^=mK»a"wj'n pa^-*
p-i)Dnz') \s'ai3 3"n rniy3i'X3"' -jo nxnt' jar mS
■0 niMK'
:\s'ain p rrcz lava jm:
ZWEITER ABSCHNITT.
;ipa h22 -xai pnryna cnzi l'?xV
*?: rix"? ni'in3K' mxn pa:ni mxn c'3i-inni- ananm
nb'ST
in
ein wenig auf dem Weg verloren gehen lassen,
man d.arf es einem Mann aus dem gemeinen
\'olk geben, und seinen Wert [in Jerusalem] ver-
zehren; man darf es' ferner eintauschen: Silber in
jg Silber. Kupfer in Kupfer. Silber in Kupfer und Kupfer
in Früclite, man löse aber die Früchte wieder aus —
Worte R. Meirs ; die Weisen sagen: man führe die
Früchte nach Jerusalem und esse sie dort. III. Was
man zur .\us3aat oder für das Vieh kauft, sowie Mehl
zur Bearbeitung von Häuten, oder Oel zur Beleuch-
tung oder (Oel) Geräte zu öleu ist von der Demaj-
ptlicht frei. Was aus Kezib und weiter hinaus her-
-" rührt, ist von der Demajpflicht frei. Die Teighebe"
eines Mannes aus dem gemeinen Volk, das Vermischte^,
das, was man für Geld des zweiten Zehnt kauft, und
Uebcrreste des Speiseopfers sind von der De.Tiajpflicht
frei. Das Balsamöl"* ist nach der .Schule Sammajs
[zum Demaj] verpflichtet, nach der Schule Hillels frei
davon. IV. Man darf vom Demaj einen Erub" be-
reiten, sich durch dasselbe vereinigen'-, über dasselbe
den Segen sprechen und sich zum gemeinsamen Tischsegen vorbereiten '3. Man darf ferner [die Abgaben]
von demselben nakt". sowie bei Dämmerung'^ entrichten. .A.uch liegt nichts daran, wenn man von dem-
selben den zweiten Zehnt vor dem ersten entrichtet hat. Das Oel, womit der Weber seine Finger be-
streicht, unterliegt der Demajpllicht; was aber der Krämpler in die Wolle thut, ist davon frei.
ZWEITER ABSCHNITT.
FOLGENDE Früchte müssen als Demaj überall verzehntet werden: gepresstc Feigen, Datteln, Johannis-
brot. Reis und Kümmel; nichtpalästinensischer Reis — alles was man aus ihm bereitet — ist frei. II. Wer
I
msn P 4 ii ]'in— \" 3 || 'n':c' — N .M 2 n'?2ui X P 1
"^s:! ms:i -|-M 7 || x'Si'i NM 6 ,; r,is:2iD.-:n M ', | ««sn M
1.11S i':ni:i M S
-' 2>u 10 M 1 1
.i;+.M lt.
l^N M 1
-5 M li> .-iDD h-j nt^•.^;l + M 9 i; Sjiki n-
csi Mi:
'21 M 14
:';M 13 i 'jc— M 1
i'i'rn,-!! .M :
1. D. heissen Felderzeugnisse, die man von l'ersonen kauti, welche vcrdäclitig sind, von iliien Flüchten den Zehnt nicht
entrichtet zu haben; der Gewissenhafte muss daher nachträglich den Zehnt entrichten, (Die Etymologie dieses W.s ist dunkel.)
Die folgendun minderwertigen Früchte unterliegen nicht der Demajpllicht. da bei diesen ein doppelter Zweifel obwaltet: erstens
können sie vom hrcigul herrühren und somit überhaupt zehntfrei sein, zweitens können sie verzehntet sein. 2. Dh. beim zweiten
Zehnt des D. 3. Vgl. oben S. 24S NN. 7 u, 8. 4. pW heisst der L., der den Toten noch vor sieh hat. 5. Vgl. Dt. 26,14. 6. Dort
auslösen. 7. Das Lösegeld des zweiten Zehnt vom D. 8. Vgl. Num. 13,20 f. 9. Wenn sich Hebe in gemeine Frilchte (nicht unter
1 Proc.) vermischt, so ist Alles heilig. 10. Vgl. oben S. 156 Z. 30 ff. 11. Vgl, oben S, 146 Note 5. 12. Es ist verboten, am äabbalh
von einem Hof nach dem anderen zu tragen, es sei denn, dass die Eigentümer sich durch Wein oder Brod, zu welchem jeder
seinen .\nleil giebl, vereinigen. 13, Vgl. oben S. lo3. 14, Weil man beim D. keinen Segen spiicht. 15. Am Vorabend des Sabbaths.
DEMAJ n.ii- ni,Ul
JJJi(i¥l/-*J *»»•• 1--- _ , , ^ ^— "
ein Zuverlässiger« sein will, muss den Zehnt enfclucn ^^ > ' P [, . ^,,j, j,,^,. ^S
von dem. was er iss,. was er verUault und was er irSI npiS SinB» f^^^ ^'^^ J^^^ " ^ .^^,^,^
kauft- auch nehme er von einem Mann aus dem ,^e- Sl'S mSHCn P,S ^^21« HT.T ^21 | ISH .> AS nlN. .
meinen Volk keine Gastfreundschaft an. R. Johuda j^^, ^^„. .^jj. ^ys iei-y Sy lS iiaS ]SS: , ^S^ C>
sagt: wer von einem Mann aus dem gemeinen Volk ^ ^_^^ ^.,^^ ^,_ ^^,,.,1, ,,!,y i,;,^^ III -.D^nS 'jtt' .V
Crstfreundschaft annimmt, kann dennoch ein Zuver- ' ' ^^^^^ ^^^^ ^(^ ^.^^ ^,,i^ ,..^., ^,3,, ^.l, ..^jj;^ cyS
lässiger sein. Man wandte gefjen ihn e.n :) \\ enn er • >^ - ^^_^^^,, ^^^^^„^.^, ,^^ ^.,
für sich selbst nicht .uverlässi^ «st. w.e sollte er e. s"? r)N ICIN nnn ^
far andere seinV! III. Wer Genosse^- sein will. dar. ,,,. sS, pn-r=1 C^.n3= ,.>= > ^^^ « ^y:;;"^^^;
einem Mann aus dem gemeinen Volk weder Feuchtes» ,1,^, ,^,3 ^i, ^L, ^^^si^B-mOH n'2= Ü'C- -1 - H- • ^--'-
noch Trockncsverkaulcn.auch kaufe er von ihm kein Feuch- ^^ ^.^^^. .^„^^.^L, j,,^._ ^p.j, ,;,«n sS C«0inn3n 1\ .'?'7:'7y-"'-
les; ferner nehme er von einem Mann aus dem gemeinen j^^^. ^..^i, .«j^.^.^ .j^s .v,:nn nSm ^U'ya 'lO™ '1=
Volk keine Gastfreundschaft an. noch gewähre er ' _' ' „ ' ;^ ^^.^^ ^^j ^103 DTOB-On S: V^ÖIH
ihm solche, wenn er sein Gewand an hat; R. Jehuda ^SOTl ^^^ J-'^l ._ ,,.^, , ,t,X
sagt- er züchte auch kein Kleinvieh, sei nicht :nS1=n '^nCI n,.1w uH ,.,- H^- m- | > ^^1
leichtsinnig im Geloben und im Scherten, verun- „piZ mSI ncn^" n^an'? ",:1T^' nX naiS TN- ^^
reinige sich nicht an Toten und bediene* im Lehr- ^^ ^^^^ ^^^„^ „p^. TOhS 1:^1«' HS" nDJ-? r^p-^ njC»
haus. Man wandte gegen ihn ein: Das gehört ja nicht ^^^^^^^^ ^,^,^ ^^^ ^^^ ^,^^ ,,,j< „p^S nDj'" n'?ca
dazu'! IV. Den Hackern hat man nur die Pllicht auf- | - , ^l,^ ^^^j, ,5,, .3^ irT nSm
erlegt, das Mass der Zehnthebe« und die Teighebe ab- h^ HICipi ü 33> ''^J^ ^^^ ' 3,^,.^ ^„^^, i,^
zusondern. Die Kleinhändler dürfen kein Demaj N-er- JI'mttt
kaufen, alle Grosshändlcr dürfen Uemaj verkaufen. DRITTER ABSCHNITT
Grosshändler sind beispielsweise (folgende): die ^^^_^ x^jc-sn^ nSI 'KOT ="r;n HS l'^'^Xö" '^r
Proviant-' und Getreidehändler. V. R. Meir sagt: - ^^^_^ ,^ ^^ l,..^.^ ^,^ l,j^,l,q, p^
wenn man etwas, das sonst mit grossem Mass ge- 20 n - , ^^^ ' Tj,' .1, ,....M.n nS T^HIJ C'nS^S-Sa»'
messen wird, mit kleinem Mass misst, so ist das kleine -.yS«. HSl T^'i'a irs^''^ 1^ ^V-H HN 1 ™ J^^
Nebensächliches gegenüber dem grossen^ wenn man ,,,,„, ,pn« .,^:,X =.Xnb: l^'^^^ ^«V'«'^ jj«^;;«
etwas, das sonst mit kleinem Mass gemessen wird, ^^ ^.^jj,^,^, cnC |''p':nai CHD T^^^ '^ ^-^^
mit grossem misst. so ist das grosse Nebensächliches ^^ , |^^ ^^^ ^^^^^^^^ L,p^u, p.^, «i,y minS HSnn H
gegenüber dem kleinen. Was heisst ein grosses Mass? I , , ^ i,^^ ^^ys^j,
1 drei Kab bei Trockenem und der Wert von einem 25 ny T.,. S^ ^f" j';'\r,'„ ,J, ,U>^'4>X:i< n«">"«^
Denar bei Flüssigem. R. Jose sagt: Körbe mit Feigen, p,a nXT Uph 101? HM pO «^S ^an. 3 Mi > ^^
Körbe mit Weintrauben, sowie Bunde Kräuter sind, ^.^q^, Hl -.^..^ sStf-iCQ T^nn'^ IHIS I.CÖ HE inX
«•enn man sie nach Au^enmass verkauft, frei. ^^,j.„^ ^y y.y^. ^l, jj.iVnS ^'^C:! p2üh p-C:^ -pi2 mT"
DRITTER ABSCHNITT. ^^^^ ^^^ h^<^yi-£t, nzs"' ühvf h^z\t'2 p'£i n'?nno DN1'
MAN darf den .Vrmen (De.najJ und den e.nquartirten r " , ^ l, ,j,m pjo", ^x«»-, niS
Truppen Demaj zu essen geben. R. Gamaliel pflegte 30 .^v;3n_WTTOn^_n^«^ ^^
seinen Tagelöhnern Demaj zu essen zu geben. Die j^ ^ ,. ,„, ,t,,« n.«a N P 5 || ^^-f^f ;=!« f ;**; - ^^
Almosenverwalter geben, wie die Schule Sammajs sagt, „p, M 10 ,<:>.. 'S=n M ^» '^^.^^'^\\ '^^I^, , ,,,s
Verzehntetes demjenigen, der den Zehnt nicht entrichtet, |1 npi'j HDJ - M l- . , - •■ ^^^^^ ^. ^j ^3
Unverzehntetes demjenigen, der den Zehnt entrichtet; ^^ ^ j ^^^ j^ gy^ono NP .ninyo M 2 , . n - Ml
folglich isst jeder rituell Zubereitetes; die Weisen aber '' .<s»n i:W TOI M 6 !| "jS«' N 5
sagen: man sammle rücksichtslos und man verteile Kräutern die Blätter abschneiden
rüLchtslos. und wer rituell zubereiten will, der bereite zu. ^^- ^ IZn^Xl Wer Kräuter auf dem
.,U. um seine Last zu erleichtern, werfe sie nicht fort, ehe " ^ ^ ^ ^\,, ,, ,;, .erzehntet hat, denn
Markt gekauft hat und sich überlegt, sie zurückzugeben S'^'^\2^^^Z u., bemerkt indessen eine bessere
es fehlt ja hierbei nichts als das Zählen». Steht ."^^''-- .";':2;! n hat III. Wer Früchte auf dem Weg
Ladung, so darf er zurücktreten, da er ja noch n.ch - -J ^ ^^^^^J ' ,^^ ,„f,„bewahren , bewahre sie
gefunden und sie zum Essen aufgenommen hat, und sich ^-" "^J^f ^^,, .„f.^nommen, damit sie nicht
nicht auf, ehe er sie verzehntet hat. Wenn er sie aber von --^^^ht ve aufen darf, darf man auch seinem
verloren gehen, so ist er frei davon. Alles, was man f .^^-^^^^^ "f ' ^^tem, nur teile er ihm dies mit.
Nächsten al. D.maj mcMjenden^JM»?^^
de. Rein,. '•>''--v-""'";=r\t;r«t'w^^^^^
ident mit '1310 HKian; vgl jedoch Tos. SV. TMn zu Cm.48a. b. Is. also frei.
worben, obgleich er den Preis nicht Rcoau kennt. ^
DEMAJ m, iv— IV,v 252
67/.»/* jnia'j* D-an'' -["'jien" IV lUnVB» laSsi \sm2 rm IV. Wenn jemand Weizen zu einem Müller bringt, der
p^t:^^^'i"3t^''?^ »-mtJ'yoS jnpina p^Sn Cy jniaS^.S' ^m: Samaritaner oder ein Mann aus dem gemeinen Volk
Ävt.y//. J'nsn CJ? 'r!:>S'"ls"'\-n;n Sirx rnn-S T'P!:en°\S'aT ""1:3'' '^'' ^° ^'^'^' ^"^ '° seinem Zustand hinsichtlich der
^:n rmn'C: "^^rn '?"j:s1° i1T=rSl nrnv»'' inp^n; f;'!""^""'^ derSiebentjahrfrüchte>; wenn aber zu einem
j. ,,a L » TT , Müller, der Fremdling ist, so ist er Uemaj. Wenn
|>:,, SIHK' n.V T^'V<0 nVl^^cS jm3n V -N-ÖT ie%S- ppai-. » j,^,^^ ^^i^, F,,,^t^ ^,i ^i„^„ Samaritaner oder bei
'"•""nöS* SjlSn":!!-,!!!«',!«' 'JEÖ niSe^SaU sin»' nSl n";! jnU einem Mann aus dem gemeinen Volk aufbewahrt, so
Sins' no sSs 1K*J,'a irs C\S'm'7 psins US pS "DV -an bleiben sie in ihrem Zustand hinsichtlich der Zehnte
A jnU SinK» ns nU'yO imsn'? |m2n° VI :"n:oe^^'7BlJ """^ der Siebentjahrfrüchte, wenn bei einem Fremdling,
nS ^-hnh r\-m'T\ S-nU« "JEÖ njee'l Ski: Sinti* nSI rh ^° g:le'<^hen sie dessen= Früchten ; R. Simön sagt: sie sind
,, ; , Demaj. V. Wer seiner Wirtin etwas [zum Zubereiten!
I II giebt, verzehnte. was er ihr giebt und was er von ihr
nrSü' n^>"3K' mianV jni:3 mm" ^-l nmo njnna bekommt, weil sie im verdacht steht, umgetauscht zu
I:n'>"3K' nna ns h^2^rh ^'■hT\rh^'''n-\'\Z'n haben. R. Jose sagt: wir tragen für Ketrüger keine
VIERTER ABSCHNITT ■'^'"'ge. man verzehnte vielmehr nur das, was man von
, , ihr bekommt. VI. Wer seiner Schwiegermutter etwas
niri nnryen ■?>< fOS: UWU« 'aa mrc npi7n [zum zubereiten] giebt. verzehnte, was er ihr giebt
sS rar \S'ina n:K'n-rc h-; 'jIS-' nittO l'?SW1^ pK'yS und was er von ihr bekommt, weil sie im Verdacht
'?>' ]aS3 13\S'ti' nns^l"? laS ISi'a s'? Ili'yiy ny 'riS'' 15 steht, das Verdorbene umgetauscht zu haben. R. Jehuda
s'j nati' \S'i'ia n'B*n* V-"^ Sy '^"IS 'n "Itt'lVa n'n^'i;^'n erklärte: weil sie den Vorteil ihrer Tochter wünscht und
^-f.'* naipaS n.;nj >s!aT ^."nif.ya'naün' 1^V>t^• -iy '.rs^ f; T" '^rem Schwiegersohn schämt^ Dagegen giebt
"'"■,.■•'' LL=;LL ^- Ji^huda zu, dass, wenn jemand im Siebentjahr seiner
:r2 Sy "j^lSI^ l-^SW "jinn P|S neiS ^llir pyaC' ^m schwiegermatter etwas [zum Zubereiten] giebt, sie
\fmk 'V li-esa i:\S* Sim l'raS '?:S'K' IT'an ns man II nicht im verdacht steht, umzutauschen und ihrer Tochter
^L 13"SK' "'S '?y r]S1 nJ'K'Sin nati'a'' lay '7:1s mnU'yen 20 siebentjahrfrüchte essen zu lassen.
^P n3a>3i jn pnunya i"? les-ü' naSai miK'yan Sy irasa vierter abschnitt.
:-|i:'y"w;' ny S^S^ sS n"Jn 1300 nJU^'Sa Sy ;^S n^JK« wer von einem, der hinsichtlich der Zehnte
'\fk''-l 1'5'yö'^^ CtJ' nnpS TIS CnS pS laiS liySs ^31° III "''^'^' zuverlässig ist, Früchte gekauft und zu verzehn-
: B'^nen'? T12: 13\S1 CE* i^yip C^'inS Ca-ni \Sn 'rr "iy '^° vergessen hat, und ihn dieserhalb am Sabbath be-
":y IB'yabi" ^S•an <.,:.« ns-ya n'annS er Sip'u' ^0 IV 25 [f §[' ;!";; =>"f Jssen Versicherung davon essen; tritt
, ; I I Dunkelheit am Sabbathausgang ein, so darf er nicht
cmob ":y^1Sfn: nM CSl'lniUO c'?a> S^: SS-m Su' „ehr essen, als bis er den Zehnt abgesondert hat.
B-i:jd«>oh laiSn'V ICynrr l^hz: 'hza^) ISin^ iSsS 'rirsS Trifft er diesen nicht, und ein anderer, der hinsicht-
*aei |aS3 Sinif ''aO '^h np mnü'yan 'l'y jes: 1J\S*B' l'^'^ ''^^^ Zehnte ebenfalls nicht zuverlässig ist,
; ;:,, , ,, , „ ,„ , ~ ^ , sagt ihm, dass sie vcrzehntet sind, so darf er davon
Ii n3a<n Mil Ssni M 10 nsan N v pntaS N8 1 -ann P 7 ^ , v • i, * •.. t. , ,u •
, ||nn:n(*ipnSn"TN"nM 14|h;S5 + BNM13|'n'rn'jNI2 ^"^ dessen \ ersicherung essen; tritt Dunkelheit am
»nnS M 15 Sabbathausgang ein, so darf er nicht mehr essen, als
P N 4 II intt N 3 II nD'Cni P N 2 i| ]h2m '»2 l^Kit!" M 1 bis er den "Zehnt abgesondert hat. Wenn die Zehnt-
|h:e^n ™ Nine- M 7 il qs ^v,^ -t, M 6 II ,^3,«i Ii 5 |l ns'C^n hebe von Demaj wieder unter dasselbe kommt, so
.n'ncsMU 'i'nP10hB'i'o'7tt'iX9 'ya^VM8 , , • ü «i- • 6 • » •..
darf man, wie K. Simon Sezori sagt, ihn sogar am
Wochentag fragen und auf seine Versicherung essen. II. Wenn jemand durch Gelöbnis seinen Nächsten
veranlasst, bei ihm zu speisen, dieser ihm aber hinsichtlich der Zehnte nicht traut, so speise er bei ihm
am ersten Sabbath, obgleich er ihm hinsichtlich der Zehnte nicht zuverlässig ist; doch muss er ihm ver-
sichert haben, dass es verzehntet ist. An einem zweiten Sabbath aber darf er, obgleich sich jener die Ent-
ziehung jedes Genusses^ gelobt, nicht eher speisen, als bis er den Zehnt abgesondert hat. III. R. Eliezer
sagt: man braucht den Armenzehnt von Demaj nicht mit Namen'' zu bezeichnen^; die Weisen sagen: man
bezeichne ihn wol. nicht aber braucht man ihn abzusondern. IV. Wenn jemand die Zehnthebe vom Demaj
oder den Armenzehnt von gewiss Unverzehntetem mit Namen bezeichnef^, so darf er sie am Sabbath nicht
abheben; wenn aber bei ihm ein Kohen oder ein Armer gewöhnlich zu speisen ptlegt. so darf dieser
kommen und essen, nur muss er ihm dies^ mitteilen V. Wenn jemand zu einem, der hinsichtlich der Zehnte
nicht zuverlässig ist, spricht: „Hole mir etwas von einem, der zuverlässig ist und der den Zehnt ab-
1. Sie sind nicht verdächtig, den Weizen verlauscht zu haben. 2. Die Früchte eines NichtJuden sind ja überhaupt zehntfrei.
3. Von diesem — falls er seinen Wunsch, bei ihm zu speisen, nicht erfüllt. 4. Vgl. ua. Ter.iii,5 5. Dh. man braucht ihn nicht zu
entrichten. 6. Am Wochentag. 7. Dass sie das Ihrige essen, damit es nicht den Anschein habe, er setze seinen Gästen Hebe- und
Zehntfrüchte vor.
DEMAJ IV,v--y,v
sondeU". so ist er nicht beslaubt. .Von jenem ^ J^^^, ,,^ ^,,^ ^ ^ -^^ ,:^r,
Mann", so ist er beglaubt. Gin, er h,n von jenem irS ;0N: SVl« n, ,N, T '"^"P^^ ,,
zn holen, [Warn .iann .uriickl un,l sagt: „Ich trat .hn ,»,: N- l^S Z^ mS T:0 1: M 1 P DJ-.H N ^^ ,
nicht habe -lir aber von einem an.leren Zuverlass.sen ,.L,g ^,.^ .«jjj »rs'- 'Jv** inS l'7 n=S IS V^ |J<- - [-^'
.rcholf, so ist er nicht beslaubt. VI. Kommt jemand ^ ^_^^,, ^^, ^^^ ^i^ ^^^ ,.^^3 np'S'« "Sn ]0S: HI 'IH ]CS5
Tn eine Stadt, in der er nie.nand kennt, und fra^t: j^ . ,;^._^,^^. nnSrU'''' «S iS 10« ]V>^
.1st hier ein Zuverlässiger, is, hier einer, der den '"^/l: .^ yil I =<«« l^X ^H H" nS f f/'^'
Zehnt absondert, vorhanden?" und einer spr.cht .« n^S • >': ■^'-'' J^^IT" ' , uHH ^S«'^" inS
- ,i: - :■:; :;tsi"oLrr.:t;: '^^^ ^'^ '^'"=;;::^ .^^ ^ ;»^ ,- ..^
mir äieschickt hat", so sind beide beslaubt, «bsleuh ^^ ^^_ ^.^,^ ^.^^.^^^ ^^.,1 ^j.^, ^^nn;,! 'f Hpi"?."!
es den Anschein hat. als ob sie sich gegenseitig Dienste ^^^ ^^ ^^^^_^ _^^^., ^^^^ ^^^ ^^.^^^ .^L,^, ^.^.j...^ p^i^n
leisten. VII. Wenn Eseltreiber^ nach emer Stadt ■ r - ^^^.^,^ ^.^.j,^ ^^. ^.^.^
:::;:;^r da; n";erro;se„ ist ritueu .. ,,,, ,.=,. n..n n :n.y.n sv ^..n., ,«..=
bereitet, so sind sie nicht beglaubt; R. Jehuda sagt: ,^ ^^^, ^,i,.^.,7 3.^,^^,,^ ^^S VJi: nns:" ^tt'pa nO^m
sie sind wol beglaubt. „S^n ni 1X3 H!» ^in |S3 B'^B' nOO» nSOa ins 131S1
PÜNFTER ABSCHNITT. nv' .H ,X: ^.^^ T^]" ^^^^^ ^^^/^ "lI^^T^n
WIE sondert derjenige, der vom B.cke.' kau. die n.,. ...." H: ^'^ ^f»;- ^^^^^ ,^
Zehnte ab.' - er sondere das Mass der Zehnthebe ij-.X: ^:^ T^'y=- n'^n iS^m 7":^ nw>'. H-m ,B >
und der Tei..hebe ab: er spreche: Ein Hundertstel ,„ .^^,.., „..i,^' HI :mVOn Sy SbinOI 101TO 1« *«.,,■
von dem, was hier da ist. soll auf dieser Seite Zehnt^ ^^^^^^ ^^^^ i,^. ^.^^^ ..^ .^3;,^,T ^y nann ]S nB'VO
sein, der übrige Zehnt« daneben, und dasjenige was ^^^^^^ ^^^^^^ ^0Mi''nr,7\> ^21 TSH '21 '1=1 n=ll fDICSa .
ich zuerst als Zehnt bestimmt habe, sei dessen Zehn - -^ ^ ^^^ ^^^^^ ^^, ^^^^
u V 1,- ,„,l»rn >:pi Tei"hebe: nördl ch oder sudlich 'ZI in.S 7tf .- 1 n ui . 1 ,it 1 1 1
hebe, das andere sei iei„neue, L "TV --limi n-n"l nK<vr n^Tin: ICIN' rVOK' '*•
sei auch der zweite Zehnt bestimmt und zugleich .« npiSl I\ ..T^nS 1 n..n«>- H.lin- iL. ,>
in Geld eingetauscht. IL Wer die Hebe und die ^ ^^^„, ,3^ ^,^,3 ,3^ ,^3t CICSI DISÜ ^:0 lü'ya Iw^-H
Zehnthebe zugleich absondern will«, hebe ab einen i^_^^^^^ ^^.t,^ ^^^^,^, ,.^ ,^^,3 S;,t Sv nnXO lölS
Teil von dreiunddreissig und einem Drittel': er sjireche: ^ 1 ,^ ^ .^^^^ ^^^ l^^^ ^^^^ ^^^
• Teil von hundert — von dem was hier vorhanden A>^-'_j>_J i_ TTT^
Ut" - verbleibe an dieser Stelle als Unverzehntetes8. y ^nS,. N 15 1| n=,« M 14 H «D-n np^^ M 13 : »^« N >^ J-
der Rest» sei Hebe für das Ganze, das hier vorhandene ^ ^ ^^ ^ ^^..^ ^^ 3 , ^^^ ^^ o [, ^,^ _ j, 1
Hundertstel, das als Unverzehntetes bezeichnet wurde. -t_- _ i^ 9 ,, ^,,33 ^ M S H nvhv^ M 7 l] inS3 M 6 | «W
sei an dieser Stelle Zehnt«", der übrige Zehnt^ daneben, \[,^ „ ,„,^j}[, p 13 1| nt+M 1-' \\ !'^^""^ ^\i' " Ctrni-
und dasjenige, was ich zuerst als Zehnt bezeichnet ..ais Mo ,1 n-,n 8-,
habe, sei dessen Zehnthebe, das Andere ^" /«= Jh«''; ^ ,^i^, .„ (;,„ eingetauscht. UI. Wer
nördlich oder südlich sei auch der zweite Zehnt bestimmt -^^J^^^^f ^,^^ AUgebackencn für das
von einem Bäcker kauft, darf vom Erischgebackenen fur ^-J^L'J^^^f ^^ ,^^^^, ^ ^j,,,,. r. jehuda ver-
Frischgebaekene den Zehnt absondern sogar von v--»-^-;"^;™^;.,^^ ^1 diesem und der des heutigen
bietet dies, weil ich annehmen kann, der Weizen vom gestrigen [«-^l -J^« ^^ ^ ^^ ^,,, hinsichtlich
von einem anderen her"; R. §im6n verbietet dies '^-^^'^'^f ^'^^ jf ;'; ^\; ^^'jers R. M-rs,
der Teighebe.=. IV. Wer von einem Brothändler •'-fS-^^;^';^ ^te^ Tuft so g ebt auch R. Jehuda zu.
R. Jehuda sagt: eine für alle. Wenn man aber von ---J^"";^;^;;;;;;' Ebenso der Bettler, dem man
dass man jedes Einzelne besonders verzehnte. V. Wer von einem Bettler kauft, eoen
, ; . ... ^^ . „, L,.v 23 10 ff.) dargebracht wurde. 2. Die Feldfrüchtc
1 Es ist verboten, neue FeldfrUehle m essen, bevor das Omer (vgl Uv A.i ' ^ Zehnlhebe. 5. Der erste Zehnt:
„ach der'stdrbringen. S. Der en «- -^-/'-^t^^.^-; tn" t:;^^^^ i^^h" tbl:heben. bevor .cht der grosse
ein Zehntel. 6. Vom fngcehntcten ( Wl)- 7 3 Proc. «J^^' 'j^' l^'^^^^^^^^^ .bg.hoben, dann der
zehntel-n für das fnverzchniclc den Zehnl ... entrichten 1- Da d.ese
DEMAJ y,v— VI,ii ^
nnsi in« SrO ni:<ya n"?-;! «nSc is nc monc lS Unr.r' Brotstücke, oder Schnitte gepresster Feigen gegeben
\10\S' mi.T' "21 ia>S* 'rBlJlfSnXD^'^bSia rmJIIJai CianSI hat, verzehnte jedes einzelne Stück besonders; Datteln
"r^O "IK'J?» naj?10 nJnöB''"j0i3 '72.S' nmiO njn)2r'"jOi3 °'''"" getrocknete Feigen vermische er durcheinander
^^Jl^' Uae -ph) i:m p-J^On JO npiSn \'I nnXI ins ^"'""^ ""'^ verzehnte. R. Jchuda sagte: Dies nur, wo
/ I ; ,' es grössere Gaben sind, von kleineren Gaben verzehnte er
' L TT (I jede besonders'. VI. Wenn jemand von einem Proviant-
'75,'20 npiSn VII :cn ins- Sk-K lai': JV^^DH ps: handle, kauft, dann von ihm wiederum kauft, so ver-
'nC'O lS''CX ni '?y nia nifyO n^JB* IJCa npSl i;m n^an zehnte er nicht von Einem für das Andere, sei es
piK'D pT' n:iö HMK' n':n^*'?J,'3 nn">' 'nca IVCS* mcip ^"'^'^ ^on derselben Partie und von derselben Art.
m:201 hzn h-; nnSO^^ lU'J?« rmjJO lS rN":r^B< pr '^''^'^ Provianthändler ist beglaubt zu sagen, dass es
^JU'D '?2ü npiSn VIII nnxi nnx^«^:,- ni:'i nnns .» ^'"" ''.""" ""'' «^f "^.^<^"'- ''^"■"'-t. vil. wenn jemand
' '^-n einem Landwirt kauft, dann von ihm wiederum
\-()
ISttnClXr^TOXr-^cSy^lSni^VnMin'anripa 1,,,^, ^o darf er von Einem für das .andere ver-
Miuooihy 7X1lf'' hva piB'ya" IX :"[ni''i s'?« "^aa n:c'7 zehnten, sei es auch aus verschiedenen Haufen oder
h\i' hy 'rSnU" Sb'O-- '?,S'1B"' h\i' h'J Oi hvü □"U h\i> ^^ei Städten. wenn ein Landwirt Kräuter auf dem
'jB'O 1D1S liy'?«-'^ -31 Cma '?K> Sj? D^ma Sb'ö-- D\m; ^^""'^^ verkauft, so verzehnte man, falls man diesem
□in j'is: nT=^ "in zip: i"!;y X :dmi: '?«• Sy a^ni: 15 '"' '''""^ ^'"'"'" '^^'''*° ''^f"'' ''°" ^'""" ^"'" •^'^«='
. . L I !>■-. wenn aber von fremden Gärten, so verzehnte man
inaiin jnxn 'ly =ip: p.7« 21p: p-y S>- ris-na- .^,^^ ^.^^^^^^ .^^^^.^^^ ^„^ ^^^^_^ jemand iinver-
» 21P^'T ?a =l^"'1 ^l'n^l nOI^'-l 3ip:n Sy 2ipj ^:^S•B<e^^ö^^n .ehntetes an zwei Stellen kauft, so darf er von Einem
^'"■7°'"mOTin r\'hv S^l'V«' ly Srsn x'?! nann 2ip3 irs'tf hv für das Andere verzehnten. Obgleich man dieses
hy \S'eiO-'' VS'ain Sy \S'Sin p mn XI tmicyai lehrte, so ist es dennoch verboten, Unverzehntetes zu
ah) nann -aom h-; \smn ra Cnn"! IImTI nmn \smn 20 verkaufen, ausser im Notfall IX. Man verzehntet von
:mit^yai mann n-hy .s-vru« ly "^rxn ''^"' "'' ^°°. f .'^": J"f ''"^". ^'''"" ^^•"'"'^^' '""^ ''^'^
von einem iNichtjuden Gekaufte; von dem. was von
SECHSTER ABSCHNITT. einem NichtJuden gekaufte wurde, für das von einem
phn"' ^m:n ja n:Jn p Sxir^a mi;' S^DÖH Y^^ramen Gekaufte, von dem, was von einem Jisracliten
' 1 ' , I , gekauft wurde, für das von einem Samaritaner Ge-
iTT]r\' Ol lax )b jm:i nun ixiK"a mz> i^inn cn^>-^i ', n a a • c- ■.
I ' '^ '-'"" ^'' ■'-■' kaufte und von dem, was von einem Samaritaner ge-
CX 72X pan imxai IIBM nmxa- )h jnjK' jan ''na\S' kauft wurde, für das von einem Samaritaner Gekaufte ;
:i7 |mJl IB'ya inx pao IX mnx niB'a' iS )n3 05 ^- EUezer verbietet, von dem. was von einem Samari-
Äw./oMtoiX nDn" ''21°l'7 TnUl Iti'ya ''12Jn 'a mu* l'inn II '^ner gekauft wurde, für das von einem [anderen]
jn: III :)h jmJl lB<ya ^Un p rm2'x niU' '72pan ^X Samaritaner Gekaufte zn verzehnten. X. Ein durch-
' ' L lochter Pflanzentopf gleicht dem Erdboden. Hat man
|[in(»0 M 19||n<2n — P 18 il 'antyM 17 II Sdwi — M 16l| von dem im Boden Gezogenen für das im durch-
II lli-Sx N 23 : Sri M 22 inns» V 21 I! nnxi nns M 20 i^^^ten PJlanzentopf Gezogene oder von dem im
.nnnhi nntl-a M 3 l| inisa is mc' nnix ja M 2 ,] pSin M 1 durchlochten Pflanzentopf Gezogenen fur das im Roden
Gezogene die Hebe entrichtet, so ist die Hebe gültig.
Wenn von einem undurchlochten für einen durchlochten, so ist [das Abgesonderte] Hebe, man entrichte sie
aber wiederum; wenn von einem durchlochten für einen undurchlochten, so ist [das .abgesonderte] Hebe, man
darf es aber nicht essen, als bis man Hebe und Zehnt entrichtet hat. XL Hat man von Deraaj für Demaj
oder von Demaj für gewiss Unverzehntetes die Hebe entrichtet, so ist [das Abgesonderte] Hebe, man ent-
richte sie aber wiederum; wenn von gewiss Unverzehntetem für Demaj, so ist [das Abgesonderte] Hebe,
man darf es aber nicht essen, als bis man Hebe und Zehnt entrichtet hat.
SECHSTER ABSCHNITT.
WENN jemand ein Feld von einem Jisracliten, von einem Fremdling oder von einem Samaritaner in
Halbpacht nimmt, so lege er ihnen ihren Anteil vor; wenn jemand ein Feld von einem Jisraeliten in Pacht
nimmt, so sondere er zuerst die Hebe ab und gebe ihm. R. Jehuda sagte: dies nur, wo er ihm vom
selben Feld und von der selben .4rt zahlt; zahlt er ihm aber von einem anderen Feld oder von einer
anderen ,\rt, so verzehnte er es zuerst und gebe ihm dann. II. Wenn jemand ein Feld von einem Fremd-
ling in Pacht nimmt, so verzehnte er, bevor er ihm giebt. R. Jehuda sagt: .\uch wer ein Feld seiner
Vorfahren von einem NichtJuden in Halbpacht nimmt, entrichte zuerst den Zehnt und gebe ihm dann^. III. Wenn
1. Kl. Gaben scheinen von einem Geizhals herzurühren, der w.ihrscheinlich den Zehnt nicht entrichtet; so nach Maim. 2. Diese
erschwerende Verordnung (vgl. M. i), damit er sich bestrebe, das Feld seiner Vorfahren zurück zu erwerben.
DEMAJ Vl.iii— xii --
*JL ;. ,;.. .:,Cn 1- r'^'ins rpSinB' Bti'2 '7Sir'o mB* iSap«» -I'^i
e. KoKon „a. e.n LevUe e. ^<^-- e.e. J.^.. ^P^^J^ h ^^^^ ^^^^^ ,^^ ^^,,„3
in Halbpacht nimmt, so teilen s.e die Hebe, xue nJO .>if , .^;;.^, ',,,„.,. !,.„..., Ty -ISS ?:
das Profane teilen; R. Eli^zer sagt: die M c'SpS mr.'V'.^n '^riVpz^ %'i "^^^^ LJ/^l
.ehören ihnen=. denn unter dieser Voraussetzung haben ^.^.^.^, ,^^.^.^^,5 ,^^._^, s^p- 'jmpn nSlS ':^ySl^• 31
:ie es ja übernommen. IV. Wenn ein Jisraelit ein ^ _^^,^^.^„ ^,^^ ^^.^^ 1^^^, ^,^^^^. ..„^^^ ^^s^i-n' S^i« ^3»f
Feld von einem Kohen oder einem Leviten in llalb- j^ ^- :cSnT3 iSrsbl
Leite Zehnt' dem lerusalemer: die Weisen sagen: ^,_^ ^^^^^ ^,^^,. ^^^ j,^^^ ,.,5, 5,1, 3,^0,« ^sar .T3 \ 1
Der Provinziale kann ihn ja nach Jerusalem bringen ^^ ^^_^ ^^^^^ ^^^, ,..^„.. ^.^.„^^ ^^,^. j.,,^,;, s^l n'3
und dort verzehren. V. Wenn jemand^ '""!"';';:"; ' ^ =,Tan: HS 11««' =^)^' VII :'Sa«^' n>= ^1=1:
- T^rr.n:t2r::^ r^^ ix.... ...«n ..,. ... .n. .^.» .n« ms n.
;i \veni ein isrILt Olivenb^ume zur Gewinnung ,,^t. .^ap-^ C.^ VIII :Sin:r npC S:= ipSm iS«-
des Oels -e-ren die Hälfte des Reinertrags pachtet, so ^^^. ^..^ ^^^^n^^^ l,,;, V;nni:':ü' IS 1«'Va' IS mDnS=
.ehören dle^'zehnte den Eigentümern. VI. Die Schule ^^ ^^_^^^ ^^^^ ^ ^^.^_ ,,^^ ,.,i,.- ^ipsaB» D^an
lammajs sagt: Man verUaufe f^^;^^'^Z!:^'Z. Iv. ^S n«S^ sS h^^ >'^h. ^^C,. I" ':S1 ^3^^= '=?«=«'
^.11;: a'slr schule Hilils nach der Lehre ,\, ,,,. ,.,,, ,; en.S HS V.T.. T^'H =V;;=n IX ..
der sThule Sammajs zu verfahren. VU. ^\ enn zwei, , .,.^„ ,.^, ,..s, ,,-53^, n^-^„ nnS S,^ l', nöl'7
einer, der den Zehnt entrichtet und einer, der 'i^" ^ i,,^. ,.,i,^ ^^^ .,. .;.s", -.'hz mpS=r |" HDS <:iba
Zehnt nicht entrichtet, ihre Weinberge gewinzert und ^^^^^ ^^^^_ ^^^^^^ ^^^.^ ^;^ ^^^, ^,,
nach einer Kelter .-rächt -be. ^oj^^^^:;^ ^^ ^^ ,,,4 ,, ,, X :... HS S..S .S, ^
S'r:::t:r Su^u^L^^dl vn^we. ,„ ,,, „,, .. ., n.=p^ns ^1«"-^ -, - ,
zwei ein Feld in Halbpacht genommen oder geerbt ^^^^^ ^j .^^^^ ^:,^1^T.!:•^^ ISItt'C =S1 n,n 2 .ST
haben, oder ein solches gemeinschaftlich besitzen,^ so ^^ __ ^^,^^„ ..^^. i,.^,^ ,„j,-, S>TC3 HITS
ist de. Eine zu sagen berechtigt: Nimm du den Weizen ; 1; ;^.. ^^^ ^,^ ^süZ< ncH.' ps: |n pVfr;0
T r; 'r :i'" :i"."s..r;: ■;.'":: C n= ». .™ ,o« ^ p^,. .«-^ .-n
?:■ 1" :« si* " "•" "» •'« "* :^^'^ =-" »-^'"^ •^•"^ ^ '■ "'■•'■ "' •" vn ,
Nimm du den. Weizen und ich nehme die ,|^ ^^ p^, .maS 'S np'''' ISn^ lOSK' jnSH Cy XU a
sagen :
sagen. .>>■■■■" — — . , , 1 n 1 •
G;rste, nimm du den Wein und ich nehme das Oel. ^—--^^^JT^-^^pf^^^;^^
,X. Wenn ein Genosse und ein Mann aus dem ge- -^^V];:^ Hl ^J'^ ^^ l ^^^ ?\/^^7y ^:j Tn3
meinen Volk ihren Vater, einen Mann aus dem ge-
^^ti'\ö?;^M.,S+MH,i.^M.3
meinen Vo k ihren vaici, <;.">-.. — - ,„„ m lo | -^öj -p •" '■'.11 ■' 1, ' " :_.„ ,, 17
Teinen Volk, beerben, so ist jener zu sagen berechtigt: ^^^ ,„,, ,- y ,ns - N M 1. ; -"-«... .;S:r«-M 17
Nimm du den Weizen an dieser Stelle und ich nehme
den Weizen an jener Stelle, du den Wein an dieser ^.^^ ^^ ^^^^ ^^,^.^^„ ^,„, ,,„
Stelle und ich den Wein an jener Stelle; er kann "^"^f^^ '"^ ; ^ ,venn ein Neubekehrter und
nehme die Gerste, nimm du das Feuchte und ich nehm ^J^ ^^ ^,_ ,, .„e GOtzen-
ein NichtJude ihren Vater. «'»=" ^'<='^f''^"„,'.'=f ^", ^'^'.^ Früchte. Ist es bereits in den Besitz des
bilder, ich nehme das Gold, du •^-,7-"\;"^^;'=l„''\''t' nn jemand Früchte in Syrien verkauft.
Neubekehrten gekommen, so ist dieses ^^^^^'^^^^^^"^^^ „„^s man sie verzehnten; sagt er aber.
„it dem Bemerken, dass s.e aus dem Land Jf ''^'^J';"^^"; ,_,j ^,,. ,;, 3I3 verboten erklärt hat. ist es ja,
dasssie verzehntet sind, so glaubt man .hm, ^-" «^"^f; . "^jtenV so muss man sie verzehnten; [sagt
der sie als erlaubt erklärt«. [Sagt er:J sie -^ -" -^^^'^^ 'J^,, ,,, .erboten erklärt hat, ist es
er:] sie sind verzehntet. so glaubt man .hm^ denn 'l- »^^ ^ ^^ ^.„ ,^j, ,,3;,,,. ,, „,uss man sie
ja. der sie als erlaubt erklärt Ist es aber bekannt ^ass «■: 'nj.> ^^^^^ ^.^ ^.^ ^^^^^^
lerzehnten. XII. Wenn ein Mann aus '^^ ^^'^J^^l'^.^^J ^Z zehn.frei»; hatte er sie aber bezeichnet:
Kräuter. Uaufejmrjln^Senun^ ?;;;;;;-;; TlH^riiirT^in^^^
Abgaben .u vc/s.ehen. 2. Dem Kohen b«w. ^"l^^^J^Z^,:;:i geni.ssen. 6. In Syrien kamen grüsstente.ls LrUchte
°?*^AJ VI,xii— Vlljvii agg
W« nn nt ^Sb'^i ^oX CNI niasl cnO npi*? in« ^01*73-" das ist meines und jenes ist meines Freunds, und sie
: nsa jn I'l-SNl IV^'S 3"n myn:! ■'"I3n vermischten sich dann, so muss er sie verzchntcn.
SIEBENTER ABSCHNITT.
auch wenn es hundert [gegen eines] sind.
u^oNo irx Nim i'?i-s> S:s"it< n-n nx pcrcn siebenter abschnitt.
K'ncn*? rnj? ^JXK' na nra'n^m^'a ISI.S nntJ'ycn Sy wenn jemand seinen Freund einladet, bei ihm
^Tn•«• n:i 1^ TCD iB'ra nxw rj-yt:' sin >^/^-r.h 5 ^f™ ^''""'1 .'" 'P^'^^"' '''^^" '""^ ^''^■- h-^iehtiich
' . ^ der Zehnte nicht traut, so spreche er am Vorabend
«mn IS 13-ri-2 ^;r rj-yai r'^y nrya nann >ltt-y r^-ya- jes Sabbaths : Was ich morgen absondern muss, sei
-JStf na laiS Cirn ns ^h 12:a II rmyan 'ry 'r'^inai jetzt Zehnt', der übrige Zehnt daneben, und dasjenige,
JZO nrya nsri na»ya sin "nn'birn "'jIB'S -("rS Try «'^s ich zuerst als Zehnt bezeichnet habe, sei dessen
":'£' nryai r'?y 1i:'ya nann "VJ'y IVya \1'i:'yi;* ni ■'? ^ehnthebe; nördlich oder südlich sei auch der zweite
hvih rssa irsr Syic III :niyan''7y hh-m^yr.^ .0 f,''"" ^'^''™'"' ""'* ''"gleich in Geld eingetauscht.
I "II. Hat man ihm den Becher eingeschenkt, so spreche
n^'M'V nn-N- niSnn yiPm i: laiSI nns nn:n; Sai: n-n er : was ich am Boden des Bechers zurücklassen werde.
p^'?y irya nann n^lU-y 1: hv,a ^iSr C^yrn hy irya-'' sei Zehnt. der übrige Zehnt daneben, und dasjenige,
nns mjna "nnvniyan hy 'rSinai n:n"S3 ''JK'''nti;'yai ^^'-''^ ''^'^ zuerst als Zehnt bezeichnet habe, sei dessen
eyaa SinSJ* ''>~a "IIBTT"^ s'' iriS ^a-^hn 73 "V^ti* «S-i Zehnthebe, am Rand sei auch der zweite Zehnt be-
Sini^-:2aTrn's':''«.aiS'C1-3nn-nW3'7iMks4"l5^''""*- ""J ^"^^"f*^ "^ Geld eingetauscht, m. Wenn
r ^, ' ,. „ .^,^ ei" lagelohner seinem Arbeitgeber [hinsichtlich der
/^iP^' ^«1-^' =^^1--T r^O i" "P^'T I^ :p^n'3^S•;n zehnte] nicht traut, so nehm; er eine getrocknete
c;y:;''P'^>''^ '"^^^'J-'T ™''^'"1 p '^'1 ^"'^^^ ^^ny '^Sl-' pr,'? Feige und spreche: Diese und die neun folgenden
jn^oi'J^fi} a-^sn "h rn V rnmci 'jna^-';^' ^rya nyrm^^ ^'^'^" Zehnt für neunzig, die ich essen werde; diese
*"■-■"'' na^^ "iriS mK'3 1S U'inrn n'3'' Sini irr"^ nin^ h"C ^^' ferner Zehnthebe für jene; der zweite Zehnt sei in
y«-ni^i'nn'a iryi narn jn nn t^">=n^Tny' w 20 ;"' '™ /f 7 ^""'"^■';/; "I^"'. -"-'J^'--»'-
i_,, L ' ^'"^ Feige- legt er dann zuruck^ R. Simon b. Gamaliel
n-aV* tyncn'7 Tny ^:Slf na naiS ^^<a^ rn ^3r nrya sagt: er darf sie nicht zurücklegen, weil er dadurch^
Tul'ya "n^ti'yK* n-^^l*? -jiaD irya ISB-I ntl-ya sin ■'in die Arbeit des Arbeitgebers veiTingert; R.Jose sagt:
larns 1S lyciO ^Jt' IB'yai r'^y nU'ya nam ".K'y^'' '^'' braucht si^ nicht zurück zu legen, weil diess ja ein
r«i.v<i '?3S Sk* ni'?:'?: ^:«'l'VJc'? rn° VI :niyan "jy S'^inai g<;i'''^l>«'i'''ier Pakt ist. IV. wenn jemand Wein bei
, L L Samaritanern kauft, so spreche er^: Zwei Lo't die ich
i; ^z'^ 1-3 1; h'i' mu'iya niwsin 1:3 i: nnünya naisi 25 ,,,„ , 1 „ , J u . ,' Tv
, . > i I absondern werde, sollen als Hebe, zehn als Zehnt,
nnn3-3 n^r-r: nnC-ya^ fn«nnrya mc'iya n;ii:'Snm;3 neun als zweiter Zehnt bestimmt sein; sodann lasse
n-S1-"nSa '?ai3 J"'?!- nsa '73a nsa VII I^^ca* Snp er ihn in Geld eingetauscht sein und trinke'. V. Hat
]"3pina p'?in nsa nnSI nsa fjaiJ-^ntJ'ya nsa hyc nsa jemand ungezehntete Feigen zu Haus, und befindet
sich im Lehrhaus oder im Feld^, so spreche er: Was
^15|I.H• + M4|!^,^+M''3V4?»fM'2^Ä^'''° ""^ ^^^°''''"° ™"^^- ^ "=^- «^" -- ^^-"^ ""«^
M 10 ]| ns 4- M 9 |l -jinn' M S -jrHni M 7[i<:j;M i, [l •^•^r•,-\- "'^"° ^'^'^° zweiter Zehnt. Hat er Demaj, so spreche
[ WC' cwn '2 M 13 ■ Sn'rai VM 12 'I pti-xn + M 11 |;iirn' er: Was ich morgen absondern muss, sei jetzt Zehnt.
.nt?vo MIStb- 11 17 'ic'v— M16 ,noM 15 ina'?— M 14 der übrige Zehnt daneben, und dasjenige, was ich zu-
.•itrya...''m:— il 21 ■ r.nsi M 20 ; -ns-f II 19 || ntyiya I
erst als Zehnt bezeichnet habe, sei dessen Zehnthebe;
nördlich oder südlich sei .inch der zweite Zehnt bestimmt und zugleich in Geld eingetauscht. VI. Hat
jemand zwei Körbe mit Unverzehntetem vor sich und spricht: Die Zehnten von diesem seien in jenem, so
ist der erste verzehntet; [sagt er]: Von diesem in jenem und von jenem in diesem, so ist der erste ver-
zehntetS; [sagt er]; Die Zehnte sollen von dem einen Korb für den anderen entrichtet werden, so hat er
einen Namen genannt'» VII. Sind hundert Teile des Unverzehnteten mit hundert Teilen des Profanen"
vermischt worden, so hebe man hundert und einen Teil ab"^. Sind hundert Teile des Unverzehnteten mit
hundert Teilen des Zehnts vermischt worden, so hebe man hundert und einen Teil ab. Sind hundert Teile
des Profanen, fertig zubereitet, mit hundert Teilen Zehnt vermischt worden, so hebe man hundert und
1. Vgl. oben Seite 253 Note 4 ff. 2. Von der rcserv. Mahlzeit. 3. Die ci als Zehnthebe zu enirichtcn h.nt. 4. Dass er hungrig
bleibt, - er kaufe sich vielmehr eine Feige für eigenes Geld. 5. üass dir Eigentümer die Zehnthebe lu entrichten hat. 6. Am
Sabb., wo man den Zehnt nicht entrichten darf. 7. Das \\'ort SnO bez. Sn'Sl wird von .■sümtl. Comraentarcn ganz confus erklärt,
auch giebt es gar keinen Sinn; es ist wahrächeinl. eine Vcibalbildung der Formel Miy^n Sj; Sh\nrs\. 8. Am Vorabend des Sabbaths.
9. Sobald der erste zehnlfrei ist, so kann er weiter nicht verzehntet werden. 10 Dh. er hat den Zehnt bestimmt: er entrichtet den
Zehnt von einem Korb für den ;«weiten, er darf ilin aber nicht von anderen Früchten entrichten. 11. Vcrzehntelcn. l:'. Diese
bleiben 73", während die 99 Teile |<Sin werden.
^^ >-.-„.—- — — ■ ^-''''**--^'^;;;^5"vn^vir^LÄj^ i,v
?57_, .... — - ^„.,.„ - 1.30 "nxo wy^-nsD "jbu wv» nw
.ehn Teile ab. Sind hundert Teile des Unver.ehntetcn ^« V- ^ >- ■ j,,.^, ^
„,it neun.i. Teilen des Zehn.s. oder neunz^, TeUe des h, hhzr^ H. =,b- T ^^"-^ Z sS n^r^ Sr.nC 1«:
Unverzehn.eten mit acht.i« Te.len des Zehnts ve.- ,1, „^,. ,,. Ml l .Z',^Z 1 .=n S^T ";-- ^^"^ I
mischt worden, so hat man hierbei nichts verloren. ^^_^. ^^^^^^^ ^^,.^. ^gj,, p ,^; -,r'; ^'^'V ^Z' nm' nt V
Die Rei;el hierbei ist: Sobald das Unverzehnlete mehr ^ ^^^^^ ^^_^ , ^^,,^ ^^^^ |,j,,3 j^.,^ ,. ,j, .;„, .«s, ib-jjo
ist. hat man nichts verloren. VIII. Wenn jemand 1 ^^^^ ^_ ^^^^ .^ ^„..^.^ ^^„^ ^^-^jj^^a
zehn Reihen von je .ehn Fässern Wein hat. uud spr.ch : [ =^ >^^' ^ ,;,, ,,,,,. .,,, .^^nX»
, Kines aus der äussern Reihe sei ^'Ci SM 1, S VT« ■ | "1 ^^ >'-
=: -. : : : : : : Zehnt. und er weiss nicht, aus j^,„ ,, .j, y.T ^«1 ^^'V« '■^"'^ HTIT-Sn pn"? TuS nnitt'.
■.;'.■.". welcher, so nehme er von zwei ^,^ ^.,^, .^^, .,^^ ^».j-q nnS rT'Sn |C:"lS niTU' T."«:' T^ii:
■. .■ .■ .' .' '.'.'.■ • Fässern aus den entgegengesetzten ^^ -.P^Zm HOn ':;0 ^BU
: : : ; ; : : : : : Winkeln>. [sprach er-.] Eines aus ,us welcher so nehme er von vier
Fass 'sei Zehnt, und er weiss nicht, welches, so nehme er von jedem tass.
EIZEN und Zuniii^ untereinander sind
keine
Mischfrucht^ Gerste und Hafer, Spelt und
Ro-gen die Bohne und die Kichererbse, die Platterbse
und der Safflor, die weisse Bohne und die Langbohne''
untereinander sind keine Mischfrucht. IL Gurken und
rh',y£') c^nya-n n;= nie««':: p'X r"-^^ 0'*^^ S[
' ' _...L. «,.,..,.,.-1^2 .-t,, Ur,. r-ri2n
ri
untereinander sind keine Mischfrucht. IL Gurken und ^ ^ ^. ^^,.^^ H^" ^='X':3 '
Apfelmelonen untereinander sind keine MischfrucM; « ^C 1-1^, ^ ,- Hl. ^^^^^^^
R lehuda sagt: sie sind wol Mischfrucht; der Mar- ^^SOH ^ly^m pS« "^^ '- ^ ■ "' '^^"' ^-^1- , •
Tetti' und der wilde Märrettig. Endhien und wilde .,,3 „T U^^h^ C^X r.in.ll 'n.o" Sl=1 ,™.
EndWien. der Lauch und der wilde Lauch, der Konander ^,^^.^,1^^^^ p,^^j^^^ mn:mT,^ rn:m ]'ic:m' nC?,! iU
und der wilde Koriander, der Senf und der egyptische ^^^^ n':r--rm CIÜM S^pV "=T "fCin n:: H' C"«':: =rS-
Senf, der egyptische Kürbis und der bittere Kürbis-, ■ ' ciSsScml" a^a^^pm SwSsam
die egvptische Bohne und die Johannisbrodbohne unter- ..!,- H. . ^. j , „ ,^,j,,, IV
einande sind keine Mischfiucht. DL Rüben und Steck- srS p^^V^^ a^^'^^SHT P^^r^^ ':^^l^ _. _.^.,,
rrrB'm'* yy^i'^ ]?=
ccncn'^Ti-T.^-mcnn n;3 n;
B\s'S:
rüben Kohl und Blumenkohl. Mangold und Melde
untereinander sind keine Mischfrucht. R. Äqiba setzte
l,inzu: der Knoblauch und der wilde Knoblauch, die ^^^^^^_^^ ^ ^ ^
Zwiebel und die wilde Zwiebel, Lupinen und wilde ^^ ^ ^^ ^^ 1,^ ^(<
Lupinen untereinander sind keine M.schtrucht. V. Bei S« nS^;^^VJ_^nO_n^_ ^^Vr::;:^^^!
Die Birne und der Goldapfel '- - - - u 9 ! ,-,:,-,Bn M 1
'1« n^ii-an cy n'jr nySn ^DsSm 'jiinn i'iojm •'
™+M 4 ', rsB'';2ni M 1' 3. i, cyiyB-ni B 2 !, ppien M _1
rVs-Jonpni M 1 1 niSci-^Dni M 10 r'= ''J3 ,l^„,." „
vr U nUnM 13i,!!T«nni B-.ntnn M 12 L 'Spnovni B
den Baumfrüchten: Die Birne und der ooKiapiei, die
yuitte und der Speierling untereinander sind keine
Mischfrucht. Der Apfel und der Holzapfel, der Pfirsich
"und die >fandeln. der Judendorn und die Artischocke
untereinander sind, obgleich sie einander ähnlich sind, griechische mit dem egyp-
Mischfrucht. V. Der Rettig und die S'-^-^-^; '^^ 2^' ""^ „'i'^;,.^^;';^ VL Der Wolf
tischen oder mit dem bitteren Kürbis ist, obgleich sie einander ähnlich sind. ^ -— — ^7,7
rXIF^lBu-C. 3.A..is0.o.n...uc.3. A.UU ..a "^^^^::^r^^
lib
Talmud Hd. 1
KILAJIM Ly^jyv^ — -— ~ _^
c^'rmm o^^rn rs-ni-m cr;n ^yiii-m nci:n dS: 2S:m una der i ^rTeTiSdh^^iTrnTl^r^^;;^^
pnit' "C '7y ?1X Tnym mtinn lienm nicn 112,11 DIDH und Rehböcke, Gemsen und Schafe, das Pferd
pr f7'H2 fS'X ^'ü^2a pX VII :nn m CNsS; n;'? n; ""'' '^^^ Maultier, das Maultier und der Esel, der
pr rno nnn^ Ol •lh-a2 pi^ nSi pT<3 ?'?'» s'^l PT'3 ^^'^' ""'' '^" WaWesel miteinander sind, obgleich sie
.O.^r.y"nCp«' h^' pü 7.13 nipr py.i: r. VIIT -.L^ ^ t"u7 V" f ^. /«-"tier, m Man pfropfe
L ' ' ; ', ' ""'^' ^'"^ Baumart auf eine [andere] Baumart, noch
f'7^S•3 pr M,1t. ^3.0 n:3S nip <=J ^V n>=- p^^^lO e.e Krautart auf eine [andere] Krautart, noch eine
p« 11-pO K.I^B' 31Vnn linb^^ njxn '?K' nn" pyci: px Baumptlanze auf eine Krautpflanze, noch eine Kraut-
iTO"» npn: XnnK* n^LlDSn ■Jin'? ]Zi hv.' nnOi pimn Ptlanze auf eine Baumpflanze; R. Jehuda gestattet die
•prh ny^-l yil pm px pio' jSw Nintt- 'i«^» nn^^ Krautpflanze auf eine Baumpflanze. VIU. Man pflanze
^*;';tfeii:,1°IX :pra pr Mnit» ^jr« ,niärc NnriB- n^n'^nn 'O »^^'"^I^""'" -f-"«" Sykomorenstumpf. Man pfropfe
e':;J L L IQ >t- ^iiiiK. iif..ii I mcht Raute auf weisse Kassia, weil dies Krautpflanze
Ä '^'^1" "^^' r^l^O V'^y^^nspa rn es pan nnn nmW nBi? auf Baumpflanze ist. Man pflanze nicht ein Fei^^en-
mi«'yö DIB'Ö «bl n<>"3tJ' mre nSi CSv'?: CirO n'? taumi-eis in Epheu'. damit dieser es beschatte; Lch
•■ai Cah: ,i; •'in nns; nnyn rtan )!-\):n n;UO p'ra^il ^teck^ man nicht einen Rehenzweig in eine Melone.
nL*n IS nnj?K'1 Cen -:k< in-tf 1J? □\s'r' irS-^IOlX nn.T' '^^'"'* ^^^ ''^'''" ^^'^' '" '^'^^'^" steigen lasse, weil dies
> .> u ii>ii- jiif] Kurbissamen in Malve, damit diese ihn erhalte, weil
ZWEITER ABSCHNITT. '^^'^^ Krautart auf Krautart ist. IX. Wenn jemand
Mf-ö^-f^.^ ,-„ ,. .„ ,.i,,,„,, _^,_ L-» ^"'''^° °'^^'^ ^^"'S "Iter einem Weinstock versteckt,
«,,,,10« Dl =1 u,a ins pcö >-n i3 ü'^ti- hn-d ^3 ^^ ,^^^ ^^^ ^^j,^ ^._^ ^^., ^^_. ^^„^^^^^ ^„^.^..^^ bleibt
X^ 101X pöK» >31 pro <3B<a p3 inx pCÖ p3 nr kein Bedenken zu tragen wegen Mischsaat, sowie wegen
nXD3 D-'Xbs Xinty Sa D^IÖIN D'<0:m ins pOO s"?« nax ties Siebentjahrs^ und der Zehnte^, auch darf man sie
nXISilD nXUn CnOX Cim n02 II lyanS ?iri'0 ^"^ Sabbath herausnehmen. Wenn man Weizen und
HON nGX2 nxisna n^jspi n^Jcp; nxian n^japa n^r^'pi 20 ^""'^ ^"'^™'"^" ^-^^'^ s° '^' ^iies Mischsaat; r. jehuda
3:31x1 Dnn'ö inx pri::vo p^r.-xj p'xtj. ™ ^oiyir ^'^ "'""' "f ' n' ''"*;""'' "' '" "" "^"^
o , I I I 11^^ vi>ii \\ eizenkorner und em Gerstenkorn, oder ein Weizen-
^rrann'? liexr CU-: noix pyor ^21 nXD n^sS '721:2 kom und zwei Gerstenkörner, oder ein Weizenkorn.
nj?21Nl D-1K'3?0 inx nCIEi'O nX12n2fnB'En hpnh nax ein Gerstenkorn und ein Dinkelkorn untereinander säet.
fcr D'Kn njfiiT imti' nriM III :nxD no'? '?eiJ2 zweiter abschnitt
nvmh'^ ihai^ njni: IV mxd n^2h y2ii i«:*'^ x'^it» "V"" °''' T'- 7t' ^""' ""■ ^""" "^'^ '"'
' , 1, I • ^ s^^ii/ sagten sie nur bezüglich einer Art; die Weisen sagen:
yai: 72 inXI ^ein X'7X ^SIX p inxi yaX laX' x'? alles, was mit dieser Seäh Aussaat Mischfrucht ist,
|||<'?Vn M pSj? N19 II npn «nnc- 'snn iiraMls ;; dj'B N P17 ^^'"'^ ^" '^'°^"' Viertelkab vereinigt. II. Diese Worte
•13'« M 20 gelten nur bei Getreide unter Getreide, Leguminosen
N 5 II nnos M 4 || nprS B 3 |i SpnS c^tt M 2 1, na M 1 unter Leguminosen. Getreide unter Leguminosen und
.nvu:, B 0 II <aSn2 P .>ahr\2- Leguminosen unter Getreides. Thatsächlich sagten sie,
dass bei der Aussaat nicht essbarer Gartensämereien" schon ein Vierundzwanzigstel des Platzes^ wo
eine Seäh [Weizen] ausgesäet wird, hinreicht. R. Simon sagt: wie man dies erschwerend, so hat man
dies auch erleichternd angeordnet: Flachs unter Getreide erfordert ebenfalls ein Vierundzwanzigstel des
Platzes», wo eine Seäh [Weizen] ausgesäet wird. HI. War das Feld mit Weizen bebaut, und man übedegt sich,
dasselbe mit Gerste zu bebauen, so warte man bis derselbe keimt, dann pflüge man es um und säe. Hat
er schon zu wachsen begonnen, so sage man nicht: Ich will zuerst säen und dann umpflügen, sondern
man pflüge es zuerst um und säe dann. Wie viel pflüge man um? — wie die Furchen beim Regenfall'»;
Abba Öaül sagt: Man lasse nicht eine Ackerfläche eines Viertelkab Aussaat auf der einer Seäh ungepflügt.
IV. War es besäet und man überlegt sieh, es zu bepflanzen", so sage man nicht; Ich will zuerst pflanzen
und dann umpflügen, sondern man pflüge es zuerst um und pflanze dann. War es bepflanzt", und man
1. Nach ÄrukhKlIN Hedera Uelix L. 2. Man darf dies auch im Braclijahr thun. 3. Man entrichtet beim Herausnehmen
keinen Zehnt. 4. Die Seäh hat 6 Kab: ein Vierundzwanzigstel. 5. Man vermindere die eine oder vermehre die andere Art. 6. ßei
denen eine Seäh Aussaat die gleiche Ackerfläche, 2500 Ouadralellen. erfordert. 7. Wie zUs. Rüben und Doldenpflanzen. 8. Garten-
Sämereien erfordern bei der Aussaat das Vierfache des für Getreide und Leguminosen festgeselilen Raums. 9. F. crford. bei der
.■Vuss. ein Drittel des festgcs. R.iums. 10. Wo der Boden nur leicht aufgeris'.cn wird. II. Nach Maim, können hier nur Weinreben
gemeint sein.
-r— " """ "" KILAJIM n,iv-x
überlegt sich, es zu besäen, so sage man nicht: Ich N7S BiB« |. i > i
»iU .ferst säen und dann ent^v«r^eln. sondern man ynm HCBC mna np CM HVl CS VT. 1= .nS, rnC ,.
entwurzle es zuerst, und säe dann. Wenn man aber j^i, r-h IS CIJp nyn: im«' nP'n \ -.Knu-a ^ inSI
will, haue man die Bäume bis weniger als eine llan.l- ^,.„.7 ^.L,„.L, ^Sj,. .,.^.,y |2^xB• cn^3J '?y S31 )}ir, KTV
breite ab, dann säe man und entwurzele nachher. V. War ^ ^^^ ,^ ^^^^_^ ^^^^ ,p,g2 ^^ ,l,j,^, „XlSn
das Feld mit Hanf oder Lauch bebaut, so säe man l_ c>n"s"<rs n'rynii'^ l^Sn ::i°n:in p^n ^.a
darauf überhaupt nichts .anderes, weil diese bis dre, WIS | . ', " I ^ = ""f ^^ ^. .„^ ^
Jahren wachsen. Wenn unter Getreide Waid von ^^r.r. pn S;,! nS «npy T^ C^^wIN n. IN U .: C.S B-^^
selbst aufgegangen ist. ebenso, wenn auf den Tennen- ^.3 ..q 'tZS'Hu'C ntt'O imB< mii'y'? HVlin Vi .in«
platzen mehrere Arten untereinander aufgeschossen ^^^^^^ L,L,^ ^.^^ „,„5, l,;j, D^gtjn nr^B' C^IÖIS 'SOB'
sind, ebenso, wenn Hockshornklee' allerlei Gewächs ^^ _^^_^ ^^^_^^ ^^^^.^j^ .1,^. ,^^^ ^,2,^^ ,.,^jj,,-, l,,^,,^ ^So
mithervorgebracht hat. so verpflichtet man ihn nicht ■_• - cJ-'J^" C^^H nin m^ n>n VII
auszujäten; hat er aber bereits gejätet oder abge- ^1. 0 115,1^ -^ T ^„,13 ^k,^, o,,«, ,jrn
schnitten, so spricht man zu ihm-. Reiss alles aus, mit p« ,T=n h^^ C^BH ^hrl> imB' ^« ■^«^^7'™' "^
Ausnahme einer .\rt. VI. Wenn jemand sein Feld in ^.»„ ,^:n S«., c«Cn ibr yr.H WlSS'^l'? |iaD'? ^n.^ IHS
Beete mit verschiedenen Pflanzen einteilen will, so ,^^ ^^^^ j, Lnj,l5j,l,j^ ^^-^ .nc'c ^B' cSh 17 'poh Vllö
lasse er, wie die Schule Sammajs sagt, [zwischen den ^^ '^^^^^ ^^^^ ^^_^ ^^^^^ ;^, ^^j^„ ^^^.^ j,^, ^„j, .m,,^ py^^j,
Beeten die Breite von] drei Ackerfurchen frei, wie die ^ ' 1,^, Q^n: p"n='7 nnO imV yi'CSa r,S
Schule Hilleis sagt, die des Pflugs fur d.e Ebene. Die , N \ ^1 -1™- J I ,
Worte dieser kommen den Worten jener nahe. VII. Wenn mpT mB'S C-OID 'TZS ry, ^^ HM^n mB 7 , -OW
die Winkelspitze eines Weizenfelds in ein Gerstenfeld ,,,. ^in». ^n;Sl ^ll'?". nCiSl^^TjSl nia*? "SIDI n™ ''^^^
stosst, so ist dies erlaubt, weU es den Anschein hat. i ,^l,. .^^.^^^ ^p,^, j^^^y p-Qy s^nB» J'nnSl CnCB HIB'y
als sei dies das Ende seines Felds. Wenn sein Feld ^ [^ __^, .|^^,.^. ^^,,. ^^^^j,, j,L,qL,, ..^jj,^ L,y -j^a ^IHB»
mit Weizen, und das seines Nachbars mit einer anderen ■' ' ^^^,^, ^^ ^,^^^^ jX
Pflanze bebaut ist, so ist es ihm erlaubt, an sein teld HBIV J .- 7... i in , | ^
diese Pflanze zu bauen- war sein Feld mit Weizen, pV,! PIT n^.h nnnpO HSD H'^'j mn.p npnSl D^B^;
und das seines Nachbars ebenfalls mit W^eizen bebaut, l,^-|^ CyT D^nB» IS nnS nmp HiTH .li'VB' ^a _"= "=^"=
so ist es ihm erlaubt, dazwischen eine Furche mit ,^,^ L,^^,^ ^^^,^ ^s^-- x^nB'^^'JeS 'jnin V^^'^^•7 B'W
Flachs zu bauen», nicht aber eine Furche mit einer ^ ^^^^^^^ ^^,^, ^^^^.^^ j^...^, ^.^j.^, j,,.^a,j^ j-.g^ni l'SO "31
anderen Pflanze. R. Simon sagt: seien es Leinsamen, „0=0,;^^^, L,^ ,!,,gi< ^jj,« ^py, p ^;j"',S "31
seien es andere Pflanzen^. R.Jose sagt: auch in der «'' ;^1- ^3 inii. „-n^n -in 1-W3 HBT
Mitte des Felds ist es erlaubt, eine Furche Flachs ySin^^THS SIHB' '?: X .nns H.npC , in n,W3 HBJ
probeweise zu bauen. VIII. An das Getreidefeld baue ^103 yhr; ySoHl 13pni J5Jn H^rS y3n n"3 me3 .T^iy
man keinen Senf oder wilden Safran^, wol aber darf j,,_gjj ^^^ p^^3 py jj^n n"3 nS13n3 nS13n pTI n"3
man Senf und wilden Safran an ein Gemüsefeld bauen. — TJ-^^;^^^^^;^^,^^;^^
Man darf [zwei verschiedene Pflanzen] neben emander '"^^^M ™ j^j ,4 j| ^^^ jj ,3 ' iin"? 0:2:1 U 12 ! i^a bo-
baucn. wenn sie getrennt sind durch ein brachliegendes r , j^ jg || p^^- __ m 17 j »bj1,i M 16 i poo M l'> li l"?
Ackerstück, durch ein gepflügtes Ackerstück, durch .n<=+.M 2\ i. no - N 2U , nsi: Kinip M 19
eine Steinwand, durch einen Durchgang, durch einen u,.„;,„„ Prnhen
zehn Handbreiten hohen Zaun, durch einen zehn [Handbreiten] tiefen und vier [Handbreiten] ".eUen Graten,
durch einen sich nach der Erde ziehenden Baum oder durch einen zehn Handbreiten^ hohen und v r Han -
breiten] breiten Felsen. IX. Wenn jemand sein Feld in viereckige Platten einteilen und auf d ve
.hiedele Arten pflanzen will, so mache er vierundzwanzig Hatt. .n.n.Ac^^^^^ ^JZlr^.
scnieaene .(\rien pnantcu «i.., .." — ^ . , , ,• v « a..i ir;„o nH^r 7wpi
Aussaat, jede Platte von einem Vierlelkab Aussaat, und säe dann jede beliebige AU. Eine oder we
Platten aLinander darf er mit Senf besäen, drei darf er nicht mit Senf besäen, weil dies wie ein Sen W 1
Tsehen Würde - Worte R. Meirs, die Weisen sagen: neun sind noch erlaubt zehn aber smd verbo n«
R iSzer b. Jäqob sagt: Wenn das ganze Feld auch ein Kor Aussaat gross ist, so dar man dann nich
meh a en Platte machen. X. Alles, was sich innerhalb der Acketfläche eines Mertelkab Aussaat
Tetde Z zL selben mitgerechnet; der Haumkranz, das Grab und der Fels wird zur selben m.tgerechne
Getreide entferne man von Getreide um den Raum eines Viertelkab Aussaat; Kraut von Kraut sechs
Handbreiten; Getreide von Kraut und Kraut von Getreide um den Raum eines Viertelkab Aussaat,
1. Main..: .•..« = .oeo„. graecu.. 2. Es Ha. dec A„scl.in als gehöre^ T^^^'T^^-^r.' ^'i: ^1^
Flachs «rag. sehr wcaig. und es ist zu ersehen dass diese nur .«r ''™^^<-;^S'f^^; ,"t,,lr g a e^ Teil niemand eine™ anderen
nach AA.: Ut es verboten. 5. Man merk, sofort, da..s diese Pflanzen ^^"^ f^^^^^Z^^' ^;\,,^.„' ^,3 KeUl in 5 Reihen von je
erlauben «Qrde, diese den, Ge.rei.le sehädliehen Pflanzen >n der Nähe seines l-clds zu bauen b.
5 Ueelen gclcil. ist, so säe man das U 3. und 5. Bcc. der 1.. 3. u. 5. Reihe.
hh*
KILAJIM II,x -III,Yi 260
pi^'-lOIvS rr^ha '3T yyil n-3 nsiana pr pT2 naiZn R.Eleäzarsagt: Kraut von Getreide — sechs Handbreiten.
nSlSn "2: h'; nei: nsmn XI :C>n22 nCtf* nxinna XI. Wenn Getreide sich über Getreide. Kraut über
h>zn n.S";n '•;; hv pl' pn^ •'^J Sy nS12n P*"' TJ '?>" pit Kraut. Getreide über Kraut oder Kraut über Getreide
h^C) nr^pn V nOlS TSD^' >:t .tIv n/SlO ]')- nniS ".^'"'■. '" f ,f "' "'^"^'' ^«S-omn,en der griechische
' ' I Kürbis; K. Meir sagt: auch nie Gurke und die ägyp-
r-^^ia l:-^i:t ns -3S nxim •'ISen 5 ^.^^^^ Bohne, ich ziehe ihre Ansicht der meinigen vor.
DRITTER ABSCHNITT. DRITTER ABSCHNITT.
r";,'"!!; CN~C"t; n'J'K' "?>• C-n-::: ."U'B* N^mK' HJTIV ^^^ '^'" ^^"^^ ^'"" ^'^'^''^ Il-in^lbreilen auf sechs
nnxT ™r,ynlmnn ySISn y=1X C^J^nt nu-an n:W3 "^"'^'"•«"«" '^■='"" '"''" fünf Arten von .Saaten säen,
„ , ^ , ■ i ; 00 ? vier an den vier Seiten des Beets und eine in der
ft.W' ^ r ' 1^ n-u ,1... -,-J ,17 nn>i..N3 y^p ,[.^j gs j.i^g^ Rai^ i„ (igr Höhe einer Hand-
tJ'XI ya' S7 yi'CX3 nnXl i'.Zit hlZ: ■>: '?>< .nU'Sa' breite, so kann man darauf dreizehn [Arten] säen'.
laiX miiT "'31 inxSaO Xina* •'JCO '7133,1 "|in3'' nc'7,1 10 drei auf jeden Rain und eine in der Mitte, jedoch
Pes.jpihj^ nmy3 ryn, J^X D''j;ii r.a ':;° II :>*1','2X3 iIK'I;' pflanze man keinen Rübenkopf anf den Rain, weil er
B-V\' pa CÄSIUM D^ilEXI '?11,1 ,i;n>'3 "J,m; ri71' '^a '^° "''"^ ^""'^° würde. R. Jehuda sagt: man säe sechs
= I ; .^rten in die Mitte. IL Alle Feldsaaten darf man auf
iK'; -Liyanji -ca'',n2J ,iM'wt' b)2: pr j-a rJ^aj,i^c^:i2X ■ , , u n « , • .,* •• n i- . . ., r
III ein [solches] Beet nicht säen, alle Ivrautarten darf
,1.3a D^piaj? aiK» D^an naXI cSin inSnna Itt'; ,T,l!f „an auf ein [solches] ISeet säen, Senf und die glatten
:yi'aN'3 inxip^a inxi j:\a''ins p:iyi; K'Sk* |:in'7 C^yn: 15 Bohnen sind FeMsaaten, die grossen Bohnen sind eine
v,,/,,s,41iTa lilX PI" ,11»' TiH'? DjIj py nn ii'Xl .im' III Krautart. Ein Rain von einer Handbreite, der ge-
xi,if PT v)r> m0 ,inM 1,11«/ p.id:^ ,ixii XMtf ^Jce '""''''" '"• '"' ^"''s^' '''' ^"^ J^. '■°" ^°"^"^"-^'" g'"'g
L <i L 1 war. In eine Furche oder in einen Wassergraben von
laix bayzv-^ "31 inx pi" w ,mB> i2in3 ya^b rp3a , „. , . „ ^u ■, ^ f .^ • u- -,
I 'I der Tiefe einer Handbreite darf man drei verschiedene
X3'py '31 12'Xl "lyi .llttM tJ'Xia l^Olca 2^1,1 X,1-K' ly pflanzen säen, eine an dieserSeite, eine an jenerSeite und
•/'■ 31711 laiS* ,m,T°''31 lXl'?a 3mn"CMCa ,ia'K* inx laiX 20 eine in der Mitte. III. Wenn die Winkelspitze eines
pXTi'p hv> miW Mii* yaUil IV : nOlCl 3nn ahaj Gemüsefelds an ein Feld anderer Gemüseart stosst. so
inia nirai h'.S Sr mna* MK' □^yi'^l h-Z< miVwi' -riK* '^' ^^ erlaubt, weil es den Anschein hat, als wäre es
; ; , ; ; . das Ende des Felds. War sein Feld mit einer Kraut-
'ii-a,i V.-3 "j-z' miK' D-yibi Sb* ,mü' c\s'r«:<p y«?' ,mB' , . . , ^ -u ., Ar» d -u ■
, , , , I art bebaut, und er will m der Mitte eine Reihe einer
b'.Z V/< ,ina/ n^yibl b^ .ina' C\S1ü'p h'Z< ,mK' nOX anderen Krautart säen, so muss die [trennende] Furche.
:piD1X ra:,n Tna liy^^JX ^31 raVZ'p h'Z< ,mB'1 "llra,! 25 wie R. Jlsmäel sagt, von einem Ende des Felds bis
X,iniy 13'731 r\na XaiJ lulS nySlI mU'^p CIX yau V^ '^"™ anderen hindurchgehen, wie R. .\(iiba sagt, sechs
]a:h IT hz' ly-wf naiJl^-17 ll-b ,iai: in 1; ll*'? ,iai: it Handbreiten lang und ebenso breit, und wie R. Jehuda
.. _ ..L.. .... ..i . _ , L- L L sagt, eine Fiisslbhle breit sein. IV. Säet man zwei
"jca x^s iiu xV n-a:- iiDxit' ,ia '73B< jx:*? IT w iyB'1 ,,n, ,, , • d -i, r-- u- a ■ 0 -u
, , ^ - Keinen (jurken. zwei Reihen Kurbisse und zwei Reinen
ya""? rp3ai ■C<'?l,-3 ,iyill imC ,inM VI :py,l n\Sia ägyptischer Bohnen, so ist es erlaubt, wenn aber eine
M'iT ipiy laiX SxyaK" '31 C'yi'jl b'<i* nnT«y ,i:in3 30 Reihe Gurken, eine Reihe Kürbisse und eine Reihe ägyp-
Mtf D1pa3 D''?i'3 nap I'lai riilX ,ni!i* yaUl nniU' tischer Bohnen, so ist es verboten; eine Reihe Gurken.
laiX X3<py '31 .l-X ,nii:' yaui nillB» M-wJ» ipiyi nniB' '^'"^ ^^'■^^ Kürbisse, eine Reihe ägyptischer Bohnen
cipa3 c'S,., nap ,T:ai nniB' mb^ yaiy. Mnr mb< ipiy """^ f" ^ "" """t"' "' ."t ^'^77 i"'""";
' ' ' nach den W eisen verboten. V. Man darf Gurken und
C>a:ni milB- Mit» yaUl nnlir ^PV ipiyi mntJ^ MB* Kürbisse zusammen in eine Vertiefung pflanzen, nur
X7 ,ieX .llB^y D'ntJ> ,ini3n'? .nW p px aX anaiX 35 „uss das Eine nach der einen Seite und das Andere
' "^ ....„ , , o„ nach der anderen Seite sich neigen. Man neige die
.i>Na — M 22 _ " ^
riDini AI3 (ns;2i n^ffr^n '?D2 pi) ^ii:) M2 l'n;inj,M M 1 Ranken der einen her und die Ranken der anderen hin;
li ^-iD M 7 |j 1.S30 M 6 li nSQ — N 5 !| oiSojn N M 4 j| ijB,a denn alles, was die Weisen hierbei verboten haben,
!|inSo :r,l-iS M U j| isio M 10 ]\ -ya» M9 I! cp:! M 8^ i^t nur des Anscheins wegen angeordnet. VI. War
' ' sein Feld mit Zwiebeln bepflanzt, und er wünscht in
der Mitte einige Reihen Kürbisse zu pflanzen, so rcisse er, wie R. Jismäel sagt, zwei Reihen aus. bepflanze eine
Reihe und lasse zwei Reihen Zwiebeln zurück, dann reisse er wiederum zwei Reihen aus und bepflanze eine
Reihe-; R. .\qiba sagt: er reisse zwei Reihen aus. bepflanze die zwei Reihen und lasse zwei Reihen von den
Zwiebeln zurück, dann reisse er wiederum zwei Reihen aus und bepflanze die zwei Reihen; die Weisen sagen:
wenn zwischen einer Reihe und der zweiten keine zwölf Ellen vorhanden sind, darf er die Pflanzen dazwischen
1. Der K zählt mit. 2. Die Reihe hat eine Breite von vier KUen. demiiaeli siiui die Kürbisieihen von ein.-intler je 12 llUen
. Kiürnt, nach K,\. blos 8. . .
"kilÄjim in.v|--iv,y|
nicht stehen lassen^. Vn. Kürbis neben anderen! ?" ' / '^ ^ ,, j,,, „l, pn,3 nxr.nni
Kräutern gleicht dem Kraul=. neben Getreide lasse man nS12n ,^1 imB» HH H J^l H - ,
einen Ra«;, von einem Vier.elkab Aussaat War das ,,,,,-,sl.> n^ T^'^^^ r>"''^ '^•^' ";'^' '^=^"\ . J, ;:=;
Feld mit Getreide bebaut, und man wünscht. ... der ^^.^ .q,, ,,^ ,^,.rS« npy n^'^:.! uM u .-.^ H^K
Mitte eine Reihe Kürbisse zu püanren, so lasse man ^ 1^^^^ ,. ^.^^^^^^ ^i, ,^^^. j^.^j, 3.3^5, nmi3V nj
zu ihrer Bearbeitung einen Raum von sechs Hand- - I I _^^^^ .^^ ^^^^^^ ^..^, .j.^.^ .,^i,
..eiten ^i. d.h.t sie s.ch ^. so ^^^J^^ ^^ ^,^ ^^ ,;.,,,^, ,,S.^. =>n=. ... HH^UV
^r::it::7t:::RaL/°;r:ier ^.n .ei. jene ,,,„,,s..u.^:ssp..^^....«v:..s;;.^^=.
sprachen zu ihm; Sollte es hierbei strenger z« nehmen ,j^^.,^. ^.^^.^^ ., ,5,, .3^ nSD n^= "in'j i'l: ^ - S-? HSD
sein als beim Weinstock»?! Er erwiderte ihnen: W .r ^^ ^^^^ ^^^ ^^^^^ >^ ^^l^,^ !,, 1,5^3.,..^., ,3^ c,«.,- IBS
finden, dass man es hierbei strenger nimmt als bc.m » .^^, ^^^ ^.j^L, j.^, ^'S-
Weinstock: dem einzelnen Weinstock lässt man zur
Bearbeitung nur sechs Handbreiten, während man dem VIERTER ABSCHNITT.
einzelnen Kürbis den Raum von einem Viertelkab ,^q,j, ^^a^» .T3 Di:n 1^-?° I^^"''
Aussaat lässt. R. Meü- sagt im Namen R.J.smaels: "^«« ^^^ ^ ° ^ . ^..^, ,,,..« 1,1,^ „^3,
Sobald drei Kürbisse sich auf der Ackertläche e.ner ^XCK' n^3 Dn:n S,nO H.N ^^^ > ^ ^
Seäh Aussaat befinden, darf man auf .liese Ackertläche ,,.,... ctu« =n?::S ^hn n«.1 HS^S H.« > . ^ u 1 .IS
keine Sämereien säen. R. Jose b. Hahoteph Ephrathi ^^ ^.^. .^. -^^^^^^^2^:. =n; cn:n Hnip SM 1, N, HOS
sa-t im Namen R.Jiämäels: sobald d,ei Kürbisse sich ^J^ ,^,^, ^^, ^,.,2 ^^.i, .^, j^.,., ^^1, .^SS mU'y Z"l'
a..f der Ackerfläche eines Kor Aussaat befinden, darf ^^ ._^^^^ ^^^ „^..^ ,^^,.j^. „1, ^,.„3 „CS -*.
„an auf diese Ackerfläche keine Sämereien säen. - ^-^^ ^^^^^^ '^^^^^^ ^^^ ^^^ ^^ ^^.^^ ^^, ^,, ^^,., i^^^-a
VIERTER ABSCHNITT. ^ \r,-^)y; th "JTO nas mB-; c^nB' CB' rn'cB-'? yi; n"='
DIEPlalte des Weinbergs .nuss, wie die .schule Sammajs ' '* ' ' ^^^^^ _^^,^^ ^^.^, ^^^ jjj ..^„5-, „j, y^i,i
sagt, vierundzwanzig Ellen, wie die Schule Hillels sagt, 20 ni > . • , ^^^^ ^..^ ,,,^,.,4 ,,,,,
se:hzehn Ellen haben. Das Vorland des We.nbergs ,T. ^""^^Sl^^!^-^ CM-. H.B-; nUi SIHB^
muss wie die -Schule §ammajs sagt, sechzehn Ellen, 3ml mB'V p2> ^1^"^ I 'Hl u n.ci y ._..„..„■
wie die Schule Hillels sagt, zwölf Ellen haben. Was _^^1,^ ,^3nS n3p p f** =''' ='^P'^ ''^^""'- ' '" '
heisst die Platte .les Weinbergs? - was in der Mitte _.. ._..„. ^^.^ ^^.„^^ „6 ,^^ ,^3n D:rB' ^i: CMEU
des Weinbergs zugrunde ging. Sind da keine sechzehn ^^ ^;_^j ^^^^__^^ ^^., ^,^ ^^, ^j^.,, j^,„u ,^,T „SS mU'y
Ellen vorhanden, so darf man keine Sämere.cn darauf ^ - ^^ ^^ ^^ ^^^^ ^.^^^ ,3 ,jj^a3
säen, sind da sechzehn Ellen vorhanden, so lasse man , H-H -V - _^„ ^^^^^
i„n RAum zur Bearbeitung^ frei und besäe den Rest. :n:cs> rincH ^-^- ^-Vn •> •'- I
Twas TeiLt Vo:,and ,lesVeinbergs? - was zwischen ,,, ,.,a,.S ^.C«' T'Z ='3=3 B'Cn S.' nm' y.Ul V
dem Zaun und dem Weinberg liegt. Sind da keine i^ ^^.^..^, .^.^, -^, ,n^ti'"iy Ci: I^S CnClS "^^l n'31
z«-ülf Ellen vorhanden, so darf man keine Sämereien _^ 1^^^^ j,,^^^^ ,j^.jjjj, ;^,3C^,3a,.^.SX yrS yilH £V
darauf säen, sind da zwölf Ellen vorhanden so lasse .^^^^^ ,^^ ^ ^,,0,^ i,!,,, ^,3,
man den Raum zur Bearbeitung^ frei und besäe den T33-^DjW>.^iJH _ 1__
Rest III R. Jehuda sagte : Ein solches ist ja nur der ,^ ^,^„ ^ n ; nS WJ-M 16 ,1 oy M lo 1; 0'=tr pT M U
Rand des Weinbergs; was aber heisst Vorland des b 4 1| n<n B 3 ,1 n<n M 2 H -SD^a H l'
Weinbergs? - [der Raum] zwischen zwei Weinbergen. C'3i- M ^> ™ ^^ii^_j^j ^ || ^^,g, m 7 ||«in M 6 |1 inw
Welcher Zaun wird als Abgrenzung betrachtet? - der „^^.^^.^uen tief und vier breit ist. IV. Ein
zehn Handbreiten hoch ist; und welcher Graben? - der ^^ >" "^"' J^^ '^.^^ ,, durchgehen könnte, vo.-
Stakenzaun. an dem von Staken zu Staken ke.ne dre. "^^^ ^^^^^ .„^'"j.^^^, ^ ,ehn Ellen vorhanden ist,
handen sind, wird als Seheidewand betrachtet. ^^^-; '" ^, "J^n Ze u"ber dem Riss zu säen. Sind mehrere
So giU dieser als Eingang; wenn ein grosserer so .st es ;""« "' =^»;; i-m-^ebrochene, verboten, wenn das
Risse vorhanden, so ist es erlaubt, wenn das Stehende mehr is als a^^^ l-neb ^^^^^^^ ^„
Eingebrochene mehr ist als das Stehende. V. Wenn 3-an eme R e v^ f ^^^ ^^^^ ein Weinberg,
ist dies, wie die Schule äammajs sagt, ein \\ e.nberg; ^^' ^'""'"''''''l^l,^ ,„ ,,,, Ellen« Sä,nereien ge-
wenn es in zwei Reihen gepflanzt ist. Eo.glich hat '^-^-'fj:/: J^^^^f','.;";, gchule H.Uels sagt, zwei
Säet hat, wie die Schule äammajs sagt, eine Reihe <^^^;^^'^l^"^^;^,,,, „nd einen als Schweif
Weinbergs.
H^iJHiY^^biiYA'i " 262
rnw» C'DK' 12i: C-m' Ci: n; >nn 3J: nsirr nnXI C^na' auslaufend, so ist dies ei„ Wekbcrgrw7nTzwei {regen.
liTr IV Ci: 13\S' yyesa nnSI^Cni:' 1^2 a^nr 1K a^nj^n^" über zweien und einen dazwischen, oder zwei gegenüber
nnsmiB'J'am YII :DJI nSiTnnSl'-BTIB'TJr^'a'nU' zweien und einen in der Mitte, so ist dies kein Wein-
B-a-in 1111 Tn'.TIin ran 'JK- lira nn.y n-lWn'rK' lira ''='"• ^^ ™"ss durchaus zwei gegenüber zweien und
_... _. L ' '^i"" als Schweif auslaufend sein. VI! Wenn iVmanH
, , > |i Ji-Hk, 1-1 >ij». g,^g j^g^^g g^f seinem Grundstück pflanzt und eine
n'?y0^0pyaXia%SMnn-31.1>:rL:i-0jrSC'ncamn'a Reihe auf dem seines Nachbars, so werden sie, ob-
ps DU mnK' -ntf' yaiJn VTII imciCVO )ha nn s'eJch sich dazwischen ein Privatweg oder ein öffent-
1^3 |\S' BS* ■ti'h'^' rn au-':' yr, Ü^T sh mos njior an";"; ^"^^" ^^'"^S ofler ein Zaun, niedriger als zehn Hand-
"31 BK''? yi! SO- nS nOvV mn' K'H' nni3n'? nntJ- '"■'■''^"- l'<=fi"det. vereinigt, wenn ein höherer als von
.L . - . n I zehn Handbreiten, so werden sie nicht vereinio-t R
n3in ib-cs ^s'j'rn p sj-jn^^ btiTo ims 3pi" 73 -nvha v> , , . , , , . , i^eremigt. k.
, I ,^ , ' ^ > r "> -''^ Jehuda sagt: hat er sie oben gewölbartig verttochten.
N"3> ah nOS mtPy B'K'l*nni3n'j niW 7-3 pSI myVOSn so werden sie vereinigt. Vin. Wenn jemand zwei
:niöN' n3iaB'3imC n: "in^'pa: n'?nna l'?Si;' aU''? J?i; Reihen pflanzt und dazwischen keine acht Ellen vor-
m.S^ima niK'J? K'K' '?3J nas^'niü'y K'1£>1'1013 nS >'213n' IX banden sind, so darf er da keine Sämereien säen; waren
p':s3i^ ns-yc nnn- -31 las bb''? j?i; s-3n'i ini.*^ "^ ''"'' ^° '^^''^ "'''"■ ^""^ ''"" "'"" '^'^"''^ '''^ ^"'"
nOS niry i:'r=l nilJ'y ü-r ':y2»iai: ns r^^r ins-3l'' 15 ^°.^«'■^°'^«-^'^^<^l'=<^hn Eilen vorhanden sind, dazwischen
, ' * '^ keine Sämereien säen. R. Eliezer b. Jäqob sa<ft im
nJü'31 TJn nS >'^1!1^nnS llfb milü' -na' 1J?ü' ^Cin n-m Namen des R. Hanina b. Hakhinaj: selbst wenn die
1131 nS yn;i ins-- Cipc'? lyrn nS -[Cin hm mnsn mittelste [Reihe] zugrunde gegangen ist, darf man, falls
i/,..fja fiya^ ■'311 1\S0 -31° n-nm B-a;n -:c': ntJ'ya S31 "'-"^ einer Reihe bis zur anderen keine sechzehn Ellen
:ima-''nieS-'*nJaK' hy lei; nS yülJn tlS C-in«-^ vorhanden sind, dazwischen keine Sämereien säen, ob-
FÜNFTER ABSCHNITT ' ' ^''''^ ^"' "'' acht Ellen erlaubt wäre, hätte man von
, , , ■ vornherein so gepflanzt. IX. Wenn jemand seinen
nSD n-3b B-JEJ -IV^V -cphb' 13 K- BS 3inü< D^D 20 Weinberg in Zwischenräumen von je sechzehn Ellen
JJIBJ SinU' 71 ai: E13-Sip: ni -in jnsSnS myiaJl bepflanzt^, so ist es erlaubt, die Zwischenräume zu bc-
BS1 ai3 n* -in lt''?lt' UJa^a-ntf n:S 13 B»- DS S-3131J? ^^^^- R-Jehufla erzählte: Es ereignete sich, dass jemand
n-J3n3 nSlJ Sini "r-Sin laiS l-Sa -31 ai' U-S )üh " Ca'™'" seinen Weinberg in Zwischenräumen von
^Tj^f nine '75? vrc: Nina- ai3° II :bi3 ni -in E-rvn^ '" ""t"''"^" ''"'"" ""''"'"'' '^'"' ""'^ '''" ^"^'^"= ™" j^^
Sjaw'ji^,^ _ " " ^"'ei Reihen zusammengezogen und den Acker besäet
aa:ni BI3 i:-S laiS JiyaB- -31 n)üi< piSa mnc^ 25 hat; im nächsten Jahr zog er die Zweige nach der
Sintf l'-in III :p-S l'?S3 jn-j,'i'asn nS pSIl'^a-iaiX entgegengesetzten Seite zusammen und besäete das [im
3py- J3 liy-'^S -31 n>?31S 3nn nitt'y piay BI33 1313; Vorjahr] Brachgelegene. Die Sache kam vor die Weisen
nSlJ nr -in IEID" lyi ai:n- CSia B-^lt-a" n-n es lOIS ^^^ ^'® erlaubten dies. R. Meir und R. Simon sagen;
nini nj3 Xin -in is"^ aSI i:in3 a-yii;i 'a-ar -JB» J-3^ -''"^h ^^nn jemand seinen Weinberg in Zwischenräumen
, ^ - I — .^.Qj^ jg ggjjj j-]jgj^ pflanzt, ist es erlaubt-.
D^yiiT lais i'v-Sn -31 n>'3is 3mii°niB'j? npiav Bi:3tf 30
n3nii niB.y nni3j ai33t. niaii."E-iDis B-a3n, n3in3 ^'''''"'^'' abschnitt.
IW IV mos U^ni3 IVtt* n-n BSI n3in3l= J-ym wis f ^ -gründe gegangener Weinberg, in dem noch
! — ^ 1 (y »1 y-nis ^^^n nach \ orschrift gepflanzte^ Weinstöcke auf einer
II «SV insi PN12 ||i;i:Bll [! nnKi...'3'2— M 10|:in«i N <^) Seähfläehe abzulesen vorhanden sind, heisst noch Wein-
N P 23 II IHN N .mtn M 22 || niBT W - P .^y + M 21 ^^'-^^^g^'o^ gepflanzt sind, heisst Weinberg, falls sich
.-inia— M 25 II r\iQV -f M 24 |j law '''*-' Stellung von zweien gegenüber dreien denken lässt,
M 4 II -M B 3 II Sl — N .D-13 hl DID B 2 II n3 -f M 1 wo nicht, so ist er kein Weinberg; R. Meir sa.<'f da
'''°+'^^Uf,''M°iTnlI'''°«,ti^''''T/T:,^'^^'l'''^= " "^^^ Aussehen eines Weinbergs hat, so hePsst er
•newaM 12 m'Dits-MlI namiM 10 itTNiM 9 , i, w ■ i, rr ir- -i,- • i, ^ ■ ., •
" " 11 ib^i> I "j. -- auch Weinberg. 11. Em Weinberg, der in Zwischen-
räumen von weniger als vier Ellen bepflanzt ist^, heisst, wie R. Simon sagt, kein Weinberg; die Weisen sagen:
er heisst wol Weinberg, man betrachtet die Zwischenstehenden als nicht vorhanden. III. Ein zehn [Hand-
breiten] tiefer und vier breiter Graben, der durch den Weinberg läuft, wird, wie R. Eliezer b. JAqob sagt, falls
er vom Anfang des Weinbergs bis dessen Ende offen ist, als zwischen zwei Weinbergen liegend beü-a'chtet,
und man darf darin säen; wenn aber nicht, so wird er als Keltergrube betrachtet. In einem zehn [Hand-
breiten] tiefen und vier breiten ICeltergraben darf man, wie R. Eliezer b. Jäqob sagt, säen; die Weisen ver-
bieten dies. Auf eine zehn [Handbreiten] hohe und vier breite Anhöhe darf man säen; wenn über derselben
1. Dh. jede Reihe ist von der nächsten sechzehn Ellen entfernt. 2. Die Zwisclicoräume zu besäen. 3. Vgl. Kil iv, 6. 4. Der
wenig Stocke hat. 5. Die Reihen im Weinb, mü-ssen von einander mind. 4 Ellen (zur ücackeiung) enlfernt sein.
^ — . .- ■'■>'-'—'— "^ kilÄjim v.i^^^^ÄnCiT „
Baumzwei^e verHochten sind, ist es verboten, n . \\ enn H« i^l^l ™ '. ' ,,„ .3, ,^,0,^
ein Weinstock in einem KeUer«raben oder m e.nem «;.: S^r S": nOS V-^X u^ , N .S T IS u,
Schrnnd «epAan/t ist. so lässt man Raum zu seiner ^j, 2^.3 -^ yjun \ -.1:^3 JT^I' =^-='' " ='^ ^''/^
Bearbeitung! und besäet den Rest; R.Jose sa^f. sind ,<,^(j,i5 .riC\S C'iCJ nifSm C7:i!< «'""p» '^^ '"'" '^"P'^
dort keine vier Ellen vorhanden, so darf man da keine ^ L,ylS;,,p5,J VH VfKH V^Sn Sy''l« y3^« V31« '7y'"m>n!:3 |
Sämereien säen. In einem Gartenhaus darf man säen. ,^^ . ^,,„. L,.^.v,,,j< ^.^ ^,^
V. Wenn jemand in e>nem Weinberg Kraut pflanzt oder HCS H « > , ^^^^ ^^ ^^^
wachsen lässt. so kann er füntundv.erz.g W emstöcke ^CM Cn.S ,1 HSIIH N 1 ^. >
.enussunfähi^ machen. In welchem Fall V - wenn s.e ^.^s^iS r^Din =X i:t:pSs nimSK': ^m« IJwp^S 1 . > -«W-
in (.\bständen von] je vier oder fünf lEllen] se- ,j<j{,a, ,« c^VinJöa VSit 0133 IXy HM Vli .niDt»
pnanztsind=. Sind sie in [.abständen ■ • ^ ^ ^ ;^ ^ ' ' 10 -,nie r^ns"? min im>"Di=''m-n ren cy in c''73-n cp
von] je sechs oder sieben (Ellen | ; ^ ^ * ^ * I , '. ^.^^ ,,, 2^;^.^. es naiS üTpV '31 nsh min imy'D'-^
gepflanzt, so werden sechzehn Ellen . . ^ . . . , . . _^; 1 , ,^^^ ,^,,^ j,j^, gj, 3,3«^,;^
nach jeder Seite hin genussunfah.«. .,,,...,. - ^r = 1'°'^ I ^ '
in, Kreis nicht im Quadrat VI. ..****** ■ sSs B'ip S^ =^^21« !:^=:ni »np ICIS 1,^''« ^^ ^1-3
Wenn jemand Kräuter im Weinberg ••:*:*:*; S^ -pr.Tl PiZ'Vi') DlC-pm" DinSH |^S"pS inier^' 131
bemerkt und spricht: ..Wenn ich ' ; ,5 .^.j^, ^^.^^^ ..,^^j. ,3^ j;33p,-, c^;3 csS; crS C^yiT '^0
an diese komme, pflücke ich sie," , jj^j,_^23g,j,i,3 anCIN D^O:m C^sSs
so ist es erlaubt; ..wenn ich zurückkomme, pflücke .ch • - ' ' ABSCHNITT
sie" so ist es, falls sie um ein Zweihundertstel ge- SECHSTER ABSCHNITT.
wachsen sind, verboten. VII. Wenn jemand durch ^^.;^l ^.^.3 -^;r. .^.^n W' ml«' V^I'^H nV IHTS
den Weinberg geht und Saatkörner ihm entfallen- _^^^_^^ ^_^^, ^^^ ^^ ^,„^^ „^^y ^132 SW«'
oder wenn sie mit dem Dung oder mit der Be- ^.^ ,;,^,3.; ,i, pm3 ny31S 3nT. THCa
Wässerung kommen, oder, wenn jemand säet, und der »CK njni. y > 1 ^^
Wind ih; [die Saatkörner auf den Garten] rückwärts 20 SSh n^31 HT.'S r>3.n np«yS "'"'ff ' ' !^ ,, " ,
wehet so ist es erlaubt. Hat sie der Wind vorwärts :,, j-^yia ^^V. p ]3nr >31 HöS mii'':' n^H ]0 C^ÖIS
»ewehet. so sagt R. Äqiba: ist Gras hervorgewachsen, ^^.i^^ j,,.,.. ^ps«o'^m!:S y3nS Dt:' li" DS SbS p CJiaiXn
so pflüsje man um, sind .Aehren hervorgekommen, so ^^^^ ^^^^^^ SNI^l."::! ^niGH TS yTl". irni3y HS lS p:m3
vernichte man sie, sind schon Körner gereift, so ver- l" _^ ^^ ^^^^ ^^^ ^^ i^^i^ ^,^5,.^ ^^^^
brenne man .Mies. VIII. Wenn jemand in seinem Wein- ^J iJ- -n I
terg Disteln stehen lässt. so hat er. wie R. Eliezer sagt, 25 nor; =S ISIX 3py^ p n,> ".S -\" J]^"" f'';
[den Weinberg genussunfähig gemacht'; die AVeisen ^^ nW3 möN y3lS nDlS Hi nn ibi: HX ,V131 , 1X3
sagen- .^enussunfähig macht nur das, was man [in be- ^_^ .^„„.^ .j^. ^g,jj ,^«„^,^.7 ,3^ „.3, «'jX ID'.X IVX IX'5
treffender Gegend] wachsen lässt. Die Irispflanze^ d.e ^_^^^^ ^^^__.^ ^^^^,„ ^^^.^^ .^b „,33 ^s «1123 nnXI ]'1X3
Triphon sagt, keine Mischfrucht, wie die Weisen sagen, i;^ -^^ 3' - ' ; ^,.3 ; -, ;,, h '-'2 I ,nrD N P 21 P 7101
Mischfrucht. Der Kindes^ ist ,m Weinberg M.schfrucht. ;°^' , . ^ ' ^ |j ,^^, ^ 3 n ,^^ ,,b, M 2 ,| 11. M 1
SECHSTER ABSCHNITT. .psn p - M 8 |1 ityS« % 7 |1 mn B 6 1| .i.S, rj«
WAS heissl eine Spalieranlage? - wenn man eine ^.^ ^^.^^ ^.^^^ ^^^^
Reihe von fünf Weinstöcken an die Seite e.nes -^"^ /^-.'^'^'^'"'^".f^ "man vier Ellen zur Bearbeitung.
Handbreiten t.efen und vier breiten Grabens pflanzt -^^^^^^^^^J^^^r^^e bis zum Feld, d.e Schule
Die Schule Sammajs sagt; man messe diese ver Elen ^"« ^Umm diejenigen, welche dies« sagen;
Hillels sagt; vom Zaun bis zum Feld R Job an an ^^^^^'-f^J^^.l l,^,, so lässt man ihm
vielmehr, wenn vom ^^7^ jjj^^^ J) .^C'^ ^ ^ .",: ^1 Klum ist zur Bearbeitung des Weinstocks er-
Raum zur Bearbeitung und besäet das ^ebu^e Una ^.^^ Spalieranlage von
forderlich? - sechs Handbreiten nach jeder Seite, R. Aq ba ^^S' . d«'' ^^ ^^f ,„ g^ae
einer Terrasse herabhängt, so erstreckt sich wie R EWzer ^, J^^^g ^^»'j^^f^;^,,, ^^ „streckt sich das
stehend, ganz ablesen kann, das Verbot au die v.e ^^^^1^^^;^^ je'mand eine [Reihe] auf
r^;dr:nriiraK:^r^s^
45 StücKc vcbolcn (vgl. -.bcns.. Zeichnung)-, b.-i «jner Ln.fernung .on E»" -^"'X'^'^^^^^; _ KrauscLnzc. 5. Na.h Bezcicbn.
L^ri: rt:r i'^.:^^::: or '^^:-::r rLitobM..nr^^^^^^ . ... ... a. s... lu
4 Ellen frei bleiben mOsscn.
__ KILAJIM Vl.ii— Vll.i 264
nhian 111 rney mnSVa it "in IXS DSI nej; HBIK::» ist, nicht vereinigt, wenn nicht, so werden sie vereinigt.
inicn nnn Ss^Vi; S'>3'' ah mT'C"E>S'''n!fpO hy ]Sin ns' ^I'- wenn jemand Weinranken auf einen Teil des Spaliers
hy nh^iOn pi y,Oa 0-inn ihn OSI ^np ah S^^n es '^"f^'eht. so säe er auch unter dem Rest keine Säme-
?'7>S« n::pO Sv ?C3n ns« nhir.n IV rpno I'7^s'nvpö ''"r/. >>=" "/^""= Sesäet, so sind sie nicht genuss-
' [ ' , , ' , untahig. sind sie zugewachsen, so ist es verboten.
^'inn -fpn =S1 nman nnn ha Vr a>2nh nma S^S-O 5 Ebenso ist es, wenn jemand sie auf einen Teil eines
r;y IE;'? ^S'yai:'^ ;i SSX ^'Cin" ''m -[Snü» n^'ye i:i^-n' leeren Baums aufzieht. IV. Wenn jemand Weinranken
^5''3.^'J "JX no )h nOX nJSn nvpo '73; n'^ma^^JCJ inxnni ^"^ ^'°s° Teil eines Fruchtbaums aufzieht, so ist es
n''n'? CB'O inSvm nnia l":! laS* iman nnn ha J?1T '''''='"^'- "°'ef ^en Rest Sämereien zu säen, sind sie
poii^^ nnpn nvpa hy n'.nia Sinti' «^ inNnni n-i^an^^ ^T'h"'' p' T. -'f ' "r,--":'' /;""'. f "■"'^"'''
' ' , ' ■ I , sich, dass R. Jehosuä zu R. Jismäel nach Kephar Aziz
niDS II mipn^nnn l^ nas nmn nmp 131 nop^ h^ 10 gi„., ,,d dieser ihm einen Weinstock zeigte, der auf
niT'C ntJ'IS; irSlf'?; piD ]h'a mrs IV :nma nStt'ni einem Teil eines Feigenbaumes aufgezogen war. Darauf
"31 nJSnni n^*n ja fin piO ]h^a '?;n laiS n\S*a "Sl sprach er zu ihm; Darf ich unter dem Rest Sämereien
j':\S* n; "nn ma"?!?' nnti* p>'L'13 ima3 |\S'K' S3 naiS ^Dr '''''^"^ J^"^'' ^™''^"'e: Dies ist erlaubt. Von dort
nasti<nna '731 mj?l max nJait^ Cny ^pOS VI :pnD ''."'^'^f '''"■"'"' ^'"^ Hameganja und zeigte ihm
; ,, ' I einen Weinstock, der auf einem Teil eines Balkens und
^pD.3 jn lSs>'Dny ^pD.3a pin niyi Cn3 |^S• 0133 a^a3n 1« des Sykomorenstumpfs aufgezogen war. an dem noch
J>S*3a □"JCJ B-an 13 n^nitOl lyjrasa"' 3in!i' D'nj; any viele andere Baiken befestigt waren. Jener sprach: Unter
yii N''3' s'7 mas' n^ar du* B"' QS \S'3a C:-:: U'am «diesem Baiken ist es verboten, unter den anderen ist es
ns ynn inm3J? n: l"? pjni: niyi mas^' nJiatf« CÜ»'? erlaubt. V. weicher heisst leerer Baum? — jeder, der
n'731 ppni^nino 'rmin ja sit sins' Dny VII nman \'"'' ^'^'^''^ '"^^''^ i^- ^i"^" ^^s^'^ «"^ Räume ausser
I ' I I dem Olivenbaum und dem Feigenbaum heissen leere;
t^' pS ES naiS -DV ^3n nnian ns ynnimi3y -h pm ^0 r. jose sagt: jeder [Baum], mit dem man nicht ganze
ja □\S'2:rn n-ipn VIII -.n^'h yn; S''3'' ah nias y3-lS Felder bepflanzt, heisst ein leerer. VI. Die Teile einer
■[Sn'B* n: JSU'J? ima jnJ33 ^pOsh Cr[''hy Dm Ciyn Spalieranlage erfordern acht Ellen und einen tJeber-
J'STI D''nyn ja SVrn man IX mos rnnn^" jn^*:;? ^f^l^ussi. AUe Masse, die die weisen bezüglich des
nman n'Sn3 j:i mos ni^-h^ n^l'^n n'?ü1üa=»l'?S3 ims ^^''^'"''^■"Ss angeordnet haben, erfordern keinen Ueber-
L 11; schuss . ausgenommen die Teile der .Spalieranlao-e
nnn ^a;3 is '73n3 npcD mos n«nnn j'^ss«'? j^Ns-a nnai 25 ^.^.^^ ^.^^^. ^^^^.^^^^^.^^^ ^^,^^^^^^^ ^^,^^^ ^.^^ gp^j.;^_
niDS tJ'nnn rSj? ■jSn'K' ^3 ISB'J; nmo piCOn anläge in der Mitte zugrunde gegangen, und fünf W^ein-
SIEBENTER ABSCHNITT. ''"'''' "''^ ''^ ''"''' ^'''' ""'^ ^'^"^ Weinstöcke auf
der zweiten Seite geblieben sind; sind dazwischen acht
ß*'p4n3) by nsy J^S es J-iS3 JCJn ns ynjjin" EUen frei, so darf man da keine .Sämereien säen, wenn
IS ny7n3 n3''"l3n l'?''CS n^'^y yi* S^3'' ah C^nca n^hv^ aber acht und ein TJeberschuss, so lässt man einen Platz
sSs n3J hy nsy J\SK' "C hy riS y'7D3 n3^^3n Jl'?''D3 zur Bearbeitung frei und besäet den Rest. VII. \\'enn
"'■^■j^Va JW3tt' n313nsn°n'':y y^ S^Sn"? nma ny3::S ^hli> 30 *^'°'^ Spalieranlage von einer Wand in einem Winkel
. . vorspringt und dann ausläuft, so lässt man einen Platz
II S'Jjan M 12 ji N'nty+M U |j Sf* — M 10 |l nnrs'BX M 9 zu deren Bearbeitung und besäet den Rest- R. Jose sa.n-
M l'ö \\ ^;^^'1^^^^^1}^°;^''^J^ ^!^' '^]- - EUen ..rhanden, so darf man da ke:;e
.n;iJ3 M 21 |I nSuSiaa Sämereien säen. \IIl. Wenn Spalierstäbe aus der
Spalieranlage hervortreten und man sie aus Schonung-
nicht abschneiden will, so ist es erlaubt, [unten] gegenüber [zu säen]; [wenn man sie stehen lässt,] da-
mit sich an ihnen die jungen Reben heraufwinden, so ist es verboten. IX. Wenn aus der Spalieranlage eine
Ranke ausläuft, so betrachtet man es. als hinge ein Senkblei an ihr, und unten gegenüber ist es verboten;
ebenso bei einer einzigen aufgezogenen Weinrebe. Wenn man eine Ranke von einem Baum zum anderen
ausspannt, so ist es darunter [zu säen] verboten; ha.t man sie mit einem Strick oder Bast ergänzt^, so ist
es unleihalb der Ergänzung erlaubt; hat man es gelhan. damit sich darauf die jungen Reben aufwinden,
so ist es verboten.
SIEBENTER ABSCHNITT.
WENN jemand eine Weinrebe durch die Erde senkt, so darf er. falls über derselben keine drei
Handbreiten Erde vorhanden sind, über derselben keine Sämereien säen, nicht einmal, wenn er sie durch
einen Kürbis oder durch eine Rinne senkt. Senkt er sie durch einen Felsen, so ist es erlaubt, darüber
Sämereien zu säen, wenn darüber auch nur drei Fingerbreiten Erde vorhanden ist. Bei einem Senker
1. Eine lUmlbi-eite. 2. Man bcabsiclitigt nicht, sie als Spalier zu benutzen, ;',. Wenn die Relie niebt von Daum zu Llaum reicbl
"~" ^ KILAJIM Vn,i-VIII,i „ --.-.-
„esse man vom .veUon SUmnv IL Wenn .emana '^f^«^ V=°^ ;'' «^^.r,*^ j,,, , ,.,,,
drei Weinstöcke (durch die Erde) senkt, und .hre U' CS ^CN pi A 31- ^.V .N " ,, ^,„^. ,.„ ' ._,
'?ur.elnsichtbarb.eiben, so werden sie. .ieR.E.eäzarl,. ,,S CS. .TCT... iSx ^.H n:«.' ^V. n«N ^^^'^^^^'^ ^^
R t^adoq sas-t, falls zwischen ihnen lein Rauml von je- ^,^g ,.. ^^.^^^ nrSv'miDS nUO^B' ]2: mClüiC |J .S
vier bis acht Ellen vorhanden ist, vereinigt», wo naht, ^ ^^^^ ^.^,i^^, ,^^ ^^.^^^ .,3,5^, ^^qj, .^j ^gj- r|S ICIS
so werden sie nicht vereinigt. An einem verdorrten ^ ^^^^^ ^^^^, ,^, l^^, . ^^^^.^ .^3,^^
w,i„,.c. u. .. ,.. ^c.„ ...bo«. --*-;; ;;„ ^„; ..4 ,,,, ' ,„,, ,...,-= »s, ,w
•^i,;i.:r?rtLJ"'r;:™.) .., ;-..- ,™p ,.n ..n. «» ...«> ™ -. to= ™
boten macht ihn aber nicht genussunfkhis. R. Elea.ar .,^^_^'y_]X -.mUnpaiSs nn C^ZZV mCN >-1S^ r-2n «^.„
b R.Va^lo^l sagt in dessen Namen; auch über dem ^^ ^^^^^ ^,^^ ^, ^^^ ^^,^ L,^, ,^j<,,p ^-j Sy «>;: nS '
Igcsenklenl Weinstock ist es nur [zu säen] verboten, ,^^^ ,q^, ^aVinnnXS
dadurch nicht genussunfähig: auf dem Rest= etner zu- ^^ ciS ]«S ICSI «>>" ^=^ -^.;« '.:C,vsi n=l
-runde gegangenen Stelle im Weinberg, auf dem ,,.5,1,0 .sTI Ci:n TS ^'IIB' CiSH M •^'^ü' 13 SU IST
Rest des Vorlands' im Weinberg, auf dem üeberschuss ^^ ^^^^ ^^, ^,^^„^i^ ^^^ ^j,, ^y ^y,03 lS«rs. pinp
bei den Teilen einer Spalieranlage^ auf dem Rest der ^^^^^^, ^^^^ ^,^^, ^..,. ,,^ .^^
Spaliere^ Säet man aber unter dem ^^ e.nstock .nner- ^» '^^ ^ ' .^^^ ^,p, ^,^«
halb des Raums zur Bearbeitung des Ue.nstockes und ps n':>Sv« ^nn Mi V^^ I
innerhalb der vier Ellen des Weinbergs, so .st dre .^^j,..^ ,niö C31S V>nS CS TO IW HS^H -3 7^ 3-Jn
Frucht genussunfähig. IV.-V. Wenn jemand mit ^^^^^^ ^,pjj ,3,^,., ^,.-5 p^>2 p ]CJn nnn HUIJ S HU
seinem Weinstock das Getreide seines Nachbai'S be- ^^ ^^^^_^ ^^^^^ .^„^„^.^^ j,,,..^,^ B'^U-ni:'»' nunpnS HSian
deckt, so hat er es genussunfähig gemacht und .st zur \- ^^ ^^^^^^^^ ^^^.^^^ ^^^,^ i^, .^^,3,^ ,.,^^,3n
Entschädigung verpflichtet. R. Jose und R. b.mon , . - - -.nwipno
sa-en: Der Mensch kann nicht genussunfah.g n«chen. yp l/SVI =1- «1|^0 ^'i^ /,_„, ,,„u „,„^ .,j,
wa^s nicht ihm gehört. [V.] R. Jose erzählte: _ Es er- ,,^,p« «1, pc-,s' H. n; nCIS pv^^' '^^^^'i^!!,:' ^.,
ei..nete sich einst, dass jemand seinen ^\'e.nberg -.^icS C'nSSn'-rpcn CS ="= ^V^ | i> ^ ->-'^ //.
im^Siebentjahr besäcte ; da kam die Sache vor R. Aq.ba, ACHTER ABSCHNITT,
und er sagte: Der Mensch kann nicht genussunfah.g , ,,,
Lehen, las nicht ihm gehört. VI. Wenn e.n Ge- ,, ^,,,, ,,, ,yh^ U,,^r piCS . -H N^^ ^ -
^vaUthäter einen [geraubten] Weinberg besäet und .hn i,:!^,^!,,.^^ pmOl C-pbci V^:'?» T^^^*' " >"' ^ -
dann verlassen hat, so mähe [der Besitzer das Gesaete] 1^^^ ,^^ ^^^ i,,^ ^,^j^,o ^^33 ^s',: nSJn2
selbst am Fest[mittel]tag ab. Bis wieviel .st er ver- -TTTVZ^rjT^T^i?:;'^^^^^^
pflichtet, den Tagelöhnen, [eventuell] überzuzahlen?- P«« Mj^ J n:'^ N I_3J nj^ ^s^^^^^^ 1^, ^^^^^^^^^^ ^^
bis zu einem Drittel. [Verlangen sie] mehr, so mähe Jtr.^.^1 « ^,^ ^, ^^ ^^ ,^ ^,^^„,„„ M 9 ,; sw-M 8
er gewohnheitsmässig. selbst wenn es sich b.s nach 1°^ ^ M 2 1 n.-,«,» "'ll
dem Fest verzögert. Wann geht er in den Bes.tz des .ns:n= <r"3, - M 2 ,1 D"p''°^ ^
Gewaltthälers über? - sobald [der Name ^^s Besitzers] , Getreide -eneigt hat. so verzäune man sie
in Vergessenheit kommt. VII. Wenn der ^^-^^/Jf^^^rL^d ach de; Weinstock hinneigt-ebenso
sofort, war man verhindert, so -t es erlav.bt. Wen^ ^^.^^^^alpt nicht genussunfähig. Von wann an ist das
Kräuter -. so neige man es zurück, es w.rd dadurch "''«■^^^"P Weinbeeren? - sobald sie die Grösse
Getreide geeignet genussunfähig zu --^;°^- ^°^f J^^J" .: [.„^i '"/e cknet ist. sowie Weinbeeren,
einer weissen Bohne erreicht haben. Getre.de. das schon ^'^"f^f"'^'- » jjj. £;„ durchlochter
die vollkommen reif sind, sind nicht mehr gee.gnet ^-— jf «^^^^.tr macht ihn nicht genuss-
Pflanzentopf in einem Weinberg maclU .hn «""J-; f ;,^;' .^t Jet , k'«- ^V-" i'=-"^ ^'"^"
unfähig; R.äim6n sagt: beide sind verboten machen .hn ab r n.cl e . ^ _^^ ^.^^ Zweihundertstol,
durehlochlen Bflanzentopf durch einen Weinberg- get.agen hat, so
zugenommen hat, verboten, ACHTER ABSCHNITT.
MiscHPRucHT ... ». ,. w,,..... «... ..... -i. "^^-^^^^zi: tf r/ri.T.r :::
um so mehr nutzn.essen. Mischgewebe zu j _j-~ r- u vorhanden sind- vgl. KU- iv.l- 3.
niiT^Vcinberg fetraC-e. zu «erden. 2. '^^^^^^^^^^^^^^ ^^^"^ ''^^''^ ^" """''"'"
Ausscrh. der 4 Ellen, wenn keine 12 Vorhand. s..id-. vgl. K.l. ».2. 4. Vgl. K.l. v.,.,
ISiebcntjabrs] sind Freigut 7. Un.c, den Weinreben. 8. Der Topf. ,,
Talmod Bd. I.
/',./ 'oa ■
___^ KiLAjm j^ni,i— iXjiv 266
Hhü pmDX p\S'1 C"p'71 huh pime nsn: ^ah: riabSo Mischlinge darf marTckhten und ernehen, verboten
nans Cj; nana II :n;3'*n-piDS'nan3 \S''?; >"3nn'7a ist nur die Begattung. Mischlinge darf man mit einander
nxaa cy nxaa nenn cj? n''m n^n cy nana n'-n cy n''ni "'''''' begatten, il. vieh mit vieh , Tier mit Tier.
nma ny mmai mina cy nsaa mina cy nmnci ^''''^ ™^' ^'''■' '^'.^ '"'^ ^'''^''' "'" ""'«'■^^^ Tier mit
• ITT I I I . einem unreinen, ein reines Tier mit einem reinen ein
II unremes Tier mit einem reinen und ein reines Tier
lav: nSS-a >:n C^ymxn nX JSID jnpn nu-rm C^yaiSn mit einem unreinen darf man zusammen nicht pflügen
jntJ'ip pX l\ rmiDX myiSfl'j r^-|^Vfp S\nB' n''1ifh0n\* oder ziehen lassen, auch nicht führen. ITI. \Ver|Misch-
CpnDlSn'^i-lX x'?! ppn '-ah ah) pipn mv'?\s''7 Dien nX '''^'"^] ^^'^^^' ^'"''''" ''■'= vierzigi [Ceisselhiebe] . auch
•'S hy tJX Dien p C''n':'13n 'j: naiX nmn^ "31° C''':'a:i'? "''^'^ ™ Wagen sitzt, erhält die vierzig [Ccisselhiebe];
L . L 7 R- Mel'r befreit den letztern. Ein drittes^ Tier nebenher
'?y ris -lann ?a cnViin pi^n: cy nr pma man jn-2xi;' 10 . ner neoennei
I I . . I " \ 'I anzubinden ist verboten. IV. Man darf ein Pferd weder
C-; CIDn ja pn^ljn S;s n; Cy n; pnma did Cn^nXU* %D .„^ Seite eines Rinderwagens, noch hinter demselben
nmD.S' nrancn V ;n" Cy ni p-nD>S' -nana** □■'nSl^n anbinden; ferner [spanne man] nicht einen l_ybischen
'?nS2 msaaa naiX -CT' ^21 n"" mm ■'nSl'ima nanni ^^^^ ™'' Kamelen zusammen. R. Jehuda sagt: Alle
^Dr ^2-\ D^^JDn m'?!- n^- C^^JDn m'?im >-ipn aia^ '■°° ^'°^'" ^'"'^ Geworfenen, wenn auch deren Vater
:y2a2nBny:iNra:nVNaaf^C^^r^%S«i\s-aU'n^-'VlSl5<''" Esel war, sind mit einander3 erlaubt, ebenso alle
von einer Eselin Geworfenen, wenn auch deren Vater
//»• w„ n^^ y^ 3^: n^n pa naiX ^Cr ^3m nan3 pa 13 -.r^ VI ein Hengst war, sind mit einander erlaubt; die von
TSn n^n ja miy nan3 pa l-m nan3 pa naiS n\S'a "21 einer Stute Geworfenen sind aber mit den von einet
%.;Jv<:2Wn'jl^-tt'1"in':T]1lfa':i c'jir cy nnia D^S^^T^pa tjipm Eselin Geworfenen verboten. V. Junge Maultiere^
NEUNTER ABSCHNITT ^'""^ ""'' ^'°^'"^^'' verboten, der Rammakh» ist erlaubt^.
^*..;MVSr =^nu•.31 ^ai- «"rx C^S•H. cira niDS r\S Der Adoni-hassade' gehört zum Wild. R.Jose sagt:
, , I er ist" gleich einem Menschen im Zelt verunreinigend.
2'ai:'': psioi"? n^jnrn p« cn^s) nas: sb« D^yjjs saaa 20 ^^^ jg^j ^^^ ^^^ ^^rj^.^i „^^3^^^ ^^,^ ^,^.ii^ j^; j^^^
r''?m lai"! c'ra; nai* C^TJ<C1 nav x'?N* ttnpan n"32^ sagt im Namen der Sammajschen Schule: wenn man
c'rmn ]a 3n as'l nnia □'''jain ja 3n CiS* n'3"n" iC^atJ* '''° OUvengrosses vom "Wlesel trägt, oder ein Linsen-
n; jsnast' D3Jpm im'sn j:i IIDX nsna'?^ nvna niDS« S™''"" ^''"^'^- '° ''' '^'"^ verunreinigend^, vi. Der
L... -...L - .„ L TT o Auerochs gehört zum Vieh. R. Jose sagt: zum Wild.
'73N- a%S«S3 D1t5.a Dn3 JVS- ^Srm D-I-^M II :n-3= ß,,. Hund gehört zum Wild. R.Meir sagt: zum Vieh.
Clü'a Dn3 J\S' mnD:m Cirn J^yn n\S-na "Jca C^TICX 25 ^as Schwein gehört zum Vieh: der Waldesel .^ehört
fii,.„,-^X71 C\S'?:7\snyj\S' Dn3y;i3:ii:'3 n\T^S7i;* 13731 C\S'?; zum Wlld; der Elefant und der .^ffe gehören zum
:D:an nx aUjS "h^sa mtfy •'33 h'^ l'j^CX C\s'7:° lt'3':i^ Wild. Der Mensch darf mit allen [Tieren] zusammen
cn3 j's jccn nin-raa cncDn mncaa cn-n nincaa III
zrz'ü mnDX ciccn mncaai idis i;ySN'^>3-i s^ah': cia'a
ziehen, ptlügen und führen.
NEUNTER ABSCHNITT.
ALS Mischgewebe verboten ist nur Wolle mit Flachs
DWa Cn3 J\S man bs-'nymai nan ^M2n IV :DSS-'73 zusammen; das Aussatzmai ist nur bei Wolle und
:h2f T'jy S^Sin'? "h^Zi^ ICnS Sy nyman^jn'' ah a\s'73 30 Flachs verunreinigend'»; die Priester ziehen beim Dienst
"~~7~rrT7~rT . ,. - \ 7~Z7T, ^^ i"i Heiligtum nur Wolle und Flachs an. Kamelhaar
: 'nn p M 8 : iras N .^-ai M 7 |j opiaiSn N .opnaiSn P ""'* Schafwolle zusammen gehechelt, ist. falls mehr
.;i'r;3nSi M 12 ! 'ais— N M 11 1| n'3 — M 10 l| 'jssi V 9 Kamelhaar dabei ist, [mit Flachs] erlaubt, falls mehr
'hih M5 : xn' M 4; nsna h'i B3 |! ni DyM2 || nn P N 1 Schafwolle dabei ist, verboten; halb und halb ist ver-
.n ft« + M 9 I ns + M 8 ^ iionn M 7 || itrS« M 6-|j hv boten. Ebenso Flachs mit Hanf zusammen gehechelt".
11. Bei Seide und Barege'^ hat das Gesetz vom Mischgewebe nicht statt, es ist dennoch des Anscheins wegen
verboten. Bei Kissen und Polstern hat das Gesetz vom Mischgewebe nicht statt, mau darf sie aber mit blossem
Leib nicht berühren. Mischgewebe darf man auch vorübergehend nicht anlegen, selbst über zehn [Kleidern]
und selbst, um dem Zoll zu entgehen. III. Bei Handtüchern, bei Mäntelchen der Gesetzrolle, sowie bei
Frottiertüchern hat das Gesetz vom Mischgewebe nicht statt. R. Eleazar verbietet es auch bei diesen. Bei
Barbiertüchern ist das Mischgewebe verboten. IV. Bei Totenkleidern, bei Eselsdecken hat das Gesetz vom
Mischgewebe nicht statt; man darf aber eine solche Decke auf die Schulter nicht nehmen, selbst um auf
1. EigeDtl. 39 — wegen Uebertretung eines bibl. Verbots, 2. Vgl. Maimon. zSt. 3. Nirht wie Sammler .nebeneinander-;
vgl. Hol. 79a, wo ausdrücklich hervorgeht, dass RJ. von der Begattung spricht. 4. Die nicht genug entwickelt sind, von denen man
nicht weiss, ob sie Maultiere od. Maulesel sind. 5. Eine Art Maultier. 6. Mit dem Pferd. 7. Jerus. (Kil. viii, 5): llOT Vi 12
BergTitcnscIt (Bergmännchen?); ein Geschöpf, über welches in der talmud. sowie in der übrig, morgenländ. Litt, fabelhafte Er-
zählungen bekannt sind. Wahrsch. mit Orang-Utang ident. 8. Als Leiche. 9. Letzteres findet sonst nur bei den Kriechtieren statt.
10. Vgl. Lev. 13,47. 11. Wenn mehr Flachs, so ist es mit V/olle verboten. 12. Die rieht. Uebers. des 1^3 unklar (eine AufzShl. der
vcrscb. Erkll. hei Rieger. Technol u. Tcrminol. der Handwerke i. d Miänah p. 6), w.ihrsch. eine Art H.
KILAJIM IX.v-SEBnTH I,ii
derselben Mist .u tragen. V. Kleiderhand.... dur.on nen= .1 H ^^ | ^ ^^_ ^^_^ ^^^^ ,.^^
IMisch-ewebe] wi.« gewühnlich verkaufen', sie dürfen .Spe2 p BEO D >mm C OK J.i
Ibrordu berichtigen, [sieh] bei Sonnenschein ,e,en „,,: ,:,:r> sb«' l=S:i jr^i: i^.^^n HlC: ^CIP M
die Sonne oder im Regen gegen den Regen [zu ^ ^^j^., g^^j...^ cT.Ji'm ='=«':" ^^e« ='CB'2=1 HCnn >:eO
schützen]; die Strengfrommen aber pflegen es auf ^ ^^^ ^^f^^j^, |Vp-^oSim fDl^Sm J'CnZli" \ II
einem Stab zu tragen. VI. Schneider nähen es wie gc- ' g,^^..,^!^^.^ sj,, ,3^ p^rK' IV jn: WsS^
wöhnhch. sie dürfen aber nicht beabsichtigen, [s.ch] ^ 1 ,,. ,j, -,^ pj^^go,
bei Sonnenschein gegen die Sonne oder .m Regen SpSI D1=:,- ,np,,Jf .-- j
ge-en den Regen [zu schützen]; die Strengfrommen „^-e TDS fS Mil .u h'?- WS 13 ] » T)^ ,^
pflegen es beim Nähen auf dem Boden zu halten. ^,^^ ^,^ ...^y^ ^.^hn «S'iCN:»' J^KI 'IVO S"?« =^S'?: '^^^^
VII^Man darf keine Umschlagctücher^ und Hüllen an- ^^ ^^^_^ .^j^^^^ ..l,. .^,j^. ,.5.!,^. p py^B- ^3-l ,Ul" TÄ VW
legen, keine «oUenen Beinkleider und Filzschuhe an- ^^^^ ^_-^ _^^^^ __ _^^^^ -j^^ .^,L,j. c>oKOtt. V2.^ HS^^
ziehen, bevor man sie untersucht hat. R.Jose sagt: ^' 1'' u,',^„ ,.rs. «nu'r ^r2 n!:S ':'«' l'E CyW
die von den Küstenstädten und aus den übersee.schen pT' CH^ >>=« ^-»^ 1'^^ " ^ .:^\t, .^V ". 5m-=
Ländern herkommen, braucht man nicht zu unter- «w«:: ni^lDS |S:^K '^K' n,n . .. ..,S ^\f'^^l
suchen, weil sie voraussätzlich mit Hanf angefertigt ^ l,.^.^ ^5^ 1,^. t:nc"'Trp' S'^ nü'ip i<^^ V 7710
sind Bei Pantoffeln^ hat das Gesetz vom Mischgewebe ^^ ^^^.^^ ^ -yvCS: nyiVinü' "E Sy rjS VJnC HS « lianb
nicht statt. VIII. Als Mischgewebe verboten ist nur, _' „inn-C'.sS: CVwI'a niT,CS ]-C2i:n'^mm.S-1 rnnJH ^^,
was zusammen gesponnen und gewebt ist, denneshe.sst H^ H ^ ^^^^^ ^^_^^ ^^.,^^ ^^^^ ,,,,
*Du so/hi Mischgewebe^ niehi anziehen: eine Sache. n3« - n.CW m l. .s.. ,
die gekrempelt, gesponnen und gezwirnt ist. R, Simon c',«<e n3 tt"1 m^n inS ^i'-^ .TB'NI W ?.t i ^.l--
b. Ekäzar sagt: er« wendet sich ab und lässt seinen ^L,^,;y ^J; ims niin' -^-l 3^'n nat^a HEOWm D-S'JS
Vater im Himmel sich abwenden. IX. Filz' ist ver- ^ •.^•^^•h ]-Ert:SC HCipm pm
boten, weil er gekrempelt ist. Eine Wollenfranse an r77r77^;ni'^i;^;;;^+^ll^^^^^
einem Flachsgewand ist verboten, weil d.es wie an- T^^^-f ,^ '^^ J^^^^'i^^i^T + M16 i, K,nL^ ^ .nxS
gewebt aussieht. R. Jose sagt: purpurwollene Gurte M Ib ,, piDS , D.o .tr >, .ns3 irxT 'no-
sind verboten«, weil man sie gewöhnlich anheftet, be- ^^ .,^^ ^_^^ ^;^
vor man sie umbindet. Man knüpfe nicht einen wollenen S'"c\='"";'^^.^,^„ ,„ Krempler und der
Lenden zu binden, selbst wenn ein L-'-^-^ «^f-^^^^"^. '^'- „ ^-^.^ifh'^^^^ so heisst dies keine
Wäscher sind als Mischgewebe verboten. Y^"1\"'^"^T;:r"uTd wer ih aTlbbath herauszieht, ist
Anheftung. das Gesetz vom Äüschgewebe hat dabei nicht statt, und ^« J^" eine Anheftung,
straffrei. Hat man beide Enden [des Fadens] nach einer ^-'^/j^bTa f h'r sz eTt ist strafbar. R. Jehiula
hierbei hat das Gesetz vom Mischgewebe statt, und wer ihn am ^a^bath hera^ ^ ^^^^ ^^.^^^^_
sagt: erst wenn man einen dritten [Stich] macht. Em Sack oder eine Tasche
gewebes mitgerechnet.
Sal.
^%IE Knge darf man das Baumfeld in. Vor- n'= nT=^ p'^V f^^^^ n^r^M't^'^in ^^^>^J^
W Ib'rnfjahr ;nügen»?-Die .Schule Sammajs SS.l n^=1 ^eS H- SinU» ,«:; S: r.OVS -S..' ^.
saj^ so lange dies für die [diesjährige] Frucht .,},^ .,3^. ^rnS 'h^ n=T p^T '^^^''^'^ ">' ^^'^j*^
nützlich ist; die Schule HiUcls sagt: bis zum Ver- ^^^, ^^^^ ^,^ j^^jL,,^, ^^^,1,55, I,; .S\S>n mtt* I.IVS H
sammlungsfest'«. Die Worte dieser kommen den Worten ^5 ^^^^^^ l,jj,j^^ .^^^^ j,,^^ L,^ nSon T^snWySj;;^]
jener nahe. IL Welches heisst Baumfeld? - das drei 1 ^ ^ ^^ ^
wenn
,. Auf ..cn Schulten, .xagen. 2. DT,= rieht DiSd, pl.id. 3. Od- gef— Schuhe^ ^ .^S:'';. Mifl-S! ^'-1*:'"^.:
n» spimun »« -".->„«,. 6. Wer dieses Verbot ül.c.lrU.; d.cs wegen .kr AcbnUchk. ^.
Klaelisgewand zu trageu. 9. Vgl. Ex. 23.11. 10. Vul. I'bngsten. ^^
SEBHTH I,ii-ll,ii 268
^'?0-s'?S p'7 I'-B'nn p« |X:o mnc iS'nii'S nXD n^; S: wegen die ganze Seähfläche, wenn aber weniger als
|'?\S' mH) piD j'7\S' -ina III :iS nSfin !'?□■: n-\',an <lies, so pflUge man' ihretwegen nur den Raum, den
IID ma'y'^ nsi CS' C'JvS'n cn l'7\S*"' JillS r^'n '^'N*?^ ''^'' ^'^"'^'^^"'^^ ■"'' seinem Korb, wenn er ihn nach
' 'Ol j wie auch ein Baum essbarer Fruchte wird wie ein Feigen-
ins ,Tn IV :j:i!;S3 x^s cn"? p«>inin pS JSra mn- S ^.^^^^ ,,etrachtef. sind sie geeignet, einen Feigenkuchen
IJ-N nnXl^pB'iyC'je* LS- pi;'13,'pX D'JB'T'pl'raTi;: nU'-y von sechzig italischen Minen hervorzubringen, so
nj?1 nvhli'a m^^ r; pi^lh aha nnh l-^Vt^n pS n^r; pflüg« «an ihretwegen die ganze Seählläche, venn
|rSlf p2 pB'IJ? p3 n'^yn':!! mtfya m^'J? rn nyü'n "^'^'' ^^«"'g«"^ ^^^^ dies, so pflage man' nur, wieviel sie
ff,. TJfpm K<nn2° lewü' A^auo nsD n^3 h^ pif^nin ptjr; "'f^:'"'"' ^^- ''!""" =''r'' f "'^ f'"''^'''"^ ^^'*^'=°-
' ■ , ' : kuchen hervorzubringen, die anderen zwei aber nicht,
;l/a.jA "1 (A ^-.-^ 1 1 > J14. .11. 1 i|^i 14- 111 ii.w I li I i\ lUBd oder zwei sind geeignet, der eine aber nicht, so pflüge
#<,ip«n'«y''2B' '7B* T'Vpi n^V'2B'3 Dj:: Sina»'' n'V'2«J' mj? '?»' man nur. soviel sie erfordern; dies, wenn drei bis
j,^^^^.'^^K"in na laiX fiSyaa" *3T°ri"5,"3K' '?t;' \S'V12'7"Si'V Siri'wt' n«»" vorhanden sind. Sind zehn oder mehr als zehn
Bi'^oi mh'ii ntt'^K'" V naiyn ■]''^p i<T mun n^i-p riK mtfl vorhanden, so ptlüge man ihretwegen die ganze Seäh-
nSD n^2 h2 pit'Tm psr^l-O )h^ nn D^KOX nr":-^ Sb» '^f "'^ ' . f "^ unterschied, ob sie dies hervorbringen
I ', , , oder nicht, denn es beisst: -Wahrend der Zeit des
y^^ SiTtt» n; naix ss-bw*pi CiTrn XiT nazi j'^^aeo >5 ^^,^,^„^ „„^ ^^, ^^„^,„^ ^„^^^^ ^„ ^^^^„. ^^^^ .^^
7i;,'t'"'''*° ri^3 -[ina nnncn mySJ 1K'y° VI •.vSl'2 121J? ja bezüglich des Pflügens und Erntens im Siebentjahr
iW.jVd nVl^'j; Vn nOK*n B\S'1 nj; j'^'^^lfD'' nSO n^3 S; pli'nn nicht nötigt, vielmehr ist dies zu beziehen auf das
»Vß-.'^zyh s'rS ^rh pü'Tn pS> maj? ms^piöl miB' Pflügen im Vorslebentjahr, das sich in das Siebent-
'"""'p><!:-^' r=i nxD ,t= |ins p.roi-a c'yi'iim mr-^:n VII f ^ ''"""f ""^ 'l^' t'l \"''° ■":: ^'f '^"^J^":'"'
! ' .' '. , . , das sich in das Nachsiebentjahr hineinzieht. R. Jismael
<?: C'ümn nSD n^:":; DT^T mK'y bl^" laiX \S^'7e: p 20 ^^^^, ^^.^ ^^^ p^„^^^ ^.^ Freigestelltes ist, so muss
m>"ÜJ ISipj \na\S' 15? VIII -.nwn V>H-\ T; nSD n''3 auch des Ernten ein Freigestelltes sein, ausgenommen
ra^-ieiN* i'K'liT ''31 iSin"»* IJ? lOIS iTli>' p l/ySs^^-DI das Ernten der Erstlingsgarbe*. V. Drei Bäume
CÖJJK'" I^NS' nCl!'; nyu: lOIX Xa^'py on C^JK' ynii' '^''"^'^ Eigentümer werden vereinigt, und man pflügt
]h^H2 n^yobii^n.-^ö nr^^J: nae'^i^ncDa r^^hn x^vim '''■^^'^'<=g^° 'f <= s^"^^ Seähfiäche. wieviel [Raum]
I i muss zwischen ihnen sein r — R. Gamaliel sagt:
.p>cB ''-l ''13T ' (jjgg (Jag Rind mit seinem Gespann durchgehen
ZWEITER ABSCHNITT. kann. VI. Sind zehn Sämlinge auf einer Seäh-
ifi.j/,r; r\-T^\i> Z-'V phn miiO C^mn na\S iy° ^^^'^'^'^ zerstreut vorhanden, so ptlüge man ihretwegen
nwpa^h^-^^h C>lt<Tn eis ^33K< pi S: HitSh n'^in«^ ''' ^'°'' Seähtläche bis zum Neujahrsfest. Sind sie
,^ ' , I , m einer geraden Reihe oder in einem Halbkreis an-
1T2- nnsi l-ü hz min nn: pyöK< ^21 laX niJ,'STO31 einander gereiht, so ptlüge man nur, wieviel sie er-
:mVJ,' T)} j':'\S'n maOl nocn ly phr] mao s"?« fordern. VII. Sämlinge und Kürbisse auf einer
pi nJti'n B'iS'T Ij; my'jieSI mXK'paS pnyai p'jSia II so Seahtläche werden zusammengerechnet. R. Simon b.
;; ,, . ,, , ; ^ - — ; Gamaliel sagt: sind je zehn [griechische! Kürbisse auf
pySB- + M 8 II 'SSiO DV M 7 \] oAti' M 0 |, nmyVs W-M 5 "°" Seahflache vorhanden, so pflüge man die ganze
l'BTi IJ' M 12 li nTj,"*?« \' 11 ]] Ss — M löji '^B-a — M9 [i 13 Seähfläche bis zum Neujahrsfest. VIII. Wie lange
.'SyaSl II 15 IpoSlM 14 i; djb:B'M13 Ij D'SC heissen sie Sämlinge? — R. Eleäzar b. Azarja sagt:
.lasy. Jl - II niNinai ricpa M 1 tjis sig genussfrei sind^: R. Jehosuä sagt: bis sieben
Jahre: R. Aqiba sagt: Sämling, wie dies der Name besagt^. Wenn ein Baum, der abgeschnitten wurde,
neue Schösslinge hervorbringt, so werden sie, falls er niedriger als eine Handbreite ist, als Schösslinge, falls
er höher ist, als Baum betrachtet — Woite R. Simons.
ZWEITER ABSCHNITT.
BIS wie lange darf man das Getreidefeld' im Vorslebentjahr pflügen? — bis die Feuchtigkeit [des
Bodens] aufhört, nämlich, so lange Leute noch Gurken- und Kürbisgärten zur Beflanzung pflügen. R.
Simon wandte ein: Du hast ja also jedem das Gesetz nach Willkür überlassen! Vielmehr, das Getreide pflüge
man bis zum Pesahfest, das Baumfeld dagegen bis zum Versammlungsfest. 11. Gurken- und Kürbisfelder
darf man bis zum Neujahrsfest düngen und umgraben; ebenso das künstlich bewässerte Feld. Man darf bis
1. Um die Bäume. 2. Ex. 34,21. Dieser Vers wird als Beleg für den ersten Satz der Mischra angezogen. 3. Da dies auch
an anderer Stelle (I.ev. 25.4) geboten wird. 4. Vgl. Lev. 23,10 ff. — Nach RJ. bezieht sitli der angcz. Vers auf den Sabbath und
weist darauf liin, dass man der Erstlingsgarbe wegen den Sabb. entweihen darf. 5. Im 4. bezw. 5. Jahr; vgl. Lev. 19,23 tf. 6. Ein
Jahr. 7. Wiirtl. : weisses Feld.
SEBIITH ll.iJ— X
die Bäume beräuchern. R. ^imön sagt: selbst .m p^;o .«cDnpS Wn a'Smy ^^-^pca 1 1 1 .n>-w.
Siebentjahr darf man die «clken Blätter von der Traube ^L,.^..;;,^ ^^^..^ ^g-^ ysi.in^ ^31 HiZp B'SI r; ]<^^DEC
^um^Neüjah«.^. ausschneiden, beschneiden tmd ab- HS ]™ y. ;;j;""" ^;r„;:;„ l^.^^ ''.yr^ ^^^y^
„ , , ,.. „_ :. i,„„,. H.i^ Beschneiden »--ti'S CT: CH"? rr i;i .mS ,,._,,!. .IvN | - i>-' '"> i--" '
Siebentjahr darf man die welken «lauer von ..<r. - nS'.C'crr nilT;: nC^N yü'in' '-n .uit.i ifc>- > ■> | •>■--
entfernen. 111. Man darf bis zum Neujahrsfest Idas ^ ^^^^^^^^ ^_^_ j,^^ ^^,^^ ,^^,g^, ,^^ ^,^^, 1,^, ^; ,^,g,«gn Sü'
Feld] entsteinigen; ebenso darf man die Bäume bis ' ^^•_^. j^, .^L,,^«^^ ,jj,. >si;n |S\S"n mir;2 ^SK'-| .)^..fa
;.rT jeholu. sagt: wie lan.e .as Beschneiden y^r^ CT^ Cn^ p... pS ^ p- -- ^ ;^
und das Abkratzen des fünften Jahrs reicht, so lange .st es „p.^.^ .^s- .c,s p'n'^ -.^2 T,y\s' 'Ol n^UM K Nl !> .mS
auch im sechsten Jahr erlaubt. R. Simon sagt: so j^^. . y .^^y„ ^X^S'S hzü ?^T2^'2 'p^ "S NW.*.
lange ich das Baumfeld bestellen darf, darf ich ihn ^^ ^^ ^^^^ ,.^ ^^^,^ ^,^^ ^„ ^.^.^^ ...p^^^ c'JCH
auch pflegen. IV. Man darf die Sämlinge bis zum ^^^^_^^^, . ;^^.^ ^^,„.,^,^ ,3^,.^
Neujahrsfest mit Mist bestreichen, umwickeln, ab- N7 n > . ...pjr S^-, ..;D
.tut en mit Schutzhütten versehen und beoiessen. ^ffiS lin:«' CipB nWS m.H^ 31 ,n,S , -,^30 S^ -D
R Eleäzar b ^adoq sagt: man darf im Siebentjahr den ^,.3 j^i, s'?«' 13n3B' Cip« HTZy S^^l^■ ^C« , -^ |3 «
Wipfel begiessen. nicht aber den Stamm. V. Man darf ,^ j^^^.j.^ .^^.^ ^in«' 'JCO |yS3 n>nO pySC On
die jungen Feigen bis mm Neujahrsfest mit Oel be- ^^ ^^^_ _^^ _^, ,,^^ ^,,^^ ^,.,^,g j,j<, ^..^,3 ..«^ Yl^/,.,;
streichen und durchlüchein. Junge Feigen^ aus dem ^^^^ ^^^^ ^., ^^^■^^,^ ^,^^^
Vorslebentjahr. die bis in das Siebenljahr hinein, oder IN J ^-" ^ >^ j^, . . , ,,
die aus dem Siebentjahr, die bis in das Nachs.ebent- p-^H-p rrSV n3.nn ':. ^CIS m H 1 P -
jähr hinein stehen geblieben sind, darf man weder mit ^^.e,,. ^^r:^ ^3-,1 ^DV ^31 nz^-^ nrs' 21«' ='C^ nU^'7l^'J
Oel bestreichen noch durchlöchern. R. Jehuda sagt: ^..g,^.,^, «3>2m pnm msn" MI :mn31i' ^nU»-? «/m
in einem Ort, wo es gebräuchlich ist, sie '•" ^^- ^ ',^„101 ^2V^^ '^^'V!^^ ^'^''^'^ ^'^"^ "'-^ 11i"1K'nii'
streichen, darf man sie nicht bestreichen, weil dies zur I _ ^,^„.„., .j^^^. .^.L, .^^ ^^^j,,.^,^
Bestellung gehört; in einem Ort, wo es nicht ge- -'"/i: ' , ' j „^ i,,, ,5.^,! ,,1,5,, .y«.^. ,3^
1 - vi;.K ;<:♦ <:ie /u bestreichen, darf man sie wol n'^nnS y^.7 V^'>i u.-n 7i. i... |>
Strichen R. L^n elubt die; beim Baum selbst. ,,, „,3 ..V3 p^h.:. ,.>=« ^«^^ T^«'^ '^^ i'^= ^^^'r^
weil da> die Bestellung des Baumfelds erlaubt ist. .^^j^-n^-sn ':rh iScnnrr:« pl^^M pCS ICIS V;'?S
VI. Innerhalb dreissig Tage vor dem Neujahrsfest darf ^^ ^^^,^^, ^,^ ^^^ j.^^^, ,,.^.j;,, s-r- c-C'1C,t' C^S^iSH IX «/'•
man im Vorslebentjahr nicht mehr pflanzen, noch ., ^^p,«, ^,j,,;j.i, ..-rynC niü'n B'SVJc'? CV
senken, noch pfropfen; hat man gepflanzt ge- ^oL^sU nS3nn3tJ'S rr->nS1 nT:-^'a piDS IsS
senkt oder gepfropft, so reisse man es aus. R. Jehuda (n 3n) '?V3-?Kin.S-n™K j > I
: ! jedes pfropL, das innerhalb dreier Tagenicht p,,,« r.r.l TS^ ^=1 ^^=^ H,-' ''^f ;,-; ^^ .^^«^
„Urzeit wurzelt nicht mehr. R. Jose und R. Simon ^^^.^ y.^vicV^rpn CS P'S JC-pc' r^'^''^'-' -^ -^^^
sagen- innerhalb zweier Wochen. VH. Reis, Hir^e, 3^ ^^^^i;,^^^!, ^j,, ^,^,3^.3 |0"pS nmo'- mS ^31X8 I'tDSJI
Mohn= und Sesam», die vor dem Neujahrsfest gewurzelt ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^^^^^ ^^L^,^, ^^.^^^ ^sy,2Z'2 pyh
habend werden wie die vorjährigen Fruchte ver- ^^..„i^x^-T ,r;eU'» «2V13T pS'.CP
.ehntet» und sind im Siebentjahr erlaubt; w.nn aber T^^ ^^^Ij^^^!^ ;^. ,3^ ^..J^^.,,,,:,
nicht, so sind sie im Siebentjahr verboten und werden ^^^riDyi_^^J^^^J^]^y:]^^^
wie die diesjährigen Früchte verzehntet. VIII. R. Simon ^ ,| ,^^ ß 5 || nS.D'BDl P 4 , 'BO 1'^=™ 'f "'= ,f4
l>;oti sagt! Die'egyptische Bohne, die man von vorn- ,, ^^ M ..=n, P 9 , ™ M I V^^M^ . J J,
herein als Saat säet, gleicht hierin jenen. R. Sim.'.n 1, in»« M 13 1; T;)^« \Vi[«"S"'tr= -M 15 [, TOV- M 14
sagt: auch die grossen Bohnen gleichen hierin jenen. Neujahrsfest Hülsen vorhanden waren.
R. Eleäzar sagt: bei den weissen Bohnen ist dies nur der Fall, «enn ^oI ^^^ ^J^ '^Lht bewässert hat. werden wie
,X. Schalotten und egyptische Bohnen, die man dreissig Tage vor dem ^^^^[^'^^^^l ,^ sieben.jahr
die vorjährigen Früchte verzehntet und sind ^..^'^'^^'LTEb no beTügl. eines natürlich bewässerten
verboten und werden wie die «^-jährigen Fruchte verzehnte,. Ebenso bug, ^^^^^^ ^_^.
Felds, bei dem man zwei Bewässerungszeiten vorbeigelassen hat " ^^^^'^ ;; J' ' „„^^ ^„, j^m
X. Kürbisse, die man zur Saat stehen lässt, darf man im ^■^^-^^^;;;^;f ^ 7;,,;^ J ^ darf man sie
Neujahrsfes. hart und für Menschen als Speise ""^""f ^".^;^":°";^."j;,i,; .";,,7;„ Man darf [im Siebent-
i. Lbentjahr nicht aufbewahren. Die Knospen ^"r^r^lilrsRE^rJ ob verbietet \.ies. Ma„
iahrl den 1 brachliegenden] Boden besprengen - Worte R. Simons, R. tliezer o. j 4
g^l^ieLntiahr Reisfelder bewässern; R. §im6n sagt: man darf sie aber^ht entblättern.
,^ ,,^^,,,.,,,.3,, ,. so oa.h dcXlezcichn. n.eh.cro. Co.n.. 3. Nach AA.: Mohn. 4. In ei.cn gewöbnl. Ja... o. 1. . .
2., 4. u. 5. Jahr «irJ .Icr zweite Zehnt, im 3. u. 6. der Arracnzchnt ctnchlct.
I
SEBIITH ni,i— viii ayj,
DRITTER ABSCHNITT. DRITTER ABSCHNirrT
"ISiy-ip'DCTÖ^mnciI'NS C'S:: rS'Vl?: Tl^'KO ^'^^ ^'''^"° ^° ''^'"'^ '"''" L'™ SiebentjahrJ den Dung
"31 pinen book's leiX HTH' <:t IWC <:-i nri m-Sy "''"'''' '^'^"^ Dunshaufen hinausführen? - sobald die
LI L TT ' " " Uebertreteri die Landarbeit eingestellt haben Wcntp
..^r..^W.j; p',=« n«: ., II n..pt.a ..is >0. R. .Mrs; R.Jehudasa.t: sobald\.as Süsse' eintrod:!;
in'? in'? '?K' m'?rK.e 11:7 m* '7Ü' nSD n^=S mnSB'S R.Jose sagt: sobald er bindet^. H. Wieviel Dung
pyCB' '31 mncrxn S' J-CDW p>S'1 mScB'an h-; I^a-Dia 5 darf man hinausführen? — bis drei Haufen von je
Vfhvf iniVf na mx nnj? HI tmncK'Xn hy ri.S .eis ^'^'^° Körben zu einem Letekh auf die Seähfläche. Man
pySK' >2n '13T 3'l•^2-'|^•:0^n^^SD n'^'j^nn-^ü-X B'Sb' '^'"''^ """ ^^''l der Körbe vermehren, nicht aber die der
I * '^ I bringe auf das Feld drei Haufen Dung für die Seäh-
,V/y.^«|rCJ"B' IV .DIS TNÖ '2-1 ni-%S iSar ns CIX n^r/ fläche, wenn mehr, so lege man sie in einen Kreis -
Vhy ^■'0)1: BVia^12T ih .TH HK^'^SJ' norif ny 1S m'h^ 10 Worte R. Simons; die Weisen verbieten dies, es sei
IJ? IN* nU-'h'l' p^CV^Z' r; ICIS nn-j; p y,yhi< >31 ■l'jim ^enn, dass man sie drei [Handbreiten] tiefer oder drei
nx ."l!:n IV :j?SDn hv jn^lJ* ly 1S HB'Sb' n^nru* ^^öherlegt. Man darf den Dung auch in einem Haufen
L ; ,. sammeln; R. Meir verbietet dies es sei dpnn Hass
I # i ^/ Miwiiii-jy II MK/ jnau ihn drei [Handbreiten] tiefer oder drei höher
p pycr pi pXD ny31X .T2 T'IO Sl'CJ n'y:fCXn legt. Hat man nur wenig, so thue man allmälig hin-
nysnx n^a imB« S; l^n^^ J\S>D n:iOtr n'3 naiX '^^'''jej 15 zu; R. Eleäzar b. Äzarja verbietet dies, es sei^'denn,
inCn" Jö .S"i'ri pyn n\S'10 "320 nvpa n:aO ."tJ-a rXO '^^^^ ""^^ '•*" '^'^'^' [Handbreiten] tiefer oder drei höher
22:ntt ms nnc ah V rpb-en -rin; mt^ ■iin'? ;m:i '''^'' °'^^'' '^'"^ "''"' '''° ^"'^ ^^°^" ^^^^^° ^"s*-- iv. wenn
u'Sb' cnti- nrnna rs,. u ViTr ly iniB- TnS n": '-n= TT' 'f "■ ^''\ f ""'" "'"' '° "'''' " '"'
. ,1 , Hürde auf einem Acker von zwei Seäh Aussaat; dann
:C>::n« yn-J'l C^r^-y pTJ>^ tJ'^tt' nn bV li'br hv reisse er [die wände] an drei Seiten ab und lasse
'■in C'JK* D'JB' "'iXB'B '?«' n^jnx mify 12 »'•'B^-nj VI 20 eine [mittlere] stehen-», folglich kann er eine Acker-
iaai;i IV-a j:\a ni--: CNTCJ niK-y n; .iy«B' l'jar l*?« ^^'^'^^ '''°° ^''='^' ^eäh pferchen ; R. Simön b. Gamaliel
'?2.S )h'£' -jina C-naX C-13T na: n--ü pixna" mn.-^ ny» ^''^'' """ -■^'^kerfläche von acht Seäh^. Hat das ganze
cniax cnm na2 h^^^^^ ni-il xinB< na nan '^t. iina ^;'' r, 7" 'f ' !,° '^l^ ^VT '"""'r"" ""^"
) , ) , ' '^"^ Stuck frei. Aus dem Pferch führe man [den Dund
=iyai2^mTCX'?2Xn7^3B'2nyau'?mTx'7B'f0n nach dem Feld, nach der Vorschrift bezüglich des
jny-yia' CJSX VII -.h-CM nm Xinc« na n^ystt» 25 DUngens. V. Man darf keinen Steinbruch in seinem
h'\i' CT\'Z' Cns B" ex l'jjnJl mOlia Vntf ix nü^.nan ^^''^ eröffnen, falls daselbst von früher keine drei Stein-
h•C^: ima/ nX hpaan i'jBJ'' i'jX "in □":»' D'^B' -IXB-a ''''"^'^°' ''°° ^* ^'■'^' '^^"'^"^ ^'i^ge, drei Breite und drei
m.ini' Sb- njij i^i-ps.. myiijn nx n>3ai m^v-^yn nx "r '47 '" "Z''' ^'^'''^^■^f ? "'"T """•
' ' , , , , VI. Wenn eine Steinwand zehn steine hat, von denen zwei
jnX3 my:i:n nX iTiai nur'^yn nX h-CV. mza hz' i: ix Menschen je einen tragen müssen, so dürfen sie fort-
]"X \ III :iTi:r l'7X ''in B'p IX y'?D jn^nnn B"' CX 30 genommen werden. Das Mass einer solchen Steinwand
CaB'Jn ipDCB'a^-n''y''3B' my riT'XJn ''S 'i'y rama rJU '^' ^^^^ Handbreiten; wenn weniger, so ist sie ein
n''y3B'3 Xin n:i3 h^a rr'yaB»'? »pna XinB^ ^JSa Steinbruch und man darf sie bis weniger als eine Hand-
U breite über der Erde niederreissen. Diese Worte gelten
— M 4 :| n'2 P N 3 ' .mny naij" B 2 || ipDB'L-0 M 1 nur bei seinem eigenen [Feld], aber aus dem seines
-inon M / -ino nfii'i M b ,! ayioo M 5 iHnis3 V 3'sna at- , . , . . , .„
M 12: pH3...pi — M 11 ' SuisM 10 'Nn'oM') "□..MS ^^'^l'^'^'i ti^hme ma°. wieviel man will; auch gelten diese
.'V) nos'trfj Worte nur dann, wo man im Vorsiebentjahr noch nicht
angefangen hat, hat man aber bereits im Vorsiebentjahr
angefangen, so nehme man wieviel man will. VII. Steine, die der Pflug aufgewühlt hat, oder die verdeckt waren
und blosgelegt wurden, dürfen weggebracht werden, falls unter ihnen zwei vorhanden sind, die von je zwei
Menschen getragen werden müssen. Wenn jemand sein. Feld entsteinigen will, so nehme er die oberen fort
und lasse die den Boden berührenden zurück. Dasselbe gilt auch von einem Kieselgeröll oder einem Stein-
haufen, man nehme die oberen fort und lasse die den Boden berührenden zurück. Wenn sich unten ein Fels
oder Stroh befindet, so dürfen sie ganz fortgenommen werden. VIFf, Im Vorsiebentjahr darf man, sobald der
Regen aufgehört hat, keine Treppen zu den Wasserthälern mehr errichten, weil man sie dadurch zum Siebent-
1. Die im S die Landwirthschaft nicht einstellen, 2. Bedeutung dos Ws pinO unklar; Tal. (Seb. iii,l) crkl.: «njrpaT nj-ips
FMspallc oA. Fcldschwämmt; nach Maim. (zSt.) ist es Name einer Pflanze, Koloquinte, also cuphem. für 10; n,ich Bert ist darunter
der Dung, .der die Früchte süss maclit", nach Lipsch. die Feuchtigkeit der Erde, zu verstehen. 3, Unklar; nach manchen fomm,: so-
bakl der Dung in Knoten [Knollen] zusammentrocknet, 4. Und baue dann 3 Wände auf der anileren Seite der stehengebliebenen
Wand, 5. Exclus. die erste 2 Seäh, 2 an jeder Seite.
SEBIITH m.viil— IV,v
dor Re;erau.-.ehOrt ha., errichte,,, «ei. man sie da- <,,,. ,,,«. p, <,:, j.^^n^SIH H.-IV S=X -^. ,.^
durch för dasNachsieben.jahr bereitet; man dart s,e ^^.^., .„. .j,^ jx •.':t::n V >nn nSs^'^l IT nS ^,«'='7
auch nicht mit Schutt ausfüllen, sondern mache nur ^^^^^ _^^ ^^^^ ^^^^ ^,„ j^.,,^, .s^pem'^ CipS VlS
eine Scheidewand. Jeden Stein, den man m.t Hand- ^ ^^^ ^^^^^ ^^^ ^^_^^ ^^ _^_^^^ ;^.^^^^i^ nh^Z^ n:>m h^ ^n:
=""^^'"1- V'^:;:^!'-:!::— t^: ,; ; ^,^ ,.„,. „.,, ,nr s: ....: .n: .=. ^..x ^Dv
steine durlen von jeaem i'ii „iimn... .- „-.iö,,,^ --. -,..--! \ •pn-.l
Lunternehmer darf von Jedem . T. nehmen. Seh« Her- .,^^ ,,,, =^:.n .T,«n T-'. ■'^^ J^^.^;-"^^^.^^':;;]
steine heissen diejenigen, welche n.cht m.t der Uan.l ,^^^ .j,^^., ^,2,;, „,^.^2 p.u- ^Cy: nB'y HD V'JDn n>
.retra^en werden können-Worte R. MeVrs; R. Jose sagt: ^^^^^ ,,^ ^^^, ,,a,j, j,.,,py ^^T VK'in^ ^m
SchuUersteine. wie dies der Name besagt: solcl>e von ^ ^^^^^_ _^_^^^^^ ^^,.,, ^^^ ^.,^^,., ^i^ ^, ^,3,^
denen man je zwei, drei auf die Schulter n.mmt X. N\ enn ( _ ^^^ ^^ , ,.^.^
laubt. bis auf den Felsen zu graben. Was macht er m.t _^^^^^^i ^^^„^, ^^^. ^^i^^ ^,^^^^ ,^„ nrX'SHD
dem Schutt? - er schütte ihn auf einen öffenthchen ,^ , ^ ^„^^.^. ,i,.^. .,j,2 ^^.^.y,
putz und ordne ihn nachher - Worte ^J^^"--^' "' J; , _. ',.,.^. ,,„, ^ri -=•.>< l=T.'a D:n DJH
schädigen mit der Absicht, um nachher zu] verbessern; ,^,2^,035^^,^ nXipnJB« m«' H .^,3..- - "^ | -1' - .;,v.^
was macht er vielmehr mit dem Schutt? - er häufe ^ ^^^^^ ,^^^.^ ^i^ ^^,,..^, .^ „y.;:^ n>J":B' '•^*-'
ihn auf sein Feld nach der Vorschrift bezüglich des ^ _^ ^^^^^^ ^^^^ _^^^^^ ,^^.^^ ^,, ^^^"ajK^ mtt'^
Düngens.? Ebenso, wenn jemand eine Grübe, einen ^^'^-J^\^^^, ^,, ^,.^ ^,,^,^ 1,1,, „,,, p^y.^UO
C..en oder - ^^^^^^^^^ .l^^-^^; ^. n. -= n;.=. - fj-
,nfan..s hatte man an,eordne., dass man Holz, Steine .i,,-,, ,, c^.^nn r,,',- n:::« HTT '=n .1=..= s'^^ ■ ^-2
und Gräser und zwar wenn man die grösseren heraus- ^,,^^ p,j .,^;,n m t^Sn n^3 nOW, \Sett H -
sucht, aus dem eigenen Feld sammeln darf^. wie man ^^^^ ^^ _,^^ ,^, ^,^,..^, S^....,^ ^.i, S^s n<r2r=
dies im Feld seines Nachbars thun dai-f. Als aber ^^^_^ ^_^^ , ,. ,^..^... ^^_, ^r' ah %'J^
Uebertreter^ sich mehrten, da ordnete man an. dass nur .01^ - " ' ^^„ ^.j,,., 1,,«, IV
dieser aus dem Feld von jenem und jener aus dem Feld cnSlS ^b:i V Jl u. C .
von diesem ohne Gegenleistung sammeln dar.; selbst- ,, ^nS SlSn «in HI ^S nrU' n> P ^H-- = 11 -J
redend darf er ihm dafür keine Kost bestimmen, II. E.n ^,.,^^ n,^-, ,.5; n: "V: H, H^ '^w! p .n..n u .K-
Feld welches [im Siebentjahr] entdornt wurde, darf im ^ y ..^.^.^., ^,i^.^_^ .^ ,^-n S^ ^inC ^=S T?»'
Nachsiebentjahr bebaut werden; [ein Feld], welches 1 ^ ^^^^ ^^^^.^ nDZö" S=S lEVS m=n' sS n>;3
bestellt oder gepfercht^ wurde, darf im Nachsiebent- lip-J 7rTr^^Z:^::;;^W^^T^;^or^r^i
jähr nicht bebaut werden. Die Früchte von e.nem im ,; ,<„p„, ß .,,SapDni M 15 1| S= n" ^ U jl^ T=D _s ^ ^^ ^^
Siebentjahr bestellten Feld darf man. wie die Schule ^ ^ ^ -h ^^^ _^, j
gammajs sagt, nicht essen wie die Schule H.lles sagt ^^,,^1^ 8 ' li=,KS"n=v..r^.;-M7 1, ...o M 6 "^^^^
wol essen. Die Schule äammajs sagt: man darf die lil ^ ,,^, ,^^^^ ^j ^ ,, „.vir ,DU' P N 10 || Sl-t-N 1 "^
Früchte des Siebentjahrs nicht gegen Dank essen^ die ^ fmgekehrt sind ihre An-
Schule Hillels sagt: man darf sie gegen Dank ^^^ "^^'f^f/^^^. die leichtere und die Schule Hillels die
sichten, dies [gehOrt zu den Gesetzen] bei <'--.. ^^^^Jf:J:";\:,,a von einem NichtJuden pachten, nicht
strengere Ansicht vertritt. lU. Man darf e- .m biebentjahr gaflu tes 1 „„terstützen, nicht aber
aber von einem JisraSliten. Man darf m febentjahr den ^^^TJ^Z IV. Wenn jemand Olivenbäume
den JisraMiten; ebenso begrüsse man -/;%^^^""'. '^J ^^ \t1 Jen w e die Schule Hillels sag., auch en.-
,ich.en^ will, so darf er sie, wie die Schule §amm js sag , ^ J^^'^' „.,3 ^eisst Lichten? -
wurzeln; diese giebt aber zu, dass man nur dann ^^f " ^-J;^;^ '^^^ ^i", „ . ^iese Worte gelten nur von
sr- r^r .rr.: s :^:::=7 9^r3r^-^'t:i::r:sr;::
5. Damit die übrigen hesser wachsen
SEBIITH IV,v— V,ii ^
C"J:xn X1,T nD:ö"'?3N* 1-:y:in.:n'' ah riapv nilip yr.pn 'leckc cr die WundflUche nicht mit Erde, wol aber darf
Am!m ^''^^' '^='3 n'J."3B'3 ncpv n'jirn pi-mp ps>° tJ'pa ix ^'^ ='^ ■"'' steinen oder Stroh bedecken. Man darf die
mtf'y ,T22a ix sks- TCX n^n- ins min^ ^^1 miay Jungfern-Sykomore im Siebentjahr nicht behauen, weil
r!:ipm PJ2J= D;mn VI :piJn ':iol2 DOU ix aWO "" "^ Melioration ge-hort. R. Jehuda sa^t: in ge-
II .| n n /yj ujij ii% u n.u wohnlicher Weise ist es verboten; man darf aber zehn
nCIX xrpy ^:i nsa pN^V naiX ^'t^^^T ^Cr ^21 O^ip" « Handbreiten und höher, oder dicht an der Erde ab-
nV-l^ü» na 'r:;i m-;?::! SjCS IX^^Cmpa i;m: J'Sip schneiden, vi. Wenn jemand Weinstöckc abstutzt,
ahlif X*?« nhy^^ X*? HT^KO imx p-ll^ip nK'Citf ?':'X °'^'^'' sträucher beschneidet, soll er, wie R. Jose Galiläer
C>>:,1 n''3,"2r3 j'iwM niT--^ p^-IX \-ir\S'n VII •S1>DT' ^^°'' ^'^^'^ Schnitt] eine Handbreite [vom Hoden] ent-
in>3 ^ins d:i: -hn^^^^ m'rmns cn= "^kv inninro^^ '^: f '".f ^ ^^«'; ",''=':='"^ ""« »--"»niich, mit
I einer A.\t. mit einer Sichel oder mit einer Säce, sowie
:nnt:-ya= n-n ><i:t:< ^:ty nXÜ-D Cna XIT:'' p 10 „i^ j.^,^ beliebigen Gegenstand, wenn ein Baum
tJ"X3n mit'a W-: in briX ca X'2,li;'a lOUn^® VIII sich spaltet, so darf man ihn im Siebentjahr ver-
]^2^Ti yiaK' ^JK* •\a\i<2 13 Xyr; |;i in^3 -in'? D313 binden, dass er sich nicht weiter spaltet, nicht aber
'?:1X1 Vi"S nXoS n'T^l )C':yii'0^-'ü'ri- IX -ni-lti'jran ^°' '^^^^ " zusammenwachse, vir. Von wann an darf
^'^h^> ID'irn^OmuO ICI rm: Jl'^ ^vn 1D^J:n mrn f." <^'^/;"™f'-hte des Siebentjahrs essen? -junge
o, ' , beigen darf man auf dem Feld mit seinem Brot essen,
^i^' lX!i-31-l Cn3 XIT: J.-I in^3 ^inS win mü'3 K-m: 15 3,^,,,^, ^.^ ^,„^^^ ^^.^,.j^^. ^._^^ ^.^ ^^.^ geworden, so
|i1J1>':-- jS\S'n nn^2 '?: nxn nn^'yan J^3"- yi3ü' darf man sie nach Haus bringen; ebenso [bei anderen
pj's'iff, '"If^'Y^'^'^P r** '^ö''*''«" X :n^3,"3K''? pjiy j; m-|B*>'0'? Früchten] ihresgleichen. In jedem anderen Jahr werden
IX^lTK'a ]h'an h: C^aiX \S'aK' n>3 n^>"3K'3 A^Xn ''''' ^'" <iif^^em Zustand] zehntpflichtig. VIII. Junge
lyn^ttva c^JCMi i'?t:''7K"t:'a pnnnn cnaix 'j'?,! n^3i ^^''"°'''*'''" '^^'■f "'"■ '"^^'•' ^^^ Feuchtigkeit haben,
; . ._ I L '•l L ^"f '^^"'^ ^*^''^ ™'' seinem Brot essen; sind sie reif
ir3 p^an h2) ix>iTra f^^s-^ hz ixn u-rij-a c^n^ini 20 „^„.^^,^^_ ^^ ,^,.^ ,^^^_^ ^.^ ^^^^ ^^^^^ ^^.^^^^_^ ^^^_^_
fi?.("<X'71 n-I3 X,T nö3 m^ph nma nTO'yan nJiyb^'' X3B' so [bei anderenFrüchten] ihresgleichen, in jedem anderen
:n^;n ^sh h:n leiX 'jX'''?»^ J3 Jiyar |m y3n m-ip^-'^ J'-^hr werden sie [in diesem Zustand] zehntpflichtig.
FÜNFTER ABSCHNITT. '^' ''''''^" '^^^^ "'^"^ ''"'^^^'^ ^'°^ ^^^'^ "° Viertellog
, , , " [t^el] giebt. auf dem Feld aufspalten und essen;
,„.,,, ^i,^i, nitt'IJ? jntJ' ,T3B' p^C- n-r:i^' "It^' nV.2' bringen sie ein halbes Log. so darf man sie auf dem
'X2:iO inhv> n^y^ntf mXDien^ laiX mm' ■'31 a^W Feld zerdrücken und sich damit schmieren; bringen
aha nax ah 'h nax CJB* Tltt*'? nilf;;; psf rr'ynB' 25 '^^^ ^'° Drltteli. so darf man sie auf dem Feld zer-
naiX ISSa ^31 n'5,<'3i:'3 .-ll'?,! nx raian IT -.nw' mJ3- '^'■"'''''=" "°<^ "^'^'^ "^"s bringen; ebenso [bei anderen
L„ „„4 _,_ .. _. L ., _. . ■? ; Früchten] ihresgleichen. In jedem anderen Jahr werden
hv 1=y^..3.-1 CT.r-c nZ'h-^ n3U nV^C^-^XCa nin- X-, .j^ ^,, ,;,,,„ ^„^^^„.^ .ehntpflichtig. AUe anderen
n.:ü n31J ly C'3p ny31XaSninc> X"? CnaiX D^arninJ Baumfrüchte werden im Siebentjahr zur selben Zeit
ril": III :mX nom mpas laoiai r3i '73; ley^neai zum Essen reif, wie sonst zu den Zehnten. X. Von
M 16 II innwa B 15 |l IN - M 14 |1 o'^pn M 13 T ,o M 12 "■'"" '''' ''^'^ "^"^ '^^^ Fruchtbäume im Siebentjahr
IjnNt.n niB'on mon a"o: 18|| 3"<3 — M17 JliS'n'a' N .[Vxri '"''''^' """''''' abnauen? — die Schule Sammajs sagt;
jiinjiys NP 22 ijiNB»! B 21||mB'3...'Dn — M20!tioi:2nt!'M]9 Jeder Baum, sobald er [Frucht] hervorbringt; die
M 26i|niJv'' P N 25 II w-si'B'a nuVxn M 24 jinx - M 23 Schule Hillels sagt; den Johannisbrotbaum, sobald er
P X 5 , ^nx M 4 II hv M 3 || ni:i3 M 2 |j nvDlsn M 1""""' kettenartig herunterhängt, Weinstöcke, sobald sie Kerne
.nyaiso ''^'^en, Oliven, sobald sie blühen, jeden anderen
Baum, sobald er [Frucht] hervorbringt. Jeden Baum
darf man abhauen, sobald er den Zustand der Zehntpflicht erreicht hat. Wieviel muss der Olivenbaum
noch tragen, um ihn nicht abhauen zu dürfen^? — ein Viertelkab; R. Sinuni b. Gamaliel sagt: ganz nach
Verhältnis des Olivenbaums.
FÜNFTER ABSCHNITT.
BEI den weissen Feigen kann das Gesetz vom Siebentjalir im zweilfolgenden Jahr statt haben, da sie
nach drei Jahren reifen. R. Jehuda sagt: bei den persischen Feigen kann das Gesetz vom Siebentjahr im
Nachsiebentjahr statt haben, da sie nach zwei Jahren reifen. Man erwiderte ihm: Dies wurde aur bezüglich
der weissen Feigen gelehrt. II. Wenn jemand Lauch im Siebentjahr in die Erde vergräbt, so nehme er,
wie R. Meir sagt, nicht weniger als zwei Seäh. auch müssen sie drei Handbreiten hoch sein, und eine
Handbreite Erde darüber; die Weisen sagen: man nehme nicht weniger als vier Kab, eine Handbreite
hoch und eine Handbreite Erde darüber. Auch vergrabe man es an einem Ort, wo Menschen darauf
1. Giobt keinen guten Sinn; j Tal. (beb, iv,y) erklärt »»Str glcidi nahv. sobald die yc-Ulidrci Log Od bringt. 2. Vgl. Dir. 20.19 f-
-— -- ^~~ "sEBnTH V,iii— VI,i --
»73 — -^ nvj -"ivi lEs"? CS IBIS niy^Ss ^21 nT2B' vby ma-;«'
treten. HI. XVonn Lauch bis nach dem S.oben.jah. PS = 3M '^PJ^^-\J , ^ ^^,, I, .,s..
stehen geblieben ist - R. EleA.ar sagt: haben d.e y^'in; ^2. t-^Vn Cy ],:« H H« . N . .. 1 ,
/Vrmen die Hlälter uuffjesammclt. so ist es vorbo. wo _„.yS .j, ,s': EST V^pb Vb; ns u .>n ,u,,7 -1 _
nicht, so berechne er sich mit den .Wmen'; U. Jcho^uä ^^,„,^.^,1, j,...„. ^^.y,.^. ;ny "jr '^{^ 1\ --r-^'f^ !'■>
sagt: haben die Armen die Hlätler aulVcsammell. so ^ _^ _^^^^_ ^^^^^ ^^^ ^,^,.^. i,^^, ^^.^s..^ ^,^^^.~:„ C^'ri': p
is, es vorbei, «o nicht, so haben die Armen an .hn - ^^. ^.^..^.^,.,, ,^^. .,,,..
keine Fordernng. IV. Lauch, der vom Vors.ebenljah- f^'«"^!-;- J" J , L,.. ' .,,.-.0 ......^ n,;r,» <,«'
bis ins Siebentjahr hinein stehen geblieben >s., ebenso n.T.SpP^V«' ."^iV^i ■« '"'-. ^.%:„. ,,.,„,,,
Sommerz«iebe.n oder den guten Krapp, reisse man. -,s ,..L, ,,,. ,;,,a .nrSC ^ .n^-n-: ^ n.CII,-
wie die Schule Sammajs sagt, mit hölzernen Schauleln. ^,^g^^. j..^._, .^.^ -j^-j^ nTH" ^2^ TT:« Nil-
xvie die Schule lliUcls sagt, auch mit eisernen Spaten ^^ ^^^_^ ,^ j.,^. ^s^^.- yi :a.-,nn n2VB'S •'--■'.■
aus. lene geben /,u. dass man Krapp, der auf dem ^^ I I ^^ .^^^ .^^„.^^ j^.j,,,^.^ q^.^s
Felsen xv.=ichst. auch mit eisernen Spa.cn ausrissen ^ J^^^^^^ ,\,u ,. 1,.^, ^, 1,.^ j,,n nrö SsN
darf V. Von wann an darf man im Nachsiebentjahr ',',:n n' H^S: hz^ r^b:^^ ^ i|' ''-1 ^ -".^ J ^ ^^ ^^^
Lauch kaufen? - R. Jchuda sagt: sofort; die Weisen .^^.^^ ^j^^iy^ t.cs'? ""CS nn-V"? H ^H, C iP-. •- ^-
^a-en: sobald der neue sich verbreitet. VI. Folgende . ,^. .^,.^, ^,^,^_^ .^g. ^^; rcn ->ZX ^!.",>n V ü
.Geräte darf der Handwerker im Siebentjahr nicht ve>- ^^ ^^^,^^ ^^.^i, ^p-. s":n CS1 yz:^' ]ö'^S>2^'^ i:^T
kaufen=: einen PHug mit Zubehör, ein Joch, eme "„' . 'jj .^^^^L, ,^i.,n3 hü^V^h') ]-S2 C",:S
AVurfschaufel und ein Grabeisen; wol aber dar. er NB« n 2 ^ ■ .1, ,,.g, j,i, c>ie«X
eine Sichel, eine Sense und einen Wagen mU /ubehöv |^vnC '''''■' '^^-^ '' f^""^ " ,';^;.:, ^.., ^.,^, ,^
verkaufen. Die Regel hierbei ist: Jedes [Gerät] . das l^.^rB", V'^n nr>i'2'-^niTC :'? n:,a HuH. ^ ^.. S.n« , --
ausschliesslich zur [im Siebentjahr 1 verbotenen Aibeit ^^,j,gU-,,L, .^^,5, pj ,1, ^<^r >nr SI.T^' "C •> i^,« '^«0 l-
bestimmt ist. ist verboten, das aber zur verbotenen ^ ^ ^^^^^^ ^^^^^^i^... ^,i^„... .i, .^,„^. «-^^^
und erlaubten Arbeit bestimmt ist, ist erlaubt. VIL Der -l ^^^^^ ^^^^_^ ^^,^ ^^^^.^' IX G»
Töpfer darf fünf Oelkrüge und fünfzehn We.nkrüge ,1. H > -V _> __^^^^, _^.,^
verkaufen, denn so viel pflegt man aus dem F.e.- nrS n'2, ^n.n N^l ^12n .N7
„e^ebenen zu bringen; hat jemand mehr gebracht, so .^j^lCI m^l21 ^2:1 nC3 ]>^Sn C; HB S"^ n.SL,. .
Tst es erlaubts. Man' darf [nach Belieben] innerhalb ^l^,^^ .„^ j^t, ^^.^is i,,;;,^^.^ h^x ,!.•:>• H ,|,n..1 ■
des Lands an NichtJuden und ausserhalb des Lands ^j ' ^^^^ ^i^^ .^^.^ j^L, .i,,-^ ^^.^y ,^j,y "n" ]y\rr.
an Jisraeliten verkaufen. VIII. Die Schule Sammajs " ^^^.^ ^,^^ ,^, ^p^-^^^'vh^ S^^
sagt: Man darf ihm= keine Ackerkuh .m S.ebentjah, ^N^li T _^ ^ _^^ ' l^^.. , ^„..,
verkaufen; die Schule Hillels erlaubt dies, weil er sie . -^^^^ - " \
ja schlachten kann. Er darf ihm Früchte, selbst zur SECHSTER ABSCHNITT.
Zeit des Säens, verkaufen; er darf ihm ferner sein ,^_^^ _^_^^^^ ^__ ^^^^ ^^.„.^ „iL,^i
Mass borgen, selbst wenn er weiss, dass er e.ne ,- • '> r _ , , ^ , s^.,.^., .^^C
Tenne hat, auch Geld in Scheidemünzen wechseln, y^^^ T.>: .V"' J,. . , i--™ ^SlV
selbst wenn er weiss, dass er Tagelöhner hat. D.es so ^,p «■, S2S S:S:^28S^iyi ^l^nVl^— ^^^
Alles ist aber verboten, falls er ausdrücklich [zum 7- TJ-— _7-\i <, nioM^ll lay M 7 ', l«S ..ntry' -M 6
verbotenen] verlangt. IX. Eine Frau darf ihrer "^Tl^i^r^^ ^^ Vy-y'^^^;;^^:^
Nachbarin , die bezüglich des Siebentjahrverbots ver- ^^ i ^ le l, ,S>Bs4-M 15 -^S J-^'f ^ ^ ' J ^'^V-^ ,;
„Uchtig ist, ein Mehlsieb, ein Ko^sieb^ eine llan - „'T'™,S V^'.^; mV^-" - ^' '
mühlc oder einen Ofen borgen, sie darf ihr aber nicht _ -2,-« -^' ^^ , - •
lesen oder mahlen helfen. Die Frau eines Genossen Kornsieb borgen, auch darf sie
darf der Frau eines Manns aus dem gemeinen Volk ein ^'^"^'";;/ J^^s Jwil) gegossen hat. darf
ihr lesen, mahlen und sieben helfen; sobald sie aber schon das ^ ^ ^^ - unterstützen darf. Alles
sie mit ihr nicht mehr in Berührung kommen wed man <ä'<= hebert e e ^.^,^ ,^„ ^j„,.,„
aber [was man erlaub, hat], ist nur des Inedens wegen. M a^ d m ^- ^.^_.^^,^,.^ ^.^^,,„.
Worte] unterstützen, nicht aber den Jisrafli.en ; ebenso begrusse man sie
SECHSTER ABSCHNITT. ^. ^^^ _
DREIERLEI Ländereien unterscheidet man beim Siebentjahrverbot: ^''^^'^^-^^lll, ^..^ssen.
lonien Gekommenen in Besitz genommen, vom Land Israels ^^:^;^' ^'^1^71 in Besitz genommen.
noch das Land bearbeitet werden. Im Gebiet, das die aus ^. ^^ - ^ ».-.en^n ^^^^ ^^^^ ^^_
von Kezib bis an den Flnss .nd bis Amana darf die Frucht ^'^l^fLgfg^!!!^!,.^^,-----^^-^^
, ^va. i. S. gewacbseo is.. .C.^rt den A,n.e„. .. Einen, in. S .....^;r^:^^^^^::^^^^^^^^ '■
m verkaufen. I^li
Talmud Ud. 1
SEBIITH VI,i— Vlljüi 274
K'l'?na prij? II :n3pi S:«] CJcSl nJSXöl nn^n p'* arbeitet werden; im (Gebiet vom Kluss und Amana
S3N pieyai rnrn'^pnin D"K'1 ISinoa xS Sax Smoa einwärts» darf sowol die Frucht gejjcssen, sowie
h2 Wpj? '2-\ 10X '7'?: rpDIO ah) riSU ah) jnsip sS ''^' ^''"'' Gearbeitet werden. H. ]n Syrien darf
L ,' "län bei bereits geschnittenem Getreide arbeiten, nicht
, I I L " m "" wachsendem; man darf also dreschen,
A'«/,,-Jli |^'?Vn IM CS inai'l DV^Ü-] CT"?? nru' C^bva 111 S worfein, k-eltern und garben, nicht aber mähen, winzem
p NJ-jn" ^31 pnmo l'^X "nn ip^in pnOw^ |mnB* jn'?K' oder Oliven pflücken. R. Äqiba sagte hierbei eine
rilDX jn'jK* pSya :i''7n\l'7 ]''?i:'' D3''S*n.S leiX D1i;i''j;JS Re^el: AVas [nach biblischem Gesetz] im Land JisraSls
j,-,;,. ^p^Q -naNSÖ IV :p"ima n"J,"2i:* \S'V1S i: IJJDI '^''aubt ist, darf man in Syrien thun. III. Wenn auf
L Zwiebeln- der Reuen aefallcn ist und sie gewachsen
T:3n nti^y m si-vd nvTvn n^otf* \v:::io3 pr np'h . , ■ ^ ■ , , f „ ,■ n,- , ^ , ,
, . ' ' sind, so sind sie verboten, falls die Blatter dunkel ge-
•.Tü n^yOB' \S'!f103 pi< np''^ n%-in ^21 "^'CNH min 10 ,,orden sind, erlaubt, falls diese grüngelb geworden
nSln'? jnsna n-yni:' nn-CI nenn« JCK» |\S^:f1ö pX V sind. R. Hanina b. Antigonos sagt: wenn man sie an
^''Td'? rS'VlSU' U'IT'Sn^ TIVCB' pyCw;' ^2") ICS' pis'? ''"^n Blättern (nicht) ausziehen kann, so sind sie ver-
^^y,|^p ^^<-^p^ "N^DO "S VI '"iah nVinS -"S'Via "Sl ^o'en; dem entsprechend sind sie im Nachsiebentjahr
n Kl L erlaubt. IV. Von wann an darf man im Nachsiebent-
' I . 11 ■''' ' ''^""t^r kaufen? — Sobald solche schon reit sind.
'.yiai ni'ina -pS'20 pSI 15 s;j,j (j;g Frühreifen schon vorhanden, so sind auch
SIEBENTER ABSCHNITT. Jie Spätreifen erlaubt. Rabbi eilaubte Kräuter im
.v./...*, C1X h'.aa' SinK< "^I n<r:i:'3 nCS h)1i ':'?D° Nachsiebentjahr sofort zu kaufen. V. Man darf Oel,
, , -, das verbrannt werden muss^ sowie Früchte des Siebent-
)h B- pnN3 C"pnD irXI '^^Vy>^n pCCI :)r:r)2 '^rsa-r j^^rs nicht aus dem Land nach ausserhalb hinaus-
n: \S'1 TJ-'-a raih) T>"3 )h B"' n*J,";B' r^^lh) n'5,";B' führen. R. Simün sagte: Ich habe ausdrücklich ge-
A';<f/*c^B"^:ni pB'Vii'.T nJlJl.T* nSyi nillBM ^)hn nh'/^r\' hört, dass man nach Syrien hinausführen und nach
Sy.«/* p,':er a'-nn.m C^inn nenn 'jINW-d'?-,! p:i nS^Jim 20 •''"^^''^^^'G "''''' hinausführen darf. vi. Man darf
' , , ' , , ' R. Simon sagte: Ich habe ausdrücklich gehört, dass
ins« 'rS: niyi II :T,rn jn^ciSi iir= cn": b" n^r^B' „,^„ ^„^ s;,.;^„ ^^i^^,^ „„^ ,„„ ,„,3e,haib nicht
j''j?3ivn pcci nann Srsm^ dix '?:no* ij\s'b' " "j: ncK bringen darf.
ni>"3 1'? px n*y«3B' ronSi n'>"3B' i'? b" pis2 D"pnei siebenter abschnitt.
AWo/;njn:nn^-ip>'1 n-LilB-n rp'rn -ipjJ^in; \slHir3Van'i p.S*l'°25 eine allgemeine Regel sagten sie bezüglich des
S.::^m»nX>:npi•2•,:;n]^aClX^^:l3m^^p::3'^nmpJ3p^>^■^ Siebe„tjahrs: Bei Allem, was Speise für Menschen.
, ' ' , ' ' Viehfutter oder Färbepflanze ist, und was niclit in der
xSl mr= CnS pX n^r=K' ^ülh) n^>"2B' Cn'r B- ^rde stehen bleibt, sowie bei seinem Erlös* hat das
B'XT Tj! p-)J,'3ne in'Cn laiX TXC -31 T1>"3 jn^en'? Gesetz vom Siebentjahr statt; ebenso hat bei ihm, so-
"•rSp ni lin^anS laim hp y.y^Z pX '^r\h )h nex nJB'n wie bei seinem Erlös das Gesetz von 'der Wegräumung
nT3B' Cnb B" pri'Sjm CM;X ^S:^hp )hz< pjm pai sc statt, weiche sind es? — die Blätter vom Lauch, die
Blätter der Minze^, Endivien, wilder Schnittlauch, Portulak
l'''''','l^n'^,'i''^'7rf!^'''T'^°^n?l!'^^"''''°,Vni^'*'^'''","'^io u"d die Milchblume«; vom Viehfutter: Dorne« , Disteln ;
'yn wi:in M 4 |! m + M 3 \\ S=l.sai M 2 |! Sdisq M 1 ^'O" '^<^° Farbepflanzen: Waidkraut, Qoga'; bei diesen
Ninf M 7 jl Ni'ipi M 6 II "ö'D.s P .D'üDS N 5 J N^'.jiri |'t:'i3ni allen, sowie bei ihrem Erlös, hat das Gesetz vom
, nt nt ni»x M 11 || kSi M 10 ;i Sjisai N M '> '| h^taa N M 8 Siebentjahr statt; ebenso hat bei ihuen, sowie bei ihrem
.nssisni M 14 i| snai m M 13 i| '-.yn snnn M IL'- e,.,ö5_ ^^s Gg^^tz von der Wegräumung statt. U. Noch
eine andere Regel sagten sie: Bei Allem, was nicht Speise für Menschen, Viehfutter oder Färbepflanze ist
und in der Erde stehen bleibt, sowie bei seinem Erlös, hat das Gesetz vom Siebentjahr statt, nicht aber hat
bei ihm. sowiebei seinem Erlös. dasGesetz von der Wegräumung statt. Welche sind es? — die Wurzel des wilden
Schnittlauchs, die Wurzel der Minze, .Arqabnin", Halbe<;in^, Bokharja'"; von den Färbepflanzen: Krapp, Rikhpa"; bei
diesen allen, sowie bei ihrem Erlös hat das Gesetz vom Siebentjahr statt, nicht aber hat bei ihnen, sowie
bei ihrem Erlös das Gesetz von der Wegräumung statt. R. Mei'r sagt: ihr Erlös muss bis zum Neujahrs-
fest fortgeschafft sein. Jene entgegneten; Bei diesen selbst hat ja das Gesetz der Wegräumung nicht statt,
um so weniger bei ihrem Erlös! III. Bei den Schalen des Granatapfels und bei dessen Blüten, sowie bei
Nussfchalen und Fruchtkernen, sowie bei ilirem Erlös, hat das Gesetz vom Siebentjahr statt. Der Färber darf
1. Rieht.: auswärts; vgl. Bert. zSt. 2. Aus dem 6. Jahr, die im Sicbentj. stehen geblieben sind. 3. Unrein gewordene
liebe. 4. Vgl. Dt. 14,28; 26.13. 5. So nach Maim 6. Euphorbia /-. V 7. Eine Art Kärbepllanze. 8. Kiclit. l'5aipj,',viell. aus3ipi',
Skorpion -Kronenwicke? 9. Jer. (Seb. vii,2) erklärt: aSn p 'S'2 Eier (Knollen, Wurzeln '.') der Mikhblume. 10. VielL B.iccar od.
Ilacehar (mit unserem Gnaphalium odoratissimum od. Gn. s;uiguiueum A. ideutif.) 11. Vgl. Mas v,8; wahrsch. eine zwiebclartige PÜanie.
SEBIITH Vll.iii Vlll.ii
zum eignen Gebrauch, n.cht aber soRen ne.ahlmv ',, ^.„.^„ ._,...„ j,^ psp-^, p-TM HTrD ]<tt",y
färben, «-eil man kein Ocsch.» .reiben dar. weder ^ ^^ "^ "" -'^^J^ f _^,^. ,^ , S=:3
mi. Sieben.jahrfrüchten. noch mit erstgeborenen T.eren.. ^M^ iiW-'t-^-r.l2 S*?! n'i.V - S .1 P^-^u '^'^ " -
„och mi, Uebefnich.en, noch mi. Aas. noch mi. Tere- ^^ ,,.^ ,.,, j,,,^ ,-, S^s ,7.r2 n:iCl Hir nipT npi'j
photh= noch mit unreinen Tieren, noch mit Kriech- ^ _^^_ , ^y :t,:oS"' nm» mMI ICSyb Op"? IT
tieren. Verner darf man nicht Feldkr.^uter sammeln - _^1 ^^^^^ ^^^,^ .^ ^i^^ l^.^l, ,,,. .j, ^.^^.^S /•«.,.
und auf dem Markt verkaufen, vvol aber .st es erlaubt • -- ^^ i:ei;:U''^C>m n",Ciy
dass er sammle und sein Sohn für >hn verkaufe; h..t m.H -^-J '"-.]' ^^^^ ^ . ,,^ . ,^,«
man für sich "esammelt und zurückgelassen, so ist es x*?«' i:"?:! ^r.CI np.^ I-^T ='' 1- ^^-' ^"^ ' I ^
zu verkaufen "erlaubt. IV. Wem jemand ein Erst- pr^nm Cmi oSlS V :pD1S C"e:n ^:3 ^nVC.N S^n
geborenes zu einer Familienfes.lichkeii^' oder zu einem ^^ ^^ ^.^.^^ . ^.,,o p,^..,«. ..renSl n«r:B' cn'? «"
Festtag kauft und es nicht mehr nötig hat, so da.l ^^ ^_^^^ ^^^ ^^^^^^^^ n;i::,Tr° nSsn ^n'jlS 11^3
er es verkaufen, Wenn Jäger von \\ -Id und Ge- ' ..TriS «Sl 11^3 ClS :\S n^^>2\t' ^.TS-'^I
flögel oder Fischer unreine Arten fangen, so >st es ^Z^ ^i 3 J'^ ^'' ^J^, o.,l .^ ^., ^ 1, ,v..
ihnen erlaubt, sie zu verkaufen. R. Jehuda sagt: wenn ^,^-^ VI ■^'-':; ^^^ ^r^J^^^' ,,,
sich jemandem solche gelegentlich troffen, so ist es >hm ..„.y. ..^ ^.y,;.^. •n'Sn'?^ n">"3r Cn'? ^ Cu, ,ni .|upm
erlaubt, sie zu kaufen und verkaufen, nur darf man ^_, ,^,._ ^^^ ^. ^ .„.. ^.^j^,^. ,...g p-y.;«. rppi yü ICIS
damit kein Gewerbe treiben; die Weisen verbaten y,„ ^^„^ ,»,.^ ^^^^r^ m 'Cph^ ]Vf^ ]^V'^ '^'^-^
dies. V. Bei Blütenreisern von Zeradmi^ und Johannis- - ._^. j.,^,^„ ,^^^1
bro«. sowie bei ihrem Erlös hat das Gesetz vom ^^> =^^ I ' ' f^ ^ ; ,\ ' '.^,.. ^,,,j,. L,, ^S:,! Ht
c„>,»n.inhr statt- ebenso hat bei ihnen, sowie bei i;'C "r.S'rS -C ^y3'7 -^ n C>u ,r,J- >>!. it --
fh«: Erlös dls <Üse.z von der Wegr^umung statt. ,:,,, ,,,,, ',,,.«* '^Z TIDIS nT^^^'^ ^^^^ ''= "'»= T«^ -
l!ei den Blütenreisein der Eiche, der Pistazie und des ^ :cya |mJ3 nra3
Weissdorns, sowie bei ihrem Erlös hat das Gesetz ABSCHNITT,
vom Siebentjahr statt, nicht aber hat bei ihnen, sowie ACHlh^
bei ihrem Erlös das Gesetz von der Wegräumung ^^j^. i^-j^-M ^-v-n S: p-y-tt': r.-N ^.1. ,73 ^^^^
statt. Bei den Blättern hat aber das Gesetz von der ^,^ ^^,,l, .^.^L, .,^j. ^,^5. cisS NCJl'?« 132C l"«''? T^ ^J».
Wegräumung wol statt, weil sie von ihrem Stamm ab- ^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^ 1,.^^!, ^^^.^ ^ya^
falkn. VI. Bei der Rose, der Gewürznelke", der - ^^ ^^^ ^^^^^ ^^^ _^^^ ^^^^^, i^,^ ^„^,1, ^l,
Balsamstaude und der Lalma«, sowie bei ihrem Erlös . N- . . ;' ^> - " , ^ ;^ , . 3
hat das Gesetz vom Siebentjahr statt. R. Simon sagt; 25 vSy yim PCHS ^.N.-^ -^^ ■-^':^ \. „„,„
Bei der BalLstaude hat das Gesetz vom Siebentjahr ,,,,.i ,,, .,,, C^.yS vSy Zr^'U n.n3 '.Cim C^S^nDin
nicht statt, weü sie keine Frucht ist. VII. Wenn man' ^^L^.^i^ ^^^^^ ^.y.,^ H tp^jTipni" 3nNm HN^Dn " p33 S»
eine diesjährige Rose in vorjähriges f.el eingelegt hat. -— ::^;^^::^:^:^J^^— ^^
so nehme man die Rose heraus; wenn aber eine vor- ^-:';^^^yi 0,,' ^v;>2 nSv..<r-M 10 -pS M 18
jährige in diesjähriges, so hat hierbei das Gesetz der =-==- ^^^„, ^^ .3 ,5,,^, m 22 J" Pf ^1 ^^
Wegräumung statt. Wenn man diesjähriges Johannis- j.,.^,.„ ^ 3 iivxni nsBH M 2 (i'rnS pi) 'r^lN. " 1
brot in vorjährigen Wein einlegt, oder auch vor- .^j. ^^^^^^.
jähriges in diesjährigen, so hat hierbei das Gesetz der Wegraumung ^'^"^ ^''jj^,-, ^,^,^,,i,,^^ derselben Art
Ltte'l verschiedener Art müssen fortgeschafft werden«, ..nn ^^f^'^^A^^r^o^^n, wenn nur
_ wenn nur etwas hinzukommt. Bezüglich S.ebentjahrfrucht ist es bei dei selben
etwas hinzukommt, anderer Art - wenn es einen Geschmack verleiht.
ACHTER ABSCHNITT.
■ i_ .1, ■ v^,-, \llpm was als Speise für Menschen
EINE allgemeine Regel sagten sie bezüglich des ^f^^^^'^'^^^i^^^r ein Vieh; von Allem,
bestimmt ist, darf man für einen Menschen kein Pflaster bereiten, f^l^f^;^ ^1 lu.^^,,„, nicht aber für
was nicht als Speise für Menschen bestimmt ist, ^^^ "^^^ '='.'";^ ';/",;'". ,,f„uer bestimmt ist - hat
ein Vieh bereiten. Wenn e. aber weder als Speise fur ^^-"^<=;„;°;'^^;;^^^ 'twenden. so wird hierbei
-Br^p^befiSi-r^rinT^^
to.cn ist: ..U. jede Hu.... verbotene Speise. :. Wür...^ ';; '^.r I^t vgl .■ f^'sfhcr bei ..cvy N..WB. ii p. 53. 7. In,
Sicbcoljahr. 8. Wenn Verbotenes in Unvcrb. kommt. 9. Man .larl b
SEBIITH_ynijU--^xi__ 276
i:nu* -ill -id'?'! ':i:n'7 isma» -ist 'jI:«'? n3''D'71 rrri«''?! zum Schmieren verwendbar: was man gewöhnlieh ge-
/., -i/./nCTirn pi°*"t;M nX sin ~p '?:S I'^^T' I" ■[•D'' s'? TdS nicsst — zum Geniessen, womit man sich gewöhnlich
:-i:n :^ph-ir,h njnJK* riT-ö' cna '?p >;K' -li'Vr^ZI* schmici-t — zum Schmieren. Man liarf Wein und Essig
S"?! hp^'}i2 Hh) man sS nT:i:' mro jnrO r^' "I '"'';' ^""'^^'>'";"<;" verwenden, wol aber del: dies gilt
. . • ] nuch von Hebefrüchlen und vom zweiten Zehnt; leichter
CnaiX -SSr r«: Sprj:a pr sS, pr.2 C'JXr s'n pJC= 5 ^.^^^^^^ ^^^_^ ^^ ^^. ^^..^^^^^^ ^^^ Siebentjahr, die man
»T3: m3SV"",;-nK* riwS* acta hhn n^m nnUS S*? r^X zur BelcuclUung verwenden darf. Iir. Man darf Trüchte
^r,fo<i leixn" IV ra'jnn VJI pU'ir,! mi piB'2 iniwS riJIX des Siebcntjahrs nicht nach Mass, Gewicht oder Zahl
'Cph "iniO TirB^'crn py "h L:p'n n- -C\S* ih Sn''''r>;>;'7 verkaufen, selbst nicht Feigen nach Zahl oder Krauter
.,,^.,.^2'^ i;: Knn;n *a n-:'? TCS -n-B« Crn 7-1' i; 'h "'^^^ OewidU'. Die Schule Sammajs sagt: selbst nicht
'1 ; ( " '''."' in Bündeln; die Schule Hillels sagt: was man sonst
I ' '- {■ '^ -> " "■ '"I' ' i-i|'. >■>«-- beim Kachhausebrmgen in Bündel bindet, darf man
:n->";K' «Cna ;•- |*J?-|1d10 J\Sty n^5,"3lf< -S:na"lS c'jtJ'- auch für den Markt in Bündel binden, wie zum Beispiel
•^rS JE"':' ah' 'zch nh) ;'?:'? sSl ■i^a'? s'? r;m] ps* V den Schnittlauch oder die Milchblume. IV. Wenn jemand
ICji" njna ;n3 »S'in 7'?i:'?l'^ mriK''? -i'^lh sin *m3 ^" einem Tagelöhner spricht: „Da hast du einen
ni-ip'-'^is ni-piaa jms ri-ip'^r« nrnti' i n^jsn VI ••^'''' ""'' ''™™'' "'' '^''^'^ Kräuter-, so ist der
,.,'''' , Lohn erlaubt: „sammle mir dafür heute Kräuter", so
nnny^i^sin jn '72s ™= c>33yjv'nn ps nnnnn cms" i^ .^^ ^^^ ^^^^_^ ^,^^_^^^^_^ ^^,^_^_^ .^^^^^ ^^^^, ^^..^^^^
C^irCI sin ' U'ni; 7;s ;mp:i''' n;2 C\"l" priy pSl ein Orod für einen Pondlon nimmt und spricht; , „Wenn
CjISI nrn n^:; sin rniC rs leiS pj'SU* '•II nTIlD^^"* ich Feldkräuter sammle, so bringe ich dir", so ist dies
-&i jaK'3 il''!";«!' h'ti' P"i' rSu'IQ "S° VII 'nTlpS^® erlaubt; hat er aber ohne Weiteres gekauft, so darf er
£,•,,-& .,^nj;,-l9^,j,,,,2 pyatJ' ^31 SlCC n-'r i;S'-^ s'tB« nam 'tK* '""^ "''''" ™'' '^^™ ^''^°'' ''°" Siebentjahrfrüchten be-
Sul!.4oh I -,,,-,-r - . . . zahlen, weil man keine Schuld mit Siebentiahrfrüchten
Bck.pb \ ' i, -^ - ..-iij jiiri,-. bezahlen dait, V, Man darf [vom Erlös der Siebentjahr-
CSl il^yiU' Nana nsa^ nan;i mypipi m;y C'-piS fruchte] nicht den Wasserträger, den Bademeister, den
rmSv *jpi ni2i 'jpi Ca; ^yp pS*:a pS p::: '::S' np': Barbier oder den Schiffer bezahlen, wohl aber darf
jati'2 c'rr t''-2 rs ^-WjI 'j'S* S^an CSl il-i"-*,;' \'^na ™''" davon den Wasserträger bezahlen, darnit er
Wasser zum Trinken bringe. Diesen Allen darf man
aber davon als Geschenk geben. VI. Feigen vom
Siebentjahr darf man nicht mit einem Feigenmesser
,v....^ ... .... TV ...... "II L.... _- .... . L. Wasser zum Trinken bringe. Diesen Allen darf man
1 , . ' , aber davon als Geschenk geben. VI. Feigen vom
^rs" cnais c\a:m pbT' nais i;3;>'7s '2i n-j,":!:' br 25
i;CtJ' "iiy lij" .S "21 n^n naiS Sj"p>' ^3T ^JC7 nas n;;;" schneiden, man schneide sie vielmehr mit einem Schwert.
na C;"7 laiS S? ipinit' CnS laS pSn^ D'y;!;' Hil' lar; Trauben darf man nicht in der Kelter pressen, man
, '"31 n\n naiN VJs'? nas niyiX :i3 neiS TiJ?^'?S ^31 presse sie vielmehr in einer Mulde. Oliven darf man
' ipinii' cn*: nas T;n 11^3 h2\^2 c^ms nc 'rrisn iiv"'?s "'"''' ^° ''"■ '="='p^^^='^ ™^t ''^'" i'^^sbaiken pressen.
.,,_ ( ,, ) , sondern zerquetsche sie und bringe sie nach der
pma äI :i3 laix in^ha "i-w'-^ na d;? ibis s7 30 , 1 ■ t- 1. o c- ■ . " 1 f • . ■
I ' — ' *'" '^^ kleinen Kelter. R.Simon sagt: man darf sie auch in
— M K i! ni'n...Ti;t!' — M 7 | -|S'n M 6 [I njisS M 5 H 'ai M 4 ''er Oelkelter mahlen und nach der kleinen Kelter
if^lSi 1' 1 1 i r'r^tt'O 2in l'pDlB M 10 !: ';(:• ^^^^ M 9 l -b: bringen. VII. Man darf Kräuter des Siebentjahrs
.iin:nv3M15,.sinM14|j-s,pBM13i;HSipM12;:wna „icin in Hebeöl kochen, damit sie nicht der Ver-
.-nsr, M 19]!ntiii^M 18 «in — M 17 ':mp:i M K, . ^, , . ., o t> £• ■ , ^,. ;,■
'■'T M ''l I' nj33 M "^O 1 'xni Y nichtung ausgesetzt werden-: K Simon erlaubt dies.
Dem Gesetz des Siebentjahrs verfällt immer der letzte
Erlöst die Siebentjahrfrucht selbst ist. aber immer verboten. VIII. Für den Erlös der Siebentjahrfrüchte
darl man weder Sklaven, noch Grundstücke, noch unreines Vieh kaufen; hat man bereits gekauft, so ver-
zehre man ihren Wert. Für den Erlös der Siebentjahrfrüchte darf man keine Geflügelopfer für Samen-
flussbehaftete, Blutflussbehaftele-' und Wöchnerinnen» darbringen; hat man bereits dargebracht, so verzehre
man ihren Wert. Mit Oel aus dem Siebentjahr darf man keine Geräte einölen; hat man bereits eingeölt,
■so verzehre man in diesem Wert. IX. Das Fell, welches man mit Oel vom Siebentjahr eingeschmiert hat, muss,
wie R. Eliczer sagt, verbrannt werden, die Weisen sogen: man verzehre in diesem Wert. Man erzählte dem
R. Aijiba, dass R. Eliezer gesagt habe, ein Fell, das man mit Oel vom Siebentjahr eingeschmiert hat, müsse
verbrannt werden; da sprach er: Schweiget, ich will euch nicht sagen, was R. Eliezer diesbezüglich gelehrt
hat. X. Feiner erzählte man ihm, dass R, Eliczer gesagt habe, wenn man Brot eines Samaritaners isst, so
■gleiche dies, als ässe man Schweinefleisch; da erwiderte er ihnen; Schweiget, ich will euch nicht s.igen,
was. R. Eliezer diesbezüglich gelehrt hat. XI. In einem Bad, ihis mit Stroh und Stoppeln vom Sicbcnt-
1. Db. selbst in ungewöhnlicher ■Wejie ist es verboten. 2. ■Wenn Hebe um ein wiid, so musses verbrannt werden. 3. Wenn
miin den Erlös wiederum' cinlausclit. 4. Vgl. Lev; Kap. 15. 3. Vgl, Lev. 12,8.
- - SEBIITH Vlll.xi IX,vii _ —
33hr «.heizt wurde, ist das Baden edaubt: .enn ., .M H- , . ,n . ^™ H . -^ , ^ , J^^^
aber ein angesehener Mann ist, so bade er nicht. . , .m , > .
NEUNTER ABSCHNITT. NEUNTER ABSCHNITT.
RAUTE, wilde HeermoUle. r>.nulak. berykoviande. , _^^_^_^^^_^ ^^^^_ n>"f ;'^nm C^Ü'.U'H |-n3-.M1 Cr£n°' -^^
Klusseppich und die Wiesenrauke sind zehntfve, und " ' '_ '.^ ., ^ 1^ ^.^.^ ^,^^^.^. BCi:m
Nachwuchs von Senf ist ebenfalls e.laubt, vvcl bc, .^y .;rhy '-Tu: xSu-p^TC Slin NTOC nnSHnW
di'esem die Uebertreter nicht verdächtig sind. R. ^imün ..^, ...^..., ...„ ,..^^,j, j.-.j..^ S: -C\S- ]--yC«' 'ST H^^^JT /.
saot: Jeder Nachwuchs ist erlaubt, ausgenommen der ^^^^__^^_^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^,^^ ^^^, j^^p^,^ DHS Sr.-: |\S'K'
des Kohls, da es desgleichen unter den wilden Pflanzen | - ^^ , ^.j^^.. ^^ ^ ^^.^^ .^^^
nicht oiebt; die Weisen sagen: Jeder Nachwuchs ist ^ "^JHI pi H I3yi m,n > „.^b- B.'7l^•^
V rboten. IL Dreierlei Ländereien unterscheidet man ,o 'pnnnn h'h^l ^Vr S^S: PnSl A ,N ^-^ n AJN « .U C 'n^
befde; Wegräumung: Judäa, jenseits des Jardens und ^,.. .,p.,. ^,., ,3^,«. hz ]':V«'^1 .T::n ",-= ,Xjm
Galiläa- jede dieser Ländereien zertnilt in drei Gebiete: i^^i^^ l,^.^ ^.^^j,. l,; «uoSi ,T3:n ^C:S1 |r^Vn
Ober-a'liläa, Untergaliläa und die Ebene. Von Kcphar ^^_^^^ _^^^^^^ ^^^ ^^^.^^,.. ,^..^^:, ^„^..^ g^^rm pnnn
Hananja aufwärts , soweit keine Sykomoren wachsen. -' ^^^^^ ^^^^^^ n'^CUT^l': r'^Ctt'l
:tr i:;rx^:;j°.-.r .-°'i -- » -"-- '■^- - 1 "' ^™ ™t;::j;
..älipü- und das Gebiet Tiberjas gehört zur Ebene. ^^y^^ ,3^ nru» pnSH n'jru' t; nnXl nns 7:3 , -IN
JudHa zerfällt in das Gebirge, die Niederung und das ^^^^^^ l,^ ^^^^.^ „^..,3 jjL,^ n>,inS U-'^lf'^TlSS S"? nWS
Südland'. Die Niederung von Lud, die Niederung L,,.^, jy •nncn':! C\Tl'? fins: n-,S-lXn'"?:Tl'7emn:
vom Süden und deren Berg liegen am ';^";-'^^';;'-- J^^ 1,^ ' ..„„n ,c, >=n nXU'H hv ^h h^^ npcm^« hv
ßeth Horon bis zum Meer ist e.n (,,eb.et. !"• ^^ ^" "^ ,^ >' ^ . .nr^^l^ k«1 rn^rrn'" Sy r'^riS ^IClfH
i.r„n.o«cheidetman nur dreierlei Ländereien? — dass 20 iiv s'? '^^N ^>- ^n .>! cn.u.i .-y |
:::7n et derTelben ISiebentjahrfrüchte] so lange ,^,. ,^^u ,, ,,:,^ .,: S: TH. HT.T '=n n.^nOH
essen darf bis sie im letzten Gebiet aufhören. R. ^„„i,^^. ,.^ ^^.^ ^,303 c.jj.^; r^^'hv) liOm \ r^yr^
Simon sagt: die Einteilung in drei Gebiete gilt nur ^^^^^^^ , ^, ^^.^, ^,^^^^ ,^^ ,^.^,^^^ Sy .«Sr.s inS
für Judäa, in allen anderen Ländereien richtet man | ■ i ^ j^, ^^.^^ ^^^^i^^,
sich nach dem Königsberg. Bezüglich "';-;" ^i^^^'^J'-'K^.U- ri'rr '=. n=n: n:Sni'^T:nn
Datteln werden alle zusammen als eine betrachtet. 25 T,y:b n, .S |.T ^' ^"'^ \'>'^^ '^ '^^ ' , .,
IV Man isst ISiebentjahrfrüchte] so lange solche noch .„^,^3 ^.^ nyp;« pVliD l^rti' n> H^ J^- | --l»!
als Freige-rebcnes vorhanden sind, nicht aber, wenn ^,^,^ ^^.^^^ ^.p^^, ^,,,.^, ^y c^nb C>;S'>' t;p'?!:n V 1
als Venvahrtes; R. Jose erlaubt auch, wenn welche als ^^^^^^^^ ^,^^ ^^^^^^ ,i^^.^ j.,^^ ,i,j.i.s,^,3s,. ny,,-, ^nntt- nj;
Verwahrtes vorhanden sind. Man darf essen, solange ^^^^ ^^^ ^,^,^ ^^^^^^^^ ,3^^.^
noch Spätlinge^ oder Remontanten (vorhanden sind), S- r> -^ , ^ > ^
Vh. aber solange Wintertrauben vorhanden sind; 30 13 «rr: Ml -Tit' h> -^ 1^ ^W 1> , • -
; lut erll^bt dies, wenn sie vor Ende des Sommers ,,^ ,,.,, ,.n,. r; C«.r:n T; in3n'p n^3 V:«-.n ^
reif wai-cn. V. Wenn jemand dreierlei Arten in ein ^^^^, ^^.^^ ^^^^. -.^. c>^:t.':rM3VrCna nXJH -niCl^ ;
Fass einlegt, so darf er, wie R. Eliezer sagt, davon _ _ 3B,nnD3 M^Fif^paTM 22
essen, solange von der ersten Art. wie R^Jehosuä j^ 3 ,, ^-n: rs» M 2 1| cj'En H .DJSn N 1
sagt, solange von der letzten Art auf dem Feld vor- -J;^^ ^^ , |, ^^^ „ ^j ^,,1 ,^^,3 n M 5 , pöyn; H M 4 nSscn
banden ist; R. Gamaliel sagt: sobald von der^be- j^^M Ui^^r:r.^\ ^<^:nn.r^^y^ >^^K^ J" ^
.reffenden Art nichts mehr auf dem Feld ist, .schaffe er M 14^^-;'^, ™^ ',1^:::, ' ^.U^lOJl nS=-.
sie aus dem Fass fort; die Halakha ist wie seine An- .nvT.n M_^ n U^^_^._ ^^ .1^ ^^ „,,^...,^J._ m 18 || nvi^o 1!
Sicht. R. äimAn sagt: sämtliche Kräuter sind bezug- ^ ^^^^ .^^ .j.,,^j j3^.,,,
„ch der wegräumung als eines zu betrachten; man ^^^"^^^'^.^ süsse^ trocken wird, wer
Netopha= ausgehen. VL Wer grüne Graser sammelt [darf ^^' l'^^^'l^'^ Weinstöcken - bis sie von ihren,
getrocknete sammelt - bis zum zweiten Regenfall; ^^^^'^^ ^^^^^.^^^^^^ k! A.iba sagt bei Allen
Stamm abfallen, wenn man die getrockneten sammelt - ^''' '"^''^^.J,^^ ,;„ „aus bis zur Regenzeit
-bis zum zweiten Regenfall. VII. Ebenso, wenn J^--''. ^'"7 J^,^^f '^^^^ seinem Nächsten bis zur
vermietet. |so gilt dies] bis zum zweiten Regenfall; wenn '^'-J^j;^'''^^.:":;":^,, dürfen die Armen
Regenzeit nichts z.u .eniess^n^Jsoj^ilLaieglJ,^^
S. 270 Note 2.
__^ SEBIITH IX.vii— X,vi 2y»
^ n-W nr^t ltr\V> ny r\'.DT\sh C'DJ:3 D^«Jy 'new IJ? in die Cänen sammeln gehen? - biT'zii^ zweiten
Ä"^-'« Tl'ltf'O n^'DB* hv B*p21 pn3 p2T,B'1 J'MJ "nCN'tt" Resenfall. Von wann an darf man von Stroh und
V'jm-" n-J,'":!:' mTC l*? r,ni:* ^C ^'I^ M-JB* nysn stoppein des Siebcntjahrs Gebrauch machen und sie
n-3>'i insi^hns '7='^ nniya v>hl' ?ra p'jno iiyin nv»- ^•«^''"■^""«^"^ - =°'^=*''i '"" ^"■•^"^ R^sen fäJit. lli. wenn
, . I ' , jemand I-rüchte des Siebentjahrs hat. wenn die Zeit
^21 nTn> Ol >n=l C^TU'V N^ hin Xyrn nnx p'rns B ^^^ wegräumunj, heranreicht, so verteile er für jeden
:TP'3n inx p'jrs On^K'j; inw C"jy nnx tü',ü ^D? einzigen [seiner Angehörigen] Nahrung für drei Mahl-
1N riK'lTD"- )h 'hz:ii' n-J,";»' niTC l'^ ^nK» '■e IX zeiten. Arme dürfen nach der Wcgriiumung essen,
D^O:m JiTbrVs"? ^n:' -laiS Tir*?« 'Sl njnes-^l'? IJnJK* Reiche' aber nicht — Worte R. Jehudas; R. Jose sagt;
Cn*eni jn^'r;-,«'? 11:0^ k'?S' nrCJ ,yü';nn "N CneiK *^""'°' ^'""'^ ^'^ ^'^'^^ Reiche dürfen nach der Weg-
L .. ,L • ; ; ; läumung essen. IX. Wenn jemand Früchte des Siebent-
' ' ' X jahrs hat. die er als Erbschaft oder als Geschenk er-
!rin"0 D"n nriTTI halten, so gebe er sie, wie R. Eliezer sagt, jedem, der
ZEHNTER ABSCHNITT. sie essen will; die Weisen sagen: der Sünder darf
C'O;* ntttJO n'?K'1 TlTKO m'r.in rivS* n::.';ü'2 n'l'""'l!'° "''^'^' ''^^■'"'''^'" ^■<^'"''^": "lan verkaufe sie vielmehr
1 L " jedem, der sie essen will, und das Geld muss an
acre nrnn mba nxrj? csi ntarc n:\s' ni:nn ncpn ■ , . -u ^ 1,7 -,- ■ ^ c- ^
' ' -| " jedermann verteilt werden. Wer vom Teig des Siebcnt-
irx T:B' T:B' L-erO prxin ptt\snn -CI.S mm- 01 jahrs genlesst, bevor die Teighebe davon abgesondert
hz ICIX "Cr "21 eCü'C n; "in m'^S ^S'U'y CSI CarC '^ wurde, verdient den Tod.
riT:«'; npD-,c nrxun riL'cre n^yotto npcicu'-nrsSe zehnter abschnitt.
M'^JV, nJlTM rsia npSm men nvS- Kmrn" II inrcro n:\S> °^^ Siebentjahr erlässt jedes Darlehen^, ob gegen
_.. ._ . ; . Schuldschein oder ohne Schuldschein. Was man im
. Laden borgt, wird nicht erlassen; wenn man es aber
peCB'O J\S p no nU'ye bri n er N"rcn nncsm ,„ ein Darlehen umwandelt, so wird es erlassen. R.
Mi'i.jt'V'^^^'^ F^ P ^'^^ Vn-er^-DICm p;rcn hy ni'?S:n° 20 Jehuda sagt: das vorhergehende wird immer erlassend
Gii.jia hhn ppnnr D''"12in |0 ina n; Cera i:\S' 'jOinc" III I^*""" Lohn des Mietlings wird nicht erlassen, wenn man
hy jn2'lj?l5 ,T nx n; rm'?,l'70 cyn lyjCJr nxir: mn ''"' '" "'" ß^''^^«" umwandelt, so wird er er-
■[22'7
cy n2T ,T,T ;e i"? lar.V« nniw :in:r na "^v '"''"' |^- J°^^;^g'^ '""^.^^'^'^ Arbeit im siebentjahr
l_ i „■ ,.^ „, , „ , , einnestellt werden, so wird er erlassen; braucht sie
/«.nCia bm-.S br ICi: n: IV :«'j:2ircS jpnn n^T ^^"^2 i^ siebentjahr nicht eingestellt zu werden, so wird er
2in '?:r •'ji'jc CipC2r O-J^nn ''JI'jCI •'Jfta r'X^n;'? ^JS 25 nicht erlassen II. Wenn jemand eine Kuh schlachtet
IN neaVY^f^'H CJ^nm ni'nxr ja" hz 1J2;XB'"'''? r'r ""'^ ^^^ ^"^ Neujahrstag aushäckert. so wird die Schuld
I^Sa^y^^' L,^2.^ imxrm nr^ Cnpirn H2;r-'^ V 'Ciyn erlassen, falls der [vorangehende] Monat voll war'*.
^,| nrana'm^ nnx nnr: pn-,xan, c^'^-cJ n^anpian 2in "T^ ^J" t"' J" "tf t ?"'t tl' 'f "f'
™y'° ,1 I , , ' Strafgelder des Notzuchters^, des \erführers^, des
"-'*2ni: irx nnxa pn'^nramnsi nnx V:'^ Sl2;iia 2ni:l= Verläumders^, sowie alle gerichtlichen Erkenntnisse,
Sy^j^a^'** 'jOirc p2m: ps" VI :d'?1:'7 -inx '712-re x'jS ^O werden nicht erlassen. Wenn man auf ein Pfand
nn'n inr h: imr ■[in2 Xin n2;B^^ iS rs ex ypnpn hy 'eil^'- °'^^^ ™an seine Schuldscheine dem Gericht über-
,7~Z ,,0111 „ „, ,1 7 ~ giebt. so wird die Schuld nicht erlassen. III. Der
.ro'y M ^^4 li n:n?3 M 23 Pr"sbul schützt vor Erlass. Dies ist eine von den
il l'tS'OtfO p'K M 3 [| 'OiB »'nt? M 2 I! r.aaco it N M 1 Verordnungen, die Hillel der Aeltere angeordnet hat.
M 8 ji SSn + B N M 7 11 '3tP + M 6 || nayi M 5 j| nnüB' P 4 Als er nämlich bemerkte, dass die Leute es ver-
II pno M 12 ]j püh MUH vh)! + M 10 II ts.'« - M 9 II 'rne weigerten, einander ein Darlehen zu gewähren, und
somit d.en Schriftvers: ^Hüte dich, dass nicht in
deinem Herzen ein nichtswürdiger Gedanke au/steige &.. übertraten, da führte er den Prosbul ein.
IV. Folgendes ist der Inhalt des Prosbul: „Ich, der und der, übergebe es euch, ihr Richter des Orts so
und so, dass ich jede mir ausstehende Schuld zu jeder beliebigen Zeit einfordern darf". Die Richter, be-
ziehungsweise die Zeugen", unterzeichnen. V. Ein vordatirter Prosbul ist gültig, ein nachdatirter ist un-
gültigi». Vordatirte Schuldscheine sind ungültig", nachdatirte sind gültig. Wenn einer von fünf Personen
leiht, so muss man für jede einen besonderen Prosbul schreiben; wenn fünf Personen von einem leihen, so
schreibt er für Alle nicht mehr als einen Prosbul. VI. Einen Prosbul schreibt man nur, wenn [der
Schuldner] ein Grundstück besitzt; hat er nicht, so überlässt ihm [der Gläubiger] etwas von seinem Feld.
1. Die die Früchte aus eig. Feld gesammelt. 2. Vgl. Dt 15.1 ff. 3. Wenn man mehrmals borgt 4. Der erste Neujalirstag
gehört 2um vorhergehenden Monat (EIlul). falls dieser 30 Tage hat 5. Dt 22,28 f. 6. Vergl. Ex. 22.15. 7. Vgl. Dt 22,13 ff. 8. Dt 15,9.
9. Dies kann auch vor Laien, sogar mündlich abgemacht werden. 10. Er konnte inzwischen Geld verliehen haben. 11. Man würde
die inzwischen vom Schuldner verkauften Hypotheken mit Lnrccht dem Käufer abnehmen.
äiiilTHx'^i :^TERUMOTH I.iy
BesiUt er ein in der Stadt verpfändetes l.rundsluck »^ =^^" -;;; ' ,_„.>, '«n-j U «"sS r:f^" ^»1«
sc schreibt ™an darüber einenlW.u.. R. I..ucp..h ^o:: ''^' =X^ ^"^^^^^^^^^^^^^ .=,r.T.«- .S^'
sagt-. n,an schreibt für den Ehemann, wenn sone Hau «..^ ,-,s T,r':X '=1 C«T2n n 01. ^^ " ,•
füf die Mündel, wenn der Vormund ein Grundstück ^^^^^ ^^„^ ,j.,, ^,.,,5 .T^y ]>2ni:i Vp^- S H ,„„-
besitzt VII. Ein Bienenstock wird, wie R. El.czer ^ _^^^^^, ^^^^.^ ^.^.^^ ,„. „3^,3 „JCS milHI nCipOS
sagt, als Grundstück betrachtet, man schreibt über .hn ^ ^^^^^^^ ^ j^,..^^, ^^^^, ^,,^^.. .,^., yp,p.l5
einen l'rosbul. er nimmt, auf seinem Ort stehen.^ '',' ^.-U^.-rrn \lll niCC nZVO nJCO m^m ^vÖ
keine Unreinheit an. und wer aus ihm am Sabba.h n i -« - -. • J '^
., • „;™m. i<;t strafbar- die Weisen saj-en: er wu.l ^g^j^' i:e5 '?:p^ : ^2 "?; ?|S T7 ^DX J« cr.it ^
":;;' :; Gru^sS:: bit'rachtet; man schreibt über ,^^, ,^ ,,,i, .4,^ n^. 1= S^V:" nCC^H ... H. ^i
ihn keinen Prosbul. er nimmt, an seinem Ort stehend. ^^ ^^ , ^j^ ,^^^. ,^^ ^^.,, „1, .^.s,« 112:', T>'n ^«'JS
Unreinheit an und wer aus ihm .m Sabbath Hon.g - I ^^^ ^^ .^^^^ ^,^ ^.,. .^^.^ ^nC S.p« |: '>'■
nimmt, ist stra.rei^ vjj^y-"^;:-^ ™,''; ^^ ,,,n:/.,n ,0 n.^n' .cd" nmo cjorH mw=«'= ^^^
iahr eine Schuld' bezahlt, so sage jenir. „iv-u 1 , 1 ._
ed.r'; antwortet dieser: „Dennoch [bezahle ich sie]-, ,,r.O- nmi r«:n n'H T:nn CS1 '^^\^'^'J^^^^^^^
so tehme er an; denn es heissf, ^-D.eses is^ä.s ^^ ,,,, ,, ,.-,,, S:i nrU'C. ,.p: T^^^-^^J-
^^VW rf..£Wa«.-.. Ebenso, wenn ein Totschlager' ^^ :W0>'nm3 D'0:n
sich in eine Asylstadt flüchtet, und die Stadtleute .hm
Ehrenbezeugungen erweisen wollen, so spreche er zu
ihnen: .Ich bin ein Totschläger"; antworten diese .^^ ^^^ ^^^^^ ^^.^ r./.^AW/.«.
.Dennoch", so nehme er sie von '^-°/°; /!": " '"f fi^^et er WohvoUen bei den Weisen. Wenn
bei den Weisen.
ii;;;;].n^I^^^i:vNT6i^;^^^
i^ u V, =iP nnnn trenn r«''":^'"^ ^'^i ^'-'^''^' '*''° '^^^ISi' "^
JP^ÜNF dürfen die Hebe "-^''^^^^^.'"„"„J^trDer ,v:f ^iW' irS^i HS C.inT. r^pm Hülirm C^nn l[^^
"Ct.^ bereits abgesondert, so ist ihre Hebe ungültig . 1^«=' "i..! i.«-^- . .L,' J^ '^v.",r,<« 'ii"^ nS mnC
Sc der I^löd-nnige. der Minderjährige, wer Fremdes :norn TCrn^f« ^W^V'^ . ! TT .
Ibsondertuid 1 Fremdling, der [vom Getreide] ,^^,,, ,,, ,,, „-p ,S •;«'.«' I^SI ^n^^H .HH II ^
eines JisraC-liten absondert; selbst wenn er ihn bevoU- ^^ ^^, ^,^^^, ^..„ !,.. ,,j,.. ,-o ,,3^^, ^.,n HOPH ,
mächtigt, ist seine Hebe ungültig. II. E>° J^"^"; ^^,^, ,3, „,^.^. ^n^ s-:n sS»' ]i:p° HI n=nö sSi;
welcher spricht, aber nicht hört, darf die Hebe n.cht ^ ^^^^^ .^^^^^^ ^^^^
"1 sprachen, [ist ein solcher,] der weder hört noch ^^ ^.,.y ,1,, ^,^.n hv C'n^T p^^»^ T« ^^ •'^»^^'^
spricht III. Die Hebe eines Minderjährigen, der ^^ ^^^^ ^^^^ ^^^..^j, g,.,,;,^^ ,^1:«' WlOnn ENI pH
noch nicht zwei Haare« bekommen hat. .st^ w.e R^ 7;777i^Z^7^^i^^o^^^^nV^^^^^^<='^ ^ » '
Jehuda sagt, gültig; R. Jose sagt: hat er das Alter ll,r,B,Tn M5 1| S<»-N j J.« ^^ ^ |, ^,; _ ^ 7 i o - M 6
zum Bestehen seiner Gelübden nicht erreicht', so ist ^^^ ^^ .^^ ^^._^^ ^,^^,^. ^„„5^.
seine Hebe ungültig, hat er das Alter zum «"'^''-/; ° ^.f^^'.^^^ f„, ,vein. nicht absondern; hat man be-
IV. Man darf die Hebe von Oliven für Oel. oder ^^J^;''^^^^ ,^,^„ ,„,,,uen, die Schule Hillels sagt:
reits abgesondert^oJst^iejvie^i^Sc^^
iTETTI^Tdurch aas S. erlasse», ^-^^fj^^^]^^:', ^""v.t nI: 30^3 .T...' dieses' M.c. w.d bei KnaHe. .i-
beerben sich Vater »nd Kinder gegense.ng mcht^ 6. ^''^'^'^^'':^'^'"^„^-,,y,^^ g. Die Oliven bczw. Weintrauben.
13 Jahren nnd einem Tag. bei Mkdchen mit 12 Jahren nnd einem Tag erreiU t
TERUMOTH I,iv 280
'Cphn- p panr J\S- V ■.;i!i)in p?:rn |'S CnClX hhn die Hebe ist überhaupt unsülUs. V. Maa darf "die
pes-, IK'yca s'jl "ipcnn-'pi nüC:n jai nnru'n pi Hebe nicht absomierni von Xachlese, Vergessenem,
K ah) ncj s'rif'^'Vnpm •"jlf lH'jraO x'?1 inenn nS^^ii* Eclcenlass oder Freigut; ferner nicht von erstem Zehnt,
V."hr\r[ p xSl y^m hy •na--^n p S^l yz^n '^y -«nn *''^''''^° ^'^'^'^'^ entrichtet wurde, noch vom zweiten
hv tfn-n tö XH K-f n,^ Sv ^-k-n «r xs' n-n-'l S- . ^''"" """ Heiligengut, die nicht ausgelöst wurden.
.1 ■ ' '." ' I" -i'-'i --> -5 noch vom ZehntpOichtigen für das Zehntfreie, noch
{«/,^«n^T^'^yp^^^^^T^5^>'?lr^-^.^>' p'-,TpxbTp-n° vom Zehntfreien für das Zehntpflichtige, noch vom
CXI jnxn iin^a S.y inx*? nsrin nn-ca X*!! p-X': nvin rrcpllückten für das am Boden Haftende, noch von
lainCXI :ar.T X": ,Tw:'a~ VI :narn Jiia.in pX lain "''^'" ^"^ Boden Hafte.iden für das Gepflückte, noch
Hh'ip hvz) xaicn ciiym ni:r,n c^sn nann jnann '■"■" ^'"'" ^"^ '''" '^"^' °°''' ''""^ •'^"'^" '"'■ ''^'
oi, „„,.., «.. -i^TT ._ Neue, noch von Früchten des Lands für Früchte des
I I , (<i..i 11 i.-ui uiM '-"" -0 Auslands, noch von Früchten des .Auslands für Früchte
nnan. nx Xia aiW 'tis p:a2 Xbl bpz'az xHi ma= des Lands; hat man die Hebe bereits abgesondert, so
hli' CnU' nzip2: 'jD:" paTP px ■'■;;an nXI hy^'n nxi ist sie gültig, Vr. Fünf dürfen die Hebe nicht ab-
nXC3 CTin^ X'7 pt'^bw;'!'^'' piTi jn;'- XM CT:n '?;X ma sondern, haben sie aber bereits abgesondert, so ist
C^n-; "ri' taa* paTin "X VIII "ma rt""»' rTSri''* ihre llebe gültig:. Der stumme, der Betrunkene, der
-,..-,, -,„.-_ _._ .0, -. L L Xakte, der'Blinde und der Samenergussbehaflete ; alle
, ''II diese dürfen von vornherein die Hebe nicht absondern.
VC- ,T^y ps-nl nai'y ';•:= nyaia nilCXnn Cr.Tl haben sie aber bereits abgesondert, so ist ihre Hebe
p"! C^U'3:jn CMV 'ry^'-'fa-^' panim IX -.n^iV^ ab hza gültig. VII. Man darf die Hebe nicht nach Mass,
n'?":x'r Cn': S>' pa* CnnSr nn^Yp''-^' ^'"'^"'^'S'''' ^''-^V by Gewicht oder Zahl absondern, wol aber darf man die
hl! CO:j,"! n'j^rX':' C^Ziy hy p'l nS*:x'7 C\-i''T by CnSl ^^'•"'^c vom Gemessenen, Gewogenen oder Gezählten
px X :mnn^ jr^ irx r.ynb'' -hs'A n'j-x? c<:;y ^o''.'"""'^"'"- ,'^^'° ''"''^ ^"'"^ "^'^ "'''' "'"'" ™'* ""®'"
L L ; I Korb oder einer Kiepe von bestimmtem Mass absondern.
in:xja maj) «"rr in S^- :n:xSa niaaJti*. nma pa^in ^,, .^er darf man die Hälfte oder ein Drittel eines
in:xba ,Tia;jr ist 'ry :n:X':a ma:: x'ja' 12ia X^l solchen mit Hebefrucht füllen. Ferner darf man nicht
ma;; X'^S* nri by in;xSa ma;; xSr 12ia X'ri'^ Jie Hälfte eines Seähmasses mit I-Iebefrucht füllen, da
:nann tnann "Bin CXI "nix'^a '^''^ llälfte ebenfalls ein Mass ist. VIII. Man darf die
Hebe nicht vom Oel für gepresste Oliven, oder vom
ZWEITER ABSCHNITT. Wein für gekelterte Weinbeeren absondern; hat man
pann lain CXI Xatin by mnca ra-lir ?'S »^ bereits, ^abgesondert, so ist die Hebe gültig; man
cTH invpa xaa;r r.b^zi b\i' b'.:yr\ nax nax2 nann . """'''"^^ .^'^ ''^^'' "°'='^™=''^ =''^- ^'« "^'^^ "«^« f"""
^ , L.„ ..,,,,, . , L ^'"^'^ bewirkt Vermischung-, und man muss, [wenn man
|.T .ü' nT;X p :2 L-'K* Xaan .y ',2 K-J' T-an pa ^.^^ derselben isstl das Fünftel^ zahlen, nicht aber hat
n-X ma-.y \-|!f1 nm;X >iV>^ C'b::y ^:a< rn m^iy p dies bei der zweiten statt, IS. Man darf vom Oel für
na^X y,y^ba "Zl TT, by n:a Enn- X'^ .mina nnX', nXaa eingelegte Oliven^. oder vom Wein für Rosinen-
■ /S.i^ H' Xat:n pa pa-,in pX°II :xat:n 'ry -nnSi.T pa pOT,n 30 "'''"•'^"^ <^''= ^^^^^ absondern. Wenn jemand von
hUn.a^h Oel für Speiseoliven, von Oliven für Speiseoliven, von
V.'i , /'Iv?- ''■^^^^ l;r^';~^L ^^ ^?J?P"'' ^^ ^ ^^'<^i° f«'- Speiseweinbeeren oder von Weinbeeren für
.ir3.s''a :''7t5' T'" sSi— M 18 Tl'V'-l-Mn speiseweinbeeren die Hebe abgesondert hat, und sich
.TW M 1 dann überlegt, sie zu pressen, so braucht er nicht die
Hebe abermals abzusondern. X. Man darf weder von
einer Sache, die bereits fertig zubereitet ist, für eine Sache, die noch nicht fertig zubereitet ist, noch von
einer Sache, die noch nicht 'fertig -zube'reitet ist. für eine Sache, die bereits fertig zubereitet ist, noch von
-einer Sa,'che. die noch nicht fertig zubereitet ist. für eine Sache, di'e noch nicht fertig zubereitet ist, die Hebe
absimdcrn ; hat man sie bereits abgesondert, so ist sie gültig.
ZWEITER ABSCHNITT.
iVlAN darf vom Reinen für das Verunreinigte die Hebe nicht absondern, hat man bereits abgesondert,
so ist die ülebe gültig. .Thatsächlich sagten sie: Wenn an einem Feigenkuchen etwas unrein gc-
;worden ist, st; : darf man . die Hebe vom reineli Teil für den unreinen absondern; dasselbe gilt auch
•von einem Kräuterbündel und einem Gstreidehaufen. Waren es. zwei Feigenkuchea, zwei Bündel, zwei Getreide-
haufen, das Eine unrein und das Andere .rein;, so darf man von dem Einen für das Andere die Hebe
lirht absondern; R. Eli^zer sagt: man darf . vom Reinen für das Verunreinigte die Hebe absondern
1. Kür geHÜlmlidio Felilfrilchte. 2. Wenn sich II. (mehr als '/loO in piofauc Früchte mischt, so ist der Gcuuss dcrsclbcu
> 11 einem Kuhcii crlauht. 3. Vgl. Lev, 5,15 ff. 4. Weil sie fertig zubereitet siud.
- """terumoth ii.ü— hi.»
251
11. Man da.f die Hebe nicht vom \ crunrcmj-ten fur CV7. HKy ^7
aas Keine absondern; hat man die Hebe vevsehen.Uch -jS^.TI vSy U"n« HM SlC .^^ ."^ H , ,t .'J^,-^,-.
bereits absondert, so ist sie guUi«; wenn aber voi- ^g.jj -t„T -=1 C",':: HK'y S"? '.-X ",ry nrj,'« m- —
sätziich. so hat er nichts gelhan. Ebenso, wenn ein . ^.l,, .j..^, ^^L, .,,y. ^y^ ,^ i,y yj^ nSnr:^.2 VTi" HM CS
Levite. der ZchnttViichlc hat. von denen die Zehnthebe ^ ^^ _^ _^ __^ ^,^^^.^„ .^.^ j^.„., j.,L,. s,.j.5.;^- JH ;^*;;^
noch nicht abgesondert wurde, von diesen lür andere "^-^^ ^_^^ ...„.4 p-^.^ i^g-irm "rysn" Ci: VUrV' 'c,; ,
die Hebe abgesondert, so ist sie «ültig. falls er es . .- ■- -• - - ^^ •
versehentlich ge.han hat: wenn aber vorsatzhch. so hat r:i".U -, n,,„ , ,C C ,. --.B n.B- > ^^^ ^^^
er nichts gethan. K. Jehuda sagt: hat er es vorher ij.su. Sy -CO rCnW |"S 1\ .>>" T >■- , 3 --V , - r„;,
gcwusst. so ist auch im Fall des Versehens seine U ^.j^ j-.j-^; ]«C hz T^lin •.n!;-.^r ]'S C^H CS! irO
That nichtig. 111. Wenn jemand am äabbalh Geräte ^^ i^.. .^. i^^, .^.^^ ^^.^^ ^„^,5 ,L,,^. p.-.,^., c':Sn .>/»/
zur Reinigung unte. taucht, so darf er sie benutzen, ^ t - • ^_^ ^^^^^ ^^^^ _^^^ ^..^^ .^.„^,
falls dies versehentlich geschehen ist; wenn aber voi- |- - I I ' ^
sätzlich. so darf er sie nicht benutzen. Wenn jemand :,>rn |« C^n S'.n uS.^S ^;-> ■"^^''^^ '^ = ' -'
am Sabbath den Zehnt absondert oder kocht, so da, f .^IX HT.T ^Z^ h'-yh^2 «VH üh-,^C':V ].p S-^ - .P \^ A...
er die betreffende Speise essen, falls dies versehenl- ..^^.p .g.j,, ,^t,-|, ,2-| HNT p h'n ^'.iZ 'i:n S'TS TN"'
lieh geschehen ist; wenn aber vorsätzlich, so darf er ^^ ,^„ -.,^2,-,-, •« sS "jZS C-eim *:•; HS^ICn ^:=C C''?J;2
sie nicht essen. Wenn jemand am äabbalh pflanzt, so " ^^^ „,l,.^8L,.jj- jj.-y. ,.50 nri&T *;2
darf er die Pnanze stehen lassen, falls dies versehenl- ' ' I " " ' ' I j^ ; 'J - • ^ , ,~g,
lieh geschehen ist. wenn aber vorsätzlich, so reisse er irSB- ;"" 1=«' "^^ "> ^ ,f ^. .::. C. ^J.;o
sie aus; wenn im Siebentjahr, ob versehentlich oder i,«.,;» irSB* S? Sri:!:.! ]C «'?>. '^tt' -Cn •?>■?» 1-0
vorsätzlich, so reisse er sie aus. IV. Man darf von ^. L,jj ^^.,2 cm- üh \rZr.Z CS'?: S^rr *?: ^'::'"' H"
einer Art für eine andere Art die Hebe nicht ab- ^ .^_^^^ .^.j, ^,^,.^ ^..,,1,, ...j.^,, :,., j,-- ^; ,-,-n ]S: :'?"•:«
sondern, hat man bereits abgesondert, so ist die Hebe ^'^ _ 1 ^^ __^ _^^^^„ ^^^^ ^^, ^„^ ^^.L, L,,^^. j.^^,^ sy 7v„
ungültig. Alle Arten von Weizen werden als eine be- ■> > ' 1" ' " l_
trachtet; alle Arten von Feigen, getrockneten Feigen 'jr.S |rsr Z^^nn hy pXH ,C , .. '■'^^^^^;i;'
und gepressten Feigen werden als eine betrachtet, :pc ';U' -O' nTH^ «ZT nrS p |,--- ...n. r,B ,-,1,
man darf daher von der einen für die andere die Hebe DRITTER ABSCHNITT,
absondern. Ueberall, wo ein Kohen anwesend ist. --,-,-,' /<.'
sondert man die Hebe von dem Besseren ab, und n-'D if^itT. --ÜIS rrZ nSil.-:-! ..« |' Qniin -^,„
überall, wo kein Kohen anwesend ist. sondert man die 25 ..g«n hv nSi'.-JI p ^'^' fi':" C-',nn C1">n'1 "llini HOTin
Hebe von dem Dauerhaften ab; R. Jehuda sagt: man _^^^^^ ^^^^ _„._, ^,1,^ ^j. j.g-n ^it:' ^n^^•^' >""' =«
sondert die Hebe immer von dem Besseren ab. V. Man ' _^^^^ ___ _^^, _^^,^ ^. ^.^ -jj-.-nn nC-rü'S CS
sondert eine ganze kleine Zwiebel als Hebe ab, nicht - ' -; ^ r- ^.^^^, ^^,,^.^^.^^ ^^^^,
aber eine halbe grosse Zwiebel; R. Jehuda sagt: H ?> |- n , >>. ..'-.>/ ^-^ >>
nicht doch! nur die halbe grosse. Ebenso sagt R. m 6 |l ci nm nnx M ö Ü 3 -|- M 4 II nSnnO M 3 11 kSi -f M 2
Jehuda: Man sondere von Stadtzwiebeln für Dorfzwiebeln .vEcScm M 9 |1 DipiQ'V.B M 8 n«?™ I / 1; «'? -j:«
die Hebe ab, nicht aber von Dorfzwiebeln für Stadt- . ir„i„„„
iiebeln w il diese eine Speise der besseren Bürger ist. VI. Ferner dar. man von <> ohven ur Einlege-
oU^n die Hebe absondern, nicht aber von EinlegeoUven für Oeloliven ; von ungekochtem ^^ ein iur ge-
Uohten nicht aber von gekochtem für ungekochten. Die Regel hierbei ist: bei Gegenständen, die mit emandei
xShfucht sind, darf man die Hebe für einander nicht absondern, selbst nicht vom Besseren fur d
Seh echtere- bei Gegenständen, die mit einander keine Mischfrucht sind, darf man vom Besseren fui das
Ich echtere nicht aber vom Schlechteren für das Bessere die Hebe absondern; hat man die Hebe ^ cm
Ich ehr n «r das Bessere abgesondert, so ist die Hebe gültig, nicht aber, wenn man sie etwa von /.n.
SrTeLn absondert, da jene gar keine Speise sind. Die Gurke und die Apfelmelone sind eine A,., R.
lehuda sagt: zwei Arten.
DRITTER ABSCHNITT.
WENN jemand eine Gurke als Hebe absondert, und sie sich als bitter herausstellt, oder eine Me one
und sie sich als faul herausstellt, so ist die Hebe güllig. man sondere sie aber nochmals ab. \\ nn
lenand ein Fass Wein als Hebe absondert, und er sich als Essig herausstellt, so ist die Hebe ungul ,g.
US ma weis dass er bereits Essig war, bevor man ihn als Hebe abgesondert hat; falls " ^ssig gewor. .
nachdem man ihn als Hebe abgesondert hat, so ist die Hebe gültig; ist '^\f"^''^J^J^,
Hebe gültig, man sondere sie aber nochmals ab. Die erstere für sich bewirkt keine Ve.m.schung un.l
1 Siehe S. 280 Note 2.
11
Talmud Bd. I.
TERUMOTH III,!— ix 282
n;\S' p7l".T ~]rh jrs nns nScJ II til^JK'n p' TH'iH [wenn man von derselben isst.] zahlt man das Fünftel
fn"i1K' iSri jnyKia nrs ""X Cp^lh n*:«:' "S:: jn>""!a nicht; ebenso die andere. 11. Fällt eine von diesen
r^B-yOTnirn" III -.p-rVZV r:-cp' n-.ycna irs^ r,pö'? '" profane Früchte, so bewirkt sie keine Vermischung,
C,T:«^. n,-rn neiX Srpy <=n ni .ns- n- 'O-n^ föllt die andere [in profane Früchte], so bewirkt auch
' diese keine \ ermischun-j; fallen aber beide in eine
'Dr on nai-n p^'S-n nonn- anCIS D',-::m nern S g,^„^_ ^„ ^^.i^^ ^i„^ Vermischung nach Verhältnis der
ncrn •■Ja'n nenn J\S -nytt': pB<Xin Onn C« neiS kleineren bewirkt, in. wenn Teilhaber einer nach
nC2 IV rnaiin "irn nai'H "nytJ'; prXin ein nS est fiem anderen die Hebe abgesondert haben, so ist, wie
ns IX IiT:^ P nx nan,! 'j^X nsi X^wtO CTSX C^-tm '^^ '■^^''^* ^^S'. t'ie üebe beider gültig', wie die Weisen
,„, , L L ' L sagen, blos die des ersten; R. Tose sagt: hat der
A«/.f/!i xw nj? cx '?L'2 rrermnaTin crn"? in-crnx IX n:y " _, r ^ ,-,.,, ,. .
, . erste das erlorderliche Mass abgesondert, so ist die
inorn Vm C-rra CXI narn inainn pX ':'C2 Cnn lO „ebe des anderen ungühig. hat" der erste aber nicht
p»*''m:m."! ja y- crn'? mri \nh px C-hyzn nai^n das erforderliche Ma« abgesondert, so ist auch die
Erj-i)':'^- n; 'i:n nann'Ha^Xn'V :n\a r^n nx pxaae Hebe des anderen gültig. IV. Dies^ ist nur dann der
"laiX ?1>'et5* ''21 'irin; n; nu'ya nann^ llinn ITI'ilB'yai ^^"' " ° t*^^' andere Teilhaber] es nicht angeordnet
.„ .«.,— .V. ..-, «.^o,... -., ^«.^. ^.».-. -... ^. ''3'- ^^^ '"'' ^^" ^''^ Uehe abzusondern beauftragt, selbst
'ji IC" 11- iS iji--i- "cJs'L "> L.~w.X c a;i ii C\i Xi|^ T^ .,. , .. . , . „
, , ' nur einen Familienangehörigen oder einen .Sklaven,
er xip r^y uaa n:n nai-n naixn naix xacn iiy-^x 15 ^^^^.^^ ^-^^ j^j^^^^ 3,, j^^ ^^^^ ^^^^j^-, „^j,^ „..„.^ ,,_^^
"ISt-y n: IK-ya -na'y neixn laiX ;pr p ■ll>"'7S 0-1 er widerrufen, bevor die Hebe abgesondert wurde, 5o
r«» J-* E'l'-^*? nenn Cipail" VI :C'C' X~p v'jy Itfya^naiin ist die Hebe ungültig, wenn nachdem sie abgesondert
XinS' 'C h-; :;X prxn'? ^:a' nryai ,iarn'? prx^ nrya ""''If. so ist die Hebe gültig. Tagelöhner sind nicht
lyail -nX^a ' iax:ü-m< ,nrrw* na m-n n'^S n:i5? ''""^"- '^'' "'^' abzusondern, ausgenommen die
' ' , ,-TT ( Kelterer, weil jene^ die Keller sofort unrein machen
^y n: narnS cn:::n vaip-j- pai MI .-n-xn xS 20 ^^..,^.^^^ ^. ^,^.^„,^ .^„^^„^ ^p^i^,,,. ^.^ ,^^^^ ^.^^^^
CT;:: laip' X':X n"t''Xm nainn '''np nn n^rxni ,iarn Haufens sei in demselben enthalten, die Zehnte des-
IB'i'ai n"a'XT XMIJ' prxn'? naiim hzh Cnirn :ntf' selben seien in ihm enthalten, oder die Zehnthebe
/■««,« nann -lai'j pi:nan° VIII IP^'X-na tf-sy "itt-'j p-^-Xl ^lesselben seien in ihm enthalten, so hater, wie R.
' D^aW r!2hM' naxi nh:y nainn naxi nii-ya r^-ya naxi *''""" "'«'• ''"'=" ^^^T'" ''''*'"'"''• "^'^ ^'^''^'^^" ^^^en:
, - ic I n I "ur wenn er bezeichnet hat: ,,nördlich", oder „süd-
n-h n:n:;:«XlJ"n;'^«neXT n; n-S C::: ^:«X«'^nSl>« naxi 25 ,.^^„ R.Eleäzar Hisma« sagt; auch wenn man nur
"px* i:*?"! I"-; 1""«J'' "y Cl?: nax Xb np laXI gesagt hat: Die Hebe dieses Haufens sei aus dem-
^■''■■''^pjnpiTI "IB'yO |n'nwt'3;a'^''nenn jnarn "nirni ''n:Jn° IX selben für denselben, so hat man einen Namen be-
C^.a'X CaTTI "VZ"! C~2 'T'j'? rX nriX rtTn^ '"T wJ'"T";n stimmt. R. EUezer b. Jäqob sagt: sagt Jemand: Ein
iA7^^,*Om"K'a-,n",TS>-'c«2-ni r'yana n:;n ' nam'" Wk" ^'^''"'^^ ''"^^'^ ^'""'f, '"' Zehnthebe, so hat er einen
Namen bestimmt, vi. Wenn jemand die Hebe früher
• \'>'-'^ als die Erstlingsgabe, den ersten Zehnt früher als die
jl >;aa-|-M 4 llina XI 3 ||nij,"trD..,nann — M 2 || inK N 1 Hebe, oder den zweiten Zehnt früher als den ersten
nt M'sS M 8 li i:»!? M 7 [j ityj,« — il 6 |] I3in:...n3nn— M 5 absondert, so ist das Gethane gültig, obgleich er
.ntsnn P 11 1| jn-nnB-yai M 10 j] vn'B- V .sn'ts- M 9 || -:«» ^-^^ y^bot übertreten hat, denn' es ' heisst': ^Deine
Vollfrucht und deine Kelterabgaben sollst du Glicht verspäten. VII. Und woher, dass die Erstlingsgabe
vor der Hebe zu entrichten ist. zumal das Eine (sowol „Hebe" wie auch „Erstling" genannt wird), wie
das .\ndere sowol „Hebe'' wie auch „Erstling" genannt wird? — Doch, die Erstlinge gehen voran, weil
sie ja von .■VUen die ersten sind, die Hebe geht dem ersten Zehnt voran, weil sie ja auch ..Erstling" ge-
nannt wird, und der erste Zehnt geht dem zweiten voran, weil darin das Erste'' enthalten ist. Vill. Wenn
jemand beabsichtigt, „Hebe" auszusprechen, und spricht „Zehnt" aus, „Zehnt" und spricht „Hebe", „Ganz-
opfer" und spricht „Friedensopfer", „Friedensopfer" und spricht „Ganzopfer", ebenso wenn er zu sprechen
beabsichtigt: „dass ich in dieses Haus nicht eintreten werde", und jenes nannte, „dass ich von diesem
nichts geniessen werde" und jenen nannte, so hat das Gesagte keine Geltung. Mund und Herz müssen
durchaus übereinstimmend sein. IX. Die Hebe eines Fremdlings oder eines Samaritaners gilt als Hebe.
ebenso gelten ihre Zehnte als Zehnt und ihre dem Heiligtum geweihten Gegenstände als Heiligengut.
R. Jehuda sagt: bei einem Weinberg eines Kichtjuden hat das Gesetz vom vierjährigen Weinberg' nicht
statt, die Weisen sagen: es hat wol statt. Die liebe eines NichtJuden bewirkt Vermischung und man muss
[wenn man sie isst,] das Fünftel zahlen ; R. Simon befreit [vom Letzteren |.
1. Zur Hälfte. 2. Bezieht sich auf die Worte RÄ.s in voriger Misnah. 3. Die nicht zu den „Genossen" gehörenden Eigentümer.
4. Der Zehnt muss nur von diesem Haufen abgesondert werden. 5. Vgl. Mid R;ibb;i, Lev. 23,4- 6. Es. 22,'28. 7. Die Zehnthebe.
8. Vgl. Lev. 19,24.
^g TERUMOTH IV,1— ix _„
' — — VIERTER ABSCHNITT.
VIERTER ABSCHNITT. „
, ,, , , , ri:rm:cc N^irc nrrys", nern ri:,.^ w
WENN je,n.-.i.d nur einen Teil .Icr Hebe c»ler des ^^^ ^^^^ _^ _^^ ^^^^_^ ^^^ ^_^^, ^ ; , ^^^ ^,^. .,>,j.
Zehnts abgesondert hat. so darr er von demselben N.hN^,- -,. -> >- ',.,'_. .v,M
Haufen für denselben den Rest absondern, nicht r-;,:c: r.TTC Vrr "= 11 ■''■ '^'"^ • -\^ r^^^r.J,,,
aber darf er von diesem Haufen für einen anderen .s-si ;\SC n;SU' TV r--:!: ':V^ nSCI "•,■: ,-7 HvSD ^iM,
absondern; R. MeTr sa-t: er d.nrf die Hebe nnd die ^ ....„,- .g^ jjS^ U-'CS ^rS C-C^S C'Crm TS!: ^IT ''^^T
Zehnte auch für einen anderen Haufen absondern. _^^^^^_^^ ^^^ c^ySlSS mS TC ]">" rcrn TyK'" III ^ö''
II. Wenn jemand seine Früchte im Taes hat. und eine ' '-'' - _' ^^^ c'K'rnr n^r.riHI ru'Stt'C C^^SIS
Scäh einem Leviten und eine Seäh einem Armen g.ebt. c .n u .- ^>
so darf er noch acht Seäh absondern und essen - ^^Cm T,n Cinn'? "-l' VM .C, H . w t . -nS ,1 - n .^JT
Worte R. Mens; die Weisen sagen: er darf für sich c'.^D^I "T.n'l TSm ^^S1 Z^Vt'ü '-"Z H-Ty n.^^VC^ - "
nur nach Verhältnis' absondern. III. Das Mass der ,^ ^...j^^ ^^.^, ,.^ .,;^-. Sps-c;, niC3 TcS S^HB' n'.C:
Hebe ist: Der WohvoUende giebt ein Vierzigslel, die _^__^ _^.^^ ^^, ^^.l,|.,l, .g.^j^'lV -.Pp-cn JO s"?«* f,« aw
Schule Sammajs sagt: ein Dreissigslel ; der Mittel- _ u„ L,... .-,.t vnr irS CS n^:n *:>: ^^ 1Pyi3 *•*
mässi.'e siebt ein Fünfzigstel. der Geizige g.ebt ein n .n .>- .w ,., > „_4 „...^-n -rn
"echXtel. Hat er die Hebe abgesondert, und finde,, n"«'!« ^>Cin >> H.«!' nrc CrcnC r.S n..:.= .TH
dass es nur ein Sechzigste ist. so ist die Hebe gültig, ,nc-on |\S> mS^-'^'CN ^^Cn"? p:n: CS HCinn ,ncrn
und er braucht sie nicht abermals abzusondern; legt ^^ ^.^,^.^ nnS^-WS T.^Ss "SI ncrr= rZ'Kn ^ ".nam
er noch zu, so muss dies verzehntet werden; findet er, ^^^ -^^^ .^.„^^ na1-n^■":r>" ]S:a ^n" IB'V'S nam:
dass es nur ein Einundsechzigstel ist. so ist die Hebe ' ''^ ': ^ ^^.j^, Sj^.y-g" 'm nnS CipsS'
gültig, er sondere aber nochmals ab. bis zu dem , ,n. n n.». .-, , • ■ - ' '
Mass! wie es sonst seine Gepflogenheit abzusondern -.yV.n tV> T'B'^«' l* D^^«:,S N. |-> - ■ | - - -J
ist; [Letzteres] kann auch nach Mass, Gewicht oder ri-.Z'CZI D'XZZZ P.'Tz'^zn PS C-yB'S ^T'" '"^'"'' ' ^ '^ __
Zahl abgesondert werden. R. Jehuda sagt: es braucht ^^ 1,-.^.-, y^^a nr.B'ö ITaffl ni'.U'S .■"".■! I'^r' yüSSIl
auch nicht vom Zusammenliegenden zu sein. IV. Wenn '^^^^^^ ^^^^^. ^^^^ y,y'hü^ "IT VIT I^nrW'S nr.B'O ^'-
jemand zu seinem Boten spricht: Geh, und sondeie ' "^ ' ^^ „^,.^, <,-, -jj«;, nnS3
die Hebe ab. so sondere er nach dem Wunsch des ,"7 , ^ H, ,.>! j.>.^ -- _j , „ ., , , .
Eigentümers ab; wenn er aber den Wunsch des Eigen- r'.P.V' TSC rs-'? -^ ^.>' "->^ C^'«- 1" " '
tümers nicht kennt, so sondere er nach Mass der „1,^^ n",TRK' O'n "a'.S yK'in^ J^l \ Ui •>■- "-^
Mittelmässigen, ein Fünfzigste^ ab ; hat er sie um ^^ ^^i^^^^ ^L,,^^ .iy,y n-.THB'n HS nAjO m:^'? nils':.! nS
zehn vermindert oder um zehn vermehrt^, so ist seine ^.l,...,^ z-'^'Xr^ HS I'SyS ClUpm Crüpn TS cH'«
Hebe gültig; hat er aber absichtlich, selbst nur um "■ '"'\'_ ' , c':Z^rn C'il'ran TS C«"?.,'»
eines vermehrt, so ist die Hebe ungültig. V. Wenn 3^ = ^^■>^^ ' ^^ . i^^
jemand mehr Hebe absondern will, so kann er, wie n-,*:*» ;\S n.-.: P- J-H- ^c,^ .-, > ^^^^^^ ^^
R, Eliezer sagt, bis zu einem Zehntel absondern, gleich ^jjs; IX :i: nS 1i niT>'C n'rCJ HC V'iT '»"Sr-, ,i ^^ a
der Zehnthebe. Hat er mehr abgesondert, so mache j^ ^^y^^.^. ^y.j;^> nSc: niizS'-C'U'CIT, niTHB' C'lSn C>U'Cn
er es zur Zehnthete. aber nicht für einen anderen ^^y-^,. ^.^.-^ mzh r:zh P.'rc: nm'.C rjs'rm niTCS
Haufen. R. Jiämäel sagt: man darf sogar die Hälfte . : ^ ,, „ o II „,-n^ V 1
als Profanes lassen und die ^andere Hälfte als Hebe [p" M 3| nns n|=n -M,=V^^^^
absondern. R. Triphon und R.Aqiba sagen: manbraucht \\ "^^ JJf. \f J'"'^ ^^, p h [j ,1,, N jlni M 10 ij ühva M 9
nur etwas Profanes zurückzulassen. VI. Zu drei Zeiten • -^ Sommers Das Zählen
schätzt man den Hebekorb, zur Zeit d.r Erstlinge, der Spätlinge und in '^^'^ llJsZZ.ls jene drei^
ist lobenswerter», das Messen ist noch lobenswerter. ^^^'^ IZIZ trl^ZZTuM etwas, und
VTT R Eliezer sagt: Hebe geht unter hundertundeinem auf; R. Jehosua sagt, unter nunue
lifseseSls hat kein Mass. ^. Jose b. Me.ulam sagt: dieses etwas muss bei ^^ " Seah ein n K be.
tragen: ein Sechstel der beigemischten Hebe. VIIL R. Jehosuä sagt: -^"^"^fj^;;" ",e kleine lassen
gehen weisse lassen die schwarzen aufgehen; grosse Feigenkuchen lassen die Uemen ^^fß^";". ^'^
d e Issen aufgehen, runde lassen die viereckigen aufgehen, viereckige lassen die runden aufgehen^ R. Kl c
^rrbüfdies. "R.Ac.iba sagt: weiss man. was für eine ^j^^^^^^^^Kf^^^^'^:'-;;^: Z iZ
einander nicht auf, wenn man aber nicht weiss, was für eine -^ ^^^'»7;;^ ^^\^.^.^'j^ ^^^^/^.i^, ..^warze
einander auf. IX. In welcher Weiset - wenn unter «"^^^ -^r7;,;:,',.'7st 1 w sse h^.^ so
gefallen ist. so sind die schwarzen verboten, die weissen aber erlaubt, ist s
. ^ . . ■ , , ... , ni, .lie EiDheiten des Druchncnncrs um 10 vermehrt od. vcrminderl.
1. Dcss-, w^ sich noch beim L. be^w. A. befindet 2. Dh. "''^ /;""'"'"° ^ 7^^^, „,<i von der Zehnlhebe ge-
3. Als die Schälzung. 4. MiJnah i.7 bezieht sich nur auf die grosse Ilele. »ahr.nd hier ^om
sprocben wird. ..,
TERUMOTH IV.ix— V.iv 284
":n i;:: " rx r, n'hya r\hz: rs yn" 1:\v'K'2 nrmo sind die weissen verboten und die schwarzen erlaubt;
hp!2 T,>"':X *2T 11:1 X r'jpo yiyin'' ";T TCnC T.y'?« "'^iss man aber nicht, was für eine hineingefallen ist, so
&rj*irsi Tn <s i?-; n'ri'P Xlti''' CTn3° l-rno i'li-l.T" "^-n "'^^''" '^''^ ""'" einander auf. R. Elic^zer erschwert
'""'" nTHC =n -.Vx: ;n",S- ps-n n,.:x T.r'rX ^=1 ^^VS PV^« '''^'■''^'' , '^^ J;''°^"^ eHeiehtert. X Bei Folgendem
, . II . , aber erleichtert R. Eliczer. wahrend R. Jehosuä er-
nSyn sS -,-X yu'in' ^21 m:r'^yn ns mbj'ö mxnnnni S s.^wert. wenn jemand eine Lilra> jfepresster [Hebe-]
'C '?>' n"?.:;»' nar^n nXD XI :n:'-Vxe CK' Nn>ti'"nj? Feigen über der Oeffnuui^ eines Feigengetasses= presst,
naC i"N2"' 'Vrp: U"' ex ISIX ^'.y'rX ~21 rxcpi mi;C u"'' ™'in weiss nicht, in welches Gefäss [sie hinein-
rcrn r.ac n'ryn x*? -ex y^'-n^ >2--i nxei nnxa n'?>'n ««^f^'i^n i^«]- ^" werden sie. wie E. Eii^zer sagt, als
nern -nCX ns^ ;: CXI njX-cp^'" mi;a ^2 hy n'rcJu' '°? betrachtet, und die oberen gehen in die unteren
. ■ I , , I , auf; R. Jehosuä sagt: sie gehen nicht auf, es sei denn,
:n'?C;jxH -.X jn nibl'?3 =X yir i:-X ex ,-X,t:i nnX3 nV.y 10 ^^^^ ^^_^^_^^^ ^^f„^^^, vorhanden sind. XI. Wenn
"•n'7^^ plCrn nx~ r'?c;t:' n'T,;e \in r\;z:p 'nr XII eine Scäh Hebe in einen Tass gefallen ist. und man
"31 " nx " m'jj;!; mS:: jno "rxb ';)T pxi CnO nnX sie abgehoben hat. so geht sie. wie R. Elii^zer sagt,
:i; nx i: n'ihyr: mi^y \nir2^^ Cn iV.-X nC:X p>'C»* '^"^ '•" (abgehobenen) Haufen hundert Scäh vor-
C-^T.n2 Xrpy «21 >3C'7 X2 nti-ya >CV ^21 nsrX XIII '-■^^en sind, in hundertundeinem auf; R. Jehosu.\ sagt:
' ; on ; ■ ^'^ S'^ßt nicht auf. Wenn eine Seäh Hebe in einen
\-nSX1 nsrn ,TV- r:>n'7Cn5-°rnX nS::i:' pr S«' nnUX 15 j^,, ßm, so hebe man sie ab^. Wenn dem so ist,
"'"K* X7X inxi C"K'!;r2 nbyr\ ~t2T'r<n'ii' X*? nbyr'^rjc'? warum heisst es, dass Hebe in hunderlundeinem auf-
:rXl'n ■'Jd nXO Cl^* g^'i'-' — wenn man nicht weiss, ob sie sich nicht ver-
mengt hat, oder auf welche Stelle sie gefallen ist.
FÜNFTER ABSCHNITT. XII. Wenn in einen von zwei Getreidehaufen oder von
„j ... „L., -o^^ n.rt!^i, -it,— ... ^o«« ^«.— ^w«.^' ^"■'^' Tassen eine Seäh Hebe gefallen ist, und man
' , . , nicht weiss, in welchen, so gehen sie unter einander
p2 pXSÜ p2 np,-. IX ':V -U'Va'i IX ;-.U'XT nry;:'? ai,f. r. sjrf.,:.,, sagt: selbst wenn sie sich in zwei ver-
CJnr? nrSi'' mfC^} pT'X nriM m'ni; CXl "2p1' r^int; 20 schiedenen Städten befinden, gehen sie unter einander
nSlJ |W.S1 nB'>C': C.S"-nXD nniX "Cie ]"~ na'nn 'a"i2 ^uf. Xlll. R. Jose erzählte: Einst kam vor R. Aqiba
rhz: KHpn"? ix <;«• T^J;^'? CXI It-yO nann'? L^' a-p '^'" ^^^"' '^"^^ ""'^'' f""f>^'S ßündel Kräuter eines fiel,
... -.-.-. :i .i.. ; _. . . _ L '^äs zur Hälfte Hebe war. Da entschied ich in seiner
•iX c'Tp:''i7:x' r'?',-! iT.x vn c'xc'l: CXI -nc- •,'?x ^^n ^ . j .■ . r u
.' I . ,1 , , Gegenwart, dass diese aufgeht, und zwar nicht etwa.
XH' X':r -■;: r\:C'yi ip'?-n« ;X nr,".; -a: •,E",'?' -X .n?'?p „eil Hebe unter einundfünfzig aufgeht, sondern, weil
Sti.tsa'^rh^r^hz'jV .IXSl: rarn rXC° II :,-i,'>2: inx C",pC2 25 da hundenundzwei Halbe voihanden waren.
-a-.x >JXB< .--u'iii crn ncix t.v-'tx >2t p-inc ]'h;n n.so
-'r-;n n^-r.ix ra:m nnSyr txc^sm n^c:t:- nxc^ fünfter abschnitt.
p'^niin IX ri'"l"C N':2 vhri 'X iTi'''rp ix C^lip; "rrxni wenn eine Seäh unreiner Hebe in weniger als
TM,- ITT •-...>-•> -rs.> — "- v— 1 vS..i .n- -,.-,...1.6 -hundert Seäh Profanes oder ersten Zehnt, zweiten
L..,-. -L..- ........ ..L.- _ ..u _L. . Zehnt, Heiligengut, ob unrein oder rein, gefallen ist,
^zxm nr;r\ rxaü; r'rin nxas n'rcju* ,T-ii,nü nsrn so , ^ -,
. . ' I . , so lasse man das Ganze verfaulen; wenn diese Seah
>n: niC>"'7 p'^-in ix niT.2 ^e3 U-lSn ix nrbp ix cnipj j-^in war, so verkaufe man das Ganze abzüglich dieser
ptXCe nörn nXD IV :nr2: nnX Cip02 Xn^ x'^U' einen Seäh einem Priester zum Preis von Hebefrüchten.
M 17 I, n.sD n.x!:-M 16 || cns B 15 j: wt," li 14 |; pT M 13 ^'^ '"'' '" ^'■'''" ^^^"' gefallen, so bestimme man
.nSiy M 21 , Bnc — II 20 | tiB' M 19 ji ^ir: Jl IS Ij ,n:Bip( 'hn als Zehnthebe. Ist sie in zweiten Zehnt oder
.: IlSn": pi) inip'2 M 3 ■iii'va...2m — M 2 |, nnw— P 1 lleiligengut gefallen, so löse man das Ganze aus*.
.ip-.en 'TIS pi) rrov'? M 6 ;| nenn M 5 || -saS M 4 ^var das Profane^ unrein, so dürfen sie es nur ge-
trocknet, geröstet oder mit Fruchtsaft geknetet essen"; oder man verteile es unter andere Teige, damit an
einer Stelle nicht ein Eigrosses beisammen bleibe, I[. Wenn eine Seäh unreiner Hebe in hundert Seäh
Profanes gefallen ist, so bleiben diese rein; R. Eliezer sagt: sie muss abgehoben und verbrannt wx-rden, da
ich annehmen kann, dass die hineingefallene Seäh dieselbe ist. die abgehoben wurde; die Weisen sagen;
man hebe sie ab und esse sie getrocknet, geröstet oder mit Fruchtsaft geknetet, oder man verteile sie unter
andere Teige, damit an einer Stelle nicht ein Eigrosses beisammen bleibe. III. Wenn eine Seäh reiner Hebe
in hundert Seäh unreines Profanes gefallen ist, so geht sie auf, und man esse sie getrocknet, geröstet oder
mit Fruchtsaft geknetet, oder man verteile sie unter andere Teige, damit an einer Stelle nicht ein Ei-
grosses beisammen bleibe. IV. Wenn eine Seäh unreiner Hebe in hundert Seäh reiner Hebe gefallen ist,
1. .liV[,«, im T. nur als Gewichtmass gebraucht. 2. Mit JOÜ L. prof. Feigen getullt. 'i. Nebst dem unmittelbar darunter
liigendtp. 4. Tml verkaufe es ausserdem einem Kolieii. 5. In welches die Hebe fiel. 6. Damit die Hebe keine Unreinheil annehme.
TERUMOTH V.iv^VI.ü
TKKUWHJin v,iv — T.,..
so ist das Gan.e. nach der Schule bnmmajs. ve.K; - T -. , ^^^,^^^^. „^^ ^^^^
„ach der Schule MiUels, erlaub,. P.e Sc u e ' >Uel. ".IDS nn.n.l^^^H • .: 1 ^^^^^^
sprach n.r Schule öammajs: Da ja remc l Hebel den ^«..^h rs nS V H^.Hw H- C .H. n ,.
I aien verboten ist. «ie unreine den Priestern, so sollte : i,^,, ,L,y, -,. ,.S ,«cr .-= Cn": HSN n'7>n
aoch lin diesem Fall] das Unreine autfjehen. wie sonst ^ |^^^^^,^ _^^^^_^ n!:rn"nSvn minan HS D^-^^^ l^mCH
das Reine aufgeht! Die Schule Sammajs env.derte-, ^_ ^^^ ^.^ ^..^„. ^„..L, ,^j,^«n PS C'llS
Nein, wenn schon in dem an s.ch leichteren 1 rofanen H _- ^^^ ^^^^.^. ^^^,.^
das den Laien erlaubt sind, das Reine aufgeht, olltc n,.,^n .Nu :';. t,.: ,1,,., ,,,.., ,,.«S nS=:r"
deshalb auch in der an sich strengeren Hebe d.e ,,,s ^r'^N* ^=^ '"^ ^r^J^^^ ' 7 n'.n-'^ny^^T-^
den Laien verboten ist. das Unreine at.fgehen.! ^l,^ .^..«^o nrS C'^!:iS ^^'^--^' '^\':f''- ^^_'1l .s.s.,^
Nachdem diese' zubegeben hat. sagt R. Eli.V.er: man ^^ ^^^,^^., ,^.^^ ^.^i^ ^^l,,..^. „3,,,^ ^SD \ I ;p-'i'" =^ /„».,.a
hebe sie ab und verbrenne sie: die Weisen sagen: s>e ^^^^^ _^^^^^^^ ,^^ ^.^^ ^,,,^1, ^^„5,,^ .,. l^rj,
.eht wegen ihrer Geringfügigkeit auf. V W enn eine ^ ^^^^^^^ ,^.^. rSl^n:'"
Seäh Hebe, welche unter hundert Seäh Profanes ge- 'cS sSn V^1!3 >-"-^ ^
all war und abgehoben wurde, in andere Früchte ^,, y^p^U ^cS '^^•^,. ;:;;;'-,;' ^1,,,,,
„efallen ist. so bewirkt sie Vermischung, wte R. EIk-.c. ,,., yn -.p.^-n «c^ sSs> H.^CH , S ] --'-^f^^
^a-'t wie andere Hebe, wie die Weisen sagen, nur ^^ _^^_..^ ^^^^,^.^^ ^^^.^^ ^i,^^^ .^^-M n.SC'j n-JCJir nCl^n .
nach Verhältnis^. VL Wenn eine Seäh Hebe in weniger ^^^^_^ L,j.l3 nann HZnnU' t; mniC 1! ^^H P-nS
als hundert [Seäh Profanes] gefallen war und cme \ er- M^ ^ ^^ ^^^^ ^^^_^.^, ^^^^^ ^^.g. yj^ 5,*,,^
„uschung bewirkt hat. und von dem Vermischten wieder . .H -H , , ^^^ ^^^^^ .^, ^_.,^,
:s::r srFsr^g;%: ri^ni:! ;=:^..7;j^;n. ,..- n.s ns.. ..n
Weisen "aber sagen: das Vermischte bewirkt Ver- ^ ^^_^.^^^ ^.^.^i, ^i,....^. ,^2,^^ nSD nnia^icmi nnnc ^D
n,ischung nur nach Verhältnis, das Gesäuerte» bewirkt ^^^^^ _^^^^^ ;^..^ ^^,^.^.^. ,^., ,-,^„1 ]:n21
Säuerung nur nach Verhältnis und das g.sch6pf.e I ^^, ^^.^^^^^ .,^^, ^^. ^,3^^.,
Wasser macht das Reinigungsbad unbrauchba, nur ^'"^^^^.^^^^..^^^^^^^-^^
„ach Verhältnis. VII. Wenn eine Seah Hebe in ^ ^ -h^, ,. ^"'^' "^':::^. ."„^ ^^„^^^,, ..,^. ,,
hundert gefallen ist, und nachdem man diese ab- ...N , .. .S, ^m. -l^i
hoben hat wieder eine andere hineingefallen ist, und SECHSTER ABSCHNITT. ^^ ^
nachdem man auch diese abgehoben hat, wieder eine ;^,^,^ ^,^^ nSnnl'S^'iS.l" ^'"J^'
eine Seäh Hebe in hundert gefallen ist, und man ^^_^^ c^rC ^rX nU'ain Vm,,, n«..,n u,w. HN.O
brachte es nicht fertig, sie abzuheben, als bis eine ,,^5,^;^ c'aiS-^'.ini nm^H |'B'y: CHI C'Jpna l«"?"- N.S
zweite hineingefallen ist. so ist es verboten; R. Simon ^^^^^^^ ^^^^^^ ^^ jj .l^^,,^ „,j, i^n^i, p-^l nin CS
: nile e: ordersLd so ist :s erlaubt, da die Hebe ^^;^:^r^;^^^^,^Z^^^ 4+= x^•'r>^i=
Z:» (weniger geworden ist,) wie das Profane weniger ,15 ' .n-o, M H U „ v^^nS AIU^ nonn= N 1^ 1- ■ ^s-
„eworden ist". Wenn eine Seäh Hebe in weniger als jn.n-^M 1
hundert gefallen ist, und man hat sie gemahlen. ;"; , „ehr geworden ist.) wie das Profane mehr
durch sie mehr geworden sind, so ist es verboten. '''^ 'l^'^^.^^^''^^^^^^ ',3r, als der der Hebe, so ist es
Tr win^LTärHeCt :Z^r^::::7^^ - --- aber noch Profanes hinzu-
::::le: ist s::: ef ".aLt. wenn dies^bsichtslos, verboten, wenn absichtlich geschehen ...
SECHSTER ABSCHNITT. ,
. 1,, rrnn.hvcit und ein Fünftel ersetzen; einerlei ob
WENN jemand versehentlich Hebe isst. so muss er den *"""''-■' "^ ^^ i^^,, j,, panf.el
„,an sie isst. trinkt oder sieh mit i»r schmien ob reine > f; " "^ ^ .^ ^ ,^,,,,,„ p,,fanen zahlen;
und ein Fünftel des Fünftels^. Er darf "]^^' ""'' '"'^'.l^^^^^^^^^^ Der Kohen darf, wenn er auch
dieses wird ebenfalls Hebe, und ebenso wird jeder -""^^^;";;^, "'"/.„...en hat und dann an einen
Kohen %ermanit wurue. . . . 3 waches durch Sauerteig von
I.Uie Schule äan.a.=.js; vgl. Jar. Ter. v.4. '^^ '^-^ ^^",/;/,;;.;;j Tui-S Gefäßen machen -U. Ueinigungsüad
TERUMOTH VI,Ü— Vll.iv a'gö
Wenn
ge-
fiel
nS:N jn: n2 nr;«- ncrn CSI rCl-yS K'C-m pp rcStt-e den (Jrundwert sowol, -.vie auch das Fünftel sich
7;iNn "/ICNlt» *:.:ö nej;v'? U'Cm C^'^y^b pp re':K'0 selbst; wenn aber Hebe, die ein Kohen bereits er-
:nn*ti* "ö 'j:'?- reim C'hv:.h ]-p C'rtl'e Jr,«» renn «'oil'en hatte, den Grundwert dem Eigentümer, das
ns ahvO NM narn rr-'X nSI rS'>- ns ''-Xrn 111 ^""'''^' ^aiieoen sich selbst; denn sie sagten: wer ver-
c-c:m TNö «;n ^n;T rr-.-n tn rr4-r cm rvn 5 r"'"."' ^■'"'' ^'^"''" ■"'• "''''" '^'° Grundwert
. , . > I -.w . u, 1, I |,,) dj„ Eigentümer, das Fünftel aber, wem er will.
:;nT,J>DV^lCn^C.ti'CN-mK'S--:pppC^i:'CCnr-C>,S ni. Wcnn jemand seinen Tagelöhnern oder seinen
Bi.s^., nern ^at^hz: -e-^rn c'rU'C n'?:« nSi nar-n :JlJn°IV Gästen Hebe zu essen gegebc-n hat, so ersetzt er den
l"pi p'jjTn ]e rC": pp t'^'n'; ü';"ip -;«• c'^ra n'^rX C^'undwert und diese ersetzen das Fünftel — Worte
C^U'a-n ^:ii' cSra r.'rrS'l U-pn narn -J: rrrn >n ^ ■^^^"'s; die Weisen sagen: diese ersetzen sowol den
•cpbn la ra':ra rNs- V :hr.: •a,':rn^B'4n= r'«»* rii " ^'•""''7''' "'^ ="f <'*^ ^«"ft^'- ""'' "' <^"'"-htet
';,.'' ' , - ./.".<| it' i|'iu [»t. I |.i j,,^^„ jpj^ ^^.pj., ii,i-er Mahlzeit. IV. Wenn jemand
N^r l'.fNT nK7ao Nbl -prnnSjai nx^cn jai nnrti-n jai Hebe gestohlen und nicht gegessen hat. so bezahlt er
|\Si;' nc: Xba" a-nprn >;a.' -ryaa S*?! marn n'rc: den Doppeiersatz im Wert von Hebe; hat er sie ge-
:'.7S3 pl-na C\a:m -i-sa ^;i *1--: Bnp,1 nx ,-|T,2 r-pn aessen, so ersetzt er zweimal den Grundwert und ein
a'^K'-tf n2':i3U"a':\Slf ':!J?prap?^':B'nr\STi5;^ky-lYl Fünftel: einen Grundwert und das Fünftel aus Profanem,
rao n'tx pa'rra rx ^a-.x xz-pj,- -'-,, pn S" n.-'n ;r 15 ""^ 7"'° <''undwert im Wert von Hebe, w,
.,„„, „s..,-.,. . L L i. " L J^'mand Hebe, .lie dem llciligtum geweiht war,
^P'. n> -K _.y .r px-rp -^rx ex ^rc'? lya 'jy stöhlen und gegessen hat. so ersetzt er zwei I-Ün....
-anB' apea cna ü*?!;"! r>J,'-;ii' \sr,a 'rtt' pX-rp'? und einmal den Grundwert, da es beim Heiligenyut
if.?^.vnx p:b ;n:i -.ax;i:' n-Cna HZyi! '2T Cü-a '^pa -iiy'jX keinen Doppelersalz giebt. V. Man zahlt den Ersatz
P^s.ji» 'Sm l^y^ha ^21 n;T B'ip nrnS* "IXT Xinit' 'r:° anpn "'«der mit Nachlese, noch mit Vergessenem, noch mit
■Mm' Unp vnpn nx jn:S ?nr. -aiX x:^py 20 ';^'^'"''''^^' ""^''^ "'i' Freigut, noch mit erstem Zehnt.
o,^„^ ' „ ' ' dessen Hebe nicht abgesondert werde, noch mit zweitem
SIEBENTER ABSCHNITT Zehn, oder Heiligengut. die nicht ausgelöst wurden,
C^K'e irxi ppn nx Cb^'a T;a narn ':2%Sn da Heiliges nicht Heiliges auslösen kann ^ Worte
:7ma r-aS jn:n rir ex '^-h:~ pa'i'?mpl ra'nn rx R-MelVs; die Weisen erlauben mit diesen. VI. R. Eliezcr
"A^r-'a '^^'"f'O |1*1"'1 '1'7:X p -,nxi bx-.K'-'j nXB';K'Yn: na" II ^^^t: -Man darf von einer Art für eine andere Art er-
'' nsK'i^ nc-t--; rrn-ai ra:nn nx nr^'r nrxiprn nx '"''""' ""'' """'' ™'" ''""^ ^"^"■<^° für ''^s Schlechtere
rai p:n= nnTa^ B'a-m pp nas^a r'^x-n ^-a'^nx'p o^ r?'""'. ""^ '!i'^ "^"'^ T" '""' """ '°" ""■"'"^"
' L 4 ' " ""^-^20 Art ersetzen; daher warte derjenige, der Gurken [von
p\S-1 ppr: nx ma-^ra in 1I C-,a\S- i:\a:-: rxa ^31 Hebe] des Vorsiebemjahrs gegessen hat, mit dem
nx Trxan III :nc-,B'3 jnn>ai ra-nn nx nia':iS*a Ersatz, bis er Gurken des Nachslebentjahrs hat, und
narn" Srixn C^ycp p; c'^rJ p3 ir;>" nxi C'':ap r:3 ^"^^aWe dann. Aus derselben stelle, aus derR. Eliezer
irxi ppr] nx cSra nam nnra n-nc 'r::xm •rx'? ni-in "^""^ erleichternde Ansicht folgert, folgert R. Äqiba
U-^L ._,- _..- _., „L „>L„._,, , ' ' ! ' seine erschwerende Ansicht: denn es heisst: ^Er
^na^ ,n.n nn .x |S, |a,bifnm rainn nx cW-a 30 ^.,, ^,,« ^,,,„ ^,, g./,.//^/., nämiich, alles was
pai-^rnn t^-ain, pp C^ran hz SS.-n nr IV ri^na« geeignet ist. Geheiligtes zu werden - Worte R. Eli^zers!
nx C'T'K'an hz) .n-a irx 'jina'p ^nzn PJTT CX nam R- Äqiba erklärt ; Er gebe dem Kohen das Geheiligle,
II -tp:n P .ipenn B 5 i cStS'O + M 4 W >oia M 3 | -oS M ~2 "^'""'^^' '^"^ Geheiligte, das er gegessen hat.
•nitt'vS ^' .ms'vnS M 8 , i-b:l» H M 7 j| r^üiV B M 6 SIEBENTER ABSCHNITT.
PN 5 ji ns-ffD P \ 4 i; p M 3 |, TD-: M 2 1,' rO'Jtr M 1 WENN jemand wissentlich Hebe isst. so ersetzt er
.,inO' M 6 j! nsnn fi^^ Grundwert, nicht aber das Fünftel. Der Ersatz
bleibt Profanes; wenn der Kohen erlassen will, darf er es. II. Wenn die Tochter eines Kohen an einem
Jisraehten vermählt wurde und nachher Hebe gegessen hat, so ersetzt sie den Grundwert, nicht aber das
fünftel; ihre Hinrichtung^ geschieht durch Verbrennung. Wurde sie an einem der Illegitimen vermählt, so ersetzt
sie den Grundwert und das Fünftel; ihre Hiniichlung= geschieht dann durch Erdrosselung - Worte R. MeVrs ■
die AV eisen sagen; diese wie jene ersetzt nur den Grundwert, nicht aber das Fünftel; beider Hinrichtung Ge-
schieht durch Verbrennung. III. Wenn jemand seinen minderjährigen Kindern oder seinen Sklaven, ob <Tossen
oder klemen, [Hebe] zu essen giebt, oder wenn jemand Hebe aus Ausserhalb (des Lands) isst, oder" wenn
jemand von Hebe weniger als ein Olivengrosses isst, so ersetzt er den Grundwert, nicht aber das Fünftel; der
Ersatz ist Profanes, und wenn der Kohen will, kann er ihn erlassen. IV. Die Regel hierbei' isf
AVenn man den Grundwert und das Fünftel ersetzen muss, so ist der Ers.itz Hebe, und wenn der Kohen
erlassen will, so darf er dies nicht; wenn man aber nur den Grundwert, nicht aber das Fünftel zahlt, so
1. Lev. 22,14. 2. Wenn sie ehebrüchig war.
~— - TERUMOTH VII,iv-Vin,lU ~ -~~--
is. der Evsat. Profanes, ».ui .enn der Ko en JuU^ H.^ j ^^^^ ^^ ^^^,^
a,rf er erlassen. V. AVenn in e.nen -^ ; ^ f ^J^ ^^' .^i; ?,^^ ,,, '^ ,,.,.VnSD nScr.' r^T. S.'
Flüchte, der eine Hebe, der andere l.otanes en „,i,s,n I ^' f ' ', . „.^ „,.. ,3^ >%1 nScJ F»
h tend, eine Seäh Hebe sefnllen ist. und man n.ch ,,,^. .,,, ,.,^,; nC^nn S^' ,.n^ --^ ^^ ^ ,
ve SS. n .eichen, so nehme ich an. dass s.e .n d. ^ ^^^ ^^^, i^., ^,1,,„ ^C- S'H '.rSl ^^^^^""^
Hebe -efallen ist. Weiss man nicht, vvelches Hebe 1 ^^_ ^,„^, ,_„^- ^3 jnU H .rm
:::^'.;;ches profanes ist. so ist man frei^ ^venn man ^^ ^ ^^^_ ^^^^^ ^^ ^^^ ,^, ^..
,as Eine «e.essen hat. das Andere ^ ^^ ^^ -;, ^ , .^^^ ^,, ,,,, yi :ln^T..=«. .r.p: gS::.«
behandelt .erden; denno., ^^J^ ^l ,,,,, < ^ „^, ^^,,,, ,, ,,, ,,,,, ,PV.- T.X
tr^:^^ .^r -^ A"-- — ^:t >o n's .n.>' np^ ... n^=: -.:= >=v - - -
'rS er ebenfalls frei; hat einer beide «e.essen, so ^^^ ^^^^^ ^^^ ^.,^, ,,.,^. ,i„, .pvc.«
„,„ss er den Wert des Kleineren ersetzen^ M- 1 .^^^ ^..^^ ,^^ ^„^ P,. .;,, MI
das Eine von diesen in Profanes gefallen ob -,t HCl n= ^^^^^ ^,^ ^^,^ .^i,.^ ^,,.„,
■ i -., flTK Andere muss wie neue ot nS"i"N >'> "-'- "' " _.,..,_
vo? VäUt das Andere in andere Früchte, so bewirkt ACHTER ABSCHNITT.
; :h dieses Ueine Vermischung; fallen^ bei-^ - -e ^^ ^^^ ^^^.^^ ^^^^^ ^^.,^. ^^^^
Stelle, so bewirken sie Vermischung nach ^ c haUn s n. ^^^^^ ,^ 1,
,es Kleineren. VH- f- - t^^-t:,;'-,^;: ^ ,!; , ^^ -:.: .S WS n:. ,. -=. PO .S
rnd^::rrtn:l;:n:.ere man von diesem 1^ ^^ l^,,^ v4 n«.n= S.S H^H^ p:' P P" Ä
L t al - Worte R. MeVrs. R. Jose befrei. ' ^ ^.^.^^^ ,.,, ,,,.,, ,3, n,,Sn p 1.
vol Hat ein zweiter das Andere gesäet, - --^^ ;:...:.. ,,,^. ,.,,,, '^«n «== hv =np.1^naiy TH ^^^
::rdieser frei; hat einer «^'^^ ^äe. s . . ^^ ' ^ ' : ^ ^^^ ^, ,,,, ,,,,^, ,=. n.,Sn ,= -"
verboten bet Fruchten. > ^^^ ^^^.^ ^j .^^.^^ ^
stehenbleiben. ^_ , uH •- pn-. h... i ^ ^ ^...Ao
ACHTER ABSCHNITT. ^^ ,!, ^^q« Vchz^ -.01« PB'I.T ^=T 1^"?=' •-« ^^ ^«
WENN man zur Frau [eines Kohens] -äl-end sie ,^^, .,^,,3 ,,,, ,,;,Ss ^=. H.-PP ^fj^J^^
Hebe isst. kommt und sagt: Dein Mann -t Restorben ^^ ^^^_^ ^^,^ ^^^„,. ,,,0 .,,^,, ,,,«
oder: Dein Mann hat dich geschieden, ebenso wen n ,.^.^.5,6 ^p^pp nSsJ «Stt» |W«^ nK-yai S=U
„: zu einem Sklaven, während er He e isst, komn. . > ^^ ^J ^,^.^..^ ^...^ ^..,,. ,,= „,, ,S,. ...,
und sa-t; Dein Herr ist gestorben, oder. Er hat dien .^^v m ^ [ ^_
L en;n Jisra.liten verkauft, oder: verschenkt, oder: ^^ ,,.,s, ,3, -.^rh Hi^H ,«..-., ^-^^--H
Er hat dich freigelassen, und ebenso, wenn em ^..^. ,^,;, ,^.,,,^nnTS^^_sWlXJ!i^^
Kohen. während er Hebe isst. erfährt^ dass er der --^TJ-^^Yi^^T^m^^^^^
ToL einer Geschiedenen oder einer Halu?a> ist. so m^D.S B 10 \\ n« + ^^^ 11^ ^^ ^ ^^^, ^„,^^ , ,„,,)
S sie nach R. E.i.zer zum Ersatz des Grundwerts ^^ ^ ,^,^, .^ , „ „ ,,,.„ m 3 :, ,.rH M 2,. -P- "^^ „,^
und desFünftels verpflichtet; R. Jehosuä befreit sie davon. • ,= ^ .1 ^
Wenn man von einem Priester, während er ='-/^>^>- Geschiedenen oder einer Halu.a ist, so sind
steht und das Opfer darbringt, erfahrt dass ^^^l^''^^ ^^^^ ^^^,^ „„„ültig, nach R. Jehosul gültig. Er-
samtliche Opfer, die er auf dem Altar ^"f i^f^J' ^^^.f f Lin T^^ -««"'^- "' ''r f f
. fährt man. dass er mit einem 1^"^?^'^«'^'" .''^^f ''.''' '°eL„ 33„t, herabschlucken, wie R. Jehosui sagt.
Hebe noch im Mund haben, so sollen -^<'--"'^•/■'\^.•J.^"i J^^ ist unrein geworden, so soll er. wie
u?spucken. Sagt man ihm: Du ^^^ ' "--/r;" t,"' tlsIle^iL,^ ""^ '»^-^l ^" ''^' """'" °'':.
K. Eliezer sagt, herabschlucken, wie R. J;';^»-^ ^ « ' ^^J^^t'et oder erster Zehnt ist, dessen Hebe nicht
I,ie Hebe ist unrein, ebenso wenn er "f^"^' ' •,<^' .%"""' X„icht ausgelöst wurden, und ebenso wenn er
bgesondert wurde, oder zweiter Zehnt --« "-'^ "/'„;;; f „, \u. Wenn Jemand, an einer Traube
de^ Geschmack einer Wanze im Mund «7fi"'^^'-/°/f:f' ^ ,,;, r. EWzer sagt, beenden, wie R. Jehoäuä
essend, aus dem Garten '"/- "^^ «;';t; Lll" ei r^^^^^^^^
e;„, ,.-„„. d,„n Mann kinderlos gestorben, und deren >..,«ag.r s.e
macht die Frflchte lehntpfliclilig.
TERUMOTH Vin.iii-Xi 288
Ho,,o. ^" r'. ■■•'''• " • "''■■'"' ''>":-'"''"=^" ^^^^; ■^«•''^' V^•^^"'"^^<^^.i^.■EMÖ^,r sag,, nichTT^^nd^n. IV. Weia
v,^<. '"^'^' ■'^' !•■" '"^' "'^■'^ "^'i'psi •:•:»'' n7Jn;K' renn Sr von Hete, der aufgedeckt ftcstanden hat.
fjicsse man
7; INn nSnm p^m C^n "I'rJ CWO pilDX ppK»» a"^, und selbstredend profanen Wein. Dreierlei Getränke
rmn Ni-'C n: pniCS" Vn-I intt'- neS pimO pp;^'r,^ ^'""^ verboten, wenn sie aufsredeckt gestanden haben:
• i:Nni:'^"n: C^'riJCn C«,':n xrif' V 'r^rii'^^ -ir c-rr 5 '^'' ^^''''"'- ''^'•^^'^'° ""<! '^'^ ^''^-h; andere Getränke
„..,,^. «,..,„„.,... L. _ L ' - r r-- sind erlaubt. Wie lange müssen sie aufgedeckt gestanden
j . ' ' ' ■-'-•--^'-'^ Ol _-l,,V,li.P- haben, um verboten zu sein?— dass ein Reptil aus
C^yi'?!.!! pSIU'pi C>;;i;i cjsn •'lipj VI :nSC einem nahe gelegenen Ort herankommen und trinken
\pp ^^^•^ 711; nns'^^:: Cn •'?-CX mj';cc'r.t:n C"-*i::xm '^''""- ^"- ^^^ Mass des offengestandenen Wassers
j^.,j,,.,l2.,»j^. ^^p,,L, «2 j;..g, L,, ^^-ne nnsi r'.'jn ins '^"'" "°'''^ erlaubt zu sein] ist: dass sich das Gift darin
■^/,^«pW'n^er^n-VII :n-,ljsrj njrO^JCO -OCnI^BTOT 10 '"'"''"'" '''""' ^' ''"'' ''"'^ in Gefässen ist jedes
/-«/„L.. „„_• A'iTT . L üuantum, im Boden bis vierzig Seäh [verboten].
^-.^'rr n-n Mil irna ,T!:m ^nn ^iSi C-.VS HTCK vi. .Angenagte Feigen.Weinbeeren Gurken, Kürbisse,
A-^-.y-nn^n ex -eis T.J'^':!« -:t nXClS pcD nn'^ n'?];-^- ncrn Mckmen oder Apfelmelonen, auch wenn sie ein Kikari
nmn CSI J,':v:?:n D'.pen njn^J^ ncTn''* C:pC3 n-ilO S'oss sind, sind, ob gross oder klein, ob gepflückt oder
Cipe2 nnJIÖ nn\-! ex nr,X yniT 'ail r^JZ':^ rh'X '^^'^'^"''' ^°^ald in ihnen nur Saft vorhanden ist, verboten;
J2T n:hy TD-.:.': nnri CNI nCTn« Cipe" r:n>J' VJi-ir 15 *"'" ""'' ^'"^'' ^"''''^"S'; gebissenes | Vieh] ist wegen der
/'«./,-<.--,,,„„, .„^" TV ..-_io— L Li' Lebensgefahr verboten. VII. Wenn der Wein mit einem
M.,X L '''"' ■'' "-"^^'^"^^^ Seiher bedeckt ist. so ist er dennoch wegen Offen-
yirin' ^;-n y,T^Ü -21 miS nsc:: nriinnm^'njv'rj'nwa siehens verboten, R. Nehemja erlaubt ihn. VIII. Wenn
'21 '.sS EST Tl"^ mn:;3 n'>":i ,n:ce h^'^rh ^•h'iT CNa' ^<^' einem Fass mit Ilcbe ein Zweifel wegen Ver-
n-Zn f:i X :VT; piiNCt^ 'tNI Nerill mn IS'.X n;;,»'?« "mfiniüung entsteht, so soll man es, wie R. Eliezer
h',T CSU' ytJ'LT -3^1 T.i-'iX -T HTÖ ,TrB'JK< fru' btj. 20 ''S*' ^^"' "' ^"^ "^'"""^ f''"^" Stelle gestanden hat. in
.^•v. ,-..Av. ^-.^ .w.i, -V.. t,..,. - -. - - L L ^'°^ geborgene Stelle legen, und falls es offen ge-
" L V VT L ?r "f ° ^^'"^ • ^'^°^^" ''^'- ^^'^-'^^ ' ^- J^"-- -g'^ h^' - in einer
^3T -ex V^y, XI ■.V^'2 n:5,'S2^^« "rXl yS;m mn geborgenen Stelle gestanden, so stelle man es in eine
N7X na^'chii n^^J? -.nrÄ *;MK' rern .S"n i: nS ';]i":r\^ liele stelle^, war es zugedeckt, so decke man es auf;
mim Kpe'7 Cipce n;'y n\T li"; nxeen '^ni-^n'jrN'ra ^' <^amaliel sagt: man nehme gar keine ..\enderung
CS! ,^X5-L:X1 = J|rf: rns ^h ;n ^n:3 -^ ^rx n^- neril 'lU' 25 ''"'"• ^^- "''"" ^'" ^^'^ t"ebe] in der oberen Kelter
nx x,r^> ^e%s nir'rx -n ^r^^ rx xrca ^ix nn xi^^^ ""'"''"■ ""' ^'^"' ^^'"'"'^ ^"' ""''" '''^'' ""'''° ''*'
I ' -•> "i>-./ so muss man. wie R. Eliezer und R. Jehosuä überein-
n^r 1Ö1X r«t'^T ^2T XCL-r* J,-a nrX -h |n^ "JXI l^ir^» stimmend zugeben, wenn es möglich ist. ein Viertellog
Cn? rCXa' CB'J pi XII :j;'^Dn '73; jne-^nnx Vjc'j i" Reinheit zu retten, es retten, wo nicht, so lasse
nx pxai:» IJX m ix':' CXI nXCKJI-'^'CrC nnx uS IJn C'IJ "^^^^ "'^ R- Eliezer sagt, ihn herabtliessen und un-
;'7Sia"a nnx rcJ trh rca^ 'rXl «S; nx :X,"L' Z-^T 30 ^^'° ««Jen, verunreinige ihn aber nicht mit den Händen.
I - . -w.L, L. , -^ Ebenso, wenn ein Fass Öel von [Hebe] aus-
NEUNTER ABSCHNITT. gegossen wird, so soll man, wie Eliözer und R. Jehosua
ü"'?lf' nX":,l CX C'p'' T;ei"[crj:iB' ,^ÖT^n J? 11 tn übereinstimmend zugeben, falls er ein Viertellog in
- TTTTT TTTTT, ) Reinheit retten kann, es retten; falls aber nicht, so
N15i!nSM14!^nnicsM13,'r.,t:.:i V 12i|T™+\lll '''' "■ ''' '"' «■ ^l-ezer sagt, sich in die Erde
M 18 I c'NCQ y^'.n nairnn:! JI 17 ]; ija -)- n M 16 |i nein *^>nziehen, man nehme es aber nicht mit den Händen
]: «ncem B 21 I li"; r"2l — M2o'i| it Sy + B 19 |! nJsCD« auf. XL R. Jehosuä sagte hierzu: Das ist nicht die
vi: utre^niiuni .-Si:. yi^i ;.-.=a n-o 23 \\ kcük inS II 22 Hebe, deren Verunreinigung, sondern deren Genuss
111 11 - 1 ^'i -t II n7ij» mir verboten wird. In v/elcbera Fall aber ist das Verbot
der Verunreinigung anzuwenden? -wenn jemand von einem Ort nach einem anderen geht, während Brote von
Hebe sich bei ihm befinden, und ein Fremdling zu ihm spricht: Gieb mir eines von diesen, dass ich es
verunreinige, sonst verunreinige ich alle, - hierüber sagt R. Eliezer: mag jener auch alle verunreinigen
doch übergebe er ihm keines, R. Jehosuä sagt: er lege ihm eines auf einen Stein hin. XII. Ebenso wenn Nicht-
Juden zu Frauen sagen: Liefert uns eine von euch aus, dass wir sie schänden, sonst schänden wir euch Alle,
so mögen sie sich Alle schänden lassen, nicht aber sollen sie ihnen eine Person aus Jisrael ausliefern.
NEUNTER ABCHNITT.
WENN jemand versehentlich Hebe säet, so pflüge er das Feld um, wenn aber wissentlich, so muss er
es stehen lassend Ist schon ein Drittel gewachsen, so lasse map es. ob versehentlich oder wissentlich.
1 Das 133 ist hier ganz unversländl . auch die Erkl. Waim. giebt keinen Sinn; manche lesen 133 sMsl^'cn sie sie/, i„
etnrvt Ocfass befinde». 2. Damit es unrein werde u. man es verbrennen kann. 3. Der Ertrag ist liebe.
389
"tERUMOTH lX,i— X,Ui
pflügen. II. Hierbei giebt es Nachlese, Vergessene. ";y- CV,- .. . - - ^>' ■'^; ^ ^^,^,/ ; '
und Eckenlass: die Armen, ob jisrafliüsche oder kohen.- ^^^,^. c«c-T, "Srn «Cn: z:^'-"^ - - ' >> 1 ^-'^ -^J"
tische, dürfen sammeln; die jisraelilischen verkaufen .^.^,., j<«.^.4 ^.j,-,. ^^Jy3 ^,1,^ ,j.pV .sS icS pond aV
das Ihrige an l>riester zum llebepreis, und der Krlös ^ ^^^^^ , ^j^ j.^. ^.,.,^. ,,^ ,L, ^^j,, cn«C •^wS i:n'«1
gehört ihnen. R. Triphon sagt: nur kohen.t.sche ..\.me , \ ' ^ . ^^^^.„g- p,«,^ lH :C^nina
dürfen sammeln, da jene vergessen und etwas m den . > ^^^^^ ^^^^^^
Mund thun könnten. R. Äqiba entgegnete: Demnach c-.n:^ uH'^K TN , ^-- J«^^^ >
dürften nur Reine sammeln ! 111. Auch giebt es hier- ^«.y, nr:'Bnni n^W'S tt^inn Cn'^U' u^öim H-I^P Cl- /.-».^
bei Zehnt und Armenzehnt; die Armen, ob jisrafh- ^.^^_, ^.-n in>*a prh ]r,T, HCHZ ^^Sli'^ mc'Cr ^^^'J ^._^
tische oder kohenilische. nehmen davon; die j.svacli- ^^ ^^_^^ .^^. .^^^^^^ ^^ t,.-}<c «17«, ncnrn PvS' CC11 S*? >; ■
tischen ve.kaufen das Ihrige an Priester zum Hebe- ^^ ' ^ (^ , , ,1^^^^^ ^^^^^^ HCnn *'"'
preis, und der E.lös gehört ihnen. Lobenswerter .st T'^J^; ^'^ > "J " = J J, .„,,-,
es. [diese Früchte] mit dem Handflegel zu entkörnen'; D^m:=m VCT^-m ] n.s'7 '^-^ J^^;^;^ J^. . ;^ .
wenn jemand aber drischt, (wie mache er?) so hänge ^nS HTCI yh^T: «31^' ^CyCI Unpn ^hn , ^.. p ^nJ^^^ /-».o.
er einen Maulsack um den Hals des Tiers und thue .i,,- .-S-n Su' nn.SI nsm Sü" ::'j:h' r^Ü^ V -.Cyi: p:
dieselbe Fruchtart hinein, folglich zäumt er das Vieh jj; ^^^.^ .L,.^^^ „L,, .p,.,^»- imD SnS nS: IV Wi:n2 p^::
nicht und lässt es auch keine Hebe essen. IV Der " , .^j 1^ „,.p 1,.^. ^n.sji .^i,^^ Sk' ^f^^',
Ertrag von Hebeaussaat ist Hebe, der Ertrag d.eses ^^^ . Jr" .' J ,,,Js., ,s, ,,.,.. n= 4 r^"'«
r,ir-„<; i>;t Profanes- da"egen ist der Ertrag von Ln- >':n: ^12 V^i r**!^ ^-^- "^ '^■- ■^ "^ ' ,
v;;;;h:t;:L erstem Zeirnt: Miederwuchs des Siebent- ,,,,,, -,^, p,: nS: ^V.' T««' ^^^ ^•^•^« T^''^« >^
jahrs ausländischer Hebe. Vermischtem und Erstlingen ^„.j,.^« yjj .c^^.y^':* CWn ICIS HT.n^ '^T C''7i':m .v,rf.
Profanes. Der Ertrag von Heiligengut und zweitem ^^ ^^^ ^^^ ^,.^^, j^..^ ^.^^.^..^, .., 1,„ ^^j, ^..^n; '^:3n Cy
Zehnt ist Profanes, man löse sie aber zur Zeit des , „.^. ^^^^^^ ,1,,^^
Säens= aus V. Sind hundert Beete Hebesaat und ':,.h':C , l.uN, NCu , v , Hu , ^,,,,„^ _..„„. .„
eines ist P^'ofanes, so sind alle erlaubt bei .Saaten, die :n3U<^l =iri.< ^V nölS mi.T ^=n Sr^SH HS ü. « IV
in der Erde zergehen; bei Saaten dagegen, die in der ZEHNTER ABSCHNITT.
Erde nicht zergehen, sind alle verboten, selbst .venn , ^^,^ i,„^
hundert Profanes und eines Hebe sind. VI. Der .-HH uM ^H.,. u.U .> u ,
Ertrag des Unverzehnteten ist nur bei Saaten erlaubt. cy. JH« "n-nc p =^/^< r= ^ « -V'].;,;:^'' 'i;",,
die in der Erde zergehen, bei Saaten aber, die in der ^^ • j^sninl HS h'Z^9 iihü 13\W Hin^:" ^ n» mW -T
Erde nicht zergehen, ist sogar der Ertrag des Ertrags ^^^.^^. .. ,^^ ^„^p, -^'V "wS U.IJ", ipC'K* mcH 11-«/"
verboten. Welche zum Beispiel sind Saaten, die in j^^. ,^ L,.^. -jj ^.^ i,^' mm "'.r.^ "."^CiK* C^T.yK*
der Erde nicht zergehen? - Lauch, Knoblauch und '-■ ^^,^4 ,,;,.(; /j«
Zwiebeln; R. Jehuda sagt: der Knoblauch gleicht -= ':; H.r., . r„ n niVin , ...
,,ierin der Gerste. VII. Wenn jemand bei einem Fremd- ^nö HT.T 'Z'.l -C%S' ^ ^^'^ -^ i , 1 ' ,1^1^
ling unter Gewfirzkräutern jätet, so darf er gelegent- 3^ ,35^ Q^^iyB^^jTttOJlKNT^^
lieh etwas davon essen, obgleich die Früchte unvcr- -—-T— ::^^^-7j^^ m 2 1| '3y"^-3=i + N 1
.ehntet sind. Wenn Setzlinge von Hebe unrem ge- /^ i^yV 7 |1 'D13 M 6 1| niB^Dp M 5 k^s «OB- - xniTO
worden sind, und man sie wieder gepflanzt hat, so '^ -1 '"f 1 o , ^ " '1^7
sind sie insofern rein, dass sie nicht verunreinigen. ,,o<»-M 4 i S'.n«: M 3 1! x:n« M 2 |, TnS M 1
essen darf man sie aber nur. wenn man das Essbare
weggeschnitten hat; R. Jehuda sagt: man muss zweimal weggeschnitten haben.
ZEHNTER ABSCHNITT. , u. , ;
WENN man eine Zwiebel [von Hebe] in Linsen gethan hat, so sind sie ^^'^^f ^JJ-^-^t::'' ^'„r,
einer zerschnittenen, wenn sie einen Geschmack vergehen hat, v^« -J '^ ^ J " ^^ ,„,3 ,,.
ob sie ganz oder zerschnitten ist. wenn sie einen Gesc mack ^^^<^l^lJ];^^^ Ciruch zu entfeinen
laubt auch, wenn man sie in übelriechende Speisen gelegt '-t^ uo - nu den ^^^^^^
dient. II. Wenn man einen Apfel [von Hebe] zerneben und in d n Je-R 5=^^»' ^ ^^^ ^^^^^^
wurde, so ist er verboten. Wenn Gerste [von Hebe] in eine -%""' '\^;^" f j;;;,^ ^..^t ,„s dem ..)fen
erlaubt, selbst wenn das Wasser dadurch verdorben wurde 111. ^^-" ^ f ;'^ ../^^ ,71„ 1,,, K. Jehuda
nimmt und es auf ein Fass mit Wein von Hebe legt, so ist es nach R f'^l^'^l jvAvenn
erlaubt- R.Jose erlaubt das Weizenbrot und verbietet das Gerstenbrot, weil die Gerste einsai^
einen M.i..lkorb aniulcgeo. 2. Ph, zum W.rl <lcr Auss.-.at. ^^^^^^
lalmud tid.l
TERUMOTH X.iv— XI,i 2go
^^.«»»norn h'X' pern ip'OntJ* IWn" IV :m2S".K' diyWMK' man einen Ofen mit Kümmel von Hebe geheizt und
nn s'?S pC: eye" fNS'r mna ncn^ ncn nx 13 nSSl '^•aiin Brot jrebacken hat, so ist das Brot erlaubt, weil
"iryoa'ncnra p" '?i? msn "IinV nS:;*.:' in'rn V :peD ^^ ""^'" '^^" Geschmack des Kümmels, sondern nur
nT^Ü'a r>': x'? "j:« CJ"-' rr-'? >T VT:'' U" CX «JB- '^'" ^"■"''^ <^«=«<^">^'^ annimmt. V. Wenn Bockshorn-
,' ' I "^'ee in eme Kute Wein fällt — ist er Hebe oder
-.eye j.T^ <-: pi-i vt: t;.^ es Knpni ci:n ^s•':;:^ 5 ^^^^.,^^ ^^,^_^^^ ^^^ .^^ ^^. ^^^.^^^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^.^
S^' rn ip'jT Cn:n \s'r:2'* fn'?n >S^2n lV rn-J- '2° VI Samen ohneSten^el einen Geschmack mitteilen können,
Cn2 U" yi" na: Ill'nai rni: 'raa "75:' jnbn ^'j'Sn ist er Siebentjahrfrucht, MischtVucUt des Weinbergs
K'ncn ex l'yn ns^ K^ncn'? T^l" irxi J,'-|M ns^ C'lCOl °'^'^'' H<''l'Kensut, [so ist er verboten,] selbst wenn die
im N\S- r;n nX |rXl Vyn nx f^rSI nn:X ^as^ x'? fr-'w''""- '^^ ff^'''" ''"" Geschmack „.itteilen.
' ' i' -,„. ,„ VI. Wenn jemand Bündel Bockshornklee als Misch-
nenn ^n>: ey p.OriJ' p'rin ^T; A II :vr,n Cy yvr^'' ^<> frucht des Weinbergs hat, so verbrenne er sie Ivoll-
nenn 'S'h^' Cy p'?:n 'yii-C .la^in ^yiVC Cy pSin >yi!;S ständig]; hat er Bündel Bockshornklee als Unverzehn-
•imo nern "y'i'C cy p'?:~ \a'''?!£' "rix nCX ncrn "S3 IX t^tes, so entkörne er sie, berechne, wieviel Samen darin
P''inO XIHB' 3i: h: mna JT cy Hy;:»* XCa Jl VIII «"'halten sind und sondere [den Zehnt] nur von den
-,,,U y,,„f. .^,., --.-,, ... _-...., s,...„ii,. .,., .... _._..^ Samen, nicht aber von den Stengeln ab. Hat er aber
.) I ., bereits abgesondert, so kann er nicht sagen: Ich will
^./,,,',C>nSD2 n>r21 najX HT.T ^31 IIDX ".TS X,aa n S^'jja« entkörnen, die Stengel zurückbehalten und nur für die
C'Xaa C'SJn'- IX :i: Iti'y nU'U'C nnx nSlX 'OV ^311 Samen entrichten, vielmehr muss er für die Samen
•'S! T]!r] CTS ns l'jDS X*? Cmna C^Hn cy lU'arJ'ii' ^amt den Stengeln entrichten. VII. Wenn man Oliven
?''KO:jn hz X mna X'HK* C\sea 0';;~ TJ: Sy pnV ^°° Profanem mit Oliven von Hebe zusammen einlegt
n^cn cy rh-- hii' .Tcn .TCnn^^' c"y xSx c>i.Ta n; cy n: T "^ ''"' ^;°^'"' ^"P'^''" ""'' '^'^ ""^^"^ gespalten.
, ' L , , ' ob das Profane gespalten und die Hebe ganz — oder
S:X IIDX^nSnn ^B- ,TDn cy '^^h)n hli' pr nam Su' 2« „,„ ,„^^ ^^^ .^ F^ucMs.H von Hebe 'einlegt, so
-or -3-1 XI :-ima nann VwJ* pn- cy p^in Sc n-Cn ist es verboten; ist aber das Profane ganz und die
nx p;n": cm* -JCa C-TDX C-nnn cy C-p'^r^n '?; na-X Hebe gespalten, so ist es erlaubt. Vm. Wenn man
^^hy^ h^' 2n: ^y X-pU' Sa' 3n;"nö'X '.'.yc^' -m cyan '''"^° unreinen Fisch unter reine Fische eingelegt hat,
n- py^-anan hz ^aix nmn-i«-3i yf?-,: xinä' -jce tdx '" '" ^'' ■'^'''' ^""^°'^°' ^^"'^ ^'^^ '° ^i"^"- ^'-''^ä.
« , das zwei Seäh enthält, das Gewicht von zehn Zuz' in
1,1 .^ - .-., V . .-. 1. ill. Ill !_> Judaa. gleich funt Sela in Gahlaa, vom unreinen Fisch
:ny'7ia nrST na"?!-; X-na* -Jca mCX: nj-Xl mClX befindet. R. Jehuda sagt, nur wenn sich ein Viertellog'
nW' pa*:- 1'7'CS ]-T:DX p'r'Zna n'r:nr.J'^"ni'-a XII in zwei Seah befindet; R. Jose sagt: nur wenn ein
na-"in '71;' C-B':: -ai mp'ri;' -a yh'2 iOnT -;ca TDS Sechzehntel. IX. Unreine Heuschrecken, die man zu-
.^ ; ^, ._ , sammen mit reinen eingelegt hat, machen die Salse
ELFTER ABSCHNITT. '" " ^'^'^"^^ nicht unrein. R. gadoq bezeugte, dass die Salse von
, , unreinen Heuschrecken rein ist. X. .»Vlies, was zu-
X^na- ->:a C-man -m^ nn:n;i n'^-m pm ]\S 30 .a^^^en eingelegt wird^ ist erlaubt; ausgenommen
larn nx paaca pSl C-lieS p-n nx pjnU 'tis pasa sind Oewürzkräuter. Gewürzkräuter von Profanem,
ne-in hv.* p- p'^B'^a pX pS-ai:-^ p-n nx C'Vyy hza die man mit Gew^ürzkräutem von Hebe, oder Kräuter von
- r^T -7— — — , ,, ^ „ -— Profanem, die man mit Gewürzkräutern von Hebe ein-
!l n:B'an b mon n-'ia 12 |I ]'t " npro N 11 r 4 + M 10 ^'^'^S' ha', sind verboten; Gewurzkrauter von Profanem,
;n3 — II HniD'n S;k -iiDX nn Sri ]<Sin Sff no'nn II 13 füe "lan mit Kräutern von Hebe eingelegt hat, sind
.nhü!zr\ia- II 17 ,_ «i-py il 16 1 rr n+M 15 n' ai>... erlaubt. XI. R. Jose sagt: [Kur], was mit [verbotenem]
.D'Sai:" B [i''-auN=] yhaan M 1 Mangold gebrüht wird, ist verboten, weil dieser einen
Geschmack mitteilt. R. Simon sagt: Kohl aus trockenem Boden mit Kohl aus feuchtem Boden ist verboten, weil
jener einsaugt. R. Jehuda sagt: .Alles, was zusammen gekocht wird, ist erlaubt, ausgenommen Fleisch. R. Johanan
b. Nuri sagt: Die Leber lässt Anderes verboten sein, kann aber durch Anderes nicht verboten werden, weil sie
ausstösst und nicht einsaugt. XII. Wenn ein Ei mit verbotenen Gewürzen gekocht wurde, so ist sogar der
Dotter verboten, weil er einsaugt. Tunke, in welcher Hebe gebrüht oder eingelegt wurde, ist Laien verboten.
ELFTER ABSCHNITT.
MAN darf gepresste oder getrocknete Feigen [von Hebe] nicht in Gallert legen, weil man sie dadurch ver-
iiitlitel-'. wol darf man aber Wein in Gallert thun. Oel [von Hebe] darf man nicht würzen, wol aber darf man
aus Wein Weinhonig bereiten. Wein von Hebe darf man nicht kochen, weil man ihn dadurch vermindert;
•• '/96O C^"^äh=24 Log. L.=? Litra, L.=100 Zuz). 2. '/l92- 3. Trolancs mit Hebe. 4. Sic werden, nachJcm man sie ausdrUck!,
fortgeworfen.
1 -n-«,! — * _
R.Jehuda erlaubt dies, weil man .hn dadurch ^e.- ■^"'^'■J __,_.,,.„„, ^.^m r", =^^=n UOV H ^„-z:^.
bessert. II. Wegen Pat.eUy.ups. .Xpfelwe.ns. \ e.n- .«S: nStt. "^ ^^'"^^ i ^ '■ = " ;" ^ ^^. ^,,.,
traubenessigs und anderer Fnichtselränke von Hebe y^..^, ,2m B-OTI pp n-n.- ^V^^ -^ "-1 ""^ « ^^ "
verpflichtet R. Eliözer zur Zahlung des Grundwerts ^.1, „^..^, ,,.^ ,5^. -p^.g „«'0 SCUO T.r^« "=^1 ■^'-"C
und des Fünftels. R. Jehosui befreit davon. R. Elic^zcr ^ ^ ^^^_ _^^^^, ^.^^. ^,^j.,^r, ,3,^,4 pp^.g nV^K' C>e:n i:e
erklärt sie als Gelränke bezüglich der Verunre.n.gung; ' - ^^ ^ i^, ^^^^.^ j..^.„.^ ..p^.g
R. JehoäuÄ entgegnete-. Haben etwa nicht die \\ o.sen , !: ^i , »> • I ' ^^^ j^ ^^^^^^
genau, wie die Gewürzkräme.'. sieben Getränke^ als h, ^S«'! I'^.n ^-' ° ^;^J^_: '.^ ^ „^ ^.,,.,
:erunreinigend aufgezählt?' alle übrigen Getränke s.nd ,^,. .... -,^.y^:i nC'-nn ]rr-,C .P.S , ^^^ - I »^ ^^ '^ -'^ ^„ ,
rein III. -Xus Datteln [von Hebe] darf man kernen ;„ ^^^^^. ^i,^.^. j.,.^.^ c^yz^n''YtZ'ü f .S n:"?- = 23^1 = " I f,^,,
Honig bereiten, noch Wein aus Aepfeln. noch Essig ^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^„,g -src-:r;n ]r.: C«P^;n ]!; SiTH .*■
aus Wintertrauben. Bei allen anderen Früchten von M ^._^„ _^,.„^ . ^.^^..^ ^,^.,,,^7
Hebe oder zweitem Zehnt darf man den „a.ürhchen ^^V^-' - ^^^^.^ ,^,,
Zus.and nicht verändern, ausgenommen s.od Ol.en n=,Cn -2 ^> if'l" ^ \ ^' .,. ^,^,^ ,,,1,5,
und Weinuauben. Man erhält die vierz.g [Ge.ssel- -^j^.p s^pV; 1\ •.='=>Vn ,..1 u n ,n i; _^^ '^^ ^ ^
hiebe] wegen Genusses des Ungeweihten^ nur bei Saft .^..^.L, „,^.jj, „-.-n '?K' 1'-^"^ ="^^''-'T "^^J^^)
von Oliven und Weintrauben: man darf keinen Frucht- ^^ ,^.^ ^^^ ^,y.^ ,p-n .S",nU' JCD ncm 'rpJ' V
saft als Erstlinge darbringen, ausgenommen den von 1 ^,^, ^^^^y , j^^^D
Oliven und Weintrauben; kein anderer Fruchtsaft ist DS1 , TDS ,D: - 1
.■nicmosfähi.' als der von Oliven und .Wein- hz'1 TTfiDS mC'in '7B' , -0 1.-- i'-^'-^ | (
;;!";; '^StsAndefes darf man auf dem .Mtar ,^,,n p^.n: :,T. S.T.. T^: n.r,n= .H,. nmo n.."
darbringen, als das, was von Oliven und Weintrauben |,.,g, ...,., ^^Sj,. ^^.^.^ nS>°13S> S*? nSD"? E>3p 1« -?
herrührt. IV. Die SÜele von Feigen, gepressten Feigen, ^ ^^^^^ ^^^ .„.^^^ ,„. ^^^^ -,35^, ^^^.q VI -.VJVISn
Kelisim^ und das Johannisbrot von Hebe ist den I - \ ^^^ ^^^^ ^^^^ .^ ^^,., ^^^^i, .^^^
Laien verboten. V. Fruchtkerne von Hebe sind ver- l""^ " ^- ';;; ■ ^-^j l,^„„ ,,„"?"
HeUi-en<nit verboten, wenn er sie aufbewahrt, erlaubt, ^.^j, ^1,^ ^.^,3, ^3^ ^;e H^ycn \ HI '•l^'^ln^ JHIJ
wenn^ er sie fortwirft. Die Schalenkleie ist erlaubt, ^ ^^__^^^ ^^^^^3 ^^^^^ ^, ,^_^ nrCll^irnn^rb'.nn J,nh p:i «*•
Grieskleie ist vom neuen Getreide verboten, vom alten , ^^^^i^^^^ ^^^^ i^^ ^^^^ j^^^^^^
erlaubt. Man kann mit der Hebe ebenso verfahren, '^-^ ° 1 " , j^ :.T:«r:C'S
™;t Prnfanem verfährt. Wenn jemand aus .Tml ncnl"? cmS ] 7 -NO noi 1 1 ^ *-
rerTähl eilen oder zwei Kab feineJ Mehl aus- ,3,,.,, nS^:««» ^H:« n.= n:.««. ^.Sn..> C^S...nS,^.
beutelt so lasse er den Rest nicht verloren gehen, ,^,1^.^ r\W^r.^' 'S Sy r,« 'j.S'nr'S n"-:: ^:ü'5i' ^H:! HCnn
sondern Ihue ihn in einen verwahrten Ort. \1. Wenn ^ ^^^ ^^^ ^^,^ i^^^^, ^^^^^ ,3,^.^; n:'7>:S^ S"?
jemand aus einemSpeicher Weizen von Hebe fortgeräumt I ^^^__^ ^^,.^. ^^,, ^^^^^^ ,3,^,,. ^.1,.,«,
hat, so verpflichtet man Ihn nicht, sich niederzusetzen und ^^-«« ,.,,^ ,a«^13 ' i,^« X Mö™ ^1.^3
jedes einzelne Körnchen aufzulesen, vielmehr fege er wie nrDJ3 'n-2 n-.TB^^^^l^ ^
gewöhnlich aus, und thue Profanes darein. VII. Ebenso. ;;;;:^:^^^^._^i 5;i.«P.;^a=N4 l^-:^ ^ 3 n;:^no M 2
Lnn jemandem ein Fass Oel [von Hebe] ausg^^ssen ,, , ,,_m 10 -^f ^^ '^^^l^ ' ^ ,S:4i;^
wurde so verpflichtet man ihn nicht, sich niederzu- HnjSos'ntnn MU „ sn-nO^Ml. „ i_^^^ ^^ j.
setzen'und es mit den Händen aufzusammeln, vielmehr ^Flüssigkeiten von Hebe] von
verfahre er damit, wie man mit Profanem verfahrt ^«J^ ^^.ei Tropfen herabgerieselt sind, in diesen
einem Krug in den zweiten gegossen hat, so darf ^J' ^^'^^''^.^^"...../^„„esammelt hat, so ist dies Hebe.
Profanes .hun; hat er ihn auf die Seite gebogen, wodurch -^^ ; ^^^ ,,„^^„ ,, bringen?
Welches Quantum von [unreiner] Zehnthebe vom D maj ^f^^^ ^.^,_ ,,„ ,Vild und den
-ein Achtel eines Achtellog. IX. Wicken von "^^^ ''^'^nhen eine Kuh mietet, so darf er ihr Wicken
Hühnern zu essen geben. Wen. ein Jisra.m von «^'"-J^;^ :,,."; l-.^^rmietet, so darf er ihr, ob-
von Hebe zu essen geben; wenn aber ein Kohen von - ^J ^J^J^'^;; ;;,,„. ^enn ein Jisraelit von einem
gleich deren Fütterung ihm obliegt, keine Wicken vo Hebe zu e^s n e ^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^
Kohen eine Kuh zum Mästen^ übernimmt. ^^ '^^'j.^J^ZerZZ so darf er ihr Wicken von Hebe
.ber ein K<.hen von ^^^ ^-.i.^^^^^
zu essen geben. X. Gel, das 'jp , ■. v.l Mk vi4 3. Vgl. S. 136 Note 2. 4. Levy: essbare
1. N. hat ':m was in P in -..än^^ilüinrnbcssert wurde. ^^^J^'^^^^^ f,,,,,en. da das Vieh vor- und nach-
Eichel nach A\. Kichcierbse od. tiohne: wahrsch. w.c Ma.m., eine Art Vc.gen.
hfi ihren, ^^■ort geschäl.t wi.d. 6. I.cbc. .okhc nnrc.n geworden ...
TERjJMOTHXI,x— MAASROTH I,v aga
nW13 J^'jinn 03 "jyi p'pcsn mX12031 mtrna 'raai Gängen und, v^7 ein Ko~hen zugegen ist, auch bei
iT3X^' ,T3S '?!:x"'nTe'7 S"ni jn:'? nSB'^U' '7NIB"' ra fn3 I'Cranken brennen. Wenn die Tochter eines Jisraflilen
'jSXn n^:3 ah 'rnx nnU'an n'33 |''p''':inO nmifia p'-hna ^" """^ Kohen vermählt ist und ihren Valer he-
n^23 üb h2it h:an n'23 IDIX <Dr Om min^ "DT ^im ""''"' '" '^'"^ '^'^^"' '^^ '" ''"" «^^genwart brennen.
J i l' I I I -■ -> I I it, ..I I jjjgj ^jgj einem Leidtragenden — Worte R. Jehudas ; R.
.n'2X— M 17 ij mS+M 16 Jose sagt: wol bei einem Leidtragenden, nicht aber
bei einem Festmahl. R. Me'ir verbietet sowol hier, wie auch dort. R. Simon erlaubt hier, wie auch dort.
'73 lies ins '7'?; nu'i nnryen 2"n jnsn ja ^ ^
?1-Din'r naiB- vyinu« -2 '?>> .-^x h:]a icioi 'jiix in^nc-
Siix ICD 'r;x Srix in'^nn pxij/ 'jji 'jnai jcp D'-'n '?:ix
'W.^;am2"- m'cn "na\s'a° II •.'?;\s
>:j) INE Regel sagten sie lünsichtlich der Zehnte:
" ' .4]les, was eine Speise^ ist, was bewahrt wird
und seine Nahrung aus der Erde zieht, ist zehnt-
pflichtig. Eine weitere Regel sagten sie: Alles, was
beim Beginn der Reife, wie auch im Zustand der
, .:\S' n^'P"«* -ly y^n lya 10 Reife zur Speise diente obgleich man es noch wachsen
1B"S2nK'ö D"J';xnr' C'JNn U-'lbniU'ö'cjNTn miB-yCD Uisst. damit es zunehme, ist, ob klein oder gross
D''Äann 1önS"B'a C\anxn h^l 10nX''K'0 D^nwni JlSn zehntpflichtig; was aber uicht beim Beginn der Reife,
D'Tll'^l'j'a^tJ'O D'pDIEXn niNtJ« •h^-C^H'ü a'iem ICe^ü'O sondern erst im Zustand der Reife zur Speise dient^,
Dnpit'm C-,UXn ne-X min" ^Sn myo lü'>"U'e C^'wxn ''' "'" '^"""^ ^''^"^P^'^^^'S • «'enn es beieits eine
-,.,_,,,_ L,, ,_-.>,„„7 .,. TTT L Speise geworden ist. IL Wann werden Baum-
D^nnrn ^n lip."!i',r pmi III mc^Sp '.^T^V l^ i,,,^,, zehntpllichtig?- Feigen, sobald sie^ gereift
imp^B-e l^lT.nnvYlf^iem pbeiCDipnr" C'DJXn npra'a'' sind, Weintraubenherlinge, sobald sie durchscheinend
M./Äi C^lim nX13nn nCiTK* ^i:'" |n'?nn°imp''i:'0 CJs'rn '731 sind, der Gerbersumach und der Maulbeerbaum, sobald
C*r!''t:3Xm D'V'i'jnm C*Xit;*p,n pT31 IV -.V'^hv 1D03'B'0 ^'''' ^''"'^'^''^ ^°' ^^'^'^> ^^'^ ebenso andere rote Früchte.
S«*.j<^. «3-1° D^japi C^VnJ Cn^n prnxm rmcnn nwr^^rr.l ""^"''^ ''^ ™' ''"''' Granatäpfel, sobald sie weich
„, ,-..— -.->._,.._-..-. = werden, Datteln, sobald sie anschwellen, Pfirsiche.
°-iT ill "-'-' |'>"-'^ -" sobald sie Streifen bekommen, ^usse. sobald sie
Äw P^^ ^'"^''''* ^ :C''nan je^TKC D>pine3 3"nn C''p^n03 Zellenschale bekommen; R. Jehuda sagt; Nüsse und
DpCO 13"X DXl IDpc^re C^i'lSini C\S",l>'pn mü'ya'? Mandeln, sobald sie fertige schalen haben. III. Johannis-
IJ?^" p7ti'0 "ij^X CXI p'^U'^B'a iTC^X nC'iy TTV'lfr trot, sobald es Punkte bekommt, und ebenso alle
,,,13,
N':,2>5t. ny^ijix irx ex xx-usa "ijxjn p-,- n::p:G nvyi^'
)2i^ h2 ap'j^if -ly ^h:r] nx x'rea irx cxi ""jin nx 25
CXI "h::! nx x'ro^tt' iy"ncno uss' cxi ncn^tj' ij?"nS3'73
N B 4 [I iS'n2'tvo M B 3 [j 'nn Ninty M 2 jj iSixn M^
II np:'tyo P N 7 H onj M6 1| niE':sniP5 \\ n'iJvn-f-.D'jNfi 12—
B 10 !; i'-njnm M .-itij'ni B 9 i| 'mDi-ipm M .'Dnpni B 8
.nsn'ts'aM HjlNSa'B'oMlSUnB'y'ti'oMiaiiDnaiMlljj'SflB'n
anderen schwarzen Früchte, sobald sie Punkte be-
kommen; Birnen, Goldäpfel, Quitten und Holzäpfel,
sobald sie kahl werden, und ebenso alle anderen
weissen Früchte, sobald sie kahl werden; Bockshorn-
klee, sobald er zur Aussaat tauglich ist; Getreide und
Oliven, sobald sie ein Drittel des Ertrags gebracht
haben. IV, \'on Kräutern sind Gurken. Kürbisse,
Melonen, Apfelmclonen, ferner Aepfel und Ethrogim*,
sowol grosse wie auch kleine, zehntpflichtig; R. Simon befreit die Ethrogim, solange sie klein sind. Der Zustand,
der bittere Mandeln zum Zehnt verpflichtet, befreit die süssen, der die süssen verpflichtet, befreit die bittern.
V. Wann sind sie zehntpflichtig? — Gurken und Kürbisse, sobald sie die Fäserchen verlieren; wenn
man aber auf den Verlust der Fäserchen nicht wartet — sobald man sie zu.sammcnhäuft; Melonen, sobald
sie die Härchen verlieren; wenn man aber auf den Verlust der Härchen nicht wartet — sobald man sie
aut den Trockenplatz bringt. Kiäuter, die man gewöhnlich bindet, sobald man sie gebunden hat; wenn
man sie aber nicht bindet — bis man ein Gefäss gefüllt hat; wenn man ein solches überhaupt nicht füllt —
bis man nach Bedarf gesammelt hat; der Fruchtkorb, sobald man ihn bedeckt hat; wenn man ihn aber
I. Vgl. S. 241 N. 7 ff. 2. Kräuter, Gemüse. 3. Frtichte. 4. Nach P zu Übersetzen; sobald an ihm Feigen herangereift sind.
5. ( itrus mcdica var. rugosa, vulgo Paradiesapfel, od. Adarasapfel. Vgl. Risso, Ilist. uat. des Oranges i. p. 2Ü3, ii t. 103.
MAASROTH I^-IUv
s;r ,:::r:" ^* -r:r.»:"». r - ^^»^-^ ^^-^ i=;™
.esammelt hat. Dies alles „ill n«r. «enn man Id.e p,,nm rP-'^l'-'^l"' i^'^'^ ^ ^ z'^-- "- ""^^ '^
Früchlel nach dem Markt führt: führt man sie aber l, is ,3,^^ jjSI Hpe^v^'O'' r^i'IH nC^^y TCr« 8
nach Maus, so darf man Kelescnllich essen, bis man ^ ,« ^^^^ ^.sj^ j.«! me«U'2 HSIinn nC-iy TCr«*»
nach Haus kommt. VI. Tvockenfrüchle. Rosmen und _ ^____ __^^^ ^^,^ ,.„„^.^ ^„.„,^ ^^^..^ ^.^j^^...
Johannisbrot, sobald man sie z« einem Haufen sammelt; - - /_;.' ...^ ... .....^^-t p Vjij nnSB' »2 ':> -,X
Liebeln, sobald man sie abschält; «enn man s>e T^ ^-''' ^ ' ^^ ^^^ ':i^,^-:: ^-^^ .1,.,^.,^ ^.^
überhaupt nicht schält - sobald man sie zu e.nem p 'C?'.^ :^--y'<^' '-- ^> "« '^^P"«'« T '^ ^ ^^ " -T'IZ ■'"•
Haufen sammelt ; Getreide, sobald man es glattstreicht; .j. y^. . j^. „p,.s iTK'O pK'H HnWI IIOT ]C1 n:r'7>n n:n
wenn man es überhaupt nicht Slalts.reicht - sobald ^ C'i-yn^' T-l "^Sön psr" SpVH p Süi: in^ü'
„an es zu einem Haufen sammelt; Erbsen, sobald ' ,i,i,.;33,^,,,:, ,„, «S i:;« ",n^nSl HüCn^^^
„an sie siebt; wenn man sie «'^-'^-f';";'^' ^f ' " ! 1 ...,., ,. ^...,. .^n. .n :m: .Sin h.h .«IS HTH^ ^^V ?,*:J^
sobald man sie glattslreicht; dennoch darf man. ob- n., , ,.,n ,- li . .^ ' '^.., ....l,rii- Srvn VHT
gleich man sie schon glattgestrichen hat. dasjenige, i,.^ hvf C'=:pl ='iSn= C?«'^-« '^ •" ^ " '''' 'l , ,
was sich an den Ecken, an den Seiten und im Stroh ^^^^^ ^.,,^. ,,^ ^.^..-n «S C>:r;: p'^rrCH "DIS nT„T Ol --*'V,s
befindet, essen. VII. Der Wein, sobald er gährt. und ^^ ^^^_^.,, ^,^ _^.^^ ^„...^.,^ „...j,, .^,„,y.o .^^j^jn IB'rP
obgleich er gegohren hat, so ist es dennoch erlaubt, ^^^^^ ^,,^^^ ^^^.^.^ ^^,.^3 i^.y^^
aus der oberen Kelter oder aus der Rinne .u schöpfen CT. 7.« ^^^^^ _^^^ ^^^ ^^^_^
„ncl zu trinken- das Oel, sobald es in die Vertiefung
!:flos:erist dennoch darf man es. obgleich es be- ZWEITER ABSCHNITT.
reits herabgellossen ist. aus dem Presssack, aus dem ^^^_^^_^^ ,^ ^^^^^ ^^L, .L,.^ ^^j^, -..^.^ ^y;; n'H
Pressftein und aus der Breiterpvesse nehmen und es [_- [^ j., j,^ g^.p^i, ,5,3.^ q« ^rcS
auf einen Fladen oder in eine Schüssel thun. n.cht - P- ■ ^= - ^^^ ^^.^, ^.^
aber in einen Topf oder Kessel, während sie kochen; 20 |^,,nO ,i S uH H- , r . , u. , J _
R Tehuda sa"t: er darf es überall hineinlhun, aus- c:*? iSü nCSI ^"3 IN* V^'^ | ->^ ■ "^ ^^ • '^"^ '
benommen, wo sieh Essig oder Salse befindet. .^^ „^..^ „jnn '?y21 ny^M '?y:i '^rCZ^ l'"?:!« C'i^'n
VIII Der Feigenkuchen, sobald man ihn geglättet ..-i^,^. □.pglniB^^U' ly IS ViC nS Vin'ü' ny "lü'.S ml.T
hat; man darf diesen mit Feigen oder Weinbeeren von '' __;^^^__^^^ ^^^^^ .^ ^^^.^^l, i,,s.„ .^ ;ii^..;, ntry.-.n III
Unverzehntetem glätten, R. jehuda verbietet dies. Wenn -^> • ' ^^ .^ ^^^^, ^^, ^^^_
wird wol verunreinigungsfähig. Gepresste Feigen, p^jn ICIS nT,T -ZI nr':n Sips'? ET-^:« ' :> , ^-^N
sobald man sie einpresst; wenn man sie nach dem ^^^^^ ^.j^,^ ^^ .^^j,^ p^.,..-° IV -.liTS Sin |WSin ft^jo
Tass bringt - sobald man sie zusammengedrückt hat. ^^^'^^ ^^^^^^^ ^^^^^^ ^^^ i^^^^^i^^ ^^^^ ^.y,!,^, .^^ ^-^So
Hatte man sie in einem Fass gepresst und wui^e es I ' ' ^^.^^ ,.,!,,!,, ^.3,,^ pl,:'?3D V'"
zerbrochen, oder in einem Tass zusammengedruckt und 30 n flö ]iyCB'^XWTa^ ^ 1_
„ing es auseinander, so darf man von ihnen auch l|sspa ^118 : iSspt:'» iUT 11 rp'OSni NMö ' ap^^;^^^^
ZWEITER ABSCHNITT. ' .„„^o ^^^ m ^ : nTtn: UM2 rs-t-M 1 an'n=S 1 25
WENN jemand auf der Strasse Feigen führt und ' ^.^ _^^^,^ „^^^^
spricht: Nehme, euch Feigen, so darf man zehntfre, essen; /f " /""f 7;, ^ „,,, ,„„, ,„ javf mau
bringt, wie gewiss Unverzehntetes verzehnten. [Spncht ^^^-^^^ ^^^^"^ ^^^i^^' .^ t-i„,, ,,, Demaj ver-
davon auch gelegentlich nicht «-"^ ''=''^- '-- -"^^ ^'^' ^^^^ J!" "^/d L/ ^^^^^^ Nehmet
ihnen essen, bis sie nach ihrem Nachtc,uartier >;--- J^' ^^ [^^ ' J^ s e [behufs Verzehntung] fertig
Quartier. IV. Wenn man von Früchten die Hebe abgesondeit ^^^J'Z z„ essend die Weisen erlauben
zubereitet waren, so ist es nach R. Eli^zer verboten -n diese gelege lieh z„ essen ^^^^^ ^^_
dies, ausgenommen bei einem Korb mit Feigen. Aus einem Korb mit Feigen, _
1. Wenn er 1.:.. h G:il. zurückkehrt 2. Vor dem Vcrahnter..
MAASROTH l[I,iv--III,m^ 294
^:i*•'h jni nr IDSS' -[Sm n^nb lOISn V :C^nD>' C^arm gesondert wurde, ist nach R. Simon zu essen erlaubti,
min" "DT "1\S'Ö "31 nm nU'P^U' IJ,' 'rrS'' ah C*3Xn U'en nach den Weisen verboten. V. Wenn jemand zu
min'' ''3T lex 2"n Sl^^ CSI IIÜC rnx rins '7:"S* I^IlS" seinem Nächsien spricht: Da hast du einen Assar, und
_._ . . . T L K'fil' niir dafür fünf Feigen, so darf er sie nicht essen
, , bevor er sie verzehntet hat — Worte R. Meiis; R.
nryei narn n:aö" i:n.:in nSi -D"S3 pnxci rSra 5 ^^^^^^^ ^^g,^ ^^.^^,^ ^,. ^in^eine Feigen nimmt und isst.
C'JXJI IB'yS' ni 1D\S' "rn li;n7 ncixn \I IcSiya so ist er frei, «hält er einige zusammen, so ist er
|10")3 '7:1x1 "li^it: ^h -i'ZaV' h):\i'if'2 bzw. T02 "h yiZa^i' verpflichtet. R. Jehuda erzählte; In einem Rosengarten
hzü hzm nClD "'? nnXB* n-e^Xa h:m EIIC "'? ■n:XB' ^" Jerusalem ptlegte man je drei bis vier Feigen um
";B0 i'7X rrh:r>i ^:Z'2 ihn rjsn rnU'Vn l": nf:s'cN< ^'"f" Assar zu verkaufen und so wurde da niemals
, , , liebe und Zehnt entrichtet. VI. \Venn jemand zu
"JCÖTL-Cl l.m: b:iS iSs CNTu-X "JK'n -ha C'^IÖT« meinem Nächsten spricht: Da hast du einen ..\ssar. wofür
»«p^anii'p? 7yiC,T ns iriUM' VII lyp^p'? ininSD rupv ich mir zehn Feigen aussuchen will^, so darf er sie
hy "lltlCl bz'iü CjXn '^riNU* nja '?>' l*? ISS CJXnS 125?^ einzeln aussuchen und essen; — wofür ich mir eine
h^'ü ü'n ''TB'3 "j; ^',S'"K* IX Tl''^'" ''j;i "JX 'j^XK' niü Traube- aussuchen will, so darf er einzelne Beeren
nrvpn nyä'==^^'r:'x'r n^e^y 2-n-}''hT:^ uaT-r^Ei'i '''";7° ""'\ '''Z' - T'"'' "' "'"' f '" ^"■^"^'-
' , , , aptel aussuchen will, so dari er einzelne Kerne heraus-
nripn^nx'7l"ni!:Cl'5'r:iXnri-pnrrr3nr3fpmnx';ii5„,h„en und essen; -wofür ich mir eine Melone
JO SriXn'p'jrnn- (3"n)"mimp '?;iXirXB'n'"m^''':i:iX aussuchen wiU. so darf er stückweise essen. Sagt er
A'<-</.,-o4 ^^^° VIII :3''"n imnn je 72IX IJ'XB'I TÜC minn aber: — für diese zwanzig Feigen, für diese zwei
'jrX'' ah 3,'2B* mJ33'"'y3tf nij;3 '?;X" X*? □''D;'?D^'''r;tf'13; Trauben, für diese zwei Granatäpfel, für diese zwei
*".-r,iVn cipsh ri2u< ny 1,-17 nx xin pie°'::x c-ca'^a f''""'"' '° ''''^ '' "''' s'''°^"^^'^ «=^^° ""<^ i^'
) ■ . , , ; . I "^i- "'^'1 ^1' äi^ am Boden haftend gekauft hat.
B^rjs" ,T,1 niVp*? ni^.Sirx'? ,T,1 hr.i<h ni n:n CV ^^Snan S:iXl 20 vn. wenn jemand einen Tagelöhner mietet, bei ihm
n;'?nttn nOlX min'' "an 3''''n n'i^ph nil 'jirx'? ni mi'p'? Feigen zu trocknen und dieser spricht: Mit der Be-
!mi;s nvp'jl D^'n Sl^x'? dingung, dass ich Feigen essen darf, so darf er zehnt-
DRITTER ABSCHNITT ^"^' ^^^^°> — ™'*' ^^^ Bedingung, dass ich mit meinen
B.,j,ö D^i^riX in"= "J31 VJ3 nil-pS l^i-na C^JXn 1^3yrn° Familienangehörigen essen darf, oder, dass mein Sohn
, , ' , 7 für meinen Lohn essen darf, so darf er zehntfrei
|nierip'::iX^ni3i;or'7ycn'7J>'tf löOlCi'rC^'ryiEnpilCei essen; wenn aber sein Sohn isst, so ist er zum Zehnt
X^ürn II :i'r:X'' ah )ha '■nn n-Jllö vhy Cn": B" CX 'rnX 25 verpflichtet. Mit der Bedingung, dass ich während des
CniüSl- p7:iX riJlie 'i''hy Crih pxtf p'i3 mU'S v'?J;1D Schneidens und nach dem Schneiden essen darf, so
'?=X nJXnn |0 nnx nnx D"':i:1X mr,a rhy Cn'? tt'" CXI '^^"'^ "' ^^'äln-end des Schneidens zehntfrei essen, wenn
nr,if-n III :nitpicn ja x'ji n^^pr^ p xbi "^Dn ro ah " ^'^^ "^^'.'ff 't"''rn"''/.\'f' l'" ^■"p""'''!'
1 L Lq I ! I ; da er dann nicht mehr auf Grund biblischer Vorschrift
hZMi ffnn '?i:x'?'^n:a hy )h nax P-n-n nia'yS '^yien nX i,,;3. Die Regel hierbei ist: wer nach biblischer Vor-
N P 8 |] nncys M 7 || rasa — M 6 |! n':'Nn M 5 || 13 M 4 schrift zu essen berechtigt ist, isst zehntfrei, wer nicht auf
p"n»3— M P 12 il 1 — M 11 II in'2— M 10 II laj?— M 9 I' niDB Grundbiblischer Vorschrift isst.ist zumZehnt verpflichtet.
■T"^'l'ii'n°';"^''^l''-"''~^^^^'*'i'~^)^^^^"i'""^'" VIII. Arbeitet er bei einer schlechten Feigenarl, so
.Saints' M 3 |'731N...GniQSl— M 2 n™D...D>'731N— M 1 , , . , , , , T- • . , •
dart er nicht von der guten teigenart essen, wenn bei
einer guten Feigenart. so darf er nicht von der schlechten Feigenart essen; wol aber darf er sich
enthalten, bis er zur Stelle der guten kommt, und dann essen. Wenn jemand mit seinem Nächsten
tauscht, dass dieser bei ihm [frische Feigen] isst. und er bei diesem, dass dieser bei ihm getrocknete Feigen
isst, und er bei diesem, oder dass dieser bei ihm [frische Feigen], und er bei diesem getrocknete isst,
so sind sie zumZehnt verpflichtet; R. Jehuda sagt: tauscht man bei [frischen Feigen], so ist man zumZehnt verpflichtet,
bei getrockneten ist man zehntfrei.
DRITTER ABSCHNITT.
WENN jemand durch seinen Hof Feigen zum Trocknen führt, so dürfen seine Kinder und seine Familien-
angehörigen zehntfrei essen; seine Tagelöhner dürfen zehntfrei essen, wenn ihm ihre Beköstigung nicht obliegt;
wenn ihm aber ihre Beköstigung obliegt, so dürfen sie nicht essen. 11. Wenn jemand seine Tagelöhner [zu
anderen Arbeilen] auf das Feld hinausführt, so dürfen sie, wenn ihm ihre Beköstigung nicht obliegt, zehnt-
frei essen; wenn ihm aber ihre Beköstigung obliegt, so dürfen sie von den Feigen einzeln essen, nicht
aber aus dem Korb, aus der Kiepe, oder vom Trockenplatz. III. Wenn jemand einen Tagelöhner mietet, bei
Oliven zuarbeiten, und [dieser] spricht: Mit der Bedingung, dass ich Oliven essen darf, so darf er einzeln zehnt-
1. Vor dem Vcrzehnt. 2. Am Baum liaftcnii. 3. Vgl. Dt. 23,25.
MAASROTH ni.Ui-^x
»?5_ — -—- """!,„ 'iS~-irs"D~Sx33 v^ih 3"n f\r:i csi ^iüs nns- nns
frei essen, nimmt er mehrere zusammen, so ist er zum -y - ^^ ;^^,^1^ ^^^
Zehnl verpflichtet. [Mietet er ihn], bei Zwiebeln zu jaten, .r^n ^ , . CN. .-> ' ■ -i •> I > ^^^ ^^^
und er spricht- Mit der liedinsjuns;. dass ich Krauter ^.^j^ p n<,i"i'p^lT^' ni-= l'? --^ P^- n,i ip
essen dirf so darf er die Hlätter einzeln abschneiden j,^^.^ ^.,^.^^ ^..^^ n^nnn SXC1 ^nn 'JV HM SNTB»
und essen; wenn aber mehrere zusammen, so ist er zum ^ ^^^^ _^__ ^^,^^_.. cM;21« mwy^n |C nTOCI '?:2
Zehnt verpflichtet. IV. Wenn jemand geschnittene 1-e.uen ^_^^ ^^^ ^ _^^ ^^^^ _^^^ ^^,_ ^^^ ,., ,^^ ^^^^ ^^^. „^^j^j
auf dem Weg findet, selbst neben einem 1-e.genteld -- > , ,„j. .^i^,^^
SrohneaUfremdesEigentum betrachtet z« werden, ,,, ^„.,...,3 pZ^n S"n-^< ^Vn m «S \ imCH .v,..^*
auch"sind sie zehnlfrei; Oliven und Johannisbrot sind ^^ ^^^ ^^^^^ ^,^j,„.. ^,,1,,^,^.^, j^,^,^^ ^^-n laiS 'jSyCU"
zehntpflichti«'. Wenn man eine gepressle Feige hndet, ^^^ ^^^^_^ ;^^^,^ ^.^^^.^ ^^^^^^^ ^^^,^, 1,, ^^^^ srpV
so ist man [zum Zehnt] verpflichtet, wenn die meisten ■ - l,i:s':s^r>,= CIN« y^'^' hz nSIS
Leute bereits gopresst haben; wenn aber nicht so ist n.,S ., = j^^ "j^' ""^ ,, 'i^. ^j,^,,, i,,
man frei. Findet jemand Stücke von Fe.genWuchen. ,,, nT,U= U'p:. H^S H, .^ ^-;M ^^ JJ °
so ist er zum Zehnt verpflichtet, da sie gewiss von ^y,„ p.g.j.-n --^ c>jzh V, n^n .li" ^OIS min
bereits Fertii;em sind. Johannisbrot darf man, solange ^^ ;^^, ^^^^u ,., Sy ->, ^^IIÜC n",j:n VI MTÜC HJirnn
man es nicht aufs Dach [zum Trocknen] gebracht hat, _^^ ^^_^^ ^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^,^ ^„„. „., ;,3„nn nsn
zehntfrei für das Vieh nehmen, da man das Uebng- ^ ^ .^^.. _„ ^^^^^
f^n tvrisX; 1." L dem LrUte aufbewahrt werden; ,,,,,„„ ,,.„ ,T=^:=n =>..Tn n:iD" HT,.. n>V.3.n, 5,-.**
R .\qiba sagt: ein solcher, den der Eine schliesst und ^^ ^^^.^.^^^ j^^,^, ^^„^ j,^,^ ,^3,««' S: ^GIS «DV ^3^ miao
.\ndere öffnet, ist nicht verpflichtend; R. Nehemja _^^^_^^^^ _^^^__, ^^^^^ ^^^.^^, ,,^ ^^^ jn.l n:iD' n-flSBy,,,«.«
'sagt: einer, in dem man sich zu essen nicht schämt, • | - " u^.j,. i,,,« ^j-nD mciy NW HJXn VUI
ist zum Zehnt verpflichtend; R. Jose sagt; einer, in uM nVO Pns n, S % « ^
den man eintritt, ohne dass jemand fragt; Was suchst nnXI 1^...'= n..._.'.<- "'.r.,: .s^l.^il'^V 1-^3
du? ist nicht verpflichtend; R. Jehuda sagt; von zwei „..^.^^ j^.^r ]C3 IX :b:iS1 ip". ■ S^-:2 H^ ^^^^ '^
Höfen, einer innerhalb des zweiten, ist der innere zum ^ ,^^ ,^,^ ^..^^^.^ ^ p^^^ p, i^^ji-Sn b: TS "JBU IVna
Zehnt' verpflichtend, der äussere nicht verpflichtend. ^__^^^ _^ ^^^^^ j^^^^^^ ^,^.g ^^^j^. j,.,,pj, ^-^ .,53115
VI. Die Dächer sind nicht verpflichtend, selbst wenn - 1^ ^^^^ ^,^,.15 „,„3^3
„.an- zu ihnen nur durch einen zum Zehnt verpflichtend n ->• ^^ j^-> I ...n.^l« 3-n .ITJ: ÜSI AV<,
Hof gelangen kann. Der llofeingang, die Vorhalle VH CS ^i'-^' H Jlipm .l.sm HNDn ^ J
Ind der Mkon gleichen dem Hof selbst; ist er zum ,3.1, r^-^ mölV «MU' H^Sn X -P"" ™
Zehnt verpflichtend, so sind sie es auch, ist er nicht ^ _^^^ 1^,^^^ ^^.„1, „53,3, „333 moiy niKe-^^T^^2Xl_ Äm.A
ve.pflichlend. so sind sie es ebenfalls nicht. VII Die -—— ^-^^7:;,„^;i;rM6^^n^M 5 I nir^p M 4
Binsenhütten. Wachthütten und Lauben sind nicht ver- - H 8 || SoK^ M ^^1 ^n, ^ ^ ^ ^^^ ^ , 1^ .^ ^^ _ j, ^^ ^ ,^ j, ^^
pflichtend; genezaretische Hütten sind nicht vei- jj j^ ' vöo M 15 Ij nns--N U IhBiw B 13 j] nyt:p:Ssni M
pflichtend auch wenn sich darin eine Handmühle oder ^^l^'.^B'iO , ,3n.=-M 19 || <,=.« U M 18 ,1 n.uiM U|lnK-Dn
Hühner befinden. Von den Töpferhütten ist die innere ^^^^^^^ ^^^ ^.^^^^_
zum Zehnt verpflichtend, die äussere nicht verpflichtend; R Jose '^-^ ; "^ " ^„„ j,,,„j Ver-
höhnung zugleich ist. ist nicht verpflichtend. Die ^^^^21 Sig aum.^er im Hof steht, darf
pflichtend. nach den Weisen nicht verpflichtend. J" ; ^ »^ ^^^ ^^ ,^, man verpflichtet. R. Simon
man einzelne Feigen zehntfrei essen. "'7\'"^" ™^''f!:37;„, r°t erlaubt]. Steigt maa auf den
sagt; selbst eine in der Rechten, eine i. der Linken und .ne - J^^- ^ J ^ .^ ^^^, ^,^,,^ ,,,f
Wipfel, so darf man den Schoss füllen und essen. IX. Von «" =™ J^ * ^^„^ Melone -
.an' eine ganze Traube nehmen und essen ^''--/-^f- '^e' n^ eiLe.n, vom" (Granatapfel die
Worte R.Triphons; R. Äqiba sagt; man darf von der Traube ^'«^^"^ .^ „„f „.^ehst. darf man
Kerne nur einzeln und von der Melone nur stückweise esse. llZTsot^ man zum Zehnt verpflichtet.
Blätter einzeln abschneiden und essen; "'7 ;^^;;,;^ ^^ ;~,, ," ..erden, zehntpflichtig. X. Von
-:r^jLs:-nrn:r:L^r's:Ä^^^^
1. Und werden als fremdes Eigentum belracluci.
_MAASROTHJII,x— y.i^^^^ ~q
|n«'? ni'in'? nci:i J'1N2 mar; 2-n ^TV CSI IIL-C nnx im Land und neigt sich nach Ausserhalb hinüber, oder
^nSi'r-nppn ins ■['?in '?:,T pns'i r^:;:) Y-\sh ni,"-;-^ sieht er ausserhalb des Lands und neigt sich nach
;l/,,Xv;ja -inK "l'jin '?:n E'jpO ''n3?31°-^ip3;n IHK -["jin S;,l nein ^^y '^^'" L^"''- ^° richtet man sich nach dem Stamm;
:--lJn ins* ■l'jin hin n'jtyiTai flWn '^'"^"^° '''''''"^' "'"" '"'^'^ ^"^' ^'°^"' Grundstück der
' ' " I Festungstadt' immer nach dem Stamm. Dei der Asyl-
VIERTER ABSCHNITT. stadt^ richtet man sich nach den Wipfel-^ auch be-
naixa |ö;en' :"- mr2 nSlCn ph;\i-n ]!*2^2^^ & züt;lich Jerusalems richtet man sich nach dem Wipfel^.
f]iB'n Dna srtj' c^n-; yrcn iicc muo 'jsKon- ms--^ vierter abschnitt.
' ' * I ,u-n IL.- oder einsalzt, SO werden sie zehnlplhchtig. Legt man
nw: SPK' >>:a Z-n mip': nitC 'j^rrn'? Xcpen 3-n Fruchte in die Erde, so sind sie frei; wenn man
H'Cj-zi p\i";h TCV) r\21i'h C-mn UCCtJ« mpirn" IT :jcp Früchte auf dem Feld eintunkt^, so sind sie frei; wenn
/■:dh:,o \s'«:ti> ri^3 n3B> n'7:'7:°1-;U'J?n''»'^ny n:«» \S'S':ö'7 i'?;S' x'? lo ™^" Oliven aufspaltet, damit der scharfe Saftherausfliesse,
ns* i:pi'?n TvS- io- min" *^t r-"no '^^n n-i "ir-t^ ^° ^'"'' ^'^ ^'''''' '^^"" "'^" "''^■*° ^"^ '''^"' l«'''
*r..,c«'7a:3n° III nryn*!:-« ly S;^, ,s>s ,n:,-^'nSt..CnU'n "^''^f ^^t-/" '^'"^ -■'^ ^''^i^ -^"« ■"^■^ ^i« aber in die
, , , . • ■ - n/. .., I Hand ausdrückt, so sind sie zehntpflichtig. Wenn man
|nJ1 n^•: ex '?;:X1 n-^ea inx inx by& jeyen je C^n"! den Wein abschäumt, um ihn in gekochte speise zu
Xern |S1 ;"n mncn ^L'^'Cn ja laiX y.y^hü •'2-1 3^>n rJC^ 'hun, so ist er frei, wenn aber, um ihn in den Topf
f/^^i'rUn '75? pmK'°IV :-iman nx -("ina XinC 'jca -nKC 15 '■^^ "'"°' ^° ^^' er zehntpflichtig, weil dieser als kleine
Tv'jx ^3V Txo ^21^31 niao^ pi^fn "^p p3 prn Sy r3 ''^"*'' ^^'"''''^^' '^''■'^- ^- '^^'<'"" '"°'^^'" [^'"f ^em
rm-n Syi 3-n rann 'jy D^naix c'arm 3"na pni: ^3^3 '^f? """'" '" '? ,^''''* "'?''' ""' ^" ^"'•■
„ ', L ' ( , ' zehnten vergessen haben, so darf man sie fselbstl
/^r.',3.^^pCSi':rXinnxrnX.fparTa-tJ'%n'7pan V nv^c nach dem Sabbath nicht unverzehntet essen. Ein
ii.uira ncja" C^tn '?K' ni'r^'ra 'j'^ian" 3"n n" J.rh |n;i Fruchtkorb, der für den Sabbath bestimmt ist. ist
nj,'n;tf i:d:^^ Z""- ip"- pi'? rnji ncj'^cxi 'r;ixi ^''7 20 "^'^'^ ''"^'^'^"'^ ^^'"'"^j^ °''^'^' ^""■' ^^''°' ^'^'■p*'''^'^'^"*''
/(--,;* liy^'jxl- «31°pTl pT mil'i'na pr'^ nyT rr^r npr JJll'i "'"''' '''''" ^'^''"'^ "'"^'^ '''°^ verpflichtend. R. Jehuda
^:^s• cnaix c*a:ni d't;, pri yr. mryna nrrn laix "^'^ '"' T°w'° ^"''''Z" """ ""' "'"'■ ""
,„ , L L -"sie seinem Wachsten zu senden, dar! man sie nicht
r\ L L T^'T ^ '^ ^^'^ ^^' ^'^'^"'^'^ unverzehntet essen. IH. Wenn jemand Oliven aus dem
T,C7K'nmn Sn inW W mian laiX 'rx-'^aj J3 pyaS'^^ Behälter nimmt, so darf er sie unverzehntet einzeln in
fe/-.j(S,;nnan Tw:'>na S]'?j;ma"X Ti>"'?X *3T°-i;'ya3-'^r'13"~ ?3'?n 25^'^'^ tunken und essen; wenn er aber [einige] eintunkt
mr3X x':'X i«'3,'na rx naix X3''pi' >3n mcpi ni:r3xi """^ .y°'' ^'"^^ '^§'' ^° '^' ^"^ ^""' ^'=''"' ^■erpfli^inet.
R.Eliezersagt: wenn [ein Unreinerl sie aus einem reinen
* ''"1^ *nt^ ^3^a
- I ■'--' Behälter nimmt, so ist er zum Zehnt verpflichtet, wenn
FÜNFTER ABSCHNITT. aber aus einem unreinen, so ist er zehntfrei, weil er
r,pi y^Z '"TB' J.ni );i:i)^'hz' "ina C^hr\<i' "p"IJ,*n dJe bleibenden zurücklegen kann. IV. Man darf den
.n;. M 23 {; ipyn...'n-l-M 22 |{ is+M 21 ^^ "'" "*""■ ''^ I'^^l'^'' gebogen zehntfrei trinken, ob
nC'V'ti' P B 3 II -iias x'a 'UCn — M 2 [J Ti:;i:n M 1 gekochten oder kalten — Worte R. Meirs; R. Eleäzar
:"na
Hand
n — M 7 ': nuBi ll 6 || -cj,"«' M 5 !| ,t r« — M 4 b. R. (,'adoq verpflichtet zum Zehnt; die Weisen sagen:
-i:=i: M 11 ,! ns: H Itr nsw B .n<£:t3 M 'j :, c-iiycn M 8 der gekochte ist zehntpflichtig, der kalte ist zehntfrei.
■"""'*" ' '- n-'^^'-^^l^ ^^\l'^^ '- V.Wenn jemand Gerste schält, so darf er einzeln schälen
und essen, wenn er aber [einige] schält und in die
land legt, so muss er sie verzehnten. A^'enn jemand Weizenähren zerreibt, so darf er durch die Hände
sieben und essen; siebt er sie aber und thut sie in ein Gefäss^ so muss er sie verzehnten. Wenn man
Koriander der Saat wegen säet, so ist sein Kraut zehntfrei; hat man ihn des Krauts wegen gesäet, so muss
die Saat nebst dem Kraut verzehntet werden, R, EliÄzer sagt: vom Dill muss die Saat nebst dem Kraut und
den Saatstengeln verzehntet werden ; die Weisen sagen: Nur von Kresse und Rauke winl die Saat nebst dem
Kraut verzehntet. VI. R, Simon b. Gamaliel sagt; die Blutenknospen des Bockshornklees, des Senfs und der
weissen Bohne sind zehntpflichtig. R. Eliezer sagt: von der Kaper sind die Blütenknospen, die Kerne und die
Schale zehntpflichtig; R. Aqiba sagt: nur die Kerne sind zehntpilichtig, weil sie die Frucht sind.
FÜNFTER ABSCHNITT,
WENN jemand Setzlinge aus seinem Feld ausreisst und sie in ein anderes Feld, das ihm gehört, pflanzt.
so sind sie zehntfrei; kauft man etwas, am Boden haftend, so ist es zehntfrei; sammelt man etwas, um
1. Wenn sich ein Baum auf einem zur Festungssladt gehürigen Grundstück befindet. Vgl hierüber Lev.:'52<)ff 2 Vgl DliyfT
3. Sobald der Totschläger unter den Wipfel eines Baums gekommen ist, der auf asvlslädt. Grund wächst, ist er vor der niulr.iche
ee?clnilyt. 4. Der Boden unter dem Wipfel gehört zu J. 5. zlls. Oliven in Salz. 6. Wövtl. Schoss,
MAASROTH V,i— vi»
Markt verkauft wird, so ist es zehntpflichtis- IL Wenn .,,y. ..;.,., «V,. ^^0 mrjr, PcS^ "flVn H • , 3 Jl
jeman.i Rüben oder Rettig aus seinem Feld ausre.sst ^^,|^^,^ .ao^fnU's' C''?i-: p'.:" Sl-^* "2=- -"" ^^ '^'^
und sie in ein anderes Feld, das ihm gehört, zur Saat ^ ^^^^ ^^^ _^^i^,.^ ^^^ ^^1^.,.^ g.^,l,„ „s^j j^.^a^a T,n!2
pflanzt, so sind sie zehntpflichliß. wed dies d.e ^ , ^^^^^^^ ^^ j,^^ ^.._^. ^i, Ul :mVZ rT^iZ
Vollendung ihrer Zubereitung ist, Zwebeln . d.e aul "" - " „ >.. .„^.. ...j,.„. ^^i, nm";.-" ™yS
einem Bodengesehoss gewurzelt haben, sind n.cht ver- r^TZ^'Z xS, ^ ^^ > ■-^>_y^:J^ T , '^^^^ .^i,
„nreinigungsfähig: wenn Schutt auf s.e stürz, und „...^-n-HS ^'S.: '.^ZZ =N, H > -U H >: 1^ H S.n;.
.ie aufgedeckt bleiben, so werden s.e als auf dem ^^^^ ^^^^ ,j,p „j^. ^^^ -.-q, s"? R .nSKM nS l-.-l
Feld gepflanzt betrachtet. III. Man darf seine Früchte. ^^ ^^_i^ ^^^,^,.^.^^ J,j. ^,,5,3 ...j,^. .^.^ .-"nSI
sobald sie zur Zeit des Verzehntens »"»"Sevocht M ' ^^ ^.„^^ ^,,.....j,, ,„„ S"lin CS1
sind, nicht einem bezüglich des Verzehntens Ln u- ,= 3 Gl. \ , '^ ..^,.^ i,y
verl.=issi.^en verkaufen; ebenso keine Siebentjahrsfruchte npiSl Y .pm |W-tf HO ,^,^ ni > > 1
einem bezü.^lich des Siebentjahrsgeselzes Verdächtigen. ^«n nWpon HJiyS S: sV t; uS S ^u- |.n m«
Sind unter den Früchten manche Frühreife vorhanden. ^^^^^ ,,^ ' .,, ,,^-; j.-.!,, ^,.^r n'.irysn .IXy'? ÜZZ'r^
so nehme man diese fort und verkaufe das üebnge. ^^ ^^^^^^^^ .^^. j..!,,, ^..1,^,5 ^^.^.. ^^ nsiS
IV. Man darf sein Stroh, seine Traber und seme ^ . ^,^^^^ ^^^^^ ^^^^
Schalen einem bezüglich des Verzehntens Unzu^er- '^'P "^ '"^ ^^^ _^J [^} ^^ ^^^,y.y
lässigen nicht verkaufen, damit dieser daraus Getränke ;^s .SVS> '=. n^.C Hl U -'^ ' >\^- '^^ > , ',J^ -«v.
bereue- hat man daraus Getränke bereitet, so sind ,^10 n: Si'^l mc: C'S \n^ nar=n \i .|-^n .7^^.,^^.^
sie zehntpflichtig und von der Hebe frei, denn beim ^,1^^ ^,^„^ .^^^ ,^,13 1,.. ^n^ Si'O Z-m min' OT nXO
.i^bsondern der Hebe denkt man auch an d>e ab- ^ ^^^ __^^^ ^^^^^^ ,^^^14 yjj ...-.^.- ...l, nnS r.pCC
gebrochenen Aehren. an das. was sich abseits ver- , ,„. ,s^. ,^n n:>'-n .IG'nyn
Schüttet, und an das. was '"> Str°h -rückble.bt^ I' t^^Ve^; 4 '-= Sy. =•,.' VIII :nb'Sn S:
V Wenn jemand ein mit Kräutern bebautes Feld in V1-1 SCT ^V. .i-: - •>-
Syrien kauft bevor sie zur Zeit des Verzehntens heran- ,3, n^mpn^^l« "SIS n^y8 '31 n^^OH D'B-nym ]y^ ,n
gereicht sind, so ist er zum Zehnt verpflichtet; waren l,,^^ L,^, .,,..^'v;;n ^2 C'TÜS C«:S"pn r^S ia>' 'CV
sie schon zur Zeit des Verzehntens herangereicht, so ist ^^ _ _^^^__^ _. _,^.,^. „,. ..,L,„., .^L, p. n'y<:K'= C^S
er frei und darf die Früchte in gewöhnlicher Weise _^ _^^ ,^^^,^. ^^^^ ^^^^.^ j^gL,
ernten. R. Jehuda sagt: er darf sogar Tagelöhner l^^''^ , 'l'J^^^^^^ ^ ^,5 ..--S;, HWyOH
mieten, die ihm beim Ernten helfen«. R. Simon b. p:s«-= ^; .|S^ ■>-«'- u^S -1
Gamaliel sagte: Dies ist nur der Fall, wenn er den ^V^^NJW^VWTCT_n
Boden mitgekauft hat. hat er aber den Boden nicht ■ ^ ^^ ^^^_^^ ^ „ ,,j,,,,^ y 3 y ^,ob-M 2
gekauft, so ist er vom ' Zehnt befreit, auch wenn 'j^V^ ; :p,,.,4n...KSi-M 9 hs= «Sr ly X 8 l^n»^^^^^^^
sie zur Zehntpflicht noch nicht herangereicht waren^ , „3 m 13 sSr =!>. M 12 ^f ,f ^ , ^.i' ,,"^i;fr4
Rabbi sagt: auch nach Verhältnis^. VI. Wenn jemand yx:^V^?^^ '^ ^'J^^^^ll^'^^+^^^r^B IS
Lauer^vein bereitet, so ist er. wenn er das ^\ asser >?>" > 1
nach Mass hineingethan und dasselbe Mass gefunden hineinge.han hat. so verzehnte er
hat. zehntfrei, nach R. Jehuda zehntpflichtig; findet er ab r "= -' ;' ^^./'^^ Anieisenlöchern in der Nähe
ihn von anderem Wein nach Verhältnis. VII. X\ as sich "^^^ ^acht n de ^^^.^^^ „.^h^end
eines zehntpflichtigen Haufens angesammelt hat. '=' -^"'P"';^^'2le;pt ha^^^^^ Der thränenreizende
der Nacht von bereits zubereitetem Getre.de --^^^Jf ^'f „ '^'^f,,,, Linsen, wie R. Meir sagt,
Knoblauch, die Rikhpazwiebel, die ^'«-t T rr^ns" s nd zehnT^^^ u^^^^^ im Siebentjahr von
Z:::^f^.r-Z S:r:.:^^ Z::^::^JTZ:^ .rrühren. dürfen sie dennoch
Talmud Ud. I.
5a«.«*pxnmx j-jrti'cc psi ims p-i:ie p.v ^jb' "U'>''
ens ncs' .s-S: n:,
p'jpiB«
s'n° ims rz'h-a
m^cn 'r: -,Nif j:i jck' >'? jm j" -'jm c'?it",T'3 nan'?
pi;io pK ncn: ^r•;o'Jl :c:n n:nB nA ni pm hza
nx n psnpc psi :::nK'i
;:ö Sy.
i-ie '?>■:: «n'ccn ims c'i:ia -nr^n' ,-K\s'n
^ VjMEN zweiten Zehnt darf man weder verkaufen.
(J^^ noch verpfänden, noch vertauschen, noch als
Gewicht benutzen; selbst in Jerusalem darf niemand zu
seinem Nächsten sprechen: Da hast du Wein, gieb mir
, , ■ '^el. und ebenso bei allen anderen Früchten; es ist aber
N.1 T CN':n imX 5 erlaubt, dass Einer ihn dem Anderen als Geschenk gebe.
II. Den Zehntvom Vieh darf man. wenn er fehlerfrei ist,
nicht lebendig, und wenn er fehlerhaft ist, weder
lebendig, noch geschlachtet verkaufen ; ferner darf man
vermittelst desselben keine Frau ehelichen'. Das Erst-
geborene darf man. wenn fehlerfrei, lebendig, wenn fehler-
. . '''>''^ '" haft sowol lebendig, wie geschlachtet verkaufen ; ferner
C^nJXn p7in7 '^p:p HT maWC -.SS"? p-\1i:f npo niO^rn darf man damit eine Frau ehelichen. Den zweiten
f/o/v'iya p'Cnn xSü* T>! IKrin' rh'~h Crrc'jp INÄ*' C^ipiJ'm Zehnt darf man nicht in ein ungeprägtes Geldstück
ntJ'yö ~S22 nShi '"rnntf'ö"* *i;'"f ~C'3 n?'?; °'^^^ '° ^'"^ unpassirbare Münze eintauschen, sowie in
r'^'^i-
üh: pe'cx h'; "Ja' -lu'ya p'?'?-a px nK'xn- 13
Ni'" msn ■iB'2':' hn- in^ c^sSk' n-;;'? ncns ~p-hn III
,%,/.&<. xi'^ si? n%s'n -•^•2'? ncns^ c^c'jr 'n;;'? n^n -p'':n° IT
I
•'':':n c>" rzy; '"jdi c%in'*'''?c r'^in'? rp;p sr s"? n^n'
ll'-'K
ch\i-"iyh r^nh ^h;:' jyxü' nn-c :« ypyh cniinen
Iva ra^pa'? can nin'' ;;■;»' nr'c npiSi -iK-ya n;p n"?
Ä>i/jtf.npi'jn°"VI
i'i-
Geld, welches sich nicht in seinem Besitz befindet.
III. Wenn jemand ein Vieh zum Friedensopfer oder
ein Wild zum freien Genuss des Fleisches kauft, so
ns ist das Fell Profanes, auch wenn es mehr wert ist,
als das Fleisch. Von geschlossenen Weinkrügen sind
die Krüge Profanes, in Orten, wo man sie geschlossen
verkauft. Von Nüssen und Mandeln sind die Schalen
Profanes. Lauerwein darf, bevor er gezogen hat, für
20
DNi mpa2 'jrsm .iS^'n Tia raipe'? n-ai nm' ;;ik' nana
r-'i"
nspn" Bnpa px CSI C:pa: l^rX^l ■:7>" ^^ den EHös des Zehnts nicht gekauft werden, wenn er
aber gezogen hat. so darf er für den Erlös des Zehnts
gekauft werden. IV. Wenn jemand ein Wild zum
Friedensopfer oder ein Vieh zum freien Genuss des
Fleisches kauft, so ist das Fell kein Profanes. Von
offenen Krügen Wein, in Orten, wo man sie gewöhn-
lich oiTen verkauft, auch von geschlossenen, sind die
Krüge kein Profanes. Von Körben mit Oliven oder
mit Weinbeeren, die man samt dem Korb kauft, ist
.c^nsj? ynph ps° VII :mi>' n^ hy -iDpn trnpa px
np"? CXI "ja' itJ'i'a vana nxea nan;i mypipi" nincti«
mn'?? ':-pi m2i ^iy, a; 'yp px''2a px p;;: '?:x'«
ni^-onjj: 'jrx'' X''3n cxi ^jb* laye •■ana maü'xi mxan :
'ntyai— M 4 ; nisrn '2S n'm M 3 1, r.it-\-M 2 |j >m M 1
hy na nynir S"yN -)- N 6 ; niNM ';S nonai M 5 1 iv';s...
mon a"'3a 10 ] c''?Dn M 9 )| c':xr, M 8 ,; pint? M 7 : iti'^n der Wert des Korbs kein Profanes. V. Wenn jemand
' *' ' ' [fur Zehntgeld] Wasser, Salz, am Boden haftende
Früchte, oder Früchte, die nach Jerusalem nicht gebracht werden können, kauft, so hat er kein Zehnt
erworben^. Wenn jemand dafür versehentlich Früchte kauft, so muss ihm das Geld zurückgegeben werden ;
wenn vorsätzlich, so muss er sie nach dem Orl^ bringen und dort essen; ist kein Heiligtum vorhanden,
so lasse er sie verfaulen. VI. Wenn jemand ein 'S'ieh versehentlich kauft, so muss ihm das Geld zurück-
erstattet werden; wenn vorsätzlich, so muss man es nach dem Ort^ bringen und essen; ist kein Heiligtum
vorhanden, so muss man es* mit der Haut begraben. VII. Für das Geld des zweiten Zehnt darf man weder
Sklaven, noch Mägde, noch Grundstücke, noch ein unreines Vieh Kaufen; hat man aber gekauft, so ver-
zehre man den Betrag desselben. Für das Geld des zweiten Zehnt darf man keine Geflügelopfer für Samen-
flussbehaftete, Blutflussbehaftete und Wöchnerinnen, keine Sündopfer und keine Schuldopfer darbringen;
1. Eine Frau wird ua. durch die Uebergabe eines Wertgegenstandes geehelicbt. 2. Das Gekaufte ist Profanes, während
das Geld zweiter Zehnt bleibt. 3. Jeruäalem. 4. Wenn es verendet.
"maaser SEN! I,vit-n,vi
MAASER SENi i.vii-",.. „™™-.
m — ■ ■ ^„.,,0 ^ria nroSi n>nu'Si nS>:sS pn Sinti» h^ SSin
hat man bereits dargebracht, so verzehre man den ni^> - .^^^^^ i^,.^, ,j^,,
Betrag. Die Regel hierbei ist: Hat man für das Geld .„„^„mitt
vom zweiten Zehnt etwas gekauft, wa.. nicht zum ZWEITER ABSCHNITT.
Essen, zum Trinken oder zum Schmieren dient, so j_^^_^^t^, .,...;, _,.^^^.s, ,^L,.-jjS -p: «3U' ir^O
verzehre man den Betrag desselben. '^^^^ ^^ ^,^, ^.L, .,j,L, ,.^-,.^, ^^^ -j-clni SirsS i:mK' IST
ZWEITER ABSCHNITT. ^ 1^^ '_^J^^^^ L,^, ^,^5.^;^ ^,j, ^g.^ nv>< SW -JD hzii
DER zweite Zehnt ist zum Ksscn, zum Trinken und ^^^^ ^^;^_ ^_^^ ,^.^. ^.^.^^ ,^^3 .^n-S .>si
zum Schmieren bestimmt; zum Gemessen, was man ' ' J"- _ i^ ,,^^:, L,^3 ^H HS
Essi" nicht schmieren, wol aber schmiere man sich ,^^^ „„,3^^^ nSCSli' 'it:' "«'yS ^« Hl i |1.tin .7
mit Gel Das Oel vom zweiten Zehnt darf man nicht ^^ ^^^ .^ ,^l, .-.^.^ ^,3 mSli'lt' b: ':'::n H: ^51:"7
würzen, auch darf man für das Geld des zweiten J; ,: ^'^.^. ,3, n -:V,'h n3B'n n:J in2C'
Zehnt kein gewürztes Oel kaufen, wol aber darf man , - , - ^^^ ^^. .
den Wein würzen. 1st Honig oder ^\ e>n darem ge- .=.'7 ,h 1 .O.S , 1 nO C 1 ^^_ 1
faUen und hat ihn verbessert, so wird der Mehrwer i,^;, ,3^. ,,.,..- ^p: sS "^^^•^;'-;^'-];J'l:^^ =;^' ^
„ach Verhältnis berechnet. Wenn man l'ische mit i^ ^.,3 ^^,^„,1 ncnns ^pn N"? uS Hv CH, nc«
Porreeköpfen vom zweiten Zehnt gekocht hat und sie ^^ ^^^^ ^^.^. cpa*'?pn «JB' ^B'Ve: T^ P'^'nai n^riTTIS
dadurch besser werden, so wird der Mehrwert nach ,^' ' ' ^^, , jjj ,sp,, ^.j^^.^^^
'f If S^en zJ^l z^ Die Hegel hierbei ,„ ,,^, n^uT^ ^: c-^^' ^^^ n^.1 nn=«=n« r^n
::;. t;; 'L Verbesserung [auch äusserlichl zu erkennen ^ ^,^^,^ .;,. n^-yO ^Vti'nS W :nn>^.irO
is,' wird sie nach Verhältnis berechnet, wo aber die ^^ ,, |^^^,. ^^.^ .^ ,3^ ISCSj -SS-iTI c'^U-.T': £rf..-,^
Verbesserung [äusserlich] nicht zu erkennen ist ist \^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^ 1^^^ ,^,, ^^^j.^.^,. c^a:m
sie zweiter Zehnt. II. R. ä™"" sagt: man darf .sich p. - , ^^^^^.^^^
^Venn man es diesbezüglich bei der sonst strengen i,^„ ^^^^ y -nsarCD |.T«-;a V: ,eiS N3 pV 2T
Hebe leichter genommen hat, wie sollten wir es nicht ^^ ' ^^^ ^^,^.^;^ . , „j,i,,j. ,^3 ^....^.g. .^^ ^^yü mVDI
auch bei dem sonst leichten zweiten Zehnt diesbezüg- - ^^^ 1^,^^ ^^^. 1,^^ ^^^,^ ^.i,^.^
lieh leichter nehmen?'. Dieser erwiderte ihnen: Mcht 77 H n , , ^ |^ ^ ^^_ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^ ^
doch' bei der sonst strengen Hebe wird es auch bezug- yhü A 1 .|mn , 7 ,
Uch Wicken und Bockshornkraut leichter genommen, ,5,,.. nyC vSc: S'=a m!^^ f^'" >:« T .U W -J^
sollen wir es darum auch diesbezüglich beim sonst zwar ^.„^, ^., ,,i,Sina 8M-^ =ipc S:^ ^JB^V^'J'^^
leichteren zweiten Zehnt leichter nehmen, bei dem ^___— -— — ^^^^^ ^^,^^, jj j
L es bezüglich Wicken und Bockshornk.ee nicht ^ M vY-Ä Tl 6 ll'Jtn^ P N 5 , n,pn - M 4 .^^^^^^^^^^
leichter genommen hat?'. HL Bockshornklee vom " " .h.H> ^^ ..V
.weiten Zehnt darf nur als grüne Pflanze S^egessen Beziehung, ausser wenn man
.erden; Bockshornklee von Hebe muss, wie die J^"' f ^^'^^ /^g^^.^i, lr,n,ls sagt: es kann in jeder Be-
sieh damit den Kopf reinigt, m Reinheit behandelt --^- ^ Sc ^^,^^^^ ^^_^ ^^^^.^^^ ^^^^^
Ziehung, ausser beim Einweichen desselben, -Unreinheit behaideltvede^ ^^^^ ^_^^^.^^^ ^^._^_^^ ^^^.„^^
dürfen\ur als grüne P<^-"^<^^-7 ^^•"^^": J,;° Jf ^'^.ilT T^^ sagt, unter anderen Teig, die
herausführen; sind sie unrein geworden, so ^'^ '^^^ZZe^ie Schule Sammajs sagt, nur in Reinheit
Weisen sagen, man löse sie aus; ^^'f " /;"" "^'^^'^ "J";", . „^ben. die Schule HiUels sagt: man weiche
.eichen und zerreiben, aber dem V-^^/f ' - Unre.nhe t aU 1 uUe ebe ^^^^ .^ ^^^^^,^^^.^ ^^^^^.
sie nur in Reinheit, zerreiben und sie dem ^ -\^'^. " ^^/ß'^L^,,, darf man sie in Unreinheit be-
sagt- man esse sie nur trocken; R. Aq.ba sagt: in jeder «;~ ^ ^^,^,,.^^ ,„ i^, Jas, was man
landein. V. Wenn Geld vom Profanen und vom ^-iten Zeh erst eut^^ ^^^^ ^^ ^.^^^^^^^^ ^„, ,^^
zunächst aufliest, zweiter Zehnt, bis der Betrag ^ °'";''!;„f"pi, Regel hierbei ist: Liest man es einzeln
.an es im Haufen aufgelesen, so berechnet man ^^^f^^-J"^^ ,U.] auf, so berechnet man nach
auf, so ist das Nächste zweiter Zehnt: liest man es aber gemi h l ^^^^.^^^^ ^^^^ ^^^^.^^^
Ve;hältnis. VL Wenn ein Selä vom zweiten ^^"^^'^trlTZe^Z Zehnt sei, wo er sich auch befinde,
«an ffir einen SelA Seheidemünzen und spreche: Der SelA ^om zx^e.te _
1. Slil prof. IIoU. no«
-^fL'!t?E?„,5E?.^_HjI!r:H!JX 300
p'7'pna nCNU' ^iCS n^Sy lS':-C1 nSK» HCNT ns 111:1 iSsn in diese Scheidemünzen ein^^hTl^älnn wähk
D77nei i;x N"?« p C"|7n'i;' ahf pnr.a nK'ira "^y S]C; man den besseren von ihnen und tausche sie gegen diesen
Jmv-/* nx" DIN HBT s'i' CnWX \S'eit' n^:" VII :rc:n Sj; ^'°' "^^^'^ gesagt haben, im Notfall tausche man Silber
''JX N^-pi" ^-1 -rx "IMS SSl iT'l -'• ^T''l^"ri''?D '" '''"P''«^'' ein- °i'-''>t damit es dabei bleibe, sondern dass
:2n; >iri pcr'ns' jx-.t ^ziSi '^x'^'c: r-ih M>ry 5 f" ". "'"'^ '^^^'^T "r'"'"'' J": °'' ''"""^
£,„,-„ ' * , • ' . Sammajs sagt: Man tausche seme Selaim nicht in
^/^,B^1C\S\SCB'.T2-:rin-en-i>CS"i'':D m>:n VIII Colddenarien ein, die Schule Hillels erlat^bt dies.
Ävt.foA ^,j,j, "rpn Fpz hp\t' D^eiS S'jn nOI mya y'rcn '?:"'- R-Äqiba erzählte: ich habe für R. Gamaliel und R.Jehosuä
C"e:m fp^n h'; ini-c: r|Cr j-'^Sia JSV lOlS* TNO "21 Silbergeld in GoWdenarien eingetauscht. VIII. Wenn
Sm.fsan'2 chz';-\^Z "JK* IK'VÖ hv v'jD t:i>:n° IX :"1«ne J^"'^°'^ '^'° Selä vom zweiten Zehnt in Scheidemünzen
.„ L,,,,, _,.„.^. LL» „.,. ■,..,„ .L« L lo ' ' wechselt, so nehme er, wie die Schule Sammais sagt
' ' , I -1" > .li. £yj. (jgjj ganzen Sela Scheidemünzen, wie die Schule
r;D: Un y^bV2 n^lOlS C<C:n ^>:b J^iin^'^niye 'jpK'l HiUels sagt, einen Silberseqel und für einen Seqel
n7'212l"r|C: L^nn na''?i;'^'^-,a\S' N;>py ^31 mj,'« Um^^ Scheidemünzen. R. ileir sagt: Man darf weder Silber
1C1N \S'atJ' TjC: "ISCX >':iN^''' ICIN J'.SID "21 mya^* "°'^'^ Früchte in Silbei eintauschen, die AA'eisen erlauben
rsaa v:2 nvpa rnK' «a X :m3j; 'jrs'imjnn njn^j^ '^'^"^ ^"^^ '^''^°° J^"'^"'' ^'°^° Seiävom zweiten Zehnt
c-.TU' cninLMtt» na ia:si y'rcn ns n^:a pT.Tj rrvpai 15 "" ^""'"'T !° 'f ^''^^""°^^° ^^'f ^f ' ^° -'^-^ -'
I , I' -»i"-! '-' wie die Schule Sammajs sagt, für den ganzen Selä
:inXi:apn",i;'J\S'aaC^1M:;\Sl-a:nT'7y=''n'?'7inaiiy'7D Scheidemünzen, wie die Schule Hilleis sagt, einen
DRITTER ABSCHNITT Silberseqel und für einen Seqel Scheidemünzen, wie
, , , , , ' , die vor den Weisen Rechtsprechenden' sagen, drei
^.-.ö.. cbV)-,^b l'rsn niTCn rs hyn rinS ein les- ü^ Süberdenarien und für ein Denar Scheidemünzen, wie
7:N C7KniO CntJ'Jl^cSrS^ti' cS>M -h lai« n'jS phnh R. Aqibasagt, drei Silberdenarien und für ein Viertel
Z'/'-rOa Ppz2 narn y-p'h J\V° II -.sin njna niS ni CjnU Scheidemünzen, wie R. Triphon sagt, vier Silber-
las 1>na pyaü' ^Zn inS>;S2 eyra N1,1B' •';.-a2 lU'Ve 20 --^^P"'^""- Sammaj sagt: er hinterlege ihn im Laden
rx-ö sinr c-aSr rcr. hp^^ c« na r,yaK^=i cn"^ "°' ""?'' "'''' ''"'" Y"'' ^^ '''"° "" ''"'
' , , ; ' , ' I . seiner Sohne rem, ein anderer Teil unrein ist, so
CS na )b nax narna bp: sh «aai inUT bMS >rb hinterlege er den Selä und sage: für das, was die
XMÜ' norro hp: C^TiS pima jnU'* C*a'?B' "-am '?pM Reinen trinken werden, sei dieser Selä eingetauscht;
iy "''"l'l n'?B'"iT3 nya )h VnV "a III ICTiS minx folglich dürfen die Reinen und unreinen aus einem
hv c^hhTß -ihan nr;f:r] nn ran'? ia\s mrs ran':': 25 '"^'"^ '"°'''°-
in:: ntt'13? nSm mn^a rmi>s '?;ix n; svaj imitc dritter abschnitt.
mi>S IV :\yei3 x'rx J-IXn C';h p les^ n'jI rniyaa man spreche nicht zu seinem Nächsten: Führe diese
nn"E73;p7'7inacnnni5,'annmaiXnj''na2n",j,'eic'jB'1T'3 Früchte nach Jerusalem gegen einen Anteil, sondern
l'rxn niyan ^-in laiX nrian mi*>-l c':ri1^3 nye iSxn ^P'"'^'''^'^ • ^"•'■'^ ^'^ '^'" "°^ ^"i^ werden sie in Jerusalem
:n':i^iTD i'?:x^i mrcn i'^r«' in'^ai nnn nirc Sy pS'?™ so '"'T'" ,"." t"'^ '"f Ir '"' '"' """" "''
'^ I einander als Geschenk geben. II. Man kaufe keine
M 12 llniyoP 11 isnN P 10 IJrN — M 9 jcvp'E- nS M S Hebe für das Geld vom zweiten Zehnt weil man
L"'?,""\!i,!,'l;;;''-l^i/f.Sr-'' " ^t-^ ''""' ^ r^^---H '^^'^"'■^'^ ''^^ Verzehrungsrecht vermindert. R. Simon
.mwiAi.M20i|nD:(Nnvai« ^'''"'"bt dies. R. Simon sprach zu ihnen: wenn man
I ]2» M 4 ,; hpn nS M 3 j{ '3S0 — M 2 j| cntrjtyi M 1 hierbei erleichtert hat. dass man dafür Friedensopfer
.cnS M 5 kaufen darf, die ja dem Verwerflichwerden, Uebrio--
bleiben und der Verunreinigung ausgesetzt sind, sollen
wir da nicht erleichtern uj:d die Hebe erlauben?! Jene erwiderten ihm: Wenn es 'hierbei bezüglich der
Friedensopfer erleichtert ist - weil diese für Laien erlaubt sind, - sollen wir darum auch bezü^vlich der
Hebe erleichtern, die für Laien verboten ist?! JH. Wenn jemand in Jeru.salem Geld [vom zweiten Zclinl] hat,
und es [für profane Bedürfnisse] braucht, so spreche er zu seinem Genossen, der Früchte hat: Dieses Geld'
sei in deine Früchte eingetauscht; nunmehr isst dieser seine Früchte in Reinheit, und jener verfügt über sein
Geld nach Bedarf. Man spreche dies aber nicht zu einem Mann aus dem gemeinen Volk, es sei denn,
dass das Geld vom Demaj herrührt. IV. Hat er Früchte in Jerusalem und Geld in der Provinz, so
spreche er: Jenes Geld sei in diese Früchte eingetauscht; hat er Geld in Jerulalem und Früchte in der
Provinz, so spreche er: Dieses Geld sei in jene Früchte eingetauscht; die Früchte müssen aber nach Jerusalem
1. Bezeichnung der vier Sd>Uler R. Aqibas (Simon b. Azaj, Simon b. Zoma, IJanan ha Micri u. Ilanina b. Ilakinaj - nach AA
auch bimon Teman. -), dm in früher Juseiid (während des Kriegs in Bitlher) starben, u. deshalb das Pia.iikat ,Kabbi- rieht er-
laogl haben, 2.^achMa.m eines Secjel (^Va Denar); nach R. Sam. eines Denar, li. Und für den fiinfien A.Scbeidemilnzen.
MAASER SENI III.v-
gebracht und da vermehrt «eiden. ^. Geld, das nach er-* , (
Jerusalem gebracht uiui. da.f herausgeführt «erden. :piV1 ]'€::: T^^ cn .,N C.N •^^«- ' -^ l'
Früchte aber, die dahin gebracht «erden, dü.fen n.ch. .„.y^ ,v.n« CtU-'T 7,-= TZr- inis":« n-r=.B' H^ C VI
herausgeführt werden; R. ^imön b. Gamaliel sagt: ^^^ ^^ ^^^.j j^s^., c'lK-'TS "PrS^I Cn'??i' 'JB-
auch Früchte, die man dahin bringt, dürfen heraus- ,^^,^^, ^,^ .^ L, g,jj^j, ,1,^, p^i^s j.,,.j.
geführt «erden. VI. Wenn zehnlreife Früchte durch ^ l^,^,. ^^i^^, .^^, ^^.^^
zehrt «erden; «aren sie noch nicht zehntreif, «ic ,^^5.3 t^Sy. ,t,TE V;
Jerusalem geführt .orden sind, so -ss er z«:. c nn C ^^-^ ,^^. ,^^ ,^
s;r:^errh^:::::ierv^c;r;nd da ver. .. .. .«. .c. nx. p ,.- -- =-f ^ --
zehrt «erden; «aren sie noch nicht zehntre.f, «ic ,,,.3 ,S«. .t,TC Sj S":,! n«:i «N'CC- n^= ^pSnj «S
zum Beispiel Körbe Weinbeeren, die nach der Kelter. ..i,n3ni:SyiCipC S:: S:S«1 CnSB-:r-r>'5n^C-B' ;r:S^!:
Körbe Feigen, die nach dem Trockenplatz ee'"'»'' ^^ ' ^..^, ^..^.j^. .j^^^. „«.„. .p-^jSC n-s::r nr^E '^V
«erden, so muss deren zweiter Zehnt, «ie die Schule ^ - _^_ .^.^^ ^ _^ chv'.V2 '?:S'1 tr\h]tf 'W
Sammajs sagt, ebenfalls «ieder nach Jeruialcm gebracht ..^ , n -^ _- ■■ .«mm°mi;0 S'2 'Z'T'
«erden- die Schule lliUels sagt: man kann s.e aus- »irB« ]S«S MI .mc^l SSIl DJ.) KOIHI CVO 7-,,,,,
lösen und überall essen. R. Simcm b. Jehuda sagte im ^.j.^ ^..^h r031 |",n='°^r,y '.ii^T^ PKUI C^ic: nwy
Namen R.Joses: Die Schule Sammajs und die Schule ^„^^n TZ fT."?: I-Ti"?! r.CTmJ::« els'?: C'JC'?: !^'^T,r\
Hilleis streiten nicht, ob man Früchte, die noch nicht ^ "^ ,nTreB* ".S r.nS jS'Tm'' C^icS jn«nnEB'
zehntreif sind, auslösen und überall essen darf viel- | • I I j^_ ^ j^., .,^^1,
-:;; r«::. SS t.rr ■ :,:r:r :;°s^ ,4 -^ -- -- --^^ --. -- ...
x«eiten Zehnt nach Jerusalem und verzehre ihn da. „.p",;:! S'n ]:W V,n'7 r'nTC". li^pn nv;3 rW?,! Viii^^»^.
«ährend die Schule Hillels sagt, dass man ihn aus- 1^.^ ^^,^^^^ ^^p p.pia ^yl, n'.nXEl V.n2 nr32 B^ip
lösen und überall essen darf. Duuaj, der eingeführt «ird, ^ ^^^_^ ^^^^^..^ ^^ ^.^_:,^ ^^.^.L, ^.^,^^. L,.^., jj,^,^ ^,«33
darf herausgeführt und ausgelöst «erden. MI. Wenn - I ^ ^ ^.^.^ ^ ^, 1^^13 ^j,^,^
ein Baum innerhalb^ steht und sich nach aussen ne.gt. ,tiiö I^ ^^ _ c^^rh ür:U' 4'
oder ausserhalb^ steht und sich nach tnnen ne.gt. so ^ PN.-.H =« «Cu.li» ] = '^'] '.'. ' 1, ' ..^
gilt der Teil von der Mauer einwärts zu inner- ,j<j;^ ^^n J'-nn |-3 C':^: ]"2 ' •^'^.'-'T ^■'^- ^"^'^
halb, von der Mauer auswärts zu ausserhalb. Die Oel- _^^..^^ ,^^ Hf:z:\fr: yTi C^c: "^-^ '?:S^l'^-nC' C'-e\S
mühlen^ deren Thürcn sich innerhalb und deren Räume ^...^.^^ ..._ ._, s-s^^ ,--.;' '?:n C'-C'.N" SSn n-31 pnS
sich ausserhalb, oder deren Thüren sich ausserhalb ^\-^^ ' n-p':n''^ X :C-:e: rSC.UH nSllS 'ä»:
und deren Räume sich innerhalb befinden, werden, wie :ti «>« 1=-= I ./^
die Schule äammajs sagt, als zu innerhalb gehörig ncl nTn-an": -^ TCS .,.> ne> . TH -im. '^^-»^ ,>;'
betrachtet die Schule Hillels sagt: von der Mauer -.,, „.pSnls n>:: SIH ^^H Hr.'c:^ T.'^iV >:»• -«•>« -«
einwärts gilt als zu innerhalb, von der Mauer aus- ^^ ^1, ^.^.^L, .^^ r>^S:'\i>^<^ yi '^Ü {<Ca;B'J':B^'V'D
«arts gilt als zu ausserhalb gehörig. VIE. Von den ■ ,^,r,:;^,.L, ..J^^iJu^^^^^^UHv»^ B 7 || no m' 6
Hallen welche innerhalb des Tempelhofs gebaut sind, 'j;"^^^, J« |^i;T;rr3 ! ^O.n N P 12 ■' Jb^ M U
und deren Thüren nach aussen gehen, ist der innere -' ^ 1 .^cB'» NM6 [ npilrn N P 15 |1 S:«'!
Raum profan, das Dach aber heilig; von denen, welche ,_^. ^^^
ausserhalb gebaut sind und deren Thüren nach dem "^ ■8^""/;^^^;;' "i;;^^ sind und deren Thüren
Dach aber profan; von denen, welche nach dem Heilig um tm " /^ ^ J^^^ ,^^ ^,,,, ,,,,,, ,,, .jeh
j^^. ,.... H.. ...i... z.».. c.>..r.. .»,. .. ....... »..a .. f 1». » - .»■ f;';^' ^
ib.., i. ..»..R... b,M... »O.. "■"r,7'"''"™""l-"V, ,iZ ,„lT.i.is,, 1)1).. E,.».,....i.lg..lll™^
Ph^wS). llcbc u. tciligc S,Hiscn. .lie n,it CraJ 4 in Llc.Uhrung gekommen sind.
MAASER SENI IU,x—lV,iv 302
pimS -nnan'' m^i sin jrtJ» lei-y ^:Vf na-VSS CmeS wenn dies beim zweiten Zehnt selbst, der ja auch im
1inSJ3^^ msi lyttli'-" "iVyf: fiCra^" mp'^n nCSn'^Cipe leinen Zustand fern vom Ort ausgelöst werden kann,
hyi^p' nei iB'j;a riDis )-phv ''2i" XI :cipe pm2 '''^'' ^^" '^'' ^°'"^ ^'^^ ^""^^ ''*' '^^"' ^"'' '^*'' '="''=''en
♦ L Zehnt Gekauften, das im reinen Zustand fern vom Ort
ms" Nca:i rcn^i'i -n inpb mc lois mea- "in iT,y -i" . , , ^ a ( a r u ■ ■„ vt ,,r
I I nicht geijessen werden davi, der rail sein/! XI. Wenn
:mTc: sin nn ni:s:3i Bina' inpb n:p leis ^cr -i 5 ^.^ j^j^.^;^^ ^^^ ^^^ j„,. ^^^ ^^.i..^ ^^^ ^„,^.,g^ 2ehnt
N7 JC-K* "E '?3; r^X '3U'-- "i^'yah "ipip'^ Swa'Cn XII gekauft, verendet, so muss er samt seiner Haut begraben
|c:K'0 nrys rtjp «'7 |SJ S'PK' ny CnD pin':' P|SnB'3;C rap werden; R. Simün sagt; er darf ausgelöst werden.
mnpc JE;i:'ei ,-XS1 insn mhr; r-:3 s'jK' IJ; nU'^S rap ^^''* "'^" '''° lebendig gekauft und geschlachtet, so
L.„ _.._ ^. L _ L . L L darf man ihn, wenn er unrein wird, auslösen; R. lose
, oQ ' sagt; er muss begraben werden. Hat man ihn ge-
mh m5,<ei n^nce-^C^neiS \sr.K^ n^S XIII :nnNl nns W ..^achtet gekauft, und er wird unrein, so gleicht er
D''iaT nen n^vh -jni- ir.VI n^nctt-^DnaiK SSn n^n Früchten. Xll. wenn jemand Krüge zum zweiten
"iZS^h p-ilti' CpS2 'jIS iTiCIilD nrc'? jnitJ' Cipe; C^mCS Zehnt verleiht, so gehören sie, auch wenn er sie ver-
KVa h)! IT-nS ni"! CS "rrs rh'rh ',p-jp HT ith mmn?^ spundet hat, nicht zum zweiten Zehnt; hat er sie ohne
neisn .>s ^.-is riyar -i ;>h-nh |pjp sr me2 m:ö'5 '''"'""' ^'^f"'"' '° «'^'^''■'° '''=■ *^^* '■■ ''' "''-
I L .- • Ti I spundet, nicht zum zweiten Zehnt, sobald er sie ver-
:p'7in'7jpjpsrn«;p:ps-i'i--sm.ra-^^jsi-n-nran'7i5^p^^^^j ^^,^ ,^^^^,^^^ ^.^ ^^,„, ^„^ ^^^^.,^^ ^ehnt.
VIERTER ABSCHNITT. [Weinkrüge] gehen, ehe man sie verspundet, in
h)'n CipeS ip'.NT Cipca "Jt' "t'ya niTS 'l''7lDn hundert und einem- auf, sobald man sie verspundet hat.
h"2en leipa 13;^': imv;^ iprn ops'? 'jITH Cipae IS machen sie in jedem Verhältnis heilig. Ehe man sie
>:]i'h n=KM i^-;h ran ?e ?" «n:! r-;h ni2n |c mrc '■"■^p""'''^'' "^^"^ "'^'^ ^■°'^ ^''^'^"^ f"'" ^"« ^"''^■•e° «^'^
) ' .^_,_ ' ' Hebe absondern, sobald man sie verspundet hat, muss
mCD ^i;n lyttO ':«• nu-ya p>= II :in^=a ms^ri „,„ ,,„„ j.dem besonders absondern. XIII. Die
a-ns "JnSltJ'nr nia:3n;ie2xinji< mas sS np-h ■':)T,n\if 20 schule Sammajs sagt; man öffne und schütte in die
raT»:'*n.S' mD:S "Ji:' irye p>; pSl .-I^Va NinB' ma; s'jl Kelter', die Schule HlUels sagt; man öffne, braucht
S;i)/././* ■.5 iiy nie CJ,"!'' van ]*Si:'°nN1 ins ">' ''2 Sy mC CyiT ^^^'' "^^^^ auszuschütten. Dies gilt in Orten, wo
:irhnn\i^^ n',Vf:i lyp^nZ' mn^CT CipU''^ pn *p:: Wh^ ""'" gewöhnlich verspundet verkauft; wo man aber
L L L ( -.TT gewöhnlich offen verkauft, bleibt der Weinkrug nicht
non bva v^oz nais msi ';hc2 nais ri'Dn 7^2 III ° , , , , ..^ ,
' prolan; wenn man es aber streng nehmen will, den
•^'•■-;*nnS1 J?bD2 naiS P:n "ry^ rain .yCia Sinu* "Jca Cmp 20 Wein nach Mass zu verkaufen, so bleibt der Krug
?]"Dia sine* "JCa cmp nD\S'1 ySo '?«• nS nCSl y'^Dn naiS profan. R. Simön sagt; auch wenn jemand zu seinem
ÄOT.^ji p n^iyan''' r'?;; ?)*Dia "h^ ^iV> Itrya nmcn" ppn hv Nächsten spricht; ich verkaufe dir das Fass Wein
-iB'ya h-; p^nya" IV iranan "h jnja* p2i )h\i> Sinti* °'^°'= "^^^ ^^''''^^' ^° ^^'^''^' dasselbe profan.
''■■"•--'' wncB'':ii M2yh c^'jnin maSi us'^ cns nais nr; "Jif vierter abschnitt.
M 20 |l riD3 N P 19 |! npSa noKB- P 18 !| iinai N .iinu M 17
WENN jemand Früchte vom zweiten Zehnt von
N M 24 i nr.BO M 23 |i »stf - M 22 ' r3p3p'M'21 |; >:t!' + ""'" "'''' '''° ''^ '""^'^ ''"''' '''''^' ''°'™ °'''. "'°. ''^
.njpjpa M 25 Ij naia billig sind, oder von einem Ort, wo sie billig sind,
...rmt:'— M 4 ' nws — N 3 || nain N P 2 |; mis U 1 nach einem Ort, wo sie teuer sind, führt, so löse er
.intt'Cn M 7 ji iNi'jnnt? B P 6 | copt!- M 5 j; nsi gig ^us nach dem Preis seines Aufenthaltsorts. Wenn
jemand Früchte von der Tenne nach der Stadt oder Krüge mit Wein von der Kelter nach der Stadt bringt,
so gehört der Mehrwert zum zweiten Zehnt, während die Auslagen aus seiner Tasche bestritten werden.
II. Man darf den zweiten Zehnt im billigern Preis auslösen; wie der Krämer einkauft, nicht wie er ver-
kauft, was der Wechsler zahlt, nicht was er bekommt. Man darf den zweiten Zehnt nicht nach Augenmass
auslösen. Was einen bestimmten Preis hat, löse man nach Schätzung eines Zeugen aus, was aber keinen
bestimmten Preis hat, löse man nach Schätzung dreier Zeugen aus, wie zum Beispiel sauer gewordenen Wein,
faule Früchte oder verschimmelte Münzen. III. Wenn der Eigentümer einen Selä bietet und ein anderer
ebenfalls einen Selä bietet, so hat der Eigentümer das Vorrecht, weil er das Fünftel zulegt; wenn der
Eii^entümer einen Selä, ein Anderer einen Selä und einen Assar bietet, so hat dieser das Vorrecht, weil
er den Grundwert steigert. Wenn jemand den ihm gehörigen zweiten Zehnt auslöst, so lege er ein
Fünftel zu. ob er ursprünglich sein eigen war, oder er ihn als Geschenk erhalten hat. IV. Man kann sich
beim zweiten Zehnt einer List bedienen. Wieso? Man sage seinem erwachsenen Sohn oder seiner
erwachsenen Tochter, seinem ebräischen Sklaven oder seiner ebräischen Sklavin; Da hast du das Geld und
1. Ohne Bern., dass der Wein jwciter Zehnt ist. 2. Vgl. Ter. Absch. v. 3. Der ftir den Erlös des 21 Zehnt gek. Wein, — damit
die Krüge profan bleiben.
"maaser SENI IV,iv-- xii
—— MAASE.K öcwi «V,.. -." . ^-
303 , ^^.1, s,j,. ,^. ,355.8 ^^yo -h mci i'jK nivo T^ D'i^vn
Linten ..eicht. V- Wenn iemand in der Tenne steht ^ ^^,^,^ ^^^^^ .^. ^l :n^=ZU' niy« Sv V'^'^inO -h^^O-^^^'
und kein Geld bei sich hat, so sage er seinem ^^'chsten . ^^^ _^^^,^,, ^^.,^. ^^. .^^,^.,^ ..,^,1 S^l V'^Ca
Diese Krüchte seien Jrr «eschenUt^ ^^^'i^^:^^!: ',.,,., i,, ..."l.-= .^.' ^:«' -'V^^'^f = -^«'^^
Sie se.en .n das Oe.d. das h n ^^^^^ ^^^ ^. ^^,^^ ^^^,^^ .. ,^,^^^ ,,
Srtu :.'sir::.«:eni J. nicht ..her aus- 1,,,,,,,, .,, ,.,, ,, n^n CS .S. ... ..•,. V. VS=,
„elöst hat. als bis derselbe auf nvei «estiegen .st so ^^ ^^^ ^,^ ^^^^. ,^,, .^^ .,. ,,,. ^.l^^ ,.«. ,.,..;a miCH \ 11
giebt er ihm einen Selä und der .we>te Zehnt .st ^^_^^^ .^^^^ ^^^^^ .., ^,^^ ^^.^^-^^^1, ^,,^ .„^^ „^^n^ <?„,„
sein, so dass er einen Seli verdient. Hat e. de | ^^„^^ ^,^ ^^ ^^,^,.,^,,
Zehnt für den Preis von zwei Selaim an s.ch .e.o.e .,..S D 2^J - 1 t _^^_^^ ^^^ ^^^
j • h» früher ausgelöst, als bis er auf einen SelA »jrsnD^S n-JSH \ Ml .V^-- j ■»
:; al,::'st soiebt;: Ih. einen SeU aus Profane. ,,,, .,.,,, ,,,, ,,, nni nn. np.S f H. V.H V y
^nd einen SeU aus seinem zweiten Zehnt. Ist [der ^^ -^ , „^.^ ^,1,^. i,.^^., ^,^3,5 n^:^n ^C'S "IV V'tV
Verkäuferl ein Mann aus dem S^"^^'"-^,)"";' "" ,d>S n^^Cn jbc TJ vSj '^r,« ^rS= ^'^V «IH '^m inX
Sebe er ihm [den nveiteo Seift] aus Demaj. MI, \\ enn ^,^,^3 ,^^, ^^...^ ^^
Fernand nveiten Zehnt auslöst, ohne es m.t Namen .u --'-'- ^^^^^^^ ^ ^ ^.^ ,,,„
■u c„ U» das wie R. lose sasct. genügend, ->-,ciS ^^H iT-i mV > .-H c ^'-ii>
K ;;r ;a^: t "ss^ :s auiücklieh bezeichnen. ,,,,n^«n.y.n S: IX :...'; ;X.n., ..P .HS >..=
Wenn jemand mit einer Frau in Angelegenheit .hrer ^^ ^^^ ^^.^^^ ^.^ ,,., ,^. -,, nrn^' iS-S t'^'H iSn ^H
Scheidung oder Trauung spricht, und il»' '"-" .^f 'J«; ^....^.^ X n^y« Hl ^H n«.y« vhv ^21 «nO piP:
brief oder ihren Trauschein ohne ausdruckl.che B - ^^^^^^^ ,^^ ^,^.^, 2^^^,^ ,1,3
Vin wenn Jman" ll^ Assar hinterlegt und f«r ,,,\4,, ,,,S ,,« .= T^ V^ ^^ ^^«'^ f^" ^^^^^'f
die Hälfte negessen hat, und darauf nach einem andern ^^ ^^,.^,^ ^ .^^j, p ,,£,., ^^p,, ,1,; J,^r,c^ XI -.py^y"-
Ort geht, wo dieser als Pondjon geht, so esse e. ^_^^ c^3m: rn n::D nyKW ncm H b^S "0 \><aT "I
daraufhin för noch einen Assar. Wenn jemand e.nen ^^^^ ^_^ ni=r"cSi: n^lS TV ^=1 HCm
Pondjon --^-- f-:;r rdi:;::^; :^: " 4.;.^^^ =.. ... ..^^ .n. .-.. ... .h..
1:^;^:::::"" " m^ss'er noch fUr einen ,,,, ,,,, nxS« ... .pn.S .»,. ..^ f^.H . S
halben [Assar] darauf essen. Wenn jemand e.nen ^^ ^^^^^ ^^^^ ,, j^,,,^ ,3^ n,t..;0J33^-mnJii^-^^30l
^ssar vom .weiten Zehnt hinterlegt, so isst er b.s auf r^— 7o^,^;^^7lW 1^ M 10 1, ,n<r M ') \\ ':B-M 8
den elften Teil'- des Assa.s [bei Demaj] und b.s auf Sr vSd| ^^^1-,;«^ „„,„' jj ^ 14 il rSin»-M13 >''D
den hundertsten Teil desselben [bei Gewissunve,-- ^j^g,,,,^,^ t,,„ ,,n t:nn '^tr M IS ilnri M 1 / :, ni«va:n
zehnteteml. Die Schule §ammajs sagt: von allem b.s 1 n^oir
auf ein Zehntel, die Schule HiUels sagt: be. gew.ssem ^^^^ .^^ ^_^^^^^ ^^^^^ ^._^ ^^j^.
bis auf ein Elftel. bei Demaj b,s auf -" Z^l^n'^^ ' f^/l^^^e darunter, worauf Ze/,.i geschrieben ist.
denar mit Silbergeld und Sche.demünzen finda man -" Sch.be^^^ ,^^ ^^ ^^.^ ^ ^^^^^ ^^,,^
so ist es Zehnt. X. Findet man e.n Gefass m. '^^^^'f'Jl,,^^ ,;„ metallenes ist. so ist es selbst
es ein irdenes ist. Profanes, se.n Inhalt aber -' "^^^ "5"^. ^^ ;^, „5,,^ ^ie Gepflogenheit der Leute,
„eiligengut. der Inhalt aber ist Profanes^ ^^^rS^''^ Gels mit Q* gezeichnet, so ist es HeiUgcn-
das Profane in das He.l.ge zu thun. XI. ^^''^''2-\a 7^ so ist es [Unverzehntetes. mit T^. so ist es
,ut. mit ^^ so ist es Zehnt m.t A s^ .st e ^^f'^^j;,^^,,^ ,' j„,, ^agt. sie sind alle [Anfangs-
Hebe, da man .n Ze.ten der Gefahr Jeruman ^^„^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^,^,,^m
buchstaben von] Personennamen. R. Jose -f ' ^enn ma" Sann hmen kann, dass es einst mit Hebe-
J,.ö. geschrieben ist.'so sind diese dennoch ^ ^^^ ^^f^/ ^^ ,, ,,;„,, Sohn sagt: der zweite Zehnt
fruchten gefüllt war. nachher aber geleert wurde. ^1'/^;""^ .^,,^,^-, fi„,i,t, ,„ ,ind sie Profanes.
L^.. .ich in diesem Winkel, nnd d.esej^n e.nem andern ^^mkeUFr^,^,,,^^
r\g.. ob.n S. 243 Note 9. 2. H« er für 10 ^"^^«^ ^^f« ^ "o dJ <^r Kos. wenige/ als ei.c Pru.a be.r.,t
Tcrfolgung.
MAASER SENI IV.xii- V.viii 3(,4
^XK'n Cnse NVDI nSO-Ocif .INT pfpin l*?« ^in mns waren dort"w^[Zuz],ui,d"er7ndet zweihundert.
nti»).'» 'jin ,"IJC SVQ1 C\"lN'e pSin so ist der Rest Profanes; waren es zweihundert, und
er findet hundert, so ist das Ganze Zehnt.
FÜNFTER ABSCHNITT.
Bf.ö<,ahm na-iü mmpn in\s* pr'i.-s ^m D"i3° fünfter abschnitt.
pn "leX -EIK'I nnOOl TD2 mi:p '?ü'1 n^Dina n'jiy ^^^ vierjährigen Weinberg bezeichnet man mit
DT-y^n) n''3;''3tf2 CTiöX CnST nrs ^S-'jrj p pyr^ s Erdschollen, den Ungeweihtcn mit Töpferlehm; die
hv hh'-^ X,T'n;j: L-pb:n h: rnc^s-l my,r:n ns- U>:0 ^rab.stätten bezeichnet man mit Kalk, den man löscht
. L ■ L • / . ( -w yj^j hmaufgiesst. R. Sim6n b. Gamaliel sagte: Dies
ÄA^'«=1' P'^'- C^t^''^^^ •"'''ly HM 7:t C1: II :i\sn mycn ist nur im Siebentjahr der Fall'. Die Strengfron.men
p nSipyi^CTnn p nh-a ns-nn ^•^^ r, \><l-li: 'js'? nns hinterlegen das Geld und sagen: Was hier gesammelt
nn^:n 'IIK'SI rrmn p p^^^1 Siyen p '\)h |V:Vn «erden seilte, sei durch dieses Geld ausgelöst.
T\K>HV^ IZ-.n HM \S';m nainS TCD m^J Xn^ü' U'p'l'l '" ^^' ^'* ^'"''''' ''"^ vierjährigen Gartens hat man von
n>= =init.D no^v ^D,^ Ol HMii. n^t::S -c^n ni;m ivr^' ^'"7 f' 7>""t' "*'"°'" °" w ,T ^'. ""''"
nach Jerusalem bringen müssen. Welche sind die
ü'npen n>2 n:a'ty ^nc\S- ,Tn \Sjm nn ^Wnn^.TH B-npcn Grenzen? - Elath im SUden. Äqrebath im Norden.
"0Ms'}V^'^^' ^'2 "J'^'' Q^:°''ni :,TnK' n-a;'? nmn Tun« Lud im Westen und der Jarden im Osten. Als aber
M/V,,-^ij g„ cnaiS '?'7n nOI ■n;,"': :'? rSVü'eiri )h ra CnaiX '^''^ Früchte im Ueberfluss gebracht wurden, ordnete
pT2 C"jym ni'?'7-.y l": tJ««: -C^r. 'h U'« C'ieiS \S>ett' n-a IS "'''° ^"- ''^'^^ "'^" [e'"^«^" Garten] selbst nahe der
3-«::: vr.r ir3 IV ■.n:h iSi: c^^aix 'rSn noiVi'v'? f ''''";""'" !"''"^'° *'^^^- °'"^= ^"'^■"'^^ ^^"- ^■"^"'
' L ; ; I •* \ orbehalt, dass es zu jeder Zeit wieder eingeführt
niT mx n,-: IÖINT riU^b^ -C hv horj ns -«;0 «ysn „-erden kann, wie es vorher war. R. Jose sagte:
nx ü'Jö in-IC mX''2f'' Xmn'j nJO Sj? yhü2 iS inns'? Diese Bestimmung wurde nach der Zerstörung des
1:3'* l'jxn mysn hy '^'^ina ni» ep'^W '53 nOISI niyon Heiligtums angeordnet; der Vorbehalt war. dass, sobald
-ipVtü^hzn n\n ex ritJO imiC n^y^rU'SI V :j,''?D3 c'tD 20 ^^^ Heiligtum erbaut wird, es wieder eingeführt werde,
.,!,.. ^,~„ ,L,,, ,.,-- .,.., = ; * L L "'"^ ^^ vorher war. III. Beim vierjährigen Weinberg
Ä.* ' ^> =^rJ» '^^' v=; -'^^ ^^'^-^ '7 1'^ ^-":' N^s- 1^ px „.;,,, ,,, ,,i, ,i^ s^,„,^ ^^^^^.^ ^^.,^^,; ^^.„ p„_^^^;j
•■' 31> \i .n^rS 17 p:t;' p;T,.B' i<:nti' pn in''B"t:n und keine Wegräumung, wie die Schule Hilleis sagt,
n"pT »"Ty^rtJ» T^'I n^'n 7K' -es '71»' pU'Xnn 3ia C? giebt es wol; die Schule Sammajs sagt: es giebt hierbei
^^>S• n«':';,';'?'- ISJ'ye nenm nenn ("Jm^^ ^i"': liyn Abfall und Nachlesetrauben und die Armen lösen selbst
Dnirini ■^•j'l' ISJ-yai l^'j^a'? «ij? -Ityyai" v'^yn'? Jllt'Xnas ''"^- '^'^ ^"''''^'^ "'"^'^ ^''"'- Vollständig in die Kelter.
-..^,L .,._,i4-,-.„_ -„., ^.., ... _ L IV- -^" welcher Weise löst man den vierjährigen
,; ' . I I /.w u liiMiu Garten aus? — man legt emen Korb dreien [Saehver-
"^^n nOI np"? 71:: C^neiX -Xar n^n 'p^U-nn nenna ständigen] vor und fragt sie. wieviel solcher Körbe
pn mn^2 P rnK> «a VII :ijn:a: X1,T «in cnaiX jemand für einen SeU erhalten muss, falls er alle
75? f?h~h yii" CieiX 'Xaa» n^2 Tl>";n nytJ* nyjni nin Unkosten aus seiner Tasche bestreitet; sodann hinter-
:iT-l<C jntJ' n-Xl .-[D: JHK' IRX Cnnx 'j'^n i^^l rc-n so '^*^' '^'' '^^^ ^'^^'^ """^ spricht: Alles, was hier gesammelt
rr: «by: Svx pn'rr«:- Vn n:itj'xi2 min« «'-n irl VIII ^^■"''^°/"'-'^' ^^' '^"'^^h -i'^^^^ Geld ausgelöst, so und
, I Mi,j*jM_,nin _-nc.N \ iii ^^ ^.j^j j.^^^^^ ^^ ^j^^^ g^,^^ y Früchte vom
y«;n X*?!;* ny crriTC nx U'pnm nne m;«naJK'^° siebentjahr muss man im vollen Wert auslösen^.
M 4 , nsipyi B 3 ; 'nn n-\s M 2 jj nn'— M 1 || n:0 M 20 '^^enn die Früchte» freigegeben werden, so hat man
Ifj'N P 7 !! »yan ais — M 6 a"na n::'t? nt 'wn M 5 " 'O'.s "ur den Lohn des Einsammelns abzuziehen. Wer ihm
"'"v'^/Y-,'*: 'd: ]'ND ;w::i [wa ^I ■" c^d ^3:3n^;: X 8 gehörige Früchte des vierjährigen Weinbergs auslöst,
.n« - JI lö ;] n:na2tr M 15|j!|p™M 14 livSvaS rai ''^' "° ^""^''^ '"' °^ '" "'-^P^^slich sein eigen
waren, oder er sie als Geschenk erhalten hat. VI. Am
Vorabend des ersten Pesahfests des Viert- und des Siebentjahrs fand die Wegräumung statt. Wie ge-
schah diese?'— Man entrichtete die Hebe und die Zehnthebe denjenigen, denen sie zukommt, den ersten Zehnt den-
jenigen, denen er zukommt, den Armenzehnt denjenigen, denen er zukommt, und der zweite Zehnt, sowie die Erstlinge
werden überall weggeräumt. R. bimön sagt: die Erstlinge gebe man, gleich der Hebe, dei^ Kohenim. Gekochtes
muss man, wie die Schule Sammajs sagt, ebenfalls wegi-äumen, die Schule Hilleis sagt: es wird als weggeräumt be-
trachtet. Vn. Wenn jemand in der Jetztzeit Früchte hat. und die Zeit der Wegräumung heranreicht, so
muss er sie, wie die Schule Sammajs sagt, in Geld eintauschen, die Schule Hillels sagt: es ist ja gleich,
ob es Geld oder Früchte sind. VIII. R. Jehuda berichtete: Vormals pflegte man zu den Eigentümern in
der Provinz zu entsenden: Beeilet euch und bereitet eure Früchte zu, bevor die Zeit der Wegräumung
1. Wo die FrUchlc Freigut sind. 2. Da man nicht bewachen darf, und daher keine Auslagen hal. 3. Des vicrj. WcinberRs.
Her.4
Dl.ao
MAASER SENl V,viii-xjv
heranreicht. Später trat R. Äqiba auf und lehrte dass sSv '^^ =^ ''''^ Tf \ "^ ^.,,. ^ ,,,
Früchte, die .ur Zeit des Verzehntens noch n.cht heran- VHV >^ 1\ -"^^f 't-u ' ' ^.^rn mn- T^*'
gereicht sind. den> Gesetz der ^VcgrUumun, n.cht ,,, ,,..,, er cnS SrpS f^i ,J.. C i^^HI ■ 1 ^ ^„,.,„
unterliegen. IX. Wenn jemand seine Früchte fern von ^^^,^, i,^„i,g. .-^ ^^^ nrCD: ^«3 VHtt' C^^m ^S be-
sieh hat. so muss er einen Namen nennen». Es ereignete ^ _^^^ ^^ ^^^,^^ .^^p^^ y^,,;^,L, pj^j ToS l^ny ^JSB»
sich einst, dass R. Gamaliel und die Aeltesten sich :^ ^^^i, ^>py ,3^.^.
auf einem Schif)- befanden. Da sprach R. Gamahül C ^J^ ' ' ;' ..,, ' ' ^ ,i, ,.^.,5 ..oipa.
Der Zehnt, den ich abmessen «erde, sei dem Jehosua niaS TPV ^3N«' ^- > >^ '^ ^^^^ „ ..„SsS in:
.egeben und auch der IMat. sei ihm vermietet. ^ Der .,,^. ,^,c n; l^^p^il "^ ^mS ICf Ol H 1,> P ^■>3^;;f
andere Zehnt, den ich abmessen werde, sei dem Aqiba ^^^^ ^,^ .^j,,, g,^,^^ vH pHSH" 2rc CV- . nJ- . ^
b Joseph segeben, dass er ihn für die Armen erwerbe. ^^ ^^^^^ ^^^^^^. ,^,^^ .^.„^^ ,..^. ^„.j^^^ „, p^^n |ö ripn ^mV3 '
und auch der Platz sei ihm vermietet. Alsdann sprach - ^^^^^^ ^^^^^^ ^. ^,^^^ ^^ ,,1, ^^.ye n:
R. Jehoäuä: Der Zehnt, den ich abmessen werde, sei un^ - >- - ^^^.1^^
aem EleAzar b. Azarja gegeben und auch der Platz ^. ^>' ^^ "'^ '^^ ^^'^ '^P;'! :;,;, ,, ,,,^ ,,,
sei ihm vermietet. Hierauf Hessen sie s.ch gegen- ^niXQ "?:: XI .n'?m, T -H |.. ,Tn . . , > I
seitig das Mietsgeld auszahlen. X. Am letzten Tag 1,^,, .j,^, ,.^,^^1, .35;. n^.yg cnpn CS S." >-''1^ ^^ «
des Festes, zur Zeit des .\bendopfers. pflegten sie das ^^ ^_^^^^^^ , ^^,^,.^^ ^i, -^,2,^5 ,^3.; a^ mtinn'?
Bekenntnis abzulegen: In welcher Weise geschah dies," ^ , 1 ^ ^ ^^^^ 1^ ^.^l^^^^ .^ j,l,T 13.0
_ .y./, Aai. </.. MW/r. aus den, Haus gcrau,,,. «' ,Sin ■:. n non , ^^ ^ ^ ^ _^^^^ ^_^^
nämlich den zweiten Zehnt und die Vierjahrsfrucht; ^nn:r sV . . ^H ^> 1^ '^l- . 1 , ^^ y
.i-A >i^i. « </.«. Leviien gegeben, nämlich den dem .^^.^ j,S' XU ".vS-; "!:«• TZ.n^C, l-^n^JC '-^n-B «7
Leviten zukommenden Zehnt; auch (gegeben), nämlich ^.,^. ^^^^^^^^L, l,,^, „,x nrJSD" l"?:« OS Nn 13CD 31vS3
die Hebe und die Zehnthebe; dem F,-emdUng , dem ^^^ ^^^^.„, .^„...^ j.,^. j^^, ^Cüa i:C8 'niy3
H-'i»«.»/!-/«^/ «»rf der Witwe, nämlich den Armenzehnt, - - - ■ > ^ ^_^^ . ^^ ^^^ ,_^ ,^^^.^ ^l,^ ^,^.^,^1,
die Nachlese, das Vergessene und den Eckenlass - ^ 7 ';'^' l';„ '-.;..„.; ,,,,,. c^jr.sS mPJ sV, HdS
ob-vleich das Bekenntnis von diesen nicht abhangt- ; ^bs M 'JV ' >'-^, ^ ^' "^ ,3 ' ,„^ ^ , ,,_^„
r«W«« //.».. nämlich die Teighebe. XL V« ,^-^^.24 ,3^,,. .^-S S:= Wr'' HTniH .T3b 1 HS-H
^.«<7«^r Be/olgung des Gebots, das du mir befohlen ^^^^.^ .-p p.^g ^z.^^^^t( XIH :12 ^nn::«", -'m
Aa^/,- wenn man aber den zweiten Zehnt vor dem ^^ ^.^^.j,.^;^. ^^^ ,^.^.j,. ^nS r,« irSy m::B' HC IVV-y
ersten entrichtet hat, so kann man das Bekenntn.s _;^ T ^. ^,., j, Wn p ^BHp pySC nC^pB'H
nicht ablegen; ick kabe keines de.ner Gebote über- u :== ^"^^ J i H 1 1 I '1 ^^^^ ^^,
f^,ten - ich habe weder von einer Art fur die nnSlDr*^ ^uC-, "Tw- ... nnn. n^>
andere noch vom Gepflückten für das Haftende, noch ,^, ^.3^, .Ijn nSI f^« l^'m:«': ny.^: ^i^- n-n^
vom Haftenden für das Gepflückte, noch vom Neuen ^,^.^^.7 1,^^-^., ^^es ]S:a XIV :mTe2 DytS inns'
für das Alte, noch vom Alten für das Neue [die ^ ^^^j^ n^nnmiTD CMiy sV, C'i: S': S:S C'TnC
Abgaben! abgesondert ; und habe nichts vergessen I ^ ^ ^ ^^, ^1^ . ^^,^ ^,^q ,3^ ... j,.^
-ich habe nicht vergessen, dich zu benedeien und \^^J^'l^'±^^^^ -^--- ^^^ ^^^
aabei deines Namens zu gedenken. X^ü. ^Jch habe M2U-n-M^^^^
nichts davon gegessen . als ich ,n Trauer war; «nystrr M 24 j^^n |y^^ ^ ^^^^^ ^ ^^ , ^^^^^^ ^j 35 | 1= 'nnaiT.
wenn man aber davon in Trauer gegessen hat, so f/„;,<,,W,«V zt..^/^r<i««i/ / wenn m..n
wann man das Bekenntnis nicht ablegen; uh f"^' '-*'%^f ^k nt^ fdü ableffn; und nicht davon
aber davon in Unreinheit abgesondert hat so kann man '^^ ^'T^^^^L..^.:■ir.^'^r. verwendet, noch
für einen Toten hergegeben - i.V habe nichts davon - -- ^^^ ts Herrn deines Gottes, gehorcht -
davon anderen Leidtragenden g^g^^-' '^V^f*; f-^^f // ""J tl.^« mir geboten hast, - i^^ habe
ich habe es nach dem Tempel^ gebracht; ,.A habe Alles '/'«'. -^J» ^J ^.^,„^,^ _ „,;,
,ieh und andere daran erfreut. XII. ^BUcke f^^ ^\^,f '^^/jf „„s ^. rsprofhen hast. Blicke herab
haben gethan. was du uns befohlen has, so erfülle auch '^"' ""J^ jw - mit Söhnen und Töchtern;
..„ deiner heiligen Wohnung, vom H.mmel, und segne de.nVolk ^^^^ ,^^ ^,^,^ ^,V äu
und das Land, das du uns verliehen hast - mU ^^a" -^ «egen und T^^^^^^ _ ^^ ^^^ ^^^^^^
unseren Vätern geschworen hast, ein Land das von ^''^* «f ^;^';j^;j''3 unehel^ das Bekenntnis
einen Geschmack verleihst. XIV. Hieraus fogerten s.e ass ^a^M " u ^^ ^^^^ ^^^^^
TZ sS^^ ar n^SS^^^US^^
, wer di. zehnte c.aUe. so«. 2. D..26..3. 3. Ib. V. 14. 4. ..--Z^^^^^rZ^^:^:^^^- 5. Dt 26.15. 6. V.U
unehcl. Jisr. lu ttbcrscti.
Talmud Bd. I
Mi"" ens ps ra'31 c'?b'it'2 n;o b'^üc n\T re ivrc^spun
MAASER SENI V,xiv— HALLA I,vi
306
Letztere haben ja die Weichbildstädte'. XV. Johanan
der Hohepriester hat das Bekenntnis für den Zehnt
abg:cscliafft=. Derselbe schaffte auch die Weckenden"
und die Betäubenden* ab. Bis zu seiner Zeit war in
Jerusalem der Hammer in Thäligkeit^; auch brauchte
ninin V 28 man zu seiner Zeit nicht wegen des Demaj zu fragen*.
Metrjoa coDism D''n>*BMi a'cnn'n'jns ryn c^ist HÜ'C
rc^KÄ"" n'pnn
ia">M
^,rK
■•^
s "1,1 ivr-B'i Sr»' r\h-2'<i", Ij,^
?a i'vp'?!:': nccn^
:xi ni
* 1— <^^ *""f .Arten hat das Gesetz von der Teighebe'
(4^- statt; beim Weizen, bei der Gerste, beim Dinkel,
Hafer und Roggen. Diese unterliegen dem Gesetz der
Teighebe, sie werden mit einander vereinigt, sie sind als
neue Frucht vor dem Pesahfest verboten und dürfen vor
der Darbringuug der Erstlingsgarbe* nicht geerntet
7:3 Cna nnS 3-i>'nj m: n3 3"- pan n^-; in3",n n'' l« werden. Haben sie vor der Darbringung der Erstlings-
:,>pi -j'-.'ij iiip.'ti iii.i;i1 ^jZ^S {J'~n3 pT.i-iM n] i^y
t; j'-iicx ■isS EST jma noiyn laiyS amp itt^iK'n-csi
ni's n^;: cna 'rr.sn II
I
SV roc:
:s3n n.r,j?n S3"»:'
Aw..y<! -lies ,^s'l3i•^,^ jai n-rn |ö -nun ncc3 i3",i? n; nn c^avan
ncs irs ynn p -nun cnois CNa:m tso "3-1 >-i3t cn3
n'rns p3"- i^^s III :rmi;'>'a3i n'?n3 p3"-i p-a sSs
iryai -ipcnm^nsEm nn;rni tp'^n n'.iB'i-an je circz)
garbe gewurzelt, so werden sie durch die Erstlingsgarbe
erlaubt, wo nicht, so sind sie bis zur nächsten Erst-
lingsgarbe verboten. 11. Wenn jemand Maijga in der
Grösse einer Olive, aus diesen Getreidearten bereitet,
am Pesahfest isst, so hat er seine Pflicht erfüllt, wenn
■inai nCJty Itnpm -:^> -Itt-yai inarn nh-aZ' prSI « gesäuertes Brot in der Grösse einer Olive, so zieht
nsi3n°nais nj,''?s''''3T b-"'?!;' ,-:s"3n s'riy nsi3m neivn
|''3"n ibs IV .-nS-n ja nyrcz vh^' ns'3n s'^b'
j^aB'e-.B'm pi-icm |nnm nisn n'jnn ja pma-s iinB'ya3
/•«.j;a p:B'3nm jujcon" nsiins d^:?3t riB-ana mnei niucpm
:n^nn
i'7m
er sich dadurch die Ausrottung zu. Hat sich eine
dieser Arten einer anderen Art beigemischt, so über-
tritt man dadurch das Verbot^ am Pesahfest. Wenn
jemand sich durch Gelübde dem Genuss des Brots
oder des Getreides entzieht, so darf er von diesen
ja jn-ac yarani ma'an" n^m J^a-^pCSm 2" nicht geniessen — Worte R. Meirs, die Weisen sagen :
nhün ja mrCC J"j>;'.C ÜCS: JUJEID nr\hr,rw ncy V selbst demjenigen, der sich dem Genuss des Korns
•iB'-; rz:C) JUJEID nn'rnn piV,C heidi noy'^ nrhnn ^"'^'^'^t- sind nur diese Arten verboten. Diese unter-
/""•A-iiTi rc-yan" VI :jT.3"r
iT;sp3iJpn-
:i r]hn2 n3"n
p3"na "saB' n'3 nz^hnrt rr^-a S*?;] n>3i rnais
I
"seB*
A laivn 'ip iB-.!5'in M 2 i| nosn 'js'ja 'pSni naiyn M 1
rnonn 11 6 ! i:'i^c...':n — M 5 n ij;"S.-: V, 4 j np:,nm II 3
.ri«ip;i;pn N 8 |; '»n ms's in nnj« nsioi i':;b-d M 7
liegen der Teighebe und den Zehnten. III. Folgende
unterliegen der Teighebe und sind von den Zehnten
frei: Nachlese, Vergessenes. Eckenlass, Freigut, erster
Zehnt, dessen Hebe abgesondert wurde, zweiter Zehnt
und Heiligengut, die ausgelöst wurden, der Ueberrest
der Erstlingsgarbe und Getreide, das noch nicht ein
Getreide, das noch nicht ein Drittel getragen hat. ist auch von der
Drittel getragen hat; R. Elcäzar sagt
Teighebe frei. IV. Folgende unterliegen den Zehnten und sind von der Teighebe frei: Reis. Hirse, Mohn,
Sesam, Leguminosen und Getreide, weniger als fünf Viertelkab. Kuchenteig^", Honigteig, Gussteig, Pfann-
teig und Teig vom Vermischten" sind von der Teighebe frei. V. Teig, der Anfangs zum Kuchen bereitet
w^urde und auch später dazu verwendet wird, ist von der Teighebe frei; vvenn er anfangs gewöhnlicher Teig
war und später zum Kuchen bereitet wird, oder anfangs Kuchenteig war und später zum gewöhnlichen
Teig bereitet wird, so hat hierbei die Teighebe statt; ebenso hat bei Honiggräupchen die Teighebe statt. VI. Mehl-
brei ist nach der Schule Sammajs [von der Teighebe] frei, nach der Schule Hillels dazu verpflichtet. Mehlbrei'^
1. Vgl. Num. 35,2 ff. 2. Da räch einer Verordnung E^ras der Zehnt nicht an die Leviten, sondern an die Koheniten entrichtet
wurde. 3. Die Priester, die den Vers , Erwache Herr etc." (Ps. 44,24) zu singen pflegten. 4. Man pflegte das Opfer vor dem
Schlachten zu betäuben. Vl'as Weiss (Zur Gesch. d. jild. Trad, ii Kap. 4) zu dieser Stelle bemerkt, ist nichts weiter, als lalm.
Sophislik. 5. Man pflegte in den Zwischenfeiertagen zu arbeiten. 6. Er ordnete an, dass der Käufer nur die Zehnthebe und
event, den zweiten Zehnt zu entrichten hat. 7. Vgl. Num. 15,20. 8. Vgl. Lev. 23,10. 9. Kein Gesäuertes zu besitzen. 10. Eigenll.:
Schwammartiges, Poröses. 11. Wenn sich mind. I Proc. Hebe in Protanes gemischt hat. 12. Xach Angabe des Tal. (Jer. Hai. i.7)
ist HD'i'O u. nO'Sn dieselbe Speise (ein Untersch. bcst.jed. in der Zubereitung; Erst. Mehl in Wasser, Zweit. Wasser in Mehl). Beide
Källe beruhen auf 2 entgegenges. Traditionen.
HALLA l,vi n,v
HALLA l,vi u,v ; LlZT«,
ist nach der Schule ^ammajs f.«r Teighcbel vev- ^'"- ''_* ' * ^ '^ ^„3 VIT -.S-n prj<: ^i:sS
pnichtC. nach der Schule H.Uels davon .re. Ku.^en r«n pSnS ^«^^^ \^,, =;^™ ^^^ .^,,^„.',,„, ,Sn=
mm Dankopfer« und Fladen der Nazhäerä sind, tails i,,..^ ..(,. es i:sa' cT? . ,« > ■ Cinnj7 , ,^^ „_ „
Tn Se für' sich bereite, hat. frei, falls zun, Verkauf, ^^^J, ,,,.. yiH :nSnn ^0 n.V.^ .^^<^•: ^HD Pn« ......
ptUchüg. VII. Wenn ein Bäcker Teig zum Zerteilen ^ .^i^^^ ^^„n nJCÖ f^IIS C'VI^'"^» 1«'=
bereitet, so ist er zur Teighebe verpflichtet. Wenn ■_ I ^ ^^^ ^.1,^ ,.-,2?:i"n3 ^^cnrtt'Cl
Frauen einem Bäcker [Mehl) gegeben haben, um .hnen 31>. c, - ^ > 1 ^^,„_._^, .^^2^_ ,^, ^^^512,^3 «5n>,
daraus Sauerteig zu bereiten, so ist es von der Tc.g- r.'.r.^ ]^^:^^ u >^^ i Jj- ;' ., „sn3 M^nHJ'S
hebe frei, falls iedes nicht das erforderliche Mass hat. .,,,,3 ,,«, n: ycr^nM-ny^^ n.J .1>.. , M n ^
VIII Hundeteig» ist. sobald auch die Hirten davon ^^, ^^^ ^,^„ 3,.^ cV3 P.Vyi HJ'SI n '?i | 3?:>- | ^^ ^ 7},
essen, zur Teighebe pflichtig. ferner darf man damit ^^ , __^^, .,^.^.„ ^^^j,^ ., .,-, ^, p nC=: m=T, ^^ rO
einen E.ub bereiten*, sich dadurch vereinigen, darüber -^1 ^ _^ ^^^^ n^Sy^^r^""' ^'^'^''^^^ "^"" *"'^^'
den Segen sprechen, sich darüber zum gemeinsamen C ^, . J . « • -• , ,j.,j ^^^
Tischsegen bereiten, es am Feiertag bereiten und man snyni D'T nrnn , ^^V^-^ "«»^J '^^^^ I, ,
entledigt sich damit der Pflicht^ am Pesah; sobald aber p,,, ,, sSs' SC«n hv ^"^-; If I ^ ^ ^^ ^, ^^,^
die Hirten davon nicht essen, so ist es zur Te.ghebe ^i, ^^i,^ .j^Q.y i,,, nonH '^3 S: ISIsn .lO-H ISin ]m //./.,
nicht pflichtig, ferner darf man damit keinen Erub ; nxpO T'B'«»' IV D"= "«=«
bereiten, sich dadurch nicht vereinigen, darüber den zwEITER ABSCHNITT.
Segen nicht sprechen, sich darüber zum geme.nsamen ZWEITER A ^^
Tischsegen nicht vorbereiten, es am Feiertag nicht ,jjj,, ,^i,n3 D'3"n ps"? IDJ::«' P'^ ' ' !"" ^^^ -
bereiten und man entledigt sich damit nicht der Pflicht ^^ .^^..^ ^,,pj, ,3^, y.-Q T,>"^S «2^ CU'^ ]S:0 CiL,
am Pesah. Ob so oder so, ist er dem Gesetz der -^^ ^^^^^^^^^^ ^^,,^ ^^;, ^,.^^^ j,,^. ^.^«1, nsin
Speisen-Verunreinigung unterworfen. IX. Durch me - nrranU' ?0t3 "TICK mW' Ol IC«
Teighebe und die Hebe macht man sich des To s^ ^^'^'^'^^'^'^''^^^^l'^^^^^^
bezrehungsxveise der Zahlung des Fünftels' schuldig, ^o nK'SH HI :m=.S"CÖ ='T3 .T^.WI n ,n- n. " ^J
^ie sind den Laien verboten, sie sind Eigentum des ^^^^,, ^.^.l, ,^i^,.« «Ma'->:=a nCl^y HP'^n HX:,.! n3tt1
Kobens, sie gehen in hundertundeinem auf«, sie erfordern ^^^^^^ ^^^.^^ ^^^,.^ ^,^,.^1^ 1,,,, ^y^^^ .,^ B'^SH N"? "538
Händewaschen und Sonnenuntergang», man darf sie ^^^^ ^ ,^^, „j^.,,.... ^^j^.y, L,«! pp
nicht vom Reinen für Unreines absondern, sie werden n^.lw= , > '^ „.^. „ ;,^,
nur vom Zusammenliegenden und von bereits Fertigem «T.p MH ,: m.n.': ^^r ^ "' f : ', i, ^^^„^1,
abgesondert. Wenn jemand spricht: Meine ganze ^ ,.,- ^3« CB'3 H^H S.ip I^Sl n«- H^H «>,,': HKOÖ^
Tenne sei Hebe, oder: Mein ganzer Teig sei Teighebe, ^.^ ^. „.jj, ^.^jp ^nO^V HB'iyn 1\ :=« = 1'-^ -^7 , N
so hat er nichts gesagt, es sei denn, dass er etwas ^^^_^ ^^.^. .„„i^^^. ^aVir.B-K» T; n^HH p CJT,ae ^,^^
-'^^"^^^'- ZWEITER ABSCHNITT. H.'S rV^pjhr^J^^^^r^^^ ^^
FRÜCHTE von .-Vusserhalb, die nach dem Land ^^^_ j^^ ^^ ,, ,^3^ P N 11 \\ ons ^ 10 ]| ,>.ryir M 9
eingeführt werden, sind zur Teighebe pflichtig; solch. .,S..^ nvsvf^l 16 ^^^ ^rf^ M ^j^^-f^-
die von hier dorthin gebracht werden, sind nach .dcS nSn M 4 [^ ns + ^ 3 , n^i= w
R. Eliezer pflichtig, nach R. Äqiba frei^ ^'^'f''- .. gebracht hat, macht zu den Zehnten und dem
die man von Ausserhalb in einem Schiff nach dem Land g«^"^^*^ l-^^^'^ ^^^.^ ^^„ ^..„„d berührt, Teig,
Gesetz des Siebentjahrs pflichtig; R. Jehuda sagte: Dies unreinen Händen ge-
der mit Fruchtsaft geknetet wird, ist -^ J^nJ^.'^; ';"''^;;; ,„;"/,„, eil sie sich bedecken kann", nicht
messen werden. III. Eine Frau darf nakt d>e Teighebe .f -;";';;;;; ^;^„„ ,„ ,„^eile er ihn in Stücke
Sber der Mann. Wenn jemand seinen Teig n.ch m ^"^l^^.^^'^^^^^^ R- Äqiba sag,: er bereite ihn
von je einem KabU, „icht aber bereite "/;^ ^1,;;;' ^f 3"^ / .„^e einen> Kab 'zerteilen . denn wie man
[im Ganzen] in Unreinheit zu, nicht aber soll er ihn in S'^^^e >on j ^^^^ ^^^^^^ ^
iie reine nennt, so nenn, man auch «^i; --"^ ^^^^ ;; ^nann wi d ' einzelne Kab-Stücke aber haben
wird, und jene nennt man Teighebe, wöbe, der Name Gottes S^^- Kab-Stücken bereitet, und diese
am Namen Gottes gar keinen Anteil. IV Wenn .emandsenen Teig^ ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^ ^^^.^^^
einander berühren, so sind sie von der Teighebe lrc> verbindet sie auch der
sagt: wenn man [Brote] aus dem Ofen nimmt ""f ^ '" .^^^^J^f,,,,, ' .^sonder., so ist dies keine
Korb zur Pflicht [der Teighebe]. V. Wenn ^^^^'f ''' Jf^t^e^M. ,„ Teig selbst bleibt zur
Teighebe und wird in den HJinden_de^J<oI^^
1. Vgl. Lev. 7..2. 2. Vgl. N.m, 6.15. i. Stark n>i. KU.c gc».scht 4^ "^l^' svJ'to'- Absch. 5. 9, Vgl oben S. 1 Note 2,
Uie «c vo«Mxl. i«t= vgl. I.CV. 22,9. 7. Wenn .ie e.n I^u> vcrschen.l.ch ,sst. g
W Vgl. oben S. 86 Z. 20. U. Teig unter '/«Kab .s. von der Th. frc.
HALLA II,v— ra,v
308
v>> CK nepm n-^nn nn-n hü^v nc^.i |n: t2 Si^T^^^^^T"''^^^;,;^^
TIOS yt^'^n' »si nST O^lrt miDXl nSnS na^n'nV^B'S is pflichtig, fails es das erforderliche Mass hat, und ist
leVyS hpbp N1,T f]a Cnh IOK II jpj nB'cpi nifya lS '^^° ^^'^'^ verboten — Worte R. Jehosuds. Man wandte
a/^^CH nhn2 pa^n nop C-Vai na>On° VI IDnnNS rp^ni "^^^" '''" '''°- ^^ ereignete sich ja, dass ein gelehrter'
pnc pome ija«: ra^n c^ym nu<en pomoi jmoi n s'fi'i « i'" '"'f '' 'fl °'"''' ""'^'"'''^ Thatsächiich hat
' '; l ^.-TT 1 I / ( iw; I ^ jjggg^ gj^j^ geschadet und anderen genützt. VI Fünf
^....n« n^nn nrt^' MI TT.-, ib. nn J.in^ i;m Viertelkab Mehl sind .ur Teighebe pflichtig, es se^st,
1J3 nntfO"? nifiyni lesy*? nO-j; niJ>1Vn nyanXI D^nU'yO der Sauerteig, die Grieskleie und die Schalenkleie.
PW2 ■nro'j nif'15,' N^^t^• Cinm nVSIXl C^nit'ya inx f""f Vlertelkab davon sind pflichtig. Hat man davon
nJOtfl Q^piNO in.y piao mio'? nü'IJ? a^n^ nVi<n pi '^''^ Schalenkleie entfernt und dann wieder hineingethan
nKO<^jnJOl..lD^y31N'OinKnD,:sMSniWnnD^ynS8j3lo"Jl"J"- ""!'■ ^'' Mass der Xeighebe ist ein
; Vierundzwanzigstel; ob man den Teig nur für sich
:i:tr: ««in S,T nW< n: nynnSl Cnt^yo nnx nriO selbst oder zu einer Familienfestlichkeit bereitet, giebt
So/.joalT:! .S'Opn hv nnan fS nr^J -lOlX i;j?^':!< •■an" VIII man immer ein Vierundzwanzigstel. Der Bäcker,
nO"nn''vS'blt' nO");« n*?- n; Sau nsea nO-yi mina nn^J? '^'"^ f""" '^«° Marktverkauf, oder eine Frau, die für den
f|pTOn p '?ia'>B' ^3 J?:fOX2 nJfaSO mns ?mJ1 nnhn ^^^^^^'■'"^^^^ bereitet, giebt nur ein Achtundvierzigstel.
. ' lät ihi- der Teig durch Versehen oder durch Notfall
•| ' °-n^ unrein geworden, so giebt sie nur ein Achtund-
DRITTER ABSCHNITT. vierzigstel^ ,■ hat sie ihn mit Vorsatz unrein werden
D<Bn2 hih:m}i' r; r,C-;n je SSny p'^^INl ''''?' '° f '"' ''' "" Vierundzwanzigstel, damit der
L I , ,' I '"^"^ Sunder nicht bevorteilt werde. VIII. R Eliezer sa<rt'
'.mn D>1iy!i<2 ncaO^ai n^anS n'.:':: n^my^-n Cacam Man kann [die Teighebe] vom Reinen für das Un-
nnbn nnZit: n-Sn m njnW «'ntJ* |r3 nn^a 3"n nJOO- reine absondern; auf weiche Weise? — hat man reinen
nnCJ? nVOnJ II :nop O^ym nU'Cn CU* X.T'tf^ nnSai ^°^ unreinen Teig, so nimmt man [vom reinen] den
nn^n nhih^i^'a: nac yenonti' mias n'^Jl^J ah^ ly 20 §'^°^^'' Betrag der Teighebe von dem Teig, dessen
^^.«nNOiaantJ^yn h'pjSj Sbü- ly nxaia pcO nS ^^Jl/ ?'''^^'''.^ 1°'^^''}'^' abgesondert war. lege aber
L = TTT ' , , tein Stückchen Teig,] kleiner als ein Ei, in die Mitte
y«..^a üb^> ny nnD>y n:i<npn III :mna3 nn-n n^J^:it'ö1 damit man vom Zusammenliegendeu3 nehmen kann; die
nntf-ipn n3"n nnsns n^JTJiyOl n3^\T nnSlOI .l'^j'j-J weisen verbieten dies.
nysfSK» n-iiBD nnsno ■[: insi isun h'pjSji ,i':ij'?2 x'jk» dritter abschnitt
P..:,,1V I^ITS ti-npon-IS K2:r= IV tnnac nn^n nnnin 25 man darf vom Xeig, aus Weizenmehl, bevor er
mvb lN2K'ai p"n* J.snci nnU'yen njiyS 1x3 ahv umgerührt, aus Gerstenmehl, bevor er durchgeknetet
pö:i na:: wS'Sb* r; |ü"ipn ps^n JSICI nnu'yan '^'> gelegentlich geniessen. Ist der Teig aus Weizen-
Ijmas rn jn3in nytJ'SK' pnao ?S>; 73 inxi n3;jn "^^'^' bereits umgerührt und der aus Gerstenmehl durch-
nSnn p nnas no^y i"? nwy':. '^snJ^', 'jn:tf» n-j V ^'''°'*"- '° ''*' "^^ '^''■°° ''''' '^^ '^°''' ''''"''"«•
'(_ i_ L L I ' ) " Sobald sie das Wasser hineingethan hat, sondert sie
mae '?:'7:it>m 3-n -^Jb: S^ty r; n:nO )h njn: 30 die Teighebe ab, vorausgesetzt dass es fünfviertel.
»hv V 3 I] won B 2 II ntn p^B^ Sa lon n-'oa 1 j| min B 5 ^^^ ^^''^ ^'°'^- ^'f- Wenn sich dem Teig vor dem
.mias P N 4 II KH' Umrühren Hebe beimischt, so ist er frei, weil
das Vermischte [von der Teighebe] frei ist- wenn
nach dem Umrühren, so ist er pflichtig. Entsteht vor dem Umrühren ein Zweifel wegen Unreinheit, so darf sie
ihn in Unreinheit zubereiten, wenn nachdem Umrühren, so muss sie ihn in Reinheit zubereiten. KI Hat sie
den Teig vor dem Umrühren dem Heüigtum geweiht und dann ausgelöst, so ist er pflichüg; wenn nach
dem Umrühren und dann ausgelöst, so ist er pflichtig. Hat sie ihn aber vor dem Umrühren dem
Heiligtum geweiht, und hat ihn der Schatzmeister umgerührt, worauf sie ihn auslöst, so ist er frei denn
zur Pflichtzeit war er ja frei. IV. Ebenso, wenn jemand seine Früchte dem Heiligtum weiht, bevor sie
zur Zeit des Verzehntens herangereicht sind, und sie dann auslöst, so sind sie zehntpflichtig; wenn sie schon
zur Zeit des Verzehntens herangereicht sind, und er sie dann auslöst, so sind sie zehntpllichtig. Wenn er sie
aber dem Heiligtum weiht, bevor sie zur Zeit des Verzehntens herangereicht sind, und sie reichten im
Besitz des Schatzmeisters heran, worauf er sie auslöst, so sind sie zehntfrei; denn zur Pflichtzeit waren sie
3a frei. V. Wenn ein Fremdling einem Jisraeliten [Mehl] giebt, ihm Teig zu bereiten, so ist dieser von
der Teighebe frei. Hat er ihm als Geschenk gegeben, so ist er, wenn vor dem Umrühren, pflichtig, wenn
nach dem Umrühren, frei. Wenn jemand zusammen mit einem Fremdling Teig bereitet, so ist er, wenn
1. Wörtl. alter. 2. Da die T. verbrannt wird. 3. Das StUckclien T. verbindet sie, jedoch kann es, da kl. als ein Ei die Un-
reinh. nicht übertragen. '
— HALLÄ"in,v-IV/»1 —
L !st er frei; «enn aber nach seinem Uoberlri... so ^ .,^ ^^„ S:n nOIS N=?V ^=-' «'Oin ,TSy ^2-!:
ist er pflichtig; ist es zweifelhaft, so ist er ptt.cM.g. ^ ^^^ ^^ .^^^.^ ^^^„„ ^^ „q.^ HB'iyn MI :m;n3^'».;«.
jedoch ist man bei diesem 7.ur Zahlung des 1-unftels _ ^^^^ ^^ ^^,^,^ .^i^^^ ^^^^ .j^ ;,^..j ,^3
r ^^""r ■ B^t'r x ^^r t^r: ;r;.> =.. r- "^- -- -- ir =^^ ^^ r« =-
'^ ;rn 3 "andT-; 1 Weizen und Keis bereitet. ,,,, ,.. nO.«« ^^X^ ^«"n VHI :nD== ,n.n ^T
so ist er falls er Getreidegeschmack' hat, zur Te>g- ^^.^, ,1, ^., ^N nnSn ncmn«' nD«y T"^ 1"^=^ ""^"
hebe pflichÜg. auch entledigt man sich damit der ^^ , ^_^ ^^^^ ^^^^^ ,^1, ^^^ .,3^.n ^gl, x^i'lö inS CipCS
Pflicht am Pesah; hat er keinen Getreidegeschmack ,^,. ,, ^^,,, jx -.Szn
er noch Vorrätiges hat, bis zum Verhältnis^ zu. wo ^^ ^ ^^^ ^^, ^^ ,^,^^. ^^.y ^^i, ,„3, C^B^H nD'yC
nicht, so sondere er die Teighebe vom Ganzen ab- I ^ . ^ cSVnnVCC IsS CS1 nSni n2"n-/--u*
IX. Ebenso, wenn sich gepflückte Ol.ven m.t [von 1D1S WBmnO« ,.^ i^^., ,..^, ,,,^ i,.
Armen] abgeschlagenen', oder gewinzerte Wem.rauben .C,u |nU- -
mit Nachlesetraubens vermischt haben, so lege man, VIERTER ABSCHNITT.
falls man noch Vorrätiges hat. bis zum Verhältnis^ zu ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^ ^^^^^ ^,3. ,.y. ^^,y^, c«li<3 nilT
Reisteig thut, s^o ist er, falls er Getreidegeschmack ^^^^^^ ^^^, ^..^ ,^,3 p pn' ^21 D«a-nn |ö pO "Jin
hat, zur Teighebe pflichÜg, wo nicht, so ist er fre>. ^^^_^^ ^^^. .^.^. ,^. ^,,, ,.^, HI MI =y HI TC^Ci'O ■
Wenn dem so ist, warum sagten sie, dass wenn nur _> ^_ ^i^„.^. ^^^ .^.^.^ j,^^^. ..,.5^.3
ein Etwas, von dem d.e Abgaben mcht abgesondert = f ;'.!'„,, jy nSn= D-HH: n^«»
wurden, dabei ist, das Ganze verboten >st? - d>es nu, ,, ,nc n, ,.?iJU ,ti ^P '^ J =1 . i,SVrU"« Ol
bei derselben Art. bei einer anderen Art aber, nur l,^^^^ ü>^ü^^ n'C:m VV^SH |t: "^lu 1...S ^NVC': =1
wenn sie einen Geschmack verleiht. „j,^. Q^^aiS C«C:m 7^h^ ^CIS «rpy '^T ^?r^ F ^jn
VIERTER ABSCHNITT. Sk'i icsfV '2=2 H» W^ ^rhn* nSü:if c'2p 'J»- V : n-^n
WENN zwei Frauen zwei Teige von je einem Kab c'GZm T^IC «2^^ '=^ ^"^ "°^>' '«'''>""'^'" '^^'^ "^" "'
bereiten die einander berühren, so sind sie, selbst ^ .^,^.^ ^.^^ ,,. ^nS SciJ VI :iSip «H^IH Si"«: ]0"nD
wenn sie aus derselben Art sind, frei; gehören sie , ^^^^^ ^^.^^ .,„„3 „„.^.j.!, „nSn HOnn S'5ti'
aber einer Frau, so sind sie. wenn aus zusammen- _ ^^iJ^tyv^^V^j^^^rwTl
gehörenden Arten bestehend, pflichtig, wenn aus ,, - j^^ , . „^ m 3 H U>«i' M 2 1| IB^sn M 1
verschiedenen, frei. IL Welche he.ssen zusammen- +N 5 y tn.n M 4 |, i .,«8^^! M 6 1| lO
gehörende Arten ^ - Weizen wird mit keiner anderen ^^^^ ^, j^„,.i ,,g,.
L mit Dinkel vereinigt, Gerste wird mit allen andern --" " ' J^h/n zwei Teigen von je einem Kab
die übrigen Arten werden mit einander --7\n-.J/;;^^;;;,v,nn sich dazwischen etwas befindet,
ein Kab Reisteig oder liebe sich befindet, so werden sie nicht v einig , we ^^^^^^ ^^^
.ovon die Teighebe bereits abgesondert wurde so werden sie wol verein^ . ^^^^^ ^_^^^^^^
Teighebe pflichtig war. IV. Wenn ein Kab "^^ -^//"^.^^^^w'^l^^^bieten dies. Wenn jemand
berühren, so nehme man, wie R Jiämäel "g' •/'•^. "^^ '^ 2/" , ".i.^ebe , wie die Weisen sagen,
von einem Kab Teighebe absondert, so ist dies^ wie ^^ -^f ^ 7'; J"^,,,,' .^sonders die Teighebe
keine. V. Wenn je-nd von zwei Teigen von je e-ern Kab on 3ede ^^.^ ^^^^ ,^„
abgesondert und sie dann zu einem Te.g g'=";^^'^^^ ^^* ' . ° ;'/";^7 m,„ darf die erforderliche Teig-
Weisen pflichtig; folglich ist seine Erschwerung hierbei erleichernd. VI. .Man ^^
hebe vom Teig, von dem die Teighebe noch nich ^^^-"f ^ J ^ ^U ,enn beim Demaj darf man
absondern - damit dies in Reinheit geschehen könne - bis er vermnDenj_, _ , . . ^ . ^, '
man nachher bis rum crfordcrl. Mass ergänzt.
HALLA IV,vi— xi 3»°
'[in^Sn JO nSa: "XOT nSntf mona' ly S^OT nSn "[Sim die Xelghebe vom Um-einen für das Reine und vom
trD''"l[< VnK* 'jSIU''' VII :rpiOn ja sSu'l XCCn Sj? "''^ht Zusammenliegenden absondern. Vil. Wenn Jisrac-
miK<y03 CTniTC 2"nö "^i'^'^S ^DT S"11D2 D^«': "'«" ^-"^ Nichtjuden in Syrien ein Feld in Halbpacht
, , , , , nehmen, so unterliegen die Früchte nach R. Ehezer
ni'?n 'HB/ 101S Sn^'jDJ pi laiC Ss^-JOJ J3T TT^B'SI ^em Gesetz der Zehnte und des Siebentjahrs, nach
|2-1 h\i< )h)p lins nnx n'jn lOIS ■llj,"'?« •'mi «"TDS S r. Gamaliel sind sie davon frei. Ferner sagt R. Gamaliel:
ha^hm pi 'nai:"5inj'7 n:n IIJ?-'?« ^m hv' iSipi '^S'VöJ man sondere in Syrien zwei Tegheben ab. R. Elifizer
nSn*? mSI« K'':»' IÖIN "jS^SoJ ?3"I VIII rCS-n Tib's sagt: eine Teighebe. Man hielt sich an die erleichternde
nJCS^yi in:^ T;1 TT.Ü nns nSn r;: nyi '^SIB- jn«» •^°'"''' ^- ^'"'''f ""^ '" ^'" erleichternde R. EUizers ;
, , , , , ' nachher aber verfuhr man nach R. Gamaliel in beiden
nV'B- nS B" nii< b^' jnrS nnSl msS nns mSn MB' ^.^^^^^ ^^jU^ ^ ^^^^,1^1 ^^^^^^ drei Ländereien giebt
Ä,/,»^. niSn ^nK' r:c':i n3SX''iyi°in3n fi: ■nriJ' n"? 1"« |n: '^B'l 10 es bezüglich der Xeighebe: vom Land Jisrael bis
Vf JpI: h\:>'i niy'U' n':' pX IIX W' jn:'? nnSI ms'? nnx Kezib giebt es eine Xelghebe, von Kezib bis zum
♦ n'?^3t: "fns irx ISIS 'Or OI n*?:!« CV Smai 111,"!:' nS ^luss und bis Amana giebt es zwei Teigheben, eine
hv r.n Cy nS^VJI nnSr'^l n-^ih nU-'^l n^a;': miDSl '"-^^ ^^"^^' "°^ ^'""^ ^"'" ^en Kohen; die fürs Feuer
, , , _., , , , hat ein bestimmtes Mass, die für den Kohen hat kein
C^Onnn |n3 SdS pn-. iS-Sl IX :fn: '^:'7 n:n:i phli^n ^,,,,^^^,, Mass; vom FIuss und Amana innewärts
na-pm C^nSm 5?Ti;m nien nac jriCI pn pnci mminm IS gjebt es z^^-ei Teigheben, eine fürs Feuer und eine für
r]-\-\rr' *2T Cniram unpen "uinpi neiU' pn Wn n^K'X-rt den Kohen, die fürs Feuer hat kein bestimmtes
Cöim ITIÖ WpV '21 nonn ^^''ti'i; CIIISS nOIS Mass, die für den Kohen hat ein bestimmtes Mass.
sSl nn^Sa^" mSn X'Sn yipn V^a •^Unf X :cnD\S' ^^"^ ^" '^^^ durch ein Bad Gereinigte^ darf jene
; ) i_ i_ essen^. R. lose sagt: er bedarf sogar des Bads nicht.
Km;D;7xa on^m^n is^an xmjD;7X "k»:« ueo ms ,, . ^ •;. / ^ .-, u T r . ^ „, .
., , ' terner ist diese dem bamennussbehatteten, der Blut-
mip nnnirnl^ 1X'=n rym in" «i;':X Cna ^h2p ^^b) 20 ^^^^^^^^^^^^^^^ der Menstruirenden und der Wöchnerin
EJc2j.:ö-\^^pr] ;m° nnnni;*''' ;in:n ^:Ea cna )h2p «"^l mVyS verboten; sie darf aber mit einem Laien an einem
7iOT .-M n'pyn C"i3'"L:JN'"p° XI :mit*2 yi'n nU'NTK'ya m:3 Tisch gegessen, und jedem Kohen gegeben werden.
laü'T 1" mr3 S";n jnrn rDV Uaa l*?:? ah) Saaa nmra ■'^' Folgendes darf jedem Kohen gegeben werden: das
nD5 mu-y'^'in^a'jai r:3 nx :ih';^ XP ->SUaa Äzp xbl ^'^°"^"''' ''^ Erstgeburten^ das Lösegeld für einen
, ' , ' erstgeborenen Sohn^ das Lösegeld für die Erstgeburt
S<Dnpt:Dns>nmm=nny:p>N-'7i:'imT;nmDVlT3J-Op25^^^ ^^^^^,^ ^^^ Vorderbein', die Kinnbacken', der
(?,•/..(■„ XniD3 n:ipn naxa« ^Jsa Uaa ibsp: S\aEXe rT:^!^ Magen", die Erstschur^, das zu verbrennende Oel», die
:^'D'7iyn''3tt' nrea^'^'nJip; Heiligtümer des Tempelsi» und die Erstlinge"; R.
7, r;^ I „ r. lA II ,, ,, ,, _ I, rrz Tehuda verbietet die Erstlinge. Wicken von Hebe
M 15 [! DB'a« M 14 || 'na M 13 || Dni33 M 12 [| py^as M 11 dürfen nach R. Aqiba [jedem gegeben werden[. nach
ontry + M 17 jj '»it nines M 16 || kiobdm ino'a den Weisen ist dies verboten. X. Nitaj aus Teqoä
c^'C-n': vanNi cnpsa la-j canoS i:n3 ni:r,o yaiKi brachte Teighebe aus Bitther und man nahm sie von
nnh 'HCl n!:ii-mn«i yniso ^t:- pt'jiSi Tai' >:2h<r 'nar: ^iSn '*"" ''''''' entgegen; die Leute aus Alexandria brachten
cniaani nmaan DSffn'atr yaiN iSk :ninja n>n C':Bn cnSi ihre Teigheben aus Alexandria, und man nahm sie von
nnnn ;'':ia;at:' ncy i':« : ccnpn nniyi tt: rsi mina mitjni ihnen nicht entgegen; die Leute aus dem Gebirge
lian nuB pnsi pn jinsi m:nani tjp n^xni nSii r^'y,-: nanni geboim brachten ihre Erstlinge vor dem Versamm-
t'jniJ i'N ;na 'pa 13'Ktt' ina Sa ijn 'rtJi c'ain mc'i ntin« niE'i , r , , , ■ ' -u • u.
' , hingsiest, und man nahm sie von ihnen nicht entgegen,
weil es in der Gesetzlehre heisst: '^-Und das Fest
dey Kornernte, der Erstlinge deiner Arbeit, die du auf dem Feld betreibst. XI. Der Sohn des Antinos
brachte Erstgeburten aus Babylonien, und man nahm sie von ihm nicht entgegen ; Joseph der Priester brachte
Erstlingsgaben vom Wein und vom Oel, und man nahm sie von ihm nicht entgegen. Derselbe brachte
auch seine Söhne und Familienangehörigen nach Jerusalem, um daselbst den Kleinpesah'^ zu feiern,
man wies ihn aber ab, damit man es nicht als Pflicht festsetze'^. Ariston brachte Erstlinge aus Apamea, und
man nahm sie von ihm an, weil man angeordnet hat; wenn jemand ein Feld in Syrien kauft, so gleicht dies,
als hätte man es in der Umgegend Jei'usalems gekauft.
1. Da das Ausland verunreinigend ist Der K. erhält jedoch eine zweite T., damit er nicht um seine .-Vbgabe komme.
(Die Erkl. sämtl. Comm., damit dieses Gesetz nicht in Vergessenheit gerate, ist unwahrsch., da dies schon durch die erste T. ver-
mieden wird.) 2. Vor Sonnenuntergang; vergl. S. 1 Note 2. 3. Die zu verbrennende T. im letzten Gebiet. 4. Vgl Num. 18,14. 5. Fehler,
hal'te, die als Opfer unbrauchbar sind. 6. Vgl. Ex. 13,13 7. Vgl. Dt. 18,3. 8. Ib. V. 4. 9. Unrein gewordenes. 10 OpferstUcke
etc., die nur in der Tempelhalle gegessen werden dürfen. 11, Vgl. Ex. 23,19. 12. Ex. 23,16. 13. Od zweites Pesahfcst; vgl. Num.
9.10 ff. 14. Dass auch Familienangehörige zur Wallfahrt am 2. P. verpflichtet seien.
I^/eNN jenuna Bäume als Hecke oder .u Balken 1» N D^ = > 1 • , ^i,...^^. |^l
W* p.lant. so unlerliesen diese nicht dem Gesetz ^ö^^EH Z-cb ].i HHI ->^-^ "^
T^T ' , „ ,„,: sa-f selbst wenn man ..s.^-.-i' T^«^ •J''"^^' '^"'^ "^^^ ' '
r ;:^::rSjs mz;^ o....s ... die :;, ;,,,. ,, ,,: .^.. . s. ^^ ^v.= -- ^.^^ '^^-^
^.ussenseite als Hecke bestimmt hat. unterließt nur cl>e ^ ,^,^^^ ^,^^^ ^,^,3 j,..,.,^ ,-«, „^n^ -n 3"n
Innenseite diesem Gesetz, während die Aussense.te > ^^^^ ^^^^^ nV.yni- nrcD: V'ül"! yü3«' l^OT ^./.^.^
frei ist. II. Zur Zeit, als unsere V-fahren ms Land >. ^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^^ _^^^^ ^^^,^^, .^,^
.ommen wa.n und J^- faume ^nd^^ , J ^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^ ^^ ^^,^^
^:;;eLrt": :S^ .epnan. haben, unter =. ... HVnS S.. CS .CV: .S.. ..V,. ^.^ -^^H
Ia..en diesem Gesetz, auch als sie noch das ganze La-ul ^^ ^^,^ ^.„^ ^.^.^ ^^ ^„j,.^.., yy.^, ^^^ I\ .2 >m8':
nicht erobert hatten. Wenn jemand [einen Baum] für d.e ^_ ^^^^ ^^^ ^^^,^ ^^^^ i^^^i^^^^ ,^ ^,^2^ ,^1 li'lWn«S,T
öffenüiche Xutzniessung pflanzt, so ""'""^S^ /'"" „.. ;,,^ y :pn^O«S»' Un^: >Snim3« B"S" mi.T p
^Lzt undts fon selbst wächst, unterliegt ^em , .^^. i.^^,,,,. ,, ^, ^, ,,,., ,,: Sy p-,=«m- C.C^H
Gesetz von Ungeweihtem. ül. Wenn ein Baum samt i^^,^ '^ , ,„^ „,, ^^r^' CipC ".=1« TSO ^3T ^PIO
seinem Boden entwurzelt^ oder samt ^«-^m Boden J ^_^^_^ ^_^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^^^ ^^,,^^ ^,^13 ,,3« y^
n.cht >1 -, Ge von g ^^_^^^ ^^^^^_^ ^^^_, ^ ^^^ , ^^ ^, ,^^^ ,
:Slnrdr::;:eN;r:;:;ie;;nk.n. wenn aber ^ ^^^ ^ .. ^P^l^. ^.^ ^^SZ!^:
20
_p 5 11 IT ^«-M 4 11 iKSO N P 3 rsj M 2 la« - Ml
+ NIO r,Uo M 9' «r.n.i P « !1 p M 7 |l ^^^f = M 6 I ,k
I^I 14 U-M 13 II noninc M 1'^ ! ps'oN M 11 Ij nsDQ
eiirnen uoaen seiuc i»oi"— -n
nicht, so unterliegt er diesem Gesetz. Wurde nun der
Boden an der Seite fortgerissen, oder wenn .hn der
Pflug aufgewühlt hat, oder er gleich Staub locker ge-
macht wurde, so unterliegt er diesem <^.esetz n.au
falls er seine Nahrung weiter ziehen kann; wenn aber
nicht, dann wol. IV. Wenn ein Baum herausgezogen
,vurde und nur eine Wurzel zurückgebheben ist^ .0 ^__, ^ ^.^^^ ^ ^^^^,^^1
unterliegt er nicht dem G"et^ von Lngewe.htem^ ^^.e sU, mu ^^ ^^^^^^^^ ^^^ ^^^^^_^ ^ ^^^^^^ ^^^
.agte im Namen des R. Eleäzar ^- ^'>"'^;;;; ^^^''^^ dem er seine Nahrung zieht, so wird der alte Baum
Baum entwurzelt wurde, aber emen Senker hat_ von e ^^^ ^^^^^^ ^.^^ ^.^^^ ^^^
wie ein Senker betrachtet. Senkt man jeden Senker -n Jahr zj^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^.^ ^,.^ .^
so zählt man3 von der Stunde, da er s.ch '"'^'l'^^'^'^^^^l^^J^, iL, unterliegen dem Gesetz von
einem Impfling geimpft sind, selbst -nn man e n ^^'l^ ^ ^.^ ,,^^,^ Gesetz nicht,
Ungeweihtem nicht. R. Meir sagt: wo d.e Impflinge krallig s s ^.^ ^^,.^^^^^
::raber die Impflinge nicht f ^^^^ ;'"^^- ^^^rnd^tste Igl mm'n Lt', so unterliegt er diesem
Geladener Senker abgetrennt wurde -^ " ^J^^;^;^'^^ ^ (des Weinbergs) sich unter andere Se.z-
Gesetz. VI. Wenn Setzlinge v"" ^'"«^-'="^"=™ ,f " ;°" ^' ^ ^an bereits abgelesen, so gehen [die Früchte]
Unge vermischt haben, so dar man sie n.. ^ ^'J^^^^^^ „,,,, ,1. ^. j^.e sagf. man darf sogar
unter zweihundert und -"^^^^J^ ^^f , „.„t und einemaufgehen_VIIJB^^
„ .«.L:1S..'^- ^ :::•^a::•^ic^. ... .. .. K.,ru.. .. aer Hrae ..e„.Os.n.
ORLA I,vii— II,vi gj^
&rj6/,"^^''^^ ^'T'*"'^ ^'"^^ "^'^^^^ '"^''^^'^ '■^^"'"''^ ■nCD1^6c^;cJ "der Weinstöcke. Weintraubenansatz sind als ÜDgeweihtes
/'«'^j/' "'">"'''**' "2"'° '"•- *'1'1'J' '^Ca TiDN "neon nOIX 'Cr° "Di und Vierjahrspflanze, sowie dem Naziräer erlaubt und
^'f'jf!,"!^VaV V^'^^^ ^':i'^'i'il!i^'''\^SS nh-]);ri 7]lVf:iTüV':n -lü^ii ^'^ ^^"^ verboten. R. Jose sagt: Weintraubenansalx
" ' nniO Dnpyn rpao D^'?i?n P.IK'n n«eyOnr li-n^t-Dl« '"' verboten, weil er eine Frucht ist. R. Eli^-zer sagt:
m'jpiTO-l« VTII :nc cJ^T.r. mCK C«Jrn rir: 5 "■'°° ''T'' ^^'''':''\^"''^ ""^ ^°° Ungeweihtem
IW ' , 1 . i gerinnen lasst, so ist diese verboten. R.Jehosu4 sagte:
5,..j**^S^bpib»';'3mpen-'>C^Spcn^B'TCnmC^j;nr"C':2:nnni ich habe ausdrücklich gehört: wenn man durch den
pmü) T«t:31 mK'iVm nSiya D'IIDX D'J''y"IJm--C''n;N Harz der Blätter oder der Wurzeln gerinnen lässt,
W.- ./jv- c^au neiX "Cr '2n°IX rnniCX ch: m'^aiJ.ni ^ysn: ^° '^' ^^ erlaubt, wenn durch den Harz der jungen
nc üinv -isa nh-<V h\i' -ma V>'t:U rXI nS-l>' hr T.n^ Früchte, so ist es verboten, weil diese als Frucht
; ' ( ' betrachtet w^erden. VIII. Unreif gebliebene Trauben
.n^ny b^' nr:c;3 p>:ir. pXI 10 ^-^ gchalen und die Kerne, sowie der daraus bereitete
ZWEITER ABSCHNITT. Lauer, Schalen des Granatapfels und dessen Blüten,
^./.:,.Dni:=m nSnn ^S•^:^ h^' l^-;0 nerm nOnnn" sowie Nussfchalen und Fruchtkerne sind als Un-
A^dSd L L ' L ; geweihtes und als Asera, sowie dem Naziräer verboten
^„•,^, \S'7:1 n"?!!',! Cnn": ynvin; Cy nipcrci-einSannWD^S-.y IX. R. Jose sagt, man darf ein Reis von Ungeweihtem
yi^f pXI HT C-; n; pcnSVai Cnxei nn.S3 C^'?1J? m:n pflanzen, nicht aber darf man eine Nuss von Un-
lOIN niy'jN^ "DT pcitva j:\y neiX pyctf ^3T nm'? geweihtem pflanzen, weil diese die Frucht ist; ferner
n'jyO n1i^•l:^^ II mcx'? n": SzN* Cya jm;: pc"1ü-!:e 15 '^^'"^ ™^° """^ ^"^'^ °"* unreifen Datteln von Un-
_L . . ; j geweihtem pfropfen.
'üh2^c-2p nB''?it'i-n'?-.y c^p n\t'h^' )hs: -p insi nxc'? zweiter abschnitt.
: HöTinn nX*n'j1J?m r\h-\yr] nx n'^yn nonnntf ^'^^ 11 C"Cn hebe, Zehnthebe von Uemaj, Teighebe und Erstlinge
n'j^ym nSiyn nx C^x'i'ni C\s'7^,n nx n'^v,'^ n^nj,'n IIT ^'^'''^° '° hundert und einem auf— auch werden sie mit
n^EJ 1= -,nxi c«nxa'7 nhz:r nW; nxD '4': nSn>'n rx 20 '-""'"•, ."""'f ~' r/°\' ""' "" '" ''''''"
' , , , ' ^>- (_ ngeweihtes und Mischfrucht (des Weinbergs) gehen
XNT IJ n:n ^Xb; "jr T,V1 PXD ;X n^ny nyi nXC ,„ zweihundert und einem auf -auch werden sie mit-
ilX n?-l5,'m nhr;r\ rx C-X'rzm C>x'r;,l nX n'^ya n'rnynti' einander vereinigt — , jedoch braucht man sie nicht
nSlJJjl nenna 3,'eiCm '7;neni pa-en "j: IV ::]h-\';n abzuheben. R. Simön sagt: sie werden miteinander
hhr\ n^31 Xeee rix C^neiX weif' IT'DI mCX cn:n \S''?:i' °''^'^' vereinigt; R, Eleazar sagt: sie werden mit einander
\STDn V :nr2; 12 X.Tti» ny XaCC irx □'^lyS D^DIX 25 '■!"'°'^'' ^^''"^ ='" ^'°^° Geschmack verleihen, nicht
._. „.7 , „ aber, um sonst' unerlaubt zu machen. II. Die Hebe
^nyaif- -.CXI ^Xaa-n- n-oipna n^^ nan^« n.-: r^X 1^,3^ ^as Ungeweihte und das Ungeweihte lässt die
:n::^3; 13 X,TK'nj?XeeOiyX cSli'S aaXK' ip-n \S'eB'e* Hebe aufgehen. Wieso? - wenn eine Seäh Hebe
HoipDoyil T'Cnn'? yoiem '?anem ponen '?; nOX no':'1° \'I ""'^r hundert^ gefallen ist. nachher darunter noch
C'Sn hv TXK' IT':^ }TÜ irXKO ra ^rm^'i hm^ i:*e3 '^'^' ^^^^ ^'°° Ungeweihtem oder Mischfrucht (des
if-r p: pan^ >-,; 13 u-i c>en ':J .iD^y^' th" h^:^' 30 'J?^"''t ^'^'"'" '"'*' ~ ^^" ''* "' '""° '''
„-^, ' ,^ (I ' L L ^^°^ ^^^ Ungeweihte und das Ungeweihte die Hebe
TDX nxai inX3 m'^yS 13 pxr p3T nxai inX3 n^hyh 13 ..flehen lässt. m. Das Ungeweihte lässt die Misch-
[|niSpipJBM19j(rn'B3P 18; noiN N p 17 üinniö -naoni 16 ftu^ht, die Mischfi-ucht lässt das Ungeweihte und
.i:<ySjni M 22 II cr,'?B' i-jni D'jian M 21 II cunni P N 20 das Ungeweihte lässt das Ungeweihte s aufgehen
lS"nstrWv''7+ilflr''r-'''''^^^"''''^^^^^ . ^^''^=°' - ^^•^°° ^'°^ Seäh von Ungeweihtem unter
'xatr ns) T'^str M / , ocn' AI 6 1 t;'"3 noiN on \sS3ai M 5 -i, j . r n • , , ,
-im'-MlOliirna ra TOnnS + AUhNSroNShaNipin ^^^'«''^""dert gefallen ist, nachher darunter noch
.fiD'yPN^ll 11 'an nO'V ^"'^ ^^^^ """^ darüber von Ungeweihtem oder noch
eine Seäh und darüber Mischfrucht gefallen ist; —
das ist es, wieso das Ungeweihte die Mischfrucht, die Mischfrucht das Ungeweihte und das Ungeweihte das
Ungeweihte aufgehen lässt. IV. .Mies, was man mit Hebe. Ungeweihtem oder Mischfrucht (des Weinbergs) säuert
würzt oder mischt^ ist verboten. Die Schule Sammajssagt: es ist Lbeziehungsweise] auch verunreinigend; die
Schule HiUels sagt: was nicht die Grösse eines Eies hat, ist nicht verunreinigend. V. Dostaj aus Kepharjithma
em Schüler der Sammajschen Schule, sagte: Ich hörte von äammaj dem Aeltesten: was nicht dieGrösse eines
Eies hat, ist nicht verunreinigend. VI. Bezüglich wess sagten sie: Alles, was säuert, würzt und vermischt?
dass man es bei einerlei Art sfrenger nehme, bei verschiedenen Arten, oft leichter und oft sfrenger nehme.
Wieso? - Wenn Sauerteig aus Weizenmehl in Weizenteig gekommen ist, und soviel enthält, dass er säuern
kann, so ist er verboten, gleichviel ob er so gi'oss ist, dass er unter hundert und einem aufgeht oder nicht;
1. Bei uockenen Frtchten, wo sie keinen Geschmack verleihen. 2. Indus. 3. Mit dem einen U.n ist wahrsch. die Vieriahrs-
Vflan« gemeint. 4. Hebe; - bei Feuchtem, wo es einen Geschmack verleiht.
ORLA Il.vi xvii ^ ■-
ist er n.cht so gross, «n.er hun.le,. un, .ne. a - ,1 , l^.^j .^^^^^. ^^„^ ,,, ,,
KU ist es bei verschicienen Arten oft leichter und ^^^ . p. .^^j;, ^-s; .TSy": Cn= U'^ti 1 = CV-
oft strenger zu nehmen V - - wenn .^raupen mit Linsen ^ ^^^ .^.,^. ^...^. .^^^^ ,,3 ^,, .^d« nSDI inS3 PI^V^
zusammen gekocht xvurden. und einen (Geschmack ^■er- _^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^.,^ ^^, ^,^^.^. „,, ^^^^. ,„«2 niSyS
leihen, so ist es verboten, gleichviel, ob sie so vo ^^^,^, i^^_ ^^, ^^^^, ^,11
,„a. dass Sie unter ^-^^^J ^ ^^^ i: " ' :^ « ^A ■ .s«' ,i n..n ^i ..«.' ;^.: ": .n.
t^::::^^^i^Tz ::tl. .«ss .e unter ;,,, ,,, ,, ,,,' ,x :.Dx r-^ - - ---
Jurdert und einem aufgehen oder nicht. VlIL Wenn ^^ ^^^,^. ^|^ ^^_ ,.^. .^^^. ,,, ^, ,„,, „.om n^V TinS
Sauerteig von l'rofanem. der genug .um Säuern en,- _ ^,^^, ;, .^, ^^ ^.,, ^,,,, ,j,S: 'JU'
hält, in' Teig gekommen «ar. nachher in dense.be "^ "" 1^> ' ^^^^, ,,3«, ,,S=n" X ^:t
auch Sauerteig von liebe oder von M.schfruch t de, Hli .« , "^f J J '^J . .. .^. .,, ,,.^,^.5, ,,dS
ebenfalls genug zum Säuern enthält, gekommen ist, so ,.^r. TOB' nU'S^'l =<3. ^^^ r^f^ .^^ ' ,„, ,,,,,
Li er verboten IX. Wenn Sauerteig von l'rofanem in ,,^^.. xi :I^^.t:i•a p\S- inK =«'C r-'» ^^ 1« ^™..,..,
Tei gelolen war und ihn gesäuert hat. nachher in _^ ^^^, ,^^ ^,. ^ .c^V T'-^^''^^'^^^'^' ^«^^"^'''^ 1'^^" ^f '^-■'
OenselbenauchSauerteigvonHebeodervonMischfruch 1^^ ^^^^^ ^^^^^^^ ,,^ ^.^.^^^ .^^„^^ ..j,,^ ,^, ni: sSl
der genug zum Säuern enthält, gekommen ist, so .s ^.^«.'eSr:«. r= ='^^"'« ='«:"" " '^'^ i '""'*"
er verboten: R. Simon erlaubt ihn. \. Gewürze eine. -. n-^nn. n,S« ...V| 1 .
V .on vei oder drei verschiedenen Namen-, oder ...cnS ^i: "3 S.W "V 1C1S 1-S CV- •Ta-
rier; Ten v^n einem Kamen] werden vereinigt 4,, ,,,^. ,,, „.,Sn» H^H HI^H ."X .:V1^ XH
und machen Etwas verboten; R. äim6n sagt: zwei oder ^^ ^^^^^ ^^^^ ^^,^^^ ,^.j,., .^.y .p;n hi^^hc, p^ ns «H^««'
drei Namen von einer Art. oder zwei Arien von ^^^_ ^^^^ ^ ,^. ^, ^^,^„^, ^j. .d^x ,3,«
einem Namen werden nicht vereinigt. XI. \\ e" ,- .^ ^,„,X8 «„js ja^-n
^rt ^2e':s^:er"::drz:;tuZ;r :::^:^ u>«n.. ..4 ..'.- f- ,- --:
r^cM t Tg gek^L:: sind, und zusammen ihn J, ^,. ,,,,. XIV :pn.n nnS Cn«,X D^«:m S= ■
lesLr haben so richte ich mich, wie R. Ehezer ^^ ^^^ , ,^. ^,^ ^<, ,,.^. ^,,S 1^=:^. nn:n ^sS: Su^l
:agt. nach dem Letzteren, die Weisen sagen: gleic^- __^l^ ^^^^ ^^^^j^ ^^^^^ ,^^^ ^^^^^^^ y^.rh n: HU
viel, ob der [verbotene] Sauerteig ^^'''["'^''l^^l nnnn hvf V^2n XV •.C^:n:bl C^llS mC pVöti« ^r
-t^^r^st :rzrsä::rr :-s:. r?=nri"« «s ^,^^^.^ --«s: ^^
XlT7oe.z der Tempelherr, ein Schüler der Sammaj- ^.,,,,^ ,„,,, ,,„S .IDS l^H. ICT.V. S=nS n: lSs=
Sn Schule. erzählte:-lch fragte einst R. Gamaliel ^ ^^. .^,,^^ ^VI ID^lSl D^^nrb THO J'V««' '=^
den Aeltern, als er vor dem Ostthor stand, und dieser 1 ^^^^^_^^^ ^^ ^^^,^^^^, ^^^^ l,^, ^^^^ Sit' D^linp
erwiderte: niemals kann er eher verboten macher^ a ^^^ ^^^^^^^ ^^^^, ^,^,1,
^■'^ "O t^i^nr^rianr^iniem Oel'ol ^ W^-^Sp . J.p -- --^r'^^P -= ^^"
rt"rei:?m Tal mUunTeinem Oel geschmiert hat, so ..,,.,n.Snni«. ^S«.S_™K H^SHH n«.=
richte ich mich, wie R. Eli^zer sagt, nach ^^m Ers^ren^ ^_^ -^^-_^ ^^^^^ ^^ ^7? I' '"=T^ 1?
wie die Weisen sagen, nach dem Letzteren. Xl\ . \\ enn niOT ^ ^^^,^ ^^^^ . ^,^,^ ^j j^, s U 1 -
Sauerteig von Hebe und von Mischfrucht (des Wem- 1= "'"i;^^^,^ ^j 21 1' mnpS M 20 p DnDiH...nnK-M 19 i, 'ir=
bergs), von denen weder der eine, noch d" andere ^^^^^^^ ^^^^^ ^^ .^^ ^^ Laien ver-
zur Säuerung hinreicht, in Teig ^f 7^" /'"'•.;;' J^oT^icn, wie auch Kohenim. XV. Wenn Gewürze
boten Kohenim aber erlaubt; R. SimAn erlaubt ihn ^"J"' ^'^^^ „„^^ das andere zur Würzung
o Hebe und von Mischfrucht (des Weinbergs). -'>„^;"l\.;;f;,,t, o ist [die Speise] Laien verboten,
hinreicht, in ^en Topf gefallen sind und zusammen .hng.^^^^^^ ^-^^ ^J_ ^^^ ^^.^^^ ^^„ ,,,,,
Kohenim aber erlaubt; R. §.ni6n erlaubt s. sowol Kohen^ ^^^^^^^ ^^„^^^^ _^^^^^^^ ^.^^,^ ^„
Allerheiligstes^ Verworfenes» oder Lebnggebliebenes ---- ^^ ^„^.„, ^aien. wie auch Priestern.
teile, deren Genuss auch Laien crUabt ist pp
Tklmod Bd. I.
ORLA in,i- ix 3,4
DRITTER ABSCHNITT. DRITTER ABSCHNITT.
Ä?.«-.. rn-.S- ;-tyn; phr n"?!;? •'Z^hpZ 1J,";VK' 1^3° ein Owand. das man mit Schalen von ITn-
^^lX3 n'jr' CieiX D''0;m TKO ^ZT nai "iphl- chz m-^cihlem gefärbt hat. muss verbrannt werden, wurde
1:22 'liMi: nSiy ^I^'rp: Il-On sS;: ';zrjr. H :c*nS01 ''^ ™'' anderen vermischt, so müssen alle verbrannt
C<2:m lJ2n p^T ICIS TS?: >m S-,T nrX yir rXI "■""'''" ~ ^^'°''" J^- ^eus, die Weisen sagen: es
■' „TTT ; f^''"'^' ""''''' zweihundert und einem auf. 11. Wenn
-1 . -11 >, 1. ,w.> i^^jij, i^einen Faden] m der Lange eines Sit' mit
phr pV2 nie- nace T;M ym) nm p'jT 1^=3 niSnn schalen von Ungeweihtem färbt und ihn in ein Gewand
iSbOK* h'"£'2r\ IV :|nK' '?; panpa punpiaSI prn einwebt, und man nicht weiss, welcher es ist, so muss
rcnsei insn nhy^ Cl-Xn 3-iV*13 P'^T n'?iy -C^'^p: '^^^ Gewand, wie R. MelV sagt, verbrannt werden; die
''«.^^^nsn ph^n ncn nx i3 n=xi ni^ny 'c^Spn -.mpDnu« mjn°V ^^''''^" '^§^^"' "' -'>" ""'^"^ zweihundert und einem
S^fji L ' ' -T'T L ^"'- I'I- Wenn man einen Sit langen Faden aus
^,^ .j„ , L L L L Erstgeburt- in ein Gewand einwebt, so
27: Cn-XS IZ-iyiJ Ip?"!' Cirn \S'S: Sr |n7n "T3- muss es verbrannt werden. Wenn man vom Haar
:D\1N01 ••->i2 iSi" CneiS Cerm 1\S*a "2-i "\2-l iphT eines Xaziräers oder einer Erstgeburt des Esels in
D''ö;m K'ipO rnJoS imif nS "leiX nNS'a '31 HMtJ' VII einen Sack einwebt, so muss der Sack verbrannt
X37y 'D-il ^2^2 Cnan m"^' ahtt unpa UW C^naiX "''''■''«"• '^^^"" «^ HeiUgengut ist. so macht schon
o L ' etwas das Ganze heilig. IV. Eine Speise, die man mit
meine nrnm p3-^:iOn -pz --i:« Cn ^hn-. npr laiS IS g^,^,^^ ^.^^ Ungeweihtem gekocht hat, muss verbrannt
laiK X3^py >2-\ n^jr nyh-n 2'nz ^Ohy, p^n ms^Jim^ werden; wurde sie unter andere vermischt, so gehl sie
'l^-'-f' Dnan ■'S'ja'j* n'jny n'jiyS -IXin" n''3n '?J?3 ':'«' nnsr !]« unter zweihundert und einem auf. V. Wenn man
□"JlOin manj CnüSM lySCn; ni^'r^VIII :ci;n \s'j: *^'"^" '^^^" ™^' schalen von Ungeweihtem geheizt
inx3 '^r nn::n x>:n; c^ySin i:nnnj«nr3nn'inn=:ni """^ '*'"" ^™' ^'^'''^" ''"'• '° "'"'^ ''^^ '^■■°* ^'^'-
t^^./i;, L I - = TT» brannt werden; wurde es unter andere Brote vermischt.
^^> N"mc3i T,cN HsnB" p^-3 nSny.r pco IX :c«ns>oi ^o ^^ ^^^^ ^^ ^^^^^ ^^^^^. ^^^^^^^ ^^^ ^.^^^ ^^^ ^^ ^^,^^^_^
C"i; 'Cp'h IJSn^ S':E' n3'?:i npi'?! inr pns? nr.-31 nme jemand Bündel Bockshornklee von Mischfrucht (vom
.S"11D31 niCS" haiT' yiit2 )h nm IZÜi pn py yiaJ* Weinberg) hat, so müssen sie verbrannt werden, wurden
"* tJ'nnn°l"3 CipV sSu' 13'?3'1 api'?! IIV J'^s'? nyinSl ime ^'^ unter andere vermischt, so müssen alle verbrannt
I gehen unter zweihundert und einem auf. \TI. R. Mei'r
' sagte nämlich: Was man gewöhnlich [beim Verkauf]
— M 5 II 'itnn + M 4 [| 'sSni M 3 i"«: JI 2 , iSy II 1 zählt, macht genussunfähig, die Weisen aber sagen:
+ M8 " nh^•J M 7 Ij osn innen: l'yiSnn innen: M 6 || wd nur sechs Gegenstände machen genussunfähig. R. .4qiba
.sintS" sagt; sieben. Folgende sind es: Zerreibbare Nüsse^,
bedanische Granatäpfel, verspundete Fässer [mit Wein], die Blätter von Mangold, Kohltriebe und ägyptischer
Kürbis, wie R. Äqiba sagt, auch selbstgebackene Brote. Diejenigen, bei denen das Gesetz von Ungeweihtem
statt hat, machen .A.nderes als Ungeweihtes verboten, bei denen das Gesetz von Mischfrucht statt hat, machen
Anderes als Mischfrucht verboten. Vni. (Wieso? — ) Wurden die Nüsse aufgeknackt, die Granatäpfel zerteilt,
die Fässer geöffnet, die Kürbisse zerschnitten, die Brote durchgebrochen, so gehen sie ebenfalls unter
zweihundert und einem auf IX. Ein Ungewisses bezüglich des Ungeweihten ist im Land Jisraels verboten
und in Syrien erlaubt, ausserhalb des Lands darf man gehen und kaufen , nur darf man ihn^ nicht lesen sehen.
Wenn in einem Weinberg, in dem Kräuter wachsen, Kräuter verkauft werden, so sind sie im Land Jisraels
verboten und in Syrien erlaubt, ausserhalb des Lands darf man gehen und sammeln lassen, nur darf man mit
eigener Hand nicht sammeln. Neue Feldfrucht ist nach der Gesetzlehre überall verboten. Ungeweihtes«
ist eine [überlieferte] Halakha, und die Mischfrucht^ ist eine Verordnung der Schriftkundigen.
1. Längenmass. wie die Ectfernung zwischen Daumen und Zeigefinger. 2. Vgl. Dt. 15,19. 3. Viell. Knackmandeln; nach
Maim. u. .\A. ist"|1B ein Ortsname. 4. Den Gärtner, ä. Da.ss das .Verbot sich auch auf das Ausland erstreckt.
ANCHE bringen die Erstlinge dar und lesen».
,y«r U-: r -p «^" ;'«'== i-'^^^p' °^^''? r''" ^^
WA „manche bringen sie dar und lesen nicht und ^>.=n, 17K- ^^^ ^ ;--- ' J- "^ r "^ ; ^ -i,,.
^ bringen sie überhaupt nicht dar. Folgen e ,,„ i,^, yr..j.,r..p r=n ^^^H. ^ . H 1
brauchen sie nicht darzubringen: Wer im eigenen Feld , ,i,^ ^,.^^ yjun ",'?!{• |.n'? - -^ ^ T^^^ "^
bepflanzt, und die IMlanze in ein privates oder öffent- ^ ^1^^ ^^,^^^ ^.,^^. ^. ,^^ ^^^^^^ jj^.^n -jlH THM I'm W
Uches Feld gesenkt hat; ebenso wer eine Pflanze, d.e .r ...
auf einem privaten oder öffenüichen Feld wuchst in
das seinige senkt. Wenn jemand in seinem Feld
„epüanzt und die I'flanze in das seinige gesenkt hat,
dazwischen aber ein privater oder öffentlicher Weg ^^^„.^ „^j' m
üegt, so braucht er sie nicht darzubringen; R. Jehuda ^^ ^^^^^^ ^j
sagt- in diesem Fall bringt man sie wol dar. IL .\us
welchem Grund braucht man in einem solchen Fall nicht
darzubringen? - weil es heisst: Wü Erstlinge der Rnfe
deines Ackerbodens: der ganze Wuchs muss namlich
aus deinem Ackerboden sein. Halbpächter, Pächter,
Gewaltthäter und Räuber bringen die ErstUnge aus ^^
demselben Grund nicht dar, denn es heisst: Die Erst-
linge der Reife deines Ackerbodens. III. Man bringt
die Erstlinge nur von den sieben Arten' dar; ferner
nicht von den Datteln aus den Gebirgen, nicht von
Früchten aus den Thälern und nicht von den (,)el-
die nicht von den besten sind. Man bringt
..,T .,.,- j^St rs>:c iSs B' :müO yw iii's yii-yo
iyn:sS y:u'; ^:i's° ^=''' ''"^ ""««' «^'P "-"«^ «"=f^'-?'
n-2 sin!r:i bs^ü" ni3s- mSs ncis icvy \± 1^2
n= ni:<s ^«".x :Fr P ^'>"^>^' ^=^°^' ■";."=' ^"^' ^'^
oUven die nicht von üen resien s.uu. .«... ö- ^ j,,^^ ^„j, SnIB»'» HOS NnnB» T; nJin:'? Stf'in X"? C^lJ
die Erstlinge nicht vor. dem Versammlungsfest. Die ^^_^^^^ ^^^^^ ^^^,^ ^^ ,1,,..^^., c^^nmSf'S C^lSy nnXI
Leute aus dem Berg ^eboim brachten ihre Erstlinge >^ ^^^^^^^ D1B:rjlEXn SxT^i-'O pX
vor dem Versammlungsfest, und man nahm ^'e von ihnen -^f ^^ .'^;, ^^^ ^l^ ,,3« DirJin^XI «..
•ht entgegen, weil es in der Gesetzlehie hei.st. nn. .B'X 10,'? ,71- p «»' I t^„ ^_ ' ^^ • r^j-n >S C"
. . . ^ _> j... f ^^«/^ ///••- Rrsüinire deiner v..-,-, «nir Sw irn!! ni37*X TlK' n^.i^n v J- .u1t.11 ^
Hb.
nicht entgegen, wen es in u.i .,c=vw..=w.. ......... , ,. . .... ,•-.. , ' ,U^ ' „.1H..-^°VI
4C/«rf das Fest der Kornernte, der Erstlinge deiner ^j.,;; .p^- i,^. -jin3 mJ'J^X 'HB n..|.n v J.
Arbeit, die du auf dem Feld betreibst. IV. Folgende ^ ..„^. ,^^^^ ^,^' ^.^,p, x-3C lOIX TXO '3T X'ip 1^X1 &,
bringen die Erstlinge dar, lesen aber nicht: Der Neu-
bekehrte bringt sie dar und liest nicht, da er nicht
sa-enkann: ^Deren Verleihung er unseren Vorfahren
sugeschworen hat; wenn aber seine Mutter Jisraelilin
ist so bringt er dar und liest auch. Wenn derselbe
allein betet, so sage er: Der Gott der Vorfahren
,c'i' jn-p'i' x«20 -iCTXTT^n^ '2T xnip irxi x-5CjS'xn
^in n-^ n4"D+15 2 W M 11 II 'H+M 10 Jl n.>n3 2^n=v>
allein betet, so sage er: Der Gott der vonanren . u,,„. ,venn aber seine Mutter Jisraelitin ist, so
j.,».3. .enn aber im Hethaus, so ^f^^-X'n:!:::^:^^^^^-^ — ^ '^ '"l '"
sage er: Der Gott unserer Vorfahren. \ . R. Llu zer b. Jiqob ^ä»'- ^ Ei„,,i,i, „b Neubekehrtc-
den Priesterstand nicht hineinheiraten, es se. denn dass ih.e '^"" J'^;;' ,.^,,^^ ;,, Der Vormund, der
oder freigelassene Sklaven, selbst im zehnten Glied - nur -""'';;:; ^ da aber nicht lesen, da diese
Bote, der Sklave, die Frau, der Geschlechtslose oder der /wiUer ^ "»^ ' f ,^ ,^,, ,,,„,, ^,,,hsten
nicht sagen können :«/?.. rf«, . ff^-r.mir ^-'-^^/'f '. ,\ " J/ i/J "„.h. 1st die Quelle versiegt, oder
kauft, bringt sie dar und liest nicht. R. M... sagt -^'^;"^';^^:^^'=' ^J ^^ re7bringt dar und liestauch. Vom
der Baum abgehauen worden, sobmgtjr^ar^est^berni
1. Dil- Eologic bei der Darbringung der E.
6. Dl 26,10.
;grD7T6,5 ff. ■-'. Bx. '23,19. 3. Vgl. IJI S,8.
PP*
i
BIKKURIM I,vi— Il.iv 316
"iti-lH X-l-nS p mm' "31 a-i^p 1J\S1 X-20 nzm nj?1 Jn.l fHütten-jFest bis Hanuka bringt man dar und Uesl
♦ irNl «"30 imtr^^liei rilia «»nen VII .-Nnpi N"20 "icht, R. Jehuia b. Bethera sagt: man bringt dar und
«mpi X''30 -ins poo «■'30 ir« pn imSO 'JK'm sup ''^^' ^"'^^^- "^'^f- ^'" ^^'"^ Erstlinge abgesondert und
tt^^ncn VIII isiipi N-3e pemmso .-ix neix mi,T >3t '^'"° '"" ''"'''^ '"'■'""" ''^'' ^"°s' ''" "^"^ ''"=' "^"^^
' ' nicht; der Andere' bringt von derselben Art nicht dar
C^nnS« .S'30 VSOBJ«. IS 113« ,3:J3 ,po: m: V1i:3 5 ,on e>ner anderen Art bringt er dar und liest auch.'
ISOBJ tfOin cn^bV |''3"n DJ\S C^^Jtt'm Xnip i:\S'l CTTinn R. Jehuda sagt: auch von derselben Art muss er dar-
'innnS'3^^ 3"n XinB* p:01 IX :N"np irSl VS1J^'*miy3 bringen und lesen. VIII. Wenn jemand seine Erst-
£'.r.jj./»X'3rT]nOnX ni:3 n^rsi" lONJK' n'3n in'? CX'3>U' 15? ''""^ abgesondert hatte, und sie geraubt, verfault,
nn'? DN"3'K' IV CnrinS3 3"nr"' le":!» 1m'?X -n n^S §'''°':''" "■"'^'^^"' vedoren gingen oder unrein wurden.
' " so bringt er an deren Stelle andere dar, liest aber
1 I > I -- >■• -p lit- !■! iijM ju nicht; diese verpflichten aber nicht zur Zahlung des
jnn np mVJ?n p p-npi pX''3D l"?«! X :xnp 1J\s>l' Fünfteis. sind sie erst im Tempelhof unrein geworden,
"n-iCI 07e3;3K' rmene D'"in3lt' rm'C0^'*D''3''0n nV2Vt: so wirft er sie fort und liest nicht. IX. Und woher,
^1)22 ?\S"30 pS nOIX ''h^hin '•OV '31 n^^^^^ 13yc -Oi;' '^^^^ ^' '^"^ '^''^ Erstlinge haftet, bis er sie nach dem
nmn XI :ü'3m 2hn n3i rix n:^W ?nTnl«'l3ye Tempelberg gebracht hat? - denn es heisst: ^-Die
' ; ' , , Ersthn£^e der Reife deines Ackerbodens sollst du in
novs Tso >3T snipi N-0 1.3" h^v 7in3 m:S^y nu'-^r 15 ^,„ ;^,,, ^,, ^,,,„, ,,,„,, g.««, <5..«^.«, dies
M^^fr°^^ '■^■^^'"l" '"^'^ **^F '^^^Oiyp^pi jb'S njp" D'JB« IH^CS lehn, dass er für sie haftet, bis er sie nach dem
ipnpl p«''30 m"l'';m-''mD''1X "hy^ »1« Xempelberg gebracht hat. Wenn man von einer Art
ZWEITER ABSCHNITT dargebracht und gelesen hat. dann von einer zweiten
, Art darbringt, so liest man nicht. X. Folgende bringen
^^.^j«ü»Oim nn-0 Cm'ry p3'>n Cni:3m nOIinn' dar und lesen auch: Wer zwischen dem Versammlungs-
Bm.s^a ;i3f,nT pjl^El nSOI inX3 pSiyi p: 'D;J cm C^lA pmCSI fest und dem [Hütten-]Fesl bringt, — von den sieben
|3 pStr no D"'n331 nOnn3 "h^ 'in ir'Olfn 3nj,'m Cn^ 20 Arten, von den Früchten der Gebirge, von den Datteln
M7j<.nonn3 p \-^^ ne Dm231 ltJ'i'03 U"' II -.^r^^^ '^^'' ■^'^'''^'' """^ '^^^ Oeloliven jenseits des Jarden.
ih ...._^..°.... _._„ . R.Jose Galiläer sagt: von jenseits des Jarden bringt
P,c /i» r"°'^^ "^ ^^'5"^^ °P'2 ^'^='^ ö^'J-"^ Cm:3m. iryentJ' , . -r ,r -i 1 ■ ,vr-, ^ \
fcsjoö I I ' ' man keine hrstlmge, weil es kein ,,von Milch und
laie pVOU< '311 mr33 p3"m rno pvaü' '3-1^ pisS Honig überfliessendes Land" ist. XI. Wer drei Bäume
'PIDXSO-D'IIDS ]^nhn^i^ thmr2 '?1Ds'70 ]rW '73 D'-IIDSI im FeW seines Nächsten kauft, bringt sie dar und
im 'liT TTIO pjfött' '311 nOn3Sl Cn*'? PS a'7ti'n'3 25 liest auch; R. Mei'r sagt: selbst wenn nur zwei. Wer
nonn3 tt" III :nenn3 p pXU* no D'T!;331 ■lK<ye3 *^'°^° ^^""^ ""' '''^''" '^^^" gehörenden Boden kauft.
-......-.,.....<..»-. _„..__ —s -. . bringt sie dar und liest auch; R. Jehuda sagt: auch
. ' , ) Halbpachter und Pachter bringen sie dar und lesen.
s'?B'i n'3n ■'JC3 nn'cn 7:3 c';m:i m>"if< onS sf'i ni2n
!<:« nn ,^Mi pp'.pD3i nini:n3i pDns<3i n-3n '>33 "^"^'^^'^ abschnitt.
=ni333 W>^ IV :3'n:33 p' pxr no 1«'y031 norn3 30 , wegen der Hebe und der Erstünge macht man sich
, I I des Tods', beziehungsweise der Zahlung des Fünftels
3;p-|p'7 -131003 D'jp3D'TO3nif'1tJ'3?e3inOnn3*pNK' no ..^uldig; ferner sind sie Laien verboten, sie sind
n>^-"«wwM lb|ii7vinM"M157«'20M"l47nH + M13 Eigentum des Kohens, sie gehen unter hundert und
pi'S M 1 9 r 'ayatS' "BI31 cnnit!" ','5no M 1 8 i n? n~4-M 1 7 einem auf und sie erfordern Händewaschen und
.nnom N 20 Sonnenuntergang. Dies hat bei der Hebe und den
.p + M 4 , nonrnü' M 3 -ts '«So - M 2 , n P B 1 Erstlingen statt, nicht aber beim [zweiten] Zehnt.
II. Manches hat beim Zehnt und bei den Erstlingen statt, nicht aber bei der Hebe: der Zehnt und die
Erstlinge müssen nach dem Ort gebracht werden, sie erfordern das Bekenntnis, sie sind dem Leidtragenden
verboten — R. Simon erlaubt dies-* — . sie müssen fortgeräumt werden — R. Simon befreit-* davon — .
innerhalb Jerusalems macht das Geringste^ davon das Essen verboten und was davon wächst, ist auch in
Jerusalem" den Laien und dem Vieh zu essen verboten-. R.Simon erlaubt dies — . Dies hat beim Zehnt und
bei den Erstlingen statt, nicht aber bei der Hebe. III. Manches hat bei der Hebe und beim Zehnt statt,
nicht aber bei den Erstlingen: die Hebe und der Zehnt veranlassen, dass die Tenne verboten" ist, sie
haben ein festgesetztes Mass und haben bei allen Früchten statt, bei Bestehen des Tempels und. wenn er nicht
besteht, bei Halbpächtern und Pächtern, bei (jewaltthätern und Räubern. Dies hat bei der Hebe und
beim Zehnt statt, nicht aber bei den Erstlingen. IV. Manches hat bei den Erstlingen statt, nicht aber
bei der Hebe und beim Zehnt; die Erstlinge werden es am Boden haftend, man darf das ganze Feld als
I. Der Käufer. 2. Ex. 23,19. J. Vgl. die Noten zu llal. 1,9. 4. Die lirstlinge. 5. Wenn es niiler Prot'.-ires kommt, b Als
Protanes. 7. Solange sie nicht abgesondert wurden.
BIKKURIM n,iv— in.U
Erstlinge bestimm«, man ist für sie verant-rt a .=> = ^^ ^^^^^ y -.nySl n=i:m T<.1
„nd sie erfordern ein Opfer, Gesaug, Autheben' und rv - C ^-=Jj^'»^ ^ pS..v'.c«'n-, 'PKO nSrpSl D>:nT
T- K ,.Mnna: V Die Zehnthebe KlficUt in zwei j^",;;., seen "7^ ^PÜH « T^'-J = -^^ f^" "^ "-' '
uSir dlnliingen und .n .ve. ..insichten de. .,^^,,,,^ ,,„,. nS V". ^H HS n.O,.. C^.^a: ^P^OH ,« , ,^,
„ebe: sie darf vom Reinen für das Unreine, sowe von, ^ ^^ ^^^ ,,, 3,,,, ,^,(,^.3 ,S>sS HIK' il^HS \ 1 s^j,
Nichtzusammenliegenden abgesondert werden gle.ch ^1 ^^^ ;^^ ^,^„,^.,, .^,,3. ,Hny2 l^^sS
den Erstiegen, und s.e veranlasst, dass d.e T n > I .^^^^^^^ ,^^^ ^^^^^ ,^.^.j,s
den, Baum und in einer Hinsicht dem Kraut: er gle.ch. .,t^., ,,," yill :rSy p"" T^' P'^''^ ="' ^ ^'"' '''' ""''^
aem l^aum hinsichtlich des Ungeweihten. der V>er- ^^^ ^^^^^ ^^ ^.,, ^^^^^^ ,,^. 5,,,^ ,3.^,1 ,TnS HW D>:T ,
iahrsptlanze und des Siebentjahrs, m e.ner H.ns>cht ^^^^^ ^^^^^, ^^,^^ ^, ^,, „,„!,, ^^„3^ „!«'
-" Baum dass er -'^^^J;^- rt";;.! de^ .^'h 0.= .C: pV« ^=^ .ThS H,.^ .V. IX :n^nS «.,
Worte R. ^-U^l. R^Oeaz r sa ^^^^.^^^^ ^^^^^_ ^^^^^ I ^^^ ^^^^, ^^^^ ^^ ^^^^ ,^^^. ^,,„^^
rsi:Jge Md^^B-'-sV-ehs: dass es Saaten l.u, ,, p,,=\nSC.C, .TH: nS=: .™^SC.« U.m ^
"nre'nheftlempßnglich macht, und dem Blut des Krtech- ,.^^^,',,,i ,,^-= n«n=S ,W 1^= X nW .CD !=//<"..
tiers: dass man sich desxvegen nicht schuld.g macht . ^^^ ^^^^^ ^^^_ ,,1,^ ^.^..^ y^, nCHS
Vni. Der Koj^ gleicht in mancher H.ns.cht dem ^^-^- Z" , ' ' Q^nbl'« V™ =""1 =''«'1^"=
^^^W. in mancher Hinsicht dem Vieh, .n mance, n=,C ..V-'^S =1 n=P1 0 > ^ ^^^^
^- VK d^m Vieh sowie dem Wild und in manchei j,s niU' U'S l^Z Ai .HNin 17y hj
";;::!:; ';! iem Vieh. noch demWüd. IX. ^Vieso ^^^^^ ,,, ,.,, ,, ,.,^, „.■« .1DK ncn=S sS, H^nb
Meicht er dem Wild? - sein Blut muss gleich dem ^^ ^^^ ^^,, ,^,^^ ^^. ,1, .,,, ^,1, ,33^ incn21 W'n 2n:n
Blut des Wilds zugedeckt werden, man darl ,hn da- - ^^^^^^^^^^^ ^^^^^ ^^x'3^,^ ^^ ^,„ ,js^n A...
her nicht am Feiertag schlachten hat man .hn ge^ ^- > i«,^,^^ „yg, nans':! .TrS G'W V=ni^^
schlachtet, so darf man das Blut nicht zudecken; . .n SCK^I HUI HU ^'^_^ "'^ P ,^,,^3 „^„
Tal-' ist deich dem des Wilds wie em Aas verunreinigend. .^21 .11- nn p
ein^e Ven.nreinigung ist aber nur zweifelhaft, auch darf DRITTER ABSCHNITT,
„an durch ihn d.e Erstgeburt des Esels nicht auslösen. c^.i::nY!^^^=0 1^'=
!• -Sg^rv::.r:;;::i. - - :in ':;:;; ..:;:; ::^Zi:^^ p....«^^-« -=^n.n
didurlh die Ausrottung nicht zu, er darf für den ,,„ ,, Sy -"IS 1«1S Vf^' :=^^ =^^^== ^''^* '^"
Erlös des zweiten Zehnts nicht gekauft «erden, um ^^ '^ ^^^, -jj .^^^.^ .^ ,^.1,^,^= ^nSO C>m:2 CmS
ihn in Jerusalem z« verzehren; man muss von ihm das r ^^..^^ ^,,„y„ i,, C^,i:3n HS
ri;r'.*«"t:r "^rr:::"s::; r.:..s?c.n=s,."--^' -.^^ ™-'r^
noch dem Vieh ' - er ist Mischtier, sowol mit dem N 17 [, r^m n« - N Ib 1| D'=mn M , ^„^,,^_j; ,,„3,„
Wild als auch mit dem Vieh; wenn jemand sein Wild j^. 3 ^„>, jj ., ,, „« + M 1 _
Tnd vS seinem Sohn verschreibt, sc, ist der Koj nicht P»^'^ ^""^P^ ,3,„,, m 7 ! n'vS M 0 ., V^n^ M .
einbegriffen; wenn jemand sagt; Ich bin Naziräe, -- ^^,^,.^„ i,,,,;,^,«« gleich, e, dem Wild utid
T^T::'^ rs:Mars:".:^eSl." ":; beide ist er als Aas verunreinigend, und ein Stuck
.:„ seinem lebendigen Körper ist verboten^^^^^^^ ^^^^^^^^^
.UP welche weise sondert man die Erstlinge ab. - .enn .emanc, -;- -If;:::'!;':;^ : "^^
eine reife Traube oder einen reifen ^='-atapfe.. bemerkt so — « ^ ^dn gepflückt sind, nochmals als
seien Erstlinge. R. SimAn sagt: Dennoch muss er se, als s schon ^ .^^ ^^_^_^ ^^^^^^_^ __^ j.__^.^,
Erstlinge bestimme. IT A. ;^^2Z^:^^:Z^t^^Z^^^^
Keptn, nicht^ls Blu, vcrt,oten. 5, Ceber ^ ^"-/« ^-Z-,-,, : „^1/ "cJii kann. da.s der K. ein Vieh i,.. 7. Wo.
SiU des VorslaiKU der Abgg,
i
BIKKURIM Illjii— xii 318
•lyn'jX 'n ■ n*3 ha jn* nSyy laip naw nJICOn nicht ein. Morgens rief der Beamte: 'Auf, lasset uns
l'N-aö D^pimm D'ajym D'JXripT Q\S^:e C^anp.T III "at^'i t'j°n gehen, in das Haus des Herrn, unseres
3n: mcivö rJipi cn^:s'? i'7in''iwm D^piasi nnana ^°""-''- "^- °'' '° "^"^ ^'^^^ wohnenden brachten
n / L L L Feigen und Weinbeeren, die in der Ferne Wohnenden
; • ; ; ■ • brachten getrocknete t eigen und Rosinen. Der Ochs-
noyi CH'JCS in'^C nSu^n^':' nnp ly^jn C'^B-IT': 2np 6 ^-^ ^^^^„^^ ,„i, ^^l^ bedeckt und mit einem Oliven-
'sS OnxnpS DWar Cnnum □'JJOn mnsn 0,1^1:3" nX kränz auf dem Kopf, ging vor ihnen her, und die
ffai46 0hv^)'C:iV^^ nVJaiN' •'Sy; '?rf CWÜV im C"DJ;Jn 1123 Flöte ertönte voran, bis sie nahe Jerusalem anlangten.
Q.,j,^^ .y,jj^. ,3,,-«^" caiSöO vhü'iV) Cn^JcV- CnaiJ? Sobald sie da angelangt waren, schickten sie [Boten]
; ; L TTT L L 1 1 L voran und schmückten die Erstlinge. Die Verwalter,
IT^atf ij? c.T'Jc'? n:a "r^^nn I\ :mw7 cnsD^'^ai'^e ,.,.,, , d • . .^ r c ^ . • , ,
I die V ertreter der rriester und die Schatzmeister kamen
'ron Sei: fan DOnjX I^CX n^3n nn"? irJn n^3n in'? 10 ^^^^^ .„^^^^ entgegen, und zwar in dem Verhältnis,
Cl'rn n3"ri mij?'? y^Jn niiv'? JJ-jett» IJ? a:::-\ icn; Sy wie es die Bedeutung der Ankommenden erforderte;
P^J"'-' lyfy'i'iin'Y ;'*'? ■'3''1X nnaw kSi ■'JiT'St '3 'n "]aanX°T'iy3 ^11^ Handwerker Jerusalems standen vor ihnen auf
ift„j-i'«^^^^^^^^ C'jn3'^CT3:i' nai m'^iy rn C^'^On ^3J '?J?ü' ""'^ begrüssten sie; Brüder, Männer aus jenem und
L L " L L ITT jenem Ort, in Frieden sei euer Kommen! IV. Die
I ; . Flöte tonte weiter, bis sie an den Tempelberg heran-
>"Jn ^3X 13X 'ans ly^" neiX min^ ^3T nKnsn'73 naUu'l« 15 ;,,„,„. g^tald sie da herankamen, nahm selbst König
fn3irmnCli'3i;n'lSl 12n3'7>"a^^'?Dmma*3.V^'''-3X'ais'? Agrippa seinen Korb auf die Schulter und trat ein
Sinti'"'' ny ''3X 13S ''aisa Snipl 10*jai ITinn IT"" rrja ''i^ sie zur Vorhalle kamen, wo die Leviten das Lieil
•s(w ninntJ'pll rr^TH ly "n^jn"^ ItJ'lf"! ''^■^ laV anstimmten; ^/c/i zvill dich erheben, o Herr, dass du
1 L "i l. -t'TT mich heraufgesogen hast und meine Feinde sich
' ' , , mcht über tnich freuen Itessest. v. Die Tauben, die
«a ns jnpa VnSt-^^U^pnn S^SnSa 1J,':aj ins pnpa n-np^ 20 ,„f den Körben waren, wurden als Brandopfer dar-
Ä4-.p^aD,T-n33D^N"3aD''-|''«'3;n°-'^VIII :3,nv USSty '■■arm ynrir gebracht, und was sie sonst in der Hand hielten, wurde
■htil nniS rN"'3a"^ Q"3J?m 3p1i 'tU'I !1D3 Sk* mnSpS den Priestern gegeben. VI. Während man noch den
:D0nD'7 r^nj C''1133ni C'>'?Dm T\Z:'hy> n31>* *?»• Vi^yii-^ '""""^^ ^"' '^^'' Schulter hatte, las man von; ^Hiermit
T^x bezeuge ich heute dem Herrn, deinem. Gott bis zum
1 I II' Schluss des Abschnitts, R. Jehuda sagt; bis; Etn
□>-1133n ns p-ßya pS laiX S3>py ^31 C^J^an ny3K'a 25 .,,^herirrender Aramder zvar mein Vater. Sobald
nna tf^K* laiS pyaü» '3T X rn^J^en ny3l5'a S\S' man zu; Ein umherirrender Aramder war mein
nsDin Q''1"33n 'nB''yi C''n33n ncmm C^"li;3n D^'n;33 Vater gekommen war, nahm man den Korb von
mcDin 13'a UVS'BO pe □ni33n ^IB^I 1J'a3 ra Cm33n '^'^"^ SchuUer und fasste ihn am Rand; sodann legte
_.-.—_ „__ .,^ .. . _L . der Priester seine Hand darunter, hob ihn auf und
Dm33n iiayi wann ra iTnaci mna3 n73x: □'m:3n , ^ ,„ „• , • \,
I las ebenfalls von; hin iiTnherirrenaer Aramaer war
D>m333 Dm:3n n-3Din naX ^na^S XI :^S•a^3 3"n so ^^.„ p,^^^^ ^,i, ,^^ Schluss des Abschnitts. Alsdann
nJ\S' psn ja nS3 nJ\S DNI psn p nN3 NMB> [On setzte mau ihn an die Seite des Altars, warf sich
/A/.y/*n3ip Sinif jn3 ■'D333-^D"'n33n TiaS noVXlI :D''m333 nieder und ging hinaus. VII. Ehemals pflegte der-
: ienige. der zu lesen verstanden hat, selbst zu lesen,
— M 11 j Dnoan M lu ,• i<y<jo rnip M ') Dnoy nSiy M ö ' . , , , . , ^ , , ^ .
vnM15|iD3K3M 14i|DnQlKi-f M13I ■:bi3M 12||'T2tf ""'^ "''■" "'•'''' "' ''''"=° verstanden hat. dem pflegte
;;isn30M19|,'2N— P ISijij;— M IVj.-iausinB'Mlb ;' i'jniJ ™=>n vorzulesen. Als manche deshalb das Darbringen
nSi3 + M 23 I ns + M 22 || lauii' V 21 ;| in* nn M 20 unterliessen, ordnete man an. dass man jedem vorlese.
jniK ':o-M 27 I ns+P N 26 j| vn-e- B 25 j yni< sintf M 24 ^^ g,. ^^ ^^^^^ versteht, oder nicht. VIII. Die Reichen
.'DM M 2'i I Dno: M 28 , , , ■, ^ .r -lu j ,.
brachten ihre hrsthnge in silbernen und goldenen
Körben, die Armen aber in geflochtenen Körben aus geschälten Weidenruten und gaben sie den Priestern
samt den Erstlingen. IX. R. Simon b. Nannos sagt; man schmücke die Erstlinge auch mit Früchten, die
nicht zu den sieben Arten gehören, R. Äqiba sagt; man schmücke die Erstlinge nur mit Früchten, die zu
den sieben Arten gehören. X. R. Simon sagt; drei Abteilungen giebt es bei den Erstlingen; die Erstlinge
selbst, die Zulage zu den Erstlingen und die Schmückung der Erstlinge. Die Zulage muss von derselben Art
sein, die Schmückung kann auch von andrer Art sein; die Zulage muss in Reinheit gegessen werden, und
unterliegt nicht dem Gesetz vom Demaj. die Schmückung unterliegt ihm wol. XI. Wo sagten sie, dass die Zulage
zu den Erstlingen den Erstlingen selbst gleich ist. wenn sie vom Inland herkommen, kommen sie aber nicht
vom Inland her, so sind sie den Erstlingen nicht gleich. XIl. In welcher Beziehung sagten sie. die Erstlinge
werden wie das Eigentum des Priesters betrachtet? — dass er dafür Sklaven, Grundstücke und unreines
1. Vgl. Jes. 2,3. 2. Als Opfer bestimmt. 3. Ps. 30,2. 4. Dt. 26,3.
- BIKKURIM lll.xü ANDROGENOS ^.„„ ,„
Vieh kaufen darf; der CiliuUMger kann s,e .hm zur = - • ^^ ^ ^,^^^ ^^_^.,o ^p,.,^,^ nU'Sl
Deckung seiner Schuld und d.e Frau für .hre Mo.gen- ;^n,: , S --> ^. J^,.^.., „.,, ..„^ j,Ss cmS«'
gäbe abnehmen , g.e.ch einer ..ese.zroUe. K. Jehuda <„,,s =nis pn. CnC'.S ^^^^^^^^ ' ^^^.^
:agf man darf sie nur einem Genossen gegen Dank .„..p~n "«np: n,T/3_, j^ CH , ^-K -
■reben die Weisen sagen: man gebe sie den Wacht- . .onw-M 31 HiemN M 3(i
nosten' und diese verteilen sie unter sich, gleich
Posten . «nn aie anderen Heiligtümern des Tempels.
DER /«-.tier gleicht in mancher Hinsicht .Ion '' ' , : ^ ..^T ,2 U", c«r;S .T«' C'I^l
vo.. Hinsirht den Krauen, n mancher «"1 C^'J^I uV JvSl HIB l. , « i i- «.
Männern, in manchei Hinsicht aen rraue „.v.^sS üh mW :;"« C^TI "
Hinsicht den Männern und den Frauen und in ,,„-11 • =^«'5'^ ^"^ = « ^»'^ ^ ^ T. v-s-^ T«'
„mancher Hinsicht weder den Männern, noch den ^„^..^, ^,,„1, ^^^2 a.^.j^s,: piS: S-^^- ^ t .s . H,«
Frauen U. Wieso gleicht er den Männern.' - sein _^^^_^^_ ^^_^. ^^ i,^.^. ^^y..., ^,^..^~ ,rpcc«. TittynCl
weisser Ausfluss ist gleich dem der Männer, -"""; ^^ ,^.,. ^„ .j,.^..^.. „^.p, n.~,!;Sn .T.i'?: S:: :"n«,»
reinigend; das Leviratsgesetz hat bei ihm statt Nv.e ^ - _^^ ^^ ^^.^,^ ^.^^.^L, ^^^
aen Männern, er kleidet sich und schneidet das 1 aa. .«V .SH .. . PC 1 *^ ^
wie die Männer; er darf ehlichen. aber nicht geehlicht L,y ^i„ ^^nU-H Ss Sy sSl . |wl - •> ^-> J
„•erden wie die Männer: er ist zu allen Geboten, die ^.^,,. .j,^^. j..^.., ^^,^„„ .^ Ij^cci C'«':: EN^-': N— -
in der Gesetzlehre genannt werden, verpflichtet,^«^ ^^^ _^_ ^^. .^„^,., .^..^^^ .^ i,j;e3i5 ^,^,3; „n-y:
Mein Haar] nicht ganz abschneiden, »du sollst nicht ^^. ^^.,, ^.^..,, ,,^,,„ S:=" Smil D^«..:! C'^^'iS:
verstümmeln, und: *du sollst dich an Toten nicht ver- ^^^^ ^^^_^ ^. .^^.^ ^, ^^^ ^^,^. ^..^ „^, ^.,5 ,3«^,^ ^CS
unreinigen, nicht statt, wie bei den Frauen; er ist nicht «1,12,...- ,.(< c^u-jS N'Sl C«li'3S>S sS m«'
als Zeuge zulässig, gleich den Frauen; das Gesetz von ^ J ;^;'- , > ^^_;, ' ^ ,., ,,^i,p Sy
der Blutschande hat bei ihm statt, wie bei den Frauen c^U':S: sS ,^>. . M ^Ji- ^ ■ - « .,,«,,^,3^ j,Sl
„nd er kann vom Priesterstand ausgestossen werden^ ,«,, ,^1 «.>X S^T .Tr'-,^:: «i-H ^«^ ^^^ =^;-;^^]
wie die Frauen. IV. Wieso ist er den Männern und ^^^ .,„.... ..,. ,.,, -....-^3,. -5,« rsa^««:i T. 13 S
den Frauen gleich? - wenn man ihn schlägt oder ^^^^ ^^^^ _^^ .^.,^^. ^^„^n -j, ..Iny y.-nS C^Crr l*?!' «'51
ihm flucht, ist man derselben Strafe schuldig, wie bei ^. ^^^^^^ ^^^^^ ^^^^ j,,^.^.^ ^, ,j,j^ OIKCIB
Männern und Frauen; wer ihn ohne Vorsatz ^_1__'_ _' _ _ " m 9 „<«» M 1
erschlägt, muss in die Asylstadt flüchten, ^ver ...^r^-^ ^^'^^^^^^-j,:^^ T L^,
mit Vorsatz, wird mit dem Tod bestraft, wie b 1 f;^»^?^^^=7^Z^^^:^^{, , rnyS S,=.i
Männern und Frauen. [Seine Mutter] muss seinet- l^n + .^^^^^^ ^^ __ ^^^_J i^^^,^^^ .,,^ .,^, ,
wegen die Zeit der Unreinheitsblutung und die Zeit «^ ^^ ; h=h B 11 ij n>=:v ..p^n, - M 10 n,™ H • DJ.
der Reinheitsblutung^ abwarten, wie bei Männern und ,,„, ,„«, + M 13 -^X^^"^^^^'!^^"^:^^
Frauen: er bekommt seinen Anteil vom Allerhe.l.gsten. n, nn M lo nt r«r l^^;;-;^^];^^,^ ,3,,'M to
wie Männer und Frauen; er "^*. '«"^^"/^'f !', ";:.; ^^^j^^er sein wenn dieser ein Mann, oder eine Frau
Männer und Frauen; und wenn jemand sagt. ''=\^'" ^"'5 .";.';■ „„^^ den Frauen? wenn man ihn schlägt
-. so ist er Xaziräer. V. Wieso g.^t er we er ^ ^ -;— l;/;,^^,^^ „ .,, nicht abgeschätzt.
::i;rSnrnr -^.:i^,^^^ 3e;ar. sagt: Ich - -^ ^ ^ ^Z^J^
;;:Lrwirn:;:t^^:nL:;;el,^rrei^ - -^ Oeschle^slosen aber ist
Is nicht derFan^^ftmalsJc^^
der Tos.phU (Bik. 2) entnommen und cn.oi.ert In der ers c„ T--« "'"''^"^6;^^^'^;^'^^^^ ".^ %^^^i, ^^b »'. 3. Vgl. Lev. 19,21.
;,,.hi':.».. .brt,,.R.....l».. «.».»b.."«"-™ ,. <.. To..,!..., 1.^,^L.■.^.,
u^,
IL SECTION
*
f^ 'fl
^
a-
im^
5i^<äZ> cr^
^.^t-^ f7 (^
VON DEN FEIERTAGEN
^^===n " ' ■•".- ::' ■■ : ■;
4
" ;)\."Ckxxx>.;
>^>vvvxyxyxx> ■
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
"• - - . ' -, - 1 1 1 1 * 1 1 1 1 1 1 1 > ' ■ ■ ' 1 1 1 1 1 1 1 ' ' ' ,-
loiv 'JV- Ti'2 1"'"= >*=ns< •,--• ='r-"' ip^fe"^r
ns ^r;- ^^ ='22= J"'^" '^>-^ "'".= |^^^.
_.^- u..^ .J.J.J -.^vjs P"'3- 'pym 3"" 'jyn s'äi-i
rrr-i ^urr is '^V ^t^' i~' 'i^'^- i'^^^ T"
PS 'jyn urs
nuE T;ni 2"n p'2- ''yn D'^om
s^'iini riDir'" irjc ix ~:t
■rva ''t;:i cjs'?
I(aS Hinaustragen' am Sabbath findet in
zwei Arten statt, die in vier zerfallen,
,^ . für den, der sich innen befindet; und
^^^^n, die wiederum in vier zerfallen, für
den. der sich draussen befindet. Wieso? -Wenn
Izum Beispiel] der Arme draussen und der Haus-
herr innen steht, und der Arme seine Hand nach
innen reicht und etwas in die Hand des Hausherrn
leet oder aus dieser etwas nimmt und heraus- _
bringt, so ist der Arme schuldig, der Hausherr aber ,^^._ ^^,^, ..,„k .^, -^ ^.3- ^yZ L"rS -.-nVOS DH^J»' 5.*.;
frei-. Wenn der Hausherr seine Hand nach aussen
reicht und etwas in die Hand des Armen legt, oder
etwas aus derselben nimmt und hereinbringt, so ist
der Hausherr schuldig, der Arme aber frei. Wenn
der Arme seine Hand nach innen reicht und der
Hausherr aus derselben etwas nimmt, oder in die-
selbe etwas legt, worauf jener es nach aussen
bringt, so sind beide frei. Wenn der Hausherr
seine Hand nach aussen reicht und der Arme aus
derselben etwas nimmt oder in dieselbe etwas legt,
worauf jener es nach innen nimmt, so sind beide frei. ,.,|_,„. ,
GEM ÄRA. l^"""' "■'■■'^ gelehrt: Das Schwüren-' tindU .„^. ^^.L,^^. ^j^rnS v'ji; ^CJ-'sm r^S ÜZrm W'.Z CPH HO
in /uei .\rten statt, die in vier zerfallen; das Inne- ^ '^^^ ^^^^ ,^.„^. ..,._ ,.^ }<in^ nZK' np'VT «IH SEC SI
werden, dass man unrein war, findet in zwei Arien
statt die in vier zerfallen; der Aussatzmale sind zwei,
die in vier zerfallen; das Hinaustragen am Sabbath
10 :>inii:s Dn^JB' d-'JD-i nsinV \riw "is nsiro
mrT°y2-i.s Y}\i> c\"nt' n^.z'i' cnn pn° .S''S:J co\.
nyn^s pu' c^JK' E-yJJ msnc'yi^s- ]^^' ="'"»' nssian^v.^
c-ra- «;m s:n s:k' \s-c°y:^s pu« c>nB' r^a'n m^T s.o.,
crn s:b' 'sci^ pns y=^s inti- c-nsi'i n^sca ysi« jna'
•,s'?T cnn nnSw 'jni- max
«jn mas sin nzu* ip"y - -
.-,i .,..,-, s-ips ;i.5,-^.<., r,\s'i'' in": "st: nias ':n sb nn'jin
']ni D«y;3 msnon S'cn sm nvjcS ir!:i :rnS ]nc srn
s;
'"y
'^^^^Pv'b |l 'OJ-M 4 II wn M 3 !! 'Sini M 2 ü 'Mip nnni M 1
die in vier zerfallen; das Hinaustragen am =auo.u. ^^^^^^^ .zwei .\rlen. die
rtndet in zwei Arten statt, die in vier zerfallen; - womit .st es nun lei and , ^^^ ^,^_. ^.^^
in vier zerfallen, für den, der sich innen befindet und in .w ■ M^^ ^J ;^\^,,,, ,e,f,Uen. und weiter
draussen befindet., und womit ist es dort ^?'^''^^^'^;^ J „ rHauptarbeiten und von den Neben-
nichts?'- Hier, wo es hauptsächlich vom Sabbath »^^^J j^';^' J, ^^J',, „„^,„ den Hauptarbeiten, nicht
arbeiten*, dort aber, wo es nicht hauptsächlich vom Sabbath ^=»"' ^' ;^ ^;;' ' ^ ,„,^, . „„, ;„ ,„,ei Fällen
aber von den Nebenarbeiten. Was heisst "-P^^^l^if ^ ^g ^//.^^^d d^ Källe ier Stranosi.Ueit« ein-
statt-.'! wolltest du aber sagen, dass darunter die Falle ^" Straft ke^^u ^^^ ^,^^^ ^^_^^^^ .^^,
begriffen sind, so lehrt er ja davon gleichlautend. --,.,-; '-^^^^^^^^^^^^^^^^^ Z,i. R. Papa, hier, wo es haupt-
somuss es sich doch auch hier um lauter strafbare I-alle l';"; f ' \™^^^^^ ,vo es nicht haupt-
sächlich vom Sabbath handelt, lehrt er von den strafbaren und den stiaffreienl allen. ^_^^^-
: ^rZ~. i, .!„„ »„.leren JU tragen od. hiiiUbcrzureidien. Vgl. Jcr. 17,^1 «.
- 1. E> ist verboten, an. S. einen Gegenstand -» e.nem Gc.»cn nach d m and - unvorsützl. Ueberlretung handelt
2. Schuldig und frei in unserem Tracta. beziehen sich auf d.,.bündopfer, da s ^^.^ sMtsbüU>^ c. orderlich ware,,
Fol. 2b— 3a SABBATH I,i
, 324
:n') WS -2Vn -an ah "-111:21 "Jn -nvn Sm'^nSK' np'J? sächlich von Sabbath handelt, lehrt er nur von den
»vm nD::m DTU'I nXiim Cnr p'in "mn mS"r n\S"i" strafbaren, nicht aber von den straffreien Fällen. Welche
n'? "ip riüTin «C: nC3:n'^NJn "«•« 21 lOX •'jnp mx^r '"'"'^ '"^ strafbaren Fälle? - die vom Hinaustragen,
i«*.;-urDy n'? "c 2-n niiin'j mrne N-viön'pme ssco" '"7" ''"^^^ "'"" '""'■'■ ^ ^"^^ '''^^ ninaustraRens
' ' , , ' , und zwei des Hereintrayens. Es heisst ja aber: das
nsinn nS ^y spi THM nitfn': C^Zin mBnaV><e Xpi 5 „inaustragen?! R, Asi antwortete: der Tanna nennt
-ICN nb -ip nsrn «Jn laipce J'cn nrpy S: >'e .VCyCl das Hereintragen ebenfalls Hinaustragen; woher
nCJin Cncö spi ni«"!!" "JnpT Xpn "C; pn-Jni: SJ^ai ^les? — da gelehrt wird: wer von einem Gebiet nach
n;«'" nVlttn "Jnp nvirt leX N';i nj"e yCK' nr\hah '^'"^"'' andern Gebiet hinausträgt, ist schuldig; —
'mn j"in 'Jen Kn^-^ss'^ mne^an ■t'? is' :"'c'nu' '^"""". '' ''"^ '''" "''^' '''"'^''"' "'° ^'™'"'^ ''"■"''
' , ; ,.) I aus einem öffentlichen nach einem privaten Gebiet
N'rp sS Sn n''? ICS^^ pn '^Dn'ü' -pv^^h) p'in 'nC .0 , ereinbringt? und dennoch nennt er dies Hinaus-
F0I.3 SB'DT N33 s'?« 'Jnp^s'? in»! T.CC Nlf'n X33°N0'7i;'a tragen ! und zwar, weil der Tanna jedes Fortbewegen
imOl mec nait* ''ji:! N:'S 'ö^^ X'ü'p IIDX SdN 11221 '^'°^s Gegenstands von seinem Ort Hinaustragen
.W. /<>,-,. 'jne 13 "IIDN '73s' 11'i;s n3ti;n 'IICC '7:°'?X1CU' lexni "^"nt. Rabbina sagte: Dies geht auch aus unserer
>2 Nona D'cei rm nT::i '3j; m'i-i« iniei iicsi nSn f '"l'' '^'"'"'^ '' ''*'''' '"''''' '"""^"^'"g^° ""'' gi^'^-'>
, , . , darauf erklärt er dies durch Herein tragen; schliesse
S'^TIICC nn'O T3V Xpiniu-C ':'X1Ctt'S ,tS jr^rX 15 dies hieraus. Raba sagt: Er lehr, ja überhaupt
"IltiB^^pin 'ID 'mn Cipe '?:« X31!: X;'X nU'y.'; T3y Xp ..Gebiete- : der Gebiete bezüglich des Sabbaths sind zwei.
'tS 1,13 'nx x':i^^3'B'n xp nXCn 31'n 'tS 1,13 'nXI R. Matna sprach zu Abajje; Diese acht Fälle sind
nixSö XT3J?n'X Xni pil-iCS |n'Jtf 3'K'n xp ah nxen 31'n ^^ ™'°"' ' ~ ^^^^ ''^'"^'' Ansicht sind es ja sechzehn' !
i^'^na nti'iyn nnti'V3 fIXn CJ,<D° leiX '31 X':n°in"J'3C ^""^ entgegnete: Das ist keine Frage; die straffreien
' , , und von vornherein erlaubten Fälle im .Anfangsatz
CJK« 3"n nmx nti'yi rn^ nni-pa nX n^nyn ab: ,1^1: 20 ,ähl, er nicht mit, die Frage ist aber bezüglich der
npTJN1W13N""n'311?:N"eJ1Cn'Xpn2snmXWJ?l'» straffreien, von vornherein aber verbotenen Fälle im
CJK' 3"n nXU'i'r tit ,imt{'3,'3 liaXI ,111311 'CC SchUissfalz. — Giebt es denn aber beim ganzen Sabbath-
rSnX 11'3n IJ'i'Cn '31C 31 ,1'j'a '5?3 :}'nüC inXtl'VtS* i;esetz eine .Arbeit, die straffrei und von vornherein
leipco-Vsn ni'py: leu ni'py i,iö rrh rx'si,ii rpK'ei "^'"^' ''''' """""'' ''^'' '^"'^ '^'^ ^*"f''-«i^" Arbeiten
L ' .,„ I ; I .1,' ' l>eim Sabbath sind sämtlich von vornherein verboten.
ii'7 ,1,1211 ij'xr-3'"n n'7 lax x"? seri-^ix 3"n'ei '01 25 ,- 1 , , • ,• u • , ,
J^ . . ./ I ,»■• j II ,wi ,v I ^o ausgenommen folgende drei, die von vornherein erlaubt
Col.b3l': X"n '31 il'S ieX°2'^T'J X*? it n"; I2IJ Xaya 'XO sind; das Fangen eines Hirsches, das Fangen einer
XI XnrDC X,13 '31 'Xp '3 ■['j XJM:X IxS 'nns 13° Schlange und das Aufstechen einer Pustel. — Die straf-
IsS 'X1-° ,1'nyiX IXS XD'?'1~* 'n'inx Xn:De3 iT'7"'wJ"n f'^ien Fälle, von denen Semuel spricht, sind solche, bei
W'jl X'1J'B> iS 'J'^'öl-Sl'nED: Xin -131 X13J '3n '^enen man eine Xhätlgkeit ausübt, aber straffreier Fälle
! "L ohne Ausübung einer Thätigkeit sind viele vorhanden-,
1: natfOM ^ : yhv; + M S wpia vno-\ M 7 -nS M 6 Allenfalls bleibt ja die Frage: es sind ja zwölfi — Die
.m7oL!^;^"^!;..;;=^^^"^^iVln1''Äl;M? ''-"-''" ''''■' '-' '-" -- - '-'- ^""^"P^"
— M21 'pni3 — iI20 niNB-ytrMl';» mas + Mls [V'N+] verpflichtet werden kann", werden mitgezählt, bei
m'py N3'y:i NT-i; lOU ins 1T+M 23 ij'ncb'jII L'l' xnS'- 'lenen man aber zu einem Sündopfer nicht verpllichtet
'itroi + l-M 25 |i 'IS V'lQM 24 il .Trpy ly; n^i n"5 n:'i3 lBl.1 werden kann, werden nicht mitgezählt. — «Beide sind
.Nin...'Ol— M 2ö fs^iyts-... straffi-ei?» es wird ja durch sie eine Arbeit voll-
bracht! — Es wird gelehrt; Rabbi sagt: *Emer aus dem Volk, wenn ey verübt: nur wer das Ganze verübt, nicht
aber wer einen Teil verübt, wenn einer etwas verübt, ist er schuldig, wenn zwei zusammen dasselbe verüben, so sind
sie frei. Ebenso wird auch gelehrt: R. Hija b. Gamda sagte: Aus dem Mund der Genossenschaft ging es hervor:
wenn er verübt: wenn einer etwas verüM, ist er schuldig, wenn zwei zusammen dasselbe verüben, so sind sie frei.
Rabh fragte Rabbi; Wie ist es. wenn ein Anderer ihm Si>eisen und Gelränke aufladet, und er sie so
hinausträgt; gleicht die Fortbewegung des Körpers der. Fortbewegung eines Gegenstands, und ist somit schuldig,
oder nicht? Jener erwiderte: Er ist schuldig, dies gleicht nicht (der Fortbewegung] seiner Hand" —
aus welchem Grund? -- weil sein Körper ruht, während seine Hand nicht ruht. Darauf sprach R. Hija zu
Rabh: Fürstensohn! habe ich dir etwa nicht gesagt, dass, wenn Rabbi sich mit dem einen Traktat befasst.
du ihn etwas aus einem anderen Traktat nicht fragen sollst?! vielleicht hat er es nicht im Gedächtnis; wäre
Rabbi nicht ein grosser Mann, so würdest du ihn dadurch in Verlegenheit bringen, indem er dir eine
1. In der Miänah werden je 4 strafbare u. 8 (od. 12) slrailose Fälle aufgezählt. 2. In <len ersten 4 strafiFreien Fällen unserer
M. wird keine Th.iligkeit ausgeübt. 3. Das Hinaus- o,l. llereintr.-igen eines Gegenstands von Gebiet zu Gebiet erfordert eine Fort-
bewegung (nTpvl n. ein Niederlegen (Ptnjn) des.selbuii; beim I'oitbewegen kann man zu einem Siindopfer verpllichtet werden, falls
m.in ihn an, li iiii lUilegl, niiht aber ist illos beim Niederlegen (wu ein anderer die I'. gemaiht bat) der Fall. 4. Lev. 4,27, .",, Vgl. Misnab.
- — Fol. ^b
SABBATH I,i ^
3*5 :■--;_ , jj^jpT ,1, ,jB,o27 ^,cB> nn'o »nB».! sin shirty
bereits am Tag= mit Speisen oder Getränken beladen ,..,. ^^s h^' ',T ^h KC««'C "ZS .CS -ItS HCH 1J S«
,var und sie so. wenn es finster tjeworden ist, hinaus- ^^„^^ ^l^ ^.^^^ j,,^.^; ^.n«n mttn: Sbl D^S^H HW^I S.
träRt, ist schuldig, weil dies [der Fortbc«egung] semer ^ ^^^^ ^^,^ ^^^^ i^^,^^ ^^.,3 ^^^^ j^l, ^^^^n nW^I ^JPT ITO
Hand nicht gleicht. ,^nns^ ,j2n mtcs-^'c n^Sci:: nii-yiK' inc CIN Stt' IT
\baije sagte-. Das ist mir gewiss, dass die Hand des ^nnr«. ( ^
liehen Gebiet nicht gleicht, geht aus der Hand des j^,;,^^,, ^^i, ^35 ^ß, s,ot n'Son:: ^20 .CT ':'7E«cp Sn3
■Vrraen' hervor, dass sie dem privaten Gebiet nicht ^^ ^^^.^ ^.l,^ ^^.^^ „«t,^^.. jj^l^y ,i,i;T s*? N^DT
gleicht, geht aus der Hand des Hansbesitzers« hervor. ^ ^ 1^^^^^ ^_^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^i^^.^!, ^^^ „^^y^
r^^'itL:: :s: tirJrLn:: .v=. i.= -f «^^ - -^- 1 ^^^c'
■st es verboten, die Hand zurückzuführen oder nicht". ,^,s^ntrD p31 niDJp sS Cr T.y=C nrU'nU'O ^S. CV
_ Komme und höre; War seine Hand voll Früchte, und ^,i, ,^^ ,^^^ „, y.^,Q s.:nCC SrS'S HSmS p=T mD2p
er streckte sie draussen hinaus, so darf er sie, wie ^^ ^_^^^ _^^ p-u-nK'S p21^'-n",C;p-'? "nSKO DVn ^^S "nS S"?
rrr::l«:.^:: ::-:; rt s:: :,^v; i; ..;.s^. •™. ™n= ,n= ,^. -..
dass sie einen VoiTaum nicht gleicht. - Nein; alle sind ^^^^ ^i, ^,^- „^j^,^ «1,^ b-^^cH ITHH N^ IN PSttn 2rn
der Ansicht, dass sie einen Vorraum wol gleicht, ^ ^^^ ,^^^,^^ ^^ .1,,^,^ «?:>« r-><rN'. BIB'Cm
dennoch ist hier kein Widerspruch: das E.ne handelt. ^i^ .^.^,^ ^,,g, .3,^,.
tlu" wenn T ab^: w^lst. s^e ich: das Eine wie ,,,p«S^^o^orr:D^^^
das Andere handelt, wo er sie niedriger ais zenn ^^^^^ ^^ ^^^ .^ ^^^^^^^ j, ,9 P mosp B 28 '^^JB- M 27
IHandbreitenJ hält, beide sind auch der Ansicht, dass 1 . ^^ ^j 3^ , ,„, _ m 33 , on-M 32 l| nOJp.'^
sie einem Vorraum nicht gleicht, dennoch ist hier kern .'.^BDp...«m
Widerspruch: das Eine handelt nämlich, wo er sie . ,,^, „.3,. rhinausoeslreckt hatj ; wenn bereits
bereits am Tag. das Andere, wo er sie erst, f y^^^.;^";-;,*^;;^!": ' slh "ns.er war, schaben ihn die
am Tag. so haben ihn die Rabbanan nicht " f J ,^,.f JJ^ .^'^l ,.. bereits am Tag herausgestveckt
Rabbanan bestraft^ - Im Gegenteil, es musste j "^^^^^'^ J^" s^,„,,„pf,r nicht verpflichtet werden", man
hat. so kann er ja. falls er den Gegenstand ortwuft^ zu memSchuop ^^^^^ ^^ ^^^
sollte ihn daher bestrafen; wenn aber, nachdem es '''^^''^^TirLeT nlcU best afen- - da dies aber
stand fortwirft, zum Schuldopfer verpflichtet werden, "-" ^^^'^^^ ^^ . t'^;,^;\„^3ch,eden. Denn R. Bebaj
nicht eingewendet wurde so wäre dadurch eine Frage ^J^' ^^^^ e".^U dasselbe herauszunehmen,
b. Abajje fragte: 1st es demjenigen, de. Bot .^^ .:"=" ^ .^" " ^,^^^ ,,„„bt? es wäre also entschieden,
bevor er zu einem Schuldopfer verpflichtet w. d>-. ode. '^^ ^.e " ^„.^.^eide sie auch. Wenn du
dass dies nicht erlaubt ist! - Da ist kein Widerspruch ^^'^""^J^l ,,„„,,h ist hier kein
aber willst, sage ich: thatsächlich kannst du -^^.^^^^^'^^Xe vi e -atzUch gethan hat; wenn
Widerspruch: das Eine handelt, wo er es versehen lieh. «^^ ^^"^^J^^^^^^ ,^,,„ .,„ ,,, Rabbanan best.aft.
— - r^L^sa:: rr r r t a:^ E:..— — r r^^; t
zriL tsr dr^ersi::^^^^^^^
Off. od« vriv. Gebie. beBndet. 4. Wccu der Hausbcs. ^'^^-^. ^ ^ j^^^^^,',,^ ;/™Lg.n .«r ei.> Geblc. das kci„ richtige.
5. n-Sona (aus dem U.braische« ^0.=) Vor^rU... l o.ra..,«-. " ^ 7^.^,»^^ ; „„ ,,„ f.,„hc.ei„ ve.bo.cn. Ueber die 4 Gcb.cle
l.riva.geb.is.. aber auch kein .tFc.Uiche. ,n -«"/;• ;,"^;^^,V und slfra^^ hi„ausge...cck. ha.. ^ Hoher als 10 Hh «-.rd
desä.s.vgl.«ei.erS.230Z.22. 6. Wenn er c.was .r. der Hand gehalten, und 5'-= ' => ^ „j^^, „.rtckführcn dar., ist nur
Fol. 3b---4b^ . _ „ SABBATH I,i ^,5
N'U'p ah: IDJp S'? t:hr;9'- XC\S n^yya: T:e IEX ::-\f <las Versehen des Vorsatzes" wegen, "wenn du aber
Kul.4 2nö X:-l n^re NJ,':n; mns -lir'? JX;°-|Sn nmsS JS; willst, sage ich: thatsächlich haben sie nicht bestraft.
mvnnS ino y.nh ns^rm rin>2 ns'?« it nriM rem dennoch ist hier kein Widerspruch: das Eine handelt
mcN n^h lüü ine mnx i)inh nn-o ,tS ics nsn nmsS ^'^ f'^'" ''°'- "^"^ •'^"''"^ ^'°" «'"«■" »"'J«''«" "°f-
,.,,,„, L L I i - I " "^ D<?'eils Raba R. Nahman stefraat hat: Darf Jemand
^-- NT:vn«x .^ =nn snS«DT s.i: nhv bim ^-^ «:«> ^s^•:l 5 ,^,. ^^.^^ ^^^^ ^^„ ^_.^;,^^^ ^»^^ ;^^ diese^e dessen
/;ja •
•12 '3>: :n 72 XCi; nrZBTÖ ST=i?n\S S:n inSB-na hinausstreckt, diese nach demselben Hof zurückführen?
'Vh Nin-tf cmp nnm'? I*? n-nn nuna nc p':iin "2X Dieser erwidene; Es ist erlaubt. — Nach einem anderen
H^Z-^h "2N -,2 Snx 2T ,!>'? ION' ITTin wS'S IS TNEn 2rn "'^^'' ~ ^i^^er antwortete: Es ist verboten. — Was ist
ahü)''' irnn^^JSc'? n^9'i:rü sSl y/.VZ Xt:>S\S -CT -M ''"' Unterschied? - wenn du ein Kor balz messen wirst,
' ; . , dort ist seine Absicht nicht in Erfüllung <»e»anoen'-
I I liier ist seine .Absicht wol in Erfüllung ^egano-en
DTp r-f22 Hhn mir |C1D1 nJJK'"|n'?nn anrWi^ ly pD"n Der Text. R. Bebaj b. .\bajje fragte: Ist "es dem-
sS-B' 21 ^CS'^^l^'? ''>"2\': ilS'pC mC\S-*-n<'? .SO-r" jenigen, der Brot an den Ofen geklebt hat. erlaubt,
nB'B»''''21 nS ^'pre C'^".S'':^'*1Trn JSeSl JJ1B'2 cSiJ?':' dasselbe herauszunehmen, bevor er zu einem Schuld-
.y5i5f2^^e««''XT"=nn2rB' ^n: xt^^ec^sS'^'7 d-,öin"i° °p^"' "■"p«'^'^'^' "'■■"i- o^" i^' 'Ji«« nicht erlaubt?
■* L L 1 : R. Aha b. Abajje sprach zu Rabina: Für welchen Fall?
21 nh^po TCNS ^-^hiiyr cTp se>si TiS2 cSiys .u.s.,5 ^^,^„,^ ^^^ ^^g^_^ ^^.^ ^.^_.^^j^^_^_ ^^^ ^^,^^^ ^^^^ ^^^
"2X n2 ^2^3 2-1 les N"nn2 n'? ')ra .S'21T ,n^n2 Xn,S> vergessen hat - wem würde dies denn erlaubt sein?!
IID"« ''Tb N2'K* CTp nnm'7 '.S n*nn mjn2 nc p'2nn wie denn, dass er sich nachher erinnert hat — wieso
nTpj,' jrya Sm Z-'n »NCS*" IIT rX'r;- üt^S :nS*pD ''^"" ^^ ^^"^ schuldig sein? es wird ja gelehrt:
Sn >V2n^'SöX Sr'?1 nr2^S- S'''n>'21>S' Cipc -J '?i'ö nn:m ■■^"'' ^'' '" ''"^"' SchuWopfer verpflichtet sind, sind
L ja ; es nur. wo der .Anfang der Handlung', sowie das
' ' ' ' .1 -> I > - l^> _ I ■"-■'" tn de derselben aus \ ersehen verübt wurde! wenn
5a*.(,<fe C^2in mtfm TnM niun':' ^^-^■^ niBne pii;n|jm°=° aber bei Vorsatz, so müssste er ja sagen: «Bevor
■I2D X2'pj? "21 Cno; C"S:m 2"-): X2*p5,' ^21 >'l'eX2 das Verbot die Steinigungsstrafe zur Folge hat». R.
gi^f^^yj^lSit üh ■"iZC fJ2T X'ÖT r~ü'.r.\i' 'a: n"i::'?p' JjnCX ^''^ ^^g'*^' ThatsächUch bezieht sie sich auf einen
^■'"'"' X2l'7"n<'j XÜ'B'CT Xni2'0'? X'OT nminK< -e: nülSp^l versehentlichen Fall, wem aber ist [das Heraus-
L o« " I ' nehmen] ei'laubt? — einem .Anderen. R, Seseth wandte
coi.bx''>'2\axm WBmu'3?Tn2i ^■^x''eTnn:inB"'e2n2i':'P2T25 • . « • k, , • «^ v""'" """"""^
' , 'I I -111«,' .. in-wi^- I gj,.|. Spricht man etwa zu einem Menschen: Ueber-
"yhs Xn21 -l^S: mB'5?e neob «3^» >5,.;t «3^49 ,^i, ,j,2 „-ete du, damit dies deinem Nächsten zugute komme:»!
ah -i2D p2n X\aT n-Jinü» "C; nri'^p ^^-|2D X2"p5,* •'2'n vielmehr, sagte R. Asi, thatsächlich bezieht sie sich
mi;'J,'C n'jya'? '?2X X^CT nn;inB' -e; njSl'pp®' p^nex ^"' ^'"^" vorsätzlichen Fall, und zwar bevor das
IX 2'B'iee pm- rrcS> ah Xe':y «Sim^^ TÜC 'im ^21 ^ ''''^°* ''''' Steinigungsstrafe zur Folge hat. R. .Aha
I I ,"',"," b. Raba lehrte so ausdrücklich: R. Bebaj b. Abaiie
-I2D X2'pj? "211 'Ths xn2i 'i'hc niB-ye n':'ye'? xe':'^ so ^ ^r , , ■ " JJ''
Li >. 11//-. >...-/ I sagte: Wenn jemand Brot an den Oten geklebt hat,
M39||i3M-|-38;n'S— M37;|NSlTta lUSJUHyp-'Sl-OTMSo so hat man ihm erlaubt, dasselbe herauszunehm.en
^^r^>^'^';n^;!u':A:^:^lV' :;;?;^i '-■ '- ^■-^°' '- Steimgungsstrafe zur Folge hat!
B4') i '1 ijy — M48,"n'Na!< — 1147 ':n niTriB- Sctt"; Nun i NS ^^'^ ^^^ Arme seine Hand [nach innen] reicht.
K'a-I...nt3lSp^lI51 [NWnn3m!S"O3nuiSpi+jM50 niT Wieso aber kann er schuldig sein.' das Fortbewcen
.'S- xhM 55 ;:n::s+.M 54 |, 'Ss ■- 'n:i-M 53 I n=nS B 52 „„d das Niederlegen erford;rn ja einen Raum von
viel auf vier Handbieiten, was hier nicht vorhanden ist! Raba erwiderte: Hier wird die .Ansicht R. Äqibas vertreten,
welcher sagt, dass ein Raum von vier auf vier Handbreiten nicht erforderlich ist. Denn es wird gelehrt: Wer
etwas von einem privaten Gebiet in ein privates Gebiet, zwischen denen sich ein öffentliches Gebiet befindet,
wirft, ist nach R. .Äqiba schuldig, nach den Weisen frei. R. .Äqiba ist der Ansicht, wir sagen, sobald es
aufgenommen^ ist, so ist es gleich, als läge es, die Weisen sind der Ansicht, wir sagen nicht, sobald es auf-
genommen ist. so ist es gleich, als läge es. — Hieraus zu entnehmen, es sei Raba gewiss, dass ihr Streit darin
besteht, ob die Aufnahme dem Liegen gleiche und dass es hier innerhalt der zehn [Handbreiten]^ handelt —
dies war ja Raba fraglich'^ Denn Raba fragte: Handelt es hier innerhalb der zehn [Handbreiten], ihr Streit besteht
somit in Folgendem: R. Äqiba ist der Ansicht, sobald es aufgenommen ist, so ist es gleich, als läge es, während
die Rabannan der Ansicht sind, wir sagen nicht, sobald es aufgenommen ist. so gleicht es, als läge es; ober
halb der zehn [Handbreiten] abergeben Alle zu. dass er frei ist, da .Alle der Ansicht sind, dass wir- das Werfen
aus dem Zureichen nicht folgern*; oder handelt es hier oberhalb der zehn [Handbreiten], ihr Sü-eit besteht somit
1. Da er die Hand uach demselben Hof zurückführt. 2. In der Luft des Raums, da diese zum unten befindlichen Gehict
gcliiirt. J, Vgl, oben S, 325 Xi.te 7, 4. lieim Zureiiben ist man .luch obcrli.Tlb dc-i 10 Uli, sihul.Iig.
— — Pol. db sa
SABBATH 1,1 ru 4 D
!„■ Folgendem- R. Äqiba is. der Ansicht wir folgern '^J'^?^^ i J, ' ^, ^ ' .^^l, L,^,.
das M-erfen aus den, Zureichen, während d.e Rabannan ^t^hp y^^^ '^-^ J^^; " ;;'" ^.,,.^„;, ,„,,,. ,,,
der Ansicht sind, wir folgern das Werfen aus dem «.«rCS-nn X^^-^sn nr: SV, s': N. ^^"
Zureichen nicht; unterhalb der .ehn [Handbreiten | j^.^m .S-Cl nrjW «••:: r^-^F N:T> "-^ ^-'^^ '^ '
aber geben .\lle zu, dass er schuldig ist, weil wn ^ ^^.^„i.^^,, 3^ ^qs sSs ST2 nTp>< SH .S"5r2 S^T SW nTOH
sagen, sobald es aufgenommen ist, so gle.cht es. als 1 «o ^g,^.^^ ,3^ ,„ jj^n .3^ ^JC iV..;A
,ä1e es. - Das ist Ueine Frage; nachdem .hm d>e. =;J^ ™ P;' ^ ;' ^^^^ ,„„, ,,, ^,,. S,, ,,
fr^lich war, wurde es ihm entschieden, dass Inurl „•: ,.S ,. p^. cr,l , lO- ^ - , ,,3,,.^
R ÄQiba der \nsicht ist, sobald es aufgenommen .st, ^.„.^ ,^,«^2 nC'.yn J^S: N-H >^2S ICM -NH. jCpi
so' ist es Oleich, als läge es, - Vielleicht aber ist ^^^ ,3^^ ,^,3« „Jl p"l^ C^=in HWl'? HBIJ ICW ^^
R Äqiba nur der Ansicht, dass das Niederlegen es> ^^ ^^^ ^__^,. ^^^, . ^^.i^ ,^.j, .3,^, ^^p,;,. ^^3 ,.-,3 >ir «„,,
nicht erfordert, wol aber das Fortbewegen / ' \ .e moh. , ^^^^^ ^^^^^^ ^^^_^^ ^^^^^^ p^f^^S':^ ^Z^'^^Sn S^S PpT S.ö.p:
sagte R. Joseph, hier ist die Ansicht Rabbis vertreten - ^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^.^^^
^^■^•::L^:":^ritw::!:."a:sXi:r:: ;;;^^,;r;^;;. .. .n ... s... .«s n..
"run- irgend wie gross, liegen bleibt, ist nach Rabbi ,,. i,.. ^„^^ ,.L,, ,,,,^.«6 ,5,.. ,.i, xcSs nD::n mU'ö PnSI
schuldig, nach den Weisen frei, so handelt « ^^^ ^^ ,.^j<^ SsisK", 3T n'?y ncn\S «.' ^V^l« T^ ^V'S^« =ipe
hier - wie wir weiter sagen werden - nach der Lr- _^^^^, ^^.^^^, .^^ ^„„e: ^y in^lin Fol i
klärun- \bajjes; denn Abajje sagte: hier handelt es |J ^O«! i, , .. L, ^ ^ ^.p,,
c u: eine'.aum, der in einem privaten Gebiet steht, s:n KC^n ^:i sS ^JP ;^ _ -> ^ 'l,' ^ " ^ „^^
^.«.n 7wei..e sich nach dem öffentlichen Gebiet neigen, -^.p^ c<;ir H'-ir'!:" mipS ^^ i^^ r.Kn2 1 .. nn ^^1"" -"
uirer "t^s ge-rfen hat, das auf einem Zweig , ..^ ,3, ,3, ,«, mP^ .2 ^«10^-2. .DSn,'2>.C-^« ^*.
üegen geblieben ist; Rabbi ist der Ansicht, wir sagen, ^_^^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^.^^^ ..^„71 ^.^y^n 2T ^2S S^IH 2n
der Zw"eig gehört zum Stamm, während d.e Rabbanan ^^_ ^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^._ ,.,^^. ,^1^ ^.„.^ .,.^,3
ratil ^I gX Id wer etwa^s von einem 3.; S2p', ..ip«= .»V ^^^^ Snp. l.^pO» ^V'^^"" ^=P .
öffentlichen Gebiet nach einem anderen öffentlichen ^^^^ ,^^^ ^L,^ j,,,L,, ^.^.,^^ „pS '2: hv HnM ]yV2 SH
Gebiet, die durch ein privates Gebiet getrennt sind, ^^ ^^ ^,j^^ ^.^^ ^_^^ ^^i^,^, ^^.^^ „pg py; .s*,
wirft, ist nach Rabbi schuldig, nach den Weisen ' 3 , j,,^...^ j^.gi,,T ,^,3 H^ni try: nrpV
frei, worüber R.Jehuda im Namen Semuöls gesagt hat, ^^ J^ '^ J^L^^.^r^r S'.S- -.^'' 1«« ^':7^ '«=
dass ihn Rabbi doppelt schuldig erklärt, einmal wegen n'72pii' p- ^S. , n 3nC N-N
des Hinausbringens und einmal wegen des Herein- ,^, «,, nmn ^ÖW^TinJ^pnC^;:^^^^^
bringens, woraus zu ersehen wäre, dass weder daslort- _— — -— ^_^_^^ .^ ^„^^_y^ 5; ■ ■b'^v.-'IiOM 50
bewegen, noch das Niederlegen einen Raum von vier ,- ; "^ ,^,^1^ ^^^^ „^ ^.^i,^^ „„.^ «3,:an 2n| .S'ai
a:f L [Handbreiten] erfordert, so wurde ja hierül^r ^ ' p „ ,3 ,> =»n - M^l : ™+,V^^':^;''- ,- ,^:;
gelehrt: Rabh und Semuel sagen beide, dass ihn ^^^^ ^P^:i^^^^^'=^^^'^ .f ,:-:A, ^-' ^^y.
Rabbi nur in einem Privatgebiet mit Bedachung tur n^in M^/^l ' -^_m^, , .^Z r^l^:^^ T'« «3S n= ^«i^«- n^
schuldig erklärt, da wir den Zimmerraum als gefüllt be- 1 * . ,^^ j^^^^ ^j -^ „„jn :'8l - M 73 niayr. S== pD
trachte?, nicht aber bei einem ohne Bedachung; wolltest .,„,, ,:n.„n-:n, - M 7 / bpB- B -0 1| >« -
,Iu aber einwenden, es handle sich hier ebenfalls um „;. Bedachun.. richtig, wieso aber kann man bei
ein Gebiet mit Bedachung, so wäre dies zwar bei ^^ ^-^"^'terum b Jehu^da saiTte ja im Namen R. Abbas
einem öffentlichen Gebiet mit ^^^^^^^^ c .anstand inTinem it Bedachimg ^-ersehenen Gebiet vier
im Namen R. Honas im Namen Rabhs. Wer <^'"^" ^"»"' . „,,(,^1=! Vielmehr, sagte R. Zera,
Ellen trägt, ist frei, weil dies nicht [dem Tragen der Fahn '" J .^\"2,; ^ ,,„„ j,„,,„d etwas, auf
hier wird die Ansicht der Anderen vertreten '>"" ^^,;T\rr ' es aber setie Ort verlassend, auffängt,
.einen Ort stehend, auffängt, so -t [der Werfende] schuldigt wen e^^ es ab r^ - ^^^ ^^ .^^
so ist jener frei; wieso ist er nun schuldig, wenn jemand, - --- ^rschiesse daher hieraus, dass
ja ein Raum von vier [Handbreiten] erfo.^.ch,ws »^-er " - ,a ,en ist^^^ ^^^_ ,,^ ,,,,,,,,en nicht
ein Raum von vier [Handbreiten] nicht erforderhch ist Jj^^'> Niederlegen, l«nd zwar handelt es
erforderlich, wol aber beim Fortbewegen, und vielleicht sogar -^'^ j»^'"; j^^ ^.^J ^„,^ beim Nieder-
hier] wo er seinen SchlagHuig ausgebreitet ^^'^\T ITT^.I^mT^o oris mit einem Handkorb
Ugel vorhanden-, R. Abba erwiderte ^^-^ ^^^^^t Tef erf^r^^e^ c ^^^
genommen und in einen Handkorb gelegt hat, ^o^u^slade^^^
•^ 1. Da». >ich .ler Ocgenstan.l auf einen. 4 Hh. grossen Ka..m bel.mlen m«.s. .. Vgl.
l-orlbc« 11 Nicderl. gemocht hat.
Fol. 5a SABBATH I,i ^^8
n'jK l-nM mans SpmC^m^nn n^nU' hporc -:n -inp banden. Es heisst ja aber «Hand»? - Lies «Korb
'D-i: s"?! SO^'? N1,r^Tn\T mttn ^21,1 mtinntt* hporc in der Handv. — Richtig ist esjnun bei einem Handkorb
^Er'"'"»^^? P'^ ■'ÖIJ* 'ITiT "aiS "Dr '2"l'S"Jm min^ '212 "Cr '"^ privaten flebict, wieso aber bei einem Handkorb
''' 'ST3«n V2J hv mi p^f'SpCIC 1K'S121 D'2nn nW12 l"" «f^'^"""^'"^" ^^'='''^'' '"«^^ *=' i^ Privatgebiet! es
L ; 6, 'St somit anzunehmen, dass unsere Misnah nicht die
II' , , Ansicht des K. Jose b. Jehuda vertritt; denn es wird
|.yp THM nw-ib INTH mitnO 2"n ^NCX «JJ? "^St- it -in'? gelehrt: R. Jose b. Jehuda sagt: wenn einer auf öffent-
mtf'Ve .l'^yaS cnn HTiT ■'312 ^DV '"2t Sö"n l'7''eK p"-:« Uchem Gebiet einen Stab [in die Erde] steckt und oben
I hpOiä 'Jnp 'C h12X '2^'? n"'? N'B'p mtfya pies'? X:n '^'"*^" '''"''^ befestigt, und jemand etwas wirft, das drin
I IT '^K'Vb'B' tlj; in2N ^2T 1CS nSn 'jnp it Xm*=lT2t:' '"^'" "'*'''■ '° '" "^''"^ schuldig; wieso kann
I ' L L L """ °ä'^'^ K- J°se t». Jehuda der Hausherr, der seine
P jrj'ietfN'? NJn Scrx N31 les DJJ2 Xa\S n7='W Sai:2 Armen legt, schuldig sein, er bringt es ja von Privat-
''■J'i hy nyZ-iH: ^h ny,V'n ata hv 1T°N21 -as sSs >:n hz ^jebiet nach Privatgebiet?! ~ Du kannst auch sagen.
n2Wn DHN hv it pnr -21 ICN rn SnX ": pi nj'21S ''^^s hier R. Jose b. Jehuda vertreten ist, denn dort
lex ■'SyS''« ''2TieXp2X "2Ties'^^ :ny2"lN'7j; n5.'21N:",S handelt es oberhalb der zehn Handbreiten', hier
L o. innerhalb der zehn Handbreiten. R. Abahu wandte
'xa 2"n Ti2n 'ra» n- Tr2 nnif^vcn pT mv "2i 15 . r- ^ ■ ^ ,, , ' ,
I 1,11 ein. Heisst es denn «Korb in der Hand»? es heisst
Xm n>'21X by ny2nx: iS ,121«-- CIX 'tB' it p yatJ'ap ja «Hand». \-ieImehr, sagte R. .^bahu, hier handelt
X3'n ''h^a "jn Xa-m ",nö XJa*: Xnn Jinr ^21 max es. wo er die Hand innerhalb dreier Handbreiten aus-
iT'T''? Xin n2B'nX ah-i X;\n'^'''?2X .TtS Xin*=n2K'nXT gestreckt und es genommen hat. Es heisst ja aber
-ayh^ü *2"l "lex r2X ~21 lax^":'? ya^'e Xp ah Xa^X «steht»:' — wo er sich bückt, wenn du willst, sage
L L ich. wo er in einem Graben steht. Wenn du willst
'?2>pi :a^7ee y; 2"n '?2''pi ia".pe2 lay r:nr ^21 -.ex 20 ■ ,, 1, ■ ■ -, „ ^ qu wmst.
' , ' ' I r 'I sage ich. bei einem Zwerg. Kab.i entgegnete: Würde
2"n "72^ ieipa2 ney CnaiX n^inx ':n TJ X'jn««T,ec ^ich denn der Tanna veranlasst fühlen, uns bezüglich
X:n yy:'i pc-'^pi; ;:n? >2n >y2 :TJ:c '?2p-. laipaa ipy solcher FSlle zi, lehi-en?' vielmehr, sagte Raba, dem
12 XnX 21 laX iT"? X'y2ap *Xa :nc nhyp) T,m la^paa Menschen ist seine Hand geachtet, als wäre sie ein
DnX2 mnD 'iU> n'''? X>y2a xp -inx t-X2 mn- "JK'^^^n^nX ^^'™ ^'°" ^■''''' ^"^ "^'" [handbreiten]. Als Rabin kam,
'DT DTX ';2 ':»-: XaSn :X 2-m -ai nnx Cnx: inX 25 ^'^te er ebenso im Namen R.Johanans: Dem Menschen
, „, ^,„ ,_ ist seine Hand geachtet, als wäre sie ein Raum von
-':\9hT D'::n p,T' '21 laX-'^SX '2T nax'^' :ipn T.SCT ,ie, auf vier Handbreiten.
"21 nS yi'pna 2"n''-X''Sim CeW 'a '72'pi •,T2n ISn R. Abin sagte im Xamen R. Ueäjs im \amen
xS IITX**^ D-DB' )y';art ^h no •n''2~ iryen ''? na XT-T R.Johanans: Wenn jemand einen Gegenstand wirft,
HTpy 7ry2 Xm aSp'^* xSx S2''p Xe-n ah nTpy T2y ""'' '^^^^*'' '" ^^"^ ^^""^ ^^'°^^ Nächsten liegen bleibt.
so ist er schuldig. — Was lehrt er uns damit? etwa.
:i «ni-M82 !: «TV v= l;81 PTT B ,S0 Kfl P 70 na-M 78 dass dem Menschen seine Hand geachtet ist. als wäre
sin— M 80 n3T]Sni M84nyBi D'«n n!:i'i p-iT p'D + M83 ■ ■ r, ■ c ■ r,, j^ ' ■ -,
'niyPS9 niaB...S'3n — M 88 'ni M 87 wn P 86 , -tS ^"^ "" ^'''"™ '■"° '''*''■ '"^ '''" [Handbreiten] —
linS 1T> nya: "tbij vi; '12 -pi -isn'rM91 'njS'N T'n+90 fües sagte R. Johanan bereits einmal! — Man könnte
,xr:'S+.M^i4 m'py...-,rTh;— M93 I «S'Sim;. o Sl'pi in li-n glauben, dies sei nur. wo er selbst seine Hand als
solchen betrachtet-, nicht aber, wo er selbst sie nicht
als solchen betrachtet, daher lehrt er es uns. R. Abin sagte im Namen R. Jleäjs, im Namen R. Johanans;
Wenn jemand etwas, auf seinen Ort stehend, auffängt, so ist [der Werfende] schuldig, wenn er es aber
seinen Platz verlassend auffängt, so ist jener frei. Ebenso wird gelehrt: Andere sagen: Wenn jemand
etwas, auf seinem (Ut stehend, auffängt, so ist [der Werfende] schuldig, wenn er es, seinen (irt ver-
lassend, auffängt, so ist jener frei.
R. Johanan fragte: Wie ist es, wenn jemand einen Gegenstand wirft, dann seinen Ort verlässt und ihn
wieder auffängt? Worin besteht eigentlich die Frage?, R. Ada b. Ahaba erwiderte: Seine Frage ist bezüglich
zweier Ausübungen einer Person: werden zwei Ausübungen einer Person wie die That einer Person be-
trachtet und sind somit strafbar, oder werden sie wie die That zweier Personen betrachtet und sind somit
straflos? — Die Frage bleibt dahingestellt.
R. Abin sagte im Namen R, Johanans: Wer seine Hand in den Hof seines Nächsten streckt. Regen auf-
fängt und hereinnimmt, ist schuldig, R. Zera wandte ein: Was ist denn der Unterschied, ob ihm sein
Nächster aulladet, oder ihm der Himmel aufladet; er hat ja die Fortbewegung nicht gemacht?! — Sage
nicht «auffängt», sondern «aufnimmt»''. Die Fortbewegung erfordert doch aber einen Raum von vier
J. Der Rnum über JO Hh, gehört nicht mehr znm öffeml, Gebiet, somit wird dor Korb als Privatgebiet betrachtet. 2. Die
Ml^nali ^|.riiht. w.. ir sel^^t cien Gegenstand in die Hand .seines Xlichslen legt. '■'. Mit einer llan.l in die zweite.
TAiiATHy" : Zl°L5^-^5b
IHandbvei.enl. was hier nicht vorhanden ,s, -. R. 1. .a N-IH 3.1 H = « " /^ - „e^„,, ,,, S^., «Spu- |i::
p Hnn, antwortete- Wo er |den Regenl von der m S': Sm '03 "jm; 33 -J. -ni... -^ > | |
wld'^Ii^-t der Wanihat or ia aher nicht ^r.. ....^r^hr^.:..:^^^^^^^^-^^.^^
«eruht?' - Wie einst Raba erklärte, es handle sich ^^^^ l,.l,.j^j, nCipD\Sn Sy 1203 ST.p H'H ]J^\^ SHS S3-n ^^^j
um eine schiefe Wand, so handelt es sich hier eben- ^ ^^^^ ^^^^ i^^^^^^^ ^^^ ^,^^^ ^^^^ „.^ ^ij^jj iSs-,; itD '"J"
fallsumeineschiefeWand.-WobeihatRabad.esgesast. ^^^^^^^ ^j^^,^, ^i^;^^. ^^^.^j. ^^^.^1, y,.^ ^i,^,
_ Es wird gelehrt: Wenn iemand auf -n" S« ^ -. ^ 3^- > ^ ^^^^^ ^^^^^^ _^^_^ ^^^ ^^^^^.^ ^^^^,
;-r:r":-:tirt::;^ra;^rh ;^:s;:^;-:3........u^n.3«3..c.
liest und diese aus seiner Hand rollt, so rolle er sie ,^j ^^^^ ^1,^^ ^„. ^31 nCS «Ss T.-il n-3-; ^0 C 0
zu sich, falls sie die zehn Handbreiten [vom Boden] ^^ ^^^^g., ^^i^ j.,^ ,3: S' C^= ^'-i^-^T ""^« ^">^^'''= '*'=^^ **°"
nicht erreicht hat. wenn aber wol, so drehe er sie um. (^ ^^^^ ^.^.^^„ 1, ^.^^.^p j,,,^
,e Schrittseite nach u.e. H^i^r ^.^^ ^ ^^^ ^^ ^^^,^ ^^^ ^^^ ,^^ ,^ „, ,,
r:LT= r^ar ia nie:: .e:ir;a erwiderte Kaba. ,, ,, ,,, ,,W «« .n3^C^. .= S, r-, ^S. >S:3 ,.S -^^
es handle hier bei einer schiefen Wand. - Vielleicht , .,,,^ .„„ p,j sV'sm p'^IS ^'7: in3 SS^T
sagte Raba dies nur bei einer Rolle, die ja ruhen ^^ > _^^ ,^^j .j^,, ,3^ p-^SnO |" '33 Sy f //,
bleibt, bleibt denn aber das Wasser ruhen?! \ lelmehr, I 1 J ^ ^^ ^., i,.,^,^^., p ,33 hv
.,. Raba, hier handelt es, wo er Wasser aus „er -- = l^;^^ .^^ ^^^^^ ^,,,, ,,,, ] ,, .,V
s:"";:i^~:---d;:;. - ..n .^nnte ;,,„ ,,,, ,,. n. p.^ .. .«« ««vs.-.. -^^
.tauben dass es bei Wasser auf Wasser gar kein ,,^ ^^^ ^^^y,^ ^y ,.- ,;,« ,1,13 CIM bz SIH^I D3.31
Ruhen giebt. daher lehrt er uns dies. Raba ver- ^^ ^^^^ ^^^_^^ ^,,^^. ^^ ^^^.^ .^^.,5 ^.^ai, ^cVB' «IHI
tritt hierin seine Ansicht; denn Raba sagte: Beim - e.^,,.« y.^xS ]'"" 3"n r,n:S TfiS tTloS
Wasser auf Wasser giebt es ein Ruhen, be. einer Nu ^"J'^^^^' ;^.^, , ' , ',,3 „^SS ^1"=''
auf Wasser oiebt es kein Ruhen. .Vbajje fragte. Wie nyB'C HTpy nnn S.^ p > | , aw.,
ist eT«"nn eine Nuss in einem Gefäss liegt, und das ^^^^7.^ ,cSnV:8V X^n ,:nV ^31 mas SH i:S HWST ^„
Gefäss auf dem Wasser herumschwimmt, richten wir ^^,..1^ ^_.^ ^.^.^.s ,^,35,5^ pnV '31 1=S '2« '2T ^eK ■
uns hierbei nach der Nuss, und diese ruht 3a. oder ^^ _^^^^ ^^^^^^ ^^^^.^ ^^,^ ^l,,^ ^..j^ .^'lini JH^by l'^OJI
richten wir uns nach dem Gefäss. und dieses bewegt ^j^ ^^^ ^^ ^^j,^ ,^..,a^ .,<,
sich ia und ruht nicht^ - Die Frage bleibt dahin- ^l_^l^_^- ,,„■ ..,,^„i, ,,,, ,,,
c^<:tellt BezO-lich Oel. das auf Wein schwimmt. r^^ p , S ^>-7 PUn.. ^ i - | .^.„ ,,,,„- AW.
Sten R.Joha;an b. Nuri und die Rabbanan. Denn ,,,,, -^n. n3Cp N>^^y ]= S.':t.3 T.l= '«■>' P ^J^ -<
es wird oelehrt: Wenn jemand, der am selben Tag ^^.,,^ ,^^ ^^.y, .^i, ^^,13 '■l3DpT 'ÖJ 'HJ p3n S"?« »T
ein Reinigungsbad genommen hat'. Gel, das auf Wem ^^ ^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ «3V,5 N^H ^3 H^T^
herumschwimmt . berührt, so hat er nur das Oe un- 7,a^.Z^,r7^^,^::^rol^^^^^^^u =^ M ^5
brauchbar gemacht; R. Johanan b. Nun sagt: beide , «^'^ ^3^^ '; =^="- j;^f ,, JlJ^^S^mn P -inrnn M 99
sind miteinander verbunden. «^ ;. j^j j'||^oy_M 6 H 1^"'^« P 5 li «S -0 n U4[l n"J
R Abin sagte im Namen R. lleäjs im Namen R. » » . = " '' .,,,i,B „Sl + M 9 1| n'Ss M .?ßn
Johanans: Wer mit Speisen und Getränken beladen ist ^._^ ^^ ^^^^^^ ^,^.^^ ^^^..^
und so den ganzen Tag herein- und herausgeht, .st nicht ^ehuld _ ^^^.^^^^ ^^^^^
sa^te: Und zwar nur, wenn er stehen bleibt.- um --"-''"• -'\°;'/;f,,i wenn aber, um die Last
Ta^: wenn er^ innerhalb der vier Ellen ^^^ ^^f ^iJ-^-^-'^rn; um auszu^^'en , so ist er schuldig,
zu ordnen, so ist er schuldig; ausserhalb der vier EUe- «-^^ ^^^.^^ ^,^^^ ^.^ Fortbewegung anfangs
= z- i^^r w^ ^ie^a;: ; t^^Z ... emmal, - R. -^ ^nlb^::: 1
-:-:;- : £.-. s; ^^iRrS ^H : s:l^^ ^^^- " ^^ "^'^" ''^
-TZ^L- X^s^d^rL^^n : -e ha. ah^.r^^^^^^
schuldig, nach Ben Äzaj frei. Richtig .st es nach Ben A^a]_ ^e"« er .st ^^^
., E,..„ .„ „ s .i.„ o„...«^ f „fsi „ii:;v ™rr«:«."".Ä ...'s..,.,...».. ..«..■■
5. RJ. selbst sagte ei aber nur einmal. 6 U\e Strasse j & ^
Talmud Bd. I.
Fol.sb— 6a SABBATH I,i
330
Fol.ecmC^mn mtfia I'Sn T3J?eS mm -to prn" ■'DT nCS mi Namen k. Amis im Namen R. Johanans; Es sei
n"- itS nOe ": 1122 S-INT ::-'h ü^pn nO:T 22 Sy rs lah dies gleich , als trüge jemand etwas auf öffentlichem
SVn Cipo n^h mtil X;\T '?: am "üf "O NJB' n'^ "CJ N:n ''^''^'^'- "'" "' ^''^' '='• solange er es trägt und dennoch
mm ^re s'\, «in nitro cips rt:D2 ^^h n:c >.s s:n sin f''"''^ f ' ^°''^^''/'- 7. "'^'l^'^!^'' ^"-^^ -^^
1 . liier. — Ist es denn aber gleich? hier ist er ja schuldig
hy f\ü isb cnn riyzia .-iC? ny^ns nbnno }*2n t:>>cx s _^^,. ^^^j^^^ ^^^^^^ ^^. ^^^^ „iederiei.t. während er dort
?1D3 n^"? ma *; IIEC nies yns -[ina n'''? mO \S'l a: frei ist, lalls er es in der Säulenhalle niederlegt! —
\ym '"3j'7 Cnn •'ÖT ■■a SJ»' ah "Oi N;n a^n nies yniS vielmehr, es sei dies gleich, als trüge jemand etwas
^Si:'? S:n sin nrn Cipa SaSj? ^SirS sin liac Cipa Sn3J '■'^'' '^-"^° ^"'' öffentlichem Gebiet, wo er frei ist, falls
L .^L.. si' es innerhalb der vier Ellen niederlegt, dennoch
THM niKne s-i-iss mm n^a sbs sin tsc aipa sa*?; , ^ ,,,• • » km .. ,u ,
, ' , schuldig ist. sobald er es ausserhalb der vier
33 hy -1« Mih Crn conn nitin ^i- -m aonn nWl"? 1» £iie„ „lederlegt, ebenso auch hier. - Ist es denn aber
mK'nn n^S raa *;^'-nK2 cann nicn •'nVS^n''? nja \ST gleich? hier ist ja nur er auf diesem Raum frei, jeder
Sn''3n SES 2n nh Sl-pna SJB* S*? \ai S;n 2"n cann Andere aber ist schuldig, dort aber ist ja jeder im
^''f-'l ühii ^a^ C>3-in nWIS :ah nOin mtri ns'^nasn psnS betreffenden Raum freu — vielmehr, es sei dies gleich.
' ■'' 1.1 L. . L ä's trüge jemand etwas von einem Privatgebiet nach
,. I der Strasse über den Rand der Strasse, wo er frei ist, falls
sp\s-»2m nn2 sns 2t n^S les'^na^aS srs 'se \an 15 ,, ,, ^„f ^.^ R^„d j^, gt^.^^^^ niederlegt, dennoch
C>2in m»'n ^i' navSn^^apr p "!■>"'"< '^nS nyeK'TliaW schuldig ist. sobald er es in der Strasse niederlegt,
Sr'Sn S;\~ '?2S^® "ClC^n Sr'''?T Sr\n \an D''2in miyi3 ebenso auch hier. R. Papa wandte ein: Richtig ist es
^'-p^'-nniai j:m^ ot ias^"an sn'^nr'^n n^h nyac« ^a «cic^n ""° "="^'^ ^'^ Rabbanan, die der Ansicht sind, der
' , 1 ' Rand der Strasse wird nicht wie die Strasse selbst
-pi S-J'rs': ni:na S>Vian ^-n ^a: S^jn piin ^S•y J2^ betrachtet, wie ist es aber nach R. EUezer b. Jäqob
inSl pim nnSI D-'Jian nnSI S^nen nnS 2^>n rSD 20 ^^ erklären, weicher der Ansicht ist, der Rand der Strasse
pmini B''!J'ian miSS D^Jram S'>::ian laiS \><"V p !3'>man wird wie die Strasse selbst betrachtet?! R. Ahab. R.
/5»a.m"11K'-11 Tmn nWI DZVfh nrian y21S |:21 Un" :2''^n Iqa erwiderte: vielleicht sagt R.Eliezerb.Jäqob, dass der
'>n- n'HM nwi sm irsi im-2 mpai n^Sanri c>2in ^'"'^ '^'^'^ ^'.'■""'^ "'' '^'^ ^'"=^^ ^^^"^^ betrachtet wird.
>*^'
i"iii i'itpI iiiii'i i%'ii ;i iM iitu ui|,i_. ..._,_. — ..
' -- ',_ nur, wo keine Schanzptähle vorhanden sind, hast du
,1S_
mtry m2J sinit' mJ pi-ny2is ami-mtrj? piay sintt» j^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^,,^,^ ^.^ Schanzpfähie vorhanden
nWT S\n irsi miaJ T-^n m^n S^n 1: nyaiS ami'» 25 ^ind?! daher ist es auch damit zu vergleichen. R.
ni!f*"l SM 1! pU'SlSan mS12ai n'rina S-aSci S'BID C''2in Johanan sagte: Ben .4zaj giebt aber zu', wo man es
1; C''2nn nwh it THM nitt'ia rS'2:ia rS mia: D''2in "■""■ Ebenso wird auch gelehrt: Wer etwas aus
S>Vin DS1 1- rm mtriS 1: nom nWia rC'J:» r«1 '^'"' ^"^'" ''"''''' '"' Säulenhalle nach der Strasse
, . ' ' 'ragt, ist schuldig, einerlei ob er hinausträgt, hei-
=> h^H ipüy, m: tfUy n'ia2 nsan 2-n :3ir2 C^rm ,i„t,.,„,. ^^...f, „,,,. ^nüberreicht; Ben Äzaj sagt:
sSl coin n1l^n; s"? frS-° n^banini n'311SD\S1 n3,'p21 so \^^(,,. i^j^^^^trägt oder hereinträgt ist frei, wer hinüber-
jnr. SK'J CS1-- nDin2-^ pnm pStfU |\S'1 n-n^n nWi: reicht oder wirft ist schuldig.
nitt'na sSl conn mti'lS n;ina rS^Via-^rSI liac n:in2 ^'^ Rabbanan lehrten : Vier Gebiete giebt es be-
nsina sSl .niin'j TOM niB'na rD-J:e rS1-^n:in'7=lcOin '"such des Öabbathgesetzes: Das öftentliche Gebiet.
! ! das private Gebiet, der Vorraum und der freie Raum'-.
M 14 II nS :i>pno M 13 H vo _ M 12 li Ol B 11 il n'Sa M lU welches ist ein privates Gebiet? — ein zehn [Hand-
i;='"f+o^ ■,:""' P ^' ' «=0A7^^^t'i?^~^^^^l'Tö breiten] tiefer und vier Handbreiten breiter Graben.
|l;;inSiI21 I! o'« P .nj'x B 20| anni P 19 |I n...]3iOM 18 '
v.n-|(, ,.[(, ji 24 i3in!3 "'D'»»: M 23 ' iit3S...CKli^M 22 ebenso ein zehn Handbreiten hoher und vier Handbreiten
.[pinS '"mo x'jl i"mS 'na »hi] breiter Zaun, diese sind eigentliche Privatgebiete. Was
heisst ein öffentliches Gebiet? — eine Landstrasse, eine grosse .Strasse, offene Eingangshallen, diese sind
eigentliche öffentliche Gebiete. Man darf aus einem solchen privaten Gebiet nach einem solchen öffentlichen
Gebiet nicht hinausbringen, ebenso nicht aus einem solchen öffentlichen Gebiet in ein solches Privatgebiet
hereinbringen; hat man hinausgebracht oder hereingebracht. — wenn versehentlich, so ist man zur Dar-
bringung eines Schuldopfers verpflichtet, wenn vorsätzlich, so wird man mit Ausrottung, beziehungsweise'
mit Steinigung bestraft. Aber das Meer, die Ebene, die Säulenhalle und der Vorraum gleichen weder dem
öffontlichen, noch dem privaten Gebiet, man darf da weder empfangen noch hinüberreichen, hat man da aber in
Empfang genommen oder hinübergereicht, so ist man frei. Ferner darf man von hier nach dem öffentlichen
Gebiet, oder vom öffentlichen Gebiet nach hier nichts herausbringen, auch darf man nichts vom privaten
Gebiet nach hier, oder von hier nach dem privaten Gebiet hereinbringen; hat man aber herein- oder hinaus-
1. Dass man schuldig ist. 2 Würtl. Raum, wo m.in iVci ist: \\'o d.is Tragen nur von vornllercin verboten ist. 3. Wl-md
m.in gewarnt wurde.
___________„ Fol. 6a— 6b
— SABBATH 1,1 : 7
331 — ™ ~~-T"rr;-;"-: ;";3i"Vir"ninsn nwo D'33m S'xin d«i i^n^n nwn'?
gebracht, so ist man frei. Gemeinsame Höfe, nicht offene = =] «^ , .i,.;.^ ^y^^, niSi:C1
Eingänge sind erlaubt, «enn sie sich durch e.nen Erub pDS 1=^ i S-^ I \" ' \ .^. ^ .., l ,^,^. 5,^25
vereinigt haben, verboten, .enn sie sich durch e.nen 1,^,.2., .^ .„:, n;=n Sy=ö '^ö. H r^ S H . >
Krub nicht vereinigt haben. Wenn jemand auf der ^^^^^ ,^..^ ,,,,.,^^=.1 bv=a ^'^^ sS«< 1=^=1 ^^J"' jj
Schwelle steht, so darf er etwas vom Hausbes.tzer ^ _^^^^^ ^,^,.^^ i,^, ^„j, i,B5 CSI n^3n ':V2'7 ,m:,
nehmen oder ihm geben, vom Armen nehmen oder ^^^,.^,^ .^^^, ^^.^^.^ „e,pC>S C^nOlS
ihm geben, nur darf er nicht vom HausbesUzer nehmen ^^-'^^- ' . ,,, ,n^- S',V: nn= r:=S:
„nd dem Armen geben, oder vom Armen nehmen und n.U'y "'f ""J^" .,,,„1, nW^ 11 ^^H npn« n3mV^« ,
dem Hausbesitzer geben; hat er aber genommen od ,,, ,, ,, n«K ,"'!f' " ,V .,,vrs'«Tn>n HIU'. Ü-'^"
.e-eben. so sind alle drei frei. Manche sagen, de ^,^^11° mVT «3^^ «H Viyc": S. uVS"? J^ ■ „,,„i
fcLvelle kann beide Gebiete vertreten; ist d.e Thur ^^ ^^^ ^,.^.^ ^.^^, ,^.^, ,1, ^,^, ,« ,^^,1-31 10« P ''V ^n ,p* «,,
^ffen. so wird s.e wie der Innenraum, ist d.e Thur ,^^ ^^^^ .„y „^.y p.^H HWn Col.b
geschlossen, so wird sie wie der Aussenraum betrachtet^ l'l '' 'J., rUo '« l"? T»»« Vi'GSn jm:! S"ri:i JSrO
"per Me;s;;rs3::e Diese sind eigentliche Privat- ^^^ l^,^ ,^0 ^^H TH^H nr.'1 S.H xS. n^n>^ .
gebiete. Was solf dies ausschliessen? - Das schUesst ^^ ^ ^.^ ^^^^ ^,^^ ,, ,„ .^^ :,S yOt^cp^T^ 1^ pin,J _
L Lehre R. Jehudas aus; denn es wird gelehrt. Noch ^ ^^^^, ,^^^ . ..^,y„i, .^r: ^'CT^^h ,,.
.ehr sagte R. Jehuda: Wer zwe. Häuser auf be.den .D^« H ^^^^^ ^^,.^.^ ^^^^,^ ^^
"''^" s"^ Jln^rstänt aTinrren^Seir, ^^ . n. .^<s' H..: .^ .p-S..« ^V ,r. 0.0.«
:re ntB^Laldr einen Seite und einen Ba.en ^,^^, ,,,3S ,,,« ,«. ..-nS, n.O. S.>0 ^O: S:n H..
^ader anderen Seite hinstellen und in der Mitte nehmen ^^^^^,^,^^ ^^.^^ ^...^,,,, ,.,,e» C>3in nWn S^H irS
oder geben. Jene sprachen zu ihm: Dadurch kann ^^ „.^ ,^^ ,3^^ni r'^t'blMn
„.an das öffentliche Gebiet nicht vereinigen ^^ anun | 1 .^^.^ .^ _^, ^^^^^ ^„„.^.
nennt er jene eigentliche öffentliche Gebiete. - Man ^^„ ,1 N .^n uv l-ra^SrSCn 2"n J3ia'=
Zte gl üben, die Rabbanan streiten gegen R. Jehuda. ,,,„ y^r, :m2hpzy, P.: ^^J :^ J^^;^^^ ,
ind sagen, dass es kein privates Gebiet ist, nur be.ug- ,.,,,., ,»; «H r^h «rT.rS hpüT. H C .'IV 1 ,W Su « -
"h deS T;agens. geben .hm aber bezüglich des Werfens ^^ ,^ ^^^^^^ ^^.^ ,,,„,» ,,3s ,,,, ,,^: f, y,,«.ep «H» ^*.
zu. daher lehrt er uns dies. .L,g ^,,3^ ^qij, niW" p ^C"« '12 ^'I^^l """ '^"^
Der Meister sagte: Diese sind eigentliche öftenthche n - ^ ^ _^^_ ^^^^^^^ ^^^ ^^^ ^,,^,^^ ^,
Gebiete. Was soll dies ausschUessen? - Dies schliesst "=« V"^ ^' ^ ^.^^ ,,- C^y,,,. m=sSc^**
eine andere Lehre R. Jehudas aus; denn es wird ,osi" ^S .TcS^W^OJOj^]^' '1 >
gelehrt: R. Jehuda sagt: Wenn ein öftenüicher Weg ;^^,T;=IJ28|lim M2r,l^o»--M26|U^^^^^^
:ie trennte so verlege man ihn seitwärts; d.e We.sen ,Wm32 I ««•« +3^.^^ ::'^^3t \ » P ^33""^.
sagen: man braucht dies nicht. Warum nennt er sie - ^ 3^ ' ^^'^^ ,f ^»^ ,'1^1 ^38 ' «n --' M 37 ns-on...'T«=
elgentUche"? - Da er die des Anfangsatzes „e.gent- ,S« \^^}^^^^l%;, jl„„, „t, ,„ ,« ,« «Ss 2"n «'« m. =H-n=
Uche- nennt, so nennt er auch die des Schlussfatzes _ ^^.^^^ ^i^ .„-^„t.
eigentliche. Er soUte aber auch die ^^'"^'1 -"-'^'- /^^'l „ „^it J unf ie Wüste, .^bajje erwiderte:
Uches Gebiete - die Landstrasse, die grosse S7-<=.°«;;;,2u'nt der Wüste weilten, dort aber handelt
Das ist keine Frage; hier handelt es von der Zeit, da die JisraeUten
es von gegenwärtiger Zeit. . „„v^r-ht — wenn versehentlich, so ist man zur
Der Meister sagte: Hat man hinausgebracht °<1" ..^-'"f "^nl mn mit Ausrottung, beziehungsweise
Darbringung eines Schuldopfers verpffichtet, wenn ^;^^;J\^:^^;^^^ .^„es Schuldopfers verptlichtet.
mit Steinigung bestraft. «Wenn .v"-'^"''-'^- ° f .^J ^ be Voi^at; mit Ausrottung, beziehungsweise
_ selbstverständlich?! - Er will nur hervorheben, «i^^^ /*° .^^ ; ° _ j^^..^ „„3 damit folgende Lehre
Steinigung bestraft wird. - Aber dies ist ja ^^enfal -e stverjta dl.h?. E, le^^^ ^^^ ^ ^^^^. ^^^
Rabhs, denn Rabh sagte: Ich fand eme '^-'^--^°»^' ^«'J. f ' J "„mal nicht schuldig. Dem ist doch aber
Hauptarbeiten giebt es vierzig weniger eine, und -^ f J J^^^^ 1\ Xr eine ; hierüber fragten wir: wozu
nicht so', es wird ja gelehrt: Der Hauptarbe.ten g.ebt ^.^^^J^ 7" ^^^^^^^^ besonders schuldig ist. auch
denn die Zahl? und R. Johanan erwiderte, dass man wegen jeder enudn^^^^^^_-
Wasser scbüpfco,u. d:.Vich.u t,änko„. f """-J^^^X^'tit s fon i fn^^^^^^ Zeit niedergeschrieben «u.de, behaupte Le
Brunnen. X L'n, nachweisen zu können dass ^^ f ^^''^rj^^^i^o „S.D sei eine falsche, u. dass es .ursprüngUch sicher,..,,
rerhl (Handschriften etc. ,.. 10 «f. Lesarten p. 13 ff.), d.e Lcsarto-un«
"mo nS« gelautet habe. Die ürnndlosigkcit dieser Dchauptung hegt kUr.
Fol. 6b— 7a SABBATH I,i
33a
nn« h2 hv 3"n nnx" c'rynn ^btZ JXK'J? oavf pnv '2-\ wenn man sie durch einmaliges Versehen ausgeübt hat;
lh VOK'ap Xm jnO nnS Sy a^n 1j\S' XOW x'?S*-nn,s'' — nuo- müssen wir sagen, man lese; man ist wegen
n'JneO\Sm nvpSi C hza no nOS*^ :|pSDO ahl yna an ^'"^'" ''"^ "'°*° "''^'*' schuldig, daher lehrt er uns. dass
nyp=i D':in nxn: sVi T,Tn man: sS ;yx n<':ai:m '"'''' '" '^.*'''° ^''''''' ""'' "'''"'''= *=''" ^"•^'^^' °^"'""*'-
„, , . , ,- ' . ,, Der Meister sagte: Aber das Meer, die Ebene, die
S^^yp='^P"^'^l='=^'T"-t^^-;»*''l'^^^^^Tn-a'13X^"nrS5 s^ulenhalle und der Vorraum gleichen weder dem
ntiOrch D^ain ma'-n naa»'? T-\T n-.B'l nonn ma^; privaten, noch dem öffentlichen Gebiet. Die Ebene
ohiyh a'ny 10t< IX:*?! JS:'? T^^^ nWl D''OB'Jn mO-S gleicht also weder dem privaten, noch dem öffentlichen
niK'T nrXB' '-eS ^^^^^ nWl n*? ^y •'XOXl X^in n^Son: Gebiet? — es wird ja gelehrt: Die Ebene wird im
F01.710XT NM ^-1^' mV^nO n^^n^Xn p:°lCX «K'X 31 r=in ^°"""'' ^""^""^ ^'' Sabbathgesetzes als privates.
, ' „ , und bezüglich der Unreinheit- als öffentliches Gebiet, in
S.örö^p)n xSa' D^nXD n'30 inv ^^Oy pnr '21 lOX xSiy .0 j^^. ^,g,,,,;^ .^er bezüglich beider als privates Gebiet
nS^no" 3''<m:in'? pi-nn O^ns iS'SXI IID iS^:X1 mn'? betrachtet! Üla erwiderte: Thatsächlich wird sie wie
"IBX X*? ^IfX 2T XaSü'3*^ riVT ri'Dinoif XbX X^^ ein Vorraum betrachtet, warum aber nennt er sie
•f} 10X n\iyOK'; ISX X*? XOya 'XO xSiy x'7X x'jiys^" „Privatgebiet"? — weil sie kein öffentliches Gebiet ist.
^m 311 XM .TCip nS np nyp3 mrno n'7 n\sn ^X '^^ ^'' "^''^"'^•- "'^'" handelt es, wo sie eine Um-
L I -.-, ) 1 zäunung hat, und zwar nach der Lehre des Ula im
n^Soi: IX'7 ^ai-^^Sl: laX n^Soiini -3np T.TH mi^n^^ .5 ,,^„,„ ^ j.^anans. dass man schuldig ist. wenn
]yh Xbx nili'J xS pnr '3T IDX «0''T 31 XnX "I^^nr: man [aus einem öffentlichen Gebiet] auf einen um-
n''3 ''pmi pa^n 3J Sj? ?]XT D''3in nitfl'? nrCOn n^l; zäunten Platz wirft , der grösser als eine Zweiseäh-
\aT n"'70i: ';°''n''nB"ÖK'n XIT'J xSt JV; nuS ^'7"1'1 D''3"I lache ist, selbst in der Grösse eines Kor, oder sogar
n''7en;3 ]m c^-ioyn V2 mv '3Tiax \an 3i5^s'nx - "''"'"" ^'^°'' [•^"''^'''^' ^"'^^ :''«°° " °''^''' ™'' '^''
.., i ' ' , " AVohnung zusammenliegt, weil er ein geschlossener
^:nDO_^' xSTjr: C^31 ,13 <Dm 3J Sy ^^X Xaya ^ya=«20 ^^^^^ :^^^ ^^^^ ^^^^ .^^ ^.^ Beherbergung fehlt.
.Tar"** 3-neX Xr- "31 laX X'ST n^'70i;3 Xm3 in"? Erl^lärlich ist es nun, warum R. Asi nicht wie Üla
jO laXT jXa*? n'''7an:: JITJ Cmayn •'JcW X3't:S^X erwidert hat^, warum aber hat Üla nicht [wie R. Asi],
X3öS''X°^ X3SS''X laXT 'XaS X3!;S'X *""wJ' S^ CTT'n "^'' Rücksicht auf seine eigene Lehre erwidert? — Er
Xn^Jl«0 amayn r= ':='« n'na'^OB^n ' Xn^rxSl "xin '''°'' ^'«'g^"'^^^ einwenden: Hätte sie eine Umzäunung.
', / I „, wieso würde er sie Ebene genannt haben, das wäi'e ja
pa^n jmav-n ^3 S^^ x^^nx XJtt^^S x":" ,TnB'^aB<n 25 ,;„ „^.äunter Platz?! - Und R. .^si? - Er lehrt ja
Hri^f 13 ,131 lax : x^ai c>3in man: c^3i n^S ^om Privatgebiet.
n"j23 ntSl p"in D''3in mB'13 nsipi nj'"3'p XlCn 31 laX Der Vorraum. Werden denn aber jene alle nicht
nm3J!i' Xini in"nn ^naXI X3n ''''3X nas n33 '73? 3''''n "''"^ ein Vorraum betrachtet?! Als R. Dimi kam, erklärte
x'jT 32 "^y .-IX 'rm >arn S3x«2cui'nS ^dit x^i^^hb^Sü' "' ^"' ^""''^ ^- J^'J^^^'"^- d^''^ ^^'^^^ °"^ '^""gi'^'>
, ' . „o ) eines Winkels an einem öffentlichen Gebiet gelehrt,
nXIS bsX ^JM^arn lVsXiaX31 13 X^m^^nü'S«' M^3: 30 ^^^^^.^^ ^.^^ ^.^ ^^^^^^ ^^^^^j^ durchdrängt und da
"3 XW Sn^ai n3Tiax'^^nX12: iS'eX laX ^tt'X^^Sn x"? hineingeht, dennoch wird er. da seine Benutzung
O M - P 43 li nns sSs 2"n I3'x so'n «S+M 42 ,| nnn V41 schwierig ist, als Vorraum betrachtet. Als R. Dimi
iaNnsiM47 iin''jP4ö:;T,-n3i<'?l— M45jjnS— M44|honi:s kam, sagte er im Namen R. Johanaus: [Der Raum]
|iB"D kSiJ'i M49 [|u"0 + B 48 jj [lONl pni' T'S «Si;- +] zwischen den MarktpaUssaden wird als Vorraum be-
M53 II 'a:-M52 jl sSiyiJ 10« «S a-a-f M 51 |; nhpts B 50 trachtet. - Aus welchem Grund? - Da, obgleich die
a"0-Mo6 i'3TMoo|i[«nn3+jM a4 j'xa'-iriKS ['oidH- ^, v 1 ., * .,• • 1,. r • t ,
II sh '« spn M 59 II min' B 58 || na l^noo JI .>S '60 P 57 '^^''"8'^ ^'''^ verkehrt, man hier nicht frei gehen kann.
nni3:i l'S d« Sas + j M b2 jl 0'3i'...nS — M 61 |[ po + M oD so wird er wie ein Vorraum betrachtet. R. Zera sagte
|;'B'3aMo4;|[nias+]M(j3i|[','2TT'maa'2TnS'DinT i'jom 'J im Namen R. Jirmejas: Die Bank vor den Markt-
.nS'»...-!!:«— .na» j'jyS + M 65 palissaden wird wie ein VoiTaum betrachtet. Nach
demjenigen, welcher dies vom [Raum] zwischen den Palissaden lehrt — um so mehr die Bank; wer aber
dies von der Bank lehrt — nur die Bank, da deren Benutzung schwierig ist, nicht aber [der Raum] zwischen
den Palissaden, dessen Benutzung leichter ist. Eine 'andere Lesart: Aber [der Raum] zwischen den Säulen
wird, da hier die Menge oft verkehrt, wie ein öffentliches Gebiet betrachtet.
Rabba b. Sila sagte im Namen R. Hisdas: Wenn ein Backstein auf der Strasse steht, und jemand etwas
[vier Ellen] vviift, das an diesem kleben bleibt, so ist er schuldig, wenn aber auf diesem, so ist er
frei. Abajje und Raba sagen beide: Nur. wenn er drei [Handbreiten] hoch ist, da auf ihn die Leute nicht
treten; bei Dornen und Disteln aber, — auch wenn sie keine drei [Handbreiten] hoch sind. Hija b. Rabh
sagt: sogar bei Dornen und Disteln^ bei Koth aber nicht. R. A.si sagt: selbst bei Koth. Rabba. aus der
1. Das Heraus- u. Hereinbringen. 2. Vgl. Tah. Ahsch. vi. 3. Die Antwort ü.s ist nur eine ausweichende. 4. Aucli diese müssen
'i IIa. hoch sein, weil manche drauf treten.
„„ "" Fol. 7a — 7b
~ SABBATH I,i __. —- '----
^r^i;ir;;;;n:rr^i ^am sagte er .m ">'=;«« ™^;°;;i^ \ ^^,,^,, ,.^,, 3, ,,,,6.
,1 I ».,-,„= Hl« es keinen Vorraum unter Tnjfy ly nSSim S- ~ "-i ^> ' ^-"
rm^d^än^^iiebr ,;ir^ sa.te R. äeieth: Er ,, ^ J.^,,, ,„, ,,n .r.v nrno «rx JX. xc>^
erstreckt sich bis zehn | Handbreiten in die Höhe]. ^^^, ^^ ^„,^ ^^ ^^j, 1,^,3 3^ ,oX,T1 «"Jl n«"?»-!: 'IH K^
Wie ist es gemeint «er erstreckt sich bis zehn»? wollte ^ i ^^^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^^ ^^^,.^, ,..^^. „j,..^ ;,,, 3^ ^^s
man sagen, dass er eine Umzäununs; hat? wieso sag -^^ ^i^,,^ i^^^^;, ^^^^ ,,3
:nS>t arsoichrrbetrachtet - R. Gidel sagt ^a ,,,, ,, .,, ,,^»1= .H xS C^H.. n^«« nSyoS P^Oi:
im Namen des R. Hija b. Joseph im Xamen Rabhs . ^^^^^^ ^^,,^^ .i,,^,. ,,,,p „l, ^:y^ mi,T ZlS h^r.^ .T^
«•enn ein Haus im Lichten keine zehn ^Handbreiten] ^^ ^^_^^ ^^^^ ^^^^^ ^^.^^ ^^^i, nnK'VO
hoch ist. und seine Bedachung es bis zehn ergänzt, so ^^^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^^^ ^.^^
^- -;rn:;^rr r^;s=^^- - ;^ "^n;^^«:^.^:=. - n.x .x. ^^.. r. ^^r
"ml .er erstreckt sich bis zehnW - bis zehn ,, ,,,.,.« ^r^h ^^ nV».n T'^^ «^« fP^ ^^ Col.b
mldbreiten] gehört zum Vorraum, über zehn Hand- ^^^^^^,, ^^.^,^.,^ ,.,1,^^;, I,^,^ ^^S VOIX pilM pm «M ^J9'
Leiten [in die Höhe] gehört nicht mehr zum N'orraun.. ^j^^^ ^^,^5,^3 ,.,,^,5.5 „a^L, ,.,«3 p^,n:
rnd zwar wie ^^-f - ^•^J;_;'"^;_^^f ^ „,^, ,^,p, ,i. n= .S^px. ...',^ rh,.h n>Soi= r«^
T'^^iin X":: d usTerfoSehen? woi.te man «,,. ^S^ T^^-, Hl^l 'S,p» =^=in ni^l 'S,p«1 THM
i; n dass 's höher als zehn [Handbreiten] kein ,,^^,3 ,,,, ,,p« «^ ,«1 n>Soi= X^MI X^H nV=1X CipO
Privatgebiet mehr giebt? so sagte ja R. Hisda: Wenn ^^^^^ ^^^ ^,„^jj ^^^^ ^y^ c^^lH r.U'l >h^p>2 XIH
jemand auf privatem Gebiet einen Pfahl [.n den Boden ^^^^^^^_ ^„..^ ^;, ^,„,j, ,^,^,y,, ,^i,yol, ;i,Sm3
iteckt, und jemand [aus einem öffentlichen Geb.e > - ■ ^,,^ ^^ ^^^ ^^,^ 3^ .^^
^::Lrtcner slX ::^t:^^ S s^iS, m. . l ni..s .^s^ v., n..,
Tas rWate Gebi'sich brs zum Himmel ausdehnt. ,,, „3, ,«« n.«S y:iX>= «^« 1= r^==^"« T'^' ^^^^^
Wolltest du sagen, dass es höher als zehn Handbreiten ^j^,,^ -^.^i^.^l^ ^^,^ ,^.^^,j,i, .rM'm ny3lX Sy njTSIX U .
kein öffentUches Gebiet mehr giebt? so ist dies ja ^^^^ ^^^^ ^,_,^^ ^^,.^^ ,^,n '1,1 «0?» ^Xö
eine Milnah; denn es wird gelehrt: W-u jemand ^; ' ,„,,t ^..^^ ,,,„ la.TXl 1C1 TrVH
etwas vier Ellen wirft, und es an emer Wand aaften 'TH WH HH ^^
VI K, wenn oberhalb der zehn Handbreiten, so ist .^S irilX X21 IST C'3in n,«^'^. 1'.^^
ef als^hä^; er ': die Luft geworfen, wenn unter- ,,,„.0,,,,, -,,,S ^-..h Xai ,tS n«X 101 =>=in ni^13
haib der zehn Handbreiten, als hätte er auf die Erde ^^^^ „^ ^^^^72 ^^^ >KO"iai DOIH nW13 D'3in HWI
geworfen. - Vielmehr bliebt sich dies auf den Vor- , ^j^^^ ^^,^^.j ^1, ,3^ .^j, ^q^t 3^
Lm. dass es nämlich höher als zehn Handbreiten r^y^ U ...MV^' ü>mn HWlS
„ehr keinen Vorraum giebt; die Rabbanan haben hier- ^"'L^l-^J"^ ^£-^^^^^j-^:^^
bei die erleichternde Seite des PnvatgeOiets, sowie die ^^^^^^^!^:^X:^lo"^Z.^ n.4n= ,<«.+
erleichternde Seite des öffentUchen Gebiets angewendet : ,] «n« '= «m M / 1 ^ "i ^^ ^^^^^^ ^^ „ || ^^,3 p 7.,
die erleichternde Seite des Privatgebiets - dass er (Handbreiten] bildet, wo nicht, so
nur dann als Vorraum betrachtet ^'ä' /-^ " ^^^.^f .^^ Etlichen Gebiets - dass er nur bis (zur Höhe
.W er als freier Raum betrachtet; d,e erleich ernde S-^^-jf^J^lreiten gehört nicht mehr zum Vorraum,
von] «hnHandbreitenalsVorraumbetrache ..rd^obeihalb eh n a^^^^ ^^^^^ ^.^ ^^^^ .^
Der Text. R. Gidel sagte im Namen des R. H.ja b Josepn ^^^ ^^^ ^,^_^
Lichten keine zehn [Handbreiten] hoch ist und seine Bedachung « ^ /f^^^^V^J^ „,„ ,,,„ aber eine
«anzen Dach Gegenstände bewegen, innen aber nur ^J'^^'^^ fj^^^^ ^,, .^hn ergänz, hat. so darf
Vertiefung von vier auf vier [Handbreiten] gegraben und ^'^^^^^l^J^'^^,^, ,,,, einer N'ische nach dem
.an im ganzen Innenraum Gegenstände bewegen. Aus welchem G^^^^^ ^.^^^^^ ^^^^ ,^„
Privatgebiet gleicht, die wie Privatgeb.et betrachtet ^^^'^' .'/Z^^ll^iei werden sie. wie ..bbajje sagt.
Privatgebiet werden wie Privatgebiet betrachtet nach ^j^ "^ °^'^^^:;;t: ,., . R^ba sprach zu ..bajje:
wie öffentliches Gebiet, wie Raba sagt "^'^V^-'^.^'^^^^'^.'^J^^^
Deiner Ansicht nach, dass Nischen nach dem "ff-""^"^^" ^^'^^ ^s er kam - im Namen R. Johanans
-womit ist dies denn anders als jener lall, von dem R. D.m. .^ dieser soUte
l. Vgl. oben S 'SS£ y- I<J'
Fol. 7b— 8a SABBATH I,i 334
^''woi J'-"''** P"'^""'' V^^''^ rrTW^K:V:,'r\''^ Xn^J Srn nTIB'^CBT"'* nicht. — Es wird gelehrt ; Wenn jemand etwas vier
niwf'J'O nso'? 1'"N3 pn;:"'' mU'ye n'^ya'? hn\2^ mCS* EUen wirft, und es an einer Wand kleben bleibt —
nj sS X,-n pN3 pilJS 'Xö'^ na p^im pxa pn-: n-nca "''^°" oberhalb der zehn [Ilandhreiten], so gleicht es,
^A L L -c als hätte er in die Luft geworfen, wenn innerhalb der
,11,, I zehn Handbreiten, als hatte er auf die Erde geworfen;
nb-ma nn^^ilh -b ns*? IÜT C-2in mn: CZin mtin 5 dagegen wandten wir ein: wieso kann es gleich sein,
fem "inX "J.Sti-'^" nS "J'^O pjan "linn"" nepi'? nJ^Otf als hätte man auf die Erde geworfen? es bleibt ja nicht
\S'Sö Tn rfS n"'?T '7ni;; nS ^jZ'C pjC* TISI nrfST liegen!' und R. Johanan erklärte, es handle sich hier
\S'1*2n'1X; pii;: C^ncC mU'i'O n'^J?»'? pif SU^l 'Jnpne "™ ^'° klebriges stück Feigenkuchen, — wenn du nun
00 I I sagst, dass Nischen nach dem öffentlichen Gebiet als
n: Nn^^i>is: pmi: \s'aK mn n^D n\sn 7m:3 inyi xp^o ..„ „• o. />,,■. v ..1,. . ^
I ' I öffentliches Gebiet betrachtet werden, wozu braucht es
ICXm ny=1S by nySIS raSSn^Sl fn^jnO^^SD-n ^31 mnn 10 3;,^ um ein klebriges stück Feigenkuchen zu handeln,
Scii.ppb Tizhn', D^nCB mSJ'i'ö rh'^jnh ^r°»^-r^ '3l'"^10X miiT 31 sollte er es auf eine Nische beziehen?! — Oftmals er-
T.Sa'3n*"p3T 1\S'0 ^31 r\^hrVib i:X3 Xina' '73 lin3nmi widerte er: ein Stein oder ein Gegenstand prallt zurück ;
it.woa «Ijx c-hfrh pppin ?\S* n3D »3-11^« O^Sti-n'? J'ppin" 130 «^""^'^ erwiderte er: Hier muss es sich um eine Wand
Jörn nb Mil I III handeln, die keine Nische hat. — Wieso ist dies er-
^j* "«* las sei: :,^3^r: yati'Tn iT3n^7i 7:11:3 n3~c>'aBMS'7*^ - ^ ,,,.., . , u ^ ,u
, wiesen f — Er lehrt ja im Anlangsatz: wenn oberhalb
m3J IVCS r3J hv n:i pm Tn\n mB'-13 r\:.^ J-y: .sncn 31 15 ,,i,n Handbreiten, so ist es gleich, als hätte er in die
31 )Xtyh >"p-|'7 ny rhri T'n\T nitfia* "JCa 3"n navX ,n.S'ä Luft geworfen, wenn du nun sagen würdest, es handle,
Sab.4b 3'"'nO ■'31 XintJ' '?3 r\ 'SJ "jy rai pnrX''Jrn ''3-13 nnxn NIDÜ wo die wand eine Nische hat — wieso ist es denn
F0I.8 •icx°ny2-lX '?y ny3nX Cipa?ry3 sS Se'7X'*''cnaV3 Cerm gleich, als hätte er in die Luft geworfen, es bleibt ja in
^'>-tl> . L L L L der Nische liegen?! Wolltest du aber einwenden, die
x:n x*?« xicn 3113 ■'J^'te s"? seby '''?i:t TiTn nwi3 "3N ,,.v ^ ^ j, ... „ . ■
, Misnah handle, wo sie keinen Raum von vier auf vier,
raipin C'3inmB'nbnM151JlTmnnW13 10iyn|'7\S'3 20^,j^^j^^.^;^^^j ^^j_ ^^ ^^^^^ ^^ R.jehuda im Namen
«. ''13C p3imp7 in3 V;i: •'IB'' pnCX"- 13D ''3-n"^ >31JX R. Hijas: Wenn jemand etwas oberhalb der zehn
rnTl3 pii "SX "laX mp''y iri3 1212 ^"W |i''"10X s'? Handbreiten wirft und es in einer Nische, irgendwie
n3m 3"n ntftt' n3m n:\Sl mit'y nm3: n''3nn mU'-l': §"^0^^- li^g«" Weibt, so haben wir hierbei einen streit
...,..^3 .... _..,.., — .. . L . zwischen R. Mei'r und den Rabbanan; R. Meir ist der
"so-''^ lies rw^ n3m nrx irax nex X3i irtJe rw>v , . , . , .. , .. r. , ,
, , . , , , Ansicht: man vertiefe, um zu erganzen-, die Rabbanan
ma-ya nSyaS ^hy x'jK' njp '7l^• nrarpS nrcX >X Xaya 25 ^i^^ der Ansicht: man verüefe nicht, um zu ergänzen. Viel-
3T liac ni'-ai ny3ti> 3"n inifei ny3B'^* n^a 'jy ,1x23 mehr ist hieraus zu schliessen, dass es sich um eine Wand
Ti«3 pil» D^nsa V 76 II ni2n<» M 75 || in'-ms-'atrn M 74 ''^'^'^^'*' ^^* ''""^ ^''''^''* ''^'- Schliesse dies hieraus.
+ B 79 I! na« P 78 || pnm "a naaS M 77 j; \saN na p'im ^^^ Text. R. Hisda sagte: Wenn jemand auf privatem
; piT — M 81 II 1 lin n'2 D'.st 'rni:;+M SO llnani ]'£ni nni'2 Gebiet einen Pfahl [in den Boden] steckt, und jemand [aus
"l^ .^n^^ !■ '",*? ;; ^^ ^"^ I' ^'i' oP'^'"'' ^^ '-^ !^ t^lMl + ] M 82 einem öftentUchen Gebiet] etwas wirft, das oben liegen
M 89 D"ai M 88 D"BT M 87 I p-it an M 86 I [n Sy n nin , , ., , . , ,. , , ,. , , !'
j|':!^Bnp + M91||(t''aS''tS'T) 'TV...Na'jx — M9ü||wS— ^'eibt, so ist dieser schuldig, auch wenn es hundert
.niSJ + M 94 I a"a — M93||'aK M 92 Ellen hoch ist, weil das Privatgebiet sich bis zum
Himmel ausdehnt. Es ist anzunehmen, dass R. Hisda
dei Ansicht Rabbis ist; denn es wird gelehrt: Wer etwas wirft, das auf einem Vorsprung, irgend wie gross,
liegen bleibt, ist nach Rabbi schuldig, nach den Weisen frei, hieraus zu ersehen, dass ein Raum von vier auf
vier [Handbreiten] nicht erforderlich ist. Abajje entgegnete: Wo er sich in einem privaten Gebiet be-
lindet, bestreitet überhaupt niemand die .Ansicht R. Hisdas, hier aber handelt es sich um einen Baum, der
in einem Privatgebiet steht, dessen Zweige in das öffentliche Gebiet hinausragen, und er etwas geworfen
hat, das auf einen Zweig liegen geblieben ist; Rabbi ist der Ansicht, wir sagen, der Zweig gehört zum
Stamm, während die Rabbanan der Ansicht sind, wir sagen hierbei nicht, der Zweig gehört zum Stamm.
Abajje sagt: wer einen Bienenkorb, selbst wenn er zehn [Handbreiten] hoch, aber keine sechs^ bieit ist.
iu ein öffentliches Gebiet wirft, ist schuldig; ist er sechs Handbreiten breit, so ist er frei^. Raba sagt, auch wenn er
keine sechs [Handbreiten] breit ist, ist er frei — aus welchem Grund? — weil es nicht möglich ist, dass die Rohr-
stäbe die Höhe von zehn [Handbreiten] nicht überragen sollend Stülpt er ihn mit der Oeffnung nach unten um, so
ist er schuldig, wenn er sieben [Plandbreiten] und einen Ueberschuss lang ist.aber frei, wenn er siebeneinhalb lang ist".
1. Es springt ja von der Wand ab. 2. Wenn eine Nische udgl. die erford. Grösse nicht hat, die Wand aber so ilick ist, um
.1 li Mass durcli ein weiteres Vertiefen ergänzen 2u können, so wird es als bereits ergänzt belraclilet. 3. Wenn die Seite des
«Juadrats 4 Hh. hat, st» beträgt der Durchmesser des umgeschr. Kreises 5,65. 4. Er wird als Gebiet fUr sich betrachtet; vgl. Sb.
1.7. 5. Und da sich ein Teil desselben höher als 10 Hh. befindet, so ist er frei. 6. Der Spielraum einer Wand unter 3 Handbreiten
wird als ausgefüllt betrachtet u. sobald der Kurb diese Entfcrn\ing vom Hoilen erreicht liat, so ist es. als wäre er 10 Hh. hoch, ilh.
ein Gebiet für sich.
PqI 8a— 8b
SABBATH I,i
SABBATH 1,1
K. A. sa.. auch wenn er s.bene.nU.b ^^. - '^ J^^ ^^^^ ^^^ ,^,^ ,,,• .P,^, p,nS -..
er schuldig; au. welchem (.runa . - >Ik = ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^,^_^^^ ^,^^^ ^^3,,. ^^^^O
..e^„ des ;----J^f ::^^;: ,,, .„^ e^en neun ^ .; ,;,.S^; ,,,, n'S '=.1 D1.0-"' n'^hz'O n,n= SOV^^
Et auf dem die Leute ihre Last ordnen, .st schuld,, ; ^^^, ^^^ „,, ,,S n.S« ,TlS'y r=n:0
::; welchem Grund7 _ unter drei IHandbr^te^ ae^ -^^ ;; ^ ^ ,^^ ^^ ,,,3 ,,, ,3, S..= pi
die Leute darauf, von drei b.s neun «'- ^ ;^^i ^ ,\ ,, ,,, ,, ,,,,n>S U-'C'^H H^«'^ S^ pnXl
Zie rX u ; ose h: Wie ist es he.üglich einer ^^ ^^^^^ ^^.^.^, ,,, ,,,,, ,,^.S n^V^O S. r^.^=. '^
H:r^iro:rrt-:^^^^^
darf man umtragen. etenso bezüghch e-r Gr.be, n V^^ ^ ^_^_^^_^ ^^^, ^^ ^^,^,^, ,.,p,
.ahrscheinUch begeht sieh dies auc^^^^^^^^^^ '-^ 1'" ^^ ^^^ ,,,, ,,,, ^.,,.n
r' - "Iwe :;:: r:uf ^tl- hem Gebiet am ,, ,^^^ , ,,,,, ,,,. n..-. '.S =«=.. PV^. H. J
tTath ine t^e 'bereiten will= und seinen Erub in ,^^, ,,^,,,3 ,,,,.„ =o.n n-,...= S'.n ,tS ».,
t^Gu hoher als .ehn Handbreiten legt^soUt se.n ■^ ^,^..^^„ ^^ ,,,, ^,^ ...^
Sb gültig, wenn tiefer als zehn Handbre.e so S . ^,^ ^^^^^. ^ ^^.^.^^^ ^.^ ,,,,,,,„,
ist sein Erub ungUltig.. Wie -' - ^ ^ ;^ ;Z- ^^^ ,r}l',^ p.VH ,3 n:',n. 0>=.n HV^.l =^•: PP ■
»- sagen ^s Kan^e von e,n. Gr be,^^^^^^^^^^^^ . l":; C^HCC ^.^'0 H^H. 0>. pp. S^H HO. =>'"
'T: t Sher le^t <tlefer als .ehn. - er habe ^^ . ^ ,^,,i, ,, ,3 n:Sn. =0.n n.l^n«-
L t e er get;: - ^vas w.re dann der unterschied, " "- ^^^^^^ '^„ ,^,,, ,,, ^p, pp, ,.S^=
ob l^her o'der'tiefer. er beendet sich ja .n e.nem (^e- :W2^ ^^^^^ ^^^ ^^,,,, ,,,.^,,
.iet, während sein Erub^ch in emem ^ -^<^- f^^ ^.^^ ^^,, ,,, J,, „,, S=X .n>^e: ^^P^
Sb s? guU; somit ist es ja erwiesen, dass je B. .Y^^^^o^^T^^^^^^^^^
■„, Vntfall Benutzung heisst! Oftmals er _j,i i i .ni«i n"'?^T'^ "'V'»^ '»'-^ ' X^M o " A-j-^S na
eim Vorraum befindet^ hier aber ist d.e ^^^'^'^^,,,^ ,ein Verbot erlassen. Sage aber
des Feierns« wegen verboten ist. hat man fur d,e Dam g ^^^^^^^ ^^^^ ^^ ^,^^.^ ^^,^,,1
nl. dass ich dich nur abweisen will. ^^^ ^t^,,, „„d jemand darin vier Ellen wirft, so .
Wen; ein Sumpf da ist, durch den e.n '^^^f'"'! ^^Cer als zehn Handbreiten. Wer etwas m emen
dann die Leute abkühlen wolUn«, mcht ber u. d Re ^^^ ^^^^^..^^_ ^.^^^ ^^^^ i^r^^ommer_-^a^
Cso würde man sagenjjm^^an^j^^nnm^^^s^ _ ri^ri;i:r;;;;;-;^^Ud„u«g hi. .u gehen, vgl.
;: r~77~;^rlegcn. 2. Damit ihm gestattet se.. 2000 5='"-" ""^'" p,, ;„ ^i„„ Grabe aoter
1. Da die Leute Gegenstande nieder egc privaleebict betrachtet. 4. Im 1. Fall. o. ua. Gesetz erlaubt
„.1. rn diesen eehürt auch das Tragen von einem o
Ba«it" irUh..' 8. Und gehen daher durch den .umpf.
?Shl^Z:^ SABBATH I,i ~ 336
yOB'lsV««'?«^': neS^JOn^nn^^lS^n «'?« «3^2;'«'?«"' lehn 'er'^dTs7">^zuTe77ehrt er zweimal „[d..c~h
pm,T -1' hy V^aV^n -p-n n^OtJ' pmn -T hy "[i'?M HJ^C den ein öffentlicher Weg] führt-'? — gewiss ist hieraus
NITI "Sn miiT 3T 10K :nJ'0 ySlJ' K^^CÜTI .T'CI:' N*? ^" schUessen, dass nur das Gehen im Notfall Gehen
:",T'7-|p3;TlV2'"'n'0 t»'? ,TOp SO-|l-,T^p!l"NOTjpT ''^''^'' °''''" ^''" '"''^^' "^'^ Benutzung im Notfall
s.,,, Sm:» ,S p:, n<=n hyzr. h'c^: ncipoN-n '^y W ms- 5 ^^°"'^"°^- ^.^'^''"^^ f J l^'«;^"^- . f • J^""''^ -g'^'-
' , ,_ I > i> u in \yg^jj ^^^ gjj^ Gebund Rohr hinwirft und aufrichtet
mU'l neipDS X0''7^>< >Ko1 - ncipON^« ><nl" iS jnUl 'JyO hinwirft und aufrichtet-, so ist man nicht eher schuldig!
r\W\h rn^rt niHflü p^eO «n n^2n '7J?30 VtSU O^ain als bis man es vom Boden aufhebt.
Sp Xn 'Jj?,! fO Sai: ^^^^^ nwi ncipCX kSxI C^in «Wenn jemand auf der Schwelle steht, so darf er
n-'Söi; nOipON^® ahti rn^ri mttn'? D^3-in mti'IO '?"yr "^'^^^^ ^""^ Hausbesitzer nehmen, oder ihm geben, vom
Hha''-mit'-'i<n>a"'ii-^^D^Ü n,D wo nSnn:'? ?m;i '^au^ä ,0 •^^";^" °«'>"'^°' oder ihm geben.» Was für eine Schwelle
) , II I ' ist hier gememt? wollte man sagen eine Schwelle, die
b; nVDIS ,Tn n^bl pj: sin H^hv2 nac mpa ncipOS öftentliches Gebiet ist - wieso darf er nun vom Haus-
f'sT^^^ mpo pnv '21 lex -en an «nx >n°Xn ':i nyniK besitzer nehmen, er bringt ja von einem Privatgebiet
wii^i^h) Tn\T niK'T -:2h ima Cnca nyanX '?J? nySIS 12 "^'^'i einem öffentlichen Gebiet?! Wenn eine Schwelle,
no-* "lOK-^ IC^'^n" s'jK' naSsi v'jj? ?,n:'? CSin nWl '^'^ Privatgebiet ist — wieso darf er nun vom Armen
H'a'^ jnm >:ye ^^yh rmji n>3n '^yae 'Sia^ iw laSm » "''^"'™' ^'" ^"'■^' ^^ ^'"^ '^'°^"' öftentuchen Gebiet
„..„ J L ; ; "^'^" ""^"1 Privatgebiet?! Wenn aber eine Schwelle,
I /u. iiiit.ii/ |iiji .I.J uiM iiJM die ein Vorraum ist — wieso darf er nun von vorn-
Er.pSa n5?31N r]1Db r\V2ia nS\nnO |'cn 1^DVa,l XDT nasn'xs-n herein nehmen und geben, schliesslich ist dies ja eben-
F0I.9 sS cnn 3"n r'jj,' "jn'lTDyni:' "3 hy !\a D'2ir\ r\)^12-° f^Hs verboten. — Hier ist vielmehr eine SchweUe ge-
Si*. «a «;ilj>27 ,-n{iQ{{»a ncipD.y C^iaiX C^nx"-" :nj N;n n: meint, die nur ein freier Raum ist, wenn sie beispiels-
hv ;]si j'in'7:-«'7iyj nns d^jc'?: nwe nneniiMcia nrwn -^o ''''" ''''°' "*' '"^ '''" f"^°<ibreiten] hat; und zwar
F.-„ -.- -. .^ . 'Ill "''^ R. Dimi — als er kam — im Namen R. Johanans
^'..^ yn =1 lax sn,: 12 xan 21 noxm ^nS ,tS n^",! =: ,,gj,, ,„ ,;,,„ k,,^ ,^^ ,^i„^ ^,^^ auf vier Hand-
^y nyaiX n'3 n^bl Xa-n "n n\inS nnx -nS 1-^2: nncn breiten hat, dürfen diejenigen, die sich im Privatgebiet
hy fix nncn -pn 21 nax XnU 12 Xan-^2T laxm nyaiX und diejenigen, die sich im öffentlichen Gebiet befinden.
leX ITTin'? inx "nS Tnv nyaiX Sy nyanX 13 rxtt' -a '*'" ^^^' ordnen, nur dürfen sie sie nicht austauschen.
nmpo rvn m^oy ^na naipo'xs «dh 21 lax nn,T 3t -'s ^"' ^^'''''' '"^"^ ^"' "^"^ '■■ °'''^' ^""^ "'''^-
-,.,,!.. — _ _» -V. L ".n besitzer nehmen und dem Armen geben, oder, vom
'I 'iii|"-' iJ i'i^ i-»i>i Armen nehmen und dem Hausbesitzer geben ; hat er
pp'Dy n'3 neipD\S3 Ch)yb naX ^ti'X 3T J-in'?; 'jiyj nna aber genommen oder gegeben, so sind alle drei frei,
ny31X 113 pXI ny31X 1?3 yaVf m-np ''nK'3 nrp\if JW:i Dies ist also ein Einwand gegen Raba; denn Raba
nnB^-0'':B'j; mna nna y2:eX3 n'^nr^ntf'SuMj'? 1) r3 rXI sagte: wer etwasauf öffentlichem Gebiet vier Eilen
^*-<^n3nn ni\i>y nni3j neipD>x nn\n cxi" rnn'jD "jiyjao*""'' '^'^'' ^'"''' ''' "^ "^°' hoch^ trägt, ist schuldig,
! — Hier bleibt es ja nicht liegen, während es dort
M 12 il nspti P 11 ii inS-M 10 II ii^»n+M 9 || «O'X + M 8 liegen bleibt.
t\^iiS^7oK^'tij^Ä'7striJ7;-; '-''-'' -'- '■- '-''-^'^ '- '-'^ «^''^-
P 21 II pamo+ll 20 I! 'naS y^—U 19 jl nsipo« P 18 || n'Ot '^'ertreten; ist die Thür offen, so wird sie wie der Innen-
M 23 II [)UDl B"0 'DK nS«] Nin...NSf< — M22i|K3iKM .n'n'X räum, ist die Thür geschlossen, so wird sie wie der
?Jlin"'*+l'^^ -'' 'I T'^li^OM 25 II 2T P24 Ii 2",-iy3S.,.naN— Aussenraum betrachtet.» Selbst wenn sie keinen Ständer
' Thürhöhlung erfordert noch einen anderen Ständer,
um eriaubt zu sein! wolltest du sagen, wo sie keine vier auf vier [Handbreiten] hat, so sagte ja R, Hama
b, Gurja im Namen Rabhs; die Thürhöhlung erfordert, selbst wenn sie keine vier auf vier [Handbreiten] hat,
einen anderen Ständer, um eriaubt zu sein! R. Jehuda erwiderte im Namen Rabhs; Hier handelt es sich um
die Schwelle einer Eingangshalle, die zur Hälfte, nach der Innenseite, eine Oberschwelle hat, und zur Hälfte
keine Oberschwelle hat; wenn die Thür offen ist, so wird sie wie der Innenraum, wenn die Thür geschlossen
ist, so wird sie wie der Aussenraum betrachtet. R. Asi sagte: Thatsächlich handelt es sich hier um eine
Stübenschwelle, und zwar, wo zwei Oberschwellen vorhanden sind, von denen weder die eine, noch die andere
vier [Handbreiten] hat, und die weniger als drei [Handbreiten] von einander entfernt sind, und die Thür sich
in der Mitte befindet; wenn die Thür offen ist. so wird sie wie der Innenraum, wenn die Thür geschlossen ist,
so wird sie wie der Aussenraum betrachtet".
«Wenn die Schwelle aber zehn [Handbreiten] hoch und vier breit ist, so ist sie ein Gebiet für sich.. Dies
1. Und so fortbewegt. 2. Höher als 10 HK. 3, Die Thür verhindert djiin dio Vereirügimg.
SABBATH I,i-ii
Fol. 93—9^
337
i^""^so ein. Stül.e Un R. Ji.ha,, b. !■ v.Wmi, denn K.
li,-haqb.EvdUmi sagte. R. MeVr habe gesagt: Ueberal .
vvo' du zxvei Gebiete tindest. die aber ei., Geb.ct mu,!
wie zum Beispiel eine r.ehn [Handbreiten] hohe und
vier breite Säule in einem I'rivalgebiet, ist es verboten,
darauf die Last zu ordnen; das isi eine Anordnung
wegen eines Haufens auf öffentlichem Gebiet".
EAN setze sich kurz .or der Zeit des Nach-
mittaggebets nicht vor den Barbier, bevor
man das Gebet verrichtet hat. Auch gehe man jum
diese Zeit) weder ins Bad, noch in die Gerbere,,
r,och zu Tisch, noch zu Gericht; hat man aber be-
reits begonnen, so braucht man nicht zu unter-
brechen. Man unterbreche, um das bema zu lesen,
nicht aber, um das Gebet zu verrichten.
TFMARA iCurz vor welchem Xachmittaggebet. c,ip N7."nnjcn iw.., ./-... .--■■!- "■•- -
woiu! mt sa-gen, vor dem g.-ossen Nachmittaggebef^ ^^ ^^^^^^ ^^^u ,,.,Ss ,= P.V==n:i nS,.: nn:oS JOD
- warum denn nicht? es ist ja noch am Tag Zeit I , , _, L ..L. ...,«, s*nS<» nbl^S
11,1 — 11 '
vSy U'' ^iDS ny=ns nmi mii'y ni2J thm mt^na
' ' :nVsn''^ VP'CS'3 V><^ '''^'^
=s n:.p nn:aS -rn xSs s=r. nv2^' ^''^^' ^-'f^ «"^
=i,ivS sS"nn:an nS=n SSs.t-^' cnip =1'': ='V-'«' ^'^ ■
sSi nbn= ^.=n=S ^.=t=S xS, rn^«"! «'^^'» '^'';-« '
— warum aenn un-im --^ ■-• j- -
.enug vorhanden', vielmehr, kurz vor dem kleiuen Nach
mitta<r.^ebet! [dennoch heisst es:] hat man aber bereits
begonnen, so braucht man nicht zu unterbrechen, so-
•7 •. A\^<. Pine Widerlegung [der Lehre] des K. 'sss n?nn:7 N= .'> J > i' i ■■ | ■;■■• ,
: oä b Le:: delt U^J b. I^vl sagte: So- ^ ,^^„,,^ ,,^,, ,,,S ^p=.1=S S^, n.V;.T SOt. HT« kS
Ld die zeit des Nachmittaggebets heranreicMi^^^^ _........,...
bald aie /-eu ues i>a— -.>= , v- u .»,„
verboten, etwas zu kosten, bevor man das Nachm.ttag-
„ebet verrichtet hat. - Nein. thatsächUch vor dem
:.ossen XachmiUaggebet, hier aber handelt es s.ch um
"• II ,f,U„r Inach \rtl des Ben Eleäsa»; nicht ins ^jj, niisyo n-J-lfO ^■Jv■^ -. .—
nolTn ^Gerberei, nämlich, in eine grosse Gerberei; 1 ^, ,, .„1 „,„„ ,,„,,„, ,«^n imWO nnri^'O
:r:uTi:r:^>.r;u'einerg;;ssen Mahlzeit;
:::K zu Gericht, nänüich. bei Beginn der GencMs-
Lri .n=, s«-;. vn xaS>. sS «x«. nSnnrS pn no«-
S«^ miava n'rii'o ps« 2^ ^«>* i^^i«==" '^^"'"^'^ '"^'''^
, "-X m ^f^x ]'ma nSnnn 'na\sai r:n2 by inoD
m<p'«<a*^ 'PD1U n'^nnn Ma^xai iJo^n im=yo nnr^i'o
TT Sis'ii-a lax 21 nS':x nSnnn wxai VB>n: r3
noch zu «Bericht, nämlich, bei Begmn der Genchts ^ ^^^ ^.^^^^ ,^^1 >J^.^
Verhandlung. R. AHa b. Jä.ob .gt: -n^atsäcM.^ andelt - - i;^ -^l!- ;:;V^, ,,,,, _ ,, ,,,«,,,
..,.„,... tö.nt.; niohl 1,.. Cd, ...ch .at. .» »ui , ^..^^ „„,„ „i,j„ «m t'i |I-™»
sich aoer von \uiiii.^«.- —
verbrechen könnte; nicht ins Bad, auch nicht, um nur
,u schwitzen, von vornherein nicht, vielleicht wird man
ohnmächtig; noch in eine Gerberei, auch mch . um
^twas nachzusehen, von vornherein nicht, vielleicht be-
merkt man einen Schaden und wird zerstreut; noch z«
Tisch, auch nicht zu einer kleinen Mahlzeit, von vorn-
herein nicht, vielleicht verzögert sie sich; noch zu Ge
x^•l" nain xaSy ^h-.zh^ nma n'^cn xm t"? p^mtsa
J^^^S - M 40 ■:'. .an P 39 li nv= - M 38 il T!:D-t-M 37
herein nicht, vielleicht verzögert sie sich noch zu Ge- .^^ ^^ .^,, ,;„ Grund hervorgehoben,
,ieht, auch nicht beim Schluss ^-J'^''^- "Ijf; ^jrue" begonnen- R. -Vbin erwiderte; Sobald man
das Urteil hinfällig zu machen. - Wann hat ''« "";"^";' ^ begonnen? R. .^bin erwiderte: Sobald
fö^'^i*'- . , her der Ansicht ist dass das Abendgebet ein Freigestelltes ist beläst^en
.Abajje sagte; Nach demjenigen, welche, ''" ■^"^'^*'' Ten Pürtel gelöst haben. - Belästigen wir sie denn
.,, „Jre Genossen ^^ ^^y^f^ ^ ^^Z:^ Z ^ S^^^t^l^^^
etwa nach demjenigen^;ekh^^
Talmud Bd. L
Fol.9b— loa _ ^BBATH I^ii 338
l'"~ TH'S'S Xj":" '^T 1":S; J^p'SCt J\< 'h^nr^n CS pm Ansicht eine Pflicht, dennoch uiid gelehrt: Hat man
Fol. 10 .in:03 "O: \y nn:ii' NiT:K.' S;n nnii;' X-':K' sVcnn* bereits begonnen, so braucht man nicht zu unterbrechen,
rrr n^'aiy ya'alS \"lvS* xSl nm'O WOV n*? ,S'>"3pT JV; ^^'orüber R. Hanina gesagt hat,~sobald man den'Gürtel
n'j%>pnS yü4'S 'nsi nnra sS .T=1J?-'-"pi S^S'"? «Sri f "'' •*"'; " "';'' ^''"""l '°' Trunkenheu' ke.ne
" [_ ; , , ' Sorge zu tragen, dort' aber hat man vor Trunkenheit
DWQ '':r':i ^:n ipS ny) ,T:"on idv-:': Kmnna nü'i:< 3i s g^,.^^ ^^, ^^^^^^^ ,^^^^ ^^^^^ ^_^ ^^^^ Nachmittaggebet
'»'.^.""eT^-Xiin 2T 13 «3T'^'7S1iyiMSx nSip'?|i:n°10XJB' eine festgesetzte Zeit hat. so ist man besorgt, und
rTÖ'S: "Itf X3n '1J1 nXipS p:n l-'^S *'?S01 ■'panc^'' kommt somit nicht zu einer Uebertretung, wegen des
'K'X 31 nC.y n^ia ,Tap >S13yr nax '''?Vai n^l" ICIT'^ .-\bendgebets aber ist man, da es die ganze Kacht Zeit
n>ü^hi >ir aahv2'' .snya n:\s« ^- san: 31'? .tS sr;n ''"*■ "''''' ^''°''^'- ^" ''^"'' '"'" '" ''""■" uebertretung
L ; kommen. R. Seseth wandte em; Ist denn das Umbinden
Sa'7K' SrX ^3 ,T10 .rap ^IZr- laX ''rvai ,TT nsrr^; 10 ^^^ ^.^,^,^ ^^^^.^ ^._^^ Belästigung? Ferner möge man
jr\ha nxyh p3n laX 'bi-ai ?]Bynai ^O^ntif' V>'2h sich doch so hinstellen und beten! — Weil es heisst:
lOX n''m':2:3 JlXa Spn XJUen 3l'? n^Vn X31 SxIÜ'' "-Bereite dich vor. Jisraci. deinem Gott gegenither-
"^^f^i, n'?sn jar -130 xim^ ' nyt;' "n3 ppsiyi cSiy ^^n pn^^a" ^"treten.
"'••■'"' XTT ^3iT n^ap 3^n' mn n-ar ^3t tüS nnn :a;i iinS ^''^'' ^- '^^ """^ p*^^*^'*= ^'■''"'''' anzuziehen und dann
[ , ' ., zu beten; er sagte nämlich: Bereue dich vor &.. Raba
,TaT >31 3niDa Xp mm -l^vS n:J Xn>'a-^<3 'poy mi- 15 ^^^egte das Obergewand abzulegen, die Hände zu re.ben
P,-..?<s-,9 n3yin lilScn D3 nmn yara 1;IX TOa Xl"; '>3T n^Sy np und d.mn zu beten; er sagte nämlich: Wie ein Sklave
icayri"»'» laX in nJT"3-n maT ''3T pi nSnnn ^na'Xa"^ vor seinem Herrn. R. AsI erzählte: Ich bemerkte,
•'pOyT Xn ^'Sh^ ^\ CVT 'hyz •nna"'B'a laX im \'y'^'\7[ ''^^^ ^' ''^^^'^n^' "'^n" Unglück auf der Welt war, das
'DX 311 ^aX 31 :Xri3 inXI 'pcy'-'« xSl Xn Xri3 inXI '"'*=''g«""^"d abzulegen und die Hände zu reiben und
; ' dann zubeten pflegte; er sagte: Wie einSklave vor seinem
r^n-bl "Jirb Xrin^'? n\sn XrX \v{ ^laXl XB'n X137>S' zu bekleiden, zu bedecken und einzuhüllen und dann
mn Xar "Si: Xri3 "Sn^ nn XJin 31 13 n3n XlOn 31 i=" beten; er sagte: Bereite dich vor, Jisraci. deinem
x.ix.ij iaj,"1° «nsia 31 13 X"n 31*^^ vh Xan in"3'7 B"'?" Xp ^°'^ gegeniiberautreten. Raba bemerkte, wie R.
inyi '?y nSyn 'r 3iyn lyi ip3n ja nB-a hy nyn "^™°"°^ ^^'" '^'^^'^' '" ^'^ Länge zog; da sprach er:
L L L ; Sie lassen das ewige Leben und befassen sich mit
lan XIX n^B'y; "na innn i?; orn '?: rm 3s£'T' ntraB» 25 , .,,. , . t, i t v . '■>■"'
,V„„-^ , , , , /- I n j«/i r K^-ifc- (jgn^ zeitlichen Lebend Jener aber war der Ansicht,
^V.'>'''''J''"''y'3^nXny«MS3XimavS>'?naXpipB'pn'7:°-':' die Zeit des Gebets apart, und die Zeit des Gesetz-
n''B'X13 nU'yaS Xin -113 B'lipn'? fjnitt' nit'yj iSx: 3in:n Studiums apart, R. Jirmeja sass vor R. Zera; beide
3MD1 3iyn iy ip3n ?a nifa '75? Cyn ia>"l X;n 3M: befassten sich mit der Erörterung einer Lehre und ver-
c».viex«2 pn2 P3BV 'na ly inx er ip3 m^i 3iy M^rcnn 'p^'"'" ^^^ '^'^'*- ^' ^'''"' ""'' '^^ J"'"^'J"- '^^
X- .>.•.._ fi4 . fis ^i^''^ '^^ "ti'^'' ''^"' ^^^''er sein Ohr abwendet, um die
r<-./<.,;<*-\y 3-n:i"xip \><a xan^'^si lax miyo jar iy n^'B» 31 so ^ , , , , • ., , - , ^ , , • . . ^
I L * \ ^^ Gesetzlehre nicht SU hören, dessen Gebet ist ein Greuel.
-rbaty piX -['IB'X iSrX^ ip33 JICT lyj "izSatt' piX -jp wann hat die Gerichtsverhandlung begonnen:' — R.
TB P 53 : 'pnns U'pj'O M 52 jj nsi M 51 [1 nSen M 50 J'^™«]» ""d R. Jona; der Eine sagt: Sobald die Richter
in'« M 57 5101*01 'D331 JI 56 : 'jr: — M 55 ,' i3bi B JI 54 ^'ch »einhüllen, der Andere sagt: Sobald die Parteien
!«D"m+]M5'3 TDB S"S V •, an-ioapi 's'- n:!5 Nin SMt M 5.'* ihre .Anträge vortragen. Sie streiten aber nicht- der
-M .2 =. - ^^^n^^r^^^^ -n Kine spricht, wo sie schon vorher Gerichtsverhandlungen
vor hatten, der Andere spricht, wo sie vorher keine
Gerichtsverhandlung vor hatten, R. Ami und R. Asi sassen und studierten zwischen den Säulen und klopften
von Zeit zu Zeit an den Riegel der Thiir, indem sie sprachen: Hat jemand eine Prozessfache, so mag er
kommen.
R. Hisda und Rabbab. R. Hona sassen den ganzen Tag zu Gericht und das Herz wurde ihnen schwach. Da
lehrte ihnen R. Hija b. Rabh aus Diphte: ^Das Volk trat vor Mo'seh vom Morgen bis sum Abend. 1st es
etwa anzunehmen, dass Moseh den ganzen Tag da sass und Recht sprach? wann hätte er dann die Gesetzlehre
studiert? dies sagt dir vielmehr, dass es jedem Richter, der ein richtiges Urteil der Wahrheit wegen fällt, wenn
auch nur eine Stunde, angerechnet wird, als wäre er mit dem Heiligen, gebenedeiet sei er, am Schüpfungs-
werk beteiligt; denn hier heisst es: Das Volli trat vor Mo'seh vom Morgen bis sum Abend und dort«
heisst es: Es ward Abend und es ward Morgen, ein Tag.
Wie lange sitzt man zu Gericht? R. Seseth sagte: Bis zur Mahlzeit. U. Hama sagte: M'elcher Schriftvers
I deutet darauf hin]? — es heisst: ^Weke dir Land, dessen König ein Knabe ist, und dessen Fürsten» am
1. Beim Abendgebet. 2. Am. 4,12. 3. Durch das Gebet - um die zeitl. Bedürfnisse - wird das Studium der GescKlchre vcr-
nachlässigt. 4. Pr. 28,9. 5, Ey. 18,13. 6. Gen. 1,5. 7. Ecc. 10,16. 8. Unter K. u. F. werden hier die Richter verstanden.
Fol. loa— lob
SABBATH I,ii
SABBATH 1,11 „ — - ," ,.
W« Edler ist. und d.-sscn FnrsUn zu recU>- Z.H >?-«« ,131« S1 ^ J , ,, ' ^ i,,^,^ ^.^^ c^^^S
;,i„. ,n Mannkaf,i,k^i< und nicHt in VöU^e. ^ ^.,.,, y^.V -^^ [^ ,^:^^^.,, c^S^.C S:XO
^•^:;irS.e. . a. e... Su...e s... ^ ^l^;^^:,^ ... C... ^i .^^
Ludim'. in der zweiten speisen Rauber m der d t.en J ^^ ^^^_^. ^^^ ^^^^i, ..^, ,,,,, ^S«X1
speisen Leute, die ihr Vermögen ^^^^\l^^l2ll :':,,,= s' n^S SncW ^T« C^V« SaS .1=!^= 'T.
,e J.hnhche Leute. - Vielmehr, in der vierten spei.en 1 '^ _. ^^^ ^i,,^,, y^. n'^p' snpO
: :;hnUche Leute, in der ^ün^- speisen Tage ohne. :^^ ^ 1 ^^^-^ .^^^ ^^^ ^^ ^,^,,, „,,„,
r„ der sechsten speisen Schrittgelehrte ; [speist man .IS ,Z ü, , ^ ^ ^^^ ^^^^^^, ^^^^^^
nossen so liegt uns nichts daran. ' ^^,,1, ^^ ^,«, ^^S^n^f'^im n'^CHI SipC
R "da b Ahaba sagte: Der Mensch dart sein Cebet 1"=« " ;! ^ < ^ ,,,, ,3 SIS 21 nCSp ^: *'"■-
^^Bad verr.ch.eu. Mau .andte ein: J^^^^^^ Z^.^^^^l^ n.S. ,•-= «=^^" ^^ ^°^' '=^
;;: ;e:\nf slllnd .-neden .ansehen^ so.ie die ^^ ; > ^^,^^^.,« ,^,,.,^ ,,, ,,.. SH, ^W.- -.
TephiUin anlegen und selbstredend braucht man .1 ^i,^ , ^ ,, .„, .^ -„IC SD=n
nicht abfliegen; wenn in ^^^s Uade.mmer^in den. d ^^ J^^ ^^^^^ ^. . ^,,, «,, C 0..I
Leute teus naUt, ^^^ ^^tJ^^J:" i: Z '^Z^ s.:«n ..h n>S ro« c^S«' ^S^sr c:. rs-
^bzu e-n, mau darf sie aber von vornherein nicht ai. - ^^.., ,^, „^.,. ,n ^^ S^pi ^-"^'1°'^^'
eleu; wenn in das Zimmer, in dem die Leute naU ^^.^. ,,^., ,,,, „,,3^0^ n^DS «'-
1^, so darf n.n da ^1^^::^:;::::^^. ^.;S S.. ;. X»n . .CX .^on^^OJC^-^OSn^
nrs::^n:rr^i--end darf mau .r^^^^^^^i^i^^^^^^^'^x
— i:rrei7^:^:^r^t^^^^^ .StF^^Sj^ä^^^^^^
irMensch ist. wenn sie von einem Abtritt sprechen.
^'-" , -. ,..:_ I.-,^^ vnihandcn ist! -
was R. Ada gesagt hat, bezieht sich auf ein
ken Mensen isi. w<;...j =•- , ■ • ,1 vlplmehr was K. .xua gt:aai;i
so gilt es auch, wenn darin kein Kot vorhanden ist'^^ '";„,.,, „,, bestimmt hat, gilt die Bestimmung,
neues - Xber Rabina fragte ja: wie ist es, wenn man J^" als Am ^.^^ ^^^^^ ^.^,^^ ^^^^ te-
:r gilt die Uestimmung uichf.' und dies wurde ihm ^^J^^^ 2„,,,., ,,, 3. ekelhaft ist.
^agüch eines Badehauses.' - Nein, vielleicht ^^^J'^J'^^ ^^,,^, ,,, r. Uamauna, der im Namen Utas
.So darf man da nicht Inieden wünschen.» ^ !^ ' ^'^'Z^^^,^,,,., p.ieden zu wünschen, dann es heisst.
S3..te dassesdem Menschen verboten ist seinem Nachsn im Bade _^^ Abtritt [das Wort] Wahr-
.X. .-«--■• ^-^'^'-'-'■^^r ..r^X ä'«' VVo- du aber sagen, es sei wirklich so,
,e,t zu sprechen, da es heisst:^/... ^^hL b G-Ja im Namen Rabhs^assj^J^laub^J^^
so sagte ja RabaJJ^Ie^asja^:^ ^Z^^^^^^:^^;:^^^^^^^^^^^
,^ „Ur .Uc U die j. in de. Kultur - ^^^^ f°/^' re„^^r:ner Über l L. be.erU. .Onn.e .au ^:^'l,,^.a hat.
,Scholic„ ii P. 7) unter ''ji^f-'-e-'/i^/l.ldeic.., Stollen hervor. Weuu sich j.n.and an ''' ° J^^V^^i^ J,,„ preisgab.
„auptoD. aber noch "•>" ge»,. d.es a^s a,^ . ^^^ ^.^ ^^^^ _ ^^ ^ , °S : u a m p g-eint. Di<= sonst
AllerWahrschcinlichkct nach su.d hier d.e ^^^^ ,Git 47a), der sieb au die Lud>m vorkauft hatte, ^"^ ' j,^,
I!:,il hallt- :■• Zimmer
4 IM. 7,*».
^^3}d2h SABBATH I,ii ~"
CIW np\S n^;i: CU' N;n XOOMS Nh'j.S JJ^CJIDOT -in**^ der Name [Gottes] selbst nicht so genannt, denn wir
31 -IQN' N'DnO 12 N3-1 "lesi«» :ciSb' 'n l"? Xip^l 3''n:T "Versetzen ja: Der wahrhaftige Gott, während dort der
^T-^rh T1X rf'-yrh njne |m:n 3-! leS Xm: -13 «on ^'^.™'' l'-'°"'=^l '^'^'''^t „Friede" genannt wird, wie es
.- _.._L V - ^.' I » heisst; Und er nannte es: Der Herr ist Frirdm
s- , ' , Ferner sagte Raba b. Mehasja im Namen des R. Hama
,1310 ,^:n0^^l^•0b Sinin3 «»npn .t':. leX DIl^'ipO M 'JX b. Gorja im Xamen Rabhs: AVer seinem Nächsten ein
•p h^-wh njn-'? tt-pSO -JXI nar nstf'l ■>:JJ n''33 •''? tr" Geschenk macht, muss es ihm kund thun, denn es heisst:
pirn*? ns jmjn h^H-htii p JlJ,'Ctf***'''31 -leX JX:0 Oymni '^'" ^""'^ ^" ^'"*"' '^"^^ ^'^'' <i^>' Herr bin. der euch
&f./6a,T'7 .7SB'° "3X ICX^^iT'? T-'J? \S'r ION*? ^^^rh TIV ''"^'S^- ^desgleichen wird auch gelehrt: Um kund su
'SO" D>CK'3'7 irK'-m SJTk'iI K'^niV-,T'? '"JOI S-rO 10 ;f"r' ^'^'\''^''/^'' ^^'''' ''■«• "'" '""^ ''"''St- Der
,' , Ueihge, gebenedeiet sei er, sprach nämlich zu Moseh:
/*.Sen 31 lOXni >:«« pen imxe n^S .^SB» SDD 31 ion ich habe ein kostbares Geschenk in meiner Schatz-
£:rjv,^^ ntf'Ol -IttiS'JK' irnnb -[nv ]"« ir3n'7 njne jnm Sr:n 13 kammer. dessen Namen Sabbath ist, und will es
Sn'7"'C3 Nn «"B'p sS inx ',1313 r:s nj? pp ": J?T' n"? '^'^" Jisraeliten geben, gehe und thue es ihnen kund.
n3B' 8m^-'"'l'7:\y'7 NT'3y s'jl XnS^O: Sn "l'^rx'? S1^3yi '^'^■'^"^^ folgernd sagte auch R. GamaUel: Wer einem
NIDn 31 -.^^^hh T3y S'7 m:ti' jnO "A:^ NT3yi"^ « '-^-d [ein Stückchen] Brot giebt.soU dies derMutter kund
„, , I ;//iiw>i thun. — Wie macht man dies/ Abajje sagte: er bestreiche
'JINI |S0^ H: 10S NIWI Xnjno ^nin ,TT3 a^p: mn es mit Oel, oder man trage ihm etwas Schminke auf.
iTW-J nT SJ3M"'^° 311 iTOK'O Smn NnryOSt» "'? lesi — wie aber jetzt, wo wir Zauberei befürchten? R.
ITSn*? n:ns ]m:n 31 ISS ■'in «"CnO 13 N31 n^'? ICX^'" ^^P^ sagte: Man bestreiche es mit derselben Art. —
.tS.tj n3,T'"c:B'ipo ',1 <js ": iiyi'j icNJtinriin'j T^3f ^^^ '^' ^^ ^''^ °'''^' ^°' '^^ ^^"^^ ^- ^^°'"^ sagte
lex py ,tS ICS ^S^ '-ri: 311 NMnyor l-^y r3'3n»4.S 20 :'->>■ ;^^--.-;-- ^ä^^^'- em Geschenk macht, braucht
' , . , I / |--" «wo jhm dies nicht kund zu thun. denn es heisst: ^Und
1=S -n-h 10« KTp' 1,1B''3'7N' XnVo 31 10X1 1J",1 ,T^ ^&.V/i e^«w/^ nicht, dass die Haut seines Antlitzes
^ri'inX XJü'pj mn \S1 Xr^epO -h XCiy Xnnn3 -on 31 strahlend geworden war, infolge seiner Unterredung
.i/,rf .;«4 Xm: 13 XOn 31 lOX X'CnO 13 X31 10M° :"-'i'? XJ3M, "^'^ '■'""■ ~ ^^^ ist kein Widerspruch, das Eine, wo
'^prO '?'3B.'3K' D'J3n r3 1J3 D1X n:K" Sa o'jiy'? 31 leX "^'^ ^'"'''*' ''"'''' ^°°^' bekannt wird, das Andere, wo
ixjpn: r:3 ixts-o mv^.^or': 3pr rnJ^'^n'^^o o^ySo ^/J. 25 f.b'^f ' /""' °f ' ''^^;"°' ^"^"^ - •^''-- -'^'^ -^^
' , ' I ' I w k. / /u jtt. io Sabbath ist ja eine Sache, die auch sonst bekannt wurde !
X31 10X1 :cnyo'? im3X nri 13in 'jj'rjnJI rnx 13 _ Dessen Belohnung ist nicht bekannt.
D1X lin^ a'riiy'? 31 lOX X^IU 13 .son 31 leX X-Ono 13 R- Hisda hielt zwei Priestergeschenke von einem
n-nUIJ? n3np nn3'K"B' linOK' n31ip nn3''K"'K' 1'3;3 3ü"1 Ochsen^ in seiner Hand und sprach: Wer da kommt
cr«./(?,äö XM1 noii' Di:'? n3iip nx;n i^yn xj njn° loxj-^f^ rayio """^ '"''' ^'°^ "*"'' ^^'""'' '"" ^'''™''° ^^''''^ '^°'' '^'""
„- u- „_. .,..,.. -«.-.^ L yebe ich sie. Da sprach Raba b. Jlehasja zu ihm:
ijn xp xm xain n3ip^ai n3np so'Vx n3iip \s'o 1VV0 30 r , ^ . r. vu ,«r ., • ,
; , '. , r folgendes sagte Rabh: Wenn jemand seinem Genossen
TnUiy nSlip nn3-ty'K> ^no Xbx ':n lO^oS n^^? no^n'? ein Geschenk macht, soll er es ihm kund thun; denn es
M 86 !j 'inai 3'n3 jDwn ?Kn pw M 85 j| vv»S rrS + M 84 l^eisst: Ich bin der Herr, der euch heiligt. Da gab
:I »"« — M 89 II 13 pyac O M 88 !| nira + M 87 i' 0"3ll<l— er sie ihm. Jener sprach : Sind dir die Lehren Rabhs
i'Oj] + M 93 , «m - M 92 || -ra-M 91 :| [no<y+] M 9ü so sehr lieb? Dieser erwiderte: Jawol. Da sprach
|: S"« r«...p'3n - M 98 11 wnTp 97 I n4o 'j'3n' sn^V-s J!°''- ^.^= ''' "' "^'"' ^^"^ ^^'^'^ 8^^='S' •>«'• ^as
I ri'Din» M 1 , [Niom N3n;i n'S nit!- n'ri'iS «nx+j M 99 Gewand ist seinem Träger wertvoll. Dieser versetzte :
nuSöN 'wty n«np 'no i<jn in] 3<r.3i...':ty— M 3 - nnv— XI 2 Ha' dies Rabh gesagt? Das Andere ist mir lieber als
nnp Kn NUin K3ip5T no'S'n iv^o n-ni nsnp 'xa 'ui nntr s: das Erste; hätte ich ein zweites [Geschenk] bei
'^' ' ->•.-. V .11 ij k, u/ |Tji.jK,Kn. ^o wurde ich es dir gegeben haben.
Ferner sagte Raba b.Mehasja im Namen des R. Hama b. Gorja im Namen Rabhs: Nie ziehe ein Vater
Kind dem andern vor: denn wegen eines Gewands im. Gewicht von zwei Selaim, das Jäqob dem Joseph mehr
als seinen übrigen Söhnen gab. beneideten ihn seine Brüder, und daraus entwickelte es sich, dass unsere
Vorfahren nach Miqrajim hinabzogen.
Ferner sagte Raba b. Mehasja im Namen des R. llaiiia b. Guija im Nameu Rabhs: Stets bestrebe sich der
Mensch, in einer neubewohnten Stadt zu wohnen, denn, da sie neu bewohnt ist, so sind deren Sünden wenig,
wie es heisst: "^ Siehe, da ist eine Stadt in der Nahe, darin könnte ich fliehen, und sie ist nur geringfügig.
Was heisst nun <in der Nähe»? wollte man sagen, sie ist nahe luul klein, so sahen sie es ja, wozu brauchte
er es ihnen zu sagen?! vielmehr: sie ist seit kurzem bewohnt, weswegen ihre Sünden geringfügig sind.
R. Abin sagte: Welcher Schriftvers [deutet darauf hin]? —es heisst: '■Dorthin mochte ich mich dochßitchtcii.
1. Ex. 31,i;i. 2. l-:.>c. :!4.29. :;. Vgl, Dt. 18,J; auch oben S. 310 /. It». 4. (TJiTrVia
nur.
ein
. — — — — -. "" ' Fol. lob— IIa
- ' SABBATH 1,11 ._ -.
I^Wort] äorU^ hat den Zahlenwert von e.nund- '^ ^"»»^ ''^ "''^"^Z^, ' lL ...\„^ r^'^n s't^C«:=
unLir während Sedom zweiundfünfzir IJaUre be- nmS«-1 pr, J^tt'Cn DllD iVf^ -H in, |^
;:Sen ;:t]. de.« Frieden,ah,e waren sechsund- ,,,,^.^,,, ,,,,,, ,:,. nT.7 C'H.. ^^^ ^^^^^--^
zwan/i.' wie es heissf. ^ Zwölf Jahre hindurch waren ^^^ ^^^ .„j, ^^.^, ^^^,^ p^x=1 n^a H-C m^V » Wl
^,> Kedorlaö,mr unUrlhan gewesen und dre.cehn ^ ^^^^ ^^^ ^^ ^^ ^^^ ^,^y ^3 j^^^, 3^ ^5^ S'DnO ^3
y^A^^ axir^« ^/V aSge/ailen. Im vierzehnten Jahr cl. ^ _^ ^^^^^^ ^^^^^ , j^^.,^ j,,,, ^,^3. /;,,.,,,
Ferner sagte kabab.Mehasja im Namen des RHama ,13 u. , " (^ ,3,^1,,,
b Gorja im Namen Rabhs: Jede Stadt, deren Dacher ^^^^p S^s -n:a ^ - ^Hl 1 H^- >
höher sind als das des Bethauses, wird endlich .er- ^,^.^ ^^^y' n2> S:S "^X 21 ION HS ^^^ n ^ 1112iJ
stört- denn es heissf. *Dem Tempel unseres Gottes ^^^ ^^^^,0 ,„^^„ ««, py IHISO ,1210 Xm ,1210 N^i
^„ .rA^i^« ««rf ^'-'«^ Trü,nmer herzustellen. Dies ^^ ^^^^^ ^_^^^ ^^_^ ,^ ^^^. ^,^^, ^^ San 21 13« «^="2 12
gilt aber nur von gewöhnlichen Häusern, ^e^ Türmen ^^^_^ ^^^ ^^^^^ ^^^ ,,, ^^^^ ,,^ ,„^ ^^
nicht .erstört werde. - Es istja aber zerstört worden'. ,^,0 S; 21 ISX S>li: 12 Sa„ -in.S N =^= ;j^ J
_ Dieser Sünde wegen wurde es nicht .erstört. .^,^^,^ ^^, ^..„.a S: 2S 2S: sSl 2X2 't: .V» ^1" «''1
Ferner sagte Raba b. Mehasja im Namen des R l.Iama ^^ ^^^ ^^^^^ ^^ ^^.,^ ^^^., .,^.^j, riy^n,,!,, „y^ ^3 It-Sl
b. Gorja im Namen Rabhs: Unter einem Araber [unter- ^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^^^ ^.,^,. ^3 ^^^„ 3^
worfeu sein], nicht aber unter einem Nichtjuden»; un e ü ,a Xn 1 ^^^^^ ^^^^^;^
::::: ^^rz:z:^rir^s:^. :^:^t ;; nxip .0^.1 s. nssn 2.2...
unteT einem Schrittgelehrten. nicht aber unter einem ^^ ^^^ ^,,,. ,^„ ,,« c'd'^O 2^:, pcyh 1^«^ ="'' --'-
Waisenkind, oder einer Witwe. ^ ^^i,^;, „,jj,„ ns' 21 lOX X^IIJ 12 XSn 21 lOX X'DnS
Ferner sagte Raba b. Mehasja im Namen des R. H ama ^a«,'',,-.,, ,3, x^D^ 21 ISX .IT.VjS »'X:
b. Gorja im Xamen Rabhs. Jede andere Krankhe.t T: N J1 ,^^ ^^^^
--r H^ h^ ^^r::.: - - S^^^;;';?: =..^ n. .«x xns. x.. .s
Kopfschme":: alles «Ose. aber n.ht die .öswiUi.- ^^^,, ^^,. ,,,u ,,S 1« H^^ 12D xS. n>S ,1«. X:2^n^ '
keit einer Frau. ^ ^,1^ T.Sn rSiM^'-'MS^^iaX yiV21 1.TJVM =1X ,11'? .l^LT 21
Ferner sagte Raba b. Mehasja im Namen des R. ^ama ^^^ ^^ ^.^_ ^^ ^^^^ ^,^„3 ^3 ^,3^ ^qx,
b. Gorja im Namen Rabhs: Wären alle Meere Tinte, ,1S 31 .- ^^^^ ^^1^^^ ^^^^^
alles Binsenrohr (.ritte,, die Himmel Pergamentrollen 31 ICX-, Cl 2 .1 XICH 11-.
und alle Menschen Schreiber, so würden sie dennoch .y^.^, -yOV, ,'N ^^ nü^ 0>^ .n2 1
nicht die GedankenÜefe der Obrigkeit niederzuschreiben ,,..3,3 .^p.^so |\S XK'n n'"? SJnSn .>,!3u/ni|A
vermögen. Welcher Schriftvers deutet darauf hin? R. ^ ^^^^^^^ ^^,^^ rpDiy VnB^ C>12n°X'jm mW '121'? JXDX
Mesaräija sagte: «»0> des Himmels Höhe und der I "- ^^^ ^^i^^^i, ^^ yO^ H'.p',
^... TV^. .. isl auch der Kön„e Her. uner- ^i^^^L^^
^^sagte Raba b. Me.asja im Namen des . .^a ^^^ ^.^^ ^ ^^ V^ i^
b Gorja im Namen Rabhs: Gut ist das Fasten fur den ,1-« ^l^^^^,^,^! n-roMlO, n'SB15 , mSsiiBH -nKl M 14
Ibösen) Traum, wie das Feuer für das Werg, R. Hisda j^^j^ä b. r. i,u wai- bei R. Ali
agte: Und .war am selben Tag. R.Joseph sagte: Selbst am Sabba h. k J etwas kosten,
aasend. Sie bereiteten ihm ei"^-ijähriges Kalb und sprach^^^^ „^^,^ ,„„
Ua erwiderte er ihnen: Ich weile heute im tasten ^l^^^^'^^'l^^c^ Jas Fasten leihen und be.ahlen kann!
dem, was R. Jehuda gesagt hat? R. Jehu a sagte '^^"^"^ ^^J;' ^Z.c^. dessen Raba b. Mehasja im Namen
Da erwiderte er ihnen: Es ist ein Fasten xvegen <=-" [ ^'"j;'^^^^;"; f-, ,,„ xraum. wie das Feuer für das
aes R. Hama b. Clorja im Namen Rabhs gesagt hat: Gut ist da^ Fasten ^^ .^^^^^^
Werg, hierüber sagte R His.la: Und .war am selb.» ^^S' '"^^ ^J^X.^^.^en. Man unterbreche, um das
Hat man aber bereits begonnen, so braucht man "-*»' ^ ^"^„^J ,';,,„ „..„eht^?! - Der Schluss-
iemä zu lesen. Er lehrt ja schon - -^"^-f ^^'^./^f^, %7„, :^" . ^ te^e.lehre befasst. Denn es wird_ ge-
.at. spricht von einem Fall, wo man sich mit dem ^'"J-'" ^ ' ^^ „„.erbrechen sie. um das Semä
,ehrt: Wenn .Genossen sich mit dem Studieren ^^^^^'^^^ ^ ^..^/f ^ ^^^
, H"J betr. 51. 2. S. wuidc nach der Aanahnie des T. >m 4S. Üb ■« ; AU _ ^_ ^^^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^^ __.,_, ^„.^
„ürt wurde, 3, Ge». 14.4. 4. E.r. '..9. 5. W»1,r.ch. Komc-r. 6. l r. 25,J. 7.D.cI...g
um das li ri> v.rrMl.
Fol. na— lib SABBATH I,ii— iii 342
'73N |m:01X^^jnnnB^ Vrzm Wnr p pyCK' '31 pr SSX sokhe. wie R. Simön b. Johaj und Genossen gelehrt,
pSK' DB^: iS^inm n'jcn'jl ya«' fripS^* rp-DCO US fUr 'leren Berufszweig die Gesetzlehre ist, aber solche wie
jj,^.^^>,20,jj^ "I^'-'yCtf' nnpS rp'DEC "'X i: .l'jsn'? rp'DCS ^^'"^ müssen sowul, um das Semä zu lesen, wie auch,
01 um das Gebet zu verrichten, unterbrechen. — Es wird
K'jnjm -3D un-^pi nzna na ^f^^c 2-i -iost .üb» "iia-y: . , ... ,,,. . , , , . ^
I .ja aber gelehrt: Wie man nicht unterbricht, um das
mV>n 113'y3 rP°^y W^-HK': pm- in nivSs-^an ICS S ,.^i,^^ ^^^ vemdUen. so unterbreche man auch nicht.
:n'7!:nS sSl J'SK' nnpS xS yp^asa irM s'? n;a"3 um das Semä zu lesen' — Was dort gelehrt wird, be-
Ijjjl . (fS^ zielit sich auf den Fall, wo man sich mit der Inter-
Sa''j4im^^^"' *''-"'' "^'■'■f''" ""l-C ■lün'.ja ;:"n,- SÜ- N^V calatiou des Jahrs befasst. Denn R. ,\da b. Ahaba sagte.
vb2 nS rhv X'n ICIO^ipa l'l-n'?- «'■". Sä-I \3^ auch lehrten es die Aeitesteu zu Hagronja: R. Eleäzar
^''■"'■' npirr ]y~ nsn "(inr; noX r'0S2 HT, "iM^h Slp'' xh° l^- WaJo(i erzählte: AIs wir uns in Jamnia mit der Intcr-
Pf, 2'^ ^^S- N*" T" SiVD ST7' S^ Xl" '"^X "-S1"? 10 calatiun des Jahrs beschäftigt haben, pflegten wir, weder
: um das Semä zu lesen, noch, um das Gebet zu verrichten.
:m'3y '-J1- -jst: -21- , ^
, zu unterbrechen.
nnv") Tmn nwns diu iioj?" ah onn pn .S"iOJ r?_Äo
D,y ':3K-^T'nM mti'ia nr\Vf"i C-3in mifia Cmn mitn; ^/^ER Schneider darf bei einbrechender Dunkel-
J;;^''^^4>n'a\y°nj3|:fnnio-*nnwxinB'cipeS 13111 WNTD-j:n (fe; ''""' "'''''' ™'* '^'"" n^*^^' ausgehen, er
a.? ,. _ .. . _ L L könnte vergessen und ausgehen-'; ebenso nicht der
^fj^nsiii x-n 10X X3i x-n x-n "3X lox -xo it'joi: in': w „ . .^ ., ^ «■ , ,, ^ r r
, , Schreiber mit seinem Griffel. Man darf ferner
nb X:-CX X;o "3X ICX nrth m-n T:;J1 ip-i^^pxi nr:; bei Lampenlicht die Kleider vom Ungeziefer nicht
D'"3in nilt'T -X Xrjn l-n-n nWI \S n; -XO m j:i ^jnpi reinigen, auch nicht lesen. Doch sagten sie, dass
ItfJfO Viyh rü3 pi"^ 1CX"^X3T n-'jOir IXS xSx XJ-JH 'l^'" Aufseher zusehen darf, wo die Schulkinder lesen,
Mtfw,^: ^ ,,__°-,„„„ „,„L _,_ ,,, _,,„„ __ _„^ .„2s er selbst darf aber nicht lesen. Ebenso darf auch
Er.opd 7y pnw jm ivfyn pyh nJ3 pi r\\:>vf 3i -lox
.__ .„ _ _ L' L der Samenflussbehaftete nicht zusammen mit der Blut-
■'31 Txa -3T -131 masi pivn *?>' p3 penn *?>' )-3 n:n 20 . ^ ^ . ^ ., _,. „ ^, . .
, . I 'II 'I flussbebafteten speisen, weil dies zur Uebertretung
b-j 3"n j-enn ^y c-ieix cm3:-i 3"na pni: -3i3 niybx fahren könnte. -
a-nn x::- xS pn nnion nx n-:no xinc« -;ca nias pixn GEMARA. iJ>"-i «ird gelehrt: iian darf, im privaten
nSinm-^ IXS -Xa XVl -:K*- XOC niüTlS "JICD 1i:-C3 Gebiet stehend, nicht aus OtfentUchem Gebiet trinken.
a-nn Xi" xS ya^' Xn n-T3 ,tV^' B-PJT XV*" 11333 lS '™ üffenllichen Gebiet stehend, niclit aus privatem
,...._ „ü" ..1. _-... . _ .L . L „„ Gebiet trinl^en, wenn man aber den Kopf und den
x-jn "■3"'- x"? iisB» 31V3 IX*? -xc 11333 17 n3innn iana3 28 .,,.,,,. ,, , . ^^
„ , grosseren leil des Ivurpers nach dem (tebiet. wo man
11333ä*n3innn lanes a-nn Xr XS X-3nnr^3n3a'3 S-nn ^-i^kt, hinübergebeugt hat, so ist es erlaubt. Ebenso
|01X 10X1 X-n ,111,1- -31 -JC X,l n:V>n cy n3K' 315;3 bei einer Kelter. Sie stellten die Frage ; Wie ist es
iSab.i'ib ,l2inn,l 1Bnt53 a-nn Xl- xS X-Jni°3-n inUOIX in bezügUch eines Vorraums? .Abajje erwiderte: Das ist
7 7 — — , , ■, r ja dasselbe. Rabba sagt: Bezüglich dessen selbst ist
p DK kSs M 23 !i -itv'Sn P 22 1 .jn P 21 sinn P 20 i 'ya '^^ J^ ""'' '^'"'^ rabbanitische \ erordnung, sollen wir
[■. ['«0+] M 27 -ai« P 26 nip': B 25 , nnio — M 24 | on '^'^^'^ ^" dieser Verordnung noch eine zweite Verordnung
m'U p'l" »"tri + M 30 ii 'nnn M 29 ■i!ryi3...pi — M 28 hinzufügen?! Abajje sao-te: Woher entnehme ich es?
.,S+M 34 B-n M 33 «-nn ,T0-M 32 nS P 31 m-wS __ „,eil er lehrt: Ebenso bei einer Kelter; was für
eine Kelter? wollte man sagen, ein Privatgebiet-', so wurde es ja bereits gelehrt; wollte man sagen, ein
öffentliches Gebiet, so wurde es ja ebenfalls gelehrt! vielmehr ist hier ein Vorraum gemeint. Raba sagte:
Ebenso bei einer Kelter: bezüglich des Verzehntens. Ebenso sagt R. Seseth: Ebenso bei einer Kelter: be-
züglich des \'erzehntens. Denn es wird gelehrt: Man daif den Wein über der Kelter gebeugt, zehntfrei trinken,
üb gekochten oder kalten — Worte R. Meirs; R. Eleazar b. R. (.,'adaq verpflichtet zum Zehnt; die Weisen
sagen: der gekochte ist zehntptlichtig, der kalte ist zehntfrei, weil man das Zurückbleibende in die Kelter
giesst. — Es wird gelehrt: Der Schneider darf bei einbrechender Dunkelheit nicht mit seiner Nadel ausgehen,
er konnte vergessen und ausgehen, wahrscheinlich auch, wenn sie in seinem Gew^and steckf*?! — Nein, wo er
sie in der Hand hält. Komme und höre: Der Schneider darf mit seiner Nadel, die in seinem Gewand steckt,
nicht ausgehen, w^ahrscheinlich am Vorabend des Sabbaths?! — Nein, was hier gelehrt w'ird, bezieht sivh
nur auf den Sabbath. — Es wird ja aber gelehrt: Der Schneider darf am Vorabend des Sabbaths, bei ein-
brechender Dunkelheit, nicht mit .seiner Nadel, die in seinem Gewand steckt, ausgehen?! — Hier wird
die Ansicht R. Jehudas vertreten, welcher sagt: Der Handwerker ist, (wenn er einen Gegenstand] nach .Vrl
seines Handwerks hinausträgt, schuldig. Denn es wird gelehrt: Der Schneider darf uicht mit einer Nadel, die
ihm im Gewand steckt, ausgehen, noch der Schreiner mit seinem Lineal an seinem Uhr, noch der Krämpler mit
1. Am Vorab, des S.S. 2. \m S.s. ö. 10 Handbreiten hoch. 4. Was niclit nach bibl. Ucsetü, sondern nur n.ich ralih. Vcroi-dnung
verboten ist; bierau.>, dass mau zu ciucr rubb. Verordnung eine zweite hinzufilcit.
-— -• Fol. ab -laa
^.^ SABBATH l,Ui y-
3«. z : ; , '.,.s-V'^ nn-ra: pmc sSi vmov> zü^pz iJ: s^ i^2==
wolle an se.nem ^J^. ;-^^'^;^^^^ ;'^^^^, ,;„,„ „enav .,, .,,, .,CS '^SS ^V.= Sr C81 i::X=«' ^^'^= '^nV,V<
: ^ü^ir;"^" :::;«". so .. c. ... v..,, ;, ,, ,,,, ,,, ,„:.. -.. f« -- -- - --
rorrrel, is, es aber verboten - Worte R. Mens; ^ ^^^^ ^^^ ^^.^^ ^^^. ,^ ^,y.^„ «,, s", S^H ^:n .1«=
R. Jehuaa sa.u -lev llan.Kverker ist. bvenn er cnen ^^ ^as'«nSSn 3'-n Sr CS", Si" «^^ l^N" «'^ni
.e,enstana] nach Art sen.es '-J^-^-r^.t^chulJ.,, ^^O ^^^ ^^^ ^^^^ ,^^ ^^ ^,, ,, ,.^p
jeder .andere aber ^ ^^l^,, „^\^l•:: ibut.ben.el .,.,=%>niK im isbl ^TD3 TSC O.S a^S njO««!
'";:; :1; 't s. :: n^^n : is; er .ei. von vorn- ,^, .,, ,,., ,, ,,.- .^h HVC.^ '= n^-,S ."H.^"
:::S::^ I^e! .:; ^r^^b^len; ein Anderes hingegen ^^ ,^^ ,^^ ^,^^ ,^,^ ,3^, ,,p, =, ppH.- «V.n ^1)«
lehrt- Er darf nicht ausgehen, ist er aber ansgegansen, ^^_^ ^^^ ^^ ^^,.^_^ ,^ ^g^. j^s« 3"nO »b^ "
so ist er ein SOndopfer schuldig' R. J'^^^'^^'-'^f ;''■ l,1 Iu^' ^,3«, s^C nVXI« B''?«' Sja 27= ]«: nVST '.Ti'
Bas ist .ein Wi^^sprncl. ^as Eine ----,- -^ ^ ^,. , ,,^ ,,,,, ,.„. nrX. ^H«'
• irtgen geS^rtV - nur .enn die Gegenstände u. ^^ ^^ ^^^^ ^, ,,, ,,, ,,, ,,, n.S vhz IC:.' S^<^ '^:
ungewöhnlicher Weise getragen werden', hast du .hn ^^^ ^_^^_^^^^^^^^ ^^^.^...^^ ..^,„ ^. ^1, .^^j,^ jS'.VX ^^/;-,
etwa dies sagen gehört, wenn man einen (Gegenstand ^^^ ^ , ^^^^^, i,, ^ ,, jg
;„ ,ewö..icher We^ ^O^..^ --^-; ^^ ^ ^ ; ^^ ,,, ,,, ,, ,. ^. npS^
;:;S::^: L:^^ ^ l^^ .^^bt, nach k. »evr ,, ,,, ,,, ,Si=pS c. «snS .n^ ^y= SP «n Sh: rP«;^
nicit ild^'. - Vielmehr, sagte R. Uamnuna. das ^ ^^,^^ ^,^ ^^^^^ ,s, ,,,,, ,,,,, ,,,oS-N-Ss N"C1 S^
ist kein Wid;rsrruch; das Andere spricht von emem 1^^^^ ^^^^^^ ^^ ^. ^^.^ ^,^^^^,^ .p,, ,,3 .3,^. yz^iiT^
TeLal bemerUt hat. anders, dass er schuUUg .st^.ed ^ ^^^^, ,. ,.,,, ,,,. ,: yh^rC .'.'..h = K ="n
er Iden .Schut^be«tel] .ur Tntersuchung^ not.g hat ~- I ^^^, ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^,,^ol j,!,^,. .; ^sW ]"2: HC iT,-*.
auch der Samenflussbehaftete. der den Samenflt.8S drei- i^ -^^^n n>C« s'ja'^^TSn inSC
s-rt^Kirnirsc^;^:^^ :^^;^?^?f;^^^H^^^
- R.^Xera erwiderte: Dieser Tanna ist der .^ns.cht, ^ M 4 . ^-/ ^^/:^^ ,^l ,^', ,,. m 47 -pn
„er Schut. vor Schmitz wird nicht in Betracht ge- . sn+ 1 ^I^ ^^ ^^^^ ^^^^, P=^^ ^^'''^ J^^^P .IT.
^ogen: denn es wird gelehrt: Wenn man etne Schussel ■'«=^_^, ,,, „„ „ -,, ,,, , 50 ^'^'«'H' ^ ^?,, f^;^^
an die Wand« stellt, damit sie ausgespült werde, so .jna P ...^ L «no
ist sie dadurch für Unreinheit empfänglich, «''^"".''»^e^. ,.., t„,cinhn< empfänglich. - 1st es
damit die Wand nicht beschädigt ^^^^J^^^^'"^^^., aber hat er ja den Schut.beute, selbst
denn aber gleich? dort hat er ,a as ^--;^\^\. ;';,,;';,; schlussfaU: Wenn in eine MuMe Regen-
nöti<' der den Fluss auflangen .soll! Dies gleicht Mcimenr überfliesst für die Unreinheit nicht
: r; fiel, so macht das Wasser, das aus f f ''-^^'l^^-jr^ 'v eteh sa e Abajje und Raba ..gleich.
empfänglich, wol aber macht d.es. das suh ^-l" J^^^" ;;,,;,^^ ^^^K^^erc die R. SimAns".
das ist kein Widerspruch: das Eine vertritt d.e -Jr-'^J^^J^^' :'^^^^^^^^ ,„ ^,„„.ths, bei einbrechender Dunkel-
,„ der schule R. Jism.Ms wurde f ^'j^'-^^^^*;,,''^^ J^ ^^fb. R. Hona gesagt hat. dass man verpflichte.
heit, mit Tephillin ausgehen. Aus welchem Grund. ^a^' ^.„„ P^„i„„,^, ,„„, stirn-
ist. die Tephillin .u jeder Zeit ^ . ^f ^^''^" "^^ 'X;;"l rame„. 'dennoch heisst es: '«i?../.W.^ W/ ..
blatt, gefolgert: Das Stirnblatt enthielt n..r -nmal cn < nt esnam ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^.^^
„«/ .^m.r 5/,>« U^f^. dass er näml.ch davon seine f'^''»"'^;" "';; ^^„.^ ^,„ ,„ ,;,, Es wird
Jden Tephillin statt haben. dil.vielmalJen_Go^^
ist 3.M.3Mali.s.erein rieht S. u«.. ist «u. D'rbr.ngung c,n« pfc^ oo^e von : wL Wasso. ga.ha. (Lev. 11 38) ha.
Fol. 12a— 12b SABBATH I,iii 3^^
nix n:ü<n Cy r.ZT ly n^:: t."^:ra'? eis« ="- n2\S- ^clolul: U.nanja sa^C Ma« muss am Vüi-abend des
, l'IDV'^DnX n^S' X^ :n3K»'7 'nai Xnr'jn P]DT> an Sabbaths, bei einbrechender Dunkelheit, seine Kleider
I -3-11 :nn' SSK' BT'3^''v'73 n« n'rC S'? in'? X-ya^S' untersuchen.' R. Joseph sagte: Bedeutende Halakhoth
sa^,o-i n2V2 nr: jnn.V n-v^Ss'^'-ni nex s-jm s^^ -^^i^'^- '"J'"'' sabbathgeset..
, L L L L "^^^ °^" ferner nicht die Kleider d. Sie richteten
. I nie 1 rage, ist es auch am tag verboten, die Kleider vom
^«■^«Un nx"? pnp f^XI p'710 |\X yCU* Xn nU' XOK' in^nn Ungeziefer zu reinigen, und zwar, weil man töten
/d.jjiy-np pxi "i:n nx'? p'?10 px° yOB' Sn" f''n''3nOO XO'''?X konnte, somit wird hier R. Eliäzer vertreten sein, denn
r<-p'n p^'^n^an n^Sya naxa* nil'^nn p iSx IXl mX*? ^^ ^^'''"'^ .gelehrt: wenn man am Sabbath eine Laus
31 10X n:^o ycK- nc^ xou- in^nm nrc yoB' »nJ^p '"":'■ ''' "' '^'"'°' ="'' ''^"" "^"" •='" ''^^'"^' setötet,
iRn L L L """^ "^*" ''^'■' ^o"" '^'"sr Lampe nicht lesen, weil man
II , sie zu sich neigen konnte, oder sind beide verboten,
3?T0 an^bpn <:m" SSX Xrra ^:3T X'7X pax xS X3T wen man [die Lampe zu sich] neigen könnte. -
nnSn hzü mapn X'?X pax xS "a: Xnna ^33n ^yi'' Komme und höre: Man darf weder die Kleider vom
n3:n ■■Jea O'^Zin mtJ'ISrSlO pX p3T Un :''yn'< yn^a T'ngeziefer reinigen, noch lesen vor einer Lampe. —
rtriy t^X n^am >3T nS naXI min^ >3Y'- laX 13 XSl- ^'' '"'' '"'" '^^""'^'^" ^l^ ""^^re Miänah?! - Komme
' L •> "'^'^ höre: Man darf weder die Kleider vom Un-
, , , II. gezietei voi einer Lampe reinigen, noch vor einer
'?aiJ laiX blXti- X3X :n,T Xbü» 12h2: pn-1 '?bia T':^ Lampe lesen ; das gehört zu den Halakhoth, die man
1.T1 pnn SSlB na'jn XJin 31 laX 'Jl'^a'' ahvf 13^31 pnn ™ SSUer des Hananja b. Hizqija b. Garon angeordnet
rh^^ yapa nii'tJ' 3T nV'^ yapa n3"l ^1113 ]h^ZH') m3D ^^'' SchHesse hieraus, dass Beides deswegen verboten
Aiap ,TnJ3'7 pm 31 in'? lox x^bt x:p'?'^-'in'? n^' X3i '"' "'"'' """" "^'^ "^""p^ '" ''"'' "''^'" ''°°"*"-
L ° L ; Schliesse dies hieraus. R. Tehuda sagte im Namen
'«• -laix i:yha p pyatf "31 x^jn -nii:DT xSp "'? tryau'xi 20 i- ... „ n, . ,. .. u ^
,, ' I I' II '^"^ ' Semuels: Selbst nachzusehen, ob es sein Gewand ist,
'?'?n n^31 'XaU' n'3 ^131 n3K'3 n'jiaxan nx pjnm px'^-^ oder das seiner Frau [ist ebenfalls verboten]. Raba
•iyOB>66,2-, ci(i>o -iQi;,} i;j;l,j,. p pyoij. ,3^ ,^,,-, p, .,^.j^q sagte: Dies ist nur bei den Gewändern der Städter der
nx ahf'' Dix'? npU'nn nx"* pDlB^a"" pX '7wS'''raJ p ^^"' '^''^ '^"' Landleute aber erkennt man; und bei
pxi D''?3X panja pxi nuaix na'?'?! iso^» na'?'? pirnn ''^"''" '^"' ^'^""^"^ '"^^ ^' ^"""^ °"'' ^"^^ '°^'^*'<=° ^°"
iprna '?'?n n>31 'Xa-^ n>3 n3T n3tf'3 pijin pip3a 25 '"^;;:'^';^"^°- ^^er die von jungen Leuten erkennt man.
I , , ( ' ■'-^"^ Rabbanan lehrten: Man dart des .»Vnstands
piy;'?a ^'n^n^ü* ^Ol« n'?inn nx ip3'?^ DJD3n J031 Un wegen auf öffentlichem Gebiet die Kleider vom Un-
Cmnif X'n'- n'?i:^ naiX TXa "311 X3'? n3np nxicn"^ gezlefer nicht reinigen, .\ehnlich sagte auch R. Jehuda,
(■ol.b''3"l '?X1tf"' ■''?in '?yi T'?y anv mpan laiX mm' '31° manche sagen, R. Nehemja: Man darf des Anstands
5^f<j<73 ^^2tif '?X1lt*'' '''?in lin3 yhy Cny Cipan iriX 'DV ^^'^S'^" ^"f öffentlichem Gebiet kein Brechmittel bereiten.
piy;Sa XM n^Z' naiX inX'r31 n^^ laiX inD'i:3 Vv^IT «o ^ie Rabbanan lehrten : Wenn jemand seine Kleider
' , , , vom Ungeziefer reinigt, so zerreibe er es und werfe
X'?;X |Xa3 Dl'?iy3 ^n3^^'1 p3na rami X3'? n3np nXiam fon, nicht aber darf er es töten: .Abba Saül sagt: man
xh ):m+M 57 !l -'aSi« 'NO M 56 J ityhn M 55 ,| DV20M 54 nehme und werfe es fort, nicht aber darf man es zer-
^^''^.^I^l"''" ,■■;'' ^'''^''■'l ?r. ■''^- ''^i'' '*''^ ,^'-= "** "•=' >eiben. R.Hona sagte: Die Halakha ist, man zerreibe
BP62 'SpmMol.jijaSlVIbÜ nn3M59 n"2 0M58 . <r c . a ■. .-a- ,v . „r v
[1= Iiya»] pn nitr^ + M 65 ;| wpSS M 64 \\ inS B 63 " an ''' """^ '''^'^^ ^°'^' "^'^^ ''' anstandig, selbst am Wochen-
■EJN ni3'Sn Sy npiS ppois + M 67 I p -ov O M 66 ]| SN'Sr:.5 '^8- Rabba pflegte es zu töten, auch R. Seseth pflegte es
B71 min M 70 !' SyiM 69 'I ^j;M 68 1 i'Ni nairi'i Din'NB"'? zu töten. Raba pflegte es in ein Becken mit Wasser
.'T::n'n M73,ls'n— M 72::nNi£m .^^ werfen. R. Nahman sprach zu seinen Töchtern:
Tötet sie und lasset mich die Stimme der Ekligen hören. Es wird gelehrt: R. Simon b. Eleäzar sagt. Man darf
die Laus am Sabbath nicht töten — Worte der Schule Sammajs, die Schule Millels erlaubt dies. Gleichfalls sagt
R. Simon b. EleAzer im Namen des R. Simon b. Gamaliel Man darf am Sabbath weder eine Verlobung kleiner
Kinder vermitteln, noch einen Knaben zum Lernen der Gesetzlehre oder eines Handwerks veranlassen, noch Leid-
tragende trösten, n^ch Kranke besuchen — Worte der Schule Sammajs, die Schule Hillels erlaubt dies.
Die Rabbanan lehrten: Wer bei einem Kranken zu Besuch kommt, spreche: Es ist Sabbath, man darf
nicht klagen, die Genesung wird bald eintreten. R. Me'ir sagt: Er kann Erbarmen veranlassen. R. Jehuda
sagt: Gott möge sich deiner und aller Kranken Jisraels erbarmen. R.Jose sagt: Gott möge sich deiner unter
allen Kranken Jisraels erbarmen. Sebna aus Jerusalem pflegte bei seinem Kommen zu sagen: Friede; bei
seinem Gehen: Es ist Sabbath, man darf nicht klagen, die Genesung wird bald eintreten, seine Barmherzigkeit
I ist gross, leiert euren Sabbath in Frieden. Wessen Ansicht vertritt die Lehre des R. Hanina, dass nämlich
1. Und die Taschen entleeren.
Fol.nb
SABBATH I.üi
— — SAiJBAi n i,ui -
345 -—", ..„. Vn,3 Tna'nSin ^h ;*"«' ^o W'Jn ^3t nosr «n
derjenige, der einen Kranken in ^'='";'° "'";';;„ ' ,,, 4^., ^q,, ,3,. ,x« Ssn«'^ ^SlH T.n= 13=^y"^'
ir^rin^r J^nlilU, .a.en^ie erlan... ^,,,, ,,,, ^^.^ n^n^:^. H. . n:n n=
anfkbbath Leidtragende .u trösten und Kranke ^^ ^ ,,^^ ^,^,^ y:, y:r^ üh^h J^^-y^^T^^
besuchen. ^, . ^ ^. ,^^,. „,. 3^., Ss'.-' Ss =V,yS nT,T nn n.s«nv:n tt; -rn cS-^S s..^.
folgt sind^ e>nen ^^^;i^':^^':^, ..„..^sagte ' ,,,, nr.M ^:sS. T«'^"^^ TPP'' ^'^^ ^=«^° T« '»:«
:rs; ;.;::£Ä::e;r deiner .. Hei. _ ^, ,,,.,, ,, ,« j,,., n..^. ns,n .s. ... r^. -.
Wieso aber that er dies7 R. Jehuda sagte ,a: ^-, ^.,,. s,. i.^D-.V I^S^«" n':-,nn HS .>.= nr:.'U''pO ....-,
bitte mau um seine Bedürfnisse in aramUischer Sprache ^^ ^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^ ^^^;^ ^^..^ ,,^ .^3 ^,,0 >n
auch sagte RJohanan: Wenn jemand um se, e B - ^^^^ ^^^,, ,^^ ^ i,, ,.,,
aarfnisse in a,am^scher ^^"^ ^^'«^ J^^t'Lie . ;;,; ^ ,««,^ nln S.« VrV.'S..«- nSy.S .:-.m'
sirrrr5-c;:^::ii nicht verst^on: ^;^;,,,,pn.r:=r=— ^^--"^^--^^-^^"^
tnde^s ist es bei einem Kranken, die Gotthe.t .st ^^ ^1^,. .^^^ ^..^, i,.. ,,,^.,, ,, ,,,:^ nSinn HS IJ
bei 'ihm; denn R. Anan sagte im Namen «abhs. ^Vo- ^^^ ^^,, ^^,_^^. ^^^., ^^^^ ,,3- ^,j,, .,„„
her. dass die Gottheit den Kranken ""'J"'"^^' . , 'so ,. -. U. ,, 2«,^; mU-; lS«5Sl riynC 'ntt*
re:t;r "esS ;t sich ..der auf ein Bett^ ,,, ,,,,^, ,,,s.,s= .HS pV^ ,« S^.p sS .,V S ^^
„och auf einen Stuhl, er hülle sich vielmehr e.n. und ,^^ ^^ ^^^ ^^^ ^^^^ ^^^ ,.3 ,,.,... ,1,.,, n.na21 WIH =.
setze sich ihm gegenüber, denn die Gottheit behndet s,ch ^^^^ ^^^ _^^^^ ^^^^ ^^^. ,^,^^.^ ^^^^ ^^.,,^ 3,.^,^ CIN' .^*.
über der ;<°f ^'^^^^S:.::^^- ^ch nn. =y= H.s sS, s.p. .« V^^h. p^Ssy«.' >:. ^s
saste Raba im Namen Rabins, woiiei. 1,1»^ ..„ ,,v.l,''9 o-,^> vS n^inS
lebenedeiet sei er. den Kranken püegt? - denn e. , ^.^„^ ,^,p ..^x .p: '3. ^iH m'j S^r «^ ° ^»^f^
./«/^^«. ^ , , -,.,.e ^:s. wx ^=1 ^'^x njöu- nsan s^ns u'npon n>a n^y«':^
..cn „icnt vor Lampenlicbt „en. Ra a .a.te^ ^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^,^^ , ^^^,^^ ^^^^ .^,, ^,^,,„ ,
'^''"ocrs:;stX h h u selbst .ehn Geschosse ,,,, ,,, ,,sS n.r;pi H^D.: p.l= «'«C. S.n .P .V.n
r ^nanaet-Nur einer darf n.cht lesen, .vol aber ^.^^.^ ^,,, ,.,^, ,,: X>«.p xS p^r sS 1-.
,.vei? es wird ja gelehrt: Weder einer noch zwei! ^ l,, ^,^^ ^r.m i^rr, SH SC'S n>y='Sl Vi:? W^^'
R.Eleäzar erwiderte: Das ist kein Widerspruch, das 1 ^ ^^^^, . ^.^^^^^ ^^^ ^.^.^,, «.^
Kine. wo sie zusammen einen '^^^^^^^''^^^''■Jl ''^''^^^ ,, ,,,,, .,, n:Sn =. .0« IHO Xn-^an=
Andere wo sie zwei Abschnitte lesen. R. Hona sagte. ,TDT^2T_MTO_rJ
Vo Tner Fackel dürfen auch zehn Personen nicht lese. ,^^ ^,, -^P- + i^J^V 7?'. J>n 7^+ M 77
Raba sagte : Wenn er ein vornehmer Mann ist, so dar ^,„ m gO ^V^» P^^Pf^^^^ jt^^'';,;; m 82 |! no B 81
er Man wandte ein : Man darf vor einer Lampe nich r^^^^"^^- j- ^83 ' h. trV V' "^VO- -
lesen, weil man sie zu sich neigen könnte. RJ.ämael .J^^'^.^^, „,^3P87 np M86 ' s^ «^+-M8^
Tzm sprach: ich werde lesen und sie nicht zu mir .vnnp-M ^0 n n.
neigen. Einst las er und war im B«e''f ' /"=^ ^^P' .. ^^.„..^^ „e, Weisen, dass man nämlich vor Lampen-
.u sich zu neigen. Da sprach er: Wie ^edeutend sind '^ ^^ J\ic,- da schrieb er in sein Buch: Ich.
licht nicht lese! R.Nathan erzählt: Er las und ^'^^'YZoTZ mir geneigt; wenn das Heiligtum erbaut sem
ita.l b. Elisa, habe am Sabbath gelesen und eine ^^^^TJZ^ A^ä^rs ist R, Jisma.l b. EU... der sich
vird, werde ich ein fettes Schuldopfer ^^-^''"f " , ^f^/^'V/^ii^e lehrt: Der Tischdiener darf vor Lampen-
betreffs Worte der Gesetzlehre als Gemeiner ^^^^=^^'^'; -/;;,„;; ,e,n. dass er nicht besichtigen darf -
licht Trinkgefässe und Schüsseln besichtigen^ wah^^dem An ^^^ ^^^^^^ ^^^ ^.^^^ zeitweiligen Tisch-
Das ist kein Widerspruch, das Eine ^-^"'^•" f ff'^;,; ^^ ,;„,„ .tändigen Tischdiener, dennoch ist es kein
diener. Wenn du aber -"^^ "«V ^ ^"ts ^nt'; bei ei^^e^r richteten die Frage: Wie
1. Dasielbc in aramäischer Sprache, i- Ps- ■»!•'»• „
Talmud Bd. I.
Pol. 12b— 13a SABBATH I,iii
)!.I0',
„^ 346
2-1 ^Zh ySpW X3X 13 ^^2T 'm j: p-ICl n:*?,! le.S^'l es erlaubt ist.] man entscheidet aber nicht so. R.
inn''3n''-n"'7 max W^KH »■y\7[:h pna S-p nT-lf Cp 'DX Jirmeja sagte: So ist die Halakha und so entscheidet
•.rvh S-l-iD ,T313 n''p3K' n'j^'l.':« ■'3,1 n'3>* s'j nei '"''" ^"'^''- ^- J''meja b. Abba war bei R. Asi an-
is"? "NO HKn Nifn mosni^* :'id iinn nos r^^s; '''"^°''- ~~ ^^ ^^'^ ""'" ^'^"'='' ""'^ besichtigte etwas
L . . nr; I I i ^'°'" *^*'" Lampe. Darauf sprach seine Frau zu ihm- Der
I I Ilen aber thut dies nicht! Jener erwiderte: Lass ihn
•01.13 "S-n-O X*? nunc n":!!:! rnrK'ID'-"' 'K<X1 Xl,n noe '73X er ist der Ansicht seines Hen-n.
z&i./IM^'JSI n''3 hz' mpirnn -lOIX 'jX'boJ J3 pyoif' p-l" Doch sagten sie, dass der Aufseheret. Du sagtest
"K^XI XO'X n^pS^X Un TxS rnpi m-tfio"* rmOö '"" -'^"f^ngsatz ..zusehen", wahrscheinlich doch, um zu
p-l ne\S1 '?\S'ln''9mCTrn -JXB^ NÖW n^y3\S1 rnVK-inSS ''"'''"■' ~ ^'^'"' "™ '■'^^ <^'^ Abschnittsanfänge ein-
,.. K"3n" :3r bx" x^ 13 x.v3 -iSvx', «nx x^, r,T^>< .0 "TT^r ^"T Tf r ''^^ '■ ^'"""^ ""^ '"'
I ' '' sich aber die .Abschmltsanfange= einprägen — Den
mna nna p^n 15? nXll X13 nSIX IIV'^X p pya»' ^31 ganzen Abschnitt aber nicht? dagegen ist einzuwenden:
xS xSx nxean'cy -\\T\\i7\ SrX^ xS U^JK» x'jK' 'rxia'''3 R- Simon b. Gamaliel sagt: .Schulkinder dürfen-' sich
3t '?:X" xS 13 XVr: m'3y 'jjin "Jca n3:,T Cy 3Tn Six- ^''^'" ^'"^^' Lampe die .A.bschnitte einprägen und lesen !
l'jSX iS'na -31 l'72;X d'^-JI- Xaa'^pXn DJ? 31 ny KTC ^ ^^''^°" ''" "''"^'' -'^"^ '''^- ""'''^'^ Abschnittsanfänge,
,.,,,_ I ' L "'^"'^ '^" ^ber willst, sage ich : anders ist es bei Schul-
»»ns 3! lax rxca cnsi i3V:x' xsK' xa\s* x'ix "in "xe 15 , ■ ,„^„ , . -^ t ;, <:-,.. T
, ' , kindern, da sie vor ihrem Lehrer furchten, so werden
a>-13T 1J'?-3X^ XÖK' nr-J "3X lOX V;X ^'Xea Cn3T ix"? sie [die Lampel nicht neigen.
t% ^^^ 1'"'^ pltJ'J?» P^Xn "ey 311° lex X3-n pjpino jyxif Ebenso darf der Samenflussbehaftete nicht speisen.
^J-*'*:imna ''0"'3 pxaa C'13T 1j'?^;X''1 l'?i'X S^JT XH" Xa:f' ^^ ^"'^'' gelehrt: R. Slmon b. Eleäzar sagte: Komme
'"■'j'" Xini mj33 X\T n'?J,'3 05? TK'NIK' ina m: in*? X'>>3\S' ""** ^''''^^' '"^ "^'" '^''^ Reinheit in Jisrael verbreitet
■liojbU,s ... _.. _L " % j „/^ "'^''- ''^ ^^'''■'^ "''^'1' gelehrt: der Reine darf nicht zu-
ü,f,'V nr3Jn cy nw myn ya»' xn tier 3i lax 11:3320 ., , tt
'ut.v,2 ' > > pi >-i^ |wi -11 i.i> lujj sammen mit der Unremen speisen, sondern: der Samen-
.Tjiy X'7 OnOIX "j^n n-31 \S'aK'n''3 n3T '72XJ irxi jnbK'n nussbehaftete darf nicht zusammen mit der Blutfluss-
X3\m X13nDa "C) "in myn XI^Sl Cnn ":Xü' SrXi xSl behafteten speisen, weil dies zur Uebertretung führen
';*iaiX ':iX'''7a2 p pyatJ* pi°X2"0 ■'jnpi '•JXK'''mj?''l X;\ST l^önnte. Ebenso darfein Pharisäer, der samenfluss-
SnX^ n-1 nK'3 'rrix" nr inx jnW "^y p'jIIX D"JD:X "JB' ^''''^'''" '=*• "''^^t '"i' «'°^™ M^°° ^^^ ^em gemeinen
., ,„., ,- .__ .. • ( ' L Volk, der samenflussbehaftet ist. zusammen speisen, weil
'*■ •'ox -13 r:n 3i lax rrrs nanx ixSi rst'B'in rxi nj''33 25 „ ., . , ... , .. , „, . ^
,1 ' |»-ii.iM i^^iiujj gj. jjij, 3„ sich gewohnen könnte. — Was ist denn aber
pTDa '73X n- nX ni pT:a pXK' xSx 1:ü< x':- VxiaB» laX» dabei, wenn er ihn an sich gewöhnt?! - Sage vielmehr.
XriBM "3,1 inW ninx.lt pT:B "a:X;niB"-nDX''n!nXni er könnte ihn zum Essen unreiner Speisen verleiten.
"Wü' X3\S1 my"! X;\y X3n X3'''7 •WB' XS^X myi nriiT ^ ^^'^'" '^^^ '^^°° '^^'' samenflussbehaftPte Pharisäer
"Jr laiX ha-h^i p pyaU' pi yaC' xn neXl X:\S'10 ''^'°^ unreinen Speisen*?: - Abajje erwiderte: Das ist
,«„o,n -,>,. -.. ...,1 _ _ . L L L ^'°^ Verordnung, damit er ihn nicht [rituell] unzu-
I - '>> I bereitete^ Gegenstande essen lasse. Raba sagte: Die
i lDi...'Kni — M 94 Ij n''> P 93 jjn«n'mP92 N2N12 + B 91 Mehrheit der Leute aus dem gemeinen Volk entrichtet
in'nwis M98|]i<n — M 97 inwisM 96 ; 'ts-sn — P 95 zwar wol die Zehnte. aberU, wenn er ihn an sich oe-
— P 3 ; Ka'N...N0t5' — M 2 H UOUH M 1 [i nO'Nl M 99 illl«'? „.KU * 1 - , -u j- T. - j -r - ".
L-'«-M 8 II bi«-M 7 II -:c. P 6 ^ mw M 5 || on P 4 i p ''^^"°*' ''°""" ''''" '^"''' ^""'^ ^° '^"'' ^'"' "■° ''' "'"
.[l'B'L"in i'Ki +] M 11 I iij't!' KDW...X3'N O M 10 " TDK M 9 '^'- ""'^eme Speisen zu essen geben.
Sie richteten die Frage: Darf die Menstruierende zu-
sammen mit ihrem Mann schlafen, wenn sie beide ihre Gewänder anhaben? R.Joseph erwiderte: Komme und
höre: Geflügel darf mit Käse auf einen Tisch aufgetragen werden, darf aber mit ihm zusammen nicht
gegessen werden - Worte der Schule äammajs ; die Schule Hilleis sagt: Weder dürfen sie zusammen auf-
getragen, noch zusammen gegessen werden. — Anders ist es hier, es sind ja nicht mehrere Personen vor-
handen. — .So ist es auch anzunehmen, dass es nämlich anders ist, wo mehrere Personen da sind: denn
im Schlussfatz wird gelehrt: R. Simon b. Gamaliel sagt: Zwei Gäste dürfen an einem Tisch, der eine Fleisch
und der andere Käse, speisen und haben nichts zu befürchten. — Ist etwa hierüber nicht gelehrt worden;
R. Hanin b. Ami sagte im Namen Semuels: Dies hat nur statt, wo sie sich gegenseitig nicht kennen, wo sie
sich aber gegenseitig kennen, ist es verboten?! und hier kennen sie sich ja gegenseitig! — Ist es denn
gleich?! dort sind es zwar verschiedene Personen, aber eine Veränderung ist nicht vorhanden, hier aber sind es
verschiedene Personen, auch ist eine Veränderung- vorhanden. Manche sagen. Komme und höre: R. Simon
b. Gamaliel sagt: Zwei Gäste dürfen an einem Tisch, der eine Fleisch und der andere Käse speisen; hierüber
I. Dieser Satz giebt keinen Sinn, fehlt in M. 2. Damit ihm diese beim Vorlesen aus der Gesetzrolle geläufig seien. 3.
Das l'n ist zu streichen, fehlt auch in M; vgl. auch Tos. 4. Sie «erden ja durch seine Berührung unrein, 5. Speisen, von denen die
kohenit u.levit. Abgaben nicht entrichtet «-ui-den. 6. Dpshalb darf er mit ihm nicht speisen. 7. Sie schlafen ja mit den Kleidern.
_ __— — - - ~~ Pj,J_ 13a— 13b
— — ~~ "" ■"■ SABBATH T,Ui—iv _„ — _ ~— -—
ist gelehrt worden: R. Hanin b. A„,i ^ ;;^^ [^t^ ,^, ,,,, ,,,, „ ,, n, p--^ ^2. n: H« H, ]-^:0
§emu«ls-. Dies hat nur statt, wo ..e s.ch segenseU.^ , T .•: 03 J 1 ^^ ^^. ^^^ .^.
nicht kennen, wo sie sich aber gegensem, kennen .st .^.y,^ srN« S:n X: H i: ^ '^- '"^j^ ^
es verboten - und hier kennen sie sich ja gegcnse.t.y. ^^^^ „li'a'^n3M CV 35n '^rS^ S^ V^'^' '^" " '^ «"
_ Dort sind es zwar verschiedene Personen, eine Ver- ^ ^^, ^^^^ j,,,i, ,,5"^ srS myn '55 S;n nvSV £r,,W
änderung ist aber nicht vorhanden, hier aber smd es ^^^ ^^^^^ ^^^. ^..^.. ,,.^ ^...^^ 1,,« «S C^nnn
verschiedene Personen, auch ist eine Veränderung vor- ^' ^ ^ ^..,^ H«, «5Ü «S inyi Hti-«
banden. - Komme und höre: 0er Samen.lnssbehaftete ,n«'S ^ '"- ;J' ' l" _ ._ ,^^, .^ö inyn HB^s': Hi:
darf nicht zusammen mit der Bluttlussbehatteten speisen. ^^cS m::2 «'Hl n:2= MH in^ f^»"* ™ ^ *^
'S dies zu einer Uebertretung führen könnte. - Auch ^^,„ y^^ie^^o« ni:M SM! ^52= SIH Hi: Wt^'N J!«
hier s.nd es zwar versch.edene Personen, eine Ver- ^^^, ^^^^ ^^^^ ^1, ^,^ ,3, ,0«^ ms -a^"! «^''^I ^-n'
änderung ist aber nicht vorhanden. - Komme und höre: ^^^ ^^^ ^.ti'^r.iiJV isSa nnV ^l'''^ ''«' "=^1p '-"•'*
.Z?^r «/^A/ au/ d^t Bergen isst und se.nc Augen l> - «Siv'mny X\hh 13^pn sS 1W3 ^-i?«
^.^;;«,V..«^.« H--* "iM naht. Die menstruierende ,„,..,.,,- ^,^ iS^cS' «SlV ^=.sn ,TT1S Hin «nci ^^^
Krau wird also der Krau eines Xächsten gleich gestellt: ^ ^^ ^^^,i^ ^^^^ ^^^D KT» ^^OS^» l'? l"? ^^'- «„..,.
„•ie es mit der Frau eines Nächsten, auch wo jeder . ' ,^3,,^ ^3^^.^nSTc'7n3"nn"3in>'7«;=^«=n- ^^'^
seine Kleider an hat, [zu schlafen] verboten .s. ebenso ^=^^^«^P "'=; ^^, ,,,, ,,,,„ ^T^'^H t^OC'l^*'^'
ist es mit seiner menstruierenden Frau verboten, auch WU'N HH ,11 1 ö Vn= H
wo beide ihte Gewänder an haben. Schliesse dies hier- niaiSl^^niU'llC '«=1 nVDJ- n=2 Cni.noi 1
lus Er streuet aber gegen R. Pedath; R, Pedath sagte ^^^^ ,,^^ ,Sy2 J«^ ^Sl 1"" S^l ^^ HlTO m: nnb /;...<,
nämlich, dass die Gesetzlehre nur den Beischlaf ver- ^^^^ ^^ ^^_^ ,^^^ ^^^^^ ,,j,,n ,,<cSn ^-CB^I n=in Sipi Col.l
boten hat. wie es heisst: ^-Keiner darf seiner Blut- ^^^ ^-^^^^ .TH sbl rC>
..er^andlen na,.en. ihre SC.am .u enMossen. lU H^^N nrn> n > ^^ ^^^^^ ^^^^,,,
pfle.te, wenn er aus dem Lehrhaus heimkehrte, seme '^nii '0^= ^^= H^ L . 'n ,^ in-S iSi'S SIH HB
S biestern auf die Brust - nach anderen: die Hände ,,,p p,s= lS>=. nb.. DH ^S nn.S 1^^^
_ zu küssen. Er befindet sich also mit sich selbst >n ,^j, ^^^,^ ,^j, ^,j, -SvS inö J^^" °^ ^'^ **'
Widerspruch; denn Üla sagte, dass jede Annäherung ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^ i^^ ^^^,^ ,^j,;,j, j,l„2«^1..3 nirpD ^CV Jl^^l
verboten ist, denn : weiter, weiter, - sagen wir - o Nazi- - _^^^^ ^^^ sSl^'^^imB' DipCH 1^3- .T?
räer, herum, herum, dem Weinberg nähere dich nicht. CN ^^^ ^^,^. ^^^^ ^^^^
In der Schule des F.lijahu wurde gelehrt: Es ereignete ^on 31 «HS -. 3ipn ^l^^^^J" ,,
Sich einst, dass ein Jünger viel gelernt und viel ge ese. ,, ,3 pnr .1 IB^^^ICN' ''''", i,i,.D.r33.,,>D
auch viel Umgang mit Schriftgelehrten gepflegt hat, und ; ;,:>2h W p DOÖ 13 D
dennoch in der Hälfte seines Lebensalters starb. Da _^ ^^^, W ^.^-
nahm dessen Frau seine TephiUin und brachte sie nach 30 ;p^* , ,^3:n 1, ' ^- J^^^\ , • ' :« M
den Bethäusern und nach den Lehrhäusern, und sprach s,; .«-S' ^3 UIIJJOJ^ np3^ T^VB' J1T^__^
■.u ihnen- Es heisst in der Gese.zlehre: ^nen» „^,^ „„-„,,,„,, «n+M 14 'f f ^ 1 3 ,=";= J^J | '3
Sie isl dein Leben und die Erlängernng deiner Tage, »^^ jg > ^,^__^i j- o„b, M 16 [i n^s » ";« ' f
::.um ist nun mein Mann in der Hälfte seines Lebens- : r^^y ^:^.r^:^i)^^:^;^^^
alters gestorben, der ja viel gelernt und viel gelesen ,; P^«^-"-;^;"^-^!,;^.,^ ""^^l'J. S.« M 28 -= + V 27
auch Jiel Umgang mit Schrifige.ehrten gepflegt hat7 :i - +;^^^ ' ^^ "^^ ["^'--1+^^ '^^^T^S
Es war aber niemand, der ihr erwidern konnte. Einst l^ J ,,„, m 35 , n'pm p+ß 34 n H'H+M 30
weilte ich bei ihr, und sie erzählte mir die ganze Be- ,,,ährend der Tage deiner Menstruation be-
.ebenheit. Da fragte ich sie: Meine Tochter, ^r»-^ ";:; ^'^ ':;^:i berührt - Wie hat er sich zu dir
nommen? Sie erwiderte: Bewahre, selbst mit dem kleinen ^^-^^^^^^ ^^ ^,.^„, ^,, „;, „„d schlief mit mir bei
während der Tage deiner weissen Kleidung^ benommen, - ^r ass ^^ .^^ cebenedeiet sei Gott,
Berührung des Leibes, doch kam '>>-;=- ^"^^ "'t'LJiurh.t- d^^^^^^^ Gesetzlehre sagt: «/>« ^../.' --
der ihn getötet hat. weil er die Gesetzlehre nicht ho h geachtet hat. d n ^^^^ ^^^ .^ ^.^^^ ^^^^ ^^^_
rVeiS^äArend ihrer Unreinheit nicht nahen. Als «■ D- "^ - jf,' ^^ ^^ ,^,, ,,, ,„„ einander getrennt,
wesen. Im Westen sagten sie. dass R. Ji.hac, b. Joseph or.ahlt hat. ^^^^^
f^TNB diese gehören zu den Hala.hoth, die man im S<^>" /^^^J^^Xa^mS w^^'llreicher als die
1. Ei. 18,0. 2. Lev. 18.6. 3. Uen Jüngern. 4. l)i. il'.^U- ••• "
die Fiao w.isse Kleider trlgL 6.Uv. 18,1". ^,
Fol. 13b— 14a SABBATH I,iv 348
:DV2 12 nn nnan 1ti"J -JTSri bbn r'3 schule Hillels vertreten. Achtzehn Verordnungen
pn l*?«! IX pn l"?« PiDI" Zlh "3X n'''? nox .NTOJ wurden an diesem Tag beschlossen.
Sn rep lO^oS p^ai^" pn l'jX^'^IX pCXl "M pn l'jXI GEMARA. Abajje sprach zu R. Joseph: Heisst es
s.s,..p i'^xi i:n TxS jnip pxi nxn ni«", pSis" rN' vr.u> '"r"" """^ """-^ ^''''"'' '^^'",' ", '!""'' '""^*' ^°
' .,Q qJ ) ' ' I s""l '''^ vorher genannten gemeint, heisst es «diese»,
nrO yCU' pi2^9p ny-n^'^p ,T::n n^S^ja nCXü* m:":.!.! ^ so sind die weiter folgenden gemeint. - Komme und
n'jyn nS-JO an: "O pm IJn :,n3^0 yaif pn l'?Xl^" höre; Man darl vor einer Lampe weder die Kleider
pyOB» p^ 10X nn2:n nX paano rntf inyOT'^TJJn nOX von Ungeziefer reinigen, noch lesen; und diese gehören
ni^yj no ^la^- nnsn nx pa^no 13X rix ''X^'^rj P ^" '^^° Halakhoth, die man im Söller des Hananja b.
v:€: n-cw px inx 121 pp^coo ux px 3in:S \:^2u^^ f'"^^' '■ ^/''"'^ '^!'^^^^'^' ''''; S'^"'^^^'^ •>'--^'
' . , ' ' I dass es «und diese» heisst. Schliesse hieraus.
u:,fa^"^^ 31 IDXni ^yx Soi-Xa :i-J10 nen IK-a px nnx im 1« Die Rabbanan lehrten: Wer hat die „Fastenrolle''
fj.,4.2j1''^V n!i'3 >^'° T:x;K> -nn 1K'33 ano: no'? non nvp geschrieben? — llan sagt, Hananja und seine Genossen-
K^JIO 'n3K' nen 1^2 px XO\S' Ssxn rSy Itt'CJI ax;" schaft, weil sie [die Erinnerung an] die Drangsale ge-
Är-'> aiaS tJ'\S'n imX li:: D13"ai nCX^^ nmn" 3T 10X Sorxa ^^^^^ haben. R. Simon b. Gamaliel sprach: Auch wir
"'■f-^" 1 ' , > lieben [die Erinnerung anl die Drangsale, was sollen
- ' 1 . . 'I wir aber thun, wollten wir sie aufzeichnen, so würden
-2M mXO \i>^M> ^h l^yn^'^ncy no mm nan piniD nan 15 „,r es nicht vermögen, oder: der Blödsinnige wird
SSO :m.1 13- ntry nJV.DB-l :|K'nnT"^''n''^'?V3 3:i"1 |0K» nicht geplagt"; oder: das Fleisch des Toten- spürt das
'aS.v,,.' '^yi^^ nonnn nX^p'rOIC iSx" pm •0,1 ntt'y n:OK* in:''J Messer nicht. — Dem ist ja aber nicht so! R. Ji(;haq sagte
Gil.,6a x:ni pXOa ppU'O nniBMl ^Jü» '7;iX^S;iXm^'pB*Xn 'jnx" '^'"^'^' Schmerzend ist das Gewürm für den Toten, wie
_ I 1 . die Nadel in das lebeudige Fleisch, denn es heisst;
131-11 iB'xi "75; -hzw -iinai P31XB' d'03 13m wxn ,,„., , „, . , •,, ■ ,
I , - IVeil er das l-ieisch an steh tragt, muss er Schmersen
P,,,,,nr ^13ani a>Tril nSOni pSIXK» D^O pjlb nii'^ir'^» 20 /,„^^„^ una weil seine SeeU noch bei Htm ist. tm^ss
SsiX "jSIXn X:n JXO ppB'03 IXOaJK' a^'r'ini D^'?31Xni^" er Leid tragen. — Sage vielmehr so; das abgestor-
[■'ul.l4 il^n nOX lOaO xS°"10a''?'DS 'tDCO 'JB* 'rnx'?;iwS'nipB'X1 '^"^"^ Fleisch des Lebendigen spürt das Messer nicht,
v««.jo,i ijjlXn naiX my'^X ''3"l° ?3nn X^n rB'in'' '31^^ n^n 1^ 13 K- J«huda sagte im Namen Rabhs: Fürwahr, jenes
'■iiAf, ....i.... L... , L .-,'' L . L Manns soll zum Guten gedacht werden, nämlich Hanania
"'■"'■' 'B^'w 7;ix ^^B* 'JB* "^rx '- "^iixi iiB'xi ?iB»xn Snx , „■ •• ■ ,,. ■• .. o v , V ,
, , . II b. Hizqijas; wenn nicht er, so ware das Buch Jehezqeel
^JB» -W bDISI pB'XI H:ix S:iNn noiX ys/in^ ^31 ^B^^Sb* 25 versteckt worden, weil seine Worte den Worten der
'?y IB'ViB* pSina nonnb ■'JB» pXI Bnip"? •'JB* ^•^•hv^^ Gesetzlehre widersprechen. Was that er? — er setzte
XOya \S0''3B' 'jriX'^-^aiXI pB'XI 'jaiX^-SnX noun nina ^''-"^ ™ ^^'^ Soller, wo man ihm dreihundert Mass Oel
■j'pB'l pXOB p'jDlX "j'SXn pjOMI nXOIB p31 n-a nw trachte, und erklärte sie.
_ — __ Achtzehn Verordnungen wurden beschlossen.
M39 ip 'tn-M .n'p^n P 3a w + M 37 xaSn+M 3t, Welche sind die.se achtzehn Verordnungen? Es wird
nSa: +] umi M 4(, 'ff n^yn M 45 n-p'i^n P 44 ■ t'n — Ji'^'e'"'- Folgende machen die Hebe unbrauchbar:
'Ta .s'^N 'Sjn 'C'' sn >''3S mSt si.n '.n: D<jnon i'?:;«' vh nsnm ^'^'^"' eine erstverunreinigte^ Speise isst, w-er eine zweit-
M 47 V'Op 'Sd« 'M ni'";: l.s'tt' .s:'aN T'D cjiyn fiN-nx mm verunreinigte Speise isst, wer unreine Getränke trinkt,'
T'«+M öl SDlsni P 50 nu'Su- ii49 ,1 Ssi« — PM_4S !| -isi ,ver seinen Kopf und den grösseren Teil seines Körpers
^ " ' ' in geschöpftes Wasser untergetaucht haf*, der Reine,
dem man aut den Ivopt uud den grösseren Teil .seines Körpers drei Log geschöpftes Wasser gegossen hat,
ein Buch [aus der heiligen Schrift, ungewaschene] Hände, wer am selben Tag ein Reinigungsbad ge-
nommen hat'. Speiseu und Gefässe, die durch Flüssigkeit unrein geworden sind. Wer lehrt, dass derjenige,
der erstverunreinigte oder zweitverunreinigte Speisen isst, wol [die Hebe] unbrauchbar macht, sie aber nicht
verunreinigt? Rabba b. Bar Hana erwiderte: Hier wird die Ansicht R. Jehosuäs vertreten; denn es wird gelehrt :
R. Eliezer sagt; Wer eine erstverunreinigte Speise isst, tritt in den Grad des Erstverunreinigten, wer eine zweit-
! verunreinigte Speise isst. tritt in den Grad des Zweitveruureinigten'^ und wer eine drittverunreinigte Speise
isst, tritt in den Grad des Drittveruureinigten". R. Jehosuä sagt; Wer erstverunreinigte oder zweit-
veruureinigte Speisen isst, tritt in den Grad des Xweitverunreinigten, wer drittverunreinigte Speisen isst, tritt
bezüglich heiliger Speisen in den Grad des Zweitverunreinigten, nicht aber bezüglich der Hebe. Dies*
kann bei Profanem, das in Reinheit der Hebe bereitet wird, statttlinden. — Weshalb haben die Rabbanan
bei einem , der. erstverunreinigte Speise und bei einem der zweitverunreinigte Speise gegessen hat, Tlnrein-
j heit angeordnet? — Weil es vorkommen kann, dass man unreine Speisen gegessen hat, und darauf Getränke
I 1. Dil. die Abhärtung macht unempfindlich. 2. ]j. 14,22. 3. Vgl. oben S. 301 Note 4. 4. Nachdem er ein Keioiguugsbad ge-
nommen hat. 0. Ohne den Soiinenunterg. abgewailct zu haben. 6. Er macht die Hebe unbrauchbar, verunreinigt sie aber nicht.
/. Er m.itht mir hl. Speiseu unbrauchbar. 8. Ivin ürittveninreinigte.s bei Profanem.
•^XÜiTHI,iv Fol. Ma -:4b
349 -™— ; — ■- ; ;r><ra"rPB'o'~nnw inS 'j'Dci .toio"? nB'i nonm i'pu'o
::; rr rtei;; "SIL .eu..e„ h., u.. ;;, ,,, ^j.^^^^.^^ n«.ny..s ^^-^ ,--
veinhT abgeordnet? - XVeil es vorkommen kann, dass , ^.^^,^^ ^,.,..^..6 ,.i, «,, «n-«-^« SH XO^m IHO p
man unreine Getränke getrunken hat. und .larauf Speisen ^ • _^ _^^^ ^^.. ^^.„^,j. ^^^^ ^,3,5^.^ ^^^^ ,3,^1 ,«,.sn S3m
von Hebe in den Mund nimmt, wodurch er s>e ^un- [^^ so^,^ ^^^^^y^. .^^^^^^ ^5X0«=^^=^ T:« nSCVC
brauchbar machen würde. - Das .st ,a dasselbe. - | ^nSI rOJi:.^«" mV»
aben die Rabbanan bei einem, der den Kopf und den ^^^^ ,^,, ,^, s',« ^TC^ I^N« x'' =-=1« ^^^^f
grösseren Teil des Körpers in geschöpftes Wasser ^^ ^^^ ^^^ ^.i^^ i,,„ ^.p ^, ,,3.5 .s>p=: 'SC S=1 .T*?
untergetaucht hat. Unreinheit angeordnet? R. Bebaj ^,nci°r^naO l'r.S xSs r^HBa iSs S'? cnölS VHB' f;!^
erwiderte im Namen R. .Xsis: -anfangs pfleg e m P-^ i 1 ^^^;^^ ^^^^^ ,^^^.^ ;,j,
^z.:^-:::i.:t::;^r:^^- ^^ s:^t; J. «., I. . «s .. ns.. ,..
lülen :.nd später machte man dies bindend, daher ,,, ,snnr.< X«;:<ni.'0 =1 1.S nSClU p. ,12
hat man hierbei Unreinheit angeordnet. - Was heisst ^^ 1^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^ i,^^ „Ol^pT ]''::1S nS "
.bindend.? .\bajje erwiderte: Man sagte: N.cht jenes, ^^^^^_^ ,^,1^ ^^^ ,, ,^ ^^p
.„aern dieses - .iene. n_n,. sm^ ...end^ -- i ^^^ ^^^, ^^^ ^^,^^^^ ^.,,,, ,,, „,,
r u::,;:: jl^:': i^Ienes^tter. vielmehr sagte , -,, ,,sV -.. '=.. 0,«^« n...nn H. n,So.C .=D ..,.,„
Raba man sagte : nicht jenes, sondern dieses ist reinigend. . c^Y^UMV n=p3 d^V Hlin ICD IHSH ]2nr '=1 1CS
-Weshalb haben die Rabbanan bei einem Reinen, dem ^^ ' ^ ^,^.^ ^j^, ^.^.^ ^^1,2^,^^64^^^,; .3^ ^^S sSs pyT
n,an auf den Kopf nnd den grösseren Teil ^«s Korpers ^ ^^^ ^^ ^^^^ ^_^^^ ^^^^ ^^^,^ ^^_,^ ^l^^ ^^y^
drei Log geschöpftes Wasser gegossen hat. ^ "«."he.t . ^^^ ^^.^ ^^^^ SÖ'S'NM „l.b
^„..? _ Hätte man dies bei Diesem nicht ge- ,107 in iSn NE' 1- nu 1" ' j' ' , ,
Z so wL es S vorhergehenden nicht in Kraft ,, i,,,^, n'T-Mbl== ..: ni,T .^>^2 .1« ^l sSs 'S
.geblieben - Weshalb haben die Rabbanan bei einem „^^ ,„. ,^j., ^,0,5.^ s:i°3^n:T S'.n SH^TST DV JUÖ /....,,;
Buch [aus der heiligen Schrift] Unreinheit angeordnet? ^^ l^_^^^_^^, ^^^^^^^ .^.^^ ^,p.^,,3 ^^^_.^y^ j,^31Sni BV SniS
R. Mesarsija erwiderte: Anfangs pflegte man Spei.en U-'^^nDT inr3 S.TmST VT.J' nonOI'Snn ypW2 ii.nj,
von Hebe zusammen mit einer GeseUroUe.u verwahre. n.U^» ^. = n= ^^!_ ^^^^^ ^^^^
,;^K «rpsafft hat das Eine, wie das Andeie CIK'O m iJl C " 'i'-'"- | >^-" I 1
^ZT :;: si? bfrner"' haben, dass diese^ dadurch ^,. ,,p,..= ,x«.:.. C'.:n T^«* '-.n. r^>=n TP«^«
zu Schaden' kommt, so haben sie hierbei Unreinheit ^^^,j ^^,,„,,^, ^^ ^y^^^ XO'^S '«an rP«^" ^'^•'^"''^^
angeordnet. - .Und bei -den Händen ? - Weil die - ^- ^ ^^^^^^ ^^ ^^^^„ ^ ^^ . ^ . ^^ .^.,
Hände thäüg sind. Es wird gelehrt auch Hände, die ^^'':;,^^U6ol?,^ U^ :o^--f^'^^^-^
durch ein Buch [der heiligen Schrift] unrein wurden. ^^ (,+ .^^„^ ,,i_nuOM 63 ns-M62^piVJ+
machen lie Hebe unbrauchbar ; dies wegen des Aus- ' ^=' + ,, =,S. - M .7 =<T-P 6(, .^n...,v= - M 60
Spruchs R. Parnakhs, R. Parnakh sagte nämlich im begraben. - Entblösst begraben?
Namen R.Johanans: Wer eine entblösste (.eset.roUe ^ ^ !^^;'; /^^..t,. _ Der Gebote? wie kommst du
.ie kommst du darauf?! Viejmer. sagte R. /era. « "f^^^^^.t ^„...^„u.hI ..erst angeordnet? wollte
darauf?! - Sage vielmehr entblösst dieses Gebots. - ^^°''« J^ J ^^„ ,i, „enn (da man sie bei diesen
.an sagen, man habe sie bei diesen.« ^^'^^^°'^^^;°^J:Z man sie bei jenen angeordnet, später
angeordnet hat) auch bei jenen^ anzuordnen?! " ' '^™7: ;";^.„i„„„„,bad genommen hat. Dieser ist ja
au:h bei allen anderen Händen. ^ Wer am selben ^.^i.^^'.^S, ,U- Sonne untergegangen, so
auch nach dem biblischen Geset. "-ein denn /--^.j": „,,.„,„ ^at.. - Speisen, die durch
-^'^^'■"■-^''''^':^°'T'^^^Z^^T^^'^ ;,„ ,agen, durch Getränke, die durch
Getränke unrein geworden ^'"'^- " ^^"^'^'^ ''" ,' "^ ,' „,,„ biblischem Gesetz verboten! denn es heisst:
ein Kriechtier unrein geworden sind, so i.t ^^^^ J^^,'^ J^^^,,„,,, ^ie durch [Berührung der] Hände
r.Unä jedes Getränk, das getrunken wird. - ^''''"f ^^^ '"'''■' ^^ ^„f betränke, die durch ein Kriechtier
„„.ein'geworden sind, und ^^ ^-^^^^^S^::^:^^^^. Durch welche Flüssigkeit (sind
unrein geworden. - '^^'^^-J^^'^^'^'^l eH Se inüssigkeit^ine^^a^^
diese Gefässe unre.n geworden)?woluejBanjateu^^ _^ "„„i,.„ \a«ticTe hcraugc-locü.
7,. Don Händen. 4. HSode. die -lie hl. Schrift herHhrt h»ben. 5. Lev. ...7.
winL
Fol. 14b— 15a SABBATH I,iv
350
N^'(fö^^>* 1^ "^^^'^'^ "ll'ia -l'^^ no' nnaa am p)'\'' ^;i"3'n:T ist diese ja auch nach biblischem Gesetz verunreinigend!
Cn"! :3n ppro CWO ni'IJl jnc nana pxan rpti'aa denn es heisst: ^Wenn der Sametiflussbe haftete auf
p ^Dr*'* ^^-iTn -nu S*?,!! \S'0B' -IIH 'j'jai •'NOlf n^e'^n ^'""^ Reinen ausspeit: Alles, was sich in der Hand
HNÖIB 1TJ o'^unr I^^X pnr p •'Ovf^ m^i:f tt'\S« tit ''^^ '^'''"^" befindet, habe ich dir als unrein erklärt.
t- ■ 1 _.._. .-. . . 'LI ! — Vielmehr, durch Flüssigkeit, die durch ein Kriech-
" ,, II ,»1 I. -A" I '>■• ./ der unrein geworden ist, und zwar ist dies eine An-
HKOia n» iir}) "NOK' m:nO -h: hv nXWa 101 HK'x"? Ordnung mit Rücksicht auf die Flüssigkeit eines Samen-
31 ICSni ini"D1 'j'jn'''' inyOl '•aav SO-n *31 D^M "jJ? flussbehafteten,
IV]} nJiett'31 1T3 13T IK'J? nJiaiy '?^'10l^• leX min" Haben denn aber die Schüler von Sammaj und Hillel
mOipO nv>hv2 n'jS iphm n'j \S-0tf»1 hhn ih^at ip'^m'» ^'' [Unreinheit der] Hände angeordnet? dies haben ja
L TO L ; c Sammaj und Hillel selbst angeordnet! denn es wird
. , I ' " »-1II-I iwii I gelehrt; Jose b. Joezer aus ^^ereda und Jose b. Johanan
'•*. -ICNHI .intf': njJl in"T'e'?n insi ni'jn'? IIU ^,^^^? mX aus Jerusalem haben bei den Ländern der nichtjüdischen
«■Jl lliJ in3\S ins X^S nC^IK'S jm'TJ n'jnn Cl^ Sc'rW Völker und bei Glasgefässen Unreinheit angeordnet^.
nahv> •'n3»'<l in^JS l'?3pi nW l.T'-T'o'jn inSl in^ro l'?3p ^''"'^n b. Satah hat eine Morgengabe für die Frau^
Er. ,tnoh^ ]P^nV nyttO 'jSIOK- IÖS min' 31 10Xn° 1H ""'^ Verunreinigungsfähigkeit bei Metallgefässen an-
I , i , „, geordnet. Sammaj und Hillel haben Unreinheit bei
■"■' I I . ii/ wji I ji I ;, i^gj^ Händen angeordnet. Wolltest du aber sagen, hier
«■^?.'03n 'Blin nS'K'Sl '3':i nan ':3 nrn""* ^iX c: '2h na»" sei Sammaj mit seiner Schule und Hillel mit seiner
Fol.15 inann'? f]K m;:i inJ\S' inSl Crnp'? Ii; na"?»»" Xns'^ Schule gemeint, so sagte ja R. Jehuda im Namen
niy* Itt'J? nJiatJ*"'' 'rSiati* laX min^ 31 laX X^^IJ Semuels; Achtzehn Dinge ordneten sie an, und in
nne'^i ip'joj Dr3 i3 iitfin x-jnni ip"?™ 11:7 njiaa'ai ''''"''"' ^'"^"'^ "''"° ''" ""^''"' '"^''""'^ ^""'"'"j
L ( __ und Hillel nur an drei Stellen streitig waren! denn R.
'NOK* ip7nj niaipo nt^'^t^a NJin 3na.s' Neu :imn" 20 „ , a .^ ■ c. n • . •,•
I I . i-i ... ..M .11». IM Hona sagte: An drei Stellen waren sie streitig, mehr
£rf./..'C'a3ni C-'-3pe naiX b'^ni n'jn 3pO lOlX "NOK»" S'^m aber nicht, wolltest du aber sagen, dass sie selbst
3"n'* n::nai 3p x'^X n; ^13n; s'?l nj •'131: xS OnaiX nur eine zweifelhafte Unreinheit* angeordnet haben,
p3''''n nep C^y^l nit'an"*'nax nnan l'?''n3nB'a n'7n3 worauf IhieSchüler auftraten, und auch das Vert rennen
ITü) p-n nijji nti'an piiaa ntpon laix >Dr '3i n'in3 ^^°"^'''^'''' '° '^a^^ i^ "p^^- B" ^er Unreinheit
Ei/'^ ' ' , ; ) o der Hände wurde von vornherein das Verbrennen an-
s^r.^,-» 3"nK' mpan nx D-'?D>3 c'3ixtj' ca rn X7a laix "rSn 25 , ., ,,. , , .^ , ,u . r ^
' I 1 . -. I.,. ..II geordnet! — Vielmehr, zuerst traten sie selbst auf und
DnaiX D'a;ni pp nya-n naiX NS-OB» 131 pa-bS laiV CnX ordneten dies an, jedoch wurde es nicht angenommen,
lyii'O Cmj 'JK* ISSK» nj; ni n3n: xSl ni nsns ah nachher traten ihre Schüler auf und ordneten es
P''':a3Sl n''5?aB' DIK'O n'J?ni d'jB'ITSK' nci;'Xn*° wieder an, und es wurde auch angenommen. — Aber
D>a;n ie"pi mpan nx D^'^DIE p31XK' O^a nih nvhv>V> '*'"' '''" '^ ^"■''" ^'"""""^ angeordnet! denn R. Jehuda
! ' sagte im Namen Semuels: Zur Zeit, da Selomoh den
M72||i2S3+M71 inai+M 70 I 'm B69 [J t|ori ,aDi'M68 Erub und das Händewaschen angeordnet hat, ertönte
: n^-=3n4-Än9 jl -»nP .p"n M7S ^ , n,n+M 77 || n-o P76 "° " 'Verhall und sprach: 'Afem Sohn, wenn de.n
niBtr«"! M SO -^'''''■^ weise wird, bin atich ich in meinem Herzen
frölilich. ^Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein
Hers, datnit ich dem, der mich schmäht, Rede stehen kann. — Selomoh hat dies nur hinsichtlich der heiligen
Speisen angeordnet, darauftraten jene auf und ordneten es auch hinsichtlich der Hebe an.
Der Text. R. Jehuda sagte im Namen Semuels: Achtzehn Dinge ordneten sie an, und in achtzehn Dingen
waren sie streitig. — Es wird ja aber gelehrt: sie waren einig! — An dem einen Tage waren sie streitig,
und Tags darauf wurden sie einig.
Der Text. R. Hona sagte: An drei Stellen sind Sammaj und Hillel streitig: Sammaj sagt: die Teig-
hebe wird von einem Kab entrichtet, Hillel sagt: von zwei Kab, die Weisen aber sagen: weder wie dieser,
noch wie jener, vielmehr ist man bei anderthalb Kab zur Teighebe verpflichtet. Als die Masse grösser
wurden, sagten sie: Bei fünf Viertelkab Mehl ist man zur Teighebe verpttichtet; R.Jose sagt: bei fünf ist
man noch frei, bei fünf und einem Ueberschuss ist man verpflichtet. Das Zweite: Hillel sagt: ein Hin
geschöpftes Wasser macht das Reinigungsbad unbrauchbar — weil man verpflichtet ist. die Redeweise seines
Lehrers zu gebrauchen'' — ; Sammaj sagt: neun Kab; die Weisen aber sagen: weder wie dieser, noch wie jener.
Als darauf zwei Weber vom Mistthor zu Jerusalem gekommen sind, und im Namen von Smäja und Ptolion
bezeugt haben, dass drei Log geschöpftes Wasser das Reinigungsbad unbrauchbar machen, bestätigten die
1. Liv. 15,8. 2. Dh. dass sie für U emprärglich sind. 3. Dh. er ordnete an, dass dir Mann mit seinem ganzen Vermögen tilr
die Morgengabe haftel. 4. Dass man Hebe, die man mit ungewaschenen Händen berühr!, weder essen darf, noch za verbrennen
braucht, b. Pr. 23,15. 0 Ib. 27.11. 7. Deshalb gebraucht er das Mass „Min-, das zu seiner Zeit nicht mehr gebräuchlich war
„.,, . Fol. 15a— I5b
SABBATH I.iv -, -= - - ^^ .,
H.llel Ut: von einem Untersuchen^ zum anderen Sy Cy-:?: nrpaS HTpc^ .N^S H. ^^J" »^'^ ^' J^^ ;
Untersuchen, selbst wenn dieses in einem Zwischenraum ^^^ ^^.^^,i^ ^^.^^^^ ^. Sj; -cys^ HV^ n>>S1 ny^ iiyO T
von vielen Tagen seschieht; die Weisen aber sagen, ^ ^^ i^ «S.^mO'S ^SOB'T T'^c'' '^ÖI« "'^ «='«^ '^"^
weder w.e der eine, noch wie der andere; v.elmel^: -^^1 ^^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^3,^ ,, ^««P ,„,„„
von Zeitpunkt zu Zeilpunkt^ wenn d.es wen.ger .st. in ^^^^. X^'S^l"' -^;/l
als von Untersuchung zu Untersuchung^ und von Unter- sS ^'^J'^^ ^'^'J^ ^,,,„ .^na,^,,, ^"'^^^
suchun.' zu Untersuchung, wenn dies weniger .st, als von ..^r.V>^ >,Sn ,T'7 p-HU' sp Cnm S Hm n J C IJ K'-,
;eitr;kt z "zl^tpunUt. - Und mehr giebt es nichtV es ,^.^ ^^^„, ^,, ,,„,, p ,=„^3 ,,,,, «,,, ,,,,, p >D.-
.'iebt ja noch Folgendes: lliUel sagt, dass man stütze^ ^^ ^^^^^,^ ^^^ j^,,,,, ,L,, l,yi ^:^T;^ ]nS by HSaiö
äammaj sagt, dass man nicht stütze. - R- Uona spricht ^ ^^ ^ ^^^ ^^;^^^,, ^^^, ,^ ^.,^^.^' ^,.3 ,^3^, .-Ir,**
nur von ^^^f 'f^f :;2^:;ur -'^ ^m" :!!: .uV,- nncx^ 0^.=. n^rSu. n.«' .S .,«« ^=n .S ,nS^
rrioch"' Fol tnls wir: tat: Trauern .V,r die ,, ,,^ ^.O:.. H.« S=S .0. 1= CnS H..- T=>< n.'«
Kelter vvinzert. "so sind die Beeren, wie Aammaj sagt, j,,,„^. 1,,^^^., i,j. ^^^.^^ ni:Sa n^B'S H'^H 3^n K^B
verunreinigungsfähig^ wie HiUel sagt, nicht ver»n.em>- ^^ ^^^^ .^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^.^ ,,,3 ^,3,^ j.n s'?B' ly HJ«^
gungsfähig. - Dieses ist ausgenommen, da H.Uel h.c- ^^^_^^^ ^^^, ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^^ ^^^ p.j,^,^ „^,,3,
bei Sammaj [später] nicht widersprochen hat_ L,^,>,8B,nS-,nr ^2^ I^^S- «n:''^ 'Nc'? nn:n2''«nS HSB'^I
ir:eSse:Unr:.:heit angeordnet.» Dies aber habet, .,^^ ,„3,, .^^ ,,^ ,,,,.3 S«^n ;:, ^.-C. .^J .. S^«'
doch" die Rabbanan der achtzig Jahre ang^o-^«^"«'' ' ^o ^jaS«» tmS^tt': OT3 r3"=«'1 Sn"'723 f>'='^'1 SSn S^Jnni
denn R. Kahana sagte: Als R. Jiä.näfl o. R. Jose er- 1^ ^Dr«-iS\S'1 nJU» HS» H'SH
ilV;rs" s : h":."D:Ls e^ .nen erwidern: i,,,. ,, „.. 0.«.. p=.- ^HX, nS= xS, ^
FXendes hat der Vater gesagt: Hundertundachtz.g ^,^;,,^ ,^^.,,= ,,,,^,t, „in XHT» Xim XIO'oSj^ m'jnS
Tahre vor der Zerstörung des Tempels hat die ruch- _^^ ^^^^^,, ^^^ ^^,^,91 ^^^,^^1, ^p^,;j n'^nn C^^
Le Regierung [ihre Hand] über J'--' ^^jf ^^^^^J^ ',^,., ,,3 ,nrX IHX xSx xS X^.HX 'TO XH nC^.B'S
S:::.:r i;:;:^ " v::^ J«- -r der ze. Sy K ..^«nxa ^n:x^n.W^xx, ^^ x^^^ ^-
Störung des Tempels wanderte das Synedrium aus und ^^^^^^ ^ , ^^ ^,,.^ ^^ ^,,j '^"^Vm^So'' v"-Sd
nahm seinen Sitz in den Kaufhallen, Welche Halakha ^ m 83 ' ,n-nnz xr,ii=ii «n.^i''^ '''V'^^V .1^1 o a
^iraLus hervor7 _ R. Ji.hac, b. Uvdämi erwidert.: .^ ,, ; „= M 86 ^J^, ^ «^^ ^^S^p^^^:^-°J
um dir zu sagen, dass sie dann keine Strafsachen me r ^- M 9^ .;s - M 90 ^.^^^
gerichtet haben. - Keine Strafsachen? wie memst du c'tOM mentr. ^^^^^^ pg- ^ ^^^^,1,.
aies? - Sage vielmehr, sie haben "eine Todesurte>le ^^^^^^ ^^ ^.^^ .^ ^^^^^^,.^
lehr gefällt. Wolltest du f « "f ^ ^^^^^^^^d F r en^mt "huldert Jahre bei Bestehen des Tempels^
Hillel, Sim6n, GamaUSl und §.mön ^;™^^" J* ^.^^ f^„^„ „bt haben! - Vielmehr, jene traten auf
während Jose b. Joizer aus (,:ereda und Jose b. [f^^Z ('teile Cuft aber nichts bewirke, darauf traten d.e
und ordneten an, dass der Boden /-/^"^7;^;^;^/: i'", , ;ff:Leifelhaft verunreinigend ist. -Mieraus
Rabbanan der achtzig Jahre auf und or neten an^ ass -J^ ^ J'" ,^, _ ,,^^, ,,^,, Ja aber, dass
.u entnehmen, dass man hierbei das Verbrennen ^on '^ll'^'^'lJ-^et wurde also nur bei der Unreinheit
bei der Unreinheit der Hände das Verbrennen von vornherem -«-^<1;; ; ^«^^^^^ ^.^,^, _ Vielmehr, jene
der Hände wurde das Verbrennen von vornherein . "^ ;^;;';_;;;;„.^;„77,., ,;, ^uft aber nichts bewirke,
traten auf und ordneten an, dass der Boden ^^'^f ' ; ^j;" J fder Boden das Verbrennen erfordere,
3.V.rt,, von Z.-,. n> Zelt. dh. der volle ^^^ :°\'\^::^ZM^ T Da Opf't.ier an. Festtag v.>. Lev 3.2 uo. 6, Be.üg-
sie nur sei. den letzten 24 f "''-;!™-^;";f::'',:'^re. Xr1:;hes.er Zeit, ' 1. Durch den herausfliessendon Saft. 8. Unre.n-
lieh des .Stüiiens- stritten bereits die .Grossen . aie ues
gewo rdenc Hebe moss verbrannt werden
Rh. loa
Fol.isb— i6a SABBATH I,iv ,„
byi 0>3n no pcO 'jy nonnn n.V pcir^' mpcC n-^'^i» lehn: I„ sechs Fällen obwaltenden'zweifeTslhin'^'icht-
^H•i\ I'lNM Dy n:3 psD '7i'1 C\^yn J*-S>a X:n icy pcc lich einer Unreinheit!, muss man die Hebe verbrennen;
DIN' "hy^ ■'9 pcD '^yi ]ynr\ pcO '^yi rxir.^jn C^':!; pcc '^'" Zweifel obwaltet über den Grabstätti'n-Acker", ein
JflSCia poD hyf° nm ^an "jJJI nenn «Sn \>^ i:irK' ^"■'''^''' obwaltet über Erde, die aus dem Land der
', ' ' I eines Manns aus dem 6;ememen Volk'', ein Zweifel ob-
nW13 p'7:n Tn>n niB'^2 C^a-lS- n«ö:m peilü- T.TH waltet über vorgefundene Gefässe, ein Zweifel obwaltet
sSs irpnn XK'lSa mp^CS ntt'K'"''vV'?lV löXI p-iwa C^nn «ber Speichen, und ein Zweifel obwaltet über den
pan^^ints" CiSr s'ri X^'IS'Xl m'?n'r i<ü>):a IITJ inrs ms '^^''" ^'"^^ Menschen, selbst wenn er sieh gegenüber
T:; XB'IS: inSI ni'jn'? ''1\V1 n\^2 ^,.j ^^^j,, c-:rB'^ni '^'^"' ^'"''^ '^''*^'''' befindet^, wenn es gewiss ist, dass
XDVS >S2 n':i:T ^Ss -sp vs-pn: ntixsi .-^^nl^•'7 xk^jn- .0 "j'^' *"'' ''"^^ ™" ^"''^<^" '" B«'-ah'-""s gekommen
, , o '^'' ^° muss man sie verbrennen, obgleich es zweifei-
^^m ^>ph rn nas pnr ^2n ^a^•^^Sa^a p:n in: ^i;3 ,,aft ist, ob diese unrein waren; R. Jose sagt: wenn
nnj?0 N'7>S' Dnn ^'?:: pnn WJ'Vw;' h:m ja fn"nn nSnm es in einem Privatgebiet ist. muss man sie verbrennen,
^//././.t,,- c'jra pVSI" I'?«:" pn na'^X mpan mna p*? snn sS selbst, wenn man nicht weiss, ob sie mit diesem in Be-
Up-Jü' p- p-pcj; \S'a2 S:n n^:)y, ■■'7^3 -nam n.-^rn '■"'^"'"S gekommen ist; die Weisen sagen: in einem
in« f,n 'rrn-iaNn >s^^ T«a ^mi .3« i3in'?nTam 1-^ P"-'^!f ' ^'f ' ^-1- ^'"«- F^m zweifelhaft, in
' , , = ' einem oftentlichen Gebiet bleibt sie fein. Hierüber
|3T naX n3X irin'r ^>am 13p3B' n-i:l «"^r f,"3n-7 rayan sagte üla: Die Unreinheit bei den sechs Fällen ob-
n'?« pinaa carm Xaaa n'Sa'^ "31 hn'ho:, p pyau« waltenden Zweifels, wurde inUsa angeordnet. —Viel-
^°|,J.^ jnxaVtS in: 'hz) ein ^'7;°pn na'?X''|33a laa-''? X^nnya ""^'"■- J*""^ l^^ben beim Boden zweifelhafte Unreinheit
rSI fiTlinxa rxaaai'' n^T'ISa ^^S'r'a''r'l "Xr-tjr nVwf' ^"Seordnet. nicht aber bei der Luft, darauf traten die
Sin Din ^Sri' in:'^'i3 pnnaa rnniii ^Tia7saaa^ •^» !"'?'"'" .f,', T''?-" ^f' '"^- ""' """'"''^ "^'^
. = n ; j ' beiden zweifelhafte Lnreinheit an; später traten sie in
-^-*,n3nK'J'3T|r.-iax9s^NrnnS^Ta'73N«nitJ<pxaiai« Usa auf, und ordneten hinsichtlich des Bodens das
rin^ nnya x'^X ni:na •''733'° inJ''1tJ> njpn Cn'? tt»^ verbrennen an. hinsichtlich der Luft liessen sie es beim
Äiu-J-^i'TaiiJ'2 ni:na 'h: pm" m3na "''733i^n;it"' rnxaiaS -^iten'bestehen.
Ilin C''?: jna ntJ'yi lin^- nna Ti3K*J pxra M''737ni Weshalb haben die Rabbanan bei Glasgefässen Un-
A>/'V ^^31 Ty ^^31 rV >S3^pn n'313- 'V3 ^33 iSx ™V Jnxai'a'^ ■'« l;^':/"^^«'-^"^' • I^- 1°'-^^"^" <=""d^'<- '"> ^'a™-^" des
I . ' -"J lA-MMJü' fn.NOiL.. ReäLaqiä: Da sie aus Sand bereitet werden, so haben
n3ti'j pxaa jn^^3pai pxna jn«aiU«-2 n«313: '^31 Cl-y sie die Rabbanan den Thongefässen gleichgestellt. -
|X3a X3n'?1 ;X3a nxaia p'?3pa B''?: pg niJ'yi -|;n n,na Demnach sollten sie auch durch ein Reinigungsbad
:j l'jK-fB 99 i psT.B» v'ma— M 98 |I q« M '■>! ' psDl M 96 °''^'^' reingewaschen werden können^! warum aber wird
min'M 5 < pinh B 4 : v/-ik— M 3 [; tS S"UX m'2 'B»t B 1 gelehrt: Folgende bilden eine Trennung" bei Gefässen:
MS -a<^ ,.t3«0lM n 7 !!pmM6l[Q"nD-.tra N-iao yioa-p Harz und Mvrrhe bei Glasgefässen! — Hier handelt
.n?n P 12 a"33— Mil I p;-i+M10 n^s— M 9 'wai i'nm „.„.,.•'• t i, i, i
' ' , un -i .ji_i I .irjj gj. .j^.jj gjg gjj^ £gi,j^ bekommen haben, und man das-
selbe mit Blei verlötet hat; und zwar wird hier R. Meir vertreten, welcher sagt: Alles richtet sich nach
dem, was das Gefäss erhält; denn es wird gelehrt: Wenn ein Glasgefäss ein Loch bekommen hat und
man darin Blei gegossen hat. so ist es, wie R. Simon b. Gamaliel sagt, nach R. Meir verunreinigungsfähig,
nach den Weisen nicht verunreinigungsfähig. — Demnach sollten sie an der Aussenseite nicht verun-
reinigungsfähig sein! warum aber wird gelehrt: Thongefässe und Nationgefässe sind einander gleich be-
züglich der Verunreinigung: sie erteilen und empfangen Unreinheit durch ihre LuffS. sie sind von der Boden-
seite, nicht aber von der Aussenseite verunreinigend und das Zerbrechen macht sie rein; also nur Natron
und Thongefässe sind einander bezüglich der Unreinheit gleich, Anderes aber nicht! — Man erwiderte: Daman
sie. wenn sie zerbrechen, wieder herstellen kannS. so hat man sie den Metallgefässen glejch gestellt. ~ Dem-
nach sollten sie auch, wie Metallgefässe. in den ehemaligen unreinen Zustand zurück versetzt werdeni»! denn
es wird gelehrt: Ungeformte Metallgefässe sind verunreinigungsfähig, und wer sie anfasst. ist unrein; zer-
brechen sie. so sind sie rein; hat man aus ihnen wieder Gefässe bereitet, so werden sie wieder in ihren ehe-
maligen unreinen Zustand versetzt ; bezüglich Glasgefässe aber wird gelehrt: Ungeformte Holz-, Leder-, Knochen-
und Glasgefässe sind nicht verunreinigungstähig, wer sie aber anfasst, ist unrein; zerbrechen sie, so werden
sie rein; hat man aus ihnen wieder Gefässe bereitet, so sind sie von nun ab für die Unreinheit empfänglich ;
1. Vgl. oben Seite 70 Note 6. 2. Sie künnle von einer Grabstätte herrübrcn. 3. Seine Frau könnte sie wälirend ihrer L'n-
reinheit berührt haben. 4. Er rUhrt viell. von einem Samenflussbehafteten her, 5. Obgleich hierbei ein dopp. Zweifel obwaltet. 1. vicll.
von einem Vieh, 2. viell. von einem reinen Menschen. 6. Vgl Lev. 11,33, 7. Beim Untertauchen darf keine Stelle vom Wasser un-
berührt bleiben. 8. Wenn sich in einem solchen Gefäss ein unreiner bez«-. reiner Gegenstand schwebend befindet. 9. Durch Ein-
schmelzen. 10 Wenn sie wieder hergestellt wurden.
35J
__. - '■r.rr." " Fol. i6a— i6b
SABBATH I, IV - y-
w • — , . ' nisi" nse'Si »3"n n*:i=' "''= fi^-""^ ^'^ y""^'^^ T^ ^^"^"^
aer Kabbanan, .lie Rückkehr in den ehemaU.en un- ,.,3,:, «..q |n<ai«<C HSSI.' ]:nn H^ ""'^J;; l"
reinen Zustand i.t ebenfalls nur [eine Anordnung! der ^^^,3 ,^3^ ,„3«: Sn"niST m:nO >'?- -V = «HT
Rabbanan. und die Kabbanan haben nur bei einem ^ 1^^_^^^ ^^. ^ ^^^^^ ,^„i,^. ^„.^.;, ^,1,^ ,;,n >: ST:n Col.b
Ge^-enstand. der nach biblischem Oeset/ unrem .st, ^^ ^^^^ ^ ^^ ^^^ ^^^ ,1,,!, 3^,^:, ^^j,
[rückwirkende] Unreinheil angeordnet, bei emem C.egen- P"^^' " ' ..' » ,,,„ ,,^,3, L,,^^,,^ ^ ^^
rdnet - Aber allenfalls sollten sie doch ungeformt ^j^„ ^^^^^.^i, ^l,^ j^^^^.j ^b '121 !lD:n HSI SnM HK ^S j,,„
lerunreinigungsfähig sein, da ja unseformte Metall- ^^ ^^^^^ ^^^^^^ Su':^^T^'>": =1 lOS' mi,T 2^ ISST
gefässe auch nach biblischem Geset,. [unvem smd). - ^ ^^^. ^^.^, ;,. ,^.j,j,j, ^^^^ .^p.^.^
Oie Kabbanan habe., hierb. ^^--;:; -rii^:: ^-^L.^ 1.. U:n ..S1 ...H .S: JH« H.V.'^
Tr hlair Sp"^ n -b eine ;. A. sagt: That- ,,,, ,,S «n.H n= ,..: nS.n ^« ..."c.-.-XSy^^XO
:ihUeh XJnsie Thongefässen. wenn du aber fragst: ^^^^. \^,^_ ,,, ,,,,,S .S, ,.,S niS.V.n- ',:S s',
so. sollten sie doch von aussen nicht veru«reinig..ngs- ^^ ^^^^^^ ^^..^^ .^.^ ^^^^ ^^.^.^...^is^,.:, ,^«1 jXaH s'^X TSli'
lahig sein! - weil sie dttrchsichtig sind- J^"""^^ ^- ^^3, ^^^^.^ ,^,3 133p, sS XOIT nTi: "aX TOX
öalah hat die Morgengabe der Frau und Verunrem - ^^^^^.^ ^^^^, ^.^^. ,„,„„
-^^^^s:; ::; r- 1;::;«. "^^t^cS ; ^^ ,:;^4 :. ,r. ■.,.. in..... ..- ^....
c:;?:^^:. ^hiisst =^......^^/^.'^- ^'■'^'-^- ,nxi c^S™ is. .nx n^o.. >c in.'^-^ =pS-..^::n nnn
_ Das bezog sich auf eine ehemalige Unreinheit; denn ^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ,i^,^ ^,^3^^ ,i,, ^^.^^y^a^y^p C'S:
K. Jehuda erzählte im Namen Rabhs: Es ere.g.iete sich 1 ^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^. ^,,^., ,^^.
e.nst mit der Königin Sela.ion^ das. s.e fur .hren H -, . - _^^^^^ ^1^^^
Metallai-beiter, der sie zuSamnienlötete und daraus neue .^ ,,^,e ^..^.^^.^ 3^ ncs mOiy naipe2 Pp.'^na ] .>
üefässe machte. Da sagten die Weisen: Sie treten m ^^ ^.^r:^^^^^^ nW>p nr^'= =n^3nK':nni':'::n'CX-
ihret. ehemaUgen unreinen Zustand zurück. Aus welchem ^.^^^^ ^^.^ ^;, ^^^^.^20 ^,35, ,,,,0
rnriheit des Leichnams angeordnet, w.e aber ist e m 24 .-^ ^^^ fo' .»V+l'ö ,| ['n=,,.n S, ,x nt.+l
nach demjenigen zu erklären, welcher sagt, man habe 'na« B . .San ■^^an + B M 29 i| n"T + M 28
,,ies» bezüglich aller Unreinheiten -°^'°"'"f'-^'''"' ^.^^^.^, „.,ht genügend durchlochen wird, wie es zur
[dieses Wasser] das Rein.gungsbad unbrauchbar, e.nerle. ob ,r.an ^^.^ ^^^ _^^^ ^_^_.^
[.eben gelassen hat _ Worte der SchuleJ,amm.s. - ^S- le^ Hille.s e.^ ^^^^^^ .^^^^. ^^^^ ^^^^^
gessentlich stehen gelassen hat, R.Me.r sagte. "^^ " ^ ._^ ^^p verges.entl.ch
als die Schule Hilleis. J-« ^^^'^J^^.^^ ? nf och fa se tel Or ) R. Mesars^^^^ sagte im Namen der
stehen lässt. R.Jose sagte: Der Streit ^es e noch (- - -m 1 0 ^^^^^^.^^^ ^.^^^^^^^ ^^^^^ ^.^ ^^,^,, „
schule Amis: .Mle geben zu, dass es ""''"" J\"^;^^^^^^^^^^^
sich zusammenziehen, und «^-^ ^^-JJ J^;,!^ ' ^-^r, r^I^.ehen, hingestellt hat, worauf sich die
besteht nur, wo man sie zu einer Zeit, wo die ^^°"'*" ^'^^ . ^^^ Ansicht, der frühere Wunsch sei
Wolken zerstreut und dann wieder zusammengezogen haben, diese
: T , ..„_ 3122 3 Auch iie\mo<;i, wahrsch. m.t Salome od t-alo
1 WörtL die Innenseite siebt wie die Aussense.te aus. 2. ^"■"- ?';^^^ ^efUsses durch Zerbrochen .u bese>..gcn
„i„„„, GatJdes Königs Jan.us Identisch. 4. f ^ ^^ oTt^^n he': Zutndter Unreinheit treten. 6. In diesen, Fall ha«
aU durch R. und 7 Tage ^^--^"/" " ';;^, st rlr . Dh. nicht unter einer UL.ne.
nur der Grund K s Anwendung 7. Nach KbJ. /M. .Marroo ^^^
Talmud Bd. I.
Fol. i6b— 17a SABBATH I,iv »54
p^i? npihno laai ^CV -aiSl mait'no n'^aa ab ISD ungüUig, jeae isl der Ansicht, der frühere Wuascb sei
mj.jid D^nu nU3° f]«''^ janj 31 laS' inS nya rnaiy noipoa »'cht ungalüg. — Nach R. Jose aber, weicher sagt, der
^AAr!.(,/'j;° p,-n3:!j^,,-, ,jj232„,jj^ .,|^., g,,2 13 jnc''15;a nn;^^ ^''"'^'' bestehe noch, so sind es doch weniger»! R.
na« niOn '3iya nsaian nx« pX^aa C^'^aSaan ^:^^'^-° l^-J'^;^^^^ -"viderte: pass die samaritanischen
, ' , iTauen von Geburt an als Menstruirende betrachtet
?oinV>2^^' nncipa n:S,l m' >J3 nx nspx psrj ^an 5 u-erden, wurde ebenfalls an diesem Tag angeordnet.
■^fä^ya""** "^ ''''^''*1 1°''^= ''>' ^J'"''''^^ "l^^*' ^-'•**'''°''^J''^1 5'°^ ^^'^s 'St das Andere? — Es wird gelehrt: AUe
nan hy O^b'nsan a^h^ CWS üia^^ma lSa''a lapn "jy Gegenstände, wenn sie nur so gross sind, wie die Dicke
in^V D^B^p C"a:n nai in^B» ?pn.S' ';X S3>py '3-1 -laS* ^'"^^ Ochsensteckens, vermitteln die Unreinheit^. R.
fm« st^^UK' Dixn i^v nsaian ns" ps<3a c^hah-con hj '''''^Z ''""^!'\ ,'f ""''^l ™'"' '''"'^" ^'^^^'"'^"'^'"'
' , , , I , wenn diese Halakha nicht eine verstümmelte ist! der
a>hy, CnS MiV> hv) fnü- hz2 ]m hv) yi^an '3iy3 10 Betreuende hörte sie und irrte dabei: Wenn ein Bauer
ncD r3>?3 pS naSSf ynai ^«r "31 laXl ns» nmC3 mit dem Ochsenstecken auf der Schulter vorübergeht,
"laST psia ■'Sn'jl T'3y aiK'a 1Dp\n "jy nui nsa iapM3 K'T un^ mit einer Seite desselben das Grab überdacht, so
fam 3n las in'? nva'"" nnsipa ii ns'rniy ^J3 ns nsps ''^' "'='" '^'«'^^" '^^"^ ^'^ ""'■•-■'° erklärt, wegen des
1T«31 ra Dr3 13 inO^iya^nnJ n>mD nU3 ^S pnr ^3 ^t^'T' ^^^^"^Uch Geräte, die einen Leichnam be-
ot,.„ ' 1 » I zelten'*. Da sprach R. .\qiba: Ich will es in Ordnung
■^*;<';,ieix ^ü^v nh nsi3n p'Xi rrsa '-212 ,tS xt3D i* ^^^^^^^ ,^^^ ^^^ ,^,^^,^ ^^^ ^^.^.^^^ ^^^^^^^^ ^^^.^^^-,
H<,i36b ^^ .jgy ,jjg.^u, Lju,^.^ ^^,L, .^jjj^, ^,^.,^^ j^.L, ^j3,j^. i^L,^^ ^^j,.,^^ ^^^ Gegenstände, die so gross sind, wie die Dicke eines
^JB'2pn^^ DX n"'? las* mna: ppcia pXl mnB3 jnsn ochsensteckens, übertragen die Unreinheit auf den
nax «»napl n'33 sin IXyJ np^Oan Sy --JX nxaia "Jnn: Menschen, der sie trägt; auf sich selbst aber, wenn sie
3«^n ^^^z hhn ,Tn orn inix- xr ha xi-rm □:- w::n ''^""''''' ^""'^ ''°': ^"^ '"''^''^ ^^^="°^"' °'^'^'- ^<=-
L LiQ = ; • '"^'e, nur wenn sie eine Handbreite messen. R. Jannaj
,Saö.ü)^2 'jSW'S^nK'p n*m Cn^a^nn fa nnXD ^SaK• ^>:^ 20 ^^„.^^^ ^^^^^^ ,X-hsenstecken, von dem sie sprechen,
inSI 1,T"ra l'73p ahl b'rni \^ai5' •nUl^'jjyn U^na'yjK' hat im Durchmesser keine Handbreite, wol aber im
"leX n'yi "Sn^-iaX Xaya \S*a in^ra l':i3pi m;; in"Ta':n Umfang, die Rabbanan haben daher beim Umfang wegen
JSa*? SiTXl mxaa .-nEip3 U1V3^ Xar nr-: SJ-jn *3-| "^^^ Durchmessers [Unreinheit] angeordnet. — Nach
px naxT ixo': x"?« tsü» pp^'a 3tyin xaa ^^3 nasn '^^ ^"p*^"" '''''"' '^''' ^""^^ "^"'^ ^^"^ ^■^" ""^^"^ ^""^'^
' I } I verstümmeln, wenn diese Halakha nicht eine ver-
n^I 10X XSX na*aS X:^X ^Sa ppit-a 3l^':n xaa ^hl 25 ^tummelte ist, sind es ja weniger. R.Xahman b. Ji.hac,
X3-|" mCBI-a mcip3 13-I2fy XaSi» m^H X:^jn ^3-1 -laX erwiderte: Dass die samaritanischeu Frauen von Geburt
n3n "iBX^^janJ nS ,131*^iaXT'*ni;B'13n OWa m^» laX au als Menstruirende betrachtet werden, wurde eben-
;^ 7~~ ~7; ; falls an diesem Tasf angeordnet, und bei jener r\n-
.-m-M 33 n"0 — M 32 nisotsa M 31 •] pns- 12+B 30 , ,, . . ...,.„,,..«
Ij nS2 V .lon M 36 " dik-B M 35 n ns-.M 34 : K^:m P °'-d°""g]^ 's' er der .-.ns.cht R. Meirs".
M40::Dn'7+M39:]'3B<jpannslI3S iinTionyoniWU.^MST Und das Andere? — Wenn man [Trauben] für die
nai M43 j| n— M42iiin"j'aiS2pv..T«l— M41 ; Ssnif 'S 'j.'.l' Kelter winzert, so sind sie, wie Sammaj sagt, verun-
13D ION + M 46 ll -n: an M B 45 la« -M 44 ; «jNiaB- na leinigungsfähig, wie HiUei sagt, nicht verunidnigungs-
N2t!*'Tm • " ^ o ö ö
^ fähig. HiUel sprach zu Sammaj: Warum denn soll
das Winzern in Reinheit geschehen, während das Olivenptlucken nicht in Reinheit geschieht?! Da erwiderte
dieser: Wenn du mich erzürnst, verhänge ich V"erunreinigungsfähigkeit auch über das Olivenpflücken. Da
steckten sie ein Schwert im Lehrhaus auf, und riefen aus: Hereinkommen daif. wer da will, hinausgehen aber
darf niemand! An diesem Tag sass HiUel vor Sammaj gebeugt, wie ein Schüler; und schwer wjr dieser Tag
für Jisrael. wie der Tag, an dem das Kalb gemacht wurde". Da ordneten Sammaj und Hillel dies an, und
man nahm es von ihnen nicht an; darauf traten ihre Schüler auf und ordneten dies an, und man nahm es
an. Was ist der Grund? R. Zeeraj erwiderte im Xamen R. Haninas: Das ist eine .Anordnung, damit man nicht
in unreine Körbe winzern soll. — Richtig ist dies nun nach demjenigen, welcher der .\nsicht ist, dass das
unreine Gefäss die Flüssigkeit empfänglich macht, wie ist es aber nach demjenigen zu erklären, welcher der
Ansicht ist. dass das unreine Gefäss die Flüssigkeit nicht empfänglich macht?! Vielmehr, sagte Zeeraj im
Namen R. Haninas, das" ist eine .Anordnung für den Fall, wo man in dichte*' Körbe winzert. Raba sagt:
Dies ist eine Anordnung wegen der zusammenklebenden Trauben; denn Rabba b, Xahraan sagte im Namen des
1. Als 18 Dinge, über die man abgestimmt habe. 2. "Wenn sich das eine Ende eines Gegenstands schwebend über einem Leichnam
befindet, so wird ein Gegenstand, der sich unter dem anderen Ende befindet, unrein. 3. Der Bauer ist also unrein, weil er den Gegen-
stand berührt hat, nicht aber ~~ wie dies vom Betreifenden verstanden wurde — weil der Gegenstand als Bereitung betrachtet wird,
4. Wenn ein anderer über jemandem einen Gegenstand hält, dessen Ende einen Leichnam überdacht 5. Oben S. 354 Z. 18. 6. Dass
dies zu den 18 Dingen gehört. 7. Vgl, Ex. Kap. 32. 8. Dass der Traubensaft t"ür Um-einheit empfänglich macht. 9. \\'urtl. ver-
pichte, in welchen die Flüssigkeit aufgehoben wird.
— r~r,~ — Fol. 17a— 17b
—- " SABBATH I,lv -v,vi,\nJ ^
355 — ~ :■ , -;,3«u::jn c« yrh ion:"? iSin disb' d^cvc ni3K 12
Rabba b. Abahu •. Oftmals geht jemand in ««=--<•■"';; ' ' . ,^„„1, ^.^.y i,,;^.« SsUI «S 1« HT^f^S
;r a: :a.r n To t : rera:; dl necn Hera., un. ^,,, ,1 ,,,, ,,,,, .S,T:>,S Ss>,«.. .«X «=,.. ^=« J>;^.
I mStu befindet sich auf ihnen noch beim .^^^^^,,.^^^^^^ ^,^„ ,,,, ,,.,n«0. nOS ««V;« >S« n. .Ä
Winzern. .^ ,, «^ ^r: "^incS 'inS^-^T^n «S S=n nCS h^''2>^ TZ
Und das Andere? Jabi der Vogelfänger^ env, ett ^ ^^^^^^^ ,^^^,^ ^^^ .: ,S, i,
im Namen ^em-^Us-. Auch ass d. E rag^^der^^ . V ^^^^ ^^J^^ ^^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^^, ^„, |^
.te lutdnung wegen reiner Hebe in der Hand etnes ^^ ^^ .^ ^.^^.^ ,,, ,3 ,.„ .1 .«« 1T>S1 .nSpn
isra^Uten^. Raba wandte ein: Wären sie dessen v , 1 ^^ ^^^^ ^^ ,^^^^ ,^,^ ^,,, ,S j^.„,^, .« ,^.^.
Mächtig, so Wnnt. man sie ja ebenso -rdacht.g n^dass ^ ^^^_^^^^^^ ^^^^^,, ^^^ ^^^^ ^^54
T a^^''..nntr - r HeruS Erlaubt hat -- ,, ,„, ,, ,,«, ..x .= SHS 3.. SH .rS pn >.U.^
r rnirtt. so i^ Vder JUra.it hegUubt diese ,^ ^ ^^^. ,,,, .,, ,, ,,, pnr ^^J.^^
Anordnung aber wurde deshalb festgesetzt, dam.t d i ^^.^cSlS ^^ü ^.^ n«'« jH. Sy" p" =11^»
Kohen bei sich keine unreine Hebe verwahren soll, ^^^.^ ^^^^ ^^^ ^j, ,,,,.. ,^,
..aurch er zur ^ebertret^g^— ^-^ ^^^ ^^ ^ ^^ ^^^ ^^ ^^, ,„, ,,, ,^, pnU= Sy,
''1 Ss tcb^a!'0-tz:" wenn sich jemand ,,,,^ ,, p,rn Sy r. por .3 |«n: =. .0« nnS.=V«C
auTdemWeg befindet^, während es dunkel wird, s. , ^^^ ^^ J^^^,,^,^^.,,H>r^^ ^^^n .:.^^ ^^y^
She er seLn Geldbeutel einem NichtJuden, wurde ,^^^,^>^^u^hz^ |^S:i!< pH ^nC'^'n >83««V«« '=^''
an diesem Tag angeordnet. H -.inS Tl^'H «ina
Und das Andere? Bali erwiderte .m Namen d s ^
Ab^S Sanvatenser: Das Gezetz bezüglich ihres' Brots. ^ ^,^„^, ,,, .,^,5, .,« nnOI« ^«DB^ H^^
'ihres Oels. ihres Weins und ihrer Töchter, gehören samt- ^ ^^_ ^,^^ ^^, ...^^^ ,^,55,,,,, ,^, s^s i^^^
lieh zu diesen achtzehn Dingen. - Richtigist es nun nach _ _ ^^ ^,^^.^ ,^.,„. p,,3
R Me-ir^ nach R.Jsoe aber sind es ja nur siebzehn Dmge' « m ,n ,,.^^ ,-- ^ 1 i > •
1 EsViebt noch das. was R. ..ha b. Ada gesagt hat; ^^s H.V^ l«.". PN ^-^ °^ , ^l^" , 'e;^,,^p,^ ,^3
7 iL b \da sagte nämlich im Namen R. J.^haqs: c,^^,« ^sott' HU -.VTHD ^^H HUI ^H ül.ptr 13
Man hat bezüglich ihres Brots wegen ihres Oels. be- ^^^^„^ ,^3 ^i,^ q,,^, msv.n n>n PlT^It: VDHIS ,^S
;ü8üch ihres Oels wegen, ihres Weins angeordnet. -- ^^^,_^^^ ^^^ ^,v ..,^,p^ sk^ p,^, OV 11V3-i [vii
.Bezüglich ihres Brots wegen ihres Oels.. - Wonn ^^ ^ ,^^^, ^^ ,^3,S .,,31-3
einer anderen Sache\ und bezüglich jener anderen il^W» ,1 ^^^^ 62 I oa i«oaJtr-M 61 || '03-M 60
Sache wegen einer anderen Sache angeordnet. -- Was angeordnet, dass ein n.chtjüdisches
34. Sc.le .amma. sagt; man dar. -e -— .^P^^-^ T S^rir;
M ausser, wo sie r,och währertd des f ^^J^ J^^^ ^^^ .^„tl " n den Ofen thun, ausser, wenn sie
&r Die schule ^ammajs sag,: man ^^^' ^'^Jllf~ne >n den Kessel thun, ausser, wo ste
„och Während des Tags troclcner, können; ^'^^^ l^'^J;^^,^,, erlaubt dies. Die Schule Sammajs
„och (Während des Tags) die Farbe e-.ehen k^nn ^^ Schule ^^^^^^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^ ^^ ^^^ „„
,aef man darf keine Netze ausbreiten, um W.ld Cellugel ^.^ ^^^^^^ ^^^^^j,
;\tend des Tags .«fangen werden können; ^ ^l^'^^^L.j^.n^^^
TET^^^^^^l^^^^S^^^^^^-f l'l ; 353 Z 23 5. Gö.«ndicos.. 6. Kurz vor Ein.ri« dos b.s.
»bond de, ä.s. 3. Der NichtJuden. 4, Vgl. oben S. 353 Z.
f^ljTb^^iSa SABBATH I, v,vi,vii,viü,ix " ■ 356
[viii] Q>-,r:iS ^a-^Of nO° :inV,-D "^^n n>2' 21-1? a\p^^ V"J'ä' ausser, wo er sich nach einem nahen Ort begiebt' ,
HD ^«^'< mj C31D^ Q''^D sh pay"^ rmV y:rM ■;'S die Schule HiUels erlaubt dies. Die Schule Sammajs
Ful.lS:^'^^:!" Dy 'n'ro bb' n''3 ■j'TID^raV liyao 1B•y''t^• *^St: man darf dem Gerber keine Haute, dem Wäscher
[ix] mty N3N n'3''3vn l'^mj ^S^^-^i -p nyOC' pn l W ' ''""' ^'"'^" "^ '^'^ Fremdlinge sind geben,
L L .- ■ , • ausser, wo sie noch während des Taes fertie werden
P3t.^ ülip D'D> n^-^-.-^ n^J D31=-^^ p^ '-D lUnU ^ ,,„„^„ ^.^^ ^„^^ ^^,^^^, ^.^ 3^^^^,^ HiUe.s len"
:njn 'bi:yi lan nu mip V^VIüB' T?!<1 I^N VWl die Sonne nochscheint. R. Simon b. Gamaliel erzählte:
p"-|K>'^^ NM n m'? D''ö nrrü XJn INO*^" .NIOJ ImHaus meines Vaters pflegte man Weisszeug nur drei
■!w*-'jj-*pj inat nopn na p): inN'°N":m XM >D1. ^DV 21 na>S '^^^e vor Sabbath dem nichtjüdischen Wäscher zum
3"n U\y 101X«''D1> ^31 ^31 n3T 3"n rnnxn ran ns«» ^^^^^en zu geben. Darin stimmen Alle überein,
I 7,1 . ', , dass man die Pressbalken auf die Oelpresse und
^21 10NP sh |N«: if' KoS^ii '^3N- ,tS ^r,a.h2:^^ r; .0 .^^ ^^,^^„ ^^, ,.^ ^^^,,^ ^^^^^ ^^^^_ p
sin bl3': 13 IxSt VT '^SS* «in ijIS^J 137 nop3 s'jS'l^Dr GEiVIARA. weicher Xanna lehrt, dass das Hinein-
laan nx jm: inx X^Jm "jnyT Xp'?D ah 3''''n^'? XO\S^- thua des Wassers in die Tintenstoffe als Durchrühren
'313 "Dr '3T •'21 n3T 3"n pinxn n^On nx jmj inXI '^^ betrachten ist2? R. Joseph erwiderte: Hier wird die
hm 131'* IBV 1DX 'Xe Xo'^m '73;'«/ iy" lOIX mi,T '^°'''''' ^^''^'' ^"''"""'="; '^«"■^ ^^ ^^''^'^ g'^'^'i'-t^ wenn
£r..;o4 o . einer das Mehl und ein Anderer das Wasser hineinthut
/&i..»3iOT :x'jn m,i '33 'TO isyx'jrmi2XX'jnmxini5 ■,. r., u ,^- „r ■^^^^ n'°ein'"ut,
I , L - J* 'I I.-. i> jii, 11 £>i, I so ist der Letztere schuldig — Worte Rabbis; R. Jose
n:'7im nX^OnOV" HDBM Cy n3B' 3iy n:';"? □'» ppms sagt: man ist nicht eher schuldig, als bis man geknetet
r\2\i' 3iy''' D''7:n nnn laJlO pn'^ai l'ji; DTH Sa hat. Abajje sprach zu ihm: Vielleicht ist R. Jose
D'S^n nnn n'ISJ J'iT:D1 iSi; CTH" h: pl'jim plOJnOI '^''''^'^'' Absicht nur beim Mehl, das geknetet wird, bei
nh)2 nStfn ^73 Vzh^m riCinai naa'n Oy n3!:' 3iy'« '^'"^ ''^"'' '"' "''''" geknetet zu werden braucht, giebt
-o LI : : auch er zu, dass man schuldig ist?' — Dies ist nicht
3iy'** ,-130 '3j Sy n'JbsD'M j'vn '3: '?y nS'p rn'30120 , ' .^ ,, ibi u.es ist mcnt
, , '^ L > M.j.'injui anzunehmen; denn es wird gelehrt: Wenn Einer Erde
px '73X 1'713 DTH'^ "73 ni'jim nXSinOl naa'n oy n3B' und der Andere das Wasser hineinthut, so ist der
ny30 UnB'B^ 'i;3 xSx Ce hvf Cn'in -[inS pan pjmj Letztere schuldig — Worte Rabbis; R. Jose b. R. Je-
31 n'"? 10X h'ip nya^'av 'JSO n3l"-'lOX XOya 'XO QT '^"'^^ ^^§'- ^^' "'"^^ geknetet haben. — Vielleicht ist
5x^J.y »niOX llf X '7331°X'3m 0^2 nn'Sü» DWO 10 XO'S ^Or '".'' ^'"*'' '^''°° §^^"^'°'' '^^'^ '''°^ geknetet wird. - h
L L ; ) einer Stelle heisst es „Erde", an einer anderen Thon"'
□WO riDT 31 10X X"?« C''?3 nn'3B' m3l'7 nOK'n CI'Sx 25 w ^ ■ a \ eueranQeren,.inon .
' , • , , • , / wt 1 1 I., , .^ _ -vverden sie denn etwa zusammen gelehrt i ?
nn'3lt< in7 n-X '7^1 n'3'7 mOXI Xnü'm D'S: nn'3K' Die Rabbanan lehrten: Man darf am Vorabend des
X"?! aWü^^ "il^if XOya 'XO lOJlOl n'ISJ Xn"nXl8''Q''73 Sabbaths, wenn es schon dunkel geworden ist, einen
xSl üWa nif^^XOya 'XO *pWS h^ p:iX^-nifyO T3yp Wasserkanal nach dem Garten öffnen, damit dieser
T3y Xpi D'Jll myi n'n nn!/0«* Sn"J m'OI ntfyo T3y '^^° ganzen Tag hindurch gefüllt wird ;, man darf am Vor-
_ _ _ abend des Sabbaths Räucherwerk unterhalb der Kleider
l'S H-'B-a 4- M 66 I ly+M 65 , onSt!' + If 64:; bv + M 63 niederlegen, damit sie den ganzen Tag hindurch durch-
nztf 2.J,. B.4 n« nsün 3>' n 't.^ ,nS t=v .«i i.n" o b''= nu geräuchert werden ; man darf am V orabend des Sabbaths ,
ntj nS riNun 2»m nh 'tra Tay 'Ki j-nyi a-nap na'cn oy "''^'"^ '^'^ dunkel wird, Schwefel unter Gefässe nieder-
V M 68 il T'N fiKun a"m irrntS' M 67 na'tfn dj? vy ü'-a legen, damit sie den ganzen Sabbath hindurch durch-
li °"" + ^J IVL"'" «''+^1 ™ I! "■""; '12 + -^I t^'* !l l3in'7+ geschwefelt werden; man darf am Vorabend des Sabbaths
in" a-nf.J\l v'vl l^^ t % 1? lo"] •«"onSrp'vs':^ J^n "'^^ ^ ^^^^^^ -^^' ^^^ ^^"^^ -^ ^- Auge und ein
ilonn M 81 :|'-il»n— MSOjJNai PMVgjl'tt-n oy tf'y— M7S Pflaster auf die Wunde legen, damit sie den ganzen
.sni + M 84 II 'IB» P 83 I «n"j...l'jiN— M 82 Tag hindurch heilen. Man darf aber keinen Weizen
in eine Wassermühle thun, ausser was noch am Tag
gemahlen werden kann. Aus welchem Grund? Rabba erwiderte: Weil sie ein Geräusch verursacht^. R.Joseph
sprach zu ihm: Möge doch der Meister begründen: weil auch Gerätschaften ruhen müssen! denn es wird
gelehrt: *Und in Besag auf alles, was ich euch befohlen habe, nehmet euch in acht; dies schliesst das
Ruhen von Gerätschaften ein. Vielmehr, sagte R.Joseph, [Letzteres ist verboten], weil auch Geräte ruhen müssen.
— Jetzt nun, wo du ausgeführt hast, dass die Schule Hillels das Ruhen von Gerätschaften als biblisches
Gebot anerkennt, warum haben siejes bezüglich des Schwefels und des Räucherwerks erlaubt? — Weil sie
keine Thätigkeit ausüben. — Warum haben sie es bezüglich der Flachsbündel erlaubt? — Weil sie ruhen
und keine Thätigkeit ausüben. — Warum haben sie es bezüglich der Netze, um Wild, Geflügel oder Fische
zu fangen, wo ja eine Thätigkeit ausgeübt wird, erlaubt? — Dort sind (ebenfalls) Angeln und Reusen^ ge-
_ 1. Wo er nicht am §. zu fuhren bezvv. tragen braucht. ■>. Schon das Uincinthua, ohne durchzurühren, wLr.l hinsichtl
des S.sals eine strafbare Arbeil betr.achtel. ;:. Und d.idurch die ütieiillichc .\ufmerksamkeit erregt wird 4 Ex 2313 ,1 So
nach RbJ.
n
. „"""r77' — — ■ Fol. i8a— i8b
SABBATH I,v,vi,vii,viiMx ^-
meint, die ja keine Thätigkeit ausüben. - Nach ^ 1 s«ytt'VS'^* =T nöST SnS'ni H^'O
so ist es nach der Schule Sammajs in jedem Fall ver- ^ ^^^^^ ^^^^^ ^jj,^,^^, ,^y, „^'y. T=ypi =J ^V i^,« ^^,1
boten, ob eine Thätigkeit ausgeübt wird, oder n.cht, ^^^^^.,,^ ,^,2,,oj< n«'yC T3y sSt 32 Sy r,«'" «SOIT Colb
nach der Schule llillels hingegen erlaubt, selbst, «o - ^^^ ^^^, ^^.^^^.^ ^^^ j^,^^^,
'■" ;'::tr.:;rirt,i.rär-rv;;" ,",^;;-»o....« »»= «•* -- -p^ - ^.
ausgeführt hast, aass es nai.» u>.i i o', ..U°.,^^ ^i-i-i »ii'i s'in IS'S ''miSCS 'Si* y
boten ist. selbst, wo keine Thätigkeit ausgeübt w. d. ,^,,p ,^^« j^bcn'^" sS |:=1 13^1 XH^^ NJn l*^» y-«
warum denn hat es die Schule Sammajs bezüglich des ^^ ^^,^.^ ^^ ^3^. ^^y ^^^^„ ^,nS ,T3nv' ' ]«=ia^inr nVDDy
Räucherwerks und des Schwefels erlaubt? - Dort ^^ ^^ ^^^^ ^,^,^,,^ ,^^^ ^,^,^^ ^^^ .^^^1^ ppr OKI
handelt es, wo sie auf der Erde liegen - ''^^^^j', ,,3^,^ ^„S n^ri C^C Su' n'=n Dinm sbö^
es die Schule Sammajs bezüghch emer Kufe [m. C> "^ = J 1 . i^ ^.^^ . 0^, ^,^n
,, .11 • .r k-,.r7p2 eines Topfs^ und eines Spiesses« ««»'j iK'y<B> "i:3 f^DX P-Z ^sl.^ i- h»->
SlbtT- i" :;nT frelTegeben hat. - Welcher ,,,, ^Sn n>3 «C«n lS>eS hh. n. sS. «M .«^ n^=
Tanna wird in Folgendem, das die Rabbanan gelehrt ^^ ^^ ^^^ ^^.^i, ,j,j „,,5,5, .qj^o s^n 'N D^'^Wa nnn^ SOU'
haben, vertreten? Die Frau darf am Vorabend des ^^^ ^^^^^ ^^1^ ^..^^^ ^^^ ^,1,^ ,^^„0 \^T in"? "nnc
Sabbaths, wenn es dunkel wird, nicht einen Topf nut ^^^^ ^^.^^i^ ,^^,6 ^„^.^
irv^iif^fslMLhrnalh nach dem Sabbath ,,, ,,^ ,,, \, .OS. .W-H. nnVO. H.pyn n= =.0
verboten Ebenso darf der Bäcker nicht am Vorabend ^^ ^,^,^ j^.^, j^^^, ^^y ,.^n,3j<i, ,^^i «p^n H^p \SM C^-^nj:
des Sabbaths, wenn es dunkel wird, einen Kessel mit _^^ ^^^^^^ ^^^^^i^ ,.„ ^i,^ .,,, ^j,y^ ,«0 SIUHS
Wasser füllen und ihn in den Ofen stellen; hat er dies ^^^^ ^^^^i^ ^^^ ^i,, ^,5,^
oethan. so ist es um so viel, wie es .ukocht. auch nach f_^^;j^,= "i; -;, ^^^^. ,,, ,,^, ,„ ..^S S'l^^
dem Sabbath verboten. _Es ist anzunehmen dass hier sn;^'m ^Cn . SJ S ^ «^ - j; = '^ , ,
die Ansicht der Schule Sammajs, nicht die der Schule ^,^^,3 ,xn ■T'? te S*? ^7^ ^^^ '^?^ ^ '^ -
Hillels vertreten ist. - Du kannst auch sagen, dass ^^ ^^^ ^,^.^ ^^^^^ p,^^ ^,1,, xm31 'OT TCB» p'^li'l N"^31
hier die Ansicht der Schule lliUels vertreten ist, denn ^^^^^ ^^^,^^3^,^^, 3^, ,^^ .^^ 3. p>1^1 Smm p'lli'
[dieses Verbot] ist eine Anordnung, weil man Kohlen ^^^_^ , vs>°S>:nm^^Wl ^B»« 2l''1 ^•'■*-'<
scharren könnte. - Wenn dem so ist, so soUte rnan ^-^^^^ '^ ^;,, ,,, „, ,^^30 iSirB» ^^-^
auch bezüglich des Räucherwerks und des Schwefels N'IJT laST S- .S p IK . _^
ebenfalls ein Verbot anordnen! - Hierbei wird man _ ^^ g, , ,^, _ ^ 86 |l jm a"0 - ™PJ + M 85
nicht scharren, sollte m.n dies thun. so wurde ein hS r= ntry. n;=VF r= ^ 90 | TDK P 89^^ .^n M 88^^^^
Rauch aufsteigen, der [den Kleidern] schädlich ist. - , ,n.^ M 9^^^ U^9,^^. V«^^ ^ M 91 ^^^^^; ,^
Sollte man aber bezüglich der Flachsbündel ein V r- i;^^^ .'i^, ^ 1 "nT-S.o «S, sp<nnS -=rp -»= M '^^ .n^^^^
bot anordnen. - Hierbei wird man den Ofen n.cht y„^„, „„„ ,„ m 4 ]! 'nBnaP3 i o'Sm-nB— M2 l|nTpy nT.'a
öffnen, da ihnen die Luft schädlich ist. -Sollte man abei anordnen' Semuel erwiderte: Wenn der
bezüglich des Hineinthuns von Wolle in -- Kessel enVerbot^^anoHn^e ^^^^ ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^ _ ^^
Kessel [vom Feuer] fortgenommen '^ • " J-J 'J' j „^ ,, ^er Meister gesagt hat. dass es nur eme
er [vom Feuer] fortgenommen und auch ^^--^If \'^'- J^ ' " ;^,^„^,j ,^ V<,,,bend des Sabbaths, wenn es
Anlirdnung ist. weil man Kohlen scharren könnte^ so is e^ laub . ^^^^^^ _ ^^ ^^^ .^ ^^^
dunkel wird, einen Topf mit roher Speise in den O en zu ^Wl«"^ ^.^^, ,„^ Kohlen-
selben Abend überhaupt nicht essen kann, so ''«n m n „icht da,., u ^^^^^ ^.^ ,,er halb ge-
scharren veranlasst. Wenn [die Speise] fertig gekocht is . o ^'Jl'^l ^^ j,, ,„,h dieses er-
focht ist, so ist es verboten; wenn man aber -"- ^^ J ^ ^^^".^^"".re Luft schädlich ist, [den Ofen]
laubt. Jetzt nun, wo der Meister gesagt hat, dass man ^ J^^" 7'^ J^^^^^^,,,, ,3, ^ines Höckleins in einem
nicht öffnet, so ist das Fleisch eines Zickleins m einem ^J.';^';^'^; ^^f ^^J^j^^^^^ „der das eines Böckleins in
nicht verklebten Ofen ist verboten; das eines Zickleins m nem f " f;-^^^„ _ ,,,^,^ ,,„ erlaubt
einem verklebten Ofen ist nach R. f ^^'^f \: ^eh j' " ine /«^bel, noch ein Ei braten, ausser, wo sie
R.A.i dies, es wird ja gelehrt: .Man dar -der^ Frisch ^^'^^^^^^.^^ ,,„ „,„ den Ofen
noch am Tag gebraten werden können?! - Da ist das _ _
«. 360 Z. n. 5. Am Vorabend des S.s bei Sonnenunterg. .n den Ofen zu thun.
Fol. i8b — 19a SABBATH I,v,vi,vii,viii,ix 3gg
TS\i> pnifl '"b)^ Snnai ^»T T'Stf p''-itf nS pn pnK* |>D nicht verklebt hat. — Manche sagen: Das Fleisch eines
iT'OI'' 3"n "Itf' ■'K'S 31T p'^lli' x'?! Nm3T ^^hs ^Z "'OT Zickleins ist, ob im verklebten oder nicht vcrklebtea,
'rVa 1^2 tSk rS pnnT* nan •'trX 3l'?1 T'D« TIBIO 'mmer erlaubt; das eines Böckleins ist, wenn man den
' ' ' L L Ofen verklebt, ebenfalls erlaubt; ihr Streit besteht nur
I bezüglich des eines Böckleins. wo man den Ofen nicht
«^33 NpV.T'?^!4<pi|V3^0TTCK'K-nXip'\ynKr21*' 5 ,.^,,.,,1,,. R. Asi erlaubt dies, R. Jirmeja aus Diphle
|33"l i:n* I-j^DTS 'j^S DnOIN \S0B' nn t'ÖT N^JT verbietet dies. Wieso aber erlaubt R. Asi dies, es wird
13'?''NK>'' üb", 'U'? "SSn BIS 113D'' iS'? DnOlN ''XOK' n''3^^ j^ gelehrt; Man darf weder Fleisch, noch eine Zwiebel,
hhn n-Dl^irrnS yi'V^ n: S'^X n:nOD 1*7 p" s"?! UlS'' ah^ "°'^^ ^'° ^' ^"^^'«n' ausser, wo sie noch am Tag ge-
L L braten werden können?! — Hier handelt es, wo man
I I Fleisch auf kohlen bratet. — Rabina sagte: Rohe
'3nn3T p p" mi,T 13 ^m-3mo« in^3 nncö xrB' 10 i^^^,^j^^^ ^^^^ ^^,^^^j. ^^ ^.^ ^^^^^ .^_^^_^ schädlich
Vf\zh sSs S'3''py '31 S'3 x"? S"?,! n'3 ''"I3T |n |n .y3'py ist, so gleichen sie dem Fleisch eines Zickleins.
Pis.jja ^IZfi' iih CnoiX \SÖ!J' nO°^'f:311Jn :hhr\ nU ^31 Die Schule Sammajs sagt: man verkaufe nicht.
nOSn Omp n'?:''»» 13^-J,m'' p D>< nSs •'th IVCn mx ^'^ Rabbanan lehrten; Man darf einem NichtJuden
L L i<! L LL weder einen Gegenstand verkaufen, noch leihen, noch
ibDix'7 imsB' foi" 73 Dnai« 'jbn n^3i 'XötJ' n^3 n3T , u u ,
, „ , borgen, noch schenken, ausser wenn dieser es nahe nach
Foi.i9nm3 ^ya hzi ^bsn" nm3 nais mi,T ^3t :^zT.h mr >5 „^^^ ^^j. ^^^ ^^^^j^ ^.^^^^^ ^^^^. ^^,^^^ ^^ ^^^^ ^^^^
pm J331 i:n :nDSn mip DV D^U^'jü' ■n30'7 IIOX einem Haus nahe der Stadtmauer kommen kann, R.
13 «Vr3 'h l'^pp'tj J\'< Xn l'7BJ^^1!fn3 3'73n "Job^^nUliO Aqiba sagt: wenn er nur das Haus verlassen kann.
ttn 6 Vpp-: rx «S^l ih-a:^'^ 1Vn3 'm ^ish nUlW nm ^- >='= ^- '^- J^'^"''^ ^^Ste: Die Worte R. Äqibas, das
^01 Hh ^s^^l ,TSy ^oi ^xn xo^m ino in U"n ^S naS in f ^f ^'';,''' 'f' ^''^"'^ """^'^ ■ ^- '^''''^^ ^^""' ""'"
, , ( • ; ( '^'^ Worte derselben.
/Sa*..^n3l5'3iy3^«'?v'73C1XT3B'^s'7p3113n:i'7yöti/Cp,T'?y2o Die Rabbanan lehrten: Man darf sein Gesäuertes'
•"Ü T>3 nn-a J^nWa pX 13 X>:i''3 nmo ^K'''0n31 T3n3 keinem NichtJuden verkaufen, ausser wo man weiss, dass
•"DV '31^'' hy vhy TlOX iniC ''tt'''0n31 ''J?''3"I3 n3t^' 3"IV3 es ihm noch vor dem Pesahfest ausgehen kann —
IT 3n3^*XVa: X'?^* TOnn ''OV '3l'"'7j; :^h ^2x1^3,1 Worte der Schule Sammajs; die Schule Hillels sagt:
3iyV T3 mi^V rnh^'ü VX »31 Un rcSiya ^i: T3 ^°'^"f , '"'^ " 'f^'" ''t' f ^^.' 7" ^^ auch verkaufen.
11,1 , R. Jehuda sagt: Den babj-lonischen yuarkbrei, sowie
n3 OnaiX «Xati' n>3 ran l"? |'2:ip |3 OX xSx n3-^' 25 j^den anderen Quarkbrei darf man dreissig Tage vor
nainS liaon rr'sS JJ-rti« n3 CnaiX hhn n''31 WS*? y^J^tt» dem Pesahfest nicht mehr verkaufen.
•"Xaii' n''3 y)ip xS CXI laxp •'Zn n^K' 31 leX ri'p xSni Die Rabbanan lehrten : Man darf vor einem Hund
n^sS VJ-B' nj? CnaiX 'jSn n''31 ^3': yyV iy nnaiX Nahrung im Hof niederlegen, und wenn dieser sie
Xn X^B^p X": rn^K'O r« «l^'^^ f^^öi^^l mnh liaOn "''"'!:' und hinausträgt, so braucht ihn dies nicht an-
' ' ' , ,„ ' zugehen. Desgleichen darf man im Hof vor einem
:Xne3 IXn ^3'« rnp i<hl Xni Xn83 IXn ^2" r3pT 30 ^i.^tjuden speise niederlegen, wenn dieser sie nimmt
Onp Cü'' nVfh^'a mnc nysC^ p'^hsü |''X j:3-l Un und hinausträgt, so braucht ihn dies nicht anzugehen.
'<D + M 8 :; 1 N-iTp + M 7 ;| N3W 31 M 6 ii >ai - M 5 - "^^"^^ '"' ''^''';' <^='' ^"'^«'"^ "°''" ' «^ '=' J^ dasselbe!
' V'2 '121 + M 9 ' nn"Vl no'OD nnj'« l'Sai aSa |'an li'sn — Man könnte meinen, nur im ersten Fall, wo die Ernäh-
'Oir nvff M13 Ij 12— M12 ;' K"B'2— M 11 ü V'mp jn— M 10 rung ihm obliegt, nicht aber, wo sie ihm nicht ob-
ii ]ha: CXI M 16 !' s'jd'j M 15 , ^ban— P 14 || looS 'lO Sidx": Hegt. so lässt er uns hören.
.-iNin M 19 , T3 lans M 18 j bdv M 17 t^- u uu 1 u . a i- u j j ^ vu ,v
' ' Die Rabbanan lehrten : Am \ orabend des Sabbaths
darf man einem Xichtjuden keine Gerätschaften vermieten; am Mittwoch und Donnerstag ist es erlaubt.
Desgleichen darf man am Vorabend des .Sabbaths durch einen NichtJuden keine Briefe senden; am Mitt-
woch und Donnerstag ist es erlaubt. Man erzählte von R. Jose dem Kohen, manche sagen von R. Jose dem
Frommen, dass sich niemals ein Schriftstück von ihm in den Händen eines NichtJuden befunden habe^.
Die Rabbanan lehrten: Man darf am Vorabend des Sabbaths durch einen NichtJuden keinen Brief senden,
ausser, wo man ihm eine Belohnung bestimmt, und zwar muss er ihn noch, wie die Schule Sammajs sagt,
nach der Wohnung des Betreffenden, wie die Schule Hilleis sagt, bis zur Stadtmauer bringen können. — Er
hat ihm doch eine Belohnung bestimmt?! R. Seseth erwiderte: So meint er es: falls er ihm keine Belohnung
bestimmt hat, so muss er ihn noch, wie die SchuIeSammajs sagt, nach der Wohnung des Betreffenden, wie die
Schule Hillels sagt, bis zur Stadtmauer bringen können. — Es heisst ja aber im Anfangsatz, dass man überhaupt
nicht schicken darf! — Das ist kein Widerspruch, das Eine, wo ein Postamt in der Stadt da ist, das Andere,
wo kein Postamt in der Stadt da ist.
1. Vgl. Ex. r2,15 ff. 2. Damit dieser es niclit am S. trage.
, _ "^~ Fol. 19a— 19b
— " " SABBATH l,v,vi,vii,vm,ix rT^^rn^iiih
"Die Rabbaaan lehrten: Weniger als dre. läge ^•o. ^^^ ^^,1^^^^ , ,„, ,,0^.0
sabbath Carl- man mit einem Schi« Urne Re.se an r • ^=J J^^^ '^ '^^ .,,,;„, ,,,.««, ,3. ^21
;r Vo^:^^: vetb^aen. aass er a,n Sa.ba.h ruhen sojl, ^^ _^^^^ ^^. ,,,, ,,,„ ,„, p J rP'°^ —
, .raucht aber nicht zu ruhen - Worte RaVb,. K^ H _^^^ ^^^^^_^_,^ ^^ p,.,^-pn nOK .S.*.,
S...n b. CamaU. sagt: man ^-^ -^X.^S^ ;^^^:^ ,,^,, ,. ,3 S^ .n:«- H. -. pm^:"
Reise von ^or nach .ajüan .st so.a. ^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ ,^,.,.
nfRatanln thrten: Weniger als drei Ta.e vor ^^ ;'';, ^^^ ,,,W ..«S nn.=..r^ n.. .V=
Jabbath darf man Weine nichtjüdischen ^tUdte belaje • ) ,^^^ ^^^ ^^^,^,^ ,,,^ ,, ,,, .3« ^'V ^ f
hat man bereits begonnen, so "--"' -^" ^'^^^^^t^, ,,,' -.^ ,,,« snrm: H^S .SS H^I^'V H^V^ HDD H^S .DK
.ung] n.cht .u unterbrechen. .0 sagte Samma, . ; ,3,,^ ^ ,,, ,,nn 1«« ^«H "3^ .OS ,:=. T«^P
^Vtn-rt oLiStz^hlte: ,im Haus .eines ,.„^, ,,;,, ,, .. n.« S,.: -»-;=-
Vaurs pnegte man c^. Es «-.rd gelehrt: R. ^adoq ,,^, ,.^ ..,., -.n^:;!,:. nnCCS . i3 «1
Ig^V'^^ndermassen war die Gepflogenheit des R^ ^ .^ ,^^.^, ^^^^ ^., ,,, ,,„, IH^i: S:.< ^^«
Gamal.elschen Hauses; Weiss.eug pflegte man dm P = ^^ ^^^^ ^^^^,,^.^^ ^^^ ,^,,^, ,,,
Wäscher drei Tage vor dem Sabbath .u ^ ^^^n buu e ="»"', | ^^^^^^ _^^_^ ^_^^ ^^^ ^^^^
S^^ialldr":;;: .ab einemWal.er ein buntes ^ ^^^ ^^^ ,,, ,,, ,^.0 'HS. >TS S:. - J- -
Geld zum Waschen und fragte ihn. w.ev.el er da- ^^.,^^^ ^^^.^=3^^ ,., ^,.,,^., ,,, ^yT, .3 >=! ^.../
fUr verlange. D.eser erwiderte: ^ie ^^r -n ^e.^e^^ ^^^^^ ^^.^^^. ,^..^^., .^^ ,,, jp,,,.
Da sprach er: Die ^abbanan s.nd d.. ^^^^^ = i^^,. ,,, ,„, ,,;Ss ^3.. ...r sV .«^S X3^pV Co -b
"r wle:":;rr-ger.hrnach Mats und ,,,,^.3,..,.^.. n=.3.y3p^.«'.O.n. npn.....
irpran e nl Mass; ^nder er es grosser, so hat er ^^ ,^^^ ^^^. ^.^ ,,,, ,,, ,:.n .3 'DV O.J TP« .^V^
ir durch Ausrecken verdorben, findet er es kle.ner. so ^^^^^ ^^^^ ,, ^^^^ ^,,.^,,, ,,n-Cnn«^|S .«S ^^vh^
hat er es durch Einspringenlassen verdorben. ^^ ,^^^ .^ j^p^.^ S:1S S.pVS
Darin stimmen Alle überein, dass man legen dar t^ SH ^1 ,Ss,ST".:ySs^^'^>3.S n>S |ryö«-
Wo,n.t s.nd alle anderen [.-Ubeiten] anders, bezugU h ^y,> ^C, ^ . H , ^ ^^^_^^^_ ^1 , ^^^ _^^^^
welcher die Schule Sammajs ein Verbot angeordnet hat j,n,3nö^^VV^<^J<nNJ<>^ _
und womit ist das Hinauflegen der Pressbalken und Z^;^^^^^:;;^^^;^;^^;^^^^^^^^
Ir Tttwalzen anders, bezüglich dessen die Schule ^;^'J^,,2.:;.^^2S^^^+U2^^^^^
sLmajs kein Verbot angeordnet hat^ - Wenn m^n -^^^^^^'^^^V^H V- ".«. n>S
:r^e!^=:;rr:rve:::a;:er;rwS M3..-.3...^.^.^n.u^
man aber am Sabbath die Pressbalken oder die Trott- j^^i^^^j daher hat sie hierbei am
Calzen h.nauflegt. so ist man zur ^arbringung e.nes Sdrul pfe m^^^ P^^^^^^ ^^^ ^^,^^^ ^^^_
Vorabend des Sabbaths kein Verbot angeordnet. - ^^" '^^ ^ „^„(„^ „,,iderte: Hier wird die An-
Thätigkeit. d.e von sich selbst ausgeübt w.rd erUub .^ ^J^l^^,,^^,,,^^, „der Aehren, während es
Sicht R.Ji5mä«s vertreten; denn es w.rd gelehrt^ J^^^.,™'" ,,enn es dunkel wird, fliessen lassen: R. Aq.ba
noch Tag ist, zerdrückt, so darf man ^'/^^ , ^-^^^ f ,„,ieht R. Eleäzars vertreten ; denn es wrrd gelehrt .
sagt: man darf dies nicht. R. Eleäzar erw.derte . H.er N..rd d e An ^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^^^
Wenn man Hon.gwaben am Vorabend des ^^'^^;!;^^^^,lt. ose "b' Hanina n.cht wie R.Ele.zar7 -
so ist er verboten. R. Eleäzar erlaubt .hn. - ^J ";" J" '^^^ J^ J„, „eibt auch später eine Speise, h.er
1, Dt 20,2u.
Fol. igb- 2oa ^^^?^™„iLl!yi'^'!>'^"Mx^^X' 360
pTD.y pn-O IXV^l mtJ' 3iyO JpO'^B» OOJyi n^nn nn^n zerdrückt, und sie [am Sabbath] 7o7sllbstausfl7ess7n.
NfT'na'xj^jn 12 'Dr ^21) p^ro Jiyar -an niySx^-^an so sind sie verboten. R. Eleäzar und R. Sim6n erlauben
'_'* •'Dl" -an: leX ah soya \S0 liySx^-^ail n-'^ y"öl^' x'? ^'*- ~ ^'^°'' ^- J°^^ ''^ Hanina? — Er hat von dieser
' ■" ■' ' ßarajtha nicht gehört. — Warum erwiderte R. Eleizar
nicht wie R.Jose b. Hanina? — Er kann Folgendes
einwenden: Hierüber wurde ja gelehrt: Raba b. Bar
Hanina sagte im Nam.3n R. Johanans: Wo es noch des
Zerstossens bedarf, streitet niemand', worüber aber
streiten sie, wo es nur noch des vollständigen Zermal-
mens bedarf; und hier gleicht es ja. als bedürfe es
Er. 10^
Pes.iotf>
»h xö'?y -'jin n:^ pimnaa pnr "3t ion" Nr:n"
ni-T piDino: "ö: -jm .ip^nti' pncinaa ••yhz "i^^t'ts
jma 'jü* jöK»*' 'jxyoif " "31; xrjn^'= "m min iöt
^4./,-» 31 'nn "a-o "jn° "ik' 'jstob'i idn 21 jm3 Sb' m'^anm
nnrj'? Smi n3Sn'7 iy rem 21 les "-,k' 'jxiöb'i icn'
IDS- 21 NpD^yi "ICn S-T11 "l,ni nnr2'7 .,^„,,;^, jo"-'; ^- Z"='--";- /-f-- entschied w^ie R. Jis-
I ii_/ „^3P[ j^^g Qgj ^^j j^^ Matten der Keltrer2 ist nach
Rabh verboten', nach Semuel aber erlaubt. Die Schiffs-
matten sind nach Rabh verboten, nach Semuel erlaubt.
R. Nahman sagte: Eine Ziege, die zum Melken, ein Schaf,
das zur Schur, eine Henne, die zum Legen, ein Ochs,
der zum Pflügen steht, sowie Datteln, die zum Handel
stehen, sind nach Rabh verboten, nach Semuel erlaubt;
sie führen also denselben Streit, wie R. Jehuda und R.
Simon*. Ein Schüler entschied in Harla^ zu Argez wie
R. Simon, da that ihn R. Hamnuna in den Bann. — Wir
sind ja aber der Ansicht R. Simons! — Es war
in der Ortschaft Rabhs, er sollte daher nicht so ent-
scheiden. Es waren zwei Jünger, der Eine rettete" in
"211 mm" "21T ar\i-hz2 "jSs^opi imo ion*^ "jsion
pyoK' "213 vJisT xmn2^^"nsT aTühir\ >nnn -.^-wnv
2m n"inN2 ]h n-i"2d pyetf "3-1D sm N3i:en 3n n"naiy
in3 'j"j:o nn ■^mhn "in "jn ":n io"oV''°n"'7 "y3"s kS mn
,ib.,2oa n3n°-'^s'nji'?s3 ":'jE"opi "jso sfam y3ix3 '?"yo ini sja 15
:win 211 N131 13
53p
iijjb N^i n3B'n Dy lun'- rs pjnij "("n'^^dv -iy3'3
ny2D5° n"js loip"»- 'i3 n^x D"^n: '3J ''y min^^
rnrtf "iinnrn Giip"r "i3 i^is -ny"^s• "21 or 20
einem Gefäss, der Andere in vier, fünf Gelassen, sie
führten also denselben Streit, wie Rabba b. Zabhda und
R. Hona".
/IWl AN darf weder Fleisch, noch Zwiebeln, noch
^ ^ Eier braten, ausser, wo sie noch am Tag
^^^0 iisnpx^"i"nx^i -yj;n ay lunn^'^'ncsn ns \-h<r'^-2;^''
•0I.20 1-112 ii'""'" •inNrt5'^'"iD ^"^n;i2i°ipio,n n"2 mnj;3
:NinB' ''3 vansa^^iais min" "3i
i'^irr "13 31 10X irySx^'' "3i lox naii .N1S2J1
/i:.jsa lex "Dx 31 iox°"aj iön"x "xom 73 '?;xo3 di" iiy3o^5 25 ^ -
"'?ii:-3 Dir» 13 r« "XDiii 73 Srxe: xinij< "r^ pni" "31 '''"' r'"'." ^""""- ""'" '""'' "'"" " '""''''
', I , ( wird, kein Brod in den Ofen schieben, noch einen
M.j^,iniö "XDlll |3 '72X03 Xina' S: lOlX X"Jjn X"in° D"1; Kuchen auf Kohlen legen, ausser, wo sich oben
:nompi .ICll] ,irXB>'^*'"£ hv '>"<1 ni"; "3:1 'jy imn^'n'? eine Kruste noch während des Tags bilden kann.
"3;!1 JXn jinnn in*? X"y3"X :'131 rs~ rx pjPlJ VX ^- ^Uezer sagt: auch wenn nur die untere Fläche
i;y"'7X "3l"yOU' Xn nsn "3n TXH Jinnn Xob"! IX lUn so ^'"^ ^"^'^ bekommt. Das Pesahopfer darf man,
rxj"^'?B'a :njn3 j"p3non n"js loip'tj» "13 loix
auch wenn es dunkel wird, in den Ofen legen.
Auch darf man das Feuer in der Wärmehalle^ an-
zünden; ausserhalb aber nur, wo das Feuer noch
[am Tag] den grösseren Teil erfassen kann ; R. Jehuda
sagt: Bei Kohlen genügt, wenn nur ein wenig an-
gezündet wird.
GEMARA. Wieviel? R. Eleäzar sagte im Xamen
Rabhs : Es muss bereits am Tag wie die Speise des
Ben Drusaj" gebraten haben. Desgleichen wird auch gelehrt: R. Asi sagte im Namen R. Johanans: Wenn
die Speise [bei einem Jisraeliten] wie die Speise des Ben Drusaj gekocht hat, so kann sie nicht mehr als
Speise eines NichtJuden betrachtet werden. Es wird gelehrt: Hananja sagt: Wenn eine Speise wie die
Speise des Ben Drusaj bereits gekocht hat, so darf man sie auf dem Herd stehen lassen, obgleich von diesem
die Kohlen nicht entfernt oder diese nicht mit .A.sche bedeckt sind.
Man darf das Brot nicht schieben ct. Sie richteten die Frage: Meint er die untere Seite [an den Wänden]
des Ofens, oder die untere Seite dem Feuer zu'"? — Komme und höre:
M 44 || njn M 43 |[ 13 — B 42 |l n2T M 41 |i »■'^ -f- M 40
!=!=• hv P 47 ' 12 <DV + B 46 il TDNl -t- M 45 |j y\H —
X2N m M 51 ; i^ToS M B 50 :[ umna M 49 ]: n» M 48
n n« 4- M 54 1, n'?i 'nn •\-\rr> nen n« yx\ M 53 ' i^s't? B 52
irjN M 58 j: n'S'ü- M 57 i ptnni n"y -nS M 56 j, ^-g^a—M 55
M61 : 'ap Twuvt 'M nj'Ktf M 60 j| <«j?S'n M 59 |[ pB- hs 'B2
.N"1N K'jm
die ,im Ofen klebt, eine Kruste bekommt.
R. Eliezer sagt: Dass die Seite,
1. Dass es verboten ist. 2. Was in den Kelterwinkeln zurttckbleibt u den K.n gehört. 3. Am S. fortzubewegen. 4 Vgl
bal. l.-,6b. -,. Nach Wiesner (Scholien ii 42) mit dem alten Hatra od. Chatra in Mesopotamien identisch. 6. Dei einer Feuers-
bran.t: vgl. hierüber weiter Fol. 120 a. 7. Vgl. weiter Fol. 120 a. 8. Des Tempels. 9. Er pflegte Fleischspeisen ein Dritte gekocht
zu vci.'c-liicn. 10. Da- nn.te wurden an die Wände des I )fcns geklebt, während sich das Feuer am Boden befand,
. . Fol. 2oa -2ob
SABBATH I.x.xi
Das Pesahopfer darf man in den Ofen legen. An^ ,. . . , 1 ^ -oT:s'n", sS ':n •>"*"»
we'u-horai.ru'.ii - Wfil.l.e Mithat ui <-. .. ; „. ' ,.„.CiJ .-,.,.^ oS s'^.T nn^a CnH
Heisch ones ZKkkins es. ob ve.klebt o.le,- niclUve- ^ _^^^^^_ ^,_^ ^,^ ,,^ ,.„,„ „^ -^ ,-.,,2;:.,a hzZ
klebt, erlaubt ist! - D.»! w.r.i es j.. .erscluutten. h.o. ^ ___ _^_^^^ ___ ^^ ^^.___ „ ,^ ..,^^. ^p,.,^ ^^.^
Auch darf man d.is Feuer anzünden ct. W .'I.e. XIH C T ,•- - -S --•"• I „^,,. .,,5 __ .s-^*.'W*
U^A,:u,>,.: Jurß ,Ar in. I'.u.r .nsü.J.»: in allen ^,„. ... ,„^ I,^.„., ^.^, ,n^J ^Z :n Z^ ^^S 1=^^ '«= ^;^
euren W.hn-.n^en .i..vls. .h. na-h. anz«,..!.-«. wol aber ^^ ^^^_^^_^ _^^_^ ^... ,^ ,.^^ ..^.^^-^ -,3;. j^yy SSH -.nSS" m^^ ,
.Ue Klamme .n .1er \V...n,el.alle. R. l.L^'i-^ ^^an^Ue e.n: . ^_^ ^_^^ _^ ^^ .^,^_^.^ ^^^„^. ^^^i^,^,,, j^.^,^.^%^, ^,,,^-i':
!,,„,...!. sollte a,os a..o,. .am >abb.-.th e,U.-..bt se.n , ^ 1 " J ^I,, ^ i -^^ -• ^,T- Vy -->^ ^21 ^^ hv ""''■'
V...lmv:,r s...t.- K lUs^... was .ier Scl.r.ltvers erla.>bt :-^3 H^ -N- > -> - -^ - ^ I ' ^
„.. begeht s,ch nur a,.f .lie GUe.ler un.i Schmcer- .,.., y. p.p. rZV Z:^ ;:>>= r^ N- -^^^^^^ -r^
0 \;e* a:e ITR-slo. ..K-.- sin-1 achlsam. •;-, psn n:s''?0': pM r-^T-:'" •"■-!< ^""" "-"' •^•"^-
" Ausserhalb nur, WO dasFeuer noch erfassen kann.. ^^ __ _,^ „._.^.^t. .-.^.p.^. .^: -»-s x-.-; p'« mi.T
-- W.,~ he.sst <.iea ^.o.seren Te.K " Kabh sa^te : 1,^.^ _,_ ..^, ^^.S-^s n;; -^-h TX* J'SU« >C Sv rxi ^-f.v
I.en :;r;Hseren Teil eines jeJenlSeheils]. ^.mucl sa-te • ' ■-■_^;__^^^ _^__^ _^__. -n'>!H..S rSm 1"; ".m: rX /.•'■■.'^■■
S.,, .i..s man n.cht mehr z^ sa^en nöt.s hat: l!r."se -S- - —';•-:„ ^ ;_ „ \' ,, ^.j, ^^
S;,.ne. w.r wollen sie ..arantorle.en. R. H„a leh,-.e ..nX2 :-^-:U- - u .V ^ •"::': ^•"i':,^.,^:,.,,
,-,-.e,Jes als S.ät« für Semuel: D.e Klamm, mnss „ ^„^. .j,--... r:rrX" S:" S i= p^- '^^ -^ ' ^-p
vor%elbs. a...WJern. nicht aber an.-chH.llee.nes anderen ^^_.^ ...... .^.^. ,., .,-.-.,. ..« =<:p Xil.T
.ie.en^tanls. An einem ein.^elnen Sche.t muss das l^^^_i_ _^^ ^^ _ .,.^„ ^.,,^^^._, ..p. ,.^ „-.^j.
reuer. w.e Rabh sa,t. .ien 5;r>.sseren The.l se.ne. • ^ _^ M ^^,^^^^^^ ^.._..^.^. ^^.„^.
I.urchmcssers. wie .-Vn.ier. sa.en. -len ,r>-,sseren e. , . > - tJ^^^^V-^ • ^ r:ST,n=',:n: pi:. C'.l.b
semes r,T.fan..s erl-assl haben. R. Papa sa..;le; Daher c'3p•^^•:" = "^^ lO S i^n- S • ro.n.u.., ,
::;;::..lrwi.: dass es den grosseren Te.l des Durch- ,., .,.,, .., ,-S,,n: |:.:V Y^'P^' ' =" T^'^ P=«^' '
messers und des Umfan-s erfasst haben muss. H.er- ^^ ^_^,, ^^, ^„, ,.^ ...... ..jj ^„,^5 yanx rpr =1 "^r
über s.re.ten auch T.annaTm: R. Hija saRt: dass .Us ^_^^^ ^_^^ _^ ^^__^ ^_^.._ „, ^„., ^^^..^ 1,,.., p.,^.
„..Ustück für den Handwerker unbrauchbar w.rd. K. __J ^,_ ^^ ^ ^„. _ ,-,7. ^-^ ^^
^::::: :r:i. »: J:j:":rt,r:^; ■ »ä;; ^- -- ■-= -■- »ri^ii^Li^^
„iebt so .loch eine .\ndeutun- •■'C/nd wenn das F.uer _^_ ^^^^ ^^ ^_._ ^^^^ ^^ ,,4 ,_^ .._ p 63 H j'nai M O'J
?,■.„ /l^/*-« F« Av, :-^rr.-/.W /lal und seine MUle an- ^ y ^^ ,_,, „5, ^ 6S '.-r -M <.7 ' 01^- P 66 [, onsi
:Z.;:":>.L,' es d.nn n.e„ =n eine.A..^^ ^Und P.^^^ i:P^- M J^, - ^ ^ l^^^^^^ J^^^
...r ,nn, trannie das AU IKohlenbeckenl N\ ..s he.sst «;+>-, =;:'-«+]; '.j .„V+ s + H 78 ' =n -n. ,>« p;s
\h' K..bh sa^ac: IJ.nsen; bemuH sa^-te : Holz, das -«-^ ■
..■h in »rüderschaft anzündet". E.nst sprach jemand:
: :On::t ...nsen. da stellte es s.ch heraus. <^- "/"'^"''t,:^.. erfasst n, haben, hat man es .u-
K Hona sa.te: Vom R..hr brauch, das Keuer n.cht ^^;^^^ '^ «chtkernen braucht das
-..n.en.ebunden. so muss das Keuer en «r.^sseren [f./'Mau „ ta.men^ebun.len. so muss .las Feuer
.-" den -■--nTe.ln.ch. erfasst. haben, a ^^^^^ ..re.en.eset.e leuchtet ja ein!
,;er. «rössoren Teil erfasst haben. R. ff.sda «an Ue e.n Jl fallen sie nicht auseinander; einzehie
,..,:;.e Rohre f.len auseinander, -"-^ ;'^,; ";;; ^ t:mme;^l::et . fallen sie nicht auseinander.
ln.ch,korne lallen auseinander, wenn man ^ ' "^^;^,^'^,.„„.„,,, ,, ,„,,, j.s Keuer die «rüssere Hälfte
K. wurde uelehri: R Kahana sa.te: Wenn m.n R hr '•-~" ' ^^^ ,-^.,,,. ^,, „,,,,ere Hälfte
--^' --n. von -cht^rne. die man ... M. cn ^ .presst .^^ . ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^^^^^ ^^
„.cht e:la.st - ^.^-^'-""^ J^^ "^'Je ' u d K-.t. In einer Harajtha wird gelehrt: .Auch be. Stroh und Stoppeln.
;:';:a:r::te' V^^bl^l-n ... braucht das ...er .c. d. «;-->-:,;■-- U^ein^s
;:- ::::::: w::r::: ra^r. ^^dj^iird-^;::. ..i. .. erstehenden Te.
S 3r,- Z. 24«. 3. El.
,!__»./. .i._,....i..-..^K« i-.o i'.x i.;.i. Ä. < u'. »-*■ •-.•■ -
fji. I' viarlc
, U. r,.4. 0 J..T. XJ-J. :. Da% c-ir...- icUi. zOnJc. Jas z«c..c an 8. . - A1I..S,, ,
vv
Fol. 20b SABBATH I.^i—iy gg^
S.4.--.W13S ,S''7.S .y^i';:: -P.rc Sl-rn ;n: p'-^l^r -^lir p^'^ian' eifasst haben, umsomehr bei Spänen! Vielmehr, sa^te
:X;X; -iSS N'2S'^"i; \2T X,-|.sn Sr^K* ;^"1^ 21 R- Joseph. Cederbasl. Rami b. Abba sagt: Reisig.
ZWEITER ABSCHNITT.
yf..t. ^'^ ]T^-'^ Vf< yP'- T-^ r>;< "-^^l VP^T-\ na l^| ^,W ELCHE Brennstoffe man zur Beleuchtung be-
|TNn r'TTEa S^l "Tl^ N'"'! ICirC .S'"' r;''2^ ^^ Za^ "u'zen darf, und welche man zur Beleuchtung
sH C'^' 'O; b'JZ' ~T'iT2 N'T', "|2TJn n'^'rSI S"! ^ n'clit benutzen darf: Man darf weder Lygos brennen,
Sh nsnr Vr^2 Nh'p'P r:>»'3 S'^l myra N^I r.3-2 """"^ ^"S' "°'^ ^^"^^e, noch Bastdocht, noch
: ■ : L • • einen Docht der WastenpHanze, noch Wassermoos;
.-i_- _.n_ I |, . ,. i.uN I., 1 -Jiiü_.n_>. I ,. ..>_ j-g^^g^ ^gjj^ Pech, noch Wachs, noch Qiqöl, noch
l'S ^ri20 i:\Sr -nSI TrU^J -ns anr.X aOSm Verbrenn-Oel', noch schwanzfett, noch Talg. Nahum
:)2 •'p'''?!!; M^denser sagt: man darf geschmolzenen Talg brennen;
.S'3'75,'3 i'i' iS'nXl .S*;iU' Xn.S'T S^lii* ^zh' .NTOJl '" '^'^ Weisen sagen: man darf ihn weder geschmolzen,
.-□r :-l nSS^ :iD-,n2 sH :,T3 n\ST Sn^Jl-y: wn """^ ungeschmolzen brennen.
' ; . ; : GEMARA. Lvi,'os? — Cederbast. — Aber Ceder-
'I , I ' bast ist ja nur Holz! — Die wollaniy;en l'asern des-
p"n sjn^: "2s' las n7x xin nry: 1X7 jDim 7^20* selben.
V:? inrn'?XB' ':Xia'^ laX :-'rD2 nH :J'^:: x'71 Noch mit Werg. R. Joseph erklärte:, Werg vom
■12X XI'V; 13 pn^' 31 n\aü' XlSi; nS^ ■'I^Xl Xa'' Tlinj IS Flachs. Abajje sprach zu ihm: Es heisst ja: -Der
K^l- mnx" rt^^rrj mz-il n'Op On^ nn"3Xl p3T :Xip;J'12 Mächtige [kason] soll zu Werg werden, woraus zu
L L I I schliessen ist, dass Hason^ nicht Werg ist. Vielmehr.
.1 , , sagte Abajje, Flachs, der geklopft, aber nicht gehechelt
"3^'^ iT*? p'ip xi:i-: xn^^' ps" rv^ lax pm -["^o «-urje.
äp3"n Xil3rn'' n'i"i'3 p3"" pp^rji; -j'?:,!; C\S'rü'n°^ Noch mit Barege. Semuel sagte: Ich habe alle
l^TnV X1J12 X1"ii'l Tin"? Xl"«f X2\S' n'J.'3\X S,"l3Vn -'u Seefahrer'ausgefragt, und man sagte mir, dass es Kulka
lS;xp'Min "3XT •>3T :xri-.S''" :--\S- nt"n33 sVl genannt wird. R. Ji^haq b. Zecra sagte : Grobe [Seide]^.
L L 10 Rabin und .-Xbaiie sassen vor Rabbana Nehemia. dem
r3-i ,T7 13X xn3ix \n?h inr;n'- x.TinaaT xn,7c3 „ , , r^ ■, u i, . ^ ^ w 'j j-
I , I Bruder des lixiloberhaupts. Er bemerkte, dass dieser
r\)p Xin Xa'7i'3 X'Ü ;Xnl^' r\-h laX pm p\S' 1J"n "3Xb [ei« Gewand aus] Rohseide trug. Da sprach Rabin
n3TJ5- n'7\-lS2 N'^1 -.^YZ ^^31 Xn^JlDJ? H'S rn.<1 zu Abajje: Das ist das Kalakh der Misnah. Dieser er-
Xna^lX X0'''7''X XM \S*a :'13 Vyi? nplTD X^l ;j{i3g> 25 widerte: Wir nennen dies Parnianseide^ Man wandte
■ ein: Seide, Kalakh und Serikon'' unterliegen dem (,'ioith-
!: T n,n.x - M 6 : ^b-u t-on-, n-ara ^S M 5 s,n...S70a- «?'''''' ''''' "' ^^ "'°' Widerlegung (des Rabin. eine
trisa «p KB'iTS S"2Si + V9 !l )<an 'i'n — M 8 c"T»n P7 Widerlegung)! -- Wen'j du willst, sage ich: Seide ist
injtn »<>^W^m 'B2 'SiKi 'Sptt'p M 1 1 xjnns [p>H \><a-|-].MliJ was .ilnderes, und Parnian ist was Anderes.
.Ninn B 13 , \-|jnS wtn P 12 ,, Nrai;- in:n7 Noch Bastdocht. Binsen". Rabin und Abajje giugen
im Thal Tamruiitha und bemerkten da Bachweiden. Da sprach Rabin zu .abajje: Das ist es, das Bastdocht
der Misnah. Dieser sprach: Das ist ja nichts als Holz! Da schälte er sie ab, und zeigte ihm wollartige Fasern
dazwischen.
Noch einen Docht der Wüstenpflanze. — Brennessel*.
Noch Wassermoos. Was ist das? wollte man sagen das Schwarzgrüne auf den Sümpfen — dies bröckelt sich
I. Od von Hebe, das unrein geworden ist. Vgl. weiter S. 370 Z. 20. 2. Jcs. 1,31. 3. Er iJentificirt JlDrimitJOin. 4. Wiesner
(SchoUen ii 46) meint, „es dürfte nicht unwahrscheinlich sein*", dass SIpB'Uaus Guacara. dorn einheimischen Namen dos Stcckmu^c)icl-
gewcbes corrump. sei; dies ist aber sehr unwahrsch.. da Nlpa'U auch sonst die feste ÜJdeutung etvas Grobes hat. 5. Eine Art
Seidenbrokat; vgl. Fleischer bei Levy XIIVVD iv 229. 6. SijQtnöy; vvalirsch. versch. von Seide. 7. Die wollartigcu Fasern
zwischen der Rinde und dem Hok. 8. RSJ : !<"»;;ilX oi tie (urlica /-)
Fol. 20b— aia
SABBATH n,l
3l3__„ . v-.sm"sp-":s"s-s3 =1 ■>'3S «''« P^eo ^3iic'S ^x>nm
ja! Vielmehr, sa.^le R. Papa, das Schwar^Krüne an .ieu • - > -- ^._^, ^., .^..,„ ^^.^j,
Schiffen. Es wrd gelehrt: 1 lien« hat man noch r=' ^^^ l' ' '^ "^'f : , -.,,->: '^rn-X r;.- p:
Wolle und Haar hinzugesetzt. - Und unser Tanna ■ „y.^ ,n=V r=J -P^ = ', .,;!:. ,,,, .^H sArr
- Wolle schrumpft ja zusammen. Haar versengt )a. j.,^^^, s^ca -jS\v<1 ]S:C m'?'n= ^^= ,^- ^> »^^'^ " ^ I
Weder Pech, (l'ech das ist Pech; Wachs das ist ^^^ ^^^^^^^ ^^^,^^^ ^^^ ,.S Srit:rS mV'»' Sr« =
Wachs)'. Es wird gelehrt: Uis hier werden d.e ver- - , ^^. ^^ ^^^,, ^„^. .^ „^.,, ^.p «.„" s':
botenen Dochte, von hiev ab d.e verbotenen Oele aul- ^.J I :^. ^^^^^^ nr;a' Sn-^n lol.ffl
gezählt. - Selbstverständlich! Er lehrt d.es wegen np=S H. 0 S _ > S-^ > :,,0«V^»^
:,es Wachses; man könnte glauben, es se. auch als p^«., ,n- I'^^'^ ^N ^^'"«^ ^^^ --J, .„ i,^^.
Kerze verboten, so lehrt er uns dies. Ram. b. .-Vb.n ^^^^^ „, ,^^53, c^nnnS p nmS ;nO , ^V -^N
sagte: Teeröl ist eine .-VhWlmasse vom Pech, ^^'»^»^^ ..i,^. „cS sSl nr:'"'32 "^i» P i?'? ''\ ^>' T^ ^■■'*/
ist eine Abfallmasse vom Honig. - In welcher Be- _ ^^^^ _^„.^ ^^. ..,.1,, .^l, ^i,.^^ «nö niU'V^
ziehnnc ist dies von liedeutung? - Im Handel. >' • 1 > J .-,i>nS\v{i«l« Ssiütt' -ÜIS* P? P^
"tle^Rabbanan lehrten: Von allen [Brennstoffen]. be- ,..S. ^^]^ ^"^ ^^ ,! , ,. ,nX l^V ^S
.üglich welcher sie gesagt haben, dass man s.e am ,,- n^ni'^pni," 2^ ^U p ,1 u H - -=
Sabbath nicht benutzen darf, darf man e.ne grosse ^^„^ ., ,^5, ^y^ ^>-^ SlSpi S,,« 0 ^-S miH^
Flamme machen, sei es. um sich an derselben zu wärmen. ^^.^.l,^.!,, ,^.^,- „,pp .^ ^^n >TlS HJn n3 13 n3T lOS
sei es. um deren Licht zn benutzen, sei es auf dem ^. ^^^^^ ^^ i,^^ ,3, ,,.,5^5, <0T
Boden, sei es auf dem Herd ; verboten ist nur, d.ro.s m i - ^i^ ^_^^^_^_^^^^ ^^^^ ^,_^,^ ,^,y
,a^ ti? Seefahrer ausgefragt, und man^ sagte n.r, .^^, . .,,^1. T« =^»=" ^^^^ »^^^^^ I .^^^
dass es in den überseeischen Städten e.nen Vogel g.ebt, _^^.^,^, ^^^^04 „.^ ,^,;.. 5,.;; nS«n=n irTS r^'' ^^^ 1 *^"^
der Kik^' genannt wird. R. Ji^hac, b. R. Jehuda sagte: - ^^^ ^ ,,;,^^ .,^ ^..,. ^,0«,«,
Gel aus den Kernen der Baun^wollenpfla^ze. Res Laq.s ,- I " J , ^^ ;^ „ ^^ p,!,^,^ ^ntt» ^3
sagte: Aus dem Ricinus des Jona». Rabba b. Bar ,S :p >- ?.^^ .^^ \,.2r, ' ^^ir ,4 .tS naS=^'sS
H na erzählte : Ich habe den Ricinus des Jona gesehen. ^y^^^ p.^- >^h ««>B ^- ]?^ 1 '
er ist dem ^eloliba* ähnl.ch; er wächst in den Pfützen .i,^^ .^.., ,3^ .,; ^V 1= 17^^"'='^' ^'2, ^ L 1,,
und man stellt ihn vor die Eingänge der Läden; aus 1^^^^ ^^^ ;^.^, ^jS-SoJ := ]1Va-i' l^^ ^»« 13" p^^nC fS 1=
seinen Kernen bereitet man Gel. und unter se.uen ■-5 ^^^^ ^^ . ^^^ .,.^. ^.^ i^^ „l,,^., „;„, ,.;y
Zweigen ruhen alle Kranken des Westens. ll^.^n^^S-Vj n TOOS« 7=112 ^S^^Pim^lS H'S ISS""
Raba sagte: Die betreffenden Dochte am babbath mr/ D 'JS -^ P I > " ' . ^^ ,, ,.,p ,.3.,^^ ^*
.a brennen, haben die Weisen verboten, we.l an d.esen ,,, ,.,.p „p. ^'.r. =1 '^^ >'- « '^' « , , , ' ^ ^^ «*;)
die Flamme flackert; die betreffenden Oele zu brennen ^.^^ ^..„^ ,^.3 nispnS ^X nisp,T7 S"? p ^in^- ^«^ .v„
haben die Weisen verboten, weil sie sich in den Docht ^^^^ ^^.^^_,^ ,^,j,„, ^.„ l^^.i,^, p py.^r ]31 n>71.
nicht einziehen. Abajje fragte Rabba: Wie i^* es^--" ' . ;,,. ,j,.,. ..^ s^: Sy 13 \Y^^^'^' ^'^ V'
„,an etwas ...el in diese Oele. die zu brennen d.e We.sen 1 >^ '= H ' , ^ ,,,,, ,,,3 ,3 ,y^-,o
verboten haben, thut. und es anzündet; .st auch d.es -^^Orn^T^^^J^rri^ _^^^--^
verboten, weil man dadurch verleitet werden könne V M 17 ' n.no M V lo il «.^n - -»s n M o |^^^^^^^
jene allein anzuzünden, oder nicht. D.eser erw.derte ' n:ln....^sO^I Mj vni=-M 19 , "r.^ W ^, .^^
Z darf es nicht brennen. - Aus welchem Grund ^^^ ^^^ ^':^,;^T^^^i^.r'h^l^
_ Weil man sie überhaupt nicht brennen darf. Jener ,-'«. V - / . ^s , _^^^ ^^ ^^ , ^ ^ _ ^^ ^9 ( « - M 28^ rp;^
«•andte ein: Hat man einen Docht, den man bren..en - " .>W + M J-
darf.um einen, den man nicht '''^'^T' ^""^ ^i^^;!^' ,„:M,, 1,„ Haus meines Vaters pffegte man einen Docht
so darf man ihn nicht brennen. R. S.mön ^^ f=^'"='l'^';";7'. „^,^^,,.^ jass man wol anzünden darf! D.eser
u. eine Nuss zu wickeln und ihn anzuzünden; -";'^;';7';^irb. Gamaliel einwendest, kannst du ja in
erwiderte: Während du gegen -^V ^^ fj^ ,^";;;^ ,^_" Das ist keine Frage; e.ne Handlung ist mass-
den Worten des ersten Tanna fur mcht e.ne f '" " J^^^^ ^^^j^,;,^ jjen Docht umwickelt haben], um .hn
gebend. - Allenfalls ist es ja ein Emwand, da jene «^'"^^^"^ \ ^„ ;,„ schwimmen zu lassen -
L brennen! - Nein, um ihn obenauf schw.m,..en ^ '^^ ; "J ^a R. SimAn b. Oamali«! zurückzuführen.
.as ist nun der Grund des ersten T--;-/,^;;7"E^:;t^^^^ „an brennen darf, auf einen Stoff, den
sie ist aber lückenhaft und muss w.e folgt lauten E.oen bt ^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^ ^^
— rr7 ■■^« s... '■• r.»»-- =■ '■^"«- ""— ■■ '•■ *■ '*'■'■ "'■'""■
:,m. L'cbcrs. der hcbr. Nam iscner .>amc ^„
Fol.zia— 21b ^^^^ SABBATH il^i 364
p:n: rn X2« n-2 h^ leiX ha^hr:: p pyeB' pilf b. GamaUel erzählte; im Haus meines Vaters pfleg7e
ii'*J^''3':'n 3-1 ieS°SJm 31 lOXill 'rX^^WX -3: hv nh-nc man einen Docht um eine Nuss zu wickeln. — Dem
X'HÜ* h: |BK' irinS :m3 ms^'' imc:SJ' C^n "Sipi -imno '^' ^* ^^®'' °''^'^' ^° ' ^- ß''"°^ sagte ja im Namen Rabhs :
fnni in-J73 ^:K'0"0 n'? ^Jm in^rys ^ItJ^O-a >Jn p-'jlOI -^^^^ '^^'^ '" geschmolzenen Xalg oder in aufgelöstes
._ L 1=, L I } .U Fischeingeweide etwas (.)el thun und es brennen. —
, ' ' I 1«« . |. iiiiw ^/ii ^> |jj I Diese ziehen sich auch allein m den Docht ein ~
3'7n -OJ n;3>bl iniej «bu« C^n "Sip DIK-C ini!::tt< D^H während sich jene nicht einziehen — nur die Rabbanan
37n DWO jett' lim? jnJlf ima^U' O^H ^3ip') "imnO haben geschmolzenen Talg wegen des ungeschmolzenen.
neu SM pK» inn'? jnj xSti' imwif D^:t ^3-ipi "inino und aufgelöstes Fischeingeweide wegen desunaufgelösten
sen 13 >01 «jn inr-j'r htm n-r:i ip^J^e jj^, nr;: ^^'=^''°'^''- - S°"'^ man aber auch verbieten, wenn man
( ' _ , Oel in geschmolzenen Talg oder in aufgelöstes Fisch-
' L L ''-"»' i-J'-iti 'II'' 'I- '" eingeweide thut, wegen des geschmolzenen Talgs oder
5*.;.^« -jn Wn TCn i: nbynS" ICXJK- Circ ünpes jns pp^'na der aufgelüsten Fischeingeweide, in die man kein Oel
Sa6M2 n'j) rr^^iiQ ;^^',y P,2r\h'l' Xnnü'" n3 nh ISS Nim n"? gethan hat! — Bezüglich ihrer selbst ist es ja nur eine
f",™-;5;;C':n: *D:;0 \s'?3C°pn ins* 13n •'T '73? n'rij? Nnntf^* rabbanitische Anordnung, sollten wir etwa zu einer .\n-
n3!<wn n^3 nnoti' rp>hio jnei^^ j^y^pco rn crmnoi °'''^°""^ °°''' ''"' '''■''" »^'"^"f^g^" ' '
/. , II I I I Rami b. Hama lehrte: Die Dochte und i lele bezüc-
, L 1 L - I ^11 I >-it- i-iii jiMt- lieh welcher die Weisen gelehrt haben, dass man sie am
IS'7 \S?: K'ipab^ m^riD pny rn jnei imx^" p>"pcC Sabbath nicht brennen darf, darf man auch im lleilig-
nONB' D-JCttn m^no XJin 31 löX rj'lSnx'? D^xS^T t"m nicht brennen, denn es heisst: Wamil beständig
|''3*-n:i:n3 jnS pp^'jIC pX n3K'3 ?n3 rp>'?nO J\S D'0;n "" •^'^■*' aufsteige. Er lehrte dies, und erklärte es
nn33 i3Dpi<;in 311 xaya \v<o X3n"nax Sins rn n3B<3 '''"'''' ""'''"■ '^'^ ^'^""'^ """'^ ^'"^ '^"'^' ^"''^'^'S^"'
Kw-.L_„ . _ aj L I ; ' nicht aber durch Vermittlung eines anderen Gegen-
rp^'jno -lex xion 3ii"nnxb it'enKW nmoi n"? P1PI20 , , r- • .^ 1 1, . T ^ ir . a ^■
I ' , „ "^ Ir' Stands. — Es wird gelehrt: Aus den Fetzen der Bein-
Cül.bimOl ?h py\ pX nn3: 13Dp nsrs Xb '73X "5^3 jn3 kleiderund der Gürtel derPriester verfertigte man Dochte
n? ''ieX1^''njna 3T nCX^^XI"; 31 laX mix"? B'Cnrn'? und zündete sie an. — Anders ist es beim Fest des
pX CC;n nSXK' D''3eE*1 m'7\13 3T lOX XT'!'*"31 "i,2X Wasserschüpfens-. — Komme und höre: Rabbab.Matna
n3KO p3 '7in3 p3 n;un3 |n3 pp'jnO n3B'3 jn3 pp^SnO '''^'''^' '^'°" ^"'^ abgetragenen Kleidern der Priester
-L -._ ... IM verfertigte man Dochte für das Heiligtum, wahrschein-
n'? pipi px nn3: i3Dp 3n xsy^ -xe n^5^' ^3t ^ex 25 ,. , , , . ,., ., m- u ^ 3
' ' I I lieh doch von den Kleidern aus Mischgewebe'. — Aein,
n^!:K'a"3xn n^ep psi^Mrox n-nx"? rcnrn'^ noxi von denen aus Bvssus.
n-Cp p3-| miCX p3T XnX '';'*^n'73^p ^h\ mCT "Sm R. Hona sagte: Die Dochte und Oele. bezüglich
HTITCJ^" 'X2i 'X ^ÖX nSs-pl pHV •'311 n'ÖK'O "3X"i w-elcher die Weisen gesagt haben, dass man sie am Sabbath
xmp:^ XDT'2'7 nre xpc;" ma xm xip^yo n^nyor'? "'"''' ^^^°°'=° <^='''^' '^^'"^ "^"^ ^""^i^ ^"^ Hanuka nicht
Sot/i,... _..__ .._... • ; brennen, einerlei ob am Sabbath oder am Wochentag.
4,ny nenn yprn^-a nnivo MJ>eii nb pip: px nmri 30 ^.^a sagte: Was ist der Grund r. nonas7 - er i:t
n*? p'^no nn nn3: \sn ix*? \S0 pwn ja Sjl n'?3nif der Ansicht, dass man [die Hanukalampe] wieder an-
;: cip': B 36 I; Sy — M 35 || ninS jni: M 34 |j l'piSlOl + 1^33 zünden muss, wenn sie auslischt, und dass man sich ihres
M 40 ij 'Sio vn pai M 39 || scTOano M 38 || n'jon— M 37 Lichts bedienen darf. R. Hisda sagt: man darf sie wol
M 44 ![ ,-i3T_M43 ;] n'':2 vzz—U 42 !l viph P 41 ! |n;i im« am Wochentag brennen, nicht aber am Sabbath; er ist
n'nS'ip M 50 v'M n'atra mos t'K Ti M 49 || .jaiS P 48 "^'"'"=*' der Ansicht, dass man sie nicht wieder anzuzünden
inati-L-jl'sj li .-,,,« braucht, wenn sie auslischt und dass man sich ihres
Lichts bedienen darf. R. Zera sagte im Namen R.
Matnas, nach Anderen sagte es R. Zera im Namen Rabhs: Die Dochte und Oele, bezüglich welcher die
Weisen gesagt haben, dass man sie am Sabbath nicht brennen darf, darf man am Hanuka brennen, einerlei
ob am Wochentag oder am Sabbath. R. Jirmeja sagte : Was ist der Grund Rabhs? — er ist der Ansicht, dass
man sie nicht wieder anzuzünden braucht, wenn sie auslischt und dass man sich ihres Lichts nicht bedienen
darf. Die Jünger sagten dies vor Abajje im Namen R. Jirraejas, er nahm es aber nicht an. Als Rabin
kam, sagten die Jünger dies vor Abajje im Namen R. Johanans, und er nahm es an; er sprach: Wäre es mir
beschieden, so hätte ich diese Halakha schon früher studiert. — Er hat sie ja studiert. — Sie ist aber mehr
keine Jugendlehie. — «Wenn sie auslischt, braucht man sie nicht wieder anzuzünden»? ich will Widerspruch
erheben: Deren Gebot hat statt, sobald die Sonne untergeht, bis der Verkehr auf der Strasse aufhört, wahr-
scheinlich muss man sie wieder anzünden, wenn sie auslischt! — Nein, wenn man sie nicht angezündet hat,
muss man sie [während dieser Zeit) anzünden. Oder, wegen des Masses^.
1. Ex. 27,2U. 2. Ueber diese Procession vgl. Suk. 51a f. 3. M. darf am Ö. nicht als Docht benutzt werden. 4. Man inuss in
die Lampe genug Oel für die angegeb. Zeit giessep.
„ -■--'- Fol. alb
SABBATH 11,1
anoarii.*^ ^'f . — ~ ' ,
365 __ — ■" ;r""~T'S'nB'"nv •.n^^rvfh 'dj \si p^h^o p'Si« »h «st »b
.Bis jeder Schritt auf der Strasse aufhört.» - B.s n^-nif y < ^^^^
„,e lange? Rabba b. Bar Hana sagte: Bis die Ta,!- .=n .=S n:n 1= 13 "2 J«« HC ^^ I
morenser zu gehen aufhören«. n:i:n .Ti-5 p3T W : STCim S"?- 1 N -T -V l^m
Die Rabbanan lehrten; Eine !• lamme der Uanuka- pencil in«1 IHS '?:'? 13 piHOm in'31 « 'N ^2
lampe genügt für Einen und seine ganze 1-amilie; die- ^^^^^ :^ .^^^ j,,, j.n':iS \s":i:' n«2 ]^1inon
jenigen, die [die Gebote] auf das Schönste ausüben, 1« ' ^^^ ^^^^^^ l^t^^^ ^^^^ i^^^^ Pf,1C ^S^«!
brennen eine Klamme für jede Person; und diejenigen, ,- - I ' ._ , J^,^^ .^,^ ^nS
die Idie Gebote] auf das .Mierschönste ausüben, brennen, >in ,12 «.''?0 >s\> 1-^ .l^^ 1 ^1 -] (
.vie die Schule Sammajs sag,, am ersten Tag acht ^n ST=- "2 '=V <2ni 1'=^' ■'= "^^ ^=^ '"^'^^ '''"''
Flammen und an den folgenden Tagen immer eine ^i^., j^,,^ ^^.^y«, ..5;,.^ c-a^ n:j: 'S^ü- n^ZT i<r.^^ IC«
weniger, wie die Schule Hilleis sagt, am ersten Tag ^^ ^^^ _^^^, ,^^.^^. ^,^^ ^^^.^ ^^^ -,ni ]-S!:vn C>a^ 1522
eine Flamme und an den folgenden Tagen immer eine , . 1^1,.^ ^.^^ j^.^jjB, 3nn *,-;,'*;
?:r;.:v^ b^^r ur^or^si;::: :: ,4 . ;=. .; i™;— — s^-
Eine sagt, der Grund der Schule Sammajs sei: ein Kenn- ,„: .T ^Sh n>2 ^12i: n.7^^ ^nSl ^«»^ n 2= H^ ^,.„,^
zeichen für die folgenden Tage, und der Grund der i^^,^^ ^,^^^1, ^,^53 .p^j nil Jnn ^IC 1232 1 1-1^ D>" p^a
Schule Hillels sei: ein Kennzeichen für die verflossenen \^^^^^^ ^^^,, ^^^^^ ^^. ^^^^ ..„ ..,^,^^0 ..«, ttnp2 .*M",-
Tage; der .\ndere sagt, der Grund der Schule bammajs ' ^^^^^ ^^^^ „^^ 1,5?
sei: gleich den Opfern am Hüttenfest, und der Grund p^n2 nn 3 0 '^ >^ ^ :^
der Schule Hillels sei: beim Heiligen erhöht man, aber wS«- hv nn^38 n:2Dn nV^21 C 211 Hl^i^^^
man erniedrigt nicht. Rabba b. Bar Hara erzählte im jj.,^ ,j,1 insb ü'Snifn'? niHS 13 J^^f K31 lOS 1 1'
Namen R. Johanans: Zwei Greise waren in V^Jd^"- j<.>t,.T 2: h^ ^^«60 xin^« 3Wn Dl« \S1 "j^lS «^ UTO
einer handelte nach der .\nsicht der Schule Sammajs, ^^ ^^^^ ^.^^^^ ,^^.^2 .^^„^ ^j y^j- nillO
der andere handelte nach der Ansicht der Schule Hillels; I ^ ^^^ ^^^^^^ ,g., ,.1,3,3 ,^^,j,ni
der eine begründete seine Handlung gleich den Opfern l"= ;-°°^^^'l'^ I ^,,y^^i, «Slf ^
am Hüttenfest, der andere begründete seine Handlung . hz 1SSJ ^-1^ u M J°"^'^- ] ^^^
beim Heiligen erhöht man, aber man erniedrigt nicht. ^^^^^ >a:^nm n^2 n'r.^^Z ll-^M ■- 12K' CJ.i.,i
Die Rabbanan lehrten: Es ist Gebot, die Hanuka- ^^^^^^ ^j,^ ^^,^^.^. p.^ i,.^ nnS -JS S*?« l«i'2 »«^l ipi2
lampe vor die Thür. auswärts, hinzustellen; wer in .3 ^^^^ j,^ L,^^,^L,02j,l,j, ,3 „M sSl SllJ ]!: W
einem Obergeschoss wohnt, stelle sie vor ein Fenster 25 ' i^ q,^, ^.^r.M' Mr.r. '.phlT^ D3
hin, das nach öffentlichem Gebiet geht. Zur Zeit der CI.S^Vl =15,=P ^^^'\^?''^^ '^i^ ^^^j, c^q, %^^
Geiahr stelle man sie auf den Tisch, und dies genügt. ...>•,=! nnn. «.VI 1'= =.-^n|.n ■^^^^^''^' l^^ ^ -
Raba sagte: Jedoch muss man noch eine zweite Lampe „^^3 ^jiy «1,1^ p^'S p^Blf ^OJ 2 H p ,11 Ni 1 J,
haben, um sich ihres Lichts zu bedienen; ist aber [im ^^^^^ L,.^ ^^^^ „^i,y^ „Jni imS l^nB'C 103231 Cjjn'l
Zimmer] eine Flamme vorhanden, so ist dies nicht ^^^ ^^,67,3,3^ „^JH 2"! SsJl '?V2 nT31 HS p^'jim
nöüg; wenn er aber ein angesehener Mann ist so ist HO > ^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^„^ .^^^^ ..^„^O
eine zweite Lampe erforderlich, auch, wenn eine Flamme •^^^^-^^^^- ^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^. ^^^^ „«.«««^«^
vorhanden ist
Was bedeutet das Hanukafest? - Die Rabbanan ^^ ^. ^j^,.. j^j 54 |, „^ _ m_53 H n"Mn« - M 52
lehrten : Am fünfundzwan.igslen Kislev beginnen die ^ ,^,, ^,3, j.j.^^, M 58 1, 5"'''^" \l^J; "'^jfar "s
Tage des Hanukafesles; es sind ihrer acht, an denen 'nnS «Sil -,M 61 ^1 ^.^r^^.^:l« O M W^^^^
man keine Trauerfeier abhalten, noch fasten darf. Denn F;^;';^;,'^^ V vwr)'- M 68 ,1 ns - M 67 ,1 nsiyi M 66
als die Griechen in den Tempel eindrangen, verun-
".t r :: ::;^:: :~ st.t^ rxr-r r™. i.o. .* X... 1. ...^^^^
,.h, b.,;in,m„ m.,. di.« T.S. d.,eh Lob- u..J D.»l.ll.J.r »'• l^''-''^^";,™,.., „,, s.k.a,. „,ich..(, ..
i., „ l„, E.U.h.dis..„l v„„m.b,.. W.n. „n ..»o . » . ' "'.'tfl d..b..i...,. ..■«.. u.d dl.
, . ,,.itabcDds Holz aufzulesen, u. -■> <\W Staatlcutq ^u verkaufen.
Fol. 21b— 22a __„ ^^^^^ISLilrL 366
HM n^'? S'Q'S niB'ya nSy-t;'? -[nyi SpSc \S*T mü'y -W3 ist, die Hanukalampe innerhalb zehn [Handbreiten von
n"*? Sn^B'a'''''\S' aSih^-:] i;:',-' '72:5 nhvf:h nn-Jn'? ■['7 »ler Erde] zu steilen; denn wolltest du sagen, auch über
U/tfjim 21 K'n X3n3 21 lex""" :mS2a '>j;Ua%s'j 'ns S3TJ ^'^'^" [Handbreiten], so könnte dieser doch sagen: Du
L -1 ° . hättest sie höher stellen sollen, als das Kamel samt
Fol 22 nn-jpiK» n:i:n W'^: cimn ':n .TöK'a *orJO -i3 d •. u- r • u ,r- ,, •
*"* . , , , seinem Reiter hinaufreichen. — Vielleicht aber deshalb.
Jfr.J«i<:nZ 21 nOSl -120:1 n:iD: nSlBD naS Cna/yo nbyaS 5 ...eil jemand die Ausübung- des Gebots ganz unterlassen
C;y,-,-v"ll3m°3'>n:T 'Sa Cin;n "aiT n^aB'a \arja n3|nO 21 »»n würde, falls sie ihm zu belästigend wäre.
13 pSK» vir TS p-) 113,11 laXJB' J?aB>aa D'O 13 J\S pi R- Kahana sagte: R. Nathan b. Minjami trug im Namen
'73.S"3 "S C'.*^ C^'^ 13 "S 10"S T.'*'^n pia s'^S^- er R-Tanhums vor: Eine Hanukalampe, die man ober-
nn':nS nii-a nr^n'i: ^'-m -ii'^^ =^3ipyi n-i^n: ^^''jT'.'f ^''T ""'"1^ ''1' "' ""''""^*"'" ^"•^'<=''
, i -.1 °^'' Festhutte und einem Durchgang'.
«311 ,T13 XnX 31 .tS na WMI nnsb raOD.T* nsa3 10 pemer sagte R. Kahana: R. Nathan b. Minjami trug
Sni'jMI '7SaB'0 laX M2ia "^Sia-^'"^ 31 |'a^a laX im Namen R.Xanhums vor: Warum heisst es: ^ßt
lO.y :pa^8 ii;iiai 'rsaU'a n2Mn U ,S,iniy ^i; "J.sasya tP''«'5£? aier war Uer und kein Wasser darin — ?
1JJ3 niya niVin'? IIDX 31 ias"'''J5'X"''31 laS min'' 31 ^''^°° *^ ^'^'^°° ''^'^^'' '^'^ Grube war leer, so weiss
7Q L-s L '<^h ja, dass kein Wasser darin war! warum aber heisst
nü'np'^ir:rT*ias'7Siati'i ,Tap nnnax ^3 n;i;mj . . ^ . ■ i^, t '"'"'" ""«^"^"^'sst
\ ' , es dennoch: zmd kein Wasser dann! — Wasser war
//«/..> S':ni 13 ti" ntJ'lip =1 -1 P,Dr 31 rh ^'pna n3 ««^'MS „i^.^^ ^arin. wol aber waren darin Schlangen und
i-v.,j.,j ;-,> xSa'*" S:i3 UC:'' xVz' no:^ -C•w^'•w^• ,ia3 ,12:1 ■JCK'i" Eidechsen.
rvSy nrii3 niVO in'' ah-^ \a3 Srn v'rj; nrin mva Rabba sagte: Es ist Gebot, die Hanukalampe inner-
L|, ^^^^ ,,jj2 «^^^^.^L, ,j„^ ,,L, ,2Sly{j<>,i-> •'210 .Tj'a 11'3 '^''"' ^iner Handbreite von der Tliüröffnung zu stellen,
^„._ ,, -„. _,.,„ _.,.„t, .,-., ,,„„ ,,, ,.,-L ,„v. ^..-.,. Wohin stelle man sie? R. .\ha b. Raba erwiderte: Rechts.
_ , nrijn ij i;j: mya mi'iii? lies iiax ^in in? lax ny3B' . , ^. , ^. , ^.
^':7S" . , „ hemuel aus Diphte sagte: Links. Die Halakha ist
^^^^-n31DS>jn N'^13 S>3n ^"^n Dni3S1 ,Tia ^pr 31 laS i«> u^^s, damit sich die Hanukalampe links und die Mezuza
sab.4s<' nia^yi nnr'jn: n::''D° «"Jm**^ x^jn i6 n:i:n**- N":n rechts befinden sollen.
Bef.job ,
Suk.w.! D''ipB' l^pOlCX CiUX .13 n7ni pi'"'1i"a.1 priD31 □\aip3 R. Jehuda sagte im Namen R. Asis im Namen Rabhs;
• " ' CJOü*^^ mj"'' c'rSü' '^"■V ni1i;'"1 C'3:>* ''^^ICI CJiail ^^ ^^' verboten, Geld vor der Hanukalampe zu zählen.
3n W jnnxn 3>b er \s'ria ly ;na pcnonS iicx ninii f ^ '"'' ^'Z T ^"""", ""T "^T"" "' " ""'" '''
' , „. ' , I , denn was Heiliges an der Lampe?! R. Joseph wandte
|ini3xqDr3iiaxsSx«-^is3n'='7'?:nc,TSj?,i;nncsi25^^_^^ ^^^ ^^^^ ^^,^^ j^^.,.^^^ ^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^^^^
Me,,^,!, L,j,,g^,, ^ji, ^32 )^yh-\ii J\S> las 31 ianw° :m inSl31 wird gelehrt: ^Er soll [das Blut j ausgiessen und be-
133S 1330 7\-T'i^'' rrna®'' J\S* lOiS 31 rp^Sia 10s decken-, in derselben Weise, wie er es ausgiesst, sol!
^313 T\'h7[ PX lex 31 1^3'? 133a®^I"'T"n0^^ laX 'jXiait'1 "' ^^ ^"-"-"^ bedecken; man darf es nicht mit dem Fuss
ni>133 }1>*!2e' "313^« niSn laX 'tSIOK-I nT123 71>'CÜ' ^'^'■'^'^'^^'■'■^'^- '^^'"" "' ^'^ ^«^°'« "''^ht verächtlich
_ "*• ,' , / • « machen soll — ebenso auch hier, um die Gebote nicht
ktff.V'^''^^ ^^" '^'^" "^^ ^^^ ^^=y ^'^^ ^^'° ^^ "^'"' ^'-'^' '«' verächtUch zu machen.
\\hv — Mll\\-a san rrotra 3"1 ':n M 70 :' nmtsa M 69 Man fragte R. Jehosuä b. Levi: Darf man von der
M 76 |! n'öT M 75 || -jiaon M 74 |l n21 M 73 | «Ss — M 72 Ausschmückung* der Festhütte innerhalb der sieben
+ M 80 : [n;i2n + ] M 79 I n-S P 78 Ij Y'S - M77 ,! ^dn B Festtage gemessen? Er erwiderte ihnen: Man sagte
-M8S !, n<S'S-M 87 :| p^vja M 86 ![ xSs-M 85 :] V» li+ ^''- "^^^^ ^^ verboten ist, vor der Hanukalampe Geld zu
.mn« »"13 — M 89 il ^''Saa zählen. R.Joseph sprach: Gott Abrahams, er folgert
ja Gelehrtes von Nichtgelehrtem! bezüglich der Fest-
hütte wurde es ausdrücklich gelehrt, bezüglich der Hanukalampe wurde es ja nicht ausdrücklich gelehrt.
Denn es wird gelehrt; Hat man sie^ vorschriftsmässig überdacht, mit Tapeten und gewirkten Teppichen ver-
ziert und darin Nüsse, Pfirsiche, Mandeln, Granatäpfel, Weinreben, Aehrenkränze, Weine, Oele und Mehl aus-
gehängt, so ist es verboten, bis zum Ablauf des letzten Festtags davon zu geniessen; hat er es sich aber von vorn-
herein vorbehalten, so hängt Alles von seinem Vorbehalt ab. Vielmehr, sagte R. Joseph, vom [Zudecken des]
Bluts werden jene alle gefolgert.
Es wurde gelehrt: Rabh sagt: man darf an einer Hanukalampe die andere nicht anzünden. Semucl sagt ;
man darf wol anzünden; Rabh sagt: man darf die ^i^ith von einem Gewand in ein anderes einknüpfen:
Semucl sagt: man daif solche von einem Gewand nicht in ein anderes einknüpfen; Rabh sagt: die Halakha ist
wie R. Simon bezüglich des Rückens, Lemuel sagt: die Halakha ist bezüglich des Rückens nicht wie R. ."^irtiön.
.•\bajjc erzählte: In jeder Beziehung pflegte der Meister" nach der Ansicht Rabhs zu verfahren, ausgenommen
folgende drei Dinge, bei denen er nach der Ansicht Semuels zu verfahren pflegte: man darf an einer llanuka-
1. Bei der Bereitung eines ];;iubs. 2. Gn. 37,24. 3. Lev.17,13. 4. Die Festlitttte wird mil vcrsch. Früchten ausgeschmückt.
."'. Die Feslhiilte. 6. Kabba b. Nahmaiii, Ttlcgevalcr u. Lehrer Ab.->jjes.
.iota
■ 2jb
Fol.22a -a2l>
SABBATH II,i , ] r .
lampe die andere anzünden, man da.l che >,K.th -■ - ' ,3, j,>..^^- Hn^nr. pyC'^' ...
einem Gewand in ein anderes einknüpfen und d.e HaU.Uu s.: n.8 ulX im: n- > _ ^ -^^^^^ / . .
bezügUch des Rückens wie R. Sim6n. Denn es ..d ,3,, ,,nn rn> V'^" T.O , 1 P S ■'^ ,
,elehrr. R. Simon sa,t: man darf [am SabbaO.l e.n ^,^.^ ,,, ^,5,^ ,sspi rn", ^-\^, ^ ^^^ =IV4
Beti einen Stuhl oder eine Hank rücken, nur darf man ^ ^,^o2„.,.e 3,^ n^SV» 'TS I.Ti'H sS^'lH^ ir:S HIVÖ „ 3
absichtlich keine Schramme machen. Einer von den , ^^,,^,^ ^.,.^. .,„.., ,,, -,,5 «.^n:-.
Schülern, der vor R. Ada b. Ahaba sass. sprach; De . 1 .,,,3.3^,^.5 ^-s^ «sa s:itt<':
r.rund Rabhs ist, we.en der Geringschätzung des Oebo . p>Sl. ^. ^^^^^^ ,^.,,,,... „^,, ,^«1 iX« ,,
Da sprach dieser zu ihnen: Beachtet ihn nicht, derOrund .^cS '::: ^'.j"^ ^' '«'« ™- ""f, : .,, . ,. 3'.^,^ ' :''; '
bhs ist. wen man dadurch das Gebot verringert - ,,,, ,,,,, ,,Sp«^ T« '^'^' ^'^'^'^ ^ S^^^^^.;^ ^ ''
Was ist der Unterschied zwischen ihnen? - Lm Unte - ^^ ^^^j^^,, ^^^^. .^o,;,-.^ .,^, y^-r- '^h'; '^'^n'? 1^ -^ ;^^
schied zwischen ihnen ist vorhanden, wenn man dnekt . ^^^ i,,^. ,;S ,35 SsiO^t". 3n '^'^C' .
an der Flamme anzündet; nach demjenigen we eher er- ^ ^ ^^^^ ,^^ ^^^^ ^^^3,,^, ,,., ,S
klärt, wegen der Geringschätzung des Gebots, .st es ,nn SH IB' - ^^^^^.^^
Sekt an'der Flamme erlaubt, nach demjenigen aber ,p,- ^r^P^V^^^-^ ^ ^.^^^ ^^,,S inb iÄ
welcher erklärt, wegen der Verringerung des Gebot ^ ,,^. ,,,.., p-.^S ,'V. "j^ '^ "^ '_ ' ^ '''
ist es auch direkt an der Flamme verboten R. hp ^^ ^^^^., ^.^ ,,s,,.^. ,^.^ c«y=nS^ "^r s'^m fl. MH ,™
wandte ein; Mit einem Seli vom zweiten Zehnt dar ^^^ ^^^,, ^i^^, ^^^^^t, ^i,^ ,,Sn sS n313=
„an keine Golddenarien wiegen, selbst nicht, um z.mten ÜT^ ^^^ ^_^.^.^.,^ ^^^ ,3,,^,,^.
/ehnt auszutauschen. Richtig ist es nun, wenn, da 213,0 ^^ 1. -^ > ^^,j,^, , „„^^
s^st. Rabh und Semu.l streiten, wo man direkt an ,,, „,, 7^^' ^^J^'^ '^^ X XHI ="D.
Z Flamme anzündet, mittels eines Spans aber ver- ^ ,i,, ,,^3 «S H 10 'V"3p^ l\: J/, "l., ..^SlSl
bietet auch §emucl. so ist dies kein Einwand; wenn du ^_^ ^^^^^oSpTmi'a^inV.C'a^-iSTi«'',-^ ^r f ^«^
aber sa-st, dass Semuel auch mittels eines Spans er- ' ,^^. '„l,,^^. s« =1 «2:^^ n-.i'O ^tt'inrS CW»
Lbt so ist dies ja eine Widerlegung! Raba erwiderte; -|V H,., • ^^^
g1;^1.//.. ,-*«^.-V^'-- Braucht Er etwa dessen J^ ^^^^^ ,^ ^,^,^ ,.^,, ,pS.n ..S ««yrSI ^oS .30
Licht. wo die Kinder Jisrael die ganzen vierzig Jahre _^^ ^^^^ ^,^ ^^^^ ^^^,^ ^^^^ «H n,5:0
bei Seinem Licht gewandert sind?! vielmehr ist dies K7 l-Vl ^,i^, ^1,^ ^^j,
l: SZ^^s für alle-Weltbürger. dass die Gottheit unter HSUn =n HKO .1^;^ H^H H: ^^^^ ^^^_^_^ ^^_^^
lisraSl weilt Worin bestand dieses Zeugnis? Rabh np"?!.! «=1 10ST > - ^^ ^^ u u
Se da war die westliche Lampe, in die man ebenso ^^^ ,,^,0 mOS V>^ ^h-^^^'V xS '^-^^^^^^ = ^^
V f Gel goss wie in die übrigen, mit der man das An- ^ ^ ,^,^ ,,^, ,.p ,aip03»npSnn mVO ,1«^;
„d?n begonnen und dennoch [das Putzen] beendigt =^^- ,^^^ ^^^^^ .^r^^^n^TTTT^^
hat.> Hier nun könnte man doch ohne Span nicht an- Ü^^J^_J^ ^T^^TTlns'^T^r^r^n^, U 90
zünden, da die Lampen [am Leuchter] befestig waren, .,_,, m 93^ '"'-=« ^y^' ,,f^i 'm+^SiO xp n-,.»0 'f>
"t dies ja ein Widerspruch sowol gegen denjenigen, , :,-^ myo M ^ ^ j;-^» ^P^^:^ „^,>, „n sn, ,+1 M % ,
:^,::eXglündet; wegen Verachtung d. Gebots^. ?/ 4K\ « O. - M .- - --. M^ ^^.^ -
auch gegen denjenigen, welcher begründet; wegen Ve - ^,11.^ ^_„,^j, jj 5 ^„^ Sr + M 4 ,;^.^« + • i^^ ,
laTn Einwand gegen denjenigen, welcher sagt, wegen _ ^^^.^^ ^^ ^^^ ^^^^^^ R. Bona b. R^
Verringerung des Gebots! - Das -' ^^f^^l^Zi i«^ Anzünden, so darf man eine L-P^ -/j
Jehoäuä er^vider,e; Wir wollen sehen, besteht ^3 ^ebot im ^^ ^^^ ^^^^^^^ , „.
Lderen anzünden, besteht aber das Gebot ^ j'f ^ 'fc;,;^'i"\,„,anden. oder besteht es im Hinstelien? --
zünden. Denn sie richteten die Frage; «ff.^' f' ,;,°'fi„ jer Hand] hält, so hat er nichts ausger.^^^^^^
K mme und höre; Wenn jemand steht und die ^^^^J^^Z^^^J^., jeder, der ihn sieht, giauben
hieraus ist ja zu schliessen, dass das Gebot im "'"='f ° ""^J ^^„j^. „3t jemand sie innen angezündet
könnte r h Ue sie zum eigenen Bedarf. - Komme "-^'l"- ^^J.^ /^^^ es nun. wenn du sagst, das Gebot
ind Haussen hinausgetragen, so hat er -cMs ausgerichtet R. hl g 1 ,„,,,hriftsmässigen Stelle'
;:Lhe im Anzünden, so -//^„^s G^ ^e^^'^^^^^^^
anzünden muss; wenn du aber sa„st. aas ^ _ :, , « ■>,-■/ i:ff
FoL22b— 23a _ SABBATH II,i gg
y^'l' X.-l nphiai Xin IDIU-'j -IOIX Sin'^nsnn "O: Onn Höhtet?! - Auch hierbei könnte jeder!7erihn~sieht,
Fol.23 hz nrSin np'?n'nn"nK' n-ü'-wf";" 'iS p J.'tf^n'' "31 naXl glauben, er habe sie zum eigenen Bedarf angezündet.
SoSk'S mCX *K Hi^'jlCT n;:;: n;'ii' ".Syia'j l'ji; cm ~~ '"^onim« «nd höre: R. Jehosuä b. Levi sagte: Wenn
mjfo ,T^i3? nmn mo« \y ^?'7S tsb' mso nsj'ij? npSin ,''"' ^""■^' "'"'''■""'' ^'' s^""" Sabbaths brennt, so
j,j ,- np 7^..^ nn ...i n a.oi na... np 7T.i n,... xn 5 ^j^ ^j^^^^ ^^, j^.^^^.^ .^^ ^^ ^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^^
P'binb i:iS1 rmi-.^i ::Bnp -,B'N> p-n:a NpT.-: liyi n^"? das Gebot bestehe im Anzünden, wenn du aber sagst,'
nyti yav> mi'e n^r; nphir\ nra V»SJ' n:i:n '?»•'' IJ <las Gebot bestehe im Hinstellen, wieso sagt er n'iin!
HKIK' U*l" np'Sin nil'ö nB'iy nphin pnOXT SnaM^ '^^^^ "'^" auslösche und wieder anzünde, er müsste ja
yK'i,T '3-1 lasT np^h',a \s>t, nrx pS; xSi nn" xS rapi 'T"' "''° '"'"''" ''" '"'' ^'^' ''' '"^' ''""' '"' '''°
p„,,rfi o ! ""° zünde sie wieder an?! Ferner, da wir benedeien:
Z^...:o:n inix= rn |n ^x-^ n:i:n 13= n:="n =^^3 ^i^ p >o q,, „„^ ,„^^^ ^^.^^ ^^,^,^ „^^^.^.^^ ^^^ ^_^^ ^^^
'-"' U"^2 Xr: ^:T nSX ,-1:1:- 133 3"n \y:D:X n^Z< 31 ISX Hanukalicht anzuzünden befohlen haf, so ist ja zu
in3 XrsnX ms ^'Ozn X;cni1K'a'' 3T *3 XJ-in "; ersehen, dass das Gebot im Anzünden bestehtl —
'P'Sia XpT XJr^lÄ xS \sm nriVn XJ'SX XiiriNS'^^-a'Dn Schllesse dies hieraus. — Da wir nun ausgeführt haben,
Ai: D<30K'n '?: ^iS p vB'in" ^m iss -/sn^; iJ3 ""^y ''" ^^''°' ^"'"'''^ '"" -•^"'""''^"- "° '^' '^'"■'^«' «J'«
' ' , That nichtig, w.=nn sie ein Tauber, ein Blödsinnieer
nna mn ti'no "3X ICX l-31ön p n'! p«^1 njl? p-r U ,j„. ^;^ Minderjähriger angezündet hat. Eine Frau
|r: '22 .TITO JK-a^" \><n n.aX "SV^i'.'in XHB'OX na darf aber wol anzünden, denn R. jehosuä b. Levi sagte;
Xn^n Xnii'eX Xinö'-'l'? p yn.T ^3nT X.l"? ,T'7-^J,'aKn Frauen sind zum Hanukalicht verpflichtet, da sie an
h: ^'h }3 VB'liT ''3"! na.S'l"'* :*2a .T"(1.13 'j"'?!"-^ \S',T laX ^"^"^^ Wunderthat beteiligt waren,
'rs;'? I.l'j X^>'3\S' -,-3ia,l ja'nv reti'l VlS ?^3> rjau'n ^-Se^eth sagte: Ein Gast ist zum Hanukalicht ver-
j ; ' ' ^, ' ' 7 pflichtet. R. Zera sagte: Anfangs, als ich noch das
C^JaUM ':: nai: n3 ':x;aü-- 3n ^:m-yaK' Xn -^^'vh IX 2.. Leinhaus besuchte, pflegte ich meinen Wirtsleuten einige
2y^' iri'yh f3 h:iih p -In3ia.n p n>! jan inS yv Münzen als Beitrag zu geben, jetzt, wo ich eine Frau
rv jaUl rih pS' CJU'y.T S; ":.! •'Jna XIBI* 13 'jXiaa' genommen habe, denke ich mir, nun brauche ich dies
.12* 5iS;p"^»l"li;'l VnSrc^pana'.T'^: Xj^n-*3"naX~n3ia,T?a ni<^ht, da man beim .anzünden zu Haus auch mich mit-
^"* ■''>■' h\i> -1: p-him 3T nax "u'x 12 h-t, 31 lax" :DSi:a '^^!!'°r; . . ,
W' „n , R. Jehosua b. Levi sagte: Sämtliche Oele sind für die
, 13 ,lX:n.T iaxäo,TaT 3m -13S jny nnW 25 ^.^pe ^u,. am besten aber ist Olivenöl. Abajje er-
*.r,!j-p*7iai a-'DV -[-I3a nxn.l ptl'XT cr°,nT,T 3-1 ■iax3'-i13S zählte: Anfangs pflegte sich der Meister nach Sesaraöl
p3a ilXm D'ntt' ~rza p*'?na ■1'7'X'i ?X:a B'Sü' "tlSa umzusehen, er sagte nämlich, dieses brennt länger; seit-
\S'a iTTlNS ''Ol'' h2 D3 DJ Ciya''31 ja; üyaa tiyaa \xa nnx '^'^"^ ^"^ ^'^^^ ^^^ gehört, was R. jehosuä b. Levi ge-
-,,,_ L,,, ,. ,,L__L ,...., ,,_,.,„, ..„,_, ,,,,., .,.„3-i-,,^ 53.?' hat, sieht er sich nach Olivenöl um. indem er
niiT.iJi = Ol ,' . ' ' sagt, dieses giebt ein klareres Licht.
,..,.,; "JXB^ laX ,Tem33 ^ mon X-^a naX X>1X 3T im- J3M1 30 ^^^.^^^ ^^^^^ ^ j^^^^.^. ^ ^evi: sämtliche Oele
|*3n>*0 \S'ai."l may 21 3*na -b naX^l -j^jp; -Jiri yax sind zu Tinte gut. am besten aber das Olivenöl. Sie
M 19 !! wr,+Ml 8 ' Sir — M 17 |l nnni+M 16 II Ni.n — M 15 richteten die Frage: Zum .Auflösen^oder zumRäuchernä?
S"2'1 ia«T -j- M 22 n'S — M 21 " ninjiB'O B 20" 'JT« — — Komme und höre: R. Semuel b. Zutri lehrte: Sämt-
...'jm — M 25 : nsjs P 24 [i h'i M 33 " inaian p nisa r& liehe Oele sind zu Tinte gut, am besten aber ist Oliven-
M?r'-TM?o ■'"''''"■ ■=r;?of ^xi^-^^P^o'TJ« öl, sowol zum Auflösen, als auch zum Räuchern.
_P^, ^jpnj Lemuel b. Zutra lehrte wie folgt: Alle Russe sind
zu Tinte gut. am besten aber der des Olivenöls. R.
Hona sagte: Alle Harze sind zu Tinte gut. am besten aber das Harz des Balsambauns.
R. Hija b. Asi sagte im Namen Rabhs: Wer das Hanukalicht anzündet, muss den Segen sprechen; R.
Jirmeja sagt: Wer das Hanukalicht sieht, muss den Segen sprechen. R. Jehuda sagte: Am ersten Tag spricht
derjenige, der das Hanukalicht sieht, zwei, und wer sie anzündet drei Segensprüche ; von da ab und weiter,
spricht derjenige, der es anzündet, zwei Segensprüche, derjenige, der es sieht, einen Segenspruch. Welchen
[Segenspruch] lässt man weg? — Man lässt den Segensprnch von der Zeit* weg. — Sollte man den Segenspruch
von der Wunderthat weglassen! — Die Wunderthat geschah ja an jedem dieser Tage. — Wie lautet der
Segenspruch? — „Dass er uns durch seine Gebote geheiligt, und uns befohlen hat, das Hanukalicht anzuzünden."
— Wo hater uns dies befohlen?! — R. Ivja erwiderte: Dies geht aus dem Verbot: ^Du sollst niclii abweichen
hervor. R. Neliemja sagt: Aus; ^Frage deinen Vater, dass er dir es sagt, deitie Greise, dass sie dir es
erzählen. R. Amram wandte ein: Man darf von Deinaj einen Erub bereiten, sich durch dasselbe vereinigen
1. Als Hanukalicht. 2. Der Tintenstoffe im Oel. 3. Nach RSJ. (in Namen der ,Go.ionäischcn Gutachten") Hess man d.is Üc
auf Glas verrauchen, und der Russ n-urde'als Tintensloff benutzt. 4. Bes. Scg. für die Festtage. 5. Dt. 17.11. 6. Ib. 32,7.
— — - "■ ~~ Fol. 233—83''
SABBATH II,i -
— SABBATM 11,1 -
36? .„^^. ,,^,,eoi rSv pam^ vhv r=^30i 13 rsnnifai i3
über dasselbe den Segen sprechen und s.ch zum gc- - [ _^ ^^ «sr»nVi'««M ^2' =1^'>'
.„einsamen Tischsegen vorbereiten'. Man dar erner [d.e S.H "-;- ;_ f ,,,,3.„,.. .,.p <; n,.^,,
Vb..abenl von demselben nakt. so^vie be. Dämmerung ^..^i «,ip J. „. H Hl ,. V3 SHl , 1
entrichte . Wenn du nun sagst, dass jedes rabbanU.sche ,.(, ,,„3,, pcD n:n= ^><= CH^^am .V" =« -^-S
::^ot einen Segenspruch erfordert - wieso kann er ^ ^^^ ^^_^^ ,^,3 ...,,, ,,,,3, peD. ^i«- 0^« DV SH n:.=
nun [nakt] den Segenspruch lesen, es heisst ,a: W... ^^^ ^^^ ^j,^. j,.^-, n= ^Sl'SrS S'jl '- H = ,.,
Lag^r seil luilig sein, was hier nicht der l-all .st ( ^^^^ ^.,^. ^^^ ^..^ 3, ,^5^ -p
Abijje erwiderte: Rabbanitische Gebote. Ge«-.sses be- n^ H n, . . ^^^ ^^^^3^^^^^
ireftend. erfordern einen Segenspruch. Zwe.felhaftes be- ,^nX mna ^^^ n„.in .-U.. «^
ff!L erlordern keinen Segenspruch. - Aber der j^^^n KlOT CWO NO^'^'S N-.». N- V^ «
;S Viertl i"t elnfalls L rabbanitisches Gebot J^^ ...^,, ,,^ ,,, ,,,.0 ,S,.=. ««Sy. sn^H .«^S-S^
,,es Zweifels wegen', dennoch erfordert er e.nen Segen- ^^^ ,^^ ^^.^^ .^^.,, ,s.ss snO ^:31 SWH
Spruch! - Hier - damit man ihn nicht ger^ngschat^ . > ^^^,^ ^^^ ^^^^ ^..^^ q,«.«
Raba sagte: Die Mehrzahl des geme.nen Volk, ent- ^J^^^^^''^ ^^ J.^^^^_ ^^^^^ .., ,, ,,,,, >Sn=
"f hL' sir^Ein Hof. der zwei Eingänge hat. ^^ J^^^ ,,.nS |r.<"n. 8..>n X:.1 p'.^« «^ '«= '^ '
e.." e z.::rHanu':Uchter. Raba sagte: Dies nur. ^^ ,. ,,, ,,,^ ,,, ,,,, 0.=. nV=.S S...= pj^.
I' nn sie sich in zwei Seiten befinden, wenn aber .n 1 ^^^^. ^„^^ ^,.^,, ,,,,, C")V' , '^•-:=« n^«*
einer Seite, so ist dies nicht erforderlich. - Aus welchem ^ ;,.. ,.^^ ^^.^^ ^3 .. „m /--.■
G ld7 wenn wegen Verdachts^? - wegen ^ e.dach s n^=n ^ ;'-^^^^^: ; ,,, i, ,,,, ,,j, „V«' Col.b
::2.^ s e,':::::le; Stadtleute. s« some d.es. ^ l^^^ '^^^ ,.,,,, ,, .,,,; ,n^ S^^ n.'n .=., nXC
luch wenn sich die Eingänge in zwei Seiten befinden^ ^,^^, ^^^_^ ^^,, ^^,^_^ ,,,,.,.: ,,, n^^H sS«. CnsS^ /-..
nicht erforderlich sein«! - Thatsächlich wegen des _^ ^^_^^ ^^^ ^^^ ^^^.^ ^1^,^^ i,344„^0 ,«1,43 ^^i,,,
Verdachts der Stadtleute, denn oftmals ^-^^ "^^jj^ M .' , ' ^^,,50 3, ,«« n=ni" ^= pnr 31 18«
an en r Thür nicht angezündet hat. - Woher ent- ^ ^^_, ^i, ,,,. ... ^r.,h nSiy ^S: ,tSv HB n,": HC
iCtdu.dass wir vor Verdacht Sorge tragen müssen .• ^^^ __^^^^^ ^^^^ ,„^ ,,,i, ,S',,, ,,.^0 rO=^-nS«'V ^S:
_ denn es wird gelehrt: R. Simon "f - ^^f^" ^^^ ,,^, ,.,y ,,>3 .: nr:n "., 1.T3 i: ^h SL-«'= S=l
vier Ursachen ordnete die Gesetzlehre an, ^^^^'^^'^'^'l , ^j,,^ ^j BVn tTlTpi >,n«2 13 in>=
an der Ecke desFelds zurückzulassen : wegen Beraubung ^V^^^^Ü.W^^ [^^___-
dr Irmen. wegen des Zeitverlusts der Armen, wegen ^^ 3. ,,^,^,5 p 36^, =n ;-- -3^^! 1 1--
des Verdachts und wegen: Wu sollst nuht Men ^^^ ,1 41 , nno M 40 , '« M 39 [hn«^^ , ^^^ J|,i^ ^^^
Wegen Beraubung der Armen: damit der E.gentumer M4o_« M 44 hnY_2 H ,, f^,,^,U 46 J' n.< OV nos.
nicht eine gelegene Zeit abpassen und se.nem arm n ^;^^Jl^X.. M 52 „=S -h » 51 l «.n - M50 S=C M 49
Verwandten den Eckenlass zur ^•"^"^""''f ^""//^'j^ .^..„f .„gewiesen seien, zu warten, bis der Eigentümer
,,.e.en Zeitverlusts der Armen: dam.t n.cht d.e Armen daraut a » ^^^^^^^. F,„eh möge über
r: Eckenlass zurücklässt; wegen ^^ /j^^^^^^^.X ckl sst u^d wegen: Du sollst nickt .ollenäen^.
den Mann kommen, der auf se.nem Feld -^ J^^^'^^^,; ,,,,,, „,,;„ ,.oUenden^ Raba erwiderte: XV egen
_ Aber auch jene alle sind ja nur wegen [des Verbots] . Uu
der Betrüger», _ . ^. ,„ . „„„.s- Mit einer Lampe, die zwei Dillen hat, können zwe.
R. Ji,haq b. Redipha. sagte .m ^^^ f ' ""J " J^ „„ „,„ eine Schüssel mit Oel füllt und r.ngsam
Personen sich ihrer PfUcht entled.gen >«. Raba sagte. ^^^"^ p^j^i^t. j^ju man sie m.t e.nem
Dole hineinlegt, so e^Uedigen sich dadurch eb^nsovePe«^^^^^^^ ^^ ^^^ P.ekel betrachtet, und auch
Gefäss bedeckt; hat man sie n.cht m.t e.nem Gef^J^^J^^^^^^,^^ ^as ist mir gewiss, [wenn jemand nur
eine Person erledigt sich dadurch ^'^'^^^Zl^^.^lXl^^ Hanukalampe zu besorgen, so ist das L.ch.
das Geld hat], entweder Licht für se.ne ^^ ^^^"^ ; ;f;,^; . ,.,„, „,,, um Licht für seine Wohnung ode,
für seine Wohnung zu bevorzugen, wegen <>- »^ f^;;;"^;„^ ^,^^, Wohnung zubevorzugen^jvege^s
die Eroie berciu tuende ist. ». L)ie itcin<.u
10. Vgl. oben S. 365 Z 4. 11. Am S. ww
Talmud Bd. I.
Fol. 23b— 24a SABBATH ILi ~— —
^^^ ; ^ ^^^^ jyO
^^-V Crn IfITp no^crn K'irpi nwn 1J rai 'ya Hausfriedens. Aber Folirendes fragte Raba: Wie ist
Ä'-wa -ina WJ -01D10 C1ü<0 .-j^V n:i:n 13 SoSn in nnm es, wenn jemand nur für Hanukalicht oder für [Wein
rSD": \tJims CWO fj-lj? n;i:n i: nait'e -nn S^yar* zum] Weihsegen hat? ist der Weihsegen zu bevorzugen,
THM D''03n n'0':n D^J3 H'''? p'in 1:3 ^''m win m nOX ^^^'' ^'' '^^^'■'"'^'S '=' oder ist. das Hanukalicht zu be-
Tnnnx:n^'?aSn:iTn^r2:3Tn;nns:nTn'rnrTn-TO; * TTf" "T° ""7 ^^^^^^"""^ «^^^ Wunderthat?
i,„, ^,, „,.- ., ; Nachdem er dies gefragt, hat er es selbst entschieden :
^^:^n)n X:in 31 .|" ^an: X'^om nair Ora IJ'lTpn Das flanukalicht ist zu bevorzugen wegen der \-er-
'j'J-l^mm Kin N-JJ ps •«3ni^'^Nnn''eN "Jni P^^hn nim^^ breitung der Wunderthat.
'ps: N:nO 'psj "3121 N"133 ^in -lOvV X3ia Wli^S^' '^^ H°"^ sagte: Wer an Licht» gewöhnt ist, wird
nin SlOn^^ 3n p3X 13 X"n SnpSX 13 "TS 3T ^,^«J^^ schriftgelehrte Söhne haben; wer das Mezuzagebot
Nin "3W 3n Xr: >3T Xnn'CX ^jm .t'^O nim=« '^":T 10 f'^''\'^"^ •^^*°'&'. dem ist eine schöne Wohnung
^„, „,,„ ,„, ,s L fi7 Geschieden; wer das gi^ithgebot aufmerksam befolgt.
ps: X3TO pnj xan X133 naX X3ia XJIB'S^B S^Jl^^ mm dem ist ein schönes Gewand beschieden; wer das Ge-
ni Xp^iai^^mnXO mn ^Dr 3n inn'3T «Srtf' 31 in^rc bot vom Weihsegen aufmerksam befolgt, dem ist es
Ex^-jti "'^'^^^ °''^^'' PJ'*'"^ ■"'-J' '^"ö' '*''° ^'^"3"'^^ '"Dr 31 nS -laX beschiedeu, Fässer mit Wein zu füllen.
imyf- CXn •:)Oyh c'^a^O py liaytf no'jO n'^-S IfXn ^' ^°"^ pflegte stets an der Xhür R. Ablns des
Xinn n'7«3 n,2S nonpx'? m3D Jjyn TOvS D^^^K-O Ü-Xn 15 ^''"■''""' ^»■'ül'erzugehen; er bemerkte, dass dieser
„,, .„„ .,_^, ^L,.,. ,. , .L L S4 mit der Beleuchtung sehr aufmerksam war. Da sprach
X3T lex inX' X-^n C^ip^ xS-^i» 13'?31 xr^n*^ X3D er: Von hier werden zwei bedeutende Männer hervor-
Xmunn n^'? nn j:31 -l-pion p3T p33 n^"? nn p3T a^mn gehen. Und von hier sind R. Idi b. Abin und R, Hija
13 IX*? "Xl p310 X3Ti3:^^'«in rfsni Xin JJ310 h^mi jm ^- •'^'''" hervorgegangen. R. Hisda pflegte stets an der
1Qtf3 xh .■p3"ia X3n2:: rfh^s ryansj'o xin "n '^'^^'' ^" Ei'em r. sezbis vorüberzugehen; er be-
nenn hz> pt^' X3l''6lOX nS>l^']Q'l' 'ho -'131 nsnr 20 "'"''''"• """'' ''' ""' ^" B.leuchtuug sehr aufmerksam
-^... _ . L L RS L »V waren. Da sprach er: Ein bedeutender Mann wird von
naiy ncnifSl W«n.=nir ptr n»? 11p >X«X,«^^S<aE:U' „.er hervorgehen. Und R. Sezbi ging von hier hervor.
XOtf n^iJ nV3S vSy msaS' -Jina xS XayS \S'e n3B*31 Die Frau R. Josephs pflegte [das gabbathlicht] spät
•'•\n\i>'h (^a:f^ 3ia 01^3 nnj,*» x'jX ''•'3X n^h lOX na- anzuzünden, da sprach R. Joseph zu ihr: Es wird ge-
Sai.i^iyia DV m"':J 3TlD an3 ncitt' ?aü'3 pp^'jia rx°)l"l X<"7X 'ehrt: -Ta^s wich die Wolkensäule nicht, und nachts
X:n XSX H^li'^^n xS na^ XaJ'j laX XID- 31 nSB' laX 25 f"^ '^'>^«--^'^-«/^; «lies lehrt, dass die Wolkensäule
;/. - L I ! °'^ teuersaule und die Feuersäule die Wolkensäule ab-
^«,J,r^^^^ Vf '^"^ F?°y "-^ 2^1' ^•^^'' ''"'^ 2"^ °V= zulösen pflegte. Darauf wollte sie es ganz früh an-
feB'3 ppSia px XQ^D '':npia Xm 3ia 0r3 C^lfip zünden: da sprach ein Greis zu ihr: Es wird gelehrt:
laX p''pDy 3ia DT'3 ix'? Xt^m '?'730 3ia DT'3 nanK» NursoU man es weder zu früh, noch zu spät [anzünden].
PP'Sna pX Cya rtS lOXp Cya na XnDa'°X3":n 3n ^^^^ sagte: wer die Rabbanan Uebt. wird Rabbanan
3ia DV3 C-inp pcilü' pxtt' 'sS 3ia Dr3 ns^lB* jati»" »O ^" ''^'"'^"■" ''^''^°'- '''<^' ^'e Rabbanan ehrt, wird Rabba-
Fol.24._- .L 1. L ° I nan zu Schwiegersöhnen haben; wer den Rabbanan
^sS:P^ ]T'P'^ T^ l^öi^ti- l''N- '^- N'^Cn =1T .Tnn3 X<jn Ehrfurcht bezeugt, der wird selbst zu den Rabbanan
pXty^sS ne^ntt^ |aa>a pn 3ia DV3^^ pp^'^ie n3g'3 gehören; ist er aber dazu nicht fähig, so werden seine
M 55 I K'V3NT B 54 !| Tin niira ny ynp i\ni; in":'t3 'n M 53 ^^'°'''^ beachtet werden, als gehörte er zu den Rabbanan.
li [mm] 'M ''jun M 57 || [j'^si] M 56 \\ 'BN ':c'1 .^Sm Noch mit Verbrenn-Oel ct. — Was heisst \'erbrenn-
— M 62 [| s'jn B 61 II npSiai B 60 ] N"n M 59 |t uiM B 58 Oel? Raba erwiderte: Oel von Hebe, welches un-
^^^^':^-^T^^^l^% t^S ^ if;^ -l ^-f ° '- - ^^•-•^^'^ "-' " - verbrenn-
.ona-j-VM 72 1; D"V3 tye-— M .pe-a B71 i' «iioa "^'"^ "'^" 5^ ^""^ ^ erbrennen steht. — Warum darf
man es am Sabbath nicht brennen? — Da es ihm ob-
liegt, es zu vernichten, so ist zu berücksichtigen, dass er es neigen könnte. Abajje sprach zu ihm: Demnach
sollte es doch aber am Feiertag [zu brennen] erlaubt sein! warum denn wird gelehrt: Man darf Verbrenn-
Oel am Feiertag nicht brennen? — Man hat für den Feiertag mit Rücksicht auf den Sabbath ein Verbot
angeordnet. R. Hisda sagt: Wir befürchten nicht, dass man es neigen könnte, hier aber handelt es sich um
einen Sabbathvorabend, der zugleich Feiertag ist, denn es ist verboten. Heiliges' am Feiertag zu verbrennen.
— Da es aber im Schlussfatz heisst: Man darf Verbrenn-Oel am Feiertag nicht brennen, so ist ja zu
schliessen, dass der Anfangsatz nicht von einem Feiertag handelt! R. Hanina Surenser erwiderte: Er giebt
damit den Grund an: aus welchem Grund darf man Verbrenn-Oel am Feiertag nicKt brennen? — weil man
am Feiertag kein Heiliges verbrennen darf. Qebereinstimmend mit R. Hisda wird auch gelehrt: Alle Gegen-
stände, bezüglich welcher man gesagt hat, dass man sie am Sabbath nicht brennen darf, darf man am Feier-
I. babbalhabend. 2. Ei. 13,22. 3. Unrein gewordenes.
SABBATH n,l -
,ag .vol brennen, ausgenommen Verbrenn-Oel. da man H^OT ',«' . ' '™ ^'^^'^^^ .,^,^,, ' ',,,,3
am Feiertag kern Heiliges verbrennen darf. DWO »ohn 1« jrinO S'j 8in |.3nT.l ,. ]1.0 n
Sie richteten d.e Frage. Muss man der l.lanukafeier ,,,,„= =1 "^ON- "=« ^CS'^ S=l 10S jr^DlC SD>3 'QIDIS
auch im Tischsegen erwähnen? braucht man ihrer nicht ^^ ^^^,^^ ^,,.q ^,,.,^1, x3 CS', ^'ITO "'« «Jl'l 2^ ^O«
zu erwähnen, da sie nur eine rabbanitischc Anordnung ^ ^^^^_^^ ^^^^^ ^^^^^^l, ^^^ ^^^ ,3!, yL,p,j, „t,;,, ^3 s:in'"
ist. oder muss man ihrer wol erwähnen, wegen der ,^^^^, ^^„^ ^^ .^,1,75 ^qj(
Verbreitung der Wunderthat? Raba erwiderte.™ Namen n.n3 .,S ^«^^'^^ -; .
Abaiies im Namen R. Sehoras im Namen R. Honas: Man n:i33 unn irSV^'Trin'? IHC in'^ « >= « -^»11^3 p,Dn
braucht ihrer n.cht zu erwähnen, wenn man aber er- ^^^n m^ 7^=« ^^ P=^^ "=""= ^"?" '^°'" "^^ ^
wähnen will, so Ihue man dies im Danksegen'. R. ^i, ^,^,1,3 ^«^3.3 ^-ds-S^T ]r: SO^T IS J^V Sn-niSl
Hona b. Jehuda war bei Raba anwesend; er war m. ^^ ^^^ _^^^.^ ^.^^^ ^^,^ ^^^..^ <2T» rrTO löS 2n iri:»^*
Begriff, ihrer im ^egen _ "Erbauer Jerusalems" zu er- - ^^^^ ,^^ , ^^^ .^^^^ ^p,„ 3,
wähnen; da sprach R. Seseth zu ihm: Wie beim Ge- 21 .m > r I ^ s^W5r^S ,/!^rj
bef wi beim Gebet ihrer im Danksegen erwähnt wird. hm t^lin ^-^ p= JlDTO p7 l'^= ^^ ^ ^ .Lrsl
s^wird ihrer beim Tischsegeu ebenfalls im Dauksegen ^^.^^ nr^-J,' niT.Vf SS=nS nnJCI nnn^'l n>=iy ^VIO ^C'
erwähnt. ,,13 r^^ '^'^ T^^'"« ^=« «'''" ^'"^ "''=^= ^'''''' ''^'"
Sie richteten die Frage: Muss man des Neumonds- ^^ ^ ^^^^ ^^^^^ ^^,,,^ ^„3 ^.^ Di:n "?>' HB'np
tags im Tischsegen erwähnen? sagen wir: man braucht I 1 ^ ^^^^^ ,^^ ^,^, ^3
der Hanukafeier nicht zu erwähnen, weil sie eine ™ ^^^J^J ^ ^^^^^,^ ,,^ ,^4n, ,,^^.
„i.*,,nitische Verordnung ist. wol aber erwähne man V ^r^f) '«"Onl JB' K7.N lu m j>/
aes Condstagfcia dieser ein biblisches Gesetz ist; ,,,., ,:,,^ ^ScP. ,in:01 n^H-^, nOr; nn03;01 nn^H
oder braucht man seiner nicht zu erwähnen, weil an .^ ^^^^ jj1,83qj,, ,^l,an yöW3 i'TSOn ]'ya 101S1
diesem Tag das Arbeiten nicht verboten ist? - Rabh ^^ ^ ^^^^^^ ^^^,^ .^^ .,^^, p,,^ l,j; .^^pp |na |'S1 imS
sagt: man muss seiner erwähnen. R. Hanma sagt: man 1 ^^^^ ^^_^^^^ _^^^^^^ 1^^ ^,,j.^L, ^^^ ,^L, jj,^,,^^
braucht seiner nicht zu erwähnen. R. Zenqa sagte. ,1 1 - ,rn31o88 «S .TTnS*^ RDID
Halte dich an der Ansicht Rabhs, denn auch R. Osäja y>nV>" «IH CV SO^l IS p 1=10 «^ n 1 ^^ 1
ist seiner Ansicht; denn R. Oääja lehrte: An denjenigen ,j,j, ,j^„„n«« ^DST ,ni1,T 311 S;i,l 31 m^=n y3nS3
Tagen, da ein Zusatzopfer dargebracht wurde, als am „.j^. .^j^ ^.j.q in^im** '"lOSI pnV "311 |Onj 3-1 T3I0
Neumondstag und an den Zwischenfesttagen, bete man ^^ ^^^^^ ^^ ^^^^.^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^, 3^, ^,3,,^ 3^T «H rjor 31^
abends, morgens und nachmittags das Achtzehngebet. n-U'S«« HImS ShB^ Ifin «'ST 31 lOS
und erwähne des Tagesereignisses im Tempeld.enst- . ^ -- ^ ^^,^ ^^^^^
segen=; hat er nicht erwähnt, so lässt man ihn wieder- ,«S n3-^ S^2^ S^ B-in «'«^J^ " 1
holen- an diesen Tagen giebt es ferner keinen Weih- i,^- ^yh i:'!" !^'S113 S>3J =nn 'Ol '0 U'in U'S13 S3:
segen (über den Becher) und man erwähne auch [des ^^^^ ^,^^ j^^L, j<;,j^. nn:):^nriBnjV3iy3JTW«J«n
Tagesereignisses] im Tischsegen. An denjenigen Tagen, -—r^J^j^:^^7^;^i^^J^,,^^
da kein Zusatzopfer dargebracht wurde, als am Montag. P-^V ^^rt-M 8 1 P ^na IxS M 80 \\ an P 79innsM 78 H TDK
Donnerstag und Montag', an Fasttagen und Beistands- r ;4 _ ^j g^ j „;,, ^^ 84 H ,»« ,«S M 83 J '^"»V^v^'^f g
,3gen4 -welche Bedeutung haben denn Montag und .„b,3_m 89 1| W»nn-M 88 1| 3"nn3tr M 87 H l^onW P 86
erwähnt des Tagesereignisses im T.schsegen nicht, 2„3,t,„ebet' erwähnen? braucht man ihrer nicht
Sie richteten die Frage: Muss man der Hanukafeier im Zusatz„ebet ^^^^^^^
zu er.-ähnen. da diese Feier selbst kein Zusatzgebet hat oder t^-^^^^^j:' , ^^'L^an' sagen beide,
hat? - R.Hona und R. Jehuda sagen beide, dass man "'^\^;;;'^;^/„f:nT^^^ jeUudas rührt von Rabh
dass man wol erwähne. Abajje sprach zu R^ oseph: Die ^ -^' ^^ «°;j^^;; ,J^,, Einern äabbath zu-
her; denn R. Gidel sagte im Namen Rabhs: Wenn man an «= -" J';^'^^^^^^^ ,^3 Xeumondstags nicht zu
sammentrifft, den Segenspruch beim Lesen des Propheten« ^P'^^^^J^^^"",'; p.^p^.^en nicht gelesen. - Ist es
erwähnen, denn, wäre es nicht äabbath, so hatte man -- N-J^^^^ ^^ ^^^ ; ^t gelesen, während hier, [am
denn aber gleich? dort, am Neumondstag. wird p der Prophet ^^^^^^^' ^^l. dies gleicht Folgendem.
Hanukafeiertag. ihrer] abends, morgens und nachmittags erwahn^wirdl Vielm^_^ L^_-— -_
„u»chcn Gelege 'heuen üetxt noch nach den. Pc.ah- u.Ha«e.f«.)«^rdn^^^^^ ^^^^^^ ^^^ Wochenabschnit. aus
*
Fol. 24b — 25a
SABBATH II,i— ii
37a
T2;nS y-ij: i:\s> nsB'n nnjos vS"3:3^H''acen nait'D
Coi.b n'''?i°3ia Dr3^-nn:a3 so: p« n3B' sS3'7\><b' 31b dv h^if
das R. Ahadboj b. Bar Mathna im Namen Rabhs gesagt
hat: Wenn man an einem Festtag, der mit einem Sabbath
zusammentrifft, beim Nachmittaggebet den Segenspruch
beim Lesen des Propheten' spricht, so braucht man
des Festtags nicht zu erwähnen, denn wäre es nicht
Sabbath, so hätte man am Festlag beim Nachmittag-
gebet den Propheten nicht gelesen. Die Ilalakha ist
«
»«ia üv «3.1 '73S'"' mzD mB'o '3ipm sin psn yiv
iJ''MD'03n :'i3 n^^PNa x^i :m'7on j!3is3 3"nn3U'
saf>.^,a po-'^Dö nSi 31 112« XJn3 sii'iiT-J-s xa"« sop s:n
xyoB" Ol 2Vi3 DV2 nsnty iob'd ]Y'^-\a r
>^^
«'"K'p n-hsn j?3is3 3"nn:B' sin or n3ü' Sb' i^rinS
SO^pl ''l'? f3 yu'in'' ''313 Sn3'?\n mCS SHdSmS Sn3'7Nn ^ber nicht wie alle diese Lehren, sondern wie die,
n3B'3 nrn'7 W 3ia DT S3T lOSn S3n3 Sn:'7'n^'' r'? weiche R. Jehosuäb. Levi gesagt hat: Wenn der Ver-
(_ ; L söhnungstag mit einem Sabbath zusammentrifft, so muss
T'S-n? Tiy irs nony n3\in 'Js'? mrn -ii3''X n^w ^ ^ tu >u ■ c ui u .1 -u ■, ^
I , . man des Sabbaths im Schlussgebet-' erwähnen, weil der
noiy mr ins n^hvf pS n3B' sb.a'j'S«' 31a er Vti' l« xag für sich vier Gebete erfordert. - Eine Halakha
S*: ■'OJ n3ü*3 iS'CSn sin pn3 Onn SnC'n "in 3ia CV3 widerspricht ja der anderen! du sagst, die Halakha sei
wie R. Jehosuä b. Levi, während es bei uns feststeht,
dass die Halakha wie Raba ist, welcher sagt: Wenn ein
Festtag mit einem Sabbath zusammentrifft, so braucht
der Vorbeter im Abendgebet^ des Festtags nicht zu
15 erwähnen, denn wäre es nicht Sabbath, so hätte der
Vorbeter das Abendgebet am Feiertag nicht vorge-
lesen. — Ist es denn gleich? hier, am Sabbath, brauchte
man es^* eigentlich auch nicht, wäre es nicht von den
Rabbanan angeordnet wegen der Gefahr^, während
dort der Tag für sich vier Gebete erfordert.
Noch mit Schwanzfett &.. — Die Weisen sagen ja
wie der erste Tanna! — Ein Unterschied zwischen ihnen
besteht in der Lehre des R. Brona im Namen Rabhs^
Es ist aber nicht bekannt'.
/Ifw'S AN darf am Festtag kein Verbrenn - Oel
i^^A. brennen; R. Jismäel sagt: man darf wegen
der Ehre des babbaths kein Teeröl'' brennen; die
Weisen erlauben alle Oele: Sesamöl, Nussöl, Rettig-
öl, Fischthran'-', Oel wilder Gurken, Teeröl und
Naphta. R. Triphon sagt: man darf kein anderes
als Olivenöl brennen.
GEMABA. -"^"s welchem Grund? — Weil man am
Festtag Heiliges nicht brennen darf. — Woher dies?
— Hizqija sagte und ebenso wurde es auch in der
Schule Hizqijas gelehrt: Der Schriftvers lautet: '"Aitc/i
nairn m2D ''jst: 'iiava i'prTD '■|\s' i'iis
ptra ■jioB'aiB'^*^ 'I'v^'a D^jorn '^32 ■jn'r'2 d'odhi
inaya myips ptra qmt •|i:'yi'2 nuus ]ü^2 d'iux
■.i^hn n^i ]'2'z'2 aha ",'p'''?no -.'s n^is iisia ''2-1 asJ2i
5a«.^.;* 2ia Di''2 D^u'np r2-ilif rstf ■'C7 seya \s'o XIOJ 20
s„i.jjja n'nins'ri idp nss nv;n on ssn pi n^p-n ics •''7^0 'jnja
Ttm.'^i -ip3 1]! nei'7 ni07n psü> np3 ny i3oa nnuni np3 ly uoe
'■'^''" >'«3sin-3nti'S^3tt'np3iSp'73in:ns3np3nynoi'7 nio'jn nö
'■^^■^^nSiy s'?in3tf'3'7inn'7iys'7i°in3K'3n3B'n'7y°sipnssios
Ex.ii.,is s'ji Sin mh nii>T 113^ sin°s-ip nas nes S3n 3ia an bin 25
naim hp2 s^nsn noan ahii' n'j^a s'^i 113*7 pTü'ia""
h mm
nü'y ■'•pn3tt* n3K> -'--nas "K's 31
BerM2Tc: CT2 nK'yi ntfyn ah ns nnn nit'y psi n^yn s'71
Dif3 31 ' nas saya \sa ''ön Toiif '7in3 sn ".''Dsn sin
,' am M'»2 {| N'233— M 91 1| t'« ans a"i 12 M .-na i"« B 90
'I i'awaiL" P 96 |j Sa«— M 95 || snaSn— M94 [| nSsn-fM 93
M99 |[ natf — M98 j| tthvf ns(:n nS'a sSi sin in'tyaa M 97
..S21 M 1 ! ntry —
sollt ihr nichts davon bis stim Morgen übrig' lassen; was davon bis sum Morgen übrig bleibt; die Worte
«bis zum Morgen» brauchten doch nicht wiederholt zu werden, warum aber werden sie dennoch wiederholt?
— der Schriftvers giebt dir damit einen zweiten Morgen hinsichtlich des Verbrenuens". .-^bajje sagt: Der Schrift-
vers lautet: ^'■Ein Brandopfer von Sabbath zu Sabbath: weder ein Brandopfer des Wochentags am Sabbath,
noch ein Brandopfer des Wochentags am Festtag'^. Raba sagt: Der Schriftvers lautet: ^*Nur das allein dürft
ihr bereiten: nur das, aber keine Werkzeuge; allein, nicht aber eine verspätete Beschneidung'^, die man sonst
als Wichtiges von Geringem folgern würde'^. R. Asi sagt: "^"^Ein Ruhetag, das ist ein Gebot — somit giebt
es bezüglich des [Feieins am] Festtag ein Gebot und ein Verbot, und das Gebot'" kann nicht ein Gebot und
Verbot zugleich verdrängen. — Dies'" ist also nur am' Feiertag verboten, am Wochentag aber erlaubt — aus
1. Nach Räj. wurde am S. auch beim Xachmittaggebet die Haphtara gelesen; vgl. jedoch Tos. sv. sSoSsif. 2. Ausser dem
Morg. -Zusatz- u. Xachmittaggebet wird am V. noch ein Schlussgebet verrichtet. 3. Im vom Vb. vorgetragenen Auszug des aus 7 Rf-.ne-
dictionen bestehenden S.gebets. 4. Das gen. Gebet vorzutragen. 5. Die liethäuser befanden sich ausserhalb der Stadt; das Gebet
wird daher absichtl. in die Länge gezogen, damit diejenigen, die spät kommen, nicht alleic zurückbleiben. 6. Wenn man Oel bei-
gemischt hat; vgl. oben S 364 /. 2. 7. Wer der Ansicht Rabhs ist. 8. Siehe oben S. 363 Z. 6. 9. Nach RSJ.i ,Fett. aus den Kin-
geweiden der Fische bereitet"; vgl. Tos. zu Sab. 26a sv. S3'S. 10. Ex. 12,10. 11. Man warte bis nach dem Fest. 12. Num. 28,10.
13. Dh. Man darf Heil, am Festtag nicht verbrennen. 14. Ex. 12,16. Ij. Die Beschn. am 8. Tag der Geburt findet auch am S. statt;
wenn sie aber aus irgend einem Grund hinausgeschoben wurde, so verdrängt sie nicht mehr die S.feier. 16. Vgl. Sabb. 132 b. 17. Lev.
23,3. 18. Unrein gewordene Ileiligeustücke zu verbrennen. 19. Die Nutznicssung des zu verbrerncnden Ocls.
Fol. asa— 25b
SABBATH n,U a 9..
«•elchcm Grund? Rabh erwiderte: Wie es Gebot >st, HS »jll^^ ^=^^1 ^ ^^,.p,
unre.n gewordene heilige lOp.erstücke] zu verbrennen. n:»« '^n'P H^IV^ n^lf^ 'T^^ ';;°; ^,^^ /.*..*
so L es auch Gebot, unrein gewordene Hebe zu ver- ,3 „3^ nCS ]r.-: 3^ nöST i'jn: 21^0 ^H^H n.SS 1- H /,.,,,«
brennen, und die Gese.zlehrc sagt, dass n.an daraus ^^^^,^^ j,,^.^,,, ;,,. -S ^pn: HiH ^:S1 S^p ^':« HUS .V..V
beim Verbrennen eine Nutzniessung ziehen darf. - ^ ^^^^^ ^^^^ ^^^^.^ ^^^^j^ ^inS "1210 3in3n niOTin ^HB»! /„*;y4
Wo sagt die Gesetzlehre dies? - Dies geht aus der - ^^ ^^^ , ._,, i,« ^3^., ,^3^,, ^SQÜ
Lehre R. Nahmans hervor, denn R. Nahman sagte un ^J^ =n , ^^_ ^^^^^ ^^^^ ^^^^,^,^^ /,., ^„
Namen des Rabba b. Abuha: Der Schr.ftvers lautet. p,,.' ^31 a.S "=^ =^ 1^-9 /,,,,.„
.6/„rf Uh meir,e.s.ils Merw.is. dir, was van memen ^^^ 1,3s Ty3!: nns> ^S l.-:» S0J3 i:aO niy3
H^b,„au/2ub^val.r,nist; der Sehriftvers spricht also ^^^^ ,j, ^j^^ xo'^i nSOBliy nOPn '5B' ^«' ^V^-
von zwei Heben, nämlich von einer reinen und von ^^ , ^^^ ^^,^,,^, ^,^^ i,^, .g.^U ^.^y. nnS '?3S VV30
einer unreinen Hebe; der Allbarmherzige sagt «dir.-. ^^^ ^_^^^^^ ^^^^ ;,., ^^.^^^ „g» j„n "lOim ft...^«
sie gehört dir, auch deine Speise zu kochen^ Wenn "-° ; ^ , ^ i„ ^^ 1W B^ip «803
du aber willst, sage ich: dies geht aus der Lehre R. bp SS''? 03 nwnn -^ J^V ^-is ^ .^irf
Abahus hervor; denn R. Abahu sagte im Namen R. ,S IT.p «^^HD« H^S. HCl i:08 = '^- f^^^^";;^^
lohanans: =/<:* Aai^ «»V/;/^ davon in Unreinheit ver- ^^,^ ^y^^ ^^p ^p,; ',ij>r; D":5? P":S ]8 D i-'^ «^^ >°'^
ira««/, nur davon^ darfst du nicht verbrennen, wol ^^ .„^^^ .^ ^j.j,^^^ ^S Hönn n3^lS pis'? HDS
aber darfst du Oel von Hebe, die unrein geworden .st. • I ' ,^ Q,^,i, mlDSI ]V>3 nS psfli-Sin nn^O Cul.b
brennen. - Vielleicht aber: nur davon darfst du n.cht ^ >= '^J J^^J 1 . ' ^^ .^^n ITip SO'« /'..j.,«
brennen, wol aber darfst du das Oe, vom HeU.gengut, das .«S .CS ,, ^-^J^' ^^.^^^^^^^^ ^^ ^, ,^ ',- ^^, ,,,^
unrem geworden ist. brennen. - Ist es denn n.cht ,3^ ;sin «,T,S H-l b':..- ' _._! .^IS -S-J'
als Wichtiges von Geringem zu folgern? wenn d.e y^ ^n^^a» 1^0 S3V«n5S SOyö \S'S .'13 HlllN >> -^
Gesetzlehre bezüglich des geringen Zehnts sagt: Ich ^^ ^^^^ ^^^ noS Snl""3S r.h'T.^ Sri HJn^r SCtt' HT»
habe nichts davon in Unreinheit verbrannt, "m «-.ev.e ^„3183^ ^2j^T n3in n3!f'3 13 Pp^imSIS
mehr sollte dies beim strengen Heiügengut der Fall i- '> I L,
n. - Demnach kann man ja [diese Folgerung], n3in HSU'S .3 np^lH 3T nOS «31 ].ni
TwiThtiges v^rGeringem, U auf die Hebe be- ,,, ni.O .01« ^^«1 Hl^l n^n"»? r«"= ='^^^^ =^^' "^^"^
ziehen' - Es heisst doch «davon». - Was veranlasst ^^ ^^,^, ,,^ 1,^, ^jn)«-"]: 31 10« miH^ 31 10«! mV8 '
dich*? - Es leuchtet ein, dass das Heiligengut n.cht ^^ ^,^^21..^^, .^an nxSo HSny l'' ='«'=» "^B» 3T; "«V'?«
auszuschliessen sei, denn hierbei haben Verworfenes, " 'S .^,^^^^^ ^j,^^^ 3^,,, ^^,^^^^ l.i,;^1 vTl
Uebriggebliebenes, Opfer. Veruntreuung .^usrottung 1J° ^ ; ' , ^^ pno" VTcSn IMI m«3-i M
statt und es ist dem Leidtragenden verboten. - Im n^ 10« ,.1,0. -3J,.i- [
cientei.. man schliesse die Hebe n.cht aus, da bei .hr ,., ,,,,,, ^X^-^. n^3 n^rV3 riD D:S H ^n« >^^ =
stau haben: Tod, Fünftel, Unauslösbarkeit und s.e ^^,„23,^,0 Wr«! ''"'n n'3 '1313 T\i^r\\ p nD_-77n
Laien verboten ist! - Jene sind mehr. Wenn du aber -— -— ^T^^j^^ nn.tr M2
willst, sage ich: das Heiligengut ist strenger, da man +M^| "g"«^,^_lli 7 || ,.„« ,n.H nio «"rs, ^"ii^ «"='«
sich durch dieses die .Ausrottung zuz.ehen kann. K. ?„\, M 12 '^p ptr= M U il -n p^M U) ^^S.p^^^^^^^
Nahman b. J.,haq sagte: Der Schriftvers lautet ^Dn \^^^^^^^^J^^^,^.Xl^
sonst ikm geben: ihm. aber nicht se.nem Feuert h.er- M ^^:^l^^^^^ ./IVon'v/pn M lli J n:n-:;, +
aus. dass [die Hebe] zu brennen ist. „sna M 2 2 j pn + M 21 i| n-n+B M 20 |1 n=n V 19|Mn
R. Jismäel sagt cl
Aus welchem Grund? Raba , pna M .. a P-^ — ' .nTU - M 23
erwiderte: Da es übelriechend ist. so könnte man es ^^^ T.^er erwiderte: Ich bin der Ansicht, dass das
lassen und hinausgehen. Abajje sprach zu .hm: "'"•■>";"' ^f" ^^ ^ /abhda, nach Anderen R. Nahman b. Raba
Brennen einer Lampe am Sabbath eine Pflicht .st. ^^^^^^^^^^^ ^„;^,, ,,, .Waschen der Hände und Füsse im
im Namen Rabhs sagte: Das Brennen e.ner Lampe ambabbath '^ '«'^«J " ' _ ^,3 ß, «in Gebot ist
warmen lWasser]am Vorabend ist ein Freigestelltes; -!> abe-g ; - ^' J f J^^ . ^^ ^orabenddes Äabbaths
dies?-R. jehuda sagte im Namen Rabhs: So war "l';« Pjf;; ^J ^^^^JJ „.„.e und Füsse und hüllte sich in ein
pflegte man .hm eine Wanne m.t warmem Wasser '" ^"^^^J ;;;'^f ,^" '^ ,,,,en. Darauf verbargen seine Schüler
die schule imieis. jcucau^ ^ . ,,,.„<:.^™„i llfüiffcneut ausschhessen
i
Fol. 25b— 26a SABBATH Il.ii
374
r/.r.j,,y^Hn naia ••n^m ^^s: ClWo m-m-*" :r\h^h n-.O^ OlCa ^C/ud du raubtest meiner SeeU den Frieden, ich
nati'S IJ np'^in i: in3>S' ^21 laS •'SfCJ m'^l^O nj;m vergass des Glücks, was heisst: Z>« raubtest meiner
'^ pm" "ai lOX-'l'man n*3 15 n-ai^ "a-nOX naia ^r\^U>i ^^^^" '^'^" Frieden! — R. Abahu sagte: Dies ist die
nt3ö i; lax xnw pnr ^z^ rana o^'^jn on^ nv^m i; ^'^'«"^'"""^ ="" Sabbath; /a vergass des Giücksi -
_ _. . ' , , R. Jirmeja satjte: Dies ist das ßadchaus; R, lohanan
, •* " ' "^ '^ ■^^' "'^■' * sagte; Dies ist das Waschen von Händen und Füssen
tp-ü» i2 I^K'y n?"X pm un :D\a:n ■'Ta'?inV-'^ natfipe im warmen Wasser. R. Jicjhaq der Schmied sagte: Dies
^y\ :D"paa ja'D :i\S'a '3t nat nrj,'3 mi nm "h 's' '^^s schöne Bett mit dem schönen Bettzeug darin.
nxai nn;j* ns'Ol a^air nsa iS If^ü' Sd laiX flOta '^' '^^''^ sagte; Dies ist das bezogene Bett und das
nw nB/>N' li? B-K» S3 naiS- X3r7i' '31 jns r^lSlW 0^35? *^'P""" ^'^'"^ ^"^ ""' Schnftgelehrten ■
_.„_ .._ L ( „ Die Rabbanan lehrten; Wer ist reich? — Wer an
llOD «D3n n>3 ^h V^U> S3 181>>< 'Dr '3t n'B'J?a32' 10 ,,i„,^ R^i.^tum Zufriedenheit findet _ Worte R.
/i<=«..?n!f3pp>Sta pXteiS TySs'p pyaB' '3t !<'Jn° wSlB'S Melrs. R. Triphon sagt: Wer hundert Weinberge,
pcnO' Nau* ntiJ fpM HTtK» ■]ina-'\><3t"*taiS' Xaya 'Xa hundert Felder und hundert Knechte zu deren Bear-
Fol.26tasp nj?1 XtnrjJ? SlilB^ 'JCa to .S*a'S°"3iS' itS taSUae bei'ung hat. R. Äqiba sagt; Wer eine Frau hat, die
»■^r[r\ :iJaa pcnO' »m nt'U tiyi ."ly Xiniy ':ca Xtn ''''°° "' '° '^'^"^ Betragen. R. Jose sagt; wer den
.A.....^,. L. L L L I 01 oA Abtritt in der Nähe seines Tisches hat.
, ' , L '•'»'i'-Jii Es wird gelehrt; R. Simon b. Eleäzar sagt: Man
'7'7 .T? ntOS nnX' - '3 B'tfp'X xSlX XaDtSSt XnB'a3 darf keinen Balsam brennen. — Aus welchem Grund?
:nnS3Nl «tu n3 nsJ-K SrtJ' xSnS xS;X SatU' 'Sn'X^^ Raba erwiderte: da er einen Duft verbreitet, so könnte
■«•.j-A;<^Q''33''7l QNat37 D'n3a 2t JtiS' t'123 t'XüTI t'tXH flStai" ""^^ davon etwas zum Gebrauch nehmen. Abajje sprach
snat tj?i 'tj pya paotcx 'apSa iSx -tDr 3t 'Jn cati- ^" '*'""• ^" ''''^'"" ''°"°"' ^^ ^^»^°- '''^'' ^^ ^^"^'^e''
.<,>. .-.._ .... .... L , L -ii L i ' — Einen und einen zweiten Grund giebt er an, erstens.
, , ,1 weil er vertliegt, zweitens, weil man davon etwas zum
n3B/3 taiS YtV pXl Sto Xaa S3a3 ppSta px p3t Gebrauch nehmen könnte.
n3B'3 taiS JtS pXl Sin3 ph a2:3 pp'Sta pX 13 Xar3 Es war eine Schwiegermutter, die ihre Schwieger-
Xaya 'Xa Xea S3a S3X «15? XIHK* 'Jsa pS asa XaSlfS achter hasste. Einst sprach sie zu ihr ; Gehe, schmiere
^«■.'*f 'nB'3° 'narn ntaa'O nX tS -nnJ njn ':X1° Xtp tax^= '^'"^ ""'' Balsamöl. Diese ging und that dies. AIs sie
-u«M ^«,,», — ... _.._.. zurückkam, sprach jene zu ihr; Gehe, zünde Licht an.
nxaa naitn nnxi ntinanaitn nnxt3ta 3in3n nioitn25 A, ■ ^ t i,/ ■■ ^ , ^ , ■ ^ r^
, . , '" Als sie das Licht anzündete, erfasste sie das Feuer
«IX ^^xi notn nyK'o xSx ,13 -p px ntina naitn na „^d verbrannte sie.
XS13 :"]S'X1 natn nyit'a xSx ,13 -jS px nxaa nann -Und von den geringen Leuten im Land Hess Nebu-
''3t ,Tn p1 '12:3 pp'StO px taiX tiySx p pyatt» ''3t ^'^'' ^'i""- <^<:^ Oberste der Leibwächter, als Winser
A-^^.tfä fjapn ''^fya «ItB' xSx irx ^y£ taiX tiySx p pjjriy mid Ackerleute zurück. Winzer, das sind, wie R.
«... '3t 13 pp'Sta px pi<n ?a xith S3 taix Sx>'ati^'^« '3't° 30 ??"' ''''''' ."-'"''l 'f ™° ^r^''!^' '''^ ^^-^'^^ '^^
'' LI j Balsam sammelten. Acker er^, das sind Leute, die vom
'ten JO X2:r3 xSx pp'StO px taiX npit3 p" SxvaU" Abhang ?ors bis Hajpha die Purpurschnecke fingen.
•■St tay t3S3 n'i jaB'3 xSx pp'StO px tOIX pota '3t Die Rabbanan lehrten: Unrein gewordenes [Oel],
j nsn ToSnS M 26 j, mn la N"n n+M 25 jj 'Na...n:tni-M 24 ''°° '^^^ "^'^ Abgaben nicht entrichtet wurden, darf
li n'S 'D mm P 30 || »:bo M 29 l| nai B 28 {| a'B'j'öS U 27 "^^° ^™ Wochentag nicht brennen, geschweige denn
'NSn'.s «StK NJ-it:'« ''^nw M 33 ||' «ns P 32 || oS f<':o M 31 am Sabbath. Ebenso darf man kein weisses Naphta
M 37 II pyl^tt- .M 36 H sSi + M 35 || -.m NaSsö M 34 |1 kjwn am Wochentag brennen, geschweige denn am Sabbath.
'' "■" — Einleuchtend ist dies bezüglich des weissen Naphta,
weil es verfliegt, warum aber bezüglich des unrein gewordenen Oels, von dem die Abgaben nicht entrichtet
wurden? — Der Schriftvers lautet: ^Und ich meinerseits überweise dir, was von meinen Heben aufzu-
bewahren ist; der Schriftvers spricht also von zwei Heben, nämlich, von einer reinen und von einer unreinen
Hebe; wie die reine Hebe bewirkt, dass man von den Früchten nicht eher geniessen darf, als bis man sie
abgesondert hat, so bewirkt auch die unreingewordene Hebe, dass man von den Früchten nicht eher geniessen
darf, als bis man sie abgesondert hat.
Der Text. R. Simon b. Eleäzar sagte; Man darf Balsam nicht brennen; auch sagte R. Simon b. Eleäzar;
Der Balsr.m ist nichts Anderes als das Harz des Balsambauras. R. Jisraäel sagte: Was aus Holz gewonnen
wird, darf man nicht brennen. R. Jismäel b. Beroqa sagte; Man darf nur das brennen, was aus einer Frucht
gewonnen wird. R. Triphon sagte; Man darf nur Olivenöl brennen. Da stellte sich R. Johanan b. Nuri hin und
1. Thr. ,t,n. 2. Jer. 52,16. 3. 1),i spalten: die Schneckenfänger pflegten die Tierchen zu spalten, um den Puipurfarbstoff lu
gewinnen. 4. Num. 18,8.
— Fol. 26a — 26b
SABBATH n,li
0«DDn»t»»»i" _- •
sprach: Was sollen nun die Leute in Babylonien thun D_ J ^ ,^^,^, .^, ^^l^_^
die kein anderes als Sesamöl haben?', was sollen d «Ss Dnb , S^ ^'^ J^^^l^,,.^ ,' „ ,^,, ,1,,, piy
Leute in Medien thun. die kein anderes als Nussül .5». s^^S Cn'? p-^' S^^^-"^-^ -t3X11i> '^'^ ° ''-
habt?' «^s sollen die Leute in .Mexandria thun. die ' ^^, ,^ ,,1, ,,,.^ ^.;:,,p ^«-JS m" H«! nUl).
kein anderes als Rettigöl haben?! und was sollen d>e ^ • ^^^^ ^^ ^,^^^ naSB'^^HO sSs 1^ |VS' xSs ü=l «':«
Leute in Kappadocien thun. die weder d.eses noch J . ^^^.^^, ,^.^, ^^^ ^^.^^,,, ^.„ ^^^.3 .p.Ij^a,
jenes, sondern nur Naphta haben?! vielmehr, halte d.ch R I _^ ^^^^ _^
r • r ^^:i:: ;:^ :^:^^ Mrd:n.r . ::^ ;::;;^:.o3^> ,,, ,,,, «ss ,i ;;^.o
?:::: ut; S b:;nn:nrR.^lm.n §e.ori sa.t: man ^^^ ^^ ,,,- :^0>^=0 S^l =. ^«^ ^^^^^^ =- J^"^'= '-•'
darf Oel von wilden Gurken und Naphta brennen. ^^ ) _^^;^,_^, ^^^,^ ,,^ ....^ ^^ j^.^,,.^ ^, ^51« n^y*,« p
Svmmachos sagt: alles, was aus Fleisch gewonnen wird, ^ ^^^ ^^^.^^_^^ ^^^ ..^^ ^^ ^,„32, K»',«' Col.b
darf man nicht brennen, ausgenommen F.schth.an. , ) vmO.-« htfV^.Vf^ ^2T ^3T SJ™ ll^^^S
des R Bronas im Namen Rabhs<: Es ist aber nicht ^i, .j-^t cnD ^103*" n'i:3 TOSJI ^\S-in '^SyClt- 31
bekannt». „ . ^„ 15 i>, c^H'^ci lav i^H^ nö^^ o^n'^si iDV jHO nns= 3in:n
Es wird gelehrt: R. Simon b. Eleiwr sagt: Be. .Mlem. I ^^,t^,^ ^^^ ^^^^ ^^^,^^^ ^5^. 1,,
was vom Baum herkommt, hat die Bestimmung von 0 1=3 IXK'^ ^, ".,.!,. ,. ....,.^. sa^i^m":- SrS
::; auf dre.3 nicht statt und man darf da.nit die Fest- >=. ^=. S:nS '"^r^:"^^:^!^^^ ^^ ^,.„,.
hfilte bedecken, ausgenommen ist der Flachs, .\bajje ^3^3 ^i,.^ Sj; «'S«' nn'C S^':; ^1-T -17 n > = it
Löte- R Lan b. Eleäzar und ein Lehrer aus der ^^^ ^^^ ,^ ^,, ,,3«,,,ni |b)0 D>53:3" SDa>C C^HU-CI
Schule R. Jiämäels lehrten eine und dieselbe Lehre^ R. ^ ^^^j^^ ^^^^^ ^^,^^^ nJsnflOlS llcSn ^30 «'S«/ '^V !f'W '- 'A
§im6n b. Eleizar das, was wir bereits ge^^g'^ ^aben, ^^^^_^^^., ^^^ ^^^^^ ^ ,^^^ ^j,,s^ i,y
was sagt der Lehrer aus ^"f '^";;^^^.J';7t d7r 'tS ;. ^4 Sy ^h^ '^H '. «'VTÖ H^S«^ hv HU^W
in der Schule R. J'^fiSls wurde geleh.t. Da in der T^^ a: K'^;^ 7y
Gesetzlehre überall von den Kleidern- im allgemeinen ,3 ^.^.^y^ p l^m HK'V^ '7; H^^ü' S^S 10^1 7pJ
gespTochen wird, au einer Stelle abei^ ausdrücklich ^ ^^ ^^^^^^ ^^.^ ^3, .^^'^ .aim Sp3 >n. D-^yS ■
Wolle und Flachs genannt werden, so folgern wir: wie ^^ \ ^^^^^^^m^^.^^y« ^3,., t,p3 >nS üh j-'n sS TTB'y^
es an dieser Stelle WoUe oder Flachs sein muss, so I ^i^ ^ ^^,,^.^, ^.i, j,^
sind überall Wolle oder Flachs gemeint. Raba sagte. " =J^ ^°J" ^l j^ ' ,«,.= Ht^'Sr Sy HC'Se' .*.
Ein Unterschied zwischen ihnen besteht, ob leder andere Q^n'^CI lü:t 1=3 «IR ^-^ =/ = ^' ^
Kleiderstoff in der Grösse von drei auf drei [Hand- aiyos« ^. s.TSI sS '^inN' '10 « Dnii-IIOil-J
breiten verunreinigungsfähig ist], nach R. Simon b. ,^^j^,^ ,^^^ ^^.^.^ ,^^:,^ ^V Hti'S«' bs K^^; «^
Eleäzar ist er es, nach dem Lehrer aus der Schule R. -—--— ^"T— ;^^;^::,3>;~^:^9 1, WDB- M 38
JiämäSls ist er es nicht. Alle geben jedoch zu dass lL"-^=^ „^^"JLT« || nS V mT2 11 .n,r.v..n»-
Kleiderstoff aus Wolle oder Flachs von drei auf drei ^^^ ^,J\, 4g „ «S m 47 H SO.. P 46 11 «"f 7'',^ ,n >="
[Fingerbreiten] durch Aussatz verunreinigungsfah.g ist .j,^^^ p 4<, 1; ,„p ,„« sSt srss nin on snp = r,= s^
-woher dies? -Es wird gelehrt: Gewand, ich weiss [Kleiderstoff von] drei auf
also nur. dass dies bei einem Gewand statt hat^ woW, ^;-;;'^"^4,^,^, 3,,„,,3t dies nur drei auf
drei [Fingerbreiten] statt hat? - daher heisst es: ^Und das Gewand V ^^^^^^^ ^^_^
d i Handbreiten] ein?! - Dies ist ja als Wichtiges von ^"-^^^^/^^^^e^ „ff von] drei auf drei [Hand-
Aufzug- und Einschlagfaden verunreinigungsfähig '^ :;",^:°^^,7:,\\,^';': '^ fderstoff von] drei auf drei
breiten]! - Demnach ist ja aber auch ^'^ ^;-"--'»72li'f "' vielehr, [die Verunreinigungsfähigkeit
[Fingerbreiten] ebenfalls als Wichtiges von Geringem zu f^f-J' J"™, ]^)^ ,;„,„ Wert hat, ist als
Li Kleiderstoffen von] drei auf drei [«"^^-''^l . ^^/^^ ^^^^ ^.J' a>3er de nur für Arme, nicht aber für
Wichtiges von Geringem zu folgern, von drei auf drei [^-nserb eitenj a . _^^.^ ^^^ z,^,,i,s...
Reiche einen Wert hat, ist als Wichtiges von Geriagem ni ht zu folge- _ ^.^^^^.^^^ ^^^^.^^^^
sie einbegriffen hat, als ^-chtiges von Geringem wnrw^^^^^ ^^^^^^^ ,^^.^ ^^^^^,
dies drei auf drei [Handbreiten] auch and rer ^ «"^^/»'"«^ ^ J ^^^„^i^hj i^, ^bei anderen Kleider-
aus Wolle oder Flachs, also nur Wolle und Flachs, ^-^'l^^^^^\^ ^„„ ...^ auf drei [Handbreiten] ist
Stoffen nur die Grösse von] dr. au|_drei ^ ^f -;- -^i::^^
13,47 ff. 6. Uv, 13,58. 7. Ib. V. 59. 8. Ib. V. 47.
Fol^26b— 27b^_ SABBATH II,ii g^S
/.f.y,^; hy K'W'a ^•Cr;!2h in n^nra H22''" IX l^l" 1:2 "i-ns ^'^^'■'''^ "a'^-r «» «•/««?/» leinenen Kleid, das Eine schliesst
iT^'jK' 1CXT Sa-|'71 nti''?»* 'jy nif'jB'O "Biyc'? ini B''?»' ''■'^' ^"'' ^^'^'^ [Fingerbreiten] und das Andere schliesst
n-v'rX ta pyO«' ^a^*? la^ra S,-S D^1J3 nStfS ntS''?«' Hv ^'f '"^ '''' [Handbreiten] aus. - Nach Raba aber.
L L ; -1 ! ; I I L welcher sagt, dass zwischen ihnen ein Unterschied be-
nC'Sr by nti^y^.^i.T'^ n^": 'jXyaB'' ^m ^:t S:nb ,Tb P>X .^eht. ob jeder andere Kleiderstoff in der Grösse von
L^z/j'^M''"* """ '^"^''^■''■^■'"^'^''=°"''V=^ '1''^ ^'^5 nnianSU'SS drei auf^drei [Handbreiten verunreini^.ungsfähig ist],
nöA nioSn J":a CnaS -iXeO nU''^'^' *?>• nti''?!^ lan sSs nach R. Simon b. Eieäzar sei er es, nach dem Lehrer
msn^ IT'S ''3?2'0 iT*? l^Sy'''' \S'C T; ix 'Sn "asi 1J3 is ^"^ ''^'" Schule R. Jismäels sei er es nicht, — woher
•h-i «3-11 C^VIBO N'BL-ai D\1ü'.:i l^i-a K'S-vi' Sj,' •>i''?!J' "'"''' f'^"' ^""'^] '"'"• '^'^ Verunreinigungsfähigkeit
. , aller anderen Kleiderstoffe in der Grösse von drei auf
,10 -l-aS Xrx ^'2XT Z^'i^^ih X■^r^ Xim D'p: ^33 XJOm ,,.^i [HandbreUen] zu entnehmen?! - Er folgert dies
■jnyi Spbo 'X -[TXl Cn2 XOSSO^S ^^j,, ,„55, pjj, a,j,.jl, 10 ^^^ ^^^^^ AVortenJ; '0^.v- «« Gewand; denn es wird
1,l"yö C^yj: in'''?1 C^l-lti' '2-' XJöm am:'? ^l'On i2"J.'3: gelehrt- Gewand dies also nur von einem Gewand
Ti''T\'i)h no 112*0'? X;\S'l inX xS C^i'lK'O i3''5?JJ^'' 11\S1 woher aber, von jedem anderen Kleiderstoff in der
^/^H.jp« »21 . ■'31 X:n \SM •'OX ieX° -.TWViZI XeaO^'pB' Grosse von drei auf drei [Handbreiten]? — daher heisst
so L ; ' es: oder ein Gewand. — Was aber folgert Abaiie aus
"31 s:ni^" 'jxj.'OK'- "31 "31 XJn ii"xe p"20 'jxyaii'" r^ i^- , i ^ ■ /- vo j- l . .
. II' l^ orten] oder ein Gewand. — aus diesen folgert
m3l'? J""ja C'nK'CI ISi: 1J2 X^X -h |"X 133 ^XySC" "31 .5 er, dass Stoff aus Wolle oder Flachs in der Grösse von
"l^rm pi"lf"m C";y y^« ni'U C"3j1X lOVl D'^OJ lOV drei auf drei [Fingerbreiten] auch durch Kriechtiere
X:n -l'? n"S n"*? "3 lOX «31 1J3 ix lei'? no'^n J"p"lDm verunreinigungsfähig sind. — Und Raba? — Der MI-
S' nü'^K» B-'^ü' h-i SJ*'7Ü' D"133 IXB'3 SxyOB*" "31 "31 barmherzige hat dies bezüglich des Aussatzes offenbart^,
i_ ; L L L u°d ebenso gilt dies auch bezüglich der Kriechtiere. —
ntiOB' ?j? rw^^* loxi xm X3i xni n""? n"x nti'r^ ,, .^ »,, •• , ^r , ,• ■, ,
, , , Uüd Abajje.' — Man kann dies widerlegen: nur beim
"31 "31 x:nS n""? n"x i-ySx p pyaü» "3i'p c"ii3 ixjf3 20 ^^^3^^^ ^^.^ü ^,^5 ^j^^^^ ^^^^^ ^i^ ^^^^^^ ^^^ ^^^_
sfA;fof Xn°Xe"X n"y3 "X1 X"nnO X31 n"3 lin r\'h n"S 'jXySÜ'" zug- und EinscWagfaden verunreinigungsfähig ist. —
■>■'* D^xS; D"x'7: ""ins'S '?; ^iX XCS 31 laXl^^niOX X-33 31 Und der .«Vndere? — Wäre es beim Aussatz strenger
nu,.i, Xp'^D Vin" C"n»*CT lav naya' B'3'?n xVn*3 "3M: X"in3 ^" nehmen, so könnte die Gesetzlehre ja dies bezüglich
1 L L L fin L der Kriechtiere lehren, woraus wir es bezüerlich des
"in b: nx'7yn3 '73X nB"3'7 i-ii*^""b"o "M x;"axinyi , . ,, _ ..' ,,, ^_ , ^\ ,
I J Aussatzes getolgert hatten.'! — Und der Andere? —
""^i; "Jnn"0 Xpi nB'"3'? nai Xin laini bp IxSl nDX^l";"a 25 ^^^^ Verunreinigungsfähigkeit des Aussatzes könnten
xS XrinX "1"0 pX O'nB'SI lai- niaS''^-C"x'7:a n"-:l2 wir aus der der Kriechtiere nicht folgern, da m.in
13 pnj 31 X"n Xn"13 X-32 311 xSx pK' '?: xS nx'^yn widerlegen kann: wol Kriechtiere, weil bei ihnen schon
' Dtt^n K'3'7n X'7''e33"n: X"in3n"i'"Vn"::"S""W!<V'73?lX laX pnS" ='° Linsengrosses verunreinigend ist.
. ' L L L ° fti Abaiie sagte: Dieser Lehrer aus der Schule R. |is-
».»..« inyi xp^D i'? nwyn D"'7iJ 3"n2i a"nB'.2i los"* HayK» .■■, r , ! • r u ^ j . .
I ' ! 1__ maels folgert seine Lehre aus der eines anderen Lehrers
.S'j.n— M 53 '; n'S-|-M 52 ■ anj;...nrS2'— ^f 51 r u: M 50 aus der Schule R. Jismäels; denn in der Schule R. Jis-
M 57 i; a'y:i: — M 56 I| -;n>xi k03 M 55 ,! niy P 54 jj ua „läels wurde gelehrt: Gewand, dies also nur bezüglich
.'31 S"1S - M 64 [' n<3+M 63 i| ma« - 62 |: '33-|- '^""'^ wollenen oder leinenen Gewands, woher dies auch
bezüglich eines Gewands aus Kamelwolle, Hasenwolle,
Ziegenhaare, Seide, Barege, oder grober Seide? — deshalb heisst es: oder ein Gewand. Raba sagte: Was
der Lehrer aus der Schule R. Jismäels bezüglich aller anderen Kleiderstoffe gesagt hat, dass'sie nämlich nicht
verunreinigungsfähig sind, gilt nur von drei auf drei [Fingerbreiten], drei auf drei [Handbreiten] sind nach
ihm wol veruureiniguugsfähig. — Aber Raba selbst sagte ja, dass alle anderen Kleiderstoffe in der Grösse
von drei auf drei [Handbreiten] nach R. Simon b. Eieäzar verunreinigungsfähig, und nach dem Lehrer aus
der Schule R. Jismäels nicht verunreinigungsfähig ist?! — Raba ist von jenem Ausspruch abgekommen. Wenn
du aber willst, sage ich : dies hat R. Papa gesagt; denn R. Papa sagte: Die Worte «auch überall»' schliessen
Mischgewebe ein*. — Aber bezüglich des Mischgewebes heisst es ja ausdrücklich: ^Du sollst kein Mischgewebe
anziehen, aus Wolle und Flachs susammen\ — Man tonnte glauben, dies gelte nur bezüglich des Anziehens,
das Ueberwerfen aber sei bei Mischgewebe jeder Art verboten. — Ist denn dies aber nicht als Wichtiges von
Geringem zu folgern? wenn du bezüglich des .Anziehens, wo der ganze Körper davon geniesst. sagst: nur Wolle
und Flachs sei verboten. Anderes aber nicht, um wieviel mehr bezüglich des Ueberwerfeus?! — Vielmehr,
das, was R. Papa gesagt hat, ist nur Gerede. R. Xahman b. Jicjhaq sagt : Die Worte «auch überall» schliessen
I die C?i(;ith ein'. — Aber bezüglich der (Jigith wird dies ja ausdrücklich gelehrt, es heisst: Du sollst kein
Mischgewebe anstehen, aus Wolle und Flachs susammen. und darauf folgt: ''Quasten sollst du dir machen\ — Man
1. Lev. 11,32. 2. Die aagez. Stelle handelt von Verunreinigung durch Aussatz. 3. Oben S 375 2. 16. 4. Diese L,ehre bezieht
sich nicht auf die Verunr , soiidcni auf das Gesetz vom M. 5. Dt. 22,1 1. 6. Diese I-ehre bezieht sich auf das ^icilhgesetz. 7. Dt. 22,12.
l'ol.27b 28a
SABBATH ll.ii üi ,.., „,„ ,^^
wie lä.s, sich das in Uebeveins.immun.r b.mscn , - ^ ^^^.^^j, ^^^.t, ^.3^. ,^5 1,.^^-«" -1 «=1 NJn^ ^ S - •
lOcith aus] Wolle oder Flachs si,.d sovvul für denselben 1^ ,^^^ ^^^ ^^.,.^ ^^^ ^^. ,,^,, ^,,,3 ,;,«. .-,ot
Lff. als auch für einen -^^ ^""«,,-^-'3 'Z SP Xr^C HID: '.r^S SPH n= nc:n nU'SC^^ C'^== ^««^
lässi". aus anderem Moft unzulässig . k, _ _,L .„^ „L,.. '5«S 'S H^''^ mO:^
,. ■ ,.;„ lehre Ral«as zu folj-ein. so _,.. j,ir!«" S::'D niC:? ü>: ^"f* '' ^ ''^ '^ ' '
p::r:\r'::;er k:;;": «.. sprach .. . a.. .„;;;'; ,, ,, ,,, ,,, n.: .. n= no:n ..«
warum sind nach dem Tanna aus '^er Sc-hnl.- R. i>^ ^l^s ^ „'S. n«1 nh>h n,D:S .^C ^HIS =n>S|.
„Aels l.e.ü,lich der Vcrunroini,ui.,s.ah. Ji^ .-^. _^^, ^^.^ ^^^^ ,^^ ^,,, ,S.S rZZ S>::inbl
Kleider anderer Stoffe eiuLegrifiei. - y.l e ■ __^^ ^^,^^,^^. ^.^._^. ,^.^
::.tr K.r;i,^"- -«*^t^ ^ - ^p -- - - -! ?™ ™
Td dies aus den Worten: «-.-'V </« ^.^A sud.cksf ^^ .^,^.^ ^^^ ^,_,„ ,,;,^.,, ,^5:= «Sp =<nrcl ^Ci ,13.«
fol.en.7! - Hieraus wird das Gewand eines Bbnden ^ ^^^ ^^^ ^^^^ ^.,^^^^ ^„.,_, ., „,,,..,, .,, .,«
.efolsert; denn es wird ,elehrf. V/,. so/^ s.e s^^en^ ^^^^^,, ^^^^,^ .. ,, ,.,s, ;= pyor
:S :ms Kleid des Hlinden ein. worauf sol^i. ,„ ,^. ,,,, ,, =.,n, p.t^'rc' -n.-n ..,S n..n>
: ! r Worte ,.. W// .«> ../- ^i"<^euten7 - das I :„,Wo
Nachtkleid ausnischliessen. - Welchen (.rund ha.1 .„.. .^ ^...,,. S ^ [iiU 1
drlin aber [das Kleid] des Hunden ein.-uschl.ossen, ..^^,, .,._.., j,.^ ,, .,p,.^. -^s p" i^ »<*^^' ' » '
„„d das Nachtklei.l ausz.uschliesse„? - Ich schhesse . _j.j,^^-.j5n,-.-j; p^tsiü S-iCOV^r;" V-^ ><-^^" W^^
,,as Kleid des Blinden ein. weil es Jeder Andere s.ht^ • ^ ^^^^^ ^^ ^^^. .. ,^^,^^. .^^^..^, .1^,, ^.,^j
„na ich schliesse das >^c.t eid a.s. ^J^ "c^ ^^ ^^^^^^ ,^^^^ ^^^^^, ,^„ ,,,,, , ,^ ,..,.
e . It iKl: wenn er von Wolle und Flachs spricht. ^,^, ,^ ,,, „^,^„ nsf«:,! =^n: pU'C. ^^X ^ ^« ^^^ .V,«..
o schliess. er auch Wolle und Flachs ein - wird er ^^_ ^^. ^,,,, ,, .,.-,,, ,,,, =-n:i SnX= ..v.-
denn etwa Kleider anderer Stoffe einschUessen. wenn I _^ ^^1^^ ^^^ ^^ ^^^ ,^^,„ ._,, ^^, 1,,^^ ,,y 1
er von Wolle und ^^^^^^^^^ „„, ,,.„^,,,„, J,^^ ^n^- ^^^^ H^^^J^r^J^^^' I^'^^'l^^
^.^Te^^n. dieselbe Lehre. R. SimAn b. EleA.ar. ^^vST^I^^^^-^l % J^l? ^^
das was wir bereits «esa^t haben. Symmachos - w, ... '^^J^^^ -:^ 'lJX+^^^ nV= + M 73
.lehrt wird: Symmachos sa.t: Wenn man sie^ mi «;;=-« -f^f+ ^U^^.l^rstn. M 76 , =<p» ,0»0
Gesponnenem bedeckt hat. so ist sie unbrauchbar, weil B^/^ ^:*i^j'- 1, ^^^^ ^^^3 g^ ,,„, M 80 intre «S« +
-rr::::./"':"- -="" -^ "'■ ---"• -- - ^■""* -"- ,
GEM ÄRA. \\"''ei. das. ''"1 _ ^^^ ßanmflachs.
^Unä sie Mrle sU auf das Dach u„d ' -^''J ^'^ verunreinigungsfUhig. - Woher dies? R
Von Allem, wa8 von Bäumen kommt ist nurF achs als Z ^ .^^^^ .^^^^ ^^_^^_^^^ ^^.^^, . ^.^^. ,
F.le:Uai orui.U-ne: Er .schliess, ■'- ^J '^.^'^ ^' '"' f ' . J^^;; „„^ dort heisst es: Wnd e. spannle das Z.lt
es: /•«/^-'^'^-''-.^'^'•-■«"^■^'"^"^'rrr/ thettt so^^^^^^^^ er auch hier Zelt. - Demnach s,dUe
,„.r dU HtifisUnUe aus. wie O^" / -^^^^^;; ..(^^ r;i d^it sechsfach^e^wirnt^^
auch hierbeisechshchje^w^^^
7. X«m. 19.U. 8. E. «.l-. '». U« Zc'Ma.h war au. H.ch.. >gl.
Tslmtid B'l. I.
Fol. 28a SABBATH n.iii g^g
:s' ^üi ^h"!: ''; i'?"-rs r:-T '?n,s' 'rrs -x rz^-i hna S.ts
ist?
Ks heisst zweimal „Zelt", dies ist einbe;;iciten(l.
ppS' B^\i'y j'?.T? nc SV':-»! n^'? ":ns \S'e'^' nit:' -n^J j; — Wenn die Wiederholung des Worts einbegreifend
f^.j«,/,- iTip pa'C pa*?;'? D-tt'ip n"B'>'i°Nip ISX rtl'ip rsr 'st. so soUte doch auch alles Andere einbegriffen sein?!
nD:e n'UT nnyo s'?« r-i:'2 r^l-p C'ünp rXl'^' T'a'S " demnach würde diese Wortanalogie ohne Bedeutung
. . ' I. ' 'I ! . bleiben. — Vielleicht aber sind hier auch Bretter lals
'3T >>'=! Xn S'r.y Mk ^1p^S• sS nc:,-: -e: ^-n ^nN"? ^ ^^,, verunreinigungsfUhig|. wie dort Bretter [das Lit
■ny xnu'n nan hna^ soü-k' ins nsca nenn -ny ■ii>''?x -ebiidet haben |? — Der schriftvers lautet: '/?« w//.?/
Cnn -iÜ'^' «"yS-C nSCÜ nenn niy X.-I'CS sS mina nann Bretter für die Stiftsluitte anfertigen, also nur die
.V«/y,2,-nXl pU'On riyn" nx IXU'jI" D^HIT Xtp n-linx nm®'' ^Hi'shütte wird „Stiftshütte-- genannt, nicht aber werden
|rSyr-pa vSy nu-X OTAI nc:51 inD:C lyiO VnX J^;^«»"-f'iftshütte" genannt.- Es heisst ja aber auch:
' ' L I j ( '""^ .f<?W/ ^/«^ Z?<>c/i^- für das Zelt machen, wird denn
"y: X21:; :'?nx 'iip ?v'?y rx 'jnx <Tip jinnn no pnnn? 10 p..^,. j.„ n;,r-h „ir-iu -/„u „«,,»•»,• •• , j
, I I ' I II I etwa aas ijacn nicnt /.clt genannt/' wieso wurde denn
\S0 pS,-!X nXOTJ S!:::>r -Pr. nxoa r,^.r\-. -:y liy^X ^3-, R. Eleä^ar gefragt haben, 'ob das Fell eines unreinen
nra "Ö'S HMB' cnn n;nX 1: XIX :t -ax n'S X'y:^ap ^"'^hs über einen Leichnam als Zelt verunreinigungs-
•'y3%"i \s'a riDr m lex nM "nna *x n\n xea n'''? x^ys^ap ''""" '^'' ^ ^^'^"" ''^^ ^^" *'"^^ reinen viehs nicht
mina nann --.y xSx C>aK' nrxSaS ntt':in x"? Xyjn n^H ^emnreinigungsfahig isf'. um so weniger das Fell eines
.1,. , unreinen \iehs?! — Anders ist es hier, wo es der
inx rn nXD:a >:B- ^a-X min- ~3T XnX on 3^ia ns'rn 15 Schrif.vers spS.er selbst hervorhebt, denn es heisst: ^Sic
n-anj ^3TC"wJ'nnmT:y'7tJ'inXl"'C-anxaC'':\Snnr;SK* sollen die Teppiche der Stiftsh„tle tragen und das
j'7\S' xSn xn: ;'r\S' xSn pa; nam n-n nnx nc;a -lOIX Ojfenbarungsselt, seine Decke und die Decke von
i'i"; "3 -i'"Z' X'n^'' rS'X X*:!"! par laxp Tn^^ X'n Xat: ■^'^'^'^«4'<''A*'fföfc» rf<jr«^,-,»-&o-/; ,lasl)arüberliegende
31 -lax Tnc x:m xaa cnn i'?\sn tSnx xSn xSi n3in ""''^ ''^'° '''" ^^"""■'" »'^''" s'""''^"'- '"^ ^='" ^'"'«^■'^
„n ' ..Zelt" genannt wird, so wird auch das Darüberliegende
ns-in'^'pms trsra' xjwdd |j\a3-inan iJ"n ':n \s' .■]CT' 20 2eU" .benannt.
X-Jm X:na nan '?nX3 Xaran nxaa nan3 my nax X3T Der Text. R. Eleäzar fragte: ist die Haut eines un-
,!/?,■/& pi'p°!'-p; ^^; r\-^'->}i'\ nxaa nan3 my n3''T -ny3 1X''^ reinen Viehs als Zelt verunreinigend? — Was ist dies
ii..O-..,,S'nrx'?a ^33 ix' -yiyh ma'7n pJO pa nnx'^^nK-yi ?':i:a '"'' ^^°^ Frage? — R. Ada b. Ahal.a sagte: Er fragt.
rn3 saa 3nyi %nB' ::ii' c^::':' na nnc-a'? x:\xf* my "'^ ^^'' ^'''^"'^- ^^^ ^"'' ^^'' -^^°^^'^^ ^^'"«' «'" ^"'^'■
, ' L / unrein war. R. Joseph erwiderte: Wieso kann ihm
nmna nan3 my x^x ^h px my x-jm c>inra naj x^x 25 .^^^ ^^^g,.^^ ^^.^^ ^^ ^.^^ .^ ^^^^^^^^^ ^^_. ^„ichtung
.■A».j^ -ir«,t:':i SrS-W Tiy IX nai'r mabn p:a nxaa nan3 my der göttlichen Arbeit war nur das Fell reiner Tiere
pnn m~nM-;r C^yjJ^^ nK'ny33 pXaaa ptJ' CSIÜ''? na tauglich. R. Abba wandte ein: R. Jehuda sagt: es
rn3ü* mtt'n nirn n: Wn: n; -xn X*?! n: \Sn; n; >X- xS "^len zwei Decken, eine aus rotgefärbten Widderfellen
nmna nan3 my: nxaa nan3 my nü-yi jn3 xaa myti- """^ T\ ^f seekuhfeiien ; r. Nehemja sagt: es war
. ' eine Decke, [von einem Tier, das] dem Frettchen» gleich
nns 'm— M 85 I Sns ^\-\-;^ 13»(31 + M 84 ,, ss'« -h naS M 83 ist, und das Frettchen ist ja ein unreines Tier' — So
r^/M'9f i^^ "^Tb^ !'^^'^ '^i -T' :' -■■ - -' '-' ^--"^ ^-'" ^^•'■-'' ^- -
.[rn22 x'^N NOua mw non Snx: naxn+] JI 95 sd'N M 94 ^leltarbig ist, aber nicht ist es dem Frettchen [in anderer
Beziehung] gleich, denn dieses ist ein unreines, während
jenes ein reines Tier ist. R. Joseph sprach: Daher nennen wir es auch Sasgona, weil es sich seiner Viel-
farbigkeit freut^. Raba sagte: Dass das Fell eines unreinen Viehs als Bezeltung des Leichnams verunreini-
gend ist, entnehmen wir ans Folgendem. Es wird gelehrt: 'Oder in Fell, dies schliesst das Fell eines
■unreinen Viehs ein. das in der Hand des Priesters aussätzig geworden ist; woher [wissen wir, dass es unrein
wird], wenn man aus allen"^ zusammen ein Gerät zusammengesetzt hat? — weil es heisst: ^Oder an
irgend etwas aus Leder gefertigietn. Nun kann man widerlegen: wol beim .-\ussatz. weil hierbei schon ein
Gewebe von einem .\ufzug- und Einschlagfade« verunreinigungsfähig ist! vielmehr ist es von [der Un-
reinheit der] Kriechtiere zu folgern; denn es wird gelehrt: Fell, ich weiss also nur, dass ein Fell eines
reinen Viehs [verunreinigungsfähig ist], woher dies von einem Fell eines unreinen Viehs? — weil es heisst:
^"oder in Fell. Man kann einwenden: wol bei Kriechtieren, w-eil bei diesen schon ein Linsengrosses verun-
reinigend ist. — dies aber widerlegt die Unreinheit des Aussatzes; die Schlussfolgerung geht nun [zum .-Vus-
gangspunkt] zurück: der Gesichtspunkt des Einen gleicht nicht dem Gesichtspunkt des Anderen, und der Gesichts-
punkt des Anderen gleicht nicht dem Gesichtspunkt des Ersten, das Uebereinstimmende an ihnen ist: dass
das Fell durch sie unrein wird und, dass hierin das Fell des unreinen Viehs dem des reinen Viehs gleicht,
ebenso folgere ich die Bezeltung des Leichnams, dass dadurch das Fell unrein wird und dass hierbei das
1. Ex. 26,15. 2. Ib. V.14. 3. Zur Decke der Stiftshülle wurden rotgefärbic Widderteile verwendet. 4. Num. 4,25. 5. So nach
der Bezeich, des Änikh. 6. VIS /rtiien, »iW, Farbe. 7. Lev. 13,48. 8. Im .-ingcz. Vers genannten Stoffen. 9. Lqv. 13.48. 10. Ib. 11,32.
- Fol. 28a 28b
— • SABBATH ll.iii — . -- -
3Z9.- - , ,, .,,,, ncna niy is'^^niryJi 1= soo.^W non Sn« S'a« -Js -i«
Fell des unreinen Viehs dem des re.neu .^'-.^" ; J^;^^'. , ' ^3^97 .^,L, ^^s min» nOHS niy: HSSB
reinigend ist' Vielmehr, sa^te R.l-a aus "-"- """ nSOBCK'^nSOÖ ncn= -^V; HCH '.ns: S^ü^ C^::
:^--rr;:er^; -:- =- - ^i;? ,^:r;n= «.n. rs.n r... s.sn ...
rr^- Aussatz verunrein.«un,sfähig ist^ 1^™ ^^ , ^ ^^ ^^,,, .,,,s ,S. ^^c: .HICH ,07== 'H
Leichnam als Bezeltung veruureinisend! - %\ eiche '«;,,..„., p,,-S sSs '^CC Ht^'cS n:Sn ^Vcn
Halakha geht demnach aus der Lehre R. i^^'^fjlll ' . ' ' 1,,,^ ^,3^, «„ «rDC HlTsS n=Sn '03 SH
::•":; ;£a:u:h der Tephiiun heis!t es ia ausdrcc 1^,,, ,,.,s n:Sn n.in.- Hv;-,.. pnr =. n«s- NHI
lieh- ^Da,Hn"di^ Lehre des Herrn in deinem Mund ^^ ^,_^^ ^^^ ,,^ ,j^^ ,,,^3 ,3 n^na nimn«'» 'TOn 'H:
sei- nur von dem, «as dir in den Mund zu nehmen _^^ ^^^ ^^^. sv'Sn"''=^ -»O'^ '^«•«= ^='= '^'■■"^"
erlaubt ist?! - Bezüglich der 'vapselnK - Ab^K \ ' \ ^,,^. ^.„^^ ,,.^0 >:n HM nCIS
l^;,ri!;°:l lef :U de^en Haar umbinden und \ ,,., ,,4, ,n.0= ,S H.TH'^ nnX pp. S^H non=
"u dessen Sehnen vernähen muss. - Aber dies >st ,a ^ ^^ >^^^,.^ ^^^ ^^^,,j, ,,., ,-,., ^r.r. nr^l ne-O",
ebenfalls eine dem Moäeh am Sinaj überheferte 1 lalakha ■ ^^^^ _^^^^^ ^^^ ,^_^^ ^^^ ^.„.^ „j,^ .^.5^. ,-^^.2
denn es .ird .e>ehrt:^^<^e -^^^^^^^^ ,,^ ,,,, ,,,,^ ,n.0= .S HH^H PHS pP T«^«- "« -^'
M^r:: Senr da L sl m d rsen Maar umwickelt , ,, ,,. yO.'O 'n.n ^pr. DnCO', yyC .C m'O
r m^ tZ'^: vernäht sein mUssen. - Viel- \ . ,, ,,,, ..,. n.. ^vh. .H: pP« P- - '
mehr bezüglich der Riemen. - R. Ji^'hac, sagte ja aber: ^^ '^^^^ ^.^. ,^.s^^. .,s p.S, sin H^n ]'0T «np S. .Sl
dass'die Riemen schwarz sein müssen, ist eme dem I . j,,,^ „.„ ]'0 lO'O'j
Moseh am Sinaj überlieferte Halakha! - Allerdings n^^n'^['"•:
ist es üferl-fert. dass sie schwarz sein müssen, tst es ^,..-.^ ,3- -.-.^ s^. "--pr :-=• > H'? H^l
aber überliefert, dass sie vom reinen Vieh herrühren ,^^ _^ .,p,u_., .^, j,,^ T.XOU T.^1S i^l
müssen" - Wie bleibt es bezüglich der Seekuh. ._^ ;^p-T:)1 S'H rmnS lOIS
die zur Zeit Moäehs lebte? R. Ueä sagte im Namen , ^ ,
die ^"\."^ ^ .. j^ Meir sagte, die Seekuh, die so -:m ^rS: «^= ,i.S...ujj.>^ f^-^i';^^^;;»;^— _
^u! /eU ™ losehs lebte, sei' ein Geschöpf für sich ge- ^;nj ;.^^^^=M^99P^O M 98 i; "'=; ^ ^4^= " JJ!, ;';
:^se L dem die Weisen nicht entschieden haben. s=.4 T. 0= .-- M 3 .,V ^ ^ -+M - . ^^^^
ob es ein Wild oder ein Vieh war. Es hatte e:n Horn ^,+y^.^r^^l^^^^ ^;„,^ ,„,^, „„„ „.„^_M 9
auf der Sürn. Seiner Zeit hat es sich dem \ioseh dar- M l.l u . - ^. ^ ^j j, ,_,^ ,. ,4 „,„ _^
geboten, der dessen LKell] bei der En-M-g de, ^^ ei n Horn hatte, so , st ja zu schliessen.
StifUhütte verwendete, worauf es verschwand. Da """^'''^ ^^„ ,,^, ^,,, Krste) dargebracht hat. hatte
dass es ein reines T.er war, denn K. i^^J^^ ^l X- ^— .^<^''«-- ^^^ -' "'"-■ '"" ^'"""
r eS: W-- t -d^rfar^ur-Hrrt^r: mOgli.. dass auch dieses ein .dd war.
-=^^=r=rir;r:-^^^^
'darf ihn wol brennen. . ,„,,.ini,mn<'sfähi"keit. R. EliC-zer ist der Ansicht, da-
GEMABA. nichtig ist '«»i^^?""«'^ ^''^Ll^.''l!i^"'^"-^-^^^^^^
D j.c.h.,r, aUo r,.cb z..r ,n .„««.Urs erwShnU ^^ _^
Kauscln mit Sehnen r-usammcnKcniiht. 5. l >.. D'..w o. v "
^;r„ di"c UrUl. wira von Moischer mU Uech. wulcrW«..
, L. .S'/ 2:Vgi:^^Se7u 15NO.C 2. 3. Auf beiden Seite., ;'«;^°j;';;;^; i;;^ w r ien n,i. Haarst.Uhnen «mwickeU. d..
Kapseln mit Sehnen r.us
gegen diese UrUl. wird von imcislu.- = ^^,
Fol. 28b— 29a SABBATH II,iii
380
'311 «0"p NP^ep n'nS-oai'öS'yiO ir« h'S^p 1:0 ■)\rha zusammenrollen bewirke niclils, und [d« SlTcifenl
nphm J'JJ?'? n'?S S'^n'^ •'h'Xy, '?'J?ie 'jicp n;D N;*p>" bleibt also im ersten Zustand, während R. Äqiba der
:t IOS J;1 .S^nN'^'il "iCX yrjhit ^21 ICS "r'^C \SC: Ansicht ist, das Zusammenrollen bewirke wol, und [der
rrpoy meveiSfö vhv' hv \i-bv2 «n n^na 12 HIH "^'«^"s'^"''] habe somit aufgehört; worin aberstreiten
: i K. , ; ' ^'^ bezügiich des Anzündens?! R. Eleäzar sagte im
n«N- N-rSy >hT.n fypoy n^r n.y'-'nrn'. bm 2rc crai 5 ^:,„,„ R.oläjas, ebenso sagte R, Ada b.Ahaba Iher
S'h: 'latJO |^p>DÖ JWI □''7:3 pp-CO lesi min" '311 in"? handelt es, wo (der Streifen] genau drei auf drei |Finger-
"j-n:; p^hnsn ah)')! ICST sSin in*? n\S' sc'jy 'Sim breiten misst|, und zwar an.einem Festtag, der mit einem
]V2' h^V'O lya SlCp 13D y^yha '3- S^tVn 3n3 P'''7TK' •■^abbathvorabcnd zusammentrifft. Alle sind der Ansicht
12V2 p'Slö Xp '31 ^S; n:^. n-i? s^in xnnic ,T3 P^^^ISI "^^ J*^''""^^'- ^^^^ "'='" "ä'"'''^'> Sanze Geräte (zum Heizen
, „iL L nn ; ■ verwenden darf), nicht aber Bruchstücke von Geräten
^^: HT.n psr '7'5->10 "^V-p 13D S3'py >3ni-" p^Sncp 'l^: 10 ,,„ Heizen verwenden darf; ebenso sind Alle der
U'M .-DV 3T nax p'^^^Cp N0'7y3 J>5?3 p'SlCp ^ri rSy Ansicht Ülas. welcher sagt, wenn man [den Docht] an-
iVrr'jn SSSS Sj^T t<h' mSVOVO B'Sl" '73; r'?«' SJ'jilT zündet, so muss die Flamme die grössere Hälfte des
yCV min' "3-n NS'Sn* nsnx 13 Sn,S' 3-1 p-ino xpiei vorstehenden Teils erfasst haben. Nur ist R. Eleäzar
':n n3nx 13 «IX 21 nOX 'Sl n'S ST3D mi,T '3i: nj'o '^" ^°''''"' ''"' ^"^^■^'"enrollen bewirke nichts, und
; . sobald man etwas angezündet hat, so heisst es schon
Fol.29\sn:i" nyp22 3p ppnti- 'IJ n3nxn3 NHX 3n laxni U i,,„,hslück eines Geräts, folglich verwendet man ein
lir^S' "3-n C,Tn3l': .S'l,-1 nblJ 'XCNl-'* 31-l: Cr3-- np'DC Bruchstück des Geräts zum Brennen; R, Äqiba aber
'i"n "lOX ,S'3"I r\^i ST'3D X'? ■T'?! rr'? laxp X3'p3; Oll i^t der Ansicht, das Zusammenrollen bewirke wol, so-
n:-«»» nS-flES pp^'jlO-'* pxt:' 'zh -\";-hi< '3n XaVÜ "''^ '^^' '-'*^' ^'"'^^°] seine Eigenschaft als Gerät ver-
3T 'im-° xn x'?x r:iinö p'x->i' rüTjncc3 nhi r\:ym ^™'°' ''""'' ''^ '' ^^^'"'^' ^'' '""'""^ "^" "'" ^'""'^
L L L'ir ; ; • Hiilz. R.Joseph sagte; Das ist es eben, warum mir
^^^ nxaiO pjyH Xn;Sn 'Xay 'niei-aii-,- rS«. S^. tj-S^. .-c,, 2« gelehrt wurde,[dieMisnah handle bezüglich eines Streifens]
...iwlv,; "2"' ''■'2T ''70n p I'll- nexa- K'^ii* ":>• r^K'^pm-' von genau drei auf drei [Fingerbreiten], und ich wussle
3T laX :niJli:a r'rB' hy \i'hz' nneiX D'erm JiyCK'-'* "J'^ht. zwecks weicher Halakha. — Wenn R, Ada b,
'13T C'?: ''13B'3 i'P'Cö pXl-''C''?;3 PP'Dil: 31 ISX min" •'^^^^^ ^'^ f^ie Ansicht R. jehudas vertreten lässt, so ist
PP>D2 pX )H;x □^;lJ^.3 j«,,q5,.50^,;^2 .,„^5., ,,.,. .^^..„ „^ Ja anzunehmen, dass er ebenfalls der Ansicht R. Jehudas
' ; ' .,, ' ' '." ist — aber R. Ada b. Ahaba ist ja gar nicht dieser An-
pX ,S:x pncn3 pp'D,-'' mi,T '3n ^121 pTniC'Sp^ ^5 ,.,,„, ,,,„, R.Ada b. Ahaba sagte: Wenn ein X.cht-
Xrii'l rr\r: prSK' '3m min- '3T '13T jn'3'p:3 ]yca jude [am Festtag] eine Vertiefung mit einem Span eines
CH^c'^^min' '3T lexp XMn3 Xn^Cp^- p'V-K'X 'X~ Jisi-aelilen grabt, su darf man damit am Festtag heizen;
'?3X "llDXl iSlJ n^h mni 'S: 13»' XnU'ni 'S: Xnp'j;01 "arum denn? es ist ja ein [am F'esttag] Entstandenes!
>öT Tcr xa'x 'm>ii xnrni pj'yij xnp'von a'ion ~ ?' "'''^''^^ ''^ °"'' °^''' ''''° ^^'°'''''° ^- ^^'''^"^ ""'^
vn,«^. .,s— .v, oJ,...«, ....... >.-34 . ^- '^qi^äS' er selbst aber ist nicht dieser Ansicht. Raba
NHB-n, |"u 0 x.p';ei x.>,i:x n'.n^^ ^yy^: p'y,-rx 'xi so ,,^^.,^^ i,,,,^.^„,^^ ,^^ ,^^. ^^.„^^, ^ ^^^..^^^^^ ^^_^ ^^^^.
^^ ^^ XO'X l'?:'» "Xnrm iHys X^p'i'CT piUX 'O'^p '^^X p'Sra weder einen unangebrannten Docht, noch einen unan-
'^fixSS:« xSx "len'X »»ITES IxVsm Xni X;''-|Jf 'HT TEB» gebrannten Fetzen l.rennen, — Zwecks welcher Halakha
ySv^2-<, B-'j-Tll^' .B.,,1 M 18 ■ nhaz M 17 11 '',-rs, P 16 I"*"'" ^■J"''^P'> demnach, dass derselbe drei auf drei
Er.^i)a .j,i_M23 ] -axi ,n2\'22 I] Ol nSas 'bltasi M 21 il »;t P 20 [Fingerbreiten] messen muss? — Bezüglich der Unrein-
Mi.6o/>^l -'i \\ naS — iJ 2(j , N';n P 25) {, p'"?!« P 24], «in nSiJ •'^''l ^1^"» es wird gelehrt- [Dass Mass von) drei auf
K^ioö V »in 30. il pnnit:- -oa px '-:.'< M 2V ;i s,<yaB'; M 28 j! pnD drei [Fingerbreiten], das sie hierbei bestimmt haben.
^■^,^ , rna t^,H^ a^ ,, j^p",-, »^™ s^ =,„,lS ='^m cnpn ,,ird ausser dem Nat.aum berechnet - Worte R.Simöns,
Bb.^oh die u eisen sagen ; genau drei auf drei.
"&'^f R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Man darf (Jeräte zum Heizen verwenden', nicht aber darf man Bruchstücke
""f^M^"'"*'^"'^" zumHeizen verwenden — Worte R. Jehudas, R, .•^mu'.n erlaubt dies; man darf Nüsse zum Heizen ver-
fl/«'."*""-'"'^'^"' hat man sie aber gegessen, so darf man die Schalen nicht mehr zum Heizen verwenden - Worte
R. Jehudas; man darf Datteln zum Heizen verwenden, hat man sie aber gegessen so. darf man die Kerne nicht
mehr zum Heizen verwenden - Worte R. Jehudas, R. .Simon erlaubt dies. Und alle;Fälle sind nötig; hätte er
uns nur das eiste gelehrt, so würde man sagen können: nur in* diesem Fall sagt R. Jehuda su, weil es zuerst
ein Gerät war, später aber ein Bruchstück eines Geräts wurde, somit ist es ein neu Entstandenes, daher
ist dessen Verwendung verboten, bei den Datteln aber, wo die Kerne auch vorher Kerne waren, sei es erlaubt;
hätte er uns bezüglich der Datteln gelehrt, so würde man sagen können: weil diese voiher b»deckt. später
aber autgedeckt sind, bei Nussfchalen aber, die vorher aufgedeckt waren, und nachher aufgedeckt bleiben,
I, Am Feiertag.
— i;si:;siTi:i~T;;^ Zll--."1 i^^r'^
sei es erlaubt; daher sind alle Fälle nftl.g. D>e Lehre 21 H "J "«»N » -1=^ ''^ _
Ribhs aber wurde nicht ausdrücWl.ch .elehrt. sondern sb VS ,Tr« nJ=V l^CS ^^ =■'- ^ -^^'^^^'J^Jl
nur aus dem ;tusammenhans gefolgert. Rabh ass nämlich ,.„p S;« S::S =1 NnS ':T 1- ^'"^ ^ ^ '- '^"=1'
Datteln und warf die Kerne in den Herd ; da sprach j,L,37,^S3«p ^^71 SHS^CICS \s"? "S!: ^'nV^'? SiT>B'p XIU'I
R Ilija zu ihm: Fürstensohn! am Festtag ist solches ^ ^^^^^^ ^^ .^^t, ^^j, .^n^^,},. 3;s -im^'^'j'Nin SnS-aiSa
verboten. - Hat er ihm hierbei ^ugestimmt oder nicht? ' i^ ,^i^ .^^ ,,:v.,^,
_ Komme und höre-. .Ms Rabh nach Habylon.en kam. T^^ = ^-=1' "' ' ' Vls^Sl-'r' C^^' '12^= T'P'DC
ass er Datteln und warf die Kerne für die Tiere fort; ^^2V ,tS Hin SHTC 1,1= ,>':^^^ |1 - = - "^^^ - 1 P « -
wahrscheinlich waren es doch persische-, demnach hat .^jpg ,^^; n^yi*- ^CHO Sp N11D\N«2 ICHS ^p .1 •?= ^
er ihm hierbei nicht zugestimmt. - Nein, es waren ^^^.^ ^^^^,1, l^^^^ jg ,^^3^, c^yy 3T ION HiPC =1 ISSt A
aramäische, und [die Kerne] waren noch des Fleisches ^^ ^ ___ ^^_^^ _^^, ^,^..„^ ^^ .,.j,^, ....^^ C'Sy"r210 310
wegen geniessbar. „ .. n"iS::a 'h',7t:)° p'pcy HB'Sb' Sj? .IB'Sb«» .V»4j,
R. Semuel b. Bar Hana sprach zu R. Joseph: W .eso Sl.N. |S- M Jlw , I J , , ^.,,
sagt R Jehuda. dass man wol Geräte, nicht aber bruch- rB'Sc'C .THS ,:m .TSyaS S='P> ^=11 H C*«': 1,> . N -1 „,,„
stücke \H>n Geräten zum Heizen verwenden darf, - so- pj, .3 ,^^1 ]m8n HS «,= ppcS M^J^T^^' nr^ü ^
bald man sie etwas anbrennt, so sind sie ja schon „^^ pf.^ p ^2 CMin nS 13 njp'TI HTipn
Bruchslücke von Geräten, und wenn man schürt, so ^^ ^^^^^ ,^^^ ^,^,^.|, ,^^,j ^.j,,L,j, ,3^ ,^2t 5,0^ |:ion
schürt man doch \-erbotenes! - Man verfährt hier- r' IM ^ ^^^.^ ^i,^, .,
bei nach der Vorschrift R. Matnas; R. Malna sagte XCu J.ICH ]0 ID. ''- I > j^
Lmlich im Namen Rabhs: Wenn am Festtag Holz vom ,3 .3 n=. n.«n»X1 ^ ^J^^^^:^;^:^ ^f^'^
Baum in den Ofen gefallen ist, so lege man noch ^.,^2 1,.^ ,^;t nCB'S: ip": ='1.2 '^-H l^m -1 lOS H.n
mehr von vorrätigem Holz hinzu und heize ein. R. ,,..53 ^j^l^nK» sW ipSn: xS S2Ü b:.T13T SDSip3 in^JH ( ol.
Hamnuna sagt: Hier handelt es. wo [der Streifen] ^ ^_^__^^_ j^^^ ^._ .„„L,>< ,.^ j,!,^„ ,,,n^^^
weniger als drei auf drei [Handbreiten] m.sst und - ^1 ■ .^^,..4.0,^.,^^ ,,,;ip
.war wurde es hier bezügüch der Genngfug.gkei. es N.--,. fl^-'^^^ ' ^^ ,^,1,
LaDnens= "elehrt; R. Eüezer vertritt hierin seine \n- >h'^2 SC2ip3 in-:n X^IC 13D J^B-IH 311 NIH ].U |^^7
Sicht und R Äqiba die seinige. Denn es wird gelehrt: ,3^, ^^ p^ nCB»» 'S:"?! piO H'b 'ip 'SCI ' ,T'723
[Ein Lappen von] drei auf drei [Handbreiten], den man _^i^^^ ,^.,.^ ,_,.„, ^„„l,jj ^3^:1^30 11^3 'übnZ SrpV '
zum Verstopfen einer Wanne, zum [Anfassen beim] ^ _^^^^_^^ ^^^_^ _^^^^^^ ^^,,,j, ,,^ j^„ -nm°yK*1,T '313 nS 13D M
Durchschütteln eines Topfs oder zum Auswischen ^- ^^^^^ n-^'Ha 'OnpiO «31 ICK '«08
einer Handmühle verwendet hat, ob er dazu bestimmt n? D. JHl K I
war oder nicht, ist unrein' - Worte R. Eliezers, R. Je- ; WH 153 ^"lyi 133n n'j'ns 'SO 1-3 ^Vf H"? n. .H . ^1
hosuä sagt : er ist rein, ob er dazu bestimmt war oder .
nicht R. Äqiba sagt: war er dazu besümmt, so ist er HJjn 1 pV HJN. - 1 .
unri wa? er nicht dazu bestimmt, so ist er rein. -- S'H l^-SI r2L^:--> ^'^^ ^-^^ ^-
Hierüber sagte Cla der Grosse, nach Anderen, Rabba ^ „U^nn Tim "IZn DS -3X« THa miH' '3^1 DIU
b Bar Uana im Namen R. Johanans: Alle geben zu, 1,^^,50 ^^^p q.j< ^^3, ^^ ^^S '^D S^Hty^^JSOJiniO
dass er rein ist, wo man ihn auf den Müllhaufen — — -—TT^gV^.^^ilil^rT^^^M 37 , «'^^^^
fortgeworfen hat, dass er unrein ist. wo man ihn in x^«n ^^^.'^l^^ ^^j Z:,, ^ 4T , ..U n,n n,c n-=
einen Koffer verwahrt hat; ihrStreit besteht nur, wo man if ^^ • ,^^^^ ^^j ^. '^^^ _ y ^^ 44 ,, an-'^y -f M 43 „ c-sy
ihn an einen Pflock gehängt, oder hinter die Thür ge- .S'ff-M 50 W\ M V) | «Ss-fM •+« ,1 "''+« -»^ ,1 n.t3=
'^^?" "v^?L" "f':;c,:;^tf"r>i^^^ .ortgewo..« hat; dennoch nennt er ihn nicht
r . "m" I r " 1 ich n e n n Koffer verwahrt hat; R. Jehosuä ist der Ansicht, dass er darauf Verz.c
bestimmt, da er ihn nicht . dennoch nennt er ihn bestimmt, da er ihn nicht
geleistet hat da er ihn nicht in ^7^" '^f^ J" ' er Lsicht R Eliezers, wo er ihn an einen Pflock gehängt
auf den Müllhaufen .ortgeworfen hat. "^ ^f'"'^' ^ \^^^,,, ^,, R. Äqiba aber hat seine Ansicht
er noch zum Gewand gehört.
- ' -,: o-K.,.. .... ,.-.. t....... K...™ ...' ► »- ■•■'■'-'- '■'■•■■ ■'" """"■■ = '"■■ "■"■ "■• °'""" •"'"
war, 50 verbleibt .luch dieser in Ucmsclbcn Zusland.
Fol. agb SABBATH Il.iv 382
■^.,25^2 n2in2 n^VSn K'NI "i""' Ijr ~ä; njjr^' ]^'\y Schtlssel mit Oel füllen, sie an die Seite einer Lampe
.-,«,, -.-.-. ,-.^« _-v— • V—" stellen und das Ende des Dochts darein thun, da-
I ^>..^. mit er das Oel einziehe; R. Jehuda erlaubt dies.
N-na nT2 hv mE>=ir p^^rX SSn Xmi-I .NnöJ ^ GEMARA. rn J alle Klle s.na nö.i,^ : h.^„e er uns
Sü' '?:n' nrs 'picnCS'r \"iN SCS*:; abl ]VZ1 p;n n^vS'p q^,,, bezüglich der Eierschale gelehrt, [so könnte man
hv p'yOK'X \S1 rmn'' ^3''? n'''? ITS^'nCS ,S'D\SST ein & sagen.] nur bezüglich dieser seien die Rabbanan ihrer
.-|1^ ^.j.g j,>Q>},> S\'in3 '?;N min^ ";t lesp Xna Oin Ansicht, da dies nicht widerlich ist, so könnte man davon
Ciro nT)n^ on nexp ^3n= >mn l^n payers \S1 pan"? Sel.rauchen. bezüglich einer Thonschale aber, die ja Wider-
, , L t,t, r,.' L lieh ist, "eben sie R. jehuda zu; hätte er uns nur bezüglich
r ' "' '- I '1 I figj. Thonschale gelehrt, [so konnte man sagen,] nur be-
\-nn "in; hza ;j;i -ISvS'p ,S\nn; NM,n:'' l^yCü'X "N'I zUglichdieserseiR.Jehuda seiner Ansicht, bezüglich jener
TiVn man DN* :>S':'''1V min" ^Zl^ mc'' Xe\S^'' '" aber gebe er den Rabbanan zu; hätte er uns nur be-
ims r"mn:i n-DZ^'n-Cn es H:r\ : 'IDI "in'a n^nr-i zugUch dieser beiden gelehrt, [so könnte man sagen,]
/v.,«.^,-,mn' "3T nCN .S-jn' :ivr ry: ir," we pn nr," psm ""■" ''^^«8"':'' dieser ist R. jehuda seiner Ansicht, weil
, -o j i ^- sie Ivon der Lampel nicht getrennt sind, bezüglich einer
' . .Schussel aber, die [von der Lampe] getrennt ist, gebe
>0 hv m:n:m mJ3p:i JCr niisSci nr; ':tJ' niCIEK' g,. ^^^ Rabbanan zu ; hätte er uns wiederum bezüglich
naX^^ 121 U*? nCX ah) C^jpn'^^pCTL: '31 CK» rm^' Ijn IS dieser gelehrt, [so könnte man sagen,] nur bezüglich
' ''''' nvS'T.Ci" rSX :fn |\''in nin; no 'JSK'''-n*Nn DB'o'iS dieser sind die Rabbanan ihrer Ansicht, bezüglich jener
" " -mv'?««» p s-t "3112 s'77'7 «»"CT xn"'?"y3 ahazc nj '^<^'<^'^" '^'^^ s^^^'^ '''"' ^- ^"^'""^^ '•" - '^^^^' ""'""^
L L ,. «iii .u, ,^. . ., . h V, . ''"^ Fälle nötii;.
" ',' -I 1 . 1' ' - |- i'i' > I . i-k j^^^ ^1^^^ ^^^ Töpfer solche von vornherein an-
X2':'j;n XiT'^y 1BX SB"Bn !>'n"7>' m^-: S31in n-ro p"c: gebracht, so ist es erlaubtet. Es wird gelehrt; Hat
n31 n^ei" OIC ah-';h sSdcC n; nii'3T Snr-:: U'-l 2c g,. j.jg 5^1^^^ mitteis Lehm oder Then angebracht, su
''i''- c^Sn;; fU'CU* ^31 ICSn "S'S ?15,'"ü' '3i;'|Xör n^S "ICN ist es erlaubt. Es wird ja aber gelehrt «der Töpfer»?! —
^L,,, .,-,0-, oi,..,» .^.,S;„ «f^s. ,260 ,,,..,„ ^'-ry s*?! Unter «Töpfer» ist zu verstehen; nach .^rt eines Töpfers.
1 ; ;_ L Es wird gelehrt: R. Jehuda erzählte; Einst feierten
sior 31 3\-io imc '?;n '131 c'rnn "rsx cvi:p3 nppna . , ». , ^ ., . c-n ^ u a t.t-.u ■ t ^
I , , ' ' „ wir den .Sabbath im Soller des Hauses des Nithza 111 Lud.
&«.j|j. jjL,^, ^2S2<. Sccc-, sc: nes eis m; leiS pySB- '31 i_,., ^^.^^^^^ ^^^ ^^^ eine Eierschale, die wir mit Oil
P^wfa ^^''^'v '^'"^' "'■''^P ^'''■"'' "^'"^P 1"^" *^^'''>''' r''-'"'' ^^ gefüllt, durchlocht und über die Lampe gesetzt haben.
.WrH./(4.,^p2 I,i;i1 nN"T ''311 n^->"i;S i'ina sSiy in^lin'^^''' R. Triphon und die .Geltesten waren dort anwesend,
n\';i' ••311 SD:1 S\':n nL'.t: n^ayu:'? pina s"?!;? n^tiych ""'' ^^Sten uns kein Wort, llan erwiderte ihm: Ist
n«.;i-,c . ,.- L etwa hieraus ein Beweis zu entnehmen? anders war
.w .#«.-« mo: nra n3i'"3MS n-j^isN'iii sc: n\':>-L:'ipinan3i . „ , ...,, ^ ,
Pf^\,(,l, , . ' es im Haus des ^ithza. wo man aufmerksam war.
e-Sr;31 nenn -Jca nt:-3 pi:il' ii(T£' 13'?31 j:11: ^1:12 j^ _^l,in giporenser rückte eine Bank in einem mit
S:n S,n |n''nnsS '?ps:3 pbTca yV'y^n; C'ÖK'M •'JCO so Marmor geptlaslerten Söller in Gegenwart des R. Ji?-
''Iw' ri:ni: sS '•:■ ICl Ciep '';i pj,'13j;: 13>"C'7 IK'CSl haq b. Eleäzar. Da sprach er zu ihm; Wenn ich es
:sn3rn n31 n-ei^ "311 Sn3T'n nSnn:'? pyer 01 dir schweige, wie die Genossen dem R. jehuda geschwiegen
haben, so kann dadurch Unheil angerichtet werden; es
P ,"")3 ; mypM 54 I 'TS sSl+MöS; KP + M52 ; niaP 51 ggj ^laj^g^. 3^.^ IQ einem marmorgeotlasterten Söller
...n;:« - -M ol ' VT2ni'M 60 jl nw V 59 Mjs^.ni M 5S verboten, mit Rucksicht aut einen gewöhnlichen Soller.
[iB'BSi+] Mb5| <pMB'l3P64 "iK'SsMoa' 'Its- P 62 liin Der Synagogendiener von Bai,-ra rückte eine Bank in
.n:i M 67 } T-nS j'2 s^iy'? ;'2 M 60 Gegenwart R. Jirmeja des Grossen. IIa spiach dieser;
Nach wessen Ansicht,' nach der R. Simons .' R. Simon sagt dies nur bezüglich eines grossen [Stubengeräts |.
das man nicht heben kann, hat er dies etwa bezüglich eines kleinen gesagt?! Er streitet somit gegen Ula,
denn Üla sagte, ihr Streit bestehe nur bezüglich kleiner Stubeugeräte, bezüglich grosser aber geben Alle zu, dass
CS erlaubt ist. R.Joseph wandte ein; R. Simon sagte; man darf ein Bett, einen Stuhl, oder eine Bank rücken,
nur darf man absichtlich keinen Schramm machen; hier wird also bezüglich grosser, als auch bezüglich kleiner
Stubengeräte gelehrt; — : dies widerspricht somit beiden! l'la erklärt dies nach seiner Ansicht und R. Jirmeja
lier Grosse erklärt dies nach seiner Ansicht; f'la erklärt dies nach seiner .Ansicht; ein Bett ähnlich einem Stuhl.
K. Jirmeja der Grosse erklärt dies nach seiner .Ansicht; ein Stuhl ähnlich einem Bett. Raba w-andte ein : Kleider-
händler dürl'en [Mischgewebe] wie gewöhnlich verkaufen; man darf aber nicht beabsichtigen, sich bei Sonnen-
schein gegen die Sonne oder im Regen gegen den Regen [zu schützen]. Die Strengfrommen pflegen es
auf einem Stab zu tragen; hier gleicht es ja, da es möglich ist, nach -Art der Strengfrommen zu verfahren.
Idem Kücken I von kleinen [Stubengeräten], dennoch erlaubt dies R. Simon von vornherein, wo man nichts
lic»bsichlij;t! Dies ist eine Widerlegung R. Jirmejas des Grossen. — Eine Widerlegung.
383
" SABBATH n,v
Fol. 29b- 30a
:^}
ENN jemand das Luht auslöscht, weil er vor
, ,T NichtJuden, vorRfubern, vor .inem bösen
0.r:: rarchtet, Oder damit der ^^""'"^-"'^'^ '
so ist er frei; wenn aber, um die Lampe, das Oci,
oder den Do ht zu schonen, so ist er schuldig.
R ose befreit ihn in Jedem Fall, ausgenommen,
wenn um den Docht Izu schonenl. weil man da-
durch Schnuppen macht.
rFMARA 1^» " '" SchU.sslal7. lehrt, .lass c,
schufd" .t so ist ia zu schliessen. dass hier d,e An-
sicht R. Jehudas vertreten ist - von welchem Fall
-.nns
' HTH^ «:n ..= >=r ="n sr= -^np.. .S-s;" '^-'^
chy'. n-'^ 'yTö nnio n;:c u «'"«' 'T:--: ^si .t': ^yro
r.cs* S;s Tii
,-:: CS"! ^3r sS ]U'"k* n'Jinn S':a*2 es
Sicht K. lenuuas .t... .
hanielt nun der Antan^satz^ wollte man sagen, ^on __
eCm ungefährlich KranWen7 so müsste er 3a zu e,.>em ^^ . .,,, ,,,, ,3 .«,. n-^in^ S-.n
SchuldopL verpOichtet^^^ wenn^a er von em^. ^^ ^^^^^ ^^^ ^^^ ^^., .^^ ^,„^^ ,,, ,,^
'jrii.rtn r^erS.;-- KranUen. er s.Uc , „ ,„S. n:S ... HHC -=- ^^ ^^
2:::h auch .ehre, dass es -at.t ist ^-^ ^ e. ,^ ^,^ ..^, ^,^ ,,,, P- T^ J : ^ "^ ^-^
aber imSchlusslatz schuM S .ehr • «oU
n.inn c.x p',DV" =Siv^ ^=«P -■•^ n« -.SS.t ='n«n xb rn
20 n«cn pi n->inn ]= San no:r r-^ n«-^ onp nivc2i
^^^^^ .3 „^..n ntt'P =is''na-r p: -^'cn c-noa rn:i /.,,
i , h deine Weisheit, wo ist aeine r.,u- ^,, -,,3 ^.y:: ^JcS^nU'O nCV ^=103 Ssnii" IS'^nK«:«'
'';? ;iM°gTnug als deine Worte den Worten . [^^^^,^, ,^, ..cV« =..nn n.S=n H.: .« .,
' :i v!tet Svid widersprechen, sie ^iderspr^en « ^^^^ ^^^ .^,^. ^^^, ,^„,^ ,,,.,,,, S,,,.,^, pnrS =n.3S
sich sogar selber. DeinVater D-<1^ ^^^^^ j^^. ;^'^*^' ,^1? S^ Ui:ö .HS 13. WO 13::i' D^HCn HS «:«"=«;;
™ nn^u nc: -n: 1^31 n«'c iS«si nms r«"?» T« '"^"
sSi n^cSiy 'ö'?r;Si cSiyS cn n'.o-pi"* n-,:pn nc: |p^m
..^ -,^., ^ns 131 : n:! cmöh ns «:« n3ri ncbjr 10s nr
.M'i '80 31 las nT,.T 31 lasi 31 ics mvT 3n:ji:i
von vornherein ist es aon
einen ungefährlich Kranken, und zwar «.rd hie.
Ansicht R. Simons vertreten.
Totenae Trage wurde an R. Tanhum -s Nave ge-
richtet- Darf man am Sabbath wegen des >.->."
das Licht auslöschen? Da begann er «nd sprah.
Wo ist o äelomoh. deine Weisheit, wo ist deine Em
:;i?-.icht genug. d.sd..Wo.e-W..en
tJüA die Toten, die längst gestorben ««rf spater
s : stl : ^Denn cineni lebendigen Hund 1st es besser.
Oavid meint mit^den^w^ ^^^^^'L^t^L
Toten rühmen den Herrn, wie io.„
sich der Mensch mit der Oesetzlehre und mit der ..u
Übung der Gebote, bevor er stirbt, denn sobald e.
ge rben ist, so existiert er nicht mehr für die ..ese.z-
felre und für die Gebote, und ^'er Me.Uge gebene e
sei er wird durch ihn nicht mehr gepriesen. Das ist
es was R.Johanan gesagt hat: Was bedeutet der
es. was iv j /•„,-7_c,,hald der Mens^
se. er. wir. - - - ,,,,,, fe ^^S ^ ^ C^^^^" 4; ^i^sS^ ' Ä -
was R.Johanan gesagt hat: Was beöeutet der ^° P V '' ^^ ^^^ ,,, ^.^etzlehre und von den
Schriftvers : '^MU den Toten frei! - ^^'f^^^^'^^^^l "^t Toten, die längst gestorben sind. - als Jisra.l
Geboten frei. Und was Selomoh »-f . J^'^^^'^^.^f h ,igen . gebenedeiet sei er. mit vielem Gebet un Hehen^
i„ der Wüste gesündigt hat. trat Moseh -jj'- »^^'J;. ,^^^^„,, deiner Kneckte Abraham, ßfha, und
er wurde aber nicht erhört; als «^ aber gsp^ hen ha^ ^^ ^^.^^ .^^^ ^.^ ,^^,^„ ^,^
Jisrael, da wurde er sofort erhört. Und hat Selomoh nicht ^^,,^„,1^^. dass wenn ein König etwas
';^:;t gestorben slnäV. Eine andere '^^''^-;-,.^:;.\d "der 'nicht; und wenn man auch annimm,
anordnet, es zweifelhaft ist, ob man diese ■^- ^;2*;J;^;;,,^^ ^,,,,,, halten, nicht aber nach seinem Tod.
dass man sie halten --'• ^^ -''' ^^^^^ ^l^^ "d viele Satzungen angeordnet, und diese bestehen
Unser Meister Moäeh dagegen hat viele \ erordnung ^,^^^^ ^.^^,
'riLer und ewig; bat Selomoh nijt. tretend ..^^^^^«^^
Fo'-3oa SABBATH II,v ,g
.sv»!w" '''"'''^ '^' ■ ^"^ ^*^' ''^■' '" ''''^''^' ''*^' '^'"'^ • "^'"^ "'■'' '^'^'^'° '■■'^'"' '■" ^'""'" '^"^''' ^ ^^''' '''^""'*' 'l" Schriftvers :
' "m."',.', '^ino I*? leX ]:•; iniX 'rj? >'? 'rine cb",-; h^- laim'sin -[na ^Enveise mir ein Zeichen sum Guten, dass meine
"n:^^i"nc -rs -"n: iS laS •'^na^-mx "Sj; nif'j; 'h leX -iS -'^'■«»«''? •f^/"-« und beschämt werdenl — David sprach
K'P': npen n-: nx ns'rr n::t;':"-'i"T.': -JX -:r ns*?!:' "" '^''"' "'^'''*^^"' RPl^enedeiet sei er: Herr der Welt,
, ' " , veii^ieb mir jene^ Sünde! Da antwortete er- Sie sei
nex ni; nr cnyu' ipm c^unpn ^ijnp n'iS rnx D^J:nS s ,. ,.^,.„ , „J „ , ^ ani«orieie . b.e se.
' ,' ' I , '™ \ei<;elicn. Darauf sprach er: So erweise mir
/'...v.PD^iytJ' 1XU' nexi nnc njyj Xbl mar yaiXI C^nr^' ncSr doch ein Zeichen bei meinem Leben' Er erwiderte:
n-nn: lam Ta.ir\ -[Ha X3-l nSiy Mne IXtt'Xni CI^K'XI l" deinen Lebtanen will ich dies nicht kund thun, wol
IT.y M inS lex""^ 113:n ■]'?:; ,ni X"n -a nax n-yS^"!;'? ?'""'" "'" ^'^'^ '^'•'^ '" ^^" Lebtagen deines Sohns
'■■ X:'1 c'?1J,' -nn--^ IXK-I C->i:'X1 cni-t-' 1vS'i:'°nrXl -|;^'"^^^33^ Selomoh kund thun. AIs Selomoh das Heiligtum er-
n2:n -h^. xin mxni- m ir-n -hr ?-, xin 'o iia-n ihn lo ,^'."* ''""' ""'' '^'' ^^^' '" ^^^ Aiierheiiigengemach
„, |.-M.ixiiN-^ mi..n |.,. , , >Sh-I OTOH |70 ,,„n„en wollte, schlössen sich die Thore. Da sprach
"<"'-in'Vr. -JC 3t:'n Ss- CM^S- -n nexr JV: njyi ah^ n'?C Selom..h vierundzwanzig Lobgesänge und wurde nicht
f',42
'7:^"'J2 ircnj nj?«' nmx: ,^JJ;J n-a -ji;;? in ^On'? m:; erhört; er liegann und sprach: ^Erhebet, ihr Thore,
'?nöB' 'rXlK''" Sn cyn**^'?: 1J,'T1 riT'lp ■•Sw; in 'XJIK' '^"'''' f^""pter. erhebet euch, ihr ewigen Pforten, dass
n2K<1 pia'jK» naX nC S"?! pj; imX '?>' Xm "ina B-npn -h ''"' ^'"'"^ *'' ^'"'''''''''^'^'' einsiehe, da Hefen sie auf
//,',., _L , . _ <■ 'Im z" "id wollten ihn verschlingen. Sie sprachen:
" , ■Lit '^ ^"" *'' ^°"^S der Herrlichkeit? Daraut
:h ^=iaT C>nat£' cn<'?nx'? 1:^1 -jSan nx inri Cyn nx erwiderte er: *Der Herr, gewaltig und ein Held.
riai:,-lJK<C-natt'nnX"im^*'n"inB3p''mt5'31XJ:eit*D>natf*^ Er wiederholte und .sprach: Erhebet, ihr Thore, eure
mS'l inXI nnX Sr 'jU* rn'mifJ naj.'njl-''";'? "aiEl nr:K' Häupter, erhebet euch, ihre ewigen P/orten, dass der
ley 'rxiti'^'?! n:j? nn'? 'n nn'v ib'x naisn '7: "jy i:- ''''"'"^ ''^'' ^"'■'■'''^'''e'' einsiehe. ^ Wer ist denn
LI L L L 00 L ; ( '^e'' König der Herrlichkeif. Der Herr der Heer-
, , I, ' 1*1/ scharen, er ist der Konig der Herrlichkeit. Sela;
ja :ia xm >n ='?:', <: naSu' naxpii :Dnis:n cn'-^jiy^s ,^ ,,.^,.^, j,^,,^^^ ^^i^^^ ^^,,3^^^ ^,^ ^^ ^^^^ ^p^.^^^^^
m laX miiT" :n laXT an laX mi,1* am; ran ,mxn ''Ärr, Co//, zvelse deinen Gesalbten nicht ab. gedenke
'''J''..T hyn iia "ynXI X'n na T' mai ^^p 'n "jymn'a'niT ^Xa '^'"^■^ '^'^'' Gnade, gegenüber deinem Knecht David.
>J5,"nin a'jiy ':'«' i:m xin -tTia mpn ^jc"? mn nex ^jx '''' '""■'^'' " '°^'"'''' ^'^"'^- ^"'" '^1''"° ^^'' '^"'■^«"
W- ivp prme P'^*'^'"' '>='^e N-n nnt; i': nax >i-p ^n«^ 25 ^'Y'"""'" '"",r"'; ''"'^' ""! '" '^"Pf''^"''^'-^
' ' ', I und das ganze Volk und ganz Jisrael erkannten, dass
pyma pXK- '3cSa X«n mU X\n na -a^ mai cm 1K'3 ihm der Heilige, gebenedeiet sei er, diese Sünde ver-
nian natJ'a l*: neX "3X hin na nj?nX1 CnX hv> T'a''*'"rna gelien hat. Und hat Selomoh nicht zutreffend gesagt:
■]ja na'ra* m:'?a >"';n na: lS laX naH'a nnxa max-"* -^'^ /»-/«J ich die Toten, die längst gestorben sindT\
^"^^21^"= max«"xa'j x'ra: iS^cx nmsna nyjij miSa ri<i° ^''''^'" ''''''''' "' '^"'^ ^"^ i'w^/S^z/, «». achten Tag.
"* L L . , ' (/a entliess er das Volk, und sie segneten den Koni?
. I I »«« gingen fröhlich und guten Muts nach ihren
trp'll p"np n'2 'ty njsE' nyts'n M 84 || l^ + M 83 |l nai.S M 82 Zelten. — Fröhlich: sie fanden ihre Frauen im Zustand
ninnjy3NSlM861;S"K — MSSPipan Q'jbSi 'JbS ins on'' der Reinheit: Eine andere Erklärung: Fröhlich- sie
M 9b ]i S3M 45 '1B3T dtP 94 • im« "ly + M 9?! | n"3-5n .^"'^'^ Muts: die Frau eines jeden wurde schwanger
S"N+M 9.^ T'i2 '2' M 97 |! -la, aSiyS mN C-'p ynic ':»«[? "'x^' gebar einen Knaben, lieber all das Gute, das
.nON+M99 der Herr seinem Knecht David und seinem Volk
f Israel erwiesen hat. Seinem Knecht David: dass er ihm jene Sünde vergeben hat; und seinem Volk f Israel:
dass er ihnen die Uebertrelung des Versöhnungstagsä vergeben hat.
Was Selomoh gesagt hat: Dem lebendigen Hund ist es besser, als dem toten Löwen, ist nach der Lehre
R. Jehudas. die er im Namen Rabhs sagte, zu erklären. R. Jehuda sagte nämlich im Namen Rabhs: Was be-
deutet der Schriftvers- ^Thue mir kund, o Herr, mein Ende, und welches das Mass meiner Tage ist; dass
ich weiss, wann es aus ist mit mirl — David sprach nämlich vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr
der Welt, ihue mir mein Ende kund. Herr! Da erwiderte er: Es ist mein Beschluss. das Ende des ..Fleisch
und Blut" nicht kund zu thun. — Welches ist das Mass meiner Tage? — Es ist mein Beschluss. das Mass der
Tage des Menschen nicht kund zu thun. — Dass ich weiss, wann es aus ist mit mir?! Darauf erwiderte er:
.\m Sabbath wirst du sterben. — Da.ss ich d„ch am Sonntag sterbe! Er erwiderte: Die Herrschaft deines
Sohns Selomoh ist bereits herangenaht, und eine Regierung verdrängt die andere nicht um ein Haar. —
So möchte ich doch am Vorabend des Sabbaths sterben! Er erwiderte: ^"Denn ein Tag in deinen Höfen ist
I. Ps. 86,17. 2. Rauh der Frau Urijas. ;-i. Ps. -24,9. 4. Ib. V. S. 5. Ih. V. 10. 0. ii Chr. b,4.>. 7. i. Reg. S,66. 8. UasTln'.
weihungsfest wurde auch am Vers.tag gefeiert, an dem sie gegessen und getrunken haben. 9. Ps. 39,5. !0. Ib. 84,11.
Fol. 30a 30b
V SABBATH II,v ...
3.85 ..^ _; -- - ,33 nns«. Tnv'B* ni^iy nSsc^nnin= poiyi ivr'M
S,ssrr. als lausend: lieber i.t n,ir ein Tag. da d» 1 = -• i^. ^ ^,^ inpnS CoUl,
sitzest und dich nüt der C7esc,zleh,e befassest, als tausend =..T ^^\'*":;;^ "^ ^ ,,,, ,s,, ^.j,
Brandopfer, die dereins. dein Sohn Sel.nnoh m.r ... ,p „>«-: n3'.S ^V=n 'rV„ I 1;, nWH IS^P
<,em .XUar darbringen wird. Da sass nun I-av.d alle ^^.^,.., ,,,., --, ^n sSl ,tS h^T «^ .TCp HW 1« •■-
<ahbalhe «nd studierte den «anzen Tag. -Vn dem T.-.^. ^.^^. ^.^^., ,,,.j^. j^jp^^ n'S mn H^b Tr;N «SO ^-S
da seine Seele zur Ruhe einkehren sollte, trat der ^^^^^^ ^^^ ^,^^^1^ ,,. ^^i^,^^ ^.,.,^4 p,,.^ ^^-So
Todesengel vor ihn hin. vermochte ''»?" "''J;.'; f "f,'^ [^^ '^X^, „i,^, .^,.,..3 n:i p«P-^"S .THir» W^T H^nC^X
ihn. da sein Mund vom Studieven nicht abhess. Pa ^.S ,„.•,. n7K ,^ j' I ,
-1, .r- Was mache ich nun mit ihm?! Da gmg der g^-p S2S H'S "^K' ='2^=1 '^0"= ^'"^-^ ^° ''-''
St: el illüSle^aer sich hinter seiner Wohnung , ,.,,,, ,,S H^H, hSz: "inn" n>S ,nS«. HlTyS H« ....
befand stieg auf die Bäume und schüttelte sie. -Ms ^J^ ^^^^_^, ^^^^, ^^, sShSuSl-I pOT IS ^3: V^V n.,1 ,^,>
[Davidl hinausging, um nachzusehen, brach die Treppe -^^^^^^^ ^^^^^^ , ^^^ ^,^^^ ^^ ,,j3 [j„„] ,p ^i,;!,
die er bestieg, unter ihm --—;<'=' ^^tss'i: n=:n =TO n: ,Trp =1« S«» in««-:! 13 H.ip n: prOip
und seine Seele kehrte zur Ruhe ein. Da .ess et n3-n - 1 j^^, ^^,
moh im Lehrhaus fragen: Der Vater .st tot und l.e.t ^, ,,, ..»n T^. ^",-1 ^t^ Z^\^ n>n= HTin^«
vor der So....e. auch sind die Hunde .n me.nem vate.- ,.^.,, ^.^ „.^^..^ p^'B' ^^ '^«1=«* =^^ '^'\ "'''',^
liehe,. Haus hu,.grig. was soll ich .u.n ihun .' Ma,. Less __^ ^^^^^ .^, ^^^. ^^. ^,^j^^p ^,^^^^ ,35,^ pi,np ncD "W'^ . D-H
ihm sage..: Zerschneide ei,. .-Vas und lege es vor d.e ^^^_^ ^^^^^ ^^^^ ^^^^ .^^1^,^^^^ ,j,^ ,^,... .s^, nO
,üMich der Frage, die unter euch gethan worden .st -. ^^ ^^^^,^ ^, ^. ., ^^^^. „p.j,^ ^^.^ j.^, c^n^SH PS J,W3
Die Lampe heisst eine Leuchte und die Seele des ^^^ ^^^_ ^^^^^^^ i,;!»^;;,..',«'-' »ZT 10S C^XH h- n; «: 'SO &...
Menschen heisst ebenfalls eine Leuchte; lieber e, lösche > • - _^ ^^, ^,^^^ ^^L,^ ^^^2
die Leuchte des „Fleisch und Blut", als d.c Leuchte -^n^r^-^^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^
";":;rbK:!:;t.ln:tr;agteimNamenRabhs: ^^'^^ ^l^, ,S. =^,yn S: S..: sS .O.K SO. ^^
Die Weisen wollten das Buch Qoheleth verbergen, we.! ^^ ,y.,„, ^„^-0 Dy: Dis' TP: H" nS H^ pHID 1^31 «,.
seine Worte einander widerspreche,,. Warum aber hat 1 ^^^^. ^^^^^ ^^^^,^ ^^ ,j^ n:ri"rn: SbinO >mO« ,,,,
man es nicht verborgen? - weil es mit Worten der Ge- - ^,,.^ ^1^ ^^^ ,, „^
setzlehre beginnt und mit Worten der Gesetzlehre .>1.^' .>- -V pin^ - > \
seil es t F.: beginnt mit Worten der Gesetzlehre, denn pn^-^-^' p«,n-^'0 HM =^V= =V^^^'^ ''> J'j^ ^^^^Jy^n
.«•«.r Mü^e, womit ersieh miUU unter der Sonne; ^^ ^ ^^ ^^^ ^inui'^B-.ipn pnU'O«' pinr n; 'J'TinO
hierüber sagte man in der Schule R.Jannajs: Unter _^1^__^ j^^ ^^^^, ^. ^^^^^.^ ^^^ ,.j, nSuV- S3n C^)V2
der Sonne hat man keinen, wül aber vor der Sonne-, ' ^ ^^^^.^ ^. ^^^^.^j, ,, ^^^ nnCtf'Sl /V
FS schliesst mit Worten der Gesetzlehre, denn es he.ss : Pl^«J^ ,^ -^.^^^^VJ^T^^yU
Was End^ort des Gan.en lässt uns hören: FureMe ,«„«, ^^^^^^^ . + ^^^J^ ,^^ ^,^^.
G.// und halle seine Gebole. denn dies ,st der gan.e ^^^T^^^^, ^,,. ,,,,,..,,, n,ns^,n-opa;;n»
Menseh Was bedeutet: Denn dies tst der ganze «- "= i ^,.^,^ ,^3 „.„ U,,,« ^r:.. «tri^s '^y in V^ffl
S:t^ R. E,i.-.zer sagte: Die ganze Welt ist nur ^U^'^^^:;^:^^^^ ^J^.
seinetwegen erschaffen worden. R. .^bba b.Kahana sagte. P 2 .n^S-M H ".-i'^V' =t M 14 =•« M 13 ü n»3 -
Dieser wie-t die ganze Welt auf. R. S.mön b, .\zaj, p«» n^j^i r,=t.r: -r ,„„,^,3 .^^^S
nach \ndern, R. Simon b. /oma sagte: Die gesamte
Welt wurde nur dazu erschaffen, um sich mit diesem zu vere.n.ge^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^_^ ,^^.^^,
Wieso widersprechen seine Worte -"-""^ - ^^^j! J'.^, J^f^,, ^,,„^, dagegen heisst es: Wnd
es: '"Zum Laehen sprach ich: geprtesen; es hc.s t. '^^'['''/''ll ^^^„ ,/, dachen: Besser ist der
.„. Freude: was schafft sie. Das sind ke.ne ^^''^PI" ^^^^^f ^^„7 ^ ,velt hegt, als das Lachen, das
■ -—Tn-i. der Ges.,.,e„r. befa«.. die noch vor der Erschaffung der Sonne cxistir. hatte.
1 Kcc 1,3 Dl"' wenn man sicn mii "<;■ "lo
3. Ecc, 12.1:4. 4. Ib.' 73. ■•■ !'• 2,i. 6. Ib. 8.,5. 1. Ib. 2,2.
Talmi.d V<\ I
Fol.3ob SABBATH U,v _ "ggg
nSi n-,'?sy -wa ah) mar; iino x*? miz- n:^:r ;\su' ov-bois kommt, uic. leiut .licii, Jass die f;oitheit auf
-ina >y':il"''nn"tt' -Jina s'?1 B'XI mSp-ina s':>1 pin^' Jim einem weder liei Xrauriglceit. noch bei Trägheit, noch
^'•'^'f:''^ inp nnyi°1Ö.S'3B»^",inar im -[ina xSs □■''jea CIST ^" Lachen, noch bei Leichtfertigkeit, noch bei Ge-
"' mi,T m 1CX Cm'7N- m V^y >nm ?3jen ?;3: .rm ?3:0 ''''"'^"' "°''' ^" Geplauder ruht, sondern bei freudiger
, I ' / ; ,o S'timmung, wie es heisst: ^/eisi aier holt mir einen
an nasm ^rx :r^ ci^ns j:, san lax n:',n i^s pi« 5 5.//.«.^>/...//.^..w,^.v.„«'...v..y.«^>/.. .;,/./,..
rmncK' j^xi iy\ "ith a^'rit' cin^^'oSi "7: 21 lox "n^a /^«,« ä,- //,« rf^,- g^/j/ co«^.r. r. jehuda sa-te ; Dies
C(>«s-'3 -\y; 110 pick: CJm:' rmnct:'°a':XJB' n3^i:n na meau S''t auch bezüglich einer Halakha. Raba sagte: Dies
^slf-i ^ha D<JB'1K' "ipn "^X" nav na x'rx na; ma 'npn "rX "'" ''"'''> bezüglich eines guten Traums. — Dem ist ja
' ' xn xa'x n^vavsi raSna xm nana xn x^^i-p x'? c^jwb' ^'!"' "''''' '"' "^^ ^'''^'' '^"'^ j^ ™ Namen Rabhs:
L L 0,1 ! VVenn ein Schüler vor seinem Lehrer sitzt und seine
■"2 nnon nna? xn nne'7n-"''ap8 xn X'B'p »h) nana xm w , :„„p^ „.vi,. t!:„„,.i,„-, ,.■• f 1 ■> , ■.,.
I I ' ' l^ippen nicht Uuicrheit traufein-, so mögen sie verbrüht
Xmn'nan Xn'?^a naX-panS \rh nnsn 'apa nam^l xn werden, denn es heisst; ■'Seine Lippen, wie die Lilien.
nCD :]X1 IXnyara nncr-'xra'Xa 2'iT r^c'^ pan \mai fliessende Myn-ke träufelnd, lies nicht mor ober
na ':sai n: nX ni rnma man rnr rj;'?-'* IK'pa •hli.'H lfli<:ssende Myrrhe], ^.owA^xnmarSber [fliessende BUter-
Xaya-''p''n:B*Xr'7r;"y IxV-^nSnp ncC nax imn: X*? /"'■''''/ 'auch \\s%n\cix\.sosanim [Lilien]. %,mAexn iesonim
n , L • r ' o- l'^velche studieren]. — Das ist kein \Vidersprucli. das
''-"-'.x a>n: n-nx n: cnniD man ^s•al p-r": ^a: x:n- « ^.^^^^ ^.^ ^^„ l^^^^^. ^^^ ^^_^^^_.^ ^..^ ^^^ ^^J^^^. ^^^^_^
'*•"•■'- xn X^a'p Xb in'71Xa S^D: n:y° a^nn inSlXa S^D: jyn du aber willst, sage ich: das Eine wie das Andere
n^ap'7 XnXn Xinnn xn '; Xa'?yn ^'j^aa xn nmn nana-* *">■ ^len Lelu-er. dennoch ist hier kein Widerspruch,
■JJlSn rxh naX 'ja TJai \ni;'X nnrx n"S nax ^ann '^^^ ^'"'^- ti^vor er begonnen hat. das ..\ndere, nach-
sann n^apS xnxn xinn ypci nnK- j" h^' di: nntj'PK« '^'™ " ^^g°""«° i^^'- So pflegte auch Rabba, bev„r
; ' , er den Schülern [den Vortrag"! eröffnete, etwas Belusti-
,nntt'nK> nJisn m'? nax ''ia .nnxi-jntyx nax mb nax x"n 20 ,„„,„, „^ ' ., t j- o ,,-,
,1, I 11 ^ iwv . M jrendes zu sprechen, wodurch die Schüler sich zu er-
n\m'?S n^'j X'jnX X"- -an nax ypci nntt- J" "PK« K; heitern pflegten, sodann begann er in ernster Stimmung
Rirjoh •■r\-° n,5x "Si'e nin ": ^ann xriaa''" n^iu'^':!-^ xSn -anS die Lehre vorzutragen.
m;j?ai D'"Ja Vya CVn ''3'7''2fnti' U'^n'^'X^^ 'n n^Ja'^a JlVn ^"""^ ^"'^'^ "^^^ Buch der Sprüche wollten sie ver-
xpi Sx^'jDs^a pT 3,nn xn - XNn \s'a nmn nana d>jo ^""'°' '''" '''°' ^'°'''' '^°""''"' "''""f^"' "'■'*«'-
L » ; ; sprechen. Warum aber hat man es nicht verborgen?
/"■jv inn" nnTi nnn naxjt:' er "^^a n':nK' nc'x nnTO «"nn 25 c:„ „„.,. •• i- ^ u i, ■ , -s. , t ,
.^. i.w> it I, — t„g sagten namhch: Haben wir etwa über das Buch
F.a.,.o nax U'aa<n nnn ann S; px'naX'^^h^aSn imX \'h^ jSj^S ooheleth nicht nachgedacht und eine Erklärung ge-
nSlJjnn r\-S ^mx^-'pcj nin a'^iya jnaan'^^IXnXI Xa r\'h fanden? wir wollen auch über dieses nachdenken. —
rX-raK'^" n'I3'7\S* cn%n>' K'nn Xpi '?X'''?aj'''"jan 3>nMm ^^''eso widersprechen seine Worte einander? — Es
^--■'7.^jcr S:a ?,:>• na nc nu-vi -njy xt:'Ji°nax:ij' er "paa mn'-a '''''''■ '^«'^^'''^ '^^'« ^/""-^^ «''^/'' «'^^/' ^«■«^'•
OD I L L L L N'arrheit, dagegen heisst es: "Antworte dem. Tlioren
rx a^nam nax^^ ra^n mix r^y j'^j^h er ^^aa n-a ^x 30 „,,/, ,,.^^,. ^^,.^,^.,, _ ^^^^ .^^ ^^._^ Widerspruch.
C'?1>'a jnaan^* >S'nX1 xa r\-h nax K'BB'n nnn «»nn '?a das Eine bezüglich Worte der Gesetzlehre, das Andere
i; 2-1 lOK + M 18 i; ,-nsa '?»• + B 17 cVj:...«'?) — M 16 bezüglich weltlicher Dinge. So trat jemand einst vor
unni'oca M 22 j «ani M 21 | nrsn .\I 20 nsn — M l'i Rabbi und sprach zu ihm: Deine Frau ist die meinige
':bo 'ih casn II 24 mni .M 23 ij C|1D2Si '121 'Va '-■'« und deine Kinder sind die meinigen. Dieser sprach'
'n":«! \-iSs M 31 i, nnna ':3 B 30 '.aa ih'k n^itä- M 2') Ninn "" '^'- ^'"^' '™' jemand vor R. Hija und sprach
M 34 |] vrsrw JI 33 p iiyats- + M 32 ni'a 'sna' 'niix ^" 'hm: Deine Mutter war meine Frau, und du bist
I "3 i:yt:'B- 'C- pNitr- M 37 pyatr M 36 w« P35 | inajn mein Sohn. Dieser sprach: 1st es dir gefällig, ein Glas
.nON— M 3y \yei„ zmvjnken? Er trank und barst. Da sprach R.
l.Iija; Dem Rabbi half sein Gebet, dass man ihn selbst nicht zum Hurenk'ind gemacht hat; denn Rabbi ptlegte
beim Gebet Folgendes zu sprechen: Es möge dein Wille sein, o Herr, unser Gott, dass du mich heute vor
Frechlingen und vor Frechheit schützest.— Wieso bezüglich Worte der Gesetzlehre? — Wie in folgendem Fall:
Einst sass R.Gamaliel und trug vor: Dereinst wird eine Frau alltäglich gebären, denn es heisst: ^Schwangere
und Gebärende susammen. Da spottete ein Schüler seiner, indem er sprach: '^Es giebt nichts Neues unter
der Sonne. Jener erwiderte: Komme, ich will dir dergleichen auch auf dieser Welt zeigen. Da ging er
hinaus und zeigte ihm eine Henne. Wiederum sass einst R. Gamaliel und trug vor: Dereinst werden die
Bäume täglich Früchte hervorbringen, denn es heisst: *Und er wird Zweige treiben und Frucht bringen.
wie er täglich Zweige treibt, so wird er auch täglich Frucht bringen. Da spottete der Schüler seiner, in-
dem er sprach: Es giebt nichts Neues unter der Sonne. Jener erwiderte: Komme, ich will dir dergleichen auch
1. ii. Reg. 3.!5, ■-', Dh.: mit Khvtuicht sprechen. .,. Cant. 5,13. 4. Pr. üli,4. ö. Ib. V. 3. (j. Ji-r. 31,7. 7. Kcc. 1,9. H. YiiXl^.'
. ~~-;z "■ ~ Fol. 30b— 31a
-— SABBATH n,v
387 --,-_■ ■~.,;'^"x« hii^hKi^^p^ 2^n> im fiSx .tS 'ins- pes n;n
auf dieser Welt zeigen. Da «ins; e. hmaus un.l CKte | 1 ^ ^^^^ ^^,j^^,. ^.,,„„
ihm Kapernstrauch. Wiederum sass R. Gamahol und .«««• nV .. '^- "'^l'^^'; ^' .^.,^ . J ,„,• ,, ,,,„
n.. vor Dereinst wird das Land JisraSls Brote und ^^„ 1,: r« ISST'^TOSn WIS v'^V . - ^ ^N- ^- '^- ^
nnlesische Gewänder |.er.isl hervorbringen; denn es ^.^ .l,.^.^ ..,,.„:.4 ^,,,t ,.3 ,«S nSX U .« H Pnn
heisst: '£. »-/rrf 6W.,y7«5-. r.« Korn im Land s.>n. ^ \ ^, ^^,. ^l^,^ ,S;si^" mnüSl |>,Ta:'« .T^ ^IHN
Da spottete der Schüler seiner, indem er sprach: J.S ^ ^^^ ^ |^;^^^^ ^^ ^^^^^ ^^, ^Sv;'? ]331 i:n
,Ui, niMsXeu.s unUr der Sonn, .le-r ervv.der e^ N»^- P= ^ ^ 1,>:nr°C^S- ':= «:U'= nryc Kol.3;
Komme, .ch will d.r dergleichen auch auf d.eser ;V el ^S'«< ^« ^ .^S H, PS ,^,1 ^^ ^^
• „„ n:> .rinp er hinaus und zeigte ihm bchwamme ,;j{ CHö" inS ICS Tl. H.NÖ J.-^^ .lu ...1 |
S Pilze u^.rb::agüch der milesischen Gew.uder .^ ,^.,., ,, .,, SS^-.m n=r =.. =Vn IH.S i:«')?«
zeigte er ihm den Bast der jungen l'alme ^^ ^^.^^ i,!,,^ .^ i,i,,T ,«: «5^^'ncs in«: nnc ^y iDyi
Die Rabbanan lehrten: Stets sei der Mensch sanft- 1 ^^^ ^^^ ^^_ ,., ^i^ ^^_^ .j^^.p^ Si'".
mutig wie HiUel und nicht jähzornig wie S.mma> Es H . ^ J^ . ,., i,,.^. ^^S löS S^SrS ''^ «"
den^^^Uel erzürnt, der erhält vierhundert Zuz. Da sprach ^^^ ^^^ ^,^^, ^,^„^1 f H mnpc nVu Cn"? , S^i ^-O
der Eine: Ich bringe ihn in Zorn. Es war gerade ^^ ^^^. .^^ ^ ^.„, 1,!,,, ,j,, ,5 S'^n |S: 'S nCSI ^
am Vorabend des Sabbaths, und Millel reimgte den ^ .^ __^^ _.^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^^ ^0 ,j3 ,^
KoDf Er "ing alsdann hin, trat vor seme Thur und !■-> . ^ ^ ^^,L,
frL'e- t .ünel anwesend? ist Hillel anwesend? Dieser nV^inn pionn S«- ,n^ ; HO ..-.««
V U.e sich trat ihm entgegen und sprach zu ihm: .^,Sinn ]^= T^^'*' ^^^^ '^''^'^ ^^^ L
Te :" rwaHit dein Beg-ehV. Jener erwiderte: Ich ■^.^ \, [^, .,, ., '^^^ nnS .V^ T^r.n^ l^H
habe eine Frage zu richten. Dieser sprach . Frage. ^^ _^^^ ^^^ ^^^ ^„ ,33 ,^,1, ,0« ".nsnpS Sri rpn:
mein Sohn. Da fragte jener: Weshalb sind die Köpfe ^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^ ,,^.^,.1, ,1, ^, nSSB»
aer Babylonier rund? Dieser erwiderte: Mem Sohn, ' ' "- . 1^ „, c"p>:S^" '^B' DH^'^JT
du hast eine wichtige Frage gethan; - wed s.e kern n'^H- hW J- H ^ I ^^^^^
Uluge Hebammen haben. Er ging fort und wartet H^^H nSs^iM^ ICS u ,.n Vir3 = p
e:n: Zeit dann kam er wieder und fragte: ist Hdlel ^,^^1, ,^,, ^^y^, cv;:n S8B' 'i« «T^^a^ ^lSl^'? ■ «*
a'nwes'end/ ist Hillel anwesend? Dieser umhüllte s.ch, ^^^^ ^^^ ^^^. ^^^.^ 1,,^^..;, ^i, ^„^ ^T^SC- ^:"-n^^ ^^S
trat Ihm entgegen und sprach zu ihm: Mein Sohn^'.vas ^ ^^^^ ^^^^ ^^^^^,, ^„^.^ .j^^^^. .,,,,^ i,Sn SIH
ist dein Begehr? Jeuer erwiderte: Ich l^^^^« --J"?^ ' f ^1 i^ ^„^ ^^,,^,3 ^nW= 1=T «':^^S•^^ nnS CS
^u richten. Dieser sprach: Frage, mem bahn. Da .JCO 33 H 7 TON ' _ ,.^^ ,^,1, .a«- ,^o
L.te jener- Weshalb sind die Augen der Tadmorenser ^^^ ^. „sa y:ns> 7" % m,NB -C ^ 7
hlei? Dieser erwid.erte: Mein Sohn, du hast eine ^^^^^ ,, ,,, S, ,,,n.. ^^nSjn^.: 1^1^= TH, .H H
l'lhtige Frage gethan; - weil sie in sandiger Gegend ^^^^ ^^^,.,^ ^^^ ._,,,p, ,S SS^ H mC y=.Sl ^T
■ Er ging fort und wartete eine Z«^'. f "° , l^' ^^„,,T HC: lS "CS 'S':«' '^cb S=ti- HH«
ieder und fragte: 1st H.Uel anwesend, .st 1^ n-. ^^^^^. nnin=«='nK<
...„H7 Dieser umhüUte sich, gmg ihm ent- '3S :n:3iy T? ^CX na .yj
wohnen
kam er wieder und fragte
HiUel anwesend? Dieser umhüUte sich, gmg ihm ent- ^3N n.3iy V IC. >
" en und fragte: Mein Sohn, was ist dein Begehr.' .y^^^r^i^J^^ü^l^Tr^j^^^^
ien^r erwiderte: Ich habe eine Frage zu -^'-/"-j; :^^^;;^^^^r^^^^;^^-r^I^r[^^ + ^ 9
sprach: Frage, mein Sohn. Da fi-agte er: Weshalb u A4 ' {i^^-;--^2 'p^r.H^ü MA3,-v^y^^^^^^
nd die Füste der Afrikaner platt? Dieser erwiderte: pnvn M ^^^ n^..^-^ '^t^^'^J^ + ^Ulnn^
Mein Sohn, du hast eine wichtige trage gethan; - ^^J^^' ^;^'^^J^^^^^l^,+yrS2 ..cpn «Sc- -=:« «1"n.
weil sie in sumpfiger Gegend wohnen. Darauf sprach 11 '«-M II "^ ;^„^, ,33^ „n« M 06 H V'S-M 00
jener: Ich habe noch viele Fragen zu richten, allem- ^^^^^ ^„^ ^p^.eh zu ihm: Alle
ch fürchte, du konntest zornig werden. , ^-" -^;'';;;'j,%ist du der H.Uel. de^
Kragen, die du noch hast, kannst du vorbringen. D-^^P"'^^ f ^^ ^^ ^,,,_ ,, ^Oge es in Jisracl nicht
Lnnt? Dieser erwiderte: Jawol. Darauf versetzte ^ener Uenn d ^^^^^^^^^^^ ^^^^ .^^ ^^^^^ ^,^,
Viele deinesgleichen geben. Dies. ^^^ J^, ^l^tuel L es wert, dass du durch ihn vierhundert
rrrr-ir::::- v;L^..e,istn.ht 1^..^.^ ^^ ^^^^ ..eviel.esetzlehrenha.t
..-rr^r^e-- e- ;^^^^^^^^^^ f ^-- aS^rrtdm-;
•~ iTK. 72,16. >>•
Fol. 31a ^ SABBATHJ£,v jgg
n-"i"J SSn ':sh X3 ne«W3 IS-Xim 12 y;i Snraa' min weis. Darauf trat er voi I-Iillel. und dieser nahm ihn
Sm n^h ICK n""? ycs* ineS TJ rs l^*? ISiS^'xcp sei- auf- Am ersten Tag lehrte er ihn yUefi/i, Belh, Cimet,
n;eD Sp m -'^y IXb n-'? leX "rn -'7 mCS X"? SianX Daleth, am folgenden Tag aber lehrte er ihn umgekehrt.
L L L T)a sprach jener: Gestern hast du mich ia nicht so
'jc'7 X3tt' ^^s "132 nti-yo :i«' i-'rj; tcd -o: nc '^yi , , ' ^J .. ,. '^" J* ""^"* ^"
, , , . ' , gelehrt! Dieser erwideite; Uenn du dich auf mich
rhr. mwn hz -noSnU' n:ö Sy ':t-: n-b nCS -SSU- 5 verlassen musst. so verlasse dich auf mich auch bezüglich
•Jc'? SD n-2U' p3;n nCSn V:m rns* ^T\ h'J neiy -JSK'3 der mündlichen Gesetzlehre.
S; N'-n 1i°''l-;yi1 s'? panS -JD "["^yT n'*? leX nn-^J^^'^Spl wiederum ereignete es sich, dass ein NichtJude vor
"133 nü'ya Z',V> mea '^-i'^^Sin ntf'n-C "ITSI nV,3 minn Sammaj tiat und zu ihm sprach-. Nimm mich in das
,Tn:i'"iciD Sip yöCT «men n-3 nins n3iy .thu' ™ J"''^'^'"'" ^"^- "" ;'" ^-'"»8"°«- . -^^^^ ^u mich die
Ex.is,^ ^ah "hhn las tcsi ju-n"- icy- ^k's c''i:3n n*?«" isis
10
janze Gesetzlehre lehrst, während ich auf einem Fuss
[it-i. iity- ifiN L.-uj,i UA> i,.iiN- ,tehe. Da stiess er ihn mit der Elle, die er in der
1"3nS1 -[Sk 1Cl'y3 -13 iniX les h^li p^h n-S -aa'^^ lland hatte, fort Darauf kam er zu Hillel. Dieser
-31-3 n-'j 1CX -ser -jcS >S'3 'riT ?n: IjIC-B-B* ':-;i:'3"'' n^hm ihn auf und sprach zu ihm: Was dir nicht lieb
S3 1T3K' "J3n nCS3 lern Snl M: -JC-BTIK* nJO 'jy '^'' '^^^ "'"^ ^"'^'^ deinem Nächsten nicht: das ist die
,Q j^.t,^. .L,,^«6 .,.^,,^,,2 nS: r\'h ICS nn-J*'^ 'j'rn -Jc'? ""'""^ Gesetzlehre, alles Andere ist nur die Erläuterung,
, '' , I "'" ",._'. ' " gehe und lerne sie.
S-,pi i^n n^zhr. -D-D:a r.r:h -^- nr^a -D-D:a ynrty « wiederum ereignete es sich, dass ein Xichtjnde an
■V""o' -laS: -a Sy n- Sipa n-'i leS nar 3ipn n:ni°y-;nt:' 11-3 einem Lehrhaus vorüberging und einen BibcUehier
laim hp 1: -niS Sr3 haiZ" -hf: TT 'ry l'j-CS .l-'? laS folgende steile vorlesen hörte: ^ Dies sind die Kleider,
n3ns®^ TWai Dlpa'? C-33 IS^Pilt' '-S*«*- na- irvy3 '^''^ ^'^ anfertigen sollen : Brustschild, Schulter-
£^..-3npn i;m cn-Sy 3-n: ':s-,u'- -i:3 -33'° cn'^ sip' c3rxK< -"■"^''"'^- ^*' ^"°'' "^ ^"^ "'^^ ^'""^ "'^^^^ ^' "'-
' , . , 1 ' Widerte ihm : Für den Hohenpriester. Da dachte
S3 ,ia:i na: nns Sy iyann3i i'7pa3 s3k- ^pr^ x nai- 20 ^^^^^^ ^,.^,^^.^^^j^ ^^. ^.^^^ ^^^ ^^^_^ ^^^^ ^^^^^ _^.^^
sSm 'r'HJ J,n: m-n'?''''-JS -ist DiS; n-'? nas -SaB» -:s': in das Judentum aufnehmen, auf dass man mich zum
ini3-y n-S laS S'jn -jcS S3 nar 3"ipn Tm n"nn3 3-n3 Hohenpriester einsetze. Darauf kam er vor Sammaj
■fc'-j.f» -23: nnn -3r3npni;* -jK'ST Sy ni:i3 iS im3-° '?'?n ""'^ sprach: Nimm mich in das Judentum auf, mit
SunmSncpraSinSCipaS |Pr^S'i:n;3C-a-'rn3-:B'n '^" Bedingung, dass du mich zum Hohenpriester
, , > , ' , einsetzest. Da stiess er ihn mit der Elle, die er in
133np hh:\ h^ im3ni13y c'^iyn p 131Ta'^ -rp3 -Sait< 2= ^^^ „^^^ ^^j,^_ ^^^^ ^r kam darauf zu Hillel, und
/«.,y.tfn-m° 3-n3T -so B'-pS r-n -laS ■.n3-:t:'n -•33: nnn er nahm ihn auf. Alsdann sprach er zu ihm; Setzt
■nD n:""n3ias '131 nyni na3n nyiC- -fp~ --ny n3iaS man etwa einen König ein, bevor er die Regierungs-'
IHD ni nyiB'- C-K'3 -no n- -pn nyia -no n; rny C-yil Ordnung kennt? gehe und lerne die Regierungsordnung.
-:n ifj-ssi nnna mo nt nyii c-anp mc n: na3n rp^w ^'' ^'"\ ""'^ 'l't ^'^ ,1^'"''''; "'^^ '^'' ^"'" L'"igenden
, ' ' ' . Stelle! heranreichte : -Ein Fremder, der herantritt,
,^.X'h ms rD'3.^gt^' nyit'3 S3n laS nans S-n 'n nST 30 ,,^^ ^,,,.,,, ^,^^,„_ fragte er: Auf wen bezieht sich
M 60 " '73 i:"n M 59 nn'U — M 58 j 2"k nnoS M 57 dieser Vers? Er erwiderte ihm: Selbst auf David, den
tS-TB ■h wens Vs "lon -".ih ms M62 [i inx + M bl '; ncipi König lisracls. Da bezog dieser Neubekehrte folgende
.:i"j V's + M t,5 w;: Sy M 04' ,S nON B ö3 ;; i^^n Vs iS Schlussfoigerung auf sich: Wenn es bezüglich der Jis-
.nt-P 70 I' itni ^3 «ni psS M 69 ü jxnp p:n» iran« "^^'"en. die Gott Kinder nennt, die er. da er sie hebt,
'■Mein erstgeborener Sohn Jisrael, genannt hat, heisst:
Ein Fremder, der hcranirilt. soll getötet werden, um wieviel mehr ist dies auf so einen geringschätzigen
Neubekehrten, der mit Stab und Waudersack hergekommen ist, zu beziehen! Er kam wieder zu Sammaj
und sprach: Bin ich etwa würdig, Hohepriester zu werden?! es heisst ja in der Gesetzlehre: Ein Fremder,
der herantriit, soll getötet werden. Darauf kam er wider zu Hillel und sprach: () sanftmütiger Hillel!
mögen Segnungen auf deinem Haupt ruhen, denn du hast mich unter die Fittige der Gottheit gebracht. Im Lauf
der Tage kamen sie alle drei an einem Ort zusammen-, da sagten sie: Der Jähzorn Sammajs wollte uns aus
der Welt Verstössen, aber die Sanftmut Hillels hat uns unter die Fittige der Gottheit geführt.
Res Laqis sagte: Was bedeutet der Schriftvers: ^Und Glaube wird su deiner Zeit sein. Macht, [{eil.
Weisheit und Erkenntnis et. Glaube, das ist die Abteilung von den Sämereien: Zeit, das ist die Ab-
teilung von den Feierlagen ; jl/ac/;/. das ist die Abteilung vom Frauengesetz; Heil, das ist die .Abteilung von
den Entschädigungen; Weisheit, das ist die .-Vbteilung von den Heiligtümern: Erkenntnis, das ist die .'Vbleilung
von den Rcinheitsgesetzen; dennoch: *Die Furcht Gottes ist sein Schals. Raba sagte: Zur Zeit, da
man den Menschen zu Gericht führt, fragt man ihn: Hast du in Redlichkeit deinen Handel getrieben? Hast
1. Ex. 28,4. 2. Num 1,51. 3. Ex. 4,22. 4. Jes. 33,6.
SABBATH II,v - -? .
SADDftiri»».« „„ --- _
d„ Zeiten fOr das Studium der Geset.lehrc est- ^ _ ^ ,,,„, ,^^5!,= nyW'S n>M HOni ,T-)M
austl^gefCert:' de oh: /./ <//. ^urcA, ^^"- , ,,, ,,i ,.^ ,,, p^.-.n-^p IH. ;S'^n=Ty H^«. nOS lS
^,/„ 5.A<./^. so ist es «jut. ^o nicht, nicht. D.es gleicht ^ ^^^ ^^^ ^^^ . ^^,1,^,^ ^1, ^^. , , ,.„5 ^«1,
nämlich Kulgendem-. Einst sprach i^"-"^/" ^;;"^"; ' .....,,^ ,3,«, ^^,.^ 4' ni;= pO>.n^-=? DIS
..ner: Hrin.e - ^^^^ ^^ -;" ';;:il ::Z Z^. HSV . r^ -.H U ..• CnS S: S.H .. .jCol.h
H^druleL^'e'lhan: Toner erwiderte: Nein. Da sprach ^^ ^^^^,,, „„,,„, n,«,.n n,nn=0 .. .100«-.=»^
er ru ihm: "es wäre besser, du hattest ihn überhaupt ^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^ 1,^. ,,,„ ,^., ,3, ,,,;a y,y ^H^ ,S UDO /o».?»
nicht hinaufgebracht. In der Schule R. JUmäöls wurde ,^..^ ^ ^^^^ ^^.i, ,,,,,, 3, .SX^o,,^., ,.p.,^S SV-DI
.relehrt: Man mische einem Kor Getre.de e.nen Ka ^ 1 ^^^ ^1^^ ^^i^^^ ^^ ^^^ ^^^^,
:al.i.er Erde bei. «nd man braucht n.cht .u be- ^^;^^^; ^^ ^.^.,^ ,,,^, ,^^ ,^,
'°Rabbab.R.Hona sagte: Jeder Mensch, der Geset.es- ,;,p, ,p,;- -..:nS ^H H'S ... «HS« .2 =pr '=1 '^'ISI
künde ohne Gottesfurcht besitrt. gleicht einem SchaU- _^ _^ ., ^,i, ,.,^. >,.^ .-sun S'm n=:i
„,eister. dem man die inneren Schlüssel, aber nicht d,e ^__^ ^^^^ ^^^^ ^,, ^^.,^^. ,^,1, ^^^^ ^,^ ^„,,^ ,3
Welt nur deshalb erschaffen, damit man vor ihm fürchte. ^^ ^^.^ ^^^;^^^ ,^ ^^^ I,^^.^., ^^p.^- .^SJB' ISS: C^Ot:' P'..o.
wie es heisst : '^C/nä Coli .»achte es. auf dass man \ 1_^^^^ ^^^^,;^ nssVm:! 'Df'-'nSTS CS '3 /^^,
n! R uZb^b Vh! .' gan ihn^n vorüber. Da sprach ,, ,.,,^ ,S. S:n ^^.^ .. n=.n yU^'H « a^n=. VSD .«.
"einer vintnenn. TeinL Genossen: Wir wollen vor ^^^,, ,,„, ^^, ^^.^ ^,,^^ .« «S.S - V^rh .y. «...:
ihm aufstehen, denn er ist ein süudenscheuer Mann. ^^ ^^^ ^^^^^ ,^ ^.9, ^^.^^ ^.,, .^^,3 ,n<n .s,T1 inS CW
Da sprach der andere: Wir wollen vor ihm aufstehe.. ^ ^^^^ ^i^,^ ^.^., cmcS m=inn ]-S -.' ^'niT ."..;.
'^^"" " r t ^r"ts:t's:.a?:i: sü^L:::heuer is« nn^^n CV« r=^3;.^^in^n I.S.. =T^.S r. Sb S-,n
r'"- • t un? du la'^st rlir daier ein gesetzUundiger ,. ,,,:. «SC n=n- .OS. 'O-ni cSlS: pS- .^2 pS,. ...
Mann ist' - Es ist zu^schliessen, dass R. Eleäzar es war, ^i,„ ^^l, ^„^ ,^.^.ci, c:mK< C^K'T T'^^^ ^"^^ '°= =-'^
welcher gesagt hat, dass er ein sündenscheuer Mann ^ ^^^^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^ s>n"'nn:ii< nOSH SCK» =^0= "7^
ist; denn R. Johanan sagte im Namen R. Ele.^a..: Der ^^^^ ^^^ _ ^^^ .^.^ ^^^ .^1,,^ ,^^, ,,,,,
i dass du f.rchUS, ct. Ferner heisst «• ^^/W.«». pV««' ;=+M ^^^y^__^ ,, ,, s^ «P^ + ^ ,^3
Af.,.sc;,e« sprach er: Wahrlich [heni Gotles/urchl ' ^^^ ^^ ^„,,, „,„,,^, m h. «S,y= -- M h8 1! n 2-
R. Üla trug vor:
^Frevle nicht zu sehr cX? also nur .u sehr dar Knoblauch gegessen hat, dessen
„.an nicht freveln, wenig aber wo ? ^-'""f ^^ ^;°",^t sich e en Geruch noch mehr verbreite?!
Geruch sich verbreitet, noch einmal ^^^'l^fl^^T-'Denn^^ ^^n^ Tod ha^en sie keine Schmerlen.
Rabab.i-la trug vor: Was bedeutet ^'' ^'^jf"? f'"" ^icht -enug. dass die Frevler den Tag
krä/tig ist .hr Leiil - Der Heilige, gebenede.et se. "/^P^;'^' J'^; ^^^,3^°,,;, ^^, „alle». Das ist es,
i; Tf.ds n.cht fürchten und nicht ^<^^^ -:^ ^^^ ^^^i;'^^ ^^Uel Thorheitl - die Frevler
was Rabba gesagt hat: Was bedeute der \^'>"f''^^- ',f;;;./'l, ^^ fett l.edeckt. Vielleicht willst du
bissen, dass ihr Wandel .um Tod fuhrt, aber '«"e Le, d " .„d . ^.^ .„ ,,„„^, Sela.
wenn auc . . „ -, — .; ,, ■. ni 10 1' 4 11. 28.28. 5. p = ev einzig .st die G. 6. E<
^^^^^^^^^^^^^^T%^^^^^ dS,H //^^'fsil^ .HC fe.eJ L,..he.s. .0. .'.. nU. ... ^=:
- 17 7. I's. 73,4 8. ncmn = -rm fiircliUii, -Tl, Hciriioi sein.
LrnJc, 12. Ps. 49,14. 13. Vi;., ul.cn S. Mi. Nolc V.
^ Fol. 31b— 32a__ _ _ 5j^^^i^™JJ,!li:I.L„ 39°
Ä*./^o \'<1 T^n^'h "03 l^na iS'-CiS n"'? ST3D mW "213 "S^.T'S so solUc man doch bei den übrigen ebenfalls schuldig
c'715,''? xSlJ? "CS TücS "Cj n'^TlC^^n"'? >S'T";D ?1>I3K' *3"1: ^^'"' «'ei'" er aber der Ansicht R. Simons ist, sei sollte
p^j^S n3!2 Sy n.TC "DV ";i IZCP': n-S Xn^ZC min" "2i: ""^^ "^°''^ ^"'■''^ ^^^S«" des Dochts frei sein?! Üla er-
; !_ L L 1 widerte; Thatsächlich ist er der Ansicht R. lehudas,
I, . . . , ' nur ist K. Jose auch der Ansicht: das Niederreissen.
&M^« Cnm^ pB'ea in"? pcS-' m:s'?2 h-, "ira S2V ,T'? ICX * u,„ ,„ ort und stelle zu bauen, heisst eine Arbeit».
Cnn ";Si:' n"'? nex sin ISip.*:; n'?K* niJ:':i n:G '?V imD um an anderer stelle zu bauen, heisst keine Arbeil.
;Vm.4<,/J''•a^°1S'pC2 m;;'? n^a *?>' ^mcr IjIT* 'n "C Sy'S'nn JVS Raba entijesnete ihm: Merke, sämtliche Arbeiten [be-
kNilt' \S'ai H"'? ST'^D "li'SK* "31; cSiy'? nes "jnv "311 '-"«lich des Sabbaths] entnehmen wir ja vom Bau der
Kl Stit'tshütte, und da geschah das Niederreissen doch
N;n ,i3nx 13 SIS 31 sa"n"si x:uan 31 naxn:'' nSiE , o, „ • u. ■.,, t>-
um an anderer Stelle /u errichten- f! Dieser erwiderte :
pyCB- "3T I^CS SMn3T p"pDy' nSHSHS 71!;;j' n^"n23 W Adders ist es hier, da es heisst: ^acA dem Be/e/,1
ntfiy Sin'wr'^'jnpT "C: Spn S3T laS S3e |pna Spi^^lia desHerm lagerten sie, so gleicht es dem Niederreissen,
IiTJO yaty Cns n''B'J?3!i''^''"3E8 "Jnp s'71 Cna 'J™ ^^ *'■'' "°d steile zu erbauen. R. Johanan sagte:
• >£^? Thatsächlich ist er der Ansicht R. .Simons, warum aber
[vi] p"SB' H' in'^ P";B'2 mn*.: D^ti-J nn'SV tr'r-r ^7^^ ist es beim Docht anders? — wie R. Hamnuna, nach
:13~ rp'7~~2" ~^n2 mjS miT;'; jp^ Anderen R. Ada b. Ahaba erklärt hat: wo man ihn
_U|-,L|n .„- ,-.., ,n.. ^f.«^ v,>•^•«•^ «>^>>^ TT"'^ VT*^J1 15 P"''-^" "'"' '" diesem Fall giebt es auch R. Simon zu,
j j_ i_ weil man dadurch ein Gerät ausbessert. Raba sagte : Dies
nSi m; ra>n nrü3 "Tins npbn -iz-c'? rwci "mn3 ,^ ,■■,,• i, ., 1 ;, . -i c u
',1 geht ausdrücklich hervor: er lehrt «weil er Schnuppen
n"?)? nST'?: sinn anm: -.a'a'? S:"S "Sa i;n np'jim macht», nicht: weil Schnuppen entstehen. SchUesse
_so!ja h'i c:3 "nn: m n"3;"3i° s",n -ns tj'npn las sicn 311 hieraus.
F0I.32 ii"K'XT "pcy "^y c^n.s "nsnp n"B'si°c:ns "mntn cn "pcy ^ '
L J,|/Srr\REIER Uebertretungen wegen sterben Frauen
-ü ^^Vi r; 1: my n:3 "nnjK* nar: c:ns 'mnM 20 ^■JJ ,.„,.. ■ ■ k. r ,
I I icfe^ beim Gebaren: wenn sie nicht aufmerksam
";""in 1S7 CS! 3a:a cms ca^pa CnS es C:ns "mn;n sincHn Betreff der Monatsblutung, der Teighebe und
STn '?■;: s3-i ias^''|m"S njTS s;b' 'sai'-crnai;'; hü:: des Lichtanzundens.
Sncna n~2 SnaS ClTn U'"Cr -,aS ""3S SrZcS nn** GEMARA. Aus weichem «rund — in Betreff der
j^.,j,.. ^g L„2j ^.^„^.j.g^ j^,,^L| ^.^,p22. ^j.j^. f^-j-r; 2T ^1,-|^'^ Mouatsblutung ? R, Jivhaq erwiderte: Diese hat mit
I . dem Innern ihres Leibs verbrochen, sie soll daher mit
'11 "3S1 "Ta s-ain 33s ism ";"j;i si:n s'yi las 25 , , ., r ■. 1 . .. ^ u- ■ ■
' dem Innern ihres Leibs bestratt werden. — Richtig
:s "amar-^MS "»»"•;; snsijn 33s las sec 21 s:3B'in
1st dies nun in Betreff der Jlonatsblutung. wieso aber
B'
ph B"l las "pn3"a Sr-n "1321 "en-ia sSl "ns S*? "irn in Betreff der Teighebe und des Lichtanzundens? —
IB" r>'3 Sa"S^" s"? im IB'J IB'jn hy pSiyB*'" nj'B'^ wie ein Galiläer vor R. Hisda vorgetragen hat: Der
.^,,.»,2 {^jjij.-; ^.^X'^'IJ n"3 3"n"l^'' .S13a3 13J?^* sS 31 Heilige, gebenedeiet sei er, sprach: Ein Viertellog Blut
sC iy;'^h ^siaB- n"nn3 sjo-snai n^hy 's:"i n'^'^ 30 '!'!;' 't '"t'' ''^t'°' ""^' ,''""f '"^ t"' """"' ''''
, , ich euch geboten; Lrstes" nahe ich euch genannt, und
"31 a"SB> ah "aiS "nn3 S3eB> laS "13 n"3 n"Sn S13a3 bezüglich des Ersten-^ habe ich euch geboten ; die Seele,
+ M 3 |! nn B 2 \ oaS 0"V — M 1 [ 'B'S -nsa "2n II '^'i die ich euch verliehen habe, wird ein Licht genannt.
'nw win n M 6 j: sin M 5 pa-ni M 4 ; p'na [rat;-] und bezüglich des Lichts habe ich euch geboten; wenn
ncjwMlO nt:'lVL" 'jsa M 9 '1 citro + M 8 ;; 'DV — M 7 jhr sie ausüben werdet, so ist es gut, wo nicht, so
+ M 17 , maW M K^ , n,^ .w.s:in5 : nmn M14 i, :,pD2 "^"^'^ ^'^'^ '^"''" ^""^"^ ^''''"=^- " ^'^"''"'^ ^''^'' S"'"^'
n<S— 11 21 I ISS — M 20 n'Ni M IV nin + M18'|sS.s ''ei ihrem Gebären? Raba erwiderte: Ist der Ochs
gestürzt, so schleife das Messer. Abajje sagte : Möge
die Magd noch so viel 'Widerspenstigkeit mehren, mit einer Züchtigung wird es ihr vergolten. R. Hisda
sagte: Lasse den Betrunkenen, er fällt von selbst hin. Mar Uqaba sagte: Wenn der Hirt lahm ist und
die Ziegen schnell laufen, so giebt es an der Thür der Hürde Worte, am Stall Rechenschaft. R.Papa sagte:
An der Thür des Krämers sind Brüder und Freunde zahlreich, an der Thür der Armen sind weder Brüder
noch Freunde vorhanden. — Wann tindet die Untersuchung liei Männern statt? Res Laqis erwiderte: Wenn
sie eine Brücke überschreiten. — Nur auf einer Brücke, sonst aber nicht? — So meint er: gleich einer Brücke.
Ral) fuhr nicht in einer Fähre, in der ein NichtJude war; er sagte nämlich, vielleicht wird über ihn das Ge-
richt verhängt, und ich werde mit lietrotfcn. Samuel fuhr in keiner Fähre, ausser wenn sich ein Mchljude
darin befand; er sagte nämlich, der Satan herrscht nicht über zwei Nationen. R. Jannaj pflegte [die Fähre] zuerst
1. Eine schadenaurichtemle TbätigkcU am S. ist nicht strafbar, wol aber das Niederreissen, um auf dieser Stelle zu bauen.
2. Die Stit'tshütte wurde ;iuf den Wanderungen auscinantlergenommen uud au anderer Stelle wieder aufgerichtet. 3. Xum. 'MS.
4, Menstruationsblut. .">. \'j;l. Jci. '.',3. (j. die Teighebe win! iCisles genannt: vgl. Xum. t.^,!.'l.
Fol. 3aa
- SABBATH Il.vi ;■
hierin seine Ansicht; er sa^le namUch. .\er Mensen ^ I ^ ' , ,„,. ,..„.' .s ,>-:r CJ 'h rü'IV C'*^
s ^ in einen. Ort üer .efahr nicht ^^<-^^^^ ;^'^^^^ ^^^ P^ "=^ ;! ^:; -:^^- ^^ n S:« ^n=.p'-«T .„,.„
■k™ Pin Wunder erweisen wir.l. \ieUeiclu ,^,. .^I nöSH 7301 u (ui..i •-- | r
:;^ "T^ t :: sliles nicht erweisen; «nd soUte ^ ; ^,^^ ^^, ,, ,,, .^p. .«=S p.: X. Sn,^.
::: i^. auch ein wunder erweisen, so ..nute n.n ^J^^^ ^,^, ^^^^^ .^,, , ,S,,^ HTH^
^.ehte n ch zwischen IMlmbiiumen einhera-sehen. ,^ ^ i,.^.,^.. ,ss >,=•,: 'S^p r,n:m ^^.. S^ '.H«- ^^
R j;cha4 b. K. jehuaa sa„e: Stets Aehe der Mensch. _^ J^ ^^^^, ,^ ^^^ ^^^ ^^,,„ ,,, .,, ,,,^.,,, ,,,
dass er nicht krank werde, denn wenn er ^^^^^J^^^' , _,, ,;,„ .,,,«.1 ":: p«' HTPH l": =n=1S
tX^r n 1 seihst .uss der Beweis erbr..ht ^^^ ^^ ^._^, .^ ,„^S ...Syn^ ,«: Vrya-
trden. In der Schule R. Jisn^äOls wurde .elehrt: m>'» ^ ^^, ^, s,,<: n'^n: r=''^P>= ^\«" ^•^' i"'^
.^ J^aiUnä. .on M. /...^A.///. a.esen. ... es schon ^^ _^ ^^^^^ ^^^^^..^ ^^^^. ^.^.. .,,.,,,, ,, ,S,,
seit den sechs Schöp.ungstagen ^«f "'=;''^"' ^^J^ ,„',. -., n-" vSy riaSc nyiTm cy^'m msc yii'P
n^rr::nstlichen und B.ses durcU ^-n ^^ ^,,, ,„;,,,, ^.^ -- [-".J ..^=.X.T^^
Hösen herbei. ^ ..emTod niXa T^'H "S-CS na>-S'^:.V=V «21 Su' W n.r^S 31
U.e Rabbanan lehrten: Wer krank und dem Tod n^-'V« "sSa '.niXS nyU'ni =";«'.T,
nahe ist zu dem spreche man: Lege Bekenntnis ab, '7U J m.,7 | ^^^^^^,
l , pn alle die zu Tod verurteilt werden, a^tt^S mriy «'W 7> |3-1 '-'^ -'i'^
uT : rab Ge ein iLch auf die Strasse hin- ,,, .3, ,„S, niPa C".'. ''^ I^VS .^ySs '31 nnb. Hina .
1?:;;^:'- es ihm. «U wäre er dem Kriegsobersten ^^ ^.. ^,^^,^, ,.,:« ,,,., .,,,= nS.. n^ü2:<2^ P= ^0 «
überliefert worden; hat er Kopfschmerzen, so dünke ^^^^^^^,, ^^^ ^^^^ .,.3,,. ......^ p,,S pipiT
es ihm. als hätte man ihm Halsfesseln -^^l;^'' '^»' i^ ' . '^ ^,..5 .T.VIXn «ay ='1=1 '3«' PJ-'^ ^°^^*
''^" '::r :: i: :ht lar«: Ir' tird. um .erich.et ,^ ,,,, ,,.« :,.::- nn^a <pi=- n^W- ia.X 'DV «...
Twerden. :nn ^en'n .r grosse Fürsprecher hat. ge- ^^ ^^ ^^^,..,,, ,,„ ,,, ,pSl,11 hSh ni:-nn«a >p31 H.'S:.
::«; werden, wenn aber nicht, so wird er nicht ge- ^^^^^ ^^^^ ^^,^^. pj^yarpijr^|M^31^t^
rettet. Folgende sind die Fürsprecher des Mensch.u . -^-——7— ^^^3, , ,««„ M 23 || -,+M 22
Husse und gute Werke; und selbst wenn neunhundert- '^nn+1 M 2o ö^+B M _ , ^, _^_ ^^^^^^^ ^ , ,,
neu lundneunzig über ihn Schlechtes sprechen und etner - ^^^9 v: >- M ^,^ ^^ ,^ ^=^..1" T^
"utes so wird e." gerettet, wie es he.sst: ^M-.«» ^^U35r,.,^>^ o, vH-^^a ,T .^^ t r' 3° "^"=
rcn lausend, dem Menschen se,ne HechtUchke.J u n,,- . I 4. ,, +
.erkundigen, so erbarmt er sich seiner und sprichl^ ^ ^ ^^^^..^^ ^^^^. .,^^.^ „,,„„
rtetrSlndXjTler;,,:: i^ ^^^^ll^U -le B.ses und einen Teil Outes spricht,
--rRS=n'rrsi;:ti;rr^^^^^^
Khanen sterben in ihrer Jugend. ;^- ^^^^X^'^X ird gelehrt: R. Jiim.C. b. EieA.ar sagt:
paschen, manche sagen, weil sie die heilig Lajle Orna „ennen ^ ^^^^^ ^^.^.^ ^.^ ^_^ ^^.,.,^^ ^^,^
Wegen der Kebertretung zweier ^'"f f'f ^" ^^'^ ^^ Jj" 'elehrt: Drei Untersuchungen des Tods, nach
orna nennen und weil - das Bethaus V okshausennn. Lswd^^ ^,^ Monatsblutung, die Teighebe
Anderen, drei Ursachen des Tods, sind hir die ^'2"^,Tl\e.z.r. die Anderendie_der_Rabbanan^_Es
undJ-iicMan^ünden^^
rG^^rii:^^^^^ Bet..er„. Co. M. h. .ao. «nK ...-,
(S. ZtO Z. \i) genannten. 6. >acn ksj. i»' ^-
J Fol. 32a— 32b SABBATH Il.vi " ^gj
coi.b N":n |nxn 'ti-jh rceJi'niin ^eij |n ;n nn«'3;oi me-nn wi.d ueiei.rt: k. simün b. Gamaliel sagt: Die Haiakhoih
•P'-^J.^r CN° 1SX3B' mx "PK» ntJ'iS nne C^nJ pj,'3 ICIS jni "2n über Heiligtümer, Heben und Zehnte sind Hauplbestand-
Att.^jia jlj;3° -|J51^f ^21 "['•nnro "[2"B'B np'' 7\f^ chvh ih rS '^''® '^" Gesetzlehre, und sind Leuten aus dem gemeinen
^^....T=nX|nn hn' nes:r r:cp JHK-: O^nO C^Ja cm: ''"'"^ anvertraut wo,^en Es wird gelehrt: R. Nathan
J ' L L ! L sagte: Wegen der Uebertretung von Gelübden stirbt
(■W) Ninmjr - -^nhr. ^:zh ICXn Ssi -jnUO ns S-^n'? 5 .^^ ^,,.^^ ^^^ Mensche,,, denn es heisst: ^ lVe«„ du
jn nrS"*^ y^ n«'J,'C ns "rrm l'rip h-; C^^'^^• P|Vp^ neS «/r/z/j hast, um zrt bezahlen, warum soll man dir
Un :C1>S' 'tB'" muri r:; -SlS "in CnS '^tt' ri" nrj?a '^«'« Lager unter dir wegnehmen? Rabbi sagt:
"il^^pyei;' ":"13 liySx "ri 'im CnC CJS Cmj pya ?:m wegen der uebertretung von Gelübden sterben kleine
' .„, . , ' , nichl, deinen Leib in Schuld su brint^en, und saee
"xomw«'7iJ:«3ppne.sTixeSs'rxpt:Nn:D>ii:py3io^^.^/^^ ^,^^. ^^^^^ ^^^^^_. ^^ ^_^^ ^.^^ d/.i,^,//«4
/"•-j'O-l inp"? s'j nOlO Cr-JS nx -n^rn XIU'V a-nn nxip*' Warmn soll Gott zümen über dein Gerede und das
^y^h X:ne 'OJ cm; pya naXl JXeS ICX pnr 12 |S:n3 ^'^'''''f' deiner Hände verderben? was ist das Werk der
/".H''" X'tJ'Jn min" "m" "nie'"^ XIU' "pCJ? Sj," c;''32 nx TI":.! "»nde des Mensche,,? — sage; die Söhne und die
' ■'"'"' i;>«Sx "=no nveun -na nexp rnn: pvn 'an'^" "m ij-n ■"■"'"" t^'^'''^"-
r„ ' , ,„ Die Rabbanan lehrte,,: Wegen der Uebertretuna" von
1CX nn "cr'«"3m X3x in x"",- ":i n: "r'^c^'^prcr ":n= :5 ,,^j„,,^^^ ^,^^^^_^ ^.^ ^^.^^^^^ _ ^^^^^ ^^^ ^^^=|..^^_
nii:ö 11J?: nCXT JXeS mm 'na^n prn nSX im nrüS pj,"; b. R. Simon, R. Jehuda der Fürst sagt: wegen der Ver-
'n!:''3 |",5,"3 nt:XT JXoSi r3E "JcS X*:! r^cS ttmj Xipa^^ nachlässigung [des Studiums] der Gesetzlehre. —
y^rf!',** TXO "3-1 nn "r'?2 n-JC "Jj':i VicS tJ'm: Xnpo'"min Richtig ist es nach demjenigen, weicher sagt: wegen
i^Ifr. xöSb'= n"rv |ip nex nni ,t.to :-P -^^-^ ^n min" "nm ff ^''^^^'■'"'""■^ ^'°" ^^'"^'^"^' ^^'^ ^"^ ^^■"^''^ ^^-
Man.wa ' i . ',., , klärt haben, welcher Schriftvers aber [deutet darauf
//./.„.. 3"n:i 7n"3 nv.ip Vy Cn3n:i ="n:n^-n-,11?: Jiy: -^xn JXcS 20 ^j^^^ ^^^^ demjenigen, weicher sagt : wegen Vernach-
«.t''/"r3''= 10«"' 1^0^ ä*^*"' =-"" "l^" =:"S" 121" J5,M:y n"in2 lässigung [des Studiums] der Gesetzlehre? — Es heisst:
2,p;^53,^j, xS"K' Xe"n"X1 Xjn: ;i 1t:X XCVt "XS n"V"i" -'Ä^i^e ich eure Kinder etwa vergeblich geschlagen?
/«/-.^^j./ ninnC3 xS D""p:) C"j1";X niU'CJ Cn 1X:;.i:; TCJID a° ""'' ^^'^ ^"-' ^^'"'^ ^"''^' angenommen haben''. R.
"ö: nnio raa lexn ^xe'? -,cx prs" in ?.i:n 21 c'nxiro ^' • """ ^- J'^' -"^ ''^"= ^ ■'^"''^ °'''' demjenigen, weicher
; ' I ' ' \. ., sagt: wegen der Uebertretung von Gelübden, ist es aus
n"n;n hz u-p'^ k'"i i!:x mnns: jn"nn=:-iB-i'u-=^x:ne 25 ^-^^^^ ^,^^^ ^^ f^,^^,.^^ vergeblich habe ich eure
C"n:>' mXO nJCn rcSx "JU» iS pCCU-CI ,n:i! n"l'"Va A7Kö'<<;-ir«f/(/öj-^«: wegen des vergeblichen^. — Merke,
■?'*-H3j ■rrWi ip";n" "llt'X Cnn i:"ö"3 [niX:2f] 'n leX nn'nCXJtt« R- Jehuda der Fürst ist ja Rabbi, und Rabbi sagte doch:
■IBX'7 "nin- »""X ?]::2 [ip":nni] n-Un nUtfS '7:0 C""wJ'3X "'^Sen der Uebertretung von Gelübden! —Nachdem er
., .„ |. r — , ,, , 1 ,, ,.-11 ■■ , ,,| , — 7—,- es von R. Eleäzar b. Simon gehört hat. Hierüber streiten
M47 i lii2':n+M4o , '(inv p+M4o iK-'t!-— M44 iSkiM43 , „ ,,.. , .^, " , , .
+ M 51 ,; 'DN M 50 I iCKp...ni — AI 49 jj nsa— M 48 P N'n "'"^^ '^- • 'J^ ''■ '^^''^ ""'^ ^- J°^^' '^^'' "°^ ^^S*: wegen
Tna: nS 'nDT+ 15 ">-* »«-na M 53 jInSs )iaN13 M 52 : n^op Uebertretung desMezuzageselzes.der andere sagt: wegen
.D'nns B 55 I ';Ba+iI .'XSO Vernachlässigung [des Studiums] der Gesetzlehre. Der-
jenige, welcher sagt: wegen Uebertretung des Mezuzagesetzes, ist der .Ansicht, der Schriftvers werde auf
das Vorhergehende", nicht aber auf das diesem Vorangehende bezogen, derjenige aber, welcher sagt:
wegen Vernachlässigung des Studiums der Gesetzlehre, ist der .Ansicht, der Schriftvers werde sowol auf das
Vorhergehende, wie auch auf das diesem Vorangehende bezogen. Hierüber streiten auch R. MeVr und R. Jehuda;
der eine sagt: wegen der Uebertretung des Mezuzagebots, der andere sagt: wegen der Uebertretung des
(,"ii;ithgebots. — Richtig ist es nach demjenigen, welcher sagt: wegen Uebertretung des Mezuzagebots, denn es
heisst: 'Du sollst sie auf die P/orten deines Hauses schreiben, und darauf folgt: ^Damit sich eure und
eurer Kinder Tage vermehren; welche Begründung aber hat derjenige, welcher sagt: wegen der Uebertretung
des ij'icithgebols? R. Kahana, nach .Anderen, Sila Mari, erwiderte: Es heisst: "^Auch an deinen Schlag-
fittigen^" befindet sich das Blut unschuldiger Armen; nicht beim Einbruch hast du sie erwischt. R. Nah,nan
b. Ji(,-haq sagte' Auch derjenige, welcher sagt: wegen der Uebertretung des Mezuzagebots, kann es hieraus
folgern : sie machen nämlich ihre Thüre wie zum Einbrechen'!. Res Laqis sagte: Wer mit dem (,'i(;ilgebot aufmerksam
ist, dem ist es beschicdeu. dass ihm zweitausendachthundert Sklaven bedienen; denn es heisst: ''■^^'o spricht der
Herr der Heerscharen: In jenen Tagen wird es geschehen, dass sehn Männer aus allen Sprachen der
Nationen einen Jjidäer beim Schlagfiitlg ergreifen und sprechen werden : Wir wollen mit euch siehen^-^ a.
1. Pr. 2l. 27. 2. Ecc. 5,5. 3. Jer. 2 30. 4. Unter „Zucht" ist die Gcsetzlehre zu verstehen. 5. Uebciirelung von Gelübdcr.
i>. Der Vers Dl. 11,21 bezieht sich auf V. 20. der von der Mczuza spricht, niclit auf V. 1'), der vom Studium der Geselzlclire spricht.
7. Dt.11,20. 8. Ib. V.21. 9. Jer. 2,3-1. 10. Deutet auf die (,:icilh hin, deren Uebertrelung mit dem „Blut der Unschuld. Armen", der Kinder,
Heahiidcl wird. 11. Die keine Plorli n 2ur Mczuza haben. 12. Zach, 8,2:'., \:\. Der jüd. Annahme na> li «iebt es 70 Nationen auf .1er Knie.
— ~— r Fol. 32b 33a
SABBATHH.vi _ - ,
393„._„ .yn^?^i"^n nSn «w ro :'Ui o:oy ns-jJ
Fs wird crelehrt: R. Nehemja sagte: Wegen dei ^J t . s,™^-« ««l^'J SP'T'U' .T;m'
SaSe aes .^naiosen Hasses «.c.sC Zwis. .. Ha„s ...S H^cm «=n ^.^ ^-^^ '; " >
des Menschen, seine Frau geb.ert Fohlgebuv.en un ,„,.,, =,s h'C ".P'. I^'^ l^' "= ' ^^ ,,,.: pLa
seine Söhne und seine Töchter sterben m ihrer Jugen.l. ^.^^ cHS '?B'*' 1^-1 1 3-1 '" '-^ ^•-/.
R. Eleizar b. R. Jehuda sagte: Wegen der Ueber- ^ ^^^_^^ ^^.^^ j^i,„ ^,.^3 ^^^j, „Tl.T '3^3 n^V'?« '=n
tretung des Gebots von der Teighebe fehlt der Segen ^^^ ^^ _^^^_^^^^ c«yif '^ n'^W C'^Vr= PnSntf'C mSOI
in den Vorräten und ein Fluch kommt über d.e Markt- , ^-^ ^^^ ,^^ ,,^^. ^^. ^^^^^ ,,„^,.
preise, und man säet Sämere.en und ..Vndere essen .e. ps nSn= u. .> . H, -,1 ^^
denn es heisst: .5. »•/// /rA ^^«^^.-- -" -''^ -'- pnS CPpH «'=0 n=^^^1 C ^ V ^1^7. f^^H^P'' |^ ^
/«Ar«, ««rf «"•// Scf,r^ckl,cJ,es über euch verhangen: ^^ ^^^ ^^ ^^13 '^pn '?N u. - S .T.-N. =->
5.A«,/«rf.«.A/ «w ^v*^'-. '/'•'• '/'^ ^''^^"' '•'■''^^^'^ ,0 n-n: n«:,iS :n:S i:nn nrmrr; p-a-sV-.es:r r:^=n« ^--^^-
W rf« i:^*«» ^-*«'/«rf.« ^<^^A.«. Ihr werdet ver- - ^ ^^^^^ 'jiB^S^o ^^3 ..-p,^ 'js
^eiiicA euren San,en sä,-n, denn eure Feu.de werden , i>> ^^^^ t,.^ ^,^,,^^g
L.....A..»;Uesn.cht*.W«/5./.r..M.>^«/.--'- ^^ CIN ^- ;;' ;-!^^]: ^„,.,. ' ..,, .pc:...n«//^.,'
entrichtet so «ird man gesegnet, wie es he.sst: -Das _,^„ 1,,,^., SsycB" "31 '3T SJn yCS C N- .«-n ^INK-
Erste von eurem Teig sollt ihr dem Kohen geben.um ^^ ^^_^^ ^^^^ ^.^ ^j^.., _j^,^..^. j,;,, „j,nn mC'3 cmS 'n'ISli
S^i-^« a«/ dein Haus ^« *»-/«.r^«- , ' ^^^JV T^^^f^« "="" ^'^'^ ^'^'''''^ "'^'^ ""'"'
Wegen der Unterlassung der Heben und der Zehnte ^- n>< I I ^ ^^ ^^,, j^^. ^^,^^^
hält der Himmel Thau und Regen .urücU, eme leurnng ps;3 ^. -'";' '"-//l; ^^ ^, ,,,,,, ,, ,„«
tritt e.n. der Verdienst fehlt und die Leute jagen nach ^.^i^'^ „a^S PS ZZ^ uHCN S^ uN n> -
ihr! Unterhalt, erreichen ihn aber nicht, denn es he.sst: ^^ ,^^ ^^^ ,, ,^3 ny 'SD ^ '^3 1? n=n3 D:S ^X^,J^ «*^
3Z)«rr^ ««rf ^/V^^ raffen die Schneewasser hinweg, j^,^ .,^ ^^.1^^ crnnCB* '.'^S'tt- IP 3^ ^C« =^
rf.> ry»/.^W/, dU so gesündigt haben. - W.eso geht _1 ^^^^ _^^^^^^^^ ^^^ ,.,, .^.^^^ ^.^.^^ ^i,,,, ««^^jn
dies hieraus hervor? - In der Schule R. Jismaels ,. - pS 15«!^° 1083«' T,Tni331 ^»'-
euch die Regenwasser in der Regenzeit geraubt werden. ^..^^^ .p-n° 3^^;^ r3y sSl ]S:ST S.inCl ^3 3,1 t^ol.
Wenn man sie aber entrichtet, so wird man gesegnet, ^ ^^^. ^^^^^ ^^^^ ^,^„ ^.,^^,„ ^,3,^^ [,,:^] .ipT31 pBW3y.,.
wie es heissf ^Bring^t den Zehnt gan. in das Schal.- . ;^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^ i,,^ „3.1
haus, dasssich ^^.^^^ J^ ^/l^fr Jf ^t. ^JsSi Wn) Sy S:s. =y.i p' ''>-^:^i°=^n:, ^m. /«:
tZtaT Fenster des Nimmeis öffne und euch bis ^^^ ,^^,, ^,,,., ,,,p Sip^T, pH H'.ry. pH '13'y ^V^
^«;„ t/^*.^<:^. ''"■/ 5./«« überschütte. - W«s he.sst ^ ,ys,6Y''=1« "*< '==^ ''^ "^^■"'-' ^^^' '7^ L^^^
,bis sum Uebermass,! - Rami b. Rabh erwiderte .m ( ^ 1 I ^ ^^^. ^,^,^^3 l,p^c. canS ]'S:W ^"
Namen Rabhs: Bis eure Lippen müde werden, „genug nop^H D^J ,-,-,,,.-, .„.^sTn.S^Sb
-sagend. . t , f ^^ "^ r^Z^^^^^ ^^^^ "^ '^ ^^"^
wegen des Raubs ziehen die Heuschrecken herauf^ 7^\^;r,?,:nU] M ^3 ;>n,WM62 .na -»n M 61 t«
der Hunger tritt ein und die Leute verzehren das Fleisch .[=.S T. , :n.,4-J
ihrer Söhne und ihrer Töchter, denn es he.sst: //.^^ ^^^^^^^ ^^^^^ ^^^ /^^^//.if.« ^c-^-
rf^.« ^P^.r/, ihr Basanskühe auf den fj^\. '^'^'''^^'J^'Zzt die wol essen, aber nichts thun. Darauf
malmen. Raba sagte: ^^j^^ -"^ «eispie Jie Hau^ vo >^^^^^^^ ,„, Oelbdu,ne sehrte der Nager
heisst es: ^Ich schlug euch m>t Brand und ^^st [Ah '^' J ^„^ ^^, aie Heuschrecke noch ver-
auf. Ferner: .Was der Nager .ersC^nte, ^^''^''^'^^^'^^^^^^^^^^^^ Fcner:
schonte, .ehrte der Ab/resser auf, und was auch der ff^^J^'^Z und wurden doch nicht satt. Sie frassen
^Sie rissen rechts ab, und blieben doch hungng; "l^''^ '; •;^ly ^,,,,,, seines Arms], sondern besar
ein jeder da. Fleisch seines eigenen Arms, lies nicht besar .e.oo [ä
sarö [das Fleuch seines Kinds]. Fahrlässigkeit bei Gericht und Unterlassung des Studiums
'. ^ ,^,. , EV 44 30 3 li 24.19. 4. Mal. 3.10. 5. 'S3=n'73 .*«Ar«,. »«/"»«".
d« Cge^and ha. 4 Zipfel: 70X10X4=2800. 1. ^^-^^-^ J?. E«. 44.30. 3. Ij.
rAn.. 4.1. 7. Ib. 4.9. 8. Jo 1.4. 9. Je,. 919. 10. Lev. 26.2=.
Talmad Bd. 1.
Fol. 333 SABBATH II,vi 3y^
/«rtiS- "^"'- ^^ CS"-1ÖS>3lt'° mm n':'X nns psi ("i;i| nn; cp: (Jesetzlehre. denn es heisst: • H^enn nicht mein Hund-
I.V 30,30 O'^Z'i na'yiCvS'l Cn'^nKC C:'? '"i:'«;*3°2"n:i 'lai rh-h' CaV "'^ t^g^ ««^ nachts &.; darauf heisst es: -Wenn ich
li.f.Vf S1K' nyi:«' Jli'a llCSa "acre: 's,";! JV" ^Tin 'i;i "uch die Smtse des Brots serbreche, so itierden sehn
hjL L l L Weiber backen iX : ferner heisst es : ^Dieweil sie meine
„ ' , Kecnte verworfen haben.
il.^.33^ nOS;i>. pan^nü'ö C<:n^,T J-ay.-nS CIX >::i nS: 5 ^^.^„^„ ^„„„^^^^ Schwörens. Meu.eids, Entweihung
STi:! nSsn sSs nSs: '-pn Sx ''? nein s"? nSsa des [göttlichen] Xamens und Entweihung des Sabbaths
»*ipr;j'<''° ^pK'n>'Ult'a''°3''n:V131 nir.l i"l''nn!<D:3 ■•rin'^lt'nr vermehren sich die wilden Tiere, das Vieh wird ver-
CB'n h-hny, ■|^^'?^{ er ns nS'^m npU'S 'Sli'3 lyrrn "'chtet. die Menschen vermindern sich und die Strassen
il>..'a.,j i\ ' -,,,,(;ti,i,n-,. ....^^ -,... r,w. .l,t„.r, .,1,,°,,-, werden verödet, denn es heisst: * Und wenn ihr euch
"^ ' * , I ) I ; dadurch nicht voti mir warnen lasset, lies nicht baele
/-.-...>. c^eimrsK'pv= :^pK'nyi3re'5i'7N-^i':'n.7S'inevms '<> /^^^„^,/,y_ .„„dem Wa ^rf«../, ^.w.y, darauf
"'',ih\ 12XJK' SsnK»"» np'?nDO nr:B'1 sin B>ipen n-'n heisst es: -Da werde ich die wilden Tiere auf euch
/■:'.,v^K'N p13 2''3tt''' CPvS' nU'X i'isn PS "X?:üri s'?!"'"" IS^jün reisen tx. Bezüglich des Meineids heisst es: '^Ihr
n2 CSü'V CTX nms* O'f^af^ Cns''"xn n'ina *"ü' "JX ^"^^^ ^'' meinem Namen nicht falsch schwören, dass
,,,,,' . , ' der Entweihung des [göttlichen] Namens heisst es:
rn-x pxn: imx pS^cV- cSiyS xa n-^3 m'rzn pa-,-^ is ,^^^^ ,„^^,,-^,^ „.-^^^ ^,,-„,„ ^,,-;,^,„ ^^^,„. b,.
i».;.«?,- "ti'JX IK'y Sxn nsyim S: nx ''3°1SX:B* ppon pSUTI zügUch der Entweihung des Sabbaths heisst es: »Wer
'*J'«.f STIII 'in iT*?;? ilJiy ipCXI pixn Xeari°;T:i '"1 pixn '^'» entweiht, soll sterben. Man folgere dies [beziig-
.•*.<•. jJ-a^n: mt mnym ,inX Crxean C:nX pnxn X^pn x'^l" '''^'^ ''^'' Letzteren] aus dem Wort ..entweihen- vom
lAatfljo • » Meineid.
rt.t-j;'i3i aru-'ipj; nx 'nicrni :\i:i i;! c:'^;-: nx "nnr ,,, ^ „, , • -...,,•,•
-^ ' „ , Wegen des Blutvergiesseiis ist das Heiligtum zerstört
«.f.j^l ' " '"'■-'-' !'-'->--'- -3 ,n,.S u.ns, und ()ie Gottheit von Jisrael gewichen, denn es heisst:
D''n:i 'i;i d:'3\x p^x; cnxi r,it>i'7\ "a< S; n^nnatt» nx ^t'ßrf ^y^»- jö//; das Land nicht entweihen a, 1»«»^
'*-",itr mi""! ni2"l miÄ nc m'^S; p3?3 :n2B'n nCüM "a"' '7;° verunreinigt das Land nicht. In welchem Ihr wohnet,
m:a'7Xi c^ain^ n^no '^xnti" "xjii-' ^ninzi msf ^^nö nwp '^'^ '^""'^ '"'^ '^'^'''" ■^<'^»<'- "'enn ihr es aber verun-
L L L ° reinigt, so werdet ihr darin nicht wohnen, und auch ich
/«•«,'<! nxi 'nnar''vs'7 nin3 Sy p Hj? nexjK'pjyjjrxippyi:: ^ ■ u. j ■
. i • I OR "'°'i'i^ nicht dann.
nmnQ'j3iyiC1 ^l^n -Hz - cnr X^ vnjabxi ran^ ^^ Wegen der Hurerei, desGötzendienstes und des[nicht]
AV/.,i'« n> -nyi ^^•o° n'ia: n'' Tyi ICX 3tf xS nx: '::31 n'733 Erfassens im Erlass- und Jubeljahr kommt Verbannung
ncinS .103:; na'? n'7; J'ynr '73n X3T 13 pn 31 laX HTiTJ "b<=i' die Welt; diese werden verbannt und .-Vndere
g,..«.^ Ijg< .,^ -1.3 y}yj »«Qnin ^'7^^x"'VS®®'733^'^ "r^ X^X hemmen und lassen sich an ihrer Stelle nieder, denn
2^ ^^jj XS4' H3 n3T läx nyn'7'r'?y ^^:^^ nSrüS n:ti' '' '''''" ^ "^''"" ''''^ '^'^ Greuelthaten haben die
' , , Bewohner des Lands verübt 61; ferner: i-öa wurde
' vnmK- naX3->^< =;n-: 1^ pp«ayaj^3 nx '733an hz X^Cn "« ^^^ Land unrein und ich suchte seine Verschuldung
pmtfl yaw rjX naX pnS'' -3''-|am 31 nnr ^2 npay an ihm heim &.■ ferner: ^^Dass nicht etwa das Land
aNM67i nin:tS'M66! nnra+M 65 nsa T'n nin:tf M 64 '^«^/' ausspeie, wenn Ihr es verunreinigt, tiezüglich
+ M 70 1 r«+M 69 ' tnw '.aoi— M 68 ' pw ':s |'S waan des Götzendienstes heisst es; "^^Und ich will eure Leichen
,v'2 — M 72 ! 2-1 + M 71 ' VBn nSas im N'SIOi a,,.^/^« a; ferner: ^Wnd eure Heiligtümer ver-
wüsten et; ^^euch aber will Ich itnter die Volker zerstreuen. Bezüglich des Erlass- und Jubeljahrs heisst es: ^'Dann
wird das Land seine Ruheselten ersetzt bekomtnen die ganse Zelt hindurch, In der es wüste liegt, während Ihr Im
Land eurer Feinde seid cX: ferner: ^'^Dle ganse Zelt hindurch. In der es wüste liegt, wird es Ruhe haben.
Wegen schändlicher Redensarten w'uchern die Leiden, harte Verhängnisse erneuern sich, die Jünglinge der
Feinde Jisraels^'sterben. Waisen und Witwen schreien und werden nicht erhört, wie es heisst: ^'' Dar unt freut
sich der Herr nicht seiner Jünglinge, und seiner Waisen und Wltzven erbarmt er sich nicht; denn sie
alle sind Ruchlose und Bösewichter, und jeder Mund redet Schändliches. Bei alledem wandte sich sein Zorn
nicht, und blieb seine Hand noch ausgestreckt. — Was heisst: «Und blieb seine Hand noch ausgestreckt?»
R. Hanan b. Raba erwiderte: .\lle wissen, weshalb die Braut unter den Baldachin geführt wird, allein, wer
aus seinem Mund Schändliches hervorbringt, dem wird, selbst wenn ihm ein siebzigjähriger Beschluss zum Guten
besiegelt war. dasselbe zum Bösen verwandelt, Rabba b. §ila sagte im Namen R. Hisdas: Wer Schändliches
aus seinem .Mund hervorbringt, dem wird die Hölle tief gemacht, denn es heisst: ^^Eine tiefe Grube [für
den] Ldstermund. R. Nahman b. Jicjhaq sagte: Auch demjenigen, der solches schweigend anhört, denn es
1. Jer. 33,25. 2. Lev. 26,26. 3. Ib. V. 43. 4. Ib. V. 23. 5. Ib. V. 22. 6. Ib. 19.12. 7. Ib, 22.32, 8. Ex, 31. U. 9. Xum. 35.33.
10, Ib. V. 34. 11. Lev. 18,27. 12, Ib. V.' 25. 13. Ib. V. 28. 14, Ib. 26.30. 15. Ib. V.31. 16, Ib. V. 33. 17. Ib. V. 34. IS Ib. V. 35.
19. Vgl. oben S. 10 N, 4. 20. Jes. 9,16. 21. Pr. 22,11.
Fol. 33a— 33b
SABBATH n,vi
^ SABBATH ll.vi -_ ;
395___. ^ — ,,~r;'S-"«'yB'1« 21 lOS -.ÜV) SlC> 'H Diyi lawtt' ^•"•'
heissf. >/?<rr V^hasste d.s Herrn fälU darem. R. K ■"' - „^.^n HTiyS lOSy .*■«.^
Oääja sagte-. XVer sich dem Laster hingebt, übe. -ien ysc Hl^-n "^-^^^ ^= ^ j/ ;^ ,s, , ,^,«0 -*.
kommen Wu„denundGeschwüre,wieeshe.ss.: »WW. „,«, ,««:«• '^'r.^^-- ,n J^ n;^N ^ V > I
G...A..«>. ..-»*.- rf- ^'^^«--*'- ^-"^ "•^'>'. ""' i:n qp-nin htsv"^ ;='= pnr .: ^n. ai i-s j-- "^^n^
das. er wird sogar mit Wassersucht «eslraft. wie es ^ ^^^ ^^^^ ^^.^ ^^^ ^^^^^ i,«, ^^ |pTnn ^rO HB'':» l^-l
heissl: WHd Schläge »is in das Innere des Leibs. ^^^^^ ^^^ ^,^ ^.^ .^.^ 1,^,^^, p^ C^C«': '7B'«,
R. Nahman b. Ji,-haq sagte-. Lie Wassersucht rsl ein D7 y^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^ _^^ ^^^ ^^^ _^^ ,^^,^ ^^^^_ ,g
Zeichen des Lasters. '-' ' ' ' ' 74 ^^^ j,^.^ ,^,^53 rc:CT
Die Rabbanau lehrten: Drei Arten von Wassersucht ^^.^j- naST SIH «=1 «m H 2 B-n K31 ( ^
„.ebt es- Infolge des Lasters ist sie» hart, infolge des .^,j^,y, 3, ^.i, ,^0«! W^ '3«'^ 1=: ""'"" ^^1' ."l'
Hungers .st sie angeschwollen und infolge der Behexung ^^^,,y^ ,e,c ^yrS p=l 12n :TnT: ^^V'^
is, sie dünn. ^emuSl der Kleine litt daran, da sprach 1 ^^^^^^ ^.^^ ^^^^ .^.^= ^,p,, c:n7nS:B'S ]0^D QU,..
er: Hen- der Welt, wer wird unterscheiden , . Lnd e. ,1 \- ;., ,76,^,3 ni:DK |32T 13" -.niZD» yin Col.l
genas. Abajje litt daran. Da sprach Raba: Ich we.ss. .3. -«'V^H ^V =''V' ^^- ^^;° j ,,^, ^^ ^^,
^ v.hn,:.,.i< Hun-'er leidet. Raba litt daran. — >3-, se'>n''S1 SSIICN i^'^ p'^ ^ .J, -l-..■^ u.
^b^Rfbrsagteias'-eLt: Zahlreicher sind die Toten ^, ^^,,,, ,,3 n=-^> lS«n" HSnp >SC .^ ]= V^^H^ -«
des Stuhls^als die vor Hunger Geschwollenen?! -- , ,^^ ^^l^ ^^^^^ y^ >^2M ^B n:D> %" 1= ^=«'3,1
Anders war es bei Raba, die Schüler ve:-anlassten ,hn > ^^;^,^ ^^ ^^^^.^ ^,,^ ^,^^1, Sy ,3,, ,3^3
dazu«. DieRabbanan lehrten: V.er ^«^-^en g.ebt es > ] J .^ .,j^,, y^^. «„ ICSp >S)
Wassersucht ist ein Zeichen des Lasters Gelbsucht .st =«• r- ^ "j- ' ^^^ ^ ,,^, ,,,,, ,3,
ein /eichen des g,-undlosen Hasses, Armut ist ein Zeichen ^I,j,B' nSsC: pyCU' ^3^ DI 2^= ^^^
des Hochmuts imd die Hräune ist ein Zeichen der Ver- ^^, ^,^,j, .„y« ,33= nhum HD ^3M 11 n:D CTOM 1, ^^
leumdung. , , ^. ,0 Dipo S:=" =^1=^-" u'sn" <sySs ;=n3 n-nn' ^=i n:y: ^„
Die Rabbanan lehrten: Die B.äune kommt in die 1 ^^^ ^^^^^^ ^^,^,^, ,., ^y ^^ ^gsi *n
\Velt wegen [des Unterlassens] der Zehnte. R- E'^^'^^' ' 'Zt'. '.,s" ,L ^>-r 1SS1 'DV ^=1="^ ^ly''« '=■> '^Jy^ 10«
^- r-th:;r;t.r" --L ^- ^«,iä:s^iny. .p^c c.=. =.=. =—
r '^iSt^:;^; ^^n;^ - ^^^ -^«^ ->^ ^f^ "l^ py= ...i l^«^ - -v:- -pm« ps. c;^. -
Goldes /reue»; rMn.en ^ird sich jeder, der öci .hm ^,^. .^ ^^ ^^^ ,„.,,. ü^0: l"? I^CS H.ir
schwört, dass den Lügenrednern der Mund verstopft^ K ,^^^^ ^^,^^, ^^ ,.,j, 1,^,,^, ^^ ^.ijtSSSB'
-a;,W. Sie richteten die Frage: Meinte R. Lle.zav b. ;n 3. | ^^^ j^^, ^^
:. Jose, dass sie nur wegen der Verleumdung kommt. ,VTJ >.. ^"^J ';■;:",,:,. ,^4 rpr n.^ScWsi
oder meint er. dass sie auch wegen der Ver eumdung ,,p„, ,„, c^p^n.HB ,r - ,1 > t ^- ,
kommt - Komme und höre: Als unsere Lehrer in ^^^ ^.^. .^^^j^n TH: C'P'li.' T« 1"'^ !'^,, .
dem Weinberg zu Jamiia zusammentraten, waren dort ^ 1^^^^ ^^j^ .^^^^ ,^,j., ^3 p^jf, ^3^ ^es IIIH ':y " C^O=n.
R, Jehuda. R. Eleizar b. R. Jose und R Simon, und ^^ ^^.^^^^p ,^,, ^.,,,; p ,,.;««. .3^ a
„an legte ihnen folgende Frage vor: Warum fang Ü^^" J- - - ,, , ^ 7T i W" ''^^ PP-^^" ° "== ^^
diese» Krankheit mit den Eingeweiden an und endigt W n'= sjp+MJ ..:«+■ J^^,.^;,^^^ „,3 „
mit dem Mund? Da nahm R. Jehuda b. R. EleiJ, das ^^;^i:^l^^l^^u^,^..^>^\.r^-^'^
HauptderRedneranaUenOrten.dasWortundsprach: • - ^ ^^^^^^^^^ ^^^j^ ^^^^ der Mund.
ObgLch die Nieren raten, das Herz prüft und d.e Zunge ;~;^^,; ,,,„,, „„.eine Dinge verzehrt.- Un-
Darauf nahm R. Eleäzar b. R. Jose das Wort und sprach . -^^^^^^..r rituell unzubereitete- Dinge verzehrt,
.eine Dinge? wie kommst du darauf? - Vlelmeh.^ weil "^ ^ '; ^^^^^^^^^^ ^es Studiums der Gesetzlehve
merauf nahm R. Sim6n das Wort und sprach: ^^^^ tjuteinu' - Weil sie ihre Männer stören. - Nichi-
Sie wandten gegen ihn ein: Frauen beweisen 3a [das Ge„en -M ^ _ ^^^ ^.^ .,^^ ,,,,,,
Juden beweisen ia'. - Weil sie die i^^'>^^\^'''tr^''Z "^ R- Gorjon gesagt hat; R. Gorjon. nach
;.ören. - Schulkinder beweisen 3a! - H-nnit verhalt es s^b^ ^ J^ ^^^^^^^^^ ^.^,_ ^^.„,,„ „^
Anderen R. Joseph b.R.^emäia sagte nämlich: ^^'-J j^^^'^J. J, , ^eine Gerechten vorhanden, so werden
Gerechten wegen der Sünden des Zeitalters "«^'«.-; ""'^ '" '"'^ ze^ri, nach Anderen R. Sim6n b. Nez.ra
die Schulkinder wegen der Sünden des Zeita ters -gr-fTen. K^ J-v^^«. ^^.^^^ ^^,,„^,, „„,,, ,,„ prauen,
sagte: Welcher SchvifUers_ldeutet_darauJ_hn^
t^r^^t^^ r Li- ^:^f=r -Ä..::.. - - ' - ^ - ^ — —
Vi. Cuit l.b. M*
P'oi-33b SABBATH II,~W "^
a^jjnn ^y pjiK'icon □"t p^ioNV^ WfK::n opys {S >ti): so gehe doch hinaus nZiTZTs^i^^ZiTZTm^^,
\S'0K1 MJ"« yCK« IQS'p '03**V1,1 pK'S Sj? :]X nro JJOK' hierüber sagten wir; Die Zicklein, die weisen der Hirten
'311 miiT '31 3Tn^^ Cipo '?33 C-13non IfK"! n^S np gepfändet werden. Schliesse hieraus, dass er auch
mi,T -31 nns in"3J Cn: p min« S^n-I^^Jiyaty Oll "Or "'^"^" '^'"" '''^'■1*='^™''"°^ &esagt:hat. - Schliessc hieraus.
i:pn D-pw i:pn i; nois- S-z' ,,Te'y« ='..3 na: nosi 5 ''"^'f "'l' "" -"-?' ^^ R^^'^;" an allen orten"
' ' ' I ^ JH., ijni genannt? — Einst sassen R. Jehuda, R.Jose und R
\1- ' |iyOK' '3T njp pnti» «or «3T niXJ:ma Upn D^IK'J Simön beisammen, und Jehuda. ein Sohn von Neu-
^«-.^*1Jpn JOJfy piV*? s"?« i:pn°*^J<'? Upritt« no '73 nasi Wnv bekehrten, war unter ihnen. Da begann R. Jehuda und
CIK'J jevy*" |n3 pj,"'? illNi'ma nun pa 3«K'in'7 rpilK' sprach: wie schön_,sind die Werke' dieser Nation' !
lyOB'JI Qn«13n IS'DI C-i: n niin^ ihn D;0 jna hrc>h ''' ''''^'" Strassen angelegt. Brücken und Bäder ge-
L L II ■ ! baut. R. Jose schwieg. Darauf nahm R Simon b lohai
, ' * " '" ' • '-'^ 'ii-AJ^ " das Wort und sprach: .\lles,_„was sie errichtet haben,
Sar ^^ SK'-nO «3 Wa nn31 sin bm Jin« m-Jti» liyaK« geschah nur in ihrem Interesse; sie haben Strassen
fj'pn «3 «:i;i ««ai XI131 Snon ^^«31^° ',nh «n««a mn angelegt, um da Huren zu setzen, Bäder gebaut, um
QM.Soi anh^l^'- p^hy nhp jnjJT Ctt'j' n^izh n^h ion Xm-U ^''^'^ '^^ zu verzärtein, Brücken gebaut, um Zoll zu er-
SD'3»*B'«mn««^3j<mya3 Wü iW l'^^-X^bjai r\h «lyjfa ''^''^°- ^"^ ^'°» J^"""^^' "^^ ^°'"' ''°'' Neubekehrten,
«3n> 11m in««3a «nSti-a nnf = s«an s'j«>«i N-3nn inS n3«N- .5 ""', "^''"^ Z''"' f ^^p"^*^ ""'^f """^ /^ "'"^'^^ ^"
■ ■ ' I I / ,1 >-> Regierung bekannt. Diese beschloss : Jehuda, der er-
1D3«a 1K'3^ "iSa p«3,.3 <Dnj Sar b: X^n3 in«nS1V r; hoben hat, soU erhoben werden, Jose, der geschwiegen
"tDnn'"^13n\S )hyh xSn -dm «3 in^JO «nWa mm l'7S0l hat, soU nach Sepphoris verbannt werden und Simon,
JXa nax Xmsrai Xnn«C>S* Cpi^" in«"?» SnS Xmya3 ^W '^" geschmäht hat. soU hingerichtet werden. Da ging
«a'JW limpcj n«n-l«iJ S^aanD-p n-BT «Xm« 13^ TjniS^'' '"' """^ ^'erbai-g sich mit seinem Sohn im Lehrhaus;
^-ilrim -n3 ppDi5?i üh^y ««n pn«:a° nax«^ «ynn «31= xp^ 20 r''" w"'''' ''°r "'" """" "'l'f ^T "' '"'"
^„i',° , " I , ■^ ^ '- ' K ' ■"' Krug Wasser und sie speisten. Als aber strengere
maxi ^ip n3 nnr ^IK-J ra, p«J>y pjnUtf ^ mpo S3 Massregeln angewendet wurden, sprach er^zu seinem
13«n\S '?1hS' innäc3m5?a':' r;«n cnxr «aSiy 3nnn'ii CnS- Sohn: Frauen sind leichtsinnig, vielleicht 'quält man
^'Ä'',^"''^'V C'J'wJ' Cjn'J3 C'V'K'T aatJ'a' «IBiS' am' -nr lOnn ^'''- ^° k°°°'e sie uns verraten. Sie gingen und ver-
nim X3M '^3 ipcj C3m5;Ba 1XV masi Sip n3 nnr B>in ^'^=''''«° =''='^ '° e'°e Höhle; da geschah ihnen ein
uhr;h n «33 ^h las- rii<aK' «31 «db mn my'^x «3i «na 25 '''7'"'' 0°^^ '"l't^" '"' '" J">>annisbrotbaum
' . ' ■ i> -■' J 1 HU ^s und gjQg Quelle erschaften. Sie zogen die Kleider aus
a«pj mm N3D Sinmin Xn3!:-^yan X«3S m3^nnS1 «3X und setzten sich bis zum Hais in den Sand; den
•p nüb ':n n-? nax mtt'ait'n p3 a^mi^ SDX «^sna «nn ganzen Tag studierten sie, zur Zeit des Gebets kleideten
n3j3 nni 113: nJ33 nn''nn3 ih ''JDm^n3tt' m33'7 )nh les* ^'^ ^^^^ an. bedeckten sich und verrichteten das Gebet,
3^« hül^'- hy niVa r3''3n"nn' vn n-13':'*n«': IBX -IBü* "achher aber zogen sie die Kleider wieder aus. damit
n>h>y n«.=.sS psj n>:nn y^'p omc .3^ ya^; ,n"nyT 30 T "t\7"n'r "w'T" 'i' ^^,f ^°.^f " J^"" '"
' ! 1 1_ dieser Hohle. Da kam Elijahu und stellte sich an den Ein-
.'fl' mm M 85 II 1D3 ~ M 84 II I'satyanan m M. 83 gang der Höhle und sprach: Wer verkündet dem Sohn
iy 'n' iin M 45 |; in'7+M 94 l [in'Ssi n»ai+J M 93 tS— Schoben ist,' Darauf traten sie heraus und sahen Leute
'DDOi 'C-n'?! ips: S''j,'; ;n":a i'n^t:-« )ni 'on:)l >ai' Sd sSna X1X1S ptlügen und säen. Da sprach er: Sie lassen das ewige
I, n'piD i\l 98 . Dpi— M 97 :i no'Sn M 90 |j »nSr am 'Sai 'pB:i Leben und befassen sich mit dem zeitlichen Leben
— M 4 1 'w nn — M 3 '•] arn — M 2 ii «n:» M 1 i man M 99 r j -. ^ r j ■ ■,
...inOM 7 , V'«+M l II rnS Sns-, .M.pT M 5 '|' S. 'm= J^'" ''''' '"^ "^^ '^= ^'"'^ -^"^^^ "'^^'^'^"^' g'°S i«
.yatS' 't?n p'bj; na'an nisa M 9 |1 nnsS— M 8 | niats- Flammen auf Da ertonte em Widerhall und sprach
zu ihnen: Seid ihr herausgekommen, um meine Welt
zugrunde zu richten?! Kehret in eure Höhle zurück. Sie kehrten zurück und sassen da zwölf Monate, ein
Jahr. Sodann sprachen sie: Das Gericht der Frevler in der Hölle dauert ja nur zwölf Monate. Da ertönte
ein Widerhall und sprach: Verlasset eure Höhle! .Da kamen sie heraus. Ueberall, wo R. Eleäzar schlug,
heilte R. Simön, er sprach zu ihm: Mein Sohn, die Welt hat an mir und dir genug. Am Vorabend des
Sabbaths sahen sie einen Greis, zwei Myrtensträusse haltend, bei Dämmerung laufen. Da sprachen sie
zu ihm: Wozu sollen dir diese? Er erwiderte ihnen: Zu Ehren des Sabbaths. — Du hast ja aber mit einem
genug?! — Der eine sinnbildlich für Gedenke, der andere sinnbildlich für beachte-. Da sprach jener zu
seinem Sohn. Siehe, wie bei den Jisraeliten die Gebote beliebt sind! Und sie waren beruhigt. Als sein
Schwiegersohn^ R. Pinhas b. Jair davon hörte, kam er ihm entgegen. Alsdann führte er ihn ins Bad. und als
1. Der Römer. 2. Ex. 20.0 heisst es: gedenke den S. zu heiligen, dagegen l.eisst es Dt 5,12(wo derselbe Abschnitt wieder-
holt wird); beachte etc. .S. Hier liegt ein Schreibfehler vor; RPbJ. war Schwiegervater des R.«;bJ.
sifeB"^ n,vl-vH . ISh^'^^
ev seinen Körper reinigte, und die Geschwüre an .einem "J 0 H = ni „.„.is^njia' , ,,, «. nP n>aiJ2^^
Leib bemerkte, weinte er. dass Thränen aus semen n'S SHSOpi H^n PVOl l^H^ Nr - I
Ausen herabtlossen und jenem Schmerlen verursachten. ,3p,x^B< yiU'S H^*? ^ÜS |:= | H X^^ / ^'','' , ,
Da sprach er: Wehe mn. dass ich dich so sehe! ,. ^,^-,^5^ -, «2 nS:;S nS ^:3 «JP'S^ s'' S^«^'««' 1==
Jener erxviderte: Heil dir. dass du mich so siehst! ^ ^_^^ _^^^ ^^^ ^^^^^ ,j,n,, p ]^V^.Z' ^:t 'K'P» "^
"denn hättest du mich nicht so gesehen, so würdest du ^_^ ^ ^p,.^^^ ^,^^, p jjpjC
auch in mir das nicht gefunden babeu; denn wenn DH.C '"^ ^1" 1 ■' ,,^,., p
früher R. SimAn b. lohaj eine Frage richtete, so gab p^V «Snr ]= pVOti' '=n H ^ p^-O HU J^ | |
ihm R Pinhas b. JaVr" .wOlt .antworten, später aber ver- pp, ^VN«- «D>J «''HinSl S'SP n8X ;piT. ny-^Sl
mochte R.'iimön b. Johaj, wenn R. I'inhas b. JaVr an ^^^.^ ^^^^^ ^t,^, 3^ ^55,1 cSb' :pr «='1 =^n:n Sn^ 0 ^".«.
ihn eine Frage richtete, ihm vierundzwanzig .\ntworten ^^ ^^ _^ ^_^,^^ ^^ ^^^ ^^^^^ ,^^ ^^ .„,,- ,^^,^3 cSti' i:iCC2 "■•
zu geben. Sodann sprach er: Da mir ein Wunder ge- II' j^ ^^^ i,^,,^^^ onS
wolbehalten am Geld und wolbehalten an Gesetzkunde. ^^^^ ^^^.^ ^^.,„ ^.„„.^^ y^l »»«rS ^•:^^• '^^^ '-\^l
Wnd er lagerte vor der Stadt, hierüber sagte Rabh: ^^ ^^^ ^^^^^ ,^^^^^^ ,^^^,19^ ..jj^piSjs: S3D «WH ,T^
Er führte ihnen eine Münze ein=; Semucl sagte: tr ^,,^ i,, ,.;, ^^j ,n^S
legte ihnen Strassen an; R. Johanan sagte: Er errichtete '=n "^"''^ '"'-'': ,_, ^ ,,,., ,.,. ,,nn .ÖX .T:"!'
ihnen Bäder. Pa fragte er: Giebt es etwas einzurichten? ^h nj:S T^T.-:^^ n>n NHI ,= ^H . S u
Man erwiderte ihm: Es giebt hier einen Ort, über den ,3^« ^.^^^ sV, IJCV n"n iS^BSr" IJW n^ H S^ N'^O'' S
ein Zweifel bezüglich der Unreinheit obwaltet, und den ^^^^^ ^^^^^ .,5^^ ^,,355, ,35^ n^^n^. ru'IV 101« HHS HC
Kohenim ist es umständlich, einen Umweg machen zu ^ _^_^ ..^ . i^, ^^L, j;,^,^ ,^,ol,mi nS IT mD^M
müssen. Darauf fragte er: Ist jemand da, der es weiss, ' 1 ^ <^ ^^,^,^3 „j, .
dass dieser Ort jemals im Zustand der Reinheit ge- , ^ ^'-^-2^^;^ ^" . ,^ 3= \^,^^ „^ ^.^^ ^^
standen hat? Ein Greis erwiderte: Hier schnitt Ben .mS^fy W "73 Wü-^n ^ > | ^^^ 5,,,,
Zakkaj Feigenbohnen von Hebe. Da that er ebenso ^_^ ^,^,. ^^,W (|^ [vü]
und erklärte jede harte Stelle für rein und jede weiche 2V '" ^ J_"_-^ ..!. _. „. \M ■
Stelle bezeichnete er. Da sprach jener Greis: Ben n^n HS ip'V" , Cr= ,. D. 1. . > ":" ^^l':, -^_
Sa hat eine Grabstätte für rein erkläi-t. Er erwiderte: ^^ .,^, ,j,^,n PS T^'i^^ V« rOD'H ^«"7=- ■ '^^^ p2C
Würdest du nicht mit uns gewesen sein, oder würdest _.,, U^j^ -.^3- p^ .,p,^^^ ^^Sl D'^DH HX V^UU?:
du auch gewesen sein, aber mit uns nicht überein- ..,jj^_ ^j^ ^353^53, .,3^.;r.M ,sonn PS
gestimmt haben, so könntest du Recht haben: jetzt ^^ ^^^ ^^^. ^^,^ ,j^ ^^^ _^.^j2j
aber, wo du mit uns gewesen bist und mit uns über- ^C.S 1. ,- > ^^
c.-™n,t hist so sollte man sagen: wenn schon ninCS SanP S'?1 ,1. n>0 p.lN C 7K -»>ii 1 Af
;;:?:: ralders'hlücL, um so mfhr sollten Schrift- 3, ,,, ^,,, =.=. nU^S«. ,:=. .1««. =^ ^V ^^ ^^- =^ ^= -
belehrte dies thun! Er richtete sein Auge auf ihn, und ^^^.L^^.L^^ ,y^ «: .s«mn>33 injnc^o'? jrS- 'i:i ^»1^
er starb. Als er auf die Strasse hinausging, bemerkte ^^^^_^ ^^ ^^ ^^^^ ^.^ ,L, jj,^^ j^L, ^^3^^ <^,jj 3^ ^qx n'rC
er den Jehuda, den Sohn von Neubekehrten, da sprach ^ .^^^^ ^.^ ^^^^^ ,j,a„p,
er- Dieser existiert noch auf der Welt?! Da richtete |^1i_Cn^T^T«^7^r;_n_ ^ T,T7T,n4-M U.
erseineAugenaufihn.underwurdezumKnochenhauten. . :^ V^^-y^O^in^^^^^^ ^'\:Z^ "^l
^REI Dinge muss Jedermann in seinem Haus n:. M 22 ' ... M 21 .«, M 20 1| >>^^^^^^^
'& am Vorabend des Sabbaths, bei einbrechender ^^„sondert' Habt ihr einen Erub bereitet?
Äelheit, in Erinnerung bringen: Habt ihr -^^ ^;;;;. ^^^^^^^^^^^^^ weder von Gewiss-
Zündet Licht an. Ist es zweifelhaft, ob " JT';^ ^^J^^; J .^ ^och Lichter anzünden; wol aber darf
unverzehntetem den Zehnt absondern, noch ^*f " ""^/J !;'=;^;' ^^.^^ jspeisen] warm stellen.
„,an den Zehnt vom Demaj absondern einen Erub bereiten und -"- P ' ,^„, ^^ ^,,,, ,„ ,,.
GElVIARA. Woher dies? R Jehosua ^^ '^^l^^;^'^2usZ^-sS''St nichts . Rabba b. R. Ilona sagte:
/./...„. dass -.olieHalten dein Zelt; du '""^'--^"^J^^^'Z ^ man es dennoch sanft, damit man
Obgleich die Rabhaiian gesagt haben: man muss drei ^^'^^^'^'^'l^^^^l „,,^^, hat, nicht gehört, doch that
ihm Gehör schenke. R. Aäi sagte: Ich habe das. was ^^^ *'; ^ «°;; J^ ^ ^^^ ^inge muss jedermann
:^^ ^'^--„rrm vTrrd dri:trriCr^^^
..on :.^-^^-^^-^- ' W-- ob es «„ster ist 0. .iCU ..ter ... 4, ,, .....
Fol. 34a— 34b SABBATH II, vii 39^
JW niü'n D5;-*n3K'n cy n2V> my in''2 "pnS lai'? eis nur bei einbrechender Dunkelheit, nicht aber, wenn es
p2D nyZ'n pZO ''in lim ah nri{*n 1J\S' pCD niU'n pSD zweifelhaft ist, ob es bereits Nacht ist oder nicht, darauf
ahznz SIC!; sie": «"CU: 'O'D-' :aij;0 niU'n U\S' lehrt er, dass man einen Erub bereite, wenn es zweifel-
I o- OR L haft ist. ob es bereits Nacht ist oder nicht! Rabba er-
N7 21 ION*-' ",5'.s' -1; x"n 3n 1CS x:t*' isx ixnraT ■. . ■ ^, j d «•■ i, a- ■ m d ku
widerte im Namen des R. Hija b. Asi im Namen Rabns :
.-'•.-»oSai-^naSl" :rmi*n "Sin^i'a |N': l^ainn ^311^2 f^" ^"!i'p » Das ist kein Widerspruch, das Eine handelt von einem
er niyae Vhy ST'J? nns'? 'lyby 21J,'1 Si* CJC lS nas* Erub [zur Vereini^s^ung zweier] Grenzen, das Andere
21" Tyac vhy Sn^B* n; n1:i'al^^^ p3 rSj? ai^y ids'?!-® ^"n einem Erub [zur Vereinigung zweier] Höfe.
'7:x: nwati'n p2 vSy an^yü' nn nWeSM pa 12n^y S:«; ''<^'"^'' ^='Ste Raba: wenn zwei Personen _zu Einem
„,, sprechen: Gehe und bereite für uns einen Erub, und
I III er ihn fur den Einen, als es noch Tag war, und fur
p \S'T ■'ip^h ah aap ^jp-'? «in: sin Xaa< nwai^n 10 ^j^^ Anderen bei Dämmerung bereitet hat, worauf der
niB'aB'n p: 'jp-S ah wSnn; ':p'S sap sin S^'?^'? niü'aü'n Erub desjenigen, für den er am Tag bereitet wurde,
O'-^l'iaS na 'jca Sai nasi IsSipSpSn SpCDl'sin SpCO'^ bei Dämmerung, und der Erub desjenigen, für den er
iSäsBB» miJ nrU-ntt-a bn SI-DIÖ^^. irSB» nms pjaia ps" '^^' Dämmerung bereitet wurde, als es bereits finster
I war. verzehrt wurde, so ist der Erub eines jeden gültig.
"les iir: ^a: mti'att'n vi ^:n "s "3S n^*? nas n^nr „, , , ..,,,.,., ■ a a- -n- ,
I , \\ elcher Ansicht bist du? — wird die Dämmerung als
. ,,1.1, naS na ':-:a° San nasi -.^''p mnnn mrnp CnC n^h 15 ^^^ betrachtet, so sollte ja nur [der Erub] des Andern,
Sa'wt* mv: er mysa iS'^SSI San :]''Dian nma piarj pS nicht aber der des Ersten gültig sein! wenn aber die
m''"^'' paü^l ''■'IS n^h laS n'?n; nS VfVf pana paa'' Dämmerung als Nacht betrachtet wird, sollte nur [der
crn ja p-:D-^=nv^'aB'n pa pai ijn -.ü^hmi rtn-- sa»» '^''"^^ "^^^ ^''^'^°' ""'"^^ ^^" '^^ "^^^ Andern gültig
L L L L <iK L <tfi L L Sein! — Bezüglich der Dämmerung ist es zweifelhaft,
rh'-ca nrhr\ :e nSi'^'^pcc crn ja n'7i:''''pcD nh^hr\ m ^ u ■• -7 •<■,,,•• r u • ki, •.• 1,
I II ; ""<i 1^^^ einem Zweifel bezuglicn eines rabbanitischen
nann yptt-ntfa nwau-n p= inrsi d>0' ^jb» noin'? wis 20 ^,,^4,,, „i„,^j „^^ e, lei.hter.
rporn s"?: pnnnn r|<D:n pansa mra ^;ctt' ja; hzf Ferner sagte Raba: Weshalb sagten sie, dass man
n'^^S *ni''"pnnn'7 niB'm jr'jyn »l''D;n n'ü'aU'n p3 jrSyn [Speisen], sobald es dunkel wurde, nicht in Dinge warm-
ypü'nB'a ms -pll^V.' ns naiS n^an: ^21 nmn" "21 '•127 steilen darf, die nicht wärmen? — weil es zu befürchten
fl.„,i = o L ist. man könnte sie aufwärmen .A.bajiesprachzuihm: Dem-
""•■SJ" 1.1 ,1 nach rausste dies ja auch bei Dämmerung verboten sein!
WIS yh^-ac na nas :vhy niay'^ nU'CS \S1 Si-r n;i DJ:3 25 j^^^^ erwiderte: Gewöhnlich sind die Töpfe kochend.
yB'in- 2-n n'12 SJin 2maS Sn:'7n \S'e':i Ca' 'JB* nainS Ferner sagte Raba: Weshalb .sagten sie, dass man
p2D niB'OB'n p2 Ca^ ■'JB' nsn pm: nsam pjyS [Speisen] nicht in wärmende Dinge warmstellen darf,
selbst wenn es noch Tag ist? — weil es zu befürchten
s:n 'n \^ 28 t'.s — M27 || sas -i B M 2o ' xnS'.'3T.."0— '^ ' '"^" konnte sie in heisse Asche warmstellen, in der
.S'i'-o M 32 xin pm pBD M 31 njp B 30 '; -ni<l P 29 noch Kohlen vorhanden sind. Abajje sprach zu ihm :
S3U37{|iSi3M3d pBD — M 35 ' xSs+il 34 »".T^+M 33 Möge er doch warmstellen! — Es ist zu befürchten, er
.int M 38 könnte die Kohlen schüren.
Die Rabbauaii lehrten: Bezüglich der Dämmerung waltet ein Zweifel ob, ob sie zum Tag und zur Nacht,
ob sie ganz zum Tag. oder oh sie ganz zur Nacht gehört: daher wird ihr die erschwerende Seite beider
Tage auferlegt. — Welche Zeit heisst Dämmerung? — wenn die Sonne untergeht, solange die Ostseite [des
Himmels] rot ist. Wurde das Untere' dunkel, das Obere aber nicht, so gehört es zur Dämmerung, wurde auch
das Obere gleich dem Unteren dunkel, so gehört es zur Nacht — Worte R. Jehudas; R. Nehemja sagt: von
Sonnenuntergang, solange man ein halbes Mil gehen kann; R. Jose sagt: die Dämmerung währt einen .Augen-
blick, diese- kommt und jener^ geht, es ist unmöglich, sie von einander zu trennen*.
Der Meister sagte : Daher wird ihr die erschwerende Seite beider Tage auferlegt. Bezüglich welcher Halakha
ist dies von Bedeutung? R. Hona b. R. Jehosuä erwiderte: Bezüglich der Uni-einheit. Denn es wird ge-
lehrt: Wenn jemand an zwei Tagen hinter einander, bei Dämmerung, [Samenerguss] bemerkt, so waltet hier
ein Zweifel ob bezüglich der Unreinheit und bezüglich des Opfers^; wenn jemand an einem Tag, bei Dämmerung
1. U. u. O. (ih. Firmament u. Horizont. 2. Die Nacht. 3. Der Tag. 4. So wurde diese Stelle von mir auch oben S. 3 Z. 23 ff.
übersetzt Ein Rabulist (D.Hof f manu, Zeitscbr. fiir hebr. Bibliogr. 1896 p. 102) bemerkte, meine Uebevs. sei falsch, die richtige wäre:
„es ist nicht möglich, ihn (den .\ugenbllck) genau zu bestimmen." Allerdings kann ein Unwissender, der den Talmud mit Hilfe eines
Lexicons liest, zu dieser Uebersetzung verleitet werden, allein, ein Blick in die statarischen Commentare genügt vollständig, deren
Unrichtigkeit zu ersehen. Tos. (sv. 'Ol' '21) sagt ausdrücklich; „Ueber die Dämmerung (db. über die Zeit u. Bestimmung derselben)
waltet kein Zweifel ob, «einer Augenblick» dh. sie währt nur solange." Ueberhaupt sind die Worte V7J? IIDJ'S «"Nl, wie schon
M. Lubliu bemerkt, nui* eine Erklärung des Vorhergehenden, nach J. Sirkes siud sie überhaupt zu streichen. In t Zab. i erklärt
R.Josc selbst, die Dämmerung als ein Zusammengesetztes aus zwei Tagen. 5. Wenn 2 Mal [dh. Tagen], wird man schon als
S. behafteter betrachtet; vgl. oben S. 343 Note 3.
Fol. 34b 35a
SABBATH ll.vii
SABBATH ll.vu ^. ,
399 . „ nsmaS psD niK'ott'n pmns er nsn pnp'71 nscia'7
[Samenerguss] bemerkt, so waltet h.ev e-n /-'f 1 1 ^^^^^^^^^ ^^„^. ^^^^, ,,^.. ,,,, ,„
bezüglich rter Unreinheit. D..s w.derspncht suh ,a '^«"' ' >P*^ _ 1, ,,g .j^B' p: 'j^''
Tev^elbsf. zuerst heisst es .venn "^e ^JJ- ; "'==" '^^ '!:::;::;,,, in ..-, SVT"' nU ^Syn
1 ..<:. Octspite rot ist», wenn al>eril.is l-nierc ..g^n S71 llpnrn -.'D.n jn u.i, w, |
^:^r"S " :;^:^ a.,er .0.. s.. .eU^rt « .«r ^ -^. ^J^ ,^ ,„, ,,, ,,, ,,^..>. T^ F^^^
N:cht,nachher aber lehr, er: «Wurde .last'n.ere dun e,. ^^ ^^^^ ..,^.^^^.^ „,.,,,, p ,,,, '..l "r^
,,..s Obere aber nicht, so «ehört es zur I>amn^e,un ». | ^^ ^^ ^^^^^ .^^ „,,0
K.bba i,n Namen Me.- im ^-;^-Z ^ , ^J^. ^Ä pnnS U ^H ,.. ..««.
rr:::.oüs::ä wenn das Untere dunkel wurde. J J^.^ ^.,,, ,, ,.«nS« H.,. .=1.
i'S::! aber nicht, so .eh.rt es eberda^ s ..r ^ > ^^^ ^^,^^ ^^^ .,,,, ,,«.,^n 'p
PSmmerun,. wenn al.er auch ,.as bere ^ ■'- '„^^^^ ^^,^^,^ ,,,,^ ,n>Sn in"«rO^
unteren dunkel ^^^^^TZ:^ ^^^ ^ - V^^ .^h.' W'S>« 'pSn n^S. .....' -S -H^
Joseph >m Namen R- J^''- 'J g^,,„^ „„^,,,eht, ^^^ ^,.,^,, ,,.L,^,. niTO«. S«« SC^^ S^'= ":':= ><r^^ ««'^^'«
^r ^°S oIC:^:^. i . eh^t es zum Ta.. wenn ^^ ^^ ;^„,, ^,, ,,., .,,„ ,nSn sS. S>» S.. sS^«
rSt " l;":i ^-de. darobere aber nicht. ^^ ^^^ ^^^ ,^^ ,,, ^., ,pSn .. ^S.. ..X H.H^
Mrt es zur Dämmerung, und wenn auch das Obere - J ^^^^. ^^^^ ^.^,, ^,,^ :,.,
^;:Li:dem unteren dunkel wurde. -^^«^ «^ ^^^^ ^.^ IH^rZ '.^^S^^« 'hSp nP' sSx S^O Fo>,
^^r- /:r r ^^"liLriJ^s^^erun.^ - !^,; ;, „. «nsn ... .... ..^n. .^^^j?^
"'1' Nam n R ehudas im Namen Lemuels sagt: .^^.^y^s .IQS ni: ShSp n:i nSlöSüS
"^^rZ ^ m' - ^Velche (drei. Teile eines Xli.^ [^j^^;^!^ ^^^^ ,^,^ ,,,,, ,3 ^... «O^^ '- «"Sr
tomlman sa.en, dre. H.Kten eines HU - ^ s ;- .^.^ ,^^^ ^, ,^.,,, ,,.,« n,.. .,. n.'O
esheissen: anderthalb Mi.'. ->";-" !:^;:,;^l'';Li. .V^D Tai =«:pn n..:i t^pH n.^^2 p. s:n "«n: is^: ';;-
eines Mil - so sollte ^^ ---;;; '^^■x.^enR. ' „-...nip.n« tn, =^S-,^ V'' •^•"'^' ^= ^>' ^1^' '-^'T^"'' '
.ehr. drei ^^^'^J'^l^J^^ Lei Teile eines J^^l^.lJ ^^^^c^-:L ^'T2 ="T: ,n«. nSn HSD
r - We^r z'o T:;« eit^s MiH wollt, man - ;^V- ^^^, ^„,, „,, ,,.,,S^n S:.^: ^«h' ..-
^en. zw i Hamen eines Mil -so sollte . hj^sen^ ^-.'^ ^^^^ ,^^^ ^^ ,.,,,, ,,S .««
:.f Miu wollte man -^ -^""^^V;:;:: "' wei :, . srs nUn rsp^.s.n =.. s..=.n...=r-c.
so sollte es he.ssen-. -" halb s ^.^^^^^^^ ^^^ ^^^^^_ ^ ^^_^^ ^^ ^^, ^^^ ^^.^^ ,,^.^ ^,^ „^^^ ,,,
"" vld^ ''""er UntTrschled besteht in einem Zwölftel-; .^ " ,,, „,,„, ,, ,,«,.s«n 0^:=-.'«« n.l.
" leh"^ s^nd Ihre Ansichten bezüglich eines B.enen- ' ' ,^ .,^ J,,,.^. ,,, ,ovS ,TCn5
::rJa^a.a.t ^^^^t^:::; i^^-^ inn:n;n:.;w^ni^^^
wegen, von vier v.. Gelegen- , ...iewei? - Wie folgemler
A-ii' •'■■»"•; t,' , :,/e° .*ub.. n,U »eh.. «elb« ein." von '~ '^"'J' „" '„„.ertehil.e, .1»..
l""°°lT".\tiZ.. B. Bieneu....U ... S.r.h »'';; ™ ."."t,;' g eich »e, K.. T,,el,.e..
'" TS::"** rti— ,t;.g -^r^.zrz^^^:'^^'^:"'^'"^^ -"*■
Seite beleuchtet.
5^01. 35a— _35b SABBATH Il.vii 400
^21 'jti'^a my.^. inn nhr^ D-2 hiya-t tri Son^n K^^•^2 brunnen' sehen will, der besteige die Spitze des Karmel
nV Cne hz' ,"nS2 niiSn'? nvnn S"n •'21 lOI* n^'3^3 ""d schaue, so wird er eine Art Sieb im Meer bc-
nia2 XM llf-D''2 m2; pa: nsi^l n5V'1^'':i013n^''K*S'l'7 "merken; das ist der Mirjambriinnen. Rabh sagte: Unter
:DnO h^ niS2 inn lina '7aSa'an5*p3;e««2-l 1»» Cno'?«' ''.'"'. ''':'' '"^^^^Senden ouelle, die nicht verunreinigungs-
1 fähig ist. kann nur der Miriambrunnen sremeint sein
. , I . - iiM ^1 ij. R.Jehuda sagte im Namen Semuels: Bei der Dämme-
p2 X'?X Sin XpSD min> >2l':' XO^VX JXO'? 12 p'72rLJ rung R. Jehudas dürfen Kohenim noch untertauchen^.
inC Xa-'tJ'S 12 p'721B □"ins "D? •■21':' .m,T "211 mtfOB'n Nach wessen Ansicht? wollte man sagen, nach der R.
Xp min- -2n2 ■j"^^• -iSJ'-O -ar •■211 mti'Oü'n p2 Xa-m Jel^udas, so ist es ja nach ihm zweifelhaft", wenn etwa,
S-nnO nni min- <2n nWOtfn p2 a^h^l""^' ]h yOC'S '"' ''*' Dämmerung R. jehudas nach der Ansicht R.
..-.„. _._ - Joses, so ist dies ja selbstverständlich''! —Man könnte
, , . >u^.^,, ^^ glauben, die Dämmerung R.Joses falle mit der R. Je-
pVb -ÜV -2n: n;'?,!! n2K< py"? mi,T -21: nrSn pnr hudas zusammen, so lässt er uns hören, dass zuerst die
'72X°*Xiein'7 n2"w:» p-;h min- -21: ni'^n^'XaWo nann Dämmerung R. jehudas zuende ist, und nachher erst
Col.b xSx" X-n XpsD nS''2a'r Xö-'j-X XM -Xa nenn pjy'? '''^ Dämmerung R. Joses beginnt.
p2 c-Sb't ny nann c-3n: -"rix x"?! nenn nh^zah ^^^^^ ^- ^^'' "*°^ '^^^ "" ^'^"'^" ^- 1°^^°^"^:
__^. L.„^.., .^ . _ ._ . ,. Die I-Ialakha ist wie R. Jehuda bezüglich des Sabbaths,
nnx 2:1: 7xiai:' nax mn- 21 lax r-nr -211 nwau'n '* ^ ^- tr ,,-•..„ t , ,. , ,
,„ , , , i j I iii^vtii ^,„J jjg Halakha ist wie R. Jose bezüglich der Hebe.
2:1: -2n -aj X-Jn nS-"? ntf '?tJ' miJ'aB'n p2 C-Jt^< Cl- _ Einleuchtend ist es. dass die Halakha bezüglich des
^,1,60,0,, ,2n laX n'?-'? nti''?«' mtl'Olt'n p2 D-jü» DI- nnx Sabbaths wie R. jehuda ist, indem mau hierbei er-
xSx pXIJ pXB» CJap 0-2213 xSl CT'2 pXIJn D-'jnJ 0-221: schwerend verfährt; in welcher Beziehung aber sagte
n;x'?a nti'1>'n XT2-^H2 -D1- -2-1 lOX C-JU--' x'^X nS-'^"- ^"^ ^^ ^°° ^" Hebe? wenn bezüglich des Untertauchens,
X2n n-S naX nti'CJ naa nxan 2-n niK'a-^'n p2'-:-^-2 20 '° %'l J^-eifelhaftai Nein bezüglich des Essens
„, I , ' ' I J ■"^-- von Hebe, dass namhch die Kohenim nicht eher Hebe
X-.f<a-ti^nN6-p2m Xnrü'2 i:"? C-p xijl pnX n-ya-^i'S essen dürfen, als bis die Dämmerung R.Joses zu-
-in xna2 -xa*"^ jjiyan ci-2 xrti' iSnx -"jp-n ii<--ix ende ist.
tftJ' p21 i:n t-JnX*^" -aj -X'^^ -2-n5?^'' Xn2n2 x'jl^rn ' '^•Jehuda sagte im Namen Semuels: Ist ein Stern
nrxHaa avn nx S-a2n'7 n;ii:'XT r\2v 2n3J<* "pypin niy-pn ""■'^"°'^^°- =° i^' ^^ Tag. sind zwei Sterne vorhanden,
,., _o^st,,,L _..„.L..,68 L L 1 so ist es Dämmerzeit, sind drei Sterne vorhanden, so
njnnxp-mn?n''B'-7iy'"*n-un n-yT*t32n'7n-3ti' nnK*2if 25 . u» n -^ v , ,. , .0
, , ' , ' luiw-it' jst es A acht. Ebenso wird auch gelehrt; Ist ein Stern
pi-^n"? n-B'-SK< naiX X-K<jn min- -3n jni -21 -121«^ vorhanden, so ist es Tag, sind zwei Sterne vorhanden,
"n:n2 n-: p-2nn': -n: IX y^p H n-'pS'^'-n; nmit»l p'ri-cn so ist es Dämmerzeit, sind drei Sterne vorhanden, so
na Sx-baa p pyeit' -2-1 nax n:^! ypini y-nei ypim '^' "^^ Nacht. R. Jose sagte; weder grosse Sterne, die
p5J-na'hine pr21tt'l py-iai pypini;' C-'722'7 CnS na'yj ^"""^ tags 'zu sehen sind, noch kleine Sterne, die man
,„,,,_, .,,..^, .,.„._.., ,.L.. _..■„_ —L ^n ""'■ °="^^ts sieht, sondern mittelmässige. R. Jose b.
-i'pini pn-ini pypintt* x^x ntt'on in? in py-nai rypin =*" 7ph;H. ==vf„. w ■ r^■■ . ^ ■ ., •
' ' ' LJ ^ \ '\ '" Aebida sagte; Wer an zwei Dammerzeiten^ eine .Arbeit
li [uniu Sc+l M 52 I! 'S'l— M 51 i in+M 50 i| yn "?!;•— M 4'-) verrichtet, muss auf jeden Fall ein Schuldopfer darbringen
ji D"DT M 56J B-'-n'a — M 55 |: 'taan P 54 : min- + M 53 Raba sprach zu seinem Diener; Ihr kennt ja nicht das
tj".;^x^,^ ' Är=.^ J^r^ '^,^ ;r$V^{ ^^ ^^"-- ^" ^^''^--' - ^«-^^^^ ^- Licht an, wenn
'< >:i»h wn sr;jN2 + M 65 ' 'any M 64 W »xo — M 63 ': >Spii "^'^ Sonne an den Wipfeln der Bäume ist. — Wie ist
...n^x^a ';nS 'B-nt nypn 1S"'J,'2 M 67 i ijin V .»iNi« B 66 es an einem wolkigen Tag? — In der Stadt richte
ypir.i ynai ypini + M 69 !, -»i P 68 |! n'ni'um Tya nssSo man sich nach den Hühnern, auf dem Feld nach den
.niSs^ M 70 i: nawi Raben oder nach der Sonnenblume.
Die Rabbanan lehrten; Sechs Posaunenstösse werden am Vorabend des Sabbaths geblasen; den ersten, um
die Leute bei ihrer Feldarbeit zu unterbrechen; den zweiten, die [Arbeit in der] Stadt und in den Läden zu
unterbrechen; den dritten.um das Licht anzuzünden — Worte R. Nathans, R. Jehuda der Fürst sagt; den dritten,
damit man die TephiUin ablege; sodann warte er solange, als man einen kleinen Fisch" braten, oder
ein Brod in den Ofen kleben kann, und blase einen einfachen Ton. einen Trillerton und wieder einen ein-
fachen Ton und höre auf. R. äimön b. Gamaliel sagte: Was machen wir denn mit den Babyloniern, die einen
einfachen Ton und einen Trillerton blasen und mit einem Trillerton aufhören?! — «Einen einfachen Ton
und einen Trillerton«., so sind es ja nur fünf?! — Vielmehr; einen einfachen Ton und wiederum einen ein-
fachen Ton und einen Trillerton und mit einem TriUertou aufhören?! — Sie halten sich am Brauch ihrer Vorfahren.
1. Der Sage nac:h (Tau. 9a), sei der Brunne.., welcher ilie Jisr. iu der WuTlc mit Wasser vcräorgt hat. mit deiil Tod Mir-
jams verschwunden, weshalb er ihren Namen trägt. 2. K. müssen, um noch Hebe essen zu dlUfen, vor Sonnenuntergang untertauchen.
■r Ob die Dämm, zum Tag gehört. 4. Ule Dämm. R. Jehudas beginnt früher. ,Ms die R.Joses. 5. Bei Beginn u bei Schluss der
S f. i.,-r.
" - ■ " ■ Fol. •?sb— 36a
SABBATH n,vi^i^ ''° ^5— A..
un. das Lieh, aazazündea. Nach wessen Ansicht? ^^,53 ,j^ nS p'Sl.lS ,t:^ H 1= pn^ =1^ 111
weder nach der R. Nathans, noch nach der R. Jehudas ;^^^l, J^,^„^^ j<^^s> S"^)n miH' Oi: X^l ,n: 2^. S-
des Fürsten?! - Vielmehr: den dritten, um das Lvcht ' ^^ ^^^^^,^,, ,^^ ,3^ ^^^ .^pj ,3^3 |S0: n:n HS
anzuzünden. Nach wessen .Ansicht? - nach der R. ^ ^^^^^1^ ^^^^^^_^ ^^^^^ ^^^^^ S>nn,l" na»- =1V rypl"^
Nathans. L,^ l,t4 ny^ySoi B^mSoi "my'^a HT^s o'iaiyn'^
bi^en Hat er den ersten Stoss gethau. so hören d.e l^,^^^ ^,3,,^, ,^,ninS nn)n |"1?1 nnX: o'^lS ID» 1
Feldarbeiter auf zu graben, zu püügen und jede andere _^^^^^^^ ^1^^^^^, ^,jj,^^^ ,pi,P33 ^'0!^ irpn Vip^''
Feldarbeit zu verrichten, und diejenigen, die s.ch m 1 nin:i2 niTipV^ HV: '33 Sy ^^10 p"
der Nähe befinden, dürfen nicht [in die Stadt] kommen^ n ^ i^ i^,^^^^
I Schalter auf. Beginnt er mit dem zweiten Posaunen- '^^,^„,0,3 ,3, ,3, nOS n^ie-l Vpim >"1S1 VP^l ll^HS n=
stoss so werdendieSchalter fortgenommen und die Laden ^^^^ , ^ ^^^„^^ ^^.^^ ^n^. p,l,^,^i, ^S CSK- 'nvW
geschlossen, noch befinden sich aber warmes [Wasser] 1 ^^^^^^ ^^^^^^ ^^;, ^,y,.^ ^,3,^ W
!der Töpfe au. dem Herd. Begnmt e.- - - dr.Uen . ^ ^^ ^^^^^^ ^ ^^^ ^^^^ ^,^^^ ^^^ ^, ^,,, ^,^,
Posaunenstoss. so nimmt man lori, ouc | . , .,L .,-,,,, „,,« n.«^. iji K'.s'ia HDJI.T //«'<,
nd zündet licht an. Alsdann wartet er solange, wie y^^^-^^ |nW 'S'? ™Tf " JO C^B 1J3 K. J ^^^^^
man einen kleinen Fisch braten, oder ein Brot an den i,^!,.^,^«!.^.,,^. s^jnnV^nniflSnn HS S'JI >=Wn HS S':
Ofen kleben kann, und bläst einen einfachen Ton, einen ^^^^^ ^^, ^^ ^^^,,823^ ^gj, ,,V«sSb>ö D^.S^'milflSm
Trillerton und einen einfachen Ton und hört auf. R_ ^^ I ^^,^^ ^,^,^^^3 „3^, ^'S naS m=V= |S3
Jose b. Hanina sagte: Ich hörte, dass, wenn jemand '\'^^ ^ ,,. ^^^ ^^^, ni:':;a pimV D'O 13 VO^S FoL
r ;::; t: rz::r.:::.»:'- -:;t ^: i^i^V-- ™ r^=H^°" "•■"\;
diener noch Zeit gelassen, sein Ulashorn nach Haus zu ,3^ ^^ ^^,,^, ,3^ «n S'ü? x'' ^'^'^ ':"3 "l^""'!^"
brin<^en. Man entgegnete ihm: Demnach hat es ,a gar ^^^^^ ^^_^^ ^^^, ^^^^^.^^^^ ,^^44 ^^y^, ,«21 nr^HJ '31 NH ■
kein" festgesetztes Mass=l der Gemeindediener hatte _^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^ ,;^,^ ^i,^ .^^y j^^^^ 3^ ,„*
vielmehr einen heimlichen Ort au. der Spitze des be- ,^.„L\.n^.,.vn ü^nv>^^ NlOltf»« «H-^J^Xn »npOH
fortbewegen darf. - Es wird ja aber gelehrt: Eiu ^^..,^ ^^^^^^_ ^^^.^^ „T.no ^h^h^ nrO Sp-.: ««^
Ulashorn darf man fortbewegen, Trompeten darf man ^^^^ ^^^^^ ,,^^^ ^^^ ^^^^j, „poS H^S Xpc: 'S«'? ,^^,
nicht fortbewegen-.". - -R. Joseph erwiderte: Das .s - ' i^ ^^^,,1,3,.^ ,^3 ,3 ,d3 '3 sS'b3in //-
kein Widerspruch; das Eine bei einem Einzelnen das 30 One;7_n^ - -, ^ ^rTrV^:^T:;i;^^^lvF^
Andere bei einer Gemeinschaft, .^bajje sprach zu ihm . _^,,, ;, ,,,, ^, m ' ^J^J^^,^:^,^^,^ ,,
Welche Verwendung hat es für den Einzelnen? - man M78 ,' ^Z:^^V^^^r:J^J^^i 7<] "n n ns,'-rn
kann darin einem Kind Wasser zum Trinken geben -, "« ^^ P,-,^^ p' ^q '' n-an: n sn pi;j>-^ n «n p'J ■S^n
so ist es ja auch für die Gemeinschaft ^-u ver«.nd^,ar. ;,^ ,^^^,, 3, „ ,., ,,,, M 83 ', - B S^ . -l'« M 81
einem Armenkind« darin zutrinken zu geben, t eine,. .«n>S ir ,1
welche Ansicht vertritt folgende Lehre: Wie man das _ ^^^ .^, ^^-„^ prage; das Eine ver-
Rlashorn fortbewegen darf, so darf man auch ^.^^f '^" ;".X;;'"Ji^4„3« ,„d das Dritte vertritt die Ansicht
,ritt die Ansicht R. Jehadas^ das Andere ver.ritt 1 ■'^I'^'-.l^n verstehen«, wie dies R. IJisda be-
k.Nehemjas', und zwar ist unter Blash.rn '^'>f''\\'l]J'ZZ^ nach der /.erstörnng des Tempels ihre
reits gesagt hat; denn R. Hisda sagte: Folgende drei Dinge haben nach ^ ^_^^.^^^^^^ ,^^
Namen gewechselt: B.ashorn statt Trompete "" J^^^'^j' „''l^e' statt Weide und Weide statt
--Ü r =r ^zStt ^- s rsLt::? ^ t ;.. ,^^ -^ -• -;— r; :;:
S^^attTi^hchen^mwelc^rBez^^
diener kann j. fern od. nahe wohnen 3 Auf dem er .n "'«o ptt.g.e. ^^ ^P^^^^^ .^^ ^^ j. „.^^^ ß „g
den. e, erlaub, is,. ein Blashorn am ä. ^»^.'-^''"^«^"■jf'fp.^.^egen beider verboten ist; vgl. Sab. 146a. 8. Diese hreänzun,
verbot« ist. for..ubcweKcn. vgl. Sib 122b. 7. Nach dem "»»^ '""^J'^^^f ;,^^^„,„ ,,,bo.en ist. 9. Vgl. oben S. 110 Note 8. t>er
:"u e. .ons. übvratusig w.re, die Trompete "^ -"-- J^, ^^^ f« t Ib der Bezeichnung RSJ.s (unU-r ,0.^ .s. wahr-
L. «ird n... einer Weidcnrntc und Myrlen .u e.ocm .Mrau,s gcbuna
Talmud nd.l.
Fol. 36a— 36b SABBATH II.vü— ni,i
402
i/iij^aio«: i:x ?|,S'°''E'N' 21. lOS''' moi:!! n^a OiyS nSXtJU' >st dies von Bedeutung i" — wenn man eine Nadel in der
C<ol,b rCCJ -B'>jS ny» XpSJ WD^'jaa sI'DT: .TDnn "732 ^'^'andung des Pansens tindeti. R. Äsi sagte: Auch
wir können manches nennen: Borsipoa^ statt Babv-
.nents oms wai HTB-J nnH isai+B 87 j^^ ^„j Babylon statt Borsippa; -- 'in welcher Be-
Ziehung ist dies von Bedeutung? — bezüglich Sclieidebriefe (der Frauen)^ — .
DRITTER ABSCHNITT.
■n'ty ny in rinJ'tr ny in' X"' n^äyai rSJZ ^IpJ ?0i^ geheizt wurde, darf man gekochte Speisen
.-"31 >j;2n üb bin yün ünOIS 'S>:&' n'3 nssn r.S 5 setzen; wenn man ihn mit Trestern oder Holz ge-
^3S V'^'UIJ Dn->1S ^soa» rn ^^E-am van ano-S ^^- ^''^' ''^*' ^° '''''■'" '"^" "'^ "'''*'' ^''" aufsetzen, als
. . . bis man die Kohlen wegscharrt, oder mit Asche be-
:rTinanSG>nOTN--nnU1VTinDS^ deckt. Die Schule Sammajs sagt: nur warmes
hin «W TliT üb p X7 \S*n 1,17 S"'y3\S' .X10J [Wasser], aber keine gekochten Speisen, die Schule
n^JOn "JOI Clüp U\S1 ?inj irsa' >D 'jy r|X J^nti»» mntf'? Hlllels sagt: sowol warmes [Wasser], als auch ge-
.Sli*.äaa"'mO VS'Dm p "irMeD >SinK« '?: laiS :]''yM° S':m SM 'O lochte Speisen. Die Schule Sammajs sagt: man
IX map iJ\si r.n: i^nx-'^b ^^j; r,s nr: ^=3 "jy imnu-S "™"' ^°''*' "^^'^ ^'^'' "'=''' ^'''^" aufsetzen, die
L ; I , , Schule Hillels sagt: man darf auch wieder aufsetzen.
jrr S:i sS n'i VS ps> =V^pi ^r: ^S, pn mn«^S Xo'.n GEiVIARA. S.e richteten .l.e F,a,e: Ist unte,-
"SÖE' n^a pn-Jnca ^33 nn ^jnpie yeS' Xn T'inn'? diesem «0 darf man nicht aufsetzen» zu verstehen.
Tti'3m pO" D''inN' S'7n n''31 VB'3n iSS '73X ran CIOIX «^a^s man nicht wieder aufsetzen, wol aber stehen
CneiN SSn n'31 pT'inO ab bm pSaiJ OnoiX \seit» nU '* '^5^'"° darf, auch wenn die Kohlen nicht weggescharrt
; V I I ' Hananja vertreten, denn es wird gelehrt: Eine Speise.
XS C>::y31 n.333 b^U>2n n^bv pnE-a X33231 «73 nip^CnE- die wie die Speise des Ben Dru;aj geI:ocht hat, darf
n'3 p^l^•0 jn nei ncs- jn^E* ly IX .-nrr iy xnii" man auf dem Herd .stehen lassen, auch wenn die Kohlen
pan C'iaiX 'r'?n r\^2) b^ti'^n ab '?3X pan CiaiX \XaE' "'^'i' weggescharrt oder mit .-Vsche bedeckt wurden,
n^SK« "l'innSs ^ej "ySs mnK''73 t'tEI '3M •'II S>K*3m ^^ ^ "'^^'' '^' '^'^^' '^^^ stehenlassen gemeint, dies ist also
r,x cneix S'^n n'3i pr;na ab b^a'^rb-ai cnoix >xä:i' ""'' ''''"'''' ''"°'' "^^ '''' ''^°''''" "-^sgescharn oder
! ' mit Asche bedeckt hat. wo nicht, verboten, und um
.nSi M 3 'I n riK+M 2 II noiap n:'Sl nsnj nj'NB- M 1 so mehr das .\ufsetzen'.' — Komme und höre: Da er
in der Misnah zwei Fälle lehrt: Die Schule Sammajs
sagt: nur warmes [Wasser], aber keine gekochten Speisen, die Schule Hillels sagt: sowol warmes [Wasser], als
auch gekochte Speisen. Die Schule Sammajs sagt: man nimmt fort, darf aber nicht wieder aufsetzen, die
Schule Hilleis sagt: mau darf auch wieder aufsetzen—, so ist es, wenn du sagst, dass hier das Stehenlassen
gemeint ist, folgendermassen zu erklären: .\uf einem Herd, der mit Stroh oder Strauch geheizt wurde, darf
man gekochte Speisen stehen lassen; wenn man ihn mit Trestetn oder Holz geheizt hat. so darf man sie
nicht stehen lassen, es sei denn, dass man die Kohlen weggescharrt oder mit Asche bedeckt hat. Und was
darf man nämlich stehen lassen? — die Schule Sammajs sagt: warmes [Wasser], aber keine gekochten Speisen,
die Schule Hillels sagt: sowol warmes [Wasser], als auch gekochte Speisen. Und wie sie bezügUch des ■
Stehenlassens streiten, so streiten sie auch bezüglich des Aufsetzens. — die Schule Sammajs sagt nämlich: man
nimmt fort, darf aber nicht aufsetzen, die Schule Hillels sagt: man darf auch wieder aufsetzen. Wenn du aber
schein), die innere Muskelschiclit zu verstehen); dies ist aber sehr dunkel, da bekannil, der .Maoen der Wiederkäuer aus 4 AbteiluDgen
(rumen, reticulum, omaius, abomasns) besteht. 1. Die Wandung des Pan'sens (rumcn) besteht aus der äusseren Mai..enhaut (seröse'
Haut) und der inneren Ma{;enhaut (Schleimhaut); wenn die Nadel eine H.iut durchlocht, so ist das Tier dennoch rituell genicssbar:
da das Loch durch die zweite Haut bedeckt wird. 2. B. ist sonst nur als Vorstadt von Babylon bekannt; zur talm. Zeit bat die
ganze Stadt diesen N.-mcn eingenommen. 3. In denen man den gegenwärtigen Xamen zu nennen h.it.
"ÜBBATH III,i ^:.3«!'"37*
sagen würdest, dass hier das Aufsetzen frememt .st. H,,. D,W m. , I^
so wäre es folgendermassen zu erklären: Auf emem TIH- sS C<i:y:i n--= "^ ^-n ,1 •> , ^ HO > 3^- ,
Herd den man mit Stroh und Strauch geheizt hat. .,.5... ^O p>;nO ,n HSl .OS- |.Tr r;'^ T'^/«' ^V
darf man gekochte Speisen setzen; wenn man ihn mit t,,^,^^^ ^,q^ jj,^q,j^ i,!,,^ ^«31 'j^K'an sb "jSS ]^0n O'lOIS
Trestem oder Holz geheizt hat. so darf man sie nicht _, ^^^^^^^ ^i^_^ ^^^^ ^ ^1, 1,35,.^^^: nnms ^Hfi'l' n^:
eher aufsetzen, als bis man die Kohlen weggescharrt ^^^^^ ^^^^.^i^ .^^i^ ^^ ^^.^ ^ rjS Kol.ai
°n r -rrjenr^ü^drschr ^m^m^r z:- .. .p= nF=- .- .np .. s^» ... i
::■;;:: [iterlahe.. k •: ^kochten speisen, die ,, ^,,,. ',, .,n^ «S C>.V=. H.^ S^«.=n ,T.V T-HC
Schule HUlels sagt: sowol warmes [Wasser], als auch ^j,^^, ,5, 1,5. j^^, y;^^,r, m.wb S=S "iCSn HS jn"^ IJ?
gekochte Speisen; - wozu nun wiederum: D.e Schule ^^ .^^^ ^^^^^^ ^^^^, ^,^ „.^.^.^ ^^ „^^ ß^ap ^j^si rjTJ
Sammajs sagt; man darf fortnehmen und wieder auf- I ^,^^^^^. ;^i^_^ ^^,^1 S^lT^n sS
--■ t ""^S SLrSnri^i^"^:^::^ ^ ;. ^«o. n. n^^n« «S. .. ^.. .=. .xS ,S
::r::ie;;t "::;!> . st a^ ^inhaft und mus. ,,,, ssn n.. r-n« '^^^ r^=" — • ^-- -'^
wie folgt lauten; Auf einen Herd, der mit Stroh oder ^^,^^j ^^ ^^. ^^ ^^^ ^^^„ ,3^ ^qST yC"^' SH p'ins -^X
Strauch geheizt wurde, darf man gekochte Speisen ^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^,^^i^ i^^^ ^^^ l,y j^i,,, ,y^ x"? 3T lOX
wieder aufsetzen; wenn er mit Tresteru oder Holz ge- ^^_^_^ ^^,^,^ ^.„^^ ^,.^^1, j^.q:,^^
heizt wurde, so darf man nicht eher wieder aufsetzen. NX. > , ^ ^^^^, ^^^^^
als bis man die Kohlen weggescharrt, oder mit Asche .=, ^120 « n2- -^^ ^ H- H^. 1
bedeckt hat. stehen lassen darf man sie aber auch. .,^,,„0 =1« CRISIS S'^H n^ZI \Sp X-. DN Xp XB» nX
wenn man die Kohlen nicht weggescharrt oder mit ^(^^ ^^^ ^l^ 3^ ^^^ jj^J 12 XOn 2T nOS D^n Ol IDXI
Asche bedeckt hat. Was darf man stehen lassen? - ^^ ^,^.^^^^ ^^^.. ^p.^.' yo-^. «n 'nCX nm SaX ,133 hy 'Saö.j
die Schule Sammajs sagt; warmes [Wasser], aber keine _ nj,x,4n2>,i; n;\><U^ PnSI nClüpi lEllJ nnX
mochten speisen. .eS^h.^^^^^^ 'rn^.'l.X. Sv ,.- T^^ -., ,1.1. .. Sy
Erä dt ;tdeSrs?t::nsTelehrt Wird, wird .cht SS,1 HO, n,S. «S. =.»1X ^...' HO T^^ l'^ "^ '^-'^P
von tuen vertreten, vielmehr streiten hierüber die Schule ,^^^ ^,.., ^^.i, i,,^ ,^3^ yy i,">r3n X"? '73X |'an C'IOIX .
Öammajs und die Schule Hilleis, die Schule Sammajs ist der ^ ^^ .^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^g,^ ^^^, ,3^ y^a .3t
Ansicht; man nehme fort, darf aber nicht wieder aufsetzen, I ^,^^^^^ l,!,,,^ ^,,3, S^t^fSH
wurde nur gelehrt, wo man [die Speisen] auf den ,^^ ^1,^ ^^^, ,3,^ j,t, ,35 |,n^3nO pH Tiai"? HIOX 'S
Herd setzt, in denselben aber ist es verboten; richtig ist es ^^ ^^_^ ^^_^;_^^ «103 \><Ott' H'^'' X'U'p TSO Ol ^^ 1'X«
nun. wenn du sagst, dass hier bezüglich des Wieder- ^^^^^, ^^^^^ ,3^ ,^ ,^^,^,3
aulsetzens gelehrt wird, dass er zwischen in denselben pXO X_QT15^ ^ ^_^^-_
und auf denselben unterscheidet; welchen Unter- .nD,Bp...l>«^-M o nO«pi M 4
schied giebt es aber zwischen in und auf denselben, ^^^_^^^ ^.^^^ ^^^ ^^^ ^^j^,,^.
falls hier vom Stehenbleiben gesprochen ^^^^'K' ^^''^^.fl'^ „,an darf auch wieder aufsetzen ; hierüber
satz7 er bezieht sich auf den Schlussfa.z: Die ^;^"^^"'^;;\^^'^.^r:„,;, „„.. gelehrt, wo man die Speise
sagtR. Helbo im Namen des R. Hama b. Gorja im Namen '^^^^ f 'J ;;;^^. ,,,J,„ ,,. ,,,,^ r.oppelherd in
auf denselben setzt, in denselben aber ist « /"^^ ^^ " J^^^J, „"^ ,„ ,3m andern aber nicht, so darf
dem einen die Kohlen weggescharrt oder mit Asche »'^'l^^^' ;™"- ^^^,^ Gedeckt wurden, nicht aber
„an auf dem stehen lassen, in dem ''^ '^"'^\''J^''fX,°'^^^^^^^^ Was darf man stehen
auf dem. in welchem die Kohlen nicht weggeschairt °f "^"^^^ ^.^^"^^^J^tTwasser], aber keine gekochten
lassen? die Schule Sammajs sagt: nichts, die Schule HUlels -«'. J^/^^j^^^^^^ ,„, _ Worte R. Meirs;
speisen. Hat man fortgenommen, so geben Alle ^ ^^ ^^ "'^ J'^ L l cMen Speisen, die Schule
R.Jehuda lehrt: die Schule Sammajs sagt; nur «■"■^" f *^="J' ,;?! '\^; -, ,^,., „an nimmt fort, darf
H,nels sagt: sowo, warmes [Wasser], wie auch gekochte ^^^^^^^ -''ll^l'' ^^^^^^^^ Richtig ist es nun. wenn
aber nicht wieder aufsetzen, die Schule Hillols sagt man darf ^^^ -?\^ ^ ^;^;; ^„ ,,;„. ^,„„ ^u aber sagst,
du sagst, dass hier vom Stehenlassen gelehrt wird, so kann >■ ' ^- 3 , ^i R ehuda, noch mit R. Meir in
aass hier vom Wiederaufsetzen geehrt .vird so is ^ ;^^- '^ /^^ ^,„^J,,„ ,„, ,;, Schule HilleU
Oebereinsummur. .u r.^^^^
in zwei
1. Dia Miiaati.
Fol. 37a— 37b SABBATH in,i 404
iTSv J'SeI Xin3 miT ''313*'n'? 12D JTI SJni JJn IVn.lS '''^'^ ^^^ Falles bestehen, wo man die Kohlen weg-
vh-äM^ S'l^'am J'Ona .snna mi,T 013 n'? i:D Xina ^"'^^'■■■' "'^'^^ ""'' Asche bedeckt!? - Xhatsächlich kann
' , ' , II hier das Wiederaufsetzen gemeint sein, nur stimmt unser
11 ' I Tanna in emem Fall mit R. Jehuda uberein und m
:ir:^'0: mna'b 13D mi,T Oni mopi rilU ir««* -0 Sy einem Fall streitet er gegen ihn; in einem Fall ist er
nrn nS "IiaoS ino'^'in'? «"ynVS* IsS sS "X |'X mspi 5 der Ansicht R. Jehudas: bezüglich warmen [Wassers],
üitif ah SoS'l IS "fil TZ\i> ns'" TOdS '73s "nC!<^ ^2i^ warmer Speisen und bezüglich des Fortnehmens und
nnXI noiapi nsnJ nn« niOVWOn mrs ^ntf yOIf Sn Wiederaufsetzens; und in einem Fall streitet er gegen
, ' , ihn: unser Tanna ist der Ansicht, dass man stehen
' r "-"-| ' "-' 'I I lassen darf, auch wo man die Kohlen nicht weggescharrt
\T2-I ann ^laz' Sö':^ -[TSS !<73n n"*? p''7D apt 2: ^^5^ „it Asche bedeckt hat, während R. Jehuda der
SISD 31 13X1 3?2'^ Xn XI-IX .13 'a^h2> «"StOI 10 .\nsicht ist, dass auch das Stehenlassen erlaubt ist, wo
n*'?}? J^O^POI nh rrCID nri3Sr31 nOSp X^n 31 ISX ™'i'^ die Kohlen weggescharrt oder mit Asche bedeckt
rx na-cp ^a: iiodS nyt: ycu« nS ]>T;nai n:eo r'^air ''^*' '^''°° ^""^ "''^'>'' '° '"' '' verboten.
' , ' , , , ; I L Sie richteten die Frage : Darf man fSpeisenl an die
I I I L L Wand des Herds stutzen? ist nur m den Herd und
XJr "OJ X:n j^l^-no CWC praU XJn XbX X? noap ^„f denselben Speisen zu setzen verboten, an die Wand
in3 pmnai pSaU Cnn Xn-^M "in ^'B^pa C1»*e paiC IS zustutzen aber erlaubt, oder ist hierin kein Unterschied?
in3 pIOID XIil aha ri^ina CIU-'O pSai: XJn Xin CipO Komme und höre: Wenn bei einem Doppelherd in
^^ ^Lfy ,^^ sjjQ j,j,^.^ 2,pj, ^njlS «,.3,,p,v3, j5pl2 a^pg dem einen die Kohlen weggescharrt oder mit Asche
, , , 0 bedeckt wurden, in dem anderen aber nicht, so darf
III I I • L - ""^^ ™ Stehen lassen, in dem die Kohlen weg-
JWK' IX laayB» C-Snj naiapi ,12113 p CX"^ X'^X n^'j^^-'' gescharrt oder mit Asche bedeckt wurden — obgleich
■-Sl laX :naiap; XM ■'in npi Jn•«^•S Sa* nnyi •T'ry 20 von dem anderen Hitze herüber kommt! — Vielleicht
rntt'O my3lFn noap X''yB'1X ■'31 laX^'^janj 13 pn^'' 'st es hier anders, weil sie oben stehen, so kommt Luft
Col.b yoB^'irm hz h^''2\i' S-UOm pnV '?; lan^ns:' J-en n^'jy dazwischen. — Komme und höre: R. Saphra sagte im
L Namen R. Hijas: Hat man die Kohlen mit Asche bedeckt,
"xo '3,1 'X naapi x:,i -:avf in-.a i7 .ie^i paava nya , . \ .. , , ■ ^ ■ a a e rc ■ 1
I I . und sie entzündeten sich wieder, so darr man [bpeisenj
my3im |V: Xe>m ina n-h XinaSW niy3in Xia^a"? ,„ ^ie Wand des Herds stützen, stehen lassen, fort-
13 13 .131 löX :|S yait'ap xn"ap XnS'0'7 .l^* Xnn 25 nehmen und wieder aufsetzen; schliesse hieraus, dass
lOm.lB' ran n^'jy r.ia'a niy31.n naap pnr "31 lOX n:n auch an die Wand zu stützen nur dann erlaubt ist,
^pf^^ L,^, g,!,,,^, ,,L„2jj, ,,^,|jf L,2 i^jft^^tf. h^]if2m rzyi'H hz ^'° ™^° ^^^ Kohlen mit Asche bedeckt hat. wenn aber
IQ 1 nicht, so ist dies verboten. — Und nach deiner An-
-in \s noapi x;n ^JXB>^^imai7 nsv paava ,ira yatf . ^,, , , , . . ^ .. ,■ x. . c- , ^
I , I Sicht: — er lehrt ja auch bezüglich des rortnehmens:
W D''?n3 ]n irM n^S XJ^iaVX^" niy jn Xia'a"; wo ^„, ,,.„ „^^ ^ie Kohlen mit Asche bedeckt, nicht aber.
-] [(in -|- M 9 ', min» 'iS+M 8 'k + M 7 !: 'na n'nna M 6 '^vo man sie mit Asche nicht bedeckt hat! vielmehr ist zu
IHK oip!32 M 13 ; Nin — M 12 njaa — M 11 |! na — M 10 erklären, dass es bezüglich des Fortnehmens wegen des
— M 17 ,: 3"N— M 16 I n'Sy— B 15 ,, nipo Saa+M 14 [■ isa wiederaufsetzens gelehrt wird, ebenso wird es bezüglich
.n'S'SK — M20i|<3»P 19|inS— M 18||s"ix , e.--* %i ^. ^ i i i, * i , ^
" " " des Stutzens wegen des btehenlassens gelehrt. Ist es denn
gleich? das Fortnehmen und Aufsetzen geschieht ja an einem Ort, daher wird bezüglich des Fortnehmens wegen
des Wiederaufsetzens gelehrt; das Stützen aber geschieht ja au einem Ort während das Aufsetzen auf einem andern
Ort geschieht! — Wie bleibt es nun damit? — Komme und höre: Wenn man einen Herd mit Trestern oder
Holz geheizt hat. so darf man [Speisen] an die Wand stützen, nicht aber darf man sie auf diesen aufsetzen, es
sei denn, dass man die Kohlen weggescharrt oder mit Asche bedeckt hat; wenn die Kohlen beim Verlöschen
sind, oder wenn man oben etwas feines Werg gethan hat, so ist es gleich, als hätte man sie mit Asche bedeckt.
R. Jighaq b. Nahmani sagte im Namen R. Osäjas; Hat man die Kohlen mit Asche bedeckt, und sie entzün-
deten sich wieder, so darf man [auf dem Herd] warmes [Wasser], das genügend heiss war. oder gekochte
Speisen, die genügend gekocht haben, stehen lassen. — Schliesse also hieraus, dass es erlaubt ist, wo [die
Speisen] zum Vorteil eingekocht haben! — Anders ist es hier, wn man ja die Kohlen mit Asche bedeckt hat.
— Was lehrt er demnach damit?! — Wo sie sich wieder entzünden; man könnte glauben, dass sie, da
sie sich wieder entzündet haben, in den früheren Zustand treten, so lässt er uns hören. Rabba b. Bar Hana
sagte im Namen R. Johanans: Hat man die Kohlen mit Asche bedeckt, und sie entzündeten sich wieder, so darf
man [auf dem Herd] warmes Wasser, das genügend heiss ist, oder Speisen, die genügend gekocht haben,
stehen lassen, selbst wenn es Ginslerkohlen sind. — Schliesse hieraus, dass es erlaubt ist. wo [die Speisen]
zum Vorteil eingekocht haben! — Anders ist es hier, wo man die Kohlen mit Asche bedeckt hat. — Was lehrt er dem-
nach damit?! — Wo sie sich wieder entzünden. — Dies ist ja dasselbe! ?-- Er lehrt dies auch von Giusterkohlen.
~ Fol. 37b
"^l^se.h sagte im Nan.en R. Johanans: Auf e.nem H. ] ^^^^^^ ^^^^ ^^,^„^
H^d den man mit Treste, n und Holz geheut ha. hz «mn S^^K J .-0 ■ > ^^^^
Herd, den man m 1 u-a«erl und unecnügend mij««. ly T^rr S'7 ipj? 1^ '^^ "- ^'^ -^ ' ,, '
darf man nicht «-"«^^';-^' ^ ^^ ^^.^ 'sie ^o.t- J^Jl ^;, .p ,,nnS rn^^HC .==P n=S^ >".' V 1«
gekochte Spesen stehen lassen ^^^. ^^^^^ ^''l.^.' ,^,s cV^p rSI ^^^5 ir«»' '= ''? ^« F«'«
genommen, so darf man sie n.cni j ,^^„,^,T t,,-, „s Cup | s.-ijjn 5^4.,»«
als bis man die Kohlen weggescharrt. oder mit Asche ^^^ ^^^^ j^,. ^,^. ^, ,n n^ntt"?
;edo Ut hat. Er ist also der Ansicht. ^- '" "^j ^ °!, ^^ J^ .,, sS.S C'Sn: '=. '.V n.^n «^1 nriTH
„3h vom W.ederaufset.en .-ehrt ... ^^^^^^^^^^^ -- ,^^ ^.^ ^^,^^ ^^^ ^,,,,, .3 ,, ,.p
aber darf man auch .en man de ^^^ ^^^^ ^^^^^^^ ^ ^^^^^^ ^^^ ^^^ ^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^.^
Serlr^de e^ t be.l.ich des Stehenlassens wird =' ,p„..c:-n-r.^ =.1 xS nCV.p. n=r3 nr.;.=-
' h t Man-'darf. wenn es dunWe, .ird. Ue.n Brot >„ ] H :n ^ ^ ^^^^ ^^^^^^^^^ , ^^^^ ^^ ^^^^ ..^ ^.^^
fen Ofen sch.ehen. noch e.nen Kuchen auf Koh H^ , ^^^ ^^^,^,^ ^,^.^,^^ ^^^^ ,,p,,,^
Ugen, ausser. .0 sich oben e- K- -h . ahren ^ .. ^^^^ ^^^J^ ^ .^^^^.^. ^,^^
aes Tags] ^"^- :;ia;br He .üch des Wieder- ;^,^, 3. SH nT.n> .= S...^ =^^ P^^» ^""^^ ^'^
:x.:: ^.^ -r: .lehrt. o. .-e ua.e,s ,^ ^^^ ^^^ ^, ,,, ,,, , ,,. ^:^:^^::;::;
sagt- man darf auch wieder aufsetzen ; die Schule M e s ^ ^^^^ ^^^, 3, .^.^ ^q,, 3^ ^osi y-,
Subt also nur dann, wo man die Kohlen weggescha HO 1 ,-^^ ^^^^ ^^^^ ^,, ^^.^,^,, ., ,,,^ ,S
Oder mU ..sehe bedec. hat, ^^---- ^ 7-^: ^^ ^^^^ 3.S U^pO. ^S ^...^«^.S ,..0 «=p.V
rii:£^srr::--.erungaus ;,^3,,,.«« ^^^-^;zz^^
-t-i-uda sagte. .amen..o.na.^^
Auf emem Herd, den man m.t Trestern oder HoU ge n=J= 1 ,^ ^^^ ^^^.„i, ,,^ ,gj25
genügend he.ss Wasse ] ^^^^ ^.^^^ ^^^ ^^^ ^, ^..^,^.p 3, ,^, 3, ,CX
i:e?zu K l:rb° jehuda: Rabh und §emu.l sagen ^^ ^ ,.,, ,, ,,;,, s„ S:., S.C.n. SO:
ab de dass es verboten ist, wo die Spesen zum "=1 j ^^^,^ ^^.^ ^.,, ,,^0 ^>* nm. lS
r;rer;^ar^^-as ich. d... sagt .3S3e,s..p^^---;-j^;^
V »,. i«. nach der \nsicht. R. Johanans. R.Lqabaaus ^g,, p-^vo sn«0 n 3 H S"! - -■> 1>
Sesan prach zu R. A..: Ihr, die .hr euch Rabh und ^ ^,^ „,, ^,, ,,^3 ,,3 n^S. >S-.;.m ^^
Sl n'ähert, verfahret nach Rabh und Semuel, w>r ^^^ ^^ ,^^ ^^.^^ ^,3 „,, ,,, ,, ,S pi p««^0
aber verfahren na^R-Jo^anan. ^^^ y^^j^rOJ^^
,e:"i:;rreL:ie:r Dieser erwiderte-, FUr R, .T^^T^^^^^^^^^^.^^^
Uidl"« war so wi;: für ihn selbst am Sabbath zu .n., «n= M 3o f, n,n 34 l!^ ^ 3, ,j ^,^ _^ ,, 3, ,, ,„
bereiten erlaubt, .-ie ist es aber für mich und für d.ch? ^_^^^ ,j^„„ [f,„„,er] Thät.g-
Seser erwiderte: In Sura lassen sie stehen; "^^ /"^^f „^j^" ""^^^ wa^' bei R. Hona anwesend, als man fur
St Pfle«t man stehen zu lassen und er isst. l^-^T^^fic^. nicht, ob er der Ansicht ist, dass es
- rT:: rr^-^eiis^'x ':-rt^^ - - - -- --" '^'-'' '- ^"
^V^::r: sU: wenn die Speise zum Vorteil e.-- ^^ ^r- --^^^ ---
.och^ o ist es erlaubt. Die Regel hierbei ist w. ^'^^''.^ ^„^ vorteil ein; dies nur dann, wo
JZ ^ rZ H.O 2 D. das Fleisch durch das viele Kochen einschrumpft
1. Wen» die Kohlen nicht weggcsch^rrt «erden. 2. D. das
Fol: 37b— 38a SABBATH Ill^i ^^ g
^ma ,Tra U- Ijn"? yn p2::S2 nam XD"T XlsV^^ Man fragte R. Hija b. Abbl- "wiT'ist es, wenn
man
Fol.33 ino nSttO nSuOl m^: •'22 Sy mnp n:B'\y3s''än2 x^n einen Topf auf dem Herd vergessen und er am Sabbalh
^;^":|Stf'3an^nStynT|>:Jino'? n\a i*'?! n^Sia« i<'7V'''p''rir'S sekocht hat? Er schwieg und antwortete nichts. Am
cVh^^^ sSl Wa Ü1V> ahl h:a^ ah rmi h^a^ 3:W2 ny^:i nächsten Tag trug er ihnen vor: Wenn jemand un-
£i\T2yap-, N-1,1 S..aa«Tn«nS in-nn ^lasn .-idv nm nan o T""""' "" ''"''" 5^'°^ '"'• ^° '"' " ^-
'^"/'Z'" ' , . , i.. 1 |ui -u IUI spgjgg g5gg„_ ^^,gj^^ vorsätzlich, so darf er sie nicht
•Jnü-yO Tay Sp xSl \SM Sax ^:s> x^ riaa^nn-a essen; und das ist ja dasselbe. Was heisst: .Das ist
«in SüOa K11D\S>'7 -IBX pn!f -|3 jam 3-! "^aX^ ra: Tiaa ja dasselbe»? — Rabba und R. Joseph sagen beide:
"aryVS'S "nsn \SM hza "^as" HV^^ ^a^^y^^'S 'ns sSl «■■leichternd; nur wenn man vorsätzlich gekocht hat.
'-voi.j n'^K'^ai nr: ^3J 'jy nrnp n:ü'°^2M<a "jas" ah ^aJ jjik's ''"' "''" °''''' "'""' '^*'' '"''" "°^ ^''^' ausgeübt
L ; I l'at, dieser aber hat ja keine That austi-eübt <;o darf
, , , , . er sie essen, auch wo dies vorsätzlich geschehen ist
i:mv h2 hvf^2 K"?«' h^Z'2n', pus ^3 lamn s'?a» pan3 R. Nahman b. Ji?haq sagt: erschwerend: unwissentUch
p i:m' 7; '?ti'^3tJ» >ti'3m pniS "73 larnntJ» |van '73X gekocht, ist das Essen erlaubt, weil man sich da
pen laiX rrnn^ -ai TXa ^31 n3T"'?3X^ Tiaa rz }i)2>2 l^einer List bedienen kann, hier aber, wo man sich einer
W3ni ih yn paa^fety <3ca jnma p-ni: S^ ianine< ^'^*' ^^'^'^^^"- '''^°°' 'st das Essen verboten, auch wo
paKVan^31«lSn-ipa-^2:ar>J=aTDs'i:mH3',.^.,3!:'l5;f -™ntlich geschehen ist. Man wandte ein:
' , ' , , '^"" jemand unwissentlich einen Topf auf dem Herd
yil peavan bai niOX r^^rc ^Z>2^ C^SlCl 3n: |1J3 )h ns-l vergessen und er am äabbath gekocht hat. so darf er
«8W3 irniJ: 7: 'riy^S xSü« '^'KOn Xn\a ■'inp ima l"? [<^iie Speise] essen, wenn vorsätzlich, so darf er sie nicht
mU "insS |S; nm nmp JS3 X-K»p «'7 pnr ia jam 31'? '^^^^°- ^'«^^ Worte gelten nur bezüglich warmen
S"B'p mn Cnip \S' X-|\-|'nS naXl^* -lOr 311 n3T'3 s^s« [^asser.s], das nicht genug heiss war oder einer Speise.
laxn «nr;: VS-a N-t^p JJW ^aj^^S":i-p m;: in.s'S ^S• TP ^ '" "''^J' Senügend gekocht hat; wenn aber das Wasser
,„ ' , ' genug heiss war und die Speise genügend gekocht hat
10X X3n3^^31 ia« S3t< ^3T las- "^Sia-^ 13 min^*^ 3T so darf man sie. ob mit oder ohne Vorsatz, essen -
"»^03 bzü' 3:^3 n3B>3 StJOan CnaiX rn nS'nn3 3T Worte R. Melrs; R. Jehuda sagt: warmes [Wasser], das
D''iaiN'1 T;a3 JMra 13-|B'a naiK'S J^in Sim SaS' xS ^^enug heiss war. ist erlaubt, weil es zum Nachteil ein-
■'3nnX n\SO '2-n X^tJ'p nar^'n hy IDjpi n;n IJS □<n^B' ^"''^^' "''""-^"'^ gekochte Speisen sind verboten, weil
Txa onx Txa ^3n nmn^ ^3ns min^ ^3in a^^p rxa ^« f hT ''°f;";'°'°f ^"^ •^'"=^' ^^- -™ ^'-'-' --
^ I I >> it/|> «u |j.q^.1j(^ 3lg j^Q^j Bohnen, oder gehacktes Fleisch, ist
min> <3nS' min' ^311 n3y'n Sn n^Mn:S Sn .S'>B'p ah verboten und Alles, was zum Nachteil einkocht, ist er-
:nerjpinen3m\Stf3JXDnaiapincnJ3JvS':.S'<tJ'pxS'aJ laubt. Hier lehrt er also auch von ungenügend ge-
yaü' Xn nh IX j:31 mD:p •■a \S0 nnK»! n3y in"? X^aw kochten Speisen; richtig ist es nun nach R. Nahman
"DV '3T -['inU'-' XJ-in '3n irx -nj l-^ haruf*'' laxn '^' -''''^^'l' ^'*^"" '^^^'eht kein Widerspruch, da das Eine
D«r3 jnS -DX xSt nT3 ^3: Sy ini^^Jt^ pan Xl-a nv-i', 30 ^■°'' '"' ^T'^'^'T. "l '''"'Tl ""' '" Anordnung
,' , , ' 1^ I w I i.». i,_i/ gelehrt wurde, nach Rabba und R. Joseph aber, welche
nniX^ IX-^ ^XO jn*? nOXI nrs -33 '^y innK'jr^^nipaiaa sagen: erleichternd, ist dies ja ein Widerspruch bezüg-
B"y« +] M 41 Ij '031 P 40 il »td...nSi — M 39 || jia« M 38 ^^^^ ^^^ Vorsatzes, falls dies' vor der Anordnung ge-
'»«T — M44 II nS M 43 II lais.-.'jsi— M 42|j[iS ns'ipaaTOtf 'ehrt wurde, wenn nach der Anordnung, so ist es ja
M 48 T + M 47 II win M 46 || min< -a -ob- M 45 Ü '.Tn^? auch bezüglich des Versehens ein Widerspruch. — Was
■ imTiys -}- ist (jj^s £(i,- gjjjg .\nordnung? — R. Jehuda b. Semu«!
sagte im Namen R. Abbas im Namen R. Kahanas im Namen Rabhs: Anfangs hatte man gesagt: wenn jemand
am Sabbath unwissentUch kocht, so darf er [die Speise] essen, wenn vorsätzlich, so darf er sie nicht essen, ebenso,
wenn man [einen Topf auf dem Herd] vergisst; als aber Viele absichtlich stehen zu lassen begannen und' sagten.'
sie hätten vergessen, dann wurde auch derjenige, der vergessen hat, ebenfalls gemassregelt, — Hier befinden
sich ja aber sowol R. MeiY. wie auch R. Jehuda, mit sich selbst im Widerspruch^? — R. xMeir befindet sich
nicht in Widerspruch: das Eine, von vornherein, das Andere, wo bereits geschehen; R. Jehuda befindet sich
ebenfalls nicht in Widerspruch, das Eine, wo man die Kohlen weggescharrt oder mit Asche bedeckt hat, das
Andere, wo man die Kohlen nicht weggescharrt oder mit Asche bedeckt hat.
Sie richteten die Frage: Wie ist es, wenn jemand [eine Speise auf dem Herd] stehen gelassen hat. haben
ihn dieRabbanan gemassregelt oder nicht? — Komme und höre: R. Semuel b. Nathan erzählte im Namen R.
Haninas: Als R.Jose nach Sepphoris kam, fand er warmes [Wasser], das auf dem Herd stehengeblieben
ist, und er verbot es nicht, gekochte Eier, die auf dem Herd stehen geblieben waren, und er verbot sie wol;
wahrscheinlich doch für diesen Sabbath. — Nein, für den nächsten Sabbath". — Für gekochte Eier ist also
1. tUe Lelire.R. (;Iijas. 2. Vgl. oben «. 403 ?. 20, 3. F,r verbot dies in Zukunft z.i timn, ~
SABBATH in,i-»
Fol.38a— 38b
111,1— u r~T
nr."p^v'?«npS.o o^T2i SS=D n^2n n=«'S sS n=j
.nnn P3 nn« = = «r:n n= son o. nesi r« "^^^^ 1'^''"
A-.iiy: r.p.v.. rr= ir>=S iN"=ni .hk c.p.S ;=ii >:s
:der 5-^1" __ _ ' , ^,„ „.,._„ .oB4 ^-„ x-ytt'1S
407 — — —
das Einkochen vorteilhaft? - Gewiss; R. Hama l.^
Snina er.ähUe: Einst kehrte ich und Rabb.^ zusarnm
in einen Ort ein; da setzte man uns E.er vor, d>e «>e
die Speierunge eingekocht waren, und «>r assen Mel
"^'üie Schule Hilleis sagt: man darf auch wie
aufsetzen. R Seieth sagte: Nach demjemgen. welcher
ag a^ man wieder aufsetzen darf, ist dies sogar
rr^abbath^ erlaubt. Und auch R. Oä.ja .st der n-
.M .lass man selbst am Sabbath wieder aufsetzen ^,^^ ,^ , ,^, ,. ,
d^f • de^ R O^^ia erzählte: Als wir einst -bei R. H^a ^^ ^,^, ,,,. ,S ^S.H ^Z. ... S=«^
dem' Grossen anwesend waren, brachten wir .hm vom ( „^ ,,. ..
unteren Geschcss nach dem oberen einen Kessel -
«armem Wasser herauf, schenkten .hm .n das T-nkgefass
ein und stellten ihn auf seine Stelle3 ,„,uck; je-.
sagte uns kein Wort. R. Zeriqa sagte .m Namen R
X im Namen R. Tedajs: d.es wurde nur gelehrt.
'0 man noch Idas Gefäss] .n der Hand hat; hat man
es aber auf den Boden gestellt, so .st [das \\.ede,-
auteuen] erlaubt. Hierin st.eiten R. D.m. und R. .^ ^ ^^ ,>TZ IT.y::.'«^ S^:C ^mC . .HH^
auiseuenj _ ^^ i..:,i. ;„, \-amen R. Ele- '"> 1 , ' L_62 ^, ,n-, -in imn rinn?
J, ,:S'm n=. s«^n ^ro sb'V'S onoiy i:-n rns eye
l«nn ^:i ^.. ^:^ ^«'' "^^o« >?"P '== '^ '"'"" 1'^ ' .'^'■
.3-, ..s s>«n >3. .CS ':n «':« ^=V. «in-,TO.='. .=vn ......
-P-T 3. n= -rSo .r«c vp.p ^== ''V nn«3n -,S|cs" pnv
n'r >nrs niybs -:.. .tc«'« in-rm min' .2 ''S"««' 3.i
^y :,,5.,,, -,, .,Ds yp.p o: Sy .nio it= py .0.
„^^69 j,n ,nsT .Toira n«pin .es .mo 'c: yp7 '-
v;nnS inyiii' '= ^y -.s >p> - -> 1 ■'•-•^
-Q . ._ -.«.MV- -i'—r nrs ''"iCSl SI'S "flCN
hy n.ssi'^sn ":«. n'CK'O n |,,n .ex nc« ^ ^^
15
aufsetzen] erlaubt, meru, =.,....•-
§emu.l b. Jchuda. und zwar be.de .m ^^en R^^le
äzars- der Eine sagt; nur wenn man es noch in der
S d htlt. ist [das Wiederau.setzen] e-Uub. hat man
es aber auf den Boden gestellt, so .st es verboten, der
Indere sa^f. wenn man es auf den Boden gestellt hat,
's e ebenfalls erlaubt. Hiz^ija sagte im Namen U.a.es: ., n
Was oelehrt wird, dass [das Wiederaufse.zenl erlaubt
l.o man es noch in der Hand hält, be.eht s.ch nu.
auf den Fall, wo man beabsichtigt hat, es w.eder auf-
ü e ten, ha man dies aber nicht beabsichtigt^ so .st
es verboten Wenn man es aber auf den Boden ge-
es \erD0ien. _,.:_,■.,, ,.„,.i,f,t»n. selbst wi
V -E 7y '!>> > ' - \ '■'-- ,
,2 T' s^ S33J31 B'pa impcnr m;(
-.1
•l3■l^':^ ',
D'.r-': s.n '.n s"r-i •^•p= -^^ "=''= "="^ ^^=""^''
j;anbeabs"ichtigthat.eswieder aufzusetzen. Nach Anderen -^, . ...... .„ „
man beal5Siciuigin«i- <=="■-"-• —
hat Hizqija im Namen ..bajjes folgendermassen gesagt.
Was gelehrt wird, dass [das Wiederaufsetzen] verböte,,
st «o man es auf den Boden gestellt hat. be.eh.
seh nur auf den Fall, wo man nicht beabsicl.t,gt hat. es _
«ieder aufzusetzen, hat man dies aber '-abs.cht.g^, so ^^,^„^^,,„i„uch erlaubt, auch wenn mau nicht be-
.s. es erlaubt. Wenn man es aber .n der lUn hat. . e ^^^ ^^ ^^^ ^.^^^ ^^^^ , ,,
absichtigt ^at. es ^^^r^Tl^^^^^^^-- "'- ^'^^^^ ^^ einem Kessel in den andern
"'" Ü\^ hat; 1 D.es!'F»g'r hieben dahingestellt.
ii?~:::rSrt:;:::^°rrÄ^^^^
desseS .^ura.escn. he.sse, oberhalb desselbe... an ^'l^^^^^TZ. gleicht dem Herd; den man mit
Se on: «Der Topfherd, den man -'' ^^-»'/"'^'-^^ ""/^„/t s alsAerbotenJ^^^
T^TTn;!! mein A/«>/.riu üherscucn ? K, Hämo», der
.bend. 3. Auf don Herd. 4. Ein. Erkl. folgt wc.er.
Fol. 38b— 39a ™„_™___„ ^^^F ATH Ill.ii— iii.iv ^<,8
is'j sb.S niy ^a V2i h'; nOiapi ncnJ nrX '; in^: S\S auf diesem, und zwar, wo die Kohlen nicht wegge-
r\2r]K "in Sl« 21 leS^^n^DSl'^'hlJn: sin nn ^Jnpi ■IISd'? scharrt oder mit Asche bedeckt wurden, — ist es denn
KP nn :rpDy««neiBpT nan: mini ciapi Pn: nai:3 s:n ^''"^ "'''' "■'''"^'' ^^■"''" "^^^ '^'^ f'^'°>''^" "'^i^' »'^g-
' -n L t gescharrt oder mit Asche bedeckt hat?! Wahrscheiu-
'3 nT3: >Sr°llD.S VZ: hv napi.-pin 33 ".y .-sn nun: » ,ich. wenn man an die Wand ,.estüt.t hat, dennoch
imp'DHB' lUn "3ST n^-in: S^Jn :N2T rotf naicpi nen: wird gelehrt, dass er dem Ofen gleicht und dies ver-
"[■"IS l-SI V3J Sy^IOl'? yiS |\yi l'j prOID pX >S*33331 B-'pa boten ist?! — R. Ada b. Ahaba erwiderte: Hier handelt
imp'D.ltr» neiD'^ O-Syai ncaa nei'? rn:: rsi IlinS'-IOl'? '^^^ "'° ^'■^ Kohlen aus dem Topfherd, beziehungsweise
I^N D'SVai ns:3 n: hy vm: pxi )h rieiD K33J31 1^,73 '"' ^'"^ °^'" weggescharrt oder mit Asche bedeckt
L i I wurden; dieser gleicht also dem Ofen, indem das
n.=13 ^y^ ^m 3.S S3.1 ,T^3 SnX 3. n^S .as ,h p:aiD >« Heraufsetzen verboten ist. auch wenn die Kohlen weg!
ni:n: \S- >aj O^VPI na33 iVcS \aT nr;: ^S >BT •«3M gescharrt oder mit Asche bedeckt wurden; auf einen
n"''73n tf'e: IT'S le« ah ^aJ S33J31 K'p3 iS^SX •'ai Herd aber ist es erlaubt, wo die Kohlen weggescharrt
■'ai''^ ''I'n" nsi3 -ai ^3N1'^ niJma ,T'?3n lam nT'I.a ""^^"^ ""'' ^^^^^ bedeckt wurden.
nnx :T\ip r\r\^SV> Cipenai: Srjn .3 "Or '3T laS m'3 Uebereinstimmend mit Abajje wird gelehrt; Wenn
man einen Ofen mit Stroh oder Strauch eeheizt hat
,TaT^3ixc''nw"3.siasni-np "nKTiiTBti' cipa ,it:i5^^, ^ . „,^ ,. , ■ rc ■ " ^^"^'" ""■
, , , I I so darl man an diesen keine [Speisen] stützen ge-
W.WMn3mS mina nillvS': np^ratt- nr:" ayin \a: px ;^>y schweige denn auf diesen setzen, geschweige denn in
:ninB 13nn':i p3 12nx'7p3 nai: nsaa diesen, geschweige denn, wenn man ihn mit Trestern
, ^ , . , . .(aä °'^'^'" '^"'^ geheizt hat. Wenn man einen Topfherd
[ui] sSi ^jb^nnB' ^^ntra Cn^or Ti3 nS^a ^Jnu |' Ög mit Stroh oder Strauch geheizt hat, so darf man [Speisen]
njJ'O'iS' N'71 "IT!: 'DV '3n imiC2 -jypD' J^^ an diesen stützen, nicht aber darf man sie auf diesen
(ivJ'CJX IB'yS' ncy^" ;n'?Sr»* ^^3S'2 D'3n p3X21 Hn3 20 setzen; hat man ihn mit Trestern oder Holz geheizt,
noN -("in '^a* rrw -jip^ pis S* ■ii'^'d is^am xnaa" ' ^° '^^'^^ "^° ^''^ ^"'^'^ "''^*'' stützen, r. Aha b. Raba
miDsi nara loninr i-n: nnca^« D'^3n d-^ TT'T-^'m'''" ^^'- -J'-'' - -»^ -' d-sem Topf-
I herd, gleicht er einem Herd, so sollte es doch auch
31Ü 2V3 ^^mr^• ]>^m aiU D1'3'^ -TB-=1 nS^mn wenn man ihn mit Trestern und Holz geheizt hat, er-
:nV.r3'|nm01 rri'ms 'mCXI laubt sein, gleicht er einem Ofen, so sollte es doch,
'?j'jj^° f]Dr 31 "laX \S'a Sj'^J inb X73\S .N"l!2J ^ "''^"° ™^" '''° ""'' ^'■'"^ und. Strauch geheizt hat, eben-
FoLagS:" i<y:n ^a: im .-IS «^311^1 nns -\a laa nsan 3"n ^"""^ verboten sein?! Dieser erwiderte; Er hat mehr
L ; . Hitze als ein Herd, und weniger als ein ' )fen Was;
I I ( V j > j ii- ,5j gj^ Topfherd und was ist ein Herd? R. Jose b
pn«-n3tt'3 pan3 imx pn'ia n31^'n -Jaba pan3 S'3 s'lg' Hanina sagte; DerTopflierd ist zum Aufsetzen eines
n» '0 p"ij nj'Ktfs mo naiupi nen:! ns'xtfa M 67 Topfs, der Herd zum .aufsetzen zweier Töpfe einge-
'Dy — M 69 11 KDH D"2N T'NT n:no 12 NlN 210 'NT Nin M 68 richtet, .\bajje, nach .anderen R. Jirmeja sagte; Auch
M72 ;! V'SNi JT-M 71 ,1 nsiy: N'm od 'N1 M 70 : capi... wir haben gelernt; Wenn ein Herd sicli der LSn<.e nach
T'ina s"nS"N T'N + 1 M 74 I iS 'aio i'N.-.nBiD — M 73 ' 'ra u . ■ . • j „ . "
n«2 .p^Dnr nso^Ts' n.;=i^ l.aS roip 'D-nl^ -,,:« nio « "s '"""''• .'° ''' " """■ "'^°° '"^ ^'■•^''^ "^^"' ^" -' ^'■
j. fn'S3nt:"£::Tii:n';.s»S'NTDt<T!<2nc"0inrT«n B-",'3 'yai verunreinigungsfähigi; der Topfherd ist rein, ob der
.DN -)- B 78 I, Nn;it3 II 77 l| s'OT P 76 rBi2...<3'n — M 75 Länge oder der Breite nach.
SsN M 82 |l NmT M 81 | hi'^^ — M SO j. oo+B 79 '' -ü-a— M -^fi^
.IP'n n''70 Jna pn initr i'n //^,l AN darfein Ei nicht an die Seite eines Kessels
I ^t?4^ legen, damit es gerinne; ferner darf man es
[ nicht auf warme Tücher zerschlagen^, R.Jose erlaubt dies; ferner darf man es nicht in den [heissen]
Sand oder in den Staub am Weg einscharren, damit es brate. Einst zogen die Leute von Tiberjas
eine Röhre kalten Wassers durch einen heissen Kanal. Da sprachen die Weisen zu ihnen: Am
Sabbath wird dieses Wasser als am Sabbath aufgewärmt betrachtet, es ist sowol zum Waschen als
auch zum Trinken verboten; am Festtag wird es als am Festtag aufgewärmt betrachtet, es ist zum
Waschen verboten, zum Trinken erlaubt.
uEMARA. Sie richteten die Frage ; Was ist. wenn man es gerinnen lässt? R.Joseph erwiderte; Hat man
es gerinnen lassen, so ist man zu einem Schuldopfer verpflichtet. Mar b. Rabina sagte; Auch wir haben
gelernt; AUes^, was noch vor äabbath in warmes [Wasser] gelegt wurde, darf man am äabbath in warmem
[Wasser] weichen und Alles, was vor Sabbath in warmes [Wasser] nicht gelegt wurde, darf man am Sabbath mit
warmem [Wasser] abspülen, ausser einen alten eingesalzenen Fisch oder einen spanischen Thunfisch, denn
1. Weil auch die Hälfte .ui Gerät benutzt «-erden liaDo. 2, Um es auf diesen backen zu lassen 3. Gesalzenes, das in Wasser
i^eweicht werdt^n muss.
Fol. 39a 39b
SABBATH Ill.iii.iv
be. .i:esen .s. das Abs,.flleu .Uo N ..üe,vU„.. .l>.e. />- ^^^_ >^|^ _1^_^^^^^ _^^^^^^ ^^. .^.,^ y^„. .^,^1,^
'""'""' r , „ic-.t auf warme Tücher zer- '-'.^n nSl T-:«' Sn-r S':«': nnn p^ '''•^•='-' r^'"^"' •^"■■*'^'*
T^-2:^^r .ie.se„ darf, da.U sie aufbewaUr. ^ ,,^^^ ^^^^ ,, ,,, .,,. ,S,.^ x^n ^ •=. ««^
^Verden, dass man das gute Wasser in das schlechte ^^ ^_^^,, ,^^, ^.^..^ ^.^,.;,, „...^ ,.Sa sS SoSy
<nessen darf, um es abrukahlen und das kalte in das ■ - _ _ .^,^^.^^^ .j.L,^ „ ,,0^,^
r:ra™ rT.:r' t^::rt:; ™^™;i;'»s -.---ü-^«
etwas in einem Erzeugnis d.s Keuers' zu wärmen; .hr ^^_^^ ^^^^^^^, ,^,^^,5 .,.,,^ .^y ,T-:':
Streit besteht nur bezüglich des Erzeugnisses der Sonne^ - ^^^ 1 1 ^^ ^_^.^ .^ ,^. ,,.. ^,.,3 ,S:S;-
,er Eine ist der Ansicht, man ordne e.n N erbot be.m 1 = " J^> '^^^ = \ i, ,.,S^,, „nn
Krzeu.mis der Sonne an. mit Rücksicht auf das Erzeug- sr^ ]'2^= V^-' ^'^ .; .i .,„S ^«hs- T-rS
„sd; Jeuers, der Andere ist der Ansicht, man .vdn. ^...^ ,,,. ,„«< .:=,- 1..^ VS'.^ N^S ^^^
Xs nicht an. , „^ .. «.=. v^:S V^r^ H^'^C •;.«■ SH .=>' ,T= H^', :: Zu
Ferner darf man nicht in Sand einscharren, ^..llte ^^^_^^ ^^^^^^ _^^, ^^ ^._^ ^^^^ ,.^^ .3.. s^^ .,yc ..v.n
doch R. Jose auch dieses bestreiten?' - R.^bba sagte. , ^,^^^ ^^^, _,, ^^^.^ ^^.. ^^^^
r Err::;:^;. - wii^hi: s;:;;hied ,iebt es ,,,.p, .s, ^.p .^>.. >sp x.=s s^.=«-n^p. r.=D
'tischen ihnen? - Einen Unterschied zwischen ihnen ^ ^^ ,.., ,^,^ ..,, ,,^ ,,,,p'..o,,,, ^H. ^Dr OT, pT,u=
oiebt es bei lockerer Erde. Man wandte ein: R. >.mon ^^^^ ^^^^,, .iDSi«ls>,n HSH .TT^im S^ISÜ 't^JST n!:'^»
h. Gamaliel sagt: Man darf ein Ei aut emem he.ssen • I ^^ ^^^^^^ ^^^_^ ^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^ ,,^i,
Dach gerinnen lassen, nicht aber darf man em U aul - ^ . . , .,.• ^ICn fol.b
brennendem Kalk ger.nnen lassen. R.cht.g .st es nun ,-,b^= p=l IH^ T', '^fL^^;;,, ' ,,n ^212 n:oan .
nach demjenigen, welcher begründet: man könnte es ^,i,^ ^Sv; ^OS =V l^^-'^. 1^'=.^ ':-n;| -^H
a."h in heiss; Asche einscharren, so ist dies hierbei ^ ^..,,. „^., .,,.,,, .^Z ,«n: =1 .T", nOS S"1=B '.^S:
nicht zu befürchten; nach demjenigen aber, welcher _^^,^ .^.„._, ,„..^ .,_...^.._.. -^^^ :ir"y'7;D^
begründet: weil man Erde aufwühlt, «""^^ "»" f ^ ,^„,^.^, .,«- «Ss 12',: S: ni"m S^^X
auch bei einem Dach berücksichtigen! - Gew^hnbch S, ^ n.^- - 1 ^^^ ^,.^^^^ ^_ _^
• u f »;„»m I>ar-h keine Eide. — komme '^:2~ S'ji^Ti riill- n-v«' - '>- i'Ji'i.i-- | |
betindet s.ch auf einem Uatti te.ne i.u.e. - I , lonirT^
und höre: Einst zogen die Leute in Jiberjas e.ne Rohre 1,,^, ,,<,.,t vT VJO JH^ ]'. .11 luO^ n3^ 2V0 V:^^"-
kalten Wassers durch einei, heissen Kanal cl; richtig ^ ^^^ g^,, ^,^,3 j,,^,j, ,,i,.^, ,,T V^^»-' S"?^ "SIJ ''-j';^
ist es nun nach demjenigen, welcher begründet: man —-—-;- _,^ ^n; ir.m.i» M «4 , D':so..-<,i l' 83
W5nnte es in heisse Asche e.nscharren, - dies gle.ch. ^^-^^^ -^ = ;- ,^ ,,„-,^.^, S7 i ,:=. sS, -M Bb
also dem Einscharren; wie ist es aber nach demjen.gen ^^'„^ ^,^^, ,, ,., ^., .^,, ,,,. ^ ,., .„.,B-vr + M s >
„, erklären, welcher begründet: weil man Erde auf- .'k:-H ).3 ^ -ni 1 -^n.i-
.vühlt?! - Glaubst du etwa dass die E-^^lung von _ ^.^^ .^^^^^^_ ^^_^ ^^^,^ Anfangsa.z:
den Leuten in Tiberjas s.ch auf den S=nU.,sfatz ^^^'^^'J' ^. j, .vandten die Rabba-
.Ferner darf man es nicht auf warme Tucher zerschlagen. "^^ {"^^ "'^ ^^ ^^^ ^^,. ^^ ■ „,, ^in E.zeug-
„,„ ,egen R. Jose Folgendes ein: Bei dem Ere^.s^ ^^ra/f" erw e^ J;:; J>ies=3 ^sind ebenfalls ein
n.s der Sonne^', dennoch verboten e« d.e Rabb nan Darauf J^ „.^.^ Nach dem Ei-
Erzeugnis des Feuers, denn sie fliessen ^ ^^J^^ J^^^^ ^^^ ,3t es -verboten, ISpeisen) in einem
eignis von den Leuten in T-Lerjas, wo d.e ^\'^^^^''^\'\'"'''\ ^,^ ^^„^^. ^e MMakha ist wie die Leute
Wärmenden Gegenstand warm zu stellen, selbs noch am T g^ ^la sa^ ^^^^^^^^^_^
in T.berias. La sp.ach '< f '^^ ^ ^i'- , 1;^^"^ fl Z^^^n S hier gemeint? wollte man sagen.
Es ereignete sich m.t J- ^-f^'^^J ^ "nn n^r m t am ^^bbath gewärmtem Wasser verboten^ mit am
. . —,^--V Die v>rmcn Quellen iaT.b, werden durch die Sonne gewärm..
1. \V;.s durch das Koucr bc^w. darch die sonne warn, warde. . D.e .> ..rn,cn y ue..e
3. Die tib. yucHen l,,,l,
Talmnd tl.l I
Fol.39b— 4oa SABBATH ni,iü,iv ^lo
XC^'p ^^^ü•a pniOl nii'ma J'-llOXl 312 era lOm.li:' pon: .ier bchlusstatz.' Am Festlag wird es als am festtaji
a-r-2i/> ein Cn' ah OnOlX VSaa« nu'pm ^Hfi\i> n''3: XOnO JSn aufgewärmtes betrachtet, es ist zum Waschen verboten,
las pi\"10 'jSn n''31 .Tna''? VIXT p DX sSs rh:-h pan '-""^ Trinken erlaubt, somit würde ja in einer abge-
Sjn >Sm lypof'-'lSV S: 7,13 rjan-^nS N"::n n3^'t<pvs> 21 ='^'^'°7"'=". ^f "ah- die Ansicht der schule Sammajs
(, , ^, ' ' ', ' ■. ' vertreten sein-! denn es wirdgelehrt: DieSchuleSammais
^1saf>^^ r=1 r°"= r= l-=" ^= ="''* T^"--^" »*^ ^^^JJ^^ ^^'^ ^ sagt; man darf kein Wasser zum Waschen der Füsse
pans -lai.y min^ ^31 l-na Jiyatr 0-1 ^^S>a '3-l ^131 aufwärmen, es sei denn, dass es auch zum Trinken
ypip3 '73.V -SlS npiSna Sian 3T laX ima piy3 nO.X brauchbar ist; die Schule Hillels erlaubt dies. R. Iqa
'-1DS1 Sin''">"pip3 S^^3^: 'B'^XT nu'ya Xni ima S;n ^131 '^- V^nanja erwiderte; liier ist das .\bspülea des ganzen
S3X ypip3 npiSna«-ian>x ':n la.Tx vs> xSx pan in^ 1^?""^''' ^*;"''"'- ""^ '-""' "'"■'' ■*'" "^'^ ■^''''"^' "^'^
a^ : ' , folgenden Tanna vertreten ; es wird nämlich gelehrt :
pnv '3Tia« njn9«13 12 n3T lOS TDX S:n n31 ^S:3 .0 ,m,„ ^..^ ^en ganzen Körper nicht abspülen, weder
S.iZ'a''^ 't' 5'''''^'"'' '^ll'""' '1°!' 3^ '1''' "l'-i* '■'■"'■'' '213 n:Sn mit warmem noch mit kaltem Wasser —Worte R. Meirs.
pni^^'31 laX Qinjn 31 laSl S'?'?: \Sa -p VOK* nhh^H ^- ^imön erlaubt dies; R. Jehuda sagt: mit warmem ist
ppi'jn* D'^W Xma nns-^y mpa "jS 31^ ias-\yr -31 laX "^"^ verboten, mit kaltem aber erlaubt. R. Hisda sagte;
,*. qxB- nrjSaa ^Sipa°pin ynian n3i: n:'?,! ri:o inxi ''" ^f' ! ';«^"^';' . °"^ ''^J'^s'--'^ ^'"^^ Gefässes, in
' , ' ' , , einem l3odenkessel ist es aber nach .Mler .Vnsicht er-
X3^py '311 Sp'a J?K'1,T >3m rena liy^Sx '31!r '3 Sv 15 „„^t. - Aber das Ereignis mit den Leuten in Tiberjas
Xin-'l^a'jn X3<py -3n Xin i"i:an ^-131: naSn px >"n:0 war ja mit einem Bodenkessel. dennoch haben die
^°]-j"xS'73a Wl'ytJ'in' '3n nO;S X3'py '3T n'3 -nn'xn ir;] Rabbanan es verboten?! — Vielmehr, wenn dies ge-
'■■*"'■ iTS laX ah Xn"13'' S3X pn':na3 'S'a ^:n XaSn \S'a ^^"' '^"'■''^^- ^" wurde es folgendermassen gesagt; Der
'^"'""21 nSB- 3iya laninit' pan lanX >h Tü2> m2 X:X ■-.'''" j^^f^'.-'-r bezüglich eines Bodenkesseis, in
Li' , einem Getass ist es aber nach .\ller .Xnsicht verboten.
i<h laX 'jXia-^'l n3X 13X laiJ ^3 |n3 pnn inaS naX 20 Rabl,a h.Bar Hana sagte im Namen R.Johanans; Die
lamnK- pan '3\Ta r'73-n VT r:c xSx pim'? n«nn Halakha ist wie R. jehuda. Da fragte ihn R.Joseph;
1Qi: h: xS '?3X vhil^ VT V>; jn3 pnn ina'? n3K' 3nj;a ^'^st du dies ausdrücklich gehört oder aus einer Regel
n3X X'7X nnx n33 is-,: h: ah 21 ih laX 3n Xn3rn' geschlossen^ — Weiche Regel giebt es hierbei? - R.
yac» xn vh:i^ vt r>3 pyD«'jnp rbni vt rj.3 xni i3x f "^^""^ . ''l^' "" J^tT'" rf ', -^^ ' "'"' '" '''"^'" ''■
1 ' ' . ,„ Jannajs im ^amen Rabhs: Ueberall. wo du hndest, dass
Vn^ rJO X'7X n3B' 3iya lanint:' pan3 pim^ irnn a9 25 .^^i einen streit führen und ein anderer eine entschei-
SxiaS'T HTIIi: X'Jn vh:D Vr ns yy2 'a: X3n rhu', dende Ansicht vertritt, so ist die Halakha wie der Ent-
Sai.loi'\^<hil^ VT V>3 p3 pnn nna*? n3B' 3iya lamni:' pan" scheidende, ausgenommen ist die Halakha bezüglich der
lamntt* ran lai'? "I'ly rXI 13X "I3X V^IJ h^ ah Sax Geiirgfüglgkeit des Lappens-'; obgleich hierbei R. Eli-
äiV^h ^«<n3 2iianya-^ XnS n'j >3na n31^'' iia 0^3 ^^^^^ --hwerende,, R. Jehosuä erleichternder und R.
Aqiba entscheidender .Ansicht ist. so ist di: Halakha
ijD'Oan Dn'7 nom mr\ M 96 y 'oy — M 95 !| wan "12 M 94 dennoch nicht wie der Entscheidende; erstens, weil R.
.'"■' ^W i"n"'c +,J^, '^f " ''T ^o ''^ '' '*■"'" 7;'*.t '^i '^" Äqiba Schüler ist. zweitens, weU R. Äqiba von seiner
nwrns-s + M 9 I srj'K + M 8 |; ani 'nrn-M 7 1 "naa B 6 A"^"^'!' ^" Gunsten R. Jehosuas abgekommen ist. -
.[nara 'nm» pan S-SSl-l-] M 10 , ]'im^ Und was schon, wenn aus einer Regel? — Vielleicht
gilt dies nur bezüglich einer Misnah. nicht aber bezüg-
lich einer Barajtha. Jener erwiderte; Ich habe dies ausdiücklich gehört.
Es wurde gelehrt; Wenn Wasser am Voraliend des Jsabbaths aufgewärmt wurde, so darf man am folgenden
Tag, wie Rabh sagt, darin den ganzen Körper, jedoch nur jedes Glied besonders, baden; ."Lemuel sagt; man
hat nur das Baden von Gesiclit, Händen und Füssen erlaubt. Man wandte ein; Wenn Wasser am Vorabend
des Sabbaths aufgewärmt wurde, .so darf man am folgenden Tag darin Gesicht, Hände und Füsse baden, nicht
aber den ganzen Korper; dies ist also eine Widerlegung der .Ansicht Rabhs! — Rabh kann dir Folgendes
erwidern: «nicht aber den ganzen Körper», nämlich mit einem Mal, wol alier jedes Glied besonders. — Es
heisst ja aber: Gesicht, Hände und Füsse! — Nach .\rt von Gesicht. Händen und Füssen-*. — Komme und
höre; Man hat nur das Baden von Gesicht, Händen und Füssen in warmem Wasser, das am \oraheiid des
Sabbaths aufgewärmt wurde, erlaubt! — Hier meint er es ebenfalls: nach .-Xrt von Gesicht, Händen und
Füssen. Uebereinstimmend mit Semucl wird auch gelehrt: Wenn Wasser am Vorabend des .'^abbaths auf-
gewärmt wurde, so dart man am folgenden Tag darin Gesicht. Hände und Füsse baden, nicht aber den ganzen
Körper, auch wenn jedes Glied besonders, um so weniger in Wasser, das am Festtag aufgewärmt wurde. Rabba
lehrte diese Lehre Rabhs folgendermassen: Wenn Wasser am Vorabend des Sabbaths aufgewärmt wurde.
1. Vgl. üben S. yi .N'ülc J. 2. Wäbri-iui Jie llaUiklia nach der Schule IliUels eolschieiU-n wird. 3. Vgl. oben S. 381 Z. 11.
4. Jedes Glied besonders.
Fol. 403— 4°''
SABBATH ni.iiUv
SABBATH Ul.in.iv
4» _ , . ..,. t,':'.,;',.nn 31 no« nnoS n^ s^vo T^nvw pn
so darf man. wie Rabh sagt, am folsenden la« a|.m -' - l^ ^, ,^,3,„,,^n ^nS 13« T"^'C1
.,en ranzen Körper mit Ausnahme emes cmr.sen Glieds .r:s .S,!-, Sn3 ^^ ^^^^
.ade;. Da,e,en hielt er ih. alle Jene E.nwend„n,e.. ,,, ,.. n<. =.• V S - .^=^ 1 ^^^
vor Diese Lehre wurde somit «ulerlegt, sni T:y S^T S^^^i'S^^ 3-= '^ L Li" ^n,nw
R Joseph fragte Aha^je. Pflegte Rabba nach der ,^.^, ^^,^ ^,.^,,,. ,s ,,, n>S ST««' «^ '^^^^^ =" " '
.ehre Rabhs zu verfahren? Dieser erwiderte: Ich ^^^^ ^^ ^^^ ^,^j, ,,, ,^,, ^3 «3X 10«! T3y .....
„eiss dies nicht. - Wieso aber war ihm d>es fragl.ch^ ^ ^.^^ ,>SsC!:'^S.><10»': T3yn A/,.,.,-*
elbstredend ptle^te er nicht so zu verfahren, da ;en . HlSll 13 . 1- , ,^^,
f Widerlegt !vurde7l - Viel.e.cht hat er davon n.chs ..,.,, sS ^^"^^^^^"^ „« ^,,, ,3n' --.
.u„H _ Wenn er aber davon nicht gehört hat. m. ^y^, .^.^^^^ n3!i' 31>0 1 3pj ipp-i^ , |
' rd er ia TeX so verfahren haben, denn ..bajje > ^^^^ ,„,1, ,,, „. ,.y. r3p: ipp= TO 13
e / InTaer Heziehung püegte der Meister nac « ^ ^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^,^,„, .„^t. ^,,^„,
;; Absicht Ri..hs zu ve,fahron. -^i^--";- ^° J^^ ,1', ,3110:::-'^.': 31. =r 3iyO r=p: ipP^«- P^= '==
drei Dinge, bei denen e-- d. ns^ ^nuuls . 1.^^ ^^^^^^^ ^^^^^ ^^,,^^,^^^ ^^, ,^^, ,,
verfahren ^'^^'^^'^^ ^J^^^'l aar. an einer J,,,„ .,,i, ,3.1 S=.<:- =-=^= r=^"-= ^'"^ J«"''' ''^'^
ZLi:; ^r^e^tZl^en und die Ha.a.ha ist ^ ;^,. ,, ,S^ .,.n r^.^ '= Sy ^. H««
S des Rückens wie R. äin,.'-". - Nach den e,- '^ ^^ '^^^^^^^..o ,,,,S ,S^nnn nT3y -3iy
s^L^erenden Ansichten Rabhs p.legte er .u verfahren • ,^^^^ ,_^^ ^,^,, .,«,, ^^3
:L den erleichternden Ansichten Rabhs püegtc er nicht ,= ,, ^^^^ ^^^^ ^^_ ^^^^ ^^^ ^^ ^.^,^^, .^^ ,„,,
.u verfahren. ^,^^_, ,^^^^^. J^ ^^.^^ o.:S3n-iS^nni n3«' 3iy« lomniT ron3
/::r; iZnleJa: vlXnd des sabbaths ver J^^. ,,,„,, ,, nS^ 11=« ^OHIH n31. 3iyO cn^«1
i: t h at. so st ;s erlaubt, sofort nach Ausgan. des - ^ ,„,,,, „3 T^nn VH r^,. ny'.H
tbttS darin zu baden; hat man ^'^ Oe«nu,^en am I ^^ ^^^^^ ^^^^^.^ ^^, ,^,^,, ,.„„ ,, ,
Vorabend des Festtags verstopft, so darf man gle. h ^ ] _^^^^^ ^^^^ ^,^^,^^ ^,^,^
- folgenden ^g J-^-^::- .^^ V "^ ^ "^S^IO. 1- ,>- ^- P- ^ 1^^ ^^ '
..„ausgehen un ;';^ ; '^X, /,,, „.„ ,„ Bne ^ ,, .,, ,,,.. ,«« :ni.iy nCip03 ny'. ,T13«
t;;ToeL:. gen" der »adestube am Vorabend des- ^ .^^ ^^^ ,,,,,, n V^^S- ^1. p311«- Col.U
Kta^s verstopft hatte; a,n folgenden Tag traten a '^ (^ ^^,^^ ^„^^ ,,,,1,1. niS-.3.K
^.eLr b. Azar,a und R. A^^ ein ^nd ^.t.en «31^ ^^^^ I ^^. ^^ ^,^^^^ ,^,
'^t' ^':fry'X w-rle war da aber mit .../niiioH i=>: Ol. =onno j:3;i_i::^ :in^:^=n „
nT.„ bedeck; ^Is die Sache vor die Weisen kam, -,— ^Mp^.^^^Ss^n^ n'nn «", n.« S«««r>+1M11
Brettern "««^^^^-^ -^'^ ' ^^,„„.3,,er nicht mit Brettern «f'^J^^n iV-M 16 d:=:B 15 p«=+M14 !, 1'!'"«^ ^
r;;s:°::^e er:! r::^aubt sein, a. s^h aber ,-+^;;,^p .0 :,f r^p|--^,^i ^ ,r5?+^+
S^rermebrten, begann man die. zu v.r^e. ^^- M 3 , ^ .. .. - .nS + B _3 . .+^,„,,,,„„,
In den grossftädtischen Badeanstalten darf man umhei- -W^ +
°hen und hat nichts zu befürchten. - Was versteh ,, ^^^^,i ,„, tarnen Har
e\ hier unter „Uebertreter-. - R- Sim6n ''• >-' ^'^ ^ ^Z,^, ,„ Vorabend des Sabbaths aufgewärmt
rapparas: Anfangs war es erlaubt, '^-^^X ^th „fzlvärmen unter dem Vorwand, es sei am Vorabend
wufde; als die Bademeister begonnen haben, am SaUb 0^^^^^^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^.^^^^ ^,,^^ ^^„,,,^ ,,,dann
des Aabbaths aufgewärmt worden, hat man ^as Warm«a se. ^^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^^^^^ ,^^^^^ ^^ ^„ ,
pflegte man im Warmwasser zu baden -^- 'l- J/^^^; ;^ ^^J^,.^ ,,„ pflegte aber immer noch m auf-
das'schwitzen verboten, die ^^--'^■^'^-^"^.J^^res warmes Quellwasser von Tiberjas, da verbot man
■• . „ u-a«pr zu baden, unter dem \or«ana, es »ci einsahen, dass
eewarmtem \\ asser zu u» „.stattete nur kaltwassei. Als sie auc
„.„.,. ...LUV -j'-j^'/'-r;:;.™ .'';'■• »r...««..*», i. ^.". -■"•*- -«
-{S=E^::^^^^-- - — — ' ' :r
Fol. 4ob S AB B ATH III,iü,iv
412
snxi 'jiB'a Gitfo 12 j\y ptt» xop sjn^^ laop imo u
i;:: CCnn<';'^p-i,'2 ^en"-t" vS-'^r llS;: pl3;2 tl-jrU'^l™ abspülen; jedoch darf man sich nicht zuerst mit Kalt-
■\;,i,mX DT."; |J21 IjiI" n'SytJ» C^e TK'OOB' "JC?: mncn wasser abspülen und nachher vorder Flamme wärmen,
!<^2* s'itt' la'i:", ri2ü'2 Cyo 'J3 '^J? nirOOl iT'üJi'jX^- ^''^'' '"''° dadurch das Wasser auf dem Körper wärmt.
^'1211 n=K'3Vyö' '32 ':->• i:n':Vc'o«^ hv> mcipoip , 'f* ^'""■"" ''^'^'''^"^ \^^" ''"■^ ="" ^^^''^"^ '^
,, , „ , ' ['rottiertuch wannen und auf den Lnterleib leeren, je-
,, '^n^^, eis N"2.-'*j:2m:n -.^'.Zt^ 'JCO niDX '7in2 l'p^CS S ^^^^ ^^^^ ^^_^ ^^j__^_^ ,^^^^^, _,^.^ [warmem] Wasser
'7'2V'2 sSx -arrz* '7>2B-'2 s'? mn.-:.! i::: in':01 C^O''^ auf den rnterleib legen; dies ist we-en der Gefahr so-
:ei!' ht' >: HK'S nN''20 leiS HTpT' '21 frU''S J^cniy S^"' am Wochentag verboten.
'7''2"«:'2 SSs* hz'2'"Z' '7'2i:'2 xS .nnon 1332 inn^JOI Die Ralibauan lehrten; Man darf einen Kniij Wasser
PK' nr n:C ' m^ a-l« '.S^bs: p riyOK' jn'l nU'-rti' ^'"' ''' '"'\™™'^ stellen, und zwar nicht, damit es warm
' I werde, sondern, damit die kälte schwinde. R. Jehuda
ntt'iJ'in n;\S<T jap .1:2'? nrm mnan UJ: nnaonoi 10 ,,„(, ^ie Frau darf ein Krüglein Oel vor die Flamme
■<-ieKT fJOr 2-11 .121 SCp XJn les^'' n» piy in"? S'y2\y steilen, und zwar nicht, damit es koche, sondern nur.
211 121 KIID'X'? l'':s' pii"' 12 pnj 21 ST>nnS lil"m damit es lau werde. R. Simon b. Gamaliel sagt; tije
m'^IC T.l»' "2 Sy ?« JOÜ* XlMil'? in^nn nasi tior '"'"^" '^'^'''- ""^"^ ''^ befürchten, die Hand mit Oel be-
streichen, sie vor der Flamme wärmen und ihren
kleinen Knaben damit bestreichen. Sie richteten die
Frage: Wie ist die .Ansicht des ersten Tanna bezüglich
12 B" PB'^^CM:'? hü'hül p )iyeB» pi Sn.Sl ihwi Xin des Oels? — Rabba und R. Joseph sagen beide: er-
ISX pnS" 12 pni 21 i'71K'2 in* na'sm '?1K'2 CWO leichternd; R. Xahman b. Jicjhaq sagt; erschwerend.
12Dp HD« 12 mSlD IM rSK' <2 Sjj n« m-a N-nDNsS R'il'ba und R.Joseph sagen beide: erleichternd, dass
,ni,T <2i snsi iSir2 1,1; iiK-sm Sia<2 cwe 12 «/> pi:^ '' ^''™ °" "'''"^' '''" '"'"^ '"'"" '"'' '^'°^ '" '""''"
. L i i beginnt; er ist nämlich der .Ansicht, beim Oel habe
\s"S-:3 p Jiya!J.< pi XnSI l'?ir2 int Xb nrci la^aS ^o ,,,, verbot des Kochens nicht statt; dagegen vertritt
pyctf pi lSl2'2 1,11 llK'cni '?115'2 CWÖ 12 B»' pu» lö-ö':' R. Jehuda die .\nsicht. beim Oel habe das Verbot des
laX :T ins'?; "n''';"2 X;\S' Xap >S';n U"! '^.S'^Se; p Kochens statt, jedoch wird das .-Vufwärmen nicht als
12 ni'jID T C'S inXI pB* ins 'rMeti' ISS nnrT" 21 '"lochen betrachtet; R. Simon I). Gamaliel dagegen ver-
las 12 mSiD T <ci ^-ni inia 12 niSiD t rx hds '"" '" ^"^'^'- ^'™ ^''' '"'''' '^" ^'"^°* '^'^ ''^°''^*"=
, statt und zwar werde schon das .Vufwärmen als Kochen
'Cn2S 12 p-i" 21 iasn-i:: pi:>n ^tJ' 1C>i:r hz >S-2ni 25 betrachtet. R. Nahma» b Jichaq sagt: erschwerend;
l*? n'3n? Mi"*p21 JMlI.l n'2'7 '"21 l-S* MC3:: nnx CJ'-:*" dass es beim Oel verboten ist, auch wenn die Hand
»iSn il3''12 yCZ' Jill "JK' 'Sl'^SlE "'? ION" '•t:2a>S'2pB' hv,' 13 "''^ht zuckt; er ist nämlich der .Ansicht, beim Oel habe
13\S' '3ü' "'72 il3''0 J.'öa>1 hwz CllfO 12 tt'^ pii* nj-'OyOB'''- ''''^ verbot des Kochens statt, und zwar werde das Auf-
18NM1 «:n T2y >:m -hri'z in-;"iiB'.:n ,i3-a yea-i '?B'2a "■'^'™'" ^'' '"'"'''" '^«"^^'^i^*«'; ''^'segen vertritt R.
, , , [ehuda die .Ansicht, das Aufwärmen werde nicht als
&..^^'.P" ^'""'^^ ^'^^'^ ='^'- •-= i"^' '=' '-'^' ™'" "= ^^ '^^^ '" l-'ochen betrachtet; R. Simon b. Gamaliel dagegen ver-
"h lö« 7in |1B''72 sen "21 N'D:,1 n'21 pnian n''2.'3 tritt die Ansicht, beim Oel habe das verbot des Kochens
B'ip •pt>h'2 pals'? imo hn hv D'121** "2.S' laxm ^1^"- ""^^ ><«'ar werde das Aufwärmen als Kochen be-
SnD''Sa "B'IIBX '^IR pB»'72 paisb IIDX B^lip hvf a''121*^ trachtet. — R. Simon b. Gamaliel sagt ja dassell>e, was
der erste Tanna! — Einen Unterschied giebt es zwischen
C^a B .;<an M 33 nwiSx M 32 Jl n;<i + M 31 i -cni B 30 ihnen, wenn man [das Oel] auf die Rückseite der 1 land
p-nS Nin B .'S + M 36 ) hv + M 35 I xSaa M 34 i! jvsn .
1 Sitr3...ia!r — M 39 !! 1 S»»;...»' — il 38 p"n — M 37 ""«""■
n':4-M 't^ yat!*! P 42 , '32 B 41 , [i:>2n mca +1 M 40 R. Jehuda sagte im Namen Semucls; Sowol bei Oel,
.nnzi— B45 i{ !yip...cn21 — M 44 als auch bei Wasser ist es verboten, sobald die Hand
zuckt, erlaubt, solange die Hand nicht zuckt. — Wie ist dieses Handzucken gemeint? Rehaba erwiderte: So-
bald sich, ein Kind den Leib verbrennen würde. R. Ji^haq b. Evdämi erzählte: Einst folgte ich Rabbi in die
Badestube: als ich für ihn ein Krüglein Oel in das Bassin stellen wollte, sprach er zu mir; N'imm [vom
Wasser] in ein zweites Gefäss^ und stelle es darin. Hieraus sind drei Dinge zu entnehmen; es ist zu ent-
nehmen, dass beim Oel das Verbot des Kochens statt hat, es ist zu entnehmen, dass es im zweiten Getäss
nicht mehr kocht und es ist zu entnehmen, dass hierbei das Aufwärmen als Kochen betrachtet wird. —
Wieso aller that er dies'-, Rabba b. Bar Hana sagte ja im Namen R. Johanans: überall darf man [über Worte
der Lehre] nachdenken, ausser in der Badestube und im .-Vbtritt?! wolltest du aber einwenden, er habe ihm
dies in profaner Sprache gesagt, so sagte ja Abajje; profane Gespräche darf man in der Heiligensprache
führen, heilige Gespräche darf man [an verbotenen Orten] auch in profaner Sprache niilit rühren' — Viid.-r^; (■Jl
1. 'Wo das 'Wasser abklUilt. 2: Hal^akhische Bemerkungei- iu der Badestube macheu.
"""7 Fol. 40b- 41a
SABBATH III.üMv _ _ .._/^°'-*
EJt-r t::.:-:: z. ;::r':>r :;;. ... .p. >™ rj-—,;—
Aemuels erzählt hat. entnehmen: Kiust folgte e.n Schue,- .,^Sx p=" P' ""^ -'^«, V'PT ''^ |-^ \ "J t ™
R Metr in die Badestube und wollte für ihn den Uodt-n ..^^,„. ^^..,^.5 ,„.,^gs'7 ^Zi X:n •;sa*' S-C'^a '^'l^-'«
abspülen, da sprach dieser: Man darf nicht :ibspülen. ^ ^^_^ ^^^^,^ ^^^^^ ,^^,2 l^^j,,^^ ,^.,;2 V^K« sr:"^ ^f:«
da wollte jener den Boden mit ( .el bestreichen, dieser - .^^ ^^^ ^^^^ ^^.^ ^^^.. ^^^.i^ ,,^^ _„.^.^, ^^^
sprach . Man darf nicht bestreichen ; hieraus, dass [d.e ^^ - _ n2Sm°>rX^>1 />"■*«
Aufrorderun.l. ein Verbot .u unterlassen, anders M T,CC P=^ 3 n n3. ,., " ;^^:;; ,, .^^ ,,,,„
ebenso ist auch hier, [die Auftorderun«]- ein N erbot ^,.^,;- ^..,. xr» On naS^nniD n:0 a.spT 0- - H SC
,u unterlassen, etwas Anderes. Rabina sagte: liier- ^i, ,^..1 ^,3, ,j, ^-yy s'?^ «SI^S: 'Cr' "niS -^"^ ; ,r
aus ist zu entnehmen, dass man schuldig ist. wenn man ^^ _^^^ ^^^^^ ^,.^^, cis'''ü1S" sS S":rT''--f; S^l »2"-^'= ''" ' '
am Sabbath etwas .m warmen (Juellwasser von T'berjas „^^ ^^.,^ , ^i^ ,^,_3 ^^^^^ ,l,,ej„ ,.-„,41
kocht, denn das Ereignis mit Rabh geschah ja. nach- n NH "11 ' , J .,,.^,. ,^.1,
aem schon das Verbot« angeordnet war, und dennoch n«:n.. jn=S ^2.h ■^''■^;" f ='^;'..^= J'^., ^.., .,,.:.
sprach er zu jenem: Nimm [vom Wasser] in e.n zweites ^,.. ,S <x y:: >S N'^VT S^l ,,>:,. ^. ]- J-^ ^^ ,.,,.„„
Gefäss und stelle es darin. - Dem ist ja aber nicht ^^^^ .^^^^^ ^. ,..,, ,.„sx «21 .N":m Vii «''T ^>- ^'^- „a
so. R.IHsda sa-te ja: Wer am Sabbath im warmen ^^ ^^^j^^^ ^^^^..^, „^^ ^„j^. ^,1,^^!, l,,^^ ^'^^ .^s; |>nii'Sl
ouellwasser von Tit^eijas kocht, ist frei! -[''''' g,L,^, p...^.^ ^..;S nc;:3a' rrb-o' pm ^^^^^
Tschuldig-, das er gebraucht hat. ist auc nur Zucht. '^^^^J» "^=" =] . ^^^ ^^.,,,, ,,,,,, ,,,,,:« .-iu
^ngsgeissel= zu verstehen. R. Zera erzählte: ch sah «.S nnni- ."^«^ -S ^'^^^^ , ,
eiiislR \bah« in einem Bassin schwimmen, ich weiss .,., ,.; x:,! -.C:r. S^ T-y:! T- SC^S 1^': S.- , NK
aber nicht ob er die Füsse vom Boden erhoben hatte ^^^^y.^S7 ^mn^: "SS S:m''^ '^l^^n'? >nS' S"? n«y.T
oder nicht. - Selbstredend hatte er sie nicht erhoben. ^^ .^^ ^^ ^^^ ^^.„.^ „ ^„j^. j,.,jj .^^ ^^^m «rS «-n^l
es wird ja gelehrt: Man darf nicht in einem Teich - ^ 1,^ .„,^3; -m: iSs: ,Tja '?B' V;s: nJ" VT n-JOH
(voll Wasser) schwimmen, selbst wenn er sich n. einem ^-' . ,, ■ „ .^ ,., ^,.^p ,.H ,..,,.
Hof befindet. - Das hat nichts zu sage.,, hier, wo e -nK' ^2M SH . ,. .. - ^n n 1
Weine Einfassung hat. dort, wo er eine Einfassung hafl ,- .- .,-; ..n: Sp >: "^'S =n «31 p=n ^ ,. S =^ ^^^
Ferner erzählte R. Zera: Ich sah. dass R. Abahu aie .„,^ .,^j^, ^mS ^«anii'C Sp mn X^^T >3T • n^ |.7D ^w.-,
Hände geiren seine Scham gelegt hat, ich weiss aber ^^ ;^_^ .^;^^^,.^ j^. ^^.^, ^^ ,,,j^.^ u,j,^^„T ^'psS pD'Ob
nicht, ob er sie berührt hat oder nicht. - Selbstredend -- ^^^^ ^^^ ^...^, ;,^^^^, ^^^,1, ^^^^
hat er sie nicht berührt, es wird ja gelehrt: R. Elieze, 1 H ■^«'^' ^^^^ J , ^ ,^^^
sagte: Wenn jemand beim Harnlassen das Glied anfasst, n^nr.'S ^:X P=^S'^ 'n^NI ^^^ « ^ ^; ' ' _ ' '
s^ist es als hätte er eine Sintflut über die Welt ge- .j,,^^ ^HJ '^ :S>:n .TyC^S ,T'? ^!:Spi ^N= ^ = .spi
bracht Abajje erwiderte: Hierbei ist die Lehre von ^^^^^ .^^ ^^.^^ .^.^.^^ X73n ip^SSI ir'ö'.B WC piDC "?
den Truppen zu berücksichtigen; es wird nämlich ge- ^ ^^^^^^ ^^^ .^. ^^^ ^,^^^L, ^^S -nS3 üh sSo^SJCS
l^hrf Wenn Truppen in Friedenszeit in die Stadt >- _ ,,,,.,
rme^Io sind I ge5«neten Fässer [Wein] ve. ^ ^ ^^^ ^^^^+i. ^ t^
boten, die geschlossenen erlaubt, wenn in Knegszeit. : D-iS^^il ^.^ j, ;;,^:[:m 57 ,, „,',+m % , ^« M 55 n' M o4
so sind diese wie jene erlaubt, weil sie keine Zeit habe,. ^ - ^ ^^^^^^_^ ^.^^_ ^^^_^^^ ^^^^
Men Wein den Götzen] zu weihen; hieraus, dass sie nicht «^'h^"' ;°J ^^1,^ ,, hierbei? -
L er in Schrecken ist, wird er zu Gedanken nicht ^J^'^ -;/;j f ."^ ^ JamenV Honas im Namen
pie Ang.st vor dem Fluss. - Dem ist ,a aber nicht ^'^^■^'^^^"^^ i,„, ,, ,,, Bündnis unseres Vaters
Rabhs: Wenn jemand seine Hände gegen seine Scham legl^ so y^^^^^^ ^^.^ Heraufsteigen.
Abraham verleugnet. - Das ist kein Einwand, f ^me beim He, bstei n^^^ Schule R. Asis pflegten auf-
So pflegte Rabba sich zu bücken und R. Zera aufrecht zu gehen, die Schul-r
recht herabzusteigen und gebückt heraufzusteigen. ^^^^ wählend R. Je-
R.Zera suchte dem R. Jehuda auszuweichen, -'';;:;-^;':;/"^.^'^^, ^ ^„V.bot. denn es heisst: ^.Va.U
„„,, gesagt hat: wer -^^-^tn^:^ S^^^ ^'^^ er, ich will hingehen, von ihm etwa.
sr rxnrgfr'^.":::'.n und t«. i. . d. .^.. a. . ;,^-:;- --- ;r:i
decken; dies lut den Anschein, ,,U scMme er Mch d.-r b^^hneidunj.. .1
in der Vulkssprichc.
Fol. 41a — 41b
SABBATH ni,iü,iT— V
'^siöK'i: ^!2i xSan ip'cs'i i:"ci2 innc unp pirSs cieis'^
'JS3 '3T s'ö init's x'jx sSsn p''eo s'^sn Ssictt» nesT
414
i<jla
Siii.<S'ja
ist dies bezüglich der Worte «Reiclit mii Seife
mir einen Kamm», er lässt uns damit hören, dass man
profane (bespräche in der lleiligensprache führen darf.
ebenfalls bezüglich der Worte «Oeffnet den Mund, da-
mit der Körper schwitze», wie dies Semucl gesagt hat.
in;i napne inS'IS mCS* ymS ■j'?n sSl 'Jrx Q"J?e 'hm 5 denn Semutl sagte: Hitze treibt Hitze heraus; was
1i'Tp''DnB' Tiirh nan SiSI V^pih ^^i'^■^°J?^ rri''" riTnn woUte er aber mit den Worten «trinket vom üade-
nriB» Hh^ rann rm Xam- n^-l nS>nn 1,T1 nCX -2: hv "'asser., weicher Vorteil besteht darin? — Es wird ge-
jm C'JCSa impTH sSl rin:a in:p>CnU' niinS nan rna '^•"''^ "^' J*'"*"'^ gegessen, ohne dabei zu trinken, so
I , , ' , ' , ; ist sein Essen Blut, das ist der Beginn der Unterleib-
N'7-. nisS l.TD^JrnK' h-nzh non pi::2 ranr: S'JI ^r.n-, ,,.,,„^^,,„. i,^^ .^^^^^ gegessen, ohne vier Ellen zu
rn^an >=; ':'>' O^a'? nan^'^-JD s'?1 yni pivb imn-Jin 10 gehen, so l.leiht die Speise unverdaut, dies ist der Be-
l^is
^D'üjs r:»'3 '<:':'- V'i"*' lii^^^ '^S''?"! '
?,n3n is^'^ia ^a^ ':^^ .XIÖJ
c'jcra c^a sin
nn 's*^^ las pnv 12°' |an: m
66
'Bjs j'inna c'jnji
ginn des üblen Geruchs; isst jemand, während er seine
Notdurft zu verrichteu nötig hat, so ist dies, als hätte
man einen Ofen auf der .4sche geheizt, dies ist der
Beginn des Schmutzgeruchs; badet jemand in warmem
Wasser, ohne davon zu trinken, so ist dies, als heizte
-sai •"i": ■"3 *;a' S: nn 'n^'^iasn ?sa "t: ^a les n3-i^-^ is ™^" ^'"^" '^■f''" """ ^"^^^" "'"^ "''''^' '■'"° '""^"' ''''<^^'
I " ' '' " , L„ ; jemand in warmem Wasser, ohne sich nachher mit
jam Dm .rmi: N"in xS nn '='' ^SS n^: ^3 nasn ^^,^^^ abzuspülen, so ist dies, als legte man das Eisen
"JCa"" n:aM ]^ma' |\S' naiapi nSlUC ^C r; r|X ^I-OJS j^g ^euer, ohne es nachher in kaltes Wasser zu legen;
;nnaana nnii'injli' badet jemand, ohne sich mit Oel zu schmieren, so
gleicht dies, als giesse man das Wasser auf das Fass.
^"^US einem Miliartum, aus dem die Kohlen ent-
fernt wurden, darf man am Sabbath trinken;
aus einem Antiche darf man, auch wenn die Kohlen
entfernt wurden, nicht trinken.
GEMARA. Was ist ein (kohleufreiesi Miliarium? —
Es wird gelehrt: [ein Gefäss]. bei welchem man das
Dn-B''" "Jnp Ca liaa nrcU^ cn^a n^a "''3K nh ^ypm 25 Wasser in den inneren Raum und die Kohlen in den
tf'i 1^r^t^' cn^an naxp -in -3S nex xSx ^jnp inrsr '^'''''''" ^^"™ "'"'• " •^°''''''- " ^- ^'"^'""° ^- J'*^-
, , ' , I ' haq sagt: ein KuchkesseU. Rabba sagt: ein Herdkessel--
73K lein''»' T2Vf2 j-erie c*a irin? jn'' x? ran n''a n {• \. T ■ ■ 11, , • \- , 1 1 ■ . j-
/wr> M.i.i»' / j.'-. I .-><.- i.r I I Nach demjenigen, weichet sagt: eni Koclkessel. ist dies
C\a i:aa nreir' Cn^ai p-U-cn'? n: Cina CVa irinS |m3 „„1 so mehr bei einem Herdkessel der Fall, nach dem-
XM nnn^ ''Sni SlIi'aK' ■'^ea ip^y "r: C^a i:in'? jn' X': jenigen aber, weicher sagt: ein Herdkessel, ist dies bei
naxp ':n xjna ^n xix z•^ lax laxp \s'a .xnöJ
D-a 1
nnS"
n" X': i'a-'* c-a uaa "^ nrcti"
roi.b
Ai/.f«
'as. 43h
\er.2ab
; rxK' n3T° laxT xm riyaü' 'Di rpva x'^m"
im.-
:na
II np nnM 62 || «y« + M 61 |l V'op — M 60 || tS -f M 59
-1- M 66 I nJD'n + VM 65 i yhvi M 64 || [Nipij,>i2+] M 63
\\'-izv. 12 win 2T M 69 ' niTj M 68 |[ '"a — M 67 :| 'a:K 'sa
il naao P 73 ,; sin — M 72 1| ;':ni3 \<» JI 71 1 naira + M 70
.':nn 's» -n'a O M 76 || pinS B 75 |' i»an — M 74
einem Kochkessel nicht der Fall. Folgendes wird über-
einstimmend mit R. Nahmau gelehrt: Aus einem An-
tiche darf man nicht trinken, selbst wenn die Kohlen
entfernt oder mit .\sche bedeckt sind, weil ihn der Boden
wärrat.
ENN man einen Kessel fortnimmt, so darf man darin kein kaltes Wasser giessen, damit es warm werde,
wol aber darf man solches in diesen oder in ein sonstiges Trinkgefäss schütten, damit es lau werde.
GEMARA. ^\''e meint er es? R. .\da b. Matna erwiderte: So meint er es: Wann man aus einem Kessel
das heissf \\ asser ausschiitti;t, so darf man darin nicht ein wenig Wasser giesseu, damit es heiss werde, wol
aber darf man darin viel Wasser giessen, damit es lau werde. — Man stählt ihn ja aber dadurch'! — Eine
Thätigkeit. die mau nicht beabsichtigt, ist erlaubt, •.■\bajje wandte ein: Heisst es denn etwa: wenn man
aus einem Kessel das Wasser fortnimmt-*? es heisst ja: wenn mau einen Kessel fortnimmt! Vielmehr, sagte
.\bbajie, so meint er es: wenn man einen Kessel, in dem sich heisses Wasser beftndet. [vom Feuer] fort-
nimmt, so darf mau darin nicht ein wenig heisses Wasser schütten, damit es heiss werde, wol aber darf man
darin viel Wasser schütten, damit es lau werde; wenn man aus einem Kessel das Wasser ausgeschüttet hat.
so darf man darin überhaupt kein Wasser schütten, weil man ihn dadurch stählt, und zwar ist hiir die
Ansicht R. Jehudas vertreten, dass nämlich die unbeabsichtigte Thätigkeit verboten ist. Rabh sagt: dies
1. Aehnlich dem M.. nar dass der Kohk-Dbehälter sich unten befindet und dadurch die Hitze besser h.Hlt. 2. Uin im Herd
c'iugeraiucitcr Kessel, i, Weuu m;in kaltes \V.isser in ein heisses Gcläss giesst. 4. Ausschultet.
Fol. 41b 4_2'J
SABBATH in, V
damit es lau .erde, wenn abe.-, um das oeUs ] T^ . [ ,^,,, ,, ,Ss ^... ^S nS^nn:S
es zu stählen. ^^^'^^^^\^^,^ _ vielmehr, wenn ''^."l,,,,.,., ',,,,,,S .mc"^^ rjnvS .r;^«^ 1^'=« -«N-l-o.42l
t t' Rahh sa.f. dies wurde nur gelehrt, wenn n n P-. 1 ^^^,. ,., ^^^. ,,.,,, n,^.=
Lviel Wasser ^ereinschüttet, dass es lau w... • n ^H ^ ^ ^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^^,^ ,^^ ..^ ^,.
aher soviel, dass (das Gefäss f^'^'^^l^^^, > , ^ ^^^^^^ .,,, nS .:= ^-^r. y^Z' ^=n= >C: .,„
.erbo.n;Semu.^^;^se^ -^ ,,, „C.. nr.. «..-
Z^.Sr?^imr vertritt, - aber .e^tel^.^ ^l^ ^^ „,, ,,,,, „,, ..= ..^««^ O;^ ^=
;,. Man darf auf öffentlichem Geb.et «me MetaUU hie ^^^^ _^^^ ,^^^^ ,^^ ^._^^ ,S aS
L,.schen. damit die Leute ^^-rch .e^ "«^^ ^ ^^Z [^ ^ , ,^ J,, .,,, ^nn ^nS p^.H S.. ,..n ^hS
Uommen. n.cht aber e>ne «o^^kohl ■ -^_^ ^^^^^^ ^^ ^^^ ^^^ ^^.^. . ^,^^, .,,, ^., ,,,,,«
sagst, dass er der Ansicht R. s.muns , ^ ,1,^ ^" ;* ' .Jl . '_ ,.,,.,><- H2^? 0123 ='^10« 2^^=^
., % h,.; einer Hobkohle erlaubt sein'.? - Kezugiica ^^ ^^^.^ j.,^, ,5,, , s- .3« "'--'
': Ha Uha o" der unbeabsichtigten Th..igWeit ver- i '^^ ^^,^. ,.,,, ., .,,,,. -,., pnn -.nS
St" die Ansicht R. äim6ns. bezüglich der Ha aU H-^n ^ ^^^^^ ., ^^ ^^^ ,.,, ,,,«^ .3^:
von der an und für sich n.cht erforderhchen .^.be.t S H IH 1 ^_^^^ ^^^ ^^^
::;ritt er die Ansicht ^^^'^^^^^^^^^l ^^^^ .^ S.=. ..V» -V^X^^r^- -»^^
itirr^s^är:;:: Ellen fo.uutra.en. j- ,,,,,,, -- >M^^--fX-
[Strecken J ^„,3, strecke. .^j^si „..5^. --, ni:C 'C S:''' ] »n3
aber Kaltes in Warmes — ^\ 01 te aer o | / v^>-ss- '-n '«0«» n"3: ISST '"< °-''2 P -V«*.
-!T ^K^Sisfrt^r ;^a::- ■ - ..::: ;;?^^;'^Ä:^=. .- -^-^ -- ^^n..-
r hlTbe ei - TrL.er.ss. Lei einer Badewanne ""^'^„^..n^ «^OS- TSp sb. S=.S ,tS
; n"; ;^vmes in Kaltes, nicht aber Kaltes . .^^r - ^^^ ^,, ^,. S,, .,,s .. Sl.
warmes erlaubt: R. Sim.n b. Menas3a vcr^». et e. I. W ,1 I ^ ^ i ^ ^^^ ^.^^^ ^^ ,,, ,,, «H ^n«^
Nahman sa.te: Die Halakha .st ^'^^^^"^^ L^, ..;!,, x .-.V.-n^n>S nv;0 ,tS nOS ^S: pDC^O^
Shb^k^:^ J-n t B^ n::f .e ab. 4^^^^^^^^
>r ::t g/vertrel wollte, dass das Becken der l^ ^ ,^ rr^pn -^^^^^^T^^y^^^J^^
Slwanne^iche. -e ^a ..acl. ^ -s^^nj R. -^^V^^T;-^^
Wasser zu waschen'.? - Glaubst du e.wa R. S.mon
beziehe sich auf den Schlussfa.z? - er bezieht -^h ^^^ ^^^^ ^^,^^^ ;„ .Darmes, dagegen
; den.^nfangsatz: ^'^ Schule HiUels er auH so. ol U^^^^^^^ .^ ,^^„^,, T !:"T Z
verbietet R.Sim6n b. Menasja '^='''- ';;;;:;;,: J.^'s^^^^^ "'"f "'^R Hi ge-
Schule äammajs' - So meint er es: ^^^'-^'[f'l'^ ^^ ,,e„ Wasser nicht genau nahm, we.l R. Hija ge
R. Honab. R. Jehoäuä erzählte: Ich *'-"'='!•; ^Jf^t^;;" „, Warmes .n Kaltes oder KaUes in Warmes^ R
lehrt hat- Man darf einen Krug Wasser .n e.n Becken Nasser thun^ danvischen scheidet. Dieser erwiderte : Es heiss.
;t;:::rach . R. A.: V^eU^c. ^t. .... -^^^^ „,,,rmes in KaUes oder KaUes in Warmes,
.schütten-': man darf e.nen Krug W asser ^ ^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^. ^
^/eNN man eine Kasserolle oder einen -^opf sjedend Jvom Feue^l n.mmt^^^s^ ^ jehuda sagt.
W Gewürz thun^^^oljber^arfjnan^-^^^^ ,,,,, „.
VerhOtnng von Schaden erlauoi. «.
..-.1.. .^hM..n sein. i. Am \..rah ^^s b 5.
Köhler verholen sein.
Fol.42b---43a SABBATH III.v vi ^g
^ii^ö r^in 13 B"ty 1310 yin pu sin -3- HOIN mi-^ >3V überall darf man es hineinthun, ausserrwoTch
."Til Essig Oder Salse befindet.
S'rip'71 \sp Sl-'nN mm^ on l,!*? >S"3;3\S .NICJ GEMARA. sie richteten die Frage: Bezieht sich R.
mi,T '31 X''3rn****yer Xn XlOinSl \S7 Sr-ox XeSn ix J'^''"''^ ^"'' '^«° Anfangsatz. also erleichternd, oder be-
jnu xin^^ninmn mripn S:-. rn: x,n roc'^'X "^r"^ ic^s- « "'^^ "' "^' ^l' "'^'^^^'•■'""f ^'^' ^'^" erschwerend? -
' , , ' I I Komme und höre: Es wird gelehrt: R. lehuda sacf
'in Thll nc^e^ r,Dr 3n IDD rVI I',t:in i: U-r 13nO J>:n .„ jede siedende Kasserolle, in jeden siedenden Topf
"ICK rh^'Z ^h 'Jti* -Ssai nriUO pU-SI ""jiST |''?3n: Xin darf man hineinthun. ausser, wo sich Essig oder Salse
"OJ 'Jr 'hl^-\ pSsn: TO\S' -Sc N^T '3T ':n ■''3X n'*? l'efindet. Anfangs wollte R. Joseph die Ansicht ver-
Xbllt^S Xn'?\': X;nV pn: 3-1 IOXT ?rnj "^IT ^-J-^Zl', n'jKO '''^'^n, .Salz gleiche hierin den Gewürzen, da es eben-
'in rhr, -la^ah --IDV 21 13D 'ICXT XrXl xnm Xnrs: 10 '''""'f '"■ ^^^'^" .^efäss zerkocht, im zweiten Gefäss nicht
— .. -L .- L L <)o L .n L L zerkocht. Abajje aber sprach zu ihm: R. Ilija lehrte:
naX n^K'3 ^h >iV ;'?:3«-n':B-3'>'XT ''7:31 pSzn: Xin r)as Salz gleicht nicht den Gewürzen, es ze;kocht auch
'03 |1ü'X1 ^b221 J'''73n: nj'X nbO X"n '31 'Jr "3X r\'h in einem zweiten Gefäss; er streitet aber gegen R. \ah-
x'7rw:"3 Xn*?'« Xin:; jenj 31 iaXT^'hj"m nhvz ah "^<"'' R Nahman sagte nämlich, dass Salz ebenso lange
:Xnrn XIK'^S" "'"^ «»chsentleisch kochen muss. Manche sagen: R.
§ Joseph wollte die .Ansicht vertreten, Salz gleiche Ge-
is würzen, da es ebenfalls im ersten Gefäss zerkocht, im
/weiten Gefäss nicht zerkocht; Abajje aber sprach zu
..,,.,- .,^ ,,,y... ''i'"' ^- '.^'J" lehrte: Das Salz gleicht nicht den Ge-
ne t • ! -" I- ' - würzen, da es auch im ersten Gefäss nicht zerkocht;
pm rx rOXti'- ^S ^y .^S- XlOn 31 leX .XIOJ das ist es eben, was R. Nahman gesagt hat, dass Salz
üb\i' 'b: n'by nsi; '73X nni;''3 '73p'r n'riJJin nnn 'S: ebenso bnge wie Ochsenfleisch kochen muss.
n'jijj-in i3Dp xion 3n asyc 'xe X3i"'' -ex i3tj'n 20 -^Ja^
nnj:'3 h-^nh .nry nrxi ncn-xz nnrs ^'kh'? n'ia-y M\ ^^ '^^'^ ""'" °''^^'' ""'" '^^ ^^""P" '""'"'
_. L I d^5§ii ""^ '^^s [herabtriefendel Oel aufzufangen, hat
,Tli:a nrXU' n^^j:,!! ITnn ,T11-0 n^irm pilC =ipa3 ^K aber bereits am Tag hingestellt, so ist es er-
n'nn X"? n'U'O nrXK- nbl-m "3X n'3'n'X n'nn xS laubt, jedoch darf man vom Oel nichts nutzniessen,
'"*"/-« n'JO'l 'S: X'30 m tJ'Xn3 S3-L: Sr n'3n^*l'? ,T13K'J°pnni^' w^'' «s nicht vorbereitetes ist.
1'^'%''^^ p™° n'3'n'X' 'J?pci^^ 'n':K"I -mn 'cSl33 n'nnn 25 GEMARA. K. Illsda sagte: obgleich sie gesagt
:oi.43p2,:-,T3'n'x°-n':B' 'cj mvirj nwis'j hzp^ un nnn '"''""■ ''^'' "'" '^"' "'°''' ''''° ^'^^'- unterlege..
,!'"",-, „,.„,..-, .,.„. iL o ; '•'■"*'. ""^ das El aufzufangen, so ist es dennoch erlaubt,
-<-in3 n':,^-T 'rra 'n33 nTp3 -nX'^ nhz' ^:n- hv myp es mit einem Gefäss zu bedecken, damit es nicht zer-
'*-'J'"ni:nX3V'?DED3 nmx p:t:iC m:t:'3r mip p np'Sn breche. Raba sagte: Was ist ,Ier Grund R.Hisdas?
^f-J.r'' fpin nnn 'S: |':mj° 'J?pcT 'T:>n >mn '■nl^'33 neen — e^ 'st der Ansicht, es ist cl.eArt einer Henne, das
Xeya 1j"n leX ^pv 21 "cSti 'n':un 'mn 'n:: n3tJ'2 ^O ^-^ ''"' einem MUllhaufen zu legen, nicht aber ist es ihre
,i/f1^T3n°"3x n'3'n'x i3;'ne 'S: Se3c xpi qik's xicnV,-! ■^"' ''^' ^' """^ '''""™ ^"^'° '" '^^'^"' ^"'' "^^^ ^*^""'^
■■'ii*-^ -,L .„„_,____,,„, „r 1^ , . haben sie eine Schutzmassregel gestattet, für das .Seiteuere
n'7 lex n'nnn n'jci inx' '7: x'3e m3K'jK' S3i: ^tt* ., t. . • c- > ■ ,
irf.j^/, „ '"^ haben sie keine Schutzmassregel gestattet. Abajje
^^.;y„p3m3 ypne 13pm 13y exty n3«> SVX XP piO S3D° wandte gegen ihn ein: Es wird ja gelehrt: Wurde ihm
^7''...<S3a— M92 ;'s.T3 + M91 ;ini3 «inOM9ü||'m — j789 ""1" d<:i' Spitze seines Dachsein Fass mit unverzehn-
:!n:T B 9b,;;'NtS' M 95 ;: n3 + M94 !|:"iT + M93 |, nSü-a teter [Flüssigkeit] zerbrochen, so darf er ein Gefäss
' ''"=+,'^ ^'*j'=l''''"''lp 1^ O'^n ''0 + 1198 Jswni li 97 holen und darunter stellen! — Hier handelt es bezüe-
'ttn M 4 |i '3j + M 3 , 'n\-< — pp^hi in: + M 2 |i i-"r<o P 1 ,■ . .- ,■ c , t, ,
+ M 8 ins-ll 7 rcn« P i> -pS^nTn-iBn -M 5 -„«,n '"'' °'""" '''""'"' ''" "'' P'^"'"' '^^ "■^"'"^ S^S^n
.'3'n'a '''° ^'°' ■'^^^" ''"' ""'^'' die Lampe ein Gefäss zum
.Auffangen der Funken setzen! — Funken kommen
ebenfalls oft vor. Er wandte gegen ihn ein: Man darf einen Teller über das Licht setzen, damit der Balken
kein Feuer fange! — Hier handelt es bezüglich niedriger Häuser, bei denen oft Feuer ausbricht. — Ebenso
darf man einen zusammengebrochenen Balken mit einer Bank oder einem Seitenbrelt eines Betts stützen. —
Hier handelt es bezüglich neuer Balken, die öfter zusammenbrechen. — M.-,n ,iaif am Sabbath ein Gefäss
unter die Traufe stellen! — Hier handelt es bezüglich neuer Häuser, in denen es oft trieft. R.Joseph sagt:
Dies ist der Grund R. Hisdas: weil man dem Gefäss die Benutzbarkeit' entzieht. Abajje wandte gegen ihn
ein: Wenn ei.i Fass mit unverzehntcter [Flüssigkeil] zerbricht, so hole man ein anderes Gefäss, und stelle
es darunter' Dieser erwiderte: Das Unverzehntete ist auch am Sabbath ein Vorbereitetes, denn wenn jemand
,übertretcn_i^ind den Zehnt abgesondert hat, so ist es ja rituell zuboreiiei. M,,i, .I.irf unter die Lampe ein
1. \orhcr durfte das üetäss benutzt worden, jetzt aber nicht.
— Fol. 43a 43b
- SABBATHni,vi _ .U.^
R.Jehoäuä en»-iderte: Funken Mnd num ^. .., ',-.,s h,-». «-■' \«<1^'--^^T HÜCn mrOS: IS .>«*'^-
,un«. - Ebenso darf man einen zusammengebrochenen p-, ,S; pn: n>^ ^ ,« >-_ -^^
».,ken mi. einer Bank oder einem Sei.enbrH. e.ner ^^^^^^ ^^.s s^n PS I«C-,: "IS^n ^h^2 r.2^ ^ ZZ
HeLtelle stützen' - Wo man sie ganz lose stellt, und ^ J..^^.^^ ,^^^. ^,^^,^ ,^^^^S .HIO 1=Dp'" ^^Tl l'^r«' -*.
,nan sie. wenn man wUl. fortnehmen kann. " ^J-,-^-^ ^^^ ,,3^ ,,i,y p^. .-sii' «= Sy r,S S^;nni r^y pip
am Sabbath ein Gefäss unter d.e Traute stellen. i^^ ^^^^ .^,^ ,^1
Wenn die Traufe brauchbar ist. - Man darf fur d.e y.h i,n XI «Hl« , ,^,,M^ipp^S nWC««,!
Küchlein einen Korb hinstellen, damit ste auf- und ab- ..,„. ^r: p, ,.' -^ ^-S _ ^0' ^^' I
stei-en' - Kr ist der Ansicht, dass man .hn fortbe- ^^,1,^ ^.^ .- „pr: S:?*? PSlJi^r Pn, ,. ,.m-
wegen darf. - Es w.rd ja aber gelehrt, dass es ver- ^^ ^.^, ^^.^^ ^„.. .;,. . ..^p ,-«,. sH«. S«;«-: - -^Z &y*.
boten ist, ihn fortzubewegen' - Während sie noch __^ _._^,. ^,^..._, ..^ ;,, .-.p.e>^->:r: 'je'OP
darauf sitzen. - Es wird ja aber gelehr. Selbst wenn ^.^^ ■ |^__^^ _ _^^^^^ ^_^ „^^. ^.^^ ^^^,
sie darauf nicht sitzen, ist [das Fortbewegen vor- rn%Z -^'^'^ '; ^..,. ^u^^^^ ,., ;,.. „T
,,..en' - R..^bahu erwiderte: Wenn sie darauf wahrend ,. ^.c^, .^:n PS H. , ^u.. N , -^^ _,
>,er .anzen Dämmer.eit gesessen haben; da er fur d.e ^,^ ^,^,, ^i,,^, S.;«.; .S: p-Sy n-l. ^-N P-- >^-
Dämmerzeit der Be.rutzung entzogen war, so bleibt er ^^ ^_^^. ,.. ^., ^^^.^ ..,,,, ..^«. ^r «ipcH jn« '« -M-
es auch für den ganzen Tag. -r-,r"yO«' SP i^^-^ ^-^ i""^"" '^'^'^r" ='^-^"- ^-'^'' '*'
R. Jichaq sagto : Wir es verböte, .st, do. 1 U„..o .-n. | - j,...:^ ... ^„ ^^„^5
<;cnis; unterzulegen, um das Ei aufzufangen, so .st es ^,,r:h , „ ^ j^ -^ .' l ^^ ,,„i,
auch verböte,., über dasselbe ein (Jefass zu legen, da- ,^„2 PZVZ =-,1= . V. >:> - A, .- ; =^- > - >
, ic .. .erbreche: er ist also der Ansicht, dass ^ ,. ,<,^. ,,^=1 C'Crr ':=C C'C«'::i HOHP '>e=
m.t es
,„a,. ei., C.efäss nur zum Behuf ei.,es (Jege-.stands ,.- ^ .^ ^^.i, ^j,^, „.^^ j,..;,! .;«pcy «NO. S.H
brauchen darf, den man ebenfalls an. Sabbath .o,tbe- [^^^^^_^ 1^^ _ _^,^^ ^..^^^ ^^., ^,.j,.. ...^ .^.^ .,H tol.b
wegen -larf. Man richtete gegen iln, alle jene K,,,- - ^^ ^^,^^. .^^,., ^.,^ ^^..1,^10
=r;:r- 1 -:;:t;/K:::r,.r:. "" xt^'^ -■■^--- -^ - 1
::l am Sabbath oder an. Festtag" gelegte,. E,. ma„ .,^,^ ^.^. ,. s^,. .,^:i -in XH «ZH "K .VN SO
„arf es nicht fortbewege,.: weder um ein Oefäss da..„l ^, . ,^^. ,„ ^,.^. -.,,„,. ^-1:1 PO: PT^Z ':P^1
zu bedecken, noch die Füsse ei..er Bettstelle dam.t zu ^.,,^^ .., L,.. -s, ,S ycrop SP PIW p'^V :«;r
;r;.r ::: ::;:.:.:::->. -. - Komme una .,:,, ... ^^^^^oy^^^ -. -pr
,.,„..: Ma,. darf am Sabl.atl. .Matte., «her Stei..e aus- ,^;^^j^^^^,s,, f,„,i M 11 .n>a= M ^O.h^^!
,,.:„.„, _ \V..,.„ die Steine eckig sind und s.e für ;^,^jii6 r.W2+Bir> oS nriS M 14 n'^n-S M L.
;:: :bt,-itt veriv^ndet w.e,d.^ " -«+M '- P=-niS .S, l" W -n. ,n.s .=.
,,F.,...: Man darf am Sabbath Matte,, über Backste,,,.- ^^^^ ^.^ ,.,^__^,__ ^^„„ _ ,•.>„„„.•
ausbreitend- Wenn sie von ei.,em Bau zun.ckgebl.obM^ ^^^,^^^ ,^^. ^^ ,^^„,,,, ^^,,^,,.
„„., ur.re: Man darf am Sabbatl. en.e Matte '^^ ^ " f;, " ^ beabsichtige, [die BienenJ ei..zufa,.gen! -
Mer Sonne, bei Regen wegen des Regens: ■"•;"." ^^f^"^^'.,,, ,,,„,,. zu R. Aii : Richtig ist dies bezüg-
,ner ha..delt es. wo Honig vorl.a,.d..,. .st. ^"^^r^'^^lJ^^, „.r Regc.zeit zu erkläre,., wo kei.,
,id, .les So.nmers, da Honig vorbände., .st. w,. abe. '"' " J,^.;,,^.,,,, _ i,i,se si..d doch aber Abge-
„„„ig vorhanden ist." - Di.-s bezieht sich auf ' - J \ "J'^^^^',;, ,„,„ ,ieh aber nicht vorbehalte...
sondfrtes». - Wo man deren <iebrauc.. ^^^ V;;^'']^, J ,,a.. ..icbt beabsichtige,., [die Hie.,e..|
•„, ,.s verböte,.. - warum lehr, er ,.u,. ,n. -"> "f ^' ' -'^j", ^ ,,,..„ TJnterschied machen: Liese Worte
,.i„zufange... - sollte er doch bezügl.cl. des '— ^^^ ^ '^^' ,; ^^ ,,,,oten- - Folgendes lässt er u..s
,.Ue.. nur. wen,, n.a.. sich vorl-.-balten hat, we,.., aber ...c , " -' , ,,i,,„„j .,i„zufa..ge,.. -
U«ren: selbst wenn .nan sich v-rbehalte,. hat. arf man^n.cht ^'^f^^^^^ „,, ,,,,.,, ,.,„ .„„eson-
Wessen Ansicht wird hier vertreten^ wen.- .i- \:'™^.,f; .;,„„,,.,,,,, .^^anjnclUj^^^
,l,.rten nicht statt, wenn aber .he K. J.:h^as. - ^^as l»lft^_^_^^
a»s K»ns,s.ück-. die FUsse ein« BCUtell. mit e.ncm 1.. .u s ... n^ g^nz befren, ,,,„,,ehcn.. a..sserdem ist h,cr e.„
HBSn'^a v.,r. Solche .Kuns.s.acke- und Spi.zt.nd.gke,.cn ".«^"^" "^.^^^^'^^ «i.d dasselbe i.. genau demselben Wort-
Sc°e.b'feh,er ganz aus,escblo«.n. da diese ^^^^ ^^\;- ^^;^;^^'^r. HK 1= n,D=S •,=«- n:00 n,DD- «S,) wo d.»»
,.„. (Sab. lJ4b, auch bcxOglich einer Scherbe gekhrt (^^^ ^, ^.„^ __Lcsan- des ier, T. i.t gan. belanglos. .. P.e man
K».nd. .chon an und f..r sich gan. w.ders.un g wa e. fne . a g ^.^_^^_^ ^^^^.___^^ ^.^ ^
...„ «•;„.,, aU Nalirun.: fu. die Dienen zurU.klas.t. ... Ua s.c
Talmud Bd. 1.
Fol. 43b— 44a SABBATH III, vi 418
xSr'-'ni-'? p:n> s'^-J- irS;! -SS-^r-!;-" "ri c'rir'? ^ICS .U-v Ausiclu. .lass uucU die unl.cali.sicluigu- 'I'liatigkeii
l~Xn'''7~^S'?l 'IM ": Smn in'? p12Si"ST mii'C: 1iV>y'''' verboliMi ist'/l — Xhaisäclilicli. ilic R. Jfhudas, irie isl
D'Omi Pie":i nonn no^: ';np "C le« 'Va Zl sS-CC " ^'"■' ^" vcrsteUeu .ma., l.oabsichlige nicht |dif
„ IJleiKMil liiiziiraiiKon»'.' — man verfahrt- liicrhei nioht.
I I wie heim iMulaiiKen. man lasse vielmehr freien Raum,
SrW D'OK'J «rSI nrV SrSI^^.-Cn SrSTIBT '!:v:i * ,|^^i, ,;, „i,,„ ,i„j,,fa„o.e„ werden. R. Asi erwiderte:
122 pnr O-lS r-h neXI ipiC n«'«* 2T inS "lOS* B-^T Lehn er denn etwa: im Sommer un.l in der Kegeii-
rtflj? NJin 21 IGST 'rZS; TPyCi;''? SJin 21 S02ir zeit' es licisst ja nur: liei Sonnenscliein vor der Sonne
no '?'3K'2 ro'? nV"~C "K'iy i\^l '" '?"2B'2 »IO'? nvni: ""'' '"'' '^•■"■'■" ^■"'' '•''"' Kt'K''"- 'lies kommt in dun
OS L L .^ 'latjeii lies \isan tiiid iles Tisre vor. wo Sonne, Kälte
"lO"" s*?"^' SJH pi.t-n.^" 12 '?sicr zt -icsi n'h <s'c ; • . o c- ■ „
I , , und Regen da sind, und i loniy- vorhanden ist. K. Seselli
cns c- nv2 prn nx '32 -3B'=''d\s2 ncn2 bmon nc »<> ^^^^^^.^ ^^, i,„„.„ ^ ,;,.,,.,^ „,„, ^^^.,., j^ jj^i^^^. j^ ^j^,,^
.rSy 2i:'V1 nee .S"2e ntl n'H' :'>i"l'"l HK'- !<"-0 '^' ''^K'2'"3 Uat sich in Hal.ylouien langst üboreiiistimmend mit
flpli ni Tn'''?3? rCIlCI nSynO D"X"2t; nSyO'^O On^ C~ deiner 1. eine .Tklän: R. llona sagte nämlicli: Man ilarf
"h l'jim eCK'JI inet: ripi; nn l'? ■i'?im 20«':i ince '""'" '''"" ''''"''" ''''"' ^^■'"■i'l''»a"il im Interesse des Leben-
den raaclien. nicht aber darf man für den Toten eine
Scheidewand im Interesse des Toten machen. — Worauf
liezieht sich dies.' — R. Semuel b. Jehuda sayle. ebenso
non2 Saion no lon's •.n'haa n^irj; nrno nsvo:!
12 SJJT^" 21 nceS .""lTOO i:cin '^sior 10s r-nr' 21-" i'"*
^'';-1fJl^',':abt:>i') pirn 1S 1:; r'?y n':0 lO.S* 211 n-OVO >S"e':r lehrte SilaMari : Wenn ein Leichnam vor der Sonne lie-t.
'IK'I"" "J'Sc üh NO'73? ''71: pM'D 1.S i;; N':\S'1 S2M so konimen z\\ei Leiiic' und setzen sich an l>i-iden Seiti'ii
•'"'S" rj^QVf isn 70 hiühü i2C 10 n^h n"'?!^" «rSc ":
'V"!"«' 'N*:n: so-S h'itihti pI-ob* sS i2D loi hrch'c
'£"ph ]2 nnn" -21 ion np''7in "Jco non ns i'Vi'o
S:'S1 -S -01 ':M ,ip''Sin -JCe non nS* l-'^^irar >nj?Otf je.lei das Kuhebnt hinsiellii. sodann konn,.n sie ton-
SO^'t; \S'0''^S:''?1 'X S2p Sjn SOyü 'SO plJT IS 1:2 itehen: die rmzeltiinu' isi also \on sich eiilslaiideii.
ilesselben : wird ihnen unten liei.ss. so hole sich der Eine
eil! Ruiudjett uiiil setze sich darauf, und der .\ndere thue
dies ebenfalls : alsdann, wenn ihnen oben lieiss wirrl. sr)
20 ... . .
luden sie eine Malle und iiieilen sie über sich aus. indem
1Ö1 "I'^^C UM p '712S22 ix'? X'^'X «"pS ]2 niM" "211 Es wunle gelehrt: Wenn idii Leichiiani vin .ler Sonn.'
L L L L L L L liegt, so hebe man ihn. wie R. lehuda im Xameii Semuels
biabe n-OB» xS i2D 101 SiaSe n^eu' ivn p '?Vt;'?-i: 12c " „ t, , n ,t , •• i ■• ■ v-
, , . . ,' . , sagt, von hett zu Bett-; R. Henaiia b. Salmija, im Namen
^^ NOJ,u U ,1, ?lt.?u ,-1 uK 1.»n |.. ,li.?i. NC-7> ,1.1 N? Rahlis. sagt: man lege auf ihn einen Laili Brot oder
l^"'.« '**''^ ">'*'" "'■^'2 h-; Sin2 mXB' -inOI V,yh ]Z niM" '2n ..jn Kind, so darf man ihn bnibewegeii. Wo ein Laib
'21 10X xS'B' p^'^niM' "21 10X "I22'? 'nX rf'? n'Hi' Ibot ndiM- ein Kind voihanden ist. sireitei niemand,
.,y ••^•^-1 V'^-ji •" ,"il1,T ""'"I" ,"'"'7^ "jnV ""1 12X 'DX "'' '"■ '''l'^tibt ist. der Streit besteht nur, wo ein solches
L _ . iiicbl \(n"handeii isl; <ler h'ine ist der .\iisicht, das
.sM.,,(f* wgin inio H21 iJn :i2it:n i»: u'xr 'e"- u'r- -mix'J ,,,,., , ■ . „ '
hef.-^öh\ 1 ' ' uiigewohuliclie 1- nrtlu'wegcn heisse ein i- ortliewegen.
:iMO pyor >211 nDXrnyp2K'l 132r so ^,^,^. ^_^^|^,_.^, .^^ ,|^,__ ^_^^.^,^^^ ,,^^ ungewöhnliche Fort-
[vi.L'l-it^lX "(lyor '31 -2" X'' ''DX r-n 1j pSuSü J^^ liewegen heisse nicht Fortbewegen. Sie führen also
""''•'i"* • L L L 1^1 ileii Stuii lolgender Tannaini : Man darf den Leicli-
' ' ' ' ^^''^ nam liei inner l-euersbrunst nicht retten: R. Jehuda b.
msn'S P 23 n:BT ii 22 il ':npT -j- M 21 , 1 sen + M20 Laqis sagte: Ich hörte, class man den Li'ichnani bei
M 28 !| P"1K M 27 : <3tf-M 26 1 12+M 25 l] n:'S 'W-^M 24 ,,,,,„ Feuersbrunsl wol reiten darf. In welchem Fall .'
133 + M 31 i; no wSt M 30 II ntsn—M 2q ■ wtjn V .N'3:n ,,, • i •, u i ■ ,■■ ,
.n'aSe- 13 M .34 sS-FM .33 ' s^-~M 32 pi3Mi.-< ""'"'■ '"'"' '''^"^"- """ '■'" '-'"'' ^"" "^''''^ '■'" ^^""'
vorhanden ist — was w.nr<' dann der (iruiid des ersten
Tanna'.' ist ein solches nicht viiihamleii - was w.ire nun der Grund des R. Jehuda b, Laqis'.' wahrscheinlich
streiten sie also bezüglich des ungewölinlichen Em lliewi'gens : der Eine isl diT .\nsiclil. ilas nngowöhnliche
Fortbewegen heisse ein Fortbewegen, der ,\iideic ist der .\iisicht, das ungewöhnliche Eiirll)ewegeii heisse nicht ein
Fortbewegen. — Nein, thatsiichlich sind .Alle der ■Vnsicht, das ungewöhnliche Fortbewegen heisse ein Fortbewegen.
der (irund des R. Jehuda b. La(|is ist jedoch folgender: da der Mensch wegen seines Toten beunruhigt ist, so
könnte er, falls man ihm |das Retten | nicht erlauben würde. |ilas Feuer] löschen. R. Jehuda b. .Sila sagte im Namen
R. ,\sis im Namen R. Jolianans: llir llalakha bezüglich des Leichnams ist wie R. Jehuda ii. Laqis.
Jedoch darf man vom Oel nicht nutzniessen, weil es nicht Vorbereitetes ist. Hie Rabbanan lehnen:
Das in del Lampe mlei im Teller zurückbleibriide fiel isl verlHiU-n. USiiinni erlaubt es.
AN darf eine neue Lampe fortbewegen, nicht aber eine gebrauchte; R. Simon sagt: jede Lampe
darf man fortbewegen, ausser einer am äabbath brennenden.
1. .Vd welche di> .Malle beieiiis^l u inl. J. Bis zu einem schattigeo Urt.
SABBATH III,vi_ ?± , -»'
GEMARA. r.io RabOana., K-hn-n : ,^^1^^;;;^^ [^ _ ^,^^^ „,,,, i,, ,,,« TSC «:n HlP- >:. ^^Zl
„..„. l.am,u- fonlH-w.-,.-.. nuh. ab.T .-m- ^.'-»"^1. « ,,. , „, 1 -- ;,,,^„. ,j,^
ir... hat; R Sinus,. .«.: auss.v -n». Lan.po. ,...• ^ ^^^1 . ..^. ^,y^, ,,,V'^nCipCO =VT' S^ .T^^l
„ocl. am Sal.l.aih b,.-n,u, ...losch sio. so .la.l ma., s.o ^ , _,., ^,,^ ^^^ .5 psnce
.,„ (jias ..a.f ...a., vo.. ih.v,- Stell.- ...cht fo.tb.-wos-.. nS 1^ pi-« / 'uo ' . «,p. .-sv "Srusnn: n:s:
R Eledzer b. R. Sim."... sa«.: Ma,, .larf [..as < ..-11 o.„..- p.s^ s.rZ n,:.S: hH 1-. MH. H >:> - .-IN -
„ar .i..er b.o...,e...lc.. l^m,..- g.b.auch.-... Abajje sa^rt. • ,^ j.^, ^,,,,41 .,; «^t =; Sy r,S 1== P'Sl N^ .--
R. KleAz.-.- b. R. Simö., ist i„ oi,...m Kail .b-.- A,.s.cl.t I ^^^^^^^ ^^^ ^ g,,,, ^^^ ,^,^.„.5;,
.e....-s Vat...s, t....l i,. .-in-,, Kail st.eitet er ,0«... .„. • «- = > ■ >^ . ^^^^^ ,,^i, ^,,,
;rXm "all .:;.i.-t -■ ,.-,.■,. ib.. : -i,. Vat.-.- ist ■ \^^^ ,..„,,.3,^ .^^^H -:n ^Z« ^^V ^'^^^^ «=^1' ^-
Ansicht, .lass man s..-. «v.... si., .■.lischt, f.-.tbew.-S.-. ^^^ ^.^^^ ^„^^ .-^^ ^^CS riypZU'l n:::i' ptT,-
,,arf. sonst abc. ..icht, c.- abe,- ist .b-r Ans.cht. selbst 15 >1^ _^^ ^_^'^, .^^,^ ^.^^^ ^^j^. ^.^ ,3T X'e„
wenn sie nicht cliscl... «Abe,- ei., T.i..k«..tass, e...e.. uV . ^^^^^^ .^^^ip-S^n«.
TeUe.- o.le.- ei.. (lias ,la,f ma., vo., ,h.er Melle .x.cbt ipiO VIS. ^-l- ^uN T HO , ^^
.,as Ma,- /ut.-a wan.lte ei,,: Wieso heisst es .len.,tacb ^^^ ^^^^^ ^,^,,5 ^, -^^^^ ^.„ p ..,- ..S^S-JC n:nC
,aber.7! Vieln.eh,-. .•.-«i.le.te Mar /«t.a. wi,-a b.e,- 20 > ^^^^. _,^ ^^^. ^^^,.^^. .., .^^.^
.Lalsächlicb .lie Ansicht R. Si,..6..s v.-,-trete„ .1,.,,,, was ; J> \ . : ^,^ ^L, ,,,^ S:,. .,;-, p:»':^^
R.Sim,:n, erlaubt, bezieht sich „«,- aut e,,,.- kle.ne .^,5 S.H 1-1 , •> V _^'^ ^
,^,„„e. w.. n.a.. .la.auf .-eebnet. bei .lies..,, ..osse,, .s^S-^S T.=S PiyC^ P^. ."«' ■--= 'V'''. " .Z.p.««
, Jerassen e,-la«bt .-,- abe,- ..icht. - Ks w.rd ja abe,- .e- ^^.^ ^.^, ^^. ,; p-^^sa pn." n. j-. >^ -1 - ^ ^
lehrt: [Das OelL .las in ein.-r l.a.nj.e o.ler ,„ e.„e„, 1^.^^ ^^^^ nC' 7= p'S^r S^ •: STZV 'Zr^l ^^ HOI < ol.b
Teller zurückbleibt, ist verböte... R. Simon erlaubt es.^. ^^_^_ _^ ^^^_^ _^^^ ^^j^^ , ■^, ^:^ ^^.^_y ..,,S ^^i,^
_ Hier ha...lelt es von einen, T.Oler ^l.-icb e,,,.-,- 1 an.,..-. .... - _ - ^^^. ^^^, ,^ ^^^
,,o.t aber von einen. T.-ller .l.-iel, e.nen. 1 r.nk.ef.ss. njO P% ■ • 3^ . V- - ■
R Zera saijle- Ki„e Ka„a,aaberUm|.e. .l,e „.an am ^^^ gi, „'jK'^S'? IDIÜ P^V''- ' '?> n ., N7 ; ■>- .
Sabbath gebrannt bat. ist. ..ach -le.njenis.M,. I,-,- ,las ^^^^^ ^^^^^ ^.i,^, .._^. .^v^SsS r.CS nyC .-^y tt" Piy'i,
Kortbeu-e^en sc.st erlaubt. f„rt.ub..w..!ie„ v.-.-bot,-,, '. ^^ „^.^ ^siy.CSn»Wnr='''^"^='' '"""ü^ '"^ '^^"-^
„ach .lemjcise.,. .1er .-s sonst verb,..t,-l. lort.ub.-uvj;.',, Z^T^T^^^^^^^i^BS^W rSnSaoT,^ S=+M H5
„rlaubtf - Hieraus n, e„t.,ehn.e... .lass ..aeb R. J.- ,,pBnDO tr-os « 37^ pSnn B f |^^ . ^ ^^ ^^^^ ^ ^^
hu..a .las Cleset. von .l.-r .Vbs leru... .los Kke.s we... ;=n^ ^,^'^]^ ^ ->«] A' M 44 «S, + M «
stau hat. .las Gesetz vo.. .lor Abson-b-runii .les v.-,- ..3 + 48 n-'^y vn B 4. , =«n3 M 4(,
bole.ien Gebrauchs we-en ..ichi statt bat - .'s «-„-.l ,,„ tbewese,,. ausgenommen eine Lampe.
y. aber .elel.rt: R. Jebu.la sa^: ,-^'-^'^"';. ^'^ ::;'::,;^ ' ^i ^ viltehr .^l.e..dermassen lauten:
r.::"s::..''"^::: K::::r^n- 1.";:,:,.^^^,::;; .brannt i.. ist ,... a-u. Anhebt .rt..
:tr.^:;we.:. bat n.. sie ''^^^^^^^;-z:::i:'ir^^^^^^ -- — -;■.
,..:,r::t:=;..:rK:s:;i...;^
aber eine gebraucht..: we ,a„ scb.m .-„.e La,.,,.e, l';' -^^^j ^ :',„,,„„.. i,!, _ 1st .lies gelehr,
„ewc.en .larf. um wieviel mehr e.,. Ruhebett. ''^ 7' ;'':;/.,,,,.,,, R^bbs: Ein Ruhebett. , las
..orden. so wir.l es vieln.ehr fol«e..,ler.nasse.. laute.. '<• -'"""'^ ^^ ^^^ "^„,. ,„,,,,b.. Gebl gelebt hat. „ich.
.an zun. Aufbewahren vo.. Geld best.n.n.t hat. -lari n.a„. ^^^Zl^l ha. ."an es nicht zum AuO-..-
fortbewe,e... ha, u.a.. ,la,auf kei,. Gel.l ,ele,t. so .la, "'^''^'^J^^^^^ ,,.«,„„, „iCu lortbewe«.-,.. we.,„
„.abre.. vo., Geb. bestin.n,t. so darf n.a.. es. w.... s.ch au. '2f2^Z\eu. essichJ>eLD^
To-Zl^r:^^. S. a»sRch.n wW. 2. Einen, Ucncn, .. .^ ^ ^^^^ft^'^t ,.-o„..ew. nach K Jeh Her ,b.-
Korthc«-. einer ge»rol...U«hcu Unip« ial>. •."■< fhon) a« tkelh^fliRU, .1 wci,in ^^^^
Fol. 44b— 45a SABBATH III, vi 420
^''£1 ^'1 lirn pN nKiSK*: S'nif JöT: nW 'JSIO" "nr''«*®'21 nicht darauf befunden hat». Üla sagte: R.Elißzer wandle
'^'^"''" nmS rm" rSI ner 'jns; nay rSi'C rXI i'^CymSJ J"X' '■'"■ "^^ Rüderwerk, das man abiu'hmeii kaim. wiril
r.s' a'^^' myc n-h-; ]\s s.i mye n'Sj? ifiJ' :ci: nztJ»; ""^■''' "'^ '"'' ''■'-'s^''"" vi>roiniKt bfnaciit.-t, auch wini
; cn ia L L t^s nicht miteemessen. auch ist es als Kezeltunir nicht
I , I vor t nreinluMt durch ciin'ii Leichnam mitbeschützend;
F0I.45 sn:rcs '03 ':n tS nt:c min- -in: :n ni-pr r>s 6 ,,.,„,.,. ,,^,,- „,^„ ,.^ ^^.,.„„ ^.^,,_ ,,^,.^^,. ^^^^ j^^.^_^^^.^^
Sp- "Z: Sy -\i ]Ti'X mSN'T i-"'? XTZD mi,-" 'n: Zni am Sahbatli nicht rücken; «-eiin sich aber dai'auf kein
XoSw; mCX SS* ;1B DV;SpT":; SyiJVn'jO rSiriC: '"'''^ lietindel. so ist lües erlaubt, auch wenn es sich
:ia Qvh Pir rZ 'TZ'I 13",T iT"? XT:C min^ "ri: :ni l"i ri.immrrung darauf iHlundeii hat?! - liier wird
; I ; -,i L I\ Simi'iM vi'itreten. nach dein das Gesetz vom Abire-
I sonderten nicht statt hui. wahri'iid Rabli der Ansicht
:n ,->J'a iy= OT ,T^ XT:C mn' -i: Zn^^ Zm CV lO k. jeh„das ist. - ICs U-uchtet auch ein. dass Raldi der
inS laXI Xn3K*: 'i;- >Cpa Xn3Um Wia> 'SiaSa'? ine .Vnsicht R. Jehudas ist: denn Rabli .sagte: .Man dart
ZT, XJ.ir ;T n"'? "laX Sm "JSlt* pmn iiyif^^'ai TCU* '''"*' r^ampe auf eine Ilattelpahne am Salibath'' setzen.
Hei-.p^ -i{;cS •miivf ';i sin 'i: vh "lox xriDSn ";n ziS "tys^* "''-''''■ ''''''' '*"''' "'^" "'''"' '-''"i|"' ^"i <;'"'■ Oatteipaime
nil inn L L '"" Festtay-' setzen. Kichliy ist es nun. wenn du
■"''■™ . I , , ' . I ' sagst. Rabh ist der Ansicht R. |ehudas. dass er zwisdien
'^* -nS TS r'^ ^: inC nSl33nn n-n:j< Q'V':i ypip- |yW 16 Sabbath und Festtag m.tersc'heidel: wenn du aber
D'TZ n"-m >S':',t''= C'T; n"m sSt S:-n n-::p'i:2 pyCK» sagst, er sei der .\nsicht R. Simons. — welclieii I'liter-
ni'plC rS itS las XJt^' XS so'?'! 1S .li'plö .tS D'S schied giebt es nun zwisclien .Sabbath uinl Festtag .'I
S'Xin phr. SmK' nyti': -i::»' JOtf SSX nyOK' '2lS — ■^'^'^'■'- »^t denn Uabh der.Vnsielu K, Jelm.las ' man
■. } : ; fragte ihn ja. ob man lain .Sabliatlil wegen der (ieber-*
I I , I eine Hanukalamjie tortiudinien darl. und er erlaubte
l.^r'^-^K^ r^'^==1 =■'-!" '"^■^'3''^ '^"-•"- ^--'^ ä^'^^l^l ''<' 'li«! - Anders ist es in einem .Notfall: sprachen ja
'"tT, D''2J5? hn< 'hz-iZüf^p-\ü-i) D'np«' ypC-\Za p13X n: nSrf auch R. Kahana und R. Asi zu Rabh : Ist denn so die
jne pcnCnS nCS mnSni D'JOK' mi"' l'Suty Sb* miayi Halakha? worauf er erwiderte: R. Simon venlient es.
ix:n -cS hzn p'hv njn,-- cxi inrrxn 2it: er \s'ne ly ''''^'' ™'"^ "''^'^ ™ ^'°"'^" ''"'' ''"' ^"''''i"'*^''-
* -, Res Laqis fragte R. fohanaii : Wie ist es bezüglich
II, I , Weizens, <len man (in die Krde) gesät, und Eier, die
nS ^lacn p xSx 210 cr2 n:iDn p c>i-y i'Seu i'x pm- 25 ,„^„ ,,^,,. h^,„„^. |^„„^ j^^j,^^,,,, „„t^j,,!,^^ ^^^e? ^at
CXI miDX X'nti» ;-2 i-r^ n:iD2 ptt'l TDO Jiycr '211 nach R. Simön das Ce.s.'t/ vom .abgesonderten nur <lann
S'Xin |3'"18Xp''''n32'w5' 'fl'Ü' VyZ IXjn "sS Srn n^hy njnn "i'^'ht statt, wenn man den (legenstand nicht ilirect mit
X"n "ZI nax -OJ lan-x mcxS nvpin ini-a'? nvpini ":"""'''" ^''g^'«""''''-' ''"i- "•'•»" '"'"> ''"' "i"''- 'ii'-^'^>
• I niit Ihindeii abgesondert hat. hat auch nach ihm das
ry; «Sx TiycK» 'Z-iS njrpia rx pnr '2t lax X2X -i2 ,- , ^ i . .... • , ,■ ■
1' I' ; ) lu'selz \-oni -Vbgesonderleii statt, oder gielit es hierin
,-lüpin inii-aS ni-pim S'XP pSn XPtf nytJ>2 1:2B> |ait' ^O ,;, .;,„,„ l-„t,.rsclued? Dieser erwiderte: Xach R
Simon
.M 52 I n+M 51 ' [a-'Sn] tf"13 sinn M 5011 nn.-'jN V x\I4'l ^"''" """ '^'■'" A''Svsoiidertes. als .las l lel in der l.am|ie
n"m Sa« M 55 'dn P 54 xm...nJ;t^• — M 53 : st im3 Sv «iihrend des Brennens, denn ila |das (lel| für das
.WDSp M 58 'NOO 'Nni M 57 \] oy Str 'SNI — M 5ö I ü-bot abgesondert wurde, so ist es auch bezügUch des
\'erhots abgesondert. — ,\ber hat nach ihm das (iehol vom .\bges(niderti'ii nicht statt, wo der Gegen-
stand nur für das Gebot abgesondert wurde? es wird ja gelehrt: Hat niuii siei^ v.n-schriftsmässig überdacht,
mit Tapeten und gewirkten Teppichen verziert uiiil darin .Nüsse. Pfirsiche. Mandeln. (Jranatäpfel. Weinreben.
.\ehreukränze, Weine, Oele und Mehl ausgehängt, so ist es verboten, bis zum .\blaiü des letzten I'"esttags davon
zu geniesseil : hat er es sich aber von vornherein vorbehalten, so hängt .Mies vo,i seinem Vorb.dialt ab;
und woher, dass hier die .Ansicht R. .Simons vertreten ist? — denn R. l.Iija b. Joseph kdirte vor R. |ohauaii ;
.Man darf am Festtag kein Holz von einer Laubhütte nehmen, sondern nur vom daneben liegenden. R. Simon
erlaubt dies; daiin stimmen sie überein, dass das Holz der Festhütte am Festtag verboten ist. hat eres sich von
vornherein vorbehallen. so hängt .Alles \oii seinem Voibehall ab. - \ur liezüglicli desjenigen, was item
Del einer Lampe gleiilil. sagen wir: da es für ilas Gebot abges lei t uunle. so ist es auch bezüglich des
Verbots abgesoiidiTt', l';benso wird auch gelidiit: R. I lija b. .Vhba sagte im Namen R.Johanans: .Nach R. .Simon
hat das Gesetz vom Abgesonderten nur bei einem Gegeustaml statt, der dein Gel einer brenuenden Lampe gleicht,
denn, da er für das Gebot abgesondert wurde, so ist er auch bezüglich des Verbots abgesondert.
1. Vgl. oben S. W Z. 7. 2. Einen Kastenwagen, — bezüglich der Verunreinigungsfähigkeil; vgl. hierüber ICel. iviii, >.
3. Dh. am Vorabend, damit sie am S. Wzw. F. brenne. 4. An den pars. Feiertagen, an denen das Privatfcuci- verboten war. 5. Oli
dieser Weizen, bevor er k-imt, als Abgesondertes verboten ist. 6. Die Fosthdttc. 7. .Sobald die l.ampc- erlischt, hi'irl d«s Gebot nui'
11- il,Ts (icsrtz vom .Abges. h.nt hierbei nicht statt, während hei der Fcsthtittc das Ciebot lUe ganzen S Tii^v statt h.it.
-rT"~ " ~ Fol- 458—45''
SABBATH III,vi_
4?5 ; ■■-;■■., , :.^V,.vpi!: -r« hif^riV -^w nnn- :^ ncs :nirs'7
R. Jehuda sagte im Namen ^emufls: Nach R. Smu. ' - _ I I ^ ^, ^ ^^^^^^^ ^^^ y^^
S :t^ nr^io^: we..., iema.... Kei«o.. iss.. J, ,, ., ,nc n^-V^^::^ l^V^, Tnn o-::v:
,u trocknen, o.ler we.,n ie...u..,l XVeintraubcn .ss^^ ^^^ ^,,^^ ^^^ ^^.,. .3, ..^^S,« ':>2 HITC
„•elche .u.-ücklä... una sie aufs Lach ''"»s;- "- -; ^ . . ^, ^ ^,^,, ,.,,, ,.;,n Hi-p^C H^*^ H^S
--r \::rr:.rt:;n;rr:r:;: 5^:.^« s.. n.. .. =^,..0,, ,,,, ..
:!nKrüchte... Wessen Ansicht soll hie.- ,.u,. ve,-,.ee., ^^ .^^^,.,^ ^^,^^,^i, ,nD!<«^ <ni=S ^.h PV^^ ^ P ^^'^'''K
1' /fr, ./"•'
I.h
von Krüchlen. Wessen Ans.c... -. - , . 10 nn-rC .THyi^ ^nui^ ,uwv, -. ,., , i ..',,:
sein? wen., .lie K. Jehu-Ias. - .-ach ih-n hat ja ,1 s ^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^,.^ ^, .^., , ,^^ ,^,.., ,,,, <^.,U
r.esetz vom Ahge.so.,ae.te,. so^a.- >U. statt, wo na - j^ ^^^^^ ^^^ ^,1, ^^^ „« pVOB»
::^:wir:::.; K.-t...s. - Th^s^hhch, n.ssi4,nUn.r--rP-^--™---
,,io R lehudas. aen,.och isl .lies ..öti^. w-l n,a„ . a- ^^ ^^ ^^^,,^ „5,"=^="' niCJ:31 nC=:2 fflSiTU' ^:^ nn-lö
vo.. g^^essen hat: u.a.. kr.....te ,.auben. n,a„ lo^auc .■ ^^^^^ ^^^^ ^^.^.., „„^^1, ,,,„ ^,y,^, „SlW
- .ücht fror ^ ^..^1 - -::-::'r\:;: n,«.^:.- S: nn=.o p .S«, ;n n.n^-= .Sx, . s -^
Z^rZZ^::^^^ -U^ nach aie .eaa,,.,. ,,., ,, .. -, ^ ^iH.:^:;^--
.lavon al..;ewenaet hai. ^ ^ \S1 |-aT l-piCil mi-Tl- »3 ^^ ^'^ >^ >
R Sim.', b. Rabbi fragte K.bb.: Wie .st es nach K^ ^^ ^^, (^ ^^^^^^ .,,;, ^,,, ,,y,^, .^.^ n=nS XÖ^S n-yj
Simon bei unreifen Feigen-^ Dieser erwiderte: Nach „^ ^^.^,.L, ^^.„,^,. ^,^.3.^,, ,^.S
R. Simon hat aas Geset. vo™ -.e^onderten nur Sh^ ^^^^^^^ M_^^^ _. ^^^^. ^^^,^^ ^^^ ^.^.^,,
:;:tSL^ntr::At^iader": .... statt. ,,,,., ,s .s ..s p=. .n ---^^---; .
es w-iTja .^elehrt: Man darf nicht die wilden T.ere .,^, .,,;,,, „3,, pni' ^2^ 1«S n:n ^2 n= HZT 10« in: 3
Sänken und%ch.achten. wol aber darf man Haustiere ^^ ^^^^ ^^^^.^ ^^...^ ^^.,, ,,, ^,,, ,,, ,os^a py»^
tränken und schlachten; h.er.iber w.rd gelehrt: X\ .de . ^^^^ ^,^^^ ^^ ,,^^.,.,6 ^.,„p65
Tiere heissen diejenigen, die .u.- Ze.t des Pesahfest H ..:in ^. 1 M ^^^, ,^^.^^^^ ,,,
lauf den Anger] ausgetrieben und ^ur /e.t des [er.ten] .-SuinH S^S WV 0 7- ^^^
kegenfalU eingetrieben werde,.; Haust.ere he.ssen d.e- , .„S sn>r n. miSS ,^ - H '^V I - _^
ienten die zur Weide ausserhalb der Stadtgren^e au.- ,i^ . ^..^^ ,3^ ^'^ miO ICSI S^n H OU .. 10 ON
\,Men werden und .um Tebernachten -"erhalb 3^ ,.,^< ' q,, ,,^T0 ,,,3 ,oS sSs«« p=S-^ mO«^ 0^^"
der Stadtgrenze zurückkommen ; Rabb. sagt: d.ese, auch 1^ >Sy32^^:iy««' ^^^ "'" '"''" '^'"'^^ ^^""^
'- ^Td^er^w^ :;ei::r :?::.:■?: si: ?;= .= n..=>pnv^so^-n--^_-^-^
r-:r;::::::acK einer bewohnten Oeg.d .^^^Tf^^ ^^^^^^^^^^^
kommen. - Wenn du willst, sage .ch: d.ese gle.chen .^r.^^^ ^.n M «."='S"«^-M ^6 H n.-,p M 65
hierin ebenfalls getrockneten Feige., und Ros.nen^ 1 =1;;,^' J^^^'^^^^f ?, ,„S,bh+B 71 || K=n. M 70 - T.ir+M 6-
wenn du wiUst. sage ich: er sagte jenes nur nach der ■ .^^^ ^^ ^^^^ ^.^^ ^^^^ ,,,
Ansicht R. Simons, er selbst ist n.cht d.eser ••^--;'^ T^^ '^.^^^^^ ,be,hau„t nicht statt, aber auch ,hr
Ansicht der Rabbanan: nach mir hat das besetz vom f^J« - " ^ ^^^ J^^^ ........eben und zur Ze.t
™üss. m.r ja zugeben, dass solche. «^'^ -^ '^«'t ^ indwo"" ^'^ "^^''""^"^ ''"" '^"''■'" >'"' ""''
aes [erstenl Regenfalls eingetr.eben werden, ^^'^''^^nT^lZsi,^ ^ass die I lalakha wie R, äim6n ist,
Tiere. Rabba b. bar l.lana sagte .m ^^--^"^^^t .Greis aus Oara, nach Anderen aus Sarva, fragte ja R.
_ Aber kann R. Johanan dies denn gesagt haben .' n Ore.s - '^^^ ' . ^^^^,„^,,,^ D,.,,,be ist ja nur
Johanan. ob man am äabba.h das Hühnernest 'o^^^f-g " K chirin dar n be.indet, - Richtig ist dies nun
L- d.e Hühner dal - H.er handelt es wo s. h ^ }°^J^^^'l ,.,, [,,, Fortbewegenl toter Tiere
„ach Mar b. Amemar. der im Namen Rabas sage 1^ ^ -^^^ ^^ J^; ,^^ .^ ,,„,„ R.^as sagte, R. ^im-'.n
verboten ist, wie wiUst du d.es aber "^^ J" ^f^, Stegen 1 derselben erlaubt istV! - H.er handelt
streite auch bezüglich toter T.ere. dass naml.ch l'^^';/ •^'^;; «%'^^, ^^,.„ j,. Gesetz_^omJVbgesonj^^^^
Fol. 45^—463 ?j^^™™^H'^' 42a
ßfr:>a r\-hn''^ ih): iTS n''S mip)t3 ■t'? n'Sl JSO JOm D1°nOSm statt hat, hat auch das Gesetz vom Neuentstandenen,
XnS " rrncS' nV''3 r^D n'Sl"'* nSu rr'? JT''? nSfpIO rr'? ""'^ "^'^'^ ^'^"^ '^'•^ Gesetz vom Abgesonderten nicht
,3^, ^.^^,^.^, ,3^, ^-,,L,^^ p,-,, «2^ -12^«^ -2,, ^3 pnv> m statt hat, hat auch das Gesetz vom Neuentstandenen nicht
; ; statt?! — Wenn sich ein lirutei daiin befindet. Als
I, I' I ' R. Jii;haq b. Jusejjh kam, sagte er im Namen R. lohanans;
'313 ns'?,! ™s pnr ^31 nas n:m3 13 n31 IOST » ojeHalakha ist wie R.Jehuda; R.Jehosuä b. Levi sagte:
^101" 31'? ''''3S iTS 10s pI^S NT3D sS .tSi nox'^ pyaB' Die Halakha ist wie R. Simon. R.Joseph sagte ; Das
'3^1 X3X "'3'1 Xn mirT' ''3^3 prn" ''3nT X"l3Dn X*? nXI '^' ^^ eben, was Rabba b. Bar Hana im Namen R. Jo-
,T'0^'73 hy xn-i:o hz:i as^n-'^mi X3X ^3i '3S ly'ripx ^dx '■'='°^°' -^'='"' ^^^- -^^^^ '^s^'^' <^^^^ -^'^ HaUkh^. wie
/ L L L I^- Simon ist, man saijte, er selbst ist aber nicht
'DX '>3n" cisj'a isb xoya '.^0 nSaS^a x'71 'Dx '3ti ,. . ■ ■ , ,, ■■ \, ,. , u tt .. ,u
dieser .Ansicht, .\bajje sprach zu R. Joseph: Und selbst
n^i Hr2C pITH^ >3-i: pm^ ^3n mn pnv ^311 mv^bn 10 hast du das nicht gewusst. dass nämlich R. Johanan der
■«JXK> XmW mOXp .VmXt; ,tS leX nspia .tS n\^T Ansicht R.Jehudas ist.' R. .\bl)a und R. Asi waren ja
ti^pS K"! min 'DX 31 naX^" XJ'J" 13 Xnx"^ "31 laXT 'j^' I^- Abba aus Hajfa anwesend, wo eine Lampe auf
VT \-iu'3 .i'jaSa'?^'' nma nnx ti'3 nSa^jn n-ii:a p^i-3 "^^^ ^'''''='°'^' ^- -'^''^ "^^' ""^^ ^'' "^i^™ ='« °''^'»' f«"^''
; L L L L ''"^ welchem Grund? — wahrscheinlich, weil R. Asi
"313 1:2 x'?x m ra ux -lax «nr ^311 n'7B'?B'7 max • ^ u-i « t . ■ , .j ,_. t ,. ■ ^ .
I ,1 , ein bchuler R. Johanaus ist, und R. Johanan wieder der
n-nB'3nbB>J«2p2 nnx lT3nS2>J«Y2'1^1^ö^=>:<r3'«='^'* Ansicht R.Jehudas ist, nach dem .las' Gesetz vom .\b-
I.T'Tin •'lOXT :^D1^ 3T n3T \'<0 XöjrBl nScSa'? IIDX gesonderten statt hat. — Dieser erwiderte: Von einer
*^m "DV 31'? "3X iT''? nCX Cipo nS y3ip CIXI S\Sin Lampe wendest du ein?! anders verhält es sich bei
'2-\ CWa^^ 'JXIOB' 10X1 Cipo ih 5?3ip mXT CJnn n'?^; "''^'' L^^P^; ^enn R. Aha b. Hanina erzählte im Namen
VjA.y,» , L si L "sa L " R- Asis. dass Res Laqis in Cajdan gelehrt hat: eine
|.-_1 ifi - Lumpe, die man nut einer Hand tragen kann, darl man
•*'»pyaB' '311 XOyS \S-D -n \S- nv'^)- Hk»3 X3X '31^;iOX 20 fortbewegen, die man mit beiden Händen tragen muss,
■'pm ,13 n\S*l ni-'^in py3 nr'^in \S'0 na^l If-pS J3 dart man nicht fortbewegen. R. Jolianan aber sagt:
nSllJ n'7a'7a':i*^rniDX Uap pS nSlU rS nrSin^^lDSn ^^ii" vertreten nur bezüglich einer Lampe die Ansicht
,,,L,2 „ nvSini nSllj la.S* m'*"'^'' '''5IM l'** n'Xl '": **■ ^''""°^' ^'"^ Fusslampe aber darf man, gleichviel
, jrit: xS 13D 101' pn-; lic lo^pi'n ,i3-'iTxi"nrap3 °'. ™'". f ™'^, ''■^"" "'"' f ^'^ "'' ,'^^''^^" "ä"'^^"
VC'- I ' ' ' tru,s;t, nicht toribewegen. — Aus welchem Grund? —
■''^'^J,'^^^'^ °^°^ '^^^^'P"^' <3110Xm '31 p-r '3nOX ^01 25 R^j^l,^ ,,^j R. Joseph erklärten beide, weil man für
'Aw'pXinS 113-1 l'X naOK«: XMSJ» J0;3 iSli» "jno pm diese einen Platz reserviren muss. Atiajje sprach zu
'"'"'^imX pni: |'X1 riai S1X3 lej? nSsO |\S*1 lOy nnOJ R. Joseph: Der Baldachin des Brautpaars ist ja ein
.■]X1 X'lK'''"niyO n^hy rx Xl niyO r^hy K»-*^ JSn n3K'3 tiegenstand, für den man einen Platz reser\-irt. dennoch
; L sagte Semuel im Namen R. Hijas, dass man den Baldachin
lynjtfo xin xt: "31 lox nv^'OB'.i n rfiy nni 33 '73; ^ ' „ .. , , • ■
. ' , , des Brautpaars am .Salibath ausspannen und ausein-
V131 113B''7 XS-z. nr^-CKM p3 ^^3 niyO 1>H' im xSb'" 30 .„hernehmen darf! - Vielmehr, sagte R. Abba, hier
'31 -pn nnx eye 'iS J3 ytt'll''-^'- '31 lOX :p-l' '31 bB* handelt es bei einer aus (rliedern zusammengesetzten
!| ns^n P 76 || nos - M 75 || [ran + l M 74 || ,noi + M 73 ^^""P^'' " ^Y^°" '^^'" '° ^''' " *"' welchem Grund
SaSaS P 80 ;' "3«-il3»-l-M 79 «"n M 78 nn'O^m M 77 erlaubt es R. Simon b. Laqi.s .' — L'nter Gliedern sind
ill'-TDitra — MSSI'nSa'jP .nSa':!!- IM 82 J nSa':r M ^il nur Verzierungen, die wie (Hieder aussehen, zu ver-
M87,;'mM8b ,"2nB .«"m M 85 mno .nnv: M 84 stehen. Folglich darf man [eine Fusslampe). die aus
kSb-3M91 , imuMWI miD«+M89 n<2 P 88 Ji'Sas- . , „, , ^ , . i J ■= ""'■
,..» o...»..o Ar Qo einzelnen Gliedern zusammengesetzt ist. ob gross oder
klein, nicht fortbewegen, eine grosse, die Verzierungen
hat, ebenfalls nicht, mit Rücksicht auf eine grosse, die wirklich aus Gliedern zusammengesetzt ist; ihr Streit
besteht also nur bezüglich einer kleinen, die \'erzierungen hat: der Eine ist der Ansicht, man ordne bei
dieser ein Verbot an. der Andere ist der Ansicht, man ordne bei dieser kein Verbot an. — Kann denn aber
R. Johanan dies gesagt haben? er sagte ja, dass die. Halakha wie die geschlossene- ilisnah ist. und eine
solche lehrt ja: Das Räderwerk, das man abnehmen kann, wird nicht als mit diesem vereinigt betrachtet,
auch wird es nicht mitgemessen, auch ist es als Bezeltung nicht vor Unreinheit durch einen Leichnam mit-
beschützend; ferner darf man es, wenn sich daiauf Geld befindet, am Sabbath nicht rücken: — wenn sich aber
darauf kein Geld befindet, so ist dies erlaubt, auch wenn es sich bei Dämmerung darauf befunden hat! R.
/era ei widerte: Um nicht den Worten R. Jolianans zu widersprechen, wird unsere Misnah zu erklären sein:
wo darauf während der ganzen Dämmerung kein Geld vorhanden war^.
1. Viell. fällt sie auseinander, u. man küDute sie am S. zusammenslellen. 2. Vgl. oben S 91 X. 3. 3. Der Salz ..wenn
liarauf fielil befindet» bezieht .sich auf die Uümmerzeit, bei Beginn des is.
Fol. 46a 46b
_IZI ''"''"" "'^' . ru- '=.: nx«= nn,m sncornS
niosihra. und lehrte da be...l^.h ^^ ^ ^^J ; ^;^!^;3,.-:. .p-. S.P^r'. -:: TV^«' "=^^^ «^^^"«^
.ügUch e>ner "^f^'^^^^^Zuc^ erlaubt ist.o.i... = • .„ ; .3,3 ;., .3.^ n^.PsS ySp'S n^h^^: «DV
fffewöhulchenl Lampe. <la>s CS namiiw &"?•>:? w N3 -n J u k^' ^--.v «sni» 7"* '<"
ehrte er. dass es bei einer Fusslampe -'boten s. ..^.^j,^. .3,, -cv '=n 1=, N. «:J^
^ bei einer (,e..hnUche„l Lampe - H^^- ; >, .^ ^^,^. ,,,,, ^, ,S «: V^'IH^ ^2.. H^nnsS
.Uss es nämlich erlaub, ist • - D,e F^;«;^'| ^ , ="^ . ^ V . ^^ ,,.,. s,^.. ,T,. S^ l^m; Onn ,TnnsS
,esteUt. R. M^,. -; ^ ^^^.^ " ti^ aber ^.^;^ ,,.: ,« nXH^ >3.= .2T^ H^. S.=D^.n^
"T"'h:Ue?üb: R oser.aliiaer .ar in -»er Ort- ,„ «; J^^ .3,, ,.,;S p.«.' '=.= n=V"S H'S
tlls J. ob. UanL anwesend und tru. da ein.. '^ ^ ^ ^^,,^,. ,^, „ ,^. ,,.. ,n.=: =^«^0,
Lt:pe" . R .ose b. ...anina ^b.-r -hm ihrn -^-1 ^^ ^_^^ ^^^^^^^ ^^^.^,,.^, ,^^. ,„^,, ,,,^ „^^
R.Abahu pflegte, .enn er -'••"/;^^^7;;:^f \,f„ . er ,s,.S«-.S -«' «.: N"^==^ "■^"^^^ ^««^ ^=^" f 'T.
Ieho5ui b.Levi kam. e.ne Lampe umzutia,.», n.l^7u S'Sim«"
ii..,.w.» v:r;?rr':w:. 'IT: ,.!:;■=.:"::: :«.: .; n... .»,=- ™
:ri :«:. rr:..;:«" =«..,,,..... .. " - ^ ;;:;; .», „^ ,=. ..... «. s=-, 3.
rld" wensiedenCharakter-in..sGerätstragen.eben- .^-ns Hl «;» ^^'m . ,n=lV4 n-S-P 3 1| 'O: - M 2
:;::h^^:nsied.nrharakt..reines.erä.t...R '^^ '^.}r ^^^,^r. J^^^^^^^If^
Nahman b. Jichaq sprach : G-benedeu.t sn -l.r Alba m ^^^ ,^,^^^ ,^ ,^,„ , , «,„ M 1 . ..n^
herzige, dass Rabh d.-n K. Ivja nicht beschäm hat. ^^ ^ ^^.^,^,^^,^ i,, ,i„.., L,,„,,e oder
Ibaiie wies Rabba auf einen Widerspruch h,.> . es «^;"'f' f" \ .^^^ „,,,, „,so hervor, dass nach R.
.„ efue Schüssel .urr.ckbleibt. ist verboten. R S.m6„ er auM es ^h-e au ^^^ ^ ^^^ ^^^^ ,„^^,^^, „^^.,.„
LZ das GeseU vom Abgesonderten nicht s.at ';;^:^^f ^^ ' ^^..eitetes, - 1st es denn gleich, dort
h..reits am Vorabend des Fotstags kenntlich «ar h. .sst mc ^.^ ^^ ^.^^^ P^.,,„, „,.
:: maTia abwarten, bis die Lampe ausgehe, ann ma,. e bu^ ^_^__ ^ _ _^ ^^_ ^^,,„„ ^„„., ,
Uomme^ man denkt ja: wer weiss, ob es e.m-n 1 h bac ^ ^^^^^^^^^^_ ^ .^ ^^.^^^ ^^^^, ^^. „ ,
es einen Fehler bekommt - wer we.ss. "^ ^"•^" " " . ^,.^,i,,. „^ sich gerade ein Sachverstand.ger
::,Lmst. dass es einen bleibenden Fehler be omm - ^^^ ;. „.eresse des Sabbaths CelObden au -
Fol. 46b 47a _ SABBATH Ill.vi ^2^
cnn "?>': nS ppirai -lo" \': sc"': "x^s:' 'n:rn -Ti""?'^ '''■' •^'i'n" autinsi'n winii — iii.-r ist (s nach r. Pin-
Git.i'jb^2 xani n'OtJ'C OniC 31 lOiSn X3~T n\';B'0 Omo aii: ■ ^ '"' ^'amen Rabas zu erklären: R. Pinhas sagte näm-
Ä*c>n:SpW: ycr xn n™ XM nSya njn "jy mmn '"'^ '."; '^■"™^" ^"''"^■- J^^^' belobende gelobt im
c.*,-a L Lif r L ^""' ihres .Manns. — Komme und höre: Man darf am
'tä%ö r<^\ ppTOn 10" ^0 X0^'?l'';S,-:S1^nnK'2 n3OT -nS Sb» sabbath im Interesse des Sabbaths um die Auflösung
HB-Va ,Ty\y'JD 0:n n-'? ppnra'' sS >X nnn D:n S v„n Gelübden nachsuchen': - warum dennl- man sollte
2lh "3S .tS "CT C:- n^h ppi-^fZl -ia" 'O «:n mann ja sagen: wer wusste es vorher, ob sieh ihm ein Ge-
rX nna: n'?aSa'?^^"imO nna: maVf -ai laX ■'O >pV '«^li^ter treffen wird?! — Hier können es auch drei
NM nn2: nS L"p:i 'in: s.iSn xoya \«<o sS nn:: s'? ''^'''" '"*'=''''"• "'''"" '*''='' ''>■" ''f'" Gelehrter triirt.
■ "" 'Imt aber weiss man nicht, ob sich ihm ein Sach-
-ime p:rO pVC« nan nOXn ^V;nZ' ^anb n>^ p'yOB' verstU„digertreffen wird. Abajje fragte R. Joseph: Kanu
Saila''^ ^°-°^ '"^"^ ^°- °''^ ^!^" '"^^*'' r^'^'*' '^"^ ^"^"'' '" '^^'"" ^- ^''"°" gesagt haben. ,lass m^n sie, wo sie er-
SmD''X X;\S pTO "in Xl^n ^3 J'-nn niK'yb piin' xSb' lischt, fortbewegen darf, also nur, wenn sie erlischt.
■•in X;'n S: p;inO Jiy.';!;' 'an ITJ pir'O XS '; Xn^llXn "■'-■li' aber, wenn sie nicht erlischt, und zwar, weil sie.
n'ÜV >3n ^-iV pir^a X*? ': ':Z-]1 XmCX X3\S "ll'a "-ährend^ er sie hält, erlöschen kann. — wir wissen ja
,.., i. ; ' ' ' ' ,' ''';'"( ^'°" ^^- ^imöu. dass er der Ansicht ist, die unbeab-
A-/.xSr n3S=i fnn: pn:v5 nio: nsie xnn yn^ n'^Nnn:': ,i,,,g.„ ,-,„, ,.,; ,,.,,„„,, ,^,„„ ^^ „,,., ^^,^^^^^^. ^
■p/siöl"'""^'^^^ ^'■-■'^'-■' '^=° ='ö""^-2" na-n'J20 no-Zprn' 16 Simon sagt: man darf ein Bett, einen Stuhl oder eine
XmO'X pir'S ";n X:n X,m jnm-xS Spaa pS'-ifCO Bank riu-ken, nur darf man absichtlich keine Schramme
xSx n':i''nn:S pyotf 'an 'nK* pi3Va x'^ '; Xl^X-'xri^nXn machen. — in einem Fall, wo die That mit Absicht
Koi 47131'? D'D3 nn'"" h^it^ri nS'nsi pK« n;'? ran°X3n nax "" ^'"'^^i^" ^''•'"'''" ^'"i" "•"■■''^■' °'-d"--'te R. äimön.
Ti ' .„, wenn ohne Absiclit. ein rabbanitisches Verbot an, in
nax-'pnr '3n lex 'cx '31 nax xri "snax :--ncxn ^ n 1 j- -r, u • >, ■ ■
I II ^1 iw. . Huii, I ,.i„eni Fall aber, wo die That bei .\lisicht ein rabba-
nn-a ':a'7-L:'7 '31 IMI 'b iruan-"' -31 laX Xr:n '31 20 „itisches Verbot sein würde, erlaubt R. Simon, wenn
'Zn pnr '31 laX 'a 'CX '311 XI'T '31 n^h laX nn2X3 ohne Absicht, von vornherein. Raha wandte ein:
i«.////- n:in3 J3Xni nS:S: IX'-'^ 1T3 J3Xm 133-^ CnX '7Bi:° pnm K'eiderhändler dürfen [Mischgewebe] wie gewöhnlieli
mi'D nxSa n'?;S:3-*pnv '31 laX n:n 13 13 n31-"iaX1 ''^'•^«"f«"' ^'<: dürfen aber nicht beabsichtigen, [sich]
,.,, , ,x i_ ' L '' ^'-'i Sonnenschein gegen die Sonne oder im Resfen
,,'^*-J* * r \ " gegen den Regen [zu schützen]; die Strenglrommen
«ivJ*P^P "^ä* ^'^^V'^y nan'XI 'a: X:n iaX1-«Xin nytf: ^ aber pflegen es rückwärts auf einem Stab zu tragen.
/&/..•;* g„j., ,^32'31pj,^^^,30 2„3j,L, ... j^.^„,p ,,, ,y,^,j. ,„ .^^ ,2 Hier ist ja das Tragen mit Absicht ein bibUsches Ver-
I X'?X X*? □'T'15'yn C"jyn '73X Cn^^''? Cl'ti'y ''nJ3 a"3y'? ^°'' "dennoch erlaubt R. Simon, wenn ohne Absicht,
m3Wn -riK' X31 laX TI h^' •li:iX mnn n^a "3X nax 1'°" ™™'''-'''e'" ■ ^'i^lmehr, sag-te Raba. lasse Lamiie.
f , _ . _ ; w L '-*el und Docht, diese sind ja ein Untersatz für einen
•^r rii: n>n O'xa x"? -xnr'-D'xa 'yi '?i;' ^^i; xin 1313 ,.k„, ^ ' » !■>
I 'I verbotenen degeustand-.
j |am 31 '3 |J'M - X31 laX xSx 'D:'a 'Xm ''?3'a >i"1 3« R. Zera sagte im Xamen R. Asis im Namen R. Jnha-
I «r»,/. n""?;? XS'Xn 3: Sy !]X1 Xaa'p^'^33X XJ«; p-SaSaa' mn "»"« im Namen R. Haninas im Xamen R. Romaiius':
hStIB ''IDB' n3 K" DXti* pWI "'3'iT'O D^Xy '''73^'' ■'nSti' ■^''' ''''^"'''i' Rablii, eine käucherpfanne samt der
; Asche fortzubewegen. Da sprach R. Zera zu R. Asi :
— M Ib x^'S 'o: xncnMlö intp am:S i'Snb":! + B 14 u-., i. t i ]■ i i t • > • 11,
'31 sin M 20 . SuSaS P 19 : haLm 18 H ppva IM7 ,| so^t '^'"'" ^^- -T"'-''"'^'" ''"'-^ S'-^'^S' '''^''^•" ■ «"^ "•'"' J'^ g«-''^''"-' ■
ms— M 23 S3':n '=Ti pM' NDST "0 + M 22 ii,"i':i M 21 -^^'"' '^'^'■' ^''"' ''*-'"'' "'as^'"- während es einen Stein in
s:'jn i: S2S 'T M 27 is— M 2b ;[ ns-)-^'25 ounrj M 24 '^er Haml hält, einen Korb, in dem sich ein Stein be-
■yS y:— M 31 N<:nni B 30 1 n>'7 nas M 20 s^n+M 28 findet, und hierüber sagte Raliba b. Bar Hana im Xamen
.'.3— li 34 n'aapM 33 sni P 32 j,. j„iia„ans: Hier handelt es, wo der Korb voll Früchte
ist: also nur. wenn ei mit Fruchten gefüllt ist. nicht aber, wenn keine Früchte darin sind ! Eine Weile war
I er bestürzt, ilann erwiilerte ,t : Hier handelt es ebenfalls, wo [in der Räucherpfaiiiie| Weihrauchslückchen
j zurückgeblieben sind. .\lMJje wandt.- ein: Hatten denn die Weihrauchstückchen im 1 laus Rabbis einen Wert?!
wolltest du aber einwenden, sie hätten einen Wert für' die Armen, so wird ja gelehrt: Kleidungslücke der
.\rmen werden nur für die Armen als Kleider' befrachtet, Kleidungstücke der Reichen werden auch für die Reichen
als Kleider betrachtet: die der Armen werden also für die Reichen' nicht als solche beti-achtet?! Vielmehr,
.sagte Abajje. dies ist mit einem Steckbecken zu vergleichen*. Raba sprach: Dagegen giebl es zwei Ein-
wendungen: erstens ist ein Steckbecken ekelhaft, während diese iiieht ekelhaft ist. zweitens ist das Steckbecken
often, während diese zugedeckt ist. Vielmehr, sagte Raba, als wir bei R. Nahnian waren. pHegten wir ili.'
Kohlenpfanne, der Asche wegen, fortzubewegen, obgleich in derselben llolzstücke vorhanden waren.
Man wandte ein: Hierin stimmen sie übercin. dass man [eine Lampe] nicht fortbewegen darf, wenn sich
1. Bei einem Gelehrten. 2. Die Flamme. 3. Hinsichtlich derrnreinheit. 4. Das m.m am S. hinaustr.lgeii d.irl'.
SABBATH IILvi ^ELiZLrlL^
*^L^- "■■.7 ,:. "Csira-'ia 'iS' -w »h^hi2 "2S los' SbSssS iid«-^ •^-*.,-*»
.»arin Doolufou. n.„.,„ X-a,,- onvuleru-. I-r. ^ -„,,,,..,, ^.s, x2« <anS«,nrnr^X
wurde für GaUläa gelehrt'. ''n" >.i^ . I ,^
Levi b äemuin traf R. Ab.«u un,l K. Houa b, U,a .,..^, c"=r.- S«< HBC T'nnb inC Vl^ 12S «." 21 =1
vor der Thür R. Honas stehen, und fragte .ie Darf ^^ ^.^37 ,.« ,^^,n, 31T ,TOpS SHS 'Gl TD'^ tJ HCX
man am Öabbath ein Weberbett« zusammenstelle..? Diese _. ^„^ ^,,^3 ^„3^^ Ij^f nöC T;nom,T«nn '10X1 ^SIOU'I
.rwiderle..: Ma., darf die.. Darauf kam er zu R. Je- _^^ ^^^_ ^^^^ ^^^.^ ^^^ ^,.„^j,. ,3,,^,^ „Sön /S.*.,j
huda : dieser sprach : Rabh und Semul'l sagen ja be.de. ■ J- ^,._, ^^1^ ^^„^.s
Srm in einem Kandelaber einsetzt, ist .u einem Schuld- ^,i, ,,,,, 1,,. ^.„^, nBOH nV><1=,^' nü?:n ^.2^. S ^Hl
„pfer verpflichtet: eine Pinselstange der Kalka..streicher ^^ ^.^_ ^^ ^^ j,^^.. ,^^^^, ^l^. ^^^^ i,,^' ^,^5 rinn CS1 Tin^ C.l 1.
,larf man ..icht zusamenstelle... hat man sie zusammen- _^ ^^ ^^^^ ^ __^^ ^^^ ^^ ^^.^ i,_^„^^. ^^ ....q^, p^ nX'jr
.esteUt. so ist mat. frei, dies ist nur vo.. vornhe.v... - - _^ _^^^^ ^^,^^^^,„ ^.^^ ^^,^ ^^„
verboten. R. Simaj sagt: wer e... ^eboge..es B as ION ^=;,^ .,,, ^,.... .^.. j,,,!, ,.,,^5 .^Vin H'S
horn [zusammensetzt], ist schuldig, wer e.n einfaches ,,i„ n,n ^S r^= 1 '■^>^ ':' V ' V«1 SnD'SI M5
niashorn lzusan.me,.se.ztl. ist frei'. - Je..e s...d der ^^_,. ^.,,,,. ,^,,,5 ;;:11 X11D«S SrS Sn"1,S1 SUD M ,15
\nsicht des fol^rcde,. Tanna: es wird nämlich geleh. t: ^^ ^^^ ^^ ,^^^ .i, ,,^,3. l^^sSs; p pV'»«' p^: «N H "?
l.•„ssu..te,sS.ze^les Betts. Füsse des Betts oder M- -.imO 'ICI
täfeiche..» darf man ..icht ei..stelle.., hat .nan s.e e...- „.^,'® Ivi^M
bestellt so ist man frei, dies ist ..ur vo.. vor..l.ere... ^.^^^-^ .^, ^i^^ p^^^.^,j ^^p. ^j^ Pnr 'TD j^HT .^ &*.*.«
verboten- ma.. darf sie nicht befestigen, hat man sie ..^^^ ^^..j. ,^^.^ ^'O (^
l,,festist. so nmss man ein Schuldopfer darbringen. ^^ 1^ ^^^. _^,^j2j ,,^^,
H. Simon b..;amaliü! sagt: lose ist es erlaubt. In, ,11. ^^'^'^ ' 1 -^^r n3 J« mVirS J^i-IT 311
Maus R. llamas war ein Klappbett^, das ma,. e.ns, nn ^ =,„ ,2inT '^ «^^ •«'«;; FM "^^^^^^^^ ^
Kesltag zusammengestellt hat: da sprach c.er der ^^^^' ,3,, ,,^: SOHD ]:P S«''? -==-^ !s„.L. .-
lü....er zu Raba: Du bist also der .\nsicht. dass dieses ^^^^ ^^^,^ ,^^, ,3^ ^gj,^ ^^^^X S12Dm HDS "U'^ =11-
/usamn.e..stellen ei.. u..gewöhnUches ist. - zugegeben. ^^^ ^^^^^^^ ^^^^ .^^ ^^^^ ^^.^ ,,, ^OS ,3 nSB'
aass dies kein biblisches Verbot ist. allenfalls aber ist "1 ^^^„,^„^ L,3pi, .^^ nnn
,Ues ja ein rabbanitisches Verbot! D.eser erw.de.te . ^2^ ='^= 3;" ,J ^,^^. ,3.,. ^.^_ ,,,:,i, p sS.
Ich bin der A..sicht des K. Sinn'.n b. Gamaliel, welcher -^1, ,>S1 r2C' 21^0 ,12. ^ ™ =" ^ J ^
sa.^t lose sei e.-lat.bt. 25 NTr «3SB< i:21 SO^H lS>.2S' «K'X 21 1CS S^N n2ir2 ISH
"j^ AN darf unter die Lampe ein Gefäss zum Auf- TTTT^^ T^,7:;vvr^r«:^S^l^
m^ fangen der Funken setzen, jedoch darf man ,,««0 S«. M 38 n;S+M 3^ n-nn- -;M 3;, ^ «: .ib ^1 ,^^^
S\ein Wasser thun.- weil man auslöscht. «nS^S. M ■«n«':.; \ 40 ,-.,= - , 1 • ^__^ ^_ ^, ^^^^^
GEMARA. M- '•'■^-••''> '''"■'' ;''■'■'. '.'""^ '';'7, p^,,,., ,„„, „ich, von He,leutu..g.
..i,„. IVnu.zbavkei,' K Mona b. R. Jehosua erw-U. to. Funke.. ^ ' "'^'' . ,,,„,. abgeschlossene Miänah-'.
jedoch darf man darin keiit Wasser thun, weil ^^^ {'^"^^'^^f^'^LL ka..n. sei verboten. -
v.rti also „ie .Vnsnht R. Joses, welcher ^t,,,;—^ ^:tr:a::;^;:;::ud des Sabbaths .• wolltest
rnd du glaubst dies.' U.Jose .sagt .bes ..ur vom Sabbath .sagt . d es e « _^^^^ ^^ .^^,^^^,^
,,u aber ei..we,.de„. hier l.am.le es ebe.rfa Is vom ^f^^' ^ ^1 J^r^.na ..s S^^^. i<^^oc^>
.in Gerass zum Auffangen der Fn..ke.. ^^^ ''^ ' '""^'^ Jf^"^ Z,r^Lis^ Ü-- -Sabbath selbst, weil
,,arf man darin selbst am Vorabe..d des Sabbaths kein Wasse. thun ^ ""^ \ ^^^ ,,^,b3nan vertreten
man auslöscht. Vielmehr, sagte R. Aäi, du kannst auch sagen, das. he. d.e An,.c
ist, denn hier ist es anders, weil man das Auslöschen d^rekt_verursacht^ ZZZ^.Ti^
isi, "■:"" _ Tran5oortable3, aaseinanderzonehmendiB bell.
3. For einer. Pfcilbogen. 4. Rieht, (w.c .\rukhj KP.'':"3 0"^'" n7 ;. 717 .
S. 91 Note :i.
d.M
Talmnd Bd. 1.
VIERTER ABSCHNITT.
/iORIN darf man fSpeisen] warmstellen, und
worin nicht? — Man darf weder in Trestern,
noch in Düngern, noch in Salz, noch in Kalk, noch
in Sand, ob feucht oder trocken, noch in Stroh, noch
in Traubenschalen, noch in Charpie, noch in Gras,
wenn es feucht ist, wol aber wenn es trocken ist.
GEM ÄRA« Sie richteten die Frage: Wurde dies
bezüglich I )liventrestern tjelehrt, in Sesamlrestern ist es
aber erlaubt, oder wurde dies bezüglich Sesamtrestern
seiehrt, und um so eher ist es in Oliventrestern ver-
boten? Komme und höre: R. Zera sagte im Namen
von jemandem aus der Schule R. Jannajs: Einen Korb,
in dem man [Speisen] warmgestellt hat. darf man auf
I iliventrestern nicht stellen; schliesse hieraus, dass dies
bezüglich der Oliventrestern gelehrt wurde. — That-
sächlich — kann ich einwenden — ist das VV'armstellen
auch in Sesamtrestern verboten. Hitze jedoch verbreiten
nur Oliventrestern. Sesamtrestern verbreiten keine Hitze.
Rabba und R. Zera waren beim Exiloberhaupt an-
wesend, und sahen einen Diener einen Krug, auf die
( )efl'nung eines Kessels hinstellen, da schrie ihn Rabba
an. Darauf sprach R. Zera: Womit ist dies anders,
als [das Aufstellen] eines Kessels auf einen Kesseli?
Dieser erwiderte: Da erhält er nur die [Wärme], während 20
er sie hier direkt erzeugt. Später sah er ihn ein Kopf-
tuch über die Oeft'nung einer Ivufe ausbreiten und ein
Schöpfgefäss darüber legen: da schrie ihn Raba au.
Darauf sprach R. Zura zu ihm: Warum.' Dieser er-
widerte: Jetzt siehst du es. L'nd ersah, wie jener es
ausdrückte. Da sprach er: Womit ist dies anders, als 25
ein altes Kleiduugstück- .' Dieser erwiderte: Da kommt
es ihm darauf nicht an, hier aber wol.
Noch in Stroh. R. .Xda b, Matna fragte .-Vbajje:
Darf man Charpie, darin man [Speisen] warmgestellt
hat, am Sabbath fortbewegen'.' Dieser erwiderte: Wird
jemand denn einen Haufen Charpie freigeben, aus
Mangel an einem 1 laufen Stroh .' ! — Folgendes ist
!OVlS VX
VN
'ins s'-
'c: s'^i n'^'ia s'
N'-i V2V.32 N"-i v^"3 s''' lana s^i -,■•»'2' vs yn^ V2
) ■
•.]'t'2' inr: ]-2 VJ^Vii ^3S ]Th "nr pu yyi";2
5 Sas ]5n ü'ri') ha> ns; inS n'73\s' .xil2J
?:b' hz) t:n rou'ciKn xo"?"! is ^'2^ i-cü* rararin
I-
\'
naip \s'3'' "31 -ri in cwa «iv '2i issi ysT an cnm
hv^ nra yar c^n^i Sa> ns3^ h-j nn-jn'? tcs na ]a'cvf
10 ^pc-i xS pcn'citi'T s'73n "pca c\-i'n ahin 'piDS pyh i-ni.48
xin.i'? nvin anhi v^i ^ih ',yhp'i< ar) •'3T n3-i- is'jsn
10« nsi^iM;: saipsipi sa>:s vs^ai sn: r;;nsn*Ki3j,''^
ann .t'? las* cn's '33 Sy c-'aa .s';t:' \s'a si^; ■•3-- n^S
c-ei ii^in im i'Sia xp 'ii'ris x:n cpia xp \aip",x
15 "lox n3i- HNin n^'h'V aha: mxi X3i:t xmcx~ -mnoi*''
xpi^iT'vn ^-loh n-- xriK'n .tS nas ss'ax'' xi^; >3t n'S
xS cnn H'"? iex"'xp:i-i-:a xjü' \s'a r\'h lax n^h -ivya
n^ra xj?3 :"j3r3 s'^i in^iS^v Tcp x:n n>iS"y Tcp
iSaSffl'? ina ]n3 paü' pia "3xa n;na 12 xix" 3t
naiy ;3n '?i;' nz^p }h rx^' "jsa ^n n^h lax n3ü*3
I
-lai: ^vi2 pjaia n'''? y^ca x.
rh p3ia Sr ncip'
i'peai Äi'j?!
jnix p're'^aa pxi p3ia3i jgjix S»» niJiK''?3i nos N3''y3i
px jn3 ;aa xS ex laxp 'zn a^ra ah an mra 'x
Nj'ob ■'Im xa\-n ina xisNa'? \s>a "in \s' jmx p'?a'7Ba
^3'? xmx^-' ''innx'? ■'la* xion 3i ijS yaa'ap in''^'?;,'
ri'na xio- 31^ xicn 12 jjn^* 3i iT'3''n\s* xn3a'3 xn-
'3ion nx pjnu pxT pnmo xS '73X n3K'3 -ixum it's
n;t M 5 n:NT B 4 j siaj M o sm M -' 'nn '3J M 1
MO i u"a M 8 nviiBS V .»aiBN B ..s^ais.s P 7 | «mo M'o
A^ 13 ! [-[ih+\ M 12 «ns M 11 | S'N — M 10 .' -isy nim
.'na tnon an la i':n M 14 / Ninis
Isd eine Stütze für ihn: Man darf in WoUllocken, in Woll-
lliedern, in I'urpurwoUstreifen oder in ("harpie warmstellen, man darf sie aber nicht fortbewegen. — Wenn
nur dies, so ist es keine Stütze, er meint es folgendermassen : wenn man darin nicht warmgestellt hat, so
darf man sie nicht fortbewegen. — Wozu braucht er dies demnach zu lehren ' — Man könnte glauben, man
kann sich ja daran anlehnen — , darum lässt er uns hören.
R. 1 lisda erlaubte am Sabbath, die PoIsterfüUuiag in das Polster wieder zu stopfen. K. Hauan b. Hi&da
richtete gegen R. Hisda den Einwand: Man darf die Halsölfnung^ am .Sabbath aufnesteln, nicht aber
direkt öffnen; ferner darf man am Festtag nicht die Polsterfüllung in ein Polster oder in ein Kissen thuu,
1. Was erlaubt ist. 2. Womit man eine ^\'asserkllfe am Ö. bedeckt, welches ebentalls nass wird ct. vVni Hemd.
Fol. 483—493
SABBATH IV,i ; ,
417 , .„.s -.-i; .«s- r,u cr= nD:n nmS «bi lan -jinb n'?
die. bei neuen, jenes bei allen'. Kbcnso wnd ..«ch | .S .H | j^^.
Sh u lau .iaH am KesUag .eine PoUje,m.U.n« .n -,, ,,= n=:n ^^^ ^'^J'^^ ^^.^ J ,,,
r, s l-olste.- oder in das Kissen thun. ^^'^f^^^J'^2 '^''' ^'''' "="'= '"' ^ : ' ^s- • Iz ' C - 4s ..■*...
am Sabba.h; is. sie hcausgelallcn, .0 Jarf man s. ^ ^^,. ^^^^^., ,^ ,g,. ^,,,, 3, ,as . = ,. ^] ' ^'^
am iabbath ..ede.- lune.nOu.n. un, so ehey am Le^Ua ■ ^^, ^^ ^^ ,,,.,„ ,.„ n".^': ^MiH C olb.
R. Jehuda sagte im Namen R»»^»:-- ^^l' 'l'^^^ ';;, .,., ,, ^^r, ,4 S=1 H'S .öS .TZ. n=i:e^ :: p
O.Vnnn. am Sabba.U .^,c. muss - Sc uldo^e.^a.^ ^^.^r.' T==- ^«^ ^^^ P'^ ^^^' ^=^'' ^'^" ^^^ ""^ T "''''
:;: L :" R^^a e..ide.e: Jenes ist vereinigt. ,> ^^^,^ .^^ ,,,^, ,,^, ,S:. S.S. THHS ^nn^u;
ie es s nicht vereinigt. R. Ji.meja wies R./e,a au e.nen ■- ^,,,,^,. ,,-,„ n^^pS T nn'«-'-"7pö ^""
r mrs-asssrs^s rr: z^j^ ^^^- -^--:ä
; t alT N-e.eini.un. befachtef. l.ie.aus also .u ent- ^^ ^^^ ^,^.^, ,,y,^ ,nS hS UP.- STD nb
nehmen, dass sie als Vereini.uno betrac-htet werden^ ,^^^^^ ^^^, ,^, „,^^5 ,3.,- >,n>i:!:i«
L. .enn nicht .uv x.t dev --'^-J^--- ^ ^^^^ .n ,S ..HcnS: pn ..s.snS. sn s:n ,s.^
3.e. gelehn^ ^J^^:^:- ::^^^:t bezüglich ^^ .,n H»- pn. S^H TSC '=. =. ^^^ n.,n' =.^S ...
' Benutzung, nicht aber während der N>chtbenuUun, ^^ ,^^^ ,.^^^, ,,,, .,.,,. ■=-. n-sc .....
Ler erwiderte: Hier wirft man ihn ,a ,^^^ ,,, 4,^,,«,,. nr:: "S TSC'^.^S^S 1..,..':: ^sS
.venu man ihn nicht benutzt, .w.schen das Höh do ^ ^^^^_^ ^^^ ^^,„ ,^1, ,^^ ,^^,1,
hrtensieV-ol,endesimNamenR.lUsdas, a, I'tunbe- 1 ^^ ^^^^.. ^^, ^..^ :c,«,ip., Höl.n H ^J? Saö.,.
1 ehrten sie es im Namen R.Kahanas. nach .Anderen.--? .„^ HSöVcS .ITH >:.'n. H.. hr.,,'.
m Namen Rabas: Welcher Tanua lehrte das. wa ,T nS.._ , ^^^^_^^, ^,^^ ^^^^^ ,^. ..^,^,
die Rabbanan gesagt haben, dass „l.mhch Alles, wa^^ a ^^ .^ ' ..;^. ^^.'^ ;, ,,, ,,, ,S ^« nS«xS :S'=S
~r::rt:t2 tb^r-; r^:;:; ;:;r^K;:;=i.. ns,ns p ns..s p -;;
Inns vi 'gelehrt: lier Oelkrugbehlilter, der Oo- ^ ,,,, ,,,nS .S, HSÖV.S sS .,rn ro..
tTrIbIWilter t^d der Lichtbehrdter am Herd ;;-^;;. " « . S,, H.sS« 'nV«^=^ HSOV. m,.«^n^S^_nVl^
.mit dem Herd] unrein durch Berührung nicht abe n y_ T ^,;^^^^l 7 -sTllMl^h^^nio^
durch die Luft» - Worte R. Meirs, R. Smum erkla.t _ ^ ig , -nsD Sb- «'^ O M 1/ =J+ ^^^1.^ ^. ^^ , ,^^
iür rein - K inleuchtend smd die Worte R. N- yzh H'S P^l •:^\-^^^Z p '3 Sina -M '^^ , "P^"'' 1' "^
:::;s;r^t nämlich der Ansicht, dass jene nicht .um ' ^^^^^'^^ ^^^M^ .l'n=-M 26 ,i [<in+] M 25
„erd' gehören, welcher Ansicht ist ^''" '^. ^^[^^ ff^, „,'„„,,;„ werden, gehören sie nicht .um Herd so
man ihretwegen nicht Hebe und Heiliges verbrenne. Scherm-sser und ein Hobeleisen werden be-
"^^\t RabLan lehrten: ^in aus Schneiden ..sammenges te.. ^ _ ^^,^^^,^^,.
füglich der Vnreinheil als vere.n.gt "-^'^ '''''''■ Z'^H auch bezüglich des Besprengens sein, werden s.e
Hst du7 werden sie als vereinig, ^'^'l^^'''': '" '""^^^ZZ^'^e. TTnr.inheit nicht sein-. Raba crw.der.e:
nicht als vereinigt betrachtet, so sollten s.e es auch '-""■^' '> ,^,. ,.„,,i„Heit als auch bezüglich des
Nach der r.ese..lehre werden sie -^'>-"'' -^^ »'="7:""« ^ ^^'J Cinheit noch bezüglich des Hesprengens
,5e,pvengens und während A^ Nichtbenutzung wede, »'0^"^^"=^ Z';^; .,„,,^i, ,,,hrend der Nichtbenutzung
,£Umg|J;eU^^ ,.
z:^^^^zzz'^^^ '"• ' ' ^ ^ ^^
jene nicht roS» m.rcin. 4. VbI. Nom. 19.18. ,„,,,.
4a8
SABBATH IV,i— ii
sh -.nzHha nvirs ahv nftin dwo-^ nzinhn nyrsK'
Hohn is^" jev}.' none ]-nh inS x^yrs :'i;i a'3rv2
s'ji D>ji3 xSi pn: s'j v'iVf sn'"' nn.s* -lan nena j>nS
l^n*? xo'jtra mo« ■'S ^vih jhk^ p:: c^^K'ya x"?! pica
Fol. 49a
mit Rücksicht auf die Unreinheit während der Be-
nutzuii,;; und bezüglich des Bospreiigens während der
Benutzung- mit Rücksicht auf das IJesprengen während
der Xichtbenutzung angeordnet.
i_ ; Noch in Gras ct. Sie richteten die Fräse: Feucht
I I , , Von .\atur. oder (durch Anderes) befeuchtet? — Komme
XOSS-rDTSmCOnbnniU'ö'rnpn-nenOpnSp™ und höre: Noch in Stroh, noch in Traubenschalen,
ptfr nn^cai nSO^ r>T:2 pr:rc S"J?ü'1S >3"1 ':m Sm "'^ch i" Charjiie. noch in Gras — wenn es feucht ist;
nan?: rnh mO;^^ mh niTC: N'JI nnS mo;: sS Sas ' 'cliüs ist es nun. wenn du sagst, (durch Anderes) be-
:nD.ia itoi np-3
10S x:t |n: n-c' x'?«* lex "3x xey^^^'xo c-::: "jya
mij^^nnx cj?cb* es:: hyz n^S -ip \sexi jna jb'" xSti*
Tipj''^^ p'7^:n n'jon S;»» '^xiiy" Sj; lati' nyv>in msba
inx -inop inxT piK'S xitri Dn^:«-"-' jjb'-'jx n'm ime nx
];nxi wxic^"]Sl'3 i^sx yin^' i^y, rinx pm rjso jn
leuchtet, wenn du aber safjst. feucht von Natur, — giebt
es denn Charpie, feucht von .\alur?! — Die aus den
10 Hüften geruj]fte Wolle. -- K. (isAja lehrte ja: Man
darf in einem trockenen (iewan<I oder in getrockneten
Früchten warmstellen, nicht aber in einem feuchten
(ieuand oder in feuchten l'"iüchten. — giebt es denn
ein (iewand feucht von \atur'," — Aus der aus den
Hüften gern|ifteii Wolle.
IT nx sti'c"
mv '2j: iS na.''
nax it; ,i" na i*? lex it3
AN darf [Speisen] in Gewändern, in Früchten,
in Taubenfedern, in Hobelspänen und in
feinem Flachswerg warmstellen. R. Jehuda verbietet
es in feinem, erlaubt es aber in grobem.
GEiVIARA. '<■ J-innaj s;.gte : Dir TephiUin erfordern
der Flügelmann. Wie
dass man, während
man sie anhat, keine Blähungen von sich gebe. Raba
sagt: dass man mit ihnen nicht schlafe. — Weshalb
nennt man ihn den Flügelmann? — Einst verhängte
die ruchlose Regierung Religionsverfolgung über Jis-
.v»*.o*iaiX min' -sVx^im^yaB' Xr -Xp jnit'E huf miJ?:X ix 25 "'"'■ '^'''' '"^'' "''"'"'''' denjenigen, der TephiUin an-
; L ji ; '^S'- das Gehjrn durchbohre
bz' miyjx nra yau> h2;o xin"'^nn npn jn^'c w miyj
:nra yaii» \sp ina^s
^i^*'xai c'w: Sy: yu-'^x imx pnip nr=s n:r 'w: ixvaJi 20 ""t!^ ""'"'" '''"^"■' "'' """' '^
Aw.OTai L OQ ist dies gemeint,' — Abajjc sagt:
/'.<M,4 n-s:: mv na "i3i r|C:3 ncnj ™v ^cj: -laxJB* nj^*?
•'tt- mcj; ijn^'^y mr-a msa bx-iü" r^x n^'^y mraa
xp penn Sk* miDJx min" "21 inS x'y:\s> : mdi y^m
iii.in
VKi^-ir2»
IS -'"tt^a':!! vrT'ra j':?;"!
30
nx -lyir* -vrj xin^'' t>'3 inx •■'':^tt':'D*>
ncD nsip -i"3ix nniy p -ny^s ^ni m'^su 1-1 'ic^r
a^osm i^inn'' ^d' u^xi hu' ststr ^uui ms t;
r.öno i'nS a"NX+] M 31 ;i pn+.M 30 ii:n 'in .^St + .M 2'i
B 33 ' [NTsyi] n"? nnstpa + M 32 [psya j^n'' .><■ xs tbb- «n
M 37 i'S'Bn n'j:: M 36 : ima npT M 35 -17;! P 34 , X'n
M 40 'B15? nsen nSi V'nt M 39 ' ssoi it nns M 38 ;| na —
fia.nx Sb- ':itr''3i nas 'B'Ssi +] M 42 «'n M 41 || «'jm—
.^Bi: B44 I Nin — M43
— Kommi' und höre: Es wird gelehrt: R. Ji-huda sagt:
schliesse hieraus, dass er sich auf Flachswrrg licxieht.
Elisa aber legte sie an
und ging auf die .Strasse hinaus. Da bemerkte ihn ein
Scherge, und er lief fort. Als dieser ihm nachgesetzt
und ihn erfasst hatte, nahm er sie von seinem Haupt und
hielt sie in der Hand. Dieser fiagte ihn: Was hast
ilu da in der Hand? Er erwiderte: Taubentlügel; er
streckte seine Hand aus. und es waren wirklich Tauben-
lUigel. Daher wird er Elisa der Flügelmann genannt.
— Womit sind die Flügel der Taube anders, als die
aller anderen Vögel? — Weil die Gemeinschaft Jisraels
mit einer Taube verglichen wird, wie i-s heisst : ' IVii;
die Flügel einer Taube, mit Silbei- bedeckt et, wie die
Flügel die Taube beschützen, so beschützen Jisrael
die (Gebote.
In Hobelspänen ct. sie riclueten dieF'ragv: Bezieht
sich R. Jehuda auf Hobelspäne oder auf Flachswerg?
feines Flachsweig wird hierin wie Dünger betrachtet:
- Schliesse hieraus.
/I^I AN darf [Speisen | in Fellen warmstellen, auch darf man diese fortbewegen, auch in Wollflocken,
;J:gJL welche man aber nicht fortbewegen darf. Wie macht man also? - man hebe den Deckel auf
und diese fallen dann herunter. R. Eleäzar b. Azarja sagt: man lege den ganzen Haufen seitwärts und
nehme [die Speisen] heraus; denn würde man [die Speisen} herausnehmen, so könnte es sein, dass
man sie nachher nicht wieder hineinstellen kann. Die Weisen sagen: man nehme sie heraus und stelle
sie wieder hinein.
1. P.S. a^M. ' ■
Fol. 49a— 49b
SABBATH IV,U
b r darf m.n nich. f.vtbewegen. da er sie schont', ode. ^ ^^..^ ^^.. s^.s^.^nDO ^^vS« p ^DSV >=. pS n.S H -H
«,.1 hierb«üul,chdereinosHandwerWcrs Relehrt un> „m __ ^^^^_ ^,^ ,^^ ^^^ ,^„^^, ,.,p ^g,« 1,^ S;« «jn
so eher bezüglich der eines ITiva.marns. R- ""^'J ' ^ ^,.,^ .^V 'Zn: SsyCB'- "Zn ^OS 1= <"'■»
:: ihUn: Folgendes sagte R. Ji^-M b- «^^ J^' ..o c^C: ^3S«'- T'^"^^!:« 7 P^ " p yn^J^^r^hv
Mein Vater war l.ederarl.eiter. und er sprach'. HnnRel ^ ^^^^^^ ^.^^ ^.^ IH-Sv^^TOpT
Fe, . «ir «ollen uns auf sie setzen. Man wandte eu. ^^^^^^^J^ ^^ ^,^, ^,^,s .p,,
r a^"::r:d::M. i::; ^^ -,. ..i:;eu ..ot !«;, ,, ^,,,, ,,.,« ,„,« s. s=s n.n ..= ^. ss
reichen so darf man diose. auch jene fortbewegen. ^^ ^^^^^ ^,i^, ^^^^ ..j^i, ^l,^ p-j,. ,,cS xSl '^m SH
_ Anders sind Bretter, si. schont man^ - Komme _^^^_^ j^,^,^ i^^,, ^.^.^^. j.,,,^ „g ,^,,^- .jp^S,
„„d höre: Kelle darf mau. ob ^-^-bt oder u n,.g. r t ^^^^ ^_^^^_ ^^..^ ^^i^^, ^^ .^^^
"r U-^U crtUd r o„ 'einom Privatmann oder .^^,53 , ,, ':,„,« ,>St:S.« H: ^H«, H' JH. ..IS
:':: •:! ulte^Uer. - Nein, dies .iU nur Ue.ü,- ^ ^^^^ ^^^ ^...^^ ...j,,. p,:. pH. «H .hS S'WCpK...
,U.b der eines Privatmanns. - Die eines Handwerkers ^^^^^^^^ ^.^^ ^^_^ ^, ^...^^ .,, ,,^ ,«, ,„ .20:
darf man also nicht fortbewegen? weshalb lehrt er nun | ^^ ^^ ,^^, ,^^ ,^1, ^^^
"vS'mal'^d^W -gelten nur bez«.lich der ^,^^^ ,,.,, ,,, .0 ,, ,. -y: nnS .CH =«V=nS .....
t:r',"::;inns Lht a..er darf man die eines Hand- ^ ^^; ^^^ .^.,^ ..,, ,.^ .,, ,S ,« «„ SrOCC .n:X^
werkers fortbewegen- - Er lehrt das Ganze bexu,- ^^^ ^^^ ^^^ ^^^ ^, ^^ ^^,^ ^^^^ ^^ .^ .j^-Si
ich eines Privatmanns. Hierüber stre.ten fannaim. I ^, t, ^ ^^^^j^,, ,^^,^1 XD IS-HB' 15? CK'C
Felle eines Privatmanns darf man fortbewegen, d.e emes ^T^f « «P " ; , nrsSöni m:! Dlt^-. >h B.,.
Handwerkers darf man nicht fortbewegen, k. Jose sa^t . ,s.. NHl SIH S^j-Ö = ^^
diese auch jene da.-f man fortbewegen. ^^'y^ nn'in STI SO^'T IS ^3-3 1 -IS mi^y .
Als sie weiter sassen." warfen sie die Krage aut: ^ ,, ^.^ ^j,,^ „,j,scn=^ 'SH^ SIH ^•.".r.r.'M
Wem entsprechen die vierzig Hauptarbeiten w^n.ger _^ ^^^., ^.,.^^ .^^.^ j,-^.-y n-S C-SlTT
eine, von denen gelehrt wird.' Ha sprach R^Han.na ^ ^,.^^ ,^^^
l Hama- Enuprechend den Arbeiten beim Bau der ,Tnj^naj<iU(^n^t<^^_> \ J
"^SZ^. R.;onathanb.EWzar -idert. S. s^e •\,r^.^^^^^f^\^^^;S^l:^^
R ümAn b. R. lose b. Laqonja: Entsprechend [den „ K «S M o_2 n'Sy I o^ ^f 5^ novp ^ ^4 || im + M 53
Wörtern] Arö.ii, seine Arbeit und äU Arbeit, d.e v.er- ^sn +^>^j:^^^-f4, ;i,^%,'3,= .i, „n-n ''U -Kn M 57
zig weniger ein Mal in der Gesetzlehre vorkommen. ■ ^^.^^ ^^^^., ,„
R^loseph fragte: ^Vird [das ^SonArbeU .m ^^ 1- J«^ '' -^ « .^ ,.^^^,^,„^, ,„,,„ ,„„ ,,blen:
z-,.«^*/.« mitgezählt, oder nicht? Abajje sprach zu •"- Mog - doch ^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^^^^
,.rzäbUe etwa nicht Rabba b. Bar Hana ,m Namen R. Johanans dass .e he ^ ^^ .^^ ^.^
r^;ier:eir::re. sei angetreten, um s...n -abeue auszuf^n^, od. - ^ ^J^ ^
, ■ V , 7.v».»«>- tW««- Arbeit zu verrichten mitgezählt una uer vei»
Frao roliphixs 7U crfttllcn; vgl. Sot 36b.
Fol.49b— 5oa SABBATH IV,ii 430
n!:pn x"? CrSI nvp en lyTn S'S CnS'l lyi" nn ]:a>e2 Stlftshütte ausgeübt wurde, jene haben gesäet, ihr
'lO'iZn üh Cns" nSiy'? i'PIpS C^lfipn nS iSyri Cn ^flU nicht säen; jene haben gemähet, ihr sollt nicht
r\hiV!2 a^Vfyn mt IT-Iin on rn-n nWl'? Cr-in nwia mähen; jene haben die Bretter vom Boden auf den
L L L Wagen gehoben, ihr sollt aus öffentlichem Gebiet nicht
, II in privates Gebiet bringen; jene haben <lie Bretter aus
r>W^b T.TH nv^in IX-Vin S^ Cnsn n'jJJ,-'? nbjJ.'O^SlX'in S ^^^ ^^^,^^ ^^^ ^„^ g^^^^ gehoben, ihr soUt aus
S;n '"■;n' T:;; Xp \SC TiTH niK-'l'? T'RM nWia T'R^^ privatem Gebiet nicht in öffentliches Gebiet bringen;
Tn\T nWlO nzna 13 SlS ;t XD*n\S'1 in'"''nn ^ICST j'^"'' haben aus einem Wagen in den anderen gehoben,
.„Ufjij^.j VXI Tiä 'i'.":; :C>;n mtin in INIM nun'? ''"" ^°'" "''^'^' ^"^ privatem Gebiet nach privatem Ge-
; L L L biet bringen. — Aus privatem Gebiet nach privatem
pr pc '?;n* rn; m\i «'?»• s*?« iw ah n;i las r- >,•*•>. ,, -ru-,- i ■. -v,. ^ •> .u ••
11.11 . , Gebiet? welche Thatigkeit übt er denn aus? — Abajje
>r;:"x;i', n-av 12'«'p=10 mn n^rn-S |mS j^ba'^aO lO „^.i r^^,^ ,^„„„ beide, nach Anderen sagte CS R. Ada
[■■ül.50"'^''-'T '""^' '^'5''^° ^^''''^ ^'1'^ ■'^"'- r"!^' pVjSaa pSI ISi- b. Ahaba: Aus privatem Gebiet nach privatem Gebiet
IJlf ah X;i 13S "lOnS ■'Sn lans "S*^" kSs mSci; jm durch ein öffentliches Gebiet.
jms r'^a'jao n:ean'? nn^ hza p-IJOan'? p-^ x'^U« xSx ^" Wollflocken,welche man aber nicht fortbewegen
Ol r? darf. Raba sagte; Dies wurde nur für den Fall ge-
p "Ds* "ii -las* zpr'^^'Z-^ 10X pm xns '':"■^^'3: nan\s' , , ^ °. ,. ... . ,u , . f ,
I , L L L ' L lehrt, wo man in diesen nicht warmgestellt hat, hat
pr hza maanS p-^ ah•^• sSx Ur .Sp "ZI laS hMtUf 15 ^nan <larin aber warmgestellt, so darf man sie fort-
iS"jn UK» pnzn SüO laiX srri '[ms'^'Y''i2''t:'- niOanS bewegen. Ein Schüler, der erst einen Tag im Lehr-
/Sii..jt U^prin DXI TmS r'jaSaO VS pncn Stf laV '■''J TH NOJ •'•'"s ^^''"■- richtete an Raba den Einwand: In WoU-
13 nai X:n l'ms'^'^rSa'raa ;n3 U'anU'n'? n'^Zn. '?>": necken, weiche man aber nicht fortbewegen darf. Wie
. . , , L L L L macht man also '.' — man hebe den Deckel auf, und
'-»» I I I , I , diese fallen dann herunter'. — vielmehr, wenn dies
pS' ISIS ^N-S-J p pyöU' pi Itypb 712: nrif ^S pPv 20 .elehrt wurde, so wird es folgendermassen gelehrt
liyau» j:n: rtzhn nh laX^'Sim nS^'''"Jn sin •iV^ph jr^: worden sein: Raba sagte; dies wurde nur für den Fall
2i^6s 2'[ff]j-, -QU '?S1?;B'1 "lü'lp lavS' ;i lan'S '7>S"'?0; JZ gelehrt, wo man sie nicht zum Warmstellen bestimmt
2U»^n ah^< ••: Sj? .-,S1 IB^'p sSU''^'''E '?5? --IvS' :u'r laX 'CX ''*'■ ''''' ™^° '^^'^ ^'^'^'^ ^""^ Warmstellen bestimmt, sc.
7, ; ■ -n L darf man sie fortbewegen. Es wird auch gelehrt: Al.s
^^•23 hn)ri^ aap sin; les'i «1,1 ;i'?''- so?»': „ ,. , , ? ^, „ ,. , ■ ^-
sin
Rabin kam, sagte er im Namen R. Jaqobs im Namen
JSa: laST "CS'- :n Sbs "^a^ha p p;C-^ ;Zi: lasn 25 ^es R. AsI b. ,SaüI im Namen Rabbis ; Dies wurde nur
iSui.ap\2 SC"S:i j-Tpc: ps-;:? S-m XJn \SM ': nSXl sS'in für den Fall gelehi-t, wo man sie nicht zum Warmstellen
?m sSl pu'2" 'fyii' Sb nn^iys; piII JOü';''^ jyli'ü* liestlmmt hat. hat man sie aber zum Warmstellen be-
□V niJ?DO nnX nytt» m Si" DSI nn; rSi'V r>< nn'B'a: stimmt, so darf man sie fortbewegen. Rabina sagte:
L L -1 ' i I Dies wurde bezüglich Wollflocken aus dem ilagazin
I I I gelehrt. Ebenso wird auch gelehrt: VVoUflocken aus
i.a*v/<i naan •2:'-'h)!Z> Vpn Si'in 'C; px .-S' '^a 31 laS p: 30 demilagazin darf man nicht fortbewegen: hat sie der
Srxa r'73;■''^n^^ as SSSISU; r;}y:ü hza )T2 lyjyj^ ah Eigentümer aber zur Benutzung bestimmt, so darf man
'DK 'K — M 62 II p:aiu+B 61 |j »'o — M 60 ,1 npn ns+M 59 ''"^ fortbewegen.
MööiliniN — M65||yl^'1^'M64||^D'p»2'D+M63j|'n^•0^ Rabba b. Bar Hana lehrte vor Ral.h: W enn man
WN» S"l'H 'ip i:'«B'M(i9i 'S'N ;t M dS ' piBtS M oVJlnS — getrocknete Palmzweige zum Brennen gesammelt, sich
B 74 ] 'C2 — V 73 i »t:'N M 72 r sin — M 71; n B 70 i 'U'in aber nachher überlegt, sie zum Sitzen zu benutzen, so
■vhy
-M 76 : '3;i— M 75 '' '«•:—
muss man sie [noch vor Sabbath] zusammenbinden;
R. Simiin b. Gamaüel sagt; mau braucht sie nichl zusammenzubinden. Er selbst lehrte es und sagte auch,
dass die Halakha wie R. Simon b. Gamaliel ist. Es wird gelehrt; Rabh sagt: man binde sie zusammen.
Semuel sagt: man denke nur daran-, R. .A.si sagt- man setze sich auf diese, obgleich man sie nicht zusammen-
bindet und man daran nicht gedacht hat. — Einleuchtend ist es nun nach Rabh. er ist nämlich der .An-
sicht des ersten Tanna. auch nach SemuSl, er ist nämlich iter Ansicht des R. Simon b. GamaliSl. wessen .-Vn-
sichl vertritt aber R. Asi?! — Er vertritt die .-Vnsicht dgs folgenden Tanna; denn es wird gelehrt: Man darf
mit einem Flachsptlaster^ oder Wollpflaster ausgehen: wenn es mit Oel bestrichen und mit einer Schnur be-
festigt ist; hat man sie aber nicht mit Oel bestrichen und mit einer Schnur befestigt, so darf man damit
nicht ausgehen; ist man ,rber damit eine .Stunde vor .^.bend'' ausgegangen, so darf man damit ausgehen, auch
wenn man sie nicht mit Öel bestrieheu und mit einer Schnur befestigt hat. R. .\si sagte; Auch wir haben
gelernt: Man darf das Stroh auf dem Bett nicht mit der Hand aufschütteln, wol aber mit dem Körper; wenn
sich da aber Viehfutter befindet oder ein Polster oder ein Laken sich oben noch am Tag befunden hat, so
1. Hieraus, dass 'i.is l'-ortb. verboten ist. .luch vvenn Speisen durin v.-armgestellf sind. 2. Sich darauf am i>. zu setzen. 'X So
nach KSJ., nacli Tos. rcrdeke. 4. W'ürtl. während des Tags.
Fol. 503-5°''
.^_. . SABBATH IV.ii -- -; 7"":_,
431 ... c" niyao" r^c IS i; rhy .thü' is non:
a^rr;.«. e^'auch mit der Hand -f-hüttel. Sc.U>es=.o .^-^ ^ ^^^ ^.^^^ ^^^ .,, ,,., j,«„.
,Hes hieraus. - Wer ist der Tunn.x der ,cgen R _^ . ^S • - , , > 1 ^.^^. ,^^ ^^ ,,,,„
,„,a b. GamaMl streitet.' - da. >st R. Hamna b. ^ .3. naS ^i^I ,. ... .- sr:n >:i l^H nns =VC sr^H ,
^ble. O^ Td fand da getrocknete Pain^.wei«. ;^_'- ' ^.,^ ^^^, .^^. ,,,«. .,: ,:«.r, .X.
" e Van ais BrennhoU .e.am.eit hatte, da sprac,> • - • > ^ ^^ ,,_^^ ,.,, ., ,,, ,,^,,,
,u seinen Schülern: ciehet. ^^-^^' ;-'''': '^"-^^IZ S^S'.^. .s -^'Jn". sp^ PTP SzSH T«: «X mn
Tt Ol s b einem Fest oder b.-i ein.r Trauerfe.er ^^ ^^^^. ,,, ^, ,^,,, .,,. ,,,,. ,S. =.S C"-^
:S; so ist dies also nur bei eine. Fest oder be ^, ^^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^.^.^^, ^^^,. ,.,„., ,,,
einer Trauerfeier erlaubt, wo man .erstreut .st_ sons H ,, ^^^^ ^,^^_ ^^^ ^,^p ^^,^ ,,^,«.
3ber ist es nur erlaubt, — ^ -;;;:X^"" ^H ^ s'sic =. \^ -^^ ".y. ,.y= --^l-
-it2:^;rr :?-"----;:; - - - -- '=r^i:;^t" ?: :^>^
r n;:'.o man da.r einen WinU. besUmm^ hat. ^ _^ I ^^^^ ^^^ ^,,J^ ,,,, ,,, .,, ,.so ...
Die Schüler sprachen vor R. Papa. ^^^ ^.^ . ,.^. ,.. .-^ nan «:^rcp Sn= IsS
3..t:. - nach - j- -^-^-^le Th.ti.- i;^ .^^-^s, ,,>,. pW sS SC^V »S,:. S. .^V^
: : ci^t. dass hi'er die Ansicht der Rabbauan » ,V««; ^ ^, i^,^^ ^^^.^ ,,, ..,,. ,,, ,,,,../...
::e;n ist."denn nur da sa.en ^^e Kal^uan, da ^^«^ > i^ ^^ ,,^^ ^^,^ ^^., .^,,. ,,,
,., n.cht aber. .0- so^ ^^^^ ^^^ ^,^^^^^^ 1 ^^^_^^ ^^^ ^^.^^ ^^.^ ^.^^. ,^.. ,^ s,, ^Cu«, .y„..,
~a::nr:::.berneGe.ssemit Kreide:- .. ^^ .;^ ,,,,,ot,,,, ,.,,.Sss:n «SH n..n-=.. S=^X
r;rii:;:^:5:r:d^s^ ^:^^;:i::^-z^:^
Is eine Thä.igUeit nicht erforderlich ist^ dennoch ^^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^,^^ ^^^^ SnSv^^pnn^DSjrTQ
S\!rioten ist. das .andere ist der Ansicht R. .— «J «>n .,«0 M .4 >^^M^ ^^^ -^^ .„ ..,,,7, s,n ,-0 .UVP
Iss n.mUch die unbeabsichtigte -^^^^ ^^ Ä'-l ---^^1'^?^^;"^^^^^^^^^
i,, _ Diejenige Uhre. nach der es erlaubt .st, has >^^m <»3 l! snS + M 92 "^^'^'- •';=^4\fo5 1' pDl M"4
du also auf R. Sim6n zurüclcgefühvt - w.e nun de
Schlussfatz:- .man darf damit aber das "-r -ch ^^^_. ,,,.,,.,,,,,.■ sich das Haav-
reinigen.: R. Simon erlaubt dies ja! denn c ^^"'^f '^'^; „,. ,i,, Kine wio das Andere ist auf R. Jehmln
enigen und aus.-inanderteilen. nicht aber ''^'"-^"'■.-.„Vi UR Jehudas; nach dem einom Tanna ist R. .lo-
ücl.uführ..„. nur streiten .wei Tanna.m über d^^: aemal- Tanna ist R.Jehuda der Ansicht, dass d.e.s
huda der .Xnsicht. dass dies das Haar ausrc.ss^ nach dem a^^^^^ ^_, ^^,^ ,^,. 3,,, ^ , .-
das Haar nicht ausreisst. - Du *'^' ^ ^f ' ^"'J/, "^^^ du willst, sage .ch: be.
.Cesicht. .....de und ^üsse. ist ^^ er^uM. - -'^^^ ,„, ^,,„„ „„ ..„st, sa.e .C: en.
einem Minderjährigen; wenn du willst. sa„e
impotenten. ^. ,H„ht fdas Gesicht .u waschen l- R Joseph sagte: Mu Jasm.n-
RJehuda sagte: Mit Ziegelstaub .st es erlaul.t. [das Oes.c r. ^eäelh sagte: Mit Barada .s
t.estern^^ ist es edaubt. Raba sagte: Mit .emalenem Pfeffer . lt,^^>nH£L^!yiHJ^^
aber ekelhaft.
Aniemai". Mar Zutra uinl K. Asi sasseii beisammen, als
Fol. 5Pb— 51a SABBATH IV,ii 432
TSK» xVnX N3TI W^'jT S3M '73 -IDr "13 iTCm 2-1 -lOS"'' \>ilclieu. R. Xehemja b. Joseph sagte: Weun der
"lOS nStt'O Cnn yiVcS mc nZ"^' aiO n-j^e 1J?3 "CT grö.ssere Teil nicht aus AI06 besteht, ist es erlaubt.
XO"''? p'?;\S' IDCn CWO ISOp n^nn 'e "jins "n*"* in'?'*' "^'^" fragte R. SesetU-. Darf man am Sabbath Uliveii
s??;i;' "=2 1=^1V <?: DIX Wiy- '7S10B' nO«l SxIÖB^T i<i^ht ^"""^P^''-' '^^ ^r erwiderte : Hat man es denn am Wochen-
■„,'tt , . 'a- erlaubt?! ^^ Er ist also der Ansicht, [man dürfr
*^-*'«<S 311 Kiai: nai T-OS- :>=^S•C ':n SC^Sa n"? ns nSS » ,„.. „ehtj «eg,.,, der Vernichtung von Speisen - so
-10 WS 'K'X 311 -lO^CS X-n3 in"CpS'"' in'\S •'3n> 1in streitet er also gegen .Semugl. denn Semuel sagte ja.
31 -lON'T Hnh ia n'j 13C s'? n^S •'-ins SB*ö xS X-iai; '^^ss man Brot zu jeglichem Gebrauch verwenden darf.
iS^aXT "im n''3"'D 13 •'Ilie 31 in'j -lOX ■'lif «"1-13 riB'B' ^ ^^^° erwiderte; Brot ist nicht ekelhaft, diese sind
Dtx 11:0 N^im sn ': nS -i3D^t'7 s"i«3d ah 's: Sina
'?'3K'3 CS nyv '?>3i;'3 iibo Syi;' n;o ■'-i'7:i nxu- 'ib: i"
lB.-r.^V:s D^^?''J•^1"l"S'Jm Xn ': nT13D JSö: inrS^nDS-niC^'? sich damit. Mar Zuua «usch sich nicht. Da sprachen
fr.,o,^'rt hyz '?:"-|OX:i;' Cira IJip '?*3B'3 er bis r'rm VT' «u' zu ilim: Hält denn der Herr nicht von dem, was
ms H' ~U0 ~S1p lOiS ~my p nyVx ^3*1 iinjye'? R-^'^'seth gesagt hat. dass es nämlich mit Barada er-
i:^ S"n -31 10X X3X "31 lOX :'131 hu" XOtr '^UUI '^"^' '"'''' ^- '^^^^^'^'^''^-i '•■widerte ihnen: Der Meister
_._, „ . L L ; ' '''"''^ nicht er ist nicht dieser .iinsicht. .selbst bezüg-
, II ^-li-i i...» »..•» j|^.|( (]p5 U ochentags; er ist vielmehr der Aosicht
X'71 \S -01 'IM ivnai Sau CnaiX C-arm pn l-r-lS folgender Lehre: .Man darf von seinem Körper ver-
nhphpnil -C hy :]X IxS xSx Xa-Ü'c'^ Xai:n nhphpr\: trockneten schmutz oder vertrockneten Eiter abkr.itzen,
"iSc-ap pK'!fin3 Xim'* nhphpn ahl d'jIJ?'? x'?'' XOUn ^^^"" '^'^^'^ ''^"' lästig sind, schönheitshalber ist dies
ra'ü'in px 130 iai XeUn ,lSp'?pn; Xat:< rU'rin 13D ia ''"^°"'"- " '^^«^sen Ansicht sind jene? - Der folgen-
..... _. L ; o "^^11 Lehre: Der Mensch wasche sich täglich Gesicht,
-ir nvi nm nsTz' nsi xncip-'jD^ \sm xjin 31 lax 20 „.. , , „.. ^, o u- ^
.i.,| .1.^ .-,,1 »-.vifi ji riw»-. Hände und Kusse zu Ehren seines .Schöpfers, denn es
nS-r -3nx U-31 XriO \SM '7XiatJ' leX TCX ix'? -XI heisst: '-AlUs hat der Herr ihm s,c Ehren erschaffen.
31 Xe'n\S'1 Xiait ia -|-DX ix*? \S'1 -IÜ' ,12:1 nni nc'?B' R- Eleäzar b. Äzarja sagt: man beuge den ganzen
"3-110 31 n"'? 10X "01 1"Ea' Upi Xn"11U3'° 10X "B'X Haufen seitwärts und nehme [die SpeiseJ heraus;
^F:r.f^\z^n nnn iiuui-i nc'? ioian'xn3-M xj"ap 31 3"no X3i'? '^'"" ^"^'^^ ™^" *''""' "'^'"'" "'■ "^^ '^'^'-^^ '''"'"
^"''■<' ..L. _...L _. , L" ( / iro Namen des R. Hija b. Asi im Namen Rabhs : Alle
,. , ,, X71 D"x'73 Dwo x"? K'K<in irx C"'?i3a v'jy nitfpa HM ax 25 , , ^ . ■ . ■ , u-
'"'■Ol , 1 - I .>. .i.»|^w i^>-. geben zu, dass es verboten ist. wieder hinzustellen, wo
:xn31"n n3K'3 p'^a-JI^HryO Ollt'O x'?1 n"y"3B' OWO die Vertiefung zusammengefallen ist. - Es wird ge-
|ii.-'JinC3 -|a'nPK'i; 1JD3' N-^ dt ■ir;30 1-D3 X^^& '^'^^^^'' ^^''^ Weisen sagen: man nehme sie heraus und
.-,... ..^,^- -,vii .s. . U ' ' _'', ^^i stelle sie wieder hinein: in welchem Fall? wollte man
''' ' I" I " ' ' '"* -- l'TIOS. imo -MrJl \5^ sagen, wo die Vertiefung nicht zusammengefallen ist,
:nD3n nnn 1S IDH nnn^ so ist dies ja selbstverständlich! wahrscheinlich doch,
poan? iniO 'jSIOir leX min" 31 lOX .NlOJl 30 auch wo die Vertiefung zusammengefallen ist! — Nein.
thatsächlich. wo sie nicht zusammengefallen ist. hier
lii> 3l...ia — M5ti'7}'BS3N"jni>'p nry OKI ■!."' ^nSx niS ^"^"'' "^^° l'efürchtet für den Fall, wo die Vertiefung
xmpAo M 9 i] 'j.i -)- M 8 li nS — M 7 ' nSn p:i nrDK «p Tap zusammeniällt. diese sind der Ansicht, man befürchtet
'>pm«M12 'B'2 nniK j'f-Di:! M 1 L umn.ia SJOD 'xn !M 10 nicht für den Fall, wo lUe Vertiefung zusammentalll.
.flnr '151 D':: "jr j^ Hona sagte: Eine Narcisse^, die man [in einen
lopl voll Erde] gesteckt, herausnimmt und wieder hineinsteckt, ist erlaubt^, weun aiier nicht, so ist sie
verboten, Semuel sagte: Ein Messer, das mau zwischen die Maaerschichten gesteckt, herausgenommen und
wieder hereingesteckt hat. ist erlaubt, wenn nicht, so ist es verboten, .Mar Zutra, nach Anderen R, .\si, sagte:
In Strauch ist es erlaubt. R. Mardekhaj sprach zu Raba: R. Qatina erhob folgenden Einwand: Wenn jemand
Rüben oder Rettig unter einem Weinstock versteckt, .so hat er. falls ein Teil der lilätter unbedeckt bleibt,
kein Bedenken zu tragen wegen Mischsaat, sowie wegen des Siebentjahrs und der Zehnte, auch daif man
sie am Sabbath herausnehmen. — Dies ist ein Einwand,
W^ AT man [die Speisen] während des Tags nicht zugedeckt, so darf man dies nicht mehr, wenn
(..»*,"*■ es bereits dunkel ist. Hat man sie zugedeckt und wurden sie aufgedeckt, so darf man sie wieder
zudecken. Man darf einen Krug füllen und ihn unter das Polster oder das Kissen setzen.
GEMARA. R. Jehuda sagte im .\amen Semucls: -Man darf [Speisen oder Getränke] kaltstellen. R.Joseph
^ 1, Um die Herbigkeit zu entfernen 2, Vr. 16,4, 3. So nach Ärukh, 4. Am S. wieder herauszunehmen, weil die Vert. bereits
Vor y. cingcdn'ickt wurde
Fol. 51a 51b
SABBATH IV,ii
«3, . . ^^^ j.,.2 j,;.:n .s yott^cp 'S8 ^cv 2^ la« pisn ns
sprach: Was lässt e. uns damU h..en ^ '^^-^^^ ^ ^ „ L, ,3« nC:n PHP ^S nm PHP ]ni:i'^' pP^
lehr.: n,an darf einen Kru« ti.Men nnJ hn «nie .as «3,. ,1 _^ , ,
,..,,ster oder das Kissen stellen I Abajje erw.dc.e. ^,5,.«' 1=1 '^'^ ^^^ . »«' -'^. '^'^ I '^ "/ ■ ..^.L , '
•S" lässt er uns h.ren ; aus der M.suah U.nnte man ^^^ ^ 3,,^,- ,S p.p^ ::.n«' 1=1 ^=S ] ^^^ 1.11
.Ues nur l.ezü.lich solcher Din^e entnehmen, d.e man ^ _^^^^ ,^^ ^„^^^^^ ^^ ,,3.^,1, .^cS >=1 10« N^-H =^
gewöhnlich nicht warmstellt. nicht aber bezüglich n.nse, ,^„.p«„Sl TOpC S,1 S-^p >«"? pISH PS' l^O-'T^
die man gewöhnlich warmstell.. ^ daher lässt er uns - ^ >< ..^^^4^;.^ nP=S SP 'Dr '=1='"^SySK" -Sv-'V«
hören. R. Mona sagte .m Nan.en Rabbis: Man du, .1 P , . ■ - > ^^ ^^^^ ^^^
[Speisen oder <5etränkel nicht kaltstellen. - l-^^ » 01= SsjO«" ^=1 --'' ^«« 1^'^^ I . ,,„
:'ber gelehrt: Rabbi erlaubte [Speisen oder Ge.rankel ^^^ ,„, ,3, ,eS J^M P« V^CTl^ ^ "^ S S DI
ialtzustdlen-. - Has ist Uein Widerspruch: das En>e ^^ ^^^, ^^^ ,^.^^.^. ^, ,, ,, .,,,,, ,,: nXIl X= S.= "
[lehrte er], bevor er darüber von R. Jismid b, K. Jose ^^^^ ^ ^^^ ^^^ .^^ ,.,^^ 3.^..,, ^^a; nM C ,.
.ehört hat. das Andere, nachdem " ;;"-^;" ;.°" ^^ „, ' ,.-, ,., .,^1, y^y, ^,o:i niP Vm=S DipO «^«01
].m.. b. R. Jose ''-- -J- ^^ ./^ ^^ ;;; Y p S ;i=V J 1=™ =1 P^S 1.. :,p. -in
'1' S;S:rerlaubte%peisen oder GetränUl U.t- ^^ ^^ ^.^^ ^,^.. ,,,,,,,1:. ,,p,s s.-;. ^S« ^D. =1 1««
.„stellen. Dieser erwiderte: Dies hat ein «--' bereis .^^^, ^^ ^^^, i,,,,^^.: i,^!««': Sim
entschieden. R. Papa sagte: K-me und stehe . - ^^ ^^^^^_^, ^^ ^^^.^. ^^^ .^,.^.., ,, ,^ ^^
::.^;:S ?^ ^o:: .ar ia .mtsnach.,ger serner ^^^,, ,, ,, ^, . ,," :.S. =1.n 01.^ I^S^H-^ ,^^
Vorfahren, und p.legte ebenfalls vor Rabb. gebeugt ... ^ ^,^ ^^^. ^^_,^^^^.,3 i,^, ^,3« ir«-.' 1=1=" l^^«!- , ^
Jörte dies und ärgerte sich. Da sprach R.Joseph: ^,^.^,^26,^,0 zn^^b CP^^O Prc ^=N' =n'0 1P,S ^S''«
wS^a^; erte e^ sich, jener verf^r 3a nach^An- ^^ ^^^ ^^,^^ ^^^ ,^. ,,,, ,, ,1P1. P^ Tp» «p^-P '^'^
Sicht seiner Lehrer, in dem einen Fall nach Rabh. m ^^^^ 1_^^_^^^ . .^,. ^^,^.^ ^^^^ .^j, ,, „3^3. S^,:n
dem anderen Fall nach Semuel; nach bemuel, denn R. - ^.^^. .^. ^^^ ^^^,._ ^.j,
^r 0 ;tLr-=^ --- ^^^ s::t ;3:r ^=" " .=^ s.. 1=1= p«. ^.^ -•= ■^.:
Cu":: R ;ihS ;i.e im Namen Rabhs, dass Alles, ^,, ,,,,, ,,, ,,,, ,Si:. P^P CX^ P=.= - " W ^ ^^^
was man auch roh isst. nicht verboten ist. wenn es ^ ^^,_^,_^ ^^^, ^^.^.^ ^^j,^. ,^,,^, .3, P^IPÖI "JCW 1^ N IN'' .v,,.,,«
ein NichtJude kocht. - Jener aber war der Ansicht, ^\ 1 ^^^^ ,^^ ^.. ^.,^ ^,.,3,, 1,3,3 «,n nP
dass es bei einem angesehenen Mann anders is. ^ ^,7^ ^X^TT^nTiTlTT c<3 Str+M 13
Die Rabbanan lehrten: Obgleich sie gesagt haben, ,, ,, i=-^"*^,;, ,;,\,!,^|:^^YcM n'n+M 1« T^"-^+
dass man bei eintretender Dunkelheit in "-«^-arme^ l^^ i^^''^',^^^ S^-H i^nn^s+M .2 sj^
den Gegenständen nicht warmstellen darf, dennoch ist "^^ ^.^'^ ^, 3,, ,g ^^^ „^ ,-,«= «Ss "»« ^ -' "^li
erSi, Wärme hinWügen.- Auf welche We^e / !!;;!,,.•« o m'.. '.= - M ^B ' -^ f ^/.i^^^^
R ^imön b. Gamali..! sagte: Man nehme das Laken .on<a..nnV-M 31 || 1 h.^ «^+M
'fort und lege eine Decke herauf, oder -- nehme die ^..^^^^,.,. verboten haben sie nur denselben
Decke for, und lege das Laken herauf. Auch -^'^J^' ' '™ ^„,^,.,„ „„,,eschüttet, so ist es erlaubt. Be-
Kessel warmzustellen, hat mau aber aus einem Re sei n ^e^^^^^^^^^^^ ,^^ ^^^^ ^^^ i„ einem Gegenstand
absichtigt er denn [die SpeisenJ heiss .u machen, wo e. ^'= ^«' ,^^,, „j,, ^,t „an in einem
.armgestellt. den man am Sabbath ^^'^^^^f ^ J^-;^' ^ ^j:^;: dar und mit einem Gegenstand, den man
Gegenstand warmgestellt, den man am Sabbath n.ch f' ^^^^^--J ,.„^,,„,„. „at man aber in einem
forO,ewegen darf, bedeckt, so darf -" IJ;;^^^'"';^ ."tTew en darf, oder hat man in einem Gegenstand
Gegenstand warmgestellt, den man am Sabbath n ch, ortbe Gegenstand, den man nicht fortbewegen
1. K.J05C. 2. Aus Ihü" eee
Taliniid BJ. 1
FoJ-Jlb SABBATH I V,ii—vy
nar'-,mp >2: hv Cn>ai ar,>ü -:j hv .mp xS "^ax n-np „icht aber einen Topf auf einen Kessel oder einen Kessel
WK' S'SU': sSx lOiT'K' S^2K': ah) paas .n^O^'^ nx ^^uf einen Topf; auch darf man die Oeffnung mit Teig
nX pjOia pX "[: yQr,n nX p:2ri: pXB' CK';! C'IOWO verkleben, aber nicht damit er heisser werde, sondern.
_.. ..L ir, , „. ^^^_^ aamit [die Wurme] erhalten bleibe. Wie man nicht
nx
ah
■p--\!2'^'^ pxi pr^n nx ]'Oünh -'^nn 'an
\y
waimstellen darf, so darf man auch nicht kaltstellen.
p: Snxro^o imrt. S«=.o n2..3-ii3nnx xSi ^W-n 5 l^:,,; „,^„,^^ ,3^^.^^^ ^^^^ Getränke] kaitzusteii;;;
IK'rin U'XI mypn -Jinh ix Di:n "lin^ Xin Man darf weder Schnee noch Hagel zerreiben, damit
I t31xn...<aT — M 34 i| on'B M 33 '1 [mnp r'j? mipi+] M 32 Nasser auslliesse, wol aber darf man diese in ein Trink-
.■S'2— M ;i6 • i'pono M :i5 sefäss oder in eine Schüssel thun, uii.l hat nichts zu
befürchten.
FÜNFTER ABSCHNITT.
'"^'O-i- NiV nXiV nj\s r;o2i ,-xäv -'^r
D1D1 N'3>;ns2 cpi^r'
:n2
OMIT darf man das Vieh austreiben und
womit darf man es nicht austreiben? —
yni -|'ü'2 y22"^y, VTZ^ -^XSV yz'~ '^"2 '"Sl -]^-Z'2 °^^ Kamel darf man mit der Halfter, das Dromedar
mit dem Nasenring, den Lybischen mit dem Zaum,
xnpxj-^njn 13 in ,121 lox cana mai \s>o .N10J
pSJnC£X2 ä9-<
^ ' ' «las Pferd mit dem Halsgeschirr austreiben; und
I . iSO .NHaj ebenso dürfen alle Tiere, die ein Halsgeschirr tragen,
X:in 21 lex :S';'^1-1S2 D^p-2t: -.ah-lZl xaai: >nirn mit diesem ausgetrieben und daran geführt werden.
^••i |nr07 \><nn ^zh ^n: nn' ^l*? IX'rnCT 'Je; Xm':' Xian ^lese Dinge darf man besprengen! und untertauchen,
mi'B' XlOm ''1J''JT lö'c'i •'1J,'B>3,-|'>'j^-n{5>,^jf j,}^,!, jj^gp, während sie sich an ihrem Ort befmden-?
•no^in IT h^ '2n >>:'? rz^hno 'rxia-.i' laX min' 3-1 laX '^ FEMARA. Was heisst „das Dromedar mit dem
xn 'ixB^a n'2 xiüpa xSi p,'; -['? >j,>aM xS loexa npxj
'iXK>j; -1DSX3 n''h 'JOt p^; \s>ö canz '?e: ■j'? '3;;\-i •:
■lax xin 'ixifo p^nax xS xm^i« xdit'BJ^xo'jt ix xin
me,73 j?3ix X3X 1SX -: 'D? '313 Sxyati" '3i vjc':)
Xasenriiif; ■,' Rabba b. Bar Hana erwiderte: Ein weisses
Dromedar mit einem eisernen Nasenrinj,'.
Den Lybischen mit dem Zaum. R. Ilona sagte;
Einen hinsehen Esel mit einem eisernen Gebiss. Levi
sandte den Hozäern-' Geld, dass sie für ihn einen lybi-
IXS \XÖ 'aiya'r mon.-n h^^in) licm DIDH 102X3 niXl-r 20 ^''''^" ^'^' ''''"^^"- -"^^ wickelten sie ihm [das Geld]
o,n wn,.n«, -^.,.„ ,,.. „L L L L ''''^ ""'^ schickten ihm Gerste; dies bedeutet, dass die
xjn xn'jna3 102x3 npx: 'd ya? ah aBn3 hm "aiyaS o i ■.. 1 i^ , ^ ^ , , .
I , u ij /wj uiyu.- Schritte des Esels von der Gerste abhängig sind R
i;iD3 nXVr n^n pX \S-jn: 102X3 pXirV "^aJl C^piZl"? Jehuda erzählte im Namen Semuels; An Rabbi richtete
JJ'pOV 'Xa3 ianu'an^131 '7331 1J1D3 nXSr laiX r\^:m man die Frage, ob man das eine [Tier] mit [dem Ge-
1 n'02 nan M 4 , pm. t'N + M 3 ! ,^3»i B 2 11 VB-a - M? '^'''"'^ '^'' ^"'^''" austreiben darf. Bezüglich des
.13 nrinran MS | Ss+M 7 jt"3T Stri+M 6||to in3'N+M5 I'™medars mit einer Haltter ist es nicht fraglich, denn,
da dasselbe dadurch nicht gezügelt wird, so wird sie
als Last betrachtet, die Frage besteht nur bezüglich des Kamels mit einem Nasenring; wird dieser als Last
betrachtet, da für dasselbe auch die Halfter ausreicht, oder wird dieser nicht als Last betrachtet, da er eine
bessere Zügelung gewährt? Da erwiderte R. Jiämäel b. R. Jose in seiner Gegenwart; Folgendes lehrte der
Vater; Vier Tiere dürfen mit der Halfter ausgetrieben werden : das Pferd, das Maultier, das Kamel und der Esel.
Was soll dies ausschliessen? — wahrscheinlich doch das Kamel mit einem Nasenring. — Nein, dies schliesst
das Dromedar mit der Halfter aus. In einer Barajtha wird gelehrt; Der Ij-bische Esel und das Kamel dürfen
mit der Halfter ausgetrieben werden. — Hierüber streiten Tannafm: Ein [wildes] Tier darf man nicht mit einem
Halseisen austreiben; flananja sagt; man darf es mit einem llalseiseu. sowie mit jedem schutzgewährenden
Gegenstand austreiben, ^"on welchem Tier handelt es? wollte man sagen, von einem grossen Tier? so ist ja
1. Wenn sie unrein werden. 2. Dh.: während die Tiere sie anhaben. X Unter Win '3 ist n.-ich Wiesner (Scholieo i 155
ü 106) und Neubauer (Geogv. du T.) Chusist.in od. Su.siana zu veisichen vgl. jedoch Hirschensohn [alias Lichten-
stein] Sebä-hokhmoth p. 69.
~~ ~ ~""~ Fol. 51b— 52a
_ ___„ SABBATH V,l ___ JL-A.^-
435 —-7" " ' „.. ss ^0 ni"op"n^n3 sSxfiJW nS ^jd >o nSn: n^na sd^S>n
für dieses auch das Halseisen nicht ausreichend, .Mie • ) ^^.^^ ^^^. ^.^, ^1, ^^^
man sagen, von einem kle.nen Tier / so ,sl ,a für d.e^os ,v: n3D »^öl' «" ^^ ^ ' , . ,.. ,„,s .,3,
das Halseisen gewiss ausreichend. - wahrscheml.ch j,„vL«: ^Z ZÜ ,T .ni SIH ,SL - '>-•>--'
besteht ihr Streit be^ü»lich einer Katze ; der erste 1 anna ^^^^ j^„,- ,3 ^..^U^^ ,CS SP ".««•« V^^-^ ^J ^^^ ^
ist der Ansicht, dass dies als Last betrachtet wird, da ^ ^^ ,^^^^ ^„^^ ^, ^^.j,^ .,^ ,.,.,- .S -„TJjn: niSl ^Slö«'
für diese auch eine Schnur genügt, l.lananja .st der ^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^^, ^.^^.,j, .^.^^ ^^^ j,:in 31
Ansicht, was bessere Zügelung gewährt, w.rd n.cht a s ' ^^ ' nZni'-.Tnyi v'jn «31,1 =1 13
L\st betrachtet. R. Mona b. Hija sagte .m Namen Se- 1 S N. « "^ '»^ ^ ^' . „ s,,^ >= SPS^O FoLSS !
muels: Die Halakha ist wie l.lananja. Vpcy«' n^H n"7 1>:.S H HU -Hin Sl
Levi b R Unna b. llija und Rabba b. R. Ilona be- ^^^. ,^^ ^,1, ^3^ n3B'3 S>3C11E3 HS.': U- .1, ,,3. ^ VI
fanden sich auf dem Weg; als der Esel Levis ''••■- ,^ ... j,,«..^ .;^ir.j,jn :r:jn: n:Sn S.S'ICttn nWi: "US
Esel des Rabba b. R. Ilona vorging, wurde Rabba b. ^^^ ^^ ^^^^ n3K'3 1DCS3 HSiT n^Jip ]'2 H^ ppntt-
R. Hona verdriesslich. Ha dachte jener: Ich w>ll .hm - ^^^^ ,^^ ,|^^^, „l,
etw..s sagen, was ihn beruhigen wird ; darauf fragte er nrnK^ S HS ^^^ ^^ ' ' 1,,^ ,^
ihn: Darf man einen ungeb.Hrdigen Esel, w.e .um nW13 WOS •;31S- -ulN^ HM ^.3. -^^ P .„,.___,,
Beispiel diesen, am Sabbath mit einem Zaum aus- ,.1, ,3,. „^rp 'P'^^ nyiVlS .sSl Cn,l pH .l.'H D -IH ,S..„*
ueiben? Dieser erwiderte: Folgendes sagte dein Vater ^^ ^.^^ ^^^ ^„ i,^,.,^^,, ^^ „3 '^Sc S3X 13 n^OV '31
im Namen Lemuels: die Halakha ist wie l.lananja ^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^^ ,,jt, ^^^ ^ni HDS ISa»^ yZ
In der Schule des -Menasja wurde gelehrt: Kmc /.ege. ^^^^^ ^^,^^ i^^^^^^^,^ ^,„^5^ ^^g,.
der man die Halt.er an den Hörnern befest.gt hat. iniO ^^«^ " "^ =; ^ , .^ ^,j,, 3, ,C.,,
j f „,n .,m Aabbath austreiben. R. loseph tragte; n-S lOS r-«::n: nr^n ^M^U l-N » n ,w
tt iTt es Inl .r s.: an ihrem Bart befestigt hat7 ,,,.^ , ,,S p l=sn SIH Ssiö.n ="nOn n311X >'3S
wird sie deswegen nicht zerren, weil ihr das Zerren ^ ^^^ ,^^ ,^^^1, .,,,;,.g s^^^.,. ,5« nilT 31 löSl ^IDS
schmerzt, oder, da sich die Halfter loslösen und herunter- ^^_^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^, ^^^„.j,^., ,3^" ^^j^i, ^gS inC 173 V /.V.»..f
faulen kann, so könnte man verleitet werden ver Ellen > - „^l ''^^.,„ ^^^.n „DH 1D0«3 mSSV mon3 y31S
auf ütfeuüichem Gebiet n. tragen. - Dies Me.bt dah.n- ^^^^^1^., j1,_^. --^^ ^^- ^^^^ ^^ ^^^^^ ^,^^^ ^^_^ ^^
gestellt. . ' , 17. ._ .«.V. ..^ «.^^^ vt »rrsr Sil
Dort wird gelehrt: Noch mit einem Riemen zwischen ^^^.^ j^,„ l^^^r.'i' ]n:K'SV'N'n 'SpS S.l ..u Sl -p- >^n
den Hörnern. R. J-.meja b. .-Xbba sagte: Hierüber ^,^ ^^ ^„_^^^.^,. ,-,,.„„-, ,SnSl IHIS lö^i-Sj^S 'U^ .W^^^^^
streiten Rabh und Semnel, der eine sagt: sowol als 1^^^ ^^^^^^ _^^^^- ^^ ^„„ 3nil« IIDS IOIT'? ^2 'i:*: -*.
Schmuck, wie auch als Zügel ist es verboten, der Andere 1 ,^,^^,^ ^^^^_ ^^.^,1, ,,0^
sagt: als Schmuck .st es verboten, als Zügel .st es er- ^Sl "J'^- J^^^;' ^ ^^^ ^.,, ,,^,1. -^^ ^phü X.,...,.
laubt. R. Joseph sagte: Es ist zu erweisen, dass ^em«el ,,s Sy H'b; P^ '^^ ^"^j^J^", , ' ^^ J,„,
es ist, welcher sagt: als Schmuck ist es verboten, als ,,,, .;,..,. ,^s S31 TV': IV« H. ^V.3 3N ION N3
Zügel ist es erlaubt; denn R. Hona b. Hija sagte .m ^^ .^.j,^ ,j^.^ .^,5^,3 bid" :mnC3 lOS Sr=T | \ ^ -^^
\amen SemuCls, die Halakha sei wie l.lananja. .^bajje 1^^^^^ ^^ ,^,20 5,3,^ 31 lOS l'SiT '^'Cl
sprach zu ihm: Im Gegenteil, es ist zu erweisen dass |^ ^r~--^^^n Fl.^;;;^!!;!!^^
Semuel es ist. welcher sagt: sowol als Schmuck, -..e „p,,v M 12,_^«.'. ni^n^M U^ X.n^^ ^. ^^ ^ ^^^ ^ ^^ ^.^
auch als Zügel ist es verböte,.; denn R. Jehuda erzahlte 1 J6 nff>0^ -J-^^ ^^^ _^^^ .^^..^^ ^, j- „ ^„ ,„^,3 ,„ ,«0-
im Namen Semuels: an Rabbi richtete man dieFrage. .-^^ 1, ^^ ^„^ ^^^''*\-'^ =^T'''i;° ,ri^'- n'n'so V
ob man das eine [Tier] mit [dem Gesch.rr] des andern „„atr-r-'+l M'" 1 la« S««»^ 1^ n ^ ^^"^ '^ -3^ J rn>„ya
austreiben darf; da erwiderte R. Jiämäcl b. R.Jose .n
seiner Gegenwart: Folgendes lehrte der Vater: vier ^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^. ^^.^r-
Tiere dürfen mit der Halfter ausgegeben werden: das Pferd. ^"^ ^au _ ^^^^ ^.^^_
scheinlich schliesst dies das Kamel mit e-;.^--™; ^ ' " ."Telen D eses, 1 Weil wir Hnden. dass
anlasst dich aber. Dieses wegen Jenes zu ^'«-''-^^ ^;'='';J;;^:,;7J;%3 erlaubt: denn es wurde gelehrt:
Semua es ist, welcher sagt: als Schmuck ,st es verboten^as Zu el st e ^^^ ^^ ^^^^^^^^ ^ ^^..^
R Hija b. Asi sagte im Namen Rabhs: sowol als Schmuck, w.e a.u:h a « ^^^„,^^ ^i„,
,,. ..bin sagte im Namen äemu.ls: als Schmuck ist es ver o en s Zu 1 st^^s ^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^
Hat ihr Eigentümer ihr» eine Harter ^^■^''^^Jl^^^'^"'^ - f^" ^'^'^•^~ ''''' ^'^^' ■'"
^^. :;rt;n :- rS:r:^^^:. R^^::w.erte: Anders .st es bei der ,rotenl Kuh, die e.nen
1. Der roten Kuh; vgl. Num. 19.2 2. Xatn. 19.2. ^^^.
Fol 52?:--52b^ „ _ SABBATH Vji^ 436
Njn ^*n^Jne3 pr: J'SVr ]\S>1-- prrt::-^ nCS Ssi!:^". erwiderte: sie dürfen, mit diesem anseschirrl. aus-
31 '3T -h:'');h in"? Xj^in TiCra-l laX "iU'C^S r:n: pSirr s^fieben werden, auch daran geführt werden. Semiicl
1DX 'On 2-\ SriwS' ^r n3K'3 p'lT" ?n''1D''S3 VÜ'J)'' ayin ^^^'' ^'^ •^»rten daran geführt wenleii. nicht aber, mit
P3t£<3 ?,Tic=S3 niSiT «31 n-3' h^' nisSia S'3«:n -1 ^/'^^«■^«"S^^^hirrt. ausgetrieben werden. In einer Haraj-
. ' , tha wird gelehrt: Sie dürfen, damit ani,'eschirrt. aiisge-
i3'7Si2if'3ixns'«:y.-rsnpK'c:is-p:n:in^N"y3\s-5 ^^.^^^^^ ^^,^^^^^ „^ ^.^ ^^^^^ ^^ ,...,^_.^._^ r. Joseph
f,T-IDCX3 mSi-r '31 n-S W' iTsSlO Sr3n-^'3-nO>S mi,T erzählte: Ich habe gesehen, wie die Kälber au.s dem
311 Sil «CS'-'' 311 n^ap p31 mies n3K'3 C«;i-i: l^aus R. Honas, mit der Halfter angeschirrt, am i^abbatJi
Hpho \S'1 Xpc: «an 31ie X:«i:^ X'? niM'' 13 SsIOB* ausgetrieben Worden sind. .Ms R. Dimi kam, er-
>S'P=J 'jSia::' lös nn,T 3'na'^= r^t^'«^ ^^^T =^T inyi ',""'' " im Namen R. Ilaninas: _Die Maultiere aus
' I 07 OK ; ; '''^™ "^"^ Rabbis wurden am Sabbath mit ihren
lT«3in«3SB'-^Vn-Y0^':na\siaK'18«nil,T31iaS1'0j,^,f,^,.„ ausgetrieben. .Sie richteten die Krage: Mit
K3« 1SX -3 «CT- «313 'rXi'XK'« «31 VJdS ISN« WC li3 diesen angeschirrt, oder daran geführt? — Komme und
10X nonni Som licm ClCn 1CCS'3 nSiT m5n3 y31iS *iöre. AIs R. .Semucl b. Jehuda kam, erzählte er im
mn XpcJ-^ min« 3na «>yi "nV-^ 1«1"l:!;«S «DN""' 31 in'? ^"araen R. Haninas: Die Maultiere aus dem Haus Rabbis
«a«i 3i'i :':' yr.^'r.p ,t:«o ^hyp sh) vjcS lax «ras "'"'''" •■'™ ^'^''""'' '"'' '^''" ""'"'" angeschirrt, aus-
L 1 • ' getrieben. Die Schüler sprachen vor R. .\si: Die Er-
XS J«:11: '73X |«;«^'a: «S«a «3,1 Srax m,1 «a«1 3n «Xl 15 .ähUmg des R. Semuin b. jehuda ist ja gar nicht nötig,
V^iTLil -j-«^-; ^«|•^^ Min« 31 13 'jXiar^'sn p >'OK'ap da dies schon aus der Erzählung R. Dimis hervorgeht;
Äi(/..t7V,/ny3a° pnm^Mar: nSOIS '''713p «:31 Sia«a'? :«*.:«p*Da 'lenn wollte mau sagen, R. Dimi meine, daran geführt.
m>«3'i:n S; isb'i niina-'- rh:^ nan3 nj;3:; HiVaa cix ^"^ "'^''^ '^''^^ i^ ^"^ ''*■■ Erzählung des r. jehuda im
ci.b 311 .13,13 «uS CIN« «i:a :«X33*^ pni-« «31 las nin,i2° ^^""T ''""■"' '" ^"'"^'^"'^°' '^'^"" "^^ J^*""''^ '^'"^'''^"'^
1 Qi ; '"■" Namen Semuels: Im Haus Rabbis fragte man, ob
N«:n iih «0 nön3n .1x^^2,13 ^c-ia din«i '^«sinias rn« 20 „,^„ ^^^ ^.^^ ^^.^^^ ^.^ ^^^,^ ,.^^^^.^^.^ ^^^ ^^^^^,,
Vxia Dye na nsaia Sapc '-^ nma Sg. nan3 h\if hpa austreiben darf; da erwiderte R. Jismäel b. R. Jose in
l^aViSr^'' :jn3 ~lt'ia CIN" S«Xin «aJ «:.1 ?n3 nni CISi seiner Gegenwart: Folgendes lehrte der Vater: vier
«31 Xa«"? |3n«1lJ'3 «aX «31 laX ni'«in X^'XHI ■"'I«?-»"' I'^re dürfen mit der Halfter ausgetrieben werden: das
rs«33 laxi xns3 pnv« «31: «xi .t'^ xi«3Vr,c«,« '31V «ex ^'^"^' '^^' -^^^"'"'=''- ''"' '^'"'" """^ '^'' ^'''- ^^- '^^'
'; ' .,_ ' , erwiderte ihnen: Diese Erzählungen sind nötig; würde
nS nmci ne-ya m 13y j:n«n^'p«: nans ^):h =1X «13a .5 ,„^„ ^us der Erzählung R. Jehudas entnehmen wollen.
&*.y»n3K'-a3|nXarL:«T'7pr,«C«'?;n^:°|:rf^^in««J«anxaia so könnte man einw^enden, jener hat es zwar gesagt.
Wfw nnn« «313 nh 13C''''nK*ya «U«K*3 X'^X rnxaiea p'riy rxi dieser habe ihm aber nicht beigestimmt, daher lässt er
''^"'•lOIX nniT ''31 X'^m Xin nVfyü ix*? ipnh ntfyo laXI ""'^ '''^ Erzählung K. Dlmis hören; würde man aus der
'*' Erzählung R. Dimis folgern wollen, so könnte man ein-
1! >».« M 24 ■ pnv M -.'3 ' 'n^ .^r p.xiOM 22 [l pKsv + B 21 ,,enden, nur sie daran ^u führen, nicht aber damit an-
inS— M2S T''2;SB''2T:B'?H27!|vn— M26 naKp-HB25 v- ,.,,.. . ^ s,- r~ .., ,
M I' .il ''.«»ra» noN min' M 30 ' havun- na« -f 29 j| n'S P "«^^l'""'''' '^aher lasst er uns auch die Erzählung des
M.:.". : 'n;n r,s— M 34 : Nns:+!i 3.3 mina— B 32 |[ N':nni R. Semucl b. R. Jehuda hören.
nC'va in": i^Vl M 37 ,1 n'jaiui P 36 n 13"0 sSiy 10«1 .i.^srrj Diese Dinge darf man besprengen und untertauchen,
.I'Siy Nrra .a-'tr-i + M 39 !i pni P 38 Ij nms während sie sich an ihrem Ort befinden. Hieraus
zu entnehmen, dass diese für die Unreinheit empfänglich sind — es wird ja aber gelehrt; Ein Fingerring
(für den Menschen) ist veruiireinigungsfähig. Ringe für Tiere oder für Geräte sind rein, auch alle anderen Ringe
sind rein'.; — R. Jirhaf| erwiderte: Wo sie zuerst als Schmuck für Menschen gedient haben und später für
das Tier verwendet wurden. R. Joseph erwiderte: Da der Mensch das Tier daran führt; es wird ja auch ge-
lehrt: Ein .Metallstock für das Tier ist für die Unreinheit empfänglich; aus welchem Grund V — weil der
.Mensch es damit zähmt, ebenso auch hier: weil der .Mensch es daran führt.
Man darf sie untertauchen, während sie sich an ihrem Ort befinden. Es ist ja aber eine Trennungi
vorhanden.'! R. .Vmi erwiderte: Wo man sie lose klopft. — Es ist anzunehmen, dass K. .^mi der Ansicht R.
Josephs ist. denn wollte man sagen, er s:i der Ansicht R. Jivhaq des Schmieds, der nämlich sagt, wo sie zu-
erst als Schmuck für Menschen augefertigt waren und später als Schmuck für das Tier verwendet wurden. —
sobald man sie zusammenschlägt, s.i hat man ja dabei eine Thätigkeit ausgeübt, somit schwindet ja von ihnen
die Unreinheit! denn es wird gelehrt: Geräte werden mit dem blossen Heschluss^ verunreinigungsfähig. von
ihrer Unreinheit entlastet werden sie aber nur. wenn man eine thätliclic \'cränderung vorgenommen hat.
Er ist der .Vnsicht R. Jehudas. welcher sagt, eine verbessernde Thätigkeit wird hierbei nicht als Thätigkeit
1. Beim Untertauchen Jarf keine Sielle vom WaS-Ser unberührt bleiben, eine etwaige „Trennung- (zwischen dem Wasser u. .lern
betr. Gegenstand) macht das ü. wirkungslos. Unter Tr. an dieser Stelle versteht KSJ. die Stelle am Ring, wo der Strick lietcstigt
ist, Tus. dagegen, die Stelle am Holzgeschirr, die den Hals des Tiers bcrUhrl. 2. Üb. wenn er d^s Geriit als fertig belraehlct.
SABBATH V,i-H
Fol.sab— 53a
SABBATH v,i-ii ;
Untev ..er thä.lichen Veran.levun, .st no, one '^'^ ^"^ 7 '^J'^' ^^ ^ ^. y.,^r 'T^ri^
:f :: :::::z!tx^^^^ vo.,anden ... , ;,;,, ,,,, ,,, ,,=. pnnf s^n nn. ... «. n««.. aw...
EinSchülev a«sO„e,-,nUlaa f.a«teR.EUC..er . Ich hO.te ^^. ^^,^ ^^ .. ^,,,,j. p^y^-^n <:: ^«-^M - r^ür^2
sprach: Wahrscheinlich hast du d.es nur »^e-« '> j ^^ ^^ ,^.p^, ^^jnC HD mSnS nrpm«'
s'bbaths seh.-,rt, denn be.ü.lich ^or t nve.nhe.t s sh, HVIw 1 P , = _ , ^^^ ^^^,^.^ ^^^^^
1, i„;-i, Aber sind denn l.e^ü^Uch der l nrem »qj in\^" n^T .CS,. - ^-•- >-■» .„..„., .sv.*.?«^
: ; : Mei^^/tli.-.^ ia «elehrt: Kin Kin«errin« (füv ,^, ,,..,,n PH. S.l S. V2..^^ H^V' h«.p =^ .V. ^
aen Menschen,, ist ver»nve.ni,«ngsnihi.. K.n.e fur ^^^^ ,^^^^^ ,. ,,,.,,,,, ,,Sx Su- n«n.m n=n« Sj.
Tiere, sowie alle anderen Ringe sind rem. -- \\a. _^^^ ^.i^,, ^^ ,, „.^^.^ ,^;;nc V^'
'r^ ::".r"-.rr :l^ "n-»^- dienen. ,, ,,,,, ,,,s '•«. n=r ,^:>^ s^« nv=^ xS SS.' rv
t;:,;'^ ^i-'V eLhrt: Kin Kin., den .nan Ian ,^ ^^^. j, ,., ,,, ,,, ,. ,,,r. pvh^ «^^ PHX ^..J
lltüilnel] die Ln^en a. um«r,rten. oder an Schulter- ^^^^ ^^^ ^^^.^ ,_, ,,,,, ,,-,, ,, nniH^ V.«:,.
bänder angebracht hat. ist nicht verunreinigungs ah.g, .^^^ , ^„., ^.^^ ^^,, ^., „a^Sli'^l .*■
,,,s sie .elehr. haben, dass er -runre.n.g^ngs^^ . .^^ ''^ > 1, ^^^^ ^^^^^^.^ ^^^,^^,^ ^^ ,,^, ,,
ist bezieht sich nnr auf einen F.ngerr.ng. \\ as d.ese. ^ -1 ^-J ^^ ,^^j,
. h.. be/ieht sich auch nur auf ein.n Hnirernug. ^^S nSSp'^SE'tt'a'' n'"? ICS,. . .- 3 ^.^^^
rSert t^rtnn be. allen Fingerringen gleich, es ^„ ^^., ,,., ., ,,, ..nni X«n PHS .^ «^^ -1^—
wird ja gelehrt: Ein Metallring mit e.nem Korallen- . ^^^ ^y., ..3^.; nSüSuS nniS n=,,.:
„etsohaft ist verunreinigungstähig. ein Korallenr.ng m.l I _^^^^ ^^,^^^ ^^^,^^^. ,,^j, ^^^^^~ ^^ ^3^= HSD« ^^^ ^^
lletallpotschaft ist r^n. - Was dieser gcs.^,t ha.. • .,^Ä '/Ä
bezieht sich auch nur auf Metallnnge. j,,^^. i^5;i-,^,typ ^^-Z' V^l^ T. n:. N»' "-^ ^ /V.w,/
Ferner fragte jener: ich hörte, dass man z.;ischen ^^^_^^ ^^^ ms-^iv^'^ P^-nn V=1=- Vi^-^^' '^^'^'L,
Nadel und Nadel unterscheidet. Dieser sprach: \\ahr- _ ^ j,^^„^, ^^. r-,31221 aw.,„
scheinlich hast du dies nur bezüglich -1- Sa baths ge- 2a ,".--- ^ ^ .^^^^ U^,, .., -■;:^'
„Ort. denn bezüglich der Tnroinhe.t s.nd alle gle.ch_ nnn> > .N^l = v -N '^ 1
_ Aber sind denn bezüglich der rnrWnhe.t alte gle.ch? - HS ^^- **..
es wird ja gelehrt: Eine Nadel, der das < .ehr oder d.c ^^^. ^,^,. ,^.^,^ ,i, nT.a'pü-'Sim S"Ät:' -S .N ,;.3 1 ol.5
Spitze fehlt, ist nicht verunreinigungsfähig. - V\as , j^.„,, ^.^nn TS 'iPpT^ST^ ^^: r'^"='"''="'T-"^ ^^ ''''■'■
dieser gesagt hat. bezieht sich ja auch nur au eme ^^^^^, ^^^ ,,.^ ^i,,«^^^^,j, ,3,,.^. .«,,
_ \ber ist es denn bei allen ganzen gleich . 30 T- '^'^"^l' 7,^
es wird ja- belehrt: Kine Nadel, die Kost bekommen hat. „ „,,, _ ^^ 43 „ „,S=, + B 42 li «^^ snn--M,41 ^^.O^M 40
^:::l;:;unreinigungsf.hig. sobald dieser das Näh.. M^Tf^^^-^^J^ ^ ^^^ ?^ ^.^ ^B I^K.
hindert, wenn aber nicht, so ist sie verunre.n.gungs- ,1 ;o:-f-A^.. K ^^^ ± ^^ .3 ,^^^ ^, ^, ^^il V^P" ^l^'
fähi. Hierüber sagten sie in der Schule R. Jannajs: V 55 J r _^^ ^ ,^11^, ^^^^ ^^ ^^ ^ ^^^^ ^, _^M 5^ ,1 Wptr
unfertige bezogen.
ag^ER Esel darr .it seiner Dec.e, went, sie an ^nr ^^^^ .r^^^ si::^! .^I'u-
i^ dürfen umbanden, die Schafe mit nach oben oder nach ""'«" g<=bundene ^^^^^^ ^^^^^^
Ä und die Ziegen mit verbundenen ^^^ ;f J ^^^^^^J^t^^en mit verbundenen Eutern aus-
das Austreiben von umhüllten Schafen. R. Jehuda sagt. /,.eg ^^^
getrieben werden, damit die Milch vers.ege, n.c her, -^aL Sabbaths au ihnen befestigt war. R.
. --; r:h:-hr:r^^^^ -— --
--^.I-ZZt.X':TT::::r-l2^^^ .. -^.e ja he..u,..erfa,:en man
Fol. 53a _ SABBATH V^ii 438
nrm' ISS vS'Ss "ins'S MXI n-S n'^CJ^^XaSn Xa^e'C hh:: würde sie zu tragen verleitet werden. - vielmehr: wenn
DDiy :^3;0 iV'^lllB'pa' XU-^n bSlO naiy 3n3?a''"m'!t}'p «ie nicht am Vorabend des Sabbaths befestigt war,
iSa/,,,- nilK'pB' ?5"D nyTlOn S::r -llOn"":,! '•O: a^:n nyti yasf wahrscheinlich spricht also die vorhcrRi'hcnde Miliiah,
Lri L l Lki wo sie au ihm bereits am Vorabend des Sabbaths be-
' I : lestigt war. SchUesse dies hieraus. Kbenso wird auch
niwp^^ |0!2 ^:is'3.>s T31N' 'js-bo: p pycty «an n:u> 6 „.^,^^^^^ p^^ p.^^i ^^^^ ^.^ ^^.^^^, ^^^^^^ ^^^,_^^ ^.^ ^^
,S''?K' 73^31 p'IDO iS^-nU'p^ sSti' 13*731 n3lf 3-l3;a l'^*' ihm bereits am Vorabend des Sabbaths befestigt war.
"310 jn: 13 'CS 21 n^yo Xj;3 133i nnn nVlSI l*? 'jIB'S'" ausgetrieben werden, nicht aber mit einem Sattel, auch
lOS* n3l^'3 lion '3) Si' nj.mr' •n^'? ina TX 'I^'^IS >S'"n "''^"° '^^ ^"^ "^™ bereits am \'orabend des Sabbaths
,T-nvs p^nz'^^ r^,^^h n; v^ i>^ -, .t*? lax nnio ,tS ^.^f«";' 7'"^ '^- ä'-"". '^- «^-^'i^' ^^/'^ -ch mit
' , , ' ; ) , ■ einem .Sattel, wenn er bereits am Vorabend des Sabl)aths
nN-3ainr'7ras'?.S'lT3n3'7^Sa-«*S'7 nan>33 hyv» ^ZMi lO befestigt war. nur darf mau ihm keinen Bauchriemen
n^inh ah mas Sli:''? Sna-n rWa '701: Xini 1i-n3 umbinden, auch keinen lUute.-riemen anhängen. R. Aäi
laXT n^S XT'3D n'3i: n'p3K' vS't; ^31 rf'? laS X'J?3\a b. Nathan fragte R. Hija b. R..\si; Darf man auf den
hp^ n3ti'3 nan3'7 '^pCia vh^n 21 laS 'K^S' 13 S^-n ^21 ^^^' ^"^ Sabbath eine Decke legen? Dieser erwiderte:
; Es ist erlaubt. Da sprach jener: Welchen Unterschied
lyi: DwaT s:n nü» Jijyn Dwai cnn nai nima'7 naim . ^, . ^ ]; , . ''^" ^-nierscnica
, . . , , giebt es zwischen dieser und einem Sattel.' Dieser
>21 h',ü 11CX SpDlL- ima nyi^a laS \Siar pz' S: xS IS ^.^wieg. jener wandte emt: Den Sattel darf man nicht
las "iSiatJ»! n^ep 311 SryaK'S mas .-or 13 S"n'''° mit der Hand vom Esel herabuehmen. man führe ihn
'3 dA; sSl'* Sn3tjn ''7'a3 yT sS S3S laS '■in "'S IT'S vielmehr im Hof umher, bis er von selber herabfällt.
"laspi 3'n''T nc 12 ra^JS ^aiS nTIIB'S NTI '31 P'''7D \\'enu es nun heisst, dass man ihn nicht herabnehmeu
L RQ Li-7 'larf. um so weniger darf man ihn auflegen. Da snrach
. „; ' an I ^^- '^'^^'^ '^^' '""^ ' ^^^^ 'n"- ^1' 'st der Ansicht seines
sc^i, ^^^ ^'^'l«'^' "ö T^^-^" ^==2 T^^'^' '"^'-""1=^ ^^'^ ^'^ ^»'^ ^0 Lehrers. R. Hija b. Asi sagte nämlich im Namen Rabhs :
//"'■;'« 'jpma pSin pSl ,T3C"Da mm ' "iTyei;' s'rS mas -3:31 Man darf am Sabbath dem Vieh einen Futterkorb an-
Sa'?>' ''?in"""'7333 "[VIS naJin pi 'lü''''^n'''? laS n3K'3"^ hängen; um so mehr sollte man ihm nun eine Decke
"llfCSl ann "JSti' rriSa SJK* \S'a nma nyiia n.Ta auflegen dtU-fen: wenn jenes, das ihm nur eine Anuehmlich-
; .„ L L L L ^^^^ gewährt, erlaubt ist. um so mehr dies, was ihm
naan'7 n3JV7 ?s: nean*? \s': -las vS2c 3-1 sb'^aa TSJT ° , u-, •■ -, . ■ r "=•"""""
' „ I , , , , vor yual schützt. SemucI sagt: eine Decke aufzulegen.
"wt-rs ^laST irMV- Siyi- nh n>b nmh Siyi; nh n\S 25 i^t erlaubt, einen Futterkorb' anzuhängen, ist verboten.
'i.*;f CIDH Si-' sS°'3"n'a n^h STip iian n-3ipi?3 'h^SH Sian R. Hija b. Joseph ging hin und erzählte die Lehre Rabhs
Sal.ii'i )hz' C^:2 2'n ÜT S^VJ^y r3l5> n'"mn;3 sS" '^yiti* 33i3 vor Semucl. Dieser sprach zu ihm: Wenn .-Vbba- dies
CN-"D s"?! ^231^ niDnS ms Sbl |,Tm3K' D'33 D'jy S*?! "'''='S' ^'"' "" ^'ersteht er nichts von den Sabbath-
i. L L L 71 angelegenheiten. .Vis R. Zera hinaufzoij. fand er R.
, II liiujamin b. Jepheth sitzend und Folgendes im Namen
iai- in .inaia'^SinK» 'S by rS rap3 Sbl .T'7;i3lt' so ,^ j^,,j3„3„5 lgh,.e„d: Man darf am sabbath eine Decke
man '3J hw nJS3 sin Sl-r '73s Cnsaa nan33 auf den Esel legen. Da sprach er zu ihm; Recht so,
n3 n'7n'7nan S'S'tfai nSlfn ''3J hy0 7''tJ'''t4'p3l''® ^o lehrte dies auch .-Vrjokh in Babylonien. — Wer ist
,; — — — ——— — -—. , ; .Arjokh? — Das ist Semui'-l. — .\ber Ralih .sagte ja
SasiTi i:Sn« M 64 i| si - M 63 |[Vb-S' xSl oid,^; 12 M 62 "^'^ -^bentalls:'! - \ icimchr. er horte ilm auch aus-
n'S— M67 [1 nSi— M 66 ] <DV T'a siDn M 65 1 la'S«! lX'3f3 fuhren: Man darf ihm am Sabbath keinen Futtorkorl)
nonaS+M 71 jl na a"DOpT M 70;! IC» B t)9 I) St<lat^•^ M 68 anhängen. Darauf sprach er zu ihm: Recht so. so
l'Saoipa P 74 !; ij"ni - M 73 i nt:- 'Oiu ana -hi + M 72 lehrte dies auch Arjokh in Babvlonieii. — Alle o-eben
.I'C'ptr-pai V .;'n'nai M 7(j ' [la +1 M 75 • , ■ , r, 1 1' u • . • ■
'I Li I j jedoch zu, dass eine Decke erlaubt ist, — womit ist
diese anders als ein .Sattel.' I — Dieser ist anders, weil er von selbst herualerfallen kann. R. Papa erwiderte:
Das Eine geschieht, um ihn zu wärmen, das .\ndere geschieht, um ihn abzukühlen. Wol, um ihn zu wärmen,
weil er sonst Qual haben würde, nicht aber, um ihn abzukühlen, weil er keine Qual hat. Das ist es, was
die Leute sagen: Der Esel friert auch in der Jahreszeitwende des Tamuz. Man wandte ein: Das Pferd
darf nicht mit einem Fuchsschwanz oder mit einem .Stinischmuck zwische.n den Augen ausgetrieben werden;
der Sameiiergussbehaftete darf nicht mit seinem Schutzbeutel ausgehen; ferner dürfen die Ziegen nicht mit
einem Eutersack, die Kuh mit einem Zaum am Maul, die Füllen mit einem Futtersack am Maul nach öffent-
lichem Gebiet ausgetrieben werden, auch nicht das Vieh mit einem llufschuh an den Füssen, oder mit einem
Amulett, selbst, wenn es von einem Bewährten herrührt; hierin ist es beim Menschen strenger als beim
Vieh. Das Vieh darf man aber mit einem Verband auf der Wunde, mit einer Schiene auf dem Bruch, oder
1. Er nahm dessen Schweigen für Nichtbeachtung seines KimvanUs. 2. A.bba. oder Abba der Grosse wurde par excellence
Rabh genannt.
Fol. 53a 53b
SABBATH V,u - -' Tt .. , . .
«9„ . , „ n,TP '':np nirna loy nS-Doi nn«i« JH nS rPP»i ■"^■"■*^*
ra en nicht mit Jem ln.Uevko.l> am Maul nach ollen.- ^..,„",3;,-, ,.. spi TA' CWCT =^.7= S'^ ^^>^ OI^.T Ib
U:":. >^ebiet ausueibeu aa.f. also nach OtVentUchem ^ ^^^^ ^^ ( ^, . ^„^^^ ^^, ,, ,,, ;,,,, ,.««' T"?;'
Gebiet nicht, .o. aber im Hof: -^;;^^'^:"^]^;^ ,„,,„ ,, nnOI« irS«'-V'Op= N'^'l P^ P^' ^"^^ '^"'=^°'" "*"-
CS hier von grossen, una zwar, we.l a.c. /.u .h.erHe ,im= , ^^^ ^^..^ ,^^ ^,^^
„uemhchUit geschieht. - -^ -•; -^^ -:.- ^^ 4 ^^ ^0^ .. ..sS ^ .np HH..
Der Meister sa,te: Oder mit oinem Amulett, selbst ^, ^^^^ ^^ ^^^^_^ ^^ ^^.^_ ^L, ^..s^ nCH^- ,tH j-ct: S^«
wenn es von einem Bewährten herrührt. - U .v haben , ^^^.,^ ^^^^^^ ^^^. ^, .^^.^ ,;;^
ja aber gelernt: Nicht mit einem Amulett, das n.cht N, V» N H ^^ ^^^^^
Ion oinem Bewährten herrührt, mit e.nem von e.n m ..,, rf J^Z,!;:^ ,-ln J ^,r. n.n=S p>=C'.«^
Bewährten herrührenden ist es also erlaubt,'. - H.e- ^^31 sS T;i- DWl n.C X. NT ^^<^ I
hallt es ebenfalls, wenn es von einem Unbewahrtet. , , ,, ,,„,,. n,n= V^^'^' N'H -^-n u,««1 HC
!;:;:ihrt. - es wird ja aber gelehrt: selbst, wenn es ^^ 1^^^, ^^„^ ^^ ^^^^^. ,,,s..,,,,,. ,«=«., C^.. nn,X
von einem Bewährten herrührt/! - '^'-f^'\^ ,,jrc« WnC< K«'« HTIJ sV^DS pe^B' '?'=!i'= ='»=
Menschen, für Tiere aber nicht. - Aber gteb es denn | «. npj i«^ ■ I ^^^^.,,^ ,^^ ^^ „,
Mensem n, ^^ bewährt und für Tiere nSlJ*-* "03 HOnS '.H \S > - n.>nj >- 1 ..,„„, i"*-'?»
^■"hrt^Un ^t? - ^wiss. dem Menschen, der ja ,,„ «,nn,- p.:3 ^= non=.^ non=S y^, ^^ . ^ ,,.,1.
'ei S:tl:;i ha., h^ft es, einem Vieh, das Ueinen ^^^^^ ,^, ,,3 S.T. .i S^^p =.nnS ,." nW
Schutzengel hat, hilft es [zuweilen] nicht. - \V enn dem ^^ '^^^ .^^^^ ^^„^ ^,,^ ^,., ,.-, ,,s "WS': ^^^
so ist. weshalb heisst es: hierin ist es be.m Meuschen , ^^^ ^^,, „ .^.^ „,.,
:r ^;r r h.;;nr tf e.en Mensa.. ,,,, ,,. ,. .^nC«^ .,...^; V::^^^^ ■
Lit Gel schmieren, oder ihm eine Wunde abstreichen. ^,,^ ^,,y ^,^. ,^.,. ,,,3 ,;n Sr sS .. .OS • X >« VS =.
nicht aber darf man ein Tier mit Cel schmieren oder ^ ^^ ^^^ ^ , .,,, .,,y,, ^^,,.,.,, ^..^nni |TTI.B'
ihm eine Wunde abstreichen; wahrscheinlich doch.^vc. - I _^^^ ^^^^ ^.^ ^^ ^,^p ^,1, ^^^^.
.Ue Wunde noch vorhanden ist, und zwar wegen de T-N '„,^.. ',...- ..„ i,,n -S^n ^r:hvr. nSpü' 'WH ^.'^-^
el v,.in wo die Wunde schon gehellt .st, nilTO mSi'V ^^>'^ l^'^^^ >^ '^ •^^' " . .' .^,, ,„ fl,^.^
:a":rw;en;:rA:nehm,ich.eit.- Komme und .^vr^^^n^^^^^nj^^^
1 -r.- Wenn" ein Tier vom Blutsturz befallen wird, so ;-Zr:r;;;,;r;arMl^r^^n'7 O M 78 I! ppisi M 77
: ml nLt zur AbUühlui.g ins Wasser stellen; ^^^::^^+^.. 7 ^^ ^r^Hl Ji^^ ^S
^„"in Mensch vom Blutsturz befallen wird, so darf S 86 , S=S + M 8. r-=- ' ^^ -P-= ,^^^^
,„an ihn zur .VbWühlung ins Wasser Stelen! IHa .- ,, ^,_n.nv-M s^^ r^OO U^. ^^ -^ . ^
widerte- Dies ist eine Verordnung, wed man bpeze- S-^.- ^ .S^pa M 95 ^| n-W' \ M 94
,.ien zerreiben könnte. - Demnach sollte <"" auch ^^^^^^^ ^^^ ^^„^.^ ^^ ^.„ .^bkühlungs-
„ei einem Menschen [verbotenl sein! -Beim M nsch n e^ .vbkühlungsmittel! -Bei einem Tier wird
„i„,.. - Demnach erscheint es ,a auch beim Tier, ;•«'-• ^^ ^.^^^ ^iers ein solches Verbot an= .'
.ein .Vbkühlungsmittel angewendet. - Ordnen - '^-" f ^^ ^ ,,. ,,, ,,„,, es herankomme. •- wir
e. wird ja gelehrt: Steh, [das Tier) ausserhalb de Gebiets so ,,^iderte: Wo das Gebiet
ref=rch.e'n alo nicht, dass er zum Tragen -' .^ir;' ha I iderte Ueber das Zerreiben von Speze-
desselben sich auf seinem Gebiet »>'=*'"'''--':' '' ^'J'"";,^ J^^j Tier sich mit Wicken überessen hat, so darf
rr::jt;^"äar::r'^:s^.-:^^ ^- '-^ >- - -
die Ziegen nicht mit einem ^utersack aus, eiiebe e den Es 1 ^^^ ^ .^ Widerspruch, das Eine
anem Eut.sack ausgetrieben -■''-^/- ^ J, ^ ."^ .^^^.p, erwiderte: Du schaffst die [s.reitendenl
wo er befestigt is., das Andere, wo '> "'^''^ ^^^^^«' es' wird nämlich gelehr.: Die Ziegen dürfen mit ver-
Tanna.m aus der Welt!. hi..iiber streuen «^^J^f :,^3, J,„ das Austreiben von umhUUte^
bundenen Eutern ausgetrieben weiden. «.. jo;> ^ ^ _
___-^^ aa. Tragen er.auM i..
Fol. 53b— 54a SABBATH V^ii^ 440
XJ:\S* n'y:\S'1 zhr^h ah hza n'Z'h nimv mSi,-;- Z':-; I^IS Scliafen. R. J,-huda sagt: Ziegen dürfen mit verbundenen
N^jn 3'7iT'7 ?S: ii>2''h jX; a^Vp ahf'' mlp^' '';t Xm Sn Eutern ausgetrieben werden, damit die Milch versiege,
roi jrf-n vnu' s-ria^vS* n's'^'^a^tya nK'yo min' ^21 nos ""^^^ "*"''• ""^ '^''-' ^'''^'^ ^" erhalten, wonn du aber
L L willst, sage ich; das Eine, wie das .«Vndere vertritt die
, ' , ' . ,,„ ' ' ^ ,\Msicht R. Jehudas. dennoch widerspn-chen sie fin-
PK'X 'n ^JZ»: pil-l':! innOJI DJ "-i nii'y;i jn''? np^JC^ das Andere, um die Milch zu erhalten. Es wird ge-
nr eis '?n3 n03 n>sni W'' fJDV nnOS 1:2 n.S p^;ni 1<'>"'': U Jehuda ei zählte: Es ereignete sich mit den
n; C~.S' V'li na; ^;^^S "ZX TT'h leX r\T Di th nZ'VW ^■'^S'^" '" Autiochia, dass ihre Euter sehr gross waren.
no: nxn X^'nnn' an ICX rrrsi: ^niC iS OT:J-:r^ du brachte man ihnen Schutzboutel an. damit ihre Euter
, , sich nicht abschiirfcii.
nOS n">rxi: ^-nü v'73? Una'JU- =1S hz' rnma C-^'p xO i,;, r,„„„„„ i,,.neu: Einst starb jemandem seine
pm Un I'Jira n:X S'?1 ND'': K-mnai J,nn' JOra 3-1 Frau und hinterliess ihm einen saugenden Knaben, er
CV ly na T;n sSl nOTJ n'wJ'X Sü'JK' ins Cixa ncya besass aber nicht die Miltel, eine Amme zu halten. Da
n3 Tin xVü' n n'ii'X n>"3i' naZ nxn X;'2l'haX nniS geschah ihm ein Wumler. und es öffneteii sich ihm
CIX- ym n03 x'?.S nra n:-n V X"- -=1 iS ^5^ p^yl ;'.':■ B'"^''= wie zwei Frauenbrüste, u„.l er säugte sein
) . ' . Ivuid. R. Joseph sagte: Komme und siehe, wie be-
y2)2h -Xa :V312-^ V«-' anai :inü'X3 T:n XV^ n; 15 ,|,,,,,^,„, ^.^^^^. Ma,,,, war. dass ihm ei,, solches Wunder
'3npT Xi-wf^S p313'7\S'm yajJ'ö \Xa ^nmn XJin'^ai nOX geschah! Al.ajje entgegnete ihm: Im Gegenteil, wie
CMi.4.9 p-iK»ipB''' tr; laX xSiy n*?: \"nnX ■■jnaaS a^nn X:n gLning war dieser .Manu, dass sich seinetwegen die
Cn:TX B'3Xi D-aX; :n'''?y l'jO"' ahw n: es*? TJ: an*? '-'rdnungen der .Schöpfung verändert haben! R. Jehuila
«<ivi v>ivll »on-. ..-w-lu-v«"« .ii-1 w>i, -,.■,, .,,0 .C«. sagte: Komme und siehe, mit welchen Schwierigkeiten
; . ■ ■ der Unterhalt des -Menschen verbunden ist, dass sich
' I 11*»- 1^ m,j dessemviUen die Ordnungen der Schöpfung ver-
X'iX 'inh ^'jH ]-2 'VT \a im 'Ja2>^-X:-':i mspjai ändert haben. K. Xahman sagte: Es ereignen sich ja
laX p-T 12 ja~; 21 m ': IJOai in^'aCin 'Zp'l OZ'O Wundorthateu. doch wird keine Nahrung erschaftV-n.
m3p:n by -hy xbst* "i:" pn:; nnn inh^yy^^p'^ l--; ^^'-' Rabbanau lehnen: Es ereignete sich, dass jemand
mnntJ' ^^^ale m:inü' mxirvi^c^'imm xs^c ^:npio ssaa ''"' ^'"^^ "'"'' -^''"' geheiratet hat, u..d er merkte
1, ; • ( ; ( ) dies nicht bis zum Tag- ihres Tods. Rabhsa»te: Komme
', ! ! Siehe, wie keusch diese Frau war, dass ihr Mann
C'i:t jn''?y l'^r'-J' '^: «S^Cl ni3p:n Si« )hT xSk» n: dies nicht bemerkt hat! Da sprach R. Hija zu ihm:
''''■7-"' mn;' 3M:T Xin ''h:i XJü"'? mnüa* \Sm yaa'O \yo Vf" ün" «'ai- es ja etwas Gewöhnliches, bemerke aber,
l"ol.54:nh3D nSiVa'^nnn :3S mi2:Jin:iTn"'K'°inXip'?nK'X "'''^ keusch dieser Manu war. dass er dies bei seiner
'hr xSb» 'n: nsaS inh-^ n^ha pSaraty^^m'^ia: \s'o ^'■'" '"'''' ^''""''' ''^'-
! 1 Die Widder dürfen umbunden ausgetrieben werden.
in'S M 1' i'?+MW ;'N21X2M9S||S2'+M97 :p"Sl— M96 Was heisst umbunden.' R. Uona erwiderte: PaaiAveise
J\7nr'"-':TV^^\T~'''^~<^^'tK'''''^^^'^^K'P^ zusammengebunden^. - Woher ist dies erwiesen? -
M12 sni" B 11 xSs+M 10 •n""'S nnn cn'i 'CiT" nsn W en .Leouoin LumbundenJ die Hedeutung anschliessen
— M lo ;\><i'i' P 15 ni — M 14 ;nS — M 13 iiyi p'StJ'T '''''■ denn es heisst: -i?// hast dich an mich geschlossen,
M18 llwoi'7i"sSte' nj sc-ilSj"'" ^3 Nswai M 17 'nty'Na Schwester, Braut. Üla erklärte: Man bindet ihnen
• l>73l3B' fcii, pe]] yoi- die Brust, damit Wölfe sie nicht über-
falleuä. — Ueberfallen denn die Wr.lfe nur die Widder und nicht die Schafe?! — Weil diese an der .Spitze
der Herde gehen.— Ueberfallen denn die Wölfe nur die Spitze der Herde und nicht das Ende der Horde?!
— Vielmehr, weil diese fett sind. — Sind denn unter den Schafen keine fetten vorhanden? ferner, wissen sie
denn zwischen diesen uud jenen zu unterscheiden?! — Vielmehr, weil sie die Nasen hoch halten und beim
Gehen hin uud her schauen, R. Nahman b. Jighaq erklärte: Man bindet ihnen ein Fell über das Glied, .la-
mit sie die Weibchen nicht bespringon. — Woher dies? — Weil er im Schlussfatz lehrt: Die Schafe
dürfen mit nach oben gebundenen Schwänzen ausgetrieben werden; was heisst „nach oben gebunden-?
— man bindet ihnen den Schwanz nach oben, damit die .Männchen sie bespringen. — der .\iifangsatz: da-
mit sie die Weibchen nicht bespringen, der Schlussfatz: damit die Männchen sie bespriugen. — Woher
ist dies erwiesen? — Weil sehusotk die Bedeutung entblössen hat, denn es heisst: *Da tritt Htm ein Weib
entgegen im Hurenkleid^ und mit heimlücliischem Sinn.
I Schafe dürfen mit nach unten gebundenen Schwänzen ausgetrieben werden. Was heisst „gebunden"? —
I 1. So nach RSJ. («•ahiscli. nniH = nn + ni'"lj; n,ich R. Udoanel heisseo nnin Lappen ,ius Seide oii. Wolle als Schmuck fflr
ilic Tii-re. 2. Laut. 4.9. 3. Dil. um beim Ueberfall durch Wölfe geschützt 2u sein. 4. Pr. 7,10. 5. RSJ.: D:« n'B" Kleichklin"cnd mit
niTins-.
Fol. 54a
SABBATH V,ii i" ■ ,.„.,lö
Ma.. bindet ihnen den ScUwa.u nach unU-n. .iamU ... .^ « • ^^ ^ ^^ ,.,.^ ,., ,,., ,..j. /^.^.
''"'"T i"^::: ^: .^.-^^i-. ,.>.. .^^^ ^:,^, .. x:. nls ..« =n;r -=:: 1-=^^-' -« ^
luiief bat. K€tnf /■•ruc/tit n^*^^ , , • '^ . _ ...... w»^ •>- -*n"*T /*»*./*
;../. AV.«/. VVes,.aib ..iss. o. '--'-»-^ ^^^ ; ^ r^i ; .i,.:- nP^H ^..^H r^S ^^« F"^^ ^= 1^";
- ^^••- - '--'v;'''":::cu'::;;;- " wii .;:i; i;: x, « .«-rs «..«. s^- -^ ->--- ^= «=---r
„eiaaen ^-n^ J^aW ... ^^^^^ ^^ ^^^_^^^ > , ;^ . ^^^^^^ .^^ ^^^^,,, ,,, ,:, ,S.
Crtiuen' -e :::. a..... .^in W..eraj,e,. in ,, ^^..^^ .^^ ,, ,,, ,,. ,,, ,.. ,:. ...: r«. j-^ -^
;..i;cn A.Uien. «eil sie mit Silhor und t.old beladen ^ _^^^^^ ^^,^ ...„^... ,5,. .; ,-; ,«:::
waron?! Dieser erwiderte: Gewiss, da sie rech ^va.•en. • ^. ^ ^^^ .^ ^^^,,j, .p^^^Ti
:: ästeten si. Uoin. K-ohnavbeit. R-Na^man b. J.J- ..S ''^':- ;^:" .:; ,,,, .,,,, ,:,,, >„> «=.: r:Sn
t ..,,..-• ^ie halto ein.-.. saUige.. Hoden, «esbalb ^^^ ^-'i'^i 'Z^. i^? y.i NH^ ... ^
Z:ZZ Z£:"1::^^^ ^ie .ente ^^^^- X:t^.r^r.^:.^.:^rh^^^^^^
,.-i„ .Wirres Land, das kei...- F.üchte he.-vorbr,..gt. ^^^.^,, ,^,^. ,;, ma'ö S'jn^ S^
s... un. .Vine W0..0 .« .ewin..o... Denn .s w.vd . - n„N ^ ;_;- 1 *;t '^ ^^.,,.,. ,,, ,,□« ,: ..«, n,
,eurt: Der (..in-l bat .las Aussebo.. vo" --se XW ^^ ..x T.." -1 ^.S H^ ^ -J ^^ ^ ^^^^^.^.
Was ist u..t.-r woissov Wolle /.u verstehen? K. Bebaj ... ^.^^ ., j,ps .. ^ r. ,-
uMi erwi.lorto: Wie roine Woll.. eim-s Schafs, das n,an ^ .S.p S.r. H-.H ,301
..i.u-n Ta.. ab u-nludb, ,.n, feine W.dlo m srcw.nm-n-
Ziegen dürfen mit verbundenen Eutern ausgetr.eben ^. ,..-,^,., ^.,., sV S . '^>^ ' 1^^^^ .^^
J:ZL Ks .ir,l ,el.brt: Rabb sagt: d.e llalakb.. ^, ,.^-,, ., ,sr p•.^•'^ ^' ' -
Tstwie R.Jcbn..a.Se.nucl sagt: die Halakha .st ..e R^ ^ -^^^ ^,.,., ..^ -,.,..,,, ~3
osr Manch, lehren dies als besc.dere Lehre: Rabh ,^^ ^ ^ ^ ' .
^ritrX- iSen darren n,.t untergebunde..., ,,,,,,,, S,:, s.V S.H =. .= n=.
?^ :. ausgetriebe.. wor.le... -lan.it ,.i.. M..ch vers.eg. ^ ^ ^^^ ^,^.^ ^., .,., ,, :nP"S.,.: /„.
liebt aber. nn. die Milch .u -'-'-' ■'"^f^^^^;^ [J^-;, ' ^,, xS,. <,,. =n.=S ,= pnr: ^=.1 T PTpy
'^•^— :r:t:SL;:::::i;;t^vi;^^
:;.^,^ n::l:.cbe .u.« E,l.a,ten der Milch Jve,- ,r,^,^:^ T'^M t^^f^ T^^l 3^
t:.den ist], und da ma.. dies nicht untcrsche^. kan. ,, ^4 ^^'V!^-' J,«'': ^.f ,ir;+n^„ nv.= «-.0.
.0 ist dieses, auch je..es verböte... H'""^" "^^ , °|o^ ^^ts «• M •-'» 'an sn. + M 28 ^«« '"^^I ;;
Aemuel. nach Anderen sagte dies R. Jehuda .m Namen M^30 ^v, ^^^ ^^^^ ^^ ^^ _.^,.^.^,j 33 ,^ .„^p„_p 3I |n n
Lemuels: die Halakha ist -^ ^- ^ff" ""^'^'^J^ ;,. ,We der erste Tan,.a.
R.bin kam. sagte er im Nan.en R. .Tol,a,.a„s: d.e Ualakha
f^K. womit darf das .er nicht -etri.e^ we^ ^^ ^a. l.n.:da. n.. m.t ^^
^ "er Hand halten und Imebrere zusammen) fahren nur dar -^ j ck"ausget, iei.e,, we, den. die am Scbwa...
rFMARA Es wi.d gelehrt: Das Kamel darl '-''^ •"l'^''"^' ^''^7^. ^^^^^ am Höcker befestigt
„.,™'*i aber darf es ^ ^^^ ^^^ :ZT^:::Z^^Z^... ^^^ man auf die Scham legt.
ist, Rabbab.R.no.ra sagte: Das '--^'\^-' '"^^ ".''"J';.'^";" -Fesseln" heisst Ha,.d und Fuss zusamme.,-
Auch nicht gefesselt und nicht 6ebundn.R..uU sagte ^^^^ ^^_^ _^^^^ Untorschenke n.cht
„„.den. .ie es ,,ei Ji..ha,,. dem S..hn ^'^^^^^^^ „kesseln- heisst das A..eina,..lerb,nde,.
.„. Oberschenkel biege und --;;;X ^tss man den'r„.ersche„kel nicht .um Oberschenkel^ge utul
Leider Hände oder beider Fu-se. ..B.nd.n ,
1. i Reg. 9.13. 2. il. V. \1 fif
T^.lmiid n.l.l
Fol. 54a 54b SABBATH V,iii iv
_ 442
H-:riH:^ -sr •: n-:>«i s,n wp<i lynT ^2J ^3? iT Pjir .«sammeni i 1 . : ,, ,,,., ^ ,., Z^'t^^^..
S'?U' '^ir C-'?;! TU'I C>T 'ra> \S' "j;-!! T nrpy lipy 'l'aima; .U-iin OS wild gL-lehi-t: „Iv-sselu" heisst Hand
Xr-T SaSri^-'-S-; N'*? -rrST nirp"l lyn; ":: hy it ri:> "'"' I""«« "der l.eidi' Häud.- od,.,- boi.le Füsso aneiu-
X:P \S'n -; Tl.sn sin s'i.S' S'B'p N\T"irn sn^J vS'--'-C- ■""^'''ibindeii; ..lünden-. dass man drn Unterschenkel
IT ri:< s^U- ^n Cn-ZS r. pnr: V,; ^'rTpy Tpi;^^ » '!';'"' ?'" I'''"^^'-^"^^' '""«^ "'"' xusam„„.nl,i„d... _
I , II, I > 'I > Al)i'r du-s ist doch nocli inini.M- nicht irlrkli" richti<r
nCX .S'2>-L« >S- :□^^«^:, mrp' ST nwp^l 1>-n: ^:: ^y ist .s boziiglich d.s A„fanssat^,.s und d>-s Schlussfat.e.s
*'-y":C'i:'^ '-2S ISJ^n'? VlSl ISC: 'ITOT nra «K'.S*^*':T il>-r Mitudsalz ist ja aber «-idei-sprechond!? — Vii-l-
\S'01 C'sS: C-S'?: pyS N\s< i:- sS "U-S 2^''^2^• ""''"• i-'i '■-' '''■>■ Ansicht des folgenden Tanna: „Fesseln-
'"i^'f'^,^')V,b cSi: CV im-: cns j;rT CISl C>S^- S^-S-x '"■'^''' "'""' "'"* ''"^^ zusarararn1)iiid.'n. wie es bei
'^i-n-« n-:r ^rnn" x>:rn,^^ c-San rxS: s^x TrcSi 10 l'''"'' '''" '";'" -^»raiiams, geschah: ..r^inden^ heisst,
^ xVü' i:"?:! naxp -m C^S^^t c-sS: n^iyy^T-n nJ'X bie^^c und zusammeubinde.
IT rnr;:*' Xr xSr izhz^ hliiav leX nv^'p'l ■[n:''-*" Man darf keine Kamele aneinanderbinden. Aus
^.^,^^naXT Xiia'n ^^:X l.-X C^nca ^S'l!:^* ':T X:n Xm -Ol: "■'■''^I"'™ 'Mund? R. Asi erwidevte: Weil dies den Aii-
„,/'^',:^•yi••J!2h nzhn'hiiKt' c'T,z-^°hii',^'i> •'■'1 ii:m -•-■ ' 'ixr-j- "'"''" '''''• *'^ ""'^^ '"^" ''"'" ^'''■'='-
...,- .„ .L. ' " ' ' " '"" "■'^S'^'" '!'"■' (lomischi-s viTlinten. — Welches Ge- '
:"r: •:>;- X.Zr;: XMn X-Jn ': miseir.' wnllte man sagen, des Menschen fmit dem
fivl.:. -^^„.p _j,j^.._.. ..,.^ rv-1^22 a-iV -ir^- '" ^ '^''"''^' '"'" "'"^ '^ gelelu-t: Der Mensch darf mit allen
'-''' ;' -r " ' - I-'- ' > ' _ ' *| -II I JüÄ [Tieren] üusanimcn pflüsjcn und ziehen! Wenn aber
'V'C.ID- N.1 p'^pr, Ninr 'S ^V ^S ;,1-2 N^l .1^ die Stricke [zusammo„l als Mischsewebe betrachtet
l'S-iV D'^L-Jinr; 7x1 r:nar -yiä-12 S'^l nXVinr "-orden, so wird ja gelehrt; Wenn jemand einen ein-
~^y;2 •j'NÄV an;-- 'j\S1 arr^.naB' nyriia sh l'tiina 20 '^'^'''" Nadelstich macht, so heisst dies keine Anheftung.
|\S1 r-JUn nssr C^m- -jWI ^nS* n'^xn nnn'^- ^ 'i'lialsächUch wegen des Mischgewebes der Stricke.
".'--'" nyVina XTnSipn^Tya m=^ nH :vv;/ v-.., 4..- "'"' ™'".'" " folgendermassen gemeint: nur darf
&f..-j,. _...„, _^,_ • •' ' ' ~ '■•'''■' raa" sie nicht zusammendrehen und zusammenknüpfen.
£rf,.,V,,, . .Nil , .1 , , , , Ty ]2 Ty. S '2T ^r ins rmp ]''2^ Semuel sagte; Auch darf [vom Strick] aus seiner Hand
:C'*.:Dn ■VinZ^^S'-r -Mip •jn'-r nyriia ^^'i^ LSnge einer Handbreite nicht herabhängen. — In
"y ^S .Vn2 S'", :p2Xl: X.^ya "XO^^ .Nli^J 25 '^''^" Schule Samuels wurde ja aber gelehrt: zwei Haiid-
Äf-JJ^xh rXjr-S H'IXl JXa'^'UT.'^l DlU'a -pi^^i X- — '=^ '"'''''''■"''• Abajje erwiderte: Da .Semuel nun gelehrt
_ ,, .;. ,, , ■'^^^'—' -■ '^2 wurde: zwei Handbreiten, so wollte er uns damit eine
,vU12 N.l :n: pn nn x'?-T ,"t:S T"? r^Xl X:vS Lehre für die Ausübung! hören lassen. - Es wir.l ja
■j'XSr V'^I^Jin- l'NI •.arr.h n^h ^;y7-''* •.'hil2:r aber gelehrt: Xur muss man [den Strick] eine Hand-
— — '>i'''t'-' von der Erde erheben^?! _ Was dort gelehrt
?^^i! ^Irll^'^^ ^^ ■ """' + M 35 1; xaS^.; _ M 34 ""ird, bezieht sich auf den zwischenliegenden Teil des
;isn; M 44 '^^s^p .isip V 43 l; S'Op M 42 t^-n + B 41 ''^^^
.n.,1 P4S n<zP.n.HM47 .. .M4o a.^. r, nnn p.s M4r, T^ER Esel darf nicht mi, einer Satteldecke aus-
r„ ,■ ^ . . . ^ 'Syo-, getrieben werden, wenn sie an ihm nicht be-
H fui!:' "t .7'.-"^^^^'°^'^^' -^^ --" ^'e ve^^^opft ist, nicht mit einem Le.crgenecht am
Hals und nicht m>t eine.. Riemen am Fuss. Hahner dürfen nicht mit Schnüren oder Riemen an den
Fassen ausgetrieben werden. Widder dürfen nicht mit einem Wägelchen unter dem Schwanz ausge-
trieben werden; Schafe dürfen nicht mit einem Schutzmittel versehen ausgetrieben werden; das Kalb d'rf
nicht mit einem Binsenjoch ausgetrieben werden; die Kuh darf nicht m.t einer Igelhaut und nicht mi.
einem Riemen an den Hörnern ausgetrieben werden. Die Kuh des R. Eleäzar b. .4zarja pnegte geeen den
Wunsch der.Weisen mit einem Riemen an den Hörnern ausgetrieben zu werden. ' '
GEIMARA. Aus welchem Grund;' — Wie wir bereits eiklärt habca^.
-Markt
Nicht mit einer Glocke, auch wenn sie verstopft ist. Weil dies den Ansehein hat, als
;inge man zum
Nicht mit einem Leitergeflecht am Hals. R. ,K,na erklärte: Fine Vorrichtung an den Kuinladen ^ Wo-
zu macht man die,.' ~ Wenn es eine Wunde hat, damit es sich da nicht kratze
^^^ ■"'* """"^ ^'"'"g" am Fuss. Den man ihm auf eine Schnittwunde bindet.
i. Dass von vornlierein auch eine 1-Iandbr. zu verbieten i<;t '' |-< L.,>,nm. ,1-, „■ i.. i l : — ~. "
iMngt. ;; Zwischen il™ n. .lern Tier. 4. V.l. oben S, 4,'rz J. " ■■"'' '"""'' """^ ^'"'^ ^'"''^-
Fol. 54b
SABBATH V,iv
♦« . Xr"";^^n«S ~ sbi -^rnl: sw-D tS 'fzyi''' m'^'H^
Hühner dürfen nicht mit Schnüren ausgetrieben N.1 •'='' ^ ^ • . ., 1^ .^y^
werden. Die nun ihnen als /eichen anbindet, clamu =n=~ V«' ;"^^f ^ ' ^'^^ ^ \^J .± '.,^.,,,
sie niau verwechselt werden. •;«" ^^^^^^^^'f^^ ^^^ "= "" " ■■^, l'^,^^-
Oder Riemen. Die m.m ihnen .mle-t. damit sie keine __, ^^-,2 ^^ sns 31 m' -.mJUn niNiV D'7m, .
Gcfässe zerbrechen. 5 ,.,. ^^L, „j^.-j nmS y-M'i' ,t;u'b'^'t:SPT IT"! Stcn =">T
Widder dürfen nicht mit einem Wägelchen aus- I 1 ^^ ^ _^^_^__^ ^^^^__^ ^^, ^^^^_^_, :,^. .^1, „„.^^^ p^,,
getrieben werden. Damit sie ihren Schwan, n.cht -^^^^ ^;, l^^^ ,^ ^^^ ^^ ^,..y ^^ ^^y ^ ^s, ^^
^^'^:i^^ dürfen nicht mit einem Schutzmittel ver- ^^ .Cs ^:i^^ ny^= .«Xpi rn. ^^^^^J^ J»P
sehen ausgetrieben werden. K. Aha b. Ula sass vor ^.^.^ ,^.,.^j, ^y ^-^5 „1, ...t:-! pr hz- ^P'* ^B» H"?
R.Uisdaund.agie: Wenn man das Schaf schert, taucht ^^ ^^ ^^. ^ .^ ^^.i, ^^j,. ^orpru' «': cmr Hy
man ein Bündel Wolle in Oel und legt es auf seine ^ ^ 1 ^.^ ^^.^^^ 3, ,.,. ,.s,. ,,-s.
Stirn, damit es sich nicht erkälte. Da sprach R. I.Iisda ^ 0^ J^ '^ ' ^ ,50 ,-.- ,..^.:^,
zu ihm: Du verfahrst mit ihm demnach -ch de. Art ,<:.=", Z'C.'n?^ ^- ^-wu- :.;.'.,;,, ..L, .,,-.
Mar Üqabas" R.Papa b. Semui-l sass vor K. Ilisda .---3 c-i:: •-;;CT ]'r. '^- m-' -'^ >^ L L
und sagte- Wenn das Schaf zum Gebaren niederkniet. „.«ij^^s-; SSP'IT ii'iC'p ICS Sr:3 ])yr.'i' ]'?S: S-J'OÖ
taucht man zwei Bündel Wolle in Od und legt ihm ^^ ^^^^ ,^^^.^ ^^j^.. ,^,^ ^^l, ^.l,^ mJIJn «JPpT ^3"n Sm
das eine auf die Stirn und das andere auf den Mutter- ^ 1 _^^ _^ . ^^^ ..^„i^„ 'ynrnni snVe
mund. damit es sich erwärme. Da sprach R. Nal.man N - • r - - _ ' ■ ,,
zu ihm: Du verfährst mit ihm demnach „ach der Art •«= .I^'^S '21 10S S . J^ ^^^ " } ynZ>ü Ms.,
Taltas"-' - Vielmehr, sprach R. Ilona, in den über- ...^j<t '^J2:i;'. T^zhrr :>n:i rrSI S-K'^'' P« 3 Xmyoifoy 5 J
seeischou Städten giebt es einen Baum, der l.Ianuu' .^^^^L, ^^i,^ ,^,^ ,, ,^i, ,^3J;^ :n2ipn ir;3 rnS S.1
heisst; von diesem nimmt man einen Span und legt ihm ^^ „,^^^^6! -^i, .j,« --mp ^^'^ -yVi1= S*" "'JS' S,-*,-..
ihn in .lie Xase. damit es uieso und die Würmer aus I -^ ^^^^_,,,^ .^^^^^^^ -S'-^' llCS 'OB'S ]-. ".:'?
seinem Kopf falle». - Demnach sollte man dies auch i.-7 , . , - ^^. ^ ^^^^^^^
bei den Widdern tl.un! - Da sie einander stossen. S«in ,11= SImI ...' .. ,= v, N -^ - ^ .
so fallen [die Würmer] von selbst heraus. Simon der ^cm''''=1 12« HT.T =1 ICS n'? ..N. -1 l-« ^ni , .
\-a/iräer erklärte: Ein Ginslerstrauchspan. -Ein- l,, n^iyo'- .tITJ; p H?':'« "=1 ^l^'P^ HVI •'?r; 'S"?«
leuchtend ist es nach R. Uona. dass er /,anuno//,* lehrt, ^_ ^_^^^ ^^^^^,.^, j^.^ ^^i,^. ^^,^ ,^.^ ^S SJH SnU'l SHK'
_ was aber l.e.leutet AanunoiA nach den genannten - _^_^ _^ . ^. ^^_.^ ^^.^^ g, W
Jüngern? - Weil man es als ein Mittel anwendet, um - ^^^ >^^^^ • _-■] ^- ^^ ^__^ ^. _^ I ^^_^^ ^^_^^_ ^^. ..^, •
'' D?s K'a^b'darf nicht mit einem B.nsenjoch aus- nln.i^'* tJ'CS.'- hz in:r '=1 S-yCT pnV '=1 ^Sl-^n
getrieben werden. Was heisst (das Kalb mit einem) .^,^, „^.^^ ,j,,, ,„.;jj l,« g^n: rü-O S*?! ".n'3 'ViÜ'^
Hinseujoch? K. Mona erwiderte: Ein kleines Joch. R. ^ ^;^^^ ^j^^^,.^ i^, i^^, __^j^.to gS,«,^ l,-; .-,.y -wJ*:S '^V CC^J
Kleäzar sagte: Woher ist dies erwiesen.' - wed Gimon - ;^. ^.^^ ,^^ ,.^^^T1 ^^..5 .^ ^5«
IBinsenjochl etwas gebogenes bedeutet, wie es he.ssl: S...y_7UJ>ju
\-Si„e. B,„» larmon] ,Uich den Kopf niederbeugen. , ,;„,^, i, 51 ;, ,„S n=V-. +^15','!!!;°. 'S 7'« v- M 52
Die Kuh nicht mit einer Igelhaut. Diese legt man . ^n. X'M5a^'=-Mo4^ if^i^^y^'^V^<.
ihr an. .lan,ii lüuii^el .im ihr nichl saugen. ■ f,^^ i^ jj;,'' .„.^r P 60 i, i:a3 + M '-'> ' i»n'l M 5s
Nicht mit einem Riemen an den Hörnern. Nach ; ^^-_ ^^ ^^^ ^^ ,« !_ M 63 ;, ot in:-: :,3'r2TtrD '«o :o pa'_J
Rabh ist dies sowol als Schmuck, wie auch als Zügel 1 -o + B 68« ny. - M^7 ^=-^ M 6,, , V;s, ^
verboten, nach Semuel ist dl... als Sehmuck verboten, .^n ,,n n"S M /l ; l-JO+H 70 j nn« = «^^ ^^^^^_^ ^^
als Zügel erlaubt. , . , , , [ Andeien R. Jehuda im
DFe Kuh des R. Eleäzar b.Azarja: Hatte er denn uu. e ne Kuh. Rab . __^^ ^^^ ^^^^^^^
-:-iS:;:- -;rwi^::r "^iS^-rS rr l^atn^it-^er Xachbari». .doch wird Sie
-''i.=n::;;r^^ titjz^^^^^^ .tz . in ^ -^^ ----'• -r:
„..all. wo diese C^elehrteogese.ls^aft -f'^^^^ -^^^-jt, ti': S.ienangeh.rige.i gefasst. -
KamilienaDgebörigen etwas wehren kann und dies ui.tu las t u . ^^.^^ ^„^ ^.^ ^^^^^^,
\\LUi,LldSsi. 1 -^^ _^ .,,,rä5ideol Ml\ leisten konnte. 2. Frau K.
1 Dies i^t eine Art Verweichlichung, die sich nu. ^^^^ ^^^^^ ^n"/) hcstrillcn. 4. Vnsdionl
Nahmani. 3. .>J..d> Lcvv (N-lIWB.ii83)dcrb.kanntcHcm,.,^i,
mit niocm Stlmlimitlcl versehen. 5. Jcs. 58.5. ^^j.
Fol. 54b— 553 SABBATH V,iv _____^ 444
/"j,'-/'2>' ";p; Cy si;* ü-:'«;'?:; 'r!°:"n;T \S'0 ay:~ "Zincs'" R. JUaina sagte: was bedeutet tlei- Schriftvers: 'Z>(?/-
Fol 55 C'jp" '75? ,S'a\S'"''s'?S ISBn'nC D"3p;°lSB~ eis* es* rin j^«?'"'' kommt sum Gericht mit den Aeltesten seines
\S'nS SxTlü'T .Top DTI' nin n"nn''3T :D''1ti'2 in'O N*?!:' ^°^^^ ""'^ *"''' •^^''''^" FüfStenl «-eiche Schuld trifft
: -=; L 7j 'li« Aeltesten. wenn rlie Fürsten gesündigt haben?! —
n'"? nes nn iTtf'omn'^s'Sin-op nmu- sp'-'s'iiiTS s-nn ... ., . .,...,.. „..
' ' , , sage vielmehr: mit den Aeltesten, weil sie den Fürsten
pr.,.n^^^ snp SP 0: bT npy;c i::s cax '"la ,tS i3d s"? s „^^.^j g^^.^^;.^ ,,^,,^,^^
&^!j^a "''^"'-"^ ""^m SB'n n'ip: -jK"1 .yjj'lf" IT'S laX n:;," R. Jehuda sass vor äemuel; da kam eine Frau und
fer.i2i,ii'r\ nas n:jin'n''3'3"n;T pi P"3 3N SapiJ? ^e 3\T Xn klagte vor ihm. er aber beachtete sie nicht. Da sprach
na^C '■-"h N'T; ^31 7['h If^S ■ l" iS'Vm a'^B'a TJ'S IJ^T >''^ser: Hält denn der Herr nicht von [dem Vers]: -Wer
( ; • I L L sein Ohr vor dem, Schreien des Armen verstoift, der
'xre '73pa s'? r'*? les snn; b"t "zt 'jh? la in:--:!'? . , e.tr„,.-,^,-\,zj
I L L L L ' Wird, wenn er ruß, ebenfalls kein Gehör finden.
XnS >r-| naST ^a inrnDlb "bapa S"?! 3J "^j; f]S n^*? laS« lO dieser erwiderte: Scharfsinniger, dein Haupt vdxA mit
Sin -[113 ^^l^n 'Z^'ßys: ma" 'nrS' s'? cSl^'a Sr;- 13 Kaltem begossen, das Haupt deines Haupts aber mit
Ai.p,v"n3y "'''7s 'n laS"" 3'nn ?' 13"a )*■" nyi'? p13 1i"' Ileissem; dasitzt ja das Gerichtsoberhaupt Mar Uqaba;
C'pjXjni C"n;wn C'U'iXn mni-a Sy in n-inm -l'yn -IinS ''«ii"«^ heissl: '/Ar vom Haus Davids, so spricht der
! \' I 1 Herr, hallet alleMoreensrerechtes Gericht und rettet Q..
■^xnsj? SP 1113 "^'npn .t"? lax 'w niifpn m3j>inn "73; „„ , i, e- ,-. , t,
, ,1,1 , , R. Zera sprach zu R. Mmoii: Rioge der Herr doch
IBV^" S'rU- VT br rn C^pni- bU* pi'a *?•,• CISni iH 15 ,iie Leute beim Exiloberhaupt zurechtweisen. Dieser
^-\Z CT '71:' Vn D^yi-'T Sc C-l,"a'*'?yi n'73- 'is'ja 2,13 erwiderte: Sie werden mir nicht gehorchen. Da ver-
B'npn 'j-;'? i^r ma maS n'73n "';s'7a P3 Xt^ltl^-Z* setzte jener: Der Herr sollte sie dennoch zurecht-
-L,79 .w,v.. -So". "Sv i--it><- •!>> I'll" S»i ••11^ V"-. -<^-. weisen, auch wenn sie nicht gehorchen, deua R. .Vha
117 l'-N ITN'- i7> l^iiK J na U7i> ,Z tjU~ Niil [113 a - .
; LL <,i LL b. Hanina sagte: Nie ist aus dem Mund des Heiligen,
i;i3i r;2'7 mas c-iia; d^j.'K'i i'7'7nr"c'-na; n^p^i; i'7'7n ,• , . , ■ , ,- , • ,
. j . . ' . gebeiiedeiet sei er. eine gute \ erneissung hervor-
i'lTl"'!"?: ny^ias Pra S^l mna"? QT3 n\T D'715? h^ 20 gegangen und zum Schlechten verwandelt worden, aus-
1313-ir3e'7*'' -les*^ Cna l'73p'' s'7 Cn3 ina^'-OStJ« ^Jb"? genommen Folgendes, wo es heisst: *U7id der Herr
/Sj.ö'nnS JP'°3\"1DT irPI ^l'7J \a Cn'7*^''l'?J ■J'JC'? es cSiy ^"•V sprach SU ihvt: Ziehe durch die Stadt und seichne
r'?>\-iK's ti"s hz Syi nP'^'sS uinn c-b';! riE nSirs' ^'" ^^'<^''"'- ['^"'^1 ^"f '^'<^ s*'*^^ <^^'' Leute,
■ SR L ; welche über die Gräuel, die da geschehen, seu/sen
C'':pn D'>B'JS3 i'7n'i 3'r:r'' iS-n 'K»npaoi iB>Jn Ss inn , . ^ r^ ,1 ■,• , j-. ■
' , . \,_ . una jam7nern ti. Der Heilige, gelienedeiet sei er.
A^.4a 'KHipa S'7S "Unpa ^yr 'rS ^pr 31 "Jn '^'iT3n '-:•:'? i-J-S 25 ^p^.^^,^ j,^^ Gabriel: Gehe und zeichne mit Tinte ein Tav
TKTi Vn lyi ri^Sa n'71: jTlinn ns*** ia"pr ms <i3 l'iS [Zeichen] auf die Stiriie der Gerechten, damit die
E:.n,3 ri3ca IK'S ^V*?;?!! [lyK'] "ina □'S3 D'B'JS nS'lt' nim Würgengel über sie keine CJewalt haben, und mit Blut
□n3n 5r'13'7 Q:in3 nnS B"S1 1T3 ISca "'73 K"S1 nJiei- '''" ^'^'' [^<'i''hf°] ^uf die Stirne der Frevler, damit
( die Würgengel über sie (lewalt haben. Da sprach die
n3:a na'ran -3ia '7i,'s na>"i is3^i r3na3 ison ncpi ^. ,'',,'', „ ,, , „ ... , ^-^
I t-igeiischaft des Rechts vor dem Heiligen, gebenedeiet
Cipaa iSPi-p SP -n3 ^"n^7] pS laS*'- nin \a nrmn 30 ^el er: Herr der Welt! womit sind diese anders, als
31 las C'Ü';S rii'V.' inr; |Sai ^JsS ,nTi;* DnaiSlf^° jene? Dieser erwiderte ihr: Die.se sind vollkommen
Vn SJtf \S'ai''\n'7301 13B^ai nPU'ai naPI ?]S -ISp Snnn Gerechte, jene sind vollkommen Frevler. Diese sprach:
; Diese sollten ja jene zurechtweisen und lial>en es uiiter-
+M 80 11 iS P 79 ,| -irnn M 78 ma - M 77 [ «nS + M 7b '^^'^^■"'- ^'-^ ^■■'"•"'"■'^ 'lir- Oftenbar und bekannt ist
' iSip sS inn M inv; B 82 : yiTi — M 81 || r-i iSSm — .!:n ^'^ ■*""i' '"""> ''"^^ j^'"' \nc\\i gehorchen würden, auch.
— M 87 '1 Ol — il 86 cn'SsS J\I 85 |iS M 84 ma« V 83 wenn diese sie zurechtweisen. Diese .sprach vor ihm:
isa ':bS ■» naNB- .Myo ; m'- ion nSs M 89 || hs M 88 v-,n n,.,,- ,ler Welt! wenn es dir auch offenbar ist, — war
' ' es etwa ihnen ottenbar!,' Deshalb lieisst es: ''Greise,
Jimglingc. Jungfrauen, Kinder und Frauen sollt ihr töten und vertilgen ; tretet aber nicht demfenigcn nahe,
der ein Zeichen [Tav] hat, und bei meinem Heiligtum fanget an. Darauf folgt: ''Und sie fingen bei
den Aeltesten an, die vor dem Haus waren. Hierüber lehrte R. Joseph: Lies nicht: meinen Heiligtum,
sondern: meinen Geheiligten, das sind nämlich die Leute, welche die ganze Gesetzlehre, von .Meph bis
Tav gehalten haben. Darauf: 'Und siehe, sechs Männer kamen vom Oberthor, welches gegen Norden gerichtet
ist. ein jeder sein Schlagwerkseug in der Hand: und ein Mann war in ihrer Mitte, in Linnen gekleidet
und ein Schreibgriß'el an den Lenden: Und sie kanten und traten vor den ehernen Altar. War denn da-
mals noch ein eherner .\llai vorhanden? — der Heilige, gebeiiedeiet sei er, sprach vielmehr zu ihnen: Fanget
an ilem Ort an. wo man mir Lieder zu singen pflegt*. — Wer waren diese sechs Männer? R. Hisdu erwi-
derte: Aufbrausen. Zorn. Grimm, Verderben. Zcrlrümmerer und Vertilger. — Weshalb gerade ein Tav?
1. Jcs.3,14. 2. l'r.mi. 3. Jcr. 21,12. 4. Ez V.^TXThTT, 6. o. Ib.T'. 7, 7. ll>. V"i. «TTihTnlfäeTo Lc\^leivTit~sicirb7J^^
GcSi-ing eherner Instrumente bedienten.
Fol. 55a -55b
SAlBBATH V,iv - - ~
_ Tav bedeuu. ////(/W a« sollst leben und /■/<.,««/,/ -1 HU ^^^^^^^ _^^^^ _^„3^^^. ^^^,
.U. sollst sterben. Semu.l sagte: /'-^^'^ ;" E'.do ,cn„ ^^D H ■«« «1 __^ . , ,^ A-^
das Verdienst der Väter. R. .Tohanan sagte: [la/wu] .^„^^p^ S^' T.n.n N. -; - „ o „^ ' _„
,- A ri^hre das Verdienst der Väter. Res Uaq.s ^j, ,..„5 n= ^Sir:r -=1 12«' '''<:« ^^^ T^"
:t: ?r isl drr ^.e [»«ebstabel in, Siegel des ^ ^ ^^^^^ ,^,^,^^.^ ,,^, ,^, ,^,,, ,S,:-n..nn nS«^«"p«-
,;:iligen. gebenedeiet sei er. denn R. llanina sagte: -> - ^ ^ ,,,, - ,,,n"« n.«. =^ ^SS n:S //-."
lEme^hl Wahrheit ist der Siegel des He.Ugen, g - H« "■ ' ^^,, .^..^^^ ^,,^^^ ...... ,pS=:
;::e.'r"e^^T:v.gehalten haben. ^Vann p« ..= ;V.S C.S« ,.. =.r.. =.. '. ^ ^^n. ^
. das Verdienst der Väter aufgehört/ ^abh ^^^^.^ ^;^ ^^,...^.,^ ,,,.,.(,, 3p.;. nS pnm« C^S
sagte: Seit den Tagen des Iloseä, Sohn Be6r.s, den.. ^^. .„^.^^^, ,^^^ ,^,j, ,y ,,., t,y« |
r:es :r:' «^ -»^ --^^ --^ ;. s=: ^v Vf i- -^-^^ --- ^^'c^^^'^-'
/W. ««^-/...«rf <2//.r ^-r^- '^^^ J^''""'''^' t , t5 nnyc npni-:i •^«'':= ■-^V=''i nnis ]^:rs inrSca -vi
heisstes: ^C^«-/ ./.. ^--^^/-'^'-'^ -'"""' '"-*^'':'": '\4 3, ^^S -.'l^l PS; H^T P-ST. M PS3p =Sr;T;i
5,VA i*/-^'- und wandte sich su ihne,,, wegen seines - ^ ^^ ^„_ ^^.^^ ^^,^_
.,- wollte sie nicht verderben und er warf sie ösjet.t ..^.. .,3; «S. , ,.. , N n ^^^
; Uden Tagen des Elijahu. denn es heisst: *Und es ^,^^ ^,„^. ,.,. ,,,,, ,,, -,-- ,.npr >:th r.«^n
,lschak u^dU Zeit, da das Mendopfer ä^^^etracht^ ^^..^,, ^^ ^^^ ,,, y. nn;ö
Lrrf.. da trat Elijahu vor und sprach: Herr Gott W 1 ' ' ^, ,^, „«,« sSni^^H'^jy
— /^r :ttf :f deXris^ : «: :^;;".^.ä A^i 7^ - -^ -^ --
Tr^de ohne Ende auf dem Thron Davids und >^ ^^^_^ ^^. ,^ ^^^^ ,, ,,. ,«,:^ ,no CS.n=^ .;,«,^
über sein Königreich, indem er es festigt und stutzt -.3,^,0 oSlV" P' ^2='^ B^^«' ^'"^^ '^ " T""^' *'^°
rf«rf/. Ä^W;/ und Gerechliskeit, von nun an bis m - > ^ 3 ^^.^^ ^.^ ,.j.j,.
t^^.. n^r Eifer des Herrn der Heerscharen r^^;^^^^^^ ^]^ . ^^ ,, ,« .^,
"'t^I^^t^^Kein Tod ohne SUnde und .eine ^^^ ^^ ,^ S^^CV PS,' rP:n*S.p H«! ^.nCO. --'
r: : ^dte L Die ^enstengel ..rächen vor de. _^;;::^ -« '"^Ä' 1^;^^+ " l^^t^ S
„eiligen, gebenedeiet sei er: Herr der Welt! warum \ r«.. v..h :^^^^^^'^+^^^^^
hast du den Tod über Adam ^den Ersten) verhangt? M4 ,1 n'.s,-M 3 y nr= M - I »« ^^^^ ,^^ _
Hr erwiderte ihnen: Ich habe ihm ein geringes Gebot an- ^^.^ Gcselzlehre gehalten
befohlen, er aber hat es übertreten. - Aber auch ^^^^^^^^^J^^,,, ,,,„ Gerechten und dem Frerler,
Uaben. sind ja ebenfalls gestorben- Er erw.derte .hne k ^^^^^ff^ J,, ^,j,,.,,. K. sin..nb. Elei.av sagte :
rf.« Guten eV. - Er ist der Ans.cht des '^^'^'''^'^^^'tlZ,,,,,^ ,-,e es heisst: 'Dieweil ihr an mich nicht
Auch Moseh und Ahron sind durch .hre V '^^'^^'^ ^^^ ',„, ,,, ,Velt xu scheiden, noch nicht heran-
geglaubl habt: «urdet ihr aber g^'S'''^"''V"':^""' v .ll-ur dVr Schlange'" gestorben, nämlich Henjantin. der
gefeieht. Man wandte ein: Vier sind durch .e ^^ '^" «, '^ „fKiläb.der Sohn Davids: bezüglich dieser aller
Lhn Jä,obs. Ä-nram. der Vater Mosehs. i^' '^^ ^^^X^^^^^ "essen der Sehri.tvers dies ausdrückbch
ist dies eine Ueberlieferung. ausgenommen ^''^'"^'I^^JZ Jmasa.um Haupt des Heersein,- Amasa war der
.agt, denn es heisst: -Und an Stelle foabs setzte ^''^'^nTiZjlder Tochter des Nahas.Schwester der <;erujah
S^hn eines Manns, der hiessfitkraderfisraelit; er a M^g^^^^^
der Mutter Joäts, Umgang gepßogen.^^ ""'r'V ,, T hter les^nigen. der durch die Verbot ung^ Se.Wu"«;:
i Chr. 2,1(1.
Fol- 55b JABBATH^Vjiv_^ ^^6
mrn «:s'r2T XJr SC^^S -J^-^ S'n: hz< rL-J-2 n^C» -S fXahas] gestorben ist. Xach wessen Ansicht? wolltf
SM "irj.'Ss jn pyaB' ■;! ISS s'r'X pnxi n»'0 X:\S' Xm'^' man sagen nach demjenigen, der von den Dienstengcln
XP3Vm py s'?2 pTD" a"! SSn xS: nn^a tr" ,nra J?0U'1 l'-'''^'e, so giebt «s ja auch Moseh und Ahron' ! walir-
?n:r «:i laS ^JOm n= 'jXlOa« ^3T IOX :xn3Vn «OX a-n seheinlich doch nach R. §im6u b. Eleäzar: - schliesso
,_ - ° L 1 hieraus, dass es einen Tod ohne Sünde und Züchli-
' . ', , . I . .1. .-- gung ohne Schuld fjiebt, — dies ist eine Widerlegung
D"pO <JX na X'7X r-X: ■ D<'?ipr p)-Z' la'ra irv C^W gegen R. Ami. - Eine Widerlegung,
A V2X h0 iy:fe '?3'?31J' naSe V3X K^j'j-O nnb ny 33ir'''l' R- Semuel b. Nahmani sagte im Namen R. Jonathans:
p p5?aü' '3T X'jn ray 3:B'^ l'?Xr 3:n:n vSj? n'7J?ai® ^^''"'^ '^^ glaubt, Reüben nahe gesündigt, irrt sich nur,
ns-ya X3 ah) m inixa^pni- imx '?i-ia inx r,yhü ''^"" ^^ ^^'^"' '^"'^ '^"' ^"'"'^ ■^"''°^^ ""'"'"" ^"""'f-
l . * * ;- lit-, iw ich aber aufrecht die Worte: ä^'^ Ä«cA//^(/:e Ä7/4a,
=»pa >:X ra XSs- it*? nr Xan X3«l_ T3X na-X C;? 3:K< ^„j ä-^«;«» j««« Vaiers? - dies lehrt, dass er
■ax mnx CX'-y3naX "3':y rSX K';'?^S nn'?3 nx 3;ti"1 i^as Lager seines Vaters verwirrt hat, was der Schrift-
l^y "axS mV Xnn -ax mnx nnDU' ■ax'? mr Xnn'" ^''^^'^ ^^"^ anrechnet, als hätte er jene heschlafen. Es
nnx" '73'73 niyi-a MÜ* D-inX cnnx nysr rx'^' '^-'131 "'"'^ gelehrt: R. Simon b.Eleäzar sagte: Dieser Gerechte
,,.,nhv -yir r'r'^n ;x°3«nn ,:>W'r2H h^' nnxi nj-rr^tJ- 15 "' ™" J^'-^Sünde frei, er hat diese That nicht ver-
, , lit''- denn wie ware es möglich, dass später seine
«. «31 imr Ss- C<a: ;-•: -Xin:^ «yiir« x'rX >yir «ipn \S«1- ICmder auf dem Berg Ebal stehen werden und sprechen:
'?;? nnj?D2 laiX 5?l^•^,^■ -31 nn'?; nnsn nn>3 laiX nij?':x'^ * Verflucht, wer das Weib seines Vaters beschldft, wenn
■[n'?-:n nmt nr'^n nr'?'?'-: naix '?x«':a; j3t n-;; rxan m '^^' J'^"^ '^''^' verübt hätte?! wie aber halte ich auf-
'i'Tan TJj'rX «3T •yTa'? UX rmi- J^iy '?X''7a; '31 laX ^'^'^^'^ '^''^' ^^'°''''^ ' ^"^ ''^schlief die Bil/ia, das Kebs-
,,.._„ . m _ . ' • -— |- -> re;i?/i5 j«Wj Ffl/«y,r? — er ahndete die Kränkung seiner
I ,, ■ I' -1' llutter: wenn schon die Schwester meiner ilutler die
'7K' W:iy m:: X3X 13 n-ar >3r 'nb nax: laX ai-?-\r.^. X.l„.„fnui meiner Mutter ist, soUte dies auch die Magd
"'?>' ':3 piXn-- :XVun'?a nan'C '?1" ■bin "airi? n«'?n "13" (Icr Schwester meiner Mutter sein?! da machte er sicli
'"■«" 13 '?XiaK' "31 iax° :ra"C K'XVI na'^ti'l m '?Xiai;* -33 '''"^ "'"' verwirrte ihr Lager. Manche sagen: Zwei
x'?x irx ixan ■'?y ■J3 laixn "p: \ix,r «31 lax •jara '^"''^'^^'' ''^^'' '''' ^■^''■"■'"''' ''''^ 'i^^''- Gottheit und das
„, -,- ,_L _,,,, __... .. L . . . «, seines 'N'aters: daher heisst es: ^Damals verübtest du
. ^, Bntweihting ^ mein Lager zu besteigen: lies nielii:
C->: ,ia CracS ^J^n tf-pa Xan X*? CM>3-3iaX1 31: nV mein Lager, so„d.Tn: ^/^ Z<7^^^. Hierüber streiten
J':3;ü" ItJ'S 0««pa ■':X na x'^X Xan x'? -Jcn f]X Xan X*? TaunaVm: ^Durch die Uebereilung -wie Wasser sollst
]r['hv2 hia ^■:hr{ x'^ü'-^jn-rp nx inifli* -ina D«B';n nx ''^' ^''^''' ''"'■ ^<"'^»£^ haben. — R. Eleazai- erklärte:
xS CniC 31 laX XCi: :C13:a' l'jVX: 3in:n "T^y n'?ya "^^^ "'"^' voreilig, du hast verschuldet und hast ge-
, ._. .: . _ ' ' ' schändet: R. yeliosui erklärte: Du hast das Geseti-
[ 'w ?.n: "'ly 3 c-:c ?3 113: «x p 3VL:nx ;3 n«nxT laxjit' xan 3o ... , , ,■' .. ,, " "asi uas i^cseu
! ! I ! I übertreten, du hast gesündigt und hast geliuhlt. R.
Iinoi M 8 I -tnN3 M 7 kSk '33 N"1S "sx M 6 ; 'ik xn 13a M 5 Gamaliel erklärte: Du hast gebetet, du hast gellehet
«2 N71 pva MIO f '3,1 n:3B- M 9 nSys V2X Sts- lysa SpSpr und dein tJebet hat geglänzt. ' R. (-Jamaliel sprach: Wir
\-|' 19 it-Sn V M 18 'i.,sv..Sst-M 17 I, :;,^ M Ib ihn '"'^"''l^'^''""""^'- ""^'l' denModaer; R.Elea/ai- ausModaim
;3'D...piNT — M22 'tnist '"IN M 21 KSK n M 20 'niM ^'''^'^ nämlich: \ ersetze die Buchstaben' und erkläre
'H'^-x'^t^—M 24 ! ;n-f-V M 21:! es folgendermassen: Du warst erschüttert, du hast ge-
zittert, und die Sünde ist von dir geflidien. Rabba,
nach Anderen, R. Jirmeju h. Abba, erklärte: Du hast an die Strafe der Sache gedacht, du hast über dicli
Line grosse Krankheit lieraunieschworeii und du hast dich von der Sünde zurückgezogen.
R. Semuel b. Xahniani sagte im Xamen R. Jonathans: Wer es glaubt, die Söhne des EU hätten gesündigt»,
irrt slcli nur, denn es heisst: ^Do7't waren die beiden Söhne des Eli, Hophni und Pinhas, Priester vor dem
Herrn. Er ist der Ansicht Rabhs, der nämlich sagt, dass Pinhas nicht gesündigt hat, und nun vergleiche man
auch Hophni mit Pinhas; wie Pinhas nicht gesündigt hat,' so hat auch IJophni nicht gesündigt. Wieso aber
halte ich aufrecht die Worte: ^^Dass sie bei den Weibern lagenl — weil sie die Darbringung ihrer Vogelnest-
opfer'i verzögerten, so dass sie zu ihren Männern iiiclit zurückkehren konnten, so rechnet es ihnen der
Schriftvers an, als hätten sie sie beschlafen.
Der T.'.xi. Rabh sagte: Pinhas hat nicht gesündigt, denn es heisst: >-VW//a. Sohn Ahitobs, Sohn Ikabods.
Sohn Pinhas-. Sohn Elis. des Priesters des Herrn ti. Wie wäre es möglieh. ilass der Sciiiifl;ers seine vor-
1. Die diMxh die Vcrloit. üor Schtangc stürben. 2. Gen. 35,22. 3. Ib. 35,22. 4. Dt. 27,20 5. Gen. 49,+. 6. Das Wort tHD
6VA<-;Y;V«H.<r wird nh Notarikoii folgender Sülze erklärt. 7. Des Worts mS. S Vgl. i Sam, 2,22. '>. i Sam. 1,3. 10. III. 2,22. 11. Die
|!lullli:ssl>ehaficlen u. Wüclierinnen iiarzubviiij;en haben. Vgl. t.cv. 12,f. u. 1,'>,19 f. 12. i Sam. 14,3.
Fol. ssb s'';'
SABBATH V,iv ru os d
„..hm.- Al.kuM.-t nach U.m ;u.^r..>M, "•■''•''•■»;";''' '' . .L, 1^ ^3,^5,, .^^'S «"sS 'H mr ■""'_
,.i„e SÜMd. lu-sans... Uliu.?! .-s hossl ja bereits. ^I\r ^SnSO n:> , >> .- H ,1 > 7 > ^.^^^
^...v. «^^. rf.« .1/-.««. '/<•'- --/./«-.^ //'"'. "'«'■""-• ^h T.^^^ ^^ N-n '^s".«-" =s .TN>:. ns nnj^i . -. =,V .>
^r W/r<,» *« Z'ii"' ßqohs k.hun Wachenden u„d ^^ ^^^, ^.L, j^.,- .,^, cs'i c>Ta'?n: n:iy s^i =^•::^3 r;
Antwortenden habn,. „nd keinen, der dem Herrn der ^ ^^^^. ^^^^ ^^ ^.^^ .^j,^, y^^, ,jjL, ^^.i,^ ^„30 li"3a p ^^^^^
/leerscharen ein Offer darbringt: ist er J.s.iu-l.t. s.. __ ^^^ ^ .^., ,. ^.^.^.' ,,^^, j^.,
s.Uo.kolu..nGoweck,e„ ..,...,■ den VVoiso» «n.l k>-,n,.n \- - J' ^ _ ' , J,.., 1 ,.« nVCrn n=lü "''
Ant«-n,t..,ulen «ntor dm Schiilon. hal.eu; ist 0. Kolu...
:n:m rn: «:: pnr ^3-^ pn: :^ iss njrarn
. .u :ZZiZ \Z.. d.- ein o,.ce. da........ ,,:,, ,,,: ..=,. v..n^ =1. rn= s.n =n ... =;n=,c
Schli.-ss. also hioraus. dass finhas ..icht s.sündi^^l lu.t. ^.,^ ^^t,, ,3cnS '".lino'? DnJsS lS H^nti' -^2- 'J^'^- -
- Ks hoissl ja abe.: Dass sie (hei den IVeiiernJ ^^ ^^ .^^_^^ ^,^ ^^^. .j^.^. .t,,^,, .^p,^ ,,S>' .-'?yö' '
/<,^.v/l - Ks heissf. der mit ihnen lag\ - Ks bo.sst - .^ ^^,^.^ 1^, ,^^ ^OS^JCn: K'-l 5(
j/a....-: ».v^w,/ -/../. --W ^'^/""•- "->" .f •f'l ^,1'^ ' ',' ^i, ,,,.,3. ^,,,^. ,p, , ,nV .a.s:;i" nyia^T'
-:i:j^-^t:;i::^i:r:^^r:^^^^^^^^^ :::;J-:;t:^;. .. J^ .- «^^ - -=
Ilona b K l.'hosuä wwide.te: Ks beissf. er verleitet ^^,,„. .^.,j^. ^^.^.^g: i^.j; sV^. ysin ^nnS Itt'l C^V« '* '
^ir-* - Esheisstja abe.-. ^Nichtswürdige Bubeu\ - ^^ ^^,.j^., -p.;,. p S.sna" mO'f .^''?:: ^ina p^Sn'"7S1Clt'
I.a ih..> l'i..has «ehr.-., sollte. u..d .-s n..lo.lasso.. hat ^__^^^ ^^^_^^ ^^ ^^^ ^^^^ ..^^.^,^ ^^^j, ,^^ .i,^y ^^^,3^ .,.^_,„
.„ rechnet ihn, di.-s d-, -<-h.iftv.-.s n... als h.tte auch ' ^'^^^^^^ ^_^,^ ^^.t,^. .. ..^... ^.i, ^^. l,j^^.^., pj^ Be^'l
'■'■ f S::;::? b. Nah,....,., sa..^ .. Nan... K. Jonati..ns ■ ^^ ;„n ;n;i.V-«r: p^.=.=^ r^:;nS n:«. ni=.nS ;^^'
Wer es glaubt die Söhne Seniuels hatten gesündigt. ^l,,.^., ,j,L,g ^^.j, ,^^.n, .,3-, c,T23 ibXB» Cp'^n n.lS TS3
i,vt sich^,u,■; de.... es heisst : ''Und es geschah als ^ ^^^^ ^.^,^^ 1^^, ^^,^, „.,.. ^^.^ ^y^y ,3^ a^na ^Syn bj?
Semu,^ alt war und seine Sohne nicht m seinen Wegen ^^_^^ ^^^ ^^^ . ^^^^^,^ ^;^^,. ,13nr*n01S ^DV '2T VnO'"
zf'::;. i«^ :r ;™"r;/i*''":s .;•;= »^« ■=- - ,. .=-.,. ^: ,™. -.^ -» ■-- ,^.
„«^/, Ä-« G<.-a;/««-.' - -sio ve.-fuhre.. nicht „ach der ,^ ^,^ p^^ p,;, ^,-15 c^.p; >:« nt; S^N .C], .13 -CT H 7 „,^
Weise ihres Vaters; Scnuel .1er (lerechte reiste näm- ^^ _^^^ ,^^^. ,,^ ^^ ^„^. ^^^„ j^L,, niK'i'S '^•p-:»' VIH niB'S:'?
lieh in allen Orten Jisvai-ls umher und sp,-ach ,hncn . ^^ ^_^_^ ^^ ^^,.^ ^,^^40 ^^^ „^milS B^'lll "an«
Recht in ihre.. Städten, wie es heisst: ^ Und er wanderte > ^^.^^. ,,^ ^^^
yahr/nr Jahr umher und er besuchte Bethel und nV^ ^.«' H^.H-. ;-^l>^ ^"'^ " ^> .
.wY,./ « J^y/. und sprach Jisrael Recht: sie aber r.yi"h ^T''^' Hl^'y^ =n: |..1 «'i 1 .1 - -y ■^^^^^j^
thJeu nicht so. sie sassen vielmehr in ihren Städten, ,.,^i, .^l ,^,,^;,. 2^n= n^IH MH,! ,T11S HS nii-J? «''T*-
„n, die Kinkünfle ihre,' Beamten u..d Schreiber zu ver- ^ ,|^ ^.^,^^.L, .L, p^ipS miTv^ nS1° HJl" S'?! r''''^=== '"
weissem. llie.«ber streiten bereits Tannami: S,e , j, ^^g^j ^3 i,«,.,.«^, >3t lOST ^^',13 l"? B»^ AW
««>/«/ «<J^// dem Gewinn - R. MeVr erklärte.: Sie 7^j^iJi_- — -
"tZLTt.. Anteil mit den. Mu,.d ; R Jel.da er- .^6 ^r^ '^^^^ ^ ^. ^:^^=
klärte: Sie belasteten die Leute mit Waren- U. Aq.ba j=.=^ '.%J\^. "'^.'^M 31 .n= M 3» , Sv M ■-'"
erklärte : Sie nahmen einen grösseren Anteil vom Zehnt ^-^^^ ^ ^^ ^^^__^^ 3,, ^^,^„ jj 35 p, .p:^^ M 34 'Sn
,„it Gewalt: R. Jose erklärte: Sie nahmen Priester- ^^^ ^j ^^ ,,, ^ 41 ; «,.,.t + M 4O -ni ^\ 3^^;__ "' + ^ j^
"eschenke mit Gewalt.
" R. SemuOl b. Nahmani sagte im Namen R. Jonathans: ^^^^ ^^.^^^
Wer es glaubt, Dav.d habe gesünd.gt .rrt ^"f ^^ ' '^J "^^ ^, ^^^I Gottheit mit ihm wäre, wen.,
..J^lg^eich u^ä^er^^:^ X.:Z:t:: i rL^t^d-: ;-;rte: ^^- Warum hast du die Worte des
er e.ne Sunde b gangen hat . X^.e ^ ^^^^^ ^^^.^ ^^^^^^_^^_^^ ^^^^^^^ ^,i^,^ ^^ G„„3^,„
^-.7 ■^^'-''t en ^'^:;«; /« /"« S U; :.« ^.>-.« ^^rachtet, das BOse .u thun, hierüber sagte
S: ^^"B.sr;r:"^ .s a. anderen in der O---- ^-^^ ^o das W.t^ .n der
Oese^lehre^or^n^t, he^^s^^nd . .^ - -^ -/"^r^^
es aber n.chl ge hau. ^"J"' ^'"^ ^j^.^ unterlassen ^Wnd sein Weib hast du dir geehelicht: de.ne
t:ir^^:rz:i::^^::^:^^' ^..»» h.>,-„.,..: w., ... .,.. ... h.....
rm -j ■ w,~ •> u 4 «■,11 sl *7»m/ 5. Maabiram st. maabirim. 6. i Sam, 2,12. 7. Il>
1 Mil 2 12 2- iat"l>o" ft. Jiiitiiin. 3. 1 harn. 2,.+. 4. ».«1 si. o.i»m/- •• /" ,1 <,„ ,«.4 r' ii ^al.^. 12'J.
S l.rv: l •> Ib :.16. 10. Sie »vangcn die Hän.llor. von ih„en Waarcn zu Kccbe... II. . ^an, IS 14. 1-.
ISü
Fol. 56a - 56b SABBATH V.iv 4^8
las'iB' lilB's':! niiTT: c: arr;: T.I n^2 nan'^B'? i^Ärn Daviil ausznj;-, pftegtc seiner Krau einiiii Schoidebrief
^"'^""rfT^** ns'l !l'7Sn HB'S ?nn nSxn aSnn "i^'in m^'J? nsi° ^u •rehen'; denn es heisst: 2Z/«fl? diese sehn Milchkäse
'"' flDl- m ^Jn Cnsny \S'a" npn Cn:-IV nSI Z-h^'h ipcn '*"'«■?'' '^^"* Haripimann und erkunäiffe dich nach dem
US.,... ,,3 ,,,3 ,,„,T ,n,,, ,,,,^ „,3 ,,3,i3;an Q,^3T J«.^.« ^./«..^.«V.. Wto..^^^^^
'-'>9\ ' , "j- ti'irgscliaft ^ehen: was ist ilas fiir eine I^iirijschaft?
(W^,oS ^nnn nms -ix r^y C'3>'3 nns \S' pay ^jn m- na ^^' « _ R. Jo.epli lelu-te: Das, «-as ..wischen ilun 'und ih,-
,t':' -lesn mn nil'jon ^^W XS>'2'"'' \S'S r'^'i ^'"i'i ."^nx als Bürgschaft y-ilt. Z-^« wÄ.f/ /w^/ du durch das
^'^n".i^- 31 T2S' :D''3n mtJM ^JC H' '3^^' ^13>"1 3XV ■'jISI' Schwert der Ammoniter ermordcl: wie du für das
IReg.-^' y.'^-y^ nmXia n; n'"3'*' nn:E'0 xS ma TT^ ni^'VO Schwert der .Ammoniter nicht bestraft wirst, so wirst
'■''•'' du auch für Urija den I lithier nicht bestraft, — aus
;i nox -'S mix aiT ■'öl xB'"^'p ":x \-inn nmx 1312 ,, „ ^,-' .; ,, . .. , ,
welchem Grund .' — weil er Majestatsverbrecher war-
/„,... ..OCX 31^8 X31J :X<tJ'p nn pK^ m S3^p 31 lexni ^:,T l» aenn er sprach in seiner Gegenwart: ^ein Herr Joab
llSa.i, ^-jj,.,^ ^vt,,T ,^,3,j5 ^L,a,^ ,i, ^Qj^.,.,°3,»|,^ ^^-^ pjj^i, ^,^ !,2,p ^^^^^y ^^-^ Kitechte meines Herrn lagern auf dem Feld.
3\"i:i "13T x'?; '7X''ej,' J3 T'ZS n''3 Xin non "jSan Sx X3''i' '■^abh sagte: Wenn du über David nachdenkst, so findest
.^^^ ,-,„ .-_ j,,L,„ S,s"r" >~ -•'"r n'3f^ inn'^" ~Sf^n nW^l" ''" ^" ''^"^ nichts, ausser die An^jelegeiiheit mit Urija.
; L L -10 wie es heisst: ^Ausser in der Sache Uriia des llithiers.
' I . , .1 .'\t)ajje der Grcts, wies aut einen Widerspruch zwischen
/..AOOX'l 7:iX ]3 TX X3'l- Ss -S,an -aXT 3M:T .Tra is ,,^,i Aus.sprüchen Ral.hs hin: kann Rnbh denn dies
'73^pT fs Xiai ^t'yyi yz^r Xin njn ■j':'an Sx X3^1,- gesagt haben, Rabh sagte ja. dass David Verleumdung
/* :■ ^ naX-1 nK'3'SaS nit'X '?3 l^nil'San nOX''1°3''n;T n^ro entgegengenommen hat! — Ein Widerspruch.
X^ n.'^X 'iXPK»! "l'^an ^3''y3 rrr Xi"^X Tnnniyn X3''2f '^'^'" '^*''''' "^^"^'^ ^"2''= ■ David nahm Verleumdung
3>n:i' ,T3 x;n c^nr:,i ri3i^°5;i'T pi^'S in S:«p ;"'^"=!:^; '^"" '^ '"'r';,./'1 '"'I ^«'^,f '-:^^''' ^«
, , , , , . I ' i//;».- Wo ist er? tiiid ^iba sprach sum König: Er
«,,,,„- x'71 r'?Ji nB'i- xS ^San '3-:S it Sixk» ^ nr3^3ai 20 .^^ .,„ ^^,,^ ^^^ ^^^.^,^.^^ ^^^ ^^^^^^^^ ^.^^ .^^^ ^^ ^^^^_
«.7..^6X3 '3 \T1° 3''n31 '1J1 D33 xS ri:3 nSI lacK' nU'y <^a?-\ Dm-^-ai iaXgV. ^ Und der König sandte und Hess
•■ay n:'?! xS naS ■j'^an "k lax^l iSan '?X qVj'IT "'"' /'"/f« a^j ^/tv« //a»j- des Mak/ür des Sohns
—^2V -|,2j,« s- ijai ^-I3v -r'ion ^31X "h laxM na'3''~a '^""''Is in Lodcbar. — Er sah doch aber, dass es eine
_ . _ , i L . i. . L . . L I-"t;e "ar. wieso hat er die Verleumdung entgegen
Coi h 1^=> noc ''3 i'^an '?x ■|':ixi ,1^73; 3:nxmann ^':i nr3-s , . ., ..^ , , .,,
' , ,1,1 , . . geiioniinen, als jener ihn spater verleumdete.", wie es
CM^Xn -X^a3 ^San 'JIXI ^'?an ^:iX ^S- -13y3 Sjri ?5 |^^,;^^^^ ,^^^^ der König sprach SU Qba: Wo ist der
:• vjo -■'-I3T Tiy -\2-\r\ nrzh -[San -h nex^° --y'HZ 3ian nit'yi Sohn deines Herrn? da sprach ^iba =um König: Siehe,
hx na'3'2a lax^l mUfn nX IpSrrn X3^1,'1 nnx 'max <''' ^'cUt in Jerusalem. — woher ULIS, dass er sie ent-
ClS'wJO -[San 'JIX X3 TwI'X n-X np' h^n nX c; -i'?an yegengenommen hat? — Weil es heisst: *Und der
L ,. .- L -, I L König sprach: Dein sei Alles, was Mephiboseth g-e-
nrij? nnxi cnK'3 X3n 'na mt:x •-jX 1'? -iax''*w3 bx , .. , rT . . ^■, r , ^ ■ , ■ _,
. , , , , , fwrl. jJa sprach Ciba: Ich werfe tnich nieder, möge
DiV^'3 >s'3nB* 'a ^y x^s- maiyin '^ k- yhv xS 7: '^ so ^^/^ ^„^^^.^ .^^ ^^,„ ^„^,^„ ^^^ ^^^.^^^^^^ ^„^^„^ c.^.^,,.,
■^'^'■»' x'jm ICtf» "^yS 3''ia^-^31 SyS 3na^"fn:in'' J3l'3^n3T I^M sagte ; David hat keine Verleumdung entgegengenommen.
n3 nnV' l''7y3 Oy n3na nsfytf ■iinO^'\sSx laSf nti'3''Ba '^^"'^ ^'' tumerkte an ihm Dinge, die darauf hingedeutet
11 Dj-a P 46 :| v'= 3in3 -jS «in nn + M 45 '; ny »«a - M 44 V''*^"' ''^"" ^^ '"='^^'- ''Und Mephiboseth. der Sahn
iT'nSnn p"SN"a'iT'n^TT'?3pT'N + M48;'3T..n<2— M47 ■S'a?</.f, trat vor den König; er hatte seine Fasse
h';2 y\-a P 52 'js S'S— M 51 j, .><Sn-|-'\I SÜ '; n ji'o+M 49 nicht gepflegt, seinen Bart nicht geordnet und seine
.nB'l'B- 2-'l3 Viv xnp: naS M 53 Kleider nicht gewaschen'^'' A: darauf heisst es: ^^Und
als er aus Jerusalem sum König kam, fragte ihn der König: Warum bist du nicht mit mir ausgesogen,
Mephiboseth? Er erwiderte : Mein Herr und König, mein Diener hat mich betrogen. Dein Knecht sagte:
Ich will mir den Esel satteln lassen, dass ich ihn besteige und sum König komme, — dein Knecht ist ja
lahm. Aber er hat deinen Knecht bei meinem Herrn und König verleumdet. Doch mein Herr und König
gleicht dem, Engel Gottes ; so tliu, was in deinen Augen als gut erscheint! ^-Der König erwiderte ihm:
Wozu diese Worte; ich habe bestimmt, dass du und (piba das Feld teilen. Da sprach Mephiboseth sum
König: Er mag sogar das ganse haben, nachdem mein Herr und König wolbehalten heimgekehrt ist.
Er sprach nämlich zu ihm: Ich sagte; wann wirst du schon wolbehalten heimkeliren, und du thust mir dies!
ich habe mich nicht über dich zu beklagen, sondern über den, der dich wolbehalten heimgeführt hat. Des-
halb lieisst es: ^^ Und der Sohn Jehonathans war Meribaal, — liiess er denn Meribadl? er hiess ja Mephi-
boseth! — allein, weil er mit seinem Herrn Streit führte. Da ertönte ein Widerhall und sprach: Zänker,
1. Dass sie von vornhereio (vom Tag des Auszugs) geschieden sein soll. 2. i Sam. 17,18. 3. ii Sam. U.U. 4. i Reg. 15. ">
h. •\y\ «7 ohne etwas, dh.; er ist ein unwissender Mensch. 6. ii Sam. 9„">. 7. Ib. 16,:!. 8. 111. V. 4. 9. Ib. 19,25. 10. Dies lielracl.-
tctu D.ivid als Zeichen dafUr, d.iss er sich über seinen Sieg grilmc. 11. ii Sam, 19.26 ff. 12 Ib V. 30. i;i. i Chr. 9,40.
Fol. 56b
SABBATH V.iv
Sohn .WS Zänkers. .Zäuker". wie wir l-ereus gcs.^ - - - '^^^ I ^^„ ^^„ ^,j. ^j, ^^^^ «^^ ,:;"'■
,nl.en -Sohn >les /.inkers-, üenn es he.sst. 'W/^ >-> *,.,„.„, ,n n>3><- HUT 2T nCS' : Sw /""«■»»
r ,; u. .ur^la>il -imaUns und sl rill am Thal: .T^o'Ca'? T" 1»«»' ^^S^^ =^ ^'2'* min 3n..
r st U.%huaa S3«.e i. Namen Rabhs: Als Dav.,. ^ ^^^ .^^^^, ^^ ,,, ,,,,,, ,, .^ ^^"^^
.„ MephiboLlh gesprochen ha,: Du unä Q,ta .oUen ^^ ,, ,,, ^,,p ,,S xSoS^S^"
L /^W./ /.v7.„, ertönte ein Wi.iorha.l und sprach .u ^^ '^'r ^ ,^.^ i,, ,,,,, ^,1..^ in=V' xSl
',:: Urusr oLia :icht .e.eiU worden se.n. die Jisra- ^^ ^^.^^ ^^., ,^^ ^^.^„,^ ^^.^^^ ,,, ,,, ,„ ==S: V=>< "Jl
,liten h.iuen keinen r.öUondienst getriebon, und w,r _^^ _^^ ^^_^^_ ^^^_^^ ^^^^. ^^.l, ,^,, ,,,p3 ,.j, ^5 «'?«'*•
wU,.-n nicht aus unserem I.and verbannt worde,. • • ■ ,^^^ . ,,^, ^,^,^ ^.-S
R Semuöl b. Nahmani sa.le im Xam.-n R. Jonathans. n,. n>^ H 1 = H. | ^^^^^
Wer es -laubt, Öelomoh habe gesündig., irrt s.ch nur, ^IH VZS IH 2:S: VnX in 33''. 1" J.^' „- ^^..
7 Z Li^s ■ »£^«^ sein Hers ^ar nichl mehr un- i, ,,^„ y,^^, .;n SL^n sS 'C) S:=n>a Hin S^l
Her. seines VaU-rs David, wie das Merz seines \ a ters ;:,,a:':[n02]n-3y^ .IST IS =^n:ni l':.!/«...;
Ld war OS nicht, aber gesündigt hat er ebenOins Z,^^ , '^ ., .^ ^^.^_^. ^^^ ,^,, ,,,, ,..,.,
„ieht. Wieso aber halt., ich aulrecht d.e\Vo,le^ Uni «,,,=«. ,f.L if' ., ^«-1 n:=l sSs ,133 sbi n«S
u e .Uiren; R.Nathan wies nUmlich aut --".^^'•^-; ^ ,,p.j miP-^yS ^N'1«^^ l''« Hob'.' 1=3 T.'S n,,.'.,!
;.uch hin-, es heissf. Unä es .eSchoH^ as 5« - ,,,,n>-Cir= sS, SC. S3 iC.S '.1 C^VH.
^ -r s;f ?::^ o^ :i/^:-rx; r .;r.:;.si ;,o ssx .iv. --^ -« .
ta :;.r:;:;::::n^"siHt, -vieimehr.so meint ^-^.^..^^^n^^v^^r.^^^--^
:r es Und es geschah, als Selomoh alt geworden war. ^^^,^^ .^ .j,^, .;,t n-:S-^' It'^ 3M:ni 'S:-'' 1^3 „,/
lenkten seine Weiber sein Her., anderen Göttern „ach- "^ ^_^_^ _,^^^,, ^^_^,^^ .,- .. ,:,.,,0T,,^3: „nob l'. HMli»
^uwandeln. aber er wandelte ihnen nicht nach. - L. -• ^^^^ ^1^ ^^ i^^^^._^ ^^^ ^^,„, 3,
heisst ja aber: ^Damals errichlele Selcnoh e.n Allar ^2^^ »^«f ^^^ ^ ',3 , , ^,5,., ,3 ,,,,, Ssi IH.S
/„> A'L.i, </<« Scheusal der MoabUer^ - Kr wollte ,«« nnp, 31 lOS ■ H : - .1" >
. -rrichten or hat es ab(^ nicht errichtet. - Dem- i t, ,^3,.,,^ nyiS n= HS l^'j^' Su--^ Hi^- -Sl-
Ih et ;:;s:t ia auch: ^Dam.ls errichlele Jeh"^^ ^^^ ,,^, ,, ninyS r'^V; j: .S HICSI 1= -
ein Allar für den Herrn, ist etwa geme.nt. er wollt ^^^^ ^^1^^ _^ ^^^.,3 .^^^ ^^„,^ ^^i,, ^,^,^0 ,111 mi3;': 6,.„.
l.,et! _ Vielmelrr, wie folgende Lehre : R. Joso^^ Z^^^^^^^^^^ -- «^^ '^f^'^^^ Z
WnddU Anhöhen, die .or Jerusalem waren. sudUch -^^^^ ^^^,1,4 s.m «-V^I'h o7 tn"^ M « '
^,<,./,. den. Scheusal '^'' f't:'Zl':Z 1 nicht f..rtge.cha«t haben, als bis Josija.ie lortschaffK'
er ver-
.» A,. (orwsch,., I..b=.' J-l.<.ä«P;>l •°'" "''"'; „1..;,, ,,.,.8,. ,„„s»ch.ff.l Vid«b
.„. und J.hoi.pl... I»l..n J« «"'"^°°'"•° '"„»lob. .™>.«k">-i''l- ••••"• °™ ="''"'"•
'r".;';r.t;.rr;:r:::: :;L;'e' ..; ^.,-.. »- ■- »- - "- »" -
— ; ;.,, 3 iR-C U4. 4. Ib. V, - .^ Jo'. S30. 6. ü Rei,'. Uli. 7. . Reg. . ■
1. iSam 15.3. 2. Vgl t)tr. 21.*: .- Jo-t> 2-''- - ' '^K'
S l>ts ÜOUCndicnstcj. ggg
Tilmud B<i. 1
Fol. 56b 57a SABBATH V,iv—yi,i_ 450
n:pj'3;JT'7.s"n:;nT ni'>rn:nsn,':'?K' vS'i;'r.:'n>"L"2 'rXl^r ,Vw Tochter des Paröh geheiratet hat. stieg (JabriiU
XiTJna: 'an y,i' 'jnJ -i: nja: rSyi JV^riU* n'^nSyV'^O^n herab und steckte ein Rohr ins Meer, dieses brachte
n*33 ImX 3nr "•'^Jy >:»»"- C>':T" D^Jinti'"^ CVn inivS* XJn '^"'^^ Sandbank hervnr. auf der die grosse Stadt Rom
,0 L L 71 L i'rbiuit wurde. In eiiu'r liaraitha wurde sfelehrt' .\n
I , ' I . dem lag. da ferabam die beiden goldenen Kälber ein-
San i.TK'.s- laiN-n S: jnar ^21 nas ':a™ n: \s>i.-u' >:t s ,.„^^,^^ ^^^ ^,i„^ i,^ 3^.j^„, ^,^^, ^^^^ ^^^^^^ ._^ ^.^^^^ ^^.^^^1^
J/Rv- -n S:3 -['^-l M 'ry2 nK",T B'>"T 10S:K* n>'l£ xSx irx eine IlUtte erbaut, das ist das jonische Italia.
«.2j. j,- "lü'>* "l'^a VJs'? iTil üh ina21° □"pa "JS na sSx ras TH R- Semuel b. Xahmani sagte im Namen R. Jonathans:
rnry''^ njaa'' ^' IJ? r\l!2'Z> pa p-^» VT Srii»'^ '1.n 3'ii' ^^^'' '''^ g'a"bt. Josijahu habe gesündigt, irrt sieh nur.
L L L L L L denn es heisst: ' C/rid er thai, was recht ist in den
, , I , , . I J Augen des Herrn und er wandelte im Weg seines
HxM -S ps 31 lasn 3it srS-i i^-j'a =n^ p:-^" 'msa 'o ^^^^^.^ ^^^.^ ^^..^^^ ^,^^^. j^^,^^ .^^^ ^.^ ^^.^^^.^^^ „^^^^
S3S i:ai 1:1173''' insi l-in3 :n"J'.S"a ini' n3r«:'n '''?y33 seinesgleichen war vor ihm kein König, der Busse
S3S1'"' müS' N'n.N' 7h •'las'l S'3S' 13 ^^aT' '3n ni3s"^ //«a/ 6l aufrecht ' dass er jede-n zurückerstattete, den er
.^j^ .j,.jj^, j^,_j^. j^,j^. ,,^ ^», ^w,j^.^si^,j^ ^_ -|,..,^, H,-, -,«0 s"it seinem achten bis zu seinem achtzehnten Lebens-
K'>1^^araV3\3pln3a^^nn3^^S^^Tyl«'2'.^Cl'31\aX ^^y^'f '-'• ^"lltest du vielleicht sagen, er
' ' I , nahe von diesem zurückgenommen und jenem zurück-
S|:n'23 S:3\-r rvn rCV 31 laS Sn'VlVI jn: U^m N,11'?J '* gegeben? so heisst es: mit seinem gansen Vermögen:
:,l''j3pi m^ a-rc Spi Xayn3 \S';ni Xia:a'*^ Sp mm''-' dass er nämlich aus seinem Vermögen zurückerstattet
II :"3-f-M 72 i i^a^M 71 : u-M^: P 70 ' nSyni M 69 '''''■ . ^'' ^"'.'•■'"=' ^°'"'' S^«''" ^*'^'>- ''^""^ ^'^^'^'^ ^^-''••
P 76 I, D'a» n"' ja M 75 |j 13'7;3-|-M 74 '"r S'^a« M 73 ^^ giebt keinen grösseren Bussfertigen als Josijahu in
MSO nosOM7')"'D:-|-M78 iSffa m<-nnt:' M 77 || nsy seinem Zeitalter und einen in unserem Zeitalter. Wer
>:a-: 2 7 n:;M in.-*i .M 82 n:s- ra-'Si ir'ni MSl " nin.sn i^t ^s? — Abba, der Vater des R. Jirmeja b. Abba,
.c:3;o B .'^.i ni'rapi XT arssi 'ni NJ0:ripi M 84 m.s I' 82, , , j .i i n i j i, i ,r ,
' ' nach .\ndercn. .Aha. der Bruder des .Abba. V aters des
K. Jiriueja b. .Vblia; denn der Meister sagte: R. .\bba und .Vha waren Brüder. R.Joseph sagte: Noch einen
giebt es in unserem Zeitalter; wer ist es? — Uqaban b. \ehemja. das Esiloberhaupt, das ist Nathan der
(Jlänzende. R.Joseph erzählte: Ich sass bei der Vorlesung und schlummerte ein. da sah ich im Traum,
dass [ein Engel] seine Hand ausstreckte und ihn aufnahm.
SECHSTER ABSCHNITT.
''.vi£I™'''* ^^^ ^■"'' ■^*"'' "^''"^ ~--^ "^'■^^' ~-'^°~'^?^L "^^M^^^^" '^^'"'' '^'"^ ^"" ausgehen und womit
.Var.i.i piy..^-,3 j^U "PC'S 'i2'in3 X'T" "TJ!i '"lilni ,S'? «öi») A^^ darf sie nicht ausgehen? — Eine Frau darf
sH rsaiaa sH DSIPB* T' ""3 '^PtiP sH "•••NT'"' '^"^^^ '"i* einem wollenen, linnenen oder ledernen
■ : : , ,„ Haarband am Kopf ausgehen; sie darf mit diesem
Du-in mc'-i'? '"1333 N'?i viisn irsr y^-a y^'2-102^ ^o , . ^^ . , , ^ .
; '. ' . ' . kern Reinigungsbad nehmen, ohne es gelöst zu haben.
rV3a3 S'-l D'01J3 S"! .S^LV3 N^l SHi >J,- TV^ s^l pemer nicht mit einem Stirnschmuck oder Kopf-
nsr DS1 ri3ipj nrsr Dn"33 SM amn rr'^V "pX'ur' schmuck, wenn sie nicht [an der HaubeJ angenäht
IPXün r3"n "J'N sind; auch nicht mit einer Kopfoinde auf öffentliches
.^1^.., ^^ ,„_j ^. -jjy -v,,., ^-,-[ .y.,>i ,iS>--'r ««{"li^l Gebiet. Ferner nicht mit einer goldenen Stadt', nicht
; 2 mit einer Halskette, nicht mit einem Nasenrine,
HB's ssn S7 DVB na lasp aya na m3s 13 n3i las 25 . . ^ .^ . c- ■ u „ . >. r ^ ■ !
1 ' nicht mit einem Fingerring ohne Petschaft und nicht
.«an 12 'amas -|- M 2 I ;'t331D2 M 1 mit einer Nadel ohne Oehr; ist sie mit diesen aus-
gegangen, so braucht sie kein Schuldopfer darzubringen.
GEMARA. ^^'^'' spricht hier vom Reiniguugsbad ? R. Nal.imau b. Ji^liaq erwiderte im Xaraen des Rabba
b. .\buha; Kr giebt einen Grund an: aus welchem Grund darf die Frau mit einem wollenen oder linnenen
1. ii Reg. 22,2. 2. Ib. 23,2."j. 3. Nach der Erkl. des T.s eine .\rt Kranz od. Medaillon, auf dem die Ansicht einer Stadt (Je-
iiisalem) eingravirt war.
SABBATH VI,i
Fol. 57a— 57b
SADDAM" v>,i j I
Haarband .uch. ausgehen; - «eil die W"«" eesagl ^..- C , _^^_^^_ ^^, ^.,^.^^ ^^^
haben, dass sie damit, ohne es gelöst zu hab .. ^ ^rX^;, :^^' ^.,^ ,,, sS P=U-= Ccmr
Wochentag kein Reini.nn.gsbad nehmen darf; und da „.,«, s,.. -S.^u C^.1 - ^^-^ , , , ^..,.^.,
sie dami^am Wochentag, ohne es gelGs. zu haben. ^.., ..,,,, „.,,,, n,^s yn^SPriHN'? HXnn-J^S^V^
kein Rciniguniisbad nehmen darf, daher darf s,e am ^ ^^^ , .,,« ^'S löS 'SC Sn^'':n -SV:nC S-H. . - ■ --
i;abbath damir nicht ausgehen, weil es sich ereignen 1 ^^___ _^ ^^^,. ^^. ^^^j^^^ ,^.. j^^ „^^ j,.-«. S. .^,, .,
könnte, dass sie e.n obligatorisches YZ^Z^^^el '^rVn.Vs ^n^S" «rSl 1^^^ «"^ i^^« ^""«' ''^ ^"^^"^
nimmt, es daher l.st und vier Ellen auf .ffenthchen, ^J^^-^^^^^^ ,^^,,^„^^. ^^^^ ,^, .^^,,^
't^Klana fragte Rabh: Wie ist es bezüglich ge- ^^ ^^,! ,!^^ ,^ .,.:,. ,n":«: xr. XJ.''. 'rP]
no^htener Schn^re.7 Dieser e.w.derte: Du sprichst ^^^.^ .^^^^^^ ^^.^..^ ,,. ,,, ,,, .:,u ,h ..X Xl..'
vomGetlecht-, Was Geflecht ist. haben sie mcht ver- ,^^^^^^, ^^ ^^,^ S..:an",r=^«XTCp A//.^:..
.oten. Ebenso wird -^.J^Jfj;- ^f ,r„\ie nl M ,«,sn=«. U^, !..«'= '"^^n, nCV ".^H =nx= r^^T.
hosuä sagte: .Mies, was Gen^cht - -haben ^^_ ^ 1 ^^__ ^^,_ ^^ ^^.^ ^^^^ .,^ „^^,,
::r ::h rr ^:-- sZi.. so^.. ibeim ,;;;• , j ,,,,, ,s., «.n . .«x ,n= r- -^
Waschen] nicht beachtet haben=. - Welchen Untor- ^^^^^^ ^^^^.^ ,.^,..^^ ^.^,1,,^ ,^0 ,.^,yaS ^CV Z^ nb -, ,. ,.
aer Lesart: weil man sie nicht beachtet. - wol aber ^^,^,^^,^ ,g,j, ;,^ p-.-.n rC'X ]NS'U' 'c': >Siin -^ ^ S^-V-
beachtet man sie. wenn sie schmutzig sind „„ ,>-3n= xS S:X ].TJ:X=-^' 1'-^"= '"^''*^"" ""'^^ "'^
Dortwndgelehrt: Folgende Gegenstände bilden etne 20 ,,_^ ,^,..>T p-j-n .-.'X ]'« '"'^'^« "'^^ r'«'^='^
Trennung3 beim Menschen: Wollene, »-"-e oder , r- y.,,„ ' ,= ^..,3, .^.a« xS «XCX l.-.XIW«' Cull,
.derne Haarbänder. ^^^^^^ Z^^L^'S^^ '^' ^ .'^ .S .H.. .C.V HX npn H.X.
Lr^LSg. r^nrlv^eTi^^H sie durchdringt. ^^^^^ .,,, ,,,-,, S.. .C. S. ..X n.H' >=.
R Ilona sagte: Dies wurde nur bezüglich solcher, dte ^^^^ ^^.„^. ^^^. ..... ,, ,^« ^„, 3. 1CX -.^3 V"
Mädchen am Kopf tragen, gelehrt. R. Joseph fragte: ^__^_^_ ^^^^ ^^,^. ,,^ ^^^.. ...,,. ..^.,., „.,^. ^3^: ,,^,a/,
Was soll dies ausschliessen7 wollte man -§-• J^^ ' ^ ,„..^ ,0 ,.,.,« p.^.;;.,.- -sS 'X XC«n >:i ^^
Halsband, und zwar das ^voUeneV - wenn \\euhe. n,^. .,,,-1 N- I ^^^. ^ „
Inf Hartem ei..e Trennung bildet, um so mehr We.ches ..,, ,; .„S -,axp ZZ". Nö^' .1 T C ■ .H X • " ■X-.^,
; WeiXmrienu das UineneV - wenn Hartes auf ,„,.,,,,,.!,«, ..,r:. '«3 'b "H^X nV.. '.•,.= ^h .n^,«^ . „
Hartem eine Trennung bildet, um so mehr Hartes au ^^ ^.^._, ^..^, ,,^^ ,.,., ,,-,, ^XICi:' ^CX ]«,,: .n
Weichem! - Vielmehr, sagte R.Joseph. Folgendes .st ^ ^ ^^^ ,^._ ^^^. ,j.,„ ,,^ ,,„3 ^..^/ 9
der Grund R. Honas: eine Frau würg, s.ch mcht^ - , , ^^^^,3 ^^^. j^^ ^^^ ^^^, ^.j
\\ ■ wandte "eo^en ihn ein: Mädchen dürfen mit p,,i 2T ^oNjj»^ |^_»^___ ,
Sclmürchln an Vn < )hren ausgehen, nicht aber mit ^^^^^^^ö ; ^n3,n"«S P 5 1 nS + V M 4 [1"= + 1 /^^^
S::tlsband am Hals; wenn du nun sagst, dass e^e lp4 .. +] M 9 ^^nS+M s V^;^- - + « ^^ ^j^
Frau sich nicht würgt. - warum denn n.cht m>t +B 'ff. '''r^,',! „ U+M K^ .n:<:+M 12 nM
inem Halsband am Hals^! Rabina erwiderte: Hn-r , -^l^^ ^| j^ 'k4+M is .= ., n« M H .^ - M 6
bandelt es sich um ein Pichelband^ das s.ch e.ne Frau ^^^ , ^^ _^^,, ., , .=r,. =>-,« sS. 21 ^^«Pj^^^/^^;
fest anschnürt, damit sie wolbele.bt aussehe. ..=« ."=n W Sc- 1D= M
.R lehuda sagt: lüänder] aus Wolle und Haar b.lden ^.^^^._^ ^ ,^.,,^,^3, in,
keine Tre..nnng. weil durch diese das J^asscr urc dr.ngt. ^ Ti'LJ Abajje sprach zu ihm: So ist
Xamen Samuels: Die Halakha ist bezugl.eh des har e ^'''jZ.n^^s.. auch er vom härenen Ba,.d n.cht
die Halakha- - streitet etwa jemancl dagegen.' w-.l t^s ^^J^]^ ,„^,^. _ .ien.Uht sagt er nur
besprochen hätte, falls er bezüghch semer "f ' ;"™; ;; ° /j „,„ ^^.et mir auch bezügUch des wolle..cn
nflecDd durchdringt -i. Vgl. oben b. 4* .>• »•
*■ ggg
Fol. 57b— 58a SABBATH VI,i
452
&«,MnV!^* 'nna nm r>K::V°-Jnpi-^S«pn "CJ pn-one pnr n; b. Ji^haq sagte: Dies ist auch aus e.ner MiÄnah cM-
l'^'SN miiT "I"! NO'^SsV -JO-^nrnZn Sb'ö pZ n^ti'a p; wiesen, es wird nämlich gelehrt: Die Frau darf mit
^],"w!' •ein; n;"e >'2B'1 S^n p;T Is'? s'?X •?:; nCir "Uin-" einem liärcnen Band ausgehen.einerlci.ob es aus eigenem
:t lex near \s-s :ns5ciu3 s^ -.rya ytiv'-i^hr ah °''"" ^''"''"" "'"' "''^"■"''" '''' "^''^ ^"■=''" •'^"^'='" '
, „„ wollte man sagen, nach der R. Jehudas. so ist es ia auch
nnaw rap: mm «ax .rb ^ex xr.r::pr«xmain .-cv 6 ^,, ^„n,,,, bs„^,,„ ,,i,„,^j, ^^i^.^.^.i^u,^; „^^^
X'Jn 1J'nE\S=^ ":XT n'CB'C .mn- an nSX x'rX "nnU-m der der Rabbanau, somit schliesse hieraus, dass sie bc-
pa'';"lDn'l nCi;Vi::i ninran n::C3 ntJ'X nXVr ":,! '!:: züglich harener Bänder nicht streiten. — Schliesse
ncaiB in:x •a-i isx pü^aiD it"xi rwcrc irx'"' ]>j?i:pn '"'''■ä"^-
nex D^^-S^hv n': p>":on pa-iD its'? jixa ni? ncpicn , .'^''';' '"", f'" f "^""'^'""=*'- ^^^^= '^' ^'^ ^" «="
' ,' ' I ' stirnschmuck? R. Joseph erwiderte: eine Harzliapscl.
piriy mrC'y p3iy:v;ra "71$- piX ptny nr:y Xiin :-, 10 ._u,ajje sprach .u ihm: Diese sollte ja einem bewährten
713: \Sr ^;i ISX :^U32 S'^l :;n: hu^"! Pp: h^' jmx Amulcttgleiclikommcnunderlaubtsein:— Viebnehr,sagle
"lei: hz' nc; '?;X pn Xi;>n X*?;: \S' ine >nv 'j"X nr R. JehudaimXamen Abajjes, einSUmband. Desgleiclien
X123?T ah^2 ptt' '?;i^-ieV btt> ne'S X0'j''T ix -OT TEI^ "''^'' ''"'^'' gelehrt: Die Frau darf mit einem vergoldeten
pmCi- hli' nc^: neXT ?Xe: XianCS innx •ri -lex^^ Haarnetz, einem stirnschmuck, einem [an der Ilaubej
' I Qi ; - - - . befestigten Kopfschmuck ausgehen. — Was heisst
^31 ni-n"? XeeD'X3l" br.ZZ nK;X nXl-r ^rn -e: X-:m 15 stirnschmuck und was heisst Kopfschmuck? R. Abahu
pyaB» "3-1 10X S'JS D^Sin nwi'? '713:3 .1xä«-|01xä=JlJ?0K> erwiderte: Der Stirnschmuck reicht (ihr) von Ohr zu
Xinii* '?;''' pXi-T' n;3B'n je .nee'? Xinr "?: rr;ha p Ohr.derKopfschmuck reicht bis zu den Wangen. R.llona
"31 nOX XeCC'X ^Xe 13 pX\'r pX n:3ti',T je r^.hyah ^^S^'^' -D'^ Armen fertigen dies aus bunten Gegen-
:<-nc ü-'h^ 2t 1BX'*«"3X nex ^:r\-Z >Xe ':v;-3 ;i3X "^"'''"- ''''^ ^^^^'^^en aus Silber und Gold.
1 I ." " Nicht mit einer Kopfbinde. R. Tannaj sasrle: Ich
'■^«"S.i- c"X7; ciü'ö n3 rx xeerx3 nexj c*i3T nB'T.y ?;3"n3n 20 • ■ u. , ,■ ,." „ . ,
I I . .. - i_ . p 1»^ /»^ |j_MJii weiss nicht, was unter dieser Ivopfbinde zu ver-
ClB'e C"3in mtJn'r n: J\Si:V J"X1 n"J,';;3 xese J^XI^^ stehen ist: ist hier die Binde der Sklaven gemeint, ein
Fol.58 SxiOK'l mS: mey ClB-e 13"'^ J-X rx neX"*" Jiyei:' "31 Kopftuch ist aber erlaubt, oder ist darunter ein Kopf-
'^XlOti' ^ex^n •:■ "rXietJ' leX ^ei pn X13yT x'733 leX '"'^^' ^" ver.stehen, und um so mehr ist die Binde der
ah imD:3B' Cmn3 xS hza nx-,!;3r Cm-3 13iT Xi-r Sklaven verboten. R. Abahu erwiderte: Einleuchtend
I . ist die .Ansicht, dass hier ein Kopftuch gemeint ist, und
-Xe3 ,T!i'.::b 1,TX tZ-;-^ Xn n-l r:^ tZyi an ^-^'P ^^ ,^,.nso.yh-ä.ucbse\.^n: Die Frau darf mit einer Kopf-
iniD:3B' Cmn3 ,T3-| ,Tb T3VT '^Xieun xn"? Xne-piX binde oder einem Stemma im I-Iofgelien; R.Sim.m sagt:
iTS n^nei n*'? 'jcp-ei nmNei pCCO Xe*:'! X*? 'XeX "lit einer lvopfl)inde auch auf öffentlichem Gebiet. R.
"leX •"iC"'' 13 pnS" 3T laXT rCT' 13 pnT ZIIZ n"Cn:X ^i^ön b. Eleäzar sagte eine Regel: Was man unter
S'i-'-f?" n3ti'3 rcns hv ih nnaiei n'joipe n^'?ü3 xi-rn pnr -i '^'"' h^^''"«*^ '^'''s''' '^="^" «^^'f "'^^ ausgehen, was man
; in L L 10 ( "l'^r '1<=™ Haarnetz trägt, damit darf man nicht aus-
x*?-!;.' 13 xjrn*bi7 7XiaK''*-,T7 laxT xn ■'3': nxan 3"- 30 , „. 1, • * c» ■, r> ., ,.
, -iiiiiL.il _ 11 gehen. — Was heisst Stemma? R. Abahu erwiderte:
13':i ^a-nn" ^'731C3 ipa"'? ai amh: tt'n "ai JJ3n ):}h)2 Ein Kopfband. - Was ist das für ein Kopfband?
[sS-ias 'Bin j'Nii't."'Uin nan; '?!i'3 ;'2+]iI 26 !J 'p^—M 25 •'^liaJJe im -Namen Rabhs erwiderte: Ein Haarhalter.
B 30 wnsN B .'J"T1EX -M 2'» 1 .sn'sapT B 28 '1 hv M 27 ^'^^ Ralibanan lehrten : Drei Dinge wurden
vom
-ins 3T TOns + \' 3:! i pn + li 32 ; n"nS B .-Sn M 31 ' na Stemma gelehrt: Bei ihm hat das Gesetz vom .Misch-
,^l,^,t, "'\rM\'''iT^ .t ''"2"',?.-'=" CT ''" ^"" g<=^^l^'= °'=1'' «'^«- ^^ i-'t durch Aussatz nicht verun-
p + 11 40 I n.-<aaa ,n:w B 39 'nns «»Sa M3S n + B 37 lenugungsfahig und man darf mit dim [am .Sabl)ath|
.nainn P 44 n'::n il 43 , 3n+M 42 I na B41 ! i?j,''jN nicht auf öffentliches Gebiet gehen. Im Namen R. Si-
mons sagten sie: Es wird auch nicht als Brautkranz'
betrachtet. SeraiuU aber sagt, dass hier die Binde der Sklaven gemeint ist. — Aber kann Seniui-l denn dies
gesagt haben? Semuel sagte ja: Der Sklave darf mit einem Siegel am Hals ausgehen, nicht aber mit einem
Siegel am Gewand! — Das ist kein Einwand; das Eine, wo ihm sein Herr diesen gemacht hat, das Andere,
wo er ihn selbst gemacht hat. — Die Lehre .Semuels . spricht also von dem Fall, wo ihm sein Herr diesen
gemacht hat, — warum darf er nun nicht mit einem Siegel am Gewand ausgehen?! — Vielleicht zerbricht
er, und vor Furcht könnte er das Gewand zusammenwickeln und auf die Schlüter legen. So nach R. [ic;-
haq li. Joseph; K. Jirhaci h. Joseph sagte nämlich im Namen R. Johanans: Wer am -Sabbath ausgeht und ein
zusammengewickeltes Gewand auf der Schulter trägt, muss ein Schuldopfer darbringen. So sagte auch .Se-
muel zu R. Hcnana b. Sila: Sämtliche Rabbanan im Haus des E.xiloberhanpts dürfen nicht mit gesiegelten
Mänteln ausgehen, ausser dir-, weil man bei .lir darauf nicht achtet.
1. V^l, Iiicriilior Sot. 4'lalf.
Fol.sSa— 58b
SABBATH yi,i
Der Text. §emu« sa,te: Der Sklave darf m.t e.nem ^«^^«' i^ ^,^ ,,,,,..,, cmn: l=yn SiTT
Sicel am Hals ausgehen, «icht ab.r m.. --m S.^e ' !rtr •.%.-.• =.T,n= n:3Jn Si'V ':n 'S:
am Gewand. Ebenso wird auch «elehrt: Der Skla^e ,.,,„= S^ S:s ■^•^■^:^ ^^ '":,;, ^^, ,^,,,,^
darf mit einem Siegel am Hals ausgehen, mcht aber m.t ^_,,,^, ^.^, ,,^..,^,5^, cnin: n:yn N. S7 H: 01 in =.-»'
lern Siegel am Gewand. Ich will Widerspruch er- ^ ^^^ ^^^^^.,.^ ,„, ,^, ,,,,, .,^:p, .»X X, .T .T,=:=.'
heben: Der Sklave darf weder mit einem b.egel am ^^^ _^^^^^ , ^„ ^.^ ,j,,.,,^ 31,3 «-.n Sr,«
Hals, noch mit einem Siegel am ^'-^-^"^ !'"=«^J^''; ; * ^s, 'r.TD'Z-r =Pin= sSl mSli-a-^- nmn: S"? HOH:
.eser. .ie i^ne.^ n.ht^;--.g.^.J.^ - ;;^ ^ ^^ ^^ ,, ,, ,,,,,, .. sS, .n.:=.
verunreinigungsfahig. Das Vieh darf weder m.t e>nem ^^ ,^^^ ^,^ 1,^, .,,, ;,,,, S^3 iS:i-T=1 ,tS l-V^
^ie..el am Hals, noch mit einem Siegel am .^nzug noch ^^^ ^ ^^^ ^,,^,4. ,3 „=1 10«
mit einer Glocke am .-Vnzug. noch mit einer Glocke a,n = , ^ ^^.,.., ,,i,j^ ,.,p,.^ps.^ ,=1
Hals ausgetrieben werden: diese. w>e jene ist mcht .npT. «^="°- j i,,,^ ..j, „:! HT
■ ° fsv;^ Fs ist also zu erklären, das Eme .3:; n:nO ^Ü' SO^tt'- mOS N nwJiL. | -■ | 1
ra:dr':nhm s n ^.L:: dten gemacht hat. das ,^, ,,^ ,s=p= ,nT1 ='S: SH HSOV. -.pO sSl .,n
""dt. :: «rihn seU,. gemacht hat. _ Nein^ beide _^ ^^ ^^^^^^^ ,^„',.0,^, s,n .H pH« ='= ^B': -0«
handeln, wo sein Herr ihm diesen gemacht hat, nur ^^^^^^ .^^ ^^^^^ -i:: pn^^Sm nSO'.a'^^ '^=P= "HT . C 'J. ^,,„.^,j
handelt das Eine von einem aus Metall, das Andere __^ - i^ ,^,3,^^ .1,,,
man sagte'. Mit einem Gegenstand, bei welchem sem .^^^.,..^ ji-^imD::"-!' ;i" S^H N^, ^-^ "^^'"'^ r"' ' .
Herr es genau nimmt, darf er nicht ausgehen, mit emem ^^ ^^^ ^^^^^„^ ,,, „,^.^,j^.^ j^^S", p'CVr. SOS'l S": «S^S
Gegenstand, bei ."elchem sein Herr es nicht genau ^^^^_ ^^^ ^,.^,^^ .^^^. j,,^.^,^ ^^^1,,^ ^in'V
,,mmt. darf er wol ausgehen. Dies ist auch e.n lench- , F ^^ ^^.^^.^ ,^^,^ ^..^^^ ,,,.« ,.,,,
::rnrform;talle'::""also nur diese sind nicht ,,,, ,^, ,,,.=•. =.^0= sS ncn= S.;n S^^ .
verunreinigungsfähig, wol aber sind andere Geräte aus ^^ ^^^^^„._^ j,,3 j,Si niSli':«» M «"Jl n,,.u.=B'
derselben Masse verunreinigungsfähig; wenn du aber ^^^^ . -^ ^^^^_^ .,,, ,,^,2,2 pSapO pX HU
sagst, es handle von lehmenen. so wären demnach nur • - 1 1 1 ^^^_,^ ^^_^, ■^.^, ... ,,^3.^^, ,,,l.b
r il r. S^'e:^;^:' ^Icht verunreimgungs- .„^ piv"n'S=n h.^ s«. n:io=o= ..=pi nSiS nrn«.^.
;^Li. weder nach der Geset.lehre. noch nach ^<-^ ^ ^^J. ,^.^^ ^^ ^^^i-^ ^'^ü yi^^ ^^ ^^^''^^ 1^^^^^
Schriftknndigcn. Schliesse vielmehr hieraus, dass hier ^^ j^..,^. ^-^ ^^i^^ ^^ ^.j.j. ,^,1, p.^l SH S->i'p S'? M.«.c
von metallenen gesprochen wird. - Schliesse h.eraus. J - ' . .^,;^ ^,1,^ ,^ ^^^ ,61^jO ,X
nor Meister sa-'te: Nicht mit einer Glocke am Hals. 7,.. m ^^^ '^^^ ^L TTTTTT-
w aS darf "er mit einer Glocke am Gewand aus- lit;.:^^^:^^^^^^!^^
iL. - Warum nicht mit einer Glocke am Hals? - ^ ^^'J^'^^i:^^'^;:^,,^^^^^'^ ,^H^
SkOnnte abreissen. wodurch er zum Tragen v..leUet -^OU^^'^'i^^.^^^k ' - "- ^ ^' f ,
werden könnte. - Aber bezüglich einer Glocke am il "■=? sin + l! d Isr^M
Gewand ist ja ebenfalls zu befürchten, dass =^"= =»1'- „-o man sie am . Jewand angewel.t hat; dies
weissen und er -•" fragen verleitet werden könnte !- H.e. handde,«^^ „ieht verboten hat.
„ach R. Ilona b. R. Jehosui; R. Hona b. R. Jehosua sagte --"^l^ . '^^^ ^^'^J' .,„,^„ „„.^ mit einer Glocke
.Uas Vieh darf weder mit einem Siegel am Mals, ^^^^ ^^ ^^^^l,,^, verunre.nigungsfähig..
am Hals, noch mit einer Glocke am .W.ag -^^^^^"^'^^ ;r^]-^'^i':;XZr^c^ erheben; Die Glocke des
Uie Glocke des VieUs '^ .'^'^ ^^^ J^^^^:^^ :^ f^: I^ ^^tglLcke. die man für das Vieh be-
V.ehs ist verunrem.gungsfah.g. die Glocke an dei inu ,,eslimmt, selbst wenn man sie an
summt, ist verunreinigungsOihig; eine Viehglocke, d.e ma,. .ur ^'^J^^^'^^J ^^ ^^,,^ werden mit dem
die Thür angebracht und mit Nägeln befestigt hat, ^ 7™ | "f^ '^^;, ^ l, aber nur, wenn man
blossen Ueschluss verunreinigungsfäh.g. von "^-^ ^' —^ ' wi .nch; das Eine, wo die Glocke einen
eine thätliche Veränderung vorgenomn.en hat. - D s - Je " P ^^^ ^^^„^ ^_ ^^^^^^ ^.^ ^^ ^„^,
S^ä^^^eltm^tl ".:r:^rsrde:'!.e;K.p,,e, zu einem solchen machen. - Gewiss.
Fol. 58b— 59a SABBATH Vl.i 454
jn:r ^:t nSX "JSriJ nS '^STiB' '31i: J'X S:0 rfb -Wi^C dies nach R. §emuel b. Nahmani im Namen R. Jo-
Sai.oji yotyaS J':s jrur 'DI IöX "JOrU na SKiaif ^ai iaXT°®' nathans; R. Semuel b. Xahmani sagte nämlich im Xamen
!f">j'.V m2 S3> I'^H 121 '7:°10S:B' SOa XinU' msne ^Sra 'jip '^- J""^'hans: Woher, dass ein Gesenstand, der in einem
, I Motallgerät einen Ton hervorbringt, verunreinisun"'s-
I , ' fähig ist? — denn es heisst: ^ Jeden Gegensta/id, der
Xl,l Si'V SZS' nXU'2ü' Ji:; S'71 Sny'ir-: Xa\S* bary n«? » Feuer ve>-trägl.solUi/tr in Feuer Ikun-. s^lhsiTomn^i^n-
hzi'^S 7\'h nh'\ ''»^^ ns'OTi: "'^ipo nn nn imOISB' Ji;: mente^. — Du liast also erklärt, dass sie keinen Klöppel
/AV/.;; nc'lj,''?! nU'nia'? p; riH'iyn' Mr!;"n nxaia ■'Snps 'O hat, — wie nun der Mitteisatz: noch mit einer Glocke
rx5ü Snry C7h a'' mpirn mncüo'?i c^isD^^rnnsaaSi ^'" "^''' "'°^ ^^"' ''^''^ " ">'' ^'"'^'^ Blocke am Ge-
' ; II i_ I wand ausgehen; diese wie jene ist verunreinieunes-
CT'.y jnSSlL' piy |,T'7:3«y iSa^: pnna Siry OnS pV f^hig. ist sie denn verunreinigungsfähig, wenn sie keinen
Hin a'K'rn rn: bs« .tS ^"25; ahpht pirna 'TO ■:,! 10 Kiöppel hat? es wird ja im Gegenteil gelehrt: Glöck-
J,t'72:">' iSaj 1": ICS* •.'^ary n^'? n'Sl 2J 'jj; ?>S' n^h chen, die man für Mörser, wiegen, Gesetzrollenmäntel-
iännriB' 'j'XIpT "2X laS l"n 'SC'? JiT'jJ? ?nSClt2 ?"iy chen, oder Kindertücher anfertigt, sind, wenn sie Klöppel
Par.vi,:S^2P. NO'n -n nirn h^yyn) :iin° >S2T 2>nt: ir-nnS h^T ''^'''"' verunreinigungsfähig, wenn sie keine Kiöppel
ß- L L haben, rein; wurden die Klöppel fortgenommen, so
Njnm Ol l-ii'.l JN'.. l-n- .>.!_..> -^.n ic>p verbleiben sie im Zustand der Unreinheit. — Dies nur
/^"i^i^v"**^ '"'^''-l"^'' ^1='" ""^''''' ^»^ ''^'^'"'^ °7''= ^'"^ "^^=°'^^ ** bei Glöckchen für Kinder, die des Schellens wegen an-
nit'r\h iS'CX Xin 112-0 \S' "tf'c: no p'lOSl nXTn'? n2-n gefertigt werden, für einen Erwachsenen aber werden
121 n21 lOXl^'sS 'Ö3 nXoiaS iS-SS Xin n2-n ah -Xl^'' ^'^ ^^^ Schmuck betrachtet, auch wenn sie keine Klöppel
.y'?tj' nxMS r2 nxaiaS 7''2 112"- nrx'js nyifo nnn i^^^^"-
, ,1 ; , I DerMeister sagte; Wurden die Klöppel fortgenommen,
hv 11!:i nX-n-^ ah: nXOiaS kS 112M irX n:xS,': ny^<2 ,, .„„^j,^^ ^i^ ,^ Zustand der Unreinheit. Wozu
nyU'a X^^K'«^^Xöli3 OWO nrxba nya*: xSü- nXOra 20 ^i^j .j^ denn verwendbar? .\bajje erwiderte: Weil der
ahv nXTil CIB'O n:xSa il>"wf'2 X-llf*'^'^ ,lXTn 'rj?l nrxSo Laie [die Klöppel] wieder anbringen kann. Raba wandte
Fo!.59"2J Sjy 1ü"p,l'? -:xn S'Xin '■'''X21 leX xSx nixSs ny»'2 ^'"' '^'^ Schelle wird mit dem Klöppel als vereinigt
>1Xn Win Xr:n -212 -DY -21 lOX -a: lörTX'°B'in ^^"■^'='''*^'' wolltest du aber einwenden, er meine es
, ,. ■ I folgendermassen : sie werden als vereinigt betrachtet,
12 ya:-: -ixii ^xin lax p-i> -21 Din -j sy .^y^', ^^^^ ^,^^^^ ^.^ ^.^^^ ^^^^.^.^^ ^.^^ ^^ ^^^^^ .^ ^^^^^^^
mt' ^"^'1'1'°'"'^Ti'«T ^'^"^^ r>''- '*■= ^^ P"^' '=^^ F'^'" ■ =''- ^^ Ein aus .Schneiden zusammengesetztes Schermesser und
Xaa Xil' n-Vj,' 2K"1 2pin ,1-:: n^hv 2U"1 ,1XC n;: Si:- ein Hobeleisen werden bezüglich der Unreinheit als
i-^-'sAüT PZ"ii>^h inrea' -a 2nl rhv 2K'- IB'X'iOi'? lio'^n vereinigt betrachtet, nicht aberbezügUch des Besprengens.
laiX l-y'jx"- -2^ ISnrxSa nB'>>;i nay iS'^ CiaiXü' n: I^"'"^" ^^g'^'' «•^■■- ^^'«l'^her Ansicht bist du? werden
, sie als vereinigt betrachtet, so sollten sie es auch be-
Xaa2 C-iaiX pXI i;n:xSa nB<y:i nay a<iaiX niClia2 ,„^Hch des Besprengens sein, werden sie nicht als .ei-
Xaa2 CiaiX ^X laX pnr -211 UnrX'ra nB*y:i nay na 30 einigt betrachtet, so sollten sie es auch bezüglich der
ansiD P 64 || nxaia...'X OM 63 :[ y\i( yae-ixi — M 62 L'nreinheit nicht sein?! und Rabba erwiderte: Nach der
■V2Vf M 68 ! «an la« P 67 [' 'O: -|- V M 66 T.as M 65 Gesetzlehre werden sie während der Benutzung sowol
III"?— M71|:Oin..iansOM70 s:on in 'Or n wm+M 69 bezüglich der Unreinheit, als auch bezüglich des Be-
."itj,".« i u sprengens und während der Nichtbenutzung weder be-
züglich der Unreinheit, noch bezüglich des Besprengens als vereinigt hetrachti't. die Rabbanan haben es aber
bezüglich der Unreinheit während der Nichtbenutzung mit Rücksicht auf die Unreinheit während der Be-
nutzung, und bezüglich des Besprengens während der Benutzung mit Rücksicht auf das Besprengen während
dor Nichtbenutzung angeordnet! — Vielmehr, erklärte Raba, weil man mit diesen an einem Thongefäss [einen Ton]
anschlagen kann^. Es wurde auch gelehrt: R. Jose b. R. Hanina erijlärte: Weil man mit diesen an einem Thongefäss
[einen Ton] anschlagen kann; R. Johanan erklärte: Weil man einem Kind daraus zu trinken geben kanu^.
— Aber ist es denn nach R. Johanan nicht erforderlich, dass man es zum ursprünglichen Gebrauch verwenden
können muss? es wird ja gelehrt: Man könnte glauben,, dass, wenn er-* eine Seäh oder einen Trikab' umgestülpt
und sich darauf gesetzt hat. sie dadurch unrein werden, darum heisst es: '^Worauf der Samenergussbehaßcte
sich setzt: nur was zum Sitzen bestimmt ist. ausgenommen diese, bei welchen man sagen kann: Stehe
auf, wir wollen [das Gerät] zu seinem [gewöhnlichen] Gebrauch verwenden; R. Eleäzar- sagt: bezüglich der
Unreinheit des Tretens' sagen wir: Stehe auf, wir wollen [das Gerät] zu seinem [gewöhnlichen] Gebrauch
verwenden, bezügUch der Unreinheit des durch einen Leichnam Verunreinigten" sagen wir nicht: Siehe auf,
1. Num. 31,23. 2. 131 Wort. Gegensland. 3. Daher wird sie als Gefäss betrachtet. 4. Der Samen^irgussliehafleie. 5. 1'o'"«/'»-;.
ein Mass von 3 Kab Inhalt 6. I.ev. 15,6. 7. Die Verunreinigang des SamenOussbehafteten wird technisc'i , Treten- geoauul. da der-
selbe Alles durch treten u. berühren verunreinigt. 8. Vgl. oben S. 301 Note 4,
Fol. 59a -59>i
SABBATH VI,i
wirwollen [das Gerätl .« seinem l^cwöhnlichen | ..>- ' -> ^ ^^^ ^^^^„^j,. .,,^^. ^S«,T>2p
t::. ul. - was ve.a„.asst aicU a.e.-. d. ers. ^ ^^,, ^,, ,,^,,, ,„.,, =.pn ,. n.1=..
„„.uwenden, du k.nnsl ja die nveUe — •"^- ;.,_^^ = , .^^ ',,;,, ^^-r. SrX «^'^n >:nS =. p «SC
Wen wir wiss.„. dass es -»' '^•J^^^''^^ u^- > - 1.-, t"" T"- S". '.Tp«. in"r= SrS S^" >=.-
'- r J^ir .r . :;r? - "= -^ ^;.:;;';. ... - . . n.^^=n, s. ..= -s« ,,,„,,
Thl Wozu ist er zu gebrauchen? Ral.h sagte: Man 1 ^.,,. ^^.., ^,, , ,^ ,.;- ..tt-S ■'
S::: in, Krieg daraus Wasser trinken; R. M»--^ ^^ ^ ^^^^^ ^,,, ,,, ,,n sS 0^.1. ='»=m -".;
; r -^'iX:> ^^terschied .ieM es ..isc..n Ka^ ,^ , ,,,, ,,, ,,,.Ss •=.. '.HsS S«nS. H^S^
u„7R.lIanina7 - Wenn er schmut.i. .st. - /«-.sehen _>^ «^ n^l^-n H^'^l H^V^'H n«'S Zni ^•
R. Johanan und R. Hanina^ - Wenn ^^^\^^ 'Z ^^ ,,^, ,s,, .^^-js. -«' ^^^l^^^'l -=« =^ «^"''^
Nicht mit eirter goldener, Stadt. Was he.sst eme . .. s:- N - > ,^_^ ^, ^,^^^
. o ., 1 1 1, Rar Hina erwiderte im Namen «^D "IST ip'S? N-i- ■''* "-'- ^'- »^"l"
R 4qiba seiner Frau gemacht hat. ^o sri,«» SsS^l n:D IC S:D':S1 -r'JS - ^^^ - -
Die Rabbanan lehrten: Die Krau darl n.eht m.t e...e. ^^^^_^ . ^,^^ .^ ^^^ ^., ,,,,S «HS! S^IHCI
goldenen Stadt ausgehen, ist sie ^-^SeS-^S^^^^ '1, ^ ,.,,^, ,..S.,. «>, n:iC<n n«'«! nai^'H
ist ihr Streit besteht nur bezüghch e.nes aus Gewebe,
; Eine ist der Ansicht, das -s Metajl ^t t^r .ge^ ^^^ ^^ ^^^^^^^^^^ 3^,^„,^^, ,. .,, ,,^, .
liehe schmuck, der Andere .st <1<='-,;^"^".'^^: '!;/G,webe streitet .tiemand , dass es erlaubt .st, .hr ...e.t
(diesen Stre.tJ erleichternd: "" f'^ .Z^^^", :^ne? Jsicht, sie könnte es abnehmen, um es zu ze.gen
Lsteht nur bezüglich eines aus ^'^'^"'^f ^^^'"JJJ .f^^, ^er Ansicht: ein Diadem trägt nur e.ne vornehme
.„d dadurch zum Tragen ver.e.tet !:^t,t abnehmen um es zu zeigen. R. äemu.l b. Bar Hana sprach zu
Frau und eine vornehme Frau w.rd es n.cht j'*'"^'^.'^ " ^-^ pi^dem erlaubt ist.
R Leph- Du hast uns im Namen Rabhs ausdruckUch ««'^h.Uj^^ hinkender Mann nach XehardeA gekommen
"•^^0 erzählte Rabh. dass ein '^^^;^:'-,:^ ^l^-:^'^:::^ Der bedeutende und hochgewachsene
ist und vorgetragen hat. dass e.n ^'^'^^"^ J''^"^':'';°;j<^hieden und R. Harn
Inn ist kei! anderer als Levi. wahrsche.nUch ^^^l^ü^^'^'^^^^^^ ' '''^^'^' ^"" ^'"' ^' ' [
„.emand hat. mit dem er zusammen suzen könnte, t de halb^^^^^^^^^^ ^^^^ ^_. ^^^^^„^^„ ,,,,„ ,, ,e ,st
Fol. 59b— 6oa SABBATH V],i ^,6
ini«'n>'7 .7- mn^O ."13^0 DSS ^:nS >lS :>Diy«s.j>jn >=n sein; feme,- ist es auch nicht an/.unehmenrd^rR.
"3-n n^lf'OJ an-i ap mn '■ri -["So shl "JO ^*S wS*J^:n >3n Hanina nicht zur Hen-schaft gelangt sein soll, rlenn
//..v,s.yi;;m □'pn;;; nz 3"n:i a*X12 3\1^ Xan "313 iS'r:n n^S' '^^l^bi spracli bei seinem Hinscheiden: Hanina b. Uama
p>c: na' sS^S: Ximnj3 ^iS a-m :'i:i i':' cp>i nas- '°" ''"'' ^'"'■'"^ '''^"'- ""'' ''"" ^*" Gerichten heisst
,„,,,,'' es: Wii befiehlst, und es kommt zustande.
nm 12 n21 -.m H^n^n: nH,:0^- ^b^h^. >>=^S-1 yi^'V 5 ^ev. trug ;„ Xehardeä vor: Das Diadem ist erlaubt.
MXna vSnna ^^'^: nc 'JOn ipsJl na» X^S; snncn Da gingen aus ganz Xoliardci vieru,i,lz«'anzig Personen
•'lasn X;"« na* Siep nCU*^-' m laS mLT" 21 nas mit Diademen aus. Rabba b. /^buha trug in Molioza
ND''S1 n:n!10 n'''7BS mm "Iva XnCO an nas'l SnpnXl '''°''- ^^** Diadem ist erlaubt, und aus einem Hof
htif aJ3XX mm n>ö XICC m laSl''^ S:D^:ST "lasn "'"^''^" achtzehn l^ersonen mi^t Diademen aus. R. Je-
i , "• "i buda sagte im Xamen des R. i^eseth: Der Gurt ist er-
I 1 laubt. blanche sagen; Dies beziehe sich auf einen aus
'S- üp^Qi'^ \Sn ;ti'vS> m laS maxp -3-an nn .mS nOX (Jewel.o. bezüglich dessen R. Sapl.ra gesagt hat. dass
'XO :N^apaN'n :TD,S' xS \ST nü' Nm-mcO ,1*S mX dieser einem vergoldeten Gewand gleiche; manche
'j''SB' nyaaa xh :r,Xn ^aU*'^ :a'OiJ :''1S2 Xapja X'7ap «agen; Dies beziehe sich auf einen aus Jletall, beziig-
a'!f3n ix':i xaSx nn^n cm- r\'h-j li" xn :nmn -'S" '''"'' ''^'''^" ^' ^^p'''^ "^^^"' '''''• ^^'^ '^'*^*'" *^'"*"'
_. ... ... . _ .L . " i-HUtel der Könige gleiche. Rabina sprach zu R. Asi:
I . ) ""^ ■'^' ^■'» bezüglich eines verzierten Ciurlels über
J\SB' 1^3 Cmn ,TVy K'^B' pa nvnai nii-nai O^a;: mxSap ,;,„„ „vwohnllche,, Gürtel? Dieser ervviderte: Be-
•<2-[ X,T fJ'B'p x"? Xm: -:t lex r|Xn -a-Jl omn m'^y zegllch zweier Günel fragst du2?! R. Asi sagte: Ein
K't'dlfi^'^^^^ Sb' iianim n:na Stf* X-n° X'Jm psn xn iT'DHJ ZeugstieilVu ist erlaubt, wenn er Troddeln hat. ver-
man: ^211 mina n:na h-if namm JiaSx '?«• x-n nxaa ''"'''"■ "''*"" '''' ■'"''''''' "'^'''^ '''"
( _ L Nicht mit einer Halskette. W'as heisst Halskette?
715?: nonin nnx mn nyaa: laix n^a^3 -m ,mmt' xeaa 20 i,- , „ „ 3,
^ . I I — Pichelhaltcr''!
Foi.60 7^n cViD3 rnnaca nnx -[Sn aSipn" m^aa nnx ■]bn Ringe. — xasenringe.
D'-iaiX C\a;m vnvvhz' inX l'?n XDnjO^^rmZ^'jli* inX Nicht mit einem Fingerring ohne Petschaft. Wenn
Sab.isb^^'bv !i''''''''np □mV'? laX X31 maj?an inX ~}tü] '7;n° ^''' aber einen Petschaft hat. so ist sie schuldig, woraus
|Cra 31 TOvS'T a^B'^n^^amn m':y rx B»'XT a>lJ':n"^cm- ^^^ «chliesseu, dass er nicht als Schmuck betrachtet
,•*,,„ 1- o wird. — ich will Widerspruch erheben: Schmucksachen
i'« ,i^ ^'-*< '""^ 5.'e -h2 nxaia n-anp n3tfx nxaia lax pnT n3 25 , „ . , ' . . .... . ,, ,
\mji,2o I I il^.j- l^iaueu sind verunreinigungsfahig. Folgende
m*?; px XJam naX-a-B<:n'D1B'a n3K' Xin ^V;! XSem Gegenstände gehören zu den Schmucksachen der Frauen :
:-J\SS' an'>2 X'Tl :^-1i:'a cmn m"?;,' ty'' a-B':n omn Halsketten, Olu-ringe, Fingerringe — einerlei ob die
nax myU' n3 nmiX*nB'Xl ':i-Xin J'iDV 3T IOX X'TH \S'a'? ^'"gt' einen Petschaft haben, oder einen, solchen nicht
X1X821 XWm xijX nntJ^m^mina n'T33 ^inm "3X m^ ''"^T" T,..""'' Nasenringe. R. Zera erwiderte: Das
- __^ ist kein v\ iderspruch. das Eine vertritt die Ansicht R.
Sniob- li 93 I 'in:2 M 92 ] n"2mi M 91 nin — M 90 Xehemjas, das Andere vertritt die Ansicht der Rabba-
'IV^-?^^ 'V n'"'°+i^;^'^ ' ''P^'" ^J'" ' °"^»<V^^ ''^ "^''- -^ä '"'^-'^ "ämlieh gelehrt: Ist der Ring aus Metall
+ M 3 i; Hin M 2 'iB'!: B 1 i pa't!':nP99 t;- lota + M 98 ,,,,.-.•. ,^ ,i •
.KB-'B-iaNnsMb ■ty:noi'«sri+M3;|mjlKV.n-,jinM4|;«in '""^ der Petschalt aus Koralle, so ist er verunreini-
gungsfähig, ist er aus Koralle und der Petschaft aus
Metall, so ist er rein, nach R. Xehemja aber verunreinigungsfähig, denn R. Nehemja sagte, man richte sich
bei einem Ring nach dem Petschaft, bei einem Joch nach den Pflöcken, bei einem Ständer nach den .Ti-men.
bei einer Leiter nach den Sprossen und bei einer Wagschale nach den Ketten;, die Weisen sagen: Alles
richtet sich nach dem, was das Gerät erhält. Raba erklärte: Dies wird für verschiedene Fälle gelehrt: hat
er einen Petschaft, so gilt er als Schmuck für den Mann, hat er keinen Petschaft, so gilt er als Schmuck
für die Frau. R. Nahman b.Ji?haq erwiderte: Du weist auf einen Widerspruch zwischen dem Reinheitsgesetz
und dem Sabbathgesetz hin?! — bezüglich der Unreinheit sagt ja der AUbai-mherzige: ^ Jedes gefertigte
Gerät, beim Sabbath aber ordnete es der Allbai-mherzige bezüglich einer Schmucksache an; hat er keinen
Petschaft, so wird er als Schmuck betrachtet, hat er einen Petschaft, so wird er als Last betrachtet.
Nicht mit einer Nadel ohne [Oehr]. Wozu sind diese venvendbar? R.Joseph erwiderte: Eine Frau
befestigt mit dieser das Haar. Abajje sprach zu ihm: Sollte dies doch einem Schenkelband', welches nicht
verunreinigungsfähig ist, gleichen und erlaubt sein ! — Vielmehr, dies erklärte R. Ada Xarsacnser vor R. Joseph:
1. Ij. 2'.'.28 2. Dies ist gewiss als Last zu betrachten: vgl. jedoch RSJ. u. Tos. zSt. 3. Dis Wort nSS wird von den Tos-
(zSt. SV. Nüpial mit S/-ö/^/-;rw»KeH übersetzt, nach dor näheren Bezeichnung RSJ.s (zSt.. iuisfalul. Fol. .17 b sv. NSajja) ist hier eine
Art Pichel Kemcint. was zugleich als Schmuck diente; diese Erkl. der Tos, übereinstimmend mit RSJ., wurde von Levi (NMVV'U.
iii p. lül) missverslanden. Der Vorschlag Kohuts (Ar. compl. v p. 180j »Up:0 (ar. Giirtil) no (per. Hals). HalsgürUI, Hals-
Imiict. zu lesen, ist ganz abenteuerlich. 4. Num. 31.20 5. Das S. wird weder als Last noch als Schmuck betrachtet: man darf damit
Fol. 6oa— 6ob
SABBATH Vl.i n
Uu- l^.-. »-.u .UCS.M- ,.«<= Maar. oM». Ne.- J;j^- ^ >^ . ,, ' ^ .^, ,,, ,^^ ^.;- .^,S
wen.lu.,, ha. ...an für .liese ul.er a... SabOat . ^ Kal.a s, ,= n^.Sl •> H. tt -H.^L
.-rwi.UTlr; Il.ies.. Na.I.ll hat ci...- SoW''"« '''«'l;- '"'
de. eiiii'.. Soite; am WnclxMila« sili.'ilell si
,las Hai-.-, a... Sabl.ath steckt si.- sie «es«
Ce. ei Soite: am W„c.u....a« ......iteU ...- ..ut .hose. ^^^^_ _^^^ ^^^^^ ^^^ _^^^^^ _^_ ^..^_ ^^. ^
3^ER Mann darf nicht mit benagelten Sandalen _'j^."_.',^..,,' ^^U. j^--^;- s" V'-J-: s'-. "-^
lilJ ausgehen, auch nicht mit einer einzelnen. -' " ._^„_ ,„_ ..,j, j^.^,
felirer keine Wunde am Fuss hat; auch nicht m.t ^ _
Tcphillin, noch mit einem Amulett, falls es n.ch. von •.:,,• >:«,•:•.• -N .V->^ ^^,^:^:^^^:^ 'Z.. :,..«.,
einem Bewährten herrührt, noch mit einem Panzer. ^,.,.,., c;-. ,;::- r,>:s", n^T;w\ r^.<^: 1 H, , H ,-« H
noch mit einem Helm, noch mit einem Beinpanzer; ,, y, ^„^ j.^^' yrZCZ p': "S '?r ".'?^:= 7""^ ^'" ''
ist er mit diesen ausgegangen, so ist er zur Dar- _^^^_^^ _^,^,, .^. ^,^_ ..^.l,„ yn^'-'rV'.V: C>:".S :n:sr Si"
bringung eines Sündopfers verpflichtet. , ^ ^^ ,r, .j^.,.^. ^^„^ ,p., ,-,; ps n:
. -?*»^„,^' "£- ':;:;ii:"'t-::: ^.: . .; .. .... r-- - -—z;:
Sc-hU^s der Reli«ionsverf..l,..„,. als man sich i,. lir-hlen ,.,.,,. p, ,.,nr HS« nnV n: rS .T .^n^H,. ,1, ,.n^^
ve.bar-- da verab.e.1ete ma..: Wer l,c.eii.ko.Ti.ne.. w.U. ^^ (^ ,„^,^,, p.^.., „,^ p-j-^ r'2: -J^X '^'N?'"^ ^= - '
darf heroinkommen, hinausgehen -iarf aber niemand. _^^^^^^^ ^.^^i^„ ^^.,,.„^ ...,,T ^^..^ ,.3 s^.-^;:
..Us man einst -li. lS,u.r Oerl Sa..,lale des Einen un,- 1 ^^^^^ ^^^^^^^ ^^^ _.^., _. ^^^. ^. ..^,. ,^.,n-,
..ekehrt bemerkte, glaubte man. jemand sei hinaus- n.-ll> - -• I . ._ „,< s{..> S« nrs nV'r
k,an,en n..d von den Fei..dcn beme.kt uo, den und ^•:5>"-= -^;>--^' ^«^^'^ ^ '^^-/l^^^.^ ' .r^^^i,
da^s ,Uese sie nun übe.fallon werden; da entstand e.n ^^.s« -.l^-^S r,B =V2 .TH n:ü'= Hin ;= nj>.. ^DH >? ^^^^ ^
n-drnn-'e und sie töteten unter sich mehr, als die l-e.ndc ^^ ^,^._,^^ ^ , „^ |s-nrri "p 212 CV2 C'?: rn^a';: " P^ n-c^f.
„„"tor ihnen «etüicl haben. R. IK-Aj b.Ele.-.zav erziihUe: Sie l_^^ «„v^-^v-r irN"wJ' Syi^I-'-sS: "r.CSr hi:C2--üh ^2«
.tssei. in .1er lird.le und hmlcn eine Stimme von oben / , _...., j,..j,^^^s2.;.^. «s^ pZ'^'Z
t:r:;:;r:: i;;s:Lr^- :;;;;;. ;»n..= ... .,.. .:-»^;..^
I, Jehe/,ii.n erzählte; Sie hielten sich im Heihaus aul; p ^^JH ^31"? l'^'SS" niH-" SVrm S"-:,. - N-H N '>- ^ • ^_^_^^^
da hiute.. sie hinter dem «elhaus eine Stimme und ^^ .^^^.^, _.^.„^., ^.,...,. ..^,2 .S'?S TCS S"? I^St X:?> Z^/^^^»«
glaubten. Keinde üb.-rlielen .sie; da entstand ein t.e- ^^ _^^_ _ ^.^ i^,^^. r:^i: ".««'C "2i:- P' '^^'^ '^'"^ W. .v
dränue. und sie löteten unter sich mehr, als d.e 1-emde - ^_^ ^^^.. ^^.^^ ,^.^ -J'^ '
unter ihnen gelötet haben. Zu dieser Slui.le ordneten ^^^^ 'r^ ^r ^ J J^^ ^ :.=bÄ
sie an. dass nicn.and n.il einer benagelten Sandale aus- pT^ «>,« 1.. .s": "^S,-. n,.S ' ^'^ "^ ^
.,,.,,e. _ Demnach sollte dies auch am Wochentag ver- .^g-, -;- .^.,^n naS p^« 'IT ^ü'? HCr nmö .J"? •73S M/,^.,
boten sein! — Das Ereignis geschah am Sabbath. — ^ ^^^ .,,L, ^gj, n;2 y3»'1 n;n yaB'^mSJ^-Jn "311 ntS
Sollte dies doch am Festlag erlaubt sei,.! wieso wird '—-;;— --^~:^:^:^..r^-^^^^._ j. 8 ; ra=+M 7
.elehrl: Man darf am Festtag Kleidungsstücke sch.cken, nnyos^B 10 8-SJ S_l^,j.+^ ^.. ^_^. j, j,, ^,^ ^, , ,
ob -enähi o.ler ungenähl. nicht aber darf man am 1-esl- ^^j '^^- '^^^^^^ -n,u's:!r vn -ics+l! lo S8p!nv..n-M 1.« .,
taLM-ine bcageltc Sandale oder einen ung^nähten Sl.elel jj .jo -ir: + M 1" ;«B- H 1 s ™-" .
Schicken! -Weshalb ist es am öald.alh verböte..? - jj «<,+M 24 H t.".=-M 23 \l =-H 22 , r^^--V-^^^ -]] T,!,
weil dan., eine Versammlung vorhanden ist. am Fest- „emeinsehaniicl.en Fasl-
Ug ist ebenfalls eine Versa.nm.ui.g Vorhände,.. - Demnach solle nch ' -^ ; ^^ ^.„^„„
tag. an dem ebenfalls eine Versammlung vo.handen ,st, verboten ^'"^^ - f ;; '^^^ ^^ . ,ber erlaubt.
, A«„. t.liQ -\rl.eitenl verboten st. an d.csem \ ersamiTilu.igsiag isi e» ja a
Versammlungslag. a.i dem l-las .\rl.eilen xcrnoie., ^^1^.^. ^^^ ^,_,,^
Und selbst ,.ach R. l.Ia..ina b. ..\qiba. welcher .1er A.isichl .s . dass .nan " "" .
larden verboten hat. da es dem Ereignis «'-^^ ^^^ f '''. ;^'^Vr e ^i . « - eh , n .„ e.scl
anderen Flüsse. wahre..d Sabbath un.l Festlag einander gleich sn.d. -lonn es «...1 g-lehil.
.wischen SabbaO. und F..stlag ,i..bl es nur bezüglich ''-.. ^^-I^-'J^^;:-^^:;;:;:,, ,,,,,,,;,, daran wege.,
R.jehuda sagte im Namen Semurds: Dies wur.U- nur hu ''^■' "' ;'='^'"'^; J^^' ^^..„,,;„ ;„,, „„ sclim.ick
de|. „allbarkeil be.inden. wenn ab. al. Schmuck, so^ - ^^'^l^'^, -^^:;- it^:: ,.,,,. sieben an ,le,
betrachtet.' R. Jol.iai.ao sagte: bunl an .1.
—- ; r , : Ilaare galt . lis unkeiiscli. 1. Das 1 .:
am S. nu,Bchcn. da l"",^^' VZKZ^'\<^"li- »«..liah nnmlich, .lass .licsc eins, luim Transpovl auf .lern Ju. .1 .m
Talraod Bd. i
Fol. 6ob SABBATH VI,ii 458
,j^»^ C>n!:'l •S'r'; c-Pt' 'Tlh ~^ StaOS SDS n3 ',ZT 21'? inn-n mul sieben an der aiidi'ivn. R. Johanan sprach
nns'i rs:s'i^ri ;s:s rVr s:<:n ':iS rm-cnn: nnsi '". '■=■ ^^"1''" ''■■^''''•\- ''■'\ "'"' '■■'^ '"^ erklären; ..adi
' ' , 1 mir: zwi'i au der oineii Seite, zwei an der anderen
>p ':n >im yzii^ iS nriy hbim '^^io 'yri^'^ vnrc^n: ^^..^^. ,^^,, ^.^^,^. ^,^ ^._,^^^. ^^^^ ^^^ ^^^^.^^^, ^^.^. ^^
^!:ST sin üi'in ^ZlS ScS-^*: mK*>' rrr:-" n\-|2 'Zr, ^^r einen Seite, drei an der anderen Seite und einer
'S""nj 'Zir IrlSl sin ?SOr ^.-S^ Jj"" "21 .S'?S in '•212 * am Riemen. Man wandte ein: Wenn i'ine Sandale sich
7\-h ION mCS yZK'l ima ü'Cn lOlS \S'Tin; '2T N"Jn f"^'-''' '-''"^'" Seite] neist, so schlatje man bis sieben
on: iT3y wr on 'n«eSn jins njn na n2 nz^h n.:^^'-• •''■«-^' ^''" - ^^'"'■'^ "^^ ^■""'="\''' '^='''';' ":'■'""'" '''" '"■""
' ' zehn. Richtiy: ist es nun nach R. Ilanina. er ist näni-
-i'ü :ne s:in 21 Trs sy2 ■.i<y:n on: ry;: ps pnv |.^,|, ,,^,,. _^„^i;.,,j ^ ^.^^^^^^^^ „,^^^;,, ,^„^i^.,^( i^^ _^i,^,.
n-S naS "Sa ya'n ^ma y2r iS^CS n^h naS ina van r. J,,haiian:' — Kr i^^t der Ansicht R. Nehorajs; es wird
men 'as Ona SJyi'n sinn n''3''a Sya mos n:iaB* iS'CS '" n.inilicli i^elehit: R, Xelunaj sairi- Fünf sind erlaubt.
.. -v^o ^>^M•^ •>,>>^ fjjvn'' sSl'^nP"^ n'S naS ina ~'i^2a sieben sind verbiilen. Kpha sprach zu Rabba b. [!ar
_,L _._ ,„-,« .,--,T ..., v.«,.-> >>v"^ 1" ••T' v.>S--'' >..'v '■'^"■'' ""• ^'•■li '■''<-''■ li. J'il.'aiians. verlalirt nach R. joha-
.' , , ; nan. wir alior vcrfahriMi nach R. Ilanina. R. Ilonfi Iram^te
s>-2 rpi no TO sH hy:r.z p:n no r;: SnJD2 hv:r. ,, ^..^ ^j,,,, ,...,,,. ^,.,^,^^^.. „,;^^,„. ,,„,• ,^,,,^ ^„„,,.
p: ISB'y SJOS n: S2S Ona Sn2; n: S:S on n^ra hieben siml erlanlu. - Sin.l neun eilaul.l.' Dieser er-
On2 Tj'" on naS 'aj nan\S' nma n'"? naS ina DoS:''" '^ wi.leite: Sn^ar acht sind verbcilen. Kin Sehnstci- tVa<;le
iSo inc"~ nti'ü' 3n nas nma ~nS:^''|''a: isB'y srj- '■'■ -^""' ^^'''' '^' <^^' ^^'^'"•' '"■"' ^''' ^■"" '""'■" «nsge-
n'nn: s'jn nma inS:is ypnp snn sSu- n: mnaoa: '''"^■'■' ''^^'■' "'^^^'- '^'■"■'''«^••'«^ •^" i-^' ■-"« ^^i^"'"- i<^h
,, , , , ' . weiss aller nicht weshalb. Da sprach R. .\si : Wieso
'/"'"■.'- roa' T"::' sni naiDan nn;o2 u"sn sr sn nrs' 2nn , . , „ • , , ,. , ■,,., . ,,
' . w > .. •" ^ , kennt der .Meister den (.rund nicht.' — sobald man
nS O nX:'?^-imS pS::Saa ^2S naaS n:;aa ibOS noS sie von innen ans-PlTittert hat. so wird sie als .Scluih
nCIS Tiyatt' On2 n^ySs Om naan "yn; O niaC'?'; "'7:n ^^ l«ctiaehtel. und die Rabbanan haben dieses Verbot nur
>"'T ir^r^ UT" IS y2nS O "n^riii'" TninaCaa 2TT 'IZ'j '"'' '^""'' S.md.de, nicht aber bei einem .Schnh ange-
nSyaSa meW iS yzp) naaSamy2 ms'n y3i^ ny ^pa "'''"^'- ''■ ""'^ ''• ^^''''"'■'' "''"''■ "^^ '^'^''^ ^- •^'''""^
' ; .,., Wie ist es. wenn man lileii Nan'ell nach .\rt einer
IS n,n' p: is dc p: is do'?: ra:«isn' nma „,.3,,,^,^, ^.^,„^^.„ .^^^ , ^,.^,^^,,. ■,,,,;,,,,.,, ^ ^, i,^ ,,
nma in'?;is ypnp s,nr ah\i< ■>n; mnaca: ",'70 incNnu« erlaubt, ks wurde auch -eiehrt; r. joseb. naninasa.^ne:
2; 'jy "iS VmaCa 2"n int:'3 maS S^wi'p n-:" Sn ^^ Hat man sie nach .Vrt einer [KrampeJ si'l>osen. so ist
sS "Ca rs''* ra- IS yanS 'Jn mm .SOia no m^nii-jn »■« erlaubt. R. Seseth sagte: llal man sie sanz mit
y2ns :inpy;r :s: mJ»» js: s-J'p sS n-^'-^- 2n nas -^'■'-^'" '"^■■'''^■^'- ''^''"'' ^''^ ''"'■'^'' ''^" ^^"'''=" "'.'■■"' '"^-
' ' ' _ r 1 sehadi;;t werde, sii ist es erlaubt. Uebcreiiistimmeiid
2^ nas s-y2'a y:ns 'nu* ran snrn :nma ^'an \:s\ ^^^.^ r. se^eih wird auch gelehrt: Der Mann darr nicht
TJ T.na om '.nn; '?nJDa Vam jap 'rnjca y2nS SnCn ,„jt einer benauelten Samlale ausgehen, er darf mit
HP'i'n "JSB' ,naij nna'y vh'^' T; n\na on S'inm :y2V' so dies.T nicht von llaus zu llaus gehen, auch nicht von
«^ -f,j^ "JSü' na"j S'K'n sS 'a] 'Jür on'' '':pnS in%nsn "^" '" "elt- wol aber darf man sie fortbewegen, um
^^^^ 3, ^j,j^ njna'"^ ^2 'onns 2n nas'^nS 'nasi n;na '"'' ""' •"'" ^^''^^''^^ ^" '"^'^'''^^'^■'^"' "'''''' ;'«" '^"^^ >•'""'
. • liettstelle zu stützen: R. h"leä/.ar b. R. Simi"ni verbietet
*.:^^■^-*^■^ ="=^1 ^'-' •^"^''^•= r>'-''* ^=^= ^•>^'^' '-^- '■'-^'■^ r-^' ,,ies. Sind die meisten Xiigel au.sgefalleii und nur vier
pyaK' on2 n:y':s onn saya sn2naa sa\nn ina con: „,,p,. ,■;•„,,■ ,.uniekgebiieben. so ist es erlaubt; Rabbi
^L, i\j 29 :l v'!jT M 2S ' nbS'S M 27 1 ;i"' t- M 2b erlaubt bis sieben. Hat mau sie unten mit l.eder über-
— V M .13 iiaoS M 32 [i3+]M.'U ' 013^3 M 30, NOyu zogen und oben mit Nägeln beschlagen, so ist es er-
.■10.S n:nr2 — M 3o nati— M 3."> ;'S — M 34 is 3"a3 laubt: hat man [die Nagel) krampenartig, platt oder
spitz gemacht, oder hat man sie ganz mit Nägeln bedeckt, damit sie durch den Hoden nicht beschädigt
werden, so ist es erlaubt. — Dies widerspricht sich ja selbst; zuerst heisst es: «sind die meisten Nägel
ausgefallen», also auch wenn viele zurückbleiben, sjiäter aber lehrt er: «vier oder fünf», also nur so viel, mehr
aber nicht! R. Seseth erwiilerte: Das ist kein Widerspruch: das Kinc. wo sie abgerieben, das .Viuiere. wo
sie ganz ausgefallen sind.
«Vier oder fünf, so ist es erlaubt.» Wenn fünf noch erlanht sind, um so mehr vier! R. IJisda erwiderte:
\'ier bei einer kleinen Sandale, fünf bei einer grossen Sandale.
«Rabbi erlaubt bis sieben. v Ks wird ja aber gelehrt: Rabbi erlaubt bis dreizehn! - .\nders ist es, wo sie
sieh nach der Seite neigt. — Jetzt nun. da du zu dieser Krkläruug gekommen bist, so giebt es auch gegen R.
[ohanan nichts einzuwemlen, denn anders ist es, wo sie sich nach der Seile neigt. R. Matna. nach ,\nderen,
R. .Vhadboj b. Matna im Namen R. Matnas. sagte: Die Halakha ist nicht wie R, EleAzar b. R. Simon. — Selbst-
redend! ein Einzelner gegen Viele — die Halakha wie die Vielen! — Man künnte glauben, da ja in tjiesem
~ Fol. 6ob— 6ia
SABBATH Vl,ii „ -• -■
* ' ^ ' ...•...■*•> I««« MHO
„,an .nich nichl deu -Hal, l-nie. . .U-. \ c. b.U-n . e - ., ,, .,„, ,, ,,s ' yrnP. , 1. > , ^^^^'^r.^^,.,
laubr :;c.>annl. so VVÜ..1.- ich lüe.l.c. soi;;u v.elc c- ^._. .,;,,„ ^.. sT.C: S.^'^-^C^ SPS , ,> , J- -
l.u,bl haben. - Wieviel.' - In IMmbe-tilha sa^-len .sie. ^^ ^^^^^^, ^,^ ^.^ ._,., ,.,^, „j,.. ..^,: -«-<: LI 61
vien.n...«anzi«; in Sura sa«un .ie. ^--"'^;« ^J^,:;/,- ,..,. ,-,s: S:n =* -^>< r=^ -n-^"- '"
R. Nahman b. Ji.haq saj..e : .Ms Me. k.e.chen . b.s man ^-. . .S . ...• - hlJC '-^nSOp
vun Pnmheaitha nach Sura U.nnu. .C-U-n nvc, ps«.- nr^S: -CN -^ - ^ -; f 7; j^ ;,
Auch nicht mit einer einzelnen, falls er ke.nc ^^_ ,, .^.„^. .;. ^.-•. r.jjrn c^S n.u,. S-^JS n..
Wunde am Fuss ha,. 1-alls er aber eine Wunde an, ^^,,^.^ ,^^ ^.^i, ^^ ^,. ^j^,,, ,3, :,^S1 H'^V nntr nn:C
,.•„.. hau aarf er also «ol anstehen. - -" «f ';•;"; ,, ... .,.,, .^ ;, sZS -= I.«:«' =^^ \^^^' '=^ '^'^ ^'^^jl
er a.e Wunde ha,, l^r is, aiso der Ansicht, dass .nun sr=. .. '^^ '- ^ ' ^^.,. ^ l,,, ,,s
a,e Sandale, um Schmerlen .u entgehen. ,ra,. U J a ,:nV •=. Nn,Sl H.C ^^- ' j/^^ J ^^
b Rabh sag,e: Auf dem er die Wunde n.cht hat. I.r ;,,..,, „^ p^^ ^; .^^^cP: ].n, -T ^"^^ '^ '=>'=
L^!- d:' .Vnsich.. dass man die Sandale der Be,ue.n- ' ,^^. ' .„^.. ,..,,, S,,,.,.. py:. ^X ^^r.^'Z^
UehUei, we,en .rä,t. und für den wunden 1-- <--;;' ,, ^^^., , ,, ,,, .^r.Z' hz^ Sp:^^ 1= ^HSl yr.^ Su-
eben die Wunde. Und auch R. Johanan .sl de. An- , _ „ ,.^ ^^^4„
s cht R Ilonas; R- Johanan sprach nämlich .u R. §amen .=yT, 12V - ^ ^-V^ -- 1^ J ^ .^.
'bba- Reiche mir meinen Schuh. Da reichte er ..s' s.Tjn^ SH prV 'Z^ N»:': • -N ^ ■ ^-^ -> .^».'V*
hn de- rechter.. Darauf sprach jener: Du behandelst ,,. ,,,.s ,., ,^, nM H«- T^U- ,T.n ^S1 .tS TC«' H.n
l^n:: K^ss] ..e einen verwundeten. - VieUeich, ^^ ^^ ^^^^.^.^,, ,,,,, .^i^n T« -^'^ ^'^ >"'r.' --.^
aber ist er der .\nsicht des 1 lija b. Kabh, er memt es ^^ _ I „,^,,3 ,^ ,:«, ..TPtt' «T Xi^ C'':-^' ^•- P"^"
aber folgende. massen : du behandelst n>eu.en In-, ken - ^^. _,..^,, ^„^ ,..„
KUSS wie einen verwundeten. R. Johanan ver r.t, h.er- ,,, lin, ^^,1 H • N -^ I ^ ^,^.^,^
,„U seine Ansicht; denn R. Johanan sagte: Man ve.- .^.^ ijp ".TCp S'?! N H. - .^ N. m.^. ^
"h,. bei den schuhen w.e bei den Tephillin: w.e mau ^,,,«.: Sss«» W ^Pi:^'-: ^HSI r«\'''^ '^V'lj ^> - ^ ■' « - '"^
TephiUin auf die linke Hand anlej;.. s. ^iehe man von ^,^„.. ^.^. ^,. .. ,nX«, ^S-^.'^i' '^U' V'^ir p,u
den Schuhen [zuerstl den linken an. Man wandte ern: ^ 1 ^1^_^_. ^^^.^^. ^._^, .^ .. ,.,,., p, 1,«, ..„1.
Heim Anziehen der Schuhe ziehe man .uerst den rechten 7 1^^ | ^^^^^ ^.^ ^^^„ .,^,
nachher den linken an. K.Joseph sprach Da w,r l^Nn 1°.^"'= , . .^ '..,„ ,.s.rr,
„un eine solche Lehre haben, während K. Johanan :.,K,2r.= S^l -V^- N ''- -i |- "^ ., ^... ., ... f;«f*
ä dcrs -elehrt hat. so hat derjenige, der so verfährt, . .^^ rZZ'' "^S. ,SC- Sr^X X>;n «^ « - -^. -^ ■*""-^*
vecbt .eü.an, und derjenige, der so verfährt, ebenfalls L ^^„^ .^ ^,,.^. ,,,, .,,,, .S-cS sSs Sl^ T"^'«'^
.echt ^^ethan. Darauf spracb Abajje .u ihm: \ .elleicht I ^^^^^ ^^^,., „.^.^,^1, ,,.,5,,,> «-s- sv«
hat R Johanan diese Lehre nicht gekann,, ha te er s>e 8« ,1^ JHC ^^ _ ^^^^^ ^_ ._^„ ^...^
aber .'-kann,, so würde k von seiner Ans.ch, ab.e- S.-P .S^ N - - ^"^ '^ . ,..,, -,,,,
kommen sein, oder er bat sie gekannt, .st aber d . ....^i, iS^^S_S^S N.1 .^^^Hj^-;^^^ T " I.\,V-
Ansich,. die Ualakha sei nicht wie diese Lehre K. Nah- :^^i 4,, ,„,,,« M "f 11,-'? + ^ j'S ™" + ,^ 4,
man b Jicha-, sagte: Der Gotlesfürchlige entledig, sich _" ^. ,^^ ^j ,4 ;,y5a + M 4 H'^J^' ^- \- ^V' .
Xr IMU^ht'nad, Ansicht beider. - Wer istdieser. „4, .^^^^^_^ ^:^^:^ ^ ^^\^-;^
_ Mar b. Rabina. - Wie machte er es? Er .og den |1, «posa+M ol ':=': , - -•<^ - - .«n+M 52
rechten an, schnürte ihn aber nicht .u, sodann zog er ^^^.^^^^^ ,^.,_ ^,,,„erk,e. dass
.,en linken an und schnür,e ihn .u, nachher schnürte er den rechten
R. I-Cahana dies nicht beachte, hat. ^^^^ _.^^,^,^„ 3„ „achher den buken.
Die Rabbanan lehr,en: Heim Ansehen ^'^^ S^»"""-. , " . ^"^ ,„„, Heim Waschen wasche man M.ers,
■neim Ausziehen ziehe man zuerst den buken --"^;;'';;,';,..X Rechte, nachher die Linke. Wer den
a.. Rechte, nachher die Linke. I^-"-'- ^^"•""="=" ^f' " ' ,;„ ^^ dieses der KOnig aller Glieder >st.
,anzen Körper s.bmieren will, schmiere zuer.. ^^^ ^^ ; ;;;"^^.,^„ ,,,, „er die Ansicht desjenigen ver-
Nicht mit Tephillin. R. Sapl.ra sagte: Du b.auc_hs »^ »^ ' ^^„,,. ..,,, aemjenigen, der der
ue.en .s., welcher sagt, der Sabba,l. sei n.di, •" Z^''' ^^J ''^^ ,,,,„ „benfalls nich, ausgehen, weil man
Ansich, ist. der Sabbath sei vvol die Zeit fur Teph. bn, "^-f -"^' ,^^i^,,.„ ,,., ,„,• aen Selilussfa,z: Is.
v..r,ei,e, werden kann, sie auf Öffentlichen. ..ebie, z. ,.^e.. Me ^^^ ^.^^^^^^^ ,,.„.„,,, , k.
er mi, diesen au.gcgange... so is, er zur l^f -«""« ° ^^ '„.^„ .„....^.e,. is,, welcher sag,, der Sabba,h
Saphra; Du brauchst „ich, zu sagen, dass "-. ''^ J^" ^.'^.^^J^ " ,, ;,, aer Sabba.h sei nich, die Zeit .ü,
s... die Zei, für Tephillin denn selb., nach demjen.gen, de. dei Ansu ^^^^^^
Fol. 6ia 6ib SABBATH VI,ii 460
S2i'ü \><2 rivS'ün 2-- i:\S' X:n pV-rn je; is"? n:»' ICSl Tc|,liilUi,, ist m^m zm- Iliii-bni.frung eines Süudopfers
:~r>'y~'^~ 'p ""S"' "JJ^Z V"-r- ^^"i ^^"'"'-y K";;'?^ ""l"r 'li'-l't veriillic-lUrl, weil sie eine All Kleiduii'^sliiel; siiui.
j^.Sv^. .„«p SiT'^^l ,S^;; Süf^."! TJ X"\"l s'' S'"'^' -T I^S Nicht mit einem Amulett, falls es nicht von einem
L L Bewährten herrührt. R. I'aiJti sairlc: Du biauclisi nicht
' ' ' , ' > /.u s.ii'rn. ilass s<;w(il ilie l'eison, als auch das .Amulett
n-Cl?::r.S-;:'JS:::-:rpN'7innai.t:n|?:-:-.S'ri,-;:r^pnS^l * l,,,,,,,,, sein, muss, es genügt vielmehr, wenn nur die
/.SV,«.,- ™b'1 S2-I»' Sr n-a;': y^ap inrx" \i21 i:n inra yatt' Person bewährt ist, da.s Amulett braucht CS nicht zu
^hin ma yy^V ^^' V^^p "'"Sl :n3 h'^' yap nns ^'h'^ft sein. Dies geht auch [aus der Misaah] hervor, denn
sSs ncrJK' xS ™-d i: rxr n'?:n insi nrc i3 k"b' '^'' ''''"'' J^- ^'''^'" ™'' ^'""^"^ .Amulett, faiis es nicht
SW' i:Sm c-in man: lS«,x rnai -^:p^ n=r X^a< '°;' '!""="' l"=«'ährten herr«h,t; er k-hrt aber nicht:
.. ' tails dasselbe nicht bewähn ist.
(„i.b n«x^a cira =>Dinmtf^: la-^srv'^npam rr: unrp- lo pj, r,^,,,,,,,, ,^.,„.,^,„, .Veiches heisst ein bewährtes
eis <:Z nifSr Xcni:' ':: nneia >"Cp inT\S* >S";rm pj-n .Vmulett? — das c^in Mai, zum zweiten Mai und zum
2T Tax ,S'>"ap "ine'? Xn Xn:; "•na':' Xn X'tJ'p xS ^~X; dritten Mai «icheiU hat, einerlei, ob das Amulett eine
';a"'; XrSn XnSn ■'i:; n'mS Xyap n'?n ""h XÜ'U'--" X---"' luscluift odi^r Wuizeln enthält, einerlei, ob es ein ge-
ini- >12: X-SlS 'rap XnSn ';'r.p -nanx-, Xn2J 'nanx f^-'^'-h Kranker oder ein un.refährlich Kranker ist;
; 1 ' ; ' tenier braucht derselbe es nicht gelragen zu haben,
xnSn'? xj-ap -- >-an-x x'r xi-ap '^ön^s< xi:: x;a'- 15 ^^.^.,1 ^^. ^,5^ gp;,^.^^.^ ^^j,^_ ^^^^^,;_ ^_;^ ^.^, _^.^,^^ ^^
XP':n XCC ;"1 '>■; "nanSX xS X12J N~an\S' XJ,"ap ^12: beUommeni; nur darf mau es. des .Anscheins wegen,
'~an\S* X^;3 "~an"X xS "X11 XJ'-ap \Sa^''Xn;5 nrrS ■'>"ap niclit an einen Reifen oder einen Ring binden und da-
X'?;a Xa^l IX P^h 'CX Xn^' 'J-^aX "a MarrX xS ix "^'' ''"'^ öffentliches Gebiet gellen. — Es wird ja aber
inS X-V3"X :r'n X:n: Sspa Xpi Xin X12:i NS-m^'* "''''•'"■^- "^^'^-l'-l'^-s heisst ein bewährtes .Vmuletr.' -
■ ' ' dasjenige, welches drei Menschen geheilt hat! — Das
nrnp=:a'ap:;-XXaS--1XnU'npCirap:B"|T2p20;^^-^^j,; Widerspruch; das' Eine, wodurch die Person
yatJ' Xil ,^p•''7^^ -jca inr'^ll-xH Xa''?\S> XHiSm NS'a'? bewährt wird, das Andere, wodurch das Amulett be-
-Vi,«. //,-'- n.J'Ji'aT nrmX pn ü'""ii' ■'•; '?y ^jX "^"^-^pm n'riin wähn wird. R.Papa sagte: Es ist mir gewiss, dass
C'SIK'Jl np"'7in ''3ca fmX r'j^ia rx rtTnnK' n^in ''"i''-'l' ''''i^' .Vmulette für drei Personen je drei Mal. so-
J'j^-Jc^n mr hv am: T.Vyas' xn nr:; nv"^ x'^x pipa= "°' '"' '''''°'' ^'' """^ ''^'' •■^"""''■" '"^"""' "'"'■
''■•' , . . ' ' ', dass duicli drei .Amulette für drei Personen je ein Mal.
i<C2n n>22 |n="" cj:-s x\s- i;,j:r'' iir ,T^an ^yn: '?><i 25 ^.^ ,,^^.^^^^ ,,^^^.;.,__., ^^.^^^ ^^^ ^^^^^,^^^ ^^^_. ^^.^^^^, ^^^^
na'np''^ jn; px Xa'^^l :X I^DXI nH'lip''^ jna U" \sa durch ein Amulett für drei Personen, das Amulett l.e-
?a xn nnaian ?a V^-aV ja;; >"ap; X":! yatJ* xn •'T^'I wähn wird, die Person aber nicht. Aber Folgendes
rja; nU'np CISfa jrin B''" Xyap^-maX \S'l p^Zi nnaian f'^gte K- l'apa: wie ist es bei drei .Amuletten für eine
misna max >':ix in:"m-xS <nx: xcrn n";'? in-^i-vä-; ''""'""' ''"' :^'""''" "■"'' '^"'^'''''*-"''^" "''•'" '«-'«-äiTt,
; ' wird aller die Person dadurch bewährt, oder nicht;
-nx x';nm t^\^^V ^k* >"spa :ypc); -xas x:,- cnnn 30 ,, . -i • . -i, j 1 c- . .
II, ' I, I I ' ' — »■•-i . 1 — ui sagen wir: er hat ihn ja geheilt, oder: der Schutzengel
jrpc>' SXaS X;n X'rX yy^V ^'<i' >"ap inxi 2n: Sr J'-ap .lesselben hat die Inschrift entgegengenommen? Dies
1-xi m:c 13 v^'^'Hf nSin ^^x X'':nm nJ:D 13 b'^ü' n'jina bleibt daiungesteiit.
7, r; , ,, p. ^TT, TT-" Sie richteten die Frage: Haftet eine Heiligkeit au
...'«.•2 — M ..(1 T'mb M 5b Nsvi P o4 tnso M o3 , , , „ , , %, . ■, , ■ ,r ,■ , • .,
.M i.ii t:.-'! M .'.'» ' 'sm — P 5S •' ION 'ist '.1 M .")7 ' si2,-, "'^" Amuletten, oder hattet an ihnen keine Heiligkeit.'
.|'V!;p Li 61' ciB'O-j-.M bl Ti';'? — Zwecks welcher Halakha ist d^fs von Bedeutung?
wollte man sagen, bezüglich des Reitens aus einer
Feuersbruiist, so komme und höre: Segensprüche und .Amulette darf man aus einer Feuersbruiist nicht retten,
selbst, wenn sie Gotlesnamen und Sätze aus der Geselzlehre enthalten, man lasse sie an ihrem Ort verbrennen;
wollte man sagen, bezüglich des Verwahrens, so komme und höre: War fein Gottesname] am (iriff eines Ge-
räts o.ler am Fuss einer Bettstelle eingeschrieben, so schneide man ihn aus und verwahre ihn. — Vielmehr
bezüglich des Eintretens in einen Abtritt: haftet eine Heiligkeit an ihnen und ist es somit verboten, oder
haftet an ihnen -keine Heiligkeit und ist es somit erlaubt. — Komme und höre: Nicht mit einem .Amulett,
falls es nicht von einem Bewährten herrührt, falls es aber von einem llpwäluti'n herrührt, so darl man da-
mit ausgeben; wenn ilu mm s.igen wirst, am .\nuilett hafte eine HeiligkiH man kann ja genötigt sein,
in einen .Vbtritt einzutreten und man würde es vier Ellen auf öffentlichem Gebiet tragen! — Hier handelt es von
einem Wurzelamuletl. — Ks wiid ja aber gelehrt: Einerlei, ob das .\inulelt eine Inschrift oder Wurzeln enl-
hält! — Vielmehr, hier handelt es von einem gefährlich Kranken. — Es wird ja aber gelehrt: Einerlei, ob es
ein gefährlich k'ianker. ..der ein um;elflhilieli K'ianln ist' \'ielmehr, .la es heilend wirkt, auch wenn ni.in
Fol. 6ib- 62a
SABBATH VI,ii iii .
461 • ,.s ~.^-i - ^v rs -cti r: s^s r::c " ]•>*'' '^' ''•
e, in .,cr Ha«. häU. so is. es orlaulu. - Ks w... |. ^ - ':;^,;'^^-^ •-. S<:nr, ^ 'Cl .^=IJ' '«:'^' n-T= VM 62
i:rs:.;-n •" - .- a.. ,. -....i., .. ^ ;^^^, ,,; ,,., f- - ^"="'^'' '^" ^=:ir^!^-;:: ■:
^: ..nen .xb-iu .ei„. le.e in ein.r »f-'-'-;^;- ' ^^^.s,,,,, :!,.,^n:SnrS-=n S.« pS. '<=s;r:sV ;«:«='=
'^"- r '""TrUS r: a^ si7 j; T..p..uun ,:, ...... s-. :.«=. n«.c. nzSn ;-- .«■ rrj^
;::r fl«. AWaüc. ..s I-aU^U. ..er T.., . ^^
.ei .-in.. lUlaUha. .1i. .l.-n, MoJel. am f-"«) "«^^ '^ .
;,„,,,. .-..rn.-r sa.to .Vbaji.. das Jo.l' .1er lerh.U m .. ..
I^::^ UalaUha, ...c dem Mo.eh am Sina, «berl.e.e. _
""■■'''■■ K ,ni» pinem Helm, '"'T n2~ TSÜn r::"i"i -Pä' ->' i'i- - - '
Noch mit einem Panzer, noch ""\«'"^"' 3' ./..^„-^ ^... ,;»„,. ^U,,.. -,^^,2 cv,.n-, "S-
ist sie damit ausgegangen, so .st s.e -^ D^^Jj- . ^.,. ,,^,7.,, .,,•; .;,; C^- =">:•: n^CN' "X^ ^^ NH
gung eines Sündopfers -rpmchtet Worte R- .J^>_ ,,.,'- H.-; HV.. S:«;- «"n S^'.: I«"T^,..,,
Meifs, die Weisen befreien davon be. der Muschel ^^ >^^^^^^_^ ^, ^. ^^^^^^ ^^^ ^_^^ ^^^ ^^^ ^^^^_^^_^
T. ^.. schlies^cn. .lass üla der AnsidU .st, was ^^^. ^ ^^^.^ ^^, ^..,., ,,^, ,,,, ,,:n sS.' .TV nU=
.iel. für den Mann eignet, ei.no sich i.r ^'; J^ ^^^ .^ ,,,..,,, ,,p=, ..ZU .C'SZ H-.r "=. nCS^S>n T
und .as sich für d.e Frau e.,no., e.,uo -^ J /^^ . ^^^ ^.., ,,., -,., p^v >=. ..S-n:n .=
Mann nicht; ^a^e^en^nd. R. -- : ^ "^ ^^ ny=. .H.sS ,n. C'..' -V= - -^ «^«
:;:: Le..te.n.,ristes '««^rt der Uir.n. n,.t Sad.- ^^ ^ J ^.,. ,,,, H.y.^ r:n.: ^^'^ >-=-
.„auteln aus.u«cU..n. VieUuehr. sa^c ^ J- j^ ' ,, ;,, ,.^^ r; ,T= HH':.. IpPS ,01S^.X nrS.nS
;^ ::!; : t^uS^nau sie paarweise:. ,.,.. „er... M T^^s.p ;; -> ---— ^[.^ ..^^^ ..^ ...==
,,ol .lie Nacht als auch der Sabbath '^ ;;;' "' J/ ' ,,.. ,,i, „^cht abhängig sind, sin.l 1-rauen unt -
von der Zeit ..U-ht abhäng.g s.nd. und -^-o^-; j y"_ ,, -^^ ,,,iderte. Hier hand...U es von e.ne.
f „ Das ist ia abt-r ein ungewöhnliches liageu . "• J > ^,,,. ... l,j hast .lies wol bezng-
;::^' .i:v:;.:iU.n ist. Uabba b..lar ...ana ... ^^J^^^^jtJ^^.. orUUrte Kaba. Öfters
;.r,.r Frau erUliir. «i. ist dies aber ^'^fl^i;^^^^! .^Sc..at..,.e .. .egen. un,. diese trügt .hn,
«iebt -ler Ma..n seiner I-Vau e.nen Kn.g m.t ^'««^'•^ "^ J^ j,^^^, ;„.,,, Mann einen Ri"..' ohne S.ege,.
h t- rr:.:;^- .tr »"cr :;:.-i-«. - - •'™ --^ - - - -'"•""
__ _ „. .I.T Uln'4 l.ioi
1 I . ■ nl 'it ""111 II. t"" '
I ; 11, , ii . .im l'inßiT liii;;.
bfliaiiiti-l vir-i 1 " ■■
Fol. 62a— 62b SABBATH Vl.iii ^62
:t leX lS^h::"_ \y.- :r^:i:; sh nS'H:=" sH Noch mit einem Kotier, noch mit einer Muschel.
TS m nCS" j:i''°JiyET .smffin''':i -laS n'?;i: Srija:.':'- Was heisst Kolier? Kahli erklärte: liiMc Ko|,fna.l,:l.
riD-'-n nni" CN1il'?3i:3''^S'Vn sSpilOT :|A"CT Sm.':in ^^'"^ '"^'S^' MuscIh-I? Rabh erklärte; Kille Gewiirz-
nnr csi si-n ah c'neis c>,-:n: n^sc oi nsinsan ^^'''"'^ ''""™ "'^^'^'"^ ^■■^^''- """= Ge«-iirzka,,sei.
L L L ; Die Kabbaiian lehrten: Die Frau tlarf nicht mit einer
ii> .i> ji NU. \Uischel ausgehen, ist sie ausgegangen, so ist sie zur
Nin L"r:n «12C pZnf-Nln 'ISre IIC TSC «31 V^COp Darbringung eines Sündopfers verplüchlct - VC,mw
13D IT'jN ":-n .T'rn"«'?^'^ S«nN1 S^inOI SsSr SeSm K. Melrs: die Weisen sagen: sie darf nicht ausgehen,
.S'S yi nn^lV nUW yi rn^lK' ntJ'S pTST.';':^* i-^m ?Sa '*' **'^ ausgegangen, so ist sie frei: R. Kliezer sagt: die
m^na mos yms- .T'ins'? s-nx"" sSf« s^irai vS'cSii''^^ ^'"'"" '^'''^ '■"" '■^"■"'«^'•"'"'" '™' '='"^'- -^>"sc)iei ausgehen.
.W.«f,< u... »._.L.,.. _L L ' ^ Worin besteht ihr Streit? — R. MeiY ist der An-
,^l,bw n«ntei ^^yr.2 .bv= .ir'^s- t. s^m-i rn^n i« ,;,,, ,;,,, ,,,,j, ,„ j,^^^ „^,_^^,^^,^ die R.bbanai,
\sp -: Sn TSS «:ns \S'p ■: sn a>V>p ah pa^'^C sind der .\nsicht, sie werde als Schmuck betrachtet,
■T'?''* nSN ilSan ;"n ICSI l'S'C 'ms* \S*p •: p:nK sie könnte sie almehmen. um sie zu zeigen, und somit
^niC 1.TS nCS" mCS SlS liac '^SN'T mint Wp >; ircz tragen, R. Eliczcr aber sagt: eine solche trägt ja nur
' .. . L . '''"^" "''''^" Geruch hat, wird sie nicht abnehmen, um
rar n;rSK '=1 vxe on nnn nsan nn^^n nsr csi ,5 ,;, ,„ ,,.^,^„, ,,^„ ^„„i^ „^,^ ^.,„.,^,,^, ^^.^,.^^_^^ ^^^ ^.^_.
W,«.. nCB"'" nn J.SC n'?3i: pü"*?!: '?•«;• nMl'ji-ai«'' nbaira' Ellei, auf öffentlichem (Gebiet zu tragen. - Ks wird
Sa* n'm'?S3 |n n"?:":: J:T "Jnp »rm SIDnO men ja aber gelehrt: R.Eli.-zer befreit davon beider Muschel
"\S2 TT ■'"I2T riN'Cn na"n nXi" CSI XSn xS pü^Sc ""'^ ^'^''" "Jeurfläschchen! — Das ist kein Wider-
f.S«\<C^121 ncnpS^Sc h'2- n<mSvai nS^i;; 1^.; r,y>Kü .;n M'^^I^- '^-'^ J^-'"^'- "'« ^r gegen R.Meir streitet, das
„ ,ni . ; .\udore. wo er gegen die Rabbanan streitet: wenn er
naS-^nr-- =•..= Cnz ys ^2H Cn= =,1= r-r: Cmt:.S ao ge,.en R. MeiV streitet, welcher sagt, dass man zur
1irB':e mnc p-rnX X'VISn mow nSI nnns in SlS :t Darbringung eines Sündopfers verpflichtet ist, sagt
'ST '?r: TyvrC nine; C'J"i: n; pX XnT'-D^n i'^:; fi- dass man frei ist: wenn er gegi'ii die Ralibanau
•jXV'l^^liac -p XC'X X.';'?>: 1S:X '•VX n"^ na^n ^jnpi ^'reitet, weiche sagen, dass man zwar frei, dies aber
4«.<f,^1!:H mrC- C'JCr n>a'XV : SS: XrecS''* n^n^Sl X3n '■'■''^''"=" ''*'■ '^ägt er, dass es von vornherein erlaubt
' ; • L L q:; '*'■ — Wo sagt R. Meir dies? — Es wird gelehrt : Die
.Son.%' -IX ^CV =n :.po pa-Ss HT SS10B-«=10X mi,T 31 25 Frau darf nicht mit einem Schlüssel in der Hand aus-
mrc rnOX «Xl \h ITH X"?! X33 p^'^mn- TT n- pa^S: gehen, ist sie ausgegangen, so ist sie zur Darbringung
3'n;T Xn l'aV'aS: "3X n^S leX 'h mn xS wax ;i:yr! eines Süudopfers verplllchtet — Worte R. MeiYs. R.
4>».(i.'fp3pw*";p laX in >CX "3T! "aX "3T p'> ^■;'l"a3 Cnil'ri" KUezer befreit sie bei einer .Muschel und l>ei einem
^ , -.i-°v— . ^.rv- -«■ ^"t -!-S n- — i>-i— 1- ..-,,.«.,.»7,«.. --, I 'deurlläschcheu. — Wer spricht liier voneiner Muschel?!
■ , qo L L L MB — Diese BarajthaJ ist lückenhaft, sie muss, wie folgt.
XSl' p;p«-':p3 rrri«"xmS; Vp -3S y^p«X X:in 3t'^^13 30 Uuten: Ebenso darf sie nicht mit einer Muschel oder
.T3 n\Xl ;i3yn .-3 n-Xl 'l-a hz aha ^TC xSi n-^h nax einem Odeurtläschehen ausgehen, ist sie ausgegangen,
;;i— .M 80 qov+M 7y i win+M 78 , '^213 ,iN'Sai35 M 77 "^^ '^' ^^*" '^"'' Darbringung eines Sündopfers ver-
M 84 ' 'WkS P 83 j casni M 82 i ntrs + M 81 pS'Bl... pflichtet — Worte R. Mei'rs, R. Eliczer befreit sie bei
sr« P 87 B';in...N'?l — M So nts M ^i5 nc pe'aS der Muschel und beim ddeurfläschchen. diese Worte
^,^V':^O^Z'^^^f^r':,^:,nl^ '-''■" -■■"-"^Pe--ien dann vorhanden sind, sind
M 1 iilC"Nl M y ia P '*8 'ta vntr M 97 a"2 .M '»o dann keine Spezereien vorhanden, so ist sie schuldig.
.n'a...N''l — I'^- -^da li. .\liaba sagte: Dies besagt, dass mau schuldig
ist. wenn man Speisen, weniger als das festgesetzte
.Mas?, in einem Gefäss herausträgt'; denn, wenn keine Specereien darin sind, gleicht es ja einem Gefäss mit
[Speisen] weniger als das erforderliche Mass, und er lehrt, dass sie schuldig ist. R. .\sisagt: Uebcrall kann
man [in solchem Fall] frei sein, anders ist es aber hier, wo darin nichts vorhanden ist.
-Sie versalben das beste Oel. R. Jehuda sagte im Namen Semuels: Hier ist das Nardenöl gemeint. R.
Joseph wandte ein: .\.uch über das Nardenöl hat R. Jehuda b. Baba ein Verbot verhängt', man stimmte ihm
aber nicht bei. A\'eun du nun sagst, dass dies nur der Verweichlichung diene, warum stimmte man ihm nicht
j bei?! — .\bajje sprach zu ilim: Es heisst ja auch: -Die in Becken Wein Ifinken. was R.Ami und R. Asi
folgenderinassen erklären; der Eine: (sie tranken aus] Dillenbechern-', der .\ndere: sie warfen ihre liecher
einander zu, — ist dies etwa verboten?! Rabba b. R. Hoiia war ja beim Exiloberhaupt, wo man aus DiUen-
becherii trank, und er sagte darüber nichts. \'ielinehr, Alles, was Behagen und Heiterkeit veruisacht, haben
I. Wegen des Gefässcs. 2. Am. 6,6. 'i. Aus Aiilass der Zcrstüruiig des Tempels. 4. pil» Herkfti aus pTT xvcrfeii.
sc
Fol. 62b
SABBATH VI,iii
,ie Ral.banan ve. Loten, «a^ aber nu, Heha.on w.- ■ - ;^ ^,„^.^^. .3,33, ,,,: sS ..,« ■ .
„..sacht, abe. keine neitevUeit. haben a..>Rab..a..ann.cM ^n^^^^ün^^^^^^^^^ ^^.^ ^^^^^ ^,^^ ^^„ ,,,,,,-.<„,
n^s eh das. sie nacUt vov ihren. Hett Harn .u ^- ^1 ^^.^^ ^,^.. .^..^,, ,^, ,.,,,, ,,,..,«.
;;;:„ pne..en. lUernbor schalt R, .Vba.u. U .so he.s J ^ ^, ^^^ ^,^^^^ ,., ,,
vIrZ: :"::;:: ^":. ^e' na^Ut ..r ihre. Bett Harn ,^ ^.^^ ,,^^ ,,, .,, ,,,, ,, ,... =.=. H.S. V..
': lassen ,:;ie.ten:! Vielmehr, sa.te R. -Vbah. es s. a ^^ 1^^^^^,^ ^^^^ n':^.:= S:H,.n. C^V .n.. >:== C'=
,.ou... .lie zusammen n. essen un.l zu ü.nken, . I .^^.^^ ,.^^ p,^ «WCn^rJC:
netten neben eiuan.lor zu stellen, ihre Frauen uu u S.S p-N N • « =^ . ' L,'-^ S-s n-.cS n«CS -^rC"
;:::aer .. ..n..s.... u„a ihre Hetten „.„eh „enulen ^^^^^^P^ J^^ ^^ ^^ ,. ,,,,.,,,
T;:;:::r::r^-en ...e es. ^•^;^.:.!:i:^rp^Äs..s>^..ns.:=.s:.
Mett llarn lasst. wenn man das Händewascheu ge, n, .C, , S „. ^ =n ^^^^_^
„i,.,., und auch wenn man das Ges.eht ^em Hat , , 1^^ ^,^^^ ^^^.^^.. ,,,. ,,, ,,
„endet nur dann, wo man den Harn auf die Krde l.-ssl. |,8^C, „ j> J ^,^ „^j.. -rr, "T?:^ .*■ '
■ remss so schadet es nicht. «Wenn man n:c:yn;.T'?:i:i .Tii.?ix3 n:ins m, .. C . . W ,- ,
r H:::..WaS^rg^i:scb.tzt.» Rah« sa.te: Lies ^^,,,j, .,, ,,S«.=r-.^C >«S •=. '=. F^r =. ..S ■
:;:.,i;::t::t u^de aben^upt nicht w.sch.. wenn ^ 1^^^^ ^^^ ^,^^ ..,, ,s,.. .p:r: n.-nc: ,n^y:.:
man sie aber ungenügend wäscht, so schadet es n.cht ^^^^^ ^,,^.. ^..,^^^^ „ p,,,.,- s«..,
,,es ist aber nichts, denn R. Hisda sagte: Ich w:^ch >^ ^ , ^..^.^.^^^^ «s, ry:: C'S:-..
;;::::;; 0:3^:^1;;:: -ba sa.te: .... .r. ^;^, ^,^,,, ,,,.,.. .p. n.p: n.:n nn. c^.
Schmucksachen, dies aber nur. wenn er hat und >hv ^^ ^^ nWpPC IW Cip» nnp n^pS nnni =-,..--,,),..
nicht «iebt. , , .,.,., .-s-^n =>nrc pr r^:nf: 'r'rne nnn° rn^ c'"P nry: ,•*.
Raba b. R. ilaj tru.^ vor: Was bedeutet der >,cO,uU- , S -1 I __^ ;^ „.,. ^^,, ,,.1, .^
.... .i,.J,er/^.J.r..-' - - fingen näm.ich n.,t en^ , , «-j" '«^ ''^fTT^t pS:J= ^^
gerichteter Statur. 5,V .r/«.f- «»./ .f--*j-« />''''- 1'^=,''=' ^' --•, ^^.^f-'tr'^lM « '=VnI 7 rF=^'=^ ^■ "
:_ Sie ginoen nämlich Ferse an /ehe. C/«^ ../..«/'•« ,f ;=- ^■'"Atl iV Jt M 12 TH-M 1. '=: M '-
,,en Strassen Jerusalems un.her.insen; und wenn ^'J /^J J "? . rj^.,. ,„,„, ,,io das r.ift der Natter. - Was
n„.,en und bespritzten sie. wo.lurch s.e ,n ,hnen e,n n l^ sen Ju b ^ ^.^ ^,„,„,, ,„ .,.
.ar ihre Str.fe7 - Wie Rabba b. 1 la vor, r g • "^^ J"^^^^^,^^,,„ entstehen. .SV.// -/.r ^■-''/.
Stellen, wo sie sich mit Balsam zu s.-.lben l'"^" -• " ;; ' ,,,,„„ ^Vundfetzen entstehen. S/ainUsG,-
" TTZTs. -l. Ib. V. 7. .- n^B ,/m*«. •». Jes. 3.16 5. Ib. V 24.
Fol. 62b 63a SABBATH VI,iU-iv ' .,
/«.,•.-; p'l' m;: ipp -n rcCI S=^: SncVJ- 'Cl'7n2'>K'J\S> >nsXT der Schönheit. ^SowirddeyHer^detiSchcUel der Frauen
;"n: nyil- |n; rrmcj- ^e'7a Sr;- ■';i: •CI"'-- ^;-| 1f;s' Cijons g^crindig machen. U, Jose b. R. Ilaiiina sa','io:
/-»/y.fon n^'," pnc 'm »"inc-H: nsa'^cn,! ;\"i:i "irrcc: s:n "'^^ ''''"''• '^^^^ '"''' ''"'^" -aussät/ ausi.raih. iienn hier
••nr "w":s cSrn- ■r:X -n T-s< itt -t -,«.'. ".„. , sc/nvih-e und der Gerinde. ^U}td ihre Scham ciMössen.
' "" ^ ' ■-■" --" - ' _ "1...S .V': 5 i^j^,,, m^ij .Semuel; der Kiiie saul: ihre Scham wiinle
nc. -.N n.-cv rc; CVn n-iyc ns: r>-T^ laiX eis- V,1 wie ein Wald^ der Andere säst: es hat bei ihnrn wie
l"ol.631^' -"' :CC; ■'jn- J";° :x *'?Ti1: p"; n'?"»^' rtrxa* <"'ä einem Knigf geflossen*.
n::;": ■p',-^ ^-Z~ 1^ nsx ^-n i;-2 :X rm n;n: lirp :CS2 K- Jclmda sagte in» Namen Rabhs: Die Jernsalenier
rT\ pä:-p ^w" cVj'i-i« -i-y m:n^ ""1 nijx n-m -irx "''"'*" *^''"'°'* '''^"'^' '^'"*'' '''''''^"' ^^'"''" ^'^'•''•i'sie":
'rsr.- inx S" niJ «n^-, .„«2.17.,,.^' .,_.' _...."'„ ^^''""'' ''*''' "'" '"■""'« Maidzeit abgehalten? mil lir.H
J ,"'.h'-M L II :''"^' '^^'-'''ii'>^ gebeuteltem Mehl, oder ans ungebeuteltem M,.hr.'
-:ni:-2: mU'i;': S.X- T-nr: Xbl i;:;; c't-JT." ril-L-a': mit Gordolisehem Weln. oder mit IJardelischem Wein 7
:.S'n:'?2 •N*:^i,'a'VT "X;;;-"' '"''' <"i"em Ineilcu Polster, oder auf einem schmalen
,, .^_ . . (^^ r.ilster? in «nter (Gesellschaft orler in schlechter Ge-
|.v| N : ü'-r2 N. : r-J7: N"1 ^"C2 X- •-S--^''X-i^ SV^ sellschaft. R. l.Iisda erklärte: .Mies im erotischen Sinn.
~";'^X ^2n rxcn 2^'- Xr 2x1 n-^nn si", n^X: {5^ Relmba sagte im Namen R. Jelunlas: Das Gehölz Jeru-
'XJ:!* X^S i:\S-" D'TilX D'-.^Dn' -h "|- l^aVDr l'.^IX »« ^^''^"'S bestand aus Zimmtbäumen, wenn man von diesen
/«.-.y nH nT>r>^ CrT'ir'jm DTX^ nrmn -rr^-.'T^XJr ''" '""'''''" ''"^"l«'- verbreitete sich der Cemch im ganzen
--!,-;; rn'-i ,-;•^-^•^ nv r-^^' S^- -vi- '■• =-v ^••"vo-" '•^"'' Israels: als Jerusalem zerstr.rt wurde, wunlen sie
.,s ~ "- ' - '•'-'■ I - in 1.1 .i 1., .s„ verwahrt \\w\ es blieb ein Körnchen zurück, das sich
.. 3L'a- -na -'N'^T V'"^" r-^-'t-" 2^-2: r2r2 ,-2 ^XSVI unter den .Schätzen d,n- Königin (,-imremaj befindet.
Tr.x ^r^-'-x ^2T iXcS'.p r'?x; •x,': .K'^SJ ^^^^
1,-X.^ >:i llv'ix ^2^'? iS T12X X*:n :■'- -r -'ü^-^-:^'' ^^ jl^^*^ '^^"^ ^^^^ weder mit einem Degen, noch
irx .Trrn .T^^>^ «>Sv!- .^30.^ ...^ ,L „ ,^_ ^^^^ ■"" ^'"^t" Bogen. n°ch mit einem Schild,
■ . ' • I ".1; '^" '-'- " r i^w.ni noch mit einer Keule, noch mit einer Lanze aus-
>inm 21- ^12 Sx >,- XU-- XS n,-X;r p-n^; |;^S•^;sH pS gehen; ist er mit diesen ausgegangen, so ist er zur
X^'?C1 Nn.T:;: X;ii;'X' nn -TC "2X I.^X X;;'?y2 ^-,:h Darbringung eines Sündopfers verpflichtet. R. Eli-
,^,.5^'; ^•'?^^V•^^t^ nia'S ,i;n c'?iyn p2 px \S':S>J' 12X- Hx^^rT ^^" ®^S'' '^'^^^ selten für ihn als Schmuckgegen-
'"■(f."piX,^ 2ipap»2X '?1(-:'XS •':'a::X:j."-2^- .T.-Sr T'va<25 ^*^"'*^' '^'^ Weisen sagen: diese sind eine Unzier
S: X-X " X"-'-'-T ICX-' X-X T x'-"<- '^ ''t, r^'^«^ ^"'" '*'"' '^^^^ ^^ heisst: ■■Und sie werden ihre
.-.,' "Il..1' l' ■ " ""'",' - • '" '-1- ■T- r"&- ^clnverlcr zu Karsien nmschmiedeni(7id ihre Spiesse
S;,-' C.iy. .2X n"J\^,- n;^-'? X^X ix;;:!: X'? C\S'-2;n ^« ('f^/«5£r/«^j.f«-«. Kein Volli -wird mehr gegen das
«•«■/..? "21'? l'r n,^X '12X1 X:-Xl -nSi; CM\X nnXl xS py" andere Schwert erheben und uiclit mehr werden sie
m;:'''? -^^ZZ p nt: •;ca >,'? jn pC>B';rn inXJ; ^21 liy-'TX '^''" ^'^'''''S^ lemcn. Das Knieband ist nicht verun-
i:",!-"' pS-L:; p'X n-J-an ma^V'- .-X •r'? irx , ^n ■« ""^'"'S^ne^fähig und man darf mit ihm am Sabbath
-,4 ,.... _,L -„,. .„' . '' ^„_ '' '' ' ,-'"'"-' ■ ausgehen. Fusskettchen sind verunreinigungsfähig
-^' ->^ '1 ? "-X .X2X 12 X"n ^'11 Xi-^r'l S\t>"i"'-i ,,„j j r • ■, ' o b &
•-' ■>^"-'-~ und man darf mit ihnen am Sabbath nicht ausgehen.
■iwn: imx il 2:-l '^a 'as il 22 ; «IlSO S-O ■!»• -iSn M 21 GEMARA. < \\';'^ lieissl Keule' — Keule.)
l""** ^\f on' •°"' ■■'^^^'' **" '= ^' -■'' ="" + ^^^ --^ ""i ^'" ^- ^''^"'" ^^g' '■ '''^äe gelten für ihn als Schmuck-
^■^^i^^lr^^^r^':,:^^;^, ^^genst.nde. Es wn-d gelehrt: Jene sprachen zu K.
V^.^X ^''"^'■- ^^'^"" "^'"se für den .Mann .Schmuckgegenslände
M.60I:
abgcselmffl wei
waren, weshalb werden sie in den inessianisehen Ta;>-cii
•den/! Dieser et widerte: Weil man ihrer nicht be.liirlen wird, wie es heisst: Kein Vo/k wird
mehr gegen das andere Schwert erl,el>en. - Sollten sie doch aber als Sehmuck beibehalten werden- M.ajie
^rwHlerte: Dies würde einer],euchte am Mittag gleichen. Er streitet also gegen Semuel; denn Semuel s^uj-tc-
Es giebt keinen anderen T-nüTschied zwischen dieser Well und den mcssianischen Tagen, als die Knecht-
schati der Regierungen, denn es heisst: <^Nie wird der Öi.r/iige im Land aufhören. .\uch ist dies eine Stüt.e
Itn- K. il.ja b.Abba. denn R. Hija b. .Vbba sagte: Sämtliche l'ropl.eleu haben über nichts -Vnderes .^e-
«eissagt, als über die messianischen Tage, was aber die zukünftige Welt betrifft - ''Es hat ausser dir o
Cell. he,n Auge geschaut. Manche sagen: Jene sprachen zu K.Eliezer: Wenn sie für den Mann Schmuck..e.ven-
^t.ln,e waren, weshalb we, den sie in den mcssianischen Tagen abgeschalft werden? Dieser erwi.lerte-' Auch
m. den messian.sehcn Tagen werden sie nicht abgeschafft werden; dies stimmt mit Semuel überein und
WKleispneht dem 1^ IJij^l^ Al.ba. Abajje fragte R. Diini. nach Anderen, den R. Ivj,.. na> h .\„d..,v„. R I,.,.„l,
Fol. 63a
SABBATH Vl.tv
^<^5 ;-; ■" ,,.s„ .««T -n^, ncv ZI nS -rs- x-s :-'?^"n'? «nasi -a«!
do.. R. l..„u. nad. A ..u. ..en K. .vja. nach An.leveu ^^^^ « ];]^; .^, „.^ ,, ..,,, ,,, ,,S nS
Abajje .Um. R. Jose,...-. Aus w-Uhem (.ru.ul sa,l U. «..T N..>u S- |- - ^^. ,.,^.
KUi«.r. dass sie für .le., Ma-.n Scl.mu.W,e,e,.st ...i- ,,.. -,> S^« ^:-n nU, .m . ......
du HM.d.i,.enC.lan=m,dd.hun Schmuck. R.Kal,a.,a ^ __ _^. .,.^rw"= >Ta SiT S'fa ;>s' n"? '^aS :<n: mV, ^^ '
spiacl. /u Mar 1.. Ral-ina: lii.s be.i-ht sich a... \\ o. te " ^^ „,-, ..;». -c -jcn .= Xrir n:'"S:n:
ve.lien .U.. einlach.. He.leuU..., s...,.es \X o. lauls. „ V.U- ^"^ -^- I _1,^,_ ,. ,„...,
Kahanasa^le: Mit achu..h,.Jah.e,. haue, ch,.e..«a..^ ,,<c '.'ZZ^^ n, , L . S " _^ 1 ' 'J ;^_ .
,K., Schrifuers nichi .lie einlache Be.Un.luns '^^'"^^o , as:«, c,-^ n«Sva SM "in: mpr r:^n: Hl": TT p^""^']
\V...Hauts verlier.. - Was will er clamil sagen? - „^ :v,^ss T,y s'jWh sSs "^Vl "ipn Ss "^m /•.W.,v
„,,, „er Me.sch ...-r. ..ne ^^^^:^Z ..ei l« n nau^S sS«. ,S.s S,:. z:.. nS.« .as.r rS,.:S -
R lirmeasayte im Namen K. i.ic/.us. >> c 1 4.1 _„., - — s« -„«s //■ /'■
ScJI^iS^hrte :iuander durch eine 1 lala.ha schürfen. ^^ ,,,S ,,.Sp ..^ =>:n =« "tT.^ ^ J-J _;> ^;_ _^
so lässt OS ihnen .1er lleilise. sebene.leiet se. er. ^'e- ^„,..„. „„.. .;;,.:«• HTH'? r"" |- 1 '^ ■>'■*"' I' "
lingen; -lenn es heisst: ^"i/^rf rfW« Schmuck, liesyr^hu ^^ ^_^^^^^._^, _^^,^^ . ^„^. ^„., ,, .^_, ., -:,«, „IST,:
W,^,/«,-M-, /«W den, Schmuck]. ^.^.\,nv. vchadodkha .,^^.^^ ;,V2,. ^-^ -,«sn'>rT.-l H«. nya«:
/rf«W ScharßinniskeUl, und nicht "">• «1-' -!^;' '^^^ .^^.. ,.^^,, ,,, ,,.,.,. -, ,,,. sa" 'Z "Cr ZW,..
sie -elan.ren auch zur Crosse, w.e es he.sst. -Habe , ,.> ps . P.T n^ B ..._.,'....-
^ W ,-.^.. M- UOnnte ..auben. auch Wenn ,,,,..,.,, -.,, ,:...= sSs T=:. n;r . ^Ssa. , H. .
dies Iht l-ier ..ehre wegen] selbst geschieht, so he.sst ,.. ^...^. .,., .,., -, ...,.«,S «Ss SrS 1.-, •« .
es- ^-AufWorlcn der Wahrheit. Man k.mnte gUu.be... ^^ _^_^_ ^^._^^, ^.„. ..^..„ ,. -.s-j^ara'? T.::: -.«-.■: ;:«•
auch wenn man damit g.oss thut, so he.ssi es: -^e- j _^^ ^^^. ^^.^^. .,^ ^„^. .^..S 5,.,
.../,«rf.«MV und Rechtschaff cnheit. Ihnen s.e d.es .^ . r , ,. ^^^,_ ,^,„:,^^
.,. ist ihnen die Gcset.leh.e beschieden, die m.l de, SP f.n. .:1V "-- ' J _ ; .„,.,„ W..,.
^c^u "lieben wurde, wie es heisst: Wnd deine .^S m=n- r»^ - '^ ''^^- ^^"^ '^ ^"'^' '" .^'f! ^IT ^
A-^r/,/^ lehrt dich Furchtbares. R. Nahman b. J...ha.| ,.^ ^^^. ,^^. .-.^.-s. .sä ir.in.T CNaV l"' ^as.w n. 1. ,^X
,„te- Es si...l ihn.... die I.i..ge beschiede.,, die als ^^ .^^^^ _^._ .^^.^ ^;,. ..^.. ,..^ ^.^.„i, .„..- ^S^cs «aS (^^V
:ur Rechte,, -lor Cesetzlehre aufg..fah,t werden. Raba • _ _, .._.^. ._^„... .;,.^., ..^^.-
,. R. Sila. nach A..dercn. R. J-seph h. l.Iuma .m Nam n ,-w ., . - • ^ ^„.^
zur
b
R.Seäeths. sagt., nämlich: Was bedeutet derSclu.f.- -.S.r ^^ " "^"^Jj ;, ^^ ,,,,,,„.■ ^...
iiuken Reichtum und FJ.re^ ist etwa an ihrer Rechte,, __^...^. ^^l,.^.^ j^„, ,,... ^«:'s:r -pZ VrpP 1^-=N N- -• A,»..v
„ur langes Leben vorhanden, Reichtum und Khre aber ^^ ^^^^ , ^^.^,„^ ^^ .1, ^^^. .j,. ..„s^ -S^ n:^ n^S: F.....
nicht.' - vielmehr, de-.jenige... .üe s.ch .hr reel, s ^^ ^ ^ ^^^^, . ..^ ..^, ^^^ .._ ^„.„.
widmen, gewährt sie langes Leben, und um s- meh. ,,.-«' ^ ^^ ,,,..,.,-,-, x,:;4
Reichtum u..d Eh,e. .lenjenigen. die s.ch .hr hnUs ^,, ,3, '^tj^^^ ■'! ^^yt^^ ^^ V ::s
,,i,,m,.n, gewäl..-t sie wol R..ichtu,n n.„. Ehre, j.-.b.a. ,n« P 41^.^ .=xS^.^^=^^ ^ M ^^on^^+.M 4. =>--M 4-.
kein langes Leb.... , , •. ' ' ^!^•< «SE i: ni nw 'DV n M 47 'Da 1' .r,n«+M 4,.
R.Jirmeja sagte im Namen des '^■^'"'''"^\;T[^ Milde e.örtern. so h.ncl.t ih..en d.-r Heilige, gel.e,,..-
XVen.. xwei Schriftgelehrte .u-amme.. e.ne Ilalakha ,n ''.\"\ .^/,/.,,,„^.i^ „,„,, ..Sprech.-," ist nur das
„eiet sei er. wie es heisst: '^'"^'\^^-^Z^t^:,:'^;':^r uns drucken^. - Was bede..
sa..ftmütige Sprech-,. .« verstehe-., denn es he.sst. Cr ^^^^^^ ^^^^^^^ _^^^ ^^^^^^^^^ ^^^^_. ^.^,^,^^^,^^ ,,^
,,ie Worte- *Die da an seinen '^""l'" '"'''^^- 'J^; .^^, ,U■,^Vusübung verhindert ward, dc.noch r.^ch-.-t es
ei.. <;ebot a..s.ual,en. obgleich .-r du.ch --'..'^^'f', L, a b bli sa.He: Wer ein Cebot nach sei..em Wo. t-
ihm der .Schrif.v.rs an, als hätte er es ausge.., . '^.: '■ .^^^^'^ ,^„; J; „^i,,^, -.^,,, das Gebot beobachtet.
,.. befolgt, dem wcden k....e »^7" ^^^^ ^de.' ^ rn^ii^uH;«^: Selbst w.-nn der Heilige. gehe.,ed..i..t
wird nichts Schlimmes erfahren, l^' -^=>'' ""^'^ •^""";". ' _;^ heisst "MV W rf^'^ AV«,V.v Wort mächtig , st.
'"'tr':;.,,.. sa..te .m Namen des R, ^.m.« b. La.p^: Wen .wei Schriftgelel.rte einander ,„ der Halakha
Talmud nd.I
Fol. 63a öjb SABBATH VI,iv 466
r:'?r; r;'? |,~;| C^Z'X'pSi^ Cirn 'TS^n ''JSt' U'"p'? p belauschen, so hört der Heilige. jTcboneiii>ivl sei er. auf
.».(./,• C'i;n C'j;; ilI'^'V.^I'IS"»:' t^'P^ yaii;* S""' 711; w'Tipi^ ''"*■ ^lim"!''. 'leim is U^issl: 'Die du in den Garten
_.,-,,,i, ,,-,,. .. .,>.. ^v" «...<^.,.-. -s<-«s -.-.■,,,.-.« u'oliiisl. Freunde lauschen auf deine Stimme; lass
1 j - »fc 7 1 '- ii.. I- i ^ i> I ^ t-fsi j> iji£ n I ?\i^.' Lü _ i£ 1."-
' ' ' ' ■ : ,^ muh hören. \\ rrin sie Mies aber nicht ihiiii. so ver-
I anlassen sie. (lass ilie Ootthcil von Jisrac-1 weicht, ileiin
z-h-.ir:r z'^z- -Ta'rn -i'i' vp": ]: py-ra* "in nss >s":.s 5 ,.^ heisst: 2/7,>/,^. ,„^/„ Geliebter, und gleiche a.
ihi../''^-; <,'7;^^ l.tS;^' r;,-^« ,S"n "[li; V'ipr r:?n; r'r'r^'r; U. .\bba sagte im .Vamc» tU-s R. Simon b. Lai|is:
^mlf ;^«St x*m {<P"Sw"T Si — ^'i' '■'T'" Sim N';t tin* ^ZrX Wenn zwei Schriftgeh'lirlc sich gegenseitig bei iler
,^- -v,v« V-' ■-■' i"»»" ■-»•""i 1>^■<«S vnr^* '" -'■'■I llaiakha ( mit der Fahne) rüsten, so liebt sie iler Heilige.
, ; ; gebt'nedeiet sei er. denn es heisst; '^ Seine Fahne liier
S-pS j: liyai-' >:T n-X S:S "=1 ISS^^ :fSi:a nnV n«:: 10 ,,,., Halakha kenne.., a,u-l. n«r. wo sU- k..i.i,.n l.ol,r>.r
*?> '.T"i;r Sir K*~;r 121J1 Cpiy'^Crn Ta'^n es in de. .Sladi liaben. villi dem sie lernen k;iniilen.
:s' -::m r; :n'xr a
leben gewährt, als derjenige, welcher ihm .M.nfisen giebt;
I ib.n aber zum Kiwe.lisbel.ieb giebt. ha.nleli von
XJH' ;t las '."njir'w'2 T,"!."! "^S TCrr S'"I VlSn 25? h'erner sagte K. .\bba in. N'amc.. des K.Sin.i'm b. I,a(|i
««« ,_.,,,--«.. -i,'ii..-«o» ...s-iln .-. .....^.,• >-T -«s»"'" li'.-.'lsser handelt de.jenige. welcher jemai.de.Ti ein Dar-
u'-pS ja jiyaa* -st tas xsvs* '•a-i las n"? nasi ]iyh i;'^
-ias:v )n^z -:na icn y:ia in>: 7*1:"-' s'?: ^Tan S: 1,^, v,,,,,, ,„„ „..r.ssten
Coi.'bi'-" -1 Da'i iSrS pT.p n>jr pU'':: j:2* ICn inyna CaS |Fcr..er] s.agte R..Vbba i... .Xam.Mi des R. Simon b.
/i*././ 'Twt' nSTI laSJ'.!' cat:* nST i:aa pilC -S naS p-r 12 I-i'|i^: \Venn ein Schi-iftgolehrter Rache und Groll
/^.sj. na n:: s-raS sn<: s;-,-':' sS-^t"^-^ sn'rrs s-nn" zrr;- '"■-'■ -'^'^■'' '^^'"^'' Schlange, so gürte ih.. um .leine
, , , . -,. ; ■ Lendeu-". We..n ein IIa. in aus dem gemeinen Volk
"Tpn "S-Tj-i S7 sn'2-i -la n'?^"ias m'?i ipi'iTS s;'?: , ., , ... .. • , , ^^
iefjf//, < , _ , '. Ininim ist, so wohne iiicnt in seiner Nachbarschait.
te»'/. '*""^' ' T'"^'"""''" ^'^7''^''"'^'''^ ^'"''^^ '^"'-'''^ p'7-p!:"; ,T:"; 20 ,, k,>|,,,„., ^.igte im Xamen des K. Sim.*... b. l.aqi;;.
wZ/.o ll"; ~^'<i'° Z'r2~ "Sa S^n :"1 naS :i'7; ni i:r ".rnS nach .Xndere.. sagte dies R. .V^ilm \",.n.en des K. Simon b.
nSiail ~zS "TIZ -^r' "'miinz "a^Z IZS ~2"a"' ~n'l'?"Z l.aqis. ..ach .anderen sagte dies R. -Vbba im \a.iie.! des R.
,-._ .0- _., .,...,». _,-L.,- -..,«, -i,., i,- L„ ,, ...... .Simon b. I.a.iis: We.- eine.. Hu..d in seinem Hans gross
"1 |Sr i> ijcsj a» cM~sn iN - "".s 7- 7>, . , j >. ' '^
' ■ -o ( zielii. h.'dt die l!ar.niherzigkeil von sei.iein Haui all. denn
-y -las K"p'? r-T :■::: li"' ■'"ßT'*' -jt.s'i :s:a pn ir , . , .,,,, "„.. . , „ , ....
' I .,''., es heisst: -'Uer seinem Aaclislen nartnliersigkeii ver-
:-t--l: r'-^; :=■:';:: c^L"j,'a':'-S\s': ps':e mm n3T''';s: 25 ^^^^^^^.^_^.^ //„w^,?/; der iiund wi.d im (iriechi.schen
.mTi: ':'>Z "CV ;n ;'.ia ?.-:;'i)^ " r"T';''"nT,T 21 laS Limos genannt". R, Xahmau b. Ji^-ba(| sagt: Fr legt
p.^.- %'2}{7 "n''"S'n r.S'aii rfVV.S' "Ss* r2ü*Z nZ Si""'^' ^''^"' '■'•^'i amdi die Gottesfurcht ali. denn es heisst: ^Die
-.-.. ... ..... ..... . «... ..M... .....>o .1—1 Furcht vor dem Alhnnchlisren verlässt er. Fine Frau
1 1 a~ j il 1 i '-i^ Nj 111 —^1 I - I — ii n ii*i> ni>A^ iiiiii
kam ei. .mal in ein Hans, um zi. backe... da bellte sie
,11. ,1 eil. ili.nd an. niid ilir iMiibno loste sieh von seiner
I^S'üai rna': -.Ssi i'?s S7.- ;t n>'? nas c'nra cS;: 30 gj^,,,. i,.,,,^u,- ,|,,_^,.h j,,, naushmr zu ihr: i.-ürchte
T\'h S'ia'a 'inB''''''' rh-V'l-i" Z'hzi iry^l J.Tri rh'^Sw nicht, er hat weder Zähne noch Krallen. Sie erwiderte
'l'SiaB' "21 laST*''' ''Jai~3 12 Ssiati' ^212 Sa'n "21 SXa ''""■ l'''in.? Gute ist fortgcommen im 1 a..!" Umiieii
— i;eworfen. das Kind hat sich bereits bewegt.
y:.l Hr3:-M50 n!=vM4'. p^nor:«- P .pW M 4s k. Hoiia sagte: Was bedeutet der Sd.riftve.s: ^/r.r«^
115') '-1:1— M JS nS'ps-FÖ? ;; -h y 56 rSyi M '..". >n-|;- '^'''■'''' Jiingl'»g- '» deiner Jugend und lass dein Here
t|Dl' TS .*!Sn -f- M <)2 ;'SSV1 M 61 21 lau-f-M 60 nilS guier Dinge sein in deinen Jiinglingstagen und wandle,
■3"2triXT ii 64 'a M 6,1 wohin es dein Hers sieht und wonach deine Augen
scliaiien. laber wisse], dass dich Gott um dies Alles ins Gericht bringen wird. So weit, die Worte des bösen
Triebs, von hier aii und weiter, ilie Worte des guten Triebs. Res Laqis sagte: So w.dt bezieht es sich auf
die Gesetzlehre, von da ali u..d Weiler bezieht es sich auf die guten Werke.
Das Knieband ist nicht verunreinigungsfähig. R. Jehuda sagte: f. der Knieband ist das Sclienkelband
zu verstehen. R, |iise|)h wamlte ei.i: Has Kiiieliand ist nicht verunreiniguiigstahig und man darf damit am
Sabbath ausgehen. — ilas .Sehe.ikelbaud ist ja wul vei uureiuigungsfäi\ig ! — .So meiiil er es: das Ivnii'band
belindet sieb unter dem Sehenkelband. Rabiu und R. Unna sasseu vor R. Jirmeja, und R. jirmeja sass uiiil
schlummi'i le: da sprach Rabiii: Das Knieband ist nur für einen Fuss, Hüfibäiuler werden um beide ge-
tragen. R. I loua sprach zu ihm: Heide \\eideii an beiden getragen, wenn man sie durch eine Kette verbimlel.
so sind es llüftbänder. — Macht sie '■\ü\\n die Kette zum Gerät?! wcditest du aber sagen, ilies sei nach R.
Semui-1 b. Xahmani. denn R. Semuel b. Naliniani sagte im X'ameu R. Johanans: W.dier. dass ein Gegenslainl,
iT Cant. S.li" 2, Ib. V. 14. i. Ib 2.4. JtUi. schliesse üicli ihm au, ö. Ij. u.U. b. .Ii.uö; Hiinstr, Hungerleider, Fresser.
7 Ece. 11,9.
Fol. 63b— 64a
SABBATH Vl.iv
,er .n einem MeuU^cä. einen r.n ""^-^''''^jV.;;;;; V:,'.^:;; ^4= Sr nu-S n=- S: n::X:u' S.i: SPU.,,.:
welehe Thäti«kei. al-e. übi hier l-Ue Ketlel uns_ __^^,, ^^,^,.,,, .^.^,^.^3 ,,^, ;,,C: .^-HTCS l^«»
And, .liesc fibcn eine Ihäliykeil aus, -lenn '-•''''"'; ' ,,^, j,^.^ »n«;«: nSii'S-^ l'^^Ü.T. =>':::
!r:iT;r :: :J ;: a:s'jnn.ri,n..an.uon . ,,, ,,. .. =. sns . ^-^^ -=.^.. ^
V ^"en"; ..en: .ia feni.te man ihnen U«m,lin e, ^^ .^^ .,^^ „,^ ^,,, ,,, ,, ,,, ,„«• Sin.< ^Z r^S^
:: "I .Lcl; eine Ket.e verb leu --n. urn ^.n 1^ ^^^ ^_^^^,, ^^^ ^^, ^^ .,,.0.., ,,,nn SP ^«.,
,...ssen SchriU .u verhindern, unü «l- J;"f' j^ ^ ^U,^ ,.,, ,„,, .^a^«, ^:^2 vhv Z^HZl irS^ ^SC -pT.',
'»en blieb ihnen "-Ije.. Ua er«.chU .,^^ ^^ J ^^^^ ^^^^ ^^^,,^ ,^^ ^^^^ ^,,,^,p,
:::"■ y^^ \Z .-.. Oe^Ce jcaer Grosse veru,. ^^^„ ,^,^ ,, „,, ,,S- 'n.OSU^ C'^Z. .hS H^^
2igu„.smhi« ist. - vo.n StirnblaCJ. Abajje^-rac I ^^^^,^^^^^. ,^ ^.^.^^, .,,^, .,^,«.3, „^ „,S
,„ il: War denn .las SurnMatt e.n ^^ " .; ^ " ^ ^^ ^^., ^,,=,,, ,,,,.-,,nr S; 3<.«b piCV" ]•>.= /-
und g.Aeüif' unu-n. R. Elie.er b. R. Jose al.er er.ahhe ^ „„^..^^ ^., .^.. ^,..„ ^,,,.^. S; ns S. . T:X . IN
Ih llbe es in R.-n, .esehen. darauf waren |die \V orH , ^ , ,^ ^^,^.^ ^_ ,. „,....^,, ,„,sl ..,, ,^., ,,,1,^ A,„.
R Uimi uaeU Nehardeä ^ani^. liess or ihrren sagen-. lOS ^^'J,' l,.. .„, . ' .^.^^0 .S; >S: ^c: ,tS Ful
Was ich euch |,esa«t habe, beruht auf einem Irrtum, clCC .S'^-^'^' '^-^ '^> I'« "i- ;^^' - ..
, l'lendes sa^t.^man im Namen R. Johanans: Wu- ,,„ Sy -.^. .-',0 löSp ^:n S'^ r^S IN^ -'- ->-, ' « ■
tr Lt ein Seh^uuek,e,ens.and jeder Grössa vernn- ^ . ., ,,, ,,, ,„ ,,«S SCU :i.S '^S«^ '•= JV •,N
reinigungsßhig istV - vom Stirnhlatt, woher dass er. t 1 „ ^.^ ..^. ,,„, ,^,,, ..,-: ,.S.. yS,p ..^ /.v
Gewebe jeder (Grösse verunroinigungsfahl^^ ist? -aus | I J_^_^ _^^^^ ^^ ^^ ^,,^^ .„^^ ,._^. j,^«, .^
Idcn Worten 1-, ^OiL-f ein Gewand. '" ' ^, ^.s-m ns- n"ir 'JS'^ S'.r P»' IS lOlS
^ Die Rabbanan lehrten •. Kin .Gewebe jeder f.rossc tst ,,n^^,n HS', C ^-HH ^^ ■^- ^ J ^^ .-^ U n«Sn
veruarein.,ungsrahiK. ein Sehmuckge.enstand jeder ,,,,,,,,.,, S: ..S r^Sl W ^"J^^^^.^''^^^^^,^
Grösse ist verunreinigün^-sfahi,^ und ein Gegenstand ^^ ^^^^^:^,3.^^.^.^^^ j,,.^ ,^^y^ S^^',:J,:UT8=JT^
j.der Grösse, aus Sehmuek und Gewebe bestehend, .st ^-y^- ;_.-^ .^^ ..,, «,, M „o pjv M 65
..„unreinigun,,sfähig. Zum -Gewand" kommt noch das ^^^Z:^'\^^,, n.n + _M 70 .=•"+<-:
kek.eugM.in.u. das ebenfalls als (Gewebe verunre.n,- ^^- + •, ^, ,, vSv + M.4 ^n .^ i^
.un..sfähig ist. Raba sagte: Dass en. r.ewebe jede ,^^ , .,,, «ns o M ',• ^"^ \,'"„ ^'n,, M so
r"r^:l verunreinigungsfähig ist. geht aus | den Worten] ..,,,^ _- M s. .nv. + M - ,- + ' ..,,„
■MXK'X Villi
Oder ein Gewand \^.-x.ov. Dass ein Schmuekgegen- ..i,.^,//.,'.'''''' >>«'^-'- '•'
.und jeder ..rosse verunreinigungsfäh.g rst. ^' ^p^^^'^:^ J^ angeordnet^ Dieser erwiderb.
,len Jüngern sprach /.u Raba: Dies wurde ja nur be,m I.m,,"'^ J
Man folgere dies aus dem Wort Gerat von dort. verunreinigungsfähig ist.. 1st
,Zum .c;ewand^k.,mmtnoch das Saek.eug hnuu. das eb.ma 1 ^U. . ^^^_^^ ^^.^^^ ^^„^^^^^^ ,^_,,^,^.
,,enn das Gewand kein Gewebe.' - So meint er es: das ^\-' J^^ " ,,^ .^^ _ .Vo.u ist es dann vev-
..efflgt, dass es nämlich verunreinigungsfiihig .st. a..ch wenn ^ J^^ "J;'^^ ^-^ ,,„ ^^Is seiner Tochter.
::.ndbar. R. Johanan erwid-r-e: Der .Xrme d.eU. ja dre. ^'^^ ^^^^^^'J^ , ,^. ^.^. „as kilikisehe Zeug
Die Rabbanan lehrten: ^Saek. ich we.ss d.es aUo , u -^ ^-^ "-„^^^ „„„ ,,,„ Stricke nnd Schnüre
„„., der (Juri einzubegreifen sind/ weil es l.e.sst: Orf.r e.n •^'"^*' JJ"' ^^^ ,„ „,„ss alles .Vndere
..inbegreifen,- darum heisst es: 5.^: wie -'as Sack..g ge^-" n ^jf^^^ ^^, ,„, ^^,.
,es,.,:;nen und gewebt se.. ;:^2^;" -"^ J-;t IT k^l: Zeug un.. den .iurt ein; wollte .«an ..^_
haar Gefertigte A. sollt >hr re.m.xen _ 7" V, .ö 7 Wo
- , „ . ,v 1,32. 5. Aos Ziegenhaar gefertigt 6. N..m.31,.0. 7. wo
1. Num. 31.r.!. 2, Der C.oi.esn.mc- (J- ■ . . Z . \;„^ ^^,::..,. g. Lev, 11,.'2. ". N'»m. 31.20.
von der Vcrunr. ,b,rch einen L-i-hnan, B«,r„chcn wra; vgl. N..m, Knp. ^^^
nsi c*?
3nn nx nzin
'jUV S::- p:-n nsi 'hph-pn
x^-::b<:
m\^ f,**^ V^^*^*
j'Tj-; >s*2^t; s':n pii mn^ü'an
Fol. 54a SABBATH VI,iv 468
Stricke iiii'l Schnüre eiiischliesscn. so ist das Entgegen-
gesetzte zu folgein: es gielit Verunieini;,'iing ilurch ein
S^":: xS n'ZZ i<^"C'SZ ~a nxi 'IVi: sSs S^'':: sS "•TJ*"' '■^''iccliticr und es üieht VofunreiMiH;unn durch einen
hp: nhp ii'nZ' ptJ-'soaZ St,- es p VnSI '^lia sSx '"•'^■''."''""' " '"'' «^i« Unreinheit des Kriechtiers nur
' ' ' . . ' I l'ei ( responnoncm und (jrowebtem statt hat. so hat auch
•\rj', T3 11i«1 i:: naiS rr.^r^ miO- N",-^< nsn nXCVu-: 5 ,,„. ,-,„.,i„heit dos Leichnan>s nur l>ei Gesponnenem
!v»"w^■^■- '"^^^ ■•'>" 1-2 T2^"l "■''^'^ ''^*'l 1J:°1^XJ nW nr-:b im.l Ccwehtem statt. — wieso." wenn es bei der an
n;3 5]>S* J'ISI 'lia xSx S"^:: xS jntfS maxn nijri 1J; ""'• ''"' «i'''> geringeren Cnreinheit des Kriechtiers
ni'l T; H'"! ;"1XT ^HÜ xSx X-';''!: x't ra; T;r'*'Xn ^^"^ ''''^''''er genommen wird, soll OS auch l)ei ilor strengeren
rr^'= ^l^Xn Ti'l T: rx c-,-; n-l'V^ h: Z'C nci'TO.4 ''"'"'■''"'''" '\" '-'^i^hnams leichter genommen werden?!
' ' . . — Dalicr heisst es: Gewand und Leder, dieses ..(ie-
J";a C>;>"n ja X;r -ist X^X ^H pX C>;V rrj'S '?: XOÜ 10 „..^„^1 ,„„i ^eder" dient als Wortanalogio: bezüglich
pu' \S' trh lia'rn .-n-:n narai DICa 3:10 X:,T im ni:iS dos Kriechtiers heisst es Gewand und Leder, ebenso
HT" rTjT'^l*'* "apa "'?\a 'j,"» p;ni ''^p'^'p'' 'T'p'"-'* X'm lieisst es bezüglich dos Leichnams Gewand und Leder.
xSx "'7 pXT r?^ -IW'X"'' rW'Ji; m-n 'nXl Xna-n mti' "~ "''^ '''^ Unrohiheit des , Gewand und Leders" be-
I'nsr: xa-u^i nan xo>a xin pii r"Ja na nxmaa^'riu*: '""'''" '^'•■' ^'^'^''''' ""'' '''' Gesponnenem undOe-
' II I Wolltom statt hat. so hat die Unreinheit des ..Gewand
m=n a:;ai ClOn =Jia X:n nai nit-V J'T^D Xa^a^f: na .5 ,„■,, Leders- bezüglich des Leichnams auch nur bei
CICn 33;a X:n i:T niyy na: Xa'^ar: .-X C':y rtJ^ya; nespounenom und (fewelaem statt. Und wie forner
X'nK' piB'^^'ilXaTw^ n:-n ex jn C'Ij; HK'ya: men Zjlai ''ie Unreinlieit des ..(Jewand und Leders" bezüglich
T: laiS niaSn najJia X",-a* npiy nxaiü3 nmj nana '''"* Leichnams l.el allem aus Zlegonhaur Gefertigten
Ti-1-;3naN-;-nr2TyiT;iaX:TO'nT;;':>TCn:3ni'l ^'"^' '"'• '" ''^^' ^'^ Unreinheit des „Gewand und
' Loders ■ bezüglich des Kriechtiers ebenfalls bei allem aus
cm 3J;a X3,' 13T n-l'-i piB'3 niaxn -nyi 1:3 na na3 20 Ziegenhaar Gefertigten statt. Ich weiss dies also bo-
13-! na'J? na3 naX.myi 7J3 .-X C'-y HK'yC: man 3:;ai zügUch dos aus Ziegenhaar Gefertigten, woher aber,
"Jca X*? -XT 'jca* CVy iTwt'ya: man 3J"ai dich 3:Ta X3n ^'''^^ ti^s aus Ross- und Kuhschwanzhaar Gefertigte
"13EX \S''7 nK'1>';3 Xaaa \Z't' VIK*'? na "i^•3^a'? vS'"\S' einzuschliessen ist? — weil es heisst: Od^r ein Sack.
fi?^v\s>vn - t£<-x° 3\i:n««yi; n3:tj'S a-pnss« -ib' nra >>:a ^ '^'" ''"''^ ^^ ^^^^ ''''''''''<=*"'" ^^"S «nd Gurt ausge-
'■'"'' ; ; ' •• -- schlössen! — Dies nur, bevor es aus der Wurtanalogie
3-nr. pr^' S.-; y;- ,rx r-X ,tH --BCl n; n3:B- Uaa 25 „,,■„,„.,,, „.„^.^^^ j-^^^t ^,„,^^ ^^.„ ^„^ ^^^_. ^VortauaU.gie
rt'j,';r3:r ?':>• ,T,T IB'X ny "rTl n;3 '?:i yi: n3:ü'3 ,T3 gefolgert wU-d, werden sie ebenfalls eingeschlossen. Ich
"IJ-ZX*? n^a yatf "h na'? pTw;*3 Xjam 3nn "nyi nJ3 yi; ""^''ss dies also bezüglich des Kriechtiers, woher be-
V«/.«a i^'^ ,7;2'a° 10X1 JXaS XiT^n Xin inx lira nJCia "nrxi zügUch des Leichnams.' — dies ist einleuchtend: es gielit
«.Jtt^rit'ai praV laXI JXa'? x'?X P3^ra r«! T^^a'? inx '''"' ^'°'"^''"'"^'' '"-■'"^ Loicl.nam und es giebt eine t-n-
M^u« ' ^ ! ! 1 rcinlioit beim Kriechtier, wie bezüglich der Unreinheit
Ua .T,3,P88 ,2iyB .S7.:n02 MSOW'SM 85 ^n-m M 84 ,,„ Krioehtiers das aus Ross- und Kuhschwanzhaar
Gefertigte dem aus Ziegenhaar Gefertigten gleich ist, so ist bezüglich der Unreinheit des Leichnams das
aus Ross- und Kuhschwanzhaar Gefertigte dem aus Ziegenhaar Gefertigten gleich. — Wieso? wenn dieses
bezüglich der vielfachen' Unreinheit des Kriechtiers eingeschlossen ist, soll es auch bezüglich der verein-
zelten siebentägigen Unreinheit einzu.schliessen sein?! — Dalier heisst es: Getvand und Leder, dieses „Ge-
wand und Leder- dient als Wortanalogie : bezüglich des Krieclitiers heisst es Gezvand und Leder, ebenso
heisst es Gewand und Leder bezüglich (los Leichnams, — wie bezüglich des ..Gewand und Leders- beim Kriech-
lier das ans Russ- und Kuhschwanzhaar Gefertigte <\^-m ans Ziegenhaar Gefertigten gleicht, so gleicht das aus
Ross- und Ivulischwanzliaar Gefertigte dem aus Ziegen'iaar (Gefertigten auch bezüglich des „Gewand und
Leders- beim Loichnani. Und es= ist entliehrlich; wäre es nicht entbehrlich, so könnte man einwenden: wol
lieim kriechtior, weil es schon in Linsengrösse verunreinigend ist: — man wende aber nicht ein. weil es
entbehrlich ist: merke, das Kriechtier ist ja dem Samenausfiuss gleich: es heisst: ^Ein Mann, der Samen aus-
,>reslosscn hat. und darauf heisst es: *Wer irgend ein Kriechtier berührt, und da es bereits bezüglich des
Samonllussos heisst: '"Und altes Gezvand und alles Leder, an dem Samenausfluss sich befindet, woza. braucht
I I Allh,irmhorzige Gezuand und Leder bezüglich dos Kriechtiers zu wiederholen? — scliliesse hieraus, dass
es nur dalür verwendbar ist. - Ks ist ja aber nur an dor einen Stelle entbehrlich"! richtig ist es nun nach dem-
jenigen, welcher sagt, dass man aus der an einer Stelle entbehrlichen Wortanalogie folgert, ohne ein-
iiuwenden, wie ist es aber nach demjenigen zu erklären, welcher sagt, dass man zwar folgern, aber [gegen eine
1. Die U.ir. aurch eiu Kriechtier währt nur einen X:\%\ diese IT. fUr die Dauer eines Tags hat auch bei anderen Unteinheiien
(■lurch Aas, Samenergnss, Samenllu.ss) statt. w:ihrciid .lie tJnrcinheil durch einen I.eichnain 7 T.ige daiierL 2. D.is .("icwanil nnil
U-Jlt- ist nur als Wortanalogie zu vorwci.l.iK .In diese Worte ganz entbehrlich nnd. W. Lv. 2L',4. 4. Ih.V. ,"). 5. Ib. WM. 6. Das ar.
Fol. 54a 64b
SABBATH VI,iv v
solche Folgerung) einwenden kann/: - Auch l>en.,i;- J- V^m rm V' "::«"? '■'■^■'.•'
,U-h dos Leichnams ist es entbehrlich, merke der Le.h- SVH nU'S ^ ^^^jl^^-J^ '
„am ist ja dem Samenausfluss gleich: es he.ssf. - W.-r ,,3. .1,, S;, 1:3 hz: V^, r,-.w . - n., >^ -t:' j:--
«•««I r/«.-,-/, ,•/«.// A<-;W,//rt/« r.v-««/-«V//:f/<-« *'•'•«/"■' :>..3csS nrr. yast' '"? ra^ r.s: sicn :r:i n.>. ^-= ^
o^fr «•// .»/.«"". '/'•'- •^""'=" ""•':^'-^'''^'-'-" '""■ ""^' ''•' 5 Trsi myss sh; 'S: si-c ^«'n «"« ''i p'F '">^' =T=' .„!".
es schon bezüglich des Samens hcisst; Jedes Gexcand ~ ^. l, ^.^1,^, ,3^ ^5^,. ,-,.t S.jy pj-ai
„„rf>rf« Udczeug. WO.U luaucht der AUbarmher.^c ,1 • - __^ ^^. .^^,
G J.W ««rf /--/- h"a,lich des Leichnams m, w.ode - ^/^•^ ;-n N i° -^^ " ^"; .j^rnnöT'«
holen? - schliesse hieraus, dass es nur daf«. ^ >..-.!- s=n"-' ^h n=X "n-, ^T^ N =5,1 .31 |1, Ä r-'^" -^
= i/,,rf w/V innren dem Hern, ah Opfcran,: u ,<.v ^^ , ^^^. ,t:S^'"'.: ,1=- n^S ;cn: =1 .CS S«r,- >T,pC Sv
: : ph sprach: Wenn dem so ist. so ist os orUlärlich, \^^ ^,,,„ ,,^..^ ,, ,;« ^sy.." '=. «=1 "^" '" , , ,
weshalb wir [dieses Wurt| mit Mahokh» übersetzen, ^_^ .^_^ ^^.^,.^. ,^ ^^^^. ^^..... .^ „,3.^ .^^^^
,las ist nämlich ein Gegenstand, der zur Wollust ve.- ^ ^ _^ ,^^^,^ ^^^_ ^^
eitot. Da sprach Raba .« ihm: Lies ist auc aus dem ^J^^ J" ^^ • J ^ ^,,,,, ^, ^
,-.... „,w ,u entnehmen: Kumaz: das .st der <)il Eips: "^rnDC ^ ^. ' -S ,^ njw, > |
Vors selbst zu entnehmen: Kumaz: das .st acr ,,.. =ip,.. ...,w.. , ^ _^^^^^_^
sprach /ujisrael: Ihr habt euch wahrscheinlich zu eurer j« .-£, V-^U V-^^^lCil rSu,u21 .>.,,
ehemaligen Verdorbenheit zurückgewendet? D.ose er- ...,3. _.,j^,„. ...,, .-^n- rn3: "S-
«Werten: Es fehlt niemand ans unserer Mitte. Da ^U.^ ;,.U.2, Uj-,^^ ---;:-
sprach er zu ihnen: Wozu demnach die Entsünd.gung.' - ' ^^
Darauf erwiderten sie: Wenn wir auch keine Ueber- • w-P-^ ,n. __^
.retun^. ausgeübt haben, so sind wir dennoch von bösen -T =nT "B' |^' . -' 1' r ^ '".
< ;cda.rken nicht frei : Als<lann : Wl^ bringen dem Herrn .,,
ah Op/ergabe. ^^^ Z^^^Tr^-^-i^:;^ ^^ ^■^' ^ -^ ^
In der Schule R. Jismäels wurde gelehrt: Weshalb _^^_. ^^,,^_.^ ...„.^.jj .jj-, S": SC'S DNSST nnT^H ^.S
bedurften die Jisrai-liten dieses Zeitalters einer Lnt- - ^^ ^^,^,^^^,^ ^^, ^^^L, ^^^^_^ i,-^. j^^,^ .^-..^
sündigung? - weil sie ihre Augen an der Schande .N- -^ - , ^^ ,^^ ^.^
geweidet haben. R. Seäeth sagte: Der Schr.ftvers zahlt r.iT bW- • .,- ^'1'' ^f ' ^_. ^ . ^^,^.,
die Susserlichcn- Schmucksachen beisammen mit .Icu 30 x*?« "'''n-S^ S'DSV HT^.H n3jij j^ -ifr-^i M
verborgenen Schmucksachen auf, um dir zu sagen : wenn -^^'Z^^^^ go " nmn no M '.»1 I n'a+M'>0 ' '03-|-M«'>
man den kleinen Finger eines Weibs betrachtet, so gleicht ^„^ ^; ,^., ,^, „,, m .n=. I> 95 Tn» M 94 oj^Anroi
,,ies. als hätte man dessen Scham betrachtet. „ ^4.:^^ T ^^;^^c';«S^=^^Us^^" '=-^ M^l' ^
3^IE Frau darf mit einem härenen Band aus-
^ gehen, einerlei, ob es auseigenem,aus fremdem Kopfschmuck, wenn sie Jan der
^leTaus Tierhaar gefertigt ist, auch mit -em St.rnschmuck -^ '"^ ^ ^^^^^^ ^, Sharpie im
Haubel befestigt sind, im Hof auch mit einer «/P^^^^^^^^.^J^^.^.g,; ferner mit einem Pfeffer- oder
Ohr und in der Sandale, oder das sie wegen der Monatsblutung 6 ' von vornherein nicht in
Salzfcorn, und allem Anderen, was man in ^^ ^^^^ — ^1 Ide^rbLn. Ein eingesetzter Zahn
^„o Mnnd nehmen- auch wenn es herausfallt, darl man e= nn."
rerX^Hr zahn ist nach Rabbi erlaubt, nach den weisen ^ ^^^^^^ _
GEMARA. '."" A"es .s, notig: hätte ;;^-^^':^f^Z:^Zn. er un^nur bezüglich des fremden
sagen.l weil es nicht ekelhaft ist. nicht ab 1 ^7""= 'j'^^ attun ' tst ni ht aber das eines Tiers, das nicht zur
Maars gelehrt, |so könnte man sagen,] we. es derselbe . G u g .st n ht ^^.^ ^^^ ^.^^_.
selben Gattung gehOrt; daher ist Alles nötig. Es w.rd f^'^'' J^^^^^^^ .^^ ^ ,:,,üglich .iner Alten mit
.Uen und eine AUe mit d^ einer Ju^g.n n^ :::^: r ^e ':!: /Uen- -^- .-rden. w^halb^her
acm Haar ein.r J„ng.n^S_.st furj.^^oinc.matt ,-T-rT-;;;;;;7^,;rden Stclk-n entbehrlich sein. i. Lv. 22,4.
beiden Steiler.
2. Xum '1 '.'i "■"■- ~l
4
Pol 64b— 65a SABBATH VI^v 470
hv.'2 mp'i SJni 'T'S'r'? Xin •X:;'' "SSX mp' "^'-fS mh"" nichi eine Jwnge mit dem Maar oiiicr Alten? dies ist
;Tin'" r'~-i ~S2Z1 ''OIZ : M jp; '7ü'2 mS' ^1;3 "JH mS' j-' "'"' ^'^ naclueilif;! — Da er lie/üglicli einer Allen
T.sx 2':nn nz'ih u" nxy'? S's:n nos-^ S: :n n^s '"'' ;'''"• "^^'' '■''"*'■ J"'.'='" '''''•■'• =*" ''^'''^' >■''' -'"'''• '•^-
^ ■ /ÜL'ltch einer jiinireii mit dem Haar einer Allen.
|1KÜ 1- jJJ, jn m.i . Xt, .,^.w I ,M n^M. ,- <n.>.. . imHofauchmit einer Kopfbinde und einerPerrücke.
.1X21 '?a:3 pn ':•::: '7:n ^0X"' '^XVa-^' -in n'OIi'a 5 r^hu sagte: Alles, u-omit die Weisen auf ;-.ffentlii-hes
pK'ü' i; 'JJi''' ClS x'7X Xn"J anS XeSli'a nvn'r n'i;j Üebiot auszugehen verboten haljcii, ist auch im Hof
n"2!i*5 IT'S l.-XP ?XOT iTitfO TIti'tJ' 13 'JJJ?^ '3T X'U'p verboten, ausgenommen ist die Kopfbinde und die
rS-n Xin X2n ^OV 13' ' Sxya-^" '31 <DV 13 SxyO^^ '2-n Perrücke. R. Änani b. Sason sagte im Namen R. Jis-
maels: auch bei allem .anderen hat dasselbe Gesetz statt,
n'^p ^v n:;nn x^r n: x'jiy nax <jn i<w^ vsa 3ni ^^.^ ^^. j^^. ,.,,,f,,i„j,. _ ^-^ „.j^j ^,,,,hn: im Huf
/•-■■(>..*.• ^in:n X*?-^ nCX CJ'.B'XI.T D'jp!'''nm:3 nnm X-Jm;'- l" ^uch mit einer Kopfbinde und einer Perriicke; richtig
X2"py '31 X3K' 1> rJ1>'3i; 'i;33 ÜU'pnn X*?! DI'SiT XTi'* ist dies nun nach Rabh, gegen R. Änani li. Sason ist
xSx n\:>lif: ,l'?J?3 XJ'OJT n'?J,'3 hv n:;5 pinx''?: aX la''?! Jis^ J» aber ein Einwand! — R. Änani b. Sason sagte
■.c'r.2 azrz' t; xrn nm]3 nm:3 nn.-i -^r.-ih na^n na '"'^^ J^ '"^ ^'^'"'=" '''^'^ '^^^ J'^"''''^' ^- i""'- - ,^J!T
^■,■•140!, . mäi'l 1). Jose ist ein fanna und streitet (gegen die Alis-
/*r...':c,a ='o:n -ncxü- cipo'^'^: 3i lax hth- 3i lax ,^^^|^ _ ^^^^^.^ ^.^^^ ^.^^^ ^^^^,, r^,,, ^„j,,^., ö,^
,s,^^v''''V "X "l": X''^''°p'l ^13X D'lin '■Iin3 ■.'^'CX l'yn iTXna 15 ^^.^^,;^jgj.jg. u^n^it ^i^ ihrem Mann nicht verächtlich
'■''jJ» nOj? '^"üa', n^XlVS ;ii n'?'- ppis" "TX^'X'jm pipSK' '■; werde. Es wird niimlich gelehrt: ^Und die an ihrer
I-..1 65'3"l OJ,M 13:3 X*? '73XnOn3 jnaV^'X'jm XM "XJn 1in3 Monatsblutuug leidet-, hierüber sagten die früheren
',ai 'Jn :nj-S3-J' lloni :rnmx Jiya-^' '3T liySx'^' ««'eh^^'"- -^^^^ ^- -^■'' ^^■-^'^^ schminken noch pudern.
' .,,. ' ■ luicli mit bunten Kleielerii pnt/en darf; später trat R.
<jn ::i--JS3-i' -i-^3l :nw3-"nK'pa' xri Hs-pn- 13 ■ ^^.^^^ ^^_j. ^_^^, j^,^^^^^ ^_^j^^^^.^ „^^,^,,^^ ,,^ ^,^ ^^ ^,,^^„,
nj^rnr 11'>3T :n'?-i:C3 nS 1Wp-r Xim '^S.p'^V.^^ 13 <5T «> ^Ma„n verächtlich, woraus folgen kann, dass sich ihr
rh "W^p^ Xl,n IS'sb XOn 13 'ai n3D :~mj'7--n^-^ .Mann von ihr scheiden wild. Worauf deutet vielmehr
.,,. .|L,2l ^^^,,5 irXSJ' 'C '51? *X X3T-'HaX rrrni'T r3 '''^' Schrirtvers: Und die an ihrer Monatsblutung
«'x«''3ia n'aT '31 nva xy3 -w'xS x>nx xh' c-xan ^^■'^'•'' - ^'^' "'"'^'^ '"'""«'' '''' M>^"^'^''iutende be-
, , , ,„- trachtet, bis sie im Wasser gebadet hat.
«1 iaX-ian;X ima ,tS naX ina T .T3 nVMnn' j,. j.^uda sagte im Xamen Rabhs: .-Vlies, was die
•ima T iT3 nS-^nnü'y p~l' "31 l'-X" X'J?ü'1X -13 pnr' ^^ ^_j,,t,an^„ .le^ Anscheins wegen verboten haben, ist
"31 V"13n V'rj," rpiSm Xi;*na '3'? 'n3 p"-:;-"" TjüV '3"1 sell.t in Zlmmer hinter Zimmer verboten. — Es wird
\ai "jripni nn '?; "'?> "Pl'?"! n^Sair'? '.13 P"C3-*\S';'' gelehrt: Xieht mit einer Glocke, auch wenn sie ver-
pi,TaT Xn X"^'p'xS n:lx3 rh nU^Pt^ Xim ^Xpin- 13 '^'^^^^ '^'- ''^°^Sen lehrt ein .^nderes: Man verstopfe
' . . , ' ' ' . ihm die ("rlocke am Hals und tuhre es aut dem Hof
n.3,1 ,TnH S;!,- :n-^ -^:,31 ^S^E3 :pi,Ta X^l xn ^,,,^|^^._., _ ^^^^^^ ^,,.^^^,^ XannaVm: es wird näni-
:-'S -ir*" rjnJS'^"l3- "31 ■/ra'inV-'' n'ra '?;':';*'' Uch gelehrt: Man breite sie2 vor der .Sonne aus, nicht
"l'no '3T 3m ''•ya "P ranr ■;»' :XJlSm^Ha3 \S' X'7'3;3' aber vor dem Puldikum. R. EliOzer und R. Simon ver-
wy M9 u-MS ij: :naD: ns [sSs] M 7 [sSni-f-]M '■ ^'"'f" ^l."' ■ ■ r.^ u ■ , t , -i 1 , . v
M13 ncnw nlri-n i<so:i+M r.' -na-^M 11 vn:+V Ki Mit Charpie im Ohr. Ram, h. Jehe^qel leinte. Nu..
[nnsl r,KS:j3 M 15 arpr N'?ri Dsnann «StS'i M 14 cTon wenn es am i dn i.efesiigt isi.
.Ml'* loy r.S"a2l 'i-ac .w M 1>^ ^Si•^'17 oipa— M l'> Mit Charpie in der Sandale. Rami !•. leliezqel lehrte:
nA+ML'3 n:=P22 nS-M 21 nS+M 2U itvSk V x,,, „.,„„ es an der Sandale befestigtest.
■ .':'.-nn M 3T ,ni:ir P 30 .:rnn^ M L^ nin Das sie wegen der Monatsblutung trägt. Rami b,
llama wollte erklären, nur, wenn sie es au die Hüften
befestigt hat, aber Raba sprach: Auch, wenn es nicht befestigt ist, da es ekelhaft ist, so wird sie nicht zum
Tragen verleitet werden. R. Jirmeja fragte K. .Vbba: Wie ist es. wenn sie daran eine Handhabe geraachthat.'
Dieser erwiderte: Es ist erlaubt. Es wir.l gelehrt: R. Xahman b. Osäja sagte im Xamen R. Johanans: Auch
wenn sie daran eine Handlialie gemacht hat, ist es erlaubt. R. Jolianan pllcgte damit^ ins Lehrhaus zu gehen,
und seine Genossen stritten hierin wider ihn. K. Jannaj pflegte damit-' in einen \'orraum zu gehen, und das
ganze Zeitalter stritt hierin gegen ihn. — Rami b. Jehezqel lehrte ja al)er, dass es befestigt sein muss! —
Das ist kein Einwand, das Eine, wo es fest sitzt, das .\ndere. wo es nicht fest siUt.
Mit einem Pfeffer- oder Salzkorn. Pferter. wegen des üblen Geruchs. Salz, wegen der Zähne.
Und mit allem Anderen, was man in den Mund nimmt. Ingwer oder /immt.
Ein eingesetzter Zahn, oder ein goldener Zahn ist nach Rabbi erlaubt, nach den Weisen verboten.
li rn.l JD der HanU tragen. 1. Lev. 13.33. 2. NassgeworUeae Kleidungstttckc. 3. Mit Charpie in den Ohren.
SABBATH VI,v^^^;vi,vu
471 ^- ,V "'\r ^-i' s"^« i:«' s^ «^"; '=^ ^-« ■"^^="'' = -'"'
':' ie sa,w: Rabbi. R. EU.«, un. R. — ^ ^ ^s.„, ,,,, -:,..s "Z^ S-:n. ^V'^ ^s..<
„■i,.l- Fine Regel sai;te U. Sim.'... b. Eleaza. M.l < «-"^ -^^-iV r-^':"; C '-'NS- l "^ i'
asicl unter .lev Haube boHndet. da, f sio ausgeluM.. .,.„.. ^,^ .-^ ..,
:r d^!:. was .ch «bev de. Haub,- be.inde.. davf s.o ^^^^^ ^^^^_ _ ^^^^_ .,..^ . ^^^^^^ ^^^^^ ^
nicht ausgeben. [TZ-'- ~^~''- ■ "' "'
"K^ ... . .r ^:. _:„.,^ Splästuck auf der Fuss- , , . .^.. -- ^-y^ >s- .S-^J
;s- -•; rsT,r° :r:.r,2 |viii
jf^ AN darf rt,it einem Selästück auf der Fuss ^^ ^^^^^ ^^..^. .^.^. s>-S TZ rv. S
M. Schwellung ausgehen. Kle.ne Madchen ^^^ ^^^^__ ^^ _^^^^ ^^ .,_ ^. ^
Sr mit Schnürchen oder H<^l"hen in den Ohren ^^ - _ _^^^^^,^ ^,^ ^^.^ ^, ^^^..^ ,^
ausgehen. Die Araberinnen dürfen -"f ' f ^^ \, f.; ...,1 .^^ ««S'^ "..S,: n:v: y^r "=« ^'^N"'^
^K.iiit niisirehen, ebenso jeaer --Xi'' T "jS. i .n7 i .>■- '•",.'
die ^^'^-'-^" ;;;;^;;,re;;om Gewöhnlichen. . ,.,:,S l^S-p.;,. sS SS'.Un nnS :7^'^^ ,,,,,,
Andere, nur sprechen die weisen ^ , u,n. ,— ■ l .-..'.— >^< «>{T'"in'^ ?•=«* «^1"'*//*
Sie darf auch |die Kopfhüllel um e.nen Ste.n eine __^_ .. ..^ ...... ., .- ,,. ^s „ in. p -K ,,^,.„
NUSS, oder ein! Münze wickeln', nur darf s.e es am I ^ ^^^^^ ^^_,, .^, ..3^. ,, .,.,., .-.,: ..=,,
,abba.h nicht von vornherein thun 1 ; ;^ ...^. ,._.,.,4. ..._..-; nisifr r,i;2r
KoUis" bei auflegen! .\bajje e.xv.de.te. n 1 > > - 1 ^^ ^ ..^j^.
... das. es besse.- ist. wen.. .Mies n.sa.nme,, .U . t ^,, ,ss ..Srir. T^n.,. . .. 1_" •^"\-:,. , .,.,,.,
Mädchen dürfen mit Schnürchen ausgehen. l;n ^^ ^^^,^ ^^^„^ ^^^^^^^, ..,^. ^^ r^rs^.J,.^_^j^
V.ie, ^ennul, li.-ss seine T.Uhter nicbt -n.t .-^cbn.'.- -T7V".;«T^!4~r""nS'3^ - M 33 i ^vM 1' -^
\ 1 .n e>- liess sie nicht .usamme.. schlafen, .^z iW ^' ''l, l^o j^,.. '-;m':>.7 n'S'Sn V 3h ryr
;,i, Schnürchen ausgehen.v ^Viv haben ja aber gelern^ .^^^^^ .^__^__^^,^ ,„u,„ „..We Schnü^cher^
Mädchen dü,fen mit Schnürchen ausgehen?! - D.e ^'^^ für U. Uona, R. Ilona sagte na...l.ch. dass
^'tss sie nicht zusammen -^'•^'^^» "-,;1:'7,^ rj^", un.nUi.sig sind. - N.in. ,..■ cla.nit s.e
Weiber, die sieb an.i..ander reiben, fur den ^"»^;;;1 ' ;^\^^ .,„,„ ,;„ „,, i„ den Tagen des N--;» '^' -
siel, nicht an einen fremde.. Körper gevvoh...-, ■^'J'*'; ^ , ;„, ^vesten ist de, E.„.hrat e... w.cl.t.g,.
;;„ eine Stütze für Rabh. Ranh -^^ "^'-'f ' ; , ^..^^^'w Lser als .lics.endes enthalte. Er >.,e.te.
; ' . -Nein, nnr damit [das Had] nicht meh,- '""»l^"'^ * '' ^ ^, „,„. „iese. bMind,-. s,cb
^r gegen Semuasemn. ^^^ ^'^CJ^Z^ ^T^X::!:^..^ ,n, -U l,n St, anss.-r d .s des
„it sich selbst in Widers,„uch. denn ^em,..•l sagte.
K,.„hrats in den Tage., des Ti;,e .,,^,, ,„ ,„.f,ngsatz. d^tss^iej^'ol^w. ekeln
Sie darf die IKopfhJiUeWmemen^t^ _ - T r.irT.^iT^IiirXrTT.;;^^,^ ^i^iii;^ -.^ ->- '---! f f
ii ,,. ia5).r3»ei fine LotmHl..." 'on ^'" """^ , ^„„ u„,erl.-gcn. damit der Schm .1. d.s "'"'^"; J" ^^.„ ,„iei,e, «erden
kwn. 0. W^nD d« E iD Babylon-en au5U,... so »e.s.
Fol. 65b 66a
SABBATH VI,vi,vii viii
c^VDV )nf: m( ":s' •>•: i'zcs:'? jsrs scd ^<:.s* ncs
jxs'r -yz^n n:i:': rcp nj;S s-i-i-^j ;i;s,-' '
i'-i
ncm
^■l.s• n"'? iTiB< sS \XT N:n cnn np'"?!: p.'^nj.'c nasi
:s'"' >p>:sS «riN* sS n"'? n-ir x'? vs-*" s:n 'tis "u:'? »
nsi'in "[■it''^ cnn" ya^-iyn j\y lasn ^xcS h'za sc^t
::p\-i ',«T Tctr^^sow -:: hni'm -j-n px x:n hza -:
Iviiil
1../. ... ./. ' ^ \
rui'ö6^"2-r:cxr:i
'2r'2 "2 VN-ir 7x1
•;-2 vx-i-i' -'Ni rni-'L:
:x- 1
■;2-'-'vxsTi ciT.^ -'X':!"^"
:iT^ rx'^'i:
-iiV2 -r
^iDr.:ci .s'D3
: -'CJ2J i'^'i
.w.^;„,t'? isx jn ':'n jam 21'? X2i n'-'? n.'rx .KISJl
nax it:n'x x:yT x'? n-S lax \s'e xn:'?',!-^« x:yT xS
472
liail! Abajjc erwiderte; Der Sclilusslatz bezieht sich
auf eine Münze". Abajje fragte: Darf die Frau eine
I-ist i,'obrauchen, indem sie |ibe HiilleJ um eine .Vuss
wickelt, um sie am Sabbath für ihr kleines Kind hinaus-
Layen zu dürfen? Diese Fragi' besteht sowol nach
(lemjeniyiii, <lfr der Ansicht ist. dass man eine List
t;ebrauchen darf-, als auch nach demjenigen, der der
Ansicht ist, dass man Iceiue List gebrauchen darf: die
Klage besteht nach demjenigen, der der Ansieht ist,
dass man bei einer Feuersbrunst eine List gebrauchen
darf, weil man da, würde dies nicht erlaubt sein, zum
jg Löschen verleitet werden könnte, hier aber würde man
zum llinaustrasicn nicht verleitet werden, auch wenn
dies nicht crlaulit ist, oder aber: selbst derienijje. der
eine List zu gebrauchen nicht erlaubt, verbietet es nur
dort, wo man es auf gewöhidiche Weise hinausträgt,
hier alier wird sie ja nicht auf gewöhnliche Weise
:t 12X 3,'t;"|-,l r«X XJin 21 leX ?:i VLl'pn rx' '^'Xiei*' 15 hi"«"st;elrai;eii. — Die Frage bleil.t dahingestellt.
/„/.
px X3in 21 icxT 'iz'}7 j'x Sxisr nsxi S'xin -er
XTti' 12 X2i-",i'r .^pne y^-p,-, ^y .;p<; ,,«3 px-^'i'C'pn
:i ir^x"-'? X21 i2'5''p 21 .i'S ';,i,':i xn rh rati' x'?
'i:i iSü' 2p2 xi'r 3,"L:-p,i px 21 '2i xj',::'p2 211 7\^^^
ji::™ 21 lax -^ic-x 21 n-'? "inci •vT^^ü 'cr 'Dn txö '21 20
i:n n''2 -r.r\ 'jxv'sa' rxi -j-oc -[-od xjcm ^-t -d'"^
•"• Sxau' h^' :x j'i' hr hi3C2 -hz' ij'xrß'sijc: ni-'jn"
Txa '21 '7Xiaü' lax xii :xe p'iaxi .•^ik-: i^Sn :'a'2
'cr -ii i\s*ö '21 '121 'hii' 2p2 Xi;r j-j
I
:n pm xm
-J^*))^^ Krüppel darf mit seiner Stelze ausgehen,
<^^ Worte R. Meirs, R. Jose verbietet dies. Wenn
diese eine Höhlung für Fefzenpolsterung hat, so ist
sie verunreinigungsfähig. Seine Fussftützen sind
durch das Treten verunreinigungsfähig, er darf da-
mit am ^-'abbath ausgehen und in die Tempelhalle
eintreten^. Dessen Bänkchen-* und Lederstützen sind
durch das Treten verunreinigungsfähig, er darf mit
diesen weder am Sabbath ausgehen, noch in die
Tempelhalle eintreten. Lukatmin sind nicht verunreini-
'iti'f^ü^ pi"D "rtJ' '?i:D°X':n-'"'= 1- nn XJin n SIX'I ICIX 25 g^^e^f^hig und man darf mit ihnen nicht ausgehen.
..•,^,.. „^ s-,, _,.,,, ., .,, _L GEMARA. Kaba spiach zu I^ Xalmian; Wie lautet
X:,> .1 '1=1 n.-.-2 1: pxm 13 rah^ nrXl Cna ,,-,,, Leine.- Diese, e, widerte: leh weiss es nicht. -
21 -h^ mn jxa x:in 21 icx iS mn X'jnni -h mn i^h-i
mn xS |xe ?]Dr 21 lex'^'^'cv '2i 'b r\v\ ah jxai txb
sij-f M 50 nS <o3 <«t M 49 li w — P 48 |i np>Sia-f M 47
\ :.r, n: P Ö4 -w nS M ,->,? ' i sm+M 52 'i np'?i3+B 5 1
'21 ns'cna n2T ,')8 -ix-t-M .')7 wynv-.o^n^M 56 i',-2up:x
;:r,T M i.L' wnz' U ol -jja'ci M W N"nS T'2— M 59 jj xS
•<a» V1^ M 63
(li'iiii nielu
Sehule Rabhs. gelehrt hat: «Der Krujipel darf mit
j'.se erlaulit dies,» da bemerkte ihm Raldi: Umgekehrt
diene dir [der liiiehstabe| SamakA'K Auch Semuel ist
Ihn
Wie ist die llalakha? Dieser eiwiderte: Ich weiss es
iiielit. Es wird gelehrt: .Semuel sagte: «Der Krüppel
daif nicht;» ebenso sagte R. Ilona: «Der Krüppel darr
nicht.» R.Joseph sprach: Da Semuel liest: «Der
Ivriippel darf nielit.» unil auch R. llaiia liest: «Der
Kiiipp.-I darfn i c h t.» so lesen wir ebenfalls: «Der Krüppel
Uuf nicht. >■ Raba b. Sira wandle ein: Haben iliese
ehört, dass R. Ilanan b. Raba dem Hija b. Rabh in Gegenwart Rabhs. in einem Nebenzimmer der
seiner .Stelze nicht ausgehen — Worte R. Meirs. R,
-? K. Xahman b. Ji?haq sagte: .\ls .Merkmal
lavon abgekommen; es wird nämlicli gelehit:
sie' ihm eine Sandale abgezogen, die nicht ihm gehört, oder eine Holzsandale, o<ler die linke .Sandale.
die er am reelilen Fuss aiiliatle. so ist die l.lulivaS güllig; hierüber fragten wir: Wer lehrte dies'.' und
Semuel erwiderte: R. .Metr lehrte dies, denn es wird gelehrt: Der Krüppel darf mit seiner Stelze ausgehen —
We.ite R. Meirs. R.Jose verbietet dies. L'iul auch R. Unna ist davon zurückgekommen; es wird nämlich ge-
lehrt: Die I llolz-]Sandale der Kalkanslreieher ist dureh das Treten verunreinigungsfähig, eine Frau übt mit
dieser die I Jabea aus und iiuin darf mit dieser am Salibalh ausgehen — Worte R. -Iqibas. man gab ihm
dies aber iiielit zu; es wird ja aber gelehrt, dass man es ihm zugegeben hat.'! hierüber sagte R.llana: Wer
ilim jtugegeben hat. ;las ist R. Merr,_weiMhm_ nicht zugegeben hat, das ist R. Jose, R. Josei.ih sf.gte: Wei
ges:immcU sein. 1. Ilci der das Anfassen verboten ist. 2. Bcziigl. eines anderen Verbots; vgl. Sab. I21.I.1. ::. Vgl. oben'iri'ilTzTo.
4. Das ein Gelilhmt. oder sonst. Krüppel an seinen Kürpei- befestigt. 5. Nach RSJ. u. den meisten übrigen fommentt. u. Uns., mit
■M'is/.-e, /.n,-,/»- übersetzt. Der T. erklärt dieses Wort mit NBDXT Xirjn. was nacli RSJ. mit .Sc/;«//<-«f <•/ (dh. ,lie Maske eines liseis, die
nun nnf den Sehnltcrn trägt) zu übersetzen ist. Dio.sc L'ebcrselz. ist in unserem Zus:immerb:ing g.lnz widersinnig; am richtigsten ist die
t.ebersetz. de< K. ILinanöl: fahclie llüuile (für einen Kiüppel, dem die Hände fehlen). 0. Im Namen 'D1> als auch in Wort -IION iw-
boun befindet sich ein D. 6. Eine yalu^a (vgl. oben S. 287 N. 1). b. Ausziehen, dh. der Akt de« A.s.
.1,1>
„ ".V. ~ ." Fol. 66a 66b
SABBATH VI.viii IX ^
ih. nicht .».e,o.,en ha., aa. >s. R. Johanan .,. N-n . ^ V ■« '^ -« J J ^^^ ,, , ,,,
es vvira nämlich ge.ehrf. Kin Hienenkor , aus Mu.h -,n:. 1C ^.S .nn., n 5 ^= p 1
un.l eine R^hre aus Rie^l si„,l nach R. ..V.,.>.a vo.un- ,.„« .V 'nrrS >^:y S^'^M'^ IN^ SH u^l. N-u J u .^^^
rcini^un-sßhig. nach U Johanan b. Nu.i rem. ^j^. .,^,.2^ •;•;,-!:• -; ■,= 'T-^S T'CH ,.«• N"?!* =^ -
I.er Meister sa.^te: Die lHob-lSa-uiale der Ualk- _^ ^^_^ ...^. ^„^^. .^._,. -PTO ^^7 r:3 T »"
an.lreicher is. dnrch .las Tre.en vernnrei..ig«nssrah.g: .„.-T^^.^ -« n^S S:" Clia".S,r^''«l<N'T HO
l,i. er nach Hause komm.. S/5N S-- -N 1'-^ ^'- > I J«,nnß--l'^ (
Wenn diese eine Höhlung für Fetzenpolsterung ,„.^^^i, cnn''\s':ni Cl"?:« ^^ü C'ip. V'^' ^"- ^ ^'^^ ^- '
hat, so ist sie verunreinigungsfähig, .\bajje sa^to; ^^ , ^,.,7.^,-,...^ ^..^ ,^..I,.y --cS s:n STiy ".S-:X
Sie is, nur durch einen Leichnam vernnreini^nnssfah-^ •_^- _^l _ _ „, _.-., .^.v^,
nicht aber durch das Treten; Kaba sag.e: Sie >sl auch ,, .- , -3. , ^ - i ^^.^
.lurch das Treten vernn-einigun^sfähi.. Raba sprach: nSS nnr;S p= ^V^"^ 1^"' ' If ' 1 T'-.' «:S ^'^
;".her entnehme ich dies ■ -- es wird .elehr.: Kin ., ..^^ r===' "^^^ '■^'^' "'= '^^''^^ "'U''' ,.-,:
^,,iehva.^en für Kinder ist durch das Treten verun- .^^. „ s ^sc '.yrrM V"^-7"' -'^^'^ ' 1'^" I ^"^
veinigu.r^IsHihi^: .\bajje wendet aber ein: Hier slüt/.t ^^_ ^.,^:,..^.^. T-'.^^s SCC nr^S^V 'Ss:ST SiamHiS On
er sich oft daraur. dort aber nicht, .\bajie sprach: - -.«rinc ^::.S' SilH :Tt:
Woher entnehme ich dies.' - es wird gelehrt: K.n
Stab Ider Greise) ist überhaupt nicht verunre.nigungs- _^_^ .__ ,^.,., ^.,-.._, ,.^. ^nrp: V*^'^" 2'^-
fihi"- Raba wendet aber ein: Hier dient er nur. um - " " '' _,^_^ ^,._,^_ ,^^_„. j^L.^^
,,en"r.ang .n richten, dort aber dient sie ja auch .um ^ ^^ ^ '^^^^ ^^^^ ^^^ _^..^^
\nslützcn. und er stütz, sich ].•> aut diese. |..n. - i -. - ^^ '^^^^ ^^ _
■ Sind durch das Treten verunreinigungsfähig und ,,^ ^5,... .^..j'p nT,?> =n ^St« I^-^ - ' >^ ' " I' _
er darf mit diesen weder am Sabbath ausgehen, noch ^^...^, ^^^_ ^^.j,. ,^,,5 xnSl CS« ^"^ mSS "-N -><
in die Tempelhalle eintreten. Ein Schüler leh.te vor R. ^^^^^ ^^^. ^. ^^j, ,^ ^^j, .i^y^ z'ZV''^ 1^"=«
lohanan: man darfmi. diesen in die Tempelhalle eintreten. -^ 1^^^ ^.TJ^-'«':^ sSl S^.TCl ÜVr.T H'S'''
Da sprach er zu ihm: Ich lehre, dass eine l-rau m,t .yn . i - v .; xn'^liSin Spi sSn: Är.fA
Lser die 1 lali,;a ausüben kann, und .In sagst, dass m:., S,: pnr .= ^n: 2. ,.N n,^^ V «^ ■_;^,=^^ ^1 ^,^^^_,
mit diesen eintreten darf Lehre, dass mau mit du-sen ^^ j,'TS ^SC ^r.: P>,:: 1^'=S =^- ^ ^'- ' ' _^ _^;
in die Tempelhalle nichl eintreten darl. ^ _ ^^j^.^si jj^^ ,, ^'T^.p -s?; s'rs 'Z: C'"?! '- 1- -'^ -- -"-r
:■.<■/
Lukatmin sind nicht verunreinigungsföhig. Was .^^^ ,,,,,..,. -3 jj..y. p-^^ «■-,".: 12 X^n :t "^S Sil." ^:
heissl Luka.min? R. .^bahu erwiderte: künslhche _^ I - f V.i'ip-. T-^ s^' 'ry:^^ n^i'^ SuU VIS
U.„de.. Raba b, .apa erklärte: VerbUn-le. Raba b. ■^^'■:^^^]^ ^^^^^^J ,^ .,,. ,, ,,,: ,.
R. Mona erklärte: Mundlat.en. ^^ n.N^_^^ ^^ ^^^ ,.,^»<cn =. .SS S:P n: pX
'"jßr NABEN dürfen mit Binden und Fürstenkinder " -- — r"— '— ^ ^ 65 1 n" B-pn mio «'jm M »4
iS- mit Glöckchen ausgehen, ebenso jeder Andere, ^^^^':;::^^^ ; nL -^'l -s . r.H.iafMO;
n;r7prechen die Weisen vom Gewöhnlichen. ^--j.«; ■^,,, ,. 73 n.tyS =^=+^'J-' "'•'.['^V B'Ai
GEMARA. Was sn.d das für HindenV Ada Mar, n<... ..S .:--,- M.. J^p-n^V ^- ^,^,
„ . ,.-.,.., u- nn Namen des R, Xahman b. üarukh nn Namen -s-s ^'-p «in ; ,^>;=^, " 7^,^ „,,^ m 7'. n-'-^-M 7H
,esR...\sib.Abin imNamen R.Jeh..das: Krappgebinden'. V'^^'f «^^,f '^^^\;,l' "m so 'n.<: ^p n'S L""Si ':nn Sp nf
..Vbajje sagte: Meine Amme erzählte mir: Drei bringen ;^'^:^,,^,s4 ,S+M s:i =n nOS+M .<.- n-^«^«;=';.;«
|,lie Krankheitl zum Stillstand, fünf heilen und sieben
helfen sogar gegen Hexerei. R. Aha b. JAqob sagte: ^^^ ^.^^^^ ^^^ Pi^^„, ,„„,,
Dies nur. wo [der Kranke] weder Sonne und Mond. ""^J '^«^g" "^ NaUman b. Ji.Wac. sagte: Die Krapp-
„as Krähen des Hahns, noch den Hall von Schritten geho, ^^■J;:/^^Z<:U m^^^n! warum gerade
n^ittel sind bereits in die Grube gefallen. - '^'^^""\J^'P'\^"^ZI «- Abin b. Ilona im Namen
Kinder und nicht E, wachsene/ - Vielmehr, unter Kmden s. ' ' Je '^J ^^^^_. ,^^^^ ^^ „^„„,,
.,esR.Hamab.Gorja gesagt hat. zu verstehen: Wenn ^ ^""^ ■;':'' TNahnan b. Ji.ha., sagte: Als
.lieser die Schnur des rechten Schuhs un.l binde ihm an sen n ^'-^^"^ J^']' J -„^^ ^.,,,,„ aes R.
Merkmal dienen die Tephillin; umgekehrt ist «/^^ f f "''t, ulo, zu le e '
H3n,ab.Go.Ja: Es ist erlauU. ein '^'^^^^L^^L^Z^^^^^^^L^^^^^^ ;. .„ Wce.ki.es
Mittel gegen einen Nabelbruch. ^.j.^.
Tahnnd fid. I
Fol. 66b
12 NC- 3"! lox x;
SABBATH VLix
474
:s
jx:--*
Win 2'- an >: natj*: -h^', pr -•sh •:n:::''-'N"-^;
•i7"i'-ci sn"'i;i in-''^^- sr":;'? in'? -E'-rf 's-Sri'; sna'a
-: a':hzi r-n:;n '?'r'? .sTa"2 sn h-'Ji ~:^^ •: "i^si
-i^s: s-s: n^'? "iit'i sm sj,"k' \n"c'*'.s'S \s't n»t:'7e
:r:B'; p:-"? in.'; X't; -c sc,- 21 nss s:^n 13 fzs nsxT
31
~:n2 T3; 21 er
s":- 31 icx s:::
;3 ';nc vscc si"''''
I
13 px- ICSI
:i 1-Cl." vST3"J'3
i>3: 31 s:;-i 13 |-3S3 m"? >;n!:''"i,T''Tim c':3 "jn.': xcc
.1313 rS ':n^: \s,'': srn 13 j-3S3''""jn2 s'n^.^p j3 ':rs
SaiKu:'' .s«p;f'3 sp::' ••:>:'? r:- 13
,131 -CS"
r^VT^- iT.r
n:n
:N ICX •'01 TCB«
vsvc-si N*,':i:'3 -r-ic "?: es ■'? n^.cs
•ü'icai ';":« '?: ex '^7 nies '"3X lexi x'?vS'.'3l"3 nL:p '7:1 ir.
rxvr :;3i ::r :''3.':ri-i pi'3ix -ij'ica x'?t "ancci:
:3X ':?,vr:2 r;x iiox i'xc
ii3i:'3
;x3
'p-cn xc'w" x'?x nS-cn',j' x'?: raipn
x'?x ri3->'r x'?'
"3xf '-'M'crc XNcSr 13 10" 31 10X S"-:m i3>\iii xcr
'I' ■
i liier sa.L;te Aliin 1). II. .na im \ameii des R. Uama
b. i...rja; Ks ist eilaul.l. am Salibalh .li.- Hände mit
I »cl und Salz zu reiben. S.i machte es R. Hona. als
er aus der Schule Rabhs kam. Ral.h. als er aus der
Schule R. Ijijas kam und R. llija. als er aus der Schule
Rabbis kam. und berauscht waren; man brachte ihnen
fiel und .Salz, rieb ihnen die Innenseite der Hände und
die Sohle der Fiisse und sprach: Sn wie dieses fiel
klar ist, so mö'^e auch der Wein des so und so. Sohns
von so und so. klarwerden. Wi;nn nicht das. so brachte
man ilen Spund des Fasses, warl ihn in Wasser und
spiaih: Wie dieser Spun<l klar wird, so mös;e auch
'iir Wein des so und so. Sohns v.m so und so. klar
werden.
h'erner satjte .\liin b. Il.ma im \amen des R. llama
b. (lOrja; Es ist erlaubt, am Sabbath eine Wiirsoporation
vorzunehmen.
Ferner saijte .Abin b. Il.ma im Namen d.'S R. llama
b. (inrja: Das Wickeln des Säuyiinsjs ist am .Sabbath
erlaubt. R. l'apa lehrte es bezüglich Kinder, R. Zcbid
lehrte es bezüf^liih eines Kinds: R Papa lehrte es lie-
zu^lich Kin. 1er. er lehrte nämlich beide' Lehren im
.Xamen .les .\liin b. Ilona. R, Zcbi.l lehite es beziiijlich
eines Kin.ls. er lehrte nämlich die erste im Xamen
des .\bin li. Ilona, die zweite im N'amen .les Rabba
b. Har 1 lana, denn Rabba b, Bar l.lana sai;te, dass das
Wickeln der Säut^linije am Sabbath erlaubt ist. .\baije
erzählte: Meine .■\mme saj^te mir: Hei allen lleil-
lormeln wird der .\ame der Mutter j^enaunt. un.l alle
rmbindiMii^en werden mit der Linken <;emacht. h'erner
erzählte .\bajje: .Meine .Amme sas^te mir: .\lle lleil-
lormeln, bei denen |iiieZahl der Wiederh.dunscnj an-
ijegeben ist, w-erden nach Auyabe wie. lei holt. diejeMiy;eii.
bei denen nicht aiii.et;eben ist. wer.len einumlvieiziy-
iiial wiedei'hidt.
Hie Rablianan lehrten: Man ilarf am Sabbath mit
einem Scliutzstein- ausuehcn. im Xanien R. MeYrs sa^tc
man: auch mit einem (Jeycnstand, der das Gewicht des
.'^chutzslcins hat; nn.l zwar nicht nur. wenn, sie bereits
einmal aboitirt bat, s.m.lern, ilamil sie nicht abortire,
und auch braucht sie nicht schwanger zu sein, sondern.
.lamit sie bei Scliwangerschaü nicht abortiien s.ill. R. Jeniar b. S:dmija sprach im N'amen .Vbajjes: Dies nur,
w.i der (Jegensland dieses (iewicht zutalliuf schon hatte. .Vbajj.' lVaL;ie: Wie ist es bezüglich eines Gegeustan<ls.
.l.N- das Gewicht .liescs gleichwicgenden (J.-genstands hat.' Ijie Frage bleibt dahin-Jostellt,
Ferner erzählte .M.ajje: .Meine .-Vmrne sagte mir: Gegen tägliches Fieber nehme man ein weisses" Zuz.
i;rlie ilamii nach der Salzsiederei, wiege damit ein Stück Salz ab un.l binde es an der I lals.'iffnung mit einer
I i.iarslräbn.'. Wenn nicht dijs. so setze man sicli ain Kreuz.veg. uml wenn man eine giosse .Vmeise etwas
Ir.igen sieht, so nehme man sie auf und werfe sie in .'in kupl'.'ines R.ihr. .las man mit Hlei verschliesse un.l
mit sechzig Siegeln versehe: solann schüttle un.l trage man es un.l spreche: iJeine Last auf mich un.l mein.-
' >^t aut dich. R. .\lia b. R, Ilona sprach zu R, ,\si : F.s könnte sie ja bereits ein Anileri'r gefunilen un.l ihr
i' Krankb.'il anl'gela.len haben! mau spreche vielmehr: Meine und .leine Last auf dich. Wenn nicht
,'■-, si. nehme man ein neues Krüglein, gebe zum Fluss und spreche zu diesem: Fluss. Fluss, b.n-ge mii ein
Kuiglein Wasser für den Weg. den ich zurücklegen will; alsdann drehe mau es siebenmal um den Kopf.
1. Von der Selin.sutlit, u. vom Wickeln. 2. Vidi. .Mek-orslcin: von manchen Kabbinon (ilie die L^nlersiK-liungcn ihhidnis
und Sclüaparellis nicht kannten) mil Sternschuss [= StcmschnujipcnJ übersetzt. Das Tragen d,ieser Steine diente als Mittel gegen
Fehlgeburt. 3. Dh. neues.
•x.c '?pa'.c- '?pu*.'; "3X 'y3 '?pn\xV-'"' prxi x^n :>(
xnrn xr.T h'i'^z'-h x.cr n3 xna'x'? :x -h .ilcx "3x i.cxi
'31 xSS-3 ,T'i"i,'Si x.-V.c .i-'rpna h^'p7\-h'i xn.iS.c'? h^vh',
••- ~:i c-:n n^ncx 2',r\-h xS wi xpi3 xi-J3 ixii:
xrnn xr3i:3 .i^ia'-':! n-hp-r^h^Tft "n'-'^'x'?.':; xjc-j-.c-a*
.T'Sini'?!'*''' "pjca'ij
X.-X 31 .-"''? 1CX
:-3-xi iTiiru'x''
•r
;n"«:'3 :
> 'X^Vw'.
■J"X X.C'?"
'71 X13X3 ■r-sr\Z-b^ '
'13
,07.
|^l.-_ .s. i; i,.u.,s w j VN >>...■ ,, t'X 31'? XJl.T 311
r^pz"h ah 'XI -;Sy -ir^ü) 'mr;-^ n^h^^aii-h aha ,t3
xn: ]sr\a xin: am: rfh x.C"''?! xinj'? h^'•^h^ xmn xn:
'ON-, imn •j-'i in"in;^ i-'^ lE.vtsn M So t.s mn '3 + M h.".
'N.1 s^'si n"3 ';- Nr:>-i ,•:: r.'S nn'Si m sni-'C' ti''' M >s7
- .M SM ;'2x nn N:in 1' ..i-ix sj'^n t-; sn M ss srv't:'
x:'M -i; N"n: n'i .M 'M t-i s'n n'^jcr: M 'm p,.;T
1!''.' Spri M ''4 I Nin '1» [' 'IM ;:nr tk+.t^iisi— .\1 'iL'
<:n M '''1 x:n.ix-|-M 'IS !<:>2nT M 07 ^n2>^ .\1 'n. mi
„, . Fol. 66b— 67a
SABBATH VI,ix
aADOAKi » »,»« __ -.
«5_ , ;,.-...s, -.«u»^^'S' ^s':"' ^^ ■'■'"''^ -ySp'Si' «mis'? vS-c-
„■ovfo OS nach hiuton un>l -^prolu-; la,... „,mm .... ^ ^^ ■ ^-r^ ' Sirj- Nm: tV"-' SS'S', .Tlins'S
Wasser n,ruck. .las .... n.i.- ,e,el.e.. husl. ,1...,. .l- N,,TN^ . ' ^ ;;..'_.. ^^^ ,.^„, ,^ „s-.,- ,„, ß.
We,, aon Kh vor hau., is. an, se.l..a 1.^; HoUn.nun ^>,p.,,,.s s:r =. ^CN .^^ ■ - - ""'^'^ ^.^J . : • \i,
m.'l foitgosaiiKCn. , >-.^'- _.»..;.-»-. 1' >
K Hona saylo: »leaon .UciÜHliches Hobci- nehme . ^^^_^_^ --p np«". 'T,tt<: nysa'a -"^ ->- ' "^ -
ma.. sicW.. /weiglci.. vo.. siebe. PaUclpalme.., s....cn ^^J^ ^^^,_ ^^.. «.j^c^^yZ^:: '-=> nV^ti'l ^^i:n
Späne vo.. siebe. Kl.H.en. sieben Ke.le von s.eben - • . ^^,,_ ,^., ^^,..^.,
, 'ücken, sieben Kohle., vun siebe.. O.en, s..^. tu^- N.u N- ^ ^-r ^^^ ^ ^.^^,,„^
Ulömpchen aus sieben Thuvpfannen. s.ebe,. oeh u - ..,, .3 .,s .N,, - J^^-j^^^^^ = ^ ^^ ^
ehen aus siebe. SehilVe... sieben Kümmelk.nne. ' nn.l ^^,,.,1, .,.,si ^'^nS sS',:t' S:":C ^,-B"': S-^ -- '^' ^^ ^ '
sieben llaa.e vorn Hart eines allen Ilnn-ls. nn.l b....!e ^^^ ^_,^,, ^.„ ^..,. >,-,; n«: rj,rV. s;-,-,V, SrS"
sie an .ler Uals.-.lTnun- mil ei..ev llaarsUähne. I _^ . ^_^^ ,.„ „j^^ ,, a^ j^t'/SO^'JI SHTS n>: i>a.'
R. I.hana.. sagle: C.egen heiliges Kiebe.- nehme .nan ^j.^-. ^ '■ I l,, «-.le ,*.,..^
■ t- ,..f»rii.ries Messer .fehe nach einem piin'? "inC7 .IN^M >>- 'i^'-'" 'Ht- -
eil. ga..z ans t.sen gefertigtes .Mess.i -' " I , ... ,. ^ .. ,, ^... ^^^.s, ^PTC H^: '*•'■■■/
,,,, wo ein Dornbusch vorha..<len .st, und b.nde an >,.-;,. -- r:h 1-:S '.. P-N-'P ^u . ,^S : , > - - ^,^. .. ,,
."el i e HaarsUäh..e. Am ersten Tag kerbe man ^,^ ,^^, ,^, , s, ,,sV SC'^. •.•« I.': S=.. H^ ■-■.
ihn e.n «enig ein und spreche: =t/«rf äer Engel d.s ^. ^.^^. ^.^^. ^.^.^^ .^^^,. ,, .,^, ,-., ,,.s s.p N'.vS^'
iUn wieder ein ..-..ig ein un.l spreche: -^Und Mo.J^ ^N H ^_^^^^^^ .^ ^^
^^^; IcU -.eräe kc.ani.eUn unä schauen^ ^ n.uH ;' ,_^;^ ^i;":.!;^ ^.^ ^.^ ,,^, ,,S n:Cn
,„l.enden Tag kerbe man ih,. weder e.n wen g on ^„^ ^-- ..-n, n n. N -^ N •?- ^--1 1
„nd spreche: *Und der Herr sah. dass er heran- .^.^.,,10 .^s-s« S;- p:•^-^•■' CWa «"^S \^\ ■ - "^
e.W// «/. u,n.u sehauenci. R. Aha b. Raba s,nach ^^ ^^,^^^,^. ^.^^.^„ ..,, ... .s.. ,,^.«..,. «M 7.: Stt'Tp
■zu R.Aii: Sollte man doch auch sprechen : -W/rf e, - ^^.^ ^ ^^-^- ^^', ^>XT^^ 7^^^
sprach: Nähere äieh .Uchi hier ^. - ^'^f-, ^ ^^^^^ ^^^ , .^^ \ p,,,,^ ^^rh^. -'. -yh^
ersten Ta.' sp.eche man: Und der Engel des He, , n «., s,. ^ N^... u . ■ .- | ) 1 ^ ,^
erchUn ^und sprach =u Moseh. Am nächsten Tag ,-.,S, .S«« -S^naS". NsSir n". .- ^ .^- - ■.-;_-
spreche man : Und der Herr sah. dass er herangenaht ^^^^^:^7^ HSCS': VrZ' S> N - > ^ ■ •
ist. um =u schauen, am f..lge„den Tag spreche ma,.: ^^ ^^^^^ . ..3... .,;;. ..^: -.^-c;: --,:::
C/«^ ^.r /^.•.-/- ^Z'-'»'-/'-- ^V-f/,..-. </'VA «/./// Z"^"'. iHt - I I 1^ I ^^^^^,,^^i^. ^^^ ^^^ ,^^,,. j,,;,,. ....,;
,„„. .lies been.ligt. so beuge man ihn nach «nlen her- ^^^^^:^^J .,^ ^^ ,, ...,,- ,.,,.; ,,.r
unu.r nn,. spreche wie folgt: Dorn. Dorn, ...cht et v . „. ,1 ^^ " ;^- " _ ___ ^ : ^^^^,
,veil du hoher bist, als alle an-leren liaume. l.ess de, .,.^,.,.^ :pis:c , S,,, ... ,1 .-^ '\;;j;.; '. .^
Heilige ..eb.'..e.leietsei er, seine (Jottheil aul d.r rnhen. ^^ nCWSI -1=^ «^"^ 'l"""' '?='' I' |-= ' '^ ^'^ -'^„ '
so..d;rnrweil du niedriger bist als alle an-leren Bäume, ^^ ^_.^.:^ :n2üC^Sl" i:^« "Wr:-^ SrC 1= Sai: n:-'='=
Hess der Heilige, gebe..e.l..iet sei er. seine (.otlheU ^^^^ ,^^^ ,,^^ ^^..S j,-.,^ p,;^
ei.lfernen. ,. u ■ 1 ^' '' '"^ \r 1- -'<.. n»«— \I H) r.3'3=T
,;ege.. beschwüre spreche man Kolgendes: lla.ba..ah, ^^,,,„ „, ,,„ ^^ M 1 ^ , .^nB^ M^> ^ ^. ^^^^
Masmasjah, Kaskasjah. Sarlaj und Amarla, s...d b..g.;l, '«^^^:q;i;:::::=^;:::, .„^rM .., «.n=. s'«, ü 1"
,,ie aus de... Land Sedon. geschickt wurden, nm d.e ^= '-^^'S^, :,., .in- T= ns 7= ^s 'r- ^'V 1«;:= 1]^;
sehmer.haften Oeschwnre .u heilen'.. Ha.akh ba..kh ^^"j, .-' „ ,, ^.,.n sr. .;=-r ^^IP^'' ^l ^^ -\^^
,,a,ba.ikh masmasikh. kamon kam.kh. Hehalte dein „^, ,,-,,.^ ,.„=,«, ^sn«^ 5A'.V= =ir= -4 .— ^,^,„r,,-
\ussehe... behalte .lein Aussehen, behall.^ d.'inen Raum.
a.-in Same sei ei..ge..oge,i: und wie ein Maultier nicht ,,,,.,.,-5ssere dich „i.-hl am Körper .Ics so
fruchtbar ist und sich ...cht vermehrt, so vermelire dich n.cht un.l vu„.
,.oa so, Sohns '>- - j;;^ -• ,„^„ ,„,^,„,..,^ oe.ücktes Schwert, losgelassene Schlen.ler. sein Name
....s;k;^;."r::^;i.:. -rr^r'^"-j't;.=':;rt:;ga..Meriga.und.s.ma.
verllucht, .e..,rochen und v..rbannt s-i Ha,-i,. '■- ' ' ^ '^ ^^Jj;,,, ..«.en i^.d auf der Nase de. ...■.wi..
,;ege^s .^esp.ns, des M.rittssp^:eh^ ■ ^ ^^^ ^ An. ^e^^ ^^^^--— -,^ ^,„„^^^,,,„„, ,. .,„„..,
, ,, ....;, i Ib.V. X 4, Ib. V. t
USJ. bcme.U llcrt.u.u..« I..bcn. 7. Sieg.. '
kl.k-:
Fol.eya— 67b _^ SABBATH Vl^ix—x ._g
,T-l::- «r-.-T S1K"e: SnjC Sp'l^li« n: «XT»'^ innrt^'X-« i.ai.e k-h Zn Damon Ha.-Siriqa Pa,Kl7 7JfuT.dcI~auf
N:r ^SC :y:"Z Z':*-^ 'Jil ir^msr; snom SyiS: ''as I'or<.>cbt-et liabc ich ihn niecicrgoworfen umi mil
','j.fl^iZ '?STvi"' hz "I2S1 >S*\"I JiyaSi' ';"l ,S"J?i;'lS' "II lax ''^''" Eselskinn lialii' ich ihn geschlagen.
"'""■''* :S:n nril PID:: MN: ^2.S- NZI en C':"?.-: Fürstenkinder mit Olöckchen. Wer lehrt .lies'.' R.
ti isaja iTuidcitc: K. Siniuu lehrlo dies, er sagte näin-
5 lieh, alle Jisraclitcn sind [■"iirstcnkindcr. Raba sagte:
liier handelt es, wo sie am Gewand angewebt sind,
:nv,:s,- '3t- cir-^ Hnz ^x ■nc-.s-''
demnach ist hier .Vller .\nsicht vertreten.
ISSTK*'?- 'i:n :'-;.i-ir- r-:'33 7S-iV .N'1)2J1 .'IV/'l an darf mit einem Heuschreckenei, mit einem
Xn^CT C"JT JSSS N'^ni Xn;"w"S-'^'"3,n :S'Tw '"r ;r21 ^^i^^ Fuchszahn und mit einem Nagel von einem
•X.-1-;S-'' ^i3VT ■•^i^-;;- -^ T^c•^■1• "C": s'?T «X-'S tO ^^''^^"'^**"' ^'^ Heilmittel, ausgehen Worte R.
/^/.;;Mn'^Vn^Xl'x:.1^=X- :yi<'^'2^'-01 ni^^l i^-^ J^ff' <!'; Weisen verbieten dies, als emoritische
-1^- Sitte', selbst am Wochentag.
^niSXn >m CV^-^ n |\S« nXICT Ciro 12 K-K' i:i 'j: GEMARA. Man darf mit einem Heuschreckenei
X'jnm mSXiT ^:nT Cia'ö 12 Sf^ .IX^DI Cira ".: J>X Xr ausgehen. Dies ist ein ilittol gegen Ohrensausen.
',:';rC1 Xnp"C2 inx y:iin^' rpiC rrn^C Tr^tB'''" jS'X '^'* einem Fuchszahn. Dies ist ein Mittel für den
X\S' n<S'M "wI'inZ'ST TM ": C<j;x: ITjrC Xc'jB'S C'j:X- is ^'^'^''■''- l^'''^'' '^"'^"J '^'"'-"•^ lebendigen für einen, der an
,. _. .;_ ...... " " ' Schlafsucht leidet, der eines toten, tür einen, der an
Lr.,.,s ' "'•' '' - ^-'7 ■ ''^•-' "''■- '^T== "'l'^= SehlatlosigkeU le.det.
s^-^i ^'"'^'"^ ■ '"''■^ **^l'" ^'^''^ ''''-^° ^'''^''- ''-"^ '"''•>", ^^"'-1 M't ""em Nagel von einem Gehenkten. Hies ist
Mi/f&JS.';; Xr2T ISX C-^:n"l rSy Wpr* C^ril caiS nyi: ein Mittel ^egen Enuünduni;.
"XTSX p^i:3 X:n ^:p, ,y:n Wn "I^- x'?p'i: -CZ:: p-Sl ^'^ Heilmittel, ausgehen — Worte R. Meirs. .Vbajje
CIK'a in: P'X in'rr n'*? nOS "'X n- X"~ "'n^ nv"? 20 ^""' ^^'^''' '^''''^" beide : AUcs, «as als Heilmittel XU
mixö x4 i:rj: cJy iS l^^'ti^ s^^;;;^;;.s3:34xn'-il "'^^'^-° l^'- ^^-^ "'f'^ f emorUische Sitte betrach-
' let. — Wird denn aber das. was nicht als Heilmittel
>'■:: >"?3 hm: nr; nn ^n X-rHl npnp "jy l"? -^J21 j-Sn zu erkennen ist. als emoritische ,Sitte betrachtet?
^n X!;>'? X-nxV"''TlSXn "m CIK*?: i; px^' nmn n'n: es wird ja gelehrt: Wenn ein Baum seine Früchte
r..l l.^^:'!Xn Xlt'^i:' Xr"»'^- Cnn: ninSy:: '^~ü: nrnt'^^if abwirft, so bestreiche (und färbe) man ihn mit Farbe
"mCXn 'r^n CirS 'Z V ":ti'i:i 'r'wt'X ah ■JUDV'^ ^-a T 25 ^"^'' ^'^'^^'^ ''^" ""' steinen; elnleuchteml ist es nun,
_„,.,.,., 40 . L L ' '^^^ ™an ihn mit Steinen belastet, damit seine K'raft
loTSja' niT mi;>'" :iu''? x?x irx r. ncix mm' •'31 , u ■• u. 4 »■•• • ,
I '•""'-" abgeschw.ieht werde, was tur eni Mittel ist aber das
/«■*.,-." DWC 13 ^> TOti'3 X-m naü<: Xin ]nbV> nh C'nyn .Vustreichen mit Farbe?! -Damit die Leute ihn sehen
/.W..>i'nnin' '>3n mCXn "m GIK'C 13 K« >jn ^Jn m.'rsn ':n ""J '«i- Hm beten; es wird nämlich gelehrt: -^Unrein,
./w.,v,vn.':rX3 C73K':n°"lSX;K' n'^: mi3y p«''? x'jXn J\y naiX ««''<•'«'■ ■'■■«'''^ er mfen: er muss sein Leid 'öffentlich
'■'>i'^-xn3ni>'Vi -iv"3niyy naixn p 7n'7S''nan'2vyi jnr^' 30 ''"''''''"'''• '■''™'' ™^" *"'" ''™ '"''"• i^^'^'-'a sagte:
— !_'_ Nach wessen .Vnsicht h.ingen wir einen Dattelkamm an
NyiS: n'n'p:n n'niDi 'Bt: <; n»3s b-»; ktb"? n'rnDB'.>< M 26 die Dattelpalme? — nach der des folgenden Schülers-
+ M:i2 ,niKn:.',-M;il , ■«-» «ineT M 3u n^ + M 2'» "" ^'•'''"''' ''*'''" '" '"' ^.'"«■"^"l'schnittä vor K.
'nV3Kn...;'N ~ M 3Ö nn + JI 34 l^S P 33 \>(r:3 .v3^^sn l.bja, da sprach dieser zu ihm: jene alle werden als
onr: nr.^j'ja anaa rtns;'.52 M 37 .smuS \'. xmsS .M :!o emoritische Sitte betrachtet, mit .\usiiahme der folgon-
<pB-i:i 'pü'lX nS pi:'Sl M 3'i s"tt'N"L" li ..i"B- n"B' .M 38 den: AVenn jemandem ein Knochen im Hals stecken
' geblieben ist, so hole mau etwas von derselben Speise,
lege .'s ihm ,u.f .leii .\acken und sineche Folgendes: Eins, eins, herabgesunken, verschluckt, verschluckt,
herabgesunk.'n. eins, eins; dies winl als emoritische Siite nicht betrachtet. Wenn eine Gräte [im Hals
sleeken bleibt], spreche man Folgendes : Hineingesteckt, wie eine Xadel, eingeschlossen, wie mit einem Schild,
steige herab, steige lieiab^. S.igt jemand: .Vuf. n (Jjuek, ermüde nicht, Tag und Xacht, so ist dies eine emo-
ritische Sitte: R. Jehuda sagt: Gad |Glück| ist überhaupt nur ein götzendienerischer .Vusdruck, wie es
heissl: 'Die ihr dem Glücksgoit einen Tisch surichtel. Wenn er sich ihren \amen beilegt und sie sich den
scinigen«, so ist dies eine emoritische Sitte. Spricht jemand: Seid fest, o Fässer, so ist dies eine emori-
tische ,Sitle; R. Jehuda sagt: Dan|Fass] ist überhaupt nur ein götzendienerischer .\usdnick, wie esheis.st: 'Die
bei der Schuld Somrons schwören und sprechen: So zvahr dein Galt Dan'' lebt. Spricht jemand zu einer Krähe:
Kreische, zu einer Rabin: Zische und kehre mir deinen Schwanz zum Cruteii, so ist dies eine emoritische Sille.
1. Heidnische Sitte, Aberglaube. 2. Lev, 13,4,-,. ;), Pie .\bsch.iilte 8 u, 10 in der Tosephl;. Sabbith! äic von den abergl.
■ ■rauchen hamleln. 4._Dic Klymol. .les W.s »«"V (b«v. N»»! ist Junkel; RSJ : m IT .■H.ix't herah. jedoeh in >lor Sonciuoschei. A-.
1T|T •.i'cich, u-dch. ."i, Je.s. 05,11. 6, Wenn ieman.l mit siiiK-r l'rau ilen Namen taiisclit. 7. .\m. S,H. 8. So nach der AulTass. des T.
Fol. 67b- 68a
SABBATH Vl,x Vll.i , ^o
S,.l jomand: Schlachtet diesen ll,,hn. «e,! or wa- o,no -' ; ' , j,..„. n: S.;:-.-. XW "^!:isn
;::'::;ü/;r:"r-^«c. .. ... .s.e ... „,,,,,,:. =..-nyp=.n ...n -^l^^-^^
nick so ist dies eine emoritische Sine, /erschlasl Im-k ^ ^^^. ^,,^,^ ,^.^^^ „^^ B,^.^ :; -> . n, CSH 3C.
Kier vor den Küchlein (und streicht sie. an die Wand^ _^^^_^^ ^ ^^^^^^ .... ..„.„ ,3 .^., -.-.-rs
so ist dies eine on.oritische Sitte. KOhrt ..emand u^i^ ^^^^ _^^^^ __ ^^^ ^_^^^^ ^^^^, ^,.^.. „^.^^^. ,._^^
;r^,"Lirr ";:;: anssterhen. so i. aies eitje ^^^^^^ ,.,,„ ,,,.p .c-n:rU... ^.^.SH .^ C^«
cmoritische Sitte. Tan.. !■ ine heim Herei.en von Quark, ^^ ,.,,., .,,„,, .-,, cV.'. •- ." .^V«
„d.ietet Eine Sch^ei^ien beim Kochen von Lmsen. ^_ 1^'^ .^...^„. l,,..^.. ^^..p- n^ir ".aU'l nW Slf
Schreit ICine Leim K-.chen von Höhnen so >st d.es cme ' ^ _ ^,,,,, ,^3^,., .,,.,j, .-r.zr, fS
"rR^W: ::i;::n :^Un darr einen Span von ^,,,1 ^J^, -.,-, ,.,,,.• .... .=n nnP n«=^
einem Maulbeerbaum, oder Glasscherben in den Topf ^^ ^^ .„^.„ . jj^^-äo^sjc, snrO. S2.B' «CrST i«- ^H
,h„n, damit er schnell koche, die Weisen verb.eten ' ^ .. . .,,1, .... ;,,-. ^.-^.^
.Glasscherben, we.en der «Gefahr. Die '^"';';"- '<^_;; ^^ 1^'^.. V ,,, ,,S .-n«..' ..'VT S^^; -=^= .^'^'V«
Man darf ein Stück Sal. in die I.an-.pe thun, dan >t ^:^r:..^^:i.. .., .,-, r'^ ^>n S.CH .«S S'....-
lenchte und brenne: ferner darf man Lehm ode, etne ^^^ c^ N.r: ,.- >--
Scherbe unter die Lampe thun, damit sie langsam brenne^ .,. .^- -H uOI
R Zutra sasle: Wer eine ..ellampe |beim Brennen -"- -^,,7,,, ,m44 n^,«-:- M 4. -^- M 4'.'
Wdeckt. oder eine Naphtalampe offen lasst. nbertutt M46 c S, M^^^ ,„„ ^ l^s c<»H-M 47 ^n«v.nt:n,-
lils Verbot: /.« ..//^' '-*' -'-''-*-• l'^^/^f" .=.=V=.- M .1 ■«.
spruchl Wein und Leben in den Mund der (.elehren ; ^.,h„, „„d über jeden Hecher.
vt:.:zt^::i ::; ^* - -r: z'rri™..». -. •- - -■ »-'
der (ieleluteu und in den Mund ihrer Schüler.
SIEBENTER ABSCHNITT.
;TT7iNE allgemeine Regel sagten sie t>ezüglich des ^o "UT rZT "j;^ ^^ ' _;;-;%,:: ,;:;..' ^
Oi sabbaths: Wer das Grundgesetz vom sabbath N S - . , • J ' ^ __^ _^.^^_
vISssen, und mehrere Arbeiten an mehreren .ab^ -;-- r.S -^ '-"..'_::. .J'u'.. :„- -.,n TT^rz
bathen verrichtet hat, ist nur zur Darbr.ngung e.nes .^.. ^,..,. ..,-,v, rrr , .2 n ,^ .^ _
e.nzigen Sündopfers verpflichtet. Wer das Grund- ,^ -^^ ,.. ^„_ .,.- ,.-,,., -.,, r ,:X, > , - , . l-ol,
«setz vom Sabbath gekannt, und mehrere Arbeiten ^^ _^^^^^ „._ ...^.., _._...... -^x».,, -.s^- A«-.
an mehreren Sabbathen verrichtet hat, ist fur jeden - • ■ - > .__^ __^._^_ ^.^^ ^,.. ..,^
.abbath besonders schuldig. Wer an mehreren ^
äabbathen mehrere Arbeiten verrichtet, und gewusst ,,..:••: S-'^'N ^ - , . - ^'"^^'^l.^ _ ,,„Li,^,„
Ta'dass es Sabbath ist, ist wegen jeder Hauptarbeit ... ,.,..-.,. .-; .-: SS; s.-HS HS. ., .P üiV\^
besonders schuldig. Wer mehrere Arbeiten vernch- - .n::s+M -' «r':i^ >' '
tet die unter eine Hauptarbeit fallen, ist nur zur
Darbringung eines einzigen Sündopfers verpflichtet. ^^,„,„^. ,„,„ ,,.^,„, dass .-. diese
eine
Fol. 68a— 68b SABBATH Vll.i 478
■;; Xm 'rn: ':'?: SJr-inS hhz 115,' 'iT^^fih^ *VZp- CIB'S Sicbentjalu- eine allgemeine Kenel', weil er weiter^
1; ''CV "ZT "ISN" h'.i: h^2 "jD sSl" ~~.S' hhz "jnp"; ■■J'>'ö ^-'i'"-' •in'leie Regel ijiel'l, so j/iel)t er ja auch lieiin iiehnt
L,_.4 o--^ -.-ri..^, -..-K. .^- -I.V.- -,...,-.,,.. -,-,.,, ..-v^ eine anilere Regel', ohne dir erste'' eine allgemeine zu
■ • ■■ ■ ■ . • nennen! K. [ose b. Abin erwiderte: Beim Sabbalh und
snc," 'Z^] '?n; '?'?: mn s^ nr^im ri:s r: r'^i ik'3,'!: , • o- i ."■ u • i.. u * . j i.t t.
I , . , , heim Siebentjahr giebt es Hauptarten und Ncbeiiarten,
xr« mTJin \s:;i m:X >Xa IVV'i- ''n: ':'?; ':n- 5 ,,^^1^^^ „g„|,( ^j. ^j^ allgemeine Regein. beim Zehnt
Sa'S irV n:r h',i' nvyr; h:i: Xe>'C 1J"n iah aha giebt os aber keine Haupt- und Xebenarten, daher nennt
''^"Xl ^;'n"2 ;'; K'l'jr- i'2 Xn'X rSK* i'?"'ST n^ySB' '■''' *>'" "'cht eine allgemeine Regel. — Welche Haupt-
L|,., ^,„.«,. i,.-.. ..—.oT -(«1-^3 S'l-V' K'i'ti"' n'v-'nw' '"'*■'" ""'' welche Xebenarten giebt es beim Zehnt nach
1 „ Bar Cappara, der auch bei diesem eine allgemeine
,..N,.- I - N,-1.N , > .^ ,, M l^5,.,n |.. nn, . > _B ,^^,^^^,j j^j^^.^., _ vielmehr besteht der Grund in Fol-
XiTX C^X '?:XC: -r^-;^ •'r-.S" ran; '^rx;;: p; CIX 10 j^,^,,„,^.,„. strenger ist das Gesetz» des Sabbaths, als
lÜ'V"- '?!"!* '?'?: "m XISp -C'?'! Xr^':'' nt:rZ '?:X.';; ^las vom Siebemjahr. denn das (jesetz vom Salibath
Xr"X IB'JJS 'ib'XT ~X"C 'JK'C im' Tii'yi '^K' ISf'jiy "jn: ^at sowol bei (iepUücktem. als auch bei am IJoden
Ä:r;i*nSX hhz' pm pr) n:X.ia xn^'? nX-C l^-XI pn n:xr= Haftendem statt, wahrend das Gesetz vom Siebentjahr
Ni(i.<M 11 I ; nur bei am Hoden Haftendem, nicht aber bei Gepflückti'm
Ill statt hat; strenger ist ferner tlas Gesetz vom bieheiit-
C'KD >n'CD 'i::j?:2H H^s nx«22 2"n zrp 1C'::s:i« rnx: IS j^,,,. ^^^ ,^^^ ^^^ ;/^,h„t, denn das <_;esetz vom Siebent-
l'n'a: 'aiJ.V-'? I'li^n JS I'^IT'^" ipcn "liTJch löi;':i naipi jähr hat sowol bei menschlicher Nahrung, als auch bei
'S'i'ö'? DTph ID'JIOl'-'nJvSn 'BIVs'? mx; ina-p'^l nT'^E2^ Viehlntter statt, während das Gesetz vom Zehnt nur
A'M.s'-« '^'i>'< ^'''^' ^* ^tJ'5.*53 rax '7'?: pn Twfj'a '32 i^x". pi'
I . ' II,, eine allgemeine Regel lehrt, ist das Gesetz vom
JM'jnS ',n"*nn nax- 'rXlSa-, 31 :^'|j.1 X":! arpb IC-JZC: 20 xehnt strenger, als das vom Eckenlass, denn das Ge-
"rlX E'ian psS'- T»;nJK' i;i C^jM y^h ni^i'yz' p',:'n3 setz vom Zehnt hat auch bei Feigen und Kräutern statt,
nilB'n''' pn P3B'l 1131:' S: Sy 3"" ~:Z' «lICsVi ^rn wühreml das Gesetz vom Eckenlass bei Feigen und
L,, ,j^,2 j^.L, xi-'vr s-'^T 7\'h «■'•m SS'f^ IX*:» nrU» T;*" Ivii'»tern nicht statt hat. Es wird nämlich gelehrt;
. , , ' Folaeude Regel sagten sie beim Eckenlass : .'Mies, was
Y > ij.. Muit Munis' t\^w Yiin.iii,ii ^.^^ Speise ist, was bewahrt wird, was seine Nahrung
"inX ■' i13i:'l i13lt' '?: '?> 3"" \SVt: rcn' 'JIDS?! T;n 25 ^^^^ ^^j. £,.(jg ^ieht, was mit einem Mal eingeerntet wird
3"N- ,13in mn3a*3 n3in mrxS.'; iTwJ*>'1 nZV ip'J? yirn und was man zur Aufbewahrung einbringt, ist eckenlass-
\><C Xn 'ilV hz' ~71i> •11D3'?1 T:n ■'Jn^S n3ll'l nStt* hz hy pllichtig. EineSpeise,ausgenommenXachwuchsvonWaid
.-,.,,. — ... L.., ,-,.,. ,,-., _.-.,. .„16 ^-.,, ^^,., .„„., uiidOoi;a''; was bewahrt wird, ausgenommen das Freigut
t 1 1*^ I t «^ ?* I ii.. j, > ii n Mit I. n_tf Hj^ > ^ 1] n ~ _ _ , ,
bei menschlicher Nahrung, nicht aber bei Viehfutter
tatt hat. Xach Uar ("appara aber, der auch beim Zehnt
I "1.1' ':r-ix'-' n:x'?oi nzx'ro^''?: iy 3"n \sb nnivf x"? '?3X°
was seine Nahrung aus der Erde zieht, ausgenommen
■Schwämme und Pilze; was mit einem Mal eingeerntet
.M 7 r.n'S V ht'S M ö ,t; M 5 S''3 + M 4 sj'sn M .'l wird, ausgenommen Feigen; was man zur .Aufbewahrung
ins; 1' 10 ;s':d:ji P 'i 'ya Src ncjiys AI y n'S 1' rrr.'s einbringt, ausgenommen Kräuter. Bezüglich des Zehnts
sniD's- r,'i":ffi .-,:ff 7» 'X-, '-Sd ':n s- ü o n'i s:ni+M 11 ^^..,.,.| ^{,^,^ ,^^,.,. j.i„e Regel sagten sie hinsichtlich
■^n:: S':3 ':n N'' !:;m xnrjim pnn n?:nr.i 'i'a 72S 7n;! ':n -ilNT .,, . ., . . , , ,
,;n 'S 4- M 1."> "m LI 14 "td + M 13 .vnaS M l- ^^'^^ Zehnis; Alles, was eine Speise ist. was bewahrt
.3N+M 17 'OJ M 1(1 wird und seine Nahrung aus der Erde zieht, ist zehnt-
])llithlig, — es wird aber nicht gelehrt, dass es mit einem Mal eingeerntet und zur .Vufbewahrung eiiige-
luachl werden muss.
Rabh und Seniucl sagen beide, dass unsere Jlisnah von einem sulcUeji spricht, der als Kind von Niclitjudeii
L;ii'angen wurde", oiler von einem Noubekehrten. der sich unter NichtJuden bekehrt hat"; wer aber das Ge-
setz vom Sabbath einst gekannt und sjiäter vergessen hat, ist für jeden Sabbath besonders schuldig. — Es
wird gelehrt: W'er das Grundgesetz vom Sabbath vergessen hat, wrahrscheinlich kannte er es einst! — Xein,
unter «wer das Grundgesetz vom Sabbath vergessen hat» ist zu verstehen, dass er das Grundgesetz vom
^ablialh niemals gekannt hat. — V\'enn er es aber eiiist gekannt und später vergessen hat, ist er also für jeden
--.d.bath besonders schuldig. — weshalb lehrt er demnach: Wer das Grundgesetz vom Sabbath gekannt,
mpI mehrere .\rbeiteii an mehreren Sabbatlien verrichtet hat, ist für jeden Sabbath besonders schuldig, —
-Mllte er doch lehren: Wer es einst gekannt und später vergessen hat, und um so eher ist er im genannten
l'.dl scluildig." — Unter «wer das Grundgesetz vom Salibath gekannt hat» ist auch zu verstehen, dass er
rs einst gekannt und später vergessen hat, — Wenn er es aber nicht vergessen hat, ist er also für jede
.\rbeit besonders schuldig. — weshalb leint er demnach: Wer au mehreren Sabbathen mehrere Arbeiten
1. Vgi.'obenS. 274 Z. 1(1. 2. Ib. ZT22'. 3. Vgl. oben S7 -ÄiTZ? 7. 4. Ib. /. 0. .■.. Wörtl. grösser ist die Strafe, 0, Oben S. 274
\ 7. 7. Dein das Gesetz vom S. giinz unbekannt war.
Fol. 68b 69a
SABBATH Vll.i
479 _ - ^ . „^- ...p-t;.; rz-r m:s'?.-: r-^->- ^-^' ^'^^' >""""
_ Vielmol... uns.-..- Miinah handelt, wo .r es .mst ^ i,,., ^„^..y. ... 2...- .,; n3a':«' p^'.^ -^"^N' - "'^n
..ekannl u.ul später vorgesso« bat. aucl. handelt es b.. ^^^^ ^^^^ ^,^^ ^,,_^ ,^^ ^,.^. ^^^.s, ,.,,^- ..,:,,
Uannt und später -'-"^ " =;;,;tlel sa.en boidc: U- .,--., r.= =-«:n TlS 1":r:«' -'.' =":n r= "=^='^'
Lehre fol^endormassen: Ual>li und >emu<.i - r, ... -1 1 ...., l,- .^,,.- .n•^v^ ^T
S. bs. joLnd. de,- als ICind vo.. Nkh.juden setans- ^.,, ^....w, -.,.., ^.yz' .p"; n::«',! ^r HD« - H-N .H.
':^^;/l.- ein Neube.eh.tev, de. sich «ntev N.ch - ^^ ^^^.^^. ^,^ ^^,^ ^,,.. ,,, ,... ..S rZ.. r:^2
,uclen bekehrt hat. ist schuldig, gleich einem, der .s ^_^_ ^_^;^_^ ^_^^_^^ _,,.^ p'^-' T-:n:r ^:" =-"n p"?
einst gekannt „nd später Y^^^J;^';^J'^ZZ- PHS =nn Sy 2^>r. THS HS.n sSs rT :rS .=nn Pr =«•.
Lrr-.;:£ sr^^;;:- abe.,der =. ,. ., .. ... .« - --^-- --;
Kind von Nichljuden gefangen vvnrde. ode, e.u Neu- ,,^j, j.,^., j^^^n -,np t:.-! ^SV «=>> ^- -- ■ P "-
bekehrter, der sieh unter Nichljuden bekehrt hat. ,sl fre,. ^^ ^^,^^^ ^^ ^^^_^, .„„. ^^. ^y.,, ,s -.^,-5.. ^^^ ,^2 S'CT
_Ma„ wandte ein: Eine allgcneine Kegel sagte,, s,e be ^^ ^^^ ^^^^ ^^^ r^DI!: »:m S^pV •=- ".^ -^«
.„„lehdes sabbaths: ^^ev das Or.,dg^eU vo. s^ h ^^^^i^^ ^^^^_ ^^^^^ ^^^,^ ^„,^,,. ^^.^^.
:::sr :rr:: -rre:!;:";;. ...piei: .; , . ....... ,. s. , v: .s^«.. .>.=
;;; jemand, der als Kind von Nichtjuden gefangen ^^^^.. ,,..p ,„., ,,., .^pp-r:. sS« ..,. ^, , ,, ,^S
wurde, oder ein Neubekehrter, der sich u.,ter N,chl- ^^ , ,^^^^ ,-,s s^X S,-: ^^•... ^ - ^
j„,,en bekehrt hat. mehrere .arbeite,, an ,m-h,e,en 1__1 _^ ^^ _^,^^. _ ..^ ., ._,^. ^.„,.p
Lbbathe., verrichtet, so ^^^^i;^::^:^^:^ n.^' Z^nZ. .... siy. >XC .^^ ^^^^ i- -- i^
;:S:d!;i:r^,ur ehlma, schuldig : Monoba. bereit ^„.^. ,^ ,p.p,. ,.,, ,, ,,,S :,,. ,y, ..- -Z H.^H
i,,,,' Mo„obu. erläuterte dies vor R. Ac.iba w,e lolgt: ^^ _^,^,,^^^ ,^^ ^^,^ <sr^^p3n -T 1^ HH-^r :rr TN
r.a der vergessentlich .Vnsübende ebenso (e,n Sun.W ^^ ^ ^_^ ^,^^^ ,^^ ^,;^ ..p^n:V in"? -yrC n'S ^„.:
.enannt wird,, wie der vo.-sät.r,ch .Vusuben.le e _ , ^,. .0 „.3.,.- p.,,..S c:b .T,T HüS l;."!.!
Lander genannt wird, so rnuss auch der vergessent h UVr nS 1-« H - - _ _ ^^ .„„
-Ursübcdo davon Kunde gehabt haben, w.e der vo,- p^, ^.; rTW "Vs . -. > , ' '-
M Ausübende dav.,. Kun.le gehabt hat. Da sprach .^,^, ^„ ,,,,.,,. ,,, ,SnH ., ni: Hl^Z^^ üh. .^IH
R :vc,iba /.u ihm: Demnach kannte ich ja noch Folgen- ^^ ^^^^^ ^^^ ,..^. ,^ .,^„..^. .^^ i,, -j, ..^sü" I^B-V " nn:
erwiderte: (Gewiss, umso, neh,-. Darauf sprach jene,-: ...,.„1..-.,.
XVie du es e.klä.st. heisst das ja '"'''' '"'-'^'''"''^ ^^^■^„■^^. Uat jemand, der als Kind»: .ichlig ist dies
Ueh. sondern vorsätzlich! Allenfalls lehrt er h.e. «.um ^^^ J ^.^.^ . ,,,, ,„ ,:inwa„di - U.
nun nach Rabh und SemuOl, gegen R. Johanan ."" '^ ^ ,^ ^^^^ J' ^ ., .(„^n s,.lchen. wir sind seine, A„-
„.banan und R. Sim-'-n b. La^.^ Ur.nnen d,r erw.d. ,. Mon^ a. b^ ^J^^^ /,.,,-,„,„„,, .„7/ /„r .«./<, - 7.^.
,ie„, - Was ist der r^rund ^•°'";'7/ " /^^.^^^j,^, ^,,„,„rf ,„,y ,./,./..«.v //..^ M«/. hier wird derve,-
rf.„. rf.r ^,.rr«^.«//'^/i M«'- '^«"'»f '"'f • ;^'.."7'i; fe!oiel,en wie der vorsätzlich Ausübende das Uewusst-
.essentlich Ausübende mit dem vnrsat.bel. ^""'^^^^''^ ,C,,,,,,,,, ,..ben. - Welche N'erwendnng
'ein davon hat. so ,nuss auch der v"g-seMtl,ch Ausub^ e d- ■ _ ^. ^^^^^^^^^^^^^ ^.^ ^^, ,.,,,.^^.,„,,,.
„aben nach den RaVd.anan [die Wo,te ^'"^ '"'^j!'"^ J^'Z.S ..^ ^-V^*" ^-/--''''.C ■^'" /"'•
,.el,re. die R. JehoiuA b. Levi se.nen Sohn gebh,! hat. ^- '"^^^ ,.,,-..,„,.„///./. .vvyW" '""'
i.,e,.<i .ines äUser Getoic «'^' ''-''^'^ ""''.^^ , ^ /^.....^.Ue!,: wie man bei diesem bei Vo,sa..
I,ie.e alle Vergehen werden m. den. '^'^ ^^^ '';";,,„,,,,:„„ eines Sündopfers verpflichtet ist. so .M
sich die Ausrottung zusieht und be, Ve,gessenhe,t tu^^LKubnn^u^^^ — V —
'____-_^^^^^^;;^:^-^^^^ ... ... CHor. S. .f ae„ O.«.. .«o.e.
Fol. 69a 69b SABBATH Vll.i ^80
pip; :;'J'tJ* p:: •sc; ry,V ;:31C' S"?«! nst;- irr^H' man bei allen anderen b.'i Vergessenheit nur dann zur
p-r "ZI W,';; n:iV p;ir^lj;t;* nCS' n't pnp ?;;!:• JJim tlarbringun<,' eines Sündopfers verpflichtet, wo man
■^.':^•ü"p'?',:"^^ "„s'rnVK' -•: '?>'rx,-Ti:;:;a"j'jr;''''-ieS 'lureh V.irsatz sich die ,\usrotlnny zuzieht. — Was
p PVCB' ';ni asy^ -ar: Sn^^^OX mn )ah2 :W^\f IJ? '"'""' """ ^'""^''-='' veroessentlieh? - Wenn er b,-
... , , L L zufjlieh des ( )plers geirrt hat. — fnd die Ilabbanan?
I — iliiieli das \ ergessen, dass man zur Darbrinffung
/»;„.s',., '"^"P- r r>'°'^' '=^T «^P '»'•T P""^ "3nr=*,-3r mrr-is'?; .i.u.s ( ipl.rs verpflichtet wird, heisst es nicht .ver-
""■/« '"^''^''-'^ ■^"^- i'^''''"' D>''2°S''im:yn"''? •'J?2-ö H"'? T:y ■>{*» fjessentlieh-. — Was nennen die Rabbanan vergesseut-
J^o'.i'- ah "iVa JiyCB* -21 CIK'a nC^S l'yhtt p pV"B' '2"1 '''-''''■' — R-Jol.ianan sagt, wenn man vergessen lial, dass
5*4..'tf4>p:;v' Sy p^p x«-,« .py.^,« ,5,., 2g,j^, |^^..^;.-) -,3..^.j,p '"an sich dadurch die Ausrottung zuzieht, obgleich
^^itjmrs'rcniitc-pn^:^ syp^px^zo-rsi^^Tc:«« ah 10'"'" ''^^ '''■"'" ™'"™' ''"f «"^^ ''^":^ ^^^ '-^'^
'° 'K ' . . ' ' sagi- "eiin man .las Verb..t selbst und die Zuziehung
a:L,]^-'' '-^ ^eST "^ n,-^ S';-;2 n2jm n-X nC- =-y:iX ,,„- Ausrottung vergessen hat. Raba sagte: Was ist
TM rinü) nr.S" ?: '?i' ;•"- ■:->y"'''c'?>',12 jSi: JX^'y CSU' der Cruml .les R. SinK'in b. Larjis? — der .-^chriftvers
p"v ':^'r xaSr; n'rxS': p::\:" rzT rn;: n'r pnru'c liuuet: i/?/«- «/V/;/ ausgeübt werden dürfen, und (ver-
rh k\~2T11 IxS; ■;•;— J' 'C h'i rx m:; Jja'B» rrr^'l^:«! S^^ssenllkh) sick vergeht: er muss das Verbot selbst
nSXl «••■;'? •: 'r-C-J- ';-'^ xSs- ■;X'?-""raK'S^''n'7 -TT «ir l"> "'"' "^'"^ ''"'""'' sesidztc^ Au.sr(jttung vergessen haben.
,.1 ' '' "lj,," ■,'■'"■" "^ •' ' ^ ' "" ~ "Welche \'erwendung hat nun dieser, von R. Siin.'>n
r>-T^^- %S-.^2 n^rM^ ,T^ i-TT m::: IX'^n :i:r«U- ly ,, La.iJ angezogvne Vers nach R. Jol.anan/ - Diesen
^^ ,,;■;"'' P-"' ^^''^'' ""'• '*^''' i*''''^ ^'^Y^ ''^''"' *'2''"<1 T'-Wn;" verwendet er für die folgende Lehre: ^Vom gemeinen
T;;: X"7 I; niri ni: T';n*'''iTlin; 110X11 Vm> in; niZl .-ir; ^'"'k- ansgeiiommen der Abtrünnige; R. Simön b. Ele-
j"«;'»:' "X''* mzxSca T;ri natJO "««;' miri2 IWXn '''''" ^''"' '"^ .Xamen R. Simons: Die nicht ausgeübt '
micx i: n:x'?2r <jx yir -.sxi:' ix nan-: T;m .T:xSa: ^o "'^'''^^" '^"''^''"' «"<i (■^'^^S'^ssentUch^ üch vergeht-, wer
..,.,„,,..,,,„_ .L , , , , L 45 L " -'"^ '-''S^'"""'' I^ewusstwerden Busse thut. bringt ein (.Ipfer
■"■"'-- y'-- - "' • " I ^|- ~ .yf-TTB' jnr ^"X ._X ,].,j._ „.^^.,- pielu aus eigenem Bewusstwerden Busse thut.
'Zy n"'?y p2"- pXK- -i::«: ry.lZ'l C^i;-: '::r ":x 1J:X bringt kein tOpfer dar. — Ks wird gelehrt: DerHaupt-
'' X'^'ü'-: j:~r ";i JXS C'TIC ^zr, n;i:' IXS; ;1;b"1;' 1> arbeiten giebt es vierzig weniger eine, hierüber fragten
nr Xr"*?! X;n '?3S'"'m: X;''XT XIM •Jm'' '21 ir^X^ ""' ^^'"'*" ''^"" '^'^ Zahl? und R. Johanan erwiderte,
xin a'n>- p-ip^^ 2"^:" 'jwi xrax inyi «p'jc x"? 25 ''""" "'"' "■'"'" •'"'"' '^'°'='^'"^'" '•e^^-'n'^iers schuldig
L ; ) • ) '^'' ''"'^'' wenn man sie sämtlich durch einmaliges \'er-
Coli, !:"'' '"^ -^'.''"^^'-^ ^•:'- F-""^''^' ^'^ '^^^- ^^^"'"^ ^"^ sehen ausgeübt hat: dies kann also bei Vo.-satz be-
<i.l,.26lA'^'"^ ■' ''2'ri\'2 p ycrap 3^>n-'? >,':3 pipn ;;K' - -n"«" züglich des Sahbalhs und W-rgessenheit bezüglich der
i: piyiiU'U* -JX yir laX CXr l^yU*'? •'le^a nyDB* nJJlf* Arbeiten statt haben. — richtig ist ilii's nun nach R.
»t .,- rZrrröÄ ,, .>- irrrr, , .. .,., johanan. weicher sagt, wenn man vergessen hat, dass
pil nns P 39 inj;!B'....S'2r3 irN...v'ii — Jl 38 msi — ™^" ^"- ' '-'"""'■'^" ""-' Ausrottung zuzieht, obgleich man
M +3 nS VTT M 41' 'na:+M41 '.'Bn.VMO Cpo .-lains '^^'''^^ Verbot vorsätzlich ausgeübt hat. nach ihm kann
.M 4(1 2'fn =s M 45 nnB':...l!< O .M 44 min:...Ttn O dies stattfinden, wo man gewusst hat. dass [die Aus-
rnn ;:ip - P 4s .s,n s-nni M 47 na«p nS ^"St W'H Übung der Arbeit] am .Sabbath ein \'rrbot ist, was aber
.n-'N P üU , Np+.M 49 , ,„■•.,,..
' kann man nach R. Simon b. I.aqis, welcher sagt, dass
man nämlirh das Wrbnt selbst und .lie Zuziehung der .Vusrutlnng vergessen haben muss, vom Sabbath über-
haupt gewusst haben'.'! — \\\'nn man die Greuzgesetze- kannte, und zwar nach der .Vnsiclit R. Aipbas. — Wessen
Ansieht vertritt Folgendes, das die Rabbanan gelehrt haben: Hat man beides vergessen, so ist dies ein voll-
släniliges N'ergessen. von dem in der Gesetzlehre gesprochen wird: liat man beidos gekanut, so ist dies der
richtige N'ursalz. von dem in der Gesetzlehre gesprochen wird; hat man aber vergessen, dass es Sabbath ist.
kannte alier das Verbot der .Vrbeiten, oder hat man das Verbot der Arbidten vergessen, wussto aber, dass
es Sabbath ist. oder sagte man: ich weiss zwar, dass diese Arbeit verboten ist. weiss aber nicht, ob man
deretwegen ein ( ipfer darbringen muss oder nicht, so ist man schuldig? — die .\nsicht Monobaz'.
Abajje sagte: .\lle geben zu. dass man wegen eines Gelöbniseids nicht zur Darbringung eines (.Jpfers ver-
pflichtet ist. als bis man das Verbot selbst vergessen hat. — Wer ist damit gemeint? — R. Johanan, — selbst-
verständlich! R. Johanan sagt es ja nur, wo |bei Vorsatz] die .Vusrottung gesetzt wird, nicht aber hierbei,
w.i keine Ausrottung gesetzt wird! — Da die Verpflichtung zum (Ipfer bei diesem eine .\usnahmc bildet
- denn in der ganzen Gesetzlehre finden wir ausser diesem kein \'erbot. das [bei Vorsatz) zur Daibringnng
eines (Jpfers verpflichtet — so könnte man glauben, man sei schuldig, auch wenn man nur bezüglich des
I )pfers geirrt hat. — so lässt er uns hören. Man wandte ein: Was heisst ein [falscher] assertorischer Üelübniseid?
1. Lev. 4.27. 2. Wegen der Ueberlretung der Greuzgesetze (vgl. obeu S. 146 Xote 5) braucht man kein Opier dariubriugaT:
diese Gesetze sind nach RA. biblische.
Fol. 69b
SABBATH Vn,i L.,. ^^.-v
_ wenn j>.man,. sagt: i.h wois.. dass ,l.e.-. KM e.n • - ^ _ ^..^.^ ^.^.,^ ^., .^..^ .:^_
faKc-h. ■;.. ich W.MSS aher nicht, o.. n,a., ,.eswe^.-n . . S. K ' Jlt^. V, ,,-.v:,.,,>n :sSn nW ^:: Sn«'.-
l.arbrin,..n. eines Opfers vorpOichtct .s. n-lc. n.ch. . „««. p^p n.J ^-S Nj ^ .
Ln i.t aann schnUli,' Miev is. ,iie Ans.ch, Mnnn- ^., , ,,S ,Ss ^V ^. S. SV .J _^ _^
Ta/ vertreten. Eine an.l.-r,. Lesart: Wessen Ansaht ^ ^ ^^^.^ ,,_.,,. -„.,, ..sn:rr '^^^'^'^'^
: hi^ vertreten7 .oUte man sa.en. .üo Monoba.^ so ^^^. ^^^, ^^^,„^, ,,. ,.,,, .^Sy ,<r>n ,'««
UsJidl. .1er ia eine Ausnahme hildet' wahrsche.n- ^^ ^.^ ^.^^ .^ ^^, .,, .,.- =,pc: U'.l, .1 PT . n.-
Uch Ue üer Rabbanan. somit ist dies ein.- \X .dede.nn, _^^^^ ^^^_ .^,^. ,^^„,^. .,,,, ...^^ ,,,,,, ,« ^,.,- ,^1C
,les Ahaije. - Kine Widerleguno. ^. ^^„^ inS OV nOtt'01 ="='
Kerne:'sa.. -a,e AUe^^en .. ..s man ..^ H^, ^- ^ ^^^^^^^^, ^^^ ^^ .,^.^, ,,,,
r .:::eL:^ R^:-- - ^Cbstverst^ndUch. K. ^^ ^^^^;^^.^. ,,i ,,, -s. .^^ -S =V .«U«. n=«;
,oha;an sa.t es ja nur. wo [bei Vorsat.1 d. -Vus- ^^^,^ ^^^^ ,^ ^^.^. ^^,^, ,,, ,, ,««., sS .ns u^
rottun« gesetzt wird, nicht aber, wo kerne A"^;°"";S , ^,,5, -.^. „• nOB'G H«-«"? ^nS
,eset.r;ird. Man^n.e^^.be.. d^Tod^st.. ^.^^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^_^^^ ^,^^ ^,, ,,,
.uate ausgesetzt ist. so lässt ev uns hr.ren. Raba sa,^ ^ ^^.^.^_ .^^ ,^c:> ,^,5, ,,, =v ^:= X=1 «« ^^= -
Die Todesstrafe entsprich, der .Vusrot.ung und d,.s ^^^^^^^ _^_^^^__^ ^^^^_^, j^,^^^^.^ .,,j., j,,^,^ ^01^ MHm^^
Fünftel dem Opfer. , , r.-. inorS^^lS'^" Htt'lV =V1 CV '?: sSs'^^'SlH n2B' ^lö'-^S«
K. nona sagte: Befindet sich jemand au er Re . "^ ]^ ^^ ^ ^,^,, ,„,, ,,,,, .S'=S
„,,er in der Wüste und weiss nicht, wann -bba h .s . «„, .p2 H "j n 0 «- ^ ^,^ ^^,^^.
so .ähle er sechs Tage ab und feiere o.nen. H.,a K ,, ^,,,«. =vn nvpö riC n H uS S n
Rabh sagt: er feiere einen un.l zählo dann sechs läge ^^,^, .„^ ^.y,.^,., S,: .IM H H.S':;: HtTlV
,C ^ Worin besteht ihr Streit.' - Der Kine .st der ^ ' ^^^ ,^^,, ,^.^^ ^,i,To ^^p,.,. ^SvM p'=: «^
Ansicht, man richte sich nach der Weltsc-h^lpfung^ der ■ - - „ ^^.,,^^ ^^ .^^^.^„L, ^,.,,7. ,.„3,.,
.age]; wahrscheinlich, dass man sechs Tage ab.ah, ,^,„M.o^ ,so ^J:^^^,j,l, ,n= rn= «- «n, n^
„Td einen Tag feiert'. - Noi". man fe.ere e.nen un,l ^-^y, ,% ,,, m „2 s-nn V M 61 1:2= •.>< , ^ o-
.,hle darauf seehs Tage. - Wieso heisst es aber den,- h=l - ^^ ^, ^^„ ,,,,, ,, + b .„.n --» r" +,\^. ^^
,„eh: so feiere er e.nen Tag für je sechs [Arbe.tstage ,,,+, -,, n=n f "-"«-/;- ,^^^,^^2' .^^^^M 71
.s sollte ja heissen: er feiere einen und zähle da.aul
sechs Tage ab?! Ferner wird ausdrückhch gelehrt: ^^^^ .^^^^^^^^^ .^^ ^^^ ^^^ ,, ,,,h,
Befindet sich jemand auf der Reis 1er Z-T'^^ ^ n^^l KM, - Eine Widerlegung. Raba sagte:
T.„e ab un.l feiere einen! dies ist eine W.derlegung de. 1.1. a Rab _ ^^^^^^ ^_^ ^^^^ ^^^^. ^„
,; diesen [sechs) Tagen darf er nur Nahr.,ng für en ^^^^"^^^^l^^^ ^^r nvei Tage. - Vielleicht war
„em einen Ruhetag IHung.-rsl sterben '! - Kr bere.te - J^»" ^^^^^^j' ^-,„,„„, «,. ,,e-. üiglichen Bedarf,
.ber der Tag vorher ein Sabbath" - Velmeh,-. an jedem Tag^-re. _ ^^^^^^ ^^^_^ ^^^^,^^^^^^ ^_^^ ^^„
selbst an diesem Tag. - Wodurch zeichnet s.ch .»'^ ' -, J;;- .^^^ ,, .eine Reise angetreten hat. so
rnterscheidungsegen^. Raba sagte: Wenn ^H'!^^' ^^^^ '"^ ^^,,,^,^,,^' - VI.. ^^n.U- glauben,
aarf er am betreffenden'. Tag unbeschrün te .Vrbe.t ^ -» - ^f „^ ^^,,^,„ .^Ibst angetreten haben.
.., „-ürde seine Reise ebensowenig am V"-''-"' J" ^~,.,,e„ „„beschrankte .Vrl.ei. .n verrichten, so
spätestens am Donnerstag, demnach se, es ,hm '■■'• "''^ ''" '";'^i ^^^„i^.haft auschliesst u,.d die Reise antntt.
r^;^r^^^;ri:^^. 2?.. 2. Der vorsä.«Uche ..enuss von Hebe w.rd - l^" ^'^^^ ^^.„ .„.^ ubenstag war ein Ru ..•
...J.J. Scl..Vun..a.e„ - Kuheta. fol^.. . .--- ^;,_\--:; ^^ ^ ,.,, „. „ .;„e. Wo.,e,..a. a„«e.re.e„
lag, dem 0 Arbeitstage folgten. 3 Vgl. üben ». to ->.
haben kaon. Ul
Talmud B'l. I
Fol. ögb— yoa SABBATH Vll.i 482
'in mnx'-* 12 nZl -na pro m laS '^O "inX :P2r Wer das Grundgesetz des babbaths gekannt. Wu-
'^•^y,';',* TinSK» ns 3\in mit',- ns' Sx-Itt'^ ^:3 nan'O^n: \Sip 'i>^i" <^lies? R. XaUman ei-widerU; im iVamen dos Kaljba
n-S"'''m'OB' n3K'n ns ^Xniy^ ■'ja nOK>T IT2 Xn nOB'n b. Abuha: Ks finden sich zwei Scluiftveise; i/)/V Kintür
natf' S:"? nns^^nreit' iiost-n >nn2tf nsi nann mnsK-s f-f^f^" denSaHaihbeobachicnA^^.^.. ■. w«w
, i>aohallie soll/ ihf bcobachlen, wie ist dies in Ueber-
N'ianCC .STC^S nam« pnr la J.-n: m n'r ^-pne rsVm 5 e.nstimmung ,.u bringen / - Die Kindey Jisrael sollen
?yv^ natt' '?:'? nnx ,T,'0K' nSU-n ns ^Sna»^ "33 nOÜ'l den SMath beobachten, uämlich, eine allgemeine [te-
VlVn :nain ninatrS nns HTOB' TIOBTI -nnSB' nSI "bachtung; filr viele Sabbathe; meine Sabbathe sollt ihr
FonO^I "^^ N'2'C XJU' \SOi vS'lfn .S3lt' \SD irpar] S1~&' beobachten, luimlich i-ine Beobachtung für jeden Sabbath
nrxSo nrTÖ-IS':T ams Xin nna- nrTa"?S: SieC^'^ besonders. R. Xahman b. Ji.hac, waiulte ein: Im Gegen-
, ' , ,1 leil. umgekehrt ist es ja einleuchtend: Die Kinder Tis-
DWt: xSs nnü'o »»na di"?: pm 2^ n^S nax jf tc xin .0 ,^,^ ^^;/,„ ^^„ ^^^^^/, Ä^^ia^>i/^«, „ämiich. emo uc-
lOvV X'?« n;»» awa xSx mrxSae K"1S aiSri mrx'jC ..bachUmg für jeden Öabbath besonders; meine Sabbathe
roaty Xin'^^Onn roaU'X \S'5X XJam 3"rn pnp" "^JOro m -fö/// ihr beobachten. \\X\\\\\q\\. ein.- allgemeine Bcoliaeh-
:-3n''!:i riDs'?'.: '-d S' 2"nn) :pm rwv xmt: x:n '""^'' '"'' '''«''' ^»''bathe.
y...^,,,. '1«V ™ .THSns-Xip laX Sxiai:' lOX |te mix'^e piS>n "^^ ^ewusst hat, dass es Sabbath ist. W.mi, is,
' . , , ' ' e^ mi .Vnlangsatz anders, als im .SchUisslatz.' R. Saphra
2>;n: t;o= 'xn inx ^i'7-n S' nain m.Ta nnan mirn « ,,,.,.i,,^,,j^^ , ,„^ .v„faiu.sat.] .ieht er sich durch die Kr-
,A<,-,.|''3y in:n nor n:xSa nti-yn "JI'sm:! TtoS p:y irx ex innemug des Sabbaths zurück, [im Schlusslatzl zieht
ni:xSo piVn .tS pia-m p003 nor nCV SS-II JJIK'S ei sich dmch die Erinnerung der einzelnen Arbeiten
...nyan xV-ioix jn: -ai x-Jm p; ^aiS n-'? xpan x^^^a '•"'"'•'''■ f^- ^'4»iau sprach zu ihm- Er zieht sich ja
' nOXJB« ^&> -wh no'?n ne nation era CrnStt-a '7:3 tt'X ••""^^'^''••'"^ 'J»^- "'^&^" OerArbeiten und von denArboiten
, . , , wegen des Sabbaths zurück! Vielmehr, sagte R. .Nah-
/...., nti'Sr 'W C^IOin nSx SsiB^' ^:a my ^3 nx ,T«J<ö h^^^^ '^0 ^^^^^ ^,^^ ^_,p^^_. ^^^^ .,^^^ .^ ^,.^ Cesetzlehr; wegen des
.SakojiD-'Vfhv ihn D^nain rhu n^nsin a-im'mxSo ntfyn C^e^ \-ersehens auferlegt, - da giebt es ein Versehen, .b,vt
2'7yn2 ?'?i: fXB'y '71:^ "3'C; nK'aS^'''naX:K' nirxSa yvni siebt es mehrere \"ersehen
'■•4:„^,n3a'.-l T2:p31 ll'nna'-iai'? naSn ,inx xSx 3"- irx inx ^=' ^«e«" j«'*" Hauptarbeit besonders schuldig.
hr, c^nit- 3",T"' nrspn ^yi ,-.-nn Sy naix ^jx p^ny, ^^ '".f -.'->;"-; -■■J^i^'- '^f'--^ '•-' -^'^be''--'' ^-
, ' . , , I nuiel erwiderte: Der Schrdtvers lautet: *i>terben soll,
my3n»xny3nx'7ioT7TO'7nnnxxSx3"myx«2f'?i3 25^^^^ .^^^^^_^^^^^.^^^_ ^^^^^^^. ,,i^ ,;^,,^,(^,^,^^^ „^,^ „i^,.
n"iy3n ne ■['? ICl'?! n''?X ü"pnS nni" ns'l'l ,inM ^'733 auf eine Entweihung mehrmals den Tod gesetzt. —
XlilK* '7: fiX nasy ''J03 iT'Sy f''3''"m nixSe 3wS* X'ilt:'^" nieser Sclu-lftvers hoiulelt ja aber von einer vorsätz-
"313 rh 13C SxiaU' nasy ''JS3 rvh'S pS^n nrxSa 3X ''chen Entweihung/! — Da er sich auf die vorsätzliche
I..«.-.. LL _ ..._... . . LL Entweihung nicht beziehen kann, weil es bereits heisst:
.Sjf«.j,-« L L ' L • ' ^'^^'' /<"» i>abbatlij eine Arbeit verrichtet. .Koll ^e-
^^^<>^ p:^ni ,T^ pie'm nXl" p^n*? naiX ]n: '31 -or ^31 30 ^^^^^ ^^^^^^„ ,„ beziehe ihn auf die nnvorsätzliche Ent-
' 'T2 M 77 I [nidh] .pn: M 76 nn« — M 75 j| ins» P 74 weihung; wie ist es aber gemeint: sterben? — er werde
«in + M Sl i'' + M .'=») X3n nns M7'i pnS' i;f M 78 „^ij tJeld'' bestraft. - Die Teilung der Arbeiten ist ja
.mni'o+M 83 'n xn' s'7MS2 , , i ,r .- , " i ■ i,
.iber auch aus dem \ ers zu tolgern, aus dem sie R.
\ailuin folgert! es wird nämlieli gelchit; R. .Vaihan sagt: ~/hr sollt am Sabbath kein Feuer anzünden in allen
euren Wohnungen, wozu wird dies besonders wiederholt? — Da es heisst: ^Und Moseh versammelte die
gatise Cemeinde /Israels [und sprach:] diese sind die Worte ct. Sechs Tage sollt ihr Arbeit verrichten
— «Worte'-, 'die IVor/e«. «diese Worte«, das sind die m'uuunddreissig .Vrbeiten''. die \Coseh am Siiiaj ver-
boten wuiden, — so könnte mau glauben, man sei nur ein [(»[iferl schuldig, wenn man sie sämtlich infolge
einer \'eige.ssenheit ausübt, daher heisst es: ^''Währenddes Pßiigens und Erntens sollst du ruhen; man könnte
noch immer glauben, man sei nur wegen des Ptlügens und Erntens zweicipfer schuldig", wegen aller übrigen
aber nur eines, daher heisst es: Ihr sollt kein Feuer anzünden: das Feueranzünden war ja eiiibegrilVen.
weshalb wird es besonders hervorgehoben? — um mit ihm andere zu vergleichen: wie man wegen des Fcuer-
auzündens. das eine Hauptarbeit ist, ein besonderes [Opfer) schuldig ist. ebenso ist man wegen jeder Hauptarbeit
i'in besonderes ( ipfer schuldig. — Serauel ist der Ansicht R. Joses, dass das Eeueranzünden nur als X'erbot'-
hervorgehoben wird; es wird nämlich gelehrt: Das Eeueranzünden wird als Verhol hervorgehoben ^ VVorie
R.Joses, R, Nathan sagt: das Eeueranzünden wird lunvorgehoben, um daraus die Teilung der .Vrbeiten zu
1. Ex. 31,16. 2. Ib. V. 13, 3. Dass man wegen jeder .Vvbeit besonders schuldig ist, auch wenn man sie infolge einer Ver-
gessenheit ausübt, 4. Es. 31,14. f.. Ib, 3.i.2, 6. Opfer. 7, Ib. V. 3. S. Ib, V, 1, l. Der Zahlcnwert des Worts nS« dUst betrügt
36, Worte (in PI.) sind 2 und der .\rtikel H als dritte .-Vrbeit —zus. 39. lü. Kx. 34,21, 11. Da sie besonders genannt werden. 12, Dass
diese .\jrbeit (bei Vorsatz) nicht mit dem Tod bestraft wird, (Das gew, Verbot wird mit Geisselhieben beslra/t).
— --• ■ Fol. 7oa — 7°''
SABBATH Vll.i , So'"»j'-
483 ,-., .,:• .=. »«nV'Cv ...S n-S sp=:. sm. r«:s'« -.,
entnehmen:- Aber .ie Tei.un, ^ev Ar.e.,^ ^. ^;-^ ^^,..^^.,, ^^^^^ ,,, ,^,, ,n« ru^y. ......
R. ,ose h. ,5an.n,: Was isl d.c "«.r» ■ " « « ^ ^^^^ .,..^, _,„,. ,,, ,,,«, n:r m.S'^C
-eine: aus einer=..liese: von d.esen.e.ne^.edH, ^ , ^ ,^^ ,.^ ^,. ..n«. nnS
■ „ Kin.-- •^imi'i»'; von cinoi . Sern a»5> xj._ •"" J-^i"- _,.,_.Sv«»ai
•!?'" "';r .U ^Urbeilen. von diesen: Ne.en- .^, „^ ,,, ,,, ,t= H. H, dS^H ,Cn: I". X3 H^ ^.„.
v'raT und bezüglich der Arbeiten VergessonheU war^ J ^^^ ^^^. ^,,, ^, sy ^T. H^Z Pi:«^«
ie V -e: - es bezüglich des Sabbaths X er- ^S _^^ ^^^^^ ^^.^, ^^^.^ ^ j^,,„
Semuel leuchtet Id.e Auslegung] «Kme ni^S.^::^^ y^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^_^^ _^_^^ ^^ ^., ,,^^ .^..
"'; t".* r^R^Nahman- Wie ist es. wenn ..; LeMcs ' ^ ^,i,, ,,,,,^a CV.'. xSs« nZ^r. «.'V. =1^:
.„Gegenteil, er ha. 3a i^ -^^^^J^'^Z.^,., £, ,4 «s pns, nn. S: Sy =". .HS c.yn: p.
«essen, er solUe demnach fu He ^ _ ^.^^^ - ^^^^ ^^ ^^ ^„^ ^^,^ ^.^ ^. ,^^.,
s^e^r-^ l::!:;:.:- Lbbath .r... so ,.. ;^^,^:^ ,,, ,,, ,., ,«, .. n=.«~ =.v. ;^-
^'i: ja .nfolge des Vergessens des Sa,.baths aus. - - ^^ ^^. .^ ^^,„ ,^,,., ,,:,, p^,. p,: .S
^bt somit ist er nur ein l<^pferl schuld.g, . eM e. ,. . ,^,, ...^.^ ,^^,
S infoige der Erinnerung an die ^^^^^^^^^^^ ^^ r^:^; nS n== '. xS. .sS= n=^= nS^yT.
-Ar;.te:::^r:;rsr;:r;]X^^^^^ :^---^^^'--::-t:rirs^:
-beiten wegen des Sabb.hs --• ^ -^^^-^ 1,,,,, J,,, ^y 'h y.. n,:xS. H... .^ ,1- ™.:
auUu.t hat; richtig ist es nun. wenn du sagst, dass ^^^ ^.^^ .^^^„ j,^^. ,,e„„ ,i„ aber
mT gen jeder einzelnen besonders schuld.g .st. ^^"'J^,,^,,,,, hat. kann dies ja „uv hei Vor-
:Z IL man nur ein f ...fer] schuldig ist, wo man "^^^^^^ XeUe.. - richtig ist es nun, wenn
!t bezüglich des SaUbaths und Vergessenhe.t bezugUch dor .Ube.ten ^,„,,oUung vergessen hat, ob-
Tr der nStK.Johanansist. dass es nämlich genügt. 7"" " "^jj' '^,: . ^,„ „„, ..wusst bat. dass Idiese
"ei h man gewuit hat. d..s es verboten ist. - '^-" j'^^ / Tk. Sim.n b. .,ac.is Ut, dass man sowo,
: rlit] am "sabbath verboten ist: ^<"^^ ^^^ ' bs e gessen haben muss, - was soil te man vom
.,, strafe der Ausrottun, ''^ -'■ J^,, J ^an dif Grenz^esetze kannte-, und zwar nach der An.uht K.
Sabbath r.b.rbaupt gewusst haben.. , , ., „
Vqibas . , . . H,,t,eff de. Sabbaths und Vorsatz im IVtrefl der .Vrbe.l.n
Raba sa... Hat jemand bei Vergessenhe.t ,m '^«'-««^^«^ „ .„„ ,.ei Vorsatz im Betreff de.
i„.;^sse e-^ner getrockneten F-g<=» «^^'^'-'""'^ ^'^."^'';" /'^.teV .^^^ F-S«^ gomähet. und ge-
"^b^at^s und Vergessenheit "" «^treff der ^be.U.. tn ^-J'^^^ ,,^ VergessenheiMm^^
..ahicn, und wird sich aisd.mn j^ezüghchji^ 7-Ti:::;::::^^o7Zz:^^^^:^^^^
TTTTT.t.i« Verses (nnna 7.«« «■»»■ nano v«,. 'I..scr) deutet '1"»>'""° * . „„», ein weit.
,„ie rlis. Sem ao' Sim.-.n). .0 w.rd ;hes aU Arbe.t ^^ ,„g. ;„„„bes.imn.«ng be., de. b„.
„i<. eine hctrachlct :,, Vgl, oben >. 4!)n IN. - „,.
Fol. 70b— 71a _ SABBATH Vll.i ' ^g^
hyf^ m«2:p hy iS yilOI i:m m:N'?0 jn:i nn»» n3:a' Stf Aabbaths und Vorsatz im Betreff der Arbeiten, da»-auf
Kol.VlnTlf" mn; nrirp' m:s'?C n;JK"l rCSJ» pi; Sk* n;'nü \Weder bezüglich des Mähens und des Mahlens boi Vor-
nSlf jri Sr m'l'p ha lS im: '?3X''^nrn!; mii; nrnei ''^'^ ''" ß'^''^«'' des Sabbaths und Verg^'ssonlieii im Bo-
nynai noyK- nrnci rri-p mm: nri-p nsK^o n::B»i f*^' ^^!'' ^'^'f" ^^"•""'' ^° ^'^*" '^^'^ '='°^' •^'ä'^«"
' I Jas andere, und das eme Mahlen das andere mit sich';
n:^na rnii: «2: n:>nü .?:x >-:n mciy neipe: nT:::f» :. „.,„„ ,, ,;,, ,„„. ,p,j^^. „„^ ,^^„g,j^^ ^^^ j^,j^^,^_^^
?;S "lön\S SM", m-i; SSl'i n"'? n\S 'H) SM nnS n:'-ü er bei Vorsatz im Betreff des Sabbaths und Vergessenheil
hiÜ) "lim pO nnS '75? :'? yTi:i ins oSynS n"?!-: \Ti •:U' im Betreff dm- Arbeit.m bcwusst wird, so zieht das
]Wai pB'XI "73; ::np S':n X;i leS ':»* Sb' lo'jyn; n'i: ' ■««■ei'el Mähen das | erstej Mähen nebst dem [ersten]
"K^Srn ha r:T x':n is:nc ::\s -z-hvf rn^^-n.- •:tt': ■^^''''''" ""' ''"''■ ^^•^'^■''^■^'J ''^^ '^^-«^"^ ^i^We" ^«ück-
; . ' ' . l'leibt-. Abajje sagt: auch das Mahlen zieht das Mahlen
iV py x<3n lerne u^x ]w^-, pi=:ne ":ri -^-h^ .0 „,;, ,^,,, ,^,^ ^.^^^^, ,j^^i^^ ,,^^^.^j^^^.^ .^ ^^^^^,,^^
nn« Vy p-|p S';n l'j-CS lOX ":X p',2 nc:r: ^ysasn - Aber erkennt denn Raba das Mitsichziohen an? -s
nyn'C -in 'S mSC ":SÖ nyan in: f'?!: nsrn: jne »'irJ ja gelehrt: Hat jemand hei einmaliger Vergcsscn-
:r\^h n^h n'rxi m"i; ,!■•'? r\s' nri: ni^naS ti;;! ^':; '^'^'' ^"''-'' "i"'''"g''"sr stücke Xaig gegossen, wird sich
•21 'VZl ST-; ^S^S S";2a S311 "rs'j inS Sa^raT anh^r: '■^^"° ''ezüglich des einen bewusst. und isst daraufwicder-
. " . " um. bei Vergessenheit des zweiten Stücks, ein weiteres
I ' ^^1 ^ ' - - ^ -[ -^ '^ ^ ° '*'- '^- ^°^^ "^ ' Olivengrosses Stück, - Raba sagt: bringt ey ein Opfer
•yn jnai ll-pi n?m n:sS':'"|n-T nnr n:iVf2'^'"n-\:n •an «-egen des ersten Stücks dar. so wird ihm das erste
n'S lex isnartf ina mss'ra n:;K'T nrr |n!3-'^m:n; unfi das zweite vergebe», das .Iritte aber nicht; bringt
mSBn'j l'pihrn .V:'n Ssi-pciase sSl^ mXanS rpi'jn*'^ '^'' '^'" ^^P'^'' wegen des dritten Stücks dar, so wird ihm
Av.»/,rTi:\v ina cSynz iSm nSrr S:s° j:r,T -ciai-e s'? ''^^ '''■'"*' "'"* ''"^ "''"''' ^'"ge'^«^"- -^^s erste aber
IL L L L L ; nicht; bringt er ein Opfer wegen des mittleren Stücks
i.: hy ="n ins- cbyn: h^., ,m:i =ii -"^n S:s n-s- s^k 20 .^^^^ ^„ ^^,^^^^^ .j^^^„^. ;^^^^^,^^_» ^^^^..^ ^,^^^. ^^^^ ^^^^^^_
ins p: nam m^ins pao n3in |'':'a3 -lain it inSI ins wenn er nur ein einziges Opfer darbringt, werden ihm
paa n-' •Vn '7:S1 i:ni n^T ^i'n '?;N' CXE- n;in f:\aa »He vergeben. — Nachdem er dies von .-Vbajje gehört
Wis 3"n ins raa n; ?:''im lias r:Na •jti'a 2"" ins '^^'■' ^'"l^ennt er es ebenfalls an. — Demnach sollte doch
p'poy >Na2 s:n •:ain^i2 cira vf^ph r^i las la^a^ '"""^ ^^^ f^"^'*^ ^^^'''^" '^*' [weite] mit sich ziehen!
1 „, — Das Mitsichzichen erkennt er an. das Mitsichziehen
I , , ' I . — .^_ i/.i-.»^ |u, durch ein Mitgezogenes' erkennt er nicht an.
SieinS p2 XHipS p; iW,T '21 las^ se^ni ra pp'^na Das, was Abajje und Raba klar- war, war R. Zera
S3n Sm las'p Sia^n'r lOS ah ah^phl jb yara Sp fraglich; R. Zcra fragte nämlich, nach Anderen fragte
■in M 96 i| <D« -310 + B 95 1' Sas - M 94 |i -ntD ^3?,-P 93 ? ^- J'™'^J^ ^''^ ^^'^"-^^ ^^''^ i'^' «• w«"" J^-^^-'-l
M 99 's'?;: nti x- Jis-; .M 98' nDsSa P 97 !| 'kSb ■;;tri 'ty ' '-'^'°^^*' ^'"'^'' halben getrockneten Feige bei Ver-
[n:nn;>jiaa| « t:;n::ini M 3 S"x+M2 «S M 1 1 Swn4- gessenheit im Betreff des .Sabbaths und Vorsatz im
.'3+M 5 '3lUNn M 4 Betreff der .\rbeiten und darauf wieder die Grösse
einer halben getrockneten Feige bei Vorsatz im Betreff des Sabbaths und Vergessenheit im Betreff der Arbeiten
gemähet oder gemahlen hat. werden sie vereinigt-*? Dieser erwiderte: .Sie gelten bezüglich der Sündopfer
als getrennt», und werden daher nicht vereinigt. — Aber werden sie denn auch nicht vereinigt da, wo sie
bezüglich der Süudopfer getrennt sind? es wird ja gelehrt: Hat jemand bei einmaliger Vergessenheit zwei-
mal Talg gegessen, so ist er nur einmal schuldig; hat jemand bei einmaliger Vergessenheit Talg, Blut, l'ehrig-
geblicbeues'i und Verworfenes' gegessen, so ist er wegen jedes [Essens] besonders schuldig; darin ist es bei
mehreren Speisen strenger, als bei einer Speise: bei Folgendem ist es aber bei einer Speise strenger als bei
mehreren Speisen; wenn jemand in Grösse einer halben Olive, dann wiederum in Grösse einer halben
Olive gegessen hat. so ist er schuldig, wenn es von derselben Speise war. frei, wenn es von zwei Speisen
war; hierüber fragten wir: ist es etwa zu lehren nötig, dass er bei einer und dersellien Speise schuldig ist?
und Res Laqis erwideite im Namen Bar Totnis. hier handle es, wo er es in zwei verschiedenen Zubereitungen
gegessen hat. und zwar uir.l hier die .\nsiclit R. Jehosuäs vertreten, dass nämlich verschiedene Zube-
reitungen [einer Speise] als getrennt gelten: man könnte glauben, R. Jehosuä vertrete diese Ansicht so-
wol erieichtornd" als auch erschwerend-', so lässt er uns hören, dass er diese Ansicht nur erschwerend vertritt,
nicht alier erleichternd ; — hier nun gelten sie ja bezüglich des Opfers als getrennt . dennocli werden sie
1. Bez. der Sühne, man ist somit zur Darbr. eines einzigen Opfers verpflichtet. 2. Und ein besonderes Opfer erfordert 3. Die
Vergebung des ersten Mahlens selbst ist ja nur mLtgczogeu. 4. Vm zur Darbringung eines Opfers verpflichtet zu sein. 5. Hlitte er
jedes Mal das erford. Mass gemähet bzw. gemahlen, sg wäre er zur Darbrii;gung zweier Opfer verpflichtet 6. Vgl. Lev. 7,17.
7. Vgl. ib. V. 18. S. Dass man zur Darbr. eines I Ipfers nicht verpflichtet ist. wenn man jedes Mal weniger als das erforderl. Nfass
gegessen hat. 9. Dass man bei crfoiderl. Mass zur Darbr. zweier Opfer verpflichtet ist.
Fol. 71a— 71b
SABBATH vii.i 7; r;;
485 ,, ^L ,3^. su-ns ^0 .Tb nos «onoxo spi nisan'7 ]>pT?m
v„einigt!7 Dieser erwiderte : Der ^>-'-. I'-';^;';; ' ^^ ,;,., ^ ,,^p .VrS ,r:nC XC'DS pS H'S «'«'p^'
auf den \nfanssaU. somit folgt h.craus e.n E.n«and. , J 0 3B | ..„,l' ,^ ^.5,.« ^r.^r:h S^S mOC
aul oen .v „ ^chlussfalz . somit folgt Uici- qS^vS 'jKin^i; CVvi'!: tf"i'^ V> 1 ->■
.U begehen d.es an. ^^^^'^ ,^^^^.„ „,,^,, ,,,, ^ > .^.^^.. .., .,,. ,,S .y «SCSI nnS r««
:: Namen Bar^Totuis, es handle thatsHcldich ..n e,n er i ^^ ^^^^^, ^^^^^^ ^,^ ^^^^, y.,,,, ,,, ,,,,
"ner S^ se t ^treunt .elten; er i.ss. uns somit ^ ^^^ ^^„ ,,, ,,, S:s ..n^S« :^U"«' J'H. HV-
r: dL R. jeholu. diese Ansicht sowol er,eK^>te,.u, _^^^ .^, ,^.^.., ,^, ,.^,^, ,,,, .^ ^V 'h V^
als auch erschwerend vertrat. - Wenn nun der bch us , ^^ ^^^^^^^^^^ ^^ ^^^^ ^,^^U ^,,^^,.
sici; inzwischen b.wusst wurde, und /war w.rd h,er de ^^ ^^^^,,1^^, ^^1^^,^^ ^^^^ p.,
.... - --- -r. ■:Be:^r;" ;:- v:z^:r,^ .r... «.. =^^ ----s .«x
heft zwei oUvengrosse Stücke Talg gegessen und w.rd ^^ ,,^i^ ^ ;, ^,^ ,,,^ ,,,« nitt'.=n^nnx'7 "^IS mp'?n«
,ich nachher bezüglich des einen, später --derum he- i ^ ^^^^ ^,^ ,^^,^^^^ ^,^;,,, ,,. ,,,j,, ^^ni
züdich des zweiten bewusst, so ist er. wie R. Jo^anan - -v^-.an^'' ^3D nOl "r'?= Xn31
3V.« sa,..r Sünde*, und es wird ,hm vergeben - \ \ ^^^^^ ^,^ ,^^^ ^^^^^ .„^^l, ^^^ «rSB-^ntt-ian
Gegen Res La.is ist ja aber einzuwenden ^ e^he^tj- - , ^^^, ^^. ^^^^^^^ ^,^^. ^„,, .,
„st nach der Sündenvergebung bewusst w.rd. - Gegen ^.^^en Dlip ^1«„:^1*J1':2:12!^L--V^--- —
R ohanan ist ja aber einzuwenden : es he.sst ja: Von -"^^3^ ;, ,,3,^ ,,„ M 8 ] S"?^ - M 7 V;pi-M 6
^J^lnndc und es wird iUm verge>>en\ - Dies fur °;^^ ^^ ^,^.J_m ^o S+B 11, ^^^^^^;,
;. sen Sil bezüglich der Grösse einer OUve bewusst m 20 ' .=n.....n O M 19 ■ n>.^=n ^ J-^^ ^^ ,^^^,^^^
tvird Jnd in der Vergessenheit der einen Hälfte wieder-
um die Grösse einer halben Olive isst; man konnte ^^^^.^^^ ^^^^^^^ ^^_ ,^ ^^,^ ^^ ,i, ,,.ev
glauben, dass auch diese verem.gt werden so lasst " ^^_^_^^^^^ ^^^^.^ ^^^^^,^^^. ,^,. ^^„ ,,
Tlen Fall, wo er sich vor dem Absondern» bewusst wird. "« ^ "t ^^^ ^^^.^^^ .^^ ^^^^^ ,,^
Licht, dass die Teilung durch ^- '^-"-7^^^;-\.^ "^^/, "dem Absonderu bewusst wird, giebt Re.
Teilung erst durch das Absondern e.ntntt, wenn er ^'^ff^^^ ,erpflichtet ist; oder streiten sie über den
lais demR.Johananzu.dass er -" ^"»'-^^^^ - - ^^^^^ „er eineist
Fall wo er sich nach dem Absondern bewusst w.rd. "^^ ^ "=. w. r ^^^^ ^^^,^^^ .^^ ^^^^ ^,^.
L '.Vnsicht. dass die Teilung durch ''- /^'^.-"''";;':;^:^;V,t or »em .Vbsondern bewusst wird, giel.t
Teilung erst durch die Sündenvergebung -'^"''^J,^ ^.f.^f -„.es t.pfers verpllichtot ist; oder aber
K. Johanan dem Re5 Laqiä zu. dass er "^' /"" J^^^;^ ,,^ ,,. dass sie über beide Fälle stre.ten
streiten sie über beide Fälle' Dieser erw.dert^ ^-"--^"^.V. absondern bewusst wird, wenn aber nach
„.oute man sagen, der Streit bestehe „ur^ wo er s H ^n ^^^.^^ , ,p,,.. „..pachtet .st -
dem .Vbsondern. so gebe Re* Laq.s dem I^- J»' ""^ ;"' ;;j\^^, „,,„ ,„ Sündenvergebung bowusst w>rd. sollte
weshalb wurde der Vers auf den Fall bezogen", wo " ^'<=; "''"".„ ^,,,„,,i „.1^1.-! wollte man dagegen
; Lh auf den Fall bezogen werden, wo er -^^^^'^^J^^l^^^^^^
sagen, der_Streit_besteh^^ n. ...,■
^ ,~Lev. 4.28. J. AUo ^vegcn jeder Snndc bc.ondcts. ... Le^. 4,-6. 4. ^ tl
sonde. :.■ lie» ' "pfuticrs. 0. Oben /.. II
Fol. 71b— 72a SABBATH VII,i _^ 486
nnx xSn' 3"n i:\sn tJ^pS B'nS pnr -an iTS miO so gete R. Johanan dem Res I,aqis zu. dass er nur
XeSm ,na'-l2n CTip H^ap'ih nvnoi i^lra Xip n^h "pieiS '-"'' Darbringuug einus Opfers verpflichtel wird, —
lfi)h 'IfO^n Di<-ht-af---\}2'h «l-a\1 CSl n-S «pcce -pico '^^""'^"^ '"'"'''^^ ''*'' '^"'' *"^ "^.^^ ^*" bezogen", wo er
>l- lUi .' ii."ll Li%i I r ,> !>|-
ie Grösse von anderthalb Oliven gegessen hat. sollte
.TI33 Kip nh D^pio >rn pm> -i ni-yh^ ,wncn cnp ^_. ,,^^^ ^^^^ ,^„ ^^j, ^,^^^^^^ ^^^^,^„^ .^^ ^^ ^i^j, ^„,.
«rn -^'ph e'n ^rSc ^l^<>:^ ins'? lOlS 'Va^n CSI nvnsi 5 ^em Absondern bewnsst wird?! - Vielleicht aber war
DK'S 12S1 JSO'7 X'^IJ? IOwS' ime; nnsS-^ N^p'?"'"'pia es auch ihnen- fraglich, und zwar meinen sie es nur
Fol 72 nncifa mb-ya van h]!:i nS-nnS nj,"!" S^yS sS \sni '^ gesetzten Fall- wenn du sagst, sie streiten, wo er
s'rS amen 21 nh TP"» ^-^ «''« 2-n U\S'^-" nenn ^'^»^ ^°' ^'"^ Absondern bewusst wird, so wird R. Jo-
, ' ' . , hanan den Schriftvers auf den Fall beziehen, wo er die
ly ^S irnon nasi py ü-neni %^2) l-m Sp nnyc -.^„^^^ ^.^„ anderthalb OUven gegessen hat, wenn d„
ins'^n n«'J?0 T7 1CS* nnx S"?« 3"n 1J\Sn ^0: >:n biVSS'ü' 10 ,agst. sie streiten, wo er sich nach dem Absondern
«n« 'D WOXp nS ntficn inxSn ncyo mexp nencn bewusst wird, so wird Res Laqis den Schriftvers auf
hy2 nhnnZ nVT ^VZ ■'Snl Ctt'X lOXn TSo'? IQS 'O'l 3n 'l^n Fall beziehen, wo er sich erst nach der Sünden-
lüü- nnxi nns S: '75," a"n nenn nncuo m'^^vs ü^on ^"'p^^^s i'^wussi wird.
, , OS !_ Ula sagte: Nach demjenigen, welcher sagt, dass man
'3m i:ni' '=T ^i^h^^ nhnn2 ny^T p-yan nxan nn-'^ n^S ^.^^ ^^.^^^^ ^.^^^^ Schuldopfers über ein gewissverübtes
insSl nl^'>•C2 XcSn n^"? ICS p'na'\S''-"K''p'7 p pyCC is vergehen nicht vorher bewusst zu werden braucht-
p31 SnS '3 ]\S* n'': laS XJUCn 3m31 mosp nttncn ist derjenige, der an einer verlobten Sklavin fünfmal
nztm nnzW2 OmO '73ni nenn nnSt^S OmO hzn laS >lc" Beischlaf vollzogen hat. nur einmal schuldig. R.
i:\sn nenn nneuo cma '^rn nenn nneao np^Snei i^«>^>'""^ «'^"^te ein: Demnach sollte ja auch einer.
, .„, , , der den Beischlaf vollzogen, denselben wiederholt und
3"m nenn nneK'3 CniO '73m^" Hhr;i2 nnS xSx 3-n ^^^^ ^.^ ^p^^^. ^^„^^„.aert hat, mit den, Bemerken:
]iit:h nenn nneü'3 npiSnei !>»i:sn 31: nnsi nns '?3 '?y 20 -^vartet [mit der Darbringung], bis ich den Beischlaf
pnr '3-n npiSno'^* n'?nn3 nj,"T '3;3 "Sm atf« noan wiederum voUziehen werde, ebenfalls nur einmal schuldig
Col.b ijf^ijp- ;^j^. ,-|,;;,^S «Ijna" n,'2n\S' :K"pS |3 pyoti* •'Sni sein?! Dieser erwiderte; Du sprichst von der Aus-
*'"'■''*_,,_„_ _., ___, „,,t,__ ,,. -,»,L, ,,..r^ ->n,n>^-! -<^. -pini Übung nach dem -Absondern! ich habe dies nicht be-
züglich der Ausübung nach dem -Absondern gesagt. -\ls
XS sm nee nax X31 3"n nOX «3X nme lOX Xnn r. d;™; kam. sagte er: Nach demjenigen, welcher der
n3''nn'7 |'13'0p Xm 3"n -laX "3X XmD\Sn n3-nn'? pi3n: 25 Ansicht ist, dass man sich wegen eines Schuldopfers
.\r'iM,< nXB'e r\2V>'^--\K)- X'Jm'n'? Xrax XJC X31 leX XoSvO über ein gewissverübtes Vergehen vorher bewusst
m^C IXB'Ö^'' n3K'^- "lOin n3K'0 mao nXB'^-iaini mae werden muss, ist derjenige, welcher an einer verlobten
nnXI nnX '73 hy 3"n nnX ahyn2 O^nr nVfy n2V>m< Sklavin fünfmal den Beischlaf vollzogen hat. für jedes
: Mal besonders schuldig. Da sprach er zu ihm: Bei
li 26 , n<S+B 2,5 na— M 24 |j csi P 23 |; naiS...'»<p— M 22 derDai-bringung des Süudopfers muss mau sich ja vorher
p'nB-'«-M29,-2«+B28,i«-.sS=I'=iSyi,:j+V27^^ ^^.;^^^^_ j^^,^„^,^ ^^^^^^^ R. Johanan und R.
.a'tris— M 33 1! 3-f-M 32 «rwiSeai M .^1 ' 'jan P 30 h"tt . ,. ^ , • V. ,
Simon b. Laqis hierüber. Jener schwieg. Daraufsprach
ci zu ihm: Vielleicht sprichst du von dem Fall, wo die Ausübung nach dem -Absondern geschehen ist, wie
dies R. Hamnuna gesagt hat. Jener erwiderte: Jawol. Als Rabin kam. sagte er: .Alle geben einerseits bezüg-
lich einer verlobten Sklavin zu. alle geben andererseits bezüglich einer verlobten Sklavin zu und ein Streit besteht
bezüglich einer verlobten Sklavin: -•Alle geben einerseits bezüglich einer verlobten Sklavin zu. dass man nämlich
im von Üla angezogenen Fall nur einmal schuldig ist; alle geben andererseits bezüglich einer verlobten Sklavin
zu. dass man nämlich im von R. Hamnuna angezogenen Fall für jedes Mal besonders schuldig ist: und ein Streit
licsieht bezüglich einer verlobten Sklavin, nach demjenigen, welcher der ,\nsicht ist, dass man sich wegen eines
Schuldopfers über ein gewissverübtes Vergehen vorher bewusst werden muss, hierbei hat nämlich der Streit
zwischen R. Johanan und Res Laqis statt.
Es wurde gelehrt: Beabsichtigt jemand einen beweglichen (jegenstand aufzuheben, und schneidet
I unabsichtlich] am Boden Haftendes, so ist er frei; beabsichtigt jemand einen beweglichen Gegenstand abzu-
schneiden, und schneidet am Boden Haftendes, so ist er. wie Raba sagt, frei, wie .\bajje sagt, schuldig. Raba
sagt, dass er frei ist, da er das Schneiden des Verbotenen nicht beabsichtigt hat; -\baije sagt, dass er schuldig
ist. da er ein Schneiden beabsichtigt hat. Raba sprach: Woher entnehme ich dies? — es wird nämlich gelehrt;
Strenger ist es beim Sabbath, als bei anderen Geboten^, und strenger ist es bei anderen Geboten als beim
Sabbath: strenger ist es beim Sabbath als hei anderen Geboten, indem man. wenn man am Sabbath zwei .\rbeiten
durch eine Vergessenheit ausgeübt hat, für jede besonders schuldig ist. was bei anderen Geboten nicht stati
1. OhenS. 48ä Z- 16. 2. Den Disputierenden selbst. 3. Dh. Verboten.
Fol. 72b- 73^
SABBATH Vn.i _ „.
ha.; una' strenger ist es bei anderen Gehote. aU Ue.n : ^ ^^ ^,^^ ,^3 ,,,,.;
als bei 'anderen Geboten, indem man. wenn man am ^^^^ ^^.,^, ^^.^^ ,p,. x:-j:-,i „. ,.S
Sbbath .wei .Srbeiton durch ei- Vergessenhe. au. ^^^ ^^^^ ^^^ ^,^ ^.,^,, ,,,.0 ,,,, ,,^..
,eabt hat. tür .ode ^^'^if^ti::,^.^. ,.„„ s.H s:n ..vp Hvvp .=v. n=«' ^== nn.:. = n
anderen Geboten n.cht , '^^ ^ ; ^„, ^,,„,uien ,^ .^ ,«^1 nrnSl HT:;? 1=^1 d'^IV'' ="^^0 «"H S:,T
:;l: a Id B^t gegessen hat. so istmaniah.er ^^^. ^,^. ^^.^ ,^,^, ,,, ,„Syn= l=«r, ^^3?^
i„ welchem Kall ist man be. ^^'^l^ '^'X^,,,, ,„., j:«, «sn' P=«0 ]: T«'^' '^^ ="^ P^^'^ '^"= ==«' "^f -'' >
mal schuldig? - wo man .wemial ^^K .^J ^ * ,.-- Jl5,r''n^S« ^CT «^ nni mi^r ]-i:nC S'j:
„ dem Fall, wo man gemähet und ..em^; e^ ^ ' '^ ^,,,, ,S, ,,- rh'. IsS n.^« .T^y nb=p sSn
Worte .was be. anderen Verboten -^^ '^';^^^';. "^ ' ^ ,,,, ,,,, ,,,S sSs ="n nCSV "=S^ Sn«in ...
"^^- r t;r rt;r^^:t:ei::.eu :^^ :^,, ,,.. , ,.. n, ... .«.= ss. .«.
f"' " "c-t eTl Ptert s Fett aufdämpft und [Liba- ,„ ,^,,^,, ,, ,^, ,,3 .., .:n H^rC ^ SS ^S: .y
•rrai^s: t : 'inmal schuldig. - DU hast es ^^ , ^^ .^^^^ .,,,,.: s^X ^.^", 'ZmS "S , .,>.73
ro\.u St;:ndienst be,.ogen, wie nun der ScWu.- - ^-^ ^^^^,^^ ^^.^^^ ^^^,^ ,,.,, ,,, ,,,3y:
.u: strenger ist es bei -^'^Ver -■;;:;^2;: ," n^ .... ...-- p T^^' H« ,S:s, S. ,.,.. ^^
Thbath icht .a t hat. In welchem Fall kann be>m „ ,.,. ,^ ,^,S:, sp pr ^IX^ "^^ "H ri:^': N^-
^ 1: ;^ d rÄusObung unvo,sätsUch und absich.s- ^ ^ ^^ ^, ,,,,,, ,, r^ J,.r^ ^.=.
rsTschehenV woUte man -gen, man habe s.chv, 1 ^ ^^^ ^_^^^. .^.^^^,^^ _.^ , ,. ^
einem GOtzemtempell "'edergewor e.. .m UUub n.^e ^ ^^^ ^^^^ 1 ^^^^ ^,^^.^. ^^^^, ..^^^^^ ^^^,,.. ,^„^,,
F^rstenbüste niedergeworfen, so heisst es ,a, falls man ^^^^^fJ-^J^T;^;^;,^^^^,,^^^ B 3o - 7° ^ ^ ^4
.agt,dass man deswegen .schuldig ist, wie -'"f^^^,, ,,„,,,„,„ s..gen. woman geglaubt hat. |diese 1 lan.l-
„ach Raba .u erklären, welcher sagt. ''"^ '^ tspre nd beim äabbath vollständig frei sein, Kaba .ragte 3a K
,„ng] sei erlaubt, - wieso könnte man ^'-^^''^^J^^^f «^'^ ^,^,,^ f,,; i,t „,„ aber nicht!.' ^ V.elmehr. de
Nahman» nur. ob man einmal oder Y'^";^ ^^^^fZ^,,,^ Verboten ; unvorsät.lich | und abs.chts os
Anfangsat. spricht vom Gö.zend.enst, '^ 1 fj ' "/^f ;;5„„,„, „ sei Fett, domontsp.eche.td ),e>m ^abb h
heisstbei anderen Verboten, wenn man [Talg >ss.^^^^^^^^ .„schneiden, am Boden Haftende
ist man frei: wenn man in der . bs.cht ;-*" ^ Ya^f^,^,. ^^^, „„vorsätzliche und absichtslose |H.ndlungl
„eschnitten hat, ist man frei. - In welchem FaU -" l»- ,. ,,,„„e, schluck,, den.ent-
naeh .Xbajje^ stattfinden.' - Wenn man l^='•«^ '"f ';;';,;,;„,„ ^.^-eglichen Gegenstand aufzuheben, am
,.chend\eim ^-^^^ -^.-^J^iJZ. Z::l ^1:^ i" -^ '-'^ht, einen beweglichen Gegen-
:r:r -let^-rf --r:r;n^^^^^^ - - ^^ -^^ r
Es wurde gelehrf. Beabsichtigt jemand .wu Hl n ^^ et ^^^.^^_^ ^^^^^^ ^..^^ j.,^^„ „.,,, ,,
f.., wte .Vbajie sagt, schuldig: ^^^,^" ^f ;;" iJ' w^Sj' ^.^^sicUtigt hat. _^lata,t_et,.£LJ!^^
werfen^Abajje^£gL.dass_^!Li^h^^ ,,,^,, es ein Götzentempel
iit 3. Vgl. oben S. <83 Z. i •k^g''-"«
Fol. 73a 73b SABBATH VII,i
TH'n nwi -ii3d; soSya r\p^r,h pyap sm tt> ios
S31 :"n nes "ssi iiac ncs xai Qoin nin mt^iii)
a'-n les "ssi stichst np^i^h pi:"c s'? sm niac las
xn"op p''5,'ot."N' 'NT N':'T2:i aahv^ np'yh t''^:^'^ sp .vm
j|/ ,j
'K
I
X2-I -lasp s'inn2 5
488
iM-biei. mi.l su-lli .s Mdj .iL-, ein üfientliches Gebiet
heraus, so ist er, wie Raba sagt, frei, wie .•\bajje sagt.
scliuldii.-; Raha sagt, dass er frei ist, da er das ver-
bntone Werfen nicht heabsichtigt hat, .\bajje sagt, da.ss
i'.v schuldiii- ist. da er ein Werfen beabsichtigt hat. Und
n2B*' niDN'T y"!n^^ n'? nnia-c ^'-n n;ii; ^sm ';'■
:«'?
ie«i smS xSs^^pnv^B's nya xpi mrsSs ncs n'? yT
sax smc-si nrnnH ^irsp sS sm .. , „..,,. ..„„.^ ^ .^^^^ ^^^^ ^-^^^ ^^.^.^. ,,„jj^ ^^ ^^^. ^^_^ ^^.^.^^^ ^,^^1,
S'7 'mn X'73 ^ymST"^ yniS pill □«nr pn:"? |n:n: lehrt, so Icönnte mau sagen: nur hier vertritt Raba
Xn3 Xna jryarS 'S1 "2s': n'-S miO SO\S* n^S Spira^'' 'l'ese .Vnsicht, da er das verbotene Schneiden nicht be-
1UD3 '73X >y21XT''' np'liS pi:>sp x'? Sm X21 laxp absichtlgt hat. wo man aber zwei [Ellen weit] zu werfei
-^21X1=« npilS mal C^2nn mri nXirSJl l>n\1 mVl '^'•^bsichtigt und vier geworfen hat. gebe er Abajje zu,
.1 er auch dies gelehrt, so konnte man sagen: nur hier
vertritt Raba diese .Ansicht, da er nicht beabsichtigt
hat. vier Ellen zu werfen, wo er aber gedacht hat, es
sei ein privates Gebiet und es sich als öffentliches
herausgestellt hat, gebe er Abajje zu, da er ja vier Ellen
L Ri ! o„ '-" werfen beabsichtigt hat: — daher lehrt er sie alle
, I , '■ — Es wird gelehrt: Der Hauptarbeiten giebt es vier-
te bv :]>S' m:: JJii'B- |r: nesn pnr ^21: n^ n2D \S- zig weniger eine: hierüber fragten wir: wozu denn cUe
n2D \S' s'jS ISSa n2E''7 nh yri nh nnra-a is'i2 TIHK* Zahl? und R. Johanan erwiderte, dass man wegen jedei'
J,nM mn 1.S*':2 JUB'"!;' nj,* imn [Vf'ph p] pyatt» •'312 nh einzelnen besonders schuldig ist, auch wenn man sie
:.S2yy '211 X2-'7N1 pOinn2 nS yin°\SV:3 n2\i'b nS ''"'"'' ^'"'"^^^ Versehen ausgeübt hat. Richtig ist
dies nun nach ,\bajje. [welcher sagt,] dass man näm-
2 20 lieh im genannfeii Fall schuldig ist, dies kann statt haben,
wo man souol ilas .'^abliathgesetz als auch das Verbot
der .\rbeiten kennt, und man nur bezüglich des erforder-
liehen JVIasses geirrt kat: nach Kaba aber, welcher sagt,
dass man im genannten Fall frei ist, kann dies ja nur
bei Vorsatz bezüglich des Sabbaths und Vergessenheit
[iil
i,6-i]r\rö- ini3- nil im e-'-n loyam läipm"
.•■nsm ^n'J \-^2 'na- -s'iym -|D"jr;i -ntt,-;i lyavim
v.-/i /,<,-„ \nE> "lEinni I'lTi-i •rz'\pr\ i'ain ^je» yäism'-'-'rain •>yr
lamtyn •■ax'
66
.6.-,
hh.',
TISiT? njt: ^y ynp- misn 25 '"^'^"^'''^'^ '^'^'" ■■^''''^'"'" statthaben,— richtig ist es
nun, wenn ci- der .Vusicht R. Johanans ist, dass es näm-
lich genügt, wenn man die Ausrottungstrafe vergessen
hat. obgleich man lias \'erbot gekannt hat, so kann
dies stattlinden, wo mau gewusst hat. dass [die .Arbeit]
am Sabbath verboten ist. was aber kann man vom
:PnN "IDn ü'yans 30 ^^'^l'^th überhaupt gewusst haben, falls er der Ansicht
des R. Simon b. Laqis ist, dass man nämlich das Ver-
bot selbst unil die .\usrottungstrafe vergessen haben
muss?! — Wenn man die Grenzgeselze kannte-, und
zwar nach iler .\nsicht R. .\r|ibas.
ipmoni"'* my pn -3yt:-f" inTion la'tj'S'jm
3in2^ pjo ^y pnv>-i p?pix 'nr amsn i3pntim
HDt:,-: Tiyaom -330- -imcm pjup; pvniN \-i»'
ib.2b ni3S^',3 P13N iVn 'ITi mwh PIttTD S''iJ10n° B"aS3
.w°i,'^ !««'>' =!<«• W '=^ ■'■■2'^' "^ ™- '^'^"^'^ -N'iö^
:t:'-nn-'i yin- rnrrsi p-s bi hy 3"- ins nhynz ah;:
ü:r\'';i'i: "in^S iir\i b'ti- ■'jn^':'"-'xr''n3 '312 3120 ^20
'Hl +] M J6 |i «a'N ypiiva V M 55 !| o'ö sSi cwo M 54
latti -f B 57 ' [«a'K 'mn ijni ''3« "ax 'xp xna xna lans-
i xjl« 'Nn3 + M 59 'Ol 'D'N VT Npi 'BT 'D'K pn ;W3 M ÖS
tyD3ani+M63 .p iSs+M ü2 , nS 'ts-a-j-Möl.san+MbO
n riN + M 66 niTsn '2 -|- B oö \i -in '2 ysisni — M 64
.f'in? -nn-.+JM 69 ipnrasni B 68 ' 'iran n:yani M 67
^AJ^JER Hauptarbeiten giebt es vierzig weniger
v:;^^:; eine: säen, pflügen, mähen, garben, dreschen,
wrorfeln, klauben, mahlen, sieben, kneten, backen;
Wolle scheren, bleichen, zupfen, färben, spinnen,
anzetteln ■, zwei Litzen machen, zwei Fäden weben,
zwei Fäden aufspalten, einen Knoten knüpfen, einen Knoten auflösen, zwei Stiche nähen, reissen um zu
nähen; einen Hirsch fangen, schlachten, abschinden, die Haut salzen, bearbeiten, abschaben, zerschneiden;
zwei Buchstaben schreiben, ausmerzen, um zwei Buchstaben zu schreiben; bauen, niederreissen,"
löschen, anzünden, hämmern' und von Gebiet zu Gebiet hinaustragen. Dies sind die Hauptarbeiten!
vierzig weniger eine,
GEMARA. \Vo/:u denn die Zahl/ R. johanan erwiderte: Dass man wegen jeder l.csonders schuldig ist,
iiiirh wenn man sie bei einer \'ergessenheit ausgeübt hat.
Säen, pllügen. Merke, zuerst pflügt man ja, so hätte er doch zuerst vomPilügen, nachher vomSiien lehren sollen,'!
,. ' 1- 'Jben S. 486 Z. 22. 2. Vgl. oben S. 480 N. 2. 3. Der Fäden am Kettenbaum. 4. Den letzten Hairnnerschl.ig führen db.
die Arbeit vollenden; vgl. weiter S. 49'.2. 14.
Fol. 73b 74a
SABBATH Vll.ii
_ Ue. T.nna >,, »Ix vom l..n.i JisraSls. wo man nach ^ > ^^^^^ . ,,,^^^, ^^^^^^, ^.g,,,,,
Pflan/eu. renken »n.l I liopun ,c •.,.„,..„■ -, . . — v ^n ir'S Sns"31 "ION* i^H^
^'";:'x;:ib.m.. .110 ...i ■ Ha..p.- ^ -^ :., ,,,,,, ..,,,,, ,,.., ,.. .... ="n.o.
,rbeit ..Chören, ist nur einmal schuKli«. R- M';» '*"^'^'-' ..„., ,, jjg,j, ^S Tä'ü =vr.-: T« J-'^l" =1">''° >'^^;
:^; s!:^!" K^hlna .a..e: W. le.uen llanm, ,^ ^^^^ ^,^., ,,, ,,,,. ,.„ .pS«= r:p. iSC ^SH
iJchneidet u„,. [auch) des HoUes bedarf, .st nv.mal ^^^^^ .^,^^^^^ ^^_^ .,.,,„^, .,„,,7,,,^,
schuldig, einmal «e.en Mähens und -"-^'.^f ^ ';^^;.: l,.,^; ^,^,«.3. ,S nPM nru« 2^ n.S |r nnX HIsSc
l;S::.et. ist .LnSsch„ldi.e.nma,.o.en Mähens ^^^^^ -,,, ,.S, n=r= S.. 'C^nn «^ ;=' ->^ ^^ ^::
sa.te-. Wer eine (irube füllt, d.e sich im /'■"'"- J»- ' .. „, „j,, ^:2 n«-Sn -'l T« '-^' ''•^" " '
,i.:det. is, .e.en Hauons st,an,ar, die -^^;;^ ^ ^ ! ;^l; .^^S«. «ni« ^^r.. I«« <Xn «=. ^^X :nOV:n:
befindet, .st wegen Hlü^^ens slrall.ar. R. -Vbl a s^e = " ' ^" ^^., , ' ' ., ,5^. ..^ ^oy« =1B":
Wer am Sabbath eine Grube «räbt. wed er der E.de .y^y ,.it.. S^X nW > S
bedarf ist we,en dieser Arbeit frei; und auch R. Je- ^„^ ,,3,.^, p,, t;e:.,T, ]-=.0n, l "\^ " 'l'
huda welcher der Ansicht ist, dass man wegen e.ner ^ J^^^ ^^^^ ^^„^ ^^^,, ,,„, .,,,.,^1 ^nlCHl ^U, , nni^, ,
nicht um ihrer selbst willen verrichteten Arbe-J sc-huh J ^ ^_^^^ ^^^^^,^ ^, ^^,.^^^ ,,,,, ^3,, „3,, -,pnc ^
ist. sagt .lies nur. bei einer verbessernden 1 hat.oWe.t. ,- ^,.^^^ ,j ^y r^s ' "•74
rr^^r^^''-= :---■-'> ^I:^
Dattelpalme wirft und Uatteln abschlägt, ist .we.mal .yr^^ rith VH 'p-^ i:n -."aSi: SH-^WC
aul diese Weise, noch geschieht das A.dadon auf d.ese _ ^^^ _j.m ^^.^^-P^+^l^^lA ' \.TIi^
Oarben. Kaba sa.te: Wer SaU aus einer SaUne M«^ -»n 1^^ ^.U^^--V^ ;,^,Vm S. ^Sv
sammelt, ist wegen Garbens schuldig. Abajje sagte:
darben giebt es nur bei B-lengewächsen. .^^^_^ ^^^^^^_^ ^^ ^,„^^ ,^, ,,,,.,.,;,
,en giebt es nur bei Bodengewächsen. ir„re.ueren -ehören zu e.ner Hauptarbeit.
Dreschen. Es wird gelehrt. Dreschen. Hotten un Lgre. .e.. . __ ^^^.^ ^^_, ^^,,
worfeln. klauben,mahlet., Sieben. ^^^ <='"• '''^'"^^ ' ^"J^;' 3' f",," ,,. \,,, Anwendung kamen, werden als
.,^.en b.,d,.. S;.mt„.h. .VrbeHen. die be, der '-"^^^^ ^'^ ,,,„,,, auch das Stampfen mitzählen'
Haupurbeiten betrachtet, auch wenn s.e "-f " J^^ ^^J'"'.^ Srnerl gestampft n. haben, isst, Raba erwtde.te :
Abajje erwiderte. Weil der Arme se.n Hrot, ^-\ ^^ .^l;^" j^ .„„„^„eiten nur v.er.ig weniger e,..e g.ebt.
Hie wird die Ansicht Rabbis vertreten, dass es -- -^ ^«^'^^ „_,^^^ ,,,, ,i„e andere dieser .Vrbe.ten
«•ürde er aber das Stampfen mitwählen, so waren -^ '"'«^ ^^l'. ^ ,,^ abajje erwidert hat.
auslassen und das Stampfen m.t.ählenl - ^^f^;^^X^jU so darf er klauben un-i essen, kiauon
.. ::; j:r : 'r ■ aberini:::r ;rer :.. ^usge^uub^so^
, . ..„,„. 2 Das P ^ehürnum Mähen. Jas \. mm
"" , „ , w,,, ..rliees Wicdcrwachscn lar iolge. ^ Uas f. genu
1. L. wächst s..-hr icbneU. das MShci. . .riigc
Tilaiad Bd. 1.
Fol.74a-74b SABBATH Vll.ii 490
i:S'**n'Jf:i -nCT CV: ::'? '^rs" ^r: ^^S'- -rr S'?:>' i::N' - Wu- meint er das? Üla erwiderte: So meint er
;"l nS f-pnC nSC" 3"n t": est T^Z* S*? l~^h' CV3 ^s: er darf für denselben Tag klauben und essen, für
or; 'zh Sü's'? tmc ':f 'er: :2h n'Otb nm.'; •:! SlCn '''""leiben Tag klauben und zurücklassen, für den näch-
L ^- L . '*'^" ^^" fl'irf er aber nicht klauben, hat er aber ae-
' khitiht. so ist er ein Sundopfer schuldig. R, Hisda
nsKn yT, -n^: es: ira' s'? -^'.yz'z-, y,r^-2r. mnc 5 „..^„j,,. ^i„. i„ ^^ ^j„,^ ^^,^^^^ f^,. ^,„,^1^^^ Tag zu
sSs -n^KTC mnc ties'? imc TI ^Or ;"1 nS ^i'pne backen?! ist es etwa erlaubt, für denselben Tag zu
'inenai pjpa T3 n^JCl mi: t: S:1S1 "nia fpV 21 tes kochen?! — vielmehr, erklärte R. Hisda, er darf unter
gj^^ ^,|^n, jjL,89.,(,3,. ^,2j^, Sjjj ^..^2 -n'3*'* DS1 ma" ah '^'''" f'^'^'Sesetzten Mass klauben und essen, er darf unter
i 'lem festgesetzten Mass klauben und zurücklasäen, das
^incm |Up «TC S:::r.n :T nS r-pn^ nX-^n Z-n in>= ,e,„esetzte Mass darf er aber nicht klauben ha. ei
n'?1Ccn -in.-: Sr.S '?:%S1 TII; s:i:cn :^ n,-s xS« «jnp 10 .-eklaubt, so ist er ein Sündopfer schuldig. R.Joseph
mi2" ,S*S SnS "in.': nSlCC n'^ICCn •"in;: "^rS n^JCl m; wandte ein: ist es denn etwa erlaubt, unter dem festge-
■]ina SnX "l";: '^ZX nh ^^pna nN'Iin 3"n TT2 CSl -setzten .Vlass zu backen?! — Vielmehr, erklärte R. Jo-
,T:ö1 -mm nnSxS "7:1X1 -ni: "3X -lOX X'?X ■iaxp'"'rSlDE "''l'''' '"' '''""' '" '^"' """^'^ klauben und essen, er darf
1 L L L Lqi '" ''^' Hand klauben und zurücklassen, er darf abei
-ISIS'? -ina: nit-p nn-: dsi ni3' x"? cr3 i3'?i ■in'7x'7^' . , , . ^ , . , .- u- , , , .
nicht in einer ~>ohippe oder einer .Schussel klauben
.V,<,v*T2X TEB'° inS nex X3^T n^r.p p31 nnCX nxan 3"ni ,5 ,iies is. von vornherein verboten; hat er es bereits ge-
"n'31** SZXI -11^31^** pS;iX -rC 'JK*^- nzh rn :"30nj than, so ist er frei; mittels eines Siebs darf er nicht
3"! 3"n^*'Jne ^nCIC rrei" 21 IVCZ^'' "JHS 'ü'X :"i ITMI klauben, hat er dies bereits gethan. so ist er ein Sünd-
j^.j95,,|Pjgp^,,j^,j^,^95j^.j,,- JJ^2^»^-:nX^mü•: 'jnO'lT'X "Pfei' schuldig. R. Ilanmuna wandte ein: Wird etwa
von einer Schippe oder einer Schüssel gelehrt? —
Nsp '•3'3 3-n xn2K' lex ^an 3i xnx ': m3:i noj: .... , ,,..,„„ j r .. r- u
, , . \ lelmehr. erklarte R. Hamnuna, er darf das Essbare
xSl ^TOT nSlS: in"Cp XIK-'^^DX '3^1 >0X on \y^p^S1 20 aus dem .\bfan klauben und essen, er darl das Ess-
py D1K'.': \S' niDX nSlCC "]ine '7:1X1301 CIB'ö \S XJ5?T liaio ausklauben und den .\bfall zurücklassen; den .\b-
nSlDE 'line CCiaiir 1113n lOX n'pin"" ri;Dl Xin nc ''■" '»"^ dem Essbaren darf er nicht ausklauben, hat er
':m' -iiDX'^'nSiCE iins S:ix ,Tp;n -i:Dp nü-h 3"n jhSb« '^''"^ -""'''"'■ ^° '"' " ^'" sö"'Jopf<''- schuldig. Abajje
,, ., L L QQ L L L » _ _ wandte ein; Heisst es etwa: Das Essbare aus dem .\h-
coLbn-iDo.Tb ''7pK'^*'xS'xv:!:"isy3B'.T'?'p'?B'T c^Dia-nn , ,,., ,- , , , ,u ■■ ^ r,, u
I , ' , lall. — Vielmehr, sagte .\baj]e. er darf klauben uml
'Xn XCC 31 lOX ipia-l :^C1 '7:iX -ine n'jlOC ^:i 25 sofort essen, er darf klauben und zurücklassen, um so-
JX3 \S'n nL";;;':- laX ]nrC 01K'a3'"'n itph'C O^lCl JXe fort |zu essen]; er darf abrr nicht für später klauben,
hat er dies gelhan. so gleicht dies, als hätte er zum
.\ufliewahren geklaubt und er ist ein Sündopfer schuldig.
. '-iL "ie Schüler sagten dies vor Raba. da sprach er zu
X3n^ rcix cp;i '.:vr:2 nin r:oD'^ '7ii:"3 ji'i xjn p3i:' ., v v, '■■ , , , ,
II I II ihnen: .\ahmani' li.Tl recht.
■->--.,& ;xa 'Xn'x'iySji n; snX 31 lOX api nel XIITO JTI -W Wenn jemand zwei verschiedene Speisen vorsieh
^^l:l ,1112 P 88 sion— M 87 [' Ol — P 86 [j [SsiNl+J MHÖ hat und ilie eine ausklaubt und isst, während er die
M 93 : W—M 92 ,' "^iokS+M 91 t| 'jnp B 90 l ni:D3l+B8':i ;in^ere zuriicklässt, so ist er, wie R. Asi lehrt frei wie
M 97 int:tr + M96 tio .M 95 ijno '■! iius M "^H 2"n ,, ,. . i,- i, i i . u u- ,xr-
[^phv] M 99T.SB. spi NDi»lin ..stf «^ 2"n M 9S .,n ■« >■; J'""eja aus Diphto lehrt, schuldig. - Wieso aber
V 5 11 'TD wni M 4 ifj'jaaD B 3 •'< K"1x — M 2 >vti M 1 •»''"■l '■^- -^si. dass er frei ist. es wird ja gelehrt, dass
.Nlj,* M .STiy er schuldig ist','! lias ist kein Einwand, das Eine, in
emei Schipjie oder einer Schüssel, das .Andere, mittels eines teiuen oder groben .Siebs. .\ls R. Uimi kam. er-
zählte er: Es war an einem Sabbath .les K. Bebaj-, als R. .\mi und R. .\si eintraten, setzte er ihnen einen
Korb mit Übst vor; ich weiss aber nicht, ob er dies^ gethan hat, weil ci der .Ansicht war, dass man das
Essbai e vom Abfall nicht ausklauben darf, oder ob dies nur ein Zeichen der Geneigtheit war. Hizqija sagte;
Wer Feigenbohnen aus der Schale klaubt, ist schuldig. — Hizqija ist also der Ansicht, dass man das Essbare
;uis dem .Vbfall nicht klauben darf! — .Vnders ist es bei Feigenbohnen, die man siebenmal brühen muss,
wenn man sie nicht herausnimmt, verderben sie, somit' gleicht dies, als klaube man den .\bfall aus der Speise,
Mahlen. R Papa sagte; Wer .Mangold zerreibt, ist wegen Mahlens schuldig. R. Menase sagte; Wer Holz-
späiie zerkleinert, ist wegen Mahlens schuldig. R. .-\si sagte; Wenn er sie aber nach Mass zerkleinert, so ist
er wegen Schneidens schuldig.
Kneten, backen. R.Papa sagte: Unser Tanna hat das Einkochen von Spezereieii fortgelassen, was bei
der Errichtung der Stiftshütte zur .Anwendung kam. und lehrt statt dessen das Backen! — Unser Tanua lehrt
nach der Reihenfolge der Urolbereituug. R. .Aha b. R. .4.vija sagte: Wer einen Pflock in deiiOfen [zum Trocknen]
1. Vgl. oben S. 395 N. 4. 2. Wo er den Schülern die .Aufwartung au machen hatte. 3. Dass er ihnen die Früchte samt den
Blättern u Stengeln vorsetzte.
Tcp "x ".:'X
31 lex- piK oiK'e 3"n 'nS'^D n''?Di
XEE 31 icx :
rsixn c'^ni iinne cik*c 3"n xnnrex
Fol.74b- 75^
SABBATH Vll,i:
«L_„ - .. , ^..p, 1- s::«i:'c S^-:^ =v^'^ ="- «'^"»^"^ '^'"^-^'^"'^"''"
legt, ist weRen Kochens schuMi, SelbslversU.n.1- ■ - - _^^ , Sl^^niltt'^
„erst au.«eh. «u.l nachhe,- ..sa.meu.rocU.. Ka- >a ,, so^s «-^p^sr .T.. ^V: S^ H. n. S. ^- ^^-
,. R HoDasa«t.-. Wer Tech aurU^st, .st wesen Kochen. . ^,^,^,0,,.- ^..tZH nT>n |SC "X" S3n l^N l': V^^'-?
s^huM.-. - Selbslver,ünai,ch! - Man könnte «lauben. _^_^^^ ^^^^ pis2n",lJiaB< CIB'C'" ="n «IUP mS!Sn ^3«'
Cle wer ^en »--«^orb anferü.t. ist elf Sund- _^ „^^ ^^.^^ ^4^>. „,,„ ^^,. ,,, 0=.'= .T.n= '=: ^Vr
oTfer' schuLli.^ wenn er ahcv .len Ran.i besäumt, so ,s, ^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^ ^„^.^ nnSl'Y^^'^ ="''"= ""•"*'
er .dreizehn Sündopf.-r schul.lig. I_ ,- ..j„u -^^ .,.<, -]:a r\r,i "-»"'
:;:.r .".i-:;:. — - .i.-;.»»— ,„ ™, „„„ „,. .,«. .=.: ■-;^ ™,»::^;„ „ ,,.
eines «-e^ren /.npfons und eines we^e.. Spinnens. K. ^. ^;^^,, ^„^ ^^^,^^, ^^g^p^. ^3;^ ps u--,,.!.! |.-^ UH ,,,..,„
ICahana sa^te: Weder ., dies die .Xrt des Schärens ^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^,.^ .^ .^.,,^^. .,, ,,,,.■.- pi,.,n
ae,i /Len ^e.ponnen>; hieraus, dass das Spinnen au. ^^,,, ,,j,,,^ pj^, Sy ..,.,p S'nn C'^K'V '- - "^ ""*! "
,1em Vieh selbst ein Spinnen heisst! - Eine beson- ^_^^ ^^,. ^^i, ^^^p^.,,,,. „^.,,, ,j,is ,:r -2S n-2N «-'S
der« Kunst Inl.let eine Ausnahme. Die Rabbanan lehrten : ^^__^ ^^^ ^^^^ ^.^^^ ^„^^^ ^3. .,.s- n-S ^PIS
Wer eine Feder ausrupft, die Spitze abschneKiet und - - .^3 ^^^ ^,;^ .^^^^ .^^ ^^,.,p ...
strafbar das ..Vbschneiden .st wegen Schneidens straf- ^^,, ,^5, «>,« ^>^,^ sin ^r= «»Hp,! u^O. -7- 1^-
bar und das Schleissen der Fahnen ist wegen .Xbschabens ^. ^^^^^^ ,^,„, ..,._,.,p j.,Sr •^^; j:a' SV'^X- "^^ Xö'n XI
^..atbar. ^ „^^^„ .OS ,i:n .= -= n:. n.s x="p »^^ «^" :r-,T2r 'P'r
Einen Knoten knüpfen, einen Knoten ^uflösen. . ^^ ^^ ,^ ^,.,, ,„
„ih.h j. .b«. um .M« .....lö..!.'! - Vi.lm.,hr. ^_ ^^^^„ .... „,.^3 .,.5., ^ OVl n.TO.T =1 10S ^■-■^ _ -
,,„. ,»b.ll.. ».nn den W.b.rn .1« Vo,«.«. "<. „,„, , ^'j J-nTTl HH'O ="0 MO" p tn» i:T..5n.-.
ist aber das .Xunösen .u erklären." wollies, dn sagen. „ „^^^^m ,0 ;, nsn M «^ '«''P'^ J'^ ' ' ;;JV^^, .! M 1!
ir^an. wenn sich .we. Fäden verknüpften, nachher ^^ ,.,^M U ^=^. M 13 . - M - ^a ^^ ,
,,en e.nen löste und den anderen .urückUess. -wenn J"^; ^ ,^»/,] '^ ^^^ , s=. B 20 , .=« V 1'. n«-.<r I U,
.an für e.nen KOnig aus Fleisch und Blut solche Arbe.. ^J,,,,,^^,, ,.,n-V M23^.n «.n . Mi.
nicht anferugt. wurde man solches etwa .ür den Konig ^„ ,,, ., „,, h 2/ n-,n.. T' T,„J\f a'ö^.f,;,, mS-
der KöniKe. '1«" Heiligen, gebenede.et se. er. an-
, T. Vl..lmehr saule Raba. nach Anderen R.
man MC /usammenknüpfi. ,t.s Reissen bei der K, nch.un;, der Stiftshütte zur Anwen-
ReLsen, um zusammenzunähen. Wieso kam '1-. '^^'^=>;" ' ' '^^^ ,i^,^,^,„ durehgefressen wurde, so ha.
„„..,. Ka„.. und K. /eia erkUi.en beide: ^^^^^^^^ ^\^ Kamen Rabhs: Wer eine Nah.
,„an ihn d„.chreis«e„ und zusammennähen müsse.,. R, /u a bjob ^^__^^ ,erdieut den Tod;
. ■ ' ' , , ,,. ,i:,. w.iUc an .len Ziegen gesp.jnnenon. vgl-
, L.U Worte U.Wn™1«(E*. 35.26) -'-•- --" -'««^f«" ■"■'" "'"""' ^'
..,.« Fol. Wx i. Strafbar i.t »u der be.tcbcnbk.bc.de Knote».
Fol. 75a— 75b SABBATH Vll.ii ^ga
-cn: lOSl'l 2-n C^non -on: no« im ^V>in lO» in man nicht sprechen. Ueher .Magic" streiten Rabh un.l
JO nn« IZT l?:iSn 31 laS .l";!*!; 13 Snai; an-** IOXT Semuel, der eine sagt, darunter ist die Zauberei zu
/i';^"!^« neSn sV3\-i:nä-''t:'l- -nVT NpSo \sn nn^e r"n !i'i:cn ^'^stehen, der andere saijt. darunter ist die Gottes-
"■**■'*' i_ L L L L lästerung z\x verstehen. Es ist 7,11 schliessen dass Rahh
.SiMisSij, ' es ist, welcher darunter die Doltesl.isterung versteht
S: Sinp n3 DirC -iS p yri.T >2T ^eX ^IC j: |iyaü' S ^ ^^^,.^ ,^ Tobjasaste nämlich im Xamen Rabhs: Wer
-l.'ilX 3in;r r^V 3B'r irs: nSlOI m£ipn3 2Vnh VlVr etwas von einem Magier lernt, verdient den Tod; wie-
//■.-.--.<-• «3^ -lax 1ST iS'S rT nii'yai ia"3n N'S M Sys nsl° s<> könnte man demnach sagen, darunter sei Zauberei
ClSn''* "^Jf miret:' p:2 pnr'*^ -Sl le» '«JOn: 13 SsietS* "' ^'erstehen. | diesbezüglich! heisst es ja nur; W«
L. L sollsl dies nicht lernen, am solches nachsuahnten wol
... . ' aber darfst du des Wissens wegen und des i.ehrens
N^HB' nr31 na:n'" rX D«ö>«n 'ry^ c:n:01 C;nO:n m ...^.^n lernen. .Schliesse dies hieraus.
-Sn inte maipn 3W- ,-rT IOIN ^in a^eyn -ry':' R. Simön b. Pazi sagte im Xamen des R.Jehosua b.
'•W'.;; kSn 3"n U-X U'Jtlcm prSn nsn' p3T Un :'1D1 '3ä Levi im Xamon Bar Capparas: Ueber denjenigen, der
miiT ''31 fTHB* C"nK' 3''''- leiN* iTTIP' '31 rinX '^'^ Sonnenwenden und den Planetenlauf zu berechnen
HK-T SS:3 ny^l-E pX ^^ nOS .^B^'n '^'7:3 ny^i-C 1,^1K iTf") ""t f^ "''^'' '\"'' ^P"'"''' '^^'" Sohriftvers:
' „„ -Auf das Werk Uoties blicken sie nicht und das Werk
ypnp >sn3', x^s- „«"t ps^e ^^^^^ ^^^^ ,^^_ ^3^ ^a^, ,^^ ^^ .^^^ ^^.^^^^^ ^^^^^^^^ ^.^ ^^^^^ ^ ^^^^^ ^ ^^^^^^_
nc lyi'Clt' p-T '31 12S .l^B'J n'i'a: DWO >0: 3'''n"'7l sa-te im Xamen R. Johanans: Woher, dass es dem
i'l'?''a; SlTN sin pcyro "" lysca* Sa%"l'*'l'7'SX laS XSl Menschen obliegt, sich mit den Rechnungen der Sonnen-
"''"*''/""5)J p''DS3 py!2K' '3n°mö l.T'nn -ISN'T X3-I1 "3S Xm nOK*; "enden und des Planetenlauts /u befassen,' — denn
,:;5:;;;*'.3a TOK-J ,-3 -TXT na:T X:r -;XB' ma' vsSl .TI^'T^s es hei^.: ^Beobachtet und befolgt sie. denn das ist
Befjoa i eure Weisheit und Klugheit in den Augen der Völker
'^ h-fof'^^'^ '"''"''* •'"'"'*"'^ •■^'*'='^' ^'^"-^ '-^^ "- ^- ^''' -" Welche ist diejenige Weisheit und diejenige Klugheit.
«./ j,-^ nS'a: Cira laX 'rXICan y31i' CIK'C laX 3T 3'«'r; 'Xa die als solche in den Augen der Völke.r gelten.' -
■i.b!]S XO''X X"? ,'naB'J nS-aj mB'O px y3'12: OWa'^^nari sage, das ist die Rechnung der Sonnenwenden und des
ühl Xn'?'a n3 Xa'X "laXT XnVe 31 laX ySlif CIK'a Planetenlaufs.
Xn': ,t'p X-': 'Xa3 y31S 'Sy 13-bl 'XinS 'TT ^^^h Einen Hirsch fangen a. Die Rabbanan lehrten: Wer
, , ,„ eine Purpurschnecke fängt und sie ausdrückt, ist nur
^••71 >m^» mtn'Si ^^^n -: xon na'-trn n'3 onn'Si" 2. ^.j^^^^, ^^,^,,^^, ^ ^^^^^^^ ^^^^^ ^,^ ist zweimal schuldig.
U"m n'^ia IJ-M mayom in'7'H3m :,TJ'a 133r'''7 denn R. Jehuda sagte, dass das Ausdrücken zur Haupt-
in"i''0 1" p''CX in^nn 'laXl Z'^ph K^IT ?j~V "3T T3ya arbeit Dreschen gehört; diese erwiderten ihm: Das Aus-
X'1K"'3 nSsT ?Xe ''Xn XJin 31 -C .ist laX aiai'U' y^yi drücken gehört nicht zum Di eschen. Raba sagte; Was
-B'x 31 la'x pS3ix3 TO>v px nax X3i i3yo dwo 3-n ''' '"' T"""' '"" ''^^^^"^"■' ^ "" ^^^^^'^^^'' «'«'''
' , ' . .es nur bei Bodeugewächsen. — Sollte er doch auch
X,1TXS ,1-H 'ya spi sSx laX X^ X:in 31 13 ,-31 iVcXI 30 ,,egen Tötens schuldig sein'.'! R. Johanan erwiderte:
r'iDnnO.-n ipnoani -.ys n-'jS'a B^J'X "lU'ax'? Xn'3'5 SsX wenn er sie tot ausgedrückt hat. Raba erwiderte; Man
M^Ti! Dl« P 34 i; injv V M 33 ij on — P 32 jj sin + mIu ''^"" ^"'^'^ ^^^''"' '''"' ""' '''^ lebendig ausgedrückt hat.
3-iSl+M 3'i , sen B 38 | so'n— P 37 j| naop+B 3b j, Nin+ denn das Töten ist ja hierbei Nebensache. — .\ber Abajje
.'n'JlM4ll und Raba sagen ja lieide, dass R.Simon bei [einem Kall
ähnlich) dem Kopfabschlagen [des Tiers], ohne es zu
töten, zugiebf»! — .Vnders ist es hier, je länger [siej lebt, desto lieber ist es ihm. damit er eine klarere Farbe
gewinne.
Schlachten. Weswegen ist das Schlachten strafbar .' —Rabh sagte; Wagens Karbens. Semuel sagte; Wegen
I'ötens. — Xur wegen Karbens und nicht wegen Tötens?! — Sage, auch wegen Karbens. Rabh sagte;
/u dem. was ich gesagt habe, will ich eine Erklärung geben, damit nicht die späteren (Geschlechter über mich
lachen; Was beabsichtigt er mit dem Färben?! — es ist ihm lieb, dass die Schlachtstelle mit KUn befleckt
wild, damit es die Leute bemerken und kaufen kommen.
Die Haut salzen, bearbeiten. Salzen und gerben sind ja ein und dasselbe! R. johanan und Res LaqiÄ
erklären lieide. man lasse das eine fort und füge statt ilessen das Liiiiiren hinzu. Rabba b. R. Ilona sagte;
Wer Fleisch einsalzt, ist wegen Bearbeitens strafliar. Raba sagt; Bei Speisen giebt es kein Bearbeiten. R.
.\si sagte; .\uch Rabba b. R. Hona sagte dies nur. wo man es für die Reise"' einsalzt: wenn aber für das Hausi^,
so betrachtet niemand seine Speise als Stück Holz.
1. Dt 18,9. 2. Jes. 5,12. 3. Dt. 4,6. 4. Aach nach RS., der eine Thätigkeii erlaubt, durch die zugleich eine verbotene aos-
'ilit wiul, ist jene verboten, wo sie von dieser untrennbar ist. .">. Zura.lnnseivircu. '>. /um ^afonitfciil ieluuiwh. -
Fol. 75b 76a
SABBATH Vn,ü >»
Abkratzen, zerschneiden. K Aha b. »-- ^»»^ '; = ,^ ^„,, ,,.S^. „s .3 S"n «=. n^S ?-r.r. mrc
Wer [den Rau.nM .wischen den Säulen -heue.t, > -^ '^ n. C - ,,i, 1= Pri.T '=^1 H-SrC '«'S
ol: 1.. .st wegen Schneidens strafbar ^ver an. M .,, ,,, ^,.^^ ,= py«r =^
.,. P,las.er bestreicht, ist wegen Ablcrat.eu. str .bar H , , ^ , ^^^_^ ^^^^ ^^^^^^ .^^^ ^^^„^, ..^^
„„a wer a. Sabbath einen ^^^^J^^sZu =;,,«.« =.^n '.'S^C 'C.pS -pV^ ^N'« ^«^ H^T
strafbar. R, Jebuda sagte: Wer d.e fasern von ^^^^ ^,^^. ^^^^, ^^,,„3 ,., ,S„: „S pn. ^I.C
wän-lern entfernt, .st wegen Häm.nerns stra.bar . ^^^^^^ ^^^^_ _^^^^^^ ^_^^^ ^^^^ ^^., .„, .3,, ,-,, ,3,
^^^:;:bs::brl^rneKabbana..lehrten: '^0- S.. .. S.^;-- -^ ^^^ ^^
u ,n.n ...os.en Buchstaben schreibt, auf dessen j,,^.^ 3.,. n:S^8 ^W HO n NT T- -
Kalln ; ; Lchstaben schreiben .ann. ist frei: ^^^ ,^^,,.e.,,,, ,Ss :r.:S-. r.=S rs •..".. . «^
«.:.:e.nen grossen Buchstaben ausmerzt, auf dessen V^^ . .^^^ ^^^, .3, „,,, ,,s,. ,y =>^nO.
Kann, .nan .wei Buchstaben -»^^^^^-/-'-trm .^ :: -.C. p^pnOH, .=l.'n H.- T=^^ ■-"' '=^ '^'^'^^ "^": ''''''
L;;::rnrr;z'^-z..'^' ...'ss. .n .n ,.,.. ,.. ..== .n .n »=^
Bauen, niederreissen.l.s<jen.aj^nden^nätn.ern. ,^^^, ^^^^ ,, ,,,, .HS ^^. Hl
:z t :r sr :rtge: f;...e.s s.^. ^ _ .. ..v rs.n .;. ^.^ ->- ^ ^^^
.fjLr K'^=r-b r:.s::is: - -- --^ '■- ^ - ^^..^..^-.n
besonders strafbar ist, wo mau sie m.t der Haup.arbeU ^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^^ .„^^^,, ,^.,„ S: .S^O:
";^ger e.ne. Dies schUesst die Ansicht R. Jehu- ,S. .^rS 'W 'P^^^ J^ -^>.;:^.V.. c. .CS.
,larau? es v.rdn.n.Uch gelehrt: R. Jehuda fügt noch , ,,^.s -,•; ..S. V^'' '^^'j' ^ ^^.^^ ^ S:S
is AU gletche.. der Kettenfäde.. und das Anschlagen ^i, ^^i,.^ .,,. ^tSI S^^,«^^ ^'^ i'^' ^^ J.
^ deJIpatel hin.u. Diese erwide.ten ih,n: Das .Vus ^^^ .,,, ,,. -X^-^Cr "=. ^^X ,tS ; 0
Teichen gehört zum Anzetteln, das .Vnschlagen gehört ^^^^1 ^, ^ ^^^^ „ ,, ,,«, ,S .«SH pP«' .W;.
^um weben. ;;,. ,L„ ,, ,,ySs '=. .«S^ --V^^^n^ 1»'.= ^^^'^'^ ^^^ ';";'
>^OCH eine andere Regel sagten sie: Wegen ,^^ ^. .^^ ,, ,,, ,^^ s>,; s-:n .:y^S 1= TVCa' ;,,.,,
■N eines Gegenstands, der sich zum Aufbewahren • 1 ^^^^^^^ .^.^. ,,^^ ..,.,,-s t^: -rS«'
efgnet, [in der Grösse,) die man gewöhnhch aufbe- IV ^^^ . ^ _^^^^^^ ^. _.^. ^^^^^, ,.^ «,,
der sich zum Aufbewahren nicht eignet, oder J.n .,r^--^^S'^^^'d^^^+^^^u^Ury^i.-;^
Z GrösseJ, die man sonst nicht au.bewahrt, den >r:v=;I^ , .^'^ ^^ +m ,.:n ..+ H 53 1 n:no M 52
„an am iabbath hinausträgt, .s. nur derjemge
schuldig, der ihn aufbewahrt. fK»w;.hrei. einnct.. was sehliesst dies aus.' k. Papa
^E^ARA. -Vegen .. „.es Gegenstands .^s.ar^ ^^tl^SLt A.era-Uolz aus. Nach dem^enige.
sagte: D.es schUesst Menstruauonsblut aus, ^'•" J ^f ; \,^^, ,iemje,.igen aber, welcher sagt: Asera-Hol.
welcher sagt: Menstruationsb.ut, um so -^'" i ,^^ ^ ''J^' J l^,ewabren. ^ Ut.d der Andere? -Da d.es-
,,.„. d.es.| Menst,n.at,onsblut aber kann man tu e • KMu ^^.^_ .^^ ^^.^ ^^^^.^^^ ,^ ,,^,.„ ht
'schwäche verursach-, so '^-^'"'/='" ^^ "tJsL jTr den Au.Kewah.euden selbst festgesetzt wurden,
vertreten, denn R. Simü.. sagt ja. dass alle d.ese Masse nm fur ^.^^^^^^ ^^^^^, ,^,^, .^^ ,,„
Wegen eines Gegenstands, der sich zum ^un)ewahr n m ht tg^^ . ^^^ _^ ^^ ^^^^^ ^^^^^^.^^ ^^^^.,
X,„.,.bt des k.S.m6n b. IClei.a. n.ch. vertreten: '^.^^^^^^ ,.^,„,, „der L.n der Grösse. 1 die man
:r..s;\^r deribi^e^ -^-^-^^^ ^- — ^-^''^ - --
durch den Beschluss des Erstem. schuUl.g. -^^-^_^ ^.^eno jemand einer Kalte vuu
Fol. 76a — 76b
SABBATH Vll.iv
494
po: 'S üb'22 ~'i'; ms 's s^*^d pr N'l"^
'S' n; 'S üb^^ D'aB»"; n'-a 's s^'ss tov
'-y'' 'S s^o: D'ra'' n;nj3 o'n^ d'^psd ''-vi niÄ'
ipmya'a hb* x^b* 'jso -• dv m^'^vs"''^»- '''"''■
're S«' jsn m-]^' 2t lax nsj? 'xo .NICJ
mc '0 «Sa: pn s'vion lox 'O'i 3i s*ns •: n-y^ip
■fiKo nos°" r'p'? p pyöB' '31 :"n -lox pm- '3t '?a3'?
r]DT 31 10« n'3 nn N'i-:!:^ ';n pnr '3i las sr-i«
n3ns "3>s' n'h las Scj'? 'in ah xm^^iim 123,* tcu*
10s p3T N-ns ': sSi* mcH 'in sm snsnoe sip-yai: ") r. oimi kam. sagte
3"m 'j'Se s'? sä'?;,' 'Sin Sa:'? mc 'c sSa: pr s'irtn
"lan's «;o'N'i mcS mc 'c ahaz n::y X'vio3 'r'?; ■:
lax pnr '3t 3"n las r'p'r ci^^ irao las prrr '31
K-pS B>'^5B nS'is H'aK« xS pmn 't Sy nVis t^c
ENN jemand soviel Stroh hinausträgt, als
(T eine Kuh das Maul voll hat, Strauch, als
ein Kamel das Maul voll hat, Stoppeln, als ein Lamm
das Maul voll hat. Gras, als eine Ziege das Maul
voll hat, frische Knoblauch- und Zwiebelblätter, so-
viel, wie eine getrocknete Feige gross ist, trockne,
als eine Ziege das Maul voll hat; sie werden aber
mit einander nicht vereinigt, weil sie bezüglich des
Masses nicht gleich sind.
GEMARA. ^^ ''^ iät untci- Strauch zu verstehen '
R. Jcluiila eivviderto : Steii<jel von Leguminosen. .\ls
Wer für ein Kamel soviel Stroll,
als eine Kuh das .Maul vull hat. hinausträgt, ist, wie
R. Johanan sagt, schuldig, wie K. Simon b. Laqis sagt,
frei. So sagte R. Johauau abencis, am nächsten Morgen
aber ist er davon abgekommen. R.Joseph sprach; Er
hat reclit. ilass er davon abgekummen ist, soviel ist
X'^'JD Tioy :nS';S nar prnr 'T hy nS';X 3"n laX l"' ja für das Kamel nicht ausreicheud. Da sprach .Ahajje
:sin x-ny'K' in -txi 'ts m;nj: s'jnm in^tj's
s>^^3 D'ti'3'1 m-ijnJD D'n"-''' a'^-^in '^yi d'oib'*^"''-";
ntr N'?B'^- 'JSQ
peiöVB i'N sj'jn '313 'DT" '31 lax I'ln'-iiy'tya
irz'
sSi^^Sn P3K' hph rci2i-a S3S pyi' lainS w sn-citen
\fci. iSa
'iitk.iyl)
Kel.
prm 7\>i)bii' by n\i'bz' iijn'pnn) |'siai'a''-'in"ii3;'!:'3
niifrif by na'ü'j'ca na'an by nrannym ny3ix byny2-ii<
m ay n" r|i'd2:a j'caii -wyrt^^ pü»m iJ3n nby ":n
2v:v^' xaB'S r'isii;' ':ca eye na nyatj* '3i las
zu ihm : Im Gegenteil, seine erste Ansicht ist einleuch-
tender, es ist ja für eine Kuli ausreichend. Vielmehr,
als Rabin kam, sagte er; Niemand streitet, ob der-
jenige schuldig ist, der für ein Kamel soviel Stroh, als
.'ine Kuh das Maul voll hat, hinausträgt, worüber aber
sie'.' — wenn jemand für eine Kuh soviel Strauch,
als eine Kuh das .Maul voll hat, hinausträgt, und zwar
wurde es utngekehrt gelehrt; R. Johanan sagt, dass er
frei ist, Res Laqis sagt, dass er schuldig ist; R. Joha-
nan sagt, dass ei frei ist, weil das Essen im Notfall'
nicht als Essen betrachtet wird. Res Laqis sagt, dass
3B'ia XacS 'ISI**" r.S bin 3B'ia Saa'S J"lS'n .Xaya*^^ .T, er schuldig ist, weil das Essen im Notfall wol als Essen
rol.l.
|iv,2]
:xejn'7 x'in 'bj S3,i°s3i ic»«* ab
^^
iP- av m •|'stl5sov° ruiuD a''-3is N'XlJDjTf^
P'j'yui 'ir.s'Spa y)r\ ■|n'nv'E'a iwts' 'jsd Mst
'S'Spo ym 101X mirr '3i ]2c-\ni piai p'-ipr;!
•."iHoy niSt^nnotr yviv '•
il n«3 + M 58 II nai« P 57 || rj;» — M 56 il 'N1 a"n njn M 55
P 62 [j inniy'B'3...D'nS — M 61 [| dib» B 60 j x'I'B-in 'i VM 59
.'a mnS+M 65 'I "» V"h- nd'h M 64 ;| )>s >ok .M 63 :, "iitytr
NOVaOM 68 i' 1 23ira + M 67 j| iiyni ptrn -|- B 66 i 'a-f-B
.a"n+B 70 ;| «s pimM 69 || ntfia...
betrachtet wird.
Stoppeln, als ein Lamm das Maul voll hat. P^s
wiril )a gelehil. soviel, wie eine getrocknete Feige gross
ist/' — Beide haben dasselbe Mass.
Frische Knoblauch- und Zwiebelblätter, soviel wie
, eine getrocknete Feige gross ist, trockne, als eine
Ziege das Maul voll hat; sie werden aber mit ein-
ander nicht vereinigt, weil sie bezüglich des Masses
nicht gleich sind. R. Jose b. R. Hanina sagte: Sie
werden nicht mit dem Strengern vereinigt, wol aber
mit dem Leichtern^. — Aber werden denn Gegenstände,
die bezüglich ihres Masses nicht gleich sind, überhaupt
vereinigt? es wird ja gelehrt; Ivleiderstoff in der Grösse von drei auf drei, Sackzeug, von vier auf vier, Leder,
von fünf auf fünf, Matte, von sechs auf sechs [Handbreiten sind verunreinigungsfähig]; hierüber wird ge-
lehrt; Kleiderstoff und Sackzeug, Leder und Matte werden mit einander vereinigt, und R. Simon erldärte:
aus welchem Grund? — weil sie gleich sind bezüglich der Verunreinigung durch Niedersetzen'; also nur, weil
sie gleich sind bezüglich der Verunreinigung durch Niedersetzen, sonst aber nicht! Raba erwiderte; Hier
ebenfalls, weil sie [zusammen] als Proben brauchbar sind.
jENN jemand Speisen hinausträgt, in der Grösse einer getrockneten Feige; alle werden mit
einander vereinigt, weil sie bezüglich des Masses gleich sind. Ausgenommen sind die Schalen,
die Kerne, die Stengel, die Grieskleie und die Schalenkleie; R. Jehuda sagt: eine Ausnahme bilden die
Schalen von Linsen, die mitgekocht werden.
scicem Blut giebt 1. Gewöhnlich isst eint Kuh kein Str;nu li.
behafteten ; so nac li Tos., vgl. jedocli RSJ.
■J. /^Rs. Stroll mit Slrauch, aber nicht umgekehrt. 3. Eines Samenerguss-
Fol. 76b 77a
SABBATH VU.iv vii... ,,,/.
rEMARA ^Vov.lon denn >1i- -i-i-^Ueio »u.l a,. - » .^ , _^^^^ „^ ^^^,^ ^^. ^,y,, ...
'">' i-
Eine bei frischen, das -andere öei
wie Fliegen aussehen.
ACHTER ABSCHNITT.
#■
'eNN jemand Wein '^'— -^^' ?°:';^.,:i^ " ,3« ^d'^ >-= V^^' P^H^n- ^V 7'^ J'^ 1^
- der Quant.t.t e.ne Schluck J,, ^.^ ^^^.^^^ , ^^ ,^_^ ^,..,^^^ .,=.r.-, ^.1 PVUn=
eine Wunde leg«, Oel, als^ m^^ ^^^ ^^^ ^.^^^^^^^ ,71D ^J^.^^^ ^,^^_^ ^^_^^^_ .^^, .^^^„^,, ^,.„3,3 ,^,^^,.
falls im Mass eines v.. .....-.• - „i,,jellog er- ,, -,..,-,t Sv T,CV"1 IJl^S'If '^: n'V"=T V-'' "= ^^'^' T^
ausen allen is. das Mass -;;--/r fU.^en ';;;;';,,,^: ^^ S^..Cn X.^n« «C: p« ^.S "^ -«'•"'•
.,,„..p S' ns-^'1 sc'D ^W ns' m3 nrio n: n^v
.:.= n>,:v.-n ^nu- ^«=s n.s s.n s^nn .sS s;« nSn .n
diesen allen ist das mass. v>.. ■-
forderlich, die genannten Masse stnd nur fur
Aufbewahrenden selbst festgesetzt.
GEMARA. Es w.rd gelehtt. ^ ^ ,„^^
..ines schönen Bechers ausreicht. - ^^ as is ^^^^
:tX Der Bo^:erdesT:;chse,ens muss den v^e.
TTeines Viertellog enthalten, so dass er gemischt
ten feil ^•°" ^ '"': \ ^,, wir haben ja auch
''\ ^"rtfn: eld wl" hinaustragt, als .u.
£r.igrHichersausr....or^gel^^^
erforderlich: wenn du -"»--^t.; ^""„.'Teria auf das Geeignetsein an^^nd^-^stjrja;
„etrachtet werden^ - ^eim .abbath Wommt e.ja ^ ^^ ^^^^
- — "„:'." W»..er J Vgl hierüber oben b. 182 -!■ '»"
1 Zur Vcrdttonung mit Wa»»er. - s
h»^ Ut v«««cii>it"d. »gl- ^'ii ^''*
J<n - M 77 I' .TO=i M .A«an. B 76 ;j;=;=j^f,"g^=;j+„ 78
Fol. 77a 77b SABBATH Vlll.i 496
^3-' 5]Dr 3T "lOS jru ■'31 "131 n'"33 «'S- N:n :3'U'- Es wird gelehrt: Beim "geronnenen Wein ist die
pOXT Sil ?rU 'Sl inX 131 nax mirT 12^" -DV '3"n |n: «»rosse einer I »live erforderlich — Worte R. Nathans.
Ijj.jj. ^f,.|j^ rriirT" (13 ''CV)*'^''3T ':m*'.^nin' "I3**''^DV ^2'' ^' i°^^V^ sprach: R. Nathan und R, Jose b. Jehuda lehr-
I LL L ''■1 '■'" und dasselbe; R. Nathan das. was wir eben ae-
n'3 r\b2: m b'?,! n^3 ^-imnm \s'e:i' no 'Spe cn3i . , , ^, , ,,,,,,,. l- , . ,
' sagt nahen, K. Jose b. [enuda (lehrte Folgendes]; es
n"nn> "313 ^OV '31 ICS psoas "iSn POI pnise 'SOC- 5 ^^.j^^, „^^,5^,,^ ^.^l^f,,.^. .^^ _,^^^ b. jehuda „annte sechs
nT31 13 tf"*^ Dn3 S*?« 1S0B nh S'jn n'S ISeCe*: ^iS KäUe von den Erleichterungen der Sammajschen Schule
ah vSoS'T "OvS**^ lOS iT"; Sy nOyS" ü'np'? Si;'''! ':'\S'in ""<1 f*^" Krschweruogen der Ilillelschen Schule: das
.«3 wSSs n'J?'3"l ^y31®''S''n jn: ''3n -ira-) sSrS'iy SM '""' *''"^^ ''^'^^^ '*^' "^'^'' '^^ Sammajschen Schule rein,
j L L nach der Ilillelschen Schule unrein; R. [ose b, R. le-
)n: nv 'ö: 's nT3Ty: s^ n'J3 TODT m3 "jss K''>7pT , , , u uj ,,■„ , u <: u , • ^
I , I I liuda saote : auch nach der Hdlelschen Schule ist das
n^V012 .tS >iD m21 am mi,T 013 'DV <31 nesp sS »» ruu „ur dann unrein, wenn es die Quantität eines
n'V'3ie ^nV 'in^*^ n^t: tt^'jpT p' S3S JÖDT D13 s'^S Viertellng hat. da es. wenn man es gerinnen Hesse, die
in'? N''y3\S iny'DJ '13 3^n :3'"''n'''? n''T30 nine p''QO TT '^rösse einer Olive haben würde. .Xbajjo erwiderte:
Gti'-f.'7^ya^ain° pnT 13 mm 21 IÖS nye: n: in nX'OJ n: ^^"^ '^' vielleicht nicht so; nur da, beim Wein, sagt R.
Pol h — RR . » L Nathan, dass ein Viertellog erforderlich ist, weil er dünn
„1 I . I , ist, beim Blut aber, das dick ist. ist kein Viertellog er-
/-.'.^.'.fnOX«'m0015,'W''mOeiXinSN^y3\S->-^yOJ,'™ «"^ly 1= l^orderlicU, um [Geronnenes] in der Grö.sse einer Olive
'^'-./',<S'N''5?3''S D\n'7« |J3 iniööj? n'? DTN° ^en3X*^13 pnr 3n zu erhalten; oder: nur da. beim Blut, sagt R.Jose b.
"lös X3S 13 vS'^n ''31 lOX*" p2f03?e in pn pSöNO inS R. jehuda. dass ein Viertellog ausreicht, um [Geronnenes]
to,i,.,/,- i,.^, 3L1P, x'X10np3T 13n':yn3 niNlC Try asiy'pnr Ol '" '^*"' ^"""^^^ '*'"'''■ '"'^'^ ^" erhalten, weil es dick ist.
'i: nr3 Sc- piSi nrN S«< 3Sn hn'o: n: nan3 '"" ,'''f '"" ot"' 'T ,'''• ','' ^'^^ G^^nnenej
I , , , , inder(jrösseeinerOhvemenralseui\ iertellog[flüssigen].
^tt^N 31 ^y3 n>03 .^WS «n:«'^ m^psp (l^^)m ,^^,^03 ^IdS 2» „.^n ist daher schuldig, auch wenn man weniger als in
^y in'''' ■'12 12/21 :ip'r .ICK'I nrnX -n: in nc'tt» ^n: Grösse einer (ilive hinausträgt.
hy ''ItfH 3") •'y3 n^n; ^E hy jn^S 'ID N3r inTD" 'S"^ Mllch, in der Quantität eines Schlucks. Sie richteten
n'niT NOp NttmON NOS^T IN n-n: nSlDl^-NOIEN n-n: «E '|'^ ^""'■^*^'^- '^^'^^t es: GemM o<\ei OemMK' R.
L. . . _ L o'i L Nahiuan b. Jichaq erwiderte: ^Lass mich doch ein
73 2-\ -löN miiT 31 noN :p-n N7T N:mn"^ piEN? ■ ,x, „ ■ ^^ ,,. ^ r, ■■ -,
, , , , ' ' wenig Wasser aus deinem. Krug schlurfen [hagtnnntl
Tbmh inN 131 N13 nH io':'iy3 Nin 7113 z^rr^i^^ Ni3a'"* 25 ^.^ ^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^.^^^^ ^^ ^^^..^.^ ^^^^^ r;^„-„/«?
irnJI K'mS K'in^ ny-l-j:'? 313I N13^^ n^n:'? Si'?3ü' S13 Raba b. Üla erwiderte : ^Vom Schätsungswert absu-
NÖ31N Nin Tl^a T\'h T3y ''3M 3"ipy'7 n'ÖCDI n'EEn'? .^'Vä«» [venigrä]. Sie fragten femer : Heisst es Ome-
mO''N,lB>enp3n2n :T'7''B"K'l.TS''"pSB'f^S'irn Nim '■^'''''' °''"" Ömemoth-! R. Jifhaqb. Evdämi erwiderte:
Sv Iflil« ne^S ^1N hv y^JEO nO^N 113; Sy «.^n PO'N jn 'f'f "" ^-erdunkel. IdmemuhuJ ihn nicht im Garte,,
, , , ' Gottes, teruer tragten sie: Heisst es meamcin oder
nO^N 1K>M Sy n>313D na^N Sipyn^^by n^eOP nO^N '7'En 30 „.eämcin-: R. IJija b. .\bba erwiderte im Namen R. Jo-
n't3TM84![iDK3-iM83|h3»Dl'— B 82|ix'3m B 81 ]i'2iaB 80 banans: ^Er drückt [o'cent] seine Augen 2U. a?« das
i, max P 88 |' pn + M 87 |[ ,-i2i M 86 || nn P 85 '\ oi 'y: Böse nicht zu schauen. Die Rabbanan lehrten; Wenn
V M 93 I! ='onOM 92 j -B-B ^1 ![ niS'p+B QO t| S»-M 89 „^n Milch eines Tiers in der Ouanütät eines Schlucks
i T'n 'B»nnnS 'Spe-i M 96 j N12 — M 95 I nn+B 94 |hin+ ,. , •■ , r- ■, u j " i-- • , r..
' ' ;' p qa 11 ,1t, p I)- hinaustragt. Erauenmilch oder Eiweiss. als fur eine
Einreibung erforderlich ist, Augeusalbe. als man [für
beide Augen] mit Wasser durchrührt. R. Asi fragte: Nur soviel man einreibt, oder soviel man einreibt und
[au den Fingern] kleben bleibt? Diese Frage bleibt dahingestellt.
Honig, als man auf eine Wunde legt. Es wird gelehrt: Soviel man auf die rieffnung der Wunde legt,
R. .-Vsi fragte: Ist hier die ganze Wunde genieint. oder nur die oberste Spitze der Wunde, mit Ausschluss der
ganzen Schwellung. Diese Frage bleibt dahingestellt.
R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Von allem, was der Heilige, gebeuedeiet sei er, in seiner Welt er-
schaffen hat. hat er nichts unnütz erschaffen; er erschuf die Schnecke .gegen die Wunde, die Fliege gegen die
Wespe, die Mücke gegen die Schlange, die Schlange gegen Krätze, die Spinne gegen das Skorpion. — Wie
, verfährt man dabei? — Man nehme eine schwarze und eine weisse, koche sie zusammen ein und bestreiche
damit.
Die Rabbanan lehrten: Es giebt fünf Fälle von Furcht des Stärkeren vor dem Schwächeren; die Furcht des
Löwen vor dem Maphgiä". die Furcht des Elefanten vor der Mücke, die Furcht des Skorpion« vor der Spinne,
1. Diese Frage u. folgg. sind orthographische, ob die betreff, Worte mit K oder J? geschrieben werden; diese werden aus
dev Schreibari in den angezogenen Schriftversen entschieden. 2. Gen. 24,17. 'i. Lev. 27,18. 4. Ez. 31,8. ü. Jes. 33,15, 0. Nach AA.
äthiopische Mücke: vgl. Wiesaer Schoben ii 164t".
e,*-»
•s-r.-^ -.In
Fol. 77b
SABBATH Vlll.i ,.,L„..s
a;.. F.nch. Hos Adlers vor -lev SohwalI.e .he ■■urCU S ^ _-__ __. _____^ ^... ,„, ..„ ^^ .„. ..s,,^
,,.. Lcvjathani vor .lev Kilkitl.- R- J^'l'U. a .a« e .m n„ , ■ .^ - ■ -^ _ ^^^,^^ ,
.Xamen Rabhs: Welcher S.hrif.vors r.1-u.et .laraufhnl ■ -v: -X- -. , S. . 1- ■ . , ^ _^^ ^ ^^
K /era traf R.J.-h...lav.r .lor ThurscinosSchNv.es-.- ^ ^ ^„. .,..,., ^^ -,:;«■' ^ir:S V,r S. -- ,-- •>
vau;'^ho„.l. u:..l he^erUe. dass or hoiur.. Sn.n. ,^_ ^^„^ .^^ ^^,^^ .,,, ,,,,., ,,.,^-
-^-^' r .r: o,:.n=;:.r:a i;: s::;;. ::;;^ .,. ... .;.. ... ss. ..v. ^.. r -
crihii-. \\eshalb!;ohcn -lie /.le^tn 4 4„,. vVelt- . -..v-- ^«n-r S"" S «."•" 5<r;C
hii.icrhcr.' Die>o. ei « i.lcue . ■- 1 ^^cs- " ,_,..,,«- s- UT^:^"
Mb .inM dio oinen^ bedeckt, die an.le.en abet e - . ^^^^ ^„„^„. ,.., ,,,.- -,, ..-n:
mL.7 - Dioieni.en. von denen wir ^^^^^^^^^^ ^ ,,„, .,, ,.,^ ^,^^ S..pS .-«- >.=-
,,,ec.„n. >'^;-;';;^-'"::%.„ J tuen rriss.. ^ :, , ,,s,:n. . ". .- "' "- ^"-"«->-^ ^^'"^
er sich auf den -ie.n auCh.t und .c MncUon^^^ ,,, -n:. ^. C. Z.^.-«:.. HV.n S.H .= -^ ^-^
.chenchen mnss. - Weshalb ist das Fühlhorn der Ameise . .- J ^^^^^^ ^L,,.„., ^p^^:,. sn-:::V rr.
.eich. - .Vi. sie Sich ^^^ ^^^ ^^ 't":: ::.: s ^^^ .:. .= .:. sn-.r>'s.-=s s.^
:r;o^;rdr %:Lr::to na...h, jver - ^..^,. ,,,., ,,,, ,, .^. .. . ....- ..^=
..eise b r ;...: ::isse i^ die F«hll..ner ab. -- -., ,. .., ,,,, ,^, , -. .p:. -,'- .^V r=--'
UV. Lb .ieht sich .las l«ntere] Angcnhd des Huhns ,,,.S,.- p=. 13P ^^ ^S-TCS .SncS -'--..■'
1 h ben- -- Weil es sich in -ler Hnhe« aufhält. un„ , ,^-;_^ , I .^ ^^^„ ^^^^.
:L ih. der Ka.h ,., das An^^ .^n.en^^- ; Q ^^'^^ .^, .,, «,, 4. .. ..S ,.p ..S
^ ;ellr.n.un,s.,rt. ^- Kuphta fKorbp -- Stu^e .. ,^-^ M ^^^ ,^^ , ,^^^^ ,,,. ,,, .,
^1 ebusa IMeidl^- Keine Blosse. -Gehma [Mantel . .^aa^+M 1 ' p.. Mlh
- Worin man formlos at.ssieht. - GoUa [nbe,.U.,dl; ^.^^_ . _^^^^^^_^^^ „,„.^.„,^ L, .e,o <;rubol/
_ OecUe es auf und set.e ,,ich. - o,.,a [.iett) ^ -W ^^^^^ .^^ ^^.^^^^ ^_^^^^^^^ ^,„,^,, ,
_ Diese Grube ist rein. - Su ra [ lu c ^--^ Pr . ^^^^_^^ __ ^^^^. _^^^^^_^.,_ ^^,, ,.,^,^ ,„ ^,. ,,,.• s.o
IPalastr- - An dieser Thür wird K.-cht i;oi.ll. ^t. l'.e i
^tn nnmlich: Der Fisch, die Schlange und ''- ^^-;- . ^^„^„^ „ ,,„„^, ,,,un si.. < -el, als n,an ein
Oel.a.smandamltein.leinesGUedschmteren. nn^^^c^^^^^^^^^ J^^^. ,,^, ^,^ _ ,,„., ..; ,,.,„0,,
Meines GUed eines e.nen Ta. .l.n Kn.ds sdnm n ^ ^ j^ ,„^„^ ^,, ,„;„,, .jUed ein.. Krwachsenen
Olied.das eines einen rag alten K.ndsschm.eeUn.^«^ ^^^^_^ dir erwidern: nein, so .st .-s «e-
oder ein grosses Glied eines e.nen Tag alten Ivn.s^ R J J ^,,.„,.,,„ uann - Hierüber stre.ten
n,ei„t: Uel, als man ..amit ein kleines GUed e.n se c^ la, It.n ^^^ _^ ^.^^^^ ^^^^_^.^,^^^ ^^„ _
,..,. lannavm: . .el. als man -^ ^^ ■"^,?':^' "Z. ..amit ein kleines Glied schnneren Jan^^wahr-
Wnrte des R. Simon b. K.ea.ar, R^aU,^n_s_aM^ r-r.rT7r"su;i.elK,ch. Wiesuer: Stechmücke.
":..^„ ..!. La. *-.K richtig i.. : A. l.a. 'CH O //.../.
Talonidlt''-l.
Fol. 77b 78a SABBATH VIII,i 498
"i;,S "i;c Ti>''?X p Jiy.rü* ';-- '';'?-:".':p Xn; \S': 'SC pp schcinlicii besteht iUr Sn-eit in l-'olgeiKiem: U. Simon
SnJ 13« 1X-' Sn;T fCp n3N* n3C |n 'm:-" j::p '?B' pp 1>. Eleäzar ist der Ansiclit: ein kleines Glied eines
at^h]! 'h'21 üh ah IW p-'' lip Su* ;ap ^3S-- '?:X "Cpi 1~^'"'^^- ^^- ^':lll'an ist der Ansicht: ein kleines GlierL
Foi.78xn3 n:,t, \s'r >3n an-h'}-' xS icv ;: ::;pT'ip^3x ''"" i^""^'''^^"^'" °''^'- ^'" S'-osses ciied eines ivinds>
. . 1 I I I nicht alier ein kleines Glied eines einen Taj; allen
nsxi ^1:1 fL-p i:x i:d i;y\s« ;= pyau- ^3i >;Sc;ap 5 ,^„„,^ __ ^.,.,,^ ^^„^. „.^^^„ ^„ ^,^^^ ^.^ ^^^.^^^ ^,.^_,
|t:p ^3X 13C 'Pj '31" ulj-j "nn •; T^V i3 ppi '?'T rines eini'n Ta^^ allen Kinds nicht ausreicht, uieraaml
y.'^B' Xn -h'J -in 'XO xS icr ,3 ycpi h'i: 13X rx 'jnn 'st also iI.t Ansicht K. Jannajs, ihr Streit aber besteht
'i'Cp '2a IIbS '13 |öB' la'X -\]v'^a '2 "IVK* '3T X'vm""' '" '■""'S'''"'«'": '^- ^^imön b. Eleäzar saj^t: ein kleines
_^., ._,U,-,_ .,^ I riv"'- 1-5 -"1 ••«V»-' ••■'-> 'IS" "'''sd eines Erwachsenen oder ein grosses Glied eines
, ' , ~, • " I" I r einen Tag alten Kinds sind hierin einander gleich, U.
nn3 p3l hr^a .S'-'3:f 'X'^l a-^-.zn XnS^a S3 ;i:a "3X >o ^.^^,^^_^ .^^ „er Ansicht: nur ein kleines Glied eines Er-
Xri"3Kn "1113 f:31 b);a X~"3B'1 an^Z'Z' aT,pi X-':tJ»T uachsenen. nicht aller ein grosses Glied eines einen
~in3 f:3"l '717X X~":B' X*? IDX'DT Xrrrtt' W^jTwJ* T" X^ain'? Tag alten Kinds. Wie bleibt es nun damit? — Komme
ah inXV;-] Xn^ri:* inVrX zhr, xSipS Xn^ZKn-'' Wnr ""'^^ '^''"■- ^'^ "'''^^ gelehrt: R. Simön b. Eleäzar sagt:
ar^zr ^n'j-x b'3t x':'ip'7 in'j'ix in3 :;3-i Siix xn-:r '"'' "'". "''"' '^^""' '"'" '"'"'"'■' '''''■'' "'"''' ^'"=" ■^"^
'J|^ / U]/-J^ u u
alten Kinds schmieren kann.
n3,-3 C-C xSx a^r.:rh :nX>31 in3 p31 Si:X X--:r inX>3n 15 Nasser, soviel als zum Einrühren der Augensalbe
■ ]i2-\ ':üX Xayü \Xf: X-":ü' X'? inX',-:-r'X-':i;* in^nr-' nötig ist. Abajje sagte. Merke, hei jeder Sache, die
Sa/j.^;^ ma X31 'M' X':''?;3 "SX lax" Xnai"'? inXlSI-' in3 ''ine öftere und eine seltenere Verwendung hat, richten
hz ha'fZIi' I^IXT '?X'^"l!nr mCiP'- 1XK'3 XC-n i't'^^X ^''■'^ '''^ Kabbanant nach der öfteren, auch wenn dies
nsn :>S'?üa x'pi IDST X"22-°13'? "HSuCT ids "r'?»"-* ß'leii^^hlernd ist, wenn beide Verwendungen gleich oft
, - ' ' ' , sind, so richten sich die Rabliaiian nach derjenigen
/.SV,.,«ppü.o;r,-: Sri ai p31 i:n ^ :n-;'213 -P--^" "= ^O .-.fteren Verwendung, die erschwerend ist: Wein «-ird
yyZ^" '7'-:h nz CT atriX nT'AV p pySK* "3-1 rT313 ,,ft als Getränk, selten als Heilmittel verwendet, so
X13 Xn'?ü:nm'- Xannr: \S*ei n"p13V''p''""- i-^' '^~^ richten sich die Rabbanan nach seiner \'erwendung als
nrrX py 13'''' '?';n;S "ir n^'^l^^lX SX"^"; "3 *""?*l." 'Zl Getränk, erleichternd: Milch wird oft als Genussmitlel.
Xy732"D1 X^nrnn Xan.Ti "XC: mX>S rhrüZ \Z-l' '''"" "^'^ "''"™'"'^' verwendet, so richten sich die
' • . ' ' , Rabbanan nach seiner Verwendung als Genussmittel, er-
r:2;a3 '?3X X-l->':3 C-TOX C'n3T ras XnS'? Xn3 Xi:':' 25 le.chtemd: Honig wird oft als Genussmittel, oft auch
yJi'OS C^niaX D"13T TO3 ICIX pyaiJ.* ^21 3"n'''"X:ni;' S: als Heilmittel verwen<let, so richten sieh die Rabbanan
Sai-Td" •'2lh C"a;n CmSI nT31- ^'''N' ^^T; irX X"l,"ia3 '73X nach seiner Verwendung als Heilmittel, erschwerend;
:n''y''313 pijftfiy CSin mU'lS T-^TK* X^Ä'^S "lyaS' — weshalb aber richten sich die Rabbanan beim Wasser
a',n^ S: yJi'^n hza X-l"a3 C^TCX C'13T na3 15 laX °^''' '^'""' ^'"-«^«^"''""S ="'5 Heilmittel, wo es d.,ch als
, Getränk oft, als Heilmittel selten verwendet wird?!
jrpcy -Xa3 X3n "3X I^X Xm X'^:ia ixb r^l'a rCX 30 ^^^--^ erwiderte: Dies wurde für Galiläa gelehrt^.
v'3 — M 23 ;ii«-|-ir 22 j Sss...!« — ilül lai' p+ll 20 Raba erwiderte: Dies kann auch von amleren ( )rl-
XI 27 OCT — M 2h K':m — M 25 '■/^^ «r.'Sl — Jl 24 schaften gelten, und zwar nach dem Ausspruch Semuels,
,ri.n«M30 maoP 2') l, ,pa sn-'nts- H 28 ! ;nsisi ,;n"nis- semuol sagte nämlich: Sämtliche tJetränke heilen Idas
Moo I u— II 34 . m— M ." «Sujirn M 32 .npiiS P 31 , , , , , , , ,,.
' .Vuge|, verdunkeln es aber, ausgenommen das Wasser,
das heilt und verdunkelt es nicht.
Alle anderen Flüssigkeiten im Mass eines Viertellog. Die Rabbanan lehrten: BUu und alle anderen
Elüssigkeiten im Mass eines Vieitellog: R. Simon b. Eleäzar .sagt: HUit, soviel als man zum Pinseln eines
.■\uges braucht, denn damit pinselt man gegen Augenflecken. — Welches [Hlut] verwendet man dafür? das
lihit der Auerhenne; R. Simon b. Gamaliel sagt: Blut, sovielmal! zum Pinseln eines .\ugcs braucht, '\ena da-
mit pinselt man gegen (.'ataracta. — Welches [Blut] verwendet man dafür." — Pas lilut iler Fledermaus'.
Als Merkzeichen: ilas Innere für Inneres, das Aeussere für .Veusseres''. Diese Worte gelten nur, wenn man
es hinausträgt, wenn man es aber aufbewahrt hatte, ist man schuldig, wenn es auch nur etwas war. R. Simon
sagt: diese Worte gelten nur, wenn man es aufbewahrt hatte, wenn man es aber nur hinausgetragen hat, so ist
,man nur w.egen e;nes Viertellog schuldig; die Weisen geben jedoch R. Sim.'m zu. dass beim Hinaustragen von
Ansgusswasser nach öffentlichem Gebiet ein Viertellog erforderlich ist.
Der, Meister sagte: Diese Worte gelten nur, wenn man es hinausträgt, wenn man es aber aufbewahrt
lijitte, ist man schuldig, wenn es auch imr etwas war, 1st denn aber der Aufbewahrende nicht zugleich llinaus-
.■.: !:;.. .1. \iei. der Festsetzung. lier Masse für den S. ; ?. luv armen Galiläa pflegte raaii zur IlersteUung der Augensulbe nicht W'oiii
oder Milcli zu vpi-\venden, sondüru Wasser. ,;'.. Nach Levisohn (Ovar ha-siphr. ü p. 163) HausbahD, aus dem Lat. Crista Kamm,
der r.ckammte. 4. K12 Acitsseres\ Augenflecken werden als äuss. Krankheit, Kat. dag_egen als inn. betrachtet.
.S.i'..V-<
Fol. 78a 78b
SABBATH Vlll.i ii.iu.iv
499.,„.. ' : -_„,--Cn rniyoS mpen ••? njci l^'^ian iS nss«' t^S-:
ei„ö:We.t ha., so isl ev doswegeu schuUU«. ..t es o.n ^ ^^^^, ... .^_^. ..„ ,,,>, ,.,,«. -.n^i":.: pV"« «'
,;e^.nsund. .»er uicU. tor joae.mann einen W ert ha . _ ,„ ^^^.^,.,;^ ... „,„ ^,.j,„, j..„^ ^j, .^, s.j, . ■ ^.^
.so^st or nnr dann schuMi«. wenn se.n M"^ «^ ' ' ;.. i ..^L. s-..^ s^, sr Sirr:! SH S«B'p sS
aun.ewahr. haUe. wenn n.eht. so ist er -'>' -"^ ^l ' :": "= HlU'v'^ 1=«= '?=:':'
.Die Weisen geben jedoch K. Simon .«, dass bum
„.„ansuagen von Ausgusswasser nach ««en,,n.h. 0 " „_ ,„ .^^ ^,...
,.,. ,.„ v.er...o. errorderU^ Z^;^::::^L ,„ ,,; .^s n^i.^ .. ^^3=". .=r ^S^n r.."
dun- hat das Ausgusswassci . K.Jiincja 1. ^ .^_ .^
.. I t „h,n<: _ Ks wird ja al.er ijelehrt. Lehm. -.^.;^ v""- nip^T n3 1": i^r- ./J- »'-'->--
:::::r:.;:it;i dJeMandu!. eines S...e,aie.e.s :^ .; ^^^^ ,,„3,„ ,,P ..... re... „U.
;„achen kann, - Das ist kein ^^i^^-spruc . das^K.e. ._^ ^^^ ..^^„^^ .^. ..^p p,n;-^:" "^ liii,
„o der Lehm bereits geknetet -'-'^= ^"'^^ ' !;? ^ :,J ,,-.- .,. ^y --.V'^ =ir3- '-= C^.D-C^n^"
, ehn, „ngekne.et ist. denn kein Mensch pebt sich du , . , ,. ^- M ..,,.,^, .„.^^
. 1 ..^., cnvipl für die Vündunp; eines ,5 ^-.r^^ '"2 V" t"XT-" / ■^-- >• -- , -— ■'I
Mühe. Lehm .u kneten sov.el _^_^ ^_^ ^__.^ ._^ ^.^^ ^^,^^^^ ^^^^,^^
,„.„<.,.,. not,, .t. ,^^. _ ,._, -^ ^^^___^ l^_^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^.^^^
■J^^/eR einen Strick hinausträgt, so gross, dass - -^- ^,. ,^ ■_ ^,^
W mat, eineHat^dhabe an einen Korb machen -.• 10 '5 . ^^ .■ - ' ^;i J ^_^_ ..
Ua-;^- Binsen, dass man einen Henkel an etn fe.nes ...^ ^,^^>^ p'.r, . O OS,. - -■
od'grobes Sieb machen kann, R. Jehuda sag. -dass ^ ^y^^^s^ ,,, t= =r. --:. -- 1^ ^5 ■ ' j' ■ ^=
^an einem Kind das Mass zum Schuh nehmen kann; ^,._^^. .,. ,,., .„......., ,-, -,,^ ,-■-, ,3! r,323^ .v,,.-..,-.
Jaoier dass man darauf eine Zollmarke schre.ben ..^.^.^^ ^^^s ,^5 -,.--
'13
Papier, aass uian "» . . ,, ,j-„ . •
kann -wer eine Zollmarke hinausträgt.. st schuldig ___ ^ ;^„ _^..,,
„"" s Papier als man die Mündung eines kleinen HC.': N^l .^.^> ■ -
radirtes f apier, a. so gross, dass «vt :j:-n;n :",:'"S "">• S'? S.?:- P" "^ |. - n _.
"^"S::::::w:trm:;hrSnn;^.ix;stoss^^i^,.^,,.,,,,e«n^n..r.c:scs«i:^^
^rLI^eineMezuza^schreibenkann; Qlaph. ^^^ ,,. ,.^ ,,, .^^^.p -=«•= '= ^^ F
dass man darauf den kleinsten Abschnitt '»er TepJ..U n ^^^^^^ ,__^ _^^__^,_ ^.^.^^^^ ^,^^, ^^^^.„.^. ,,„,. ,.,, ..,,-,
„.much .,H.re ^^-l^^tf^Sl^^n:; s^b^Ii, ,.r«' H«:. n:.p ..= n,:.vS ^iz^^J^Tjn^n
^an damit zwei Buchstaben hr^^^ »^ann. Leim. ^[:5;r^;^^4S^^n...«+MH;,nS-M>
Z:i^Z:i: L .. Spuze der Leit^rute ^^^^^aA-^^^-^^^-^^I^L^ :
„e Chen kann, Pech oder Schwefel, dass man dann + M 4o^ ,^..a , . M^44 «^^ ^^ ^^ ^^^
efn Loch^. machen kann; Wachs, dass man damit +;J^^^.],^ l, m 5o' H.^-^ l:^,'^^
7n kleines Loch verstopfen kann; Lehm, dass man ^1 ^^ ^^^.., ,j ,, ,, ,„ ,^ j, ,4 1 roOM 5.i n=-=. M ■ -
Traus eine MUndung an den Schme.ztiege, der
Goldschmiede „nbringen kann, «• J^'!"'*" ^'S^; 'f \„,i,i ^a„ auf die Mundung des Schmelztiegels der
aus man einen Dreifuss anfertigen kann^ ^X;, "^^r den Mädchen bestreichen kann- R. Jehuda
Goldschmiede legt; Kalk, dass man '^-'^^"i'^Xm. 33g,, ^ass man die Schläfe bestreichen kann,
sagt: dass man den Haarwuchs ^-''^-'^^^' ^:^,^Z1^^ s.in. .,.,.„ er so «ross ist. dass man ,.arai,s
GEMARA. Ma.. -"<;• -^- ^^r^r^e/k ' -Da ein solcher das Gerät du.chreil.t. so wird er nicht
e.uea H-ntcl an ein feines oder grobe Sieb '-^; ''^ "^ ,^^ ,„^„ ,,,,„, «ine llan.lhahe an einen Kor . aus
daraus angefertigt. Die Kabbaoan lehrU^n^ [^^'Z:^... man auf dte ^«indung eines kleinen Tiichters legen
Weidenruten anfertigen kann; "^;'- "^^"^''^^ ."^i, „ ,,;„,„ j.-.aden streichen kann; von welcher (rrosse^ -
wann, um Wein. u seihen; Fett^ dass ^^;^;^^\^';^Zr^l<^U.Ö.....nV.,.:^ - Heide haben dasselbe Mass.
:z:: r r-^-Ss^^rs:^------^--^!^^^^
Z„sU«d vgl. weiter S. 601 ^.J*»^ "j ^J 0,^0,03,-, fa.s =»„ scHal... e''<"»)- f^-"'"^" ''.^•' ,' ' t" ^Z eel ma,!,, viell.: eineu
Ja» I>. „ur .-.» der FlcscUscle f eli""- "' ^,^.^^, ,. 4. ^,3 Eathaarungsmi.tcl. .-.. WS i.t gen. mas
obct. S. W N.2. 3. Wenn man .lamU cme.^uLCK.
Hall für »in kleines Mädchen.
Fol. 78b 79a SABBATH VlII,ii,iii,iv 500
nc: NvP -.yCZ''^ ^rp V^V 2ir:;- n^ n"J :;':.s: Papier, dass man darauf eine ZoUmarke schreiben
N'ilCn ',~:"C'n T"C;1^ IK'P '?K'°"'mT1S *nK' TT;'!; "U'p kann, i:^ wii.l ^iclclur. \Vi'Klii-s Mass liat die Zoll-
.oi-, -V.. -,<•-. s« .-i»..-"'T -.-,-H ,-,. .- .,» -tf -'1- ^><- niaikc? — zwei /iillmarkenljiRlislabiMi'. — Icli will
■ WitliMspriicIi eihelieii: Wer unhesehricbenes J'apier
I lunauslragt, ist scluildii;, ialls man ilaiaul zwei niicli-
^rp :y'r~. nrns n"" p"- nrn%S' -nU' -I'trX S:- ;-ü:",.'3 s Stäben schreiben kann: falls nicht. S(. ist er IVeil K.
.. P"'?: U" CN "■"•; ^litJ'l p'rifi 1"j N"i"Cn "IM'Ji "Cr'C Seseth erwiilerte: Inter «zwei Buchstaben» sind hier
'C t"? TlTr'? 'i; ■'?';;;: 'S jT.Tl'.S' TK' Z'Pzh '~Z )^V ebenfalls die einer Zollmarke ^emeim. Raba erwiderte:
«-L ..„L,„, -,.•- "oS -V ->-- ...•««i-i- L.„ -...^ -i>— ^^f Thatsiiehlieh zwei unserer liuehstabfn, da aber noch
-17 *S'»7t -. uui-' l^7 1-fSi — I 1 I lu 75- 7ii iljui^ n iii7i
; der Kaum zum Anlassen liinzukommt. so gleicht dies
rcnc Tj'p '?K' rrms "nr rvms "nr \sa -.::,s"i rrtt« ,,.,,,,,, „ ■ „■ • ^... ,
II , . alsii di'r Zollniajke. ilnn wandte riu: W er ein Stuck
i;",n nr.-X ,T:'; JTl rrmS "nr -SS- S:-': N''?X rca- 10 ,.^,ii,.,^,^ Papier, oder einen bezahlten .-;ehuldsebein
?J2T '^il !S"t'p "'"'j,' S7 rrrS r'I Srr "Cr'S 'l^'p hinaustragt, ist schuldig:, falls man noch auf dem Rand
,/, P.S'-rtJ'S 2"" C;'>-'? ins*,- S'?i;' -> VCr"" 'Tp S'i'Cn >^"<^i liuehstaben schreiben, oder mit dem jjanzen die
-, -,.«L, ._>^^.,.,,^.')S_^, nr^'S" n-l"" " — 1 T"r — ^tS i 'effnunij eines Odeurtläschchens umwickeln kann, wenn
' ■ aber nicht, so ist er frei: ricliti"' ist es nun nach K.
■üT-i ;-":•: s:"S ":s ics :n"yz 'ss -.': -■^i.-j- •:•:.•: .. , , , , , • ■ „ , ,
I .Seseth. welcher satit, dass mit «z'\'ei liuchslabeii» zwei
'V'S ;i tn";^; S:"S j::pC::.';", ':n; C::t: ICS Sn >S'C:iC 15 Zollmarkenluiehstaben oemeint sind, nach Raba aller,
Cria'? mSin"? ''? -•'liS* ':ca 'JT'yZ S:\S''^'^C:VS -"■''''■luS weicher sagt, dass da zwei unserer Huchstabeu gemeint
S'i'ICiT p21 "r :SJS er"'-" S^Z; ''t~ r'"? -"S" '"J' siml, nur dass dazu noch der Rauni zum ,\nl'assen
-.^.v. --.,, , — I ,...- .......l■.^ -...- ...-r ^.s... -.. —..,1 hinzukommt, was zusammen einer Zollmarke "leicht, —
._., .- -u , - . « ...61 u . . '''^'' i^' j'' ''^'i" R'ium zum .\nfassen erforderlich-?! —
' .^ I , i„ Liiii' 1-rage.
■ ■' rZÜ '-Z~ ]:Z'''-:r"yZ i(Z-i< T'Z "'^'Z' n:nr'7 rrs 20 Di,. Uahbanan lehnen; Wer eine Zollniarke hinaus-
ync -a\i' mnr'? V:a -:C m:— -:-i: ynzs -rC^' nnU'S trägt, die er dem Zöllm^r noch nicht vorgezeigt hat,
Srn' >TIC l'iZV ni.T'? TiCS a^hy ''h'.Zl ICS ";S''^ ist schuldig, die er dem Zöllner bereits vorgezeigt hat.
. '■'' vfM,^ Vf.- ..L,.^..^- ..^^.^S — .T....''-t .-n-i..t T«..!-! •^-.w«° ist frei; R. lehudasagt; auch wenn er sie dem Zöllner
- '• _ --.-,, .,,. .«..-u, _,... .....,., ..,.,,. __.« ... bereits gezeigt hat. ist er schuldig, weil er sie noch,
' , I . ' geliranchen kann. — Worin besieht ihr Streit'.' .\bajje
">-C S'?"J' r; \S\-1 :,';"p'? -^ni; JW ',ZT\Z'i' y^-Z'Z HTS ° as envidene; Es best.dU zwischen ihnen d,T Streit, ob
Kol.791-^' ^'^T ''"^y'= X'^l V>'-1= .^l'?*"' n2.S"i;' -iy° U'^^^'^l man sie wegen der nmhcrstreifenden Zollwäehter auf-
hebt. Raba erwiderte: Kin Streit besieht zwischen
ihnen bezüglich des ( )berzöllners und des l'ntei Zöllners^.
R. .\si erwiderte; Kin Streit besteht zwischen ihnen
bezüglich eines | anderen] Zöllners, ilenn er zeigt sie
■^O auch« einem zweiten Zrdlner vor iin<l spricht: ,Sieh, ich
bin ein Mann, der den Zoll entviehtet.
Die Ralibanan lehrten; Wenn jemaml einen unbe-
zahlten Schuldschein hinaustragt, so ist er schuldig.
wenn einen bezahlten, so ist er frei: R. Jehuda sagt: auch wegen eines bezahlten ist er schuldig, weil er ihn
noch gebrauchen kann. — Worin besteht ihr Streit? R. Joseph erwiderte; Ihr Streit besteht darin, ob es
verboten ist. eiiii'u bezahlten Sehuldsehein aufzubewahren; die Rabbaiian sind der .-Viisicht, dass es ver-
boten ist, einen bezahlten .Schuldschein aufzubewahren. R. Jehuda ist der .\iisicht. dass es erlaubt ist (.einen
bezahlten Schuldschein aufzubewahren). Abajje sagte; -Vlle geben zu. dass es verboten ist. einen bezahlten
Schuldschein aufzubewahren, hier aber besteht ihr Streit darin, ob derjenige, welcher zugiebt, den Schuldschein
ausgestellt zu haben, [die Schuld] auch bestätigen muss; der erste Tanua ist der .Ansicht, wer zugiebt. den Schuld-
schein ausgestellt zu haben, muss [die Schuldj auch bestätigen, R. Jehuda ist der .\nsichl. wer zugiebt. den
Schuldschein ausgestellt zu haben, braucht [die Schuld] nicht zu best.ätigen. Wie aber sind die Worte «un-
bezahlt» uinl «bezahlt» zu erklären? — oli der Schuhlner .gesagt hat; ich habe ihn bezahlt, oder; ich habe ihn
nicht bezahlt. Raba sagte: .MIe geben zu, dass derjenige, welcher zugiebt, den Schnkischeiu ausgestellt zu
lialien, ihn auch bestätigen muss, hier aber streiten sie darüber, ob man eine (Juittung schreibt; der erste
Tanna ist der .\iisicht, dass man eine (Juittung schreibt, R. Jehuda ist der .Ansicht, dass man keine Quittung
schreibt. R.Asi sagte: [Der Schuldner] kann ihn einem anderen ("ilätiluger v.nzeigeii und sai;eir Sieh, i.h bin
ein Mann, der Schulden bezahlt.
1. Dh. griechische Buchstaben, die grösser siml als ilie hcbräistli.-u. 2. U.i ilie Ix sein iebeue bi zw. iHibi.uicbb.irw Stelle
■ itlit init^crccliiict wird. 'i. 0\i maa sie, ilem Unttrzollner vorzuzeigen, authebt.
.srn :a"pS --yrz' •;<-:■«:• -&ii'z nnc .s'.':^' "'^"•^
-iZ':z' pir.i: ^:c sap s;n ■^Sz'sp -\zrz- pr::;
m.i
.„//jca ^as "wj's z-\ i;:r ]'zri;z y» 120 min- ':-n°
N"i:;i -:- r,-h -.as- -yj- zin b'j'zh im.sin'? --li-r
'; oSiyS-l-M Ö9 't?3 P 58 1 vSy + 11 37 '\ a"p Sa- — M 56
ncsi'()3 n:c p"n M uL' ';iSEa|; 'xa: M 61 :"s— II611
.iS M tjii i:r3U' '!»2 mia — M ö5 '»pS 'St:'— 11 (>4 "2«
Fol. 79a
SABBATH Vlll,ii,ii>,iv
I .,,.,.,„„. K. ,i.b, ,.».in u.h,.~ ..»■.*>; . ;:..Vl,.,',,i:-~,ssw,.rv=-:-«-^'--v=:
Ma-is beim lileiclieii. Hecheln, l-ailun ."ui I ■" : , ; ^.,.^.L ^,„.._ .-- ,.<-%,-> •<-' r.^S'
di.. I.äu«o ein.s I.oppeUit; hieraus. .lass .lain . «- ,^, .„ .^.,.. ..«-..p.;:-, .rTp =V.N '- V 1^^ 1 '"^
:.„ S,,i;.en bes.™.. is.. ..as Mass .es W.e. s ■ - ^^ ^^^ ^,„ ^^^.^ ^^ ,,,,,,„.,. ,:= .,= y,=.S - ^
sponnenon fest^eseU. is., obenso .s. »-»^ »^ J ; ' ^ „,,,.s „TU C'S r SV "C. r^S -Z rZ' ..S
!:rr.iri;;:irt:r=^^^
!evb.. ■un;o.:hei.le. sich von <le.- «n,e,er.,.en u.UV ■ I __ , _., ^^, _,^^.^ ^.^.^ ,,.,„ ,,, ,,-^ ^p:
Kr wan.Ue .e.en ihn ein: Wo -an ''^^^^ ,^, ^,, ,, ,,,„ ,n SCC =- l^S H^^ .Cn'S ,
rarl.s.oflcl.inaus.rä,., soviel, , lass man e.nS.naXWK SK^ 7^ ^ _^ _^_^ ^__ ^_^_^^ _^.^ „^
f.'/V.jJ.i
.„r I-ro,,.. l-irben kann: .la.esen wir.l von .mem«c- ,.,„.,._ ....-7.^,S..,.
i ■ , en Karl.s.ollVn ,.K-hr.: Schalen von Nüssen und j^,„,.- ....-.,.- >;-,S =•-:, . . 1,. S .H H .- .
: :Xri^. W^'i» -^^ K.a,.,.. soviel. ..ass man ein ^,, ^ ,^^, ^^^^^^ ,,, ,,„.,-, p,-,«,. c^^.n r^.nS
Uein..s Klcidunsstück. eine Haube, färben kann - ^^^^^ ^.„. ^^^ ,, ,-,, ,,,,, .,. .^s
„i,.s im Namen des Rabba b. .\buha: «-ed s.d. niemand , s^ .7 , , ,^ ' :,^ .-^-'n-^Tw C"«
::müh.. Varbs.o,Vc ..in.u.cichon^ um -. - ;^ >^'^' ^^ "^ = • 'i!::; J!^S^^ 'T -^n ..X^ ..
^Vone .nr Probe .n färben. - Aber be.u.hd, <^.a. n ,^.., ,,,,.. ,,.S,. sS; , , ^-U - -\ - '^ J
.ämcroien. bev.r man sie «esäe. ha., ^v.rd ^ l'^ln^ ^^ ^. ^. ., ^,.. ,.,. ,., ,^5,.,: -,, ^ ,n. T . . ...
,:ar.-nsämereieu in der (Juan.i.ä.^ e,ner oe.vocknaen ^_ i^^„^„.,, ^^ ^^^ ,,,.„^, „.., ...,«,
,.•,,., R. lehuda b. HellK-ra sag.: fünf l^amenkorn. > 1 J- ^^^ ^ ., ,.,..
,a.re..cn wird be.n.lich solcher, die man bere. ts gesae. S>.'11 ^>. "^ -^ ^^ ' _' .^
!r^clchr.- L.un.^ -der feinen San.l. soviel, dass man ..».s.^. n;::l -CS N^, ■ . -,' N - ' " ,,
n Kohs.eu..lr.lüngen kann! - Wor.e R. Ar^ibas, , ,,s^, «.n-l T^P HXy': ■" ^'V i^H^-
:^ W^;:;:!^«: sovi;. ...ss man einen I.auchs.n.el .^ ,^^ ^^,^ ,^ ^,^ ,, ,,, ,,,:S ^.= ...r^ HSr r'CS
düngen kann." - HU-rüber wurde ja '-ve.U gelelu- : - ^ ,, ^^^ . , „,
R I'apa erklär.e dies: das Eine, wo man be ei.s g- + li 0^ s:c s^^ ,„..;, ,:w-li 71 Siss-M 7' 1 n^i"..
i as Andere, wo man noch nich. sesHe. ha.. woU 1;J3 -. =^I^-. ^^ ^, ^^ ^,^^ .rT-^ilf"
:;S^ niemand bemüh., ein Korn .nr Anssaa. hmans- ;=„ ,, .,,.., .so P- ''^^^^'^^.^ ^^ ,=,;:^:^ni^" ;;
linken. _ Aber be.«..ich des ..ehn,s, bevor man r=V .'.^^ - ^,^^„^^\?t/ " 1 M s7 ■., l" -
ihn -ekne.el ha., wird gelehrl: ü.eU eisen geben R. .;....=
Sim.-m .u. dass beim Hinans.ragen von Ausgusswasser ^^.._.. ^^.^,,^.,^ Verwendung ha.
„"h eioem mTen.lichcn .Gebiet ein Vier.ellog erlorderhch ..^ -u ^ ^^ . ^ ^^^^^^^^^ ,,^^ ,,,.
a^^ Ausgusswasser.- und R. Jirmeja erw.der.e: -; '-; ^/^^ '.^r/an einen Schmel.-.iegel maehen kann'.
Ss gek;e.e.en Uhms gelehr.: ^^<^'-' .'^^ ^'J^Zr^^^^^^ >'-."«>^' ^'^"- ^-'^^ ''^'"" ^" ^■;tr-
_ Hier verheil, es sich ebenso, w.e w.r '-; .'^^;^^' ' ^^^^^ „„, ,,,,.. k. l.lija b. Ami sag.e im Namen! las.
als für die Mündung eines SchmelzUegels n.,..g -s. mm ^^^^^ ^^^^^^ ^.^^ ^^^,^,^^_ ,,^ ,,,
Ks ..ieb. dreierlei Hau.e: Veil, Leder und 1 .ph.hera ' ; ."= ,,^^^ ,,,,, es bei dieser-.' - K- ^e-
;;i."sal.. noch mi. Mehl, noch mi. 'j!"^': ^^^f^^ k^ ^ '< wi^ uO.ig is.. - Welches Oewich.V Abajje
„„,1 ... R. Jehuda lehr.e: als -''" ;-'"":^'^ ' ' ^ ;;;,''7eder. eine solche, die mi. Sal. nich. aber m.. N eh.
erwiderte: ICin Vier.el eines ."™''-^'''>'-"f^'""\"'' ',;.',,,,,, 7 _ Wie gelehr. wird: Haut, so .'-oss. da-^s
„„d nallSpfeln gegerb, wurde; welches X ass g b -^^ ' ;- ,.^ ^.^ ,^,, „„,, Mehl, aber nich. m.. Oail-
.an daraus ein Amule.. --'^ ^^ /;;| 'rbrdi:^;^ Dass man darauf einen Scheidebrief schreiben
::..f-liL gegeib. wurde; — welinc s .mas" »'•-
• I. ,1:.. I i,.»ni etc rs. Bei. des llinaustragens.
,. Vgl. oben S. 314 N. 1. 2. Li«: weD.gcr al, d.c oa.ot. e.c.
Fol. 79a— 79b SABBATH VIII,ii,iii,iv
502
SmraiCT XyS-n XV2'T'^;S -ICSI nJCp nSipK'j: i: nisS kann. Allenfalls lehne er: als zum Einwickeln eines
.SM.'i;i^pK^^D^^Q'^''^r'^K' '?y nrSr T:i7'|;iVUS''?lU'';;''"cn^^ kleinen (Jewichts nölljj ist, was Abajje erklärte: ein
^■.•J/?'':'?J.' nrr j'ce nren by nii'o- -iiyn ,i3?anx hy r';z-\i< '^'''''■''■' '"'"''■* pumbeditiiensischen Viertels! — iiier
. ■ Tyni prm USn nSj- ^JS-m ns^ ..; c^^aS ..^^'^ r^,^, •'^"'l'^" es^v.m einer feuchten Häuf. - Es wir.l ja aber
,„,,•.'. ,,„ ; ' ' , gelehrt: Ein Gewand von drei auf drei 1 Handbreiten
'"l.br-p :NS2rjnp:'^SV,^nXl-in'7T,rr-:n!<,-1t:Sytj': ■-• i,t verunreinisunssfähi,-] .lurch das Treten, ein Sack
Drcr:m r^l'7p MJ'011 :-Jü!p ~Z'~iZ T'?;? airo'r na mit vier auf vier, eine Haut mit fünf auf fünf, eine Matte
tnh 'npi l'^S'SnDB' nnre n;i;a NSV'; nilla r'jj,' 2:r\zh n: mit sechs auf sechs, sowol durch das Treten, als auch
//a./.-' ^'S-crn CJ,' J''?''2n in"'lV1 X'jnm "S ,";;'i:a "S'Cn'? 'lurch einen Leichnam; und hierüber wird jrelehrt: Das
^:t cn^^ rs- nixcü,- rx j::it >>:: i"T,i n's- ns^t:« ■^^"'' "'''" ^''"■^"''' '^'™ "^""^ """^ ''^ ''" "*"' ''*'■"«-
' ' „- ., lieh di'r T nreinheit gilt auch bezüüflich des Hinaus-
M.nr^ii ^;:^:n pycB' -i r.i's^^ i5:%s min'«^ p pyci:' i» ,,,„,„,, _ „;,,. ,,,,^,,,,^ ^, ,.„„ ,.„;,^ Te,„,ichfeii^.
ly Tint:'^' naiX lOr.': \S*;; ^n .-'l-l-pa J-rr''" ly IMÜ plaph, dass man darauf den kleinsten Abschnitt
vSj,' 2:r2h M: r.'jp XC"C 'Jnpia .S'm,"^aj;V nniea yre*"'' l^i^r TephilUnl schreiben kann. Ich will Widc-rsiirucli
p"i;i"C: X!i*'"ni S'7;S 'J.S'IK''' ySSt*"^ r'?'"Cr2K' nillp nU'IO erheben: ijlaph und Dixestos. dass man darauf
emi'
'■ , LL L - Mezuza der lephillui" zu verstehen. — Nennt man
rM'lS r'?y :w:'? "i: ^i^p mra Vb-; ZT.z"? ^12 C'CC'Z2)1 '^ ^^g,,,, ^-^ Tephillin Mezuza? - Gewiss, es wird auch
ClEmCm :T les :'7S'nK" ycr N'nr'^ pS:r;w" nrtip i^elehrt: Die Riemen .samt den TephilHn verunreinigen
DIEDICm "K p'?''CP •;"'?>' ram; rj'rp no 'hp: sin *"in '''e Hände-', diese allein verunreinigCQ die Hände nicht;
pyCu r\'Z'~C* 3in:':' n; rSp IjD "h^'^Pi vbv "^n"' ''^' ■~'''^"n ''■ Jehnda sagte im Namen R. Simons: wer
,,'■'' . . ' Kaiisel selbst berührt hat; R. Zakkai sagte in dessen
' il ■* I ■ -" ■• ''- ' •■ - • 11..M ,.k, Namen: man ist rein, ausser wenn man die Mezuza
.ni'C': "iy"w" Cipa: CViiCZm ira mpaa r^Sp ClEDlOrn selbst berührt. — Da er aber im SchUissfatz lehrt:
'TX '?1DC 7}'2) n;3 nj''ü' X''jnm nTi;aX h'CZ T^TV X^nn^ 'Jlapli- dass man darauf den kleinsten .Vbschnitt der
^-3 \S' 1V<K* Cipc;' ~'ipX inj^Zn'l Xm n'l'<"X TXI Tephillin. nämlich „Höre Jisrael", schreiben kann, so
n-2', n;2 'nrc- X,-X !Ty:-X: r/n Cipc: n^CVzm 'P'"'.'' •'' ''"' -^"^^"^^^^'^ wahrscheinlich von einer
, ' . wirklichen Mezuza?! — So meint er es: welches Mass
r,r!2 Tr:a Xnx'-T H-cc niai rr. nj>2' X^jm X^^ -Xjn 2= „.^en Olaph und Dixestos? - Dixestos, dass man dar-
Xj''3n ';n3 :py '■21 CIB'S^ ,-'? ~naX1 X^jn ^2 MX' '■it auf eine Mezuza schreiben kann, Olaph, dass mau dar-
nWiS ''31 X3rn ntJ'JO "31 XJn: IÖXT 31 nSX XCa 3l" auf den kleinsten .Vbschnitt rler Tephillin, nämlich
'?yi h'':r hv) rj^pn h-; nSiDc nSaen '?yi -i^n hy nsn: ■■'^°''^ jisraci-, schreiben kann.
^r. ^Spx ,Ti;c .TiK xc^'t'x ^s•ö n3n:" mr: cmcr-n ^''* ''^■''■- ^'^'''°' '"' '^'"^ -'^"^^ »^'^'"'^^ '^''^^ '"^"'
' , , . , ; ,, • o '!"' I ilaph Tephillin schreibt, ebenso schreibt man
p-3n: -a S>13X pS-en TCr^-S, p'.s.n %sS" XSX p-3r: -" TephilUn auf Dixestos. - Es wird gelehr-t: Olaph, so
M93|la"S2T'oSa — M92 !nof>— M91 -' ijrnni«SlB'l3aM90 gi-oss, dass man darauf [den kleinsten Abschnitt der
y>v» P 96 ' tp"T DWS — M 95 ' -ityS» M 94 N'?2t;iip2 Tephillin, nämlich „Höre fisrael- schreiben kann: also
■ 1 snona STOn+M 99 ;, K,n!S-+B 98 ns'Spn i..li:n4-M 97 „„^ Qlaph. nicht aber Dixestos! - Darauf ist es ver-
+ V M 4 lUiSnS pil N'n» — M 3 Ttf-M 2 |:,''p— M 1 ,. ~ ' ,. .... c- • . ■ j
j;a«'S-M 8 ':m;min'M7 -ms M o ; mbs-(-M 5 |[ v^y dienstvoller. - komme und höre: Es ist eme dem
.'SnN M 1 1 'sa nnna — M 10 tn B'I M 9 Moseh am Siiiaj überlieferte Halakha, dass man Tephillin
auf Olaph und die Mezuza auf Dixestos schreibe; beim
olaph schreibe man auf die Fleischseite, beim Dixestos sehreibe man auf die Maaiseite. — So ist es verdienst-
voller. — Es wird ja aber gelehrt: Hat man es anders gemacht, so ist es unbrauchbar! — Dies nur bei der
Mezuza. — Es wird ja aber gelehrt: Hat man es bei Einem oder beim Anderen anders gemacht, so ist es
unbrauchbar! — Beide bezüglich der Mezuza: entweder, wo er beim Olaph auf die Haarseite, oder beim Dixestos
auf die Fleischseite geschrieben hat. Wenn du aber willst, sage ich: hierüber streiten Tanna'i'm, es wird
nämlich gelehrt: Hat man es bei dem Einen oder dem .\nderen anders gemacht, so ist es unbrauchbar. R.
.\ha erklärt es im Namen des R. .A.hi b. Ilanina, nach Anderen, im .Xanien des R. Jäqob b. l.lanina, für brauch-
bar. R.Papa sagte: Ralih vertritt die .Vnsicht des folgenden Tanna. aus der Schule Menases; ein Tanna
aus der Schule Menases lehrte nämlich: Hat man sie auf Papier oder auf einem Flicken geschrieben, so ist
sie unbrauchbar; hat man sie auf Olaph. auf Gevil oder auf Di.xestos geschrieben, so ist sie brauchbar. Was
hat man geschrieben,' wollte man sagen, eine Mezuza? — darf man denn eine Mezuza auf Olaph schreiben?!
wahrscheinlich Tephillin! — Und nach deiner Erklärung — ist es denn erlaubt. Tephillin auf Gevil zu
1. Die zum Gerben nr,cti nicht geeignet ist. "J. Das übcrliaupt niclii gegerbt wird. 'S. Die Absctinitle der Mezuza bcündcn
sich auLh in den Tephillin. 4. Vgl. oben -S. 339 Z. 14.
„ F01.79S 8°^
SABBATH Vni.ii.ÜMV w ..,', V^ü
503 .. ^ ,^,^ .;.-zr. s-:": '"r. -zdz sin,V^ S'Jn -:
schreibe../! Uio. handelt es -^■"-■"' ;.""/"":' V^al^; ^ZC t^W r^i r^'IV T« ^''=«' ^'^ '='' '■=''* "■""
rolle. - AUS Folgendom U.nn .nan fur '»» -- ^ '=• '^^^j ' ) , : J^ ,,,,- ,,,„. r^'^^^ T»^'-:'
erbrin-en: Dossleichen darf man aus allen leplullm ..j,- s«, n,,, , tt .^r^ II ^
reiner alten .;.-se-./ndle keine Mezvua machen, jj^.^.^,«', 'SCS vS-:"n:T F"* T^l-,^' r"'"
:■:!:.::::;-": ..1 h.he..en «.d de^ iie.i.- ^ - ^^ ,„ , ,,,,, .^pn ^y-s.n:. «^ =,.c,=:nx
::U in einen nledn.e.on he.al,sot.en da... ^- "U. , ^^^M .^^ _^^^^ , ^ ^^,^ ,„ ^^^, ,,,,, .,,
„us dem Urund. well man nich.. Uevabset^en da, f « • e ^^, ^^^^ ^,^^ ..^ ^...^^ ., ..y,,. .,, ,,,.
a.es aber erlaubt, so durfte man s.e darat.s « ol m.u^^- ^^J J ^^^ ^ ^^^^^ ^^^.^ ^^^^„,^,.
„„,, die Osetzrolle ist ja wahrsche.nUch aut 1 .xe»t..s s^CZS.. ■ S- • N- - - . „
!.hriehen' ^ Nei". »"o sie auf Olaph «eschneben ^^^^r^z SI,! ".n "Hp N. N s;?S .,.,
S^^!:C man -lenn eine Me..a auf O.apl. schreiben; ^,, ^.,^ sp .s H.:. .-y r=n.^ C..=Z:n
^Ge^iss. - Ks wird ja aber .elebrt: Hat n.n s.e ^ J .^, ...^^r.r.. '.^ ... :^^ '•^^ -M
auf .Jlaph. auf Papier oder auf -«em H.cke,. e |^ _^_^^ ^^^^ ,.,, ^^,,,,. ^,„^., ,,.^.
Me...a auf Dixestos sel.reibt. so dar, man s. ^^^f^;^: ^^^^ ,,,,, ,,,. ,,,. ^,, X^.^HI .,0,
"-;;;;:' "da:r::ra. scnreiben .ann. Ks wird .e- ;;;, ,, ,,3, ,, ,,«s, n,.=. n=.^=«. :. ru^«;-
,,ur.- Für .wei Buchstaben Tinte, für zwei UuchstaUen ^ ^^^^^^^^ ^,.^.... ^,..^, ,.-,^^7,,,, ,:,.,.>,,- r>..n, . ., uS,
..n der Feder, für zwei Buchstaben im Imtenlass. _^_ ^_^^., nyOSl rcn»':r >' "-'^p- ••-:
Kab. fra-^te: Wie ist es bezüglich der Tinte für o>ne,> .n .. _^...^^^ ^^j,^.
TIS
«laben hmaustraiii UHU u.v.^^ -- '-.^ viaO^t i'' ^^ ' ''^ 'i \r.\. .~,-„^^l■7 i
Ü^is welchem .;ruod7 - weil zur Zeit, da er M ,^,^^,o p»^. U >;^7-^ ^ ^V ,>^:„, l
den zweiten hinausträgt, das Mass des ersten schon ,,.3 f^^^'J^^nl:. nn^:n, s-M ^4 nns
Weiner .^ewordenist^ Ferner sa.^e Raba: Hat jemand ->, n n«+M 2b^^-.^= n^..^^._^^^,^, .,, ,,^ s^ n,,n:n M
• etwas Tn der Grösse] einer halben getrockneten .e.ge - ^^^^^^ _ ^getrockneten Feige hinaus-
Lausgetragen und niedergelegt, l'^" ;-;^^;;7^, ^7;;;:;:^": :der verbrannt betrachtet, und er ist so-
^etragen und niedergelegt, so w.rd das eiste als f"";= ,,^^ ,, ,,, erste .nvüek aufgehoben, be-
llt frei. - Warum denn.' es hegt ja noch - ^ me U _^,,^^. ^.^^.„.^,,„, ..„-achtet, und er
• vor er das zweite niedergelegt hat. so w.rd das rstc ^^^ ^°' - ,^^,j,,„ Getrockneten Feige hmaus-
TsomU frei. Ferner sagte Raba: Hat J— <t e - tr ü s ] einer halben getrockneten Feige hin-
getragen und es niedergelegt, dann w.ederum [<='«- ^J ^ ,,i„„, ,,,.„„;> es hat ja nicht geruht!^-
Jusglagen und über dem ersten gehalten, so ..^ r u h _ ^^^^ ^^^^ ^^^^^^ .^ ^^^^ ,,^^, „
- - - 'T^^Lllrdri- rilSr S r ä::r;d'auf .gend et.as liegen muss.^ - Uas .st ke.n
;^:;:=rF;rrmrl^---""'^.::r":r^o,, .,ei..er „Ibe.. getrock..ten Fei.
Uie Rabba..3n >^'-^-«- ^'^^^ ^^^^ ::^;t':^ ^ -eimaUger\^ergcssenUeit^ so ist er fre.J
,,ei ei.. er Vergessenheit h.,.aus, so ..t er schul.l «e, ^,^^^ ^^^.^^^ ^^.„^ „.,„„ be.
J..se sagt: auch bei einer Vergesse..he.t >st man '' .■^^;;'" ''^;; ^^^^.i^.^cn ihnen ein Gebiet liegt, i.. welchem
l ..J Gebieten, so ist ...n frei. Kal^a sa^e: O^s^ Z^Z^j^^^^^n^^
fdas Tragen] zum Sündopfer verpü.duet^.^l^t a',er^_:!l : ,„ , „».hst rclchcn~^r^^r:^^^^X^^^"- ^-
. :■.. D..rch EinU-Unun. 4. VgU -bcn b. 3.t -C. «.
..,„ „icht.,ff.ntUehcs getrennt sind. 7. Vgl. oben b. 3.o .N.
Fol. 8oa-8ob SABBATH VI!I,ii,iii,iv 50^
•'^■SX l-S .S-:t S"? S'?C-r S;s p^s«^; -S-^x 1^S> "IS SiOl.st ein Wiiraum [wir.l als ■ricnnuiig betrachlet].
n>B'i: n:r nVJn S:t "I?:.S*1 n^üy^h X;i XlIS". S'?C'-: "■'■'•" a^^''' fine hervorstehen. le Latte'. Raba sagte;
S^ NV n-vS' pi" :r-.S •;'"; Hn2^ ''IshnD rX'ai r-i:-; -"^elLst eine hervorstehende Latte. Kaba vertritt liioriu
,-T .„^.^ n-x "•• ^-S ' -I -..: V..-.- -1 n«v -s— '^'''"'^ Ansiclit. denn Raba saijle; Die (Irenzsresetie be-
. , ' ; . ' . „ zuglu'h des Sabbaths gleiehen den (Jrenzireset/en be-
nMN|> -7,1.-1 .. n.S,-- ?>.S-?,- . -.,N ,>'?.S |_ ,,>,.w •■ /.üblich ,1,T Seheidebriele.
n; '?S";aa' "ZI* ,—~: '?'7"n sv::;ip C-rv "m •i;'J'p? es stibium, dass man damit ein Auge schmieren kann.
3::: "2 ""V "i""" ''"- ~'""' :r'";-""; snr S*:? >: "jZü: ^l''" schminki ja aber nieht .-in .\uijo.'! K. Ilona er-
'~: p2" ::" hz' ]i:p ;pj "S''^'?J' rn^'? n: S:r "C:? wiiU-ne: Uie keuschen [Franen| schminken nur ein
-„.p.M ...v.-,- .,.s — s.-n32 •p-B.v- -v-.-, -'-.1^ ■^""'•"- •'^'''" wan.ltc ein: R. Simon b. Eleäz.ir sagt:
• .,., • Siiliuim als llpilniittel, soviel als man für ein Au^e
• .'•''■ '- ',- -1 ' ■* -"^ ''■'l' 'f'' '-"f nnii- hat. als l'utzniittel, soviel man für beide Auifen
_,„„.^ ,_2 p,c-,n :|" "7^ jrp:p: s:Sy p«V'^-i: X:n nr.tii^- hat. Ilillel I>. R. Semuel b. Nahmanl erkliUie
'■'■''■ id'^r Xr CCj n-ln^ "211 >S'T>"i:'1 X^.';',';'? :'•,; IIS •'S dies: llier handelt es von Kleinstädterinnen^.
V(i . !
-Ci '712'''7 "ir ~~'X m»T '11° ;;n~ ■«:"•:: •:;■'" X"i:'"K'T •'? wachs, dass man damit ein kleines Loch ver-
stopfen kann. Es wird "elehrt: Dass man damit ein
kleines Loch eines ^Vein^;efässes■' verstopfen kann.
, Leim, soviel, dass man ihn auf die Spitze der
;s„/,o':'<i' 1:2 '•: r\''Z";;':"-"C"Cr rx i: ?:;'? n: -r^'T X"l,"?;n Leimrute streichen kann. ICs wird ^'elehrt: -Soviel,
MjSp >2äX T.iT'? "~r X:r :~:C~ '~r ~"~ :;~T "CTÄ das.s man ihn auf die spitze der Leimrute, die am J.-isjer-
"^!^V'.^"^ TiHK' '^'X'^ü" m:; :i n^X riM- ;i ncx''" -.mzy^' '"'''"'" ■'"'^«^'^""■»^■l" '-^'^ streichen kann
mz Tc: ;r:x r"'?-r.:: z'-y; n;:"^ :>";n x^: ;p'=^"'
:n:cp n^-: -lTis::--; tC? -7: x.->x j::p'7 "^pt: r:
Pech oder Schwefel, dass et. machen kann. Ks
wird r;elehrt: Soviel, dass mau damit ein kleines Loch
eines Wein^'efässes verstopfen kann''.
P'X r.'^c'.-c c-:'?.': rr.:2 n'?x; rnix mVc-i: c-Tr>'
J!s/..'.,.' l ^^, ^^ ,^,^_, _____ _ J_^ __ 3,,
fes.^f'^'- 'wH p"'; """^'ir nU'lT' ""Xj^*' ^*2r pu*; Lehm, dass man daraus eine Mündung an den
jt/<;/;*: X'-X "i: iT.^"' :"l r:::C ".':X X"~ 12 X:';n''":i T2i^ pi;' Schmelztlegel [der Goldschmiede| anbringen kann et.
'"''"'" n,";',X mn'' "II X-^n w"Sv' .-X";:."' x'?!." il"; '5"' n:*X "''''' ^'^^-'y'- ''''■^'' l^- .U'lm.la ein j^nisseres .Mass an-
.^.., ., — H. ,..,s.., ,...-, u .,s.., _,. .„ ,, uie''t- — wir wissen ja aber, dass ilie Rabbanan ein
;* ,.,A I -l- . i'„ . I it, . fc p »N ■■ , ^7w n I I i. w I Ji^ t-jX
V, ■ . Ill ^'rösseres Mass anheben! wie oelchrl wird: R. fehuda
J"; o'' xn:"*-,!"'? x':r •:•; :■; :-ib'3,t pyc: -ly-jT rx i^rei;' -
sagt: dass man einem Kind das Mass zum Schuh
'" X:rTn mn "TI; nXC yZIX n: ipi" "i;X "i;X n''?Z'C nehmen kann. — sage: damit man [ilie Risse] des Ce-
M':'t;p 1t:X nnJ21 XJ2''; in; n'rCK Xri; T''':' X'ir iTmaii;'; stells eines kleinen Ilerds überstreichen kann.
l''''>'D Xi;""»:' \TJ*T ■'3''; ;"1 pnJ. 3T laX^Ti^S ''2''2 2t"' Klele, soviel man auf die Mündung des Schmelz-
77^ .-, ,, ..„ 7777; TTTT tiegels der Goldschmiede legt. Die Rabbanan lehrten :
"ns — M3o t:'U+H35 ! wn : pp ipj nwy'' B 34 , ;«... ^^^"" """ ^'''''^' "'''" l" "austragt, dass man Lehm
^^J1^ — .\140 Tian...':tyO.M 39 D'JtrS+Ii 3s 'TbSOMoT kneten kann, um aus demselben eine Mündung an den
.:i— M 43 ; Ninn+M 4L' s>:.t P M 41 iz Schmelztiegel der Goldschmiede anbringen zu können.
Kalk, dass man ct. bestreichen kann. Ls wird gelehrt: Dass man den kleinen Finger eines Mädchens
bestreichen kann. R. [eluida sagte im Xamen Rabhs: Wenn die jisracHtischeu Töchter halb herangewachsen
sind", so bestreichen sie sich, wenn sie arm sind, mit Kalk, wenn sie reich sind, mit feinem Mehl, Fürslen-
töchter bcstreiclu'ii sich mit .Myrrhenöl, wie es heisst: ''Stv/^j jl/07/3/^ /»// jl/v'/-»-/5f//<>/. — Was heisst Myrrhen-
öl? R. Hona b. l.Iija erwiderte- Stakte''. R. Jirmeja b. Abba sagte: del aus Oliven, die noch nicht ein'
Drittel der Reife erlangt haben. Es wird gelehrt: R. Jehuda sagt: ( )mphakinim"' ist ein ( )el aus Oliven, die
noch nicht ein Drittel der Reife erlangt haben. — Weshalb schmiert man sich damit? — Weil es das
Haar entfernt und die Haut geschmeidig macht.
R. Bebaj hatte eine Tochter: sie schmierte sich jedes Glied und er erhielt für sie vierhundert Zuz. lu seiner
Nachbarschaft wohnte ein .Vichtjude. der eine Tochter hatte: diese schmierte sich einmal und starb. Da sprach
jener: R. Bebaj hat meine Tochter getötet. R. N'ahman sprach: Die Töchter R. Bebajs. der berauschende Ge-
1. Eine solche wird bezüglich der Scheid i-briefe (vgl. Git. 77 b) als Gebiet für .sich betrachtet. 2. Im Orient pflegen die
Frauen das ganze Gesiebt, mit .\u5nahme eines .Xuges. zu verhüllen. 3. In den kl. Städten haben es auch die sittl. Frauen nicht nötig,
das ganze Gesicht zu verhüllen. R. Ilananel liest nt'jy: arme Frauen, solche gehen gewöhnli, h nicht aus. 4. Durdi welches Del und
Honig nicht durchflicssen. 5. Vicil. in pT'O A««-a«.s/<r/c/;,v zu verbessern. 6. Die La. unsens Testes i.st otfenhar eine falsche Ditlii-
graphie des vorletzten Absatzes. 7. Würll.: herangewachsen und nicht herangewachsen. [pTsS und (in 1!) B'JcS dürften wol Glossen
scin. Nach diesen Glos.sen (auch nach RSJ.) ist dieses Schmieren ein Enthaarungsmittel für minderjährige Mädchen, die fiühzeitig
einen Haarwuchs (Pubertätszeichen) bekommen, nach K. Hananel ist dies ein Kjäfligungsmittel für Mädchen, die für ihr .\ller nicht
genug entwickelt sind. 8. Est. 2.12. 'i. ^Vap^z/J («j.« Iröpfelnile) Oel. bes. aus Zimmt und Mvrrhc cepicsst. 7. ih„,,u<mr Oel der iiu-
jfi/e Olifeii. vgl. Men. 85 b.
.Vö^
Fol. 8ob
SABBATH Vlll.ii.iii.iv v ,„ L -
5«!5, ,..,"• s-scB "tr:: rV'= »'' »'^:'«* t"'^'" ** '^ i^** ^^^^
bodürfo» des Schmien-ns mcht. da w.r k. >n. N-, -^^ _ ^^ s sv-.- r:T S^-^V " n^S "S'^:« •^"--•^
fein":" W.. ,. .,n,.., n.a..„c,. und .as .. ^ ;,^^, ,^^ .^^^ ..^,, ,,, ,,,^ .,.,., ,.,r. •=... .-«=.--
„nte, Schläfe .u verstohcn 7 '<="'|' 7';'-^;r, '''^ s^^!; T^^ >«P'^= '«" -'=^ ^-= ""=""=' '^='' ^''""^
„aarl der . .l.orschläfr und das d.-r 1 "^J-'^'' "';• , ' ^.4. ' ,.. ,1, .-S sSs^^ •^"" 'TS! 'TS Sy"".- PST
^•- :r t; :::e:-r- 'i '^:^:'^ ^; =.s .. .. . ^^ .^n^ .=-- .«;. ..
It es Marin^^ell - Las seinige ist kleiner, als ^^^^^ ,,„,. ,:,: a. ..S sSs nnc:S VP,y« „„,.
rS:..a.rnnd ,r.ssor als das des R NeUo,.,a. ^ .^^ ' .^^, ,^ ,,,. .,, ,, .,s ,,: .y 1'^= VH
^L wandte ein: RaUbi sa«to: f-'-^"' .^^J , l), ,,,,,.o,s,s: .= .,nn. sr "r SP.CS X='.:S «X. SO^X
Worte R. lelunlas ben.glich durchgeruhrlon \^^^\"" ■ „^^ j,.;': VT- Cip H''^
,-.,11. 1,pstrichen'? V e mehr, saato K _«» ■''=^
, Uger.^.^. ;;^ J'^>^^ ,,.,„,, „.„ „s n,i. ,, ,,,,,, SZ7V '^H ;n3. V^^^'^^ =^^-^ ' '^. '
^iw -^- Kahana wandte ein: Wirft denn jemand .^^. ,,, ,., ^n. ^=. r..rsr =r.n= ^H.^S
i-!T*id fort-! Vielmehr, sagte R. Kahana; darunter _„ _,_.^ ,,^,„ ^^,.„ ..^ ,-,,, z,n: - ,,.p
;.,.d Masse.nschnitte .u verstehen; denn es w.rd g^ _ _,^ ^^ ^,^ ,„ .^,. ,.3 ,,- .,- ^.,,, ^.v ....*
lehru Am Min waren Kinschnife -^7'"^"; "^ .,.0 4,- .-; cci^^ .S -2V -^- DS^ C'^-'p r^'V^
rnr einen Farren. soweit für einen X\ ulder. so«e ,_ ..- .^ 2,.,,3,B.-n-F --i"
I ,„,,« Wenn du aber willst, sage ich: mit Haai- 20 .^2 N- "J" Jl ■-' '"^ . . '
"" T rd.r d-^tirn gemeint. So sprach man einst .. , ,.s ... ,:n :T= -p S- "V -Sn^.
71::^:^^::: \r.^ «ns etwas von der Hn^^mel- ,;^^ ^.^1 ^^ .^, ,.,, ,., .,,, ,,,. S:n ,S. ,'-= ^^' ^^
Uveislehre vor. Dieser erwiderte: Ich will s.e euch vor- _ _ ,^^.. _^^^. ..^ ..^, ^^^ s^:m XT HT.T ,,^,,,
. a.^„. wie Sic bereits ein .".enosse vorgetragen hat. , - - ■ ^.. .^ ,, ,,...
l^riam eine Horniss aus ^^ Wand und s.a.. ;nn> ^S.^P^r'^^ .^,^J^^ .C.
.Ue St.rn [Andipi,. Da sagten s.e: E. .>-. . i':^';.^-^: .,;.,, ..^^v" h=l -^P .rp^ ^HWS...
'X'HON, soviel zum Siegeln von Warer^cken ,P|.nn ^1^^; ' [ ^ ^.^ .,, -,„ ^„ .S" I^'P
- 1 erforderl,ch ist - Worte R. Aqibas, d.e Weisen .rS N. "-^^-V— , ^^ ^,^ ,,,
s;gen: soviel zum Siegeln eines Briefs erforderhch ,.,p ,,.3 -jS ;>S«^JT0_''1^214 -
ist Dune und feinen Sand, damit man einen Kohl- -^^:^_^ ^ ,., 4,, ,^3« .- M 45 J «Sk - -Sin + M 44
^^„^ Igen .ann - Worte R. Ä.ibas, die Weisen --:^ -, , ^ ,, ,, r..+B 4. S n;=n. ^=H^< 47
sagen- damit man einen Lauchstengel düngen kann .,,,„ + M „4 <-.. M nr. .-
r^^rr^^ari^^^:::::^.::^; grobes oder .rpla..es. dass man dam. ein leichtes,
1„ der Pf.nn« b.t.it. «r.cMas.n.. El kocHm kam. ^ |,^„^ .,„, k^,,,.
'i"!;r:,xrr :;:">"- -""-••" • ■ ■'• ^■•■'•' "-" ""'*
eben die Verbesserung*. . . \^],,x; Kwen Kalam. der bis zu den Gc-
r:;^j:r::rr'rSS^r:::Xr^e:^; ^atr bis..mlnter.e.enk. -- D.e ..age bleibt
''^'"Sr. Ks w.rd gelehrt: In der Hanne -;;-- ^ / ^^ -^,1^ ^::r ^^^^te^" --
Sohn: Hast du vielleicht ««Uö/t. welches^e^JM^^en^^»^^
, ,.„ ..XH^r'M^n^ i. .icM ei. H"'--„.^i..el " -^^--^-^ !f r:!^ tokW .U d.se. 2. We.
in ein sokties O.fjM « gicssen: der ^^ .kann h uco
,lic IIcimLvhung wird der Gebrauch C.IaubL ,^„^
Talmad IW. 1-
Fol. Sob 8ia SABBATH VIII, v vi 506
iS-'K17T CirC SCVK 'SC !<'7i:'?'i-l ■•Snj,": ,1"'? ICS S-n -XC .l,.i- -JurU'ltaube. — Aus Wflcheiii «inindV — Weil Vs
-)DN'''''Sn; -}? J^eU* TÖ n'h ^CS p^nV'S .ST^CVT vSJ:\S' ^^^'n ist. — vielleicht nar. das eines SiiiHVüsclcheiis'.'!
"i^y"w;' nhp ni'o nV''' rp ".sei n'^uiin rr: pu'l- ;i ^,"-'' ^'^■''"■'■s^- - ■ "a^' •'" iiio-über etwas gehört.' - ■ k.
,.,«, -^s..--^ ^..s^« -«., k.,.^k -,L,« _...- _L .,^. «.„ Ses.'th nklärte: ilas ilühiicriM: weshalb nennt man es
' II. ein ..leulites ti"; — weil dif Weisen erkl.'irt haben
■:n ,T^ nCS nr:: S:,T n^:r:: n:U- ^nirK» "^r N":^' ' ,lass kein Ki sehneller «ar wird, als das Hühnerei. -
■.nhp nr2a m;n;: JCn: 2T nCS WeshaU. aber sind alle .Masse bezüglich des .Sabbatlis
Foi.Slnt:";^ '-: -i'r,s --■-: '2- -ii-ir rrc^'" ^-2 Di'l
aut die (irösse einer getrockneten Feige, und hier auf
die eines Eies festgesetzt worden? K. Xaliman er-
HD'i;." 'J'SI '2 ■ Tn."'" "~2 r''2"2';'"' f;~ ü*.:'.: jäftl^ widerte; Die (irösse einer getrockneten Feige von einem
2pV" ^2 TiV^S'-'^ '21 =^iV2 p'-rh ""'^ •2X 'S TiTi''" leiHiten Ki
: ~*.?~22 P'iTl'' 'T: T.^'« 10 ^'■p-
. ' <^yy^ NOCHEN, dass man daraus einen Löffel
Xn \i"Cj HT.T '211 Sliy,:-: .S'^C'C'? .X"i2j -X^V machen kann, R. Jehuda sagt; dass man
&/A.i'.',i rnnnv: 'C" Sliy I.IS \i''-:i p2n >S"1">'ü'T p XCp daraus einen Thürangelzapfen machen kann; Glas,
~S S: h\i", pSCÜ nni1V:2 :>'2p J'nna nnmc 'cn i:21 "P dass man damit die Spitze des Webespatels ab-
--.-«» t,-,,, ,,.,..., -,«^p„- .,,^, ,^.Bj_i,_^ .-,,_,,,,« L,., kratzen kann; eine Scholle oder einen Stein, dass
.... ..^ -,-.s ,-^ .„^.^.5s ^„ ..._ „_ ..,-,11, ,5 man nach einem Vogel werfen kann. R. Eleäzar
., ' ', . I I „ b. Jaqob sagt; dass man nach einem Tier werfen
/,v„'.„'2.s '„s"'* -in-i rn-s: pcj '5'j'^n2-'=>'ii-.2^ 'i: n':i:c kann.
'21 1.-N' :pr '21 ICS- :12 1i';lN' '21 ^--JZ pin^ 'I2 GEMARA- f'ies besagt, dass R. Jehuda ,•,„ y„^.v.e^
^.j,,ijj,t;G ,,^ jj.jp lliytt''^^ ne:i i"!2 n'w^'JIC'.:' Nim p-l' -^la^s festsetzt, — wir wissen ja aber, .lass die Kabba-
""X SV'nC '2^ hv "31T '"■ iT'ti'V '^l'i'f^ 1"1X ""1"' "' "'"' ^'" grösseres festsetzen'! Via erxviderte: liier
.1'-: 'h nex ,4:2 p-rr !<c:n n'2 i'''c':2r'r^i inS 20 ^'"^' ""■ ^"^ ^^^f'"-'" ''''^ •''<-''''°^^^^ -'^"^-"'- ^'« '^^i'^^-
, ' , iian lehrten : Die Zapfen des .Schlosses sind rein, bat
IM S-'ra ne:i 1:0: D-J:' 'r^nc '21 in'? nCX ,ir2:i r:.S': ,„,„ ,;, „,,,. ,^, sehloss befestigt, so sind sie verun-
'''.1-/''-'- pi'C'k^' '21" 1j,"'2r" i"S: r'T2 ^S'.S 'C;' '21 S'jn reinigungsfähig; die einer Pforte sind rein, selbst wenn
Sii/.-,iö/i!l]i'hv r2'w*2 fj21 i;j1 :i'n sSl: "'2N' CIü'I: ICIS 'CT '"a" s.ie an der Thür angebracht und mit Nägeln be-
'21 |-il5,'"«:' nc:! XC:n n'2'7 -'::,l':' iniS mSrnp:: C';2X ^''^''S' ''at, donn Alles, was an eiuem (.;rniidsliick be-
,„ SC-: 12 C1C1 1.-.s•^-r2: loix min' '21 r;s: leix tss 25 '"^^^^'f '^'- s'^'''^'^' '''■"' <;.":Histnck.
Glas, dass man damit et abkratzen kann. ICs wird
rpi'?-5 1: I.ST^iipi'in.i:: sie- 21 IC.X''" „,,i,.i„-,; Glas, dass man damit zweil-Tidrn zu-leidi
•r
'."^-fi T
: :nrs2 np';':nö:'"s'?x xn"i2 x:n |'n'jna .luichsehnciden kann.
i.i:.S' C'XC'^ 'SC C'NCI'^I.S' ,S'S '72X .mn'' 21 laX ?X: Eine SchoUe oder einen Stein, dass man nach
K'S'w's'? IIÜX X2" 1CX :xn'^'722 'j"w'T XI'I '21 einem Vogel werfen kann; R. Eleäzar ct. R. Jaqob
xTlIi; IS ,iS .--ns hrz ^-^^s::^'- -n: P2'^-2 11-11-2 30 '"'^"-' '"' ^'""'"' ^^- -l"'-'^"^"^- •^''^•'- ""'■• "''■■"" «r [de..
'' ' . _, . WuitJ spürt. — \Volche Grösse ist dazu erforderlich?
n'2': yi2p cipe •>;" ex \s';' '21 icx t inx^:'-- ;:nc'S _ ^^ ^.j,.,, ^_^,^,,„.,^ j, ,,,..^^.,. ,, j.,|^,,, ^^^,^^ ^^^ ^,^,
-M 58 I ni'? P 57 I <3n-|-M .'Sn V'N + B 5b , «nSsSsi M 55 w-icht von zehn Zuz.
1! 62 p ity^N M ()l|iW — [ins] M 60 ; na M 59 noiSD Zonin kam einst ins Lehrliaus und fragte; Jleine
ntj-S-s H 60 nT.rtJ- M 65 ik - M 64 Mtr M 6:) il -pi ,^,]„,, ;„ ,,,1,1,,^. (;,üsse darf man Steine | am .^abbathl
jnrN + M 69 Lv£B T N+1 n 'IN O M 6S '"KU" V M (,7 ,, ,, , , . ., ., . ,
.i>^i(+yir.; 'ü'r:r,s-t:a'l'-2 dn'B .DS'sn il 71 Na'K+M70 aul den .\bort tragen . Diese erwiderten ihm; m Crosse
einer (Jlive, einer Xtiss und eines Eies. Da sjirach er
zu ilinen; Soll man etwa eine Wage niilni'hmen .' Darauf slininilen sie ab und setzten fest; eine Hand voll.
Es wird gelehrt; R.Jose sagt; Ju (Jiüsse einer Olive, einer Xuss und eines Eies; R. .Simon b. K. Jose s;igt
im Xamen seines Vaters;, eine Hand voll.
Die Kabbanan lehrten: Drei eckige Steine daif man am Sabbath auf den Abort tragen. — Von welcher
Grösse ,' K. Mei'rsagt; von der einer Nuss ; R. Jehuda sagt: von der eines Eies. Raphrara b. l'apa sagte im
Namen K. lUsdas: Den selben .Streit, den sie hier führen, führen sie auch bezüglich des Ethrog-. — Aber
da ist es ja eine Jlisnah. während es hier nur eine Barajtha ist! — Vielmehr, den selben Streit, den sie
liezüglich des Ethrog führen, führen sie auch hier. R. Jehuda sagte; Nicht aber eine SchoUe. — Was für
eine Scholle? R. Zera erwiderte: Die babylonische Erdscholle. Raba sagte; Man darf sieh am Sabballi
(heim Stuhlgang] nicht mit einer Scholle betasten, wie man dies am Wochentag thut. Mar Zutra wandte ein;
Sollte man sich etwa der Gefahr^ aussetzen?! — |Man thue dies] in ungewöhnlicher Weise. R. Janiiaj sagte:
I. Vgl. oben S. 499 /.. 10. 2. Vgl. Suk. 36b. 3. Vgl. oben S. 89 /.. 21.
Fol. 8ia 8ib
SABBATH Vin.vi _- ;.L„ „„,,
„,, „,„„ einen bostimm.en Abort, so darf n,an cm.. ^^^^_ ^^-T^^^^^^ 1^8 ^V H'Sy r> =S n^r " -^S '-.^-
„„ndvoU milnelunen. «onn aber ni.h., nur .n <1o, - ", > . ^^^^ ,^ c^>sn PS rS':«
,;r.s.e ,10. Fusses eines kleinen ..ew»r.mo,ser.. • =«:- ^S, , N. J^ ^ c>)C: 'aSlSV'^D'Jc: ^Syi
<e^etl, sa.vte-. Wenn sieb darauf Sehmut. behn.lel. >•• 1,.^. ,,^.^., „S- «"^a HCn, . 1,G1 C =
", e e Lb.. Man wan.Ue ein : Zehn 1 .in^e bnngen . ,^^.^. ,,,^^, ,,,,, S: Su"= S^«' , ,<S. Oni -^
:: enschen m.erleibsel.n.er.en, nli.Ueh. .enn ^ ^^^ ^., ,,,,,, „-p,. .r.= n.p.n:- n^C^H.! TDl
n.an Rohr.aub. NVeinlaub, Weinr..Uen. .^J^^^ ^ ^ ^^ ,,.. ,,,, ,.,, ,,,, n^^nn :,«
vieiseh des viebs ohne Sab., das Kucksra. des 1 .sc e. . ^ . ^,,,.^,.,^Tr rs:s:i ^ns ii'^is: s^:'« n";rsi
einen nieb. «enOse-ul .-»^-hten. «"="--" '-^ '^ ^ ^^^ S.'S ""^ -^ «J^f ;, ^ ^^^. ;.,,,, ,, ....^
wvlnhele trinkt, oder wenn man siin r-r'^i n'^V ' ^ 'P^ - " '
^UkI'T i U;::. oder .ni. einer ScboUe. ^^ =^^^^^ ^^.^ ^,., ,,,.0,, ,,. .,, ,n. :«•.«•.«•.
r i^ N:::;:=ter benn.. bat. al.w.scbt. >.ancbe^n : ^ ^^^^^, ^^^ ^^,,.,, .S«.' =n .= n=n n>r. ....
.„cb vvenn man in, Abort kauert^ - Das .st ..Mn X .d - - ^,. ^^^, ^^^^ ^,^^_^ ^,, S„, „,^ ,,, ^,^^,
.V das Kine, wo er selbst sie be,.«t.. bat. das A,.de. . ,.,^^,.^ ^^y^, „ .,.,- ,,S cnn sn«'.
enn ei,. Anderer sie benutzt hat. -Xbajje .ra«te K -p. > ^ ^_ ^^^^. ._^.,^^ ^..^
i:::„b: wie is. ^^.;enn -^n da^^^ot^e,- r^^^ -^ ^^_^^^ ^^^^ ^^,,,^ ^^.^ .,,
i^^jir^:;:: siJia.! ist es enau,. ;„, ,,,, ,,^,, ... .^,h ....^n, =-=v^ =.^
K^^Tsda fragte K.Uisda: Darf man sie aueb ^ ,^ ,x.n Z-H n:r= n:.. r^'P^na .0^
;::;':,:h mi.nehn,enV T.iesev erwiderte Oross .st ^^^,.,,,..,,,, ...„«.VSPPS s..-^^ ^S.'V= t^pj -'•'*
.,ie Kb.e der Menschen, dass s.e sogar e.n \ e.bot ^_^^^ ^^_^^ ^^^^ _^ ^^^^_ ,^^„^ ^^. .^ ^^IM «31
,;eset.lehre verdrä..,.. ^^^^_^^^^ ^ ' - „ y, ^.„ ,^^ ^5.; :r.in Z-^i'r. :-n
Meremar sas.s und lehite iUcm .-enic. ,j i.y* 1 .L.„« -.-,'<'.i n-'H nnr C"3«*i'
-u .:„• K Fliezer sasff. man darf ein ns-p; p;-^-; rJCG B'V.nm ^2 ny,-? in,- u J.fc >
^irs^iis ::rK;;i ^^ um a... die ,.:^' ,-,.,, ,,p, ...« .. v.. - - -
•^,ne .u re.ni.en: die Weisen sagen: -n^. nt. ^^^^ ^^ ,,,, ,, ,S .pn. n^^^.S.,
ein solches nehme,., das sich in e.ner ^^^^^^^^^^;^ ' ^^^,^..u U ^nX. S'Sin SC'=1=«" "=N> ^««^ l^''
_ ist es denn gleich.' wol bat man einen bcst.mmUn n - SC - £ ^ . ,^,,^..j,nS'.>:
,,a ; für die Mahlzeit, nicht aber hat man e.nen be- ,„,.^ niTP' '23 ^J ,n ., „ >P^r ;-> _ •
!>,,., nk \bor. R.Moua sasxle; Ks .st am l,., -n^jni niTP' -23 %' njr >. H B .IP d« ^
t^rrvirefsT Notduvft auf einem fnsch.e- 3„;M^^^^;,,,,P^,,, ^
;.flügten Feld .u verrichten. - Aus welchem (.rumK :,, , ^ 77 li rS.-M 76 li nwtr V To 1, n:«p-M '^
vollte man sagen, wegen des Zertretens», so tst d.es ^B 'h , ..v^M / / O _^ ^^i ,^^^ ^„^v ,, ™,
a auch am Wochentag verboten; wollte man sagen, ^ £ ,"4 ,,„, , ^', sV ''^« -- ^l^l ,sTn /s7 ' 'pt
legen des Grases^ so sagte ia Reä La,., dass e. er- , ,^ ^^^, , ,,, --„l^^^.^^^^.^t^^^^ Üi^M-n +^'^1
laubt ist, sich mit einer Scholle /u re.n.geu a ,f de. r^:HZ^f^^X'^7^'^^'^^V^ «Sc-nOK'T«^
1 "h Gra; befindet; wenn man es aber abs.cht l.ch a..s- ^M •>.' ... N M H sn
,-eiss, ist ma„ ein Sündopfer schuldig. X .olmehr.
vielleicht nimmt ma,. eine Scholle aus einer K,Uohu..g ^^,,^ ^^^j, „;i,„lich: W e>
weLren Pflügens strafl>ar. . . •, ,;„.,■ Scbidle /u reinigen, an de. .-..ch "Tas bt
'er Text. Res La^is sagte: Es ist erlaubt, steh ""^ ^^^J^^l^^,,,^, R. Vapi sagte: Aus der Lehre
fi.,aet; wenn man es aber absichtlich ausre.sst, 'J ^^^^^^ ^ , f ......ege^n darf. R. Kahana wandte ei,.
des Res Laqis ist .u entnehmen, dass man e.ncn ^ « "«" ' ^^ ,,„,„ „.twendigen Hehul erlaubt
Sollte es denn zum nichtnotwendigen Behu. edaubt -"■ ^ ^ '"^'^ ^^,„i,,„ ,i, „e.üglich seiner etwas
hit ■ Abajje sprach: Da wir gerade vom ^■«--"7;' ;\\7;, l/ .L;er, so ist man wegen .'.lückens
ehren: h' er auf dem Boden gestanden ""^^_,-- ;^; , ' , ^ J „e„ ...de... so ist man wegen .'.lan.ens
schuld.» hat er auf einem Pfeiler gestanden und "'"" ^ '^"^ '"" •„,, gcherbe zu reinigen. - Aus welchem
>cliaiai„. n verboten, seh am Sabbath mit^nei_bcnerue ---^^^j— r -„Ivem.les Fel.l
schuldig. RJ°l''"J"lJ2«^^^l,~.Vs,7irh?ir r-Wiinrda;r„-5ir.V.,rbcre,.c.cs-«t. i. Falls .sein
TTEImTk^i <in(i Jie Worte »oder mil- lu siri.n.ui....
l. Nach K^J ».nd die KrdschoUc, in der Pflanzen wachsen,
i.i 4 ria% man ausrcissl. j. ' "> "s". 1.1"=^ „„0«
Fol. 8ib 82a_ SABBATH VUI.v: 508
C^ra X'r'N: «a; SinZ lS<cs ,-;:C CIV,- .sr'?\S' XCr^ Crun,!' uulUe man sd^e». «ejivii der iJefahi'. so sollte
'lii's am Woclieiitau; ebLnlalls verholen sein; wollt.' man
t '
nzi .Si:3 S-JTB^'n"^ 12 jnJ^'';T :nh -ax X:n rirra pSK* s^K'^h- weisen Zauberei, so sollte dies am Woclicnia^
b2a -ITST SinS^'S^rC xS XayL" n; Xa-V"'NTlS-2 naS ''''^"''^"=* ^••■•'""e" «ein; wollte man sagen, wogen des
; ,,„ L L «^ ' ' ' L ' ' ' .\bkratzens von Ilaar.-n. so ist dies ja eine unl.eab-
P Vr.rr.p 'r.1 rci;. '■V'ry 'b:'-nmr SrX-, ^NV nzrZ 5 ^,^^^^.^^^, Xhätiskeit! R. .Xatban b. llo.säja erwiderte:
pnr ^:m n-"? X".:'-: pC-J niK-n CIB'S nS 'ina X:T I-:i„ nTosser Mann hat etwas ^-esa-t. wir wollen den
Xa'?X r2ti': C"l~: "jpS TCX prir "2"! -aX "a pn"' "ailX laimd iuiHeben; .\m Wochentag ist es «jewiss ver-
^^ ,'^*:a nira CriC2 nrST pnr ":i>aX.T TCX pirna pXt:'n2T '"'"^"- '"-'" '^'J""''-' '''i^-' S^laulien. am Sabbath sei es
.w,,-,U 2-n: xr^ri-a x'jx pxc x'- ^-s c--D--ri .-.-ir: r::' :;m *"''"'"''■ ''^ '''' '^^" ^"^™''" ^'"" ^"''"^ '"s'-- so lässi
^o^-'-- o . ' , ' er es uns hören. Raba erklärte : we.ren des .\bkralzens
W.„:./,2n .2 ,1211- XID- 2.1 Xn - C-cr: 'Xa X^3,'lt'%S«ll2 p: 10 ^.^,„ ,j^^,,^„^ S^^^^,^ j,^.^,^,,^^ ^.^.,^ ^_^_^.,^ .,^_^^ U.JCanan
^ |2niX Xn>;raa XM,1 in'? max X2-1X2 ''?:X Xp :in X;in mit sich selbst in Widerspruch: kann R. Johanan ge-
X21X'? nnCX Xn':i"a T'X max m2iT,X xV, i;"in2 sagt haben, dass es [deswegen] verboten ist. sich am
Kol.82 X'^1°'I2'3 1'2>"X \S'a mS max Xriria* Xn^a inrx naX ^^'^baUi mit einer Scheibe /n reinigen, hieraus, dass
f'Sr X^l i:";aX-' X:«: )2h ^ap xSl XCCn2 irS -:pa '.''" ""'^^''''^"•''''S'^' Thätigkeit verboten ist, - er sagte
' ; ; i" " ' ' J^^ ''^ss die llalakha, wie die geschlossene" .Misnah ist.
21, TS l,,X :rxr: T=X1 XB-a i:S i,-.-«, «pr i:"^ l-S,,,, eine solche lehrt: l.erXa.iräer darf sich das Maar
i<lC- 2m ,Tap nn^rU' X7 Xaya \Sa .T12 .■121'? Xiin reinigen und auseinanderteilen, nicht aber kämmen^.
XjS^ix >;-; ,-i«;;'i S^-x "Sa P'h laX IMyat' jmnai — l'as Richtigste ist, was R. Xalhan b. C)ääja erklärt
r'2':' h-";~, rxa 'S laX Xa'^yi •'?''a2 ^h 2"n';a 1T2;'?'' ''^'- — ^^^^ f"'' ^'" Hewanduis hat es hierbei mit der
xnu-ri: \s-m -ca ma-sß ss, x>ir2' 2>r<'r xS xc:n '^^"^^'■'■'■■' - ^^''^ '"' ''"igenden Fall. R.i.tisda und
, Rabha li. R. Ilona fuhren einst auf einem .Schiff; da
>nxi xn!J<:i:r ':"^-aanr«a xas^ 2«r-:«!:« .■^''™ 20 ,,,„,, ,,i„^. ,j,,,,„, ,„ i„„,„^ Lasset m.ch xu euch
»max ilXI Xnm21 -T2 p-Cy X'.n n^S laX n::C n^S setzen, .sie Hessen sie alicr nicht. Da sagte sie einen
21 Dim mi" ViCih Vn :n"'2;S h^; '^ZV S: XaSyi •''r'82 Spruch und bannte das Schiff fest: darauf sagten sie
laX XID- 211 Dl-2 -ipa pXI mi-2 -:pe laX X:M '■'""" Spruch-'' und lösten das Schiff. .Msdann sprach
P^-. VI -S "t si-n>" VI— -.^^ ..V" — ^ ^''' '" ihnen: Was kann ich gegen euch thun. da ih
L ir o \t^^ i j'~ ? Ill Jill- li!.»— I i^ii^C 1 >i u 111^ I iji^a ... . .
JuiJ I »> I U II 1^ I IJi^iJ
euch nicht mit einer Scherlie reinigt, nicht ein l'nge-
Ms.-i ^^-J ''''--^'"^ ^""" -'" >'^'"-"''' "1"^- "y'^ i"'''" ^'" "^P'- ziefer auf den Kleidern tötet und nicht Kräut.'r vom
:C^i:':;iX2 X"il 2m X2'''?X X12~^211 l^ap XCC 12 ganzen Bündel, wie es der (järtner zusammengebunden
"jpa laX in XJi;aiT'2n XlOn 21 C''2tJ'>l my VJcb im liat, [zum Essen] herauszieht?!
pXi C''2«'>2 iljpa laX Im C''2w:'>"2 ~;pa pXl iri.'2 ^' '1*^°^ sprach zu seinem Sohn Rahbah : Weshalb
J,on6.r:-^' 12 ^-^ nxiir ^212 njpan ^2^Ta' 1111-2 -:pa '""""''' ''" '"''' "'"'*' '" ''"' ^"™s^''^""« '<■ '.'-"«>^-
; ' , ' „ dessen Lehren sind ja scharfsinnig. Dieser erwiderte:
-ll-:npü'2'2XiipnS2 i^n S-Z'p X"? nn«'U nUinnnn'" 30 ^Varum soll ich zu ihm gehen?! .so oft ich zu ihm
ng-l mi lex 1- Xi'Jll" XlSn 21 ns: irXI niJS'''? komme, erzählt er mir von wUlkhen Dingen. So sprach
P'i7,NO'3B% '»IN 1! 95 13 1.13 — M 94 sS — M 93 er zu mir: Wer auf den .\bort geht, setze sich nicht
n:ii P 2 ['»in -M 1 sa'X + M9'i n'Si« E'':3 P 98 | Sim schnell und drücke sich nicht zu sehr, denn der .\Iasl-
11 lilB'S V .inn'S II (3 'inS M 5 n^ish — M 4 , was M 3 dann mündet mit drei Zotten aus. diese Zotten künncn
J'nnn-MH) «in M 9 j in s.As -on J M 8 .i==i P 7 ,;,^ lösen, und man gerät in Gefahr. Da sprach
dieser: Jener betasst sieh nut iler Gesundheit der Ge-
sehöjjfe, und da sagst du: weltliche Dinge! um so eher musst du zu Ihm gehi'ii.
Hat jemand vor sich eine SclioUc und eine Sclierbe liegen, so reinige er sieh, wie R.lhnia sagt, mit der
Scholle, nicht aber mit der Scherbe, wie R. l.lisda sagt, mit der Scherbe, nicht aber mit der Scholle. Mau
wandte ein: Hat jemand vor sich eine Scholle und eine Scherbe Hegen, so reinige er sich mit der Seherbe,
nicht aller mit der Scholle; dies ist also ein Einwand gegen R. Ilona. Raphram b. l'ajia i'rklärie dies vor R.
llisda nach R. Ilona, es handle sich hier um Griffe vo'ii Gefässen^.
Woman vorsieh eine Scholle und Gras hat. streiten R. llisda und R, 1 lamnuna: der eine sagt, man reinige
sich mit der Scholle, nicht aber mit dem (iras. der andere sagt, man reinige sich mit dem Gras, nicht alier mit
der Scholle. Man wandte ein: Wenn sich jemand mit einem tiegenstand reinigt, über den das Feuer (Jewalt
hat, so lösen sich ihm die Zotten des Mastdarms. — Das ist kein Einwand; das Eine handelt von feuchten,
das Anilere von trocknen. T'eber den Fall, dass jemand seine Xotdurft zu verrichten nötig hat und es unlerlässt.
streiten R. Hisda und Rabina; der eine sagt, er wird von üblem Geruch" heimgesucht, der andere sagt, er
t. \\eil inai) sich Uanut sciineulcu kann. ü. Ljnd einer beUütle vorzuziolieu isl, 6. Vgl. ubciri>. ^'1 3^. ^^7 47~\ ci" oben ö, 4^1
X. 3. ."i. Vgl. KSJ. Hol lO'ib. 6. Die glatt sind, daher nicht schneiden. 7. Aus dem .Mund.
Fol. 823
SABBATH Vlll.vi vii
509 .^^. a■::^'''.z^:i':••^' sot; rrn 'ca "• •.: •"-,•.«•
;„„u s..i.. N.,.d..r, v„,i,-w„ .,1.. .-, ...... , ^J .^^ ,,,, ,,,; ,„« ... x^ 1» WV
und 11 e.K-i^elzeii. sich aulmuiiii u .-ir-t" n"r^T 31 "lOS
".r :*r.i..-.^ «- •■■■■*";' ,;■; - -- - ■■■-- "-- =-^^ ■•='"■■'■ '?='m»
„,ia ... i.i,.h.. ...äi,u,., Kl, ..h .■-».■» A»i-- ■'- ,, , .,^._, ,,, .,^ -..,..:...-:?" ..5 ir,»
sich so lange aufeencblot un-i nuaei^c. ^ > . .„^ -^. -^l'- n^S"l A^jo./^
e seh wie .iu Topf ent.e.-rt ha. Die Rabbanun ,,-p- ,.,n '.rr..- ^^^ ...^,..:,... ...^ , ,.^ ,.,..„.
Z.nL : Wer .u einer regehnässi.en Mahl.ct .oh. .>; ^ ^,,. -.. ..^.n"^ T^S' Zr". . . - ■ • -^ ^' s.^
h n,-,\ vier l-llen nach Anderen, viermal zehn , , .^s ^-y-s- ' .S'^:2i ^,„%<.
Z:. ::":^e ;:::.' Xld^r.. dan« .ehe er „nd se.e > « ^ J ^ ^ ,^. ;^^^^^ ,..,, ,, ,,, s.r«; ^^J
sich auf seinen V\M. ^^ ^.^^„,^, .^„^ jjpl,^ ,;<■! a"C3 ^>S!: '^^- «"">"«'" ^T^ j^* j«
•T^ INE Scherbe in der Grösse, wie mar, sie zwischen s>2„„t, ^^ni S-r:: S:^: nS-'U"^ a'"-- ■"' '^^^'-J/W
E B^e. er leg ^ - Worte R. Jehudas; R. Me.r .„^.,^ ,, ^., n,pnS-^^«'=S nCS n=. M V'
3^ Z Ln'mlt ihr Feuer scharren l^nn; R. ^[^sp ^Vr. sS -.^ -a^- -«- •=^^ •=^- •=^ ^"^ »
1 sagt: dass man mit ihr ein VierteUoga^-n ^ ^^^^ ;, ^^^^.., ,,, .,.,,s :•,..■, «.«. S-y^C --
Darauf Lach R. Jose zu ihm: Ist das e.n Beweis? ^ •Jl tr-s: '^T^'j^lf -^,1,:',:,,,.;-+h ,, ,„S M ■-'■-' r'"*
J^rheLs' ja weiter auch:l W^v- I^«-- -«'''•'■ M 25 n>S. =r» S'n + H -4 .- ^
^^/.vw -'« W,^/A«. ■ . ...die Missan..abeR.MeTrs, oder die Massan.al,e R.Joses grosser
GEMARA. ^io ■■-»"«^-' '''m'^'u ,' s r^ se ist aus dem angezogenen Vers ahev geht hervor, da.
. i;,nU.ucl.end ist es. dass das Mass R oses gros.e .st, ^^ ,,,, „ Joses grösser se,. - -rd
...e Mas.angaboR.MeIrs grOsser ist; wollte man sag d^s e _.^^ ^^^^^ _
rr^.^ r,rir .5:^sn. r-:.- - -...^ ..... «*- »'■ --
•»»den. _ : , r,:i„.T\>^len- dies gcs.hicl.t, damit Luf< .l.u« >scr..-..
r.T--7'^r Welche «m Trocknen ttbereioanaergeseh.cluct «c Men. a.e t.
1. Am gaa«D korpet. - ^el^he^ « ^._,^ ^,„,H,e erf,.raerUch .st.
k..mmL- u. sie sich nicht werfen. 3- Jes. JU.W-
NEUNTER ABSCHNITT.
^i'.^;* rS'^at^r -i: HTiSV^ VJ'^" X^'rV '— '^^SIE [^ AQIBA sagte: Woher, dass ein Götze gleich
/«.w,^-' "'" T^Sr Si ~1" 1'^: Clip "T^Nj»' ~"iJ2 S'^'02 Aly' ;^ einer Menstruirenden durch das Tragen ver-
. y>,»^-> -v•^•^•^ I' --r-T' ny «""-st -vn"i>> —5 -.^ unreinigend ist? — denn es heisst: M(7> eine Men-
: . , struireiide -cvirst du sie von dir stossen. hinaus! wirst
A=.4-7h7\-\\ ,^T!:>•^ ~\''^~ in": 'iMr \'d cn,-" r;n .S^Cj , •, ••...- ^ ^ ^
,' ' , , dii SU ihnen sagen: wie eine Menstruirende durch
niex VriX l"?«* -in? C:i: TWT ''i."': im::"? ^IDX Sc;! » das Tragen verunreinigend ist, so ist auch der Götze
( ,,l.l,r;2.S' nvnc h'i ni-ne pTJ mi mi3>' '?B'1 iSa* ,Tn°n;i:T durch das Tragen verunreinigend.
01.7.20^2^ ")J1 Uirprn J*pa*° la^JK' J'ir: C\S*eae ?-1E';1 rr>l GEMARA. I'l^n' «"'l sel'-lirt: Hat jemand in der
_.»^•«>^ n^- ■7•^ -"n '«^ -^^•■^° .«...,» •^--- »«.., ..-^s-.« Xiilie eine^ üötzeii ein Haus, welches einstürzt, so
1 ilarf er es nicht winler erbauen: wie maclie er? — er
lisi Clin n:T n^s'sra; rs,'::;,-: .---i; niu" rs xK'^: . ,. u- , ■ .•„ j u
., , . , I ?iene in seinem lieblet vier tllen ein und baue ila.
i-xvi'? ^ssn 'rs c::n i"? nasr si: i;: -rs in;>n:j snp lo ,;^.,„..„^( |- ,,,,. \,^^^^ ^^,, Häifte] ihm und L;<ur Häiuej .icm
K>pn\S' Xn N-C'J.'n'^ "rS: xS ScSi' ^h',Z-. Sa'C; nST Cötzeu. so wird er yeteilt-. Steine, Holz und Erde
mj nc .Tij; "iIC N2"pJ? ''3T X"DO'' ps; ''l'hz T miS dos.selben sind wie ein Kriechtier verunreinigend, denn
v.«-« .-v-1 -tv«^•'^>^ -tn- -TTi^" 10 v»i— ^ .-^.^ ..,»••» es heisst: ^Verabscheuen* sollst du es &.: R. K(n\\aiSa.s,i:
; wie eine Menstruirende, denn eslieisst: Wie eine Men-
m:y ?k «cca psa sckc x"? rnü» ne jntf'2 "13° l""" . • v ■ , ^ ■ ^ .
' , ' .1 I .1 struirende zotrst du sie von dir stossen; wie eine
Xnr^l VS-S': .S>:'p>' -nS, xaca pxn nxet:^ K"? m; IS \renstruiren.ie durch Tragen veniiu-einigend ist, so ist
•J'pn-N\s'.i:Sn "St:'? pm'?'l ,l"J'aaV':S J'Tw-b K'pn\S" auch der (^nze durch Tragen verunreinigend. Rabba
na X'JS "Sj 'Zn rS' n'^SJ? SOOm rr'tJ'p'?!'^ iS'K'gS mi'? sai^le: Jlit ..von dir stossen- meint der Schriftvers:
o-j v'ns" «iT>>.>'i'^ n-iy -it "m-^v rv "^T^vS* T''S' 175 entfremde ihn dir wie einen Fremdling': hinaus! wirst
rci"^ IS rnis? n;t.-' m; mia;? s-t: i3 san 3-1 "5?;t
du SU ilirn sagen, herein sollst du ihnen nicht sagen.
Vuch sagte Rabba: Niemand streitet, ol) er durch Tragen
i: San -.^ j-nzs'? n:-S p:-,'?! Xna n'V'aiK'-rn pnas": 20 ..erum-einlgend ist, da er ja mit einer Menstruirenden
pS: laX lij;'?« "211 rh 73 .S';-p>' ---n SS'^JS S^T; verglichen wird, ihr Streit l>esteht nur bezüglich einer
SK'B3 'Vhz. ^' X"aaa' xSt ^tHz sS Sa'?J' ^SlZl XaCa Steinplatte''; R. .iqiba sagt: wie eine .Men.struirende :
miSi' ^X XÜ'aS nxataa m: na pIIJ; ISD Xa'^l' '';i "''* ''''^ Menstruirende durch eine Steinplatte verun-
L , , relniirenil ist. so ist auch der Götze durch eine Stein-
' ' ' platte verunreiiugcnd, die Rabbanan sagen: wie ein
nrjx M 2 il 'xn NS nn 133 min -js» n« n<:vD in;n3; i:2ni M 1 Kriechtier: wie das Kriechtier durch eine Steinplatte
HE-px M ,". :' 'pa n2in; pi .si^oia .M 4 -smot li 3 '' sm „i^it verunreinigend ist. so ist auch der (}ötze niclit
.M 9 ! nsaara + M s •<« _ m 7 ntrpiSi H 0 'S wem . , ■ c. • "1 ,. • ■ .j vi 1 u
' ' ( durch eine Steinplatte verunreinigend. — Zwecks welcher
Halakha wird dertiötze nach R. .Vqiba auch mit einem
Krieclitiei verglichen.' — • Wegen des Zubehörs". — Zwecks welcher Halakha wird er nach den Rabbanan
auch mit einer Menstruirenden verglichen'.' — Wegen des Tragens. — Sollte ihn der .\llbarmherzige doch
mit dem .\as vergleichen! — Dem ist wirklich so. — Demnach sollten doch einzelne (rlieder des Götzen nicht
I verunreinigend] sein, wie das einzelne Glied der Menstruirenden [als solches] nicht verunreinigend ist. —
wieso fragte nun R. Ilama b. Gorja, ob einzelne Glieiler des Götzen verunreinigend sind oder nicht, es ist ja
aus der l^ehre der Rabbanan zu entscheiden, dass sie nicht verunreinigend sind! — R. llama b. (iorja fragte
nach der Ansicht R. Aqibas. R. Eleäzar aber sagte: Bezüglich einer Steinplatte streitet niemand, ob er nicht
verunreinigend ist. ihr Streit besteht nur bezüglich des Tragens; R. Äqiba sagt: wie eine Menstruirende: wie
die Menstruirende durch Tragen verunreinigend ist, so ist auch der Götze durch Tragen verunreinigend;
1. Jcs. 30,22. 2. Der dem Götzen gehörige Platz wird nicht mitgerechnet. ': Dt. 7,25. 4. ^'pP syn. mit i'W- 5. DlTfl au?
11T tntjrenidett. 6. Geräte, die sich unter einer Steinbank, auf der die M. sitzt, werden unrein, auch wenn sie sie nicht .be-
rührt. Die Etym. des HCDO pS ist dunkel, walir^clicinl. aus der Wurzel 21D .■Otriven, ti'^cn abi;eleitet. 7. Die zu seiner Bedienung
•erforderlichen Gerätschaften.
Fol. «2b 83a
SABBATH IX.i
5»! .j^„^ ^. src: nssKS n"? r-: miiy "s nwd.
,ier a,na, das Trafen nich. v.M.unenugend .sU so M . ,,n SN.- ^ ^^^^ ^^, ^^ ^^^^
.„.,. ,,e. ..ue ..„.ch das Trafen nicht vo.umo.,n.^K ,,,,,, nrs^ ^ .-^ ,> ^^ ^ ^ ,^^. ,, _, ^3
/weck. vvek-h.T 1 lalakha wi, .1 .iev < im« nach K. A-, La .^.„ .^ ^^„.^s ^ „', . ,„ , N N. . . , | ^^
xlbchörs. - /wocks welche, Ua.aUha wnM e. n.h ^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^ .„3. ,, ,s, p,sS r/S
aen Rabbanan auch mit einer Mensfu.ren.len x . j.^.-'^t'? C-«'.rr C"-:«'^ '"« >" =-=^" ■ "'"''
.a",,,„,_Wic .las einzelne Gliea der Menstruu enden ;..,.,- »^'^ J .^ ,^.,,, ,,.-.. ..,H p
?aU olchesi nicht vcrnnreini^end ist. so s.nd ancl. ...^ n:n:> sn„ .. N-H -1 u J- • ^^ ^_ J
Ih^e .-leder des r.öt.on nicht verun.eiuigend. - ,.^,,14^,; ^-'.ZV 'Z'^-r. «:?; - N- ^ ' ■ '
(ilieder des Götzen nicht ^e.un.e.mt.c j - I ^ s:,^" S"=-: ':«:
.las einzelne Gl ed de, M> nsir . ^^ n,. _, _ ^^ -,.,.-.^.^,1^^; nT;>' -T""
nicht verunreinigend ist. — «le^i iia^it • ^^ ^j,.j^. jj-.pj. _ ^^ ,.>... ^n , <i -*■
S^..htic ' und dessen /ubeh.r gleicht e-em Kr^h- 1 ^^^ ^^..^^ ^,^,, ^,, ,,^,„ .,s,. ,.c. ].N^
.er: R. -V.iba sa.t: der Göt.e «leicht e-r n^ u r ^^. ^^.^„ ^^,^ ,,.., .,, ,s,.-x.C.
ivendeu. und dessen Zubehör gleicht einem Kiiechl.e. |.N. ^ ^_ ^^.^.,, ^„.^
. ,. .1, M KleAzar ■'cen Rabba aber ist .-, ^--y, >-:; , , ..>i_? , n.- ti, >
^:: -f ;;; ;L: -• ^^^ ^.^n: dir r...cndes er. [,,, ,,,, ,,, ,,, n. ..=>- 'r^^' -- P- I^ '
:Se : t ;^e ..ehre etwa sta.ker. als eine Mi.nahV ^^ ^ ^^.0 ,,,.,, ,«, m: n.1.V ^^X . V
:^ solche lehrt ja: HoU. Steine und ^^de dess^.^. '^^ ^^ .,„ ,,., ,. ,,, sSX-|n 'S."
hr veili^.reini-end. Man wandte ein: Der Xichtjudc __ ^^ ^ ^ ^ ^ 1, 1, ,,« + H 1»
::::^ rSnain. der C^atze und dessen Zubeh^ l^^: 1^^?7= i+M ^ > n» M ^ _ [s;.i M 14 ^:.^^
r ,v<.vnnreiniirendlsieselbst.abernichtil.rb<n,nttelni: «n .s-.n^^ M 1" 'arrj 1' 1^ "';>== ..^^ .. _.
?tr^;r^.i sie selbst, als auch ihr Schütteln. ,, ,, n.,.^ J^- ^^^^1 ^ l^- ^n'n>.;^..
ul^iS^^st dies nach R. E.eAzar, ge.en Rabba ist ,bes ^- P^]^ ^^^^ J^f^. s n/p^^r s.c. ps «^
a^;; ein Kinwand! _ Rabba kann <^ :^<^^ ^i'^^-i^'n p-- ^^^^^ ^r^^l
..widern : wieso lehrt er - auch iiach deiner El kla- ^^^ ..„^ .._^,„, ,., .„ ,s ,=.,:, M . ,n ,n + M - ,- ^;r
:„_ (verunreinigend sind] sie selbst nicht aber
h. Vhütteln. CS heisst ja: "SpM =« den hmdcrn ^.^„.„„,,i„i.,en,l, nicht aber NichtJuden /l jedoch
^.;y a,also nur die Kinder Jisrac, sn,d dui.h ^^^^^;^'^^J^:^ ..wichen sollen. Vielmehr. Rabba
..inPt aass sie in ie' er Beziehuni; »lern >anuiniu "^ . ,, . ihr Schütteln untl
:,J: die:; Lehre, nach seiner Ansieht: ^^ -;^ ^'tj^i/lhller du.ch eine Steinplatte. K. A.pV-a
durch eine Steinidatte. der .iütze selbst und ^^" ;^''^; ^ . ,,^ ,, ^leäzar erklärt dies nach seine Au-
• ;.: der Götze selbst. -" ^^»•"-'" ""^ l'"^!;;,, "\^'CS„ und durch eine Steinplatte; der (V-^e
Sicht: Der NichtJude und ^'^ ^^fX^ J^l^^^ ^^^ ^^, nnd auch sein Schütteln. ^- ^^^^
selbst, nicht aber sei,, Scliütteln: ^ ; -^'r ' ^J .k^te 1< Asi, so meint er es: Der Niehtjude und die M ht-
,.„: Was heisst demnach .selbst.'l ^ "^'""^^•■/'"^' !/;;,, , ,;, „eschüttelt haben, der Götze ist nicht ve-
üdin sind verunreinigend, einerlei, ob sie Andere ode, And e s^ „„schüttelt haben, dessen
lllgend. wenn er Andere «-cMUteU ha. ver„,.,ein d^ w.m .^^^^^^^ ^^ ^,,,,^^^n^at^J^.^a
-- .... ,,„i,t voninieinigcnd, einerlei, oi) es .ah» ci . ^
, 'jer lurcioe Subjekt, hier wird er irrtü^l. als Ubickt vcrs..^dc-.. l Lev K.,'..
Fol. 83a— 83b ^ SABBATH IX,i 512
]'2 m; nniyi nn:31 >1:J 13>,X Srpy ^ai CmnC jmX sa-t: Or,- NiclUju.le. die \i,-hljii<lin und der Cölzc
D'SOE jni.S' '■- lE'Cnt;' CinX ^21 cnns* nx ';::^C,^ü'-'' p s'"<l verunreinigend, einerlei, i.l. sie Andere oder Andere
jmx li;"DnU' cnnX rz: CinX la^Cna* fn''''p2 n^a'ar?: **'^ seschüttelt haben, dessen Zubehör ist nicht veruii-
n-.-B'c nms la^Dn«» d>^-s xc^r: ni: nn:y r^i.iL- '■'^'■'"s-''"^- '''"'^^••''■'' °'' ^« •■^■"''^'■^•^ "«»er Anderes es
; .,, ,' . L;eschiittc'lt hat. -— Erklärlich ist es. dass Andere den
nax ns '« n,^:u.2 ^r,i c^nnx nx ,TCTnr x-n xSx r^ ^ „,„3„ ,,hü,t,,„, „.^^ ^.,,,. ,^,„„ ,^,. ,.,..,,^^ ^^__^,^_.^
i!i.4./r,9JV«''-H--^-''" ="'•'*'- '''"= -'■'^ P''^"'- '"'^"■'■^^^ srhiittcin'! Rami b, R. Jel,a erwiderte: Wie gelehrt
Col.bi*n X*?"« JX.::: pina |n lyir'pXCÜ 3;n y-i:"'n"Ji:' :]:: "'i'': wenn der .Samentlussl>ehaftete sich auf einer
Ä*.;7"x'7K'°3i'?C'1i:C'n2 l'in iliUn:: riü'COnmX^üiT S: X^im Wag-scUale befindet, und Speisen oder Getränkesich
i»/«'.»'* >XT Xrpy »an: xSt XC'S'^^-tSi: minn ^;: n:n ^ -.rva '"'^ '^'''" -''"'''-•«" W.-'J-'schale befinden und der Samen-
{Ü:*-^'^' ' : .... llussliehaftele I seine Wnoschalel herunterdrückt, so sind
4.i N. |.> JT .Ncn ,,2Nm, ,m_> 0:N..SN_|.> -I- '" sie unrein, wenn diese herunterdrücken, so sind sie
&A..SW..m2y X'li; in X.-:- n "y:' :,■"'? 'SIT hv, 3; XJn-''' rein. Wessen Ansieht vertritt folgende Lehre: Alle
':i:"' Krim X:\n^" i:n;xS 73\S' ix C'i:x'? ,-:b*" ni; Unreinen, die fan.lere tiegenstände] schütteln, sind da-
X:M ~h "i'Z'n ■:^~Xi;",';i*';X.^:i "i 'J,':M xS m'";nn'? •''"'•'h "itli' verunreinigend, ausgenommen ist das
^^^,.-^L, s,-, -^..-i.T .-x-i .■;■: \X.^ m';-il'? Si:" •lTVI,'^ "X1 ^^''"'"'^''" "^«^^ Samentlussbehafteten. der in der ganzen
' ■ ' ; " . I- . . I . Cesetzlehre nicht seinesgleichen hat.' —es ist also an-
'>';i x:\xi nicna x^ x,i xa^-i :x '2i xiznxi :xa; i» , ^ ,■ ,"•>•,„! -^
. , , I , zunehmen, dass du^se die .\nsicht K. .\i|ibas nicht ver-
";Z^r\ X': ,1T?n,l'? '?::■ -.rTII pXI X:M XD"; ■jn'? n^' tritt, denn nach R. .^libagiebt es ja auch den Götzen.
'?']:' Krim X:M -jS -ynn ": 'Sl Xi;nai JXari''^ -S — r'u kannst auch sagen, dass sie die .-Vnsicht R. Aqibas
XlSn.ll*^ JXö; nTI~l'7 "Jir^ Krini jrr 'XS*" nTtiinS vertritt, sie spricht vom Samentlussbehafteten um! von
:i 7; -.yr^ xni;<i nss^i'p n.ra xna'n^« x,-S-i ix^'^ '''"'■ "■"' ''^"^ "'''^'"''■
'L , ". " ->-.-,_ 1 u (;,-,tzen verunreinigend oder niclif.' liiv-iiglich eines
':>'2 313; ' X'rX X,T X*? XTD-X p;j,''7 X.':-'?\S' W^*: --or s.dchen. den ein Laie zusammenstellen kann, besteht
///rf.,s..y '?>'; 313;^' n: L:^"1X'? P'13 "15:3 Jl': i;;''!:"!" Xr;ni "lipy gar keine Frage, dieser wird als zusammengestellt be-
•S)"">.;" 1ir3 niT'Jul inXITlKI ,1K"> IüXT inX '?;E' 1.':'?2 i"1p> "aclite': die Frage besteht nur. wo ihn der Laie nicht
"'''nSx npif'Jai npn-ai 1C- lina ,1X'i--2 m:iTB* ?r: id- ^»sammenstellen kann: wird ein solcher, da ihn ein
,,.. _^ ; ^ _^^ , ,. „ , , ,. L o'i ''"''' ""^''' >="sammenstidlen kann, als zerbrochen be-
. ^1>._ ]'-iJ . r: yiv. U-pnSS'l fr: \S'S nxeiK p:;,-. - (i-a^-hipt, oder sagen wir. es fehlt ja nichts an ihm?
raS zyn^Ü Xr Xa'r'l ix nB'1J?:3 %•::=" m; ,m3>' --X ^L-mche steilen diese Frage umgekehrt: Uezüglich eines
XaTI'X" X'IX 31 laX n''":3 m; nT3>" ~X i"r;;3 na na .solchen, den eine Laie nicht zusammenstellen kann, be-
rX »l'tra nmrrc niT m'!3> X'jm yar Xn xSiy 13 ,-'31 ^''^''' "^^' ^^'■'^^ Frage, dieser wird als zerbrochen be-
//./«■ey. -j; 13p '?X ricj; nX -^i;"1° iax;r T;^" h' nXriK T trachtet; die Frage besteht aber, wo ein Laie ihn zu-
■■''■".. i._ . .„L . •- . - I _ sammeiistellen kann: wird ein solcher als zusammen-
NH.Sn ^a': p-n n-;:3 m; nnsy ^X n-r.Z na na gyn 30 „...telU betrachtet, da ihn ja ei,, Laie zusammenstellen
KZn M 35 I] n'S P 34 '' jn— M 33 i nnix P 32 nU'On» P 31 kann, o'ler sagen wir. einstweilen ist er ja auseinander-
M 40 ;: wn _1 M 3'i 'i ;sQ3 M 38 \ ynsn M 37 nnw M 36 genommen? — Die Frage bleibt dahingestellt.
.\1 44 ' 'unl M 43 i 'Oi+B 41' '»T Kian-a »''1 M 41 '13+ v K^ A^ ■ ^ k ■ <■ . •,,'• •. , .. ,• , .
• inpv 'nSs ;i:i "jya II 47 ' sbSb-s Götzen, der kleiner ist, als eine olive? R. Joseph be-
merkte: In welcher Beziehung? wollte man sagen, ob
[die Nutzniessuiigj eines solchen verboten ist. so ist ein solcher doch nicht geringer als die Fliege, der
.Schutzgott von Kqron: denn es wird gelehrt: -Und sie nahmen sich den Bundesbaäl sum Gott, das ist näm-
lich die Fliege, der Schutzgott von Fr|rou; dies lehrt, dass ein jeder sieh die Figur seiner Gottheit» ange-
feitigt und in die Tasche gethan hat. und sobald er ihrer erwähnte, sie aus der Tasche nahm, sie liebkoste
und klisste. — Vielmehr, bezüglich der Unreinheit; sagen wir, dass der Götze schon in Linsengrösse veiunreini-
gend ist. da er mit deni Kriechtier verglichen wird, das ja in Linsengrösse verunreinigend ist, oder sagen wir,
dass er nur in olivengrösse verunreinigend ist, da er mit einem Leichnam verglichen wird, und dieser nur
in Linsengrösse verunreinigend ist? R. Ivja, nach Anderen, Rabba b. Üla erwiderte: Komme und höre; Es wird
gelehrt: An einem Götzen, kleiner als eine 1 Hive, liaftet keine eigentliche Unreinheit, denn es heisst: *'Jnd er
war/ den S/atib auf die Gräber der gemeinen Leute: wie der Leichnam nur in Olivengrösse verunreinigend
ist, so ist der G.ltze auch nur in Olivengrösse verunreinigend. — Zwecks welcher Ilalakha wird der Götze
nach den Rabbanan auch mit einem Kriechtier verglichen, — dass er nicht durch Tragen verunreinigend
1. Die LTnr. des Götzen, die von der Menst, (hier gleichbed. mit Samen- u. BlutBussbehaft.) gefolgert wird. 2. Jud. 8.33.
i. n«T Furchl Übertragen für Gott. Ad das griech. legiW hems', gitilich (Wiesner, Schollen ii ISÜ) zu denken, liegt keine Ver-
anlassung vor. 4. ii Reg, 23,6.
., Fol. Ssb— 84a
SABBATH IX,i-ii
5?3 — . . , , nns ri3s^ nrsT mjS sb-os saaa s'ji |*nii"7 «»pn'S
ist; mit einer Menstruirenden. - dass er ... c.r.zel..cn . , l^,,^^^^„i, «a^S nB'ny:3" SCKG sSt
Gliedern nicht verunreinigend ist; m.t e.nen, Le. h- n«.,,S ^'■^- ^J^^^^^ * , ^ ^^^.^ ,j,„,
„,„.. _ dass er nicht in Linsengrösse verunre.n.^cnd ^«-q ,3^3 ..,a>:': mi': nzn> - ''^ „
is. - Vielleicht aber erschwerend-, zwecks welcher ^,. ^,,,.. ,^(,,.1^ Snsn "ICuS HC^ SWn. ^U pS
Malakha hat ihn der AUbarmher.igc mit einem Kr.ech- ^ ^ ^i^ ^^^^^i^ ..,^pO ^SipS NIDim S'jipi S^n
:::;i:f r.^^M;i:,:r':r'::r= ..... ,., ..«. ™= ... .^v/'
eine Steinplatte verunreinigend ist; mit einem Le^h- ^0
nam (hat ihn de. AUbarmherzige vershchen). - dass ^^^ , ^,^^,^^ ^^.^^ ^^„^ j,, ^i^^ ^,jj,. 5,^.,^..- .j,n»2J
er durch UeberzeUuns verunreinigend .st? - D.e Ln- ^ ^^^^ ^^^^^ _^^^^^ ^^^_^ ^^^^,^ ^^,^^ ^^ ^,„j, ,, ,^0
V^T fähin ist' — denn es ne.ssi. '-"■■^ ^ ■ 1 1 _„.,-5:l 11 Sv
"gM^" stLi;Xd beendet sich ein Schi, .n- J^,^ ^, ,^, ,,, ,, i, ,„, C^ .S. H.S .OSn ^S«^-
„>U.77arTlecrs. damit soll vielmehr Folgendes ge- ^^^„ ^;^^^.^,^ ^^^ ^^^ ^j,,,, ^1,„ nSsS-^^O^^^CSn ,SsS
sagt werden-, wie das Meer nicht veru..rein.guugsfah,g ^^ ^^ ^^^^ ^^^ ,, ^.... ,,^ ^j,^,^ .p,,,
ist. so ist auch das Schitr "'^^ verunre.n.gungsfaU . - ^ _^^^^^^ ^^^^^^^. ,^^^ ,^^^^, .,,,,
SoJ^kCllgerr d^^ck^^Ir^U und leer, .0 ,„, ,.., ^^^^. ,.. Sx oS.yV =. .«X H.. ^.0« W
UagW Ut. so ist nur das. was gefüllt und leer trag- ,, ^^,^,^ ^,,^, ,,,^ ,,; ,,,,< nnS ^V^' lb'=«1 ^'^^an
bar ist, verunreinigungsfähig, ausgenommen das Sch.ff, ^^^^^ ^^^ ^^,^, ^„ ,^„^.j, „^:nJ j,Si -^mcn H'-a
das nicht gefüllt und leer tragbar ist, - Welchen ^ ^^ ^^^^^ ^^^,,,0,3, .^S ntt^TCl S^=py^«
Unterschied giebt es zw.schen '»J^-^- ^;";" ^^^ ^^ ,ps:»' HH^O nr^3lS>BXM.in ^.=1C1 «'ni'in n'DS^'W
schied giebt es zwischen ihnen bezugl.ch e.nes Sch.ffs ,eS3K "" «'^ff'^ ^^^..«^Sns- nr' ^: mX mlPH nsf f,;,
aus Lehm; nach demjenigen, der aus dem Vers Des 2. «„n«« nn'= nV'U'= ib^-N ^"^;;"- " . ,j, ^t^.
Schff-s Weg inmitten des Meers folgert, - d.eses be- ^i^^^ ^^„,^^3 ^^^^ ,^3^ ..« tt-p^ »"1 ^^^ .'T'!^ '^''-"'
findet sich ja ebenfalls inmitten des Meers, nach dem- ^^^^ ^. ^^^ ^^^^ ^^. ^^^JB' n^S? laitV H^OÖB' »3
jenigen aber, der aus dem Wort Sack folgert - nur ^^^ j^ j^..^!^,.^ ^^^ ^^^ ,.>,84 ..^,1X3 Fol.8-
Dinge, die neben dem Sack aufgeführt werden«, müssen H .B- D ^^^^ ^^^ ^^^ ^^^.^^,.^ ^^.^^^
,efü'lt und leer tragbar sein, ein Schiff aus Lehm abe nSC. Sin np. '^ '« ^'^ ^ J^ ^ .^^, ,,,,^
ist verunreinigungsfähig, auch wenn es gefüllt und 30 ^iS:« nTinaj^J^sJ^J^^J^^^.^ I^
leer nicht tragbar ist; oder bezüglich eines Ja. den- -^^j^^^;^^^-;^;^^:^^^^^^^^
boots. ..ach denjenigen, der aus dem Vers DesScH^s II -?,% V5„ + S. M ks^t: .0. I ^^^^^^^^I^
Weg inmitten des Meers folgert, - d.eses .st 3a eben- ,,, ,, 5, :; y^.^y, «,«+ M ,.0 J s ^K + ^ ^^ l ^^^^^
„ „( dm L..d l.d.. u.d d.i» im ^V"'" «'■'■ . j,„ L.trh... »rück, «».t n« oo.
R. J.bud. .«.. to N.m« R.bb.: M« »eh, .,ch d« M... t ... ^.^^^^ ^^^^ ^,„,„^ .„
S,..d..'d.» vi.,= J.h,. ™d. d„„ Mi».b ,» 1^ r ... S '•-"■*" »,, .,^, ,„ „..„^ „. d™ L,b,-
Wagen giebt es; einer, der die Form e.nes Sesse s hat. .st ''^^^^^^^^^^ ^.^^^ [.umKührenl^o^Steinen
die Fonteine^JieU^^
durch Ocb..nkraft beweg, werden kann, wird bicri- aU tragbares beUacht... 7. Dh. ^^^
Xalaad Bd. I
Fol. 84a— 84b SABBATH IX.ii 51^
XOa'"^ nxea □■'JIOI Siap n'3 na K" CXI l^nV '>3n nCiS'l ist überhaupt nicht verunreinlgungsfähi«;; hierüber
;t;c/?ic-nO nxaa myo nnnSK» n3\-| p nUTI li^'^lfno sagte R.Johanan: Wenn er einen Behälter für Granat-
*i'fM:n' :m'730 mma moa nxnm na sou nXOa n'jJje^C ^P^^^ ''^'' '"' "■" •^"'"'' "'•"-■" Leichnam verunreinigungs-
"^"■^ ,.- L fähig. Drei Kisten giebt es; eine Este, die die Oetif-
^Ka nrcD,-, ^>s nois ^or >3n nna- Din ^':.: Dnio pan „„„^ ^„ ,^,. 3^^,^ ,^,_ .^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^_
lyJDI mnc: Din ^'?D Dna lOSp ':n n«3T 31 leS^^lSSp S i-einigungsfähig. die die deffnung oben hat, ist durch
?]X 101N* 'DV "'S"! n^JJn: nsaa Din '?K' WCDI Xaa''^ einen Leichnam verunreinigungsfähig, eine von grossem
s'^S r|X \^0'"'S'CS 31 nb rj-pno pn «JriD rr\V!& nJ'-CDn Umfang ist überhaupt nicht verunreinigungsfähig.
XOB IpOl nina Dnn ^'7: DIIÖ laxp -n XCS 31 lOX ^'* Rabbanan lehrten: Das Treten bewirkt beim
, Lehmgefäss keine Verunreinigung, R. Tose sasrt: auch
niina X^-^^:^ nroDl i^aa 1j;jO p31 WmC p3 J-y '.U'l ^eim schiff. - wie meint er es? R Zebid erwiderte:
DnOT S'JJn: nxaa nrSD.l f]« laiS ^DV '3T p^T SJHD 10 Folgendes will er sagen: Das Treten bewirkt beim
L-'o-'S-s yr liyS K'\Sl°«ip laST iTpin laS linai jS:» Ü-\n ■hz Lehmgefäss keine Unreinheit, das Berühren [im Innen-
P,S' mpaS mna T\'h n\S' sin na iS 13:B'a tf'pa 13;ii'a3 räum] bewirkt beim selben wol Unreinheit, ein Schiff
N:n ':iS5?aK"' OT '3n'^lipa3 mna n^'? n^S 'a3-"l3:!:'a ""^ ''^''°" '^' verunreinigungsfähig, wie dies Hananja
, 1 L • erklärt. R.Jose sagt: auch das Schiff ist nicht ver-
I unieinigungstahig, wie dies der Tanna unserer Misnali
^piSSb mpa3 mna rh n\S> ^a: n3rwJ'a .>S' mpa3 mna ts erklärt. R. Papa wandte ein: Warum heisst es dem-
'^^'!.fl,m2 J'ca'Si'^X ^3n 3\-ia mpa3 mna n^h n^'^n'onn "'73 nach «auch»? vielmehr, sagte R. Papa, so meint er es,
Col.b J*ca na3 C\S'aB 3I3 rmnatt* D':ap JTE na sin rnrpa ^^^ Treten bewirkt beim Thougefäss keine Unreinheit:
n-"? n"'? Sn \S'aS1 ne3 Saa Sn^K*'- ri lya 313 SaatJ> '^'" Berühren bewirkt beim selben wol Unreinheit; ein
I 7Q ( Holzgefäss ist sowol durch Treten, als auch durch Be-
s:\si Tsin cnn ■'Jsij' aym ^3-i^''n''7 nas mpa3 mna .., . . ,.., . . , , ^ . . ^,
/Cit.^f/, . . . . . ' luhien verunreinigungsfähig. ein Jardenboot ist nicht
%«5-4SJam n3-nS'-' Snyn \N'na pTb ÜKrn :\^b laS 13'a3 20 verunreinigungsfähig, wie dies der Tanna unserer Mis-
-"•<«■..(■ K'NSl'aTi: ''3''n3 \S'"ip -in \S*a Sayai -rn Snyna l'ji"''? nah erklärt. R. Jose sagt: auch das Schiff ist verun-
'*"-/3;n yhy 3^" nCS 33B'an h^)' 3*n:i 133K'a3 yj'' IK'S reinigungsfähig, wie dies Hananja erklärt. — Woher,
nipa3 mna n-h n-hi 3J hy ns iya3 b" nra sn saa^ '''''^ '^^' '^'■^'™ ^'^^ Thongefäss keine Unreinheit be-
' ; ' I wirkt? Hizqija erwiderte: Der Schriftvers lautet:
mna onn •'73 onna nes N3-i 17 i3:B'a K"pa iras ]\s' , „, j ■ t ^ -1 . j t
11^ vvenu jemand sein Lager berührt, das Lager wird
m^^a^'^'i tf'^ i^n'vby '7>nO ra:: pS lif'S nino "'73 b31°S3na 25 ^Iso mit ihm selbst verglichen, wie er selbst sich durch
nnj iriK's'? innnn \':i''^^'y s'? ''a sin mna rSy S-no ein Bad reinigen kann, so muss das Lager ebenfalls
:nina SWm naSpl «lurch ein Bad gereinigt werden können. In der Schule
M 70 II n«M P 69 II t"is-M 68 || mints P 67 [| o-u-M 66 R- Ji^^äels wurde gelehrt: '^Es gelte wie das Lager
M 72 II nipnn mna b"'?! Din -h^ »piesS + M 71 |j [p nN-|-] ihrer gewöhnlichen Menstruation, das Lager wird also
.V'N + M 74 II S'Sin n'3:n 21 M 73 || NOüB' mit ihi- selbst verglichen, wie sie selbst sich durch ein
Bad reinigen kann, so muss auch das Lager durch ein Bad gereinigt werden können, ausgenommen Thon-
geräte, die durch das Bad nicht reinigungsfähig sind. R. Ileä wandte ein: Woher, dass eine Matte durch einen
Leichnam verunreinigungsfähig ist? — dies ist einleuchtend : wenn kleine Krügleiu, die durch den Samenfluss-
behafteten nicht verunreinigungsfähig sind', dennoch durch einen Leichnam wol verunreinigungsfähig sind, um so
eher ist die Matte, die durch den Samenflussbehafteten verunreinigungsfähig ist, durch einen Leichnam verun-
reinigungsfähig;— warum denn, diese ist ja durch das Bad nicht reinigungsfähigV! R. Hanina erwiderte ihm:
Hierbei ist es anders, weil es andere Geräte aus demselben Stoff giebt [.die wol reinigungsfähig sind]. Dieser
entgegnete: Behüte uns der .unbarmherzige vor solcher Meinung! — Im Gegenteil, der .Allbarmherzige möge uns
vor deiner Meinung behüten. — Was ist seine Begründung? — ■ Es finden sich zwei Schriftverse, der eine lautet:
Wenn jemand sein Lager berührt, dagegen heisst es: ^Und jedes Lager auf das der Samenflussbehafleie
sich legt, soll unrein werden; — wie sind sie beide in Uebereinstimmung zu bringen^? — giebt es von dem-
selben Stoff [andere Geräte, die reinigungsfähig sind, so sind sie verunreinigungsfähig], auch wenn sie selbst
nicht durch das Bad reinigungsfähig sind, giebt es nicht, so muss das Lager ihm selbst gleichen. Raba sagte'
Dass das Treten bei Thongefässen keine Unreinheit bewirkt, ist aus Folgendem zu entnehmen: ^Und jedes offene
Gefäss, auf dem nicht ein mit einer Schnur befestigter Deckel liegt; wenn aber auf ihm ein mit einer Schnur
befestigter Deckel Hegt, so ist es rein; der Schiiftvers kann ja auch von einem solchen handeln, der für eine
menstruirende Frau bestimmt ist, dennoch sagt der AUbarmherzige, dass ein solches rein bleibt.
1. Lev. 15,5. 2. Lev. 15,26. 3. Kl. Krüglein siad durch Treten (v^l. .S. 454 N. 7) nicht verunreinigungsiähig; als .Lager" gelten
sie nicht, vgl. oben S. 454 Z. 27; durch Berührung ebenfalls nicht, da der Samenfl. in die schmale Oeffnung den Finger nicht herein-
bringen kann, durch „Schütteln" wird nur dasjenige unrein, wa.s durch Ber. verunreinigungsf ist. 4. Lev. 15.4. 5. Aus dem ersten \'crs
wird gefolgert, dass das Lajer dem S.i.menfl. selbst gleicht, aus dem zweiten gebt das Entgegenge.set2te hervor. 6. Num. 19,lö.
mmn v^ns H' nynns'^^' V^v;n- n-r->n n^inn c-
nno^: s-iir, ris= '=" ^^-^«^!^ V5:-^f<2 !^n><i '^'^"''^
vans- sn <in .ryiii ^nn ^in nn nncs in s^i-m nnos
sn^uo su-,-:nr«p2iS inS ppi sm iS:=i nino jr
lii.2]
hel til.:
fes.Oi,!:
>S2'" ::nv ':t las* «<=« i= «"" '=^ ^'^'^^ '*''^,
inS-a
'OHER, dass man auf einem Beet von sechs
.„y ' auf sechs Handbreiten fünf Arten von Saaten,
nä';;??ich vier an den vier Seiten des Beets uncie.ne
in der Mitte, säen darf? - denn es he.sst. Denn
luk der Erä., äU ihr Ge^^Uhs ,ur.orbr,ngl und
%h einnn GarU-n. d.r seine Saaten sprossen lassi
es heisst also nicht: seine Saat, sondern se.ne
^'TfMARA \V.eso ist dies erwiesen 7 R^Jehmia
f^. Denn gleich der Erde, die ihr Gewachs ,_,, „.,^, .,,., , _
i::^rin^:l^or6rin,t. eins, ihr Gewächs, eins, ^^ '^^^^ ^^.^,.^.,, ^^^ ,,.,J ^y, ^1=: rOH S«: =^n=.
^Lmen "Iwei. ihre Saaten, nve., --;-;'- ,, ^^«^ „, ^DS 0':i^«n lS=:- ^S«0 .DP sS C.IC'Sn
.^...«^ to.', eins, zusammen ^^^'' ^^'''^^^tlL nnn Tvr '3= hSs' ='n:i 'sc^^imv^^ >=i ^^N' ^«n:
rt .ar e e l.u;eriass.,e] Sache ist7 - R. «üa b. ^^ ^,^^,,^S3 ,, ,,p ,S» D^^e^S« ,1, H^p sS.
Itb ie im Namen R.Johanans Was bedeute^^ier ^^. ^^^^ ^^_^_ 3, ,,,s.,„, ,.,«,, HS
Schriftv^rs-. ^Verrüc^e nicht die C-- ^^f ^^^ t ..TD^O rT. ^ =- lU'y:^:' 'IIH .»« =pr ^= «"S =.
t RtmuSl b.Nabmani erwiderte .m Namen R ^^ ^^,^^«, ,^^ ,,,,,,, ,,, ,3. nOX HD.. 3m. sSd:
onatbans-. Es heisst: *Diese sind die S^ne S.r. dj^ n7«*m"Tn:l«^imn' ^=.1 «=V^ ^J« ^'^^
Anderen f 7'^"- ,^^^^':r;;; ^ie wussten .u be- ,Sc== =n. ,T..'0 3n '= ^n«. Hinp C.p« SrSm ,rr.'
'"" "■ sltrB en rden L OUve, soviel der ^^^. ,,,,. .,,,B. ^i,«,^ ,Sl 'S.=S« ^^",1 m^^ HS
rrs^cr^vlf t Fei.enba.m. Der Horiter^ sie ^ « ^^.^ ^^ ^^, ^,„ ,,, ,S, ,, ,S, „.pH PS .So>
.ocben^ die Erde, der Hivi. hierüber ^^l^^
sie haben die Erde wie eine Schlange gekostet«. R Aha
bVqob erklärte: der Horiter: sie wurden von rhren
Fol.85i
Ol.ip.i
Cnjö..
KilM
Dt.ii.
Col.
,.,,y ,.,. Asiatin n2i->y=«^ -im «'S. r« '^^'^ n«
Kil.i
Gütern frei. , „ ,
R Asi sagte: Das Beet selbst muss sechs [Hand-
breiten] ausser dem Rain haben. Ebenso w^ auch
!elehrt DasBeet selbst muss sechs IHandbreUen] haben.
Wie breit muss der Rain se.n7 - Wie gelehrt w>r _
R Jehuda sagt: eine Fussfoble breit. R. Zera nach
Anderen. R. Hanma b. Papa sagte: Was ist der Grund
R. Jehudas? - weil es heisst: ^ IVie e.nen Ge^use- ^^.^^ ^^^.^ .^^_ ^^ ^^^^ ,,,1, der Ram
galten ^it deinen, Fuss bewässern ^usstest; ^^^'^^ ^^^^^^^ „„^^ vereiu.elten Beet«.- Es g.ebt ja
fine Handbreite messen. Rabh sagte: ,""7« ^^ut „its '" ea sie im Namen Rabhs: Wo man auch d.e
..er den Platz an den Winkeln».'! In der JJf //^^'j^, f L und sie mcht gau. ausfüllen?! - Dies
WnkPl bestellt'» - Sollte man aber an jeder Seite m der Mite ^^^ ^.^^ ^,^^^1.
: \ ring, weil man bis zu den Winkeln ausfüllen ^^^^-^.^"^ ,^ J^,.... Feld stosst. so is,
ite und es wi^d gelehrt: Wenn die ^^"«^^'^rEnTe des Felds - Bei einem [einzelnen] Beet hat die
eS erlaubt, weil es den Anschein hat, als ware es das E"" ^^J^ ^,^^„ ^^et zwischen vielen anderen
VVillspiue keine Bedeutung, ^^^^^ ^^ ^^^'^^ ^ -" ^'^ -^ ^^'^ "^^^ ''" ""'
Beeten. -Aber sie" verschlingen sich ja mit einander.^
^^^"^ »»^hdort^neigt ^ — z^rrTrr^^^Tz:^^^^^^^^^^^'' paa.«TV^
FolJ85l>— 86a SABBATH IX.ii— iii.iv ,,g
Sy im ahn y^7E^ N31J,-C3 lyS »h)V lex :|X:V mir^ Üla sagte: im Westen frl^i^ie: wie ist es, weTn
miit'n rivS" h'C''2) msny S2 nrt:' 21 Iflit ina nSi: -rc man ein« Furche über das ganze Beet gezogen hat? R.
Nrai"^n''3\'l\S miKM ns Sc:0 irn-y^Y'** ^'-f* "K'S""';t Seselh erwiderte: Die Verwirrung vernichtete die Reihe.
A-//.-VV,v hvf nma' -n»'^" rSlB'^p Sr nrnS' ^na» yawn""«'« m"? '*.' ^^' ^'■"■'^^^■■'<=' ^'^se Verwirrung vernichtet die Reihe
an LI .■ nt : nicht. Rabina wandte gegen R. Asi ein- Säpt man
, , , I ; ' j' "-!>"■ I zwei Reihen_Gurken, zwei Reihen Kürbisse und zwei
Sic Sü' nns« mittnl ppSn Sk' n-X nm^l |\S1K"p"« Reihen ägyptischer Bohnen, so ist es erlaubt, wenn
lOS mn: m nax SriNa'^Sa^ST sin -:av>- niOX ^li-an aber eine Reihe Gurken, eine Reihe Kürbisse und eine
nSS»»' nJTiy ntt'lj? pi' WJ-: S: msSoS nsnn p-r '3T ^^''"^ ägyptischer Bohnen, so ist es verboten. — Hier
nn^if no S: n^my xSsöi ,T>i<en ,^3 Sjiyi nK-K^ Sy^ '" " '''"^"''' '''^'' '''='' t'^'" ^"^'"=«"1 verschlingen.
uj j,i [j jn,,.j >Nj JT 3-1 n,..N J3, J31 N. X NHi 10g3„^j„ ^3^,^^ ^j^ [verschiedenen] Gemüsearten be-
^nK» jyii; any any jyni; ^nr pym rn ex« lOX ^»'X :t steilen will, mache Beete von sechs auf sechs [Hand-
/KiU DNncK ntJ'K' inx p^a pi" rm2y°''K'X 3lS Xrsn n'I'jrX breiten] und bestelle sie in einem Kreis von fünf [Hand-
Fol.86';n IXS Xn nun Xn'xSaa; »lyanc xSaar'cmX rxm breiten im Durchmesser,] sodann darf er die Winkel
XJnM^nn B^XT l^nnS XjnnX xSip n: ^SipxS Cnn IICX "''''*' BeUeben bestellen. - Aber es giebt ja noch
I _ ^ zwischen den Beeteni?! — In der Schule R. Jannajs
•' " '" erklärten sie es, wo er dazwischen frei lässt. R. Asi
[iii]n.S2B NnnB'"'B"''B'n ÜV3 VIT naSB' nuSisS VJ^f^ ^^^'^- ^^'"'^° ['^'^ ^^^"'l '^" ^-'^"S<^ "^'^^ bestellt, so
l^ö'i^V^ni^^^ V:o° D'D> Pt^'Stt'^ D^J3J vni° t-^njI- Ä '"' ," ^'"'"''flt^ "'' ^'"^''; "^'^'^ ^^^°- k^'''-
' ' • • ,, ^^^ wandte gegen R. Asi em: Der Raum zur Bearbeitung
CW.,-^^^^'^' "^"^'^ "^!^^ SnB-l" 'B"-B'n aV3 n-^an rx zwischen zwei Gemüsefeldern muss sechs Handbreiten
/«».)/■* IIK'^ "nti'lpB' I'JO" C'3ND arvn3 'r'^tyn ors \Tif haben, und zwar werden sie als eine viereckige Tafel
/M./,/JD3\S*an r-' ÜS""10NJr n^ra'O" yjC a'Sna nmrii b^ 20 beu-achtet; also nur in der Form einer viereckigen Tafel
fJZi°''^ n"r»'D NTIE- HD'D^ 1'^^° ■IJ'^'^' J^B'3 Q'JB'3 '" " erlaubt, sonst aber ist es verboten. — Da ist
«^^- S3ni""l3n^ 12^ -i^i^ n'Xl Vm- ^S bv m nms^n f''l °" '"T-"^'" erforderlich, um eine andere Er-
Pswfi.id I <y |. u i.jj. 1 leichterung zulassig zu machen, damit nämlich eine
:VmoSV3 ]m<2} Uipi a^aa Winkelspitze erlaubt sei.
"31: xo'Di-nniy p xySx '«31: xSi xm .NIOJ T^r
mina \a: XB'n^^'nniy p TySx ^3^; ssn nn;y p n;y':ix 25 ^IVy& °"^^' '*''" ^'"^ ^""' '^'^ ^"^ '^"*'^" '^^g'
^piCI nniHB XB.n Xjn >XJn3'*^piO xSt ,Xt: n^S mr^ ^' Samenausgestossen hat^unrein ist? - denn
' ,„ ,. I , I ^ i^J>•-l^ es heisst: -^Seid sum drittoi Tag bt-reii. Woher,
MV. ''*'^'^ ^'''^•^^= =T1'-T r^-5:i nn;y p n;ySx -n: nSi:S nS dass man ein Kind am dritten Tag der Beschneidung,
viüjT\2ZiV 'naS'C p31 Un rnniy p i;ySx '3i; »S'C'Dl psn wenn er mit einem Jabbath zusammentrifft, baden
'*■ '•31 nnTy p i;ySx "3"! n3T mina "ü'-SK^n diu yir '^^'"^' ^ "^^"^ ^® heisst: ^Und es geschah am dritlti:
u'en pr o«öyc nuiy y3nx \rw n^oyc nax Sxyra-^ 30 '^''^' "'' "' """"^^'■'"'^- «''"'''''■ Woher, dass man
-i,,„L, -„,.. „,,_„ „, „ ' , dem fortzuschickenden Bock'' einen Streifen glänzen-
Li 1 I " -■"- '"■"> der Wolle an den Kopf bindet? — denn es heisst:
Ij w+M 97 II [<2T M 96 ji mtp.T 'D30 2i3Ty M 95 '; 'dx B 94 "^ H^enn eure Sünden scharlachrot sind, sollen sie
«31» 11 3 11-3» P 2 ji 'w IN M 1 [| Sty+B M99 || S:f<+M 98 jr^«^.'a.^/w le/^^-o'^«. Woher, dass das Salben am
||:^^S W^VT(^;Ä^|,;.';S,^=',:3:n+M8 Vers^hnungstag dem Trinken gleich ist? - wenn
4-M 14||:"n — B 13 ||i"-3N-|3 jjB'D — M 12 IpoNJC+B 11 ^^ dafür auch keinen Beweis giebt, so doch eine An-
.-3(5, — M17 II wn+M 16||n^-|-M 15||,nS deutung: "> Es kommt wie Wasser in sei)/ Inneres und
wie Oel in seine Gebeine.
GEMARA. Der Anfangsatz vertritt nicht die Ansicht des R. Eleäzar b. Äzarja und der Schlusslatz ver-
tritt wül die Ansicht des R. Eleäzar b, Äzarja, denn R. Eleäzar b. Äzarja ist ja der Ansicht, dass eine solche
Frau rem ist! — Wer [diese Misnah] nicht auf einen Streit von Tannaim zurückführen will, lehrt im Anfang-
satz, dass [eine solche Frau] rein ist, und führt sie ganz auf R. Eleäzar b. Äzarja zurück, und nach dem, der sie
auf einen Streit von Tannaim zurückführen will, wird der Anfangsatz die Ansicht der Rabbanan und der
Schlussfatz die Ansicht des R. Eleäzar b. Äzarja vertreten.
Die Rabbanan lehrten: Eine, die am dritten Tag Samen ausstosst. ist rein — Worte des R. Eleäzar b. Äzarja;
R.Jismäel sagt: oft sind es vier, oft sind es fünf und oft sind es sechs Halbtage«; R. Äqiba sagt: es müssen
I. Wenn die Ecken der Beete bestellt werden, so verschlingen sie sich miteinander. 2. Nach dem Beischlaf; der mehr .ils
drei Tage alte Samen ist nicht mehr zeugungsfähig. 3 Ex. 19,15 ; vgl. daselbsl. 4. Gen. 34.2.5 5. Vgl. Lev. 16,8«. 6. Jes. 1,18.
7. Ps. 109,18. 8. Der Halbtag (njlj?) hat 12 Stunden und umfasst nach Manchen einen halben Tag und eine halbe Nacht, nach
Andern einen Tag oder eine Nacht. - Nach RJ. wird ein Teil des Tags als ganzer betrachtet.
— ~Fol. 86a- 86b
SABBATH lX.iii,iv_
— — — SABBAi n lA. 111,1» _,
51Z — nv,v nvpo nS nm hjib'st nJiy^* nxpo nn»T c«i K'on
i„,n,er fünf sein, und falls vom ersten "'»^'^ 'j ^^^ ' ^;^ '^^ ^1, ,,5^, «,5 3,^ n^,:p pn. nilCS n^U'U'
fehlt so wird vom sechsten hinzugerechnet. Die Schuler s,i:i N„ -i i^
:wn Folgendes vor R.Papa, nach Anderen sprach ^,2y nU'.-rnS •1?:ST -^: ^^^'V 1= .^'^^'^ =^ '*-'"'-
rRSpH^Raba Einleuchtend ist die Ansicht des ,^.^.,., ,.,, ,,,,,= ,,s. ^=r O^: ^Syn«'^ ^..1 H.'^nc
R EleJr b.Azarja. er ist nämlich der Ansicht de, ^ ^^ ^^.^^ ,^ ,.Si:'«-DV ^=^: oSiyb ,SD: S2'PP '=^ S^N"
Rabbanan. welche sagen, dass sie' sich am Donnerstag _^^^^^^^ ^^, ^^_^.^^^ ^1,^ ^^j,,^.,,, ,^„.0 n=nS Z.-- «„.
[von den Frauen] zurückgezogen haben, ebenso die K_ ^^,^ ^,^,^0 ^^^^^ ^^^^^
Ter rrjba'- - Thlsnchlich ist er der Ansicht ^^^ ,,„,,<, ,.^ ,„S n«:.-n= HTV •>. HOr^-nn n"S>
R Joses.' und zwar nach der Erklärung des R. Ada b. .^.^^.^ ^^^„ , ,.,,,p i,«...^ S.H =n nCS SHV« ,«.-.
^haba. dass nämlich Moäeh am frühen Morgen aut- I ^^^^ ^^^ , _^^ ^^^ ^^,^^ ^^ ^^^ ^^.^ ^^.„. „,3 .,,,„a« ^,,,,,
^.stiegen und am frühen Morgen >>7"";";f '^^en ^^^;^^,, ^^^ ^^ ^^,^^,j,, ^,3,
fstB- er ist am frühen Morgen aufgestiegen wie imOl ^" ^"= \° ° ^ 00 ^, „.^. ,_.,. „, ,1,^32 SnV Col.b
:i;w J; .«/!' ^-^^ ^'>'^>^ ^ ^^^ ^-^ ^^^-^^-^ ^^^^ z^h^^^-^^ n:n.-,n^..n-«s.
frühen Morgen herabgestiegen, wie es heisst: ^5/.J. ^_^ ^^^^^ no^-^oS^^Sran H'S 10« «njO«' ShS nb"
A/„^^ unäko».me dann in Begleitun? Ahrons w^der ^ ^ ^^^ ,^,,j,, ^,^ ,CS n'CSp .TIS^ IS
;,...«/ Man vergleiche nun das Herabsteigen mit dem 1 ^ ^^,^^ ^^^ ^^^ ,^^.^., ^^^^,_,,
Trr^g^ra:rt:^::r::nr;x l'S,w..^^s.. ,s=.s, ... .no= ....
tt: - tl aber brauchte er ihnen dies^ zu ^^ '^,, ,^^, p«,s30,n.--^=. .DS SMU^J «1=^=
'sagen? R. Hona sagt ja. die Jisraeliten seien heilig und ^^ ^^^ ^^^ ,^^^ ^„^ ,3^ ,g^. ,^i,,.«i, .-Sin l'^bm mW
voUziehen den Beischlaf nicht am Tag! - Raba sagte, ^^^ ,^^^ ;^^^.j,^^,. ,3^ ,^3^ ,, pnv '2^
in einer dunklen Stube ist es erlaubt. Ferner sagte - 1 „oSb'^I mJIJ? VfVf n^.K^Ü
Raba einem Schriftgelehrten ist es gestattet, wenn er npi'^nC Mun 31 l-S p i^ 10 y
.Einern Gewand verdunkelt. - Sie haben ja aber am .q; S3 nSOÖ B'-NM |0 HB'TO 'j:« HB-Sn |^. HB»! -«
::rn Tg e?: Reinigungsbad genommeu^l - Abajje ^^^ ,,., ,,, .^, ^r .3= ^^l' n^t. =. =NnO HH. SM^. .....
b Rabin und R. Hanina b. Abin sagen beide, dass die ^_ ^^;^ ,^^ ^^^^^^ ^^^^^2 y,, ;,,..^.^ c>= y^t n^:«» V'jy
Gesetzlehre auch für denjenigen gegeben worden ist - _^^^,^^^^ .^^^,^^ ^i, ^,j,,^ p „^.y^^
der am selben Tag ein Reiaigungsbad genommen ha._ ^ ' i,^,^„ Sb» y^l H::«' A.W.,.*
Meremar s.s und lehr, diese n.^^ ^ .^ J^- - ^^^^^^^ ^,^^3,,„,, ,,n n.C=
rr";r .e':;;b:;\Sen kaL^ meser er. ^^ ,,, ,, ,.,, S.H ..». ='.p. 1'^=- ]-- ....
widerte: Ich meine, sie kain gegeben werden. - Dem- ^ ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^„.^y i,,^^ c^B^mi D'XpB' '''3NT T^
nach« sollten sie gegen Abend ein Reinigungsbad neh^xuen -------p—^
und die Gesetzlehre am Abend emptangen! R. Jtg^aq 11«^" " "^"«^^l^.jVs" ;T^^^ 24 H U^^ M '^3 ,1 ,>=« M 22
erwiderte: »K.« ^»/.«^ an l.al>e icU nu,U .n Ver- M 20^1, J»S^ ^^^ _,^ ^^ ^ , P ,7 ,=
_ R. Hija b. R. Abba sagte im Namen R. Johanans. Diese s ^^^^.^ ^^^^^^^ _^^_,
Weisenaber sagen: Es sind sechs volle ''^'^[^^ ^^^'^''^'^^^-^^^^^^^^^
wo [der Same] von der Frau ausgestossen wurde-^ wenn ^^lll^^^J^^T en. UH ein Same befindet, ausge-
bend. R. Seieth wandte ein : ^U^des Ge^anä und jedes ^^'^-^^^^'^.''^J^^^.^^, ^„ ,,, ,er Mann ausgestossen
Lmmen derjenige Same, der in Verwesung übergegangen st^ ^^ e .^ ist es bezüglich eines Samen tropfens
sorm am . ^ : .^ ^ _ ,,„ 2 V ^^ 51,3, sind es we'lcr 2 noch 3 Tage. i. ui
1 Die JUraSliten beim Empfang der Gescfl-hre ; »gl. heiler ^•51»':-° ^ , ^ ^^^^ ,i^ „orKen die Frauen
er ganzfrtih aufstieg, so ist zu schUe»en. da« 5 Halb.agr .rforderl ^'»^^ *' \^ :^; ;„; , „,,btage «forderlich, demnach konnten
.ich', beiwohnen. 7. L.er Badende -^^^^^^~;';:r:^Zl: L^t ^otZl empfangen h.f-. du.ch die W.rme desK.rpers
Fol. 86b— 87a SABBATH IX,iii,iv 518
nS n'"'?! r\On^ hzH «moe^'^ inmo nS n''KT NM nr« scheidest, dass auch ihr Körper wärmt, da sie ekelhafte
^/Ö"^V* "ti'KO" :j3"I 13n •.ip\1 SJB' xS SeS'T 1S sS -mmB und kriechende Tiere essen, so besteht noch eine Frage
npKO IBIX 'Dr ^31 SsnU^'S nnain mti'y W^J UnnS ''^''üg^'^h ^'-^es^ solchen Samentropfens im Leib eines
1 , 1 Tiers; sagen wir, dass der Same nur im Leib der Frau
""^'""'^ ' verwest, weil sie ein Ostium hat, bei einem Tier aber,
iT.Ü'.'jCDh nin Unnn'cnn'^'aTi;! ^J-D laiO ISa nn Orn Wn :; weiches kein ostium hat. verwest der Same nicht, oder
/>«.<» '.'71 ni tsnn l^^S^ |S'D r|N Ifin K'SI jSn'? no'o^ü'in K'XI giebt es hierin keinen Unterschied. — Diese Frage bleibt
Ex.:!o,sar nx n;f x:n stid '?s-ib'^S ,mn n:n'j nae'D nühy dahingestellt.
V «..» no ,,,. n..n U^^ -..«« -wL,.^.°«n■^ -.sin^ 1».-.-^'^ ni»>»'^ ^^i^ Rabbanan lehrten: Am sechsten Tag des Monats
1 ] I i wurden die Zehngebote den lisraeliten gegeben, R. Tose
'll ' \ sagt: am siebenten desselben. Raba sagte: Alle sind
Xnr J?3pX X3K'3 ina 13D "DV -31 Xnri XV"3p3 ^J^Sa 10 ^g^. _^j,5i^.h,_ ^^^^ .i^ ^^ Neumondstag nach der Wüste
XmiXT XÜ'Sin DIÜ'O •'T'C x'71 1,1'? lOX xS X3B'3 inZ^ Sinaj gekommen waren, denn hier' heisst es: A/t
Folil anhr\:i° D>:n3 nzhr^a ^h Vnn CnNfinS lOX X3C3 '■nns diesen Tag kamen sie nach der Wüste Sinaj und
n3D p3^i HK'nc ii3y ny3nx3 n':i3in niao in'? idx ''°'^'' ^"^'' ^^- ^''^•^'''' ^"««^ -yö///«'- 6-«^// a« rf«»-
1 , Siilse der Monate Sieken: wie es dort der Neumonds-
"TO xSl in? 10X Xb X31J'3 nn3 XnT J?3p''X X3C'3 ^■in3 / .^ V u- ^ M j.
I tag ist, so war es auch hier der Neumondstag. Alle
ny31X3^SrnncnxnnSneXXn'?n3XmiXnXB'binmK'0 15 geben ferner zu, dass die Gesetzlehre den Jisracliten
£Ar./#,;oDn»npi°''3''n'0 nt^lC m3J? nB'an3n'73Jn mM in"? "lOX am Sabbath gegeben wurde, denn da^ heisst es: Ge-
•T'Din nnX IDT' "'DV ''3"inS nöX''D1'' ''3n'? X'ti'p^^nnOT DVn denke den Sabbath sti heiligen und dorf* heissi es:
/.«.Ä.aD^3Dm inVlOnii'S nB'3;D>n3TnK''?B'°X':mininö nU'S '^"'^ ^°^^'' ^^''"''^ ^^"^ ^°^''-' ^^'^^enkt an diesen
QQ Tas"'- wie es dort derselbe Tag war, so war es auch
10 ifTci iny-io nnx er .i''Din loj;^^ xin -1^3 ampn , , ,, „ ,„ ... , . ., , ■ .
I I I I da derselbe Tag. Worüber sie aber streiten, das ist
K-nn >X0 inynO nnx DV !^>Din mmVn nx n3tf1 na-Xn 20 ^j^ Festsetzung des Monats: R. Jose ist der Ansicht,
•h'h Orn fjX ISy iS^S nno':i" no nn03 crn nnOI crn dass der Neumondstag am Sonntag festgesetzt wurde,
"13S ''OV ''"in nro J?Gl^' n'''? pSJ XlT'Xm X^'?'''?! lOy dass er jedoch mit ihnen am Sonntag, wegen der Reise-
Sy^ls'jn IT" Sj?*-Xin "1113 U'npn C^DDm |'7:0*\sjTXnO müdigkeit, nicht gesprochen hat; am Montagsprach er zu
,, ihnen: ^Und ilir sollt tnir ein Könip-reich von Priesterti
I , werden, am Dienstag ordnete er ihnen das Gebot von
jnoy nr:«' m3n xStt- Sxi^i" nei lOX lOSP noim "jp 25 ^^^ Abgrenzung an«^ und am Mittwoch zogen sie sich
Ex.,<),,: 'W □■^33: 1M1° nnn mOX p; pS y3pi nnx nj?K» x'^X von ihren Frauen zurück. Die Rabbanan sind der An-
13''X1*° 'Oy n"13nO n3''3U> nyü'l nytf Satt' ''JX Itt'Jn 'jX sieht, dass der Neumondstag am Montag festgesetzt
nna u^npn c^som p^m no3i*«no3 nnx '55? pi P y3ip ''"'''^<'' -^^'^ '^^^ J''^°'^^ ""' '''"'° ^" ^^""'''g "■'=s^° '^^'"
11? [ L» L Reisemüdigkeit nicht sprach; am Dienstag sprach er
o/.^,^ STisi 03^^X7 nsS i3itj' nnS -iDX ■i'? STianiT 73? xin ., %, ^ ■. ?„ ■ j L-,, v
I zu ihnen: una ihr sollt mir werden, am Mittwoch
Sy M 39 II ^"-h 'iS'pOM 38 ;| cnn — P 37 || S:« 'Da — M 36 ordnete er ihnen das Gebot von der Abgrenzung an
Kntf B 43 II SjJ—P 42 II 'Ml B [.iin+]M 41 |j nna M 40 || it „^d am Donnerstag zogen sie sich von ihren Frauen
.noDi-P 46 II yop lor <S i'xi M 45 || imj,2...«b-:OM 44 |j 'db- ^^^„^^^ j^^^ ^^,^_^^^^ ^.^ , ,^^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^ ^^^
morgen heilig halten, dies ist ja ein Einwand gegen
R.Jose. — R. Jose kann dir Folgendes erwidern: Moseh hat aus eigenem Ermessen einen Tag hinzugefügt. Es
wird nämlich gelehrt: Drei Dinge hat Moseh aus eignem Ermessen gethan. und der Heilige, gebenedeiet
sei er, hat ihm beigestimmt; er fügte aus eignem Ermessen einen Tag hinzu, er zog sich von seiner Frau
zurück und er zerbrach die Bundestafeln. — Woraus hat er gefolgert, einen Tag hinzuzufügen? — „Heute
und morgen", also heuie wie morgen: wie dem folgenden Tag eine Nacht vorangeht, so muss auch dem
heutigen Tag eine Nacht vorangehen; die Nacht des laufenden Tags ist ja bereits vorbei, also zwei Tage
ausser dem laufenden. — Woher, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, ihm zugestimmt hat? — Die Gott-
heit liess sich erst am Sabbath morgens nieder. — Woraus hat er gefolgert, sich von einer Frau zurück-
zuziehen? — Er hat es als Wichtiges von Geringem gefolgert: er sprach nämlich, der Heilige, gebenedeiet
sei er, hat ja mit den Jisraeliten nur eine Stunde gesprochen, auch hat. er ihnen dafür eine Zeit festge-
setzt, dennoch sagte die Gesetzlehre: Bereitet euch vor £t. nähert euch nicht, um wieviel mehr [muss ich
dies thun], wo die Gottheit mit mir zu jeder Stunde spricht, und mir vorher keine Zeit festsetzt. — Wo-
her, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, ihm zugestimmt hat? — Denn es heisst: ^Gehe, sprich su ihnen: kehrt
nach euren Zelten* zurück, darauf folgt: Du aber bleibe hier bei mir stehen. Manche sagen [hieraus]:
1. Es. 19,1. 2. Ib. 12,2. Z. Ib. 20,8. 4. Ib, 13,3. 5. Ib, 19,C 6. Vgl. Ex. 19,12. 7. Ex. 19,10. S. Ex. 19,11. 9, Worunter cUs
BeiwohDen der Frauen verstanden wird.
5»9
Fol. 87a— 87b
SABBATH IX.iU.iT 47 v *
^ns sin«' noc nci nos^« tt'T. ^so mmSn ns nn«. i=
.p/<„-j>/«»rf ^u Mund r.<U ich mil ihm. - \Vo.au.
hat er ,cfol,ort, die Bundestafeln zu zerbrechen, -
Er sprach nämlich: Wenn die Gesetzlehre be.ugUch
« «l». um wieviel mehr ist die Gesetzlehre den J.s- ^^^^ ^^ ^^^^^^ ^„, ,^„51^,pS ,n n.S, n.:t. «..*^^
ten. die alle abtrüonig*gewor<if" ^'"'^- __^ ^^^ ^_^^_^^^^ ^^^ ^^^, ,^^L, jj,^., ,^„1,.^.^ qv'? r:::^^.,,,,,
ins cv iriss sn -i. -,<••-,- -
.a-S-z'i «J-nn: >»"V^' "^i"''-'^' V'='^' «'^ ^'■^>"^= "'"'*'- =1 "'^
,,,. ^DV '=n ^:c sn p=i "S '.«s pa.S S'«'p naj^^
10 'n
Ss cyn '-13T ns ns'o
raSliten verboten, die alle abtrüonig-gewof<if"
Woher, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, .hm • u
gest.n>mt hat. - Denn es heissf, '^-,'^' -'! ^^^ ."
,as:. hierüber sagte Res Lanis: Ein -«^^e^'^"";
aass du s.e zerbrochen hast. - Komme und hor^
^Si. solUn .um dritten Tag bereit se.n. d.es ..t a
ein Einwand gegen R, Jose! -Wir «agten ,a ber et.
Z^l folgendes erwidern: Hier ist die ..ns.h 1^^ ^^,^ ^,^^^ ^^^ ,^.. 3,,,, ,,,^ ^HO ^T. /..-
R. Joses vertreten. - Der dntte. - -'^"^ -;;^ ^^^^ ,,, .^,>2 nS'nn= 'nSSl SrSI ni:S: =^S '.«'
.elehrt «-ird: ^Und Moseh erwiderte dem Herrn die mSK- ,. _ _„
"tZl des Volks: ferner heisst es: ^Und Moseh er-
-LI,. ^.«, Herrn die Worte des Volks. Was spracn ,^,j, ^^j^.,- . ^ ,^ , .. , _ -
Te neS..Tb::ede.etsei er, zu Mo.eh. was sprach J^., ^^^^ ^.^ ,3^, .^^ ^.,n= ^t.^ ^-^^^ V.« H
M^Jh zu Jis^a^W was sprachen die Ji-a.Uten zu Mo- J ^^ ^^,,^^^, ^^^ ^^^ „.^ ,.,.^. ,,n 'DV '=1 '««_»
'n 'IS cyn '^31 ni^ "«''•' "- ' "■"''-■ _^
,.„ ,s ncs no M Ss nyn >.=i nx n«'o nri =^n:,- '-•"
nrs noi Ss.«'''? n«'c onS nos noi n^roS sin ^ins
,-,Sa:n nn-o i: nm=5n >3oS na^o TB'n noi n«-ö^ '^sn».-
Jloseb zu Jisraei . ««o ^j. ,-
leh? und was berichtete Moäeh dem .Mlmacht.gen . -
das ist ttämlich das Gebot von der Abgrenzung -
Worte des R.Jose b. Jehuda, Rabbi sagt: zuerst hatte
l ihnen die Strafen erklärt, denn es hersst: Und Mo-
irLiderte. nämlich D.nge. die dem Gemüth des
Menschen widrig sind; später erklärte er 'hnen d e
Brohnungen, denn es heisst: Und Moseh er.akUe,
Lmlich Dinge, die das Herz des Menschen an.ehe.
wie eine Erzählung. Manche sagen: Zuerst erWarte
er ihnen die Belohnungen., denn es he.sst: Und Moseh
Jiderte. nämlich Dinge, die das Herz des Menschen
b^hic^enTspäter erklärte er ihnen die Strafen, denn
es herssf Und Moseh erzählte, nämlich Dmge. d.e
für den Menschen bitter sind wie Wermut-, Komme
und höre: Der sechste, der sechste ,m Monat und der
Lchste in der Woche; dies ist ja ein Einwand gegen
*'=^ ... ■ ,. -1 c,ii= f1 i> Ansicht
riDiSi nns h^ inp ^'V^ c'im nB'= :-^"i ='n:^
sns 3n :n":ny n.s s=n 'ScS -z'^' sm 'DV '=1 '««» Coi.b
.0 nn«= t:' -^'^'^' =^ ^»'^'''^'^"^ =' '^''°^''^'' '" ^'' ''"■'"'
TOinnx n2D nai mpa^s s'' r'^^""-'^' ^^P"'" "'^*' ''°
« -v=^S3 c'T.'aa h^-^^^ i**i" i^i^' i="5 V'":"^' «'^ ^?='« '»^
nni:n ip^ =t;S. isr .^^'y n.'.n=i =n^n=.=-r.n^ -.m
Dvn imsin-,ni:= ipS =.v=5 xSx^^nvn xpH= :r;^
snT u^'n x=-^'= n-^sn p>:= nronT-: n^n nac-^ "^"«n
nax x^zrh x'^i'p xau'n -n ]rDT xm-^-iu^iau^n^
LThsle'in d« Woche; dies ist ja ein Einwand gegen _ ^^^ ^^^^^^^ _ ^^^^^^ _ r ^a
dUabbanan».. - Hier ist ^^-^='":;>'; -^^^^^^J^^de^ L ^ie streiten also
sagte: der sechste ihrer Ruhetage. R. Aha b- M»^^^»^' ^^^^ ^^.„ g.//. <f.> *.M'- ^«'. ^-ruber sag e
über deniSabbath in'Marah. Denn es he.sst. .'' ^"^ J"'^/^' ' ^at''- der eine ist der Ansicht, es wurde
R Tehuda im Namen Rabhs: Wie er dir bere.ts .n Ma ah "^^^^^^ ^ „^,„„„„, ,er andere ist der
L n zwar der §abbath geboten, nicht aber .vurden . neu d.e ^r -^-;'- ;^^^^ ,^ ^;3,„, ,„ dem die
::nSht.es w.rden ihnen -h ^-e -enzgese.e^ ^^ ^^ ^^^r "^
Jisra^liten aus Mi.rajim -g^" ^f ^f Vd ' '^f äi^ebornen erschlagen - wie kann dies se.n»!? - v el-
zehnten zogen sie aus und am Abend «'"^<^'=°/'' ^'"'^ ,°' „ _. dieser Tag war nämlich ein Donnerstag.
mehr am Abend vorher wurden die Erstgebornen e-hlage d.es g ^^^ ^^„,,„,,,g des Ijar m U
Wenn der fünfzehnte Nisan mit einem Donnerstag ^^^-^^^'^l;^2^ lsammen.reffen^-_die^is^fl!^
e,em Sabbath unaje^Neum^^
§abbath und derNeumondstag^^^^ ^qir:;;;;n:i;rl^:^^^r:^^^^^^^
::Z:: —^ ,, ,, , .b 34 1 ■4.-Da5 pron. rcl. ">»» wird aus 1»« ^"-ri s^.n.^mfm ^ ^ ^^^
'"«*• h -!". I;"».^«. X'y.«, *.«*,>.«. :.0. T,n .„.-/,/.„ S'!--'-'-*;"^^ Lnoch riOgebot; empfangen haben, wurde ihnen
ir;SL = l^n....n„en_ha.^ --^ ;» - -— ,„,. J.. ia .o. ib.. Au«, c.n
der S. gcholcn; tri. tx la. a. • .
Fol. Syb— 88a SABBATH IX,iii,iv
520
xSl^s you* Sn nraj? msy SnU' «Mm T^X JjaTlb Einwand gegen die Rabbanan.- Die Rabbanan können
lanK* IB'y nynisa n^nvao haiV^ ISr lar JD^J nnay <lir erwidern: der Ijar dieses Jahrs wurde zum Schalt-
apho 2'\yh nm3a ipS 3nj?21^'^lXr IK'J? nrana Cn^nOS^^ monat eingesetzt. — Komme und höre, dass man ihn
^B-^en nrn imw nm33 ipS mpo SO^N s'5« inj?T "!'''' ^'' Schaltmonat eingesetzt hat: Im Nisan, an dem
. _ L K7 L 'die Jisraeliten aus Migrajim zogen, [geschah Folgendesl,
1".y non n=r2 nrnS n«VS- yrsi-p^i n^h^n .TH nZtiO ^ ^^ ^..^^^^^_^^^^ schiachteten sie das Pesahopfer. am
^31 '30 KH pm"? H^li'p naü'ä insa nrnS p'D J?TSV" fünfzehnten Zügen sie aus und am Abend wurden die
fx /<«•,/ myn S; W3'1 □''?S5 15,'C^1°J?0B' .S'n X3S DI nOX XM ''Dr Erstgebornen erschlagen — wie kann dies sein?! —
STIDI iTH n3K' DIM imXI 'JKTI B'in'? DV "IK'S? HtfOna ^^^e vielmehr: am Abend vorher wurden die Erst-
//i^inap'jn D^O' nm>' 3«n:i 'n 113: nX Cn^Xm ^31° S«''°">^" erschlagen -; dieser Tag war nämlich ein
' Donnerstag. Der Nisan lief ab und der liar begann
I I 'mit einem Sabbath; der Ijar war unvoUzähbgt und der
laX ,m3y m3y anV XMm T\S p3T -[b ^iaX««p3n'7 Sivan begann mit einem Sonntag; dies ist ja ein Ein-
/«.V".'7 Knn3 M^1° J'OK' Xn 'U'X Sn'? nx:iina ^3n*'^31 n^h wand gegen die Rabbanan. — Hier ist die Ansicht R.
imx X:n pZ'On Cpin Itnnb inX3 n'^K'n nJB'3 JWXnn J°^^^ vertreten. R. Papa sagte: Komme und höre:
?iK'.s-T n"^'Xi3 r.vvnh mm rmay -itry Sej arn ''^"'^ •^''' ^''•^''" "'" ^'''" ""'^ '''^ s""-' ^''-
L L L L ,- "^^'^de kam &.. am fünf sehnten Ta<r des zweiten
,„ ' _. ', I , Monats, dieser Tag war ein Sabbath, denn es
nXn3':.'ljltJ»Xr»nr:-^' prK'"? pa-Xn C'Bnp nSrxSprXI heisst: 3j/«^^^„ f,^ werdet ihr die Herrlichkeit des
»»mOI U^znrh ptJ'XI ma3n TD\S''? JIB'XT SxiK" ä?»-;-« J£>4«?», darauf heisst es: * Sechs Tage hindurch
X']m n3K*3''- ipntt'Xl X3K'3 in XnH* Xm JCJT Xm^ •^''''^' ^^'' ^'^'"on einsammeln-, wenn nun der fünfzehnte
<,. f-o^rWU-n «»XT r3 pXI mi'yS rnVJ? p3 px" C^IOIX C^nnX ^^""^ ""'' ^'''^'" Sabbath zusammenfällt, so fällt der Neu-
^^57;ni3:ya n^i:. n.Tn cxi i3',3 a^a^ n^onx xSx hj^m c<xn^ 20 "^f J^^" ''T "";'""' S";,'^'^^--™^ -
''^' ' , ■,. , °^^^ '^' ^'^° ^'" Einwand ijegen die Rabbanan. — Die
P'DT Xnr l-"T Xn3B'^'j3,'a n^XT Xmn^^syn .t'? mn^=* Rabbanan können dir erwidern: der Ijar dieses Jahrs
p-lCn n5?3K' "DV '3nS p3lS p3 'DV "SlS p3 X'K'p Xn3B' wurde als Schaltmonat eingesetzt. R. Habi Mehoznaäh
l'ul.88 c'^iy TID3 X'jm J?ait* Xn"°n3j; anon niies' p3'l'7°ni3y sprach zu R. AsI: Komme und höre: ^ Am ersten Tag
|n>nCC rcn-i' yZ'V n>-31X3 nni-ea hü-\^'^ IXS^ 13ü' \ü-i '''' "''^'" ^"""'^ '"" zweiten Jahr wurde die Sti/ts-
_ . , -,- ^«/'''^ errichtet. Hierüber wurde gelehrt- Diesem Tao-
X-T «»-nai HM nSK» 3-|J? Orn imXl IXS- Itfy nB'en3 2^ ,,,„.„, . ,. , . , geieurt. u.esem lag
' wurden zehn Kronen aufgesetzt: er ist der erste beim
^in3 p^DI X32*3 in T>XT XnT K'^T n3tJ' 3ny p'Jl Scböpfuugswerk, der erste der Fürstentage^, der erste
X'n p3n 'Ja xn 'Or ^31 -^ nex''*'DV "31'? X'B'p X3K'3 bei [der Einweihung zum] Priesterlum^, der erste beim
rh'i ^■Z^-h'ÜI nn rwa rh'S ''JB'3 laiX •'DV "31 yaK* xn Tempeldienst, der erste beim Herabsteigen des Feuers«,
p\na Th'i xSü* nnxaV ■ n'73; x'? 31B'1 it '3,"313 nri '^'^^ '^"'^''^ ^""^ Verspeisen der Heiligtümerä, der erste
„L . I ; oA ^^' der Niederlassung der Gottheit'" der erste beim
v"?!; 3^ipm n3ia nj3 ''ty'an3 ii-i nby 'y''3i3 x'^x nr ^o c ^ t- ••,■» ,1 j . ■
L L_ Segnen der Jisraeliten", der erste beim Verbot der
]:nas sn M 68 ü yTp M 67 || -y'-i B M 66 [| 'sy nSi—M 65 Privataltare und der erste aller Monate. Wenn nun
nKT3SB71|;SsTL,"'3+M70|N3'3nB.'2n-M{onP)69;h»s der Neumondstag eines Jahrs mit einem Sonntag zu-
M7o B'ni...«mn...M.'T B74 1[ 'n-f-B73 II n2-(-B72 l'B" =,„„„„,,-,•«•, .„ ■ ■ rv ■ •
.in«5 Ol M 77 1 <"-, y'N-M 76 X^■<,^...Lo sammentnfft, so muss er im vorigen Jahr mit einem
Mittwoch zusammengetroffen sein, denn es wird gelehrt;
Manche sagen: Zwischen einem Versammlungsfest und dem anderen, zwischen einem Neujahr und dem anderen
giebt es nur eine Differenz von vier Tagen, in einem Schaltjahr, von fünf Tagen. Demnach traf der Neu-
mondstag des Ijar mit einem Freitag und der Neumondstag des Sivan mit einem Sabbath zusammen; —
dies ist also ein Einwand sowol gegen R. Jose als auch gegen die Rabbanan. — Nach R. Jose wurden sieben
unvollzählige und nach den Rabbanan wurden acht unvollzählige Monate eingesetzt. — Komme und höre:
Im „Seder Olam^^-'^ wird gelehrt: Im Nisan, an dem die Jisraeliten aus Miijrajim zogen, [geschah Folgen-
des], am vierzehnten schlachteten sie ihre Opfer, am fünfzehnten zogen sie aus; dieser Tag war ein Freitag.
Wenn nun der Neumondstag des Nisan ein Freitag war, so war der Neumondstag des Ijar ein Sonntag und der
des Sivan ein Montag; — dies ist ja also ein Einwand gegen R. Jose! — R.Jose kann dir erwidern: hier ist
die Ansicht der Rabbanan vertreten. — Komme und höre : R.Jose sagt: Am Montag stieg Moseh hinauf
und kam wieder herunter; am Dienstag stieg er hinauf und kam wieder herunter; am Mittwoch stieg er
herab ohne wiederum hinaufzusteigen; —wenn er aber nicht hinaufgestiegen war. wie konnte er herabkommen?!
— vielmehr: am Mittwoch stieg er hinauf und kam wieder herab — ; am Donnerstag baute er den Altar
1. Vgl. S. 112 N. 1, 2. Ex. 16.1. 3 Ib. V. 7. 4. Ib. V. 2b 5. Ib. 40,17. 6. Vgl. Num. Cap 7. 7. Vgl. Ei. Cap. 40. 8. Vgl
Lev, 9,24. 9. loDerhalb des Vorhofs. 10. Vgl Lev. 9,23. 11. Ibid. V. 22. 12. Db. : . Wellordnung', cbronologisch-historisches Werkchen,
welches dem Tanaa R. Jose b. I.Ulaphta zageschriebeo wird.
'~~ ~~~" ~™~ Fol. 88a
_. _— — — SABBATH IX,tii,iv
Y"''i : d" Geseu eh>^? - Nein, wegen der Last ,^, ^ ,,,,^, ..S«« ^SH'Sn ,S^.1S =,T. X:on. T^f
v"- Gebenedeiet sei der AUbarmhor.i^e. der c,e dre.- ^_ ^^1 ^ .>,Cni2«\s-0- .= ^=^1=« ^=1 ^«S nnnn^nnnS -^-*
fache Gesetzlehre, dem dreifachen ^olk^ durch emeu - ^_^_^^^ ^^ ^^^^^^,, ^^^^ ^^^^ ^^^p,^
OrUt,ebornen3 a. dritt^ Ta^ ^ nuen Monat^.er^ !V H-P «-. =. IsS =.. =.,» n.nn«^'o^S=p« OHS
Hohen hat. - Nach «es.en ^^^_^ ^^^^ l^_^^^^^^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^,^^ ^^^„ ^^ , ,,
Evdänü b.Hama b. Hasa sagte: ^»es lehrU Da^ d r ^^ ^^^^ ^^^ ^^^. .^^^ ^^^,^^ .,^ ^^„^ «'C^.Tn j^
„e.Uge. gebenedeiet sei "• über^-^^f^ ^ S^_ ,,^ ,,,, ,, n.p^. HXT T^« j^ ^^-'^''^ °''-'"' ^'''^
Kübel stülpte und .u ü.„en -^- ^^^ ^.^^^^ ^„ ,,, ^^, ,^^^, ,^,„,, ,Ss HXT HO^ H.pt. C^ n.p^
seulehre -P ^f '^ '^h b J qob sagte: Dies ist eine ^ ^^ ^,, ,««V «,,pS «.^13 HST HdSi«« .T.p«' ^-.«.-
!U: UenuL nahmen sie sie .iederu.m^e„Ta^n ^^^^^^^_ ^^,^,^ ^^ ^^.^^^ ^,.. u'npn H^HH^ .«So
des -Uasveroä auf sich, w.e es he.sst. ^^^^ ^^ ,,,oo ,,,nn«« C^'^^pC SsT^" DX ChS
,«...>.-«.. '""^'"'\-«^^'^:<:ttte .c° >i»'n '=. -.n. :inu. ininS r::ns T^no ^:s
^^5)r::trrbS:~.^s-s: ^^. :ä; ,:r^,. ... .= v...s n.v: w .-pn-
r:^^" Rer,:;"^agten.m,ich:Esheisst:^.. ,,,, ^,,,,, „,, ..= .p.O .in= UV. =. ,
wozu ist das überflüssige ffe nötig»? - dres leh.% ^. ! _^^^^ ^^,^^^.^^,^ ^:,^,, ,.j,.>. n:T 1^1:. /...;
dassderHeUige.gebeuedeietseier,mitdemSchopfung.- I ^,^^^ :, ^„, ,j,^
werk einen Vertrag geschlossen hat; er ^P;-'' -- J^ T "'„„^ " ^ ,,, ,«i, .2^> 'H ^^m' nOW«' /«.....
,ich zu ihm: Nehmen die Jisraeliten d>e Gesetzleh e ^V dSiV nnOU^ nn= ^ V 1S=1 F
a„ so bleibt ihr bestehen, falls aber nicht, so ver- ^^^^ ^,^1,^, ,;j, ,5« :c.M S^ C^IVO^ V,,,„,
wandle ich euch wieder in Wüste und Leere. , ^^^^, ^ ,, ,,,, y^U'^S H.'V: ^«^'^;f ^^P'^'^
R. Simaj trug vor: Zur Stunde, da die JtsraeUten zu- ^^ ( ^^^^^^^^ ^_^^^ ,.^i,^^. „, ,, ,.31,0« „^5 >C
Als die Jisraeliten später sündigten, stiegen hundert- noS,-->y8 I ^n< P M 87^,^ ^^ ^^^ „ ^^ ^„ ^^
„ndzwanzig Myriaden Würgengel herunter und nahmen r^^^^^],;Z\,,ou 94 ' KU. =>.»• ^;^J' , '.^^ ^
sie ihnen ab. wie es heiss, : ^"Da entled.^en suh du ij^^ ^g ,, ^^^_^^ ^ 97 „ [,S«n<. «Ss n^« hS ^S^'l+l^M^^^^^
Kinder Jisrael ihres Schmucks vom Berg Horeb. R.
Hama b. Hanina sagte: Am Horeb wurde er ihnen an- ^^ ^^^^ ^,i, hereils ge-
,;elegt und am Horeb entledigten sie sich seiner; ^^ '^'''^''. ^^^Z^ ^^^^i^^^^ten sich die Kinder JisraeUX.
:it\aben. am Horeb entledigten sie s^h seiner, wie es hei st^ ^. "^^t\...^, ,eisst es: ^^nd Moseh
R^johanan sagte: Moseh hatte das Verdienst, sie alle zu be-comm^^ ^^^^^.^^ ^^. ^^_ ^-.^er geben, wie
JhmdasZelt. ReJ Laqiä sagte: Dereinst wird ^ "^^'^ ^J^^J ^^^ ^,^ ^
es heisst: ^--Du Befreiten des Herrn kehren he.m »»l^^^^^'ZZ
au/ ihrem Haupt, n^rM.^ ^'« '='''='"''^ß' ^""1' '? .laT haben : wir wollen thun, und dann: wir
R.EleAzar sagte: Zur Stunde, da ^^ J'"''^'^ ■=":"": J"|,,'t kleinen Kindern das Geheimnis ver-
TaiiiuilB<1.I.
Fol. 88a— 88b SABBATH IX.iii.iy 523
"Hü SJ>3n n3 NOn^S 21 -an y\mh -nm nV»y aV>2 Heiden, die ihr seinen Befehl thut. die Stimme seines
Caw.'.jmcnS '?S^B" l'jtJ'ej 7\^h 'W "l>"n 'Y5?3 men: a'n:T H^o>-/j s?< hören-, zuerst das Thun. (iann das Hören.
lanpn SsIB'^ riS rVyS CTO vis n; men no -iS lai':' '^- '-'^""^ ^- V^nina sagte: Es heisst; 1 M'jV «•« 4;>/J./-
L L banm unier des Walds Bäumen ö weshalb werden
r'yO Spn XSl? n^-m SJ-'e sinn lyOK'j'j nU'yj , .c««/««« ci, wLsnaio weraen
' ' „ 'iie Jisraehten mit einem Apfelbaum verglichen? dies
inn pe« .vpi n^pa-mn n^ri SnyaSS n^n^l Snycra s besagt: wie der Apfelbaum die Frucht vor den Blättern
AW,/«« XQlS*in<Onpi Sr;a xay n^'? nC.S>\s'ai n>njf31'.S' pao Spi hervorbringt, so haben die Jisraeliten auch zuerst ge-
i:S S-pVS* Sm: in"ö"p i;"minca' "n:« n^JTlsS sagt: wir vroUen thun. bevor sie gesagt haben: wir
pX n'''^ -lOS in-'^Sp sS xS \*C1 in''?3p in^i'O \V yöti'o'? «'cHen hören.
Coi.b v^-rx .jn cn:n c^rj- nr.n' p a«n: Kmo^Su«: p^JoV . ^'° ^""'''' 't*" ""'' ^''''' ''" " '" "'"" ^''''■' '"''
Pr.ii^j ' , „ ' , , ' tieft war, die Finger der Hand unter dem Fuss hielt
,,.OmON :nnK'^ cnn ."iSn in3 3'n: SmV'^yp pOl 10 .„^ sie so rieb, dass sie Blut spritzten. Da sprach
Cau.j.o^ma 'i7\22h 3\n;T \S0'^ jnn- "ST ^O« «JSHJ -12 bSISK» er zu ihm: Voreiliges Volk, die ihr den Mund vor
■"!r>'nB»:S yj^j?a nns'2 nS^nna -["ryc n-Xa "Jnaa'? n'^D den Ohreu vorangeschickt habt, noch immer beharrt
C//jä1ö>< nnci- -ina n^ra nS: :\2-hy S*?!?' ■l!:S°-['3'y 'n^-a '*"' ^^'' ^"'«''^ Voreiligkeit; zuerst habt ihr hören sollen.
,.„,„^13 i2'ce3 iSanK- ny°snp s-<o Ssi2->i' n2T ma«-^,- =1 "'' "''" ''" '"^ '"^'' °^^^" '^°°"' °''«^ °'=i^'- dieser
'" , ' ' „ erwiderte: Von uns, die wir in Aufrichtigkeit wandeln
I I , , ' neisst es. -Die Kechlschaffenen leitet ihre Unschuld
fJm%iT'^'' F=^" l"''"'-'''"^' "='''>' P''*^ i^ai^yl^pm i:n° :n-an von jenen, die in Verdrehungen wandeln, heisst es:
lOIX 2W:n jn^Sy jmD'2 J^nen nSnSO pnj? I'S'K'ö -■^''■? Treulosen richtet ihre Bosheit zugrunde.
/Hdfj,2'r\21 ■'Sa pni" •'2T nes :in-|2n ^ü\i>n mt^Z ranxi" R-Semuel b. Nahmani sagte im Namen R. Jonathans:
ft..*,,.SrB' m^ni man S: 21 vSaX nmOen ^CX rn^ M ^^'^'^ j"^'^/"''^' '^^'- Schriftvers: -^i?« h.st mich des Ver.
I , L L 1 1 Stands beraubt, meine Schwester Braut, du hast mich
h^vr.z- -31 ^2^ xjn m:1l^•'7 c^yars pi^n: nm=:n" ^30 20 ,,, v,,,t,„,, ,,,,„,, ^„,,^ ,,„,, ^^.„^^ ^,^_^^„^ _
Vw^'^^ "^^''^'^ '"^"V ^^™'' '■^' '^"'^- '^^°^''^ i'^^^ '«="•'^=-1° ^"^^^t d"^ch ein Auge, als du [die Gesetzlehrel auch
D'^DK'': pSm^-Xin-jn: rnpn ■•;.•: Xr^'^^ linn S: ausgeübt hast, durch beide Augen. Üla sagte : Scham-
Pr.So^- 1>'ai:'°2'n;T 'Xe XCS 13 '?X;:n'°;i -leX :m:".K'S" '°** ^^' '^''^ Braut, die in ihrem Hochzeitszimmer buhlt.
' TJj na -h -.^-h T3::i6nnn n-mSa-ei noS nsix c'tij ^- ^^^"' ^°'"' "^^ ^°^^'^'' ^^'""^'^' ^^g«^^ ^^■'^'^''^■-
L ',s L Li- Schi-iftvers [deutet darauf hinl? — * Während der
I K-onig noch auf seinem Ruhepolster weilte, hat meine
/„m.7^«"nT XOD n3 D''3^e"0'7 X3n° nOXT U^n^^ nrnnVl NardeSi. Rabh sagte: Dies ist für uns noch wol-
m3n hz C'TJ: -inx 131 Xman XCD n3 □'•S^XSK'sS wollend, denn es heisst ja /*« Geruch] fortgegeben.
iD'in: -JK' iS cnnp xin yns K'npn 'se xrr ii3''ti "''^^' ^^'''' ■^«^''stunken.
Ca,,.,,,,jT2 ■h ^mn nan mnir" 3>n:n \S-a -l^ p yB'in" ^3n na» ^''^ Rabbanan lehnen: Ueber diejenigen, die ge-
L L ; demutigt werden, ohne Andere zu demütigen, die ihre
I I I bchmahung anhören, ohne zu erwidern, die aus Liebe
B 4 I spi n'S ;'"N 3 M ' v.-;-a B 2j]iy'n + M U^nhnM 99 [fli^ Gebote] ausüben und sich mit den Züchtigungen
llpns' nM 7 '! <Nai F b i3"rtB3 M5 ;; 0"311K7 12",-:iD freuen, spricht der Schriftvers: ^Die ihn lieb haben
M 18 na + M 17 || ctjjS xM 16 ;| WJ'n M 15 jj ptpS M 14 '^^ J°Panan sagte: Was bedeutet der Schiiftvers: ^Der
.uao n'S I'D"« kSt n"lO n'^ I'D'WT T'NT msi M 19 |j ns pa '^'?'''' äVm ,?/«£?» Ruf erschallen, der Siegesbotinnen
war ein grosses Heerl — jedes Wort, das vom
Mund des Allmächtigen hervorging, wurde in siebzig Sprachen geteilt. In der Schule R, Jismäels wurde ge-
lehrt; "'Und wie ein Hammer, der Felsen zersplittert: wie der [Stein durch den] Hammer in viele Splitter
zerteilt wird, so wurde auch jedes Wort, das aus dem Mund des Heiligen, gebenedeiet sei er, hervorging, in
siebzig Sprachen geteilt. R. Hananel b. Papa sagte: Es heisst: ^Höret zu, denn Fürstliches will ich reden;
weshalb werden die Worte der Gesetzlehre mit einem Fürsten verglichen? — dies besagt; wie es in der
Macht des Fürsten liegt, zu töten und leben zu lassen, so hat auch ein Wort der Gesetzlehre die Macht, zu
töten und leben zu lassen. Das ist es eben, was Raba sagte: Für diejenigen, die sich ihr rechts widmen,
ist sie ein Gewüiz des Lebens, für diejenigen, die sich ihr links widmen, ist sie ein Gewürz des Tods. Eine
andere Erklärung: „Fürstliches", jedem Wort, das aus dem Mund des Heiligen, gebenedeiet sei er, hervor-
ging, wurden zwei Kränze gewunden.
R.Jehoäuä b. Levi sagte: Was bedeutet der Schriftvers: *Mein Geliebter ist mir ein Myrrhenbündel,
zwischen meinen Brüsten weilt er. Die Gemeinschaft Jisrael sprach vor dem Heiligen, gebenedeiet sei er:
1. Cant. 2,H. 2. Pr. 11,3. 3. Cant. 4.9. 4. II). 1.12 .",. Ju,l 3.31, 6. Ps, 68,12. 7. Jer. 2 .29. 8. Pr. 8,6. 9. Cant. 1,13.
„ - — — - ~~ Fol. 88b
SABBATH I3yMj„
— SADDAin »■^i'"i"_ — . ,
5^^ .rTn«; ,0 Mir" "7 ^o'c- ^^•••=»' '= ^^ I"* ° ■^''' ^^
„err der Welt! obgleich mein Geliebter mich bedrängt p ] ^ ^^^,^ ,^ ,^.^ ^^., ,.^,^- < „„,.,.
TZ^^G^^r. Derjenige, dem Alles gehört^. ^„,3 .23 3,, ,,,, s.Bi: ^0 'öS «'"^ «•==«; ...V.W
^er^I :; dl Saude mit dem HOcUein« die ich auf 1^, ,; ^,^,, ^,,S:n HS vSy C««.:;. ==.= ^«^
.ich gehäuft habe. - Woher .st es erw.esen. da -> I^^^^ ^^^^^^ ^,^,^ ^^ ^^.^^ ^^^^^^ ,„^ ,,„,, ,«0 .S C...,,.
Ker^ L yi^einberg] die Bedeutung hau/.n luU M ^^ ^i^^^^ ^^^ ^,„p^ .^.^
" ;:r t.tr K loruT rJe... .. was Udeutet der J^,^, \ l, ,,,« ^^.. rnm.SC Hn. ... T"^ ,^
■edes einzelne Wort, das aus dem Mund des He.hgen ^^^ ^^^^ ^^^,^ ^^^,^ ^^ ,^^ ^^ ^.^,,, .,, ,,,, :0>;il.«'
gebenedeiet sei er. hervorging, wurde d.e 8^'"« ^e» ^^^^, ^^^^ ^,,,p,^ ,,„^_,
Tt ' r -"S H U .ebLedeiet sei er. brachte ^^^,, ,.^,„, ,,,, ,, ,,^nS TP.«' S.-Tn,n lS=V 1«'" -.-
r L'u Vo^eu eine; W.nd ho.vor der das vor ^^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ,„, ,,S. ^.n .=.: 0.: ...^^ ^s....
Uer^ehende .mmer fortwehte, denn es ^e.ssU J«» .^^ ^^^,^, ^^^,, ^, ,, p y^,,, ,,. ,0«!
„Jt So^an^nlLUienl, sondern ....«,»« ^-^^^ ;f :;;:.,; T«=. >:io° .t:«^^"^
'''?;t"^sagteR.Jehosu.b.Lev.: Bei ^edem e.a.elnen ^^^^' ,,,,, ,3. .«S1 '.^-^^ X^S ^T JH
Wort das aus dem Mund des HeU.gen. gebenede.et ^^^ ,._^;^ ^^^.^^ ,,^,.^^ ,,;,^ CnsS nU'C H^V«'
sei er. hervorging, hauchte Jisrael die Seele aus. w.e 1 K^^^ ^^^^^^ _^^^ ^^^^ ^^ ^i^y 1,^ „,3, S,n
es heissf. ^^./ -•-'». ^^^-^tmTtl WoTtTi: 2 nUo^ 1^ nn:::. nn:: nnicn i.=S ncs s= n.in
S«/« «««. - Wenn sie aber beim ersten Wort Qie o niti^v j n'B>K13 zf«.,T.
£l Lgehaucht haben, wie konnten sie denn das ,,35.^ oi^p PIT. n>'=.M = 5'='^ "^^ J'"' ^^ ,^^,
! 'hste Wort hören-/ - Er liess einen Thau herab- ^^^,.^, ,, .^,3, ,« C11 1C'=S H^.T^ !i'P='- ■■'^« ^^^^^^ _.^ J^
■•„v,.(o Wort hören? — c-r "«^s emcu i"«" ..-,.-.- i:i:;n - ü'iJ!^ ' i" '- " '""' ' ..
refgen. mU dem er dereinst die Toten beleben w.d. ^^' ^^^ ,,,, ,, ,,,, .,' „.p=n ^^ O.S pi -^-^
und belebte sie weder, wie es heissf. ^Mä rM.^ ^ ^^^ ^^ ,^ ^,, ,,^^, ^V ^mn HÖH .1.«
/e.^^ .../..«^../ rf«. o Gott dein ErHum, und .as W=^^_^«l ^ 1^, ^^^^ ,1^ ^^^^^ ^^.^^ ^^^ ^^,^^,^ ^,i, .,,„30
eymatUt war, stelltest du her. ' ' , „ .„^ ,U nnv □n^^DB' S=n2 ^Jia.li*' «»»
Ferner sagte R.Jehoäuäb. Levi; Durch )eaes Wort, ,^3 sd:3 .W 1^ .OS QH -JK' 7 ,31//.^.,
aas r dem Muni des lleiUgen, gebenedeiet sei er, ,^^^ ,^y ,^,, ,„, ,e :nSO .CSr^ naiC-H P ^^'^ i"*.
hervorging, bebten die Jisragliten zwölf Mil rückwärts ^^ ^^^^,^ ^^^,,^ ,,„ ,,^ ^..^U' TsSd HH: >=■> .0«!
zurück; da Uessen sie die Dienstengel heranhüpfen, wie _^^ ^^ ^^^ ^^^^^ .^^^^^ j,^,y l^^ ,3,3^ VJe"? ;T0S
dem Heiligen, gebenedeiet sei er: Herr der Welti was
.oU ein Frauensohn unter uns?! Er erwiderte ihnen^ ,^ ^.^ ^^^^,^^^^ „„^ Verborgene,
Er kam, die Gesetzlehre in Empfang zu nehmen: ^ P^-J^^^^^ ^^,^^^,,, ,or der WeltschOpfung ver-
die du seit (den sechs SchöpfungsUgen neunhuud lerunds b,^ _^^ ^^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^ ^^.^^
borgen gehalten hast, willst du einem Fleisch und W"' ^^ " > "O ^.... ««--'- ^--''--A'^''. ""^ ''""'^*
<^,'„«^ <^ ^W..«W. <i^J du "l\''rfj'rJe.ne PrZt auf dem mmn^el. Darauf sprach
ist dein Name auf der ga.^:^en Erde, ^--1^*^;^^^"^^ ^^^.f^^ Ze..r aber erwiderte: Herr der Welt! ich
der Heilige, gebenedeiet sei er. zu Moseh: G.eb ihnen ^°'«°'^^- °'J"_,,h er: Halte dich fest an meinem
t^. k'öanten mich mit dem Hauch ihres ^^"^ ;-^';^^irt^st den AnUUk des THronS.
Thron der Herrlichkeit, und gieb ihnen Antwort^ es he^st namUch^ ..Umächtige über ihn den
er.ukt sein. Wolke uier ikn, hierüber sagte R. Nahum . <i- »^' ^^ ^.^,. ^,^.. Herr der Welt! was
Glan. seiner Gottheit aasgebreitet und ihn beschaUet ^^^fj^^^ ^J ^^.„ ^ott, der dick aus dem
suht in der Gesetzlehre geschrieben, die da mir giebst? - Ich hn^ ^ — T^T^H
r^üT^;:^ Sun,c. an beiden Sei.^ ^s V.Ha^s i. ^^^ ^f;^-- ^^^ «If „A. V. 2. H Ij. 26,9. 13. E. 20.2.
,S. 4. Das gold. Kalb. 5. Cant 5.U 6. Ib. 7. Ib.V.6. 8. P.. 68.10.
Fol. SSb^Sga ^_^ ^ ^__^ SABBATH IX,iii,iv n 52^
Ex.20,2 \rh "lOK Q'ISÖ f»n«l3 ^nKSin l«'« yn'?« 'n ^SJX'nn ^3»^ Mifraßm herangeführt hat. Da fragte er
Dd'? Snn noS nnn Dm^yntyn^^ invnc*? OmT' O'lVoS jene: Seid ihr etwa nach Mi(,Tajim gezogen? wäret ihr
T^-h^i p^'^* Qnnx D^^S^' ■i':i n\T' ,S*':i na n^n: no 31B' '^^'^ Par.5h dienstbar? was sollt ihr mit der Gesetz-
Foi.89 nx m:i na 3\i: na aitt' m- nmny- 7^=13;«' r-i^'^'^cns 'j'^'''^ ^""" ''ff '' '" derselben: ihr sollt keine
L ,' ,' fremden Götter haben, weilet ilu- etwa zwischen den
prni- OnSlf na.s'^O G-^iy CnS mSa ItJ'npS natt^n nr 5 u„beschnittenea, die Götzendienst treiben?! Ferner
3W Orra ty^ jnOI SB»?: SK'n X'7 na rna no 3W maiy heisst es in derselben: Gedenke, den Sabbath zu
aW Q;S K" CS'I as -[ON nSl -[^as nx na; na a'na no heiligen, thut ihr etwa Arbeit, dass ihr der Ruhe be-
gjsj,^^'^ ii)> ^)i^-i-r: 3]j,i xS riXjn n'? nvnn x'j na aTia no 'lürfet? Ferner heisst es in derselben: Du sollst nicht
now«' xin nna u'inpn'^ i'^ mn to o.-ra ^^ j?nn nr T""""' ^^''" '^ "'"'" """''^' "°"='' «"^•^^ ^"°^^
, ' ', „ heisst es m derselben: Ehre deinen Vater und deine
/'..^..D^OK'n Sy -mn nin lij^XI -IJI ^Ott' nnx no ir:nx 'n ,0 Mutter, habt ihr etwa Vater und Mutter? Ferner heisst
nan ■h -aC-F amX ■h na-p nnXI nnX Sa n^O aTi: XS es in derselben: Du sollst nicht morden,- du sollst
ib.6S.:g'^'2^-^ mxa^*mjn0 nnpS "a«» n^ati» CnoS n'Sv°nOXJB> nicht ehebrechen ; du sollst nicht stehlen; giebt es etwa
nan ■h noe mon ■[x'^o »ix nuno nnp'? cnx nixnptj* ^^'"^ °'^^'' ^'°*^° '^^^^'^ 'T"^'' "°ter euch? Da gaben
,y„„,,„ p ^ari noixv'^« D3,<n "^y nc.-i nnopn nx rnV noxj^i» ^'f f" "'"'^'°' ^:^^°'^''^'^' =" -^^^ ^"' '^«"'^ " i"*^'^^'^
' ' , , ' ' ^U Herr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein
nOXl :p^ mn '0 n>S nOXn ix'^ ^S• '1:1 ^-r.^ pai a^non 15 ,v,^, a, es folgt aber nicht Verleihe deine Herrllch-
■[na K^npn 'JbSo na'O m^tJ» nyi^a >lS ja yann^ "an keit auf dem Himmel. Darauf wurde ihm jeder ein
X"n f:\n nmn xhn Sv Wian rJcS nOXl pC xa Xin Freund und übergab ihm etwas, wie es heisst: -Du
X\n p"n nnin n'? nOX rnX 'iSX nSn pnxS n^nnj lS nOX ''"'' ''^ die Höhe gestiegen, du hast Beute fortgeführt,
^-^.^.px i'7 noxi D" Svx nSn 131 nann ran D«nSx° iS nnox ''" '''''' ^^^^^/'^^'^ ^^« -^^^ ^.«../..« .«./>«^.„: als
' , ' , \ i Ars Belohnung dafür, dass sie dich einen Menschen ge-
'«•-.nOX Dinn nOWB» "a pX ■h nOX Oinn SSX l'?n" "noy 20 „,,,t haben, hast du Geschenke erhalten. Und auch
'■*-'■■« U"JIXa inOX mOI pnax° noy pX nOX D"1 X^n "a xS der Xodesengel übergab ihm etwas, denn es heisst:
Sit' 13ian Xin ■]na l^npn ■■Jo'? nOXI nin nyOC UyOÜ* ''-O« Ji?/^/^ 4?.r das Räucherwerk auf und schaffte detn
?a him "h "h nOX n^nXVO X'?! VlXn Saa "niiys'n nSiy ^"'^'^ Sühne-, ferner heisst es: Da stand er sivischen
nna c<npn -h jnJü- nmn ^H noxi n;t<o "ji-x nSn nnoy '^^« .^'"^« ««^ "^^^ x.^.«^.^-.« a, - wieso könnte
' ' ' ' , . I er dies wissen, wenn ihm jener dies nicht gesagt haben
Xin "[na ^roT\ '"? jnjK» -jx no "31 li nox x^n p-n xin 25 ^^Q^de?
nnx \Sna ntfO nti'oS xin lina myn ih nox" nmn Ferner sagte R. Jehosuä b. Levi- Zur stunde, da
nnXSf -[S B" n'Mi nmon*- oSiy Sb* Uian r:zh nox Moseh vom HelUgen, gebenedeiet sei er, fortgegangen
"h nox "Ol"!?':' naia p^lnX*^ "JX CV '^■'a na yU'yniJ'O ^^^'' '^^™ '^^'^ ^'"^^^^ ^'^'^ sprach vor ihm: Herr der
hv xnpn^ä noi7 nay^oi S^xin nroS^'xm nna -^«npn '''f' ."° "''''! '^--'f ^^^^ dieser erwiderte: ich
' ' ' ' habe sie der Krde gegeben. Da ging er zur Erde und
."'./.j.«ynn" "a- noxi*'^ :'W nay ntfo nmn na- nox::;' ^qv> 30 ^^^^^^ ^^ .^^^. ^,^ .^^ ^.^ Oesetziehre? Diese er-
'"'"•^i"'Xin -[na B-mpn"? IXVO CmoS nti'O nSyK* ny^-a" "iS p widerte: *Gott kennt ihren Weg ci. Da ging er zum
nmya ni'^tf pX nSi^O'*'!'? nox nVniX"? nnna niflp n^nty Meer; dieses erwiderte. Sie ist nicht bei mir. Da ging
" -. — 7T~r~, ; 77— er zur Meerestiefe; diese erwiderte: Sie ist nicht in
po UDh nriS minj C3= t^•'nlnJ? 'iS.l D23 tt" n-ni- d=2 M 3o ™'''' "'"= '^^ ''""'^'- ^'' Meerestiefe spricht.- m mir
in« IST iS loa K"i« S31 M 37 ;; ■ipn'? nini ntn [-]D ijjar» '^^ ^^'^ nicht; und das Meer spricht; sie ist nicht bei
|j iSn— P 40|| ■ui...n3lNl— M 39||ni:no...mx: — M 38|['3» mir. ^Abgrund und Tod sprechen: wir haben mit
ntij;! mon M 42 \\ sin «ni2 wa n-apn ':sS laxi ntn + M 41 unseren Ohren ein Gerücht von ihr gehört. Da kam
M47 naNP4b npnP45 ntPB'?— ]VI44j|'tnBM43JnSts' ■■ , , u ^ u ■, u j-
,„„^t, -,,JiJ I er zurück und sprach vor dem Heiligen, gebenedeiet
.nu<D7 n jpn~j~ ^ "
sei er: Hen- der Welti ich habe sie auf der ganzen
Erde gesucht, und nicht gefunden. Da erwiderte er: Gehe zum Sohn Ämrams. Darauf ging er zu Moseh
und sprach zu ihm: Wo ist die Gesetzlehre, die dir der Heilige, gebenedeiet sei er. gegeben hat? Dieser
erwiderte: Wer bin ich denn, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, die Gesetzlehre mir gegeben haben
soll?! Da sprach der lleiUge, gebenedeiet sei er, zu Moseh: Moseh! Bist du ein Lügner? Dieser erwiderte :
Herr der Welt! du hast eine KöstUche und Verborgene, an der du täglich deine Freude hast, soll ich mir dies
zugute kommen lassen?! Da sprach der Heilige, gebenedeiet sei er, zu Moseh: Da du dich unterschätzest,
so soll sie nach dir genannt werden, wie es heisst: ''Gedenket an die Gesetslehre meines Dieners Moseh ct.
Ferner sagte R. Jehosuä b. Levi: Zur Stunde, da Moseh iu die Höhe stieg, traf er den HeiUgen, gebene-
deiet sei er, für die Buchstabeh Kränze windend. 'Da "Sprach er zu ihm: Kennt mau iu deiner Heimat keinen
1. Ps. 8,10. 2. Ib. 68,19. 3. Nm. 17.12. 4. Ij. 2S,23. 5. Ib. V. 14. ö. Ib. V. 22. 7. Mal. 3,22.
— -— ""^ ~ ~~ Fol. 89a— 89b
SABBATH IX,iii,^_
— — — S ABB A in iA,iii,jMr_ — ~~-~ ,
Gruss7! Da sprach dieser vor ihm: Grüsst etwa e^n " '^ ^^^^»f ^[^ ^,^,.,., ,,,50,,„ .,,,,i, ^^ ;-,
Knecht seinen Herrn? Darauf sprach er ^u .hm. Du .n..l VS. H n ^^^^
solltest mir Erfolg wünschen. Sogleich sprach jener: .^.„.3 >; cV'n STl ^H-T «» " P ^''^'^
mS. .«^>k »- <^-- '^^-"'. " '''- ^"-^ '•'■- nr« nSv'.- ny«o «'«' 1«= «''« ^J>^^ -P" '''^' ^«;«
a„.w«.. wie du vtrheisstn käst. ^ ^,^ f,L,nri3 nv C^V^^« T'°'' '''^'''^■' F ' ^"'"^ °"
Ferner sagte R. JehoJuä b. Levi: Es he.sst: -Unä ^^^ ^^ ^,^,^,^ ^, ^,, ^^^^^^ ^^^1, .S: 'JS
das Volk sah, dass sUh Moi.A ve^^ö.^^rte. l.es mcM -> • ^ ^^^^ ^^^ p^l,
er zu den JisraSliten : Nach Ablauf von vierzig Tagen, .,^^ ,^,^^ ^.^.^ ^. ,; p^sS ,tS nOS|,T 13 m WJ^. HT-l
zu \nfang der [ersten] sechs Stunden komme .ch zu- ^^ ^^^^ ^^ ,^^.^ , j,,^^. ,j, j^j,^, 3^1, .33^5 SPH H'^ nCN
rück. Nach Ablauf der vierzig Tage kam der Satan ^^ i^^^^^,,;^ p^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^ ^^S lOS
und brachte Verwirrung in die .^'e". ^'f J i^P/^^'^ 'l? / ^ ,,,,,, ,, S,,,.^ =1. ,.«D n.-p«-nn xSs
er zu ihnen: Wo ist euer Meister Moäeh? Da .r- .t"? P« '^'^ ° ' !„^, „„„, i ^..„.^ ,^,5 ,t'^ nOS
\l.rten sie ihm' Er ist in die Höhe gestiegen. Da- j^jin 2^1 SEO =n HN^p nn^.li N'? N^-VJ ^- ^ >
If s racTer Tu ihnen: Die sechs [Stunden] sind Ja ,^,^, ,,,,a: ,,,„ =.. Sn.:X= ':"yon V^IH^ =.. ,T.=
bereits verstrichen Sie aber beachteten ihn nicht. - ^^ ^^^^ ^^^^^ ^^t, ,3,3 ^^ >S0 in"^ "ICST SJin 2^1
Er ist gestorben. - Sie aber beachteten ihn nicht. ^^^^^^ ^^ ^^,^ ,^^ ^^^^ ^j„^^^ ^,I,j, ^l,,,.^ ^,5,^,^
Da zeigte «^ '^nen das Bild seiner Bahr, das .t^es ■ - ^^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^ ^^ ^, „,,
eben, was sie zu Ahron sprachen. ^^^1 ^^^^^ ^^^^^ ^^^^_ ^^^^^ ,^^^, ^^^^^^^
^Einef von den Jüngern sprach zu R. Kahana: Hast ^^^^ ,,,,^ ,,., ,-,, Ssr." .T^y ^^-^^J^^ •^=^« ^ol.b
du vielleicht gehört, warum er Berg Sinaj genannt ^^ ^_^^^ ^^^^ ^j,;^^^ ^j^^, ^^^„ ^^^, „01 V*?); c'^IVH HICIX^
wird? Dieser erwiderte: Ein Berg, aul dem sich fur _^^_^^^ ^^^^ ^_^ ^^^^^ ^^^ ,j.^ ^^ ^„^^ ,3, ^O^T
sprach er zu ihm: Weshalb befindest du dich nicht in ^^ _^^^^i_^^ ,i^^,, ^,^.,j, ^^^ ^,^^,^3 sq, nU'lt'O niS31 nTmCü*
s.2:rA;:aki:js:?:R.sptn^-ij;:a --^^;--— t;-r;!r^^^
S Welt herabgestiegen ist. Das ist es, was R. Jose ^^^ .L^ .^ !,,,. nSlJ? S.t' I^UT r:cS l.GN"1 c:ns in':r1
b R Hanina gesagt hat:. Fünf Namen hat er: Wüste ^^^^ ^^^^^^ ^,^^^ .^.^, ^1,, „,.^ y,^,-62 ,1, ^^^ cHllX ^'".<
gm, 'da Ihnen Befehle erteilt worden sind. Wüste ^^^^^ ^^^ ^^^^ ^.^,^., ^,^^0 ,^j, ^^,. ^,,3^. pnr ,7..r„
P„„, d. .i. .ich te.g.pü..a h.b.a, Wü... S...,. M 5; ;*- -.l--, i^ , „",4i 5 50 ( ^n.^ is-
Völker der Welt eine Verwüstung kam. ^^j ^s heisst nicht >6aia«» sondern kasamm''. dies
Woher.dass man ct.einenStreifen glänzender Wolle "mdet h.. ^_^^^_^ ^^ .ahlreich sein,
erkl^to R.J..ha.r. '^^^ H-li^- gebenedeiet sei --P-^^ ^J ^^^ J,^^^^^ dennoch weiss wie Schnee.
wie die laufenden Jahre seit den sechs Schopfungstag n b. eUa, so wer ^^^ ^^^^^ ^^^^^^^ ^^.^^^
Raba trug vor: Es heisst: ^GeAt docU '^^^ ^''^ ""' ;T"Zes7t-^t -1 ->'^ '^- ^'■'"- ^^'"•^''^''' "^^
heisst es] ,.kt äocH. es sollte doch |>-- ^^ /^t' ei Je. gebenedeiet sei er. .u den Jisra.liten
sollte doch heissen ./W./«. der Herr^ D-^^^^' ^. "^^ J^^J;; ^f.^tel Darauf werden sie sprechen: Herr
sprechen: Gehet doch zu euren Vorfaren sollen ^^^L 1 em du gesprochen hast: ^Wissen sollst du,
der Welt- zu wem sollen wir gehen?! '^'•'^'l ll^l'^^^'^J^,, J, .Imnn du dich anstrengst, und
und der für uns nicht gefleht hat; etwa zu Ji.haq, der Esav gesegnet n ^
fahr. S.'j«. 1,18. ■>. ücu. 15,13. 10. Ib. 27,40.
Fol. 89b SABBATH IX,iii,iv— v
Gn.46.4 sSi nciso -[oj? Ti« "33«° h mo«K* npy '75,'x U''?;;
■•ai nss "J.'iro 13 Sxiec "31 ics lU^aS" jSk's c':k'3
sag
/«^(O."« Ssii^'i i:jn^ >?SDm3s 'i'^^irss nnx -j'stist wa ;njT
der für uns nicht gefleht hat; etn-a zu Jäqob, zu dem
du gesprochen hast; ^Ich will mit dir nach Mifrajim
stehen, und der für uns nicht gefleht hat. Au wen
sollen wir uns jetzt wenden!? möge uns der Herr
sagen! Alsdann wird der Heilige, gebenedeiet sei er,
zu ihnen sprechen: Da ihr euch an mich wendet, so
sollen eure Sünden schneeweiss werden, auch wenn sie
scharlachrot sind.
R. Semuel b. Nahmani sagte im Namen R. Jonathans:
Was bedeutet der Schriftvers: '^Ftlt-wahr, du bist unser
i , , . , Vater, denn Abraham weiss nichts von uns, und Tis-
hv ino^ ühr; b^' mi nzi i>2x isan jr. .tS«" las ,„ ^„,j ^,„„, „^ ,„.^^/, ^„_ ^ ^^^^^ ^..^ unser [Vaterj.
^h nCX nvy 'pTn3 ah) soya '303 ah les -OK' nrnp unser Erlöser ist dein Name von Alters herl —
nSi "33 nSiy hz' IJUI Vizh nOS "h ISan ■[''33 pT\Th dereinst wird der Heilige, gebenedeiet sei er. zu Abra-
Ex.4.^^ ■'i3° Qrh nxnp pOli'3'5 ntt'y: -[^Jo'^'^'lOnpnB' nyB'S TJ3 '^^'^ sprechen : Deine Kinder haben gegen mich ge-
h^ rmu> nö3 isan na: iiyi 733 s"?! '33 rr:y ^33 '""^^'^'- "^^ "'"=' ""''^ '™'^"'^^ ""' "^^-^ '^'^"' ^°
ss'i i^nj?'? -[ou' oSiyo Mharä [i3"'3«] 'n nns 13T':'' sS
lös 'S isan -['33 am3.s'7 sin 1113 wipn iS isis^^
itS ic's ios -ök' nrnp Sy ino' □'jiy W» i313t Tizh
in"'?;; -am ••ysT ik'es d'33 Sitj lys: n'S ni,m spy*?
1,1'? wo 1,1"'?$? njj'3j? sSi'^'' jnK'y Si'^'^n3B' d'j?3B' ms
|"-iti'yi sran in*? ib-*o sm'7'>bi'''ptj>yi sti'an h-i ["ran
-mn in"? iti'c sc:n n'3ni "^i'ai "iSvt sj'jei nc 'mn "jt
nihz"^ iah OST 3Bia nSi: ns '7310 nns ns ssSei no
"^23 fT'a'-ip sn "'jj? ■ah)-: ^^2'h svan dsi "[Sy s:'7ai ■■'jy
mögen sie wegen der Heiligung deines Namens zu-
15 gründe gehen! Dann wird er sprechen: Ich werde es
Jäqob sagen, er hat die Leiden der Kindererziehung
gefühlt, vielleicht wird er für sie um Erbarmen liehen.
Darauf wird er zu ihm sprechen: Deine Kinder haben
gesündigt. Und auch er wird erwidern: Herr der Welt!
, _„ „„ so mögen sie wegen der Heiligung deines Namens zu-
^'^^pr^ pnr inS 'inaV3l3-S nns '3 nasi innc- ^ap 20 g,,„de gehen. Da wird er sprechen: Weder ist bei
/«.oj..*nnsO;)°D''-iaiS1D™SDn''3'yiSK'3TO'-in"3'y3Sin-[n3 den Alten Vernunft, noch bei den Jungen Rat zu
nes S3S 13 S^n '31 naS nett' □'^lya 13':Si: 13''3S 'n finden. Alsdanu wird er zu Jighaq sprechen: Deine
ms':iB''7{f 3 D'-i::a'7 TX'h ^yia spy ri'^r] 'ist pnv '3-1 'Binder haben gegen mich gesündigt. Und dieser wird
/^-.-.^DiK-as cns ''73n3'3'n:T A"*nan3 im:TK< sSs Sna hv> ''''''!"°'- ^"' ^'" ^'^" """'"^ '^'°^*^'''' ^'^^ ''"
, I } I I denn] nicht auch deine Kinder?! Als sie vor dir ge-
V7S asi CrTn^ hy ?y 'ana; cn? 'nsi nsns mn3y3 25
:'7':is
sprochen haben: „wir werden thuu", bevor sie noch ge-
sprochen haben: „wir werden hören", nanntest du sie:
^„raeinen erstgebornen Sohn", jetzt aber sprichst du
von meinen Kindern, nicht aber von deinen Kindern!
Ferner, haben sie etwa viel gesündigt? siebzig Jahre
hat das menschliche Leben, n-enn man von diesen
zwanzig abzieht, für die du nicht bestrafst, so bleiben
fünfzig; wenn man von diesen wieder fünfundzwanzig
für die Nächte abzieht, so bleiben fünfundzwanzig, von
diesen ziehe ferner für das Beten, Essen und Ver-
richten der Notdurft zwölf und ein halbes ab. so bleiben
zwölf und ein halbes; willst du Alles auf dich nehmen.
so ist es recht, wo nicht, nehme ich die Hälfte auf mich und du nimmst die Hälfte auf dich; wenn du
aber auch dies nicht thust, so nehme ich Alles auf mich, ich habe mich ja für dich opfern lassen! Sodann werden
sie allesamt sprechen: Denn du bist unser Vater. Jighaq aber wird sie auf den Heiligen, gebenedeiet sei
er, verweisen; alsdann werden sie die Augen in die Höhe richten und sprechen: Du. o Herr, bist unser
Vater, unser Erlöser ist dein Natne von Alters her.
R. Hija b. Abba sagte im Namen R. Jolianans: Es war unserem Vater Jäqob bestimmt, mit eisernen
Fesseln nach Mifrajim geführt zu werden, sein Verdienst hat ihm aber beigestanden, denn es heisst: *Mit
Seilen, wie ein Mensch sie braucht, zog ich sie, m-it Banden der Liebe, und verhielt mich gegen sie wie
einer, der das Joch an ihrem Kinnladen lüpft, und bot ihnen Nahrung dar.
&,.i2'i3 i'bn :h^ ns'2 h^i"- ^-o D'svNi::ia'
sab.,ga ^y\yn ^^■^frw Dy Hl '('STiDiOi ■:t'-;? nsu biTb f^
'S lap 133 p3 yUll'? '13 nxiSI D'UD'" D'3'lt3T '3'^p
apyS M 66 ,| nas> B 65 1, xn':...'^— M 64 j| vcaj; -^i — M 63
'>• ann i:ini3tr ';:' 'Wtr -f- ^I 'j8 ' T^sS — M 67 ji -h isun -|':n
Ta M 72 II iin'j+M 71 !| i'jc + il 70 || n:»- + M 69 ; nj»
loSp •h D'oSpf: cnNt? -v; pni-' S"n -[- ß 73 |j inaisi i'nnis
Ta i:'3s 'n nn« i:t2' kS -wi i:j?t nS 'i;k <d M .n'opnS
.D'ao'N B 75 || iS — P 74 II iina
%1
I ENN man Holz hinausträgt, soviel, dass man damit ein leichtes^ Ei kochen kann; Gewürze,
dass man ein leichtes Ei würzen kann, und zwar werden diese mit einander vereinigt. Schalen
von Nüssen und Granatäpfeln, Waid und Krapp, soviel, dass man ein kleines Kleidungstuck, eine
1. Ib. 46,4. 2. Jes. 63,16. 3. Ex. 4,22. 4. Hos. 11,4. 5. Vgl. oben S. 506 Z. 1.
Fol.Sgb 90a
SABBATH IX,v-vi
— ™- — SADDAAn »^,w -■ ,
5«7 ■^- -.;^ „v.",-^^ 3-».s-, H■h^op^"'n■<•\^2^ in: d^^jt ^tD n:3D
Haube, färben kann. Fusswasser. N»''°"' «°^'^^j; %„;_. ,^3 ^^^s mlH' 'DT n33D '9 W 1^3'*
Kimoha-Kreide und Aslag, soviel, dass man dam.« . S -„,. .^^^^
ein kleines Kleidungstück.einc Haube, waschen kann. .-. ..,s,^ V^«*»! ■^•''**^
P- sa. da., .an e.en .eck bese..en =.^p;^ ;;^;;^ ^ ^ l^ ^^5^,, ,.
^ese^ d" s nf ;:::e le.ve.duo. bat, wegen des ^^ ^^^ ,^^ ,^,,3- ,, ,,,, ,, ,; H,« ^^^^ >-90
o es aber, daraus »an einen ScMassel.ahu :uacU 1 ^ ^^^„ ^^^ ^^^^,,. ,,,,^.5 p „^ r".«^;
wann, sei man be. der M-insten Grösse schuWg. > ^ 1^^^^ .^^^, ^.^ ,^^ ^^.,^ ,^ ,,, ,,S
„3St er uns hüren. ^^^^^ ^^„„ ,.v4n°«nr.ni -.T^^p 1^3 V^S^ n= HKIB. D'OD D'^IDI S.^,^
UH^'Trw'.arprr erbeb:-. Ge.ür.e e.ner Art .,^^,,,^. ,,,. ,,,,S «0.. r= V'^^vS >.: pr.« n..D
;„ :, er drei verschiedenen Na.en^ oder dre.er ^^ ^^^. .^, ^^^ ^^^ ,, ,,, ,,, .,n: =n .»S nSy
ei\r.eo von einem Namen werden mit emander ve - j .^^^^. ^^.^^ .„,,i, .,,,,3 n,,^S
1^. und macben -as verboten. ^d>...^ s^ - ^^^. ^ ^^^ ^^^.,, ^^^^ ^^,, ,,,,, ^,. .S:.. .V...
da man m.t 'h-yr^J ^ " ^^„ ,,„„, ,„„st aber , .., ,,.,,.^ .s>n^n=: nni= 'X. S^S S<,nnf^n'm2n
"u^btri McbTii: :::: r aamit ei^n xop^ ... ,^ ^^^^^ ,^ ,,, ^,,, ,,,,, .,,s. r-^nn«; _.^^
süssen. . .^^ .^ „h «S »•««> "7; ^^ZH Hi pnm n > -w - . .
Krapp, soviel, ^^-J^lZsXc:\.^^^^n 'wen. .,^,, .,, ,., sS. sSn.f ^ n^.U« S^^PHI S^HS .T.U
Ta 1 'stück Wolle .ur Probe färben »^-n^ - H.er- ^ ^^^^^^3,,«^. «,,,,.^>^ n:Sl K«' -Hin: hzh inrn ..
über .nrd Ja bere.ts gelehrt: R.Nahman «kla^e^^d-s ,^^^.^^^ ^..^^, ^,1, ,p,g, ,,,,3,,,^ «^3
Sn.S^rbs^ffe^Ül'i^e:':^ IktScb:« Wolle ,^,^^ ^^^ ,^,^ ^,,^ .,.,,,, ,,,^ ,, H^^^^ ^"^
bemunuraiuäi""-- >-■ j _i u -«.— - — .
zur Probe tn färben. . . -^^ „3.^- nsy-^l nSIOn 'jaSO*-"*' "-3 ni3PO _
■ Fusswasser. Es wird.gelebrt: Fusswasser, b.s ^.er- n ^^^ ^^^^ ^^^^^^^^^^ ^^^^^^ Dn^mnSOOJTpcmTSD
'"JS.;. ES w.rd gelebrt: Nur alexandriniscbes, br79;^nr+M 78 ^.= ^^
nicht aber antipatrinisches Natron. „ ,nB.r.3M82 ll m bpsn P bl H b 11 _ ^^ ^^ „, ^
Borith. R. Jehuda erklärte: Sand. - Es wrrd ja ■■ »'f^-^^^^^^^^'^tl S9 ^' r^^^^
aber "elebrf, Borith und Sand! - Vielmehr unter ^g^^f j,^ ^..^l 9? s:r. ^ M 92 ; ,=-M
trith ist Schwefel .u verstehen. Man wandte e.u Zu ^ ^^ ^i,^ ,,, ^ m ,<..Snn B^^ S;n.n, .S n«
diesen wurde noch Galbanum. Melde, Bor>th und Alofe ,,^, „ 99J '"^-M ^ " = '^^.^^V «-s'jM 2 : rn M 1
t!„rn.fit Wieso kannst du nun sa.en. darunter se. + M .-..=. P 4 \\ n=C-0, P 3 s^s.^P -^^^^^ ^^^^ .,..,^^^
Schwefel zu verstehen? beim Schwefel hat ,a das Ge_ ^^. ^^^^^ ^^^ ^.^^ .^^^^^ ,,, ,at
set. vom Siebentjahr n.cht statt, w.e gelehrt -^^ . f^^^' "^^^ ^ ^as Gesetz vom Siebentjahr nicht sta t.
das Gesetz vom Siebentjahr statt, bei dem. was ke.ne W-zJ >> ' ^ 3^^.^, ^„, .^,<„, _ Es g.eb.
_ Vielmehr, unter Borith ist Alo2 zu verstehen. - Es «.rd ja
zwei Arten Alo5. , u j o2
KlmoUa-Kreide. R Jehuda erklärte: ^f-P^-^^i ^,^ ,,,3 ,, §o„,na» genannt wird; dasselbe
Fol. goa — gob
^AB B ATH ixjvi— Tii " ~~~ „g
sagt: auch wenn man irgend ein Quantum vom Zu-
behör eines Götzen hinausträgt, denn es heisst:
>F(7« dem mit dem Bann Belebten soll nichts an deiner
Hand kleben bleiben.
GEMARA. Welche Verwendung hat ein kleines
Quantum Pfeffer? — Geo;en üblen Mundgeruch.
Teeröl in jedem Quantum. Welche Verwendung hat
dies? — Gegen Migräne.
Alle Arten Wolgerüche in jedem Quantum. Die
Rabbanan lehrten: Wenn man Uebelriechendes in jedem
Quantum, wolriechendes Gel in jedem Quantum, Purpur-
'73 mi mi3y 'a'Dtfo'^N'siDn f|x idin mm' '3-1
ni.,3.,s :D-inn p noix»D yvi pnT s^'ionjc xins'^
TV'7^< f3 pyoB' "sn s'jn i;n •.«'7 tintf^^s nisno
ne»,oja >'~f^ -in"^ p3-i wn'* fisp jmi njoo nwj?'? "isi pi^ loix
x^:n \s'oS ncx ^'i nsxa mnc" xS nnois* cnx Snn
n't DnoixS' D'inx nasn xawi n-ny .s"''b:'j"';iDr an io.»{ 1« - -
'^-^^n.t'nraos Sy nas ^dv =i ncx noDi miy «^^ba-nino^ linaustri?™ °""'"™ "' "" """'" ^°^^°'"°^p^
'■*-"^''mn2^ sS -isix^i ■iiy'^.y >ai s"jn° -ids nyoo mnc sS
paanoK» "2S lox »v-n \s>o'? riK^ra 'jb' n:ap xiij"::»
ppoi ansD ppo :rmjn^- pnjpoi ni'jTcn nx ,i3
Alle Arten von Metall in jedem Quantum. Welche
Verwendung hat dies? — Es wird gelehrt: R. §imön
b. Eleäzar sagte: man Icann daraus einen kleinen Stift
X^XI \STB'T[:n no^DT ppo ,m,T"=T laX innsaO 15 "''"''"'°' ^'"^ Rabbanan lehnen: [Spricht jemand:]
' ! , . „Ich spende Eisen"2, so hat er, wie Manche sagen, nicht
'>3i^'',T'7 nox 'j'xn '^■'ixp mni°pnr -3n r\^^^ a^n" mm
:pn'? na ,T''?Kp ,T'':'"nox o-jxns ■<v^ psip
[vii]n3 c"-^ 'S ^v ^x i'-yr(r\ nsip S'-^flo
sa«.;!;.iijiy-|f pns nxDH xKs 3"n ij\s nain 'jTa _
D"oi3 nmss n-iinj3 no Sinti' b -n-D^^'n 3:in ü'jtr
'31 nxis-i"^ nniN pyj^os'-'sinc' ^3 nno ■j'3 rrn i's
weniger als eine Elle in Quadrat zu spenden. — Welche
Verwendung hat dies? R. Joseph erwiderte: .-ils Raben-
scheuche^. Andere lesen: Manche sagen: er darf nicht
weniger spenden, als zu einer Rabenscheuche ausreicht.
— Wieviel ist dazu nötig? R.Joseph erwiderte: Eine
20 Elle in Quadrat. „[Ich spende] Kupfer", so darf er
nicht weniger als im Wert einer Silbermaäh* spenden.
Es wird gelehrt: R. Eliezer sagt: er darf nicht weniger
spenden, als zu einer kleinen Kupferzange ausreicht.
— Welche Verwendung hat diese? Abajje erwiderte:
Mit dieser wurden die Dochte geputzt und die Dampen
XinB» '73 N"3a 'H 3:in S'äion !]X IDIX rxr^V:' 25 gereinigt
Zernagtes von Gesetzrollen und deren Mäntelchen
R. Jehuda sagte: Schaben, welche sich in Büchern
Motten, welche sich in Seide, Maden, die sich in Wein-
:i3 pinsr^ lap^ imN •j'yjsoB''
"sohhz< rhy) hyh 'la ^•\7\ hm hy° 'nj'on .N1ÖJ
'■*• lax'xtt"!: hz'h 'i: c-iaix a-aam xs'pj? '3-i -nai 3113
X'sinS mia mx pxu» 'sb yn: x'?! x,i yin xn xsa 3i
I *^ " ( » WW ^ I ^.^ oi^ii in 'jiaiiaKtpiciu ucuuueu, siuo samtlicD ge-
/^^pp,y-H ^■.itia,-l°p31 Un ryxityp y-n :nri''? nnX XÖ'J so fährlich. Ein Schüler sass einst vor R. Johanan und
■ -laiNH + B M 9 i; K-:n M 8 • mnty P 7 i -oti-ao P 6 '.'' ^^'^'°' P^"'^"'^^ "^'^f ^■■- M^'s'"' Dornen befinden
beeren, Gallwespen, die sich in Feigen und Würmer,
die sich in Granatäpfeln befinden, sind sämtlich ge-
|[ '— I " "•■ - |[ .. J» I — i vJ I ...Uly/ i ( 1 ■ijii-,j.j I- u
11 riov M 13 II r« na + M 12 '| apy» p + M 1 1 :; iSiaa ,'SoS
'"-I M 17 !| >2T - M 16 il «j'Kn 'Np r.inOM 15 i; 'jiom B 14
+] M 21 i| mnts — M 20 || 3"2— M 19 ] nnjnjDa P 18 '' 'up
.12 iS pn:fS ppf? 'SO» ':2i2 M 22 J <trh iniN 'sa^Ohso
wenn sich in demselben mehrere Arten befinden.
sich in den Feigen! Da sprach er: Die Gallwespe hat
diesen getötet.
ER einen Korb der Gewürzkrämer hinaus-
«^ trägt, ist nur ein Sündopfer schuldig, auch
Gartensämereien, weniger als in der Quantität einer
...,.„.>,.., w^.iiigc4 aio 111 uci vuantuat eine
getrockneten Feige; R. Jehuda b. Bethera sagt: fünf [Samenkörner]. Vom Gurkensamen zwei vom
Kürbissamen zwei und vom Samen ägyptischer Bohnen zwei Körner. Eine reine lebendige Heu-
schrecke von irgend welcher Grösse, eine tote in Grösse einer getrockneten Feige. Ein Gartenvögel-
chen von irgend welcher Grösse, ob lebendig oder tot, da man ein solches zu Heilzwecken aufhebt R
Jehuda sagt: auch wenn man eine lebendige unreine Heuschrecke hinausträgt, da man eine solche für
ein Kind zum Spielen aufbewahrt.
GEMARA. Ich will Widerspruch erheben: Dung und feinen Sand, soviel zum Düngen ei n es Kohlsten<rels
ertorderlich ist - Worte R. Aqibas. die Weisen sagen: dass man einen Lauchschaft düngen kann. R plpa
erwiderte: Das Eine, wo man bereits gesäet, das Andere, wo man noch nicht gesäet hat. weil sich nie-
mand bemüht, ein Korn zur Aussaat hinauszubringen.
1. Dt. 13,18 2. Für den Reparaturfonds des Tempels. 3. Das Tempeldach war mit Metallplatten beschlagen, die mit Spitzen
versehen waren, wodorch die Vögel abgehalten wurden, sich auf dasselbe niederzulassen und es zu beschmutzen 4. Kleine Silber-
münze.
Fol. gob
Gurkensamen. Li. Rab-anan lehrten: -^^ ^-^;;- ^^^^ ,^ ,,,, S«.=S .^: p-=n- =S PHS T'n '=
XV.nn .an ..ei Haare von einen, Pf-»^;^ ' ^^ ^^^.. ,s „rn.'.r^ "=« -^« -«^= «"''=- =^ ^'^'^
eine. Kuh.cUwan, »inaustr... '- ^^ ^^^^ ;,, ^^ ^;,,, ,,S,s ,,S S-:S S.:inS nS n=V1 SnX=:
--^!^ -:r;Sr.r.r:;.fH:.ra.ereine.. ^^^^ ,, ,,., ..n. SP.. n^^_- J^:-
rp-!f'3 m D^nm .>^-iiji >-'-'— ,, ,
::„!, — 3s--^r>c" xSs^en xv,«s- nS->Spi 7:=«'i: a-
::,: ^zn n.: .«:^ T=n n.: =<:r. ^^««^"^ '^•=;^=^
-;-S ^llP^ ^=1 -.nicSp npV«. XS >Xn X)S= ^TXS-'>,TS
sr^sn sova "x:: xS inc x^p x:p: -.-o x^-ir:r ^>
,Tap c"xp .rn x:n: 2t xr- •-. -iu .n n n .
diese hebt .an /.u .^er^en ..u,. ....^ :,.,,.f,ser einer
,„.ei Ruten einer Dattelpalme und e.ne Bastfase,
t. i.,-Su i>-"« '««■■■'•'•■"' '" ■"" 11""='"! '^'-■"-
Siegeln verschUesse und an den Unken .\rm ban e^
A,rMerU.eichen: ^-D.r ^^-'^^/^ ^^'^S -
,„„,r Rechte., der Verstand des T/.ceu ; -«
7Z.r Linken Dann wird man we.se nad. \\ un.d.
rrier'; nach Wunsclr. -Usdan,. e.se .an die .we.te
„älfte, denn sonst vergisst .an se.n ^tud^u«^
R. jehuda sagt: auch wenn man a. — '^ ' ^^.^^^^^,^^ ^,,,,„,
Der erste Tanna ist als., .ucht d.e.e. A„mc1u. a ^ ^ ^^^^^^
■^^•J^S f.v 11.4
. Man könnte sie essen. — Dem-
Uer erste Tanna ist als,, n.cht '^^'^'^^^^--^^^^r^. R, Kahana sich ei,.st in (legenwart Rabhs be.a.uU
„ach sollte ja dasselbe auch bei e.ner re.nen statt haben . a ^^,„ „icht glaube, dass du s.e .sst. und
;t^eSoiba3 3nr sei..en --. ^^^ ^^ S:i^.J:- -^-l.ehr. vielleicht verendet sie, und..,
,. verbot: ^A^^*"'^- ^^ ./^^'.^fi^.d helrauert sie, wenn sie verendet.
könnte sie essen. — Lud K jeiUKXi,
ZEHNTER ABSCHNITT.
_,...- is'-iim PXi2-~" s-i."-""' VI"" V""-»
ER etwas zur Aussaat, zur Probe, oder zu > -- .. ^,^ ,„.
Heilzwecken aufbewahrt hatte, und es am 20 S^X V"'; ="" 1 ^ ^ »^ ^
He.lzwecKen a onantums • nlTM-x':'« b"n l^X
,, ,,, ,'2"n M 1
IvSvl
.a^ath hinausträgt, ist wegen jedes Quantums
schuldig, jeder Andere nur, wenn er das festgesetzte
MasshLtsträgt; hat er es -^-'^^•^-^'"^f "^^ '
so ist er nur wegen des festgesetzten Masses schu d.g
r.FMARA- \Vo/u braucht e. vum euiem lall /»
,,,,???"*:..and etwas aufbewahrt hatte, sollte er
doch lehren: Wer etwas zur Aussaat, zur Probe, oder
,,u Heilzwecken hinausträgt, ist -ge,. jedes L'uantun^ .„fbewahrt. de. Zweck des Aufbewahre,,s
schuldig!;- Abajje erwiderte: ll.er han.lel. es wo ) "" „,„ Jcönnte_glau^c^,_sem^
aber_4£SSen^i:ii^^ Mcusc,.r..kcnart.
4. Lev, .1.43 5. D., Kind spicU mit derselben, «st s.c aber mcht
Talmud Bd I
Fol. gob gia SABBATH X,i „o
l,9ni-i:K'-2 nhQ2' -Svl:: >SO\m ino XOnO n^i p^C- liei-i-e Absicht habe keine BedeuluiiK mehr, so lässt
ISN' nny itin HJIB'XT nyi'^ ha nii'iyn *?: jS 3;CB*0p <^i' ""s hören, dass. wenn jemand etwas thut, er dies
S"ä1ö: r)S 1\S'a ^ai ,Tn :"na SvSIÖB» nOX nn,T 3n i"if Veranlassung seines ersten Vorhabens thut. R. Jc-
S:^' XO>m in» pn Wn«' S: SK>ü'S nr^h nnS nan "";'^,,^"Ste im \am.n Semuels: Xach R. ^^c■,■^ ist man
l_ ' L L L schuldig, auch wenn man ein Weizenkorn zur Aussaat
P VCB'S:p n-:: XrSl r; cSiy":, n.3r:c -picx", H^n-^' S „„,,„,,„, _ selbstverständlich, es heisst ja: wegen
aB'^n r\nvt2 S':« mn- :m .'-i: p--J- Z^ ,T: -"pnC jedes Ouantums ! - Jlan könnte glauben, .jedes Quan
n^SirS p'SCT T; S"--« nSt "CJ ':n ir'3 S; X-VinS '"m» besage, dass die Grösse einer getrockneten Feige
■'3"" VS ms "'^l :C1X ^Z Svs "nj,'T nh'CZ Cnn'" "''•''^' erforilerlich ist, wol abei sei die einer Olive er-
r,vhü ]Z riyCK- '212 S^n t^n'jns :-T,V"r: -xKs V^V ''""^"^'"^^- =° '^sst er uns hören. R. Jighar, b. R. Je-
c,/)-rfj L L L ; L • ''""^ wandte em : Demnach ist auch derjeniar, der
f^',„ r:^n^ -^VZ :rxr "j: IT^Ss p pyeu' <:i ICX S',: N":m .0 „.^,3^,^ .^.^ ^^i^ „.^_^^^^ jj^^,^ hinauszutragen, nur dann
S'i'im "inx X=l ir^irni .1:7 liy^im imc: |<>":i-.r: pXl schul.lig. bis er es g^m hinausträgt?! - Hier wir.i
fcn: 3-; ICX Xn ICX'^ :n; 'ru' inrti'i"*:: n: ;""rj ^ein Denken gegenüber dem jedes alliieren Menschen
nriiS 'S3 "X nyniS r^Sy ■jS'::! nS>:xS n;in;: x-i:;i i'e.ieumngsios.
xn;,"«' xrx x:n '^v Xü>rs :"- n^rxS n-by -i^•2:l ■'^''" '^"'^"^ ""''' "^^"^ " '^^^ festgesetzte Mass
I , hinausträgt, t'iisere Misnah vertiitt nicht die .\iisieht
nn:m r-y; jrj,- X,-m :n.- X^V-r X:«X X:n S^n .5 ^^^^ ^^.^.^ b. EleAzar; es wird „amlich gelehrt: R.
X''Vin X;i ^J?3 :p ySU'Cp X:'*? X,t'- nSB'TO XinS Simön b. Eleäxar sagte eine Regel; Wegen eines Gegen-
•ra nyiX'j n"*?;; -'?ar nncm .^yniS m;r; "irn stands, der sich sonst zum Aufbewahren nicht eignet,
X;*X X;ri S^n''' S^iTÖT Xin nrn lOl'? '■sen ex "'^^^ l^'" ''^'' Grösse,] die man sonst nicht aul'bewahit,
npsxT x:n«i>3i jr: x;,n'* XTy-B' xrx x:n '?';: XTy«B< '^'" '''''' J'^'"'""' -''"'■'■'>'"•=''"■' "'"^ '■''■' Anderer hinaus-
/ , ' . , . „„ getragen hat. ist der .Andere durch den Bescliluss des
iS-XT fr: xöH-T IX r>--2 x^ nS":x ^irr .t2 mn x": 20 £,.^„,,1 schuldig.
XnH'n ,^V"in TIK-TOX 3"R'a n''?V :'2'n X"?! p^nir^X Raba sagte im .\amen R. Xahmans: Trägt jemand
Z'li'n X*?! p'ni;"X iS'XT rrr -iCiS "^t:r] CXI ;"~"" "?:j etwas in Grösse einer getrockneten Feige zum Essen
X'ÄIp"! j''*~'i2 VtSj Xnu'n nyiTl nZüTieX ;"ü'S n'''?>' 'lioaus, und überlegt sich nachher, es zu säen, oder
\sn i<z;^'''m nrTb ,tH' -^f^i^ npar. nS'rxS ni:rj: ""''^' "' ^'^ '""' ^^"^ '''""'• """^ "''"''»' ''"=''• "^^ '•"
; . ' ' osseii, SO ist er schuldig. — Selbstverständlich, in beiden
-in- N.-7 -I l.N _ ,M. .S7 xn ..|, M_K...X |, HL X . 25 p^;jj,^_j j^j j3 ,,^g festgesetzte Mass vorhanden! — Man
P'SrX XnU'n in; -\!:'h "l-.^n CXI a■'■R^':^ p'SrX Xiirn könnte glauben, das Fortbewegen und das Xiederlegeni
wt" im n~2m mTm npCil n'?':x'? m"i;: X'i'in I'-n'ttl müssen beide bei einem Beschluss ausgeübt werden,
X>'2 :ipM n;i:' p:>'S^'' '';~''T VX ix n;"J' r35,"'?"''im "'''^ *'-"^'' ^ier nicht der Fall ist, so lässt er uns hören.
.^„S .,„ .,„.. -,-L, _„..- .«., ,.. ..^ .... _,.,., Raba fragte: Wie ist es, wenn jemand etwas in Grösse
, , ' ' . eituT halben getrockneten Feige zur Aussaat hinaus-
p^::x nv>3: nxe^i: pyh -X p'y; ni;r;: n=r p:yS >s 30 „.^„^^ „^^, ^^ aufgedunsen wird, worauf er sich «ber-
-f M 10 i| n"V2 — M 9 '' finsrna+jM 8 j 'naS n'S-3 M 7 legt, es zu essen:' sagen wir, dass man in dem vorher-
+ M 14 [=r.-a+] M 1:1 X3'^i M 12 ,tn — M 11 r!'n<3 genannten Fall nur deshalb schuldig ist. weil in beiden
.M 10 , -e-nr:« n-S n^rn «h, p«rB"S :'.s wi «rti'nM 15 Szs p:;,,,,, ,,a, erforderliche Mass vorhanden ist. hier al>er
sei er nicht schuldig, da beim Hinaustragen das lie-
züglich des Essens festgesetzte Mass nicht vorhanden war. oder ist er auch hier schuldig, da er auch schuldig
wäre, wenn er bei seinem ersten \'orhaben . es zu säen, verblieben wäre. Tiid wenn du entscheidest,
dass er schuldig ist. da er auch schuldig wäre, wenn er lici seinem ersten Vorhaben, es zu säen, verblieben
wäre, so ist noch Folgendes fraglich: wie ist es. wenn jemand etwas in Grösse einer getrockneten Feige zum
Essen hinausträgt, und es zusammenschrumpft, worauf er sich überlegt, es zu säen? würde er hier bei seinem
ersten \'orhaben verblieben sein, wäre er ja nicht schuldig, oder ist er wol schuldig, da wir uns nach
dem Gegenwärtigen richten'.' Und wenn du entscheidest, dass er schuldig ist, da wir uns nach dem Gegen-
wärtigen richten, so ist noch Folgendes fraglich : wie ist es. wenn jemand etwas in Grösse einer getrock-
neten Feige zum Essen hinausträgt, und es zusammenschrumpft und dann wieder aufgedunsen wird? giebt
es einen Rücklall beim Sabbathgesetz, oder giebt es nicht? — Die Frage bleibt dahingestellt.
Raba fnigte R. Xahman: Wie ist es, wenn jemand Hebe in Grösse einer getrockneten Olive in ein unreines Haus
geworfen hat? — In welcher Beziehung? wcdlte man sagen, bezüglich des Sabbaths, so ist ja die Grösse
einer getrockneten Feige erforderlich, wollte man sagen, bezüglich der Unreinheit, so ist ja eine Speise in der
Grösse eines Eies erforderlich ! — Tliatsächlich bezüglich des Sabbaths , und zwar besteht die Frage
1. Vgl. oben Seile 324 N. S.
SAlBBATH X,i-H
Fol. 91a 91b
53*. • , . ,. .V^■-V5;"^x•:-.^ r,nc srxi ]m nac yiv^ =^iy'^ 1^":
b«ügUch eines Falls, wo sich im Maus ome >pe.sc du |^ .- t^ ^^^l^^,^ .^^^^
kleiner i.t als ein Ei. beroils bofun.len hal un.l cUnch 2-r,'r. HNO. , .>7 ,nu.
,a on' ihm Me, eingeworfene bis n,r Or6.se eines ,,, .y.^ n.ri:: n=r r">^ ^- '^'«J" ' ^^ ' "J '^^ ^
äs er«.:in.. >vi>d : i<t er «e.e.. lTra,e,.s ami Sabbath ,..,, ,,S>, CrSn 'nr ..IS S.S.- SIS .T.^.P H-
schuldig, da es be.üsjlich der Vnroiuheil mil d.m be- ^ ^^^ ^^,^. ...^.^ ^^.,., ^.._.,,- „j^,!,!. S^S "SCS" P^JI^:: '
reits Vorhandenen vereinigt wird, oder .si l.ozu-l.cU ^^ ^^^^^^ :^-pza'^': CHH SPOT 'rn^'n'^r^
^os Sabbalhs die Grösse einer gelrocknelen Feige dinxh- - I .,^^,^^. ^^...„, ^^,^
ans erforderlich^ Dieser erwiderte: Solches w.rd gelehU. . . H nt^T? HJ , >
M,ba •iaül sa.n- Für die zwei Brote und das Schau- ■;.}< ic'::~ Tn .|-nsp IIH T - nSC,u, - -L
hrof ist das^Mass einer getrocknolen Feige lestgo- >xa: SM -=S n.S NB'li'S -nirsf^ «"S 2",.
se.212- - warum denn, sollte doch deren Mass auch ^^ ^^^^ ^ ^^^^^^^ ,^g ^..^ ,„,.,-, nyisS ipn^S' p::
beniclich des Sabbaths auf die Grösse einer Olive fest- " ^ ---^nc''' ]S Vr.V'r.p 'Sp SP-Cp .TPS'C:
besetzt werden, da für sie diese Grösse bezüglich des .^u. ... | i ^^,^.^^
ninaustragens nach .\usserhalb" festgesetzt ist, - 1st
es denn gleich^ diese entweiht man durch das llmaus- r.SipC'S" "V V"^' "^^ ''< ^"* '^
„an we»en (Tragens am] Sabbath erst dann schuldig. «... .,jr,, mT2 "S-- SV.r ,,5,, . HS . .- . -S^-
wenn man sie ..ach öffentlichem Gebiet hi..ausgetrageu ^^.^^ ..,_,., p.-,^ y.TZ- "S "V f]« -ViVi, , ,.i.,uN
hat: da aber treffen ja Idle Entwc-ihung] des Sabbaths -.TlEipn ^2 PS S^»Vr T;
und die Verunreinigung zus:im'.i.-n. -n:5r>s S--"^'« -SO-" nCipC'S <Sn .S-^:
Hat er es zurück hereingebracht, so ist er nur P;K1 . -ipu . - ^i^.-^'c-I-.P
weg n des festgesetzten Masses schuldig. SelUst- «S« =.=.n PV.-lS -^PT P,. _ . .. ::.;';;;-^.l;^^.
verbildlich' -Vbajje erklärte: Hier handelt es. wo mau ^ ..^ ..s-rrti' r= IS>2flP1 ^"•^- ;-= T„ P P*1 P--,- N
es nur in den Speicher geworfen hat», und dessen Platz ^..._.,^. ^^.^j^. ^,^^^ ,^,y,.^ TP'P PWPO p'CO Sp SP PlwC
noch erkennbar ist. Man könnte glauben, dass es __ ^^^ ^,^^ ^,i^^^., ..^ ...„.^ .^ „^^.g, j^^l P^Sop:
beim ersten Heschluss stehen bleibt, da dessen Platz «....^-n \s":PP NN"V ]"■ »''^ l"fl^-'-^- =""''- ^"^=^-= "■*■''
„och erkennbar ist. so lässt er uns hören, dass duicl, '_-^^ _" • _" ' , ^.„.^i,,;,
das Zurückwerfen m den Speicher der erste Heschluss r,S "- S ^ .. ■ ^S'r ^^-1" ^ J" ^ , ' . . ,.,
-^ ^.j^. ^,^.^. s,.!, -S: p;s .:cp S2^x :"p '^■nn ps-'ja "^-s
^wT^ER Speisen auf die Schwelle hinaustragt, ^ ^ __^__ ^_^^_ .^^,,^^ .l,,^^^. ^^^ ..„,, ,3^,
^ ist frei, auch wenn er selbst oder ein Anderer '^^ ^-l' -'_ '. ^ ^^^ ,,,^^ ,1,,
Sic später Völlig hinausträgt, weil da die ganze Arbeit sp-^- P^.n. N^P niPO Nl^ ,,,,■- .jn,- >3V S^T
nichf mit einem Mal geschieht. Wer einen Korb ,.,,,..,, y; ^:^--~ ^^"^ " l""' ^' " l'"' ,' ;; ' !
voll Früchte auf die äussere Schwelle setzt, ist, auch ^^ ^,,;^^^. ^.^, ^,^,^;,^ 1,: SP JZipr\ '^n SSi'S PCip. "?. ns
wenn sich die meisten Früchte aussen befinden _^ ,,, ^^^ ,^^. ^,^ ^.^^ .^. T^S P3Cp
nicht eher schuldig, als bis er den ganzen Korb ^^j;,;^^;^;^^^ ,...„ M 1
K;„,„.»träPt. n ,1=3 .10^ I ».nnwB— M21 K'OTS'PM.^
GEMARA. Was für eine Schwelle -' J'" j;-;''"^'^, ,^^ .^^ ,,•„, ;,, ' e, f,ei, er tragt ja aus einem l'rivat-
wollte man sagen, eine Schwelle, die öffentliches ^^'" '^^^'^ ^.^ Privalgebiet ist. wieso ist er dan.,
.ebiet in ein öffentliches tiebief wollte man "«-, -ne Segele, d^^ .^^^^^^^^.^^ .^ ,;, öffentliches
Frei, wo er oder ein Anderer später volig hinaustrag . ^^ J'^^^ ,,„,, ^„.„, ,„„., ,, „„s Folgendes:
(jebiet! - Vielmehr, hier ist eine Schwelle gemeint. ^' J^~ ^^^'^^^ j^, „,„.„„,,. _ L:nsere Misnah
„ur wo sie inzwischen in einem Vorraum geruht haben ^^^^^^f^^^^^ ^^^ ,^^ ,^,,,„ ,„,,b dieSäulen-
vertri.t also nicht die .Vnsicht Ben Azajs; den.i es wird geleh.t. Wer
balle nach -ier Strasse trägt, ist schuld.g. nach Ben Azaj tie, ,,^ ,.„„ ,^^,ue„ u,..l Kur-
Einen Korb voll Fruchte et, Hiz„iia sagte: Dies ^^^ ^^^^^Zs^oU^is^. die /usammenfassui.g
b.s.egeleh.t.wenueraberv.llSentist,so.stma,,schuld.g.heraus,das^e^^^^^^^^ ^^^^ .^^ ,^^ ^^^_ ^^^, ^
.lurch'das Gefäss sei keine Zusammenfassung. «• ^ ^^ ^^:^ ^ ^s wol eine Zusammenfassung. K.
bieraus, dass er der Ansicht ist, die ^----f-;"^. '".;;' Zj^^oa. ganz die Ansicht R. J-.hanaiis:
Xera sagte: Un.ere Mi.nah -';;— ^^ ^H ^ « W - Korb hintusträgt, also nur den ganzen
nicht ganz wie l.l.z,.ja, denn s ' *- ' J"' f ' ,^.^,.^„^ ^,,3, ,,, Zusamme>.fassuagJurchJa^Gefass^e
Korb, wenn al^er J_i^^_^im^tni£hiJ±_'»^^ 4 Oh„.-
— Tv^T^v .3... . ^^^ ^;r:;r; "r^r:--^ -:; -.ä ... red ».sc... .e«„.n,
sfioen «slcn Ucs.hlu.i aufauhclien S. Da sich u.u _^^
Fol. gib— gaa _ _^ SABBATH X,U _ 53a
mT'E S; Xn mi^-- :m XeVu "in; mTC antJ* '2 Sy Zusammenfassung ist; nicht ganz wie R. Johanan. denn
^S: IJX 13Cp SoSn' 2"" \S'1J?: nclp NT^SI aj Sy J'iS <:s Ueisst ja: aucli wenn sich rlie meisten Früchte ausscr-
'.:nv ^311 iVaV'ih VnnO ,Tptn >S"a'p xSsi -an ■TSB' xS '""' ''=«"''':"• ^'^-^ ""■■ ^"^ meisten Früchte, wenn
io L L ^tii^i" sämtliche, ist man schuldig, auch wenn ein Teil
1 ' I 'les Korbs sich noch innerhalb behndet, hieraus, dass
l-yibm 1>i^)\iy ,1X''?D nsip: CmOS C>nm nsn nsipn t ,,,, Zusammenfassung durch das Gefäss keine Zu-
3"m-"* naip.l '?: nX X'l'inu» "C: nK'yj Sinn nx^'ra S;x sammenfassung ist. — Demnach ist dies ja ein Wider-
x'?! J'ina-^mTC ans' "a S> ^X .T'Oya'? vine pm*' 'Dm >l>ruch! — Hlzqija erklärt .sie nach seiner Ansicht und
»JJ■J7^^„..>^^,. -,.. ■^.^.■^ j-m>.- h' 'S'.-X s'jS* 13'?;~'^mi'-"' Zn '^' J'^'.'^°^" erklärt sie nach seiner Ansicht; Ilizqija er-
; ; Ol L klärt sie nach seiner Ansicht : «als bis man den saiizen
II I . ■ Ivorb hinaustragt», dies nur bezüglich eines Korbs vull
nX X'iT^i- r; 11S:S pra p^a anty ^C by --JX n:ii-'-n lO , .^,,keu „„d Kürbisse, wenn er aber voll Senf ist, so
12X-'' iT'pinS X^ü'p mi-a -nyi Xp'^D Xp nsipn hz ist es gleich, als hatte man den ganzen Korb hinaus-
"ID '3^3 31 y?ü "ÜJ"nX3"'' p^7Dy 'Xa3 X:n rfpin ■l'? getragen, und man ist schuldig; R. Johanan erklärt nach
„.« 12^112 "''TIJ n3'tt* 3''^n "13"'" """' '3"Jn "3S seiner Ansicht: «auch wenn die meisten Früchte sich
L ausserhalb befinden», und zwar nicht nur die meisten
nc\s nnc -nac xvri m;c hm nsr new n-"? x3''K* „ .. , , , , „ ^ •■ w ■ . • i . u
, truchte, sondern auch alle rruchte, man ist nicht eher
^S; -liü "[nyi Xp'?D \S'1 inx: ]>'3 nZ^< niD\S'1 n3:j 15 schuldig, als ins man den ganzen Korb hinausträgt,
■[•n n-pcXT \S' n3K' ■nD\s'7 n3:j ■nC\S' .t"? C^ip TX ,^^2K' .Man w^andte ein: Wer einen Korb der Gewürzkrämer
Cipf2 Xr\ymT''71K*1"n iT'pSXT p^pDy \S'Ö3 X:,Tej '^nVC ^"f ^''^ äussere Schwelle hinausträgt, ist, auch wenn
l'iil 92 "V3U* X^^XT ?V1 X'D33 h^'^V') tS y?-~!3 "1'3 'XI Pf^hü '''"^ meisten Gewürzarten sich ausserhalb befinden, nicht
i_ . , L L ^n '■hi^'r schuldig, als bis erden ganzen Korb hinausträgt;
, ' ' , ' luLT wui] la von kleinen Bündeln gesprochen, somit ist
X3T lex ]Z) mh^V ^n:01 ,tS n-Xl Xt3^S• n>y3\S'l pVJtJ« 20 dies ja ein Einwand gegen Ilizqija! - Hizqija kann
SnnnnX'''70'73Xpi':i'nipXWpnX'''70ncip3x':XlJK'x'? dir erwidern; hier handelt es von langen Würzrohren.
'h''Za 10X "3X TX iTOti' xS "'S; IJX 12Dp iVoSx a''"" K. Bebaj b. .\bajje wandte ein: Wer einen Geldbeute^
'"3X Dp TX n^aif ■'h: XX 13Dp XoSx nia--^ Sinn ,-^X''ir ''"'' ^^''^ath stiehlt, ist [zum Ersatz] verpflichtet, denn
"3X1X "3XT 'Oni "3XT ,TnB>li'3 X31 Dp X3n n^rC^T^ '"™'' " ""f '''' t'^T'^^Tt TT"'"" IT "'"
. ' er bereits des Diebstahls schuldig'; hat er [den ge-
''3X D'3in mcnS mrc X'!;ian 10n<XT X:nX X3nT ^On 25 .tol.lcnen Gegenstand] scharrend herangezogen; so 'ist
•]1S'X3^'-''::3-|rOST3neXX3-inia2''?:3 3"n T3nöX er frei, da der Diebstahl und die Uebertretqng des
Sa/'i.i';yn h'Cil yvh it nX n'3n '?y3 aU*C pnm 3''n T2 Sabbathgesetzes zusammentreffen-; wenn du ritifi sagst.
ilSya'? cnn rnac ]T31i> D'j;m nain'? myi' IX n:ine ''"'' Zusammenfassung durch das Gefäss sei eine Zu-
:nK'':'K'B r^aah X:n nU>Ws sammenfassung. so tritt_ ja der Diebstahl früher ein als
"_ die Ueliertretung des Sabbathgesetzes?! — In einem
nn'B intf B'ys 'O'sn Sy njwi nn'S ns'^a nsip-j-] M 23 Fall, wo man | den Beutel) an der Oeft'nung heranzieht,
i;S2 - M 20 i: i'ina — M 25 n'-o + .M 24 :; [nias ;-in;r: j.t dies wirklich der Fall, hier aber handelt es, wo er
...p'oa — iM 30 I 'd:i2S2 M 29 1 ,t'-:'k— il 28 n n« — M 27
■l'sjn
ihn beim Zipfel heranzieht^. — .\ber es giebt ja noch
die Naht, die er offnen kann, um [den Inhalt] heraus-
zuiiehnieu! — Wo sich ganze Barren darin brrtndoii. — Wenn sich aber daran Bindeschleifen ;lJefidden, so
kann er ihn ja bis zur (.)eft'nung heranziehen und fortnehmen, [was bezüglich des Sabbaths erlaubt ist, | da
sich die Bindeschleifen innerhalb befinden.— Wo keine Bindeschleifen vorhanden sind; wenn du alier willst,
sage ich: auch wo solche vorhanden, aber um denselben gewickelt sind. Ebenso sagte auch Raba: Dies
wurde nur gelehrt, wo er voll Gurken oder Kürbisse ist, wenn aber voll Senf, so ist man schuldig; hieraus, dass er
der Ansicht ist, die Zusammenfassung durch das Gefäss sei keine Zusammenfassung; Abajje aber sagte:
Selbst wenn voll Senf, ist man frei, hieraus, dass er der Ansicht ist, die Zusammenfassung durch das Ge-
fäss sei wol eine Zusammenfassung. — Demnach vertritt Abajje die Ansicht Rabas und Raba die Ansicht
Abajjes, somit befinden sich ja sowol Abajje, als auch Raba mit sich selbst in Widerspruch! denu es wird
gelehrt: Wer Früchte nach öftentlichem Gebiet hinausgebracht hat, ist. wie Abajje sagt, falls er sie in der
Hand getragen hat, schuldig, falls in einem Gefäss, frei; wie Raba sai;t, falls er sie in der Hand getragen
hat. frei, falls in einem Gefäss, schuldig. — Kehre dies um. — Wenn in der Hand, ist er schuldig,' es wird
ja gelehrt; Wenn der Hausherr seine Hand nach aussen reicht und dei Aime aus derselben etwas nimmt oder
in dieselbe etwas legt, worauf es jener nach innen nimml, so sind beide frei, — Dort handelt es ober-
halb dreier, hier unterhalb dreier | Handbreiteii|.
I, nie Aneignung geschieht schon duvcli das .\ufhebeü, 2. Von 2 Sünden, die man zugleich ausübt, wird nur die strengere be-
straft. 3. Wu er «las bereits Herausgezogene nicht aus dem Deutet nehmen kann.
- - Fol. 92a — Q*''
SABBATH X,Ui-iv _ _— _
ER etwas in der Rechten oder in ^er L.nken ^ ,^^. r ^^^ ^_ __ .,.„
;^, oder i. Busen oder auf ^l^^^l^Z .: ^;^^ r^. .P.^Sav'^nV^.. U.S. ^..^^ V.3^'^
au^t^agt. ist schuldig, denn lauch m letzterer | , _ , ,L . . . n2r=r'^ipi-n- >,n:i5
..gen^die Sohne Qehaths. Wj--- ^^ ^d ^^•^* '''' ' ''' ' ''''' ''" ^S^.V.^ -... S^"^-
«pite der Hand oder mit dem I-uss oaei ^ 1 1
od am Ellenbogen oder im Ohr oder im Haar ode ^^^.^.^ ^^.,^.,^^. ,,.,, .,, ,,, .X»-
i„. Gürtelbeutel mit der Oeffnung nach -'- °" ^ ^^.,, , .3, «.,.« ,:«- ="- CHCU nnry.
...schon Gürtel und Kittel o^^^^^S - n^^ ^V^" =^== H^CH Sy. pU'.H Sy^ Xn:. 1^«Ä
frei, da er nicht g ,0 U !i.— 1 3'n->, ünpn i^s n«s w; rn:T 1^:0 .TC« , ■/,.,„.„
*'TeMARA R-K.eä.a.- sagte: Wer einen Gege» ' J^ ^ ; ..,,^ ^.^,, ,, ,,,.; .....n Sy SnXH .^.^-
rr '^- ^^" ^^ t-^r r ils ^-le _. ,,,,. ..ns. .s. .. s.s. sns. ...=
u K^o' — Ks heissf. -/ii'ies um du
i .ehalhs getragen haben .' — Ls lieissi s
Sunshmte und u.n d.n Altar, -^^^^"^'^
- h fv:r.s m^'rr- ..p ...» -. ™ - - «™ ■ "-:-:;,.;
r ; S'-s-^^^l. %"" '" ^"'■"■'» *' ''" V«! te P-..': -«= .-VKn S-. ■=- =V« -J ^-.K
x^S,„.b.,.u..„p..oU,..;u.da..i,.vi..,,,. .....r. ,^,^,^^ ,,,,, ,„„ -, xn-» •. s^s srtn
vis! aass von jed.r Last, die mittels Stangen ge- .^^..^ ,.,^, ,.„ ViS^ "^^ «^ '^r.S
™' wird, sich ein Drittel über und .wei Drittel ^^,,. ^,.^^^_., .,3, ,,,,.., -,, ,yc^_ri^n.
unt« denselben befindef, so ergiebt es sich dass sie . 7rTr:nT.^^^ru3r^^h^^^^+^^ 32 1| S»i M 31
.ehr als .ebn ,Mandbreiten] gehoben wurdee. _Dies :-=;, ^^^ '3 ^sp'^n'^o'ntvoS. +"^^^^
ist ia aber von Moseh selbst zu entnehmen! --Viel- ,T.-i + ^^ ^^ ^ ^^ , .„,,^M 39 „nnSo M J
leUt bildet Molch eine Ausnahme, denn der Meis er M^^^^^ I^'^^ „ ,^^ + ^j 44 i n n =,« TS -f M 43 -» +
sagte dass die Gottheit nur auf demjenigen ruht, der
weise, kräftig, reich und hoch ist Cegenstund auf dem Kopf hinausträgt, ist o.n
Rahh sagte im Kamen R. H.jas: Wer am ^^abbalh -'"^''^^^ _ ^,,,, i^üden denn die Leute von
SOndopfer schuldig, denn in dieser Weise tragen ^J^^^^"^^ ,„ „i,, es folgendermassen lauten:
„„,al die Mehrheit der Welt?! - Volmehi. ^\''^'\_^^2 am Sabbath einen Gegenstand auf dem Kopf
Ra^h sagte im Nansen R.l.Iijas: Wenn ein Linwohuer o Hu ^ ^^.^^^ ^^^^^ _ ^^^_^ ^,,. , , ,
binausträgt. so ist er schuldig, denn in diese. Weise ^«g- J^ ,^„,,., _ vielmehr, ist dies gelehrt
soUte doch gegenüber dem aller anderen ^'^^f^^J^'^llll^, ^^f dem Kopf hinausträgt, ist frei; wenn
worden, so wird es folgendermassen lauten W er einen Ge .^^ ^^ ^^^^.^^^^,^ .^^ ,,,,„,, „,
„.an aber einwendet: die Leute von lluval trag n ja in dieser
gegenüber dem aller anderen Menschen keine Hedoutung.
T^ER etwas vorn zutragen beabsichtigt, und ^y^l'^'^^'^^jl^l,^^^^^^^
W hinten zu tragen beabsichtigt, und es verschieb ^^^^^^^uL^ vorn oder hinten verschiebt,
sa^n Sie: wenn eine Frau etwasim^c^uirzgew^ _
Fol. 92b SABBATH X,iv
534
:VprS ^^2p'^ !^N nOlS mir' ^21 min rvr^" -.Sn so ist sie schuldig, weil sich Gegenstände in dem-
X*?! Tr-:! nnsS ^h az: r>;? X:ü' "S^ .X^2JI selben gewöhnlich verschieben. R. Jehuda sagt: dies
T2';r\a ah sn •;:; nzh :'? xa: r-i-sS in2K*nc T2-;ri>i S'" auch von den Briefboten'.
iw./f? "lOS 1! nJB' XS i; nJK'i:< 'S Xinn'-irySx ^:T ISX in2B<nS GEMARA. Woshalb ist er frei, wem. er beabsichliy:t
""■^'■"xcya ir,- T,-ah ^h X31 nr.h Nv-S"! x-^-ip >x.., xni 5 '^,^7' "'"r' '''^"' ;\'\'''^ "f '""'- -"-
I schiebt/ — weil seine Absicht nicht vollzogen wurde
,inn2 nrer it3 nn^yi nS;ya nre^-^ pi:nn yüzi _ dies ist ja auch der Fall, wu er beabsichtigt hat,
riTtivh jnrnn a^m X.'iya U"n''"VJC'7 lS X21 ri-xS es hinten zu tragen und es sich nach vorn verschiebt!
X''pn^''>S"l!'ip \S'0*'^x'?S nSiyia nT'öir n*; r^nhy, nmn-r '^^ J^l^äzar erwiderte; Getollt^ [ist die Misnah], wer ilas
nn--^ Tinah 'h xai "jrS ,s«<i:in'i prnon X-K'p "n^jn.^T '^'"'' S'^''''"'' ■^^^^ ''-''^i''« '^^^ Andere nicht. Raba wandte
iS X21 vinx^ s-D x,rx 3-n nnxS ih x:i nnx". xn 10 "'" """ '"; "l". "^^^ "' "'''• "'^"^"^'" *^' "'^"'
, , wo man lieabsichtigt hat, es vorn zu tragen und es
'21 lex TSE rinx*? iS s- v-.-Xb xn Z^m XM^^VJeS sich nach hinten verschiebt, deshalb frei, weil derGegon-
'Xe 'K'X 2T nax i: nr.:' ah 1; ^JK-::' -2 X12n l'JjSx stand nicht sicher aufgehoben ist, während man^be-
'h X21 rinxS X'i'2"a xS nt:Xp''X'5?2"e x'? XsS'T X'Cip absichtigt hatte, ihn sicher aufzuheben; wenn man be-
X21 VinX*? iS'-'X x'iX'^in2i:*n^""-Xl"'yn''XT 2^'rn Vinx'^ ^bsichtigt hat, es himen zu tragen und es sich nach
xSl W,nxraX -.nyi aphc n>h Xrierx^* r:ES l", 15 '.°;" 'T'l'l'' '^'.'"/■^ ^f "''''■?' "'-' der Gegenstand
; ■ ( ; ^„ ^"^'^^^' aufgehoben wird, wahrend man nicht boabsichll"-t
nrClt'S p:nn jS y.-u-Cp 2"n«S x"? inrü-ne^- T2yn'X hatte, ihn sicher aufzuheben?! - Vielmehr, die .«^chluss-
iS X31 n-X*?!^^ :3"m nSiyC nTarn'2 nnSyi nm-E folgerungen, die man aus dor Misnah folgern kann,
2'"'nnSj?o'j,TETimJ1E3m>*eX''lT:nX-Jrn X"n\S';nnnx'? widersprechen einander; Wer etwas vorn zutragen
"3T ]r\h nax rTi:v-^ CV'^-ni ""Tr rT,n- '2T rt'Crh 7]'^ lioabsichtigt, und es verschiebt sich nach hinten, ist
2-n xin^i-'nnxS 'h xz-'rn-xbVnie =nx 'x^« niin' 20 f"; ''7"'' f '"'T'^\ t' ""'" "r"" " '"^"'
, , beabsichtigt und es sich nach hinten verschiebt, schuldi"
'21 lex 11S5B XIHB» iSjn IT inX^' mia nnx 'Xl :h nOXl _ wie nun der Schlusslatz ; wer etwas hinten zu tragcM,'
'nXVe xS -JX inx 12T;ieX jm inx 12TmeX 'JX mi.T beabsichtigt un.l es verschiebt sich nach vorn, ist
in*? ISXpie "121'r n2"B'in IXl'S X"? ?ni Cn'iaiS nZ'iU'n'" schuldig; ilemnach ist derjenige, der etwas hinten zu
.1'^ naxpi rr'ye-'?! pai^'^'m.-'T SS'O IX*:! "IIO CnX 'X '''^Se'i beabsichtigt und es sich nach hinton schiebt,
IT inxS X':nni«» HT.T 01 r'nei ^^ZO^^nTO nnx 'X ,, 'l'l ff ff, 7'^, '^^ f f '-^ Oe.eilt. wer das Eine
, , , , , , gelehrt hat. lehrte das Andere nicht. R. .Vsi wandte
'121 rinx|7 iS X2T TinxS X\S' TL-E h:n '121«- ^h:^f^ ein; Was fur eine Frage ist dies, - vielleicht ist dies
)r\'\y,S2 ';'N2 '2 IIÜE '?;n '121 iSjiV^'iT inxS 2"n h:n selbsnedond; selbstredend ist derjenige schuldig, der
.M 50 I! »pin 13 49 : -an («e-p «n K'»p 'K M 48 !| >üi + M 47 ='^^'^^ •»"'<^" ^"'"g«" beabsichtigt und es sich nach hinten
■BN sVn — M 53 [] n»^ -)- il 31' jj yoh '«pOM 51 [i l sin— schiebt, da ja seine Absicht vollzogen wurde, er lasst
— M 57 'znh + M 56 TinS «a'S V .'>ri |l n'S 'S<n — JI 54 aber auch den Fall hören, wo mau beabsichtigt hat, es
;,i'';ii:iMbr Tini-M Du,, iN^i^+MS^I^'-iT — M58 ''ipn i,i„ten zu tragen und es sich nach vorn verschiebt
man konnte glauben, man sei nicht schuldig, da ja
seine ,\bsicht nicht vollzogen wurde, so lässt er uns hören, dass man wol schuldig ist. weil es sicher auf<>e-
hobcn wurde, obgleich man nicht beabsichtigt hat, es sicher aufzuheben.
I 'eher den Fall, wo man beabsichtigt hat, etwas hinton zu tragen und es sich nach hinten schiebt, streiten
Tannaim; es wird nämlich gelehrt: Wer Geld in einem Gürtelbeulel mit der Üetfnung nach oben hinausträgt,
ist schuldig, wenn mit der Oeffnung nach unten, so ist er nach R. Jehuda schuldig, nach don Weisen frei,
R. Jehuda sprach zu ihnen; (Jeln ihr etwa nicht zu, dass man schuldig ist, wo man etwas hinten tragen will
und es sich nach hinten schiebt.'! Darauf sprachen diese zu ihm; Giebst du et\.-a nicht zu. dass man fre'
ist, wenn man etwas auf der Rückseite der Hand oder am Fuss hinausträgt?! .-Msdann sprach R. Jehuda; Ich
habe an sie eine Frage gerichtet und sie haben an mich eine Frage gerichtet, ich habe keine .•Vntwort auf ihre
Frage gehabt und sie keine Antwort auf meine Frage. Wenn er nun zu ihnen gesprochen hat; «Gebt ihr
etwa nicht zu>, wahrscheinlich sind ja die Uabbanan der .-Vnsicht, dass mau frei ist! — Aber auch die
Kabbanan sagton ja; »Giebst du etwa nicht zu», nach deiner Erklärung wäre also zu schliessen, dass man in
diesem Fall nach R. Jehuda schuldig ist, während gelehrt wir<l; Alle geben zu. dass man frei ist, wenn
man etwas auf der Rückseite der Hand odor am Fuss hinausträgt! Vielmehr, .^lle geben zu, dass man schuldig
ist. wenn man etwas hinten zu tragen bealisichtigt und es sich nach hinten schiebt, .-Mio geben ferner zu, dass
man frei ist, wenn man etwas auf der Rückseite der Hand oder am Fuss hinausträgt, ihr Streit besteht nur
1. Dereu Brieftaschen sich um Jen ganzen Kürper zu schieben ptlegten. 2. Die Ivrkl. iler Toss. (Kct. 75
S.lnvnrformol, ist nicht einleuchtend: dasselbe ist aM^ 13n :trhreclifn, serltikn abzuleiten.
b). man sei eine
Fol. 92b 93a
SABBATH X,iv v ,
535 „ , , -nr^ na-rnnsi? iS k=i nnss n-S 'ot2 n^ las'? n-:i
bezüslicU ües Falls, «o man etwas u« .;ü...ll,eulc m. ' " ,3 . -.,^, .,l,.„61,T ^nsS .T"?
,er OeffMung nach u.Uen trä.^t; ,le. lune vev.lo.clu ^:«. «JP . ^_^^ ^^,.^^ ,^^,^
.lies mit <iom Fall, «o man etwas hinten zu tragen bo- • 1- 1
""^ . . t , : ....i,;..i>t ,1 .> Andere
«lies mit (lfm ran, «>■ ■••"" • » 1
absichtis« und es sich nach hinten schiebt, d.o Andere., _ ^^^^_ ^_^ ^,.
vergleichen dies mit dem Fall, wo man etwas anf de. ,^_N^^_ ^^^^ ^, ^
Rückseite der Hand oder am 1-uss "•"--'-;;'^ » ='^- '• '^ ,3^, .,.„n
In Wirklichkeit sagten sie: wenn eme Frau a 1.^ .nul. ,^T, ,
„■id .^eleh... 1.. diese, Weise trage., die kön.gUcheu _^^. ^^ .^^^., ,, ^«j, ^^r,, 3, .::s .S 'S.
Schreiber. z^'r. TS^ Ol Sir ,Ti Sir HT s:r s.T.Pa. n^ "-^
Schre.ber. 2'"^!!: T.S^ "31 .^1- "h •■'- ^^
hinaustragen kann, so sind sie schuld.g. nach R. S.- ^^^^^^^ ^^^^^^^ _^,^ ^^^^ ^^^^^_ ^^^.^. ^^,„^^^ ,^,^^,,^1, ^^.^ ^ ^
S; ^i t^ %^ AUe .u.'dass er schuldig is. 1^,^^ ^^.^^,^.0 ,,, ,,,, ,,,. ^, s, rs ..:S V^^
Fbenso wird auch gelehrt: We..n jemand e.nen 1 a.b ^^^^ ^^.^...... ^^., ^^^^ ,,,, „s ^^nV.C =>:r
„..„t nach Öffentlichem Gebiet Uinaustra^t. so .st ^r ^ _^ ..^.^ .^^.^, ,,^.,.3,,.,. ,„ ,,
schuldig; tragen ihn Zwei hinaus, so s.nd su= m^ R^ ""X^;^-^:.^ -^ r^^V^ T^«^ =5^= ''''^'' ^^"'
Men- schuldig: R. Jehuda sagt: wenn Ave. .hn h.n ...„Sn n,D ,V-^ -^ * > I ,^^ ^
..t..ge.. haben, wo ihn Ei..er nicht h.nanstragen Ka,,.., ^ ^. ^^^.j, ^^^y^ «,, .1 P. ,N N-uH j - - >
:, sind sie schuldig, sonst aber frei. ,„ !,,,. „:! ^^r HT 'SIV'.^'^ ^-" ■'=== "'^ ^1'1> "' '■^^-.
Nach R. Simon frei. Woher ist dies .u enf.ehmen . ^_„^^^^^^. ..^. i,^^, ,.,,. ,,, 1,,,, ,,,« ,, ^-^y::^
_ I,ie Rabba..an leh.ten: ^Uuä ül^rirUr nur wenn ^^ ^^ ^^^^ ^. ,_^^ .^^ ^.^^ ,, ,-,y
"- ^'^ T;^w"r:Jir"rt;s;;: d^' ::nn - , ...^ pv.;. .. r n^^^v.:^-^- --
--:: ;;:::^"::.:: «- -.m. od. ... .^^^^r^^^^^^«^ n=j ^^ s= ^+«^
Spatel halten und die Fäden ausgle.chen, oder e. ncn ,^ ^^^^,^.,^, ,^,,„. « ''^"^''- = '''JJöü n-n« iniCB
£ halte., und schre.ben. ein Rohr halten und es _m ... n. + Mo , ^^^ n.^^ ^^ ^ ,, ^„, .^,
„ab öffentlichem Gebiet tragen, so könnte man glaube,,, + 1 M - 1 n« ..n . ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^,^...^, ,. ^, ,. , j
sie seien schuldig, darum heisst es :««</«*-'"'^^^^ ■- ^^^^,^ ^.„,„ -f,, derselbe,, ausübt pVe„n Zwe.]
.enn man die ^^'^^'^ ^ ^^^'^'^'^'f ^^^^ ^^J^^ ' c^^'^. hinaustragen, oder einen Balken halten und .h
einen Feigenkuchen halte., und .hn nach -«^f^!^'^'"^''' f,„s ihn einer hinaustragen kann l„„d
Ih .ffe!tUchem Gebiet hinaustragen, so s.ds,,-Ra^^^^_.^^ ^^^^ ^^^^ ^^_ '''7^^
Zwei ihn hinausgetragen haben, schuld.g. ^"". ! ^^ ,^^;^.,^.„ ^ann. de..n hierüber heisst es: uu^uö.rO.a.
haben, sind sie frei, selbst wenn es E.ner »-""^ "^ "'J.^;^ .^^^.^, ,,, ,,,üu.„. si.,d sie fre,. - \\ or,„ be-
Ln Einer (die Uebertretung] ausübt. ^^^ ;'] ':'^-^Z\ ^y-^»" "^-^ -- ^^^'"^ ""' '""^ r"""'"
, . , :u, s.reit? - In |der Auslegu,.g des] folgenden Verses. j^^. .^„...uhessunge..
1^ :Lrr...././i ..r,.K >.n. '';-'r";^^Z^LtfL. wo der Eine die Fortbewegung
Landen sind: P.rson, eine u..d "^'-';-;"; J' ^ ^^st den Fal, aus. wo - f^-i eine I eber,.-e^.g
.„.., der Andere das Niederlegen^ voll^eht, -he a..due sen ^^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^.^^ e„,e ebe.-
:i>ben und] jeder allein sie ausüben ^"" • ^^^ j;:/' „ ^.üben kann. - md R. JehudaV - O.e en,
..etung ausübe,, undl weder der E.ne noch de, A"''-^; ' ^„,,^,.^. ,,, siederlegen voll..eh. : d.e andere
^blieL den Fall aus. wo ""Eine d.e F^ew-g^ - J- ,„,,„ .^ ausüben ^^ann^ und ^
^^Ji^^^n^^
" 1. Lev. 4.27. 2. Vgl. obcB S 3?4 N 3.
Fol. 93a— 93b SABBATH X,v 536
nnX Hann B'EJ aTll ^'^ TSO "ail :"n |^T n'-a nsnna R. Sim.'.n aber ist der Ansicht, dass jemand, der eine
n* ■'tnya'? in''' "^'P; 'tSiyO ''in sann nnii'yn sann l'eliertretung durch Entscheidung des Gerichtshofs aus-
-.'^r-i n"; nsip: nsB^it' rn^ "aiy?:': ini n^Jö nn w "'''■ ä<='>"''''si '■'^'- — "^"'^ R.Me'ir? — iieisst es denn
' ; ■ , etwa: /iine sick verrehl, Person sich vergeht , über-
in^re M :''^'^ '?:n "izt ^i:' irs nn '?i:'' nr la las , ,, r ji ■ i ' i,> • i ■
r;-«/ [iindl sich vergehl, es sind ja nur zwei Aus-
Xp >Sa Sir irs-.;' ni'.sn '?1:''K' n; .snon ai leX :^''n^0 s Schliessungen vorhanden'; die eine schliesst den Fall
n"'? laX .T'ina y^Oa Spi'\S':i3an 2T IT'S leX l^aV aus, wo der Eine die Fortbewegung und der Andere
Htf22a '■aj "jx rix X2n H'Oli'a T3" st laX B'OO 13 ?''X y^''DO° "l^s Niederlegen vollzieht, die andere schliesst den Fall
^'^A ,v, . ,L,.^7ii ^P,-, -|,,L,j, jo^jj, -f^.^-^ ,3j Liy 2ltT nM° Xrjn ^"^' '^^° jemaii'i eine Uebertretung durch Entscheidung
^311 B»'?«* Si' nayS rbyr nrxif ':sa nixaa naan
des Gerichtshofs ausübt.
ih.
Der Meister sagte: Wenn ilni Einer [hinaustragen]
nnn nr'ra yaixi nana ^33 ri 3Dn n^^' inaa pyati* '« i,3„„^ ^^er Andere aber nicUt, so geben AUe zu, dass
\S'0X1 nü'Slf S>' liay"? n'71D''lJ' ■'JSa miina nan2.T''7Jl"''' er schuldig ist. Weicher von beiden ist schuldig? R.
13 rX y"DO p^iaXl CIU'C IXS ''inn ^nnS >'"Dap Xn nisda erwiderte: Derjenige, welcher [ihn hinaus(ragen'|
a'^ V'^Ca -h Xa'X cSiyS XmpDna'"min' 3T laX 2*aa '"''""• ''^"" derjenige, weicher es nicht kann, hat ja
L L nichts ausgeübt. R. llaninuna sprach zu ihm : Er hilft
mpj; pB'n :r:i "laa'? n'? mpyi x:n ^jx«»! b^öö 13 . , " .,,.,. '^., , ,, ,,.,, ,,
III I ja dem anderen mit! Dieser erwiderte: Das Mithclten
'■*-/,Tnr 3: ;3n xS va -cnnan 3;: -in^"? xn mpy pa^ii xn is ^^^ „i^j^t ^„„ b^i^„„ r 2,,,;,, .^„.(^ i,,^ Namen Rabas:
pilxS mXIJlS nran Sy ix p'rCCD nSf'an Sj' VtJia Auch wir haben derartiges gelernt: Sitzt [der Samen-
xSx"^rXaa mT''?!! 'icnna pcD JU"' ]''Tna pm'? D\*{aB llussbehaftete] auf einem Imager und vier Gewander
^,^,j3jj,jj ,22 3^ ^jjj^. jj.QQ ^2 |\S 3J'"DÖ jyiOXl DWa IX*? l'efi'i'lcn sich unter den [vier] Füssen desselben, so sind
,• ii.L 71 » • sie unrein, weil es auf drei Füssen nicht stehen kann;
Zah IV.- , ,11 nach R. ;5imün sind sie rein. Sitzt er aut einem 1 ler
Tanf " VT' "75,' Cl-n njyU'aK* vh:-\ '?>? nenn rn^ 20 mid vier Gewänder befinden sich unter den [vier] Füssen
DlU'a IXS^^ ■'•nn nn3 y^üü ap xn \XaX1 rhu hv desselben, so sind sie rein, weil es auch auf drei
JjX ^iX ''ü'X 31 tax''" ti'aa 13 PX J?''''Da p^iaxn Füssen stehen kann. Warum donn^ [der vierte Fuss|
Z^i.j^innX 'hi-l) ■'hzn hv nnX i'?3T naiX TySx ^31' XJ^jn 'a: '"'^' j'"' ™'" ~^ hieraus, dass das Mithelfen nicht von
L ; L L L Belang ist. R. fehuda aus Disiiarta- sprach : Thal-
rxn nz: ■:•::] r; nnx i'?;ni pxn %' nnx ibn nsinn r; ■■ ,y\ ■ , , v-,i k 1 r 1 1
I , . , , I , II'! sachlich ist das Mithelfen wol von Belang, anders ist
nnx iSn ^V niayS hr.^ pan baa^ni ^h2n bar :^>m S: 25 ,3 ^^er hier, wo [das Tier] den Fuss ganz fortnehmen
>*"Da Xp xn \S"aX1 nSlDC imi3>' inh CXI ma«; imi3J? kann. — Da es aber einmal diesen Fuss. und einmal
naX^" ti'aa 13 rX y^Da |3''naXl DlU'a IXS mn "nn3 jenen Fuss fortnehmen kann, so sollte doch dieser Fall
/Ä/..,imi3y in>">D8 '?Xan ra^3 b'p" ay:r\ \a: nX PIX Xr3n f'^'^'' ^^'^'''^ ™'^] ^''^'\ ^'"'l'-ehenden Samenflussbehaf-
L oQ teten gleichen! es wird nämlich gelehrt: Wenn ein
j3''iaxn Dwa 1X7 mn ''ins y"Da sp xn \saxiS^mtJ'3 „ n , u f. , c ,- r „■■ 7 , .■ ,- .■
I 1 I Samentlussbehalteter aui fünf fianken oder aut funl
ntt'l-B" TR' V"-[^ +] ^I '-^ II ><urin 't^V^ KUnn 'K B-sj + M 73 Säcken liegt, so sind sie, wenn der I^änge nach, un-
n+M 76 I sp sn V .saSni+M 7.-, 1 [sip ins nS T': nwn vein, wenn der Breite nach, rein^; hat er geschlafen.
'am 'T3 M 79 ;| nnna y"Da sp 'xoxi + ^-f T^ ■ 'O'sa M 77
— M 83 II n"tr + M s2 |, «h^Jj-m ,si ,| .nn 'ts-oi M 80 i] na
so sind sie unrein, da liier ein Zweifel obwaltet, ob er
.1xS...'NaN'. ^''''^ nicht umgedreht hat. Wahrscheinlich ist der Grund
vielmehr, weil (wir sagen, dass) das Mithelfen nicht
von Belang ist. R. Papi sagte im Namen Rabas: .Vuch wir haben derartiges gelernt: R.Jose sagt: das Pferd
vermittelt die Verunreinigung durch seine Vorderfüsse, der Esel durch seine Hinterfüsse, weil sich das Pferd
auf ileii Vorderfüssen und der Esel auf den Hinterfüssen stützt. Warum denn.' die anderen helfen ja
mit! — hieraus, dass das Mithelfen nicht von Belang ist. R. Asi sagte : .Auch wir haben derartiges gelernt:
R. Eliezer sagt: Hält er-* den einen Fuss auf einem Gerät und den anderen auf dem lOstricli. oder den einen
Fuss auf einem Stein und den anderen auf dem Estrich, so ist sein Tempeldienst gültig", wenn er aut einem
Fuss stehen bleiben kann, falls man das Gerät oder den Stein fortnimmt, sonst aber ungültig. Warum
ilenn? [der andere Fuss] hilft ja mit! — hieraus, dass das Mithelfen nicht von Belang ist." Rabina sagte:
.\uch wir haben derartiges gelernt: Hat er [das Blut des Opfers] mit der Rechten aulgenommen und mit der
Linken nachgeholfen^, so ist sein Tenipeldienst gültig. Warum denn ' [die Linke] hilft ja mit! — hieraus,
dass das Mithelfen nicht von Belang ist. Scliliesse dies hieraus.
1. Die Worte eine Pdrso/t enth^\tQn nur eine Ausschliessung. 2. Die Bemerk. Wies ners (SchoUen ii 191), D. sei mit Destagcrii
{Kesidenz der Sassanideuküni^c) identisch, auch seine übr. Bemerkungen bez. dieses Namens sind unrichtig; vgl. Fleischer Iiei
Lew CliWB. ii 577. 3. Weil sicli der grossere Teil seines Körpers auf keirem der selben beiindeL 4. Der den Tempcldienst
verrichtende Priester. 5. Zwischen den Füssen des Priesters und dem Estrich darf sich keine .Trennung" befinden. 6. Der Tempel-
dien<!t muss mit der rechten H.ind verrichtet werden.
Fol. 93b
SABBATH X,v -
531 .,- -., - :^ , „ . i,.,, „ s,-. n: -r. '•r.a :nr^ 'r-i' vr.n -z fs y-=o
. . __- l.-t.4.»« fllltflM ~1- I'll .1- 'I' " , _ftj.
■" Der Meister sagte : Wenn ihn jeder von beiden lallen. .,...• - ^,^, .^1^ ^„.,..,, ,„„:
,_.3.en3 U... s.d sie ,^cH .^- --- ^i^^; L.. .. Sn=^ =. ^^^^^ -^-V".
^::tr^r Seril'i; .:..«. es .r AI. ^^ ,,, ,, ... ^-z, .r. .T^ -S .. ^^^
Lamn.en7 - [Hierüber s.reitenl R. Hisda un R^ ^ ^^„^ ,,..o ^y =u'r TH Sr:n -.3 pS -,« ^'^^
nan.nuna; der eino sa,n: das festgesetzte Mass .st . ^^^_^_ ^.^^^ ^^^^.^ ^j,^^ ,1,., ..,,.^ „nn nv":^
jeden besonders erforderl.ch, der a..dere sa, das . - , ^ ^^^^ ^ ^^^^ ,^,^^.. ...i,^. ^.. ^.„„i,
fost-esetzte Mass genügt für Alle zusammen. R. 1 apa n. . ^-i KT n,7 , j' ^^ ,^ .. ^^ p,S
^t Xan,e,.'Rai;s: aueh wir .,a.e,. derarUges ,, ,,,: =. ..X ^f ^;« ^_f ;:;':;^;-, -nr S...
jSernf Sitz, [der Samenllussbebaftete] auf e.nem l.agei ^.... ,_^. 1,... p^S j;: - '.. S^ -H O ,.vS , ,
Sloevvinder befinden sich unter den vier Füssen ^^ ^^„^^ ,,,,,,. .^ p,, J^^'^ ^ '^^ ; "
desselben, so sind sie unrein, «eil es auf dre. 1-u. en __. _ ^^ ^^^,^ .,.,„.. ...-,;, ..^..T r:^«n
„icht stehen kann. Warum denn^ sollte «'-" f- ^e' ^J ;;^. ^^. ^^,. ,1,,,^ nrS«'^ ^1T^ ^^^^ =^«''= '"^
ob ei,r - hieraus, dass das festgesetzte Mass für „,., ,,s r'.h P.r^TC T.rri rvh HH .. n. «
M !::Lme.. genügt. R. Nahman b. JiC^aq sagte. ^^ i ,^^. ^^.^^ .^^ >,., ,, ,,«, =S,:S nn. ^
^ueh .ir haben derartiges gelernf. 1st e.n H.rsch n .^.^^^. ,.. ,,,. I,^, .^p ,s.,nn«'
eine Stube geUomme,. und Jemand sehhesst d.e Th.n- .N^ H , > I ^_, _^,^„^ ......... ^,,
ab so is. er schuldig, schliessen Zwet d.e Th.a ab, nns 11> « , '-^^ .^^ ^i^^,;,
so s nd sie frei: wenn einer sie nicht abschliessen kann -,.^. .s«r:S«- 'US Z^^ S- H H - N. ^N -^
„::';:ieabschliessen),so sind sie schuldig. Warum ^, ,.^ .^p H^Zl H.S rSp ^^^^^^ ^^^
denn- sollte doch das bezüglich des Fangens fest- ^ l_^. ^.^.^.^^ ^.^i,,.,^ ,^.., j,.^. ,.sa SsS^ H.,. ,. >0K .
gesetzte Mass für jeden besonders erforderhchse.n ^^ ,^^ ^,^^1, ,^,,88 ,,!, ,,,« j-nsS «.:
L hieraus, dass das festgesetzte Mass für Alle zu- '^-J . ^..j^ ,.- '^
- . Wahina sa°te- auch wir haben der- r!;p '.«"V-U' u^^ |..n. -"" -|
samraen genügt. Kabina sagie. au'- i . _ ,
«-.„,. r,P-;pllschaftcr zusammen ge- .....s« s'7S S"^ '•-^- - "- \''-^ ' I
samraen genügt. Kab.na sagie. -u... , ; _
aniees <^eler,.f. Wenn Gesellschafter zusammen ge- 5,...^ «Ss «-^ «..S. . ,„. ,.,.li^
stöhlen ^und geschlachtet haben, so sind sie [zum
Strafersatz] verpflichtet. Warum denn? sollte doch ^„...^ «i« ,, .,,
d'Lüglieh Lschlachtens festgesetzte ^^ss ^^ ,,.,.,,,,. .^.2 TV^r^O r-= l^^^^^ S^ .^ H "^^
jeden besonders erforderlich sein- - h.eraus dass das ^ _^^^^ ^^^ ^^.^^ .^^ ,s,nt.«»>^=, , m i..^^
festgesetzte Mass für Alle zusammen ^J^;- J^' ^ : _^^ ^.,,. ^^t^^^rh^ T^^^ r^^ -
sa"te: Auch wir habe., derartiges gelernt. Wenn Zwe. pi 3 H ,,u. _, _ j.,,^
z::ammen ein Webevohr hi.iausgetvagen haben, so ,,.„ ..-„., -•> HtT .= .- ^ ^ ,^^^
sind sie schuldig. Warum denn? sollte doch das be- .lul , ,
,r..lich des llinaustragens festgesetzte Mass fur jede,. ^^ .... ,i,„ ^^93^,.;,^,; ,,b:iS S'iXn p2T 1.n .S1D^_
besonders erforderlieh sein ! - hieraus, ^^'^^^H'l ",^.^;Tr^r^^l^«:=nl^6^'^^^^^ 1! = = "^ + J! ^^
„esetzte Mass für Alle zusammen genügt. R. Aha b. J"==\+\J!,^V fJ^SOM 90 ! ':B=-f M 89 ,j nBD, M b8
Raba sprach zu R. A^i'. Vielleicht [wird hier von M 92 1, [«'^»lOn+J ^1 , U .^^_,j .,3 [^.,.^ Sy :,«+!
einem solchen Rohr gesprochen], mit dem jeder be-
sonders ein leichtes Ei kochen kann==? - ^Venn dem ^^^^_^ ^^^ ^,^_^ ^i„^„ Weberohr! --
so wäre, so kön.ite er ja einfach von einem Rohr lehu... we ^^^^ .^^,.. ^^^^„^,..3 ^.n
Vielleicht aber [wird hier von einem Weberor g-Prod.en^ d ^ « ^^J^^^^. ^^,^,.^^ ^.„^ ,,. j,ahma,.
Uippchen .-eben kannV - Vielmehr, hieraus .st ^^ ^JXt^. ^. ^^'^ schuldig. - Wo denkst du h.n?!
Wenn Zwei ein Weberohr hinausgetiagcn haben, sind s.e l.ei.
_ Vielmehr, sage: sie sind schuldig, nach R. Simon, frei.
:\^7eR Speisen weniger als im festgesetzten Mass, in einem Gefass 'j'"^'*"J^; J, ,i„en Leben-
W^'esSsses frei' denn das Gef.ss ist ja - «J--- ^^nn 'Ls'^:., ist ja nur Neben-
de-i^^^in einem Bett hinaus, so ist er auch wegen f^^^^^'^ ^3, „ ,,,.,dig. Ebenso ist man
Sächliches; [tr.g. jemandl einen ^^eiehnam in .nem Be.. „^^ ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ,„3,„.
schuldig, wenn man ein olivengrosses Stuck von ^'"f^"^^ deswegen frei.
Trosses' Stuck von einem Kriechtier \^^'^^ ^^J^XlZ^^^-^^^ M-^- "' ^'-^ ""^''^^ ''"^"•
r-rMADA |,„, Rabbanan lehrten: -1 ragt jemand bi^.sen. nn „
GEMARA.
1. Also 4 Personen. 2. Vgl. obon S. -.a". Z 1"
TamudB') I
Fol^3bj^b__ _ SABBATH X,v 538
hv P|S 3-^n t> Ti:: ^hz HM CSI -brn h-J nisei -(hz\»n hv so ist e.- «-egon der Speisen "sThuldig und"^veg^7d^
C'nU' n^mnx cSj,"n3 nSn DTI^: >38* '?:S n;rr ySIi* •'S:,! Gefasses frei; hat er aber auch das Getäss nötig, so
Foi.94p^::Xn 'ry ::tv p;: ]y^,z-; "sc; s:n n^'i:' :n isx '^' ^'' ä"'-''' «'«s«" ^^ss Gcfüsses schuldig. — Hieraus
'jnp -S:,-! Sy r,S> Xm "J-X 2T ,i'? r:pna"^ ^S;n ^y T;n, '" «"'"''hmen. dass man, wem mar. bei einer Ver-
. .. i. " ,,= ■ gessenheit zwei olivengrossc Stücke Talg gegessen hat.
&i.;,A'nn rx :K"pb j: pi'Sr >3-n pnr ■«anT Snr,':C21 iS handelt es, wo es bezüglich der Speisen Vergessenheit
N\T \r\i *:t pn'JPC N^'*: •.~'<i'^~ yj ^t< -nas -Caa «"d bezüglich des (^efässes Vorsatz war. R. Asi
/ia*.c 1": a-'Zin niK'nb 5]iyi ,Tn nonn S'-irian" .S"jm p31 s'jl sandte ein: Es heisst ja «auch wegen des Gefässes»?
hv: :"n r^-m' hy 1=1S w: <:t ="n J^KI-ü' r:i ;-- ^''''"'''""' '^^te R. Asi, hier handelt es, wo es bezüg-
SiA.'^'*..- .^ _ L . . • '"^'^ beider Vergessenheit war, und er sich später be-
/t"i*' " ''"" ' " ^''^■'* ?" ""■""' '""■''* ?■'■"- i"" "' ^^«Slich des einen, dann bezüglich des anderen bewusst
rpi'T ,Tn r.r:n22 a'^a ;n: '2-n n^'iy pzi ';-'?.: xS JX3 ly wird, sie führen also den streit von R. Joh.-,nan und
';'7"-:S' ISii' nS ÜH'VjI ■■ eis 'r'^X in^rCJ 'SITwJ'ai R- Simün b. I.aqis.'
pm Xn'.'-'' az^h nzna-'^ IZ XIX ;"1 n-S nSX nia pn [Tragt jemand) einen Lebenden in einem Bett
'X^ Xinr«'-^ OCZ Tna Xrnn p X^Jm^^ClOa Tna XT.I: ;:' ^'"^"'' '° ''* " ""''' "^^en des Betts frei, unsere
A-''-^"., ,, .„„ ; ,. . ; ,n,| ' M'suah vertritt alsu die Ansicht R. Xathans. nicht dio
J. pnr;:i laXl nXSnr^y pa-n pXl.- ^Z^hs^'^" r,m; ,3 .,er Rabbanan; denn es wird gelehr,: Wer ein Vieh
p3T -y'^S Xbl max 'X; nnX IZI naX ;n: ^311 Xrna ein Wild, oder ein Oellügel, ob lebendig oder ge-
^Ca-IU'aT Cirai !]:•;: HNT nan:: x'^X pij «Sn n^'jy schiachtet, nach öffentlichem Gebiet hinausträgt, ist
p31 iVcX maxm rn: '3Ti .sn\"i; p X'TX \s'a in^SJ'SJ schuldig; R. Nathan sagt: wegen geschlaclitetcr ist
CIC X:W -ai n:vr;h invan did: pnr "21 laX -'ma ""''" schuldig, wegen lebendiger ist mau frei, denn das
' ' ' i ' ' Lebendige trägt sich selbst. Raba sagte: Du kannst
nnai pnV >Z1 ',ax pX-r «:i S:;X px nV:iyS inran 20 „„ch sagen, dass sie die Ansicht dei Rabbanan ver-
";n Xm ":x'7 .lina IZ XIX :t^ n^b nax mc:: ^n: -:i t-itt, denn die Rabbanan streiten gegen R. Nathan
jrij ':n X1"n: p pnr ^Zl -laXI lan \TCn JXa:i \S'D13 »i"' bezüglich dos ^•iehs, Wilds und Geflügels, die
X»"Tm mS C^pjT xm'* X~n n:a"l Cnn inx n;i nax '^"^^ sträuben, aber bezüglich eines ilenschen, der sich
:n'in:3 «d>: anhn ümt n«'i'?-y x-Sa -nm X'ün>- '*^''" '"»'' ^'^'" ^"'^'^ "^'^ Rabbanan zu. r. Ada b.
^„j^,,7 ...., ,. ^^^,.6 ,^^^= ^^ . . ,_ .., . ,. -^''^^^ sP^^'^h zu Raba: Es wird ja gelelirt : Ken
^..^, ,.,„ .1 n...N n.l l..s. . ..l n., , ,.^ ,, o pi 2o ßetbera erlaubt es^ bei einem Pferd; ferner wird auch
pyati* 'Z-\ ^^^ rC'S 'lyb p pyaa' •:t laX rDr '3"1 gelehrt: Ben Beihera erlaubt es bei einem Pferd, weil
Col.bpyau' 'Z^ mvai X2T laX l-^Zip^ nan nx X-Via: fjX° es Arbeit venichtet, wegen welcher man [am Sabbath |
Xn "X-I XS'K'E :"m^i: n-iph min ncCI i: ncn'? na:^ '^^'° Sündopfcr schuldig ist', und R. Johanan sagte
nr'li'U' nrsSa X'rX X-n neu'? n:"'^!' nrXK» nrxSa ^a3 ''ierüber: Ben Bethera und R, Nathan lehrten eine und
. . L ",•""; dieselbe Lehre; wenn du nun sagst, dass die Rabl)anan
x:-x-, ny xa-m ina nS nn:^a -:-n pyai.> ^z.i nei:^ .0 „,, „,,,„,.^, ,^^ ,.^^,^^ ,,„,^-^^^, ^^^^^^^^ ^^;^
M 1(i : [V'-r;: !on-)-] M95 II nn'.';3"n 'npT2"n 'NS1+ M <>4 R- Nathan streiten, weil diese sich sträuben, — wieso
i u-fB 100 '560+6 94 Dc;...N';r!i — JI 'isiipnniil '»7 ^ns gerade R. Nathan, auch die Rabbanan «eben es ia zu-"
M7'' n:n.".+B6||«^^M5V3ltr.s.,]i^;nAT4:i M-nan sagte dies bezüglich eines Plerds, das
.2»ni— M9 :i [na tt'Sia;) MS S'ns ' ni V '*^""'' ^'■^S'="J von Vögeln bestimmt ist. — Aber giebt
es denn Pferde, die [zum Tragen] von Vögeln bestimmt
sin.r — Gewiss, die iler Falkenjäger''. R. Johanan sagte: R. Nathan giebt bezüglich eines gebundenen
[Tiers] zu. R. Ada b. Matna sprach zu Abajje: Die Perser selbst sind ja auch als gebunden zu betrachtend
und dennoch sagte R. Johanan: Ben Bethera und R. Nathan lehrten eine und dieselbe Lehre! —Bei diesen
ist es nur der Hochmut, der sie beherrscht, denn ein Beamter, dem der König zürnte, lief ja drei Parasan^en
zu Kuss.
Ebenso a ein olivengrosses Stück von einemLeichnam. Rabba sagte im Namen R. johanans, und ebenso
R. Joseph im Namen des R. Simon b. Lacp's . Nach R. Simon ist man frei, auch wenn man einen Leich-
ii,im zur Beerdigung hinausträgt. Raba sagte: R. Simon giebt aber zu, dass man schuldig ist, wenn
mau eine Schaufel zum Graben oder eine GcsetzroUe zum Lesen [hinausträgt], — Selbstverständlich, wenn
dies noch eine Arbeit, die nicht um ihrer selbst ausgeübt wird, heissen sollte, wie könnte es nach R, Simon
überhaupt eine Arbeit geben, die um ihrer selbst willen ausgeübt wird,'! — M,nn könnte "-laubeii, sie
1. Vgl. oben S. 435 Z. 10 ff 2. Man darfeinem Micluju'len kein Grossvieh verkaufen; vergl. Az. Üb. 3. Das Pferd ist
",m Reiten bestimmt und wegen des Tragens eines lebend. .Menschen am S. ist man nidit schuldig. 4. Arukh hat P"' was n.nch
Wiesner (Schollen ii 19Ugleichbcd. mit n"S /«lyjr^ isl : wahrscheinlich ist pX"l '3 cino Verkrtli«-!. von pors. pN"! >3 F.i/trii/ns^f.
■ '■ Sie sind sehr phlogmatist h, und gehen nitlit zn Fuss.
Fol. 94''
539 ._. ''^"^"'^k^;^;^^^-^^
„,nsse in seinem und Mes . Gegenstands Interesse «e- ^ " ^.,„,^ X y,.^,^ sp i= n^pSl^^.TMS
schehen als [.las Hinaustragen) einer Schau.el. um e.ne nnpni= ''' A ', S -tU'^ rT." V. T^n: Z^'■^ SnC-
1 ,.. „rahon einer GesctzroUc. i'-i ,t'? T:S iTT^^" ,.p,-.>. |- '» - |
Schneide anzusetzen und zu graben, einer u ,T ^^^ ^^_^.
„™ <:ie ZU korri-'iren und zu lesen, so lasst er uns ...- p, ,_^ n_ ., ,j _n ; i%v-
^e: R. ^wa» »^. J'^V^'. "-'- ^'-"" ^'^^°^- » p=--s^^=-« ns.n nrno pv=|^ '=^ J==^ ^^"« J^
veth, einen Leichnam nach e.nem Vorraum zu tragen I ^^. n^n^^nS'";! CmSxH H^S .-:S S^N ^1 -
1 sprach R. Johanan, der Bruder '•- Mar b Ra^^a . =-;^ ^^^^^ ^^^.^.^^ ^.^,^^p ,,, ^^'^'^ f''^ „w. I
.a R Nahman b. Jis-har- Also nach der Ansteht K^ SJ -^f' ^^ p,. nniT^ nn:n 112: Sh^' /...,*
" . ■ „,rl, mch R Simon ist man ja nur von cnn pn .m.nZi Hi >.-i •> ^ "• .,.L,__» AV^r.
'"■. "doo.^ fre • aber allenfalls ist es ia ein ,. ,!, ,^3 n=V; H^nOH^'' ni:m nS.C «^^C r^inn .„,,
einem Sundoptor irci, <n"=' "■ iiii,>»i _, _,...» -^-v» n«n'>*
ZnitischesVerbotl Dieser erwiderte: He. Gott auch ^ ^„^ ^^^ 3, ...S,., n.. ="n =<n.-: P .S "V-n S
I hättest ihn fortgebracht, und zwar auch nach de ^^^^ ^^^^ ,.,^, _. ^„^. ..,3 -, -v^. ,,« nc'.' 2^
Ansicht U. jehndas, ich habe Ja auch -•;' J^; j^^,. ,, „,,,, nS nS^S 'H'^nS Sin ^hpnz'^.
..„.chem C^ie. J^-^ /^ —n :;;. S. H.. . ^.^ nS..S S.S .H nn. S...
erlaubt. Gross ist die Lnie ^ ,. ^0 -s>^-n - nV'1 n^H 5^ "'" P^ i'"' '^"
^'C^irir-' --:-'— ^^^^ .. ;;=^ - --'^^ - -^'- - ^-^^^^ ^^==
au^re St. oder'die Wnnde^ ausbrennt, übt ein Verbot I ,^.^ ^.^, ,,,„,.. ,,,1 P.:« -T: 'SC
u Es wurde gelehrt: [Rcisst man] ein [Haar von H -. , ^^^^^ ^^^^ ^^^^,^ ,^,^,,.^^^ ^^, ,,.„,,
!Lien aus so ist man schuldig; wenn eines von ,. ..STll- tSn; P^2 P-; 'Xn
i; so ist man. wie R. Nahman sagt, schuldig, wie
R äeseth sagt, frei: R. Nahman sagt, dass man schuldig ^. ^,^,^.^ ^.^..« ^vUJ
£rS,riar;;ei"raadieUnreinheit einst- "^ ,;,,, 0,.. V-- =--^^-- ^'^^
!.^ilen zm-Qckbleibt. R. Seäeth sagte: Woher entnehme ,^^, ^^^ ^ ^^.^ ^,.,s,. ,,, ,aS .Xnai
Ich dies7- es wird gelehrt: Ebenso [ist man schuldig!. ^^^^ ^,^ ^^,^^^ ^^^ ,.3,. ,.,,.,,. ..„-o .
.enn man ein olivengrosses Stück von einem Lei h- ^--^ ^_^ ..,^^^^ ^., ,. .,,,p, ,,,
:;re::::^ ^n^ :.: :egen der Grösse einer ^^ ^ ,,.,, ,, ,... ^. ;.P rr=. ^^^^ ^
:;[!" !^?ive schuldig isti - wahrscheinlich handelt .p^jjninS^^^^^V^^
dasjenige, welches lehrt, dass man schuldig ist, vvo 1 rrTTTZJ::^- M 12 11 ,S-MTTT^i^ P 10
la de Grösse einer, halben Olive von der einer ^rr^^-^^l^l^^^l^^.y^-^^BU
!a, zen nimmt und hinausträgt, und dasjenige, welches s n S M^^ ,, ^„^ ^ 13 .,0 n«+M 1^ nr-M 18
Te^rt dass man frei ist. wo man die Grösse einer ' -'il^ vtl 25i|ns=n + M -'^ ... + M 23 M^rnH--
halben Olive von einem anderthalb Oliven grossen
Stück nimmt und hinausträgt. - Und R. N^l""-^- ^^„ ,,,; U.. handelt, wo mau die Grösse
in beiden Fällen ist man schuldig, was aber gelehrt «id,
"J, halben CMive von einem ganzen Leichnam hinaustragt.
■• .Ion 7shnen oder wer sein Haar,
Tf^ER seine N.gel ab.neift, einen mittels ^ ^J;;- °^ ;;,j;' ."so Eine, die sieh das Haar nicht,
W seinen Schnurrbart, oder seiner. Bart [m ■^'-"^^^^'^^^J', ,,,-,,«„ dies nur wegen des Feiert^sV
Sich schmink,, oder kämmt, ist nach R. Eliezer schuld g die Wein ^^^ ^^^^ ^^^_^^ __^^^^^^ ^.^^_^^ ^,,,
GEMARA. '<. EK-.-.zar sagte: Der ^-' .^ ^ 1 Selb^^^^^^ " '''''' ^''' """'^ '7- ^"'t
n,., einem «leiät. so geben .Vlle zu, dass man ff'^^l\^,^ .„^h wenn man dies mit einem OerU
deren'. - Man könnte glauben, man sei nach ^^^J"^^";";^ ^Vent.eg.ngesetzte Ansicht R. Elii-ers her-
.acht, dass er aber lehrt: -"eis des anderen, gase ehe nu^ um d^ e g ^„^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^
vorzuhebeu. so lässl er uns hören. Ferner «»S'^J^' ^^^J" ,^^^ ^,, f.^i ist. - Selbstverständlich, es
selbst macht, wenn aber einem Anderen. ^^ S«''- ;' . 'iJ'l ^uc^er schuldig, auch wenn man dies
heisst ja: seine NägeP. - ^^ ^ "•■'■-;;. tteN^ e cSe nur. um die entgegengesetzte Ansicht der
einem Anderen ibut, dass ei aber lehrt, seine N,i„cl. g
— •" hervorzuheben, so_lässt^;^^^^s^ .,,,-^7-^^-1^^::^^:^^
Uare des lUalBcckcns; vgl. Lev. U. i. 2. Vgl. vb. \. -1 tt-
4. Vgl. ob.
•J.j .N. 0.
erlaubt ist? — So meint er es: sind sie zur grösseren
Hälfte abgetrennt, so ist es erlaubt, sie mit der Iland
zu entfernen; mittels eines Geräts darf man dies aber
Fol 94b— 95a SABBATPiXj^vi j^o
M.k,.!.^z N-'jö ns:i :"--^Ji;n ^2 sS- 'rm;n xjn :'i3 nv»' "i:! Oder wer sein Hairar~Er^"k7"^dd[nrw^^
jn XO\S' C^riK' nü'i^^') X-Jnm CNIK* min'' 31 ISS ;i:n eine Schere voU abnimmt, ist schuldig. — Wieviel
/.Va/..w2<<n ri3!4'3 Ji:n "0 s':a '72i:n°';n 'CJ S"Jn i:\-IB' inmp'j [Haare] heissen eine Schere voll. R. Jchuda ei-
CniöT nn>S> naiX Tr'rS «3T C^nSI' :i!n '2 sSe nan «■"'^'''^' ^'•''"'' [Haare]. - [Daselbst] heisstesjaaber:
L 10 ; ( ; ) z^^'ei [Haare] bezüglich der GlatzeM — Lies- auch
ib-2.s'ty-" niT-a' nine m:3'7 sp'?s3 Tr^x "=1^ c'a:n :, , „ .. ,-,k . Vi , • ru i r-u
, ,, .,1 .1 ' bezuglich der Glatze zwei [Haare], hbenso wird auch
/;/......f li»2',> sb lasjK- aiü'a IIDN bin; .-jX n- irm 3"n nnx gelehrt: Wer eine Schere voll [Haare] am Sabbath ab-
/Ä.*./«pv:i' -lOIS Ity'jxp JiyOK» •■31° S^jn :nK'X nSoü- 13J nimmt, ist schuldig; — wieviel [Haare] heissen eine
nxrn 3"n ''?:3 ima n'3 J3T1 lUnCK' ]"rV1 n3n Un-CK* schere voU? — zwei, R. Eliözer sagt: eines. Die
":n rhr,T\2h nniS n^31 n.S'::n 3"n -hz2-\ n^a S:\S> \a ■^^bbanan geben jedoch R. Eliezer zu. dass man schon
L _ . L . L " " wegen eines schuldig ist, wenn man schwarze aus
, I 11^ - ^> I' lu weissen herausliest. Dies ist selbst an Wochentagen
min^ 3n laX n^•L^- 3-^n 'b:3 IIDX '?3X m::-: n<3 pn verboten, weil es heisst: Wer Mann soll das Gewand
las n:- 13 13 n3'1 laX •i;j;'rX f3 jiyaB» "3-1; nr'jn''" des tVeHs nicht anlegen. Es wird gelehrt: R. Simon
i;". :iniS nn^'irai nbya •'cVr IK'ICB' Nim pm" "3n '^- Eleäzar sagt: einen Nagel, der zur grösseren Hälfte
naS .S'3"-"a \S'a CWa ncpici n'7-13 n'?!« :'13 r^-Un ^''S^'''«°"' '^t, oder Neidnägel, die zur grösseren
-...V. -...,« ,1 >. ._ . . ' -w ' Hälfte abgetrennt sind, darf man mit der Hand ent-
I , ^-J lernen, hat man sie aber mitteh eines Geräts entfernt,
r\-r.p p3- nax mit: Cira nCpiS -3m: Cia'a nSm; so ist man ein SUndopfer schuldig. - ..\ber giebt es
33 '^"^
-•n "n -33 n3''n: --n '';r'-]:3 wis --n ^n in3.S' '3in ilenn eine .\rbeit, wegen der man ein Sündopfer
"3n"''n''J"a '^h Sünca '■inh in3S "31 laX xSs "i:3 nTt; schuldig ist, falls man sie mittels eines Geräts ausübt,
Fül.gSCira ncpici nSniJ n>'312:'^''DlU'a n'7m:°SJ":n "313 ^Dl" ^'': ^^'^'' ""'' ^" ^^^""^ auszuüben von vornherein
A„.'^^N"Cja p pea' ^31 i5'-m3°f\s 1:3 p3 ^it";! nJi3
c«.^,«sin -[113 B'npn ny'^^pt^ neSo y'?!:n ns D^^'7^• 'n p^':° _ ___
Sn'33 Sn-yS''' P^lp =''T;i:3 pr CnX ':ii:>S' nS'3m mn'j nicht, hat mau es aber gethan, so ist man frei; sind
/&i*.w ,-|j;yj;S ncpiCI tlSnir nb"ü3 laiX T>''?X p fiyas* '3'1°.S"'jn ^'g nicht zur grösseren Hälfte abgetrennt, so ist man
lauS" liyS.s' p TOas;' -31 nM rn n3"n nm3n'7 miCS '^'"'' "'"^""^ '^^" ^'"^ ™'' '^^'^ ^^*"'^ entfernt, jedoch darf
.,-« _,,_ u.. _._ ..-.._ ..L _ . . . L °ian dies von vornherein nicht thuii, hat man sie
y, ' , mittels eines Geräts entfernt, so ist mau ein Sund-
/'.■>«,-«"'=:''2'Tm^TI=: Pj5nip3nam 3'?1-np3Ti:n :n>'31i'C „p^er schuldig. R. Jehuda sagte: Die Halakha ist
^-3 T?n nxcn 3"- n3B'3 3;^' te'3n n'?- mnm piem wie R. Simön b. Eleäzar. Rabba b. Bar Hana sagte
nnx CIOIX D''a:m li>"'?X '>3"1 '13n C^V^^**^^ np'1'7 3'Ii ^"^ Namen R. Johanans: Dies aber nur, wenn sie sich
>'?p\X S't; 13 ranj'^'3T m3K' Clli'a xSs 13\S' n; nnxi n" '"''^'^ °^'^" biegen und ihm Schmerzen verursachen.
□iB'a inS -,ax 3-n-a'xa cit^-a 3Cin n^ra ii- xyinn;'? ,0 ^"'"'^ ^'"'' '"' '^' "^^' "''*"' ^- ^^'^^"''8'="
, , " ist das Flechton, Schminken und Kämmen strafbar?
p:a ;'3na Pia-a ^nh naX 3^'n'a -XO DT^Ü ;-3n0 3^^ r. ^bin erwiderte im Namen des R. Jose b. Hanina:
n n^s-j-M 30 ![ '3r — M29j;'N"Bst? — M 28 11 'ca+VM 27 Das Flechten wegen Webens, das Sehminken wegen
'i'-'Ti — ^I 34:'inni M 33 l-i33D''Tioi— M32;iDi!ro M31 Schreibens und das Kämmen wegen Spinnens. Die
.non M 37 n RN+II 36 nania M 35 Schüler sprachen vor R. Abahu: Ist dies denn die
Alt des Webens? ist dies denn die .\rt des Schreibens? ist dies denn die .4rt des Spinnens? Vielmehr, sagte
R. Abahu, mir wurde dies von R. Jose b. Hanina erklärt: das Schminken wegen Färbens, das Kämmen und das
Flechten wegen Bauens. Aber ist dies denn die Art des Bauens? — Gewiss, wie R. Simon b.Menasja vorgetragen
hat: ^C/nd der Herr. Gott, baute die Rippe, dies lehrt, dass der Heilige, gebenedeiet sei er, die Havah flocht
und sie zu .Adam [dem ersten] brachte, wie man auch in den überseeischen Städten das Geflecht „Gebäude"
nennt. Es wird gelehrt: R. Simon b. Eleäzar sagt: Wenn [eine Frau] sich selbst das Haar flicht, sich schminkt
und kämmt, so ist sie frei, wenn aber einer andern, so ist sie schuldig, ebenso sagte R. Simon b. Eleäzar im
.\amen R. Elirzers: Eine Frau darf kein Puder auf das Gesicht auftragen, weil sie dadurch färbt.
Die Rabbanan lehrten : Wenn jemand am Sabbath versehentlich milkt, buttert, in Grösse einer getrockneten
Feige käst, fegt, sprengt, odei eine Houigscheibe aus der Wabe nimmt, so ist er ein Sündopfer schuldig.
Thut er dies am Festtag vorsätzlich, so erhält er die vierzig [Geisseihiebe] — Worte R. Eliezers, die Weisen
sagen: an beiden ist es nur des Feierns wegen verboten. R Nal.iman b. Jid.iaq kam einst nach Nehardeä,
da fragte man ihn: Weswegen ist das .Melken strafbar? Er erwi.lerte: Wegen Melkens. — Weswegen
ist das Buttern strafbar? Er erwiderte : Wegen Butterns. — Weswegen ist das Käsen strafbar? Er erwiderte;
l.;Vgl. Ui. 14, 2. 2. Dt.J2,5. 3. Gn. 2,22.
. SABBATH X.vi __ _ _ ...._ F?»^5?Z:95b
Wegen Käsens. Da sprachen sie zu ihm: Dem Lehrer ^ =P F J^ ^^ ^^ ' ,, ^ ^^^ ^,, ^^.^.^ .jp
„■ar wahrscheiuUch ein Binsenschneider. Darauf kam TT,^^2h^n rrh ^^^;^ ^^ l^: ::^ J^_
er ins Lehrhaus und fragte. Da erwiderte man >hm: -,.,.. ^«^3, .,,«,,,, cu'S 3 u ' ""^ P;" ^1, '
Das Melken ist wegen Abiadens, das Butlern wegen ,,.. ^^,.^., .,.^, „..^ p^n mnm jOnOn nSSOH .HJI-
Klaubens und das Käsen wegen Bauens strafbar. . , ^^. ,,^ ,^,^ z^^Mi^- npiS 212 CVS H'M HSKr
.Wer am Äabbath versehentlich fegt, sprengt oder ,.,-t ^-^Ss «3^T SCy:: \><^ I^V'^N' '2^ ^^-^^ wT
e.ne Honig.heibe - J^^^ ^^^^^^'/^'^'^Sa: xC^ i;; S.S .y^ ,.^ ^^ ^=^ ^=- "^^^^^'^^'^T
»Wirf ^r /a«fA/^'-A» '■«'/'«^'""Äf^^"''''''^'' '''■''''"' ST^ IC'C« --I^«-" ="" ''^='^= '^"^ '^"^^'^ '"'r
Gemeinschaft hat das Gesträuch mit '^e"> ll°»'g^. ^.'" lo ^pS ü^ih^l \i2^ TOS^^ 'Sa SSJÜ ^5S OTHCS Sn':>;
besagt vielmehr: wie mati ein Sündopter schuldig .st 1 ^^^^, ^^.,,i^ ^^^^ j^^^^, „.^.^^.^
wenn man etwas vom Gesträuch re.sst. ebenso >st '^ ^^^ J;" , ^ ,.,.,S
■ c-„Hnnfpr schuldi" wenn man eine Honig- .TIS K«''B'p 1» ■" "'-f»' >^^-^"'- '", '
man em Sundopfer ^^»»"'d'- , , ' ^ ^.-^ .,^,^ 3^^ .TnrCS S=T1
Scheibe aus der Wabe nimmt. S? .17 l.-> .n.jhv i>^.» 1 : L -,^
^memar erlaubte in Mehoza das Sprengen, er sagte ^,,^ ^,.^,, ..,,. ^^^. ..,^s nSinn S'Sm XH^ IC n^ n2u
nimlich: Die Rabbauan haben das Sprengen deshalb .. ^^^.^ ^,1,3^ ,, „,,,3 ^s^, ,1 n'ltZ VJO |>nm D>0 .IsSö nS^y
verboten, weil man Verliefungen machen konnte^ ^^ 1^^.^ ^^^^^^ ^,,^ ^^.„.., ,,:rA_^
hier aber gibt es keine Vertiefungen. Raba Tosphaah S.n j^'^^J^ J^' ^^^^ ,,3,, ,,,„ ,.,., ^,.,^,
uaf Rabina, wie er durch dieSchwüle gequält wurde, ,,.: |S ST.Dl Xn ^'^'^^
nach Anderen traf Mar Oeäiäa b. Raba den R. As,, .n^nn.7 M -N IK' ^
wie er durch die Schwüle gequält wurde, da sprach „iL.-M |vi,21
er zu ihm- hält der Meister denn nicht von folgender „^, ^y^^ 2-p:i 'J'»«-' ="" =^i'^ [ >> - t. '^^CW "^""^
Lehre' Wer seine Stube am Sabbath sprengen will, hole ^^ .-.3, nn ItSIS VVrr J^
eine Schüssel mit Wasser und wasche sich das Gesicht ^^^ _ ^_^^^., ^i^ ^^^^ ^^^^ ^,^^ ^,L, ,3^ j^^-jj
i,. dieser Ecke, die Hände in jener Ecke und die Fasse > " .^, ,^^ ^^^ ,^1,443, ,3
i„ einer dritten Ecke, und so wird die Stube von -^ =r; j^^'^^ H. , ^
,«. , .„r„„o-t Dieser erwiderte : Ich dachte nicht "X laiS V;X»' "2T HJ -"n n 7 lif - -'|'J 1 | '
S'; ' Es' wS' g^e::;: Lue kundige Frau sprengt .^^ ..X '.=^2 =>y.: TU^.lS sSx" 2^. ..X«'. 2.p: rj -'-^
ihre Stube am Sabbath. Und jetzt, wo wir der Ansicht ,,. ^^^^.^ i^ ,.j^..^,, -.1, .y^-o j^-iSn: ]iyö-i' '2T '^^•3 '::'7
R. Simöns= sind, ist dies sogar von vornherein erlaubt. _^^^^^_ ^^^^ (^^ j^^,, ^^^...^, ^,.^,^. i,„^^. ^^^^^4. ^;^y^ nimm /_..„,
^^ r.r vfi-i^ xt: ^2n^ X2C xinn n^ra xy2 -.yv nB-x
■^WeNN jemand aus einem durchlochten ">,,!, ^q^,, j,Sl p^•^ti'^S• r>-' ^=^ ^«« '^ '^^ =?=
VV^ Pflanzentopf pflückt, so ist er schuldig, ^TO X"?! H 7 1i3vN .n71 , i |> „,,„,^. s,-,- vir«-''
w;^ aus Tnem ulLhlochten, so ist er frei; c.^ y,.^ ^^ .r^^ r^^P T 7 ni-^ V ^i.
TacT R. §im6„ ist man in beiden Fällen frei. 30 ,«>•= zp: r,:z ITTU' XPt^M .T^ nOX IHIH^ ^.2 .p 3
GEMARA. ••'^^'äjje wies Raba. nach Anderen R. .^j^^^. ^^.„,,q ^^.^^^ ,^33 3p>.j ^T^o xVl -7 HIBX X"?! -[J 0
Uija b. Rabh den Rabh auf einen Widerspruch hin: ^^^^^^ ^^,^^ j,„ ,,,t j,^,; ,3^T shS Xn\^ DXl" "2X
lochte IPflanzentopf] dem nndurchlochten gleich ist, "^^^^ ^^ = «^,, j|,, r 48 .^rs ;':=" ^ "^^ ''«'•■■"^""
dage-en lehrt ein .anderes: R. Sim6n sagt: Ein Unter- ^ « + • .«V,
schied zwischen einem durchlochten -^^'"«" "f ^^fj^^.^..^,,,,,,,, die Püanzen [verunreinigungsfähig] macht,
lochten [Pflanzentopf] besteht nur '^"'^'■'^''''^"^~'"^^^^^^^ anders aber ist es bezüg-
Dieser erwiderte: In jeder anderen Beziehung werden sie^ als gepflu^^^^^^^ Ue.vorgehoben hat,
lieh der Unreinheit, da die Gesetzlehre die Verunre.n.gungsunf^h.gkeU der ^^_^ _^^ ^^
.ie esheisst: M<.>^.«. ../.*. 5.....V». .^ ^'f^;-;^ -^^t^chw <. uL :ntwortete nichts. Ein
nach R. Simon, wenn eine Wurzel sich am '^f . '''''^^^'p .,^;/ ';":, Xopf] bis zur Verum einigungs-
anderes Mal traf er ihn lehrend: R. Simon giebt in f "" f " j^"" ; °^ fj J l,,,^ ,0 ,ieh am Loch eine
unrahigkeit durchloch. ist. Da sprach er zu ihm: Ich fragte dich bezuJ-1' d s verunreinigungs-
Wurz' befindet, und du »«--'^ ^^'-—'^^:t^,3^^, Collen lauten : R. Sim6n giebt
^ ^ ^^ ,^^ , ^^ ;^;;;;-raie .nbea.sic.ti..e TH.i.keit CauM ist. 3. Die in. du.M. PtU.e.opf b.B..Uc„cn
Pflanz«-, Hh. der durchl. glcicLt dem undurchlo. htcn. 4. Uv, 11,.7.
Fol 95b--96a SABBATH X,yi 542
V'Cn s;i°H2}< :n"r21'2'^''n::^S Zp^: CSU' JIJ?'^!:' -ai Raba sagte: Fünf Zustände !,'iebt es beim Thoii-
SlüD" X2u'70 linü r\p\i'f2 S'i'l^r "'i Di" '''?;: nno S^fäss; hat es ein Loch bekommen, durch welches
1;TJ np-Z<!i C:i:3 ap^: nsan >0 := -Inph NM ^S: pnyi '''"ssigkeiten durchsickern, so ist es als Bruch-efäss
.,„ , ; • nicht mehr verunreini^unsrsfähie;, als ganzes ist es
1 ' I ' I noch Gefass, so dass man dann sogar das Weihwasser*
hz^h SP ''?: p^iyi n^yi-^8,3 -,.i;,,nS,.2 -„ns pp K'IW: :• aufnehmen darf; hat es ein Loch bekommen, durch
|"1}?1 C'n-' 13 S3p'?S "lina DTI^" «■'il^S 3P-3 :"n": 13 weiches Flüssigkeiten eindringen, so ist es bezüglich
Cl'73a*"nn£S D^JWI X''S"Cr Z^^i CJia''*: 12 "jSpS Xin ''h: '^^'^ Aufnahme des Weihwassers kein Gefäss mehr, jc-
«n>M:K' -DS 3n ISSIZn nnC'B' ny '?\-1ü ^^2J: ripin CSI '^°'^^ '"''"'^ ^' insofern noch als Gefäss betrachtet, dass
'" . I , darin befindliche Pflanzen verunreinigungsfähig werden;
,' I , ' hat es em Loch in der Grosse einer kleinen Wurzel
^ns l'Oi* sipiO 12X1 Xin S3T Xni '?\-|S T^S ^pi03 sSs 10 bekommen, so macht es auch darin befindliche Pflanzen
Fol.962-1 -|:;x°'Ti21i3 Sni "31313 S.l" X'B'P sS 1311 nr;-:"^' IJ? nxht mehr verunreinigungsfähig, jedoch wird es noch
N'SIQ lies s'jl nptJ'2 DJ133 lliyB' Din "72 ViVZ' ''DS '''^ Gefäss für Oliven- betrachtet; hat es ein Loch be-
j^^;,,. ^2 ^2S seya >Xa 13'73 arCC": nvh aha np--tfa '^'«'"'"ei' ^'^^'^^ weiches Oliven durchfallen, so ist es
, ' I auch für Oliven nicht mehr verunreinigungsfähia:. ie-
ICS SlSD^^'r SIL'D«; «3,1 =naiS r>W ^•='' F™ 311 ,T13 ,^^^ ^^.^^ ^^ ^,^ ^^f.^, ,^ Granatäpfel betrachtet3;
'311 pS '313 -er '31 S313,M;3 'SlISN' 'IP ,13 'i'^C Xliy 15 iiat es ein Loch bekommen, durch welches auch Gra-
:2p i;'11K'3 lOS ini pai X'l'l^: laS lil X13i^^ 13 'Or natäpfel durchfallen, so ist es überhaupt nicht mehr
/iJif;i> XJn3 13 XJJM 31 ISK t3'J?C3,l inXl n3iai inX°-[":a'Cl verunreinigungsfähig. 1st es mit einem mittels Schnur
^.„j54 j,^^,. j^.-r;-«- 1-ny'K' Din 'S: 1""'?S '311 il'a'«yo befestigten Deckel versehen, so rauss es mehr als zur
, Hälfte durchbrochen sein^. R. Asi sagte: Ich hörte,
?,1 '1,11 l"y'7N' '311 ,1'D'.:M3 ,13 i2"Da ,1311 ,T13 X»"K'p , i-f- A- ^T fu- < ■> A 1 TU
I ' M ! ^ Verum-einigungsuatahigkeit des] Thon-
S'? ,1X01!: |''?3p,i: l'N'ü' ,1Ö1S "hzi D'J3S> 'b:i cbS; 'V;: 20 „efässes [ein Loch] erforderlich ist, durch welches
»l-S''tJ' ly 'j'ns T,i:if l'JJ?'?! D'ISID ■'13ie abl ,inn '1310 ein Granatapfel durchfallen kann. Da sprach Raba zu
;1311 ihm: Vielleicht hast du dies nur bezüglich desjenigen
— Falls gehört, wo von einem mittels Schnur befestigten
naiOM 54 ;| «t:t M 53 ll S=3 V 52 l\ n=i M 51 ; -12 P 50 ^^^^^^ ^.^ ^^^^ .^^, _ ,^^^^ ^^^^ ^^U^^^
dass es, wo es mit einem mittels Schnur befestigten
Deckel versehen ist, mehr als zur Hälfte durchbrochen sein muss! — Das ist kein Einwand, das Eine bezüg-
lich grosser, das .Andere bezüglich kleiner [Gefässe]. R. Asi sagte: Gelehrt wurde, dass ein Thongefäss
nicht mehr verunreinigungsfähig ist, wenn es ein Loch [hat,] durch welches Flüssigkeiten eindringen; das
Durchsickern wurde nur bezüglich Bruchgefässe bestimmt. — Aus welchem Grund? Mar Zutra b. R.
Nahman erwiderte: Weil man nicht sagt: Setze ein Bruchgefäss unter ein Bruchgefäss^. Ula sagte: Im
Westen streiten hierüber zwei Emorai'm, nämlich R. Jose b. .-Vbin und R. Jose b. Zabhda; der eine sagt:
wenn durch das Loch ein Granatapfel fällt, der andere sagt: wenn es die Grösse einer kleinen Wurzel
hat; als Merkmal: einer das grösste und einer das kleinste [Mass]. R. Henana b. Kahana sagte im Namen
R. Eliczers: Das Thongefäss [ist nicht mehr verunreinigungsfähig, wenn es ein Loch hat,] durch welches
I )liven fallen. MarOesisa b.Raba ergänzte noch im Namen R. Eliezers: Es ist dann Mist-, Stein- und Erdgefässen
gleich, die weder nach der Gesetzlehre, noch nach den Schriftkundigen verunreinigungsfähig sind; bezüglich
des Falls, wo von einem mittels Schnur befestigten Deckel die Rede ist, muss es mehr als zur Hälfte
durchbrochen sein.
1. Bezügl. dessen ausdruckl. ,Gefäss- hervorgehoben wird; vgl. Num. Kap. 19. 2. Dh. für trockne Speisen. 3. Hat man
CS für G. bestimmt, so ist es veruareinigungsfähig. 4. Das Gefäss, dis sich in einem Zelt befindet, in dem ein Leichnam vorhanden
ist, wird durch den Deckel vor Unreinheit geschützt, auch wenn es ein Loch hat, jedoch nur, wenn es nicht zur grösseren llälfie
durchlochl ist. Der Ausdruck „mittels einer Schnur« ist Num. 19,15 entnommen. 5. Ph. bez. der Unreinheit im Zelt des Leichnams,
6. Wenn Flüssigkeiten aus einem Gefäss durchsickern, so wird darunter ein Bruchgefäss gesetzt, wenn aber aus einem Bruchgefäss,
so wird dieses überhaupt nicht mehr benutzt.
ELFTER ABSCHNITT.
_.._- n<>"-l>^ n''nn P'.-n'? Tn''n rvi'Ti^ p"i*t,^^
^ 'eNN jemand etwas aus eine. Priva.gebie. ° =;';::^J^^' ^^^.^^.3,,, ,,,„ ,,i.,. ^
W nach einem öffentlichen Geb.et, oder aus ,^n^,, .VT ' " ^ ^'^ nn v-i.,x- D^DIH PV^ni
,.± öffentlichen Gebiet in ein Priva.gebiet w.rf .-,,,., n'D=m 2-n-. »<=? =^/;-J;:° ";"„,
so ist er schuldig: wenn aus einem Pnvatgeb.et __,. ^,3^. ^^^:, ^ ^J:2 1, riNHu.U, P. n^^KM
nach einem Privatgebiet, dazwischen sich ein öffent- ^ .^^,.„.._,^ ^„^ ^.^j^,-^ p,^. VH 1103 ü^ ir> pTn,,;
liches Gebiet befindet, so ist er nach R. Aqiba ^_ ^^^^^ _^^^^_ ^_^^^^^ ^^,_ ^^._^ ^^,^^ p^,..^ ^„n
"r^er^Lr:n^::- J;! ^";^;^- ^^ ^.^ ^^ - -p^^-- -=- ^-- ;^:
rr^a^r eS^'sr ' a::er ss:;eicM ^^,,,,,, ,, ,,,,, ,.s.n np., .:« .«n«: r...
oder wirft, frei: befinden sich beide an e inem Bau, ^^ ^^^^^,,^ ^.^^ .^„^-^^^ ^^^.^ pnr «31 ICS S3«n: Sm £.• ,-M
so ist derjenige, der etwas hinüberreicht, schu^d.g, ^^^^;^ ^.^^^ ,,^, ^^^^ , .^.^ n:na=
,er etwas --^^; J^n^^^^n:^^ n,^.. .H^H,' .p.P .S Ssn.^S '.h .»., «S^H C.nn
;;:i:L.^" u?^.i:H:L S;:!. gestanden haben, ,p ^.3 X«S. «^ n=... ^^ ^^ fT^ZT .
ler eine hinter dem anderen, reichten sie sich gegen- ,^^, ^,^ ,^^,, n:.sS«,lf yn:l3 nrsSö^nS SD^Sb'T DI«'«, .* "7
seitig die Bretter, warfen aber nicht. ^^ i^ ^^,2^,,,, j,,^ ,,p; 2,^15;,! OVO mSyn mr;n 103
GEMARA. Merke, das Werfen ^f^'J^ 21 TDS Dr= ^iS HO HV^p 1=1^' m=ynTcnn =«n:i H^HOa /.-...,,„
lllaup.a„,eitj Tragen. - wo befindet s.ch d- Tragen ID , ^^^ ^^^^ ^^^^
selbs in der Geset^lehre? R. Johanan ervN-iderte. Der SM Sl-^ P^'^ ^""'^ L L' „ ,...„S rTBnB n-S
Shriftvers lautet ■ ■/J.z /'>« MoseU im Lager den ,^,3 .l,,^.; ^S HST ^ICS «^ HO SIH P,^n^ n,B13 1-
"5«.^/'/ verbreiten, Moseh sass ja im levitischen Lager. ,„_,j, ^^^^^ ..«.,5 «nS ^^'^f m^W nCJm 3S ns.,n
das öffentliches Gebiet war, und befahl den jisraehten: ^^ ^^^^^^ _^;^,^^ ,^.^ ,^ .^, ,j,,.j,, -j, ,j,n rb «np >S5S
Ihr sollt aus einem Privatgebiet nach emem öffent- ^^^ ^^^, ^^^^^ ,,^, ^^^2^^. ,j,^ ^,3^ .^T
bei" bereits zuende war, wie es heisst: Wie Arie. ^..,.^., ....^ -,n n.SlP hS 1^ «SOI« =.V .tS ^y
^ar überrenugl -Dies ist aus dem Wort verbre.len ^ ^^^,, ^^^^^ «S^O .,«,03 ,K,n sSt IH ZiTT^pV
zu folgern : hier heisst es : im Lager verbreUen und ^ ,r.%,.:TrTT=«^o7,n-.>» V 2 i r« + M 1
,„n3 hoi.st es: /?« ^oUst einen Posaunenschall .er- ';=-+,.. 1^7 nn^n n=oVoM 6 ; kht^, V :.
W.« lassen- wie dort ein Tag geme.nt .st, an dem .;«=^''^«i]^- ;,'';, n |^ ^
[das Arbeiten] verboten ist, so ist -^"^ h^^'" ^J ^.^^ ^j^„ ,„^ Hinaustragen, woher vom Ilerein-
gemeint. an dem [das Arbeiten] verboten 'B' - ^^ "^ ''1 Gebiet in ein anderes, - was ist der Unter-
bringend - Dies ist einleuchtend: ™an bnng ja us ^^^^^^.^^^^^ „^„,,^.,,, „„, aas Hereinbringen
schied, ob man hinaus- oder here.nbnngt? jedoch .st ^as 'Unau b , ^^^^^^ ^^^^^^^^^ .^^ _
Nebenarbeit. - Merke, man ist ja wegen der e.nen schu.g, ^^ ^^ 3.^, ,,,,,ht darin: wenn man
.eshalb nennt er diese Hauptarbeit und jene ^'^'^^^^^^^^.'Jl^ ^J.^i [Sandopfer] schuldig, wenn
.vei Hauptarbeiten oder zwei Nebenarbe, en ----'^; ; ; fj;^i;t„i,,^3t, ist man nur ein [Sündopfer]
.an aber eine Hauptarbeit und eine zur seU,en ge o. ge ^^ ^^ /'^ J^.^,,^„,,,,, „esonders strafLar ist, wo
schuldig. - Welche aber nennt man nach _K' E' "• "*=J ^ Nebenarbeit? - Diejenige, die be,
n,an sie mit der Hauptarbeit zusammen ausübt "-P -^;' ;°/ ^^^ ^^^^^, Hauptarbeit, diejenige, d,e be.
der Errichtung der Stiftshütte zur Anwe..dang kam .st ^;^-'-'';^ jj^j.^^, „„^ heisst nieht Hauptarbeit;
der Errichtung der Stiflshütle nicht zur Anwendung kam^^sljinbed?uten
i.>rx 36.6 2. II.. V. ■;. 3 I.CV. 2:.,
Fol. 96b SABBATH XI,i,ii 544
"•y Si-n; ahl ■'Sm DS'^np M^HDT -p 103 ''^? 2s rth oder: diejenige, die in der Gesetzlehre erwähnt wird.
'^''*"''nitf'>2 ilSysS Sm:: ni2S y31N''?1"n°?jnT ^^^^,^^'7ln^- heisst Hauptarbeit, diejenige, die in der Gesetzlehre
p-ll-m I'^S: pim CN-CÜ mU'J,"'": r]'Cüh T1«3 pii;: cnca "''^'^' erwähnt wird, heisst Nebenai-beit. - Es wird
L IT ja gelehrt: Wenn jemand etwas vier EUeu wirft, und
I ' I es an der Wand halten bleibt — wenn oberhalb der
|,TenO l^pni mrT ^:i1S |:B<^ ■TB'S^ ^m ihn n^n^ai 5 ^^,^^ Handbreiten, so ist es. als hätte er in die Luft
myi'' "lEin pa* nSs ^nS nsS p^anc" pjnX niS n: geworfen, wenn unterhalb der zehn Handbreiten, als
'lin li;a ^in" nn mn "33 NsS''ll*'"'n]S n* ?pT''L;~e Vp"^" '''*"^ ^'" ^"^ '''^ Erde geworfen, und wer vier Ellen
*:K' sncn ;i "laX nSn "in" nn VaiK "iin2 Sö'?''" "Sns: ^"'^ '^'^ '^'''^^ "''''^'' '^' schuldig; — woher nun, dass
1- L ifi . "lan schuldig ist, wenn man vier Ellen auf die Erde
, . I ' wirlt: R. Josija erwiderte: Die Weber der Vorhänge
ppn; nv^r -:TIS p^ ahti .S'':;.S'p nr^C Cips: Xm .S•^n3 10 „.^.-fgn einander die Xadeln zu. - Wozu haben Weber
'lin lUO "3n'' nn mn '3; SaVn p-'pSir'? ■1S>:13^'' Xadeln nötig? — vielmehr, die Nähter der Voihäuge
■"linO ^^'Xtf '■12 im 'cn'jK'G nn ■'CinStJ' XhS'II S5n3'^'' warfen einander die Nadeln zu. — Vielleicht aber
£i-.,7Ä.# 2^^{,^w ;i,«p^ i«j<j,> ijT'x'^ÜO U'W t;'\S'° XT'? X^Jnm"'"* nassen sie nebeneinander — so würden sie einander
, t mit den Nadeln gestossen haben. — Vielleicht aber
t;j?o innT3- n:x'7C!: ni:nj;'i:\si HK-.y xin inrxSao ., , ",, , . ,,„ ^ . ^,.. , , .,.,
... , sass jeder innerhalb der vier Ellen [seines Nächsten J .
mos 3?3ix h'. s'7S.3"naT p:ü D^3in mana nm yzi» 15 y-^^^^^^^.^ ^^^^^ ^^ ^^-^^^^ ^-^ ^^.^^^^ ^^^. vorhänge
'rXlSK' naxmi.-!' 31 naX -.nh n'C; Xia: C"3in mü'in warfen die Webeschiftchen in das Vorhanggewebe. —
Xn'"Jna3 mn C''3ir! mtf13 max y31X T3Va U'S'lpa Dieses ist ja aber mit der Hand verbunden'! — Beim
xpc: \s'a'? ,n-n laya nes 3pj," "313 xnx 3t mn u'Sin X3n ^""^'"^ '^^"''^- ~ ^'^^" ^^"' J^ ='''^'" '" ^'"'^° ^''■'''"
r. , , L - L .^ raum^! — Vielmehr, die Weber der Vorhänae warfen
, das Webeschirichen ihren 1-ehrlingen zu. — \ lel-
ID- C-y31X m3xSa m3X naiX min^ p -C^X n3 3in:i 20 i^j^i^^ ^^^^^^ ^i^ ^^,,^,^ einander! — So würden sie
iinX nnX X'rX 3"~ IJ'X rrrX C7>M3 C713 JXIf'J,' CXI n~X einander mit dem Webekamm gestossen haben. —
'■'''113 (i'lm nnX ID" D''>'31X mixSa m3X pnm >sS im vielleicht aber Sassen sie im Zickzack! Ferner durften
--.^ »^''-f -I'll' «yM-» -»^.x .•-\> .1-1 •if<><i '•S ,-i,«^'i X3"jB ^^^ '^ einander überhaupt nichts hinüberieichen. denn
; l_ I Luda lehrte : ^Maiin für Mann die Arbeil, tnil der
3T D,"a nnx '?y 3"n i:'x xa'x nnxi nnx 73 r; 3"n ,;-/■.•. ^, r • u ■.■,,•:!
, er beschäftigt war: er darf sich nur mit seiner Arbeit*
Tch xa-ü'c srnrai 3"n T3>'aT rn xa''K-'s nm,T 25 ^^^^^^^^f^j^g^^ j^^^j^j, ^^^j. ^^^^ j^^. ^^^.^^^^ ^^i^^^ ^^,„^1^^^^^
3"- nayai m'? Sa"»'-: 3pj?'' 13 xnx 3n 3"n U^'^im Femer.woher, dass man schuldig ist, wenn man vier EUen
:XPC~0 xS nn''a Xn "i3D lai XpCCa X*? nnva Sn "I3C na auf öffentlichem Gebiet trägt? — Vielmehr, das Ver-
;V,
/,-."'^ SxTw;" '';3 Vn^V naiX Xm pi nncS!: n; U'tt'ipa ?33nlJn ''"' '^" Tragens von vier Ellen auf öffentlichem Ge-
, 0 Ol L L biet ist eine üeberlieferung-.
'«•ä,vi3na3 na i3'3x naix xin-'pnm 'Ui k^'X ixva'^i n3na3 „ t , , . • ^^ 0 •■, r^ c-
I, L L L Jehuda sagte im Namen Semuels: Der Sammler"
tl -ax Xrp^' ^3n ^-Cr\ nncbs JX: rX T^zh-i prb na so ^^.^^ J^^ ^^^^ ^,j^^. ^^^^ ^^^ öffentlichem Gebiet, in
|mb n\ny nnx -; p31 -: p X3'p>* Xn\n3 p mm' '3n einer Barajtha wird gelehit, er habe [das Holz] ge-
l'nn '2^ .Sil - M 15 " rano B 14 ü pw M 13 i n'S + M 12 '"ä"'- ^- -^'j^ ^- J^^i"^ ^^'S'^- " ^""^^ '^ zusammen-
;n''?it,"sa'?ni a-'Sitt'S nN>2i3M18!|NDD;3;M 17 ntcmMlo gebunden. — In welcher Beziehung ist dies von l!e-
.r.sna B 19 «oSni !"St oia nn '"^ ps* n'js 'an' iin in"2.i deulung? — Bezüglich der Lehre Rabhs; Rabh er-
.sin— M 21 II <iS 'nm V .miS <:nni M 20 II NB'na M ^^hlte nämlich: Ich fand eine Geheimrolle bei R
Hija, in der es heisst: Isi b. Jehuda sagt: Der Hauptarbeiten giebt es vierzig weniger eine; hat man
sie sämtlich bei einer Vergessenheit ausgeübt, so ist man nur einmal schuldig. Nicht mehr? es wird ja
gelehrt: Der Hauptarbeiten giebt es vierzig weniger eine; hierüber fragten wir: wozu denn die Zahl? und
R. Johanan erwiderte: dass man wegen jeder einzelnen besonders schuldig ist, auch wenn man sie
durch einmaliges Versehen ausgeübt hat; — nun müssen wir sagen, man lese: man ist wegen einer von ihnen
nicht schuldig; somit ist es nach R. Jehuda entschieden, dass das Tragen strafbar ist, nach der Baiajtha,
dass das Fällen strafbar ist, und nach R. Aha b. Jäqob, dass das Zusammenbinden strafbar ist. Nach
dem einen waltet bezüglich dieses kein Zweifel ob, nach dem anderen waltet bezüglich jenes kein Zweifel ob.
Die Rabbanan lehrten: Der Sammler, das war nämlich Telophhad. denn an dieser Stelle'' heisst es:
Wäitrend die Kinder Jisracl in der Wüste waren, ertappten sie einen Mann ct. und dort' heisst es:
Unser Vater starb in der WiiSte , wie es dort (Jelophhad wai', so war es auch hier (Jelophhad —
Worte R. Aqibas. Da sprach R. Jehuda b. Bethera zu ihm; Aqiba. ob so oder so, wirst du einst Rechon-
1. Durch den Faden. 2. Der Raum zwischen den Vorhängen ist ja, da er keine 4 EUen hat, kein öffeptl. Gebiet; vgl.
oben S. 330 N. 2. 3. Es. 36,4. 4. Eigentl. Handwerkszeug. 5. 0er Mann, von dem Num. l.'>,32 flf. erzlihU wird, er habe am S. Holz
gts;immeU. (i. Num. 15.32. 7 lb. 27,3.
SABBATH XT.i.ii
Fol. 96b— 97a
SAhSBAin Ai.i.ii
schaft ablegen müssen; ist es wahr, so stell t < u ■ sSsi'p'nS W.S Sy lyS S'r.-: HHS .,/„..„*
blos. vvahrod die GoseUlehre ihn verschont hat, -s ni ,- " «^ "'^ '= \^.^ ^ ,, ^i,^ ,,„. ..^ nW ^^^
... 1, c<, vorhicilest du Verleunulung ubei n;-; Si'r: mn ,■?•-> V- mn «- h.. ,v.v^
C^aX^o, - Dieser h.U von der Wor.analog. ^ ^ ^^^ . ,,,,, ,,, ,, .«S SrpV '=^ -^^
„i,,, _ Woher aber Uam es',' - ^ -^ ' -^': .^ nnSlW HTHH p..: CS pP HS ,.tS Tny nnX
,/^..„ /,.,-/„„v.«:r- ^-«'-■'^-> -f ';:' \ ;:",'" •^^^-^ sSs" pn. in'.s ':v "V^ n":."^^ ^'^^^ ^'^^ =«^ ^"^'^
.,w </.. ^- -'•^/'"::^.':^;^ . 1^; ;: :;i^ .ns U .««. ix.: x«;n .ch-r. ^^^^.2 «mn c=
>lass auch Ahron aussat/.ig wuido — Woiu k. i ^.lu^, , ,.i>> , i _ ^^^
R jehnda [b. Betheral sprach .u ihnv. Aq.ba, ob so ,_^^.,^.^ ,.,^, ,,„ pp.o nJHl =nO ^S pHN ^. J = H T
Ode so wirst du einst Rechenschaft ablegen n^ussen , ^^ ^^,^ .^^.^,^^.^ ^.^..^ ,,,^ ,,,^.,3 ,.>:'inn T'P^ «"^ ^=^ i;, „'
Ist es wahr, so hast du ihn blos.estellt, «•äUrend d.e ^ _^_^ ^^^^^^^ ^,,^^ ^^^,^^^ ,,Sj, ,3, ,^ ,j,«s^
Oeset.ehre ihn verschon, hat. ist - -h^.a^-^ ^ ^ ^^^, ,,,.,,, ,,, ,.,«,, ^^ -^ .,,
verbreites, du Verleumduu, übe d^s n , .^ ' ,.-ST'=«r=X^ -:2 CV^ ,^X>1 m:" =>rCXC ^H ,;„f,.<,
_ Es heisst ja aber: uier s,e\ - Das vvai nur nns n3 ] ..^^, .„, L«,,... .-rs-n^ ^=-^= rX •^■"'•
Verweis ^ l-ebereinstimmend mit demjenigen, welche. ^. ,^..« ,,., ,, cn:!:Sn X^ ]•>" n-S^^ | '-^^ • 1" ° I ; ..,,.
;; d SS auch Ahro,. aussat.ig wurde, wird gelehrt: ^^^ .^^^. ^ ^„^ ,, ,,, ,,, ,S ■,. n.X. rn:V« ..W>
Es" heisst: ^i/«rf ^*-« -'"^'^ -^' "*' ^"' ''"''-',;;;'■ ' ^5=-«='^ H.HCD n=vc H.. xr:" •=.= '=v '=n x.>:-n'xi
S«L a. während es vor dem Heiligen, gebenede.et ^^ _^_^^ ^^ _,_,^ ^,„.,., .,, -,,; c: TvSx ^=. n«N ;-,^.
,ei er, olTenbar war. dass die J.sracliten Gläub.ge s.nd. - ^^^ ^^^^_^ ^^^^, ^.^^^^ ^^^.^.^ ^;,.s s:n-^ 'y= :'13
Da sprach er .u ihm: Jeire sind Gläubige, Kn^de. ' " ^ ^^V^^nrain^i' HD: Hö'.'pp ^r^CS .s'..^.*
r. ".::Sf ^nOläubigen, Iwie es heisst]. ^^ ,,, .,., ,.,,. rh,^ X..-. .X --- F^^^ '
:.^W/<.*««Ä..«/ du aber wirst spater "-^ ,,,,:,, sS ^X 1.^1 »'^'-ö P^'' F=^: ^=° ^«' ' ^-
Mauben. wie es heisst: Wieu;cil ihr an m.ch mchi - II ^^^^ ^^^^..^.^ ^j,^S ^:s ü-«'r.O
:.^/.«*/ /,.« a. - Woher, dass er geschlagen w.rde^ '^'->^ '^- ^^ ^^^^. ,.,. ,„,,,. ,,: rchf^
"S.f;:l::r::, tT^e b. „ani..a sagte: .ie ^^ ,;;;,, ,«=.. ......P TH. ...S TH.
Eigenschaft der Güte tritf schneller ein. als die E.gen- ,,^ ^^^^^,^ ^^^^, j^,,^^ ^,.^,,3 ^^^pnC CnCTS B^:m =^ni:
Schaft der Heimzahlung; bei der Eigenschaft der He.in- ---:-;^- -,7;;^-^;,^^ .3 ,„,, „S + M ri
Zahlung heisst es: >Er ^og sie aus seinem Busen ^ioj^^r^\-^^.^^,^^^-T^^_^^^_^
^.^^o:,un.si.,.,si...arj,ussä.igu^^ i^^Vn^M 3. ,.i+M - -^-^1--+^?
bei der Eigenschaft derCJule aber he.ssl es. ä; zog .|S i-ri
„V aus seinem Busen he^or, und siehe, s.e zcar be- ^^^^ ^.^ ^^._^^_^^ ^^„,^,.^,„ ,-„1,,,, gleich
reils seinem anderen Fleisch gteieh g.-worden: schon '" -^^■" ^^,^^,. ,.. i,i,s .ar ein Wunder m.
Vunder. „^^. „.„aelt es hier in,.erhalb <ler .ehn |llaud-
Aus Privatgebiet ir. ^"^^'6«»»^' ;'■ , ;'"'" '^ ;.' Ei,e ist der Ansicht, wir sagen, sobald es auf-
„rei.en], und ilrr Streit besteht sum.t ... '''^^/^Xa... der Ans.cht is., wir sagen nicht, sobald
genommen ist. so ist es gleich, als läge es. -^•^^^J^^J'l^. ^^,„ iHandbrei.en) aber geben Alle .u. dass
:s aufgenommen ist. so ist es gleich, als läge -. d-c a du , ^^^_^^^^^^ ^^ ^.^^ ^^^_^^^^,_ ^^^^
er frei ist. da wir das Werfen aus dem ^"T 'l" ";!'\,e^E „ ist der Ansicht, wir folger., das Werfen
IHandbreitenl. und ihr Streit besteht som.t .u ^f^^^^!^ ^ ^"„^.^^^ ,,, ,Verfe.. aus den. Zureiche,, n.cht,
La dem Zureichen, während der An-lere der An .ch rs w u fol ^^^.^ ^_^ ^^^^_^_ ^^^^,^ ^.^ ^„^
innerhalb der ^ehn [IUudbreiter.1 aber ^^'■- f^J^' "^'^J^ \,^.^ l,, ,„,1, dem K. Hisda fraghch, und
genommen ist. so ist es gleich, als läge es K. ^^^J^"^.^^^^,,, „ach ei..em l'nva.gebiet -lurch e...
K. namnuna entschied es ihm aus ^ "'ß-^;-- . Jj^ ^ [.^ , „^Th den Weisen ftei^da_e^jun^f^:J-h
e_^genUiehe^J3ffe^^ •"• '■
J. Dass er .du,c^l^I^7s^^d^^C^27.3) sUrb 2. Nm. 14.44. i. ^a.
G» 15.6 8. Nu». kl2. 9. Ex. 4,6. 10. Ib. V. 7. U- >b. '.^^-
Talmud Bd. L
Fol. 97a SABBATH XI,Mi__ 546
mB'J>0 n'Cih T3>'03 S'2''?\S' "Seai t'^S mU'Sra nca'? ein eigentliches öffentliches Gebiet, so ist es ja ge-
"Iv'j.S' ''3"l nasm a'-no ah niK'l'a rSya'? ;"naT SP wiss, dass ihr streit besteht, wo dies innerhalb der zehn
S.^.,.. Hhti^:^np ^Jd'sK^O 12^ yn mU'yo'nSyO^ tI^O s'i-ien" [Handbreiten] geschieht. In «-elchem Fall? wollte ma,t
, ' , . ' , ; Saiden, wo man den Gegenstand getragen hat, — wie-
ah mti'VÖ nhvr.b 2-nOT sin n^WK nii^h: pni:3 is'? ^^- .^^ ^^ ,^^^ i„„erhalb der zehn [l-landbreiten] schul-
nra yaU*^^'J'SD-^nn:inB-' na: nm'^p; nra yatf ;"na ■> ^ij,, oberhalb aber frei, R. Eleäzar sagte ja: Wer
K^-py ''3"l n^n ^''-ne liy'jN "ST laxn TySs 'SIT XrScl einen Gegenstand oberhalb der zehn |Handbreiten[
nrsy D''3in mun "Jnpn \*<ni niK'ya nSyaS IVCS hinaustragt, ist schuldig, denn in dieser Weise trugen
:n nasn ^yz i: n^p'rn =nn sr^n, «am |n: nrmn'? "^^ Söhne Oehaths. vielmehr handelt es hier,^ wo
, ,' L L ™3" 'hn wirft; nur innerhalb der zehn [Handbreiten]
mryo n'jye'? r«- 'rrn n:n nrS-^« -in '3ia n: n'p'?- ^^^ ^^ ^j^^^ ^^^„i^i^ „^^^^^n, ^^er nicht; schiiess.
':T np'hnch UXa mK'y n>'1 ni:''71i<0 mass '?:n nm^*'' 10 hieraus, dass ihr streit darin besteht, ob das Aut-
n'^yaS 3"n Srn nan nr'^B' "[W ';n ^a3 «"Jn pail Sa^pj? genommensein dem Liegen gleich ist. Schliesse dies
nmo l^^r nrirn rn CSI mati' Cira S'?S U\S* niK'ya hieraus. — Er streitet somit gegen R. Eleäzar; R.
nas :rTJlC ='a:m3-nO Srpy ^nn nna-y nyi nC-W-D ^leäzar sagte nämlich. man sei nach R. Äqiba auch
I , ' L oberhalb zehn [HandbreitenJ schuldig, eigentliches
;in n%n3rr -inn Xa^"? nme l-JU- nncn rn es na ,jj^„^,i^h^^ Gebiet lehre er nur deshalb, um d.e ent-
^''••S-*S:in :n nnnan^'C^annmrmi"';»': n\na >iK' nan'Sn J5 j,.gggnge^gt2te Ansicht der Rabbanan hervorzuheben.
n:a pini'^nnia naS "jSiatt'l nA n;a pinT^ mOX an naS Dieser aber streitet auch gegen R. Hilqija b. Tobi;
/*. nn \nnai nn •'hrai p2;^*S\nn'7 SJa'>piS •'ö' IsSi niS R- Hüqija b. Tobi sagte nämlich: Innerhalb der drei
S:i:rn an'^ SnC- an n^S nas -insS «nSl Sc; pja^n [Handbreiten] geben AUe zu, dass man schuldig ist.
■ ' ,,Q oberhalb der zehn geben AUe zu, dass man frei ist.
masTsn^a sn s^asncn ans sjijan an n^ nasi^« ^^^.^^,^^_^ ^^^. ^^^ ^^^,^^ ^^^^j^^„ ^ ^.j,^ ,,„,^ ^.^
ntt'CS \SK' "cS n-S naX "an niaba nii>hv>a mnc Sa pan 20 Rabbanan. Ebenso wird auch gelehrt; Innerhalb der
nü'^K' "an >' ";2"mai tpSaa Sp^'nU* Cann niK'nS n^ drei [Handbreiten] geben Alle zu, dass man schuldig
,A,toÄp cS"'^nEa'7 nSyeSa ni;sn '^B'W'an' pnnn im "a: ist. oberhalb der zehn, ist nur des Feierns wegen ver-
'"''"" nrh^r: mnc .Xn h'jIDE n'nca nvh2> VnSn p p^aa b°''^- «-"° ^»^^ b'^''^'' Gebiete^ Einem gehören, so
, .. ' ,q ',,' ist das von vornherein erlaubt; zwischen drei und zehn
D"«n2nr nrna nS"N-inn Diti-a says iJ-n^cnn^-nnK^: ^^^ ^^^^ ^^^^ ^^ _. ^^^^ ^^^^^^^^^^ ^^^^ ,^„ ^^.^..^^„ ,.^^.
n; »S'Ss na-a'? S:\S \S*a nnyaS" nsen nrn na pyp1= 2,^ Der Meister sagte: Wenn aber beide Gebiete Einem
&4..#*p2n 1Jn° in*? "Te; Sna'^n "an nia'?: nU^'^ra mne gehören, so ist es von vornherein erlaubt. Dies ist
a'"'nO "anyxesa rrnnmiym C^ann mU'n'? Cann mtfnO also eine Widerlegung gegen Rabh; es wird nämlich
S'JS "an a-n sS in"inn "nasn HsiSK-l an pnaiC D"a:m gelehrt: Wenn sich zwei Häuser an beiden Seiten
, , ' eines öffentlichen Gebiets befinden, so ist es, wie
'7as "an "San |saa xn"a p"nasn nnra n"n"n mit>na ^^^^^ ^_ ^ ^^^^^ .^ ^^^^^ Rabhs^sagt. verboten.
— M39 ll;i«— M 38 II smP 37 II.T'l— M 36 II O"!?— M35 aus einem in das zweite zu werfen; Semucl sagt, es
— V M 42 , mt:'2...DN — M 41 II nS— M 40 |1 n-nS rrn V'Si j^j erlaubt aus einem in das zweite zu werfen. —
n« p-mn pn xn im '>o M 44 || o-n-M 43 |1 na<o', W's 's^ ' ^^^,.^j_ ^^ ^^^^,^ ^^^,. „.^, j„^
"13 ncaS n:'n mra t:"ja Mns xn n^iDB u"J m:DT-i ;a nii'cn jkiltji . ^. .
j,,P,g t,3 j,s^ ji,jvj „;3 p,l,„;jl, eine höher und das andere niedriger ist, und zwar,
weil der Gegenstand herabfallen, und man zum Tragen verleitet werden kann?! R, Hisda sprach zu R.
Hamnuna. nach Anderen R. Hamnuna zu R. Hisda: Woher entnehmen es die Rabbanan, dass Gegenstände
in Entfernung von weniger als drei [Handbreiten] als vereinigt betrachtet werden? Dieser erwiderte : weil
es nicht möglich ist, [den Boden] des öffentlichen Gebiets mit einer Zange oder einem Hobel zu glätten.
— Demnach sollte dies doch auch von drei [Handbreiten gelten]! Ferner, [welchen Giund giebt es bei
folgender] Lehre: W^enn Jemand die Wände [für die Festhütte] von oben nach unten herabhängen lässt,
so ist sie, wenn sie drei Handbreiten von der Erde entfernt sind, unbrauchbar ; wenn aber weniger als drei.
ist sie also brauchbar?! — Da besteht der Grund in Folgendem: weil durch eine solche Wand Ziegen ein-
dringen können. - Erklärlich ist dies bezüglich einer Entfernung, die sich unten befindet, wie ist es aber
bezüglich einer Entfernung zu erklären, die sich oben befindet? - Vielmehr, dass [Gegenstände in Entfernung]
von weniger als drei [Handbreiten] als vereinigt betrachtet werden, ist eine überlieferte llalakha.
Die Rabbanan lehrten: [Wirft man] etwas aus öffentlichem Gebiet nach öffentlichem (.'ebiot. dazwischen
sich ein T'rivalgebiet befindet, so ist man nach Rabbi schuldig, nach den Weisen frei. Rabh und Semuel
sagen beide, dass man auch nach Rabbi nur dann schuldig ist, wenn das Privatgebiet eine Hedachu.ij;
hat, weil wir sagen: das Haus werde als gefüllt betrachtet, nicht aber, wenn es keine liedachu.ig hat.
1. Die Privatgeb., ilazvrischea ein öffentl. Gebiet liegt.
.„ Fol. 97a 97I'
semueb ^ '^«^ ,^. ,„,, .„-oiiens wegen Her- „^SlDS >:^ ="' '- ' '^^^ - ■ _ ^ ^^ „,„ ,,„,«
erstens wegen Hindus )ru t, .„i.remic ScUwieii«- .L.. -,.-i->n nSvS" C'-2"l'"' =^=^ '^^'^ ' , L
ihm: Vcr Mcisie. Widerspruch. R. . L^L,,^ ..^---, sr SlH' (H;-! Xp^ö
,„.e. s,ch R...... "- , ;'• J'*^ j,,.„aa, son,U .u-bt XH '1^=^ -^= -^ ^^ ' , ^,^.^ ,,,„, .^ ^.s
i. ..er .einen ^Vi^ier^P-^- -^-:; ..^^^ ,i„„. ,^^,^ ,,,, ,,,, ^'^n.. Xr X'n ^^^^^ 'T. ^J*« «
aas .-^u „ niese erwiderten ihm. Uds
mit dem Spatel hinni. ^ Anschlagen , . j^ss man nach
Ausgleichen gehört ^^^^^^J^ „,,„ .^^ beide zusammen ausgeübt ha , " ' -;;j',,,,, ,„,,,, _
rt.r::":«"; ...:— tri» ;i!zrs,nr«*.^:i-- ^ -.;-;:;
-;-,::^r^;:r ^:'r^:^V''"K"r "--rsr^e,:* r-.= ::i™>-
— : J^a/ tq •>Vl'\. oben b.48<i iN. ^. "• ^' '^^ ""' ^
Fol. 97b— 98b SABBATH XLUi ^,.
„„„, . __X> 54a
nn y:ns p^n nXV> pirS pi:n3 se^rc :mjn rv^n«^' Wenn man in der Absicht, etwas acht [Ellen] zu
ßf..'fi''a ins n:t:K' pnn yaiX pn;'? pi:nj° pyeu'« CU« ;n: werfen, vier wirft, so ist man selbstredend [schuldig!,
ix'7l''°ra sS Xn 'J,'2T N;M XaVl in ,t'? p'CS Xn ry-lCS '"^^ '^' g'^i^'h. als hatte man .'5em aus §imön ge-
Cipa '?: nais; n-'i -irsi 'U'S -^'7'^^S•:^3-| n^S -irXT ij«n ^'^'"■'^'^«"': "''e 's' es aber, wenn man, in der Absicht
cnn ^r.^ «0 pvöt.-» =,,. =n: ^.n mespii^.^ijn nyv,^. 5 irhlflT'' f" ^t^"'/'-'"' f^"""'"! .'f .^^'^^^ ^^"'^
L ' , , ' . er hat es ja furtgebracht, oder: es blieb ja da nicht
t^hl ns: N:n pyatt- .t":. ='n:a sS nti- 2^■^: «".T ne: üe.en, wo er es gewünscht hat. - Dies ist ja das.
nwne p-iun pZl r,n :-;2i-l a^S ^pmt'O^^x'? y^-tü p^r, selbe, bezüglich dessen Rabina an R. Asi die Frage
3"n max ymx J,'Vas: T-n-n r:K*^1 cnn niün'? CSnn geachtet und dieser erwidert hat: wo man gesagt hat:
Fol98J?'-K'a Xp Xn"'^ j'^ yrrrp ^s^•^ -nj;.- nrx ySIXr mn--^" ^*^ "^^"® ^" jedem beliebigen Ort liegen bleiben! und
:nnmr na: ^chp pnaX^S'',!«^;,,;,^,,, ;;^, 1 ,0 '"%'^'y^'"'^\.;''/^" ^'^'"■^''^'=" des Namens .Sem
' ' , '''(•' aus Simuu ist überhaupt nicht zutretteud: den Namen
. i.-.N>Nj,n.i „..N N.N ^Tn,.N,n„-l -l.^x.a^« 31 lax :Mnion kann man ja nicht schreiben, solange man den
^Zi "Rac nmpa CZin man: max ymx n^ayon m Mamen .Sem nicht geschrieben hat, acht [Ellen 1 werfen
i^in. miipai''^ nthiy xm 'j\s* laia ■''jji'? nan 'ya^i' ''""" ™^° i'' ^^^'" ^"'^''> °'^"'' ^'i"' geworfen zu habend,
id.poajn-in f,Tr:i ?n\inn mSj>'° X^NT-ST CIK'O ^n naxi* nie Rabbanan lehnen: Wenn jemand vier Ellen aus
nh:vi n:nx n:a xnn xn:«^:i naxp - a>ain mun .5 "''"^f ^^'^"^ ^^.^"^' "^^^ öffentlichem Gebiet wirft, da-
: 1-10 z.vischen em Pnvatgebiet liegt, so ist er schuldig; wenn
XJ'?.:! Xnax \S"n na: vnpi n^nv: pax L-an \Sin na: weniger als vier Eilen, so ist er frei. - Was lässt er
ia n^*? 'TZ' >: XnaXT XJS: n-S Xr-a .S'nSr ym: na: uns hören? — Folgendes lässt er uns hören, dass
raO mn "n^^mCX Ca'ip n:C \a 'an maS: 'J-:! ■'J-; nämlich die Gebiete vereinigt werden, und dass wir
XnaX "in na: K-ipn X:a';C ^:C .TD trth -ja pinx in"? "''^'^' ^''"^"' ^"'^^^^^ '^^'■' Gegenstand aufgenommen ist,
«^ -^ ,_.., .. .._„ . L . an so ist es gleich, als läge er.
"la n"? njj' •■: xnax nb xa'-a nj?3nx ;<ma nin'^^na-' 20 „ 4 ... , ^ u j ■ .,
, -„ , UM-. j^ Semuel b. Jehuda sagte im Namen R. Abbas im
p^aba C"B-ip'«iax-T JXa"? Xn^Jn \an DZh: ":-1 >J<2 Namen R. Honas im Namen Rabhs: Wer etwas vier
JXaS X'?X Ter yzirx; r; p:'nm p'?: jSya'ra naX p'Siy EHen in einem öffentlichen Gebiet, das eine Bedachung
nax p";:;,' jSj^aSa n: naX p-S^j; pca'raK' CK'; naxn ''^'' '^"^S'. 'st frei, weil dergleichen bei den Scharen
n;a x:"n "vrax -i'raxa'-xjn: ' ^:n nax na>aS x'\s' \xr '" '''""'' ^^'"^'^ "''=''' vorgekommen ist. — Dem ist ja
e,il,S..,f,.., ^^v. ,..., ,-„^ '. 'l,,.' i,.',." ''J 'l „'''"-''>' ^''- '^'^ '^''^='S«" "■^'■«° ja überdacht^ und doch
pt-: J'?y8^a^ nax p":iy jaa^a C^unp pan Un :mnm: Raum unter denselben, zwischen denselben und deren
r.««,j./Xin prh) VJ'Xn hy can l\ni° navS-Ja» yairx: ly p;'7im Seiten öffentliches Gebiet waren! — Was Rabh gesagt
/os.j,,oC\:'2 naiX nNan: "in nmn" 'Sn "lin im:: :an° na"X ''''"■ ^^^'^tt sich auf die unterste Bretterschicht. —
inn" naXJr nax V'ZY; ihyrhr -r nra •"-' «S«-« -^l*-'ike. die Länge der Wagen mass ja fünf Ellen, die
p"Xi xnc^n ,n"H xSi --shl' in-Sn xinn c'rn' a'mni 30 '1""'^" '"''"T., '"'"■""' '^"'"- ™'" '°""" '''°
J I ^ u /i i^„lll L..n jiH-m ,irei Bretter aufladen und eine halbe Elle frei haben ;
jl [ana nn 'XON] .anDn.oian M 62 ! loiS M61||inSiOM60 "'emi man sie nun auseinanderrückt, werden sie ja
ü «St, B .sSi y M 65 V'ap «n - M (.4 -r^n 'pifro M 63 als vereinigt betrachtet^! — Glaubst du etwa, man
m'^T 'y: M T^^p^ M^ ^nr^9 ^oa^nL^a"^ '^^'^ ^'^ ^^''^ ^^ '^■^ ^'^^^^^ -" '^^'^ sie auf
.Nat:« V .xa^n '-ataa ''"^' Kante. — Schliesslich betrug ja auch die Stärke
der Bretter eine Elle, man konnte also vier Bretter
autladeii und eine Klle frei haben, und wenn man sie auseinanderrückt, werden sie ja auch noch als vereinigt
betrachtet*! richtig ist es zwar- nach demjenigen, welcher sagt, dass die Bretter unten eine Elle dick waren um!
allmählich dünner ausliefen, so dass sie oben einen Finger dick waren, wie ist es aber nach demjenigen
zu erklären, welcher sagt, dass die Bretter auch oben, wie unten eine Elle dick waren?! R. Kahana "er-
widerte: Dies bezieht sich auf die Klammerstangeu-r — Aber die Klammerstaugen wurden ja ganz oben« be-
testigt, und da war ja schon .1er Wagen selbst überdacht! .Semugl erwiderte: Dies bezieht sich auf die
Leiterbäume.
Die Rahbanan leluten: Die Bretter waren unten eine Elle dick und liefen allmählich dünner aus. so d.ass sie
oben einen Finger dick waren, denn es heisst: 'Sie sollen an der Spitze vollständig- «sein, und dort" heisst
es: Vollständig verschwunden — Won&R. Jehudas; R. Xeliemja sagt: wie sie unten eine Elle dick waren,
so waren sie auch oben eine Elle dick, denn es heisst: 'gleich mass ig. — Es heisst ja aber auch vollständig'.
— Dies liesagt, dass nur voUstämlige. nicht aber zusammengesetzte brauchbar waren. — Und gegen den
1. Vgl, oben >. 4S3 J«. 3. 2. Dh. ohce dass der Gegenstand am Ende der 4 Ell. liegen gebliebeo ist. 3. Durch die aüfgt'lu-
denen Bretter. 4. Da sie weniger als 3 Hb. von einander entfernt waren. 5. Die die Leitcrbänme des l.eladenen Wagens zusammen-
ha.len. 6. Nachdem die AVagen bereits mit den Brettern beladen waren 7. Ei. 26,24. 8. Eigentl. abnehmend. 9. Jos. 3,16.
. . .. ~~ — -—■ — Q8b— 99a
SABBATH Xl.i.ii '^"' ^ ^
54? ___ ; — --- —r^ '^-,^n>:~mrhvf-h kSt sinn nn' yn:n ^li
Anderen [ist ja einzuwenden:] es he.sst ja gU.cA- «°^'^-' , „. ^^ ., ^^^^ ,saS
fHässi-r' - Dies besagt, dass man sie nicht ungleich- p«,y pi-"": 1= ' "^ I '^^ l"'- • -« /^ , ,.„.L„v. - -
"2 aufstelle. - E^uiäriich ist es nach don,ieniRen. ^np n..«< nn'n ,"=' ]:::-sn 'nrjSi rp:. ^rn nCN .,...«
welcher sagt, dass die Hretter auch oben, wie unten. ^,1, ,L,„j, ,.„^ ^s^e «psi pyvpc': nii'Vn D'tt'ip ^J^'l
eine Elle dick waren, dass es heisst: >/•«> <//> «.'W, ^ , . ^ ^^^^ i,^ ^^^^^ ,^r.h sS' 'MT S:C1DS
If«/^« ^f^r/.A/W^ 5^/y. d.r WohHung sollst du 1^ ' , ^ ^^_^^ ^^^^ ^^^ ,^,^^^. .„ ...v^, ^.S;
sechs Br.lUr onferlige«; und sw.i Breuer sollst " "\ ' ' ' , r«nn ^^2^' -.VTa"'*--*
rf„ /,ir die Winkel anfertigen, di. Hreite dieser füllte lar; HM =3. SJH C li'ipn 1^- ]- nn n -, , _^^^^
1£L die l..cWe jener aus=; nach demjenioen a.,er. ,,,^. pns[n] HV-Tn l^S DV^T .«'V n^'V'^ \V2>-r.^ HNI ,,..,
welcher sagt, dass die Bretter unten eine Elle dick „.„ j^.,..^ ^„, .,^.5^ ^.^yrh :n":TS ^T^' n^S: ClCyi
waren und aUmählich dünner ausliefen, so dass sie oben ^^ ^^^^^ ^_^. ,^.,^;^ ^.^^.^ ^.^i^ ^,5,.^, ^.^j.^s ^k"; ':! ^JCPI
einen Firger dick waren, ergibt sich ja, dass [am ^^^^ ^^^^ ^^_^_^^_^ _^__^^ ^,^i^^^^ ^^^, ,..^L, j^j,,^ ,j,,^L,
Winkel! .las eine Brett eingezogen war und das ande.e ■ - • ^,i,,,^
hervorstand! - Man behobelte sie pvram.denarfg. N-IH HS: ^rB'OT n.llS^ in Hl. ^If c ;
a^L^ </.. ,„///,/... Riegel soll in der Mille der „,^. <,,S nU'y inS Srs Sn^X^ IT^'"' ^"^ 1 >=^^
5rW/<-r /^«^r durchlaufen], es wird gelehrt: ,,^.j.. j-.j-.si n^S S-'^rS ^^•:^; ':nS E«;iNl naS N"D:C ' • 7
IDie Stiftshüttej hat durch ein Wunder' gcstan.ien. ^^ _^^^^^ .^^^^ ^^^,1^.^. ^^^^.^ .^j,,.,^ „^^ .,., tj^sS C'^y PV'r
--Die Slißshütte sollst du aus sehn Vorhangen an- ^,^.^i^ .^^„,^^j^ ,^^.
fertigen; Veder Vorhang soll achtund.-.an.,g Ellen «. ^^ " 1 ^^.^ ^^.„^^^
/a„r J«». I>a "1=1» sie der Länge nach über die '31^ SD^J NH^ n»>1 «^ - > ^
Breite der Sliftshütte spannte, so waren auf jeder Seite, nSS S^SrO^* n'CW '3^^ r:iSl -S S .. C mi„ ^
da ihre Länge achtundzwanzig Ellen mass, von denen j^^^j^L, ^^^^ HiC HCSm niC HCSm ".T\ •••:: .S";n C'JIM '
die Breite im Lichten zehn einnahm, neun Ellen über- ^^ ^_^^^i_^ ^^,^^, ^,,,^. ,,^ ^^^.,, ,3^ ,,.,-- 2<:ns S«. nCS
srhüssig; demnach blieb nach R. Jehuda eine Elle " ^^ _^^^^^^^^ ^^^^^^^ ,^^, ^ L,^ ^^_^
von den Interschwellen, nach R. Nehemja eine Elle N " T". '", ' ,L '^.^^ «,.j,S ThSh "jT y=nS1 X>'^''
von den Brettern unbedeckt. Der Breüe nach waren -niH b^ ^D- .S 1. '^ «^ = «^ «J J "^ 't„,.;.,„ '^.y-S ,. ,,
sie über die Länge der Stiftshülte gespannt, und da l^rST «JC h:r. hü ,T«'B'n ny-Tn nS pS-l - < - • N^=- ■ '*-^
sie zusammen vierzig lEllenl massen. von denen die ,„„^ ,.j^.^ ..„^^ ,^^,,^, ,-^i, sc':«- «"D \Tin IH^ Stt'C .*■.« .
Länge im Lichten dreissig einnahm, so blieben zehn ^ _^^_^ ^.^^^ .^^^ .j,^,.^ .^il, sSs mC.I nciyr ny'TH
überschüssig; demnach wurde nach R. Jehuda die Elle ^^^^ ^.^j^ 1^^^.^,„.^.. ,,^ .., ^^.^^^ n<m:rc
der L-nterschwellen bedeckt, nach R. Nehemja aber '"^^ '- I' .'. .,.,■,-,^....., ,....- n-Snrü«'-'
blieb sie unbedeckt. Wnd du sollst Vorhänge aus C^TT^ p=n i:n -.H^nS r:h,^ '^-^^^:J^f^, ,.. , .,
Ziegenhaar /ertigen. .um Zeltdach &; jeder Vor- .t.sT'.S; p.p pxnr, C':!«^' Vn C'^I^H ^^y ImI-oISS
Äa«,«- io// f/WM'i' Ellen lang sein &.. Da man sie i,^, ^1,,^! Sb* nimnnn mr"''"'* p='' '^'"^ >'?''= C'n:i:r
der Länge nach über die Breite der Stiftshütte spannte, ^ ^^..^ ^^,^^ l^^, j,,j^,L,j,y9.^,g, L,.^,, .•^, nySin Stfl ;e:iS
so blieben auf jeder Seite, da ihre Länge dreissig .^ — ,„,,., . ,„„ y '/^
Ln mass, von denen die Breite im Lichten zehn ,,.r^ .^^IS ,^^.^..^0^^^
pinnahm zehn lEllen] überschüssig; demnach war nach • ,' • , , ,-, ,
R JehTda die Elle der Unterschwellen bedeckt, nach R. Xehemja aber war sie unbedec t. Ebenso «.rd
Li gelehrt: Mu/ jeder Seite eine Elle Ueierschuss: um die Elle der Un.erschwellen zu bedecken
ü Wor R. Jehudf^'R. Nehemja sagt: um die Elle der Bretter zu bedecken. Sie massen also zusamm.,
vierundvierzig Ellen; da man sie der Breite nach über die Länge der Sliftshütte ausspannte so nahm e
Lge im Lichten dreissig Ellen ein und vierzehn blieben zurück, von diesen gehen "Och zv,e, ab. d.e
vorn umgeschlagen wurden' wie es heisst: Wnd den sechsten Vorhang sollst du -/-.^-f-^^; J
Zelts doppell legen, so blieben es zwölf. - Richtig ist es nach R. Jehuda, dass ..^....su ^.e Hafte de
ü6erscAüss,gen Vorhangs soll herabhängen, wieso aber konnte nach R. Nehem,a soviel herabhangen.! - Er
:'r nm S länger, als der andere. In der Schule R. Jismi.ls wurde gelehrt: Die St.f.shUtte hatte das
aussehen einer Frau, die auf der Strasse geht und hinten eine Schleppe nachhangen hat
Die Rabbanan lehrten: Die Bretter hatten Zapfen und die ünterschwelle« haUen \ erl,eiungen. De
Haken an den Schleifen sahen aus wie die Sterne am Himmel. Die Rabbanan lehrten: D.e unteren V o-
hänge waren, aus blauem und rotem Purpur, aus Karmesin und aus Byssus. <^"= °^"'=" '"^''"^ "''"' ^".
fertigt; und bei der Anfertigung der oberen wird von einer grOs^renKuns^gesprochen. als be. de. der unteren.
,. Ex. 26,22. 2. NämHcb dcr«re.t.r der ans.osseclco Wände. DlTr^Cer bat.cc 9 Ellen «^"f f'J"^ 'l^'^^
breit war. 3. Ex. 25,28. 4, Der Riegel wnrdc in die Brc-..er geschoben, nachdem d,e b.mshul.c vollst, aufgestellt >»ar. o. tx.
6. Ib. V. 3. 7. Ib. V. 7. 8. Ib. V. 13. 9. Ib. V, 9. 10. Ib. V. \1.
Fol. 99a- 99b
SABBATH XI,i,ii
ib.v.iö njniN'
^■a/^v» o-iy: -lai:' rrfin-j "in ciu's- ' x:ni c'!J,m ns ra na:n;
":s -12« c^z-iH man |n'T'n ;n'rai in-n-n mS:>' X"n
\-ir n^r; =m na:i nSjy 2m sSa: n'?35? "ti: S3-i nas
550 (
von den unteren heisst es: '^Und alle kunstfertigen
Frauen spannen eigenhändig, von den oberen heisst
es aber ; - Und alle Frauen, die sich vermöge ihrer
Kunstfertigkeit dazu getrieben fühlten, spannen das
Ziegenhaar^, worüber im Namen R. N'ehemjas gelehrt
wird ; An den Ziegen abgespült und an den Ziegen
gesponnen.
Zwei Altane Q.. Rabh sagte im Xann-n R. liij.is.
Die Wagen, der Raum unter denselben, zwischen den-
selben und an deren Seiten war öffentliches CJebiet.
Abajje sagte : Der Raum zwischen zw^ Wagen in
m'
Blß.pf)fj ,15 S
h sSt ":M •": «"JC shzTi Snax; -h naS ISnST mavS" 10 Qj.Qsse der Wagenlänge. — Wieviel betrug die Wagen-
•j"w' z-2-tr\ ma'i -it
1^' I
b st
y-i S'7S CK'ip
- ;;ra- pu'aa rh p'ian ps'**
i".-l I
2-ir
■:-ir
■3^
■^•jij;
i'S vScm ni:n n^Sr «iiTcS "': naS .S-i2:
Ä!-l-°
.ff'-.;.!.! -|.
•;t n!
:,sn p-r "in'?
•"ce y'?cn'; i^zn
Col.l-
c-;in iTn: -ii: -rn "83 N":n ,i-iu'y'? ^-cnai-a nn"':im
s'^s'r:!,:': r:a'n rs'?aa :\s' ny:^s n:-T mtJ"; npiay 20
:.s*
T.ay s:-ie*' -zTia 21 nTa sy: :n-,u'>'S pritva
länge? — Fünf Ellen. — Wozu [war eine solche Länge]
nötig? viereinhalb Ellen w'ären ja ebenfalls ausreichend
gewesen*! — Damit die Bretter einander nicht stossen.
Raba sagte: Der Raum an der Seite des Wagens in
(jrösse der Wagenbreite. — Wie breit war der Wagen?
1* — Zweieinhalb Ellen. — Wozu [war eine solche Breite]
nötig? anderthalb Ellen wären ja ebenfalls ausreichend
gewesen! — Damit die Hretter nicht wackeln. —
Warum ist es festgesetzt worden, dass ein Weg, der
öffentliches Gebiet ist, sechszehn Ellen breit sein muss.
— wir folgern ja .A.lles vom Bau der Stiftshütte, und
hier waren es ja nur fünfzehn Ellen"?! — Eine Elle
kommt noch für dep nebenhergehenden Leviten hin-
zu, der die herabgleitenden Hretter festhielt.
ER von einem Schuttwall neben einer Grube
oder einem Felsen, die zehn [Handbreiten]
hoch und vier breit sind, etwas nimmt, oder auf
Mi(l4i
IwS" 11C\S*2 r"!~jn n,T mD\S'3 nrpy '^.'^ jrnaX "a ",na 25 ^j^^^ ^j^^^ j^gj^ i^t schuldig; sind sie kleiner, so
wS",-' ;T>;ra 7\-h las xS s^nsp iiac cipaan p": xaS'T
,-i'S»"^' sns x",T pn-:na ,t'? las ^r zrh n"'?-'«' xnx
,'nim .vp'.-i2'"i:'7i:'in'? lex x'-piT;na .r"? lax ":xS
Sy [nii^" pa Sain pn.ii xiscn xS nxi r\h nax in-en
M 8'.' -r^ rrraca M «1 nainnn; iSsn njinnrn p M 80
■'BU-[-.M wi) nin-f-B s5 ii I3S— M 84 nisnav; P 83 |' nnys
1! .imir.i M ""1 Npn: M 8" nn:ni M s« nna \' M 8"
nicht
ist er frei.
GEMARA» '^''^ ^'" ^'"" einem Schuttvvall neben
einer Grube und von einem Felsen lehrt, wo er ja
von einer Grube und einem Felsen lehren konnte", so
ist hieraus eine Stütze für R. Johanan zu entnehmen;
R. Johanan sagte nämlich, dass die Grube mit dem
Schuttwall zur Tiefe von zehn [Handbreiten] vereinigt
wird. Ebenso wird auch gelehrt: .\us einer Grube
auf öffentlichem Gebiet, die zehn | Handbreiten] tief
schöpfen, es sei denn, dass man um sie eine zehn
larf man aus derselben am Sabliath nicht trinken, es
und vier breit ist, darf mau am Sabbatli
Handbreiten hohe Umzäunung gemacht hat; ferner
sei denn, dass man den Kopf und den grösseren Teil des Körpers über sie geneigt hat: die Grube wird mit
ihrem Schuttwall zur Tiefe von zehn [Handbreiten] vereinigt.
R. Mardekhaj fragte Raba: Wie ist es. wenn jemand etwas auf einen zehn |llandlu-eiten| hohen und vier
breiten Pfeiler wirft, der sich auf öff-entlichem (7ebiet belindet, und es da liegen bleibt? sagen wir: die Fort-
bewegung und das Niederlassen haben ja bei Verbot stattgefunden, oder: es liel ja aus einem Freiraum"?
Diese" erwiderte: Dies wird ja in unserer Misnah gelehi-t. Darauf kam er zu R, Joseph un.l fragte es ihn.
Dieser erwi<lerte: Dies wird ja in unserer Misnah gelehrt. Darauf kam er zu Abajje und fragte es
ihn.
Dieser erwiderte: Dies wird ja in unserer Misnah gelehrt. Da sprach er zu ihnen: Ihr habt Alle den-
selben Speichel gespieen. Sie aber sprache.i zu ihm: Hist du denn nicht .lieser Ansicht? es wird ja gelehrt:
Wer [a] etwas nimmt, oder auf diese etwas legt, ist schuldig! Da erwiderte er: Die Misnah kann ja von
1 Ih 35 2.i •' 11> V 20 3 Vgl. uheii 8, 491 N, 1. 4. Da man auch bei 5 Ell. nicht melir als 3 lireller autlaJen konnte.
5 ■■ n,-bcneinande'r"5tehcnde \Va»en'nalmcn 15 EUr,, ein. (.. Unter .Schuttw.-dl neben .-iner Cube- ist d.,s Tiefg.-biet z:. verstehen,
da für das llochgebiet der Felsen genannt wird. 7. Wenn der Gegenstand ;u,f einem 10 Ubb. hohen l'feilcv lieg.n bleibt , so muss
•«r eine höhere Weite eireicht haben.
Fol. ggb-iooa
SABBATH Xl.ii
etwas höher geworfen «'"'1'° ' " ^^"^"^ , Nadel) in „,^^3 Shi: pm' '=^ 'V' ««"'='' =^ ^"'^ "^^ '"=
eine W.e.ne VerUefun« hat; oder «o .d.e f^J^^ Xv^ r,pC1 ny=nX =n. irSI H.^V m=: ='=nn
einen Spalt fiel _ ,.^^^ ,^^.. ,v.e ^ ^ ;^ ' ", ,,,, ,„ ,„0 V=: Sv «1 P^^ T^" "W.
hohe und wemser als viei mc „„„Vorraum pv>n2 nnj." C'-^n.S? ICli 1 ,.->>• i> - l .L
auf .ftentUchem Gebiet befindet un ^ ^ ^ ^^ ' ^^ .^^ 4 ,.„ ,, ,,, ,,: n.PS pU' ^: x'^ ^^^'V''
„™,ieht. wodurch dieser ^-^^^^^^ ^^ ,eiue ^;„,,, ^,,, pnV^ ^=. ^OS pnr =. .«« 1=^ =^ .
räum zum Priva.Robiet macht, so «ud . e l". t^ .^^,.^ ^^.,y ^^^ns': r n , - ^> r ^
;::.im vcre.n..t. da ;''esen aVs aus^uH b^achte_ ^^^^ ^^^^^^ ^^^.^ ^^^ ^^^^, ,^^ ,^, ^^ ^
,,,,,. üla erwiderte: '^-.^ ^/^^ ^^'^Ab^renzung ,,,,, >Tn= nrnc n-C-P «r- '•^^"r>' ""^^ .'' '^^ ' ''-,!^^
ringem .u folgern: wenn s.e fur An " ^ ^,, ,„,.« «S«^S ="n-ar-inNV
^\"'^^ Nam „ R johanans: Wirft Jemand etwas - '^-'^ ^ ^^,^^ ^„ ,„,!,,, n.V>.^ «^"^r^
---^ Vorraum umj^. — -; ^ ;:^;S';;:?^ ;- P- P- ---
rrs-; leei:.. um s. ... ist .. %u.3j-^=^=^.-— ^
%'^l^r fragte: Wie ist es wenn .nan^ Jer ^ >^. ^ -^^ -;^^, ,^^ ^^ ^^, .^ p,, ,,, .,, :,^
„eun l.laodbreiten] üefen ^^^^^^ J^^^n ^^ ,.. -.nSp ^IH ^.n= nmO n>".;V. r=- '"^"^'^ ^'^
„immt. wodurch sie b. .u .e n - - ^ ^^,,,^ „, ^ 4^^ ,, ,,,S ,., ..^r^p ': pnV
-^"'?^' t r :: b^ M OeSets :usammentri«t^ -,- ^^1^ ,.,.,; ^ ,n3n: .HXp >.r, nn=. p
der I^---'>".";;; ;;^ ,„„j.,ennduentscheidest.dass ^^ ^^> ^^ ^ ,^^,,5,^. nU^.S sSl ]r: SöSn
r:"nandbreiten^fe.l ^^^ ^:: ^ ^^ ^^r. ^^j:Cj^h^!^^J^^
Tdf^bung .s Oe^ej^^— - - M — > ' -+^ ...- ^ i -
ist man nicht schu '« , ^ „.(„^nch ge- ., _ ^,^0^ oberhalb der
eigenen Lehre .u e;'-»«^ ^«" . " ^^..^f, „„^ es an einer \V and kleben ble.bt „i,,„],
"'""hrLTeh^-n dort aber wird [das Privatgebiet] aufgehoben ^^^^^ ^^^_^^,, _ ,^^, ;,, ^ies
s.e n.cht -"fg«^;'^;" ^^ ..^,,„„ „,an ein lire.t wuft, und es an 1 loOe .^ ,^^5,^, tieften ja =<"-
, ^^'%:S-; V; Niederlegen des Gegenstands und ^'l^^l'^^^^-'Jl^^, f.^^t be.Ughch des Falls.
-E rE :.r -e r ~:rp:£»j» -::: — -^^^^^
Vo .i« u •* "^- ''»'• """' '^"''°"-''
I^iooa SABBATH Xl.ii—iü __^_ 5^2
S.V* IW jrnSN- «.-«P;: C^r5 -3 Sy :^1- ^Sn ^'7;2 -US-Nai ^3 l.egt und das Gefass auf dem Wasser'hc^umschwimmt!
n«: N'? xm jrS;x >'?: -ina NcS^T is rr: am rrSuS* WX richten wir uns hierbei nach der Nuss, und diese ruht
pm pir, ■'-i:: p prr,'' "^l npiSne p ^23 '^jr'jet:' tip^n J^' °'''='' ""ichten wir uns nach dem Gefiiss und dieses
jr'f.üha hoz ah imi dv 'jub v::fr ^22 ^V fistr^jetf" '"''' -"^ "'"'''■ ~ ^^'' ^"-^ ^''^''" «i^hi^gesteiit. lie-
^■■•'••^^^e« -.n.h n; nu^n d,t:u' nois- «4 p pnr -n« p:.- 5 tf'f , " ?' '" ^f^^^f^-»^--";'- ^'-''- k. jo-
I I ' "' 1"^ hanan h. Nun und die Rabbanan. Denn es wird gc-
py,^ n:.-«- nzm ,-TJ-y ,Tpiei< C^3^,^ mtinn ni: "3S lehrt: Wenn jemand, der am selben Tag ein Reini-
Xjj-K'Cl "ZxS rr^^r ri'?Vn02 nph'n 2"n n'ji'nc n;inS SungsbaU genommen hat'. Oel. das auf Wein herum-
Cnn n':S:^-:T'\>?''?'in pr '?: nr-': vS'?:::^ n'?i'-'2l",T'S schwimmt, berührt, so hat er nur das Oel unbrauchbar
X'?K:2s'?T'-S2^K'2nSi;naS^'7in ,T'?S^y2\':T pnr "an"? S'^niacht; R. Johanan b. Xuri sagt: beide sind mit
' " ' ' ' einander verbunden.
. ,, ' , , , Abajje sagte: Wirft man eine Malte in eine zehn
niin-rpill mrc nxS:: 2-n nrin'^ pin C^a nsSa n3,«2ns [Handbreiten] tiefe u„d acht breite Grube, die sich
Xnrna '':S2a nn-C SnVTS 'yi;2a ah C-a SaVi: "Sa irJC auf öffentlichem Gebiet befindet, so ist man schuldig,
wh S"a'ü"Xn jai N''::iC'S'?^'' cm ra pi::r ':,1 'a: .S":n '''''' "^^" '^'^ durch eine Matte geteilt, so ist mau frei.
2mi mK'y pay piTtj' cipe2 b»- cx laix riyoK» -21 -nac ''^'"''^ '^''''■'•'^' '^^"' '^'^ »•""'''^^ '^'' "^"'^ "^'^ ^^^"'^ <^^^
' ,^^ _^ ^ Pnvatgebiet aufhebt, hebt um so eher ein Stück Erde
._M nj,'21X 15 Jas Privatgebiet auf: nach R. Johanan aber, dem es
[iii.l| Q'inS'J ,-;tJ""i rry-^" '^r'>^-< rv^a "■>1S P"*?'^?^ "^^" bezüglich eines Slücks Erde fraglich war, hebt
^"1^^^S2P^1;2 a'ns'r-Tryr'nU-J^'T-l'-^ X:^ & '" ^^'"' '" Mvatgebiet gewiss nicht auf. Ferner
■ ~ ' " e^v^ sagte Abajje: Wirft man etwas in eine zehn [Hand-
:2"n rv.:« V21N ^nsa p~"~ breiten] tiefe und vier breite Grube voll Wasser, die
•6. nröB' ny212 '.:-': "21 laX -: ah sm° .NIO.; ^'cli auf öffentlichem Gebiet befindet, so ist man
i*.-An7ya'? pi; S"- "2T naS 21 laS mi.T 21 "aX ::;':•>:• 20 schuldig, ist sie voU Früchte, so ist man frei. — Aus
'2-, npiS-aV '13X2 XMK* '72 11-2 rül] ,T''?m niryr "''^''^'^S"' Grund? —Das Wasser hebt das Privatgebiet
/*.;:2^SrM^ac^SCTS^pp^^Vx^Txr ^^iM^-iniivs- "''^' ^"^' '^'^ ^'^'^'' ^^"^ ^'^^'^ ^^' Privatgebiet
Jörn. ,16' L " • " ' ' " ■»^'"1 auf- Ebenso wird auch gelehit: Wer etwas vom
jjö.ci pr, -n «aj X«jn 2"n>a X^ C^-TOTH ypp-r. ya -laXI .Meer nach einem freien Platz oder von einem freien Platz
2'"na TXa ^21 Xintt' '?: nn2 nn:i n2'7m mcya n'PVa'j 'ns Meer wirft, ist frei. R. Simön sagt: ist die Stelle,
ep^-ian '?n^'' 21 laX miiT 21 laX ipmiC Cva2m 25 "^^ ^'^' S^^'o'^f«" ha', eine zehn [Handbreiten] tiefe und
'';2a •:,! \a; X':n 2"- r2: ^y ,-7:1 pin y2ix -jina mtry ""'' '"'"'"''^ ^'ertiefung, so ist er schuldig.
iivj'iS mr IX c~2i,i ma'iS ;ma ntt*y3n::nS ma'B* \4a*^/t:-»tm •
' , ' ' " v\\A('/,ENN jemand etwas vier Ellen wirft und es
/ ! i ,. tVAV/i jcinanu etwas vier cuen wirlt unü es
•n^ X^ 71;; irx ^12a mix i:wb pna>' HB'yjl C'2in "A^V an der wand kleben bleibt - wenn ober-
ntJ'y apS-ian Sn laiX '7X'''?a: p XJ^:- '21 mip xSl halb der zehn Handbreiten, so ist es gleich, als
'.y''<n y^i hy nJl pin J,'21X "Iina ^^*'^ " '" '^'^ ^"^' geworfen, wenn innerhalb der
, T 1 ,r n ' L r77^~^ ^^^" Handbreiten, so ist es gleich, als hätte er auf
Ti«n rs, T,sn nivn^ p4 «n^rni vsTs2 cspTt^ra^' M 10 '^" ^"'^^ geworfen; wer etwas vier Ellen auf die
'iS ns'nc sSaiST B 1 1 .s>Sin t,"o iiaa ni s'-i it: s'^ -m i ^'''^^ ^"'^*' '^* schuldig.
-M 1,5 nDpi 'TD^ M 14 I n=irS pn-M 1,^ , ^^S+M 12 GEMARA. I^s bleibt ja da nicht liegen ! R. Jo-
' -i M ji^, .... -1. hanan erwiderte: Hier handelt es von einem klebrige-
btück Feigenkuchen. R. Jehuda sagte im Namen Rabhs im Namen R. Hijas: Wenn jemand etwas oberhalb den
^ehn [Handbreiten] wirlt und es in einer Nische, irgend wie gross, liegen bleibt, so haben wir hier-
bei einen Streit zwischen R. Meir und den Rabbanan; nach R. MeVr, der der Ansicht ist, man vertiefe um
zu ergänzen^, ist er schuldig, nach den Rabbanan, die der Ansicht sind, man vertiefe nicht, um zu er<.änzen
.st er nicht schuldig. Ebenso wird auch gelehrt: Wer etwas oberhalb der zehn [Handbreiten] wirft mid es
in einer Nische, irgend wie gross, liegen bleilit, is.t nach R. Meir schuldig, nach den Weisen frei. R Je-
huda sagte ,m Namen Rabhs: Wenn man etwas auf einen Haufen wirft, der auf einer Fläche von vier [Ellen]
bis zu zehn [Handbreiten] ansteigt, un.l es da liegen bleibt, so ist man schuldig. Ebenso wird auch ge-
lehrt: Wenn em Durchgang nach innen gleich, nach dem öffentlichen Gebiet zu abschüssig ist oder mit
<iem öffentlichen Gebiet gleich, nach innen aber abschüssig ist, so bclarf er keines Ständers und keines
Haikens'; R. Hanina b. Gamaliel sagt: wenn man etwas auf einen Haufen wirft, der auf einer Fläche
von vier [Ellen] bis zehn [Handbreiten] ansteigt, und es da liegen bleibt, so ist man sehuldig.
in, .aJ; ^t ^r?r""f.T?\ ^ ^'f- "''" ^- '^* ^- -■ '■ ■'"' 'i"H"^'«"""g desKrubs. Diese sehr detaillirten Gescl« werden
im nächsten Traktat ausführiich behandelt.
Saf-^aa
Fol. looa loob
SABBATH XI,iii v
'" n-s ya^s- V'^ ^^^^ ^'-^ '^'^^"^ "^'^^ ^^W '
T^T-ENN man etwas innerhalb vier Ellen wirft, ^^u ^j^^pj, n.^s V=n><^ V^" ^^-^^ Q!A
^W* und es ausserhalb der vier Ellen weiter- -.n^n
rem so ist man frei: wirf, man ausserhalb der v. er ^^^ _, ^^ ^^,^ ^^^^
Ellen und es rollt nach .nnerhalb zurucK. so .st ^ ^^ J^ ^^ ^^ ^^, ,^,, ,,, ,,, ,,,.« ,=,
"rRiTfir' E. ist ja da abor nicht lie.on geblieben, '^^ ,,,,, ,,,, ,nx^.^n nW «C Sv ^S ^^0^::^ ^_
K ^T^Terwiderto : Wo es auf irgend etwas liooen ^^^^^, ^.^ ^^^-.„^ '.nD^::,!«, nn,nu- >C Sy rs PU 0 K.^
geblieben .st. Ebenso wird auch «elel.t: Wt mau ^, > ,^^^ ^^^^^ ^,^, ,^^.^ .,, ,3. ,„, -,,, ,,:,^
Las ausserhalb der vier K Ueu. und de. U .nd . eü I ^^^. . _^^^^^ ^..,^^ ,,, ^^^^ ,^j,„^. , „U
" nach innerhalb ^^ ^ ^ 'r;;^:';/::: Wind .0 ;;o.p V:S:n= H^S .CS ,n.. ;=: Sy n:«. s,n,-pnv ^=.
Ted Ich .nnerhalb treibt. Raba sa.te: Nach den ._., .,,,.,- ,,- n;- ,X.: , . sS ,
TuK m„« der Gceenstand auch inneihalb dreier ^^^ |i,|
^:S::t:: aur:::^s ,ie,e,. ..leibe... Meremar ^,^^p^ „, =.' n... r..S V..X ^-^P"^«^.-
lass und lehne diese Ma.akha. da ^^^^^^^^^^ ^y,^ ^^ ,=ir^ pil" 12 T^^r": =--^r rl.-; |/^
»>- oas ist ja ^';^^-;:r-:,r u;::^- - =- p- =-=- --^-^-^ °- ^^^ ^^ ^i::;
R. Johanau gesagt hat . - " ^ ^,^„ ^„^^^ . _,^^ ^^^ ^^.p. p,i,n •,= r^n- -2-n P ,. 1 .
u;b:; rliät Hegen, iman ..nute aber ..auben., i,^^. .^, ,„ ^,,,, ,, ,,,.,- .n .C. ^n >
dass wo er schliesslich liefjen bleiben muss, das Uegeu- ^^^^ ^^^^^ ^^,^^, ^^ ^.^^ .^, .,3. .^..-3«.^ ^iS-n
Ueiben nicht erforderlich sei. so lasst er uns hören. ^ n^^^ ^^^^^_ ^^^ ^^^_^ ^^.^., _. .^ ^^i, ..^,, .,p p,,
"S'WeNN man vier Ellen auf dem Meer wirft, ^^^^ p,... .y^ .jn SrCS T.n ül' S:r 'S" "r^i"
^VV' so ist man frei. Wenn man etwas vier Ellen _^^^,., ^^^^^ L^^^ ,„„^,5.. ,.,pxH 'X-T -BTS 'TSyi
in-len Sumpf wirft, durch den ein «^-ff "^^^^ ,,-., ,S «cV^-Cn ]V:i C'^r:," P^r: ^ry^rS 'ST «^^
geht, so ist man schuldig. Wie tief darf der Sumpf ___ I ^^,^^, ^^,;^ ^^„.^ ^^^^.. i,,^ ,,H
Ln ^ weniger als zehn Handbreiten. Wenn man ,. ,> , 'N' - J ^^ ^^ ,^ .jn^'sraS
e was vier Ellen auf einem Sumpf wirft, durch den ^ ,..-, sr," ^:S T^N >-^^ '^ ^'^ « ' ' J' ' .
:;:^ffentUcher Weg geht, so ist man schuldig^ ^^, ^^^, -«X ■.'S Z. tS -cpc ^.S nV.S >^
TFMARA Kiner von den Jm^s-oiu sprach zu ^^_ ^^_^ S^s j-nS HH" Sm '^'C ^H" S. -N ^H* ■
Raba E.nleJchteud ist es. dass er .wei.nal .[durch ^^^^ ^^eycS -tf-S =' Si:«'. H'^ -yCC ">==«- y=^« '=^""
welchen ein öffentlicher Weg] geht., lehrt er lasst ^^ _,^ ^^.. ,^^ ,y.j^. -.
uns damit hOre,., dass das riehen im Notfall (.ehe,, . .n .H« - H ,. > . - _
heisst. nicht aber he.sst die Henut.un« .m Notfal 30
Benutzung»; -.weshalb lehrt er aber .we.mal .^
""""W^ handelt vom Sommer, »las C^r. y2i ^ . .^t^--. i-' '
S:rua^e.ri. :;:r Kege...eit: und Heides ist nmon.J^^n^O'^ ^^ _
;,öli" ; hätte er nur das Eine gelehrt, so würde man ^7^,-- + m 20 ^ nS-M 1" ^^^ I' .T^^lrJ^l ,n
:;^ nur .m Sommer, weil sich dann die Le.te ab- ,,, ^ .^^ m ^^ .^^^I^',, ^^^t,- ^ 'P;:™;.;;
tSile.. wollen, ..icht aber in der Regen.e.t; hatte e. ^;j- V-^^^^- ^ - ^T fX^.^^ ^= ^^,;,„ «s] ^p.. ,v=
uns bezüglich der Rege.ueit gelehrt. |so wurde man ^^^^^^^ ^^^^;^:;,^.^^ ,.:,., \^.r^ h^-::^.:.^'^^ ^^>^r^
sagen ] weil es dann schmutzig ist. so kommt es oa- <r , . .n , =• ^„^_^j ,3 ^^, „,, ,^p,
rauf nicht an. nicht aber im Sommer. Abajjc erklarte . .^^ ^^.^ ^_. .^,,^^. ^^^
irir ir=^ri.r ei.r- r^: ~; w ^^^ -- -=
«-:rrrv::.rrri;: :L:t.^rs::;:U2h!^-Wen.. nl etwas aufdashervors.ehe..de
Zt einer Hrücke wirft, ist man schuldig, weil Viele auf dasselbe t.eten.
I«PT man aus dem Meer aufs Land, oder vom Land ^s Meer, «- -^-^^^ Z:^::^
oder von einem Schiff ins Meer, oder aus e.nem^ch.ff m ein anderes,
* umi
Talmud UtI L
Fol, loob— loia SABBATH XI,v 554
]rü ÜK-^rh na I'Vu^Ut: ra n m-ntrp mrSD -nUE wenn mehrere Schiffe aneinander gebunden sind,
:''ih no V^'ti'^ti^ V^ mSplOtt' '•E '"V ^IS rmcp ä° '^^^^ ™^^ ^"^ einem in das andere tragen, wenn
njöM ra^nü-'ioa S3in 3T nrcD ICn^S .NnOJ "'* ^"^ "'"*'' zusammen gebunden sind, selbst
' „,. 1 ; wenn sie dicht nebeneinander stehen, darf man aus
ntj'iv nes {i:^n m -12 n:^i-''xnDn 2-1 sbcai sinu» iz 'r, . . . ....
' einem in das andere nicht tragen,
b: n nWrn N^STO nOS i^m 21 sScai ny31S=' CipC » GEMARA. Kswmdegelehn: [Reist man auf einemj
mpO NT1X1 jrnK'ö XPXO n^'70i: laop ahaa XIHK* .Schill, so lass^ man, wie R. Ilona sagt, eine Latte
''in'"'?! TT! '; sSs ^yyh ah ^'^J rn Xin ri31 !<in llüS «in wenig hervorstehen, und man darf [aus dem Meer
Cipo nü'iy ^naS XJin 3T na nail XlCn m >Sn:"n n"'? Wasser] schöpfen; R. Hisda und Rabba b. R. Ilona
.,„„ L na L ■)« »7 saiifii: man mache eine vier [Haiuibreitenl grosse Um -
I , ' zauiiuug', und darl daraus schoptcn. K. Hona sagt.
ba'r'L-e xp nyanx^mpo T3y x"? ^x" xnrcD xn« 10 ^^^^ ,„^„ ^,„^ ^i^^ ^.^^^^ ^i„ ,,,„ig hervorstehen
mnX 13 r\2-\h pm 2-\ n^'? nSX THM munS n'^JS-irO lasse, und alsdaim schöpfen daif. er ist niimlicii iler
rja"" x'rOCl XinU' hz i'i rUCM X'ÄIO ICXT X3in anSl Ansicht, dass der Vorraum am Grund begiujil. und
n^h naX TOM niB'nS rr'SmZO SaVtiO Xpi mry X:'<St '^'^ '-"'' '"' J"" '''° I-'reiraum; demnach ist auch die
00 ; 'j.i hervorstehende Latte nicht nötig, jedoch diene sie als.
XB»!!« x^1^^^-il^•3;a mnca n:':na nrcD rxi p^nar^- ,. . , ,,,,•, , o7k v ,. ,,
, Ol Kennzeichen. K. Ilisda und Kabha b. K. Hona sageii_
31 ,Tb naX nap •''?:x "CIB'; XICD'^* 3-1 naX nb n"X 15 ,,^^^ ^.,.j„ g,^g ^.j^j. [Handbreiten] grosse Umzäunung
3T "13 n3l'?1 XlCn 3"l'7 pSX 13 X^n 3l'7 prii"' 13 jarH mache, und erst dann schöpfen darf, sie sind nämlich
^:^^ HT'I ]'':C1B' xSaai ny3"lX Olpa nU'lj; 'laxi XJin (ier Ansicht, dass der Vorraum am Wasserspiegel be-
,^^.^ ^,i^ «a^^stc c:pa imX3 inS^'^^IKn^^Xa-n ':i }r]h '1K» """"■■ ''"-'°° ''"'''^ '^^^ Wasser ist ja eine compacte
i ; » ; Masse, und wenn man keine vier 1 Han<lbreiten1 grosse
&«v;<.Ti;: x':i n''7ai33 in: in: xrx xm nj'scn xjaix in': „ •■ ^ ■■ j ■■ , . .
. Umzäunung machen wurde, so wurde man ja aus einem
xSl C^S n:ina Xb yh-ch-CU ya^'m-^^C X-:nn X-ia>n XJai 20 Vorraum nach einem Privalgebiet bringen. R. .\ah-
Fol.l01nm3: |'X1 mirj? npiaj; IDIX min" '31° n;inS C\-I p man sprach zu Rabba b. Abuha; Wieso sagt R. Hona.
XjB' "Xa nnn': Cn ja ab hza Cl nnna rSa'^Sa mU'J? dass man nur eine Latte hervorstehen lasse, es kann
-,_,- -,,,,. L „.^u.^.^ ,,L.,L,..„ .,,_ ..L- _...n'^ -\i^ •>< ja vorkommen, dass auch vom Grund keine zehn llland-
I nn mt^ l7 n /Cl-'- 1 7u7up- >j^ I C\ ." I 1 1-11 1 / u I 1 I'- -^ ^
: I } I ! L L breiten! vorhanden sind, somit würde man ja aus einem
IX*? xbx n-SairS n-nM nina "^-crcrzp ^a: c-"? n:ina ,, -' , . „ • . 1 ■ . u ■ r,- ■
' Vorraum nach einem Privatgebiet bringen! Dieser er-
^*-'V'-iax :n:\a yac- n;; x'? n^bairs in: nyc v'aifi minx 25 ^^..,,^^.,_,. ^^,.^. ^..^^^_^_ ^^^^ ^.^^ ^^^.^ _^.^^^ _,^.^^^ ^^_^_^_
-^^vJ" xSx Jpn3 p'^a'jaa |\S' JIi"en'^^ XnX*i,'3° 'jn Xr.n 3n wenn es weniger als zehn [HaiuibreitenJ im Wasser
'?3X n>'31X nii'^K'a ninc3 rXtJ* xSx pax X':i''^n5;31X3 sitzt. — vielleicht aber steht es auf einer Veitiefuug^!
,j, ,.^jL,g ,jj, ^^ p ;,,,L| ^y2-\a nü'Sc'a mna3 V>^ — R. Saphra erwiderte; Die Tiefenme.sser untersuchen
1 ; L L vorher. R. Nahman b. lichaq sprach zu R. Hiia h.
n>nx ni; xa^T, ?en; 3i n": si-pna n3 p n^h «jsixi . • i, r. u- , i u 11 ,
I I .Abin: Wie giesst man, nach K. Hisua und Rabba b.
^j^ njp yyi laiX mm' '313 'DV "31 X':n° ah 'a Xnrna «Q k. lloua. welche sagen, dass man eine vier [Hand-
ij (liayn hs? pi) nani P 26 || X'S« M 25 j| iih-ott — M 24 breiten] grosse Umzäunung machen muss, das Aus-
il n'j+M 30 Ij 'aiD — M 29 |l «'jsai — M 28 [] 0 nina+M 27 gusswasser aus? wenn durch diese Umzäunung, so
M 35 1; 'SfN M 34 1^ NaSni M 33 \\ n'SJ M 32 i s^n+M 31 .„a^ht man sie ja schmutzig! - Man giesst es an den
iirits'N"anl ':tr'an M 38i'D':r + M37 II n': P 36 i' inS n»i— „,.. , j c i -o- au 'i 4- i
II J ' ' _ , ,, oo Wanden des Schiffs aus. — Aber auch dies kommt la
durch seine Kraft^! — Beim Vorraum wurde dies
nicht verboten. - Woher entnimmst du dies.' — Es wird gelehrt: Man darf nichts aus einem Schiff ins
Meer oder aus dem Meer ins Schiff bringen; R. Jehuda sagt: ist es zehn [Handbreiten) tief, ragt aber
keine zehn [Handbreiten] aus dem Wasser hervor, so darf man aus diesem ins Meer, nicht aber aus dem
Meer in dieses bringen. Weshalb darf man nun aus dem Meer ins Schiff nicht bringen? — weil man aus
einem Vorraum nach einem Privatgebiet bringt. — auch wenn man aus diesem ins Meer bringt, bringt
man ja aus einem Privatgebiet nach einem Vorraum! — wahrscheinlich, wo man an der Wand giesst. hier-
aus, dass [die Thätigkeit durch] seine Kraft beim Vorraum nicht verboten ist. — Schlicsse dies hieraus.
R. Ilona sagte: In den Sumpfbooten von Misan darf man nicht mehr als vier [Ellen] tragen; dies aber
nur. wo sie iii einer Höhe von weniger als drei [Handbreiten] keine vier breit sind, sind sie aber in einer
Höhe von weniger als drei Handbreiten vier breit, oder hat man auf dem Boden Rohr und Weiden aus-
gelegt, so kommt es uns darauf nicht an. R. Nahman wandte ein: Man kann ja sagen: Ziehe die Wand
bis unten*! es wird ja auch gelehrt: R. Jose b. R. Jehuda sagte: wenn jemand auf öffentlichem Gebiet
1. All der Aussenseite der Wand. 'l. An dco Seiten aber sind keine 10 Hbb. Vürbandeo. So nuch K. i;{aDanel ; vgl. die L-\.
des l.od Nt. ;l. T\- Krafl i^t im T. Terminus tür die indircctc Thätigkeit. 4. Dh. man betrachte, als wäre das Pool unten ebenso
breit, wie oben.
-- — " Fol. loia — loib
SABBATH XI.v - "_
555 ,, , ' ^pss. .«n v:3 hy n:i pin Spoio W«n3i D'^in niK'na
einen [Sub in die Erde] steckt ^-'^ ^^^'^i;;^ ^^^ ;,;;,; ^.„^ ^3 SD>5 ^DJ »:n SPrnO P^nS T,3 ,ries
..efe.ti.. und n,an et.as wirft, das •'-■; -«-J^ ^' .^ '^r - '.rS. SnS inS SrCU'- sSl .fV =. nS ^>pnC
so .St .an sch„,di.. don -«- ^ ;' ' ^:':;^\,., ■^;^.^- ;;,; ^^^ ,^„ ,„, ,,, „,.,..., ..«, =. nC«
»Ut or denn nicht .ch5r., dass R. .^eb-^» '.•erube... ^„^ ^^..,^^ , ,.., .,,, ,,,,, ,n.1 nr^V ^3^
N.n,e. K.-.M.S. nach Anderen, im Namen R.H.iasgesa^' ^ 1 ^ ,,,. i,.. „,, „^ nU'S«*
:.: h..U.er .rd .e.hrt: .ch d. We.^n^- r.n :^ -. ,^- ^^^^^^^^^ ^^^^ ^^^,,^^ ^^^
?''' f Su^T .u^ r«e.^- Wirf' ie-"" .,.• nrn. nS s.n srn n= ^^7^2 c-.:..' nrn« n>S
r d «hn lUandbreiten] buch -;Uol>H -J ^^^ ^^^^ ^,^^ ^. ,,,, ,, ,,, ,,,, ^,: «^S ^^_
..eit ist. unten aber, in H.he s.n -";' ^ ' ^e ,si: '2. H^rC Sy=V «^D^H «DI ny>p= n^r.«' sS C.n .. .«.
.eine vier breit ist. und es ."j "^- J e >. o . ^^^^^^ ^^^^^, ^^^ ^,^,^ ^^^,„^ .,,,,«
TZ:T^ Z Tdeir;:^^- -rt Ueis. es , ^; .^ ,,,. Js. .. n,V= -^ ^ --
eieTand. durch .eiche Ziegen eindringen können- '» J ^.„,^.^ . ., ,,,,,.p P,,,,C :nrp ^=^' «^
lier aber Uann es ja nicht a.s Wand betrachtet .er en, ^_^^ ^^ ^^^ ^^^, ^^^^^ ^,^^, ,,,.., ,,,,, .^
.,„.ch .e,c.,e Zie.^ ernaringen ^^^^^ J' l^,^ ^^ ^^ ^,, ,S .. ,>S.S.. .H^^ H.CSp TC^T HC-» ^^
'" f^ rtin^ingen er rLhe' Dieser erwiderte: ,.,,,,, ,i ,« ScScSl =.yS xSs S:.« sS-X.=D =n
^^riniL^r Fische wird nich. ais Eindringe., ,^^^^ ,,, ,^ ,, S,.,,, p.yO .. . H^T^p n.r==
ulcMet - Woher entnimmst du diesV ^ K. T^bla « ,j^.^ ,., ,, p, p,,. p l...p:i I.T^
f.3..e nämlich Rabin. ob die schwebende Wand oner 1^ ^ 1_ ^^,,^.^. ;,,S,ne p pK-S.H ]ynS
Ruine diese .u einem [zum Tragen] erlauUten .cne , = - ...,^.,,3,5« „,, ,,cs: 'hh:: .S •.:« r^-'=''-'=^
.acht, und dieser erwi;|er.. ■- t'^;:"::- ir^^p. ; p-n^ ^^H ,«.- T^ T^^^ 1 = T^- ^.^
;:S^ J: .1 'Ü:: ^irn^:i: ^Ler besonders ^^ ^^^J ,,, ,;,, ,, :..= r= -'= -^^r nrn. .
; eic . Taben: - warum dennV es giebt ja das - ^^^ ,^^ ^ ,^, ,,^ ,S .,„ =. nCSHI ^r.
Eindringen der Fische! - hieraus, dass das Kmdr.ngen ^^^^^ .^^_^_ ^^^ ^^^,^^. ,,.^^. .^„. ,,, .^p,,«, .3
,,er Fische nicht als Kindringe,, betrachtet w.rd. ^ - ■_ ■ _^^ ^^_^^ _^^ ^^_ ,.^. ^^^^^^^ g^. p,^,^,-
Wenn mehrere Schiffe aneinander gebunden s.nd c, Sw •- ^ ' , ^^ .^^.„^^. 1,.5.,,,, ...^ -s
selbstverständlich! Raba .•rw.aert.-; l-os lehr . dass ',MClt , f «VH. -1 ^^^...-ST^pSe.WcrC -pics': .1/-"
, "V,« ,ien -/wischen ihnen sich behnde.iden ^^ ^,3^ „TOyan n:T:jT2K^M£^J__J^>V^ I
K:;t.T:n";arrR-.Saphra sprach .ihm: Mo.eh. " ^^^ITl^^^^^i^MJ^^
du astlar recht, es heisst aber: aus dem e.ue,. .n , ,- „ 40 «^l.^^^^;, ^^4.1 ,«S+Ä .=s, B 47
^s andere- Vielmehr, sagte K. Saph... d.es lehrt, M ^^^-^f^ ,^, ^,,,^ ,,J, - ^' ^^^^llt
aass man sie durch eine.. Krub verbinden-- und aus 1 .... , >.=v- -I ^,^^^ ,. ,, -,- „.,,- m .... HT^vn''
einem in .las andere tragen darf, und .war, w.e in ^^_ _^^^_^ ^.^ ^^^.^,,^ ^i,„.„ ,..,„,, ..^r.
F:ige„dem gelehrt w.r.l: Wenn Sch,.e --"^^^J^^ .^^^r gelOst. so ist es verbo.e. werdet, s.o
Wnden und aus einem in das andere ''•'"-• ":1'^^.,,,,,,, ,,, „„.iUkurlich oder irrtüml.eh. so .s. es
,v.eder aneinander gebunde,., ob "-'"^'''f ^J,,. ^^ ;,' Lj U,„,en sind, so darf ma„ Id.e .wischen hegende,
.vieder erlaubt; ebenso, wenn Matten auf de, ^'^^'^^'f^'''^^^-^ „.,g,„ , ,,,,den sie -.usam.nengeroUt, so .st
/ellenl durch einen Krub ve.b.nde,, und aus e.nem >■. '^'^r',,^,,';,,,^^AicU. ob unwillkiulid. oder .rrturn-
2 verboten, werden sie wieder aufgeschlagen, ob ^^^^^^"^ ^l^,,,, ,;,, „,. nnv,.rsät.lich oder vor-
L. so ist es wieder erlaubt, denn jede ■^^«'~«. ^^ L „eh^ so! H- NaD-» -«- i- ^'^ ^^'-"^ ""^
sätzUch, wird als Abgrenzung betrachtet. - ^?7 ;^ /;,';,;! ^.^e Lehre R. Nahmans bezieht sich nur auf
bezüglich des Werfens gelehrt. »>'""';7't3 1 Se b w „n sie nur durch ein Mantelbändchen verbunden
e.nen fall, wo es vorsätzlich «esch.ehl. '^'^'^l^^^^^^^f'^^^^ ,^, ,, 3, selbstredend, kann es sie nicht zusammen-
,i„d. - In welchem Fall.' kann '^^ ^'^^^'^'^'^Z.,^,,. Uann. Semuel aber will da.n.t se.ner
'>^"^- . r:^^::.- es* r'n^uc.:;:^:;: :i m. es;_mit^^re^ens^^
eigene,. Lehre vorbeugen. ^ Ver.cn.n aMron. 4.EinScl.i8
.n .... Zelt, in <lc-m «ich .in Leichnam befindet.
Fol. loxb — 102a
SABBATH XI,v— vi
556
ICSI nutrc nh x-no ]\s' nTtiys ]*av> nans nxaia rth
nKcit
yivh h'n2 hv^ rihrhii'2 miB'ptf sim Sxiok»
Pcs'i'Jb ro.v> pjy'? '?3.s f\v 3nn^*"7'7n2^^3nn°'j'jn3°3''n3T sin'
Jfol.ja '
i'V.1.102 -inx
fv.)
tj'pp iTD^" nns'B' inxD*^ nsui pTlt
litis nsiBor IN n'-s ri'd'-p^'^ \R
t; -121J1 niiroD v^i Q"J<3
'S
es leslliält. su veiiiiiltelt er (tif Unreinheit, hat
nuin es mit rineni (Jegenstand angebunden, der es
nicht festhält, so vermittelt er keine Unreinheit; hier-
über sagte nun Semuel, dass dies nur dann statt hat.
wo man es mit einer eisernen Kelle angebunden hat;
dies gilt also nur bezüglich der Unreinheil, bei der
es heissl: 'a« einem Erschlagenen, das Schwert gleicht
also dem Erschlagenen, beim babbalhgesetz aber genügt
auch ein Mantell>ändchen.
msan '3"n ''-2' "pbn m iius mnn
im 151D1 njjE' "jr^nn -3;ib' isidi ■jr':'nr ^~rw'
ir^'nr snra'''''' t;
,60
#-
ENN jemand etwas wirft und, nachdem es
aus seiner Hand geflogen, sich erinnert,
"lltiE HjX' "jSICI "jm ■(P'r'nr 10 i^ass es Sabbath ist,] oder wenn es ein Andrer
:njjt£' ISID' oder ein Hund auffängt, oder es verbrennt, so ist er
^^i-i" 1^367 .j^^ ^j.j {{äji-n ;"r7 ,-|nj «n Xir^j '"'^^'- Wenn jemand etwas wirft, mit der Absicht
31 -lax n23B' JC1D1 jn'jnn xnnr n>' ]'3"r: p\s' msan
einen Menschen oder ein Tier zu verwunden, und
sich erinnert, [dass es Sabbath ist,] bevor die
Verwundung geschieht, so ist er frei. Die Regel
nWyS ^•\\'r\ Xr^n TJ Sn miSn m'^h piSnJB' p;: Wn « hierbei ist : Alle, die ein Sündopfer schuldig sind,
mi3n n^K'yj x'?b' ny -\z''a ncn33 p3 cns3 p3 mi3-
"I-
p'i;>s* 'orpi 'r'^rn n; xm n"3vö3 s3t ncx n'?x -nas
nns'B* nnxs'^-iriJi pii:,T -jnp "mn wn nax xSx "jnp''"
aoiu'jr :x 3^; na'^p ix nnx na'^pi i:;j xS 'SJ \s' n\'2
i:m pT:n ":np Tm xions men nex >tj'x 3t iiac
nciB'JK' IX s"?; iia'pp ix inx na'rp n*e nni"»* ■inxe*'-
'73X niB'T "irnr c^-ncx 0^131 nc3 3"n nnj xn -iiac
xnriK« ny p3"n ::\s' mxan -3'''- '?:tt' niac nm n;n xS
-r
:nj;B' ;eiDi jnSnn
sind es nur, wo der Anfang der Handlung,
sowie das Ende derselben bei Vergessenheit
ausgeübt wird; wurde der Anfang bei Vergessenheil
und das Ende bei Vorsatz, oder der Anfang bei
Vorsatz und das Ende bei Vergessenheit ausgeübt, so
20 sind sie frei; der Anfang und das Ende müssen
beide bei Vergessenheil ausgeübt werden.
GEMARA« Wenn es aber liegen bleibt, ist man also
schuldig, — es wird ja gelehrt: Alle, die ein Sünd-
opfer schuldig sind, sind es nur, wo der .Anfang der
Handlung, sowie das Ende dtrselben bei Versehen
:'iD niNcn '^''n b b\z~
:J11i<3 mOX ^ntJ» l-ISS mCX ^n<V J^llfS meX -m ncn-X 25 ausgeübt wird! R. Kahana erwiderte; Der Schlussfalz
i':'''cx nac isx n3i"' 3"^ lex x3t'- ivüc lex n3i'^
ib ;/* <;t x-n cn,T my^K* ^'ivh ny'T j\s' icxi° 'jx^'jcj \z-h
\s*e3i X7 i'iS3T x:n 73x -icj xp iJitto x-nv
I-
■i^n — B 60 II mn nn sin -f H 59 || oi N'Obo 'SJ M 58
1 pN+M 63 !| innS M ö2 , nw 'Sya i3>nOM 61 '! r" 3i"- M"
M 68 [I [3"nt+] M 67 :■ sn'tr M66 [! pnitn M b5 || in-|-M 64
\>r\2i M 72 N2-1 M 71 II nanN...nT— M 70 ;| -np— M69i|sn3')'i
.■2-1 P .na-i H 74 |l nniv'» P 73
handelt von einer Holzklammer an einer Schnur. —
Eine Holzklammer an einer Schnur ist ja mit seiner
Hand verbunden ! — Wo er beabsichtigt hat, jemand
zu verwunden. — Aber daiüber wird ja ebenfalls ge-
lehrt: Wenn jemand etwas wirft, mit der Absicht einen
Menschen oder ein Tier za verwunden, und sich er-
innert, [dass es .Sabbath ist], bevor die Verwundung
geschieht, so ist er frei! Vielmehr, sagte Raba. [dies
bezieht sich auf den Fall,] wo man den (iegenstand
trägt. — .Aber die Regel bezieht sicli ja auf das Werfen! — Vielmehr, sagte Raba. es werden da zwei
Fälle gelehrt; wenn jemand etwas wirft, und sich [des Sabbaths] erinnert, nachdem es aus seiner Hand ge-
flogen ist, oder wenn er sich nicht erinnert, aber ein Anderer oder ein Hund es auffängt, oder es verbrennt,
so ist er frei. R. Asi erwiderte: [Die Misnah] ist lückenhaft und muss wie folgt lauten: Wenn jemand
etwas wirft und sich [des Sabbaths] erinnert, nachdem es aus seiner Hand geflogen ist, oder wenn es ein
•Anderer oder ein Hund auffängt, oder es verbrennt, so ist er frei, fällt es zur Erde, so ist er schuldig;
diese Worte gelten nur, wo er darauf [des Sabbaths] wieder vergessen hat, hat er dies aber nicht wieder
vergessen, so ist er frei ; denn Alle, die ein Sündopfer schuldig sind, sind es nur, wo der Anfang der Hand-
lung, sowie das Ende derselben bei Vergessenheit ausgeübt wird.
Die Regel hierbei ist: Alle, die ein Sündopfer schuldig sind Cl, Es wurde gelehrt: Zwei Ellen bei
Vergessenheit, zwei Ellen bei Vorsatz und zwei Ellen bei Vergessenheit, so ist man, wie Rabba sagt, frei,
wie Raba sagt, schuldig. Rabha sagt, dass man frei ist, selbst nach R. Gamaliel, welcher sagt, dass es für
die Hälfte des festgesetzten Masses kein Bewusstwerden giebt; denn nur da ist er dieser .Ansicht, wo das fest-
gesetzte Mass nur durch die Vergessenheit ergänzt wird, nicht aber hier, w'o es schon durch Vorsalz er-
gänzt wird. — In welchem Fall? wollte man sagen, wo man es wirft, so ist es ja absichtslos'! — Nein,
1. Nm. 19,18. 2. L)a man, als man sich erinnert, den (.regenstand niclit lum Halten bringen kann.
„,, . ~ ~ Fol. 102a I02b
SABBATH XI.vi- -XU,i ^
5«L_ "■■;",;■■■-■ T^'^iS^si 3"n nss k3V' ^'=ye= «^« «^'"^ ^^"^ P^^"= T
wo man es trä«l. Raba sagt, dass man schuld.g .^. 1 i^ . ^, ,^^^.^ ,^
solbs. nach den Rabbanan, «elche sagen, dass es SdS " ^/"^«^ /^'^ ^^^^ <, ,,.3 ,, «,„
die Hälfte des festgesetzten Masses ein Be.vusstwerde -p,,, «Sx «,t: ^^H . =>;= \ ^"=^ ^ ',,, '^.s,,,- ,v.^
«iebt; denn nur da sind sie dieser Ans.cht. wo es ,n .„„ ..^.3,,, ,^3 ^^ aS:n -23 nn:i pi, H-l 1..S ,^
seiner Macht steht, nicht aber hier, wo es mcht u. ^ j^^.^ ^^^^ ^^^^^^ ,^ ^^,,^76 „^i,^ ,^ ,nX HC^ l^"
seiner Macht steht. - In welchem Fall? -«""^ ^^ ,:s •>• ^'iS ^r ^ '='3 =^ ^^^^ r^:-: ''^"P^ «=^ T'- '^^^ ,-„. ,„
sagen, wo man es -^^'JJ^^^^' ^^^ ,,. '^,,.^„ ,,,, H^Sy T^r, nns H^rs S:.« u-'^ s.:n 'c: ^...^
''^r ' "" . :'"daTin:Mund e n^Hunds odef in „,, .^,^, ,. .HU KIHI =Sn h^.m S««n .HS D«^«1
rM:inTles Ofl'^en bleibt, so ist man .Jo,,^,,, ,,,, CS^ ..,S .SC .V...:n
schuldig. - Wir haben ja aber gelernt: wenn es em ^^ ^^^^, ^^^„^^ ^,^. ^^ ..S2S1 CBM p^'^2^>< 1^ ™«
Anderer oder ein Hund auffängt, oder es verbrennt 1 ^^_^ _^^ _^^ ^^^^^.^ ^^,^.^^ ..,,,g ^p, ^..
„nd deswegen zur Darbringung von ^••"^"°^°P^"'; ■^^^. ^alg. welcher Uebriggebliebenes von Heilig-
end einem Schuldopfer vo.pü.chtet w.rd: we n -^^n^e.^^ ^^ .^^ ^^^^^^^^ .^^ ^^^ ^^ ^.^ ^^^.^^^^
ZWÖLFTER ABSCHNITT.
^,.v,.L -»»■».;--,-"":■ r r; ■:■'•„„;■=;.,•.. .-».= n^o. mc.., i® •"-
hauen von Steinen, das Schlagen mit einem Hammer _^^_^ ^^ ^^^^ kj^,.^^ p .pyaj., -p^ -;•, :"n . _L_
oder einer Axt und das Bohren beim Mindesten _^_^^^ ^_^ ^^^^^ ^,,^ _^^U., -y-.. •--- -; C3T,r:
strafbar. Die Regel hierbei ist: wer am Sabbath „- " ..^^^.U.,
eine Arbeit verrichtet, die bestehen bleiben kann,
ist schuldig. R. Simon b. Gamaliel sagt: auch wer ..^. -«CT "^^ ^.N S „, X..^ NIH« .. .^ -. __^
Während der Arbeit mit dem Hammer auf den Am- ^„ .,^., .,. nmi:^ vrr^t n: T^Vn': S-:,. C^H ..
bos schlägt, ist schuldig, weil die. ebenfalls als ^^^. „^^^. ..,,.^.5 ^^ ^.^^^^ ^Ci: r^^^l" f^l^'^' '^^^'"^
Verrichtung einer Arbeit angesehen w.rd. ^ ^^^^ ^^.^ , ^,1,^, ,,,t ,^,y «S ^jnB'CT p":
GEMARA. ^Velchen Wer. hat "- MmdesU- enn ; ' - J^^ ,,,,_.. ,,S, ,.,,,.S n3t:p
Lth :;sch:h :; ;:. der^rrichtung de. St.ftsh«tt... ..^,. ^.^^^^^^^^n^^r^^;^^^^ ^^
wo die Nähtor der Vorhänge Grübchen gruben um — — — B 4 1 pi - M 3 Ü 'pni V M 2 .| n:un - M 1 /.'"
Th^e Nadeln z« verwahren. Abajje erwiderte: U.ese -f-M -V 3. np B 4 M ,„^_^, ^ , ^^^^.„
haben es nicht gethan, [die ^'^'^\^''^;;^J'' J^Z Wleinen üreifuss, auf welchem er ein... kleinen To„f
rostet sein. Vielmehr, so macht d ^nne ^ ^^^ ^,f,^,,,„,, „.„ ,;, Leute, die die Spc.ere.en .um
aufstellen kann: äh..lich geschah es h ''"^^^J^^^ ° ^.,, ^^^, f,^,, ,,,. einen kleinen Dreifuss machten.
'-"'- r.:::rL:;. ^:^::tr"K:^^tl..ob spr^^ Be.m Reichtun^^bt es ^.ne Arm.:
rr^;r;^^^c^es Tragen. oicM .ber wegen des E,.-.v, sC.uU.g.
Fol. 102b— 103a SABBATH Xll.i 558
2p: :h B"Ii' r\-2r\ hyZ p\f nSs nn^B'S? mpc; nv:y vielmehr, wenn jemand in seinem Zimmer ein I.ocii
}<J^^ 12 n'723B'''ü*1|'5 pB* pSf-'O ''33 nmilT 10niD1^inT3;~ bemerkt, so verstopft er es; ähnlich fjeschah es bei
jasn ns mmn hitmVf laS namOl -I2X nimS^Oq-aO -^" Errichtung der Stiftshütte, we.m ein Urett wurm-
' . 1, stichiof wurde, so liess maii darin [tlei triefen (um!
I I verstopfte es).
D'32X hvf DV:-! ^3: "ry n'im''-n':i'n I^CSI -lOIX 'Or '31 «-egen Hämmerns schuldig. Man wandte ein: Wenn
"VI \'<nn'*N'?''yT «ySO Snn-^nn "J"'":: XnSn S'7t?3'"'n Einer den stein zurechtlegt und der Andere den
•aohv nnj,n3 'SS^J? «ra ^r: ^J,- sy-i-r >sn«^yi -Tni: ^'^'"'^' aufträgt, so ist derjenige schuldig, der den
TO3 cira ^cs- 31 3",TH «s-5 ciü<c rnc,- :rpc-n- ''.''■•'^' '";"''^'\r ^'"^ ^"'^\;^^='^ ^'^«='°^'- '^"-='"'
, , , . wie ist der Schlussfatz zu erklaren R. Jose sagt:
hv SlSs 3p: nB'iyn'5 B"BC2 ,i:e gib«.- ICS \s-10B'-, 10 ,,,b,t wenn er ihn auf eine Schicht von Steinen nur
DlB'ö'' -I2X SSTOB'I nJ13 CIB'5 lOX 31 3"n"' ü-'h'li:ir\ niedergelegt hat. ist er schuldig! Vielmehr wird v..n
D1t£'0'""l0S 31 .Viel S:"E'!p3 Xn-Z'iB' ^"y K"E23 rtZfi c'i'ei Teilen des Gebäudes gesprochen, vom unteren,
iryOU'S '"Sl S""'1X' 1;"'l;-"'2 n'O Cia'C ICX Ssiaifl miZ mittleren und oberen; beim unteren muss man ihn zu-
nU'iyl« S3S 133 'C:2 -ni'iawr. 31 4sp"N"n,13 S-n-ar' -'-'^''^Sen und Erde "n'erlegen. beim inittlereu ist
, III ,'.,,' ebenfalls Mörtel erforderlich, beim oberen genügt das
n>S ni-c x,-^x -p p33 ^n J'Sl C^HlIJin Sr l^Sn 3p: 15 x,erterlooe„.
I-:3'? ^!21-\ Crra 31 laxp Sn3 Xn3 p-yCB'X \S'1 hxKTh Das Behauen von Steinen. \\\-swegen ist das
&«./.<(>.. -j-n "XI XlOl Xri:ip3 XnCIB'"" '?3N STIxS^'' ri3y"I Behauen strafbar.' -^ Rabh sagt: wegen Bauens. Se-
Xn3 wSM3 jryCK'X \S'1 Ssi.'Sü'S .tS nnC SS'X 1:3 p03 "'"''' '^^S*-- wegen Hämmerns. \V.-. ein Zugloch
:Sril-3lS,T':mi8XC'XMini:,13S3s'7Xm'iaxp "" ""*':, 'lähnersteige macht, ist. wie Kahh sagt
we<
eu Bauens, wie Semuel sagt, wegen I lämmerns
Hr. crz'o nnco pn? -312 x-yü'ix ^3 pj 31 n-ra xy3 20 ^^.^^_,^.^. ^^.^_. ^^._^^,_^ ^^.^^ .^ ^^^ ^^^^^ ^.^^_. ^^^^.^^
]:n pXni i:"a-33 ,130 Cira iTT3-^ HT "inX 3"n^a einsetzt, ist. wie Rabh sagt, wegen Bauens, wie Se-
yaB' Sr V'CCl nZZri nnDCpl Xa\X B"a53 n:am nnOC- muel sagt, wegen Hämmerns [schuldig], L'nd [alle
Fol,103xpnn im ]XC: VnC 31"? XaSK*3 3"- Sinr S: mipn" '•'ä"'-"] sind nötig; hätte er uns den ersten Fall gelehrt,
\^a3 S3n s:i n:.s'?o la; ixS-^ Sxiaa'S xSx xr^wS- "^ .''"""''' ™''" '^"^"' ""'' ""^ '"' '^'''''' '''"^'' ■'^'"'''■■'«'
" . „, weil dies die .-^rt des Bauens ist. wo mau aber ein
la: irMl ,T133 ,Tp3B'l x;::1E1 Xl-ai3 '-'>"T31-* frpcy 25 ;,„gl„^l^ ,„ ,,;„,,. Hühnersteige macht, was nicht die
A^n/.^,-,, pm°-° "inx'? \W ""inxS hh::] n: :'-'":- -; :n:x'7a Art des Bauens ist, gebe er Semuel zu; hätte er uns
Cnip2 nDt3~ TJ1S ''S^'l'O; P liyDB" "21 :X3p3 Xrcp diesen Fall gelehrt, so könnte man sagen, nur .la ist
I.T'lin 'leXl «IDI" 311 n31 T'3yp 'Xa :'13 '~C~ b" '^^'''^ dieser .Vnsicht, weil dies dem Bauen gleicht,
x;n nnya'x'rx n3ni «33 ,i3 lu-p it nx ;axaB' ^:za-'' ™"" "'':'^\'' j" ^^'^s^*^" '^'' ^'"'''' "■'""' ""'' ^^''^
^, ' einen Stiel in das Loch einer Hacke einsetzt, was dem
X311 "3X X^X 3--'ai ^D: -3,1- laai XnSUC XmiaiX 30 ^^..^^ überhaupt nicht gleicht, gebe er Semuel zu;
— Bill] I3in') M 10 II heiV M 9 || inoniDl P 8 !i imoa M 7 hätte er uns diesen letzten Fall gelehrt, so könnte man
riNnn n«S'j,'\ nsysa nsnn M 13 'j ,in'3ni M 12 : e-ra Dwr; sagen, nur da ist Semuel dieser Ansicht, bei jenen
B"2r2nirrD^npn«ni+M15|i<nnP14; nsS'V'oinsrsfsoi .^^^^^. p:;„^„ ,,^. ^^. k^,,j^ j^,^^^,. ^^j^^^, ^„^. j,„
M 23 '! 'aa M 22 nn'aOM 21 || ^"y + M 20 / n<S+M l':> ""^'J!-
(:Ba — M 2<j I' ppni M 2.5 ^ ns- nsshd "n3l M 24 i isS — li. Nathan b. Osäja fragte R, Johanan: Weswegen
.ni-[-M -' ist (las Behauen von Steinen stratbar? Da zeigte er
ihm mit der Hand: wegen Hämmerns, — Es wird ja aber gelehrt: das Behauen vou Steinen funil] das
Schlagen mit einem Hammer! — Sage: das Behauen von Steinen, also das Schlagen mit einem Hammer!
— Komme und höre: Das Bohren ist beim Mindesten strafbar; einleuclitend ist dies also nach Kabh.
•denn dies hat den -Vnschein. als bohre man ein Zugloch in einem Bau, wieso aber ist man deswegen nach
-Semuel schuldig, dies ist ja keine Vollendung der .\rbeit''.'! — lliei handelt es. wo man mit einem
eisernen Nagel ^;ebohrt und ihn stecken gelassen hati was eine Vollendung der .\rbeit ist.
Die Regel hierbei ist: Was schliesst diese Regel ein? Diese schüesst den h'all c'in, wenn man ein
Kapiz- an einem Kab zeichnet.
R. Simon b. Gamaliel sagt : auch wer lI. mit dem Hammer auf den Ambos schlägt. Was verrichtet
man damit?! — Rablia und R. JosejiK crkläiten beide; man übt dadurcli seine Hand, Die ,Sidine Rehabas
wandten ein: ist man demnach etwa auch schuldig, wenn mau der Ausübung eines H:indwerks am Sabbath
./.nsieh'. und es erlernt?! — Vielmehr. Abajje und Raba erklärten beide: so machten es die .Arbeiter, die bei
1. Vgl. oben S. 493 Z. 14. 2. llohlmass nach AA. 3 Log. =.';, Kab.
359.
SABBATH Xn,i
- -iii
Fol. 103a
r^- n:sSe nyc: pen
:^f den Ambos schlag,, ist schuU.i«. *l-.n so mach C"
"auch die Arbeiter, .l.e be. der Errichtung der >t.fts-
hülte die Platten dünnschlugen.
(.Sa* (*
^2 i-noni DDipom-« b'sJuh sins' V= t'^n^
#■
CS D'3S'V üp'-tjn
9 ns'3 Vtt'a''- ^3 pc'n.-
■ ' ' '■ r —
,., , 'S sV^so nona"? ns si.t:' T3
acnp-ni2«tior>n :r«s S«- ins-- nSpS -1«^='^
CS o-nt nn^em r^^Sv; v'h^nri r-^ •=" "■^7-^?
,nSr res p^ S: ypT^ nx r^.^h es nSp nr. S.o^^
v::i c:s isSi m«-2 sa-n iS«as nas "=s m' =:«=
1*^ oU n.-> .vtSi n'it"i yD23
l'7S*:r2
nvms 'na- 3 m 3
• ER nur das Mindeste pflügt, gätet aus
Maul voll hat. schuldig.
rVMAPA \V.^lchen Nut'-" !'••" '''«^ ' ' '''"'
bCBliVn«- . riosMpichen seschah ,,
i»nn ,1 1 einen Kiirbissamen sacn, desgleicnen „ 15 ,^ ^ ^^ ^^,_^ ,
a:ch Ji der Errichtung der StiftshiUte. wo n>an e.ne V^^^^_^^ ^_^^ ^^^^.^^ ^.^,^^. ^.^ ,,,. ,s, n^Cn r^=
Wurzel der Spezereicn gesael hat. '^^--^
gI t aus chneidet oder beschneidet. U.e Kab-
giebl" — l''«s «•"■'i f"f ^"^^ "^^^ geienri.
auf dem EeM seines Nächsten Ihut
^nB- i3"n s^ 'DV ui nt:s ="n x^b ^=3 nvric
ptron ^trnp hv r^r.r. -pr n.-n cic-o s^s rvnis
oti'o -BP DC iri>. mir. '21 T^s uiip-'ivs ;t,
n;^^ ^s'^Ti p ninw n3 ^si-:i'ai^« pyr-^tro db' h^^
^^iias -1:2 nrn; -in [»-^ >^" "' -- '"
^„L., .1,^*2.3,, ^.Ti Ssc«^ 'in^ni i:b'^' tj^w n'=^
^W3-=sWsSsr-n-SsSp'S='-n-SSs..-s
.=. ... «:. sn ..s zpr n=n n>n="=pr ^J^'^^t '.n-r
xm cB'in =iB'o sSs nrnis w 1=;'^«'' -_=«^ ^"^
+M 35 11 .:r= -P sillsni^P 33 f; - M 3l
ti^5
ER zwei Buchstaben schreibt, mit der
y XT ' Rechten oder mit der Unken, gleiche oder
ved.edene, auch wenn mit zweierlei ^-'e, aus Buchstaben >st nur wegen Zeichnens
•eder Sprache, ist schuldig. R. Jose sagte: D- ^ ^"'^^^ ^^, ,,, Errichtung der Stiftshütte, um d.e
stJaLr denn in dieser Weise zeichnete man die Br ter ^.^^^ ^^^.^^^ ^^^^„_ ,,, ,.„en
ra«ch.rigen Paare zu erlcennen^H,^^^^^^^^^^ ,^^, ,„, ,.,., p.„ aus
Teil eines grossen Namens bildet, als Sem
Daniel, Gad aus Gadiel. ^^,^„„ „„„ „i, d.-r Hechten schreibt, d.es ,st nam-
PEMARA Kinleuch.end ist es, dass man -'->'^'« ^ ^l" ^^,„. „,„ ^it der L.nken schreibt d.es .s,
,? h. "n d.^s Schr.Mhens, weshalb aber .st man schu d.g. wen .^.^^^ Unkhänd.gen ge-
':„i d Art des Schreibens^, - K. Jitnreja "w; er e. - ^^^^g ^^^^^^^^^^ ^^^^^^^ ^^ ,
" - Xber sollte doch bei ihm die Linke, w.e be. jedem '^""^er we.^en -ics Schreibens mit der Rechten !
de^nacT weg " des Schreibens m.t der Linken schuUl.g se.n, n c » ^^^; ^„^,,.„ ,,, k. Aha. Sohn
":,r;!r. efkBrte Abajje, (hier handelt es] .-on eme - -n. e.de ^^^^^^^ ^^^^ ^^^^
der Tochter Jäqobs erklärte. Hier .st d.e Ans cM^ -« ^^^^^^^^ ^,^ ^„,,,,, r. joses_angefuhr._w.rd.
haupt nur wegen Zeichnen^^Uafbar^j:J^b^r_,^"" _^ -^
Fol. 1033—1035 SABBATH Xll.iii
560
■DV <3T nSi: VY >3T IS-S Xü'n N'n« «or ^ST NE^DIO vertritt ja der Anfangsat. wahrscheinlich nichrdie An-
nrmSN-IB' min^ "m S'^S :iP'i?J rrnn^ '3-1 nt:S :NM sieht R. Joses! — [Die Misnah] vc-tritt -jan/. die An-
x"? ma CK' pi nvms \ib' 3"noT sin mcB* 'iif |m ^"^'^' ^- J"^'"^-
/:-y.^ lyT'^ctf-n h'." 3in3^«< ly '?i3>«nnN nifj,Vx^mn 3"no ^- /'^""^^ '^^''^ ^^ siebt. Nach r. jehuda ist
L L Li- I .- ™^" demnach nur wegen iles Schreibens zweier vor-
nnSO .eiSjC^n nc^n St^M^TU; IV^ n=3n S:*.rN^.< * 3,,i„„„,„ Buchstaben nicht aber wegen des Schreibens
SVS :ns Xbl nns ms «"^.S 3n: S"? i'p'EX Vir nnSD W zweier sleicheu Buchstaben schuldig. — es- wird ja
Col.b nn«^''-|Ol'? niö'?n°nc:3 inN'*^n''3 ahtt nK-y sSl n-.S''"Bin seiehrt: ^C»ä er wird eine [aus diesen] ausüben,
pyava er 'rn: CK'2 J"t:p et:* 3in:''i;* nj? 3"n irX ir: S'n '"^" könnte i^Iauhen, [man sei nur dann schuldig.]
^aiS .mn^ >3T "^S-nJC 12 '^S^ne p -nnjC r; SsiCrei^s "'""" ™'° ''"" ^'"''" ^'™"' geschrieben, das ganze
' , , , Gewand gewebt, oder das ganze Sieb angefertigt hat.
. I I — rtalier heisst es: «aus einer»-; man könnte aber
aim 3-- NP 3m3 CWO -1 «or ^31 tos nn 23 it nn glauben, der Ausdruck «aus einer» deute darauf
J3U'.':,n "winp hy JNirn ;:K' CKT CIKT sSs 3"'n irS l>in. [dass man schuldig sei.] auch wenn man nur einen
":«' h'; nnvS' .m^^r anU» -:"«:'? IJir ?3 NM irx yrnh I^"chstaben geschrieben, einen Faden gewebt, ein Loch
nöix pycu' ^31 3-n ths -c: hy ^rc^->v -m' is r-^oi t-"'"'" ^''''. ^"^"'"^' ''"' " ''''''"" ''"''" " '"'""•
, ; p,, ; ' „ " 'e ist dies in Uebereinstimmungr zu bringen^ — man
/.... V: ;T1X".' !>• =rn S:->>ns. zmr^U- ny ".ir nnS r^'y^ u ist ,u,r dann schuldig, wenn man eine,, kleinenNamen
nnXC \S' nn.SC lei'j lie'rn ,nc:n S: rX nttTK* ny ■::3n der einen Teil eines grossen bildet, als Sem auJ
s'^v^J ;-IN' ah iS'ESf- nnx nx xSx 3n: ah ih^za "ri:' Si,n6,i oder Semucl, Noal.i aus Xalio,-. Dan aus Daniel.
ISlS llS'?n nc)31-X r\^Z aha nry ah ^h^zaf-ina •£•- ^'^'' """^ ^adiel geschrieben hat. R. Jehuda sagt: auch
.13 XVV:B' nrxS-- ,TJ'y>i;' ly 3"n 13\S> it: Xn nnx "'''"" "''"' z"-ei .?l''iche ßuchstabe„l die aber ein Wort
S«/,.-na _ "^ü'' ^'ch bilden, als ses. let, rir, gag. Iiali*. seschriebeii
i3,„>,,, 3^"rr cN-5:c n;n nn"i nnx nn'i -laix "Dr '31 i-io"pna 20 hat r we snraH,- u^ nf ; • "^^'•""'■°/"
;^„. .„ , , ' "''^- -'^- J°äe spraeJi. 1st man etwa wegen des
■' Xn\': ^ipp nnXT nnx '?: ':y 3"n-w;' C\'3y21 j'?13 ':>? nnx Schreibens schuldig? man ist ja vielmehr wege,i
fm nvmX \T«;' xSx 3n: xS 1'?''EX laiX mP' '3T Zeichnens schuldig, de,in so zeichnete ,na,i auch die
,»» «-
A-'/f
mn'" '3T X^:m n^3m xn n^nn xn X''B'p X'? 3"n nnx ''''«"er ^ei ilcr Errichtung der Stiftshiitte, um die zu-
nVmX ^nB• X'^X 3n3 xS lS^3X Sx^"??::»^^ T31 CWa nSIX '^^"""^"S^'^l^örigen Paare zu erkennen, daher ist n.an
I auch schuldig, wenn man nur einen Einschnitt auf
IJ-n Jiya!:< '3T nn :: nn nn riJ< p:: 3-n nnx er pi 25 ,,,; Hrette™, oder zwei Einschnitte auf einem 3rett
r X:m=-^in"r3 X:\y -i:XXn ^''^^a ?^a Xe-n -1 Xap Xin gemacht bat. R. Simön sagt : Und er wird eine [aus
n3D pyar '3T, 3"n>a xS --mXXT"' r^i^X ^Sx i3D Xap «''«W '^«■f"''^^«- man konnte glauben, | man sei nur dann
pycr ~3nn XnavaS 3^^n X':'7V3 nVi3'?:3 n'n\Sn jr3 schuldig,] wenn ,iian de,i ganzen Namen geschrieben,
/&*.,. xinr hz m:cn 3"n xinr hz nmpn x':nm xnoin'? ^^^ ^''""' ^^"'''"'^ ^^'^'''^^' °'^" ^'^" s^°" S'^i^ ""-
,7 ; ; i_ gefertigt hat, so heisst es «aus einer»; mau könnte
pyor -31'' Xinr V: nmi- ^bZZ ni-n Xmr -73 n3yan 30 ,,,, „„„ten, der Ausdruck «a u s e i n er» deute da!
j, -Vi IS M 48 :1 ns -f M 47 [j njn ntri-l + M 46 '; >i- M 45 ''auf hir,. [dass man schuldig sei. | auch wenn man nur
lSl3 on n« 'N'E?iynSl3 Dt?n M.-.l ; n:na M .'OJinns 1' 4'l einen Buchstaben geschrieben, einen Faden ..ewebt
V :A , p x-^i^v + M 5;^i s^, M ä2 ^nsi. ns:n_nN '.B- ly, „der ein Loch in einem Sieb gefertigt hat. -" daher
heisst es «eine». Wie ist dies in Uebereiiistimmung
zu bringen ■ — man ist nur dann schuldig, wenn man eine Arbeit gethan hat. dergleichen bestehi-n bleibt.
R. Jose saijt: Und er wird eine aus diesen ausüben: oft ist man ein [tjpfer] wegen aller 1. arbeiten]
schuldig und oft ist man wegen jeder besonders schuldig. liier wird also gelehrt, dass man nach R
Jehuda schuldig ist, auch wenn man zwei gleiche Buchstaben geschrieben liat! — Das ist kein Widerspruch-
das Eine lehrte er in seinem Xameu. das .\ndere im Namen seines Lehrers. Es wird nä,nlicl, "elehrt: R
J'-huda sagte im .Kamen li. Gamaliels: auch wenn ,nan nur zwei gleiclie liuehstaben, als ses. let. rir. ra»-
hall geschrieben hat. ist man schuldig. — R. Si,Tiün ist ja derselben .\nsicht. wie der erste Taniia! wolltest
dl, aber sagen, ein Unterschied bestehe zwischen ihnen, wo man aa aus den, Wort ^aaserk/ia j ich uiwrürle
dich] geschrieben liat. nach dem ersten Tanna sei ,-,ian deswegen nicht schuldig, nach R. .SimOn aber sei n,aii
deswegen schuldig, da es in der Amulettenschrift [als Wort] vorkommt. — demnach verträte ja R. Simon
die strengere .Ansicht, während gelehrt wird: Wei- das Mindeste bohrt, das Mindeste abkratzt, das iMindeste
bearbeitet, das Mindeste auf eine,ii CJerät mall, ist schuldig; R. ,Simö,i sagt: nur wenn man [den (Jccn-
1. Lv. <(.•.'. 2, Vt;l. oben S. 45:t N 2, 3. .Viis einem vollst. Wart. 4. t?» Uimcii. .-nis ISIIS'!!', nn .^eh,,:, .lui INI,-.,-. u.s„.
"n ist weder als Wort für sicli noch als Abk. eines andcien Worts lieka'>nl, viell. ist n Binsl (P hat llliulesec. ."). Jcs 4"i">
ilHcst- beiden Ilucb.-itabcn bildt-n kein Wort für sich, wol aber sind sie ein Teil eines aiuheii.
"" Fol. 103b 104a
SABBATH Xll.iii
stand] ga.u duvcW,ohrt. ganz al.kra.... ,'an,. ..ea.b.,u. > > «S«' ,^1:- Trr ^V 1^,: HS
oder die ganze Kisur mall! WolUes, d>. sagen K. SnS N.- ,1>-^ - ^^ ,^^,,
Sim<S« lasse uns Kolgendes l.r..en: man se. nu.- da,.,. ,,, p,«s p^yc v:i 1^,. ^J^J^^^^^ .^^ ,^,^^,^,
schuldig, wenn man den ganzen Namen goschr.eben ^^^^ 2,„,^. ,j. .,,., ...,« HKT. "-^N |1V-« -■] ^"
ha, - wie kannst du dies -lauben. es wird ja ge- _^ ^^^^ ,.,^ ^^,^, .„^^ ;,nSO lOlS lio'^n T:l. -K ■
lehn: R. Sim.Nn sagt: Unri er ^ird eine [aus ri,.scnl ; -_^^^ ^_^ ,^^^^,^ ^^^ ^^^^^ ,^,, p^^CH HS 2inrr
ousüien. man könnte glauben, [man se. nur da,m _ ^ ^^^ ^^...^ ^^^^^. ,^^.j.,
,.„r dann schuldig, wenn man den ganzen Vers ge- ^^ ^^,^ ^., ..^^.^.^ ^.^. ,,-,.^. .,...«. p-S nnS N H. T^^T^.
schrieben hui, so heisst es. «a u s e i n e r>^ ^^^ ^^..^.. p..^. ,., j^.-«. ^nS .TH^in HjnB
.R. Jose sagt: Und er wird eine aus du-seu ans- ^^^, ^„„. ^^^ ^^^^,
.Ucn: L ist mau e . n |. -pferl wegen aller Arbe.un] nOS n- n,.S .1- J ^^^
.chuMig. und oft ist ,.u„, wogen jeder besonder. ^^ rrz ^^r ^r: . . 1 m u. -> 'f?" . ,^,
"schüldi: . R. Jose b. R. Hanina sagte : Was ,st -be ,u ,^,^,^. ;,,, ,ncn =n .!:« HMS 1,>8!: 1 u ,. mnC
Sg-cXn, R.'joses.' eine: aus einer- <«-■ v" , ,,, ,,,.: s,W- CP3n:i" ^TH'« .r: mne .sn«W...,
diesen, e i n e wie d i e s e , d i e s e wie e , n e. E ■ „ .' : :^ ,3„.. „..Ss :-,nr sS«'
Sim.n: von eu.er: Sem aus äim.n: :"-■'-- "^ ; J-^n^^ T«"«' F^M'"^^ F^Y^M'-'M^""
arbeiten; von diesen: Nebenarbeiten; e,ne w.e Lese ,^n „ , H , , n."! B , | 1 ^ ^^^ ^^^^^
.vo es behaglich des Sabbaths Vorsatz und bozughch .,„,« p", pU y.^. ,. ■ '/ ' L J «L --- ••--
aer .Xrbei.en Vergessenheit war; diese w.e etne: w .,,,,, .,5,,,.., .^C r=.C- , H . - - - -
es bezüglich des Sabbaths Vergesse„he,t und bezughü, ^ ^^^ ^^^^^ ^^,^^ „^.^.^ .,_.,.,,, .^n^pr .«a^nC ]'«'« 1 "'==
,,er -Vrbeiten Vorsatz war. . . ^^,.^.. ^,^^,- ^niHC HJUT s': HCWC nCinC nJKT '^'-J"
, Der Meister sagte:) R. Jehuda sagte: es gieot u , f,,^^ r ... ,„„, ,,^ „, SSI^; nTOT HS 2n:»'
auch einen kleinen Natnen, der einen Teil e.nes zp:,- :. V.Z . . 3P ^ .>^ " 's.
„=cpn bildet Stin„ni dies denn? das Mem ,m ^JP. »Sr ': ^^St «1- '"■" '-^ ^' =^'^
Sr^rtt ja ein geschlossenes, während das „.^, ,,,:,,.,•= n.S: ...S nVP= p n.,n> ^=1 S.Py.-.*
Mem im Xamen Simon ein offenes ist! R. H.sda ^^ ,^ „^W^.^ rr. TV CS '^1 CaCB'.^: 'TVi^^ 7^^2Di)
erwiderte: Dies besagt eben, <>='«^ «^ /■"*^\^;° J/"' ,.3 „pc«ä,r: mnC IS^'I niPS^ai ,1^1 I« CV^ "W^:'^
wenn man statt eines geschlossenen e.n offenes schreibt. .:- n ^ ^ _^^_^^ _^,^^,,, ^^^^ ,. ,, j„
_ Man wandte ein: ^Du sollst s,e schre.6en: d. «l',, ulPD W 1 ^l" „.,^^._„ „,„-.,pj,T pS ,Syo «p ./.^.,.
Schrift muss nämlich eine vollständige^ sein: man soll ^.^ c:= mmH2a' l^Cin ,^Nl.n^^ J=.V1 ^ ^ 0^ |
;ieht schreiben -Meph statt Ajin oder .Vjin statt Aleph ^^i^^fj^. „„«.^ß 59 p n«+M 58 I ="n «'« + M 57
Beth statt Kaph oder Kaph statt Beth. Gimel stat | ^^^ ^^ ,3 , „„ „„ ,,,^ ,. o2 j^ n,nD ,«trp n rs + M 61
r,ade oder ^ade statt Gimel. Daleth statt Res oder Res 1 .n-n-M 00 ,1 <a5 Din=-M '- 1«:=
s'.att Daleth, He statt Heth oder l.Ieth statt He, ^ av ^^^^^ ^^^^ ^^^_. ,,_^ ^^^,, .,,^,,,
statt Jod oder Jod statt Vav. Zaju. statt Nun o N,u, sU ^^^ • ^^^^,, „,,, s„„akh statt Mem.
gebogene« Buchstaben statt gerader oder gerade ^'«"'In.er darf .nan nicht statt eines offenen^ Abschnitts
geschlossene statt offener oder offene statt geschlossene. , f- " "^ ^ ' Hat man [eine gewöhnliche Stelle]
Leu geschlossenen oder statt -eines f^^^^^^^:^\Z^ ^^J^^^: oder ha. man sie« nicht mit Tinte
„ach Art eines Lieds, oder e.n Ued .n gewöhnlich ^^\^^ „^^„ ^^^ .„.^^cken- Kr ist
geschrieben, oder hat man ''- ^ottes-iamen mi Gold ge chi^eb ". J Beim zweiten Tag'^
der Ansicht des folgenden Tanna; es wird ^'^^^ ^f^J'^^^'',,^apaiam, das sind also Mem, Jod
heisst es: veniskel,em-\ beim sechsten: unsakheha und be.m ^ ^ '2';" ^^^^ssen" aus der Gesetzlehre zu
und Mem. welche Maß^ INVasserJ ergeben ; hieraus wis . r "^^^T' l.^o.s..^ - gebrauchen..
:— laaruiLr^r^ZstcZerei.::^^^
-;riri;r^artr^^^r^
";; ; « im NV 2-* 2 Delm schreibe« der Gesetzrolle. 3. Dt 6.9. 4. i:rDn31
1. D. ICrkUru.K dieser «„n.en ^"=" V .f '" ',-,f 5 Wd hcs ^nü dem Te.h ähnlicb ist. 6. Dl,. Meüi.l- und F.na 1-
^rird in n=r niTO ^<.»--«. W/./W^« ^hrt.Un Bcte. 1. 5. "^f^'^J'^^^^ ,,„,;,, ,;„,„ grösseren Zwischenraum gclrcnat.
uch,.abcn. '. Der offene Abschnitt wird i" -Icn l,..K,. ^7'";'l;:;j°'"J ,t' ^ „SD ^..-d t=SrD=. an diesen 3 Stellen nnOOJt,
8 Die Gesctzrolle. 9. Vgl. Nun. ^9,2 ff^ .0. Be. » " -^sSend be Z Darbringung der Opfer .m HUttenfes.^ 12. W.e
n'3D:i u. OSBB-aS. .-.Uo die Buch.ubcn CS mehr. 11. Oder Wasse"p. ^ ^^ ^^.^ ^_^^^.^ ^^^^^ ^^^ ^^^^,, ^.,„.
i,. der U-hre des KJbli. 13. Die liuchslnben 0 „, 0 konn.en ,.. h nur durch
Tamud IW. I.
Fol. 104a SABBATH Xll.üi 562
lüül IT'S yiJO Sp^'-'yTIJ nna ISli'yi CIHD «'JS jnoiy aber aus einem geschlossenen ein offeuts macht, s.,
Mi-£^.ji CTiaS C'Cli: "i CirJ^'x^S* '; S^n «ri vS'!:*n\S*1 n^ö*'' ■;* geschieht dies ja zu seinem Nachteil, denn R. Jirmeja,
%'^ii-\21 Tirh -aVl S-Z:r rttv'rr^Kn n\S'°rn:m Xi:C\-n '""^^ Anderen, R. Hija b. Abba sagte: [die Schluss-
iJItya ' L RS buchstabeii] Mcm. Nun. Caile, Pe und Ivaph haben die
/<,m*,a|\^!:''"n^l'.':n n"?« \-i:s: ''''inrjpn C'-ril- "nSl nSV -1C2 « sjcht? es heisst ja: ^- Diese sind die Gebote, der Prophet
:QnD'''i nim CinrtJ' S7X iinya i;" l^'^^;';' \S'K'T S'^jH ilarf von nun ab nichts mehr neu einführen. Sie waren
riOiy IM D33 mm'?;»* "["CCI C"?; XlCn mnOS^'s'CU vielmehr belde^ vorhanden, man wusste aber nicht,
I'inae x-ip:i c^^eaa snp: mniSrwJ« an: xion =t nasi "'^''''"' ■^''"•-''" """^ "'^''^''^ Schiussbuchstabon sind,
'11 -., -., darauf kamen die Propheten und führten sie als solche
I , _ 1,1 ein. — Aber auch gegen diese hmfuhrung ist ja eiii-
^'7*C l-ttSI Xm-Ta ^nS S:--Sr'''^pT|-; inx ^t> \Z r^'^ry lO zuwenden: Diese sind die Gebote, der Prophet darf
n">; r"SK in^m: -ian\S' sb pJ p yU''T \'3''3''^ iS^CSl von nun al) nichts neu einführen! — Vielmehr, man hatte
iT*'"; nülü'v S?;>ü "X5 cSt S't^", r"Sl h'ty^ ryz s^'jX es vergessen, daraufkamen sie und stellten es wieder her.
"imS Vn'j C'"C~ "7.-" Sk* i;"!!^® ;:i;* ~-'h'\ ^Z'h S"S''n ^^'' Te.xt. R. Hlsda sagte: Das Mem und das
^^,Jf,,2^':l^ V'K"; ";;'? Tfh^-^ n^y-ir'VcVii'C .Saya NS'SI cSt ^^"'^'^1^ \i?Coe\\ auf den Bundestateln durch ein Wunder
, ( > 1 gestanden. Ferner sagte R. liisda: Die Schrift auf
n 71 7 0 J.. n .n ,1 -N i .. ,C >«..>C .nc, n >i-.j n 7 ^^^ Bimdcstafcln konnte man von der Vorderseile und
Stt- lest« ,T Vn ,Tra'«r,>Cr'7 XbT'rn Tnyrsn.T'j ^o.i der Rückseite lesen, wie zum Reispiel: buben
•^inpn j: nü'iy nns CvS'l S": '"a ~"T Xin -r; mpn statt /;^^«i [hoM^. raheb statt beltar [au/ dem Bergj.
iiripi nK^-n^ -'? |P^;i -'7 s^aai ym. |-i -jmx |; >s*1m -ns '"''^^ s'^" ^'^''« /■"»'^ suHickgeiretenj.
_,P2 ^5,jj« -5,pj ^„„ ^.^_,p2 2",» x:n cSiy'? -in: -h ^'* Schüler sprachen zu R. Jehosuä b. Levi : Ks
' sind (jetzt) Knaben ins Lehrhaus gekommen und haben
mr-: ;exj rv:: px; nciu-s p; ncv:: |"iJ eine ^-s» 20 oi,,g.p„gg3„j_^^j.gjgj^^gjj^^j^^j;^^^,^.j.3^^g,, ,,_,^^^.,^^vy.,^
njpi mwa^Onry p^a-D XrnnX XJiy'S C-^jy -jlSD^^y-C 1,. Xun nicht gesagt worden ist«: Aleph. Heth :" Lerne
ncis: ^"lir Cin~ "S mnc '2 raili*-: ""C ncv:: ""2 nniX Vernunft; Gimel.Daleth: sei wolthätig gegen den Armen_
*aXJ ^12: 'aXJ "j^n t:"«;'2 P^V "12: P''1V nnti'a ^"IäI Weshalb ist das Füsschen des Gimel nach dem Daleth
_-.___._ v.«««^.«,-,- i,.. — >-^ ^.^-»'^l-L,-.-.- - gerichtet? — weil es die Art des Wolthätigen ist, nach
.^^inn ^lJnj;^• fx;ain2'2: 7y n2*2: 3in:n |7r,^CM i;"w;'2 "
„„ ' ' ' den Armen zu laufen. Weshalb ist das Füsschen des
,r2X«-nna xay:: -xa T^^ ^-^ a^np fi"ip iJ^xn nuaa 25 ^^^^,^ ,^,^ ,,„, ci^,, ^^^.^^^tet? - weil dieser sich
S:nDn7 h'V ':X pX X'in -',12 rnpn nax r-^na ^f:p-! ihm zuzuwenden hat. Weshalb ist das Gesicht des
^aX K'"-'! ':;'? -"'ipi n";n nmna Xaya "Xai yan: Daleth vom Gimel abgewendet? — dass er ihm heim-
"XOI \1"a" -n: l'^ Ityp "JX 12 liin ex Xin n"l3 li'npn ^^'^^ ^" geben hat, damit dieser nicht beschämt werde.
:v.„.,,.,in3 h^y'hf'h'^^T'^ .T3 'mn vsV.TiSn .Tipi ,Tyi: xoya "'• ^'"'"- "^."^ "' '*" '^^'"^ ^"^^ "^"'S*"' «••^"^"'"'^'^i
J !_1 sei er. Zajiii, Heth, Tetu, Jod. Ivaph. Lamed: wenn
«St Nin j'Ta n''« nin mn'O i'.^ il .kSs+B 08 'st nv^ M 07 du dies thust. so speist dich der Heilige, gebenedeiet
-M71 ;'.s-iP70 :<r,3 sni M b9 'm n:'r, nS'nn: '- 'V-. ^^^ ^r, er ist dir gnädig, thut dir GuteV lässt dir ein
n'jn M 77 'Sau hv piT -M 76 -o nos: kS r'2' ma'a ^^''bteil zuteil werden, windet dir einen Kranz fur die
•\h M 80 [i »"h oy IIBD — il 79 ■ iöb- sin vn n'lPiJj M 78 zukünftige Welt. Offenes Mem und geschlossenes
■ b^il^<h^\ — M 83 li nun P 82 ] -nan — il Sl imin-? Mem: es giebt offene Lehren und verschlossene Lehren.
Gebogenes \un und gerades Nun : es giebt einen ge-
bogenen Gläubigen und einen graden Gläubigen. Samakh. Äjin: unterstütze die Armen. Eine andere
Erklärung: Merkzeichen hat er in der Gesetzlehre gemacht, erwerbe sie. Gebogenes Pe und grades Pe :
Zuweilen thuo man den Mund auf, zuweilen schliesse man ihn. Gebogenes fade und grades fade: es giebt
einen gebogenen Gerechten und einen graden Gerechten. — Dies ist ja aber dasselbe, was ein gebogener
Gläubiger und ein grader Gläubiger?! — Der Schriftvers hat dir noch ein wiederholtes Beugen hinzu-
gefügt; hieraus, dass die Gesetzlehre bei gesenktem Haupt verliehen wurde. Qoph: Heiliger; Res: Frevler.
— Weshalb ist das Gesicht des Qoph vom Res abgewendet? — der Heilige, gebenedeiet sei er, sprach
nämlich: Ich kann den Frevler nicht schauen. Weshalb ist ilas Füsschen des Qoph nach dem Res ge-
richtet? — der HeiUge, gebenedeiet sei er. sprach nämlich: wenn er umkehrt, so winde ich ihm einen
Kranz, wie ich ihn habe. Weshalb schwebt das Füsschen des Qoph? — wenn er umkehrt, so kann
er durch diese [Oeffnung] eintreten. Dies ist also eine Stütze für Res Laqis; Res Laqis sagte nämlich:
gegraben war. Hieraus, dass das offene D aut den Bundcstafeln noch nicht vorhanden war. 1. Vorher war also blos das geschlossene
Mcm vorhanden: vgl. jedoch Meq. 2b. 2. Lev. 27,"4. 3. Die Medial- und Finalbucbstaben. 4. Folgende Auslegungen u. Deutungen
der hebr. Bnclistabec, sowie der (_ ombinationen des Alphabcths (If "2 T'S ,5,"'a2 D'TIN u. .«. w.i sind nur im hcbr. Text vcrsländliib.
_ Fol. 1043-104''
Was hedeute. -iev >ch,.ftve.s: 'H.f .rs ,«,V Spo<Urn .^ - , ^.,^^.1,^ t,, ^,, ,.,SS ,,„..,^
cJat- - ^ve^ sich verunveiaigen «Ul, dem stehen ,p.,. sr;:: 'St H.S , . ^^ , «^
SrS.ü.e„ offen, .e. sich .einige. ..... .U.. .uU ,^ ,,,,, ,,:,. ,^^.' H-^. S H^ ^^-N ^ .^. - ^
„.an daa.. Sin: Lüge: Tav: Wah.he.t. - NVes.a. - ^ ^,^ ^^^^^. , ,..,,, ,,,s S7"> ^->-_^^ ^ ,
testehv aas Wor. Seaev U-ngol aus >.obene„,aua .- I _^,,^ ,, ^,,p..,. ««p S^rip ^ :.-''
lebenden Huchsuben und das Won >^-... [NVaU. ^V^J; ^,^ ,^ ^..^ ,^.^. ,.,,, ,S ., ,..3 ,S n'.S.S
hcit) aus von einander entfernten Uuchstaben , ^ ü' . .- ^^ j^ ^^^^i^^ ,^ ^,^„ ^^^^
Lü« ist häufig, die Wahrheit ist nicht häuhg. W es- c->>r^ '1^2 1^= ^> * "'^ ^ ' ; ^^ ; , ' ^^^ l,,;,*.
tl cH das Wort S e q e r auf einem Fuss, wäbret.d ,,.j ^,.,3 nnS =S «'"= H N . R ^^ Hl- ■'-
Ite^ st:it.tV-dieU-ah,,.itVde.Mbes...en.die i^,' , .,, ,...n pn= ^^^ |: ^^'^^ =^ V
Lüge l..eibt nicht bestehen. .Me,.h Tav. Beth s.u. ^ ^}^,^ ^„. ., .,.,,,, ^^, .«s, |"S = . > ■
soll ich etwa Verlangen nach ih.n haben, wo er m.ch ^^ ^^^^^ ^^^ .^^^ ^,,p^ ,j.,S c:T:
verabscheut hat?! Ueth Sin: soll etwa mem Nan T.S --^ J yaz D"n.-C SIH -n= '"^'"P'^
Lr ihm ruhen, wo er an mir keine Freude ha, •:=, =,T^y u„ ^M ^/^^ „,^ J:=- rj^«'
Gimel Reä: Soll ich mich etwa seiner erbarmen, wo er ^^^ ^^ ^y-,^ an u .- um u -i ,
seil Lper verunreinigt hatV! - X^^^ ^o^^ J^^ ^r^ ^f^^ ^'^ X^ ^ ^Jjl
Soll ich ihm etwa nicht die Horner^- brechen wo er ,. ^„^ -^„^ ^^ .,,,.„, ,.,. S.. ly.;. ^r. .^^V
,„eine Thüren geschlossen hat?! B.s hier über d. ,- ^ . ^^^^^^ , ..,,, ,,, ..^ ,:>^is
;-,,,,e., _ über die Gerechten aber he.sst es: A.e,h MH ,P. UJVl ^ ^ ^^ ,^.^^
rav eth Sin : wenn du dich jvor der Sünde] schämst, ,..a pnr ■7^ ".n, h^, y • - 1 ,^
i me k Ualeth Ooph. He ,ade. Vav Pe: wenn .,,,. =Sr;n mC,S S^ H.t: .T. - ^ ^ '-^ - ^^
;: dies tUust. so wohnst du in der ll.mmelswO.bung : ^ ' '^ , . „
•!„..- -/.vlcchpn dir Uiid dem Zorn _li21BH ' ol.b
!ir^.v;;: H::ht::r Te.N.>: du wir. ,,3 ,,, ,„, .n. .-n= ... -^:^]=a .v,
^or dem Satan nicht zittern. Jod Mem, Kaph l.amed : ^._^, ^^^ ^,3, cip^p^p;', CV.MpS .sn, .- =- =^
aer Fürst der Hölle spricht vor dem Heiligen gebene- ,^.^-^ ,3.^. ^,., j,,,,, ,^^2 'JB' . . 2-^
e..: Herr der Welt, lasse .Mies .n metne - i i ..^ , ^^^^ 3„- -, ay "
^ :j....... ,i»r llo 5re. srebene- n^i'J • > öiu-. 1 -^ .
deiet sei
Tiefe sinken; Darauf erwiderte der He.hge gebene- 11^- ^. ^ , .^ .3^ .
dt sei er: A.eph Heth Samakh. Beth, Teth .^jm 25 VpB"-^3 =^2 . ,n. -'
\ l\d I-e- ich sc-hone sie. weil sie die Buhlere. ^3- ^^ai D^SICn p2S3' 3^3^ > P=N2 '1^- "-
:::::LcS i" hSi: Da.eth Kaph ,ade: sie sind ^^^ ^ ^,,,3, ,,3 ,.,,3 .T .HK^ H... ^-pr^^-
Tedrückt, ehrlich und gerecht. He Lamed yoph: du ^ „^ ,^. ,.. 3,,, 3p,. -,v,o m». TIS
Lst an ihnen keinen ..nteil. Vav Mem Res, /a,n Nun • ^^_^^. .ps= rnSJpT^IJ^r^^
^in Tav: die Hölle sprach vor .hm: Her. de. Welt. 7J^^^ 1____J ^ZZZ^iC^^T^^^^^^^^
lasse mich die Kinder Seths verzehren! Da sprach er ,, ^, „, M R6 i ■««' "'f = «] "^^rf ^1- nr.^ ^ ''="
rS." Meph Lamed. Beth Mem. Gimel Nun. Daleth ^^ nns+l^ >^- .^{^ f^^^U - 1-
^„akh: .cl führe sie in den Myrtengarten. He A,n, "^iJ^^^^-y, ,^^^M^^^^
Vav Pe: die Hölle sprach vor dem He.l.gen. gebene- .^*^^^ ^^ _^,^„ ^ m .,. , ^.^ ,r,an M 9s 1=;"'^^ ^ (
deiet sei er: Herr der Welt, ich bin matt- /a,n ■= • «= ^
K:r3;"ieS."v:t::::i:^lieSrenl ..., la^derem Vö.er„ ae. We,t, d,e ich dir geben wi...
.H z.ei Bucbsfaben bei e . n e r Vergessenheit -hrei. ist sch^di,. Wer mU ^n^ PuWer, Fa^e.
,y Gummi, schwärze, oder mit sonst etwas, worn., man -^^-^ '^^^ ^„^ 3,.„,„ Körper
od;; auf zwei Buch.afeln, die zusammengehören, --^" '' /y.^;; ^^ sündopfer schuldig, nach
Lnreibt, ist schuldig. Wer seiner. ^^P", --;;%; ^Tst.od^; in den Wegestaub, mit Schreiber-
den Weisen frei. Wenn jemand m.t «J^'^f^^"' J^,;^^ ,,., s.^riftl nicht bestehen bleib,, so .s,
staub, oder mi. sons. -"^ ^^^efa^d, '. wa hem l^^^^^^
' ' TT „ . _ M ff » Abfall von SchreibmateriaUenJ
-— ;:IT , n s„ v^l MttUcrim.MimisracbUmiraaarabhvlI. ..p. «ff. 3. Abtal. V n
1. P,. 3.i.. 2. Dh. ^'^'/■''^"■•J.f- ^, Vx"„ die obco ,lurcb cic.n ll.-.kc.n verbunden s.nd.
i. Ua. Hclb in. den Uturg. Schriften bc.lchl au. . /.a,.n.
Fol. 104b SABBATH XII,iv,v 564
m av m ]■<:,:}: I'SI OpJS -et 'jr -•; r^an ''"m: 'Jr oder auf zwei Buchtafeln, die nicht zusammen-
3"n'0 ,T1T3 p Vinr!'^''3n "jipnUU rns-mx 3PD nias gehören, ist frei. Wer einen Buchstaben als Ab-
r-nClS COim Kürzung schreibt, ist nach R. Jehosuä b. Bethera
:mnjpjp :xoip :cv>ip :r?:v Nwpo nn i: ^n :■ ^™^^f. .''^'."''; '^''.""- P"'^^^: ''"iver.j
Farbe. Rabba b. IJar Ilana sagte; Das wird Se-
karta' genannt.
r^::n 31*^ 'mi vs*n "irsS \s'a ^^inx'? :Dm sinr 12- Gummi: i-iarz.
^^^K'3 n3N3 13n: S"n '3T ':n nr: SVCS'l S^i::''03':3n: Schwärze. Rabba b. Bar Ilana safiti' im N'anien
ts„.'K,j^2-\ ph -lüü' it^'jD :ntJ'3 ^V '^ID'.^"'* ■•la': Tn"B'31 ^^^mi't-ls; Schustci schwärze.
D>ni'aa Ccr: S^l-in sn^C p s'^'m rüZnh nrr':'X '" °'*" '°"" '""^'' "'°"" ""^^ zeichnen kann.
H„i,nh. > Q L L ^^^^ schhesst dies ein? — Dies schliesst das ein. was
",1/W '"'''-} r«'== r>^" .Tn«n::ir:s ncs- n!i<3 '^r^' n-^'.D3 r. „,„,„j, ^„,i,,^^^ ^^,^ „^^ ^^,^ (,^„ Scheidebrief}
NTJC '?j;3 NID- 31 laX Xin N-in;s p .sn::C p Cairn mit Beerensaft oder Gallapfel geschrieben, so ist er
nna ICS SnSC 12s "'Xin ryr^'^'^ p CV3C Si'3 Sm;-: S>"13 tauglich. R. Hija lehrte: Hat man ihn mit Blei. Russ.
:rh'iZK st naO Nn''130153 nasi: "'iTSI.-' «".;•: S'jlJO Schwärze geschrieben, so ist er tauglich.
31 13 S3l'-ia.S* SJil jsa ISr;*" "'^Z mx ris'^Zr; 15 '^^r seinen Körper tättowirt. Es wird gelehrt:
"-'■''■ Sy nns'-^ -leSn i;>"''N' '31 >'T lir'^S ^^T S'71 SJin ^' '^''"-"^^■'' '^P'^'^'' ^" '''■" weisen: Der Sohu Satedas
■''"■''' . ; braclite j.i Zauberkünste aus Micraiim durch Tätto-
siDi- 3-i les sjn ;so :2r3 '3; ':^y 3rD :3^"n rnsn „■ ■ . . r ■, , r^•
.1 wnuiigen aul seinem I>eib ! Diese erwiderten ihm:
GU.m CB-n PS 3W:'7 J-li- nsnU' nn° S^Jm ,mn^ '3i: S*?! Dieser war rin Thor, und von Thoren ist kein Beweis
rh'i -\-Z'i1Z rh-\ 13 S^-CT[ «'71 nyai mi.l^ sin:':' p;nJ1 zu erbringen. — Sohn Satedas? er war ja der .Sohn
p CUM J\S' maiS Ca;!!! rniiT 'Sl n3T "ünpai Dia"?« 20 Panderas! R. Hisda erwiderte: Der Mann [seiner Mutter
ins ain J-IS -\'Sh na'''pi;'ml^inS ms 3n; S;n •\T\2''!!1T\ '^'^'^'^^ Sateda, deren Buhle hicss Pandera. - DerenMann
... ^... .1-1 L L "'^'^ J^ Papos b. Jehuda! — Seine Mutter hiess Sateda.
^3T s:in 31 13 s3T'-nas S3n Tsa 3"^ n;3'? na^y^-m q • ai .. • m- • ^■ ^ u <, .. • ,
. ,1 , . — Seine Mutter war ja Mirjam, die Frauenhaarflechterm!
l'?^SS iaS-rS313"-riSn'?J?nnSiaS1 SM i:r'?S^' „ in Pumbadetha erklärte man [diesen Beinamen]
nnS ms 3n: \aS 31 laS PJlf cSum'? p31 SaM wie folgt; [Satath-da] diese wurde ihrem Mann untreu.
'■'3''1p iDMaK' s'jS SM nSTi; 3'M MICl'S nnsi SM3a3 2."> Wenn er an der Seite eines bereits vorhandenen
|\S'1 Xip-Z. ^C1 ^yv 'ryi n^3n -'^m: ^JK» 'ly 3n: pn,n"' Buchstaben [einen zweiten] schreibt. Wer lehrte
„L .. . , dies? Raba b. R. Hona erwiderte: Dies vertritt nicht
s'7 s:,i n3>ipi ntyya iCMa cnn na-3 n; D>' n: p,i3 x ^ ■^,TJ tv a ü tt,-- ■ a
' ' I die .\nsicht R. Eliezers. denn R. Eliezer sagt ja. dass
3n: SnKM 3"n nnS ms mn Sjn .ISMpi nifya lOina man schuldig ist, wenn man einen Faden neben einem
S3n nii'r 31 las 3"n nns ms n^;n nac nns ms anderen webt.
p"' ^JB* 'StJ'3?1 n"M '7B-' UJ^^' l'7ajü' Jli: Ji'pDy \><a3 ^^ ^^^ bereits geschriebene überzieht. Wer lehrte
SJn^^lf'n INlf^l n"'?! hvf Wh^^^ha:^ pa: laS S31 '^'^^' ^^- ^'^'^^ erwiderte: Dies vertritt nicht die An-
r. siclit R. Jehudas. denn es wird gelehrt : Wenn man
ninP9||«,:n :nvn'Sno oSvP 8 1' snü 'a= B 7 1| 'Si B 6 ^'" ^-ottesnamen zu schreiben uotig haue, und man
M 14 il ins P 13 :| n.-n M 12 :l j'ptyna+P 11 ; i<^n -\- M 10 '^^"^ Absicht hatte. Jehuda zu schreiben, aber irrtiim-
Mnh M 17 !] Sy pn psm M Id itySK P 15 ji« v^'^tSTii lieh das Daleth übersprungen hat, so überziehe man
.IBdS w'jB'ni+M 19 II unS B 18 es nochmals mit der Feder und heilige es — Worte
R. Jehudas; die Weisen sagen: dieser Name gehört nicht zu den vorzügliebsten. Es wird gelehrt: Wer
einen Buchstaben geschrieben hat, welcher das ganze Buch beendigt, oder einen Faden gewebt hat, mit dem
das Gewand fertig wird, ist schuldig. Wer lehrte dies? Raba b. R. Hona erwiderte: R. Eliezer. welcher
sagt, dass man schuldig ist. wenn man einen Faden neben einen anderen webt. R. .-Vsi erwiderte: Du
kannst sogar sagen, dass hier die Rabbanan vertreten sind, denn anders ist es. wo der Gegenstan<l damit
fertig wird. R. .Ami sagte: Wer einen Buchstaben in Tiberjas und einen zweiten in Sepphoris geschrieben
hat, ist schuldig, denn dies ist ja ein Schreiben, nur fehlt die Nähe. — Es wird ja aber gelehrt: Wer
auf zwei Wänden eines Hauses oder auf zwei Buchtafeln, die nicht zusammengehören, schreibt, ist frei!
— Da tehlt das \ebeneinandersein. dort aber fehlt das Nebeneinandersein nicht. Es wird gelehrt: Wer
einen Buchstaben corrigirt. ist schuldig. — Wieso ist man wegen des Corrigirens von einem Buchstaben
schuldig, wo man doch frei ist, wenn man einen schreibt?! R. Seseth erwiderte: liier handelt es. wo
man das Dach des Iletli entfernt, wodurch zwei Zajin entstehen, Raba erwiderte ; [Sogar] wo man den
Itaken des Daleth entfernt, und daraus ein Res macht-. Es wird gelehrt; Wenn jemand beabsichtigt hat, einen
I. Eine rote Farbe. 2. Wenn mun einen Fehler itnrigirt, so wird das Buch besser.
__ . . Fol. loib 105a
SABBATH Xll.iv.v -VI
565 --^ ,,cc«nnr«2"nc>n«'iT3i'?yi-nnsnis:in:'?™ Folios
Buchs.aben tu schreiben, un.i es zwo. geworden Mud , niuE ] ^^.^^ ^.1^
s... ist er schuldig - Es wird ja aber gelehrt, dass rn« T.S DP^ "^^ ' >=J^™ [l ,,^ .^,,,= 1
man frei ist! - Das ist kein Einwand; das E.ne, wo ..,^a,. 0'O=m ="nO m . - -;-'_-";'. ,_
man sie noch mit Strichlein= versehe,, muss, das .\n- „.l,L, ...^ «^g,, .3 -er >=n C- ö ^m 2T ^ON
dere. wo man sie nicht mehr mit Strichlein z« ver- . 1_^^^^, ^^^,,„ ^,^. ^^^ ^.^ ,-• ncSJli» H^nn ]0 ^-'W
sehen braucht. ' ^.,^^3 .,;„ r'IOn^-' nTO1S3=^' T"'^' ^^"= "'^^^
Wer einen Buchstaben als Abkürzung schreibt, n,.lv - j p-n-^molS^r THn: f 0
ist nach R. Jeho.uä b Bethera schuldig, nach den n..:«. T^^^ i;-^^;^ ;^^i^:4.^^^ ^.,, ,1,, ,_„
Weisen frei. R. Johanau sa,.e .... Name., des R. p.^n« n2^•^:-r=> N^^ (V ^-^^ -;:„. ' _ ' .3,,
lose b /.m.a Woher wissen wir die Abkürzung aus „3^,28 ,^gj,.T j^rS n^H' n3^n3 HOV^ r^l »« ^^N j-"- ' ,.„,
der tieseizlehre zu cmehmen? - e. heissf. 'D.„n ^^ ^^, ^^^^ ,^^ ,^^ ^.^^^ ...^^j-io ,^3.,^, ^3,^- V^SO'' "i»;^,,
^„«, s/a-.r-ra/^r «•«« ^<'»^'« ^'-"' ^'''^"'" """''' ' •'„„ ,-^ ,3T ^nü: msi n.s-'" ^r.:^ T^n »"^^ /--j.-v
.i-^i^;^*.- ich mache dich zum Stamnu-aterv-on Völkern, >^-^ ; > ,, ,.1,2 n: V'ai:' Z'"^-
ich mache dich zum .Vuserwählten urtcr den Völkern. :^-^^r.i n^^p l^.S -,'? ^-^ _,
ich mache dich zum Geliebten unter Völkern, ich n^yiP SIH .^IV SIH H^n. S"n ^^S"^ MH ,M^ iV;-" „
mache dkh zum Kön.g über die Völker, ich mache ^...,. ,^5, ,3^- ,.« ,as pnr ^3 ,,.n. -1 SM ,,.,»
dich zum Ausgezeichneten unter den Völker., und .ch ^^ ^ ^.^.^^. ^.,^ ^.^^^^ nnWB i;n:.S C^piS "WS
mache dich zum Vertrauten unter den Völkern. K. -..jnlS«
Johanan sagte .n seinem eigc.en Namen; 'A,wU, ^..öif l^'l ^
l/cJ./ dies ist eine Abkürzung von; Ich selbst habe ^^^_^^__ __^ ^^^^. ,p5j,2 p,,p^j< ,-». SH'^jJ^^ '-'-•"*
es beschriebe., und gegeben. Die Rabbana.i sagten: _ ^^ ^^^^^,_ „^ .„j,, P^
[Dies ist eine Abkürzu..g VC] : A.igeuel.me Rede, ge- 0 32-1- . ■-
schrieben und gegeben. Manche sagen; A,.okhi se. L..^n. „n ^==,^-5 'Sr3 Snüi '-'*
rückwärts e.ne Abkürzung von; Gegebe... geschr.eben. ,, „..^, ..^ niD "JS^Sd: ]3n ^3^3 -p «03 .»Niaj
wahrhaftig sind ihre Worte. In der Schule R. Nathans .^.y,^ ,.^„i, ^p^ Vf> ^^3D jm ll^V ^^^
sagten sie; «z?«»' '^^'' ^^^ "'/«'' »«'^^ '^^''f''''''' ., ,7, .«irÄF^3^^^^n^2r^^7^^F^r^;<^i^;^i^^r^
/>:..//. IDies ist ei..e Abkürzung von;] Sie fürchtete, M 24 , «J « .3 ,| =S ^n ^^ ^^^^ _ ,, ,,
sah und neigte ab. In der Schule R. Jiämü61s wurde f,. J^ ^^ ,^^ ^,^, ,^,, m 29 -saS '=:s - MJ« ^^=n=
belehrt; ^Karm^l [.erstossene Körner, .lies ist e.ne .:'■> nsyin .t:^ ,^-^
Abkürzung von;] während der Haufen J^U . '^'- J^, Abkürzung vo..; er ist ein Huhler. er ist
.Vha b. JA..,ob sagte; ^nen bösen ^'-^^»''«';^^f ^' <^ V„''sXe„sal. R. Nahn.an b. Ji.haq sagte; ^Was
^i^:E£^.^sSs:JX:^~£'- ' ~
T^7eR zwei Buchstaben bei zwe. Vergessenheiten, den einen morgens, den andern abends, schre.bt.
'W ist nach R. Gamaliel schuldig, nach den Weisen fre. ^^„^^^^ ^^^ ,.^^^_
gesetzte. Masses kein Bewusstwerden g.ebt, d.e Rabbanan
festgesetzten Masse^woljio^ewusst«^ ^____ . .erwenll^^T^^i;;;^
3 „ü^fünni,. ^f'f ^X^VTu:■■"3,'^"/te:^3;H t i Kc 2,1 0. Gen, 44,.o.
ebcoso weiter, j. t-x. ^- o- • • -—
DREIZEHNTER ABSCHNITT.
'^.r'^z/a n^''nr3 -j''^'" ''■^''^^' •"'"'l'**" ^-''^ "nV''"X '3 ?^T ,;iU^- ELIEZER sagt; wer beim Anfang eines Ge-
'"* •13 Q''"H21X ü'tJDni 3"n .VlXn ^'' nnsi' .*)°<l ^S" webes drei Fäden webt, oder bei einem be-
■ [ii]T3'n»' HB-iyn" tVtSin 'Jt5' mV'ir S]1D3 V3 n^^nra 6°""^"^" Gewebe einen Faden einschlägt, ist
„ ■ schuldig; die Weisen sagen : sowol beim Anfang
^"''Tj" nsinm 2"n ^021 --1233 nsJ3 DiT'ps vyn in^J 1 t v. • ^ c- . . -i» ^ »/. •
I I ' als auch bei der Fortsetzung gut das Mass von zwei
:rn'3r ^rS' IlSr'- ry:> '^V >mpm-rn'Sn ^nr ^ päden. Wer zwei Litzen macht, am Kettenbaum
Jjn pxni DM!J' 'jH pni," "ST Xn.S* ": .X"10J oder durch das Rietblatt, an einem feinen Sieb
'Unh nh '^SS' "J'ÜPZ SM "2'''?X3 Sn N^K'P ah PM'h\i' oder an einem groben Sieb, ist schuldig ; ebenso,
ar\h? 'rt-'hü SC'; \s>nP nh nos sc^; \sm'7 nS -112x1 sc; "^^ '^^' ^"""^^ "^*'*' °'^^'' ""^^ "^""^^ "'^^'' """
—»7 zwei Stiche zu nähen.
•NM'? n"? nssi '-inc xP -0; -in -rap -nnc -in -inn n'? .-.üiuiiT»» m d t- 1 1 1 1 » ■/ ■
i GEMARA. Als R- Ji?"3'l l^^™- lelirte er: Zwei.
-J?-T -e; -in -e-':« -JJ-T sP -in -J!-1- XnSn -rap SD-J 10 _ w„- i.al.en ja aber gelernt: drei! - Das ist kein
l-.SI nP-nn3 J-ain HK'Sk» ;nN'n leiS i;>"'7X -3n^ S-jn Einwand: das Eine Ijei starken Fäden, das Andere bei
Piy-Ü' niD3 J-2 nS-nn3 ?-3 D-101S C-Crm 3— n n>?n hv dünn<?n. Manche erklären es nach der einen Seite.
X,T p-J -n3 nrSu' 3-n3 ?-ai- -JtJ' nCK'Zr' I-Jin -:U»* ""'^ manclie «klären es nach der anderen Seite;
,' } : I I manche erkläi'en es nach der einen Seite: hei starken
ntJ'T«;' 3nii3 rair -;b' jap bii'ii" ;tis'? ncn n; no7 t-, e u ^ ■ ■ ^,f ■ ^ tu
I II . Faden fallen drei nicht auseinander, wol aber zwei,
3--;-1S'n Py 1-.S"] ,-!S-nn2 ycr, ni;*'?«' ;n>tm pi-; -nn 13 i,ei dünnen Fäden fallen auch zwei nicht auseinander;
P>'1 C;n Pj? |-ai~ -JK' ;TSn ll-S X-Jn 1">'-PS -3i; SanO manche erklären nach der anderen Seite: bei dünnen
|-ain -;U' nCtJ'SI inX i'j-BX IöIX l-y-'^X -3"l 3-n SlS-Xn ^'"^ ''''^' kenntlich, nicht aber zwei, bei starken aber
hrjh:: ir,ah nen n: ncS xn'3"n'^pi-3 -n3 n-u:*Pu' 3-n3 ^'"^ ^"'^^^ ^*''^' ''^"""''^''- ^^ wird gelehrt : (R. Eiiezer
I ' , sagt:) Wer bei Anfang eines Gewebes drei Fäden
|-ain -;U' 2nxn pr: -n3 ,T.;'Pi:' 3nn Py pain -r^- ]ap ^^^^^ ^^^_^^. ^^^ ^.^^^^ ^^^^j^^ begonnenen Gewebe einen
•.-3 -j-r r:Z"rj~ :j;3"5: X.inD 3-n X1ö-Xn P>"1 D;n ?>" vq paden einschlägt, ist schuldig; die Weisen sagen; so-
Xim X1-J -23"^ -mn --3X laX p"l-;3 -Xa :'13 '-l-j wol heim Anfang als auch bei der Fortsetzung gilt
T'^irm ■Xn-a"iO^''31 ISvS' CTl-p3 -Xa IDITP-' 1x1-33 -'^^ Mass von zwei Fäden: an der Kante zwei Fäden
^T.^• i.3inm^- m:xPa m3X3 x;-:n xn^^ :ni-Er M-r '" ^" '^''"' ^'■''"' ^^'*''"- '''°° "^^^ gleicht dem
, , . Weben eines kleinen Gürtels, bei dem schon das Weben
v.-n'r njo hy ynpm «c-d x^n-oP -yspi mtj^a mi-sn ^^^.^.^^_ p,,^,„ ,^^ ,^^ ^^.^.^^^ ^^^.^^ Litzen [strafbar ist].
n3X3Xrjn-e: Xn^ynpmiCWn -OJ-jnp"mTSn -nty 25 Die Lehre: «Wer beim Anfang eines Gewebes drei
2nn2 + yÜ 5 1 <nt? P 4 I wsi—B 3 | 2"n+M 2 ■ innt U 1 ^ ä'^'-'° ^^'^^t' ö*!"' ^" '^'"^™ begonnenen Gewebe einen
.-22 V M 8 i'T3...sn 3M 7 ij n"n — M 6 ,l [a'on ann nSoj Faden einschlägt», vertritt also die Ansicht R. Eliczers.
S'jnniMll «r-liso H .min'+M 10 li DiTpa— P 9 " 'nan B Ein Anderes lehrt; Wer zwei Fäden an der Borto
.hv2n<r.-v]+-M14 rn'Bn...<inpOM13,'Bn'3'nni-M12 ^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^ .^^ schuldig; R. Eliezer sagt:
auch wegen eines ist er schuldig, an der Kante wegen zweier Fäden in der Breite dreier Litzen, denn das
gleicht clcm Weben eines kleinen Gürtels, bei dem schon das Weben zweier Fäden in der Breite dreier
Litzen (strafbar ist]. Die Lehre: «Wer zwei Fäden an dor Borte oder am Saum webt, ist schuldig», ver-
liitt also die .\nsicht der Rabbanan.
Wer zwei Litzen macht it. Wie ist es gemeint: am Kettenbaum? Abajje erwiderte: Zweimal [dreht
ni:ui den Faden] um den Kettenbaum und einmal um die Litze'.
(Durch das Rietblatt. Was heisst Rietblatt? Rabh erwiderte ; Kietblalt.)
Wer zwei Stiche näht. Das Nähen von zwei Stichen wnrde ja bereits bei den ILuiptarboiten gelehrt! — Da
er im Schlussfatz vom Reissen. um zwei Stiche zu nähen, lehren wdll. so lehrt er auch vom Nähen. —
I. Levy (NHWB. ü 309) u. Rieger (Versuch einer Terlinol. etc. i (1. Misnahp. 30) zi.hen diel.i. «113 (sunt NVJ) vor. Djss
ir eiu Schreibfehler ist, liegt ia auf iler Hand ; vgl. tthr. Kohut .\r. compl. iv 311 lt.
567
'vber auch das Reissen wurd<; ja bereits bei -Ion
;rpurbei.en .e.ehrt, - Vie..eh.-, da ev we. er as
Reisten h. .1er Wut oder wogen eines Toten lebreu
.vill. deshalb lehr, er auch da, Nähen von .wO
"""wer etwas reissi, um zwei Stiche zu nähen. Wie -,
. _ Wenn es iiout.'lai ui;' i^t.
kann dies vorkommen — ^^ «"'>
^ER in seiner Wut oder wegen seines Toten
T T ' die Kleider reisst, oder jeder Andre, der
et;;^s verdirbt, is, frei. Beim Verderben, um besser
zu machen, gilt das Mass des B«-^-^=^;"". "^'J i
Mass beim Bleichen, Zupfen, Färben und Spmnen
ist die Breite eines Doppelsit. Beim Weben von
zwei Fäden gilt die Breite eines Sit.
GEM ÄRA. U-h wiii au. einen ^V.Jer.pruch lun
---^ Fol. 105a 105b
SABBATH Xlll.i,..- iti.'v _ ,„_ - ,
-y. S- ;niP-i -.niTcn w ^smn'" -:np »:n cirs
, lüM
VY
,..„... •-pro: ".Tirtt- ipr'- roa .; .i-r-" e^ Is^»'.;^
-•^' -.-er, 2rn s^-.>3 nv.am vai^-i v^^«"^ P^°"
x'cn'^sVas my^B' pain 'jr Jii«"''
'sn s-rp sS .T>"^p 'T sr r:-^'n ns ^Snar -= Sy .>s-
, 1 nSiyS 'Jnp -.nc sm saSynnoi sn .ttt nei
sSs -PVT spSc V2rp S:,i v=inp Sin ncs^ ^-^if^^^Jj'""
iVn b:n rSy rvnip "jan rarp: Sin sa-s
RA Ich will auf einen Widerspruch hm- •,:,! V7* , ...n .-n , - 1 ' ^^nV^^vSv P^C
Tv »„- Trauer oder aus Wut oder wegen ^y.. ms ^si SP B:n Mi'^l S^S S"? H-ni- MV]
:-:::'to rd^Ki^irMt, ist schuMi,. jedoch ,,^^,,,3, ,,3 ,.,, ,, .c."s.r. ="n^. -- «,n<^.
--— "'^"'-'■'^ ,^,",^,cns Sy S:sp^i n:ru' n: c'Jüp p^': ms
L„jjj^-T ^-, s^ü< ^;ca sSs ^re ^Spi:« s:i=^y n:3"i'
C^y.i, .^ijnic nK.3 ms Sy^^ nzr.^ '^''^' ^'-i" =^»* ''>
^K-: eis is'?-! N-r^i- «'''' ^'^'>"^ ''^^- '''='"''= "'■'^''*'
.0 OT x^JPi ="^'2 ':rn not:': ps^r pya-; -x " •«" «'^
' :,rr: ns^r ny(f= non Sy no-,yn nsis i^y^x 1= p'':»'
sS ^ivw-' nnn iccS nan n: nsS sn^" yrp'^ :-n
mr^n s^s- ins nrp no»': ps-r py«'= '»'P «^^ '^^'^^^
^^ ^^^„. .3T sn S"^p sS ^aJ-^ln5^s inen s^tf'p mens
.. »._v >«• w*^«*^»*^»*t '»■^•^
seines i oicu uic .».w» — -— , i i • u
entledigt er sich der Pflicht des Einreissens, obg eich
er den Sabbath entweiht hat. - Das is. kein \\ ider-
spruch. das Eine wegen seines Toten, das Andere,
:Len eines fremden Toten. - Es heisst ja aber .
wegen seines Toten! - Thatsächüch, wegen seines
ToL, jedoch wegen eines solchen, dessentwegen ihm
.lie Pflicht des Trauerns nicht obliegt. - V^enn es
aber ein Gelehrter ist. so ist er ja verpflichtet; denn
es wird gelehrt: Wenn ein Gelehrter stirbt so sind
Alle seine Verwandte. - Wie kommst du darauf? -
•„i™..hr- Alle -werden als seine Verwandte De- j,^ i-,-,,,-,, j , s,, , „ ^^, ... — - -
Stir^ ^^e: seinetwegen die Kleider ein- ^^ ^„„^,,^ ,,,,,,, ,^ ,=«S« .cS. n.,T «=. Snpy.^T ^n
Alle müssen seinetwegen die Schulter ent- _^,.i^ ^,,^., „^..^, ^.j^i,^ ^aj<i .lySB' '21 Sn n'T;
^^z nc-;*? nrni- r^z' n:sSa ^asi pysB- >=t sn n'^y
,.rS nn P-: T=ypn sv ipp= '■•=; ^^'^ r=« '^-^ ■^=^* '^"^
üwo nais n-ySs p ^V^^ ^^Vs^Jnm n»- -a w« 'nv^ '«'•'■
'h -i^p n';ro rn-sr, ■= nisrA ='i- VTpni <.n'aS 'y:pi = trai
reissen. -Mie iiui»»<r" ..".....••-„-
blossen, .Vlle müssen seinetwegen das Trauermahl au»
offenem Plat, einnehmen. - Hier handelt es. wo er
kein Gelehrter war. - Wenn es aber ein recht-
schaftener Mann war, so ist er ja verpflichtet, denn
es wird gelehrt: Weshalb sterben die Söhne und die
Töchter des Menschen in ihrer Jugend? - damit man
über tdon Tod] eines rechtschaffenen Manns weinen
und trauern soll. - Nimmt man etwa ein Pfand von
i„„., _ Vielmehi. weil er über [den lod] eines
rechtschaffenen Manns nicht geweint "^^"2711^^^^^ Manns weint und trauert, vergiebt man
hat; demienigen aber, der über [den Tod ^2\7r^ sTni^n. - K^er handelt es, wo es kein rechtschaftener
wegen der Ehre, die er jenem erwiesen hat. '^''^'^^'f'"''' .^^ ^^ -^ verpflichtet! denn es wird gelehrt:
Mann war. - Wenn er aber bei der .Agonie ^.f ^"/.f;^", ;',;;„ \,,,. 'ist zum Einreissen verpflichtet
R. Simon b. Eleäzar sagt: Wer bei der Agome des Toten u,ee ^^, ^^^ _^^^^_^ ^^_
aies ist gleich, als s.he -n die Gesetzrolle ^.rbrenn.-te hande^e^ ^ ^^^^ ^^^^^^^^ ^^^ ^^^_
«egen war. - Richtig ist dies also bezüglich des Emre.ssen g ,,, ,„ ,vut besteht kein
^eissens in der Wut besteht ja em "^ ''^'^^^'^^^-^^^'^^Z!^ vertritt die Ansicht R. Simons: das Eine
Widersprach, das Eine vertritt die Ansicht R. ^h^^^^' ^^ '^^ „^ ihrer selbst willen verrichteten
vertritt die Ansicht R. Jehudas. dass man -;'-»' "f^.JJ ^^^^^ „^mlich wegen einer nicht um
Arbeit schuldig ist. das .andere vertritt die Ansicht «-^ -'-/^ ,,„^ „^. ,>„„ verbessernden Ar-
.Hrer selbst «"'" -"'•^l'-^J^^t J^JI^f ein' ve hlech^^den Arbeit sagen gehör.?! R. Abin er-
"^ir i:ix r e.r:e;::^tSeArb^^_denn^a^^
1 I)h. «eno das Gewand onaccorat war.
^iHLiiSbz^ea ^ SABBATH Xliyii^v jgg
5,'ipon" >l)i p pnr >21 DIK-C lexr SIJX 12 itzhr,'" denn i,. ^li^ Weise erIa^~irTnTdir7elehrt7 r!
SiT inana rniye IICO.II inon; vb: 12tf*am wen; Vi:3 Slmön b. Eleazar sagte im Namen des Hilpha b. Agra,
A'<4r.,j/, nvn J?1,n IS' 'jB' im:01S -pW° m; muj: nSIJ?; vry; '^^^ '^^ '"^ ^famen des R. Johanan b. Nuri gesagt hat:
-Sm m; mi:>' llSy ■,'? nSIXU- ny^^ -,: ntry -ih laiS *"' '" ^^'"'^•- Wut Kleider .erreisst. Oefässe zerschlägt
L L L" L °'^^^ '^^''1 wegstreut, sei dir gleich, als treibe er Götzeii-
]_ >>,- nM|. «.. |J>> .1 ^5S lil>l j,^.j,,t. ^g„„ j^^ ist eben die Kunst des bösen Triebs'
'in eis ■?»' 12i;3 K"a'3<n: -^X in:\S- 1:1 ba^ mnnti'n heute sagt er ihm: thue dies, [morgen: thue jenes,]
SnO'"X Sö^'c'? T:;," xpn Sr^ns X*? ym nv rr, naiS tiis er zu ihm sagt: gehe, treibe Götzendienst; dieser
Snx 21 Xn^^Sa''" ^^^hv n.-\)n' 211 xn T r^r^^Z "It'J'XX ^^"^^ ''^"" ""'^ ''^"' <^'^^- ^- ^bin sagte: Weicher
-rJIO r^ncx'? nS 'ai nt^•l^' 2-1 'T'2n -OXa -iZn 27r ^2 ^'^'"'''"'^''^ [deutet darauf hin]? — 'Es soll in dir
.„, „... . . - - - -1^ _ kein andrer Galt sein. 7ind einen fremden Gott darfst
nax -c ?2 pyar '2i lox :xan:3 ■i2n X2x 2T'^xt;">nx '» ^ • /,, z . • , . ,
,11' 1 V -1 » -. _ I Ol, ii< ^„ ,„^^; anbeten; was ist das iih- ein fremder Gott,
CIX "^'i myai nman S; S^cp 12 ClU-a -^H - ytinn' -21 der im Körper des Menschen wohnt ? - sage, das ist
'•i,f»?'lj° laXJr -rül 0^22 J-':ei pCIC Xl,^ -[^2 U-npr li:': '1e>- böse Trieb! — Hier handelt es, wo er dies thut,
2n nax :"]mcD2 xSn ■ilXJ2 -nyaT na"«;* nnx .IPICC "™ seineu Hausieuten Angst einzujagen: so fuchtelte
:i2ip'7='«'ixn c:n"W< n.:Dn2 Sifynrn ^- 21 ipx mir« ^- ■^''""^'' ™" '^*"' ^"''^' ''^'■"'"' ^- '^'•'^ ''^ J^i"*^ ^'"-
y-...<'[r..x] n^D n:ar2 ins,.; '712:2 imx rop. -ax:r r«n2 =5 tf"? ,"t"'"" ?1""r "") t'"?.."^"" "'"""
' J , I . -> v* ; "^ ■■) Magd I-ischsauce auf den kopt. R. Abba zerschluo-
rjmnS in p-'?y a-nu'iaVa u-p in'? pcva c-^cx n,-!2 einen Deckel.
nCDpl3 'jVynan "r: ];-r "2T leX X2X -2 X"- '2" -ax !■!• Simön 1>. l'azi sagte imXamen des R. Jehosuä b.Levi
Aj.7.J,^XCXD2'-iaX:L""^,-'ia T;: ma CVa' T'.Xa i;\S* C:n Sv ''" ^'^'"'^" ^'i'' (-'apparas: Wenn jemand ülier [den Tod]
M,, n25,"l°pnr ^••h X2X 12 X"n ^21 n'2\TX n:2'li1 nnSuO "'"" rechtschaffenen Manns Thränen vergiesst, so zählt
„,H„ ,,„w., ...... i. . . L ^'^ ^'^^' '^e'l'gP. gebenedeiet sei er, und thut sie in seine
' ' . - .- ( iin i.>ii -e Schatzkammer, denn es heissl: -Meine Klagen hast du
X|7 C«;b' ir^ixn C«a' -XS;; n-'^ naX y-J-in^ •^-X■'° gewählt, meine Thränen hast du in deinen Schlauch
Di.n.2i^^'i C"a" C:':2 ■a': C:\a'' •;2T p'a': ,^nj,'a X'?X ::'1X,'^ getkan. sie sind ja in deinem Buch [verseichuetj.
/»;,„« pnv '2T -ax X2X 12 X"- -21 laXl :':XK' n;i2°D":i:' ^- Js'^u^la sagte im Namen Rabhs: Wer lässig ist. den
Fol 106 '^^1" ^-= "« l'^": rn^-n '^: "«^'' ner ;>nX,- ra inx '^■'^''^'"■'^" ^" 1^^"-^"^". 'ler ist es wert, dass man ihn bei
■ ; / L ; Lebzeiten begrabe, denn es heisst: ^Und man begrub
' " " ■ - ■'- II ^-Hi) .. jv^ iiiik.it -'^ ihn im Bereich seines Brbbesitses, SU Timnath Serah.
Bf.j^in^üp in2X "21 ^;n' :y-\)^-! I^^p^pa;,- ^2-, :jap nsi auf dem Gebirge Eplwajim. nördlich vom Berg
r^h naXT>*:ai '72ina pn ]"l1Se p'jpSpa.l h: pnr "211 Ga.is; dies lehrt, dass der Krig bebte, um sie zu er-
/^tj^',,ia)h "Iren CXI .-»JL-a ,i;\X T'3;2ei hzT, aMb ■:n p>2° sehlag.Mi-'. R. Hija b. Abba sagte im Namen R. Jo-
.W.»i<,L„ „j,^ ,.j^.^. ^^j.j^.i, _.^„. .,,.2^^ .^i^.i, _,^„, L,,._ ^^.j,,,, hanans: Wer lässig ist. den Gelehrten zu beüauern.
c,A,,„ ' ' -> ■ I " '^" ' I ■" ■"',' ' ■""- dessen Tage sind nicht lange. Mass für Mass, denn es
•^^-, par -21 Xi-n2 miiT -1 pr^na^^ pilL-S pSpSp,^n 30 heisst: ^Vad, Mass richtest du sie. durch ihre Ent-
D'73 '»nm] 'n2 nil'3'Bnni 'J2 vnpn M 31 llpuaiSn '1 M30 lassung. R. Hija b. Abba richtete an R. Johanan
'IS -ina'-i M .-1: ntryi'' i^ix nno'71 + li 31.' liiy^ nr nn ['n: folgenden Einwand: [Es heisst ja:] ^ Und das Volk
M 30 s«ii-0 M .^. sintr M 34 ' ,jnr M 33 t"y lu;- 1«^ rf/,„/^ rf„« Herrn, so lange fehosud lebte und die
■EKl+]M41 ',n'nnK-M40: n::n,l...-j!:-~M;!9' ins Geltesten, ivelche lange Tage nach Jehosua lebten'.
•fp"'^ i'"2S3i ''lin r)ieser erwiderte: Babylonier! ihre Tage waren lange,
ihre Jahre aber nicht. — Demnach sind auch im \'crs:
'^Damit eure Tage und die Tage eurer Kinder lange zuerdcn, nur Tage gemeint, nicht aber Jahre?!
.\nders ist es bei einem Segen. Ferner sagte R. Hija b. Abba im Namen R. Johanans: Stirbt einer von den
Hrüdern, so müssen alle Brüder besorgt sein, stirbt einer aus der Gesellschaft, so muss die ganze Gesell-
schaft besorgt sein. Manche sagen: wenn der grösste stirbt, manche sagen: -wenn der kleinste stirbt.
Jeder Andere, der etwas verdirbt, ist frei. R. Abahu lehrte vor R. Johanan: Jeder, der etwas ver-
dirbt, ist frei, ausgenommen, wer jemand verwundet und etwas verbrennt. Dieser erwiderte: Gehe hinaus
und lehre dies draussen; diese Lehre vom Verwunden und Verbrennen ist nicht gelehrt worden. Wenn du
aber einwenden willst, dies sei wol gelehrt worden, so wird es von einem Verwunden handeln, wd man
das Blut für seinen Hund nötig hat. und von einem Verbrennen, wo man die .^sche nötig hat. — Wir haben ja
aber gelernt, dass jeder, der etwas verdirbt, frei ist.'! — Die Misnah vertritt die Ansicht R. Jehudas, während
die Barajtha die Ansieht R, Simons vertritt. — Was ist der Grund R. Simons? — Da ein besonderer
1. Pä. 81,10. 2. 11), GO,"). 3 Jos. L'4,ün. 4. Weil sie Jeliosu:! nicht gebührend betniiiert liaben. trjfj hchrn, sliirmeti. ."> Jes. 27..S.
ij Juii 2.7. 7. I't. 11,21.
Fol. io6.\ loQb
SABBATH Xlll.iii.'V v
Schriftvers nöüg ist. <lio Heschncidu,.« am ^abba h ■ - I ^^^^^^ ^^^_^ ^^^^^^ l,^,^ j,^
,., sestallen, so ist ja z., schliessen, .lass kJc au.lerc p. n. =. H >- ^ .^^ ^^,,
Verbvenuuns einer lelu-brecheri.chenl .■r.esterstoch.e. ^^^. ,^, .^^ «'? HC ,1^':: ]?n^ ^ HC li N -^ -
lam sabbath] verbietet, so ist .« schliessen -ass aud> ^ ,^^ ,^^ ^,..,.„ s.-^S 'S HO H^-ne S« ^ '^
odes andere Verbrennen verbaten ist. R. Jehnda abe. _^^^^_ ...^ .„^. ^. ^.. 3. ^,,, ,,„0 =1=1« =n
sarrt: da ist es eine Yerbessernng. wie dies R. .^m ^^1 ,^.
erklärt hat. R. -Vsi e.klärte nämlich: Welchen Unter- . .^... .._.,,- ^«..i Tir, --'S "•- 2 ^ fl^r..-
scSd .iebt es denn .«.sehen dem Verbessern der = ^,^.. .y^^^^y^ niS^i Gn-.S =".>:nl M ^'"'-^
IPerson durch die] Beschne.dun« »""^"'J-^^;;; :,,;,. U^ ^. ,.,s ^J<'^0. >= PV^- Pl V^^'^^^ "-^'
■ines t^eräts.' welchen Unterschied g.ebt es wischen , ,_ -, , .J Ws^n n. ".T^
:,em .^u«-kochen von Hlei= und dem .Xulkochen von „ nT':: -O^H- VN. HOS m. ID^n. .^_^
^^DaT'wass beim Bleichen .t. R. Joseph .eigtc: ^^^ ^^^, .,^ .„ j.,.^ „^„ .,5, ^nn ]Jn° -N-.^:
„,,Uk1, d„p,eU. K. l.liK. b. .\,nl /.ei.te: einfach. ^^^^_^^ ^^^^^^^ ,. ... ,^^^ L,,^^ p,;,.^ cn>:eS l'Jn": ]'«'.
^Ö TEHUDA sagt- wer eirrer, Vogel in den ., ^.:\ W. n-.CV; Su^l nVH S.« r^='= 'Hr.T, m^>.r.
•R'S. oder einerr Hirsch in das Haus ein- , ;^,„ ,,,.p ,,,,« cn>:=S |.n. T^^ =^=-* =^"= 1^= T^^'
f*,g, ist schuldig: die Weisen sagen: wer einen ^^ ^^^^ ^.. ^^i,.^,. p-.^^yx n'.vr; S'B'p H'nS
schuldig. , , ,. ... p.,- n^n»' 'ic» ^1^1 ^1=^" ■^"'^' '^^P^ ^"^^ ^^'^^'
..l'^^s^l^r; Behälter keine Kische einlangen. ..h ,n X<rp ^^^^^1^^,, S... .=«==
. r Jhnpn kein Kutter reichen; wol aber darf -,;«; -ci ':M W; ITS Ol - n Jl-i^ u -'-'
::.; S Td Oen";., ei:fangen und ihnen Kutter „^ ,,^ ,,,«, ,,,,, .^n.. «m h. ^.'. =^ ^^S FP
reichen Dem widersprechend wird gelehrt: Man dar ^_^^^ ^.^.^ ;^. ,^. ,^^4ol,,^j ^3,3 ^^,S^ ^Sp ^y: ,T>n-B^
am Festtag kein Wild aus einem Tier-, Geflügel- und - ., ^,., .^^^^ ,,.,^,^oO «i,^
Fischbehälter fangen, auch darf man .hneu ke.n tuUcr - « I ^ ^ ^,,. ^51 j,,,^ S:
.eichen; es besteht also ein Widerspruch hezugUch .h^i n, 2 1^ ST M^ = = J V J .^ _^, ^^^_
des Wilds und bezüglich des Geflügels! Der Wuler- 3^ ^gs rcv in ^SS . ,. -IN ^ - 1 i ' I ^,^,
s ruch btüglich des Wilds ist allerdings zu beseitigen, ^ ^,1, ,,,^^,,S,: ;= ^^yc^^p^^n^SnJ^Sl^^^ .s».
indem man das Eine die Ansicht R. Jehudas und das --^r--Z:;^-[^^^T^;;^^^T^^;^^^
Andere die Ansicht der Rabbanan vertreten lässt, aber n -^ N ^^^_ ^^^^ ^^ ^. ^^ p 4, ; l^^^M ^^ ™^^^)
bezüglich des Geflügels besteht ja ein Widerspruch! •" ^,^ ^,^^ ^, -, ,^„, p 5,) ',™...'«OM49 , s^n'.
Wolltest du aber sagen, bezüglich des Geflügels be- Bedachung und das Andere von
stehe ebenfalls kein Widerspruch, da das hme ^'^ --"; ^J ,,,, das Haus hat ja Bedachung.
einem Uehälter ohne Bedachung handelt, [so .st ,a ^'"'■";;" ';;' f,.^. ^enügel nur in einem Schlag
dennoch giebt es. sowol nach R. Jehuda, als auch .räch ^J^^^ Misnahrhandelt von Wildvögeln
ein Fangen, nicht aber in einem Maus! Rabba b. R. Hona trw.de ) __ ^^^-l ,.. ^owol
die sich nicht zähmen lassen. R. JiämA.l lehrte: "^"^f^^^^^JZ^.^^.^^.^^.n bist, so ist der
i„ „aus als auch im Freien wohnte - Jetzt nun, -°/'" ^ "^ j' f ,^^\i„, J eine., grossen Hchälter, das
Widerspruch bezüglich des Wilds ebenfalls zu »'eseU.ge.. .n e man C.^^^^^^^ ^^^^ .^^ ^^^^^^ ^^^
Andere auf eine,, kleinen Hehäller bez.eht. - Wa he.sst u. ^^^^ .^..^,^,j ^^^f„,^^„
«ehälter :' R. Asi erwiderte: Ein ^^"^^^'^'^'^'^ ^Z^^Si^^ oder: ein kleiner Behälter heisst der-
und mit einem Satz einfangen kann, sonst .st er e n grosse «^ "'^ . ß^hälter: oder:
wenige, >^ei dem der Schatten der e...en Wan- au^^ean^^ ^^_^^^ ^^^^^^^ ^^ ^„, ^,„,,„
ein kleiner Behälter hcissl dcr)Cn.ge. de. kenn W ...Kti (/.u
""f s>„.. . o.„.u. .«.: .. K ."»,.H ..«>v» -"" " '*-" '"^T"'" '^::^, ■^:""'i:"
UWi in den Mun.i goss. 3. "VW aus nn uomirn. ^^^^,
Tilroud I!d I.
Fol. io6b— 107a SABBATH XIII,v— vii 570
"leS^-nJ'O "iS SpcJ \S'~ n^'? "^S';''?C1 ^^Z^ n:'?n ";s' ww R. Sim.'m b. Camaliül. Aliajji; sprach zu iliiii;
iSa/:,jüST 'Z-J rjn ]:i-\ ':r° :snn X-ITC: it:; S^": n-'? •''° ■'*' '''e llalakha! — slreitel etwa jemand ilacjeijen?
>Se .-er :i'7 "3X ,t'? -iSS TÜC ,^S^-^ :p;i X-n l-n -.Vf^l ^''"'''"' «'^"•'J^"*-'- ^^'^^ kommt dir darauf anV Da
' , 1 ' -o sprach jener: Also eine Lehre vortragen, um zu singen'.
i:i> N7 Jn ,-^7 l_> Jn ^n njk^ >>gi j,i .>Jit ^^j^, Rabbanan lehrten: Wer einen blinden oder
n'?ir;: sn S':t'p s'? na-K' 2T.^N> :"- n'?in s-jnm "laiS 5 ^^hi3f^.„,-je„ uirsch fingt, ist schuldig, «-er einen
1X1 pSn 13n :.S*Ji'31X ncno nSina Sn'^ Xnit'\S' ncna lahmen, alten oder kranken [fängt], ist frei. Abajje
DNI^m TSO '31 ^121 2"" n2K*3 rU^'fTI ryilf r'-^^rSM sprach zu R. Josei)h: Womit sind diese anders als
SaS.,c7/> y.^^ ^.^„3 .3.53 «j,.^.- ij,.| 3„n -,,2.,j li^e^B» b: CiaiS J<-'oe?! — Diesen rauss man auflauern', jenen braucht
^f-J"^ I . man nicht aufzulauern. — Es wird ja aber sjelehrt,
_ ' - ■ L ^^^ "^''° wegen eines kranken schuldig ist! R. be-
S-j;2-N'"iVl:c mx;: m-lpa rn es ICIS 'XZnO^'ja r-yha: w ^eth erwiderte: Das ist kein Widerspruch; das Eine,
ysr Sn \vp SS'DS is* 'Sp S-rnS' \S2n0^^p l'ySx inS wo er durch Fieber krank ist. das Andere, w.i er aus
tsa6.<j-];]!hit^^ Z"--'** :iK'n n>'ii'; -res San nyra j-;;n ivn Muiiigkeit krank ist.
-,.,-. n.-i,^« ..-. ^o ^...-> -.....- .U.-».> .^>^•>.< <v.>-->« .1 tJie Rabbanan lehrten; Wer am Sabbaih lleu-
schrecken, Bienen, Wespen oder Mücken fiingt, ist
schuldig — Worte R. Mei'rs, die Weisen sagen:
, . , : L L .-«■^w „ wegen solcher, die man sonst einfängt, ist man
[viic'jr ■ VJ 2"" v:22 ins VJi r'2 cj^jü* 3^$tSi '*
Sai.pj/' ... . . /^^^ schuldig, wegen solcher, die man sonst nicht einfängl,
^^- ' oJi ■ '/-'■ " i>^ ■ '- »^ I '•" — ^^ ist man frei. Ein .anderes lehrt: Wer bei Tauwettei-
;m"E ''iVOw '211 Heuschrecken fängt, ist frei, wenn bei klarem Wetter,
'IS liM Ss'^B* 1"S S2S 12 l'öl' 21 ^-S .N*lOJI ^"^ '^' ^' schuldig; R. Eleäzar b. Mehabaj sagt: wenn
..i,.» ,^.-,.1.60..-,,, ,jj, -., ^„- ..,0 n^-yi^ sie in Schwärmen herankommen, so ist er frei. Sie
richteten die Frage: liezieht sich R. Eleäzar b. Mehabaj
r . , ,.j>,_ ^...,i;l .-yU„, ^1.. T-^rr^- '-■ ' "Sl ^ty ^ÄF 20 *"'' ''^'" .\nfangsatz, oder bezieht er sich auf den
^ : K" '.. 9^i\ Schlussfatz? — Komme und höre: Wer bei Tauwetter
nr£n ^'j 'I'l'^'xi""- 2•^^" S'ti 'jcr; '-s^".:! (k)yi ,. .
I . .'^"^ Heuschrecken fängt, ist frei, wenn bei klarem Wetter,
'|l»\Sin T2';i:' '2 '-•; ^x '-^^3 ^-ui-'l 'j'JM S21 '-S':"J1 ^^ ist er schuldig; R. Eleäzar b. Mehabaj sagt: wenn
n^J'l "' ~'2. Sn l'i'OS 'j'^'n 2"n "'^'Sin l'l -'im sie in schwärmen kommen, so ist er sogar bei klarem
:'i:ir2 yry^' 'z-i x'i*.:;! na'B'^ in'2 nx bv^^b Wetter frei.
Coi.b les^^'if s 12 s"n'^^2i 12s S2s '21 10s .N"0;' 25 ,V
; lil.ST ein Hirsch in ein Haus geraten und jemand
lü'-T^ ly •r.r:'£•r2^ y^>v tc:2 nnn ncv ',"? ,idj:3 21 '^ l' ... , .. _... . . . ^ , .. J,.
I , . J^ schliesst die Thur ab, so ist er schuldig, schhessen
N21 MSl'ST nrcn r; pwI'Sll 2-^" p-T 12 J^n; 21 2'*!!; ^wei die Thür ab, so sind sie frei; wenn einer sie
ptJ'Sin )h "Sm |T«t'Sn 1C];Z' 'C 1>' ^S nj;2 2U"1 'JBM nicht abschUessen kann (und zwei sie abschliessen),
lil'S' IIÜC ah l'CS S2S IVilC 'sS 'SC l'UC 'JKMI 2"~ ^o sind sie schuldig, nach R. Simon frei.
in'2 ns Syii':' naii n: .laS scd 'jnpia si2nca 'cj ';,i 30 „ GEMARA. !<■ i'^'^'^i^ t. Abi.a sagte im Name,.
. Serauels: Wer einen Löwen am Sabbath fängt, ist nicht
II JM P 54,«':nm "121 'J<3 nS '3n V'K M 53 ,1 V'N — M 52 eher schuldig, als bis er ihn in den Zwinger bringt.
2"n — M 58 j| sya'« P 57 1 >it2na M 56 i ;<T:!n P .pM — M 55 . t,
[[ n:i M 61 I 'p-i"S P .npin:,'? M bO [{ in + P 59 [ aitr-n... >^
.TS— M64 i; N"n — M 63 insn .AI o2 VnJj-ETZT sich einer in die Thüröffnung- und füllt
^!5s^ sie nicht aus, worauf ein zweiter sich hinzu-
setzt und sie ausfüllt, so ist der zweite schuldig. Setzt sich einer in die Thüröffnung und füllt sie aus,
worauf sich ein zweiter daneben setzt, so ist der erste schuldig, der zweite aber frei, selbst wenn
der erste aufgestanden und fortgegangen ist. Denn dies ist ebenso, als wenn jemand sein Haus ab-
schliesst, um das Innere zu sichern, wodurch ein sich darin befindender Hirsch gefangen gehalten
wird.
GEMARA. ^- A.bba sagte im Xamen des R. Hija b. .Asi im Namen Rabhs: Ist ihm ein Vogel unter den
Sclilaglittig geraten, so darf er sich hinsetzen und ihn bewachen, bis es finster wird. R. Nahman b. Jii,-ha([
wandte ein: Setzt sich einer in die Thüröffnung und füllt sie nicht aus, worauf ein zweiter sich daneben
setzt, so ist der erste schuldig, der zweite aber frei, selbst wenn der erste aufgestanden und fortgegangen
ist; wahrscheinlich straffrei, von vornherein aber ist es verboten! — Nein, straffrei und von vornherein
erlaubt. — Dies ist auch einleuchtend, denn es heisst ja im Schlussfatz: Das ist ebenso, als wenn jemand
sein Maus abschliesst, um das Innere zu sichern, wodurch ein sich darin beiindender Hirsch gefangen geliallen
1. So nach R. llananül; nach RSJ: diese entwischen u. s. w. 2. Um ein im Haus befindliches Tier zu fangen.
Fol. 107a
SABBATH Xni.vii XlV.i ; — ...^
571 ...... ^n.r. rrc-i SSia«^ ir.r: t-v -iv si'— ^ '-■"=
lahrschcinUch als,. s„af..ei und von vovnhe.eu, ^_ _^_ ^^^. .^^.^ ..^.^. ,,.., ,.,,,- SS:. :rn= >„.,.
...laubt. - Nein. st. uff. e.. vo,. vor..hcre.n aber vc ^-^ ^^.^. ^^^^ ^^„, j,^^.- .,,^5
'" T'T'ne:^ ,:::>e r «'oa^h ei„ sich aa.„ be- ^^^ ,,,,, ,,..< -.V S... '^^^^^^ HX ^ ^
e,.U,ehmen. aass aies s..affrei ....a von vo.nhe.en, .- _^^ ^^ ^„^^^^ ^, ^^, j.„,,= .3^, ,n,^, ^rc. 'S«. ■'^-- .s„,.,»
1 V, ; 1' — Scfiliesse aies hieraus. . ,_.,-» -o r]Z'i'Z U'HJ "i'.T l'I'f'" 1'""'^
'^tn^ . sa.^ S..Oi.he sUaffro.e. Arbeiten bei,. .:«.' ^, ^^^::^ ;^^^:^^ =«.n HS^C.^ es .:.= --
Sabbaa. sin; vo.. vcrnhe.ein ve.bo.en. -^^---^ H^Vp T^^ ^^^^ '^ .^^^ ,^,. ,.,,., .:. hv
M.e..ae arei. aie sUaffrei ..na ^^^^^^^ ^.^ FP ^«^ ^^ '^ -'''= ^ , ,S:. =ipy
sina Erstens aie genannte. -\Nolier. .las ^ I
fei „na von vornherein erlaubt ist? - Da er >m .„a:rS l'Oo n:-....S''« M t-r.
Lauss.t. lehrt: -nn _ .es U. ebenso. a..e,.n
Wenn
so ist er
■emana sein Hans absehl.ess., um aas '"°-; " ,,,„ „.„d. - Zweitens, folge-.ae
sichern, «oanrch ein sich aarin behnaende, "'^7_^ f ^^^„bleibeode] < .et^nu«ij .u machen, so .s. e.
mla am Sabbath eine l'ustel öflnet. "^ ^ ^ '^^J. f'L Juer, aass di.s stratfei una von vorn-
schuldi- wenn um Eiter austliessen zu lassen, so ..t «^ ■ ^y^,,,, herauszunehmen. -
:^:;; Erlaubt ist? - es wira ''^ .f'^^T i^t^^^ sie ihn uichTbeisse. so ist er frei wenn
Drittes: Wenn jemana am Sabbath e.ue ^c lan.e i. , ^^_^^^^^^. „„„ .on vornhere.n erlaubt >,t^^--
aber .u Heilzwecken, so ist er ff'^^-'^Tl^er das Eicht setzen, da^it der Balken kern H-ue. fan.e.
1:1:^1:^^ sXen^ta^X; :■ : SkorWon st.l.n. damit er nicht beisse.
VIERZEHNTER ABSCHNITT.
ER eines von den ach, .n ^er Gesetzlehre -^^ y^^J^^^'^^^ 4: 2
-V^r- ^n:;::;n"Kriecht.ere einfängt oder ver- .,.S -= ^=^n. "'^^l^J; J3:;,,,,- -,,.
•^ .V, iHi.- wer andere Ekel- oder Kriech- --..^nrr T'V' "'" '^'^' ' "*■ ^- -. ^ " l^^' '
rundet, .st schuld g wej an^ e ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^ ^^^^.^ ^^^^ .^„
tiere verwundet, ist irci, wc. .»_».»
e infäng«, ist schuldig, wenn nicht zum Gebrauch, ^ ^,^^ ^^,^ ^„ ,3 ^,,-, .^pp^« .^nO.
:: .s.'e; frei. Wer ein in eignem Gebie. s.ch be- > _ _^^ ^^^ ^^^^ ,,, ^,,,^ ,,, ,:, ,,. ,
findendes Wild oder Genügel einfängt. .s. fre.. wer ,^ ,_ ^^^ _^_^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^, ^^^^ ,^.3 .,
%;mIX' ;: 'Tl^i .ass ma« schuidi, ist. '^i,',,^ ::;= SS ^s: .y pr^soT, iS^csjnMc«
.Üfm^t verwundet, so ist ia.u entnehmen, aass ^_
Sic eine Maut haben, -^ wessen Ansicht .st lue.- ve.^ ^^__. ^^_^_^^^_^. ^^ ^^._^^, nämlich gelehrt:
uetcn? Aemu.-1 erwiaerte: Hier .st a.e Ans cht des ^ _."'•' ^^^^ ^ r. „„„, ,agte im Namen
K. johanan b. Nuri sa«t: ^"^^jf;,^;";:'^! Rah ana: vertreten sind, denn die Kabbanan stre.ten
Rabhs: Du kannst soRar sagen, dass h.c. aucn e __.
1. Vgl. Lev. Koi>. 11. WW»»'
Fol. io7a- loyb SABBATH XI V,i ^72
,_„ „^, C^S'CE,! nSx" rnn ,1X21S py'? SSS 'TJ ]: pnr '2n -.-en R. Jul,anai. 1,. \uri nur l>ezüjilich H.lt rnieiM-
"/«t/tf?^^^ iS'-rS nait* pyh hza püC: p"nm>'K' milVo;'? heit- da es heisst: i/J/««- soäen euch unrein sein.
rinti' niCÜ'O inX ^sn ,S">jnm ^rS--' sS nSK» rjy'71 ma "'^^ besagt, dass auch ihre Maut gleich ihrem Fleisch
m: p pnr '21 nm z-n :n: Ssinn min: c>niasn^ ''"''?/''' '''"■'s"^\^";^ ^^'^'^^"'^ ^i"-''- s^i'^'» -"='»
„,,,'' , ', ■ nie Rabbanan zu. — .\ber streiten sie etwa nicht auch
Col.bno': n=11S- earn Uar ^^^ S\S- mr pXC^nciS C'r::m 5 „e.ügUchdesSabbaths;- es wird ja gelehrt: Wer eines der
my |\S- ICSp -n ":S nSXr' Ty cnS I«S C-0:n I^OK» acht in der Gesetdehre genannten Kriechtiere einfäugt,
Sm^XSl n^S ISN" C\^:n IJa sSb' n^'? SV.S* "IB':^ ^•hr\ «^er verwundet, ist schuldig ^ Worte des R.Johaiian b.
1'y VX IGNp *rn XSl "KX x'jX ISXp CS^n Uai;' iiaS ^'ui'i. die Weisen sagen: eine Haut haben nur die-
p »n^ '211 '^Sia D>ö:n IJöB^ neS x'jx'lUO: Xoäo ^'"'"""'' "'''"^' "^'^ ^^'''''" aufgezählt habend. - Im
II . (regentoll, diejenigen, welche die Weisen aufgezählt
|Jm _l jn|, »NH. f >..w.. u ...n ,J.. .N71 ..j |Jn nj '" habon, haben ja keine Haut! Abajje erwiderte' So
lOX'^pS'aaS X'ri nmy ^nS U" C^SnU- njait' leiX «m: p meint er es: eine vom Fleisch verschiedene Maut haben
nXOia l^^yjh C'iaiX C\a:n "rn" f-m ilina la snx ;t "ur diejenigen, weiche die weisen da- nicht aufgezählt
"rSs x'? n2K' py*? \n:X1 C'S:n UaB» noS my px lial"^'i- '•^»ba sprach zu ihm: Es heisst ja aber:
jn: Szi-n nmn= rmaxn c'i-ik- ™a5:-a nnx ivn x-j.nm T'^'^'' '''' "'''''^" aufgezählt haben! vielmehr, sagte
. Raba, so meint er es : eine gleich ihrem Fleisch ver-
nminnrXII' nmznXM :rxi mmy|n^ «"U' D>V1U'2 Z-ü v, .„.-einigende Haut haben nur diejenigen, welche die
m^**-101« mj p pnr ':t Xr x'jK' ^O by ;^X ein -nSj' Weisen aufgezählt haben. - Hieraus also zu ent-
X2p Xjn JXa 'K'X 21 laX mmy inh K" C"1-1K' niaü* nehmen, dass nach R. Johanau b. Xuri [auch die Haut]
».,i.'j nxa'^n laiX min' >2T pm° Xnü'^J nnZ S'';wSn*mi,-I' '2T derjenigen verunreinigend ist, die die Weisen nicht
riVh nXaVO pyh pnr ^2m ,T'py V«"?.-! pan '73s m':'in2 ^"fg^^ä^t ha1,en. - es wird ja aber gelehrt: R. Jo-
' q ' ( hanan b. Nun sagt; Die acht Ivrieehliere haben eine
'21 ^21 'T3 p pnr <21 '121^Xn '2,1 'X .T*? nia nZW 20 Ha,,, die nicht verunreinigend ist! R. Ada b. .Matna
-mj p pm- '2T '121 'Jn n^'? >y2a inpibnai j:nr erwiderte: Erl^läre wie folgt: die Weisen sagen: die-
riTin nJ'XK* nm3-':i p-ja '2ie "iS ,mra !<y2 linpiSiai jenigen, weiche die Weisen aufgezählt haben, haben
/n:ij.jjVr\'iZ12n -Xa rm212n na:i imy 'a'i: ■jamn" 2"n2T '^'^'"'^ ''I^"'- ~ ■^'^^r streiten sie etwa nicht auch be-
"»'122 x'7X Xin"rJ1U ■ia3^"\S*n 'apn "apn Wpi Xa'S'X ^"SÜch des Säbl.aths/ es wird ja gelehrt: Wer eines
der acht in der Gesetzlehre genannten Kriechtiere eiii-
-isE'i :nmin ,irx ,11120 .-X m-in n:\s "K'izT :ny na 25 f , , ,, ,• ■ i? ,. ^ ueLnuLie em
I ' -' langt oder solche, die eine Haut haben, verwundet ist
^21 ,TaT '21 laX X3n |Xa 2"- ]:i)n xa I-O n^-ipa; schuldig; weiche Wunde wird als solche angesehen.'
Sai.i2a nZn'Z ,13^2 ;nnn laiX l-y'^X ^21 X'jm" XM i;y'':'X — eine solche, die sich nicht verzieht; auch wenn das
|321 ■'J'''rS xS JX2 iy 5]Dr 21 n':' :]''pna n2B'2 '?a; Jnnz '^'"^ ""'■ zusammenläuft und nicht durchdringt. R.
IXiy ^2X p12n ni-~ nJ'XI nr-"' x'iX llySx ^'n n'Sy J°'?'''"^" t. Nun sagt: die acht Kriechtiere haben eine
nnab X'7 2,T:rVrS2 X^ pVm pi.21 D>U.ai' C'Vp«.» ^o "^"'- .^-^f ^^''^f'-. f- ^'^ Ta"na [dieser h,,-
, , ' ' , , ' rajthaj ist K.Jehuda, dersich nach dem Betuhlen richtet.
p2 V>^U> 0-'7-X na □''?\S2 12D i;r'?X -21 i:''r-Xa xbx ,,-,, gelehrt wird: R. Jehuda sagt: die Eidechse gleicht
Ij 12D-I-M 5 ' [Niaoni +] M 4 ' ION nSs M 3 iSun + M 2 dem Wiesel, die Rabbanan aber geben R, Johanaii
|!'12T — P9 N<n+M8 «nw+M 7 tn — P .nSx+V 6 bezüglich des Sabbaths zu, obgleich sie gegen ihn be-
.n'7 v-a B II , 'in na:i-(-B 10 zügiich der Unreinheit streiten. — Wieso aber heisst
es demnach; «Worte des R. Joluuian b. Nuri», es sollte doch heissen: Worte des R. Johaiian b. Nufi
und seiner Streitgenossen?! — Lies: Worte des R. Johanaii b. Nuii und seiner Streitgenosseii.
Levi fragte Rabbi : Woher, dass nur diejenige Wunde als solche betrachtet wird, die sich nicht verzieht?
' — Es heisst: '^Kann der Mohr seine Haut verwandeln, oder der Pardel seine Fleckenl welche Flecken sind
hier, gemeint? wollte man sagen, die bunten Streifen, so sollte es doch heissen : und der Pardel seine Buntr
farbigkeit! vielmehr ist dies analog dem Jlohren zu erklären: wie die Haut des .Mohren sich nicht verwandelt,
ebenso verzieht sich die Wumle nicht''.
Wer andere Ekeltiere ct. Wenn man sie aber tütet, ist man also schuldig, — wessen Ansicht ist
hier vertreten? R. Jirmeja erwiderte; Hier ist die Ansicht R. Eliezers vertreten, es wird nämlich gelehrt:
R. Eliczer sagt: wenn man am Sabbath eine Laus tötet, so ist es ebenso, als hätte man eiii Kamel ge-
tötet. R. Joseph wandte ein; die Rabbanan streiten ja gegen- R. Eliezer nur bezüglich einer Laus, die sieb
nicht fortpflanzt . nicht aber bezüglich anderer Ekel- und Kriechtiere, die sich wol fortptlaiizen; beide folgeru
von den Widdern": R. Eliczer sagt nämlich, gleich den Widdern: wie es hei .len Widdern ein T.'ileD
1. Lev. 11,31. 2. Vgl. Hui. 122a. 3. ]<;r. n.'j;;. 4. m2i:n aus ninn Wimic. ui..l n:^: .„i, T3' ■.-.■r.echs.-ln. :■,;■;. „u.Mii.
l\. Deren HHutc bei der Errichtung der Stiflsliülte v>;i\venclet wurden
Fol. 107b io8a
SABBATH XlV.i
SiebV:;o~is. m«. auch wegen iedes anderen T.ers. ...:= ,::t, HC»': '7_-' .'^f,, V,; .U^x ., c-S>X:
L den, es ein Tölen «iebt. schuldi«; d.c Rabbanan „,., ,,,. n^n, H-d S: - S 1.-^ 1 " ^ -,, ' . .,. ^,
aber sa^en gleich den Widdern: «ie d.e \\ .dder sah -„... -- ^-sm »«r:-^! HTC ]^S H- -1
aber sat,«-"- „'" , anderen ' ' „ , ,.« p.rS^ •rpc''' ^ «IH
forturtan/en. so ist man auch wegen jcu ^^ ^^.^ ^^..g _.^,_ ^ _ I^T C u^ ^| |
Tiers, das .ich for.pflan... schuldig. Aba„e sprach I ^,.,U, ^.r: «,>=: -C. S«:^^^ =>r: ^^2
,u ihm-. Mann sich etwa die Laus n.cht fort de> ^^ ^^ , ,.^. ^,y.^ ^^, c^yz 'T2
Meister sagte ja ■. Der Heilige, gebenedeiet se. er^ '^-':Z,Zl^Z^'2,^:.^ysr^^V^h.'^
sitzt und speist [alle Geschöpfe], vom Nashorn b.s .u ,,.j; .«.^ =1 -5N 1«« JK-in =^1 - >
!n Fierläusen - Es giebt eine Gattung, die E>er- ,.,, ..y.i,^ .;, -Ss S't ]S: ^V ^^^=^1' ' ^ '^«
ii^e^^t wird. - E? wird ja aber gelehU: N.sse ^^^^ ^^^ .^^ ^„, ,,,., ,,.,, .,,. .,. nX .«. sS« -'• '-
und Eierläuse'. - Es giebt eine Gattung, die E.erlause _ _^_ ^,^,.^^ ,^^ .1,.^^, ,.^.,^^ ..jyi, Sj«
genannt wird. - .Xber der Floh pflanzt sich d^h wo ^^ . ^^ ^^^. ^^^ . ,,, ,„„ ,,.,„.
fort, und dennoch wird gelehrt: Wer e.non I- loh am ^>,.tt -l - ^^,^^
Sabbath fängt, ist nach K. EUezer schuld.g. nach K. ,;.,' n'^V rw= .-...b •^- 1 _^f ' ' _ ^
lehosuV frei' R. .Xäi erwiderte: Du weisest auf emen ^^ ^^ ^,^..^.s CS PSti': i^tir. rc!:n SHS n'7 .Pei
Widerspruch zwischen dem Fangen und dem Töten ^^^^^ ,^ ^^^^. ^.^^ ,,^, ,,1, „j^^ «.„n'^ CS ="r
„i„,, aer Streit .wischen R. E.iczer -<> /^^ Jf ^ ,^ ,,^s ,.,,, ^rSli' n:xbc -CS^ S-H pV'^U' ^2^ =^ ^«S
besteht nur in Folgendem: der e.ne sagt, dass '^^ _,J^ ^..^, ,i, .,;,., ,:.«, r^y n^C /^^"..-
.egen [des Fangens eines Tiers], das -n son . n, . -\\-^- ^'^'.^..^^ ^, ,,,, ,,-^. «Su« 12 pCyP«
Oinot schuldig ist, der andere, dass man f.e. st. be- .-jj f,;^ .«a 2 n nS.CT. CN ^--J- '
S'lich des Tötens aber giebt auch R. Jehosua zu.. ^.^^^ ,^,^^0 ICSI «^^ pV«:«' ^2^ ^^ «N ^^'^ =^
Wer sie zum Gebrauch einfär>gt, ist schuld.g. _^^^ .^ .^ .i,.^., i,^..^^. ,g^.- .,^,l,y ^r= nci:S n:«n«; 7.«.^
^Vessen Ansicht ist h.er vertreten .' K. Jehuda er- I " ^^ ^.,, .,^ ^^^ .„. .,^^, ,. ^.,,^. ,.,;
widerte im Xamen Rabhs: Hier .st d.e A..s.cl.t K^ " 1 ,„Ji^ ^ 01 ^.., ^^.^^j, ^l, ,«,« .3^ nc«*
SimAns vertreten, welcher sagt, dass man wegen o.ner 1 . n.J. , . • -N ■ ^ ^^^
■ u, „n, ihr.-r selbst willen ausgeübten Arbeit fre. ist. -i;n2 •yi:'? IT a'U'r ^M'-« n-N ."-'i -
tTcr^:;:!.::; nes a«f fiende Lehre: Wenn .^, ^ ,^.^, ^, ^.. ^^. rr,.^^^ h^
jemand am Sabbath eine Pustel öffnet, uni eine ^^^^^, .^.S^^^ |S'2 ^S^ PW 21 nCS ".sb •'? !<^-«
[bleibende] Oeffnung zu machen, so -' - -^"^J;^, ,^. ,.,26 ^i,,,.;, --. .pv; CIB'8 r-rC ^mi WHO
wenn um Eiter ausfliessen zu lasse,,, so ^ f^^ - ^^^ .^^^ ^^^ ^^^ ,^^ ,,,j^ ,^,., ,„„--
wenn um tue. <.u=...v...,w. ..„tu,, „, w-S-i-t »vj- "NM "2S ""S IT.TiC -J^ ^pi* i-'""- - ■•-
wessen Ansicht '^t^- ^treten R Je^^^;- ^ J^^^^ ,,,, ,,,,, ,,,. S..«== r.M
t:Z ;:trr :l^sag;;iss man wegen einer '^^^ ,,., ,,,, =U .p,B,,^« .SiPH" .y... =." S...
^icht um ihrer selbst willen ausgeübten Arbeit frei ist. ,_^^ _,^ .^,^,., ,j„,^ S;n-^n'P'2T •,:",! IN"? EPH
Manche beziehen dies auf folgende Lehre -^ Wenn • ^^^ ^^.^, ,^^ ^„ :^^^^ „,j,,, ,j.,^ ,, ^^
jemand am Sabbath eiue'Schlange e.nfangt, dami sc - _! - — ^^p— ^;— j^fJ^T^^M 12
kn nicht beisse. so ist er frei. -"^»'"^ ^ \^! ; «-;,,^V M '^-F- '' '' =.:o,s..-M 1^' M"«-
zwecken, so ist er schuldig. Wessen Ansicht ist h.e. n8i=n + _ ^ ^^^^ ^^^ '="°+,^l! '
ertreten7 R. Jehuda erwiderte im Namen Ral^: ^^...^.^ -- - >^^, ^'T n, n ^=; M ^4
Hier ist die Ansicht R. Simons vertreten welc er sagt, ., , ,.n;«...«n - M 26 nSn. 2o ^^^ ,^. ^^^^^. _^
dass man wegen einer nicht um ihrer selbst w.llen aus- «n- M - ^ 1 -' n -^.: ,,^ „„^
geübten Arbeit frei ist. ^. ,i,ht, ist schuldig, sobald dieser i.,
Semo.. sagte: Wer einen t»'"-^ «f-^;"«^' [^^"^ ^^^ ,d zwar zwischen den Flossen.. R. Aäi sagte:
Gr;>sse eines Selä trocken wird. R. Jose 1 A»"" "^'^ ^„^^ .„„^ern sobald er nur zu geife.»
Mit .trocken- ist nicht gemein., dass er vollständig tro Ken ^^^ ^,^ cebärmutter eines Tiers steckt
,,egin.it. Mar b. Hamduri sagte ,m Namen Lemuels \N ei se^ _ ^^^ ^^^^^^^^^ .^^^^^. ,^^^^ ^.^^,.^,^^,^.
„„d das Embrio in seinem Leil. .^'f '"";■"';'. '^'er Hopfen vom Dorn- und Distelgehege losreisst.
I!ar Hamduri erklärte mir dies: R. Seäeth "«':= J'^" ..huldig, ebenso ist man auch hier wegen
ist wegen Entreissens eines Gegenstands ^Vwl seh. dig ' Abajje sagte: Wer Schwamm vom Rand
Entreissens eines «Gegenstands von seinem XV ach «m ^^^ ^^■^^^^ ,,,,,,„„ ,.,„„,„. R.
eines Eimers losreisst, ist wegen ^"^"'^^'\J^^J^:f ;,,,,,„, pOückt, so ist er schtddig. wenn
Csäja wandte ein: Wen- jemand aus einem ^- ^ ^^'^ ^^j., „„,,„i,,es Wachsen, hier aber ist dies
aus einem undurchlochten. so ist er frei' — Ua ist es
sein n.-itnrlich.s Wachsen. M-n "dart auf die Hau. eines reinen Vogels, "J"ephi.llin
., ., Ein Wild oder ein Geflügel ... U. Hoi.a sagte Man <l^r ^.^^^^^^^ ^_^^^ _ _,.^^ ^^.^^.^^^
schreiben. R. Joseph sprach: Was läss. er uns da hören .
Fol. io8a SABBATH XI V,i 574
2"" jrS bainn »STin m> iT':' iTS'l p >C2'Cp 'XB ~CV 3*1 ja boreits gelehrt: wer sie verwundet, ist schuldii;!
2^.,.,^ -.^ „j^.j-l«,f, »jjT *'? VOSf'ap X21t2 "3S 17"^ 105*'"' Abajje sprach zu ihm: Kr lässt uns Vieles hören; aus
o L ..„ ., ..L .«-.. .«-.. ■..-. »....- ..>,- iler Misnah könnte man dies nicht wissen, da [die
^ ' ' . ' '• Haut des \'ogels] gelöchert ist. so lässt er uns hören.
y.r.v;r-::::xTT>:Ti2\Ta:p:-,3>xr^>>.-n3iyr--r:p:':: _^^ ^^^.^^^^ ^i^, ^^^^^ .^^ ^y^^^^^^. ^j,, j^^^,,^ „^^^
.tS '2-,-: "X.'lX-'-'X",,"' -r; -ny; aphc \S>1 -nyn nX Tr:.T - 5 „.^,(.,,5^ man die Tinte ziehen kann, wird nicht als
-|^X -laXl X:-X n^ai XJCrrn Xin i:y "2X n-'? 1!:X ay Loch betrachtet. R. Zcra wandte ein: 'Mi/ äeit Federn:
-.«j^. ,j{ ^.,.,n nx man'^ T'J'JrS Xrjn '2: JJX ~X XTi^ni <1'2S schliesst aucli die Haut ein; — wenn du nun
.L . _ ..— i. .... — , ..„-. V..-. -... v»«!.,.... sasjst, dass diese als wirkliche Haut betrachtet wird —
nax "X x\x n"^!? xip 7'r.:i"XT i:"n xir m>' xa?B'2 " •
' ., , L Wieso schliesst sie der bchnftvers ein?! .vbaije er-
^S n? 1..S , ,3^. N> |lui.\ x...> .>„, ^l> 1«^ widerte: Sie wird als wirkliche Haut betmchtet. den-
Xr.^X -liT Xp'rC yTJVXl X1,- -ny ix*? -'? X^::'X cSlvS l» ,„,^.,j ,,^„ ^jg j^r Schriftvers eing-eschlossen. Manche
n^yf; X>3 :7b V'.lü'i^p CXS ''ST'2'*''i"T2 iT3 r\XT jV: losen: R. Zera sagte: .\uch wir haben derartiges ge-
L,., .^'^■.:^-| ^in^S ina prii" 12 iOnj 210 X3'2"n rTn2 IC lernt: Mit den Federn: Dies schliesst die Haut ein;
DX 'xa laX'T in'Sx X2' ex n'S laX nina n SlP ir; '2: '''^'»"S ist es nun. we.m du sagst, sie werde als wirk-
, • ; ; liehe Haut betraclitet. deshalb muss sie der Schrilt-
•,«.. ■>,!., .»Si >y -!••» -i^s n"XT 'X xö'^'X 7ax" irt'^x X3"
'' ' ' _ '. ' , vers eiiischliesseii. weshalb aber braucht sie der Schrift-
Kil.xjyy'i^ T\T\ maify pP."' 7">1 T> ' n"" »I'NT i^'m Sn 15 ^.gj.g einzuschliessen, wenn du sagst, sie werde nicht
^'^ZZ. \X laX^l M'Sx X3' CX xSx nan '?nX2 pS-i'a^* aU wirkliche Haut betrachtet?! .\bajje sprach zu
nn X37P' 'rXiau' ;n'j"a xa"" XpCC xS 'X rr'j'a Xam; ihm: Thatsachlich — kann man sagen — wird sie
-«,... .-,-... .i,_ v>-.-. v..-,i, i-.>."i V— S«> ->-<- vT-v >->-!' nicht als Haut betrachtet, dennoch ist der Schriftvers
7ax n ->i i7 i xp 1 X a~ inj in N-7ij n« j i j\ ij-n — n
,, ,„ OQ 1 '. ; nötig; man könnte nämlich glauben, sie sei ffür den
i':'! xpi .Tv'a2* V"nT'S-ixp X2t''^xi2; xnp? "jxia»' n^'j ,, " „■ u ^ ■,■•,• . i- » 1 ••
1' ' ,1 I , , Altar] verwerflich, da sie löchrig ist, so lasst er uns huren.
Six V^y^y^,^ ,tS Mn V; n'ap ,TCX*'- ''?12pX': X«a 20 ^j^,. ^ j^^,,j^^ ^^.^^^^^ ,^ Xahman b. Ji^haq: Darf
Sy xSx J'S'Sn J''2m: f\S".i' i"3a n'S laX 2l'7 nNirU'X man TephiUin auf die Haut eines reinen Fisches
Ex.ij.Q i'p, 7\'\-x\ HMH li'aV 2"n:i n'S laX Tr\V^'l nan2"''' '33^'' schreiben? Dieser erwiderte: Wenn Elijahu kommen
JVÄ-fi'. ,|j,5.|.,|= ^IQjj.jj, 2,|.,v^. ^y^,^, Q-iS ..«•« -'.;; nman ra TS2 ^^'i'''- ^" "'■'''^ ^'^ '^'^^ entschei.len. — Wie ist es
-''" 45 i, L , . ° ,, . . ..,,^- ., . -.1 -is>.« gemeint; \\'enn Elijahu kommen wird, so wird er dies
/.S-!*.;rfimX22' r,<a. P'-^:': C"-"'-^" =''-" -"•*»' "-J"^ -^"- entscheiden? wollte man sagen; ob dieser eine Haut
121 |'7n'? na ir'?!!' |^ns laxji inbny ;s*: lax; cipa 05 ^^^ ^.^^^^ „i^.,^, ^^ ^,,,,^,„ „.i^. ^^.j ^ass er eine Haut
3\-in 12'? Xa'X "13 pTJ'iyK' 121 JX: ^S* n-: nK'iya* hat; ferner wiid ja auch gelehrt: Die Gr.Hten des
/)/.m.(»2,.j^, .^L,^., ^.^.^ 2<p;-; IJ^S Xa^X Cr23S rSiy nX Cn'r'a'" Fisches und seine Haut sind durch Bezeltung des
"^ "nSnya nan inSny rn rxi nan inbiya nan in'riy ]-r Leichnams nicht verunreinigungsfähig!? — vielmehr:
L ■- ' .„'4fl _ L . _„_ _....... Wenn Elijahu kommen wird, so wird er entscheiden,
'^ . ,11, , ob die Lnreinheit von ihm entfernt wurde oder nicht.
n«n^3'7 'jxia-^ n'-j^y ^^id^ n^rys x:np h'*? pirm xiyn 30 ^^^^^.^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^ ^^ ^,j-^^ ^^^ Königsiiusses
^^,,^:, y ,3f,t, 3 32 ■ -v^ M31 niy inS r.'K s.'sSn+M 30 und bemerkten, dass das Wasser hoch gestiegen und
Np «ni M 36 Ij 'ST3 — M 35 snp S"S M 34 >vn B 33 trübe war; da sprach Semuel zu (Jarna: Ein grosser
+ B +0 S3T — M 30 a-ns; 'sa — M 38 -\v; — M 37 ^^^^^^ ;^j gekommen, der an Leibschmerzen leidet, das
.v,.s_M 47 'sia-M 40 im.« sintr M 45 iiy + ^^ asser ist daher hoch gestiegen, um ihn zu empfangen-;
gehe, rieche ihn an den Krug. Da ging er hin und
fand den Rabh. Da sprach er zu ihm; Woher, dass man TephiUin nur auf [die Haut] eines reinen Tiers
schreibt? Dieser erwiderte; Es heisst; ^Damit die Lehre des Herrn in deinem Mund sei: nur auf
etwas, was in deinen Mund kommen darf. — Woher, dass das Bluf' rot sein muss? — Es heisst: '"Und das
Wasser erscltien den Moabitern rot wie Blut. — Woher, dass die Beschneidung an dieser Stelle voll-
zogen wird? — Hier« heisst es; seine Vorhaut, und dort' heisst es ebenfalls: seine Vorhaut, wie es dort
ein Gegenstand ist, der Frucht tragt, so ist auch hier ein Glied gemeint, das Frucht bringt. -- Vielleicht
aber das Herz:" denn es heisst ja: ''Ihr sollt die Vorhaut eures Herzens beschneiden' oder vielleicht das
("Ihr, denn es heisst ja; ^Ikr Ohr ist mit einer Vorltaut versehen\ — Man folgert bezüglich des voll-
ständigen ..seine Vorhaut- vom vollständigen „seine Vorhaut'-, nicht aber folgert man bezüglich des voll-
ständigen ,.seine Vorhaut-' vom unvollständigen „Vorhaut^. .Alsdann sprach jener zu ihm: Wie heisst du?
— Oarna [Honi|. Da sprach er; So möge ihm ein Horn im .A.uge wachsen'". Zuletzt brachte ihn Serauel
I. Lev. 1,17. 'i Um Absurilitätca auszuwcicben. übcis;izt Wiesner (scholieii ii Wi): Llas W.isscr gehl lu liocli, als lUs
jcU (l'Pi meinem vorgerückten Alter) es wagen dürfte, eine Ueberfahrt zu übernehmen, um ihn zu empfangen. Diese L'ebcrs, is<
:iber gani unzul.Hssig. 3. Ex 13,9. 4, Einer Mcnstruircnden — um unrein zn sein. Vgl. Nid. I'ia. 5. ii Ueg. 3,22. f>. Gen. 17.14.
7. Luv. 19,1'3. s. Dt. 10.16. 9. Jcr. 6.10. lu. Ij merkte, dass er ihm Wos auf den Z.ihn fühlen «•olllc.
Fol. io8a- io8b
SABBATH XlV.i ii , _
575. .._ , ^.^ . ,s. s-r«' n-^^'^^^ ^---^ scr-nycn s.n: ,tS:i«
,. sein Haus, nnd «ab ihm Cers.cubrot uo^ F.-h- _^ ^^oi,^^^^^,-'^-:, - «C:n r= H^S ..S
L sonen .i..e K.n... e.... bleiben, u.a . ^ ,^^^ ,^^ n..v«.^^.=^ J« jj^ ;:,:";^ ,;:;;:x; i; .,...
war es auch. ,„ ^ . ,^ ... 1,^1", lO'.S SW 'IH ylX 'J'X I-IS ]n. -^ n it
Hierüber streiten auch TannaVm: Woher, da.s >U. ^> _^ 1 ^^^^^„ ^^.. ,^„, ^L, ,„,>, ,:,
Hier h.isst es: --J-^" ; ;^, ,-„ ...„.Un,, ;:^.„ ,,. ,,,,,, n-,S=: '=: Sv. nTHS .TH .U« <=: ^Vl
:iin,. welches Frucht bringt. - Worte K. os,aO<^ ^ ,.. ^ ^^ ,. i,-, ,,., „ncn/ r>^*=
Nathan sa,t: aies ist garnicht nöti.. es >>erss^^ 'J^ '^ J^ ,,,S -n. ,:«S1 PS.:: T-.-Z: ^V S^^ HS.D
auf aie Haut e.nes reinen T>ers. auf a.e Haut e.ne.. _ ^^^^^^^ . ^.,,^^^.^ ^^^. ^,,, ,„«, ^,a^o. ,,
.einen WiMs una auf^ ,aie U.^ deren Aa. u >, ^^ - ^^^^ ^^^ . ^^ ^^ ,^^.^^ ^,, ,,, ,3,,, Ss
Terephoth=; ferner werden sie m.t deren Uam ^_^^^ ^^„^j^^.^, .^^. ..^
S;. rm^rnaar u.bunden und "^^ Jeren ^ £ ^^^ ^^ ^,,, ,„„, H^S .^ .S:S^ Hr.. H^ .^..^
sehnen vernäht wer.len. Sie dürfen aber n.cht au' ^ ^,i, ^^, .;,,,, .,,., PS, nS=:
a e Haut eines unreinen T.ers oder auf a.e eines un- ^ ^ ....
^ n^ wiias geschrieben .erden und um so weu,.er ..^ ^^ ^^^,o ,^^ U,^ ,,:,,- ,^-^. V^V T ffi
auf deren Aase und Terephoth; ferner dürfen s.e n.cht _ ^^^^_ -^ . .^^ ..^ .3,.^., „..,- ^
„>il deren Haar umbu,.den und mit deren Sehnen ve.- _- , J ,^^,. ^,,.«1^,.-, ,£,, ^21
It werden. Diesbezüglich r.chtete e... . ocürusae. ■^;:'.:_) =;C;;;^ ' -r,: V^r.-:" n^«: ^-."^
foWnde Frage eu R. Jehosuä den Graupne.'. Uohe.. .,3 ,x =,.,,, ,. . ,..nP,= . ^-W , ._U.,-..--^
L; man die Tephillin nicht auf die Haut e.nc^ un- ^^.^' .
Sen Tiers schreiben aarf7 - we.l es heisst: Da,»U ^^.^ ^^^_^, ,^^^^ „,,, ,, ,,, -...p .«. .S'^i
du- Lehre des Herrn in deinem Mund ser, - dem- ^^_^ „!,„ ,,„ ...^..y .-s n^.s,.
„aeh sollte man sie 3a a^ch auf [J^V'-'l ^^^^^l ^l:;.; ... ,^.„ ,,,- s^.1 ^CV ^=- .^^S -.-^^
::;'^::;„en^r ::; v^^ldchen : .wel Persone.. wurden ^^^e, ,,^ ,,, .,,, .^v^^^n^^nM-^^^^V^
vom König zum Tode verurteilt, den Einen tiHete der .-— I^^T^-T^^ ^ 50 „ a,,,-,-! + M 49 so:. M 4 S
Gesetzlehre hat ja angeordnet: V/,. ^.i.// ^— /-
^<„ ...... l.a sprach jener: VortrenlK-h, ^^^ ^^.^
X^ AN darf am Sabbath Keine Salztun.e bereiten wo, aber da -n ^Salz^^^^ ^^^ .^ ^^^^^^^^^_ ^^
,,„, ,„-,.s,.,. -Nk-ngc Salzwassers bere. ten. -■';"- "'J ^^„ , ,5, achteten die Frage: Me..,t K. J-.
R. Jose sprach: Dies ist ja Salztunke, ob v.el °^" J ^ ,,„.i,„te: Dass beides er-
.ass beides verboten Ut. ..er ^^J ' ^^^ ^ ^l^la' ;;rach zu im: EsJ^stJa im Schluss.atz:
U,.l„ i=t. da er ja n.clU lehrt. R^Jose ser vicn. iT. 0^^; Or.sna.e; vgl. USJ. Hr. 2.1. sv.
, 7:^^17 M. 2. Vel. oben S. 275 N. 2 :i. Vgl- oben S, i.) N- ■'• ■
1. Gen. 17,M. 2. Vgl. oben S. 275 N. 1
£,. Dl H.il.
Fol. io8b SABBATH XIV,ii 576
"Dr •'211 SSlC l-^ms: nSa ^a jn iSsi SC-D -Onpne Sn aijer hi folgend«- Weise ist das. Bereiten von Salz-
X"ji1 lies'? |JnV '3T löX iZI TOsS rn*'''n2.S' s'jX TCsS wasser erlaubt, hieraus, ilass beides nach R. Jose vcr-
■in2tl' "'K';","^ "in'P nn'? "3T10 n'^S 'S ■''tt'IV ".S ■'"m "Ci boten ist! Vielmehr sagte Rabl)a, dass beides ver-
L L i! boten ist: ebenso sae;te R. lohanan, dass beides ver-
m:-i mc m h:m rcyia nba "o sin nrij; "^avS .sri:c>j , , ■ . ,7u ^ ,. , i u , at ^ f . •
',,11 , , boten ist. Ebenso wird auch gelehrt: Man darf kein
1-11'. "..nK j'_'. ., Li _" ii.X 7 li -itn ~ * Salzwasser in grösserer Menge bereiten, um es in cin-
,131-1« nrsSs TIC>S" pimS iSSm J^TCX l'^Sn pepa rtSlI gelegte Früchte, in ein Bruchgefäss zu schütten; wol
17X1 m1 r"lCS l'?S1 iSx xSx niniU n'CyVi nzahf^ nilCN aber dart man ein wenig Salzwasser bereiten und sein
_-L|^,67 -„p. .„j,, ,,, -s,w. Mf,t,, .^.3 «s^^.p^ -Sf^ ^,>^ «^ livot dai'in tunken oder es in eine Speise schütten.
; ; L L K- Jose Sprach: Sollte denn dieses verboten und jenes
-ir\ :«"C ;i-irxi ?i;v :-ii" inSin:*? -Si:i cm: ?n< s'?«* ,\, ., j. . • ,, •
I ',1 I , erlaubt sein, weil dieses in grosser una jenes in kleiner
iTra [M:J\S'2 p1>'-^;^!: priypS HZ^Zn 12 ,nP" '31"^ W ouantität bereitet wird?! man könnte ja glauben, die
ir3,ir "?: 1,l"rn "lasi >S'3S 13 rcr 311 nai®^ p>' orössero .Arbeit sei verboten und die kleinere erlaubt;
XM: XnS'm Xri'?M: 'ph^n 'in "'SX ICX nSZI 'iHZ ncl' vielmehr ist beides verboten; aber in folgender Weise
™_.-, ,^-68 ,j- . y.„^,^L, .^-.is{ <-,-| ^~,y -.i^ .--1.. •.«^«^s ist die Bereitung von Salzwasser erlaubt: man ver-
I mische zuerst Oel und Salz oder Oel und Wasser, nur
n-SB'ö rrp-- 31 n3r3 ni"3i ps pn'^ia px X3'3n i3 , ,. . , , _„ , ,, , . , '
' III flart man nicht zuerst Wasser und Salz vermischen.
nir 'li^lt: prü 3T ISX .line ni"31 IICX p3i; l^liX "3ST is j^ Jehuda b. naluba lehrte: Man darf kein scharfes
SsiBU* löSl r^'7 X:T'CCt: Xp "IICCX XrCX X*?;!;: S;n'?i; Salzwasser bereiten. — Was heisst scharfes Salzwasser?
xSl>" XnX ^21 Xn? Xiiyctin^'* pT "Syc rrsiin ah"Z Rablia und R. Joseph l>. .\bba sagen beide: so dass
''?13t3 XJ-Ss X"? nbati nif-S nK";''--'??} X3iyö3'°ieX1 '''" ^' ■''"^ '^'^^ Wasser herumschwimmt. — Wieviel?
-.-, ■ .\bajie erwiderte: zwei Drittel Salz und ein Drittel
nr3i pji' :nnx X3'3n 13 min^'- ■•;r :x:'?'3-l:s -x-i „.•'■' .^ ,,,-/,, -.^ 1., ■>
.1 _ , , . nasser. — Zu welchem /weck bereitet man solches/
- Zhr;h =">M: ^33ö'^pXi:V p\S' mr-rt ]r<-^^^p XS-i^X 20 j^ ^^^^^ erwiderte: Zu Fischlake. R. Jehuda b. R.
cnin Xa*3 X-13; J?3t: X'? c'^iyS'* laX -S-'l 3-1 XnX llabiba lehrte: Man darf am Sabbath weder Rettig,
y3!3 ühl Xin X13; nh'^ nzicni CnO n^lcr' "CV 31 1"X noch Ei salzen. R. Hizqija sagte im Namen Abajjes:
y.^.,•^•^ sfS"'' -"vj- o>"i<« s>s -.-iv n^h i-'v •>-"• <•->"••- Rettig ist verboten, Ei ist erlaubt. R. Xahman sprach:
L L L L L L .\nfaiigs pflegte ich Rettig zu salzen, ich glaubte
ib>cx x'?x i'z-c x'? c'7iy3i:' nio",': '7:3 i'^'cxi xtb-: .. ,• u J • , -^ ^ ,\ 1 ., ^ l -1
, , , , n.imlich, dass ich ihn dadurch verderbe, denn Semuel
'xab 5?3!: x": anm xe^a Qbiyar niOM: bzz yz-c^ S13; 25 ^^^„^^ ,,^^^ ^.^ g^^^^.^^ ^^^ g^^^i^^ vorteilhaft ist; seit-
r't:r ^3m n'nnx '?VX1 h^p^' mn J-an Xn'"^: nra Xpc; dem ich aber das gehört habe, was Üla, als er her-
n3ü*3 X'C 'On" "ii't2'!2^ IIC n'''l'"'~SX CnCl XO^l XTmX kam, erzählt hat, dass man nämlich im Westen ganze
jji, „ .j,lj .^w>j{ _p.,,,f,L,^ "r^rh Irl" ''fl T'-'^K' iT^ "löX Haufen salzt, salze ich nicht mehr, wol aber tunke ich
L [einzelne Stückel R. lehuda b. Habiba lehrte: Der
nb lox i'ir^^: xt; '3i laxi Mi'ciy ,13 xi-v: m>m:k' ' , , „ /. : , -n- ■■ ■ • ..
I , Ethrog, der Rettig und das Ei waren, wenn sie nicht
X3pi>' -ü:! n^atJM: i'? -lax p:aM n:m 3T! nM:»'?: so j|j,.g:i^g^g,.gs^,,,3,ghä(fg,^i j^jg^^^^igg^g jg^Qgjäj.^g„„p.
-in3]"iaXl- pii:X ^iSl SxiCK'T niSSl .Tara in^-nni kommen. AIs R. Dimi kam, sagte er: Noch nie ist
\^yn 33 b'S'^hsn pn iSX im inia Vyr 2; '?> TDX Vyn jemand in den Gewässern von Sedom ertrunken-. R.
hv nlDX p3?n -iinS p-' ■|0Xl''''7X10B'l nUXn a^nOn -liaX Joseph sagte: Umgekehrt wurde Sedom, und verkehrt
sinil seine Worte: ein Mensch ist nicht ertrunken, ein
ij n — M OS 1 ,-iS'nnn a la ;n> s"? bx M 67 [ MT P M 66 Balken aber ist übergegangen?! Da sprach .\bajje
B72 ImcsniC'J .M 71 n::« + M 70 i otS i"!3»l M 69 ., r^- • . n , j .i u . a > •.
«inM76 i'r + M7.-> cSiya-M 74 jl a-=n-M 73 | n-f '" '^"''- ^'^^ ''' selbstredend: selbstredend ist em
.xin+B 79 iS'BS+I! 78 inS M 77 I 'Swi 'Sp» mn )':« m Balken nicht untergegangen, der ja m keinem Gewässer,
auf der ganzen Welt, untergeht, aber sogar ein Mensch,
der ja in jedem anderen Wasser, auf der ganzen A\'elt, ertrinkt, ist in den Gewässern von Sedom noch nie er-
trunken. — In welcher Hinsicht ist dies von Bedeutung? — Wie in folgendem Fall: Rabin ging hinter
R. Jirnieja am Ufer des Gewässers von Sedom einher. Da fragte er ihn: Darf man aus diesem Wasser
am Sabbath schöpfen'? Dieser erwiderte: Dies ist erlaubt ! — Darf man [die Augen] schliessen und öft'neu?
Dieser erwiderte: Hierüber habe ich nichts gehört, aber Aehnliches habe ich gehört: R. Zera sagte nämlich, oft-
mals im Xamen R. Matnas uml oftmals im Xameii Mar Uqabas, beide aber sagten es im Namen des
Vaters Semuels und des Levi: der eine sagt, dass man Wein nicht, in das Auge [als Heilmittel] Ihun darf,
wol aber auf das Auge, der andere sagt, dass man nüchiernen Speichel [selbst] auf das Auge nicht thuii
'iarf. Es ist zu erweisen, . dass der Vater Semuels es ist, welcher sagt, dass man W^ein in das Auge nicht
1. L'iitcr Sctialc des Iiies versteht er das Weisse. 2. Wegen des starken Salzgehalts bleibt .^Ues tjhenaiif schwinnTieii.
Dieses salzige \\ asser wurde als Augenmiltel benutzt.
Fol. io8.b 109a
SABBATH XlV.ii
577 ^ -" , ., .. ^-..M ss:::r n::N'i= '^'^ 1 >'^ ==
♦Kim darf wol aber aul aas AUt,c- . , „ ,,l, j{y<-B'" rijB- >" -' •'
auch, dass n>au nüch.e.nen Speiche, selbs auf < . ..^,^ ,^ _^,^,, ,, ,,,,.,, «Sl .Ss ,tS Sr=^'
wollte man sagen, von seinem \ ale. ^ J^^' / ^^, ' --^^..p..S-p niH -S'.S -,= U'U'in irs: n:U-3ry> -33
H.es .e.eh.u --^ ^i j^^ '^r r x^ ^^ f; : .; isn «s. .s .«s nn. r- -t""
::-•.::;::;: :::» va^. .„ .cc v. .ev. ^^ ^: ^^ .,^,,, «p:jx^c=;^-t '^^
'""var'i-aaba sa-^te im Namen Semut'ls: Man aa,-f am X^T^n ^''^ J J^; J,',! ','.;.^, ^"^ ,,^ ^.^^^ ws«p; HS
1 v.i- R Mona sagte^ im Namen K. je- nsn.i < >'- " ' | " I ..„ ,
Tl "^B^ st V^ople; kaltes Wasser am .^y Ss,,.. ... S=p:y ^^ ^««^ '= ^^^l^^ '
Mtn. und in Uä de- und Fussbad am Abend als ^^ „ , sn.=Cr^^ ^^V =. ".^N' HSV.", CV. , =
^rSjl der Welt. Derselbe püe.te .u sa.en : ^ ^^^^^ „,., ,,,■: n..^. =. n.S n.,=.
ot Hand, die das Auge berührt', möge abgehauen ^ ^^. ,^ ... ,^.,^ ,.,,,, «p.^Ci:« ;iD^^
^rden; die Hand, die die Nase berührt, mö^e ab. « -^"^^^ . ' ^, ,,,, :,<,•;« n^b 1^-=X
---;::::r:^rdiet^"d^":^r:: i:^^'^^^-^^^ - -
T: tte Jl u n -den: die Hand, die die ^^ ^„,,o. .^^ «^.y ^ryn ■,r.T=. -,^=X T^ T.er=
prade:?erüi:;rm0.eaV..ehauen .erden; die Hand, ^ ^^ ^^ ^^_^ ^^ ,,,, ,^^^^ :r^_^^^r^_
■ die das Glied berührt, möge abgehauen «-erden; d.e TvrftS^i^l 82 II "B«-M 81 ip«'?...'nri-M 80
liand die den Anus berührt, möge abgehauen werden: T^^y^^^^^l^^i^^;i.,l «,n M 85 !^s=T M 84 I 'S,
die liand. die einen Kübel berühr., möge abgehauen -^7" | ri^^^V M 89 .=v ;=.<=. ^t,' n S
Verden Die Hand macht blind, die Hand macht .««n =n^ M 92 , «n.3DO 1 ^1 rs-h
,aub. die Hand verursacht Polypen. Es w.rd g^lehr-t^ ^ ^^^^^^ ^^.^.^^, ^^^^^^^ j, ,„h^„,„
R. Nathan sagt: Er= ist eigeo.i.Ug un ^^^^:^ ^, ,,,,..a„t den Haarwuchs der Wi,npern.
,.,.e: Stibium entfernt -esen ";-- ;^ ->^^;': ^.„,,,„, ,-.esen Pvin.en. verhindert T.n.ne,, und be-
Ebenso wird auch gelehrt. R. Jose sagic
fördert den Haarwuchs der Wimpern. AUn* sind kein Heilmittel^ r. Joseph sagt.-: Koriander .st
* Ferner sagte Mar Uqaba im Namen :,emnfcls. AUn s.nd^^ke ^_^^^^^ .^^ ^^,,^^. ^^
Wein Heilmittel^ R. ^eseth sagte: Gurken" s.nd kern "-'2'^' . ;^,.„^,. ,,„,, Mar üqaba im Namen
':::h sch.dUch. R.Se.eth sagte: X^'e '^ank^st sogav . m h enl.ch^^^^ ^^ ^^^^^^^ ^ ^^^^,^
Samuels: Alle Arten von Gurke., s.nd am ^abbathl «J^^ ".^^ ,.^,,,„^,„. Die Frau Zecris machte es
Einen Brate., mit Sauce .u ^^:^^^'^::^t deinen Meister machte man_solches^und_er
lör l.üjab. Asi. er aber ass^^cht^^a_sprach_^|e —-^^r——,-T'^ull'nZ.s^>.. »c„.... n.u. ,vvi.
«wen. blind. 8. Jiath KSJ.. ',,;„„ o. eine UiAcarl.
9. Eine Gurkcnarl. nach W . es nc r (U.) I r . J a g
Ta'mud. Cd l
Fol. 109a 109b SABBATH XlV.ii 578
&*./j94C<i:i '?l'?i: ;" CnX piy^^'y: ne.Sl .Tey!:':' '^T^ ri'?:X ass wol, <iu aber issest nichil Zc'i-i aber vortritt
P": Xa'jN' li'K':n irs: niK'a nn^K'en ~)nh p'?l'7i' hierin seine Ansicht; Zeöri sa5,'te nämlich, dass mau
TH S^rr'ai 'Vr ""3 Xrn TZV") •■to 'S'? ^-n 'nrti'ST '''" Sabbath klaren Wein und klares Wasser anstands-
.1. . L l'is in einen Seiher thuii darf. Wenn es nun bei Ge-
, , ..j . , ' tranken erlaubt ist, wo man sie auch ohnedem trinkt.
'j'jM^^ ^5S- >S-S S^n in'r N"yrs U-K-in 1:«ST p- nn^lV * ,benso ist es auch bei Speisen erlaubt, wo man sie
S2n 'an ah ah- |rias .S':n: :n ^D jrin ': ^K'S anS ohnedem isst. Mar Üqaba sagte: Wer die Hand oder
inS *CC®* 'CO Sien IVCX "pjCST TV; XnnS '32 'im den Fuss abgeschlagen hat, darf [die Wunde) anstands-
N2;S SlCn iTS S;'m^* n^in 'It'N'ST ^zh vhp'ü Sj'm '"'^ ™'' Wein waschen. Sie richteten die Frage: 1st
'^nh i:c s'^ n'h^r.ii sSna ,tS n4' xp a-n'i',TVi:T ?, "'" \^^!^' "'^f ' ^^ ^p"^'' "'"^' ==" K- ^^'^
, , . , . , ' , -Als Wir bei R. kahana anwesend waren, sagte er uns.
■jjnn ::i TH Z: ,tS neX XH s^n ^S-n =1 nCXl XnS lo ^^ss es mit Essig nicht erlaubt ist. Raba sagte: Für
n''? nex Xie-: .tS n'SS Xpi n":n 'laXl X:\S 'JXU' die Leute in Mehoza, die verweichlicht sind, ist sogar
'piCCT -,''2 X;ina ^iZ 'in X:n ICXT Xn'? lO n'? nrC X'r Wein ein Heilmittel. Rabina kam einst zu R. .Asi und
33 iT'? "laX p;cS Xn 'C3 1C1 inS 'CO''"' Tj Xlf^n 'S'^'X '''''^ '''"• ''*' ^'" ■'^^*' "'" ^"'^ ''^" •'^"^^ getreten hatte,
^--^0%TD:=i%5x'nJnan:'xix'3TnaX1-'3X^Sni2:TTn f ^^'""''^ mit Essig waschend. Da sprach er y.n
,.;,,, , ihm; Hält denn der Meister nicht von der Lehre R.
:n=K'n nX p':y l'^Sn;:, '^'jn 'JK' n:e: jn nn S:V ::i 15 HiUels. dass es nämlich mit Essig verboten ist?
X'ISt: 'C:i X'Cj: 'C: |ncn 'Cn m;'* 'Cr Cl-nn pai IJn Dieser erwiderte: Anders ist es bei der Rückseite der
V13"8ni CnC '?«' rca X*:!! niK'ö '22 x'?" "^nM c: xS SiX Hand und des Fusses. Manche erzählen: Er traf ihn.
nC'2 xSl mU'O '83 X*? '72X 'jnjn C'31 X'12i3 '."; C'jfnn ^"^"^ Wunde] mit Wein wascheud; da sprach er zu
X'? ]:-•: '31 lex Sn:n ex h',i:n C X'Ü'P CnC hv' ''""^ "'" '''"" der Meister nicht von dem, was Rabn
•''"''■ L - Sesagt hat, dass für die Leute in Mehoza. die ver-
^.»-.^mpa: com b: ]::^ini)n> '31 xn TXe '31 xn X'B-p 20 ,,,i,hheht sind, auch Wein als He.lmiUel betrachtet
C«.,..<,min' '31 TXe '31 '131 Ce' Xip C-'f:r\ mpeSi' leXJ'^- wird:' der Meister ist ja ebenfalls verweichlicht! t^i.d
'"C 13 '«:"U' X'?X C'"' ieX3 x'jl mpa; SlUn C leiX dieser erwiderte: .\nders ist es bei der Rückseite der
C'SlCCI J'Sn"i3 i'inüü C'S'n S; leiX 'DT '31 n3in CC I^^^nd und des Fusses. R. .\da b. Matna sagte nämlich
jcnj 31 nh r'pne nx'u-n''» :n3 Inpb) ü^yy^sh^ c^y,h T ^''"'" ^'''^'^ f"^'"' ^^'''"'^'^ '"'" '^^ ^^"''''''""
' L ' , ', „ der Hand oder des Fusses gleicht der Wunde eines
Col.b '0 .13«^ p-;b nin-^l nXCVJ pyh -:'S:i nS'X pr,;^ 13 25 Erschlageneu, derentwegen darf man den Sabbath eiit-
xn x'K'p x*! pnr 13 jcna 3i lex xSx mS rycv weihen.
x"?! Xn"ir3'7 nrC'piX 'Xe3 'niT«t"X X^^l xn 'nnCXI ^Jie Rabbanan lehrten : JLin darf in den Gewässern
X'jiim 'S; niü'O 'e3 I^CX Mnti''X x'^l 'X 'nnifX ^°" '-^^^^i'> Hamtaa, Asja und Tiberjas baden, nicht
'C hy -H: CnC h\i' ne'31 niU'S '531 X'13t: '03 "i-mi ^^'" '"" grossen Meer, noch in Einweichwasser', noch
'1 " " ) ' i" <lsn Gewässern von Sedom. — Icli will auf einen
Xnr!:U xV^> CnOX C'131 ne3 11^X13 Cü-^n ^h Z-W 30 Widerspruch hinweisen: Man darf in den Gewässern
.-m M 96 jl »2y\-i M 95 || loa P 94 j| 2i+B .21 n>'7+ M 93 von Tiberjas, oder im grossen Meer baden, nicht aber
in Einweich%vasser und in den Gewässern von Sedom .
hier giebt es ja einen Widerspruch bezüglich des grossen Meers! R. Johanau erwiderte: Das ist kein
Widerspruch; das Eine vertritt die Ansicht R. Meirs, das Andere vertritt die Ansicht R. Jehudas; es wird
iiämlich gelehrt; .■Alle Meere werden als Ansammlungswasser- betrachtet, denn es heisst: 'Und die An-
sammlungen von Wassern nannte er Meeyc — Worte R. Meirs. R. Jehuda sagt: Nur das grosse Meer wiid
als Ansammlungswasser betrachtet; [der Schriftversj spricht nur deshalb von „Meeren", weil in diesem
viele Meere vorhanden sind. R. Jose sagt: alle Meere sind im Strom reinigend, jedoch unbrauchbar für
Samenflussbehaftete, Aussätzige und als Weihwasser zum Sündopfer. R. Xahmau b. Jiijhaq wandte ein:
Vielleicht streiten die Rabbanan nur bezüglich der Unreinheit und der Reinheit, — weisst du denn, dass
sie auch bezüglich des Sabbaths streiten?! Vielmehr,, sagte R. Nahman b. Jis'haq, das ist kein Widerspruch,
.das Eine, wo man [im Wasser] verweilt, das Andere, wo man darin nicht verweilt. — .\uf welchen Fall
hast du also die zweite Barajtha bezogen?— wo man [im Wasser] nicht verweilt, — wo mau nicht ver-
weilt, ist es ja aber auch in Einweichwasser erlaubt! denn es wird gelehrt: Man darf in den Gewässern von
Tiberjas, in Einweichwasser und in den Gewässern von Sedom baden, selbst wenn man Gerinde am Kopf hat.
Diese Worte gelten nur, wo man [im Wasser] nicht verweilt, wenn man aber darin verweilt, so ist es ver-
1. Worin man Flachs udgl. eingeweicht, io solchem Wasser badet min nur zu Heilzwecken. 2. TW^liWasseraiisammlinig
als Gegens. zu i'i'Q IVasserquelU. Zu manchcc Zwecken (Untertauchen vor Aussätzigen etc) ist durchaus (Juell«MSser erforderlich
zu maiKhen, Ans -Wasser. 3. Gen. 1,10.
Fol. 109b
SABBATH XlV.ii iü ' ^_
boten. V.elmehr. be^DgUch des grossen Meers be- XH N^^,_ -^ ^^^^^^ ^^^^^ ^^ ^^_^_ ^,,.^, ^^ .,... „,.,
..eh.Uein NV.devspruch, da das Eine von gutem Vas^o^^ N , ... ^ - - .^^ ^ ^^. ^, ,,^,^,.,., ,,1 S".'P
das Andere von schlechvem Wa.ser spr.chl bezugUch ... -
a ^nweichwassers bostoh. ebenfalls Ue.n NN .-.er- ^ _ .^ ,^^, , M
uch. da das Eine von dem l-all spv.cht wo ,n u> CN , S- ^ N- > .^ ^^ ^^^>
•^ . .,;i, rlnc Viidcte wo nun dann nicht j -; rS12".2S . .P.l* 1 T.yl ' '^ ' ,
li,„ Wasser) veiwe.U. das Andere. _ _^...,,9.,,«,,n -21 rS-EI^ =-S "r.S
^.>>j
"i s".:
11« ..- /'jr.x',9
1^ AN darf am Sabbath keinen griechischen "-^ ^<■- ■ " -_ ' -'^^' s-r'-,nPV'P»' 'fl^ ^«^*" °''^P^
^ isop essen, weil "Keine Speise r G. ^;-,^, ,,', '.,,, 3. n«. .S^.^:
"rS^ :^.te, essen, ebenso alle Getränke trinken, ^^,,^ ^^^ ^,,, ,,,,. ,,«-, ,,-, ...n- .= W
ausgenommen Palmenwasser ur.d den Un rucht- ^ ^^ _^^, ^^^. ,^.^ ,, ,,„,,,, ;,.:.
barkeitstrank. weü s:e gegen Gelbsucht -gen mmen . I ^^._,^^ .^__^ „^ ^,^^,^^ ,,.,,
.erden, iedoch ^^^-;\::'-r:^\^:^ 1';. .. .i p^U'C^r, T^^P-^'^^ F=^ I-^P
-:::::r:i2r^ri^ d. „.. ..._ ,,,.,,..;. --^p^;;^—
Heilzwecken thut. , . , n^^V r;Sm (S:«)" 'T^KH SHC pC «^ S.- NH-l«
.bS^^-Stauden, unter .;^ecbi.hern Isop - ^;;,,^^, ^ -S:« «X.= S.p.sS hS -^ZS «S.S
.rsetne L da weisses Marva vor; da sprach er: ^ ,3,^^ ^,,,sO^S-:p. srSs S-,:ni SV.-Zr, N.p . S -N
::: ::; Ir Isop. vo„ dem in der Gesetz.el^ ge- ,^^ ^^.^^^^ ^.^ .,,.,, , ,,.Ss ..=.n. «T3^ ^^
sprochen wird. R. Papi erklärte: bamsaq^. R. J»- ^^^^^. ^.^^..„^^, ,,^^.s «S «.s, .smrn «S-n V'?='^ «''
.eja aus D.pUte sprach: ^^'^;;-^^^'Z ^^^ .:^>^ sSh V.rb. SC.: 1"°'^ -»"« ^^^^^ ^=f
.„leuchtend; f ""-;;" ^,i^'t',,,is:.a„Ue mit je ,,,,,,, s.T: N."^ sS «S'.-S.ZrS ^.'pi =VrC S^ s^n
r" ^l^eirS^ -s -d dies findet sich beim ^^ ;" ,,^, .,s>yb ^.nn."sS. «snnj ^.S^.. s-n
i r ^Vo'u .sst man .hn7 _ Gegen die AsUa- ' ^^^, , ,^,,.,. ,,. ,,,,«,3 npS.'^Sl n«..= M^'S
riden.-XVomit isst man ihn V - Mit sieben seh war.eu , _^^^^ ^^^^ .._^^ ,,, .,,.,^, ,„„ pp;S
Datteln. - Wovon kommen sie? - \ om Gersten- _' ^,_^^.^ ^,^.^^.. -jj^j^as \S5 :-sn312S Vrvri
mebl, das älter ist, als vierzig läge. ^ ^ '"' ' ' . ,^..u..,,LoS -L, ,^-y >saS nSTn^"««.^"."
Wol aber darf man Joezer esser,. Was ist Joezer. ^^^.r, ^TH S^ >N, S lb -':' "J, ''' ::,5,,,.., .i,^^^^^
,,Z _ Wo.u isst ntan dies? - Gegen Leber- ^ ^^^,., ,^„3 ^^rpiSu":! S.r'i'^ ^'-^^ «^'-'" ^-
lomer^ - Womit isst man dies? - Mit sieben ^^^,, ,^^ ^^ ,^^^„^ 3,, „,,,,« ,n«":i SpWSS «O^'pi
«•eissen Datteln. - Wovon kommen sie. - Wenn --— -— — -— ^j^^-^:;^;;-!:!^^
In gebratenes Fleisch und Wasser nüchtern gen.esst, .^^ I 1 n+^M^^ O^^ ^^ ,^ ,,n M '^
Tenn'man fet.es Fleisch nüchtern geniesst, wen.^m.. - M^ ^^^^ .^_^i ^^ -I"-!;™- ; ^^M 0
ochsenfleisch nüchtern geniesst. wenn man Nu se ,, j. .,,. k^.= Ml ^:^;^fr'-,^,.,,.^.
„üchtern geniesst. und wenn man die Stiele des Bocks- ^^.. ^ ,1 1,, S'S.-M H «V^l Ml- .
nornklees nüchtern geniesst. und ^^^^^^ '^^^'^^^, ^^^ ^,,,, aies. so faste man und nehme darauf fettes
Wenn nicht dies, so verspe.se man wei se I^^^^^' ^7' " ^„^ ^^^j Manche sagen: Kernen Essig,
neisch. brate es auf Kohlen, sauge e.n Stuck aus und rmke f^J^^^^^,;,,, die man von oben nach unten
weil dieser der Leber schädlich .st. NN enn n.lU d ^^^^^^^^^^ ,^„„ ,„,,, .einen Mund abgehen,
geschält hat, nicht aber von unten nach oben, d NN me ^_^ „efl,u,ngen und trinke dies;
koche sie gegen Abend« in Met, am folgende., lag ^ "^^"^ ^ . ; yt^Ue einer Palme.
: n man'alSdann seine Notdurft verrichtet so t ue --/j^ ^-'^'\,S'^;, ,,„.„3tria? - Ki,.ze.ner Stamm.
rr::r:^^r^l:"rrr '^g^ -s^r ^-; -inXa:t- .'r;
Z :2:.. fünf -;-«----' ,^-:: Lm:: Jl eine^i^ .. eine^ .echer
trinke dies. l.^e^h|Ue^Jks_R. AhaüDo, ^,-«„„^« „elü-bor .s'/rNVsv,u,z. S. Wahrsch. Ar.cm.s.a
.bro..oun. i. 3. ViC. Mar» n. vorun,; vgl. N^ .esncr Ic. f -09.
,incm Nachbar. 7. Vgl. oben ^. 288/. 2 H.
Fol. 109b— uoa SABBATH XlV.iü 580
np^K'"' Sni-K»! SPDi; im sV?; irr uns: sinn'? n"S Met und gab es ihm zu trinken, alsdann heizte sie
iT132 Snj":'? nT'^mifl n'nCIJI SlUn XIIU'I n"'n''p!i'"X1 '^'■"" **ft^i>> entfernte die Kohlen, legte einen Dackstein
j^.,.,„ ((2hn- Xr"":n ■^'.S* N""S' :"1 S?" SVin-''* ?•:"■'' ""'^"^ ""'^ setzte ihn darauf, da ging ihm [das tiifl]
„„ , ,Q wie ein Gemiiseblatt ab. R. Ivia sagte: f. Mau trinke!
ein vjertellog Much von einer weissen Ziege. R.
n'7r'?i x^in -hh't: 'Z n:m'?i tt^z-n n^ba-'?! n'p"n':'i s ^^^^^ ^ j^,^^j^ ^^^^^. ^j^^ ]^^,g ^i^^j, ^y^^^^ £jj,,.pg_
S'-lirs'? Xrn: er a-yaiS ^:Z cbi"^ «S naS Xr;n >2T höhle ihn aus, fuIle ihn mit Honig, lege ihn auf
CCüT'? 'h'ca ÜV2^1 X'l'?'';'? SV-'T S-'^S SZipy'^ nXV'SI glühende Kohlen und esse ihn dann. R. Ilanina
p, ,L,j.g ^^,„^.;,„22-..,j<,2l .,^3..j^. .._,, ,,^ ^gj^ ..L,j^,2 sagte: [Man trinke] vierzigtägiges Fusswasser; eine
' , , ; ' , ; ; Barzina' gegen Hornissftiche. ein Viertellog gegen
snK'3 ,T7:n x^rn pan :sö -sn n'etJ':'? ra s'it:? c, ?■ i, i- wir, v , n
'I ,1 , Skorpionenstiche, die Hälfte eines ViertcUog. wenn
n":- ^'X'ü -i2 "CK' :n "S-a SnSn n'Cm^'?! .S'n'?-a: H' „an aufgedecktes Wasser getrunken hat, ein Ribä^
XiTKT T^rX N'K'ns; n^*? 'GTX XTn yS:n sn;j X'.nn'? hilft sogar gegen Hexerei. R. Johanan sagte: Tno-
'212 "21" n"3"S PCJI "'?"C Xn'jn n"Sp pTumXI XnS'CS qaron^, Koloquintenbrühe und Therjak helfen sowol
,j,_.j^. ,^,L,j^. j^.^^j^. j^„|._ yl,, ,;..j{ ,-. ,2..^t 2^^ 'laxi XD"X S'^"^" aufgedecktes Wasser, als auch gegen Hexerei.
; , ; Wer eine Schlange verschluckt hat. esse Hopfen mit
xnSn n"ap n""t:n^xi xnra: anvz'z n"7:ix xk'ic: n"? , , j , r . . ,,■, t, >:■• • u a- u
I , balz und laufe drei Mil. R. bimi b. Asi sah, wie ein
"n"7 X"i"n n"p~iin |Xa "Sn ."Zl- "ZV n"j"a pCJI "."OlS jjann eine Schlange verschluckte, da verstellte er sich
"S'O "3m n"l':'">" n-Zn^hl n"pp"'n Xmrn''' a-\f2ni Xn;iy als Reiter, gab ihm Hopfen und Salz zu essen und Hess
Ful.llO n"p'!:"T Xn"n;a:cn XK'p n;° Xinn ncTt: n:ri;"X xSn J'i^ i" seiner Gegenwart drei Mil laufen; da ging sie
._L,_L ,_..„._ o-..-,««.--, ,..-,..<- ,^«- „-.i,-, -,.-, ,.».,-, ihm stückweise ab. Manche erzählen: R. Simi b. .Asi
iii/i.-/ lüj yy >ri 1—'.)^— ^n UM ^H'-i I nu 7r) nut in in
no verschluckte einst eine Schlange, da kam Eliiahu, der
r; Xin"n3a>;n-%s"C"j xinn: a-tn win na'TJ in:n"^"Xi ■ u i r, •. * lu i, ^. i u -i, u r
. , sich als Reiter verstellt hatte, und gab ihm Hopfen
yi^..»;* o<>«|-.° ^{»^^^^ «ly v-iS lax x"^x n'r'X nS "n""f*-^ "Stmt 20 -i c 1 j i- u ■ ■ 1^ .
Ea.io.S " ii.-iN 1 1 .< »1 '- •' i>N ' ■=" mit Salz zu essen und liess ihn m seiner Gegenwart
|"X 7\'h rax V,'" r^ZZ'^ -n y.z' 3"n:n-^ n"pna p:-n drei Mil laufen, da ging sie ihm stückweise ab. Wenn
X2"7n X;C"2 "2 yü'I^ 2" "iw 2"!n n'B'Cj nj "n "2n"'' jemanden eine Schlange gebissen hat, so hole er das
,.,«y .-„^. L,.o. ,,L«.«28^i,.i,^ ^2^ ,^-,.,27 o-,> -,.,»,L_ Embrio einer weissen Eselin, zerteile es und lege es
> 00 L L L <>- auf die Wunde, dies aber nur, wenn sie keinen Innern
"xn :n"aix"i"- n"pri3 xb2"L:i-''x'7iTn "2'? "an";-,-' xcx „., , , ^. ^ , . „ , ,.,. ,. . .
I I-ehler hat. Einen Beamten in Pumbeditha biss einst
.T'^'^nX X':ip"n .-inC"'?!-^ «"ab mnr'? X"rn n";n:n JXa 25 ^j^^ g^,y^,j„g. ^a tötete man für ihn alle dreizehn
:"n"'ri piSc"':! X"a'7n"nB>"'7 n''l':">'P"'7D "21 n":"a n"pnn'?l weisse Eselinnen, die sich in Pumbeditha befunden
n"22n"'3 n"nn2 n"n2n X2"X "X X^"n n"2 "Jp'Cn ?X0 "Xn haben, und sie waren alle mit einem inneren Fehler
y._, ^—.ii^ u^ .0. v>«'i «,^..,.,i> ^L ,,>. >-iia-n« "^T>< behaftet. ,A.Is man für ihn eine holen wollte, die noch
i.,.n i L L in der Nähe von Pumbeditha zu haben war, frass sie
•0212 "2 "j;"Ji xn""2n n>2ixx x"nv:7 n"2n'7 x"T72i
währenddessen ein Löwe. Da sprach Abbajje zu
".T71 n""T2n "i'12 ni"21X2 inr-C"?! "liW n>"2-lX "n""'?! so i^^^^. vielleicht hat ihn die Schlange der Rabbanan*
,|Xa^-"Xn ■.7\'h ^bz^ n"Sp "ya"^'"":n Cnn "na'"'?! "CÜK» gebissen? wie es heisst: ''Werden Zatm durchbricht,
X""~n Xrn"X "Xn ;^''xn'7~ "2 liinn"'?'^'' n"nn2X Il'mn '^^" beisst die Schlange. Diese erwiderten: Jawol,
n"n3,"n 2"n"^^ XS "X m':'";; n"nj;n 2"n" "X nyn" ^h\ X"l"n Kleister, als Rabh starb, ordnete R. Jii^haq b. Bisna
an, dass niemand zu einer Hochzeit Myrten Palm-
P 19 !n':'0 + M 18 ; H'Sv n'n:ni«i + M 17 | p'Ss M 16 zweige oder eine Pauke bringen soll, dieser aber
ij:3 M 21 ü 'O'Si n'U2 'p"n<-7i xn'Sn njiitjx M 20 ' <mi'n u u, -vr , t. i j • » i
ir „ v, r,., I . A m L „ L :. brachte Myrten, Palmzweige und eine I'auke zu einer
p 'SiBT — M 2J ,1 'p'T.ni P 22 ''^ya Np'?D im in.v:N 'p"?'D ^ . " .
I i;i M 26 , uniDS .t'? r'Si + B 25 ' n'' Ti";; -M 24 Hochzeit, darauf biss ihn die Schlange. Und der
il nn'Si 'ns 'pn riisn'Si M 29 ü x^;!:: B 28 ' ';;t.5i — M 27 Mann starb. Wenn jemanden eine Schlange uraringelt,
': S'vn + M u3 ;n3 — II 32 ; yr;ty B 31 ysns 'BK P 30 gg steige er ins Wasser, halte einen Korb über seinem
.ni'?'y 'VI 2'"' — }il 3ö Kin + M 34 ,- , j .r -^ .i •■■.i- >. ■ ■ u u
' Kopf, und entferne ihn allmählich; wenn sie sich schon
ganz auf diesem befindet, werfe er ihn ins Wasser, steige hinaus und gehe fort. Wenn eine Schlange
jemanden verfolgt, so reite er vier Ellen auf einem Genossen, wenn sich ein solcher bei ihm befindet".
tt-enn aber nicht, so springe er über einen Graben, oder überschreite einen Fluss. Nachts stelle er sein
Bett auf vier Fässer und schlafe unter freiem Himmel". .Alsdann binde er vier Katzen an die vier Füsse des
Betts, und lege Holzspäne daneben, damit sie das Geräusch hören, und sie auffressen. Wenn jemandem
eine Schlange nachläuft, so laufe er in Sand. Wenn eine Frau eine Schlange bemerkt, und nicht weiss, ob
diese auf sie ein Auge geworfen hat, oder nicht, so nehme sie ihre Kleider ab, und werfe sie vor diese;
1. FUissigkeitsmass V'aa I-Og- '^- t*as bibl. Log. 3. Vgl. oben S- 135 7., 1. , 4'. Wor eine Anordnung der Rabbanan übertritt,
wird von einer StbLingc gebissen. 5, Eec, 10,"^. 6. Damit die Schlange seine russtapten verliere. 7. Wörtl unter Sternen.
Fol. iioa — nob
SABBATH XlV.iii - - 7-
.venn s,e s.cb in diese ,vickeU, so h.t sie auf s.e em H rpi !;..!;'.^.. ,f.y T.np ^T^^^sS sS ^X1 m'J'y
:us. Manche sagen: Dadurch winl ja ihre Leidenschaft ^_ ^^^^^^^, ,^^^^ ^^,^i,, ,^.,,.yo ,.,^,n rZ ^^V^ N^ N
um so mehr gesteiRert! vielmehr nehme sie etwas von ^^^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^^^,^ ,^.^..^, ^.3^.. ,^.,^..: .„.^i
ihrem Haar un.l ihren Nägeln, werfe es vor s.e hu. - >nn3 inrpinS^Sl cnn ISm"?! Wnn^l*"
„na spreche: Ich bin eine Menstrniren.le. Wenn e.n srZ. C.,.^^ ^Jv ns" ->: Sn>.-nTC ':. nm«
Schlange in den l.eib einer Krau «elcomm.. -s . Sn.:= .T'^p'S .T^ V, ns,. -^ >^ ^^^ ^^^^
,•« ^:t aiispinanderscspreizten Heinen aui ...n>s'i r^'ISH 7^ .1- i- J''*'' - •' ' '
:::: ;^e;r ru~ man^eL. auf Kohlen ge- ,^ f^ ^ '^^ ^..^^ ,,, „,,,, ,,,,S S,nj ^.n<S.^SO -..^
bralenes Fleisch, einen Korb mil Kresse und wol- '^ ^ ..i, ,3^. ..^-n: ^=''2: "»'''^^"'«^ '»«ö """"'^^
Hechenden Wein, mische Alles —"-'";^ ;;';;; ! I „ i,, ,.,,3^46 ^^ nCS n:!:'2 =^S:n 'S nin'^i'S mO
.Imt. fasse man sie und verbrenne s.e .m .euer. ^^^. ^,„,, ,,^. ,,,p, ,„ «ni l'^^^ V" , ^^
,,enn sonst kommt sie wieder hinein. ,g ,i, ,3^ p ^vsi'W C'Spi 'S ^-NT ,N-1 ■1^'-^
Alle Speiset» c^ Was schliessen Id.e Vorte) alle '^,,^. ,^^., ,^^^ „...^^o ,, ^3, -^.s C'Spi 'D
Speisen ein? - Diese schUessen noch M.lz [als Heü- .->-■. - ^^,^^ ^..,y ,
nlttel) für die Zähne und Lanch für die Gedärme e.u^ ^'Z'h^'.. , . S ^^-^f ^^ ...^ ,, ,,,
1 was schliessen [die Wortel alle Getränke e.n ,,-,.,. ,;,-.. ^Tl^ ^% ^«S ,'- - _ 1
_ Diese schUessen Kapernsaft mit Ess.g e.n. Rab.na ^^ ,,., i,.:^ ^h' S-.T, in> . - % -1 N .-=1
spracL .u Raba: 1st es erlaub.. Fusswassev am .a .bat . ^^ J^_^^ ^ ^^,^,^, ,,..^. ,,sv n.CH ='... .^S ^CV ^--*
.' trinken.- Dieser erwiderte: Es w..d 3a geleh. ■ ^^.^^^,^^ ^.^,^ ^^^i,., ,,^ ^,, 3V« SH^'D
,ZZ^:riolTZ T.r Eine liestBohr- =. 'K. .np'V =- , :-^ -«P'— ;^ '^ ^
;' afs e r weil es die Galle durchbohrt, der Andere ^^^^^^.^^ ,,,- ,„; ^-,, ^^-h pnV «^^ 'CN p, V
UestPalm'enwasser. weil es aus zwei Palmen quillt. -^_^ ^^^.^,, ^..,, Sp^,,, s-: S<:-- S:iT ^pnOI
Was ist das für ein Palmenwasser? Rabba b. Bro..a K . ^^ ^..^ ,„, ,^^„, ,„.,,„^,1,,
erwiderte- Im Westen giebt es zwei Palmen, zw.sche.t «np> 0 .^.' ^ - 33 j,,.,.^.- pn sjiprS
Zt" e Wasserquelle liegt; der erste Becher d.eses S^ ^^^1'^^:^^ ;^^^ , .,, ,, ,,« Col.b
Wassers! löst [den Kot] auf. der zwe.te verursacht den p^t,.^.,;, .«CnS >:0-^ ^'SP «f^^J ^^ I *
LrThfat der dritte geht so klar heraus, wie er her- ^.^^.^, .^„i, .^ 'S1 J-« =P '^'^ ^'^'^^ ^''r^f '^\"=
e.n.ekommen ist. tla sa^te: Ich habe babylomschen ^ ^^^^^^ ^„^,^ ,^,^^ ^^^,3 ^,^„1 SC^EprST_D01
Mot getrunken, der noch wirksamer ist als d.eses Z:r;^:^7^^T^^^^^^^^^--^■^='^'>' ^^'''^^'^^
dies aber nur, wo man ihn se.t vier.g Tagen ,..ch .^f^ ^^ /, ..'X; ' , ,,?, m 39 : ;.n P 38
^etrn,rken hat R. Joseph erklärte: [Bohrwasser .st] •^'^^ ^^'-, ^^ ,^ «nni M 42 rv=n IMl ,; -nS«.
das optische Bier [dies enthält] ein Drittel Gerste, 11^^^^-"-,+^ p 47 nn.n M 46 . '=OM4o »^n +
SSel Safllor uld ein Drittel Sal. R. Papa Ü +, ,, . .3. M .1 ----?| ^;^,^- ^ ^^^^
sagte: Ein Drittel Weizen, ein Drittel SafAor und e.n
Drittel Salz und Kümmel. ^Is Merk,nal d.ene d.r [das Versammlungsfest; wer an Verstopfung
wort] Sisani. Dasselbe trinke man ""-^^^^ ™ J^f ,,„ ,,,„,, es Verhärtung.
leidet, dem bewirkt es Auttösung. wer ^" °""=.'^f'" ';'^'' . ., .^^^,3,,;, , R. Johanan erwiderte: Man nehme
ünfruch.bar.eitstrar.1.. Was '^^ :'- ^ '^'l^;;^'^'^^^'^ J .., G^...s.ir.. im Gewicht
.K..a„d,in.sches .iun.m.. im Gewicht e.nes ^^^'^^^^^^^^ ^,^,, „.„ .Uese dvo. Gegenstä,.de mit
eines Znz und zerreibe sie m.t -"-'^;^^. '''":„ 'ff;, ^,,,ht nehme man zwei von diesen Gegenständen
Wein, und sie wird nicht zeugungsunfah^ 'X, Issbebafteten giebt man diese drei Gege.,stände m.t
mi. Met und man wird dadurch zeugungsunfa.g. ;'^'; » ^^^.^^^ ^„ ^,,„, ^^n drei Kapiz^ pcsischer
Wein, und sie wird nicht zeugungsunfah.g.» ^ ' ' ^ ;,^^ ^3„ ,„ i,u spreche: Thue de.nem
Zwiebeln, koche sie mit Wei.. und «^^;^;^;;f ^"^^"th cid weg hin und lasse sie einen Becher Wein .n
Blutfluss Ei..halt. Wen., nicht d.es so setze man . arn^bch ;^^^,^r|u^ejleinem_Hl«tn.nss.
der Hand halten, darauf komn^ejemandh.nter .J^r,_^cj2r^_^^^^^^^^^-^^^^ ^ ^^ ^ 2.
Korb. Schale; K.«ol im Namen I o - « P » ak au J. .m Wor.
Si.anL 3. SonachRSJ. 4. Vgl. oben b. do8V2.
Pol. nob SABBATH XlV.iii 58a
«JieiT K:13^^ "D^b Hh W Jl^O aip nS üü^ht r.n);2■'h^ Einhalt, wenn nicht dies, so hole man eine Hand
ülöna pl'rfJ'; Sn'7'''735fn^* SJIZI^" Xp''nt;T XJI21"'' ^■'-■'l Ivünimel, eine Hand voll Safran, eine Hand voll
.,.,.,< .,-,^.M «n.ii v'i^ .kj.su -,— « .„^ .L. v>•^^>. -l•.^-. Künnkiaut, koche sie mit Wein, q;ebe es ihr zu trinken,
/.,, L L L L L und spreclie: Time deinem Bluttluss Einhalt. Wenn
II, , , nicht dies, so hole man sechzij^ Plioplen, mische sie
'n^'? üh -W J2T. mpnS sa>J1 r-C-^i-':-. XlCnS pi'?;;"^:" s |i^wasser]um und spreche: Thue deinem UUitfluss Ein-
NJiTn -p-VfZ naD''5l''^ •''jp"'?! Sn'CTI Nnrm x:'131,n'^- hau. Wenn nicht dies, so hole man Pasilna», koche
''T'2 >'2i;' ''^l:^'7 sS "S1 NIiTCZ X3C:J ne>l ''pnU'Sl Sa"p3 es in Wein. rühre es durch, und spreche: Thue deinem
j..^__ ^-. _.,«,,L|, ■^S'^-.-j -iiS>'''* s*^a""'K< 1,13 'S'j^S' Hlutfluss Einhalt. Wenn nicht dies, so hole man die
L L L L kt Distelpllanze- Romitha und verbrenne sie; Idie .\schel
.sn« nnm?! »na nappi sns nanni sna nappr^nn's , ' . „ , . , .
, , ' , . , , ' . thue mau im bommer in einen Linnenlappen, im
^•^^aC •n"'? vS"? \S'l --yi-S zip .l': >S-a>'?"">snm sin 'rrsl 10 ^^..,^,g,. -^ ^-^^^^^^ BaumwolUappen. Wenn nicht dies,'
••n^h xb \S'1 yaita Cip p'?*'^S*a''7l'"\S*np'r SjSca nZC^hf- s„ -rabe man sieben Grübchen und verbrenne da eine
•XB"p3 XJn^n "pnH'a n2C^'?1 ^'?p'''?1 XtT'ayjl Xny; unneweihte^ Weinrebe, dann stehe sie auf und setze
«n'Dn n'?''^nns'''7 xS \S*V" XWCa XJCIJ na>n "pnt:';i ^"^^ ^"' "^"^ anderes, und jedesmal spreche man zu
xnT
•;:: nnrnrai xmyr aip:S xS \s'i rar'?"- xiam
ihr: Thue deinem Bhitlluss Einhalt. Wenn nicht dies.
SU luile man feines Mehl, bestreiche ihr ilamit die
nspj 'Xl 'aV ^in npSZ Xa-.- -- n-^p: 'X Xirn X3T:T 15 ^^^^^^^ ^^.^^f^^ ,,^j, K,--i.p,.i.^ „,„, spreche: Thue deinem
,ipD2 ^ar Xn'?n nap: SS" 'av Xn'?n npc^ ^ar "in BUuHuss Einhalt. Wenn nicht dies, so hole man ein
j{K'''"l^""rT"''7 xS "X" ^pj."a" X"ir"«."Z pin Xjpil''? !C'71>'?"' Straussei und verbrenne es; [die Asche] thue man im
,-l„i, j^L, .j^, \na"S> Xir^r: pi'?i:"':i XnS^ai Xair-cn Sommer in einen Leinwandlappen, im Winter in einen
7- L . ^ . .L 7i; BaumwolUaiipen. Wenn nicht dies, so öffne man für
I , ,' .. Ill sie besonders ein hass Wein. Wenn nicht dies, so
"3 n^api'? ^:2 ': x:-S \s'" n^tK^Si -J3 -a'? n'S'^r'?'
20
j J ni-i-i. jJ _ i>, .< > 1 M -it . f jj j/ 1 1 > . i ^u „gjjjne sie eine Gerste, die sicli im Mist einer weissen
IJnCa 13-jp^'^13aa--K' ,ni-nn pnr "inaX Xn^y^SniOn Mauleselin befunden hat; wenn sie diese einen Tai-
nh ^X' ■'CiTXI Xin: Z'i n"'? nz> ^'2 C" S"DV n3 Xnx 31 halt, so halt [der Bluttluss] zwei Tage an, wenn sie
«-|<pi*l V^cp XnSni Xn"D1-: ^lan TCp XnSn*^" \tS «^'^se zn^el Tage hält, so hält er drei Tage an, und
i_ i_ ; I _Q. ._L_. ...__..„,_ wenn sie diese drei Tai/e hält, so hält er für immer an.
' . . L :■ ' L L «Uegen (.reibsucht nehme man zwei von diesen
HZ'"!! XrV"i:a n^rS, xian 13 X^'y '•n^'? X": \S'T \nK"':' 25 Oegens,ä„den mit Met, und man wird zeugungsunfähig..
n-J'Va -nv'?l'**n'K"lX n-SmSl n'mexa Xei n^'? pi2V>^hl wenn nicht dies, so hole man den Kopf einer ge-
XüOTS njan Xrn3T Xa'"T 'r\^h xS \S1 mS "aO^S xbn salzencn Meerbutte*, koche ihn mit Met, und trinke
j^,,^j,^|. ^-[j{ ^21 \"T'S xS \S'1 "nE"'?! Xir'U'S p)h'Z"h'> ^^- ^^'^n^ nicht dies, so hole man Tunke von Heu-
Xmn3:a«5 \m: -n^h ah '>X1 ,T3-Sx n^3m'?1 n>';y>h) ^^'^'^^^en, wenn keine Tunke von Heuschrecken zu
, , , , haben ist, so hole man Tunke kleiner Vögel, führe
\SVa>S: V' ■^»*^"" ■^''^ ^■-'^: ^"= ''•"^ '^•>"== ^^'^'^'^ ^'''^^ ^%hn in eine Badestube und reibe ihn damit ein ; ist
|Sti'1X n""? laX nhzai n"S 3T ^n-i:T X^li•^a ""j 3n1 kei„e Sadestubc vorhanden, so stelle man ihn zwischen
M 58 :' n:oi J! 57 n:'2i M .SJiai — P 56 ! xyz M 35 'i«"" "^'f*^" "'"' «^''^ "^^'and. R. Johanan sagte- Wenn
V .K:'JB'ä li IjO l':«.,.',"« — M 59 •'^:ia"i P .Nn'SlSltin man ihn erwärmen will, so reibe man ihn mit seinem
I Nfum S3;in M i'2-in B 02 ji so':i mar'Sl M ol fCtr'CB Laken. R. Aha b. Joseph litt daran, da wendete R.
Mb6 xns...n:3r'i';' - ^;:^/''l! ""''",- ?^^"^ ■' ^-'''^' ^^ ",■' Kahana dies bei ihm an. und er genas. \\-ciin nicht
.nae''7~-M "2 ' nS— M 71 T^no cn S'-Si + M 70 ; nS '^"^^' ^° "°'^ "''^" '''''^' I^^P'^ persischer Datteln, drei
'TS; JT + M 75 i; n:"a + M 74 n:ao + M T-i i natrs P Kapiz Wachs [vom Bienenkorb] herabgetrö|ifeU. und
M 7o : 'n"S t>h '«1 jiti-nD; inx i;t trsT p'O lij.i Sy =nar ^rei Kapiz purjiurrote Aloe, koche sie mit Met und
I NTi:S M 78^ y, P 77 ;si nT'B"^i i'oS '"rSi 'n-pa „.i„ke es. Wenn nicht dies, so hole man das Füllen
«wS'n «''HK M s2 snip M «1 I KnSn — M 80 wnp'M /" . ^ , , ., , ^. ,, , ,
xnnnjaa M s5 -mT'Si P 84 snan + M 83 ': dl-: piStr'Si '^"'•'^^ E^*^'*^- ""'^ ^^'^'^^ ^■°" aessen Stirn Blut ab, als-
.nttcai dann rasire man [dem Kranken] die Mitte des Kopfs
und thue das auf diese Stelle; man beachte aber, dass ihm davtm nichts in die Augen komme, er könnte er-
blinden. Wenn nicht dies, so hole man den eingelegton Kopf eines Ziegenbocks, koche ihn mit Met
und trinke es. Wenn nicht dies, so hole man ein geflecktes^ Schwein, zerteile es und lege es auf das
Herz. Wenn nicht dies, so hole man Porree aus der Mitte eines Beets. Ein Araber litt einst daran: 'da
sprach er zu einem Gärtner: Nimm mein Gewand und gieb mir ein Beet Porree; dieser gab es ihm, und er
ass. Alsdann sprach er zu ihm: Borge mir dein Gewand, damit ich darin ein wenig schlafe. Darauf
1. Ein breilblätlriges, plattwachsendes Kraul. 2. WHIH, viell. Eryngium Toiirn. Mannstreu. 3. Vgl. oben S. 1Ü6 N. 2.
4. Vgl. Fleischer bei Levy KIIWB. iv bTi f. 5. Nach A.\. hockiiges.
Fol. nob- ma
SABBATH XlV.iii- >v
583 ... - ^ ,j^. „M,-,-.- _^;3 -n-s ^hp n-: "::'Ni yo-'^J
höll« er sich in dasselbe un.l schliel Als er uul- sr".-. ■'■'^-;^-^ -ip SrpTS'^' :n«rO SmiS
L,.<3, .a. er so sehr durch.e.a.nU. ..ass [das <.ewa.u,J .,,. ,,, "fr^'' ^ " « ' I ^^ '^^ ^,^,^^ ,,,,, ,..,,,
stückweise von ihm horal.liel. SS c:ins:i toSi ^WS SinB» C1S3 w.T ^ . |
:Cn Gelbsuch. nehme mau .«ei von dios.n ^^,,^ ,^,^ ,.^ ,...„SS ., .-,, ....^n xS Z.2 in'P
Gegenständen mi. Me., und n.a.. .i-d ^'^^'^^^ . ,^,..,. ,,,,n prV •=n I.Sn N"n V^^^'^Zrp-^
rahig.. - 1st .1i« denn erlaubt/ es wird ja seleb... - I ^^^^^ ^^;,,^, 1,,,., l^j^p
.voter, dass d.e Ka^^ion .einem Mens.eu^v..- _ . ^> ^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^ ^^.,^^ ^^^ ^^,
f;;„ " Worte K. l.Ianinas. - Lies nur. wo man ^^.^ ^_^ ^^^^, ,,, ,,,y, .H, [-.snlrCSP sS nSS:«» ,,,„
dies direkt beabsichtigt, hier aber kommt es 3a von ^ ^^^^^^^ ^,^^., ^V;«1>CSrr r«n S,n^- ---.
selbst: so sagte auch R. Johanan: AN en.. mau .,.e„ - _ ^ ^^^, ^^^,^^ ^^^ , ;,, ,^ ,,, ^y
ntmt' - Viebnehr. hier handelt es von e...em ,^.^1, ^,,,^ .«^ ,:,n-= =nS nOS<1 cn'^« ='^ "^ p- ^ ^■" ■■"
Kas..a.en - Aber R. Hija b. .^bba sagte ja .m .^.p... ..; ,« rrpr.
Na,nen R. Jobanans: Alle geben zu. dass man schulo.g ,5 ,.i,.V.-.©8r [ivl
U "enn man die gesäuerte fOpfergabel säuert. de,,n .^ .., ,.,,, ,- ,:,,.. VV n"^ WU
'eVheisst einmal: »5,> ^arf aus ^^'^^^'^J'^ ,.,.,,!, ..-,r. X..r: CS. .=-,.= «-.n -.. l^ ;-^^
^,*..-t^ «-.r^/.«. und wiederum: 5,. da.f aus Oe .^^^ ^^^, ^, .,^p._,, ^,,,^^_^
...... «-'.rt::^^d s ";sr ;is: " .';4 -.n=-'h; ... ;- •- -^- '--- •- ^
a*^.m.«» .rf^^ ausgeschnilUn sind; wenn man schon ^^ ^,^^^,^ „.^„.^ ..^^ .^.^. «-,s «.;.=
.egen eines Ausgeschnittenen schuld.g .st, um so ehe - ^ ^^ ^.^..S ^^ ,^.,
^ ;^H ^!^:ieisst. ^VoUtest du Jerner sagen. ^ ,,, ,,, ,,S. «H n:= ^.S. «H S^=^.^ SH^ S.
es handle hier von einem Greis, so sagte ja R. Jo- _ ^^^ ._, .,,_., ^.. ..,,5 p;r. i^.^i uC H.a
hanan: Diese [Mittel] gaben mir meine Jugend .neder^ -f^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^^^^ ^^.^ ;,,^^ .^^.,, ..j,,, ^l, s,jnni /^r--«
»"ch.,..-> ,1». to Seh.itWr.: •!/«<« &« •'^"' +H 92 ,1 •=. + M VI .«+B 90 „,,_«.,;,:„
W wohnlich [Sp.i«n in Es.lg, tunk.n, unU w.nn •;'■"- ' .„, ,^„ a„r .r .1«
wi L.„<l»..hh,.,..» ha. darf .ich ».eh. ^^^^^j',,^',,,^ ,l„. Wund. »« R-»»' "■
r.ir„"rr"..r.ri;r.i:h°"r/ari »...„.. .. i-» ... - ..--»
hin: Es wird gelehrt, dass wer /ahnschmerzen hat, ^^Z /lyj der Essig für die Zähne und der Rauch
.er Essig sei gut für die Zähne dagegen he.sst aber^ "^^J"^.^^ ^i, 3us unreifen Früchten, das
für die Augend - Das ist ke.n ^^ .ders,,ruch^ 1, tL ge ich: beide handeln von gegorenem Ess.g,
-r s:;SrEL^rr eS^urCr A^: w! man keineWundehat: bat man eine Wunde,
so heil. er. ha. man keine Wunde, so ^^'"l^^^^'^- ^^.^, . .^er gelehrt, dass man nicht schlürfen und
..rLr ^^rrz^::^ :rr;eru:d\erab^^
— ricT^. -^.^r^v.;;;;^^ - ai:^.-», ... ... .^o. ...a . ,.... ... kas..,.. . Lev. ... .
Ib. 2.11. 5. Ib. 22.J4. 6. Gen. l.?',!. 7. Pr. 10.26.
Fol. ma nib SABBATH XIV,iv 584
y»JO • KÖTl iS'CX -lOwSS:! pn aSlCl >"OJa'*Yn''J™ 'O^ handelt ebenfalls, wo man schliii-ft uud wieder ausi
h)2'''C ''IzhlS XS-Jl h'Z'''^ Inith JX: Sia^i: •'JsS |S: ySlZI ^peit. Raba erwiderte; Du kannst sogar sag-en, wo
.^,L, j,,,j^^ ^kj2-iS .,-]>'7 «J^CKH "IB' '23 h^l'ü insS "IB' "^^" schlurft und herabschluckt, nur handelt das Eine
•7= L L vor dem Eintunken, das .andere daeesen nach dem
^ . , Eintunken. — Man sollte doch aber sagen, dass dies
Sm n": ■n.TnB«"' C'lV::n era 'IZ' n3B';i ':\S'in ■^^aa ■• ^^ch nach dem Eintunken erlaubt sei. da es vor dem«
ah ,T: im ^'^^0.•: XaSn n^a im inai '«.■:.•: -na'^' Eintunken erlaubt ist. wir wissen ja von Raba, dass
"■i"-'"® l'a ?m; pSaii: niS^aSS ■'TTI '?: S''3m° "inyi ttpho erder Ansicht ist. man wende die Begründung „da- an:
nOS :'13 VJna3 B'B'in- :Dms:n CV3 pa 3X3 ny^na ^^^" ^^»'^ nämlich, dass es nichts «ieb». was am
L L Sabbath erlaubt und am Versöhnungstaff verboten ist.
' . da es am babbath erlaubt ist. so ist es auch am V'er-
''^fZ^''^^- •^•"" ^= "="-^' -^ ■l'^«'^!^ '■1''' ^'^^=° r>«'^' '=^-' '" snhnungstag erlaubt. - Raba ist davon abgekommen.
Col.b K3a X0r3 iTpnn'? na.v" «n"::T N^inoe'^* '«n 3n — woher aber, dass er von dieser Lehre abgekommen
S«*'^uin''''nn "laST S311 "3vS'l°^^mi!: "yar "31 iS'CS SMn3 '^t- vielleicht ist er von jener Lehre abgekommen?'!
ßftl^a-fZ N"n 3T laxm'ma' xbl pTB'"! |TD23'pJ,'CÜ' '3T miC ~ ^''^'^ '^'- "''''^' einleuchtend, denn es wird auch ge-
hl^m iIh ^as=^3 pn 311 mi.T >3-i: 'i:Sn 3. nös ^ü»« If'f ^ '".''• '"' J^'"- R=i-g"°g-^bad nehmen müssen,
' . baden wie gewöhnlich, sowol am neunten Ab', als auch
3T ^12: S^3 .T? 'Jna p3S 1Z S"n 3n JU-ar >3n: ,-:Sn ,5 ,„, Versöhnungstag.
iSbs ]r;SV 'Z-iZ rzhn laS hn'ßT; mi.T ^31: n^Sn nas wer Lendenschmerzen hat cl. R. Abba b. Zabda
'sw/wp** 13 >S'"n <31 i;ai S:a*nn mi:n3i:' "nSI ^JX° N31 laS sagte im Namen Rabhs; Die Halakha ist wie R. Simon.
Äcitfa ^jjlj,| ,„,^jjj, ,21; ,-t;'i,n ^^a H^äVaa IsS" "lyaK* '3i; :]2h^ — Hieraus, Rabb sei der Ansicht R. Simons. — R.
■n'avEa Mih^ 'isn r;k' '21- rzhn^ ii^^h^a Tcia "^'"^ ''• ^'^^ '^^" ^"' '™ ^'^"""^ ^^^^^- "^^'^ "' ''"'
, . ' . biiteu ist. am Festtag den Stöpsel- in den Bottich zu
sS 21 13=1 «Da üh 12C 311 'Ca 12c pyar '3n ^S^S•^ .0 „,,ken. - m diesem Fall giebt sogar R. Simon .,r,
im |aii' jn-mra '«35 '75; pO D'l'ja "33 "Jnpia Xni 'Ca denn Abajje und Raba sagen ja beide, .lass R.
.Ta>'aa IxSv nun pyaa' ''3"i; ri;':in xSx 'Oai '?S;a Simün bei [einem Fall ähnlich] dem Kopfabschlagen
13C 311 nu' n-:K' xSl 3: H' '>S' 13C pyrtJ« '31 lS\sn ["'^^ Xiors], ohne es zu töten, zugiebt^. — AberR. Hija b.
xnü'a ,t:u' 3n ,Tins3i x'7 -,211' x'? ns rx n-ti» ^s• f.T." '^ t' ""'T ''"''''■ '''' "'*'''' ''' "''
I R. Jehuda. R. Hanau b. Ami im Namen Semucts. die
i?!22" ^^ Halakha sei wie R. Simon, und K. Hija b. Abin lehrte
1| la: + H yo dt: nr nitrn P '^5 ; aiSs'i yaj' n't JI ''4 ^^ ohne Nennung von [zweiten] Personen: Rabh sagt.
i; "2S Km M 49 ' N"n;iD3 V M '^8 xnai '«aa wnno M 97 die Halakha sei wie R. Jehuda, Semuifl sagt, die Ha-
.pn M 2 ;| '>DS'« P 1 lakha sei wie R. Simon! Vielmehr, sagte Raba. ich
und der Löwe der Genossenschaft, das ist nämlich R. Hija b. Abin, erkläi-ten dies: [Rabh habe gesagt:]
die Halakha ist wie R. Simon, nicht aber aus dem von ihm angegebenen Grund, — Wie ist es zu verstehen,
«die Halakha ist wie R. Simon, nicht aber aus dem von- ihm angegebenen Grund»? wollte man sagen:
die Halakha sei wie R. .Simon, dass es . nämlich erlaubt ist, nicht aber aus dem von ihm angegebenen
Grund, dass [das Rosenöl] heilend wirkt, w-ährend Rabh der Ansicht ist, dass es nicht heilend wirkt, —
wieso kann Rabh der .Ansicht sein, dass es nicht heilend wirkt, es wird ja gelehrt: Fürstenkinder dürfen
eine Wunde mit Rosenöl bestreichen, wahrscheinlich wirkt es ja heilend! — Vielmehr: die Halakha ist wie
R. Simün, dass es nämlich erlaubt ist, nicht aber aus dem von ihm angegebenen Grund: R. Simon ist der
.Ansicht, es sei erlaubt, auch an Orten, in denen [das Rosenöl] selten ist, Rabh aber ist der .Ansicht, nur wo ei
nicht selten ist, wo es aber selten ist, ist es verboten: und in der Heimat Rabhs war das Rosenöl nicht
selten.
- I. Fasttag wegen der. Zerstörung Jerusalems. 2. Aus einem Lappen, weil man dadurch die Flüssigkeit auspresst. 3. -Vgl.
oben S. 49?- N; 4.
FÜNFZEHNTER ABSCHNITT.
Kameltreiber und wegen des Knotens oe in n, .,3vn V*< ^'^'^ ^"^=
t; lenn man eine ScMeife macht7 ist der C.run UH ^^^^.^^^ ^^^^^ ,^,^ ,,3„
f™. bi,ibt d.i,iu8«i.ll.^ '^„ srV. mn »OT o-iom iuip:i -'-=" ^' - > '
•„Id." d ° B^dcb.. d„ H..b. und «. ;^: »:; 'rl^: ::„,=Mn-: ■» nS™:S pmr'
rr. ■"— r°r'"wr:drorn:LS t ;t ;'X »-.. « ^ - n-^ n.. »=-^.
-r r,^rL.^ v,.b ,.,»»s.,cM .....d», -„.T:r«,r^?;^^™,r„s::';r„7r;u
Talmud B-) 1.
Fol. 1123 SABBATH XV.ii 586
p yOB»» Sp nV" SaSli* ^^hlUKi SOTIT ine n^ Xn''m man könnte glauben, sie kann diese ja auch so ab-
H'J'-2 "nyisni '.rh X-Ilf XlU^ai mi'SJ' "^y non pna'XT nehmen, so lässt er es uns hören, da eine Frau ihr
3"n snn ^3n Si:D1 Spa mpiin rnn a-n-S'- :'-nJD- ^^^' schont und [den Knoten] auflöst.
, , , Die Riemen des Schuhs und der Sandale. Es
I .1 wud gelehrt: Wer die Riemen des Schuhs und der
nS Spes hv:r. SiJDX SiJD S^ti'p hv:^.^ byJC S^B'p & Sandalc auflöst, ist, wie das Eine lehrt, ein Sündopfer
niCvS" S2X TüC ^2:B'1iSn3 rivSSn 3"n ':npT Xn N'B'p schuldig, wie ein .anderes lehrt, frei, jedoch ist dies
^■'It'p sS Si:DN' '?13D Xnna ••jma nSnnaS nnia pa-na ^"^ vornherein verboten; wie ein Drittes lehrt, ist
'73N- mas >C:a'lX n-jpi >y"an3 nsan D"n ^:npT Sn '^'"' ^"" vornherein erlaubt. Hier besteht ja ein
, , , ,., Widerspruch sowol beziifjlich des Schuhs, als auch
^Pc:t 71JD3 nrnn;'? ima in3''X nopi vS'meim3"TiDX k, ■• ,■ v . c ^ , i n ■• ,• u ^ c i i, <
I I bezüglich der Sandale ! — Bezüglich des Schuhs be-
XTOn S'?D 3nT mnS min' 3-n min^ 3-n: ^nn "3 n''3 lO steht kein Widerspruch-, welches lehrt, dass man ein
pWi in\S n'3 p"«- ]-iKi^'> ^^TjO^ Xni'^Sinn n^'? .mn -Sündapfer schuldig ist, handelt von einem Schuster-
N3iy \S'nD Tyh ISX "3ST T^'^CP'^ XnX n^pU'* n"3 P'CJ knoten; welches lehrt, dass man frei ist. dass es je-
-IIDX S3X n«E Xna-n^'n-S naX nxan 3'"'n ?.^h laS \S'a '^°''^ """ ^'"^nherein verboten ist. handelt vonRabbanani,
; ,„ > ,_ • ,,. und welches lehrt, dass es von vornherein erlaubt ist,
n''7 ne.s''*xorj WO ''7^'mexp nxan 2"- "7 X''i:*p xp' k j u ^ i?- u i>r i ? o ■• ,• ,
' - ^ . .. I . II handelt von den Einwohnern von Mehoza^. Bezüglich
T3 p<C3 pe^I X3X ,T3 X:p33 pjOV ^a3 '71-3n>^ QWe 15 der Sandale besteht ebenfalls kein Widerspruch:
nin n'OT "31 :n'?'nn:S imO ':n \S' 7\-h naX XpU" weiches lehrt, dass man ein Sündopfer schuldig ist.
n''7n3Dl ni?U'1~''p''C\S' n'''!'a"l''3 in3X *3n n''in3 S'IXp handelt von den Sandalen der .\raber, an welchen die
L,2{^.Qi, >;|--, n'j "23 Sl'JKM'S-iaxn'? n3"''3-'sS'a n-S laX Schuster den Knoten machen, welches lehrt, dass man
' , frei ist. dass es jedoch verboten ist. handelt von einem
p>c.rx-^.^Dv 3n nvap -xp-mn "3X n>iS->- 7^:1 non3 ^^^^^^^ ^^^ ^.^ ^^j^^, ^^^^^^^ ^^^^^^, ^.^^ ^„^„^erein
n^pSK» r\-h laX n^S-* n'3rX 'Xa n''? naX nVIl-l n'«? 20 erlaubt ist es bei einer Sandale, die zwei Personen
X:a Xm na}"« X:n na:"» ah Cnn n^ai^ "3mO X3:y 'Xa abwechselnd tragen. So ereignete es sich bei R. Je-
7\'h laX '^XaK*'^ re^a n'S X3:'2n X^M \S'n Xin huda. R. Jehud.i, der Bruder Sala des Frommen,
niSn nra Wk- m^T '3^1 'x3>sx'pnr '3i innap^a '^""\ "" ,^""' f "'^"''="' "^ ™^"^-'^^^-^> " »■'«i
, „ ' I ' manchesmal sein Sohn trug. Einst trat er vor .-Vbajje
'AW.,ix vjixa nnx :\püz:^ h^^C X^jm X^^ ^Xa m^T ^31: „„^ fragte ihn: wie ist es damit? Dieser erwiderte:
IX rOiX ^TW Xaa lW-^13n 3n '^a^Jli' ix rnrO-ina nnx 25 Man ist deswegen ein Sündopfer schuldig. Da sprach
laiX min' on mna iW^^siin '?; h\2^yz' ix VnrDin 'na* jenei : Mir ist es sogar fraglich, ob bei diesen die
n3n XaWXI Xbiy naXI una njirnn xaa n'a'JS 7]p^Z^ ^°™ «straffrei, aber verboten» anwendbar ist, und du
13 nxaia pyS npi-^naa pnr '3n naX n:n 13^3 =^f' m-.^ man sei ein Sündopfer schuldig! _ Aus
' „„ ' ,' I n- ; I ; I welchem Grund/ Jener erwiderte: Weil sie auch am
X3n-« n3 p'ini nr'?n X^yh-'^h S3X n3ty p-;h npiSna Wochentag manchesmal von mir, manchesmal von
M13 II Sljoi.-nans — M 12 j| 'joi P 11 I| n'S P 10 I nS— M 9 meinem Sohn benutzt werden. Darauf sprach dieser:
11 'S — M 17 II sp— M 16 l| «ntrn — M 15 !| «tu M 14 || nma — Wenn dem so ist, so ist es sogar von vornherein er-
M21||n.S + V20 |po'ts:s...Sin2ipM19||S"N-MP18 i^uj^t! R. Jirmeja ging hinter R. Abahu in einem
!In3t na -in ns-SnS M 27 ;i iSo M 26 |j iStr— M 25 || iS M 24 ^ °"^^«^ "nd es platzte ihm der Riemen seiner San-
.IJnv 'T B .nan V 28 dale; da sprach er: Was mache ich nun?! Dieser
erwiderte: Nimm feuchten Bast, den ein Vieh essen
kann, und binde sie damit fest. Abajje befand sich in der Umgebung R. Josephs, und es platzte ihm ein
Riemen [der Sandale]; da sprach er: Was mache ich nun?! Dieser erwiderte: Lass sie liegen. — Womit
ist es hier anders, als bei R. Jirmeja? — Dort wären sie nicht in Sicherheit, hier aber sind sie in Sicherheit.
— Diese ist ja aber noch ein Kleidungstück, da man die rechte am linken Fuss tragen kann^! Dieser er-
widerte: Da R. Johanan [die Barajtha] nach der Ansicht R. Jehudas erklärt hat. so ist zu schliessen, dass
die Halakha wie R. Jehuda ist. — Welche meint er damit;' — Es wird nämlich gelehrt: Wenn an einer
Sandale ein Oehr, ein Riemen oder der grossere Teil der Sohle fehlt, so ist sie noch vcrunrolnigungsfiihig;
fehlen beide Oehre, beide Riemen oder die ganze Sohle, so ist sie nicht verunreinigungsfähig: R. Jehuda
sagt: fehlt der innere [Riemen], so ist sie verunreinigungsfähig. fehlt der äussere, so ist sie nicht ver-
unreinigungsfähig. Hierüber sagte Ula, nach Anderen Rabba b. Bar Hana im Nameu R. Johanans: Den-
selben Streit, den sie bezüglich der Unreinheit führen, führen sie auch bezüglich des Sabbaths, nicht aber be-
züglich der Halipa'*; Raba wandte nun ein: Wen meint er damit^? wollte man sagen, die Rabbanau: wie
1. Die an ihren Schuhe. i einen leichten, jedoch slehMihleibendon Knoten machen. '1. Die ilen Knoten beim jedesmaligen
Abziehen läsen. 3. Die Sandale verliert nur dann ihre Bedeutung als Kleidungstück, wo der äussere Riemen geplatrt ist. 4. Vgl.
ob S. 47? M. 8. dazu Deut. 25,5—10. 5. Dass be^iiRlicb der U ibm sein Contr.idirlor zusieht.
— ~~~ ~~ Fol. 112a — 112b
SABBATH XV,ii
SABBATH AV,ii ■ " w.,«l,v»
eine soUhe be.ügUch der ^7'"'^^';;|^^'^^ :r ^^«^ ". nl«Snb Js bs .H «0 'C: nn.;- l^vS ^_^^^
Stück betrachtet wird. s.. auch be/.uBlich Je. babbaths. Mn SJ- i> HS'^n ]3nm /a*,,.,.
Ihtabex^-erde sie beza«lich de. llaUva als Kleulun,- s^":« S^S^ ^^^'- "'"' ^\^ \' '^.^,s,o• nilH' <3->V^-<.*'^'.
: betrachtet, so «ivd ja geleh.t: ..at siC die hnUe ,^^ „^, .«S S-,n X3C ^«^^^f ^t, 'l^ " 1 i
Sandale, d.e or am rechten F.ss anhatte, abgezogen, ^ ,^^^^ ^^'.^ ^^,, ,,,, ,,,SnS sS S=S SIH N« S^
so ist die l.lalica gült.g; wollte man sagen. R. Jehuda .^ ^^^^, ^^^^^^ .,„.3 L,^s-:::' '^^i' H.'^H
wie eine solche bezüglich der Unre.nheu mcht als H H^ ^^^,. ^^^^^^^ ^.^ ^,,, ^35
Kle.dnngstück betrachtet wird, so anch mch bezugU.h ^2^ ^OS Nni > ^^^ ^^^,,^.
aes Sabbaths, wol aber werde ste bezugUch der .^„j.^ SIH S« 1>^^ L^^. S«^v32 ,-,,n- '=nT Sr^.S
U3h,a als Kleidungstück betrachtet, [so .st ,a einzu- ;, , ^^1 nrSn^ p^ «0'»« '^1 ^ =^
e den:] nur dann sagen w.r. dass dte Ila.i.a gült.g ^^ ' .^^^.^ ^^,^..^, S..= Ss.J S^" HV^H r.CX
ist, laus sie die linke Sandale, die er a.n rechten Fuss ^^^^ ^^ _^^_^^^^^ ^.^ ^^^.u^,„ «jO .TnysSl Col.b
anhatte abgezogen hat. wo die Sand.tle an und lur ai ,3-,°-|0Sm ^:n pnV "3^ ICS .S»/. v/..
Sr^ch eL l^eidungstück ist. nicht aber hie. wo pp. ^^'^ =^; ;^^ .^^ ;,, ,n. H^^^ ^-°" ^J^'.
sie an und für sich ke.n Kleidungstuck ist denn R. ^pDO:«» Dil» '*°\™':"\; ' , ., ^^^.j ,, ,„ ,«,^. /--V-.
Tehnda sagt ja. dass sie nicht .nehr veruure.n.gungs- ^^^^ p^ «aa ',3s D^IS NO^'^- ^IH. n:p m ,
S tst!^vo der äussere R.e.nen fehlt. - Thats.ch.ich ^^ .^^^ ^^^,^^_ ,i, ,,,,.„ ,,,, ^^^ n««^3e S:«' «^ l«''
R. Jehuda. aber Ues: ebenso bezüglich de.^ HaU<;a. I ^^ ^^^^ ,^^^^ .,,T ,;, ^IHÜ "SC n3irn
und zwar lässt er uns Folgendes hören: nur da sagen 11. 1 ^ ^^ ^^^^ ^^.^.^ i,.^ 3,,., ,«
,vi,, dass die Hal-^a giltig ist. falls s.e dte Unke ban- D'131 n- m 13 ^^^^^^^
dai; mit der rechten Hand abgezogen hat. wo ste an p .„,. 3. .CS l^HC "^^^ "J;=^ " '= ' ;^ ^.^^ ,
„„d für sich e.n Kleidungstück ist. nicht aber da wo ,,,,,, „«3,, p.« ,h V>^^ . i X. "niin
sie an und für sich kein Kleidungstück .st. - .\ber ^^ ^^^ ,, , .,, t,.^. vi2T nSU'S .s'^B' u m CIP
kann R. Johanan dies denn gesagt haben? er sagte ^^^^ ^^_^^ ,^^^ ^^(^^^ ^^ ^^S S2S 1= pn^'21 12«
ja. dass die Halakha wie die geschlossene M.snah ist. j .^^^^^, ,^^, ^^^l,,^ . ^^,j,
ind eine solche lehrt ja: Wenn an einer Sandale e.n SHI -H ,3n =1 ^ ^^^^^^^
Oehr geplatzt war und nxan es wieder befestigt hat. niP' >3i: H^O V^ '"'^^ '^^^ = .,l,.ps«3^^i Sr:D ^^ ^
so ist L verun-einigungsfähig durch das Treten- .st i,, ,,, ,.„ ipcr >:il Xr'^NI 1". 3 '^; '^^ ^Z '^ , /,/f,,,„
auch der andere geplatzt und mau hat ihn befest.gt, ^^ ^.^^^, „,p,n .31^»";= ='312.; ITr»» D'n3 "^Va •?- ^.^,
so ist sie nicht mehr verunreinigungslähig durch das ^^ ^q,!,»',!«' IV ICnDI n>: S^i'IC: 3f/:i um ICDDI n<l -""•'
T.eten (des Samenflussbehafteten]. wol aber durch ,-.„ ,,1, p^j^' '2n"r:nr >31 n'b 12S IHC pC«l
dessen Berührung; wah.scheinl.ch giebt es hier ke.neu ,>D..J«' ^1« 1 ^.^^ ^^^^
Unterschied zwischen dem inneren und dem äusseren ,o^Tn^_nJpnKlW^T|^^ _^^^
[Riemen). - Ne.n. dies gilt nur vom in..eren. - ^^^ j, 30 ,1 1,^ n^iSn pnnn «in sja 'D: WSn M -^
\venn aier der äussere R.'emen abplatzt ist sie also M 33 1 f.S« n.^S « - HO^ «S^^^^^^^^
nicht mehr verunreinigungsfähig, - weshalb lehrt er ,; Dil W.-'^F^^Q^^f ,;,,"^J„- M 37 j <.n-:i + V M 36
dem..ach im Schlussfatz: ist auch der andere geplatzt, « j;+ ™ ^f 40 , on- V M 39 1| «"='« n-S «T=D «S, pnD
und hat man ihn befestigt, so ist sie mcht mehr ver- ' ' „.ol'aber durch dessen Be.ühru..g, er
u..reiaigungsfähig durch das Treten [des Samennussbehaftetn] wo. aber _^^^^ ^^ ^^^ ._^^^^^
könnte doch auch bezüglich des einen e.nen Untersch.ed ^^^^^^J ^ jt,Uaq b. Joseph erwiderte:
abplaut. wenn aber der äussere, so ist sie nicht -^l^^^^lZZ'TZTta u.. ere Misnih auf eine San-
Um in den Worten R. Johanans keinen W.dersprnch bestehen la.s^n w.r ^^ ^ ^ ^^^^
dale zu beziehen sein, die vier Oehre und v.er R— hat. ^UJ ^'^ ^ ^^^^^^ ,,^ Halakha nicht wie
sagte im Namen Rabhs, dass die Halakha w.e R. Jehuda .st, ^-J-^^^lfj^ er ie Barajtha nach der Ansicht
R^Jehuda 1st. - Aber kann R. Johanan d.es denn gesagt ^ ^- -;" ; , _ ^J,,^ ,,,,,en über die
R.Jehudas erklär,, so 1st ja zu schliessen. dass er d.r Ans.cht R. Jehudas
Ansicht R. Johanans. , ,.„cl,A<:ii7ers3 ist die (Jrösse eines Granatapfels*. R.
Uort wird gelehrt: Das Mass aller ^^--^l^^^^Z durchfällt, bekommen und man es
liizcija fragte: Wie ist es, wenn es e.n Loch, durch „e hes ^^^.^^ ^^^^^^„^^^ ^^^^^^^^ ^,,, ^^„ ,,
verstopft hat, dann daneben weder e.n Loch, durch ''"'''"'^ J durchfallen könnte? Darauf sprach
wieder vers.opft hat, so dass durch beide --mmen e.n ^™; "^^^^^^ ein Oehr abgeplatzt ist, und man
R. johana,. zu .hm: Meister, du hast uns >^ ^^'^^''J^i;"^^". l auch das andere abgeplatzt, und man
r^. tUluva. 2. Vgl Ob. S. 454 N. 7. 3, V,L oben S. 152 N. 8. 47^^;:^^:^ ^
Fol. 112b— 113a
SABBATH XV.ii
588
nJW!<l iii^ ■'«0 "I^ pnOSI D"nn yiü SOa Sa« D"nOn aber durch dessen Berühruns- Hierüber fragten
Az.wh
r]'h\' f: maxi njv^'ST n3ppo"'03 n-ie» n"}«' N*D"p sm
:b»3''« -a p ]133 noKT >S3'S1 «»jw 13 j^ JT''^ n^Sv np°
1:« D^if:«'''' •'33 a^JiB'xn nsi □"'K'js" 'J3 US d''3x'70
•'S"! "jK»! xon p xrin ■'St Sb» mons s"?! cmonD"
:ptfi i" "i"'"'^'' ■•O'l'ion i>*'^3 »h^ TS" p oma
xin so''m ina -^ix 'mn n^'? nssi X3'n!: x"? xa'<!fa
dich: weshalb [ist sie verumeinigungsfähiji; beim Fehlen]
des ersten? — weil das andere noch vorhanden ist,
— auch beim [Fehlen des] anderen war ja das erste
befestigt! du erwidertest uns: Da haben wir es mit
einem neuen Gegenstand zu thun, — ebenso haben
wir es ja auch hier mit einem neuen Gegenstand zu
thun! Da rief er über ihn: Dieser ist ja gar kein
Mensch! Manche sagen: Dieser da, der ist ein
Mann !
R. Zera sagte im Namen des Raba b. Zimona:
i'uiiia
ÄA.,-;*
:"1B'3 bw m''~p :f> yOB*Op n'^ h'älli 'h'^S^I in":''0 10 waren die Alten Engel, so sind wir Menschen, waren
-'7123 xo'm ina x:'7it'*"nS n\sn x;^n!f xS xa''K'e
mcnp -lois npv' p -<\vhi>. '3i -.f^ j?oB'op Sa30
ino ''nD\s' •'mn rh n\si X3''i:: x"? XB^u'a :'id
rjcv 3T icx j'7 voJi'öp ''"isao •''7123 in^ro xin'xo^m
spy p n'^Sx -31: nrSn SxiQK' laX min" T\ IOX 15 nungen hat, man könnte glauben, die eine macht ja
•]S xps: \s'o n'S lox* '^J^Sai S'^:« hd'?,! "3X ,tS nox°
:xnn xmiai nioJ xio3 n^*? nax nro
die Alten Menschen, so sind wir Esel, und zwar nicht
solche Esel wie der des R. Hanina b. Dosai, oder der
des R. Pinhas b. Jair^, sondern ganz gewöhnliche Esel.
Des Wein- oder Oelschlauchs. Selbstverständlich!
Dies lehrt er für den Fall, wo dieser zwei (Jeff-
[Ü.L'l
1/5.
103/^
min-' ui bzni x"? "^as x-'pcsa***''?! jn^l
''C iJ'Xtt' lÄ'p ""3 min' •'31 10s 'Tb -iTo
min- '311 xoSj?T ^30 xo'''? -x \söt hzn .N10J
j33n xia-oS "TUT*-' ^30 x'jx xin xa'^p '^b* iiyp -i-na
-i3D min- -3ni xa*?!?! '73n lax •'man*^ Ssn jrniJ ■'130
xSx nti'ip xn- xS poa^tt* -Sn S3n°M3-ani p-m x"?
13^31 x>pDa'^»ix xn3ia i'-^y mi3 naix mm- -3ii°i3Jiy 25 J''^°^- •^'^^"^ ^p"'^^^" ''"^- ,^'',"' ''^ "^'^1=''
I ' , — streitet etwa jemand dagegen? Dieser erwiderte:
p3n x-B'p ^-^•[^•' -3-nx mm- -311 X-B'p 1333r xw
n3-:y ^iSn-a S3n3 "jsn x-u'p x"? pams pam p3mx
x-ü'p xS min- -3nnx" rmr]^ -3m xa'^n-a x"? 7\-\'ii>^2
nau na-jy x'^x m"B>p3 ns'-jy xaSn^'an dwo x"? nnn
die andere entbehrlich, so lässt er uns hören.
Des Fleischtopfs. Selbstverständlich! — Dies lehrt
er für den Fall, wo dieser einen K^rahn hat, man
könnte glauben, dies sei entbehrlich, so lässt er uns
hören.
R. Eliezer b. Jäqob sagt: man tt. vorbinden.
Selbstverständlich! — Dies lehrt er für den Fall, wo
zwei Stricke vorhanden sind, man könnte glauben,
der eine macht ja den anderen entbehrlich, so lässt
er uns hören. R. Joseph sagte im Namen R. Jehudas
im Namen Semuels: Die Halakha ist wie R. Eliezer b.
Was kommt dir darauf an? Da sprach jener:
eine Lehre vortragen, um zu singen!
Also
M 45 il !t"K M 44 II '33 — M 43 || mw M 42 || xn + V M 41
a": 'Nia'j M 47 |i »ihv V .kdkSb- B 46 ,| 'an
AN darf einen Eimer an einen Gurt binden,
nicht aber an einen Strick, R. Jehuda er-
pnV -3n naX-X-m 31 naX X3X -31 laX Xm m-C-p so j"^;^.^^, Folgende Regel sagte R. Jehuda: Wegen
n-3-n-X D13-X31 ma3 nifipi in-3 "Iine 'jsn mX X-3a ^^^^^ Knotens, der nicht bestehen bleibt, ist man
nicht schuldig.
GEMARA. Was für ein Strick ist hier gemeint?
.STnaxTK 13 B 52||'"nnN— M51||Np'0S M50||'«nji M 4'.* wollte man sagen, ein gewöhnlicher Strick. — wieso
erlaubt es R. Jehuda? bei einem solchen ist es ja ein bestehenbleibender Knoten! — Vielmehr ein Weber-
strick. — Hieraus, dass die Rabbanan der .\nsicht sind, es sei bei einem Weberstrick verboten, mit
Rücksicht auf einen gewöhnlichen Strick, während R. Jehuda der Ansicht ist, dass wir dies nicht berück-
sichtigen,— ich will auf einen Widerspruch hinweisen: Wenn der Strick eines Eimers zerreisst, so darf man
ihn nicht mittels eines Knotens festbinden, sondern nur mittels einer Schleife. R. Jehuda sagt: man be-
wickle ihn mit einem Gurt oder einem Band, nur maclie man keine Schleife. — Hier belinden sich ja
süwol R. Jehuda. als auch die Rabbanan mit sich selbst in Widerspruch. — Die Rabbanan befinden sich
nicht in Widerspruch, denn wohl verwechselt man Stricke mit einander, nicht aber eiue Schleife mit
einem Knoten; R. Jehuda befindet sich ebenfalls nicht in Widerspruch, da ist es nicht deshalb verboten, weil
man die Schleife mit einem Knoten verwechseln kann, sondern weil die Schleife selbst ein Knoten ist.
R. -Abba sagte im Namen R. IJijas im Namen R. Johauans: Mau darf einen Strick aus seiner Wohnung
holen und mit demselben die Kuh an die Krippe binden. R. .\ha der Hohe, das ist nämlich R. .Mia
I. Der Esel des RH , der oft vermietet wurde, kam abends niclit eher nach Hause, als bis der Mieter d.TS Mielgelil genau
nach Verabredung gezahlt hatte; vgl. Tan. 24a. 2. Der Esel des RP. ass keine Gerste, vou der der Zebrit nicht entrichtet war;
vgl. Mol. 7a f.
SABBATH XVjii^i
Fol. 1133
xs;^. 'i3S:i c-,rs= rv'ip nnc=«-i men ina^ip ciys=-^
s«Sr S3n nnn cirs=i n^cn T,a-p in'= Tna S=n s^3>
3n -,0« non^s nn^D s>cni isSi rf"^^« T^""" ^=^=^ ^^fj;;
,,K .an am äabbath fortbewegen. ... ^ mm: n^DVP"- S«^S>X sSn D'llOV «^^ ^«0 ^''ZT. Z!, '<"'•<>
r I da I Fvage : Gilt dies auch von der oberen ^^ ^^^ ^^^,,^ ^^ ,,,= ,,„, ,.,n Sp xS>0. HID. ^*...
!nd der unteren Wal.e [des VVebes.uhls]? - Ja -d ^ ^ ^.^^^^^ ^^^^ ^^ ^^^„ ,^,, ^,^,, ,.., ^.p.- OS
„ein; er war n.nrUch sc.wan.end^ Js w.rd^ g^^ehr. ^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^ „,^,,,.
nro «V= niou -ii:'«'' 'ns[r==]s:n-'-^nioi: -ni's': ^n>s
,vSyn n=i: p:: ^«vp >S: ^srS .3 nnvT ^=.s pnv «an
fan einem Ende] an der Krippe befest.gt >st. darf m n
J.rf ;„ .n, S.lb.,h ,o,.b..e8™. Sie 'f^'"'Z
R J.W di, F.,«.: Oil. <«=. ...h von a„ .be,.,.
Lt mn ™ 1-bb..h Io,>be«g... .elb" ■«,. .b.r.
.. XT — »:»AmrrAn Hiacht, uicse be- i
Kaua stj^iavii *.« --■ — .
halten? - «-eil man Vertiefungen ma
absichügt man ja nicht! es wird ja gelehr.: Wenn
■emand Rüben oder Retüg unter einem WemstocW
Csteckt. so hat er, falls ein Te.l der Blatter unbe-
deckt bleibt, kein Bedenken zu tragen wegen Misch-
saat, sowie wegen des Siebentjahrs und der Zehnte^
auch darf man sie am Sabbath herausnehmen. - Auf
aem Feld kommt es ihm auf die Entstehung der Ver-
engen nicht an. im Haus aber kommt es jhm aof
de Entstehung .on Vertiefungen wol an. R. Johanan
tigte R. jehuda b. Levaj: Darf man Webegerate a^s
l^r obere walze oder die untere WaUe am Sab h
D'ays ntt'om nynns V^'ss ^^--^ rs ]'^Ep
O^uj/S) tn^w )<—,■■ ■• -- , ,
saat. -ie wegen ^ ^^X^^^T^:, ^ .^^^^ ^^ on.S'^n CV. n.O.H PX -^P^'Z^
auch darf man - _ am äabb t, hera s eh ^^^ ^^^_ p,«'^ ^_^ ^_^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^ ,^^^^^
03». b^ sV nais S3?y un^^Dnis'^n uvz v^^np
V3np oniE'^n ov hv xVi nnis'sn ova v^'^P
' ' -.nattT
lortDewegeui i^.^— --
fortbewegen, da sie auch sonst nicht umher getragen
«erden.
"^^^ AN .1 darf Kleidungstücke rollen, selbst vier
od'er fünf Mal; ferner darf man das Lager
b=s ri'Snnb ib y^z' xSx p«s s^i sS n-yuv=J« S=.s
c^srpo rn sS '?S''?03 p^ n'= W wn'sb rfSnnS iS e" ,.s.*
Ä odtr fünf Mal; ferner darf man das Lager .N ^Jl■. - '1 1 5,, i^„, ^^,„,1, ,i, .^„
^^^ ^^ ^ u r,A für den Sabbath betten, nicht 30 viJ33 WW' =^'70,17 17 j >> i-i^i | |
.^ Sabba ta end u den Sa^^^^ ^^ ^^^_ ,^ ,^^^ ^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^ ^^
aber am Sabbath für den Sabbathausgang R. J.s-
mäel sagt: man darf am Versöhnungstag für den
Sabbath Kleidungstücke rollen und das Lager betten;
femer wird das Fett des Sabbathopfers am Ver-
söhnungstag dargebracht. R. Aqiba sagt: das des
sabbaths wird nicht am Versöhnungstag, und das
des Versöhnungstags wird nicht am Sabbath dar-
gebracht.
GEMARA. I" <!" Schule R. Jannajs^ ^.^^f°„''^
sov San ir:^^smn mm: ':nmo sm sneo 3t r\^ l'pno
•smin«i='-nn'ö sS T3y xpi sin s:TS,n T3yp«''sS
nw ':«' risSo sn' sSb' im3=i 7:^ nwy» inis^/«.
. . . niP<; wurde nur von einer Person gelehrt, zwei Pcr-
GEMARA. I" <!" Schule R. jannajs sagten -- D'« J-^; ^J ,,„^ ,,,,„u,h neuer 1 Kleidungstücke 1
sonen dürfen es aber nicht; und auch ''^^^^^'"^^'ZZ's 2 bezüglich weisser [Wüsche] gelehrt.
gelehrt; alte aber darf man nicht; ""^/^V!^- snur ür den Fall gelehrt, wo man keine anderen zum
buntfarbige darf man aber -»>»•• /^^ "™^'^;:':";;^ ^^fes verboten. Es wird gelehrt: Im Haus R.
Wechseln hat, hat man aber andere zum ^^'"^ f" ' ^^ 'J /;„,„, ,„„, Wechseln hatten. R. Ilona sagte:
GamaWls pflegte man keine weisse W sehe - J«^ • 7'' ^ ^^^^%^ ,„., ,„. seine Kleider herabwallen
Hat man [andere Kleider] zum Wechseln, -^;"'^=^^'"^°;;^;^;" ,, „oehmuts, - Da man dies nur an
.assen. R- Saphra wandte ein. Dies ^^^'J^ %^' ^tl^Ls nicht als Hochmut. Wnä äu ekrs,
diesem Tag, nicht aber an i^^- anderen Tag thu^^^ o s ^^.^^^^^.^^^^ ,, g^^^ath seinicht^iner
iMn. ^s du an ikm nicht d^,n.W.gejehsi^_-^_D^^ekrH
—\:^.:.7Z.'V.:^~^^ -- -" Bna. ,a«. und d. a.,den. s.eHen lassen. 2. Jes. 5«,U.
I
* Foljl3^^3b SABBATH XVjiii 590
,jS!/Ja '011330 n'':N'0S^'''ip pnr Om Xn ''31°Sin "^tf ■[B'13'703 Kleidung am Wochentag gleich; so nannte auch R.
L,,pj Ljjj, -[n•]'7^,^"' n31i' Sb» ^:^'?^^ Sn- t^hn' TDIT nWyO Johanan seine Kleider: „meine Würde". Doss du an
^..,0. nm .311 pniä D'oK* ^2:sn rnoK 72:.3n°ivon skoo 'f- «-^' '^^f' ^^^; ^^>^^'^ i^«-" «^"s -™ Sabbath
' , ' ) ' ' I o,., darf nicht deinem Gang am Wochentag gleichen.
ColbllDS m31 '7in '71i' 111313 n3!i< 'jli' 11131 «,T S'^B' " ^^.^^^ G..r/i<.7/^« «<z./4^«^.Ä.« ; nur deine Ge-
hit> -[Il'jM Sn' N''?!:' s':'« "n*? in'?12 SeSl5'3 iniO limn S Schäfte sind verboten, göttliche Angelegenheiten sind
löK XJin''^31 löSl Sn ''3 SM \'<0 Sin '7B* ■13I7M3 n3B' aber erlaubt. Und Gespräche zu führen: dein Ge-
n3B'3 iSnO HM^^Win 31 10« «3N ''31 10« rb nOSI 31 sprach am Sabbath gleiche nicht deinem Gespräch am
Q^,, ^y^^,^^ 1^,5^ nX n^XlS Sir DS C^On nOS3 y:^! Wochentag; aber nur das [geschäftliche] Sprechen ist
1 , , verboten, das Denken aber ist erlaubt. — Erklärlich
•■SM S31 TD !T"pno iiDs' isS GM "ifiio iTJK* "ipynw ... .. „ , u n u j f j
^" ''-' ' " •^ I r' ' I sind jene alle Verordnungen, weshalb aber darf das
|Dnn'01 f :0'i 13y^S*^ X3iSm3 Ü^OOp ^^h TSyS 10 Qe^en am Sabbath dem Gehen am Wochentag nicht
f IK'S« nSt I1''3 Nn3 xSs ntSMD •'T'S "nSI®'^ JfO ^3X0 gleichen?! — Wie diesbezüglich R. Hona im Namen
^L 1-.,, ,.^2 Ssi'Oti" '310 '31 iTJ'O Sy313 sSs 'Ol I'Sli» Rabhs, nach Anderen R. Abba im Namen R. Honas
■ nim,l"'0 "7^3 '31 ,1'SlOS n3tJO IDJ nrOC >«1DaS 1,10 S*^'«*^^^ l^^^^ wenn jemand am äabbath geht und auf
, (.0 einen Wassergraben stössl, so darf er [hinüber-
nSOe niXO rono inX nSaU no; nr^ - lei« '^Sr ^^^^^^^„], 1,1,3 „ ^en .weiten Fuss setzen kann, be-
Yj.foi^"^'^ XJ?3 : 'Km» '31 S'^'1Tp3,l'S 11,101 »»«DIXSk- T3'y 15^^,. ^j. ^o^ij den ersten aufgehoben hat. wenn aber
lOX n3'«;'3 nOliS* Sl3xS inO 'D1' '313 SxyOB*' '310 '31 nicht, so ist es verboten. Raba wandte ein: Was soll
'JSO nON Sin3 ns 101s 'JXiy mnin'^''0 Sin3 '31 ,tS er denn thun? soll er etwa einen Umweg machen, so
W.'y*S33 hv) nicyO SsiSn S3 'OK '3i" 10S>°"»npSo ^TW ^"^^« "^'"^ j^ '*"' ^^"^ vergrössem, soll er etwa hin-
„„ , , L L Übergehen, so würden ja seine Kleider nass werden
D'3rpK"-S:iS iS'S'3 D'IOIS lf"1 Tni2N iB*3e S:is lS'«3 . ,- , , •, / j .1 •• , I
r ^ und er konnte verleitet werden, sie auszudrucken! —
.■"•7.'J ,10S B>'pS B"l ISS '131 DipM S3 nS nO'1°3'n31 D'tt'Oll 20 Vielmehr, da es nicht anders möglich ist. so ist das
pni' '31 lOS' DB>S npj Sl30 'no hyv'^'^^lW noii' sip: [llmüberspringen] erlaubt. — Vielmehr, wie dies-
SnV°CB'S iSSb!:: aSiy TIO'^'^S:«* nSi::0 nOÜ' Sipj noS bezüglich Rabbi den R. Jismäel b. Jose gefragt hat:
,,L,Q^ „,, ^^^^1% ,,^j,;^,jj s^inan'S D'K'OII C'::pti' 'Sll ^^' "^^ erlaubt, am Sabbath grosse Schritte zu machen?
, ' ) ,7 Dieser erwiderte : Ist dies etwa am Wochentag er-
'Snn S3S1 snK"3ii S3S1 si32 sinn sni^M:3i n'3 ii!3 , , ,,, • ■ , , c 1, ■» • p- f
I laubtr! ich sage, dass der grosse Schritt ein Funf-
Ä/..wnoK'i n3Di nsnir :n'Oi ,t3S3 'Snn n'S inipi 25 ij^j^jgj.jgjgi ^.^^^ ^^^^^^^^^j^^ ^^^ jygj^gj.jjgjj ^.^^i^^. ^^^^
/'r.|;,pD3nS |n°n3B* Stt* D'133 iSs'^^l'ySs'^'^ '31 10s -['nSoK* erlangt es duich den Weihsegen am Sabbath- Abend
'noin SsiOti»! n'3S10n mi 1; llySs '31 10s liy □3n'l wieder. Rabbi fragte R. Jismäel b. R. Jose: Darf
l'nSoti' nDti>1«°n3D1 ni-nn nS niesp 'Oy: iS'Sl nn ■"^'^ ^™ Sabbath Erde essen'? Dieser erwiderte: Ist
' o L L dies etwa am Wochentag erlaubt? ich sage, dass das
Ri.3,6iS'ix\'\ nm n^n nni 3'n: ni'i3 iS'si ]ijn nii'i i'iy „ , , ,,, , , i, . . •,...■
•'' ' ■ II' IP I I I ' Erdessen auch am Wochentag verboten ist, weil dies
S.«j,9 3:ii'' n'S lesp 'Sy iS'Sl SsIOB' nmon nmi: Itt-S S33 3° auszehrt. R. Ami sagte: Wenn jemand von der Erde
iS'SI 113y yOK* '3**' '1 131 niOSI "['Ss Sip' '3 n'ni Babylonlens isst, so ist dies gleich, als ässe er vom
fTTTT , ,, , . II TTTöTiZ lZ TJTI^w iTTTTTT Leib seiner Vorfahren; manche sagen, dies ist gleich,
|[c"JBaniDKSin:ti«-|-M68|!nTnnM67!hn!<lP6ö!linin«S+ ^Is ässe ei Ekel- und Kriechtiere, denn es heisst "^Und
+ iI72l|S3 an M 71 jl lOSy nN-|-M 7Ui|nina n'n:pn 'Nö M69 er vertilgte alles Bestehende &.. Res Laqis sagte:
II Suo 'DO B .<a>n V 74 ,; 00 'O'O Satt- 'bS M 73 || tj-so weshalb wird [Babylonien] Sinär genannt? — weil
— M 77 : nSn V 76 11 -lOH '»OT 'pe- M .S31N iSm «'"1+B 75 ,,, j- i ■ ^ c- tu . » ' j »u-
• iron 11 L ni^ni' :. T) ^o II _ .\lle, die bei der Smtilut untergegangen, dorthin ge-
«yis miN !«•: mos M 8U l| iSs — M 79 |, ntj"-?« P 78 | sm es»' s
.K3'i 3'nDi M 81 II tT'vm pun nni -na mn;i on spilS-a hvnS spült wurden. R. Johanan sagte: Weshalb wird es
Tiefe genannt? — weil alle Toten der Welt da ver-
sunken sind. — Aber die Kriechtiere sind ja längst in Verwesung übergegangen! Man erwiderte: Da
[die Erde] auszehrt, so hat man [das Essen] verboten; so ass ein Mann einst eine Erdscholle, mit der er
Kresse mitass, da wuchs diese [in seinem Leib] bis ans Herz heran, so dass er verstarb.
^So wasche und salbe dich und lege deine Kleider an. R. Eleäzar sagte: Das sind nämlich die Sabbath-
Kleider. ^Gieb dem Weisen, so wird er noch weiser. R. Eleäzar sagte: Darunter sind Rut, die Moabiterin,
und Semuel aus Rama zu verstehen. Ruth — Naämi sprach nämlich zu ihr: So wasche und salbe dich und
lege deine Kleider an, und gehe zur Tenne hinunter; jedoch heisst es von ihr: ^Da ging sie zur Tenne
hinunter, alsdann: und sie that ganz, wie ihre Schwiegermutter sie geheissen hatte. äemuSl — Eli
sprach nämlich zu ihm: ^Lege dich schlafen; und wenn er dich etiva ruft, so spreche: Rede, Herr,
dein Knecht hört; jedoch heisst es von ihm: "^ Da kam der Herr, stellte sich hin und rief wie die vorigen
1. Als Heilmittel ? 2. Gen. 7,23. 3. Ruth 3,3. 4. Vi. 9.9. 5. Ruth 3.6. 6. i Sam. 3,9. 7. Ib. V. 10.
__ Fol. ii3b— "43
~~ " "sabbath XV.iii _ ...',,, -,mi-inn3 '■'>''""
59» t,««-«. Dvna eye: sT'i ^'^'^"'^ '" ''^^ "^ l '•"'
AV .-.
ä..: Kn.rH, kört, .v sa^te aber n>cht: Rede. Her . ^^^^ ^'^ «'J^ -, . ^,.,,3 .^pSp, «ni l':^ IM
R. Eeifar sagte: .ie .in, mehrmals h.u und z«n.a. j,,,, -,x ^:= nS.C« "^y nS^=1 ^ .^ ^
bis sie anständise Leu.e fand, mit '1-=" ^^ '^.^^ " .. nnylH «sS Z^-.^.^^ ''V ="^ ^^J^'' '^=J' ' l ,\,n
konnte. =/>. ,/...^. /*-" --' ''''"'■''' f ''''''' JZ ^^ySs '=V« 108 nnp= ':is«'S )P= V.- vnn .1 nsin
rf... War es denn die Geptloseuheit Boäz" nach e.nem , S,, H« J« , , ,^ ^^^^,^^^^ l,«e y,,. |
Mädchen .u fra«en7 Dies erklärte R. K leÄ.ar-. Er be- ,„,,0 nn=V ^^^^ ™ . ..^ Z^'TÜ mSoi: -v,. -
.„erUte bei ihr Weisheit: sie las nämhch nur . e. ,„,3 <,^ ,3.^ ^-^ "'^1. ^f ' ,., ,.«,n =y p=nS- .....
„ebeneiuanderliegende Aehren. dre. "ebene.nande - .„ ^^^^ • ,,„,.,, ,,;^S «=^ :' ^ ' nn nnonS /..-
liegende las sie nicht». In einer Barajtba «.-d ge- ,^t, ,0,^,,»^= 'pUTS^ nr nCS n= np=l nn nmon^
eurt: Er bemerkte bei ihr Keuschheit: stehende ^>= i . ,^^ ^^^, ,s, .,., S:sn ny^
Uehrenl las sie stehend, üegende las s.e hockend. ^^ '•^> ^^^^^ ° ;,,^,^,., , n,,S .1^ n«= m:So /^V
rlflogenheit Boäz'. sich an Mädchen anzuschUessen? .^ ,^,3 ,., ,„ <ns« "r^S ^« ^-N ^ ^ ^- ■ ^^^ ,^^^ ,
2 orUä^te R. Eleäzar: Als er gesehen hatte w,e ^^_ ^, ,,, ,,, pn, 'p^ nS^SI =^nj PS .
.„ L ,.U.n. sprach er: An diese kann man s,ch an- ^■. .,.^.^,^.^. ,,,S p THy nS
schliessenl 'Zur Ess^nzeil aber sagU Boa:. --« 'hr ntTJD .^-l , J ',.. ; . ^^.-n ISO 3U'ni ''•
S;:::^... K.Ele=Uar sagte: ^^-achte ihr .Ue -^^^^^^'iJ^^ ^ ^ ^^,:r^.
Andeutung, dass dereinst das Königshaus Davuis au ^.^^,^, yn n'3 - i:^» "in; HJ J ^ .^
ih hervorgehen werde, bei dem ebenfalls das Wort ^^,^ ;,,^.^,, ..y^« ^=. ISN« S:S-nijV -^ ^=^^
ZrZr gebraucht .vird. wie es heisst: Wa ka.n äer ^^^^^^ ^^^^^ ^^,^.^ ^.,^„ .,,, ,p,„ HcSr >C-= y=Cni
Hieraus, da.s der Essig gegen H.tze gut .st. R Se- ^^ ^^^^^ ,, .3, .^j, ,£,>, yp'Z Y \ '^"S,, „,„
n,uel b. Xahmani sagte: Er machte ihr die Andeutung, ' ^^^ ,^^^ ^,^^^ ,3, ^00 1^3=«* «''^ 1^1==
dass aus ihr ein Sohn hervorgehen werde, dessen 1 ^„,^ „yl,,. ,=. ^nn=:C TJSO'^
Thaten sauer wie Essig sein werden das .st namUch = nHH ^^^^_^ ^^ ^^^^^. ,^^,„^.^^
Menase. ^Da set.le sie sick sur Se.te der Schnüter. ^j= n= ^. l^.-- '^- , ^ ^^^
R Fleäzar sa-te- Zur Seite der Schnitter, nicht aber ^^.^^ «s; r,S C"p ^-1 '^'='^/ f^" ^"^ ^ ' ,,
u„fe S Schnitter, er machte ihr die Andeutung ^^. 1 ,3, ,,, ,,« .3 SHS^^n. n«X ="P ^1=^ H«.
dass das Königreich Davids sich spalten wird. ^Und 1 ^^^^ ^^^^ ^,^^^ ^^ B«,si^»SW^™njO D'.^W;^ ^».
^r legte ihr geröstete Aehren vor. und sie ass R. __ _^ TZ^T-^'^^rv^U S3 ]\ ■r^ 12-. «"''l-M 82
Eleäzar sagte: Sieass: in ^den Tagen Davu.s ... JT^^'l^^^ ^'^ ^ '^^ ^' '' ^:^ '' ''''
..urde satt: in den Tagen Selomos; .V i.es^uing. ^^,^'l^r. -- 90 Vr^^-^^r;^^^'^
„.den Tagen Hizcijas. Manche erklä.-en: 5. as_^ nnn - M 95 l| nnn + M 94 --y^^^M ^
in den Ta-en Davids und in den Tagen Selomos. s,e ,. ^^,3, ,.,^, q^j,, diei:) VS I '' nn=. ^^^^ ^1 ^^
a.«rrf. M«: in den Tagen I.Iizqijas; sie lies uir.g:
in den Tagen Rabbis»; der Meister sagte nämhch dass ^.__^ ^^^,^,^^^. ^.^ ^,,^ ^„f
der Stallmeister Rabbis reicher war, als der .'--^ ^apo ; n ^^^_ ..künftigen Welt,
dieser Welt; .> -.urde satt in ^n -^--^^^ J^^ '^^Jr^T Feuerbrand. R. Johanan sagte:
.Und unter seiner Herrl.ckkeU -'".'^ /^ f^Ikef t "s" R. Johanan vertritt hiermit seine Ansicht.
Unter seiner Herrlichkeit, nicht aber se.ne '^^^^'f^^'' ^^^f ^ ; j,„,,^ ,„•„,, //.,-W/.Ä*.//, unter
denn ernannte nämlich seine Kleider: me.ne Wurde -^^f'^^J^^,^,,^, .,,.,, ,, bei der Verbrennung
der Herrlichkeit selbst. ^- ^^"^-'' "^^ ':.''^'^''''' ''^^^ ^;Z%ZZT..r^^. während der Körper erhalten
-— — rr: 2 22 f 4 R„.u 2.8. 5. Ib. 1.14. 6. Ib. 2.14. 7. ii Sam. 7.19. 8, Rabbi [R.
1. Ruth 2.3. 2.1b.V.5, 3^YTaf Ties 10 6 ,0 Zu lL„ des S. od. Fe.Uags. M.Lov.M.
Jehuda der Fttrst] entstammt dem P.schen H.os. 9. Jcv 1Ü..Ö.
Fol. H4a SABBATH XV.iii 59a
'Hm'fiö^^''^- V^^ V '^"'^'^ mcS^SsyeiT'' -an •'21 Sjm'O'inX Schule R. Jismäels gelehrt: Die Gesetzlehre lehrt hier-
'Sl ^öX" mS D13 }n3 nW' W ISlS^nTlp ?n3 '71i'''3t^ ™'' "^'"^ Anstandsregel: In den Kleidern, in welchen
B>r.,,. urw c:n rahnh sin \^33 »nv ^an iox°n2K 12 s"n '"■•>° ^"^ ^*'°«° """■" '='°«" Topf gekocht hat,
' , I L schenke man ihm keinen Becher ein. R. Hija b. Abba
i I • ; sagte [fernerj im Namen K. Johanans; i.s ist fur den
N"n "m nöNl5\S>Sa ^33 V; \sSb3 jam 3n n^nS SnX ^m 5 s;h^ift^„igl,,tg^ unpassend, mit 'geflickten Schuhen auf
1133 hv 331 N'i'Wt:' C:n TcSn "r; pnv •'31 laS S3wS na die Strasse zu gehen. Aber R. Aha b. Haiüna ging
/»r-Ajo WJB'aS npn Sx ma Un« WJB'o'ji'' IOWB* nn"'« a^n ja so! R. Aha b. R. Nahman erwiderte; Auf denen
pr.r.jo "B-ny 'm3-i c>i3ia lasj^i'Hai -„as x3'3t ^m^ah i(hü ^"'^'^ ^"^ ^^'"^ "''=''• ^^'^°^'' ^^gte R. Hija b. Abba
c L L L i™ Namen R. Tohanans: Ein Schriftgelehrter, auf
K3S "i3 x^n ^3-1 lasi^ N'a'n'73 s'n xa"''733 .s*n '^hc ubi . „ , ■" .-, ■ r~ .,„ , , ^ . , ,■ ,
dessen Gewand sich ein Fettfleck befindet, verdient
/«...^Cny rTyty^ n3y ^Sl nK<t<3° 3TOT \^a pnr ^31 laS 10 j,„ ^od. denn es heisst: ^Die mich hassen, wollen
pn '.DNsSlEan O^byjaS rjn"! O'XlSa CniSa cny rin''1 rf^^» ro(/; lies nicht ■. die mich hassen, sondern: die
v/iV./>,f ly naiS '7iS*''':ia3 p riyaU' p1 J'Sin 5,man^ Sy 33"l°Dnn »«/'■^^ verkasst machen. Rabina sagte: Dies wurde
•':tt'a "üin lyX ins nva m33n Syi pSe\S'n IDSS: bezüglich eines Samenflecks gelehrt, wie es heisst:
) ^Mii Decken habe ich mein Bett bedeckt. Sie streiten
11'a ris ^syati" ^3-i ciu'a laix miT '>3i rsin pns , ■ , , , ü- • . . ,^1 , 1 -^ ^
' II aber nicht, der hme spricht von Oberkleidern. der
Xrjn' >3na K'-pb ]3 pya«' ^31 Tra Xy3 J'Vin ins 15 .^„j,,, ^p^i,!,, ^^^ Unterkleidern. Ferner sagte R.
-nyatt' x"? 1t "P^h laX pni" 'Sra IX inx 12:a nyna Ilija b. Abba im Namen R. johanans: Es heisst;
ins IVa |''X33 ':iw:' laiX '•DV OI Jim Tiyaii' T\2 Xi'Vr ^Gleich wie mein Knecht Jesäfa nackt und barfuss
Sti' 11338 n31B»n nyna Xnn xSl rili' ^Wt, 113 Stri ^/«/'^'-/■^U»'««.?'^« "knackt: in zerrissenen Kleidern, bar-
I > fuss ; in geflickten Schuhen.
casn •'i''a7n nx pnr •■an lax rx33 ^xa ;*ixn cy r> . ^ 1 u . ir- ir ma , f ■ c 1
I \ } I Dort wird gelehrt: Ein Fettfleck auf einer Esels-
^««'"^inrx'pnr ^ai laXI :pa^ '73 cHiy Sr irjaa l^pCiya' 20 ^^^^^ bildet eine Trennung^ beim Untertauchen; R.
TCpan n: j^yn niy'"3J:3 ni^3X lS p''Tnaa' Oan ra'^n Simön b. Gamaliel sagt: nur in der Grösse eines
rJaan^Crn Tt^Ti ini'Xpm'' '•31 laXI tirOinS Ipl'^n Sy italischen Assar; auf Kleidern bildet er an einer Seite
Qiä.49h i,;3 nsSn 131 imx rSxilt'K' T\\ n3''Sn Sy DJIS mix '^'^'"^ Trennung, an beiden Seiten bildet er wol dne
I , , o in ; L Q Trennung; R. lehuda sagt im Namen R. Tismäels:
!/<w<-7^*PT\x pnv ''31 10X1 r^^nSs n;D03 ^S^ax1 laixr mpa ^ " . -'„ ., , .,^ ^ . _ ■' „
1 ' auch an einer Seite bildet er eine Trennung. K.
n-ia«' ,i: inrxSa l'? nw-yb pllSa iry >33r C:- raSn 25 §.^^^ ^ Laqis fragte R. Tlanina: Bildet er auch bei
M-nCia niK''0'7 ^'^''B '■3,11" D''att* "i'Cna pDiyi IScn einer Eselsdecke an einer Seite eine Trennung oder
n;'7i1 iniX pSxiB'wf' hz CSn TaSn inrX ?3ni'' ^ai laXl nur au beiden Seiten? Diesei erwiderte: Diesbezüglich
1\2^'ir\ h^ D31C ,T13e'7 m-'D Xpa3 'Kd'7 niaiXI mpa '733 ^"^^^ ^'^^ "'^'^'^ S-^^ört. aber .Sehnliches habe ich ge-
I hört: es wird gelehrt: R. Tose sagt: Bei [Gewändern
xnrna k'^i3 ,Ti3n n^7i:3 \s' ,innx3 xn:ca xina '■x -, „ , . v-,.i . , ■ = ■.
, vonj Bauleuten bildet er auch an einer Seite eine
''''■'""' rt<an I'T^'^IXn^^ Z-hz I^X' laiX ^"p'? p pyaa' "31 30 Trennung, bei denen von Unwissenden, nur an beiden
1ö« P 2 II 131^ — M 1 II p(«...lia''7 0riM»+]M ."lia'S B 99 Seiten; die Eselsdecke wird ja nicht bedeutender sein,
lb"S'7 NiS'ja S:s ■«-JBn a"m-|-V .ISN P 3 [| 'NSt5.3"3,v..lOKOM als das Gewand eines Manns aus dem gemeinen Volk.
ilnyno.lMb" c'N''iMn...naNl — M .ir3HP5iiB"Snon'NB4 _ -^er sind diese Bauleute? R. Johanan erwiderte:
n»D0S O":» ;«aS + M 10 l ^m - M 9" 'MB- B 8 || pnv M 7 ^^^ ^.^^ ^.^ Schriftgelehrten, die sich ihr ganzes Leben
,(,,j(^ jj 12 [| r»n2'na '^°» ™'' "^''" Ausbau der Welt befassen.
Ferner sagte R. Johanan: Wer heisst ein Schrift-
gelehrter, dem man einen verlorenen Gegenstand infolge blossen Wiedererkenneus zurückgiebt^? — der-
jenige, welcher bedacht ist, sein Gewand auf der rechten Seite zu tragen. Ferner sagte R. Johanan:
Wer heisst ein Schriftgelehrter , den man zum Verwalter über die Gemeinde setzt? — derjenige, den man
überall eine Halakha fragt und der zu antworten weiss, selbst aus dem Traktat Kallah*. Ferner sagte R.
Johanan: Wer heisst ein Schriftgelehrter, dessen Arbeiten zu verrichten seinen Stadtleuten obliegt? —
derjenige, der seine Angelegenheiten vernachlässigt und sich mit den göttlichen .-Angelegenheiten befasst.
Dies erstreckt sich aber nur soweit, dass man für sein Brot sorgen muss. Ferner sagte R. Johanan: Wer
heisst ein Schriftgelehrter? — den man überall eine Halakha fragt und der zu autwuiten weiss. — In
welcher Beziehung ist dies von Bedeutung? — Ob man ihn zum Verwalter über die Gemeinde setzen
kann. Ist er in einem Traktat bewandert, so kann mau ihn in seiner Heimatstadt zum solchen machen,
ist er in der ganzen Lehre bewandert, so kann man ihn zum Schuloberhaupt machen. R. Simon b. Laqis sagt:
1 . Pr. 8.36. 2. Ib. 7,16. 3. Jes. 20,3. 4. Vgl. ob. S. 436 N. 1. 5. Ein Fund wird dem Verlierer soost nur gegen Angabe eines
tiestimmten Zeichens ausgeliefert: vgl. Bni. 21a ff. 3. Apokypher abgelegener Traktat (Ibcr di>' Brautgesetze.
/>
Sab.ion
Fol. lUa 114''
SABBATH XV.iii
593 , , .^;, ,,, .-s' ' n^s,T -.n-J -iv-1 s^^'2':', ='^ "■^.':;-
]L.r... Oew^ndern; nicU. in weissen: v,oUeK.a ^ ^^^ ^^^ ^ ,^^ „.^^^ .,,, .,-.^,., ^, .^.^
es mir nicht Keschieaen (ins .'.uad.es -'»=--"'•.;. _.;^; ,,,,,,,, ,,, p^npU' n=li- >=^n h, n«'S na.'
.erae ich .ie ein ^^^^^^^^^j:^: J:,,::'L ^J I 3, ,,=^. ...s' .i.^H n=«.=-=^..e>:n =v ^r^^^
::.::,:". :;:rnr.n.i.a.en aussehe.. .es...t ^^ ^^ , 4,^ ^1,,,,, „, ., .,, ,. =.= =.np. n^ ..,..
seeischen Ländern Wo^en; '^'-"-^''^ J' ^^ , ,,, ,,,,S =^1=^:- ="S Snp T^CrS ':i =.:: =V= p^
': ;:ir; aan,i,. aass aas Fe., aes Sab.a.ho.fers a. ''^ ^^^ ^^^^ ,,^^^ ^,^ ,, ,,,. ,,,,,;, ;.yp^
Versöhnucgs.agdargebrachtwud;maukOn,..e..auH-M ^- 1^ ^^^^^,^ .^.^^,..._^., ,,,s s':p-S='
fpfevs a,n Foier.ag dargebvach. wird. ma.. Wonn e <>« ^^^,^,^ ^^ ^.^ ^^, ., .,,,, ,,„: S:S H-S -
Jauben, auch am Versöhnungstag, so he.ss. es. /ur =^ ^ . ,. ..v^. ;nS S.cn .s«X.,v*
!r n;iL Nach R ydmm werden Gelübden- und rh'i' pHHI ,.1 , O. D 3n. i^
den Sabbalh. -Nacn k. ji» crhriftvers L,_L ,,,,.^ ..^ S^ZhS K'Sli' n:«?.. =>' ' '^ 7^-n.
Spendopfer am Fest.ag dargebracht, ^er Schu"^'; '^V ."^ ^^r \' ' ^- V,.,^..^ ..... ^ssa'^ -S ..S.: /""'J'?
ist dazu nötig, [die Darbringuug des Sal.ba.hopfer.l ^^.. ^,^.h .,, ..,-n zhz'T.'.^ ^:> "'^^ , " ,
^VersOUnungs.ag- erlauben; nach R -^'"'^Vrt; 25 ,C pT HT^p: 'T.H 'Vt'^. 'm '= Vpn-^l ='^'^1^-^
GelUbden- und Spendopfer an, Kest.ag u,dU da - I , ^^^^ ^^^^ .^ ,_^^ ^.., ,, ,,, ,s..,Sl HH .,
„ebrach. und der Schrif.vers is. dam nü..g, [die Da. n n | . _,^. s»"!£-':T,
br g ng des Sabbathopfers] a. Festtag .u erlauben. nU«.' ITPH "^^T f -^ "^ ^ ^^ ,,, ,„,...
an Einern solchen Sabba.hausgang den Untersche.dung-
segen^ nicht sprach, is. eine von Allen jertre ene ^.^._^ ^ ^^. ^^,^,,^^^. ^^^^^_ ,,, ue
Ansicht. Als ich dorthin« kam, traf .ch den J^^uda, Sohn e ^^^^^^^^^ ^^^ ^^^^.^^^ ,^^ ,,,,
genannte Lehre nur die Ansicht ^- ^^^'"' '^^^^^.''Z. sollte man wol blasen, dan.i. man w.sse.
TlasFett des Sabbathopfers am ^-^^J."""^'^" J^. f ' ,' ' ^ "cht werden darf. Darauf erwiderte k-U .hm:
dass das Fett des Sabbathopfers am ,^ -f >'-"»^';^ i d s sp-.h .u R. .Vsr. Wird denn der Grundsa .
„ie Priester sind kundig. Mar Qas.^a. der Sohn R '^^^^ „,,, ^posaunenstüssel. um d>e Leute
.Die Priester sind kundig, in Betracht g^^^en • - «jj ^^^ J- ^^ unterscheiden. - W -e .Vbajje
„ei ihrer Arbeit zu unterbrechen, dre,, um zwischen '-^. '" ' ^.„j, Jerusalems bestimmt, ebenso
[bezüglich einer anderen ^^hrej erklärt hat. das Kenn.^^^^^^ ^.^^^^ ^^^^ ,^,^„„,, „ .ollen,
st das Kennzeichen auch hierbei fur das Volk ^^^"^^ Nachmit.aggebe.s ab. das Abrupfen von
damit man wisse, dass [am VersShnungstag]. v n .1 Su de ^^^^^^^^^ ^^^^^^ ^^.^^ _.^^^^ ^
Kräuterblättern erlaubt ist! R.Joseph ^--»erte ■ - n V e bot ,,^ ,-,„, ,3, ,an ein Verbo
das Erlaubte anzuzeigen. K. Siäa b. R. M. -7'''"^;; ' ,J, \ ^„an das Verbot des Feierns wegen nicht
Ts Feierns wegen verdrängt, wegen eines ^^^^'^^'^^iJ^^^^Z^ „it einem Festtag zusammentrifft, so
verdrängt. - Es wird Ja aber «'•^'■^';- ;\":;;,; ^ '- nich.. wenn ein Sabba.hausgang^ m^t
bläst man die Posaunen, und "JliPlf'L^!^"- — - -^^^^^
rtJ^i^TÄ-eTi^TS^-TwÄ^ 3a,.0. ..V.. 0..C. S. .00
Talmud Bd. 1.
Fol. U4b 115a
SABBAlH XV,iii XVI,i
594
ypn^i 'SCSI
;-i nes s*:: '^i nas :rcr 2ti: snöna sSs •nSs'?
n 1KS* pr n.
•3p: iilX nrrü rrn'? '?-«'
n;":p2 mD.s*K' n;i:'; nrn'? Sn!:* cmc^rn zvh vk 5
£'.r./<»..'.?rr:m pzabih ac-'h-tt •sc'? n:»* :in3B'°nci'7 i)tihn pT
/.r.»j,T:nra yatt* p^- r\y:pa
Mih ,s"'?s lu'yn x'? n:s'?a S:°
i:>-ne>:n c'' pnr >2i nox s;x 12 x"n -;t icx
xz^yss'^
211 ,
' xmrx xrx in
einem solilieii zusanimentrilTt, so spricht man den
Unterscheidungsegen, un'l bläst nicht; — warum denn?
sollte man doch blasen, damit man wisse, dass das
Schechten sofort erlaubt ist! — Vielmehr, am Rich-
tigsten ist die Erwiderung R. Josephs. U. Zera im
Namen R. Ilonas, nach Anderen R. Abba im Namen
R. Ilonas sagte: An einem Versöhnungstag, der mit
einem Sabbath zusammentrilTt, ist das Abrupfen von
Kriiuterblättern verboten. R. Mana sagte: Dies winl
auch gelehrt: Woher, dass das Abrupfen von Kräuter -
blättern an einem Versöhnungstag, der mit einem
Sabbathvorabend zusammentrifft, verboten ist' — weil
es heisst: ^Ein Ruhetag; was für ein Ruhetag? wollte
man sagen, ein Ruhetag bezüglich der Verrichtung
von Arbeiten, so heisst es ja bereits: '^Ihr sollt
keinerlei Arbeit verrichtenX vielmehr bezüglich des
Abrupfons von Kiänlerblättern. Schliesse dies hieraus.
R. Hija b. Abba sagte im Namen R. Johanans: .\n
einem Veisöhnungstag, der mit einem Sabbath zu-
sammentrifft, ist das Abrupfen von Ivräuterblättern er-
laubt. Man wandte ein: Woher, dass das Abrupfen
von Kräuterblältern an einem Versöhnungstag, der
mit einem Sabbath zusammentrift't, verboten ist? —
denn es heisst: Ein Ruhetag; was für ein Ruhetag?
wollte man sagen, bezüglich der Verrichtung von
Arbeiten? so heisst es ja bereits: Ihr sollt keinerlei
vielmehr bezüglich des .\briiplens von Kräuterblättern. — Nein, thatsächlich bezüglich
cnvr":n crS |-:s "n-n-a p^ n:-:pa ine n3K'2 Txrh
jin:K' -\ii-h ^•\rh^\ p-i' ns-jp: tcxb* mra nrn'? 'jük'--^ 10
iB'i'n xS nrxSa Sri :*n:ni nrx'ra': xa'S'X NsaS n'SB'
.rSy ^\-z-h nrx'ra'r-' c'7->''? xS'-'' pv rr:p2=^ix'? x\s-
cTc:,-! er p-r -r-n n-rn: x-jn ,T»;"j,'n x'^i nK'>';
Fol 115 -,2 X"- -ZI naxi-*^ pn" r:"ip; -.iTo" rsir's nrnS 'rnr
pvi'ca h'ra r^rrh '^nti* ctc-; c? jjiT," '2-i nax x:x 1*
na^i' -jca rhyrh^ nn;a,i ;a c-3^a^^; pc:-cai c^rx:
[r: "-:xp "-nj n:T'' '2t x:n: ■•2:pa min
:-i ^i-\ B'c:
h n.^.s! •.— r."' s>^^'
na xp'"' nm xrm
30
n-cxT pn-," "ZiT ,n\aK'a
r: ■ri'? Sn» — M 2ö i| 'p'? -\1 Ü4 |i n'o Kon V 23 i| win M 22
sn A' M ';t P 29 : '.-iS Snv pi M 2.'^ :, 'Ss: P 27 ]: n=7— II 2b
.-•oa— M 32 1 n;:« 'na .M 31 ; Ntm— M .itm P 30
Arbeit verrichte
der Verriclitung von .Arbeiten, [jedoch wird es deshalb wiederholt], dass man nämlich ein Gebot und ein
Verbot übertritt. Ucbereinstimmcnd mit R. Johanair wird auch gelehrt: .\n einem Versöhnungstag, der mit
einem Sabbath zusammentrifft, ist das .\brupfen von Kräuterblättern erlaubt. R. Hija b. Abba sagte im
Namen R. Jobanaus; .\n einem Versöhnungstag, der mit einem Wochentag zusammentrifft, darf man von
der .Stunde des Xachmittaggebets ab Nüsse knacken und (iianatäptel zerteilen, weil dies eine Pein isl^.
Im Hause R. Jehudas pflegte man Knhlblälter abzurupfen; im Haus Rabbas pflegten sie Kürbisse abzu-
schälen; als er bemerkte, dass sie dies zu früh ihaten, sprach er: Ein lirief traf aus dem Westen ein, iii
welchem R. Johanan dies verbietet.
SECHSZEHNTER ABSCHNITT.
np'-
I"
*'P
\j~\ I' LLE heiligen Schriften darf man bei einer
j^J^ Feuersbrunst retten, einerlei, ob man aus
ihnen liest, oder nicht. Auch wenn sie in irgend
einer anderen Sprache geschrieben sind, muss man
sie verstecken''; weshalb darf man aus diesen nicht
lesen? wegen der Störung im Lehrhaus.
.IN — -Ml GEMARA. '^^ wurde gelehrt: Waren sie tai-
gumisch^ geschrieben, oder in irgend einer anderen Sprache, so darf man sie, wie R. Hona sagt, bei einer
• , 1..ÜX. lt),23. 'l. Lev. /^,J. '6. Liu man davun nicht geiiiesscn darl, vgl. Lev. '23,27. 4. Am Wocheotag; damit sie nicht der
Sdiändung ausgesetzt seien. 5. Targum: würtl. Uebcrsetzung, Benennung der aramjiischcu Bibelübersciiung.
2n
•n ''jsr.3 •i^"^5 ^r^iio -a-
icm'^r; r'2 '"■iC2 'jE?.? Dr2
K''? S:2 ix' rann c^2'n2 yr^ nanw .Niai
Fol.iija
SABBATH XVt.i
595 . ■ ;.7sicrr:T ,ip''7in '3sc l^-s &-■ T^ ^-"^ ,^^''^
Feuersbrunsl nicht reiten, wie R. lU^da -^^- •^-''^^ -' ^,,Sjj ,^pAin 'J5S pS r'^"-'-
„an sie wol. Nach demjeuisen. «elcher dor Ans.chl n.^-^ 1-^ ^ -NJ I - I ^ ^ ,l,,,, ,,,
Tst. dass ma., aus ihnen lesen darf, streue, n.emand ,,., stSx «rS- - , ^ ^-^ ; - ^
ob man sie retten darf, der Streit besteht nur na ^,, s,,, ,., ,,s s/H .. ,. _- ^^'^^ ^
demjenigen, vvelcher sagt, dass man aus .hnen uch ^ ,,^, ^..^.. ,.,, ,,, ,.=" =. ,13 '^."V' "^j^'
lesei darf: R. Mona sa,t. man rette su- nu-h.. a I ^^ ^^^^ ;,,,,, ^„p, ^^p: S: pP «-npn
„,,„ ans ihnen nicht lesen darf. R. Uisda sagt, nran retK ^ 1 ^^ _^^. .,3 p,p.^
".e „Ol. weil es sonst eine Mlssachtung der he. h,en S.- , .,.1-^ - ^ 1 111 ^^^ ,^^^ .^.;,
Schriften wäre. - Us wird gelehrt: .Mle he,U,en c^rp: p: p., 1 '"« '.^J*, :^ ,',,,,.,,,, s'x
r !n darf man bei ei..er Feuersbrnnst retten. ..pp. «n: Pl^pVJr": «S^ ' ]',b"? 'J-S | -IH--? "M
:• :: Sob n.: aus lUnen Lest oder ..ich.. Auch ^^ ^^i_^. '^.^^^^^^ ^,3,, ,, ^^ .«S S.H =.. S'n=vn. T^-
:enn s.e in irgend einer anderen Sprache «eschr^. ^„^^ ^,„^ ,^,,, ,P,., nr:: yT^C NC .
,i„., WahrscheinUch sind unter michern. aus denen > > 1 ,^. _,^...^, ,..,, ,,
.an liest. --.-.. un,un.r...ern^ ^ ^ ^^Zl ...=.= PP^' I--^^ 1^
Cache beschrieben sind», man darf aus .hnen also ^^^. ,, ,.,, p,;. ,:n .S-.S; "'^"^''^ r^'^J^
Xht le^en. dennoch lehrt er. dass man sie "^^^ '' ^^^^, ^, .^^ ^.^ ^^ :..>2. y^2 ^^^ V^ r..,^
dies ist ja eine WiderlegunK «egen K. Hona ! - K- 1 [^^,\, ,^3 „^.l, i,;^ .>:rrr '= '^V 1«
1^: man sie sogar retten darf, um so mehr, ass ^^,^,^,^ .^^, ,, ..,,. «p JH^ Hinp'? lOH^ 1== »'■^n
,„an sie verstecUcn muss! Vielmehr -'^'J' f ' '"^ ,,S^,, -n; n 'npS «..t: S^^r >C Sy ^. P'O^V P'^S' n^y?
Mie Miänah] nach seiner A,.sicht und R. U. da e.- I ^^.^^...^^ ,^., ,3,^ ,P,S
U t sie nach seiner Ansicht; R. Hona erklärt s.e -«.n N.P ^^J;^'^ ,^^ ,.,,, ,,,,,.„„
. • 1.. „ni«.- Itürhern aus denen man «jes ;ns VTiC r,« 7 7.3 u.J i»i | -" -
71 iS^^i'lCe.^ ü ^:^:;:. unter Iiachern, ^^ , , ^^.P .i= IP^X r^"^^ i"« ^^^ '^ '=" ^'^
^d^^. -3.t liest, sind die lla.io.raphen .u ,J,^^ ^ ,^, ^,^ ,,^n S=SZ ..'V^ ^s...
TeLhen; [diese rette man] nur. wo s,e_ .n ''-^ ^\ ^, ,,, ..Is s,. ,:pS.,. S^' =e"V TPr ISV.I Sn=!:S
Ueiliae.,sprache geschrieben sind, wenn aber ... ngend ^ - , I ^^^ ^^,^^ ^..^^ _^. ,,3
Te^ Id die I'ropheten .u verstehen, unter B ehern. ^ ^^_^ „^.. ^^, .^,^ i,.^. -,,,, ,,,. P.IP' .^^ü^^_2^^:^
aus denen man nicht liest, si,.d die HagiograpUen .u ---r-^— " ;;^^7-,3T«S^M 3 ^S1 V .M 2
verstehen: diese rette man. auch wenn s.e .n .rgend ''_^.=. ^ ;''« ^^^P ™°_
e-lfr fremden Sprache geschrieben sind, (und so me.nt ,"=- ^ ^ « — ' ,„„ ,,„ ^„ ,,0 n<=, -n M .,,»
er) das Vermoderte von denselben muss versteckt ^ ^.^^^^. ^_^^^^.^„ sp,3,,,e, so
erden. Man wandte ein: Waren sie targum.sch «-»^f^e Widerlegung gegen R. Hona! - R. Hona
rf man sie be. einer ^--=''-7 V^'l^sic; "da ^ m n aus ihnen lese,: darf. - Komme u...i h.re
Va,.n dir erwidern: dieser Tan..a .st der .^nsht dass mn^^^^^^^ beschrieben, so rette man s.e be.e.ne
M'aren sie koptisch, medisch, ibe..sch=, elama.,ch »'1- " "' .^ ^i„, Widerlegung gegen R. Hona-
Feuersbrunst. obgleich man aus '».nen n.cht le da.f Ue. .. ^ ^^^^.^__ ^^^^^^^^^ ^^.^^^.„ ,
^ U. Hona kann dir erwidern: ^;'"^-/'";'^"„J^ X; so darf ma.. sie bei einer Feuersbrunst
«umisch. oder in irgend einer anderen ^^^X„^^, .et.en. R. Jose erzählte: K.nst kam
Letten; R. Jose sagt: man darf ^/f '/^j/. ;". ", La traf ihn. w.e er an. Tisch Johanans. des
„,ein Vater Ualaph.a .u R. '''^^"' ^''^''^.Z.TZ U..^ hielt und las. Da sprach er .. .h-
Verwiesenen, sass. und ei., targum.sches 1 obbuch .. _^^^ Tempelbergs stand und ma,. ,h,
,,,. erinnere mich, wie dein (irossvater R. ^-'";"^' "^L';,;;,,,, .. stecke es in eine Hausehicht; und auch
e.. .argumiscbes Ijobbuch brachte; da ^'^^ ' " ^""T^.^r ,UhUe. ma„ habe über dasselbe eine Mulde
; befaWesihm. und er versteckte es. «' J;-^^' /;\: , :,..., a....,en: erstens, wie kommt Lohm au.
, , ,.»rhichtet Rabbi sprach: Dageeen eiebt «" 'i«_i> Lr! TT V-^nTs'lTvisn lav S» :n3, is, d«nk.-l
„„.. r....x> die. i. «»>;—;;-:::';- -z ::'^"r u.. z. .,. co....>su,.. ..n .. -= od. u. -
bedeutenden Lehrers-, die clymol. ücdculung „,,
Fol. iisa-lisb SABBATH XVI.i 596
T5?1^"pO fT'Zn -\r\2 tt-C '•ZI Sin^iana mZWrt^rW ^21 den Tempelberg? zweitens, darf man solche denn mit
,,«,.,^„ ..,. -jg-",-!,-! ci^f^- *n"30 s'?« T2 '12sS "inö TT ''6'' 'land vernichten? man lege sie vielmehr an einen
''''^^■^i<n2it':hn^-BT'2W'>i':pii:r^^':^h'ti'-J:ri]i('i]r,^hiif:> ungünstigen ort, wo sie von selbst vermodern. -
, . , . W'er sind die hierin streitenden TannaVm? wollte man
nnp'? "n>: x^ nie n.-i pz nrpS i;.t3 i:c na ;;Vrcp ^^„^.^_ ^^^ ^^^^^ .j.^„,^^ ^„^ ^^ j^^^_ ^^ ^^„„ .^ .^^
'as^ *,v ^^-"'-'■' P-"' """ ^'"^'''^^'^■^ '"*-" '="' ;=^ ''''"'' i'""- * Streit in Folgendem bestehen: Der Eine ist der An-
nZin mr:>5'i DB' hz' nrmS jna a"K' "C Sy S'iS l^yspn sieht, dass man aus ihnen lesen darf, wälircnd der
^,;,^jj,. j^i,j{ ^^^Ij^^ 'iZÜ tmS "'?''S0 rf rrnnSIi''" .\ndere der .-Vnsicht ist, dass man aus ihnen nicht
-:-S3 nu-y;: min «2TK': r:n3 '=n: nCS ;X:::'>^:p^3 '*'''^" ''^'■^' "~ vielmehr. R. Jose und der ,\utor der
, , L Lehre von den koptischen Büchern.
"ri -':r: ^Xye'.y "Zl nS lyn;^! is: p'V; :m: HMU* ^^.^ Rabbanan lehrten : Segensprüche und .\mulette
-ICVl: hm i: K-rn cSiC: nSiy ^^■^K•: ipii;"? Ssyatf' '" ,iarf man aus einer Feuersbrunst nicht retten . selbst
■;t 'h n'IS "in pt;''?;! C"a '?ü' hzBZ JJ.'pU'1 mna '?!£' wenn sie Gottcsnameu und Sätze aus der Gesetzlehre
jj,,^ n'J'O S>"2 ''"ü'X'in "C "n~Xn ü'j'y bn; '^SVCK" enthalten, man lasse sie vielmehr an ihrem Ort ver-
ClOip; Snp'C:: CD2 paP: rr S:in :i 13 nana Xm'?: >'"^""'^"- H'«^^^"^ folgerten sie, dass das Schreiben
' ', ' , 1 von Segensprücheii dem \ erbrennen der Gesetzlehre
j«s IS np'Sin '>:a |nis yh^^ü ^ip:^ ^)^hz Ein3p:p:i ^,^j^,^, ; ^^^^^^ ^^.^,. j^^^„, ;„ ^^.^^^ ^^^ ^^,^1^^
|\S' laST JS!:S •y:"''^ i"':"-'"'^ "i^Sl JXaS "yr-n pS'l-a 15 ^u schreiben pflegte: man erzählte dies R. Jismäel,
";\n3T S"n ''h^O "M pS"i''- rx ICXl JXa'? ""^'Z'n yT'^^ und dieser ging, es zu untersuchen. Als er die Treppe
IX "'j'^O Vip^ ^whz ":'n:i Xrn '?3X ?V«J'':' hzZI Ci;in bestieg, bemerkte ihn jener, und steckte ein Bündel
.,.^^;^ j^,,^,^ ,L„j, ,3,T ..L,,j.2 ^;2X1 ;XöS iS-CX X?:'i>T ^ogensprüche in ein Becken mit Wasser. Da sprach
""."'." ' . '1 R. Jismäel zu ihm folgeudermassen: Grösser ist die
l'X P'i nCX abcy!2 X7T ]r: X:,-' ^rx C"p"ai VT: g^^^j.^ ^^^ zweiten That, als die der ersten Thal.
Af/^AX";ri X^^n'X'.T'j-itrX J-'r'i.-a X;n X:::.-n 3n'*Xm |''':<!.'!:20 Das Exiloberhaupt fragte Rabba b. K. Ilona:
■^^™;-;j;Jx'?X nb'JöSciED VD rX°X''jm3'®"'B'X :"nBX X'Jn 'XO wie ist es, wenn sie in der Heiligensprache mit
^'^f/,n3in3 Xnn-^' ly rh^.u' m'h '7:3 C'3n:: Cnccn::' PuU-er, Farbe, Gummi, oder Schwärze geschrieben
''\|f3no''«3lS-13>'X:in3n,Traxy3:ri3T>3Cn'7yn'^i:i'X '""^' ^'^''^ '"^" ^''^ ^^' '''''' Feuersbrunst retten
'' „, ■ , .„ oder nicht' Diese Frage besteht sowol nach dem-
^.i"i:-i:: nrmx li^sm r'.ir^^-o-cp^h i3 |W nnni^>3D |2-3 .^^.^^^^ ^^,^^^^ ,,^.^ _^^^;^^^ i^^_ ^^^^ ^^^ ^^^.^^^.
/^«j," r-'' ■''' 'T"''"'''' "^='- '■''"^■''' r'''^'''^ r**'"' >'°" "^"'^ '""^■'- -^ sprachige Bucher] retten darf, als auch nach demjenigen,
jViV/.^,--. „j^. jj.^ j^,^., ,^^,. ^.^,^^ ^1, >y2\"n n"'? laX pS^Va weicher der .\nsicht ist, dass man solche nicht retten
p,jj,^ ,.,,- ,L| }^i->;>,';- jijS ycj; »n'1 HK'IC ncm X;^"'^ darf; nach demjenigen, welcher sagt, dass mau solche
nrmXiysm 'ci'i' n«: .tSt 3; Sy .-X nn:p ,T3 ■"'^'^' ""^° '^^^^^ '^^^= ""■■• ^^° ='^ targumisch, oder
.-,.., , , v> L L '" irgend einer anderen Sprache geschrieben sind, wo
■Xa- 'Cphb 13 ya^ min • ICC '7 X>y3V'2 Xp ^: J'."l*a ^.^ ^^^^^ j^^ ^^j. Heiligensprache geschrieben sind, darf
Xnpai X-.pa 13n3"ii> Ciain n-3\TX pS'Se pX n-h laX 30 ^^^ j^g „.qI netten; oder aber ist selbst nach dem-
iTTFrmrT^'fflaTi^^TTjnil^liyT^^I 10 tnn — M9 jenigen, welcher der .\nsicht ist, dass man solche retten
P lö s:r. win annas M 15 i noia+M 14 ;n'mi3T!<iin+ darf, dies nur dann erlaubt, wo sie mit Tinte, die
M 20 min — M 19 I pnv na M 18 n"3 — M 17 pma dauerhaft ist, geschrieben sind, nicht aber in diesem
■ir. ;<s iK rS'Sa n n:: 'n'i nB n-inm W'n + M 21 : i23a+ j,,^), ^^.^ ^-^ 3^^,.;^^ „j^j^; dauerhaft ist. Dieser er-
(.nrni.s n-'E +M 22 nsi; K'n:2 'n'i i"? 'ya'ni ., ,,,.•■ l .u n ,,
widerte: Jlan darf sie nicht retten. — Aber R. Hani-
nuiia lehrte ja. dass man sie wol retten darf! Da erwiderte er: Kennt jemand eine solche Lehre, so
richte er sich nach dieser. — Welche Lehre meint er damit? R. .-^si erwiderte: Folgende: Zwischen
ilen Büchern [der heiligen Schrift] und der F.sterroUe giebt es keinen anderen Unterschied, als dass diese
Hücher in jeder Sprache geschrieben werden, während die Esterrolle nur in assyrischer Schrift', aut einer
Holle-, und mit Tinte geschrieben werden muss.
R. Ilona b. Halub fragte R. Nahman : Wie ist es bezüglich [eines Stücks aus] iler Gesetzrolie, auf dem
man keine fünfundachtzig Buchstaben zusammensuchen kann, beispielsweise der .Vbschnitt „Und als die Lade
sich in Bewegung setzte'^? darf man es aus einer Feuersbrunst retten oder nicht? Dieser erwiderte: Du
könntest doch bezüglich des Abschnitts ,,Und als die Lade sich in Bewegung setzte" selbst, in dem [ein Buch-
stabe] fehlt, fragen! — Bezüglich des .■\bschnitts „Und als die Lade sich in Bewegung setzte" selbst ist es mir über-
haupt nicht fraglich, diesen darf man reiten, wenn er auch keine fünfundachtzig Buchstaben hat, da er
Gottesnamen enthält, fraglich ist es mir nur bezüglich [eines anderen Stücks aus] der Gesetzlehre, das keine
lünfundachtzig Buchstaben hat. Dieser erwiderte: Mau darf es nicht retten. Er wandte gegen ihn ein:
1. Dh, yuadratschrift; vgl. Syn. 21b. 2. Wörll. Buch dh. in der damaligen liuchfom. 3. Numr. 10,35.
Fol. 115b— u6a
SABBATH XVI,l_
rarGL^uleh«. - .as .s. .as f«. e.n Tar,.. .n ^ .^.^^^.^^^ ^^^^. ^^^,,, 3, ,„,,, ,, n,D.:C- HVnlS ^.n^
der Geselxlehre? - die Worte: 'y^^^''''/''';''"''''.-. ^^ ,,!,:«. nilH ISD '^n^O HIT.ICa lS«CS ^^S S^D" =1
obgleich sie keine fünfundach.zi« "-'»-'-^^-^ ;> ^ ^, ^L, .^,^ ,,,.,.,26 ,.. p.,niS V-:n =«:">:«• UpSs >,= •^"
"lie ':S::L:t,r^.: lo.. ..s .u,,. .^.u. -se -^, .,,= .,, ,, :„.n=- ..n ... sn^Ss snor, =n ,-
fünfundachtzig Buchstaben nebeneit.aude, stehe... ode. ^,1, „^y ,, ,^;,nr ntf':: CN , pSH
Th we,.n sfe ..streut sin.,.' - R. J'^^ ^^'^^ ; ,, .,, ,«,p^ n: T««-«^^ H.^^«^" ^^>"=^^ '^"'^^"^r"
„.üssen nebene.nan.lerstchen, R. U-sda -g'. ^f ,„.. .^^.^ ,,,,, ,,,;. «Ss H» Sin cm ]ü sS
_%Vessen Ansicht vertritt folgende Lehre, d.e «•,,,.,,, .,s^, n':. TT" p'^: CV.'« H^^ pm «S-S,
Semuel b. Xahmani im Name.. R. Jonathans sagte: 2^ ^^_^_^^^ ^^ ^^ ^^ ,^^.^, ^,^„ ,,0
:.5,> Aa/ «Ar* ^»>*^« ^'''«^'« ausgef>au^>r das smd f ^. 1, ,-^^ ..-:2 .,t-, ntt^c p::
fs; ^jr- r isrde??:r ^L^e^: !;^a i-^ - 1- =- ^-^ p- -:^
uXbi st^ettr_ Das ist R. Sitn6n b. Gamaliel; .^^ ^^ ,,, ,^^, ..„p, .,-, =n= =:S ««^p «:. '"^
es wird nämlich gelehrt : R. Simon b. Gamal.el sagte . -— -^— ,Tnn«p-t+l M 25 li h"H+M 2+ ]• .str 0«ln^ M 2^
Dieser Abschnitt wird dereinst aus d.eser Stelle ent- .. M -6^' l^^^,_. +1^ ,^ ,, ^ +m , „cn= P
fernt werden und a., die richtige Stelle »-setzt werden^ ^ . ,.„+,j 3r, .O-U M ,',0 n. S M ..0^,,
Weshalb aber steht er hier 7 - - --^^ f ^ ,vS.n M 34 n .. - ^l 33^". ^^^J^" l^,, 3- ^.<„^
ersten und dem zweiten Unglück e.ne Trcnung zu
,,i,den. - Welches ist das zweite Unglück. - f"; _ .^„^ ,/, „,,^.„ .om Berg des Herrn, was
aas Volk ieklagie sick. - Welches tst das erste Ung" ^J U ^^^ J^^^_^ ^^^^ ^^^ ^^ .^., ^,..
R Hama b. Hanina erklärte: sie zogen s.ch von Gott zurück.
widerte: Im Abschnitt von den Baunern.. „ .,,,hriebenen Ränder einer GeselzroUe aus einer Keuers-
Sie richteten die Frage: Darf man e -^ ^'^'^^^^^^^^ ,,,,, .„^.^ GesctzroUe. auf dem man
brunst retten oder nicht^ - Komme und ho.e. L^m ve,,.o ^^^^^ ^^^ ^,.^ ^^,^ ^,,1, ,,
.ünfundachtzig Buchstaben zusammensuchen >'-";: ^^'^P;^^;;";^^ raber nicht; warum denn .' dieses sollte
newegung setzte-, darf man [be. e.ner Leuersb unst] retten so Vermoderten. ^ Komme und
aoch schon wege,. des Rands gerettet ^^ " ' -/j '^'^^.l , ,,e„„ man auf diesem fünfundachtz.g
höre- Ein verwischtes Stück einer Gesetzrolle ^arf man etten .^ iJewegu..g setzte',
Lchstaben zusammensuchen kann, beispie.swe.se ^^" ;^^:,f " 'j^;^, , ^rettet werden. - Bezüglich eines
.onst aber nicht; warum denn, dieses sollte '^^^^^^^l^^^ tZ\. n.^ überhaupt nicht f.aglich: dieses
•rjrn t Sif:tii- :^r:o:2^vs;r fort_i^
-.-- - .3"7 7^77% Nach R. bildet der angezogene Abschnitt ein Bach mr
Fol. u6a _ SABBATUJiVlji 593
nK'IS niff nSO hv) nhyiS ha> "'h'^'^a^yZ^Sp T n-riK'np aber bezüglich |iles Rands] oben und unten, [des
p,j,^^., ^.-j^.., ;^,2;„. ^j;j,T ;^ijnn3a' ^'^': HT rat:' nunsS Raums | /wischen den Abschnitten, zwischen den
II ; . . . .'. .„ _.u Seiten und am Heginn und Schluss des Hucbs. So
' , . , snllle es doch wegen dieses |RandsJ gerettet werden!
nCDH n'inraK' ^^h ^l ]^Z^ nifis'? nVlS -pVf nac '7B'1 _ ^^.^ ^^„ i,„^ abgeschnitten und fortgeworfe,. hat. -
'3Z' HTr IC" 2;S SOTT C^Tn HS "SCi:!; "iZCP ^'SZ'i' 5 i^^jimme und höre: Der Rand oben und unten, [der
Pp^hir 'iZC |n'S''*rS''j:a pS r:^S "ICOI pvy:P yf2Z' Hr\ Raum] zwischen den Abschnitten, zwischen den Seiten,
.,-- .,,„L,. ,.,L ,.,- ,-,_..,..,. .. ,»..». ..;^-,l>l• .vSy^s am Anfang und am Schluss des Buchs machen die
. i. .i ._ Hände unrein'! — Vielleicht wird dies hier durch die
<< I ' . . (iesetzrolle selbst bewirkt. Komme und höre: Ln-
. I Jl 7-. jH -in I i - T-u, -i..>|. .. .> i,J'. I j,.j I . .»'. beschriebene Ränder und MInäerbücher darf man aus
/S.A /v np''?l,l ";•;:; CnS ]''?"i:a pS "r^. "^CCl J-jV'JM sei: l' ..jner t'euersbrunst nicht retten, man lasse sie viel-
^^'K'r^^ T'iwl p2'i' rm:;Sr ilX "mp h'~2 ICIS ""T' '"ai mein- an ihrer Stelle verbrennen, sie selbst samt den
■i'* '■'' •.iv.n »-t«'^ -v'^» -v<v« <•- nv -^-v" >— ir« <-T n"v< «.-mw" (iottesnamen; wahrscheinlich doch die unbeschriebenen
Aef> ija Jo^ 1 .' t>J L-^ifc Ja, i IwN I t^i^o I t- IL. M t l'_o 1^ l|t^
,, ; . . . _ . .41) Ränder einer GeseizruUe! — Nein, die unbeschriebenen
I ' 4 i ■ 40 • K:inder der Minaerbucher. — Aber wenn man die
C::: |\S'1 m; miayr':'? ■ C::3 W:n'? |n -S'-Jl mP^ .MInäerbücher selbst nicht retten dai-f, wozu braucht
|-1-:S l'X iSSm l-ICin \-ri^ th7\-£' iSx Sk* p^n:'? IS er dies von deren Rändern zu lehren?! — So meint
y«.,-;.i>'7;n;; nCi:' n'liC.Ti rh'\7\ nnx" TIIX Zirr" nT'^J?" piCin er es: die MInäerbücher werden wie unbeschriebenes
^^:»iAlt"X TlS-hT nrz'sh .T-l'nCim ^p ^Sycr^ 'm nCX [l'ergament] betrachtet.
Mak im '; ... , „\. ._..,..L Der Text. Die Ränder- und die Minäerbücher darf
. . ' . ., man bei einer I^euersbrunst nicht retten. K. lose
J,T:xH SstJ" j-= nnnm nS«Xl Piiip 1>S;ü?:K' r^bn ^,^^^^^, ^^ ^vochentag schneide man die darin cnt-
•^■'■'.»'■^'-•Xy.J'a XlSn'imCS Cn'Sr ncn ncrn-X'ryC'CrrB' 20 i,^iitenen Gottesnamen aus und verstecke sie. das
CI'sS C\"IX3B* nX:K' n'Srn üCipnX CSSipnc;: Xrj'X M Uebrige verbrenne man. R. Triphon sagte: Ich will
„L,,^., „jj -, n";''^in "JCS 'niX pS'l"'; VXi:' Z'Z'Z' 'h "M meine Kinder verstümmeln, wenn ich sie nicht vcr-
1.!,, ' ' ' -'J^L.i,. f,.^- .p45 xS- rb'.rrn -r^'^a^ ;niX** ''"""' ''•'"''• ^^'"' ''''" '^"'■'" ^■"'halteueu Gottesnamen.
I 48 4- '''"ä ^'"^' ™"' '" ^'^ Ilande gekommen waren, belbst
p-2X ':T >>2D 'Jr in:X -Zia p- IZ fjCr ' n^r.*: ^y; ^^,^^^__ ^^^^ jemand verfolgt, um ihn zu töten, wenn
Sai-.-j" X^^T ".xSl px pS'i-a px ix np^hir. ^JSO imX^pS^Sa M ^^^^^ Schlange jemand nachläutt. um ihn zu beissen,
'?X",C"J' 'C1J.'j "ZS :rK' S" p';X 'Zh SSX xS ZT n"TZ so Üüchte er sich lieber in einen (jötzentempel. nicht
,^,„ j{"'lS'''' n'S nSX S'IX "~':X 'Zh '?';X X": *C^i'J ^Zh ^^^^ '" einen Tempel dieser Leute; diese kennen und
X-'x Vj'tC ' X'^pn" ins'ncX n-X '^zS n^X xS X.CrO verläugnen. während jene verliUignen. ohne zu kennen.
. ' . Ueber diese spricht der Schriftvers: ■'■Hinler 1 hur
rcr nz 12=^ 'b ">i'p n>n:n^^ r^^pr: ^^ ^«'pi xmixz ^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^^^ ^„ ^^.„ g^^^v/;/«;> auf. r.
S;X Xin X:!;''1,T"rC Xr-znC*: xSl x;xn";'.': X:X i:ZX 30 ^^^^^^-^^ sagte; Dies ist sogar als wichtiges von Ge-
„-,t,^n...,,«, 4- M 39 :, ;,n'nn3TSi...sSs - M 38 ; {TvZ' ""S'^™ ^" folgern: wenn die Gesetzlehre gesagt hat,
i' 44 i'ins + .M 43 :, p — M42 ,, mH-|-B41 ;EnityM40 mein in IleUigkeit geschriebener Name werde durch
son -M 48 z.-\\-\' M 47 -\i-\ Sj3 M 4i) ':boM 45 nnis j^s [[«'iuchlwasser ausgelöscht'', um Frieden zwischen
.s:((.-iai<T'jtM51 fr-N+jMSO 2i^ M 4'i Mann und Krau herzustellen, um wieviel mehr diese.
M-elche Neid. Ilass und Streit zwischen den Jisracllten und ihrem Vater im Himmel stiften! Ueber sie spricht,
David; ^Sollte ich nicht hassen, o Herr, die dich hassen, und nicht zanken mit denen, die sich gegen
dich auflehnen? Mit vollendetem Mass hasse ich sie, als Feinde gelten sie mir. Und wie mau diese
jSchriften] bei einer Feuersbrunst nicht retten darf, so darf man sie weder vor Einsturz, noch vor Wasser
•noch vor sonst etwas, das sie vernichtet, retten.
R. Joseph b. Hanin fragte R..Vbahu ; Wie ist es bezüglich der Bücher des.'Vbidanhauses'ä? darf man sie retten oder
„j^^^ht.' — Ja, und nein, er war nämlich schwankend. Rabh besuchte das Abidanhaus nicht, und um so
iveniger das Xirrephihaus'^. Semuel besuchte das Nii,'rephihaus nicht, wol aber das Abidaiihaus. Einst
sprachen sie zu Rabba; Weshalb bist du nicht in das Abidanhaus gekommen? Da erwiderte er; Jene
l'alme bediidet sich auf dem Weg, die mir Schwierigkeiten liereitet. — Wir wollen sie entwurzeln!
— Deren l'latz bereitet mir Schwierigkeiten. Mar b. Joseph sprach: Icli gehöre auch zu dessen Besuchern
1. Vgl. oben S. 349 7.. 13 ff. 2. Unter l'Jl'Ss ist hier zweifellos das Evangelium zu verätehen, die Talmudisten haben diese
liar.iitha miss verstanden; vgl. ami. Schorr, I.lehaU.c i p. 57. 3. Jes .->7.8. 4. Vgl. Num. ,".,23. 5. Ps. 13').21. 6. P'2K 'S ist nach
den alten Comm. ein Vcrsammlungsplatz für tlicologisclic und philosophische Discussionen: I. ö f (Ilehaluc ii p. 100) vermulcl unter
Ahidan die Ebion il en, jedoch sehr unwahrsclieinlich. Unter 'BIS: '3 wird allgem. ein Versammlungsort der Nazarener verstanden.
Jlüchslwahrsch. waren die iiosucher des erstem .Anhänger des Parsismus, die des letzte: n Anhänger des Christentums.
Fol. u6a ii6b
SABBATH XVl,i , _
:Jß.cUlc ..c .uchl. L.nmal al... .u„ e. lau und H ^ | , 1^ ^^^^. ^.^.^ ,,!,, ^
-r;;:'!ä2r"f f" t\.ii..e. ... sa>wes.. K. ^ -- , :^^;^ ,,,, ,,s- n..s n.pS s,,. s=n..
Schaft von dem der Ruf «i-g. e«' nehme kerne »c l ^^^^ ^^^ ^^^,^ ^i, ^^^_
Z. wo ein Sohn vorhanden ist. erbe d.e Tochter .... • .^.^^ ^.,„,,^. !,yM
. ,n, heisst es- ^Sohn und Tochter erben beide ^ i^ ^^^^^ p.. .-;; x^S• UK' N':' -^ ^'-»^
:^:: ^ lösten Ta. schenkte er ihm eir^ ^^^^^^ ^^^. ,^.^, ,,, ,,,,,, .,.,p ,.... .>.
;Sin Ksel. Da sprach dieser: ^^ ^ -j^ ^^ .^ S,,,,, n..S S>.^r: SH, >.« T^P T^
Stelle im Kvan.e.iun. .Ul.e.. ^s . ch (J^an^ J_ .^ ^^^^^ ^^ ^, ^ ^^^^ ^^^^
bin nicht se ommen^ f ,„ .Tgänl, .n diesem aber ^^ i,,, .,.,,,, p-. „p« xS' ir.' s'^ ".^ ^^^^ ^-"'-^
fein a ser b ' ^Studienzeit darf man sie wol ^ ,.,p, ,,,: ...X.' '•= %' '^ W-^
i; I : ^1 aber sagt, selbst ausserhalb derStud.n- 1^^ ^^^ ^^ ^^^e: .,,, .,, .,..., p=
e darf man sie nicht lesen. - Dem ist 3a aber nich ^ ,^^,^ ._.^^^^. ^, ,3,, ,.,„,
so' m Nehardeä. dem Heimatsort bemuäls las m n n.N » - I M ^_^^ ^^^ .,p,,
abeim Xachmittaggebet am Sabbath einen Abs h„ .p,., „ n.. . ,.. , | ,
L den Ha^iographeiil - Vielmehr wenn dies . __^ ^^. ^^^^ ^.. ,,,-, p,p^.y, ^ [.-)
«lehrt worden ist. so wird es folgendermas.eu lauten. ö. , ^ ^^ . .,^,^_. ^^
labh sagte: Dies wurde nur bezüglich des Studien- 30 P'. .- ■ '--_-'- ...,_ ..,^,. ,,,.,. .-.s vV'>-^
!r^-elehrt. ausserhalb des Studienorts darf man si .^ -,,:s S' . 2 .^
". .., ,u^r «"f sowolam Studienort als auch ^ _j£J±±-
lesen. SemUL-l aber sagt, sowui <■■ ^^ ... ~" ,,-0
, U. Semu.1 vertritt also seine Ansicht, denn in N - m 60 ^^If, J^^^ ^, „-/ (,-,1 M Ol n^= +
heiligen Schriften^ nicht lesen darl. so darf man ^^^^l sie. dass man die heiligen Schriften nicht lesen
...le^an sie und sehe ein. ^^^:iX:Zt^X.n darf, um wieviel weniger profane Schn.teii.
1^.. .arf das Futteral des Buchs -' -"^^f^; ^^^ d^lf man sfe retten. nach einer
nicht durchbrochenen Halle, Ben B ^__— -^^ ^^^ ^^^^
Fol. u6b— U7a _ SABBATH XVI.i 600
'^^^■w'lJ\yi'Z nrn"? Snr in* nySlN pSI i:n .N"a; GEMARA. Uie Uabbanan lehrten: Wenn der
irfs.4 >21 '7B' 1J2 Ss'^üli" "ZI ^12" ninn ^>' nCCn nS rü'U'Cö vierzehnte' mit einem Sabbath zusammentrifft, so
SeS^'a "h'r rS *-l:TCC Cn^lS C"?::m npna p p-r =*''''''"'e >nan das PesaUopfer bis zur Hrust^ ab —
; L L W'drte R. Tismäels, Sohns des R. lohanan b. Herona.
n>2vn^x sm np-nr ;2 pm^ •'Zi '?«• i:; Vsycu" ^:"i'7 ,.,,,.-' ^ j v t-
' III ' die \\ eisen sagen: man schinde es ganz ab. — Ein-
nn -ü 13 nan isrs xcr^ \s'2 prn'r sSs m:; -t,v n-*? s ,^.^,j.,,ig„j, jj, ^j^ Ansicht r. jismäeis, des Sobns des
y'/-./»,y\yO X:,T, injyeS 'n '^yc S:" Sip lesn pm- -21 les R. Johanan b. Beroqa, es ist also wegen des gött-
Ä*.!*,-*!,!" s'?a'° ICX S21 ""IC sSü' 12S' •"""" 2" Sr\S' "njj,'!;'? liehen Bedarfs erlaubt, was ist aber der Grund der
_,»,- ,-,,,,., .,-«0 .-l,^^.■- ^L»« -.K-.^-. .^'1•M>^ -^^«... ..M-i- Rabbauaii? Rabba b. Bar Hana erwiderte im Namen
: 1 K. lolianans: Der Schriftvers sasrt: ^ Alles hat der
Su* 1:2 'rSy.'^K" '3T SJnDST SSV ^2: \S' N3mi SlinCS ,, .■,■,, l ^r lA- 1 • 1 .
J-leri' tim semelwUlcn geschajj en. — Wieso geschieht
xSi;'6Sn>S TZJ- \S'.': in^yC'? T. '?>••: Wn rpna p pnr '3T l" dies um seinetwillen? R. Joseph erklärte : Damit es
21 n^':« XCJ.":: "SS 1V;n r::i:'Cn CTip pi^e'Sn rN''''\s"Vr nicht verderbe. Raba erklärte: Damit die Heiligtümer
ia ISS SIC" 21 luS rS^J Clj;''- inj"" 211 ^'12 N'"n iJottcs nicht wie ein Aas daliegen. — Welchen Uiiler-
,,, L,„ ... s...,u..,, ...L, .,..-i-^ -i.i-i ..->-.o .v«.^ V)...... schied giebt es zwischen ihnen? — Einen Unterschied
1 / L'iebt es zwischen ihnen, wo es auf einem goldenen
ci' -tZT\ p'n fVv.': CS n"'? i-i:;sp ~:n .■•pn2 p ?jnr ,,,. , ,. , , . ^- j • ... 4 -..r
I l_ I ' I. I lisch liegt, oder au einem Aordwindtag'*. — Was
S:r hychz cnn'^'?:i •.■2 111J,'C üDCT nS ö'B'e; S': IECT 1.- ,-^i„e,i ^ ji^m^el, der Sohn des R. Johanan b. Be-
•rS2T ':r.:'?::3 'J'S: ^rS: MM2 'K'S'- 21 ICS nrS'^C nnja aus dem Schriftvers: Alles hat der Herr um
'\ZÄiT\ Dl* "iCCn y^T' r'?*Ä'C es rr''? "ICSp '■zm n2s'7i22 seinetwillen geschajjenl — Dass man vor dem Ab-
1-1,1 117 ..i-t. -.-. ->...... -.^.1 .W-. ..^' ....-I -..o .." ^•^^•■>• ...in schinden der Haut das Eingeweide nicht herausnehme.
1 ; L — .'^us welchem Grund'/ R. Ilona b. R. Nathan er-
rf^ 'irsr ^'T\ s^.s" TCsn i2ii cc nu'Vj S"n inifn
I , , , Widerte; Wegen der Ilaare. R. llisda sprach im
i:in2 i:'"w" *•; ^'i ^iSI ICCr cy ICC 'rr pM j-':^Va C« 20 j^-3„.jg„ l^ja,. t-qabas: Was erwiderten die Genossen
D"C2 ,Tw">": Cnn ^ai -C ni;'2 2;S y:; Vj'?:;; sS niy;: dem R. Jismäel. Sohn des R. johanan b. Beroqa? —
11CS.1 121^ C'D2 nSfc'yj ''?12 .Srn "im"i'' 121'?'; "'CSr 12l'r Folgendes erwiderten sie ihm: W'eiin es erlaubt ist,
t dem Buch auch das Futteral zu retten, sollte es
mi
n"j?e i2in2 tt'-a* pM :\s"22 es r-^ ^'K.>i>.T. t,'^ s^s
! L L -j L L L -■! nicht erlaubt sein, die Haut des l'esahopfers IvoU-
ia'2 2JS ny ^jSk: sb nnn >2D ",2'^ ti'h'? .vc'ry.":'^ .. j- i u vi-,, •, . .^ 1 ■ i. •/ 1 .
, ständig! abzuschinden;! — Ist es denn gleich, dort
nS ntJ- .S'?'^T2 .TST S:',-nöT Sa'-T'S |Hj2 n.:i3 SMI 25 531 ^^ -^^ „„, .i,,^ Fortbewegung, während es hier
np^Sl .iS:J "2,11 '2ms cm 'Sl 'a p\1'«a «SJ "inW eine Arbeit ist! R. Asi erwiderte: Sie streiten eben
c'71>'? 'Vis" 21 12 "iC lös sSs iJ''1i;"''?'^''2r'1 "2m.S S2r!^'' bezüglich beider: bezüglich der Fortbewegung und be-
n.v>Sw ...-n."8i,,.,L,., o— . -i, ....... ..--. ..-.,..- ..,-.,..-, züglich der Arbeit; sie erwiderten ihm folgenderraassen:
n-K\7C >-ni 7iu7u fN«i I . > tfc I' j^i'ii fN7|^ >'-; |j nu> i* ^
.,-, = L L L Wenn es erlaubt ist, mit dem Buch auch das Futteral
5,/S; '"ITS in^'i-ir 'lasT .s*2nT "2S vs'ni Ti"': n'7 7:p x^T r;2 ,, ,,. ■ ,,, , u. ■ a
^"■iS" ' I I zu retten, sollte es nicht erlaubt sein, wegen des
:s:i22 , Tb S'prr'' ms' .S-Sl ,TKn pcsn pyea' '21 so ^i^i^^h^^ ^„,1^ die Haut fortzubewegen?! - Ist es
•JWtt' "OT ''2'nB''7>:0 *m ''2M :"ID1 "jniK i'T'Sa -i;y':t\ denn gleich' dort ist es ja eine Unterlage für einen
■StTsDnl^rTTT^nr^M 70 : r« -l^I^i^'^^^^^M^s >''-laubten Gegenstand, «ährend es hier eine Unterlage
74 r saSyO — M 73 li paii '"1 + .'!:•« — M 72 , s'n '"ja or.n f"'' einen verbotenen Gegenstand ist! — Vielmehr,
M 78 ' inins"'? M 77 ■ rrSv+M 7ü nyo + M "'S 12 — M folgeiidermassen sprachen sie zu ihm: Wenn es erlaubt
.MnsxS + M 7^ \ Drn ist, mit dem Buch auch das Futteral zu retten, selbst
wenn sich in demselben Geld befindet, sollte es nicht erlaubt sein, wegen des Fleisches auch die Haut tort-
zubewegen''! — 1st es dciin gleich,' dort ist es ja eine Unterlage für einen verbotenen und einen er-
laubten Gegenstand, wälirend es hier nur eine Unterlage für einen verbotenen Gegenstand ist! — Vielmehr
folgeudermassen sjnachen sie zu ihm: Wenn es erlaubt ist, ein Futteral, in dem sich (jeld befindet, herbeizu-
holen, und dieses mit dem Gesetzbuch zu retten, sollte es nicht erlaubt sein, wegen des Fleisches auch die
Haut fortzubewegen?! — Woher aber, dass dies erlaubt ist? wollte man sagen, da man es nicht fortzu-
werfen braucht, wo es sich darin beiludet, so sei es auch erlaubt, herbeizuholen — so ist es ja nicht das-
selbe, da kann es während dessoi vom Feuer erfasst werden, während man hier [das Geld] fortwerleii kann!
Vielmehr, sagte Mar b. R. Asi: thatsächlich. wie wir zuerst gesagt haben, wenn du aber einwendest: dort
ist es ja eine Fortbewegung, wälirend es hier eine Arbeit ist. — hier handelt es. wo mau die Haut uicht
nötig hat. -- ,\ber Abajje und Raba sagen ja beide, dass auch R. Simon in [einem Fall ähnlich] ilem Kopf-
abschlagen [des Tiers] ohne es zu töten, zugiebt^! — Wenn er [die Haut] durchlöchert.
Wohin darf man sie retten ct. Was heisst durchbrochen und was heisst undurchbrochen? R. Hisda
1. Des ^Jonats Nisan; Vorabend des Pesahfest';. 2. Damit mau das EiQ*ewei<le herausnchmon und opfern kann. 3. Pr. 16,4-
■4. All wclcliem das Klci.-;di nidit verdirbt. 5, Vgl üben S. 492 N. 4.
Fol. nya "Vb
SABBATH XVI, i " ,
60' , , , ...^... ,,,.,T:"nS«:rinrno«'S-^ sinn =n««-;os «''^^^ie
onvidene: l.vei Wände und .«e. I^eitenb^.e. b-Mon ^ '^^ ,^, ,„, ,„Sl nirrO «'S«- «'^1«
eino undmchbrochcue Halle, -i.e. Wände und ..., ,n ,nn, w Tlör ....,^- „p^ ^,y.Ss -ni srSs £-•."*
: -e die schule Sammajs sagt, ein SeiU-nbvet. und o.nen ^^^^.^ ^,... ,^ ,,., ..^ p..p «-SlSC
;ien. wie d.e Schule MiUols sa«. en.we e. .. S^^ , ^^^ ^^^, ^^^^ ^^^,^^ ^ ^s.,=,h'..S
Se..n,.e.. Ode. ei..u H^^'; ^ ^^^ r^^^;; ^i;; ,,., ,,Jn .=0 ,. .HS ^hS, H^mC ^n. ^^^
^:^^a'^ ut^Hn in^:b;:ül.a.. nennst du sie ^ ^..,. ,, ,,,,, ,=. ..S p ^V ^H^ «"^r. n.P^ 0..^._
le solche auch nach den Rabl.anan Spe.sen und C.e- ^. ^^ ^ '^^ ....^^.^ ^^ ^,^,., ,,,, ,,,pT p,« n.ip ,^
uänke retten dürfen! Vielmehr, sagte Kabba. . . ^ 1^ ^^^ ^.3,,^ j,,^., .,3,^^
Iv-nrt. nrd zwei Seilenbrctlor bilden eine «ndurch- |33T? C. l^T- rm^ S'S: <'""'
) . ,; lie Mei Wände und ein Seitenbrett bilden „y^nB tr"?«' -«'X =^ "« «^« 1 V^'-' 1 -^\^-;^-^ ^_..
"' ;chb och e mile; und zwar vertreten beide i, ,^, p,,,,, ,.S.. r^V'^ irS^ .=. H nns «.^
r WhtX"l.as, denn es wird .elehr. ^^h ^^ ,^^ ^„^,. ^.^, ,,,. ^^,.^ ,,.. .^.J, ;;=«
„ehr sagte .. Jehuda: W. zwei m^ au. be.d. ^,^^ ,^, ^^^ ^^^ ^,, ,,, ,,,,, ,S:.V^
■ 1 „, ihm- Aber auch nach deiner Er- •' ' -^ - "" i
S:;s":;; :i"::.W na.. denUabbanan er^u^ ^.^^^ ^,, ,,, ,.. n..p ..n^Z '^^ ^^^ f '^^
s „ io diese Speisen und Geüänke zu retten' Mel- I ^ ^ ,^.^. „;, ^.,,. ., ,,,r.r. hv SlHZ dSr
nehr sagte R. Asi. drei Wände und ein .eitenbrett HJ ^^,^. ^,^^^ ^.^ ,^, ..^S -M.»
ÜU en ei^e undurchbrochene Halle, drei U an e ohne s., « =« -Jf'^^^ ^;. ^^. ,,s,,- ,.p,nr n«:C>*--
, >, hilden eine durchbrochene Halle; und 25 ^nS -V: ttl^^ ^"'* '"' ,™
't:TEli'z'r welcher der Ansicht ist, dass zwei .,, ,., ,,,. ^Tt: '.: .^:r N""'-' ^^'^= ^«° ='^^ ^i^^ ^
S btt^er :;Lde.lich sind, ist dieser Ansicht n.n ^^^^ „. .^.^^, ^..^^ ,S H.Z«': ^^r. :=•=.. H^«'. 1^.
bezüglich Speisen und Getränke, zur Rettung e.ner _^^^ ^^, ^^^^ ^i,... ,,s,, ,,,nn n>J01 >^:
üesetzrolle aber genügt auch e i n Seitenbrctt. ^^__^^ ^_^^ l^_ ^_ _^^ .^. ^^_^ .,„^,^ ,>, .-,,3 ^p:;«,
1^ AN darf Speisen für drei Mahlzeiten retten: 30 '.^'....Sp. y. .r.S. T«"' «''^ T»'' 1^ '"':.";';?l;t
Mfür Menschen, was sich für Menschen J^^I, ...q ^.^s HIIT n= W ^31 m«-« "^'O' V'
"^"^ fiir Tiere was sich für Tiere eignet. Und — j nnOM W
T Mt am Sa'bbathabend eine Feuersbrunst ent- : „,S P B3 |! vn.-. '«-^ ™ .^ 1 s- «;^> ;. '' ,^^:^,i g,
Lnden, so darf man Speise für ''^-^ ^^'f'':"^^ ^^,. Mahlzeiten retten, ist sie abends entstanden, so
,etten, ist sie morgens entstanden ^ f^^ -^" ^j; V;: m n darf immer Speise für drei Mahlzeiten retten,
darf man speise für eine Mahlzeit ret en.R. Joe sagt^m ^^^^^^_ _^^^ ^ _ _^^^^_^ ^„^,^,, , j,,, ,,.
GEMARA. >•"''- -^^■""'^'=.'^''^:':''-teTersürzung gerät, so könnte er. falls man ihin .».1. ei-
...derte: ^a en, Mensch wegen seines <.eW mLebers^^^^^^^^ ^ _^^^ ^^^^^^^^ ^^^^.^^^ g,^, , ,
Uuben würde, zum Löschen verleitet ->'^-'- '^^^^s chs ein Fass, so darf er ein (^,efäss holen und
folgender Lehre: Zerbricht ''- -^eLstlen T da^lerabaies. anfangen, oder ein OePass an
.larunter stellen, nur darf er kein Geass holen 1 ^^^^^^^ ^^.^ ^^^.^^^^ ^^„„^„
dL Dach stützeoV - Da ist zu berücksichtigen, ^^^^^ ,,^^^f ^,. ,;„ «efäss holen und darunter
UerText. Zerbricht ihm auf der ^^^^^^^^^ ^^^J^^ ^„.„.en , oder ein Gefäss an das Dach
stellen, nur darf er kein Gefäss holen und jda »'''''" JJ^' ^„,, ^^,^ „der noch ein Gefass an
Sätzen. nekommt er Besuch, so darf er noch -"«;;^';°'; ;,,,.. „„^ Uanu Gäste einladen, wol aber
1 Dach stützen: man darf |das '^«abfliesse.iel m cht u. äff. ^^^^^^^ ^ .^^.^ ^_^^^.^^^^^^^ .^^ ^.^^^„ .,
.„erst einladen und dann auffangen: "•" '»^ ^^^^^^ ^..^ ^t^edienen darf. Es ist^anzunehmen. dass sie d^n
R. J^eVJehuda sagten .e^^^ssn^n^si^^J^^^.^.^ .,,^^, ^,^ .„ ..i. ...ken un.
1. Z..r Vcrcinigong zweier Ocbiclc am ^. i- ^^«e
<lus Lcbrigc rurQcklassen. aaa»
Talmud D<t. l.
Fol. 117b SABBATH XVI.ii 602
^&'""'^'^" imS'K'jm ".hz'Kp yCir^ ";t; ItySs* "m .S*n:iSc3 Slrell von k. ElU'zei- und K. Jelmsuä führen: es «inl
Sil'' i-w' i^y *lV'S"in rS phyS nClS liy'rN ^21 '\'zh 'h^iV 'i2 nämlich gelelu-t; Wenn ein Vieh und sein Junges in eine
sSs:' S^:tf: r.^pn^ HDJIE ih nanj? -JU-.ll*'' rnw'? r:a '^'■"'"' gefallen sind', so hole man, wie R. Elid-zer sa-t. das
■ ; i Erste herauf, um es zu schlach'len. für das Zweite
:BmK*'7 njs by r.B'Sin ns riyt: laix ytt'in^ ^si me^ , , . „ ., u ^ ^ . « , c. 1.
I 1 aber brmge man Futter nach der betrertendeii Stelle.
X Hin Smr n njn >3B'n PK n'^y.ri C^iyai lümK« irXI S ^^,^,ij ^^ „j^,^, verende: R. JehosuA sagt: man bediene
Cnn n:y^':X ^m lasp sS JS: ly Xa'jn \S't:i: "liniU* sich einer List: man hole das Erste herauf, um es /.u
xS |Sr lyi sV'" Tii'SX sSl NTm SzS rCi^CZ T«:'CST schiachten, schlachte es aber nicht, sodann hole man
s-o „,,_ ,L.., ..... ..««v.-. -,...«s3 ___ „,,,.-, .,- ,«..-. Jas Zweite herauf und schlachte, welches man will.
I „ ; ; ; -- Wicso? Vielleicht ist R. Eliezer nur da dieser .\n-
/.v.,*./v -"pj nc T'::n :j2-i i;n :s'? c"- ''7>'3 -tyj .s:"'rT s:n . ,^ . r,.. ■ ,,• n ,, ,. ,
I I , Sicht, wo man ]a [fur das v leh] 1' utter besorgen kann.
pS^i-C: r\'p: nc S^l-S; m^nn nC«''nS-nn n-: ':-i'0 J\S- lO „i<.ht aber hier, wo es nicht anders möglich 'ist; oder
-'rj J\S" cmcrn Srh n:i:'C N'S '?:S' nzr'? Cmcrrnra vielleicht ist R. Jehosuä nur da dieser Ansicht, weil
:;;! IjP :nX2n r^ZZ'h nSK'C ab', 2m CvS n2!i;'0°''"12"'7 ^^ eine Tierquälerei wäre, nicht aber hier, wo keiiu'
Die Rabbanan lehrten: Hat man Fcinbiot gerettet.
Sa/i-i)i''" .' ^ . ^'^ ""' ^^"'"-'"'^ i'^in 1....- I- n ,„ / I..,.,, ^^ ^^^j. ^^^^^ 1^^.^ Schrotbrot mehr retten, hat man
Ex'^Z''' ^'^° '''"J'"'-'^" "-"' "-"' *'^'"^"' *''''^ '"^''•'* r-"= :^ • '"^ ^""'"^ '^ Schrotbrot gerettet, so darf man noch Feinbrot retten ;
nc:" .S^iTw' ncn n"m ICIU' rypri SV nrS'?2 *?: '.Vyr\ man darf ferner am Versohnungstag für den Sabbath.
&*.«.« 21 ncS" : VJÜ'C^"^ '"'13K''? TiJ'CST nC2°^" n2S''?C Hj^XI nicht aber am Sabbath für den Versöhnungstag retten.
'ExM.szrZ n\m° lHüj^i' n2r r.Sl-inS CnX C<:K" cSlj;'? vSnCn ""'^ *"" ■'^° "''^J"8"'--r am Sabbath fUr einen Festtag o.ler
^ ^: L den nächsten Sabbath.
Ä:»-.j«* n2K*2 S2S '3-1 -ics tii'r.s'^ i.s"2' iB'x TS ir;n "-;"j'n ,,• ^ ,u ,, ,. ■ , r, • r^,•
, . Die Kabbaiian lernten: Hat jemand Isrot im Oten
_ I M.>-. 1 ,jit. .. ui . , .1 II. I IM — iiit' /> >iij. L. ii-s _ 11 vergessen, wahrend die Heiligkeit des Tags begonnen
"Cph ^eX X-;- J.'i':': "Hin apjn X:n: 3-i'7 n^S X3-,n >rx hat, so darf er Speise für drei Mahlzeiten retten, auch
.S'jnr^^31^''n^'7 laX n\"ITl''i:' n'?'rx >i"2 mn X"" "31 2'n2 ^u .\nderen sprechen: Ivommt. rettet für euch; er
.,^., ..L, .^.w.., i^^rn ,..- ..-..-«.,-, ..-,., v.>n> ^^><^.> ^-S nehme aber das Brot nicht mit einer Brotschaufel,
_ „ . _ . . L QR sondern mit einem Messer-. — Dem ist ja aber nicht
«3T "ex >3T XiT.;ji3p: -ms ab i^zypi x;i x:Txm'"' , , ^ c ^ i « t-- --i ^ • ■ u ,
' , . so! In der Schule R. Jismaels wurde ja gelehrt:
'7>X',n 'lex n';b'y ntl' 'X3n'in XPCT -.nb ybp'r: -: 'DX 25 3/^^ j^/// keinerlei Arbeit verrichten, ausgenommen
Ti''3 :X;*1~X mva n3 T'Syn*'? nive Xnn n3 T2>'n\S*1 das Posaunenblasen und das Herausnehmen des Brots.
Ai!/,<!v* SirxS CIX 2"" m"">'D nC3 p3' Wn" ;'"2 np''^" n^SJ '"e als Kunstfertigkeit und nicht als Arbeit betrachtet
=n";t;'1 pnr >2-l -,CX >'31X -ICIX Xprn '31 K''?K< n3B<3 ^^^erdenl — Wie weit es möglich ist, dies auf un-
1 ; = gewöhnliche Weise zu verrichten, thui man dies.
, , I R. Hisda sagte; Stets beeile sich der Mensch, das
C1M XnSl ■':n -|2D Xprn -21 nrrz inX2:en XS CVn so Xötige' für den sabbath zu besorgen, denn es heisst:
np^hl r\hzl pn XrrnXl '«1,13 ''"i3D p3n XmiXe n3'7 -if/»«^ a«« sechsten Tag- sollen sie subereiten, was sie
M K'i ' K^s+M K8 ■' 11- j-s «S n=:iB3 M 87 || «nitfi+M 86 heimbringen, nämlich unverzüglich. ,R. Abba sagte:
'in "BK + M '52 »ay M 91 N'7i...n;B'aOM 9'' S'sn + ■"^™ Sabbath ist man verpflichtet, zwei Brote anzu-
n<:V srtt'm .M '»6 S"S' + K'i.i «jin B ")4 p'jtr.a B 93 brechen, denn es heisst: ^Doppeltes Brot. R. Asi er-
.x-noSan n'iS'V Ti: iM 97 zählte; Ich sah, dass R. Kahana zwei hielt und eines
anbrach; er sagte nämlich, es heisst ja nur; sammelt.
R. Zera biach ein Brot an, das für die ganze Mahlzeit reichte. R. Kahana sprach zu R. Asi: Dies
sieht ja wie Gefrässigkeit aus! — Da er dies nur an diesem, nicht aber an jedem anderen Tag thut, so
sieht dies nicht wie Gefrässigkeit aus. Wenn sich R. .\mi und R. .\si ein Erubbrot* darbot, leiteten sie
mit diesem die Mahlzeit ein ; sie sagten nämlich, da damit bereits ein Gebot ausgeübt wurde, s.i soll da-
mit ein zweites Gebot ausgeübt werden.
Und zwar: ist c^. eine Feuersbrunst entstanden. Die Rabbanan lehrten; Wieviel Mahlzeiten abzuhalten
ist mau am Sabbath verpflichtet? — drei; R. lüdqa sagt; vier. R. Johanan sagte: Beide folgern dies
aus ein nnil demselben Schriftvers: 'Und Moseti sprach: Nährt euch heute davon, denn heute ist der Sabbath
des Herrn; heute werdet ihr draussen nichts finden; R. Hidqa ist der Ansicht, man folgere aus der drei-
maligen Wiederholung des Worts heute, und zwar mit .Ausschluss des Sabbathabends, die Rabbanan sind der
Ansicht, mit Einschluss des Sabbathabends. — Es wird gelehrt: 1st am Sabbathabend eine Feuersbrunst enl-
1. -Am Kesttag, an dem das Vieh nur zum Schlachten herausgeholt werden darf. Es ist aber verholen, das Tier samt seinem
Jungen an einem Tag zu schlachten. Vgl. Lev. 22.28. 2. Das ßrot wurde an die \\ nnaunj; des ( ifens ijcklebt. 3: Ex, 20.!U. J. Ib, 10,5.
.■>. Ib. Y. 22. K Vgl. oben S. 146 N. 5. 7. Ex lb,2,".
Fol. 117b ii8a
SABBATH XVI.ii ^ L i., ,- , 110
„ahrscheiulich .loch, «o n,a.. noch mcl.t ^-pe .1 h r «S^ >, S s'VI IXj^ Hl ,^^ ^^^^^^
.. Nein, wo man Lccils gcspeis. bat. - Ist mc ^^L, i,.,, «s- ,sS nON .^Vu ,1 - ,
„„.:,.; cn,s,anaeu, so darf man Speise .üv ^we. .^ ,,,^,s .-,s >C" <=-- SC'D «^Ppn« SHI ^.«J
"uu:citen ret.eu. wahrscheinlich doch, wo mau noch ^ ^ ^^^ ^^^ ^^.,^ .^.,.^. ,,. ,,,, <,^:c niniV«D «'Sr
...cht «es,cist ha. - Nein, ^vo man ^--^J-'-^ ,s ,•'«' «^ p. Sr. SpTH «r: sS. r^^^H« «n..n= .,,,
hat. - 1st sie al.ends entstanden, so da.t ma,. M-e.sc w , _^^^ ,^^
Ju eincMaUUeit .etten, wah.sche.nUch doc , wo .... r.."; ;^J>^. ^^^^ ^^^, ^1,,.
•^ ■ u. .-^.;ci liat' — Nc n, woman heieits s«" •;;■! «S .S'pTr; "3^ N71 |vJ^ .-*. j- | |
Csl:;; man d!:;immet speise f«.- drei MahUe.ten^^^;^,^,;;^; ,,,,, ,.,,, ,,« ,^,J....
■,e.,e.., so .st ja ^n schU.-ssen. dass ^^r erste anna ^ ^ ^^_^ _^ _^ _^^^ ^_^^^^_ ^.^ ^^^^ ^,^ .^^, ,,,^ .p^,.-
"- von drei Mahjzeite. spn^U - X .^meh ^^.^- ^ ,^.^, ^,^^^ ,,, ,,S ,r.««n Xp-r
Richtigste ist. die M.s.iah \erliilt niuu . ,i/ .,.,..., ..^ 1,,.^^ (,.,,,> .',i;i s-lTS"?
K U.d.,3s - Aber es wird ja gelehrt: Wer Spe.se ^s^ „.^ ...^p-- xn^jy^- S^- ^-^ '^- ^ ,,„,„,
^ ?^: Mahlzeiten hat. der nehme nicht aus der ,^, ,,, .„^ ,,., ...^ .-. S=-pV '=- ^« J^^ ^.^
l.-n,enschüssel: .u v.er.ehn Mahlzeiten. ^'^ -'"j;; , ,,p,S C'.pr.r. .Ziyn ^:>S pn'C r«» F"^ «"^ "^^^^if^.
\^Jana.!. denn ,nau spricht .. ihm: NVas du am [^^^^ ^,., ^.S '::^ T^SzS^ V^' «="^^ ^^J
:5,bathaus,a„. essen w.llst. iss am Sabbatl.. - ..e ^^ i^^ ^^^^^ ^^^^ ,^ ^^^„,.,, ,,,,, ,,, ,,,n= mi>'D .tS
vertritt also die Ansicht der Rabhanan^ ...cht abe. de , ^ ^^^^_^^ ^.,^„^, ^^^^^ .^^, ,3^ .^..^C
R IlidMas! - Du kan..st auch sa-e... dass s.e d.e An- (H- ... , l_^ SrxSm^ie n^Hlf H^n«'
ch R Uidcas vertritt, denn man spricht .u .hm: ^^^ r^'' ^^^^ ^''^ ^^^"^^ ., ,,,„ ,,,
Was du am Vorabend des Sabbaths essen w.Ust. -.ss j^,^,, l,^^ nnC irS =W j'^'N. nm,., 1- "^ -
erst be. ds - Solle., w.r ihn also den ganzen Tag, , ..^^ ,,,, „,, ., ^S,, n^nC nrn^i. nV^in'p- ■
;:: Vorabend des Sabbaths, fasten lassend! - Vte - ^^ ^ > I .^^, .^. ^^^ ,^., ., .,y,,. .=, .„s .nm'S
„.ehr. sie vertritt die Ansicht R. .Vc.ibas. welcher s gu ^,^,^, ,. ^,^. ,, ,,,.,
Mach deinen Sabbath zum Wochentag, nur se. n.cht . ,. . H-B ^_^_^,^
ier Mitmensche., bedürftig. - Es wkd gelehrt: E.nem .jr: iV H. ,.-, ■■ ^- , « , ^^_^
nn Orrzu Ort wa..dernden Arme., gebe man n.cht ,.,.,., ^v S:,- m: n">fC '7B' ,^.n,. -,..!-. --n . . -^
Tnig^r als 2 Pondicbrot. falls vier Seah [Oeireide, ,^^^ ^._, ^.,, ,,^ ,.,,, ,,,,« r. C- nS.' ;:)n =nn ....
„m elen SeU verkauft werden. reber..achte. er, so ^^ _^^^ _^^^^^^ ^^_^, ^^^ ^,^.^ ^.. ,,, 3,,, ,,... s^ nr.C ^,/,.,
«ehe man ihm das Krforderliche zu einem NachUage.. ^,^^ ^,^, ...^, ... ^^.^.^ ««n,. ,,,^
Am Sabbath -ebe mau ihm Speise für dre. .Mahlze.ten , SU DI - CP, - n- , , { ,, o., ,„ + B .«
tL Loh e vertritt also die Ansicht der Rabbanan ,; ,, + h 2 -S^^S '„^^ /-;:^= |l '4' «Ä M :<
und nicht d.e R. nidc.as! _ Thatsächlich. die R. ensOM -> n-S - M o . «n «n +^^^^^ ^ ,^^p^^^, „
Hidqas, denn hier handelt es. wo er ..och f«r e.ne ^^^. ^.^ ^^^^^ _ ^_,„^^ ^,. ,,„„ „achher ganz
Mahlzeit bei sich hat, mau spricht zu .hm: /^^' ;- _ ^^.^^ 5,^ ^as Erfordcliche zu einem Nacht,
leer fortgehen! - Man gicbt ihm da.... fur e.ne Mahlze.t m.t.
lagcr .■ R. l'apa erwiderte: Bett und Polster „e-essen hat, da. f man abspülen, um aus .hnen
' Die Rabbanan lehrten: Uie Teller, aus denen "-;- ^ ^^^^^ .Ic um aus ihne.. mittags zu essen:
„.orgens zu essen; aus denen u.a.. morgens gegesse.. h , ;" J/^ \/^t,,„,, ,„ essen; vom Abend ab darf
^r=:' ;;:>-- ™r:Ltvs\rt.' :- «... .- - -• - -' '-•- ':;::
Fol. n8a ii8b SABBATH XVl.ii 604
i13U'n rivS' ;3J?en "^r 'C" '-"' CIU'O pm'' '-1 ICS :;i3 R. Juhanan sa^te im Namen R. Joses: Wer den
A.-V/./Tn"im'n S':35'"'1'i:N'°12X:2'C"lV.::sS:n'?n:i'7|>:m: SabbaOi in Wonne feiert, .iem wird ein grenzenloses
( -oi.!, Dnn=X: «S 'W T.a>< 2py^ nhrS TnSrSm ;-1X 'naa hv K'bteU verliehen, denn es heisst ^ .^/.rf.«„ ../../ rf«
.1 ' . ' , ' „ dei/ic Wonne an dem Herrn haben, und ick will
c«.:M;3in:K' pni": s'?! n;i nns^ |'ns2 -Snnn cip 1= =w:ü' ^.^^^ ^^^^^.^ ^^^.^^.^ ^^^ ^_^^^^ ^/«A^^/a/i^.« lassen
il">'..i api": .S'bS Ss,l nV^Sn S: nX jns' -yiiSl p ": n -^ „„,/ ick wUl dick das Erbteil deines Vaters Jäqoh
ib.aS,i4 prii' ^; l"": 31 ri3331 HjCI' iTOlpl nö" ni'lCl" 13 3inr'ii' ^eniesseu lassen it. Weder da? Erbteil .\l)rahams,
,-.^. L,., _,-,,^... j^^j^ 2T\^ nV'Ss 113yii'2 S'VJ ^^X ^■"" ''^"1 ^* heisst: -Au/, durckmandte das Land in
- _ .»...w. 1... _.,^..° ^.,- -1,^^^ ..-^v. 'i-i' TAnsre und in der Breite ct.. noch das Krbteil
, , ' , • firliaqs. von dem es heisst: 'Uenn dir und deinen
naxjr isS niSxü-a ib pjniJ narn nx Jjyan^: 3t i^x -^^^^^^^^ ^^ .^^ ^.^^^ ^^^ ^.^^^ ^^.^^^^ ^^^^^^^^ ^„,,,,^,_.,,
/v.j,-.v mo yir «rx n: ::>• -sS n'j.sv'ö iS jn^i 'n '?y ;:ynm 10 ,|^, Erbteil jäqobs. von dem es heisst: * Und du
/f.f.(J./jn3B' JJiy n; 121X '•in Uy nSa'S nxipi' nSIX Xina*; sollst dick ausbreiten nach West und Ost und Mord
ri'SK'O nS'tt' 13 '7X10U-' 3n n'IZ miil^ 3T l^jyC n^S «"''' ■^"''- ''^- >ialiman •>• J'Vha'l sagte; Er wird auch
ZnVöW "Ü'X^I n^'^'n; C^m J'in-I '?'«^' ':'-t^•:n3 naX 211 ^•"'- '>*='" 'v'^ecUtschaft der Resierungen bewahrt, denn
I , ', hier heis-it es: Und ick will dick au/ die Höhen des
ixry n3r ii3:'7i ayia i3i itsx 3i n^x "ii<x -13 x"- r , ■ , -- , , ^ ^ ,-, u • . 1
ii>it> ti_«. N^. .•j i^yi. -I .. _ Linds etnher/akren lassen, und dort-' heisst es eben-
^3T l.'iX :X:Dim XC: XCC Z^ IBX XM 'Xa ;3iy n: 'in 15 [.jn^. d a wirst iiter ikre Höhen einherschreiten.
iTZbn: n;B'" laü'On S: p"? "3T naX X3X 13 X"n R. Jehuda sagte im N'amen Rablis: Wer den Sabbath
/•.<-.,-».^''nSfX° nex:»' "h rSma U",jX:"'m; .msy 13iy iS'SX '" Wonne feiert, dem werden die WiMische seines
•h Sins XSX l'rSnC npn Sx iSS--: T1 nx; nn" V'UX ll«''=ens gewährt, denn es heisst: 'So wirst du an
I 1 ■ dem Herrn Wonne haben, und er ivird dir p'eben.
n:iB'xi nstf Sxik'^ ncK« x'?c'?x z^ -laxmiT 3i lax v ■ /;• •■ // 1 1 ■ 1 . ^•
^v.^s dem Hers tvunsckt. Ich weiss nicht, was die-;
Ex ,»,-7lXi" ^T2Z'r\ Cr3 ^m laXOB' p-^»'?-, nOIX 7,13 neblt' XS M (■„, ei^^ vVonne ist: wenn es heisst: Wu sollst den
'■"■';■'* pm"' ''31 laX '.p'^^V X3'l' rT'in3^^ 3M;1 ap'?? cyn 'a Sabhath eine Wonne nennen, so ist ja gemeint, dass
*ni:' '^Xlll'"' r'l'-'«t'0 xSsSx TIV |3 iiyaü* "31 Clü'O "i-*" ^'■'^ Sabbath in Wonne lebe, — worin besteht
]^^.,6.,z---^z'^ M lax nr'iaxjtf c'SxJ] tc rn:bn: mn3K' '.''-^^«^ ^^'°""'^' '^- J^''"*^^- ■^•^''" ''•^^ '^^ *<^'""^' ''■
Silath erwiderte im XameaRabhs: In MaugoUtspeiseii.
grossen tischen und Knoblauchkopten. R. Jlija b.
mxyo K'V.^ •'7:'lXa 'p'?r; Xn' 'CV "31 t:X :"1:1 'Knp 25 ^.^ ^^^^^ j_^ Namea Rabhs: Selbst das Wenige wird
■■rx CV hzZ S'^n 'lai;;: -pSn Xn^ "Cr 'Sl lOX n32'3 als Sabbathwonne betrachtet, wenn man
nur zu
T flJII «lino n; 'in CV Sr3 SSn Xipn 12 lasm EUren des Sabbaths bereitet. — W,is ist ilamit ge-
p-,D-;3;:''iaxp" ■•>-,„. _ .. ,
rSSrn;:!: ^Thr. Xn' 'Or '3T naX m^n 'p-D23 ;:>iaxpl- "^'^'"'' "^^ ^^P-'' '^^"^iderte: Bratlische
.,., R. Iliia li. .-Vbba sagte im Namen R. lohanans :
&'•.-'<)<■ 73-r '31 -iax X3X 13 x"n "31 isx ^'na- ^anai cy .,, , ,; , , ., , \r , -f, , u. . ". ' ■ a
I -' '• LL ' ' '^ Sabbath nach Vorschrift beachtet, dem wird.
r\^-sp \xa Xt: '31 ISX niZ- ranai cy 'jScnn'? mro 30 selbst wenn er wie Enos'' Götzendienst treibt, dies
.Pi.;.',,- Xn' "DV '31 leXI D'in in nr -JsSl K'0•«^' cy •]1X1"° vergeben, denn es heisst: '^Heil dem Menschen, der
, , , „ , , , , , , , , , , ,, ,, dies ikut 6f. t'ör Entzveikun?- bewahrt [mehalelo], lies
^ONp.Ml-' nnn: — M 11 : t:'i:xinD U lU n ns + M ■) , ,, ^ '. .,
i"1K N"1S1 M N "amN '"IS P 1.3' T3 nicht mekaleto. sondern maltul to jes sei ihm ver-
geben]. R. Jehuda sagte im Xameii Rabhs: Hätten
ilie Jisraeliten den ersten Sal)bath beachtet, so hätte keine Nation und kein Sprachstamm über sie Gewalt
gehabt, denn es heisst: ^'^ Und es geschah am .siebenten Tag, da gingen etliche Leute hinaus, um einsu-
sammeln, darauf folgt: '^^Und Amaleq kam. R. Johanan sagte im Namen des R. Simon b. Johaj : Würden
■ lie lisvaeliten zwei .Sabbathe nach Vorschrift beachten, so würden sie sofort erlöst werden, denn es heisst:
'-5o spricht der Herr: den Verschnittenen, die meine Sabbathe beachten, darauf folgt: '^^Ick 2vitl sie =u meinem
heiligen Berg heimbringen ct.
Jv. Jose sagte: Mein Teil möge unter denen sein, die am Sabbath drei Mahlzeiten hallen. R.Jose sagte
ferner: Mein Teil möge unter denen sein, die jeden Tag das Loblied''' vollständig lesen. — Dem ist ja
aber nicht so! der Meister sagte ja: Wer das Loblied täglich liest, der schmäht und lästert! — Unter
dem Loblied, von dem wir sprechen, sind die Gesangabschnitte'^ zu verstehen. R. Jose sagte ferner: Mein
.Anteil möge unter denen sein, die das (iebet bei Soiinenröte verrichten. R. IJija b .-Xbba sagte im
Namen R. Johanans: Es ist Gebot, das (jebet bei Sonnenröte zu verrichten. R. Zera sagte: Welcher
Schriftvers [deutet darauf hiiij? — '*Ä> mögen dich mit der Sonne /lircltten, und vor dem Mond, von
1 Ie<. 5S,H. 2. Gen. 13,17. 3. Ib. 26,3. 4. Ib. 28.14. h. Dt. 33.29. 6. l's. 37.4. 7. Jes. .W,I3. Ö. Vgl. Gen. 4.26. 9. Jos. S6. 2.
10. ICx. 16.27. 11. Jb. 17.8. 12. Jes. 56,4. 13. Ib. V. '. 14. Pss. 113 118, ilic nur .in Fcsinigea gelesen werden. l.">. Pss. 145-150:
lUcse werden täglich beim Morgcngeb. gelesen. 10. l's. 72,5.
Fol. ii8b- nga
f Ol. llöU- liya
SABBATH XVl.ii .
C,.rA/.<*/ -'« C«r*/.^A/. R. Jose .«gte lonoi : Men n- | ' ,^ ^ ^.j„u C>.y5 «Sin:
S ,*se u,uer denen sein. .Ue an Le.bschn,e..en XVC "-= ^';= J^; ::..:; ^„ ,,, .,, .,, ,^.1
M.n «iierben an Leibschmerzen. R. Jose sagie ^.^-.~n P': "rr i~5: V^" ''^ "' ^ .
;;:::^ M^t^eU .».e «„.. .enen sein, die auf ^ ,„ ^^. ,,,, ,3, ,«,, «„,on n'= <T^C. X^
; Reise zu Gebcszwecken sterben. R. Jose sau e '^ ,... ,3, ,,,," ,-,, ,pSn.. sHl^' npi. .U..«.
.\bbrocl.ung vevkiinden. R. Jose sagic j.^,,^^. ^.„.|.. -5,^^, >,, sm u
Anteil n,r,ge unter den A.mosene.nnehmern se n, 1 ^ ,^^^^..^, ^^_,^^^ ^,, .^. .,,,, ,,,, ,,,^
»^" T- t ten'rrr -en' sen>/::;n S^,, ..n ' S.S .S. .»p sS H.V H.C «CV ^=-
ferner: Mein Anteil muge um.. ,H„.,„,ieun- . .t, .n,-,- v^ -«r "Cr "m^X "'l'i^'l '^^^- ''">'-*■
unschuldig verdachtigt. K. 1 ..pa ^^^ HB S r« ^ • 1 ; . ,„„ .„..«t, ol,^ «n,». «-nu^Sl
r j:J s^:^- -- - - - -r ?"^- '^ "^ ^^" ^v^; x:= Ä.^ .^ -
,.nbt und habe «inf (eder^ iiM^raOl ^P^n..^-^ ' -^^- ^^ .^,^ ^^, ^^^ ^,,,,, , -^ ^^ ^
Wer sind es .• \^'l'\^-^^JZ' i-vteies b. R. ,,, c«::P sSi:. ,T= s^m >n-,ns snS^c '=-3 '^c- "'^'^-
" '"':; K iSr: ' "ji:r - Aber es giebt ; ^; .,,, ,,,, ,,, ,S .,, ." «=. ..«^ ..:=X nr.
rl den V rdtmos, - Vardi.os ist mit Menahe. ^^ ,^^; ,.. ,,,,, ,S ..«. «=. «Zn ..S1 «p^"
f.e"isch man nennt ihn aber Vardimos. weil sein ^ ^^ ^.^^.^. ^^,,, „ ,.,,,. .,,,: .:«
> ht einer Rose IVerad) glich. - H-raus zu en - ,^^-> ..,, ..^ ^^^.,. ,^,.. ,,,... ^,,.,,.„
l t -c K l..se das Gebot der Begattung nicht ^n^'l ^-1 '^^'^'^ '^^ 04 . „ .L,
nehmen, dass R. J '.^^ ^^J „^ ^i,,„ehr so: fünf- ,^,.,yc (^-btt' .TS^p^ '^ ^'■^^'" i="= =' "t '
•t"^:::: r :^ <Slf aui:;... «nd .iederh.,u=. ^^ ,,,, ,,, ,...<p. «S «H^n nniH^ ..-n«. rcu^ ■
r J sa te firner: Lebtags habe ich meine Frau ^^^. j^.^^ ^^, ,^ .,,, ,,,,, =,. nn= « H"
Lt Frau und meinen (Achsen nicht Ochs genannt; ,,.,2«,:,,^., ,,.^. ,, -,S .'S-n .S'J-'
: „e Frau nannte ich vielmehr Haus und meinen ^f ^ ..^ ' , ,,.,..,,,., .cSl ,^^=.1
O hsen nannte ich Feld. R. Jose sagte ferner: Leb- n,.S n . . nj.j , I ,,^ ^^,^
"alen die Balken meines Hauses den Saum meines •^-«^„^^^^ ,,,^,, 07' 'n-n '=X M 20 pnv n 2 . - n=.r=
T^Z:::^ ^:;Srsorr::^-enossen dies befe.,.e,i ..de,,. K. Jose s.te feine,:
Lebtags habe ich das von mir G^agte nicht bestnUen. ^^^^. ^^^^^^^.^^_^ ^^^^^„^. ,, , , , , gte
U. Nahman sagte: Möge es mir beistehen d ss h am ^^^^ ^ ^^^^^^ ,^ ^^^^^^^^ ^
MOge es mir beistehen, dass -\ «^^ ^"^;^;' ^: ^j!^^^^^^^^ R. Seäeth sagte: Möge es mir beistehen.
MOge es mir beistehen, dass ich keine -" Elle, b arha pt g _^^^^^_^ _^^^^ .^^^ ^^^ ,,.^,,,,„^,„, ,„,.
dass ich das Tephil.ingebot ausübe. ^■^''^"^^^J"^; ^^ ' f , „ Vater am eifrigsten beachtet^ Dieser ev-
Obe. R. Joseph sprach zu R. Joseph b. labba^ \\ hat ,f^,,„ .^riss, da stieg er veeder h.n-
.iderte: ias Ci.ithgebot; einst ->^«/-; ;;^3: ^ : T, 'uLpft H Aba)ie sagte: Möge es mir beis.e en
-^- -" 'Z^'^ -neroell^e:;: err> TrJLtat beenden^^^^^-n^,^!!^
1 T. lag iD i inf m jna'. -• *•"'
Tr. 100 b.
Fol. uga SABBATH XVI, ii 6*5
TiZ^" S2nÄ SnS TT 'S 'HT !<;~ nOS JjZiS X2l; bereite. Kuba saijie: Müge es mir lieistelieu. di»ss ich,
y,,,p_p ^.i,- -M,, j^.s^- ,2}{ «^"-1 Xjj'TO sS ^'J'^'^ 'SC^S sobald ein Celehrtenjünger bei mil- vor ilas Gericht
L L L — Icommt, nicht eher den Kopf auf das Polster lege, als
I 11 L ^'^ "^^ mich von seinem Recht uberzeugft habe. Mar
ÄW.,o,-^^z:n nsn mx psi 'sc:;: -by :>:m ttsyc \s'd» xrib ,, j^ ^,. ^^^j^. j.^^^^ ceiehrtenjüuger empfange ich
Ä/j.'<i-iex xniü« -'ryoi N'JCN \sp: reyr'; s;'jn "Sn" :iasy'? s „i^.^ ^.q,. Gericht, weil ich ihn wie mich selbst liebe.
iTJS"''^ J,.^2S ij{ji >2-| ^-zhün niU' riSip'7 NÄ" is*; und niemand seine eigne Schuld einsieht.
//.'//;MS:in 31 -iZ° nan n'^' "SIS nSr \S'i: ieS1^"n3tt' ■''jyC^'^ '^' f.^^"'"''' pflegte sich am Vorabend des Sabbaths
L L . . ..L L_. . ' anzuziehen und gegen Abend zu sprechen: Kommt.
, . ' ' . wir wollen gehen, die Königin Sabbath empfangen.
nj'C p nc"1>' >a n-'? lies S'J-nS-; pn^i-I" mn -C in"? ,, j^^^^^^j pllegte.sich am Vorabend des Sabbaths seine
-naK ■lC*'?nC .Sir'a "ü^rc "THDN" 1D'Si2 p; SaS "ri m licw.-Uider anzuziehen und zu sprechen: Komm, o Braut,
litt'S S"n ITwt'X in'? ICNI'''^ sum STIj-I'S l.lS C'''?K'"1 komm, u Braut. Kabba b. R. Ilona kam einst , zu
-1 SnU r^nn Srun*^ Spn-nS ;*n' mmn;S >2T S-M Kabba 1.. R. Nahmau. und man reichte ihm drei
r-"^^ p: '72'*:«' =*T3 Ssyrc'* «21 *2i s:m" sijij k-:': :jy ^^■'"""' '''''''"'■ "'\ T'"'' '' . ''" ;':"'" ^ "f ""
/(>m.2jii \ I (Jenn gewusst, dass ich komme; Diese erwiderten;
.e,W.^,.S».n pna SICC 21 :21s □■: p. Ji,,^. -^x ,2-,', ;y-,.y ^.^^^ ,;^ ^^^^.^ bevorzugter als er'/ R. Abba kaufte
S*i: SCC 21 -IT,:' p'blC S;in 21 SS';2*2' -Sa vS'21*" is fu,- dreizehn (gewöhnliche) Stater Fleisch von drei-
*2*V -nSi'a ^pV 211 n21 N'P'?''D CIC SlOn 21 S'n'?*nc zehn Schlächtern, und legte es [eilig] vor die Thüi--
rn2C S"J?1 ^p-.r: pni," 12"»™ 21 Mipy nni-a st; "21 schwelle, indem er sprach: Mutig heran, rautig heran.
j^lt, ,g43 .jj^ ,3^, ,25< .-T ,M2 ....i,-c iS>x n,':x 7-rj- '•'■ ■■^''*'^" P^'=8''« ^^"'^'' """f seinem Elfenbeinsessel
' '" ' ' '->!'-' sitzend, das Feuer anzufachen. R. Anan pflegte dabei
•■:n:a *DS *2n *as *21 *iaS1 SrSI 1,T*ap S:.2M:a ^.^^^^ j^^f^^„ anzuziehen, denn in der Schule R. Jis-
-a-*' ]:r\r -21 |S"5,'Spa-*=l'7\S' *1CS yzy\ «cnra "'^^yi" 20 „^,els wur.le gelehrt; in den Kleidern, in denen man
*i; sinn mn *21f TpiO »IDV :7\'''!i'p p^cnra s'? .für meinen Merm einen Topf gekocht hat, schenke
in'PT «Sl*^' iT'^ llf^S S"'ia'**T0"*3 "i'^'^'i mm n''m22K'2 ™^" '"' ''^" keinen Becher ein. R. Saphra pUegte
•C:*: Vh^ m^:'z: h'i< ins '^ ':S «2a' ipia ^pi' ^02: ^^"^^' ""^" ''°P' zu senge.. Raba pflegte selbst
' ' eine Meerbutte zu salzen. R. Ilona pflegte selbst
S120 12y Spi *in2 ,T:-D2«nimS Sn*:Jia 1,12 p: dichter anzustecken. R. Papa pflegte selbst einen
,1in"S'^l n:pCS sin: n*5?'?2 S*a2 n"1tJ'=" Sp*1 r*niCS 25 ^ocht zu flechten. R. Hisda pflegte selbst Mangold
iS*; in'? "leS Snrn •: ri' 'Sa 'laS Sn2i:' ''ryei S^JES zu zerstückein. Rabba und R. Joseph pflegten selbst
r
n''hr\''i ni-ars pan '^'Hl -i;' ipia flDr ''2j'? nrü.-^S ^^o'' >=^i spalten. R. Zera idlegte selbst Feuer anzu-
sn*'?«y iD>'7n2 ,t:2- sn*;:T: ,1*2 nzrn ,T>'ip ,1-32: "^^^'^'="' ,^- ""''^T" ''' ^'-''^ '"^'f , '''"'' '^"^""'
P,, ' stände auf der Schulter herein- und hinauszutragen:
Sn2U'^- r-n JSa laS S2D sinn n*2 V:z S2nn *i:*n ^^. ^j,,.^,^.^ „s^^,;,^!^^ ^Vürde ich diese Gegenstände nicht
*Dr "212 "jSyaK'* *2ia -21 n*ra SJ!2 : Sn2B« n*J?12 so j-,. ^ _^^i „„.^ ^ _ ^.^^^ tragen, falls sie mich besuchen
piB'yatt'^^ rfh las pn; ?n na2 '?S1K** |'1S2B' Cl^tfy würden?! Manche erzählen; R. Ami und R. ,\si
■^'i.«'" '"^O^ '7222U' IK'ynriK' ':*2r2 IK'y Itt'yn ir>"' laSJU' pflegten selbst Gegenstände auf der Schulter herein-
und hinauszutragen; sie sprachen nämlich: Würden wir
]; [wm+J M 37 , 'Sy::; V M 36 !' 'jno P 35 |! b"0 - M 34 ^; Gegenstände nicht für R. Tohanau tragen, falls
<"2 — M41 roi M 40 SJWT V .nS'BI M 39 na« P 38 ," , .. ^.,,
'M 40 ys-,« B 45 'S"y P 44 -aOM-P 43 : A - M 42 ^^ ""^ besuchen wurde. !
' n<:nDS-|-M 50 n':no: M49 ; s21B— M48ji'aOM47 iJ;SO Joseph der Sabbalhverehrer halte einen NichtJuden
.S'Sty: + B 53 n'"? j,na '2tr otfS M 52 ! [n"S -|-] M 51 j,, seiner Nachbarschaft, der viele Güter besass. Einst
sprachen die Chaldäer zu ihm: .\lle deine Güter win! Josejih der Sabbalhverehrer verzehren. Da ging er
und verkaufte alle seine Güter, kaufte dafür eine Perle und setzte sie in seine Mütze. .Vis er einst in einer
Fähre fuhr, wehte sie ein Wind herunter und warf sie ins Wasser, und [die Perle] wurde von einem Fisch
verschlungen. Dieser wurde gefangen, und als man ihn am \'orabend des Sabbaths [zum Verkauf] brachte,
fragten [die Fischer], wer einen solchen kaufen wird, und man erwiderte ihnen; Geht, bringet iliii zu Joseph
dem Sabbathverehrer hin, er pflegt solche zu kaufen. Sie brachten ihn zu ihm, und er kaulte ihn. Als
dieser ihn aufschlitzte, fand er in ihm die Perle, die er für dreizehn I7emächer Golddenarien verkaufte.
Einst begegnete ihm ein Greis und sprach zu ihm: Wer dem Sabbath leiht, den bezahlt der Sabbath.
Rabbi fragte R. Jismäcl b. R. Jose: Worin besteht das Verdienst der Reichen im Land Jisraels.' Dieser
erwiderte: Sie verzehnten [ihr Einkommen], denn es heisst: -Du sollst versehnten: verzehnte, damit du
reich wirst^. — Worin besteht das Verdienst der Reichen in Babylonicn? Dieser erwiderte : Sie ehren
1. Der S, für ilril Alles bereitet wurde. ■>. Dl. I4,L'2. 3. IB'yn Impert. !'u. 2 von Iffy reic'i sein (anst.iU Impi-iat. Ti. 2 von
lll'y verselniUn).
Fol. iiqa ugb
SABBATH XVI.ii
.,ie GoseWlehre. - Worin bost.l.t da. Veraios, j .lev '^_^^:^^J^ i^!^: '^^ ,.^,54 p,, .^ nC= mvnX
Ucichenl in anderen 1. ändern • Uieser ervvde e . nSB-H HN , 13-.-« ^- 1 « ,,,
Kcicnen, .. erziihlie 1,,.. Sus «nrnSr; ""« >->•- S-N " ^^' -
Tisch, eine Las. für sechzehn Personen, an dem seen- ^^ ^^ ^^^.^ ,„„i,^, „..,;,.-. ,^,-,;i pr-V'P
,ehn silberne Kefen angeoracht waren und a«t de n - • ^^,. ^......^.^T 5,^;^, .^.g S;, ^:sr:
w „../L /«/// a, und als n,an - . "'^^ ,0 'n^cs Hs: nnv".' n.n: ^:cr-r"n r.-p ■'' ^-N i-'^
.pvach man: V^.r M"«"-/ '^' '''•'' ^^'"'""•'f^ ^ . ...s .rir „pcH "TIZ«» ^S «mr:S T^r^ «Hm,
K-h fragte ihn: Mein Sohn, wodurch hast du d.es . H.^ .K ■^K^n ^1 ^ ^^,^
' ,- Er erwiderte: Ich war Schlächter, und jedes .,^.,. ,c». pz^', .^ « , ''^'/.:" .^^^ „. : 1., „i,..,^
M-n, S «ck Vieh ptle^te ich für den Sabbalh /u be- ■ i^ ^^^^ ,.^,^ ,;s02.p i^ -,CS rpi. .,,'11 l-.n^ , ^
:;;:::en Oal: e'.,.i.;.rte ich: nebenedeiet sei C.ott. ^^ ,, ^,_^,^ ^^ ,,,., ,„,, ,S S^P« nZU-H .X .««'«n
,,ass er dich dies erlangen lioss. _ ,^.^ ^.^.^ 3,S SHT:: B-^n H'H ^CS tT? -^'V'!-^
nev Kaiser sprach einst ru R. Jehosua b. Uanan a^ ^^ ^^^ ^^^ ^. ^^,i^ ,^^. ^„^ ,„ ^^y,, ^„ ,.,.^
:;:^r:'rX-:: in. dadurch e.ha,t sie .hren ,„ ,, ,^ ,, ,,,, .nsS .. .^^ ..pn^ -
n„ft Da sprach- jener: Cieb uns etwas das on ab. ^_.. ^.. ^ .,,^,^ ..^ pz N-. ^ ■^ ^-^ '
pLor erwiderte: Bei dem, der den Sabbath beobac e . 1^^,^,.^ ,^ ^^^ ,,, ,..,,.., ^,. ^v
„-.U es. bei dem, der den Sabbath n.cht beohacht. ., ^N^. • ^^, ^^^^^ l_^^ ^^ ^^^^ ^, ^^^^^^ nPHsS^in^',':.
^^'Ss%:;l.haupt sprach einst .u K. Uamnuna: s;«. Srn pn.^ IhS rniC-Xir>=Z Sr.-r S^.. S^H
VV-^ bedenk ^er SchriLcrs: -^L'u^ ä.n Heiligen äes ,,, ,,,,, ,^^ .=n X'>n -^^ ^^ ^.^
„iermit ist der Versöhnungsta,. gemeint, an dem es ^^^^^^ ^,^, ,1,,,^^. ,,^ ., y.^,n^ .,,
.eder Essen noch Trinken giebt; die Gesetdehre b - | ^> ' - ^ ,^ ^^^^.. ^^,,, ,„,S
Hehlt ihn /u ehren, nämlich durch em sauberes Ge- r.^' ^1V= ■'^-"^^^ ^ l^ .,
, %L ih„ rArsr [man halte die Mahlzeit] w>e .j..yr,h -.Tir H'^";: l^'S: =■' -H n> H.,- 171.
;:: ■ s^t t^r tr Semu.1 sagt, später als sonst. ^^^^ . , ^, ,S:V ..S::r r'«>«n= n«.ya= SIH T = ^" ^
Se sie aes K. Papa b. Abba s.r.^.r. .nK ^^^ l^^^^^.^,,^ ..:, ^. ^Z. ^^ -hz. ^^
Papa: Wodurch sollen .'ir. die wir Fleisch und V\ m , _ ^^ ^^^ ^^.^^_ ,^ ^^^^. ,^.„. ^,.^, .. ,=-,3 /»-.^J
uJlich haben, ihn auszeichnen.' Dieser erwiderte. 'J ' ,,_ L,.., .^ISl r=-^' :iV= 'j^SHCn
snäl zu speisen, so speisei >'""• | ' ^ _ — — T7%.
l Sc-hüler im Sommer vor der Sonne und im Winter ^^^^3-^, ,,,,^ ^ 56 , ■«, - M 00 S';« - M 4
bei Schatten sitzen zu lassen, damit sie sich beeile , ^,^,^ .„^, ^ »60 X^=^^^^^^^'^ ^^ "^Vu^o^ll 61
aufzustehen. R. /era ging hinter den paai.ve e rr^p.:>^rr^^^'^^^^_%;:^ „„,nsS P 6.5
gehenden Schülern und sprach zu Ihnen: loh bitte +M0. -in.^l»^ - ^^ ^i '''s^'n'Tr '-n+M^^
euch, entweiht ihn doch mcht^ =" .,.„•:» =n«S iVS=n H /3 , ')n-fM ,.
Raba. nach Anderen R. Jehosua b. Levi sagte: Auch ^^^^^^^^ _^^^^^^^^^.. j^^^„^ ,^„„ j,. Ham-
«•er am Sabbathabend einzeln betet, muss J"^" f ^^ ^o wurden vollendet- liest, dem rechnet
„„na sagte: Wer am Sabbathabend ^ete. un n .sc 11^^^ ^^^ ^_ ^^^^ SchOpfuugswerk mitbeteiUgt.
CS der Schrifivers an. als wäre er mit dem "«^ »•="' "'' vollendet, sondern: so vollendeten S,e. K.
denn es heisst: So wurde» vollendet, lies nie : - J^f^l ^f ;^;^;, ,^„,,, ^, ^^../ des Herrn
pLzar sagte: Woher, dass das ^^^^^^Tf^^^ >^- -^"^^^-^ ^" '"" ^.^>^^^^^^^n. betet.
^«.rf. der Hi«^n,el gefert.gt^ R. U-^- J Ten bllei.en zwei Lienstengcl. die ihre Hände auf se.u
„UM c,u:.„nen. 5. Uuuh Vcr„acbl»«ig..n6 -o. ..vergcügcns. 6 Co, ..... .T
Fol. 119b SABBATH XVI.ii 608
-rxSe'''';'«;' laiS min' i: -or "in S'^r nerr "[n.SCm Es wird geU-hn; R. Juse l). U. Jelmda sayt-. Zwei
inX IP";'? rCj'n n'^C rSU* ;nj.'3 Ciah "h '^iha nrn Dienstengel boglciU-n den Menschen am Sabliatbabeml
IPCei l'ny insä-1 piSVn: XVai I-Ta"? S=B':1 n in.SI SIK '■'"" '^^"'^"^ ''='^'' seiner Wohnun. ein guter uud
„_'_,',' _. ; ein böser. Wenn er nach Haus kommt uuu das Uicht
|. ,-!li„S i.t7>S,.B |AT ,1 ION -.u |M.. . J.3f;C angelandet, don Tisch gedeckt und das Lager über-
M" 1Ö1X yn "[.sSe ".sS CNI im: hvz ]r:S nJiy V'T "»^'^'-l i^ zogen findet, so spricht der gute Engel: Möge es sein
hyi |CX Pyy SIS "xSai "r nnS rZZ'h Snrt:* pin Willc sein, dass es so auch am folgenden Sabbath
-^,,, i^r^'n.j. eis nc cSiyS ITySs'^OI T:X :^*im; sei. und der böse Engel antwortet widerwillig: Amen.
, ' ■ L L i^'s sein Wille sein, dass es so auch am folgenden
i;>XB' '.: hv rs rzr -si-ic: ::nsr c^s mc =Siy^ • ^^^^^^,^ ^^^^ ^,^^^ ,,^^ „„^^ j,„„^, ^^,^^.^„,^, „.j^^,..
\sr.f:: ncn nc seaiSo naa» «ssisn ran n-;:'? ahn i-iy lo ^^,ii,j„. ^^^^g^
S'^J-y Nr:«' 'piCX: n-? ]"i:y nn :.^:X ^2^ XS:;i':!: n:«' R. EUezer sagte: stets ordne der Mensch eine ganze
^jjj. ^,^2 \';>;s hi: '; iST"'?i: ^'i'S S'':X mn Xr'^T Tafel für den Sabbalbabend, wenn ei auch nur ein
,S..j,Q j^.p„S,: --t;-: \S-n ''?:: ^T.CCsS nS nc"? n^V OUvengrosses geniessen will. Auch sagte R. Hanina:
', " • - I' - • .. . - I Stets ordne der Mensch eine ganze Tafel zum Sabbath-
«•,^ •: ytt'in^ «:i nCS :,tS:s «^ns XPSI mp;K< NP:k< ^^^^.^^^^ ^^.^,^„ ^^ ^^^^ „„,. ^j,^ oiivengrosses geniessen
•"r pyTip irr: ':':: -^:a S;i P.-!:'<i' NP" p.< n:i>n '?: IS „.in warmes [Wasser] am Sabbathausgang ist eine
/,«/,,-,-■•;-]; Cy ;"1JPP; '?S1V"; r'y^Z ync: ISN'jw'*" in l" Labung, warmes Brot am Sabliatliausgang ist eine
12 X"n •;n 'n i;i:i CIK'H Piyie y^c: SCyt: \SM: 'P Labung. Für R. .\bahu pflegte man am Sabliathaus-
.,. S.,,.S2 ..-„. .5 i... .S-rs vn" >-T irs- N<-S"l 8'"'8' ^'" ''feijähriges Kalb zu bereiten, von dem er
„ ' ' ■ ^ nur die Nieren zu essen pfletjte. Als sein Sohn Abimi
E-J'^S :S1P y>: >Z CPP :'P:1 Piy>: ync: S:P rp; l^ y^rr. ,,,,3„gewachsen war, sprach er zu ihm: Wozu lässt
^nyB* "h pnPie in: '?:: |CX n;iyP hz V-y": K"- ICX 20 <j„ 5^ viel zu Schaden gehen.' du kannst ja Nieren
/";ff^i'?X° C'jeS nCB' p""!!' "13 Sn CiyB* 1~PC° ICNJU' py |: vom Vorabend des Sabbaths zurücklassen! Darauf
-L,f. L,jj84.M,j{ <j,.j, .jjj{ C''ieiSB'*''s'?S CJlCS nam' ■"IpT Hessen sie einst zurück, da kam ein Löwe und frass sie.
"it 211^'!:^!: hü',!:'^- Z-n^^ n'IZ nr^n' ZI ■\t:a'*^ ma: R. Jehosuä b. Levi sagte: Wenn jemand „Amen,
' ' ," "',,-, , ; sein irvosser Name sei gei)riesen" mit seiner ganzen
>..,;..; CS! ICWü' P^tT SiSnT ' L-ü' =ipa3 aha .TISTO PpSlP ^raft antwortet, so wird das über ihn gelallte [büse,l
XB'a S';n «P'?:': PDK'P CV PS 'cnph ''?X lyaU'P ah 25 ^.^.^^■^ zerrissen, denn es heisst: M/.f Jiisse in Jisraet
x'j C'?B'r: Pi:anX .T::«! n^iyj': rS \Pirm ['i:i] jt^art-«, a///Ä;f zwa;' das Volk, preiset den Herrn:
rXt£' Py'«J'3 ppi" 1:'^* jan; Zl laS n::P XS \Sa TlZZr weshalb sind Risse vorhanden? — weil sie deu Herrn
c'7K'ir n3nn sS«' -:s nax :npi:;H pii"» c^« '^3 '"''''"• J^- ^'i^ ^- -'^^'^^ ^^s'^ '"^ ^'^'"«" ^- J°-
, , , L hanans: Selbst wenn ein Fleck vom Götzendienst an
E. ..,., ,,rsyp NPiPaB'ai lasjr p:«'p ps n: -hhn^ "j^dk': n«\s .-^^^ j^^^^^^_ ^^ ^^.^^^ ^^ ,,^_^^ ^.^^.^.^,^^_^_ ^^^^^ ,^ ,^^;^^^
c'?U'n' p:-1- sS 1P:S ':i nas :n;iP: SnSl CP^ry 30 _^^. ^^_j ^^^_j.^ waren, und hierbei heisst es ebenfalls:
laSJtJ' P'':nyi P^Pr yar T'^y 'h'C-Zi' '?>:K';''° S'rX =£)<■«« zerrissen is/ es. Res Laqis sagte: Wer Amen
''iii'.',2hzy\ n«: .TPI' 3'n:i 'Ul icm" "i:r npz: Na'«:»'» ''in° mit seiner ganzen Kraft antwortet, dem werden die
Pforten des Paradieses geöffnet, denn es heisst:
n77Jn«:nM76"o,aB-n':BS=+M75 .iW2sSaM74 ^^'^^ hineinziehe das recht-
M80 iiv'tn B 74 I »enpx =np': n'njpn 'xa+l M /8 „ -[s •" ■' _,,.,,,■ •, -
ncistr M 83 SiDS + M 82 t<3N M 81 il [n:ty cyic Wj schaff ene. Treue wahrende Volk, lies nicht somer
■•NiaPT M So ;r:K: iSa nns S"Sl+M S,' tj N:':n T'S+B S4 emunini Idas Treue wahrende], sondern seomrim
'jsa M '»0 in:N...KSoM 8'' "•; _ m 88 ;, [ns +] M 87 Amenim [das Amen antwortende]. — Was heisst
.tr-'p nai.B:»- _.\n,en > _ ei_ melekh neeman [Gott ist ein treuer
König). R. Jehuda b. R. Semuül sagte im Xamen Rablis: Eine Feuersbrunsl pflegt nur da auszubrechen,
wo der Sabbath entweiht wird, denn es heisst: *Wenn ihr aber nicht auf mich hört, den Sabbath heilig- au
halten und keine Last zu tragen ct. so will ick Feuer an seine Thore legen, das soll die Paläste Jerusalems
verzehren und nicht erloschen. — Was heisst: und nicht erlöschen! R. Nahman b. Jichaii erwiderte:
Zu cintr Zeil, da es die Leute nicht löschen [dürfen].
.^bajje sagte: Jerusalem wurde nur deshalb zerstört, weil man da den Sabbath eiilwciht hat, denn es heisst:
"Vor meinen Sabbathen verschliessen sie ihre Augen, und ich wurde in ihrer Mitte etttweiht. K. Abahu
sagte: Jerusalem wurde nur deshalb zeistün. weil man da das Semälesen morgens und abends unterlassen
hat, denn es heisst: ^VVche denen, die früh am morgen dem Rauschtrank nachgehen S..; ferner:
'nie Zither und Harfe. Pauke und Flöte und Wein sum Gelage vereinen, aber auf das Werk des Herrn
1. Jud. 5,2, 2. Ex. 32,25. 3. J es. 26,2. 4. Jer. 17,27. 5. !Ei. 2226. 6. Jes. 5.11. 7.11>. V. 12.
Fol. ugb
SABBATH XVI,ii
SABBATH XVl,ii , LX-, „„ ,* - ,
«„/ rf.r 5/r<«..-. weswegen «icsse ..e aus - «J. ^^ ^^ , ^^^^^^ .. ,.^,,,^ ,^,^5.,. n.. ,1, DJ
:,:; Kind auf der Suasse weiU. U.a ^^«te: Jen. ^ « ^^^.^^, ^^^^^ ^^^ . .,, ,,, ,,, v..:'
«.„.le nu.- deshalb .ersUT.. weil es da an ^S^^^ ; 'J^; , ,,,v ,r.^,^ S^ l»p«^ •,1«'n«' A-V,-
:::;;\u.ecM.e.iesen hat. denn es he^ ^ ^ J ^^^ .^ ^^ .,, ,,,, ,,« ., ,.y= -H HCH
'""..-r Tenes 7eital er das Gesicht .« Boden und ,^. „ ,„ ,S^S• -n>rC= iy:n "^n; ^PH S« ...„
Jalen, wurde nur deshalb .ers.on. we nj^ da ^^ ^^^: r^ «=. ^
iie Schrift^elehrten verachte, hat. ;;"" «J^^^^; "^^^^^ ^^, ',, ,,S .DS p^ HO ^«* "P"'" ''='^
.viderte im Namen Rabhs: %Ver bchr.f gelehr e =;=^P , 1^, „.«^ H*: ^ICST 'HIISS
i,„.kn »..;■= ':.■•«"•» "'«'"■ '"• '"'' *'.f''"' ^.„^, .;.s nS nWs; rr,=s irpc ^s«'» --«' l«""' "
„..„ . .... m.i.™ P'^P"«'" , *"• '"" '^■'t:;, .:.: '~^. ^ «m- W ^S« :««•= -Sh!»- otp =. 3
'^:z^:t ^^ ^^. -' ^^? "^^- - '-' -" ■'■'■-
L noch keine Sünde kennt. Reä Laqiä sagte ferner .^,^, ^.„^ Unterricht], selbst nicht zun.
: Namen R. Jehudas, des Fürsten: Man s re -'-^,;;^/;^";^ „,,, Ls Fürsten: Es ist mir von me.nen
Hau des Heiligtums. Res Laq.s sagte [ ""- - "^liefer., dass jede Stadt, in der keine hchulW.nde.
vorfahren - manche lesen: von '^;'^;^" ' ^^''l^^^'^^^, Raba sagte: Jerusalem -rde nur des-
vorhanden sind, .erstört wird; •^^,'"- '"^^ ' ;"" J ^„.i,,, ,varen. denn es heisst: "DurcUslre'/l äu
halb .erstört, weil da keine Männer der ^''^^^"'^.^IZ ob da ein Mann ist, de. Recht «it der
Strassen Jerusalems, schauet und brtngt .n ^''/«/""'«f ;'• ^^^ ^„, „, yattina sagte ja: Selbst als
Z, Treue sucht, so .cr.eihe ich ihr. - Dem -> 3^/^" J '^'^ ,/„ , ,, ^.. .o^enn einer seinen
l.alem im Verfall w^ ^^;^J:ITVZs:'Z^A^^
Bruder im vdterlu:henjiaj^_^sstunasp,u .____pj^;;-^-;-^,, ,,.,,.,.,, h, 1
- -iTi^r^Xirl ler, (..U. i. II.- V. I«. 4 J
•) j.i :..i 10. Jcs. .!.'■• i'i'''*'
T.-i'mud Hd. I.
Fol. ligb-jzoa SABBATH XVI,ii—iii,iv 610
p2 J-Crnt: ma "jaB* Onai u'j n''nn pirp "l^ nSoK* j«/«: du hast Dingo, wegen welcher man sich wie in
,. fipn vXti* Clll" TT' nnn nSin nSK';0pT°1''T3'pli"'*nS';i;'r ^'" 'jewand hülU'. Dieser Strauchelhaufe sei unter
--. .,,,„ ,-. ,,L,„,, ., ^v> v'io r<-I^^l>4 ••.-•«•11 --v> ■•■• deiner Hand: du hast Dinge, die ein Mensch ohne
rinn |JK" jilJ u "U -J iZ l-N N7N L.\V1^ I iv ly u l^ J- ^
« L L Stiauclielu nicht erlangen kann. Du sollst unser
/'■-■j; c',-2 XK" -n> nnn nsui r'^uTem rsi p,^i^v \-i7, -^t ^ ,. , ... eT / ;; / . j ■
' . , I . ' ' Ueoieter Sem. dieser c>trauchelhaufe sei unter deiner
ni-i:u' ptf'7 x'TN NB- px 'y: »«zn ,TnN s-^ t:sS x-nn 5 ^^„^. ^^ ^.^^ ^^ ^„ ^^„^,„ y,^_^ ^^^^ ^/r.w,^„.. /^/,
Ä'.v -".;«'? KOn HMN* xS 'H CB' nX Xm xS" nSlX vSin pi ma^ nicht Bundesführer sein &.., mit „sprechen" ist
nScB* xSl cnS rX ''T'31 ümon n''22 .OVJ? "ü'3ina^TnX '""' ''^'' Eid gemeint, denn so heisst es auch: -Du
y>^^^- ^o.»»^ ^l'i'iT vSi Ti>'>i ><Sl VT^" x'i "iT^ "^»Ct^' Sollst den Namen des Herrn nicht freventlich aus-
1 I - L R L Sprechen. Ich will ttitht Bundesführer sein: ich
,T'7 nin 17 xa^xM'*? rex x3i^DJ*'in7 icx 'xt cnn <Jtj' ... . , , ,. , , , , ,
I , ^ehoie nicht zu denen, die am Lenrhaus yebunneii
|x: x'B-p xs hh2 it'sn .thx- xS \ss n;tf<i ncj no'c'? 10 ^j,,,] y,/, ^^^^ ^^^^,, 5,,^/ „^^^ a^^^^-«^.,»^: ich
'.ipa' Xü'aS |Xr mm ''^3^3 bin weder in der Schrift, nocli in der Misnah. noch
r.^.^ im Talmud kundig. — Wieso, hierbei ist es ja anders:
linjrx-^ mi B"B' 'S.^y f]«! nnDD X"'.: "C j''?'!' 7^ wurde er gesagt haben, er habe wol gelernt, so könnte
T.J'X1 "l" 'TB' P'3m* n^'3T hw ^U'VI mTiyC rfvSd '"''" '''" vorzutragen auffordern. — Er könnte auch
■,"Crn Tr>' ■''BnV "'np'S V- DX1 QZ^ l^''"'! 1S13 DnnX^ ^''-''"' '"'^ "^^^^ gelcmt und vergessen, weshalb: ich
■ ,, • • yelinre überhaupt nicht zu denen, die am Lehrhaus
ij^, I . . ' , ^ ' ' ' . gebunncn sind;! — Das ist kein Widerspruch; der
/■;,<,,/. ■'"2 "- X''il">" DB-'?! :»"^3nr;\3 r;j\Sr':^"riX T^IX j^i^e spricht [von der Treue] bei Worten der Gesetz-
i^Vl;-;" hi'B' ''2 ^aiyi K'U''^ Hd'C-'-'^D '^aiH •i»'''.:rr iL-bve, der Andere bei geschäftlichen Angelegenheilen.
x-i-oi r3ih Tim a-'b -©7 -Jt:»' tjis 'dv 'an y^
• : ,.> //\*/l AN darf einen vollen Korb Brote retten,
•.■'OV l'/'Sm 1!<12 D'-inX'? T21XV- j/^VJ ,. ^ ■ r - u ^ . „ K, •.
. -T^^^ selbst wenn sie fur hundert Mahlzeiten aus-
X'? im nmyD nK-'?»' XB»-! T": XJn Xm^ .N*"ia: 20 reichen; ebenso einen ganzen Feigenkuchen, oder
hZyh X33 |X: h'')l7h X33 ]X: X'K'p xS X3'n 3T neX ein ganzes Fass Wein. Ferner darf man auch zu
i1h- xSx ScpC 17X '?Cp'? X3 jSir nX S"VC '^''i'nS Xa^"* Fremden sprechen: ,, Kommt, rettet für euch"; wenn
&«/«.*[<:: "TXl 'TX 31 -iex X-;3; -iZ X3X "3-1° nniyD IfW* ®'^ ^''" vernünftig sind, so rechnen sie mit ihm
; ; L L L nach Sabbath ab. Wohin darf man das Gerettete
31 ■'5?3 :n-MX -i-"h jx: ni-n nmx'? ?x: x'ti'p X7i >:p7 . . , . . •. • ^ u •,
,1 I ' I bringen ? - nach einem mit einem Erub versehenen
-'JT S3'pi'=r:':m "rv'pi m'^i rTEpU'".-' 3-n ,T-|3 X;;1 25 j^^f. g^^ Bethera sagt: auch nach einem Hof ohne
TVKX X31 10X10 ^'^'OT '?CpS X33 IX 'Dl S'ifnb X3; WC Erub. Dahin darf man sein ganzes Geschirr
XIHK* "hz X'Z'' xSü' 13':'21 WyVi XlDn 3lS 'ar^' 3T bringen; ebenso darf man Alles anziehen, was man
>01 S'inS X3: .-iJ'O >'02* nmyc U-Sb'O inv p';-0 ""'' ^"ziehen kann und sich in Alles hüllen, worin
,0 I ,- ; man sich hüllen kann. R. Jose sagt : es sind acht-
xniy-t:^^ 'xo X3-17 pnr n3i'jom 31 T? -lox 'OT TCB'i u i^, -^ ••■ , r j- .. j n ^
... , I . i , ^ zehn Kleidungstucke |,die man retten darf); sodann
krogb^^^ "''- "^^'^P"' ^"'''' ''^" '*""-' ^^^' ^^'-^ '^"P"' '"'■'' ""^' '"* darf man zurückkehren und andere Kleidungstücke
:h^'iO '3?3T n03 X:0 Xinn3 "jax xSl Xin inx -h-Z P]-ii"1 anziehen und hinausbringen, ebenso darf man zu
^, _ I, T ,, , TT-, Fremden sprechen: ..Kommt, helfet mir retten'.
P y '^nsm M S >n + M 7 , naxi pnw P o , n'si L"2ino GEMARA. Vorher lehrte er ja aber, dass man
+ Ä[ 13 ,1 nn-f"'^ 1- ii Kin+M 11 i n:'«» isnS II 10 ir.iN nur für drei .Mahlzeiten [reiten darfj. nicht aber mehr!
n<:niS'B'pi — I115;innij-D...sa — M14|l«>switr3i'7ntim r. Hona erwiderte: das ist kein Widerspruch: das
.n'.mva M 18 11 '"3 — M 17 . b-ti+V M Ib t-- i ■ ,- , t .. u . j , j
' " ' hine, wo man [einen Ivorbj zu retten hat, das Andere,
wti man zusammenpacken muss; rettet man [einen Ivorbj, so darf man alles [darin Hetindliche] retten,
|iackt man zusammen, so rette man nur für drei Mahlzeiten. R. .^blia b. Zabhda erwiderte im Namen Rabhs:
Heide handeln von dem Fall, wo man erst zusammenpacken niuss, dennoch besteht kein Widerspruch: das
Eine handelt, wn man das Gerettete nach demselben Hof, daS Andere, wo ni;in es nach einem anderen Hof
bringt. R. Ilona b. R. Jehosuä fragte: Wie ist es, wenn man das Gewand ausbreitet und darin [Speisen]
zusammenpackt? gleicht es dem Retten [eines Korbs] oder dem Zusammenpacken'.' — Da Raba gesagt hat,
dass R. Sezbi den R. Hisda getäuscht hat. indem er ihm vortrug, dass das Cjefäss' nicht mehr als drei
Mahlzeiten enthalten darf, so ist ja zu entnehmen, dass dies dem Retten [ei ues Korbs] gleich ist, somit ist
dies erlaubt. R. Nahman b. Jiphaq sprach zu Raba: Wieso ist dies eine Täuschung.' Dieser erxviderte:
Kr lehrt ja, dass mau nicht noch ein Gefäss zum Auffangen, oder es [au das Dach] stützen darf, also
nur noch ein zweites Gefäss zu holen ist verboten, in de:nselhen aber dai f man letlcii, soviel man will.
I. Dil. man schämt sich, wenn man sie niiht kennt, nämlich das Gesell. 2. Ex. 2U,7. 3. Welches man lam Auffangen von
I-Irtssiskeiten unter ein zerlirochenes Fass setzt; vgl. oben S. 601 Z. 24.
6u
Fol. i2oa i2ob
SABBATH XVi.iiMV V . „... s,„.«
s'. s «rcn «n nas 1«= "«* ^"'°" ""'1'*'°" =' 'T.
rpDV c-r N-= x:n «^ ^^'^- ^•'^^' '^y''' '''^''''.
iC U s^ '.: =:™ =-«= "^-^"^^ -^ «"^= t
',ss srv -s.-:^ 'VT^ r^P= '''^ ='*■"''''' ""' "'''■'
lohn heisst. so rechnen sie mit ihm nach .iom >abbnO. ;,, .„rr/^'^-^'-^ N-^C «'aiSpi^l^n O , „ 1.-
T- Weshalb heisst es anfangs «rettet für euch», '" ^ ^ , ,„, ,„. „,^ l,- ,S«CS1 BK'Vr,
Ebenso einen ganzen Feigenkuchen a. W as lur
o.ne Rechnung gicbt es hur.' sie erwerben , a tre,-
..„f R Hisda erwiderte: Hier lehrt er einen Akt
der Krümmiskeit. Raba sprach: Würden fromtnc
lerne etwa einen Lohn für J^abbatharbeil vorlanj-en . .
Vielmehr, erwiderte Raba. hier handelt es von e.nem
tJo.tesfürchlisen. der Fremdes nicht oeniessen, aber
auch ohne Kntselt sieh nicht bemühen will; er w.ll
somit Folgendes sagen: Wenn sie vernünftig s.n<L s.e
nns >cr '=^ ^'sa ^:^ '"^ T'i: =^'^ •",
.C,rs- .Türe ü>hz ^ry niau- on «.Ssi ü-h-. ^«-V njou'
's,,.^ter aber «helfet mir..' Man erwiderte: Be.ügl.ch
der Speisen lehrt er «für euch., weil man dann nur
Speise für drei Mahlzeiten hat. bezüglich Kle.dung-
;,ncke lehr^er «helfet mir., weil man sie für jeden
.inderen Tag gebrauchen kann. j.
Wohm darf man:das Gerettete bringen ct. D.e
Rabbanan lehrten: Man darf [Klcdungslücke) anziehen.
hinausbriugen und ausziehen, dann wiederum anziehen.
hinaustragen und ausziehen, selbst den ganzen Ug -
Worte R. Meirs. R. Jose sagt: nur achtzehn
ans Linnen. Kamisol aus" Wolle. Filz^ Kopfhülle, zwe.
^•.I'S
'-•; "-; "K* M> , i- !'=_
1 -int; s'-r ':!S'3
aus Irinnen, rvaiiuo"- —.=
Handschuhe', zwei Schuhe, zwei Strümpfe, zwei Hosen.
ein Gürtel, eine Mütze und ein llalssu<larium.
t^ Simon b. Nannos sagt: man darfeine Ziegen-
^ haut über einen Schrein, eine Kiste oder eine .r,
■T^he die vom Feuer erfasst worden sind, aus-
breiten, v.eil sie nur ansengt. Man darf mittels
allerhand Gefässe eine Wandung herstellen, dam.
das Feuer nicht durchdringe, einerlei, ob sie gefüllt
oder leer sind. R. Jose verbietetldies mittels neuer,
mit Wasser gefüllter Thongefässe, weil diese das „
Feuer nicht vertragen, sondern platzen und das
Feuer löschen.
GEMARA l^- J"-'l»"<^* "«^^ '°^ Na.ncn Kabns.
We.u'ein Uc'vaad an einer Seile vom Feuer erfasst
wird so darf man die andere Seite mit Wasser tränken,
und wenn es dadurch erlischt, so kann man nichts
nn:: nn:: =si ^ns li'c o's ■t''? l'-"'"^ ^">^' .^^^ '""^''^
_ ,j;,j^„. ,^««.12 -n.s ^so msn n: insB- n^'^ts -yn^D/iw./.
,arr" nisn i3 ins«' nim^» >:= pi nn=: nns: =si
.-s c:: p rv^c -in: issn sin"nD: nz: csi i: s-npicoi.i
.; -ir: CM -p-r. xin«' 'ise c:: ]Z ]i>cv «:^ ^««^
-vn- üin .'?:: icin' ^m" ^=^ ^'^'^ ^'^P^^ "^ """^
'-: Syi- -0 pzn .,:r. :'^«' xap x:ri s^:« np-^^n n«
.;.,s nn=: nn=: =s-, nS=i: snti sS=an n« .y:c sS=« ^^^^
B.D3 .wyj n'303 ''=« n:i»'= «""^J^' ^^ l^^^lT '^-*
I min ■
M30liT'K-M29,|rw<-M2S
utriBi
'B-'--M 27 '! tn«n
.in«isD+M :n
una wenn ea ua^.«»^" ■
dafür. Man wandte ein: Wenn ein Gewand vom Feuer ^.^^^^ ^^^.^^^^^ ^^ ^^„„ „,„
erfasst wird, so darf man es ausbreiten und anziehen, und " "" ^^ ' ^.^., ^„f,„,„„ „„d darin lesen.
„ chts dafür; ebenso darf man eine Gesetzro.le, wenn ---;;"__" ^^^ ,,, .,„,i„.t des R. Simon b.
„ud wenn dadurch das Feuer erlischt, so kann man acht dr. L ^^^ ^^^^ ^^ ^^ ^^^.^
Nannos. - VieUeicht aber sagt R. iimon b. Nannos ^- ^ ;" ^ ^^^ ^,^^,.^^,, ,;,, „^.els neuer, mit
auch, wo es erlischt 7 - Gewiss, er lehrt ja im Seh u.s - J ^^^ ^^^^ ^^^^^ ,^.,^^,^„
Wasser gefüllter Thongefässe. weil diese das Feuei ukIiI .ert,a„cn.
hieraus, dass der erste Tanna es erlaubt ,^^j _^^„ ,,j^ Pl.l^e schütteln,
e,.„.l.l, kurz. (SC. ^.««/.) i^ Od /. ^ _ .,,,„,e,bodcck«ng.
FoI.iJoh SABBATH XVI.v f'l^
•m: "^Jjyi nns n*:!!,! •'■nnXtt* ll SJn niDXn la-S sie: nies wurde nur für den Kall ijelchrt, wo man
.S'ns' 21^ >S'3^3T n-^ n-"N' -T n'^J? a"S rin^-' nr\" CSI h'^'^ LichtJ vergessen hat, hal man es aber absichl-
«X5 ^rs« :iS Snn .t'i: S-nS ni n":. 'lOSV« S-:n .rn; '-^ stehen lassen, so wird [die Plattel eine Unterlage
, I ^ „., i I für einen verbotenen Gegenstand. hs wird gelehrt:
^./.,,-/.-i: nh n:C :-n CIB'ö NO^VS 2^''^■^'7y C"b SOyü ,,^,.^^^^ ^.^^^ ^.^ ^.^^^^ ^i„t,,. elnerThür, so darf man
^3"i: nh i;D :n DIK»» pyöB' "ai: nS^*''3np S':ni min- s ,iij.^e i„ newohnlicher Weise öffnen und schliessen,
Sn3 IT'S lOvS" n^S a"S isS-O pySlt* ':n; ^:m S: n-nrt- und wenn es ausUscht, so kann man nichts dafür.
>. /•*"'■ miO liT^nn nOXT W-n ^<:X Sm°mia m^^' "Sn ih^BH Kabh fluchte darüber. Rabina sprach zu R. Aha b.
'''^" iK L Rahi inch Vuderrn snrach es R. Aha b. Raba zu R.
&/-./J» , ,■ L . L Asi: Weshalb lluclilc Rabh darüber? wollte man sagen,
f;//;r^"*'^"'*'^'^°'*"'^""='^''^^^'"'"^"^'^='^'"'^^"-"'^ wen Rabh der Ansicht R. Jehudas ist. während da
QUijA iTli-a n;\S'B' nn: \S''"'1DST JSSl rCCya \S'0 .T-IVS nns lo jje Ansicht R. Simons vertreten wird, — würde denn
'"|ni: IZD 10 .T'll'O nn3 □'7IJ?'' ''lii'"' p^öt 'T0J?B wo Rabh über jeden, der die .Vusicht R. &ra6ns vertritt,
]3:n .S'IC'o':' :"12 nS'nO yar; '.iriW S'P 13D im tlurhen. weil er selbst die Ansicht R. jehudas vertrittVl
•)- Ijipser erwiderte- In diesem Fall giebt auch R. Simon
zu, denn Abaiie und Raba sagten neide, dass K.
pp^T D^S.n HTm yVIV «^:m inS p^yOB- X:.3\s? ^.^.^^ ^^. ^^.^^^^ ^^^ ähnlich] dem Kopfabschlagen
p-il pxti» |\x'?o2« lijxi -i3nB'n'7 p-n pXK' l^'^CIl r, [-.les Xiersl, ohne es zu töten, zugiebt». R. Jehuda
-h:-\ j-n'K' >:: 'S: ?vS neiS "Cr ''3t m:nO "■S; n3nirn'? sagte: Man dai-r am Sabbath eine Thür gegenüber
rn'':nO IIE'X XO\n """l ■|3nK'n'? rm PX^^ "'':jn ic: ""^'' Flamme öffnen. Abajje fluchte darüber. — Von
nS n:nx r>v-- ^a: -la'xp*" d,ti3iS xn"^3i >cv '3V1 "■<'"^'^'^'" p^" ^^"'^'^" "^ '''"■• ^""'"^ """" '^'"' """
' , ,, dadurch nur ein gewöhnlicher Zug entsteht, — was
'13: Cn; X:n JXa 211 H'OB'C XC'Snn 13 n31^H,-xm .^^ ^^^.^.^,^,^j desjenigen, welcher es verbietet? wollte
■-31 nSi: Xr"T31 -ICH xS C'?!;,''?^- xSx 'Cr '31 TIDX 20 ^nau sagen, wo dadurch ein aussergewöhnlicher Zug ent-
D'''7;3 riTna pirij? •'Jnp •':m XlCnO •'liom XM "Cr steht, — was ist der Grund desjenigen, welcher es
rar D'S: ;n iSxi 13nt;'nS pnT rXK' CxSö31 ]-:p^-\ erlaubt? — XhatsächUch, wo dadurch ein gewöhnlicher
L L L , L 7uü- entsteht der Eine ist der Ansicht, mau ordne
n'jj- td: ^h:i rn^r ic: "'731 m;no 'S: -i3nB'n'7 j:n ^"» emsiem, cme , . , ,
,1 ,1 hierbei ein Verbot an. der .Andere ist der .Ansicht,
pn'ir te: 'S: r,« noix 'DT '3itf^ n3nB'n':. pm px 'C3 _^^,^ ^^,„^ ^^ ^i^,.^^. „j^^, ^,„
'am |:3nX p211 'am l3n«'nS pm px n':3n >:: 'S3I 25 ^^^ ^^^^ ^^ ^.„^ Wandung herstellen. Hieraus
^""',t ^>' l''*' ='^= =^' ^''■^'^', '^■■^° **';'"'' '°'' ";="1''>'^' '°1' '^^T zu entnehmen, dass nach den Rabbanan die Vcran-
So/.f-'^ nsiran C'ip03 nay xSl -IC xSl ]"inT xS n: 'in 'n'^'3 lassung zum Auslöschen erlaubt ist, während nach R.
''3iai TiT) 'a; n'Sj?** "Ili: ni::0 Sa» nS'3a lS nnan Tose dies verboten ist, — uns ist ja das Entgegen-
.nrcK" xS-^' 13S31 i:n: S31e:i iit oSiyS ia-,x 'cr -31 ^''"'''^ ^^'^^"■^'' "^^ "'"'^^ "'"^'^'^ »"'!!''■' ^ '"'" f."/
' 0 ,- aus leeren oder gefüllten Gelassen, die gewöhnlich
fl/.>^aXinn Dipan |0 om nx Dm3X1 Xip laXI Onn^- ';l^> 30 ^.^.^^ ,„^,,,1,,,. eine Wandung herstellen; (gefällte)
S(»i!:triaK+M35iin'?— M34||31— M33:l'iS'»<...nDNi— M32 Gefässe, die gewöhnlich nicht zerbrechen, das sind
;2li ;'s — M 39 •{ p+M 38 ü '132 diji — M 37 '' nhx M 36 nämlich solche aus Metall; R. Jose sagt; auch die in
M 43 l dSivS-M 42 |i «n M 41 i inS 'Sp p:-n M 41) !| |.nS , - ,har-Sihin und Kephar-Hananja gefertigten [thöner-
.3'nDiSDnM45|,Bi!;iOD IN '0:1 i<'7i'M44 iS— ' ■ / ■,,.,-.. ,.r ,„ ,
neu] Gefässe zerbrechen gewöhnlich nicht. Wolltest ilu
aber sagen, man wende die Misnah um, und R. Jose spreche in der ßarajtha auch nur nach der Ansicht
der Rabbanan, so ist dies ja nicht möglich! denn Rabba b. Tahlipha sagte ja im Namen Rabhs, dass R. Jose
es ist, welcher lehrt, dass die Veranlassung zum Auslöschen verboten ist! — Thatsächlich brauclist du die
Misnah nicht umzuwenden, nur ist die Barajtha ganz auf R. Jose zurückzuführen, sie ist nämlicli lückenhaft
und rauss wie folgt lauten; Man darf aus leeren und gefüllten Gefässen, die gewöhnlich nicht zerbrechen,
eine Wandung herstellen. Gefässe, die gewöhnlich nicht zerbrechen, das sind nämlich solche, die aus
.Metall gefertigt sind, aber [auch thöneriie], die in Kephar-Sihin und ICephar-Hananja gefertigt sind, zer-
brechen gewöhnlich nicht, denn R. Jose ist der Ansicht, dass auch [thöneriie] Gefässe, die in Rephar-
Sihiii und Kephar-Hananja gefertigt sind, gewöhnlich nicht zerbrechen. — .\ber, sowol die Rabbanan als
aiicli R. Jose betinden sich ja mit sich selbst in Widerspruch! es wird nämlich gelehi-t. Wenn jemandem auf
seinem Leib ein Gottesname geschrieben ist, so darf er weder baden, noch sich schmieren, noch an einem
unreinen Ort stehen; ereignet es sich, dass er ein Pflichtbad nehmen muss, so umbinde er ihn mit Hast,
steige sodann hinab und tauche unter. R. Jose sagt: er darf wie gewöhnlich hinabsteigen und untertauchen,
nur darf er ihn nicht diiekt abspülen. — .Inders ist es hierbei: der Schriftvers lautet: -/Ar folli ihren Namen
1. Vgl. ob. b. 492 N. 4. 2. l>r 12,;<,4.
— Fol. i2ob— laia
SABBATH XVI.v -vi .- - -- — -,
von }e,ur StdtU vclUg^; »'chl ^xbe, sollt ihr . ,gj ^^^ ,3^ »j, ^^^,^,
«.•/ ä.,n lUrrn. .ur.m GoU. verfahren, also nur S,n .T'U'V ■'^'^^»J; { ^^^^ ,,=„,. ,,,. ,,3«.
aas anekle Verfahren ist verboien. die Veranlassuns ,tS n«^«' '« 13W ''V ^1^" -^^"^ l''^\ _^, ^ ; ,,
aber ist erlaubt. - Demnach ist ja auch hier eiuzu- j,^^.^ ^^^ ^^^ pa^-,« pZ^T S-K'p '.H S U. . . j
wenden: es heissf. ■/?« WW -t^-^W^'' -^r*«/^« '■^'- . ,„^ .^. ,j,j^ si2Dni ]:«' '?: «'' «=" '"''^ 1=^'='= ^''^ ^^"^
r/^A/«.; also nur das direkte Verrichten ist verboten - ^^^^ ^^ ^^ ,^,^.„ ^^^ ^,,48 ^^^.^^ ,« ^a\,„ ,^,
aie Veranlassung aber ist erlaubt! - Da em Mensch H ., | ^^^ ^^.,..^ ^^^^ „^
we^en sein.s Eigentun,s überstürzt .st. so könnte . V.nl ^^'^ f f_^ ^""J ^^ ',, ^^^^, «.,n,/'*"^
«ürde man ihm d.es erlauben, .um Löschen verle.te. ,,pe ',:o^> |«i-inn | S , Tf^ \ ^^^S^
werden - Demnach befinden sich ja aber d.e Rab- ^^..^yB U-H sS^«' 2^ 1= «3^ ^0« «^^ '* "^1'
banan mit sich selbst im Widerspruch: wenn es da ^^ [^^^ ^^^^ ,^^^ iji,.^ _,^y q.^.,, .jn3 TOV'? ^W« '^3=?^
erlaubt ist. obgleich man wegen seines L.genlums ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^ ^^^^ _.^^ ^^^^ ^^^ ,jg3 ^^yi, ^m»
überstürzt ist. um so eher sollte es b.er sein! - .c - | ^;^ ^^,^ ^,^1, ^^,^, „j^.^
„taubst du diese Lehre überhaupt .u erklärend w.e ^OJ 'DV '3^': H "7 "7 p«'! ^. 1
rßhri man mit dem Bast? bindet man ihn slvaft. .^J S:n «OJ SrST ~S S':ST'?^pKl ^PK Gl | J-
ITbtetr ja eine Trennung, b.ndet man ihn lose, ,,,,,, ,S,,,' .^=0 p=. '«:«- ^^""sS |rpDV;S»3 «:n l'". 12
so dringt ja Wasser ein! - .-Vber schon die Tinte ^^ ^^^.,^^^^^ ^^^., ^l,,^.^ ,,3 .^V «=^1 ]riinG1^-m::0 IS": ^^^^ ^^^
bildet ja eine Trennung! - Wo sie noch 'eucht >st. ^_^_^^^ ^^^ s':nnl"mXO nJO« nS^atJ 'DV ^=1 ^=01 ^rniHöy««*-
es wird nämlich gelehrt : lilut, Tinte, Honig M| ch _ ,^^ ^^^ ^ ^^^^^^^^ y^,,,^,^ ;^,„„^
bilden eine Trennung, wenn s,e e.ngetrockne s n 1. nT?!! mJ DI 3 P^ .
nicht aber wenn sie noch feucht sind. - Allenfalls ,3,, ,3^ ,Si:,Drn 'J: l^im ^^31^ 'T ''>= "' ^^ ^7
besteht ja 'noch ein Widerspruch! Vielmehr, erklärte ,p„ ,,^ j,,,^„ s^^jj^^^ ^^^ ,3,5^ n'^yoSl nmöH ^ ICI« ^..^^^
Rabab R.Sila, der Grund der Rabbanan ist folgender: ^^ :nJ1inN3 hS-SB H^T IDST'^S'n niin" ■'^^^^^^
sie sind der .\nsicht. dass man vor dem Gottesnamen ^-n'^fvil
nicht nackt stehen darf. - lUeraus wäre also zu _^^_ '^j^, .^. 1- anOIH V« r,U2^ W^ M ^'''"'■
entnehmen, es sei nach R. Jose erlaubt, vor dem ^^^^-^ ^^^ ^^^ ^^yi^^^;r:hr irP'3a' V^tf '32= (^
(iottesnamen nackt zu stehen' - Wenn man ihn mit •p,^;55inn'3B'B* 'J5>:! T^^«VVU!lB' VJ*"'
der Hand bedeckt. - Aber auch nach den Rabbanan „,„, ^ ' ,,1,^, vnsjSa .3-, ^rs" SnoJ '>''-7''
•1, -, ™;. Hpr Hand bedecken' — Man Sj lei'? ITPH np'''?13 ^'2S 31 ^Cv> .s> i'-- 1
kann man ihn ja mit der Han.l Deaeckeu ^ ^ . ' _ 1 „„--, ««»•, -,.nnr 13\>< n3'nn
kann oft vergessen und sie fortnehmen. - .\uch nach ,5 v« m33S Wti» >i:3 H^S rD« «-'3 ^ DCC 13 S H-Sn
K Jose kann man ja oft vergessen und sie fortnehmen! ^^,, .„ ,^^,3^ ^,5,.^ «jsq ,-,3;n bsV ,13: 1^ C^CTS
\-ielmehr. ist Bast zu haben, so giebt er auch zu. hier ^^^^^, ^^^^^ ..,^^ ^^,,g^^ L,, jj,^ ^,i, p,^os **^^^'_^^^
se.zlichen Zeit^ keii.e Pflicht ist. daher muss man dar- U .i «^•^^,,^^-„^ ^g,„ ,„,3 ,,^ «,3m M 54 |. «wn kS
nach suchen. R. Jose ist der Ansicht, dass das Baden ; - ^^ ,^ m 57 ,| Sa« _ M 56^«'Sy M 5a
.ur gesetzlichen Zeit eine Pnich. ist, daher braucht ' ,,, _ p ei i .,n-Sy...^s, O M oO «K - M^;;;^ -^ f^
man darnach nicht zu suchen. - Aber ist denn R.
lose der Ansicht, dass das Baden zur gesetzlichen , . ., . ,. Hluttlussbehaftete, der Aussätzige,
Lit eine PfUcht istV es wird 1a gelehrt: Der Samen.lussbehaf e^, ^^"^^^ .^^,.^^ hat, badet
die Aussätzige, wer eine Menst.uirende beschläft, oder ^''^l^^'^ ^^%^Z.^Z,.^..i..^^ badet im Lauf des
,ags- die Menstruireude und die Wöchnerin baden "f*^' ; \^~;^ „.,,^ ,ehr baden. - Daist
,:fnz;a Tags. R. Jose sagt: v,.n der Zeit des ^^^^-^'^f'^^^^^'^l^Z^ aas Bad .um SchUiss^
aic Ansicht 'les R. Jose b. Jehuda vertreten, welcher sagt, es genüge,
nimmt.
nicht, weil ihm dessen Feiern obliegt. , , , ,„ bemerken erlaubt: „Der Löschende hat
GEMARA. X. Ami sagte: Bei einer ^^'^^l^,^ ^^Z^-,.^^. iOschen will, so sagt
,„ehts verloren." -Man kann für ihn auch eine S utze «^.^ " "^ J J ,,^,^ .^^liegt; man darf ihm
.an ihm weder: .Lösche' noch: ,Lösche nicht . wed hm — J -; „,chts verloren." - Wie
also nicht sagen: „Lösche", wol aber darf man ^ sagen. „Der Löschen te
r;rr",T7I.V7"3 VMU. mi. -t. wenn e, am Ver,.,l.nu„.s..K auskommt. 5. Man braucht es
\. Ex 20,10 2. Vgl. ob. S. 4Jl N. 1. i. >Ki- ^^- -'•"•
nicht zur geseul. Zeit 10 nehmen, vgl Nid. 29b.
Fol. i2ia— laib SABBATH XVI.vi— vii
irS n2^12r\ '^Il^^rr'? jno« S"? nam Ss S'CT Se^S ^^h nun der Sclilussfatz: .Lösche nicht
/.w'v ''"^'O'D p f;Dr"^ '?K' n^vna np^Sn nScJi nrj?e° pan i:n
Ber-'S"
n3tf'
n n:: "Jca jn"3r s'?! nin -So Sk» DicnccvS'tt*
|no ins S:"? ira-' mj?': la-rV''' d^öü'j it,"! d: i'? n^'j?:!
ps- r\i22h snr "1:3 iriK» "ihk* -[2h i-\^ .th sS ncs
■|\s D^22^ .S3tf "Dp '?3X '.nain Ssi n:: iS c^icis
614
mau braucht
ihm also nicht zu sas,'en: „Lösche nicht"', jedoch ist
es zu bemerken verboten; „Uer Loschende hat nichts
verloren"! — Vielmehr, hieraus ist nichts zu ent-
nehmen.
Die Rabbanan lehrten; Einst brach eine Keuers-
brunst im Hof des Joseph b. Simaj zu Sihin aus, und
Leute aus dem Lager von Sepphoris waren gekommen,
sie zu löschen, denn er war ein königlicher Beamter,
allein, ei liess es nicht zu, wegen der Ehre des
Sabbaths. Da geschah ihm das Wunder, dass ein
^cV'^aFP' ™"^ nyer :'in''7V'*" irr^a»'»* "JS'.3 l':" VV'^'"'' 10 Regen niederschlug und das Feuer löschte. Abends
Kid:46d pni"^* -31 las iK'ncnS rSj? pnvc ^''i n-a rnhz: Siik
snyiS'^-h-aj,' spi "i;: -33 nnnri vas nyiS iK'iyn |ap3
•.i-3y ,i-B'c3i snj;iS''^-i:3 -ib» -a Ssiir'-i
b''']nnsr'' «""a" 'ruca un
i; 'ly myp'
«7* -,E-r s^B' 3ip-; Ty-i pp "rv nsvi lyi mipa
,-»,,.^o',i -sd; -3 ]}nv ]2i -33^ S3 nB";t: ?,•]^:^' -3i lOS*
■.iis-iin-.: i"'-'-'3B*Bnn t.:si 3iv-
13 pn 311 S3S 13 n-81' 3n nnn- 3i .Nia:!
n-01- 311 nnn- 31^ s-p-B'3'* pi'^^i-ss -3^ iy'?p-s S3i
coi.b in"s sS S3s'"^ 13 ;3n 2-h sn-nc inS"^ m-s" S3S 13 20
-3CÖ pp "^B'
■'S!!; Syi n-iaS n-S -3no n-niB's ,i-S"
schickte er einem jeden von ihnen zwei Selaini und
dem Eparch fünfzig. .41s die Weisen davon hörten,
sprachen sie; Dies war nicht nötig, es wird ja gelehrt:
Wenn ein NichtJude löschen will, so sagt man ihm
weder; „Lösche", noch; „Lösche nicht".
Wenn aber ein Minderjähriger löschen will, so
lässfman ihn nicht, weil ihm sein Feiern obliegt.
Hieraus zu schliessen, dass, wenn ein Minderjähriger
Aas isst, der Gerichtshof verpflichtet, ihn davon ab-
zuhalten! R. Johanan erwiderte: Hier handelt es,
wo der Minderjährige es im Interesse seines Vaters
thut. — Dementsprechend handelt es also auch, wo
der NichtJude es im Interesse des Jisrafiliten thut, —
ist dies denn erlaubt?! — Der NichtJude thut es auch
in eigenem Interesse.
'fß/T AN darf einen Teller über das Licht setzen,
^i^^^ damit der Balken kein Feuer fange, über
den Kot eines Kinds stülpen und über einen Skorpion
stülpen, damit er nicht beisse. R. Jehuda erzählte;
Einst kam ein solcher Fall vor R. Johanan b. Zakkaj
in Ärab, da sprach er; Ich befürchte, dass man
deswegen ein Sündopfer schuldig ist.
GEMARA. !*• Jehuda, R. Jirmeja b. .\bba und
R. Hauan b. Raba waren b. R. .\bin aus Nesiqja
anwesend, da brachte man für R. Jehuda und fur R.
Jirmeja b. Abba Ruhebetten, fur R. Hanau b. Abba
brachte man aber nicht. Darauf traf er jenen, wie er
seinen Sohn lehrte: Ueber. den Kot eines Kinds,
nämlich wegen des Kinds. Da sprach er: Abin, der
Thor, lehrt seinen Sohn Thorheit! den Kot selbst
darf man ja wegen der Hunde fortschafl'en ; wolltest
du aber sagen, es handle hier, wo er am Tag vorher
noch nicht vorhanden war, so wird ja gelehrt;
Füesseude Ströme und sprudelnde (Juellen werden wie der Gang des Menschen betrachteti. — Wie ist dies
denn zu erklären? — Sage; über den Hühnerkot, wegen eines Kinds. — Aber dies sollte doch schon
deswegen [erlaubt] sein, weil er als Steckbecken zu betrachten ist; wolltest du aber einwenden, das Steck-
becken dürfe nur des Gefässes wegen fortgebracht w^erden, der Kot selbst aber nicht, so sagte ja R. Aäi.
als man eine Maus in seinem Gewürz fand: Fasst sie am Schwanz und bringt sie fort. — Vielmehr, hier
handelt es, wo der Kot sich auf einem Misthaufen befindet. — Wie kommt ein Kind auf einen Misthaufen?
— Wo er sich in einem Hof befindet. — Wenn im Hof, so ist er ja wiederum als Steckbecken zu be-
trachten! — Wo der Misthaufe sich auf einem Hof befindet.
s-n sS,n n-33'? sniöB« ''3no'* s-hb' |-3s ,i-S ics pp
Sicnse n-S s-:-™ sSi sa-n -:i c-sS;'? n:;TO ncsi.'
&4p^S; h:-,2^'-)r -in ]-y3i3n m3-yai p:Biön nr-,i3 s-3nm°
'"'''^ -3ca D-Si33in hiif nsiv h-; sa-s ,T-3ns"-:-,i sSsi eis
-yi hv> ?ii3 sa-n -n -yi hv .]i3 -i,n ,i-S pio-m*- jap
B'fj"* nzPB'-si i3:y Mn,i°sni sS ,i--;i3 i.i-s ^SaSaa -Srs"^
mpcsi n-n-ni"3 iaip3** inS losi 'va 3n -peicc-s3
ivn isn3 n-S^''-y3 -sa ,12B»s3®'' ppi ,ieb'S3-'' sSn^^
x"B' 3ipv bvi :i::n3B' ncB>S3**^ sin ^yi hv> ir\-ü "03
l'n'ffo: sa-D ;3 'orn M oö |i n'*? — M 6+ " onn h2i — M 63
c'l^D '3 \T\hv 's'-i 'I'Sd '2 inj K"iN SdSi 2iyh ni;'3i M bb
rs + M 70 i; n'nyiS B b9 j| lanv — M 68 j| vSy M 67
xip'c: P 74 I nsp'tr:s M 73 j! n M 72 ,; nisn tnK- M 71 i n
;-3i< n"? rrnDffs cip s'otr M 77 k2t B 76 il inS — M 75
xSm jap h« nsii' nn:'- nr.tta» 'jno npi M 78 j| izns spi
!■ 'IS Sjj 13 Tin« M 81 I 'S:n3 B 80 |[ -riNa mn M 79 y oia
wo 3JS M .in'N r« «3a 3JN B 83 ' [irnjoS i2-\iv -f-J M 82
'nBB"N3 1' 86 kSs— B 85 n;hpv M 84 II kS lasy ':b3 i-s
.'«X2 «3ns nS Nin T'B': :iid qio isns «S« M 87
1. üb. man darl das Wasser fortbewegen, obgleich es sich am vorhergehenden Tag in einem anderen Gebiet befunden hat.
Fol. i2ib 122a
SABBATH XVI.vii
6»5 . n.v.3 rmi rP'ion "'S '"•'' P J''^"' '^^ ^°'' ''^^'^
und Über «ine. S.orpion ^-^' ^;^:jl^Z. v^^r^ =.=; H .Ss, n^U^^ p^^= ^'^«^ ^1°^^ =^ =^"^
heiase R lehoJui l>. LeM saK'e. .mk ^' ( 1 an — .» -„,,■>,,. -iwvi CISC
T re aorfe.. a„> Jabba.h «etö.et .erden. H Joseph ,,,. «-n. ='-^=«'" =^F^, ^^'^^^^/^l^ C' T'. -
wandte ein- Fünf [Tierel dürfen am iabbaü. getOlet ,,.^, ..y ^^,1,,^^ ,,„ CipO S:= H^ir -^.1 ^N^«' -s-' ;
»•erden und zwai-, die Kliere ,n Mi^.ajim. die Horms ^ ^^^^ ^^^^^^ ,,,^ .^^^^i, ^,.^3. ^j,^«' nrsS": ^CS SH
in Ninve. der Skorpion in Hadjabene, die bchlange m ^^^ _^^^_ ^^_^ ^^^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^j^^. ,,^ ^x":
Palästina nnd der toi.e ^^^:;J^'^;J^_ Tk. ^r^'^O .^h'. .S"n SnV.n« .H. jS SC>: ^^C^' H'Or r. .^
r: rrrrjrLi^i -. lan we.e,. ,s s^^...- ns «..n« «:« ^ov =. .«« >'-
!:L:: -cht :: ihrer selbst wiUen ausgeübten Arbeit ^^^„ ,, .^,, ,3,, ,,n« in=- hS S:r.nC S:«l
schuldig ist; wahrscheinlich doch die R. §im6ns. und ^^ ^^^ ^^^,. ...^,,.^ ^.^.„^ j,,,^ ^,.3,, 3, ,3 «3^1 .TCp
dennoch heisst es. dass man nur diese (totenj da.l, I ^^^^^ ^^___^ ^^^^ ^^,;^ ^^^. ^^^^^^ .,„,3 2,^,-n mi
andere aber nicht! R. Jirmeja erw.de. te : W er ve. - | , ^_^^ ^^^^ ^,^,^M
Ich habe MO aufgenommen, ich habe sie vorgetragen ^,,,^^^^ «„,3 .jv =«=ipyi D-tf'n. 1^ .n..:. p-^
„„d ich will sie auch erklären: sie handelt, wo d.e J^^^^^^^ d: iS nn'JI i:-nnS"^ i:ClW yiTU pH S"?
Tiere ihn verfolge,., somit kann sie die Ans.cht AUe- ^^^^^.,^^'.^^^, ,^^ ^^^ ^^^^ ,, ^, ^21 SOV^SI sSiy 1CS
vertreten. ' '.,. ^^^^.96 ^:,3 „„x cyc S3n: 'C «=« ^^'l ^"« ^=
Ein Schüler lehrte vo. Raba b. K. Ilona Wer am -- ■ ,nr:^naV1 ^"^^'^-^
Sabbath Schlangen und Skorpione tötet, m.t dem s.nd ,2 S.l - 1- V^C 3 : ^-^S 1^ ^
a e Frommen uLufriede... Da sprach dieser .n .hm: ,s >• T=y .^Cl^H 1= S.V: ^= >- J^^ ^ -
Mit diesen Frommen sind aber die Weisen unzu- ^ .^^^ ^^,. ,3,, „j, ,, «"H 'Zm n^l2 «=« '=^1 V-i^ »>"
frieden Er streitet somit gegen R Hona. denn R. ^^^^^ ^^,^ .^...,.^ ^^l,,^ ,5,3 .^3, ,3^ ,3^ sy^ps «2n'
Hona sprach einst zu einem Mann, den er eine B.ene ^^^ ^^^^^ _^^_^_^ _^_^^^,^ ^^^._^ ^^^^i, ,^^ ,^,.3.09 ,3,3
töten sah: Hast dn sie ..un ganz vert.lgt? ■ ^^ ^^ ^,.^ .^^^, .3^^. ^^,-,„
l.ie Rabbanan lehrten: Wenn jemand auf Schlangen OH ^ ' ^ ^ ^ ^,,, ,, ,««1 '
hat er sie nicht getötet, so ist es sicher, dass er s,e ..^. ^^^, .^., .,, ,,,3 ,pco5,^,^ .r.r:r .= S=S M^ .S^.-
deswegen getroffen hat. damit sie ihn töten, nur l.ess ^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^ ^^^ ,^^ ^^^ ^.i, ,^^^"0 sp inrn"N
,nan im Himmel ihm ein Wunder geschehen. Ula. ^_^^^^ ^^^ ^^^j^ ^^^^ ^^^^^^ ^^.^j, j^3jj5 ,p,,s
,.ch Anderen. Rabba b. ^J^^^'^^^: ^^ 3,,, ,3... '.^ ... .. .. «.. pn H.H^ '=.
^- Sr Ka^; :::;.:::\^C^eriet ein solches 30 ,,.4 S:.n .. nOS «.H: .n S=S >.. .«S n^p=.
Tier ins Lehrhaus, da erhob sich ein Nabatäer und ^^^.. ,,^ ^'^ ,gjj ;,2^3 p-^hü^ nmC <=T H . 7^
tötete es. Darauf sprach Rabbi: Von Seinesgleichen ^^^ .^^^ ^.^ ^^^^.. ..^, ,^^^., .^ nnX 1T: ]'V^^:= ' °'
wurde es getötet. Sie fragten: Besagt die Bemerkung: ^J ^__ 1 ^^__ __ ^^^ _^^. ^^.^. ^^ ^^,^ ,3, nCSV T=«
Sohn des R. Hija b. .^bba. und R. /era sassen am ^H^^^^ 4:^^J^„^l^ , ^ + ^'1;^^ +
Kingang des Hauses R. Jannajs, und be.de r.chteten + ^^^ l,^'^ =^^, ,, ., ,3,n,...0H O M 1 ü '»« M 99 ,| ««
.ie an R. Jannaj folgende Frage : Darf man Schlangen '.^;^t-,3«, OM 7 ' nysa xp nvr.'« P 6 || p'DO M 5 || na-P 4
und Skorpione am Sabbath töten? Er ^J^)'''^"'';- . s,^i„„. _ vielleicht hat er dies ..ur im Vor-
SogareineHor,.is töte ich, um so eher e.ne Schlang °^; /'^^J^^'^" f ^^^ ,^ Vorübergehen zerscharren darf.
,,Irgehen erlaubt, denn R. Jehuda sagte ja -^1;. <^-; J^ ;^'^ ;^;t' r. oattina sagte: Man darf einen
K. Seseth sagte: Man darf eine Schlange - V°'ube ^eh n -^^ ' ~ .^^^^^ ^ ^^,^_^^ ^^^^^^ .^^
Skorpion im Vorübergehe,. -^'" !"" /" '''''.\',/ ' ^i. einst kommen Hessen und ihn c,uäUcn. spuckte
im Haus des Ex.loberhaupts e.ne (.eldlorderung, als s.c .l.n eins ^^ ^^^^j^_^_.
eT vor ihnen aus. Da sprach das Exiloberhaupt zn ...n H"'' '" f ^^^ ^/^^ .„,„ 3^,;,,,, ;„ Vor-
Darauf sprach er zu ihnen: Dies habt .hr ,a «- J-*^' -' J loen Gelehrtenjünger, lasset von ihm ab.
übergehen zerscharren darf. >^'-\;P7;;:,j ;^^-^,f , , 1 beHampen im Haus Rabbis darf man am
K. Abba b. Kahana sagte .m Namen R. '-^^"'"^^ ' "" ^^,^.,^ ,;, ^,„ ,;, einer Hand, oder mit be.den
ä:T^r:3ert: Sh^c ;: r Har^^.rvat;rs .... .... .gte K, .U,b. b. Kahana
Fol. 122a
SABBATH XVI.vü— viii
616
j^Sts'33 STj '31 IT'S lox nzri p'ch'ch inic '3t n*3
n-3 '?t:' jnix: .t*? ion ans "J
IN inx
is;
n'3'7 Nr:n '31 cnS ttih N:n3 n3 X3S <3i losi 73«
/fj.?'" MN'-B'j -31 snow DiB'o >x iiy-Sx "31;" n*? i3Ct cwo -^
I viii] a«! ''sna" ms'' c-jrro -un ps p^H-r "'"i^'O,,^
npB'oir'j-anpETi'? a'oxS'3-ncsKsntt"'''3E'3 (ä|;
nc'Vi mcs '""SIE"' '"'3r3 nsi ^snr' vins -nv 13
B'3D 'U nt^VI ~3''SD3 •pS3'- Vnr D'jpil ^S'^TD:! p-13 II)
iD'^pi'^ui^nTi 13 -T'^
SsiK" '?"3ti*3 "Kncs*? 'ns so*?'! m^S co S3s ,-soS -:
:jS i'OK'op c';p;i Ss^Soa j3-i- nB'yo "''^S noS r33",
SxiE" nn.y y;NQ"D''3U'y üp-St:' ^i: p3-i un 1:.
:si
im Namen R. Haninas; Die Handwagen im Haus
Rabbis Marf man am Sabbath forttiewegen. R. Zera
sprach zu ilim; Sind es solche, die von einem
Menschen, oder von zweien geführt werden? Dieser
erwiderte: Solche, wie sie im Haus deines Vaters
sind. Ferner sagte R. Abba b. Kahana: R. Hanina
gestattete den Mitgliedern des Hauses Rabbis, Wein
zu trinken, der nui mit einem Siegel versehen, in
einem Handwagen von NichtJuden geführt wurde, ich
weiss aber nicht, ob er der .-\nsicht R. Eliäzers ist''
oder ob er die Furcht vnr dem fürstlichen Haus in
Hetracht gezogen hat.
',Ai<A ENN ein NichtJude eine Leuchte ansteckt,
so darf sich ein Jisraelit ihres Lichts be-
dienen, hat er sie aber für den Jisraeliten angesteckt,
so ist es verboten. Hat er Wasser zum Tränken
seines Viehs geschöpft, so darf darauf ein Jisraelit
sein yieh tränken, hat er dies aber für den Jis-
raeliten gethan, so ist es verboten. Hat er eine
Landungsbrücke zum Absteigen gemacht, so darf
darauf ein Jisraelit absteigen, hat er sie für den
Jisraeliten gemacht, so ist es verboten. Einst kamen
R. Gamaliel und die Aeltesten mit einem Schiff an,
und ein NichtJude machte eine Landungsbrücke,
um abzusteigen, da stiegen auch die .\eltesten ab.
GEMARA. ^'"'^ ä"*-' Fälle sind nötig; hätte er
uns nur von der Leuchte gelehrt, (so könnte man
sagen,] dies sei nur bei einer Leuchte erlaubt, weil:
ein Licht für Einen, ein Licht für Hundert", beim
Wasser sei es aber verboten, weil er vielleicht wegen
des Jisraeliten mehr schöpfen könnte. — Wozu lehrte
er von der Laudungsbrücke? — Um uns die Geschichte
von R. Gamaliel und den .»Veltesten zu erzählen. Die
Rabbanan lehrten: Wenn ein NichtJude Gras aufliest,
so darf ein Jisraelit nachher von diesem sein Vieh
füttern, hat er es aber für den Jisraeliten aufgelesen,
so ist es verboten; wenn er Wasser zum Tränken
seines Viehs schöpft, so dai-f ein Jisraelit nachher sein
Vieh tränken, hat er es aber für den Jisraeliten gethan, so ist es verboten; dies aber nur, wo es kein
liekannter ist, ist es aber ein Bekannter, so ist es verboten. — Dem ist ja aber nicht so! R. Hona
sagte ja im Namen R. Haiiinas, dass man das Vieh aufs Gras führen darf, nicht aber neben .■\bgeson-
liertes^! — [Hier handelt es,] wo er nur daneben steht, das Vieh aber selbst weiter geht und isst.
Der Meister sagte: Dies aber nur, wo er ihn nicht kennt, wenn er ihn aber kennt, so ist es verboten.
Bei R. Gamaliel war es ja ein Bekannter! .Vbajje erwiderte: Da geschah es in seiner Abwesenheit. Raba
erwiderte: Du kannst sogar sagen, dass es in seiner Gegenwart geschah, denn auch hierbei gilt die Regel:
ein Licht für Einen, ein Licht für Hundert. Man wandte ein: R. Gamaliel sprach zu ihnen: Da er sie
in unserer Abwesenheit gemacht hat, so wollen wir sie benutzen! — Lies: Da er sie bereits gemacht hat. so
wollen wir sie benutzen. — Komme und höre: Wenn in einer Stadt, in der Jisraeliten und Nichtjudon
wohnen, eine Badeanstalt voihanden ist, die auch am Sabbath in BeUieb ist, so darf man da. falls die
meisten Einwohner NichtJuden sind, sofort [nach Ausgang des ;>abbaths] baden, wenn aber die meisten Ein-
wohner Jisraeliten sind, erst nach einem Zeitraum, in dem das Wasser heiss werden kann! — Da wird
eben das W^asser für die Mehrheit aufgewärmt. — Ivomme und höre: Wenn eine Leuchte in einer Ge-
sellschaft brennt, so ist es. wenn die Meisten NichtJuden shid , erlaubt, sich ihres Lichts zu bedienen.
npu'o inon3 nipu'n'? c\o sS\o"' -ncs" Ss-ii;" '?'3b':
cmos ^131 nes mcs ha-\v>^ S'3K'3 dsi hari'^ vins
^/-;<j:''3i nos am 3n lesm'^rx -\)oa itdo S3S it;o pxü'
h'; sh hzü n3tf'3 a^sifj? 02 '73,' inon3 ms TOi'o srjn
10N' mS:«! s^•^ sS;si ncN'3 nh □\s'pT n3K'3 ni-pio '3; 20
sn TD.s' it:o hza it:o |\se' □"iion cn3T no3 io
10s S3T m.i V3C3 nhii> "3,s' -iox mn n-io hü'hta pt
iSa/K,4\nh -lOs" "3'n'o nsoS 1: nnah 13'" VJc: .s'o\n i':''cs
h-atn aa'^it 13 tij ise'j? irjs3 sbci h-ain 'jS'So; j3-i
^^/■^^n;in3 p-n c'i:i Ss-ir'if tj"' sjok» sn 13 n: isirvi 25
]'T<-\h nmo D'U 311 es n3B'3 nümon r^^o ^3 nn-m
,21,
.,20,
ono ':-Tnn-nen'E' 'i:3 pn:
r.^h^
SIK" 311 CS 1-0 13
311 CS ,i3'D03 pi'71,1 13 3,'OE' wS'n 'oono S3in vs*n5?is
+ B 11 11 tJK P 10 11 «an + M 9 II [vt 'aa in nn« n'a] M 8
.•<n"3p M 15 11 1 j"T-f B 14 11 mr.^ Mjl3 'i j'xa— M 12 i' na:
»h^a^M 18 ' [naira+ 1 M 17 1| [wiaS 'ym aitt-o + 1 M Ih
.'•::-f-M 21 ;'an + B 20 t nica+M l^» niDN...
1. Dass Wein überhaupt nur mit einem Siegel versehen zu werden braucht. 2. Dh. Gras, li.is am S. «emäht wurde.
" Fol. 122a— iaa*>
SABBATH XVI,viii_-XVlIA.» — — - . ^ „,„_,,,
617 ■■-■\,, „.„^ ^,ns "jsntf« 3in DS niisS «'cnrn'? nnio d^u
wenn aber die Meisten Jisraeülen sind, so .sl es vc- •> - ^, ^^^ ^.^^ ^^p^ nXnOCul.b
bou-n. sind sie Hälfte gegen Uälf.e, so .st es eben- .-pS.C «'^^ J^'^^^' ' ^^,^ y^p«« Ssi««'
- -^-;- - will-- --"- ':z^^r^^^ -«^ ^-^* --"«
r iSri^^i -ee.e. d. .and. e. d. ^ ^V^ ^,^ ,^^.^,,,. ,,... .H .... SHpS^^
Gesicht ab. Als er aber sah. dass jener e.nen /e ^KnU' ^=J
holte und las. wandte er das Gesiebt weder dem L.ü t __ ^^ ^^^ ^^ ..^
^u. indem er sprach: Dieser hat s.e ja fur s>ch an
gesteckt.
SIEBENZEHNTER ABSCHNITT.
'S
§^v fix in»v \rmrb-i nDr2 r^'C^: 0'^=" ''^
LLE Hausgeräte dürfen am Sabbath un.her- .V 1 l_ i ^ ^^„^._j. ,g ■
getragen werden, e-nso deren Teuren, auch , ^^ .^ H. 1^^ ^^^, „ ._^^^^^^ ^^ .^,^^ ^^^^
r'^:::e:srri.rirLesbe-^„^,^;;;:^,,n..^
trachtet werden. Man darf einen Hammer nehmen, ^,^^_, ^^^ ^^^_ ^^ p^^.^^jn PS HD ^n,^ , ,E H.D
um Nüsse zu zerschlagen, ebenso eine Axt um ^ ^^_^^,^ ^^^^^ ^^^ ....3. ^^ ..^pU j,.y pp^ .^;„_,
e-n Feigen.uchen ^ ---^^^^0^^^^^^^^^^ ,, ,, „P.^ H^SpO ^.^ TP^^ - U V..^^ T ^
Käse zu zersägen, eine bcnauiei, um & :n'?nn
Feigen aufzuschaufeln, eine Schwinge, oder eme
Heugabel, um mittels dieser einem Kind etwas zu ,, ^^,^,^, ,., S-, rsi pV^^J C«S.n ^. .SnO
Te "h n ine Spindel, oder einen Webespatel, um ^^^ .,, ^^, ^,,, ,-,.3 «^.^X bin= «^V='« «^
etwas aufzuspiessen, eine Nähnadel, um emen _,^ ' ^^ ^,^p ,,;, „3., ,oS p^S >== ^V P"« J«
Splitter zu entfernen und eine Packnadel, um eme ^^^- ^^^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^, ^^,^^.^^^^ ^.^.^ „l,^,^
^'r™A«?"\ueHaus.e,-äte dürfen umhergetra,en 1,'^^ ^L^, S«^f HT^ ^C« H^^ pZ. I^H :^n=t^'= rl;^'^»
'^a™ !c^h\vrdeT;"ä.en am äabbatb ausgehoben ^ ^^ ^,^,,,, S.' S^S Su. r ™ sS "7=. r'f ^=\^™
rüden: uäL so eher, wenn dies bereits am ^,^^^^^ ^^ ,,^ ^,. ,r^^, yy^^ ^ r'^'^^f
Wochentag geschehen ist. - Im Gegenteil! wenn am 1 ^^^^^ ^., „^. ,. .v;S3 ;=n°^ P
äabbath. so werden sie durch d.e Gerate a^s % or N > , , ^^^^^ ^^^^^ ^^^, ^^,^ 1,^
.„eitetes -a... wenn - -•;!^- ^r^: , ^, n.n^ ,. «. .S. n..= .>« .S. ,.=
irtlHeLMer Tb'je e.widerte: So meint er , 1,,,, ,,.,^^S^=^^
es- alle Hausgeräte dürfen am Sabbath umhergetragen :---;:^-^^^;;^Zi,[^^^
Jerden, ebenso dürfen deren Thüren am Sabbath um- M4 .---^Ip , . ,3,^, ,, , , ,, =.n. r=>^ ,'»" "f
.ergetragen werden, auch wenn sie am .Vochentag U^. ■r.^^ };^^J^^^^^:i:^ ,, ^^JC
auscehoben wurden. t. ■
Die Rabbanan lehrten; Man darf die Thur e.nes ^^„^ einer Hühnersteige darf man
Schreins, einer Kiste und -" ^-^'V^ulTekd st' es be u" lieh der Hühnersteige, er ist nämlich der
,.eder ausheben, noch einheben. - E-'-cMend 'st s ß ^^^^^ ^^^ ^.^ Niederreissen g.ebt
Ansicht, dass es bei dieser, da s.e ^^f ;^7,^^tSf ei„e Schreins, einer Kiste, oder einer Truhe7
„elcher Ansicht ist er aber be. -"« .^^'"^^.„^°3\„';; ^^ ,,,,,, es bei ihnen auch ein Niederre.ssen geben.
ist er der Ansicht, es gebe bei "^"='g"='"=°.;'" ^^";°' ;°;^ssen so soUte es bei ihnen auch ke.n Bauen
ist er der Ansicht, es gebe bei Hausgeräten ^^^''^'^^ ,,, „.„^geraten sowol ein Bauen als
,ebenl Abajje -widerte j^ Thatsachc -.e^r^a^^^^^^^^^^^^^ ^„^^^.,..,,„ ,., Kaba sprach
auch ein Niederreissen giebt, er meint es au s ^^^^
lalmiifl \'i\. l.
Fol. 122b— 1233 SABBATH XVII,i,ii 618
Hin'-" S2T .n^S nes 'p'^'na pS te»' nSSp "im^O^Sza zu ihm: Erstens heisst CS ja: Man darf die Thür
S31 ICS" x'^S riSna ah Sax we TI>1 ''Jrp rSmn ausheben, ferner, wie wäre demnach das «nicht
&^^"^ -.Vpn' NCti' m'5:i O^hzi nrnc ;>-, cS:: p32 rS°i:Cp'^ ''^'''' «^'"iK^ben» zu erklären?! Vielmehr, sagte Raba,
iiiiia I . ' ' • er ist der Ansiclit, dass es bei Hausgeräten weder ein
> , 111 1 Kauen, noch ein iMederreissen giebt, [das Einheben]
in:s'7eWn3T^:cpN'?CTc:Sa''=';'=S|'n:snnS12i-VsS * i,t jedoch verboten, weil zu berücksichtigen ist, man
nn>'0 s'^XXai" n^S -laS TiDN* ICIJ -[ms'? lS"2X -ilC\sS könnte [einen Keil] einschlagen.
nm ycph vhv mh »San- nXI nmn nxl "Jnp-I S'E^D ^a" <^arf einen Hammer nehmen a. R. Jehuda
hv> DJIlp N31^^"|I2S ahn Vtiph n"'? --in^O "O ':hK)^* sagte: Nur einen Hammer, der zum Nussknacken be-
... L L L <■ i=i L Stimmt ist, nicht aber einen Schmiedehammer; er ist
I J I I also der Ansicht, dass man einen Gegenstand, der für
isllT^^''^' "2 ^'^ ^^ '^2ne° ^^'^^"' ''^^ ^'^'^'» ^'^10 >=" '° eine [am Sabbath] verbotene Arbeit bestimmt ist, auch
N'n n"'? "lOS nniN p'jts'?^« pS ISS CSI nmS pSaScO um seiner selbst willen nicht fortbewegen darf. Raba
11i"aii'n -i-lIvS sSx yc^i "S; pX leXI XM n^Cnj "ST "jQ sprach zu ihm : Wie ist demnach der Schlusslatz zu
\hv y^p^ -h^r} nX vh-C\i pX C^XIX \S0B' n"3 n"D"n\S' «^klären: eine Schwinge oder eine Heugabel, um
... „„ L = LL mittels dieser einem ICind etwas zureichen; sind denn
*r"i 'I II III Schwinge und Heugabel dazu bestimmt, mittels ihrer
Xn"? nyöK'n^^JV; ,Tem ^nnD n^b "I^K'S n3D ^hvh'ch IS einem Kind etwas zu reichen?! Vielmehr, sagte Raba.
"r'Dn Oma '?:n 3-n n^CU'C X-aSiy -13 X^rn^^ai 10X-I selbst 'einen Schmiedehammer, um damit Nüs.se zu
"Cj XIil Dipa inS in"0 IpI^Sj? T'Cpi p";-! "-ITOI "T'"' knacken; er ist also der Ansicht, dass man einen Ge-
,j_^, ,2^ ^g[^. X3S 13 S"<n "3-| lOnW :CipO inS in"0 g«°stand, der für eine verbotene Arbeit bestimmt ist.
) ,Q I um seiner selbst willen fortbewegen darf. Abaiie
1,1 I wandte gegen Raba ein : Einen Morser darf man, falls
IXO a"3nn ]ZV h: CvaaOT laxn |X0 m^' C'ÖBO 20 Knoblauch darin vorhanden ist, fortbewegen, sonst
B'IDn nSl :in""'?J? TCp C"ÖK'3-| '73X D"3ni hv'-" ISST aber nicht. Dieser erwiderte; Hier ist die Ansicht
£'■;/•' m-im |3n3 rUeCK' nie »3-1 lJn° :'13 13-1D~ PSI K. Nehemjas vertreten, welcher sagt, dass man ein
IXS CXr^-l'jü'jt:'? nma nnvpa nSua ex C'hnZ r\:r:i:^' ^^^'^^ °"'-' ^"^ ^^^"^^ ^^'"^^ eigenthchen Verwendung
; L u L foitbewegen darf Er w-andte gegen ihn ferner ein:
I I , Uie bchule bammajs sagt: man darf [am Festlag] keine
"313 n:Sn jara 31 laX n.Tb^Xa nry:B--|m n:n:3 25 ^eibeplatte fortbewegen, um auf dieser Fleisch zu zer-
■'"',*^*X'? ll'n ]a hrchS jam 3-1 -1301 Xia-a'? "Xm p niy'jX hacken, die Schule Hilleis erlaubt dies; darin stimmen
ritte'? n'?V'i''ö x'^JIB 'Xn jenj 31 laxm '?Tt;'?a n^ti^' sie jedoch beide überein. dass man sie nicht fort-
Cno :X",-inB lanj 3-1 n"3 nn -|"DX n'jye'? naea "IB» bewegen darf, sobald man auf dieser das Fleisch bereits
I L L L L L zerhackt hat. Anfangs wollte er ihm erwidern, hier
J sei die Ansicht K. JNenemjas vertreten, als er aber
nSiyS M 11 1, 1112 nintST 'nty + B 10 I nCNp i'-U'itt'i B 9 das gehört, was R. Henana b. Salmija im Namen
naiSB I6ijn»<+M 15 . :iSwi M 14 ;|n3l B 13„Sty— F12 Eabhs gesagt hat, dass nämlich bezüglich der Schwing-,
c':nnM2ü pni'T'N— ]M19' ,TomM 181 ':i'i:Bn P 17 ,, ^ ,%, . .., .,, ,^
rnw: M '" ' •''a'' nsi— r^I ''1 Press- und Klopfgerate Alle zugeben, weil man mit
diesen vorsichtig ist und für sie einen beslimmteii
Platz hat, so ist auch hierbei zu erwidern: weil man für diese einen bestimmten Platz hat. Es wird ge-
lehrt: R. Hija b. Abba sagte im Namen R. Johaiians, dass hier ein Hammer der Goldschmiede gemeint ist;
R. Samen b. Abba sagte, dass hier ein Hammer der Gewürzkrämer gemeint ist. Nach demjenigen, der dies
auf einen Hammer der Gewürzkrämer bezieht, gilt dies um so eher von einem Hammer der Goldschmiede,
nach demjenigen, der dies auf einen Hammer der Goldschmiede bezieht, gilt dies von einem Hammer
der Gewürzkrämer nicht, mit dem man vorsichtig umgeht.
Eine Spindel oder einen Webespatel tl. Die Rabbanan lehrten: Eine unreife Feige, die man in
Stroh gelegt hat, oder einen Fladen, den man auf Kohlen gelegt hat, darf man Jorlnehmen', wenn ein
Teil unbedeckt geblieben ist, wenn aber nicht, so ist es verboten; R. Eleäzar b. Tedaj sagt: man spiesse
sie mit einer Spindel oder einem Webespatel auf, wodurch sie von selbst abgeschüttelt werden. R. Nah-
man sagte: die Halakha ist wie R. Eleäzar b. Tedaj. — Hieraus zu entnehmen, dass nach R. Nahman das
indirekte Fortbewegen kein Fortbewegen heisst, er sagte ja, dass man einen Rettig herausziehen darf,
wenn er in der Erde mit dem Oberteil nach oben sitzt, nicht aber, wenn mit dem Oberteil nach unten-!
— R. Nahman ist davon abgekommen.
Eine Nähnadel, um einen Splitter zu entfernend. Raba b. Rabba richtete folgende Frage an R. Joseph:
1. Weil man das Stroh, bezw. die Kohle nicht berührt. 2. Weil man die Erde anfwUhlt.
Fol. 123a 123b
SABBATH XVII.Ui- iv
Kel.
,23 «'"if
SABBATH XV 11,1,"- 'v 1
Möge uns doch der Meister lehren «- - ;-"«^';; " ' ,„ „ „p, nS n= h^^^h T Sc zm nin'On
einer Nadel ist. deren Oehr oder Spuze fehlt? D.eser n "7 HE. S ™ ; i J' . i, ,^3,,, ,.3 yf, ^/,
erwiderte-. Dies ist aus unserer Mi.nah zu entnehn-en • S,,,„. ,nc H^- H S '^-V ' ^^« 1 ' ' ^...
.eine Nähnadel, um einen Splitter zu entfernen, zui ^^^.^ nSCIC -N ^-N nn.Hu H., J
Entfernung eines Splitters ist es Ja eiuerle. ob s.e e.n ^ ^^^^ ,, ,..^ ,^,, ,3,. .,,S py= nU'VO >S. nSD«
Ohr hat. oder nicht. Er sandte gegen ihn eu.: E.ne I ^.,^ ^„^. ..., ,. ^.^^ «NH 'D:
Nadel, der das Oehr oder die Spitze fehlt^ .st n.cht n J^ , ' , ,j,s nS^IS riV'^^« 3«mep .*."-
verunrein-gungsHihig! -Abajje erwiderte: Du we.ses. vsS =^ '"-^ ' V^/ ^ . ,no' in^ö S^^ S« '^
auf einen ^V.derspruch zwischen dem 1^-»'-'^^ - ^1/= "Xp r.N^ P H-V
und de» äabbathgeseu hin? ! be. der U,.re.nhe,t .st ^^i,, „^^,5, .-y", sSs n=ip) I^C« N^l n
ja ein gebrauchbares Gerät' crforderhch, ^;- „ ^^„,0^ pO^' FP^V "•-^^5=«^-' «='^J '"CI,
Lbath aber ist nur ein verwendbarer Gegenstand 1 i ^^^^„_>3 ^„_ ,^...^ i,,, ,,, ,,S .^«r^l.T^Sp
erforderlich, und diese ist ja zum Entfernen e.nes Hi i ^ ^^ .^^.^.„^^^ i, ^p,,, Ol«
Splitters verwendbar. Raba sprach: ^Yer jc.en E.n- =.1 ^^»^ i="= ^^ ' ^' ^^, ,, ^.S >.«. p«'«^ --'
/and gerichtet, hat Recht: da sie bezögl.ch der W ,,^,,y .« pn. n': «^ =« ^»« 1 ^^;, „
reinheit ..icht als Gerät betrachtet wu-d. so w.rd s e ^,^^ ,^,„,,^. ,s>, cHH nii ^ -^1 „ ,,\ ' '„,^
CS auch nicht bezüglich des Sabbaths. Man ^vandte ^^ ^^. ^^^ ^^ ,1, ,,«,, «:« P«'«' =^ ^r« "^^^s
eiu: Eine Nadel, ob durcblocht oder undurchlocht ,, ^^ ^^^^ TpC^-Dm^^pn: 3T, ]'ipn HS ,13 '?ir'?
darf man am Sabbath fortbewegen; einen Untersch.ed .i | - ^^
eiebt es bei einer durchlochten nur bezügUch der _^^^^^ ^ ^^^^^ ^^^ ^. 0« D^H'T ^ .1:^
Unreinheit. Abajje erklärte dies nach Raba: H.er ^^.,,^ l^^pO ^,X IsV OKI J^-
bandelt es von unferügen. da man solche noch zum ^^ ^ V ^ 1' .n3B-3
nanaeii es »"" «,...-•-» — .
Gerät machen kann, wenn ihr aber das Oehr oder de .^^
Spiue fehlt, wirft man sie zum Gerumpel. D.e Gl.ede, ^ ,.y ,i,; «uii:--1 MH £V ^3 J«^
eines ^äu<.lings einzurenken, ist nach R. Nahman ve.- ^.3^,28 p,p p^-T S^DII SDyB ^SO HN-.u \^-\' \ ,L,
ZZ na^eh R. Seäeth erlaubt. R. Nahman sprach: .^^ _^J^^^ ^,^;^ ^,^,,, ^,,,^ ,y^3 ,T«n: ^311 n«r^r: ..,,
Woher entnehme ich dies? - aus folgender Lehre. -.^^ i,, ,^,s, .-,, «^ Mt |iv,l
Man darf am Sabbath kein Brechmittel bere.ten. - ^^^^ .^ ^,n'-« ^'^"^ = =^ ' ^^"^ ;. ..' M
Und R äeseth-' — Hier ist es doch nicht Gewöhnliches, :nB'nnO ^B' "iri . '-i^' ' a.^?« __^^
während es da Gewöhnliches ist. R. Seäeth sprach: ^ ^^^^^ ^s,^",cn:^» 31 1BX .NnO^ ^.j^
Woher entnehme ich es? - aus folgender Lehre. ^^ '„^^ ,.,^,«t s3in^U,=S n^S S^:1 rtt-inö
Eine Nähnadel, um einen Splitter zu entfernen. - Sn-3B S1 S: -DI - «^ ^^^_^ j,,,^.^^^ ,^,
Und R. Nahman? - [Der SpUtter] .st ,a separ.rt-, n:,rs.3 p:i ^.n ^^^^^^ ^^,^,^ ,.,,,, ,,
„•as aber hier nicht der Fall .st. nSoi h'Z' i'li?« n-"^'= 1 '^^ ' "„'.' , ' .,L .^,,„33
'lITlNE Olivenkeule ist verunremigungsfah.g wenn , . .^^^ ,n:m«*:Tnni llim ITnn
XL sie am Ende einen Knoten hat sonst aber 30 ^^'jO 3 C -J-H 7- ^1.^;f > TCC ,D nn n3ir3
S- ob so oder so, darf sie am Sabbath fort- ^y^;, ,«« nB'^^TO^^B'^Trn^^^^iFjJ -
bewegt werden. . '^Z^yn^l^h =-P= s^^+1 M 2Ö " S=+M 24 1| nn,n M 23
amk-RK. ^Varum denn? diese ist ja nur e.n ,;:S nvc. W=n5 '=.1 H'Stro jonj v« M 28 TBp^
::^f r r d^O^:: --S^- :^ -be um u..d sie. nach.
©. Jose sagt: Alle Geräte dürfen fortbewegt werden, ausgenommen die grosse S.ge und das Pflug-
$^ messer. Walkeisieb gleicht hierin dem Pflugmesser. Abajje sagte: Das
'^GEMARA. R- ^-^man sagte, ^f^.'' ^'^r Zimmerer gleichen hierin dem Pflugmesser. D.e
Schustcr,.e..er, das Fleischermesser und "^^^J;'',^ ', 7g" ^.e am äabbath fortbewegt werden dürfen:
Rabbanan lehrten: Anfai.gs halte man ^-"--«' ^^J^ jl imesser- darauf erlaubte man andere, nachher
das Feigenmesser, der Schaumlöffel und das "^"^ JfJ^^'^^^'.^^ ,,,, alle Geräte am Sabbath fort-
..iederum andere und wiederum andere b.s man ^j/^ T;;^.^ J^ 3,,, _ wie ist es gemeint: darauf
.ewegt werden dürfen, ausgenommen «^ ^osse Sage -f^^^^^J^^^^^j^^dert^^^
erlaubte man andere. na^hherjwedcrum_andere w.e ^ ^^---^--— ^^^^^^
Fol. i^ab^;;^^!? SABBATH XVII.iv 620
mr.S'ScB' IDT ITnn "2« nCS nTlill nnf* irnni mm ein Gerät, das für erlaubte Arbeit verwendet wird,
"ITl'S in*nS inrxS'ltt' IDT ITUm njm ICU TnvS'^inM'? ^™ seiner seihst wlllen fortzubewegen : alsdann erlaubte
! ofi j I wendet wird, wegen seines Platzes fortzubewegen;
I , L L L darauf erlaubte man auch ein Oerat, das lur eine ver-
n^H nSS CI" ^nr: l'7'CSI n:t;'a pS-^-i C^Srn S: raSU' s ^^^^^^^ .^^^^j^ ^„^endet wird, nur um seiner selbst
lOipO inivS -h na 121: ■[nU'':i 'S na "jnp n-nn n;a Sai willen, nicht aber seines Platzes wegen fortzubewegen ;
1C13 insS ra IHmS iniNSctf niTITnn XDI^'töX sSx noch aber war es nur mit einer Hand, nicht aber
w iTnm n:m 'jü'? nano irnni nim laipa inivS r:i ™" ''''''^<=° "^°'^'^" 7'^"^'' ''^""^ ordneten sie an,
l_ L L L L L dass alle Geräte am Sabbath fortbewegt werden dürfen,
Ssb nana rx laipa -inii-'ji ici3 Tils'? ■nD\s'S inrsbatf ,, . ., , -^ x,.. . ^ i, ^ -u
, I selbst mit beiden Händen. Raba sprach zu ihm:
h2 naXli» ly sS ms 'ja ':ti'3 px nnx DISD |"nyi sS 10 Er lehrt ja, dass man erlaubt hat, - welchen Unter-
.Vbi /^.#.< "3X iTSTI"'«" Cns "33 '3B'3 iS'SN natTS |'''7t3''3 D'''?:n schied giebt es denn, ob dies um seiner selbst willen,
rSssSüO l'X IX*? DX1 nmX rSEiSaa DIK* nS^^K'" ex nmo o''" <3es Platzes wegen geschieht?! Vielmehr, erkläi-te
l'&T.^nXtf riB'l" pTSTIW 'jI-'? nana p-poy 'Xa3 S:n nmx ^^^'^' '"^'^ erlaubte das Gerät, weiches für eine er-
I L L L i L laubte Arbeit verwendet wird, fortzubewegen, einerlei,
nex h)th nana "aj x:n ibtJTi:'? mcxa- ib'3 V7y am , ■ u ,u ^ ■„ ^ • ot .
, I ob um seiner selbst willen, oder seines Platzes wegen,
3"n3n 1! n3l^<a mr: r^^h^n p n^am "B"3 XJ":n "3n IS .j^^ann erlaubte man es, aus der Sonne in den
■f^^;f^ D"X'3ai nSK'a mn: O^an min'3 \TXn cnn n'a"3° schatten zu bringeni, später erlaubte man sogar ein
nsnai XTCDiSj^^ mSpai np liySx "31 nax maiy Cn"? Gerät, das zu verbotener Arbeit verwendet wird, um
M.,,.p6<, ah) vipn ttd ah° pm np m*: d'S: mnn amp ]h)j '^'°^'" ^^i^^' ■*''!«" """^ ^"°" ^^^'^^^ '"^s^" ''°'''^"-
„,,, L L ■ L L . bewegen, iedoch nicht aus der Sonne nach dem
I ' I ' , ' I ,' , I Schatten zu bringen, ebenso war es nur einer Person,
B'ü'EBl nbim 1T3n S^n: byi icn: '?y |n':ai*« Ctt» Vn 20 ^-^^^ ^^^^ .^^^i^^ pe.sonen erlaubt, darauf ordneten
Fol.124 n"°n":a n3ti'3 nvn*? hnv^ nU'V ny3nX liv'^X -an naX'*^ sie an, dass alle Geräte am Sabbath fortbewegt werden
X1t;m'?3'^E"tt*Eei n'^im ICn; Sj? imsn TT^'ITSn rns Sj? dürfen, selbst durch zwei Personen. Abajje wandte
AV/x/W ,^j,a,{j, ^0,X JJti'in" "31 XltSDl':; 1B'Xn3 tJ"ü' nJ3°"prn °'^Sen ihn ein: Einen Mörser darf man fortbewegen
Sas xin nn laix psna •'31 n3ii'3 Ti''3n3** rthm n? ja
"Xaa n31^= laX peXT Xn nsna 13:n3 'ja'jB'ai O^'^Sn 25 „,eh dem Schatten bringen will.
XajfB D^jp IJtJ'J c'i: mnn inxS -[S Xa^X nh'iVh Hüb^l ihn ein: Darin stimmen sie überein, dass man sie nicht
lli'EX m'jpa K'syO x'? XmiE "Xn3 "B'lCyX CWa "Xa fortbewegen darf, wenn man auf dieser das Fleisch
nsna "XJ" "3"! laxn "Xy "aino XnaOlSj^^ 1"jr':iX^® "3113 bereits zerhackt hat! — Hier handelt es ebenfalls,
wo man sie aus der Sonne nach dem Schatten bringen
II on> 'nt."3 nSi nns M 36 || laipo lilsS pa ibu insS ]'= M 35 „.iU. R. Hanina sagte : Die vorher genannte Lehre
'■141 1 in'JOi M 40 II nibdiSj M 39 ,| na — P38l|n3TP37 . ■ j -r a ^t ., • .^ c v, tj i i-
^y M 44 II ■diSj...-U:-M 43 || ,Bn3...Tl-M 42 || nois i,y<S»< '^"'■'^' '° '^'° ^'^'° "^'^ Neheraja des Sohns Hakaljas
.ITi"^« P 46 '\ N2"i M 45 II '3n gelehrt, denn es heisst: ^j^u jener Zeil sah ich in
Jehtida welche, die am Sabbath die Keltern traten und
die Gelreidehaufen einbrachten. R. Eleäzar sagte: Die Lehre von den Rohrstäbchen, die von den Stäben,
die von dem Riegelgriff und die von dem Mörser wurden sämtlich gelehrt, bevor man erlaubt hat, Ge-
räte am Sabbath fortzubewegen. Die Lehre von den Rohrstäbchen ist folgende: Das Ordnen der Rohr-
stäbchen^ verdrängt den Sabbath, nicht aber das Entfernen derselben. Die Lehre von den Stäben ist
folgende: Man hatte da* dünne glatte Stäbe, die man auf die eigne Schulter und aut die seines Nächsten
legte, an diese hängte man [das PesahopferJ und schindele es ab. R. Eleäzar sagt: wenn der vierzehnte
[Nisan] mit einem Sabbath zusammentrifft, so lege man seine Hand auf die Schulter seines Nächsten,
ebenso lege dieser seine Hand auf die Schulter des Ersten, hänge [das Pesahopfer auf die Arme] und
schinde es ab. Die Lehre vom Riegelgriff ist folgende: Einen Riegelgriff darf man, wie R. JehosuA
sagt, von der einen Thür fortschieben und an der anderen hängen lassen; R. Triphon sagt: dieser gleicht
jedem anderen Gerät, man darf ihn somit im Hof fortbewegen. Die Lehre vom Mörser ist die, welche
wir angeführt haben. Rabba sprach: Wieso? vielleicht wurden sie thatsächlich gelehrt, nachdem man das
Fortbewegen von Geräten erlaubt hat, der Grund bei den Rohrstäbchen ist ja der, damit [die Schaubrote]
nicht schimmlig werden, — in dieser kurzen Zeit werden sie nicht schimmlig; bei den Stäben kann man
ja nach R. Eleäzar verfahren; die Lehre vom Riegelgriff ist nach R. Jannaj zu erklären, welcher sagt,
1. Damit es durch die bonne nicht leide, jedoch ohne es, bezw. dessen Platz nötig zu haben. 2. Neil. 13,l.'j. 3. Welche
zwischen die Schaubrote gelegt werden, damit diese nicht verschimmeln. 4. In der Vorhalle des Tempels, am RUsttag des Pcsah-
festes.
wenn sich in ihm Knoblauch befindet, sonst aber
nicht! — Hier handelt es, wo man es aus der Sonne
— — -— ' P^J JJ
" SABBATH XVn.lv
dass es hierbei von einem Hof handeU, der m.t e.nem °J^^- "™ |^ ,^,,.7,,n, b^I «:C SsS.Cpi '«1
ferub nicht versehen wurde: R. JehoäuA .s. der An- nnCH ^P. ^'^ J^^^ = ^ ^j^, .^^ ,,nS:
Sicht dass die Thürhöhlung zum Innenraum gehört, „«cn: '3n n:nD 'tb'JCÖ «P ^2rn3 IXm | ^^^^
somit brin^n man Stubengeräte nach dem Hof. R. - ■
Triphon ist der Ansicht, dass die Tharhöhlung zum - ^ SÄ ^^X'
Aussenraum gehört, somit bringt man e.n Hofgerat , „,0™ >DT -11^^ S.LI pU. ,.LJ ° ' "^ ' M-
nach dem Hof; die Lehre vom Mörser vertritt die :-p,,^ S^S V^B'^ V« ^'^ ^
Ansicht R. Nehemjas«. ^^^is ^qj, -j^ix"? n'jB' '«01 V^'^^ ^^^ -NIS;
.Q ÄMTLICHE Gerate dürfen sowolzum Ge- ^2, ^'^h ^':^' ^t^^ V^^"^ ^^''^'^ l-^'^^-^^^lJ^l
vbCuch als auch nicht zum Gebrauch fort- ^,.,J^ ,„.,<,,,. ,,.1 «öipo ^1.^ nn>nS WrsScC-
bewegt werden; R. Nehemja sagt: sie dürfen nur _^^ ^^^^^^ ^^,^^^ ,,^ ^.j,^., ^i, ,^^^a ^S ^S 1=1J IIIV"?^
zum Gebrauch fortbewegt werden. ^^1i•S'^''1'« lOTJ 1^2:'' ^^'n"? inisSöU' nST l'^'CSI '
r r' :ri:;^ 'ir ror' LCn ei::: Geräts, mit , „, ^.,.i ;. .n^nS .n:sSc.. .3n in..b s=n .«s
det ::' erlSteArb!:; verrichtet, um seiner selbst J^^^^J ,,^'s.S HOHO iS'CSl ^^.S sS.« ,np« T^.^^
..Ulen. nicht zum Gebrauch heisst das Fortbewegen ^. ^^^^, ^^ ;^^.^ ^^^^^ .^^p« ^.1s'jl"lCi: l^llfS .IONS':
eines Geräts, mit dem man erlaubte Arbeit verr.chtet. ^^^^^^ ^^_,^.^^^. ^^^ ^i,,,,,«,^..«^ n«Sn: O.
seines Platzes wegen; ein Gerät, mit dem man ye - 1- 1 ^ l„61
botene Arbeit verrichtet, dart man nur um semer 3., S.eu -1 - D .^1 ^j,^ ^11 S:in^4 SnS
,w willen nicht seines Platzes wegen, fortbewegen; „^ih ^nOSpi OH-I SrJH 12 ^?J^^3m>Jl.l
R Neirem;: ab« Ut: dass man selbst ein Gerät, mit ^^ ^^^ ^.J-.S.',.« '^ PrVp '^H ^^.^: >3.n S=^bx
dem man erlaubte Arbeit verrichtet, nur um semer ^^ ^^^ ^^^;^ „^^. ^^,1, ^^^ ,^,^ 1,^, ^^^j« nim ^'ö «ICD
selbst wülen. nicht aber seines Platzes --g-- -;" i, ^^^ ,,1, p^S^SaD '^ mVp '^H .Tön: >nn X3'':S
bewegen darf, Raba sprach zu thm: ^ /l^" ^ .^ „,,^, .^.^ ncnP ]'13n N1CD 31^^
:et;:.en '"es Gera., mit dem man erlaubte ArbeU ^,,,,,, ^,^ ,l,r.r. ppD^ NS«3 S:n nn%S r^.S.C V« _.^
verrichtet, sowol um seiner selbst willen, als auch des ^^ ^^^^ ^^^ ^,^^ ^^^i^^l^ ^,^^^, ^^,3 vSy 3rp CS«' flBn /,,,„.
Platzes wegen, nicht rum Gebrauch he.sst. es sogar ^ ^^ .>N'pm="Sm bs'j &,j.
aus der Sonne nach dem Schatten bringen; em Gerat, > n j | ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^
-' s:^r::;i:tr r trr pi^ru:: ^ ^^ ;.s ,. .. r^^ p ^.ns ..ss..
rrtbeTegen nthl aber aus der Sonne nach dem ,,,„«„ ,«'«b ^DrsSot. 13^ n3t.jnpj«y.^
Schatten bringen. R. Nehemja aber sagt: selbst em -;,—^^^—^^^^^,„^^l^f,^;^49 1; "=« V 48 V", P 47
Gerät, mit dem man erlaubte Arbett verachtet darf J^'^ I"] K:n= M 52 |1 o.O, M 51 :n..:iS .^^^^^^
man nur um seiner selbst willen und semes Platzes H^^^-t"^ ^ j^^, || ^,^, p .pn \l 56 H =-l-M o5 1| inS+M 54
wegen fortbewegen, nicht aber aus der Sonne nach
dem Schatten bringen. , ,, • . <,,„pn beisammen, da sprachen sie: Wieso ist es nach
R. Saphra. R. Ahab.Hona und R Hona b yamna - " ^^ ^ '^ ^^^^ ^p,,,, ,„ ihnen: Hierbei
der E.klärung Rabbas nach R. Nehemja eriaubt, Teller ^-J'^^^ Wieso ist es nach der Erklärung des
,iU dasselbe, was vom Steckbecken^ Abajje ^P"*/" ^J^^^^^^^ Genosse R. Saphra erklärte bereits.
Meisters nach R.Nehemja erlaubt, Teller ^-^--^el \jaTe wa dt gegen Raba ein: Einen Mörser darf
dass hierbei dasselbe gilt, was vom ^tecf ecken^ Aba je wan g « ^ ^^^^ ^^_^^^^^ ^^_ ^^ ^^^
„ran fortbewegen, wenn sich in ihm Knoblauch ^^^^^^^^l^' ^L ihn ferner ein: Sie stimmen alle
.hn aus der Sonne nach dem Schatten bnngen -" ./^ ^"^^ %f^f„ ,3, p,eisch bereits zerhackt hat. -
oberem, dass man sie -ht fortbew-egen arf^ sobaW ma . auf d^ ^^^^ ^^^^^^^ ^^^^^ _ ^^ „,^, j, ,,„
Hier handelt es ebenfalls, wo man s>e aus der ^on" "'''-h ^«« ^„^^ nicht eine Thür. -
gelehrt: Man darf [am Fes.tagl den Topf n.cht m,. -" -J'P^' ;,X "^.,,, .errichtet, hieraus, dass das
tin Spahn ist ja ein Gegenstand, m.t dem man 22TZ^>T ^ <^rü.^.i.i . sowol um seiner selbst willen
briDgeii Azrt
FoM24a-i24b ^^ ] SABBATH XVII.iv 6aa
12T Xm ^nnU'^n rrcU n3B' t^Cn ^^) nSB' mX Sia OV auf den Sabtath Verbot angeordnet. Wenn du aber
,1,,Q ,j^^ ,^^ ,,Q,^a iT,s':i 1Ci; T«i."'p nD'sS inrsS'lK» einwendest: dies sollte auch am Sabbath erlaubt sein-
I 1 L :;« L L _ ._ ......_ >.«>_ da man ia auch einen Gegenstand, mit dem man ver-
vhv ''72 min «r'jT a^-n^'^-'bv •'73 mm s3''St K3\t ' , . ^, , ,t, . -n a
^ ' •^' ■-"""'- ' L • ^(i L botene Arbeit verrichtet, um seiner selbst willen und
'%, ar era nmis -j-n nn-e pb^K-e |jnnr ■ pnn ^ci s": ^^^ p|^,^^3 ^^^^^ fortbewegen darf, fso ist zu er-
•^^;^yj* S"?« n2K'S nVd C? p |\S'°]:nni |rn!J sSl'^^nara x"? '?2S 5 \vider dies nur bei einem Gegenstand, der den
J*'' -iiV'Ss''^ ";"1 Xn S*KV x'^ =^CV 3T "IöS izh^ t'Ci h:ia Xamen Gerät trägt, nicht aber bei einem Gegenstand,
/A/<?-./^.p,L,jj ,2^ ^,3!, ,L,2J55, ,33 ;,;<, .^-^ s<jm yW.T' "31 NH der den Namen Gerät nicht tragt. — Aber wird denn
1 I ._ _ , _L.,„ ,„,^ [beim Festtag mit Rücksicht auf den Sabbath] ein
'I , Verbot angeordnet? es wird ja gelehrt: Man darf am
neiX yti'1,1^ "31 mO" XbU* ':'3t:'3 ISipSS nCJnO l": nriV ^^^^^^^ p^_^^j^ ^^^^^j^ ^i^^ Luke [vom Dach] herab-
C^nyCI \cmV 1J'"N1 lanw'? nJO '?5.' pU'Snn nX nSva l" werfen, nicht aber am Sabbath! — Ist ein solches
&;^J7'»1J?'''"'Xea"" S:nB' Hl Hin üimii* ni nm -JBM nX nH'öl verbot etwa nicht angeordnet? es wird ja gelehrt;
'?3X nDOnsS^^nfi'CXT X^S- Cnn mj-^Sx ^m nCXp X*? |X3 E'^en Unterschied zwischen dem Festtag und dem
L . .L — — L63 „.._v. ot,-. o-.,-. .Sabbath giebt es nur bezüglich der Bereitung von
^exp x-^ jx: ny ^:2: nv x', nc:n=':« lU'cx x'.i N3'n ^_^^.^^^, ^^^ ^^^^^^ ^^^.^^^^^^ ^^^ .^^ ^^.^ ^^..^^^_
iB'cs xSt X3n S3X naiyna itfcxn^^ cmyii'in^ -an ^p^^^^. ^^^ ^j^^ ^^^^^.j^t ^j^ ^^^i.i^t k, E,i^,,rs. das
Xn \S'ai:' n"; Xn X'rp x"? XEC m lex''^ xS no^yna 15 Andere die R. Jehosuäs; es wird nämlich gelehrt:
< ol.b «yp,T nX^'' rX^iia rX° CiaiX SSeti' n^a Jjm 'p'?n rr'D wenn- ein Vieh und sein Junges in eine Grube ge-
*'J7«r^^n8 SSn n^31 n^mn niünS mm nCC nXI nSl'^n nXI fallen sind^. so hole man, wie R. Eliezer sagt, das
' L L . ...„.., —L —1, «.,«,M^ ^«sw67 Erste herauf, um es zu schlachten, und schlachte es,
'f , L L PK L für das Andere aber bringe man Futter nach der be-
rh 1:0 '.■^ tlXl X^^ nXSin ma-a ix"? .n^SU '^r'^n in": treffenden stelle, damit es nicht verende; R. Jehosuä
-j-nv'j xSk» SiaSü im DJJ'' x':it* ^ö m lexn X3-n xn"? 20 ^^^^. ^^^ bediene sich einer List: man hole das Erste
1CW0 llll'Sl V:i: "inv'? "jax 333'' X'^IS' XCya mOXl^^ herauf, um es zu schlachten, schlachte es aber nicht,
^X, ,;i«i< ^tjxi 31 '3^ y'jp'X Xjn: 3T Xm ^rx nmo al^dann hole man das Andere herauf und schlachte,
' L L . .i. -.u.. ,.«.i, ^.,,,t, .._,,„ welches man will. — Wieso? R. Eliezer ist nur da
" -' , , L L L dieser Ansicht, wo man ja [fur das Vieh] Futter be-
i'jipti' inS nox "an vh loipo inn-'? f x 1212 ills': moss"? ^^^^^^ ^^^^_ ^^^j^^ ^^^^^ ^^^ ^^^ ^^ ^i^j^t i^,„^_ ^der
:mn 'jv'? nana cnn Xa*X n'J?3 \S'1 X:n3 "epa Xnw'"' 25 vielleicht ist R. Jehosuä nur da dieser Ansicht, wo
XnX XK*aii'3 XnVnO *3 Xmn"- n"'S nin '^m 13' '^-lO 3T man sich ja einer List bedienen kann, nicht aber, wo
^.^~\yi; r\'h naX inr'jlüSe'? ma r\-h laX X3n n^ep"? dies nicht möglich ist. R. Papa erwiderte: Da., ist
, , \ ) L . L kein Widerspruch: das Eine vertritt die Ansicht der
n^Sj ,T^ löx D>nnix >a: >S n>x o^mixS i:n xr.nx ^h ^^^^^^ ^J^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^ ,.^ _^^^.^,^ ,^^
^•^«TDX -[TlS nti» XeSv "Si:"? ip XT3D n3'i:T -['nyiX g^j^^(^ j^;,j^l^. ^^ ^j^^ nämlich gelehrt: die Schule
^•^ nn330 31 •naX 'B*X n3 X"n 3-1 laX X3X >3T lax''* so sammajs sagt: man darf ein Kind, einen Lulab oder
P 61 II «^ <0, B 60 II nats- «« B"l. + M 59 II S=S + M 58 eine Gesetzrolle nicht nach öffentUchem Gebiet tragen,
kVn+B 65 |! kSx+M 64 [| 'B3M63 || saSn + B 62 I, -nySs die Schule HiUels erlaubt dies. — Vielleicht sagt die
lus V 68 '• sa'« P 67 II n"Dn n« nSi S "ns «Si p'-ns s"? M 66 Schule Sammajs dies nur bezüglich, des Hinaustragens,
M71 ''nitr P 70||llD«l — M69||s'n nxsiniTSiK': SiqSü -^^^^ ^^ ^^^ ^ig^ 3^ch bezüglich des Fortbewegens
.n-n« «n nasi M 74 || S"S + M 73 || «r.noa M 72 H to- ^^^^^ ^^^„^^^ _ „^^ Fortbewegen selbst ist ja nur
wegen Tragens verboten! Und auch Rabh ist der Ansicht Rabas, Rabh sagte nämlich, das Fortnehmen
einer Axt, damit man sie nicht stehle, heisse ein Fortbewegen nicht zum Gebrauch, und ist somit ver-
boten; dies also nur, damit man sie nicht stehle, um ihrer selbst willen und des Platzes wegen ist es aber
erlaubt! — Dem ist ja aber nicht so! Als R. Kahana bei Rabh war, sprach dieser, bringet für Kahana einen
Klotz zum Sitzen; dies hob er wahrscheinlich hervor, um zu sagen, dass man einen Gegenstand, mit dem
man verbotene Arbeit verrichtet, nur um seiner seihst willen, nicht aber des Platzes wegen fortbewegen
darf! — So sprach er zu ihnen: Nehmet den Klotz vor Kahana fort. Wenn du aber willst, sage ich: da
war es aus der Sonne nach dem Schatten fortzubringen. R. Mari b. Rahel hatte Kissen vor der Sonne liegen,
da trat er vor Raba und sprach zu ihm: Darf man diese fortnehmen? Dieser erwiderte: Es ist erlaubt
— Ich habe noch andere. — So sind sie für Gäste zu gebrauchen. — Ich habe noch andere auch für
Gäste. Da erwiderte er: Du thust also kund, dass du der Ansicht Rabbas bist, somit ist es für alle Welt
erlaubt, für dich aber verboten. R. Abba sagte im Namen des R. Hija b. Aäi im Namen Rabhs: Tisch-
feger aus WoUe darf man am Sabbath fortbewegen, nicht aber Palmenwedel; R. Eleäzar sagt: auchPalmen-
1. Vgl. oben S. 602 N. 1.
____—— " — ~~ " Fol- 1*4''
— ""sabbath XVlI,iV;;::V_____ .--—- ^,-
6?3 ■ -::;.^;, ,,, ^.i, „^m "ru- hz» n=«'3 ]hiihsh ^mo snVc
wedel - In welchem Fall? wollle man sagen i.m n„ .. - _ ^^ i,^. ^j, ^gi«
I selbst .ülen. oder ihres Platzes wegen, w.eso y^h^ V=V r^^^J^ j;^ ^^. ^^ ,,,^ J, ,,,p«
Würde Rabh gesagt haben, dass es be. Palmen,. eU^ n|S «T=D SZ^: =; SH U« nxn «^J ^^1 ^
verboten ist. wo er ja der Ansicht Rabas .s ?! «olltc ^^ i^ ^.^^ i,^. -j, ...y^s , , S,. . N, = .1.^
man sagen, sie aus der Sonne in den Schatten zu ^ .,,y<,,. ,,, -,::« ,:i SS«S SiS^H,.
«•ieso könnte es R. Eleizar auch bei emem _^^ ^^^^^^^^ ^^.^^^ ^ 1^ , . 1
' J/nl.i4b
man sagen, mc au= — , ^ ■ ■ „„ » . ■,- ,
bringet - wieso könnte es R. Eleizar auch bei emem
p2en;.edel erlauben?: - Thatsächlich, um s.e aus ,^, .,^^,3 .-,,,,. -^^-^ -^ ^^^T^U ^
der Sonne nach dem Schatten zu bringen. Ues aber-. _^^^^. ,^^„. _,^.^ .,.;o ^W^ IH'B' :=■
ebenso sagt R. Eleizar. ^^ ^^O^l, p0131 ^2!^^ P'^nn'« PS r.= ^^
^r ON Geissen, die man am Sabbath fortbewegen .,,,-, .^yo T^-^ ^ 1^ ^ l^ \^l ^3^
isr. darf, darfman auch Bruchstücke fortbewegen, ^„■,,.^p,,^..Wß.,nspO p,n^ piS. H^V 13
„^^ müssen diese irgend eine Verwendung haben: .^r,^
Bruchstücke einer Mulde, mit denen man ein Fass ^ i^^^^,_^, ^^^ ^^^, ^^ ^^^ j^^qj
bedeckt, Glasscherben, mit denen man ein Kxügle.n i 1 ^ ^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^
i,rrr.> .:.»,; rr^.», .» a. «» o„ „ ;„„ ™,. ,,,, ,. sv ,--« ^- 1-™ 5,-- ...^
eiesst. Ä ... -|-|2Bf:i D"?: "131i'3 I |/ CD ] >> 1 1- ■■-^ I I . &f.Ma
Femara. -■ J^'^"^^ T ■'" 'To^abtTt sSs -„... s^Sp rvv 3v. er 3.v= >.^=«':^ «^^^'^ '^«J
Der Streit besteht nur. wo sie bereits am \ orabend des N7 ^^^ ^^^ ^^,^ ^^1,8.
Sabbaths zerbrochen waren, da ist der Eine der An- ^n3«. '^^ J^ ' '^ ' , , .^Z,,, „H Cn>- ^S sSx C^S:
.i.ht nur wenn die Bruchstücke eine ähnhche \ er- l,j,iatt< ICS m.T 31 "iCh ncn N
rendung 1^ aber, .enn sie eine andere Ver- ^^^ ^,, ,,,, ^, ,,-,« ..o n«. n:r3 rcr:r npSnO
:::dung haben, während der Andere der A-.cht «« _^^^^ ^^^^^ ^,, ,,3, p,^ 3ny««3j.3« «IJ
ist. auch wenn sie eine andere Verwendung haben. ^^^^ ^^^ ^^^ „, ^,^3^81 „,^^^^
sind sie aber erst am Sabbath entstanden, so geben ] p co I ^ M ^^^^ ^^.^^ ^,,1^^ ,^,^,3 ^^.^.^
Alle zu. dass man sie [fortbewegen] darf, da s.e durch .«pvC |. u ^.3 , , t^ ^ ^^^^,^
die ganzen Gefasse als Vorbereitetes betrachtet werden „,^., ,^. o«S:3 s'. Xv -» 1 « T ^ « ;" ^^ ^^,
Mar Zutra wandte ein'. Man darf ganze Geräte, nicht ^^^. .,^,^„3 ,^, .^^ ]r;CB' ^31 SH m,n 31 SH u 7
'aber Bnichstücke von Geräten (am Festtag] zum 8T,„..t,icSu-S ^IK- «"J- ^IW'ST '33«'' '^H p .. -1
Brennen verwenden. Wann soUen die Geräte zer- ^^_^ ^^ ^^^, ,^ . ,^^^ inr:T^<»« IH-'^V Wra'?
brochen sein? wollte man sagen, bereits am Rusttag - (- ^^ ^ ^^^^ ^^^ i,^^^
des Festtags, so sind sie Ja jetzt nichts mehr als Holz- «^ n^'.C ,.3 «^-S J'' '' , ^ ^ 3„
stücke' wahrscheinUch doch am Festtag selbst, und m ^1, c^^.n ^«^3 b3S H^':«!- ^ -« «> /^J I
IseL FaU lehrt er, dass man Geräte, nicht aber ^ ^,^^ ^^^^y,,;, «3^ ^r.», ^^^^r^JW^^^^h^^
Bruchstücke von Geräten zum Brennen verwenden --— p— ^^^^^f^j ,7 ,, ,^^ _ m 76 ;i nS'Q M 75
darf! - Vielmehr, ist dies gelehrt worden, so ^.ird -B + « « Jj V , ,^.^„ j^ ^j ; ,„ ^ ^^jl PT}?,-^^ '!
; folgendermassen lauten: R. Jehuda -gte -m Na-^ t^^^r^^^^^'T-^V^-^^^+^^lT?::,
§emu«ls: Der Streit besteht nur, wo die Gefasse am . ^nw V ,
iabbath zerbrochen wurden, da ist Einer der A°S'<=»>t, ^^ ^^^ Neuentstandenes betrachtet
dass sie als Vorbereitetes, während der andere der Ans^h '^J' ^„^ ,„_ ^ass es er-
werden, waren sie aber bereits am Voraben des ^abbaths^ ze brod. .^^^ g^^^^ __ ^^^ ^^^ ^^^^^ .
laubtist. da sie zu dieser Verwendung bereit ^^ J^^ ^""^ J ^^enneu verwenden; ein Anderes lehrt:
Man darf ganze Geräte, nicht aber Bruchstucke von G^-'» "^^^ ,,,.,^..,^.^. von Geräten zum Brennen
Wie man Geräte zum Brennen verwenden darf^ so dar! (,^,.-je„ .um Brennen ver-
::r '- Z Snel; •;; d^n^Str^lSS- rir ^r. d. Ansicht . ..... aas Ontte
-t S,r::g:i:^S::L. .e von emem .u zurüc...be. da. ^I^^^J-^oi;. -^^
an diese stützen kann, hat man s.e aber auf - °f ^ f ^;^'^;'=; ' ^^^ ,^ „„,. fortbewegen, nicht aber in
R.Nahman sagte im Namen Semuc'ls: E'^ . "^''''=^^'^^"^;J^' „j^i^^ ,ter auf öffentüchem Gebiet; Raba
einem VorTaum^erjelbs|_abe^^^agt^_^^
.ni^n-n;::^:^;;^?;^^^^^^^^^ ^r/'ctr:" 'rJ^^l. ^int ei,e„.>..e„ G...a..,s Tor..
decei und d.. ,on, Abg«onder.cn nicht -"''""^J^ ^^ ^^7„ „j, j„,,,b«„ .„decken kann.
bewegen darf. 4. Im Hof befinden s.cb gcwuhnl. oefaise.
Fol. 124b— 1253^ SABBATH XVII.t 624
KnS WB iTJDO ■'DnriM minOl Npn''"l3** h^Wp mn dagegen sagt: sogar auf öffenüichem Gebiet. Raba
nON ahp pST n'3 lOI n"'? ICIO t*pi NCOn Spii'^^.n^yCtf vertritt somit seine Ansicht: Raba ging einst in der
\W -li'nS iSn nCJO -CJ ncro n>OJ s'^T X^nD'ö xV-*^ Umgebung von Mehoza, und seine Schuhe wurden
; ! Qo L mit Lehm beschmutzt; als sein Diener herankam, eine
inn-i N-m -02 S2n WD ,T3 "ID;'? sf-tn mn^-«'? "o ^ , , , ^ ■ u •. v, ^ ■ -^ j-
Scherbe nahm und sie abwischte, schrieen ihn die
ima«*nnn::K'^^n-2n noija 'jN-IÖK' naS min- an ^eX 6 Schüler an. Da sprach er: Nicht genug, dass sie
/SaS.j; rt^'\2]i"l SM iinn:3B'^^ nSlJO'-in -ÖJ S-Jn nnUO '^aSaS selbst nichts gelernt haben, sie wollen noch Andere
n« r\2 no:'? -\2V> njoa mCD- nSi nDli'3 nbüh^h nma beiehren! befände sich [die Scherbe] im Hof, so wäre
-IIDN nSB'N3^® npr, DNI nrsan -yns ,ia niaoSl -Srn ^''^ J^ verwendbar, um mit ihr ein Gefäss zu bedecken,
III I 1 ebenso ist sie auch hier für mich verwendbar. R. Je-
-03 -;n .n-B-bj? n-? p-n: nn>'o sSs scc an nb .Tpne , , , • „, 6 -i t^ c j • •
I II huda sagte im Namen Semuels: Den Spund eines
Fol.125 nCti'sS er lipo npi7 DX° XCD ai laS n'?« mST lO , erbrochenen Fasses darf man am äabbath fortbewegen.
nSl'nO Strn-aTip^^'jNiaU' nOK -inon na laS^^ :miDX Ebenso wird auch gelehrt: Den Spund eines zer-
X1DDN -"inOn^^lD N3T 10X SOVtl -SO nDU'3 n'?ü'?Jr'? ima brochenen Fasses, sowie die Scherben desselben, darf
r-ln -aJ -XT XncV n-3 -id:"? S-;n -so'? XCi: nSl-na -"^ "'^" ^"^ Sabbath fortbewegen, nur darf man keine
' „ , ( Scherbe glatt feilen, um mit ihr ein Gefäss zuzudecken;
m-oiT-iD- -n-ü' 31 -lOS KT1 -31 "lax :XEi:-t:Mn3-iD:'7 , . "?, <• ^ „• .u r <■
hat man ihn auf den Misthaufen geworfen, so ist es
S,.i.,ia ijj. K<i,B' |n3 I-NK' m-:Vaa3 -3S ^8S°n3t^<3 j'^abab nOS « verbof«n. R. Papa wandte ein: Ist demnach etwa auch
'^'■''«•-13K'°p3Ti:n :D-I-K'3;'7 n'?! O-ayS ah pin sSt irW das Fortbewegen seines Gewands verboten, falls man
1-N'a -3T -131 11'ri3 |-'?ü-3n'' D-S^n hz: jn -lil JK" n^n ^^ fortgeworfen hat?! Vielmehr, sagte R. Papa, hat
Drha -31 Diti'a -er -31 l-yn J-ba-: rS -leiS mm- -31 ™''" '^" *'"''^'" vorher auf den Misthaufen geworfen,
; 1 I so ist es verboten. Bar Hamduri sagte im Namen
i:-s'B' no-; hv': n2v:i rSa-:»' jr- n:n -i3r r; 3pj?- p ^ ... ^ , . ,,,,,<• i v.u •!.
I I I ' I Lemuels: Rohr aus einer Matte dart man am Sabbath
nixSo |-ya |-ü'1V'3 -3S laS -j'?E-ap -Xe3 l- n-3 --li: 20 f,„tbewegen. Aus welchem Grund? Raba erwiderte:
n-aya':' JT'']^'' -31 NI'W -iSc-ap nnixSoYy^ J-Knj? J-S1 Bar Hamduri erklärte mir dies: die Matte selbst wird
-13U'3 -j'jB-OIN -;n -K X31 nS Sl-pna n-ayaS l-SO -311 Ja verwendet, um die Erde zu bedecken, — das Rohr
-13-«;'3 X31 irs xSs' SeSya'' C-Sr -"13B'3 IjSs-'? lUn '^^'^° ebenfalls verwendet werden, um Schmutz zu be-
1 , . L decken. R. Zera sagte im Namen Rabhs: Fetzen von
I I Gewändern darf man am Sabbath nicht fortbewegen.
p)Oi Wm naaSa p-Oa Ca laiS mm- -31 pS OK' ]n) 25 ^bajje sagte: dies gilt nur von Lappen, die keine
pDim h^airt C-iaiS C-a:m nna isb CXl Xaa nSjfo'^a drei auf drei [Fingerbreiten haben] und somit weder
J.v.i,.js 0-T31 "lUn" S"ip -Sn3 -sSc-ap -NO3I XOa Cipa hzO für Reiche, noch für Arme irgend welche Verwendung
rsK' saa ni-nJ -oina "i3D min- -31 cn o-saa vm- '^^^*°-
' , , Die Rabbanan lehrten: Bruchstücke eines alten
Dipo b;o 02'? i-,T D-saa -i3D p3ii una nrns iDina „, ... , , „ , „..,,..
I I Oiens gleichen solchen aller anderer Gerate, die im
-|nyi aphat XD-J its'? sinn pm- 3-n3n -aj ;33lf so „^^ umhergetragen werden dürfen - Worte R. Meirs.
M 93 nin— M92 |:in^ + M 91 l|npjM90|]tipnDn3M89 R. Jehuda sagt: sie dürfen da nicht umhergetragen
'Vt(h M 96 ]l maniriB' M 95 | nnitri wn + V 94 || mairjB' werden. R. Jose bezeugte im Namen des R. Eliezer
■nia B"» nvanp B 98 i[ ff"N tnnnn -12 »3TN1 M 97 |: mws t. Jäqob, dass Bruchstücke eines alten Ofens am
il .one M .'tnc E 2 H neiva B 1 1| nnon M 99 |, ühahah g^^^j^^j^ umhergetragen werden dürfen und dass dessen
j^^Pi^ Deckel keinen Grin nötig hat. — Worin besteht ihr
Streit? Abajje erwiderte: Sie streiten über einen Fall^
wo die Bruchstücke zwar eine Verwendung, aber keine ähnliche, haben; R. Jehuda vertritt hierin seine An-
sicht und R. Meir die seinige. Raba wandte ein: Weshalb streiten sie demnach bezüglich Bruchstücke
eines Ofens, sollten sie doch bezüglich Bruchstücke im Allgemeinen streiten?! Vielmehr, erklärte Raba.
sie streiten bezüglich Bruchstücke eines Ofens, wie in folgender Lehre: Hat man ihn' aut eine Grube oder
eine Cisterne gesetzt und [den Boden] mit einem Stein gestützt, so ist er, wie R. Jehuda sagt, falls man das
Feuer unten hineinthut und er oben geheizt wird, verunreinigungsfähig, sonst aber nicht; die Weisen sagen:
wenn er nur einmal geheizt wurde, so ist er verunreinigungsfähig. Worin besteht ihr Streit? — In der
Auslegung des folgenden Verses : ^0/en und Kochherd müssen niedergerissen werden, unrein sind sie: R.
Jehuda erklärt: was niedergerissen werden muss^, ist verunreinigungsfähig, was nicht niedergerissen zu
werden braucht, ist nicht verunreinigungsfähig; die Rabbanan aber erklären: ^als unrein sollen sie euch
gelten, in jedem Fall. — Aber gegen die Rabbanan ist ja einzuwenden: es heisst ja: müssen nieder-
gerissen werden\ — Dies lehrt das Entgegengesetzte; man könnte glauben, ein solcher gleiche dem Boden,
1. Einen Ofen, der die Form eines Topfs hatte. 2. Lev. 11,35. 3. Db. das unmittelbar am Boden be^sligtc.
Fol. 1253—125*'
SABBATH XVII.v vi.vii
uns hören. i^ V^-'^i'^-?
:2
da er am Boden befesüst ist. so UUst or uns lu>ren , ■ > - -| ^^Tq;!, ^.T D^NOC D'HIH '23 ^TSI
Aber «esen den Anderen ist ja ein.uwendc,.-. es he.ss Ssicr ..S .inV^ =;];_=- ,, ,,,,
ia- als unrein solUn sU ^uch g^ll^>\ - D'es .s( nach t,,j, p.^n pc-n= n,,^..- -N -'^ ^'-'
klären- R. Jehuda sa^te nämlich im Xamcn bemucls: ^ |^^ ^^^ ,.^.^. ,^ ^^i, .,p^^^ l,^^ ^s^j-a nSl iVCS p3T7
Der Strei. bes.eht nur. wo es sich um das ers.maUse - ^^^^ ^^^ ^^^^^, ^.;,^.L, ,,3^ „^^^.^ .jS-ronS
Heizen handelt, beim nveitmaligen aber Ihe.sst er l.t- ^^.^ ,^^ ^^.^ ^^,^, .^^^
rät], selbst wenn er am Hals eines Kamels hang. '«'« =^ ^-^ J^;'^:^_ " ^g^,, ^Siyb
üh sa-te- Nach den Rabbanan heisst er beim erst- ^,«0 '3T, Spc"^ ■■''i'\- ^^^^ ' ' .,,. ,.,.nS
^ali;.: Heizen (Gerat], auch wenn er am Hals eines ^^^^, , ,^.,, >TlS .«Sp n.in' ^^..^ J^
Kamels hängt. R. Aä. wandte ein: Weshalb stre.ten ^^ ^^^^ ^.^^ ^^^,^.^^ ^^..„. ,,,,, ,,,,. .^ .^^ ^TlS X^S
sie demnach bezüglich Bruchstücke eines Olens. sollten ^^^^ ^,.^,^ ^^^^ «g^ ^i, niin>
sie doch bezüglich eines solchen Ofens selbst streiten: ^- J . ,,:, «^n iCiy«
wenn schon ein solcher Ofen nach R. Johuda n.cht ^r'rS >-. u,^- . - >
als Gerät betrachtet wird, um wieviel weniger die ,rsB^ VID^: Sp n=« = f'^J 3^ 1«* ^^ ^'^ > 1>_ '
Bruchstücke eines solchen! Vielmehr, sagte R. .^1. ,,,,, ,,,,,, p^S.S^. I«.: «=^=^ ^«'^- J.^o^ ' "
tbatsächUch. wie wir zuerst erklärt haben, nur handelt ^^ ^^^^ .,.,^^ ^,3 ^,,^1, .,j,T «^nnC SnC= >^lJni
es hier [von Scherben], auf denen mau Kuchen backt, 1 .3-y, p ^^y^^js
und zwar spricht R. Merr nach der Ansiebt R. Jehudas : ..,,©«,,.,
„ach meiner Ansicht genügt es auch, wenn s>e über- ^.^^^^ ^^,^^ _ .,j,..,., ^^ n"lTp3B' , 2 S J^^ lv>l
haupt irgend eine Verwendung haben, aber auch du _ ^,_^._^ .^-^ ^^. _, .,j^...,., P(^ .olb
mussl mir zugeben, dass dies eine ähnliche Verwendung « H^^ •.„-' ^^^-nUn -,a -S^-.^ n>2t:= mirp \^^\
: r- und R. JehudaT - Es ist doch nicht gleich: nv;-. '3. V^n, , pp. -P^. 3 • 3 , S. I .,,.,,
Diese werden von aussen erhitzt, während jener von ^^ ^,^5 -.s^ DSI 13 r??^^ 'l.'^ ^^-^P ^1"=' P« J 5«*.^/
innen erhitzt wird, auch wird in jenem in senkrechter .„,. .,pp,s -p ..3', V V^ C'^'^;** °'"™ '" ' '''"^ ^^, ,
Stellunoi gebacken, auf diesen aber nicht. , i . ^.^^ ^,^~i-i ,5 Iny^. ps EPH ]:n .XIÖJ '•''
.R. Jose bezeugte im Namen des R. Eliezer b. ^__^^ ^^^ ^^^^. ,^^^. „ ^„,, „^13,^^, „s^i: SMT/^^*
jäqob. dass Bruchstücke eines alten Ofens am Sabbath Ij ^ \..'^^ o'ü2 H'^yJ n'3C3 SsS n31B'3 s'?«
Ihergetragen werden dürfen, und dass dessen Deckel r , = „ ^'^'^'^ ^^^^ ^^^^ ,' „^ ^,,u ,-, ,, ,ax
keinen Griff nöüg hat.» Rabina sagte: Nach wessen 2.. SsS n:W3 A>< ^^f 'Lis «.- - n.^-v:^^ n>:ö3 C?-'''.-
.\nsicht tragen wir jetzt in Matha Mehasja Ofendeckel .^.^ ..«^^-a" „31^^ nCS rZü'l «VV H ltV3 H 303 t
ohne Griff umher? - nach der des R. EWzer b. ^^ :^_ ^i^^^. ^^^^ „^ ..^^r.n CS n",rp3i:' pSH
Jäqob. -cv 3n ncs^^ ;rn st^* r^piT^i'' r- ^'"^^ '^"'■' "^^^
'eNN sich ein Stein in einem ausgehöhlten cA-^^'S'," sSl n3 '^t^hr.r. ,>S "sS =>;' rr">'ö'"^'>^;,f J^"™,
' Kürbis benndet, so darf man mit diesem ^^ ^.^ ,5 ,;L,2Tp 'S::3-'nV>:3 '^•.S3 npiTI Sil |i -
Wasser schöpfen, wer.n er beim Schöpfen nicht _„ 7 7-„ -^,,,,^) ,,,« MV iimn«-hM8 h mnn+B 7
herausfällt, sonst aber darf man mit dresem n.cht snoi^B lU p n.^_^ (^ ^^,„ _^^__^ ^^^^^ .,^^3, , 1
schöpfen. Wenn eine Gerte an einer Kanne ge- -, ■. ^^^^^ ^ ,0 , ,^r^nh >^'.= "7= '^ „Vu?lVi S'np
bunden ist, so darf man mit dieser Wasser schöpfen. ^„,,_ m ,, , npnn M 20 ; cnn-M 19 ,, ■"«^"J,«^^«::^
Die Klappe einer Luke darf man schliessen, wie
R. Eliezer sagt, wenn sie beweglich angebracht ^^^^ ^^^ ^.^ schliessen.
ist, sonst aber nicht, die Weisen sagen: °^ ^°°''" '^„f ,;„,„ ^ass befindet, so neige man es nach
GEMARA. I^ort wird gelehrt ^\ enn ^^^'^^f ^ ^^ J ;, j,3„,en R. Johanans: Uies wurde nur
der Seite, damit er herabfalle. Rabba -«' . ™ ^J^" , ^^^^ ,3, ,,, n,an ihn aber hingelegt, so wird das
für den Fall gelehrt, wo man .h„ vergessenU.ch h gen «^'^ ^«> J ' j.^^^,, ^ ^sis im Namen R. Jo-
Fass eine Unterlage für einen veibotenen Gegenstand. R. J^J^^ ,. i,,3,„ hat. hat man ihn
„anans: Dies wurde nur für den Fall gelehrt, wo man '»^ ' ;7";7,'^f .J^^^, Gegen meine Lehre wurde
aber hingelegt, so wird er als Deckel des Fasses »''^ :-^^\,J;'^J\^^^^^^ J darf man mit diesem
eingewendet: Wenn sich ein Stein - --^ ^^S^'';:'^;;;" J^^^^^^^^^ da wird er. so-
Wasser schöpfen, wenn er beim Schöpfen n.cht herausW 1. Das , ^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^^ eingewendet:
bald man ihn befestigt, als Wandung betrachtet^ 'i.as t' ber\ein Einwand: da man ihn nicht befestigt
Sonst aber darf man mit diesem n.cht schöpfen^ Da .st aber ^^^ ^_^^.^^^^_ ^^ ^^. ^.^^
hat, so verüert er seine Bedeutung. -Wonn^csteM ihr Streit? ^«"^ _^_ ■.
1. Uu Gebäck wurde an die Wardung de. Ofens Reklebl. ^^^^
Talmud Hd. I.
Fol. 125b --126a SABBATH XVII,v^,vii 626
SnS ^:T in^eyaS ■ntSI nii'yO p^yS sS laO iei n^'yo thatUche Bestimmung erforderlich, der Andere ist der
^^y ^j.,,,.23 ,«^ .^f,jj ^.^t^ 'ir'SI Xj'jn "21"" ICS "CT 31 Ansicht, eine thätliche Bestimmung sei nicht erforder-
C' imj2^ svai nn« aipcC^ai V'^ ^nS Dyä'w':n "2T "^''- ^'^ ^■^^'■•^'^° =°."'' /^re Ansichten^ als R. Dimi
, I , ' ' , , kam, erzählte er nämlich im Namen R. Haninas, nach
ino'7 jn>Sy :rr^' 'i: IZti'm %S1- rraSn? n^SI C"J:S ^„^^^^„ ^^^^1^,^^ ^^ j^ 2eeri im Namen' R. Haninas ..
nrya^ -=1 p'^Sn laX pnr "211 plK-yo'?^^ pni-n sSl "> Einst kam Rabbi nach einem Ort, wo er eine Schicht
'CwS' 21 •n'? lex CnoSi IXS nax *t:X 3"l in*? ICX SSe steine bemerkte; da sprach er zu seinen Schülern:
"lOX 'jlSB' p -Dl" '31 len-X in"? leS CICK'CIt'l IXS lOX Gehet, denket daran, dass wir uns morgen darauf
hz' ti'ir:-« les SlXK- p pnr "3m mn nnip Se- IXID ■^^'^^°' ^-^ beauftragte sie aber "icht dabei etwas zu
.' ' „ ' thun; R. Johanan aber erzählte. Rabbi habe sie be-
insT JX21 nxic \zt iz rr^-r^ ncsi jxö mn nrsD ^^^^^^^^ ^^^,;^ ^^^^.^ ^^ ^j^„„ _ ^^,^^ ^p^^^^ ^^ ^^
:'iD n-ntS'p nn'rity miOl :,T'?y n"Sp K'1tJ'3"^'73N2'-|S«1D lO i^nen? — R. Ami sagte, er habe zu ihnen gesprochen;
rrjCV piZ sSt :"n":ns X8"S sS miK'p sS-Y^' nnrp .Gehet, ordnet sie'. R. Asi sagte, er habe zu ihnen
■iSrjl D"Sj;S piSV-'^ hpi hv> m"1-° X":m Sx"'?«: p gesprochen: , Gehet, spület sie ab'. Es wurde gelehrt:
ir.S ICIX SX"'7C: p nyati- pn irpS Tis n3"r"S r.T'jy ^^^ J°^« "^^ ^aül erzählte, es sei eine Schicht Balken
I ' . ' ' ' ; ' gewesen. R. Johanan b. Saül erzahlte, es sei eine
p pyOK' pn XO"n iy.:X nK-tf 3n lOX lü'p'? pV g^.^jj^^^^^g, g,„.,;,„. ^^^^ demjenigen, der es von
Xp ":r "X n"3X3^° m3inf:3 lypcy "X03 X:n Sx"??;] IS ej^gj- Schiffstange erzählt, ist es um SU eher bei gewöhn-
nSX "K'X 31 nü-''7K'0 nao'p yplp'?^^ 13in23 ^'tZnZ'tZ Uchen Baiken erlaubt, nach demjenigen aber, der es
i*.j7// :'13 •|l'?nn ppS lOIEp" NCB» HTW nifl'jnS Xa-n lS"CX von einem Balken erzählt, ist dies bei einer Schiffstange
^TAp-^'iypXrO-TObipr "31 lex njn 13 13 n3naX° °'''^' «^'^"^'- '^^ '"^'^ '^''^^^ sorgfältig aufbewahrt.
"'"■'ah nZ'Z leiS-^nv j^xi 31!: Cl"3 nS-n3 "Xiy SnX W«"° «''^^ °^^'^ ^- gebunden ist. AIso nur,
' ' f ; ; L wenn sie festi^ebunden ist, sonst aber nicht, — unsere
_,L. u, - I •- a\. I X 1..,X 1,> 7.S 2-.£ '^ 01,17 vN7.N l|..nj 20 jiiänah vertritt also nicht die Ansicht des R. Simon
]"X1 n3»'3 |"2"Cie D"ieiX C"0:ni n3B'3 leiS JIÄ |"X1 i,. Gamaliel; es wird nämlich gelehrt: Wenn man ge-
JDm : '^"3152 CV3 len Tiy trocknete Palmzweige zum Brennen gesammelt, sich aber
'"3112 VZ "Xe :'2''' VPPIS nachher überlegt, sie zum Sitzen zu benutzen, so rauss
F«1.126 "31 ,tS leS ipinOU' Xin'l IWp 13\W rZ IWp r3°XM3 "'^'^ ^''^ [°ochvorSabbath] zusammenbinden ; R. Simon b.
" , , ' •' Gamaliel sagt: man braucht sie nicht zusammen zu
ir^-pc- xim "i'jn i:"xb< i"3i >'hn p ie xa"Hi n-er 25 ^.^^^^ ^ g^.^^,^ ^^^^^. ^^ ^^^^^^ ^^^^^ ^^^„_
"j: |X: npi'7ra: p-r "31 leX n:n 13 13 ,131 leXI ^^^^ ^ie die Ansicht des R. Simon b. Gamaliel ver-
Er.wM '^^it ttnp03 13 |"b>"J 113M 13:°pni lUM 13J3 npi'?~e tritt, denn hier handelt es, wo die Gerte noch am
M:iOn 101S miiT "31 IIOX JX:! JXD miam n3"ie3 xS stamm haftet. — Demnach bedient man sich ja eines
K'ipe313rS>W1i:ini;:ä5x";nin3"ia3 1i;Mltjnpe3 Gegenstands, der am Boden haftet?! - Innerhalb
' , ' , ; [1 dreier [Handbreiten]. R. Asi sagte: Du kannst sogar
"3^ i'ixS r^e lü'xii "i7ni -^rz'pv iz nrirzz X7 73x 30 u j, ■ i r- » r i
I ' I sagen, es handle von einer losen Gerte, [und zwai- ist
liaX n3'103B> 1,1 i'X »ha ima nria3 :]X ni^^lDlX min" g^ deshalb verboten], weil man sie abstutzen könnte.
13 2-j -ZT3 ar M L'4 ST- B .'t;-? M 23 ui...<2l — M 22 Die Klappe einer Luke a. Rabba b. Bar Hana
M 29 ;<«» M 28 'ip hv + M 27 i ts'tru.'* M 26 ii 'm + sagte im Namen R. Johanans: Alle geben zu, dass man
mia n-'jn +] M 32 'iph — M 31 : n<;'X2 M 30 ;nji;r eine vorübergehende Bezeltung am Festlag nicht er-
s^rs ipS,i: sS nv2 y-SKi i:"V2 wy Sn« r^V i'xe- «"V co^n ^.^^^^^^ ^^^ ^^^ selbstredend nicht am Sabbath, der
■B'2 i'B'Dia K'oni 'c: V'Ski u"V3 i'S'oia i's laiN «-ntr ri-oirT? „ .. j.
M 3b 1,-iVfJ + B 35 J 'Hi 12 x\I 34 || 'O P 33 [a"vn 'j-vki Streit aber besteht, ob man eine solche vervollständigen
.nt O darf; R. Eliezer ist der Ansicht, dass man sie am Festtag
nicht vervollständigen darf, und selbstredend nicht am
Sabbath, die Weisen aber sagen, dass man sie am Sabbath vervollständigen darf und selbstredend auch am Festtag.
Die Weisen sagen: ob so oder so, darf man sie schliessen. Was ist unter «ob so oder so» zu ver-
stehen? R. Abba erwiderte im Xamen R. Kahanas. (Jb sie angebracht ist oder nicht, nur muss sie dazu
bestimmt sein. R. Jirmeja sprach zu ihm: Sollte der Meister doch erklären: Ob sie beweglich ist oder
nicht, nur muss sie angebracht sein! denn Rabba b. Bar Hana sagte ja im Namen R. Johanans: denselben
Streit, den sie hierbei führen, führen sie auch bezüglich eines hängenden Riegels; es wird nämlich gelehrt:
Einen hängenden Riegel darf man im Heiligtum schliessen, nicht aber im ganzen Land, einen ab-
nehmbaren darf man weder da, noch dort schliessen; R. Jehuda sagt; [erlaubt ist es] bei einem abnehmbaren
im Tempel und bei einem hängenden im ganzen Land. Auch wird gelehrt: Welcher hcisst ein hängender
Riegel, den man im Tempel schliessen darf, nicht aber im ganzen Land? ^ ein solcher, der an einem
Ende befestigt und mit dem anderen Ende bis zum Boden herabhängt; R. Jehuda sagt: bei diesem ist es
Fol. 126a— i»6b
_ ~ ~~~ SABBATH XVIl,vi,vii— viii ;; _
6a7 ^^^^; i;,-n^,Vpp= in^:«i v.«i«. ^^Sn sSi w'p sS irs«< S=
auch im ganzen Laud erlaubt; im ganzen Lan.l vor- -> 1 ^^.^ ^,^^., ,,, ,, y«,n^ .=.
boten ist CS bei einem solchen, der weder befestig «31 ll-JH nj: > ] ^^^ ^^^ r.^h^ >.s.,^..s
is toch herabha,.«., den man vielmehr abnimmt und ,,p s«:n. S.n S - -^^ « ^
in einen Winkel stellt. Hierüber sagte R. Jehoäuä ,,i,ni Wp«' l^": "= V'- ""'•- '^^ '^^ ' , ' ' 37
" r : im tmen ülas: Wer ist der ..utor der ^ ^^ ^^.^^^^..^ , ,S,, ,,,.p ,.• U Sy.. H nnc
Lehre vom hängenden Riegel? - das .st R^ Eh^zer^ ,^ ^ ,^« ,01« Ss>S=3 p ].>..^ ,31
Dieser erwiderte: Ich bin der Ansicht des folgenden ^^J ^,1 ^^. ^^ ^^^ ^^„^.3,,, ,,„, =. ..s
Tanna; es wird nämlich gelehrt: Mittels eines Sub^ tV^, ..^ .,^. ,,. .OS «01 h,>hr.: p ^T,^^' ]=^=
den jemand zum Oeffaen und Schliessen dei Thui ',; |.nm -H pm ^„„^ „, „L '^- c'SsH "ID: Col.b
benimmt hat, darf man die Thür »ffnen und schl.esse. ,, ,,,, n=«0 r^O'. HrH« H U^^^ ^
sobald er an dieser befestigt ist und herabhangt, falls ^^ ^^^^ ^,^ ^,„, ^j^« «=1 ICS VN -1 1-N « ■ « J^
e, aber an dieser nicht befestigt und herabhangend , ,^^ ^^^.^, ,.,,, ,,, ,:n SC«n «r, ,n ^^ ^.
St. so darf mau sie mittels seiner nicht offnen und ' > ^ . ,^, p,,n Ss^'.C^ ]= p>ö«.' p ^V^ ,J
sciliessen. R. §im6n b. Gamalil^l sagt: wenn er nur W in S nnl , > ^^^ ^ ^^,
^1 bestimmt ist. braucht er nicht befestigt zu sein. ^nv HT«' '' PJ^ J-; ^4,. ' ,. p, .^pS
R. jehuda b. äilath sagte im Namen R. Asis im Namen ^^, ,3, ,«.pS ^>1V ] S "^ «j^^^^ j^ ' ^ ' ,i^ ^,^41
p Tohanans- Die Halakha ist wie R. S.m6n b. Ga- ^ ^^^ .«,-3 n«Sy r'jCI Nl- H W- -
LS- Aber kann R. Johanan dies denn gesagt i ^^^ ,^^^ ,,^, ,„S: U-«ni" «nnCS XH
Se 7 es wird Ja gelehrt: Decke, von Geßss.n. die =^ - ^ ^ ^^^^^ ^^^^^^^,^ .3 ,.„,,
einen Griff haben, dürfen am Sabbath "-»-^uag n n=. = p« 1 ^^ Hl ^^^,^ .^^.. ,,^ ,,,
werden, und hierüber sagte R. Jehuda b. Sda im ^o. HJ^H I i ^^^^ ^^^ ^^^^ .^,.,„
Namen R. Asis im Namen R. Johanans. dass dies nu .31 ^^V -
dann der Fall ist. wo diese als Gefässe für sich dienen ^,^ D^Vdh 'ID'D S^." ^"'''
;?;:;;/t";;;Tn^^-rforderUch. Wie gelehrt "u,, ,3 ,.. ^3 V^^-^.H .0.. ..S HW^P -^
wird ■ Wenn man getrocknete Palmzweige zum Brennen ^2^2 .
gesammelt, sich aber nachher überlegt, sie zum S.tzen ^_^^ ^^,^ ^^ ^^^^^, ,, ,^^. .^.^QJ
lu benutzen, so muss man sie [noch vor Sabbath] zu- 1^« ^,^, ^^..^, „ ,3,
sammenbinden; R. Sim6n b. Gamaliel sagt: man braucht « »,=: SoS; ^l=n H ^V ^^
sie nicht zusammenzubinden. - R. Johanan ist in einem ^.^.^ .,s, sS S^ ^S ] « ", HS P 3 , II
F U Sner Ansicht, im zweiten Fall aber streitet er ^^^,^^„, ^.^,, ,,^, ,= ,nrn« HO ,,1 , S1 D. ^V ^1
gegen ihn. R. Ji.ha, der Schmied trug an der Thur ^^^^_^^ ^^^„^ ,1, ,33 ,«, p,,,3 .3D ID SPlW
Szr ti= r^dtfi-r ih:: wL^ ^ - - vp^p .=-=^ n. .. .« .. «^^ ^.^
Abl^ sprach zu ihm: Du denkst also, deshalb B ^S ['p.^ ^i ^^l^^^^}^:^^^^^,: .:^ +
leU des eine abgeschlossene Halakha ist. - auch M 4'> il ='=^=- + « ^^^ .^^ ,;,,|m To 11 n,>ns...r« -
die Lehre vom hängenden Riegel ist ja eine ab-
geschlossene! - Dennoch ist eine Erzählung mass-
gebender.
IIvLeL von Gemssen, die einen Griff haben, darf man ^ j^^^^^^^^^^.^r
W VUs gilt nur von Fall.hüren im Boden befindlicher Vertiefungen, Deck
^rdarf man auf jeden Fall am Sabbath umhertragen ^^ ^_^^_^^. ^.^^ ^^^ ^,„ ,i, ,„eh
R. Jehuda b. Sila sagte im N-- " '^ '^"^ p^u hüren von Bodenvertiefungen nur wenn sie
als Gefässe für sich dienen. Alle sind '^^^'^^'f^^'Z :^iT.cU^ .0^^^^^^^^
einen Griff haben, als Gefässe betrachtet werde. ^2'' £Zntis,,^cr Geräte: der Eine ist der Ansicht
Griff haben: der Streit aber '^"^«'^V f"« '" .^^e ni^ht. Eine andere Lesart: Ihr Streit besteht
r isscrer ^=^^- - ---- - -- ^-'^^ - ^°^™"""^^-
dem Anderen abe^em Deckel von Gefässen.
LVeTsab. 157 a. „- , ..^
dddd»
ACHTZEHNTER ABSCHNITT.
ibjöa
|iUJ
Bni.iijh
nxiar ^n pn '-b- nisip E-^m yanx i'-'ss p:c
n^cjr pcsi nE'Vii \stDii minti n'jnn -pj^a näixn^
■ijsD raTi mrj-iinni nsoLy B'ipm ija» "iB'yai inonn
IE»!?» ns^ xh ^aun ns n^ ^dx D"jy'7- ^dxo xi-b'
nsj x'^E" ttnpm 'jb' nB'ye rx^xh ironn n'raj x"'-e''*
-TD ^s'Soj p pyaE' •'31 Hinn^ xh fii'rn rx xh°
D'sy '^'am B'p 'San" :'i''2Tiy bxa xi-e* 'JEOtri'^a
•jnix I'^PttVuD nana "t^xd^ irprn ex am; '^^am
AN darf wegen der Gäste oder wegen der
Störung des Studiums sogar vier oder fünf
Hauten Stroh oder Getreide forträumen, nicht aber
eine Tenne. Man darf reine Hebe, Demaj, ersten
Zehnt, von dem die Hebe entrichtet wurde, zweiten
Zehnt und Heiligengut, die ausgelöst wurden, eine
trockne Feigenbohne, da sie den Armen als Speise
dient, forträumen, nicht aber Unverzehntetes, noch
[ersten] Zehnt, von dem die Hebe nicht entrichtet
wurde, noch zweiten Zehnt und Heiligengut, die
nicht ausgelöst wurden, noch Lauch oder Senf; R.
ra.ao -fX ix'? DXI io simön b. Gamaliel erlaubt es auch beim Lauch,
21 ncs' «"ya-s yais |'':cö iv'cr? xntj'n .N"io;i
Fol.127
weil er als Futter für Krähen dient. Gebunde Stroh,
Holz und junge Reiser darf man fortbewegen, wenn
man sie als Viehfutter bestimmt hat, sonst aber
darf man sie nicht fortbewegen.
, GEMARA. Wenn man fünf forträumen darf, um
pjEÖ 'DJ' X21B l'j'EN 'ya 'XI 'BOSS 'iaS13 B-Om yaiX 15 ,„ „ein- v.en R. Hisda erwiderte: Vier von fünf
'nx Xo'in" l'ji;^ niW s'?E* 11-lSn nx x'7 S:X° >SC1^ vorhandenen. Manche erklären: Vier von einer
B'cni jEip ni'ixc yanx 'noxT xd'x" B'ono yais xncn
ii'iN's "j-nn' s'rB' nvixn nx xS h-y/i. 'ssi Sna nr.xo
nss SxiöB'i nspio r.'h n'ST x'n min' '31 '3oi n'jnn
T\-h-\ x'n |iyöB' '2T '301 'j'nna '"jinrix '73X neij "ib'xS
HB'iy Snx n'j'nn li-ixs |''?'nnö|'x paiun :ni"pit2 .t'^
l'X mex xm '?'3B' 13 n'^jny^- xi"i dji'b» 'i: "^'sb* i3^^
:irx'S'3i inD'3;3 t':ji3 '7'3B' 13 nany naxp ':n p':)'nno 20
-imo n3B' 3iye n3 'j'nnnB* j0i3 mis;: nxi3n p3T i3n^^
n3B'3 niöe pcnon'? iiDX ix*? dxi naa'a njoo pcncn'?
'131 XC'X x'^X^^X'S 'E*?; TJIO XnX '3-l pyCB' '31 '131
kleinen Tenne, fünf von einer grossen Tenne. — Wo-
zu heisst es demnach: nicht aber eine ganze Tenne?
— Dass man nicht bereits vorher davon gebraucht
haben darf, und zwar ist hier die .Ansicht R. Jehudas
vertreten, der das Gesetz vom .Abgesonderten an-
erkennt. Semuel aber erklärt: «Vier oder fünf», wie
Leute gewöhnlich sprechen, wenn man aber will, darf
man auch mehr forträumen. — Wieso aber heisst es
demnach: nicht aber die ganze Tenne? — Dass man
sie nicht ganz forträumen darf, weil man Vertiefungen
nX13n liy'B' "3Xe n'iri 13 'eim 31 ,T:'D Xy3 -nb 25 ^^.^^^ könnte, aber abzuräumen beginnen darf man,
mi3!f nxi3n ny'B' ns; xjn'n'na pyoB' '3m xnx '3t
n iiy'B' "3xe n'ir* i3 'ein: 3i
n-n3x nxi3n iiyB'^^nöx 'in r\'h nox ne;3 nn3i
li ntran P 5 •! jitrsT + M 4 ü nx— M 3 1 nnj?'? B 2 [ ns+B 1
n« + M 9 li 'sai— P 8 ;[ 'JBO 'M— M 7 [ )Dp...N3'N~V W 6
j|';l"i2 nffiyOM 12|!i3— P 11 ]!mnu...NoSn— V lOjIisiKn
I! nsi:rn myr K':n M 15 || nSn— M 14 ;; <ir\ -]tn >i<:ni M 13
.no3-|-M 16
inS n-n3X nX13niiy'B'""nöX'inn''710X ne;3 nn3i und zwar ist hier die Ansicht R. Simons vertreten,
der das Gesetz vom Abgesonderten nicht anerkennt.
Die Rabbanan lehrten: Man darf nicht mit der
Forträumung einer Tenne beginnen, wol darf man in
ihrer Mitte einen Steg zum Hin- und Hergehen machen.
— Man darf einen Steg machen? du sagst ja, dass
man mit der Forträumung nicht beginnen darf! -^ So meint er es: man darf beim Hin- und Hergehen
mit den Füssen einen Steg machen.
Die Rabbanan lehrten: Vom zusammengehäufteii Getreide darf man brauchen, sobald man mit dem
Gebrauch schon am Vorabend des Sabbaths begonnen hat, sonst aber darf man davon am Sabbath nichts
brauchen — Worte R. Simons; R. Aha erlaubt es. — Wo denkst du hin? ! — Sage vielmehr: Worte R. Ahas,
R. Simön erlaubt es. Es wird gelehrt: Das Mass des zusammengehäuften Getreides muss ein Lethekh' be-
tragen. R. Nihumi b. Zekharja fragte Abajje: Wieviel beträgt das Mass des zusammengehäuften Getreides?
Dieser erwiderte: Sie sagten ja, dass das Mass des zusammengehäufteu Getreides ein Lethekh betragen muss.
1. 15Se^i[
Fol. I'Jya
SABBATH XVIII.i.ii
Sie richteten die Frage: Wie >s. es gemout .^.or «-"; ^-^'^ f. ' ,^ ^^,. ^^ .„.^ .« p,.p
Oder lünf Haufen.? ist es gemeint, dass man es nur scSn IS rp^V ^^-^J ^^ ;^^ "' ^ ,...; 'l,
in vier oder fünf Haufen forträumen darf, n.cht aber ^^j, ^<,.^^ p^r: snn «JHT V«^ «n .^ n^ - ^ >
in mehr Haufen, demnach ist es besser, die Zahl der ^^.^., ,^, ,,j^, ,„ ,,- S«'1 p^' ^^: ''ti' n=ip U«=ni
Gänge .u vermindern, oder ist es besser, das Gewicht ^ ^^^^^^ ^^^ ^^^ ,,1,..,^^ j,„3 ,xS 'SC mii'V «'CnSI
der Last zu vermindern? Komme und höre: Das ^^^^,^^ ,^^^.^ ^,^ ^^^ .^, j5.,i,,^3
Eine lehrt, dass mau sogar vier oder fünf Haufen ""^^^ J^-^ J'
Oel- und Weinkrüge forträumen darf, während em An- mcips' niB'V K CHDl ntt > ^''/ " ' 1
deres lehrt dass man sie in zehn oder fünfzehn fort- ..,,, n=ip3 ^H ^H 'SpHK-Cn «H S^U'p s':! S, V-^ ^
räume- ihr Streit besteht also wahrscheinlich in ,^,p^;, xpSn^» SnSn ^SprHT'DT Sm ^in >^n ^"jpnt DT
Folgendem: das Eine ist der Ansicht, dass es besser ^^ ^^ ^^^^ ^cspn-°«'Dn y:nS ^^ IhS S-;2\S' -.N-JC^m
ist, die Zahl der Gänge zu vermindern, das Andere - ^1 ^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^ ^^^,^ ^,1, p.^T
f - -Sicht, dass es besser Ut, das ^v.ht der C. , ^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^_,^ ^^^^
iS :; ^rtsTdirZaMderGänge zu vermindern, ,,, ,,«.. „=. .«.^ V.«< «n ,Trc: .C« X.=: S..-
die Bestimmung zehn oder fünfzehn bezieht sich nicht, g,,^ ^^^, ^nS CipcS ^31 "Sl nnS CVC N n
wie du glaubst, auf die Haufen, sondern auf die ' ^^^^^^ ^^i^^ ^^^, ^^^_fi ^^.^,1, ^n D^TC'^n'?
Krüge, und sie befinden sich überhaupt nicht >n W ider- ^ ^^^^ ^^^^ ^^^,^ yö«'-*n'?12 mU-H Sd ^3^
Spruch : das Eine handelt, wo mit einem mal nur einer ^1 j^.yu'in^^^^n T3«
Krüge aus Harpanja. ^ .;S S:n n:'0 V««' hSi: mU'n S: N^n '=V« .«VI
Sie richteten die Frage: Ist die Zahl vier oder »""f ^^ .^ ^i,,,l, „,1,27 ,33^ «^33 nn l'? 'V^r pnyi yn-,Mir.
auch für den Fall festgesetzt, wo viele Gaste vor- ^^ ^^^^^^i^ ^^,^ ^^.^,.^ ^^.^^^ i,, j^.qI,,^
banden sind, oder richtet sie sich nach der Zahl der 31 "^ ^ - ^ ,3, ^,gyal„28
Gäste? und wenn du entscheidest, dass es auf die »j: üi^V^^ ICVl HU S7N n.y .1 i^ |
Zahl der G-te ankommt, so besteht noch die Frage, ,,nV ^21 IDS VIDI Vm^XH ^iS« t.TK-C^S ^.CS im in
ob dann einer für alle forträumen darf, oder jeder „^^^ ,^^^^ ^^^j;„ p.3 nCrK'n:"" fmiS HD::.-! H-^nJ
nur für sich selbst? - Komme und höre: Rabba er- ^^ ^^^ ^^^^_^,^ ,g,^ .^^ ^,^^^^ ^s^ ",1^3 '>301 rn^l«"
zählte im Namen R. Hijas: Einst kam Rabbi nach 30. ,5^5 ,^-^-,^ ^^nan H'D ncrUMa 'iPr
einem Ort und fand, dass dieser für die Schüler zu n"^^ , HIINH ^^ 1 ^^„,^ ,^^^^ ^^^^
„.,^- als CT aufs Feld ging, fand er es voll mil 31 ^c^? HTin j 1 ius> »/
Sen da Ichak Rabbi die' Garben vom ganzen ,, ,, ,, ,,,^,' y,,1 .l^,^' .C ^^.ry^^^--^^ nD):n C.
Feld fort- hieraus, dass es auf die Zahl der Gäste an- ^.^ ^„.i,^^ ,3^ ^j;j< ;,,,, ^^jjn SJ S« ^ryS m ^nSi'O
kommt. R. Joseph im' Namen R. Hosajas erzählte: ^^ ^^^^^^^ ^^ ^^.^ ^^^^ ^^ ^^3 y,pp„ ^103 sSk' HNIl
Einst kam R. Hija nach einem Ort und fand, dass dieser -,y32,j,o,T Ij^jl, imS ^13" pp f** ^""^
für die Schüler zu enge war; als er aufs Feld ging. T7N1 pi_ J- ^ ^ T„«,^ mT?
fand er es voll Garben, da schaffte R. Hija die Garben ,,,p. ..,p M 19 , «n ;«p ," ™
vom ganzen Feld fort ; hieraus, dass es auf die Zahl ,= M 22 1, - '^ ^J^^^ -^il^.-f 4 , „^ ,,o,_m 23 \: «"n
der Gäste ankommt. - Aber noch bleibt ja die Frage tr^«« >Uo ^^".jsn-.^voj^^ ^^ ^^^ _ ^^ ^^ ^ ^„ ^^ 3,
bestehen, ob einer für Alle forträumt, oder jeder für • ^, ^ ^ 3^ j, ^^^,_m 30 ■ nnv...nD3!Pn3-M 29|!TirD3
sich! - Komme und höre: Da schaffte Rabbi fort. .^b+M i^
— Glaubst du etwa. Rabbi habe sie selbst fort-
geschafft?! er befahl, und man schaffte ^'« --' ^^^J^f^f .i^^r.etdl? w^das frühzeitige Besuchen
Wegen der Gäste a. R. Johanan sagte. Gross i^t/l'« ^* Studiums. R. Dimi aus
des Lehrhauses, denn er lehrt ja: wegen «'^ f f . ""'^ ^^'^^X '*J Jte^^^^^^^^^^^^^ denn er lehrt ja zu-
Nehardeä sagte: Sie ist noch grösser '^'^ '/^ '^'^^''^''^l^^'^^Zs^'^^^^^^ im Namen Rabhs:
erst: wegen der Gäste und nachher: -.en der Stornng ^e ^ ^■-^ ^'^J ^^^. ,,J„„,,^,,, .... O I^.rr.
Grösser ist die Gastfreundschaft als der Emp ang der ^°"^;^;/'"° ^^^^^^^ ,^ r EleÄzar sagte: Komme
doch gefunden habe tt.
1. Gen. 18,3.
Fol. laya- 127b SABBATH XVIII.i,ii 53?
^pj^ . „,.^ <nS!:t: S: CS 'n "Cv** ■! ;'r; X'.n "ir-S Cnpna R. Jcliuda b. §ila sagte im Namen R. Asis im Namen
Cn=T nU'U' r:nr >31 lOS -CS 2-l nCS ah^r na mi,T 3T H. Johanans: Von folgenden sechs Dingen geniesst
, , ) ( .„.,„ L,.^. „,„ der Mensch die Früchte auf dieser Welt, während ihm
ni;:ii<ni nScn ^ryi O-Sin mp-'m fmiS nCJI.r jn 1'?N'1 ^^.^^^ ^j^^^. Gastfreundschaft, Krankenbesuch, Andacht
r|:S n;n nS pm min lieSn'? rin 'jTCm Umen n~a * beim Gebet, frühzeitiges Besuchen des Lehrhauses, die
/»^,i(,;t,,^j<, Cms^^nnj? CISK' CIST l'?S°pnp.VSnV3"Km" Erziehung der Kinder zum Studium der Gesetzlehre
^''■■'''.^ ,i,,j,T j^,^ ch-iVh^'K-p ppm n:n cSlV^ ),TniTe "nd die günstige Beurteilung seines Nächsten. -Dem
' , , L ist ia aber nicht so! es wird ja gelehrt: Von folgen-
n2n^ClNpU-ClSl.nS2ni™mS^«=1CS1=«Y: ^J :,;,,,, geniesst der Mensch d>e Früchte in
Coi.b ":"!:' don nirüi^^'^a: ':n * cbi; x:: mm nio':ri ^.^^^^, ^,^^^ ^^^^ ^^^ Kapital bleibt ihm für die zu-
l-l'an^'' pn pm lin :''3"K' '•Jnn "Jn SrinS S3:i"'S^** l» künftige Welt erhalten; diese sind: Ehrerbietung gegen
S^SjC iyV> ins msa niS'yOl mSi'? iniS fn ni:; ?i:S Vater und Mutter, die WohUhätigkeit und die Krieden-
3ny D^:«' r^U' cmn ins n^Sn Syn Si-S n:B'J1 jv'^yn Stiftung unter den Menschen, das Studium der Gesetz-
1 ; L lehre aber wiegt sie alle auf! — Auch jene gehören
^::i ^nU-S ns ]i:S1 f S1 ^n:r ^h p -h XS O^niC^-n DV ^^^ WohUhätigkeit. Eine andere Erklärung: Diese ge-
^h |>s T: -es niTE ^-^ |n i^ nes" n-j-a ^"^ fs i"? nc« h,^^„ ^„ j,„,„.
mnon on: -'? jn ^S pX nen; '<h |n ^'? |^S" J?pip "h |n l» Die Rabbanan lehrten: Wer seinen Nächsten günstig
ins'? »'EJ 'nc3 ino': ■l'^m rmns'? rhz '^''B'cn "S |\S beurteilt, über dem urteilt man ebenfalls günstig-
CniSn nrSr ^Itt'D lOyi 1T3 n:it' n^an SyS*^ Sa; Sain Einst ging ein Mann aus Obergaliläa und vermietete
.„ , L L L . _ . sich bei einem Hauswirt im Süden" auf drei Jahre.
üpyü^^ ^ra hv^ ms, nnrO ^t. -rnsi -^rSO hr ins ^^ ^^^^^^^ ^^^ Versöhnungstags sprach jener zu
)h lex nmS jpj wn i^inu' inx in^ab ib" ■i':im j^^. ^.^^ ^-^ ^^i^^^ L^h^^ ieh wiu gehen und
nea mye •'h pS^^ "meSI nr^i' ''S ]n •'h meStr nj?K'n »O mein Weib und meine Kinder unterhalten. Dieser er-
?n3 mph)lh mar,: hm STCpiC SOK» TnO« "'JmtJ'n widerte; ich habe kein Geld. Da sprach jener: So
nr2 rr^2 ^h r« mieSl^nana ^'7 ]n ^h meStf nyiiOl g^eb mir Früchte. Dieser erwiderte: Ich habe nicht.
' ,- ' _ So trieb mir ein Stück Feld. — Ich habe nicht. —
" - * ■- ii> 1- I .So gieb mir ein Vieh. — Ich habe nicht. — So gieb
mies 'Jmrn non ypip ^b f S -[V 'mesi^ypip ^"7 p ^"^ ^^j^ p^l^j^^. ^^^ i,;;i3sen. _ ich habe nicht. Darauf
1"« -\h '•möSti' nVB'31^^SM^°n'-inS l'3*''ni:m0 Seii»*^ 25 ^^^^ ^^. ^gj^^g Gerätschaften auf den Rücken und ging
nj?B'31 miB'iya p\S' SCU* "mCS •'jmrn non mre ■'S missmutig nach Haus. Nach dem Fest nahm der
TICS ^:mi:*n nea ninori Cn: ^S T'^' l'' 'nieSK''^^ Hausherr den Lohn und eine Ladung für drei tsel
! L L der eine mit Speisen, der andere mit Getranken und
HM -: mi3yn ^h leS C^r^^hjü,: hz U^^yn SeU- '^^ ^^^.^^^ „,it ,ers;hiedenen Kostbarkeiten beladen,
minn pCV sSti» ^J3 mjpnn VaUO 'D:J hz mmn • ^^^^ ^^^j^ ^^^^ ^^^ ^„ je^ein. Nachdem sie gegessen
CB': nnSI -mi S:^^"'? nmn mmS n^Sn SsS msati'lf ^ so ^^^ getrunken hatten, und er ihm seinen Lohn ge-
nK'ye ?J31 i:n :m3"'7^^-niS pi^ DipO,l ni:"S ^Jnntt' zahlt hatte, sprach er zu ihm: In welchem Verdacht
:, ; — TTT^ hattest du mich, als du zu mir gesprochen hast ,Gieb
y\A!^n^ä;°^'Vl7t^^Jl;r;r.r^?n-lf1.^^ --^^ nremen Lohn- und ich dir er^idert^ hab. ,IcU
M41!''?rK...-iaN— M.iai«P-tO;;ns+M39ijO"tf...Wl!"<?— habe kein Geld- ? — Ich dachte, du hattest ^W aren
ij.^!,-|:m 45 _, iS— W 44 |[nnj3 M 43 \\ 3"n3— M 42 |i V'N+ zu einem billigen Preis bekommen und das Geld da-
Ij -ip S"N V 'sxi— M 48 !i in+M 47 il nona V'x 'Csi— M 46 ^..^ verwendet. — In welchem Verdacht hattest du
'r^T,^^^^:\J^ ^:X'^ ^S^n^^^M ti niich, als du zu mir gesprochen hast^ ^ieb^ mir ein
niT cid"? M 56 !' Si— M 55 |l »nsac ly VO' "73 M 54 ; -nE-ipn Vieh' und ich dir erwidert habe ,Ich habe kein Vieh !
— Ich dachte, es wäre bei Anderen vermietet. — In
welchem Verdacht hattest du mich, als du zu mir gesprochen hast ,Gieb mir ein Stück Feld' und ich dir
erwidert habe ,Ich habe kein Feld'? — Ich dachte, es wäre bei Anderen verpachtet. — In welchem Ver-
dacht hattest du mich, als ich dir erwidert habe , Ich habe keine Früchte'? — Ich dachte, sie wären nicht
verzehntet. — In welchem Verdacht hattest du mich, als ich dir erwidert habe ,Ich habe keine Kissen und
Polster'? — Ich dachte, du hättest dein ganzes Vermögen dem Himmel geweiht. Da sprach dieser: Beim
Kult! dies war auch der Fall, ich hatte mein ganzes Vermögen geweiht, weil mein Sohn Ilyrqanos sich mit
der Gesetzlehre nicht befasst hat. Und als ich zu meinen Genossen im Süden kam, lösten sie mir mein
(ganzes) Gelübde. Und wie du über rtich günstig geurteilt hast, so möge auch Gott über dich günsüg
urteilen.
1. Din, viel). Ortsname, od. Benennung des südl. Judäas, wird stets im üesensalz zu Galiläa ervvähnt.
Fol. tayb
SABBATH XVin.i.ii
Einst hatte ein Frommer n= -U ] ^_^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^ ^.^^i,,,, „„„
X.. 'r..^'^-V«-=«-=^^ P^= "^««' ^-^^ "=J
^=-,S ^np VT« T^n n->ia '3w«>so«' iJnc» 'wnu-n nc3
"^-' I ___.._ r^^i^e:! n-nS 1-T ClPOn
,; n ms cv. 'P- i^n -.n:: ^P^-' c:ns j^^ =f^"
zeugt ist. i.in lind L'cbadet habe? — \\ " ow VITIH^ '21 On?" "lo« \^ -■- - i ,
dachten, der Mei.tet _ ^^ ^_^^^ ^_^_,^^j^ ^^ ^„ ,0 1 ^H , ^^ ij:^,'-^.« V^^« P"^= 1'^'="
in,, ...;T.-n r.r '-nSy:«. nv!i'= nsei. cv== nrnp
' vir^« Sj? n^ca snii'X n-n^J «ee- in^:« '^iman nC=
.:,;,,,. L:- crsi .th -: nni:yn on^ -,.s '=^ ^'^;
..rrn^no nc.nn V^.o :n..iS c:ns r- n?«^'^""'^
dachten, der Meiste. -- J"-" ^ ,^, er zu
«»^ '^^'!^^r""^l!f' c^tld Jie ihr Ober
> se bamenergus!. g^..— ..
„.„on:BeimKu.tlso.aresauch;und..e.
mich günstig geurteiU habt, so möge Gott
"^^.i^^ lehrten: Kinst hatten die SchriTt
.efehrten etwas bei einer Matrone n«''«-^;^" „
SrShr-nahl er ^^ einer ^nt« von «..',..--— ^ ' ''-^ ,,,,,. ..
■ TTU , A\^ Teohillin ab, trat ein und scHloss vu ^ ^ ^ „ji, j^^^ni |1 - |7ir.it,.|/
trlauben. es sei verboten, da diese lur u j osn...r'3i — M ''^ i '«-^ -"' .ikdt
onussßhie ist so lässt er uns hören, dass es wol
e iaubt ist -la sie für einen Kohen genussföhig ist^ ^^^^^^ ^^„„^, ,, ^, ,ein Vermögen pre.s-
Dema a Demai ist ja für ihn nicht genuss ahig! -Wen" ,^^ ^^ ^^^,^ .^^^^ genussfabig lu.
i • Armer werden, wodurch es für ihn genus.fah.g ^"^°^' pemaj zu essen geben.
Sr"E:wi:';n::i;;:;ebrt.. Man darf ae«^ Armen und aet.e.n,u.ti..nT^u,p_^ ^_^^ ^^^
t\Z sagte: Es wird gelehrt ^i^/^'^" ^ -^^ Jt': min darf den Armen und den e.n.uartirten
Truppen .ein Demaj .u esse, geben, die Schule ^_^^^^
^-^ä^=^e;rr:e. .e Hebe entrichtet ^^^^^^J^T^^J, ^. aber die grosse
-"- er bereits von den .Ulmen ^^^^ J^^r des Ke. ^J.. 1^;- - ^ ^ ^
Hebe abgesondert «'"^J'''-^ •;;'",,,. '.^r giossen Hebe frei, denn es be.sst. //.rjolU
von den Halmen entrichtet hat, ist von g
1 Vgl. s, 'm N. »• 'i- f"'"™- "•'*•
Fol. 127b— laSa SABBATH XVin.i.ii 63*
r\t:\ip ah) -p "max iryen p IB'VO lU-J'Cn p IVlja 'n /»>■ den Herrn abheben, einen Zehnt vom Zehnt: einen
^«•v7^„2xH xcc ;i n''S "iCS° lli'yen je "iK'J,'0 ncnm nSnJ Zehnt vom Zehnt habe ich dir geboten, nicht aber die
^gj^. .,L,j, ^ylj ^jjj^ ^j.g,L, sjjj ,^22 \)yyr.r\ l'?-CS ^:n ^N ^°^^® ^^^^ """^ "*'* Zehnthebe vom Zehnt. R. Papa
\„, TT L ° sprach zu Abajie: Demnach sollte er davon auch frei
;/'. \srii PTN "'Sn n^N-i noi h;ihe'"in DiTijno 7:0 Nip •■ i v, • r- . -^ v ^
"•■'y ; L sein, wenn er ihm' beim Oetreidenaufen zuvor-
nx jnJtf N:ni- n't NC^B-C :'131 'JC IB-VÖI :|2TN Sb S gekommen ist! Dieser erwiderte: Deinetwegen spricht
:::j,'0 rein pXl jS J,"Crep Sm ti'Sinn n.S jn: sSl ^^■^r\ der Schriftvers: »Kö« a//^« euren Gaben sollt ihr
.S'SJJö '**0 vh nS SsN B'D'' Npm I'IDI tfTn ODIinni abheben &.. — Was aber ersiehst du daraus? — Dies
Fol.128 xa^tJ.2 :>'i3>| s^^- pj^ j,{S U^s" M^-X sS TIOI 'V '^' ^^■'^''^ Getreide geworden, jenes aber nicht.
Brr.4-;h - • - — ' ■ ■ -> • •-> > l . Zweiter Zehnt &.. Selbstverständlich! — Dies ist
s""! ::ipi ij\s'ü' v'sy;**" ?J2ma Sina "jia: N;''nj; sb ... , ^ ,, .... . „ , , • . . .
Ill tur den tall notig, wo er den Grundwert, nicht aber
^n:= la^npn»' .S>=n:^ x"? Xa^U'E :n21 lltrXT IB'V» '» das Fünftel entrichtet hat. und zwar lässt er uns hören,
inO rhxM nenn i:ee n*:'«;: xSl lU'VO IJCO 'jCJK'*^ dass das Fünftel kein Hindernis ist.
rc'? ''jü'13 A yOK'Cp ''■'Dn'? SCC 2T JT''? nesir XCm Eine trockene Feigenbohne &.. Nur eine trockene,
.-j,j_ o-,!^.. u^ss o.,^l,.;, .ij»! ^wYjn pv y^ ■><-o82 aber keine feuchte, denn, da eine solche bitter ist, isst
I „. , I man sie nicht.
1)1,.^- L LL ' ' Nicht aber Unverzehntetes a. Selbstverstandhch!
ft».V7*''3J ?5? ibrnr Ifipn miS i: tJ'-r nm'-T3 .-Din mi-l" is ojes jst ^ur nötig bezüglich des Unverzehnteten nach
'-'"^■'f-.^'-'n PS S'h •.'h zp\ P|D:,1 |nJl' nex XJemn Vpnp Anordnung der Rabbanan, zum Beispiel bezüglich des
/io«./,-pj^„l 2i"'2v'? S;XCtJ'**° 'Jce SiTiil nx pbjlbsie" PSI Un '" einem undurchlochten Pflanzentopf [Gezogenen].
Pj^. ^g.j^, ^[^^^,«; .3 «ivra* 'il C'Jvb '?"'XrK'*^''jr'e bTinn Noch ersten Zehnt a. Selbstverständlich! — Dies
; i_ L a--, I ( ist für den Fall nötig, wo er ihm bereits beim Getreide-
'2T t> ^ex nrevJb brxer^^ ^:ce n-':i:i n:«« rbETire . , , ^ . , j
... . . I , hauten zuvorgekommen war, es wurde davon suso der
pS:'? brxeK'^S^jra ibL-bt:^ nrie- •'V3- nnyo XbX p 20 2ehnt, nicht aber die grosse Hebe entrichtet; man
^n';K' Xb ^•■h'Zi >n^:K' nvep bx'-Soj p pyCB» pif** könnte glauben, es sei, wie R. Papa zu Abajje gesagt
le^eX? *ti'X 31®^ ^eX nveyj rf? n*XT Xim ^e^ex ^ex ^^^' ^° lässt er uns hören, dass es so ist, wie .Abajje
'b-^n bx'bej p pyeB' pnb jn} -n .tS lexpi xbx '''" '™'''^"' ''^'■
I'''7''S iTb n^X \S**® r^N:':' brXeK»** -ice boba^ nmei '^°'^*' zweiten Zehnt a. Selbstverstandhch! —
,. , . L L „- Dies ist für den Fall nötig, wo man sie zwar aus-
««■"j'' pyeK' pi ^'2X lex : ^iXT ^ej x:n "1X1 xbx x? \s'ex 28 ,..,,,.,,, , ,, , .,,
11 , gelost hat, nicht aber nach Vorschrift: wenn man den
XT:D ^nSi: XTpy >3m bxyeSt-Sn pyetf' ^:n Sx'beJ p Zehnt durch ein ungemünztes Silberstück ausgelöst
peXT Xn bx'Sej p pyetJ' p^ on D^lbo *:3 bxiti" b: mb hat. während ja der Allbarmherzige sagt: ^Du sollst
Sab.iimy^'^ w{>( ».-i^Ti^ö ^23 bj? prD D''3'70 ''JD^^'pm" P5?eü' ''3T ^°^ Geld in deiner Hand binden; ein Gegenstand,
i^.6^a b; ^^is j-yc{;< y-y^' ^'ns "Ilcb C^;?» 'J3 bü» piT pt£» ^"^ welchem sich eine Figur< befindet, oder wenn mau
Q„ L ; ; Heiligengut in ein Grundstück eintauscht, während ia
nn X'':m^"x3>py '311 bxyetj'^ '3-1 CT cibo ^J3 bxiK'Mo , ^„,'' , . ■ ., sc- ^ ^ n u ^
I ' , der Allbarmherzige spricht: "Ä»- gebe das Geld und
nje nxe r3 xberx k'13'?i ,i3a »ibx i3 ptt-u rnty ,.^// ,, erstehen.
M 83 !| »:« — M 32 |i nSn^.Sas» — M 81 |: ipTts- + B 80 Noch Lauch. Die Rabbanan lehrten: Man darf
tr"S i'S'S S"» M 86 il 'sa «mis' B 85 |i 'Jty+M 84 ,, 'B:i dSivS Epheu fortbewegen, weil es als Futter für die Gazellen
':i-P891J'n'3ir'ep tr"'7l»'7'B+M8gj|n'N3Tn''7M87!,'j>: dient, Senf, weil es als Futter für Tauben dient; R.
.N'n 'MO+M 90 li 'So 6- . t /- r-i . AC 1, r-1 1- 1-,,
' " Simon b. Gamaliel sagt: man darl auch Glasfplitter
fortbewegen, weil sie als Futter für die Stiausse dienen. R. Nathan sprach zu ihm: Demnach sollte man ja auch
Bündel Reisig fortbewegen dürfen, weil sie für Elefanten als Futter dienen?! — Und R. Simon b. Gamaliel? —
Strausse sind nicht selten, während Elefanten selten sind. Amemar sagte: Dies aber nur, wo er Strausse
hat R. Asi sprach zu Amemar: R. Nathan hat ja gegen R. Simon b. Gamaliel eingewendet: «Demnach
sollte man ja auch Bündel Reisig fortbewegen dürfen, weil sie für Elefanten als Futter dienen». — wenn er
Elefanten hat, warum denn nicht?! — vielmehr kommt es nur auf das Geeignetsein an, ebenso kommt es
auch hier nur auf das Geeignelsein an. Abajje sagte: R. Simon b. Gamaliel, R. Simon, R. Jismäel und R.
Aqiba sind sämtlich der Ansicht, dass alle Jisraeliten Fürstenkinder sind. R. Simon b. Gamaliel — aus dem,
was eben gelehrt wurde. R. Simon • — es wird nämlich gelehrt; Fürstenkinder dürfen sich eine Wunde
mit Rosenöl bestreichen, denn diese schmieren sich damit auch am Wochentag; R. Simon sagt: alle
Jisraeliten sind Fürstenkinder. R. Jismäel und R. Aqiba — es wird nämlich gelehrt: Wenn man an jemanden
eine Forderung von tausend Minen hat, und er ein Gewand trägt, das hundert Minen wert ist, so zieht
1. Der Levi dem Kolicn, welcher die „grosse Hebe" vorher zu bekommen hat. 2. Num. 18.29. 3. Dt. 14,25. 4. Vgl. oben
S. nu N. 5. 5. Lev. 27,19.
Fol. laSa— 128b
— SABBAin A V »11,1," , —
633 ~ ; ■ .,„.^ ',,.„ f nsijnn »bor» mis r«"=^'=^ ims«^«'«'«^«
«an ihm dieses ab u..d lässt ihn ein ibm K^bu vre.u c. ^ « ^^^^ ^^^ ^^^.^ ^^^^ i,^^.^^„ ,,,
Stvob. Holz und Reiser darf man fo.tbewegen. wenn ,j,.].3 ' Si-^eS^^nniS nnX T= C<Hr:n c^V2n««nW«
belegen. Von bündeln Polei. Ysop und Thym.an ^^ ^^,^.^^ ^^^^ ^.^^,^ ^.^,-. ,,,,,., ,,2^«« ^S:3 SlS.^
aa.1 man am äabbath nicht brauchen. ---";'; ^,,,. ,, ,,,, ,,-= S,S,, sS«- n=bl "^r^«! VnU'^VX
als llolzi .esammolt hat; wenn aber «'^; ^-f";^;^ , .^ [ ^^.^., ^3.^3 p, .sn«,-:S= pl "r.nS HB-U'
so darf man davon wol brauchen. Man darf da^on | ^,P . . ^»'^- 1 '«8^.,-97j,« ,3 x.-^s .«5° s.U,.
T •• ^,r Hand abkneifen und essen, nicht aber -..j, ^^ni•''^^S'D min' STICK HS i- N ^ ^ -
'^HinTm Ge. tan darf zerreiben und essen, nicht ^^.^ ,,,^ ,,,, ,,,, ,,, nS.' .H.n.p P^V.p Sm:S
Twr miT Xm Gerät - Worte R. Jehudas. die ^^ ^>^^l ^ ^^^^^. ^^_,^, ^^^. ,,, ,,.„ n:r«"S1 Sn«nip
„tzkräütern. - Was heisst Minze.' - Nan,a=. - ,,^ ,«,, ,,S .T=D min' '=.: =^1 Hin =^1
Polei? R. Jehuda erwiderte: Satureja. Ysop? - Ab- ^ ^^^^ ^^^ ^^^ i^.^i^jji, ^^.^^j,, ,^t,;^, ,3^; nb n3D ,m .S3
rola». Thvmjan? - Dies wird Qomitha genannt. - ' ^ ^ 1^ 1^ ^^.^. ^^^. j,-^. .^ pycB»
... ein. -^r^and: - w.n.ht .or^ .S^^- . - ^^^^^ ^^ ^^^^ ^^^^ ,, ^^
eJ wurde gelehrt: Gesalzenes Fleisch darf man am ^^^^ ^,i,^ „ ^^3, ,3;, :s,.1sS;-nr S:V,S ^= '^^ «-J
äabba.h fortbewegen, ungesalzenes daif man nach R. ^^ ^^^^ ^,, j^_^^ ,« ^^.. ,t,.^Sü^ rCS S^H il V7aV«:'7
Ilona wol fortbewegen, nach R. Hisda aber n.cht. - ^^^ ^^^ ,^^. SCnDl'^SttSö'? ^HIO
Wieso aber ist R. Ilona der Ansicht, dass man es | • ■ l,,^' 1,^1, ^.j,. ^^riV «;« mSiTH Col
/ u »„ <1,rf er war ja ein Schüler Rabhs, und smC -:EC mCD IK'S 0 37.. -
fortbewegen dart, er wai ]<i c ^ ; ,p,L, i,-jjg
Rabh ist ja der Ansicht R. Jehudas. nach dem das ..ya^. pn b'.wh ]-1N^ iH« ^C. , .1- = -
Gesetz vom Abgesonde.ten statt hat?! - BezügUch .,^..,, ,3,, .^p^.S T.CS |8Vy S: nClS ".S'^CJ P
des Essens gilt es nach ihm als Abgesondertes, nach •^rl'^i ["'
d Ansicht R. jehudas. bezüglich des Fortbewegens ,, „,„ ^^.^ n=>' D'HinSSn '3^^ ' =' "^;^^, 1 ^^ M ^"'
aber ist er der Ansicht R. Simons. - Wieso aber , j^^^rB' T; HPIS V™T "m^B' H.^l.nP C^J
sagt R. Hisda, dass man es nicht forlbewesen darl, ^^^^ _^^ ^^ ^^.^^ .a,j,13Q,3^n nWia'^VI^DVi';?:^
R. Ji<;haq b. Ami war ja bei R. Hisda anwesend und - _ ,7 , v nn,« M^f «an nn,s M .r. P 91
beme kte wie man eine [geschlachtete) Ente aus der "^^'|f . J =" ^^V;'« n«'^^ ^ nSu'r.S P 94
Sole nach dem Schatten trug, und R. Hisda begründete : |in=nn+B - r^^ - «^^, ,^1 , p .7
..ed hier ein Ge.dschaden vorliegt. - Anders .st es M ] -^,^^, , , . „ , ^'4" relll'n' ^J^o
bei einer Ente, die man roh geniessen kan.K _v M 9 i^" +^ ^J,"» ^^^ r^J M 'lO I' ^■'.. 'no,
Die Rabbanan lehrten: Einen gesalzenen Fisch darf , „"1= - B 12 il "Vn v, r . ^^^^^ ^, ,.,
man fortbewegen, einen ungesalzenen Fisch darf man
nicht fortbewegen; Fleisch darf man. "^f «^'^^" °J" ,.^ ^„^i.h, r. §i„,öos.
ungesalzen, fortbewegen, ^iese abgeschlossene Lebe vertr.t^^.e A ^^^ ^^^^^^ ^^^_^^_^^ ^^^_
Die Rabbanan lehrten: Man darf Knochen ^;;^-; J^'''^^^ ^ .fwasser. weil es für eine Katze
:-rr -rt^L b.^aS; sS- ^^.rif r üb::J;upt nicht au.bewahren, wegen der Gefahr.
^.W darf for die Kttch.ein einen Korb --len^ ^-^ ^itm^ ^^^an TairK::^^^^^^^^^^^
'^ „ ,. , u c Ml K 2 4 Vel. ob. S. 288 Z. 2 fl.
.. Oh. »n. Trocknec. .. Ar.b.-syr. Becconuog der M.«e. 3. Vgl ob. S. 677 K. .. g
Talmud, Bd. I.
Fol. 128b
SABBATH XVIII.ii
-ui
634
Hm
rnx n'joi ms ':'aij sintf" pia ''n3''x mi
:-|iDN Tiu n'n es
nScJir nsn2 3i -l!;s'^^^^.T 2-1 les .NIOJ
nrSjf CS! n\"inn n^jei mnosi d-i: n-so D\'2n nosy*^
n-;-!-: n*? nanj? cc.t r.':s'r"n'?cJV' p-isn: ^3\tc nnSj? »
s'7 sS DiPcn cn: px ncjnc men sSk* '?'':r2 neipaa
-iK'cx nc3iB3^*ir2X "ST NH nc:ie3^*i»'2«T sn «■'B'p
xni n\nnn n^jci mrcn ci; s"3e s"? -si
hv2 ii'V°p2-n i::m» ■''73 "jKaa n2D iJ:%no ^'?: ^ts^c sp
wo es einen |Fussl aufhebt und den zweiten [auf
die Erde] setzt, wenn es aber nachschleift, so ist
es verboten.
GEMARA. R- Jeliuda sagte im Xameu Rabhs:
Wenn ein Vieli in einen Wassergraben fällt, so hole
man Kissen und Polster und lege sie ihm unter, und
wenn es dann heraufsteigt, so kommt es darauf nicht
an. Man wandte ein: Wenn ein Vieh in einen Wasser-
graben fällt, so reicht man ihm Futter an Ort und
Stelle, damit es nicht verende; also nur Futter darf
man ihm i eichen, Kissen und Polster aber nicht! —
ipnm "'mi Sn^-nST "nSI Sn^UST C'n l« jjgs ist kein Einwand-, das Eine, wo es möglich ist,
pnno p3T 13m »rh xrjn »h pnna ps p-n : 'i3i -mar
ma iSin •'jn-
• nir'c) s-3'psT c-.2'a
mia nrsm c^3-in nwis-^s"? '73« ^::n3 f]i>'i n-m nen3
sn id:;"iJ'-° jns pnn '?3S •ian3 rii>n n>m ncn3 ]''-ipij?
mex -nn pnia ''>m Sss-'" p-ipiy px max s^B'p scu
na«-' n'jum'? jxns scd "3« las s'7 pma ]\y pnn
N3,'"iN'3 n^';^ih inrvo:'? sn'?ij:^n a^nun |sa \s',t •■''3«
P--V^
iiii|'j''T;D'i ras nit; avn .-r^nnn ns
Dipca -OD- n'"" piipi n2C'3 .-rsn ns p-T'Di
■■21 in^i:- ns ins'ipi risen ns -'H' V^^"'-'' Qip'-''
•'«'».'.?.;'' :n2t:'2 ptyiy n'rvi 'dis ^21 pDnin fis°iois 'ct 25
iSin ns-'^ms las min' 21 pnrca ir: .S"iOJ
nS'
I
1,1 Sl-'B'
,,3o,_, ^^..,2 -,-n nes ;an3 21 ris'? '?ir« «su'
ihm Futter zu reichen, das .Andere, wo es nicht
möglich ist. ihm Futter zu reichen; ist es möglich,
ihm Futter zu reichen, so reiche man es ihm, ist es
nicht möglich, ihm Futter zu reichen, so hole man
Kissen und Polster und lege sie ihm unter. — Man
I S -J1<S N";m ll'n3 lai*? -"is pSl-"* C'3in mtt'13 ,133 ns ^^ entzieht doch aber einem Gegenstand seine Benutz-
barkeit' ! — Er sagt, die Entziehung der Benutzbarkeit
eines Gegenstands ist ja nur ein rabbanitisches Ver-
bot, die Tierquälerei dagegen ist ein biblisches Ver-
bot, und das biblische Verbot verdrängt das rabba-
, , , . , nitische
Si'1S2 ?,^^S)vh in'7 -ja Sa'^m ^l-a in*? ':i1";-*^ >a3 "S ^ vVenn ein Huhn fortläuft a. .Also nur hineinjagen,
ICJO'D? ini Ipyi nicht aber hineinführen, somit wird hier dasselbe ge-
lehrt, was in folgender Lehre der Rabbanan : Man darf
ein Vieh, ein Wild oder ein Geflügel im Hof umher-
führen, nicht aber ein Huhn — Weshalb nicht ein
Huhn? Abajje erwiderte: Weil es sich emporhebt?.
— Das Eine lehrt, man dürfe Vieh, Wild oder Geflügel
im Hof umherführen, nicht aber auf öffentlichem Ge-
biet, jedoch dürfe eine Frau ihr Kind auf öffentlichem
Gebiet führen, und um so eher im Hot, während ein
Anderes lehrt, dass man Vieh, Wild oder Geflügel im
Hof nicht fortziehen, .wol aber treiben darf, damit sie
eintreten! — Dies widerspricht sich ja selbst: zuerst
heisst es. man darf sie nicht fortziehen, zu führen ist
demnach erlaubt, nachher aber heisst es, dass man
sie treiben darf, zu führen ist demnach verboten!
Ahajje erwiderte: Der Schlussiatz handelt von einem
Huhn. Abajje sagte: Wer ein Huhn schlachtet, setze
es auf die Erde mit untergeschlagenen Füssen, oder
hebe es hoch, denn würde man es mit den Füssen ,-iuf die Erde setzen, so könnte es [durch das Zajjpeln]
die Halsorgane^ durchi eissen.
M^Ä AN darf ein Tier am Festtag nicht entbinden, wol aber darf man ihm Hilfe leisten. Man darf eine
^^L Frau am Sabbath entbinden; ferner darf man für sie eine Hebamme von einem Ort nach
einem anderen Ort holen, auch darf man ihretwegen den Sabbath entweihen und die Nabelschnur unter-
binden. R. Jose sagt: auch durchschneiden. Alles was zur Beschneidung erforderlich ist, darf man
am Sabbath verrichten.
GEMARA. ^^i"-' geschieht (licse Hilfeleistung? R. Jehuda erklärte: Man erfasse die Frucht, damit sie
nicht zur Erde falle. R. Nahman erklärte: Man drücke den Leib [des Tiers], um die Frucht nach aussen i\x
befördern. Gleichlautend mit der Erklärung R. Jehudas wird auch gelehrt: Wie leistet man [dem Muttertier]
Hilfe? — man ei fasse die Fiucht. damit sie nicht zur Erde falle, man blase ihr in die Nase und lege ihr
&i,,6^^z' 1*71,1 ns piins^Y"'>'ca ii'"2°nn,T 211 ,Tnii: s":n
3"o i'N'ia B"n>< iinS M 16 ]| -i"« — M 15 || Sbiw M 14
ncj-is M 19 I; nB3 — M 18 |! j'tfiy cns iinS M 17 i ^iTjoi
-i-h P 23 II iTK !<<:n M22 ' «"sOM 21 || T'ma M 20 '\ 'n
-■■a-i s-n M 26 || ly-f M .dwd'C P 25 \\ -na x'ya'ö n"?! m' 24
nrjN s"'? ri'S nj,npr: saim inS Sna M 28 || ioni M 27 | -nni
M rtö ; kSk' n; iSia M 2'i ' ipyi nnsiuS n'iSy n'^na 'pma
.«'■t:* nD iSi2 tiniN JI 31 ' nSr.B'
1. Vgl.'ob. S. 416 N. 1. 2. Somit wird es gelragen. 3 Luft- und .Spciscrghre, wörtl. die Zeichen, da das Tier our durcb
Jas Dun hschneiden dieser beiden Organe rituell geniessbar wird.
i:sixsicVis:ir~7" ;^ ^°'-^''^} '!'"
^-- „":; . , .^. v«^ Tin"? m iS^imJi letBina iS^-nowi fi«'? Sie
die Ziue in das Maul, üamil sie sauge. R. S.nu.. b. " " I ^ ^ i, t, ^. p^ ^gj, p^«.
Gamaliel saste: NVn' ..ne«.e,. am KesUa, e>nem >e.nen nCH^ "TVU H , Cnn. S ^ - , > J 1
Tier Liebestha. zu erweisen. - \Vie machl man d.os ^^•: Sv hr. S'=C ":X ^CN 1 3i - H '^^ " =' ™
.\bajje erwiderte: Ma.. Ihut [dem Muitcrlier| ei.. SUick :^. „L,„ ^-^,^, ^nyi" lir^ni:' ^n: Cmn -[.PS .T^ n JCI
Sal/, i.. den Gebärmullermund. damit es an die «e- ^^^^^^ ,^^^, ^_^^^ .^,^ „,^j,^ ,^, ^L,, snj ^J? S'Stt' '0
hurts« ehen denke ..nd sich der Fr..cht zuwende; ferner 1'^ ^^_^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^L, ^^^.^ i^^f, ^^ninK
:ir o!;r'r l^In ««r b. einem reinen Ti^ ,,-,« ..:n hS r^F^ -- H. pS^C r^ ^^
nicht aber bei einem unreinen. - Aus «elchem Grund? ^^^^ ^^ „,^^^1, .^^ s^^nsS nr^n nX n^"?; f^'^' '-T -^''^^
_ Dieses «endet sieh von seiner Frucht nicht ab, ^^ _^^_^ ^^^ ^^ ,i, ^,1,^^ ^^^^^^ ^jL, ,^,,^^. „n^n CS ]:m
und wenn es sich wol abwendet, so nähert es s.ch ^^^^^^^ ^^^ ^^^ ^^^^ _^^ ^^^^^ _^^^^^^ ^^^^.L, ^^.^^ ^^.^
ibr nicht mehr. nSnvsar mVlPS^^PCD irS CS1 n-ij?u'3 nS'2C TS^^peD
Man darf eine Frau cl. entbinden. Merke, er ''^J'f^l'J'^^^^^^^
lehrt dass man die Frau entbinden darf, dass man nS n'? np'^nc nm -H 1. . H.
;;; s,e le Uebamme aus eir.em Ort nach einem an- ,,„ «S. ,v: ..rnn P« S.T: Srnj^S^ S^V C H
deren ( -rl holen darf und dass man ihretwegen den ^^ ,^,jj ^^..,j^. ,^. ^^^,5 ,^^5,^ j^^.to .n-pV-^', yCtf-C sp niDS
Sabbalh entweihen darf; was soll dies Alles noch ein- _^^^ l, _^,,^jf .^j^.,-, ns '.'S miyi 'P-^an >S"-n^
schliessen?- Das sehliessl folgende l,ehre der Rabbanan I ' ,.^^^ „^, ,^, p,^ nB>RC CWC H'S
..... . Hat sie Licht nötig, so darf ihr e«e Freundm Hu HD , H | ^ ^^^ ^^ ^ _^
»in licht anstecken, hat sie Gel nötig, so darf.hr nS^ZCIVBS Hu HD B ^c.. 1/.. , i„A.„7«
IL Freunrocl in der Hand holen, wenn das i.. ,,, ,,-:«.« >^,:^h ..'.S. HDD. " n.>X' ^l ^S:^ hJ, ,^., ^
der Hand nicht reicht, sc, bringe sie noch im Haar, ^ ^^^_^ yj^'mns ■^Zpnr p S: H'n "^Slt:«' ^ttS ^^t^^ -T
m,d wenn das im Haar nicht reicht, so hole s.e es .n ^^^^ ^^^^^ ^^ ^^,^^, „i,!^^^ ^^.,^3^ ,^j,j, ,^^.j,. |«2^^1r^S
einem Gefäss. . ,, , -,,^v niCS xS V- "JS na-'li'" mCS l^ lapn l<"ol.l2t
., °i:^r .::t;::,:;:r • s:s,:- «s^ ;.= ™ .= .n •» -^^ =^ -- - ^^j:^^
-1 Dies ist bezüglich einer Blinden nötig: mau könnte „inE ^rpHK' p" S: ,Tn SsiC«' ^0« mi,T 3n nCS ^n ■
glauben, es sei verboten, weil sie ja überhaupt nicht ^ :i^^^_ ,^^ ,,,..j. .«^ n^CS^'f^T >)N HD^nX mCS p
steht, so lässt er uns hören, [dass dies erlaubt ist,] ^1^^^^^ , j^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^^ ^3p,^ 0^23 ;i2K'n nS .T^V
weir sie dadurch beruhigt wird, sie denkt näml.ch ' ' ' i, t,i^_^ „^. ,.jj n-nv ,1^^« s"? n3ti'n nS
ist etwas nötig, so wird meine Freundin sehen und n U H n ^^^ ^^^^
es mir besorgen. «Hat sie Oel nöt.g a» D.es sollte «:no;U S 3^^ ^"^^Ij'^ '^' '," „^. ,„,^,1 SnCinS/o..^.
ja auch w^egen des Ausdrückens verboten se.n! - ,52 sTJIt 1S: Hl'^n .T^J löS ]Se. sn.7n !SlGin..y^^^ j
Rabba und R. Joseph sägten beide, dass es beim 3, ^^^^ ^^^.^ „2^. ^«^^ ■^2p;^ rn«nc >na^Sa '?pr': m«'C3 A,v^<,-
Haar kein Ausdrücken giebt. R. Aäi erklärte: Uu ^^^^^ ^^^^^^ ^^^ ^^,^,^^, ^l" n>n3 X3in 3n ^ZVC^ "^^^ 'm ,„/,
kannst sogar sagen, dass es beim Haar wol e.n Aus- n\mvna' nVB'ö nS ■«ISST niVI nnW Sy.rjp
drücken «ebt, [hier ist aber gemeint,] dass s.e es m nnTXJWl^^M_i_- >^ T , »"-^o
einem Gefäss im Haar hole, denn, wie weit möglich, - M 35 11 «S. M ^HKn. + B 34 || J + M
muss dies auf ungewöhnliche We.se geschehen. n^ :r!^.^l{ !'',= ,+ '' + M 401 Jtr^ -^ M :» ,1 'V«
R. lehuda sagte im Namen SemuSls: Wegen einer ^^^— ^ .,,.^ ^, ^3 ^.„,,, ,,,„,., m 42 | «•:«'; «^« «^«
Wöchnerin darf man, solange der Gebärmuttermund ,3^ ^ ,^ ^, ,.,^no ':s n=m ^;:-'< ,^^' -l;' ,^J'i;: + ^1,;, J^^^
offen ist, den §abbath e-ilweihen. einerlei, ob s.e .n.r:« «'' M 4 , S.nr: «:« n.ns nn,.« s.p
sagt, es sei nötig, oder ob sie sagt, es sei nicht nöt.g; entweihen, einerlei,
Ut'der Gebärmuttermund geschlossen, so dar man ■ - ^ "/^ ^^^'^^f,:,., ,,,,,, ,3 folgendermassen:
ob sie sagt, es sei nötig, oder s.e es n.cbt sagt. So '^^^ .'\ " .^^ ''! ' ^„ ,-„,,„„e der Gebärmut.cmuud
R. jehuda sagte im Namen äemu.ls: Wegen .-" ;^-^''-' ;"='■,;:, ^f^, es sei nicht nötig; ist
offen ist, den äabbath -'«;;^;-;'-'- ;'^j: J,:; ' 't.bath entweihen, wenn sie sagt, es sei
der Gebärmuttermund geschossen ^J^^^^^^^J^^ „,,,, entweihen. Rabina sprach .u Merem..r:
nötig; sagt s.e es nicht, so aari man lu. , j „.;„ :.. die llalakha? Dieser erwiderte:
Mar'zu.ra lehrte es also erleichternd, R. ^'^ ;^\ ^'^^'^^^l^^^ ^i^^.^^ ^^ entscheiden. - Wann
Die Halakha ist wie Mar Zu.ra; bei Lebensgefahr ist ^ /-'f^; s g" s bald sie sich auf den Gebär-
.eginnt ''"/-f--; ^h ^2":::!°^^ ^ ::£^Z Z^nU Manche sagen, sobald die
Fol. 129a
SABBATH XVin,iii
636
mund offen ist? — Abajje sagte, drei Tage; Raba.
im Nameu R. Jehudas, sagte, sieben Tage; Manche
sagen, dreissig Tage. In Nehardeä sagten sie: Bei
einer Wöchnerin unterscheidet man drei, sieben, und
dreissig [Tage]: in den drei Tagen entweiht man ihret-
wegen den Sabbath, einerlei, ob sie sagt, es sei nötig,
oder sie es nicht sagt; in den sieben Tagen entweiht
man für sie den .Sabbath, falls sie sagt, es sei nötig,
sonst aber nicht; in den dreissig Tagen darf man für
sie den Sabbath nicht entweihen, auch wenn sie sagt,
es sei nötig, wol aber darf man einen Aramäcr [das
«3-1 c'c nv'h\i' "^ns les*- iripn nn-ne ^nc ly n-cass
"les c'K'Sk* r\h nesi nyac m;-!" snn n-svc ics
mcK i<¥°nzrr] ns n>Sj; j^SSnc -iX nriir mss nynr
«r.'.vnSin ^r-ij: S: -est \sSy m n~n: s'^iy^' 3m;° 'sois
sjucn z-\ ICSI siiJc.i 3m:i n3B'3 \sms n^ hv pa-yj
''■ -lOS mi.T^-3-| "lOK nii'iyi ""jS ICI« nj;D 13 pst? nsn' 10 Nötige] besorgen lassen. So nach R. Üla b. R. Ilaj,
„,^^-,j ,^Qj{ j^j^,Lil^53 ,j,jQi^ 2V C'U'Su-* rrnS S^•^et^• weicher sagt, dass man Alles, was der Kranke braucht,
hza nsy r\hv2 r^<K' sSx^* peX x'? X31 ^es- nS^3cS 'lui-<=h '^i°en ..\ramäer verrichten lassen darf; so auch
' 56 _„^„„ ,L.„55,„„ -.i,,,-, nach R. Hamnuna, welcher sagt, dass man dasjenige,
n^3:: SlCn 31T ,Tnn31 Xnj:^« nCCne n':y3 ncy n'rya ^^^^^^^ Unterlassung] für den Kranken ke.ne Gefahr
nO-iyS TviJlXI nX";raX1^'nSy3 ':C3 ahV^ yr.V pn':n 133 ^^^ p^,^^ j^^j^ j^^^,, ^j^^^ NichtJuden verrichten
Ä"' o;* SsWK' 1C»S' min^ 3T "ICvS" : Sn^SCV:':^® X3nT n'"in3 15 lasse. R. Jehuda sagte im Namen Semuels: Für eine
n^nS nj-e IISD CSr^n mC^Z"'' n3B"3 rrriS riTlB |Tiy Wöchnerin sind dreissig Tage festgesetzt. — In welcher
a^f" sS nenn mC^3 ;\S- D^CB-JH mC^3 x'? n'^in'? rX Beziehung?- in Nehardeä erklärten sie, bezüglich des
■ Reinigungsbads'. Raba sagte: Dies nur, wo ihr Mann
abwesend ist, ist aber ihr Mann bei ihr, so erwärmt
er sie. So geschah es der Tochter R. Hisdas; sie
Cesran n'S-s xia' ah 7]h:n s:r ah) ^"n xjk* ah x\n
-lax ]'3x'^H3 x"n •'2-1 ncx icnx :ncnn mcz x:r xSi
iicn nc:pri3 lS''CX mno l'^ ]''«''y paXJI m rpn '7X10»' 20 badete innerhalb der dieissig Tage in der Abwesen
n"'? inh)c min" 3i xaxan xpnin''-'' n'S inSs*^- Sxict:'
"3X n"'? 15X1 xcB^K' n^S in'js nsi'? cjn" x-nne
"'.'"■'^^n-nii'D hz n'h -lox" n-nrn '?3° cik'o°° nsyp xm nsn'?
Dix -11:0^ cSiyS 2-1 nax min'''^''3"i lex ""j fj^iy "xeWi
\-h.i4ob
Hol
heit ihres Manns, da erkältete sie sich, und man
brachte ihr Bett zu Raba nach Pumbedilha. R. Jehuda
sagte im Namen Semuels: Man darf in der Regenzeit
für eine W'öchnerin am Sabbath eine Flamme machen.
Hieraus zu entnehmen, nur für eine Wöchnerin, nicht
■nrC S:X' n.*: 1"? pXI CT Ppnv'jJ^'? C'SyJC np"! in'3 nnip 25 aijer für einen anderen Kranken, nur in der Regen-
miyO ":"ll' "XO p^^^yD ':ni' ?ne p^CD'l rSnZtt' C'SyJO zeit, nicht aber im Sommer. Das ist aber nichts; es
yiebt keinen Unterschied zwischen einer Wöchnerin
und einem anderen Kranken, zwischen der Regenzeit
und dem Sommer.
Es wurde gelehrt: R. Hija b. Abin sagte im Namen
••ZZ^ ^y TB' iOm Sm .T'aiXC X-nTI'^p^En ny TIK» pm>. 30 Semuels: Wer sich zu Ader lässt und sich erkältet,
Tpn XB'23 -iB*3 1SX 31 ]" ^ax Sxicn -iB'3 lex 3-1
:-iDCJr 10"= :xpsiD JjSn'^^'xpaiD ]" icx \srtfi xa-aJ
,„^^3-1 ■h-:c'\ xViy3n r\-h n3y"^^xnS''0 n3yT xöT'3 SvSiob'"
für den darf man selbst in der Jahreszeitwende des
Tamuz eine Flamme machen. Für Semuel zerspaltete
man sogar einen Wacholderstuhl [zum Heizen]; für
R. jehuda zerspaltete man sogar einen Zederntisch;
für Rabba zerspaltete man eine Bank. .Vbajje
sprach zu Rabba: Du übertrittst ja das Verbot -Du
sollst nicht veyderben\ Dieser erwiderte: Das Nicht-
verderben des Körpers ist mir lieber. R. Jehuda sagte
im Namen Rabhs: Der Mensch verkaufe sogar die
Balken seines Hauses und kaufe Schuhe für seine
Füsse; hat er sich zu Ader gelassen und hat nichts
zum Essen, so verkaufe er die Schuhe (von seitren Füssen) und besorge^ sich das Nötige zu einer Mahl-
zeit - Was ist das Nötige zu einer Mahlzeit? — Rabh sagte, Fleisch, Semuel sagte, Wein. Rabb sagte.
Fleisch, Kraft ersetze die Kraft; Semuel sagte, Wein, Rotes ersetze das Rote.
Für Semuel pllegte man an einem Tag, an dem er sich zu Ader Hess, eine Milzspeise zu bereiten; R.
Johanan pflegte zu trinken, bis der Geruch aus seineu Ohren kam; R. Nahman pflegte zu trinken, bis seine
Milz schwamm; R. Joseph pflegte zu trinken, bis es aus den W'uiideu des Schröpfapparats hervorquoll; Raba
pflegte nach dreijährigem Wein zu suchen. R. Nahman b. Jii;haq sprach zu den Schülern: Ich bitte euch.
nino X3-I xnS^DiiT xi3'ia ^^•:y\ ly \-ib> ^r 3t n^'^na
p3i'7 pnr 13 j!:m 3-1 vh -lox ^sia xn'^n 13 xienx
msi<!rM .xS ms« B4V .ya-w 'j noK min' am 'atra "3sM48
nnn s;in M 51 l| n:trn..'.sS — M .nS mos B 5U ,; n^ns ':'X
— M 53 ii » "n mw — M 52 |. ^3 5)"m nn: h'^nt \sS'j,' '-n
.•ssi^M 57 I T n"3— M 5t> |1 2"SS-|-M55 jj sSn— M 54 |i o'jn
— M Ol |i nenn...«"?! — M öO \\ j-rra — M 59 !| 'B2 P 58
M. n:in B b4 |i '-n njrT sannr M b'i || «nSs P b2 j; nas- i':k
n2i;n P 6b jl na-|-B bö j layp nanS '2N V'n SBBnc- Nn D3"i
... iiy— M b9 jl 0"n— M 68 1| VK »B-x 12 «"t -M 67 [j n'S qny
.:"T n>:!ixa Kn'n M 70 |i pm,
1. Das sie wegen der Kälte nicht zu nehmen braucht. 2. Dt. 20,19.
Fol. 129a I29ti
SABBATH XVm.iii
.;;7n;7";;:ih ■- Aacr Uss. so sprecht .u euren i-,« ,-^ .^^^ ^, ,^.,, ,„,,,, .n'ri:. 1=:S
;^„: .Na.n,aa bcsucM uns" Je-ie L^ - -^ ^H ^U ^^, ^^.^^ ^,^ ^,,,, ,.,,, .,«
.0.0. fo.«enae Us. Uj a.er crU« U V^ ^s.^ ^^_ «-- 1^ ^^^ ^^^,^. ^.^^ ,,,,, =,S
vor der Scene. Evlat Uat ^^-.u-^ vo d^ So.^ SC, SH« ^ ^^ ^^^^ _^^^^_^ ^^^^^^ ^^^ ^^_^^^
tX ;:^ ::;n^ar:^assen. D^s .. a.er „icMs; ^F^ ^ ^^^^^^^^ ^^ ^ , ^,^ ^^
lu auTeinen Tag in, Jahr, an dem die Sonne.. - ^^^ ^ ^,^,. ^..^ ,,,.S ,„ .", V^H Sv S'.H
: d ist. das is. n.n>Uch der Tag der Ja^'-e ^ " .CN^ •> ■ ^^ ^^,^^ ^..^., .,, ,,, ,,,vn
aes Ta.u.. Je,.r dach. «^^ ;;-.--;' ^'^Xlit ^;: 1 j;^ ,;,«=.. n>S 0?..^ s:..x n>s .v sc^^n
rL":,:^ -0^'ch seines Unterhalts ielcM^.nan - ^^^^^ ^^^ ^ ,,, ,,,,, ^•"^: !!::!";;
!;.t nän^lich: Soll ich iU etwa schonen._ wo er selbst ^ ^^.^^.^ ,^ ^.„.^ ,. .oni ,1=
" r hm d 'r Bader [das Blut] bis auf ein Viertellos ,, ^4^, 3, ,,, ,,.S nU'p "nS -"= >"= ''^ '^ '-^'^^-;/^
? „; wenldie Zui.f. noch n,ehr abziehen würde. ^ „^ ,„1,., ,,,p ,,, .«. .V.nn ^..-S.
^^^1 beide: Wer sich .u Ader gelassen ha. ^^^^. ,,y„,s. ,p., s=r= .H ^«^^^^ ^'^^
,.„„te er ^-^-^„X;, "bekommen. Rabh und 3^ ^.^^ ,^., ,,.,, .,: ,,= N«'?«« ^«^ '-•^=«' ''^^'« ^'^'=
■'""': " .eu beide wer sich .u Ader gelassen ^ '',,,„-, ..i, ,y:-,S Ssicr -«S -.'n =«XnC^='^' /-
rarl/rweraus ond s.he dann au. denn der - ; ^ ;^^. ^,,,^,^^^^^^^=^^^
n;r.;St,^:"n'^r::c : .Ader ge,a.en hat ^^^^^^f^.^^ ... M -.^- -^ :;i
:t sofort aufsteht, wenn .an die Het.pnicht ausgeübt
l.,i «nd sofort aufsieht. . • t , «i.iltinden an einer U-benspenode ans,tiant,i,
'^ Xlu^l .agte: Las Hlutab.apfen soll alte dre.ss.g J^^^J "7;'-;, „,,, ,,,ehr.n.en. Kerner s.gte
soll man es besch.änken, an einer -"'-"'^ \"^f °^ ' 7, "^"i,,^ vorgenommen werden, nicht aber am
l l^r Das lilu.abzapfen soll am Sonntag. M.ttwoch und Ire„ag ^ .einer Vorfahren verlassen
M?n und^Donners.;^. denn der Meisjer sagte: Nur - ^J -^/^^.^^^^ ,3gen so.ol der Gcichtsho
"'" '' . . „„ VI niac und Donnerstag zu Aoii, "<■" ... diesem lag
kann, der lasse sich am M^nlag una ^ f. j ,^j Dienstag? — v\^" ^° "
Lb^n. als auch der ^^^^^-^^^^ri^t^^uX^-^ " i^ -^--' "".^^ ^ ^^^ ::" ^^
der Mars zweimal herrscht. - Aber ^"'l '"" % ^,.^^/,, rf,v £,>,y<i//-^r«. bemuel sagte. A.
aaran gewöhnt hat. [so he.sst " .^''""^ l^^f.^^.^.i^^
Mittwoch, welcher dervierle^^erjMerzelmte^jierj^^ ^^ „^„ „„ „„.
giWg« Gelds.Ock »ich. in Zahlung ncho,.n v-rd. ^. E.n Sch«e.n.
jähr. 6. I's 116.6
Fol.iagb _ _____________ SABBATH XVIIIjiii^ 638
)h ^r'h\i' SK'Sin l"? -rU'l ann «'NI Kn:;D nnnn yanS vier Tage [im Monat] folgen, ist [der Aderlass] ge-
SnjrC S'mj.'3,"T SSr ^Sya SÜ'Sin Saa S'CV •«Sye^'^ n^rO ßlirlich. An einem Neumondstag und dem folgenden
Smj.'J?T X;B arr'^" mU'e iSaa Srv*" m'^rX |J3T TiUI verursacht er schwäche, am dritten ist er gefährlich ;
mm 'JST^^ iSap sS .sn'ni:a ,TC«n Kpn',T3 p^e^r^ ''" y-■a^•end des Festtags verursacht er Schwäche.
, . ' , ,' , ' am Vorabend des \ ersammlungsfests ist er gefährlich;
nen h-.i^ Ss-ICK- neX in-Sl^l m^TJ-sS inS nro mn 5 ,„^ R,,,b,„,„ l^^ben daher bezüglich aller anderen
hin nSICiS ^S-ä "Jm ncn nnis'? N'?N°-rpn s"? m rpni Festtage mit Rücksicht auf das Versammlungsfest Vor-
'^''ö "Sn Ij; n':i'':S' nn'^s'? n^nii' m i''pDn^^'7''P''0 •'Sipis'? l^ot angeordnet, denn an diesem Tag wSht ein Wind,
IX TP "rn nna '^ax 'Sye in'?«'? TTItf in'? «"ySSS* Tibbuah genannt, der, hätten die Jisracliten die Gesetz-
^3:n ly n'5-:X -n'? S^y^S- pn «'?yO X"?, ^K-p «'? .S'8'?n l^,*^"' ""''' '" "^-Pf^"^' genommen, ihr Fleisch und
, , ' ■ ' , Klut verzehrt haben würde. Semuel sagte: Isst jemand
«'? «t:'?M1X T'p -n ^epai ^-^ nn= Xn ^'?yepT Xin h^ü lO ,„,, ,;„ Weizenkom und lässt sich sofort zu Ader, so
T'n nSC iOm ^y nXO^'^m nra ipm •''?yO n'?1 'U'p hat er es iwir für dieses Weizenkom gethan; dies aber
31 *3 jrn •':"'"' ~pV 2T 1ÖX Cl'?; x'?l ^CZV nXS^^ Silii "uf. wo e« zu Heilzwecken geschieht, wenn aber nur,
■"CEVl^^ SOV iS'jlWn "löX ?32"1 IT'S ''12e01^" XC? XJin ""' '^''" Körper zu erleichtern, so erleichtert es auch.
Janun n'u'an inc-ip^ : Hcxp ^xe'xiyT«««'?! «in f-^"" "'^'^ ^[^'' ==" ^«^^-^ '^sst. trinke man gleich
' , ., ' ., . darauf, esse aber erst nach emer Zeit, in der man ein
'•'<.N^'?rn-p:f:Vu-ipmnrX neiX 'DV ^ni Ta^l-n- pirip 155,3,^,3 jü, „.^^^^^^ .^„^ sie fragten: Meint er, das
□ ^;'?0 man '?X'''?a3 p pycr p-, neX ^'?^,^ Cn>ty n: Trinken gleich darauf sei dienlich, später sei es aber
101' i\if n^JlCCn C'T'ü'y m:3 JOU' '?li' D'"'?2D3 moei::^ schädlich, oder weder schädlich, noch dienlich? —
-leX ni3X 13 nST -leX |öm 3-1 lex :|'';1Ö3 C"3y niJ3 ^'e Frage bleibt dahiuncstcllt. Sie fragten: Meint
rrnm- mpirn ^ir '?«• 113a3 «CV '3l'?-'c^ö:n C^T,-^3T ":, ''^^^ssen nach einer Zeit, in der man ein halbes
' ' Mil gehen kann, sei dienlich, später oder früher sei
m3X 13 n3T ISX pnj 31 ICXI ninx T,n:r.l XCya >X0 20 ,, ,,,,, ^.hädlich. oder weder schädlich noch dienlich?
n3K'3 .T'n'? pny nnnn ni:'>33 liexn '?: 3-1 ICX — Die Frage bleibt dahingestellt. Rabh rief aus:
"•VC"031 "["It;' m; x'? -mX rn*?!!! D1''3 Tnn'?lö1° "leXJa'*' Hundert Schröptköpfe um einen Zuz, hundert Köpfe-
n'?nri Xb '?niim nn'?Si"l X*? ri'?ani ^yH'a'? nsm X'? [haarschneiden] um einen Zuz, hundert Schnurrbarte
x"? n3K'3 n'?in^nx cn^-or ix:ö'm'?in cr3 Tnn'?«, [='"'""] ""^ "^'=^'''- ^- i°''P^ ^^g'<=^ ais wir noch
, ' ., I ' bei R. Hona waren, ptlegte man da an einem Tag:,
n)trn Hh 0^031 n3B*3 n3-d,Vp;mnt:' |X30 ^^B' ms 25 ,„ ^em die Schüler frei hatten, zu sagen: ,Heute ist
;X:0 nrhan X*? n*?!::,-!! n3U'3 nSin pVnm'^fXia -yti'a'? ein Schnurrbarttag', und ich woisste nicht, was dies
i'?in-Y--'-''cu' jx:d n'?nn x"? '?nnm n3ü'3 n'?in-pn'?iöB' zu bedeuten hatte.
TlSlfa ^'* Nabelschnur unterbinden. Die Rabbanan
lehrten: Man darf die Nabelschnur unterbinden, R.
M Ol I, o■'^> - M 90 ,! 'Syp + B 89 1; «trSin i:"r <Sj|0 - M 88 j^^^ sagt : auch durchschneiden und die Nachgeburt
:! rpn iSxir;!:' nasi M 93 " nnK nan sSn dt M 92 i ca + c^ \ j ,-• j -.
wn M '>ü ! kSi2 'OSO [hko] M 95 I stn: 'ip ns»» — M 94 aufbewahren, um das Kmd zu erwarmen. R. Simon
!' nin+M 99 ^ nin 'asDl M ^s njsj; nni M 97 || sj'in 'DT t"- 'jamaliel sagte: Fürsteutöchter verwahren sie in
1 Kl vnj n^Sn + B 4 i| ;>joiaP 3 || ns + M 2 ![ psT + M 1 Becken Oel, die Reichen in Wollflocken, die Armen
nSnn...'2!f-M 6 || v-,S - M 5 |t T'K n^^« ;= nai lö« pn: j^ charpie. R. Nahman sagte im Namen des Rabba
.n« i'^'m»» M 8 ) n'nn M 7 , ,, , . ^, ' ,, , l j- ,„ •
b. .-\buha im Namen Rabhs : die Weisen geben K.
Jose zu, dass man die Nabelschnur eines Zwillings durchschneiden darf — Aus welchem Grund? — Weil
sie sich von einander losreissen. Ferner sagte R. Nahman im Namen des Rabba b. .A.buha im Namen
Rabhs: Alles, was im Abschnitt der Zurechtweisung^ aufgezählt wird, darf man für eine Wöchnerin am
Sabbath thun, denn es heisst: -Und was deine Geburl betrifft: am Tag; an dem du geboren wurdest,
wurde weder deine Nabelschnur durchschniiten, noch wurdest du sut Reinigung mit Wasser gewaschen
noch mit Sals gerieben, noch in Windeln gewickelt. Und was deine Geburt betrifft: am Tag. an dem
du geboren wurdest, hieraus, dass man am Sabbath bei der Geburt eines Kinds Hilfe leisten darf; wurde
iveder deine Nahelschnur durchschnitten, hieraus, dass man am Sabbath die Nabelschnur durchschneiden
darf; noch wurdest du stir Reinigung mit Wasser gewaschen, hieraus, dass man am Sabbath das Kind
baden darf; noch mit Salz gerieben, hieraus, dass man am Sabbath das Kind mit Salz reiben darf; noch
in Windeln gewickelt, hieraus, dass man am Sabbath das Kind wickeln darf
1. Ab uuentgeliliche Zugabe zum Aderlass. So nach K. Ilananel. Die Erkl. RSJ.s ist unwahrscheinlich. 2. Ezechiel Kapitel
3. Ez. 16,4.
NEUNZEHNTER ABSCHNITT.
^^„. ,^..., ,u^ s'^n s- CS rr.s n->"-s ^2 «f Fol 130
ELIEZER sagte : Hatte man am Vorabend des ' - - -^ ' . _.^^.^, ^^^., .j^,,., ^
« ... I -D^^^KnoiHitncrl he- U iy — . y " ih»- —
Sabbaths kein Gerät Izur Beschne.dungl be- 3 „ - ^v
soTgt, so hole man es öffentlich am Sabbath; zur ^-^V-}r^r^^ ^ . . C .^ü .^^^^^ ^^^
Zeif der Gefahr' verhülle man es vor Zeugen. --.»...^.^.s-Bsr nDS^'-^ "-=«=?; '^T l-^S ■ .2 . H-
Ferner sagte R. Eliezer: Man darf Bäume fällen, . __._.t, .„.^^^ ^srl^-=t^•n PS nnn nrs PD»' 3nV-^
um Kohlen zu bereiten und Eisen herzustellen-. .j,^;..- -j< -„n pas' 3nyo
R. Aqita sagte eine Regel: Jede Arbeit, die man ^^^^ ^^^_^^^ ^^^ ^^,^.,,^. ^,^gj
am Vorabend des Sabbaths verrichten kann, ver- ^^ - > ■ ^^ ^^^^ ^^^^^
drängt den Sabbath nicht, die man aber am Vor- -«^rsb H. ö S,E. NC7 «^«'' -^«
abend des Sabbaths nicht verrichten kann, verdrängt ,^1:« H",.» ^=1=" CirS P.S« ^S• n^l> JC '^V HD r
wol den Sabbath. . „ ,o Ur HCl:« ^StS HI^'H C^«'= P-^X ^S sSs^ sS HCl:«
GEMARA Sie richteten die Fräse: 1st die He- ^^^^^ __^^^^^ ^,^ ^^^^_^ ^^L, ,,i, ^^^ ^^^5 ^^^.^ ,«0 'CT
grÜM.iun^ K. Eliezcis«: aus Liebe zu den Geboten, '„. ' 1^ j^ ,^,35 ,;,t ^05 «^:n mSO ^31307
;thüUen darf: .enn du sagst, «egeu der Liebe zu ,..,, ,s,. ,>• r::C= =ny '. hv in.:. --"J^>^ =]
den Geboten, so darf mau es nur offen tragen, .ucht ^^ ^.^^ ^^^^^ ^.,^ ^.„.^.y ..„j-g .,.;„ CirO nrC VC« N^ ,
aber verhüllt, wenn du aber sagst, uegea des \ er- ^^_^^ ^^^ ^^^^^^ ,^^ ,^^^ ^^^^^ ^^^^ j,^! „iy^:r. 1S«:C
dachts, so ist es [vor Zeugen] auch verhöllt ^rlaubt ^^^^,„ .^.. ^..„^^^. ,^, ,,,., ,,,,
Wie ist es nun damit? - Es wurde gelehit. R. Le^. HB' . * ^^^^^
sagte: R. Eliezer sagt dies nur wegen der L.ebe zu ,,tX ^CSpi C>V ,n': N >= N ^ '^^,- ^ ,,l,n>4 im
den Geboten. Ebenso wird auch gelehrt: Man br.nge ,5 y^. ,nD:2 P::=:i VC'^* vSP ^nn^T Nö"? 1 « ^^
es offen, nicht verhüllt - Wor. R. Eliezers. R. Aäi ^„ ^,,^ ^,,, ,, ,.,, ,,,,. .„ s.n ^^h^2 PnCS ^H^^n>.,
saoie- Dies ist auch aus der Jliänah zu entnehmen: ^^^ ^^^ _^^^^ .._^^ j,^_, ^,y,^l, .„j^^.^. q^t; ^jjö im
es^heisst: zur Zeit der Gefahr verhülle man es vor ^^^ ^^, ^^^- -.TV'^S M-
Zeuc-en, also nur zur Zeit der Gefahr, nicht aber, nicht , mi- >i I ^
f::Zeit der Gefahr; scMiesse dies hieraus. Ein Anderes ... StT l.JC= ^'^^''^li::^!;^^:,.,,
Iphrf Man bringe es offen, nicht verhüllt - \V orte -„, ,3!, yijps ^lS sSna f.^ n^ i , "^-iN ■ - ^ -
R Eliezers R j'huda sagte im Namen R. Eliezers: ^^ 1,^. ,^ ^. j ,^ ,,^,3 ,,,,n- Sl.". ,tS 1=np S3«'n
Zur Zeit der Gefahr pflegte man es vor Zeugen ver- ^^^^ ^^^^ ^:,ypr,'^-:: ab \SCS .t"? ^CS .CS^»_^32"'_'^''=''^
hüllt zu bringen. Sie richteten d.e trage: Genügt ^^ i^TT^T^^^^.TlTT^i.rr'j nS m"2 || 'S=+H 1
es, dass die Zeugen aus ihm selbst und noch emem OM 5 1; >K1 M ^ W nS », H^3 ,^^^^
Zweiten bestehen, oder müssen es zwe. Zeugen ausser + M 9 ^« ^ «:;i°+ ^^ ,,, ,„„^ ,„,,„„„ M 10^ s<n
ihm sein? - Komme und höre: Zur Zeit der Gefahr, ^-^^J^^ 15 H «D,)l»n V M 14, cny-'S-M IS.innnnyM 1.
verhülle man es vor Zeugen; einleuchtend ist es nu.u ^^^^^ j^^.^^^^ f^,l, „„r
„H.™ zu fill..,,, ... K.M.-. » b.„„.. ""^ "^'^ "',f ";r„„H d.n, Vo8.«S,,S.. u.d „«, s,,.,. ihn,
4. Man trage Gegen5.l1.dc am S., »ichl zu GeboU.wecken.
Fol. 130a
SABBATH XIX,i 64°
^■^Lj jj,^^ Ke'?''n sr!;!<'''mn rn-nS |3 nTirr" -am n'^nS Bethera, und ich sagte mir. dieser hat ihnenviellcicht nach
//«/-J-j^y ^jj^.j ^^,,s{ <^.4n >DV ^3V i:m''^S''7Jn ^Cr >an3 J"' Lehre K. Jose des Galiläers vorgetragen; es wird
' ■'■" ' , i_ ,,1^ ' . I,. L, ,L,on nämlich gelehrt: R. Jose Galiläer sagte: Es heisst:
CIB-a-" mCSB' fliy 3'?n3 'ptiO':' l»» n'73J CIU'O ■ TCSK* ^^^^^^ ^^.^^^ ^^.^ ^kkUin m der Milch seiner Mutier
luS' 3'rn3 lei'? no'jn 3Sn3 '?K'3S IIDS Xn'-' ':'13' "73: e kochen; Alles, was als Aas verboten ist, darf man also
rT\-T\ rns TJ; zri- '3'1 "CS es 3^0 'h TNK' fjlj? Sr-- in Milch nicht kochen; man könnte nämlich glauben,
.35,3 j,.pö23 ,.,!^, ^.^yi,^ ,3.- p(f.,j, ,^n^f, i,s-.iy^ |'n.S3 dass man auch Geflügel nicht in Milch kochen darf,
) " > ' "4 ..L . .... oi,, da es als Aas verboten ist, daher heisst es; in der
,J, nCK .ijKin ill-.'- .nij .in> u>-^ ;. ^^^.^^^ j^/„<v' J/«//«', ausgenommen ist also das Ge-
p-l S"3n-« :,"n;3 >SV Tyn nms byi n'j'fin 'ry-^ 'rsnti-^ j,„^^,^ ^.^ ^^j^^ Muttermilch hat. R.Ji<;haq erzählte;
nneUO-'' CtSj? ",'73pK' niÄ» '?3 ^aW ':S''?e3 p pye»' 10 j^, i^a„d jlsraels gab es eine Stadt, wo man nach der
P^j,' 31 SW N5:i03 "imes 'jJ? ''33iS' rr's-n:! n^S p:; Ansicht R. Eliezers zu verfahren pflegte, und man
'"""-„;- ,.^j.j;p2 cn^S' l'^=Pli' mi'ö Sil nnaUO nmS puny starb da nur im natürlichen Alter; und sogar, als die
AV«.v4..">vTr---^l'13r.nrnslnB-ryr»n 3»n:nnny "^""■'^^ Regie.ung einst über Jisrael Rel.g.ons-
lo..nsa^> .'l.n-.w..-: n.l3 C>n [rvSJ HKC >:.K 1 ^i-üu > ^,^^.f^^,_,^^g ^^.^„^„ der lieschneidung verhängt hatte,
xSi r3ir: srSi nt:!:p3 nms pif-iy |-ny rmrcife ^cy ^^^^ ^.^ ^.^ „^^^. ^.^^^ 3^^^, ^i^,^^ verhängt.
mva *:: -ia\S' niySx p pvaK* '31 S'^n tsnrr n3 lai I8 j,^ ^^j^^^ femor gelehrt: R. Simon b. Gamaliel sagte:
mi3J,' 1"; "laii'n r5?l!'3 nn^a'? n^Sy'^jaiT '^f*''"^''' llOer jedes Gebot, das sie mit Freuden angenommen haben,
..^^ j^t,5j. ^^,j,^ i,,, 2^.3 ;ip;mo KM ]"nj?-" .1-1: als zum Beispiel die Beschneidung, wie es heisst; 2/<rA
I '> I • -" l'-- -'^" ' ^ ^g._ ' I ' fi£„/t> /a«a', üben sie jetzt noch mit Freuden aus. und
.,.,,.-p r,^: pmi- pS«rn \s'y ^3n laXT -DT3 rcna SM .^^^^ ^^^^^ ^^^ ^.^ .^^ ^^.^..^^^ angenommen haben.
las S3T a-'S iTC S'?r^^sa5,'2""'>sa D'e:: 75:3 yB"'7S3 20 ^^^ ^^^ Beispiel die Gesetze vom vei betonen geschlecht-
C'C3: hvZ yr-'jS'"^ r\^h rp 'SeSl'^^ nnn 1«'"' sSu* ^aS Hchen Umgang, wie es heisst: ^Cnd Moseh hörte das
L,.^,, S.STJ" Sy leK* nyii'in miSa mW nns cyCB* ;o/.4/a>«///VwJi.w.yt'zyf/WK.nämlich wegen der FamiUen-
_;3,^ '.^„Sj. ,^'^, ,„,5 j^i,. ,^pv^7 ,"jj' ^^.^ ^^. ,,^,,2^ n'MH angelegenheit, üben sie jetzt noch in Gezänk aus,^ denn
■*■, I / , es giebt nämlich keinen Ehevertrag ohne Streitigkeit.
vnns I'm r>3'7a pn nns mop Msm p^l^•S sri j^'j'cn ^^^ ^.^^ ^^j^,_^.^. ^^ g.^^._^ ^ j,,^.^^^ ^^„^^ j^^,,
na 'b -as -^'3 pnSI 1K'S-e jSa: l'^i-S y^anc ]r3 25 ^^^^^^^ ^^ dessemwillen sich die Jisraeliten zur Zeit
'CJ: ,13 ISi-ar,''-' n" ns arc njr "so: l"? laS ■]n>3*** der Religionsverfolgung dem Tod preisgegeben haben,
ft«f-4>.-^r s:t:' >'.'^° C---^r ^y3*'ims V'^r^X^ rn^^ir^cS nir als zum Beispiel [die Unterlassung] des Götzendienstes
^V;^4. 2,jj,; p. ' ' ,^,^. ,^,^ ^ex j^ini ,Ti, nsxT n:V [""d die Beschneidung], wird von ihnen jetzt noch fest-
, , gehalten; jedes Geliot aber, um dessentwiUen die Jis-
P^6S,„ ,Tnn3S1 rc:3 ncn; n^r -CJ: nasau' nr^S Ssnr^ PDJ: ^^.^^.^^^^ ^^^ ^^.^ ^^^. Religionsverfolgung sich dem Tod
Ssnü»' fjS n^'iy mrja n^C33 1I n^r na |'nn pipT'3 so ^.^^^^ preisgegeben haben, als zum Beispiel das Gebot
"Sl las SnS 31 13 S3N ''3n^^ieS line's;; m;'';8 mao der Tcphillin, wird von ihnen jetzt nochvernacb-
rnS^7¥T^-nS+in8]^.:n7pT^asOM .■«, B 16 l-sigt; R. Jannaj sagte nämlich, die Jephillin er-
,,„^-i,n,i,tj,4WM22!:-iiCN»M21 !|[nS;3;Si3xS]M20 fordern einen lemcnkoiper, wie Ebsa der Flugel-
\' N':ni P 26 jl iSiö' nSc ii 25 :; muff M 24 !| rrn;: + M 23 mann. — Wie ist dies gemeint? — Dass man, während
4-B 29 jl ;»iy?"y \Y^2 sr-VTh M .cn'Sy B 2S ,, SsnC'+M 27 ^^^^^ ^j^ ^j^i^^j^ j.j.ine Blähungen von sich gebe; Raba
,1 -,::« M 32 II c'-n«': nr,'>.S -^M 31 |1 "'"^V - P 30^ n^Vii ^^^^ ^^^ .j^^^^,^ „i^,,^ ^^^lafe. - Wes-
■'-t.+ iM 41 li vn-M 40 li ':= i«sai M 39 \ m+M 38 ||npT halb nennt man ihn Elisa den Flügelmann, - tin:>t
.KlN-i: l'Sn M 43 i; n:i' 'B:^'? "O n'r'r.aT M 42 verhängte die ruchlose Regierung Religionsverfolgung
über Jisrael, dass man nämlich demjenigen, oer TephiUin aul sein Haupt anlegt, das Gehirn durch-
bobie; Elisa aber legte die TephiUin an und ging auf die Strasse hinaus. Da bemerkte ihn ein Scherge
und er lief fort. Als dieser ihm nachgesetzt und ihn ergiiffen hatte, nahm er sie von seinem Haupt und
hielt sie in der Hand. Dieser fragte ihn: Was hast du da in der Hand? Er erwiderte; Taubenflügel;
darauf streckte er seine Hand aus, und es waren, wirklich Taubenflügel. Deshalb nennt man ihn den
FUioelman'n. - Weshalb nannte er ihm Taubenflügel und nicht die anderer Vögel? — Weil die Gemein-
schaft Jisraels mit einer Taube verglichen wird, wie es heisst; '^Wie die Flügel eiuer laubc, imt S.lber
bedeckt, und ihre Fiitige wit dem Fotgelb des Golds: wie die Flügel die Taube bcschülz.n. so beschützen
'"'r. Abba b. R. Ada erzählte im Namen R. jis-haqs: Einst halte man^rgessen. am Vorabend des Sabbaths
1. L'l. 14,21. 2. Ps. 119,162. 3. Num. 11,10. 4. I's. 68,14.
Fol. i3oa— i3ob
SABBATH XlX.i
_ — SABBATH Ä.iA,i —
64' , .,,s'3,n Pna- =^y« ""=■'« i«'=" "^ '"-"^ ""f °^! ^
duvch Öffentliches Gebiet! Wo"tes. d» aber erk a.en ^ ^,^^^ ,^^, ,,3,,^ „«., ^nT I^DSl I'-^.j^;;-
; .. Jen ^Ville„ R. E.ie.ers. dev a„ch dnrch offen - 1 ..^.. ^.^.^ ,,,,,.M.,,. ,,, „c^c.pr'»mn^.n r.,.
ficLes Gebiet erlaubt, sondern Remäss aem^VUcn '^^ ^ J «^r-.,,,,. ,,.s^2S ,^S ^: r=nn ni«n l^n
Rabbanan, die es durch öftentliches Geb.et ver- ^.n ^^ j^^; i^ ^^ j^, „;,',, sS, „e^C^
bieten, und nur «ber I.icher. Gehöfte und ^^-unun e ^,,.^^^ ^s n^, S ^. j;; ^ ^^^
erlauben so ist dies nach ihnen ,a garn.chl eilaubt. .^^ .j,^. ,,i p^n. S> 1., ■ /l.„1..
es trd a «elehrt: Wie man es durch das üffentUche ^^ ',3 ^.^,^.^ ^^^, ^.,y ,,,, „=: ins .«^S 1-V^«
Gebiet nlh' b.inpen darf, so darf nran es auch n.cht ^^^^.^. ^,,^^ ^.^^ .^,,, ,,,,.^. ,,S:S p nn.S
über Dächer. GehOfte und U™"-""«- ^7^;^%,.; „ ;,,^ ,, .nnU'J ^h^ '1=« '^^^ "^-^^ '^•^'- '^l ""'''? '^ '
„ehr-, erklärte R. Aäi, gegen den V -Hen «^J^ l^ers ,n 1 T ^^^^^^ ^^ ^;^^,^ l,.^^j,,
?:r:u ::; :: gIiS: lerden be...licb Ger^e, ,, ^ .^..^^ ,,S. .S .S.. S.S.S ^.« .= -nni.:
im an, Sabbath befinden, als ein Geb.H be- . ^^, ^,^ ,^^^ ,,,.,, ,,,,.. ^-S H^S T.n.
trachtet, nicht aber bezüglich t^oräte. d.e s.ch am ^;^'^. ^,^.^ .,.,., p,^ ..«H pVl H^b -S n^^n '«: «S
Sabbath in der ^Vohnung befinden. '-• J^ ■ I 1 , . ^,^,^ _^,^..^., 3^,, ,,,« «Sl tS
R Zcra fraote R. Asi: Daif man in emem [scmon ^^y.V -"n-' ',-,£>: -,Tn> '21 nK'S Z"?^ i=
sa-tnTnur^hgangsraunr fortbewegen, wenn sich ,d,e ,S. .n:.- HHS =j^= «J ^;,;^^^..^. l;=^^^,,, ;,,;
Nachb rn durch einen Erub] nicht vere.n.gt haben , ^ ,,,, ^.„, p^^o iniS -H, P.. - >
licht ein solcher einem Gehöft: wie man nr e.nem ,« i,, ,,,, ,«.,,p n^C:n >n=T r"':« I«- '^ ^ «-"^
Lmeinsamenl Gehöft fortbewegen darf, auch wenn ^.^^^^^ ^,^, ^^..^ ^,, ,„,^ ,,y,Ss '=^n ^v.
und antwortete nichts. Einst traf ih"J-er a U e^ , N nj 1 | ^^^^ ^^^^^ ^^ ^.^^^^ ,^.^.^,^ 3,,
dasass und erzählte: R. Sim6n b. La,, ""hlte m n,.S S. , =1 ^- ^^^, ,^^^ ,,
Namen R. Jehudas. des Fürsten: Einst hatte man ver- y,^„ N^^ 1= | ''- — i;;" , ^^ ,,,^. ,^^^ ^,^^
11 da Beschneidungsmesser am Vorabend des j,.!,, «TT ^31 H^^S SH^ ••: SH -S ^-S ^1
fabJaths :: 'elotn «"^ '"an holte es am SabbatK ^ ^^^ ,„^,pn^V^-,.^n_nu;^^
Da missfiel es den «^•^^'"'-'/'^'^^r' '",': . ^.^ir,,'.r::>I^»6T,^^rir;^i^^-' "^^^^^^^
der Weisen unbeachtet Hess und nach K Eluze. e. ^^.^^ ^ i^^ ^^^ _^ ,j ,g .:jn= kS^ - M 47
f„,.; denn erstens war ja R. EUezer - /'- J ."^n-M -Iso-HB 53 .^. n.n .n- 1 g^^^^^^^
geihan worden- und zweitens ist 3a. wo -"e ge« ' ^ ,,1 ^-^^.^^^ ^l^-rl^. ^ ^7 H nO...
eine Mehrheit streitet, die Halakha we d.e Mehrhe.l. vn- «jn K;nl M o^ rv =-n^^ ^^^^^^ ^, ,,
Darauf sprach R. OJäja zu ihnen: Ich fragte dies- +Y' ^^/^f^,^ 5-,„Vm 66 . S''«-hH>5 , ,S«^
SL^R-Jehuda den Heschneider, und er sa^te \;;^^l,l^:^\^,L. ^ ^^^^J^^^:!
n,ir, dass es in einem Durcbgangsraum war vo man
sich durch einen 6rub nicht vereinigt hatte, man
brachte da |das Messer] von der einen Scte nach ^^^^ ^^_^ .„ ^;„^„, Durchgangs-
der anderen Seite. Da sprach er zu .hm: Ist der M -^" ,^,.. pi.^,, erwiderte: Gew.ss^
räum fortbewegen darf, wo man sich durch ern n ^^ \" \.,,,, „„Her,- wahrscheinlich hast du d. h
_ Aber oft habe ich dich darnach gefragt un « has -r ^_^^^^^ ^^^_^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^^,^^ ,,,,,,
daran durch das häufige Studium er.nnert, D.eser erw.
ich an meine Lehre erinnert. Durchgangsraum, da man s.ch durch e.nen
Es wurde gelehrt: R. Zera sagte .m ^.''-l" ^f 'J^^^^^^^^ ^bajje sprach: R. Ze.a sagte d.es und er-
ßn>b nicht vereinigt hat, dar. man nur v.er El - -'b-ege 11 ^„^^.^^ .^ ^^^^^ ,^^ r,,,,
klärte es nicht, erst Rabba b. Abuha kamund^rUaU^es^J< . .
__— ^^^^^;;^^ A..e..i.er .r S..e Sa^.ai.
Talniid, [Id. I
Fol. 130b— I3ia SABBAIH XIX,] 642
D^n; cy m*!"!:!! m''>'"-13 icnnti': s'7ti"13a 21 1CN m2S b. Abuha im Namen Rabhs: In einem Durchgangs-
j,.. p^^syn 131*1' s'7 n""!< V21S2 S'^S "3 "'jtlSliC TS"'' räum, wo sich [die Nachbarn] durch einen Krul» nicht
n3l'? nx:in NJ^Jn"^ 21 n^h neX l'?i:3 V^'ja'? imo C«n3 ^''^''^'"'S' '^''^en, darf man. falls man die Woh..hauser
k_. mit den Gehöften durch einen Krub vereinigt hat, nur
W3,-31 niTl-n ip.TJT C\n3 Dy niTVn'^' 13Ty - S«;tJ' VSJ: ^.,^^ i,„^„ fortbewegen; falls man aber die Wohnhäuser
E'-,,/' IV ,Tlipi *nS3 in*: 'IS.'in ]SS 21 ^OS^^l^'2ya'7 311 D'nS S ^^ j^^, CJehöften nicht vereinigt bat, darf man in
Fol. 131 piijfii st;\s' C^r\2 S:p11 inn'? Vmnc nnvni Cns'irra' diesem unbeschränkt fortbewegen. R. Ilanina llozäer
Ert;at3f> I . p, . .
7J''' '•''' lOT'ÖTlDl iSa; DTia ''JnS irtJVn'''? 'CJ 13T'>' vS'J '; S:''7 sprach zu Rabba; Womit ist es anders, wenn man die
inSl^T Xman n^h *'?C3ÖT IÜ-CX Sr'? n^31 S;\S- ISrrV« '^'"''"^''^ ""'' ''<=" Wohnhäusern vereinigt hat.' - weil
; dann die Gehöfte ihre Eigenheit als solche verloren
li'l SnSSOT nrCS Sr^ C'n3 ^•:^^• n'3 .-id ?,1D in *3:S ,^^^^^^ ^^_^^ ^,^ j^,.^^^^ betrachtet werden, und zwar
fjlD in '•2'h S'<:c'71 SeVl .T'J'^CO m "33'? S^ri SaS: 10 ..gj-tritt Rabh hiermit seine Ansicht, denn er sagte
■•Ü'X 31 "I2,S' s'jX "Sn'? HM''? \S'nS rrri'ST Xn'>3 ^1D nämlich, dass der Durcligangsraum nur dann durch
13 S"n "31 lOwS' :N:"'7V" CnS IIDS"»-' mii'n'? du "a l'fostcn und Pfette ein [zum Tragen] erlaubter Raum
m::o "vij-o iir'^x '=1 ^ax S:"? sS ]:m" "31 lex S3X "''"^' ^^•^"° ^'^ "^"'" ""'^ ^'" ^"''^f'" "''"^'' '''^■^'^'"
, , , -o offen sind, somit sind nur Häuser vorhanden. Gehöfte
pa"? X"?! fn DVn n3in Dn^^n "nir "in«' n3B'n nX' ^"^^ aber ntcht, _ ebenso sollten ja auch im Fall, wo man
|":a leiX l-i'"Sx "31 X";m nlB* ,ll":3a X^X liy'Sx "31 1."^ [jig Wohnhäuser mit den Gehöften] durch einen Eiub
ia"V3 1X3,1 .liaXJ nStiM nX .""IIK' Z'rhn "OK* """•«;':a'7 nicht vereinigt hat, die Häuser als nicht vorhanden
.^.].,n i^.^j.., nX3il na Dl'^n "nB*3 nX3n niaXJl oetrachtet werden, somit sind ja nur Gehölte vor-
DnSi TKo'nnaxn nx3n -ix n3rn nx rnii ri"r:a ''^"^^"- ^^''' ^^'' "'^>^''' " l^''-" >«'^^'>i''>"'] 1^"""«°
.„ . -Q ili'e Rechte am Gehöft -einem von ihnen überlassen-.
pC"a^ X:"X "3.:a'«X': "Xl ":=:a'«n3BM nx ]«mi p«r:a _ ^^^^ 3,w;esshcb ist es ja nur e i n llaus [.weiches
DnSn "nr3 laxn'^Hsip lU-p XSa DX pB-^OiaiyS na 20 ^^„^ Hof gehört]?! - Man kann sie vom Morgen bis
3"n3 "ira "3ca^^ ""132X "XS ivp 1j"X ^yp XSa DXü* Mittag einem und vom Mittag bis zum Abend einem
■'■'"D'X'Sn Dl"3° "l"! '^X Dri'i'P n"K*Xl laj! nx -nX3ni° anderen überlassen. — Aber schliesslich hat sie doch
"■'^jjp -j^^j^. ^^f^ ^.^.^^ ,p-jj, ""-.JCXS nra yaii» "S naS '^''"*'"' ^" einer Zeit, wo sie jenernicht hat, und jener
„„„ , . , zu einer Zeit, wo sie dieser nicht hat! Vielmehr, er-
^^,-i"aH inx 11-8 njcia laxi «-itr'^i* '3i^ n"S p"yaün ^^^ ^ ^.._ ,^^^ ^^„ ^„^^ ,^^ c^^.f^^^ ^^^, ,,^
^.:,j.'I; "■'iU'a'? Xa"':"X "Xe "aiya'? :Xin X"131 1X-3n p3"»'ei 2.i ^^^^.j^g^^ggraum nicht bringen darf, haben ja nur die
-'"'*^j''"31 "131 n3BM nx pmi ""l'ria hy] 2^^^ X";nm° 2h^h Häuser verursacht^, — diese werden ja als nicht vor-
,, „. , ; -, ^ , ,, T / , , ,, „, II „ »„ banden betrachtet.
sa-xnnsml! .□'n3K3'.sisnM76i!c'n3Dy 'Snwjia'M: R. Hija b. Abba s.igte .m Namen R. Johanans:
xS3r BV« ^I 8Ü I ':bi3 B 79 i! ;'N P 78]ji'.^i M77 ;,n'n:i Nicht bezüglich aller Gebote sagte R. Eliezer, dass
.'Kl— M 82 [j >xi...-iasnOM 81 jie Erfordernisse zur Ausübung des Gebots den
Sabbath verdrängen; die zwei Brote* sind ja ebenfalls eine Pflicht des Tags, dennoch muss R. Eliezer aus
einer Wortanalogie folgern, [dass man sie am Sabbath bereiten darf]. Es wird nämlich gelehrt: R. Eliezer sagte:
Woher, dass die Erfordernisse zur Bereitung der zwei Brote den Sabbath verdrängen? — das Wort
bringen wird bei der Erstlingsgarbe, und ebenso bei den zwei Broten gebraucht: wie die Erfordernisse
zur Darbringung der Erstlingsgarbe^ den Sabbath verdrängt, so verdrängen auch die Erfordernisse zur
Darbringung der zwei Brote den Sabbath. Und es« ist entbehrlich; wäre es nicht entbehrlich, so könnte
man einwenden: wol bei der Erstlingsgarbe, die man direkt zu diesem Behuf mähen muss, auch wenn be-
reits Gemähtes vorhanden ist. bei den zwei Broten braucht man ja aber nicht direkt zu mähen, wo bereits
Gemähtes vorhanden ist; man wende aber nicht ein, weil es entbehrlich ist: merke, es heisst ja bereits:
''Ihr sollt die Erstlingsgarbe von eurer Ernte sunt Priester bringen, wozu heisst es wiederum: *Seil dem
Tag eures Bringensl — schliesse hieraus, dass es nur dafür verwendbai' ist. — Es ist ja aber nur an
der einen Stelle entbehrlich", und wir wissen ja. dass R. Eliezer der Ansiebt ist, man könne zwar aus der
nur an einer Stelle entbehrlichen Wortanalogie lolgern, aber [gegen eine solche Folgerung] auch
einwenden! — [Die Worte] "^"Ihr sollt darbringen bilden eine Einschliessiing. — Was schliesst dies" aus?
wiillte man sagen, das Gebot vom Lulab'-, so wird ja gelehrt, dass nach der Ansicht R. Eliezers der
Lulab und alle seine Erfordernisse den äabbath verdrängen; wollte man sagen, das Gebot von der Fest-
1. Wieso ist es demnach erlaubt. Gegenständi- in einem solchen Durchgang unilierzutragen ? 2. Man darf Gegenstände aus
si-inem llaus nach seinem Hof bringen. 3. Gehöft und Durchgang werden sonst, nach Rabh. als ein Gebiet betrachtet. 4. Vgl.
I.ev. 23.P. ."i. Vo-1. ib. \f. 10. 6. Das Wort „bringen'- ist nur als Wortanalogie 7.n verwenden, da es sonst gaoi entbehrlich isl.
7. Lev 23,1U. 8. Ib. V. 15. 9. Vgl. oben S. 468 N. 6. lü. Lev. 23.17. 11. Die liemcikung RJ..S. dass RK. nicht bezüglich aller Gebote
dieser Ansicht ist. 12. Palmenwedel; »gl. Lev. 23,40-
^ ... - Fol. 131a— 131b
— SABBATH XIX,i --— 7 "
hOUe. so wird ja ,olehvt. dass nach dor Ans.ch, R^ 1^1 ^^ ^^^^^ ^^^ ,^^^ ^^^,^ ^^
K,i.-..ors ,i,c KesthOUc »n.1 deren Kr.c.rdern.sse den nXD SmilHiC .U-^ ^^ ^^^^,_^ ^,^
Sabbath verdrängen; .o.Ue man sa^en. das Cebot von ,,«, .;rSx •=n '--^;-^=^; "^ ' ^ ^ I,
der Ma,,a., so wird ja ge.ehr.. dass nach der An..cht ^^_^^ ^^ ,.,.«.:c S;, .el« »^^f '^^ jf^*" ^
R FUezers die Bereitung der Ma«a und deren Er- . ^^^ ,^^^,^^ _^,^^. ,, ,,,,. ., .-s^^ ^ ' ^ =' , ',
fordernisse den Sal.balh verdrängen; wollte man sagen. ^^^^^_ cXr^'TWI «m «CJ S":n inns'? nrüOI in^^C'5
das c;ebot vom IMashorn"-. so wird ja gelehrt dass in • , 1^ ^^^^^ ^^^^i^ ^^,,,^ ^^
„ach der Ansicht R. EÜC-ze-s das Hlashorn und al e rp 3n ^OS SC>. . ^^^
seine Erfordernisse den Sabbath verdrängen ! R. Ada ,,=p ^^st. n=n.X « -S H ^^'^ 1« f ^^^^^^^ ^^^ ,,., „
b ^haba erwiderte; Dies schliesst das L.nknupfen ^gj,07^an::i -^S «'?« >^"n H^C, SPi« ^ SHVtt - l"'
,1er t,-i.:ith in das Gewand und das Anbringen der ^^ ^^,,^ ;^.^.^^^ ^^.^^^ ^^^ ,^..3 SJIH 21 ^•f:'n•^^ l-H. 2|^
Mezuza an den Thürpfosteu aus. Ebenso wird auch ^^ ^,^,^,^ i,,, ^l,,!, ^^ nCS •.ppcl'?
gelehrt; Darin stimmen sie überein. dass man schu d,g "U 1,^. ,,,h .tS X3S ll>"Ss On
fst. wenn man die S'i.ith in das Gewand e.nge nup t Cn.H n«^1 ?!?" "«c'^^-SV ^«N> «"^^-^'^^^^ V^ T'^' '^'"^
oder die Mezuza an den Thürpfosteu angebracht hat ,«0^ n:U-= l'^-.S wl = El = S^p I ,1 ,„ ^^
_ Aus welchem Grund? R. Joseph erwiderte; W e.l ^i,^, l„„Sü nU"a'? S^F T^=^ >^ ^^"^"^ '^^ ' l
diese keine festgesetzte Zeit haben. Abajje sprach zu ^, ^^^^ ^^^^^^ ^l^^x ^,,3 „,1, >^yr. ^VyT\ pST. Vn>r:C7
ihm; im Gegenteil, wenn sie keine festgesetzte Ze.t _^^^ xpcJ«" H^S WC nS^Sa sSl ZTZ ^IV"'?» /..,..
haben, so ist ja für sie jede Zeit die gee.gnete ! V.el- cn - I ^^ ^^ ^.,,^^^. ,^ ,^^^1,
mehr, sagte R. Nahman im Namen R. J.<;haqs, nach -j'l.i S ,.311 "" -^ , i,.
Ldeien R. Hona b. R. Jehosu., weil es ihm frei steht. ,,,, ,SnS^ H« n:iDC ="=\^>='^^ ^ ^^^^^ ^^^J^ ^!,^.,
sie preiszugeben». . ^ 3inrSl ]S yOi^'Cp mS>S lS«ES^ C«-^ ,N. '.N ^ " "
Der Meister sagte; Der Lulab und alle seme Er- ,^ ^...j,^ cl«'C n^rC IC^-JI "M in<;i S'^l'?- «>-m
fordernisse verdrängen den Sabbath - Worte R. I ^_^ ^^^^ .^,^.^ ^^,,,j, ^..^ p^. .'jl'?'? HO
EUezers. Woher folgert R. Eliczer dies? wollte man ' ^ -^ ^^ i,^ .3, ,.;T n^B^H DK ^rm
sagen, von der Ers.lingsgarbe und den zwe, Bro en ..r^« ="^. ^^^ "j" ' ! „^. ,„^, ,-,,, .^lyC ^S SH
so werden diese ja für den Allerhöchsten verwendet! ^i^Sö '« «W«« H,.. 1 - l-«/-"_-^ j;.^, \
- Vielmehr der Schriftvers lautet; *Am Tag- am ^^ ^l,,!,^ ^^C^ npK'«^ "a: S':« ='3>C ,->- S pVu ;.K
Ta- selbst am Sabbath - In welcher Beziehung? ^^ ^,^^^._ ^:. ^^ ^.j,.^ p« ^^nlT VW:0 T?,!'?
woUte man sagen, bezüglich des Fortbewegens, so .st I ^^^^^ r,.y, n31C= WCm ainrSi r^BM nS
ja kein Schriftvers nötig, um das Fortbewegen zu er- H \ ^^ ^^^^^^ ^,,^^^ ^^^.^
Luben! vielmehr, bezüglich der Erfordermsse. - Und .C S - n.. ^- n Hl. , ^^^
,lie Rabbanan" - Dies deutet darauf hin. dass es ^,33 ^ly'S.S -ST '^3^ nSli n PS , mi ,1 "i i^
;;!s:-cht nachts, geschehen muss. - Woher weiss ^^^^ .,,, ..^. crh^^^rmjC;<^^^^^
R^'Eliezer aber, dass dies nur tags, nicht nachts ge- ------^T^-T-^^;^^^^ I I'Ttr^a P 83
.chehen muss? - Dies folgert er aus dem Vers; ^Unä -^^^^ ^^ ,, ^U l| -.0= M 87 n,.=nr.^.Jr^
.■,r solli sUöen Tage lang vor den, Herrn eure«, ^^n - M 93 ,, S": - M 92 i| ov= + M 91^ o^^^^^^^
Colt fröhlich sein : Tage, nicht Nächte. - Und die ,,„„ ^^ q m 90 ; -o: - M 95 1| 'Sa nv-tr n,^«'
Rabbanan?! - Auch dieser Vers .st nötig; man pcsthütte zu vergleichen; wie
könnte glauben, '.der Lulab] sei -^ l<^" ^^^-^^ ^f ^ f ^^3 u d chts statt, daher lässt er uns hören
diese tags und nachts statt hat, ebenso ^^^^ ch die^e t g ^^^ ^^^^^ ^^^^^^^ .^_^^^ ^^,^^^^ ,,„„,,,
_ Aber sollte der AUbarmherz.ge dies« von -ulab lehren ^^j^.derlich sind.
Man könnte einwcden; anders ist es be.m Lulab be. <^'=™ J;"-; ^J^^^ _ ,,.„^^^ r. E,ioze.s.. Woher folgert
.Die Festhütte und ihre Erfordernisse verdrangen ^^ •^;^^;'; ^^^,^. „,^,,„, ,, ,,,, diese ja Bedürf-
R. Eliczer dies? wollte man sagen. -" <»" ^"'^'To si ja bei ies^ vier Arten erforderlich! -
nisse des Allerhöchsten; wollte man sagen. '''^ ^''''^: ;°. ZbrLl^i werden; wie bei diesem seine Erforder-
Vielmehr. aus den Worten sieien Tage, d.e auch be.m L" -^^ ^^^^^^^^^^^^^^ ^,^^^^ ^en Sabbath. - Aber sollte
.sse den äabbath ;^'^-^-,^;Vs;; rier:^. er^^ ^el^iuch jener folgern könnte?! - Man
.,Die Berctung] der Ma„a und deren E^fo^^^-sse verdr - ^^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^,, ^^ .^, ,,,,,
her folgert R. El.ezer dies? wollte man sagen, von ''"J^;^' -^^^ ^^, ^,,,,^ ,i„ Arten erforder-
ia Bedürfnisse des Allerhöchsten; wollte man sagen, vom LuUb,^o_sm^ _
' ^ ^ 77~r. . V.,™ 29 1 3 Wodurch ihm das bei. Gebot nich. mcbt ob-
flfC
Fol7^ü)-^3^ SA^'^'^^^ jy?^t! - 5l*
njnU ptf 7\2'\Ca 'X CrO nyanX rao |:B.' d'jiSg ^K Uch; wollte man sagen, von der Festhütte, so hat
Jno 1K7 nii'Cn-'' IC'y nrcn nej sSs C'O^a: mS^'72 diese ja nachts wie tags statt! - Vielmehr, aus den
L L _. Worten fünfsehn, die auch beim Ilüttenfest gebraucht
r |> > -•- I I I werden; wie da die Erfordernisse den Sabbath Ver-
lan in':i-'"ni;03 X:':m Sinr':! nsrn nX pnn nn^tt'Se j^ä^g^^^ ^^ verdrängen auch die Erfordernisse dieser
rniJ |:K' njfc': no -^Z'rh X:\sn mU'a n^J-O nierS « den Sabbath. — Aber sollte der Allbarmherzige dies
n:rn nX rnn n^U'ia S:i ^C1l^' ICtfJS^; CK'Ja von der [Bereitung der] Magga lehren, von der man
>nri ^O^J?S \S Sn ^li"'?« '2l'?n'': SJö n;j?'''7X "ST nm 'bezüglich jener folgern könnte! — Man könnte ein-
LL L wenden: anders ist die Malaga, zu der Frauen wie
' ' , , ' ' Manner verpflichtet sind.
I ,1 «Das Blashurn und dessen Bedurfnisse verdrangen
Nm..o.,^^r^ ZiS ,Tn^ nvrn DV Sip ^fiX Xbs D>K'JS2; C^B'32 10 ^^^ g^^^^,^ _ ^^.^,^(^ ^^ EUezers.» Woher folgert
"w,"^« '?XieB' '2T X:n° Xn nVpnS XcSsX \S'a'?1 r2r2 iS'CX r. Eliezer dies? wollte man sagen, von der Erstlings-
kuh; aj- nCH n^ini ICItt' fiypn ilPi" •t^'y^ xS mi2J,' HIxSo '72° garbe und den zwei Broten, so sind diese ja Be-
^••nry p2n ;n'E'2^^'7 xbx n^X*?» nrXl^^ nB2n X\nB' dUrfnisse des Allerhöchsten; wollte man sagen, vom
rh^h^ xSl Cr2 nir^X- ^3^1 nS^'72 xSl Cr2 ,tS «yro L"'^'^' ^° ^'"'^ ''^ """' diesem vier Arten erforderlich;
. . . wollte man sagen, von der Festhulte, so hat diese
j|-f..c23:nx "722 1E1B' iT23,>n p^c-n Dr2e .t": xpcJ^T^ xisis .^ ^^^^^,^ ^.^ ^^^^ ^j^_^^. ^^,„^ ^^„ ,^^,^„_ ^„„ ^^^
nw'jl -[in^ in'bl -IEIK'2 X:cn-1 2in2''Sl Mnna nCJ'-Sl- Magga, so sind ja zu dieser Frauen wie Männer ver-
nD:20 pif'^nWe'? X2^'7 ilJK'n B'X"n nSW nrpno iT'J^e pflichtet! — vielmehr, der Schriftvers lautet: ^Als
Qi^^e j^„,<pj^j, C'rtJ'2B' jn'2x'i SxntJ" '^K* m3n2I^ '^'^S 'f<^^ LämMasens soll er euch gellen: selbst am
i 3i nac: nsir^p n«2 lypn ^c ncxY icreS X2>S d^tc '2,1 ^^^'^^^''- ^" "'^^^'^■" ^^^^^^^^'^ -7°"'« °'''°;^="
, , I , , , bezüglich des Blasens selbst, so wird ja in der Schule
'721 rh>r. 1ö nex« :^Ah^i± nrnn nniri D,Tn2'7 0^23,' 20 se^ucls gelehrt: ^-Ihr sollt keinerlei Arbeit verrichten,
-ny'7X''2l'7,T'7X3C-i;r'?X''2nn2in2K'nnxpn,TTtt'2e ausgenommen das Posaunenblasen und das Heraus-
Fo! 132 "125,'^" nX |2tf'"ljn'7 nc nyi p''1CX12 la:^ in'712ö \S' Xn nehmen des Brots, die als Kunstfertigkeiten und nicht
ii^./^jCI-SIXip "laXT T5?-'7X ^211 XOya ir\n x'jX n'7a3 n:0" als Arbeiten betrachtet werden. Und die Rabbanan?!
X:cm 2in2'^'71 n2r2 l'7-.2Xl'hn'71>' 1tJ-2 '710^ 'JN-B<n - ^^' Schriftvers deutet darauf hin, dass es tags.
, I 1.1 ; ; nicht nachts, geschehen rauss. — Woher weiss R.
na ps'aS X2^s•^ cire ,t3n- iit:r'7i ]3n>- i.tSt njT2 25 ^j. .^^_. ^^^^^ ,^^^ ,j^^ ^^„^ ^^^ ^i^,^ „^^„^ „^^^,^^^„
|X2 ny :mn>-l2 mry K'Sk' ■n-hi in-|23 pB» nb^ab „^uss? - Dies folgert er von : ^Am Versöhnungstag
nCIJ n'7''0 '73X n'7''C ^T'B'2e2"x'7X^^n'''7J? |J31 '"J^Sd xS 50/// «'/«r /» ^^«r^»« gansen Land die Posaune er-
'21 löX pi^'^ ri2'7n xSu* laX AjO n2tt' nnn'^'72n ■'■121 schallen lassen, sie sind also einander gleich. —
tMr^2Z'n nX nnnü< K-SJ mpv-S t":ö° ^2'n'e n2^'n pnr ^^^"^ ^"l"*^ ^"' Allbarmherzlge dies vom Blashorn
' ■> ' ! I lehren, von dem man bezüglich jener folgern könnte?
■13 NlN T'« M 1 II 13<N1 P 99 I! n:n ID'Jl O M 98 II 'HD P 97 Vom Posaunenblasen am Neujahrstag kann man be-
+ M4||n"nTpna irv"^o nT«M3.na^iB2;|m'aon3n« ^^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^ ^-^^^ ^„1 ^enn dieses
D'Sd3 nSiD D:at naiy M 10 |] liyi ponsiJ inE'oS nd'n M ') bringt die Erinnerung an Jisrael vor ihren Vater im
[naj'^i] IT« M 12||nV3+M 11||sSk nSan ni'Ntt* nS'aa nosn Himmel; vom Posaunenblasen am Versöhnungstag
M 16|i S":OM'mM 15 ||p«t."3MP 14 ,|xm + M 13||n':'a kann man bezüglich anderer Gebote nicht folgern,
.nj.n 'DS T'N pi + denn der Meister sagte: Sobald der Gerichtshof in
die Posaune gestossen hat, ziehen Sklaven frei nach ihrer Heimat, und Felder kehren in den Besitz ihrer
[ersten] Eigentümer zurück.
(Der Meister sagte :) «Die Beschneidung und alle ihre Erfordernisse verdrängen den -Sabbath — Worte
R. Eliczers.» Woher folgert R. Eliezer dies? wollte man sagen, von [einer] jener anderen, [so kann mau
ja bei jeder einwenden.] wie w-ir bereits gesagt haben, ferner auch: anders sind jene, die beim Vorüber-
gehen ihrer festgesetzten Zeit nicht mehr statt haben. — Vielmehr, Folgendes ist der Grund R. Eliezers:
der Schriftvers lautet: *Und am achten Tag soll Seine Vorkaut beschnitten werden: selbst am Sabbath.
— Aber sollte der Allbarmherzige dies von der Beschneidung lehren, von der man bezüglich der anderen
Gebote folgern könnte?! — Man könnte einwenden: anders ist die Beschneidung, wegen der dreizehn Bünd-
nisse geschlossen wurden^.
Die Rabbanan streiten [gegen R. Eliezer] nur bezüglich der Erfordernisse zur Beschneidung, dass aber
die Beschneidung selbst den Sabbath verdrängt, geben Alle zu. — Woher [ist dies erwiesen]? Üla erwiderte:
Das ist eine überlieferte Halakha; ebenso sagte R. Jighaq, dass es eine überlieferte Halakha ist. Man
1. Num 29,1. 2. I«v. 23,25. i. Lev. 25.9. 4. Ib. 12.3. 5. Vgl. obi-n S. 174 .\. 11.
SABBATH XIX,|
Fol. I3aa
«■andte .in: Woher, dass die Lebe.sreUunfi den 1 "O « - ^^^,^ ^^^ ^^^ ^^, 1,^
Sahbath verdrängt? - dies erklärte R. EWzar K HK HnniT KC. r., I ^^^ ^^^.^^
Äzarja: .enn d,e Beschnoidun«, die n«r an en m ,,,.. ., ,-Sn« ^^ "^ ;^i;' ^ ^^ V ,^\ ,^ ,,, ,,,nni
Glied des Menschen vorsenon,men w.rd, den Sabb...h ^^^.y^.. ^,y ^,,,.-1 ,TTy ,2 "^.V?« =J ^^^ .^^
verdrän«.. «m wie vie. n,ehr ihut dies, .as as ^^^^ ^ ^^,, .,,^, ^^ ,, n^y«:., '^^t- .'-XV
^Vichtisos von Geringem zu folgern .st .e U- K^j ^^^^^ _,^ ^...,^. ,,^.^, ,,, ,,, «S« n.brV
bensrettung; wenn dies nun eine «berl.oferte IlalaU a ^ > ^ ^^^^^ ^^^^ ^,^,, 1,, „.3
,.äre -kann man denn etwas als Wicht.ges vonGe- P'^- H ,- N HN N^> < 1 ^^^,
,in.r Halakha folgern? Es wird ja gelehrt • p^.^ nW S^PS S*?« n2tt HT 7 H 13 n J
r^:j:: :l^a ' ;al^u ih.. A„ba. wieso ,, „ ,, ,,,..,.. r=.- ^htS nnn n«= rrvjn rrr.
:;„';: die Verlreinig^n« durch ein Vier.ellog ^^ ^ ,,,,,,,,,,,,,, n.TH, r«.= n,S r^^^p^^^^^
Blut [eines Leichnams] aus der Verunre.n.gtang dur h 1 1^^ _^^.,, ^^^. ,^^^ ..^ 3<r:r^ «IH IH nm
einen Knochen, desselben in Grösse -"" ^erste^ I ^^ ^^^ ^^^. ^,^., ,1,.,^, „"= '' Sy,,,
folgern, diese ist ja eine überlieferte Halakha. und «•,« P"^ „f J, , . .„, ,,, ,.;,., n.c: '^r.nc H^yG
.an kann ja nichts als Wichtiges von Ger.naem aus „«. ,rnr« 'C: ^H C = ,1= = n
einer Halakha folgern?! Vielmehr, sagte R. Eleazar, „,^ ,^,1, .y^.g «c: «sn nVV- S":! =^ = ^ "^ '•T , ,
::: folgere dies" aus dem Wort ^«VA^.>. - Dem- ^^ ^^^^^. ^^,.^ .,. ,,,, ,-,, ,,„, „««- T-'^ «^"J ^'^''^^j;^;
„ach sollten ja auch die Tephillin den Sabbalh ver- srrjVSS IDIIS cr:S SpSJT =: ^V ^iN N'=^
drängen, bei denen ebenfalls das Wort ^e.cAen gc- |^> I „,^^^,1,29 „,^^. «icn Cm b^SIH S3«CS
braucht wird?! - Vielmehr, man folgere d.es aus •« "'' ^^J^^^^" ^ ' '^ X y,^«p ^p^^
aem Wort Sünän^^^ - demnach sollte ja auch d.e ,^: ., s,T -'"^V'^ j*''« j^^ =\";;', ^.j. , .^^ ,,
Beschneidung eines Er.-achsenen. be. ^t\t"\ :^?r ^2 »<nS 21 Snp n> HHS NH l^' ^^ ' l=_^ '
Bü»ä.is ebenlalls gebraucht wird, den Sabbath ver- ^^ ,^.,,^ .„^^. ,^., r:r:i':-.S ^rcr^^^rCK' M, ^CS 1-«
drängen- - Vielmehr, man folgere dies aus dem .,^, ^^^_^, ,^,3^ s-.^^ ,K,yrS T^
Wort G«.A/..A/^. - Demnach solUe ,a auch das - K ^^ . ,^^^.^^ ^„ ,,i, «y,,«
Cicith-ebot, bei der das Wort Geschlecht ebenfalls in- M 5- '^^ ^ > , , ^ ,,.3,^« ^,„
braucht wird, den Sabbath verdrängen! V.e mehr. .^.^, >..U«. S=s j-;;-;^:;:;^;;, ,^, ,,, ,.,,,
erklärte R Nahman b. Ji^'haq. man vergleiche em „nV 'I^T .Tmi: S-;n .prT.-S H- Nrn.InC ^ ..> .
Gebot bei dem die Worte ^e,C.en. Bündnis und ^^ [^^. ^^^ ^^^., ,i,,,, S,«, ,^sa«^3pV' ^= SHSTC t6n
G.5.Ä/..A/ gebraucht werden, mit einem anderen Ge- — — 7^7^— ,;^e7nS^a V'p [n=s^ V =»<^ "^vM M ' '
bot. bei dem diese Worte ebenfalls gebraucht werden, ™ ^^^tl^i^^^»^',,,, s= s'nr r= r,=r nnn c.«r cn.s
nicht aber jene anderen Gebote, bei denen nur e,n es ;|^^ _ ^^ ^^ , ,^^ + M 21 v'O -^V 20 , .^^^^^^
dieser Worte gebrauch, wird, R- M-- -"« ^ ll ^^ 's O ^'?9 ''snn S"S 1=^^^^^^^^^^
Der Schriltvers lautet: am [achten] Tag: am Tag. jl -Snn -n«'? O M 29 , Kwn « n.B-^^ _ ^^ ^^ ^^^ ^^, 3^
selbst am Sabbath. Res Laqis sprach zu R,Johanan:
Verdrängen etwa demnach auch [die Opfer] der Sühne- .,„„ Sabbath^' - Bei diesen weist das
be rftigen^ bei denen das Wort Tag '^^"Z^'"^^^^^":: /^'j; ;/opfef ,e'-cht werden]. - Aber
Wort Tag darauf hin. dass nur tags, n.cht aber "^Jf '""^^^s ,die Lschneidung statt.inde]! -
sollte es^auch hier darauf hindeuten, d^. n^r -«J ".cht a a htsjd. ^ ^^ .^ ^^^ ^^^
Dies geht schon aus den Worten aM Tage "" ^^-^ ^ ,,^,^ ,,,^,,,„ ,^ 7^,^, rf. .. //,;« öe-
an, Tag. da er ihm befohlen /,./ hervor! -J^l;f' ^ ''j;,^ hervorzuheben]; man könnte glauben, d.ese
fohlen hat. hervorgeht, so .st es dennoch -''S l" j;;;-^;^^^^ ^„^^ „,,„g,ich der Armen schonend
dürfen auch nachts dargebraeM werden, da ^'e ^ "tzlehr^ be. h ^^J^ ^^^^ ^^^ ^^.^ ^^^ ^„
,.ar' so lässt er uns hören. Rab.na wandle e.n. Demnach so ite ^^^^^^ ^^^
;;:uer:.de zmussig sein. - Der Schriftvers hat diese f^,_-^":" ^ ^ie .^^ .i llUen sind ja dazu
Sehriftvers lautet: am achten, am -^'-- , -"^J. jj^ '' 1„ ,3 den Worten acht Tage alt hervor.
Z.1^:. - Vielmehr, am richtigsten ist die Erklärung R. ohanans ^^^^^^^^
Gleichlautend mitR^^^anan^Jm^eg^ _
di«5 ein'opfcr aus Mehlspeise genügt: vgl. Lc». Kap. 1.
Folä32a-i32b _2 SABBATH XlXa 646
ff. ('.'^U"X IN* n'?"!:e J'innlrs'jD INS^S DDV niO.T'SSna'c^pO finde am achten Tag statt, selbst am §abbath; wie
narr "in hx' ■'yav> O^pa ^3« nei nS'O )h^za Sb« l'^lte ich aber die Worte: 'IVer Hin entweiht, soll
" ' •!•' L . ... -^.t, -...U» Sterben, aufrecht? — dies bezieht sich auf andere
Sipye X:.- -Sn Snn naX^-r:i5': lS«CX CV3 nn^ n-^n ^^^^.^^^^ ^.^ Ausnahme der Beschneiduag. Vielleicht
nasp ':n n^S N^ü'p Sp "NO •-1C:'71 n"'? Sn>a Sp \SD ^,^g^ um-ekehrt: dies beziehe sieh sogar auf die He-
nnr n'S n'''?'?ne C^^pC '3S nei r:r; iS^CS Sic TOti' •> schneidung, sie finde am achten statt, nur mit Aus-
SCya \S'C N-m^'' n^'O '?;X ilS'Ca Vin mrsbc "lSti'3 nähme des Sabbaths?! — so heisst es; am Tag\
Col.b nnn nn:>V miayn rS r-nv n>nV .1C1 Xin -aim '7p '^'-''bst am Sabbath. Raba sprach: Was veranlasste
_ _ _i..„ -,^...» mv. anfangs diesen Tanna zu seiner Erklärung, und was
' , veranlasste ihn spater zu seinem Einwand? — So
-lin -lespT irx in -NBI nm« nnn n'?-8 .S-nnr pi UW ^^.^^ ^_. ^^. j^^^ Beschneidung finde am achten Tag
B" jrtt*^'' nman nSB* NeSn^^ nmcn nj,nin "Xaei ia.S* m si^^^ seiest am Sabbath; wie halte ich aber den
Sn^am Cltt'C \S'aa "eJ \S'^^ nann nmiSl J'liOlj; na Schrlftvers: Wer Hm eulweilU, soll sterben auf-
j.„pe ,jj, ^■^■^ ,,n nSt iS-n NISJ CWa Se'jn S-n nyiJf i-echt? — dies bezieht sich auf alle anderen Arbeiten,
L .L —L- -^...« >..<■. U«, ,.<►.». mit Ausnahme der Beschucidung, diese verdrängt ihn.
:n3tt'a itcs era nan xa^n nai^a nn 718' "/ar r^ ., t, » ■ -nr- u,-
' I , Aus welchem Grund? — Das ist als Wichtiges von
n:8-3 sbK- XI n;ai; \'. r>>l2:n rS ?T<X\ nVa p2n Un Geringem zu folgern: das Gesetz vom Aussatz ver-
um •''j'B "JnJa -\i'l1 nJaU s'?S nni- n:\S* 21B Cr^^ 15 drängt ja den Tempeldienst- und der Tempeldienst
/.r'.u.j Vlp"!^^ mn; OK' lytf ''E '7J? fflNI^'inSiy IKO ':'ia^' pai den Sabhalh, dennoch verdrängt die Beschneidung
UImSYT. nripr nsrn ry^l-n 5:3:2 naK'n' C^-pa US nai [das Gesetz vom Aussatz^J, um wieviel mehr muss sie
' ir= Sia^ C-iTa us nai n':'a^'«lS-ES s'^S ir.X 1S ni^^ea "^^ Sabbath verdrängen, den sogar der Tempeldienst
7 ' , , ,„ I verdrängt! — Was meint er mit «Vielleicht aber um-
s: ^y ^Ni nK.3 naii? maSn mna na*» I-SB» jan in'jny gekehrte - Darauf wandte er nämlich ein: Woher.
SnU''^ \S'8 Ntp-ya Wn "Sn Sai hon*- mnn Ctr" B"'li' 20 ^j^^^g ^^^ G<:%e\.z vom Aussatz strenger ist, vielleicht
riS' in'^^V nti'3 Sia^ lasp TH n*7 S''U'p''^\S'a r|"D2'71 n^7 ist das Gesetz vom Sabbath strenger, da es bei diesem
p..^^,^^ ,.jj3 leu-n C"pa us nai rnn2'*"'K"lt' "3 Sj? ja viele strafen und Anordnungen giebt; oder auch;
. ; .„ L.,. _L.-« ...n «,-.^»w45_k„„« woher, dass dies'* deshalb geschieht, weil das Gesetz
'■ vom Aussatz strenger ist, vielleicht deshalb, weil die
nnn n^>a*' mian n3U< na1«^8^m Spa NTST Saya p^^^^^^ ^^^^^^^ eine' unbrauchbare^ ist?! die Beschnei-
-lasp mn naspn U\S' 1S "Sai pa-' S: sS nyi:f nmS 25 ^^^^ ^^^^ ^l^,^ ^^j, achten statt, jedoch mit Ausschluss
nS nnn pK' mian nyiS SaTn nman riDün \*<aa des Sabbaths; — so heisst es am Tag-, selbst am
^ ,_„„,, , , 00 Sabbath.
i' sm W sSl '=:i 'Sn S'n nyisi xnaim >sa01 M 35 \, ka + ^^'^ Rabbanan lehrten. Die beschneidung verdrangt
-|-Mo9 'I rip' — M38 | B"» iS'EK M 37 | nai« 'DV ':i+M 36 das Gesetz vom Aussatz, einerlei, ob sie zur fest-
II 'p'!'» wni M 42 |j [SiO'] "ins M 41 |; Dt? M 40 |! oipna fresetzten Zeit oder nicht festgesetzten Zeit« stattfindet;
M47i|srtrn-l-M46 1!Dn2sM45||D!f+M44lJNp+M^43 gj^^g^ Festtag verdrängt sie nur, wenn sie zur fest-
gesetzten Zeit stattfindet. — Woher ist dies zu ent-
nehmen? Die Rabbanan lehrten: ' Soll das Fleisch seiver Vorhaut beschniiien werden: selbst ein an
dieser Stelle befindlicher Aussatzfleck soll abgeschnitten werden; wieso aber halte ich den Schriftvers: ^Sei
mit der Pla^e des Atissatses behutsam aufrecht? — dies nur, wenn er sich an anderen Stellen, nicht aber
an der Stelle der Beschneidung befindet. — Vielleicht aber umgekehrt; dies beziehe. .sich sogar auf den Fall,
wo er sich an der Stelle der Beschueidung befindet, den Vers: Soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten
werden halte ich nur aufrecht, wo sich an dieser Stelle kein .\ussatzfleck befindet?! — so heisst es
Fleisch: auch wenn sich da ein Aussatzfleck befindet. Raba sprach; W'elche Veranlassung hatte dieser Tanua
anfangs zu seiner Auslegung, und später zu seinem Einwand? — So meint er es: Soll das Fleisch seiner
Vorhaut beschnitten werden: selbst wenn sich an dieser Stelle ein Aussatzfleck befindet; wieso aber
halte ich den Schriftvers; Sei mit der Plage des Aussatzes behutsam aufrecht? — dies nur, wenn er
sich an anderen Stellen, nicht aber, wenn er sich an der Stelle der Beschneidung befindet, diese verdrängt
das Gesetz vom Aussatz. Aus welchem Grund? — dies ist als Wichtiges von- Geringem zu folgern: wenn
die Beschneidung das strenge Gesetz vom Sabbath verdrängt, um so eher verdrängt sie das Gesetz vom
Aussatz. — Was meint er mit «Vielleicht aber umgekehrt»? — Darauf wandte or nämlich ein; W'oher,
dass das Gesetz vom Sabbath strenger ist, vielleicht ist das Gesetz vom Aussatz strenger, da ja dieser den
1. Ex. 31,14. 2. Es istiiem Priester verboten, den Aussatz (Gerinde. Ausschläge, vgl Lev. Kap. 13) auf operativem Weg lu
entfernen, um den Tempeldienst verriihten zu dürfen. 3. Die Hesrlm. darf slatitindcn, auch wenn sich an der Vorhaut ein Aussali-
mal belindet. 4 Dass der Priester das Aussatzmal nicht entfernen darf. 5. Da er das Reinigungsbad erst am Abend nehmen darf.
6. Wenn die Beschn. durch Krankheit od. Schwäche des Kinds versctioben wurde. 7. Lev. 12.3. 8. Dt. 24,8.
„ Fol.i3ib »333
SAPBATH XIX. i „ - -
647_ , ,. . s,. ,^. ../."nciS nicfTn^^natf-n ns nnn moyi moyn
Ten,peldienst verdrängt, vväh.end der Tem,,«t -V ^^ ^.^„^ ^^^^ ^^. „„,. ,5,
de,. Sabbalh verdrängt?! - so he.sst cs FU,sJ.. n>nin PS ' [^^^^^„^ ^ .^^^^ ^^.^y« .^c
s ,bst .enn sicb an dieser Stelle ein Aussat^fleck be- ,,,.p^ ,rs IS 'S.l .,«>• N. ^^^^ ^ ,,,
. ,., J.- ine indere Lesart-. Pie lU-schneiduns ve.- .„.,.p .sS nS 'HT, nn" "'-^S^^ 1' ^«=^^^7- ^ "'I ,
. r «;::;: to. Aussa.. ans .elcbern CrnndV ^ ,^^ ^^, ^,, ,,,, ,,, ,«., ^SH-ST. n.Vn ^^
.veil 'ein Gebot das Verbot verdrHn.t. - NUs m • , ^^^^^ ^^^^ .^^,„ .,^^.^. ,,,,, ,,^,, ,,.3 S,
FUisch seiner Vorhaut UschnUten werden nnr dann ^i,,^ ,„^ ^.3, nVT.-H PS f^^ T^^«"''' ^-
r:!' Wort Fleiu,, .cbraucbt wird., ebenso be- ^^ ^^^,^ ^,^^. ^^..^._^, ^.,.^^, ,,,., ,,S cnn n=.'n nX n,,n
,ü..lich der liescbneidnn^. eines ladu.äf.,gen] Kmd. ^^^^.^^ . .,.„^. ... ^^T NIH' S^..T
V>ei de. das NVor. FUiscU eben.aUs gebraucht «^d- ^ -^ - > M_^^ __ _^,^.^, ^ ^^ ^
rt^n^-;'::: iL l,escbneid.n. ernes Kr ^,^ ,,,.. n..-«: - nV;::=^n^ j
Tchsenen allein ist dies nicht .u folgern, da 3a auf J ^^^ ^^^^ ,,,..,, «:,. HU'V C'^^ N' ^^^^ ,
Me.en Unterlassung! die Ansrottung gesetzt .st, von 1 ^,^^ ^^^ ^^^^ ,^, ,,,. ,,, ,,... ^^ IM 13
r -r^e^^r^^rrdr^e^r^d- :^:.'^::;^;^.=c....sv^«- ■
G set. von, Aussät, verdrängt, ebenso verdrängt ^ ^^^^ ,,„ ^ ,:^ .,«.• ^ S.p^ »^
.„ch Jede andere Beschneidung das ^es^. vo^ Aus 1^^_^ ^1 ^^ ^^^, ,^^^ ^.,^ S:.V:- sW ^^
satr Raba erklä.te: Dafür, dass d>e Beschn .dung ]_ ^ 'r^^Yr-^^r^ ..iio^n M 48
urfes^esetzten Zeit das Gesetz [vonr Aussatz! ver- ^ 50 „ ,«p ^:^\;f;,-^^,Z ' kS 'n^V^ n'S vn.. nrv
igt -t überhaupt kein Schriftvers nöt.g, d.es rs r^^^T;-^^,.;^ ^.,, «.. M 54 «<;«. M g
1 ^Vichti.es von Geri,.gem zu folgern: wenn s.e das nmn _ .^ _^,^ _ ^^ .„ ^.^^ M 06
enge Gesetz vom Sabbath verdrängt, um so eher 11 «^^, ,3 „ ,^,, p j , ,, + M 6|^, r^ - «S. M,o^^
^rlnot sie das Gesetz vom Aussatz. R- Sapbra ^pyn sp. 7= «n ^.« n.; ="P>0 -^^P^,'^^^^,^ ^^^^ ^, ,,^
sprach ^u Raba: Woher, dass das Gesetz vom Sab-
bath strenger ist. vielleicht ist das Gesetz -- '^"-„t wäb.end der Tempeldienst den Sabbath verdrängt M
satz strenger, da 3a dieser den J-P^'-^'-^^^^^J ^^ '„.er ist, sondern, weil die Person selbst e.ne un-
_ Dies geschieht nicht, weil das Gesetz -"> As tz ^ ^^.^^^^ ^^, ,^„ Tempeldienst vernchten!
brauchba.e ist. - Wieso? er kann ja ''^" ..^"^''"'"'' . ,,^,i,i, ■„, ,y,,s also bezüglich unre.ner Aussatz-
Üe. würde noch des Reinigungsbads ^^'^^'^l' ^^^^J, vielmehr erklärte R. Ali. das Gebot
.„3,e. wie ist dies aber bezüglich re.ner ^^^^^^^^ ^ :, ,,^ ^,„3Übung des Gebots ausgeübt w.r
verdrängt das Verbot nur .n e.nem '="",; Vu/sazs oder den Qigith als Mischgewebe, h.er aber w.rd ja
wie zum Heispiel bei der Beschne.durvg des Aussatzes ae v v ^^^ ^ ^^^^^.^ fal,,,„ be-
Z Ir Ausüblg des Verbots das G^,^° V'^^JJ se Lt In Ib ei,. Aussatzfieck an dieser Stelle be-
veils Tannatm; es wird näml.ch gc eh,t. ™ ^f^^^^^ li. Jonathan sagt: dies ist ja [für d.e zur
fi„det, muss die Beschneidung s.a.thnden ' ^''ZhJS'^o.. sie das strenge Gesetz vom äabbath ver-
.oslgesetzten Zeit sUttfindende Besch.re.dung) gar nicht not,„
.hängt, um so eher das Gesetz vom Aussatz. ,„3,,t,fleck auf dieser Stelle befindet, muss d.e Be-
ier Meister sagte: M.isch: selbst wenn ^^"J^^f^i^r der Schriftvers nötig? dies ist ja e.ne
schneidung stattfinden - '^:'^'^^- ^"^\J'°^\Z^nl^i. erwiderte: Dieser ist nur wege^rj^
.ich deanach auf di. Ucs.:lm .inos Mifeljähriecn.
Fol. 133a
SABBATH XlX.i
648
X13D \sn n'b n^S '^:.si nx' s":! n^rn p*cc:^" pycK'
h^zü icN s'2i -iiCiS' i'irne
I
"jnm x;\s mao sane nycn in^ r-c" s^i n'»'""!
ne"? xni n^aj: n^:}? cni ict: -22''" '?>'«' ne:i iSn "=2
■ics -ins :'i:ne]\s'u* -iam''''xin i-irnt: yav ->z-\ ay -h
[*i;ns: ]\sr i;t ncsT m-n" "ii
h nS.s
6 3 „L,
s s:-ii'r iS? ":x
Ansicht R. Jehudas Tiötig, welcher sagt, dass auch die
uiibeabsichlititc Thäti<;keit verboten ist. Raba er-
widerte: Du kauust sogar sagen, dass dasselbe auch
nach der Ansicht R. Simons nötig ist, da er ja bei
[einem Fall ähnlich] dem Kopfabschlagen [des Tiers],
ohne es zu löten, zugiebl'. — Hält denn Abajje nicht
von dieser Erklärung? Abajje und Raba sagen ja
beide, dass R. Simon bei [einem Fall ähnlich] dem
Kopfabschlagen [des Tiers], ohne es zu toten, zugiebt!
— Nachdem er sie von Raba gehört, hat er sie eben-
falls angenommen. Manche beziehen die Erklärungen
pyCB' "m miei pyeB' ^ai XC-n •h'Ca ICX Xam -nCX '" ^bajjes und Rabas auf folgende Lehre; ^Sei mit der
Xni X12D
\s'n 7\-h r\'h
XI r«' xSi ,-i't:"i p'üe:''"'
Ma,foo^y^ ^^-' '•'HX cx nryn xSi r\'i'v f*5.n2 nnxr npc
xr^Sn nii-yn xS'^nrn'V 'nt:';; xs" ixS cxi :cic cn";!:''"
Plage lies Atissatses behutsam, indem du Alles ge-
nau beobachtest und thust: du darfst es nicht direkt
Ihun, wol aber darf es durch die Schnur am Fuss
oder die Tragstange an der Schulter veranlasst werden,
und wenn durch diese [der Aussatzüeck] entfernt
wird, so kommt es darauf nicht an. — Wozu ist denn
hierfür ein Schriftvers nötig? dies ist ja eine unbeab-
sichtigte Thätigkeit, und eine solche ist ja erlaubt!
Abajje erwiderte: Dieser ist nur wegen der Ansicht
R. Jehudas nötig, welcher sagt, dass auch die unbeab-
sichtigte Thätigkeit verboten ist. Raba erwiderte:
Xje n;S2 n:ei2 xSx nnn nrx 211; CV na ICX'- :XX «> £,„ i;annst sogar sagen, dass derselbe auch nach der
leX H'pin '2T XJn ]:i rCpin leX "S'e ';n Ansicht R. Simons nötig ist. da er ja bei [einem Fall
L,j^ rXU'" "i;;2 li' 13Ce ITmn ähnlich] dem Kopfabschlagen [des Tiers], ohne es zu
n'B"-i p^cc2"* pjJCB' «2T miö in^rn "^cxt X2n '''2X
^2m X2''':x "2X1 m2D X2-ie n-yern ^2^ mc' x"?!
l'ipS nj:iX2 zrr.^ 21 n^x n"'? -1^25,' -Xö iKO "xn jiycif
2-1 -sx nc'cS x;^x "xc ]i:p Sn: -rn j'irne xin imn2 ■
pi.-iic xp x^T iJ2n''*'n-n2 i-pb |2n ^2X -11:1x2 x«u-iti'c
■■'öxV xip
1-
/Ci/^a'^I'-'^'"^ ,is np2 t; nsM*: T:c'?n ]"Xi:'° "ip2 ly i:ce i-rmn
74
i,.,T3
OU'
1-
"r ^i>S 2ir:,i X2 np2 nj; -■r.-h
er sie von Raba gehört, hat er sie ebenfalls an-
genommen. — Welche Verwendung hat R. Simon
nach der Erklärung Abajjes für das Wort 'Fleischl
R. Ämram erwiderte: Wo jemand ausdrücklich sagt,
er beabsichtige den Aussalzfleck auszuschneiden. —
Erklärlich ist dies bezüglich eines Erwachsenen, wie
ist . dies aber bezüglich eines Kinds zu erklären?!
R. Mesarsija erwiderte; Wo der Vater des Kinds
seines Kinds auszuschneiden. — Wenn aber ein .An-
töten, zugiebt. — Hält denn Abajje nicht von dieser Er-
, . ^. klärung? Abajje und Raba sagen ja beide, dass R.
A-m.',9,,. Sin nbiy X^l in2t:'2 n2B' nby X^p nex laX "2X' j..^^^^ ^^; ^^.^^^^ P^,1 -^^^y^^^ a^m Koj-fabschlagen
fo/^,,« X",n° X^p 1CX laX X2'l 2:2 CV2 Sin n'?1V X71 n2r2 25 ^^^^ Tleis], ohne es zu töten, zugiebt! — Nachdem
xSk' n'7-c xSi n2S pi>i:':j: xSi xi,t crS rxT '^'^
Lv.2.,3 xin -^'f^ |in2K'°nex 'rx 21 neim Spe x^nxn '^i;.i:;2
xS nx nnn hk'V i'xi nB'yn xSi nii-y Die cv n^S mn"
i nr;s nniai M 67 !l '2J— M 66 j, inis+V 65 ;' p'DS'Xi M 64
■mi P 71 :| ns+M 70 j! '7"-nj+M 69 || onü Nin 1:2 M 68
nxin M VF) ":n 'Cn P 74 ;| 'nC'S B 73 ,, ch O M 72
.nim rffv n'j'3 'in niitr M 76
ausdrücklich sagt, er beabsichtige den Aussatzfleck
derer anwesend ist, so kann es ja dieser Ihun, R. Simon b. Laqis sagte ja, dass man, wo [zwei Gesetze]
ein Gebot und ein Verbot, sich gegenüberstehen, beide ausübe, sobald es möglich ist, wenn nicht, so ver-
drängt das Gebot das Vcibot! — Wo kein Anderer anwesend ist.
Der Meister sagte: Einen Festlag verdiängt sie nur, wenn sie zur festgesetzlen Zeit stattfindet. Wo-
her dies^? — Hizqija sagte, und ebenso wurde es auch in der Schule Hizqijas gelehrt; Der Schriftvers
lautet; *Anch sollt ihr nicht davon bis zum Morgen übrig lassen; die Worte bis zum Morgen brauchten doch
nicht wiederholt zu werden^ warum werden sie dennoch wiederholt? — der Schriftvers giebt dir damit einen
zweiten Morgen hinsichtlich des Veibrennens. Abajje erwiderte: Der Schrifivers lautet: ^Ein Brandop/er
von Sabbath zu Sabbath: weder ein Biandopfer' des Wochentags am Sabbath, noch ein Brandopfer des
Wochentags am Festlag. Raba eiklärte: Der Schriftvers lautet: 'A'«r das allein dürft ihr bereiten: nur
das, aber keine W'eikztuge; allein, aber keine rieht zur festgesetzten Zeit slatlfindende Beschneidnng. die
man sonst als Wichtiges von Geringem folgein würde. R. Asi erklärte: *Ein Ruhetag, das ist ein Gebot. —
somit giebt es bezüglich des [Feierns am] Festtag ein Gebot und ein Verbot, und das Gebot kann nicht ein
Verbot und ein Gebot zugleich verdrängen.
1. Vgl. ob. S. 492 N. 4. 2. Dl. 2I,S. 3. Zur Erkl. dieses ganzen Discourses vg\. die Parallelst, auf S. 372 Z. 21 tt. und die
Lezügl. Noten. 4. Ex- 12,10 .-. Im 2, Absatz des Verses. 6. Nam, 28,10, 7. Ex. 12,16. 8. Lev. 23,3.
- -,^T~Z — "^ ~ ~ '■ Foi. 133a— 133"
SABBATH JCUCji;::;«^
649 _. ^^i^ii^T -irN* -Ti S2VV '3T ia« '""'^^ :nuT.ntt'yn /-..*,■•
"r." Aqiba sag.e eine Regel a R- i'^^l'^'^'^ ""^^ ,,^ „' „,; '..^ .,: .p, s=^pv' ^=-: n:Sn =n n«S
tita
60 \
f ah. 1 4a
in, Namen Kabhs: Die Ualakha .st we R Aq.ba. S.,1. '^'^ " "= " ^ S J s2^P>-=^ ^5« ''''=' '^
vohnlich «„rde auch bezüglich des Pesahopfers sc- nmU'V'^ .^7 lU'CSU' H.S'^a - N- P> „„„/?,.„.
lehrt RWil- sa.te cine Regel: Jede A.bei., die ,^,, ,,„. nc>nr n=«'n nS nmi nrS P.«' =->«./.».;..
man am Vorabend des Sabbaths verrichten kann, vor- ^ ^^^^ ^^^, ^^ n^si n:rn PS nnn n:!i- i^V« ^mtf V.
drängt den Sabbath nicht, das Schlachten [des 1 csal..- _^^^^ ^^^ .^^.^^. .^^.^ ^..,^._.^ j,,,pj,, .n^. n:'?n 31
Opfers], das am Vorabend des ''-'f-''lJ'''^^;2- ,r^'>T^ im .sS V.OPS. HV.'yS .«•SS^Y^^'^'f«^ '^^'^
:rt;ar;ir-R'%bais.. .nddles ist be. U„,.= ....v.S.n-y.n...WnC-=^
.Ü.Uch beider Lehren nOtig; hätte er es uns nur ^^^ ,^^,1, ^.„,^. p,^.,, ^,^y ^.i,^. .T^y I^DH .T? C
be"zü"lich der Beschneidung gelehrt, [so könnte man :X;nS
sagen -.1 nur bei dieser verdrängen die Erfordern.sse. ^
d^ man am Vorab, nd des Sabbaths verrichten kann, .,„..^.^. ^^^ ybr^^r,'^-7h^0 ^^^^ ^2 ]^r «^ s..--«»
den sabbath nicht, weil [auf deren Uebertrelung] d.e Aus- ^_^_^^ ^^^^^^^^ ^^ zü'■'\r^O^ P^J^EC'S "'"V ^
rotlung uichl gesetzt ist. beim Gebot vom Pesal. aber. , auf ^^ ^,s.s..,5j,i .„ ^^j s^ cS^^-,Pi:i Vrr2 Cyi^
dessen Uebertre.ung] die .-Vusrot.ung gesetzt ,sl. ^e - 1 ... ,_ , . ^ ^^^
drängen sie ihn «ol; hätte or es uns nur bezüglich des ,j --12 . 2S ... n> 2. pi.n n. , y _
rcsahopfers gelehrt, [so könnte man sagen:] deswegen ... .,,, p.,. ,,•;•-> VPHH S^. =>' '^-^^^'^^ --
sind ia keine dreizehn I3ündnisse geschlossen worden.be. .„„j, ^«^„0 I^^SS", S'^'-^l 1>2.S
der Beschneidung aber, derentwegen dreizehn Bund- ^^^^^ ^^^_^^^^ ^^^^^ ^,^„ j^, ^^^1^.,88 ,3..^- ,^,5 .S--53 (-1.1.
nisse geschlossen worden sind verdrängen s.e .hn -^ ^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^^^^^
.01: daher ist es bezüglich be.der Lehren not.g. ^ -^^ ^> ^^^ _^^.^^^ ^^^ ^^^^ ^^^ ,„ „^
1^ AN darf Alles, was zur Beschneidung ge- [^..^ ^i^^^^ ^^ -^.^.^^ .,i;,jf i,y «'12 nS^a.l PS ]"=:ya
iMi hört, verrichten; man darf die Vorhaut ^^^ ^^_^ ^_ ^^^^ ^^^^^^ ^^ ^,„y,^ „...^ ^.^.^ hv
^li^eiden, die Eichel entblössen das Blut ab- ^^1 ^^ ^. ^^,^ ^„^ ^..„ ,3,^,««
saugen und (auf die Wunde) ein Pflaster und e.ne S^VC^ fJZ'l'n^ S^H PPIV p »nV Ol Sk' UU m'.X
salbe ausl Kümmel legen; hatte man ihn n.cht am ^nr '.^'V ny=.S .^^Hl S " ^ ' 1 ' 1^ ^ ..V.w
Vorabend des Sabbaths zerrieben, so zerkaue ,. ^^^ ,,3. „,„,1 ny nC=,l C^N - !i- 1 !„.,
man ihn mit den Zähnen und lege ihn auf; hatte ^,^^^^. ^,j,.., ^^^^^ .3 .-nr '21 y^' U= ^W-B
man den Wein und das Oel nicht vermengt, so ^ ^^^ ^.^ ., ^yaa.j,.^^ ,l,i: PS r^"":*"- '
benutze man jedes besonders. Man darf von vorn- " ^- ^ „rc'^CPn .Tr.12 ]= ]:-r '=1 Sti' 152 ^-.^•'
herein keine EichelbüUe anfertigen, wol aber darf ■'^ ^ 1^ ; ^ ,^ .' '^3,^ i,,^ ,^„«1 .v-,.
man ein Läppchen umbinden; hatte man em n; S'iPT 'CJ '.mm.M 7S n, ,J 3,- , w,//.
ro'hernicht am Vorabend des Sabbaths besorgt, ^^ ,1,,^ ,^,3 „210 l^^<^^nK02^:BSjT^«nnVr««V;jS
so umwickle man damit den Finger und bringe es. ^_^ — ^^ ^^ owö+M 79 H '0ns3 itrBSi M 78 ',! aS+M 77
selbst aus einem anderen Hof. I ^.J^ __ ^( 84 ;, d« - M 83 n=!r: + B 82 "jir-M 81
rPMAR A Merke, er zählt ja Alles auf, was £, , ^ 51.7 |] „,3^ «S CKl M 86 im: ^i,=^ *=T-' °''
„ehörl. ein? - Diese schliessen folgende Lehre de. .«7« + \ M M |,«a. -r
Lbbanan ein: solange mansch mit ü^^^^^ ^ ,^ _,,„. ,,, ,„eh solche, die
befasst, darf man sowol die Haultasern, « e.tn ,^1. der Beschneidu.ig fertig, so darf man nur
die Beschneidung nicht ungültig machen, ablösen. '^^ "^ ;' ,'j, ^ ^,„, ,^ ^ie nicht ungültig machen.
dieHaulfasein. welche die lieschneidun, ungult.g machen. ' ->' J^^J J "^'f^ ^^^„ ,^^,_ ^^^ald man fertig ist V
ablösen. - Wer ist der Tanna. welcher lehrt, dass ™;" '^ " ^^, ^'^^ ,„ ,, r. j,,.„an b. Beroqa;
Rabba b. Bar I.Iana erwiderte im Namen R. Joha..ans Das ist J^" J;""'-'; "'^^^^^^i^^^ J, ,,hinde man das
es wird nämlich gelehrt: Wem. der vierzehnte m.te.nem äabbathzusammennff ^^^^^^^
Pesahopfer bis zur Brust, ab "^--^-St R^'^^rS^/tr;. Johanl b. Bero.a. nur da
man schinde es ganz ab. - \\ leso ^ ^f'"'"" . .{.. ,-. ^,y/ ,/,„ „^W/rrW/VA.'«. nicht zur Anwendung
dieser Ansicht, wo ja der Sc^>riftve.s J. «/J- O^ ttlÜZiU .Hn .e,-HerrlUH.n .ur Anwendung
kommt, nicht aber h.er ^U^J^^^'^^^.C^, .^ni ikn .erkcrrUcHen, verherrliche .h,.3 bei der
S:„r- or"^:"lhm":u'^hren_^ine^^ ^-^ ^--^ ^ --"
, V.lTben S. .Uü NN. 1 «. 2. 2. Ex 1Ö.2. 3. Worü. s.Wü.ke .lieh vor ihm.
' gggR
Tilmud. Bd. 1.
nil
Ah-n 0./'
Fol. X33b ^^^"^^^ ?yE?iÜ 55?
•OU''? 13 3in31 nW min leO nW n^VV^^nSJ ICIU'I nSJ Blashom, schöne <^\(;ii\\. eine schöne Gesetzrolle,
„jjj "XT'B'3 131i:i®* 5121s -hzh^ nSJ DIoSiSD nXJ n3 schreibe sie seinetwegen, mit schöner Tinte, mit
07 L .._ ._...... «^.... L.>...i i..^,.. schöner Feder, durch einen geübten Schreiber und
ris cimi pnsin na^'pnan 'ininusneis 'risK'S3x . . •. f ,
I I , nulle sie in schone Seide. Abba baul erklarte: Er
'DV '3T ^:K Sn«« ^K<X 3T 1J:S S"?« Oimi p-p'r\ nns ^.^^^^^^.^ ^^^^ .^^ ^.^^ .^„ verherHi.hen. gleiche ihm':
'f/^* l'SbnO '7^'?y3 nsn: sSb» |^31 S^Sy: n.SnJtf' p'pm N\n ^ ^,,ig ^^ UebevoU und baimheizig ist, so sei auch du
r'7'7nc pX h'h'il nS13 CS^^ieivS* "'DV ^31 nSU'n ns vSj,* UebevoU und barmherzig! Vielmehr, erklärte R. Ali,
___ ,-„ ,«^ ^rs? s'? \S'; ly Xa'?"'! ^SKQ nsa'n nS v'^J? '''^'^ '^' '"^ Ansicht R. Joses vertreten; es wird näm-
L 1 L- . _.__.L _.,..< ..... v.Cni lieh gelehrt: [Man entweiht wegen der Heiligung des
. , Monats] den Sabbaln-, einerlei, ob man den [Mond in)
X"n "Dv "3m .Tby "r"?!:! p3T ">mn3 "isx s'?« "0: ":n ^^,1^,^ q,^^,^_ ^^,^^ „i^.i^, i^ ^^„^,^ q,^„^ ^^^^^^^ h^^. ^
'"'■"/^'i D"3t!'1 C-nC "JU» □1"3 C^rJ' |"DJ:: C:,"!: n>'3nX° pm 10 jose sagt: hat man ihn im vollen Glanz gesehen, so
(cna)-'?1t;"'? CJK' CiT'Je'? ra^npa n>'31S1 r3"i3 "JB' Dl^D darf man seinetwegen den Sabbath nicht entweihen'.
Jic::3 Cnsiy rC]:;;.! r:"!3 "Jli-' 'jIB"'? n":tt'1 □"nc ":B' — wieso? vielleicht ist R. Jose nur da dieser An-
L L . _ ._. _.._l. ...... sieht, wo ja der Sabbath überhaupt nicht verdrängt
I , , zu werden braucht, hier aber, wo der babbath bereits
CIK'O^ ni Sk« inc-J ni-3 ni '?B' in-ZÜ |"-"ja I'J.S-I a":WO ^^^^^^^gt ^„^^^^ „i^bt auch er zu. vielmehr, erklärten
^A.si-.jolH'-ISI j^StSIJ* iS'CS naiS "Di- "Sl n^cn "JeV IOWB' 15 ^jig Nehardeanser, hier ist die Ansicht der Rabbanan,
ENI n'?"»!! nS rSSp'^nO |331 Un IT-an iT'n^n* !]« J^IT'OO die gegen R. Jose streiten, vertreten;^es wird nämlich
.^ _L| _,.^,.,„ .j,^j^. j,..^^, 21 -|CS "OC'^mi tJ'liy Sp'^'n sS gelehrt: Vier Priester traten [am Sabbath in den
A 7 _L „...u ..... .,._ Tempel! ein, zwei hielten zwei Reihen [Schaubrote] in
I , , L L.. flsr Hand und zwei hielten zwei Schalen [Weihrauch]
"B'S 3T rh rppn;: Sn: SCS 31 ick s"?« ni::OT W':»ft ;_^ ^^^ j^^^^. .^^^^^ ^-^^^^ ^.^^ [Priester] vora,,,
C".'r.v 3-1 -lax xSs 'ilö" ah IK-S i:- '?-iyi°n"3 3"n3 S^nnS Sit: 20 ^^^.^j^ „„^ ^^^ [-j^lten] ^^ei Reihen [Schaubrote] und
r\''h nCSI nSBn^mU'Ci:'!": r3 SnST ?1331 ISIS n'piy'?-''»'« zwei Schalen [Weihrauch] fortzunehmen. Die Herein-
iTnti'-SI p--"nC\S' S^l 13>"1 Srp^'Da^^in'? na.S'l npcCa ah bringenden standen nördlich, das Gesicht nach Süden
S=2 3mc'y:'131Vr:iia :m: S:'Uyn3in sin mi3m gewendet, und die Fortbringenden standen südlich
, ' , das Gesicht nach Norden gewendet; und wahrend
Spnc"N"^"i;'.3 n"S jmsyi sin n::D ]-ö Shn S3S1S -Sn ^.^^^ fortnahmen, setzten jene auf, die Fanst des Einen
nps'a CT \S'n Sa-m ino sin n::D^'^ Sn3B' n"?;; ''':?nO 25 ^^ ^g^ p^ust ^gs anderen, denn es heisst: *stets
no I1S31 mj'rcD'Sn S^eni nsn^a "nun fl yas'ap ~"pc vor mir-, R. Jose sagt: auch wenn diese erst dann
yjL ,, .^j y^,_ -j^ jjp nJ"D T'31' s'j "3 11331 n^j'^CCS aufsetzen, als jene bereits fortgenommen haben, kann
., :^!- nnas°""3s "nas : m'^SD"« n"^y VJnui :Nin n:3D n"3y '^';^. ^ 'l 'J^ '^«'^=^"- ^ ^^ k • . p
^oij^a I j3ie Rabbanan lehrten: Man muss bei der Be-
— M 48 1; 'jn ina P 97 \\ in<3n3M96||ioipS n"DlS 2in3lM95 schneidung die Hautfasern ablösen, hat man sie nicht
iSs B 4 i; cwrs-M 3 || =n::-B 2 Ij '»= P 1 || n«-B 99 !] o-n abgelöst, ~so zieht man sich die Ausrottung^ zu. -
M12 II i:l'7SmD M 11 \\ «psori w« M 10 |1 nntfl-M 9 || lyS Wer? R. kahana erwiderte: der Beschneidende. R.
.a"tr-t- Papg wandte ein: Der Beschneidende kann ja sagen:
Ich habe die Hälfte des Gebots ausgeübt, übt ihr die
zweite Hälfte aus«! Vielmehr, erklärte R. Papa, der Erwachsene'. R. Asi wandte ein: Bezüglich eines
Erwachsenen heisst es ja ausdrücklich: ^Ein unbeschnütener Mann aber, der nicht beschticidet\ Viel-
mehr, erklärte R. .Asi, thatsächlich bezieht sich dies auf den Beschneidenden, und zwar, wo er die Be-
schneidung am Vorabend des Sabbaths bei Dämmerung begonnen, und man ihm gesagt hat: ,Du wirst nicht
fertig', worauf er erwidert hat: .Ich werde wol fertig', und er die Beschneidung ausübt und nicht fertig wird,
somit hat er [am Sabbath] eine Wunde gemacht, und zieht sich die Ausrottung ztv
Das Blut absaugen a. R. Papa sagte: Ein Beschneidender, welcher das Blut nicht absaugt, ver-
anlasst Lebensgefahr, und man entsetzt ihn. -~ Selbstverständlich, wenn man deswegen den Sabbath ent-
weiht, so ist ja die Unterlassung wahrscheinlich lebensgefährlich! — Man könnte glauben, das Blut sei [an
dieser Stelle] separirt. so lässt er uns hören, dass es [im Fleisch] verteilt ist; erlaubt ist es aus
demselben Grund, wie das Pflaster und die Kümmelsalbe: wie bei der Unterlassung jener eine Gefahr
entstehen kann, so kann auch bei der Unterlassung dieses eine Gefahr entstehen.
1. ini:X gleich Nim '3N ich und er [sc. handeln gleich\. 2. Ausserhalli des Sabbatligchiols befiuilllchc Zeugen, die ilin sehen,
dürfen das SablMihgeliiet iiticrschreilen, um dem Gericntshof Mitteilung^ zu machen. 3. D.i man ihn in diesem Kall auch ardervyeilig
beobachtet haben wird. 4. Ex. 25,30. 5. Wegen der Entweihung des S.s, da diese Heschncidung ungillig isl. 6. Die Entweihung
des S.s bat ja in der Ausübung eines Gebots bestanden. 7. Der sich beschneiden lässt; hier handelt es überhaupt nicht von der
Entweihung des S.s, sondern von der Ungiltigkcit der Beschneidung. 8. Gen. 17,14.
Fol. 133^ 134a
SABBATH XlX,ii ,
^5' , .. ^,>- o^-i s:nn «srs stt« 'T3 pnSri sp^3'?cc'N es ^^
(Auf die Wunde) ein POaster legen. Aba„e er- '1' u j,3i,p,i3 ^yp ^^s S3n
.aiue: Mein. .Xmn,. saglo nur. da.s ,0^0,. jedes .„ in. p, '^J"'"^'^ , „^^^ ...i „,.,,^10
Ueiac. aas Pilaster aus sieben Teilen Tal« und e.ne., ^,,, ,,, .:>: ^^ ^^J^ZX ^.^ ^J S,re.
Teil Wachs bestehen n,uss. Raba sagle: Aus Wach. ^^,^ ^.,^ .... «S, n-^S V -1 |N- '^ • J-»,
und Mau. Raba iru« aies in Meho.a vor. da ,e- ^ ^.^ :^^ ^^.^, ,,3,.^ .^.„.y. ^^■^:pn vs?: ^•n^^,^ ful.134
rissen die Söhne des Arztes Minjamin '•;> * '-''^"';-^ ; ^,^i, ^„., . ..j,^. c>.2. ^r."^ 1=P :n=tf 3T;0 pna'
da sprach er zu ihnen: Ein |lle.lm,tlell habe .ch '^J ^ J V.,.- nS vpn'^ =r CV^ nS'« r«*^V P=«0
„och für euch zurückgelassen; Semu.l sa«.e naml.ch. p nS , =--' 1 --^- J ^ ^.'i, ,,, ,
«- ci.). M« Cesicht ccwaschen und nicht gut ab- .^nn'-'aiC Cr2 IC: S:«' N- '^T -^ ■ ->^ " "^ I
lL::.et hat a::' lh..,t aas Oe^cht aus; - .,,,,,.,■ s.i. nV.oS n=..= '«:- .H pC^r "^^P^ '--
Llches Mittel «iebt es dagegen? - man wasche es ^^ 1^^^,^ ^^^ .^ ,^y^^, ,,, ,j,^. ^,.,.2 nSinS ]::i:'1 J"
viel mit Man^oKUvasser. , ,l, , ., ......j< »3-1 n^S"' IC«'! T" ]"3^Vl; f]S 1'SD "31
Hatte man ihn nicht atn Vorabend des Sabbaths .J.> .^^'''^^ rnrp:f-'^ryS= rS5 ^1 K'n nnS cyc
zerrieben. U.e Kabba^an lehrten; Was man be. ac. jCtf^l ;" 1^ ^^1^ ■ 1 ^M'- J > 3 1^
w . T iun^ am Sabbath nicht thuu darf, darf man i,y „S IjS ION rn2 iSur 7^=1 T^ UICS i:n:n
r'^X thuT; •:! darf Kammel zerreiben und 4\,,, ,^ .,'., ^, ,.«,s ..H -: .»VS .SU- J
man darfwein mit Oel vermengen. Abajje sprach ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^,^_^^ rr.n-:^--"W SP "T^n "n=T^^y H^V'^
zu K. Joseph; Kümmel darf man ja am Festtag des- ^ ^,^ ^^,,;^ ,^2 ^i, ^^^ ,^^, ^öHy
,.. zerre.be„ ^ ^^..;^--;ocl^J^^ ^ ;^ -^^,, ^^ ,^^,^ ^,,, ^,, ,, .^rj
''""• ' t r en a man es für einen Kranken ver- ,i,^, n::c.= Sl.nn PS pr^r. r« p=n i:n na^V ":==-"
raTLn:: :; ^r™ V geehrt; Man darf am ^^^. ,,,„ ^,, ,,, .J,.^ ... nS™= ,n,S rP'-« T^'^
Sabbath Wein mit Oel für einen Kranken nicht ve,- ^^^ _^,;^ ^^^ ^^^„ 1,^ ^iHDDa nr= C'S^J pm SHO .sv./w,p,
mengen; R. Simon b. Eleäzar sagte im Namen K. , „, ^, ,,^33 .^H^C K:n ni1=: «"n-C sb
Mevrs; man darf Wein mit Oel -"' -'"™-Se- R- ^' " I '^ ' ^ ^ i„s'^^ ,VnCS S«:pni
:':::„ 'er abf lirs es nicht. Wir sprachen zu ^^^^\,, ,,.,, ,^ ,,, n«S n=. "..i:S Xnr-=. S..' -.^.^
ihm^ Meister, sollen deine Worte noch während deines ^^^_ ^^^,^ ^^.^^. ^,1, ^^^. ...i, .„^^ ^DV =lS-''"=X H«'? löS
Lebens ohne Geltung bleiben?! - Darauf erwiderte 2 ^^_^^ _^^_^^ ^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^ ^,1, .^^ ^^,1,3
er «ns; Obgleich ich anderer Ansicht bm, als meme - ,L.^..^30^^^p ,.„ S"Sy8 SOV P: H^:: "Hin:
Genossen, so Hess mich noch lebtags me.n Herz n= ^ =n^ ^^^ ' -' ' '"„ ,^\,,.,,. .,^ :.S"Syn SOV jr
nicht die Worte meiner Genossen übertreten. Er hat ,,«,. ..3, .cS .'l^l r^- n - ■ ij^ > i ^ > '^;,^,
es also nur mit sich selbst strenger genommen, fur .^^^3^32 ,^^t,,yS nnS^C'? n^icS'^^SprTj^l^nj^ -^_^ *^f<. ^^
jeden Anderen aber ist es erlaubt! - Da' braucht —-.-^^r-^^^,^^^^ (kS=P^) K^sm M 13 ..^
„an des Umrührens nicht, hier aber braucht man ^^ ^.:^^ ii .^^..^^ ^^ ^^y^^+^^^^^^K
dessen wol. - Sollte man aber auch hier vermengen -J ^^ ^^ , .^^^llf^^^-^^l^^^-^ '^--
und nicht umrühren?! - Das ist es ja eben, was in ,, ,, , ,^, ,«,„■: + M '\^=;;^^ ^^'l^, „ ,,^p=,%''
' Misnah gelehrt wird; so benutze man ^es 1%^.^-:^^:^^'^ "^^J^^lkr^^:^
besonders. ,, , , '^:,'_B32 „.^sS ,nnt=<DS .n:<..SM31[^«r,:'=V=« M30i|«nV
Die Rabanan lehrten; Man darf l;'".,^"""'^^^'" , ^^„ i^n nicht durch eine Kohle ve> süssen. Abajje
Senf nicht durch einen Seiher '^-^''-'•-"' . \" J^ff Jf,, '" „„ender Lehre; Mau darf ein Ei in einen
sprach ZUR. Joseph; Womit .st es ^'^^^^^l^^'lJ,,^ des Klaubens, hier aber hat es den
Senfseiher thun?! D.eser erwiderte^ Da ^^^^ ^^^ ^ine Kohle verrussen», es wird ja aber gelehrt, dass
Anschein des Klaubens. «Man darf thn "^^ ™ ^J.^, Uein Widorsp.uch ; das eine handelt von e.ner
„,an ihn wol durch eine Kohle versussen ^"fj;^-,^^; , ,„ r. j^^eph; Womit ist dies anders.
Metallkohle, das Andere »^-f >' ;- ^^.»t'e ^ ertSo^D ist es ja nicht anders mOgUch hier
als Idas Braten von] Fleisch au ^f^'^f-^'lll'^'l^,, „,,, (am Festtagl käsen? Dieser erw.derte;
aber ist es wol möglich». Aba„e ^^^fj-j^^''^^^-^^:^^,, pLr erwiderte; Da ist es ja nicht anders
- ;;h^^r ab: ::t ::. Xr^ r di^eharaeäuser sagten ja, dass frischer Käse gut ist,
- ^M^ i^Se is:;^;u":fSerr^^
— : „ Kr.nkl.eL.cn 2. Eine solche loscht maa durch das Eintaueben. S.
1 Bei der Vcrm.ng. von ücl nnd Wein gegen andere KrankhcUcn.
Man kam. den Senf ;.m T..« vorher hcrc.tcn. ^^^^,
Fol.^34a^34^
n-o'K n3cK* nn: '"tS \-)xi rt^yt: aii:^'^ p'^TO ss'jn
n^hn xpiJ" 'xn ":n' ncs s:':c'Ci'''^s'nnD'':^* snsy "2Si
CS "S ,n2S "':x nasi w'j-j?'? rTS^^fj^yi wnn'r iTtio'k'S
SABBATH XIX,ü— iii
65a
Eichelhülle wende man nach aussen, sonst könnten
Fasern [an der Wunde] kleben bleiben und [durch
das Abreissen dem Kind] die Harnröhre zerreissen.
l>ic Amme Abajjes fütterte [die Eichelhülle] bis zur
Mitte. Abajjc sagte: Wenn man für ein Kind keine
^inh mapi'^l arr^'-a n-C^U'S n^npSS >"!" S?l SpU" \*<n » Eichelhülle hat, so nehme man ein Läppchen, welches
•'h:2 hzü anVI ''^^' XniVK*2 n^yip''h J^n S:\11 SOV einen Saum hat, und wickle es [um das Glied] mit
y.,.j, »jj-| 2^ '''7 rnKS "HX 1GX1 »I'ln D1l^'0 xS ni;nO dem Saum nach unten, während man die obere Seite
nSU"XC3 W^'j .Tnjpn %SS .TCIC npi«« np>2 ;*"= ^"^^ ""kremple. Ferner erzählte Abajje: Meine Amme
■•l
"":x -lexi j*"2i n^sia c
,yrmc:3 n^ccr^'^ pncj^-'-xST xpu'' 'xn ex "'b max"
"■lys ühi itpii" \s'n dx •'S max"";s -laxT pntj-jai*-
"ax -laxi "lyai rr"h'v .T'piB"'''! n'a\sT xn'''?c m^'?
n'a\sT xnS'c'? in"S papn xpu- 'xn dx 'S max*^
xjcipS xaSixa c^Sx \s'i xaSixS xjKipa n^'h^v n^pivf^h:
yh^-a ah \n:xn"paiCl Xpir «Xn ex 'S max "ax laXI 15 ^^ dagegen? — mau hole ein Gefäss mit Kohlen, und
pm niSna-Si xan n^s ySa\si ny n'S imn'S xot n'3
n'an n^s Sen ly imn'S*° n^m iT-a Ssj xS tisxt
le mir: Wenn bei einem Kind der Anus nicht
kenntlich ist, so bestreiche man es mit Oel und halte
es gegen die Sonne, und reisse die durchscheinende
.Stelle mit einer Gerste kreuz und quer auf, nicht aber
mit einem Gerät aus Metall, weil dadurch eine Ent-
zündung entstehen kann. Ferner erzählte Abajje:
Meine .\mme sagte mir: Wenn ein Kind nicht saugt,
so ist ihm der Mund erkältet; welches Mittel giebt
halte es ihm neben dem Mund, bis er warm wird,
sodann wird er saugen. Ferner erzählte .Abajje:
Meine Amme sagte mir; Wenn ein Kind nicht atmet,
so schwinge man es in einer Schwinge, und es wird
atmen. Ferner erzählte Abajje; Meine .\mme sagte
mir: Wenn ein Kind keinen Laut von sich giebt, so
hole man seine Nachgeburt und streiche es damit, so
wird es Laute von sich geben. Ferner erzählte
Abajje; Meine Amme sagte mir; Wenn ein Kind
sehr mager ist, so hole man seine Nachgeburt und
streiche sie über dasselbe von der schmalen nach der
xSi 13 \nvirn=^pn' xinti* rn\s'n 'js': wx>an 'ti-'Su» noi 25 ^^^.^^^^ g^jj^. ^g^„ ^^^ ^^^^^ ^„ ^-^^^ i^t^ ^^ streiche
man sie von der breiten nach der schmalen Seite.
Ferner erzählte Abajje; Meine Amme sagte mir;
Wenn ein Kind rot ist, so ist das Blut noch nicht in
i-f7'' CM ':-i;S \i:Sn nnx oys pi oi ■iox°x-jm*'^mSna''S'i
nai 'JK* nai prxn n:3 nSau* -:ch nnx"" ,iu'x nx3i
xSi 13 'nn-iT*'^ cnx xi,ib« Vitxt 'jsS inx'sn" T'Sb*
IST 13 vSs^sj» r; iS Tnan^^nS 'max n'-i3 et i3 'D'xi
l'-iip 1M1 n'ni imx nSai lan 13 ySsjK* r; iS°^ nj-na,!
nriaS 'n3Sn nnx cys 3:b' 'at:* Sy 'S33n p: imx
'Jü' nai jiK'xn n:3 nSan' 'JsS nnx nrx nx3i X'pncp"-
lan 13^* SirtJ' ly iS '3'nan nS 'max n'"i3 m 13 'n'Xi
j'nani
i\if Sy
'S33n |nj laty"^ j'iip i'm n'ni mix nSai iS nrnani
den Körper autgenommen; man warte daher, bis das
Col.b __|^l, ,,21 n'"Dn 'js'*^ 1'3 liip" nx''® l'Ü^m Tt^ ^'°' aufgenommen ist, und beschneide es erst dann.
^"'^ ^^yU^ ,3^ ,S23 xS S^S T3 l'S-; 'i'sSrOl -S'On 'Ä 30 ^'^'^"" '''' ^^^^ '^'' "'" ''^' ''^ °°'''' '""^^ [genügend] Blut,
^^^ man warte daher bis es [genügend] Blut hat und beschneide
M.söa tJHE' '*w^•'f tyn Di'2 lopn ns "i'^'nio nois nniy p
;! 'KH DK 'S max s"i*i sno's wSs tj M 34 || hisj P 33
M 38 I nTiiiD'»'' [nias'Si] JI 37 ,i scs'» P 36 n njSbS B 35
,i 'IS t|"m '12 '1-3 n^apiSi "ut M 40 i, sin -j- V M 39 t| n'n'
'C*3'''i nse:: n'SSi'S M 43 | 'si .n'ncjs B 42 ] n"Sn — M 41
'.•^'Si n'; n':3T ';'ki ly n'ntr'S n'3 n'oi '2's «S '3ni M441jsia
4-M48:|nnN— B 47 jj S'sn M4b || 'nntrS M 45 ,j >r\2tt piT 'tsi
iai...iS— M 51 il 'ni+M 50 j] n'i3...''nssn— B 4'> ;j ij,"3t noi
inis M 55 Jl iS P 54 J n'n3...'nssn O M 53 jl x'pmsp li 52
.p"nN O il 56
es erst dann. Es wird nämlich gelehrt: R. Nathan
erzählte: Als ich nach den überseeischen Städten
reiste, kam einst eine Frau, deren erstes Kind durch
die Beschneidung starb, deren zweites ebenfalls starb,
und brachte das dritte zu mir. Als ich bemerkte,
dass es rot war. (da betrachtete ich es und fand, dass
es nicht [genügend] Blut hatte) und sprach zu ihr;
Warte, bis das Blut im Körper aufgenommen ist. Da
wartete sie, bis das Blut aufgenommen war und Hess
es dann beschneiden; es blieb am Leben, und man benannte es nach mir „Nathan Babylonier". Ferner kam
einst, als ich in Kappadokien reiste, eine Frau, deren erstes Kind durch die Beschneidung starb, deren zweites
ebenfalls starb, und brachte das dritte zu mir. .Als ich bemerkte, dass es gelb war, betrachtete ich es und fand,
dass es nicht [genügend] Blut hatte. Da sprach ich zu ihr; Warte, bis es [genügend] Blut hat. Sie wartete
und Hess es dann beschneiden; es blieb am Leben und man benannte es nach mir„Nathan Babylonier".
AN darf das Kind sowol vor, als nach der Beschneidung baden. Man darf das Kind mit
u^^L Wasser bespritzen, mit der Hand, nicht aber mit einem Gefäss. R. Eleäzar b. Azarja sagt :
man darf das Kind am dritten Tag [nach der Beschneidung], wenn es ein Sabbath ist, baden, denn
Fol. 134b
SABBATH XlX.iii
SABBATM AiA,m - ■
653 . _,^^^ j,^^,,-n3 ^tr'^B'n DV3 'n^i-nosJB''^"n3B'3 nvn^ '.".,v..<
tf:i„tikratitTfnrf,i. Wegen eines ^wc -CirJIIISXa TPO
wegen eines Zwit.ers darf man den Sabba.h n.ch ,,,.,.■,' ^,-^.
entweihen- R. Jehuda erlaubt es wegen e.nes ^, ,..,. ,^^,-. 3^ |sr"2 SU"Tm::s NHI -S .-,
Zwitters. ■ , 5 -.zh vz ]^pr^ HS rrn.c ^:np nr: «.n-T^n nasi tos
L,Us K.n.ll ..o,.-.r ba.len dart! - R. Jehuda und Rabba 7^ 1^ ^.^^ ^.^^ ^^^
l. Abuha erklärten beide, er lehrt hier, w.e [man es ^:np J-H N-^ - N N ■ > II
u j M.Mi • man darl das Kind sowol vor, als auch 5^,3 nS"».! ins':' r= .■|'?'C 'iC:» ] 2 ju,..! n^ , .» n 1.
Herder Lr:.'::^ tad., in welcher Weiset - ,,^^. ,,,, ,3^3 nVH^ Sn.- ^^J^.-H Or=1 .=.;;: P^-n
man darf das Kind mit Wasser bespritzen, mit der ^^ ^^^ ^^^^ ,,.„. ., ,,..^^ ,3, ,■,:= s'? S=S T3
Hand, nicht aber mit einem Üefäss. Kaba wandte 1 ^^^^ ^^^^_^^ _^^^,^ ^^^^^^ j^.^. „^„i,^,^^ ^.„3 pp,^
ein: Es heisst ja; man darf baden! \ .eltnehr er- ^^^^^ ^^^^^^ ,^.^^^,.^
klärte Raba. so meint er es: man darf das Kmd am ^^p:^ , S , Hv S311 n n
e r s t e n T a g sowol vor. als auch nach der Beschne.- „«=1 l:^i: T'«'«! =^^= "^'° " ''^ ^ ", "j; ". ;:l. l!
dung wie gewöhnlich baden, am dritten Tag aber, ^.^-^^ ,^,0. -,3 .,V; ,'sS:.-: n=ü'2 nVH^ "^n»' ^K"':. H
der ein Sabbath ist, darf man es nur mit Wasser ^^ _^^^^ ^^^ ,^.,^._..^ ^.,, .„^^^ ^^j, .,5^,^12 101S .Tliy j^
bespritzen, mit der Hand, nicht aber m>t einem t.e- ^^. ^^^^^ ^.^^.^ ^^^j, ,^ 1,^. j^, ^3.^.3
fäss; R. Eleäzar b. Ä.arja sagt: man darf das Kind H 1 1-. ^ I ^ ^^,^,^ ^^^^
V ™ Hri.iPn Tap der ein Sabbath ist, baden, denn H^ f2'7,i: 'N | ■-^■'^ |' '^ - ^ -' ^
rhe::^:'^ r^;!^ - ^^^'^^ ^. -^^ ^ -« -f «-^ i«^^ := ^^^ -f ^ ■ "^f ?.' i:r:
wuudirank waren. Uebereinstimmend mit der Er- ^i^ i,,^„ ^.,..^64 ^3^!, ^3, ^3^*, n<Sn ]NS« ■- "JJ. -.^
klärung Rabas wird auch gelehrt: Man darf das Kmd ^ ^^^^ ^^^^ ,^^^^ ^^^,^ ^,, p,S3 ..^p j,,.n j,ia-= p^-^D
am ersten Tag sowol vor. als auch nach der Ue- ^__^^^ ^^^^ ^^^^_^ .,i.lnn«S«^ n«r>'CC': H^S 'IIS S=11 .TSpS
schneidung wie gewöhnlich baden, ->" /"[ ^^J^^^ s'lrniS-l'^ ^^.^''^ H'S ^GS 'S 7M:h 'aCl S3«'3in ^,1=
::; £i::r :: :^r ':i r :l:; t sr :;p;.L sp. ™ ,.- .^ .«« - -=
b Vzaxja sagt: man darf das Kind auch am dritten ,^.,1,^.,^ „,- .^.-.^ .,,.69,,,.-,^ nC-,S-,Ti;3,' 1= n^pSs '=1
Tag der ein Sabbath ist, baden; und obgleich es , .^ ^^ ^..^^ ^^.„i^^.^ ^^^^^ "S r2!iO mM*? ^nU»
hierfür keinen direkten Beweis giebt, so g.ebt es ^^^ ^^_^,^^^, ^,^ ^^,i^7, ^^^^^.^ ,j>,^ ^„j,p,o
dennoch eine Andeutung, denn es »^^'f ' /'^ " L- '»Iti'sm CVa r^mS «CP «'^ '•^^«>^* 'i^' «'"^'
i „u n^ driUen Tae als sie wundkrank waren. les,. IKNIH U3 jidi.- ..|
Cb spHtzet l^f^eder mit einem Becher, noch ,,,,es ,,,, .3 ..V^s ^r, 'SH '."S.'H ..Z V^
Init einem Teller, noch mit sonst einem Gefäss ge- ,,^ ^^^. ..^^ 3, .^TS -. ,tS ^V^^^Ü yTH^^ ^J.^ni^.
schehen, sondern nur' mit der Hand. - Dieser ^ ^^_^^ ^,^^,^^ ^^ „^ ^,^,y .3 ^.yS« «31: n:Sn r.y^S
[Schlussfatz] vertritt also die Ansicht des ersten ^ ^^^^^^^ ,^^^ ^^^ .^i^,^ ^^.,^ .^ ,^,3 l,,
Einst trat jemand vor Raba, da entschied er Uvm .^,^^^ «-n nn«-^ .^«^ ^^^^^«^ «',, ^ ,,, ,„^„
„ach seiner Ansicht; als er darauf leidend wurde l-^^M^l ,|S«.; =V=+]^I 70 ^ ns-M 09 i .«-P 08
sprach er: Was sollte mir eigentlich ['"■;• S^'^"/^^';" ^^ .,„,. ^, i^bt ja auch eine Lehre, die mit deiner
die Erklärung jener Greise?! ^^^ ='-^''^'' '';. '^;";;^;;J7 Misnah ist ihre Ansichten entnehmen.-
Ansicht übereinstimmt! Er aber erwiderte. A- un e er ^^^__^ ^^ ^.^ .^^^^^^
,Vieso7 - ES heisst: R. Ele.zar b. A-j^ "f" JJ ^.^ Tanna spreche vom Bespritzen, dass darauf
ist, baden; einleuchtend ist es nun. ^l'^" J^^T^ler sagst, dass nach dem ersten Tanna das Baden
R. Eleäzar b. Äzarja sagt, man dürfe "^''l'^f " ' J ^"^^,'^;, f ^ 1 ,ieso heisst es demnach: R. EleAzar b.
,™ ersten Tag und das '^e^P;'-"/- j;;"- ^^J^^ZLli es selbst [am dritten Tag] baden! Als
Äzarja sagt: man darf es ''^■'-- " ^"^^^J ,,"""3 ,,, „alakha wie R. E.eizar b. Azarja ist. Im Westen
rr; :-z:-i:n^ r^.r:^:^:^nr. ja^n^^
^^— ^^^TT^KInd. «0 de« ^':r^^^^. ob OS in, 8. oder 9. Mona, .eboren is,
Fol. 134b— 135a ____„_„ SABBATH XlX.iii
pen yvm fs :i icxt n:c >2J "75? yam jnj -e n'7^0
654
^:-h-2 n:r3 lemn»* pc-3 N3m •'Nödi -»n 2t '"'''__
Sya >S*3S '•"2.S' nes "r'rc nSK' 3T;3 lernnti' pen: Sf;':!^ » unterschied zwischen warmem Wasser, das am äabhath
nicht strenger sein, als beim Abwaschen einer Wunde
mit warmem Wasser, denn Rabh sagte nämlich, dass
man am Sabbath die Pflege einer Wunde mit warmem
Wasser und Oel nicht z\i unterlassen braucht. R.
Joseph wandte ein; Giebt es denn nach dir keinen
imd solchem, das am Vorabend des Sabbaths auf-
gewärmt wurde?! R. Dimi entgegnete: Woher, dass
sie bezüglich Wassers, das am Sabbath aufgewärmt
wurde, streiten, vielleicht streiten sie bezüglich solches,
das am Vorabend des Sabbath aufgewärmt wurde?!
v,);ha "31 ics in3s '3i i;:« 'pi xns "3 "gj "iön\s
-t'yha "31; ni^n pnv '•3T nas inss "31 -ics" nh "iCvSi
3ij."0 icmnK' pen3 p3 n3t>*3 icmna* pen3 'p nnij? ]3 _ _
SM nrCB' "Jce nS^a ri-mn p3 ICU S3 nsmn p3 nSK* 10 ^y^^y^^ sprach; ich wollte zuerst antworten. R. Joseph
n3D ^2: hyü jöipi ]-!:n pyjio px 3t icx scu n":
,130'?'' nnvi nnm nra*? pin jnu lex Ssiaii'i n3BO
n;o "3: '73; |n"S -[la "3^ hy pam |atf p^m: px -sttö
"jy jotfi pen pjma px yaif «n na''nD cwd onn n3B'3
aber kam mir zuvor; hier liegt ja eine Lebensgefahr
vor. Ebenso wii'd auch gelehrt: Als Rabin kam,
sanfe er im Namen R. Abahus im Namen R. Eleäzars,
nach Anderen, im Namen R. Abahus im Namen R.
Johanans, dass die Halakha wie R. Eleäzar b. Azarja
,S":n n!2''nD ClU'a "a: cnn r\2r2 n3e "SS hyV -[la -35 l« igt, einerlei, ob man das Wasser am Vorabend des
n3B*3 n3a "3J hy jaan pan pn:: ps '^xiatfi n-mo
p:nu p3n i^n •.nia'? tivi nnwi n3D'j pin pm "js«
s'ji ii'3" 'aj xS 'j3x K'S" JiEDi r3" -la nran "3J Sv
xn "rnn2 xn x^B'p xS pn^nrx pn"n3 x^tJ'p pr3" j-n-n;
psD :iDa pn"n3 "Jn n3"B yüz< ""sx lax "p^nys 20 ^^^^^ ^^'^,^,^^.,,1^^^^. g^^^^gi ^^„.j. ^^^ (hue es auf
"»'-■,; nx nnn \Sni in'71J?"^in'7"l5?°p31 i:n :'1D1 DlJ'JTnJXl eine andere Stelle und lasse es auf die Wunde hcrab-
Sabbaths oder am Sabbath selbst aufgewärmt hat,
einerlei, ob den ganzen Körper oder blos das Glied,
weil hierbei eine Lebensgefahr vorliegt.
Der Text. Rabh sagt: man braucht am Sabbath
die Pflege einer Wunde mit warmem Wasser und Oel
fliessen.
Man wandte ein ; Man darf Oel und warmes
auf eine
nx nnn Sma xinu': liM xSi n3B'n nx nnn \sm
n"3i nn3 m i:ao ^•'iznh yi^f □"laix "xa:i' n^SB» n3B'n
isai.,i!)phni üh r<yhn p pjjaK» "3i -lax'-ini: iJ\s* nnoix hhrt
/a/»,?M T^-'^nh T-iVK' Sine xihb': ^^h^: hy° ':''?n n"3i \s'at:' n"3
Fol 135 nx nm "xn )r\hiy n3K'n nx nnn pcc x'iVn3ti'n
naix nmn" "31 nsi^M nx nmi Dirari^x ^h, n3rn ^J^-^" "-,'^' -f ^""f '^ ,"'.^^^';°' "™ ^'^ , ^
, Wunde zu legen! — Hierbei ist es wegen des Aus-
nnn >Xni inbr;"* m3 Wy^ n3U<n nx nnn Dir;m:X ^^^^^^^^ [verboten], - Komme und höre; Man darf
in'?n>' nSU'n nx nnn mravn p3 nSu xSl nnrn nx 25 ^^ Sabbath weder warmes Wasser, noch Oel auf
Charpie giessen, die sich auf einer Wunde befindet!
— Hierbei ist es ebenfalls wegen des Ausdrückens
[verboten]. Uebereinstimraend mit Semuel wird auch
gelelut; Man darf am Sabbath weder warmes Wasser,
noch Oel auf eine Wunde thun, wol aber darf man
by iphm na hy XM nB*133 nSiyr "Jca'^ nn3 CT Uaa so ^^ ^„f ^^^^ andere stelle thun und auf die Wunde
...iS»...inSiy - M 74 II wi wSnj? - M 73 || n3l:n hv M 72 herabfliessen lassen.
.S'n...<3Ba — M75;|n3»n Die Rabbanan lehrten; Man darf trockne Charpie
und trocknen Schwamm auf eine Wunde legen, nicht
aber trocknen Bast oder trockne Läppchen. — Bezüglich der Läppchen besteht ja ein WiderspruchM —
Das ist kein Widerspruch; das Eine handelt von neuen, das andere von alten. Abajje sprach; Hieraus zu
entnehmen, dass Läppchen heilend wirken.
Wegen eines Zweifelhaften und wegen eines Zwitters cl. Die Rabbanan lehrten: ^Seine Vorhaut:
wegen der Vorhaut eines gewiss zur Besehneiduug Verpflichteten wird der Sabbath verdrängt, nicht aber
wegen der eines Zweifelhaften, nur wegen der Vorhaut eines gewiss zur Beschueidung Verpflichteten
wird der Sabbath verdrängt, nicht aber wegen der eines Zwitters; R. Jehuda sagt; wegen der eines
Zwitters wird der Sabbath verdrängt, auch ist bei diesem die Ausrottung gesetzt; nur wegen der Vor-
haut eines gewiss zur Beschneiduug Verpflichteten wird der Sabbath verdrängt, nicht aber wegen der
eines Kinds, das bei Dämmerung geboren wurde^; nur wegen der Vorhaut eines gewiss zur Beschueidung
Verpflichteten wird der Sabbath verdrängt, nicht aber wegen der eines Kinds, das ohne Vorhaut geboren
wurde, bezüglich eines solchen sagt nämlich die Schule Sammajs, dass man ihm einen Tropfen Bündnisblut
abziehen muss, die Schule Hillels, dass dies nicht nötig ist. R. Simon b. Eleäzar sagte: Die Schule
Sammajs und die Schule Hilleis geben beide zu, dass man einem ohne Vorhaut geborneu Kind einen Tropfen
BündnisbUit abziehen muss, denn es ist ja nur eine verwachsene Vorhaut, ihr Streit besteht nur bezüglich
1. Läppchen sind ja ebenfalls Charpie. 2. Lev. 12,3.
zuünden bat.
i. Von dem m;in nicht bestimmt weiss, ob dte BescUn. am S. statt-
^:,rr.T' ~ "~"~" toi. 135a— 135»>
— -^ SABBATH XIX,iii _— — -
655 — rrr""^^^ t^s c^ois ^»cv no«' Sma si.urs ^"^njtt ^J
eines BescbniUenen. der sich bekehrt: die .c Me ^"^ ' ^^,e ,, .., c-r.S SSh H^m-O Dl '.Cr:
Sammais sagt, man müsse ihm eine.. Tropfen «u.ul BT U-C ►, u, , . i ,
:=ra..;;hon, die Sch.e UiUe.s sagt, dies s. ^^^^ ^^^ ^j;;^ ^^J^l^
"' 0:;:;S.er s.,.-. Die Beschneidung eines Z.eirei- ^ .=- ^^;. ' ^,, „,., „, ,Sy f:^. V^ ^
Uaften verdrängt den Sabbath nicht. NN as seh k. ^^_^ ^^^ ^^^^^ ^^.^.^ ^^. ^^. ^S„«JS n:«r /,....
dies noch ein? - Dies schUess. '°'8-'^^ ^^^^^ ;;,; 1^..., ,.,^ ,np-3CrMnir ISS h^^" hzh^h niCSI
^^^T"VLt:r ,:r^.r:rA-— - :^;;^:;;=s'ss.n .»p «.n^ n=sn nc. . ..r.
n d"arf mal deTIlbbaO. nicht ent.e.hen: ist .s ^^,,, ,,., ..^«nS n:rS "O™ S^« ^---'^Vh^ P F-^'
!^ifelhaf.. ob es ein Siebenmonats- oder Achtmonats- ^.^, ^,,.^^ ,y .«S^nC nD«bnS' H'.^nS S,.. «inU": sp/
kind ist, so darf man seinetwegen den äabba.h ...cht ^^ ^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^.^ .1, ^^'P nCS> H-.«'
en.vve.hcn. Kin Achtmonatskind S>-^>'«-'-J;'^;; ^.^.^ ^,„, ^N««' ^.Sn nSVS .=V xb bsXr.SI
-" ^arr es nicht for^.^. ^^.f ^J^^ ^el :^, l,. ,,r... S»n .n=: nh^V '«^^ ^=0 «^"^"-'^ ^
I/r. äim6n b. Eleäzar. Dem R- Ada b Ahaba ^^^ ^^^^ ,^^^. ^^., .,^„ ,<, ,,,, ,,-n n;>"Ss^
wurde ein Kind ohne Vorhaut geboren und er t.ug > ^,^^^^ ^^^^ ^^^^ ^,^^.. l,,,
es .u drei^ehn Beschneidende... .s er -m s.hUess- ^^^ ^J^^^ ^^^, ,, ,^, ^^nh '.ph.:
rabe'^ra-u/r'ar: K. Nahman . ihm: Hast du ^ ^^^^^^ ^^^.^ ^J .^ „^Sn^-nX ..p S^H. ..:. .
denn die Ans.cht Semuels nicht übertreten? Auch ^^ ^^^ ^^^. ^^ . j,^^^ „^ 1,,,, ,,,,s3xep sjp
äemoM sagt es ja nur bezüglich des Wochentags- •> _ I ,^^^ ^^^^^ ^.^.^.j, ..p,^
nicht aber'bezügiich des Sabbaths. Er aber -r d. -^-^'}!^ ^^^ ^,., .,,^. ,.3 ,pSn: sS' -^
r^n^rrr.^"-"^---"- :^:;s .^:;^^^-^.s^sc..s.s=-
re:L:rt;: :: Cnei';: :er.achsene Vorhaut sein. ^ ;^^^-^^^,^ J,^,^ , ,,,,. ,,,,^ ,,««,S S,«. r« "^^ -"
R. Joseph sagt : es ist ganz '^^'^^'-f^J^r 17 -3S .tS ics wSny nK'3 Sr.' '^srn cr:i [n3i nxotsi]
.achsene Vorhaut. I^ Jose^ ^S.rli^ la,:;. n:.r^ SiC«. HtS HS.. rX r««' ^«:V C'^^t^'X^H ni.V, ^^^
„ehme ich ^'"J ^--^/^ f ', J' 2 Schule hU'is ,,, ,,,,. sH. .^s• :^:h. n.nnn." n..n n^n. ,t^;.Xc ,
;;J:ien"rarirüWin:T".an einem ohne Vorhat ^„ ,, ,, ,., ,, ,„. =. .S^V ^n. ^^ ^^ ^^^^
'eboTnen Kind einen -Tropfen Bündnisblut abz.ehcn ^ ^., m ^^ .,^^ ,^^^ ,„ r^.^.^ n^^hvjhinD_-m_
Lss. ihr Streit besteht nur, ob man deswegen den L-— ——;— ^^f^^^+M 77 |l nn3...r,^BnS-M 76
L>bMh entweiht: die Schule Sammajs sagt, man enl- ..<=- M '9 , '^+^'^^^ ^^ ,^j p gi „„, y M 80
weihe ihn deshalb, die Schule Hilleis sagt, man ent- ,. .=0 M ,1 -" n=^ + ^^^ , , ^^ ^^ ^^ ^^ ^„, „,^, ,,,,
weihe ihn deshalb nicht: wahrscheinlich -";> "^'^swegcn den Sabbath entweihe I - Vielleicht aber sind
dem ersten Tanna [Alle] der 'Y^^'' .' ^ ^^^^ ^^ f; ntht entweihe?! - Sollte uns etwa R. Eh.zer
„ach dem ersten Tanna Alle '" /'^l^^'=\'^; ^^^^ „.,Uen»7! - Vielleicht will er Folgendes sagen:
,a-üappar den Grund der «f-™^^-'^'^" /.t^'g,,,: :\' Jels überhaupt nicht. ^ ^ ^,
hierüber streiten die Schule Samma.s ""^ ' f ^^^^^ „,,;„ ^t, muss die Beschneidung an. achten sta.t-
R. Asi sagte: In einem FaU. wo d.e Mutter e^»>u "■ ,,^^^,„^i,„„g ,,,m am achten s.attzulinden. denn
fi.den, wo die Mutter nicht gebnrtsunre.n .st^ »^-^'^ J^J e^iierl, so isi sie unrein a. Am achlcn Tag
t heisst: ^Wenn ein Wei^ "^-'^'T^"L7"JX^ J^ .^ Geschlechter« beweisen ja. dass die
ist sein. Vorhaut .u beschne.den. Aba,je -P^a''' J ^ „^^^^ geburtsunrein ist! Dieser erw.derte:
Beschneidung am achten stattfinden muss, auch .0 d,c Mu ^e S ^ .^^^^ ^^^ ^^ ^^.^.^ .^ ^^,^,^^.
Mi. der Gesetzgebung ist d.e Malakha -"^J J^ ,• -„STefOrderl «nrde, oder das^ zwei Vorhüute hat.
Bezüglich eines Kinds, das durch e.nen Ka.sorschn.l her ,,i„,i„ege.. den Sabbath, der Andere
LeltL R. Ilona und R. Hlja b. Ra^. <^r E.ne -^;; ;;;;;l;Ltwege^^de^^^
sagt, man entweih^Jhnj»cht^J|ejtreaen_^lsoj^^
.,.™:„irL. e, «tUs. .» ......ae. Jl^l^U^.;^-^^^ ,.I.ev..2..3. 0. Von Ah...n,
. S.-!..<..ko1,r.c vor der Tuufc Rch.cr. oder "^ j^""'^,''; ^^Z^..^,» «arec
hi, ...r Gc«.igchung. «o die Rc.nl.c.sgcsc.i.. noch n.cbt ge
Tag beschnitten. In welchem Fall wird ein im Haus
geborener Sklave am achten beschnitten? — wenn
Fol. 135b— 136a ?:^^?^^?Jf??jiy 556
P'SnO \sni rWOSfS SaS ri3B'n nS vSy 'j'jnS s'jX '';"''7B.s'7 beschnitten wird es aber bestimmt! — Das Eine hängt
//'•i-o* B»>1 -[nah 'jlCiK' n'3 l^S' U" \S';nD*^ N"Sn Sna Sn'.TS vom Anderen ab. Hierüber streiten bereits Tannaim:
Mi-./*"' , , _,„...L L.„,.„, _,- -.L, Es siebt einen im Haus »eborenen Sklaven, der am
7«""«'K»''i nnN7 Witt' HDD njpa K" njor? 71c'JB' fT'3 tt " .^ , , . . , , -u ■
, I ' , , ersten Tag beschnitten wird, und es giebt einen im
inah Slö^JB' rpz njpa r>«" n:t:\t^h hr.^i^ rp: n:pe „^^^ geborenen Sklaven, der am achten Taj; beschnitten
m2^>"^^^^^^K• np'? ^r; njaa''?*''?r^J5:' r|D: n^po U'r 5 „.jr^. es giebt einen für Geld erworbenen Sklaven,
nncti* nph miiffh Sia^jn ": nJpa in* m'?'' ■]; inSI der am ersten Tag beschnitten wird, und es giebt
_,- ^X, v.«89 -ji-jfjij 'iin^Jti* fDr rijPS N"n l" nOi? illSVi einen für Geld erworbenen Sklaven, der am achten
In- mVl l*?!-« n-inynai' nncr npS Vv>: n^r': Sl,r3r "^^S beschnitten wird, m weichem Fall wir-d ein für
, Qf, L L L Geld erworbener Sklave am ersten Tag beschnitten,
-: nns-, nih^ neis san^o >3-, nir.^'h '^la^xi n^= t'^^ ^^^ .,^ ^^,^^^^ p^„ ^^ ^^,^,^^ ^^^^ _ ,.^„jj .^^^„^,
m"?' -: nnSI r\h^2'C:] ^^sS "jW^ir n-a TT in: nTSan 10 eine schwangere Sklavin, die bei ihm gebiert, so wird
r: n^'? ^JK* sS Xap Sm^'^ njerS Sia^jn n''3 T'T IHT das Kind am achten beschnitten; kauft jemand
L,., pj^^ nV^an T' 1~S1 mS'' V2 mS'' i: inSI n'7''3i;n 6'°^ Sklavin mit ihrem Kind, so wird es am ersten
sa'?i:'3 S3T iös^-n:aK'S Sia^: ht'j nxaa rs |\ST 3J
^is<jn«3T'7Mns'7Sis':n-TS;nS"^nn:B'a.san«°>3iS .^^^^^ ^.^^ s^,^^.i„ ,^^f^_ j,^ ^^^ i,,^ schwanger
rwer'? 'jia-J r|C: n:pai inah hiS': r]D: njpc n:SrS l» ^^.j^d und gebiert, so wird das Kind am achten Tag
nb'SE.T insS '^IC'JK' n''3 t'?^ in" n'7'3a.l inSI m'?" beschnitten. R. Hama sagt: Gebiert sie vorder Taufe,
htü'i fO: n;pa ■^jar'? Sia';)«;' n^3 Th^ in; mS' i: inxi so wird das Kind am ersten beschnitten, gebiert sie
m'^^i:inS1 nS'3Jnim3ia mCV^*-phli' p: n:r.Vfh "^^'^ -^^^ Taute, so wird das Kind am acuten be-
I , L L schnitten. Der erste Tanna macht also keinen Unter-
m3i>' nn nnoK- n- npht' p-. insb b^a^: ^,0: n:po ^^^^^ ^^^;^^^^^ ^^^ q^j,„^^„ ^^^^ ^^^ ^anfe. und
n^3 rh' aha mS nnrii'a inSi; XbW'3 sap NJn'? S-»« 20 ^^r der Taufe, demnach wird er am achten beschnitten,
.InCK' ~p)h2 rra"' "Sl las' nS n":i;'a ';"n inah TK^i auch wenn die Mutter nicht geburtsunrein ist. Raba
cr'J^i^Jil run pp: -lahn-ty^i pp naST ]Saysn^3n-'°m315,"'7 sprach; Einleuchtend ist es nach R. Hama, dass oft
B,'ma->a >Sa «an ^m r-ap: nm r^P ^e«'' l««'' «''»< ''" '^ "'"' geborener Sklave am ersten, ^ oft ein im
jiOT ) I L Haus geborener Sklave am achten, oft ein für Geld
"Z'^^J^^ nja hv nncti» np':3 S->i-nti-a 3n ;-« ^f^^^j' erworbener Sklave am ersten und oft ein für Geld er-
'J«* 07" nnK'B' hl -lüia ha'^ha: p pyaB* pn «"Jn :nT3an7 25 ^^o^bener Sklave am achten beschnitten wird: gebiert
Ar.26n o • :
mil.44h men B'nn pa Vnci naX3tt* '?CJ "IJ'X CnS3 er C^C'^C sie vor der Taufe, so wird das Kind am ersten be-
■wj^nsSm "J-arn CVai° naSJK* S:: UW nan33 CV:« ruaü' schnitten, gebiert sie nach der Taufe, so wii-d es am
lv.22,r! ! !_ .„»._ .._.____.., ..L ..- 1... .-,-^u -i...<. achten beschnitten; ein für Geld erworbener Sklave
MiQßiO'^na "r^n bnava "in »s'p-ccnnu* s^ sn 'i3i ]2^p7 ni'i« ■ . , . ,
'^"'•'"'' I '. ' -- ; wird am achten beschnitten, wo jemand eine schwangere
^n CS- -rc: naa in\s ]^bc n3nx 12 sns 3n nas" n>h ^^^^.^ ^^^^^^ ^,^^ ^^^ ^^^^ der Taufe gebiert; ei«^ für
S"jrn sn s'TvSI sin 1^33 inna ISS CSI Tna ap IVSK»^** so q^i^:! erworbener Sklave ' wird am ersten beschnitlen,
n3K'n nX vhy ^'''^bna pS njaif p pes nj?3B' p^" pSD wo Einer die Sklavin, und ein Andrer das Kind kauft;
; 1~ ; ,, „ 7 , , , -,. — nach dem ersten Tanna aber können zwar alle
wni-M 91 II K2S M 90 '| ns<3...t!"l — M 89 | int n:2y m2iyi anderen Falle statttiuden, wieso kann der Fall statt-
llinnst? P94 i| 3"nNl mV' in'^O M93|h"«— V 92 II n:OB'S... linden, dass ein im Haus geborener Sklave am ersten
.p— P 97 , NW + B 96 II n'S 'jp sSl + M 95 Xag beschnitten wird? R. Jirmeja erklärte: Wo
jemand eine Sklavin wegen des Kinds kauft. — Einleuchtend ist dies nach demjenigen, welcher sagt, dass die Er-
werbung der Früchte der Erwerbung des Kapitalkörpers nicht gleicht, wie ist es aber nach demjenigen zu erklären,
welcher sagt, dass die Erwerbung der Früchte der Erwerbung des Kapitalkörpers gleich ist? ! R. Mesarseja er-
widerte; Wo jemand eine Sklavin kauft, mit der Bedingung, sie nicht zu taufen.
Es wird gelehrt: R. ^imön b. Gamaliel sagte: Die Geburt des Menschen, die dreissig Tage lebt, ist keine
Frühgeburt, denn es heisst: ^(/ud was seine Auslösung betrifft, so sollst du ihn einen Monat alt aus-
lösen; die Geburt des Tiers, die acht Tage lebt, ist keine Frühgeburt, denn es heist: ^Und vom achten
Tag- ab und weiter wird es als Opfer wohlgefällig &.. — Wenn sie aber noch nicht so alt ist, so besteht
bezüglich ihrer ein Zweifel, — wieso darf man [am Sabbath] beschneiden?! R. Ada b. Ahaba erwiderte:
Die Beschneidung kann in jedem Fall stattfinden: ist sie lebensfähig, so ündet ja die Beschneidung zu Recht
statt, wenn aber nicht, so schneidet man ja nur ein Stück Fleisch. — Wieso wird aber demnach gelehrt,
dass man wegen eines Kinds, bezüglich dessen ein Zweifel obwaltet, ob sie ein siebenmonatliches oder
achtmonatliches ist, den Sabbath nicht entweihen darf, auch ein solches sollte man ja in jedem Fall
1. \um 1S,16, 2. Lev. 22,27.
Fol. 136a
SABBATH XlX.iii
beschneiden: ist es lebensfähig, so findet ,a d.e 1 e- ^ " ' ,Tn3 ^Q«« ICS SIH n«'3= inrC IsS C«1
Z:J:"^ T;l.i .abe„ es e.uun: be- ^.^ .«J .,..s ... s=^Ss."nS^. n^.':«^ sSs n:n.o .,..,.
schneiden darf man es auch, hier aber handelt es von _ ^^^^^^ ^^^^^^^ ^,,1^ ^,^ ^^^ ^0,^3^ p niO' ^ '«JH: /..».„
den Heschneidnngss;eräten und zwar nach der Ansicht | ^^^^ ^^^ ^^^^^.^^^ ^^j,,^.^. ^^^^, ,.^35^,
r^r r^l'lettllrio'chle A^htn-onats- , ,,, .,, .p n. .=C .«. - ^H .=0 .0. .S.^« «P
"luf /in die durch das Schlachten nicht rein wird. R. ^^^ ,^,,, .,jyi, s^L,,,^ n.nDI HSDVO T^V'S ^=S.^..S j:.
lose b R. JehDda und R. Uleäzar b. R. §imAn sagen: ^^^^ ^.jV^n.l mi.T..: ^=1-2.1 SIH HC SeVv ^'^i:.
eine solche wird durch das Schlachten rein; wahr- - ^^^^ ^^ ^^^ ^^ ^^^^ nC.B:' ^^D |1iW
scheinlich streiten sie bezüglich des Kol^enden : Diese > . • - ^^^^^.^^ ^^^,^^.
sind der Ansicht, eine solche sei lebensfähig. Jene :^^■^zh »1 ^'' 1"^^ **" ^ ^^,^ ^,,j,
sind der Ansicht, eine solche sei nicht lebensfähig. ^b.,,^ py«, nS nn^H s'? Sn lin.n nyK n. nn
r1 wandte ein : Weshalb streiten sie demnach be- ^.^^„^, ,,.,. ,., ,pn .G^sS XrS ^S,•: 1t:20 n.li: SC^H .1
züglich der Rein- und Unreinheit, sollten sie doch ^_^^^ ^^^^^^ ^^ ,^,1^^ ,g ^^i, ^,^3,^ .nü^nB» nr03 f« «SH
bezüglich der Genussfahigkeit streiten! Alle sind viel- 1 _^^^^ ,^^^ ^^^. ^1, ^,, ^^^.s^. p ^..5«.
.ehr der Ausist, dass ei^ so^ n^ le^e.^ah. .^-^ ^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^,, ., ^^.
T r^:r L ^ ei"i t^rUch fehlerhaften ,^,i ,S ,S:. r.:= H^^ C«pn^pT=^ -= «^ ^^ =^ "? .,..
Tier glelTs;: wie das innerlich fehlerhafte Tier durch ^^_^ .^ ,,^. ,,y ,„,«1 SIH nSu DSl. p^} J'««' «" « ^ ''^^
das Schlachten rein wird, obgleich es nicht 'ebens- ^ ;^^^^^ ^^^ j^^,.,, 3, .CSn >V:U' Sn VUnn lS l'?;«-»: ^^^
rahig ist. so auch diese, während die Rabbanan sagen. ^ ^^^^ ^^^^^^.3 i^^.,^^J ^ .^j^.„„. .3^; ,^:^^ .,„,„,
dass eine solche einem innerlich fehlerhaften Tier V-^ ■ ^^^ ^ .^..^
der Tan..!ichkeit hatte. Wenn du aber von einem ^l,,^» ,5,* 33n |ö Sc: =12"n ]a .1^3'? HJ u S^'-J «^ .
i„„erlich%ehlerhaft geborenen Tier einwendest, \^ .^^ ^ „,,3 j^j.^ 3,, s'Ct =. Sm SIH ^n S:n ^." '.S
ist zn erwidern]: bei dieser Klasse giebt es ein ^i^,,^ ,.,1^7^.3«, ps ,3 >TS :T1 .T.='''3'^ IV'^P« V^-^^^
Schlachten, bei jener aber nicht. „ , . ,„ ™ ,,L,8 .„vnn.TS >S H'S n::S1 nya^T SCC. SnS\1
• , . a:^ I7r:,af Streiten die Rabbanan ny n^7 in'nnn « is n ^ >
Se richteten die frage, »ueiicu > 1 . .,L ..„,„- n>i." «rS-S Hin SmlSS
ge«en R. SimOn b. Gamaliel oder nicht7 und wem. ,S, ,,,>, f^ ^h Sn^H ^ ^ ^ 1^''-^ '^^^^ ;. ..
du saKsf sie streiten wol, so besteht noch die Frage. ^i^,^^ ^.^ ^^_^^ ,^,^3 ^: S"m HB "JIH ^3. n.1 pH -B -
ob die Halakha wie er ist oder nicht?- Komme und ^^ ^^ ^^^^ ^^^ ^^,^^ ^^^ ,„ ^30 ^m STH ^nBJODJlD_nS
höre: Ein Kalb, das am Festtag geboren wurde, darf H^^T-^^^nTMl II tS« 1' 99 l| ■^= r'9H
man am Kes.tag schlachten. - Hier handelt es. wo : ■» n«S^pn - ^^^f,„ "^^q ^ 5 H -U M 4 P n= n-M ^.
man weiss, dass es keine Frühgeburt ist. - komme •[ l nn= 1 „,^_M g ,, „., p 7
Schliesse dies hieraus. j m^^en gefressen wird, geben Alle zu,
Abajje sagte: Wo das Kind vom ^f ^'^ t; ' b h ur w„ „ gähnte und verstarb: diese sagen.
dass « als lebensrahiges betrachtet wird, der ^'-'.' ^f;,/,^,,,^,,;/,^ betrachten. - In welcher Be-
es sei als lebensfähig zu betrachten, jener sagt, es sei ^^J^^^^^ ,,„„. _. «Wo das Kind vom
Ziehung ist dies von Bedeutung. - - .b es von der Sch«ageijhe ^^^^^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^^^„^.^ ^^^^.^,^,^^
Dach herabfällt, oder von einem Löwen S<^f"«se", ^''•J' . ^^ .^^in, und er bereitete für sie
..i.d. Aber R. Papa und R. Mona b. R. -"^ ""^J.^^.^'^ ^rächen: Würdest du bis zum Abend
ein dreijähriges Kalb, das am siebenten Tag geschlaMU -;^'^- "" ^^^^ _ vielmehr, wo es gähnte und
gewartet haben, so würden wir gegessen h ben, ,^z ^- Z\,,,,,,,,n ist. der Streit besteht nur. wo es
darauf verstarb, geben Alle zu. dass es nicht "^^^^ ,,„, ,, ,ei nicht als lebensfähig zu be-
.„.Oach herabrälU. oder ^o" JJ^,^«^ ^^ ^^^ "^^J^^
1. Vgl oben b. M» 4. !• '• '■""■ "•-'■
lebcnsflhiges Kind. • hhhh
Talmud Bd. 1.
Fol. 1363-1373 _ 1^,^^*I? XIX,iii-iv 658
„j^, ,,,„, ..,,.,, ««j-i^j-i ij^ np-jy xPpT n^S T'SiT'S ncr" ein Kind geboren und es verstarb innerhalb dreissig'
S-oS'.TWp'N'n^Jnni'^« nUX ,tS laS ,TlS^y S^=Snop Tage. AIs dieser sich hinsetzte und nach ihm trauerte,
' , ' L L L L —v. sprach sein Vater zu ihm: Du willst wol das Trauer-
21 ^2 yhp^ «B-x 21 v^nn -h ibiB' t= ^b ay n>i nos ^^^^ ^^^^^, ^^^^^^ ^^,^.^^^^^ ^^, ^^ .^^ ^^ ^^„ .^^
apt aM"! n":n por yrhn m XnTS n^S ^ pn*« ^'^n: „^^,1^^^ dass es lebensfähig war. R. Asi kam zu R. •
3-1 leSl SnS ia n^S ins sS n*'? lOS n'lV>' '72S'na'^ * Ivahana, bei dem sich ein Todesfall innerhalb dreissig
.|,L, ^^jj Ss^'iSJ 12 "IVaK* |3i: n:Sn '^Siati' T2S* min'' Tage zutrug, au er diesen sich hinsetzen und trauern
Mj^a^B-'jJ' im'nr. 4n's' ru^in l": iS:B< ,T13a^'^ ^S C^ ^ah, sprach er zu ihm: Hält denn der Meister nicht
, ' . ., „„.., von dem, was R. Tehuda im Namen Semuels gesagt
coi.b ijsnu" nrs CS «nn ,Ta«^'a s:^3n n^s r'^ipn:^ mo>i ^^^ ^^^^ ^^^^.^^ ^.^ ^^,^^^^ ^.^ ^^ ^.^.^ ^^ ^^_
In^öü'S S^anr mi nsSin nrS SM^^p: n">fK es ni-'7in ^_^^.^^ ^^^^ , ^^ erwiderte dieser: Es ist mir von ihm
2-6 ay2-\ IT'S 10X ni'Sin 1; nnt<1 r nnS laX vSan 10 „ewlss, das es lebensfähig war.
^^l^ ^j,jj ^y^ ^.^^ .y>3i"S "in X3T 1"X SmiN'3 X'3Twt' Es würde gelehrt: Stirbt das Kind innerhalb dreissig
'.,,-,, ^'p.j -1-,^, ,-1^ .j^.;^,T nu.ml5 j5,.^,T j<,^, ninnr Tage', und die Mutter verlobt sich mit einem Anderen,
• L L 111 . .. .,- ,«v» SO ist sie, wie Rabina im Namen Rabas sagt, falls der
mi,T ^21 lex H:S «S XlOn 3V"n2X >2.^V> 21 laX ^^^^^^^^^ ^._^ ^.^^^^^.^ .^^_ ^_^^ j^^,._,^ verpflichtet, falls
jS:oi 1-ir r^iy^ |D -leix ,inx dxb' sin -12: ou^smix ^^. ^^^^_. ^j^ ,^^^g_^ .^^^ ^^^ ^^^ ^^^-^^ ^^.^is, ,vie r.
.■/,^Ja xS 'nr Dir^mJXl Di::orJ xSl i:;n° X''3m° lir^i X*?! 15 serabja im Namen Rabas sagt, in jedem Fall zur
AW.iW^j^^ ^^..^ ^jj^^ij lloSn nU'X "[iy3 Xn' ':'3X a'^X "["1V3 Xn' llalie^a verpflichtet. Rabina sprach zu R. Serabja: So
'""'"' Dirm-ijXI OiaCIB xSin'Xm n3pj \sm n:; X«n n3p: =^'Ste Raba abends, am folgenden Tag ist er aber
.,,,„_ . __«_. = 17 davon abgekommen. Dieser erwiderte: Ihr habt ihr
'^3 ^=' P'^ ^'^ 1'"""' '" J'-"' =' '^''' "''"I^'' ' "'c [das Heiraten ohne Hali.a] erlaubt, es ist nur noch zu
/«„.^j-. ,-m,T '31 ppi nüiB' B-ina i'in^» \inph cnK'; '^rn xr:n .^(j^^^j^e,,^ ^i^^s ihr auch Taig erlaubt.
^Jr.ja X:ü' •'XOl r\ya >'0K' Dir:mJX1 n!:'X3 Sd1=1 |ap3 TÜ'SÖ 20 ^ jehuda erlaubt a. R. Sezbi sagte im Namen
''"'■'^•■* :-i;; in; c:'? '?12n''3\i:T DIK'D nS'O^^ R. Hisdas: Nicht in jeder Beziehung sagt R. Jehuda,
"■'"'' ,<^ dass der Zwitter als Mann zu betrachten ist, denn,
(iv]n3B'~ "ins h?y^ inx mpUT 'JB'-'^ l'? T~S' 1 W\ wenn dies auch bezüglich der Schätzungen der Fall
Ä-'r/^A r.2-Z-r\ inn b'C rS ^'il nDSn raa-D H*.:"': "inSl c^^. wäre, so sollte er ja geschätzt werden, — Woher,
rara So^ nnsi nar aiva b^r2b nns a"n naso ■^i^^s er nicht geschätzt wird? -Es wird uämiich ge-
. Ol t .. i ^..., lehrt: Wer Mann, nicht aber der Geschlechtslose
a"na nra^^s-^ ^a^ nara naa» any 7W ns 701 nati'i 25 , ^ . ,...,,, ^ ■ ...
-'""'*'• ■ "^"-' '" " und der Zwitter; man könnte glauben, er werde nicht
:itDlS ytrin^ 'ai1 nsan j^ ^^.^^.^ ^5^^^^ ,^^^^^^^5 geschätzt, wol aber im Wert
lias 'Jna min' an a^TI "^nO X3in 2-\-- .NIöJl einer Frau, so heisst es: Der Mann. *Wenn es ein
ip'i-J xS Ty'7X p'-^ pjiat" "31 ICX'-'^ 3''n 'Jna XJin 3T J-Kc/^ />/; nur wenn es gewiss ein Mann oder ein
ins mpirn «JümS rnB* '0-= 'jy VWT 'amtr'jS^^an W^ib ist, nicht aber der .Geschlechtslose und der
' Zwitter; die anonyme Lehre im Siphra^ rührt ja von
+ B 13 i, n<3 M 12 1| S'isa P 11 II sn":iis M 10 || -W M 9 ^ Tehuda her. R. Nahman b. Jighaq sagte: Auch
T^li^^^^^m^l^^l^. wir haben solches gelernt: AUe sind ta.^lich^ [das
' X':m + [M] B 23 !| ionK+M22 ; -itySN P 21 IJN'jiDn Sjn Üpferwasser] zu weihen, ausgenommen der Taube,
.M'Jlon ha pi ,'0 — M 25 II «"3 — M 24 der Blödsinnige und der Minderjährige, nach R. Jehuda
ist der Minderjährige tauglich, nicht aber die Frau und der Zwitter. Schliesse dies hieraus. — Womit
ist es aber bei der Beschneidung anders? — Weil es heisst: ^Ailes, was männlich isl. soll beschniilcn
werden.
T^I^T'eNN man von zwei Kindern, von denen das eine nach Sabbath, das andere am Sabbath
VjT zu beschneiden ist, versehentlich dasjenige am Sabbath beschnitten hat, das nach Sabbath zu
be'schneiden ist, so ist man schuldig; hat man [von zwei Kindern], von denen das eine am Vorabend
des Sabbaths und das andere am Sabbath zu beschneiden ist, versehentlich dasjenige am Sabbath
beschnitten, das am Vorabend des Sabbaths zu beschneiden war, so 1st man nach R. Eliezer ein Sünd-
opfer schuldig, nach R. Jehosuä frei.
GEMARA. I''- llo"''» las [''1 '-'<='" M'scahJ «so ist er schuldig», R. Jehuda las «so ist er frei«. R. Ilona
las «0 ist er schuldig», [denn es wird gelehrt:] R. Simon b. Eleäzar sagte: R. Eliezer und R. Jchosui
streiten nicht, ob man schuldig ist, wenn man von zwei Kindern, von denen das eine am Sabbath und
1. Wo der Vater vorher starb. 2. Eine Geschiedene, bezw. Ualuva, darf von einem Koben nicht geheiratet werden, mit Rück-
sicht daraut wird sie in diesem Fall von der H. befreit. 3 Lev. 27.3. 4. Ib. V. 4. 5. Vgl. ob. S. 170 N. 2. 6. Gen. 17,10.
Fol. 137a
SABBATH XlX.iv -V _ ,
659 -r". , ,. s,. ns Soi n:»M hdbm ^n«-'« SwS nnsi MU'n SidS
das andere nach Sabb.ah - />-^';-' ;;.;;; ;; " ,,,,. ., ^y ,pSm H« <:? ^«n Sin.' r=«'3 n=«'n .nX"
„.clches nach iabbalh .« besch,.oi.1c.. .sl; .nr Stre.l .,,.,.. L,,,S nnM '■^='- ' >= _^ j^ ^ ^^, „,„,
besteh, v.olnK.hr. wo man von .«ei Kindern, von denen ^„„^ ,,.„ss .^v.' H^UO H^U' S^V ^^ ZfL^n^^
L eine an, Vorabend des Sabba.hs und das andere am ^ ^^^^.^ ^^^^ ^,^„s «S cn'JK'l TdlS VB'I.T «311 HSuH
Sabbath zu beschneiden ist. versehentlich -^-K-«^ ^"^ , ,^,. ,,,, nnsy HC ^^ ni1=V: 1== ^-rSs -=1 H^l
Sabbath beschnitten hat, welches am Vorabend des bab- ^^^^ _^,^ ^,^.. ,., ,,.^.f, ^i,
wegen des Götzendienstes, bezüglich dessen der A - ^^,^^ ^^,^^.^. ^,^.^ j,,^. ,,j, l,^3«^oi n:K'l ^^^2
barmherzige gesagt hat, ^^ss man^ n.cht th . ^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^ ^,^^. . , ,,, ,
schuldig ist. wenn man " « «^ f \'^.''",^'^',,, „,,„ ^^.^.^ ,,,., ,„« S«' HX Sci n:«-! n=«-= ^10^ ^nX!
LübT Kjlda liest .so ist er frei, [denn es ,^ ^^3, ^^, ^^^,^^.^ ,3, ,,,,Sx «=. HT nnl=y« X^S nn«S
wird gelehrt.) R. Meu sagte: R. Eliezer und R. Je- ^^^ ^^^^^^ ^.^^. ,,^ ,,3.,^ ^s S3Snn ISS nn: mmV
hoäuä streiten nicht, ob man frei ist. wenn man von ' " ^l, ^nn n'^:i> '3^1 «5«' «''
. Kindern, ^on den. - ^^^J ^I ' i^ ^^^'^ipSn: xS .XC .. H. nOlX^X«. .. .n" ..^
§,bbaths un as and r am Sa >ba^^^^^ ^^^^^^^^^^^ , ,^^ ^^^^ ^^,^, ^^ ^,^^^33 S, y.-p. ^3^1
S; ::;:!;:: am vtXnd des §abbaths zu beschnei- ^„ ;/^.^ ^^^^. ^,^. ^^ ,, s., n:.. n3.-3 S.oS .HX. n3..
rte^ war; ihr Streit besteht vielmehr, wo man von ^_^^^^ ^^^^, ^^ ^^^,,, ■^^^ ,,,,3 ,, i,y ^„n XIH«'
rwei Kindern, von denen das eine nach habbath und 1^^ ^^^^ ^^^^.^ ^^,.^.^ ^„^ i,,^!,
das attdere am Sabbath zu beschneideti .st, versehent- n,,N ^V, 701 n.i^
das andere am . .^ ^at. welches nach ^^le V^T -311 nXCn 3"nS liV^S - 'K nJB-n-
SSrSInri^t^^lmFallistmannachR ,^,,\,, ,,,, ..=v xp xS. XC^C V^H« "=^ «-^ ■
Szere^ Sündopfer schuldig, nach R. Jehoäu. frei. ^ ^^,^^ .,, .,, .,, .,, =.„« HIVD T3y Xpn
Heide folgern es vom Götzendienst: R. Eliezer ist der ^J^^ ^^^^^^ ^^^, ^.^^^ ^^^ ^^^ 3,.., p^^. i,^3 ',01
..Xnsicht. dies gleiche dem Götzendienst: wie man - ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^^^,1^ j^^^, ^^^.,
„.e,en des GötzendiensU.. bezegUch -sen der ^AU- . . -^ ^^ ^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^, ^^^^^^ ,^^
::h™ru:, fermr-es^irgethan hat, ebenso ^^^^^' "^ ^ . ,
auch hier; R. J-^^^j^^^f ^J^^^n ^.^Ir:: 30 ,:.v .nsS HH^^V^i nv^^pV n3.:rV h.. pm]}..
nicht besttebt. ein Gebot auszunoen, li, , «h ntJ^v D>JB''?1 PÖ:
hier bestrebt ist. ein Gabot auszuüben. i^^n^ Ti«: Sn«-'-|nV K^l PTTISS. "IB^V ^^^^ ^^^
R Hija lehrte: R. Meir sagte : R. Eluzer und R. _ - j, 2_ ,^ ,,., ,, m 26
jehosuä streiten nicht, ob man schuldig ist, wenn ^i;^S?,%o-P31 ilU^ 30|.^^-
Ln von zwei Kindern, von denen das eine am % or- ^^^,^j ^j 35 ,: ,, ,,, ,«.,S S'S M 34 || <a + B dJ |, O n
abend des Sabbaths und das andere am ^^f ,f \^". ^ , „i^j,„ ^at, welches am Vorabend des Sabba.hs zu
beschneiden ist, versehentlich "^f '«!= ,^™ ^^o lan vo^ Li Kindern, von denen das eine nach Sabbath
beschneiden war; ihr Streit besteht vielmeh . -° ^ Je am Sabbath beschnitten hat, welches nach
und das andere am sabbath ^'^ ^^f^-''^:'^):'^!^:^ nZ^:^r ei. Sündopfer schuldig, nach R. Jeho ua
Sabbath zu beschneiden ist; in diesem I-all ist ^^^^^^\ j,^,,, ,, ^,„ kein Gebot ausgeübt hat, frei
frei _ Wenn man nach R. Jehoäuä schon wegen des ^J'^^' ,,,^, 3,,,„idig sein!? In der
;;:.\.eso .ann man wegen des "-n Falls, wo man /^ ^t;,^;^,.,,,,. .. Sabbath zu beschneiden
Schule R.Jannajs erwiderten sie: Der erste Fall handelt ^,^^^ „,ehr verdrängt zu werden
fst. bereiJ am Vorabend beschnitten hat; in die e^. '^^^''^^tl, ,p,,,H zu R. Kahana: Im ersten Kali wird
rrti;:e=:;: Z:^:. C:- ;:::.;::.• - - diesen Man., aber nicht.
p.Kind .ann am achten, am neunte. ^^T-j::^::.:^::':^^^^^^^^
^werden, v/eder früher, noch jpäUr. j^Wie^o^^
i:in:,;r;;r^^;;;;;^a;»lni. de« Götzendienst vergucken: v,.. N.m. 15.29. ^^^^
Fol. 1373^1370 SABBATH XIX.v— vi 660
mCOBTI I'D nycn'? ho'J nitfOtrn ynb ^^b^^ nJOtr^ wurde es bei Dämmerung geboren, so wird es
ho'J natfn inS^ 31ti DV niB'y'? ho'J ra»' 2TJ bw ^"^ neunten beschnitten; wurde es am Vor-
HB'V ü^:wb ho'J nJB-n tJ-ST ^tf^ßQ^O' ^W ntry ins^ ^''""'^ '*'" Sabbaths bei Dämmerung geboren, so
; . „ wird es am zehnten beschnitten; ist der Sonntag
:Sn3'rT;imNV^ni0rS'n^inn"lLV ^.^ p^^^^^^^ ^^ ^.^^ ^^ ^^ ^lf,^„ beschnitten;
/.'A.;"»npti' S: l":! pnU namn2;'?n ':X1ÖÜ» ick" .Nlöi * sind der Sonntag und der Montag Neujahrstage,
"jm J.'ÖB' Sn^"' nyh nj>l2 p-ya 'ö inS .S">'2'X innan':' so wird es am zwölften beschnitten. Ist das Kind
ii. ah llh'in CV no )ah wo nSin er: insian or smV krank, so beschneide man es erst, wenn es gesund
sS nyS nyo p^ya sS insian er :i,n* nyS nyc rrys ^""'*- . , ., . ^. ,
, ' , , > ' ' (tEMARA Semuel sagte: Hat das Fieber es
»nyo irya ah nSm or i'7\st nSin oro insinn er .^ny ^^^i»^^^^^^ ^^ i,^^^ ^^„ i^^ „„^.,, ^i„^ ^^„^^ ^^^^^^
:ny'7 nyO jrya insian er nSSl nyS W zur Stärliuug. sie fragten: Muss es genau von der
[vi| , ! .(§?( rfeichen Stunde bis zur gleichen Stunde sein? —
M.;Ans nsinn tz'2 ::^v^^^ ps v^^ycn vs-i p i^ m ,.^_^^^^ ^_^^ ^.^^^ ^^^^ ^^^^^^. ^^^ ^^„ ^^._,^^ ^^_
'rya n\T QXI nr^nnn ""^IS irSI mayn an''' -f^ nesung gleicht dem Tagseiner Gebm-t; wahrscheinlich
(■ol.bn^''Dn PS yiS sh '7'0° "''yn rrxno ■'JSO UppO la^S braucht es bei der Genesung nicht genau von der
:^0 üb l'^'SD gleichen Stunde bis zur gleichen Stunde zu sein, wie
Mv;^ XDS nS n^ar -3-1 -IÖ« XJ-aS '21 nCX° .»Siaj l» dies bei der Geburt nicht erforderlich ist. — Nein,
''' , ,„ bei der Genesunjj ist es genauer zu nehmen, als bei
' , der Geburt: bei der Geburt braucht es nicht genau
IKOa '72-nDOn jap ^SICU» nOS :'1D1 lE'a '^ya n^n ..^^ ^gr gleichen stunde bis zur gleichen Stunde zu
blüh Tl): 1J\y SinO nK"U1 na'pno^i* |0I '73 imX J\Sn sein, bei der Genesung muss es aber genau von der
lS„i.,ö biChn: p pyati* pi° Wn Xn^Jnon SloS T^S IXS OXl gleichen stunde bis zur gleichen Stunde sein.
nrpPöK' p; bl ims- psn nUOa bmnan jap ^^^l« «o g^ ^g ^.^ Beschneidung ungültig machende
\S0 htib 712; irX IXS CSl iSlo'? JIS binO nSi: irXl ^^ Hautfasern wird das Fleisch angesehen, das
•.yns sh bo :nai: 13\S1 nSIJ in^''3''D S3\y rr^'J-n den grosseren Xell der Eichel bedeckt; ferner darf
'"7ä//'Ö nS^an bv MW rn^as Uli'ip -IB'S" naiS 'ron'pai Un er' keine Hebe essen. Ein Wolbeleibter schneide
bv' 1.T133 lD'::n'7 i:iin rmvan mnp 1U'S«1ö1X pn ^=S ^'^ "^^^ Anscheins wegen fort. Hat man beschnitten
, ,„ ' und die Eichel nicht entblösst, so ist es gleich, als
c:d'' n: nnaS D:33ty"DK'r ciais onoiyn \y2a omas 25 . ..^^ .... , . k» k =.h„-„ „
r 111 hatte man überhaupt nicht beschnitten.
liH'P IK'X -laiS -jinam C^arO a^B'yaSl nzrh minS GEMARA. K. Abina erklärte im Namen des R.
ti'np nna nixa nnn rSi:!*::! GB» riSÜ'3 pin pna Tn^ Jirmeja U. Abba im Namen Rabhs: Das Fleisch,
13''"lXK' mT'T b^'^rh mS''°Up'?n •'n '?X nSl"'''i;B'3 p 'jy weiches den grösseren Teil der Eichelerhöhung bedeckt.
mi3 -n nn« nra IJIK'nn DU' lü-X inn= ?yaS nnii-O Ein Wolbeleibter a Semuel sagte: Wenn ein
, , ) ' '■ Kind wolbeleibt ist, so untersuche man es: ist es bei
omn nbo ^3^^7« 'n nns nna -loix D'"un nx '^an nnan »« 1 u i, •., 1 1 v,*
' r I Erektion als beschnitten zuerkennen, so braucht man
N*? IS + M 38 II nv \h\a p« nSin M 37 || '0<3 d<31Q M 36 es nicht nochmals zu beschneiden, sonst beschneide
II ina + M 41 II T'K — M 40 |; an — M 30 || y-'Sya p<jf2 „an es nochmals. In einer Barajlha wurde gelehrt:
II 'nSi -nS iD>:Dn p nnaa inD:2nL" V M 43 || vops-M 42 ^^ ^^,^^^ ^._^ j^i^^j wolbeleibt
.i:nis + V M 45 || aiQ M 44 ^
ist, so untersuche man es: ist es bei Erektion nicht
als beschnitten zu erkennen, so muss man es nochmals beschneiden, sonst aber braucht man es nicht
nochmals zu beschneiden. — Welchen Unterschied giebt es zwischen ihnen? — Einen Unterschied zwischen
ihnen giebt es, wo man nicht gut erkennen kann.
Hat man beschnitten und die Eichel nicht entblösst. Die Rabbanau Uhrten: f'er Beschneidende
spreche: .,Der uns durch seine Gebote geheiligt und uns die Beschneidung befohlen hat." Der Vater des
Kinds spreche: „Der uns durch seine Gebote geheiligt und uns befohlen hat, es in ilas Bündnis unseres
\'aters Abraham aufzunehmen." Die .Anwesenden sprechen: „Wie es in das Bündnis getreten ist, so
trete es auch ins Studium der Gesetzlehre, unter den llochzeitsbaldachin und zu guten Werken heran."
Der den Segen liest, spreche: „Der den Liebling schon im Leib geheiligt hat, ein Gesetz setzte er an
sein Fleisch und seine Nachfolger besiegelte er mit dem Zeichen des heiligen Bündnisses. Daher, um
dieser vordicnslVüUen Handlung willen, o lebendiger Gott, unser Anteil, befiehl die Lieblichkeit unseres
Fleisches vor der IIöUc zu bewahren, deines Bündnisses wegen, das du auf unser Fleisch gedrückt hast;
gebeuedeiet seist du, o Herr, der das Bündnis schliesst." Wer Neubekehrte beschneidet, spreche: „Gebenedeiet
seist du, o Herr, unser Gott, König der Welt, der uns durch seine Gebote geheiligt,. und uns die Be-
1. Km Kohen, dem solche Fasern uichl entfernt wurden.
Fol. 137b
SABBATH XIX,vi-XX,l
schnoidung befohlen hat." Der den Seg^n''«; ;,,, „ ^no ''•' --anS r^:n HS Sl^S 1^1 VnU-,:D= W^p
spreche: .Der uns durch seine Gebote «eheü^t «n. nn= CT CHO , ^H^l i^ , ^^^
„ns hefohlen hat. die Neubekehrten »u beschnc.den und ,^ ,, ,,«:,. px, C«.«' 1- ,n S'J H n2 D
von .hnon das üünduisblut ab.uziehe.r, denn, wenn ,., ^^^ .^^_^, ^1, ,nS1 D^Oti' Hipn nl^^-JI C^-l H
nicht das HündnisbUU, so würden Himmel und Krde ^ ,5,^,,^,,,- ,.,np.U-S^^-':iS C'^=Vn nS S,n n^n:n Hli:
nicht bestehen können, wie es heissl: W^.«« n.cii ^^^^^^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^,.^^K, ^,,3^,^ „S Sis'? AW.,..
^^r'Slniriet^lu-r .1. ae. dastand- ,,, ,, nn« T^« ^^ ^^ 1*-^ -^ -P", ^^
„is scbliesst." Wer Sklaven beschneidet, spreche-
ms sciinessi. "<-• "' ufi,i.„ -
.Der uns durch seine Gebote «ehodif.t, und uns be ohlen — J— :^^;;^^^^„;;;^^^;^y vop« + B « II »»P P ^6
hat Sklaven zu beschneiden und von ihnen das liund- »h M 48 !, T .nn=n...W - M 49 || «"W «"pn:
„isblui abzuziehen; denn, wenn nicht das Uiindn.sblut, ^^^.^^ ^..^^^^.^ y,^^ ^^^ ^.^,/,/,
so Würden H.mmei und Erde -'^' ,'^"^«'>;" ,^''^^,X ^Ä .^^^^^^ ....«; «cbencdoiet seist du, o Herr, der
w würde- ich du- Ordnungen von Ilnamel und Erdi nicHl g
das büudnis schliesst.
ZWANZIGSTER ABSCHNITT.
spannen und am Sabbath in einen bereits auf- ^^o ^^^^^ ,i,,^j^^l,aicis l-y«'?« ^3T Sn>^<n .SnO:
gespannten keinen [Wein| giessen, wol aber darf ^^^^ ^^_^ ^i^^^^,^ ^,^„^, .^^^^ . ,
Ln an. Festtag in einen bereits aufgespannten .=. pjnnpp.^| ^^^^^^^^^^ ^,,.^,^^„3,,,, ,,,,Ss -•
'"^aälS^Weon nach R. Eli.zer schon die Ver- !,,,, ,._ ^^^ J. p, J- P ^^^^^^ ='«="^ ^= ^P?^' , ,
vollsÜMa>..unt; einer vorübergehenden Bereitung ver- , ^,^,0 i,;n° pnV '2^ n«« HJn 13 ^3 n3V-^
boten ist.\vieso kann es nach ihm erlaubt sein, eme 1^^ ^^^^^ .^^i^ .,^^. „^^^ ^.j, j.,,^ ,^Snn3 'S^V 'SlS
solche von vornherein zu errichten?! - Was memt _ -^^ ..^^^ ,^i, ^i,,^ ipi,nj
er damit? - Es wird nämlich gelehrf. Dxe Klappe 20 -lu m 3 - u | I ^^
ei„er Luke darf man schliessen, wie R. El.ezer sag ^«1 n3«'3 |V ^^!;:^S^^ ^,,3 ;,^ '
wenn sie beweglich angebracht ist, sonst aber n.cht, j^^j^^ n^T '313 H*? 13D l.V;'?N -1 31. Gl 107 -^ j: ^^
die Weisen sagen: ob so oder so. darf man sie ^^^^^ ,,^ ^^l,^ ^^J S:iS S^S -13«''? 311: Cr | 3 1 « ,.^,
schliessen; hierüber sagte Rabba b. Bar Hana .m ^^^^ ^^^(^ .^,;^ p-y.-u-T'lS'S r=: S:iS 'T«':a SjS THO W
Namen R. Johanans: .\lle geben zu. dass man eme , ^ bj,,^j,I,5 ^^g^ ,«„, |>TB'=ö3*Ä
vorübergehende Bezeltung am Festtag n>cht err.dUen 26 pK^C3_3TO_G^> ^ „^iTT'iH
darf, und selbstredend nicht am Sabbath, der Stre.t ^ ^^^^ ^ 3 „ „^ 'yoS^o« «^ 5"^ ™= P Ä 4
aber besteht, ob man eine solche vervoUstand.gen .,n,rvS M 5 1, n B-=o= l
darf; R. Euerer ist der Ansicht, dass man s.e am g^^^ath. während .lie Weisen sagen, dass
Festtag nicht vervollständigen darf, und -'^«^''"^"^VullSun Festtag. - R. Eliezer ist der Au-
man^e am Sabbath vervollständigen darf. ^^'^f^'^^^^^^^TL^^ und Festtag giebt es
Sicht R. Jehudas; es wird nämUch gelehrt: ^^J;'^'^^-Zu,\ auch, was zur Bereitung von
l. Jer. 33.25.
Fol. 137b -138a ZZZZZZZI, SABBATH XX,i 55?
..,.,1,^ ,3^^ ^,i, p,,^«, .0 3155 BV 3nyO Dr\Wyh'^V>Sit\tf a"^ Vorabend des Festtags nicht bereiten kann, hast
" L ..-, .-„,^, ,-,^n« vniiw du ihn dies auch bezüglich solcher sagen gehört, die
nSn inS s"y=>s :a'T.MX Dv>3ni .mn> omo «s^^V _^^_^ ^^ ^^^^^^^^ ^^^ p^^^^^^^ ^^,^i.,„ ,,„„,, _
sSs "3X n^S ina^ nsan 3"n nSn f^cr m nCS -st: j^ ^j.^^^^ j^^ ^^^^ weitergehend als R. Jehuda.
Fol.l38"3S 'ISf* ^''^'<° 3"nOT "K: ":."! S'n:'C3 Sn; X'^n nnj?a pjg weisen sagen: sie fragten: Wie ist es, wenn
sv,A.,v- ta>p:a Sina nii'iy NIHÜ' pn: pIK'V" sSk« SM pano"^ S ^.,„ ih„ auf-espanm hat? R. Joseph erwiderte-. Hat
s'^r'?JSC:inS'3meB'OnnUl«>3niSn':nö^nOin"DS man ihn aufgespannt, so ist man em Sündopfer
'^1 , , ..,. L,, ,,.,- ^,..„ nv, ni..v< schuldig, .'ibajje sprach zu ihm: Ist man demnach
-imC xSdxV' '?pC-|ü SD:1 nüO 'ras nsan 3"n nU'y aufhängt?! vielmehr, erklärte Abajje. dies ist ein
S"y3\S :n3r3 n"'l''?n'7 V^mJ "l'SI :nSnn:'7 |mB:7 rabbanltlsches Verbot, man verfahre nicht in derselben
nh fl-pnO nsan 3"n IZ'IV s:.^: :i lOS \S0 na-ü' in"? lO weise wie am Wochentag. Abajje fasste die Lehren
nn-'ii -311 nSUn -3-no'« »an -rS SrS -8 nti-«' Sn zusammen und trug vor: Man darf einen Weinseiher,
L L :, . .™, L -,t, n.nn^. ^^-ln-^ll nw einen Schlauch, einen Baldachin oder einen Klapp-
h^ TS,« -in ah SOSS r^or 31 nb^ -jpno n^nn:^ IB' ^^^^^ ^.^^^ aufspannen, hat man sie aufgespannt, so
-SO^^ nS-nnrb -IK' HV-bs -Sn^- S'-nO TSO -3-n an- .^^ ^^^ l^^.^ ^^gleich es von vornherein verboten ist.
üa/'sv'' n^^-n nX!:'' CSI 3.T Sb* 1-J?3 nrs SVn sV X-:m S-n stehenbleibende Bezellungen darf man nicht auf-
■■^ ^jjj,, jjsi Si-n ah C-ICIS C-a:m l-SO -31 -131^^ nsan 15 spannen, hat man sie aufgespannt, so ist man ein
^,,,,;;i,n,,,l,,^,l,^^,y.nU'Xnsr,^101K1!r'?S'3V,™e Sündopfer schuldig. Ein gewöhnliches Bett, einen
,, , , .^ „,,,15 ~L ,„v Lehnstuhl, oder einen Kissenstuhl darf man von vorn-
-ss -i-xo '2iMi^^ r,ynii -3i m3D -a -as' .t? las
'^r ' "^^ ' j- herein aufschlagen.
TDS hin -IICC -la.sn -sp p3ns nsen n3-n ' IBXT ^^^ ^^ Sabbath in einen bereits aufgespannten
,131^'* n-3 inna \S0 DWa n':nn:'7 ima 1.TS in": "laXI keinen [Wein] glessen. Sie fragten; Wie ist es,
,131^* laX ipia DWO -laX X1-; -31 -nn OltfO 10X20 wenn man gegossen hat? R. Kahana erwiderte: Hat
' ..^, ^.,..19 :,a„ ^^p 1,^' i:n na XlSnCO -T1 -mr man gegossen, so ist man ein Sündopfer schuldig. R.
" ,',,,, L Seseth wandte ein: Giebt es denn etwas, weswegen
n^iccn nx ,TJai h^M^n nx^' h'a: -e: x:n .^x n-^iDcn ^^^ _^^^^ ^^_^ ^^^^^^^^^ ^.^ Sündopfer schuldig ist,
nSlCC ipia W 1311 na Xl3nDa -TI -m: XT" -31 laX ^^^ ^^^ ^^^^^ j^ j.,;.^^^ ^^^^ vornherein erlaubt ist?! K.
"jriXI nSyaSa nSlCC -aJ-^Xm fjX naaSa SriXI nSyaSa Joseph entgegnete: Etwa nicht? wegen des Tragens
CXI nur XS n'^V-^ n-'ia Sxpin- 13 -ai -Jn inaaSo 25 einer goldenen Stadti ist man ja nach R. Meir schuldig,
,;,^ ^„,^,5 IX am n-'.y 1113 n-n nDX '73X liao n-^y während dies nach R. Eliezer von vornherein erlaubt
lax mo n'^-: 31a xan: 31 n-ro xy3 nbnnsb mä:h ^^^^^^^ ^.^^ p_.^^ ^^^^ ^.^^^ ^^^ ^i„^^ „„,d^„,„ Stadt
nima nS-; ^^X n-": laX ina nae nnnX ,-iaa r|X n-b ausgehen, ist sie ausgegangen, so ist sie ein Sünd-
ahf^ nima naai nnOX nS-a n-'? laX ina naai nS-S ^pfer schuldig — Worte R. Meirs-, die Weisen sagen:
-\rm-[ Sn -Xjnipn^-'^ miDX naa flX-iaXpi Xn X-K'p 30 sie darf mit einer solchen nicht ausgehen, ist sie aus-
Jl' 7 J aeo-angen, so ist sie frei; R. Eliezer sagt: die Frau
||NSDnyiM9|ihi3n]M8 1|«'n'ma-M7 "3sS"S-M6 -° vornherein mit einer goldenen Stadt aus-
b M l^.^^n::T^^'^"! -M^Jl^"^? U %: Abajje sprach zu ihm: C^aubst du etwa, R.
M 22 11 «S P 21 i| 'O:— M 20 :[ Sdini M \9\\mi M 18 ;| onn« Eliezer beziehe sich auf die Worte R. Meirs, welcher
.wapia M 23 II n''? + ^^^^^ ^^35 sjg gjn ssndopfer schuldig ist ? er bezieht
sich ja auf die Worte der Rabbanan, welche sagen, dass das' Tragen straffrei, jedoch verboten ist, und hierauf
sagte er, dass dies von vornherein erlaubt ist. - Wegen welcher Sünde wird er verwarnt? - Raba sagte wegen
Klaubens R Zera sagte, wegen Siebens. Raba sprach: Meine Ansicht ist einleuchtender: wie geschieht das Klauben?
- man nimmt das Geniessbare und lässt den Abfall zurück, ebenso nimmt man auch hierbei das Geniessbare und lasst
den Abfall zurück. R. Zera sprach: Meine Ansicht ist einleuchtender: wie geschieht das Sieben? - der Abfall bleibt
oben, während das Geniessbare nach unten fällt, ebenso bleibt auch hierbei der Abfall oben zurück, wahrend
das Geniessbare nach unten üiesst. r ui o„ ic» ,r,:.n
Rami b Jehezqeel lehrte: Man darf kein Zeltdach aufschlagen, hat man es aufgeschlagen, so ist man
frei von vornherein ist es jedoch verboten; war daran ein Faden oder eine Schnur befestigt, so darf man es
von vornherein aufziehen. R. Kahana fragte Rabh: Darf man einen Baldachin aufschlagen? Dieser er-
widerte: Selbst ein Bett darf man nicht. - Darf man ein Bett aufschlagen? Dieser erwiderte: Selbst einen
Baldachin darf man. - Darf man Bett und Baldachin aufspannen? - Dieser erwiderte: Den Baldachin
nicht das Bett wol. Er widerspricht sich aber nicht: was er ihm gesagt hat, selbst ein Bett darf man nicht,
handelt yo^^em karmanäischen, was er ihm gesagt hat, selbst einen Baldachin darf man, handelt von
1. Vgl. ob, S. 450 N. 3.
SABBATH XX,l_
Fol. 138a -138b
— — SABBATH ÄA.,i^__„ . ,
663 TT-' n.:„, nnics nS^3'-* Sspm^ na ^0Tt3 mm« hH- :is n ^
einen,, von welchem Rami b. Jehe.qe« spncM was H ^ ,^.«,,^..^^,,„ 3, ,»« pn.: n^HI«
. .. ,esa.. ... eine.. -'-^ ^^^^^^ t. :^=^ .;.n .CS»" «^«^ «-- -- «-= ^^^ '^'- '""
AaM-alh] ul-ends aufgeschlagen «nd morgens w.edor . ^^^^^ ^^^, ,,„.^5^ "J-T.ö =^^^ H^ . S H =T ,,.,„„
■;:a.n.4escUla«en wa.en, Rabh sagte - «n J^ , ^.^^^. ^.^ ,,, ,,, ,.3 n^r =
H. Hijas: Einen Vorhang ^^^^ ^'^ :^^^^:'t p.s «<? ^«: nC. H« ]«S ^r HTDS n=. n::3 .'^ S=S
zusammenfallen. Ferner sagte ^emuc'l m ^="^'=" J^' P»'^ «^ ^^ ^' ^^^,1,„,, nin.-= TSU' SS«
'^''-^'"-"^'::::i::arTi:i;;hrri^ r^"-s^^n=.n::s,c^.s«.« _
in:::nr:orS:pU.eUeineHanahrei.^„|-^^ ,,,,^3 .. S=X HC. ,.,...= s^--.-
S «Ji sie aber eine Handbreite hat. so .st es = "^ > ^^,^ ^^, , ,S, ,«, c>SnS:
' J::.; und auch da. wo s.e Ucine H-"^-;- ^^ =^^ '^ ^^^ ^,,.,. ,, ,,,." :..=«-"=. S>n..O P^H. -'"-
ist dies nur dann der Fall, wo .n c-r Knt^^« n S 311 H Tl^ ^^^^^^^^ ,^^ ^^^,^30,,,
• ., ..u ,!r<>i Handbreiten von der Spitze keine n-ST Nn K B'j' " -■ '"-' .
lulZlfv^ h r ist, ist aber eine HandbreUe ^„,^,, ,,3,^ ,ny« S^f > "=« n^= H^S. SH . T^
or tlen. so ist es verboten; auch ist dies nur dann ^^ ^^ ,^33 ,^, 3.^^•:.- ^=: ^-^ "5.
r: Kau. wo d.e Projection Weine «andbre.te ha ha ^ ^ ^^, ^^ ,„^ ^ ^ „^ ..p,,,.« sSn
sie aber eine Handbreite, so w.rd auch de Sehte ^^^^^^ ^^„^^.^ ,^,, ^„ ,,,,34 ^i,
.er wand als ...t ^^^,-^,::Z:il T« Lo.a ..".in. SH .h nS. n.nn^s.m n^uo
Sl^^le^r talT^' Handbreite Über das Hett ^^, ,,, ,3 ,,,3 sSs V.' sS .. ..S ^=.0 H^.
h era^ha g so ist es verboten. .. 30 ,,, ,,3 nn.'P iS^.X hS^:. "=S .D« .IDS .H. C..=
'"/erner'sagte R. Seseth b. R. Idi: [Breite] F.^uueu ^^^^ ^^^ ^^^^^ ^.^^^,., ,,, ,,.,, ,, .,0.
aarf man [tragen], -^s --^^;- ^ ^Xt; .CS C^H.- H^S.S nn,0 .n... mS n.O..^ H..
" r .0 fd.; kL'pc]^ e Handbreite hat, das ..ndre. ,,,, yp,, SÖC' HT. n,CS '». .H^ .b^C« «« .
!: ;ie Li': mldbrite hat. - Ist man etwa dem- ^^^^^^\^,,^ ^Sn«^'« H^H^-nt. H.in HTOV 3. n«Sn ^^^^_^^
„ach auch schuldig, wenn man sein Gewand e>ne ^^^ ;^. ^^^^ sin«.; inS yil-rS l" HsScH -n:0 nS H ;„...„.
Handbreite [über dem KopQ herabhängen lässt. . - \ ^ ^^^^^ ^.^ ^..,, .,, .^^SchS rjOV ^^JH
Vielmehr, das ist Uein Widerspruch as E.ne. wo s.e ^^^^J^ . ,,, ,,,,, , ,«^,^ .01« .H r«=n '-'
-s^it ;:::e:::;^errr bi^n: sage uns 1:^; w»!.:.n. n-. -vr..s n..n: :
dol die scionen Dinge, .die du uns einst im Namen ^„^^ ,3,, ,^ ,.,«3 3VVnnb«'m 'njW ITS^D^O' , OH
Rabhs gesagt hast, zwei bezüglich des Sabbaths und ^-^ ^^^^^^ ^,^ ^2, ,, ^„,p, Kn + M 24
eines bezüglich der Gesetzlehre. Da hess er .hm ant- in =^ ^ ^^^ ,^ ,^^ ,^^,^ ,„. «„n «="= T« + M -7
Worten: Ueber die Lehre, dass man ein Ledcrlagel ^^l^^.,^ r^'^r^ i^M- n=«
r e-Lm Riemen am Sabbath aufspannen darf, sagte ^..S H.. =n S"K M 3^ 11 K.'D M 30 - « « -^,,..„^ ,.,
r1 dass dies nur bezüglich zweier Personen gelehrt M «.. - + M 33 ^^\^ ,| 11,^ ,„^^ ,,,,
wird, eine Person darf es aber nicht. Aba.e sagte f^ ^J , >.^n . s ^ ^^ ,_^^ .,^ ^^ ,s ^r^^^^^^^
Einen Baldachin dürlen sogar zehn Personen n.cht .nn=',OM 41 L S n KO +
aufspannen, weil es nicht möglich '^^YZr T--^ g^l«^'" ^^^"" ^'"^ ^■'°^" '-'^'^'>-'>-'° ^""^^ 't'';
herabhängen soll. - Was .st das ^w-te? - Es w, d gele ^^^^^ f„,,bewegen. Rabh sagte, selbst
so darf man ihn fortbewegen, wenn zwe. f^'^l "■/" J^'J.^^^,, ,„ ,,,, er könnte ihn befestigen. - Be-
wenn einer fehlt, ist es ebenfalls verboten 7' ^ ^"""^^ .^i ji^rael in Vergessenheit geraten.
züglich der Gesetzlehre? - Rabh sagte: ^"i ^«"^'f 'l"J^;' ^^L Jf.«; ich wüsste nicht, was unter
aeno es heisst: Wer H.rr^i.ä üUr ^'^J^^J^XJ^l^^ dnoC, ein,..al ,nU äiesen.Vo,k
r:r:e:'rr^.wunderbar^ ^'^rr?:^:t:^;':jamnia zusammentraten, sprachen sie:
Die Rabbanan lehrte..: Als unsere Uhrer .n "l;- ™^^^„J„ heisst: ^Fürwahr, es sollen Tage
K.nst wird die Gesetzlehre bei Jisra. .n Verge^enhe.t ''^2- ^^^^ ^^^,^„ „,,,, „,„,,r nach Brol, nicki
kommen, spricht der Herr, da wül ich einen Hungerjnda^^^ ,
kommen, p IZTsond weil der Wind sie herabwebeo. und man
„n. Tragen von 4 Ellen veranlasst «erden kanr. 2. O. iio. i. Jes. .
Foii^Sb-aaTa^J^, ____SABBATH XX,i^____ 664
^l,,,.x,,i'\y\D''a 13?31° ^'nsl 'n nm yati»'? DN ": C'OS SCi X'^l DufS/ nach Wasser, sondern, die Worte des Herrn
ISJfö^ nSi M nm nS «'paS laaiK" S^VeOl m-ao C^ --« '''>''''»■ Ferner heisst es: IÄ> werden von einem
i 40 Meer zum anderen wanken, und von Ost und West
133 Sianii' nB*s nrnv nas 'n nan ns tJ-pa*? laaw^ ^^.^ ^^^^^^ ^^ ^^^^ nicht finden. Das Wort des
DK J^tS nWna '•nDSI nVDJ3 "naS*'' llinm nann W « Herrn, das ist nämllch die Halakha, das Wort des
nXl S^^|■n^^a DX rse rSI S^T*''^■n^a DST SM^nSaa Herrn, das ist nämlich das Ende-, das Wort des
IV n u SSS '7^^•^ IB*« ^N^n '?3a° n^a 3\-13 Sma" SNI nsaU "ei-m, das ist nämlich die I^rophetie. - Was meint
_...,... -... ..,«1, er mit den Worten: sie werden umherschweifen, um
>a3 Xn 10« r«l '«'•T "'^'*' °«^ «'^^ .™^'^'''' ='" ''^^ ,,as Wort des Herrn ^n suchen^ - Sie sagten: Einst
''"^l n<3«< i:ir:a' nsn -nins s::a:B' jna-n pni3 xm pn':na ^^..^^ ^j^^^ p^^^ ^;„g„ Laib lu-ot von Hebe nehmen.
''"'"^■13 XIX 31 n-S "laXT Xn in'? Xpcnca*' nS^nn nUmB' lO damit in die Bet- und Lehrhäuser umhergehen, um zu
,^^^,j.,^ nxaia ^'jai |Xa3 XlUn \S'n rr'Vn''? XSl'? nanX erfahren, ob er unrein oder rein ist, niemand aber
•Xa^ vS-mJn ^Xn n^m^S^rnaX XS t'? leX niirxn nc wird es wissen. - Ob er rein oder unrein ist, steht
'* " ' L L L. .. '41 -„«,., sUy^m ja ausdrücklich: ^Von Jeder Art Speise, die gegessen
p.s.o.r,^2 rs«a^a =^^3,1 h^ i,t Si3' x;3m ■ nxaio ^büi ^^^^ ^^^^^^ ^^^^^, _ ^^.^^^_^^^^^^ ^^ ^^ ^^.^^^^ ^^ ^^
!.-.■ njj IK'X '73Xn S3a Xea" 13in3 IB'X "73 laih nmn ein ''73 ^^.^^g^^^Y,g oder zweitgradig-» verunreinigt ist, niemand
rxaao c'^S j-XI Din ■''73^h''1X3 |\Xaaa^°p31X 73X'' l» ^^,ird es wissen. — Aber auch dies wird ja ausdrücklich in
chli'l DmaiX ''nr p pyaU' *3T X'^n^- :!3in '''73^'t1X3 einer Misnah gelehrt: Wenn sich ein Ki-iechtier in
/>'j---nvr~ 'Oa n3U'n xS ^3° laXilt» Sxi:t"a min n3nrnK'^3 einem Ofen befindet, so ist das Brot, das sich darin
, " LPT u -..-« .,0 ^« k.i,w befindet, zweitgradig [verunreinigt], weil der Ofen selbst
x'^B' ixjta'' x"?! 'n hall «'Pi"? laaw D^pa "JX na X7N ;. » ■...,, c a -u 1
>>.it' loju >>/. 11 L j I j. , . . erstgradig verunreinigt ist! —Sie werden über das. was
Fol.139 «3-1 X^Jn :inx Cipa3 mnS nirai mn3°M3Sn IXSa^ ^ ^^^ ^ ^^^^^ ^^ ^^^^ gesprochen hat. im Zweifel
r'jy mX3 man miva* m n\sn ex naiX yir^'jX p ^OV 20 ^^^^. j^^^ sojue doch den Ofen als mit Unreinheit
^'m:1\i sS ah)yh ,lX3lt' nuyms '73»'°^'' '^XIB" ^^''la pnai XJi gefüllt betrachten, und das Brot sollte somit erstgradig
MM,.j.,^1i^^m X3 1Vaii'°iaX3a' harZ'^ «)"T 'r^aaO x'7X nS3 unrein sein! Dieser erwiderte: Der Ofen wird nicht
, L . . . . ^^.., -sn als mit Unreinheit gefüllt betrachtet, denn es wird
m^f n 7. iiM LJ-itu L. ->. V,, ^ I y gelehrt: Man könnte glauben, dass jedes Gefäss durch die
ii.v ,0 nnra n^U'XT [rhr;^ c'^K'lT'lJO^aia jrs ,133 3«n31 'Vt'J^iT ^^^^^i^^] Luft eines Xhongefässes unrein werde, so heisst
"lJ1133?tt''"n'7ynaDp'CDp3nn''X''33mi''TnD3iTM3riaCK''' as ^g. tjuigs. was sich darin befindet, werde unrein. Von
/o/«P* "tD«cS ö'?iyn HMTiaxr '■an C:ina3 l'^nU' xSx jn D'yti'l" jeder Art speise, die gegessen su werden pßegt:
-Vh^ 13r nrjyms B-Sk' \?!h'i Xin -ina »mpn X^aa "«r speisen werden durch die [unreine] Luft des
... ■ Li ..L° -». «,«,,.. n^^^i« Thongefässes unrein, nicht aber werden Gefässe durch
j.'2 '^ "" ' i ,1 , die Luft des Thongefässes unrein.
■jlia B'npn pSl ly mas'? iT3n im HMH n^y a'^riTl ^.^ ^j^^ g^j^^^t. ^ gin^^^ t. Johaj sagte: Behüte
nnaWT a''aS1B' i'73''B' iy 'jXIÜ" "jy irU''3B' niK'a Xin 30 „^d bewahre, dass etwa die Gesetzlehre bei Jisrael in
U.,n - M 44 li -na ''yi •:= '02 Sy M 43 l nOK...n31 - M 42 Vergessenheit geraten wird, es heisst ja: 6£-.f a^/Vrf
NTiBDCi citro M 47 iS Nn + M 46 ; S'n nNat:...«'n — M 45 unvergessen im Mund seiner Nachkommen bleiben;
|]''m 'W 'Sr3T INDD Nn:nS n'in nanS «"ax 1"NT n "aKll inS wieso aber halte ich aufrecht die Worte: sie werden
V 50 li «:n 'sn '3 i«oa w + M 49 |i 'snS N"tn V M 48 umherschweifen, um das Wort des Herrn su suchen;
" ■ .>nai klare Halakha und keine klare Lehre an einer Stelle finden.
Es wird gelehrt: R. Jose b. Elisa sagte: Siehst du ein Zeitalter, über das viele Leiden verhängt werden,
so gehe und untersuche die Richter Jisraels, denn jede Heimsuchung, die über die Welt kommt, kommt
nur'wegen der Richter Jisraels, wie es heisst: ''Höret doch dies. Häupter des Hauses Jaqob, Gebieter des
Hauses Jisrael, die ihr Recht verabscheut und alles Gerade krumm macht. Ferner heisst es : ^Man baut
Cifon mit Blut [und Jerusalem mit Frevel]. Seine Häupter sprechen Recht für Bestechung, und ihre
Priester lehren für Lohn; ihre Propheten wahrsagen durch Zauberei und stützen sich auf den
Herrn a. Sie sind Frevler, jedoch berufen sie sich auf denjenigen, der durch sein Wort die Welt er-
schaffen hat; entsprechend den drei Sünden, die sie verüblen, brachte er über sie drei Ileimsuchungen.
wie es heisst: ^ Darum soll euretwegen Cijon sum Feld umgepflügt und Jerusalem ein Trümmerhaufen
und der Tempelberg sur bewaldeten Höhe werden. Der Heilige, gebenedeiet sei er, lässt ferner seine
Gottheit anf Jisrael nicht eher ruhen, als bis die schlechten Richter und Befehlshaber ans Jisrafl
1 .\:„. 8,12. 2. Die messianische Zeit. 3. Lev. 11.34. 4. Vgl. ob. S. 301 N. 4. 5. Leir. 11.33. 0. Dt 31,21. 7. Mich. 3.'^.
8. Ib. V. 10. 9 Ib. V. 12.
... ■ " " " " Fol. 1393
SABBATH XX.I ^ _ „ - -- ^^-
ausscMM^,- d.in. RichUr wM ich dir wud.r ./»- ,^^ ^,^ 3, ^.«, np^l-3 H^SU'I m=n e01i-C3 ^1 V n-SSB' /« '-^
../^^« a.,V d.r.i»sl. und d.in. RäU. a-zV suvor- ^ ,^^ ,^^^,,,60 .1,5,3 ,3,^ ,^^2 «S 'B'UCS 'SSS3 nM-^öS
üla sagte: Jerusalem wird "- ..^"'f ./^^J^^^^^'^;;; ,.,»3 ,« pD .1=: rpVSl Tn:i '<i'lJ«S ^^== ^^^^' "^"^
erlösl werden, wie es beisst: "-Qjon soll d"jch RecM 7 ,.D^"a^■1:^ -^ST;: ^Ssn >rT ^M^.'.f
::;^Sweir';o Verden aucb die Ma.ier3 .„f ^^^^. ^,^,^^ ,^.,J ,, ,3,, ,,S,.. .:«■ c-yu. ,... 'H
hören wenn die Richter aufhören, so werden auch ^^ ^^^^^^ ^^^ ^,|^^.^ .^^^, ^^.y^^^ l,pa irpr p-lH
die Zwin^herren aufhören. Wenn die Hochmütigen ^ , ^^^^ ^^^^^ ^^_^.^^. ^^ „^^ ninEU'Snr C«0:n
aufhören, so werden auch die Malier aufhören, denn - _ ■ ^^.^ ^^^^^^^. ^,^^^
es heissf. rck ^iU u^U mit Lauge all de,n uncdUs n.y'.N 3 , ^'-»^ •^J,-' ^ ^ ^^ , ^^^
W>M//« /<7«/^r«- wenn die Richter aufhören, so werden nn3 l'jSJ) =:'=: ^^ =''^-^ '^'^ B p? K T CIK . . |
f^^: 'e Avint-herren aufhören, denn es heisst: ^Der ^^^^ ,<,,.. ...„^ ,p,. ,.=. .rnn^C ^^3 Cr.Ty3.X1
//.r,- A./ deine Richter entfernt, deinen Feind htn- ^^ ^^^ nmiyZi'SI ]':"in iSx =13 iSsJ: Crc: ^3
' r . _..— .»«k.kt «s*><s^^ Sir in
l'j-''-in '-IC10
weggeräumt. , „ /•• \„. »•<r>in '"IIIV l"^« ^P»'' ''^^"' ^-"'"^'If^^""^' I - " ' -;-
i. Melaj sagte im Namen des \f'^J^-^'j'l„ '„V^.,.,, \^ ,,,, 'p.. .Sy3 iSx H.in nS^V =::ie'^l
il."«.£w - Zerbrochen hat der Herr den Stab der '^^ ,^^ ^,.,^ ,, ,3^ On VnS T^J ipipSl Tn:i ^••49.'^
Frevler, das sind nämlich die Richter, die ihren Exe- ^^ ^^j^^^^,^.^ ^^.^ ^^,^ ,j,., ,,,^.,„na.,,"-.p:i|"''cvt:icya -* /r.H
cutionsbeamten als Stab dienen; den Stock der Ge- __^^_^ ,,n'r''3Tntf'''-mn «"^T «l'l mirU' -TvS'1 nPS^U' HW
waltherrscher. das sind nämlich die den Famihen der - ■ ^^^^^ ,^^ ^^^^ ^^^^^
Richter angehörenden Schriftgelehrten. Mar Zu ra ''^-^«'»'^ l'^"^ '?-' '%™^^^ ..^l, ^,.
erklärte: Das sind nämlich die Schriflgelebrten, d,e «nW3 IH« hS- iSS n:B'3 >:3 .t'. in^. A^ ^
unwissende Richter das bürgerhche Gesetz lehren. _ ^^^. ,^L,^ ,.^,^...3 „3 S'TSIS IHÖ 31U nr3 PS 1,10 NOn.3
R. Eleäzar b. Melaj sagte im Namen desResLaq.s: ^^ ^^^^ ^^^ ^^^, ^^^ n^U^«'' P^IH \S- «^«'30 3nS Sjtlött' "
Was bedeutet der Schriftvers: ^Denn eure Hände ^^ ^^ ^^^^^ ^^^ ^i^,, .^^^^ 1,3 ;,j, ^j^-n
sind mit Blut iesudelt und eure Finger mU Sunde IH. n ^^ ^^ ,^^^,
.„.. /.>;^.« /.a^.« i:«/^ geredet, eure Zunge sprüht «»133 SPW . nnW :- , .^ 1 ^ _^ ,^
^«.W? - eure Hände sind mit Blut besudelt, das .3^ niü"3 S>3m«« pcVJ ^3^3 IH^ H^^ti "71 «3^ V
Tin^die Richter, und eure Finger mit Sünde, das ^^^^ ^,^^1,3 ^.^eis ^^^T^^^^^^-^^J^^-^^
sind die Gerichtscbreiber, ■ eure Lippen haben Luge f— — ^r:^^^ ^0 1| S^HDi + M 59 1| D'P -- M 08
geredet, das sind die Rechtsanwälte, eure Zunge , « ,; jf '.^i; n,n -n« 'ntr J M 62 11 ," DVD -- M 61 1| -ö^^^^
spricht Frevel, das sind die Gerichtsparte.en. \ ^^ „ ^ ,5 ^7 ,1 nnSc- M 66 H ^'"'X^Kt^lPf^zl.^^
Ferner sagte R. Melaj im Namen des R. Jichaq aus .«nn P .;:m M 69 , ,nS
Magdela: Seit dem Tag. an dem s.ch Joseph von ^ _^^^ ^^ ^^^.^^^^ ,^^^^ ^„^
seinen Brüdern getrennt hat. hat er den Geschmack des ^ -^ "'^^^^ .;;^ ^^^, ,.,,, ,,„,„ ,,e„
^„ 5.A.,V./ <^. Gereihten "-^'''J^lf^Xll- Wnd dann tranken sie und berauschten sich mit
Geschmack des Weins mcM g^'^"^'^'' '^'=7,." ' ifi^^^^^^ht - Und jene, ? - Berauscht hatten sie sich
ikm, wahrscheinlich hatten sie s.ch b.s dah.n °'<^';' ^"™\,^ i,,,„,;„„„ f„, .o^V ^,W ././. m seinem
„ich., getrunken l-»^-;'; .;;^;^^;i wa7" ihm beschieden, das Orakelschild auf seinem Uer.en zu tragen.
Hersenfreuen, wenn er d.ch crblul^t. bezüglich des Baldachins? wie ist es bezug-
Die Leute aus Baskar sandten an LendeFr^e^^^^^^ ^^ ^^^^^^^, ^.^^^^^ ^^^,.^„^^,,
.ich Hopfens in einem Wemberg"? we st " J' ^^ ^^ ^^,„^ .„R.Menasja: Wenn du weise bist, so kannst
«ing. kehrte die Seele Lev.s zur Ruhe etn^ Da sprach Se ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^ ^^^^^^
du ihnen .Antwort schicken. Darauf ""'^^'' " ^^^^^^^^ ^^^ können, in welchem es erlaubt sen, könnte. -
wir alle möglichen Fälle untersucht, und l'^^" ;" "f ^J, „, ^.,^a\ - Weil diese keine gesetzes-
Some er ihnen doch den Fall ^^^;^^lX^ Mis^S - Sollte er ihnen doch die Ansicht R.
kundige Leute sind. - »opfen J W e .s e-ne ,1^.^^^ g^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^^ ^^^^_^^^^^ ^^^„^
Triphons mitteilen! es w.id "^'"'":^ J-^'*" ^ ^^^j^^, „.„1 Mischsaat; und es steht ja fest, dass, wenn
9. Ib. «.S4 10 Ei. 4,14 11. Ob es Mifchtrucht .st. ,,,
T^mud, Bd. l
Fol. 139a— 139b
SABBATH XX,i— ü __666
Ä-,-j«a -rh insS l'inn im^: nzhn yiaz hp'^Kn "ja" ]h Xa"pi jemand es für innerhalb des Lands erleichtert, die
j^p,^., ,,^.,,„:, ,,,-T ,(,.3 ,xn 2-\ n:^ min '33 irXK- "^•'ikha wie er für ausserhalb des Lands ist! - Weil
' ' , ' ' L 1„ ., «liese keine gesetzeskundige Leute sind. Rabh Hess
s-ii-iro 31 n>^>v TJ30 XTcn niar 31 pr'7 sai:3 ^^^^^^^ _^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^^ ._^ ^.^^^ ^^^.,,^^^„
pirnS n^S jn^'?! n^S Vi:i "IJ pU^n': n-jins n-? 3^- ^.^^ ^m^ j^^. ^^^ j^ Amram der Fromme lies des-'
"•:l'7n\S''7 'nS "'i: h)lih .tS pSl -[ID^aS "nS ha->'Z'^ 5 wegen geissein. R. Mesarseja gab einem uiclitjüdischon
j^i,^ "Xi'ni xS iTS ipcyn' sS na inS nS'ii* no bsiif'S ICnaben eine Peruta, und er säete für ihn. — Sollte
lasni '3-S -.Z' 3VJ Cr3 s'?1 prsi 3ri CVS sS rsaiS er docl, einem jisraelitischen Knaben geben! - Er
L ,70— — .,. s-,, könnte sich daran gewöhnen. — Sollte er einem er-
N-nV-:: '3= mn S13U« ;DX >31 1J:S nS'ü< 13 m.n^ '31 ^^^^^^_^^^^_^ NichtJuden geben! - Er könnte ihn mit
> ..l.b>X ,T35Sa \S- XJVT N"?1 n3!2'': iron 31ü i3r3 pyan ^.^^^ Jisraeliten verwechseln. - Bezüglich des Leich-
,T3 |ipD>\T in'? laSI pm" '311 H'apS inXI nnnxSc 10 „ams sandte er ihnen zur Antwort: Es dürfen sich
«. «./„ggy ,3 pj..;^, ■"£>}(-, 3TJ Qvs"^ nS S'31 ISS'l" röSi' mit ihm weder Judäer noch .\ramäer beschäftigen,
""cilC Ca' 'jr3"-lVsS1 '^Slü" 13 ipoyn' '3tJ' 3ia CV3 weder am ersten Festtag, noch am zweiten Festtag.
, . L ..< Dem ist ja aber nicht so ! R. Jehuda b. Silath
.min 33 |3XK 07 ns JJ I- I iMf PI- 'uii-.i erzählte ja im Namen R. Asis: Solches ereignete sich
rpym Xm3 13 XOn 31 laX .S>:in 31 13' p3S Ol laX .^^ ^.^^^^ Bethaus zu Maön, an einem Festtag nächst
irSI n3B'3 C'3in niB'l'?''' Si'VI H-DDDZSI n'?':3 eis M einem Sabbath — ich weiss nicht, ob vor- oder
,(/,■// j7„ XS1M 31 ias*'°!<3in 31 10N'l^'3in 3na SJi:' 'SO l^U'in nachher — ; da kam man zu R. Johanan, und er
' n'ry nsan 3"n n3»'3 nn:S'n3 nS-lS0'6nrSK' n'Sa3 sprach: Mögen sich Nichijuden mit ihm befassen.
, L L .U .,„..» -,»!,., ^i.ln Ferner saote auch Raba. dass am ersten Festtag Nicht -
,..N . ,^.Jl -eii>>. Jii .uj i .-1 __ ]aAen. uii-i am zweiten Festtag Jisraeliten sich mit
mSlSsiacrSmaü-an Sy DISC 15?aX3in 31 13.131" einem Leichnam befassen dürfen, selbst am zweiten
,13 nSm Xim 'B'X 31 laS^VlOa' n3 n'7im C'3iai n3 20 Xajr des Neujahrsfestes, was bezüglich eines Eies nicht
IIIj:'? iyia3 i:«* rS'aa .S"3m Sia S3B' 'Sa C'3iai der Fall ist! — Weil sie keine gesetzeskundige
ins'1 c'ian i:»* nns iiDX lyan im-S s'?-^'''Myian Leute sind, ^ „„
, L mi . .- .... R Abin b. R. Hona sagte im Namen des R. Hama
ja nniri O'iya JU" ]nS -^-^ 'S Sy ^N- a^^iy^^' -^^^ ^ „^,^.^^ j^^„ ,,..f ,..,, ,,„ §,bba,h in eine Baldachin-
r\-h iiax xnS'a sn:ia s:n snTa snsia s? onn ^^m ^^^^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ befestigten Riemen hüUen und
'313 X3in 311 |33ia X3n:: 'S:^ la ';n '»•>• 3lS p3"l 25 ^hne Bedenken auf öffentliches Gebiet hinausgehen.
''pa'l iTar J1lSn''-'313 S3in 31 rh 'las'l .l'ar p'n^^ — Womit ist dies anders als die Lehre R. Ilonas?
sJ-r'ap "n'yi3VsS«^iaS'1 N'3n S-133 n3ai XOim X13 R- Hona sagte nämlich im Namen Rabhs. Wer am
L L . „ Sahhath mit einem Gewand hinausgeht, das keine
s:s' lasi 'i'.3 i"Di x='3 -nh i3yi N'i3a3 ='nm V.n^ ^_^ ^^^^^^ .^^ ^._^ ^^^^^^^^^ ^^^^„i,,_ _ ^.^,i,„ ,;„,
J331ia''^ noiyn niaxp .laiyn inb laS S3'13'Op □3'a'7 ^^^^ Gewand gegenüber etwas Wesentliches, und ver-
:n'7nn;'? ISya'? 'n.S' sS |33ia S'311i'^\S"n 30 ne^g^ il^re Bedeutung nicht, diese aber sind nichts
t Wesentliches und verlieren ihre Bedeutung.
Rabba b. R. Hona sagte : Man darf am Festlag bei
einem Seiher eine List anwenden, indem man ihn aus-
rM"^:7"a.v. B 72 li ;«aoy...=V5 - M 71 |! nVtr P 70 spannt, um Granatäpfel hineinzulegen, nachher aber
.;<2N'-iV77 11n:<rjaP76|lT'N-M75'ln-f-M74;|n"Ti2 Weinhefe hineinschüttet. R. Asi sagte: Dies aber
MSI [n,DK+lM80||liDK...sSt!'OM79 II 'BNi P78 JsaiP „ur. wo man in diesen thatsächlich Granatäpfel gelegt
xni 'ns M yö 11 'na B 84 ||k:n + M 83 j| pS'n M 82 ;| jinn j^^^ _ -^^Q^it igt es hierbei anders, als bei folgender
.'310 N3niS Lehre? Man darf an den Zwischenfesttagen Met zum
Gebrauch an den Zwischenfesftagen brauen, nicht zum Gebrauch an den Zwischenfesttagen ist es verboten.
einerlei, ob Met aus Datteln oder Met aus Gerste, und obgleich er alten hat, darf er eine List anwenden
und vom neuen trinken! - Da ist [das Verbot) nicht merklieh, hier aber ist es" merklich. Die Schüler
sprachen zu R. Asi: Hat der Meister gesehen, wie ein Gelehrtenjüuger Namens R. Hona b. Hivan. nacli
Anderen R. Hona b. R. Hilvan, einen Knoblauchkopf in den Spund eines Weinfasses gestopft und gesagt hat,
er habe ihn nur verwahren wollen; und wie er sich einst auf eine Fähre schlafen legte, sich auf die zweite
Seite hinüberfahren Hess und da seine Früchte bewachte, indem er sagte, er habe nur schlafen wollen?
Da erwiderte er ihnen: Ihr sprechet von einer List? die List ist nur ein rabbanitisches Verbot, und ein
Gelehrtenjiinger wird dieses Verbot nicht von vornherein übertreten.
I^AN darf Wasser auf Weinhefe giessen, damit sie klar werde; ferner darf man Wein durch
in Tuch oder durch ein Rohrgenecht seihen; ferner auch ein Ei in einen Senfseiher thun. Man
SABBATH XX.il -':.° . J-^
SABOAin AÄ,ii - ■■
??L """■;"'V'„' . n.vs min> OT natfn V^r^m y^V^ ?-nn ^ty n33D^3
darf am Sabbath Honigwein bereiten; R. Jehuda i- ' ■ _ ^^.^^ ^^^^.^
sagt: am Sabbath nur in einem Becher, am Fest- pn>; ^21 r>=n3 1,U31 , -V 3 ^^.^ ,
.ag auch in einem Krug und an den Zwischen- . , nilSH -^^^
festtagen auch in einem Fass: R. (Jadoq sagt: ganz ..^„ ^.^, s^s,. ^ ^.s ;m: 'Ty: nCS .N ,-3
nach Verhältnis der Gäste. . ^ ,...,^ j^i, ,,^i;.; SaS K'K'in irSI nStt'a mOtt'SH lin"?
GEMARA. Z«^^-' ^^^"^-^ "='" ''^'^ am sabbath - .,, _^^^^ ^^^. ^^^ ^^^^ '^^^i,^, ^ .,y,.^. p,
irnxr-r:^"::; Man aa. .. ,,, ,...= v- ns,.:o. :.. ... r^^v^
Lbbath ein Fass Wein mit der Hefe durchschütteln _^,^^^^^ ,^^,, ,^y, ^h^ nnSai S"n ^2 >C^t' =n
und ohne Bedenlcen in einen Seiher giessen. ^ecn ^^ ^^^ ^^j^^^ ^^ ^^,,75 .y..>, ^3 j<,,n 2^ nCX :nnVO
erkWirtc: Im Keller selbst. ^_ .jj,T Sl'^'lBN' HCl: >'?: Sa' ",^'yp^pa n'3>
Ferner darf man Wein durch e.n Tuch se.hen. 71. . , ^^^ ^^^^^
K. .im. b. U,a sa.te : Nur „a. man .mc V e.-t.e.,. -- P- - -^ ^ ^^^ ,^,^^^. ^.^^^^ ,,„,,.
""odef durch ein Rohrgenecht. R. l.Uja b. Asi ^.^; /^ ,,^ ,,,«0 ,,,S ,,,, ,,.«• v:s^- S« =n ^=^
saate im Namen Kabhs: Nui darf ma.. es keine llan.i- ^^ ^^^ ^^ ^.V'^nViirS^'mi'li-J SrSH Srnib ^ncnO
,.eUe über dem Boden des Gefässes heben^Ra^ [^".^ .p,,0-3 nT3V^ri:i -.-rnKol.MO
-- "T .t:^::;e:ii:;:r;^:^ü::"i:: ^o ;s.'s.n ..n. ,..s- sss nn..'T-;v r-
duIrdnes^Krügleins (vom Kass) thun. weil dies wie ^,^^^^ ^^,, ,,, ,,i, ,„«« ««V h. V.« T3 SxiO.^-
ein Seiher aussieht. Im Haus R. Papas gössen- s.o ^ ^^^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^j,^^, ,^,, ,.,5 S^^.,..,. n^s sSs SIH
Met aus einem Gefäss in das andere um. Ua sprach ^^^ ^. ^^^^ ^. ^^.^. ^^j^. ^.^s« ^3^
R. .Vha aus iMplUe .u Rabina: Es bleibt 3-m we.ug ^..S ^C N p ^^^^ ^. ^^^^.^ ^.
• i I Im Haus R I'apas wurden solche Tropfen na-i; nr^H S in nn t-v> 1 > -^
°' A^ch^e^ Ei in einen Senfseiher thun. Jä.ob ,:; ^^^,^ ;,,,, ,,,,, «=,, .3^ Ssi.un n«n.>..3
,,orha lehrte: Weil dies nur wegen der ^^-^\-"^ ^ ^^ ^^....i^,^:,^^^ i,,^ ^h^ ri>h ^1^^^^^
geschieht. Es wurde gelehrt: Wenn man am % or- ^^^^ ^^^^ ^^^ ,^^ ^^ ^^„^ ^^i, ^.i,
abend des Sabbaths Senf vermengt hat, so aar! man H ^ ■ 3> 1^ 1^ i^,^^.^
Ln am nächsten Tag mit einem Gerät durchrühren n^«p '-=«^«P;;^^^-^. '' '^ ^^^j' .y-, ,,.„,, ,,,,,.
nicht aber mit der Hand. Semuel sprach zu .hm. ^j^.^,, ^r. 12S b:S1 SCim NH'-IB 3 ,17 1^. .
R hrt man ihn denn an jedem anderen Tag mit der ^^^^^ ^^^^,, ,., ,, ,S,. «ppj,,,«« ^JH S:: Sn:M H "^
„and durch? das wäre ja eiie Speise für Esel! X-le mehr, ,^,^ ^,3 ,„^^ ,ncS ^3«^ 2^VÜ'^^'hrl'
erklärte äemuel, man darf ihn mit der Hand durch- I ^ , ^^„^7 ,,3,,, .«Ss rjl.ü^ S'Sl ^'21
rühren, nicht aber mit omem Gerät. Es wurde ge- ^^ ^^^'\ ■ , ,,,nS |m: nnoS
,.,.. K Fleäzar sagt: ob so oder so, ist es verboten. s"?! SP'OK -W-? |K....i|.i j | , ' ,
R ohanan siT ob' so oder so, ist es erlaubt. Abajje ,,,, .r.oh ^2'^ 2.Vr. ipO^T^ =^«'1=^^° «'''* ^^^'^^ «''^.
und Raba sagten beide, dass die llalakha n.cht w.e — --,^^-^„3^,3 „„a^-, n:" ny ^ron T""^ l™;^' ^'^
K. Johanan .st. Darauf nahm R. Johanan d.e Ans.cht 1^-^^ ^^^^ ^^^^ ^, js9 l^)^-'^^^,"^^
R. ilcä.ars an. und R. E.eäzar die Ansic t Semue s^ ^^^ ^'^^t-^^'^'^ ^'^^ ^^^^
Abajje und Raba sagten dann beide, dass d.e llalakha ,[ ,«„S M % ,, ""«^ M^^^-^,^! + , ^^ ^,,^^ ,, ,^^^ ,., „ „,
wie R. Johanan ist. Die Amme Abajjes bere.tete es -ff°? \ KJl, ^^ ^ 4 „,'^1m 3 H nvn I' 2 . i:nv...t=p
«r ihn und er ass nicht. Die Frau Zecris bereitete ^ ^ "^^ ^^ ^^ ' = ,,,„; m 8 H n=B. + M 7 || |1 Km^S'^-^
es für R. Hija b. Aäi. und er ass nicht; da sprach ^^^^^ .^^^^^ ^i^^^, li,^
sie zu ihm: Für deinen Meister habe .ch solches bere tot. «""^ " ^^J ^^.^ ^.„^^ Knoblauchschuft
bSaba erzählte: Einst habe ich vor Rabina gesta,.de. as man -hm 1 n S n . ) ^^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^ ^^^
umrührte, und er ass. Mar Zutra sagte: Ute "^'^^*'-;' ^^^ ;;j g,,,,,,, S,„f vermengt hat, so darf
folgende, es wurde nämlich gelehrt: Wenn man am Vo ben ^^^^^ ,„,,,,,,,en; man darf ferner
n,an ihn am ..ächsten Tag sowol m.t der Hand, a auch r. ^^^^^^^^ ^^^ .^^,^^^^^ ^^^^^
„onig hineinthun. und vermischen .ucht ab" u-^hr n Wn m ^_^^^^^^ .^^^^^ _^^^ ^^_._^.^^,^„_
^^^ri^^^ Knoblauch zer.ebe^ha^so^arf_man_am
1 lfm 1»UB»" gi"«»- " ^" *'' "'^^ lurOckblcibU
FoUj^r^"""" "~T gABBATH XXji-iü ^68
j^j^spj^ pj{ _,jj,..g^72^j,Q j^l,j< p}n\t>' sSl »'CIJI Sis 13ir'? folfi;endcn Tag Bohnen und Graupen hineinthun, je-
S.>,...s, S^sji ^sn nrä y2K<'»"3S 1,t:S S-ro'-'Sr'aS SVa V'WS doch nur vermischen, nicht aber umrühren. - «Und
, . L .1 L ...L..« Minze hineinthun»; was ist Minze.' — Nanja. Abajje
.i-'.^j^l^SoiiSpU'iypmyn tnaa-aV^OIJXVriyi .^hnnb S>'?yO ^^^^^^ ^.^^^^^ ^^ entnehmen, dass Nanja für Kresse
D'OI W'-l^ I" n^KJlSs p'jaS'CI B'2n'''p "'"^IJS n-aSlSs * Man darf am Sabbath Honigwein bereiten. Die
-jjplTj^ naS^'^ipN'2'7 SmDO "nS nan'^pOClCSl ^''n'?!.' Rabl.anan lehrten: Man darf am Sabbath Honigwein
^XnS ^l?E3l'« ^2 ^3S3'8oS S3piy no nnS n^Sy sin S30^- bereiten, nicht aber Oelwein. - Was heisst Ilonig-
' ' _ „ .„„„v.. wein und was heisst Oelwein? — Honigwein wird
Sncra nyi 't:'Sm Sn3'2a ^U'm so: in snon J i^US ^^^ ^^.^_ ^^^.^ ^_^^ p^^^^^^ Celwein wird aus altem
i;:a SöSt SJ^CnCa \S'in-" SJ^nnS sc: ^"pK'S \S'1 "yilT ^^^.^^^ klarem Wasser und Balsam bereitet, letzteren
SöT ^3 TIlfT .S*3piy 10 Sm 'nST SoSyT Smi'C' ■'7 10 i^ereitet man als Abliühlungsmittel im Badehaus. R.
:n'3 K'IT S3piy lO 'JSB' Joseph erzählte; Einst folgte ich Mar Üqaba ins Bad;
^—^ als ich herauskam, reichte er mir einen Becher solchen
rijij_.pl, .p^j S3j< -iT^'iSZ n'P^'nn nX pW ]',^^ Weins, und ich fühlte [die Kälte] von meinem Kopf-
sS Vrcnon nS plC- rSI T-^mn J^^ haar bis zu den Zehnägeln; würde man mir noch einen
' • '• L ,_Lo3 .„,, L,^. ._,.. zweiten Becher zum Trinken gegeben haben, so würde
|N n.J.-.i |iii, iiv iii-J.i ('■ I ( i^jj gefürchtet haben, man werde mir dies in der
ni3J mpa U:i bv UJn' X?1 n-13D3 pnn ns yi^lD '^ zukünftigen Welt von meinem Verdienst abziehen. —
-^^h 'imJI n-|3D3 Xin-'' 'rtSU ""SS \"1Dn lyZ' '?'3t:'3 Aber Mar üqaba pflegte ihn ja täglich zu trinken! —
:D13Xn Anders war es bei Mar Üqaba, der damit gewöhnt war.
SIS 3T sonn \s'o mtJ' )nb S''y3\s .NTSJ ,-^
^^3S n>S nOS nsan 3"n m«' .nCV^-^Sni .Top nS«n: MT an darf keinen Asant in lauwarmes Wasser
, ,_ ' ..-6_-..„ ..!,.. 20 ^^ai: weichen, wol aber darf man ihn in Essig
nOS sSs^'2"TaT >03 ^:,1 S^03 Sl-OlS mC- nnyo S-JN ^SS^^^^ ^^^^ f^^„,, k,i„, VVicken einweichen,
Sa/.-.j^y" sy3 Sin3 nriy Sini:* --n: nry^ S'7U' psnnO "3S ^^^j^ abspülen, wol aber darf man sie in ein Sieb
?:iS3 n^nSnn ns miK'S ino 'Sr '310 pnV '3T .TJ-O oder in einen Korb thun. Man darf kein Stroh in
ptt'V^3 iTnSnn ns* r-lW |\S' pn pS sm IIDS n^S -lOS einen Korb, oder auf eine Anhöhe thun. damit die
N./nAh) 'h jo'no 13 CS-.tS lOS imo pK3 Sn Spreu herabfalle, wol aber darf man es in einen
I ' I, , ' ' . . „ „. Korb legen, um es in die Krippe zu thun.
•'s.*'7sS n^nSnn ns pw vs S'2m SM nsTT iwnoi»^°" e > i'i'
' ' L ßlTMARA Sie richteten die trage-. Wie ist es,
.niO ,..3-. IDS pn3 101s Y '3. im-3 sS, pon3 ^^«™Af;,„g,^,,i,,, ,,,, ^, ^da aus Narsa be-
Snpr3 E'n fjOr ns SnS 3n S3^bn Snpvbn^'? nsy \S'0'? antwortete dies: Hat man, eingeweicht, so ist man ein
SnSn Mü' Ss T*? nOS S3piy non n'OpS SnS S3^?T Sündopfer schuldig. Abajje sprach zu ihm: Ist man
n2ü'3^° ü^l'Cn TW^^H SlS \0V Sn'7n3 SnnS^-^ '•hp^r\ demnach etwa auch schuldig, wenn man ein Stückchen
Jp ^,L, ,^g^. xc-mo ^3 h^aV h-li<'^'ais::h n3ü' ^Vyai so Fleisch in Wasser weicht?! Vielmehr, erklärte Abajje,
' " „., I ._ . ,. . dies ist nur ein rabbanitisches Verbot, man verfahre
ms nmB'SnS3n^-l3n0^3nS:n,Tb'nOSlSnS 31^31 ^^^.^ ^.^^^_ ^.^ ^^^ ,^^^ Wochentag verfährt. R-
"S S^y3'0p sS mnii'S in'? nOS tf K'in irSI D"3p IS 3p j^^anan fragte R. Jannaj : Darf man Asant in kaltes
r3S n3 S"n^'bl IpIS nOS \S0 mnK'S ^h S^y3^0 [sp]": Wasser weichen? Dieser erwiderte: Es ist verboten.
Sbl n3nS 13 SnS 3"n3n'7 mn'j'SK' \VnSl SlSiymnmS — wir haben ja aber gelernt, dass man Asant nicht
' ; — -— in lauwarmes Wasser einweichen darf, in kaltes aber
It^^^^'^^^''::'''^;^^']^:^'^-'^^'^ ist esalsoenaubt! Dieser erwiderte: Welchen Unter-
1 13S n" HSV 'sa'? M 15 trmi aci-f-iM 1-+ i; i^tri -)- m 1.5 ..,■■,,
Ml')|, »<niDaM18|[N-i>TM17 1hnt."snioaoop'BJ<:i+M 16 schied giebt es also zwischen mir und dir?! unsere
M 22 I 1 «nora — M 21 11 'Sin — M 20 || in 'ir« jsris p-s: Misnah vertritt die Ansicht eines Einzelnen; denn es
II K:in M 25 ;i «in — M 24 H (mvpnl ■\inh cms- M 23 i; ;nitr ^.j^.^ „glehrt: Man darf Asant weder in warmes noch
./■""r '' '' 1,''^. t^' 'V^^""l i'M 31 ll'tÜr" M 30 - kaltes Wasser einweichen. R. Jose sagt: in warmes
I^fsn« N"n — M 33 I an— M 32 , «nx AI 31 II 'tra — AI. du . , , ■. , .. ■,•,,
^ ' ist CS verboten, in kaltes ist es erlaubt. — Wozu
macht man dies ? — Gegen Herzbeschwerden. R. .Mia b. Joseph litt an Herzbeschwerden, da kam er vor
Mar Üqaba, und dieser sprach zu ihm; Gehe, trinke drei Seqel Asant in drei Tagen; darauf trank er am
Donnerstag und am Freitag. Am folgenden Tag kam er ins Lehrhaus und fragte diesbezüglich. Da er-
widerte mau ihm: In der Schule R. Adas, nach Anderen, in der Schule des Mar b. Ada, wurde gelehrt:
Mau darf anstandslos einen Kab, oder zwei Kab trinken. Darauf sprach er; Ich frage nicht, ob man
trinken darf, sondern, ob man einweichen darf. Da sprach R. Hija b. Abin: Bei mir kam so etwas vor
und ich ging hin und fragte es R. Ada b. Ahaba, er wusste es aber niclit; darauf fragte ich es R. Ilona.
SABBATH XX.iii
Fol. 140a— 140b
ÖADD«!!' o.-»,... —
und dieser erwiderte: So saRle Rabh: Man «eKl.c 3 - ^^^^ n^jSr''' piW mW
.hn in kaltes Wasser und lasse es warm werden - XSl ]^^^ 1- -» .1 ,^ ^ ^
Also nach demjenigen, welcher es erlaubt? - Auch .^^,^^ -v: ^-.n ^2s ^b= '^ 'L Svn X^TH
nach demjenigen, nach dem es verboten ist. .st d.cs ^^^^,^ .,,^3,, „.,.3 «n«' S^ 'S T^^^ ''VO XKCn
nur wo man lau den Tagen vorher) nicht getrunken ^ '^ ^, ^^^ ,.^,5;,,^, S,BV ^3 SnS 2^ '^NST ,
hat. da aber, wo er am Donnerstag- und am We.tag I ^^^. ^^ ,^^ ,, ^,s ncS .THHS
getrunken hat. könn.e er. würde er am sabbath mch 10. J^„,o ,,,,3,^ 1.4 .TrC Sy= nVv^^
^::! b'j-X; da'TprS t J ihm: Wenn wir .um ,,, ,,^, ,,,, ,p...,=.S .tS .=« .JOS, T^-P -^-
Maus R. Saphras kommen werden, so führe m>ch zu ^^ ^^^^,, ^,;^ ^^^ ^,j,^ ,^ _^,„ sjj^ ^'S IGS SnS pc: '3
ihm. Als sie an dasselbe herankamen, «hrtc er ihn ^^^ ^^^^ ^^ ^^^^ ^^^^.^., ^^.^^.^^^,,40 ,ci:d;S W. ,T:'e
hinein. Da fragte er jenen: Darf man am babba h ' " ;^ smD S.mO lo'? H'S 'VOHl
ein Hemd reiben? beabsichtigt man es we.ch ^u 2.« f';^.^- -'.,.,,„ s,,c's'^" 'S «^£'=1 SJM
machen und ist es somit erlaubt, oder beabs.chUgt ^oS SmiDC iC? n"7 uU-.n, STu N .
man es sauber .u machen, und ist es somit verboten 7 ,,,„ ,.i,,,- .,„.^ xS S:n S.VH 'T,SlS '= 'in'. CHH H'S
Dieser erwiderte: .Man beabsichtigt es weich zu machen. ^^ ,^^ ^, ^ ^^^,^i, iES-ra°Sn'3n':"'Sn SIDH 3n .OS Col.b
somit ist es erlaubt. Als er herauskam, sprach LR. i ^^^ ^^^^ ^.^^ ,^. ,^, ^.,," ^^.3, .^S .1CS n:aC .s<.* -U^
Xahman) zu ihm: Was fragte ihn der Meister Da ^ ^^^ ^^^^^_,, ^^^ ^^^^
-:r:z. ^rsTJ^:z r^ z z^^^^^. - . .s ..s^^^s ^.^^
;;:M ist - Dem Meister könnte es ja auch bezügUch „,.,, ,, ,«« :,,=« ,.,:^ «Sl'^Sv.^ '.IT S.eOl S'Sn
eines Obergewands fraglich sein! - Bezüglich eines ^^ ^^^^ ^^^ i,^ „q,,,, ^j.,.; ,1,^8: n::2n yS0S2 lOlVH
Obergewands war es m.r nicht fraglich, diesbezügl.ch ^^^ ^^ ^^^^ ^^ ,^ ^, ^.^^^ ,^ ^^^., .j,,,^ ^pVc
nagte ich bereiU R. Hona. und er entschied es m>r I ^1 1 ^^^^^ ^j^j^^^^j^s^ns
dass es verboten ist. - Sollte es doch der Meister n. S uH .T H^-M
vom Obergewand entscheiden! Dieser erwiderte: Da .yrilSl «JVC T SiVd Sr^S y2,^h N'.,.] -^ ^^ = ^-
hares das' Aulhen. als wolle man es sauber machen, ,,.,., ,p,, ^^^.^ ,S- 3. '= .= S.DH =. 1.S1 sS'O.
hierbei aber nicht. R. Hisda sagte: Das Hemd darf ^_ ^^^,3 . ,!^,^^. ,^.^,,^5^^, sS S;S=-SlDn ZI naSI T1:T
man vom Stock abziehen, den Stock vom Hemd heraus- -^ ^j,^^^ ,,,^^,„^2 TW^'cWO 'HTOp SpT 'SjS 'niTfip
ziehen darf man nicht. Raba sagt.: ^-n es aber ^^^,,,^^^,^ ^^.^^,, i,,..,^ ^-y. Sr.l
ein Weberohr ist. so .st es erlaubt. R. H.sda sagte = ^=«^'^ ,,.^5ö ..,.,, U yV SnS'T H'S SK-'C) sSt 31 &..v**
Fin Gebund Kräuter darf man fortbewegen, wenn es sSt SCy^ 'SS >!.3 ^ »'^ >'"- T n 7 . i^
als Viehfutter zu gehrauchen ist. sonst aber nicht. R. ,^,,,20 «^ .s.p.y,^ s:S^'^ SICH 3. 1DS1 HB' !'>'= ^'=>
Hija b Asi sagte im Namen Rabhs: Eine Raucher- ^^^^ ^^ ICSI^" 'n:«»«! «30 ''7133 'T 'SlK-1 IV SJyi'S
Stange von Fleisch darf man fortbewegen, von Fischen ,^.,^^57:,-^,., ,^y.^.T s^nJ SrsS H'S IB-CST ]Sa 'Sn
darf man nicht fortbewegen. R. k'aiuna sagte: Wenn ^^^^,^ i^^« ^^^^ ,^^^^ ,,
jemand in der Mitte des Betts steht, so ist es gleich, TO^_|^^u_S^J^^^-J
als Stehe er auf dem Bauch einer Frau. Das ist aber ,, ^^^^^^^-^^^^^^^^^ fff- " M 37
Ferner sagte R. Hisda: Wenn ein Junger Krauter \^=^^^:^ *\^ ^^ V^«»'= M 45 i KniD-sS - B 44
kauft so kaufe er längliches, denn Gebund wie Gebund, ^'^ ^^ ,j .,^ j ^^,^3 p 4,, „g.,, ,3 «^.,3 M 48 ^ OT
die Länge nebenbei. Ferner sagte R. Hisda: Wenn ^nv:v=...Ä- ^l 53 «s - M Ö2 ] nn.. M^.^^^^^^^^
ein JOn^r Rohr kauft, so kaufe er ,änghches, denn m 55 !, ^,.. V-^ l^^^'^^^ "-' + B 5:,,^^.^ -
Bündel wie Bündel, die Länge nebenbei. I-erner .t:nio/ -T
sagte R. Hisda: Ein [armer] Jünger esse keine Kräuter. ^^^^^^ ^^^ ^^.^ ^^.^^,^ ^,^^^^_
,..eil diese Appetit verursachen. Ferner sagte R. '-^^^'^^ /^^ ^^/^^„„^ „i.^t, weil sie Appetit ver-
noch zur Zeit meines Reichtums Kräuter ^\^^^'^'^.;^J''^'^^Zlr hin inkommen. Fleisch und
Ursachen, zur Zeit meines Reichtums n.cht, we. in o '^ "^^.^^^^^^^^ ^^^^^j^,,„, ,,„, ,„, hreche (bei
Fische kommen können. Ferner sagte R. l,.sda L'" "^"' wolwoUeiidem Auge Ihut. Ferner
Tafell das Brot nicht an. - Aus welchem Grund, - ^^^J^^ ^ / "7^ ^^^^^ ,,,,,,,,ht und [das Nötige]
sagte R. Hisda: Ich P"^«- ''-^ ^ "1 uC Cet^^^^^^^^^^ "-^ ^^'--"•^-' '-'' ""''"'''
l. Dt. 20,19.
SABBATH XX.iil— iv
670
Fol. 140b
,jjL,,"p7n^."j7'S3 mtfO imy «len *nti'1 Sni^B' ^m'-ah übertritt das verbot: /?« sol/s/ flic/it verderben. Das
- 31 '3 in NnC- =1 ie.S1 ^^^y N'Cin n^n,i-n S3"XNn SnS^C i^t aber nichts, das NichtVerderben des Körpers ist
jT j uoiun ji I > wichtiffer. Ferner sagte R. Hisda: Em Junger, der
>; .= SlOn =1 IDS! <rnm »««ea^U'C'J Sntrö n«"? n^-^n ^^^.^^ ^^^^ ^^^^^ Händereinigenl hat, wasche [die Hände]
XltP^a -ra SnSn n-3 rr'Sn Sp:iS=Y-'''^ '^'^■'^^>'* "-'"^ ^'' mit Sumpfwasser. Ferner sagte R. Hisda: Wenn ein
S3X inJlC rnr*? Sri'Din"; I-^TT 3T "3 13 SlOn 3T irS^ 5 jünger Fleisch kauft, so kaufe er vom Hals, da dieser
X2.S>1 Sntt' ^m- nein n-'? S'^s^ai in-;!' rnSn Ss n-mmr Teil aus drei Fleischarten besteht. Ferner sagte R.
3n'>3' 13 »non 3T laSI^» nW nn^- Sn<3W>3 ^'<0 S3iy U'-l-'- ^enn ein Jünger ein Untergewand kault, so
3-1 J -13 Kion J lüiM H" ^^^^^_ ,_^ ^._^ ._^ j^,^!^^^ ^,^^jj^ gefertigtes, und wasche
13 ^-\Zn 31 10S1 .TJSO N""?:.-:! smn SnrVS 3%T^ N"^ ^^^ ^.___^^, .^^ ^^^.^^.^, .j-agen, sodann wird es zwölf
nns IxSl iTS ,TninS n^rcrisS ,T;Sf: IIB"':' S*? 31 '«3 ^^„3,^ ein Jahr, halten; ich bürge dafür. — Was
SlCn 31 m"? lex :S^3:a'7''nSrTt: ,T3 ^n XoSn'^'SyiN 10 bedeutet das Wort Kitona [Untergewand]? — Kita
s3S3'''>S!:n: ]lS:\i sS i:"i:: "CS2 |n>";i' ^in-n n-n^S"? naeh [schöne Klassel. Femer sagte R. Hisda: Ein
sSi ^h-hi -icn vhz^x\ xS s^S^Ss xpr p'?rn xS i;"i3J
,,62 ^n^^-|33 »jp^T X3>n IIJCH x"?! X''7'''73 XII-B' pnB'fl
"38 xSx i:0 piSM xS K-TX X32X 'IXp Xp
jünger setze sich nicht auf eine neue Matte, da diese
die Kleider verdirbt. Ferner sagte R. Hisda; Ein
jünger gebe seine Kleider nicht seiner Wirtin zum
_i-- .- I Waschen; dies geziemt sich nicht, da sie darauf etwas
inS 'inX Xn~33lS n-l" XinS Xn:i pTT Xin3 Xn'^JIO 15 bemerken könnte, was ihn verächtlich machen würde.
.,j5 .,^,^L, ,.njj ^-i,-,, pj,.üi"ö1 13; inS "inX xS X1i;i R, Hisda sprach zu seinen Töchtern: Seid keusch
"31 X":ni X:n "Xn ": xSl ,M")nC -.V^t^n-n rX initr«^' ■" Gegenwart eurer Männer; esset kein Brot in (^egen-
j-i Pijiii t%j.i I I wart eurer Männer; esset nachts keine Krauter, und
:ip"y ^Z ni^22 yn^i^a |"X lOlX 3pr p 1,r'^N ^^.^^^^ ^^^^^^ ^^.^ ,j^,. ^.^^...j^^tet nicht eure Not-
, ,, . ! ..«..<2i dürft an derselben Stelle, wo eure Männer; wenn
|[iv) -yin 09D imS^«^ VP^D^I °-^S^ 'J5^° r^ ^ IL jemand an der Thür klopft, so fraget nicht; ,wer da?'
"js'?» \hü-\: |n°^^ D"t2Dni sen "3i nai (fi| 20
:n3tf3 li nana ':s''' v^nui n nona
-r'jB XB"DX ix'"^ XK'''ix'^=|:3i in'? x-y3\s' .XISJ
,11 inx D-101X c"8:m x>jn ysi;' xn "J"'?-: in-'imx ix
D13X3 npiSna xion 31 icx ]m!;'? lopSo" x"? n; inxi
h^' D13X1 ims '73,1 "131 "S: '?»' Di3"X3 '73X ypip hvf 25
"X x'?x mau "WD xp xn "ib'i jx»'? x;"x "o ypip
"S; hv D13X3 npiSnc xiDrt 31 lax lan'x ";n i.':n"x
"jsro
i":m3i
^-
131 ypip h\:' Di3''X3 '?3x
nc" n"CB' nan3 "JeSo r'?*;;!: xin x:n :n'>
sondern; ,wer da?'; fasst euch [der Mann] mit der
einen Hand am Busen und mit der anderen an der
Scham, so lasset ihn den Busen anfassen, nicht aber
die Scham, bis er ganz aufgeregt ist; sodann lasset ihn.
Man darf keine Wicken einweichen. Unsere
Misnah vertritt nicht die Ansicht des folgenden Tanna;
es wird nämlich gelehrt: R. Eliözer b. Jäqob sagt:
Man beachte das Sieb überhaupt nicht.
AN darf die [Krippe] vor dem Mastochsen
ausraffen, auch [das vor ihm liegende
I - I , Futter] wegen des Mists nach der Seite schieben —
nen3 "JcSa ]"'?!3i: -[TX X"Jnl yi"'' n"Cr nonS "JeS 30 ^^^^^ ^ Dosas; die Weisen verbieten es; man
darf am Sabbath [das Futter], das vor dem einen
Vieh liegt, fortnehmen und vor das andere legen.
GEMARA. Sie fragten . Streiten die Rabbanan
gegen den Anfangsatz, oder gegen den Schlussfalz,
oder gegen beide? — Komme und höre: Es wird
gelehrt: Die Weisen sagen: weder das Eine noch
das -\udere= darf man nach der Seite schieben. R. l.feda sagte: Der Streit besteht nur bezüglich einer
am Boden angebrachten Krippe, bezüglich eines Trogs aber geben Alle zu, dass es erlaubt ist. - Giebt es
dem, aber jemand, der es bei einer am Boden angebrachten Krippe erlaubt? man ebnet ja die Ver-
tiefungen i - Vielmehr, ist dies gelehrt worden, so wird es folgendermassen lauten: R. Hisda sagte:
der streit besteht nur bezüglich eines Trogs, bezüglich einer am Boden befestigten Krippe aber geben Alle
zu, dass es verboten ist.
Man darf a. fortnehmen. Das Eine lehrt, dass man [das Futter], das vor einem Vieh liegt, dessen
ManI sauber ist tortnehraen und vor ein Vieh, dessen Maul schmutzig ist. legen darf, während ein Anderes
lehrt dass man [das Futter], das vor einem Vieh liegt, dessen Maul schmutzig ist, fortnehmen und vor
ein Vieh dessen Maul sauber ist, legen darf) Abajje erklärte: Beide geben zu, dass man [das Futter], das
vor einem Esel liegt, vor einen Ochsen legen darf, und das vor einem Ochsen liegt, vor einen Esel nicht
l. >:» mit weibl. Suffix, um anzudeuten, man erwarle nicht den Besuch eines Manns. 2. Weder das Ausgeratfle, noch das futter.
"TX ""3X 10X n-3" n"cti' ncn3 "JsS pm) yi**' n"cK'
"ttp'7 xnn "aps \yhp\if xnn "apS xien "apa "i"xi
P 61 11 <nsi n"a 'tn M 60 \\ n'3so...iosi — M 59 H «ptiy M 58
in"nn« 65 ü nsn i» M 64 \\ i^SiC B 63 1| 'd P 62 \\ nna
.np P 67 11 U'^B+B 66 II uSb'O «ins is 'jSb'O
, Pol. i40h 141a
SABBATH XX,iv-v .L ..,^„
,,c> n>s«' nena >^^hü Sbu«"^::!?-. «m ]yhp^' s^ n*^^"
legen darf; dasjenige aber, «eld.es K-..n. doss n. ^C ^ ^ ^^^^ ^^^^ ^,^ .^,^^ ^,^,3.
Lin Maul schnu,t.iR ist. nämlich vor eiue Kuh. d.e ^^ .h'^.M «.
;iu " ist forlnehn.en darf, handelt ebenfaiis von ,^^ ^^ ^,^^ ,,,,. ,, ,,,,3 ,3S. .^H DS", l..:0
einem Ksel da er beim Essen nicht wählerisch .st. ^.^ ^^^ _^ _^^^^ ,1,^.3 ^.. ^J.32•^ >,T3 MV^V^^ 1^=
„a,. darf es vor ein Vieh le^en. dessen Maul sanber '_ _ - _^^^^ __^^^ ^^^ .^ ^.., ^-^ ..^^^^ U^., .,^.3,3
ist, ebenfalls vor eine Kuh. die beim lassen wahler.sch - - ^^^^ _^ ^>-.y =n3tt' ^V^^ nn'i
^S>fc^
ihioofi
lOia
M^ Hand aufschütteln, wol aber mu oe.n .^ nCS S3S'^ ^3 S^X =. .=^' ^'='< '^ ■>-■''"-'- '- '"
^^: wenn es aber als Viehfutter bestin>mt war, ^^ ^„^^^ ,,. i,^.^. ^.,„ ^^^J Z^C sSl S'^JD 2T
Oder wer.n ein Polster oder ein Laken sich darüber _^^_^^ ^^^^^ ^^^ ^^^,, ^^..^ ^^.^^.^^ ^,, „
„och atnja, befunden ba.. - -rf .an^^.^auch ^^^^ ^^_^^_^^^^^^^ ^^^^, ^^^^ ^^,^^,^^ .^^^ ^ ,,,^,
„U der Hand aufschütte n. D.e P^^^^^^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^ ^^^^, .^^^^ ^,^^, ^^.^^.^ ^,^^.
r^d^ wIlS d:fVar::^erhaupt nicht berühren; ^^^^\^ ,,, ,,, ,,n ..' Xr:D. Snp= X.H Snn
R jehuda sagt: war sie bereits am Vorabend des 1^^^^^, ^_.^ .^ ^^^^^^, ^^ ,^^ .,,3 ..^.j, ^S^,« ^jb'ÖI
dabbaths lose, so darf man sie völlig lösen und [das ^^^^^^^^ ^^^ ^ ^^^^^ _^^.^^^^ ^^^^ ^.^.,^, _^,„..3 ^,33,1,
,, S^*ff:^.iehen, ue-.n er [in der Frde) mi. d.m „,, ,,, -0,,,: ,S n,Sa:3 10= TCS1 HISS >n.S
O^^ :h Iben si..t. nicht abe., wenn mit dem ^, ,,,, .,, S,^ ,.. HTH^ 3. X.^n>S1
Obeneil nach unten. R. Ada b. Abba erzählte: In der I^^^^^^l ^^^.^ ^^.^ ^^^^„ ^,^^.., ,,, „, ,,., S^:, in:p.
Schule Rabhs sagte man. dass es eine -eh.. g-eb ^^^^^^ ^^^^ ^^^. ^^..^ ^,^^,^ ..^, ,,^,^^ ^^,3,
-- ^'^ n;'^t'd" izrau^::« ;;:." -^ . n^^^ .« 4-. n,.. ...ss .« x.sn .^y. .n.p. p;
'"■.. ' " :^, rpe • w n s .,er als Viehfutter be- ,„, ,«« «.CH« =. n^X n: .nS>, .'JS n.S Sr=.1-
:;;l:;"::r. Ir wenn ... .V.s.er oder ein I a.en ^^^ ,,,3 ,,,,,«.,.= ..S nnr H, .HS. H,
sich darüber noch am Tag befunden hat. so darf mau ^^^^^ ^.,^,^. ..^^ ^.t, ^3, .^x" :nTp= H'S 'n:p ';;;.^%
es auch mit der Hand aufschütteln; hieraus, dass das ^ _^^^_^ ^^^^^,^ ^^,^ ^^^.^^^^ ^^i,,^ ^^„„,1,^
Fortbewegen auf ungewöhnliche Weise kc,n ^'^^ ; ^ ,....^., «,, i,^,,.« ,3,,«.. ^,,.S ^'S^xS
"rariagr SL^:;- "'■ - ^^^ -- ■ ^- -;. x.^.. x.==x..s- ..>« ...^ .s «.
n,il' einem Messorstiel zerdrücken, zwei zusam.nen '' ^ , ,^ ^j,, |! ^u^: 91 KnI-70 li pra IM.'» il rS:3i: M (.s
li Raba sagte, dass man sogar viele zusammen J,^_- ')„,^^m 74 i k;Sb M 73 I poi^iJ'SD n« TO inoS
:S 'da tslf ungewöhnliche Weise geschieht. R^ .-^^^- ^^^l^S J';::^'^ Ä' ^;n;^VM ^
huda sagte: Wer im Wasser badet, troc ne s.ch \^^^^ ^- ^^-^^^^^^^^^
zuerst ab und steige dann herauf, denn er konnte [das \\ «jn«= T ^^^^^^^ ,„ „,^,^ m 87
Wasser] vier Ellen in einem \° "/* " "^ J"f!" ,,„ ,^1... da man .Unch seine Kra.f das Wasser vier Ellen
Demnach sollte ja auch das "e»bs. -ge - >^ '^ ' ,^ .^ ^^.„^, „,,, „;,,, ,e„oten. .-Xbajje, nach An-
treiben kann- - Beim V°"-" ^^f J, "./„''pt; „ darf ma,. am Boden alnvischo... nicht aber an der
deren. R- Jehuda. sagte: Den Schmu z an den Tu se _ ^^ ^^__^ ^^__^^^_^.^ ^^^^ ^^^^_^^^ ,_^^ _ ^^^
Wand. Raba erklärte: Weshalb n.d.t n d Wa ^^^^^ ^^^ ^^^_^ .^^_^ ^^^ ^^,^ Wand abwischen.
wäre ja aber ein Bauen von ^'""7 ;,^,^^; 7\.,„,„ ^„.„^e. Es wurde gelehrt: Mar b. Rabina sagte; es
„ich, aber am Boden, we.l "-" J;''^^"^^;"; \^, „ j,.,«,. Weise erlaubt - Woran darf man ihn ..ach
U, in jeder Weise verboten. «^V-J» "fj;- ;; ;^„, ,,„,,. ,,„.ischen. Uaba sagte: Man darf sich ...eht
Mar b. Rabina abwischen.' - ^-/"f ^^^" ^^ J.^„.<, ^^m ein Gegenstand fort.ollen. und er zum Tragen
a„ den Hosten e">es Eingangs setzen, done konnte _^^^^^ „„„e.rollen. weil man Vertie.ungen ebnen
.erleitet werden. ^ ^^:;;^^]^:J2 ML.u.ng einer Elasehe nicht mi._Charpi^ve^^t^^
kannte, terner sagte Kana. »lu ^
1. Vgl. ob. S. 5ä4 N. 3.
Fol. 141a— 141b
SABBATH XX, y 67z
I
1D;D;0 n33 ''33 Syti* a''B Wns 3"l T2X IHÜTID "tS zum Ausdrücken verleitet werden kann. R. Kahana
l':iV:Ö "=: h^-if U^a ^3-n\0 rinai: 1D:0:0 r.SI D>:s30 s^g"=: I^'=» ScUmutz am Gewand darf man von der
, , sqL... ,„«8.,,,« Innenseite abreiben, nicht aber von der Aussenseite.
^h^ nS-TSl p=!:3 m^O n33«« hv^^ r== =^= l^^''^ Man wandte ein: Schmutz, der sich auf einem Schuh
J'insa D:Dr sS-^ ah bhz Dinr vSW ix"? 'SO D:D3^ befindet, darf man mit der Rückseite eines Messers,
'31 naS l'ySs ''3-| lOS in3S ''3-| lO.S^** ID^JCSO sSx S ^g^ g;^.!^ auf einem Gewand befindet, nur mit dem
Cul.b -ai 10X l"n:0 n03° W'' sS SsS e*in SjJJO piao ''XJ" Nagel abkratzen, nur darf man nicht reiben; wahr-
^^ ,QPQ „,T ,aO X3D Sinn .tS IOS r^O ^= l'^^»« scheinlich darf man überhaupt nicht reiben! - Nein,
, ', L L .• .L- .,- .>— man darf nicht von der Aussenseite reiben, wol aber
"jlJDn 7,n3 IS Sy:on ']in3 «im pif i'jJI nS -[ID^ ah-i gig^zars im Namen R.Jannajs; Man darf [den Schmutz
SlJDn "]in3 IX SyjOn "jins n^JOl lOU* iSjt nX -p '?3X m von] einem neuen Schuh, nicht aber von einem alten,
10X K'ti'in irXI X''?3ap 35 '75? Sjynai JOK* 1C1: S3 "lOI abkratzen. — Womit darf man ihn abkratzen? R.
„3j,l, ^,3j< ,^35,,!, '1,3^. inSni-S XSXDÜ- XS XlOn 3T Abahu erwiderte-. Mit der Rückseite eines Messers.
, qi L ._. .....,.„ Daraufsprach ein Greis zu ihm; Streiche deine Lehre
-n nOnN'. 'X XSX nun ^S>a XrX '«■ 'insnsb im Xa">i'.3 ^^^. ^j^^. Ix^.^^,^^ die R. Hija lehrte: Man darf [den
S3X invnvS liytt* sSx i:«» XS XlSn 31 nOX lan^X g^hmutz] weder von einem neuen, noch von einem
'7113 '?5,':03 pp^- Xi" ah p31 13n mOX niyS lirK' 15 alten Schuh abkratzen; ferner darf man den Fuss nicht
jjpij^jj Ijjjj23 ,-[{{»[,' Xl'n xSl SnJ piSnS Xin""'XSV '73X mit Oel bestreichen, während er im Schuh oder in
Sy:03 J\S-!:V rSl'^miTD nnrSn nsSn DXI 13 y^hm ah -^^ Sandale steckt, wol aber darf man den Fuss mit
, ' ' L L .1 .., ...-» Oel bestreichen und ihn dann in den Schuh oder m
x^ sn--^D 13 'in nts'x Sc* hvi^i nox 7v:d nrxs enn ,. ^ , , , ■ f u j ■-■• ■
.>. M.|.J u j»i.iitir> ^li- .> , die Sandale stecken; man darf auch den ganzen Körper
,-ini" '73X ü\- 11^30 nnx nya* nni" Xr-t' X^X IJB» ^^^ ^^-^ schmieren und sich dann ohne Bedenken auf
'33 Si?»^" '7>'3S l'ÜOIK' Xin 'in -iniO nSir SiyO^" 13^* so einer gegerbten Haut wälzen'. R. Hisda sagte: Dies
j,j^^ IV's'if} »3-1 sn X'U'p ah rSSOW rX "ITX X'ini DIS'X wurde für den Fall gelehrt, wo man sie nur blank
'X03 X;n "la'sS X:\S' 'Xa IIDX lOipC "["lli:'? "ima 1S"I3 25 massen lauten; R. Hisda sagte: Dies wurde nur für
-imO '101 DX lOIX mi.T '31 X'im '1013 \Y^^V den Fall gelehrt, wenn man [soviel Oel verwendet),
13T -lOXT '"3X'7 Xn'in X"? '1Q1 XS Xn 'IBIT Xaya"' 'l'^ss man sie blank macheu könnte, dass man sie be-
L .. _ ...L .......L .--,..1>M,..< arbeiten könnte, ist verboten.
TSii. iffix loipa iiii:'7 nmo iei3 im-. nc'xS in3Nba«< ^^^ ^^^^^^^^_^ ,^^^^^^^ ^.^ ,.,^.^^^ ^^^^ ^,^,^^ „,.,
'XO ima lOipa -[-n;:? p 1S13 "[-nit? p lat^l ><31^ ^'^>< dem Schuh eines Grossen ausgehen, wol aber darf er
IjI'aiNns '3 'a: T:nx + M 90 |, '3:1 + M 89 ,| noon M 88 mit dem Gewand eines Grossen ausgehen; eine Frau
M 93 II Dl« + M 92 II niTT nOST JsaS K3'« '3 nSnna M 91 j^j-f „icht mit einem zerrissenen Schuh ausgehen, auch
11 'la Ol' iiyna nn« ny» M 94 || "«a nSnnD"? n"na 'St rs T'n ^^^^ ^-^ ^^^ gj^^^ solchen den Haliijaakt nicht aus-
+ M 98 II D,a'H V M 97 II '3t.a .D'k r'yB- M 96 |1 -y",^? % „^^^^ ^^^ ^.^ .^^ ^^^^^.j^,^ ^^ i^^ ;^ ^^1^;^.. ^^„ ^^^.,
.ij"n
ferner nicht mit einem neuen Schuh ausgehen; was
für ein Schuh ist hier gemeint? - ein Frauenschuh. Bar Cappara lehrte : Dies wurde nur für den Fall
gelehrt, wo sie mit diesem während des Tags nicht ausgegangen ist, ist sie mit ihm aber bereits am Vor-
abend des Sabbaths ausgegangen, so ist e^ erlaubt. Das Eine lehrt, dass man einen Schuh vom Leisten
herabziehen darf, während ein Anderes lehrt, dass man nicht herabziehen darf! - Das ist kern Wider-
spruch; das Eine vertritt die Ansieht R. Eliezers. während das Andere die Ansicht der Rabbanan vertritt.
Es wird nämlich gelehrt : Der Schuh auf dem Leisten ist nach R. Eliezer nicht verunreinigungsfähig, nach den Weisen
wol. — Einleuchtend ist es nach Raba, welcher sagt, dass man einen Gegenstand, der für [am Sabbath]
verbotene Arbeit bestimmt ist, sowol um seiner selbst willen, als auch seines Platzes wegen [fortbewegen]
darf- wie ist es aber nach .Abajje zu erklären, welcher sagt, dass man einen solchen Gegenstand nur um semer
selbst willen [fortbewegen] darf, nicht aber seines Platzes wegen?! - Hier handelt es. wo [der Schuh]
lose sitzt; es wird nämlich gelehrt: Sitzt er lose, so ist es erlaubt. - Also nur, wo er lose sitzt, nicht
aber, wo er straff sitzt, - einleuchtend ist es nach Abajje, welcher sagt, dass mau einen Gegenstand, der
für verbotene Arbeit bestimmt ist, wol um seiner selbst willen [fortbewegen] darf, nicht aber seines Platzes
wegen- nach Raba aber, welcher sagt, dass man einen solchen Gegenstand sowol um seiner selbst willen, als
1. Ubgleich dadurch die Haut mit Oel bestrichen wird.
.__ ---, ; Fol. 141b— 142a
SABBATH XX,v--XXI,i _ . ,^ -
aJch seines Plat«s wegen foribcwegen dart, sollte c ^ . ^.^ ■,;i"',S >3ni
dies ia auch erlaubt sein, wo er straff s.txt. wesh Ib -.,y^^ O. ü,^.. nSlS
nur. wo er lose sUzt7! - Diese Lehre R. Jehudas
bezieht sich auf die .\nsicht R. Elit^.ers; sogar nach
ihm ist es erlaubt, wo er lose siut.
EINUNDZWANZIGSTER ABSCHNITT.
W^ AN darf sein Kind tragen, während es einen ,-N. •! ■ -- _^ ^ ^ ^ ^
mk Stein in der Hand h«t. einen Korb, m 5 a;n HT^n 3v HS-^u ■-';-■_ ^^
fetich ein Stein beündet. Man darf mit der -pSD V^'T^H HS V^V^ ^^ ^-^'^ ' "^^ ^^'..iT,
reinen Hebe auch unreine fortbewegen, ebenso mit .-f^-3
Profanem; R. Jehuda sagt: man darfauch das Ver- ^^^^^_ ^^^^ ^,.^ ,^ ^..^,^^ jj,^ ^^^ .S^»:
94'
66l>
mischte in Hundertundeinem aufgehen lassen _^ j^ ,.;^^^ .,,, ^^ 3., CWO 3"n
. Ȁ.rir; b::s r^.r r;; .. ^.. .>;=..-. =.^^^- *:^^^
hal so ist man wegen des Beutels .chuld.g, wenn em ,,,, ,, s.'': «H ..Sn T^S ^n -^ ,n: =n S= , ^ ,,
totes Kind, das einen Beutel am Hals hängen hat. so i^„ ^^^^ ,^^3 ,.„ p^ .3.1 s': ^•: p^/H ^-.'? D - -^w. 71 g. «
ist man frei. - <Ein lebendiges Kind, das einen ^^_^^ ^^^ n>S«S-.:ae5^n ^OjS HOO lS nS'CÜ nüCnB' HUC,^
Beutel am Hals hängen hat, so ist man wegen des ^_^_^__ ^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^..^^^ ^,1^6 i,..^^j.i xS pim
Bentels schuldig;, sollte man doch auch «'«§«^1« U '.^ Jn' n's ST^C mTK' On: S3T pim CWO 3"n>Sl Sa^.,o,i
Kinds schuldig sein?'. - Raba ist der A."-'^^' ^ ^ /n^'^ nV-^l'-jS hU nrs"^ n:S^^
Nathans, welcher sagt, das Lebende trägt s.ch selbst „S CIS Sm p ,tSv' ^I^S n-.J": H- nj: H: > ^^ ^_^
_ Sollte doch aber der Beutel gegenüber dem Kmd .^^j.^,^ ^1, ^,^ ^3,^,, .sj" "31 '3T "I^S n - |-^n, .-
seine Bedeutung verlieren, es wird ja auch gelehrt: \^^^ ^^^^ ^^^ ,^^^ .j^..^ .,^. j^.,^,^, ,^5 .;,t .s'.>3X ^V FoI.M:
[Trägt jemand] einen Lebenden in einem B«« J^'"^"^; ^ ,,: ,^ .^ ^-jx lyi h^ü ;3S sSs W sS S31
o ist er auch wegen des Betts frei, denn das Bett ^^.^ Z'^h ni3S "HX S-J «S i:'l -.-«'' HllX «nS
ist ja nur Nebensächliches. - Das Bett hat gegenüber ,, « :n "ins'j ,113« HS "T 3 «
Sm Lebenden keine Bedeutung, der Beute, gegenaber ,.,.,,, ,,p: S, c-nmi r =ipC 1 ^^- '^ ^r^ ;-;;;;4
dem Kind verliert aber seine Bedeutung nicht. «W enn ^^j^. ,^,^„„,^ ^.„.- .,,, .^.^iS- n«n CS1 3"., 11 3 1 Pli-wl
ein totes Kind, das am Hals einen Beutel hängen hat, ^^^ _^ ,i,.j{.^9^isc VT3 IMiySöl 1-^313 VjUDI VV "1"^:1
so ist man frei.; sollte man doch wegen des Kinds I' _ :n3ir,3 pSHl r,bb :="n jnB' PIO:
schuldig sein! _ Raba is. der Ansicht R. S.m6ns, ^^iL^*^-----^--^^^
welcher sagt, dass man wegen einer mcht um ihrer g 5 ,, , , ,^, n=D M 4 ,1 «^^-^^^ | '^ +^ _ j^ ^^ |1 ^Sb^O
selbst willen ausgeübten Arbeit frei ist. - Es wird ..,«, B 9 !, nS^- M ,' 1'=' "T
gelehrt: Man darf sein Kind tragen, während es emen ^^^ ^^.^^ ^^^^^ ^^-^^^ Vater Ver-
Slein in der Hand hält! - In der Schule R. Jannajs erklarten se^ _^ ^^^ ^^^^ ^„^^_ ^^^^^^^^ ^^^^,^^
langen hat. Demnach sollte es doch auch erlaubt sein, wenn ee.n ^^^^ ^^ ^ber einen Denar
einen Stein?! wieso sagte Raba; Dies wurde nur bezugl h '^^^'^^^^ J ^^^^^ ,„„ ^.fheben nicht verleitet
hält, so ist es verboten! - Wenn ein Stein herablallt. ^.^^.j^.^^^ ^^.^^^^„ Uebereinstimmend
«erden, wenn ein Denar herabfällt, kann der \ater zum Aulhe ^^^^^^^^^ ^^.^^ ^^^^^^ ^^^
„it Raba wird auch gelehrt; Wer seine '^l<='-^",;"™Xe„e.o-.en, so ist er frei; wer einen Menschen
seine Ringe in seinen Händen hinausträgt. '^' ^'^»'"''''S^ ^l' " /'Jf den Füssen und seine Ringe an den Händen
hinausträgt, der seine Kleider auf seinem Körper, seine Schuhe auf den ^^^
an hat. ist frei; während -- J^ "»'"«'^'''^7° ^^Ul denn? sollte der Korb dochalsJJnterlage
Einen Korb, in dem sich ein Stein befindet^^rum _ _ . ^
L ?gU ob. S. 283 ff. "^^^
Talnod.Bd. L
„ , _ ~ sÄÜÄTH'xxi.i 574
Fol. 142a „„_„ — ' __~— ~
;;;7 V:^"VV;^I?^^^^1C^^^ n3^^ eines verbotenen Gegenstands betrachtet werdenl
,n \ ,i„l,,n «.n ,w,^ Mn Rabba b. Bar Hana erwiderte im Namen R. Johanans:
inrw^Sii« jypDy mn«s nsSo nSz-^in wn pnv ^3n ^.^^ ^^_^^^^^ ^^- ^^^ ^.^^_^ j^^^^_ ^^^ voU Früchte ist.
;i "IBS ^y"?« "S-n:^- inraprJl'' P«? '^«"^^ '^"=^ _ m^^ tonnte ja aber die Flüchte samt dem Stein
' -lyj innyySl pcaC^Cn niTE3 'CJ N;n |>C3B"en nirca ausschütten und sie dann auflesen! — Wie R. Eleäj
.^^,„j, „L,,L,,3 j,.-,T 3-|U-iaX 'B'S^n «"n 3-1 -iCSnSs^" S erklärt hat, es handle von Früchten, die leicht
L* ' .,Ct.UQj3 •nS:'7:'7Icnn^B'PnElJ'^pSTppDy schmutzig werden, ebenso handelt es auch hier von
,,ann , ,^^^0 j 11 _i ^ ^^ die leicht schmutzig werden. - Sollte man
,^XCn nC!:': minü«- «"pS Uli- ^^ Sl.n 21 nCS ^ 131 ^.^ ^^^^ „„^herschütteW! vielmehr, erklärte R. Hijab.
r~^rd^) rvh hyr rrcch nseai n'^yc'? ,mna "jas n':yo'? ^^. .^ ^^^^^^ ^^^.^^^ ^j^^ handelt es von einem zer-
•„-iritt"'? ^«3 nCcS n-lina >:i nXCaS n"*: p-aii'l brochenen Korb, wo der Stein selbst als Wandung
-.f.yis^rr' rm"S3 3"1 y^» ^V^^^'^ '3"l ""^^ in:-i:pr'71 "• desselben dient.
^•'1 7^^ cy mina" nern rVcV^O ^rn^O ]rpDy" Mar> darf a. Hebe fortbewegen. R. Hisda lehrte:
U.1 ,-l.S..un C> mi,lü I Dies wurde nur für den Fall gelehrt, wo sich die
r.SBsr r= nao'7 n«eai nSycS nmn^K' pn | ^.nn ^^.^^ ^^^^_^ ^^^ ^.^ ^^^^.^^ ^^^_^ ^^g^^^,_ ^^^^ ^^^
Nicr r- "'? in« Niisn D-n snarn naC? minai n'ryc'? ^^^^ ^.^ ^^.^^ ^^^^^ ^^^ ^jg „n^eine unten befindet,
;n ilN^nn •'«e T^lp« l'H^'' i^^''^^ "'-''^ P^'' l''^'^'^^ so nehme man die reine und lasse die unreine liegen.
..j^,jj^q20 j,,3^19 .gj{ ^215 ITIS:'? |''n':nD kepis'? Sncn 15 _ ^ber wenn die reine auch unten ist, könnte man
-n ns 4o Vn'Syir niyo SrC ^Jnpi Xp-T n^nilD sie ja ganz ausschütten und [die reine] dann wieder
„n ns nj.;o l.n 7>k' iu> I i auflesen' R. Eleäj erwiderte im Namen Rabhs: Hier
,:,> sS pnr ^=. n.« n^n .= n= na. n.si n^cj: p -«--^^ ^^^ ^^^^^^^^^ ^.^ ,^.^^^ ^^^^„,^.^„ ^^,„,^„
V'?y ]myi iSaSaC-MoipC l^li-'? '?:« ^V,'. --KI^ N"?« ^^^^^ ^^^^^^ ^;^. ^^^ ^^^C ^it der reinen Hebe auch
rn^r:- '•n-i ".IEU -j-lli'S ^e: SB'n V:i3 pivb SC^mOl ^j^ unreine fortbewegen, ebenso auch mit Profanem,
^^^^, ,5^ .ppe xp N,1 \»<eS1 :'01 rS- V''?V0 f^S-IOIS' 25 einerlei, ob sich die reine oben und die unreine unten,
^3m N>nnD t^rya n,r-n nC^n ,tS ST3D nir^S '=n: oder die unreine oben und <ä- «'- u'Jten befindet^
--U-n p Sc. .«.. nso. n,n=S ^.:. n..n n.=" ^ 'tJ—^t^Zi,^^ i:'^
n'B:m "sm nonn: ryono neis •ir>"'7X "Si ins cipc-:i ^^^^ ^^^^^ ^^^^^^ ^„^.^ j^_^^^ ^.^ Barajtha handelt, wo
nyecn ^e^'^ '{o.vn "cS sSs yaia yanon ]\s cnois ^^^ ^^^ ^^^ piatz nötig hat. — was zwingt r.
-313 -IBST sin s'iS n^S nySK' *0 sSip'? SiainS-^ n^S 20 ^isda, unsere Misnah auf den Fall zu beziehen, wo
T ..^>BDn'sSl nSoS rhzW nonn nSD° »m:-* r'>'ö'^ -"^^ [die Hebe] selbst nötig hat? Raba erwiderte:
Sy !]S 13D SSp N3m 'j'rC'Cp «nS cnn- NC^^T \><201 ^^^^^^ ^^ schüttle man dieses, damit es herunterfalle,
Sni-*' "öl nns nna hz:-\ ]SC: n: ins nn •hzl-r'' 32 vorüber Rabba b. Bar Hana im Namen R. Johanans
Sn'^CP -130 we«' "311 rhzi |-B'CnS Sm n'jc: pi:'CnS so ^^„^^. pies wurde nur für den Fall gelehrt, wo man
sn^/nnST 8in SSS im nSB3 S>a3^n Sm=^^ nS03 S-a3 es selbst nötig hat. wenn aber nur den Platz, so darf
.^]i2*'?L^IL^_— -— -. „,an es fortbewegen, auch wenn [dasGeld] sich darauf
tj.Bw:i P 11 II m '« iTvSs T'snD'TßS 'p:'Ji p«? n'n»:i M 10 ^^^^^^ ^^ ^^^ der Schlussfatz von dem Fall handelt,
''^■^:^- cr^i^ 'Äy.^;^ MTvt^S; wo man [das Kissen] selbst nötig hat so handelt der
M 23 pVk - M •" 11 "Vm P 21 11 Kp"l riTlO 'na-M 20 Anfan-satz ebenfalls, wo man [d,e Hebe] selbst noti;,. hat.
l!nSB:iP27l|nnn-M26||n=+M25ll'mM24|lx"i'j+ r, jehuda sagt: man darf a. aufgehen lassen.
.«nP29|in',B:'anSsni-M28 ^^.^^^„^ denn? man macht es ja genussfähig! - R.
lehuda ist der Ansicht R. Eliezers, welcher sagt, die Hebe müsse abgesondert sein; es wird nämlich gelehrt:
Vena en Seh Hebe in weniger als hundert [Seah Profanes] gefallen war und eine Vermischung bewirk
ha un von dem Vermischten wieder in andere Früchte gefallen ist, so bewirkt es Vermischung, wie
TElIersagt. wie andere Hebe; die Weisen aber sagen : das Vermischte bewirkt Vermischung nur nach
Verh Itl. i Vielleicht sagt er dies nur erschwerend, hast du ihn dies auch -'-';'"-r^^f "^ f ^^ ' ^^
Velm hTer ist der Ansichf R. äimöns; es wird nän^lich gelehrt: Wenn eine Seah Hebe in hunder gefa^en
IL. brachte es nicht fertig, sie abzuheben, als bis eine zweite hineingefallenist, so ist es ver-
löten RLtlubt es - wlso? vielleicht sUeiten sie da über Folgendes: der_ erste Tanna^st
de Ansicht dass es. obgleich sie in zwei Malen gefallen sind, gleich ist, als waren sie m mem Mal
alten demnach fiel das Eine unter fünfzig, und das Andere ebenfalls unter fünlzig; R. äim6n aber ist der
Lsicht dass das Erste unter Hundert und das Andere unter Ilundertundeinem aufgegangen ist. - ^ lelmehr.
1. Bis der Sleio hiüausßlU.
SABBATH 5CXI,l-U
Fol. 142a— 1435
675
c,;i» — Aber ist er denn seiner Ansicnu
an.1ere„ ='<;"- ^°, ^^ ^^.,,, ,„„„ich gelehrt: R.
er stro.te. ,a ,egeu .In. s ;„ „„„jert-
„loiclue.nder als die des R. b.mfin b. Eleizar .
XXI i 11
;;n.. ;S sn.is= ,.n.. s.n'n= s.rn. smo^s srs">
10
ss'Sc) p py
-T i:nv >=T n»s njn i3 1= n3T nes
'eNN sich ein Stein auf einem Fass befindet
k1. so wische man ihn mit einem I-PP^"/°;^
Tst U aus Leder, so spüle man es mU Wasser, b.s
"GEMAiA R-Hona sagte im Namen Rabhs:
Dies !^r.;ur für den Fall gelehrt, wo man thn ver-
Gegenstand betrachtet. - \\ er ist Q
,„hr. dass man, wo Verbotenes und Erlaubtes zu
lehrt, dass man, Erlaubten be-
"sammen vorhanden sind, sicn mu uc
."r. a..t. «i«i" •'" »'' '" v,rbot.«. .'1'. '
S * R. äi.6. b. Ganuli«; e- «" nü.« 8.-
b„d.. i... .1» .0« AM.U. .. •'•'"""''""■,,
,„,b.«-.. «<. ... <"- ■="'-"; ', ° Ab , bu, ">
'™i,rr „Ob »...b.b »««» ^^- r.:,r «r. .f:;^rr:.ii"»t
B.b..... - ... .» -*-^»:;'r:'" s:.rb..;:if.... .*- .-— - ••■ - -»■^ ""•
deren Ort, neige es aut <iie oeu , l . , ,
and bringe es auf seinen Platz. . ^^^, i^ N^^en Rabhs: Dies wurde nur
Wei. sich Geld auf einem Kissen ^^'^^^\^-^l'^^ ^,„ L.^uich liegen lassen, so wird es zur
für den Fall gelehrt, wo man es vergessen ha. ha ma. .^ ^^^^^ ^ Jobanans : Dies
Unterlage lür einen verbotenen Gegenstand. « ^^^ J^' ^; „.,„„ ,1,, „ur dessen Platz, so darf man
.urde^nur für den Fall gelehrt^ ZsTJ\\T ^^r^^^ befindet. Ebenso lehrte Hija b^ Rabh aus
es fortbewegen, auch --" ^'^^ ^^^ ^'irt man es selbst nmig hat, wenr^^rjiu^^essen^lat^
Bi£!lllL^^!i-:^^I^^^ ..asVer„...e.
1 Des Vermischicn: man aar! »on ui.
1^ RJ.'auch olme Abhebe» geoussflhig.
kkkk'
hr.rz'r. sS Sp.".S -;= >si r- ;°V«='^ '»^ T=';
?'isnSyn=4ntei=sS-,.SVnnyr"n'b
ins 'DV ^=T s'in -.n^ai^ nvsnn v^ ""'^ •^°"'
rnro n^:i=- ^'': i""«' ^« ^^-'^^^ ^"'^° "'="" '"^"
. U. nSci: x^n, nr. Sy n.o. .nx np«b n^=.= n-nnn
sSx w ^h =n nox- ^t..x .= x-n =. n=x n=n
., HDn .OS T.Dxn n=.S =•== n«-y: n^:o= Sax n:it.=
Is To^.o nn^oW^^^fM^^^
M 44 li >23 — B 43 il l-s'? V ti II I ^^_^^ ^^^ ^^
Fol. 142b — 143£
SABBATH XXI.ii— üi
676
n:K' -ni" 31 iss n^B'/Ssi pirn is 133 n-bp n-ao isna
,mn"^3T*^nas nSaSssipirn ix n:3 n^Sy noe-ii-ns nrs"?
«*'
so dart man es fortbewegen, auch wenn sich [das
GcM] noch darauf befindet.
Wenn sich Geld auf einem Kissen befindet, so
schüttle .A. R. Osäja sagte: Hat man einen Leder-
beuiel im Hof vergessen, so lege man auf ihn einen
mjra nahn S'pDT in.:'^''"'nns cya 'DS ^21 laS sS^Ü' 13 » Laib oder ein Kind und bewege ihn fort. R. Ji<;haq
"133 ."!"':'> In'Jn ]7\h "^riSI pnr "3"l ns ihaVI 1S31N"i:iC3 sagte-. Hat man einen Ziegel im Hof vergessen, so
.miySB' •:.! ^33 an:hrt XIBI; 10 ids mSabm pirn is lege man auf ihn einen Laib oder ein Kind und
"* ■•- ' - ' L L 1^ ■^^'^■- Einst hatte man einen Doppelsack voll Geld
N3'3C -K S3-1 ■.:-3S SC3"r'C -3S ^:':3 r^r.^ .S':S pirn ^^^ ^^^ 3^^^^^^ vergessen, da kam man und fragte
^pTinTSnnj;!:E'S2"'-|nne3SlDT'3-nöNnba':iüai*'*nJT'"l3S 10 j^^ Johanan; dieser erwiderte: leget einen Laib
\S '"'3S 12S lies "ö nS^nn:'?^' n31B'3 p3T TQST "I0\^ oder ein Kind auf ihn, so dürft ihr ihn fortbewegen.
m-^^r'^ ^-n i(n ^h nah •'S-'Ü iir2^- ifiÜ 2Wn Ü-Ü-^' -mh Mar Zutra sagte: Die Halakha ist wie alle diese
13s'sr3D N:S 31t^•^ CTST IsS ^S S:S^'S3n nSS ln"Sy Lehren, wo man vergessen hat. R.Aäi "gte Auch
«, ! L-j L L wo man vergessen hat. ist das Mittel, einen Laib oder
Sn S:fais'? 'im SCya si-els': n^h^y Sn ^h ne^ nr, ^._^ ^^.^^ heraufzulegen nur be.ügUch eines Leichnam.
Btpfjan-h ST3D min'' "3^3 S3-,-I S-ia^oV s":! Sl-eisS 'in S? IS g^laubt. Abajje legte einen Löffel auf die Garben;
Raba legte ein Messer auf eine junge [geschlachtete]
Taube und bewegte sie fort. R. Joseph sprach: Wie
scharfsinnig sind die Lehren dieser Knaben! die
Sa6.^ i
sxrz'h ,"i7-c 'HB'i sins 13 'S^'^^im n^yaK'S s3-i^Sas,m
Eoil43si3nca -e: '3,1 Siansa n')h^v ^nyi mcaT |V3 cnn°
B'f jj" z::r\ sS -k's s3i enm" n'h st'3D mm' '213 ssit
ip'D.i^.' -lies -i3r3U' nisi IIS jna '^ik'S csyn n'3V"
n2r3 r'-ca |\si ^"733 j'p'DaK'" 'cS 3ia cr3 20
II'
[iii] niOSV "jH^BTl''" ]ü y-'2i'2^^ D'-^OIS 'S'3a* n'
^AcZ -sl^i.-? s^iün nx 'raij'^^ Qnnis V'-n n'r, ps'^rpi
'■^■"^ '' n-'i3a mns -,nn'E in^ifn ■•js'-o''- y-i^nya n-yjoi
ron3 'r3sa si-»' uso Q'a'-iy lytsn vr.ss'^^'rB' ny
VN isV DS1 13 i'nipa nvnx nu iiy"'* 1^ b" cx .iisd
na&r 'tu'J -p "pi "P V^ ünois v"".'D3m'^'^i3®°V"-'P°
:nNaia ^apo irxi
X'f^^'^'-'^ n'3 sSs i:':|'S i:s ^am 3t nes° .xno:
'jsija*^- 'in -y-^ :jiyaB' '3^3 hhn n'3i'''mipT '3-1330
Ä.tr,,;j^ j:nT 0-1 lasi" pni' 's-ib ,t^'? yoo ii'in's 'jn'rBTi
:TJiss^^'?B' -lyc :t3 p3s'7 -iids n':3 jn3 i'stj» piTo
VDD3 nn'B ''ja 'on isiia M 46 ]| »"3 nai noN tt 2t M 45
II K2T h-ch-^rz^ OS NB'3 M 49 1| sSi— P 48 || nsiffD M 47 || -.xsi
II nB'D P M 52 I' Sas + M 51 II KB'-in N2T nax SüSoai M 50
M 57 II n'S P 56 || n'S + M 55 || n<S — M 54 || «s — A153
II ^2i+U 60 i; Sva in'ayo B 59 i| o"t^•— M 58 || ■'3'7 P .]>2h
M 64 II nv Sb'i li'''iB] i'jisy M 63 || Sya V M 62 || pSoo B 61
II n'i P 67 II nNSii;...D'aDm — M 66 || 12 — P 65 |! my —
.■iBy M 68
Rabbanan sagten es ja nur, wo man vergessen hat.
sagten sie es etwa auch, wo man absichtlich liegen
]ä;st?! Darauf sprach Abajje: Wäre ich ' kein an-
gesehener Mann, so brauchte ich auch keinen Löffel
auf die Garben zu legen, da man sich ja an diese an-
lehnen kann. Raba sprach: Wäi-e ich kein angesehener
Mann, so brauchte ich auf die Taube auch kein Messer
zu legen, da man sie ja auch roh essen kann. — Also
C Tv'B'l 25 nur, weil man sie auch roh essen kann, sonst aber
wäre es verboten, demnach ist Raba also der Ansicht
R. Jehudas', — Raba sagte ja [am Festtag] zu seinem
Diener: Brate mir eine Ente, und wirf die Därme vor
die Katze! — Hierbei hat er schon Tags vorher
darauf gerechnet, da sie sonst verstinken würden. —
Es leuchtet auch ein, dass Raba der Ansicht R. Jehudas
ist, Raba trug nämlich vor: Eine Frau darf nicht in
den Holzstall eintreten, um da ein Schürholz zu holen:
wenn ein Schürholz am Festtag zerbrochen wird, so
darf man ihn nicht zum Heizen verwenden, da man
wol mit ganzen Geräten, nicht aber mit Bruchstücken
von Geräten heizen darf. Schliesse dies hieraus.
^^f\lE Schule Sammajs sagt: man darf Knochen
Jl -^ und Nussschalen vom Tisch fortnehmen, die
Schule Hillels sagt: man nehme die ganze Platte
fort und schüttle sie ab. Man darf vom Tisch Brocken, selbst kleiner als eine Olive, und
Stengel von Bohnen und Linsen fortnehmen, weil sie als Viehfutter dienen. Mit einem Schwamm,
der eine lederne Handhabe hat, darf man sich abwischen, sonst aber nicht; die Weisen sagen: ob
so oder so, darf man ihn am Sabbath fortbewegen, auch ist er nicht verunreinigungsfähig.
GEMARA. ^- Nahman sagte: Wir wissen nur, dass die Schule Sammajs der Ansicht R. Jehudas, und
die Schule Ilülels der Ansicht R. Simons ist.
Man darf Brocken fortnehmen. Dies ist eine Stütze für R. Johanan, er sagte nämlich, dass man keine
Brocken, auch kleiner als eine Olive, mit Händen vernichten darf.
1. Man dürfe ein Aas vor die Hunde werfen, nur wenn es bereits vor S. dazu bestimmt war.
sAÜ^^Bs;^^^ Zz^büEüb
Stengel von Bohnen. Hu-r ..i also -'•■ ■^--'>' =' .i, ., .-^ „.-.s, n^a l':«« C"
R. Simons vertreten, der das Gesetz vom Abgeson- 13 ynpa | S .S . .S - ,1
derten r>icht anerkennt. - .'ie ist demnach er -h^t^ ^^^ ^^^ -^'^ T^^ -^ ^^^"^ ^^ ^^ ,,,
<;cl,lu.sfat2 zu erkUi.en: Mit einem Schwamm, de. „j,^.^. .^^ nTO """■nr '^^XT «"1".^ mV. IV-C '^ iv,«.;,fa
iine Handhabe hat. darf man sich abwischen, sonst ^ l^^ ^^^^^^^^^ ,^^^ „^,^^^2 ,j^ p,., ^i,, H^lT^n P>=C3
aber nicht, dieser vertritt ja also die Ansicht R Je- sn-C-:T, TCS 2:« I"""^ ''^'^'^'"^ irrSlüHüS
r-rs:-r- n-rS^rt^^"^.-^ w " = v.. oi.. :s.. =. .. s.s.» ^
:r aS ru^i- K- :::;n^a beide, dass K, Sim.n ,3V « n== ... S: CS nU.V W J^^T, r^ ....
bei [einem Fall ähnlich] dem Kopfabschla«en [emes y^,^^, ^^^ ^„3 ^m 31 S"eT X^P'^ -^ ^'^^ -''-
Tier^] ohne es zn töten, zugiebi». L>ie Kerne der ^^^. ^^^^^^.^,0 ^^..^ ^^ ^,1, ^^^ ,j,,^ 1,B' :inj; inb T=y^;i
aramäischen Datteln» darf man fortbewegen, we.l s.e - ^^^^^ ^^ ^i^^^^,^ ,„,^ I,.^. ^^,3 ^.^y
durch die Datteln selber [als Viehfutterl verwendbar H .« ^ ,^ „ps"nB>:n 'linX inb P^^^ S=-= S^'^"*'?
rr: ■ sr »rtri" sM'.:: r^-^^r. , .* m „ , .. v ., ..^ . .
we!,ne sie zusammen mit einem Wasserkrug fort R. ^^^ ^^^^^^. ^^^^ ^^„ d,.„„ ^iwas
Hona b. R. Jehosuä behandelte sie ^l^^'^^'f^^^^^, «H L Zunge fort. R.Papa warf s.e hinter
umzuwenden und sie fortzuwerfen pflegte.
ZWEIUNDZWANZIGSTER ABSCHNITT.
ENN ein Fass zerbricht, so darf man von Hl "^^ .^/.^^.J^ ^ ;,' "4. ^^^ ^,,^^U ,^,S, »
^T seinem Inhalt für drei Mahlzeiten retten, ,5 rSC' s'-ß' ^3^=l 0=. 1- ., n JS3 D T^^' "^ ^ ^„,
auS darf man zu Anderen sprechen: ,Komm., ,,.,,,,, .,,p^^ p. S^.in'? H^^sn PS V«" = I « ,,,,.
bettet für euch', nur darf man [den Inhalt) nicht ..._, ^..^,^ .,^,,,,1, ^^ ^3,« „lU' '21 1-1DS p^;C
mittels Schwamms auffangen. Man darf keine _^ ^.^. ^.•u^-^^cX -"O KSVH X?^^ ^^'' ^^""- ■"*•'""
Früchte ausdrücken, um Saft zu gewinnen, ist [SaR] ,^^ ^^^^ ^^^^^ _,_.., ^^.^,, p,,.. 3^.;o
;- -r:.^r: -nur.:!!— : "; • ; . .s. ;«.= .. x. r= - xs^. .n^
e! erlaubt! waren sie zur Gewinnung von Saft be- ,,,,, ,y ^-^cn: ^=1 "On :S,n= ...> ^^^ J^ H. >
stimmt, so ist es verboten. Wenn man Honigwaben ^.i^^ 1,^,^^ .,^1, ^>, ^-(< i,:iX-, T Sy- T '^i' ^,.^0 1Sn3
am Vorabend des Sabbaths ausschneidet und der _^^ _^^^^^^ ^^^,.^, j^^.,.^, ^^^2 ,^^y, xStf. ncipn 'in'?
Honig am [Sabbath) von selbst ausHiesst, so .st er J^^^^ ^^^^^ ^^^ _^^_^ ^^ ^^^. .j.^^,^,^ j.^ ^,^„10 ffol.,41
verboten, nach R. Eli^zer erlaubt. ' '" ' 1^ ^,^
PFMARA Es wird gelehrt: Ma,. darf Wen n.chi 25 ]V3 XSyS 'XC .'3.S,^Cn^3_u_^»n7^
mit emem Schwamm, und Oel nicht mit der Hand .^.o-M 3 || -y - M 2 || n^-na mTB 1
aufnehmen, weil man nicht verfahren darf. '''^J'™ ,^f ausc;cstreut, so lese er sie
rr':s.Tr=r-.'rK::: f::.H:r, ... ™.. .- «..-.- ^-^ - -
Wochentag. ^ ,. v „ rj T,h„da saffte im Namen Semufls, dass R. Jehuda den Weisen
Ker.jja
FZT^^=^^;;r;il LJ^sab^.^^"^?!" ^
,.^ ^^'^ 3T ^aS sSiyi" ,Tnyn 3'n^ inr: nt^-D'jl* Ula .m Namen Rabhs sagte, dass R. Jehuda auch be-
' «. .,rv ^n^, n>-vi n«n-3 rs-ßmin^ ^üg'ich Oliven und Weintrauben streite; R. Johanan
ri3n«nO«D''3jpiDWamin^^3n:'n:'7n|\Simn-C1.S'r3 ^^^^^^^ Früchte, nicht aber bezüglich Oliven und
D^O:nS min^ "3-1 n*n miO Ss^Cti' ICX min^ ;t -es Weintrauben. Raba sagte im Nameu R. Jehudas im
nn-ö nSKO nnn^ ^S-l":! C>e:n C'T,ö1 C^3:p C^n^^S » Xamen Semuels: R. jehuda giebt den Weisen be-
rvh nosä^rljs ^SD3 »h» N3S >3nS .TöT ^31 .t'j nCS- zügllch OUven und Weintrauben zu, und die Weisen
,10.^^, ,, .-« — ,«n '-'i n-ebcn R. Jehuda bezüglich anderer Fruchte zu. R.
j" pO -[li'aK' D<3Jj;i"|i:U^ |nO -B'SB' D^n-:^S^3m ^r'^C ^^^ ^^^^.^,1 ^,.^^^^_. ^^^^.^^^^^^, wenn du es heraus-
D-mn -lIDX ]nc SSrn j-prcS J«3 SlIxS'- p ;C>::m ^^^^^^ ^^.i^^l^ ^ Xahman b. Ji?haq sagte-. Es leuchtet
vh^\»H ID«rm p \r\ü yV^^ C-Jiail CO pO -U'Clf 10 ein_ dass sie bezüglich Maulbeeren und Granatäpfel
l^.'^^^VniDK pO Syrn nnoSl rP«'»'' ^"le |ne Si-rn streiten; es wird nämlich gelehrt-. Das Oel, das von
no srn -rP^ VZ V^^^^h ri OnOIS =^0 m nT,n> OUven. und der Wein. der von Weintrauben, d,e man
|nO SV1 n I |,ü .? I 3 ] ..%N7 ; 3 D nai ^^^^^ ^^^ gp^.^^^ ^,^ ^^^^ ^^^ Gewinnung von Ge-
."liSÖEO :^V'ün 3Sn pmmDN* CnD min^ -31 3L,n.^S ^^,,^^^^ hereingebracht hat, ausfliesst. ist verboten
'"""' ICS f.inS sSs SrCO 13\S ni:P3 s'rn'ä^lVl'? nSb-I ]12:-|'7 ^^^ Flüssigkeit, die von Maulbeeren, und der Wein,
nnro irSU' .--rsn 3':n nci Sin^* nmm "jp XS^pV "3"! t» der von Granatäpfeln ausfliesst, die man zum Speisen
nnraii<'=ncn3n sl^n tlS^S sbri TISi': NCBÖ D^r^pS si?« hereingebracht hat, ist erlaubt, die man zur Gewinnung
L 16 ...,'. „. ,..v. ^<^,-,5^ -n S-r^-S r3 von Getränken, oder ohne Bestimmung hereingebracht
pi pvnS r3>^ Nai:>U- r ^^'^ ^™ 1 = - ^M'^ 1 ^ ,^, i3^ ,,,,„t,„ _ Worte R. Jehudas; die Weisen
mit' pn': sSb' nU'Xn 3'?n Saa es 'rt ras |UT: S^tr ^_^^^^_ ^^ .^^ verboten, einerlei, ob man sie zum
Fol.144 nnc;a D^t^' pinS ahvf° nan3n 3bn Saa' saa nncaa g^gigg^ oder zur Gewinnung von Getränken hereiu-
nSIElS 3'7innB' CISa 3S-3 >3S rana pS laS mna 20 g^^^racht hat. - R. Jehuda ist also der Ansicht, dass
D-im D<n-! ^"jd'S -ih neS mna nS-,SlS^* rpam Saa es verboten ist, wo man nicht bestimmt hat, - es
L .L,„ „,.,., „vn^ ,nn VVVVl r-rr^nU' in^Dr wird ja gelehrt: Frauenmilch macht verunrem.gungs-
|i:.nS sSb- r«^^ r^^'' I'^« 1 '^^^ ; l r J ''2 J"], fähig ', einerlei, ob sie mit oder ohne Willen [auf den
nai XarD3 pSlS xb»> ,tS xn'37 jlSlS IX'^ «Xa OrinO oeoenstand gekommen ist], Milch eines Viehs macht
C'hz xSl-l pnS x'tB-" inrj ;ia<nD '■iZI C^33;!l C\TI ^^; ^^^^^ verunreinigungsfähig, wo sie mit Willen
ilin'? x'i"]-U' ':■' xS ;ir: .Ta''-D '':3 IxSt D^Jia-n Cmn 25 ^,gj.aufggkommen ist. R. Äqiba sprach: Das [Ent-
n»yyXl ^h Xn«: xS ncSl n-nyiX ^h:i pirb xSb- XanD3 gegengesetzte] ist ja als Wichtiges von Geringem zu
o^ , .L ^„..., _ ',. ,1,- ,,ov, v.-^vvj folgern: wenn Frauenmilch, die nur für Säuglinge
Xip«ya- «ajp rr.^^hl p: CV.>1 -'^^J^^^^^ J-^ ^^;,^^^, ,^,^ 3„,„1 „, ,,, auch ohne Waien verun-
a>n'73 p3nS^---naT nn,T >31 ]n:rx- in^ r|.ve ^p--X ^^.^;g.^„g^^,^ig ^,,ht, um so eher sollte Milch eines
nr« 8''Vi y-Ui f 'BN + M 6 ]1 -Sn i::« 2-1 M 5 || -no ':2T M 4 viehs, die ja für Säuglinge und für Erwachsene be-
-t" M s'i -nna iniOD M 7 i| imas snoSni rm "n rrn piSn stimmt ist, sowol mit als auch ohne Willen verun-
M 12 II ,"...-:vi -Mil II ."= - M 10 fi V'S - M 9 j «^ .einigungsfähig machen! Jene erwiderten ihm: Wenn
^!^& :^i^.r^Z^^ If i6 ^:i^±i die ^lc^eine;Frau auch ohne Willen verttnreiuigungs-
M-'2 in'' M 21 II 1 \mh maN+M20 1| v"iS+M 19 || m + fähig macht, von der das Blut aus einer \\unde eben-
.inS + M 25 II nns»« P 24 || 'pyo— I^I 23 || 'noa -Sl"? »S — f^^u^ verunreinigungsfähig macht, sollte es auch die
Milch eines Viehs, dessen Blut ans einer Wunde nicht verunreinigungsfähig macht bewirken?! Er
entgegnete: Ich nehme es mit der Milch strenger, als ntit dem Blut, denn die Milch die [einem Vieh]
zu seiner Genesung abgezogen wird, macht verunreinigungsfähig, während das Blut, ^as ihm zu seine
Genesung abgezogen wird, nicht verunreinigungsfähig macht. Darauf sprachen jene: Korbe Ohven und
Weintrauben bew:isen=: Flüssigkeiten, die aus ihnen mit Willen ausfliessen. machen vernnrein.gungsfahg
die aus ihnen ohne Willen ausfliessen, machen nicht verunreinigungsfähig. T> ahrsche.nlich ist ja unter
Willen zu verstehen: wo man es wünscht, unter ohne Willen: wo man nicht bestimmt hat; - -^"° °"°
Oliven und Weintrauben, die ja zum Pressen bestimmt sind, ohne Willen nicht verum ein.gungsfah.g machen,
um so weniger sollten es Maulbeeren und Granatäpfel machen, die ja nicht zum Pressen bestimmt smd^ --
Nein, unter Willen ist zu verstehen: wo man nicht bestimmt hat, unter ohne Willen: wo man ausdrücklich
kund thut und sagt, man wünsche dies nicht. Wenn du aber willst, sage ich: anders ist es be> Körben
mit Oliven und Weintrauben, wo man das Ausfliessende überhaupt ireigiebt, da es ja verloren geht. -Wir
wissen also, dass R. Jehuda den Weisen bezüglich Oliven und Weintrauben zugiebt. woher aber wissen
1. Veru^reimgungsfähig kann nur das werdeo. worauf Flüssigkeit gekommen ist; vgl. Lev. 11.38. 2. Dass es mi. NMl.cn anders
ist, als oline Willen.
— zr: Fol- '44a -'44b
SABBATH XXII,- "
— SABoAin AAii,i —
^. aass die weisen R. i^^^'^,-':::, U;.= xS bx ,^=1 T«-"^ rV-=" V^r.^ >-jnj <:.,,
aber Granatäpfel; im Hau. des Menasja b. Menaljem ^^.^ ^^,,, ,3, ,,3 ,nnl SN1 min> «=1 SCj^^^ SH
pflegte man [am NVochen.agl Granatäpfel auszudrücken- ^ ^^ ^^^^^^^^ ^^^ ,^^. ,^^„' .jnS H'S ny»<J'-I
L Woher, dass hier die Ansicht der R^'^'*"--" ^'^ ,^^,,„3 ,33 ,^Sn ]V2 nS'sS l": n>S ^^^ «Ss« .tS nVOl^
treten ist. vielleicht die R. 3ehudas7 - Auch na.h R H^ 1 1 ^_^^,, .^^,.^,^ ^^,.,^. ^,^^,,
'r::; ~or:here;; ausarte J darf7 - vielm.hr ^^ ^^, ,,;,,,, ,,,„,, ,, ,„0 nn «>... n>= h.' :nr«
„,nsst du sauen, dass man diese sogar von vornherein ^^ ^^^ ^^^^ ^^,;^ ^^^^. .^^^ ^^ ^^^..^ „,3 !,«': n:Sn |en)
ausdrücken darf, da sie zum Pressen nicht bestimmt ^^ ,,,^^.^^ ^^^ ^^.^ ^^„^.^^ „3
U som. kann h.r auch d. ---rR.ha.^^^ -- ^^^^ ^^^^^ ^^^^ ^^ ^,^,, ',,, , ,30.
-.''^^r".^r'so is "es sogav vornherein erlaubt. L, ,«S>n S=n .H HH« p S^^:« in«: n:Sn Cn:«
TchTeLe htraus, dass hief auch die Ansicht der Rab- l^_,_^ ^.^ ,,,, ,,,.^, ,,, ,,:= C^..p .y^^. pn. -;,.
banan vertreten ist. schliesse hieraus. ^^ .^^ ,^^^29 „^^ „,5,^ ^3^ «!,« ^ya I^S D^IOI«
.ln> Maus des Menasja b. Menahem P"eg^ -- ,50?^« ^»4« «'=^>'= P«^' ^■^"'"' ^='' ''"^'" ''^^ '''''"
sagte: D.e »^'-^''\''l;'llll, R,ba sprach zu «^^n =n nosi «"cn =t:: scyi: 13-n s^x cnx Sd "^sx
^•r:-^^:r Mr,:"" Mena,em einU.., '^^^ =,,, ,p,, ,, .W'.p.. pn. p- P-
«eiltest du indess sagen, die Halakha sei wie jener ^ ^^^^^ , ^,^^. ,^.^ ^^.1,^^. ^^,5,3 ,,„,„0 ^:= IxS«" Xm
Tanna, weil er sich auf die Gepüogenhe.t .m Ha^us i^_^^^^^^^^^^^^^^ ,^^ ^,^ ^^^,^_ „I, ^,^ mraii-nXT
.es Menasja ^^ J";^-/^^'' ", ^ "sich^'f die „0« ,^:.iy r«'^' ^=^ •^^^■' "'^«"^"'^ T =? "^1" '"''
Halakha f "^^J ^^^ /^J^Menasja b. Menahem ^CIC is^nn '. mp^l^CCr^ny T«'^' n=l S:i nS>nn=S Hip«
SLt°Tt :: et^a dlLh'leU der weit.'.- Gewiss. ;;,ss ,„S 's=: =nn ,:n ' -.HX.« W= H^pCH HX -. •
es wird auch gelehrt: Wenn jemand in seinem Wem- ^ ^^_^^ ^^^ ^^_^ ^^,^,^ ^^^^^ ^^^ ^^^ (,,^0 VXlö nr^'l
berg Disteln stehen lässt. so hat er -« ^^ ^""^^ npii-ör^xin ^H Snio ncix =py^ ^=1 x'^m'x'n npi" ^=n .7-...,
''^TnUcf wachsen Täit, und hierüber sagte R. ,,,, ,,, ,«, np.'«: irX Sh.« IOIX py^tT ^^^ ^^Vp^
nTnina Was ist der Grund R. Eliezers? - weil man ^^^ ^^ ^.^.^^ ,^,.^ ,^1, ^^.^ ^^„ H^, Sip'yS X^'H SmO
in Arabien ganze Felder Disteln für die Kamele ;— TT^^— TZrTXB« _ .«j + M 27 ]! K-n - P 26
s^ehtlusst. - Ist es denn gleich? Arabien ist 3a ;-;;- .^^^ ^^ 1 n^-^^'^^«,,, ..^r«. nin.= n.O «n
ne ganze Landschaft, hier aber hat ja seine Me.nung 1 .--;;;^,;:,„, ,„ ,„,. nntr nn. c^.,^ M 30 1 .0. B 9
IL andere Farbe erhalten hat; Mango d is 3a ^^uJuZne.^^ sie als solches betrachtet, ebenso
dass die Flüssigkeit als G«';^"':. f ^jf ! J'^ ^^ t a s solches betrachtet hat. R. Papa erklärte . Weil
wird sie auch hierbei als Getränk ^'^'^^'^^Jl'' '^^^J^l,,, ,ein Bad bereitet, und jedes Getränk, ans dem
r^TlZ-::rt:.Z:Z, Z:^::Z....^^r, .... .. Wasser .ne andere Farbe er-
^nr Wird gelehrt; Wenn Wein oder -::^: ^^^^jr ^rth^l^ O^Z^^
eine andere Farbe bekommen hat. so ist - ^^^^^''^ ^'^ ^, ,;,, „,,,ieh gelehrt; R. Jäqob sagt;
tränk betrachtet wird? Abajje erwiderte. ^H^' ^J'^ ^^ ,;,, ,3,, der zuerst ausfliessende Oliven-
Llivensaft wird als Getränk ^^-^- j:'^J^'^'^, aufzubewahren wünscht. R. äim6n sagt;
- e:^ -r^rr^^- ^^^^^^^
..s^esse^e^^
Xanna al6ef^t"3." ie A.sschw.u.n« der OUveo vor de. .res..
Fol. 1445—1453
I
I
J^BATH XXII.i S80
jj^^..^„j^.37^p- s;^^.^ in^i'S X*'S IpT'j-a "Sa ]eK' 'msmi* Oel beimischt. — Welchen Unterschied giebt es dem-
4"3S ^.prMO^n r^'r; r^l' 13T mm r^'ü neS S3T "ach zwischen ihnen? - Einen Unterschied giebt es
70,-1 mpc IJ.,1 I ^i> I zwischen ihnen bezüglich [des Olivensafts], der n a c h
hiiT.^ na« mi,T nn na« :nsio 'iJ^tJ'a mpan n« ^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^.^^^^^_ ^^^^ ^^^^..^^^. ^a er ein
iw'7 sS Sas r\tip7] -pn'?" es:)? 7«' Sllli'X'^^Cn.S' tmO (>et,.änk ist, aus dem man kein Bad bereitet, so mach'
;j? CIK aSin*- iC:: ir:"l "lana Xncn 3"1 ICS''^ n^ypn ^ er das Bad unbrauchbar, sobald das Wasser eine
S3n r^pz'a -OCp Xe"?« mypn J>rh ah hin r]-\yn -[inS andere Farbe erhalten hat.
TaAn,-jmr\ nx S'i'init- 3-° San 12 \a-| a^na Wn '7:1s bllsS R. Jehuda sagte im Namen Semuels: Man darf
,j,.^3 ^^,,,^ ^,,j, ,,1,,,^,:, j,2n ,^p^,o rnas SS'I Saa ^hm eine Weinrebe direkt in den Speisetopf ausdrücken,
', I L ^....»,,3 nicht aber in einen TeUer. R. Hisda sprach: Aus
Ker.,ja^-^' "^"'^ '= hy ^zhz^hr.^ ^^^cz^m^ |ainBsn:nii':n'K ^^_^ ^,^^^^^ ^^^^^^^ ^^^.^^^^^ ^^^^^^ ^^.^^ .^^^ ^^„
j^Xm^jDH «e»* X-0-. a-na im "C 'jy n:':i:i'?an .IC'-cn "a: 10 ^.^^ ^iege direkt in den Speisetopf melken darf, nicht
F0I.I45 nTZZQ im" K" lina nJlira r!r23° C^njJJI D'H"! anOB* aber in einen Teller. Hieraus zu entnehmen, dass ein
^.^,.^^,j^. «jjf,- ^^,^ !,-.[,. Ij^ixS S3n np'ii'a max S'^l Xaa Getränk, das direkt in eine Speise kommt, als Speise be-
^3-l'ieX ^n Tnh amD3 nh pnsa Xim n"? Tma Xin trachtet wird, dagegen wandte Rami b. Hama ein : Wenn
■" *l I , ' i. . ein Samenflussbehafteter eme Ziege melkt, so ist die
//«.,-,*icis mi,T 'm w:in x'? c^::;?: p^-^nan 'x:n3 nan ^^^.^^^^ ^^^^._^. ^^.^^^^^^^ ^^.^^ ^^^ ^^^^ j^^i^^-j ^„^ ^^^
'?:>x'? X3n npu'a 13D la 'J^ivap X,13 IX'^ \sa ntyiin IS Unreinheit empfänglich, wenn du sagst, dass ein Ge-
Xa'7V'?::T'''XC-3 3naX Xin SsiXIX*? 130 IDI Xin'731X tränk, das in eine Speise kommt, als Speise betrachtet
j^,.,45 p,-...«3 X-m Xin S'IX IX':' ■:'31xS X3n npti'e** wird?'. — wie R, Johanan erklärt hat, durch den
npra ix^^D 4l Xm^'^ npra n3D na -jSc-ap m3>x'7 ersten Tropfen, mit dem man die Zitze anfeuchtet.
' L - ...- ebenso auch hier, durch den ersten Tropfen, mit dem
Dn'3 CNn>n yi-can X>:m -XOn ^Onn x™i'7S31 sin ^^^ ^.^ ^.^^^ anfeuchtet. Rabina wandte ein: Wenn
lyan DX V"'' "»^-"^^ ^^ """^2 JPCID'? nü':in ni3X1Ca 20 ^.^ ^^^^j^ ^^^^^ Leichnam verunreinigter Oliven oder
SSO nB-':in naiX nnin^ *3n l'^'rin xS 1X7 CXI piDoS Vn''" Weintrauben genau in der Grösse eines Eies aus-
nTK'r TOSsb naiyn npra n3D nan 'l'rcap Xn3 ix'? drückt, so ist [die Flüssigkeit] rein, aber mehr als in
-'Vn>.- S3-n 3n nax xm npB-a IxS n3D nei Xm Eig^^össe ist also unrem; wodurch wird nun [die
, ■ , ' , ,„ ,, Flüssigkeit] für die Unreinheit empfänghch. wenn du
>.s-3n i:ni ^r'^S mrx'? naiyn np-2'a3 ;x:n «an yB^in^ 3agst, dass ein Getränk, das in eine Speise kommt,
3n nax xn": •'3n nax :-3':ü-ap •-:i--s'7 naiyn npK'a3 25 ^^^ ^^^.^^ betrachtet wird?'. - Er richtete den Eiu-
nin'? 2"33y ^^ Si:B'X OnX a-'C 3n nSX 'Ü'X n3 X"n „and und erklärte es selbst; Wo er sie in einen
^^^jjpp ^,;,L, ,L„5,x ,^,j.l, :y, r^^ypn -jinS xS SSX n-npn Teiler ausdrückt. R.Jirmeja sprach: Hierüber streiten
l'.„ 1 ,^,i, ^^^ xnyaii- anh ni naxpi ^a>n 3n Tn- bereits Tannaim: Wenn man [einen Feigenkuchen]
" L ' L -L...« „«v, s«,., mit Weinbeersaft glättet, so wird er dadurch nicht
,Ta<i-a px i:b x-^-p xSi jin^^na 3nn n^au^a |in.s ^a^n ^^^^^^^,^.^^^^^,^,^^ r. je^^da sagt: er wird woi
m-sb an Sx1al^' nax "a p X'g'pi n"? |r3na ';XiaB>n 30 verunreinigungsfähig. Ihi- streit besteht wahrscheinüch
'•50 131:0 rtrij,- ;w 121 S31 n^nriS M 38 || nan ss-S'S M 37 in Folgendem; der Eine ist der Ansicht, dass ein Ge-
— M 41 1 'nnDS+ M 40 |' Sa- 'L"N — M 39 || o-'HN Sdis Tsh tränk, das in eine Speise kommt, als Speise betrachtet
Ij n:D+M44 [1nS + M43 ||mi'pn...2'rir,OM42 llia'?:...-i0K wird, während der Andere der Ansicht ist, dass es
.NW - M 46 II noiyn M 4o ^.^^^ ^^ ^^^.^^ betrachtet wird. R. Papa entgegnete:
Alle sind der Ansicht, dass em Getränk, das in eine Speise kommt, nicht als Speise betrachtet wird, hie,,
aber streiten sie bezüglich eines GeUänks, das vernichtet wird: der Eine ist der Ansicht, dass es ein
Getränk ist, während der Andere der Ansicht ist, dass es kein Getränk ist, und zwar führen sie denselben
Streit wie die folgenden Tannaim; es wird nämlich gelehrt: Wenn man Oliven mit feuchten Händen
weichdrückt, so sind sie für die Unreinheit empfänglich; wenn nur, um sie in Salz zu tunken, so sind sie
nicht für die Unreinheit empfänglich; wenn um zu untersuchen, ob sie schon zum Pressen reif sind oder
nicht so sind sie nicht für die Unreinheit empfänglich; R. Jehuda sagt: sie sind wol für die Unreinheit
empfäno-lich; wahrscheinlich besteht ihr Streit in Folgendem: der Eine ist der Ansicht, dass das Ge-
tränk, welches vernichtet wird, ein Getränk ist, während der Andere der Ansicht ist, dass es kein
Getränk ist. R. Hona b. R. Jehosuä sprach: Diese Tannaim streiten bezüglich eines Getränks, das ver-
nichtet wird, jene Tannaim aber streiten bezüglich eines Getränks, das zum Poliren bestimmt ist.
R. Zera sagte im Namen des R. Hija b, Asi im Namen Rabhs: Man darf eine Weinrebe in den
Speisetopf auspressen, nicht aber in einen Teller, einen Fisch wegen seiner Lacke auch in einen TeUer. R.
Dimi sass und trug diese Lehre vor. da sprach Abajje zu ihm: Ihr lehrt dies im Namen Rabhs, und habt
somit nichts einzuwenden, wir aber lehren dies im Namen Semuels und haben dagegen einzuwenden:
SAPBATH XXU,i
Fol. I45a--i45b
SAfOAin Ä/v'«,« — , ,
51^ . ^ ^-^Q^ ,BnDtt' D>«'33 non>«ni ^^vpr\ Tinb iVbn
kann denn Semu5l gesagt haben, dass n,au c.non I .sch {- ^ I ^ ^^^^ ^^,^^ ^p,^
„ogen seiner LacUe in einen Teller auspressen .larl? n^C'cS ,>= 1^=^ 1 ^'^V-'^ '
es wird ia celehrl: Eingelegte Früchte auszupressen ^p,,. .ci:S mpS«' nnSI C«B'-: inS ^-S .M-Kl n
l; «ii Rabh sagt, wenn J. ihrer selbst willen, er- ^^^, ,^,..; ,3,^- ...Ssn« ,tS ..N .,DS S:. nv.= ^H^O^oS /...;
laubt. wenn des Safts wegen, stralfrei. jedoch ver- ^ _^^^ j^^,, .3^5 n'OT 'Snr'? rOIf .TC^^ O^T n^öICO 15
boten; gekochte Früchte darf man sowol um .hrer - _^^^ ^^^^^^^ _^^ ^^^^ ^^^ ,^,^ ^^ S^n =nS ST:
selbst w.llen. als auch wegen des Safts auspressen N=^ •- - ^ i, 3, .^^ ^.^nCV« D««0:
auspresse.., wegen des Salts ist es straffrei, jedoch ,^^ ^^^^ i,,« -flao ]n^0^oS im» ICIJ'^ H' inSI
verboten. Dieser erwiderte: Roi Gott! ^M^ine Au^en J^^^_^ ^^^^^i^ ^^^^„ ^,,^,1, ^^^l,^. ^^Sl ra'3: nnS nSS
^<,/i^« ^s. « w/ ""> «'^A' Z'-"'"^- ^'^ ^'^'^l " ""' L L ' p,a,n ^^li'S nar: c'ko: ramo '3\t?: nsan
dem Mund R. Ji.mejas. R. Jirmeja von R. /era. . ' ' ' ^ 0,p,„ „^ ^SXIcS
Zera von R. Hija b. Ali u..d R. H.,a b. Aä. von Rabh. nSV, , 3"n uHD CSI uin. S . y
Der Text Eingelegte Früchte auszupressen .st, w.e p^^ 3^ pnV ^2^': S^«? ^^I^l^'^ S B |- -^7 SKp
Rabh saot um ihrer selbst willen erlaubt, wegen des ^^ ^,_^,.^l, ..^^j, .j-p ,3^ n^Cyub l'^PÖ ':'X1C«' ^'»VH^
Safus stralfrei, jedoch verboten; gekoc).te Früchte darf ^_^ ^^^ ^^^^ ^^^^^ ^ , ^^^,^ j,.^.,, ^.^.^c n-cy«'? r"*"»
man sowol um ihrer selbst willen, als auch wege.. > , ^^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^^.^ ,^„,,^1,
des Safts auspressen; Semufil s.gt: diese, auch jene .V ,180^ ^^^^^. ^^^
da.f man um ihrer selbst willen auspressen, wegen c-3:r. ^'^ ^ ^'^''^ F '^ "^^ I ' l'"' I ' ,
del Saa" r es straffrei, jedoch verboten. R. Jo- ,,,y.,S pno SsXB< PSUn 3'^ ,.nD =S1 'OnC^ sS
hanan sa-f. einerlei, ob die Früchte eingelegt oder ^^^ ^ l,^,L, ^^ 5^,,^, p^^.^ ^^isS n3B'3 D^B'33 I^OmD
gekocht sind, um ihrer selbst willen ist es erlaubt, ^ ^^^^ _^^^^ ^,^^ ^^.^^ 1, 1,.^^. .5.,,!, cniöS D^n3T
wenn wegen des Salts, so ist man e.n Sundopter ^ .^^^ ^^^ ,^^^^, ^1, ^^^^y,
str,.r;.; :;::;:;:.«: ."..»rr. (^^ ,.. ,... ™^ =-.=: ,-= n.v^
aber für nach Sabbath; Oliven und Weintrauben darf ^^^t, n^^^ox a^n3T ,103 mpbli' inSI D^B'3: inS n3B
man überhaupt nicht auspressen, hat man sie aus- ^,^,. .^^^^, ,j,, ,^,^3 jj^D DS1 ISinC' sS in^O^cS hZÜ
gepresst. so ist mau ei.. Sündopfer schuldig. Dies ^ ^^^ ^_^ ^^^ ^^,^ ^^ ^„^ ^^ ^^^ .pj,.^n ^„m c'33jn
ist ja ein Einwand gegen Rabh, ein Einwand gegen ^^^^^,„^ ^;^^. ^,,^ ^3,^ ^^^,^
trri^srris^rsrtis^; ^^rnoW^.^^.......^.^
seiner Ansicht und R. Johanan erklärt es nach -seiner ^^l,^ „.^,^ ppyS ^hi^'^Z'Z IV «CO IV T«^ ^=^= =^=^2,'] f "l-b
Ansicht Rabh erklärt es nach seiner Ansicht: Man darf ^^^ ,^^523^ .„^ ^,,3 myS'^Hv "CQ HJ? W'? «7=^ **•■"*■
am i^abbath, für den Sabbath, eingelegte Früchte aus- ------ u'm^^^^^^i'm^ O M 47
pressen, nicht aber für nach Sabbath; d.ese Worte i /uS mpSB- nnm °'«'f^=/^\^JI, =;5^ ^ 5J' ;, „„^ m 50
gelten jedoch ..ur, wo man sie um ihrer^elbst w.llen ^^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^^ ^^^^,
=r;e::::iS::i^iht.rdrs;Lauspre.^; -- ------ -r'sS:
wegen des Safts darf man sie aber n.cht auspressen, hat man s.e ausgepresst, so g
einer Erstgeburt' Gültigkeit? - Nach R. Ithi .st es ungültig, nach R^Asj_^s^^^julU^;_j^ _P^
3 Ei.« Tier»; der iTicst^r Ut «ur d«n bercchüg, das fehlerhafte Tier .u verkaufen, wenn er Zeugen ha..
«ilb« enutanden Ut (vgl. bek. 3=.a,i hierbei ist auch das Zeugnis einer Frau g.lt.g. ^^^^
Talmud, Bd. 1.
Fol. 145b
SABBATH XXU.i— ii ^
^3T X3n um •'D«^" 2-h -r«-'^- m n''S -leS nii' "DS^'' mi zu R. AsI: in der Schule R. Menasjas wurde ja ge-
SO%S laS. WS nnyS SSS nti«: ^V' «=e ^y r« «^!^'2»'' lehrt, dass das Zeusnis eines Unterzeugen nur in
L =;^ L . . , «.-.X Frauenangelecrenheiten Gültigkeit hat! — Lies wie
>ce ^V r.':S na- =n 13^=- n": ni^^nm^^ niyh ^^^^^, ^^ Angelegenheiten, be, denen das Zeugnis einer
'EO 15? Sn:'?m Si:i2 -iV la" lö-IO n^Sj? '^p nra'? ly p_.^^ Gültigkeit hat. R. Jemar erklärte das Zeugnis
S^ynn^'ai XnS •'; :B*3T m'rn '.-iizzh Itf':^" ly S gj^^^^ Unterzeugen bezüglich einer Erstgeburt für
M,,oa]pD'lV raJi'l D\-l-; nn-n Sn>:ne ^n-S1 SnS° XyrnnJO gültig. Da nannte ihn Meremar-. Jemar, der die Erst-
•IVrtf' >21-l ntV'^S '311 r^lDS jai'ya ISl-l^^nar aiya gebnrt erlaubt. Die llalakha ist, dass das Zeugnis eines
I, L . _ . .„,^« Unterzeutjen bezüglich einer Erstgeburt gültig ist.
n^S ICS pyiOE'sS SnS Srn^ «123 ^Or ni^iaS f^'™ Honigwaben. Als R. Hosaja aus Nehardeä kam,
>Sin DPn S3-eN' mn pn^Onae \*<T ]S V0lt*ep°\s'21B "3S brachte er folgende Lehre mit; Wenn man < >liven
sS31wS S"ip"'5?01 S:n hza sSriS 'p2b^ sS:iS Sip"*;?;! >« „nd Weintrauben am Vorabend des Sabbaths zerdrückt
yülifüp üh SO"« npli'ö fl1D3'?1 und der Saft [am Sabbath] ausfliesst, so ist er ver-
. -®<a boten; nach R. Eliezer und R. Simon erlaubt. R.
'''Ivonn iniS vi'"'' ^'^^' ^ly"*^" "V^na K3t:* ''^J^^ Joseph sprach: Lässt er uns etwa [den Namen) einer
= 1^
iy"-^'"r-^n3K3t:'':^
"'"''''" „p,^,^ P3;^. 3.^y.,iJ0 .,.,P3 j,<3 X'^E' ^31 n3C'3 ^^0) anderen Person hören?! Da sprach Abaj je zu ihm;
l^ .-,61 '- n.s..n -o rin raCO -pons ins vieles lässt er uns hören; ans der Miänah ist nur zu
' ■ , ' ' ' ^. ! ,,. „,,.._ „ entnehmen, wo es zuerst eine Speise war und auch
:-,n3s^o n-.i .s'n 11 inmnB^ jJSDV^^n D>ty^D^i^? 15 ^^^^^_ ^.^^^ ^^^.^^ ^^^.^^^ ^.^^^ ^^^_ .^ ^.^^^^ ^^^^
n-nSuOin'^''" pj: wSncO 3T nas''-\S"a p: .S'Oj „,q es zuerst eine Speise war und nachher ein Getränk
CnnS JT'i'Sp'S Xin SJO'I S'CD 3T ^eSI^'' N3N' '3n wurde, so lässt er es uns liören.
'' •^' ,1 ' UT ., SiSmLLES, was noch vor Sabbath in warmes
r^DT 31 las %S'?331 nni:a p"l pnr ^31 ^^C:n\S S-iu ^^ [Wasser] gethan wurde, darf man am Sabbath
SU"'" 3-1 laS nyi S3S "3n nM^UJina''^ ]:S pn'^l" 20 -^^ warmem [Wasser] weichen und Alles, was vor Sab-
l'?'S«^ \sS331 nm; nn33;i''^ Dfin':' iry'jp'S sin SJa"; bathnichtin warmes Wasser gethan wurde, darf man
^,^^ .|,.3,| .,pnn X3 x''E' b :S3iya 'nn3 "j: n'ra am Sabbath mit warmem Wasser abspülen, ausser
^..,,^73,^,,3 ,'j3 ^^j, ^i,j,n 3-n -'in r,Dr"31 laS 'Sa einem alten gesalzenen Fisch (kleinen gesalzenen
, " , „, ' . , -o Fischen) und einem spanischen Thunfisch, denn bei
pcDVSM C"Sipi |B" n>Saa'^ pin Sril -e: ps .(S ^.^^^^ .^^ ^^^ Abspülen die Vollendung ihrer Zu-
13 s"n '31 3'n' ni'c ya\i> |n3s'?o laa S'i r, jnninK' 25 Bereitung.
□3a:a Spi pnr '31'^ 3''n'1 pni' '311 n-ap 'CS '311 S3S ÜEMARA. was zum Beispiel? R. Saphra er-
^^^y, ^Q ,j,-Q ,2j< ^2-h S3S 13 S"n '31 iTS laS widerte: Zum Beispiel Huhn nach R. Abba». Ferner
,näD':ati'™n-yi3iaSlS3^«,T'.iaSD':aK'S333t:' erzählte R. Saphra; Einst war ich dort^, und man
11 ' , o-ab mir davon zum Essen, und wenn mir R. Abba
na '3ca C":y ]1U< ':=a CnCB' ^333«- Ciyia na 'Jea ».^^^^ ^.^^^ dreijährigen Wein zu trinken gegeben hätte.
na '3Ca nun '33 p-SU' 'C? |'3"1i"a S333K' earn 'l'a'?n 30 go würde ich mich übergeben haben. R. Johanan
/»,;<■/. in3 lyn's""'^ CB-BII i:'i-pK'"|'S:iSiy ':2a D'aniie D'U pflegte bei [der Erwähnung des] babylonischen Quarks
:,,7¥i7?^M56 II l.S=-M B5\\r^m^ M54 || ..r^Msl auszuspucken, da sprach R. Joseph zu ihm ; Wir sollten
V M61 I <:bSo M 60 ]^yy^ü^^h «n« M 59 1 ,K:f' P 58 I sn« bei [Erwähnung von] Huhn nach R. Abba ausspucken ;
P 65 !j w M 64 ! NnS«:-ir B b3 i! D"1N— M62i:D'JBp r:"ii— auch erzählte R. Gaza: Einst war ich dort und be-
p»ms M (j8 ' 'D":n'S D":D'K M 67 ]\ ina« M 6b : 'in — reitete babylonischen Quark, da verlangten alle Kianken
'n s"n M 72 ['vom -1= Sd ^.:>ü >h'.«\ xnni. n.j,. M 71 des ^^ estens davon.
M77I •l',M76||vn-M75i|'onia M 74;w'3mB73 Alles, was in warmes [Wasser] nicht gethan
.'3m 'ims + M 78 \, itPa + wurde ct. Was geschiet, wenn man jene abgespült hat ,'
R Joseph erwiderte: Hat man sie abgespült, so ist man ein Sündopfer schuldig. Mar b. Rabana sprach:
Gleichlautend haben wir auch gelernt: ausser einem gesalzenen Fisch und einem spanischen Thunfisch,
denn bei diesen ist das Abspülen die Vollendung der Zubereitung. SchUesse hieraus. R. Hija b. Abba und
R Asi sassen vor R. Johanan, welcher schlummernd dasass. Da sprach R. Hija b. Abba zu R. Asi: Wes-
halb ist das babylonische Geflügel fetter [als das palästinensische]? Dieser erwiderte; Komme nach den
Steppen von Aza, dort werde ich dir noch fettere zeigen. - Weshalb werden die Feste in Babylonien fröhlicher
gefeiert? - Weil da die Leute arm sind. - Weshalb sind die Gelehrten in Babylonien [durch ihre Meidung]
ausgezeichnet? - Weil sie nicht gesetzeskundig sind. - Weshalb sind die NichtJuden schmutzig'? - Weil
sie Ekel- und Kriechtiere essen. Während dessen erwachte R. Johanan und sprach zu ihnen: Kinder, h.-ibe
1 D^5 Huhn wurde nach dem Kochen im Wasser geweicht. 2. In PaUestlna, wo diese Zubereitung allgemem war. 3. Das
W. „Schmutz" wird hinr, wie an vielen anderen Stelleu, tropisch gebraucht: vgl, weiter S. 683 Z. 24.
~— ■■■■ ~~~ — — _ . 1^ — gjj
-— SABBATH XXIiai le'-JlS^^^l,,,
ich euch etwa nich. .esa,.. «5,.^* su. Weis„e,. "°-"'^:^« "^ ;;;'J ,3, ' ^ ,,,3 ,,' i« ^nnS Sv,,,.
i?« *«/ «./«<• 5rA«.../.r: sage olvvas nur dann, wenn -f, mlCS N ,11^ l^HND 31 |
es dir so gewiss is., wie es gewiss is., dass deine ,;,,.:■..,, ,1, s.rSi H^", TOS innCSH S"^ IN': CNn,!.. «
Schwester dir verboten ist, sonst sage es nicht. Da- ^^^^.^, ,1,. ^i,^, ,3.-5 z^^V '?=:r ^ICiy HC 'JCÖ PH D
rauf sprachen sie: So möge uns doch der Meisler er- ^^ ^^^^^^ ^,^^^, i,^ j,„ jjp^.i vmyJS 3SW J3SK- y^-f."
kl.=iren: weshalb ist das babylonische Gellügel fotter |- ^^^^^ ^^^^ ,^^. ^^.^^^^ ,!,„ ^^^^ S:nf « /"'".fy-
lals das palästinensische]? - Weil es n.cht in das an . „,„_ ^,,•.a..,„, pn,n<2 B-S n=V' fiS ,13 B' /-^.P
^<^» 0^ ,• ms Exil ist er nicht g^a«d^,t. - Wo- ^^.^ i,,, „„T OT les^'npj?^ '3^ ^0«< 1"'^ |""^f^^ l"''''-"
her. dass jenes ins Exil gejagt wurde? - Es wird ^^^^J^ ^^^^ ,,^^«2 ,5^ 3^ ^y.^-,' |«jED'Sn C-SipS ]'-.n "«■*-^^''
gelehrt: R. Jehuda sagte; Zweiundfünfzig Jahre ha. ^^_^ ^^^ _^^^^^ ^^^^, ^^^ ^^^^ ^^^^ „y^, j^^O
kein Mensch Judäa betreten, denn es he.sst: Auf | - > .1,^, >3Ba D'nCB' ',333^' D^yiö HO 'JEO
rf.« Ä.r^.« a.// ick Weinen und Klagen erheben cV nSbp HH'.W 1 H S^IT 380 ° "»J^ J J^ ^ „^, „^
die Vögel unier dem Himmel und das Vieh s.nd ^y^^_ h;, nn3«". n«nn HJn HliWO ^: naii Hl - f^=^ ^^^ ^ ^^
<,„^<r«t.««rf^W. /angezogen; Uehema iVieh] beträft ,^^^.,3 nnaS >Sy VH "K'CO nS3K' CripOl CMinn 3^n:i ,^,,.^.„„
[im'zahlenw ertl zweiundfünfzig. R. Jäqob sagte .m ^^_^ ^^ ^^^ ., ^^^^ ^..^^ ,3^ ^q« mtj'? '«by VH
Namen R. Juhanans; Sie kehrten alle heim m.t Aus- 15 .«4 ' . rnnSOB» sSs 'JcS r^"'^^"'^* ''^'^'^"''
„ahme des spanischen Thunfisches, denn Rabh sagte J « P -^ 1 1 ^^^,.^
nämlich, dass die Abhänge Babylonians das W asser nach ^311 ^31 b: |b | S p, ,i =]^= F ^ ' ^
der «zueile Elan, führen, und da dieser Fisch kern 1,., S: ^^ T« S3'3n Ol "^CSl >Te^v'7 niT^U nnS3 SW
festet Rückgrat hat, so kann er nicht aufsteigen. - ^^ ^^^^ „^,g. 1,^31 pepSS p^jx n^-,3a', «3 S'?!^ '73-n
Weshalb werden die Feste in Babylonien fröhlicher ^^^,g , ,.,l, .^^ l^^^^^. Q,o;n ^'C^n
gefeiert? - Weil da die Leute nicht einb^^gnffen 20 |Kj 1^^^^^^^^ ^^^^ ^^^^^^^^^^
waren im Fluch: *Und ich zvill aller thrcr Frohltch- 1^1» C «-J N.. n
*..,y .,« Ende machen, ihren Festen, ihren Neu- n«C:n n^öSn I^S' ^DV =1 3n ^'*^'*' /; "^ J J, ' /
,«<,«</..», /A/-^« Sabbalhen und allen ihren Festlich- ^„^,0 c^13 HO '300 nninb D^mcl ] . . , li •>» ^f'^^, k„i,146
^«■/^« Ferner heisst es: "Eure Neumonde und 1,,.^,^ ,^,n Sy B'n3 S3B'° nyiTZB« ^3^D "^n '?5? HSV S'?K' ' .i.-....^
Feste mag ich nicht; sie sind mir cur Last geworden. ^^^^ ^^,^ ^^^^. ,j,j. ^^^ i,„ .^^^^, i,^-^,. scm; ,13 ^^ "''
_ Was meint er [mit den Worten]: sie sind m.r zur 25 | ^^^ ^ ^^ ^,^ ^.^^ ^^^ ;., ^^^^^
Last geworden? R. Eleäz,.- erw.derte: Uer He.l.ge, '^^^ ^"^J""^^ ' ,^ J ^,,. ,,.,. 3,:, ^3,,
gebenedeiet sei er. sprach: Nicht genug, dass d>e ^ «'' ^M 3- ^V'|« ^ •? nCS Jv C
Jisraeliten gegen mich sündigen, sie belästigen mich .^^l, „«n ir,V 13,^y ,>= W> l^S HS 3^n:T m,l IH ^,0 ^^'-..'V
auch indem sie erfahren wollen, welches Verhängnis ^^ ^^^^. ,^^^ ^.„l^^^ .y, ,^55 i3j>s Itt-S nSI 13\n'?S M
ich über sie bringen werde. R. Ji<:haq sagte: Du hast ^ ^^ ^^^^^^ ^^^j^^ ^^ ^^^^ ^2 S3S Ol IGST S<3n:
kein einziges Fest, an dem nicht Ll'lunder-llruppen I ;^ ^ ^^,^^2^^.^, j^^^.^,,
nach Sepphoris kämen. Ferner sagte auch R. Hanma: PN Tb,n l'^^ '"^^^^3, _,.^ ^,1,,^ ,^j,
Du hast kein einziges Fest, an dem nicht ein Hegemon ^^STICW i.l3 ,T,1 sSit' .- ^3^ IB y . ^^^TTT^^pi^wy
oder ein Comes oder ein Rebenträger« nach Tiberjas ^ ^^ ^ 33 p ,„^^_m gl |1 wmi M 80 H po nvN B 79
käme. - Weshalb sind die Schriftgelehrten in liaby- ^j 86 ,1 '«ry:! nQ«pi M S-JPl''' - ^^ §4 j] n-iiB^^^«D-
fontn [durch ihre Kleidung] ausgezeichnet? - Weil .„^ «.'= M 89 , ..O + M 88 | «nO= «.^ M 87 H ,D,po= V
sie keine Ortsangehörigen sind; denn so sagen auch Kleidunc ''£'/> ««^ /«^y"* '*'"«»"'«.
die Leute: In der Heimat meinen Namen, m der Fremde ^^^'^^^^J^^/^^^f ,,,,,, /Joseph: Das
...^.„ »^«.../ ..A^^-. /«-/ ->■'' ^-''-/--'' -^ rdm'ütentrdi Gesetzlehre tragen. -
sind nämlich die Schriftgelehrten zu Babylonten, d,e Spro sen und ^^^^J^nien haben; denn als die
Weshalb sind die Nicbtjuden schmutzig? - We.l s.e am Berg S aj -^t g st nden ha ^^^^ ^^^^^^
Schlange der Havah beiwohnte, übertrug "^ -J/';^;';- .thTj'd 'n a er L' am Berg Sinaj nicht gestan-
Schmutz, da sie am Berg Sma, gestanden haben, ^''J"' ^\ ^^ ^-^ den Neubekehrten? Dieser
den haben, blieb er erhalten. R. Aha b. Raba sprach zu R. Aä.. ^ ' '^' " d^„„ ,3 heisst:
erwiderte: obgleich s.e selbst nicht -wesend waren, so war jedoch thrGen.san.^^^^^^ ^^
,.W di^enigen. die ^^ ^^IZr::^ ::::'C^l SLa^ntte'ser sagte nämichf^ Durch
hUr nicht gegenwärtig a. Er streitet somit t.'^f.«" ^^ Cphmutz noch erhalten: Abraham zeugte
Ohite. 7. J.«. 27.6. 8. DcuL 29.14. ^^j.
Fol. 146a
SABBATH Xn.iii ... ??4
[iii] rn^ni njr^^n hsx'' n^ann nS mX ^31 W^ fWT an darf das Fass zerbrechen, um von den
*'^* nSIW V3P1J V^<^ '^= '^'t^'V^ V^^"' ^^t" ^^''^^ M ^^ getrockneten Feigen zu essen, nur darf man
_.':, .U . ' ,„« .,.,,n%o' ,., ,.. ,^-,^ p,.„ Wv "-ht beabsichtigen, es zum Gefäss zu machen . Man
n33p s^i in^no a^Dom «"min-an na , r>3n ^c ^^^^ ^^^ gp^_^^ ^.^^^ p^^^^^ „i<^j^, durcbiochen -
Xinty 'JBO niyB» n''?y in"' S'? raipj HP'- DS1 m'i'^ Worte R. Jehudas, die Weisen erlauben dies;
Saf,.,:,ia]2 ^HV "21 ''Js'T S3 nB'V'.3° mm' '21 nOS mt:>J 5 ferner darf man es nicht an der Seite durchlochen;
TiSUna "b 'JB'B'in^hDSl 3"1V3 'iOi war es durchlocht, so darf man es nicht mit Wachs
I 'jDNmDmsSsiiu'.sSN'ytf'IX^Dinö« .NI^J verstopfen, weil '-^^ ''"'''''■ ^ ""■ l'^'^Xj''
9 •'-'"'""" ' zählte: Einst kam ein solcher Fall vor R.Johanan
1 Sk^'joj 1= pyaiJ'«' '=T '=^n'o sS nmicöi«- s'? nmico ^^_ 2^^^^. .^ ^^^^^ ,^ ^p^^^^, ,,^ i,h befürchte,
?|"D3 ,^ti'^?■^"^ rnei p Vvi* n-nnn ns^* ms S'30 -leiS j^^g ^an deswegen ein Sündopfer schuldig ist.
H3-I N'nn »»»'in irXI n3lt'3 O^miSn ^JaS nn'WUO GEMARA. '^- "^-^J^ sai,'te-. Dies wurde nur für
i[ "epiN'S a^y^yH -S-n .Tprm -SOI S'.n n^om "3-1 pn^Jn»*"* den Pall gelehrt, wo [die Feigen] zusammengepresst
' IC« ):311 nnnV3S3 nCpiS niDni31 .Ten: '3.: J^n^inO -^d. nicht aber, wenn sie lose sind2. Han wandte
nc» [jjii UM i-.j ' „7 ' ■ ein: R. Simon b. Gamaliel sagt: man darf am Sabbath
niTC ':n>S nnana >:mS'TS-^\Sn n^n'tt'p yn^im X3T ^.^ ^einfass holen, den Hais mit einem Schwert ab-
rrnJT« hv> nSpin Snn a^in momS nra yaii» SSS schlagen und es den Gästen ohne Bedenken vorsetzen.
rpB2N'?S3ST'nO"[TS.S"'3niimnirp-""'''"^'2 ^'■"''"''"''^ '^ — Unsere Misnah vertritt die Ansicht R. Nehemjas.
&^i^^3^ vS":rn° n'Sm OI Xn 1:21 Sn S'U'p sS imn sSl - Was zwingt R. Osäja unsere Misnah auf einen Fall
'^"'■'■'"rs t-0 iS'SSI«^ n'Vo l'?'.3S1 ninn iS'SS nai« ,TOn: ^«^ beziehen, wo [die Feigen] zusammengepresst sind,
I I - L L L und sie auf R. Nehemja zurückzuführen, er kann sie
IS n-DSI l-ir'ap SniTcS Sn3K'3 .S"an33 Sn-Sn n3^ö': ^.^ ^uf die Rabbanan zurückführen?! Rabba erwiderte:
p:^Op Snn-c'j in": ICS "-IB'V- j^lS-Op na' yyh «»"jn 20 unsere Misnah war ihm schwierig: weshalb lehrt sie
n'3n OnS S^30 lOIS WSoJ ]3 JIVOK'^ P' ''3''n''D TDSI von getrockneten Feigen? sie könnte doch von
j,.,^ ^,„^P ,^3, „..i, ,^.,^, cnn^P,"" nrS-I^INIDI |" Su- F-^hten im Allgemeinen lehren! - schliesse vielmehr
I ' I I . ' , ' hieraus, dass sie von zusammengepressten spricht.
V3piJ VS< :nP-=^a ^"1"-=^ r-''^? ^'^' r^'^^ **"^'^' °'^ Das Eine lehrt, dass man die Matten der getrockneten
nvn p SSS n':i>'oS npi'?-» win 3-1 nCS :'131 nSIJO pgjgen undDatteln losen, losüechlen und dm-chschneiden
SlDn 311 müO n33p'' ah "inpi I^MI IIDS "^in n31 25 darf, während ein Anderes lehrt, dass man sie lösen,
j^^,| ^;^p i,,,^ ,^21 .133 hv^ S3S ISn p npibna leS nicht aber losflechten oder durchschneiden darf! —
rS P3l'w' iT3nr ,>3133 Dnn m::0 n:3p' sS 'jnpi Das ist kein Widerspruch; das Eine vertritt die An-
I '^ r-" , ' sieht der Rabbanan, das Andere die Ansicht R.
cnaiS B^'l fl'DIO -TDin'; «3 CSl n3tf»3 B-nn 3p3 r^PI^ ^,^,^-^,,, Es wird nämlich gelehrt: R. Nehemja
'Se SSp SJni nS'nnrS p" 3p3 ppi:B' pB'l prDIO pS ^^^^. ^^j^^^j ^i^g^ Lß^el^ selbst ein Gewand, selbst
Sp "03 "BIDIS SniT'S pro Spi ahl V.nn 2p:a mV.' 30 ein Messer darf man nur zu seinem eigentlichen Ge-
M:^, - M 92 II n rtrnn M 91 r Tno -DV n, V M 90 brauch fortbewegen. Man fragte R. Seseth : Darf man
" , K.n+V M 96 j ns+M 95 |' n n«-M 94 |1 p ■atS'-M 93 am Sabhath ein Fass mit emem Sp.ess durchbohren .
'<l2lip3 nj'oS M i ! <y3 P 99 i l^D 'BNI — M 98 ll njb- M97 beabsichtigt man damit eine Oeffnung zu machen, so-
+'m 5 !' ns + M 4 |i p 'OV — M 3 il 'an i<SL"1 M 2 ;[ oira ^^^ j^j ^^ verboten, oder beabsichtigt man damit ein
.on hvU 7 II nSvaS M 6 H »»in uw 'U2 rniisn .:bS nn':ai ^^^3^^^^ Ausfliessen zu erzielen und somit ist es er-
laubt? Dieser erwiderte: Man beabsichtigt damit eine Oeffnung zu machen, somit ist es verboten. Man
wandte ein: R. Simon b. Gamaliel sagt: man darf ein Fass Wein holen und den Hals mit einem Schwert
abschlagen! - Da beabsichtigt man ja entschieden ein besseres Ausfliessen zu erzielen, hier aber konnte
man es doch, wollte mau nur dies erzielen, öffnen. .
Man darf den Spund nicht durchlochen a, R. Hona sagte: Der Streit besteht nur, wo man ihn
oben durchlocht, wenn aber an der Seite, so geben Alle zu, dass es erlaubt ist, und das .st es eben, was
gelehrt w^ird: man darf es nicht an der Seite durchlochen. R. Hisda sagte: Der Streit besteht nur, wo
man ihn an der Seite durchlocht, oben aber geben Alle zu, dass es erlaubt ist, was aber gelehrt wird :
man darf es nicht an der Seite durchlochen, bezieht sich auf das Fass selbst. Die Rabbanan lehrten: Man
darf am Sabbath kein neues Loch bohren, wenn man eines erweitern will, so ist es erlaubt. Andere sagen:
man darf es nicht; darin aber stimmen Alle überein, dass man ein bereits vorhandenes Loch von vornherein
öffnen darf - Wieso darf man nach dem ersten Tanna ein Loch erweitern? man macht ja eine Ueflnung,
1. Dh. man darf die Oeffnung nicht accural n,achen, um das Fass später als Gefäss zn benutze«, 2. Weil «.»n das M.ssor
nur zum Schneiden der Früchte fortbewegen darf.
Fol. 146a— 146b
SABBATH XXn.lU '
aos welchem Grund ja anch das Bohren ernes > ^^^ ^^,^. ^„^^1,^ j^.^,,^!,
.ochs ve.^^ s:; c:;::;^ar -^M^ ;^r=;^=n ^-s, «.. ^r,^ -v^r^-- .^...
r^netr: t: ir::L;x: Jesuit is. nieh. .. ?^,,„^ ,„, ,s ,..,„.. s„. s,b >«n. .-.,. t-«
Oeffnon« betrachtet, nur haben die Rabbanan Ijede ^ ^^^ ^,^,,„0 ^s« q^^qis «.^1 SC'n'^ DWO Col.b
Oeffnung] verboten. n,it Rücksicht auf die Oelfnuns I ^^j^,^,« -, ^..^ „>= 'misS N1S1 S^^VO
einer Höhnersteige. die bestimmt ist, d.e frische Luft p 1^ .^,^^^^^ ^.., ^^,1,,^
aufzunehmen und die Ausdünstung ausströmen z ^'^""^ '^ ^^, ' ;, ^^ ^^,,,^ ,«^ ,,,n« =. nr.S
lassen- eine Oeffnnns zu erweitern, .st aber erlaubt, ^^^.y.T Dipe3 N-JS m S7 ^Nl-K- no
lellman nicht verleitet werden kann, die Oeffnnng 1, ,^, ,., ,o:,.i, ^OT ^TH niöS p^h ^2^ ICK''?
einer Hühnersteige zu erweitern, da Kriechtiere ein- ^^ ^^. ,^^,^t, ,^^.1, p, pn p nSvc': SlDn 31 lOS
dringen könnten. Andere sagen: man darf es nicht, ^^^1 ^^^l^ ^^^^^ ^.^. ,^^ ^„^^ ^^ ^^^^1, ^^^ ^^^ p,nb
vielleicht war sie nicht genjena, -^ -""--- ^^^^ ;3, ,,^ ,,, ,,,„^n p n..S n3p>:«. ,« Rin',
erweitern. R. Nahman tiug im isarae.. j . . , ^,^^ ^^^^^
vor- Die Halakha ist wie die Anderen. nS |nB nrS V31N 1^ « =1^^° ^ 1\ ^
«Darin aber stimmen Alle Oberein, dass man ein ^,,,3;, L,, ^^.^f. ^y^ CIHD H^S mOS VS^N 17 ] >N 1 C ..-
bereits vorhandenes Loch von vornherein öffnen darf.. ^^ ^^,^^^^ ^^.^ ^^ ^^^^13 :V3>3D "^J SOEO VO'i'O HS ]nQ
R. Jehuda sagte im Namen SemuSls: Dies wurde nur • ^^^^^ ^^ ^^^^ ,1,^,^ _^;,,n„,S ^nnO nti»
für den Fall gelehrt, wo [der Propfen] den Zwei. ^^^HS ^^^^^^ ^^, ^^^^ ,^^^^
hatte, [den Inhal, vor dem Schalwerden] zu bewahren. ^.,,n.. S .1 ^.nni 3 7
n aber das Ausfliessen zu verhüten, so ist es ver- ^~^^i ..s>OT n^^nn:"? inn^ö? HS N07 i (J '^^ |
boTen -Was heisst ,vor Schalwerden zu bewahren". ^^, 3,.^ „,3 niBIDir fSnin |^S ^WHI ]rn:3 Sj
„Dd was heisst. „das Ausfliessen zu verhüten"? R- ,,3 ^^,1, ,,^5. ,.«1 n2U'2 nPlS p^nö^-n'^Q: nSüO ICTJ
Hisda erwiderte: Ueber dem Wein ist er vorhanden. ^^^^^^^^ ^^^^^^^ ^,^,^^, ,^^ l^^^^ ^^^,^, ,3^, 3,0
„. vor schalwerden zu »^e-;;"-^;;;-^^ .^ 7;", ,,, , ,,^,„ ,,, ,,p H:n NC^DX sS« S:«" IpHOp «H
Schalwerden zu bewahren, um das Ausfliessen zu ver- ^^^^ „,j^^„ .^.^ 3^n n^n3 Sli"^' =T »'^^ P^^" »^ ^=°
hüten ist er nur dann vorhanden, wo die Oeffnung ^ ^^^,,^15 .^^^^^ ^^,^ ^^^ .,^,y.X, >3i; n3'7n ]inV
sich unter der Hefe befindet«. Abajje -jr^^^ '^ ^,^a ,3,,,j ^DST ,Sa nst' SxWtTI IDS 31
Raba: Folgende Lehre ist eine Stütze fur d.h: Zur 1«e HIV«^ I 1 ^ ^^^ ^^ ,^^^
i..„ Thi-ir trphören vier Ellen [im HofJ-, hat TpV 317 Hin nj u .smv»/ i
:rTe Pfeill Lederg^rLenS, ,0 vLuert sie die ^.^ ^^.^^^^^^^n^:^^^
vier KUen; ein geschlossenes Haus* verunreinigt seine ^TT^:;:,^^;;^^^^,:,^;^^^:;^^^^!^^ M 8
Umgebung nicht, hat man die Pfeiler niedergerissen. ^ ^^,^-^ j^ ^5 |, ,„1,^^ 14 ,, „nn'D M 13 !ll'«+B 12jl^i"=
so verunreinigt es seine Umgebung. -"" ^ " " =^
Ein Rohr [in das Fass zu stecken] ist nach Rabh j^^ „,,„ Aller Ansicht verboten,
verboten, nach Semu6l erlaubt. Es von vornherein ^'"^^'^^^^IZ^^^^,^ ,,, streit besteht nur, wo es
[ein herausgefallenes] wieder hineinzustecken ist nach A 'er ^^ ' « ^ ^^^ ,„„„^, ,„,,;,,,
Lreits zugeschnitten, aber nicht angepasst war; ^^ " J"'j;! ,3;,,,^^ „ies nicht. Hierüber streiten
.erden, es von ^herem zu.s« ^^ _,^,, am Sabhath; ist ein
bereits Tannaim: Man darf am Festtag "«'" ^ Oeffnung stecken, und um so eher am
solches herausgefallen, so darf man es ^'-^^^^'^"^J'f ;„ "^ j„g",, „olle man sagen, auf den Anfang-
Festtag; R. Joäija erleichtert hierbei. Worauf bezieht sich nun R _J°s'^ _^^^, ,^^ ^„,,„
satz,^ man fertigt ja ein Gerät anl wollte -n sagen, auf d. Sdilu^^. ^ ;^^^ ^^, „.^,, ,„^,^,,3,
^--a:fS;e rr A^ir^r :;ü::^:.:: - ^«^ ist der A^i^t, man berücksichtige nicht,
n.:". ridi'tr:, im Namen R. Johanans vor: Die Hala.ha -- ^ ^o 1 ^^^^ ^^^^^_ ^^^^^^^_
war es durchlocht. Mit Gel' [e- Loch -, --'"P^^" '^^/^ ' W;',, ,„ verstopfen, wer es erlaubt,
.er es verbietet, --f ^^ ^ml^^^tr^'^a^ r^V K^^^^^ - -st^s ja ausdrück.i^
'n'ame:lbt%:;S; dl es S; ^elerlauM^^
W. vo. Sch.U-.rd=c .« schU.e.,, ant..balb de, ^----/^te "^c7 von Neue, errichte.. 4. In dem sie. ei. L-ichnan,
2 Bei der Teilung eines gemeinsamen Hots; vgl. ud. .ia.
befindet 5. Wahrsch. der dicke Sau de. Oels.
FoC:^^^^^^^^^^Z^
686
:. "\,;; ^«^"^ii^TsCsTs^^^ ^«« «^a-l Em Mynenblatt [als Rinne in das Fass zu stecken]
"•*■ ' , iq ,„„,_-.„ ^„„18 ist verboten. — Aus welchem Grund? R. Jemar aus
>2 -mei-lc^jpT in^ra SrS-" in":''3 ^S'0 nap^ Söt^' ^.^^^ ^^ ^^^^^^ ^ ^-i „klärte: Man könnte ver-
>-|tin "2'':'C S'^ X'-'^i' "'^l^'' T-^-' ''''^' '^^""^'^''' ''°''' ^"^ '*''"'° leitet werden, [ein Blatt] abzukneifen. — Welchen
JXO \S'5,'r03 '3'''?S ^3 TCSl ^J^'JS x"? vS'0'?i"''7i:T l'ü'pa * Unterschied giebt es zwischen ihnen? — Einen Unter-
n^T Sm ^IB'ö: Vn^ö sS nu^n t«ö1 ^We: ^in«0 nOSl schied zwischen ihnen giebt es, wo ein abgekniffenes
„^, , : . ..L,U,« ..^.. ,«n>v. TW^«n-,°isj^ Blatt voihanden ist. Bettdecken [auf sich zu tragen],
S.s% i^^^^"^ V"^?^^ ^^-I ^On'« «'''':« >^'^>^' ^«^^'^ f 1" ^'^^ i,t „,a Rabh verboten, nach Semuel erlaubt. Bezüg-
n'h in"S n^'reiin 3^"1' pCJ f'nm n^b mn S*:!!-- vS-in« ^.^^ „eicher streitet niemand, dass es erlaubt ist, be-
TDvS> a^nc ''31 Dlü'ö 13D Sim |N0 n^n-' S*? «''ID n'3 ^ügUch harter streitet niemand, dass es verboten ist,
1)2-^ DWCl --IK'"^ «"HD "3 r-i:0 ""TIS« 311 NM «''1 '" der Streit besteht nur bezügUch raittelmässiger: nach
•«S 311 «113 31 Wi ISm-^r'^y 3B'^ nS i:'m31 demjenigen, der solche verbietet, haben sie den An-
' _^^ schein einer Last, nach demjenigen, der sie erlaubt,
Iiv]nS1 nW Sn'B- hatt'l 1^2:] ynrh b-'Z'in pjml^ haben sie nicht den Anschein einer Last. Die Ansicht
^'"'•^O" _.,_3 ',y.^ pj<T ij^^tj. !n,3BO a^V^3 D'S^n D'OH (a[ Rabhs wurde von ihm nicht ausdrücklich gelehrt,
• Of, L . ' ...-,... ^,-,...-, sondern nur aus dem Zusammenhang entnommen.
*,,,*p3 -^HD D>03 -nn-^ vb ntr:ti';o lon^t. -'3t:'3 -;'';-^^^^^^ ^.^^ ^^^,^, ^,^^, ,, ,;„,, ort. wo
X^ ^3« nana inOltr n:iS^nn llin'? VMn BWn U^Xl l* ^^„^ ^.^ ^^^^^^^^^ ^.^^^ genügend Raum war, da ging
:nVni;i:3 ^^ hinaus und setzte sich in den Vorraum; als man
"IIU'X DWfi IIJ-'J-'' SOTII ino Sa^U'C .N10J ihm eine Bettdecke brachte, setzte er sich nicht auf
NE^ti'O -D^yin D'B^n ffon nSI :]'? VOÜ-ö Sp mOU diese. Der dies sah, glaubte, er thäte dies nicht, weil
ina Sa^B- ^r: S,V^ncn3 ,mM nSI n' S S3narK NO^D das Tragen einer Bettdecke verboten sei das war es aber
inONi-E- ^.J Nil ,K.(ij(j^» ^^ ^ nicht, denn Rabh selbst liess bekannt machen, dass
'D Ij"? VöB'öp ]*013 'JICCX': ^nS Sa'?n IW:- SO^ni 20 ^^^ ^^^^^^ ^.^^_^ Bettdecke erlaubt ist; er setzte sich
''"iieffa nCwS-K' Dipo "r; 31 10X rin,1^ 31 1CX° : "131 na'J»' ^^^ ^5^°^ ni(.ljt „egen der Ehre unserer Lehrer, das
''''"* »D nOS D''1in ''1in3 lS''CS' pyn n\^1ö '3Ce n^arn ^,,aren nämllch R. Kahana und R. Asi.
....,„ |naiK'\r3ni.><M ^s3n nymj:3 sS S3S nnn3 jnn«' ^^^ ^^^^ ^^^^^^^^ ^^^.^^^ .^ ^.^^ ^^^^^
:pD1S pyS«' "311 l'-;hH-^ "31 ayn UJ: S7 '73s nOn3 ^^L steilen, damit sie aufbewahrt werden, ferner
Fol.l47pON S''?1 nsan 3"n n3B'3 in'''7B iy:cn" win 21 laS 2» ^^^^^^ Wasser in schlechtes, um es abzukühlen,
S'^X nas S'"?! n3 ]h n^S ■'P''n5?3 h^a "mn3 sSs ebenso kaltes in warmes, um es zu wärmen. Wenn
'^ ' ",31 ,^3 ,1, n,^ ,po,Di30 ,^,,„3 '73X "031S3 jemandem seine Kleider auf dem Weg ins Wasser
"' L ..L-... ...l,«. i-i^sinn gefallen sind, so darf er mit ihnen ohne Bedenken
nnn" 31 inS^'^ 10s Xn3tr j)31^- r''''nöp lOS in^ö^^J breite er sie vor der Sonne aus, nicht aber in
n^ap "Sp mn ""=« ^I'ö P'ISP «'' pS '1"CS3 n"'? "2:10: so c^g^^^art des Publikums.
mn .tSv xSa X3"S nin^*\Snai3 "S 3,1 ,1"S 10s '^Or 311 GEIWARA. Selbstverständlich! - Man könnte
;; ,, ,„ II ^77^ e-lauben man ordne hierbei Verbot an, weil man Ver-
M'7'l"W«'''ns«a'rn[-iU':]M26;h-ii3-M25|l3''-ii:ai Gutes Wasser in schlechtes. Selbstverständlich!
M 31 j: 'Dl— M 30 \\ ntV'^N B 29 1| 'j'a— M 28 j] im'» Otr3+ _ g^ ,^m uns den Schlusslatz lehren: ebenso kaltes
.N3W Ntn B 34 11 inS-M 33 |1 'ai-M 32 |1 '"i,^ -epT «ini- .^^ ^^^^^^^^ _ ^^^^^ ^^^j, ^-^^ ist ja selbstverständlich!
_ Man könnte glauben, man ordne hierbei Verbot an, weil man [auch Speisen] in heisse Asche stellen
könnte, so lässt er uns hören. . • „ „„„„„
Wenn jemandem a. R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Alles, was die Rabbanan des Anscheins wegen
verboten haben, ,st auch in Zimmer hinter Zimmer verboten. - Es wird gelehrt: so breite er ''-/o'" j^^
Sonne aus, nicht aber in Gegenwart des Publikums. - Hierüber streiten TannaVm; es wird namhch gelehrt; Man
breitesie;orderSonneaus,nichtaber in Gegenwart des Publikums, R. Eleäzar und R. Simon verbieten des.
R Hona sa.te: Wenn man am Sabbath sein Gewand abstaubt, so ist man ein Sündopfer schuldig.
Dies aber nur b^i neuen Gewändern, bei alten kommt es darauf nicht an. auch nur bei schwarzen, bei weissen
und farbigen kommt es darauf nicht an. und schliesslich nur, wo man darauf Gewicht legt. Ula war m
Pumbeditha und bemerkte da. wie die Jünger ihre Gewänder abstaubten; da sprach er; Die Junger en -
weihen den Sabbath. Darauf sprach R. Jehuda zu ihnen: Staubt sie nur m seiner Gegenwart ab^ ur
legen darauf kein Gewicht. Abajje stand vor R. Joseph, da sprach dieser zu ihm; Reiche mir --eine Mut e
Jener scheute sich aber, sie ihm aufzusetzen, da sie vom Tau benetzt war. Darauf sprach dieser; Schüttle sie
Fol. 147a
_ SABBATH XXII.iv-v
687 . ,„^„ «i, ,3«swnc3 .tS iDN n'*? nsn^Db nonep
'^^^.iri sie mir zu. wir legen darauf kein Gew.ch. p ^CP N^ ] ^_ | ^^ _^ ^^^.^ ,,,^,,
R Ti.l.aq b. Joseph sagte im N.,men R. Johanan . n^S^= "'^ "."',,; „,.-,.,,. Iv l": nni« nScipC
^S^^:::^ ZtXur. K,ei.er..Una.e... ^ ^^ ^ ^^ i,, .,,0 sS, HS.H p^H rO.= ^.n:
dieam§abbath mit zusammengeschlagenen, auf er ^^^^^ ^^^^ ^.^,,, b«. p..«, sSs .IS hz
^at KleinJaier, so auszugehen. Der K.amer. der ^^ ^^^^, ,^^ ^^, ^, ,,,, ,,,. .. pn.« «Ss cn.
„,i, seinem im Tuch eingebundene., Geld ausgeht, .s ^^^^^^ ,,, 1,^. ,,^ „jp.viS HU'VO
ein Sündopfer schuldig, und zwar sagten s-e es n.cht 1 I ^^,;^^ ^^^^ ^^,^, |,j,^, ^^^.
„. bezOgLch .nes Kr^e. ^-^^ -:»- ^=1.^« ^^- -« -- ^^ ^^ ^=^*=^''"
iTem sXium auf d'er Schulter ausgehen, und zwar ,^ ^^^^, ^ ,,^^.^^.,,,.. ,, ,,.,: sC^: y^^' «C -JV H« H^-'n
sagten sie es nicht nur bezüglich der Läufer, sondern ^^^^ ^^^^^ ^^^ ^^^.^ ^^^ ,j,,, ,. ,„4..-L, ..^p.^,
aul-h bezüglich jedes anderen Menschen nur .st es d.e ^^^^^ ^^^^ ^^^^,, ^^^ ^^^ ,^, ,,^ ,„,
Gepllogenheu der Läufer, so auszugehen. R. Je u^ a n=« ^^ ^_^_ ^^^ ^^^ ^.^^ ,^^
-n^ ""^' ^ir::!^^^;^"^ ^"^ " ;^ 4 ■ . - n-s ^.s ... ... n.p .n^
h Hvrkanos. am babbatn mii eiurm ^ -i,uf, , ,. .. .._.48/"'''.f""
Schulter aus, nur halte er es mit einem Bändchen am ^^ ^;^^^ ,^^^ ^^^^^ ^^^ ,, ,.5, ,,.^. ^.^ .CS' -So ^m ,,.^„*
Fin-er belestigt. Als die Sache vor die Weisen kam ^^^ ^^ ,^B.50m.sorn'7.*«'7: .IDS 'QU:S. Sny.S hz ^TS
spr:chen sie: [Es ist erlaubt.] auch -^ " ""^^' ;^^ ,, ,,,„ ,3,^33 nS^HÖ 'TS 2.. ,T.= St^"B'"n.^
^. einem Bändchen am ^J.er b^fe.J .^ • ^^ ^^^^ ^^^^^ ,^^ ^^„ ^^^ ^^„^ ,,, ,,.,
"u eiern Bändchen am Finger befestigt wird. .,3 ,,, ,,^ ,,, nS.r TS« '=. ="" sS 1U TSO '=.
üla war bei Asi b. Hini und man fragte ihn: Darf ^^ ^^^ ^^^^ ,, ^^,1^.^ ^^^ 1,^1,^ .^.3 ^y ^,^0 '3.
n,an am äabbath ein Plisse machen? ^'«- «-^^;^;- ,,,„ ,,,' ,,^1==" p V^l.T sbs HP» :i.n ]= V^'^n^««
SO sagte R. Eleai- Man dar a™ ^abb.h k^._Phsse .n I^^ ^^^^ ^^^^ ^^^ ^^^^^^ ^,^^^^. ,^^
K^^v^is^: ^.::^a: ^ J.rme. sass^vor ,, ,,, , ,,,. .. S.S. |S: .. -P^ ^ PT;^
R Zeraund fragte ihn: Darf man es so» machen? ,, ,^^^.^ i,««,^ n«« nTH« 2. .= SsW
Tprach- Halte dich an folgende Regel: Wenn es .n ^^^ ^^^ ,^,3 o«,^, ^^58 ^,^.^,,.^ TrV3jÄ__
der Absicht geschieht, das Gewand [fur ^^' ^^"^ ^Z;:^^^;:^ r^h^.po nf a= «Svn M 37 !;;;^M 36 !' nr P :!5
zusammenzufalten, so ist es verboten, wenn aber des ^= «= .^'^^^^'^ ^^^^ ,,„, _ m 39 r«/v B 38 I ="n r.
Putzes wegen, so ist es erlaubt. So pflegte auch R. }'^^ ,^^ ^„^ ,, ^j 43 ,y,,, <,;• M 42 ,1 pnv nn M 4^
Sa b R Idi sein Gewand zu schmücken. Als R. D.m. ,^,,,, +m 47 ; «=•,= M 46 ■»=•= ^^ ^^^ " ^' ,|:„;-^
ti 'e'^le :^ Einst ging Rabbi aufs Feld, während M^«nv.«+M 49 ^J^:^^^^^:^^^ ^^l
beide Enden seines Gewands auf seine Schultern zu- 1. = T" ^ j^, 5^ ,^,5^ M 55 ii o»^ Sff von ,3 + M 54
Sgeschlagen waren. Da sprach R. Jehoäuä b. Zeruz, M ^''^ , ^^ .kS, M 58 1| «noo,
der Schwager R. MeYrs, zu ihm: Hat J' ^^'^ j^^^ ^^„i^,,,^: Nahm es R. MeYr hiermit so genau?! Darauf
«egen nicht zu einem Sündopfer ^'''■Pf'f f ' f'"" " ,, . Es war nicht Jehoäuä b. Zeruz. sondern Jehosuä b.
lies Rabbi das Gewand herabwallen. Als Rabm kam. ^"»ß ; ^^ ^ deswegen etwa nicht zu einem Sünd-
Kapusaj, der Schwiegersohn R. Aqibas; -^"^■"/"^'' ^^^ ,;,,,;, ,, genau?! darauf Hess Rabbi sein Gewand
::rr"rrRtmTb.T jlda"!. sagte :r: Dies wurde [an Kabb, als Frage gerichtet.
^r^ .^ • • h.r, r.pu/ässern eebadet und sich selbst mit zehn Hand-
, E, veranschauUchic ihmT^^^i^d^^TFaltangeo am Gewand.
nn''7:i"n DH'T DIT'JS nnx n'UJl^Xa p^SnOO CnS ''Ja dürfen Gesicht, Hände und Füsse mit eine m Hand-
[vilbs 1"V> «jaaSVti'araOläSvDD" :1T3 rix VX^aOI «"^h abtrocknen und es in der Hand tragen. Man
. LRi . „ v.u. ..U«..«« ^U darf sicli mit Oel schmieren und (den Unterleib)
nx in-iino VSI lOpn nx V^uyi V'^l V^'''»?'-'^' frottiren; ferner darf man nicht in eine Pfütze
^nn ^3S p1»3 D31U'' s':' l'r^ni it np-ISJt:' 'O "lacn 5 hinabsteigen, noch ein Brechmittel bereiten, noch
:S3nP3 SSnnJ DNI IDIID Xin*^ einem Kind die Glieder einrenken, noch einen Bruch
^a no «n=B '8T N-On mj?0 >e ^anp .K^öJ '" '^'' "^'^"g^ ^=^ee bringen. Wer sich die Hand
, , R, . _ ....... oder den Fuss verrenkt, darf sie nicht in kaltem
nS^nnDS r« ^^p r"^^;^'^r«" '^^V« ^« ^^ r^" «^^^-f wasser schwenken, wol aber darf er sie wie ge-
Colb. "iO ^^T 1"=^' rib^nn^h I'J'E.S 1C1: b; fjariK'n':! '7'?;0 S"? wohnlich waschen, und wenn dies heilend wirkt,
Sat.jpä piira ]0 pnn p3 ms* ^lanii'"' «S S''3m°N\T pyöB' "Di 10 so ist nichts daran.
pans naiX miT OI T.ia pyaü' ^m TSa -3-1 "lan GEMARA. Er '^hrt vom Grundwasser gleich-
•nrOJI^S nC'Va l^'SS- JSnOa«'^ nnia pisrn mos l^'X^nd wie vom tibeijanischen Gewässer: wie das
, I , . .. ,,..... tiberianische Gewässer warm ist, so ist auch warmes
SK-^n f7 j^eu-ap s-nun «2^01 p v<aii'ap s'm=i xrn ;.^J^^^^^^^ „^^^i^^. ^,3^ „„, ^^..^gUch des Badens
11-3 inn S'B"« ^K'^BJ xSt ^3n I^SSl l"? yOB'öp Snian ^;^j ^^^ Geschehenem gesprochen, von vornherein
l'?''SS''" \h >'ai:'ap XniSl SO^DI ni;''nD ''T'S TIS' sin nm 15 aber ist es verboten, den Körper abzuspülen ist jedoch
/T/'ja'ali»"!" •.^ninX ■'n;ia in^'J a^Zn ]V^ N"a ins 'K"03T 'XI von vornherein erlaubt; dies vertritt also die Ansicht
''' "nJlDO^sSl nSnn nn^jai n-dJiSxn«» m.y JcnD8>=«i:31 R- Simons, denn es wird gelehrt: Man darf sich
L .70 . » ..-..C.i. weder mit warmem noch mit kaltem Wasser ab-
nai« pvöK' ^31 ^=T ims Sy oniti^ne-^^isa p-SixS ^^„^^^ _ ^^^^^^ ^^ ^^..^^_ ^_ g^^_^ ^^,^^^^ ^^_ ^
n'S -lOS in^3 linb 1T3 nSOOl nn.S n-a^l^SS' :onDO ^^^^^^ ^^^j. ^^^jj warmem ist es verboten, mit kaltem
'31 Kn iivoa* ^31 sn n'''? las \><a xnD^n fjor 3-1S "3N 20 ist es erlaubt.
ii.Qia x^jm" S3-, paST Xn pyaif ''3T pnr •'31 Sn Ssia«' Sn Und sich selbst mit zehn Handtüchern abgetrocknet
*'"""irMVPn3IlJ?aü'^3nS^Sminrno'?irWD^3nn8S hat. Der Antangsatz hebt etwas hervor, und der
70 L „ ,.L ,.,„' „..,„Lo, .«,« ,si,«M Schlussfatz hebt etwas hervor; der Anfangsatz hebt
mi,T 3T naST SxiO»* 13 psmi 1J«\nB' ]"ya SvS^YJ''"^'^ drücken verleitet werden könnte, obgleich [die Hand-
linS 1T3''"' nS'-Sai n''a3lSs3 CnS Jsnoe Ssiatf laS 25 tücher] nicht sehr feucht sind; der Schlussfatz hebt
n^'jn pnr "3T la^S' N*3S -13 S"n '31 na.sn pnr '31 in''3 hervor, dass mehrere es dürfen, obgleich [das Hand-
naS ^ai in>3 linS^=^ 1T3 nX^Sai .Ta:i'7S3 ms Jenoa tuchj sehr feucht ist, weU sie einander aufmerksam
iff.%]in^ n:VO OnOS nzhn pnV '31 naxm ^DH pnr 01 "'^ie^Rabbanan lehrten: Man darf sich mit einem
'^eZZ ül^n''' n^3 D.S'^3^ ahv" nra3lb.S> 11^73 iS^^S Jcnca« Handtuch abtrocknen und es aufs Fenster hinlegen,
7^f3i l^ni" ''3T las S3S 13 S-'^n •'31 laS nS ^:na VSTin p3 30 nur darf man es nicht den Badedienern geben, weU
'"*■',* 7n3 nD^n''Kn3'731 -J3 ^zh'^^n^V'i n'?3 pS''30 pT'^SlSn sie im Verdacht stehen [es auszudrücken]. R. Simon
^^SlOX naaS .TB'SI >:^ nifpS rnS'» Sn^SID pm ]mi ^^e'^ "^^" ^arf sich mit einem Handtuch abtrocknen
jil%l ' ^ ^ ^ und es in der Hand nach Haus bringen. Abajje sprach
04i\' .sdiS'bS M 61 II l"ys »332 — B 60 \\ yavovai P 59 ^^ j^ Joseph: Wie ist die Halakha? Dieser erwiderte :
^gir^r4S^r4'^=.^^M6f S',;^B^4-ä^-5 Da ist ,a R. Sim6n, da ist ja l^bbi. da, ist ja Senkel
»/«/^^m« M 71 HT ^21 ^-j im.'« 'tr^int:. M 70 li tSnVpi .n'niiSw und da ist ja R. Johanan. R. Simon - wie wir be-
Hoi.jjh _^^ 74 1; i"vaS M 73 : nn« 'pS 'poi + M 72 1| i«'30i 'h»l reits gesagt haben. Rabbi — es wird nämlich gelehrt:
NU^/oa D<:nS M 78 ' vni+M77 | nS B 76 in'3 linS— M 75 \ n'3 ^^^^^^ erzählte: .\ls wir die Gesetzlehre b. R. Simon
... .. .»n 13 p. ..« + M J9 ,1 ,3n, ,.sn an3 no3_n. .3^. ^^ ^^^^. ^^^^^^^^^ ^.^^.^^^ ,,,, ,, ,,, Oel und das
' ' Handtuch vom Hof nach dem Dach und vom Dach
nach der Umzäunung zu tragen, bis wir zur Quelle herankamen, wo wir zu baden pflegten, äemuel —
R, Jehuda sagte nämlich im Namen Semuels: Man darf sich mit einem Handtuch abwischen uud es in
der Hand nach Haus tragen. R. Jolianan — R. Hija b. Abba sagte nämlich im Namen R. Johanans : Die
Halakha ist, dass man sich mit einem Handtuch abtrocknen und es nach Haus bringen darf. — Aber
kann R. Johanan dies denn gesagt haben? er sagte ja, dass die Halakha wie die geschlossene Misnah ist
und eine solche lehrt ja: Und sich selbst mit zehn Handtüchern abgeüocknet hat, darf sie dennoch
nicht in der Hand tragen! — Dies ist nach Ben Hakhinaj gelehrt worden. R. Hija b. Abba sagte im
Namen R Johanans: Die Badediener dürfen die Badewäscbe der Frauen [auf sich] in das Bad bringen, nur
müssen sie damit deu Kopf und den grösseren Teil des Körpers bedecken. Beim Umschlagetuch muss
man die beiden Enden unten festbinden. R. Hija b. Abba sagte im Namen R. Johanans: Unterhalb der
SABBATH XXn.v.v»
689
Fol. 147b
ÖADDmi» #w»».,.i.-
Schulter. Raba sprach .u Jen Leuten m Meho.a: '"' ::^.^, ^.L,.,^^^.. ,..s'C inn=VC ^: «•1"': ^5=S S3T
Wenn ihr KWior f«r das Uee. abliefert, so lasset s.e in3 ir=..' -s^ " ^=; -;,,,.,^; .^„^^^,„ ,.,„<,, „,.
-r^^ltl^r ::::::i:en. .e Kabban.. r- F;;;,^. i,;-,3 ;,,„ ,,, ,,...«0.^
leh.ten- Man darf am Sabbath den Unterleib m.< ^ i _^^^^ ^,.... ^^ ^.^^ ,,^ ^,3,, ,3,^ hm Htt'lV SmB'
Oel schmieren und massieren, nur darf man dabei I ._ ..^^ -5 -,2;,. pm^ Ol ti'OÜ'CC -jS inSI
„ich. .ie am Wochentag verfahren. - Wie mach. ;f ' '' ;-;; " '"^J ^.„^ .,; ,5« :V^rr;nO «'^ ^3«
lohanan erwiderte: Man schmiere und mass.ere zu- ^^^^ ^,^.^.y ^^„^^ i,;.. n>0' S: 31 leX miH 31 l-S
iieich. „ „.. ^ ^,,^ ,0 KD': -nmS nSr:n=- ni.y mS N"y3'S r=«'^ F "^^>;°^^
Nicht aber die Glieder recker., k. l.I.ja b. Abba ^.^j^^, -^^^^^ ^^^^ ^.^^ ^^ xD^J 'Sn*? IX P^s ,,
saste im Namen R. Johanar.s: Man darf auf dem ^"^ 'J ' ^^ ^.„y, ,1,^.^ j,p,Vy ^y,
l,i. [heilendonl Tase der Therme smd e.nund- ,.,,^.y ,.-.p nCSVll-^-Cl «n-J^Cl «l^n 13S , 31 lOS
zwanzig, der Versammlungsfes.tag wird mi.gezählt. ^^ ^^^^^^ ^_^^^ .^^j,,^ ^^^ ^^ -,;y^s8«'31 '^SIU'^D G-cSSB'n
Sie frag.en: Is. der Versammlungsfes.tag vorher 1 ^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^^,^^^^^^ ^,y,^^. ,^„^^,38,
oder nachher? - Komme und höre: Semuel >;';' i^ ,,^ ^,^nn" Sip«oS»« Np ;?.-.,...
ie kälter es ist, hier aber liegt ja die Heilung .n der ^^^^^. ^^.^^ ^.„.^. ^Q^n Sxi«« mW ü^p>2^ .TJIJ VI
Wärme, somit ist es wirksamer, je wärmer es .st. ^^ J^^,^ ^^ S3r ,Vli'n Ss 'fT^ Syi ^TS mO-p' T13nU' Er.-ß
R. Helbo sagte: Der Wein aus Phrygien und das ^^^ ^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^^^^ ,^^ ^^;^^^. ^^^ ,^^^,^3
Thermenwasser haben die zehn S^me Jisra.s zu- , ^^ . • -^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^ ^^^ ^ ^^ ^^^
rth^;; r hin,"a^::s er sein Studium. Als ,,,«3 pi. ,. >- - ^l^^^^^^ ^^ ^ '^^'^'^'^
:r zurückkam und ein Buch lesen wollte, las er : ^l^er- ^^,^,,i^^ ,,1,3, ,.^03,^,. ^^,^ Ss'SöJ p pvaii'^-31 n3«'3
./.;i// «/ M^ ^^'-^ Statt: ^Dieser Monat se^ fur .^^^^^, ^3 :,^,a^. 3, ^tj.imrsn:ii= ln:'^^«^"1 »^ö=
.«^A. Da beteten die Rabbanan lür ihn (um Er- x^^ j, .^^.33,^ snil30«^TÖ'S .tS S13y
Wandere aus nach einer Stätte der Gesetzlehre, und ,3^ ^i, .jnV '31 ICX' H., . 1- 13 ,131 l-S •' ^^^
saPC nicht dass sie dir folgen wird, denn deine Ge- 1^^^^ ^^ ^^j^^, ,^,^„3 ,3^ ^.y^^^ nnlO T3 '73S CD3 X"?«
„eisen werden sie dir erhalten; verlasse dich auch ^^ _^^^ :ppn PS V3r;- V><^ q'SriX IDCl '«« IWX
nich. auf dein Wissen. Es wird gelehrt: Sem ^ame - ,cirS°pm> '31 ISX"' HJn 1= 13 HDl .s.*«**
war nich. R. Nehoraj. sondern R Nehemja^ nach -« "=J^- '' ,,,0. ,,3,,., ,,, .^n pxm 'Ol
Anderen R. Eleäzar b. Ärakh, weshalb aber wird e. R. ^]n'01 .1111^ l.inS Cnn_|_^^j^ ^i ^|
Nehoraj genannt? - weil er die Augen der Gelehrten ,^ ^ ^^^^ ^ gg || ,„^„, p 52 || ,531 M 81 1| «IDR M 80
am §abba.h nich. mit einer «ürste fro.t.ren; R. S.mon r:;^-«= 1-;^« ' « ^^"^^ ,^,_m „-, ,,„ m 94 Ij vn-M 93
b Gamaliel sagt: sind einem die Füsse mit Kot und 11° .,pn n«+M 99 : -l« ri -Jn M 98 I vns-M 97
L.„ ..«t ~« "t=»> >" "«• >■«"" "'"*=•"'» «■ *"• "■■"'■•"■ ""°'" -- "•"
"t;i".>. s„.,.„u,., .» i.».u. ..„>,.». .<..>...- ^-...■. ;■.-» --„"■ «— ,m"
« X.hemia sagte • Dies is. auch am Wocl.enta;i verboten, wegen der vern.cniung uc. 0^=.=....
R. Nehem,a sag.e . D.es ^^ ^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^^^^ ^ ^^^ ^^^^^ ^^^^^ ,^^ Xamen R. Johanaos: Das
1 Jabba.h erlaubt. — Es
darf?! — Da hanJcU es
Noch eiaem Kind die Glieder einrenken.
Noch einem Kind die Gl.eüer «nr n.eo ^^ ^^ ^ ^ ,^^^ ^.^^^ ^.^ ^,.^^^,. ^,,,^^„,^„
-r-ir^. ; ; , „ l 3 u 3, 2 Ex. 12,2. S. -VU UuchUn. \. L)as Krbtccheo her-
1. Er »cr»cch«Uc die ähnlichen Ifjchstal.cn 1 o. 1, ' u. '. 3 "• =•
bcizatObrcD.
Talmud li'll
Fol. 147b — 148a
^^ SABBATH XXII,v,'»£-Xxi~IM J9,°
nsm;a non 21 noS TÖärTnMn'^no V«1 -"^^^^ Noch einen Bruch in die richtige Lage bringen.
, ....._- —t,,°l,ow.« iMV R Hana Bagdatenser sagte im Namen Semuels: Uie
Fn..I48vSTN«n3n.= n=nnin3«^nn«rTjnOn3',n^S10<r.OS flalakha ist, dass man einen Bruch in die richtige
^ |\S' K"-n XpT ,1Nn:K'S SnS n^aiJ S''iS*.T'3"Ü Ti^n''? naS tjedltha und besuchte da nicht den Vortrag des R.
I lOS nsm33 njn Di le« ':n n'''? lO« 13K'n nS ^'-TinO = jehuda. Da schickte dieser den Amtsdiener Ada zu
I j^..,, „,^ ^^jn Sn n"^ l'^S -laifn nS p-inO nzhn SsiOU' ihm und beauftragte ihn, ihn zu pfänden. Dieser ging
' 11 ' .„, 1, .,,p3^j J,.,^3 ^.s.^5 ^h rOÜ- S-Sl ITT hi^W l'in "'^d pfändete ihn. Darauf kam jener, und hörte
np-19:t. J .-[na-IJ N. ^J^.^. ^>J>^ I ihn vortraoen; Man darf einen Bruch nicht m die
,TT n^h s':k' ^dv an .Tcp a^n^ mn s>is 21 :'idi it ^.^^^.^^ ^-^^ ^^.^^^^ ^^ ^p^^^,^ ^,.^ So sagte r.
nClTS°'':mwS-nDS,T'7 10S^SO':m^11DS^\'<0''3nn'''7-|O.S ^^^^^^ Bagdatenser im Namen SemuSls: Die Ilalakha
iSj-| IS IT npiZiV^' "C pn .Vn "[S ^3,0'n \S'e r^^h 10t< n^T lO ;st, dass man einen Bruch nicht in die richtige Lage
,-|^'7-|r^•^•.-^^nJN•■^1^3QSn:^^:rmV'"73wS•]m3nS^B's'7 bringen darf. Dieser sprach: Hana ist ja [aus] unserer
I nrs nxniL n:n'=n nOXl n=«'n nX rT:nC ,-« pn sSl fOrtscbalt]. Semu.l ebenfalls dennoch habe ich dies
■W ic>> , I.MI uj .Uli j I V V , nicht gehört! habe ich dich also nicht mit Recht
Avc.y5-j " '"-^ iri/i^ 11 . I gepfändet!
//o/.f.» jjL, ^gj^,jj j.L,^ j^;.;^ -,,^psj,. ^j:n\ST S:%n injn-no Sn^na ^^j, ^^^j, ^i^ ^^^^^ £^. verrenlct. R. Ivja sass
:-lSn\S' 15 vor R. Joseph und verrenkte sich die Hand. Da
, .. „ I, L I D 1 sorach er zu ihm: Ist es so erlaubt? — Es ist ver-
■"'M-B^fiVvVln-rMrit'-y "S^^^p'-Stny. "rn. - Ist es so erlaubt. Dieser erwiderte: Esist
.lUS+M 11 |i S:iD V 10 11 om+M 9 |hiDN...'Dn, verboten. Währenddessen wurde ihm die Hand ein-
gerenkt. Alsdann sprach dieser: W.is fragst du da, es wird ja gelehrt: Wer sich die Hand oder den Fuss
verrenkt, darf sie nicht in kaltem Wasser schwenken, wol aber darf er sie wie gewöhnlich waschen und
wenn dies heilend wirkt, so ist nichts daran. Jener entgegnete: Wird etwa nicht gelehrt: Noch emen Bruch
in die richti>.e Lage bringen.' dennoch sagte R. Hana Bagdatenser im Namen Semuels, die Halakha sei, dass
mau einen Bruch in die richtige,Lage bringen darf! Dieser erwiderte: Willst du etwa Alles in ein Gewebe zu-
s.immenweben?! wo dies gesagt wurde, ist es gesagt, wo dies nicht gesagt wurde, ist es nicht gesagt.
DREIUNDZWANZIGSTER ABSCHNITT.
jmn AN darf von seinem Nächsten Krüge Wein,
Jl'Syiil oder Krüge Oel leihen, nur darf man nicht
sagen: ,Borge mir', ebenso darf eine Frau von
ihrer Freundin Brot leihen; wenn dieser ihm nicht
trauen will, so lasse er sein Gewand bei ihm zu-
s"'?E' na'^ai pB' nDi v 'td iT3na ans '^Sl
DS1 miDD nPT'Drrj ntrsn ]2^ 'n'^n i^ios'
nns'?- p3ti*n lay ntt'iyi i'rss ■in'''':'D n'jo ivox» ij''s
n''jD naifD nvn'? '?nB' d'pb'tio nos aiy p nar ^^^^^ _
ins'?" 'lUB'n V2]! nB'iyi inD9 nS "PUUI iVsN* in'''?tD 20 rück, und rechne mit ihm nach Sabbath ab.^ Eben-
so am Rüsttag des Pesahs, der mit einem Sabbath
zusammentrifft, in Jerusalem: man lasse sein Ge-
wand [beim Viehhändler] und nehme ein Opfer-
lamm, sodann rechne man mit ihm nach dem
Fest ab.
25 GEMARA. ^'^^^^ b- ^- Hanau sprach zu Abajje:
,, Q „ .„„ M o II ,1, M 1 Womit ist das Leihen anders als das Borgen? Dieser
anzuschreiben, beim Borgen wird man verleitet, es anzuschreiben. - Da man aber auch am Wochen-
tag oft ,Leihe mir' statt .Borge mir' sagt, ohne es damit genau zu nehmen, wodurch man verleitet wird.
s:ti» \s>o "3sS pn 21 12 xan^T^ lOS .X"iÄJ
"ym pjc; Sinsn ]r3 sm ansaS "nx ^i^'hn dhdoS
-^BBATHXXm,!. Fol,i48a-.48b
es anzuschreiben, so könnt, man ja am Sabbath eben- N-. '"j;' ""; , '^^^ ,, ,.3.,. ..^ ,j,,<,n ,tS 1=S >:
falls verleitet «•er4en. es an.uschrcben' D.eser er- «S ^iS'St^M H '^ ';,':.; t.,.^ ,,, n>lS'V J^ncp
widerte: Allerdings kann man am Wochentag, wo es ,^^^ ,-,n «jS'SK'nr n=U'= -P- -'^ '"'^ J' 7J / T',,
keinen Unterschied giebt, ob man sagt .Borge m.r' ^^^^ ^^1,, sny8^S^:rO .tS r^'l' S*? ^J'I^H p3^ "? ^^
oder Leihe mir', und man es deshalb damit mcht ^ .j^^^^^j^r'^^-^ «jjj^pn S^^^S SSi'^.tSiSS : »Snrs'? /^,
genau nimmt, verleitet werden, es anzuschre.hen, a,n I ^^^^^^^^^ ^^^^ rc:'^ 3ia mn ^S'ö S:
&,bba.h aber, wo die Rabbanan nur das 1 eihen, n.cht ^^ ^'J ' ^.^_^^., ^,^^^
aber das Borgen erlaubt haben, unlorsche.del man es jfVl CU - , ^K ■. S7 .N.>w |
«nau und man wird nicht verleitet, es anzuschreiben. ,5.,, ,,,,3 ,^r.^i-'^2^ S:vn= r'''=| ^^=>''' '-^^l^
Raba b R. Hanau sprach ferner zu Abajje: Merke, ^^^^^ iSo^S'^SBH NSSna ]"Sci S:iVn3 IK'CC Sp «H
die Rabbanan sagten ja. dass man am Festtag jede ^^ ^^^^^ ^^,^ .ps^» SITE CTO^:'»"WS3 WCC'' N? X2T Col.b
Arbeil, soweit es möglich ist, auf ungewöhnliche Weise .^i, ^^^^,^.^.j,gS«rsipDC'avYJCSX5n:J=n"D::
verrichte, weshalb thuen es nun die Frauen n.cht^ wenn . ^ • • > • ^^^^^ ^^,_,_ ^^ ^^^,,^^,^ ^^^^
sie Wasser mit ihren Krügen schöplen? - \\ eil es N71 | |.-DO 1 .J
nicht möglich ist: wie sollten sie es üenn anders ,S, J^^f V'^ ^^^ =^^ 'Z^Z'^^ "f,:« ^'..-»
machen- sollten etwa diejenigen, die gewöhnlich mit ^,^,1, j,y j^^^ ^g^T SH jr.T^ir^ "TS S'?! P^ ]3 ^-» ,^.,-.<oa
einem grossen Krug schöpfen, es mit einem kleinen ^^ ^^^_^^^^,;^ ^^^^.^ .^,1, ^,3,,^ ^.^.^ ^„n^T SDICS B»^!'»
thun. so würden sie ja mehr zu gehen haben; sollten ^^^^^ ^^^.^ ^imDl'-" "C:'-''' ];'in Sp «m
etwa diejenigen, die gewöhnHch mit einem kleinen ' ^ ; ' ;- ' r^ ;^^ V,.„„ ^i,^. ,^,3 sSlinS |yTO«
Krug schöpfen, es mit einem grossen thun, so wurden Ssi ^^W IH t ^sn« • |
sie ja grössere Last zu tragen haben; sollten sie 5,^ XP"mX13 SzS pn.3 'S'ö 'Jm n: 0 ^== P '« ^"
etwa [über den Krug] ein Tuen ausbreiten, so könnten ^^^^^ ^„^ Kn"11S13'''S3«' «''1 P=^^= «^'^ ^^ «''^ ^^^
sie ja verleitet werden, es auszudrücken; sollten s>e ^ ^^^, ,l,,j,pT ^^1, jj^^n Spi X^n Sn"T.Xl cn>3-n CVT
auf diesen etwa einen Deckel legen, so könnten sie ^_^^ _^_^^^ ^i^^ ^.^L, p,^gjj x'TI "li'nnB'^" IV
ja. wenn er sich ablöst, verleitet werden^ ihn fest- ■ . ^ - ^^^^.^ ^^^,^ .^^^^^ ^^^,^^^
wird gelehrt: Man darf am Festtag weder in die j.^ ,p, x^^. c'21 TO'B'iT.B' HJ! nm^3n^ ^33 HK'X
Hände" klatschen, noch in die Hüften schlagen, noch ^ ^^^^^ ^^ ;,L,., j,.^,,^ ^s^2S n^^T 'tS mX3 IXSOJI
tanzen, - wir sehen ja, dass manche es thun und 11^^ ^^^^ ^^^ .^^^^ ..-32 j^I,^ jj^^XS Xn n'Ol
man sagt ihnen nichts! - Und auch nach deiner An- _ ' . ;^ 3, .^^ ,,, p>,T,Sn n^n^X
Sicht - Raba sagte ja. dass man sich n.cht au den ,1311 V-H ^ ^'^'^^ 1 ^ i^
Pfosten eines Eingangs setze, weil ihm ein Gegen- niQX '^<l ysn'*? mm X^ ISX ^f^ 31 >^n ? ,l.n
stand fortrollen, und man zum Tragen verleitet werden — — ^ _ M 6 'I 1V3 -4- B 5 l| ['jW»" IS» '3 +] M 4
könnte, und wir sehen ja.- dass manche ihre Krüge ^ ^^^. ^.^^ ^^ ^^ ^ n'S + M 8 'I n-S ff "S 'iSn-
niederstellen und sich an den Pfosten des Eingangs ^^^^ ^^^^^, ,^^,1, „Sjna mn «S>'i: nT^ «?""= ^^^j;'
setzen, ohne dass man ihnen etwas sagt; lasse viel- j n.,S-y «.i,^on=:<: sDn=«=^ ^ll "n'n'n- run M I0
mehr Jisrafl lieber unbewusst übertreten, nur sollen M 13 ,, T|« .M -^ ^-. ^^^ ^^^^^ ,^^ ,^^^ „^,
sie es nicht wissentlich thun. Er glaubte aus seinen \r^'_^^ . ^^^_^»^^ ^0 I n''"; + M 1*? O'^B^i 1^ IS ' 'PBO P 17
Worten zu entnehmen, dass dies nur von einem rab- .^^i^ ,,„ „^^ ^j^.^^i M 24 j |W m'« ^'^'3 ,P" ^^ ^^, ,"»t
banitischen Verbot gelte, nicht aber von einem der rr^^^^^^ ^'■^;^i^;^, ^^^^
Gesetzlehre, das ist aber nichts, es giebt hierin keinen nosn = "^»-"P^^^ ['30^0,0 + B M 29 [p-M o"^ M '-^^
Unterschied, ob es ein rabbaniiisches, oder eines aus 11 ^nc 1. 1. ^.p p 32
derGesetzlehreist;dieIIinzufügur.gdesVersöhiiungs- ^^^^^^^ ^.^ ^^
tags' ist ja auch ein Gebot der Geselzlehre, dennoch sehen wir, dass manche
finster wird, ohne dass man ihnen etwas sagt. ... ,.„ c^hhath verboten am
Ebenso darf eine Frau von ihrer Freundir, Brote leihen. Dies ^t also „u am ^ bba h -rb°t ^
Wochentag aber ist es erlaubt, somit vertritt unsere Misnah nicht die A.,.ch 1 Is, es w rd ^^^^^^
gelehrt: Ebenso sagte l.iUel: Eine Frau darf ihrer ^'^:^^'"l .^^'^''^ '^''^fl^^^^^^
hinzuschauen, denn der Weizen könnte später im ^^^^^ ^^^\^ ^^^ l"f/ts Eine handelt.
Zinsen auslaufen. - Du kannst sogar sagen, dass sie die A-'<^'>' ^^'"^•\. ";'"'. "'""^
wo sie den Preis geschätzt haben, das Andere, wo sie den Pr«.s nicht geschätzt haben
wenn dieser' ihm nicht trauen will. Es wurde gelehrt: Was -" . ^ J"" ^ ^^1^ ' ^ 72
wie k. Joseph sagt, [gerichtlich! nicht einfordern, wie Rabba sagt, wol einfordern. R. Joseph jagt.
1. Der Vorabend des Versöhoungslags.
mmmm
Fol. 148b ~" ' ' ^"1„ _. SABBATH XXIII,i ^ ^
'^^\^^^^^^r^i^^^r^^^7^^T>2^ ^nS V^^^h n:n'3 man es nicht einfordern kann, denn wolltest du sagen.
ST V-n 10^ 1 ^^_^^^ ^^ ^^j einfordern, so könnte man ja ver-
CV nne^i-a 'rOONsS nSl ,tS r,T Sb n.T3 S"? mos ^^.^^^ ^^_^^^_^^ ^^ anzuschreiben; Rabba sagt, dass man
meS NS^^lSsX irr'btS n^JC iraSO IJ^S nS pn 310 ^^ einfordern kann, denn wolltest du sagen, man könne
A lS::S in"'?!: n-JC ':n CltJ'S: yan^S nJn^: s"? vS'oSli'3 ^^ ^i^^, einfordern, so würde man ja dem Anderen
T .,jj,,j j,-|,^j5 ,j,. «"jS natrn nns'^ ]Wn lay na'IVI^" ^' nichts borgen, wodurch dieser um die Festfreude
^h TON« ,Ty=nSl ,tS in^". iSvS W^V^ mr. 'SOS yan>S käme. - Es wird gelehrt-. Wenn er ihm nicht trauen
X7 iOi> .lyjii.'. .1 / |. Gewand bei ihm zurück; em-
fflOirO -OIVO Bnn"n\T DS n:a<n »'Sia np^^m men nS ^^^^^ ^^^ ^.^ .^^^ ^^^^^ Sabbath abrechne, wenn du
^3!*' aOB'O "SO 3?3n"'7 nsn") ah "SI^'EJOK'O irS is"? DSI ^^^^(^ ^^^^^ kg„ne es nicht einfordern; wozu braucht
m6 du SB''D0 yOK» Sn Sl.n "jim Sn'?"» "sSrST cm l» er aber sein Gewand zurückzulassen, falls du sagst,
♦ ,. ,3„,T „n"'? nJD'J SOWO mos "S -JOtrO 13"X man könne es wol einfordern? jener könnte es ja
' 39,L,t, .,n>, ■s.•^ n.r«.. W s-Sv aatt- irs (durch Gericht] einziehen! - Jener kann sagen. >ch
sS, .t"? 3"n" "S ^?B'"-^ '''7:'3 rp^ ^"^ rn" "ST öOK-O ^^^.^ ^^_^^^^ ^,.^^. ^^„,^ .^^^„d eine Kuh schlachtet
Jis" sS SC-C ":S aOB'O n<S TO^oS JTS" SIJ"-| "^'pi^ *^,„,^ ^le ^^ Neujahrstag aushückert. so wird die .Schuld
S,/>.v.S^f,^. nT3«'3" 3in r;non° pmS "JS aoro n^S TO'oS '^ ^dassen. falls der [vorangehende! Monat voll war'.
^^''^^'dWO 1300 S3P" p "= Sy riS iStOS DSI "3S lOerO lS wenn aber nicht, so wird die Schuld nicht erlassen
pm" "3T TOS -.D'nDS '3T;*' |31 :"OnrS n^^yo ^'^IV ^^^ ^^ j^^ „,„ ^s sich he, ausstellt, dass dieser Tag ein
pT-S r^DO SO": 3ra DVa in5":m n3K*3 inDD DTS K'ipo Wochentag war. — Komme und höre: Aus dem
in^'iB n"30 rüB^-n nrnS Sna* d'7B'1T3 n-nao "Siy^pi -^ Schlusslatr: wenn aber nicht, so wird die Schuld nicht
S^T 3ia DV insH im'n lOy nU'iyi inCS nS '^mr iSsS erlassen; einleuchtend ist es nun, dass die Schuld
L L , ,„„ „,.-,^. ^,-v,, ,.,^nv ,.--, nicht erlassen wird, wenn du sagst, man konnte sie
«npo STp"yOT inD= hv lOy n^ins n:,.03 p p=3.^^S^.3 ^^^^^ ,i,.f,,aern; was aber könnte da nkht erlassen
/*r..7«2ia nn nS"nn3^°,ion3n "^y p:o: j"S pn pa sm^ "spi ^^^^^^^ ^^^^^ ^^ ^^g^,_ ^^^^ ^a^^^ ^^ überhaupt nicht
"Ol S-ip"yO n-S^'^JO^ST |Xa3 iSsS S-m p"3 nnn^^":«K' einfordern?! — Wenn er ihm bezahlt, darf er nehmen.
^h:iH S-rn nyn '^^S ms iSin S^yU'in** "31 ":n Sm 25 __ Demnach ist es also im Anfangsatz zu nehmen
L..^^ „„ ,pj Cnn 13 SVn W"Tp01 inOcS n'?:: l'? ]m:i verboten, falls jener ihm bezahlen will?! - Im An-
L ' ' 50 ,„, ,„,,-,^ v.n, «n^.nr. -i>M9'WnTV iSvS fangsatz muss er ihm sagen: ,ich erlasse sie di. . im
^^b^V ,yTn="":np timpO sm SipyO ,T^ IfnpS l^::« s^^l^.^fa,, braucht er ihm nicht zu sagen .ich erlasse
Sa/,.^f!ö^-^^ P"^' '^^ ■^^''' '^'"^ '-'^ 1^"^' '^^ ^'-'^ '^^ ^"™ sie dir'; es wird nämlich gelehrt: Wenn jemand im
/>^J<s«<>pO^-inOsSl-^p"iyOs':n-Yi:'"ipOsS°-''pnin3K'0 CnDD siebentjahr eine Schuld bezahlt, so sage jener: .ich
Hc(.jöi ^^^^ _^^_^ _^^^^ ^^^^ ^^ nnryoi nionn pn"3J0 ahf^ a« erlasse sie dir- antwortet dieser: .dennoch [bezahle
' — rTTT- <rr^iV^ ich siel-, so nehme er an, denn es heisst: '-Diesels isi
.«0« H 3' n:n': s^ s ■«« t:o<rai 4-n v^n- n:n>. a «s c..r Fall] ein Pfand. Rabba b. Ula forderte durch List ein.
B 43 il Ksn V 42 J iT3nS+M 41 j sdidS'N M 40 |i 'KO V M Ebenso am Rüsttag des Pesahfestes. R. Johanan
M 47 [, S3n H 40 i| -nnn-M 45!;i:nni [':>«] M 44 ,i nos :iy ^^^.j. ^^ sabbath das Pesahopfer weihen.
^i :..pn - M 50 !i .rnp. + V M 49 1| -b.« M 48 il nu -■ ^^»^ ^^ ^^^^^^^ ^^^ p^^^^^^^^ _ ^^„ ,^„„ f,, i,„
eine Stütze erbringen: Ebenso am Rüsttag des Pesali-
festes der mit einem Sabbath zusammentrifft, in Jerusalem: man lasse sein Gewand [beim Viehhändler]
und nehme ein Opferlamm, sodann rechne man mit ihm nach dem Fest ab. - Hier handelt es. wo man
noch Andere sich am Opferlamm beteiligen liess3. in diesem Fall war es schon vorher f -^'^' ."f J"''
ja aber gelehrt: Man darf von vornherein am Festtag über ein Tier nicht verhandeln! -Anders ist e
da. wo er mit ihm bekannt ist, es ist gleich, als ob er mit ihm bereits vorher verhandelt h^"«- -/^
R. Hosäia lehrte ja: Man darf zu einem bekannten Hirten gehen, von diesem -;. L^"" ==""^ .f/J^^^^/^
empfangen und es weihen, und man hat sich damit seiner Pflicht entledigt! - liier wird es ebenialls a
bereits geweiht betrachtet, da er mit ihm bekannt ist. - Es heisst ja aber, und es weihen^ - Das
Weihen ist nur eine rabbanitische Verbesserung. - Aber kann denn R, Johanan dies g"^f ^^'^^f "
sagte ja, dass die Halakha wie die geschlossene Misnah ist, und eine solche lehrt ja: Man darf [das Op er
weder weihen noch schätzen^ noch durch den Bann^^eihen»^ noch Heben und Zehnte abheben; dies Alles
1. Vgl. oben S. 278 N. 4. 2. üi. 15.2. 3. Vgl. Ex 12,4. 4. Vgl. Lev. 27.2 fl. .S. Vgl. Le.. 27,28.
- "—"-r: Fol. 148b 149a
SABBATH XXin,l-H '
«urde bezüglich des Festtags gelehrt, ond als W.ch- ,«- I- P V I , ^^^^. ^^^^^^^
^ . ___ :„. „. h„„i,rli<-h des Sabbaths zu •] \ ' ' >
,i,es von Geriogem .st es bczüshch des Sabbaths zu
folgern. - Das ist kein Widerspruch; das Lme haudeU .^ ^^^^ vmBHS PK^ VmlS PS =ns 7\:^
von Verpflichtungen, die eine festgesetzte /.eU haben^ N. 3. -- ^^^^ ..,„
das..ndere handelt von solchen, die Ue.ne festgeseute ^V^P^^^^ ^^^^ ;;^^=;,;,^^^, ^,^ ^^
Zeit h.ibcn
V^'' c-
-"'s- '-DS 2'.t5 DVD D'tfnpn ^v vtrVn vV'uai''n:up''
AN darf seine Gäste und seine verschiedenen .piy,^
^Mi Gerichte mündlich aufzählen, nicht aber |. ^ ^^g
Sl^^em Schriftstück. Man darf unter seine K.nder S2U'nT,:-.S '--' '^^,^; ._*;."''. ,,n^,
und sie Fan^ilienangehOrigen d.e Portionen bei ,,,, „.vnn >.BU-= «T S«"^* ^^ i;^;';,, =f "';
Tafel verlosen, nur darf man nicht absichü.ch eme ^^ ^^^, ^^^, .^^.^I, ^I,^;,^ ^p^^s« npri in":-= Sr« I.T : 3
grosse gegenüber einer kleinen setzen. Man dar ^^^^^^^^ ^^^^^,, ^^^,, ^^_^, ^^_^^ ,^^^ .y^,..„ s^ pinc>
am Festtag die Opferstücke |unter den Pnesternl 1 i^^ ^^^^^ ^^^^ ^ ^^^, ^,^^,^ p^^^, ^^^^ ^^^^
verlosen, nicht aber ««7.;;-^;-;, J,-7Be"baj e,- ^n^CS n^n-^OSI^On ..«S «.p-.S>Pn.-p;r>>n --
..^^üf-st^^e ;:;:S;sr:egel, da man^u. ,,,, ,,,, ,S.S P...« ^P. H.:«' .^=. -P -
nu-rzen könnte. Abojje erklärte: Dies ist eine "^or-^^^^^,^ ,^,, ,^„3,3 «...s« S^S Sip s": PI 22 "^i P.
sichlsmassregel. da man geschäftliche Schnftstucke ^^^ ^^^^^ , p,„„, ^.g^. ,.j,t .«o^ -nn^SI
lesen könnte. - Welchen Unterschied giebt es zwischen ^^ ^^^^^^^ ^^,^^. .,,^ ^.^ ^^.^,,
ihnen? - Einen Unterschied giebt es zw.schen .hne ««^^°; j J . ^ ,,^. .,.,,,^ ,,p.
\.^^\, an der Wand geschrieben ist, hier S'::i:s |.' 1 H ,n J 3 >- >> <> ■> |
::: ^ir demjenigen, Becher Erklärt, man könnte ,,,, ,,,S p>...n «S pn.« ...J^^ I«^^ =P^»=«;
ausmerzen nichts zu befürchten, nach demjenigen ^ ^^^^ ^.,„,1, ^,„^. ««^ ,oSn ;ScSl ]r»-n S^p' SC«'
aber welcher erklärt, man könnte [geschäftliche Schrift- ^^^^^^ ;^,^ ^.,^ ^.^.^^,, ^^^^^ ^l,y^ j^c^p >:i Sip
stücke] lesen, ist auch hier zu befürchten. - Aber ,' „jo nö:i ]'in:^ Pe:i ="="': --^''o^« "^^^ ''^'■'^
auch nach demjenigen, welcher erklärt, man konn e ^'"^l^^^^^l^^ l,^^ ^„,, ,,, i,,,. ,,:, cT^cS
.«111^ man befürchten, man konnte [ge- '33 7)}V.' JH-w «^ •■i'> ■'"-" '
irfrch^rhrifUtrelTesen.. Ferner, ist etwa hier ,,^ ,,, ,n=^. TP-- «=^^;>< «f^ "^'^ =pr. .S=.
nicht zu befürchten, man könnte ausmerzen? es wird ^ ,^^ ^^.^. ,^,^ s:npi«3p.m IS"? sSs SZP S:«' «SCI S-P
ja gelehrt: Man darf bei Lampenlicht nicht lesen, und ^^ ^^^^ ^ ^i^^.^ ,^^ i,j..^, ,j^„ ^S "jSS "JPIIP
hierüber sagte Rahba: selbst, wenn es sich zwei Manu 65,^3^^60^., ^.^^ Hp^l ^hrü^ SpirS =P:T
hoch befindet, selbst wenn zwei Ochsenstecken hoch S '^ «f^ ^= ^ I ^ ^^. ^,^ ,,,. ^,,^ ^.jni
\ ,v . .hn r.eschosse übereinander ist das Lesen p sb ^DS VCO 1 PH-.^E HM l ini» > >
::!.'- Vi^^ehr einen Unterschied zwischen [,, ,,,, J^n^=nj=^J^V«^=^^
ihnen giebt es. wo es ganz niedrig auf einer Wand ^;;^-:pj7T^r^;;^^p¥^7To^s + B 53 \\^tp M 52
«schrieben ist, hier ist nach demjenigen, welcher er- «^° ^^ ,,^ , „^„ .^^^ + M 57 ;i a^-K O ^^ f , « = P
geschrieben , befürchten, nach 'L^^, (,0 , r^^2^-k öl , K3T M 60 sSi vS3 n« n^e'+M o^
de^J-eSIn ai:: riTer Erklärt, man könnte [ge- t^ Ls „ «S« B 04 „ pn>n+M o3 ,1 vnn.. n. « n«
schäftliche Schriftstückel lesen, nicht zu gefurchten. _ ^„^^ „,,h demjenigen.
..eil man eine Wand nicht mit einem Sch"ftstuck ve w chseln w d. ^^^ ^^^^^^ ^^^_
welcher erklärt, man könnte [geschäftliche SchnfUtuckel --.' ^^'''^^.^^^/^^f ,;„,; gchreibplatte oder
:len! - Vielmehr, einen Unterschied ^f;^\^-^:^''^:;^Zrr:^l..,....r.L..rü^.
einer Notiztafel eingegraben ist. hier ist nach '^77'^' \7;„t / tiiche Scluiftstücke] lesen, wol
.u befürchten, nach demjenigen aber, welcher e, .art Z^^^^l""^^'^ kön.e ausmerzen, sollte man befürchten,
.u befürchten. - Aber auch nach demjenigen, wel he '^^^'^^l^'^^^^^^^^ ^^„ ,,„,e eine Schreibplatte
man könnte [geschäftUche Schriftstücke] lesen, -" -' J" f/ "llh Man darf aus einem an der Wand
oder Xotiztafel mit einem Schriftstück nicht verwechsen, so rd 3^ ge^^^^^^^^^ ^_^^ ^^^ ^^^^^^^^^,^
befindlichen Verzeichnis zusammenrechnen, wieviel ^-'^^ J"^" ^^ ^^^^ ^„^ ^i„,^ auf einer Schreib-
.„ setzen, und wieviel Portionen man ihnen -""^^'^^^ ^''^'^^;';;' f " „ ^s geschrieben ist. so ist ja
platte oder Notizta.el befindlichen. In welchem Fall woUe -" -J-^^J ^^/^ .^^,_ „„, ,,„„„,h lehrt er.
das eine nicht anders als das andere; «-^-^'^-"^"^''^/° J' J^. /g^re bplatte oder Notiztafel befindet!
nur wenn es sich -. der Wand, nicht aber^ wenn seh ufener^S^^^^^^^ .^^ ^^^ ^^^ ^^^^^
_ Vielmehr, thatsächlich. -'^ /^ ^^'];^''''^!^j:J^' ^ll^^^ nämlich^ gelehrt: Man darf seine
^run:tin:™;rmüirr ^" lem Schriftstück aufzählen; K. A,a erlaubt es aus
Fol. 149a— 149b
SABBATH XX1I,U 594
I
2P3 ~,j^L, "J<l,J,^,^^o^ sc«' »in^S «nnO STai KO"''^^ einem an der Wand geschriebenen Verzeichnis. In
>:ni -nrr yn^' S-n VS-On nmn^^iro yaa-l ^''TCI«'^ weichem Fall? wollte man sagen, wo es niedng ge-
jni .nj .->.*-> 11 ^ schrieben ist, so ist ja zu befurchten, man konnte
Ä*.-v TS«:'" >3T n3K'3 n«n03 |'ST1 |\^ mm "Wn 'M3 ^mn ^„.^erzen; wahrscheinlich also, wo es hoch geschrieben
'^m:; nyispn''- «JK» \Vt: Sm:3 rT;'>:ip'^ nsian l'no j^^^ _ hieraus, dass über die Lehre Rabbas TannaVm
«in n:ie "im "imh" "C: Viap 13\SV'°i:"ie -im "'ims'^® = streiten. SchUesse dies hieraus. Diese Tannai'm führen
,-|12X -12 nai nnS torn 3in:i" rrpOV n:nO Sb^ nSIOa denselben streit, wie die folgenden Tannaim; es wird
X t,... .^.,« ,,^i, ^^ ..r^r m3« nn nni lOS pn3 a. leSl -mlich gelehrt: Man darf am Sabbath nicht in emen
m ^i HMO n...S n.. ..c niJ« u ,u I I schauen, R. Meir erlaubt es, wenn der Spiegel
^ i^SiSncn ya^i n= tbmS >wy msj^' '^ca mies n:no J ;^^ ^^.^^^ ^^^^^^.^^ .^^_ _ ^^^^^ j^^ ^i„ ,„ ^,,
lA'^IID« mSJpT'in nnni miSn nnn l^non Ona pm 13n ^^^anrl befestigter anders? — weil man sich während-
,13 SsnCn'? "nDS SinS S]S nö::j? Sipri"- r3K*3 innpS lO ^j^s^gni erinnert, — auch wenn er nicht befestigt ist,
Li 'i, 4 "21 loa a■^^r'^n 'Sa D^S^Ssn Ss i:an '7X°-|ÖSJa' CWC erinnert man sich ja währenddessen! — Hier handelt
' -,3 V:3 DV ms- D-- :=:rvne S« Usn ".« pn es von einem Metallspiegel, und zwar ist es aus dem
. 13 ijj u/ u 10 L. ^ > I ^^^ ^^ Nahman im Namen des Rabba b. .A.buha [an-
3^3 SaVB ^S•0 S^ ^nS DPV^r'S W3^33 Cyi V:3 Cy g^g^^enen Grund verboten]; R. Nahman sagte näm-
Ä'«7.f^n-n3n ^:3 SsiSU' neX min" 31 nOSl ^SlOti* IOwS min"' jj^j^ .^ Namen des Rabba b. Abuha; Weshalb sagten
ClU'ai S^B'ö mU'OI nie CIU'O J'"1311? m hy ni |n^3pon IS ^j^^ ^^^^ |-dig Benutzung] eines Metallspiegels ver-
ColbflX hhr\ n^3'* ^-13131° Slü OrS j^piai pi*? nwai pO boten ist? — weil man mit einem solchen die losen
» i:"n in^3 >J31 r:3 ^r.: inO >:31 r:3 '3n ^S n>3n DWO Haare zu entfernen pflegt.
" ' ' . Die Rabbanan lehrten: Die Aufschriften unter den
/?'«7,-om0 31 nes mi,T 31 ICST 3T na« nn.T 3^3 Saya ^.^^^^^ ^^^ ^^^^^ ^^^ Gemälden darf man am Sab-
\S n''3"l CJ?ü p^yan': 'i: n''3n3 inO '331 V:3 nn^n? ° j^^'^j^ ^^j^^^ l^^^^ . ^^^ Gemälde selbst darf man sogar
■'■IIDm 'ÖJ "3n ]\S' "Ci nrop n:a 1J:3 ^hn mn "3,7 20 3^^ Wochentag nicht betrachten, denn es heisst: ^//tr
.|^L,g,^ L,j. ,p,3 ,J3 n^T 1^33 ay53 g,2Q ,j,^p ,3_-,, s-lCn-ö jo/// ^«a nickt den Götzen zuwenden. - Wieso
,^^,,, 3,^3 ^ojjB ,^. nJi:p^* ni:3 nbnJ n:a iS^-S geht dies daraus hervor? R. Hanin erklärte: Ihr
, ^a . sollt euch nicht selbstgefertigten Göttern zuwenden.
^sö" sS c^ins =y^« r« in>3 ^33 nyi V33 oy 31 lox -^^^ ^^^^ ^^^^^ ^^ ^„,^^ ^, p„^,.„„,„ ,,,.
n:Bp5* ^33; ,^L,,^3 ,^3a l,}f|CK' -laS min^ 3m: Saya j^^^^^^ ^^,^^ ^^^ ^^t^r seine ICinder und Familieu-
v't'DO :S'31p ClU'a Saya \S'e IIDS D^nnS? 7in3 ?|S 2n angehorlgen, nicht aber unter Fremde, — aus welchem
^.j,, ,2^ ^Q^.,. ,.^i3o,T i,j. ,sS ^3« 'Sa :'13 /•; VS'^n Grund? — Dies ist nach einer Lehre R. Jehudas im
I'a^^e 31B ^^3 Sin h>i> nmi Sy S*? SaS npr nSl ,T13 Namen Semuels zu erklären; R. Jehuda sagte nämlich
, , , L '.,„.„,.,„ im Namen Semuels: Tischgesellschafter, die es mit
Ho..,,4hni nua h^.^ p3 ^3^133 layi 3^n3i ^Nsin «a^m ins ^.^^^^^^ ^^^^^ ^^^^^^^^ „^^^^^^^^^ ^^ p^^,,^^ ,i,
S; 3py^ n3-l n^nS 3py^ ^3n laXl :p yaii'ap ^BJ Qg^et^e bezüglich des Messens, des Wagens, des
IJ'npn hiV ina^na3 imX p'Wa pS it "jy B'jyj 1T3n:i* so 2ählens, des Leihens und Bezahlens, nach der An-
:. ,, ,, ^_ „ , , ,, ,, sieht Ider Schule! Hillels, auch des Zinsennehmens'.
dT_ m 73 li 'Hl B 72 II m .31 P 71 || nyup now M 70 - Demnach sollte dies auch von eignen Kindern und
...w:— M 77 Ihn« oy S3«M76||ms'7+M75 ||n'3— V74 Familienangehörigen gelten! — Bei eignen Kindern
■"^'°'' und Familienangehörigen findet die Lehre R. Jehudas
im Namen Rabhs Anwendung; R. Jehuda sagte nämlich im Namen Rabhs : Man darf Kindern und FaraiUen-
angehöricren gegen Zinsen leihen, um sie den Geschmack der Zinsen kosten zu lassen. - Demnach
sollte doch auch eine grosse Portion gegenüber einer kleinen erlaubt sein! - So ist es auch, nur ist [unsere
Misnah] lückenhaft und muss wie folgt lauten: Man darf bei Tafel unter seine Kinder und Familien-
angehörigen Portionen verlosen, selbst eine grosse Portion gegenüber einer kleinen - wegen der Lehre
R Jehudas im Namen Rabhs -, aber nur unter seine Kinder und Familienangehörigen, nicht aber unter
Fremde - wegen der Lehre R. Jehudas im Namen Semuels -, eine grosse Portion gegenüber einer
kleinen an Fremde ist sogar am Wochentag verboten; aus welchem Grund? — wegen Glückspiels.
Man darf cl verlosen. Was meint er mit : nicht aber die einzelnen Portionen ? R. Jäqob, Sohn der
Tochter Jäqobs erklärte: Nicht aber die einzelnen Portionen vom Wochentag am Festtag. — Selbst-
verständlich! - Man könnte glauben, man dürfe auch die Portionen vom Wochentag, da es ja heisst: '■Dem
Volk ist wie die streitenden Priester, so lässt er uns hören.
Ferner sagte R. J.äqob, Sohn der Tochter Jäqobs: Derjenige, durch den sein Nächster bestraft wird,
1. Walirend man Messer od. Schere holt, weswegen die Benutzung des Spiegels verboten ist 2. Lev. l'»,4. S. Vgl ob. S. 691
Z. 23. 4. Hos. 4,4.
Fol. I49l>
SABBATH XXIII,il_
l/.c 111'
Sol 4!il
Svifioia
— . SABBATH XÄ.ui,ii -.- — .g jK,g3,.
^?5__ — — 7"" \ , ^^p, ,^ -n -ins-i' yn;T cwo so^'j'X pjo «i" T''^ »-."■"
Uomm. .ücht in den Kreis des Ueiligeo. sebenode.e, .... ;^^.^ l,^„^ ^^..,. ^,
sei er. - Wober dies7 «.oU.e man sagen, aus FolRe,. [..n] ^r n== H^^«^ ^ ^^,^ ^.,
dem: es heisst: «CZ-rf der Herr sprach: Wer '..U ,0^,,^ .^, ijpcX '> ^CS 1 ,1 ... >
^A.-. *.M.>-. äass er [.ur Scklach,] .iehe und ,n ^,,^ ,3, ,„,., ,,,, ,,,"n: S: '0= T«' ""^;^; .";' .s„..„
/?^«<,MC//.,V/<7//..' Undder eine sagte dies.der andere . ^^^, ,^^^,, .^. ., ,3^ ^^^^ „„ ,«« ,ynOS1 |. H^P S!f ,„.*
rfo.. ZJ. trat der Geist hervor, stellte sich vor d^. ^^^^^^ ,^^,.^^ ^,.^.., 3, ,5.,. ,.^: NSSI ^33
Herrn und sprach: Ich -.Hl ih« hethören tX. Er ^ ^^ ^^, ,2^ mn^ 'SCV= «"-.'^
.«/«..W./..- yr* «./// ausgehen und .um Lugenge.s, pS, n>.. S-H- > ^^„^
/„ a//^r seiner Propheten Mund werden. Er sprach ^,,33 n: T,::S ]1^p PV-^ "J^Vni HH« ü
„he hinaus und thue also; hierüber fragten wir: _^ ^^^,, ^^^^^^ ^^ ^,^ ,^,. ^.^t,. n^p^s nip -HD IS:
Was «ar das für ein Geist^ und R. Johanan erwderte ^_^^^ ^^,^,^ ^^ ^^^^ ,.,,„, 3, ^^^ST
dass es der Geist Naboths war; und ^^^^^'^^.'f ^^^ ., ''^V^^rS niSS r':«' mSiy nitf'DS 1= ^^ ^"^«^ /..,;,,
hinaus, erklärte Rabh: gehe aus me.nem hre.s hinaus, s H- S.S. ^. . • ^^^ I ,,^ ^-.
_ hier kann ja der Grund sein, weil es heisst: = Wer ,. .^nr P sSs =1-3 «'' 1 ^ -^- ^ ' r '^^ ^ ■' -'
Lüeen redet soll nicht vor meinen Augen bestehen. ^^j, ,^1,, ,^ „p^ p,^^;^,) yi 1^1J> S*?! HPS JC ^ | •-" ■ ^ '"^ ■
Wollte man sagen, aus folgendem Schriftvers: ^Du ^^ ^^^ ^^^^ ^...^..1, ^..^^^ ,«,^1 yCli-O ^SC VI T^^n
A^./ rf,V/l m^Ar an Schande gesättigt, als "« ^•"'' ' , l^ ^^.^ ^H^ ]2 S^M CN^li'» nSw T« rn:i
,rinhe nun auch du und .verde -"rhaut.g. Du h^ _ ^ ^^ ^ ^^ ., .,^ ^„^.«,,,., ^,.j ,,.,
^^/, m./,r <:« Schande gesätt.gt. als an Ehre, da ^1= •, u-. .«^ D ^^ ^
bezieht sich auf Nebukhadnecar; trinke nun auch du ^^^^ zZZ'r. S. IST p H N ^J^ ^^^ _„^ ^^ ^^,
„„rf -u,erde vorhäutig, dies bezieht sich auf Q.dqeja: .^^.. 3,^^« .-3.^. ^nV '31 1»« '"1 -^- = J -- •"
ISO ist ja dagegen einzuwenden:] der ganze Schr.ft- ^^ ^.^.^^ ^^:, ^.^^ ^j,,^,. i,5j. ,,-> S; pnr •=! ICSI
vers kann sich ja auf Nebukbadnepar bezieben, ferner [ ^, ^^. .^nj-,.«:«» ,T1= ■:: '* "'^
war jaCidqeja ein Rechtschaffener, w-as konnte er '5.1 .^- J , .,,j, „, ..^ Sn»'n«='
denn dafür? denn R. Jehuda sagte im Namen Rabhs. pnV '-1 lOS j^Hi l.> 1 ^IDS '■* '•'•^'
1 dieser Frevler dies^ an jenem Gerechten verüben „p,, ,,,,,.,, ,««:.. V^^ ^msjp^' H 33 IW^ 1=
wollte dehnte sich sein Glied dreihundert Ellen lang ^^^ ,^,,^95 ^.p,.«. nyC'; 31 -SS HUT 31 l-S .n^i^
aus 1 Vielmehr, aus folgendem Scbriftvers: '^»f ^^ ^^^ ^,^^_ ^i,^. mSiy n:K'C: ^I p'ü' miS-^ n«,^''
ist es dem Gerechten nicht gut. .u strafen; mcht ^^^^^^ .^^^^ ^^,^^^ ;,, i,., ^..^j, „nMl
,„.. das ist also s<:blecl^. ^^^^^-..^^^ [., „,, ^^,.-.'1.«'== ^^V h.V^^ nn. =: nP.. 11330
it.Trst^ettrel'ter. C deiner Wohnung darf das ,, ,,, ,,^,.0.^,,,^ ,.,. .CS =:,1. ^-^^,,„^„^
Schlechte nicht weilen. - Woher ist es erwiesen^ dass ^^ ^^^^^ ^^^^, ^,^^ ^^^ j,^.,^^.^ ^,3 S,n DnlO^^B^^^
Halasim die Bedeutung /<;^^» hat? - ^s he.ss^ rX^r^ir^^vTrSoT^^ioTr^g i^ no - 1' 78
:f^> .^/ du vom Himmel gefallen du prahlender ,, ,^ +J^^\^^l,\ ^.„p, V« =1 1»« l-n^ + M 82
Morgenstern; ^ie Ost du .« Boden gehauen, d., -M 84 l^«.^^J=__^^ ^^ il^ ^,>^ ,, „,,^^^m 80 n^
Hu die Völker niederstrecktest [holes] a. ; h.eruber ^ « ^ ^^^ g^, , ,<,^_p s9 ; z^v. '•; «•''" '''^+^„^.!,i'^
l;' Ra^ba b. R. Hona, dies lehrt, dass [Nebukbad- ^.JS^^^^^J^^J' ^^.n^in M % 'n'^^ "^^
necarl zu losen pttegte. welcher von den Grossen des ,[ „Sn.S B 98 m cn-Sy B I ^^^^^^^ ^^ ^g
R^,chs seinen Tag zum männlichen Beischlaf hatte^
Es heisst: ^AUe Könige der Völker &.. dies e.klarle johanan: Während aller Tage
R^ohanan: Sie ruhten nämlich vom 7- ^^^.^ ^^ iop^rd In ^ heistt .^ ^Es ruht, es rastet die
dieses Frevlers war kein Lachen .m Mund .rgend e.nes Gescbop • ^^^^^^ ^ ji^,,,^ ,^
- r%.:i;ri:rv^:;e:n:;rdi^^^^^^^^ ^^ --- ^^ -- ■"-^-^-
--;.i::rt2r;:menRabhs: ----- -is^sr^^r^f^ir^^ ^
sein Glied dreihundert Ellen ang ^^^;f^2ZZTaZ, ^« „„^ ...rf. vorhäutig, der Zahlenwert des
„,Ar an Schande gesätt.gt. als an ^^"''''"^^^ sagte R. Jehuda im Namen Rabhs: Zur Stunde, da
Worts Arel Ivorhäutigl beträgt dreihundert^ "^ ""eo I^le MöUenbewohner erschüttert: sie sprachen: Ist er
dieser Frevler in die Hölle ^^^^^^^^ ^1^::^^ 2. ebenso geschwächt z^rwerden^^vie^v^^
vielleicht herabgekommen, um uberjans_zu^ ^-^7^,,:,r^^:^rT^:^^:^^:^^^^^^i^^^^^^^^^^
Fol. 145b — 146a
SABBATH XXIII.ii— iii
696
Ez.j^,,9r<a nDiu'm mi nay: '00°^ matJi Sip nn r\r\T rh^i'ci
iis.14,-1 31 -lot» pinm^ 3-1- -los n3mo nnsa* k'33 nsa» -[■'S°D'':iy
Fol 150 masr-' nasi srxi «am -mo" masii* i: nais nnar
Po-v.jf 31 las* •h n.::cin ,-iiTi' i3ti° ma sSs vS'3n isa isa
heisst: ^Auch du bist schwach geworden wie wir, du
bist uns gleich geworden. Da ertönte ein Widerhall
und sprach: -Vor wem hast du an Annehmlichkeit
voraus? fahre htnab und lass dir bei den Unbe-
schniltenen betten. [Es heisst:! '^Wie hat der Be-
IK'pi 1:1 ■'IS ''V SIIK* la'^a^sas 13 n'ar 31 laS nni'' s Drücker geendet, aufgehört hat Madheba: R. Jeliuda
je,:27,6 h ^finJ müM n^n Qjf lasjc na D^pS wsi3
•.n3y'7
|iii]
□-s^i'^s' xh^ natra nhv^^ dix'' -iiati" X')
?v"Y3's*nai vs a^H'is 1'':' "iiatt-^ nun'-
Dinr
j'n-js ^3S ni's .s''3nh^-D'''?vis'hi2»*^ 10
in Namen Rabhs erklärte: Aufgehört hat diese Nation,
die zu sagen püegte : „[Medod vehabe] miss und gieb
her"; manche erklären: Die zu sagen pflegte : ,[Meod,
lueod habe] sehr viel gieb her, ohne Mass". *Und
noch grössere Macht als zuvor wurde mir verliehen.
R. Jehuda erklärte im Namen des R. Jirmejab. Abba
IVJB-r' Sin -'B'n-J :j.>- r, vv »'J,,. . u .,,. ,ww. .. ^.^-^ ^^^^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^.^^_^ männlichen Löwen ritt
iN3l'^ >ym b "^-m! SaS 10s ^b nU nn'S S'aOl ^_^_, .^_^ ^^;^ ^i^^^,. s,,hlange (am KopO anschirrte, so-
i:!-''!"; yZ-V^Tt 'JS ^Sri inT'OSn „,1^ geht der Schriftvers in Erfüllung: 'Selbst die Tiere
1T3n iSTw \S'ai sin SJK* NSa^* SaTS .N10J1 «'^-f Felds gebe ich ihm, dass sie ihm dienstbar seien.
-^X ma«^' '"^ nrax-^rx ai nS ^^pna ^u lan s-as 31 las -^ ^^ ^^^^^^ -^^^^^^ ^^.^^ Tagelöhner mieter,,
2^"IyöK'ep Sn 'jSlti" •lT3n SaM lycsl^ "li-S 31 les S'7N 15 J^^ ^^^^ ^^^j. ^^^ 3^i„g„ Nächsten nicht be-
DlvS''''iaN"''^'73S C^'^i'Va "S n3B' ll'3n':i eis la^S" s"? p auftragen, Tagelöhner zu miethen. Man darf den
yii'liT 'ai:'*'Ja pn^liai aiyS \aj? nayntJ' nS13n 11''3nS Eintritt der Dunkelheit nicht an der Grenze ab-
As.ja ^oy iioyni nsin 1T3n':' OlS las^ sV S^jm'» nnip ja warten^ um Tagelöhner ^^ ^^'^f^] °'^" ^'""'"
nsiin iTanS eis lais lais nnip |3 ynn'' '3i 3iy'?
]:nv
las mn 13 i3 nai losi :nmp p yrnr ^ai; .laSn
/"fj.'jsisaa" a^nai nnip ]3 yK'in^ "311 saya \s'a ]:nv «31
i-^4..y* sns 31 n-'S "ai ima nnin nos iwi" i3i i3ii -jsan
zu holen; man darf aber an der Grenze die Dunkel-
jj >it u I ^ I j i/ . ^^^^ abwarten, um da Früchte zu bewachen, sodann
31 las n:n la i3 n3i las 3iy'7 ^ay naynu- 30 ^^^^ ^^^ ^j^ ^.^ ^^^ „^„^ ^oien. Abba saüi sagte
eine Regel : Wegen einer Arbeit, mit der ich
jemanden beauftragen darf, darf ich die Dunkelheit
[an der Grenze| abwarten.
GEMARA. Selbstverständlich! was für einen
Unterschied giebt es, ob er es thut, oder sein Nächster? !
— R. Papa erwiderte: Hier handelt es. wo sein
Nächster ein NichtJude ist. R. Asi wandte ein: Einen
NichtJuden zu beauftragen ist ja wegen des Feierns'
[verboten]! — Du kannst sogar sagen, wo sein
Nächster em Jisraelit ist. jedoch lässt er uns damit
hören, dass man zu seinem Nächsten nicht sagen darf:
, Miete für mich Tagelöhner', wol aber darf er zu
seinem Nächsten sagen: ,Wir wollen nun sehen, ob
du dich abends hier einfinden wirst', und zwar ver-
tritt die Misnah die Ansicht des R. Jehosuä b. Qorha;
es wird nämlich gelehrt: Man darf nicht zu seinem
Nächsten sprechen: ,Wir wollen nuu sehen, ob du
dich abends hier einfinden wirst'; R. Jehosuä b.
Oorhasagt; man darf zu seinem Nächsten wol sprechen: ,Wir wollen nun sehen, ob du dich abends hier ein-
finden wirst'. Rabba b. Bar Hana sagte im Namen R. Johauans: Die Halakha ist wie R. Jehosuä b. Qorha.
Ferner sagte Rabba b. Bar Kana im Namen R. Johanans: Was ist der Grund des R. Jehosuä b. (Jorha?
— es heisst: »Deinen Geschäften nachzugehen und Gespräche zu führen: das [geschäftliche] Sprechen
ist verboten, das Denken aber erlaubt. R. Aha b, R. Hona wies Raba auf einen Widerspruch hin: Kann
denn R. Johauau gesagt haben, dass nur das Sprechen verboten ist, das Denken gleiche aber dem Sprechen
nicht, — Rabba b. Bar Hana sagte ja im Namen R. Johanans: überall darf man [über Worte der Lehre]
nachdenken, ausser in der Badestube und im Abtritt! — Anders ist es da, wo es heisst: ^Deitt Lager soll
heilig sein, was hier nicht der Fall ist. — Aber es heisst ja ebenso: » Es ^soll bei dir kein schändliches
Wort sein! — Dies ist wegen der Lehre R. Jehudas nötig; R. Jehuda sagte nämlich: Es ist verboten, vor
einem nackten NichtJuden das Semä zu lesen. — Weshalb nur vor einem NichtJuden, dies ist ja auch vor
1. Jes. U,10. 2.Ez. 3'2,19. 3. Jes. 14,4. 4. üan. 4,33. 5. Jer. 27,6. 6. Dh. man darf nichl den Ausijang des S.s m Jc-r äuscrsten
S.grenie(vgl. ob. S. 146 N.SJabwarten, umgenannte Arbeiten sofort verrichten zu können. 7 Vgl. ob S 335N 6. 8. Jes. 58.13. 9. Dl. 23.15.
''iinin'-'-iiDS nan-'pnr '3i las -a S3i'7 sjin ai la-'
ibJjhh-::^ ]3m- ^ai las nan la la n3i lasni'^ai iiti: isS 25
□nn '3ti' sc:n n^aai j'man n'3a ]'in ininS ima mpa
"'•^'•ff nsT s'7i°3''na ^a3 s:n-^s':''':ii 'i'^y -[im n^^1"p•'y3^-^
B^rls" nnn" 3i iasi°nnn^ 3113'? n-"? -ya^a smn-^iai miy -[3
iSv3S ^« s''i\s \va 11333 ya«' nnp niip"? mos miy ^-ü
pnv n M 2 j! fytrin mw Sc- i:a p to yci iS +] M 1
11 "nn — M 4 II iNO [,noiN nn'ntr n niaix nr,i!r] M 3 ; nnnir
I [nn's s'snS +]M 8 Jl m« — P 7 i| iS+M fa !| la'jo — M 5
|i 'nS M 12 1 iS + B 11 II otrS •■nn Sy — M 10 j| oi.^— M 9
P 16 l| n-« — M 15 li 'nn S"0 Nin 'S n^ M 14 l| ».-»tfi M 13
|. am nnn M 20 |1 x'n+M 19 ;| n M 18 ; 'i:n iS M 17 | lOis
II Mrysi P 23 II saS« inia iimn -|- B 22 || t »an + M 21
■ •la Tm.1 'Ds im+M 25 || nnn M 24
IXiÜTH XXIII^i _ „..„.^--ISS^^Sob
einem JisraSliten verboten! - Dies ist ,a selbstredend, J« ^ ^ ^ ^..^^^^
selbstredend ist es vor einen, J.sra.li.en verboten. SO^S =^'^•^ °^;«"^l^:;^.,: ^;; ',,,,.,«, ,„,,,
n,an könnte aber glauben, dass e. vor einem N.cbt- -^^^N« ninyi Hy ^'-J« ''^-^ '-^ ^-^ P i»«°l' ^^
jüdon erlaubt sei. da es von ihm heisst: W.re» FU^ch ,^^^^^ ^^^^^^ ,,, j^^^n 3T Sm TDS >3 11^11 INT S'? A^^f-
</«« F/!^«rA -A-J EseU gleicht, so lässt er es uns hören. ^ _^^^ ^^^^^ ^^^.^ ^^^^^^l, ^j^^q ,^,j,q L,^, ^jiaB-n ^"ITn
_ Vielleicht aber ist es thatsSehlich so?! — Der _^_^^^^ ^^^^^,1^ ^ .^^ ^,yi,j,
Schrittvers lautef, "-Und du- Scham ihres Vaters ^ '^^ '' J^ ^,,,„ ' ..a, ., ,^. .., ^«S
L ..: .irhfi — \ber ist denn das Sprechen niU'n 0-21 mp'CI K'Sj nip-. , n|,.J |J.ii
rerb^ten? T Hisda „,'. R. liaLuna sa.en ja be.de. .^n -.S. HT^O =^n. T=V ^V npc^^nro:: ^n=. p^^HI
dass man Rechnungen über OebotsanKcle^-enheiten „x^jj^bS^s |,:',in |n:v-* '3T nDS;3Sn: n3 'JSl'i»'
am Sabbath führen darf. Ferner sagte auch K. Eleizar, ^^ ^^^^^ ^^^^,^ ^^^^ ,^^^, L,^, ^p^i, niSp'?'D3Sl''"mSCpnp'71
dass man am Sabbath Almosengaben für die Armen > ^ ^^^ ^,^^^ ^^^,.„ ^^^
Lebensrettung eines Menschen und für öffentlich. ^^^. 3^ ^aS tr^^^lS I^"««: '■-'=" ^^-^ ,1^=" 121 .v*,,,«
Interessen Sorge tragen dart; auch darf man Bethäuser ^^^^ ^^^ 1,^,,, ^ „.32 ^^, pi-^.^^n ^SICU' lOS
besuchen, um für öffentliche .\ngelegenbeiten Sorge ^^ ^^,^1, ,^,5,^.^ ,^,5.;^. mJUB'n°':n ^S: 8'Jn n3B'3 pirn*? 'i-'..*
zu tragen. Ferner sagte auch R. Lemuel b. Xahmani im 1 L^ • l^p 1,^.^35 -i, ;^a44 ^,.^.33 p^,;^!, ^^oS Col.b
Name; R. Jonathans, dass man am «abbath Theater. "J« 1= ^™ ^^^^^^ S. n .3rn r=-^-.n M:'«^, p..n^
Circusse und Basiliken besuchen darf, um fur uffent- prn^ , M 1- ^^ ^^^'^^^ \ \
liehe Interessen Sorge .u tragen. Ferner wurde .n --, ^: ^^^nS m«'' ICIS* li": "3« 3 , . litU nbUB-n
der Schule Menases gelehrt, dass man am Sabbath ^^ ^^^^^.^ pj,^ ^-. ^; ,; .^nji- Sy ^nSVW ' 0"?J?10
über die Verlobung eines Mädchens verhandeln darf, ^ ^_^^^ ^^^,^„^ „ ^i, ^^^^^ ^^ l,^^ „ nTT *
ebenso, um einen Knaben zum Unterricht oder zur . '' ,'ojjt,j< j,.,,, «^H iS S'^^'p'h^•:>w'''^ ^^-T^rh THV
Erlernung eines Handwerks zu verhelfen. - Der ;" \ ' ';;'-, 1 ' i^^ ^^^ ,^,33 XTJST «-US* »
Scbrittvers lautet: Deinen Geschäften nachzugehen -j^s .T3J STJM sm ^.^^ ^>\ ^ ^ .„^,„.„«
und Gespräche zu führen : deine Geschäfte sind ver- ^342 ,i, ^j-^aj^* nnS TDn3 nn*'^ j:3n UD . P L n J
boten, göttliche Geschäfte sind erlaubt. yj^^^ j,,^43 j^^iy-^' i;":! HTnaS TV; -pr.Y, imB' ■iin3
R. Jehuda sagte im Xamen Serauels: Berechnungen, ^ ^^^^^ _^^ ^^ _^^.^ ^^ ^ ^^j,., ^^y^ xSl l'On ims"
bezüglich [welcher man sagen würde:) ,was hast du ' - •,n''3 ^«»JS*" HOrDl mcnc .imT
davon-, oder: .Was kommt darauf an', darf man am 10« mlH 31 ^°^ • , ;^ ^
äabbath machen. Ebenso wird auch gelehrt: Berech- ^SlH ^)S '^l'^S T^'' 1^'-"^ ,1° TJnlJ .rrS
nungen über vergangene oder zukünftige Angelegen- 3,^^ h'} r^K'no T« P" P'^ 1 "7= «f °^f '"^J
heiten darf man am Sabbath nicht machen; solche, ^,L,y,g ^,,^,1, soblTS HlTa SOn"?! ^""^VIO 11=«'^
bezüglich [welcher man sagen würde:] Was hast du --TT-—^-:;^^^^ mpTr^:-M26
davon' oder: .was kommt darauf an', darf man machen ,f .^^ ' .Pnj;^Y32' h W II 'D=Si-'m.30 P n,««.».!.S
Ich will auf einen Widerspruch hinweisen : Man darf (fP = 30' ^a ''=•> - ^ ^5 I Stri iS na- B 34 |, 'B-a-f-M .i3
am Sabbath unnöüge Berechnungen machen, jedoch 1^ ^ m 40 11 ,8.^,-, M 39 I' mr M 38 |l '"■^=='■■^,7 ,f '^3=
keine nötigen; zum^Beispiel: man darf zu seinem M 4^ i| nn-n P 43^ n^. M 42 , s..^^
Nächsten sagen: ,So und so viele Tagelöhner habe .^S + M4/ , ctr + M 4ü | «rj« 11
;:^-r...::.:t::r =,,nrrr-.7 .ir\:r:;r:-'':::r..... l., .„ ....
1. Ei. 2J.20. 2. GcG. 9,23. 3. Noa war ja Nichtjadc.
Talmiid. Bd. L
Fol.l50b-tSia _ Z^^BBA^Sy"- -^'
D«< B" C>W SO>S mn^a S^anS sSs IJS^'JfO sS nDtran" nicht darf, weshalb aber [nicht], um Früchte zu holen ?
, ,L ^_,„,„ ^,,^ niV'nn man kann ja sagen: wäre da eine Umzäunung vor-
^ Nö'7K'3 U'pi pn S^anS Oinnn "^y prii'ne fS S->"^'1S ^^.^^ _ ^.^^ ^^^^^ ^^^ Früchten handein. die noch
sjyra nS nn:u'o ^:^^ pn sSs nninea nS nn:B'a vp ^^ ^^^^^ i^^ften. — Aber R. Osäja lehrte ja,
SV.A -,-/. 'jyi nS: ■"pcy "jy npcS Cinnn Sy prU'-tt'yeiJ' Sn S-ID S jass man die Dunkelheit nicht an der Grenze ah-
üh nnS^» 'MV hv rS nOI nS: ^pOV hy nsn 'pcy warten darf, um stoppein und Stroh zu holen; aller-
L LöiJl „,,.„., ^t^nv-imnvj S-aSü-n di"gä kann es von Stoppeln handeln, die noch am
>SDS n^h S^raS^'l nS nn:!i<S n'r:T S'SmnS M ,, J^^ , ^f^^„_ ^i, ,,,,, 3, ,ber vom Stroh derFall sein?-
|>x no -:npi=2 „,,^,^1 |ns i"? «'an'' i.T'J ^^•'2 na S7.s _ ^^^^^^ ^^^ ^^^.^^^ ^^^^^^^j^ .^^^, _ j.^^^^ „^.^ höre:
na «"30 nirnO DB» B" n.S'r Se'-'? "SaSl sS ins SnS j^j^^^ ^^^^.f ^;g Dunkelheit an der Grenze abwarten, um
ÄT.tfi-p'a'nt: bs :SO'''73 ■t'' StraV^^n'? nnri^a 'O: 1» ^r die Interessen der Braut oder des Leichnams zu
, .,ot, .i, ^,-v. -n-.. ,i5ü ^,„,tis, ,-n mtr.B oder eines Leichnams, nicht aber wegen anderer An-
Vi-Sn ^rr^' Cisb -^ nCS =p>' p ^.y "^S 31 ulttO ^^^j^^^_^^^.^^^ Einleuchtend ist dies bezUglich einer
naS mi,T dt nesm nScna "^nnST S0\1 ':i '^na^«' nnp ^_^^ -^_^ Angelegenheit, ähnlich der einer Braut, zum
;?r4f * Sa-n -:') Di:n "^y "j^nTli« 71i- nScna S-n3an° "^SiaK» ugi^piei eine Myrte abschneiden; die Angelegenheit
"''" ras 13 rn: *3T Sarn X:'S 'a mü'3 Di: Di:n Sy '7''n3Sl 15 f^r einen Leichnam ist ja aber das Herbeiholen von
<ä'S 2-,h S3X '3n n^'? laS l^tt' nin^Jn rS «31T n^ap" Sarg und Totengewand, und auch diesbezüglich wird
■; ' t . .., U,,^«-, s— t »i>-,f'vj58 v-nvr^ gelehrt, dass man es nur wegen eines Leichnams darf,
pn3yi SinS ^nip p "^^iSan '-n |naS S31>,.. «^^^^ ^^^^ ^^ ^._^^^ ^^^^^^^ Angelegenheit, ob-
Sn3an^SaKmn^«S3n:31'3|m':'B'X3inaS|>:T,l- ^^^.^^ ^^^ ^.^ ^^,^^^ ^„^.^^^^ ^^„^ eine Umzäunung
b hstt' S3S las b^-2 :'nS'D jmSoai 7inS IfXp p3 '^rhanden wäre! — Auch beim Leichnam kann es
Xti"1.S' Sa''7\>< S'MS h'\aii' S3S ^rh S'y3\S' :'01 ■':XK' 25 ^.^^ zuschneiden eines Totengewands handeln.
niTO S-n^ C>S'>-^ li:»''' O^nnn Sy rra'na ]SS \S'p Man darf die Dunkelheit abwarten. [Man darf
■ r, ' ' l' ' .-, .,0 «^.,»n ,n^,«vn>vJ-Mv{«< S^-^Kv»,!" also Früchte saminclu]. obgleich man den Unter-
FoU51 ^rst:' S: inrB'n3 ':S SS-t^n inT..N3 >X., ^^^ ^-J^ scheidungsegen"- noch nicht gelesen hat, - R. Eleäzar
SC'DS SS.S ,tS >yra inr!:'n3 %Vün ^JNS« inTaN3 -«:, ^^ ^^,;^^^^, sagte ja im Namen des R. Eüezer b.
S; "Sn n'3 mi^: S'3ai ■naU''? sin ^B'na S3S ^ap j^^oh, dass es verboten ist, seine Arbeit zu verrichten,
2L,,yL, ^,i,«.3se ipYaS3 "JS \S"w5mn3'K*n3 VSTI^-JSlf^O^^g^^^ ^^^ ^^^ Unterscheidungsegen gelesen hat!
^^^. ^^^^, 3, -lejjT ^sp s,is SiSB' S3S1 \S>p Sa-DS wolltest du aber einwenden: wo man den Unter-
■ ,' , ' „L ,„,L, --.,L --,„i,o,«»> scheidungsegen bereits im Gebet gelesen hat, so sagte
mnh SiSS;' S3S«^ naspi 'ainn3ti' mve ^^ maU'S ^aSI ^^^^^^^^ ^^^ Unterscheidungsegen im Gebet gelesen
mi'O 'S liaK' l-i''3n'7 naib ms -imon nma S? "a sap j^^,^ .^^ jj^^g^ den Becher lesen muss! wolltest du aber
h^,n^^T¥^T^nT^r^^^^;^ ^'^ li «^1 ""^1 P ^1 einwenden: wo man ihn über den Becher gelesen "rat
B54T4'0S V.waS M53;i'sa«v..':npiOM52i|«D« »'o'. - wo giebt es denn emen Becher auf dem Feld?!
na« M 58 \\ n-ne-a M 57 \\ w< T'3 M 56 p ntrS.s P 55 |i qsi j^ Nathan b. Ami erklärte es vor Raba: Hier handelt
!| inD'B'na...S3 - M 61 ll oan - P 60 H pna« M 59 jl naan zsvischen den Keltern befindet. R.
.«a<Kv..««-M 63 I! <nva«. t^k <r,=^<.n3 M 62 -.^^ ^^^^^^ ^^ ^^ _^.. ^^ ^^,^^^^^ ^^„^^ ^^.^ ,,„^..,
Der zwischen Heilig und Profan unterscheidet« und verrichten dann unsere Arbeit R. Asi erzählte: Als
;-r im Haus R. Kahanas waren, pllegte er zu sagen: „Der zwischen Heilig und Profan unterscheidet", als-
'^"°IbS"Iltl"sI^f eine Regel: Wegen a. Sie fragten: Worauf bezieht sich Abba Saül7 wollte man
..o-en auf den AnfL^satz- Man darf die Dunkelheit nicht an der Grenze abwarten, um Tagelöhner zu
Li'; oder;ücttez:hen, wieso sagt er demnach: Wegen einer Arbeit, mit der ich jemand beauftragen
Id'arfchdTe Dunkelheit abwarten, - er müsste ja sagen: wegen einer Arbeit, mit der ich jemand
1 cht b aufuagen darf, darf ich die Dunkelheit nicht abwarten! wollte man sagen, auf den Schlusslatz
darf aber^die Dunkelheit an der Grenze abwarten, um da Früchte zu '^-7^-' -^-l^^t^eJirabir
der Hand holen so müsste er ja demnach sagen: Mit einer Arbeit, wegen der ich die Dunkelheit ab^aiun
f darf U jemand beauftragen! _ Tha.sächlich bezieht er sich auf ^^ '^-^;^^:^ ::'Zi^
rücksichtigung folgender Lehre: R. Jehuda sagte nämlich im Namen bemuels. f -""/^^^ /" . ^'"'""^
;Lsten 'sprechen' .Bewache du meine in deinem Gebiet befindlichen ^^'^j\;2s:Te^ZZ
meinem Gebiet befindlichen bewachen'; hierauf sprach Abba §aül zum ersten Taana. G.ebst du etwa_mcht
1 SolJ»-s durl m,n. .im b. ubeiliaupl niclil lotU'i^wegcn. 2 Vj;!. oben S. ''h Z. 7.
SABBATH XXni.iii- Iv
Fol. 151a
till,"'- '» —
.:s«. Sd so'Si"'«inn3«' nn>c iS Clou's -JSi loinn=e<
:e auca-. » .k^" - ■ s^s'n.s SS: nx= s-ni nS ST,p oinnS r^n n.a.v nnvi ..,„*
.uflragen darf, darf ich auch , .^.^i, ,3^ ,^^^ ,p^,oS= \S:T ':««' '^^ "^^^^
, _ Was schUesst diese Regel > 1 ^^^ ^ ^^. ^.., ^^1,, .p,y !,>' nps'?«* r'^«'™^
-ölende Lehre der Ral^bacan 1^^^«^ '^^ ^J^ ^^1^^ ^^^^^ ^^ ^^ ^,^^,^, ^,,. ,, ^,,«
s=n'n«2 nsi'c »S ^JiSe DipoD s=n ^jiSb Dip«=
,S T-:< sSif l:h2^ now nm,T ^2^= >nr >=t n«nxo3
10
69?
zu dass man zu seinem Nächsten sprechen darf: .Be-
wache du meine in deinem Gebiet befindlichen Früchte,
und ich «'erde deine in meinem Gebiet befiudhchen
bewachen"? demnach sage auch, ^^'«f "/'"" /'^*';''.
mit der ich jemand beauftragen darf, dar .ch auch
die Dunkelheit abwarten
-in 7 _ Sie schliesst fol„-
ein- Man darf die Dunkelheit lüch. an der Gren.e
abwarten, um ein Tier heim/.ubringen, steht es ausser-
halb des Gebieu. so rufe man es. damit es heran-
komme. Abba äaül sagte eine Regel: Wegen emer
Arbeit, mit der ich jemand beauftragen darf, darf .ch
die Dunkelheit abwarten; man darf die Dunkelheit ab-
warten, um für die Interessen der Hraut zu sorgen
oder für die eines Leichnams, um für ihn Sarg und
Totengewand zu holen; man darf auch zu jemandem
sprechen: .Gehe nach diesem Ort und. wenn du da
nicht bekommst, so hole aus jenem Ort, bekommst du ,,
nicht für e.ne Mine, so hole für zweihundert [Denanen] .
R. Jose b. R. Jehuda sagt: Nur darf man den [zu .ahlen-
denl Preis nicht nennen,
ij^ AN darf die Dunkelheit an der Grenze ab
;npc ci:d
[iv]
/\ Safr./soä
warten, um für die Interessen der Braut
zu sorgen, oder für die eines Leichnams, um fiir
ihn Sarg und Totengewand zu holen. Wenn ein
■_-... ^,^. _-.*,«!♦ Kot2 CD dart
scanty 'u D^rnsm pis i^ «'^n- n^^n ^cy c-
■-TKir:'' u i3p> nap 'h insni -pns V- iti-y'-'-^^np nipoo
x^ohy 13 n3P' >«"^ ^^^•'i'' "'^'^'^ °'*^
In nnp^ n=p iS ncni pis^^i'' nry ':npi Ssic^n n^ii:
3n =s Tö n2 i'nn ^ny'^^^o'i^ 3in es n:i^'= nvnnon
ihn Sarg und Totengewand zu holen Wenn em ^ ni'nc^^ T»" ^«"^»^ '"^^ "^^ r^°^ ^'"'^'
NichtJude am Sabbath Flöten geholt hat- so darf n,uN H. 0 .> ^^ ^^_^ ,^
:^ .. __ I-: i„i „,r Trauer benutzen, ,iri:' >U3aS3 ^'wlS min jm ^ > i
njü' -ü3as3 naix nnn^ ^3t fon lon'ii' ^n; ly ]^nD^i
HTT 21 nas*nw-) ^«» ^^^ "='' 1'"^^ ^^'^'^ '^= '^'^ ^'^
ttOB- 2Wn ms n2 ü- es nmn^ 3m n^i3 pnr 3n nos
nns n32 r^ip^ip" ^lu'y i^ r««nB^ nn2y nnt^y iS
^ns 1^ W" --T« n2^'^]'innS inio map 'e30S2^->
s-^s^« 'sr rs n2p nrn 8anDS2^« nciy2 sSiy nos
:n;p Sy '?bw2 in3« ^3t nos iö'o''
,U n== M 71 , TO rn- M 70 "=. = M^6 ^^^^ ^^^^^
,<Diopaip M 74 !| 713 MM M ,a«-M75
„ honi HK >un nrv M 77 i| nn M^^=^J° ■' .^ ||'^,._,,3„ j, 73
Zweifel erlaubt, ebenso auch hier. Folgende Lehre ..,i^^„ „„j NichtJuden wohnen, eine liadeanstalt
vertritt aber die Ansicht Rabhs: Wenn in einer Sadt, '" ^^ ^^ 'J^^^ ^,J^ Einwohner NichtJuden sind,
vorhanden ist. die auch am Sabbath in Betneb ist so dar m n. fa.s die ^^.^^^^^^ .^ ^^^ ^^^
abends sofort baden, wenn aber die meisten £«-*>""-;'' :tZL. und man muss die Zeit abwarten,
Wasser heiss werden kann; sind sie Hälfte gegen «^^ '«^ ° /^^^^^'^ ,, f ^,„ sofort [nach Ausgang des
in der es heiss werden kann. R. Jehuda sagt: in -" ^J ^^^YgTtdl.e 7 R. Jehuda erklärte im Namen des
Sabbaths] baden, falls da ein Hochgestellter -- ' ^^^^^'^ J'^^^ „ Sklaven hat. die ihm zehn Kessel
R. Ji.haq b. R. Jehuda: Wenn da -°.7-'^'"" ^^inl k.'eine Wan„e ist, erlaubt, darin sofort zu baden,
[wlsser] mit einem Mal aufwärmen, so ist es. wenn .s -- ^ <.- ,, .^arum denn? sollte
Hatte man am [Sabbathl einen Sarg gefertigt, oder "" ^"° f \,j^ ^„.i,,„te: Wo [das Grab]
man doch .ch hierbei -^^ /-^i: ^^^ ^I ^^^ Grabs, wie ist es aber bezüglich
sich auf offener Strasse befindet . L'""'"^" , ^^ ^rab befindet.
d_«_Saxgwu^ridären2il,Aba^^
r Die Mine ha, 100 I>. 2. lo.erha.b '»«^^•8^: ^ es erUub. 5. Wo es oflcnt.ar i,., dass es nicht fü. den Jisr. bereite, wurde.
4. Jedoch innerhalb dos S.gcbicU: bei etwaigen. Zweifel is. es erlaubt.
nnon"
wicnijuae dui .^aw«« ^
der Jisraelit diese [niemals] zur Trauer benutzen
es sei denn, dass er sie aus einem nahen Ort ge
bracht hat. Hatte man [am Sabbath) einen Sarg ge-
fertigt, oder ein Grab gegraben, so darf ein Jisraeht
darin beerdigt werden; wenn aber für den JisraeUten.
so darf er niemals darin beerdigt werden.
GEMAHÄ. ^\''« '^' *^ gemeint «aus einem nahen
Ort.? Rabh erklärte: .^us einem nahen Ort. wört-
lich», äemuel erklärte: Man nimmt an. dass sie sich ^^
über Nacht nur ausserhalb der Stadtmauer befunden
habend - Aus der Miänah ist die Ansicht Semuels
.u entnehmen: er lehrt ja: Hatte man einen Sarg
gefertigt, oder ein Grab gegraben, so darf ein Jis-
raelit darin beerdigt werden; da ist es also bei einem
Zweifel erlaubt, ebenso auch hier. Folgende Lehre
Pol. 151a— 151b
SABBATH
[v,i] nbv i3'?3i inis 'j^nnoi v^c'^'non 'dis b ]'n
1'^'Boi vnnnri nDn rs ^aoiB* 13S u irr
Coi.b x'? ^n^n ns ]'-\mp iTri^E*" '^'^cc hnn^^ "rv "im><
vp'2 i'men n«^'? vins 03:3!^ rse ^an Su' n'öVnn
|\s 'h nos 5?p-ip tdS pnno ps iS los yp^p*'' nnn*?
700
AN darf Alles, was für den Leichnam er-
forderlich ist, thun: ihn mit Oel schmieren
und^abspülen, nur darf man an ihm kein Glied be-
wegen; man darf ferner das unter ihm befindliche
Kissen herausziehen und ihn auf dem Sand liegen
lassen, damit er unversehrt bleibe. Man darf ihm
das Kinn festbinden, und zwar nicht, um ihm [den
Mundj ganz zu schliessen, sondern, damit er sich
nicht weiter öffne. Ebenso darf man einen ein-
gebrochenen Balken mit einer Bank oder einem
Seitenbrett eines Betts stützen, nicht um ihn zu
ins'? '7: f\hn'0 ah ypipa na XsSna Vpy^ Vpy |"D 1« heben, sondern, damit er nicht weiter breche,
ni:no "''731 Y» "Ss pN^no pai wm sn "ins'? \so ' ~ '
"13 vnp: nx pppici mcn^* ah^' "ns lon: hy*'' pn-joi
>s'7:inj?°ino:n3"'ios 7it:hz' ^itf'^min ]n3 D:rn ahv
ne« ni 3n;n n'?3 ]nm nii^'n ain^'' n; ^o:n San pnr
B'-IE Hl man '?« '7j'7Jn |n:i m:n ni yinan '75? id "13K'ni 15 sprach; Man darf nicht bestreichen! — Einen Boden
GEMARA. A.ber R Jehuda erzählte ja im Xamen
Semuels: Einst folgte ein Schüler R. MeiY in die Bade-
stube und wollte für ihn den Boden abspülen, da
sprach dieser: Man darf nicht abspülen; da wollte
jener den Boden mit Oel bestreichen, dieser aber
kann man mit einem Boden verwechseln, einen Leich-
nam mit einem Boden kann man nicht verwechseln.
— Was schliesst das Wort .Alles' ein? — Dies
, schliesst folgende Lehre der Rabbanan ein ; Man darf
n'j2i:i nyp33''MDn3 D^O^ nü<'7ü' -ins*'? ytJ'in" ^Sn ICX«^ uühlende Geräte und Metallgeräte holen und ihm auf
•."2 nn:t5* no Sia )h mOlXl ns hv )h^~ 20 den Bauch legen, damit er nicht anschwelle; ferner
darf man ihm die Oeffnungen verstopfen, damit die
^auj2-i -laa DD^jn u'ic d:^>3 hv «»ns ti^ti' lois sin pf
ms '33 i'^s sjn 31 -los^^ nh ''losi S3in
B'iyi iTiin
n3T pn'joti'
•'cc 31 nas ''i'? '3T -ios c^im nn-a'' '73
|[v,2] ns'S' av^*':'in3 s'r'i n3tt'3 non ns i^Dsyo^-' |v
isitt' m nn b'sj ns'U'' dv D''SVDni
95
tifz:
: D'o-
Luft nicht eindringe. Und auch Selomoh sprach
in seiner Weisheit: ^BAe noch der silberne Strick
serreisst. das ist das Rückenmark; und die goldene
Schale zerbricht, das ist das ZeugungsgUed; und der
Eimer am Born zertrümmert, das ist der Bauch;
und das Rad am Brunnen zerbricht, das ist der
Mist, und ebenso heisst es: '^Und ich werde euch den
Mist ins Gesicht streuen, den Mist eurer Feste.
Hierüber sagte R. Hona, nach Anderen, R. Haga:
Da sind nämlich die Leute gemeint, welche die Gesetz-
lehre vernachlässigen und ihre Tage zu Festen machen.
R. Levi sagte im Namen R. Papis im Namen R. Je-
hosuäs: Nach drei Tagen platzt ihm der Bauch und
wirft ihm [den Mist] aufs Gesicht, indem er spiicht:
Nimm, was du in mich hinein gethan hast.
'^^ix AN darf einem Toten am Sabbath nicht die
;ii!^ Augen schliessen; einem Sterbenden auch
nicht am Wochentag, und wer dies thut, ist ein
Mörder.
GEMARA. "Jie Rabbanan lehrten: Wer einem Sterbenden die Augen schUesst, ist ein Mörder, dies
ist gleich, als wenn jemand seinen Finger auf ein ausgehendes Licht legte, wodurch es sofort erlöschen
würde. Es wird gelehrt: R. Simon b. Eleäzar sagte: Wenn man einem Toten die Augen schliessen will, so
blase man ihm Wein in die Nase, thue etwas Oel zwischen seine Augenbrauen und fasse ihn an den
grossen Zehen, sodann schliessen sie sich von selbst.
Es wird gelehi-t: R. Simon b. Gamaliel sagte: Wegen eines einen Tag alten lebendigen Kinds darf
man den Sabbath entweihen, wegen des toten Davids, des Königs Jisragls, darf man den Sabbath nicht ent-
nn K'wn"' ns'i"' cy i'ayan"'^ |33t i3n .S10J
iy3i'S n'3a eis n3'?ini n33K'^' i-h 'ra'a Q\aT --ps n; 25
r\rr\r\ lois iiy'7S^^j3 iiyott» "an «"in nn33 i^a n^Sy
p jau'*'^ ]ni:i laains |" -h n2i3 na 'jb' ri'y isayn'u»^
::,T''?sa pasyna^jm vniy3i"S-'''?niJ '3ti'3 imsi r3'y ^d^t
p'?'7na 'n lar p piJ^n lais '7S'''7a3 p* pyoii> '3t s''3n
ns yh'^ p'7'?na ps na 'jsiü'" -['7a m°n3ü'n ns r'7y so
iom.s,b min n-ios°n3K'n ns yh^ \HhvK, ^n lav p pi3\n nsit'n
II ^Mi M 83 |1 Vitfa + M 82 II <3J + M 81 i| ['ff2+] M 80
M 88 !• tain — M 87 !| ona — P 8(. || q« P 85 1| >»n> + V 84
+ M 91 II nnsS 'WDT '"t nwa M 90 || «sn 2t M 89 1| iDXits»
II tfDjn 'S« Dy O M q+ II t'sovo M 93 || iS — 92 || ms Sts»
M 97 i| itSi'van B .psan M 96 ;| i»B3 'S' oy pyoni M 95
B .pxntr M 1 |1 Sk'Soji B 99 ;| .nas nn'nt? M 98 || notp:
...in — M 5 |t j"2— M 4||i'sayna M 3 || iA:n B 2 || msyn'ty
.n3B'n...pij'n
weihen'.
Gesetzlehre sagte
Wegen eines einen Tag alten, lebendigen Kinds darf man den^ Sabbath entweihen, denn die
entweihe seinetwegen einen Sabbath, damit es viele Sabbathe beobachte; wegen des
1. Ecc. r.i.6. 2. Mal. 2,;i. 3. Vgl. ob. b. 385 Z. 8 ff.
lÄäBATH xxiii:r~;:_ ; : i"»--^?»^
toten Darids. des Königs Jisra«s. darf man den Sab- T» TTl "^^ j;;"*^ , , „m . 1,^,,^,
balh nicht entweihen, denn sobald der Mensch tot .st, mscn p Vj: mS nOtt' |r: ^'^\j^-"- 1 ^ "^ ^''"'^ s.^joa
ist er von den cJebolen frei. Das ist es eben, was ,^„.p ^j, PCU' JV: >B'cn DMSa 'pnV ^31 ^OST "' '^^ )^^1|V"
R Johanan gesagt hat: 'Mit den Toten frei, sobald ^^^^^^ ^^^^. ^.yL,j< p ^^.q^. '3T S'jm niSOH JO "«»On
der Mensch gestorben ist. ist er von den Oeboten ^ ^^^^ ^-.y^yir^ 101 HlSmn |ö nCIU''? ^nV ]\V ^H lOV
frei. Es wird ferner auch gelehrt: R Sm.6n b^ _ ^ ^ . ^^ ^70 21^
brachen den toten ög, König von Basan=. müsste ^^^_ 3, ,0« IHO^S hSd^ HOB' ^1^= HVinn "^V nSülD
man vor Maulwürfen und Mäusen wol bewachen, denn ^^^ L,,,,^^ ^j,,^ Sp vSM Vc; s'? "^H '3S SnS ]ra-p:
es heisst: »i/«rf Furcht und Schrecken vor euch ^^ ^^^^ ^^j,!,,.^, ,^,n ps'S3S'"-3 'OIIO«! «=«'"^3 <0-n3 s,.»jJ*
^«,7/ *^,««.^« «i^»- Alle a. Solange der Mensch lebt. ,^^.^^^ ^1^ ^^^j^, ^j, ^^^^ ^^
dass ein Löwe zwei Personen nicht überfällt. - p py«,- >=. «^3^ UtS'S IH^nS n'H^ n^33 ,«'^^ ^31^
Wir sehen ja aber, dass er wol überfällt! - Das ist ^^^^^^u ^L, ,,5,3, j^j-^^j nnSB' ly^' nifj 101« ItV'^K
nach Rami b. Abba zu erklären; Rami b. Abba sagte ^^ ^^^^^^ ^o^3 TN-|13 HS -|3T1°inO:n3 lOS noS«' -ISI £«,.,,
nämlich: Ein Tier gewinnt nicht eher Macht über den \ ,^^ ^^^. ^^ ^^^ ,^, ^^^, ^^i,^
Lw- .r «-,W ^./,.rr../,/, u>enu er als Vieh er- ^in D-^iyn ]^3 ^N hii^OU> 10S1 "^SWlin SrSsl n3in'/,^^,
i^A««/. 'r. Hanina sagte: Es ist verboten, in einem ^c, ,3>osjv^l5 ^^l,^ ^,,31,0 ii3V"K' sSs n^l^OH HI'J^'j n/ ,,-..■
Haus allein zu schlafen, und wer in einem Haus allem ^ ^^^^^^ ^^^j^^ ,^^ ^^^^ .,,^^^ ^y^ p,3j< L^n^
schläft, der wird von der Lililh^ überlallen i^ ^,^^^ ^^^ ^l^yi,
.r^^r/riing^df o:;:g:nSrL s;:i n^'^; sw ... .3 .= , . ., .= 0. .3...
r;' und es noch in deiner Macht steht. Und auch ^q,, 3, -^,. oSu'3 ^V,n:^ SIH h:h: SsyO^^ ^31 ^3T S:n
i^elomoh spricht in seiner Weisheit: <>U»d gedenke ^^^^^^ ^^ ^^.,^,17 ,j^.g ^S p3nS S3-nV >Sn p^L-pj
fl!^,«« 5fA^//<r»-^ '•« «fe»««'- >i'*'^' "^^^ '^^"« '^'^ 25 S3T n"? lOS inn^o s"? «nnssi** 'inns 'Jyoi «n^s ds
bösen Tage kommen, das sind die Tage des Greisen- ^^ ^^,^ ^^^ ,^ ^^^,^^1, ^„„
::- -;j'.J%,^:^'2.::^^ i n\" ,;« .; .... .p» ... .. n™ t.=^ »;p..
messjanischen Tage, in denen es weder [Gelegenheit \^^.^^^. ,3^ ^T Wni HM 13in ^'723 ^3 3^n3 «P"«T^^^
zum] Verdienst, noch zur Verschuldung giebt. Er .^^j^-^^x ■'3-|3 Ss^SoJ '3n\S'>:n : cSiy3 ^tinu» Sin '?;'?J '/j/,*,,^
streitet somit gegen äemuel; Semuel sagte nämlich: , ,^^^^ ^^^^^^ l,j^ ^^^^.^ L,v -gnm D^Om -[S *f.j;,*
F.; (riebt keinen anderen Unterschied zwischen dieser ( '__} _ — y
Welt u^d den messianischen Tagen, als die Knecht- M 8 1| .. + M 7 1 , p -^^^^ - ^^^ ^^^ !L
Schaft der Regierungen, denn es heisst: W. W ;^;«\f^ 1^^ |l\=^ ,;Vin4 !| nn P -U + M is'l; S. pn
der Dürftige im Land au/hören. Es wird gelehrt: ^^^^ ^^^ ., ^^^^ ^^,^ ^^, _ m 17 ; ,3na + M 1^1 ""
R Eleäzar ha-Oappar sagte: Stets flehe der Mensch |,„<, p 21 j, n"i:Sr: «pT «w M 20 ,1 cnp« P «"« +^^^^
um Erbarmen ob dieser Angelegenheit»; ist er selbst 1
nicht [in diese Lage] gekommen, so kommt =^'°,Sohn ^^^^^ ^^^^_ ^^^„^^^
- tr^^rli^'ai ein Gelehrter nicht arm wi^ ^^ t::^^^ ;:ar W^ '^J:
_ wenn er auch arm w.d^, ^^^^ ^'^„f, ale^ Sde^n Brot entgegenbringe. Da
A.mer kommt, so bring . m Bro e ^gegen J m ^^ ^^^ ^^^^.^^^^^^ ^^^^^ ^^ .^^
sprach sie zu ihm. Du verQuchst sie. ^.^ ^.^^ ^_^ ^.^ ^^.^^^ j^^^^„.
rfi^w»- rAa/, hierüber wurde in der Schule R. Jismaeis geienri.
■"" !-"*■ • . ..hrf R Gamaliel Beribbi" sagte: 'Wnd er wird dir Erbarmen geben, und dich in seinem
88.6. 2. Nach der jad. Saec ha.Io dieser König eine fabelhaft "^.^^^ ^^^^^ "^ ^^J^^' f p''. ,5', l^t "r
1. Ps. 88,6
19.13. 5. N
Armut. 9 Ut. 15.10.
. P. .9.13. 5. K«-.«r- (;^ -^^;- —; --v^';;^ . s,5 ..\ n. m. ^.i«.
,ö" rSrrOmO^r« nvnan Sy ome W^ hy^ n^OB'n sich seiner Mitmenschen nicht erbarmt dessen er-
p M-y |on-|0 [« in UM y ^ .^ Himmel. ^Ehe Sich
....,Dainni nn.o i, iism^^ u'otrn ^nn xS,^ iy =^««'n ^;j'JX;j,,,^„,,,,, „„^ ^^ ^,./,/. das sind
ins D^syn isb»! ninoSn iSs n^3:i:m ,nott': ij m^^^ ^„^^.^^^ ^.^ ^^.^^ ^^^ ^j^ jj^^. „„^ ^^^ ^i/o»«;, das
10S -."Dan ins' -[Sin»' ms W» rry nlSO l"'* Ql^'^n j^j j|g s^gig. ^^„^ die SUyne, das sind die Wangen;
j^L, .L,«jj^ .s5,o Xlin rJB' ]T31« ""y '<"J"2"' ''<■'' ^^^^'^ ^ «»«' '^'> H^o/*<!« nach dem Regen wiederkehren, das
mnO nii' rV3n!< ny sbmo ^Sn ]Dm an lOSI^^ X^m ist nämlich das Augenlicht des Menschen, das inlo.ge
.- .,.->, o, o^'^>^26,^,r10 ■r'i^s'l tS^ö des Weinens schwindet.
D^pio ^oipis >snTn sic^as: N^'^a i^e>s ^7 m |s.o .^^^^^ ^_^^^^^ ^.^ ^^ ^.^^^.^ ^^^^^^^ i^^^_^^ ^^^
>ea .sSm:o n^Ssn noDT i^ yoü'o xp \s*!: nno x"? ^ninx ^^^„_^^ ^.^^^_._ ^p^.^^^ ^^i^j^^ ^^^^ r. Nahman sagte:
nSy-^ "ra Xp mn xS n'^mn r^-h XS-DB' Xr:n ^ai ^SyO gj^ ^^ vierzig Jahren schärft das stibium [das Augen-
,„j^ ^1,28 ^Q^y -r,^3o np^Bs« snSujin mn^m n^S mOX lO Uchtl. später aber erhält es dasselbe nur, erweitert es aber
^DV >2^ DWn nnr >=n naxn Xn ^D rh .3D X.ryi xS:n nicht, selbst wenn [der SpritzenU-olben] dick ist w.e
;, ,. ny. IS. .. .S. ,^«n.«. .. nn.p p - irdtsp't J^t/So^^sar ist^r°Lm
Fcl 152 ""'= '"^^ P"'^ ""^^ °° ^'^ ^"^ **°''"^ '^'^ ^^ '^^ ^^ R. Hanina starb eine Tochter, und er weinte über sie
&<r ,..,j nOltnyrtt' era 'W iniynm n^an nOK'iyni' nn'mo^ j^;^^\_ ^^ sprach seine Frau zu ihm-. Du scheinst
D^PIB« f X S^nn ^ti'JX imynm mySani O^'^Din iSx n^an W eine Henne aus deinem Haus fortgebracht zu haben?!
•□' ry U m3lX3 mxnn IDBTTI n^rtf -h^ m^nan iSaai Darauf erwiderte er: Beides noch KinderlosigkeU und
.DJJ, y>> nuicNji Blindheit?! Er hält also mit dem. was R. Johanan
XS ^ma":-: p'^i \n;nnD"j'7n na n^'? naX pOS =■? ^^^^^^^ Thränen giebt es, von denen drei gut und
X:ü"n3 XJnOX xSnX nOX 3T O praS, xS ^^1JnB |''n33 ^^.^j schiecht sind ; vom Rauch, vom Weinen und vom
nc-x7h ^11 nSnO ^in X3a lOIX XOD7 13='- ^DV ^3T X^:n° 20 [schmerzhaften] Stuhlgang sind sie schlecht; von Ge-
' ^3 Xmpr XlDn 3T nOX X^^ NS-a X>nX xSl xSlXn XnnS würzen, vom Lachen und von [scharfen] Früchten
Vl ' , ..UU vn,nv nnv '»^^ 3T XHX sind sie gut. ^-Zur Zeit, wo die Hiäer des Hauses
M^ Xm3D Xnnn xS^Sd Xnipr nas an 3n Xns ^^^^^^^ l„a krümmen tX Zur Zeil, wo die Hüter
^2^:3 nSBTll ^333 pH TXO Om n^aü'a Xin^^O^m ^^^ ^^^^^^ ^^ttem. das sind nämlich die Flanken
/.rv.^,,7.T'? naX irxn xS nym C^VÜ Tn:i CnS y3U01°naX:ty ^^^ ^j^ Rippen; und die starken Männer sich
„^/. ^y _gni,33 L,„j,, ,,pty >y2^ XJ:"«'" mi.T -rh Sxiati» 25 ^^^^^^„_ das sind die Schenkel; und die Müllerinnen
""'''\J -Sya WaiS^n 1x3a ^Sya xSs^a ?W rVa^^^ ^nüssig stehen, das sind die Zähne; und finster
nö= XrnnpS X3nö nnnp p y.nn^ On^ nxi. X,nn ,tS ^erde^ äie durch die Fenster sehen, das s.nd die
Xy31X3 ^V.y Xn-13 xra r\h naX X^:jl3S^'\s'3na3^* -vi ^ p^°'j^^i3g^ ^p^^h zu R. Jehoäuä b. Hananja: Wes-
pTJXDB Q'"'D X'^n n";n X^jan3'''Xa''?B' Xnp^y tS naX^*^ ^^^,^ ^j^^ ^^ „i^^t^t ;„ das Abidanhaus^ gekommen?
"mSr-lS "'jyJÖII l'Tin p man Syt ■j'^e did H-i-\ T\'h naX so ^5^5^^ erwiderte: Der Berg ist mit Schnee bedeckt,
laX n^ra 3B T3P1 TCm xn xSl^« xn xSn^« B'^3\S n3 seine Umgebung voll Reif, seine Hunde bellen nicht
_ ^ ' mehr, und seine Müller mahlen nicht mehr^ In der
M26 II 10« M 25 II 1? - P 24 || DUinn 1I Tsni nms it M 23 ' ^j^. j^^ ^^^j^^ bereits, was ich
M SoTsS F38II Km: M 37 |i V's-M 36 H «ma nKn;iS M 35 gisma sagte: Besser sind zwei als drei«; wehe, dass
.'sm nn'n ^j^j. gj^g fortgeht, und nie wiederkehrt. — Was ist
das? R. Hisda erwiderte: die Jugend. Als R. Dimi kam. sagte er: Die Jugend ist ein Rosenkranz, das
A er ist ein Distelkranz. Im Namen R. Meirs wurde gelehrt: Mahle mit den Zähnen, so wirst du es in den
S hr t n finden, denn es heisst: ^Da hatten wir Brot genug und Wanden uns wol und erMten
t^!^heiL s;mu.l sprach zu R. Jehuda: Scharfsinniger, öffne deinen Sack und tbue Brot hinein: Bis
vierzig Jahren ist das Essen gut, von da ab ist das Trmken gut. , ,, ,■ 8. Wi^ von
Ein Eunuch sprach einst zu R. Jehosuä b. Qorha: Wie weit -ist es von hier nach gorhina«! - Wie von
hier bis Gozneja. ^Der Minäer sprach ferner: Einen kahlen Bock um vier [Gel stücke]. Dieser erw.d^.t ^
Ein kastrirtes Schaf um acht. Als jener bemerkte, dass er keine Schuhe an hat e sp ch e Zu Pferd
:tes Senat um acut. n.is jcuci ^^^,^^^^^^, -"— -- ,.,,,,, i„
der ivöni.. auf einem Esel der Edelherr, mit Schuhen an den Füssen der gewöhnbche Mensch; besser als
.elcher weder das eine, noch das andere hat, ist derjenige, welcher verscharrt und begraben ist.
einer.
Ib V 3 3 Vgl ob S. 598 N. 6. 4. Anspielung .luf seine Altersschwäche. 5. Uer Gebrechliche geh. so.
1 IT 10 9 9 IK V '^ "^ Vp-1 ob S ovo IN. b. t. Anspielung .lui acme jt..uv»^->- _. _- _
,^- ':"■...'?:'■ .'■/„'■ m;„; .1 ';„ Itnkb als S.a..e hLn. \ je. 4U7. 8. Zu Deutsch ungefähr: Gla.zbe.g, An-
erdichtet.
l-::::,t:i^^,S:z—:r^Ji^'tr:^^i^^
„ — ~ "" " Fol. 152a
— — — "' SABBATH XXm.v .^^ ,
^r;;r;;;iderte: Eunuch. Eunuch, drei Umge sast.s - .^^ V ^^^^ ,^ ^^^^. ^^.^. ,^ ,„„.,. ,...,,,
^;l; 'ge neaeiet sei Got., Cass er diesern Mann ^ ^^^^.^ ,, ^,,3. ^,3^ 1)S=pn « sS H« >=eD
i: AUe? vorenthaUen hat. Jener sprach GM^OP ^ J ^^^^^^ ,^.^,, ,,^,^0 ,tS .«. T^^^^^h
aas ist ja nur OezäaV! - Dieser er«^ert ■ a nrt _^^_^^ ^^^_^ ^^^,^ .^.^.^, ^^.^.^ ^,,,.,0 ^,,.,.,
K. ..™on .'^. ^-I ';^J^^ ^,;;"^., ,,,„e Vorfahren von ^^^^^^ ,,,,, ^^pS Cip. p. 'rSU' ppiip ^^=e'=
"et! vi ahrZ eTpf^n^en . .erden pae.te.>J I , ^,,^^.,, ,4,, „,, S: in.-. .n^U'» .n.p.
O :« erwiderte: Die [Ucnenl IMsen -J- ho h^ i^ ,^^^ ,^^^^^ ^sf ^.nr.'.-V.. HICH nmn
a.e nahehesenden wurden von --d. euta -^ J ^^.^ ^^^,, ,,, ,,,, ,,^ O^^C.' ,= -;/ '
zweien sind drei geworden und der 1 r edensUt |nv , 1 ^ ^^^^ .^,^.^^,^ ^^ 1,^
..w1. ts s.nd n;in>iich die Oc.nun.en inj LKÖrper ^^^^ ^^ ^^^^^ ^,,, ,., 0^,,. ^,p nv
J,„, da der Magen nicht ^^-^'::^' ^^rZ s=. S.Tp S.V. -H, p^ T"-^ T^-^ " ^=^ ^^J
Vögelchen thn aus '•j- ^«^»^^^^ .j^„ ,,1,3^ die '' ' ,,,, i,^ya^.,06 ,., ,.:n -.V^y n::=ip HSpi ^y;;;.^-
I Har^ilai L GiUd sprach zu David: ^^^'^^ » ^, ,, ,,., ,,,,, o>D^ T«! no:n n^U-'."= .«X:«- /.-"
heissf '£«/.'->/'/ W/öM.-^iAW.« d,. Rede und beraubt
Greisen des gesunden Verslands. Hügekhen erscheint ihm aU ge.valtiger Berg;
*Auch fürchtet man sich vor Anhohen, selbst em ue „ Beunruhigung; ««rf es blüht
„„, Schrecknisse auf dem iVeg. --jj; J„^ ';;, 1,^, th die Heuschrecke, das sind die Il.nter-
äer Mandelbaum, das ist nämUch das «f ^ "; ««f^^^.^"^^;^. ^ahana las mbelabschnitte vor Rabh vor
backen; und es .ersagt äer Jie..,'^^ -st '^^\ ,^ .p,.,,, ,,, Es ist .u scUUessen dass
und, als er zum genannten Vers kam ^^"'^'^ ^ J^^^ ^^ ^^,,,,, .penn er gebot, da geschah es
W Kabh die .eidenschan aufge^. hat. ^^KJ.ahana sag ^^^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^ ^^,^^^,^ ,^, ,,., ...
aas ist namUch die brau, <rr / ' aennoch laufen ihm Alle nach.
ein Schlauch voll Unrat --/^^ '^J'^' ^,^;„ ^,„,^,^^^^_J<J^^
12 5. 9. 1'«. Sä,"». 1". Ecc 125
I
I
Fol. 152a— 152b
iBO*'''' ISC'? "ju'D mn: 'sh nno th |''ti'iv«'^pni'i p'lit'
SABBATH XXIII,v
64
704
Gerechten besonders eine seiner Ehre gebührende
bereitet. Dies ist gleich, wie wenn ein
'^ J I I . . .., König [aus Fleisch und Blut] nebst seiner Diener-
schaft in die Stadt kommt: beim Hereinkommen
passiren alle ein Thor, beim Uebernachten aber giebt
man jedem eine seiner Ehre gebührende Wohnung.
Ferner sagte R. Jighaq: Was bedeutet der Schriftvers :
^Denn die Jugend und die Schwärze des Haars sind
gHelt — das, was der Mensch in seiner Jugend thut^,
verschwärzt ihm das Gesicht im Greisenalter. Ferner
sagte R. Ji?haq: Schmerzhaft ist der Wurm im Fleisch
Ecc.„.,oh^r\ nnnu'ni nn^M ^:° 3'n:T \s*c pnr on no.si m33
w:pT nyS™ v:s n^Tnu'e''" innSo nii'ij? cnsa* cnsT 5
*:■'** ^o^':l^' "nn i»'=3 anea naS ncn nii'p pn::" ot -iösi°
/>'•/.« nSasno ms Sv iti'o: snon m nos 3Sd^ vt; Tiü'a -js
c».f«,Mtyj,"i° 3'n:v- Snsn r'ry iti'B:i -les:»'" nyatf S: rSy
iS psu» no min'" 3-1 nas lo^a^ nyaü» Sss vasS
»S":»»-! sinn leipon p^'n ans '':3 .mtJ'V f ^'''in psma 10 des Toten, wie eine Nadel im Fleisch des Lebenden
Col b im mn SOr '52° ran:a iS rn sS^min' 3"n n^maaB'S denn es heisst: ^So lange sein Fleisch auf ihm,
nraS^na" r\'^h 'inn'S^«n'n:n3"'3n>1 mi^'J! '= min^ m ^^//'«<^'-^/ ^■^«. R- Hisda sagte: Die Seele des Menschen
p^c „A «„L ,„,.,, __,_, ,,- trauert sieben Tage nach ihm, denn es heisst: ^Und
/CLi^.01 las 'nyn nsnnxnu' -nvn nun tS nasi min^ mn ^^.^^ _^^^^^ ^^^^^^^ ^.^^^ .^^_ ^^^ ^^^^^^ ^^.^^^ ^^^
Mn'f'a'^'^hz h%T\ OnCtf ny yir nan^JSa'« C^naiSU« ba inns ,^^^ ^^ veranstaltete für seinen Vater eine sieben-
""" 'j'jun cnD'»' ny nas nn -ma''^ |iyoü' ■«sni s"n '3-i na 15 ,^^,^^ r»-a««-.
niyan Sayn^U' ny "lasn |S0 niiOn S;yn''K' ny nas nm R. Jehuda sagte: wenn ein Toter keine Trauem-
k/W.-^nynaSntSabsnv'jy WEJinSr vSynü'nns'Tnm den hinterlässt, so setzen sich zehn Leute auf den
L . .. • Li,.,- ^nr,«» Ort r.an dem er starb]. Einst starb jemand in der
S.c,.,7:nw; ]'li^n Ss ncyn ntr^l 3«nDn S'^W CnO'ti' Nachbarschaft R.Jehudas und hinterliess keine Trauem-
ÄioaiSnjn n:nj nit's cM':'sn ha 3iK»n nmi pm un ^^^, ^^ ^^^^^^^ ^^ j^j^^^^^ ^^ .^^^^ ^^^^ gilben]
ntt'a "[Sa'? Sa'a mnaS nnS :]S mnaa^^ ■j'? ninJÜ»*" 20 xage je zehn Leute, die auf seinem Sterbeort sassen.
Darauf erschien er R Jehuda im Traum und sprach
zu ihm: Mögest du Ruhe finden, wie du mir Ruhe
verschafft hast. R. Abahu sagte: AUes, was man vor
dem Toten spricht, bevor der Sarg^ geschlossen ist,
weiss er. Hierüber streiten R. Hija und R. Simon
' b. Rabbi: Einer sagt: bis der Sarg geschlossen ist,
der Andere sagt: bis das Fleisch verwest ist. Einer
sagt: bis das Fleisch verwest ist, denn es heisst:
^Solange sein Fleisch auf ihm, schmerzt ihn, und
seine Seele trauert über ihn; der Andere sagt: bis
der Sarg geschlossen ist, denn es heisst: ''Und der
mn^Mi mSc'p jnaii' ["nps nayS ni;Sa "naa pSnit« mi
B'P'D c-a-''? n:s'?a pa wyi laSn |na»' □^B'Ba SDsipa*-
pit'sa psnua ]nB': iS an^-nn \r\iv> pnp-a r'ja ns ■j'^an
l^nps nsnp"? -["jan na«' i^a'^ai'^a ^na'a -h aiTinn \A-yt>
cm nvis'j •'S: ■* un^' nas |'npo 'ry^^B'Ba nsnpS oyai :
DaiaS**^ I3n3' -hz las pK»oa hf" mW'? cn^aS laS^
Sy sin ina*^ K'npn*^ fjs o^-iiDsn n'aa wann"*' pi
\^ f;.» "jyi cmaaa'a "^y ims^ ciSü« S3'° nais mp^is W» |ci3
'■^ff.XSy C"nn nmaa nins '3ns B'b: nn^ni" neiS sin \T«i^^ ^^^ 3^^.^ geschlossen ist, denn es heisst: -una a
}es4S,ii Syi cyK'nS 'n nOS Di'?«' |SS° naiS sin D'ytfn hv! ]S15 30 ^'^^^^^ z^y Erde surückkehrt, wie er gewesen &..
ISani
•.•ih^r\ 5)3 iina nrySp" -["a's it>e: nsi°nois sin |naB>3'
M b7 II i"2 — B 6(j li ;<:ni: B 05 |l ntfiy pns nnm insf M (j4
+ M 71 |l ':pT3 M 70 II n-ntt-o P' i>9 \'-n — P 68 |; 'w: -
n''7+M75 II n'?>M74 I' Nion M 73 i Q'0'...'n3i--M 72 ]| d'S'
onS + P 78 l| mjn'Vn; y-h M 77 |] d'0< nvatr nnsS+B 7o
nsiX2 M 82 'i| sin no + M 81 || un:!? P 80 ;| «"n la P 79
idV M 87 '1 hdiidS P 86 || Syi B 85 !| vSd M 84 1| Syi P 83
llTBi M 90 II n"3— P 89 II ■\2-\-U 88 || wann
Die Rabbanan lehrten: ^Und der Geist kehrt su
Gott zurück, der ihn gegeben hat : gieb ihn in Rein-
heit ab, wie er ihn dir in Reinheit gegeben hat. Dies
gleicht Folgendem: Ein König aus Fleisch und Blut
verteilte unter seine Diener königliche Gewänder; die
Klugen wickelten sie zusammen und legten sie in die
Truhe, die Thoren aber verrichteten in diesen ihre
Arbeit. Im Verlauf von Tagen verlangte der König
nach seinen Gewändern; die Klugen gaben sie ihm sauber zurück, die Thoren dagegen gaben sie ihm schmutzig
zurück. Da freute sich der König über die Klugen, über die Thoren aber zürnte er; darauf ordnete er
bezüglich der Klugen an: Die Gewänder sollen nach der Schatzkammer kommen, und diese mögen in
Frieden nach Haus gehen; bezüglich der Thoren aber ordnete er an: Die Gewänder sollen zum Reinigen
gebracht werden, und diese sollen ins Gefängnis kommen. Ebenso spricht auch der Heilige, gebenedeiet sei
er. über den Leib der Gerechten: ''Er komme in Frieden, sie mögen auf ihren Lagerstätten ruhen; über
ihre Seele spricht er: 85^ möge die Seele meines Herrn in das Bündel des Lebens eingebunden sein.
Ueber den Leib der Frevler spricht er: '^Keinen Frieden, spricht der Herr, giebt es für die Fremder; über
ihre Seele spricht er: ^Und die Seele deiner Feinde möge er in der Schleuderpfanne fortschleudern.
1. Ecc. 11,10. 2, Die Ausschweifung. 3. Ij. 14,22. 4. Gen. 50,10. 5. S"?« heisst nach RSJ. der Deckel des Sargs, nach den
Toss, der Grabstein. 6. Ecc. 12,7. 7. Jes. 57,2, 8. i Sam. 25,29. 9. Jes. 48,22.
— ""„;•• ""■ ■ Fol. I5ab --153a
SABBATH XXIIl.v _ , ■^-
705 - . _ ^ ..., nnn'nin» o'P'ix Sb» ]nm3 t21« '«V"'"' '=^ «'^^^
- -"^ -r ' 't TrT-r; :::;:"zz ; ™ ""™ ™. -^ .- -- -» --
U.rm in Has B^>.del d.s Lcb.ns cing.buHden san; ,_^„ .,^.,,3 s«. ,an: ^^S nSl'- ,tS laS V^pn ^,-1^3
die aer Krcvle, werden hin- und hcr.'escUU-udert, denn ^_^^ ^^, ^.^;^,^ ,^^.., ,,t, ,,g^ ^^1, ^jy,^ S3>S n>h n»S ^x„.
es heiss,: Und dU S..te deiner Feinde "-^■^ ^^ ^^^^^ „^„93 ,^1, ^, ^^'^n ]^.D3: HOnS I'^SI l':« ':«".':«'
^Ü^ir ra.c "lit .esa,. haben; Se.u..sa..e ,^^^, ,,, ,,^,, ,, ,,, ,. p3 .H^- JOH. =.. Sy^=
Ith. üass SCO. diese, a.s auch jene den, Duma. ^^,,„ .^,, ^^_^., ^^._,, ,,,3 ., ,,,0, ,,„, ^.S ,tS
abev,eben werden, diese haben Ruheoene aber h 1 ^^,^^ ^^^ ^^^ ^,.^.^, ^, ,„, ,,, ,,S .«S
Sst "1; oSt auf einen. GrnndstUcU R. Nab- ^^^ ,= ,,,,, ,S,., ^.pS sS H.np y-P^ —
Ins. da schnaubte R. Ahaj b. Josija^ gegen s.e, da- ^^ ^, ' .^, . , ^,,^ ^,^,^..., ,,^, .«^p ,S «'^B' '« S=
rauf kamen sie zu R. Nahman und spräche., .u .hm^ ( ^^^^^ ,,^,,,y .,,. ,3^,3 ,«p
Ein Mann schnaubte ge,en uns. Da g.ag r h.n und nD n. 1 , ^^^^ ^^^ ^.^.^.^
S "di:":«.":: S^cu^u e^s. .n s^ub ver- l^,^ ^^^ ^,, ,,, ,,, ,,^3>p=n,^ ornn=p HS v,n» c...
wandelt werden?! Jener erwiderte: W« -'/^ ^"■: ^ ,,!, ,CS in^nOH n-nn Dlip nnS ^yiT mi ,tS .DS
Ters;;:;!:;; .'cht .;.ehrt; da es heisst: ^D.. Neid ^^^ ^,^.^ ^^.^ ,,,,, ,Sv; .H..'.« ='>P ;=1^ «-" nU^ ^
/./ J i=>f«/«« rf^»- Knochen: wer Ne.d .n se.nem ^^ ^^^^ .^^^^, ^^^,^ ,^.^.^7,^^,.^, Ip^^.jV ^^3 r|ijn Bnni.„1.153
Herzen tra,.. dessen Knochen verfaulen wer kejn - ^,. ^^,,^^ 1^^^^^, ,^^ ^,,3 ,^,„,
Keid in seinen. Herzen trägt, dessen Knochen verfa leu ^^ H uH = ^, ^^^ ^^^^ ^^^^
nicht. Darauf betastete ihn d.eser und bemerkte n''^ I-Sm ^ »* ^''^=^,,^^1 /. '^_^..^^. 3,1,103,
L, Fassbares au ihm. Da sprach er: möge doch ^3^,^,, cnm STCCn:"C'iuS .S^ ^ ^3 7N,..K ii7
der M.St; Haus kommen! Jener sprach: Du ver- ^J,^ ,,^ ,,,,, ,, .^hS^-.tS .OHOn XH X^.'p xS
rätst damit, dass du sogaf die Propheten nicht gelesen ,^^,^^^,.,u ,nSl3 ,tS 13D1 10 ]133 n3l'7^»"3S .t"? IOX
hast, den es heisst: ^Damit ihr erkennet dass tch ^«^s:w;;::^^q^or^^^:^^^^^^ + " '"
äer Herr bin, ^enn i.h eure Gräber öffne. - Es n W= -V -« 7^=- ■ VJ ^^^,, ^, ^^ ^^^
heisst ja aber: Wenn Erde bist du. ""f ^^ ^^ ^^^'^^-^ -^^^? ^^^' ^^''^^"^'C^Jul-,
„ussl du wieder werden. Je..er erw.derte: U.os k'S «r^n= '=S 'n'S. n= '«p M '•^ ^Pf J^ J ll '' « + ^^^
riTe-ne Stunde vor der Auferstehung der Toten e.. , ,„ . ^^ -'-+1/^'?^ 'n's ^^n^n^^nln
Ein Mi..äer» sprach .u R. Abahu: Ihr sag , a dass ^^^,^;^-^J^j!^,^X^^X^H:^^^^-
die Seelen der Gerechten unter dem Thron der Herr- ^ ^3 ^\,,^,f M^^, ^ ,,L„ p „ „ «.-sp «s. ■==-:---
lichkeit verwahrt werden, w.eso konnte d>e Toten- ,0,s-M 14 , «..■,
beschwörerin demnach den Semnüldurch^Heschworung^ ^^^ ^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^ ^^.^^ „„^,^, g,,,„
rrSrafblerL^Klirerh^ .e Seele steigt auf und ab; ,.ach zwölf Monaten verwest
deVKö'rper. und die Seele steigt hinauf, ohne --<^" ''%^'^«;;-^. ^„^ ,„ Trauerrede iiber einen Menschen
R Jehuda. Sohn des R. SemuM b. S.la. sagte .m N'""'" '^^'?^^/"' '^^^ .^^, ■ ,ber nicht so! Rabh
.. :: Lehen, ob er ein Mann der zukünftigen ^; j'^^ ;^:;; f^. -ichldent Ich werde anwesend sein.
sagte ia zu R. äemu.l b. äi.a: '^--"l-o L W r"e " HOrer] einJirkt, das Andere, wo sie nicht
_ oas ist kein Einwand ; ^-J-;,;/ ^^^ ^^plel Ud den^lei^^
e^nwirkt_^^bajjejpr^^ 5. Pr. U.30.
Talmud Bd. 1.
Fol. 153a
SABBATH XXHI,v 7o6
,.j- 2-] -i2 nzri^^ns S'nD".': ^^tS ^OS STCDH Cns'-'lN'O ganz Pumbodilha hassl.' Dieser erwiaerle; l-.s yeiuigt.
'"'l .'^-t -L...','., ,-.'v> -^-^-A ^•"Sv.i'' --1-1 ■»>->-^ s'V w«?"" du und Rabba b. R. Hanan es thnn. R. Eleäzar
,tS nax s:n c^i><n p i.ys zio n,>^.N an n . .. n>. ^_^_^^^ _^^^^^ ^ ^^^^ .^^ ^.^ ^^^_^_^ j^_. ^„,..„f,„^.„ ,,.^,,,
M,,....'^: n= i:Sn -im n: nSSS -'^-XO nm mySlJ'n j::«! ^.;^^_. ^^„.j^^,.^,. .^„^ ^^-^^ okren -.verden hinten
nm3iym3"l'^nyiB''7:-iaXSy3n''3T[l'7\sV^a'n]':l3'OSr ^.^ ^^„ Ru/ vernehmen: Das ist der IVee. in dem
'-'.■r C^at nt'j; 'ISS sS"'?: ":: cnCICn p'i^'l w;Ci° I-.jOM * //j,- zvandeln sollU wenn ihr nach rechts oder nacli
j^,L,, -^^...,i9^-j,.L,2>Tl -K*>"'^f"S min" 'JS ■ina.';'" '':c'7 links abbiegt. R. Hanina sa^te: Derjenige, mit dem
P.S,. \J'^^h^ >2. =nn'pn .rnnS >: nai .T.nX ": 1.^rS= unsere Lehrer .afne..en sind. ^C7nd auf '^-J''--
■> -'\ '" I , ^^^^„ flf/^ Klagenden umher, hierüber sagen die
-u...,'^^ "2-1 nS Vl'Obn iSs"^. -nr-a ":•:': ins CV 1\-i -J,^,;,.^^. ^ebe Thaten aus, die man dir vor deiner
□rn aiB"-" J:K' S:1 p'? nCX ma" er inrS ynr CnX ":! ^^1^,.^ „jchsasen kann; die Jadäer-. übe Thateii, die
-ias no*?»' ~|.S'l--n2Wn3T'e'' '7: XSa:! "inoS-'m-:'' SOK* '0 man air hinter deiner Bahre nachsagen kann; sie
/Tf^o.i-lDn^ SxWX-l'^yp»'! n^jaSTliSrn" ny "^^n'mazn: streiten al^er nicht, diese nach ihrem Brauch, jene
.,„., ,^..^,....25 ' i,.,^•24 l,.^,^ sj,.., ,323 .3-,, p^ ^aj. nach ihrem Brauch:». Dort wird gelehrt: R. -Eliezer
' ^* I' \ " ' ! ' , ' ; sa..te • Thue Busse einen Tas; vor deinem Tod. Die
|ai'>' ns ru"p |n:;^< |"npv: ja: cn^ ynp x'?i miiW ^jj^..^^^ ^^^^^^^^ ^ j.^..^^^.. ^y^._^^ _j^_^,^ ^^,,. ^,^„^^^_
■[San n":S -Cn C'^: "nax -j'?an r^; nnc ':y "JÜ"! ^,^ weichem Ta^- er slerlien wird? Er erwiderte: Um
xS; miyO K" Z'hz naX ]n:X'7a'? "Sn jnzr ]"w:'!:""J-^ 15 so ^her muss er heute Busse thun, vielleicht stirbt er
\ IC:-] :naK' rnp'S n;> nx -iban a-p^a CSns;-' mia morgen, so ergiebt es sich, dass er alle seine Tage
l ^.,4 ' ,,3.31, ,„:: c"-/-="cm r^^-^T« i"'^*^ 1"^='' '" ''""' '"""■'""'■ '''"'° ^^g'«/.<^'"7\j" ^^"'-
I -•-'•- 1 Li, Weisheit: *Zu jeder Zeit mo^en deine Kleider weiss
•,'7'?n lox c'K'.ya nxnpS cy:i c-np-s rx^p"? Jan -aa» ^^.^^ ^^^^ ^^.^^^ ^^^^^^ ^^^^^^,^ ^^ „^.^ ^^, ^^^
X'^B' iSSn ina"! l'rrX", IS'^»" miJ?D':-'''|ai7 nx-* larpiy ^ Johanan b. Zakkaj sagte ein Gleichnis: Ein König
n^Xa ":i h-l* i:nn'"lX-l'1 nar miyoS |ai'>''^*' laz^p 20 i^^j ej^st seine Diener zur Mahlzeit und setzte ihnen
iSx xSx "K'aU'a' rXi: :n^- fix laS TXO "Sn nwa keine zeit fest. Die Klugen schmückten sich und
,1,;,; .,;,; ^X^^ ,hhn^ rS:iX iSSn p-^'inSxi «tzteu sich vor die Thür des Königs i-dem sie
I I ' . ' sprachen: Fehlt denn etwas ira Haus des Königs?
/"«,-.'.n=>nn CnXI iS^S" "125? n:n 'n laX n: laxir C^Xal- ^.^ ^^^^^^ dagegen gingen zur Arbeit fort, indem
''^'•■'VcnXI 2h rza ";-• "-i:ynJn°1.SeSn anSl inU" "l^y n:n ^.^ sprachen: Oiebt es etwa eine Mahlzeit ohne Vor-
"hn'^'^ Wizh Tn;3 rn" ny bzn inX n:n aS ;X:a ipysn 25 Bereitung? plötzlich verlangte der König nach seinen
:rS>cn l'jX nCiT Sx ■jK'XT '?>" ]ti'J^^ n-ri: Dienern; die Klugen traten ein. wie sie geschmückt
.- waren die Thoren dagegen traten in ihrem Schmutz
■r^ V^l^f'^t [;^ ^" ^ 'l^^nS M !:rS"u; V ein. Da treute sich der König über die Klugen und
TM-'' + M 25 eis'' P 24 : ro-M iW 1 '^^^ zürnte über die Tho.en und sprach: Die sich zur
M 30 "yoS — M 29 r.s — M 2S ; TB .M 27 ! ciSs + M 26 Mahlzeit schmückten, mögen sich setzen und essen und
■sra 'S-ij M 32[iam .TOira las sntrn wn; M 31 |l psy— trinken; die sich zur Älahlzeit nicht geschmückt, mögen
■"' ' stehen bleiben und zuschauen. Der Schwiegersohn R.
Me-irs sa<.te im Namen R. MeVrs: Demnach würden sie ja noch wie Dienstthuende aussehen; vielmehr,
diese sowol als auch jene werden sich setzen, diese werden essen, jene werden hungern, diese werden
trinken jene aber dürsten, wie es heisst: ^ßer Herr spricht also: Siehe, meine Knechte werden essen, ihr
aber sollt hungern; siehe, meine Knechte werden trinken, ihr aber sollt dürsten; ^siehe. meine Knechte
werden vor Fröhlichkeit jubeln, ihr aber sollt vor Her.ensweh aufschreien. Eine andere Erklärung:
Zu jeder Zeit mögen deine Kleider weiss sein, das ist nämlich das gi^ithgewand; und deinem Haupt
mangle es nie an Oel, das sind nämlich die Tephilhn^ ^__^
I. Tes. 30 21. 2. Ecc. 12,5. 3. 1t, G pflegten die Trauerredaer vor. in J. dagegen hinter der Bahre zu gehen. 4. Ecc. 9.8.
i. Jes. 65,13. 5. Ib. V. 14.
VIERUNDZWANZIGSTER ABSCHNITT.
'eNN sich jemand auf dem Weg befindet,
, " während es dunkel wird, so reiche er
seT^n Geldbeutel einem NichtJuden zu. ist ein
NichtJude nicht zugegen, so lege er ihn auf den
Esel; erreicht er den ersten Hof [der Stadt], so
lade er die Gegenstände ab, die man am Sabbath
fortbewegen darf, sodann löse er die Stricke, wo-
n2J yy;
ic'3 -irnJ -|-n3 -'»"nn-J
'.,/-*
fortbewegen darf, von selbst herabfallen. s^n S^>m PC ]:n ID': SÜ-^'E S^ HN'iö "J-N ^u . Spil
GEMARA \\'«l'alb l'-i^"--" •^'^ Kabbanan erlaubt, ^^^^L,,^^ j^.^^^j^ ^j': "JrpT \><m HS^SO l"?^-:« ] l'^
seinen Geldbeutel einem NichtJuden zuzureichen? - ^^ ^^^^^^ ^^^ ^^^. ^^,^,i, ,^^^. ^i,^ j^l,^ pQ« xSl p yaü'Cp
Weil es den Rabhanan gewiss war, dass be. emei ^^^ ^_^ ^^ ^^^^ ^^^^ __^ ^^^^ ^,^,^ ,^^^^ ^,,j^. ,q^ ^^.q.,.
(JeUlan-^ele^^enheit ein Mensch der Versuchung nicht
widerstehen wird, somit könnte man, würden sie dies
nicht erlaubt haben, verleitet werden, vier Ellen auf
nicht erlaubt haben, verieiiei weiucu, ..v. ^..-- — my j >> , i,v>w . — •-<■ i - i
öfrenllichcm Gebiet zu traijen. Raba sagte; Dies ^^^ ^^^^ ^^.^„^ ,^^ ,^,i, y,^, s^::', n:: !::>• •^" NM '^:3
t;ilt nur von seinem eignen Geldbeutel, nicht aber von ^^ _^^^^ ^^.^^^,^. ^^^ ^^^.^^ ^^^ ,^ ,^,j ipp,.«' "^V mii-C
einen. Fund. - Selbstverständlich! es he.sst ja: seinen , ^^_^ _^^^^^ ^^^^ ^^^1«
,iav^i «'in" eis \^S -sn eis ^^n sc>-c \s'c .t"? =m;
vsc :api :inn in'? «-;='« n-^vz-S ]2pi naia' naw"?
nr>is pnr '2V s>am -h -;yn xS nir^i* '^''t «='''« m-".;.
, ,j.,^ ,,1,,-^ sitn sS" B'in norn ^:ySs ^=1 cvro c.i.b
nVT ''S:'? 'ns ppi'^TS a'n> «'nn'? 'SO nenn wann
,n7«SMTl "7« An^^7n^;^^Sl^l^'^^^«=^^Mrcsi+l! 1
Geldbeutel. — Man könnte glauben, dies gelte auch
von einem Fund, er lehre aber deshalb: seineu Geld-
beutel, weil dies das Gewöhnliche ist, so lässt er uns
hören. — Dies gilt jedoch nur, wo der Fund noch
nicht in seinen Besitz gekommen ist. ist er aber be-
reits in seineu Besitz gekommen, so gleicht er seinem «>
Geldbeutel. Manche sagen, dass Raba diesbezügl.ch
eine Frage gerichtet hat: Wie ist es bezüglich eines
bereits in seinem Besitz belindliclen Funds? gleicht
ein solcher seinem Geldbeutel, da er sich ja in seinem
liesitz befindet, oder gleicht er ihm nicht, da er ihm
ja keine Mühe gekostet hat. - Dies bleibt dal....-
gestelli.
I8t ein NichtJude nicht zugegen. .Mso nur wenn _ ^^,^,^^^_^ ^,^^^^^
ein Nichtjude n.cht zugegen ist. wenn einer aber zugegct -'•. .^«fj.^'^^ ■=;'■;;;"; .^ geboten. 1st ein Esel.
_ Das Ruhen des Esels ist dir geboten das Ruhe.. ^- ^-;'J f ;, ' j\, „ oe.dheute,] auf ..en Esel.
ein Tauber, ein Blödsinniger und ein Minderjähriger zugegen, s le„e . l ^^_ ^.^^^ ^._^^
,ebe ihn aber dem Tauben, Blödsinnigen oder Mi.tderjahngen -' " ^ '^ ^ " -^f ^. .,,„ ,„„ .„dsinnigen;
Mens.hen. jener nicht. Ist ein Tauber und ein Blödsinniger t-^^^^'^'^^f^f^ „,,„.. s;, f,,,u.n: Wie
ist ein Blödsinniger und ein Minderjähriger zugegen, so ^f^^^'^ R F ^^r" besteht diesbezüglich
.st es. wenn ein Tauber un4 ein Minderjä riger -;--";^^" \ ^^ J,. p^e Hebe, die ein Tauber
keine Frage, denn es wiid gelehrt: K. Ji^haq sagte .m Namen R^ ^^ ^ ^'^^, ^ ^^^^^^^ ,;,.,,„,,,, „ach
3bgehobe:hat. .st nicht ^-^-- ^^^^^^^T ::Z 2^^ l^^^^^^^ - --^^ ^
jLrr-st^z :LJt£^'^asi:L^^^^^^
-t:,.:srJ:v^>^'Hru„::;,n--r^^
i
FölTsl^ 7T7 SABBATH XXIV,i J2?
n'?:."^^,! "^^^^TsS ^n^• U^im n^S yn^ ppS «oS>l l« jährige ja einst ^um Verstand heranwächst oder gebe
L L . ., ..-,v, -,s^ n^^^ wnnS ^^•^^^^ X-Sl2 "'^^ 'hu dem Minderjähnsen, weil man den Tauben
,tS yn> ]-Cph ^neSl SrX .t"^ 3M^ l^in^ nasi S- S ^.^ ^.^^_^ ^^^_^^j^_^ Er^-achsenen verwechseln könnte?
■pp ahl naW S^l K'in Sbl -lien S*?! "-133 N7 DB' f S _ M^^n^i^e sagen, man gebe ihn dem Tauben, manche
nm'^jb C'0:n ISI sSl nn-n mnX niy pna- ^m laS \SC ^^„^„^ „,3,, „e"be ihn dem Minderjährigen. — wie ist
■l-7oir\)Cii J.'-'IS."^ mn.-^ mnc irSw' nmi mn>S' ny \S*a^^ » es" wenn weder ein NichtJude, noch ein Esel, noch
/v., . 131 inon r.lHX in=° '^OIC'C nmSj": n^Orn ISl s'? 'Ses- ein Tauber, noch ein Blödsinniger, noch ein M.nder-
/'.:!(•.:! 131 -ingni.,i..>u- L„ ,,„ lähri-er zuee<ren ist? R. Ji<;haq erwiderte: Es gicbt
SoSn Xr« CM^>S 1=: NS'a X:ni 1:1 yn C^zhr: l=:i '^^^^ ■";;;"J^;.^3 ^,I,,,13. ^^ Weisen wollten es aber
/Süd., -i;5,"Ss "31' S-:n C"3in nr^'13 mSS y31S "inS7 "nX ^.^^^ verraten. — Was ist das aber für ein anderes
^pm CV2 13 101X ya'I.T "31 nXD WU nr3 13 lOlS [Mittel]? — Man trage ihn je weniger vier Ellen.
^^j^t,^>,P,pL, ^J3„^3^,^^e'7l:J?•'''K''3■'■^ '"i'0'''''^"^^'''«°'° Weshalb wollten es die Weisen nicht verraten? -
irr:' np na SMI Slin n:inS ^113 CIX J^pS^ll r«1!^? Weil es heis.f. ^ßs .st Gottes Ruhm, eine Sache .«
^^ ' I . , ' 'l ,',,,,16 verbergen der Könige Ruhm ist es, eine Sache su
,ni: r3i nss» n3'iy': nan v.in naS y«'i,T "3ii --^-ij- _ ^^.J^ ^^.^^ ^.^^ ,^^ Ruhm Gottes
laV i"S ia las :nS-pa SMI'^C^IUSI ' CJIOn nsin"? ^gj.iij.,,si(.htigt? _ Man könnte verleitet werden, vier
Ex.^0.,0 nn'Tiri ah' las s:ann lano sSni nann hv in^ia "i:: ^„g^ ^^^^ öffentlichem Gebiet zu tragen. Es wird ge-
jj.^^y,, ^,l^y ,n":a n3nS 13 SlS 31 las^^^:s'?a SuSiehrt; R. Eliczer sagte, an diesem Tag^ haben sie
L,...ü n,^ ..^^,„1, ^r.y xSl iroS "S^^Sni niSna das Mass stark gehäuft. R. Jehosuä sagte, an diesem
?wl71 DD IHK ,17 I „, ^,^, ^^_ _^,, _ M , Tag haben sie das Mass stark gestrichen. Es wird
ias=3"a: ii3n3--iS'.:s -n "s n:a"n )h-M niaiy smk'3 ^^^ .^; ^.^^^^ ^^^^.^ ^^1, c^^,,,^ ^,„d Kürbisse Senf-
S: IIDS SSS ITl-'E 1i3n3 nsan 3""n 1Bi:3:i'-'' '73 SCC 31 ^^^^^^^ ^^^j^ wodurch sie noch fester zu liegen kommen ;
31 las -nSnn^^ ima men3 IIDS '73s Hao 1l3nU'-^ M „ach R. Jehosuä war es gleich, als wenn man in einen
„^^„'^ ..," ,,,„ bV ^h nraia inS>3n nnM nsns 13 SlS Trog voU Honig Granatäpfel und Nüsse thut, wodurch
x.y. <sa sS ^hp ^hp S3S in spii in"3S y.a.« ly - J^^^^;^^ ^^^^^ . ^^^ ,,„ ^,,,,^^,, .^cht zugegen,
.-jlD J]« nm,n nrpy 13y"B'7 "nS ST3M n^*? n"":! JVD _,^ ^^^^ ^^ .^^ ^^^ ^^^ E^^I Mg^ treibt ihn ja an,
mcna '^"■yapi SmiC=''\Sp s'^l lU'CS \S n"n^3S "L^B "3 ^_^_, ^^^ AUbarmherzige sagt ja: Wu sollst keinerlei
^2 ,f^^ -,^a ns insS: n^S p^fn l^nM niK'l'? C^3in 2» ^;.^^,v verrichten.' R. .^da b. Ahata erwiderte: Man
,. ,.„ ' ' 3,,n JJIKO n3K'3 inan3 ms lanan" San lege ihn auf. während [der Esel] im Gehen ist - Da
' ' '" ' t " , ...28 ,„«27 ««,,„ ,oa ,l,.,n 3.^^ es aber nicht möglich ist, dass er nicht wegen des Wasser-
sin na nnn S^an inan3-^ -[nan31 ,inS n^sna •:: .^ ^._^ Fortbewegen und Niederlegen^! - Es wird
JJIlfS'aJ inan3 ?1S rh-pti T^n T'm3 nS'Cn 3""n JJIKO gg^g^rt: Man lege ihn auf. während er im Gehen ist,
'"M75^;;^7+MuTnnn...>KD - M 13 || ip-n +¥"12 und nehme ihn ab, wenn er stehen bleibt. -- In
^snuiiMlt's^^^^^^ dieser Weise sollte man ihn ja auch auf seinen
B21 lim'pyiava'jTX spismisp"STB« «SM 20||ianon Nächsten legen dürfen! R.Papa erwiderte; Die
M 25 ll -1«» P 24 1 Sd na« M 23 i; 'nn B 22 il «^nOM — ^. ^ ^ ^^ ,venn man sie selbst ausübt,
>.: n. ^s un .1 itr- pon 1 ^^ 1^^^^ ^^^ ^^1^ _^^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^ ^„^^^^ ^^^^^^^._ .^^^^^ verboten; und
die Arbeit, die, wenn man sie einen anderen ausüben lässt, straffrei, jedoch verbolen ist, darf man seinen
Esel von vornherein ausüben lassen. , _■, i,„f„„ k; =
R. Ada b. Ahaba sagte: Hat jemand sein Bündel auf der Schulter liegen so dart - Jamit hu n, ..1
er nach Haus kommt. - Nur laufen, aber nicht langsam gehen, aus welchem Grund? - [Wurde man
den G?n. ohne Veränderung fortsetzen, so könnte man verleite, werden, ein Fortbewegen und Nieder-
i^n u^^machL. _ Aber.' wenn man nach Haus kommt, ist es ja -•^''"^•i^ VGltti^^. -tan
otae ein wenig stehen zu bleiben, bevor maa aus dem öffentlichen m das private Gebiet tritt?.
werfe es auf ungewöhnliche Weise herunter. , ,,. , . -i . >„ ;oi
R ma b Hama sagte: Wenn jemand am Sabbath vergessentlich sein [beladenes] Vieh antreibt, so is
er eL Sündopfer schuldig, wenn v-orsä.zlich, so wird er mit Steinigung bestraft. - Aus -'c>)-^G- n^^
aba eräe te: Der SchrUtvers lautet: Wu sollst keinerlei Arbeit .errichten, -.eder du noch dem Vieh
Ibui durch] das Vieh gleicht der eignen: wie man wegen der eignen Arbeit bei Vergessenheit - Sun op^^
thuldiglt. und bei Vorsau mit Steinigung bestraft wird. ehensoJsMrlanJlucl^^^^^
^--—--^^^ ^^^ ^^^ ^.^ ,g Verordnunseu b«chlossc„ h.. (vgl. ob. b. 34sTl.). .a denen .-.uch d.ose gel.on (v„.
cb. S. 355 Z. 11). 3. Ex. 20,10. 4. Vgl. ob. S. 324 N. 3.
-' " " Fol. isab- 154b
SABBATH XXIV.i '1°. .^-? ?
SABBATH Ar.iv, I _____™-
das Vieh bei Vergessenh.il ein ^^"^^^''\''''~ „.^3^, ,^.:«.: ntf'vS c:S .TH' nns mw ynii snn ,.>
^^'"""'^^H^Stir%n:t ::::^ "Werter ;^... s.s. n.v=n, Wv ^=- s.s.r..nn-.^..^^
ZnTV'^^ ^elehn: Wev .en Sab.a.h durch ^^ ^^^^ ^^,,^ ^„„,5 ,,,3 ,,,„ ^'H •,3^S =.«•= .--•.'=
eine A^rbeit entweiht hat. wegen der -"^"J-;; ^ ^ ' ^^^.^^ ,pj,^. Sy r^^n«' -012 n=rn HS ^^^r.T, W.
.essenheit ein SCndopfer schuld.« .st und be V r ^ ^__ ^^, ^,^,, ^^^^ ^^^^. ^^ s.
;: r::'i Vorlt d" St:i,:..un. .r Fo„e haben, ,^,,! ,., ^„SO ,,,, ,,,,, Sy r-"'- ^^^ ^'^P .^'^
und zwar ist dies wahrscheinlich das Antreiben e.nes ^^ ^^^,^^3« ^^^^. ,^...^. L,.. „^„n r^*'^' ^^^ f^ ^''V^
ZeW. _ Nein das ist [das Uebertreten] der Gren.- ^^ i ^^^^ .^^^^ ,^^,^40 ,j,„ „S^D WT
Setze nach der Ansicht R. Äqibas=. und das .euer- n.^.- ^=^^^^^ . ^^ ^^ ^^^ ^^^ ^^^ ^^ ,^^,^,,, i,„^„
.fte Wenn Snand a^ Sabbath vergessentUch ein ^^^^ „^ ,,, ,,, ,n- H. n= ^.« nn S.Sn S n
deneslVieh antreibt, so ist er tei. Sündopfer ^ ^^^^^^ ,^ ^,^, ,.,,., ^,n, ,3,,.5,,,,., ,,^^^^^^^^
Ichuldig. wenn vorsätzlich, so wird er m.t Ste.n.guns 1^^_^_^ ^^ .,^.^.^ ^,^.^ ^,„.^ j,,^.^ ^^.^S nnS
bestraft. Raba wandte dn: ^^^'«f °.. ""^^^^j';;; .^^^^^ ^,L, ,,3 ^,„3 nil miDyS nV,= nilPH S: ntt'pim
"Z JL be VorsaJ. „U Steinigung bestraf.; wegen ^ ., , ,,,„ ..::.' ^y p^^H pX «H r^h'?^ ^^^^;
Xer Arbl aber, wegen der n.an bei Vergesse,.heit ^^ ^^^,^^, ;^.^. ,,^ ,,,^ ,,,, ,.„,, ,, .«: ,xS= H VpD l... ^^ ^^^
wein SOndopfer schuldig ist, wird man «demnach be, ^^^ __^^^ ^^_^^^ ^^^,^^ ,^^^.^,, ^^^ ^^
Vorsatz nicht mit Steinigung bestraf ! - Lehrt er , | II ^^ i, ^^^^ l, ,^,.;^., ,,Sy ^M..,^
3:ir; tsr:^" X.r;:: :^:: :snv;v^Ä";>'JUö?».:,,,3„«„™
bei Vergessenheit kein Sündopfer schuldig ist, das .st
nämlich das Antreiben eines [beladenen] Esels. ^^^ ^^ j,_,. ^, ^^^el; nach dieser
Raba, der «ruder des R. Mar. b. ^^'^^^/^ f ^f J,;"'„,,„ gehabt, den R. Mari b. Rahel als logi.imen
zweiten Lesart ist aber einzuwenden: wozu hatte es K " J^ _ ^^j vielleicht zwei Manne. Namens
; a^Htenl zu erklärend um ihn als Ephoren e-etzen zu kon n Es ^^^^ ^^^^ ^^^. .^^ ^^^^^^^_^
Mari b. Rahel gegeben) lehrte diese Lehre .m ^^^'^^^^ ,,,, ,ei Vergessenheit ist er ke.n Sünd-
sagte: Wer am äabbath sein [beladeneslV .eh - ""^^ J^;^;;; f ..^ Götzendienst gleichen; bei Vorsatz ist er
o5er schuldig, da l^ie Uehertretungen der] ga..zen C^setzle^re ^_^^.^ ^^^^^.^^ ^^^^^ ^^^ ^^„
ebenfalls nicht st,afbar, da gelehrt w.rd: Wer ^-J'^^^^^»' " „^ ,^,,,,j, ,;,,, _ wenn man aber bei
Vergessenhe.t ein Sündopfer schuldig .st und "''^'^ ''''^l^^'^^^^-J^ „i^ht mit Steinigung bestratt; wegen
• Vergessenheit kein Sündopfer schuldig ist. .^^-^ ,'"^" ''^ ^^° ^e „"vetbot ist, auf welches die Verwarnung
Ausübung eines Verbots» ist er ^'-f^'"^"- l'^^ "" iJ /:/ ^gen eines Verbots, auf welches die Ver-
auf eine dem Gerichtshof aufgetragene ^''f"^'"/'!.^^; jf ,,,e,zt ist wird man nicht gegeisselt; und selbst
Warnung auf eine dem ^-'■-'^'^^''[ ^';'^'''']';^: ^
„ach demjenigen, welcher der ^^^^'^'^^ ''\- J'^' ^iZl dln vJ. wozu [die Wiederholuj^lWW«?
s.^.n^Du_S0lhlJfinf>^fL^4^^ ,,,,, der Proso.yt-
t
FoM^^^ . „„SABBATH XXIV,^ 7l0
.,j^;^:, ;^;:p""27 ^;;x -.-in^n- nr^b v-'^ -^"""^ - ™^° '^' °" "^^P" ^'P°" '^''*" schuldig, n.cht
,~ L ^..„ .«.u-.^ ahrr wenden der seines Viehs.
D'Srn PS SnJ pn ]3Sm D'''?C1: ]7B<m C'^^n TDOI ^._^ ^..^^^ _^^.^ Glas-efässen beladen, so hole man Kissen
SSn ahl HXMH -rpS S:in Zl nSSp ': rnu*2 pi:':n ^^^^^ poigfer herbei und lege sie unter, sodann löse
■w^^.j;j|,,j^,^^ ,,,;^,^ ,^j,,; ,r^'7:^'D UrnO 'S: Sürosp ^'nl" ■"!''' ^ man die Stricke und die Ladung fällt von selber
^'/'.. ..t, ' ' 2,^,^,^ p^ ^.pj, n,«5:.V.-;i hy^ nOiya insna herunter. - Es wird ja aber gelehrt, dass man Gegen-
' ■' " ,„ ...L.,^ --.^ .,-.nv.«v. ..-^ hv r,X1 Stände, die man am Sabbath fortbewegen darf, abladen
N"t:n '3npi >r.2 Npn Hzh-.ZZ uPn p in^.-li •: ■:> »iSI ^^^^^ _ ^ ^^^^_^ ^^^^ ^.^^ ^^^ Schröpf köpfen, die
■Söl n'S Sn sS ^•:3 X:n^«.>S' ,tS >•- s':T ^:a na "^aüT ^^^ g^bbath] ^u nichts zu gebrauchen sind. - Man
'^'^.i^'O'tiTi 'ttJ Cyia nCcnS" SC-m ins piSnU'att* '•: r; rX g„tzieht ja aber einem Gegenstand seine Benutzbarkeit'!
"i''4^» inr,13 nn-n laiS "nv p n'ZZ' -ZI S-3n "•l'? yOB'Cp l» _ wenn es kleine Säcke sind^. Man wandte ein:
/'"'';.'° -.1' ,,Sc-l n-Ä-n irST n'jr^^ n.Si:r Sk* .7SU' niiya War sein Vieh mit Unverzehntetem oder mit Glas-
' ■ ' L . L„, .,, L„, ,^,«- ,^^v••^ S.-Ml Sim nns waren beladen, so löse man die Stricke und lasse die
mVC PHM h^'hr.i pi h^' rr,, r^N= ^2U MHI nnS ^ ^^^^^_^ ^erabgleiten, und wenn sie auch zerbrechen!
nne n:K' \Sir-.':':i n:B* 'SSIS -ly nprs^^ nXI S"?! B^DT _ ^^-^ ^.^^.x^u es von Glasscheiben-^ - Dies ist
'In "SsS B'^ain If'SinB'; j-Se'Jn rS:*- S::"!:]:»"! psm ^^graus auch zu entnehmen-, er lehrt ja davon gleich-
j^.,.„ ,,,. ,y^y.,^ p-5i. lins:«! c^Ssn TP'I "'pan J<n'n:S i» lautend wie vom Unverzehnteten, wie das Unver-
,,„,' ',.'',S, s-c-rpi° «.-;-^a ,,Tnnn n<ri mnC:l n«^: zehntete für ihn nicht verwendbar ist, ebenso, wo
' ' " ■ _" L..- ^-n.sU- — ^^-i -(VV S-Sm diese nicht verwendbar sind. — Wieso heisst es dem-
^..-..—-N- -.'pM =",-J^;: V^- --Ck - n ^>:'^Y ^- '^;^J „^,1,^ ,,, ,,e„„ sie auch zerbrechen3? _ Man könnte
S-sm S::« .T^:*? T'? rr-:r!:= SpT vS3T7 ,T'?n..-.:S ^^^^^^^^ ^5^ ^j((^„ ^„..h für einen unerheblichen
?," |'"ny n"'? ^'-vS' C'"" ^hyZZ -,a tJ'SnrC Sp n-S naS schaden Sorge getragen, so lässt er uns hören.
C'^:- TTa pm N'^C'n SJC pai tnZ T1T3 sS^^ |mS1 2« Es wird gelehrt: R. Simon b. Johaj sagte; War sein
.,^'4t v-ns 1,-lH nm 'P^n: n:n:=^'\s'? «Sa rScl3 |'ptfm Vieh mit einem Sack Getreide beladen, so stecke er
' .. „, ,.L, ' .,i„v. n"r-.5T vjS .-i-, -m :^r sS seinen Kopf unter diesen, schiebe ihn nach der an-
-s: -S pr^V^n >sSt y^bii^ ^.n: nH^|.3 . .na in. S^ ^^^^^ ^J^^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^^ herunterfällt. Ein
>.-/i.-'- |\S1 n-V-. ;b\S2 n-NT cnx 'T2 O^m' ,T3'n>- !<n:'72 ^.^^^ j^_ Gamaliels war einst mit Honig beladen, und
|mi' inS Tim ]S\S': -•:-'*'pm ISS \S'0 3Vi; er: nS plj? ^^^ ^^jjj^ ^^^ „jcht vor Ausgang des Sabbaths ab-
£'■>.;■' mh^V "'-'C "^" P'^^ n"a:n^^ X':' P"DS pni'l" S» laden; bis zum Ausgang des Sabbaths aber verendete
-IS '^'■J r'^B' S^-'C Xn'S -n '« l'^^"<= rcrcpi«" dieser. - Es wird ja gelehrt, dass man Gegenstände,
.:,,;.;, ,,„5j.,5« ,^,, 2,j, cr= nS rV^i'l mr: :S'S= nnSl d- -an fortbewegen darf, abladen darf! - [Der
pS7 .1 B--I M Jiu i-i- .1. I > i Honig] war verdorben. — Wozu ist der verdorbene
!l »h-, «3 'Nn M 50 i[ '2nn H 49 \' in'nnn M 48 |! Sou M 47 uonio- zu gebrauchen? — Als Wundpflaster für Kamele.
•w-sc-sa M 54 : n3-iS B 53 | n r« + M 52 ' o'^a M 51 _ ^° ^„^^-^^^^^ ^^^^^ ^.^ g^^.^^^ ,3^^^ ^^^ ^^3 Gepäck
\r::^"=^;P'!^^f ,2 ^Ä ""t^OmsU '^f^^il^pSa herabfallen lassen! - Die Schläuche könnten platzen.
'' «t< r.'SW -sa »anpapT M 60 [[ n'B"3-i _ Sollte er Kissen und Polster holen und unterlegen!
_ Sie könnten schmutzig werden und somit würde man einem Gegenstand seine Benutzbarkeit entzogen
haben. - Das war ja aber eine Tierquälerei! - Er war der Ansicht, die Tierquälerei sei nur [ein \ erbotj der
"^'^ Abasie trrf Raba, seinen Sohn auf einen Esel schiebend; da sprach er zu ihm: Der Meister bedient
sich LamSabbathJ eines lebendigen Tiers! Dieser erwiderte: Nur seitlich, und seitlich haben es die Rab-
banan nicht verboten. - Woher dies? - Es wird gelehrt: Man löse die Stricke lind das Gepäck fallt
heiunter wahrscheinlich doch, wo die Säcke zusammengebunden sind und seitlich herabhangen, die Rabbanan
haben es also seitlich nicht verboten. - Nein, wo die Säcke nur zusammengeschnallt smd^ oder, wo sie an
einem Hebel hängen. Er wandte ein: Sind [von den Wänden der Festhütte] zwei durch emen Menschen
erbaut, und eine entsteht durch einen Baum, so ist sie tauglich, jedoch darf man m diese am 7«^""^
[von vornherein] nicht eintreten; wahrscheinlich doch, wo man in den Baum Löcher gemacht und die Wand
seitlich befestigt hat, seitlich ist also verboten! - Nein, wo man den Baum niedergebogen und die Be-
dachun.. oben gelegt hat, somit bedient man sich des Baums selbst. - Wie ist demnach der Schlusslatz zu
erklären- Sind drei durch einen Menschen erbaut, und eine entsteht durch einen Baum, so ist sie taug-
lich, und man darf in diese- am Festtag [von vornherein] eintreten; wieso darf man in diese am testtag ein-
. Die Polsler u. Kissen dürfen ja nicht a>ebr foi.b.weg. werden. 2. Man kann die^ Polster .UmihUch •™i^l---
o„ne die Säcke z„ berühren, i. Die grossen Glas.afeln werden ja ohnebin nacbber in kleine ^'^^^" ^^^'^Jl^^^^^^
ia das Zerbrechen keinen erheblichen Schaden .ur Folge. ^. Wo man die bcbnalle nur zu losen braucht, ohne d.c bacU
ZU berühren.
"iXÜ^TH XXIV.i-it "^01. .54b -155a
SABDftl" yvjv.... •• ;
7L'__„ —- „ .,- j,,- „^ics v^^ '>"= «'''^^ =■== ^^'^ "'^ r^^5? '«a«
treten, wo man den Baum selbst nie<ierKebo«en hat^. V° J J J,,, ;, ,.„ „,3 ,^1, .^ly ns-cS
_ Wieso darf man in diese überhaupt e.ntveten s:.. ,-., S.S.- - ^^ .,^,
..enn du sagst, d.ss es seitlich verboten .st,'! n; >:npT ^S: Xp" n "HUH STl S.':>. p-- .H • , ■ S^
Xlmehr handelt es hier von einem .veigenre.chen ^,,^ ^^ ^.. ,,,.,^ ;,^,y, ;,«S,. i'C^^r I^S ^- ^S.n
Baum, wo der Baum selbst eine Wand b.ldet. - ^ ^^^ ^^,^ ^j, „i,,j, .,^^ ,^,3^, j,«,^ -.nrc yCii'^ ^'nVO
Dies ist auch zu erweisen, er lehn ja: D.e Ro?o ^^^_^ ^^^ ^^^^ ^^^^ ^„.i^^. .^ .„,^._,. ,,, ,,„, ,
hierbei ist: wenn die Festhö.te stehen ble.bt^ auch ( ^_^^ ^^^^^ ^^^,^ ^^.^
wenn man den Baum entfernt, so darf man m d.cse ,3S .21 , '-^ I ^^ ' «,
am Festta, einlreten. Sehliesse dies hieraus. s:m pCS p^i' N^^^ ^''-^^ - =^ ';^^jj^.
Man kann sa.en, dass hierüber TannaVm slre.ten : ,^^. ^^^ ,^, „,,3,. „,,, «,, .=5 .2 ^:Ss^Op I^^!-' "^^=
Man darf in diese am Festtag nicht «^i""«'^"' ^J' ,„ ,^^^3 ,^3 .es piv: XS" JN'C n::S S:i ]'-imr: 'pr,
Ümön b. Eleäzar sagt im Namen R. Mens: man aa. ^^ ^_^^. ,^„^ ,^.^.^ j,
^t:h :::^e:i t d r^^ere sa^.. dass es seitlich ,,„,, ,,,.,, n..S =,v, ,=n^y T^ =""=^ ^^'^'^^^
;:;!:^ irl^lj;: sprach: wem, Mle sind der An- ,^,^^ .^, ,, s. ,^<.: ..>- T^^^ ^^^^^ ^l-V ^^^-V
Sicht, dass es seitlich verboten ist, hier aber streiten ^^ >,:„ ^^^T^•^•, :rr; >.:r'>< ^'S' C«nca mS-yS ^^'2':
sie bezüglich des Seitlichen vom Seitlichen, nach dem , ^^ ^^^^^ ^^^., „.^.,^ „^^..^
rIL'I r"ver seiUicr:erbietet.verbietet auch seitlich .,,, ,, .,,,,, ,...."..-,.. .TC. ;-s= r.r.p ,S^S^ *.*
vom SeiUichen, und wer seitlich vom Seitlichen erlaubt. ^^^^^73,^,.^ j,.,aj< p^y n-,CXl Snii'n "^'X 21 ^^X pHia
erlaubt auch seitlich. R. Meäarseja wandte gegen ^^^^^ ^^^ ^_^^ ^,^^ ^i^ ,^. .^..^.^^ ^,...s ^.S .s'^^TOT
Raba ein: Wenn man einen Püock .n e>nea Baum [ nV ^s'^ p^D «r sSp^O 1=S '•«•,13N-"^TnrS
steckt und oberhalb der zehn Handbreiten daran enten .S^UN H >n. , . >s , , | ^ ^^ ^^^ _^^^^^^^^^^^
Korb hängf. so ist sein Erub nicht gültig, wenn inner- • 1 I
halb zehn Handbreiten, so ist sein Erub gültig: also ^^^^
f^;d:::;:.:":c::;iära- ser Tanna verbietet .so 3, ,,, ,,. .^ -. n.na .3^ V-nn HX X^. .r^
seitlich und erlaubt seitlich vom Seitlichen! R. Papa ..p^^ .,,31^03 IVi mU' '31
erwiderte: Hier handelt es, wo der Korb g.inz eng ^_^^^ ^^^^ ^^ ^^^ ^^^^^
(an den Baum gepresst)_ist, dadurch schüttet man 1 " ' J ', J, ; , .^.l^TB ,, ,.nSn p': ^^H p?-:
Lim Herausnehmen des Erubs den Baum und bedient y^ 1-^ -^' ' I ' ,^ ' ' .^
sich somit des Baums selbst. Die Halakha ist: seit- ,1, S.« pr:S yi^ N.Hl , D-.u..^ -^l- - , > I
lieh ist es verboten, seitlich des Seitlichen ist es er- .,, ^.^yj, ,j,^ ^.^cn Dl 12S THn^ S':! w2u-.^ N"? , 1 .H ns
laubl R. Asi sprach: Da du nun sagst, dass es ^^ ^^^,^^ ,^..^,i, ^^^.^.^ xSnSn maoS njD Spj{3VIJT1
seitlich verboten ist, so stütze man eine Leiter nicht -—--——-r — 1^;^^^^^ B 62 || s.n» M 61
an einen Baum, da man sieh der Seite des Baum " >f ^ ^ "'^ J^Vj^^^ f, l,\ «.5, ..= \- M 65 I ,^^«
bedienen würde, man stütze sie vielmehr an einen «=:''L\\=,8 !' ,n'^ + ^' ^' ' '^^ l=='"= "^ ''''" ''' [f??,
am Baum be.estigten Püock, beim .Vnfsteigen setze '':,,,,,,,.. ^p,=.+M 71 '---^^ iV ^3- ?- ^1 :!
::„ den Fuss nicht auf den Pnock. sondern auf die , .,;, „, „„,, M ,4 jh^^ ,s^ M ;3_r«^^^^B .-
Leitersprossen. «^^ ='•-'= -^' ' ' ' '' i.>B'=+M 78 lrn2 p
^.. .arf BUndel Streb fUr .as Vieh l.sen^ r ^.^r" ^^^^-iiir w^ %r:^
MeHonris^^-. t :eir:^r tls Zerscbneiden von, .hannisbrot for das
^'^'^HA.K.Hona sagte: ..ndelund^^de Sind ein^^^^^^^^
die ...l>un,„- dreifach ^-ammengebunden Reiser, das -"J» " auch Gebunde, jedoch keine
nassen: man darf Bündel Stroh für - Vieh u O^en -^ ai^^ hut ^^^ ^^^^^ ^^ ^^^_^^^^ _ ^^ .^^ ^^_.
s.rd:ä^r;orirFutL^^^
^ -^ ; ; ..,. i, „„_ c.iilichen 2 Dh. wenn itiao den Korb an den
• 1- , . ,M nh S H6 N 51 1ci;l, also scillich vom Scitiicnen i.
1. Und in diesen einen trüb (vgl. ob. b. HO «■ o, „.
Baao selbst hinBt. also seitlich.
F^C}55^^55b___J'~ SABBATH XKIVÖi-m __„ Z«.
,.^ :,p^ ,,,;; ., .^ ,:y,p2 .-, ;n nCS nn,T =T p'lB-O und Reiser sind ein und dasselbe, uur sind die Bttodel
l' .- „,LJ Jv.n l-H, »nv-, ...■^- s-nSn rv: zweifach und die Reiser dreifach zusammengebunden;
^>rS TCi« ^rp= r^^"'- ^'->^'P ^-'^l ''^f I •= - f ^'^ ^ ' ' Gebunde sind die der Cedern; er meint es fol,ender-
S'j h2it irCCDCÖ \-J ^DICDC pS-1 S"? ^DICDS "jaf? nans ^^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^^ S^^^^ ^^^ d,, Vi,b auflösen,
mW' ''2-n SCya \S'.'; S;i ^CS ^^P.nh n'?S CCCC? pT;n'^ jedoch nicht aufschütteln. Gebunde darf man auch auf-
rX pn p^ma ah Hh:;üZ n-ii:0 p-ira sS:'.S -nB* lanp S schüttein, Reiser aber darf man nur auflösen, nicht
^„ „3 ,^,.,^3 ,35!, .,2nnn nsi nnB'n nS rpOlO aber aufschüttein. Raba sprach: was ist der Grund
' ' ' . ,. _ .v.s ...U -,n, R lebudas? — er ist der Ansicht, man dürfe wol
prn ^x xr:.n m^ hd nn.n s-cn r=rn -.ss^'sa no. fj;"";^^;; ^^^^^,^^^^^ j,,„,h sich damit nicht befassen.
aT^'7ia>S-SJin3-lTSn3-.'-ms'?:iX3p"mrsHst:',X'.3''D1T _ ^^ ^.^^ ^^l^l^^^. m^„ ^j^rf kein Futtergras oder
nniy P|S ^ripsn^^^^"'" '"■'- r^^'^"'^ '"*"'-" '■^"^' ^^ ^^^^ Johannisbrot für das Vieh zerschneiden, weder für
,-ni,T''2-l yeir Sn nai: "S-J?; nS nnrrc ^:M 'Ji'ipsn*" >* ^as Kleinvieh noch für das Grossvieh; wahrscheinlich
j^.^L,.^.^ f,^,«j5 ,j,. jji, ,^c2h |\s' r\pih m^h ]^:nn3 -l>na bandelt es hier vom Johannisbrot, ähnlich dem Futter-
;r'n,rilf.a^'>Wrnia sS xS:i«nT.>a n3D sap S:n gras: wie das Futtergras weich ist, ebenso, wo das
1: ,1 |3 WD 1,^ |. i. Johannisbrot weich ist, hieraus, dass man sich mit dem
mE'a I^Wa sS x'^IIS '1W -IID sap SJn maS \S' S*?« legung R. Uonas. — R. Hona kann dir erwidern:
]Z\i> S: np-l": rSlin: vnan nmn" '•m IVm'ja xSlIXa IS ^g"^_ \ier handelt es von Futtergras ähnlich dem
,^, ,^^^^s5 ^^j, ^^,^ ,s^.,^s4 jj.f^f, ,-,p-, ,-ipn mSD'a^^nDj'j Johannisbrot: wie das Johannisbrot hart ist, ebenso
', 1' „^ ;j.., ,3,',^ '^T .s-Sr.Sa^^np-m npn nS wo das Gras hart ist. - Wie kann dies sein? -
sn x-B'p nasp^^ li'aa npi npn^' mm' 'am '7'?3a no: ^^^^^ ^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^ ^^^^ Zerschneiden von] jo-
■^■Xb"^^h nS33n nSI nanan ':zh pyi'^nn nS° ]':nna yaif i,annisbrot für das Kleinvieh; also nur für das Klein-
es «;'3m nSs: na nhzn S'an J''V'l''n l»''' '»''ö Q'sSsn «> ^j^j^^ ^^-^^^^ aber für das Grossvieh; einleuchtend ist
^^^^, 3^^ j,j^3,,;i, j<l,,,i,.2 p,ma soSs»^ '3'm pyAn es nun. wenn du sagst, der erste Tanna sei der An-
...X- ,,, ,„,,s^T s^m nS33 i<h mm' 3n nb naS«" sieht, man dürfe sich mit dem Futter nicht befassen.
, >im n- I ii.m ^.n 1 ^^^^ ^^ ^^^^.^^^^ ^^^^ ^ j^^uda sagt, das [Zer-
'X 'VC T^'33 nH nn:ra ':'m X31C<Xn n'73: ^X 'r.^-Xn ^^^_^^,^^^_^ ^^^^^ Johannisbrot für das Kleinvieh sei
Xymn:a pn^' 3^ -Jm yat:* Xn 'TOI; XriX^'lUS 'öJ ebenfalls eine Bereitung des Futters; wenn du aber
pn xSriXS yj'-r^ Xa'^X ]'3iyai XnCCDXI pn irrice**- 2^ g^„g(_ ^^^^ e^-ste Xanna sei der Ansicht, man dürfe
•.^rcr, 'S'>'3 XnDEDX X'HD X:3'n3 kein Futter bereiten, wol aber dürfe man sich damit
(^ befassen, wieso erlaubt R. Jehuda demnach das [Zer-
liiil'l'Xl 'i'C'y'rO ':3iS ■j'Dnn s'?1 ^a^n nS VD31S I' <Ba schneiden von] Johannisbrot nur für das Kleinvieh,
r nr, :*.__. _A >.-..^>^.. m^ii (-... j..- o^„.-^..:^v, ^/^iiiö ac Hnrh lim 5;n eher erlaubt
„.j^i^^QI^ .vjv^a "'^2X wbiV^ nS in'--^^''^ -^^ '">" "^^^ Grossvieh sollte es doch um so eher erlaubt
ijnij' TS! l'^3l'^ XV ^3S IDniD^ D'D V^HUI V^^^^H^ ^'^'"' ' '^^^"'^^' '" ^''"' ''." ""'" """r ,'" "f "',
]jmj |«i I ^-lu t>. ,-.. I I I ^^^ Kleinvieh zu verstehen ist? — mit Kleinvieh ist
■nn >"1 rrS M 82 II nSjis + M 81 || 'JiCNT M 80 || nN+M 7') ^j^ grosses Vieh gemeint, er nennt es jedoch Klein-
II kS + iM B 84 il n'S 'yn'O +,M 83 1| sin Sai« '1it-"0 'P^!? ^j^^ ^.^ji ^s das Futter klein kaut. - Wenn er aber
,,<,_ M 88 II nn-i — M 87 n'?3Si M 8ö , 'NOKl \ M 80 vien, wen es uu ,„ . . , , r- r- -oi,
'L'?> II •:'! M 4lT"^ S"«-M 90 ,, «S3,« 'nn^ «oSh-MS4 vorher lehrt: weder für Kleinvieh noch fur Grossvieh,
.nSw:inn r!<''?naM93 llpisaV wahrscheinlich spricht ja R. Jehuda von wirklichem
Kleinvieh 1 - Das ist auch eine Frage. - Komme und höre: Man darf Kürbisse für das Vieh zerschneiden,
ebenso ein ■\as für die Hunde; wahrscheinlich handelt es ja hier von Kürbissen, ähnlich dem Aas: wie das
Aas weich ist, ebenso von weichen Kürbissen; hieraus, dass man sich mit dem Futter wol befassen darf!
dies ist nun eine Widerlegung der Ansicht R. Jehudas. - R. Jehuda kann dir erwidern: nein, es handelt von
einem Aas ähnlich den Kürbissen: wie Kürbisse hart sind, ebenso von einem harten Aas. - W le kann dies
sein? - Bei einem Elefantenkadaver oder wenn man es für junge Tiere nötig hat. - Komme und höre:
R Hanau aus Nehardeä lehrte: Man darf Stroh und Futtergras zerreiben und durcheinandermischen; hieraus,
dass man sich mit dem Futter wol befassen darf! - Das Stroh, wo es verdorben ist^; das luttergras, wo
mrn es für junge Füllen nötig hat.
I^AN darf das Kamel nicht mästen, noch ihm das Futter in das Maul stopfen, wol aber darf man
#|L es füttern- ferner darf man keine Kälber mästen, wol aber füttern. Man darf Huhner
T^t, und für sie Wasser in die Kleie thun, jedoch nicht durchrühren. Man darf den Bienen
1. WeicI.es Johannisbrot kann ja auch unzerschnitten gegessen werUen. das Zerschneiden ist somit keine Zubereitung des
I'utters. 2. Und allein als Fuller nicht zu gebrauchen ist.
— — iXii/SiS155^iuJIIZZZ- :- ---™^^55b
Oder den Tauben Im Schlag kein Wasser re.chen, 'OS. l ^^^^ ^__._„o.s,„ ,,,-.. „^.j^m ..'IIS
wol aber den Gänsen. Hühnern und Herodestauben. .. .V H, , 31 3- . , . l-'J^HT ;
GEMARA ^^■ie is. es gemeint. n,an .larf nicht pu'iy T« ri'.X 2^ .r:S ;«=21S 1^S• 'SS .«-103
mä.n..^ K jehuda erwiderte: Man darl seinen Hauch -, ,^j,^,, ,.j, xj-u s^n «= SrS >a ,Tye""Tnn D13S- hS
nichl zur Krippe» machen. - Ist so elwas möslich/ . ^^.^,, ^.1,,^^., j^„..,^ j^.;^,^ ,1, .,n»' -T-lS -nS'lS .T.'iT
-Gewiss. R. Jirmoja aus Piphte erzähllc. er habe ,^„^ .^..j^.., „,5^^,,^ j,..- ,;.j< :-^rt3S5J V« :S"n: SryüSI
einen .-Vrabor gesehen, der (seinem Tier] e.nen Ko, "^^.^^^ _;^^,, ^^..^^.^. L, ,.,j,^.^ ,^^ps ;^ ^;;X nCySn^'^
.u essen gab und einen auHud. , '1 \t.S .rS S^C^ 3^ TinnS nSir«' Cip«'^ '^S>'''^
Man darf nicht mästen. Was he.ssl „masien und ^1 Sl ^C^ . 1 w
«as heiss, .fi-mcrn- R. Jehuda erwiderte: Mästen, 3>nS T3 nav'rn ^S:n nS.-m T,n,l'7 , S,. •^--« = P-;^
wo es das Futter nicht mehr hervorbringen kann. ^ ,j^, .^^^pi,,.,.^. ^aiS J^l' ;'S1 T^^JJ^n'? pcpMC .,51 -^ ,.w. „v
füttern, wenn es dasselbe noch hervorbringen kann. _^^^^ _^^^ ^,^, .^„L,„ .j^^l,^ ^3.5,. sj^S |-S'pS':
R. Hisda erkl.=irte: Beides soweit, dass es die Spe.sen \ i^^^ ^^,i^,^ .1^^ ,^^^ papSnO 'XO ppS.lO
nicht mehr hervorbringen ka.in. nur gescb.eht das •- J I ^ ^'^ ,] ,0 ,^,s .^^.^ „„,pL,. j:>Tn H^'?
Mästen mi, einem Cerass, das Füttern m.t der Hand^ '3,', j-,^ - ^ ' ' Vl ,C^ ,.s ««, ,t - Sia-n"^ .T'S'
R. Joseph wandte ein: Man darf Hühner stopfen und ^ip^S ycp^r^ü IS^ S^^X n'? '^3 in ,., M^ ö H .
um so eher füttern; Tauben im Schlag- oder auf dem ,. i,!,,^ ^^.-^ijS,^!,,,,^. cpeS y-^yhc T^nn"? n"?!:' n3\Si:
Boden darf man nicht füttern und um so weniger ^;_^,^i^ ^^^^ ^^ _L, ^„j^. ^^^^. 3^^ ^^^m^ "'?:: HSl^m
stopfen. Was hcisst nun ..stopfen" und was heisst ^^^^^ ^^^ ^_^^^^_^ .^ ■ ^ ^,^,^ .^,L, ..^..^ .v^,pl,,-,,>j
.füttern-? wollte man sagen „stopfen- heisse m.t der > , , -V ■ 1 ^.^^ ^^ ^^„^
Hand stopfen, .füttern" dagegen, [das Futter] vor- «.H N'? -3 .. , -P -?^J J ..nM^h-^nJo
werfen so wäre demnach verboten, den Tauben im nWO pn-,3 X»3m: T^> P"^''' 1''' "^ T\ l"^^^'°
Schlag oder auf dem Boden Futter vorzuwerfen!?^^.,, p ^-^^n ,7S1 TTH '32^ POTS pPU fXl S"?: '30^
Vielm'ehr heisst .stopfen", wo es das Futter nicht " ^^,^ ^^ ^j^^^. _,l,j. .j,.,..,j,4 ..j, ,^;t yi,;,. p-,ji:o* ni m*?
mehr hervorbringen kann. Jüttern^. wenn es dasselbe _^ ^^^^^^ ^^^^^_^ ^^^^^ ^^^ ««5 sp-l •<03 |\T3nO
„och hervorbringen kann, „mästen" heisst demnach - - ^^ ' ,.,!, ..jp,: S^s .31i:'=!J'
mit einem Gefäss. somit ist dies ja ein Emwand gegen 'JV '3C'71 , -71331^ .3,, | .l^.> - | ,',„.,;
R llhuda- _ R. jehuda kann dir erwidern: that- «s '311 T^J p3i;-: >3,n =W0 IxS XCyU VS'S nVDMIH'
sächlich heisst .stopfen" mit der Hand stopfen und ^. ,.,^..^., ,j,.- .l,«.;^ x^O X'TX 'XO T'OyC''?! J%' p31'»
„füttern" das Futter vorwerfen, wenn du aber ein- "" ^j,, ,,„| .^..^.j ; SC3X3^ 'n-:»»! X"» ^3XÜ' xSs X'?"*"a3
wendest; weshalb dart mau den Tauben im Schlag ' _ _^,^^ .^.^ -,.-f^ -^r" y:\-i -Üf:^'^ r'.it-V. •'21 nm^^H p,- ,0-7
oder auf dem Boden kein Futter vorwerfen? das '^^^J^^',^ ^^ ,,^,.,,...,. -S:; sin 1113 «'lipn
Füttern iener lieL'l dir ob. das Füttern dieser aber SHItt |. 27 , u>lw i>^.^u.<i | r
licht es Id nä;iich gelehrt; Man dar. einem Hund vja^ inS'ZX X.T.M 13= pm: C'S' nrS:.' Vy.= P^rX
Futter geben, nichl aber einein Schwein ; welchen Unter- ^^ ,„,, 2,3^3, mOU'31 H^S .t;S C'2" nii"?"^' I*?:: X^i: SH 1
schied giebt es zwischen ihnen? - das Füttern dieser _^^^^, _^^^^ ^,^^ SJUö.l'- 31 ICX rpVMI llSti ':icn«'
liegt dir ob, das Füttern jener aber nicht. R. .\si __^__^ ^_^^ _^^ ^^^ ^^^^ ^^^i^,!^ j^j.^.^^ xiB'»'? XJr'lX
sprach; Dies geht auch aus unserer Milnah hervor; ' , - - "^ ; ' ^^^ ,.,,^.^3j5'» XlEim l'SllX
Man darf den Bienen oder den Tauben im bchlag kein N. Nn- .-. . - , . , ,^ ,„^. __.,L ..„^t
Wasser reichen, wol aber den Gänsen. Hühnern und Tnyi H'Sl X3'?=a 'J^T n"? XeS^31 ^^^ ■pDO': ^HM
Herodestauben; aus welchem Grund? — wahrscheinlich ,— ^^^^^ ^f7)-j |i ,3, ,,a M 96 | 'onin M ''"> 'l d'O -|- M '»4
doch weil dir das Füttern dieser obliegt, jener aber ., ,^^^ — M 2 i| W k'?« V M 1 ;' in"ap H 99 \: "Ol"'' P '^^
nicht. - Nach deiner Frklärung - weshalb gerade m7 nn, M 6 , ''"P\+ ^' ^.;,:™^;'?/X-M s'n^U.n
Wasser, dies sollte ja auch von Weizen und Gerste 11 "'"=^=Jt ,i!, sn^"'"^^« ir=/::':^^^ M i:^" «:in M 12
gelten! — Anders ist das Wasser, da sie es auch im
Rarh finden R Tona trug an der Thür des Fürsten , ,, •,•
vor was bedeue der S^hriftvers: ^Der Ge.eckU kennt </.« RecU,s,.anM ^.. ^,v««. - I.or Hed.ge
; benedeiet sei er. weiss, dass die Nahrung des Hunds nur gering ist. doshalb bleibt ^^J^^^^^
U. seinen Gedärmen erhalten. Dementsprechend wird gelehrt; Wie lange ist der [von einem Tier ^rzehrte
L ich:::, verunreinigend? _ bei einem Hund, drei -n Stunde zu Stunde gezählt^ Tage, b.^^^^^^^^^^^
VOgeln solange das Verbrennen, wenn er ins Feuer fällt, dauert. R. Hamnuna sagte Hieraus st e ue
Lebe egel zu entnehmen, dass man einem Hund ein Stückchen Fleisch zuwerfe. " ^^^ S^f^l ' '^ ^^J
Erwiderte In der GrOsse seines Ohrs; und den Stock hinterher. Dies aber nur im Feld, in der Stadt her
nch da er nachlaufen würde. R. Papa sagte; Es giebt keinen Aermeren als den Hund_undjetnen
1. üa Wort l'OaW (von D3H slop/tn, misUn) wird von 013K Krifpi abgeleitet. 2. Pr. 29.7. .'
PPPP
Talmud, Bd. L
— '—--- ~~~ ~~~sÄiiATirxxiv,iii Zi*
Fol. 155b — 1563 \
"T;'""":!^;::^;?^^^ S^On ar-m Reicheren als das Schwein'. Gleichlautend mit R.
.....v.S"n VXl nS1.-:i S^n VS ^^^^ J'^^/^^-^'^l ';^]^,,^ ,,,., .„^^ gelehrt: was heisst n^Us.en und
-isivf: nptyoi ler;.': nS^:s'o naybn nn.s n33 d';:! .^.^^. ^.^^ ^p^^rt ihm das Maui auf und füttert es mit
.,^ps_., ..»»« ,323 c^t::'•|ar; ^>r3 yyU•^Z ]^:m;i"^ Wicken und Wasser zusammen; beim Füttern wird es
^3r «<iT3n2 ^f^T .Trp iTl^S ":S ^2S« :n3l V^l-inn^ ^ stehend gefüttert, stehend getränkt und man giebt
,L, ^pv{,i8 i,^^ Wicken besonders und Wasser besonders.
,S,i/i./.
. —...",.«,«-, vs-i -I■^>^> -11 «nr -n '^ nr:SV ihm Wicken oesoiuie.b u.m ..»^ov,. ^.-
,.s;,nS ]ni3 ins S^:m NM m,n na =^ ,^ .. '' ' Mat. darf Hühner Stopfer» a. Abajje sagte: Ich
-Dr ^3T '3-1 'isi 3"n pinsn c-c iri.T: ]m nn.s, nO|,n ^^ ^^^ ^^^,^^^^ ^^^^ ^,^^. ^^^^^_. ^_^^^^^^ ^i-,,^,, ;,(,
sS |S: !>• S^S'T-" Ss!"«' n>' 3-n irs'" nSIS HT.T na ^^^ ^^ erwiderte mir, dass es K. Jose b. Jehuda i.st;
SM '713^: 131 nnp aha cnn nnn^ 13 'DV -21 lasp ^^ ^^,5^^, „ämlicl. gelehrt: Wenn einer das Mehl und
_„-,' ^^ ^c" "-l l^^'-^S Ml hw ISIsSl jDlVr: '?3S I« ein anderer das Wasser hineinthut, so ist der Letztere
:,,U -'. «MnU "S s'll3 S':.ll inyi aphv ah mV: schuldig - Worte Rabbis; R. Jose b. Jehuda sagt:
Dirl u a I MU I S S in. ^ .. I > I schuldig, als bis man geknetet hat.
p31 i:n :|=11«'? =>,. |^:nU 1=1S :^l^^^ 13 '=V 01 01 '131 ™- ;^;,,;.^^^ ^^^^ ^, j„,,\. j,,„da dies nur be.üg-
leS C'IS-S U" jS.'i I-SSU C^lölS B"1 '"jpn nS |^'?313 f S ^.^^^ ^^^ ^^^^j^,^^ ^^^ ^^ geknetet wird, bezüglich der
Fi.il56''3«*ai-^ si^ '''"■- '^'"'^ *'''■' ""^^"^ "'^ '°"'' '^''° ^"'°" '^ K'^'^ =''^^''- '^''^ "''='" s^''^'^'""''^^ "■"■'^- -'"'^" ""'''' ^^ ^"•'
ft V, nv "t?'m3ti' rVJ'1°T H'^'t Ss? SlDn--31 10s ^r^'a '3M '^ _ pies ist nicht einleuchtend, denn es wird ja aus-
' '■ ;• l^,,. .,' ,,,,,, ,.^,n Din^i nMV.-l n3-.-3 nM^-n drücklich gelehrt; Man darf kein Wasser in die Kle.e
,;,' ; ^.;'t ;,; '^.. .,.1 nna Sl n3-;3 Sn S-rp thun - Worte Rabbis R. Jose b. Jehuda sagt, man
- " ■'^'-~ *^"^ . . J. 11 n. >. I ^^^^ Wasser in Kleie thun.
nS |n3 -: inSI ]'2ini nS ^nU h^n2 rpr 31 laS^Ja-a ^.^ Rabbanan lehnen: Man darf kein [Mehl aus]
VCini nS rm; -: inST n^nSM'-^ nS ]m3 n3U'3 HMB-I--' gehosteten .\ehren kneten. Manche sagen, mau darf
' ' ^,5:.,25,3T s'jsj^ n-'niB'S S"n 13 Sm 211 nn3 "iS -^ es wol kneten. - Wer sind die Manchen.' R. Hisda
.=- n«.T '31 i:ai 311 n;..-a l^Sl m3S l.S >3n ,tS -^ -^^""«^7^^^ ^,.^.,,,, , Haufen.eise. Mienii
n-S |'v."p'?a'''n'3tf"'?3 ü-ph sSn fsaa S'71" T73';J-S3S ^^^^^„ ^i^ überein, dass man Setita^ am Sabbath um-
S-d"?«* 13 IC'' 31 leS 'JK'O •'^^^ 'Srai'-^S'll ''7'a ':m ^^5^^.^,^ ^„^ ägyptisches Bier^ trinken darf^ — Du sagst
3T IQS 1'--'»' -"-^V^ S'^ ä^ni 3iyi 'OB' "3Sl''^Taa'a 25 j^ ^^er, dass man nicht umrühren darf! - Das ist kein
„, „J^„^ ' T ,o-.rS 3'n-'- •''?:'? Iiy^a nni' Widerspruch, das Eine, wo es dick ist, das Andere,
Dip n'iaS '1 >,1 HD,-. -N 3 n. • J y ^^ ^^^^^^ .^^^ _ ^.^^ ^^^^ _^^^ ^^^ ungewöhnliche
las pis'? ina iids^* las ^3;^ ina s'^'n '3i i:ai 3i ^^^^,^^ _ ^^.^ ^^^^^ ^^^ ^^, ^^ j^,^^p^ erwiderte:
>81 l'Ct;' 'in 'ap 'in in 'ap in 'S-JÖ^-'^ 31 laS ima ^^ Wochentag legt man die Setita in den Essig, am
□"3p l^'-^SI 3p^® laS fr 31 l'DS 'in 'ap SnSn gabbath giesse man den Essig in die Setita. Levi, der
i,^' ^^,„j>ss 3'n3 -D'^lID l'?'5S1 113^« IBS s'?iy'' 30 g^^u des R. Hona b. Hija, traf den Futterkneter seiner
llnnuv '5B3 '13 im:i M l'' ", ='»1 - M 15 j; ppiBi M 14 ^^_^^ ^^.^ ^.^^^^ ^^^ bemerkte dies; da sprach er: So
O M I'M! 'Ol' a^T <ap V« + ,^J„V'A^^f4-°M''^ n-S saote der Vater deiner Mutter, das ist nämlich R.
K;^^^i1o^ ;^:m?3 ^^:1.; M^^, «^;^^^3 ji;;,eja b. Abba, im Namen Rabhs: man darf durch-
II a^T M SlrpSna li 3Ü ,i i'B'Dia rs,M29 rWi28 ' «■'=;- ^.m,,.,,,, „icht aber stopfen; ein [junges Tier] aber,
wa P 35 i n<S + 34 ' S5':n M 33 j y-oa t." S; 'D+Mo2 ^_^^ __^|j^^^ _^^.^ ^^^ 2unge noch nicht auüeseu kann.
.Imar M 37 , i^'B« + M 3o ,, nt:-i= \ .K'B-JO B ^^^^ ^^^^ ^^^^^^_^^ .^^^^^ ^^^^ ^^^ u„gewöhnliche Weise.
__Wie macht man dies. R. Jemar b. Salm^a erwiderte im ^a-n Abajjes: [Mar. nnsch^^^^ «nd
,uer. - SO Wird es ja aber ''^^^^ ^ ^-^^^i:' J^ ^^'L riäSm^tob man [das
i_ M„.i,i,„M, 7<.pr 5 war (Teschneben: Ich tiagte meiiieu i^cuici. . . , ...
widerte, dass
,„ ».«.kucb W™ «T g.«h,i.b,n: loh fr«.. ........ "..".. ^^J" — „;.,;„,. ,„, „^ ,,.
„,.„ ... .;,.:,,trr ...."",. .......w...:'«- ,..>.,. ...... =..« ."• -' -- — -
Kab; Üla sagte: Selbst ein Kor oder sogar zwei Ivor. „.„lieh unser heili-er Meisler^
,m Notizbuch Levis war geschrieben: Ich sprach mit ^^ ^f ^^^ -; ^ete^ ' \'' ''^""'^ "-"■
über diejenigen, die in Babylonien Setita «mzuruhrenj)llegen^j3ajchalt
r-^r ..... j„j„ 2 Vgl ob"7^2 N, 2. 3. Rieht. Dinn rf ^««^ = vgl- ob. S. 581 Z. 20 ft. 4. obgleich
1. Dif es seine NahruDg überall iinaet. i. vgl. üu. o. ii^.
CS als Arznei venvendef, vgl. ob. S. 579 Z. 6. 5. Vgl. ob. S. 5 N. U.
Fol. isSa
SABBATH XXIV.m
heiliger Meister, über d.eic.i.en. aie SeU.a «..- ^n 0.^ _^^^ > , ^^^^ ^^ ^^^^^^_^ ^^^^^
rühren prtege..; nieman.l hört je.loch auf .h.i, un.l c. CT -1 i- -"=
Uanc dies 'cht verhiote... we.ou üer .Vnsich. -K. R. ,« ,,,, .S p >"n,T '3.n ,TCp >=S -''^- „•^: l^^
Jose b. jehuda. in sSi sr-^'s^' ^s•2 .TD siH x^i n=: ^n> s=r= in=i
im Noüzbuch des R. lehosuÄ b. l.evi «ar geschrieben: ^ ^^.^^ .^;, ^^L,;, .j,,,^ „„.3 ^„2 S:X -li'S =1 ICSm >Ta^
Wer am Sonntag geboren wurde, wird ein Mann sein, ^^^^_^ ^^^ ,..^ j^.^,..,^ ^, ..,,^. ^..^^ ,y.j,. ^^ ^,^xnl W"3'?
an dem nichts ist. - Wie meint er es? wollte man . ^^_^^ ^^^ ^^^^^ ^j, .^.^^
sagen, nichts Gutes, so sagte ja R. Aar. Ich wurde S 1= - • - • ' ^^ ,;^
am Sonntag geboren -wollte man sogen, nichts Schlechtes. ,sa «SH lU'lul 1,N H = ,n. ST ^.>u S ,
r sagte ja K Väi: Ich und Dimi b. Oaqo.i.a, wir ,^,- ^.Sr^s^ zr^'r. S2ya ^^•a" pi ^3: ^T N3B'- ^^31
sind beide am Sonntag geboren, ich bin Schuloher- ^^ ,^^^ ^^.^, ,^^.3.^ ^,j^y ^33 ,.^, j,-;..: sn'TPai 1«!: ^^■^ S-f:
haupt und er ist Oberhaupt der Diebe. - Vielmehr, ^_^^^^ j{..-.x2t >sr: \S<n C^Z\i'V t: r=\S'l =1«*- ««V^
entweder volIst.Hndig gu-, oder vollständig schlecht^ _^^^ <SrJ'Tn:i C':n 123 M'
oeboren wurde, wird jähzornig sein. - Aus welchem ,^, ^.p,.^. .1,.;,^,^ -s,^ -sn nvr,r CM n>= H- NT ^1« -
Grund? - Weil an diesem Tag das Wasser geteilt ^^ ,^^ j^,^.^, ^-^ pnr -=" pTO 3mSS ' jTH 133
wurde. Wer am Dienstag geboren wurde, wird reich 1^^^ ^_^^^ ^.^^^.y ,:,,nxT Sy mr SP3r3 M^ Sn3«'3T
und buhlerisch sein. - Aus welchem Grund ? - ^^ eil . ^ ,5 ^ _^.^^ ^„^. .^^^^^.^
an diesem Tag das Gras erschaffen wurde. Wer am n«S n,,n S=T S^ V S - ^
Mittwoch eeboreu wurde, wird weise und gedächln.s- sbs ClU CV '?TO .s": NT? TS"? H ? n-N 1,^1-
begalt sein -1 Aus welchem Grund? - Weil an s,,, ,,, .„,; ,,: .,t n.n=l- |S« ^;*n C113 n^.' SlD
diesem Tag die Lichter angehängt wurden. Wer am ^ ,^^^ ^i^^.^, ^i, ^.jj cS ]-Sj*'' Mim H^SnO ^ntJ'l ,T^na
Donnerstag geboren wurde, wird wolthätig sein. - _^_^_^ ^^.^„^ ^^^_ ,^, ,^...^ ^,^,^ ^3. .,^, ,.,3 3;,:3t"' |S0
Aus welchem Grund? - Weil an diesem Tag d,e _'^ ^^^ _^ ^^^ ^^^.^ ^^^ (D^Sn^ST'»'
Fische und das Geflügel erschaffen wurden. We, am ^ ;:\"; " „, -.;^ 4^ ,,, ,,^rn SlCDl =W»^^
Frpitap- peboren wurde, wird ein strebsamer Mann "^-rc 132 \T niS^ai ,N.. xnMn.i.n
II 'r NahTan b Ji^hac, erklärte: Strebsam nach ,^1 N^«. ,tS>1 sSl S-:S -S::! TPC TnDi;.33- p'^«
Geboten. Wer am Sabbath geboren wurde, wird am ^ .,j _, M:r=T ].S\": \sn H"?!« 33: CS ]"D:=- MIHI H'TT
Sabbath sterben, weil man seinetwegen den grossen ^^_^ _^i_^^^^ ^^^^^^ y^Vrül S: "TrS"; n'S" yh'C2 nT3B'na
Tag. den Sabbath, entweiht hat. Raba b. R. Sila - I ■ ' ^^^^.^ ^^^ ^^, .,^ .^
sagte: Er wird auch ein grosser Heiliger genannt „^1^1 i-n. - |. I
J.den. Rabbi sprach .u ihnen: Gehet, saget dem =^ ■'==^^' «^^ ^:f ^=V' . ^.-::-- <CsV-^^
Sohn Levajs, dass nicht der Glücksstern des Tags cnsC3 S3S n3T'^ ICS S"?!™: NS N— NN3,...N «^ it
einwirkt, sondern der Glücksstern der Stunde. Wer ^ ^^^^^ ,^^ ^^^.^ .i,,j;p ^.>iy ^cj no "3S"' ICS'' ^^^
unter der lleirschaft der Sonne geboren wurde, wird ^_^^ ^^^^^^^i^ i^,^ ^^ ^,^yQ L„q c-3nG StC lOIS
ein glanzvoller Mann sein; er wird das seinige essen l_ Zl "^-^ ::;^7^^7^'Krvr;^:::«0, - ^I 38
und das seinige trinken, seine GeheUnn.sse werden ^^";^p/(^^^^^,,^'^U,....n.^.
offenbart werden und beim Stehlen wird er kein Gluck _1=^'™-;«°,^';. '^^ ^^,^_^^ 45 „To-M 44 y sn'+M 43
haben. Wer unter der Ile.rschalt dei Venus geboren ,7;,^^,^^ 1/5, || „5,,,^ m 50 I, ,S3 V 49 |1 nam I> 48 || w<3n
wurde, wird leich und buhlerisch sein. - Aus welchem ^,, ■^,., „<,, ^ m 5.5 j y, M 54 p sn:t: 'S + H r.3 . pF^-
Grund? - Weil an ihr das Feuer hängt. Wer unter .la n-^ M 56 ,1 «« x-^n... «S. Kn=. «S, «Ol«
der Herrschaft des Merkur geboren wurde, wird ge- Herrschaft
dächtnisbegabt und weise sein, weil dieser der Schreiber der S n s^ "^^J^ „ederreissen
des Monds geboren wurde, wiid Leiden ausgesetzt sein, er «-'^^'n verboten und beim Stehlen wird
und bauen. Fremdes essen und Fremdes trinken, seine ^f"""'"^^ .^'j'^^^^^^'^ ";,„,. ,,;„, dessen Pläne
er Glück haben. Wer unter der Herrschaft des Saturn «eboi^n wu. e^ ; ^ '„. l-n. Wer unter der
vereitelt werden; manche sagen; Alles, was man gegen ihn plant. "'^^ ;"^''*' j, ,.^ „klärte;
Herischaft des Jupiter geboren wurde, wird ^^^ ^^'^'^'^'-^^Zr^Z. L Mr eborii' 'wurde, wird
Tugendhaft in der Ausübung von Geboten. '^'^^^^l^'^J'^^'^^ ,,, Rauher, oder ein Be-
:ir^s:s::t^'^;^ -.ixt:.J^r^rui ..o... ^,, .- ^^ ^-^ -
Meis.r.ässtja^enfallsstra^und^.1. ^^^ ^^^^^^^ ^^ ^^^ ^^^^ ^
hängf;r;:lMri. l;;r^:%sra...en unteniege.. dem Glücksstern ;,.<. JoUanan aber sagte, dass
Fol. 156a— 156b
SÄBBATH XXIV.iii
716
ib. 4
:oi.i
■i-n Ss 'n -i.'is n:° nesja' 'js-isf^S '7;» |\s'B' |":ö pnv
ci;,! inn'' ": innn '?x n-ovn mnsoT noSn Sx c^un
-lasJK' 'jxns"'? S;» psr ]"32 ai las min'' m nasi «
sin -na mpn 'JcS cmns las nvinn cniv^ sr:i°
CS "3" is'? iS les -ms sm" 'n^a \i° cSiy Sr i3i3-i
•>n'73nD3 oSiy "jü* 13121 v>:'' le« 15'''=^ '''^" ^'^''*
SS n'«S -las p -i^'?in'7 ^isi ^rsi ^h^' mr:Ärs:^*
\spi° 7nn ^sa h^'ys-h h\K, \)iw ip^ nu^jrrsa-
rnsT i3"ni n-i;a2 n^S sropiai™ s:-nna"''3n>'a: pi:;
^«v'.^^ps «a3 Ssiariai -.hrh insip^ pii' m-aa ryn ^a'
^rrs -i:n 'Visp iini -2n^ nn a'?3Si Ssiacn "^sna^S '?!a
-ns sSi S^is S13: «sn Ssiau-S a'?3S r\'h las sbjsS
j^,^^.^ 'ixnu"' 13 's'^'Ssiat:* r\h las iT^ai S'vn n""? pna 15
no n:v'S n^Jia': .T'iii'''- cp "nsi 'jts ^an^is ^nsi S^is
may \sa '?siaB> n-'? las "SU "mns "iw ^^^zr\ S'rn
ir^rsi -iin nn3 sn-:^ p^aia mn sai" "73 .t': las
^^ mn snsn .t'?'^* nin sS^ö^'p^a in S3\s- mn s:Tsn
r,^^yh \S"i:a "3 SJ^a^S1 SJa^Sp S3S Vtl SraS yjOaa 20 umdrehen und im Osten stehen lassen
-las .TD3^'? s'?! '3M '3 n-3^a "b-pun ]S03 'Sirsi \siü' ^ -.,.:-•...,,. ......
^sSi niaa S^i-n npiirfcmi Ssiar pci'^'^may mi'a«°n^S
rs "aj S3'py -s-nai :naaj,' nn^aa sSs n^ii^a nn^aa
\snS3 n-S-'^nas sm3 n""? mn sa''p-; "sn 'jsib'''? '::o
srsn mn sn-ai STn rh pna sj:^ ^3^ sS""!'! sav sinn ..5
sm33''"snin*'*sn333aS nnSpu-'^'sar sinn S3ia snS^as
mn rh sSpc* »-^ "3 sieäS s''rni n^3''y3 3''n\s -ainw
mas msy "so nias nS las mn3 STn "nsi jid sp
saSy ''S13 ■'TTii nni'''s33S sip s"3>' sns s->;3n^'?
ilie JisiaCliten dem Glücksstern nicht unterlicyeii. K.
Johanan vertritt damit seine Ansicht; R. Johanan sagte
n.nmlich: Woher, dass die Jisracliten dem Glücksstern
nicht uMterlie!,'en? denn es heisst: '5ö spi'icht der
Herr: Ah die Handlungsweise der Völker gewöhnt
euch nicht, noch zittert vor den Zeichen des Himmels,
sollen die Völker vor ihnen sittern: jene möf^en
zittern. Jisrael aber nicht. Und auch Rabh ist der
.\nsicht, dass die JisratMiten dem Glücksstern nicht
unterliegen, denn K. Jehuda sagte nämlich im Namen
Rabhs: Woher, dass die Jisraeliten dem Glücksstern
'° nicht unterliegen? — denn es heissf. ^-Und er führte
ihn hinaus ins Freie; .Abraham sprach nämlich vor
dem Heili-en, gebenedeiet sei er: Herr der Welt,
^ein Leibeigener meines Hauses wird mich beerben!
l'a sprach er zu ihm; ^Nein, sondern einer, der von
deinem Leib kommen wird, der wird dich beerben.
Darauf sprach jener: Herr der Welt! ich habe durch
die .Astrologie geschaut, und gesehen, dass ich nicht
fähig bin, einen Sohn zu zeugen. Alsdann sprach er:
Hinaus aus deiner Astrologie, die Jisragliten unter-
liegen nicht dem Glücksstern; du meinst es wol des-
halb, weil der Jupiter im Westen steht, ich will ihn
Daher heisst
es: ^Wcr hat Gerechtigkeit^^ vom Osten erweckt,
ihn seinetwegen gerufen)
Und auch aus [einer AeusserungJ Semuels ist zu
entnehmen, dass die Jisracliten dem Glücksstern nicht
unterliegen. Semuel und Evlat sassen beisammen,
während an ihnen Leute nach dem Binsichl vorüber-
gingen. Da sprach Evlat zu Semuel: Dieser Mann
geht und kommt nicht wieder, ihn beisst eine Schlange
und er stirbt. Da sprach Semuel zu ihm: Wenn er
Jisraelit ist, so geht er und kommt wieder. Während
sie dasassen, ging der Mann und kam wieder; als er
n'lTl \S:nCn "nSpC'^SJa'Sp n^yasn S3^'?l Smi>'D3 30 ^^^^^ garde ablegte, fand er darin eine^in zwei Hälften
II Wipwi P 60 11 nnpi+M 59:l'BDsa /UDsn M 5S \\ ino— P 57
■nin nnna 'sn mn sSi M 63 |I oSas+B b2 J Nin...'N-lI 61
+ M (.7 mi äff ps3 — M 1^6 ] npis M 65 I; T\-h — P 64
M 71 Tnj nini P 70 1| «nu: M 69 ' smii P 68 !1 na'D:'«!
B'-im S37y "31 P-33 rn2y nwa rh naS n-'^n": n^n3n^ 'h durchschnittene Schlange. Da sprach Semuel zu ihm
Was hast du gethan? Dieser erwiderte : Jeden Tag
sammelten wir unter uns das Brot und assen zusammen;
jetzt war einer unter uns. der kein Brot hatte und
sich deshalb schämte. Da sprach ich: Ich werde
sammeln gehen. Als ich an diesen herankam, that
ich so als hätte ich auch von ihm erhalten, damit er nicht beschämt werde. Da sprach er: Du hast Wol-
IhätiSeU ausgeübt! Darauf ging Semn61 hinaus und trug vor: ^Die VVolthat errettet vom Tod; und zwar
nicht nur von einem unnatürlichen, sondern auch vom natiirhchen Tod.
Und auch aus [einer Aeusserung] R. .^.bas ist zu entnehmen, dass d.e J.sraeUten em «'-'=-'"^;^;'^ ^
unterließen R. Äqiba hatte eine Tochter, über welche die Chaldäer ihm propheze.ht hatten, dass am Tag, da
ie unttr den Traubaldaehin treten wird, eine Schlange sie beissen werde, wodurch s,e sterben w>rd,
und er war deswegen sehr bekümmert. An diesem Tag nahm sie eine Haarnadel und steckte s.e in d.e
Wand, da ereignet es sich, dass diese in das Auge einer Schlange drang; als s.e am lolgendeu Tag d e-
selbe herausziehen wollte, schleppte sich die Schlange nach. Da sprach ihr Vater zu .hr: Was hast du g -
.hau? Da erwiderte sie: Abends kam ein Armer und klopfte an der Thür, d>e Leute wa.eu aber all. mt
der Mahlzeit beschäftigt und niemand hörte thn ; da nahm ich meine Portion, d.e ^l'^\^'^^''' ^"^''^
und gab sie ihm. Da sprach er zu ihr: Du hast eine Wolthat ausgeübt! Darauf gn.g R. Aq.ba hinaus m.d
1. Jer. 10,2. 2. Gen. 15.5. 3. Ib V. 3. 4 Ib. V. 4. 5. Jes. 41,2. 6. piS hebr. Benennung des Jupiters. 7. Pr. 10.2.
SABBATH XXIV,in iv Fol. 156b 157^
trug vor-. /?/> »WM.;/ ^rr.'Ul vom I od : un.i .wa, ..T-ü nn CO X7v I
.,cht our von cine. un„a.«,.ichon. so„ae.,. auC, von, =n. ,TC>Sn ':S.«"S ^,0 ,«•- ^' ^^^^ J^ J^^
natürlichen Tod. ,Trp:ii' sS mn s::: Tn= ^s'^'^: nS -^s« ,nv n= ,.m
Und auch vol. R. Nahma., b. Ji^'haq ist zu enl- ^.^^^^^ ;„ ,..,.^^^ ,,,„ .- .,5;.,^ ,-- ,^sS nnCS H^B""! "T^J
nehme... dass die Jisraflilc. dem Glückssler.. n.cht ^ _^^ ^^^^^ ^^^^ ^ ,^^^^ ^^^ ^^^y.^l^ ,^^^ ,^3, ^,,5^^
unterließen. Die Chaldaer sprachen na^ml.ch zur ^^^^ ^,^ ,.,^.^ ^^^^ ,,^,
Mutter des R. Nahn.an b. Jis-haq: r>e'n Sohn wird ?1 HB' > ^ ^^ ^
;i„ Dieb sein. Da Hess sie ihn nicht barhaupt sehen; m^^S^« H^pDE pSc .T^r .TCI-N S^, 1^ N.n "^
sie sprach .u ihm: Bedecke dein Haupt, damit du .n:B =
Gottesfurcht habest, und flehe um Erbarmen; er wusste T^nn'^ v.'i '.>-<.
aber nicht weshalb sie ihm das geboten hat. L.nst rh^^- PXI n-niH ':2. , ,V IH . S ] ^^}^T^ /.iVili.
sass er unter einer Dattelpalme und studi.te; als ihm ^^ ^p,„ J^^ 3^5 -,..MS mir.' '31 C'^.DH 'J3. c'^^j;;^^,
das Gewand vom Haupt herabt,'lilt. erhob er die Augen ...j,.^- ,.j nPSr 'S"- miDS PZr aiV^ n^=3 //„/.-v
und bemerkte die Palme; da drängte sich in ihm der , ^^^. ,_ rnB-'eb-^i'llSr'S .«103
böse Trieb, und er kletterte hinauf und b.ss e.ne -^ ^^ ■ 1^^^^ _^^^_^ ^^^ ^^^^^,^ ^^^^^ .,^,
Traube mit den Zähnen ab. ^_^-^ ^^^^ l^^^^l ^^ ^^^^ ^^^ ,.^^^ ,,^,^^. ^^^^, ,,^. ,,,!,„ ^.„,„^,
EAN darf Kürbisse für das Vieh zerschneiden, ^^ j^.p..,^.j ,;^„a ,,,^77,, ,.,l,.^ jj,^ .3 ,^0^' Oi: nrS.l 130 '^^
ebenso ein Aas für die Hunde. R. Jehuda '_^^_^- ^^ ^^^^^^_ ^^-^ ^.^ ^^^ ^.i^ ^^.^ j,^,,; ^.^■^ij
sagt ; wenn das Aas am Vorabend des Sabbaths - ' - > ' ' ;^ j^ Sn^SpS'pX
noch nicht vorhanden war, ist es verboten, weil es ^hc^zh.i 1^ "-M '^^^-"» ^J ' -J ,
kein Vorhandenes ist. HD^n n3D 'TVI ^ISI |U'Olf' '=^: Hz'.n nOS ':n.-!:1 N ,n
GEMARA E^ «-"''i^ -'^''^'"■'- '^^'^ "''"'"■ '"' •1':?^» n:rr"'s'7''' nnau^ nann pm py-:«' "=^= "^ '
Halakha sei wie R. Jehuda; SemucI sagte, die IIa- ^ ^^.^ ,,^^ ^,_^^ |>'?in2*' '?3N' CB'ip rOHSS 'Tyi n.«:!.!!
lakha sei wie R. SimAn. Auch Rabh ist der Ansicht, ^l^^_^ ^^_^^^ ^^^ ^^^^ ^^^ ^^ ,2^, ^,l,^^ ^^j^.si p^,, ,3^ ^
dass die Halakha wie R. Jehuda i^''/^"" l-^^^^^'' . '„' .,^^.- „^1, HJU'C CPD: n:Sn pnr '31 1=S Snf ^ -v;^
bewegen derl Schiffsmatten ist nach Rabh verboten, , Vr^- | ^ 1^^^ '^•"' ,„,^s3.„ ^^vu '''''^5'
Üalh lemu.l erlaubt. Und auch Levi ist der Ansicht, pnv '31 3V. =r3 ni3.':«' niipi p nSt HTpH p D^^V /^..
dass die Halakha wie R. Jehuda ist; denn wenn man plj^nno" JOB» XH hS 'Jna ,111.1' 13 'DI' '311 NU! «.^^j
zu ihm am Festtag ein innerlich fehlerhaftes Tier ^ ^^^^^ ^.^^^ ^^^ ni'pia3K'"^C'i"3?3 s"? '73N' pni na'15,'3
brachtei, besah er es nur auf dem Misthaufen sitzend^; _^^^^^ ^^^^ _^_^^_^ ^,^,^ ,^^ ^^^^^ ^^^ .,,,,g„ ^.,„„2 ■^.^^.■^-^
nrtr :rr':rr::"K:riT, ;; r-> ,>- -, -- :r:-~ .■^n;!.-; S?£
gebrauchen. Semuel sagt, dass die Halakha wie R. cnoiS 'SO!^ n'3 n:»'S W'inS SaHD ^n,' 31 niH -1 ^^.^^^-^
Simon sei. Auch Zeeri \ßi der Ansicht, dass die pi,ca c'lCIS SSl n'31 p'Spi m5i'V ]n'7B'n 'jya |'n'3:0
Halakha wie R. Simon ist; es wird nämlich gelehrt; ^ ^i^^ ^^i^ j^. ,jj^ .j,„. 3^s5^2si ,llj,'jei .l"?!: 1^30,1 nS
Wenn ein Tier [am Festtag] verendet, so darf mau _^^ ^^ ^^^^^ ^^^ ,^^, i^L,^ ^.^.^ ^^,.^, ,3^3 ,^j^^ ^,3
es nicht von der Stelle fortschaffen, und Zeiri er- _ l' ^^ ^^^^ ^^ ^^^,^^^ ^^^
klärte: Es handle von einem Opfertier^, ein profanes pyDK^^31-JT37n_u^^i^
darf man wol fortschaffen. Und auch R. Johanan ist ^^^^ snii<pSM75 nstn P 74 1| .:'l"Sl-M73 wn P 72
der Ansicht, dass die Halakha wie R. Simon .st. - 11 n'SpV--,£,-;'j; J^,il ^^^ " ,^,'^;;',C:^;'?9
Aber kann R. Johanan dies de.in gesagt haben/ er ^^ ^ ^•^^^^^^^^r^^^^^
sauip ia dass die Halakha wie die geschlossene Misnah 'i , . , , • „„
st' und et solche lehr. Ja: Man darf [am Festtag] kein Holz vom Ha.ken abspalten auc ...ch von e e
Balken, der am Festtag zerbrochen wurde. - R. Johanan führt dies auf R Jos "■ ■'^'^^'^^ /""'f j^^.
Komm und höre: mTo darf [zum Heizen] einen Strohhaufen anfange.., n.cht aber Holz aus der Ha
facreT- Da handelt es von Cedern und Cypressen, bezüglich deren auch R. Sim n ^"«;<^^ ■/; -;-^.
des Geldschadens als Abgesondertes gelten. - Komme und höre: Man darf n.cht d,e v.lden T.ete
ranken unshlachten, wol aber darf man Haustiere tränken und schlachten. - R. Jol.anan hat ...r se.n
Ars cht cLe andere geschlossene Miänah- Die Schule Sammajs sagt; man darf Knochen u..d Nuss c„
v,::Tisch entfernen.' die Schule Hillels sagt: man ..ehme die ganze Platte J-'-;- ^ ' «^ ^ ; ;, ^
hierüber sagte R. Nahman; wir wissen nur, dass die Schule Sammajs der Ansicht R. Jehuda und Uc
Schule nillel der Ansicht R. Simons ist. Hierüber streiten R. Aha und Rabina; der_E;n^^agt^^1^^nalakha
, 2^ ECcbcidung. ob dasselbe rituell geaicssbar ist 2, Um es event, da liegen .u lassen, da d^nn ;;_- F-^--«-/-
boten ist X Das vor die Hunde nicht geworfen w.rd.n darf, u. somit gar kc.ne Verwendung hat. •<. Wo man
Winter bcsümml bat. 5. Die Ansich. der Schule llillds hat dieselbe Geltung w.e c.nc gescbl. M.snah.
SABBATH XXIV,iv-2;
86
718
,87
5<.A./<j*l,,° jj^^T n-ITO pyCB' ~31 l'?'SS C^ TIC" ''^'^"'^ ''^^P'"'
t^f-js^ 'I . ' J _ __.,^-, .%L.*^* n^^*n?
ist wie R. Simon bezüglich sämtlicher Sabbath-
geset?.e, ausgenommen lias Gesetz vom Abgesonderten
wegen des Ekels, das ist nämlich die gebrauchte
Lampei; der Andere sagt: auch bezüglich des Ab-
gesonderten wegen des Ekels ist die Halakha wie R.
._.. ' -^ i,„, ^n^T Snn nCOa ]'in nsa-a 'M'^ C^'^^n <* Simön, nur nicht bezüglich des Abgesonderten wegen
•'"^ ' ' ' - ,jes Verbots, das ist nämlich ein Licht, das man am
Lvl -pis^ -nr c-mJ^ v'^^^-^i'' !"='^'^ ='^^^ l'^''-
7ns "2-1 '"r V2S v,:o nryoi mpan rs v'n^"''^''
n'ri:^ -;isan ns ipp^'^' ^'^""'^ »^ ^^^''^* ^"^ '^'^^
' :r3tt'3
-n cia-ai sS -;nih s'?t^< ]"S inss n^s-n "^i::^
yiv rs mcm =w'2 nTia'-'-in'? rS- spi sm xS ^i!'''
rs n:rn i^^i'S«^ nsrn ^iivS nnao c"ii3 j^r-:.-: s=s
„^jjt, ^^i, s^ya^s srins s:k"S sS n:2M iti-^ s^ru-
nys cmi n>:n S2^s «S ^Ti'S sSü'i 'Jnp m-nnx ^t
bas "3npi sin aSsa-s i^S ^^r^p ": sa'^'T i^' '^•;''
D-,M S3 c"ii: msn soSs -nxS sW iS"ss c-n: msn
betreffenden Sabbath selbst angezündet hat; aber be-
züglich des Abgesonderten wegen des Geldschadens
gi^bt auch R. Simon zu, denn es wird gelehrt: Alle
Geräte dürfen fortbewegt werden, ausgenommen die
grosse Säge und das Pllugmesser.
/f^ty^AN darf am Sabbath im Interesse des Sab-
baths Gelübden auflösen-, und um die Auf-
lö^T von Gelübden nachsuchen. Man darf ferner
die Luke verstopfen, das Lappen messen^ und das
Bad messen^. In den Tagen des Vaters R. Qadoqs
' und des Abba Saül b. Botnith ereignete es sich, dass
sie eine Luke mit einer Kanne verstopften, sodann
an ein Thongefäss ein Bast banden, um zu unter-
suchen, ob die Spalte des Kübels eine Handbreite
hat oder nicht. Aus ihren Worten lernen wir, dass
man am Sabbath [eine Luke] verstopfen, messen
' und einen Knoten machen darf.
GEMARA. Sie fragten: Darf man Auflösen, so-
uol im Interesse [des Sabbaths] als auch nicht im
Interesse [des Sabbaths]», um Auflösung nachsuchen
.__ .,,,. __ ,._- „v,..> yn Interesse Lues oaijuuiuaj •- n
,...-- ="m: r^^== "•-= '^ =^ ^^' =V' U aber nur im Interesse des Sabbaths, nicht aber nicht
sS r,yZ'r\ l^ia'? «':«• ]'« ^^^'^ T''^- ^^^'^ 1^ im luteresse des Sabbaths, und deshalb werden sie
^■^<>t> pn ■ - i
...'■^^ pxni "ü's 21 tax 'iv'' '"ij"2 ="-113 n-sn so'^x 25
l-nij ir; TannSi '"^^.rh i3i3 ti'"i crn S: c"in; man
-,^nm IV ra«'n =ri ^yr "S"V-^« >2"a n3«' "b"V^^
'"■ S: cm3 men\r3n-i sm "SJn >=n'j '51:" 13"S nsB'nii'o
I „^ ^^ .v'.s M 9P niryai 'ow mpan ns ;nripi M 0
i- 's'' - M '-'-t , 'SB TOI n-jit n M 93 II mnip - M ^-
besonders gelehrt, oder ist auch das Auflösen nur im
luteresse [des Sabbaths] erlaubt, nicht aber nicht im
Interesse [des Sabbaths], und zwar werden sie nur
deshalb besonders gelehrt, weil zum Aullösen der
Gerichtshof« nicht nötig ist, zum Nachsuchen aber
vvol? — Komme und höre: Zuti aus der Schule R.
Papas lehrte: Man darf am Sabbath im Interesse des
Sabbaths Gelübden auflösen, also nur im Interesse
des Sabbaths, nicht aber nicht im Interesse des Sab-
buhs Eine andere Lesart: Sie fragten: Bezieht sich
n S.bbathsl» auf Beides, nicht aber, nicht im luteresse [des Sabbaths], demnach hat die
das im xluteresse des Sabbattisj» aul i Liaes, ul , bezieht sich das «im Interesse
des sabbaths] erlaub,, demnach hat die Auflösung den ganzen Tag ^^^ J^^'^^leT^.a^s.., also nur
schwerend, zum Beispiel, gelobte sie am Sabbathabend so ^^^ " Z'^^.^^';^^'';"., ^ J ^"l, D,„kelheit. so
„.d des ganzen Sabbaths, bis es dunkel w>rd . ^^^^'^^^^^^^'^^^ ^^^''^^^^^ so kann er
kann er die Gelübden bis zur Dunkelheit auflösen hat er se .^-/" °";^;^;' :^^,,,.. l,, ..„Lösung von
sie überhaupt nicht mehr auflösen. - Hierüber streiten Taunaun^_e^wd^>aml^ b
.esse. o. es .ie -;Ven.n.et„i.un,sf^i«keU e,W G^^^^^^^^^^ Ot. es d. ,e„„.e^^^^^^^ ^^^ _^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^^,^^^.^_ ^^,
"sabbath XXIV.v
Fol. »57a^V57''
— — — SABBAin AAlv.jr
'i? " "". nyo Tios'nvcu' i3 iiy*?« "^i^ ^^' "'= "■^^^ '^^ ^"^"^
GelObden bat de., ganzen "^t -"' ^^.^^^^U.'' vo" lS H^H xS«': inS S«V=«s" :U^^^ ^^^^ ^^^^S
Gelübden lial den ganze., .«s - ■
huda und R. EleAzar b. äinu'.n sagen: einen ^on
nj?'? .w./.??«
haben dem /utia b. K. /-tia seniL _ L_ ^ „„-1
obsleicb er [vor äabbath] Zeil halle
soil Tr> TtogeLs ein Bas. banden. K. ,,,,. ,,„3^.. :.sS CS n=. nnc H... =«- «"
Sa s^le H. Nan.en Kabbs: Eine U.elne Ro.v- ,^, ^ ,,,^. ..^..^ .,,,,., .,T,.. VPP^J'
- :L:tr ^^ -r d:- :^^ s.^^- =;; — ;r^r- r::.^^
breite hat oder nicht'. B997njup npS'n 3T ics :i'ppiB M -i'ppiB H "^ ii "i»^^' ■/
"^s ibren Wor.en lernen wir, -- -^ S- M 3' =.--M . - + -,' -^-^"^
Sabba.h leine Lukel verstopfen, messen ur^d men
Knoten machen darf. Ula wa. be.m t-x'ohe.haui ^^^^ ^^ ^^ .^^^. i,;^. ^abbanan
eilaiibien ja nur aas iuc^&cn
IJieser erwiderl^Mcl^Juch^nu^^
T.
234,1U . . (Ehrentitel) "ro
170,2 «12°
170.2 '13°
91 3 njE'O ore
Register
der sich oft wiederholenden erklärten Worte und Termini
(Die ;^.ficin luikul.n .Hc Zahl der Seite und der Note.)
. (Gott, Götz) nx-l' 250,4 Pi><
-^3 191,3 .... (Münze) nc'X
' ' " . . n2 79,5 X1T-^><
516,8
324,3
146.5
136,2
604,15
28,5 .
141,4
5.3,1 .
-n:ni
-TpV
. . . 3"ny
(Unreifes) rhiv
. . mon 7109
. . . . ncs
. . (Mass) Dis
. . . . nois
44,10 f^''"*"'»
63,4 =P
73.4 . . (Weihsegen) tfnp
76,3 ^^T
12.5 TJini ^?
558,2 ''5p
155,3 ^V'-i?
21,14 (.Knoten der Teph.) le-'p
438.2 21
10,7 ts'ipn mn
242,2 . . . (Gebiet) nwn
335,6 niaty
1,1 V^^
(V'ereinigungder Gebiete) fiintr
250,12
. . xian
ip'n
. . . sjn
. . . x"'Jn
. . •|"''?"'sn
. . nonn
3pin
3S2 nyB'n
534,2 . .
26. C. . . .
1,9 . . .
2,3 . . .
ni,2 . . .
594,5 . .
253,8 .
4.54 5 .
63,7; 584,1
512.3
71.5 .
554,3
15,4 .
592,6
237,2
325,5
709,5
110,8: 4
284,1
242,6
331,3
454,7
40,9 .
64,2 .
79,4 .
53,2 .
20,9 .
112,1
413,2
699,1
578,1
2,10 .
578,1
76,8 .
253,8
325,7
2,1 .
366,6 (B
555,1
705,1
395,4
35,16
372,2
. (Vorlesung) "'TD
(talm. Traktat.) n^D
(Akademie) ans
. . is^
. . 2b^b
. . a-\\it'
anno n'?'jO
mno
(Minäer) Vt2
. . nip^o
. . n3o
. . VVO
xmya
. . nipa
. . "iB'ya
miss mpo
(Prädikat) no
enennung Rabbas) no
. nc'o
. ST.1J
5,11 R. Jehuda der Fürst S'E':
39,2 "^ID
292,5 jins
70,6 013" '""3
2,9 13 .p
152,8 n'an'^ya
595,3 . . . (Ehrentitel) una
580.1 (Flüssigkeitsmass) srn3
107.2 .... r.Toy r\2-\2
4,6 ^ip !^3
9,1 . . (Benediktion) nhsi
29,4 (herm. Regel) ma- mvi
(Sehnen der Tephillin) VT3
379,4
27,6 °J^'^
67,3 ...■■• non
66,7 I^'l
250,1 ''^-^1
630,1 . • (Ortsname) Dim
96.1,7 -nHan
78,4 ^1-"^
122,4 |l»-"^
49,4; 604,14 . (Loblied) ^'?n
,371,6 nnuB^
242.7 (Gelehrtenpaare) nun
682,3 ...... N^mi
67,2 '!•
1,5 ='-"=1
253.8 . . (Teighebe) rhn
287,1 "»''^n
436.1 ■■^'»n
133,9 ^30
301,4:375.3:4C.s.l:67S,lnsoiu
(Tragen am Sabbalh) n^i-J'
323,1
II.
Register der biblischen Citate.
Genesis.
1,5 .. ■ 95-
1,10 .
1,10
1,22 .
1,31 .
2,1 .
2,7
2,10 .
2.21 .
2.22 . 226. 227.
3,7 .
3,19 . . .211.
4,1
4,7 .
5,2 .
7,23 . . • 226.
9,2
17 lä
338 1 18,1
46 36,20
98 37.2
578
, 1
583
.521
607
225
130
226
540
148
705
545
228
18 3 .
19,20
19,26
19,27
19,29
22,8
22,14
23,3
24,17
24,61
24,63
25,23
25,24
9,6 .
9,21 .
9,23 . . . 92.
12.3 .
13,17 .
14.4 .
15.3 .
15.4 .
15,5
15.6 .
15,8 .
1.5,13 . . 30.
15,15 .
17.5 . . 45. ib.
17,10
17,14 . . 575.
Talmud IM. t.
226
590
701
226
25,33 .
26,3 .
26,19 .
27,36 .
148 27,40 .
697 27,41 .
198,28,11 •
604 128,14 .
341 j 29,85
716 30,21
716 30,27
716 31,4
545 31,47
. 22 32,3
525 32,11
240,33,18
565 '34,25
658:35,10
650135,22
340
629
.341
196
17. 96
196
37.9
37,10
37,21
37,24
38,25
233 39,5
233. ib.
. . 64
. 496
227
. . 96
. 211
. . 14
. . 22
604
. 205
. . 22
. 525
. . 22
. . 96
. 604
. . 22
221
154
. . 27
. 597
233
391
397. ib.j
516. 653
. .451
446, ib.l
39.11 .
40,16 .
41,14 .
41.12 .
41.13 .
41,32 .
41.46 .
43,34 .
44,16
46,2
46,4
47,6
48,16
49,4
49,11
49,22
49,26
50,10
1,7
3,2
3,3
3,4
515j
199I
199
128
22
366
158
154
429
201
206
201
201
202
199
665
565
3.5 .
3.6 .
3,14 .
4,6 .
4,14 .
4,18 .
4,22
4 31
6,7
7,12
9,33
11,2
11,4
11,7
12,2
12,8
12,10
46112,11
207
526
239
201
446. ib.
208
72
72.
201
665
704
Exodus.
22
475
475
12,12 .
12,16 .
12,36 .
12,43
13,3
13,9
13,22
14,22
14,31
15,2
15,16
15,17
15,26
16,1
16,5
475 1 16,7
234. 475
. . 21
30. ib.
545. ib.
. 665
240
388. 526
. 545
, 142 ib.
, . 545
195
... 30
... 6
. . 206
35. 518. 689
. . 29
372. 648
. . 29
. . 29
372. 648
30. ib.
. . 519
. . 518
379 574. 575
. . 370
. . 195
. . 214
. . 649
... 8
123
. 11. 148
. . 520
602
. . 520
nvn
n. REGISTER.
16,8 .
16.21 .
16.22 .
16.23 .
16.25 .
16.26 .
16.27 .
17.8 .
17.12 .
17, k;
18.10 .
.18,12 .
18.13 .
19.1 .
1 9,6
19,8
19.9 .
19,10
19.11 .
19.15 .
19.16 .
19.17 .
19,19 .
19.24 .
20.2 .
20.7 .
20.8 .
20.10 .
20.15 .
20,21 .
21,19 .
21,28 .
23,8 .
23,13 .
23.16 .
23,19 .
23.25 .
24.11 .
24.12 .
25,30 .
26,2 .
26,7
26,9
26,12
26,13
20.15 ,
. 73i26,16
98. ib. 26,22
146.
518.
602
594
602
520
604
604
195
215
194
239
338
518
518
519
519
518
519
. 516
. . 18
. 521
163
517
524. 565
1-25. 610
73. 518
602. 613. 708
... 18
. 15
223
207
249
356
315
316
173
. 62
174
650
549
549
549
549
549
378
26,24
26,28
27,20
28,1
28,4
28,38
30,12
30,16
31,1
31,6
31,13
81,14
31,16
32,1
32,2
32,7
32,10
32,11
32,13
310.
315.
32,25
32,32
33,6
33,7
33,11
33,13
33,14
33,16
33,19
33,20
33,23
34,1
34,4
34,7
34,12
34,21
34,29
34,30
35,1
35,2
35,3
35,25
35,26
35,31
394
18-^
36
237
533
549
548
549
208. 364
549
388
343
233
233
198
199
340. 482
■> 646
482
525
525
118
lis. ib.
111. 119
119. ib.
383
608
119
. 521
. ib. 521
237. ib.
. . .21
. 19. 22
. 20. ib.
. 21. ib.
. . . 21
. . . 21
. . 519
. . 517
. . . 21
. . . 10
. 268. 482
. . 340
. . . 21
. . 482
. . 482
. 361. 482
. . 5.50
. . 550
. . 198
36,4
36,6
36.7
40,17
40,19
1,5
1,17
2,11
2,13
4,2
4,26
4.27
4,28
6,4
6,10
10,12
11,31
11,32
544
543
429. 543
, 520
377. 533
Leviticus.
. . . . 116
. . . . 574
.... 583
.... 12
. 483. 560. ib.
.... 485
. 324 480. 535.
ib.
485
591
583
226
572
376. 378. 467.
ib. 468
11,33 ,
11,34
11,35
11,37
11,39
11,43
11,44
12,2
12,3
13,45
13,46
13,47
13,48
13,58
14,56
15,2
15,4
15,5
10,6
15,8
15,17
15,26
15,33
349.
664
664
624
541
657
529
193
655
222
644. 646. 654
655
. 476
. . 90
. 376
. 378
375. ib.
. 464
. 511
514
514. ib.
454
. 350
468. 517
. 514
470
17,13 .
18,6 .
18,19 .
18,25 .
18.27 .
18.28 .
19,4 .
19.9 .
19.10 .
19,12 .
19.23 .
19.24 .
19.25 .
19.26 .
22,4 .
22,7 .
22,12 .
22,14 .
22.24 .
22.27 .
22,32 .
23,3 .
23,10 .
23.14 .
23.15 .
23,17 .
23.25 .
23,32
•23,35
23,40
24,3
25,9
25,46
26,16
26,22
26,23
26,25
26,26
26,30
26,31
26,33
j 26,34
26,35
26,43
27,3
27,18
372
722
366
347
347
. 394
. 394
394
. 694
369. ib.
248
. 394
137. 138
131
. 131
. . 37
468. 469
2. 349
376
. 286
583. ib.
. 656
76. 394
594. 648
642
565
642
642
644
. 26
643
208. 643
367
543 644
171
393
394
394
393
394
394
394
394
394
394
394
658
496
7a3
H. REGISTER.
qqqq
U. REGISTER.
7H
32,3
32,6
32,7
32,15
32,18
32,24
32,32
32,47
33,2
33,4
33,17
33,23
33,2 ft
34,4
1,7
1,8
2,6
3,16
3,17
6,20
8,30
10.11
24,30
. 75. 163
. . 133
. . 368
. . 118
. . 15
... 11
. . 206
... 89
16. 124. 230
. 208
. . 207
. . 182
. 16. 604
Josua.
121
133
157. 377
. 548
. 195
196. ib.
. 449
. 195
. 568
Richter.
2,7
5,2
5,20
5,31
6,12
6,24
7,19
8,33
9,13
13,11
14,3
15,5
16,17
568
. 608
. 214
. 522
194. 235
. 339
. . 5
44. 512
131
. 227
, . - 44
. 132
. . 206
1,17 .
1.25 .
1.26 .
1.27 .
2,2
2,3 .
2,22 .
2,24 .
3.9 .
3.10 .
6.14 .
6.15 .
6.16 .
7.16 .
7.17 .
8.1 .
8,3 .
9.2 .
9,13 .
10,1 .
12.23 .
14.3 .
14,27 .
14,45 .
15.5 .
15.6 .
17,12 .
17.18 .
18.14 .
22,8 .
24.4 .
24.5 .
24,11 .
25,6
25,29 .
26,19
28.15 .
28.19 .
30,17 .
I.
1,3
1,10
1,11
1,13
Samuelis.
... 446
. . . . 117
115. ib. 116
. 114. ib. 117
6,11
7,10
7,18
7,29
9,4
115. ib.
116
116
. 116
. . 34
. 123
447
447
. 590
. 591
115
115. lb.
. 115
447
. 36
. 447
. 447
. 174
. 173
. 112
. . 43
. 446
. 541
. 200
. 449
. 238
. 213
. 448
447
. . 43
. 233
. . 233
. . 232
. . 200
705
233
. 44
. 44
. 6
9,5 .
10.12 .
11,11 .
12 9 .
12,11 .
12.13 .
15,9 .
16.3 .
16.4 .
16,23 .
17,25 .
19,25
19,26
19,30
19,36
20,23
21,6
23,20
24,1
24,15
24,16
704 ib.
II. Samuelis.
239
. 23
591
178
448
1,1 ■
1,31 .
2.8 .
3.9 .
8,28 .
8, .35 .
8,44 .
8,48 .
8,54 .
8,66 ,
9,12 ,
9,13
11,4
11,6
11,7
14,9
15,5
18,2
18,36
18,37
19,11
22,20
447.
448
121
448
ib. 448
23
207
240
448
448
. 7
445
448
448
448
703
. 7
. 44
. 65
233
233
233
22,21
22,22
II. Könige.
3,11
3,15
3,22
4,9
4,10
4,27
4,30
8,1
13,22
22,2
23,6
23,13
23,25
I. Könige.
I. Chronik.
30
2.33
128
565
234
15.
114
110
109
109
128
384
441
441
449. ib.
449
449
. 37
448
. 34
18
445
lb
117
213
695
1,27 .
2,16 .
5,1 .
9,40 .
12,19
16,22
17,21
21,1
21,15
23,15
26,5
26,8
27,34
29,11
695
695
. 24
.386
574
. 36
. 36
. 37
227
198
445
450
512
449
450
. 45
445
. 22
448
200
609
. 16
233
233
. 21
239
239
. 7
214
II. Chronik.
6,32
6,34
6,42
36,16
1,9
1,11
1,U
1,15
1,18
Jesaj
a.
70.
120
516.
110
110
384
609
223
120
683
. ib.
525
7»5
M. REGISTER
1,25 .
1,27 .
1,28
1,31 .
2.3 .
2.4 .
2,22
3.6
3,7 .
3,14 .
3.16 .
3.17 .
3,24 .
5,9
5.11 .
5.12 .
5.13 .
5,16 .
5.18 .
6,3 .
6.6 .
6.7 .
9,6 .
9,16 .
9.19 .
10,13 .
10,16 .
13,3
13,21
14,4
14,5
14,7
14,10
14,12
14, IS
14,23
18,3
19,13
20,3
24,2
24,3
26,2
26,12
26,20
27,6
27,8
. 665 27,13
665 '2S, 5
. . 26 29,14
362130,14
. 237 30,21
464. ib. 30,22
. 50
609
31,5
32,9
610 133,6
19.
444
3.3,14 .
463
. ib.
33,15 .
,
464
34,4 .
463
. lb.
35,10 .
215
36,6 .
608
37,35 .
492.
60S
38,2 .
609
38,3 .
. 43
38,16
. 89
38,17
159
39.5
. 10
41,2
208.
607
42,3
.
445
42,5
394
|43,18
393
i43,19
II. REGISTER.
726
32,19 . . •
696
8,11 .... 663
Psalmen.
36,2 . .
. 228
36,26 . . .
117
8,12 ... . 664
1,1 .. .
32
.37,1
. 23
36,27 . .
117
8,14 .... 476
2,1 . . .
. . 22
37,4 . . .
. 604
36,29 . . .
198
9,14 .... 101
2,11 . . .
112
37,33 . . .
. . 23
37,13 . .
. 705
2,12 . . .
. . 32
39,3 . . .
. . 11
38,3 .
. 215
3,1 .. 2
2. 23 32
39,5 . . .
. 384
38,18 . . .
. 603
Micha.
3,2 .. .
. . 22
39,13 . . .
120
41,22 . . .
197. lb.
3,3 ... . 206
3,8 .. .
195
41,4 . .
. 345
44,30 . . .
. 393
3,9 .... 664
4,5 .. .
. . 10
45,4 .
. 465
46,9 . .
. 234
3,10 .... 664
5,4 .. .
. . 18
45,5 .
465. ib.
3,12 .... 664
5,5 .. .
. 695
46,9 . .
. . 22
4,6 ... . 117
5,8 .. .
. 112
47,4 .
465
Hose
a.
6,5 ... 20. ib
7,12 . . .
. . 19
49,13 . .
701
2,9 . . .
. . 20
8,2 .. .
. 523
49,14 . .
. 389
2,11 . .
. 133
8,5 .. .
. 523
51,17 . .
. . 9
2,12 . . .
. 445
Nahum.
8,10 . . .
. 524
55,18 . .
73. 114
2,13 . . .
4,4 . .
. 683
. 694
1,9 ... . 218
10,5 . . .
10,17 . . .
23. ib.
114
55,19 . .
56,9 . .
24. 200
568
5.8 .. .
. 206
12,9 . .
17. 18
56,11 . .
225
6,3 . .
. . 17
Habakuk.
14,1 .
. . 44
57,1 . .
. . 32
6,4 . .
9,10 . .
218
. 206
2,16 .... 695
17.14 . . .
19.15 . . .
14. 229
. . 9
57,9
63,5 . .
. . 7
. . 59
11,4 . .
. 526
20,2 . . .
. 239
63,6 . .
59. ib.
11,10 . .
. . 17
Zephanja.
24,1 . . .
132. 607
63,12 . .
. 395
13,6 . .
118
24,9 . .
384. ib.
66,12 . .
. . 18
14,7 . .
. 157
1,15 . . . . 603
25,14 .
. 497
66,20 . .
. . 12
3,9 ... . 212
26,6 . .
. . 52
68,10 . .
523
3,15 .... 665
27,13 . .
. 8
68,12 . .
. . 522
Joe
I.
3,18 .... 103
27,14
121
68,13 . .
. 30. 523
1,4 . .
. 393
29,1 .
. 105
68 14 . 192.
428. 640
29,2 . .
. 112
68,15 . .
. . . 56
Zecharja.
29,3 . .
105
68,19 . .
. . 524
Arne
)S.
3,2 ... . 182
29,11 . .
16. 240
68,20 . .
. . 148
2,5 . .
. . . 10
8,23 .... 392
30,2 . .
. 318
68,21 . .
. . 25
3,8 . .
206
9,9 ... . 207
30,6 . .
. . 20
68,27 . .
. 177. 178
4,1 . .
393
10,2 .... 201
30,12 . . -
. . 200
69,14 . .
. . 24
4,9 . .
. . 393
31,6 . .
. . . 10
69,32 . .
. . 379
4.12 . 82
4.13 . .
183. 338
. . 188
Maleachi.
31,13 . .
32,1 . .
216
. . 130
71,8 . .
72,5 . .
. . 181
. 31. 604
5,8 . .
. . 217
2,3 .... 700
32,6 . .
. . .25
72,16 . .
. . 337
5,9 . .
. . 497
2,5 43
33,6 . .
. . 607
73,4 . .
. . 389
6,4 . .
. . 463
2,12 .... 447
33,9 . .
. . 703
76,9 . .
. . 521
6,6 . .
. . 462
3,10 .... 393
34,4 . .
. 163. 173
77,19 . .
. . 218
6,7 . .
. . 463
3,16 . . 15. ib. 465
34,15 . .
. . . 19
81,10 . .
. . 568
7,14 . .
. . 130
3,22 .... 524
35,10 . .
. . . 89
81,11 . .
. . 178
8,10 . .
. . . 58
3,23 .... 603
35,13 . .
. . . 43
82,1 . .
15. ib.
7»7
84.5 .
84,8 .
84.11 .
85,14 .
86,2 .
86,17 .
87.2 .
88.6 .
89,33 .
91,10 .
92.3 .
94,1 .
94.12 .
99,6 .
101,1
101,7 .
102,1 .
103.1 .
103.2 .
103,20 .
104,1 .
104,10 .
104.29 .
104,35 .
105,15 .
106,23 .
106.30 .
107,23 .
107,30 .
109,18 .
101»,22 .
109 31 .
111,8 .
111.10 .
112,1 .
112,7 .
115.16 .
115.17 .
116.6 .
116,13 .
119,1 .
119,2S .
119,46 .
119,62 .
119,126
119,147
I. REGISTER.
. . 121 119,148
. . 240 119,162
. . 384 119,165
. . 50 122,7
. . . 7 125,1
. . 384 125,5
. . 25 126,2
383. 701 127,3
. . 445 1 128,2
. . 199 128,3
. . 43,130,1
124. 2 15 1 134,2
. 11. 12 1 135,7
. . lie' 139,5
. . 225] 139,21
. . 695! 140,14
. 37. 96 141,2
33 ib.
33
521
33
210
. . 33
32. ib. 83
33.
134.
144,14
145,1
145.9
145,14
146,8
147,2
147,14
609 149,5
36 : 149,6
17. 96
. 196
. 209
. 516
. 228
. 228 i
1
33
. 62
. 26|
. 222!
607
383
637
225
. . 9
. 103
. . 8
. 5. 7
l'.»4. 235
.6
1.50,6
;08
89.
Sprüche.
132
183.
1,8
1,20
2,3
3,6
3,12
3,16
.3,19
8,20
3,.34
4,2
4,5
4,7
4,8
6,23
7,4
7,9
7,10 .
7,16 .
8.6 .
8.34 .
8.35 .
8.36 .
9,1 .
9,5 .
9,9 .
10.2 .
10,26 .
11.3 .
11.21 .
11.24 .
12,21 .
13,12 .
14,23 .
14,28 .
14.30 .
14.31 .
15.25 .
16.4 ,
16,6
17,5
17,10
17,26
18,22
18,24
19,17
19,23
20,.30
21,1
21,13
21,21
21,27
21,30
22,14
199 1 22,27
.563 22,28
11 23,5
206 23,15
206 23,17
. 5
640
240
240
215
68
113
703
26
. ib.
37
183
219
226
598
122
18
62
. 9
20
10
43
175
208
11
11
157
133
209
208
235
. 12
465
199
172
12
208.
23,22
2.3,23
683 23,25
. 6124,10
440
24,17 .... 201
. 592
25,2 . .
708
522
25,3 . .
341
. . 25
26,4 . .
386
ib. 205
26,5 . .
386
592
27,8 . .
206
597
27,11 . .
8. 350
210
27,18 . .
208
590
27,27 .
208
16. 717
2S,4 .
. 23
583
28,9 .
338
522. ib.
28,14 .
222
. 227
28,24 .
132
. 235
29,7 .
713
. . 23
30,15 .
. . 55
ib. 197
30,19 .
513
. 112
30,32 .
. 238
. 190
.30,33 .
. 238
. 705
31,6 .
. 210
. . 65
31,26 .
. 33
. 215
432. 600
, . 13
. .65 1,21
. .20 3 13
20. 695 3,22
. . 25 3.25
. 235, 5,7
. .651 .5,24
50. 200 1 G,14
395. ib.j 9,9
. 198 9,10
. 444 12,12
. . 13 1 12,20
. . 82 13,15
. . 70 14,21
394. 395 14,22
. 392
245. 247 j 18,4
. .11 19.27
194
350
. 23
2.35
. 13
. 69
236
22,25
22,28
24,19
26,9
28,14
28,22
Ijob.
225
211
25
222
, U
.397
466. ib.
217
214
703
703
. 35
. 66
66 348. 704.
ib.
14. ib.
681
236
456
393
523
524
524
R
H. REGISTER.
72»
28,23 .... 5241
uth 1
4,17 . . . .
. 82
12 7 . . . 704. 705
28,28 . .
389
1,14 .
... 591
5,1 ... .
225
12,13 . . 18. ib. 385
33,23 .
391
2,3 .
. . 591
5,5 ... .
392
36,5 . .
. 24
2,4
. . 194
5,6 .
. 35
Esther.
36,24 . .
37,24 . .
38.31 .
38.32 . .
213
213
217
217
2,5 .
2,8 .
2,14 .
3.3 .
•
. . 591
. . 591
. 591. ib.
. . 590
7,1 ... .
7,3 ... .
7,17 . . . .
7,26 . . . .
. 61
385
389
. 25
2,12 .... 504
4,2 .... 234
41,10 .
211
3,6 .
. . 590
8,1 .. .
. 34
Daniel.
8,4 .. .
465
2,21 .... 199
8,5 .. .
465
2,29 .... 202
Lied der Lieder.
Klagelieder.
8,15 . . .
385
2,30 .... 202
1,8 ... . 395
1,4
. . . 103
9,2 . . .
445
4,33 ... 696
1,12 .
. 522
1,6
. • 609
9,4 . .
383
6,11 . 114. ib. 130
1,13 .
. 522
3,8
. . . 120
9,5 . . .
65. ib
9,17 22
1,14
. 523
3,17
. . . 874
9,7 .. .
202
9 21 10
2,3 .
522
3,40
. ... 11
9,8 . . .
. 706
10,13 10
2,4
. . 466
3,44
. . . 120
10,1 . . .
. 227
2,14
. . . 87
4,22
. . . 208
10 2 . . . 2-
28. 529
4,1
. . . 87
10,8 . . .
. 580
Nehemja.
4,3
. . 208
10,16 . . .
. 338
4,15 2
4,4
. 110
Prediger.
11,9 . . .
. 466
4,10 2
4,9
. 440. 522
1,3
. . . . 385
11,10 . .
704
9,5 . . . 234. ib.
4,15
. . 206
1,9
. . . 217. 386
112,1 . . .
. 701
9,7 46
5,6
. . 523
1,15
95
12,2
. 702
1.3,15 ... 620
5,13
. 386 523
2,2
. . . 385. ib.
12,3 . . .
. 702
8,2
. . 208
3,11
157
12,4 . . .
. 703
Matthäi.
8,13
. . 466
3,14
. 199. 218 389
12,5 . TU.i.
ib. 706
8,14
. 466
4,2
, . . 383
12,6 . .
. 700
.5,17 ... 599
Berichtigungen.
S. 1 Z. 31: und einen nachher; erg; am Abend
sagt er zwei vorher und iwei nachher.
S. 4 Z. 25: P hat noi st. msi.
S. 6 Z. 15: lies: k'' k'S'S u. streiche Var. 13. sowie
die darauf folgende, irrtöml. wiederholte Var. 12.
Dass. Var. 27 M
Dass. Vebers. Z. 33 lies; Raba.
S. 7: Var. 2 V.
S. 8 Z. 17 lies: y tV
P. 10 Z. 30: lies: imhr. statt Kioj, ebenso in der
Uebers.
S. 14: Var. 12 M.
S. 15 N. 9 lies: in"i'"i=''-
Dass. Var. 17 M.
Dass. Var. 20; lies: ttniisii.
Dass. Var. 24 ist eine Ranglosse.
S. 17 Var. 2ö M.
S. 19 Var. 10 M.
S. 26 Var. 6 M.
Dass. Varr. 9 u. 1 1 lies; tnp st. -pS.
S. 27 Z. 21; lies tan an.
Dass. Z. 24: lies 'srnipoS T'iS.
S. 38 Var. 24 M.
S. 43 Z. 18: lies itySH, ebenso in der Uebers.
S. 44 Z. 24: lies nu'O st. a<:'0 nyi.
S. 46 Z. 6: P hat mno st. -noa, was schon Rabb. (Dik-
,luke I 59) als Druckfehler bezeichnet.
S. 47 ZZ. 18 u. 21 (ebenso S. 48 Z. 19 r lies 'an
St. 3r\.
Dass. Var. 3 M.
S. 52 Var. 20 M.
S. 56 ZZ. 18 u. 47
S. 61 Var. 9 M.
S. 68 Var. 13 MP.
lies D u sollst u. s. w.
(Das Wort nCK fehlt in der
ersten Tal.aus};abe, ist aber in der ersten .•Kusg. des
,.j^ .^ vorhanden ; vgl. Rabb. Dikduke I p. 89).
Dass. Var. 16 M.
S 72. N. 1. In der sogen. „Recension" des Herrn
Dr. Hoffmann (ZeiUchr.f. hbr. Bibl. I. 71) ist eine Stelle
vorhanden, wo er im Recht ist. Demnach ist diese
Note zu streichen; die Erkl. rauss lauten: Die Unter-
lassung des Pesahopfers, od. der Beschneidung ist eine
tinthätige I'ebertretung, während das Tragen von
Mischgewebe eine ihätigc Uebertrctung ist, dh. das
Verbot wird direkt ausgeübt.
S. 76 N. 8; lies Lik-.Mkiim fand ich merkaba.
S. 120 Z.30: P hat nSno st. nSna, ebenso weiter S.
197 Z. 13 (vgl. dass. N. 2).
S. 131 Z. 1: lies nso.
S. 133 letzte Z. lies: Unverzehntetes.
S. 1+2 Z. 10: cirn vgl. weiter S. 714 N. 3.
Dass. N. 3; vgl. auch weiter S. 581 Z. 21 ff.
S. 147: die N. 5 ist biet nicht gut am Platz; cipa
imoist zu übersetzen: abschüssiger Ort, Abhang,
ebenso weiter S. 416 Z. 36.
S. 203 Z. 17; »re; in einer Parallelstelle (weiter S.
473 Z. 25) heisst es «niB (= »nnis) Krapp, was an
dieser Stelle keinen guten .Sinn giebt.
S. 212 Z. 10; lies Babylon.
S. 249 Z. 34: lies zwei st. drei.
S. 274 Z. 40: lies Nachwuchs von Weidkraut.
S. 296 Z. 28; lies nias.
SS. 325—455 lies überall S ü n d o p f e r st. Schuld-
opfer.
S. 335 Z. 46; lies auf einem st. in einen.
S. 343 X. 9: lies 73.
S. 344 Z. 9; es wird gelehrt: erg: R. Eliczer sagt:
S. 355 Z. 4; sair'l; die Erklärung, dieses Wort sei
aus 3K-n<3-irn (Familienoberhaupt) contrahirt, ist un-
wahrscheinlich.
S. 398 Z. 24: lies 'ii st. '31.
S. 416 Z. 39: gegen ihn ein; erg; Haben sie etwa
für das Seltenere keine Schutzmassregel erlaubt.
S. 589 Z. 13: niOU "l»« kann auch heissen; Ver-
üefungen. Scharten ebnen, demnach wäre zu über-
setzen: .Auf dem Feld wird er nicht verleitet. Ver-
liefungen zu ebnen, im Haus aber wird er wol ver-
leitet, Vertiefungen zu ebnen.
S. .599 N. 3: An «Vi '3 Schwiegereltern zu denken
ist an dieser Stelle nicht angebracht; vgl. S. 714
Var. 25.
S. 668 Z. 26: lies; Man darf kein Stroh in einem
Sieb sieben, oder u. s. w., wol aber darf man es
mittels eines Siebs aufraffen, um u. s. w.
S. 673 Z. 4: R. Eliczer; erg: es wird nämlich gelehrt:
R. Eliczer sagt:
Talmud b«. I.
Verzeichnis des Inhalts.
Uli
Hebräisches Vorwort
_. , .. ix
Einleitung
Einleitung in den Talmud von Samuel ibn Nagdila xvii
Einleitung in die Misnah von Moses Maimonides xix
Inhalt "'"
Transscription. Signatur der Varianten. Abkürzungen Ix'
Berakhoth
_ . 241
Peah
250
Demaj
„., .. 257
Kilajim
- . . ,. 267
Sebiith
Terumoth ^^®
29'
Maäsroth
Maäser seni
Halla
Orla
Bikkurim
Sabbath
Register der erklärten Wörter
Register der biblischen Citate
Berichtigungen
298
306
311
. 315
323
720
721
729
Adolph Gertz, Charlottenburg.
k